Sei sulla pagina 1di 12

hanami

Federica Ercole

GUIDA
allo STUDIO
del GIAPPONESE

Ti piacerebbe imparare il giapponese per leggere delle opere in lingua originale o per un viaggio? Allora
sei nel posto giusto! In questa guida troverai quello che ti serve sapere per iniziare subito con lo studio
del giapponese.
Per me all'inizio non stato affatto facile. Non avevo idea di come partire e come proseguire, qual era
per me il giusto metodo non avevo la pi pallida idea di cosa fare!
Durante i miei anni di studio ho sperimentato diversi metodi, diverse risorse per lo studio
del giapponese. Voglio mostrarti un piano efficace per imparare da autodidatta questa lingua. Sono
sicura che ti sar daiuto!
Possiamo dividere il percorso di studio in quattro fasi:
hiragana e katakana
kanji
grammatica
full immersion
Queste fasi non necessariamente si susseguono luna allaltra, possono anche sovrapporsi a seconda dei
tuoi obiettivi e del tuo metodo di studio. Per esempio potresti imparare i kanji assieme alla grammatica,
o iniziare la tua immersione di giapponese sin dallinizio della prima fase. Limportante riuscire
a rendere lo studio il pi divertente e vario possibile, in modo da essere pi motivato a
continuare e non mollare tutto a met strada.
Vediamo una ad una le diverse fasi.

1. Impara hiragana e katakana


Hiragana e katakana sono i sillabari della lingua, cio ogni carattere rappresenta un suono/una sillaba.
Ad esempio "a" in hiragana si scrive e in katakana , "ki" in hiragana , mentre in katakana .
Molti sottovalutano la loro importanza, privilegiando la grammatica rispetto alla scrittura. In realt
penso che sia sbagliato lasciare da parte questi sillabari, sai perch? Pi decidi di rimandare, pi ti passa
la voglia di impararli.Anche se vuoi dare la precedenza al parlato, ti consiglio di imparare i kana (termine
usato per indicare hiragana e katakana). Vedrai che ti saranno daiuto anche per leggere le frasi pi
semplici del giapponese, visto che la lingua non fa uso di romaji (giapponese scritto in lettere).
Ognuno di questi sillabari ha un uso ben preciso:
Lhiragana si usa quasi per tutto: per le particelle, per tutte quelle parole che normalmente
2

hanamiblog.net

sono scritte in hiragana, per indicare la pronuncia di un kanji e per le desinenze grammaticali. Se non ti
ricordi i kanji o fai fatica a scriverli puoi usare questo sillabario per trascrivere qualsiasi parola kanji in
kana. I testi per bambini sono scritti con questo sillabario.
Il katakana si usa per trascrivere qualsiasi parola di origine straniera, spesso viene usato anche per
trascrivere le specie di animali e piante. il sillabario da usare se vuoi scrivere il tuo nome in giapponese.

Un esempio di frase giapponese: in rosso sono evidenziate le sillabe del katakana, in azzurro l'hiragana
e in giallo il kanji.
Per questioni stilistiche, una parola pu essere scritta in hiragana o in katakana a seconda dei casi. Le
curve dellhiragana danno un effetto pi aggraziato, pi carino; mentre le linee quadrate del katakana
possono mettere in evidenza una parola in modo simile al grassetto o allo stampatello.
Assieme a hiragana e katakana molto importante anche imparare bene la pronuncia di ogni sillaba.
Fortunatamente non sar cos complicato visto che la pronuncia somiglia molto a quella italiana.
Se parti completamente da zero e fai fatica a memorizzare i due sillabari ti consiglio Hiragana Katakana
Passo Passo. Sarai guidato passo passo con esercizi di lettura e scrittura ed in poco tempo sarai in
grado di leggere i 46 hiragana, 46 katakana e i suoni derivati. Ti assicuro sar pi semplice di quello che
sembra!

Non perdere tempo con il romaji!


Ribadisco quanto ho scritto prima: lascia perdere il giapponese scritto in lettere, anche se il tuo obiettivo
principale quello di parlare o focalizzarti sull'ascolto. L'ho imparato a mie spese: quanto tempo ho
sprecato con lo studio dei romaji! (utile solo per scrivere in giapponese al computer).
Tre tipi di scrittura diversi in un unico cartello: in
alto hiragana, al centro i kanji e sulla linea colorata la
trascrizione in romaji.
(Credit immagine: shirokazan)

hanamiblog.net

Gi solo l'hiragana ti sar utile per lo studio della grammatica. Ti faccio un esempio:
in giapponese si chiamano aggettivi in -i tutti gli aggettivi che terminano con la i. Secondo te "takai" e
"yuumei" sono tutti e due aggettivi in -i? Con il romaji poco chiara questa regola, apparentemente
sembrano essere tutti e due aggettivi in -i, invece non cos: (takai), (yuumei). Solo takai ha
lhiragana i () al fondo, laltra parola invece fa parte dellaltra categoria.
Per qualsiasi testo vorrai leggere o per mandare un'e-mail al tuo amico giapponese non potrai fare a
meno di conoscere hiragana e katakana.
Inoltre, se in futuro vorrai prendere la certificazione del JLPT (Japanese Language Profiency Test), devi
conoscere bene la scrittura. Prendere la certificazione per i livelli pi alti pu essere utile per trovare
un lavoro in Giappone.

Diversi stili di scrittura


I caratteri del computer sono molto diversi dalla scrittura a mano, la stessa differenza esiste anche
nel giapponese. In particolare diversi caratteri hiragana/katakana possono avere dei tratti attaccati o
staccati a seconda dello stile di scrittura. Osserva ad esempio le seguenti sillabe:

La riga in basso pi simile alla scrittura a mano, se vuoi esercitarti nella scrittura ti consiglio di copiare
quel tipo di stile. Anche i kanji, gli ideogrammi giapponesi, possono avere delle lievi differenze a seconda
del carattere.

2. Impara i kanji
I kanji sono gli ideogrammi usati nella lingua giapponese e sono necessari quanto i due sillabari: se non
li conosci farai fatica a capire i testi. Possono sembrare un ostacolo allapprendimento del giapponese,
invece sono un grande aiuto in diversi ambiti. Qualche esempio:
Aiutano a memorizzare pi facilmente le parole. Ad esempio (mangiare) o
(pasto) sono accomunati dal kanji che significa mangiare. Il significato dei kanji ti pu essere
daiuto a capire una parola senza saperla leggere. Se scrivo le stesse parole precedenti in kana o in
romaji (taberu, shokuji) non immediatamente chiaro questo collegamento.
Il giapponese ricco di parole omofone, con i kanji pi facile distinguerle (per esempio i kanji
, e si leggono kami ma hanno tre significati differenti: il primo significa carta, il secondo
capelli, il terzo divinit)
Rende pi facile capire dove inizia e finisce una parola: pi semplice distinguere gli elementi
nella frase rispetto alla frase solo in hiragana

hanamiblog.net

Vediamo quali sono le caratteristiche di un kanji:


La maggior parte delle volte esprime uno o pi significati: ad esempio il carattere
rappresenta l'acqua, significa andare.
Pu trovarsi assieme ad altri kanji o all'hiragana per comporre una parola, non
sempre un kanji si trova singolarmente.
Esempi con : (iku) andare, (ryokou) viaggio
Esempi con : (mizu) acqua, (suidou) Fornitura dell'acqua
I kanji funzionano un po' come le radici che compongono le parole in italiano. Pensa ad esempio
alle parole italiane correre, corrente, corridore: hanno tutte in comune la radice corr- che esprime
il significato fondamentale della parola.
Pu essere letto in modi diversi a seconda delle parole, come avrai notato negli esempi
precedenti. Approfondiremo questa caratteristica pi avanti.
Non sempre rappresenta qualcosa. Pu rappresentare un'idea astratta (es: , sopra)
oppure pu essere un composto fonetico (es: il kanji , tempo, ha al suo interno la parte che
d la lettura "ji") o di significato (es: l'unione di due , albero, forma il kanji di bosco )
La mnemonica il metodo migliore per imparare i kanji. Al posto di perdere tempo imparandoli tratto
dopo tratto, puoi memorizzarli attraverso delle storie che legano i vari componenti
di ogni kanji.
Vediamo un esempio: il kanji (sentire) a prima vista sembra complicato, ha ben 14 tratti. Se lo
dividiamo diventa molto pi semplice da ricordare: formato da (portone) e (orecchio). pi
facile ricordare i due pezzi che compongono il kanji rispetto ai 14 tratti, non trovi? Non ti resta che
inventare una storia che leghi le due parti, come con le orecchie puoi sentire al di l del portone.

Il kanji scomposto: ora molto pi semplice da memorizzare!


I kanji, oltre ad avere uno o pi significati, hanno due tipi di lettura: le letture on di origine cinese
(on'yomi) e quelle kun di origine giapponese (kun'yomi). Entrambi i tipi di lettura sono necessari da
conoscere, ma non hai bisogno di impararle assieme ai kanji.
Solitamente ogni kanji possiede pi di due letture e, anche se le conosci tutte, non si pu sempre
sapere in anticipo qual la lettura giusta da applicare. Inoltre i dizionari elencano anche le letture pi
rare, quindi finiresti per imparare anche quelle poco usate che trovi una volta ogni tanto.

hanamiblog.net

Ecco un esempio: (giorno/sole) si legge hi quando si trova da solo, si legge ka se si trova assieme ad
alcuni numeri per indicare i giorni del mese ( futsuka, il giorno due del mese, mikka il terzo
ecc.), in altri casi si usa nichi come suffisso per i giorni e in altre parole legge jitsu.
Esempio delle letture del kanji (in
alto) e parole d'esempio (in basso).
Vedi che a seconda delle parole si usa
una lettura diversa del kanji?
(Immagine tratta dal dizionario online
Tangorin)

Memorizzare queste letture allinizio difficile, trovo sia decisamente pi semplice impararle poco alla
volta allinterno delle parole. Sapere che il kanji si legge nichi, ka, hi o jitsu senza conoscere le parole
abbastanza inutile, visto che non sapresti i casi in cui si applica ciascuna lettura.
In questa fase concentrati ad imparare i kanji e il loro significato, lascia da parte la loro
pronuncia. gi molto utile apprenderli in questo modo, gi solo per capire la loro composizione e non
ti farai spaventare dai kanji pi complessi. Se hai bisogno di un aiuto per partire con i kanji indispensabili
dai un'occhiata a Ima Kanji, lebook che ho scritto per imparare pi facilmente i 1025 kanji pi utili che
compongono 80-90% dei testi. Presenta anche pi di 2000 parole e frasi desempio.

meglio imparare i kanji prima della grammatica?


una domanda che mi viene fatta molto spesso, la cui risposta dipende dal metodo e dagli obiettivi che
ha ciascuna persona.
Indicativamente puoi proseguire in due modi diversi:
1. Fai fatica a concentrarti su due cose assieme? Fai fatica a memorizzare parole o leggere in lingua
senza conoscere un kanji? Allora inizia ad imparare un buon numero di kanji e poi dedicati alla
grammatica
2. Per te pi importante riuscire ad esprimerti in lingua? Allora impara la grammatica e i kanji in
contemporanea
Io ho preferito scegliere la prima soluzione. Mi sembrava complicato concentrarmi in contemporanea
su due aspetti cos diversi.
Credo che con un po di organizzazione sia possibile dedicarsi in contemporanea ai kanji e alla
6

hanamiblog.net

grammatica: ti baster concentrarti sullo studio di 5-10 kanji tutti i giorni (o anche meno, se proprio
non riesci a trovare tempo) oltre alla grammatica.
Non considerare la scrittura come un intralcio, ti assicuro che render pi semplice
lapprendimento del giapponese. Mi stato confermato da diversi lettori che impossibile concentrarsi
sulla grammatica lasciando da parte i kanji.

3. Impara la grammatica
Prima di riuscire a leggere/ascoltare qualcosa in giapponese bisogna conoscere un po di grammatica per
capire la struttura delle frasi. Non necessario conoscere a memoria ogni singola regola grammaticale
e ogni singola coniugazione dei verbi, impara a grandi linee come funziona e ritornaci di tanto
in tanto quando ti viene qualche dubbio. Memorizzerai meglio la grammatica poco alla volta a forza di
leggere e ascoltare in lingua durante la fase successiva.
In questa fase inizierai a memorizzare nuovi vocaboli e le diverse pronunce di un kanji leggendole
nelle frasi desempio: la lettura dei kanji viene solitamente indicata tramite i furigana, hiragana che ne
indicano la lettura.
I furigana possono apparire sia in verticale
che in orizzontale, come viene mostrato
nell'immagina. Se leggi materiale con i furigana
non avrai problemi a imparare le diverse
letture!

fondamentale trovare il giusto libro di grammatica. Il libro ideale facile da capire, che evita l'uso
di inutili termini tecnici, pieno di esempi e che presenta gli argomenti fondamentali da conoscere. In
italiano pochi libri possiedono queste caratteristiche, la maggior parte dei testi di giapponese sono
pensati per chi studia all'universit e quindi necessitano l'aiuto di un insegnante. Altri invece sono fin
troppo superficiali, con spiegazioni di poche righe che lasciano troppi dubbi allo studente.
Per questo ho creato Ima Nihongo, un ebook pensato per lo studio del giapponese da autodidatta ma
non solo: se avrai bisogno di aiuto potrai sempre contattarmi per chiedere un chiarimento.

Il giapponese non cos difficile!


Alcuni punti che rendono il giapponese pi semplice delle lingue europee:
Mancanza di genere maschile, femminile e articoli: Non si mettono gli articoli di fronte ai
sostantivi, e nemmeno c bisogno di ricordare se una parola maschile o femminile.
Niente plurale: Un sostantivo pu essere sia singolare che plurale a seconda del contesto.
7

hanamiblog.net

Verbi: Con un unico verbo puoi indicare lazione di qualsiasi persona, non varia come in italiano.
Semplificando la grammatica, se dico (taberu), pu essere inteso come mangio, mangi, mangia,
mangiamo, mangiate e mangiano.

Memorizzare al meglio i vocaboli


Solitamente si pensa che per memorizzare bene ogni parola basta ripeterla a voce alta o scriverla decine
di volte: non c' nulla di pi sbagliato! La nostra memoria non funziona in questo modo: la ripetizione
necessaria, ma a intervalli ben definiti. Questo meccanismo viene definito come "ripetizione dilazionata",
ed il sistema su cui si basano diversi programmi di flashcard*: la parola viene ripassata ad intervalli
regolari prima che il cervello la dimentichi completamente.
Un buon esempio di programma che sfrutta questo principio Anki. Non obbligatorio usare questo
programma per lo studio del giapponese, ma ti posso assicurare che ti dar un grande aiuto, specialmente
all'inizio. Sul mio stesso sito puoi trovare diverse guide che ti aiuteranno ad utilizzarlo al meglio.
Cerca di imparare nuove parole sempre all'interno di una frase e non singolarmente. Inoltre puoi
sfruttare il programma per ripassare giorno dopo giorno i kanji. Ovviamente solo questo programma
per memorizzare nuove informazioni non basta, devi anche dedicare del tempo ad immergerti nel vero
giapponese.

4. Full immersion
Lultima fase quella pi divertente, ed anche la pi lunga. Dopo hiragana e katakana, kanji e grammatica,
arrivato il momento di esercitarsi con il vero giapponese scritto e parlato. Inizia a leggere manga,
guardare anime, ascoltare musica, leggi e ascolta qualsiasi tipo di materiale in lingua per
prendere maggiore confidenza con le strutture grammaticali e per imparare nuove parole.
Inizia dal materiale pi semplice (meglio se con i furigana) e man mano passa a qualcosa di pi difficile.
Sfrutta ogni momento libero per dedicarti alla lingua e prova a trasformare le tue passioni in giapponese.
Tieni conto che puoi iniziare questa fase in contemporanea con quelle precedenti, per esempio potresti
iniziare fin da subito ad ascoltare musica giapponese per prendere confidenza con i suoni della lingua.
Oppure puoi guardare qualche anime semplice per spezzare la monotonia dello studio della grammatica
(meglio se senza sottotitoli in italiano o in inglese). Non preoccuparti del fatto che farai fatica a capire
qualcosa, concentrati e fai caso a quello che riesci a capire. Ogni volta che capirai una parola sar una
piccola vittoria ;)
Materiale da principiante/intermedio per la lettura:
Graded readers (cio libri orientati agli studenti, divisi per gradi in base alla difficolt)
* Le flashcard sono delle carte che da un lato presentano una domanda e dallaltra una risposta, servono per ripassare e imparare
vari tipi di informazioni. Leggendo la domanda possiamo verificare se conosciamo la risposta sul retro. Nel caso delle lingue le
flashcard sono comuni per il ripasso delle parole, da un lato presentano la parola in lingua, dallaltro la traduzione e la pronuncia.

hanamiblog.net

Breaking into Japanese Literature (libro di testi giapponesi con traduzione inglese)
Read Real Japanese Essays (libro di testi giapponesi con traduzione inglese)
Read Real Japanese Fiction (libro di testi giapponesi con traduzione inglese)
Exploring Japanese Literature (libro di testi giapponesi con traduzione inglese)
- Yotsuba&! (manga)
- Shirokuma Caf (manga)
Per l'ascolto invece consiglio:
Anime facili da capire senza sottotitoli
10 drama consigliati per migliorare il tuo giapponese
Se sei curioso di come usare manga, anime e altro materiale in lingua giapponese per migliorare la
lingua ti lascio qualche consiglio.

Qualche consiglio per imparare tramite manga (libri, testi ecc.)


Cosa leggere: Dai la precedenza a manga/libri che hanno furigana, cos assieme alle parole imparerai
anche la pronuncia dei kanji.
Se hai gi in mente qualche opera che vorresti leggere puoi trovare facilmente il titolo originale su
Wikipedia: di solito la versione italiana riporta il titolo giapponese. Se cos non passa alla versione
giapponese o a quella inglese.
Con un motore di ricerca puoi facilmente trovare l'anteprima di quello che vorresti leggere: nella barra
di ricerca scrivi il titolo di ci che ti interessa + (tachiyomi) o (tameshiyomi).
significa stare in piedi e leggere, mentre provare a leggere, indifferente usare
una delle due parole per cercare delle versioni di prova.
Proviamo a leggere: I manga sono uno dei materiali pi semplici da leggere in giapponese, il testo
meno fitto e le immagini possono aiutare a capire meglio i dialoghi e le parole sconosciute.
Per evitare di passare troppo tempo sul dizionario consiglio di cercare solamente le parole indispensabili
per comprendere ci che stai leggendo o quelle che si ripetono pi spesso. Prendi nota delle altre
parole da controllare in un secondo momento, cos non interromperai la lettura.
Se leggi qualche testo online puoi installare sul tuo browser l'add-on Rikaichan (per Firefox) o Rikaikun
(per Chrome), un dizionario giapponese pop-up comodo da utilizzare.

Qualche consiglio per imparare tramite anime (film, drama ecc.)


Cosa guardare: Qualsiasi opera va benissimo, anche se consiglio di partire da materiali che trattano
storie di vita quotidiana, soprattutto se non hai una grande conoscenza del giapponese. Cos non dovrai
preoccuparti di trovare termini troppo specifici.
9

hanamiblog.net

Unaltra idea quello di guardare anime/film/drama che hai gi visto in italiano o con i sottotitoli in
italiano. Conosci gi la storia per cui puoi tranquillamente concentrarti sullascolto senza preoccuparti
di seguire lo svolgimento della trama.
Elimina i sottotitoli in italiano (o in inglese): Guardare un anime/film/drama con i sottotitoli
pu sembrare pi utile perch riesci a capire meglio quello che succede, in realt non cos. Se guardi
un anime sottotitolato quasi certamente ti concentrerai pi sui sottotitoli che sui dialoghi. Proprio
come i romaji distraggono la lettura dei kana, allo stesso modo i sottotitoli distraggono dallascolto.
Esiste per un tipo di sottotitoli con cui puoi esercitarti: i sottotitoli in giapponese. Li puoi trovare in
lingua originale cercando su Google.
il modo migliore per risolvere diversi problemi: 1) mancanza di vocaboli, ottimo per imparare nuove
parole sia leggendole che ascoltandole; 2) velocizzarsi nella lettura (ci vuole un po di tempo per
abituarsi a leggerli in fretta!); 3) esercitare lascolto senza aver paura di non capire.
Quando sarai ad un livello pi alto meglio disattivare i sottotitoli per non dover dipendere sempre
dai sottotitoli. Anche se ti sfugge qualche parola non un grosso problema.
Prendi appunti delle parole/della grammatica che ti interessa: Durante la visione tieni
a portata di mano un dizionario e qualcosa per prendere appunti. C qualche parola che senti ripetere
spesso? Controlla il significato e segnatela se vuoi ricordartela in futuro.
Insisti a guardare materiale in giapponese anche se fai fatica a capirli. Forse non vedrai i progressi a
distanza di giorni ma pian piano migliorerai la tua comprensione.
Fai caso a come parlano i personaggi: Osserva i personaggi come interagiscono tra di loro, in
che maniera utilizzano o meno la formalit, fai caso se utilizzano slang o se omettono le particelle. un
buon esercizio per capire come funziona il parlato.
In particolare gli anime esagerano molto con gli stereotipi, il bello capire i diversi modi di parlare di
ciascun personaggio. Quindi lunica raccomandazione che ti faccio di fare un po di attenzione e di
non imitare gli anime (e i manga) parola per parola.

10

hanamiblog.net

Trovare il tempo per lo studio del giapponese


Forse in questo momento starai pensando "mi piacerebbe imparare il giapponese ma non ho tempo". Se
cos ti consiglio di vedere bene le tue priorit e analizzare bene quali sono le attivit che ti portano via
del tempo. Quando si parla di studio delle lingue, si immagina di stare ore e ore chino sui libri, facendo
esercizi e memorizzando parole. In realt non necessario studiare tante ore al giorno, basta una
mezzora tutti i giorni ed esercitare lascolto e la lettura con anime, manga, libri e cos via.
Anche 5 minuti di studio possono fare la differenza.
Anche solo impegnarsi per 5 minuti in quei momenti morti, come aspettare il bus, essere in coda o
essere imbottigliato nel traffico, pu essere utile per imparare qualcosa di nuovo. Spesso non ce ne
accorgiamo, ma tante volte perdiamo tempo in attivit poco utili come controllare Facebook,
Twitter o le e-mail ogni minuto, navigare su internet senza meta, passare troppo tempo davanti alla
televisione Ho reso bene lidea?
Magari l'ennesima volta che rimandi lo studio del giapponese in un periodo pi tranquillo che sembra
non arrivare mai. In tal caso questa una soluzione pi che accettabile se ti prendi 5 minuti di tempo
pi volte al giorno arrivi facilmente a studiare 30 minuti o pi con poca fatica.
Cerca di trasformare le attivit che normalmente fai in italiano in unopportunit per migliorare il
giapponese. In questo modo anche le attivit perditempo possono diventare utili: non sembrer pi uno
spreco di tempo giocare in giapponese!
Mi raccomando per: non necessario studiare per ore di fila ma indispensabile essere costante
nello studio e dedicarci un po' del tuo tempo ogni giorno. In questo modo ti abituerai pian piano alla
lingua ed eviterai di dimenticare quello che hai appreso.

ora di iniziare con il giapponese!


Continuare a cercare metodi per lo studio del giapponese o a pensare quanto ti piacerebbe imparare
questa lingua non ti porter lontano, devi mettere in pratica quello che hai appena letto. Il mio consiglio
di iniziare con gli hiragana e poi pian piano prosegui con le fasi descritte in questa guida.
Non spaventarti delle difficolt che potresti incontrare. Se non ti trovi bene con questo percorso
modificalo a seconda delle tue esigenze, sperimenta e trova il metodo adatto a te (ma
non studiare con il romaji, mi raccomando!), ritorna a leggere questa guida o gli articoli del blog se ti
vengono dei dubbi.
Non perdere tempo a cercare il metodo perfetto per lo studio del giapponese, inizia subito e aggiusta
il tiro di volta in volta.

11

hanamiblog.net

senri

no michi mo

ippo

kara

- Anche un viaggio di mille miglia inizia con un passo


Allora, vuoi iniziare con il primo passo?
Hiragana Katakana Passo Passo
Se invece conosci bene hiragana e katakana puoi proseguire con i passi successivi:
Ima Kanji
Ima Nihongo
Con questa guida hai tutte le informazioni che ti servono per iniziare con il giapponese. Se hai qualche
altra domanda puoi contattarmi.
Buono studio!
Federica Ercole

12

hanamiblog.net