Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
fluidamente y no te sientes tan seguro con el idioma escrito. Si llegas a estar en esa situacin, no te
preocupes, con unos cuantos tips vas a hacer excelentes cartas en ingls.
1. Haz primero un borrador en espaol. Enfcate en responder estas preguntas para ayudarte
a precisar tu comunicacin: Qu quiero decir? Cul es mi mensaje? sobre todo Qu
espero obtener de esta comunicacin? Separa cada idea en un prrafo. Este es el ncleo de
la carta.
2. Piensa cmo diras en ingls cada idea y desarrolla los prrafos. Ten en cuenta lo
siguiente: la cultura americana en trminos de comunicacin es mucho ms directa y escueta
de lo que estn acostumbrados los Latinoamericanos. De hecho, el mismo lenguaje te llevar
a oraciones mucho ms cortas. Cuando escribas en ingls, ve directo al punto. Como dicen:
less is best
3. En general, trata de comenzar la carta con un saludo amable como: I hope this finds you
well. Si te ests refiriendo a una comunicacin previa, bien sea telefnica o por carta, haz
referencia a esta comunicacin, para ayudar al lector a entender de qu se trata tu carta. Algo
como: As you may recall o Regarding our conversation on xxx o As agreed, I am sending
my request in writing
4. Si no hay un antecedente de la comunicacin, ve directo al punto. Un norteamericano
espera entender el objetivo de la carta de inmediato. This is to inform you.. o This is to
requesto This is to thank you. Si debes incluir informacin de contexto, hazlo despus
de aclarar el objetivo de tu carta.
5. Ten cuidado con los apstrofes porque son tricky y suelen generar errores que el corrector
automtico no necesariamente detectar, porque existe otra palabra en ingls que se escribe
igual. Como se pronuncian de la misma manera, se vuelve confusa la escritura. Este es el
caso de:- This is in reference to youre letter dated xxx (Lo correcto es el posesivo your.
Youre es una abreviacin de you y are).- Its been three months since I contacted you..
(Lo correcto es: Its been three months since I contacted you, porque es una abreviatura de
It has been three months)- I gave you one months notice (Lo correcto es: one months
notice, que es un posesivo, no un plural.)
6. A diferencia de los espaoles o los latinoamericanos, los norteamericanos usan el
lenguaje de una manera muy funcional.Dear Mr. X es suficiente para encabezar una carta,
a diferencia del tpico Seor Doctor fulano de tal. No sientas temor de usar el Dear, que
parecera estar llamado querido a un desconocido. En ingls, es el estndar para referirse a
hombres y mujeres, aunque no sean conocidos por el que escribe.
7. Sigue un orden secuencial en la exposicin de tu tema. Termina con los prximos pasos
que seguirs o esperas que el destinatario siga, para que cierres el crculo y dejes clara la
prxima accin. Please reply to this mail o I will be contacting you soon son formas para
enfocar al lector en lo que viene a continuacin.
8. Usa el corrector automtico, pero trata de entender por qu corrige determinada palabra. Si
aprendes la norma, dependers menos del corrector.
9. Lee la carta de principio a fin en voz alta para asegurarte de que fluya adecuadamente, y
tenga los conectivos adecuados (therefore en consecuencia- however a pesar debesides adems-)
10. Pide que alguien que domine el idioma la lea antes de enviarla, para garantizar que todo
suene bien. Hay ciertos giros del lenguaje que se le pueden escapar a quien no lo domine
completamente, y que podran desvirtuar lo que quisiste decir en tu comunicacin.
LETTER WRITING
to send
enviar
to deliver
entregar
to receive
recibir
to get
recibir
to forward
remitir, reenviar
to answer
responder
to write
escribir
to type
escribir a mquina
to erase
borrar
to sign
firmar
address
direccin
airmail
correo areo
correspondence
correspondencia
delivery
entrega
dotted line
lnea punteada
correo electrnico
envelope
sobre
form
formulario
handwriting
escritura, letra
junk mail
correo basura
letter
carta
buzn de la casa
mail train
tren de correos
package, parcel
paquete
correo
post office
oficina de correos
postage
franqueo
postcard
(tarjeta) postal
cdigo postal
cartero
casilla de correos
recorded delivery
envo certificado
registered letter
carta certificada
return address
domicilio de respuesta
signature
firma
snail mail
correo comn
stamp
surface mail
telegram
telegrama
Escribir un correo electrnico en ingls es, a menudo, un ejercicio difcil y sensible, pues corres el
riesgo de redactar frases que no tienen sentido, con formulaciones mal hechas o bien con calcos del
espaol al ingls. Los correos electrnicos y la comunicacin profesional en la lengua de
Shakespeare requieren de conocimientos precisos del idioma. Para evitar los errores comunes, te
damos algunos consejos prcticos con expresiones idiomticas tiles para redactar un correo
electrnico en diferentes contextos y algunos recursos para una mejor redaccin en ingls.
Un saludo informal podra ser: Hello Mark o Hi Mark (lo que supone una igualdad de tratamiento o
bien
una
correspondencia
continua).
Un saludo formal sera: Dear Mark (neutro), Dear Mr. Smith (muy formal, para dirigirse a un
cliente,
por
ejemplo).
Un saludo a un destinatario desconocido (por ejemplo, en una candidatura) llevara la siguiente
forma: To
whom
it
may
concern (en
espaol,
"A
quien
corresponda").
be
very
you
be
una
grateful
so
you
if
kind
you
as
solicitud:
could (formal).
to (formal).
please? (neutro)
En
un
recordatorio:
To this day, I haven't received any answer from you regarding... I would like to kindly remind you
that...
Further
to...
With
reference
to...
Para
agradecimientos:
I (We) would like to express our gratitude for all your help in this matter (muy formal).
Solicitud
de
informacin/aclaracin:
Could
you
give
me
some
information/tell
me
more
about...
I'm
interested
in
receiving...
There are several points we don't quite understand regarding... Would you mind giving more details
about...
you
need
Thank
you
look
in
any
further
information,
advance... (si
se
forward
to
formula
feel
una
hearing
free
solicitud
from
to
contact
en
el
you
me.
mensaje).
soon.
Finalmente, ciertas frmulas de cortesa al final de un e-mail (Yours faithfully, Yours sincerely) son
muy usadas en la correspondencia escrita. En un e-mail, las ms comunes son:
Kind
Best
Regards (entre
regards
regards
colegas)
formulas
son
posibles
(generalmente):
Please
find
attached (attachment equivale
a
"archivo
adjunto"
en
espaol).
Hereby
attached...
Please
find
enclosed (pocas
veces
usado).
Please find below (por ejemplo, mencin de un texto transferido al destinatario).