Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
DE LEUROPE
COUNCIL
OF EUROPE
SENTENCIA
ESTRASBURGO
22 de octubre de 2007
Esta sentencia se halla firme. Podr ser objeto de retoques de forma
PROCEDIMIENTO
1. El caso se inici con dos demandas dirigidas contra la Repblica
Francesa, que tres ciudadanos franceses presentaron ante el Tribunal, en virtud
del art. 34 del Convenio Europeo para la proteccin de los derechos humanos
y las libertades fundamentales (el Convenio). La primera demanda (n
21279/02) fue introducida el 23 de mayo de 2003 por el seor Mathieu Lindon
(el primer demandante) y el seor Paul Otchakovsky-Laurens (el segundo
demandante) (los primeros demandantes) y la segunda (n 36448/02), el 27
de septiembre de 2002 por el seor Serge July (el tercer demandante).
2. Los primeros demandantes estn representados ante el Tribunal por el
seor Henri Leclerc y el seor Roland Rappaport, abogados colegiados en
Pars, y el tercer demandante por el seor Jean-Paul Levy, abogado tambin
colegiado en Pars. El Gobierno francs (el Gobierno) est representado por
su agente, la seora Edwige Belliard, Directora de Asuntos Jurdicos del
Ministerio de Relaciones Exteriores.
3. Las demandas fueron asignadas a la primera seccin del Tribunal (art. 52
1 del Reglamento). El 1 de junio de 2006, la Sala conformada en seno de
dicha seccin e integrada por los siguientes Jueces, seores C.L. Rozakis,
Presidente, L. Loucaides, K. Hajiyev, S.E. Jebens, seoras F. Tulkens y E.
Steiner, as como por el seor S. Nielsen, secretario de la seccin, decidi
declinar su competencia con efecto inmediato a favor de la Gran Sala, no
habiendo formulado ninguna de las partes objecin alguna a esta medida (art.
30 del Convenio y 72 del Reglamento).
4. La integracin de la Gran Sala fue ordenada de acuerdo a las
disposiciones de los arts. 27 2 y 3 del Convenio y 24 del Reglamento.
5. El presidente de la Gran Sala orden que se procediera simultneamente
a la instruccin de las demandas (artculo 42 2 del Reglamento). Decidi
asimismo proseguir con la aplicacin del artculo 29 3 del ante la Gran Sala,
para efectos del examen paralelo de la admisibilidad y el fondo de las mismas.
6. El Gobierno y los primeros demandantes presentaron sus observaciones
escritas respecto de la admisibilidad y el fondo de la cuestin.
7. El 13 de diciembre de 2006 se realiz la audiencia pblica en el Palacio de
los Derechos Humanos de Estrasburgo (art. 59 3).
Comparecieron:
por el Gobierno
Sras Anne-Franoise Tissier, directora adjunta de derechos humanos de
la direccin de asuntos jurdicos del ministerio de relaciones
exteriores
agente,
Marie Mongin, ministerio de relaciones exteriores,
asesora,
Olivia Diego, ministerio de justicia,
asistente;
representantes.
HECHOS
I. LAS CIRCUNSTANCIAS DE AUTOS
9. El primer demandante es escritor, y el segundo, presidente del consejo de
administracin de la editorial P.O.L.; el tercero era el director de publicacin
del diario Libration. Nacieron respectivamente en 1955, 1944 y 1949 y residen
en Pars.
A. La condena de los seores Lindon y Otchakovsky-Laurens
(demanda n 21279/02)
Segundo pasaje, pgina 28: ninguna otra palabra ni hecho determinado hacan explcita
la afirmacin segn la cual "sus camaradas del Frente aseguraban hacer una limpia cada
semana en los barrios"; puede provenir de la propia jactancia del personaje del libro y es
demasiado vaga para justificar una demanda.
Tercer pasaje, pgina 86: se imputa al Frente Nacional hacer uso de la violencia
respecto a aquellos que abandonan el partido; el autor, a travs de uno de sus personajes
pone en guardia al abogado de Ronald Blistier frente a "la estrategia habitual del Frente
Nacional" que "mata" a aquellos que lo abandonan ("partirte la cara... diez contra uno,
armados con barras y porras y zapatos claveteados una tarde a la salida de tu casa").
Este pasaje que cita hechos precisos y susceptibles de pruebas, violencias e incluso
asesinatos contra aquellos que osasen traicionar al partido y abandonarlo, atenta al honor
del Frente Nacional.
Cuarto pasaje, pginas 105-106: Imputar a Jean-Marie Le Pen unas declaraciones " de
un racismo, en el mejor de los casos, difuso" y decir que "tras cada una de sus propuestas,
... puede tambin verse el espectro de las peores abominaciones de la historia de la
humanidad", es difamatorio respecto a ste en la medida en que es acusado de un
racismo que recuerda las peores atrocidades; el autor precisa asimismo, unas lneas
despus, que Jean-Marie Le Pen puede sugerir el asesinato racista a mentalidades simples
como Ronald Blistier quien "no habra hecho uso de su fusil y encaonado a un chaval
magreb, si Jean-Marie Le Pen no lo hubiese hecho posible" (pgina 106).
Quinto pasaje, pgina 118: Este pasaje que imputa a los jvenes militantes del Frente
Nacional, de un lado, estar preparados por las palabras de su "mentor para gritar", y de
otro lado estar armados a centenares y crear un ambiente de preinsurreccin, es
ciertamente injurioso respecto a Jean-Marie Le Pen, pero demasiado impreciso para
constituir una difamacin; la continuacin de este pasaje no se refiere al Frente Nacional
sino a los participantes en las manifestaciones de este partido y, por tanto, ha de
desestimarse.
Sexto pasaje, pgina 136: Jean-Marie Le Pen es acusado de ser un "vampiro" que se
alimenta del "resquemor de sus electores" y "de la sangre de sus enemigos", de ser un
mentor que difama a sus adversarios para protegerse de las acusaciones que se formulan
contra l.
El autor explicita esta imagen y el trmino "vampiro" escribiendo, a continuacin del
texto enjuiciado: "...Jean-Marie Le Pen ha utilizado la vida de Ronald Blistier y he aqu
que ahora utiliza su muerte para promover otros Ronald Blistier, transformar a otros
jvenes perdidos en tteres que vern su vida y su muerte manipuladas por este
despiadado titiritero".
Estas imputaciones de servirse de la vida y la muerte de jvenes militantes,
empujndolos al crimen y al suicidio, con fines polticos personales, son precisas y
atentan al honor y la consideracin de Jean-Marie Le Pen.
Sobre la buena fe:
Se considera que las imputaciones difamatorias se hacen con la intencin de perjudicar,
pero pueden justificarse si el autor demuestra su buena fe.
El tribunal seala, a este respecto, que el autor no ha creado solamente una obra de
ficcin; ha presentado a sus lectores a Jean-Marie Le Pen en sus actividades cotidianas de
presidente del Frente Nacional y ha querido criticarlo, al igual que a su partido, y hacer
frente a sus ideas; Mathieu Lindon ha declarado asimismo en la vista oral haber
ahondado mucho en la actualidad y, de hecho, el lector podra no distinguir claramente la
realidad de la ficcin, de lo cercanas que las situaciones y las palabras quieren ser a los
acontecimientos presentes.
Si, en lo que respecta a la polmica poltica y el debate ideolgico, debe reconocerse al
autor la mayor libertad de expresin, esta libertad no es, sin embargo, ilimitada y termina
all donde empiezan los ataques personales, provengan stos directamente del autor o a
travs de personajes de ficcin, y se desacredita por la desvirtuacin de los hechos y la
exageracin.
Si bien la defensa hace valer que este relato es el reflejo de la realidad y no la traiciona,
cabe constatar que los documentos presentados, esencialmente artculos de prensa, sin
valor probatorio, no permiten sostener las imputaciones difamatorias apreciadas por el
tribunal, relativas al comportamiento criminal que se presta a las partes civiles; no se ha
aportado a los debates ninguna resolucin judicial que cuestione su responsabilidad, que
hubiese podido justificar tales aserciones y, a falta de documentos, el tribunal no puede
sino constatar que Mathieu Lindon desvirta los hechos para reforzar la hostilidad de sus
lectores hacia Jean-Marie Le Pen y su partido.
Por otra parte, la particular libertad de tono reconocida al escritor y el polemista, no
autoriza sin embargo los trminos particularmente ultrajantes que figuran en el texto.
En consecuencia, no puede admitirse el beneficio de la buena fe, por lo cual se halla
constituido el delito de difamacin respecto de Jean-Marie Le Pen y del Frente nacional
(...).
3.
15. Los dos primeros demandantes recurrieron esta sentencia ante la corte
de apelaciones de Pars, negando el carcter difamatorio de los pasajes
enjuiciados. Indicaron que el libro constituye una obra de ficcin que pona en
escena a personajes tambin ficticios, lo que poda constatar el lector desde la
primera pgina. Sostuvieron tambin que las palabras eran solamente juicios de
valor referidos a los querellantes, que reflejaban un debate pblico tratado con
distancia e irona, a saber, cmo hacer frente de la mejor manera al ascenso de
la extrema derecha. Subsidiariamente, en virtud de la buena fe, sealan que el
libro y sus personajes no desvirtuaban las teoras del seor Le Pen y del Frente
Nacional, y que los pasajes enjuiciados eran exclusivamente palabras
pronunciadas por personajes de ficcin y no reflejaban el pensamiento del
autor, que se haba esmerado en criticar la estrategia escogida por las
asociaciones antirracistas y los intelectuales de izquierda en general para luchar
contra el Frente Nacional.
Invocando el artculo 10 del Convenio, los demandantes sostuvieron que
esta disposicin frustra toda condena, puesto que corresponde a las obras de
ficcin ser un reflejo de las controversias sobre la responsabilidad moral del
cuestin y, de otro lado, cual es el sentido que confiere el autor a las palabras
de sus personajes respecto al pensamiento que desarrolla en realidad en la obra.
En cuanto al segundo punto - habindose establecido el segundo la corte
seal que debe efectuarse una distincin entre los pasajes enjuiciados de las
pginas 10, 86, 105 y 136, los nicos en adelante considerados: algunos
expresan el punto de vista del narrador y coinciden con el pensamiento del
autor tal y como se desprende del libro en su conjunto, otros solo
comprometen al personaje que profiere las palabras, ya que el autor muestra
asimismo en el curso del libro, a travs del narrador o por otros medios, una
distancia real respecto al contenido de los pasajes.
Aplicando este mtodo, la corte se pronunci as sobre los cuatros pasajes
enjuiciados:
1.Pgina 10: "... es luchar eficazmente contra Le Pen reclamar que se le incluya en el
proceso, mostrar que no es el presidente de un partido poltico, sino el jefe de una banda
de asesinos, Al Capone tambin habra tenido electores" [se trata del punto de vista que
el autor presta a unos manifestantes antirracistas reunidos ante el palacio de justicia].
Esta parte de la frase viene precedida por otra, a la que no se han referido las partes
civiles: "para ellos no es suficiente con que Ronald Blistier sea un asesino" que sigue a la
descripcin por el narrador de la multitud de "antirracistas" agrupados ante el palacio de
justicia durante el juicio del acusado, Ronald Blistier.
La afirmacin segn la cual Jean-Marie Le Pen no es presidente de un partido poltico
sino el jefe de una banda de asesinos, y lo que es ms, seguida de la comparacin con Al
Capone, es evidentemente difamatoria, como sealaron con razn los primeros jueces.
Nada en las frases que preceden o siguen a este pasaje permite notar alguna distancia por
parte del narrador - y por consiguiente, teniendo en cuenta la construccin literaria del
libro, del autor - con esta afirmacin prestada a los manifestantes concentrados ante el
Palacio de justicia y que remite asimismo a la cuestin que se presenta como el tema del
libro en la contraportada: "Cmo luchar eficazmente contra Jean-Marie Le Pen?"
Este pasaje ser pues considerado difamatorio respecto a las partes civiles.
2. Pgina 86: "El (Blistier) [el acusado] trata de asustarte, Pierrot [el abogado]. Quiere
llevarte a su terreno; es una estrategia habitual del Frente Nacional para que t aparezcas
como un traidor si luego dices algo malo de los lepenistas o de su jefe y tengan entonces
autoridad moral para romperte la cara, encontrarte diez contra uno, armados con barras y
porras y zapatos claveteados una tardea la salida de tu casa, para explicarte claramente
que cuando se ha formado parte de ese gremio, es para toda la vida. Nadie abandona
impunemente el Frente Nacional. No te hagas el listo Pierrot, por favor. No quiero que
te maten."
Aqu el amigo del protagonista, el abogado Mine, se expresa y ofrece supropia
explicacin de la actitud del acusado durante el juicio respecto a su abogado en respuesta
a una pregunta que le ha formulado este ltimo. Se trata aqu de un anlisis propio de un
personaje de ficcin, sin duda hiriente respecto a las partes civiles, como sealaron los
primeros jueces.
Sin embargo, y contrariamente a la apreciacin de estos ltimos, no parece susceptible
de prueba en el sentido de la Ley de 29 de julio de 1881: imputado a un personaje de
10
11
12
13
Las novelas no tienen todos los derechos. Pero s el de existir y evocar la realidad en la
que evolucionan el autor y sus contemporneos. Mathieu Lindon y su editor Paul
Otchakovsky-Laurens han sido condenados por difamacin a Jean-Marie Le Pen por
cuatro pasajes de la novela El proceso de Jean-Marie Le Pen.
Escribir, en una novela, que los manifestantes que rinden homenaje a la vctima de un
asesinato racista estiman que: "Para ellos no es suficiente con que Ronald Blistier sea un
asesino, es luchar eficazmente contra Le Pen reclamar que se le incluya en el proceso,
mostrar que no es el presidente de un partido poltico, sino el jefe de una banda de
asesinos, Al Capone tambin habra tenido electores" no es difamatorio, en mi opinin y
estoy dispuesto a escribirlo en una novela.
Escribir en una novela que el amante de un abogado que defiende a un asesino
militante del Frente Nacional le pone en guardia as: "Trata de asustarte, Pierrot. Quiere
llevarte a su terreno; es una estrategia habitual del Frente Nacional para que t aparezcas
como un traidor si luego dices algo malo de los lepenistas o de su jefe y tengan entonces
autoridad moral para romperte la cara, encontrarte diez contra uno, armados con barras y
porras y zapatos claveteados una tarde a la salida de tu casa, para explicarte claramente
que cuando se ha formado parte de ese gremio, es para toda la vida. Nadie abandona
impunemente el Frente Nacional. No te hagas el listo Pierrot, por favor. No quiero que
te maten", no es difamatorio, en mi opinin y estoy dispuesto a escribirlo en una novela.
Escribir en una novela que un abogado para defender a su cliente acusado de un crimen
racista dice en su alegato de defensa: "Leed los peridicos, escuchad la radio y la
televisin, cada palabra de Jean-Marie Le Pen est profusamente llena - o vaca, miserable
- de un racismo como poco difuso. Detrs de cada una de sus palabras se puede or otras,
y tras cada una de sus propuestas puede tambin verse el espectro de las peores
abominaciones de la historia de la humanidad. Todo el mundo lo sabe, todo el mundo lo
dice. Lo que Ronald Blistier ha hecho, es lo que recomienda Jean-Marie Le Pen. Ms
explcitamente, trata de permanecer dentro del marco de las leyes, aunque no siempre lo
consiga. Pero las situaciones en las que habla, los sobreentendidos que profiere, las
personalidades de aquellos a los que apoya no dejan lugar a dudas", no es difamatorio, en
mi opinin y estoy dispuesto a escribirlo en una novela.
Escribir en una novela que el abogado que ha defendido mal a su cliente del Frente
Nacional acusado de crimen racista haga este anlisis: "Cmo dejar que Jean-Marie Le
Pen se haga la vctima tras el suicidio de Ronald Blistier? El presidente del Frente
Nacional es un vampiro que se alimenta del resquemor de sus electores, pero a veces
tambin de su sangre, como de la sangre de sus enemigos No? Por qu Le Pen acusa a
los demcratas del presunto asesinato de Ronald Blistier? Porque no teme la mentira,
porque difamar al adversario le parece siempre til, claro, pero tambin simplemente para
desviar las sospechas, para ser el que grite ms alto con la esperanza de que sus gritos
taparn las acusaciones formuladas contra l mismo" no es difamatorio, en mi opinin y
estoy dispuesto a escribirlo en una novela.
Si estas frases se consideran difamatorias en una novela, tambin lo son en la realidad.
Si son lgicos con ellos mismos, Jean-Marie Le Pen debe querellarse contra m y el
tribunal condenarme por haberlas reproducido aqu.
14
15
16
17
Artculo 29
Toda acusacin o imputacin de un hecho que atente al honor o la consideracin de
una persona o grupo al que se le imputa constituye difamacin. La publicacin directa o
la reproduccin de esa alegacin o imputacin es punible incluso si se hace de manera
dubitativa o si se refiere a una persona o grupo no nombrados expresamente pero cuya
identificacin es posible por los trminos de los discursos, gritos, amenazas, escritos,
impresos, o carteles incriminados.
Toda expresin ultrajante, de desprecio o invectiva que no contenga la imputacin de
hecho alguno es una injuria.
Artculo 32, inciso 1
La difamacin contra las personas a travs de uno de los medios enunciados en el
artculo 23 [como los "escritos" e "impresos" y "cualquier otro soporte de los escrito"] se
sancionar con una pena de seis meses de prisin y multa de 120.000 euros, o con una de
estas dos penas.
Artculo 42
Sern responsables, como autores principales, de las penas que constituyen el castigo
de crmenes o delitos cometidos por la va de la prensa, en el orden siguiente, a saber:
1. Los directores de publicacin o editores sean cuales fueren sus profesiones o sus
denominaciones (...).
18
FUNDAMENTOS JURDICOS
I.
ACUMULACIN DE DEMANDAS
1. Los demandantes
32. Los dos primeros demandantes sostienen que su condena por
difamacin y complicidad en difamacin debido a la publicacin del Proceso
de Jean-Marie Le Pen constituye una sancin no prevista por la ley, en el
sentido que la jurisprudencia del Tribunal da a esta nocin. En su opinin,
pese a la aparente precisin del primer prrafo del artculo 29 de la Ley de 29
de julio de 1881 en la que se fundamenta, y la abundante jurisprudencia en
materia de difamacin, su condena no era previsible. Reprochan en particular
al Tribunal de apelacin de Pars haber buscado el pensamiento del autor en las
palabras de unos personajes ficticios, en funcin adems del carcter positivo o
no de stas. Al examinar as los pasajes enjuiciados de la novela, procedi por
deduccin, siendo un mtodo subjetivo y aleatorio que no permite a un
19
escritor determinar por anticipado los lmites de las palabras autorizadas, segn
los cuales debe regular su comportamiento. De hecho, este mtodo no se
aplic con el mismo rigor a todos los pasajes enjuiciados, siendo la sentencia y
el razonamiento del Tribunal de apelacin, en muchos aspectos, inconstantes e
incoherentes.
En segundo lugar, consideran que esta sancin no era necesaria en una
sociedad democrtica. Subrayan, en particular, que ninguna necesidad social
imperiosa justificaba su condena como autor y editor de un texto de ficcin,
presentado a los lectores como tal, poniendo de relieve la libertad de expresin
del novelista y, haciendo referencia, concretamente al caso Lingens c. Austria,
sentencia del 8 de julio de 1986 (serie A nm. 103), el hecho de que el libro en
cuestin se refiriese a un poltico. Aaden que los tribunales internos
desvirtuaron las palabras en litigio y que la sancin impuesta, penal, es
desproporcionada.
33. El tercer demandante considera igualmente que su condena por
difamacin debido a la publicacin en el peridico Libration de una peticin
firmada por noventa y siete escritores, que reproduca algunos pasajes de la
novela considerados difamatorios por el Tribunal correccional de Pars, no era
necesaria en el sentido del artculo 10 del Convenio RCL 1999, 1190, 1572.
Recordando la importancia de la libertad de prensa en una sociedad
democrtica y subrayando que el artculo en cuestin se inscriba en un debate
poltico de inters general, considera que su condena es an menos
proporcional al fin perseguido, la proteccin de la reputacin del seor Le Pen,
al ser ste ltimo partidario de la provocacin y que utiliza palabras groseras
cuando se expresa en los medios de comunicacin.
2. El Gobierno
34. El Gobierno no niega que la condena de los demandantes constituya
una injerencia en el ejercicio de su derecho a la libertad de expresin, pero
sostiene que estaba prevista por la ley, persegua un fin legtimo y, habida
cuenta del margen de apreciacin reconocido a los Estados Partes en la
materia, era necesaria en una sociedad democrtica, conforme al segundo
apartado del artculo 10.
35. Sobre el primer extremo, el Gobierno subraya que la condena de los
demandantes se fundamenta en los artculos 29.1 y 32.1 de la Ley de 29 de julio
de 1881.
Rechaza la tesis de los dos primeros demandantes segn la cual la aplicacin
de estas dos disposiciones en su causa no era previsible, sealando en
particular que existen precedentes de querellas por difamacin a travs de una
obra literaria (se refiere a una sentencia del corte de apelaciones de Pars del 8
de marzo de 1897); el segundo demandante habra reconocido, a fin de
cuentas, en apelacin, que saba que al publicar la novela en litigio corra el
riesgo de que el seor Le Pen se querellase contra l. En cuanto a los
pretendidos criterios incoherentes en los que se basaron los tribunales internos,
20
21
41. El Tribunal recuerda que slo se puede considerar ley, en el sentido del
artculo 10.2, la norma enunciada con la suficiente precisin como para
permitir al ciudadano regular su conducta; rodendose si es preciso de buenos
asesores, debe ser capaz de prever hasta un punto razonable en las
circunstancias del caso, las consecuencias que puedan derivar de un acto
determinado. No necesitan ser previsibles con una certeza absoluta. La certeza,
aunque deseable, se acompaa a veces de una rigidez excesiva; ahora bien, el
derecho debe saber adaptarse a los cambios de situacin. Asimismo, muchas
leyes se sirven, por la fuerza de las cosas, de frmulas ms o menos vagas cuya
interpretacin y aplicacin dependen de la prctica.
El Tribunal recuerda tambin que el alcance de la nocin de previsibilidad
depende en gran medida del contenido del texto de que se trate, del mbito
que cubra, as como del nmero y la condicin de sus destinatarios. La
previsibilidad de la ley no se opone a que la persona afectada tenga que recurrir
a buenos asesores para evaluar, hasta un punto razonable en las circunstancias
del caso, las consecuencias que puedan derivar de un acto determinado. Es as
especialmente en el caso de los profesionales, acostumbrados a dar pruebas de
gran prudencia en el desempeo de su trabajo; tambin puede esperarse de
ellos que pongan especial cuidado en evaluar los riesgos que ello comporta
(ver, por ejemplo, los casos Cantoni c. Francia, sentencia del 15 de noviembre de
1996, TEDH 1996, 58, Repertorio de sentencias y resoluciones 1996-V, ap. 35,
22
y Chauvy y otros c. Francia, sentencia del 29 de junio de 2004 TEDH 2004, 47,
nm. 64915/2001, TEDH 2004-VI, aps. 43-45).
42. En el presente caso, la condena de los demandantes encuentra su base
legal en textos accesibles y claros, los artculos 29 y 32 de la Ley de 29 de julio
de 1881. El primero de estos artculos enuncia concretamente que toda
acusacin o imputacin de un hecho que atente al honor o la consideracin de
una persona o grupo al que se le imputa constituye difamacin y la
jurisprudencia precisa que sta puede producirse a travs de una obra de
ficcin desde el momento en que la persona que se considera difamada es
designada claramente (apartados 28-29 supra).
Si bien la jurisprudencia sobre este extremo especfico parece antigua y
poco abundante - el Gobierno se limita a este respecto a hacer referencia a una
Sentencia de la corte de apelaciones de Pars del 8 de marzo de 1897 -, el
Tribunal debe tener en cuenta el hecho de que los dos primeros demandantes
son, respectivamente, escritor y presidente del consejo de administracin de
una editorial: profesionales de la publicacin, deban de estar al tanto de las
disposiciones legales pertinentes y de la jurisprudencia en la materia, aunque
tuviesen que recurrir a un jurista. As, desde el momento en que la novela de
que se trata citaba por su nombre al seor Le Pen y al Frente Nacional, no
podan ignorar que al difundirla se exponan a una querella por difamacin por
parte de estos ltimos sobre la base de los referidos textos.
En lo que respecta a la cuestin de los criterios aplicados por la corte de
apelaciones de Pars para apreciar el carcter difamatorio o no de los pasajes en
litigio de dicha novela, depende en realidad de la pertinencia y suficiencia de
los motivos estimados por los tribunales internos para justificar la injerencia en
litigio en el derecho a la libertad de expresin de los primeros demandantes; el
Tribunal la examinar, en consecuencia, en el marco de la evaluacin de la
necesidad de sta.
43. En conclusin, los primeros demandantes no pueden sostener que no
pudiesen prever hasta un punto razonable las consecuencias que la publicacin
del libro en cuestin poda tener para ellos en el plano judicial. El Tribunal
deduce de ello que la injerencia enjuiciada estaba prevista por la ley en el
sentido del segundo apartado del artculo 10 del Convenio RCL 1999, 1190,
1572.
b) Fin legtimo
44. En opinin del Tribunal, la injerencia persegua sin duda alguna uno de
los fines que enumera el artculo 10.2: la proteccin de la reputacin o de los
derechos ajenos, los del seor Le Pen y el Frente Nacional; por lo dems, las
partes no disienten de ello.
23
i. Principios generales
24
25
26
Pginas 105 a 106: "Leed los peridicos, escuchad la radio y la televisin, cada palabra de
Jean-Marie Le Pen est profusamente llena - o vaca, miserable - de un racismo como
poco difuso. Detrs de cada una de sus palabras se puede or otras, y tras cada una de sus
propuestas puede tambin verse el espectro de las peores abominaciones de la historia de
la humanidad. Todo el mundo lo sabe, todo el mundo lo dice. Lo que Ronald Blistier ha
hecho, es lo que recomienda Jean-Marie Le Pen. Ms explcitamente, trata de permanecer
dentro del marco de las leyes, aunque no siempre lo consiga. Pero las situaciones en las
que habla, los sobreentendidos que profiere, las personalidades de aquellos a los que
apoya no dejan lugar a dudas"
Pgina 136 (se trata de las declaraciones efectuadas en televisin por el abogado del
acusado tras el suicidio de este ltimo): "Cmo dejar que Jean-Marie Le Pen se haga la
vctima tras el suicidio de Ronald Blistier? El presidente del Frente Nacional es un
vampiro que se alimenta del resquemor de sus electores, pero a veces tambin de su
sangre, como de la sangre de sus enemigos No? Por qu Le Pen acusa a los demcratas
del presunto asesinato de Ronald Blistier? Porque no teme la mentira, porque difamar al
adversario le parece siempre til, claro, pero tambin simplemente para desviar las
sospechas, para ser el que grite ms alto con la esperanza de que sus gritos taparn las
acusaciones formuladas contra l mismo.
27
28
29
respecto (ver mutatis mutandis, los casos Oberschlick c. Austria (nm. 2),
sentencia del 1 de julio de 1997, TEDH 1997, 41, Repertorio 1997-IV, aps. 3133; Lopes Gomes da Silva c. Portugal, sentencia del 28 de septiembre de 2000,
TEDH 2000, 456, nm. 37698/1997, ap. 35, y Wirtschafts-Trend ZeitschriftenVerlags GmbH c. Austria, sentencia del 27 de octubre de 2005, TEDH 2005,
115, nm. 58547/2000, ap. 37).
57. El Tribunal estima, sin embargo, que en el presente caso la corte de
apelaciones procedi a una valoracin razonable de los hechos al apreciar que
comparar a una persona, aunque fuese un poltico, con el jefe de una banda de
asesinos, afirmar que el asesinato perpetrado por un personaje, fuese ste de
ficcin, haba sido recomendado por l y calificarlo de vampiro que se alimenta
del resquemor de sus electores, y a veces tambin de su sangre, excede (...) los
lmites admitidos en la materia.
Considera asimismo que, cualquiera que sea el vigor de la lucha poltica, es
legtimo querer que conserve un mnimo de moderacin y decoro, ms an
cuando la reputacin de un poltico, sea ste controvertido, debe gozar de la
proteccin garantizada por el Convenio RCL 1999, 1190, 1572.
Recuerda, por ltimo, que presta atencin al carcter de los trminos
empleados, concretamente a la intencin que expresan de estigmatizar a su
adversario, y al hecho de que su contenido puede suscitar la violencia y el odio,
excediendo as lo tolerable en el debate poltico, incluso respecto a una
personalidad que ocupa en la palestra una postura extremista (ver, mutatis
mutandis, caso Srek, TEDH 1999, 28 (nm. 1) previamente citado, aps. 62 et
63).
58. El Tribunal llega, en consecuencia, a la conclusin de que la sancin
pronunciada contra los demandantes se basa en unos motivos pertinentes y
suficientes.
59. En lo que respecta a la proporcionalidad de la injerencia enjuiciada, el
Tribunal seala que los demandantes fueron declarados culpables de un delito
y condenados al pago de una multa penal, lo que, en s mismo, confiere a las
medidas adoptadas respecto a ellos un grado elevado de gravedad. Sin
embargo, visto el margen de apreciacin que el artculo 10 del Convenio RCL
1999, 1190, 1572 deja a los Estados contratantes, no puede considerarse que
una respuesta penal a unos hechos de difamacin no sea, como tal,
proporcional al fin perseguido (ver caso Radio France y otros c. Francia, sentencia
del 30 de marzo de 2004, TEDH 2004, 24, nm. 53984/2000, TEDH 2004-II,
ap. 40). Por otro lado, la cuanta de la multa impuesta a los demandantes es
moderada: 2.286,74 euros (a cada uno); la misma constatacin se impone en lo
relativo a los daos y perjuicios a los que fueron condenados solidariamente a
pagar a cada una de las partes civiles: 3.811,23 euros. Ahora bien, el carcter y
la severidad de las penas impuestas son tambin elementos a tener en cuenta
cuando se trata de medir la proporcionalidad de la injerencia (caso Srek,
TEDH 1999, 28 (nm. 1) previamente citado, ap. 64).
30
31
32
33
1190, 1572, al objeto de proteger la reputacin y los derechos del seor Le Pen
y del Frente Nacional.
d) Conclusin
34
2. Sobre el fondo
75. El Tribunal recuerda que la imparcialidad, en el sentido del artculo 6.1
del Convenio RCL 1999, 1190, 1572, se define de ordinario por la falta de
prejuicio o toma de partido. Su existencia se aprecia de acuerdo con un doble
trmite: el primero consiste en tratar de determinar lo que pensaba tal juez en
su foro interno o cual era su inters en un asunto particular; el segundo lleva a
asegurarse de que ofreca unas garantas suficientes para excluir al respecto
cualquier duda legtima (ver, por ejemplo los casos Gautrin y otros c. Francia,
sentencia del 20 de mayo de 1998, TEDH 1998, 73, Repertorio 1998-III, ap.
58 y Kyprianou c. Chipre, [GS], sentencia del 15 de diciembre de 2005, PROV
2006, 237, nm. 73797/2001, ap. 118).
35
36
37
2.
3.
Falla, por trece votos contra cuatro, que no hubo violacin al art. 10 del
Convenio;
4.
Michael O'BOYLE
Secretario adjunto
Christos ROZAKIS
Presidente
38
C.L.R.
M.O'B
39
40
roba una porquera (...); pero el que me hurta mi buen nombre (...) me deja pobre de
verdad (Otelo, acto III, 3 escena)
41
42
una misin de vigilancia respecto a los posibles abusos de los poderes pblicos
o en la realizacin de otros objetivos idealistas. Incluso si lograsen tales
objetivos de forma incidental, accidental o incluso, si llega el caso,
deliberadamente, deben estar sometida a una limitacin respecto a la necesidad
de proteger el respeto debido a la verdad y la dignidad de las personas. Tal
restriccin debe comprender la obligacin de investigar antes de publicar
alegaciones de carcter potencialmente difamatorio y la de ofrecer a las
personas afectadas por la publicacin de las palabras difamatorias la ocasin de
reaccionar y ofrecer su propia versin. Adems, las vctimas de alegaciones
difamatorias deben poder averiguar la responsabilidad de los medios de
comunicacin de masas ante los tribunales. Puede considerarse, no ms que los
otros poderes, que los medios de comunicacin de masas tienen cuentas que
rendirse a ellos mismos. Pensar de otro modo sera abrir la puerta a lo
arbitrario y a la impunidad, lo que equivaldra a minar los fundamentos de la
propia democracia.
43
44
trama de ficcin (...). Por ello, todo escrito sea de carcter poltico, filosfico,
novelesco o incluso potico, est sometido a las normas definidas en la
materia, tanto respecto al orden pblico como a la proteccin de las personas.
Adems, al buscar el pensamiento del autor en las palabras pronunciadas por
unos personajes de ficcin en una situacin ficticia, la corte de apelaciones
encierra la literatura en unas normas rgidas incompatibles con la libertad de
creacin y de expresin artstica.
2. Nos parece que una postura tan radical se aparta singularmente de
nuestra jurisprudencia que subraya el lugar de la creacin artstica en el debate
poltico.
Ya en el caso Mller y otros c. Suiza (sentencia del 24 de mayo de 1988,
TEDH 1988, 8, serie A nm. 133), el Tribunal recuerda que el artculo 10
incluye la libertad de la expresin artstica - concretamente la libertad de recibir
y comunicar ideas - que implica la oportunidad de tomar parte en el
intercambio de informaciones e ideas culturales, polticas y sociales (apartado
27) y precisa tambin que el Estado tiene aqu una obligacin especial de no
atentar a la libertad de expresin de los autores (apartado 33).
En lo que respecta a la creacin literaria - que es el caso que nos ocupa - el
Tribunal aplic en el caso Karata c. Turqua, sentencia del 8 de julio de 1999,
TEDH 1999, 98 [GS], nm. 23168/1994, TEDH 1999-IV el artculo 10 del
Convenio RCL 1999, 1190, 1572 en el mbito de la poesa: La obra en litigio
contiene unos poemas que, a travs de un estilo a menudo pattico y
numerosas metforas, hacen un llamamiento al sacrificio para el "Kurdistn" y
unos pasajes muy agresivos respecto al poder turco. En un primer sentido,
estos textos puede parecer que incitan a los lectores al odio, el levantamiento y
el uso de la violencia. No obstante, para juzgarlo cabe tener en cuenta que
porque se trata de poemas, tales textos constituyen una forma de expresin
artstica dirigida a una minora de lectores sensibles a ella (apartado 49).
Adems, en el contexto del artculo 10, el Tribunal aade que aquellos que
crean, interpretan, difunden o exponen una obra de arte contribuyen al
intercambio de ideas y opiniones indispensable en una sociedad democrtica.
De ah la obligacin para el Estado de no usurpar indebidamente su libertad de
expresin (idem). Por ltimo, en lo que respecta al tono de los poemas en el
presente caso - que el Tribunal no est llamado a aprobar - cabe recordar que,
adems de la sustancia de las ideas e informaciones expresadas, el artculo 10
protege tambin su modo de expresin (idem).
En el caso Alinak c. Turqua, nm. 40287/1998, sentencia del 29 de marzo
de2005, PROV 2005, 84054, se trataba de una novela sobre la tortura de unos
aldeanos inspirada en hechos reales. El Tribunal se expres como sigue: La
obra contiene unos pasajes que describen crudamente las sevicias y atrocidades
infligidas a unos aldeanos. Est claro que estos pasajes pueden suscitar un
sentimiento de hostilidad hacia la injusticia a la que son sometidos los aldeanos
en el relato. Tomados al pie de la letra, se podra interpretar que algunos
incitan a los lectores al odio, la revuelta y el recurso a la violencia. Para decidir
si pueden efectivamente producir este efecto cabe, no obstante, tener en
45
46
47
48
observacin dentro del contexto del presente caso y de aquellos que han sido
objeto de las sentencias del Tribunal que acabamos de evocar, sin pretender
ninguna generalizacin. Puesto que, en otras situaciones, podra resultar difcil
determinar el extremismo de las ideas polticas, as como diferenciarlas de otras
categoras de ideas.
5. Cuando el discurso es insultante, injurioso, calumnioso y difamatorio, el
Tribunal recuerda que debe hacerse una distincin segn provengan las
palabras enjuiciadas de constataciones de hecho o de juicios de valor. Estos
ltimos deben tener, sin embargo, una base factual suficiente. Por lo general, el
Tribunal estima que la necesidad de este vnculo entre el juicio de valor y la
base factual puede variar de un caso a otro y en funcin de las circunstancias
especficas (vanse los casos De Haes y Gijsels c. Blgica, sentencia del 24 de
febrero de 1997, TEDH 1997, 12, Repertorio de sentencias y resoluciones 1997-I,
47; Feldek c. Eslovaquia, nm. 29032/1995, ap. 86, TEDH 2001-VIII TEDH
2001, 463; Wirtschafts-trend Zeitschriften-Verlags GmbH c. Austria, sentencia del 27
de octubre de 2005, TEDH 2005, 115, ap. 35). Seala asimismo que la
necesidad de aportar unos hechos en apoyo de un juicio de valor es menos
rigurosa cuando stos ya son vox populi (caso Feldek c. Eslovaquia). En este
contexto, estimamos que debemos formular dos observaciones.
Ante todo, se admite, por lo general, y la mayora lo reconoce, que esta
distincin no tiene lugar de ser cuando se trata de escritos que figuran en una
novela (apartado 55). Sin embargo, el Tribunal considera que s cabe hacerla
cuando, como en el presente caso, la obra enjuiciada no es pura ficcin sino
que en ella hay personajes o hechos reales (idem). Esta ltima afirmacin nos
parece simplemente inexacta. Una novela basada en hechos reales sigue siendo
en gran parte una novela al igual que un documental-ficcin es, en esencia, una
ficcin. Para ser correcto, le habra bastado al Tribunal con decir que la norma
halla parte de su pertinencia cuando novela y realidad se unen.
El reproche que dirige el Tribunal de apelacin a los demandantes de no
haber procedido a unas mnimas verificaciones nos parece contrario a los
hechos y a la realidad. Est claro, en nuestra opinin, que fcilmente puede
hallarse una base factual en las diferentes condenas de que ha sido objeto el
seor Le Pen a lo largo de su carrera poltica, concretamente por trivializacin
de crmenes contra la humanidad y consentimiento de lo horrible (corte de
apelaciones de Versailles, sentencia del 18 de marzo de 1991; Tribunal de gran
instancia de Nanterre, sentencia del 26 de diciembre de 1997); por apologa de
crmenes de guerra (Corte de casacin, sentencia del 14 de enero de 1971); por
antisemitismo e instigacin al odio o a la violencia racial (corte de apelaciones
de Aubervilliers, sentencia del 11 de marzo de 1986); por instigacin al odio o
a la violencia racial (corte de apelaciones de Pars, sentencia del 29 de marzo de
1989; corte de apelaciones de Lyon, sentencia del 23 de marzo de 1991); por
injurias contra personas pblicas e insultos (corte de apelaciones de Pars,
sentencia del 3 de junio de 1993; tribunal correccional de Estrasburgo,
sentencia del 6 de enero de 1997); por violencias fsicas (tribunal de gran
instancia de Pars, sentencia del 16 de enero de 1969; Corte de casacin,
49
50
51