Sei sulla pagina 1di 53

CONSEIL

DE LEUROPE

COUNCIL
OF EUROPE

COUR EUROPENNE DES DROITS DE LHOMME


EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS
GRAN SALA

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA


(Demandas nos 21279/02 y 36448/02)

SENTENCIA

ESTRASBURGO
22 de octubre de 2007
Esta sentencia se halla firme. Podr ser objeto de retoques de forma

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

En el caso Lindon, Otchakovsky-Laurens y July c. Francia,


El Tribunal Europeo de Derechos Humanos, entendiendo en una Gran
Sala integrada por:
Sres. C. ROZAKIS, Presidente,
L. WILDHABER,
J.-P. COSTA,
Sir Nicolas BRATZA,
Sres. B. ZUPANI,
P. LORENZEN,
ra
S
F. TULKENS,
Sres. L. LOUCAIDES,
J. CASADEVALL,
M. UGREKHELIDZE,
Sra E. STEINER,
Sres. L. GARLICKI,
K. HAJIYEV,
ra
S
R. JAEGER,
Sres. S. JEBENS,
DAVID THR BJRGVINSSON,
J. IKUTA, jueces,
y por el Sr.M. O'BOYLE, secretario adjunto,
Tras haber deliberado en privado el 13 de diciembre de 2006 y el 5 de
septiembre de 2007,
Dicta la siguiente sentencia, adoptada en esta ltima fecha:

PROCEDIMIENTO
1. El caso se inici con dos demandas dirigidas contra la Repblica
Francesa, que tres ciudadanos franceses presentaron ante el Tribunal, en virtud
del art. 34 del Convenio Europeo para la proteccin de los derechos humanos
y las libertades fundamentales (el Convenio). La primera demanda (n
21279/02) fue introducida el 23 de mayo de 2003 por el seor Mathieu Lindon
(el primer demandante) y el seor Paul Otchakovsky-Laurens (el segundo
demandante) (los primeros demandantes) y la segunda (n 36448/02), el 27
de septiembre de 2002 por el seor Serge July (el tercer demandante).
2. Los primeros demandantes estn representados ante el Tribunal por el
seor Henri Leclerc y el seor Roland Rappaport, abogados colegiados en
Pars, y el tercer demandante por el seor Jean-Paul Levy, abogado tambin
colegiado en Pars. El Gobierno francs (el Gobierno) est representado por
su agente, la seora Edwige Belliard, Directora de Asuntos Jurdicos del
Ministerio de Relaciones Exteriores.
3. Las demandas fueron asignadas a la primera seccin del Tribunal (art. 52
1 del Reglamento). El 1 de junio de 2006, la Sala conformada en seno de

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

dicha seccin e integrada por los siguientes Jueces, seores C.L. Rozakis,
Presidente, L. Loucaides, K. Hajiyev, S.E. Jebens, seoras F. Tulkens y E.
Steiner, as como por el seor S. Nielsen, secretario de la seccin, decidi
declinar su competencia con efecto inmediato a favor de la Gran Sala, no
habiendo formulado ninguna de las partes objecin alguna a esta medida (art.
30 del Convenio y 72 del Reglamento).
4. La integracin de la Gran Sala fue ordenada de acuerdo a las
disposiciones de los arts. 27 2 y 3 del Convenio y 24 del Reglamento.
5. El presidente de la Gran Sala orden que se procediera simultneamente
a la instruccin de las demandas (artculo 42 2 del Reglamento). Decidi
asimismo proseguir con la aplicacin del artculo 29 3 del ante la Gran Sala,
para efectos del examen paralelo de la admisibilidad y el fondo de las mismas.
6. El Gobierno y los primeros demandantes presentaron sus observaciones
escritas respecto de la admisibilidad y el fondo de la cuestin.
7. El 13 de diciembre de 2006 se realiz la audiencia pblica en el Palacio de
los Derechos Humanos de Estrasburgo (art. 59 3).
Comparecieron:

por el Gobierno
Sras Anne-Franoise Tissier, directora adjunta de derechos humanos de
la direccin de asuntos jurdicos del ministerio de relaciones
exteriores
agente,
Marie Mongin, ministerio de relaciones exteriores,
asesora,
Olivia Diego, ministerio de justicia,
asistente;

por los demandantes


Sres Roland Rappaport, abogado,
Jean-Paul Levy, abogado,

representantes.

El Tribunal concedi la palabra y escuch los alegatos de los seores


Rappaport y Levy y la seora Tissier, as como sus respuestas a las preguntas
formuladas por los jueces.
8. El 19 de enero de 2007, concluy el mandado del seor L. Wildhaber,
presidente del Tribunal siendo sucedido en tal cargo por el seor J.-P. Costa y
el seor C.L. Rozakis, vicepresidente del Tribunal retom la presidencia de la
Gran Sala en el presente caso.

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

HECHOS
I. LAS CIRCUNSTANCIAS DE AUTOS
9. El primer demandante es escritor, y el segundo, presidente del consejo de
administracin de la editorial P.O.L.; el tercero era el director de publicacin
del diario Libration. Nacieron respectivamente en 1955, 1944 y 1949 y residen
en Pars.
A. La condena de los seores Lindon y Otchakovsky-Laurens
(demanda n 21279/02)

1. La publicacin de la novela El proceso de Jean-Marie Le Pen


10. El primer demandante es el autor de un libro presentado en forma de
novela intitulado El proceso de Jean-Marie Le Pen, y publicado en agosto de
1998 por ediciones P.O.L.
11. Esta novela relata un proceso judicial seguido a un militante del Frente
Nacional, Ronald Blistier, quien, cuando pegaba carteles de su partido en
compaa de otros militantes, asesin a sangre fra a un joven magreb, que
reivindica el carcter racista de dicho asesinato y es defendido por un abogado
judo, de izquierda y homosexual, Pierre Mine.
Se inspira en hechos reales y concretamente en los asesinatos, en 1995, de
Brahim Bouaram, joven marroqu lanzado al Sena por skinheads al margen de
un desfile del Frente Nacional, y de Ibrahim Ali, joven francs de origen
comoriano asesinado en Marsella por militantes de este mismo partido. stos
fueron condenados en junio de 1998 tras un proceso penal en el curso del cual
los lderes del Frente Nacional, entre ellos el seor Le Pen, declararon que no
se trataba sino de una provocacin, una jugada ideada por los enemigos del
partido para perjudicarlo.
El autor desarrolla la intriga alrededor del abogado, personaje principal, que
a lo largo del proceso judicial es el centro de un debate poltico; desde las
primeras lneas, plantea la cuestin de la responsabilidad del seor Le Pen:
No es el presidente del Frente Nacional responsable del crimen perpetrado
por uno de sus militantes adolescentes, encendido por sus discursos? (pgina
7). En el centro de la historia aparecen personajes que se caracterizan por su
posicionamiento moral o poltico respecto a la ideologa y el partido poltico de
extrema derecha. El libro trata asimismo de exponer las dificultades y
contradicciones de ciertas posturas antirracistas.
12. La contraportada presenta as la novela:
Cmo luchar eficazmente contra Jean-Marie Le Pen? El joven Ronald Blistier,
miembro del Frente Nacional, ha cometido a sangre fra un crimen racista, asesinando en

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

plena calle a un adolescente rabe. El caso ha provocado gran indignacin y todo el


mundo est de acuerdo en hacer del juicio de Blistier, el de su mentor.
Es un abogado judo de treinta aos, el seor Mine, el que defiende al asesino. Tiene
ideas para luchar mejor contra Jean-Marie Le Pen.
- Tender una trampa a Le Pen? Pero caeremos todos en ella, le dice, sin embargo, su
concubino Mahmoud Mammoudi.
Pierre Mine, sea como fuere, ha emprendido la lucha. Su estrategia es indescifrable. Se
convierte as en el objetivo de los antirracistas y smbolo de aquellos a los que quiere
combatir? Jean-Marie Le Pen finge rendirle homenaje. Varias tormentas asolan su vida,
como si aquellos que luchan sin un xito evidente contra el Frente Nacional hallasen, sin
embargo, sospechoso que otro utilizase un mtodo diferente.

13. El 20 y 27 de noviembre de 1998, el Frente Nacional y el seor Le Pen,


respectivamente, querellaron directamente a los dos primeros demandantes
ante el Tribunal correccional de Pars para responder por el delito de
difamacin contra un particular debido a esta publicacin, conforme a los
artculos 29, inciso 1 y 32, inciso 1 de la Ley de 29 de julio de 1881. Se haca
especial referencia a seis pasajes de la novela; se trata de los pasajes (en las
pginas 10, 86, 105-106 y 136) reproducidos en la sentencia de la Corte de
apelaciones de Pars del 13 de septiembre de 2000 (apartado 18 infra), as como
de los dos siguientes:
Pgina 28, el autor realiza a la seora Blistier, madre de Ronald, la siguiente
declaracin:
Poda haber pensado en ello, pero nunca ha tenido buena puntera, a mi marido no le
gustaba que Ronald usara su carabina. Pero quizs el chico se senta humillado por no
haber pegado nunca a nadie, mientras que sus camaradas del Frente aseguraban hacer una
limpia cada semana en los barrios.

Pgina 118, a propsito de una manifestacin del Frente Nacional, el autor


escribe lo siguiente:
Esta tonta multitud reunida en la plaza de la Bastilla, preparada por su mentor para
gritar, est compuesta sobre todo por jvenes. Si se les cachease, se encontraran
centenares de armas de fuego. Estn dispuestos a pelear, solo quieren que las
organizaciones de extrema derecha crean que es una buena estrategia enfrentarse con
ellos. El ambiente es en cierto modo de preinsurreccin, pero como sealan los
periodistas presentes, el clima en el clan de los demcratas es ms de desgana que de
pnico, no se teme por ahora un golpe de Estado fascista, se teme ms una gangrena, una
enfermedad social que en ocasiones se llega a detener o a retrasar temporalmente.

2. La sentencia del tribunal correccional de Pars del 11 de octubre


de 1999
14. El 11 de octubre de 1999, el Tribunal correccional de Pars dict
sentencia y conden al segundo demandante por difamacin y al primero, por
complicidad en dicho delito, apreciando como difamatorios solamente cuatro
de los seis pasajes juzgados, a saber los de las pginas 10, 86, 105-106 y 136 del
libro. Cada uno de los demandantes fue condenado a una multa de 15.000

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

francos (2.286,74 euros) y al pago solidario de 25.000 francos (3.811,23 euros),


en concepto de daos y perjuicios, a cada una de las partes civiles, as como a
la publicacin a su costa de un comunicado haciendo constar esta condena.
En el fallo, el tribunal sostuvo lo siguiente:
Sobre el carcter difamatorio:
Cabe ante todo sealar que, si bien el autor ha escogido escribir una "novela", mencin
que figura en la cubierta del libro, pone en escena, junto a personajes ficticios, a un
personaje poltico real y vivo, Jean-Marie Le Pen, as como su partido el Frente Nacional;
adems, el escritor expone su propsito en el ttulo: El proceso de Jean-Marie Le Pen,
formulando en la contraportada, la pregunta "Cmo luchar eficazmente contra JeanMarie Le Pen?" y en las primeras lneas del libro, esta otra pregunta: "No es el presidente
del Frente Nacional responsable del crimen perpetrado por uno de sus militantes
adolescentes, encendido por sus discursos?"; el lector comprende as inmediatamente
que, a travs de un proceso ficticio, Jean-Marie Le Pen es acusado directamente y, ms
an, que los hechos evocados se extraen amplia y evidentemente de unos
acontecimientos reales que tuvieron gran repercusin en la opinin pblica.
As, si bien se trata de una novela y las palabras juzgadas solo son pronunciadas por
personajes ficticios, esta obra, sin embargo, tiene como fin exponer unas ideas claramente
explcitas y transmitir cierta imagen de Jean-Marie Le Pen, de su partido y de su
comportamiento; la calificacin jurdica establecida en la querella no puede pues
descartarse tomando como fundamento nicamente la tcnica de expresin utilizada.
Este texto, cualquiera que sea su gnero literario, es susceptible de atentar contra el
honor y la consideracin de las partes civiles y cabe examinar cada uno de los pasajes
incriminados, dilucidar su sentido y alcance y determinar si tienen, para constituir una
difamacin, el nivel de precisin suficiente para permitir un debate sobre la prueba.
Primer pasaje, pgina 10: alegar que Jean-Marie Le Pen es el jefe de una banda de
asesinos, es decir que est a la cabeza de un grupo de homicidas, constituye, en el
contexto del libro, la imputacin evidentemente difamatoria, de hechos suficientemente
precisos; se hace referencia, en efecto, al crimen racista cometido por el hroe de la
novela, joven miembro del Frente Nacional, cuyo gesto criminal se habra inspirado en
las ideas propagadas por Jean-Marie Le Pen.
No importa que el asesinato de "Ronald Blistier" no sea real, ya que el deseo del autor
no es ironizar sobre un hecho imposible, sino por el contrario hacer creer al lector que,
teniendo en cuenta la ideologa de Jean-Marie Le Pen, tal drama es totalmente factible y
sera imputable a este ltimo; este relato evoca asimismo, necesariamente para el lector, el
proceso judicial de los militantes del Frente Nacional que pegaban carteles acusados de
haber asesinado, en Marsella, al joven comoriano Ibrahim Ali, juicio que se celebr en
junio de 1998; asimismo, cuando el autor relata, algunos pasajes despus, el asesinato de
un joven negro, "Julin Thoris", lanzado al Sena durante una manifestacin en la que
participaba el Frente Nacional, el lector es llamado a recordar el asesinato real de Brahim
Bouaram cuyos autores participaban en un desfile de dicho partido.
La exactitud de los hechos que menciona el pasaje incriminado es pues suficiente para
constituir la difamacin respecto a las partes civiles y es posible remitirse a la prueba de
los hechos as evocados.

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

Segundo pasaje, pgina 28: ninguna otra palabra ni hecho determinado hacan explcita
la afirmacin segn la cual "sus camaradas del Frente aseguraban hacer una limpia cada
semana en los barrios"; puede provenir de la propia jactancia del personaje del libro y es
demasiado vaga para justificar una demanda.
Tercer pasaje, pgina 86: se imputa al Frente Nacional hacer uso de la violencia
respecto a aquellos que abandonan el partido; el autor, a travs de uno de sus personajes
pone en guardia al abogado de Ronald Blistier frente a "la estrategia habitual del Frente
Nacional" que "mata" a aquellos que lo abandonan ("partirte la cara... diez contra uno,
armados con barras y porras y zapatos claveteados una tarde a la salida de tu casa").
Este pasaje que cita hechos precisos y susceptibles de pruebas, violencias e incluso
asesinatos contra aquellos que osasen traicionar al partido y abandonarlo, atenta al honor
del Frente Nacional.
Cuarto pasaje, pginas 105-106: Imputar a Jean-Marie Le Pen unas declaraciones " de
un racismo, en el mejor de los casos, difuso" y decir que "tras cada una de sus propuestas,
... puede tambin verse el espectro de las peores abominaciones de la historia de la
humanidad", es difamatorio respecto a ste en la medida en que es acusado de un
racismo que recuerda las peores atrocidades; el autor precisa asimismo, unas lneas
despus, que Jean-Marie Le Pen puede sugerir el asesinato racista a mentalidades simples
como Ronald Blistier quien "no habra hecho uso de su fusil y encaonado a un chaval
magreb, si Jean-Marie Le Pen no lo hubiese hecho posible" (pgina 106).
Quinto pasaje, pgina 118: Este pasaje que imputa a los jvenes militantes del Frente
Nacional, de un lado, estar preparados por las palabras de su "mentor para gritar", y de
otro lado estar armados a centenares y crear un ambiente de preinsurreccin, es
ciertamente injurioso respecto a Jean-Marie Le Pen, pero demasiado impreciso para
constituir una difamacin; la continuacin de este pasaje no se refiere al Frente Nacional
sino a los participantes en las manifestaciones de este partido y, por tanto, ha de
desestimarse.
Sexto pasaje, pgina 136: Jean-Marie Le Pen es acusado de ser un "vampiro" que se
alimenta del "resquemor de sus electores" y "de la sangre de sus enemigos", de ser un
mentor que difama a sus adversarios para protegerse de las acusaciones que se formulan
contra l.
El autor explicita esta imagen y el trmino "vampiro" escribiendo, a continuacin del
texto enjuiciado: "...Jean-Marie Le Pen ha utilizado la vida de Ronald Blistier y he aqu
que ahora utiliza su muerte para promover otros Ronald Blistier, transformar a otros
jvenes perdidos en tteres que vern su vida y su muerte manipuladas por este
despiadado titiritero".
Estas imputaciones de servirse de la vida y la muerte de jvenes militantes,
empujndolos al crimen y al suicidio, con fines polticos personales, son precisas y
atentan al honor y la consideracin de Jean-Marie Le Pen.
Sobre la buena fe:
Se considera que las imputaciones difamatorias se hacen con la intencin de perjudicar,
pero pueden justificarse si el autor demuestra su buena fe.

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

El tribunal seala, a este respecto, que el autor no ha creado solamente una obra de
ficcin; ha presentado a sus lectores a Jean-Marie Le Pen en sus actividades cotidianas de
presidente del Frente Nacional y ha querido criticarlo, al igual que a su partido, y hacer
frente a sus ideas; Mathieu Lindon ha declarado asimismo en la vista oral haber
ahondado mucho en la actualidad y, de hecho, el lector podra no distinguir claramente la
realidad de la ficcin, de lo cercanas que las situaciones y las palabras quieren ser a los
acontecimientos presentes.
Si, en lo que respecta a la polmica poltica y el debate ideolgico, debe reconocerse al
autor la mayor libertad de expresin, esta libertad no es, sin embargo, ilimitada y termina
all donde empiezan los ataques personales, provengan stos directamente del autor o a
travs de personajes de ficcin, y se desacredita por la desvirtuacin de los hechos y la
exageracin.
Si bien la defensa hace valer que este relato es el reflejo de la realidad y no la traiciona,
cabe constatar que los documentos presentados, esencialmente artculos de prensa, sin
valor probatorio, no permiten sostener las imputaciones difamatorias apreciadas por el
tribunal, relativas al comportamiento criminal que se presta a las partes civiles; no se ha
aportado a los debates ninguna resolucin judicial que cuestione su responsabilidad, que
hubiese podido justificar tales aserciones y, a falta de documentos, el tribunal no puede
sino constatar que Mathieu Lindon desvirta los hechos para reforzar la hostilidad de sus
lectores hacia Jean-Marie Le Pen y su partido.
Por otra parte, la particular libertad de tono reconocida al escritor y el polemista, no
autoriza sin embargo los trminos particularmente ultrajantes que figuran en el texto.
En consecuencia, no puede admitirse el beneficio de la buena fe, por lo cual se halla
constituido el delito de difamacin respecto de Jean-Marie Le Pen y del Frente nacional
(...).

3.

La sentencia de la corte de apelaciones de Pars del 13 de


septiembre de 2000

15. Los dos primeros demandantes recurrieron esta sentencia ante la corte
de apelaciones de Pars, negando el carcter difamatorio de los pasajes
enjuiciados. Indicaron que el libro constituye una obra de ficcin que pona en
escena a personajes tambin ficticios, lo que poda constatar el lector desde la
primera pgina. Sostuvieron tambin que las palabras eran solamente juicios de
valor referidos a los querellantes, que reflejaban un debate pblico tratado con
distancia e irona, a saber, cmo hacer frente de la mejor manera al ascenso de
la extrema derecha. Subsidiariamente, en virtud de la buena fe, sealan que el
libro y sus personajes no desvirtuaban las teoras del seor Le Pen y del Frente
Nacional, y que los pasajes enjuiciados eran exclusivamente palabras
pronunciadas por personajes de ficcin y no reflejaban el pensamiento del
autor, que se haba esmerado en criticar la estrategia escogida por las
asociaciones antirracistas y los intelectuales de izquierda en general para luchar
contra el Frente Nacional.
Invocando el artculo 10 del Convenio, los demandantes sostuvieron que
esta disposicin frustra toda condena, puesto que corresponde a las obras de
ficcin ser un reflejo de las controversias sobre la responsabilidad moral del

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

Frente Nacional y de las ideas de su jefe en la perpetracin de crmenes


racistas. Remitindose al caso Lingens c. Austria, sentencia del 8 de julio de 1986
(serie A nm. 103), sealaron que sera contrario a la libertad de opinin
sancionar al autor de un juicio de valor con el pretexto de que no puede
demostrar la pertinencia de su opinin. Por ltimo, alegaron que algunos
polticos y periodistas haban pronunciado palabras igual de violentas y
difamatorias respecto a las partes civiles y que el propio seor Le Pen haba
sido condenado varias veces por instigacin al odio racial.
16. Por sentencia del 13 de septiembre de 2000, la corte de apelaciones de
Pars (11ra sala, integrada por los seores Charvet, presidente, Blanc y
Deletang) confirm la sentencia del 11 de octubre de 1999 sobre el carcter
difamatorio de tres de los cuatro pasajes estimados por el Tribunal
correccional, as como la pena de multa y la cuanta de los daos y perjuicios.
17. En su sentencia, la corte de apelaciones subray, a ttulo preliminar, que
el libro en cuestin es una novela, una obra de imaginacin (Petit Robert) cuyo
mecanismo de ficcin se construye alrededor del dilema al que se enfrenta el
personaje principal: el autor desarrolla a partir de este esquema una intriga que
va desde el inicio del proceso judicial del joven acusado hasta su suicidio en
prisin antes del alegato de la defensa y la inculpacin y concede la palabra a
numerosos personajes que aparecen generalmente como estereotipos
caracterizados por su posicionamiento moral o poltico frente a las partes
civiles, que s son explcitamente reales. Seal asimismo que el seor Le Pen y
el Frente Nacional, uno y otro representados como reales y actuales, son
constantemente el centro de los debates que se desarrollan tanto entre los
actores en sede judicial, como en los intercambios entre los diversos
personajes, o incluso el centro de las ntimas contradicciones a las que se
enfrenta el personaje principal. Seal a continuacin que, en varias ocasiones,
se concede la palabra al seor Le Pen, que expresa posturas cercanas o
idnticas a las que adopta en la realidad, pero que las partes civiles no estiman
que pongan en tela de juicio su honor y su consideracin y la del partido que
dirige. Apreci, adems, que el tema del libro es la pregunta formulada en la
contraportada, Cmo luchar eficazmente contra Jean-Marie Le Pen?,
precisando que formular esta pregunta no es en s difamatorio respecto a este
ltimo, incluso en una novela.
18. La corte record que el artculo 29 de la Ley de 29 de julio de 1881
define la difamacin como toda acusacin o imputacin de un hecho que
atente al honor o la consideracin de la persona y que la ley no introduce
diferencias a este respecto segn el carcter de las obras en cuestin: por ello,
todo escrito de carcter poltico, filosfico, novelesco o incluso potico, est
sometido a las normas definidas en la materia, tanto respecto al orden pblico
como a la proteccin de las personas. Puntualiz, no obstante, que la
aplicacin de las normas en materia de difamacin en lo que respecta a un
artculo de prensa o un escrito que exprese directamente el punto de vista de su
autor, requiere, en lo que se refiere a una obra de ficcin, el examen de si, de
un lado, las partes civiles son las personas a las que aluden las palabras en

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

cuestin y, de otro lado, cual es el sentido que confiere el autor a las palabras
de sus personajes respecto al pensamiento que desarrolla en realidad en la obra.
En cuanto al segundo punto - habindose establecido el segundo la corte
seal que debe efectuarse una distincin entre los pasajes enjuiciados de las
pginas 10, 86, 105 y 136, los nicos en adelante considerados: algunos
expresan el punto de vista del narrador y coinciden con el pensamiento del
autor tal y como se desprende del libro en su conjunto, otros solo
comprometen al personaje que profiere las palabras, ya que el autor muestra
asimismo en el curso del libro, a travs del narrador o por otros medios, una
distancia real respecto al contenido de los pasajes.
Aplicando este mtodo, la corte se pronunci as sobre los cuatros pasajes
enjuiciados:
1.Pgina 10: "... es luchar eficazmente contra Le Pen reclamar que se le incluya en el
proceso, mostrar que no es el presidente de un partido poltico, sino el jefe de una banda
de asesinos, Al Capone tambin habra tenido electores" [se trata del punto de vista que
el autor presta a unos manifestantes antirracistas reunidos ante el palacio de justicia].
Esta parte de la frase viene precedida por otra, a la que no se han referido las partes
civiles: "para ellos no es suficiente con que Ronald Blistier sea un asesino" que sigue a la
descripcin por el narrador de la multitud de "antirracistas" agrupados ante el palacio de
justicia durante el juicio del acusado, Ronald Blistier.
La afirmacin segn la cual Jean-Marie Le Pen no es presidente de un partido poltico
sino el jefe de una banda de asesinos, y lo que es ms, seguida de la comparacin con Al
Capone, es evidentemente difamatoria, como sealaron con razn los primeros jueces.
Nada en las frases que preceden o siguen a este pasaje permite notar alguna distancia por
parte del narrador - y por consiguiente, teniendo en cuenta la construccin literaria del
libro, del autor - con esta afirmacin prestada a los manifestantes concentrados ante el
Palacio de justicia y que remite asimismo a la cuestin que se presenta como el tema del
libro en la contraportada: "Cmo luchar eficazmente contra Jean-Marie Le Pen?"
Este pasaje ser pues considerado difamatorio respecto a las partes civiles.
2. Pgina 86: "El (Blistier) [el acusado] trata de asustarte, Pierrot [el abogado]. Quiere
llevarte a su terreno; es una estrategia habitual del Frente Nacional para que t aparezcas
como un traidor si luego dices algo malo de los lepenistas o de su jefe y tengan entonces
autoridad moral para romperte la cara, encontrarte diez contra uno, armados con barras y
porras y zapatos claveteados una tardea la salida de tu casa, para explicarte claramente
que cuando se ha formado parte de ese gremio, es para toda la vida. Nadie abandona
impunemente el Frente Nacional. No te hagas el listo Pierrot, por favor. No quiero que
te maten."
Aqu el amigo del protagonista, el abogado Mine, se expresa y ofrece supropia
explicacin de la actitud del acusado durante el juicio respecto a su abogado en respuesta
a una pregunta que le ha formulado este ltimo. Se trata aqu de un anlisis propio de un
personaje de ficcin, sin duda hiriente respecto a las partes civiles, como sealaron los
primeros jueces.
Sin embargo, y contrariamente a la apreciacin de estos ltimos, no parece susceptible
de prueba en el sentido de la Ley de 29 de julio de 1881: imputado a un personaje de

10

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

ficcin, en una situacin tambin ficticia, no se desprende de su lectura que corresponda


necesariamente a la opinin del autor.
Este pasaje no se considerar difamatorio.
3. Pginas 105 a 106: "Leed los peridicos, escuchad laradio y la televisin, cada palabra
de Jean-Marie Le Pen est profusamente llena - o vaca, miserable - de un racismo como
poco difuso. Detrs de cada una de sus palabras se puede or otras, y tras cada una de sus
propuestas puede tambin verse el espectro de las peores abominaciones de la historia de
la humanidad. Todo el mundo lo sabe, todo el mundo lo dice. Lo que Ronald Blistier ha
hecho, es lo que recomienda Jean-Marie Le Pen. Ms explcitamente, trata de permanecer
dentro del marco de las leyes, aunque no siempre lo consiga. Pero las situaciones en las
que habla, los sobreentendidos que profiere, las personalidades de aquellos a los que
apoya no dejan lugar a dudas" [esel abogado el que as se expresa ante el tribunal].
Es evidentemente difamatorio acusar a Jean-Marie Le Pen de "proferir palabras o
propuestas, profusamente llenas de un racismo como poc odifuso, detrs de las cuales
puede verse el espectro de las peores abominaciones de la historia de la humanidad". Tal
imputacin es susceptible de un debate sobre la cuestin de si es ono conforme a la
verdad de los discursos mantenidos por Jean-Marie LePen y el Frente Nacional.
La defensa no podra con razn reivindicar la impunidad de tales palabras porque
perteneciesen al mismo tiempo a la ficcin novelesca y estuviesen amparadas, adems,
por la impunidad prevista por la ley en lo referente a las declaraciones en el curso de una
vista oral. La afirmacin por el personaje del abogado Mine segn la cual "Lo que Ronald
Blistier ha hecho, es lo que recomienda Jean-Marie Le Pen", que sucede a la frase del
narrador justo antes de un prrafo en el que se sita el referido pasaje, y segn la cual
"una vez ms todo el mundo est de acuerdo en que este proceso judicial debera ser el
de Jean-Marie Le Pen en lugar del de Blistier, sino no habra tenido esta repercusin"
atestigua que a travs de las palabras prestadas a su personaje central, es Mathieu Lindon
el que se expresa aqu y califica a las partes civiles.
Este pasaje ser apreciado como difamatorio.
4. pgina 136: tras el suicidio en prisin del acusado, su abogado declara a la televisin:
"Cmo dejar que Jean-Marie Le Pense haga la vctima tras el suicidio de Ronald Blistier?
El presidente del Frente Nacional es un vampiro que se alimenta del resquemor de sus
electores, y a veces tambin de su sangre, como de la sangre de sus enemigos No? Por
qu Le Pen acusa a los demcratas del presunto asesinato de Ronald Blistier? Porque no
teme la mentira, porque difamar al adversario le parece siempre til, claro, pero tambin
simplemente para desviar las sospechas, para ser el que grite ms alto con la esperanza de
que sus gritos taparn las acusaciones formuladas contra l mismo."
Tratar a Jean-Marie Le Pen, presidente del Frente Nacional, de "vampiro que se
alimenta del resquemor de sus electores, y a veces tambin de su sangre, como de la
sangre de sus enemigos" atenta contra el honor y la consideracin de las dos partes
civiles. Este pasaje forma parte de una larga intervencin en televisin del personaje
central - el nico que, junto a su amigo, parece positivo en esta novela, formando parte
uno y otro de alguna manera de las contradicciones y los valores del narrador - tras el
suicidio en prisin del acusado.
Es evidente que esta intervencin en forma de acusacin, presentada como la nica
concedida a la prensa por el letrado Mine que con anterioridad haba rechazado muchas
otras, constituye al mismo tiempo la sntesis y la ltima conclusin por la que el autor

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

11

quiere dar a su personaje la ocasin de expresar, con cierta solemnidad en el marco de


esta ficcin, su propio punto de vista de escritor militante. No hay nada ms, en las dos
ltimas pginas del libro que siguen a esta intervencin televisiva, que introduzca cierta
distancia del narrador con su contenido.
Este pasaje ser pues considerado difamatorio.

19. El tribunal descarta a continuacin la buena fe de los demandantes por


estos motivos:
Las imputaciones difamatorias se consideran hechas de mala fe, salvo que el
inculpado demuestre, al mismo tiempo, que persiguen un fin legtimo, que no se traducen
en animadversin personal respecto a la parte civil, que son el resultado de una seria
investigacin y han sido expresadas con moderacin.
En el presente caso, la legitimidad del fin perseguido por los encausados a travs de
esta novela, a saber "luchar eficazmente contra Jean-Marie Le Pen", es decir la lucha
poltica, no es discutible en una sociedad democrtica.
Reivindicado como un libro "de lucha", la obra en cuestin y en particular los pasajes
considerados difamatorios, atestiguan una animosidad patente respecto a las partes
civiles. Sin embargo, esta animosidad est explcitamente ligada a la aversin que sugieren
a los encausados las ideas y los valores sometidos a debate pblico por la parte civil como
presidente del Frente Nacional. Esta animadversin, cuyo objeto no es la persona de la
parte civil, no es condenable como tal.
En lo que respecta a la obra de ficcin, la cuestin de la seriedad de la investigacin que
preside el libro no puede apreciarse como si se tratase de un escrito con vocacin de
informar al lector de hecho reales o de comentarlos. As las cosas, el principio adoptado
para la elaboracin del libro de que se trata, al mismo tiempo explcito en su lectura y
reivindicado ante el tribunal por los encausados, se basa en la yuxtaposicin en el seno de
una intriga imaginaria, por un lado, de diversos personajes de ficcin y, por otro lado, del
presidente del Frente Nacional, persona real, que constituye el elemento respecto al cual
van a definirse y evolucionar los personajes imaginarios a lo largo de la novela.
De hecho, las ideas, los discursos y los hechos y gestos de Jean-Marie Le Pen son
descritos en esta novela de la forma ms fiel - lo que reivindican los encausados que
presentan al efecto documentos convincentes - a la realidad de las diferentes
manifestaciones pblicas de la actividad poltica de este ltimo. Por tanto, procede
apreciar si el recurso a las palabras difamatorias escogidas por el autor estuvo precedido
de una investigacin suficientemente seria para justificarlas.
A este respecto, si los discursos y las ideas que se prestan a las partes, as como los
debates a los que dan lugar, corresponden indiscutiblemente a la realidad del lugar que
ocupan las ideas del Frente Nacional en la actualidad de la vida poltica de Francia, los
encausados no aportan elementos precisos que permitan atestiguar que el recurso a
manifestaciones consideradas difamatorias estuvo precedido de una mnima verificacin
sobre
la
supuesta
realidad
evocada
por
dichas
manifestaciones.
Asimismo, no parece que la expresin a la que se recurre en los tres pasajes estimados
difamatorios est impregnada de la moderacin exigida: comparar a Jean-Marie Le Pen
con el "jefe de una banda de asesinos" (pgina 10), afirmar que el asesinato perpetrado
por Blistier - personaje de ficcin - fue "recomendado" por Jean-Marie Le Pen - persona
real - y calificar al presidente del Frente Nacional - persona real - de "vampiro que se
alimenta del resquemor de sus electores, y a veces tambin de su sangre" excede

12

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

evidentemente los lmites admitidos en la materia. A consecuencia de lo cual, no se


reconocer a los encausados el beneficio de la buena fe.
Por ltimo, el argumento fundado en la aplicacin del artculo 10 del Convenio RCL
1999, 1190, 1572europeo de Derechos Humanos, y de la jurisprudencia Lingens contra
Austria de 8 julio 1986 TEDH 1986, 8, segn la cual los juicios de valor emitidos
respecto a un poltico no son susceptibles de prueba es inoperante:
Las acusaciones consideradas en el presente caso como difamatorias, formuladas
respecto a un poltico real, no constituyen solamente un juicio de valor en el sentido de la
Sentencia del TEDH invocada, dictada en una asunto en el que un periodista haba
calificado el comportamiento de un poltico "del ms vil oportunismo", "inmoral" y
"carente de dignidad": son prcticas concretas (ser un "jefe de una banda de asesinos",
"recomendar cometer un asesinato", y ser un "vampiro que se alimenta del resquemor de
sus electores, y a veces tambin de su sangre"), las que el seor Lindon imputa a la parte
civil.

4. La sentencia de la Corte de casacin del 27 de noviembre de 2001


20. Por sentencia del 27 noviembre 2001, la Corte de casacin desestim el
recurso interpuesto por los dos primeros demandantes; descart el motivo
fundado en la vulneracin del artculo 10 del Convenio RCL 1999, 1190, 1572
por lo siguiente:
(...) Considerando que al declarar a los encausados culpables de difamacin pblica a
un particular tras haber estimado tres pasajes de la obra, los jueces que han apreciado
exactamente el sentido y alcance de las palabras enjuiciadas han justificado su decisin sin
vulnerar las disposiciones convencionales a las que alude el motivo;
Que, en efecto, si bien el artculo 10 del Convenio (...), en su primer apartado, reconoce
a toda persona el derecho a la libertad de expresin, este texto prev, en su segundo
apartado, que el ejercicio de estas libertades, que entraan deberes y responsabilidades,
podr ser sometido a ciertas formalidades, condiciones, restricciones o sanciones
previstas por la ley, que constituyan medidas necesarias, en una sociedad democrtica,
para la proteccin de la reputacin ajena; (...)

B. La condena del seor July (demanda n 36448/02)

1. El artculo publicado en el diario Libration


21. En su edicin del 16 de noviembre de 1999, en la seccin Rebonds, el
peridico Libration public un artculo firmado por noventa y siete escritores
contemporneos, relativo a la condena de los dos primeros demandantes por
difamacin y complicidad en difamacin, pronunciada el 11 de octubre de
1999 por el Tribunal correccional de Pars (apartado 14 supra). Este artculo
tomaba la forma de una peticin y deca as:
Peticin. Los pasajes del libro El proceso de Jean-Marie Le Pen por los que
Mathieu Lindon y su editor han sido condenados, no son difamatorios. Estamos
dispuestos a escribirlos en una novela. Escribiremos contra Le Pen.

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

13

Las novelas no tienen todos los derechos. Pero s el de existir y evocar la realidad en la
que evolucionan el autor y sus contemporneos. Mathieu Lindon y su editor Paul
Otchakovsky-Laurens han sido condenados por difamacin a Jean-Marie Le Pen por
cuatro pasajes de la novela El proceso de Jean-Marie Le Pen.
Escribir, en una novela, que los manifestantes que rinden homenaje a la vctima de un
asesinato racista estiman que: "Para ellos no es suficiente con que Ronald Blistier sea un
asesino, es luchar eficazmente contra Le Pen reclamar que se le incluya en el proceso,
mostrar que no es el presidente de un partido poltico, sino el jefe de una banda de
asesinos, Al Capone tambin habra tenido electores" no es difamatorio, en mi opinin y
estoy dispuesto a escribirlo en una novela.
Escribir en una novela que el amante de un abogado que defiende a un asesino
militante del Frente Nacional le pone en guardia as: "Trata de asustarte, Pierrot. Quiere
llevarte a su terreno; es una estrategia habitual del Frente Nacional para que t aparezcas
como un traidor si luego dices algo malo de los lepenistas o de su jefe y tengan entonces
autoridad moral para romperte la cara, encontrarte diez contra uno, armados con barras y
porras y zapatos claveteados una tarde a la salida de tu casa, para explicarte claramente
que cuando se ha formado parte de ese gremio, es para toda la vida. Nadie abandona
impunemente el Frente Nacional. No te hagas el listo Pierrot, por favor. No quiero que
te maten", no es difamatorio, en mi opinin y estoy dispuesto a escribirlo en una novela.
Escribir en una novela que un abogado para defender a su cliente acusado de un crimen
racista dice en su alegato de defensa: "Leed los peridicos, escuchad la radio y la
televisin, cada palabra de Jean-Marie Le Pen est profusamente llena - o vaca, miserable
- de un racismo como poco difuso. Detrs de cada una de sus palabras se puede or otras,
y tras cada una de sus propuestas puede tambin verse el espectro de las peores
abominaciones de la historia de la humanidad. Todo el mundo lo sabe, todo el mundo lo
dice. Lo que Ronald Blistier ha hecho, es lo que recomienda Jean-Marie Le Pen. Ms
explcitamente, trata de permanecer dentro del marco de las leyes, aunque no siempre lo
consiga. Pero las situaciones en las que habla, los sobreentendidos que profiere, las
personalidades de aquellos a los que apoya no dejan lugar a dudas", no es difamatorio, en
mi opinin y estoy dispuesto a escribirlo en una novela.
Escribir en una novela que el abogado que ha defendido mal a su cliente del Frente
Nacional acusado de crimen racista haga este anlisis: "Cmo dejar que Jean-Marie Le
Pen se haga la vctima tras el suicidio de Ronald Blistier? El presidente del Frente
Nacional es un vampiro que se alimenta del resquemor de sus electores, pero a veces
tambin de su sangre, como de la sangre de sus enemigos No? Por qu Le Pen acusa a
los demcratas del presunto asesinato de Ronald Blistier? Porque no teme la mentira,
porque difamar al adversario le parece siempre til, claro, pero tambin simplemente para
desviar las sospechas, para ser el que grite ms alto con la esperanza de que sus gritos
taparn las acusaciones formuladas contra l mismo" no es difamatorio, en mi opinin y
estoy dispuesto a escribirlo en una novela.
Si estas frases se consideran difamatorias en una novela, tambin lo son en la realidad.
Si son lgicos con ellos mismos, Jean-Marie Le Pen debe querellarse contra m y el
tribunal condenarme por haberlas reproducido aqu.

14

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

2. La sentencia del Tribunal correccional de Pars del 7 de


septiembre de 2000
22. Es debido a esta publicacin que el seor Le Pen y su partido
emplazaron directamente al tercer demandante ante el Tribunal correccional de
Pars para que respondiese, como director del diario Libration, de la acusacin
de difamacin pblica a un particular (artculos 29, primer prrafo, 32, primer
prrafo, y 42 de la Ley de 29 de julio de 1881 sobre la libertad de prensa).
23. Por sentencia del 7 de septiembre 2000, el tribunal declar al tercer
demandante culpable del delito de difamacin y le conden a 15.000 francos
(2.286,74 euros) de multa, as como al pago de 25.000 francos (3.811,23 euros)
en concepto de daos y perjuicios.
Tras constatar que Libration haba reproducido in extenso unos pasajes del
libro que, en su resolucin de 11 octubre 1999, haba calificado de
difamatorios, el tribunal estim que no hay duda del carcter difamatorio de las
palabras ya juzgadas atentatorias al honor y la consideracin y reiteradas en el
artculo contra el que ahora se formula demanda. Sobre la buena fe, el tribunal
subray que, si Libration tena derecho a comentar una decisin judicial y
comunicar ideas e informaciones sobre cuestiones que se debaten en la arena
poltica, exista sin embargo una diferencia entre el ejercicio del derecho de
peticin y la publicidad que se confiere a ste por medio de trminos
impugnables; segn el tribunal, la publicacin in abstracto de los pasajes
difamatorios, fuera de todo contexto literario, reforzaba la carga infamante de
las acusaciones, desviando stas del mbito de la realidad y la verosimilitud,
exclusivas de todo debate de ideas, tal y como manifestaban los firmantes del
artculo al concluir: Si estas frases se consideran difamatorias en una novela,
tambin lo son en la realidad. El Tribunal constat, adems, que otros
peridicos haban mencionado la polmica provocada por la publicacin de El
proceso de Jean-Marie Le Pen y la peticin tras la condena de su autor, sin
mencionar in extenso las palabras enjuiciadas; dedujo de ello que el tercer
demandante poda (...) rendir cuentas de la peticin incriminada y dar a
conocer el punto de vista de muchos escritores y periodistas, sin por ello
reiterar la infraccin imputada al seor Lindon y a su editor reproduciendo los
pasajes considerados difamatorios por el tribunal en su anterior resolucin.

3. La sentencia de la corte de apelaciones de Pars del 21 de marzo


de 2001
24. El 12 de septiembre de 2000, el tercer demandante recurri esta
sentencia. Sealaba que el artculo enjuiciado se inscriba en el contexto de un
debate poltico alrededor del Frente Nacional y su presidente, y que este debate
era intenso debido a los acontecimientos realmente acaecidos; es en esta ltima
circunstancia en la que se basaba la trama de la novela del primer demandante,
por la que los firmantes de la peticin haban tomado partido por reflejo
democrtico y vigilancia respecto a la extrema derecha. Apuntaba que la
seccin Rebonds estaba dedicada especialmente a los artculos de opinin

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

15

provenientes de personas ajenas al peridico, que toman partido al objeto de


suscitar el debate y provocar la reaccin de los lectores. Aada que esta
seccin no era en principio la de la objetividad y la imparcialidad sino la de la
opinin, e implicaba en consecuencia una necesaria libertad de espritu.
Conclua que el libre debate de las cuestiones polticas no deba verse
obstaculizado por demasiadas exigencias ligadas a la proteccin de los
derechos ajenos o a la defensa del orden pblico.
25. Por Sentencia del 21 de marzo 2001, la Sala 11 del Tribunal de
apelacin de Pars (compuesta por los seores Charvet, presidente, Deletang y
Waechter) confirm en todas sus disposiciones la sentencia recurrida.
El tribunal subray que por Sentencia del 13 de septiembre 2000 (apartados
16-19 supra) haba confirmado la condena de los dos primeros demandantes
en lo que respecta a tres de los cuatro pasajes en litigio de la novela.
Reproduciendo los pasajes, remita, en lo referente al carcter difamatorio del
artculo, a los motivos de la Sentencia del 13 de septiembre 2000 que,
apuntaba, seguan siendo aplicables. Descartaba la excusa de la buena fe por el
motivo siguiente:
Es patente, desde hace muchos aos, la existencia de controversias alrededor del seor
Le Pen y del Frente Nacional, pudiendo tener stas, segn los perodos, un aspecto
polmico.
En lo que concierne al libro El proceso de Jean-Marie Le Pen el tribunal ha indicado en
su sentencia precedente que el tema constante era la lucha contra las ideas polticas de las
partes civiles, siendo esta lucha en forma, en este caso, de novela.
Tal soporte no excluye la aplicacin de la Ley de 29 de julio de 1881 puesto que, de un
lado, a travs de los personajes puestos en escena se identifica a personas reales y, de otro
lado, las acusaciones difamatorias que les afectan no corresponden a la ficcin sino al
pensamiento directo del autor.
Sobre la base de este anlisis, el tribunal ha considerado que la propia novela se halla en
esta situacin. An ms en el caso del texto enjuiciado, del que se reivindica doblemente
su salida de la ficcin al ser publicado habiendo sido condenados los pasajes en cuestin,
y al indicar claramente esta salida de la ficcin: "Si estas frases se consideran difamatorias
en una novela, tambin lo son en la realidad."; "Escribiremos contra Le Pen".
Los autores del texto contra el que se ha impuesto la querella no tienen otro objetivo
que aportar su apoyo a Mathieu Lindon reproduciendo por su cuenta, como desafo, los
pasajes declarados delictivos por el tribunal y sin ni siquiera dudar realmente del alcance
difamatorio de las palabras.
El objetivo polmico de un texto no puede quedar exento de toda regulacin de su
expresin, en particular cuando lejos de fundarse en un debate de ideas, el argumento se
construye alrededor de la referencia a hechos concretos. Cabe entonces cumplir con la
obligacin de una investigacin seria previa en las acusaciones particularmente graves,
puesto que se trata de una incitacin al asesinato, y evitar expresiones ultrajantes como,
entre otras, la comparacin del seor Le Pen con el jefe de una banda de asesinos o con
un vampiro.
No se concede el beneficio de la buena fe (...).

16

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

4. La sentencia de la Corte de casacin del 3 de abril de 2002


26. El 23 de marzo de 2001, el tercer demandante interpuso un recurso de
casacin, alegando concretamente la vulneracin de los artculos 10 y 6 del
Convenio RCL 1999, 1190, 1572. En el terreno de esta segunda disposicin,
expona que la corte de apelaciones se haba pronunciado anteriormente sobre
el carcter difamatorio del libro en cuestin y basado en su sentencia
precedente, de forma que su causa no haba sido oda por un tribunal imparcial
sino por un juez que se consideraba abiertamente concernido por el texto
incriminado.
27. El 3 de abril de 2002, la Corte de casacin rechaz el recurso mediante
sentencia as motivada:
(...) Considerando que de la sentencia recurrida se desprende que Serge July, director
de publicacin, fue citado a comparecer en la vista de la Sala 11 de la corte de
apelaciones por difamacin pblica de un particular, debido a la publicacin de un
artculo; que este artculo retomaba algunos pasajes de un libro, cuyo autor haba sido
anteriormente condenado sobre la base del artculo 29 de la Ley de 29 de julio de 1881,
por la corte de apelaciones compuesto por el seor Charvet, presidente, el seor Blanc y
el seor Deletang, asesores;
Considerando que el actor no puede formular queja de que la jurisdiccin de segundo
grado ante la que compareca estaba compuesta por los seores Charvet y Deletang,
puesto que la participacin en el presente caso de varios asesores de la sala de apelaciones
correccionales en los debates sobre querellas interpuestas sucesivamente contra el autor
del texto difamatorio, luego contra el director de publicacin que ha dejado publicar
algunos pasajes de dicho texto, no es contraria a la exigencia de imparcialidad que
enuncia el artculo 6.1 del Convenio RCL 1999, 1190, 1572; que adems, contrariamente
a lo que se sostiene, de ningn enunciado de la sentencia se desprende que los jueces se
hayan considerado concernidos por el artculo incriminado o hayan expresado una
opinin contraria a la exigencia de imparcialidad;
(...) Considerando que para apreciar la culpabilidad de Serge July (...), la corte de
apelaciones seala que el objetivo polmico del texto no dispensa de toda regulacin en
su expresin, cuando, lejos de basarse nicamente en el debate de ideas, la argumentacin
se construye en referencia a unos hechos concretos; que aade que, en el presente caso,
las imputaciones, sin una seria investigacin previa, son particularmente graves, en lo que
respecta a la comparacin de la parte civil con "un jefe de una banda de asesinos" o un
vampiro;
Considerando que, as las cosas, la corte de apelaciones ha justificado su decisin sin
vulnerar el artculo 10 del Convenio (...).

II. LEGISLACIN Y PRCTICA INTERNA APLICABLES


28. Las disposiciones pertinentes de la ley del 29 de julio de 1881 sobre la
libertad de prensa son los siguientes:

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

17

Artculo 29
Toda acusacin o imputacin de un hecho que atente al honor o la consideracin de
una persona o grupo al que se le imputa constituye difamacin. La publicacin directa o
la reproduccin de esa alegacin o imputacin es punible incluso si se hace de manera
dubitativa o si se refiere a una persona o grupo no nombrados expresamente pero cuya
identificacin es posible por los trminos de los discursos, gritos, amenazas, escritos,
impresos, o carteles incriminados.
Toda expresin ultrajante, de desprecio o invectiva que no contenga la imputacin de
hecho alguno es una injuria.
Artculo 32, inciso 1
La difamacin contra las personas a travs de uno de los medios enunciados en el
artculo 23 [como los "escritos" e "impresos" y "cualquier otro soporte de los escrito"] se
sancionar con una pena de seis meses de prisin y multa de 120.000 euros, o con una de
estas dos penas.
Artculo 42
Sern responsables, como autores principales, de las penas que constituyen el castigo
de crmenes o delitos cometidos por la va de la prensa, en el orden siguiente, a saber:
1. Los directores de publicacin o editores sean cuales fueren sus profesiones o sus
denominaciones (...).

29. La designacin de la persona difamada puede hacerse a travs de los


personajes de una novela o de una obra de teatro sin que sea necesario que el
nombre del personaje imaginario sea el de la persona que se considera
difamada, siempre que la persona sea designada claramente sin que el pblico
pueda equivocarse (corte de apelaciones de Pars de 8 de marzo de 1897). Por
el contrario, no basta con que el nombre del personaje imaginario sea el de la
persona viva para que sta pueda considerarse difamada, incluso si existen
similitudes de carcter y de difusin (corte de apelaciones de Argel, 20 de
febrero 1897). Normalmente estas situaciones dan lugar a demandas por daos
y perjuicios y cada vez que ha habido perjuicio se concede una indemnizacin,
es decir si el pblico ha relacionado inevitablemente a la persona viva con el
personaje imaginario y se puede imputar una falta de imprudencia al autor
(corte de apelaciones de Pars, 24 de abril de 1936; corte de apelaciones de
Pars, 8 de noviembre de 1950) (extracto de la Recopilacin de Derecho penal
1996, Prensa-Difamacin, fascculo 90, 86 - personajes literarios).

18

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

FUNDAMENTOS JURDICOS
I.

ACUMULACIN DE DEMANDAS

30. Teniendo en cuenta la conexin de las demandas en cuanto a los hechos


y las cuestiones de fondo que plantean, el Tribunal considera apropiado
acumularlas, en aplicacin del artculo 42.1 de su Reglamento.
II. SOBRE LA VIOLACIN ALEGADA DEL ART. 10 DEL
CONVENIO
31. Los demandantes denuncian una violacin de su derecho a la libertad de
expresin resultante de su condena por difamacin o complicidad en
difamacin. Invocan el artculo 10 del Convenio RCL 1999, 1190, 1572, que
dispone:
1. Toda persona tiene derecho a la libertad de expresin. Este derecho comprende la
libertad de opinin y la libertad de recibir o de comunicar informaciones o ideas sin que
pueda haber injerencia de autoridades pblicas y sin consideracin de fronteras. El
presente artculo no impide que los Estados sometan a las empresas de radiodifusin, de
cinematografa o de televisin a un rgimen de autorizacin previa.
2. El ejercicio de estas libertades, que entraan deberes y responsabilidades, podr ser
sometido a ciertas formalidades, condiciones, restricciones o sanciones, previstas por la
ley, que constituyan medidas necesarias, en una sociedad democrtica, para la seguridad
nacional, la integridad territorial o la seguridad pblica, la defensa del orden y la
prevencin del delito, la proteccin de la salud o de la moral, la proteccin de la
reputacin o de los derechos ajenos, para impedir la divulgacin de informaciones
confidenciales o para garantizar la autoridad y la imparcialidad del poder judicial.

A. Tesis de las partes

1. Los demandantes
32. Los dos primeros demandantes sostienen que su condena por
difamacin y complicidad en difamacin debido a la publicacin del Proceso
de Jean-Marie Le Pen constituye una sancin no prevista por la ley, en el
sentido que la jurisprudencia del Tribunal da a esta nocin. En su opinin,
pese a la aparente precisin del primer prrafo del artculo 29 de la Ley de 29
de julio de 1881 en la que se fundamenta, y la abundante jurisprudencia en
materia de difamacin, su condena no era previsible. Reprochan en particular
al Tribunal de apelacin de Pars haber buscado el pensamiento del autor en las
palabras de unos personajes ficticios, en funcin adems del carcter positivo o
no de stas. Al examinar as los pasajes enjuiciados de la novela, procedi por
deduccin, siendo un mtodo subjetivo y aleatorio que no permite a un

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

19

escritor determinar por anticipado los lmites de las palabras autorizadas, segn
los cuales debe regular su comportamiento. De hecho, este mtodo no se
aplic con el mismo rigor a todos los pasajes enjuiciados, siendo la sentencia y
el razonamiento del Tribunal de apelacin, en muchos aspectos, inconstantes e
incoherentes.
En segundo lugar, consideran que esta sancin no era necesaria en una
sociedad democrtica. Subrayan, en particular, que ninguna necesidad social
imperiosa justificaba su condena como autor y editor de un texto de ficcin,
presentado a los lectores como tal, poniendo de relieve la libertad de expresin
del novelista y, haciendo referencia, concretamente al caso Lingens c. Austria,
sentencia del 8 de julio de 1986 (serie A nm. 103), el hecho de que el libro en
cuestin se refiriese a un poltico. Aaden que los tribunales internos
desvirtuaron las palabras en litigio y que la sancin impuesta, penal, es
desproporcionada.
33. El tercer demandante considera igualmente que su condena por
difamacin debido a la publicacin en el peridico Libration de una peticin
firmada por noventa y siete escritores, que reproduca algunos pasajes de la
novela considerados difamatorios por el Tribunal correccional de Pars, no era
necesaria en el sentido del artculo 10 del Convenio RCL 1999, 1190, 1572.
Recordando la importancia de la libertad de prensa en una sociedad
democrtica y subrayando que el artculo en cuestin se inscriba en un debate
poltico de inters general, considera que su condena es an menos
proporcional al fin perseguido, la proteccin de la reputacin del seor Le Pen,
al ser ste ltimo partidario de la provocacin y que utiliza palabras groseras
cuando se expresa en los medios de comunicacin.

2. El Gobierno
34. El Gobierno no niega que la condena de los demandantes constituya
una injerencia en el ejercicio de su derecho a la libertad de expresin, pero
sostiene que estaba prevista por la ley, persegua un fin legtimo y, habida
cuenta del margen de apreciacin reconocido a los Estados Partes en la
materia, era necesaria en una sociedad democrtica, conforme al segundo
apartado del artculo 10.
35. Sobre el primer extremo, el Gobierno subraya que la condena de los
demandantes se fundamenta en los artculos 29.1 y 32.1 de la Ley de 29 de julio
de 1881.
Rechaza la tesis de los dos primeros demandantes segn la cual la aplicacin
de estas dos disposiciones en su causa no era previsible, sealando en
particular que existen precedentes de querellas por difamacin a travs de una
obra literaria (se refiere a una sentencia del corte de apelaciones de Pars del 8
de marzo de 1897); el segundo demandante habra reconocido, a fin de
cuentas, en apelacin, que saba que al publicar la novela en litigio corra el
riesgo de que el seor Le Pen se querellase contra l. En cuanto a los
pretendidos criterios incoherentes en los que se basaron los tribunales internos,

20

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

se tratara de una cuestin que no dependera de la previsibilidad de la ley, sino


del examen de la necesidad de la injerencia.
36. Sobre la segunda cuestin, el Gobierno sostiene que la injerencia tena
como fin la proteccin de la reputacin o de los derechos ajenos - los del seor
Le Pen y el Frente Nacional - es decir uno de los fines legtimos que enumera
el segundo apartado del artculo 10.
37. En lo que respecta a la necesidad y proporcionalidad de la injerencia en
la causa de los primeros demandantes, el Gobierno considera que los
tribunales de instancia analizaron de forma coherente el carcter difamatorio
de los referidos pasajes del libro y fundaron sus decisiones en motivos
pertinentes y suficientes. Pone asimismo de relieve el hecho de que no
condenaron a los primeros demandantes debido a la aversin expresada en la
obra enjuiciada respecto a las ideas defendidas por el Frente Nacional y su
presidente, sino tras sopesar los intereses en juego. En su opinin, si bien es
cierto que los lmites de la crtica admisible son ms amplios cuando se trata de
un poltico, las palabras enjuiciadas atentaban claramente a la reputacin de las
partes civiles. Asimismo, desde el momento en que no se trataba de juicios de
valor sino de imputaciones de hechos cuya materialidad debe probarse, la
condena de los demandantes por no haber procedido a unas mnimas
verificaciones en cuanto a la realidad de stas antes de difundirlas - si bien
tenan esa posibilidad - sera compatible con el artculo 10 del Convenio RCL
1999, 1190, 1572. Aade que los demandantes pudieron defender su buena fe,
que las multas que les fueron impuestas y la cuanta de los daos y perjuicios a
su cargo no son desproporcionadas y que los tribunales no ordenaron ni el
secuestro ni la destruccin del libro.
El Gobierno llega a la misma conclusin en el caso del tercer demandante,
ya que los tribunales internos guardaron un equilibrio justo entre los intereses
que concurran (el respeto de la libre confrontacin de las ideas polticas por la
prensa y la proteccin de la reputacin ajena), teniendo en cuenta el hecho de
que las palabras atentatorias a la reputacin eran graves y se reprodujeron en
un peridico nacional de gran tirada. Aade que la publicacin de la peticin
en litigio exceda el grado de participacin en una polmica poltica sobre la
extrema derecha: consisti, de hecho, en la imputacin de crmenes y delitos
no probados al seor Le Pen y su partido; en realidad, al publicar los pasajes
del libro por los que los primeros demandantes fueron condenados, el tercer
demandante quera negar el carcter difamatorio de las imputaciones en litigio
y atestiguar la veracidad de las palabras enjuiciadas. Al hacerlo, no cumpli con
la obligacin de rigor y moderacin que se le impone en virtud de los deberes y
responsabilidades de los periodistas. El Gobierno aade que los tribunales
internos no sancionaron al tercer demandante no por haber informado al
pblico de que los firmantes de la peticin apoyaban a estos ltimos, sino por
haberlo hecho de una forma que consisti en la reiteracin de la infraccin.
38. El Gobierno concluye que las quejas de los demandantes basadas en la
violacin del artculo 10 del Convenio RCL 1999, 1190, 1572 carecen
manifiestamente de fundamento y, en consecuencia, han de desestimarse.

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

21

B. Apreciacin del Tribunal

1. Con relacin a la admisibilidad


1. La Cour estime que cette partie des requtes n'est pas manifestement mal
fonde au sens de l'article 35 3 de la Convention et constate qu'elle ne se
heurte aucun autre motif d'irrecevabilit. Il convient donc de la dclarer
recevable.
39. El Tribunal constata que esta parte de las demandas no carece
manifiestamente de fundamento, en el sentido del artculo 35.3 del Convenio
RCL 1999, 1190, 1572 y que no se enfrenta a ningn otro motivo de
inadmisibilidad. Cabe, pues, declarar su admisibilidad.

2. Con relacin al fondo


40. Las partes no discuten que la condena de los demandantes constituye
una injerencia de las autoridades pblicas en el ejercicio de su derecho a la
libertad de expresin. Tal intromisin vulnera el Convenio RCL 1999, 1190,
1572 si no cumple con las exigencias del apartado 2 del artculo 10. Procede
pues determinar si estaba prevista por la ley, inspirada en uno o ms de los
fines legtimos que se mencionan en dicho apartado y era necesaria en una
sociedad democrtica, para alcanzarlos.
a) Prevista en la ley

41. El Tribunal recuerda que slo se puede considerar ley, en el sentido del
artculo 10.2, la norma enunciada con la suficiente precisin como para
permitir al ciudadano regular su conducta; rodendose si es preciso de buenos
asesores, debe ser capaz de prever hasta un punto razonable en las
circunstancias del caso, las consecuencias que puedan derivar de un acto
determinado. No necesitan ser previsibles con una certeza absoluta. La certeza,
aunque deseable, se acompaa a veces de una rigidez excesiva; ahora bien, el
derecho debe saber adaptarse a los cambios de situacin. Asimismo, muchas
leyes se sirven, por la fuerza de las cosas, de frmulas ms o menos vagas cuya
interpretacin y aplicacin dependen de la prctica.
El Tribunal recuerda tambin que el alcance de la nocin de previsibilidad
depende en gran medida del contenido del texto de que se trate, del mbito
que cubra, as como del nmero y la condicin de sus destinatarios. La
previsibilidad de la ley no se opone a que la persona afectada tenga que recurrir
a buenos asesores para evaluar, hasta un punto razonable en las circunstancias
del caso, las consecuencias que puedan derivar de un acto determinado. Es as
especialmente en el caso de los profesionales, acostumbrados a dar pruebas de
gran prudencia en el desempeo de su trabajo; tambin puede esperarse de
ellos que pongan especial cuidado en evaluar los riesgos que ello comporta
(ver, por ejemplo, los casos Cantoni c. Francia, sentencia del 15 de noviembre de
1996, TEDH 1996, 58, Repertorio de sentencias y resoluciones 1996-V, ap. 35,

22

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

y Chauvy y otros c. Francia, sentencia del 29 de junio de 2004 TEDH 2004, 47,
nm. 64915/2001, TEDH 2004-VI, aps. 43-45).
42. En el presente caso, la condena de los demandantes encuentra su base
legal en textos accesibles y claros, los artculos 29 y 32 de la Ley de 29 de julio
de 1881. El primero de estos artculos enuncia concretamente que toda
acusacin o imputacin de un hecho que atente al honor o la consideracin de
una persona o grupo al que se le imputa constituye difamacin y la
jurisprudencia precisa que sta puede producirse a travs de una obra de
ficcin desde el momento en que la persona que se considera difamada es
designada claramente (apartados 28-29 supra).
Si bien la jurisprudencia sobre este extremo especfico parece antigua y
poco abundante - el Gobierno se limita a este respecto a hacer referencia a una
Sentencia de la corte de apelaciones de Pars del 8 de marzo de 1897 -, el
Tribunal debe tener en cuenta el hecho de que los dos primeros demandantes
son, respectivamente, escritor y presidente del consejo de administracin de
una editorial: profesionales de la publicacin, deban de estar al tanto de las
disposiciones legales pertinentes y de la jurisprudencia en la materia, aunque
tuviesen que recurrir a un jurista. As, desde el momento en que la novela de
que se trata citaba por su nombre al seor Le Pen y al Frente Nacional, no
podan ignorar que al difundirla se exponan a una querella por difamacin por
parte de estos ltimos sobre la base de los referidos textos.
En lo que respecta a la cuestin de los criterios aplicados por la corte de
apelaciones de Pars para apreciar el carcter difamatorio o no de los pasajes en
litigio de dicha novela, depende en realidad de la pertinencia y suficiencia de
los motivos estimados por los tribunales internos para justificar la injerencia en
litigio en el derecho a la libertad de expresin de los primeros demandantes; el
Tribunal la examinar, en consecuencia, en el marco de la evaluacin de la
necesidad de sta.
43. En conclusin, los primeros demandantes no pueden sostener que no
pudiesen prever hasta un punto razonable las consecuencias que la publicacin
del libro en cuestin poda tener para ellos en el plano judicial. El Tribunal
deduce de ello que la injerencia enjuiciada estaba prevista por la ley en el
sentido del segundo apartado del artculo 10 del Convenio RCL 1999, 1190,
1572.
b) Fin legtimo

44. En opinin del Tribunal, la injerencia persegua sin duda alguna uno de
los fines que enumera el artculo 10.2: la proteccin de la reputacin o de los
derechos ajenos, los del seor Le Pen y el Frente Nacional; por lo dems, las
partes no disienten de ello.

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

23

c) Necesaria en una sociedad democrtica

i. Principios generales

2. La libert d'expression constitue l'un des fondements essentiels d'une


socit dmocratique, l'une des conditions primordiales de son progrs et de
l'panouissement de chacun. Sous rserve du paragraphe 2 de l'article 10, elle
vaut non seulement pour les informations ou ides accueillies avec
faveur ou considres comme inoffensives ou indiffrentes, mais aussi pour
celles qui heurtent, choquent ou inquitent : ainsi le veulent le pluralisme, la
tolrance et l'esprit d'ouverture sans lesquels il n'est pas de socit
dmocratique . Telle que la consacre l'article 10, elle est assortie d'exceptions
qui appellent toutefois une interprtation troite, et le besoin de la restreindre
doit se trouver tabli de manire convaincante.
45. La libertad de expresin constituye uno de los fundamentos esenciales
de una sociedad democrtica, una de las condiciones primordiales de su
progreso y del desarrollo de cada individuo. Sin perjuicio del apartado 2 del
artculo 10, la libertad de expresin es vlida no solamente para las
informaciones o ideas acogidas favorablemente o consideradas inofensivas o
indiferentes, sino tambin para aquellas que chocan, ofenden o inquietan: as lo
quieren el pluralismo, la tolerancia y el espritu de apertura sin los cuales no hay
sociedad democrtica. Tal y como consagra el artculo 10, est sujeta a
excepciones que, sin embargo, requieren una interpretacin estricta, y la
necesidad de toda restriccin debe ser probada de manera convincente.
El adjetivo necesaria, en el sentido del artculo 10.2, implica una
necesidad social imperiosa. Los Estados contratantes gozan de un cierto
margen de apreciacin para juzgar la existencia de dicha necesidad, que
aumenta con un control europeo de la ley y de las resoluciones que la aplican,
incluso cuando emanan de un tribunal independiente. El Tribunal tiene, pues,
competencia para resolver en ltimo lugar sobre el hecho de si una restriccin
se concilia con la libertad de expresin que protege el artculo 10.
No es tarea del Tribunal, cuando ejerce su control, sustituir a los tribunales
internos competentes, si no verificar desde el punto de vista del artculo 10 las
sentencias dictadas en virtud de su poder de apreciacin. Esto no lleva consigo
que deba limitarse a indagar si el Estado demandado ha utilizado este poder de
buena fe, con cuidado y de forma razonable: tiene que considerar la injerencia
enjuiciada a la luz del conjunto del asunto para determinar si era proporcionada
al fin legtimo perseguido y si los motivos invocados por las autoridades
nacionales para justificarla parecen pertinentes y suficientes. Haciendo esto el
Tribunal debe juzgar si las autoridades nacionales aplicaron las normas
conforme a los principios consagrados al artculo 10 y esto, por aadidura,
fundndose en una apreciacin aceptable de los hechos pertinentes (ver, entre
otros, los casos Hertel c. Suiza, sentencia del 25 de agosto de 1998, TEDH
1998, 42, Repertorio 1998-VI, pgs. 2329-2330, ap. 46; Pedersen y Baadsgaard c.
Dinamarca, [GS] sentencia del 17 de diciembre de 2004, TEDH 2004, 102,
nm. 49017/1999, TEDH 2004-XI, aps. 68-71; Steel y Morris c. Reino Unido,

24

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

sentencia del 15 de febrero de 2005 TEDH 2005, 14, nm. 68416/2001,


TEDH 2005-II, ap. 87, y Mamre c. Francia, sentencia del 7 de noviembre de
2006 TEDH 2006, 65, nm. 12697/2003, ap. 19).
46. El artculo 10.2 del Convenio RCL 1999, 1190, 1572 no deja lugar a
restricciones a la libertad de expresin en el mbito del discurso y el debate
poltico - en el que la libertad de expresin es de la mayor importancia (caso
Brasilier c. Francia, sentencia del 11 de abril de 2006 (sic.) PROV 2006, 157045,
nm. 71343/2001, ap. 41) - o en cuestiones de inters general (ver
concretamente los casos Srek c. Turqua, (nm. [GS], sentencia del 8 de julio
de 1999 TEDH 1999, 28, nm. 26682/1995, TEDH 1999-IV, ap. 61, y
Brasilier, referencias previamente citadas).
Adems, los lmites de la crtica admisible son ms amplios respecto a un
poltico, criticado en calidad de tal, que para un simple particular: a diferencia
del segundo, el primero de expone inevitable y conscientemente a un control
atento de sus gestos y ademanes tanto por los periodistas como por la masa de
ciudadanos; debe, por consiguiente, mostrar una mayor tolerancia (ver por
ejemplo, los casos Lingens, TEDH 1986, 8, previamente citada, ap. 42, Vides
Aizsardzbas Klubs c. Letonia, sentencia del 27 de mayo de 2004, TEDH 2004,
38, nm. 57829/2000, ap. 40, y Brasilier, PROV 2006, 157045, referencias
anteriormente citadas).
ii. Aplicacin de los referidos principios
Los dos primeros demandantes

47. Tal y como seal el Tribunal de apelacin de Pars en su Sentencia de


13 septiembre 2000, el libro cuya publicacin condujo a la condena de los
demandantes por difamacin y complicidad en difamacin es una novela, una
obra de imaginacin (apartado 17 supra). Ahora bien, la novela pertenece a la
expresin artstica, la cual entra dentro del campo de aplicacin del artculo 10
en la medida en que permite participar en el intercambio pblico de
informaciones e ideas culturales, polticas y sociales de todo tipo. Los que
crean o difunden una obra, literaria por ejemplo, contribuyen al intercambio de
ideas y opiniones indispensable en una sociedad democrtica. De ello resulta la
obligacin, para el Estado, de no usurpar indebidamente su libertad de
expresin (ver, en particular, los caso Karatas c. Turqua, [GS], sentencia del 8 de
julio de 1999, TEDH 1999, 98, nm. 23168/1994, TEDH 1999-IV, ap. 49 y
Alinak c. Turqua, sentencia del 29 de marzo de 2005, PROV 2005, 84054, nm.
40287/1998, aps. 41-43).
Adems, en el marco del examen de la necesidad de una injerencia, cabe
tener en cuenta el hecho de que la novela es una forma de expresin artstica
que, si bien susceptible de lograr un nmero de lectores durante un perodo
ms largo, se dirige generalmente a un pblico ms restringido que la prensa
escrita (sobre este ltimo extremo, ver caso Alinak, previamente citado, ap.
41). En consecuencia, el nmero de personas que han conocido las palabras de
que se trata en el presente caso y, en corolario de lo anterior, la importancia en

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

25

su caso del atentado a los derechos y la reputacin del seor Le Pen y su


partido, eran aparentemente moderadas.
48. La novela en litigio, inspirada en hechos reales pero que aade hechos
ficticios, narra el proceso de un militante del Frente Nacional que un da que
colgaba carteles del partido acab matando a un magreb a sangre fra y
reivindic el asesinato como un acto racista. Titulada El proceso de Jean-Marie
Le Pen, plantea abiertamente la cuestin de la parte de responsabilidad del
Frente Nacional y su presidente en el desarrollo del racismo en Francia y la de
la dificultad de luchar contra esta plaga (apartados 11-12 supra). Sin duda, se
inscribe as en un debate de inters general y pertenece a la expresin poltica y
militante, de forma que se est ante un caso en el que el artculo 10 exige un
nivel elevado de proteccin del derecho a la libertad de expresin. El margen
de apreciacin de que disponan las autoridades para juzgar la necesidad de la
sancin pronunciada contra los demandantes era, en consecuencia,
particularmente restringido (apartado 46 supra ; ver tambin los casos Steel y
Morris c. Reino Unido, sentencia del 15 de febrero de 2005, TEDH 2005, 14,
nm. 68416/2001, TEDH 2005-II, aps. 88-89, y Mamre, TEDH 2006, 65,
anteriormente citado, ap. 20).
49. El Tribunal constata de entrada que el examen de la causa efectuado por
la corte de apelaciones de Pars se inscribe debidamente dentro de este
enfoque. En efecto, en su Sentencia del 13 de septiembre de 2000, la corte de
apelaciones subraya que formular la pregunta Cmo luchar eficazmente
contra Jean-Marie Le Pen? no es en s difamatorio respecto a este ltimo,
incluso en una novela, y que la legitimidad del fin perseguido por los
encausados a travs de esta novela, a saber "luchar eficazmente contra JeanMarie Le Pen ", es decir la lucha poltica, no es discutible en una sociedad
democrtica. Por otra parte, seala en efecto que reivindicado como un libro
"de lucha", la obra en cuestin y en particular los pasajes considerados
difamatorios, atestiguan una animosidad patente respecto a las partes civiles.
Sin embargo, estima que la animosidad est explcitamente ligada a la aversin
que sugieren a los encausados las ideas y los valores sometidos a debate
pblico por la parte civil como presidente del Frente Nacional, esta
animadversin, cuyo objeto no es la persona de la parte civil, no es condenable
como tal (apartados 17-19 supra).
50. Parece as que la sancin pronunciada por el tribunal interno contra los
demandantes no se refiere a la tesis desarrollada en el libro enjuiciado, sino
nicamente al contenido de algunos pasajes de ste, considerado atentatorio al
honor o la consideracin del Frente Nacional y su presidente, en el sentido del
artculo 29 de la Ley del 29 de julio de 1881. Adems, aunque los interesados
comparecieron ante el tribunal en relacin a seis extractos de la novela
(apartado 13 supra), finalmente solo fueron condenados por los tres siguientes:
Pgina 10 (se trata del punto de vista que el autor presta a los manifestantes antirracistas
reunidos ante el Palacio de Justicia): "... es luchar eficazmente contra Le Pen reclamar que
se le incluya en el proceso, mostrar que no es el presidente de un partido poltico, sino el
jefe de una banda de asesinos, Al Capone tambin habra tenido electores";

26

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

Pginas 105 a 106: "Leed los peridicos, escuchad la radio y la televisin, cada palabra de
Jean-Marie Le Pen est profusamente llena - o vaca, miserable - de un racismo como
poco difuso. Detrs de cada una de sus palabras se puede or otras, y tras cada una de sus
propuestas puede tambin verse el espectro de las peores abominaciones de la historia de
la humanidad. Todo el mundo lo sabe, todo el mundo lo dice. Lo que Ronald Blistier ha
hecho, es lo que recomienda Jean-Marie Le Pen. Ms explcitamente, trata de permanecer
dentro del marco de las leyes, aunque no siempre lo consiga. Pero las situaciones en las
que habla, los sobreentendidos que profiere, las personalidades de aquellos a los que
apoya no dejan lugar a dudas"
Pgina 136 (se trata de las declaraciones efectuadas en televisin por el abogado del
acusado tras el suicidio de este ltimo): "Cmo dejar que Jean-Marie Le Pen se haga la
vctima tras el suicidio de Ronald Blistier? El presidente del Frente Nacional es un
vampiro que se alimenta del resquemor de sus electores, pero a veces tambin de su
sangre, como de la sangre de sus enemigos No? Por qu Le Pen acusa a los demcratas
del presunto asesinato de Ronald Blistier? Porque no teme la mentira, porque difamar al
adversario le parece siempre til, claro, pero tambin simplemente para desviar las
sospechas, para ser el que grite ms alto con la esperanza de que sus gritos taparn las
acusaciones formuladas contra l mismo.

51. Los demandantes reprochan no obstante haber la corte de apelaciones


buscado, para las necesidades del examen de su causa, el pensamiento del autor
en las conversaciones mantenidas por unos personajes de ficcin en una
situacin tambin ficticia, y fundamentado sus conclusiones en cuanto al
carcter difamatorio de los pasajes de que se trata en la distancia mantenida o
no por el autor respecto a tales palabras. En su opinin, tal proceder encierra la
literatura en unas normas rgidas, incompatibles con la libertad de creacin y de
expresin artsticas.
El Tribunal no comparte este anlisis. Estima, por el contrario, que los
criterios aplicados por la corte de apelaciones de Pars para juzgar el carcter
difamatorio o no de los escritos en litigio son compatibles con el artculo 10
del Convenio RCL 1999, 1190, 1572.
El Tribunal seala a este respecto que, en su Sentencia del 13 de septiembre
de 2000, corte de apelaciones subray en primer lugar que todo escrito, incluso
novelado, es susceptible de atentar al honor o la consideracin de la persona en
el sentido del artculo 29 de la Ley de 29 de julio de 1881 sobre la libertad de
prensa y de una condena por difamacin. Este enfoque concuerda con el
artculo 10 del Convenio. Por lo dems, tal y como se recuerda ms arriba
(apartado 47) aquellos que, por ejemplo, crean o difunden una obra literaria,
contribuyen al intercambio de ideas y opiniones indispensable en una sociedad
democrtica. De ello resulta la obligacin, para el Estado, de no usurpar
indebidamente su libertad de expresin; tanto ms cuanto que, al igual que la
novela de que se trata, la obra pertenece a la expresin poltica y militante
(apartado 48 supra). Ello no impide que el novelista - al igual que todo creador
- y aquellos que promueven sus obras no escapen a las posibilidades de
limitacin del apartado 2 del artculo 10: toda persona que se vale de su libertad
de expresin, asume, a tenor de lo dispuesto en este apartado, unos deberes y
responsabilidades.

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

27

52. El Tribunal constata seguidamente que, para juzgar el carcter


difamatorio o no de los pasajes de la novela sometida a examen, la corte de
apelaciones se aplic en dilucidar si atentaban efectivamente al honor y la
consideracin del seor Le Pen y del Frente Nacional. En la medida en que
corresponde al Tribunal juzgarlo (ver, por ejemplo, caso Mamre, TEDH 2006,
65 previamente citado, ap. 22), sus conclusiones sobre este extremo no se
prestan a la crtica, habida cuenta del contenido virulento de los escritos
enjuiciados y del hecho de que citaban por su nombre a este partido y su
presidente.
Por ltimo, se desprende en realidad de la Sentencia del 13 de septiembre
de 2000 que es a favor de la corte de apelaciones que ste buscase el
pensamiento del autor: consider que, cuando las palabras que atentan al
honor y la consideracin de la persona son pronunciadas por un narrador o
unos personajes en el marco de una obra de ficcin, solamente las que reflejan
el pensamiento del autor se hallan en el mbito de aplicacin de la Ley del 29
de julio de 1881, salvo aquellas respecto a las cuales mantenga en la obra una
distancia real. De hecho, la aplicacin de este criterio le llev a concluir que
uno de los cuatro pasajes sometidos a su control no era difamatorio.
53. La corte de apelaciones verific, adems, si los demandantes podan
alegar su buena fe para exonerarse de su responsabilidad, es decir, de acuerdo
con la legislacin interna, si las imputaciones consideradas difamatorias
perseguan un fin legtimo, no se traducan en una animadversin personal,
eran la consecuencia de una investigacin seria y haban sido expresadas con
moderacin (apartado 19 supra).
Sin embargo, no les reconoci este beneficio, estimando que al contrario de
las dos primeras condiciones, no se cumpla con las dos ltimas.
54. En lo que respecta a la seriedad de la investigacin que precedi a la
publicacin de la novela, la corte de apelaciones seal que En lo que respecta
a la obra de ficcin [esta cuestin] no puede apreciarse como si se tratase de un
escrito con vocacin de informar al lector de hechos reales o de comentarlos.
Sin embargo, juzg que este criterio era pertinente en el presente caso desde el
momento en que la novela mezclaba realidad y ficcin - subrayando al respecto
que, aunque la intriga fuese imaginaria, el presidente del Frente Nacional,
persona real, constituye el elemento respecto al cual van a definirse y
evolucionar los personajes imaginarios - y que las ideas, los discursos y los
hechos y ademanes de Jean-Marie Le Pen son descritos en esta novela de la
forma ms fiel. Aplicando este criterio, la corte de apelaciones concluy que si
los discursos y las ideas que se prestan a las partes, as como los debates a los
que dan lugar, corresponden indiscutiblemente a la realidad del lugar que
ocupan las ideas del Frente Nacional en la actualidad de la vida poltica de
Francia, los encausados no aportan elementos precisos que permitan atestiguar
que el recurso a manifestaciones consideradas difamatorias estuvo precedido
de una mnima verificacin sobre la supuesta realidad evocada por dichas
manifestaciones.

28

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

55. El Tribunal estima que este razonamiento concuerda con su propia


jurisprudencia.
El Tribunal recuerda, a este respecto, que para evaluar la justificacin de
una declaracin impugnada, procede distinguir entre declaraciones factuales y
juicios de valor. Si bien la materialidad de los hechos puede probarse, los
segundos no se prestan a una demostracin de su exactitud; la exigencia de que
se establezca la veracidad de los juicios de valor es irrealizable y atenta contra la
propia libertad de opinin, elemento fundamental del derecho que garantiza el
artculo. La calificacin de una declaracin como hecho o como juicio de valor
depende en primer lugar del margen de apreciacin de las autoridades internas,
concretamente de los tribunales internos. Por otra parte, incluso cuando una
declaracin equivale a un juicio de valor, debe tener una base factual suficiente,
sin lo cual sera excesiva (ver, por ejemplo, caso Pedersen y Baadsgaard c.
Dinamarca, TEDH 2004, 102, previamente citado, ap. 76).
Por norma general, esta distincin no tiene razn de ser en lo que se refiere
a los escritos que figuran en una novela. Sin embargo, halla toda su pertinencia
desde el momento en que, como en el presente caso, la obra en litigio no es
pura ficcin, sino que en ella hay personajes o hechos reales.
En el presente caso, de un lado, era ms aceptable exigir a los demandantes
que demostrasen que las acusaciones contenidas en los pasajes de la novela
considerados difamatorios tenan una base factual suficiente que, como
subray la corte de apelaciones, no solamente constituan unos juicios de valor
sino unas imputaciones de hecho. De otro lado, la corte de apelaciones fue
moderado no reprochando a los demandantes el no haber demostrado la
realidad de las acusaciones en cuestin, sino el no haber procedido a una
mnima verificacin a este respecto.
56. Habida cuenta del contenido de los pasajes en litigio, el Tribunal juzga
asimismo compatible con su jurisprudencia la conclusin de la corte de
apelaciones segn la cual, carecan de moderacin.
Es cierto que, si bien toda persona que participa en un debate pblico de
inters general - como el demandante en este caso - est obligada a no
sobrepasar ciertos lmites en lo que respecta - concretamente - al respeto de la
reputacin y los derechos ajenos, le est permitido recurrir a cierta dosis de
exageracin, incluso de provocacin, es decir, ser algo inmoderada en sus
declaraciones (ver, caso Mamre, previamente citado, 25).
Es cierto, tambin, que los lmites de la crtica admisible son ms amplios
respecto a un poltico - o un partido - poltico - como el seor Le Pen y el
Frente Nacional-, criticado en calidad de tal, que para un simple particular
(apartado 47 supra). Ms an en el presente caso en el que el seor Le Pen,
poltico de primera plana, es conocido por la virulencia de su discurso y sus
posicionamientos extremos que le han valido condenas penales por provocar el
odio racial, la trivializacin de crmenes contra la humanidad y el
consentimiento de lo horrible, la apologa del crimen de guerra, las injurias
contra personajes pblicos y los insultos. Por todo ello, l mismo se expone a
una crtica severa y debe mostrar, por tanto, una tolerancia especial a este

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

29

respecto (ver mutatis mutandis, los casos Oberschlick c. Austria (nm. 2),
sentencia del 1 de julio de 1997, TEDH 1997, 41, Repertorio 1997-IV, aps. 3133; Lopes Gomes da Silva c. Portugal, sentencia del 28 de septiembre de 2000,
TEDH 2000, 456, nm. 37698/1997, ap. 35, y Wirtschafts-Trend ZeitschriftenVerlags GmbH c. Austria, sentencia del 27 de octubre de 2005, TEDH 2005,
115, nm. 58547/2000, ap. 37).
57. El Tribunal estima, sin embargo, que en el presente caso la corte de
apelaciones procedi a una valoracin razonable de los hechos al apreciar que
comparar a una persona, aunque fuese un poltico, con el jefe de una banda de
asesinos, afirmar que el asesinato perpetrado por un personaje, fuese ste de
ficcin, haba sido recomendado por l y calificarlo de vampiro que se alimenta
del resquemor de sus electores, y a veces tambin de su sangre, excede (...) los
lmites admitidos en la materia.
Considera asimismo que, cualquiera que sea el vigor de la lucha poltica, es
legtimo querer que conserve un mnimo de moderacin y decoro, ms an
cuando la reputacin de un poltico, sea ste controvertido, debe gozar de la
proteccin garantizada por el Convenio RCL 1999, 1190, 1572.
Recuerda, por ltimo, que presta atencin al carcter de los trminos
empleados, concretamente a la intencin que expresan de estigmatizar a su
adversario, y al hecho de que su contenido puede suscitar la violencia y el odio,
excediendo as lo tolerable en el debate poltico, incluso respecto a una
personalidad que ocupa en la palestra una postura extremista (ver, mutatis
mutandis, caso Srek, TEDH 1999, 28 (nm. 1) previamente citado, aps. 62 et
63).
58. El Tribunal llega, en consecuencia, a la conclusin de que la sancin
pronunciada contra los demandantes se basa en unos motivos pertinentes y
suficientes.
59. En lo que respecta a la proporcionalidad de la injerencia enjuiciada, el
Tribunal seala que los demandantes fueron declarados culpables de un delito
y condenados al pago de una multa penal, lo que, en s mismo, confiere a las
medidas adoptadas respecto a ellos un grado elevado de gravedad. Sin
embargo, visto el margen de apreciacin que el artculo 10 del Convenio RCL
1999, 1190, 1572 deja a los Estados contratantes, no puede considerarse que
una respuesta penal a unos hechos de difamacin no sea, como tal,
proporcional al fin perseguido (ver caso Radio France y otros c. Francia, sentencia
del 30 de marzo de 2004, TEDH 2004, 24, nm. 53984/2000, TEDH 2004-II,
ap. 40). Por otro lado, la cuanta de la multa impuesta a los demandantes es
moderada: 2.286,74 euros (a cada uno); la misma constatacin se impone en lo
relativo a los daos y perjuicios a los que fueron condenados solidariamente a
pagar a cada una de las partes civiles: 3.811,23 euros. Ahora bien, el carcter y
la severidad de las penas impuestas son tambin elementos a tener en cuenta
cuando se trata de medir la proporcionalidad de la injerencia (caso Srek,
TEDH 1999, 28 (nm. 1) previamente citado, ap. 64).

30

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

En estas circunstancias y teniendo en cuenta el contenido de las palabras en


litigio, el Tribunal estima que las medidas adoptadas contra los demandantes
eran proporcionales al fin legtimo perseguido.
60. En conclusin, el tribunal interno poda razonablemente considerar
necesaria en una sociedad democrtica la injerencia en el ejercicio por los
demandantes de su derecho a la libertad de expresin, en el sentido del artculo
10 del Convenio RCL 1999, 1190, 1572, al objeto de proteger la reputacin y
los derechos del seor Le Pen y del Frente Nacional.
El tercer demandante

61. El tercer demandante fue condenado por difamacin, como director de


publicacin de Libration, debido a la publicacin en la seccin Rebonds de este
peridico de una peticin que denunciaba la condena de los dos primeros
demandantes por difamacin y complicidad en difamacin, pronunciada el 11
de octubre de 1999 por el Tribunal correccional de Pars, y que reproduca los
pasajes de la novela considerados difamatorios por este tribunal negndoles
dicho carcter (apartado 21 supra).
62. Al publicar esta peticin, el diario Libration mencionaba la condena
pronunciada por el Tribunal correccional contra los primeros demandantes
debido a la publicacin del Proceso de Jean-Marie Le Pen, el apoyo que los
noventa y siete escritores firmantes a los demandantes y la opinin de los
firmantes segn la cual los pasajes enjuiciados no eran difamatorios. No hay
pues duda - y el Gobierno no lo discute - de que la publicacin de este artculo
se inscribe en el marco de la difusin de informaciones e ideas sobre
cuestiones de inters general: las controversias alrededor de un partido de
extrema derecha y su presidente - que se inscriben dentro de un debate poltico
- y la condena de un escritor y un editor por la publicacin de una obra que
pona a estos ltimos en tela de juicio. Cuestionndose as la libertad de prensa,
se est ante un caso en el que el artculo 10 exige un nivel particularmente
elevado de proteccin del derecho a la libertad de expresin.
Sobre este ltimo extremo, el Tribunal recuerda el papel fundamental que
juega la prensa en el buen funcionamiento de una sociedad democrtica. Si
bien no debe traspasar ciertos lmites, referentes concretamente a la proteccin
de la reputacin y los derechos ajenos, as como a la necesidad de impedir la
divulgacin de informaciones confidenciales, le corresponde, sin embargo,
comunicar dentro del respeto de sus deberes y responsabilidades,
informaciones e ideas sobre todas las cuestiones de inters general, incluidas
las relativas a la administracin de la justicia. A su funcin consistente en
difundir informaciones e ideas, se aade el derecho, para el pblico, de
recibirlas. Si fuese de otro modo, la prensa no podra desempear su papel
indispensable de perro guardin. La libertad de prensa comprende el posible
recurso a cierta dosis de exageracin, o incluso de provocacin (ver, por
ejemplo, caso Pedersen y Baadsgaard, TEDH 2004, 102 previamente citado, ap.
71).

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

31

63. En su Sentencia del 21 de marzo de 2001, recada en el recurso del


tercer demandante, la corte de apelaciones de Pars subray que por Sentencia
del 13 de septiembre de 2000 (apartados 16-19 supra) haba confirmado la
condena de los dos primeros demandantes en lo que respecta a tres de los
cuatro pasajes enjuiciados de la novela. Reproduciendo los pasajes, remita, en
lo referente al carcter difamatorio del artculo, a los motivos de la Sentencia
del 13 de septiembre de 2000 que, apuntaba, seguan siendo aplicables
(apartado 25 supra).
A la vista de sus propias conclusiones sobre este punto (apartado 50 supra),
el Tribunal juzga estos motivos pertinentes y suficientes.
64. La corte de apelaciones descart a continuacin la excusa de la buena fe.
Estima a este respecto que la peticin en litigio, ms incluso que la novela en
cuestin, traduce el pensamiento directo de sus autores desde el momento en
que stos reivindican doblemente su salida de la ficcin: en primer lugar
procediendo a esta publicacin si bien los pasajes en cuestin haban sido
condenados; y posteriormente indicando que Si estas frases se consideran
difamatorias en una novela, tambin lo son en la realidad, Escribiremos contra
Le Pen. Al hacerlo, segn la corte de apelaciones, los autores del texto no
tenan otro objetivo que apoyar al primer demandante reproduciendo por su
cuenta, como desafo, los pasajes declarados delictivos por el tribunal y sin ni
siquiera dudar realmente del alcance difamatorio de las palabras. Ahora bien,
subraya la corte de apelaciones, el objetivo polmico de un texto no puede
quedar exento de toda regulacin de su expresin, en particular cuando lejos
de fundarse en un debate de ideas, el argumento se construye alrededor de la
referencia a hechos concretos. Cabe entonces cumplir con la obligacin de una
investigacin seria previa en las acusaciones particularmente graves puesto que
se trata de una incitacin al asesinato, y evitar expresiones ultrajantes como,
entre otras, la comparacin del seor Le Pen con el "jefe de una banda de
asesinos" o con un vampiro.
65. Parece as que el tercer demandante no fue sancionado por haber dado
cuenta de la condena de los dos primeros demandantes debido a la publicacin
de El proceso de Jean-Marie Le Pen, del apoyo que los noventa y siete
escritores firmantes daban a stos o de la opinin de estos ltimos segn la
cual los pasajes enjuiciados no eran difamatorios. Tampoco fue condenado
porque Liberation no se distanciase del contenido de la peticin (ver, por
ejemplo, los casos Radio France y otros, TEDH 2004, 24 y Pedersen y
Baadsgaard, TEDH 2004, 102, previamente citados, aps. 37 y 77
respectivamente), ni por haber reproducido o criticado una decisin judicial, lo
que difcilmente habra sido compatible con el artculo 10 del Convenio RCL
1999, 1190, 1572. Si fue condenado es porque Libration difundi as una
peticin que reproduca unos extractos de la novela que contenan
imputaciones particularmente graves y palabras ultrajantes, cuyos firmantes,
que los reproducan por su cuenta, negaban su carcter difamatorio aunque
haban sido juzgados como tales en la causa de los primeros demandantes.

32

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

66. El Tribunal estima que, dentro de los lmites sealados anteriormente, el


razonamiento de la corte de apelaciones se concilia con sus propias
conclusiones segn las cuales los escritos en litigio no solo pertenecen al
mbito de los juicios de valor, sino tambin de las imputaciones de hechos
(apartado 54 supra) y la corte de apelaciones procedi a una valoracin
aceptable de los hechos de la causa apreciando que carecan de la moderacin
exigida (apartados 56-57 supra). Sobre este ltimo punto en particular y habida
cuenta del contenido de los pasajes en litigio de El proceso de Jean-Marie Le
Pen, del impacto potencial pblico de las palabras consideradas difamatorias
debido a su difusin en un peridico nacional de gran tirada y de la
circunstancia de que no era necesario reproducirlos para dar cuenta de la
condena de los dos primeros demandantes y de las crticas que suscitaba, no
parece irrazonable considerar que el tercer demandante excedi los lmites de
la provocacin admisible al reproducirlos.
67. De otro lado, este razonamiento concuerda con los lmites que la prensa
no debe franquear, en particular en cuanto a la proteccin de la reputacin y
los derechos ajenos. El Tribunal recuerda al respecto que el derecho de los
periodistas a comunicar informaciones sobre cuestiones de inters general est
protegido a condicin, sin embargo, de que obren de buena fe, sobre la base de
hechos precisos y proporcionen informaciones fiables y precisas en el
cumplimiento de la tica periodstica. El apartado 2 del artculo 10 del
Convenio RCL 1999, 1190, 1572 subraya que el ejercicio de la libertad de
expresin entraa unos deberes y responsabilidades tambin vlidos para los
medios de comunicacin incluso cuando se trata de cuestiones de gran inters
general. Adems, estos deberes y responsabilidades pueden resultar
importantes cuando se corre el riesgo de atentar contra la reputacin de una
persona citada por su nombre y perjudicar los derechos ajenos. De esta
forma, debe existir una razn concreta para poder liberar a los medios de
comunicacin de la obligacin que normalmente les corresponde de verificar
las declaraciones factuales difamatorias hacia los particulares. A este respecto,
entran especialmente en juego el carcter y el grado de la difamacin y la
cuestin de saber hasta qu punto el medio de comunicacin puede considerar
crebles sus fuentes en lo referente a las acusaciones (ver, por ejemplo, caso
Pedersen y Baadsgaard, TEDH 2004, 102 previamente citado, ap. 78).
68. Por ltimo, teniendo en cuenta el carcter moderado de la multa y la
indemnizacin a la que el tercer demandante fue condenado (2.286,74 EUR y
3.811,23 EUR, respectivamente a cada una de las partes civiles), el contenido
de los pasajes enjuiciados y el impacto pblico potencial de las palabras
juzgadas difamatorias debido a su difusin por un peridico nacional de gran
tirada, el Tribunal considera la injerencia en litigio proporcional al fin
perseguido.
69. A la vista de lo que antecede, el Tribunal estima que el Juez interno
poda razonablemente considerar que la injerencia en el ejercicio por el
demandante de su derecho a la libertad de expresin era necesaria en una
sociedad democrtica, en el sentido del artculo 10 del Convenio RCL 1999,

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

33

1190, 1572, al objeto de proteger la reputacin y los derechos del seor Le Pen
y del Frente Nacional.
d) Conclusin

70. En conclusin, no ha habido violacin del artculo 10 del Convenio


RCL 1999, 1190, 1572 ni en el caso de los dos primeros demandantes ni en el
del tercer demandante.
III. SOBRE LA VIOLACIN ALEGADA DEL ART. 6 1 DEL
CONVENIO
71. El tercer demandante sostiene que su causa no fue oda por un tribunal
imparcial en el sentido del artculo 6.1 del Convenio RCL 1999, 1190, 1572,
que dispone:
Toda persona tiene derecho a que su causa sea oda equitativapor un Tribunal
independiente e imparcial, establecido por ley, que decidir sobre el fundamento de
cualquier acusacin en materia penal dirigida contra ella....

A. Tesis de las partes


72. El tercer demandante recuerda que, publicado el 16 de noviembre de
1999, el artculo por cuya publicacin fue condenado por difamacin,
reproduce in extenso una peticin que critica abiertamente la condena de los
dos primeros demandantes por difamacin y complicidad en difamacin por el
Tribunal correccional de Pars, seguidamente confirmada por la corte de
apelaciones de Pars el 13 de septiembre de 2000. Denuncia el hecho de que
dos de los tres magistrados que componan la corte de apelaciones de Pars que
juzg su causa hubiesen formado parte del tribunal que haba condenado
anteriormente a los dos primeros demandantes. Subraya que, de la sentencia
dictada en su causa por este tribunal el 21 de marzo de 2001, se desprende que
este ltimo se refiri a su primera decisin pura y simplemente para justificar la
segunda, al menos en lo que concierne a la apreciacin del carcter difamatorio
de las palabras incriminadas.
En su opinin, en estas condiciones, los dos magistrados afectados tenan
necesariamente una idea preconcebida, de forma que su causa no fue oda por
un tribunal imparcial. Ms an cuando la sentencia dictada en su causa por la
corte de apelaciones de Pars critica a los autores de la peticin por haber
[reproducido] por su cuenta, como desafo, los pasajes declarados delictivos
por el tribunal y sin ni siquiera dudar realmente del alcance difamatorio de las
palabras, lo que indicara que los jueces se sintieron abierta y personalmente
aludidos por el artculo incriminado.
73. El Gobierno se opone a esta tesis.
Aduce que la mencin por la corte de apelaciones del hecho de que los
autores de la peticin reprodujeran por su cuenta, como desafo, los pasajes

34

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

declarados delictivos por el tribunal no significa que los jueces se sintiesen


abierta y personalmente aludidos por el artculo enjuiciado. La imputacin de
este pasaje a los dos jueces en cuestin pertenecera al mbito de la
especulacin; se tratara en realidad de una constatacin objetiva resultante de
la lectura de la peticin. El Gobierno subraya, adems, que el demandante no
aporta ninguna prueba de ningn a priori de dichos magistrados.
Seala, asimismo, que el expediente del tercer demandante fue no
solamente posterior al de los dos primeros demandantes, sino tambin distinto.
No haba ni identidad de partes ni de causa puesto que no se trataban de los
mismos hechos delictivos. En su opinin, las cuestiones jurdicas planteadas en
ambos casos tampoco coincidan: uno planteaba la cuestin del lugar de la
ficcin en el examen del delito de difamacin y el otro, la de la obligacin de
control y moderacin que corresponde al demandante como redactor jefe del
diario Libration.
El Gobierno aade que, en la causa del tercer demandante, los magistrados
de la corte de apelaciones no se limitaron a referirse a la resolucin dictada en
la causa de los primeros demandantes; tuvieron en cuenta otros parmetros,
concretamente la publicacin fuera de todo contexto literario exclusivo de
todo debate de ideas. Recuerda que de la jurisprudencia del Tribunal se
desprende que la mera circunstancia de que un magistrado se haya
pronunciado anteriormente sobre una infraccin similar pero distinta no
vulnera, en s misma, la imparcialidad del juez.
B. Apreciacin del Tribunal

1. Con relacin a la admisibilidad


74. El Tribunal estima que esta queja no carece manifiestamente de
fundamento, en el sentido del artculo 35.3 del Convenio RCL 1999, 1190,
1572, y que no se enfrenta a ningn otro motivo de inadmisin. En
consecuencia, la misma ha de ser admitida.

2. Sobre el fondo
75. El Tribunal recuerda que la imparcialidad, en el sentido del artculo 6.1
del Convenio RCL 1999, 1190, 1572, se define de ordinario por la falta de
prejuicio o toma de partido. Su existencia se aprecia de acuerdo con un doble
trmite: el primero consiste en tratar de determinar lo que pensaba tal juez en
su foro interno o cual era su inters en un asunto particular; el segundo lleva a
asegurarse de que ofreca unas garantas suficientes para excluir al respecto
cualquier duda legtima (ver, por ejemplo los casos Gautrin y otros c. Francia,
sentencia del 20 de mayo de 1998, TEDH 1998, 73, Repertorio 1998-III, ap.
58 y Kyprianou c. Chipre, [GS], sentencia del 15 de diciembre de 2005, PROV
2006, 237, nm. 73797/2001, ap. 118).

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

35

76. En lo que respecta al primer trmite, la imparcialidad personal de un


magistrado se presume salvo prueba en contrario (ver, entre otros, los casos
Padovani c. Italia, sentencia del 26 de febrero de 1993, TEDH 1993, 13, serie A
nm. 257-B, ap. 26, y Kyprianou, PROV 2006, 237 previamente citado, ap. 119).
El tercer demandante sostiene, a este respecto, que el motivo de la Sentencia
de la corte de apelaciones de Pars de 21 marzo 2001 segn el cual Los autores
del texto contra el que se ha impuesto la querella no tienen otro objetivo que
aportar su apoyo a Mathieu Lindon reproduciendo por su cuenta, como
desafo, los pasajes declarados delictivos por el tribunal y sin ni siquiera dudar
realmente del alcance difamatorio de las palabras , demuestra que los dos
jueces de que se trata se sintieron abierta y personalmente aludidos por el
artculo incriminado.
El Tribunal no comparte este punto de vista. En su opinin, se trata
solamente de uno de los elementos que dicho tribunal tuvo en cuenta en el
marco de la valoracin de la buena fe del interesado, sin por otra parte sacar de
ello una conclusin. De hecho, el tercer demandante no fue condenado por
publicar un texto que cuestionaba la condena de los primeros demandantes por
difamacin, ni por aportar as su apoyo como desafo de los peticionarios, ni
tampoco por criticar a los jueces en cuestin, sino por difundir, sin proceder
previamente a una seria investigacin, un texto que contena unas imputaciones
particularmente graves y palabras ultrajantes. Adems, el Tribunal no ve
indicios en los motivos de la Sentencia del 21 de marzo de 2001 de nada que
indique que dichos jueces se sintiesen personalmente aludidos por el artculo
enjuiciado.
Nada permite pues considerar que los dos magistrados de que se trata se
pronunciasen bajo la influencia de prejuicios personales.
77. El segundo paso lleva a preguntarse, cuando un tribunal est en tela de
juicio, si, independientemente de la actitud personal de uno de sus miembros,
algunos hechos comprobables autorizan a dudar de la imparcialidad de ste.
En la materia, hasta las apariencias importan. De ello resulta que, para
pronunciarse sobre la existencia, en un caso concreto, de una razn legtima
para temer de un tribunal una falta de imparcialidad, el punto de vista del
interesado ha de tenerse en cuenta pero no juega un papel decisivo. El
elemento determinante consiste en saber si las aprensiones de ste pueden
considerarse objetivamente justificadas (ver, por ejemplo, los casos Gautrin y
otros, TEDH 1998, 73 y Kyprianou, PROV 2006, 237 previamente citados, ap. 58
y ap. 118 respectivamente).
En el presente caso, el temor a una falta de imparcialidad se refiere al hecho
comprobado de que dos de los tres miembros de la corte de apelaciones de
Pars que condenaron al tercer demandante por difamacin debido a la
publicacin de la peticin enjuiciada, se haban pronunciado anteriormente, en
la causa de los dos primeros demandantes, sobre el carcter difamatorio de los
tres pasajes enjuiciados de la novela a los que se refera la peticin.

36

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

El Tribunal comprende que tal situacin pueda suscitar dudas en el tercer


demandante en cuanto a la imparcialidad del tribunal que juzg su causa, pero
estima que estas dudas no estn objetivamente justificadas.
78. El Tribunal constata en efecto que, si bien existe una conexin, los
hechos de las dos causas no son idnticos y que el acusado no es el mismo: se
trataba en la primera de decidir si, al publicar algunos pasajes de El proceso de
Jean-Marie Le Pen, el editor y el autor eran culpables del delito de difamacin y
de complicidad en dicho delito; en la segunda, se trataba de juzgar, en un
contexto periodstico, si el director de publicacin de Libration haba cometido
este mismo delito al editar el texto de una peticin que reproduca los mismos
pasajes y cuyos firmantes, que retomaban stos por su cuenta, negaban el
carcter difamatorio cuando haban sido juzgados como tales en la causa del
editor y el autor (ver, a fortiori, decisin Craxi c. Italia, (nm. 3) del 14 de junio
de 2001, nm. 63226/00). Es asimismo patente que las resoluciones dictadas
en la causa de los dos primeros demandantes no contienen ninguna
anticipacin en cuanto a la culpabilidad del tercer demandante (ibidem).
79. En efecto, en la Sentencia del 21 de marzo de 2001 recada en la causa
del tercer demandante, la corte de apelaciones de Pars remite, en lo que
respecta al carcter difamatorio de los pasajes enjuiciados, a la Sentencia que
haba dictado el 13 de septiembre de 2000 en la causa de los dos primeros
demandantes. El Tribunal no ve en ello, sin embargo, una justificacin objetiva
de los temores del tercer demandante en cuanto a la falta de imparcialidad de
su juez. La primera sentencia de la corte de apelaciones, del 13 de septiembre
de 2000, apreci el carcter difamatorio de algunos pasajes de la obra escrita
por el primer demandante y editada por el segundo demandante. Esta
sentencia adquiri, sobre este punto, fuerza de cosa juzgada. La segunda
sentencia del Tribunal de apelacin, de 21 marzo 2001, solo poda aplicar esta
jurisprudencia a este aspecto del litigio, mientras que permaneca intacto el
problema de la buena o la mala fe del tercer demandante, responsable de la
publicacin de una peticin que aprobaba la obra y criticaba la condena de los
dos primeros demandantes y no haba sido juzgado previamente en la primera
sentencia. Sera pues excesivo considerar que la presencia de dos jueces que
haban formado parte del tribunal que dict sucesivamente estas dos sentencias
poda viciar la imparcialidad objetiva de la jurisdiccin: en realidad, en lo que
respecta al carcter difamatorio, cualquier otro juez habra estado vinculado
por la res judicata, lo que hace que su participacin no influyese en esta parte de
la segunda sentencia; y, en lo concerniente a la cuestin de la buena fe,
totalmente distinta en las dos causas pese a la conexin de stas, nada permite
indicar que los jueces estuviesen de la manera que fuese vinculados por su
valoracin en la primera causa (ver, mutatis mutandis, caso Thomann c. Suiza,
sentencia del 10 de junio de 1996, TEDH 19996, 26, Repertorio 1996-III, ap.
35).
80. Por ltimo, es manifiesto que este caso no es comparable caso San
Leonard Band Club c. Malta (Sentencia del 29 de julio de 2004, PROV 2004,
270656, nm. 77562/2001, ap. 63), en el que los Jueces deban decidir si ellos

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

37

mismos haban o no cometido un error de interpretacin legal o de aplicacin


en su decisin previa, estando de hecho llamados a juzgarse a s mismos y a su
habilidad para aplicar la legislacin.
81. Por consiguiente, las aprensiones que pudo albergar el tercer
demandante en cuanto a la imparcialidad de la corte de apelaciones de Pars
cuando se pronunci en la segunda causa, no pueden considerarse
objetivamente justificadas.
82. En conclusin, no ha habido violacin del artculo 6.1 del Convenio
RCL 1999, 1190, 1572.

POR TANTO, EL TRIBUNAL,


1.

Resuelve, por unanimidad, acumular las demandas;

2.

Declara, por unanimidad, la admisibilidad de las demandas;

3.

Falla, por trece votos contra cuatro, que no hubo violacin al art. 10 del
Convenio;

4.

Falla, por unanimidad, que no hubo violacin al art. 6 1 del Convenio.

Hecha en francs e ingls, y leda en audiencia pblica en el Palacio de los


Derechos Humanos, en Estrasburgo, el 22 de octubre de 2007.

Michael O'BOYLE
Secretario adjunto

Christos ROZAKIS
Presidente

38

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA

Se adjuntan a la presente sentencia, conforme a los artculos 45.2 del


Convenio RCL 1999, 1190, 1572 y 74.2 del Reglamento del Tribunal, las
siguientes opiniones separadas:
-

voto concurrente del juez Loucaides;

voto disidente conjunto de los jueces Rozakis, Bratza, Tulkens y ikuta.

C.L.R.
M.O'B

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA


VOTO CONCURRENTE DEL JUEZ LOUCAIDES

39

VOTO CONCURRENTE DEL JUEZ


LOUCAIDES
Suscribo las conclusiones del Tribunal en esta causa, pero deseo formular
algunas opiniones sobre la tensin entre la libertad de expresin y el derecho a
la proteccin de la reputacin.
No se puede negar la importancia de la libertad de expresin, sobre todo de
los medios de comunicacin: se trata de un elemento esencial de toda sociedad
democrtica. Ha de saberse an si la proteccin que se le otorga puede en
cualquier circunstancia llegar a privar a las vctimas de declaraciones
difamatorias de todo recurso efectivo.
Durante muchos aos, la jurisprudencia del Tribunal se ha desarrollado a
partir de la premisa segn la cual la libertad de expresin constituye un derecho
explcitamente garantizado por el Convenio, el deseo de proteccin de la
reputacin constituye simplemente un motivo admisible de restriccin del
derecho en cuestin, no pudiendo esta restriccin considerarse un atentado
legtimo a la libertad de expresin salvo si es necesaria en una sociedad
democrtica y, en otras palabras, si corresponde a una necesidad social
imperiosa, si es proporcional al fin legtimo perseguido y si los motivos
invocados para justificarla son pertinentes y suficientes. Adems, al igual que
en el caso de los otros derechos garantizados por el Convenio, toda excepcin
a la libertad de expresin debe interpretarse de manera estricta y limitada.
Corresponde al Estado demostrar que existan unos motivos pertinentes y
suficientes para vulnerar esta libertad.
Debido a este enfoque, la jurisprudencia en materia de libertad de expresin
ha dado pruebas, ocasionalmente, de una sensibilidad excesiva, y concedido al
derecho a la libertad de expresin una sobreproteccin respecto al derecho a la
reputacin, considerndose la libertad de expresin un valor prioritario que
permite en muchos casos privar a las vctimas de difamacin de un recurso
apropiado para el restablecimiento de su dignidad.
Este enfoque me parece no conciliarse con la interpretacin correcta del
Convenio. Debera siempre considerarse que el derecho a la proteccin de la
reputacin forma parte integrante del derecho al respeto de la vida privada que
garantiza el artculo 8 del Convenio RCL 1999, 1190, 1572.
Habra sido inexplicable no prever la proteccin directa de la reputacin y
dignidad de las personas en un Convenio de los Derechos Humanos redactado
tras la Segunda Guerra mundial con el fin de mejorar la proteccin personal de
los individuos tras la experiencia odiosa del nazismo. El Convenio protege
explcitamente unos derechos de menor importancia, como el del respeto de la
correspondencia. Resulta pues difcil admitir que el valor humano fundamental
que constituye la dignidad de la persona1 no goza de una proteccin directa por

Se puede citar a este respecto a Shakespeare: Mi querido seor, en el hombre y en la


mujer, el buen nombre es la joya ms inmediata a sus almas. Quien me roba la bolsa, me

40

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA


VOTO CONCURRENTE DEL JUEZ LOUCAIDES

el Convenio, sino que es simplemente reconocida, bajo ciertas condiciones,


como un motivo vlido para restringir la libertad de expresin. La dignidad de
la persona requiere una proteccin ms amplia y directa contra las acusaciones
difamatorias, que pueden destruir a las personas. Por otra parte, son legin los
ejemplos de casos trgicos. Reitero a este respecto lo que dije a la sazn en mi
opinin disidente anexa al informe de la Comisin en el caso Bladet Troms
A/Sy Pal Stensaas c. Noruega, (9 de julio de 1998):
La prensa constituye actualmente un medio importante y poderoso de influencia en la
opinin pblica. Las impresiones que puede suscitar la publicacin de un artculo en la
prensa son de ordinario ms determinantes que la realidad, porque mientras sta no sea
probada, prevalece la impresin. Y puede que la realidad no se descubra jams o que, si lo
es, sea demasiado tarde para reparar el perjuicio causado por la impresin inicial. La
prensa ejerce, en efecto, un poder importante y debe someterse a las mismas restricciones
que las que se aplican en el ejercicio de todo poder: debe abstenerse de abusos, obrar de
forma equitativa y respetar los derechos ajenos.

Admitir que el respeto de la reputacin constituye un derecho fundamental


autnomo cuya fuente es el propio Convenio, conduce inevitablemente a una
proteccin ms efectiva de la proteccin de la reputacin de las personas frente
a la libertad de expresin.
En el curso de los ltimos aos, el Tribunal ha reconocido explcitamente
que la proteccin de la reputacin es un derecho que pertenece al campo de
aplicacin del derecho al respeto de la vida privada garantizado por el artculo
8 del Convenio (ver casos Chauvy y otros c. Francia, TEDH 2004, 47, nm.
64915/2001 TEDH 2004-VI, Abeberry c. Francia (Dec.), nm. 58729/2000, 21
de septiembre de 2004, y caso White c. Suecia, nm. 42435/2002, 19 de
septiembre de 2006, TEDH 2006, 48), incluso si no hay una jurisprudencia
extensa sobre este nuevo enfoque y si no ha sido invocada en otros asuntos
relativos a la relacin entre la libertad de expresin y la difamacin. Toda
declaracin difamatoria se considera atentatoria a un derecho garantizado por
el Convenio y solo puede considerarse justificada si corresponde a una
restriccin admisible en el ejercicio del derecho en cuestin. Dicho de otro
modo, debe estar prevista por la ley, corresponder a una necesidad social
imperiosa y ser proporcional al fin perseguido, en sntesis, ser necesaria en una
sociedad democrtica. Es as ms difcil defender una declaracin difamatoria a
efectos de proteccin de un derecho garantizado por el Convenio si se
considera atentatoria a un derecho reconocido por el Convenio, en lugar de
una restriccin necesaria a la libertad de expresin.
Cuando estn en conflicto dos derechos garantizados por el Convenio, no
se puede neutralizar uno en beneficio del otro adoptando un trmite
absolutista. Los dos derechos deben ejercitarse y subsistir de forma armoniosa,
debiendo hacerse las consideraciones necesarias atendiendo a las circunstancias
de la causa.

roba una porquera (...); pero el que me hurta mi buen nombre (...) me deja pobre de
verdad (Otelo, acto III, 3 escena)

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA


VOTO CONCURRENTE DEL JUEZ LOUCAIDES

41

No debe interpretarse que el principio establecido por la jurisprudencia


segn el cual debe reconocerse al ejercicio de la libertad de expresin una
mayor amplitud en los mbitos del discurso o del debate poltico, de la
discusin sobre cuestiones de inters general o, como en el presente caso, de la
formulacin de crticas dirigidas contra polticos, autoriza la publicacin de
cualquier declaracin no comprobada. Este principio significa simplemente, en
mi opinin, que en los mbitos mencionados anteriormente, y en lo que
respecta a los polticos, cabe tolerar cierta exageracin en las alegaciones de
hecho, incluso cierto efecto ofensivo. Pero no significa que la reputacin de los
polticos se halle a merced de los medios de comunicacin o de los
comentaristas polticos, o que esta reputacin no merezca la misma proteccin
jurdica que para otra persona. La reputacin es un valor sagrado para todos,
incluidos los polticos, y est protegida como derecho fundamental del ser
humanos por el Convenio, en beneficio de todos los justiciables sin excepcin.
Es desde este punto de vista que he analizado los hechos de la presente causa.
Aprovecho la ocasin para poner de relieve algunos efectos negativos
producidos por la sobreproteccin del derecho a la libertad de expresin en
detrimento del derecho a la proteccin de la reputacin. El argumento
principal que milita a favor de la proteccin de la libertad de expresin, incluso
en caso de declaraciones difamatorias, es el apoyo a la libertad de debate de las
cuestiones pblicas. Pero el argumento opuesto es igualmente poderoso; la
supresin de las declaraciones difamatorias, adems de proteger la dignidad de
las personas, disuade de las declaraciones falsas y mejora la calidad en conjunto
del debate pblico, produciendo un efecto disuasorio en el periodismo
irresponsable. Adems, los debates necesarios corren el riesgo de no
producirse si los potenciales participantes saben que no dispondrn de ningn
recurso en caso de que se formulen contra ellos acusaciones difamatorias. La
prohibicin de las palabras difamatorias obstaculiza tambin la desinformacin
de los medios de comunicacin de masas y protege de forma efectiva el
derecho del pblico a una informacin fidedigna. Adems, las acusaciones
falsas contra funcionarios pblicos o candidatos a cargos pblicos pueden
disuadir a las personas competentes de ambicionar un puesto en la
Administracin pblica, perjudicando as el proceso poltico en lugar de
favorecerlo.
Desde el momento en que cabe reconocer, como he explicado
anteriormente, el mismo estatus jurdico que al derecho a la libertad de
expresin, el derecho a la proteccin de la reputacin debe gozar de una
proteccin efectiva de forma que unas declaraciones difamatorias, en ninguna
circunstancia, hayan o no sido hechas con la intencin de perjudicar y se las
considere o no inevitables para el libre debate de cuestiones de inters general
o para la funcin esencial que cumple la prensa, puedan quedar impunes.
No hay que perder de vista el hecho de que los medios de comunicacin de
masas son en la actualidad empresas comerciales con un poder incontrolado y
virtualmente sin lmites y ms interesadas en la publicacin de noticias jugosas
y sensacionalistas que en la difusin de informaciones tiles para el pblico, en

42

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA


VOTO CONCURRENTE DEL JUEZ LOUCAIDES

una misin de vigilancia respecto a los posibles abusos de los poderes pblicos
o en la realizacin de otros objetivos idealistas. Incluso si lograsen tales
objetivos de forma incidental, accidental o incluso, si llega el caso,
deliberadamente, deben estar sometida a una limitacin respecto a la necesidad
de proteger el respeto debido a la verdad y la dignidad de las personas. Tal
restriccin debe comprender la obligacin de investigar antes de publicar
alegaciones de carcter potencialmente difamatorio y la de ofrecer a las
personas afectadas por la publicacin de las palabras difamatorias la ocasin de
reaccionar y ofrecer su propia versin. Adems, las vctimas de alegaciones
difamatorias deben poder averiguar la responsabilidad de los medios de
comunicacin de masas ante los tribunales. Puede considerarse, no ms que los
otros poderes, que los medios de comunicacin de masas tienen cuentas que
rendirse a ellos mismos. Pensar de otro modo sera abrir la puerta a lo
arbitrario y a la impunidad, lo que equivaldra a minar los fundamentos de la
propia democracia.

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA


VOTO PARCIALMENTE DISIDENTE CONJUNTO

43

VOTO DISIDENTE CONJUNTO DE LOS JUECES


ROZAKIS, BRATZA, TULKENS Y IKUTA
No compartimos la decisin de la mayora que concluye con la no violacin
del artculo 10 del Convenio RCL 1999, 1190, 1572 en este caso. De entrada,
nos parece significativo sealar que, a lo largo de todo el procedimiento
judicial, el nmero de pasajes considerados en litigio fue decreciendo: el
emplazamiento directo de las partes civiles se refera a seis; la resolucin del
Tribunal correccional de Pars del 11 de octubre de 1999 condena cuatro de
ellos; la Sentencia de la corte de apelaciones de Pars del 13 de septiembre de
2000 se limita a tres; por ltimo, la Sentencia del Tribunal, aprecia dos, que
representan tres lneas en total, de una novela de 138 pginas.
I. En virtud de los principios generales, cabe recordar que la libertad de
expresin es el fundamento de una sociedad democrtica, marcada por el
pluralismo, la tolerancia y el espritu de apertura (caso Handyside c. Reino Unido,
sentencia del 7 de diciembre de 1976, TEDH 1976, 6, serie A nm. 24, ap. 49).
En mltiples ocasiones, el Tribunal ha recordado la importancia crucial de la
libertad de expresin, que constituye una de las condiciones previas para el
funcionamiento de la democracia (caso zgr Gndem c. Turqua, TEDH 2000,
94, nm. 23144/1993, ap. 43, TEDH 2000-III). Esta afirmacin de la funcin
social de la libertad de expresin constituye la filosofa de base de la
jurisprudencia del Tribunal relativa al artculo 10. De ello resulta, por un lado,
que la libertad de expresin no es solamente una garanta contra las injerencia
del Estado (un derecho subjetivo), sino tambin un principio fundamental
objetivo para la vida en democracia; de otro lado, la libertad de expresin no es
un fin en s misma, sino un medio para el establecimiento de una sociedad
democrtica. En este contexto, examinaremos sucesivamente la situacin de
los dos primeros demandantes y la del tercer demandante.
II. 1. En lo que respecta a los dos primeros demandantes, concedemos gran
peso al carcter de la obra en cuestin y, como veremos, estimamos que el
Tribunal no lo ha tenido suficientemente en cuenta. Es innegable - y por otra
parte no se discute - que el libro que contiene los dos pasajes finalmente
admitidos como difamatorios no es un reportaje sino una novela, escrita por
un autor reconocido como tal. No se trata de ninguna manera de proteger la
creacin artstica y literaria de cualquier reproche, pero pensamos simplemente
que este elemento ha de tenerse en cuenta.
A este respecto, no estamos dispuestos a ceder ante la postura de las
autoridades judiciales internas segn la cual, no hay que hacer distincin en
funcin de la forma de expresin utilizada a menos que dicho elemento sea
esencial. As, la resolucin del Tribunal correccional de Pars del 11de octubre
de 1999 anula o neutraliza esta dimensin: aunque se trata de una novela y las
palabras juzgadas solo son pronunciadas por personajes ficticios (...), el texto
debe apreciarse cualquiera que sea su gnero literario. La Sentencia de la corte
de apelaciones del 13 de septiembre de 2000 subraya igualmente que no quiere
reparar en el hecho de que se trata de una novela y, en consecuencia, de una

44

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA


VOTO PARCIALMENTE DISIDENTE CONJUNTO

trama de ficcin (...). Por ello, todo escrito sea de carcter poltico, filosfico,
novelesco o incluso potico, est sometido a las normas definidas en la
materia, tanto respecto al orden pblico como a la proteccin de las personas.
Adems, al buscar el pensamiento del autor en las palabras pronunciadas por
unos personajes de ficcin en una situacin ficticia, la corte de apelaciones
encierra la literatura en unas normas rgidas incompatibles con la libertad de
creacin y de expresin artstica.
2. Nos parece que una postura tan radical se aparta singularmente de
nuestra jurisprudencia que subraya el lugar de la creacin artstica en el debate
poltico.
Ya en el caso Mller y otros c. Suiza (sentencia del 24 de mayo de 1988,
TEDH 1988, 8, serie A nm. 133), el Tribunal recuerda que el artculo 10
incluye la libertad de la expresin artstica - concretamente la libertad de recibir
y comunicar ideas - que implica la oportunidad de tomar parte en el
intercambio de informaciones e ideas culturales, polticas y sociales (apartado
27) y precisa tambin que el Estado tiene aqu una obligacin especial de no
atentar a la libertad de expresin de los autores (apartado 33).
En lo que respecta a la creacin literaria - que es el caso que nos ocupa - el
Tribunal aplic en el caso Karata c. Turqua, sentencia del 8 de julio de 1999,
TEDH 1999, 98 [GS], nm. 23168/1994, TEDH 1999-IV el artculo 10 del
Convenio RCL 1999, 1190, 1572 en el mbito de la poesa: La obra en litigio
contiene unos poemas que, a travs de un estilo a menudo pattico y
numerosas metforas, hacen un llamamiento al sacrificio para el "Kurdistn" y
unos pasajes muy agresivos respecto al poder turco. En un primer sentido,
estos textos puede parecer que incitan a los lectores al odio, el levantamiento y
el uso de la violencia. No obstante, para juzgarlo cabe tener en cuenta que
porque se trata de poemas, tales textos constituyen una forma de expresin
artstica dirigida a una minora de lectores sensibles a ella (apartado 49).
Adems, en el contexto del artculo 10, el Tribunal aade que aquellos que
crean, interpretan, difunden o exponen una obra de arte contribuyen al
intercambio de ideas y opiniones indispensable en una sociedad democrtica.
De ah la obligacin para el Estado de no usurpar indebidamente su libertad de
expresin (idem). Por ltimo, en lo que respecta al tono de los poemas en el
presente caso - que el Tribunal no est llamado a aprobar - cabe recordar que,
adems de la sustancia de las ideas e informaciones expresadas, el artculo 10
protege tambin su modo de expresin (idem).
En el caso Alinak c. Turqua, nm. 40287/1998, sentencia del 29 de marzo
de2005, PROV 2005, 84054, se trataba de una novela sobre la tortura de unos
aldeanos inspirada en hechos reales. El Tribunal se expres como sigue: La
obra contiene unos pasajes que describen crudamente las sevicias y atrocidades
infligidas a unos aldeanos. Est claro que estos pasajes pueden suscitar un
sentimiento de hostilidad hacia la injusticia a la que son sometidos los aldeanos
en el relato. Tomados al pie de la letra, se podra interpretar que algunos
incitan a los lectores al odio, la revuelta y el recurso a la violencia. Para decidir
si pueden efectivamente producir este efecto cabe, no obstante, tener en

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA


VOTO PARCIALMENTE DISIDENTE CONJUNTO

45

cuenta que el medio utilizado por el demandante es la novela, forma de


expresin artstica dirigida a un pblico relativamente limitado, comparado, por
ejemplo, con los medios de comunicacin de masas (apartado 41). Tras
recordar en los artculos 42 y 43 de su sentencia el conjunto de principios
generales que venimos de evocar, el Tribunal record que el libro incriminado
era un relato de ficcin, aunque se presentase como relato basado en hechos
reales. Y de aadir que: Si bien algunos pasajes del libro son en efecto muy
hostiles en el tono, el Tribunal considera que el carcter artstico de la obra y su
impacto limitado lo reducen ms a una expresin de profundo desarraigo
frente a unos acontecimientos trgicos, que a un llamamiento a la violencia
(apartado 45). En el presente caso, el Gobierno no ha precisado el nmero de
ejemplares de la novela de Mathieu Lindon vendidos y distribuidos.
Aunque no se refiere directamente a una novela o una ficcin, el caso Klein
c. Eslovaquia, nm. 72208/2001, sentencia del 31 de octubre de 2006, PROV
2007, 257855 es, no obstante, significativa. En efecto, el Tribunal tiene
expresamente en cuenta la explicacin del demandante segn la cual, el artculo
que haba publicado en una revista semanal dirigida sobre todo a lectores
intelectuales, era de hecho una broma que crey iba a ser entendida y apreciada
por cualquiera. El semanario tena, por otra parte, una tirada limitada de
aproximadamente 8.000 copias (apartado 48).
Por ltimo, en el caso Vereinigung Bildender Knstler c. Austria, nm.
68354/2001, TEDH 2007, sentencia del 25 de enero de 2007, PROV 2007,
30037, sobre la prohibicin de una exposicin de fotografa considerada
ultrajante, el Tribunal se basa en los mismos principios que rigen su
jurisprudencia en materia de creacin artstica y seala que los artistas y
aquellos que promueven su obra no escapan a toda posibilidad de restriccin,
en el sentido del apartado 2 del artculo 10 (apartado 26). El apartado 33 de la
misma sentencia contiene, sin embargo, la siguiente apreciacin: El Tribunal
estima que el retrato en litigio se considera una caricatura de las personas
afectadas que se sirve de elementos satricos. Seala que la stira es una forma
de expresin artstica y de comentario social y que, por sus propias
caractersticas de exageracin y distorsin de la realidad, trata naturalmente de
provocar y suscitar la agitacin. Tambin toda lesin del derecho de un artista
a recurrir a este modo de expresin debe examinarse con especial atencin.
3. Cuando el Tribunal se enfrenta, como en el presente caso, a una situacin
de conflicto entre la libertad de expresin (artculo 10 del Convenio RCL 1999,
1190, 1572) y el derecho a la reputacin (artculo 8 del Convenio), el trmite
que sigue es el de la ponderacin de los intereses al objeto de verificar si se ha
guardado un equilibrio justo entre los derechos y las libertades en conflicto.
Ahora bien, ni la resolucin del Tribunal correccional de Pars ni la sentencia
de la corte de apelaciones llevaron a cabo este anlisis.
Por otra parte, avalando - si no parafraseando - el razonamiento de los
tribunales internos, abundando en la lgica utilizada por ellos, la sentencia del
Tribunal renuncia simplemente a efectuar su propio control. De ello resulta
que el control europeo desaparece o, al menos, se limita a un control

46

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA


VOTO PARCIALMENTE DISIDENTE CONJUNTO

restringido, apartndose sensiblemente de nuestra jurisprudencia cuando se


trata de la crtica a los polticos.
Al apropiarse del mtodo de anlisis tanto de la resolucin del Tribunal
correccional de Pars del 7 de septiembre de 2000 como de la sentencia de la
corte de apelaciones del 21 de marzo de 2001, que separa artificialmente en la
novela enjuiciada aquello que pertenece a la ficcin de lo que expresa la
intencin del autor, la mayora crea reas de incertidumbre. En particular, la
cuestin de si algunas palabras o frases atribuidas a unos personajes de ficcin
deben o no considerarse difamatorias, depende de la cuestin de si se puede
considerar que el autor mantuvo la distancia suficiente en el relato con las
palabras o frases de que se trata. Ello nos parece constituir una base muy frgil
para concluir que se declara a un autor culpable de difamacin. Por ejemplo,
Por qu las palabras atribuidas al amigo del abogado - tengan entonces
autoridad moral para romperte la cara, encontrarte diez contra uno, armados
con barras y porras y zapatos claveteados (...). Nadie abandona impunemente
el Frente Nacional (pgina 86) - no se consideran difamatorias mientras que las
atribuidas a unos manifestantes antirracistas reunidos ante el Palacio de Justicia
- (...) es luchar eficazmente contra Le Pen reclamar que se le incluya en el
proceso, mostrar que no es el presidente de un partido poltico, sino el jefe de
una banda de asesinos (...) (pgina 10) - son juzgadas, evidentemente,
difamatorias?
4. Al aplicar rigurosamente la jurisprudencia del Tribunal en este tipo de
situacin, deberan haberse sopesado distintos elementos. De un lado, el hecho
de que se trate de una novela, es decir de una obra artstica, es susceptible de
justificar un nivel ms elevado de proteccin. A este respecto, nos parece
difcil, como hace la mayora (apartado 45 in fine de la sentencia), comparar las
situaciones que aluden a la libertad de expresin en unas obras literarias, con
situaciones en las que sta es invocada en el mbito de investigaciones
policiales (caso Pedersen y Baadsgaard c. Dinamarca, [GS], nm. 49017/1999,
TEDH 2004-XI TEDH 2004, 102), de los peligros del uso del horno
microondas (caso Hertel c. Suiza, sentencia del 25 de agosto de 1998, TEDH
1998, 42, Repertorio de sentencias y resoluciones 1998-VI) o incluso de la publicidad
(caso Steel y Morris c. Reino Unido, TEDH 2005, 14, nm. 68416/2001, TEDH
2005-II).
De otro lado, la calidad de la persona perjudicada es igualmente una variable
que entra en juego en la determinacin de los lmites admisibles a los derechos
y las libertades garantizados. A este respecto, las personas pblicas y los
polticos, debido a las funciones que desempean, se exponen por vocacin a
la crtica y deben, en consecuencia, mostrar una tolerancia mayor respecto a los
discursos polmicos incluso los insultos dirigidos contra ellos. La Sentencia
fundadora en lo que se refiere a la crtica a los polticos es ciertamente el caso
Lingens c. Austria, sentencia del 8 de julio de 1986, TEDH 1986, 8 (apartado 42)
y, desde entonces, se ha podido apreciar una gran coherencia en la

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA


VOTO PARCIALMENTE DISIDENTE CONJUNTO

47

jurisprudencia del Tribunal en la aplicacin de este principio fundamental2. La


reciente declaracin del Comit de Ministros sobre la libertad del discurso
poltico en los medios de comunicacin retoma fundamentalmente los
principios de la jurisprudencia del Tribunal explicando su razn de ser: Los
polticos han decidido apelar a la confianza del pblico y aceptado ser objeto
de un debate poltico pblico y estn, por consiguiente, sometidos a un control
pblico atento y a una crtica pblica potencialmente fuerte y vigorosa a travs
de los medios de comunicacin en cuanto a la manera en que han ejercido o
ejercen sus funciones3. El Tribunal ha aplicado estos principios en sentencias
cuyas circunstancias de hecho son similares a las del presente caso. As, en el
caso Lopes Gomes da Silva c. Portugal, TEDH 2000, 456 nm. 37698/1997,
TEDH 2000-X, el demandante fue condenado por haber calificado a un
supuesto candidato a la alcalda de Lisboa de personaje grotesco y patn,
mezcla increble de grosera reaccionaria, mojigatera fascista y antisemitismo
vulgar y el Tribunal concluy con la violacin del artculo 10 del Convenio
RCL 1999, 1190, 1572. Mutatis mutandis, en el caso Karman c. Rusia, nm.
29372/2002, sentencia del 14 de diciembre de 2006, PROV 2006, 283445, el
Tribunal constat una violacin del artculo 10 del Convenio por la condena de
un periodista que haba calificado a un poltico de neofascista local. En el caso
Dabrowski c. Polonia, nm. 18235/2002, sentencia del 19 de diciembre de 2006,
PROV 2006, 291765, el Tribunal concluy tambin con una violacin del
artculo 10 del Convenio por un artculo que haba sido objeto de una condena
por haber calificado al teniente de alcalde de alcalde ladrn.
En lo que respecta a Jean-Marie Le Pen, se puede razonablemente sostener
que debe aceptar un grado de tolerancia an ms elevado, en la medida
precisamente de que se trata de un poltico conocido por la virulencia de su
discurso y su extremismo. Nos referimos concretamente aqu al caso Oberschlick
c. Austria (nm. 2), sentencia del 1 de julio de 1997, TEDH 1997, 41, Repertorio
de sentencias y resoluciones 1997-IV en la que el Tribunal estima que dirigido
pblicamente a un poltico, el trmino [utilizado] puede ofender a ste pero
que, en tal caso parece a la medida de la indignacin que suscita
conscientemente el seor Haider (apartado 34). Asimismo, en el caso
Wirtschafts-Trend Zeitschriften-Verlags GMBH c. Austria, nm. 58547/2000,
sentencia del 27 de octubre de 2005, TEDH 2005, 115, el Tribunal considera
que el seor Haider es una figura poltica dominante conocido durante muchos
aos por sus declaraciones ambiguas sobre el rgimen nacional socialista,
exponindose as l mismo a una virulenta crtica en Austria y tambin en
Europa: debe, por tanto, manifestar un grado de tolerancia particularmente
elevado en este contexto (apartado 37). En efecto, cabe mantener esta
2

M. OETHEIMER, Lharmonisation de la libert dexpression en Europe. Contribution ltude de


larticle 10 de la Convention europenne des droits de lhomme et son application en Autriche et au
Royaume-Uni, Paris, Pdone, 2001, p. 112.
Declaracin sobre la libertad del discurso poltico en los medios de comunicacin,
aprobada por el Comit de Ministros del Consejo de Europa el 12 de febrero de 2004 en
la 872 reunin de los Delegados de los Ministros, punto III.

48

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA


VOTO PARCIALMENTE DISIDENTE CONJUNTO

observacin dentro del contexto del presente caso y de aquellos que han sido
objeto de las sentencias del Tribunal que acabamos de evocar, sin pretender
ninguna generalizacin. Puesto que, en otras situaciones, podra resultar difcil
determinar el extremismo de las ideas polticas, as como diferenciarlas de otras
categoras de ideas.
5. Cuando el discurso es insultante, injurioso, calumnioso y difamatorio, el
Tribunal recuerda que debe hacerse una distincin segn provengan las
palabras enjuiciadas de constataciones de hecho o de juicios de valor. Estos
ltimos deben tener, sin embargo, una base factual suficiente. Por lo general, el
Tribunal estima que la necesidad de este vnculo entre el juicio de valor y la
base factual puede variar de un caso a otro y en funcin de las circunstancias
especficas (vanse los casos De Haes y Gijsels c. Blgica, sentencia del 24 de
febrero de 1997, TEDH 1997, 12, Repertorio de sentencias y resoluciones 1997-I,
47; Feldek c. Eslovaquia, nm. 29032/1995, ap. 86, TEDH 2001-VIII TEDH
2001, 463; Wirtschafts-trend Zeitschriften-Verlags GmbH c. Austria, sentencia del 27
de octubre de 2005, TEDH 2005, 115, ap. 35). Seala asimismo que la
necesidad de aportar unos hechos en apoyo de un juicio de valor es menos
rigurosa cuando stos ya son vox populi (caso Feldek c. Eslovaquia). En este
contexto, estimamos que debemos formular dos observaciones.
Ante todo, se admite, por lo general, y la mayora lo reconoce, que esta
distincin no tiene lugar de ser cuando se trata de escritos que figuran en una
novela (apartado 55). Sin embargo, el Tribunal considera que s cabe hacerla
cuando, como en el presente caso, la obra enjuiciada no es pura ficcin sino
que en ella hay personajes o hechos reales (idem). Esta ltima afirmacin nos
parece simplemente inexacta. Una novela basada en hechos reales sigue siendo
en gran parte una novela al igual que un documental-ficcin es, en esencia, una
ficcin. Para ser correcto, le habra bastado al Tribunal con decir que la norma
halla parte de su pertinencia cuando novela y realidad se unen.
El reproche que dirige el Tribunal de apelacin a los demandantes de no
haber procedido a unas mnimas verificaciones nos parece contrario a los
hechos y a la realidad. Est claro, en nuestra opinin, que fcilmente puede
hallarse una base factual en las diferentes condenas de que ha sido objeto el
seor Le Pen a lo largo de su carrera poltica, concretamente por trivializacin
de crmenes contra la humanidad y consentimiento de lo horrible (corte de
apelaciones de Versailles, sentencia del 18 de marzo de 1991; Tribunal de gran
instancia de Nanterre, sentencia del 26 de diciembre de 1997); por apologa de
crmenes de guerra (Corte de casacin, sentencia del 14 de enero de 1971); por
antisemitismo e instigacin al odio o a la violencia racial (corte de apelaciones
de Aubervilliers, sentencia del 11 de marzo de 1986); por instigacin al odio o
a la violencia racial (corte de apelaciones de Pars, sentencia del 29 de marzo de
1989; corte de apelaciones de Lyon, sentencia del 23 de marzo de 1991); por
injurias contra personas pblicas e insultos (corte de apelaciones de Pars,
sentencia del 3 de junio de 1993; tribunal correccional de Estrasburgo,
sentencia del 6 de enero de 1997); por violencias fsicas (tribunal de gran
instancia de Pars, sentencia del 16 de enero de 1969; Corte de casacin,

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA


VOTO PARCIALMENTE DISIDENTE CONJUNTO

49

sentencia del 2 de abril de 1998). Asimismo, Jean-Marie Le Pen ha perdido


varios juicios concretamente contra la acusacin de instigacin al racismo, el
nazismo y el antisemitismo (corte de apelaciones de Amiens, sentencia del 28
de octubre de 1985; corte de apelaciones de Lyon, sentencia del 27 de marzo
de 1986; tribunal correccional de Toulon, sentencia del 20 de junio de 1990,
corte de apelaciones de Aix-en-Provence, sentencia del 25 de febrero de 1991),
as como contra la acusacin de prctica de tortura (corte de apelaciones de
Pars, sentencia del 22 de junio de 1984). Adems, se puede razonablemente
sostener que los discursos y tomas de postura de Jean-Marie Le Pen, incitando
e instigando al odio y la violencia y condenados como tales, pueden haber
alentado, incluso inspirado, actos violentos de los militantes.
6. En la jurisprudencia del Tribunal, la libertad de expresin halla sus lmites
en las palabras que incitan a la violencia o el odio. Por el contrario, en el caso
Datekin c. Turqua, nm. 36215/1997, sentencia del 13 de enero de 2005,
PROV 2005, 21182 en la que tambin se trataba de una novela , el Tribunal
concluy con la violacin del Convenio al sealar que si ciertos pasajes del
libro, particularmente acerbos, hacen un esbozo de una de las situaciones ms
negativas de la historia del Estado turco con una connotacin hostil, no
incitan, sin embargo, al uso de la violencia, la resistencia armada, ni el
levantamiento ni se trata de un discurso de odio (apartado 26). Lleg a la
misma conclusin en el caso Yaln Kk c. Turqua, nm. 28493/1995,
sentencia del 5 de diciembre de 2002, PROV 2002, 275340 en la que se trataba
de un libro de entretenimiento y no de una novela, pero el Tribunal estim, no
obstante, que haba que situar el libro en el contexto general y que ste estaba
escrito en un estilo literario y metafrico.
En el presente caso, la Sentencia del Tribunal recuerda que presta atencin
al carcter de los trminos empleados, concretamente a su intencin de
estigmatizar al adversario y al hecho de que su contenido puede incitar a la
violencia y el odio, excediendo as lo tolerable en el debate poltico, incluso
respecto a una personalidad que ocupa en la palestra una postura extremista
(apartado 57). Mutatis mutandis, el Tribunal remite al caso Srek c. Turqua
(nm. 1), [GS], nm. 26682/1995, TEDH 1999-IV, sentencia del 8 de julio de
1999, TEDH 1999, 28. Pensamos que es inexacto hacer un paralelo entre los
hechos de la causa y el caso Srek. Este ltimo caso trataba de la publicacin de
un texto de particular virulencia - el ejrcito turco era tratado de fascista y la
repblica de banda de asesinos llamando a los kurdos a la lucha contra el
Estado, al odio y a la violencia, y se inscriba en el contexto especfico y
delicado de la cuestin kurda. Se trataba de una forma de llamamiento a la
rebelin contra el propio Estado y no una crtica contra un poltico que no
representa el poder establecido.
Adems, y fundamentalmente, pensamos que es excesivo e inexacto
pretender que la novela en cuestin constituye un llamamiento a la violencia o
el odio. Se trata de una crtica a un poltico que hace l mismo declaraciones de
esta naturaleza, lo que atestiguan las condenas de que ha sido objeto. En el
presente caso, las palabras jefe de una banda de asesinos (pgina 10) y vampiro

50

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA


VOTO PARCIALMENTE DISIDENTE CONJUNTO

que se alimenta del resquemor de sus electores y a veces de su sangre (pgina


136) no pueden entenderse literalmente; quieren transmitir el mensaje de que
este poltico, a travs de sus discursos, alienta a sus partidarios a llevar a cabo
actos de extrema violencia, en particular contra las minoras, como se
demostr en el caso Bouaram. En este sentido, estas expresiones tambin son
juicios de valor con una base factual probada.
7. Por ltimo, la pena pronunciada en el presente caso no es sin duda
simblica y fue pronunciada en ausencia de todo control de la
proporcionalidad de la sancin (ver, por ejemplo, el caso Cumpn y Mazre c.
Rumania, [GS], nm. 33348/1996, TEDH 2004-XI, sentencia del 17 de
diciembre de 2004, TEDH 2004, 101, ap. 111 y siguientes). Por otra parte,
cabe tambin preguntarse si todava est justificado, en el siglo XXI, que los
atentados a la reputacin por la va de la prensa, los medios de comunicacin y
cualquier otra forma de comunicacin, sean sancionados por la va penal. En
su Recomendacin 1589 (2003), la Asamblea parlamentaria del Consejo de
Europa subraya que la legislacin relativa a los medios de comunicacin en
algunos [de los pases de Europa occidental] est obsoleta (por ejemplo, la Ley
francesa sobre la prensa de 1881) y, aunque ya no se apliquen las disposiciones
restrictivas, ofrecen a las nuevas democracias una buena excusa para negarse a
democratizar su propia legislacin sobre los medios de comunicacin.
III. 1. En lo que respecta al tercer demandante, a saber el director de
publicacin de Libration, desde luego que quizs no era oportuno permitir a 97
escritores utilizar las columnas del peridico para expresarse de esa forma. Sin
embargo, como constata la sentencia, tratndose aqu de la libertad de prensa,
se est ante un caso en el que el artculo 10 exige un nivel particularmente alto
de proteccin (apartado 62). Nadie discute que la publicacin de dicho artculo
se inscribe en el marco de unas informaciones e ideas sobre cuestiones de
inters general.
En el caso Jersild c. Dinamarca, sentencia del 23 de septiembre de 1994,
TEDH 1994, 36, serie A nm. 298, el Tribunal - que advierte contra una
aplicacin demasiado extensiva de los deberes y las responsabilidades que
podran ir en contra de una proteccin de la libertad de expresin - afirma que
la responsabilidad incrementada del periodista no justifica, sin embargo, un
control de las tcnicas empleadas para hacer pasar la informacin. Aqu, en el
presente caso, el director del diario Libration utiliz la seccin titulada Rebonds
y no nos corresponde pronunciarnos sobre ello. En el caso Bladet Troms y
Stensaas c. Noruega, [GS], nm. 21980/1993, TEDH 1999-III, sentencia del 20
de mayo de 1999, TEDH 1999, 22, el Tribunal estim que no le corresponda,
ni por otra parte, a los tribunales nacionales, sustituir a la prensa para decir qu
tcnica de informe deben adoptar los periodistas.
2. Adems de en el motivo fundado en la reproduccin de los pasajes
juzgados difamatorios, las autoridades judiciales basaron la condena del tercer
demandante en el hecho de que el objetivo polmico de un texto no puede
quedar exento de toda regulacin de su expresin, en particular cuando lejos
de fundarse en un debate de ideas, el argumento se construye alrededor de la

CASO LINDON, OTCHAKOVSKY-LAURENS Y JULY c. FRANCIA


VOTO PARCIALMENTE DISIDENTE CONJUNTO

51

referencia a hechos concretos y que, en consecuencia, el demandante debe


cumplir con la obligacin de una investigacin seria previa en las acusaciones
particularmente graves, puesto que se trata de la comparacin del seor Le Pen
con el jefe de una banda de asesinos o con un vampiro. En otras palabras, la
buena fe del demandante habra implicado que ste aportase unos elementos al
objeto de establecer el fundamento de las imputaciones en litigio.
3. Tal obligacin nos parece contraria a la jurisprudencia del Tribunal en lo
que se refiere a los deberes y las responsabilidades de la prensa. As en el caso
Thoma c. Luxemburgo, nm. 38432/1997, TEDH 2001-III, sentencia del 29 de
marzo de 2001, TEDH 2001, 240, el Tribunal tuvo la ocasin de definir la
responsabilidad que corresponde a los periodistas en la publicacin de
informaciones provenientes de terceras personas y enuncia el principio segn
el cual la sancin a un periodista por haber ayudado a la difusin de
declaraciones provenientes de un tercero dificultara gravemente la
contribucin de la prensa al debate sobre problemas de inters general: no
puede concebirse sin razones verdaderamente importantes (apartado 62). Si no
puede reprocharse seriamente al tercer demandante el haber informado al
pblico del movimiento de opinin que se dibujaba tras la condena de la obra
de Mathieu Lindon, tampoco puede reprocharse al demandante no haber
corregido, con los comentarios adecuados, las imputaciones consideradas
difamatorias. Asimismo, en el caso Radio France y otros c. Francia, nm.
53984/2000, TEDH 2004-II, sentencia del 30 de marzo de 2004, TEDH 2004,
24, el Tribunal estima que (...) exigir de forma general que los periodistas se
distancien sistemtica y formalmente del contenido de una cita que pudiera
insultar a otros, provocarlos o atentar contra su honor no se concilia con el
papel de la prensa de informar sobre hechos u opiniones e ideas en curso en
un momento dado (apartado 27). No se puede pues sostener que por el solo
hecho de la publicacin en la seccin Rebonds del apoyo que 97 escritores
aportaban a Mathieu Lindon y de la opinin de estos ltimos segn la cual los
pasajes enjuiciados no eran difamatorios, el tercer demandante faltase a su
deber de obrar de buena fe.

Potrebbero piacerti anche