Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
MODEL
BVSTEM3299
Manual de Instrucciones
Instruction Manual
Manual de Instrues
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para disminuir el riesgo de incendios, descargas elctricas o lesiones personales,
siempre se deben seguir precauciones bsicas de seguridad al utilizar artefactos
elctricos, incluyendo las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTEFACTO.
2. Esta unidad es slo para uso domstico.
3. NO toque las superficies calientes. Utilice las asas o perillas.
4. Para protegerse contra una descarga elctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni
la cafetera en agua u otros lquidos.
5. NO se recomienda que este artefacto sea utilizado por nios.
6. Apague la cafetera y desconctela del tomacorriente cuando no la est
utilizando y antes de limpiarla. Permita que se enfre antes de colocarle o retirarle
piezas y antes de limpiarla.
7. NO utilice un electrodomstico que tenga un cable o enchufe daado, ni
despus de que el artefacto haya presentado fallas, o haya sufrido cualquier otro
desperfecto. Devuelva el artefacto al Centro de Servicio Autorizado Oster ms
cercano para su revisin, reparacin o ajuste.
8. El uso de accesorios que no sean recomendados por el fabricante pueden
provocar daos o lesiones.
9. NO lo utilice al aire libre.
10. NO permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni que toque
superficies calientes.
11. NO coloque este artefacto sobre un quemador caliente, ni cerca de l, ya sea de
gas o elctrico, ni dentro de un horno caliente.
12. Para desconectar, gire la perilla de control a la posicin de apagado y
desenchufe la cafetera del tomacorriente.
13. NO utilice el artefacto para otros fines que no sean los previstos.
14. Coloque la unidad sobre una superficie dura y nivelada para evitar la interrupcin
del flujo de aire por debajo de la misma.
15. Siempre asegrese de que la tapa del depsito de agua est bien fija antes de
encender la cafetera.
16. Este aparato no est diseado para ser utilizado por personas (incluidos nios)
con incapacidades fsicas, sensoriales o mentales, o la falta de experiencia y
conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del
aparato por una persona responsable de su seguridad.
17. Los nios deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
18. NO retire la tapa del depsito ni el portafiltro hasta que se haya descargado toda
la presin.
19. La abertura de llenado no debe abrirse durante el uso.
Esta jarra de vidrio ha sido diseada para ser utilizada con su cafetera para
espresso y cappuccino Oster, por lo tanto nunca debe utilizarse sobre una cocina o
dentro del horno, INCLUYENDO UN HORNO DE MICROONDAS.
Evite que la jarra se rompa siguiendo las siguientes instrucciones:
1. No coloque una jarra de vidrio caliente sobre una superficie fra o mojada.
2. No utilice una jarra de vidrio quebrada o con un asa suelta o debilitada.
3. No limpie una jarra de vidrio con productos de limpieza, esponjas de lana de
acero ni cualquier otro material abrasivo.
4. Protjala contra golpes, raspaduras o un manejo brusco.
E sp a o l- 1
1. Esta unidad viene con un cable elctrico corto como medida de seguridad para
reducir el riesgo de tropezarse o enredarse con un cable ms largo.
2. Se puede utilizar un cable de extensin si se siguen las debidas precauciones.
3. Si utiliza un cable de extensin, la capacidad nominal elctrica marcada en el
mismo debe ser igual o superior al de su artefacto. El cable de extensin debe
colocarse de manera que no cuelgue del borde de la mesa o mostrador, donde
los nios puedan halarlo o tropezar accidentalmente.
PRECAUCIN: PRESIN
Para evitar posibles quemaduras a partes del cuerpo y/o cualquier otra lesin
provocada por vapor o por agua caliente, NUNCA abra la tapa del depsito ni la
cesta de preparacin mientras su cafetera para espresso y cappuccino Oster est
encendida, ni cuando haya presin en el depsito de agua.
INTRODUCCIN
9
17
16
10
11
12
13
15
1. Brazo espumador
2. Punta espumadora
3. Accesorio para hacer
espuma
4. Perilla de control
5. Depsito de agua
6. Tapa del depsito de agua
7. Luz indicadora de
encendido/apagado
8. Portafiltro
9. Gancho de retencin
del filtro
14
10. Filtro
11. Compartimiento del cable
Perilla de control:
12. Resguardo antigoteo
Vapor
13. Cuchara medidora
14. Llave
15. Bandeja de goteo removible
16. Jarra de vidrio
17. Tapa de la jarra de vidrio
Apagado
Colar
E sp a o l- 3
CONOCIENDO SU ARTEFACTO
GUA DE CONOS
ipip
Steam
Off
Steam
Tip
Trabar
Limpiar
Apagado
Cup
Cup
TipCup
Lock
Off
Cup
Cup
Tip
Tip
Steam
Steam
Steam
ip
ip
Lock
Tip
Off
ip
Lock
Lock
Off
Off
Sugerencia
Colar
Vapor
Lock
Tip Tip
Tip
Lock
LockLock
Off Off
Steam
Steam
ip
Steam
ip
Cup
Off
ip
Eliminando el exceso
de granos
E sp a o l- 4
Cup
Tip
Off
Steam
ip
El caf espresso es un caf oscuro y rico en sabor que se sirve en tacitas de 60 ml.
Un caf espresso bien preparado es una combinacin de caf de sabor rico con un
aroma placentero.
El cappuccino es un caf espresso cubierto de leche caliente con espuma. Ambos
ofrecen el mejor sabor cuando se han preparado con granos tostados oscuros de
caf recin molidos, como las variedades tostadas francesas o italianas.
El caf molido se mantiene fresco por una semana cuando se conserva en un
envase hermtico y se guarda en un lugar fresco y oscuro. Los granos enteros
conservan su frescura hasta 4 semanas. (Es importante recordar que el caf puede
absorber olores si se guarda en un refrigerador o en un congelador).
Lock
EL MOLIDO
Cup
Tip
Off
Steam
ip
El caf se debe moler hasta obtener granos con la consistencia de granos de sal.
Utilice una mquina de moler de buena calidad como las de la marca Oster.
Si el grano es demasiado fino, el agua no fluir debidamente por el filtro y el caf
tendr un sabor amargo. Si es demasiado grueso, el agua fluir demasiado rpido y
el caf no ser lo suficientemente fuerte.
Lock
Agua (fra)
2 tazas
Marca de 2 tazas en la
jarra de vidrio
4 tazas
Marca de 4 tazas en la
jarra de vidrio
E s p a o l- 5
Tip
Lock
Lock
Lock
Steam
ip
Cup
Tip
Off
Off
Tip
Steam
Cup
Tip
Off
Steam
ip
Cup
Off
ip
Lock
Caf espresso
molido fino
Agua (fra)
Leche
(descremada o 2%
hace ms espuma)
1 tazas
Marca de 2 tazas
en el filtro
90 ml
120 ml
2 tazas
Marca de 4 tazas
en el filtro
240 ml
Porcin
E sp a o l- 6
Steam
ip
Cup
Tip
Lock
Steam
ip
Cup
Tip
Off
Tip
Off
Lock
ip
E s p a o l- 7
Cup
Tip
Off
Cup
Steam
Tip
Off
Cup
Off
ip
Lock
Lock
Steam
DESCALCIFICACIN
Frecuencia de limpieza
Steam
ip
Cup
Tip
Off
Steam
ip
Steam
Tip
Lock
E s p a o l- 8
Cup
Tip
Off
Cup
Off
ip
Lock
Tip
Off
Cup
LIMPIEZA DE LA JARRA
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
PROBLEMAS
CAUSAS
SOLUCIONES
No sale caf.
El artefacto no se ha encendido o
enchufado.
El caf ha sido apretado/
comprimido demasiado.
El caf sale
por los bordes
de la Cesta del
Filtro.
Agregue el agua.
Llene slo hasta la marca de 4 tazas.
Llene el depsito de agua siguiendo la gua
de ingredientes y medidas.
No calienta
bien (no
produce vapor).
Agregue el agua.
Llene slo hasta la marca de 4 tazas.
Llene el depsito de agua siguiendo la gua
de ingredientes y medidas.
Enchufe el cable elctrico. Gire lentamente la
perilla de control a la posicin.
Limpie el brazo para hacer espuma siguiendo
las instrucciones de limpieza.
La unidad no enciende.
El brazo para hacer espuma est
bloqueado.
La leche no
est espumosa
despus del
proceso para
hacer espuma.
El caf sale
demasiado
rpido.
E s p a o l- 9
IDEAS DE RECETAS
QUE LE ENCANTAR PROBAR!
CAF MOCA
Una onza de jarabe de chocolate,
una parte de espresso, 1 taza de
espuma de leche
CAF LATTE
1/4 espresso y 3/4 leche bien
caliente, vierta ambos en una taza al
mismo tiempo
CAF AMERICANO
espresso y agua caliente
CAF TA MARA
Espresso, licor Ta Mara, espuma de
leche en la parte superior
CAF IRLANDS
Espresso, whisky irlands, crema
batida en la parte superior
CAF TUACA
Espresso, licor de Tuaca, crema
batida en la parte superior
CAF MEXICANO
Espresso, Kahlua, Tequila, crema
batida en la parte superior
CAF VIENA
Espresso, brandy, crema batida en la
parte superior
CAF ROMANO
Espresso, Brandy y unas gotitas de
limn
E sp a o l- 10
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including
the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE.
2. This unit is for household use only.
3. DO NOT touch hot surfaces. Use handles or knobs.
4. To protect against electric shock, DO NOT immerse cord, plugs or machine in
water or other liquids.
5. This product is not recommended for use by children.
6. Turn control knob to the off position and unplug from electrical outlet when not
in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts and
before cleaning the appliance.
7. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Take this appliance
to the nearest Authorized Service Center for examination, repair or adjustment.
8. The use of accessory attachments not recommended for Oster products may
cause hazards or injuries.
9. DO NOT use outdoors.
10. DO NOT let cord hang over edge of table or countertop or touch hot surfaces.
11. DO NOT place this appliance on or near a hot gas or electric burner or in a
heated oven.
12. To disconnect, turn control knob to the off position then remove plug from
wall outlet.
13. DO NOT use appliance for anything other than its intended use.
14. Use on a hard, flat level surface only, to avoid interruption of airflow underneath
the appliance.
15. Always be sure water reservoir cap is tightened securely before turning appliance on.
16. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
17. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
18. DO NOT remove reservoir cap or filter holder until pressure is completely relieved.
19. The filling aperture must not be opened during use.
This glass carafe is designed for use with your Oster Espresso and Cappuccino
Maker and therefore must never be used on a range top or in any oven, including a
microwave oven.
Breakage may occur if the following instructions are not followed:
1. Do not set a hot glass carafe on a wet or cold surface.
2. Do not use a cracked glass carafe or a glass carafe with a loose or weakened handle.
3. Do not clean the glass carafe with cleansers, steel wool pads or other abrasive materials.
4. Avoid sharp blows, scratches or rough handling.
E n g li sh - 1
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove any service
covers; no user serviceable parts inside; repair should be done by authorized
personnel only. Opening the bottom service cover will void the warranty.
THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
1. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
2. An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use.
3. If an extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cord
must be the same as the product. The extended cord must be arranged so that
it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over accidentally.
CAUTION: PRESSURE
In order to avoid possible burns to body parts and/or other injury from hot steam and
water, NEVER open the reservoir cap or brew basket while your Oster Espresso
and Cappuccino Maker is turned on or as long as there is pressure in the water
reservoir.
INTRODUCTION
E n g li sh - 2
9
17
16
10
11
12
13
15
14
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Frothing Arm
Frothing Tip
Frothing Aid
Control Knob
Water Reservoir
Water Reservoir Cap
On/Off Indicator Light
Filter Holder
Filter Retainer Clip
10. Filter
11. Cord Storage
12. Drip Guard
13. Scoop
14. Wrench
15. Removable Drip Tray
16. Glass Carafe
17. Glass Carafe Lid
Off
Brew
E n g li sh - 3
Cup
Tip
Cup Tip
Tip
Off
Steam
Steam Steam
Cup
Lock
Clean
Off
Steam
Cup
Lock
Tip
Tip Lock
Off
Steam
ip
ip
ip
Off
ip
Off
ip
Off
Tip
Brew
Steam
Lock
Lock
Lock
Off
Cup Cup
Tip
Tip
Lock
Lock Lock
Off
SteamSteam
ip
Steam
ip
Cup
Off
ip
Removing excess
grounds
E n g li s h - 4
Cup
Tip
Off
Steam
ip
Espresso is a rich, dark coffee served in 2-ounce shots. An espresso made just right
is a blend of full-bodied coffee taste and aromatic enjoyment.
Cappuccino is espresso coffee that is topped with steamed foamy milk. Both taste
best when brewed with freshly ground from whole bean dark-roasted coffee, such as
a French or Italian roast.
Ground coffee stays fresh for one week when kept in an airtight container in a
cool, dark place. Whole beans will stay fresh for up to four weeks. (Please note that
coffee may absorb odors if stored in a refrigerator or freezer.)
Lock
THE GRIND
Tip
Off
Steam
ip
Lock
Water (Cold)
2 cups
4 cups
E n g li s h - 5
TO BREW ESPRESSO:
1. Fill the carafe with fresh, cold water to the desired mark and
pour into the water reservoir.
2. Screw the reservoir cap on tightly. Plug in the unit.
3. Place the filter inside the filter holder and fill it to the desired
level following ingredient chart for How to Brew Espresso.
Gently tamp
Using scoop, gently press down to tamp coffee, and then
down coffee
wipe any excess grounds from the rim.
DO NOT overfill the filter basket. This may cause clogging or overflow.
4. Insert the filter holder into the machine by holding the handle to the far left
and lifting up until it is seated in its groove. Then turn the handle to the right
until it shifts into the position.
5. Place the lidded glass carafe under the filter holder.
6. Rotate the control knob to the position. The indicator light will activate to
indicate that the machine is on.
7. Once the coffee has finished brewing (3 5 minutes), turn the control knob
to the off position, and unplug the power cord. NOTE: Steaming and noise
are a normal part of the brewing process.
8. Pour each serving into a small cup and enjoy your Espresso!
Please DO NOT remove reservoir cap or filter holder at any time while the
appliance is under pressure or until the appliance has cooled down.
To clean frothing aid and release the pressure, hold a pitcher with a small
amount of water under the frothing aid and slowly turn the control knob to the
position in order to release the steam. When the frothing aid stops releasing
steam, turn the control knob to the off position and unplug the power cord.
Lock
Steam
ip
Cup
Tip
Lock
Lock
Cup
Tip
Off
Steam
ip
Tip
Off
Cup
Steam
Tip
Off
Cup
Off
ip
Lock
Fine Espresso
Ground Coffee
Water (Cold)
Milk (Skim or 2%
froths more easily)
1 cup
3oz
4 oz
2 cups
8 oz
1. First, follow steps for How to Brew Espresso but using the
Cappuccino Ingredient and Measuring Guide above.
2. While espresso coffee is brewing, fill stainless steel or ceramic
frothing pitcher with desired amount of cold milk. Once
espresso coffee has finished brewing to the desired 2 or 4-cup
mark on the glass carafe, turn the control knob to the off
position.
Pic. 1: Immerse
3. Lift the frothing pitcher so the frothing aid is immersed in the frothing aid in milk
milk, keeping it just off the bottom of the pitcher. (See Pic. 1)
E n g li s h - 6
ip
Pic. 2: Turn
knob to
Steam
Tip
Cup
Tip
Off
Lock
Steam
ip
Cup
Tip
Off
Off
Tip
Steam
Cup
Cup
Off
ip
Lock
Pic. 3: Lower
pitcher to froth
the milk
Cup
Tip
Off
Steam
ip
DELIMING
Mineral deposits built-up in the Espresso and Cappuccino Maker will affect the
operation of the appliance. You must delime your appliance when you begin to notice
an increase in the time to brew espresso, or when there is excessive steaming. Also,
you may notice a build up of white deposits on the surface of the brew head. The
frequency of cleaning depends upon the hardness of the water used. The following
table gives the suggested cleaning intervals.
E n g li s h - 7
Lock
Steam
Cleaning Frequency
1. Make sure the control knob is in the off position and that the power cord is
unplugged from the electrical outlet.
2. If the appliance is cool and the pressure has been released, remove the water
reservoir cap and fill reservoir with fresh, undiluted white household vinegar.
3. Allow appliance to sit overnight with the vinegar solution in the water reservoir.
4. Discard vinegar through the top opening of the espresso maker by turning the
machine upside down over the sink.
5. Rinse the water reservoir thoroughly with tap water by filling tank half full with
water and then pouring the water back out into the sink, repeating this step twice.
To delime internal parts:
1. Make sure you delime the inside of the water reservoir first by following the
Deliming steps above.
2. Fill glass carafe to 4-cup mark with fresh, undiluted white household vinegar
to the top of the metal band and pour into water reservoir.
3. Screw the water reservoir cap and make sure the cap is on tight.
4. Insert the filter holder (with filter) in its groove and turn handle to the right until
it shifts to position. Place the glass carafe with lid on the drip tray.
5. Plug the power cord into the electrical outlet.
6. Turn the control knob to the
position.
7. When vinegar reaches the 2-cup mark on the glass carafe, place a cup with
cold water under the frothing aid. Insert the frothing arm into the water and
slowly turn the control knob to the position
8. Allow steam to fully run out.
9. Turn control knob to the off position.
Repeat Steps 1 7 as necessary using only tap water to rinse any remaining traces of
vinegar out of the appliance. Allow unit to cool for 30 minutes between each rinse cycle.
Lock
Tip
Steam
ip
Cup
Cup
Tip
Lock
Off
ip
Steam
Tip
Off
Cup
Off
Steam
ip
E n g li sh - 8
Lock
Tip
Off
Cup
Lock
CARAFE CLEANING
Hard water can leave a whitish mineral deposit inside the glass carafe. Coffee
discolors these deposits, sometimes leaving a brownish stain inside the carafe. To
remove these stains, follow these simple steps:
1. Use a solution of equal parts white vinegar and hot water.
2. Let solution stand in glass carafe for about 20 minutes and then discard.
3. Wash and rinse the carafe thoroughly using a soft cloth. Do not use harsh
abrasive cleaners. These may cause scratches, which can lead to breakage.
CAUSES
SOLUTIONS
No water in reservoir.
No steam is generated.
E n g li s h - 9
CAF LATTE
espresso and steamed milk,
pour-both-in a mug at the same time
CAF AMERICANO
espresso and hot water
CAF AU LAIT
espresso, steamed milk
CAF MACCHIATO
1/3 espresso and 2/3 steamed milk
CAF IRISH
Espresso, irish whiskey, topped with
whipped-cream
CAF TUACA
Espresso, tuaca liqueur, topped with
whipped-cream
MEXICAN CAF
Espresso, kahlua, tequila, topped
with whipped cream
CAF VIENNA
Espresso, brandy, topped with
whipped-cream
CAF ROMANO
Espresso, brandy and lemon twist
E n g li sh - 10
PRECAUES IMPORTANTES
Ao usar eletrodomsticos, algumas precaues bsicas de segurana sempre
devem ser observadas para evitar o risco de incndios, choques eltricos e/ou
leses corporais, incluindo as que seguem:
1. LEIA TODAS AS INSTRUES ANTES DE USAR O APARELHO.
2. Este eletrodomstico foi desenvolvido somente para o uso domstico.
3. NO toque nas superfcies quentes. Use as alas ou botes.
4. Para proteger contra o risco de choque eltrico, no se deve submergir o
aparelho, o fio ou o plugue na gua ou qualquer outro lquido.
5. NO recomendado o uso deste produto por crianas.
6. Gire o boto colocando-o na posio de desligado e desligue o aparelho da
tomada quando o mesmo no estiver sendo usado ou antes de limp-lo. Espere que
o aparelho esfrie antes de colocar ou retirar seus acessrios ou antes de limp-lo.
7. NO use este ou qualquer outro eletrodomstico se o fio ou o plugue estiver
descascado ou danificado ou caso o aparelho apresente falhas ou tenha sofrido
uma queda ou esteja danificado de alguma forma. Leve-o a uma Assistncia
Tcnica Credenciada Oster para que seja revisado ou reparado.
8. O uso de acessrios no recomendados para os produtos Oster podero causar
riscos ou leses.
9. NO usar ao ar livre.
10. No deixe que o fio fique pendurado na borda de um balco ou mesa ou que
encoste em superfcies quentes.
11. NO coloque o aparelho prximo ou encima de uma boca de fogo a gs ou
eltrico ou de um forno quente.
12. Para desligar, coloque o controle na posio de desligado e em seguida
desligue o aparelho da tomada.
13. NO use o aparelho para fins que no sejam aqueles para os quais mesmo foi desenvolvido.
14. Use o aparelho somente em uma superfcie plana e nivelada para evitar que o
fluxo de ar embaixo do mesmo seja interrompido.
15. Certifique-se sempre de que a tampa do tanque de gua esteja bem colocada e
rosqueada antes de ligar o aparelho.
16. Este aparelho eltrico no est destinado a ser usado por pessoas (incluindo
crianas) cujas capacidades fsicas, sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou
caream de experincia e conhecimento necessrios para utiliz-lo, a menos que
uma pessoa responsvel por sua segurana tenha supervisionado ou instrudo
quanto ao uso deste eletrodomstico. As crianas devero estar sob superviso
para garantir que NO brinquem com o aparelho eltrico.
17. necessria a estrita superviso quando se utilize o eletrodomstico prximo a
crianas ou pessoas incapacitadas.
18. NO abra a tampa do tanque de gua ou o porta-filtro at que a presso tenha
sido completamente liberada.
19. A abertura para colocar gua nunca deve estar aberta durante o uso.
Esta jarra de vidro foi desenvolvida para ser usada com sua Cafeteira para
Espresso/Cappuccino Oster e portanto nunca deve ser usada em um fogo ou
forno, inclusive micro-ondas.
A jarra poder quebrar se alguma das instrues que seguem no forem seguidas:
1. No coloque a jarra de vidro quando estiver quente sobre uma superfcie
molhada ou fria.
2. No use a jarra de vidro se a mesma estiver rachada ou se a ala estiver frouxa.
P o r t ug us- 1
1. O aparelho tem um fio curto para reduzir o risco de tropeos ou que fique
enganchado em objetos.
2. Um fio de extenso poder ser usado contanto que sejam tomadas as devidas
precaues.
3. Caso seja usado um fio de extenso, a especificao tcnica do mesmo dever
ser igual ou superior a do aparelho. O fio de extenso deve ser posicionado
de maneira que no fique pendurado na borda do balco ou mesa onde possa
causar tropeos ou possa ser puxado sem querer por uma criana.
CUIDADO: PRESSO
INTRODUO
DESCRIO DO APARELHO
4
9
17
16
10
11
12
13
15
14
1. Tubo de vapor para espumar
2. Ponta do tubo de vapor para
espumar
3. Acessrio espumador
4. Boto de controle
5. Tanque de gua
6. Tampa do tanque de gua
7. Luz indicadora de Ligado/
Desligado
8. Porta-filtro
Boto de controle:
Vapor
Desligado
Fazer caf
P o r t ug us- 3
Steam
Steam
Off
Tip
Travado
Limpar
Desligado
Tip Cup
Cup
Tip
Lock
Off
Cup
Cup
Steam
Steam
Cup
Lock
Tip
Off
ip
ip
ip
LockTip
Off
ip
ip
Off
Sugestes
Fazer caf
Vapor
Lock
Lock
Steam
Off
Tip
Cup
Tip
Off
Cup
Steam
Steam
ip
Cup
Tip
Off
ip
Lock
Lock
Remova o excesso de
p de caf
P o r t ug us- 4
ESPRESSO E CAPPUCCINO
Cup
Tip
Off
Steam
ip
O TIPO DE MOAGEM
Tip
Off
Steam
ip
Lock
gua (Fria)
2 xcaras
4 xcaras
1. Encha a jarra de vidro com gua fria at o nvel desejado e despeje dentro do tanque.
2. Atarraxe bem a tampa do tanque. Ligue o aparelho na tomada.
P o r t ug us- 5
Steam
ip
Tip
Off
Cup
Steam
Tip
Cup
Tip
Off
Cup
Off
ip
Lock
Lock
Quantidade
P de caf fino
para Espresso
gua (Fria)
Leite (Desnatado
ou com SemiDesnatado
espumam mais
facilmente)
1 xcara
Marca de 2
xcaras no filtro
85 ml
115 ml
2 xcaras
Marca de 4
xcaras no filtro
Encha at o top do
aro de metal da jarra
de vidro
225 ml
1. Em primeiro lugar, siga os passos sobre Como Preparar Espresso mas use
os Ingredientes e Guia de Medidas acima para Cappuccino. .
2. Enquanto o caf espresso estiver sendo preparado, encha uma jarra
pequena de ao inoxidvel ou de cermica com a quantidade desejada de
leite gelado. Quando terminar de preparar o caf espresso na quantidade
desejada entre a marca de 2 ou 4 xcaras na jarra de vidro, gire o boto de
controle colocando-o na posio de desligado .
P o r t ug u s- 6
Lock
Lock
Tip
Lock
ip
Steam
Cup
Cup
Tip
Tip
Off
Steam
ip
Fig. 3: Abaixe
a jarra para
espumar o leite
Lock
P o r t ug u s- 7
Fig.1: Use a
aba de reteno
do filtro para
limpar o mesmo
Fig. 2: Use a
chave inglesa
da colher para
retirar a ponta
do tubo para
espumar
Off
ip
Steam
Off
Tip
Tip
Off
Steam
Cup
Cup
Off
ip
Lock
Steam
Frequncia da limpeza
Steam
ip
Cup
Tip
Off
Steam
ip
Lock
P o r t ug us- 8
Steam
Tip
Cup
Tip
Off
Cup
Off
ip
Lock
Tip
Off
Cup
Lock
LIMPANDO A JARRA
gua dura pode deixar um depsito de resduos minerais branco dentro da sua jarra de
vidro. O caf mancha esses depsitos deixando uma mancha marrom dentro da jarra.
Para eliminar essas manchas, siga estes passos:
1. Use uma soluo de partes iguais de vinagre branco e gua quente.
2. Coloque essa soluo na jarra de vidro, deixe repousar por 20 minutos e
depois jogue fora.
3. Lave e enxgue bem a jarra e enxugue com um pano macio. No use
produtos de limpeza abrasivos. Esses produtos podero causar riscos que
por sua vez podero fazer a jarra quebrar.
POSSVEIS CAUSAS
POSSVEIS SOLUES
O caf no sai.
O caf est
saindo pelas
bordas do
porta-filtro.
Adicione gua.
Encha at a marca de 4 xcaras.
Encha o filtro conforme indicado no Guia
de Ingredientes e Medidas.
No produz
vapor.
Adicione gua.
Encha at a marca de 4 xcaras.
Encha o filtro conforme indicado no Guia de
Ingredientes e Medidas.
Ligue o fio na tomada. Gire o boto de
controle lentamente colocando-o na posio
Limpe o tubo espumador conforme as
seguintes instrues.
O leire no est
espumando.
O caf est
saindo muito
rpido.
P o r t ug us- 9
ID I AS DE R E C E ITAS PA R A VO C P R O VA R!
CAF COM CHOCOLATE
30 ml (1 ona) de chocolate lquido,
uma parte de caf espresso, 1 xcara de
espuma de leite
CAF LATTE
espresso e leite espumado,
despeje ambos em uma mesma
xcara simultaneamente
CAF AMERICANO
espresso e gua quente
CAF MACCHIATO
1
/3 espresso e 2/3 de leite espumado
CHOCOLATE QUENTE
Adicionar 60 ml (2 onas) de espresso a
uma xcara de chocolate quente
P o r t ug us- 10
BVSTEM3299-XXX
Voltaje/Voltage/Voltagem
Frecuencia/Frequency/Frequncia
Potencia/Power/Potncia
120 V
60 Hz
900 W
127 V
60 Hz
900 W
220 V
50/60 Hz
900 W
220 V
50 Hz
900 W
220 V
60 Hz
900 W
127 V
900 W
2015 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Latin
America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 860, Miami, FL 33126.
Garanta limitada de un ao por favor consulte los detalles en el inserto.
2015 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Latin America, LLC,
5200 Blue Lagoon Drive, Suite 860, Miami, FL 33126.
One year limited warranty please see insert for details.
2015 Sunbeam Products, Inc. Todos os direitos reservados. Distribudo pela Sunbeam Latin
America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 860, Miami, FL 33126.
Garantia limitada de um ano para maiores detalhes, consulte o certificado.
www.oster.com
Impreso en China
Printed in China
Impresso na China
P.N. 183150
CBA -070215