Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
AS
Lima,
1951 .
cumento alguno del siglo XVI y que, apropindose indebid e impunemente investigaciones ajenas. d ogmatizan sobre nuestras fuentes prima- .
ras. expropian datos y juicios que han sido el resultado de largac; tareas
eurstica . plantean clasificaciones de lo que apenas conocen y an se
a treven a manifestar su extraeza por omis'ones o fa ltns del texto que
les ha servido de nica y provechosa ubre nutricia. '
En
1
No puedo dejar de mencionar como expresiones de cs tn indebidn ut11i;:acln de
los csfuer::os ajeno.<;, sin la indspen~able lealtad. a l<ls ful'ntcs de 1nformad6n. a dos
obrns rccie11t~s de un peruano y de un extra njero. Es la primera In obra de do n Jull.-in
en mi estudio Las Relaciones Primitivas de la Conquista del Per. ( Pars, 1938} . Inici con l Ja revisin sistemada y evolutiva de ]as crnica~
y documentos primarios, con el estudio de la Relacin de Juan de Smano, hecha en su propio original; con e] hallazgo de las relaciones primitivas enviadas desde Panam al Rey por los licenciados Espinosa y
de la Gama, que sirvieron de base a las primeras relaciones europeas;
con el esclarecimiento de la personalidad del autor de Ja Crnica Annima de 1534, en In que descubr a Cristbal de Mena; con el hallazgo de la crnica indita de Diego de Trujillo, la ubicacin cronolgica
de Ja CrniC'.l Rimada de 1538 y la incorporacin al equipo de cronistas
del caballero Diego de Silva y del picaresco truhn Alonso Enrquez de
Guzmn, confmado por Menndez y Pelayo a las regiones de Ja nove]a
y, en realioad. uno de los ms veraces y custicos soldados de la conquista que presenci, para m suyo. e1 sitio del Cuzco por los indios de
Manco.
Hay, sin embargo, todava en el campo historiogrfico peruano
crnicas, como algunas de las mencionadas por Jimnez de la Espada,
y otras, no aludidas por ste, de las que slo se conoce el nombre del
autor o citas fragmentarias, que ruedan desde el siglo XVI por las bibliogrn fns indianistas sin una ubicacin precisn. Hay cronistas-fantasmas a los que se ha atribudo crnicas que no han escrito y cronistas
despojados, que informan oscuramente determinadas corrientes y series
de hechos en otras crnicas. Es necesario recoger todas esas alusiones
y referencias para desentraar el nmero, calidad e importancia de estS crnicns, las cau~as de s u extravo o posibilidad de subsistencia, la
personalidad de sus autores y circunstancias en que escribieron sus
obras. A base de estas aclaraciones, se puede establecer una autntica
valoracin de la originalidad y verdad de los cronistas y, en muchos casos, dar con las mismas obras inditas o trasfundidas.
El estudio de las crnicas olvidadas comprender, de acuerdo con
la clasi icacin que he hecho de los cronistas sobre el descubrimiento y
conquista, otra sobre las crnicas de las guerras civiles y la tercera sobre las crnicas perdidas u olvidadas sobre el Incario. La razn de este
or-
CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS
Lgicamente debi escribirse hacia 1528. Es posible que, como se desprende de la investigacin del erudito espaol A. Ji.mnez Placer, sobre
la vida de Xerez ste fuera el autor de esa Relacin. En la informacin
de servicios de Francisco Lpez de Xerez hecha en Sevilla en 1554, aqul
declara que fu con Pizarro al descubrimiento del Per el ao 1524 y le
s;rvi tres aos de Secretario y Escribano. "El dicho marqus -dice la
pregunta V del interrogatorio- le llev y escogi por su escribano para
h;cer la relacin y verdadE>ra averiguacin de lo que pasase y pas en el
dkho descubrimiento para informar dello a Su Magestad y el dicho francisco lopez lo hizo as muy fiel e verdaderamente". 6 Los testigos confirman que Xerez fu por lo menos en el primer vioje de Pizarro hasta
Pueblo Quemado y que Francisco Lpez era Escribano y Secretario del
Gobernador. Las penalidades que se describen del puerto en que estu'\ ;eron detenidos y murieron mucha parte de los soldados, parecen corresponder al famoso Puerto del Hambre hallado en el primer viaje. Sin
embargo, Francisco de Xerez aparece atestiguando como escribano un
J.oder firmado el 1O de Agosto de 1527 en Ja Isla del Gallo, o sea en el
s':gundo viaje. Xerez pudo, pues. participar en el primer viaje, regres.use con Almagro a Panam y volver luego en uno de los equipos de
auxilio unido a Pizarro en el segundo viaje. El es el autor ms probable
<lC! Ja primera relacin del descubrimiento.
JO
ya llegado en momentos en que se ha descubierto "la tierra rica que parece por la carta del descubrimiento e relacin de la dicha tierra nueva
que del dicho viaje se trajo".
Diego de Almagro al presentar una peticin a los oficiales reales en
12 de Julio de 1527, se refiere tambin a Ja relacin enviada desde la
Isla del Gallo. Dice que se ha descubierto "una tierra muy rica e muy
poblada de muchos e grnndes pueblos, como por las relaciones del V ccdor y escribano que de all traje tienen vistos". El Veedor es Juan
Carvallo y el escribano Francisco de Xerez. Hubo pues dos relaciones coetneas del primero y segundo viaje. de una de las cuales se extract la relacin conservada en Viena y firmada por Juan de Smano.
Adems de estas Ielaciones y de las cartas recogidas en la informacin de 1527, se tiene noticia por esta misma de otras comunicaciones perdidas. El Veedor Carvallo declara que ..algunos de los que al11
quedan escrivieron cartas a su seora e a otras personas". El mismo
V cedor declara que Pizarro le di cartas suyas para su seora el Gobernador e para el Alcalde Mayor e Tesorero. Existieron, pues, cartas de Piznrro dirigids a Pedro de los Ros, al Licenciado Juan de
Salmern y al Tesorero Alonso de la Puente. Por ltimo queda, constancia de que el Veedor Carvallo fu el portador del famoso ovillo de
algodn de que hablan Gmara y otros cronistas en que fu la legendaria copla contra Pizarro y Almagro y que acas sera nicamente la
carta colectiva de 5 de Agosto de 1527. Dice el Veedor, confin"trnndo
en parte la leyenda, "me dieron un envoltorio sin sobrescripto que no
sabe para quien viene".
publicado~
11
7
Documento indito en el Archivo de Indias. - Inform:icio de servicios de los
compaferos de Piz:irro en la Isla del Gallo, en Agosto de 1528.
12
gunos compaeros saltaban del navo en tierra y Pedro de Candia saltaba en todas partes y traa relacin de fortale~as de piedra, gente rica y bien vestida y mucho oro, plata y piedras preciosas. Este mismo
testigo dice que cuando descendi en Tumbes "tcaxo la figura della pintada en un pno e toda la razon e relacion della la qual el capitan francisco picarro lleva ante su magestad". Domingo de Soraluce dice que
Candia estuvo dos das y una noche en la ciudad de Tumbes e traxo
pintada la figura de la ciudad e fortaleza e relacin de todo ello segund ms largo va para ante su magestad". Francisco de Cuellar dice
que vi desde tierra ciudades de piedra "con cnsas a manera de torres
cuadradas" y que Candia trajo de Tumbes "relacion de Jo que avia visto la qual lleva el dicho ca pitan picarro" y la "figura de una fortaleza".
El piloto Bartolom Ruiz declara por ltimo que Candia "trabaj mucho porque traya relacion de lo que veya en tierra por mandato del capitan francisco picairo como hombre que es el dicho candia que sabe
dar relacin de lo que via".
Existi pues una relacin, acompaada de dibujos de Pedro de
Candia sobre Tumbes y otras ciudades de la costa del Per. Es posible
que esta relacin fuese incluida en la crnica general del viaje que escriban Xerez o Juan de la Torre al regreso de Pizarra a Panam
como ms tarde ~e intercal Ja crnica de Miguel de Estete sobre el
viaje a Pachacamac en la narracin de Xerez sobre la entrada en Cajamarca y prisin del Inca.
13
ta por los propios hroes de la Isla del Gallo y corroborada por algunos
cuantos testigos que les vieron quedarse o regresar a Panam. Por ella
podemos rescatar algo de lo que, segn los propios informantes. iba ms
extensa y prolijamente referido en las relaciones que se enviaban al Rey.
Las informaciones que se conservan en el Archivo de Indias sobre la etapa de la Isla del Gallo son tres. La primera es la informacin
de Garca de Jarn, realizada ante el Alcalde .de Panam don Juan de
Castaeda y el escribano Cristbal Muoz, del 3 al 19 de Agosto de
1528. Ln segunda es la informacin colectiva solicitada por Cristbal
de Peralta el 18 de Agosto de 1528 tambin ante el Alcalde de Panam en su nombre y en el de Pedro de Candia, Francisco Cuellar,
Antonio de Cardn y Alonso Briceo estantes en P.:inam y en el de
Domingo de Soraluz, Nicols de Ribera. Martn de Paz. Garca de Jarn y Alonso de Molina. De la lista heroica de los trece audaces del
Gallo faltan nicamente Pedro Akn, que haba muerto, y Juan de
la Torre, que acaso hara su probanza separadamente. La tercera informacin es la de Pedro de Candia, presentada ante el Alcalde de Panam Francisco Gonzlez y el e!'lcribano Diego Snchez el 25 de Agosto de 1528.
La probanza se hace cuando acaba de llegar Pizarro con su squito de indios y de llamas. las vasijas de barro y "cntaros negros'',
las prendas de oro y plata y Ja ropa de lana multicolor hallados en la
balsa de tumbecinos. El inters por escuchar los relatos de los afortunados navegantes y descubridores del Per autntico, que iba a eclipsar al imaginario cacique Bir de los relatos soldadescos de la hampa
de Panam. era cada vez mayor. Los soldados declararon lo que han
visto, de veras. en sus furtivos desembarcos o lo que entrevieron desde
el barco o lo que les dictan la imaginacin y la esperanza.
Las informaciones de 1528 se refieren principalmente al segundo
viaje. Casi no se hace referencia a la etapa preliminar de Puerto del
Hambre y del cacique de las Piedras. La mayora de los hroes del Gallo. a excepcin de Ribera, Jarn y Molna, no estuvieron en esa jornada sino que llegaron, ms tarde, con Almagro. El segundo viaje de Pizarro y Almagro, desde el ro San Juan a la provincia de Tacamez, Ja
baha de San Mateo y las islas del Gallo y la Gorgona o San Cristbal son el objeto especial de las informaciones. Los testigos refieren
que se hallan hace "tres" o "cuatro" aos embarcados. recorriendo la
costa en arcos y canoas "buscando los puertos y los ros para internarse por ellos entre cinagas y manglares". Agotados los alimentos la
tarea diaria y obligada de todos Jos soldados era penetrar en la selva
dos
Ja
15
la empresa. Afirma Candia que Pizarro resolvi "de antes morir que
volver su persona sin descubrir la tierrq de que tena noticia y por tanto, como l no poda hacer nada sin compaeros, que lo sigujesen" . Es
probablemente la versin ms cercana de la arenga de Pizarro en la is~
la del Gallo a la que Cieza o Herrera han dado contornos clsicos . De
la mayor parte de los testimonios resulta tambin que se quedaron con
Pizarro catorce o quince compaeros.
La informacin de Pedro de Candia y Ja de Peralta y sus nueve
compaeros, hablan, tambin, alucinadamente, de la riqueza de Tumbes, descrita por Candia en la relacin qe se llevaba al Rey y de la
costa peruana al Sur de Tumbes que haban visto desde los barcos en
las que haba "muchas ciudades de piedra e .cercadas e almenadas e de
mucho comps" y "mucha gente e mucho oro e plata que los yndios
traan sobre s e piedras de tJalor e Id que parece e gente bien ataviada.
Nicols de Ribera, quien fu de los ms sobrios y objetivos entre los
conquistadores, confirma esta visin presagi:idora,
diciendo que vi
"ciudades de piedra muy grandes con torres a manera de castillos". De
ah probablemente el nombre de Nueva Castilla. Domingo de Soraluce
dice que salt en tierra y lo vido. Cristbal de Peralta. que segn algn
testimonio se qued enfermo en la isla, declara que descubrieron 'la
provincia de Tumhez y Tomipapa" que son ciudades muy grandes "de
cal y canto cercadas". Antonio C<.trrin dice que algunos compaeros
bajaron a tierra y que algunos indio~; venan a ver el navo y que desde
ste l vi ciudades de piedra a/mensdas y torreadas". Francisco de
Cullar dice que se vean "torres cu.adradas".
Los testigos. que coinciden en esta impresin general de la costa
peruana, omiten relatar otros detalles. porque todo va dicho en la relacin que se lleva n Su Majestad. sin pensar que perdid<l aquella, lo nico que ibn a sobrevivir sern este su propio y esquivo testimonio.
Consta de otros documentos que. eu el viaje de Ruiz desde la isla
del Gallo a Tumbes y Santn. Juan de In Torre que fu<! hidalgo ilustrado y coplista de vena satrica, ejerci el cargo de Veedor. Es posible,
pues. que escribiese una relacin de ec:tc importnnte y decisivo periplo.
16
vincia del Pirii desde que blasco nez vela fu embiado por su magestad a seer visorey della que se embarc a primero de nouiembre del ao
de MDXLIII. Dicha relacin se imprimi en Lima en 1870, por d isposicin del gobierno peruano, a base de una copia sacada por Georgc
Squier del manuscrito original, que se conserva en la Biblioteca Nacional de Pars. Agustn de Zrate presenta en su obra muchas noticias y
referencias sobre la guerra civil copiadas textualmente de esta crnica.
Paz Soldn, en su Biblioteca Peruana, d noticia de la existencia
de una relacin de Lozano, a l parecer impresa en e l siglo XVIII, y la
describe as: "Relacin del descubrimiento del Per, la cual <li a Agustn
de Zrate, como refiere en la declaracin sobre el paso de los indios a l
Per, por Rodrigo Lozano. 1735. Un vol. folio" Bib. Per. N Y 630.
pg. 153).
Es fci l reconstru ir la biografa opaca de Rodrigo Lozano a base
de declaraciones testimoniales
17
18
'
19
20
ayudasen a fundar un convento en Quito, acompaado por fray Gosseal, flamenco y por fray Pedro Rodeas y que fueron desde Tumbes a
Quito a pi, Fray Jodoco llev a Quito la primera simiente de trigo en un
vaso de barro que fu visto por Ht:mboldt y que an se conserva, en el
que se lee en alemn antiguo esta inscripcin: "t que me vacas no te
olvides de Dios".
Fu el fundador del convento franciscano de San Pablo de Quito
que estableci el 25 de Enero de 1535; colabor en la fundacin de otras
casas franciscanas y fund el colegio de San Andrs de Quito y el colegio de San Benancio en Popayn. Varias veces en ejercicio de su ministerio vino a Lima, en 1514 y l'n 1564, donde tena gran prestigio y
ascendiente.
En el libro primero de Cabildos de Quito aparece una solicitud de
fray Jodoco Ricki presentada el 31 de abril de 1537 en la que pide
que se le haga merced de unas tierras, pasando el ro, a espaldas del
monasterio de San Francisco, p.-ra que los indios adjudicados al monasterio puedan sembrar sus papales y maz. "Y en esto, dice, harn
servicio a Dios y a m y a la caso muy gran limosna". 12
Cieza dice que Je conoci en la Ciudad <le los Reyes y que era gran
astrlogo y le refiri haber vietc en Quito dos meteoros luchando durante la revolucin de Gonzalo que eran para l un anuncio de su prxima derrota y an me di relacin de ello por su letrn, agrega Cieza 18 Por otro testimonio se sab que fu gran gonzalista y que por
la autoridad y respeto que le tena Pedro de Puelles. teniente de Gonzalo en Quito. pudo salvar la vida de dos frailes encarcelndos por hnber
Hevado cartas de Ja Gasea a Quito. "Los frayles merccnnrios -dice
Gutirrez de Santa Clara (IV, 149)- muy devotos del tirano y Fray
Jodoco flamenco franciscano, que tambin era su aficionndo. rogaron
por los dos frailes porque no los diesen garrote y el teniente los solt
y los embi a sus monasterios bien lastimados". Montesinos relnta lo
mismo en sus Anales. (ao 1547) y dice: "por el de San Francisco intervino un fray Jodoco flamenco, de aquella orden, que era mucho de
Picarro y uno de los que le pusieron en lo de la envestidura, y ass muy
respetado". ( 1-182).
Fray Reginaldo de Lizrraga refiere que conoci a Fray Jodoco
aos ms tarde en el convento de Quito. "Yo conoc, dice, algunos religiosos tales y entre ellos al Padre Fray Francisco de Morales. Fray Joa.
do
u
u
Pg. 26-t.
21
doco y Fray Pedro Pintor". Eran los nicos supervivientes de la primera jornada apostlica franciscana, de los frailes que ensearon la doctrina cristiana a los indios y los iniciaron en leer, escribir, cantar y taer
flauta. 1'
En la Biblioteca Real de Madrid se conserva una carta de Fray Jodoco al Licenc11do Cepeda. escrita en latn y fechada en Quito, en la
que firma en la siguiente forma: "Fr. Jodorq rique.-Custos peru". 1
La certidumbre de que Fray Jodoco Ricki escribi una relacin de
la conquista del Per o, por lo menos, de la conquista de Quito por Benalczar y Al.magro a las rdenes de Pizarra, se obtiene por una referen-:
cia de Juan de Castellanos en sus Elegas de Varones Ilustres de lndfo.s,
quien decbra que ley la relacin de Fray Jodoco y que ste rectificaba
las exageraciones de Fray Marcos de Niza sobre Jos desmanes de Benakzar con los indios de Quito, especialmente con el cacique Chamba.
Castellanos otorga la palma de la verdad a Fray Jodoco sobre su exaltado hermano de religin. diciendo:
J
14
Sanz -
22
declarasen los tesoros, prenderles fuego dentro de sus casas, cortar manos, narices y orejas y echar perros a los indios para que les hiciesen
pedazos. En su )f)resencia, dice, quemaron a Chamba, a Luis Cozopanga, seores de Quito, a Chapera seor de los Caaris y a los caciques
de Andon y Tumba la. Ambiguamente declara haber vjsto quemar a
Atabalipa y a su general Cochilimaca ( Chalcochima). El fraile francisCllno agrega que Jos indios del Per "es la gente ms benvola que entre indios se ha vis to y allegada y amiga de los cristianos" y que siempte salieron de paz halagando y regalando a los espaoles. Este es el
nico relato cierto de Fray Marcos sobre el Per. 1 11
Por estas afirmaciones y por las que ms tarde verti el mismo Niza
en su R.clacin de fo provincia de Cibola, puede medirse el ardor de su
imaginacin y el exaltado apasionamiento de sus noticias. Por documentos fidedignos consta que Fray Marcos no estuvo' en el Per con la
hueste de Pizarra ni presenci los hechos de Cajamarca y el Cuzco. Se
embarc con Pedro de Alvarado en el Puerto de la Posesin en Nicaragua, en Enero de 1534, y desembarc con ste en Ja baha de Caraques, para tomar posesin de Quito, antes de que llegasen los tenientes
de Pizarro. Lleg, pues, al Per cuando ya Pizarro se hallaba en el
Cuzco y no pudo ver la ejecucin de Atahualpa verificada seis meses
antes. El propio Niza declar estos hechos en una informacin en Guatemala el 25 de Setiembre de 1536 sobre el viaje de Alvarado al Per.
En dicha informacin y en la denuncia a las Casas no revela Fray Marcos mucha honradez ni rectitud. Alvai:ado le cita como testigo de que no
tortur ni hizo dao a los indios en su viaje al Per y Fray Marcos.
falto de valor apostlico, declara efectivamente que Alvarado ''tomaba
bastimentos e tamemes" (cargadores) "e que a ningun espaol hizo fuerca ninguna", lo que no era la pregunta. 11 En su denuncia a las Casas silencia tambin Ja participacin de Alvarado en los atropellos a los indios
Fray Bartolom de las Casas - La Destruccin de las Indias - Edicin BouParis - Pgs. 118 a 121.
10
J. T . Medina. - Coleccin de documentos indicos para la historia de Chile. Tomo VI. Pgs. 64 a 75. No ob!.tante este clarsimo documento que de'uestra que
Niza no estuvo en Cajanmrca. J. S::mtlsteban Ocho3, afirma, por su cuenta. que Niza asisti con el PadrP Valverde a la Conq11st.1 <ld Per. pre::cnci el fomoso rescate y su repartimiento en Cajamarca y la mu,rte del prncipe Atawalpa, siendo uno de
Jos que se opusieron u su muerte". Aqui S O . se desempea con sus propias fuentes de
informacin.
iG
ret. -
23
24
25
nicas que recogen determinados hechos relativos a la guerra entre Huscar y Atahualpa, a la no resistencia de los indios por razn de ordenrselo as antiguas profecas, al rescate del cadver de Atahualpa por Rumiahui y su traslado procesional a Quito y por ltimo a Ja lucha de las tropas de Almagro y Alvarado con las fuerzas mandadas por los capitanes
Sotaurco y Huayna Fakon que dirigan Ja retirada de los indios del
Cuzco a Quito. Segn el padre Velasco, el padre Niza fu "testigo ocu
lar
111
26
La
27
In
28
la poca, ni tampoco se acomoda a Jos datos existentes la presunta personalidad de Francisco de Chaves, ya fuese ste el Teniente de Gober
nador de Pizarro muerto junto con l en 1541, o el almagrista al que ase
sinan sus propios correligionarios en 1541 o el vecino de Arequipa y encomendero de los Machaguaes que falleci hacia 1568 70.
Lo primero que interesa aclarar para deslindar la cita del Jesuita
Annimo, es la personalidad de Francisco de Chaves autor de la Relacin. El primer Francisco de Chaves era trujillnno y de prominente
posicin s ocial en Espaa. Este lleg al Per en 1536. seguramente
atrado por Ja fortuna de Jos Pizarro y al amparo de Ja estrecha vinculacin que existi en su ciudad natal entre el linaje de los Pizarro y el
de los Chaves. Desde su llegada a Lima Francisco Pizarro le rodea de
halagos, honores y prebendas. En 12 de Noviembre de 1536 le otorga en
encomienda el cacique Lurigancho y en Enero de 1537, le concede solar
en Lima. Figura en el squito de Pizarro en la entrevista de Mala. El
Marqus le hace ese mismo ao su Teniente de Gobernador y ejerce este cargo en Lima durante la larga ausencia de P1zarro en el Cuzco, de
1538 a 1540. Pizarro le otorga una nueva encomienda en 1538 y en este
mismo ao se casa con la acaudalada viuda de Martn Estete doa Mara de Escobar. Era, segn Zrate, el hombre ms principal de la tierra
despus del Marqus. Como a tal, Pizarro Je seal en su testamento
como a tutor de sus hijos. Hay en esta etapa un hecho de la vida de
Chaves que bien pudiera haber dado lugar a la leyenda garcilasista vinculada a su nombre. De Julo a Setiembre de 1539 Francisco de Cha ves
va, por orden del Cabildo de Lima, a combatir a los indios alzados de
Huaura, Huaylas y los Conchucos y a efectuar en ellos un castigo. La
expedicin de Chaves qued como un paradigma de violencia y de crueldad. Las casas fueron saqueadas, robados los campos y ahorcados los
pobladores. Chaves no respet ni mujeres ni nios y se afirma que antes de ejecutar a stos les haca repetir el nombre de Chaves. Tal pudo
ser tambin una abultada versin almagrista. Ante tan grave represin,
dice Cieza, los indios capitularon y pidieron la paz. El paso de Chaves
por los Conchucos dej, a pesar de algunas rectificaciones, un recuerdo
sangriento. Chaves muri en 1541 asesinado por los almagristas. junto
con Pizarro, y. diez aos despus, todava se recordaba en una cdula
dictada en Innsbruck, por el Emperador, a 25 Diciembre de 15I. que
Chaves tom todos los nios de tres aos y los mat hasta el nmero de
seiscientos. En reparacin se ordenaba que, de los productos de la en..co-
29
30
de Puerto Viejo". Se traslad luego a Guayaquil, donde por fuerza tuvo que aceptar ser Teniente de Gonzalo .Pizarro. Pero cuando Bachicao lleg a este puerto, hall que Chaves no serva sinceramente a Gonzalo y le mand ahorcar. Se fug, despus de confesado, y fu a unirse
con el Virrey Nez de Vela en Quito. Gonzalo le apres al entrar a
Quito y le desterr a Chile, pero pudo libertarse y unirse a Gasea. Constn que en 1551 tenia ya casa en esa ciudad, junto a la de Pedro Godnez,
Martn, Lpez y Francisco de Grado. Garcilaso le nombra al referirse
a la revolucin de Hernando Pizarro y dice que se pas al bando del
rey en Pachacamac junto con Diego de Silva. En 1556, por un litigio,
en el que aparece como testigo, consta que era natural de Trujillo en Espaa y Regidor de Arequipa . En esa ocasin declara haberse hallado en
d Per despus de Xaquixaguana. En 1558 era Regidor y Visitador del
Hospital. En un litigio habido en 1560 declara en Arequipa tener ms
de 50 aos. En 1562 segua Yiviendo en Arequipa en sus casns vecinas
de las de Martn Lpez y Francisco Bravo. Consta, por ltimo, de documentos existentes en Trujillo de Extremadura, que test en Arequipa
el 7 de Setiembre de 1568, declarando ser natural de Trujillo, hijo de
Diego de Chaves y de Pascuala Gonzlez. Mand labrar un osario en la
Iglesia de San Martn de Trujtllo con un retablo dedicado a la Limpia
Concepcin de Mara e hizo patrones de l a sus deudos Alonso de Mendoza y Leonor de Orellana y a lo~ descendientes de Nuo Garca de
Chaves. En una clusula de su te:;tamento revela su humanidad hacia
los indios a la vez que su fervor religioso. Ordena en ella que se diga
en Trujillo una misa "el martes del Espritu Santo por los indios christianos naturales de los reinos del Per, a los que yo soy en cargo, vivos e
difuntos, quiero Seor sea servido de los perdonar a los vivos alumbre
el entendimiento e los atraiga al verdadero conocimiento de la sancta fee
catholica". Finalmente, consta por otro litigio, que en 1570 haba muerto y el Virrey Toledo di los indios Machaguaes de su encomienda a
Diego de Sosa. 2 '
Nin-
2
Sobre Francisco de Chavcs el arequipeo, vase Coleccin de Documentos
Harkncss - Doc. 607. - Padre Vctor Barriga - Documentos para Ja historia de Are~
quipa. - Cieza; el Palentino, Garcilaso. - En una memoria de los repartim.entos de la
poca de Gasea, se dice que Pizarro y Vaca de Castro le otorgaron como encomienda
el pueblo de Quicca y el pueblo de Itacol con 200 indios, en Guayaquil. El testamento
de este Francisco de Chaves lo hall en Trujillo de Extremadura, en el archivo parroquial de la iglesia de San Mart.n.
31
32
A estas referencias sobre los Chaves de la conquista y sobre la presunta crnica escrita por uno de este nombre hay que agregar la conocida leyenda garcilasista sobre la actuacin del conquistador Francisco
de Chaves en cI proceso de Atahualpa y en la venganza de los indio<; quiteos por la muerte de ste. Garcilaso es el nico cronista de principio
c!el siglo XVII que refiere que, al discutirse la sentencia de Atahualpa se
opusieron a ella once conquistadores, a cuya cabeza estnban los hermanos Francisco de Chaves y Diego de Chavcs, ambos trujillanos. Los
ocho r("stantes fueron, segn Garcilaso, Francisco de Fuentes, Pedro de
Ayala, alcalde de Trujillo en 1567; Diego de Mora, Francisco Moscoso,
Hernando de Haro, P~dro de Mendoza. Juan de Herrada, Alonso de
Avila y Bias de Atienza. El Inca es el cronista que mayores detalles da
sobre las formalidades del proceso de Atahualpa, el interrogatorio, los
testigos, intrpretes, jueces y abogados. Su fuente nica en esta parte parece ser la historia del Per del padre Blas Va lera. Garcilaso indica como escribano de la causa a Sancho de Cuellar y como protector de Atahualpa a Juan de Herrada. Despus de sealar, -tambin sobre el testimonio de Valera-, las cifras del rescate, relata Garcilaso la exhumacin de los restos de Atahualpa por los indios de Rumihui y su traslado procesional a Quito, en lo que CQincid~ con Gmara y Zrate. Pero,
en seguida, relata una larga leyenda que ningn otro cronista recoge antes de l. que podra titularse la venganza de Tocto. Segn este relato
potico, que parece ser una leyenda creada por Ja fantasa popular indgena con sentido reparativo para restablecer la justicia y vengar al monarca indio, despus de la muerte de Atahualpa, su hermano, Tito Atauchi, habra recogido a Ja gente de guerra y habra marchado contra la
rezaga del ejrcito de Pizarro, que iba hacia Jauja y el Cuzco, y la habra alcanzado en Tocto, pueblo de la provincia de Huaylas. En ese combate. que no menciona ningn cronista anterior a Garcilaso ni documento
alguno contemporneo, los ej.rcitos indios habran derrotado a Ja retaguardia de Pizarro, muerto a diez y siete e~paoles y aprehendido a ocho.
Entre los presos estuvieron, segn Garcilaso, Frnncisco de Chaves. Pedro
Gonzlez, Alonso de Alarcn, Hernando de Haro. Alonso de Ojeda.
Cristbal de Orozco, Juan Daz y el Escribano Sancho de Cullar. Estos
espaoles fueron llevados a Cajamarca y juzgados por un tribunal indio
que con profunda generosidad e hidalgua perdon a siete cd:.\quistado~
res. teniendo en cuenta que algunos de ellos, sobre todo Francisco de
Chaves. se haban opuesto a la muerte del Inca, y en nombre de Ja justi-
33
34
Lo que no puede sostenerse, de manera alguna, provengan los datos de Valera o de Chaves, es la autenticidad de los datos de Gll'Cilaso
~obre el proceso del Inca y sobre la venganza de Tacto. La ms leve
confrontacin con los documentos de la conqusta demostrar el carcter
novelesco y legendario de esto!' episodio3. Ninguno de los Chaves de
figuracin prominente estuvo en Cajamarca, ni pudieron, por lo tanto,
ser defensores del Inca. De Jos once conquistadores mencionados como
tdcs, slo Francisco de Fuentes y Pedro de Mendoza estuvieron en <;:ajamarca y presenciaron la muerte de Atahualpa. De cuatro de ellos, se
tiene certeza que no estuvieron en Cajamarca en aquella circunstancia.
Diego de Mora y Juan de Herrada llegaron con Pedro de Alvarado.
Alonso de Avila, declar l mismo, que lleg dos aos despus de la conquista y de Bias de Atienza se snbe que se qued en San Miguel. Los
nombres de Moscoso, Haro y Ayala no surgen en los documentos primicias de Ja conquista. A Ayala se le halla en 1549 avecindndose en Lima, a Haro se le menciona hacia 1510 en Chachapoyas y de Mosco<;o no
se tiene huellas. El equipo de protestantes por la muerte de Atahualpa
no resiste pues a Ja crtica histrica. Es en cambio de Ja ms pura imaginacin popular el convertir a Juan de Hel'rada, el asesino futuro de Pizarra en el protector del Inca y su pstumo vengador. aunque los hechos
lo contradigan, porque Herrada slo lleg al Per en In expedicin de
Pedro de Alvarado seis meses despus de Ja ejecucin de Atahualpa. En
cuanto a Si.!ncho de Cullar, a pesar de su espectaculnr ejecucin, no se
le nombra en documento nlguno conocido de entonces ni de ms t,1rdc.
De
cJcmas Rc!.1c1onc'! que lo tengo". La fuente principal d<- G:ircil.. $0 en lo de Cajamarca
t>s, pus, V.ilera y, n travs de ste, los conquistadores de Ch.1ch.1poyns. En <lgunJ
p.1rtc dice que Valern tr::iscribe las frases de Atahualpn "rn el kngunje Indio. Sigue el
tnndo n Valera, a travs de los C::lpitulos XIX y XX. En el c1pitulo XXII habla de
que V.1)(ra, estudiando latinidad en Trujillo, vio copia de h1 nlocucln de Valverde al
Incn, en poder del conquist:idor Diego de Olivares. En el c.1pltulo XXIII insiste en
citar a Valrra y las versiones de escritores contemporneos que coinciden con l. En
l'! cnpitulo XXV cita nuevamente, como fuente de su versin. <1! padre Valera y dice
'prohibieron entonces que nadie escrivlese Ja verdnd de.. lo que p.1s, que es la que se
ha dicho; la qua) sin la tradicin de los.udos hi~torlale, de aqudln provincia C.~~
marca, la ol a muchos conqulstdores que se hallnron en aquellu jornada y el p. Bias
Valera dice que uno de ellos fue su padre Alon!IO Valera n quien se lo oi
ontnr mu
chai; vect>i;". Vuelve a citar a Valera en el captulo XXXVIII a propsito del rescate.
No le citn en cambio en los captulos V. VI y VII, del Libro 11. robre l.'.\ venganza de
Tocto, pao se percil:ie en ellos una fuente di ... tinta de los dems historiadores, que slo
pueden .'>Cr Chavcs y Valera. que trat, segn el Inca, los hechos de Cajamarca "mas
largamente quc los dems sucesos de la Historia de aquel Reino".
35
36
37
38
39
Termina: Del Cuzco a dos de abril de mili y quinientos y treinta y nueve aos.
Letra de fines del siglo XVI. 0,178 x 0,246 hijas con numeracin 1 a 137, equivocada, ms dos en blanco; est repetido
el nmero 89. Encuadernacin de pergamino.-3216. ' 7
En la pgina 606 del mismo Catlogo se da cuenta de otro manuscrito copia de la misma carta atribuida a Valverde, titulado "Copia de
J., carta que Fr. Vicente de Valverde, Obispo del Cuzco escribi al Seor Emperador Carlos V en las revueltas de aquel Reyno". Pginas 1 a
268 . Ms. 31O1 . En ambos casos se trata de un error lamentable que viene arrastrndose. incomprensiblemente, por ms de cincuenta aos, en
los catlogos madrileos, no obstante la pericia de los bibligrafos espaoles. Ambos documentos no son, en manera alguna, cartas de Valver..
de, sino copias de la relacin de un soldado annimo que presenci el sitio del Cuzco y la prisin y muerte de Almagr.o Esta crnica fu publicada ya, en 1874. en el tomo XJII de la Coleccin de libros espaoles raros y curiosos por Fuensanta del Valle y Sancho Rayn, como annima.
bajo el ttulo "Relacin del sitio del Cuzco y principio de las guerras civiles del Per hasta la muerte de Diego de Almagro. 1535 a 1539. Los
editores declaran que el original de esta relacin es e! manuscrito J-130
de la Biblioteca Nacional que comienza: "Porque por esperiencia se a
uisto", y termina con esta data: "Desta ciudad del Cuzco, a dos de abril
de mill y quinientos y treinta y nueve aos". La relacin anni.ma no
pudo, en modo alguno, ser obra del fraile Valverde que. segn declara l
mismo, lleg al Cuzco despus del sitio de Manco y de la muerte de Almagro. El autor de la relacin annima declara haber sido testigo de vista de la rebelin de los naturnles y confiesa haber abrazado en la guerra
civil la causa de "quien me pareci m'ls amigo de seguille y tenelle. En
otro lugar he insinuado la conjetura de que el autor de la relacin fu
Diego de Silva.
De las cartas efectivas escritas por Valverde, que fueron ms de
diez, slo han sobrevivido dos cartas completas y dos en extracto, de las
que yo he alcanzado a ver. Estas cartas son las siguientes:
1 .-Carta de Fr. Vicente de Valverde al Emperador sobre asuntos
...de su iglesia y otros de la gobernacin del Per, fechada en el
Cuz27
Julin Paz. - C.1tlogo de manuscritos de Amrica existentes en la Biblioteca
Nacional. - Madrid, 1933. - Pags. 395 y 606.
40
sin
fecha. Este .memorial es citado y extractado por Muoz en el
tomo LXXX, Pg. 27 de su Coleccin. E l extracto de Muoz
dice as: "Cosas convenientes para la provincia del Per. Prescribe se enven religiosos mendicantes que hagan monasterio do
se ensee a hijos de caciques; para los demas haya cao de dotrina junto a la iglesia y haya persona que los doctrine. Que el
encomendero de muchos indios sostenga clrigo y los de pequeos
41
42
de Ja tierra - dice - y de la manera de la gente e pueblos, trajes y edificios y otras cosas yo escribir .muy poco a poco y Jos significar a V.
M. por escritura e figura~ lo mejor que yo pudiere e lo enviar". Fray
Vice.nte tuvo, pues, el propsito de escribir una relacin completa sobre
las gentes del Per sus usos y costumbres y descripcin de los principales monumentos del Cuzco, Jo que probablemente no lleg hacer. Esta
relacin. como otns coetneas, tendra ilustraciones grficas. que acrecentaran su inters. Acaso sea Ja que tuvo Gonzlez de la Rosa.
La carta-relacin de Fray Vicente de Valverde. est e~crita en una
forma rida y seca, sin vibracin ni emocin alguna y con cierta estrechez
de miras, reclamando el pago de los diezmos y ventajas para su ministerio e iglesia y quejndose, con algn resentimiento, del Gobernador y los
funcionarios reales, aspereza de la que se redime algo en la post-data
diciendo que a veces se expresa con clera con el Gobernador. pero que
aJ final re con l y han de marchar de acuerdo en todo y aqul ha gastado su vida en eJ descubrimiento y, en Ja guerra civil, convid siempre
a los partidos de paz y "no tiene tanta cuJpa el que se quiere restituir
en la posesin que le han quitado, como el que la quit".
El Fragmento Historial del paje de Pizarro
En el desafortunado destino histrico del conquistador del Per han
venido a perderse dos crnicas de tipo biogrfico que debieron ofrecer
gran inters s 'colgico y documental pnra caracterizar la personalidad de
Pizarra. No las mencionan ninguno de los historigrafos de la conquista a pesar de que sus huellas estiln palpables en algunos relatos sobrevivientes. Son ellas el Framento historial que utiliz el clrigo Fernando
de Montesinos para informar sus Anales del Per en la parte relativa al
descubrimiento y conquista, verdadera y sabrosa biografa de Pizarra,
que fu escrita por un paje de aqul y, en segundo trmino la Vida de
Francisco Pizarro redactada en la poca de Toledo, seguramente a base
de muchos testimonios contemporneos del conquistador, por el Contador
Antonio Baptista de Salazar.
Las citas que Montesinos hace en los Anales del Per de una crnica titulada Framento historial o Framento histrico, con referencias precisas a los nmeros de los capitules, que van del captulo 133 1 captulo
141, demuestra que fu sta una obra de largo aliento, que debi abarcar todo el desarrollo de la accin de Pizarra en el Per, desde su llegada
43
44
45
vcr~ion nueva
y distinta de las anteriores. El paje annimo slo traslada impresiones di1.ectas y originales. Segn l los espaoles re-
46
..
47
48
en el Pcru tres o quatro meses; pas all con don Pedro Alvarado y luego que vi el alzamiento de los indios, dej a don Francisco Pizarro y
huy del Per con otros dos compaeros suyos. Pidiles con lgrimas
el Marqus. dice Betan::os en su Historia, se quedasen; y ellos lo dejaron con crueldad; quedando solo los clrigos de la iglesia mayor, los religiosos dominicos y de la merced. Lo mismo refiere Fr. Antonio de la
Calancha en su Cornica (Libro I. Cap. 20, N., 1) ". Este prr.ifo es
exactamente igual al citado por Montesinos en el ao 1536 de sus Anales,
como tomado del Framento Histrico, Cap. 138. Betanzos sera, pues.
segn el propio Montesinos, el paje autor de Ja crnica annima sobre
la vida de Pizarro. Biogrficamente no habra inconveniente para esta
a~ignacin. Betanzos lleg al Per hacia 1539. A ntes parece haber sido Escribano en Santo Domingo. Debi desde su llegada vivir cerca de
Pizarro quien le nombr intc!rpretc oHcial. Pudo ser paje del Marqus
y ste casarle, - como al paje Ampuero con doa Ins- . con la segund:.i
de sus mancebas indias, doa Angelina. Pero, si no hay imposibilidad
cronolgica para que Bet;:inzos ec;cribiese el Framcnto Historial. si pa1e.ce haber incompatibilidad sicolgica. A Betanzos se le siente ganado
por la causa india. En sus Memoriales l no alega haber escrito crnica
alguna de Ja conquista, sino vocabularios quechuas, traducciones d~ la
doctrina cristiana a Ja lengua general del Inga y la Suma y narracin d e
los Incas. En alguna declaracin, prestada en la poca almagrista, cierto que bajo la presin de este bnndo, declnr, adems, en forma favorble a las pasiones del Adelantado. Ms tarde sirvi a Gonzalo P1zarro.
Pero, no obstante, Ja presuncin convincente que se desprende ele
la citn de Montesinos, ella no bnsta para ndjudicar crnica de tan distinto estilo y carcter de Ja que de l se conoce a Juan de Betanzos. Acaso
el autor citado esta vez por l\..fontesinos sea algn religioso de nombre
Betanzos historiador o misionero como fray Pedro o fray Juan de Be~
tanzos, que estuvieron en Indias a comienzos del siglo XVI.
Cerca de Pizarro estuvo tambin, por esta poca, Pedro de Salinas
de quien se guarda una escueta relacin titulada: Relacin original de
Pedro de Salinas sobre varios suce.sos del tiempo de Pizarro", publicada
en el tomo XXVI de la Coleccin de Docu.mentos Inditos para Ja H istoria de Espaa (Madrid, 1885. Pg. 196). Pedro de Salinas fu Escribano de Lima por lo menos de 1537 a 1548. Sus protocoi os, sumamente deteriorados, son de los ms antiguos que se conservan en el Archivo de Lima. Fu Salinas quien realiz junto con Juan de Barbarn
el
49
,;
el inventario de los bienes de don Francisco Pizarro en 1541. Pero l;mpoco coincide sico1gicamcnte con el autor del Framento Historial. Los
apuntes que se han conservado de Salinas, son simples, escuetos y pedestres, sin Ja soltura ni el garbo del cronista annimo.
Personaje culto, amigo de guardar memorias de las cosas y cercano
a Pizarro, fu tambin el Secretario Pedro de A vendao, JJamado as por
haber desempeado este cargo en la poca del Virrey Marqus de Caete. De A vendao se conservaba en la librera de la Catedral de Plasencia, segn Muoz, un to.mo titulado "Cosas del Per", manuscrito en el
que aparecan cuarenta y cuatro piezas documentales. Es probablemente el actual tomo 65 de la Coleccin Muoz. En ] figuran apuntes sobre instituciones indgenas, numerosas listas de repartimientos y de vecinos y encomenderos del Per. Son indudablemente los datos necesarios para una historia coetnea. A vendao lleg a Lima en Abril de
1538 y Pizarro le hizo Contador de la Real Hacienda por ausencia de
Domingo de la Presa. Se hall en Lima al tiempo de Ja muerte de Pizarr y envi a Vaca de Castro "relacin" de todo lo pasado con Juan
Gutirrez a Quito. En Ja poca de Gonzalo lo incorporan, por Ja fuerza, a l ejrcito de Carvajal y en Pocona forja un complot para matar a
ste. Desde 1549 fu Escribano de la Real Audiencia y, segn su propio testimonio, escribi todas las cartas que sta dirigi entonces. A vendao Iu encomendero por orden del Marqus de Caete, tocndole los
indios de la provincia de Lucanas que fueron de Juan Alonso de Badajoz.
Pedro de A vendao est, pues, en la trayectoria cronolgica y burocrtica de] cronista annimo, pero. ms convincentes me parecen las pruebas
a favor de que el paje historiador fuese Pedro Lpez de Cazalla.
En los ltimos aos de Pizarro, particularmente durante su estancia
en el Cuzco y en los dos postreros aos de su vidn en Lima, de 1510 a
1541, aparece firmando algunas provi~;ioncs del Gobernador como sustituto
del Secretario Picado, Pedro Lpez de Caznllu. De ahi ha deducido historiador barato que Picado dej la Secretaria y que Lpez de Cazalla fu
"el ltimo y verdadero Secretario" del Gobernador. No hay necesidad de
estos respingos histricos. Picado fu husta el ltimo da, como lo acreditan Cieza y otros cronistas y tambin los procesos originales de la poca,
el Sccretiilrio titular de Pizarro y el principal valedor ante l. Pero Lpez
sera al lado suyo. en la complejidad creciente de los asuntos de la Gobernacin el auxiliar eficaz y el suplente en los casos de ausencia o impedimento. Lo que puede inducir a error es el hecho de que Cieza, al nombrnr a
.
Pe-
' ;f L/O
50
51
52
53
vuelta, se recoge en el Cuzco donde tuvo casa y fue vecino principal y Regidor y en 1556 Rector de la fbrica del Hospital. En los Anales del Cuzco se le cita entre los caballeros que debieron intervenir, por estos aos, en
un juego de caas y sortjas, pero se dice que no pudo asistir porque sufra
de gota. Garcilaso recuerda en sus Comentados Reales que pas por la
estancia de Marcahuasi donde Pedro Lpez de Cazalla acababa de obte-
211
1566 conozco an una declaracin prestada por l en la informacin de servicios de Diego de Peralta. Tendra entonces 52 los.
La figura de Pedro Lpez de Cazalla ofrece indudable inters. Fu
amigo y confidente cercano de Pizarra, de Vaca de Castro y de lu Gasea. Lleg al Per de pobre y humilde escribiente y a los pocos aos era
el principal consejero y dispensador de mercedes del Virreynato. Se adivina que posea un espritu sinuoso y adaptnble. Gasea habla con entusiasmo de su capacidnd y bondad. Por algunas de sus condiciones espirituales, particularmente, por su flexibilidad de espritu y vocacin pnra el
medro y el lucro, podra sogpcchrsele de un<i ascendencia juda, de la
que <icaso le acusa alguna de las diatribas lanzada por los conquistadores
resentidos contro Jos tres repartidores de Guainarima. Coadyuvaran a
esta interpretacin el apellido de su padre que l pospuso en Indias y su
propia procedencia de Llerena, foco de herejas y pesquisas inquisitoriales.
De todos modos, Pedro Lpez de Cazalla debi poseer cualidades insinuantes y una inteligencia vivaz y dctil. por la que pudo ser no slo el consejero favorito de los Gobernadores sino tambin espritu capaz de promo-
20
El Inca Garcilaso, con su discrecin habitual, cuenta, a propsito de la vid y
de los primeros racimos de uva y botas de vino producidos en el Per, dos ancdotas.
que contraponen, en un !)aralclo irnico, a dos conquistadores del Cuzco' Bartolom
de Terrazas y Pero Lopez de Cazalla. Refiere del primero que cuando obtuvo en 1555
los primeros productos de su via en Achanquillo. como era "nobilisimo de conaicin,
magnifico, liberal, con las demas virtudes naturales de caballero", "por mostrar el fru
to de sus manos y la liberalidad de su animo envi trcynta mdios cargados de muy hermosas uvas a Garcilaso de 13 Vega mi seor su intimo amigo. con orden que diesse .su
parte a cada uno de los caballeros de aquella ciudad para que todos gossasen del fru
to de su trabajo". En el capitulo siguiente relata el Inca que el ao 1560 pas por Ja
heredad de farcahuasi y cl capataz de la hacienda. que perteneca a Pero Lope: do:
Clzalla. no le d ni un gajo de 13s hermosas uvas de que estaba cargada la heredad
y le pidi que le perdonase "que su seor le habla mandado que no tocasse ni un grn
no de las uvas. porque qucria hacer vino dellas", El Inca no lo dice, pero se traspa
renta, de su cordial elogio a Terrazas, su admiracin por el tipo seorial de ste y su
velc1da censura al <'mimo <1V<1riento y mercantil de Lpcz de Cazalla.
51
.l
55
56
57
pac y de Atahualpa que haban tenido en los aledaos del Cuzco sus indios de servicio, sus repartimientos, casas y chcaras. se hallaban de.posedos, unos sujetos a servidumbre y otros vagando por las calles o los
campos. sin tener que comer y pidiendo que les auxiliasen. con una cruz en
la mano. Algunos se desterraban de su naturaleza y otros se ahorcaban
para no sufrir tanto oprobio. "No se permita. dice el fraile, que semejantes seores. pues de antes era suyo e lo posean naturalmente que agora
mueran de habre e lo pidan por limosna" Muchos indios, contrariando
a las prohibiciones reales, eran c~clavizados y herrados en J;:i cara "cierto
cosa fea y de espanto". Otros eran obligados a servir sin darles salario alguno y otros arrendados por sus encomenderos a sus acreedores. Para sacarles oro y plata se quemaba o se les robaba en cu.idrillas de rancheadorcs que recorran los pueblos arrebatndoles sus co.!'cchas y gnnados. El captulo ms lastimero es el de las mujeres, las "indias paridas
y preadas". encerradas o emparedadas en hs casas de Jos espaoles con
~us camayos y mitayos. entregadas a la lujuria de los conquistadores. so
pretexto del servicio, pero viviendo en buena cuenta, dice el clrigo, "a manera de Ja ley de Mahoma".
El sacerdote cristiano acusa sin temor a los conquistadores. Denuncia los usos abusivos y Jos malos tratos, a los indios. Pide que se
prohiban los criados o ca/pistes que obtenan Ja quinta o sexta parte de
Jos frutos arrebatados a Jos indios y los esquilmaban. Descubre la existencia de perros carniceros cebados en los indios y los abusos de los soldados recin venidos y de los capitanes de las entradas. A la lujuria, a
la sevicia, a Ja fiebre del oro aade el censor Jos juegos excesivos de naipes y dados, vicio diablico que era la causa de la mayor parte de los robos y excesos. El padre Morales es de Jos primeros que se atreve a condenar Ja falsa evangelizacin y conversin de los indios. declarando que
hasta entonces los espaoles rehusaban. con pretextos futiles, enviar los
indios a Ja doctrina y que no se obtendra fruto verdadero mientras los espaoles diesen tan poco ejemplo de cristianismo como haban dado.
La Relacin de Morales d tambin, aunque no se lo proponga, abundantes y dispersas noticias sobre las instituciones incaicas que tienen inters fundamental por el tiempo y el lugar en que fueron recogidas. As
las notas referentes a los anaconas o voluntarios de guerra, a los mitimaes. a Jos tributos, a las huacas. y adoratorios. Su versin sobre el empleo de los mitimaes revela la existencia de mitimaes del Collasuyo que
iban a tierr9s ms feraces a sembrar maz para servir con sus cosechas a
su cacique que solo dispona de quinua y de chuo, Ja existencia de mitimaes militares como los Chachapoyas. Caaris y Quitos que fueron solda
58
dados viejos de Huayna Capac y los mitimaes artesanos como carpinteros o plateros. Sobre el tributo da la proporcin de estos en la poca incaica, diciendo tributaban al sol "de quatro uno" y al seor principal de
seis uno y a las guacas o mismo estableciendo una gradacin que era
til saber. Son pobres en cambio sus noticias sobre la religin de los indios, la que restringe a la adoracin de las huacas, del sol y de los bultos
de sus antepasados. Morales, adelantndose a Polo de Ondegardo sostiene que l obtuvo de Paullo Inca que le diese el cuerpo de Huayna Capac y otros muchos cuerpos de antiguos seores, Jos <:.uules enlcu en el
Cuzco. Como todos los defensores de los indios Morales afirma que
hay muchos naturales en el Per "que son abiles de muy buenos juizios
y entendimientos ios quales se pierden y estan curando caballos y guardando ganado". Morales pide que se derriben todas las huacas y adoratorios y que a los mestizos se les enve a Espaa, desde los cuatro hasta los veinte aos, para alejarlos de las costumbres de la gentilidad de sus
padres.
Entre los hechos ms importantes denunciados por el Provisor cuzqueo est el de los suplicios impuestos a los indios de Yucay despus de
la sublevacin de Manco. Sobre este hecho. silenciado en gran parte por
la crnica oficial. Morales descubre el brbaro desborde de la reaccin
conquistadora. Dieciseis seores del Cuzco fueron llevados al valle de
Yucay con el pretexto de darles tierr...s de sembros y ah. despus de sumarios procesos, se les victim. Las vctimas fueron: Coma. Ticio, Villa
Orna y Tambo, cosa qe hirto espant y escandaliz a los indios. El
hecho se halla confirmado por las acusaciones almagristas. Morales demuestra tambin, xeptidas veces, su amistad con Pnullo Inca ..i quien tuvo
cinco meses en su casa y le comenz a ensear In doctrinn cristiana. Se
jacta de Ja amistad del Inca y exagera su tare-a colnboracionista con los
espaoles hasta decir que fu "el gran pilar" de la colonizacin y que sin
l habrnn sido muertos a repelones todos los espaoles que residen en el
Perli, lo que es bastante hiperblico.
No faltan naturalmente en el memorial de F rny Luis los remedios, a
l.1 manera lascasiana para vencer tantos males. Los principales seran la
e.rendn de audiencias y cancilleras reales donde todos puedan obtener
justicia y der,agravio. Como medidas de proteccin pide que se maten los
perros, que se restituya lo robado a los indios. que los protectores y alguaciles visiten cada ao sus distritos y particularmente como buen ecJesistico que se enven frailes, canonistas y telogos, se constru~ iglesias y
se enven jueces e inquisidores apostlicos.
La Relacin de fray Luis de Morales debe leerse para reparar los
si-
59
silencios y omisiones de Ja crnica oficial. Ella descubre durezas y rigores escatimados en los relatos dirigidos al Rey. Es Ja austera voz de los
dominicos que alza en el Per su cJamor condenatorio de Jos excesos soldadescos. Pero tambin debe descontarse de ella lo que es ardor polmico e hiprbole acusatoria.
pitanes sean "maduros e platicos e antiguos en las Indias porque estos tienen maa y orden para poblar y conservar a los naturales y los tratan
con ms caridad que los capitanes nuevos que slo piensan en obtener de
ellos oro y plata". Esto podra estimarse como un elogio tcito de Pizarro.
<rnnque le censure indirectamente cuando reclama que los gobernadores no
nombren los regidores y no tengan poder de conceder entrndas y sobre
todo cuando, sin nombrarle, fulmina los brbaros suplicios de Yucay. Pero tal es la obligacin del abogado que alega en defensa de una causa y
no le es dnble mencionar las excepciones que contradicen su demanda. La
opinin de fray Luis de Morales sobre la participacin de Pizarro en los
e:xcerns de lo conquista es la misma que la de su hermano en religin fray
Vicente de Valverde. El Obispo del Cuzco deca que "el Gobernador
tiene buena voluntild y la muestra para lo que conviene al servicio de Dios,
pero como es hombre criado en Indias muchas veces se va tras lo que le
persuaden la gente de ac". El Provisor Morales interrogado en Sevilla
de orden del Consejo de Indias sobre la actuacin de Pizarro en el Pe~. como hombre de verdad y de f, no puede ocultar la inculpnbilidad de
Pizarra en el mal trato de los indios y as declar ante el Vi-;itador Gregario Lpez: "del governador Pizarra dice que era un buen hombre. pero remiso en castigar los malos tratos de los indios". La crnica se completa asi por el testimonio contemporneo, prestado bajo la f del juramento. y revela la tensin constante entre el Capitn y su hueste. que fu
tambin dramtica realidad de Ja conquista.
La Relacin del Licenciado Martel de Santoyo
Otro memorial contemporneo del de Mordles es el presentado al
Conse10 de Indias, a principios de 1542. por el Liccncindo M<.1rtel de Snntoyo. titulado "Relacion de las cosas que S. M. dcve proveer para los
reyno.s del Per".
El Licenciado Martel debi ser uno de aquellos bulliciosos letrados
que agitaban el nimo de los soldados y buscaban la ocasin de un tumulto par,1 granjearse una po~icin al lado de los rebeldes y de.c;conten
tos. Este se halla en disconformidad no slo con el Gobernador y con
Jos encomenderos sino con el Obispo Valverde. con Jos clrigos y hasta
con
60
La
61
62
carla. Toda huelJa del manuscrito ciezano se pierde desde entonces. Don
Pablo Patrn deca en 1908 que la Tercera Parte estaba en poder de los
herederos de D. Justo Zaragoza y que Jimnez de la Espada haba tomado una copia. Don Antonio Ballesteros me asegur que el cdice exista
en la Biblioteca del Conde de Heredia Espnola. En 1939 intent explorar, sin conseguirlo, dicho Archivo y en 1949 obtuve gentil permiso para hacerlo y de la revisin del Cdtlogo y declaracin del bibliotecario el
padre benedictino Andrs, pude comprobar que no exista ah dicho original.
En 1946 el erudito investigador peruano D. Rafael Loredo anunci
en el "Mercurio Peruano" (tomo XXVII, agosto de 1946) el halJazgo de
la Tercera Parte de Cieza, sm dar referencias sobre Ja ubicacin del manuscrito. En dicha revista public Loredo 15 captulos de la crnica del
descubrimiento y conquista que comprenden desde la partida de Piznrro
hasta el envo de los buques de Tafur. No se ha continuado despus de
cuatro aos. la publicacin de la crnica, aunque Loredo anunci la aparicin de nuevos captulos.
Mi impresin es que e! hallazgo de Loredo. corresponde al mnnuscrito o copia, que ojal sea completa, de Jmnez de la Espada, cuyos papeles ha revisado aquel en sus diligentes investigaciones sobre la revolucin de Gonzalo Pizarra.
Diego de Silva, cronista
Entre las crnicas olvidadas de la conquista esta el centn rimado publicado en Pars en 1848 por Sprecher de Bernegg. denostado por
Ticknor y Menndez Pelayo y desconocido para Prescott, cuya ubicacin cronolgica realic en 1948 en mi estudio titulado La Crnica Rimada de 1538, en el que demostr que se trataba de una crnica escrita durante la vida de Pizarra, por un partidario de ste, para defender sus derechos en la Corte y que contena datos de. primera mano
sobre las etapas del descubrimiento y conquista.
En estos das. he confirmado la validez e importancia de la Crnica Rimada de 1538, anteriormente desdeada, descubriendo que fu
escrita en 1538, en el Cuzco, de orden de los Pizarra, por el caballero
Diego de Silva, hijo del clebre Feliciano de Silva, autor de novelas
de caballera y que por su tarea literaria en estas "necias ,y maliciosas
coplas", como las llama un memorial almagrista, Pizarra otorg a Silva una encomienda, que le constituy desde entonces en magnate principal del Cuzco. Diego de Silva milit en las guerras civiles al lado de
los
63
Jos Pizarro, comprometiendo algunas veces su lealtad al Rey, pero mantcnienio la ecuanimidad y tolerancia de espritu, que ennoblece sus desmaadas coplas. Este nombre indito aumenta el contingente de c~o
nistas que escribieron en la capital del Incario. a la sombra de los recuerdos incaicos. y se vincula particularmente con los de fray Lus de
Morales, Cieza. Betanzos, Pero Lpez de Cazalla. Polo de Ondegardo. Sarmiento de Gamboa y Molina. de los que fu coetneo y singularmente con el cronista mesti::o Garcilaso de la Vega. de quien fue
padrino de confirmacin.
Diego de Silv.:i, como ms tarde Cieza o Sarn11ento Je G;imbo<l y como Francisco de Xerez y Pedro Sancho anteriormente. representa el criterio nlico y oficial en la crnica indianista. El estipendio se hnlla esta
vez comprobado documentalmente. Pero, su versin no es nica e incontrovcrtida. Frente a Silva insurge disidente e incriminatoria, la crnica
sold1dcsca libre. Como el relato de Xerez es ms parco que el de Men.1
y el de SMmiento es rebatido por los frailes lascasistas, la crnicn d(. Silva, rimada o en prosn, ve surgir siempre frente a ella las placentera!> y
maliciosas burlas de don Alonso Enrique= de Guzmn. el truhn almagrista.
He analizado extensamente el valor histrico de b Crnica Rimada en mi estudio aludido publicado en "Las Moradas' de 1918 y
recientemente en el artculo "Diego de Silva, cronista del Per", publicado en "El Comercio" de Lima. en Enero de 1951, en el que exhibo las pruebas que me sirvieron para comprobar la paternidad de Diego de Silva, tanto sobre esta crnica como sobre la Relacin Annima
del sitio del Cuzco y esclarec la vida ignorada de Diego de Siva a base de su informacin de servicios y de otros documentos Esto me exime de extenderme oqu sobre este tema
64
Gonzalo Fernndez de Oviedo en su Historia General de las Indias. seala los nombres de algunos maestres y pilotos contemporneos
de los primeros viajes de descubrimiento de Pizarro, que acaso redactasen diarios de viaje, derroteros o croquis de sus recorridos geogrficos.
Oviedo cita al piloto mayor Bartolom Ruiz de Estrada que descubri
la tierra de Tumbes hasta Sierra Morena; al piloto Juan Cabezas o
Juan de Grado, asturiano, que descubri desde Sierra Morena hasta Caxas
al sur de Chincha, a Pedro Corzo, y a otros, entre ellos a un .. hidalgo.
hombre de crdito", que le di detalJes sobre la fauna y flora de la Costa
del Per. El propio Oviedo dice que Ruiz y el piloto Peate, que fu en el
primer viaje, le dieron una figura de la tierra, que l reproduce en lmina y es en realidad el primer mapa de la costa colombiana y ecuatoriana en .el Pacifico. Estos mapas aclaran el relato de las crnicas y debieron servir de base a las cartas de Diego de Rivero de 1527 y 1529 consideradas como Jos primeros documentos cartogrficos peruanos.
El Jesuita Annimo cita como testigo de vista del Incario y "de
los primeros conquistadores" a Juan de Oliva, quien habra escrito a
base de sus propios recuerdos e informndose en la Relacin indita
de Francisco Chaves. (Pg. 142 y 143) . Garcilaso. basndose en el
Padre Bias Valera. dice que entre los historiadores que relataron ld
prisin de Atahualpa y la requisitoria del padre Valverde estuvieron
.. Juan de Oliva y Cristbal de Medina, sacerdotes, grandes predicadores y muy sabios en la lengua de indios". De aqu resultara que Junn
de Oliva no fu soldado sino sacerdote y quechuista. Ambas alusiones
resultan incomprobadas. No he hnllado entre los primeros conquistadores ningn Juan de Oliva. En Jos procesos por Ja muerte de Pizarro
aparece un Juan de Olea, en la misma poca hubo un famoso prior dominico, fray Juan de Olas. Tambin existi, a fines del siglo XVI,
un cartgrafo autor de cartas de marcar, que pubJic un planisferio que
comprenda el Per en 1580 y que se llnm Juan Riezo alias Oliva.
Los cartgrafos agregaban, a veces. a sus mapas sumarios de noticias
histricas.
Al lado del presunto Juan de Oliva habra que considerar tambin
como posibles cronistas a los dems citados por Garcilaso con la misma
ocasin del requerimiento de Valverde a Atahualpa. Estos son: ' Cristbal de Medina, sacerdote, gran predicador y sabio en Jengun de indios"; Juan de Montalvo, "sacerdote y gran intrprete"; flaJconio Aragons doctor en ambos derechos y autor de un libro titulado Libectate
indorum scruanda; y fray Marcos de Jofr, franciscano. El Jesuita Anni-
....
65
nimo dice que fray Marcos fu autor del Itinerario en el que haba un
captulo titulado De modo sacrificandi indorum, y en el que Jofr citaba a Francisco de Chaves, a Juna de Oliva y a Fray Mateo de los Angeles. Los dems autores citados por el Jesuita Annimo parecen referirse ms a la etapa del Incario que a la de la conquista por lo que
sern citados en la parte correspondiente a aquella.
Len Pinelo, en su Eptome, seala un manuscrito citado por un
autor contemporneo, en una "Memoria de autores de Indias" que se
titulara .. Descubrimiento del Per" y sera compuesto por Pedro Serrano. Este nombre corresponde efectivamente a uno de los conquistadores de la primera hora. Pedro Serrano aparece firmando escrituras en Jauja en 1533, correspondindose con Pedro Guilln Secretario
de Gonzalo Pizarro y actuando ms tarde en Tucumn con Juan Nez
de Prado. El hailazgo de una crnica escrita por l sera, pues, de primordial inters.
Otro soldado, cuyo nombre juega constantemente en las probanzas
de servicios y en memoriales y pleitos de la poca, es el de Alonso d~
Palomares, cuya informacin de servicios se conserva en el Archivo de
Indias. Parece que hubiera venido al Per en 1534 y acaso fuera hijo
de Pedro de Palomares y de Francisca Hernndez vecinos de Sevilla.
Fu re\oltoso, inquieto y hablador. Estuvo entre los complotados que
salieron a la plaza a apoyar a los asesinos de Pizarra. Estuvo en las
Salinas, en Chupas del lado de los facciosos. Vaca de Cstro le deste
rr al Ro de la Plata, el Virrey Caete le envi a Espaa por alborotador y volvi con cdula del Consejo para que se le diese de comer y
t-1 Conde de Nieva le seal tres mil quinientos pesos de renta y un
macho rucio ensillado y enfrenado. Fu informante de fray Bartolom
de las Casas y escribi diversas cartas al Rey que corren en ndices y
bibliografas.
Nadie ha mencionado hasta ahora el nombre de Nicols Nez
como cronista de la conquista. Fu almagrista recalcitrante y escribi
en el Cuzco "una relacin para informar a su majestad de los dic~os delitos del dicho don Francisco Pizarro y sus hermanos". Segn un memorial almagrista. Pizarro le mand prender, le quit las relaciones. lo
quiso afrentar y le mand salir de Ja tierra. Es muy improbable que se
conserve esta crnica recriminatoria que coincidira en gran parte con
los memor~ les repetidores y r~calcitrantes de Almagro.
Entre los suscritores de cartas dirigidas al Rey y al Consejo de
Indias se destacan en la poca del descubrimiento y conquista los nombres de frailes como Fray Toms de BerJanga, encargado de una descrip-
66
1602.
ao Lm/o11lcus Apolor1fo - De Pcruvlac rcgioms intcr novl orhl~ - Anthucrpla Bcllrrum - 1566 in 89 Otra edicin - 1567.
n Pnz S oldlm, en su Biblioteca Peruana dice que es ta historia ~e conserva orig1
nal en In llbrcrfa del convento de Trinitarias De cnlzos de Mndrld sc~1n O . Garcb
A::uar V clcz, 1706.
67