Sei sulla pagina 1di 67

RAUL PORRAS BARRENECHEA

AS

CRONICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y


OLVIDADAS SOBRE LA CONQUISTA
DEL PERU

Lima,

1951 .

CRONICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS


SOBRE LA CONQUISTA DEL PE RU

ON escasos los estudios o contnbuc1ones originales relativos a Ja primitiva historiografa peruana.


La mayora de Jos comentaristas de c rnicas sobre el descubrimiento y conquista se content<in con
repetir las noticias sobre los cronistas conocidas
desde el s iglo XVI y copiar las apreciaciones criticas sobre sus obras sin haberlas leido, generalmente. Predomina en este campo. ms que en otros de nuestra incipiente cultura. la tendencia
criolla hacia la improvi~acin y Ja falta de lealtad intelcctual. Buen ejemplo de ello son algunas obras recientes de escritores peruanos. y tambin
de a lgunos extranjeros. succionadores gratuitos de nuestra savia histric::i, que jams h an con sult:ido un archivo, ni conocido directnmente do-

cumento alguno del siglo XVI y que, apropindose indebid e impunemente investigaciones ajenas. d ogmatizan sobre nuestras fuentes prima- .
ras. expropian datos y juicios que han sido el resultado de largac; tareas
eurstica . plantean clasificaciones de lo que apenas conocen y an se
a treven a manifestar su extraeza por omis'ones o fa ltns del texto que
les ha servido de nica y provechosa ubre nutricia. '
En

1
No puedo dejar de mencionar como expresiones de cs tn indebidn ut11i;:acln de
los csfuer::os ajeno.<;, sin la indspen~able lealtad. a l<ls ful'ntcs de 1nformad6n. a dos
obrns rccie11t~s de un peruano y de un extra njero. Es la primera In obra de do n Jull.-in

RAL PORRAS BARRENECHEA

En todas las historiografas originales o parsitas aparece siempre


el mismo corto equipo de cronistas sobre el descubrimiento y conquista
del Per: los Secretarios de Pizarro, Xerez y Sancho; Hernando Pizarro con su parva carta de Santo Domingo. lo!' relatos soldadescos de Mena y Estctc, Jos crnicas tardas de Pedro Pizarro y Diego de Trujillo
y la presunta crnica primitiva de Torres Naharro. Son, por lo general.
las obras reveladas por los estudios crticos de Prescott, Jimnez de la
Espada, Markham. Meaos, Baudin y sus repetidores. Son tambin, en
su mayora, las obras divulgadas en el Per por la Coleccin UrteagaRomero. La investigacin no debe, sin embargo, detenerse ante estos
nombres ya inamovibles y hierticos. No hubo, aparte de este mnimo
grupo. otros cronistas o testigos que narrasen la gesta de los primeros
descubrimientos y los episodios culminantes de la conquista1 Un simple
rastreo en los documentos contemporneos basta para revelar que el
Jote de crnicas o reJatos que han sobrevivido se halla muy mermado.
sobre todo en lo referente a la etapa del descubrimiento y que no es corto el nmero de las crnicas perdidas, olvidadas o trasfundidas en otras
crnicas con las que cabe integrar el cuadro de nuestra historiografla
primitiva. Jimnez de Ja Espada extendi ya el campo conocido de las
crnicas descubriendo los nombres de algunos cronistas inditos, perdidos u olvidados y. a veces, las crnicas mismas. Aparte de su ensayo
de sistematizacin del estudio de las crnicas contenido en sus prlogos
a la Guerra de Quito y a las Tres Relaciones de Antigedades Peruanas. basados en gran parte en las referencias de Oviedo y en las bibliograSantisteban Ochoa tltul.ida Los cronistJJs del Ptr, que aparece en la cartula. con pie
de imprenta en el Cuzco en 1946, pero publicada en realidad, a fines de 1947 como se
asienta en el colofn del libro, en el que se dice que ''Se acab de Imprimir d l > de
Diciembre de 1947''. En dicho libro se ha utilizado hasta la
iedad, dicindolo en algunas partes y ocultndolo en otras, mis ensayos y artculos sobre cro111st.1s publicados en diarios y revistas del Peru y de Espal\a, mi libro Los Rel&cioncs Pmitivns de la
conquista del Per, publicado en Pars en 1937, mi ensayo Quipu y quilcll, expuesto
en la ctedra universitaria en 1945 y publicndo en Enero de 1947, y. partcul.irmente,
mis copias mimeografiadas sobre cronistas que circulan y se venden en la Uni\:ersidad.
desde 1944 y que forman el texto de mi libro "'Los Cronistas del Per (1528-1650)" que
fu. galardonado. con este mismo titulo, con el premio nacional de historia " Inca Garcil;aso", en 19-15, y al que se ha querido, criollamente, ganar la m~no con la publicacin de este- libro con nombre ajeno y postiza originnlidad. La segund es "El Per
pre-hispnico", "'intento de un m~mual", por H an.; Horkbeimer, Lima 1 O. novisimo
peruanista, quien en una introduccin sobre los estudios his~ricos y arqueolgicos baraja nombrc-s y obras que apenas conoce, se apodera calladamente de lo que le es til.
~mite lo que no le conviene. pretende enmendar lo que acaba de aprender y califica los
diversos aportes historiogrficos, con lgica y sintaxis improvisadas.

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

gr afas fantaseadoras del Jesuita Annimo y del Padre Ve1asco, poco


se ha adelantado en la tarea emprendida por e] erudito espaol, si no
son los hn11azgos parciales de Gonzlez de la Rosa y Medina y las contribuciones biogrficas de Thayer Ojeda. Romero y algn otro. Por mi
parte, me ha sido dado extender el radio de las fuentes sobre el descubrimiento y conquista con relatos y documentos olvidados que analic

en mi estudio Las Relaciones Primitivas de la Conquista del Per. ( Pars, 1938} . Inici con l Ja revisin sistemada y evolutiva de ]as crnica~
y documentos primarios, con el estudio de la Relacin de Juan de Smano, hecha en su propio original; con e] hallazgo de las relaciones primitivas enviadas desde Panam al Rey por los licenciados Espinosa y
de la Gama, que sirvieron de base a las primeras relaciones europeas;
con el esclarecimiento de la personalidad del autor de Ja Crnica Annima de 1534, en In que descubr a Cristbal de Mena; con el hallazgo de la crnica indita de Diego de Trujillo, la ubicacin cronolgica
de Ja CrniC'.l Rimada de 1538 y la incorporacin al equipo de cronistas
del caballero Diego de Silva y del picaresco truhn Alonso Enrquez de
Guzmn, confmado por Menndez y Pelayo a las regiones de Ja nove]a
y, en realioad. uno de los ms veraces y custicos soldados de la conquista que presenci, para m suyo. e1 sitio del Cuzco por los indios de
Manco.
Hay, sin embargo, todava en el campo historiogrfico peruano
crnicas, como algunas de las mencionadas por Jimnez de la Espada,
y otras, no aludidas por ste, de las que slo se conoce el nombre del
autor o citas fragmentarias, que ruedan desde el siglo XVI por las bibliogrn fns indianistas sin una ubicacin precisn. Hay cronistas-fantasmas a los que se ha atribudo crnicas que no han escrito y cronistas
despojados, que informan oscuramente determinadas corrientes y series
de hechos en otras crnicas. Es necesario recoger todas esas alusiones
y referencias para desentraar el nmero, calidad e importancia de estS crnicns, las cau~as de s u extravo o posibilidad de subsistencia, la
personalidad de sus autores y circunstancias en que escribieron sus
obras. A base de estas aclaraciones, se puede establecer una autntica
valoracin de la originalidad y verdad de los cronistas y, en muchos casos, dar con las mismas obras inditas o trasfundidas.
El estudio de las crnicas olvidadas comprender, de acuerdo con
la clasi icacin que he hecho de los cronistas sobre el descubrimiento y
conquista, otra sobre las crnicas de las guerras civiles y la tercera sobre las crnicas perdidas u olvidadas sobre el Incario. La razn de este
or-

RAL PORRAS BARRENECHEA

orden es explicable por el hecho de que este fu cronolgicamente el


modo de aparicin de las crnicas. En la primera etapa de la conquista los narradores no acertaron a consignar sino los hechos externos de
la lucha contra los indios y carecieron de medios de comunicacin para
aprehender el espritu del pueblo incaico, su lenguaje. ritos e instituciones. Se narr primero el descubrimiento y conquista, se relataron en seguida las guerras civiles y en la ltima etapa, se complet la investigacin hasta entonces rudimentaria de la historia y costumbres de los Incas. En esta primeen parte analizar nicamente los cronistas inditos.
olvidados o perdidos del descl!,.brimiento y conquista. rese!"vando los de
las etapas posteriores.

Cronistas del Descubrimiento


Escasean lus narraciones directas sobre los primeros v1acs de P1zarro al Sur de Panam. en la llamada "Armada del Levante". hacia las
tierras del cacique de Chochama y de Bir. Sobre esta primera etapa
slo se tiene noticia por las crnic:is posteriores de los cronistas de Indias -Pedro Mrtir, las Casas, Oviedo- o por las referencias tnrdias
de los cronistas de la conquista del Per; Xcrez, Estete, Pedro Piznrro y
principalmente Pascual de Andagoya con su Relacin de 15'1 l 6 42.
Hay una especie de sino adverso al conocimiento de los documentos
iniciales de todo gran descubrimiento o hazaa histrica que los sustraP.
por lo general a la curiosidad pstuma y los envuelve en una niebla
legendaria. Sobre el primer viaje de Piza ro son escasos no slo las
crnicas sino hasta las cartas y documentos contemporneos. Es posible que influyesen sobre esta escasez de testimonios la emulacin y la
suspicacia del gobernador de Panam y de los funcionarios reales del
Jtsmo que tratasen de ocultar los hallazgos y audacias de Pizarra y sus
uHnpaeros a fin de que no derivasen sobre stos Jos beneficios del fa!
vor real. La poltica de Pedrarias .debi ser para Pizarro tan cautelo~
~n y ab~orbente com~ l~ fu para Bnlboa.
El primer locumento contemporneo que anuncia el viaje de Pizacro a la Mar del Sur merece destacarse aunque no sea una crnica. Es
la carta de Padrarias Dvila al Rey de Abril de 1525 en que dice: "al
levante por la mar del sur tengo embiada otra armada como le he escrito a V md. a dcscobrir con el ca pitan pic;arro mi teniente di!" levante
cflo muy buena gente y buenos aderec;os do espero muy buenas nuevas
cada hora de que dios e V md. sern i.;crvidos y estos reinos ennoblecidos


CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

dos por que ay nuevas de mucha riqueza". 2 Esta carta, contrada


principalmente a describir la poblacin de las villas de Nueva Granada,
Bruselas y Len, en Nicaragua, slo se ref ierc incidentalmente a Ja em: resa de Pizarra. Se deduce de su texto que Pedrarias haba informado
ya al Rey en una carta anterior de la partida de Pizarro y su hueste en
Noviembre de 1524. Como esta carta perdida, debieron existir otras relativas al primero y segundo viaje de Pizarro en las que Pedrarias Dvila. el Licenciado Espinosa o el Tesorero Alonso de la Puente, que eran
los valedores de Pizarro y Almagro en Panam, transmitiran .il Rey las
noticias sobre avances y hallazgos de la expedicin que les enviaba el
capitn de sta, desde el Puerto del Hambre, el Ro San Juan, la baha
de San Mateo o la Isla del Gallo. Algunas de esas cartas han sido hallada3 por Medina. 3
El nico relato directo sobreviviente de esta etapa es el que se guarda en el Cdice Cartesiano de la Biblioteca Imperial de Viena, firmado
por Juan de Smano. Este sumario y preciossimo relato de apenns cinco pginas. es el extracto hecho por el Secretario del Consejo de Indias.
Smano. de una relacin enviada desde Panam sobre el primero y segundo viaje de Pizarro hasta el ha1Jazgo de la balsa de tumbecinos.
Estn ah descritas Ja tierra boscosa y de cinagas del ro San Juan, las
poblaciones de la regin de las barbacoas, la tierra llana y poblada cercana a la Equinoccial y el hallazgo decisivo de la balsa de tumbccinos.
L2
He reproducido y comentado esta carta y sus deri\'ados europeos. en mi estudio ..Las Relaciones Primitwa.s de la conquist:J <le/ P.-r'', Pars. 1937. - P <\gs. IS a 20
a Medina ha exhumado junto con la informacin levantada en Panam el 29 de
Agosto de 1527 sohre la armada de Pizarro. lils !ligulcntes cartas, fechad.is toda!! en J;i
hla del Gallo: De Francisco Piznrro al Gobernador de P;inum de 2 de Junio y 10 de
Agosto de 1527. carta dd Martn de Alfaro a un protector suyo en P<1nam., de 6 de
Agosto de 1527. c.art.l colcctivi\ de los soldados descontentos de la Isla del Gallo al
Gobcrn.1dor de P.1nam:i. d~ 5 <le Agosto de 1527: cnrta y poder de Alonso G~llt'go .1
Pedro Vernal. en la isla del G,1110. a 10 de Agosto de 1527, autorizado el potkr por
Fran 1sco de Xerez: carta de Antn Cuadrado. de 19 de Agosto de 1527: c.1rta a Gon
:c1lo Hernandez. de 10 de Agosto de 1527: carta de Ju~n de Escobar, de 5 de Agosto
de 1527, y carta de Juan Gutil'rrez. de 12 de Ago to de 1527. J. T . Medina. - Coleccin de documentos inditos para la historia de Chile. . l S 1s.t81 ~. - Santiago, 1895 Tomo VI, gs. 1 a 41.
4
La Relacin SmanoXcrez fu publicada. infidmrntc, l.'n el Tomo V de fa Co.
leccin de documentos inditos par;i la historia de Espaa. P.19s. 193 a 201. El md
nuscrito original se halln en la Biblioteca Nacional de V1cn.1. en el cdice cortcsiano.
folios 255 a 227. Una tr<1duccin de ella, toch1via poco fiel, que me propongo rl'vis.ir,
aparece en mi libro "l.ll.~ Rclacione.s Primitivas de la C'Onqufata del Pcrri. p.1ns. 63 a 63.

RAL PORRAS BARRENECHEA

Lgicamente debi escribirse hacia 1528. Es posible que, como se desprende de la investigacin del erudito espaol A. Ji.mnez Placer, sobre
la vida de Xerez ste fuera el autor de esa Relacin. En la informacin
de servicios de Francisco Lpez de Xerez hecha en Sevilla en 1554, aqul
declara que fu con Pizarro al descubrimiento del Per el ao 1524 y le
s;rvi tres aos de Secretario y Escribano. "El dicho marqus -dice la
pregunta V del interrogatorio- le llev y escogi por su escribano para
h;cer la relacin y verdadE>ra averiguacin de lo que pasase y pas en el
dkho descubrimiento para informar dello a Su Magestad y el dicho francisco lopez lo hizo as muy fiel e verdaderamente". 6 Los testigos confirman que Xerez fu por lo menos en el primer vioje de Pizarro hasta
Pueblo Quemado y que Francisco Lpez era Escribano y Secretario del
Gobernador. Las penalidades que se describen del puerto en que estu'\ ;eron detenidos y murieron mucha parte de los soldados, parecen corresponder al famoso Puerto del Hambre hallado en el primer viaje. Sin
embargo, Francisco de Xerez aparece atestiguando como escribano un
J.oder firmado el 1O de Agosto de 1527 en Ja Isla del Gallo, o sea en el
s':gundo viaje. Xerez pudo, pues. participar en el primer viaje, regres.use con Almagro a Panam y volver luego en uno de los equipos de
auxilio unido a Pizarro en el segundo viaje. El es el autor ms probable
<lC! Ja primera relacin del descubrimiento.

La Relacin de Juan Carvallo


De algunos documentos parece desprenderse que la Relacin de
Xerez sobre el }9 y 2 viaje no fu la nica escrita por ese tiempo. En la
informacin levantada ante el gobernador de Panam Pedro de los Ros
y los oficiales reales de Panam el 29 de Agosto de 1528, para averiguar
el estado en que se haJlaba la gente que Francisco Pizarro tenia en la
Isla del Gallo, se hallan atisbos de otras cartas de relacin. Consta que
en ese viaje fu por Veedor Juan Carvallo. El Veedor deba cuidar
la parte que corresponda al Rey en los rescates y enviar relacin de la
tierra y sucesos de la expedicin. Juan Carvallo se presenta a declarar
ante las autoridades de Panam y dice que "despus de se remitir a la rclcin que tiene enviada. que a lo que le parece, la tierra es muy buena
e muy rica" y que para conquistarla sern menester tresciento" hombres
enG
A . Jimeoe= Placer - Vida de Francisco Lopez; de Xerez vo de Invctigaclones Histricas - Madrid. 1911.

Separata del Archi-

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

e!!tre los que se cuenten treinta de a caballo. Carvallo agrega que la


tierra es muy poblada de indios como su seora se puede informar de
"la lengua" que de all vino.
En la carta colectiva firmada por algunos soldados en la Isla del
Gallo a cinco de Ago~to de 1527. a espaldas de Pizarro y dirigida al
gobernador Pedro de los Ros, se habla de cartas anteriores dirigidas
por ellos mismos en el viaje que hizo a Panam el Capitn Diego de Almagro. Se duelen en esa carta los expedicionarios de que sus comunicaciones no las quieren llevar las maestres ni pilotos y que Bartolom Ruiz
no se las quiso recibir porque dijo "que as le estaba mandado". Las notic.ias llegan. sin embargo. a Panam llevadas por el Veedor o por el propio Ruiz denunciando que de trescientos hombres no quedan sino set-enta u ochenta "cojos y dolientes" y que ha tres aos que casi no comen
sino maiz. Las cartas ms angustiosas estn firmadas por Alonso Gallegos. por el Maestre Baltazar, barbt?ro, por Antn Cuadrado, el Capelln
Gonzalo Hernndez. Juan Gutirre:z, Juan de Escobar y Martn de Alfaro. Tambin figuran en Ja correspondencia exhibida en esa informacin dos cartas de Francisco Pizarro a Pedro de los Ros firmadas en la
Isla del Gallo a 2 de Junio y 10 de Agosto de 1527. Pizarro anuncia que
"la tierra es la ms rica e abundosa e apacible para poblalla cristianos
que se ha visto fasta hoy e gente de mucha razn e cuenta" y "viven
todos por tratos y contrataciones, as en navos por la rnar como por tierra" y "tratan por pesos" y que tienen mucho oro. plata y metales y "ropas de diversas maneras de lana y algodn". El conquistador declara
que sus soldados estn exhaustos y contra su voluntad y que l ha impedido que se regresen muchas veces, pero agotados sus fondos y los de
sus socios ya no les queda "sino gastar las vidas". En la carta de 10
de Agosto, Pi:zarro insiste en que no le queda maz sino para dos meses
y medio y pide que no se les abandone. Anuncia el viaje del Veedor
Carvallo y declara haber escrito antes largo sobre su descubrimiento y
conquista. En ambas cartas se refiere Pizarro a relaciones enviadas. En
la primera dice que ha enviado un indio el que dar relacin e informacin de toda la tierra y en la segunda dice: vuestra seora "fabra ya
visto la muestra y nuevas y relacin de la tierra y sera informado de toda la verdad". Esta relacin habra marchado con Diego de Almagro.
Los escontentos de la Isla del Gallo se refieren, tambin, en su
carta colectiva de 5 de agosto de 1527 a una relacin y carta del des
cubrimiento. Dicen a Pedro de los Ros que se congratulan de que ha~
ya

JO

RAL PORRAS BARRENECHEA

ya llegado en momentos en que se ha descubierto "la tierra rica que parece por la carta del descubrimiento e relacin de la dicha tierra nueva
que del dicho viaje se trajo".
Diego de Almagro al presentar una peticin a los oficiales reales en
12 de Julio de 1527, se refiere tambin a Ja relacin enviada desde la
Isla del Gallo. Dice que se ha descubierto "una tierra muy rica e muy
poblada de muchos e grnndes pueblos, como por las relaciones del V ccdor y escribano que de all traje tienen vistos". El Veedor es Juan
Carvallo y el escribano Francisco de Xerez. Hubo pues dos relaciones coetneas del primero y segundo viaje. de una de las cuales se extract la relacin conservada en Viena y firmada por Juan de Smano.
Adems de estas Ielaciones y de las cartas recogidas en la informacin de 1527, se tiene noticia por esta misma de otras comunicaciones perdidas. El Veedor Carvallo declara que ..algunos de los que al11
quedan escrivieron cartas a su seora e a otras personas". El mismo
V cedor declara que Pizarro le di cartas suyas para su seora el Gobernador e para el Alcalde Mayor e Tesorero. Existieron, pues, cartas de Piznrro dirigids a Pedro de los Ros, al Licenciado Juan de
Salmern y al Tesorero Alonso de la Puente. Por ltimo queda, constancia de que el Veedor Carvallo fu el portador del famoso ovillo de
algodn de que hablan Gmara y otros cronistas en que fu la legendaria copla contra Pizarro y Almagro y que acas sera nicamente la
carta colectiva de 5 de Agosto de 1527. Dice el Veedor, confin"trnndo
en parte la leyenda, "me dieron un envoltorio sin sobrescripto que no
sabe para quien viene".

La Relacin de Pedro de Candia


En mi estudio "l..ns Relaciones Primitivas de la conquista del Peme refer por primera vez a la ctaiosa Relacin, entre pictogrfica
y literaria, que trajo Pedro de Candia, del segundo viaje de P1zarro,
describiendo la ciudad incliCl de Tumbes, a raz de su desembarco solitario y visita de esa ciudad en la que fu recibido entre disparos de
artillera como un semi-dios barbado y resplandeciente.
Pedro de Candia fu uno de los ms pintorescos y espectaculares
soldados de la conquista. Griego. que haba estado en las guerras de
Italia. tcnico en plvora y en adobar los tiros, como todos los levanti~
nos
t't.lf

Medina. Colee. c1tnda. Tomo VI - p<'lgs. 1 n 10. - Cicza, en los capltulos


por Loredo. de ~u Tercern Parte de la Crnicn del Per, mcncion,1 ,, Juan
Carvallo como Veedor de los primeros viajes.

publicado~

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

11

nos. fu uno de los trece de la Is1a del Gallo. e] primero en pasar la


raya. despus de Pizarro. segn la mayor parle de los testimonios. y
ms tarde el atronador artillero de Cajamarca, el explorador de la ut
pica Ambaya, seducido por los encantos de una india y. por ltimo. la
desastrada vctima de la sospecha de Diego de Almagro el Mozo en la
batalla de Chupas.
En la informacin de servicios de Pedro de Candia hecha en 1528.
en la que aparecen como testigos diez o doce de sus compaeros de audacia. se comprueba la existencia de una relacin de Candia. Se saba.
por el testimonio de los cronistas. que los informes verbales de Candia
sobre las riquezas de Tumbes. que slo l haba '\: isto en su magnfico
desembarco. decidieron el xito de fa empresa del Per y la continuacin de sta y. que tres aos ms tarde, al tocar las tropas de Pizarra
con la realidad de Tumbes. fu tan grande su desengao como su iro
con el bellaco engaador.
Pedro de Candia se incorpor a la emp1esa del descubrimiento en
el socorro de gente que Almagro llev de Panamfl para auxiliar a Pizarro y le alcanz en el Rio San Juan. Candia estuvo en el descubri
miento de Tacamez y de la baha de San Mateo en las que inici su ta
rea de artillero, se refugi ms tarde en la Isla del Gallo y ah decidi quedarse con Pizarra y los trece hidalgos de la forna hnsta que,
vino a recogerles el buque de Ruiz. En l hizo el recorrido de la costa
peruana hasta Santa y vieron o tuvieron noticia de Tumbes. Tomcbamba y otras ciudades "cercadas de cal y canto". Los testigos de la in
formacin de servicios de Pedro de Candia, declaran que ste trajo dibujada en un pao la fortnlcza de ! umbes y una relacin de lo que
haba visto que Pizarra llevaba al Rey. Cristbal de Peralta dice que
Cnndia "anduvo la ciudad de tumbez e la paseo y truxo rdacion de todo ello al dicho capitan la qual lleva y va a dar quenta dello a su magestad". 7 Nicols de Ribera relata que Pizarro mand a Pedro de
C'1ndia y Alonso de Malina que saltnsen en tierra en Tumbes "e la
vie~en e traxese debuxada si pudiese confiando del que era hombre parn ello e que desque bolvio traxo relncion de lo tierra ser muy rica e
de mucha gente segund que todo va por relacin ante su magestad".
Antn de C. rrin confirma que Candia estuvo dos das en Tumbes ''e
despues que vino traxo la rclacion que se lleva para ante su magestad el
capitnn picarro". Alonso Briceo revela que en el segundo viaje al
gu

7
Documento indito en el Archivo de Indias. - Inform:icio de servicios de los
compaferos de Piz:irro en la Isla del Gallo, en Agosto de 1528.

12

RAL PORRAS BARRENECHEA

gunos compaeros saltaban del navo en tierra y Pedro de Candia saltaba en todas partes y traa relacin de fortale~as de piedra, gente rica y bien vestida y mucho oro, plata y piedras preciosas. Este mismo
testigo dice que cuando descendi en Tumbes "tcaxo la figura della pintada en un pno e toda la razon e relacion della la qual el capitan francisco picarro lleva ante su magestad". Domingo de Soraluce dice que
Candia estuvo dos das y una noche en la ciudad de Tumbes e traxo
pintada la figura de la ciudad e fortaleza e relacin de todo ello segund ms largo va para ante su magestad". Francisco de Cuellar dice
que vi desde tierra ciudades de piedra "con cnsas a manera de torres
cuadradas" y que Candia trajo de Tumbes "relacion de Jo que avia visto la qual lleva el dicho ca pitan picarro" y la "figura de una fortaleza".
El piloto Bartolom Ruiz declara por ltimo que Candia "trabaj mucho porque traya relacion de lo que veya en tierra por mandato del capitan francisco picairo como hombre que es el dicho candia que sabe
dar relacin de lo que via".
Existi pues una relacin, acompaada de dibujos de Pedro de
Candia sobre Tumbes y otras ciudades de la costa del Per. Es posible
que esta relacin fuese incluida en la crnica general del viaje que escriban Xerez o Juan de la Torre al regreso de Pizarra a Panam
como ms tarde ~e intercal Ja crnica de Miguel de Estete sobre el
viaje a Pachacamac en la narracin de Xerez sobre la entrada en Cajamarca y prisin del Inca.

L a Informacin d e los de la Isla de l Gallo


Perdidas las relaciones de CarvaHo y de Xerez sobre el primero y
segundo viaje, as como las relaciones parciales de los viajes martimos
de Ruiz y la relacin de Pedro de Candia sobre la costa del Per y
ciudad de Tumbes. puede tenerse una informacin coetnea y muy similar al contenido de dich as crnicas con la informacin hecha por los
compaeros de Pizarra de la isla del Gallo, en Panam, a raz de su
regreso de esta isla en agosto de 1528. En esta informacin declaran
casi todos los protagonistas de la robinsnica hazaa y en nimo de
probar a l Rey los servicios por ellos prestados enumeran las vicisitudes
de la navegacin y de la exploracin en la jungla tropical, narran los
trnbajos y penalidades pasados, los hambres y padecimientos fsicos en
las cinagas y manglares. la lucha por los alimentos, ms q~ con los
indios, y describen la tierra y las primeras poblaciones halladas hasta
da1 con el imperio incaico. Es en realidad una crnica colectiva escrita

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

13

ta por los propios hroes de la Isla del Gallo y corroborada por algunos
cuantos testigos que les vieron quedarse o regresar a Panam. Por ella
podemos rescatar algo de lo que, segn los propios informantes. iba ms
extensa y prolijamente referido en las relaciones que se enviaban al Rey.
Las informaciones que se conservan en el Archivo de Indias sobre la etapa de la Isla del Gallo son tres. La primera es la informacin
de Garca de Jarn, realizada ante el Alcalde .de Panam don Juan de
Castaeda y el escribano Cristbal Muoz, del 3 al 19 de Agosto de
1528. Ln segunda es la informacin colectiva solicitada por Cristbal
de Peralta el 18 de Agosto de 1528 tambin ante el Alcalde de Panam en su nombre y en el de Pedro de Candia, Francisco Cuellar,
Antonio de Cardn y Alonso Briceo estantes en P.:inam y en el de
Domingo de Soraluz, Nicols de Ribera. Martn de Paz. Garca de Jarn y Alonso de Molina. De la lista heroica de los trece audaces del
Gallo faltan nicamente Pedro Akn, que haba muerto, y Juan de
la Torre, que acaso hara su probanza separadamente. La tercera informacin es la de Pedro de Candia, presentada ante el Alcalde de Panam Francisco Gonzlez y el e!'lcribano Diego Snchez el 25 de Agosto de 1528.
La probanza se hace cuando acaba de llegar Pizarro con su squito de indios y de llamas. las vasijas de barro y "cntaros negros'',
las prendas de oro y plata y Ja ropa de lana multicolor hallados en la
balsa de tumbecinos. El inters por escuchar los relatos de los afortunados navegantes y descubridores del Per autntico, que iba a eclipsar al imaginario cacique Bir de los relatos soldadescos de la hampa
de Panam. era cada vez mayor. Los soldados declararon lo que han
visto, de veras. en sus furtivos desembarcos o lo que entrevieron desde
el barco o lo que les dictan la imaginacin y la esperanza.
Las informaciones de 1528 se refieren principalmente al segundo
viaje. Casi no se hace referencia a la etapa preliminar de Puerto del
Hambre y del cacique de las Piedras. La mayora de los hroes del Gallo. a excepcin de Ribera, Jarn y Molna, no estuvieron en esa jornada sino que llegaron, ms tarde, con Almagro. El segundo viaje de Pizarro y Almagro, desde el ro San Juan a la provincia de Tacamez, Ja
baha de San Mateo y las islas del Gallo y la Gorgona o San Cristbal son el objeto especial de las informaciones. Los testigos refieren
que se hallan hace "tres" o "cuatro" aos embarcados. recorriendo la
costa en arcos y canoas "buscando los puertos y los ros para internarse por ellos entre cinagas y manglares". Agotados los alimentos la
tarea diaria y obligada de todos Jos soldados era penetrar en la selva
dos

RAL PORRAS BARRENECHEA

dos o tres leguas en busca de poblados indios, trepar a las barbjcoas


que eran "de veinte o treinta estados de alto" y coger en ellas el maz
depositado y llevarlo Juego a cuestas hasta Ja costa o los barcos. Pedro
de Candia era, generalmente, el jefe de estas expediciones en las que
su figura herclea y los disparos de su escopeta ahuyentaban a los indios. La tarea era tan ruda que al cabo de unos meses perecieron los indios de servicio que !as reali7.aban y los negros esclavos se fuguron.
Nicols de Ribera declara que '"l prefera veinte veces matarse con Jos
indios que subir a las dichas barbacoas a busclr el maz". As pasaron,
dice Francisco de CulJar, "muchos trabajos de hambres e uguas". Iban
en las dichas canoas -dice el maestre Baltasar,- .. ans por los puertos del mar como por los ros e saltaban en las cinagas e muchas veces se anegaban e perdan la ropa que llevaban e buscaban el mahiz".
El hambre era el premio de Jos mejores esfuerzos. El maz, tan difcilmente ganado, escaseaba a veces y, entonces, tenan que alimentarse de
mariscos o de palmitos an::.argos o de races de plantas desconocidas.
En las informaciones adquiere especial importancia el hallazgo de
la regin llana y poblada de Tacamez, con el pueblo de este nombre y
sus habitantes en pi de guerra. Las versiones de los soldados difieren
sobre las formas de intimacin que se usaron con los pobladores de Tacamez, a los que no ~e decidieron a atacar, retirndose a la isla del
Gallo.
Por ltimo, Ja informacin destaca, naturalmente, el arrojo y la, decisin de los trece acompaantes de Pizarro que decidieron quedarse
con l en' la Gorgona, sin navo ni auxilio alguno durante cuatro meses.
Contrariando las informaciones oficiales hechas por Almagro en Panam, se demuestra que, despus de la huida de Tacamez, pasaron seis
meses en la isla y que en ella murieron muchos soldados por hnmbre
y dureza de los trabajos. Ambrosio Monsalve declara que "en quarenta das no tuvieron que comer mahz ebcepto el que poda tener palrnichas amargas e mariscos e mucha gente se muri de aquella fecha en
la isla del Gallo. Lo mismo declaran Silvestre Rodrguez y Gonzalo
Fadn.
En lo relativo al buque enviado por Tafur declara el propio Candia que todos pidieron al Gobernador Pedro de Jos Ros que enviase navos para recogerlos. "Como nosotros e toda Ja compaa estavamos tan
travajados embiaron al seor governador que nos mandase navos en
que nos llevasen antes que acabsemos de morir todos". Se roela tambin que Pedro de los Ros mand llevar los navos "a costa de los capitanes". La decisin individu<.11 de Pizarro determin el triunfo final de

Ja

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

15

la empresa. Afirma Candia que Pizarro resolvi "de antes morir que
volver su persona sin descubrir la tierrq de que tena noticia y por tanto, como l no poda hacer nada sin compaeros, que lo sigujesen" . Es
probablemente la versin ms cercana de la arenga de Pizarro en la is~
la del Gallo a la que Cieza o Herrera han dado contornos clsicos . De
la mayor parte de los testimonios resulta tambin que se quedaron con
Pizarro catorce o quince compaeros.
La informacin de Pedro de Candia y Ja de Peralta y sus nueve
compaeros, hablan, tambin, alucinadamente, de la riqueza de Tumbes, descrita por Candia en la relacin qe se llevaba al Rey y de la
costa peruana al Sur de Tumbes que haban visto desde los barcos en
las que haba "muchas ciudades de piedra e .cercadas e almenadas e de
mucho comps" y "mucha gente e mucho oro e plata que los yndios
traan sobre s e piedras de tJalor e Id que parece e gente bien ataviada.
Nicols de Ribera, quien fu de los ms sobrios y objetivos entre los
conquistadores, confirma esta visin presagi:idora,
diciendo que vi
"ciudades de piedra muy grandes con torres a manera de castillos". De
ah probablemente el nombre de Nueva Castilla. Domingo de Soraluce
dice que salt en tierra y lo vido. Cristbal de Peralta. que segn algn
testimonio se qued enfermo en la isla, declara que descubrieron 'la
provincia de Tumhez y Tomipapa" que son ciudades muy grandes "de
cal y canto cercadas". Antonio C<.trrin dice que algunos compaeros
bajaron a tierra y que algunos indio~; venan a ver el navo y que desde
ste l vi ciudades de piedra a/mensdas y torreadas". Francisco de
Cullar dice que se vean "torres cu.adradas".
Los testigos. que coinciden en esta impresin general de la costa
peruana, omiten relatar otros detalles. porque todo va dicho en la relacin que se lleva n Su Majestad. sin pensar que perdid<l aquella, lo nico que ibn a sobrevivir sern este su propio y esquivo testimonio.
Consta de otros documentos que. eu el viaje de Ruiz desde la isla
del Gallo a Tumbes y Santn. Juan de In Torre que fu<! hidalgo ilustrado y coplista de vena satrica, ejerci el cargo de Veedor. Es posible,
pues. que escribiese una relacin de ec:tc importnnte y decisivo periplo.

La Relacin de Rodrigo Lozano


"En ~ u Historia del descubrimiento y conquista del Per". publi-

c ... da en Amberes en 1555, el Contador Agustn de Zrate que estuvo


en Lima de 1544 a 1545 y no fu muy afecto a confesar las fuentes de
su in formacin. declara en el Proemio de su crnica lo siguiente: "La
prin-

16

RAL PORRAS BARRENECHEA

principal relacin de este libro, cuanto al descubrimiento de la tierra. se


tom de Rodrigo Lozano, vecino de Trujillo que es en el Per y de
otros que lo vieron". Entre estos debi contarse seguramente don Nicols de Ribera el Viejo, Tesorero de los primeros viajes de Pizarro.
compaero de ste en la isla del Gallo y primer Alcalde de Lima, quien
aloj a Zrate en su casa y a quien es raro que ste no mencione como

informante. La informacin de servicios de Nicols de Ribera. que es


tambin interesante rememoracin de los viajes del descubrimiento, revela que Ribera tena la memoria fresca y gil sobre e stos hechos.
Zrate no esclarece si la relacin de Lozano sobre el descubrimiento le fu hecha verbalmente o por escrito. No se tiene, tampoco, especiales referencias sobre la capacidad intelectual de Lozano, soldado borroso y pacfico encomendero de Trujillo a quien se atribuye, s in embargo, otra relacin sobre la revolucin de Gonzalo Pizarro, Rafael Loredo, que es autoridad en punto a la gran rebelin y a sus huellas documentales, ha confirmado la opinin de que Lozano fu el autor de lo
crnica annima que se titula "Relacin de todo fo sucedido en la pro-

vincia del Pirii desde que blasco nez vela fu embiado por su magestad a seer visorey della que se embarc a primero de nouiembre del ao
de MDXLIII. Dicha relacin se imprimi en Lima en 1870, por d isposicin del gobierno peruano, a base de una copia sacada por Georgc
Squier del manuscrito original, que se conserva en la Biblioteca Nacional de Pars. Agustn de Zrate presenta en su obra muchas noticias y
referencias sobre la guerra civil copiadas textualmente de esta crnica.
Paz Soldn, en su Biblioteca Peruana, d noticia de la existencia
de una relacin de Lozano, a l parecer impresa en e l siglo XVIII, y la
describe as: "Relacin del descubrimiento del Per, la cual <li a Agustn
de Zrate, como refiere en la declaracin sobre el paso de los indios a l
Per, por Rodrigo Lozano. 1735. Un vol. folio" Bib. Per. N Y 630.
pg. 153).
Es fci l reconstru ir la biografa opaca de Rodrigo Lozano a base

de dos informaciones de sus servicios,

de declaraciones testimoniales

prestadas por l en otras informaciones, de algunas cdulas reales y. part-

s Archivo de Indias. - Hay 3 informaciones de servicios de Rodrigo IJ>zano. Un<>


hecha en Panam y Trujillo, en 1539 (Patronato 93, ramo 6 N9 l); otra hecha en Tru
Jillo en 1548 (Patronato 95 ~ N9l). Estas informaciones de servicios de Lozano estan reproducidas tambin en los juicios que sostuvo por defender su encomienda contra
Mekhor Verdugo y otros. En el Indice del Archivo figura otra informacin, seguramente pstuma o repeticin de las anteriores, en Patronato 148, ramo 7, N9 1 - 1621 (?)

CR!':JCAS PERDIDAS. PRESUNTAS Y OLVIDADAS

17

ticularmente de los litigios que sostuvo con Diego de Mora y Mclchor


Verdugo sobre la encomienda de los indios de Guamn en Trujillo.
Lozano debi nacer en Espaa en 1505 En 1560 y en 1561 declara tener ms de cincuenta aos. Jimnez de la Espada afirm.i que
fu natural de Salvatierra de Badajoz e hijo de Gonzalo Prez Lozano
y de Mara Mndez. En la informacin de 1538 afirma que lleg en
1515 a las Indias y en 1517 a Castilla del Oro. Actu primeramente
en. Nicaragua donde se estableci con su mujer e hijos y tuvo casn poblada. Ms tarde sus compaeros de armas y convecinos en Trujillo
elogiarn su valor y bravura en la conquista de aquella regin Diego
de Mora, Bias de Atienza y Andrs Fernndez de Badajoz acreditnrn
que Lozano fu con Francisco Hernndcz de Crdoba hacia Guatemala y que en el viaje de Nequepio se le vi batirse con los indios con la
espada en la mano y salir herido en una pierna. Por aquella poca sola pasar los ros a nado. tomar atalayas y en el pueblo de Tucula. en
la provincia de Aizatan recibi un flechazo porque en el ardor de la
guazavara se ape del caballo y arengando a sus compaeros a la voz
de "vergenza caballeros" se meti con espada y adarga entre los indios. Fu tambin poblador de Panam y en Nata donde tuvo repartimiento de indios.
Despus de haber actuado en la conquista de Nicaragu<l decidi
pasar al Per, acompaando a Hernando de Soto con quien lleg a 1<1
isla de la Pun. Sigui con Pizarra hasta la ciudad de San Miguel a
cuya fundacin debi asistir. Pero. en el momento decisivo de marchar
al encuentro del Inca, Lozano obtiene un permiso para regresar a Nicaragua a buscar a su mujer e hijos. Este pequeo problema domstico
le priva de asistir a la captura de Atahualpa y enriquecerse con el cuantioso botn del Inca. Regresa a San Miguel. donde fu Regidor en 1534
y acompaa a Almngro a Quito, donde presenci la fundacin de dicha
ciudad y tom parte en los encuentros y tratos con Pedro de Alvarado .
De regreso de Quito. las tropas de Almagro y de Alvarado sostienen
reidos combates con los indios de Quizquiz. principalmente con Sotaurco y Guaypalcon, en los que Locano se c11ardece y pierde un caballo.
Al paso de Almngro por el valle de Chim ste, cumpliendo orden
de Pizarra. decide fundar la vilJa de Trujillo y Rodrigo Lozano, amante del re oso. es uno de los seis soldados que prefiere quedarse para iniciar la poblacin. Piznrro le elige al ao siguiente Alcalde. al hacer lcl
fundacin solemne de la ciudad de Trujillo el 5 de Marzo de 1535 y el
Rey, en atencin a sus mritos, le hace Regidor perpetuo de ella. Recibe

18

'

RAL PORRAS BARRE.NECHEA

be en encomienda los indios de Guaape y Chio, y al amparo de la paz.


fcilmente ganada. edifica su casa en Trujillo. planta rboles de Castilla y se dedica a procrear una larga familia.
La poca aficin blica de Rodrigo Lozano se comprueba. a pesar
suyo. un ao despus de la fundacin. El alzamiento de Manco Inca y
el cerco de la ciudad de Lima, que pone en peligro a toda la reciente colonizacin, determinan a Pizarro a ordenar, bajo pena de muerte y perdimiento de los bienes, que los vecinos de Trujillo enven sus mujeres
e hijos por la mar a Lima o San Miguel y ellos acudan a defender la
Ciudad de los Reyes. Rodrigo Lozano, fundndose en que no tenia caballo, y en que no era decoroso enviar a su mujer sola a Panam, se
embarca. con toda su familia para el Istmo. Pizarro le quita entonces
los indios que le haba encomendado y se los d a Mekhor Verdugo.
Desde Panam, Rodrigo Lozano envo memoriales al Rey pidiendo que
le restituyan su encomienda y encareciendo su valor y ~ervicios.
Vuelto a Trujillo, recupera. sin embargo. sus tierras y encomiendas devueltos. a la postre. por el propio Pizarro. que debi de tomar en
cuenta la ndole pacfica de Lozano y sus viejos lazos de amistad en
Tierra Firme. Recibe en encomienda al cacique Guamn, ubicado cerca de Trujillo junto a la mar. Vaco de Castro le confirma esos indios,
por provisin otorgada el 21 de setiemb1e de 1542. lo que revela que
debi permanecer fiel a Pizarro y al Rey en la guerra de Chupas. Los
temores y sobresaltos vuelven pata Lozano al estalJar la rebelin dt>
Gonzalo. No figura a menudo entre los vecinos de Truj1llo que se destacan por su adhesin al Virrey o por su sumisin a los c<.1prichos de
Gonzalo y Carvajal. Pero, llegada la noticia de la desercin de la escuadra de Hinojosa y de la prxima llegada de Gasea con los perciones
reales, Rodrigo Lozano Ee une cil bando real y parte de Trujillo con
Diego de Mora con direccin a Panam Van con l Bias de Aticnza.
Rodrigo de Paz, Francisco de Fuentes. Lorenzo de Ullon y otros vecinos prominentes de T1ujillo. En abril de 1547 se da con el buque de
Aldana que vena n recoger a los leales y con la orden de Gasea de regresar a tierrn y marchar a Cajamarca paca defender el pendn real.
Terminado el vendaval gonzalistn, Lozano se reintegra a su hogar trujillano donde Gasea le confirma los indios dados por Pi::nrro y Vaca
por provisiones de 19 de Octubre y 27 de Noviembre de 1518 y 19 de
Agosto de 1549. Pero Lozano no logra la trnnquilidad desenda y desde 1550 tiene que disputar la po~esin del cacique Guamn, primero con
Melchor Verdugo y despus con Diego de Mora. En 1560 viva an
y declara en la informacin de Francisco Fuentes. No se tiene ningn
in-

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

19

indicio, aparte de la cita de Zrate, sobre sus condiciones intelectuales


y dedicacin al oficio de cronista.

Fray Jodoco Ricki


En algunas bibliografas antiguas figura desde el siglo XVI una
misterio.sa relacin, que nunca ha aparecido, escrita por el fraile franciscano Fray Jodoco Ricki y titulada "Relacin de los sucesos del Per y
costumbres de !los vecinos de Quito '. Es un manuc;crito del ao 1556.
que citan Len Pinelo en su Epitome de Biblioteca Occidental, Enrique
Sedulio, Ortclio y Alcedo.
La cita de Pinelo es como sigue "F. Jodoco Rique, franciscano.
Relacin de sucesos del Per. Ms. segn Abr. Ortelio".0
Fray Jodoco fu una figura patriarcal en la conquista de Quito.
Era flamenco. natural de Malinas. aunque algn cronista franciscano le
hace natural de Gante y como a su hermnno en religin de Mxico,
pariente de Carlos V. Fray Benjamn Gento dice que fray Jodoco Ricki de Marselaer era gants de noble familia y que haba nacido hacia
1495. 10 Diego de Trujillo refiere en su Relacin del descubrimiento del
reino del Per, que hallndose Pizarra, en el tercer viaje, llegaron a
Tumbes 20 hombres de Nicaragua "y con ellos fray jedoco frayle franciscano que agora est en quito". 11 Este dato de Trujillo demuestra que
fray Jodoco fu testigo presencial de alguna parte de los hechos de In
conquista del Per. Junto con Pizarro march, por lo menos, de Tumbes a San Miguel y asisti, por lo tanto, a la fundacin de la primer.1
ciudad perunna.
No se tiene noticia de que estuviese en Cajamarcn. Debi quednrse en San Miguel y de a h mnrchar a Quito. Gonzlez Surez dice que
se pre,.ent a Benakzar con recomendacin de Pizarro para que le
ao Antonio de Len Plnclo. - Epitome de la Biblioteca Orientnl y Occidental N.iu
tica y Geogrfic.1 - Madrid 1629. Pg. 83. - Pnelo toma sus datos de:"! franciscano
Enrique Scdulio en su 'Descripcin de los conventos de su orden que ill en el Pals
B.ijo... Barcia. en su Epitorne, recoge la alusin a Sedulio de Uvndirigo ensus Eser!
tores franciscanos ( Garcia, 1738).
Jo
Fray Benjamn Gento. -San Francisco de Lima. ( 1945). -Diego Rodrigue;: Do.
campo en su l t'scripcin del estndo eclesistico di: Qwto, (1650), dice que era natural de
Gante y que vno con tres compaleros, con rdcnt's de:"! Emperador y breves pontlficio:; u
fundar conventos en el Pcni. Dice tambin que fue gran astrlogo y que sus pronsti
cos se cumplieron en Quito.
11
Diego de T u. llo - Relacin del descubrimiento del Rcyno del Per. - Ed1
cin. prlogo y nota.s de Ral Porras Barrencchea. - Sevilla. 1948. Pt1g. 53.

20

RAL PORRAS BARRENECHEA

ayudasen a fundar un convento en Quito, acompaado por fray Gosseal, flamenco y por fray Pedro Rodeas y que fueron desde Tumbes a
Quito a pi, Fray Jodoco llev a Quito la primera simiente de trigo en un
vaso de barro que fu visto por Ht:mboldt y que an se conserva, en el
que se lee en alemn antiguo esta inscripcin: "t que me vacas no te
olvides de Dios".
Fu el fundador del convento franciscano de San Pablo de Quito
que estableci el 25 de Enero de 1535; colabor en la fundacin de otras
casas franciscanas y fund el colegio de San Andrs de Quito y el colegio de San Benancio en Popayn. Varias veces en ejercicio de su ministerio vino a Lima, en 1514 y l'n 1564, donde tena gran prestigio y
ascendiente.
En el libro primero de Cabildos de Quito aparece una solicitud de
fray Jodoco Ricki presentada el 31 de abril de 1537 en la que pide
que se le haga merced de unas tierras, pasando el ro, a espaldas del
monasterio de San Francisco, p.-ra que los indios adjudicados al monasterio puedan sembrar sus papales y maz. "Y en esto, dice, harn
servicio a Dios y a m y a la caso muy gran limosna". 12
Cieza dice que Je conoci en la Ciudad <le los Reyes y que era gran
astrlogo y le refiri haber vietc en Quito dos meteoros luchando durante la revolucin de Gonzalo que eran para l un anuncio de su prxima derrota y an me di relacin de ello por su letrn, agrega Cieza 18 Por otro testimonio se sab que fu gran gonzalista y que por
la autoridad y respeto que le tena Pedro de Puelles. teniente de Gonzalo en Quito. pudo salvar la vida de dos frailes encarcelndos por hnber
Hevado cartas de Ja Gasea a Quito. "Los frayles merccnnrios -dice
Gutirrez de Santa Clara (IV, 149)- muy devotos del tirano y Fray
Jodoco flamenco franciscano, que tambin era su aficionndo. rogaron
por los dos frailes porque no los diesen garrote y el teniente los solt
y los embi a sus monasterios bien lastimados". Montesinos relnta lo
mismo en sus Anales. (ao 1547) y dice: "por el de San Francisco intervino un fray Jodoco flamenco, de aquella orden, que era mucho de
Picarro y uno de los que le pusieron en lo de la envestidura, y ass muy
respetado". ( 1-182).
Fray Reginaldo de Lizrraga refiere que conoci a Fray Jodoco
aos ms tarde en el convento de Quito. "Yo conoc, dice, algunos religiosos tales y entre ellos al Padre Fray Francisco de Morales. Fray Joa.
do
u
u

Libro Primero de bildos de Quito.


Cieza. - Guerra de Quito. - Edicln Serrano y Sanz. -

Pg. 26-t.

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

21

doco y Fray Pedro Pintor". Eran los nicos supervivientes de la primera jornada apostlica franciscana, de los frailes que ensearon la doctrina cristiana a los indios y los iniciaron en leer, escribir, cantar y taer
flauta. 1'
En la Biblioteca Real de Madrid se conserva una carta de Fray Jodoco al Licenc11do Cepeda. escrita en latn y fechada en Quito, en la
que firma en la siguiente forma: "Fr. Jodorq rique.-Custos peru". 1
La certidumbre de que Fray Jodoco Ricki escribi una relacin de
la conquista del Per o, por lo menos, de la conquista de Quito por Benalczar y Al.magro a las rdenes de Pizarra, se obtiene por una referen-:
cia de Juan de Castellanos en sus Elegas de Varones Ilustres de lndfo.s,
quien decbra que ley la relacin de Fray Jodoco y que ste rectificaba
las exageraciones de Fray Marcos de Niza sobre Jos desmanes de Benakzar con los indios de Quito, especialmente con el cacique Chamba.
Castellanos otorga la palma de la verdad a Fray Jodoco sobre su exaltado hermano de religin. diciendo:
J

"Pero su compaero fray lodoco


Toca con gran verdad lo que yo toco".
(Parte 111.-Elego a Benalczar.-Canto I).

Fray Marcos de Niza


Fray Marcos de Niza es otro cronista dudoso y clandestino, cuya
presunta crnica sobre la conquista del Per y ms particularmente sobre 1a conquista de Quito, habra informado, oculta e indirectamente, la
1
Historia. del reino de Quito del padre Juan de Velasco.
La primera versin que se tiene de las actividades de N1za como cronista es una denuncia al Obispo de Mxico noticindole de las crueldades y malos tratos de los conquistadores del Per a Jos indios, que Fray
Bnrtolomc de las Casas insert en la De truccin de las In lia s en 1552.
En este informe declara Fray Marcos ser Comisario de la Orden de San
Francisco en el Per y de los primeros religiosos que entraron a esta
tierra. Relata, como testigo de vista, las torturas impuestns a los caciques de Quito a los que vi quemar vivos, abrasarles los pies para que
de-

14

Frny Regimlldo de Lizrraga - Descripcin del Per - Edicin Serrano y


Pg. 526.
u
Jess Domlnguez Bordona - Manuscritos de Amric (Catlogo de la Bibliott'ca de Palacio) Nq 500 (11) - Pg. 194.

Sanz -

22

RAL PORRAS BARRENECHEA

declarasen los tesoros, prenderles fuego dentro de sus casas, cortar manos, narices y orejas y echar perros a los indios para que les hiciesen
pedazos. En su )f)resencia, dice, quemaron a Chamba, a Luis Cozopanga, seores de Quito, a Chapera seor de los Caaris y a los caciques
de Andon y Tumba la. Ambiguamente declara haber vjsto quemar a
Atabalipa y a su general Cochilimaca ( Chalcochima). El fraile francisCllno agrega que Jos indios del Per "es la gente ms benvola que entre indios se ha vis to y allegada y amiga de los cristianos" y que siempte salieron de paz halagando y regalando a los espaoles. Este es el
nico relato cierto de Fray Marcos sobre el Per. 1 11
Por estas afirmaciones y por las que ms tarde verti el mismo Niza
en su R.clacin de fo provincia de Cibola, puede medirse el ardor de su
imaginacin y el exaltado apasionamiento de sus noticias. Por documentos fidedignos consta que Fray Marcos no estuvo' en el Per con la
hueste de Pizarra ni presenci los hechos de Cajamarca y el Cuzco. Se
embarc con Pedro de Alvarado en el Puerto de la Posesin en Nicaragua, en Enero de 1534, y desembarc con ste en Ja baha de Caraques, para tomar posesin de Quito, antes de que llegasen los tenientes
de Pizarro. Lleg, pues, al Per cuando ya Pizarro se hallaba en el
Cuzco y no pudo ver la ejecucin de Atahualpa verificada seis meses
antes. El propio Niza declar estos hechos en una informacin en Guatemala el 25 de Setiembre de 1536 sobre el viaje de Alvarado al Per.
En dicha informacin y en la denuncia a las Casas no revela Fray Marcos mucha honradez ni rectitud. Alvai:ado le cita como testigo de que no
tortur ni hizo dao a los indios en su viaje al Per y Fray Marcos.
falto de valor apostlico, declara efectivamente que Alvarado ''tomaba
bastimentos e tamemes" (cargadores) "e que a ningun espaol hizo fuerca ninguna", lo que no era la pregunta. 11 En su denuncia a las Casas silencia tambin Ja participacin de Alvarado en los atropellos a los indios

Fray Bartolom de las Casas - La Destruccin de las Indias - Edicin BouParis - Pgs. 118 a 121.
10
J. T . Medina. - Coleccin de documentos indicos para la historia de Chile. Tomo VI. Pgs. 64 a 75. No ob!.tante este clarsimo documento que de'uestra que
Niza no estuvo en Cajanmrca. J. S::mtlsteban Ocho3, afirma, por su cuenta. que Niza asisti con el PadrP Valverde a la Conq11st.1 <ld Per. pre::cnci el fomoso rescate y su repartimiento en Cajamarca y la mu,rte del prncipe Atawalpa, siendo uno de
Jos que se opusieron u su muerte". Aqui S O . se desempea con sus propias fuentes de
informacin.
iG

ret. -

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

23

dios de Puerto Viejo y en la marcha hacia Quito y omite el nombre de


Benalczar responsable de los suplcios de los caciques quiteos, para
dejar subrepticiamente que el fraile las Casas descargase su ira. por estos desmanes. sobre los anchos hombros de Pizarro.
Es indudable, pues, que Fray M 'lrcos estuvo en 1534 en la regin
de Quito. En el squito de Pedro de Alvarado, pudo Jlegar hasta Ja ciudad de San Miguel. recin fundada, y acaso hasta Pachacamac. Lo ms
probable es. sin embargo, que se quedase en San Miguel ndonde Alvarado deba regresar para embarcarse nuevamente a Guatemnla. y donde
io e~peraron muchos de sus acompaantes, pero Niza declarn, en la informacin de 1536 que "conoce" a Pizarra, lo que no pudo realizarse sino
hubiera avanzado hasta Pachacamac. No obstnnte su poca veracidad,
Fray Mnrcos, que lleg al Per un ao despus de la captura del Inca.
pudo recoger, en Quito o en San Miguel. versiones muy cercanas y directas de los principales sucesos de la conquista, inapreciable;, si no hubiera tenido Ja voluntad de torcerlas y el incorregible don de su fantasa. Y a Juan de Castellanos le censura en el siglo XVI por hablar de
cosas que no haba visto As como se di por testigo del suplicio de
Atahualpa, asegur a las Casas haber visto quemar a Chamba, cacique
que fu ejecutado despus de la partida de Alvarado Con razn le increpa el bencficiado de Tunja en estos versos
Y esto tracta el obispo de Chiapa,
Pero de demasa no se escapa.
Diciendo que se hizo larga riza
Cuando Chamba con fuego fu punido
Por relncin de fray Marcos de Niza
Informado de cosa que no v1do,
Porque con Alvarado era ya ido:
Pero su compaero fray lodoco
Toen con gran verdad lo que yo toco.

Adems de la denuncia a )as C<t ;as se conoca desde el siglo XVI


la Relacin de Fray Marcos, sobre el uiaje a Cbola publicada por Ramusio en el tomo III de sus Navigatio1c et Viaggi, publicada en Vene
cill en 15.65 . Figura ah Ja "Relatione del Reverendo Fra Marco da
Nizza" (fs. 356-359). Esta relacin fu. publicada nuevamente por Terr.aux Compans en sus Relaciones y Memorias de viajes. en Pars, en
1838 .

24

RAL PORRAS BARRENECHEA

1838, junto con la relacin de Pedro de Castaeda de Ngera. ~s La


relacin del viaje a Cbola de Fray Marcos figura desde antiguo en los
anales de la credulidad fantstica. Niza, enviado por el Virrey de Mxico
don Antonio de Mendoza a comprobar la veracidad de las noticias que
se tenan de la ciudad de Cbola, parti de la villa. de San Miguel de CuJiacn con el negro Estebanico conocedor de Ja regin. Fray Marcos relata su marcha a travs de las aldeas indias y de inmensos desiertos y
montaas hasta IJegar a las cercanas de Cbola, la primera de las siete
ciudades fabulosas y se deja contagiar por la propensin mtica de los
indios relatando que haba casas de diez pisos con puertas de turquesas
y que los habitantes vestan con cueros finsimos de vaca y collares de
turquesas y que Ja ciudad de Cbola que l vi de lejos, y a la que no le
dejaron entrar, estaba construida sobre diversns terrazas y era ms importante que Mxico. Los informes de] Padre Niza. indudablemente
abultados por Ja soldadesca vida de Mxico determinaron la dcsastroi:a expedicin a CiboJa que ter.min en un eplogo trgico de miseria, de
hambre y de muerte. Despus de una terrible odisea regresaron los expcdicionnrios a Mxico en 1542 y Fray Mnrcos fu insultado por Jos
soldados que Je trataban de impostor y tuvo que encerrnrse en su celda
f rnnciscann y fugar Juego de Ja ciudad.
Estos antecedentes atestiguan la mendacidad congnita o la fantasa visionada de Fray Marcos de Nizn. Parn acrecentarla y desviar ms
el cauce de la verdad han desaparecido sus presuntas obras originales
sobre el Per y slo se Je conoce por las referencias tardas y dudo~as de
otro embaucador profesional del siglo XVIII, el Padre Juan de Velasco. quien le cita a menudo en su Historia del R.cino de Quito y da detaHes sobre sus obras y afirmaciones histricas.
Segn el Padre Velasco Fray Marcos de Niza escribi las siguientes
obras: Conquista del Per; Sucesos de fo conquista de Quito; Ritos y
ceremonias de los antiguos Quitus y Las dos lneas de los seores del
Cuzco y Quito. El padre Velasco no declara explcitamente poseer los
manuscritos de Fray Marcos, pero consigna citas constantes de stos y
recoge un gran caudal de noticias sobre la historia primitiva del reino de
los Caras y Scyris y de la conquista de Quito por los Incas y los espaoles, que slo en Niza tienen su origen y fundamento. Segn Velasco el
propio Niza entreg sus manuscritos sobre las guerras civiles ;:.. Gmara
en
1
Tcmaux Compans, Henri. hi5toire de l'Amnque.

Voyages, relations et mcmoires pour servir a la

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVJOAOAS

25

en la Nueva Espaa, -lo que no es posible porque Gmara no estuvo


en Mxico- y afirma tambin que las obras de Niza sirvieron de base
a otra crnica desaparecida titulada Antigedades del Per del Oidor
Bravo de Saravia, escrita en el siglo XVI. y a la crnica del indio Jacinto Collahuaso titulada Guerras Civiles del Inca Atahualpa con su hermano Autoco, llamado comunmente Huasco Inca, escrita hacia 1708.
Aunque perdida, la crnica de Niza. informara la Historia de Quito
del padre Velasco quien le cita como su fuente principal para todo lo
relativo a la poca pre-hispnica de Quito o sea a los Scyris y a las conquistas incaica y espaola. Es como un clavo del cual cabt> colgar muchas cosas. De Niza y de Velasco parte la historia legendaria de los Caras y Scyris y Puruhas, as como la lista de diez y ocho reyes Scyris que
gobernaron antes de los Incas, los primeros de la lnea masculina de Carn y los ltimos de la lnea femenina que se uni con la lnea masculina
de los Duchicela de Puruha. Fray Marcos habra bautizado al ltimo
descendiente de los Scyris y Puruhas. dndole el nombre cristiano de
don Marcos Duchicela. Con relacin a la conquista incaica Niza afirma, segn Velasco, que Huayna Capac despus de reconquistar parte
del reino de Quito que haba ganado su padre Tupac Yupanqui, cas con
Scyri Paccha hija del ltimo rey de Jos Scyris y tuvo como primognito
al Inca Atahualpa. N1za da. segn Velasco. la tabla cronolgica com
pleta del reinado de los Scyris y de los Incas y dice que Huayna Capac
muri ocho aos antes de la entrada de los espaoles en Quito en el mes
de Raymi o Diciembre. Huayna Capac habra recibido Ja noticia de ese
desembarco en Tomebamba. En su obra sobre los Ritos y Ceremonias,
N1za describira, segn Velasco, las pirmides funerarias de los Scyris,
el templo de Quito y negara Ja existencia de Jos sacrificios humanos. 111
La versin de la conquista atribuida por el Padre Velasco a Niza
Jescubrirn haber sido Nizd el principal informante de un sector de cr-

nicas que recogen determinados hechos relativos a la guerra entre Huscar y Atahualpa, a la no resistencia de los indios por razn de ordenrselo as antiguas profecas, al rescate del cadver de Atahualpa por Rumiahui y su traslado procesional a Quito y por ltimo a Ja lucha de las tropas de Almagro y Alvarado con las fuerzas mandadas por los capitanes
Sotaurco y Huayna Fakon que dirigan Ja retirada de los indios del
Cuzco a Quito. Segn el padre Velasco, el padre Niza fu "testigo ocu
lar

111

Historia del Reino de Quito, -por el Padre Juan de Vclasco.


26

RAL PORRAS BARRENECHEA

lar de todo", principalmente de la prisin de Atahualpa, del rescate que


avalu en doce millones de pesos de oro. del proceso y acusaciones y de
la imaginaria fecha del 29 de Agosto en que seala la ejecucin del Inca.
Por lti~o. Niza afirmara que Pizarro quiso poner la corona a Hualpa
Capac hijo de Atahualpa lo que ste rechaz indignado. Casi todos estos sucesos son recogidos por tres cronistas de primera magnitud que
forman lo que he llamado "Ja vertiente Gmara-Zrate-Garcilaso", de la
que resultaran tributarios ms t)rde Anello Oliva y el propio padre
Velasco.
En el Ecuador la obra de Velasco y sus fuentes clandestinas Niza.
Bravo de Saravia y Collahuaso, han sido recibidas con desconfianza y
sospecha. El Arzobispo Gonzlez Smrez seal ya el camino de la houestidad histrica sosteniendo que deberJ eliminarse de la pre-historia
ecuatoriana toda la leyenda de los Scyri'> por ser sumamente frgil, y
obra de pura imaginacin. /ijn y Caamaro considera la historin de los
Scyris como una "fbula perniciosa que urge borrar de todo libro serio"
y que sus patraas y falsedades estn reidas especialmente en lo que
se refiere a los Scyris con las investigaciones arqueolgicas y lingsticas. En la actualidad se ha forma<lo en el Ecuador unn corriente de
"ecuatorianismo intelectual" que defiende la autenticidad de los Scyris
y Duchicclas y los inhallables Niza y Collahuaso, por razones de sentimentalismo histrico.

Jimnez de la Espada opinaba en 1879 que no crea que subsistiesen


las crnicas atribuidas al corresponsal del padre las Casas. pero que
~i ellas eran tan verdicas como las noticias que comunic al domnico
~obre la conquista de Quito o como las que ms tarde di sobre las siete
ciudades de Cbola y Quibira "con ellas no se ha perdido gran cosa".
Jijn y Caamao cree que las citas de Niza y Bravo de Saravia fueron
forjadas por Collahuaso y que Niza "no escribi ni pudo escribir las obras
que se le atribuye".
Por ltimo, en este afn de adjudicacin de una cromen peruana
pro-Niza, Ternaux Compans, puhltc en 1832 en su Nouvelles Annales
de Voyages, la crnica annima "Conquista y poblacin del Per", atribuida ms tarde a Cristbal de Molma, bajo el nombre de Fray Marcos
de Niza, qui<?n , en realidad, parece no haber escrito crnic~ alguna sobre el Per.

La

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

27

La Relacin de Francisco de Chaves


En la insegura y hasta ahora inhallable bibliografa del Jesuita Annimo se cita una relacin sobre la conquista del Per de Francisco de
Chaves que contendra afirmaciones singulares sobre instituciones incaicas y acaso si una versin inslita sobre el proceso de Atahualpa y la
venganza de los indios quiteos por la muerte del Inca, que recogera
principalmente Garcilaso.

La nica mencin expresa que existe de la relacin de Chaves es


la que trae el Jesuita Annimo, en su Relacin de las costumbres antiouas de los naturales del Piru, publicada por J imnez de la Espada. Pa1a discriminar el valor de esta referencia es necesario dar ntegramente
la cita. A propsito de las costumbres religiosas y negando los sacri-

ficios humanos de los Incas, dice textualmente:


"Autores son todos los ya dichos. pero en particular Francisco
de Chaves. xereznno que fu gran amigo de Titu Atauch1 hermano
del rey Atnhualpa: el cual no solo se inform de mil cosas, pero vi
con sus ojos esto que aqu: se dice y hizo una relacin copiosa y la
dej en poder de su amigo y deudo don Luis Valera y este se la di
a Diego de Olivares, de quien tomaron Juan de Oliva, que tambin
fu testigo de vista y el licenciado Alvarez, vecino de Hunuco. en
su libro De Titulis regm peruani, en el captulo De Sacrificis; fuera
de que l se inform de los indios de su encomienda. Tambin es
contra Polo Fr. Marcos Jofr en su Itinerario y cita all a Francis..
co de Chaves y a Juan de Oliva y a Fr. Mateo de los Angeles. fran ..
ciscano que escribi De ritibus indorum y muri como un santo en
Cassamarca" (Tres Relaciones de Antigedades Peruanas. Pgs.
142 y 143). En la misma Relacin del Jesuita se cita otra vez a
Chaves, tambin sobre otra ley religiosa del imperio incaico y se pone al pie: "Francisco de Chavcs en su Relacin". (p. 1'55).
Todo es incierto en la referencia del Jesuita, ninguna de cuyns citas
bibliogrficas ha podido ser comprobada hasta ahora. No se conocen
hasta ho las obras citadas del licenciado Alvarez. ni de Fray Marcos Jofr, ni de Fray Mateo de lo Angeles. No hay tampoco -ioticia Je ningn conquistador llamado Juan de Oliva, nombre de un cartgrafo de

In

28

RAL PORRAS BARRENECHEA

la poca, ni tampoco se acomoda a Jos datos existentes la presunta personalidad de Francisco de Chaves, ya fuese ste el Teniente de Gober
nador de Pizarro muerto junto con l en 1541, o el almagrista al que ase
sinan sus propios correligionarios en 1541 o el vecino de Arequipa y encomendero de los Machaguaes que falleci hacia 1568 70.
Lo primero que interesa aclarar para deslindar la cita del Jesuita
Annimo, es la personalidad de Francisco de Chaves autor de la Relacin. El primer Francisco de Chaves era trujillnno y de prominente
posicin s ocial en Espaa. Este lleg al Per en 1536. seguramente
atrado por Ja fortuna de Jos Pizarro y al amparo de Ja estrecha vinculacin que existi en su ciudad natal entre el linaje de los Pizarro y el
de los Chaves. Desde su llegada a Lima Francisco Pizarro le rodea de
halagos, honores y prebendas. En 12 de Noviembre de 1536 le otorga en
encomienda el cacique Lurigancho y en Enero de 1537, le concede solar
en Lima. Figura en el squito de Pizarro en la entrevista de Mala. El
Marqus le hace ese mismo ao su Teniente de Gobernador y ejerce este cargo en Lima durante la larga ausencia de P1zarro en el Cuzco, de
1538 a 1540. Pizarro le otorga una nueva encomienda en 1538 y en este
mismo ao se casa con la acaudalada viuda de Martn Estete doa Mara de Escobar. Era, segn Zrate, el hombre ms principal de la tierra
despus del Marqus. Como a tal, Pizarro Je seal en su testamento
como a tutor de sus hijos. Hay en esta etapa un hecho de la vida de
Chaves que bien pudiera haber dado lugar a la leyenda garcilasista vinculada a su nombre. De Julo a Setiembre de 1539 Francisco de Cha ves
va, por orden del Cabildo de Lima, a combatir a los indios alzados de
Huaura, Huaylas y los Conchucos y a efectuar en ellos un castigo. La
expedicin de Chaves qued como un paradigma de violencia y de crueldad. Las casas fueron saqueadas, robados los campos y ahorcados los
pobladores. Chaves no respet ni mujeres ni nios y se afirma que antes de ejecutar a stos les haca repetir el nombre de Chaves. Tal pudo
ser tambin una abultada versin almagrista. Ante tan grave represin,
dice Cieza, los indios capitularon y pidieron la paz. El paso de Chaves
por los Conchucos dej, a pesar de algunas rectificaciones, un recuerdo
sangriento. Chaves muri en 1541 asesinado por los almagristas. junto
con Pizarro, y. diez aos despus, todava se recordaba en una cdula
dictada en Innsbruck, por el Emperador, a 25 Diciembre de 15I. que
Chaves tom todos los nios de tres aos y los mat hasta el nmero de
seiscientos. En reparacin se ordenaba que, de los productos de la en..co-

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

29

comienda de Chaves, se diera de comer a cien nios y se fundasen escuelas. 20


El segundo Francisco de Chaves, el almagrista, no se sabe cundo
ni cmo arrib al Per. Acaso fuese el que figura en el reparto de Caj 1marca como "Ramiro o Francisco de Chaste" o el que vino con Alvarado en 1534. Garcilaso dice que era primo hermano del Teniente de
P1zarro o sea del clebre linaje trujillano de los Chaves. Figura al lado
de Almagro en la conquista de Chile y con l regresa al Cuzco. Cieza
mencionn al Capitn Francisco de Chaves en una de las emboscadas contra los corredores de Hernando Pizarro, al llegar Almagro al Cuzco. 31
Desde entonces aparece entre los capitanes del bando de Almagro, aunque se le considerara "hombre temeroso y sin constnncia ". 2 ~ En el
squito de Almagro asisti a la entrevista de Mala y en la marcha de
Orgez de Chincha hacia el Cuzco, encargado de la retaguardia, descuid e1 paso de Guaytar y fu acusado de tener tratos c_on los Pizatros. Aquel olvido fatal determin la prdida de los almagristas. Chaves
se batio. sin embargo, del lado de Almagro en las Salinas. El da de la
muerte de Pizarro, el almagrista Chaves, al ver salir a los frailes de la
Merced, con la custodia en las manos para contener los desbordes Jos
oblig a regresar dicindoles .. meteos padres en la iglesia que no tenis
para que salir". Cie::a se espanta del desplante de Chaves y declara que
no sabe "como los demonios no Je llevaron improvisamente a su poder".
Pocos meses despus Chaves tuvo altercados y violentas emulaciones con
Cristbal de Sotelo y Juan de Herrada y ste le mand prender y matar
por haberse expresado mal de l y de Almagro. Debi ser rabioso e impulsivo, ms que desleal. y hombre de poca mollera, porque Cieza cuenta que dijo: "Ninguno me la hizo que no me Ja pagara e una me hizo
vuestro padre e bien me Jo pag". 23 Y esto le cost Ja vida.
El tercer Francisco de Chaves es el vecino de Arequipa. Este parece haber llegado algn tiempo despus que los dos primeros. En 1543,
por una escritura suscrita en Lima por doa Mara de Escobar, viuda del
primer Francisco de Chaves. se le nombra apoderado para reclamar los
bienes de ste, en Panam y San Miguel. a Francisco de Chaves "vecino
de
20
Ra Porra!! Barrcnechea. - El Testamento de Pizarro. Pari,, 1936. Biografa
de Franci11co de Chaves. Pg. 68.
21
Cicza de Len. - Guerra de las Salinas - Pgs 22 y 23.
22
Id. P.ig. 287.
2 :1
Id. Pg. 288.

30

RAL PORRAS BARRENECHEA

de Puerto Viejo". Se traslad luego a Guayaquil, donde por fuerza tuvo que aceptar ser Teniente de Gonzalo .Pizarro. Pero cuando Bachicao lleg a este puerto, hall que Chaves no serva sinceramente a Gonzalo y le mand ahorcar. Se fug, despus de confesado, y fu a unirse
con el Virrey Nez de Vela en Quito. Gonzalo le apres al entrar a
Quito y le desterr a Chile, pero pudo libertarse y unirse a Gasea. Constn que en 1551 tenia ya casa en esa ciudad, junto a la de Pedro Godnez,
Martn, Lpez y Francisco de Grado. Garcilaso le nombra al referirse
a la revolucin de Hernando Pizarro y dice que se pas al bando del
rey en Pachacamac junto con Diego de Silva. En 1556, por un litigio,
en el que aparece como testigo, consta que era natural de Trujillo en Espaa y Regidor de Arequipa . En esa ocasin declara haberse hallado en
d Per despus de Xaquixaguana. En 1558 era Regidor y Visitador del
Hospital. En un litigio habido en 1560 declara en Arequipa tener ms
de 50 aos. En 1562 segua Yiviendo en Arequipa en sus casns vecinas
de las de Martn Lpez y Francisco Bravo. Consta, por ltimo, de documentos existentes en Trujillo de Extremadura, que test en Arequipa
el 7 de Setiembre de 1568, declarando ser natural de Trujillo, hijo de
Diego de Chaves y de Pascuala Gonzlez. Mand labrar un osario en la
Iglesia de San Martn de Trujtllo con un retablo dedicado a la Limpia
Concepcin de Mara e hizo patrones de l a sus deudos Alonso de Mendoza y Leonor de Orellana y a lo~ descendientes de Nuo Garca de
Chaves. En una clusula de su te:;tamento revela su humanidad hacia
los indios a la vez que su fervor religioso. Ordena en ella que se diga
en Trujillo una misa "el martes del Espritu Santo por los indios christianos naturales de los reinos del Per, a los que yo soy en cargo, vivos e
difuntos, quiero Seor sea servido de los perdonar a los vivos alumbre
el entendimiento e los atraiga al verdadero conocimiento de la sancta fee
catholica". Finalmente, consta por otro litigio, que en 1570 haba muerto y el Virrey Toledo di los indios Machaguaes de su encomienda a
Diego de Sosa. 2 '
Nin-

2
Sobre Francisco de Chavcs el arequipeo, vase Coleccin de Documentos
Harkncss - Doc. 607. - Padre Vctor Barriga - Documentos para Ja historia de Are~
quipa. - Cieza; el Palentino, Garcilaso. - En una memoria de los repartim.entos de la
poca de Gasea, se dice que Pizarro y Vaca de Castro le otorgaron como encomienda
el pueblo de Quicca y el pueblo de Itacol con 200 indios, en Guayaquil. El testamento
de este Francisco de Chaves lo hall en Trujillo de Extremadura, en el archivo parroquial de la iglesia de San Mart.n.

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

31

Ninguna de las personalidades de los tres Francisco de Chaves se


adapta a Jos sumarios rasgos del cronista citado por el Jesuta Annimo.
Francisco de Chaves, el Teniente de Pizarro, no estuvo en Cajamarca y
su actuacin frente a Jos indios de Conchucos no lu de amistad y tolerancia sino de rudo castigo y no se le puede citar como modelo de filantropa. Consta, por el contrario, que fu censurado por la corona por exceso de crueldad y dureza. Francisco de Chaves el almagrista, slo aparece como capitn de Ja guerra de las Salinas y en el asesinato de Pizarro y sus actos y palabras. relatados por C1eza, no Je revelan como hombre benvolo y tolerante. Queda el tercer Francisco de Chaves. vecino
de Arequipa, el que si bien demostr simpata hacia los indios, lleg muy
tarde a Ja conquista para ser amigo de Tito Atauchi y aparecer como testigo de la ejecucin de Atahualpa y venganza de su muerte por Jos quiteos. Adems consta que Jos tres Francisco de Chaves mencionados
fueron trujilJanos y no jerezanos como e] citado por el Jesuta Annimo.
Por ]as referencias del Jesuita puede inducirse que el cronista perdido se llamase Alonso de Chaves en vez de Francisco de Chaves. El
Jesuita alude a que el "jerezano" Chaves presenci los sucesos de la conquista y fu amigo del conquistador Luis Valera, a quien dej Jos originales de su relacin. Valera fu conquistador de Chachapoyas y entre
los principales conquistadores de esa ciudad figura siempre al lado de
Alonso de Alvarado, en primer trmino, Alonso de Chaves, quien fu
encomendero de setecientos cincuenta indios de los caciques de Nita y
Chupate, que le fueron otorgados por Pizarro. Es posible que este Alonso de Chaves fuese jerezano. En el Catlogo de Pasajeros a Indias figuran en 1534. embarcndose para Santo Domingo, Bernardo de Chaves
y Alonso de Chaves, hijos de Gmez de Chaves naturales de Badajoz.
dentro de cuyos trminos estaba Jrez. Consta por la "Memoria de Ja
cosas primeras que acontecieron en Chachapoyas" que una de las primeras tierras descubiertas por Alvarado en Ja entrada de Chachapoyas se
llam Xerez de la Frontera y que a una ciudad fundada entonces se le
11am6 Nuevo Xerez. En una relacin de corregimientos hecha en 1583, en
Ja poca del Virrey Martn Henrquez se seala los repartimientos de Laxala y Chupate, en el corregimiento de Luya y Ch1llao de Chachapoyas,
encomendados en Alonso de Chaves. El primero de estos repartimientos
consta de res pueblos Uamados Badajoz. San Cristbal y la Magdalena.
Esto inducira a creer que el Alonso de Chaves conquistador de Chachapoyas fuese jerezano.
A

32

RAL PORRAS BARRENECHEA

A estas referencias sobre los Chaves de la conquista y sobre la presunta crnica escrita por uno de este nombre hay que agregar la conocida leyenda garcilasista sobre la actuacin del conquistador Francisco
de Chaves en cI proceso de Atahualpa y en la venganza de los indio<; quiteos por la muerte de ste. Garcilaso es el nico cronista de principio
c!el siglo XVII que refiere que, al discutirse la sentencia de Atahualpa se
opusieron a ella once conquistadores, a cuya cabeza estnban los hermanos Francisco de Chaves y Diego de Chavcs, ambos trujillanos. Los
ocho r("stantes fueron, segn Garcilaso, Francisco de Fuentes, Pedro de
Ayala, alcalde de Trujillo en 1567; Diego de Mora, Francisco Moscoso,
Hernando de Haro, P~dro de Mendoza. Juan de Herrada, Alonso de
Avila y Bias de Atienza. El Inca es el cronista que mayores detalles da
sobre las formalidades del proceso de Atahualpa, el interrogatorio, los
testigos, intrpretes, jueces y abogados. Su fuente nica en esta parte parece ser la historia del Per del padre Blas Va lera. Garcilaso indica como escribano de la causa a Sancho de Cuellar y como protector de Atahualpa a Juan de Herrada. Despus de sealar, -tambin sobre el testimonio de Valera-, las cifras del rescate, relata Garcilaso la exhumacin de los restos de Atahualpa por los indios de Rumihui y su traslado procesional a Quito, en lo que CQincid~ con Gmara y Zrate. Pero,
en seguida, relata una larga leyenda que ningn otro cronista recoge antes de l. que podra titularse la venganza de Tocto. Segn este relato
potico, que parece ser una leyenda creada por Ja fantasa popular indgena con sentido reparativo para restablecer la justicia y vengar al monarca indio, despus de la muerte de Atahualpa, su hermano, Tito Atauchi, habra recogido a Ja gente de guerra y habra marchado contra la
rezaga del ejrcito de Pizarro, que iba hacia Jauja y el Cuzco, y la habra alcanzado en Tocto, pueblo de la provincia de Huaylas. En ese combate. que no menciona ningn cronista anterior a Garcilaso ni documento
alguno contemporneo, los ej.rcitos indios habran derrotado a Ja retaguardia de Pizarro, muerto a diez y siete e~paoles y aprehendido a ocho.
Entre los presos estuvieron, segn Garcilaso, Frnncisco de Chaves. Pedro
Gonzlez, Alonso de Alarcn, Hernando de Haro. Alonso de Ojeda.
Cristbal de Orozco, Juan Daz y el Escribano Sancho de Cullar. Estos
espaoles fueron llevados a Cajamarca y juzgados por un tribunal indio
que con profunda generosidad e hidalgua perdon a siete cd:.\quistado~
res. teniendo en cuenta que algunos de ellos, sobre todo Francisco de
Chaves. se haban opuesto a la muerte del Inca, y en nombre de Ja justi-

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

33

ticia popular encerr a Sancho de Cullar, por haber sido el Escribano


de la ~ausa y sentencia de Atahualpa en la misma prisin de ste y. en
l'eguida, le hizo dar garrote en el mis.roo sitio y atado al mismo palo que
sirvi para ajusticiar al Inca. A Francisco de Chaves y a sus compa..
cros les dieron ddivas de oro, plata y esmeraldas y los enviaron en andas sobre hombros de indios. Francisco de Chaves celebrara con los indios, antes de partir, unas "capitulaciones" de paz y amistad por las que
olvidaran y borr<lrfon todos los agravios. se reconocera a Manco Inca
como legtimo heredero del Imperio y, confederados Jos espaoles con
los indios. se observaran las antiguas ieyes de los Incas que no contradijesen la ley cristiana. Los Incas aceptaban la predicacin de la fe catlica y se comprometan a dar a los espaoles alimentos, gentes que les
sirviesen como criados y an tributos. Francisco de Chaves se compra
meti a llevar estas capitulaciones a Pizarro y a hacerlas confirmar por
el Emperador. Segn Garcilaso, la falta de observancia por parte de
los espaoles de la capitulacin entre Tito Atauchi y Francisco de Chaves, para restituir el Imperio a su legtimo dueo, determin la insurreccin de Manco Inca. La leyenda se completa, as. envolviendo en un
mismo relato Ja justa y mnima represalia por la muerte de Atahualpa
con la necesaria justificacin del alzamiento de Manco. 2 '
G3rcilaso no dice expresamente de qu fuente proceden todos aquellos originales y pintorescos episodios. Sin embargo. puede deducirse,
por las citas constantes que en estos mismos captulos hace de la historia
del Per del padre Bias Valera, que los hub:cse tomado de aqul. El padre Valcra fu hijo del conquistador de Chachapoyas don Luis Valera.
e:: quien el Jesuita Annimo hace confidente de Francisco Chaves el jerezano. Podra inducirse, pues, que el originalsimo relato de Garcilaso
proviene de la relacin perdida de Francisco de Chaves. 26
Lo
2;;
Garcilaso de la Vega. - Segunda Parte de los Comentarlos Reales - Lib.
Cap. XXXVIII. - " La info1 m cin que se hizo comra Atahualpa" y Libro II Caps. X y XI - ..Oo!'l refriegas que hubo entre indios y espaf'toles" y " M atan a CuE"llar y hacen capitulac1oncs con los dems prisioneros".
~6 En el captulo XVIII. Lib. 1 de Ja Segunda Parte de los Comentarlos Realrs.
declara Garcilaso que una de sus fuentes principales de informac n sobre la pri~in 'i
rroceso d
Inca, es BI. s Val.:ra. "A estas relaciones -dice refirindose n las cartas
de sus condi..cipulos- se aade h que hall en Jos papeles del mu curioso y elegante
Bias Valera, que fu hijo de uno de los que se hallaron en la prisin de Atahualpa y
naci y se cri en Jos confines de Cajamarca, y as tuvo larga noticia de aqucllos su
t:t"sos, sacados de sus originales. como el mismo lo dice Escriba e~tos hechos mas lar
gamente, que los dcm;"t<; succ::>O'> e.le Id Hl~toria de aqut 1 Reino >' mui conforme-: con la

34

RAL PORRAS BARRENECHEA

Lo que no puede sostenerse, de manera alguna, provengan los datos de Valera o de Chaves, es la autenticidad de los datos de Gll'Cilaso
~obre el proceso del Inca y sobre la venganza de Tacto. La ms leve
confrontacin con los documentos de la conqusta demostrar el carcter
novelesco y legendario de esto!' episodio3. Ninguno de los Chaves de
figuracin prominente estuvo en Cajamarca, ni pudieron, por lo tanto,
ser defensores del Inca. De Jos once conquistadores mencionados como
tdcs, slo Francisco de Fuentes y Pedro de Mendoza estuvieron en <;:ajamarca y presenciaron la muerte de Atahualpa. De cuatro de ellos, se
tiene certeza que no estuvieron en Cajamarca en aquella circunstancia.
Diego de Mora y Juan de Herrada llegaron con Pedro de Alvarado.
Alonso de Avila, declar l mismo, que lleg dos aos despus de la conquista y de Bias de Atienza se snbe que se qued en San Miguel. Los
nombres de Moscoso, Haro y Ayala no surgen en los documentos primicias de Ja conquista. A Ayala se le halla en 1549 avecindndose en Lima, a Haro se le menciona hacia 1510 en Chachapoyas y de Mosco<;o no
se tiene huellas. El equipo de protestantes por la muerte de Atahualpa
no resiste pues a Ja crtica histrica. Es en cambio de Ja ms pura imaginacin popular el convertir a Juan de Hel'rada, el asesino futuro de Pizarra en el protector del Inca y su pstumo vengador. aunque los hechos
lo contradigan, porque Herrada slo lleg al Per en In expedicin de
Pedro de Alvarado seis meses despus de Ja ejecucin de Atahualpa. En
cuanto a Si.!ncho de Cullar, a pesar de su espectaculnr ejecucin, no se
le nombra en documento nlguno conocido de entonces ni de ms t,1rdc.
De
cJcmas Rc!.1c1onc'! que lo tengo". La fuente principal d<- G:ircil.. $0 en lo de Cajamarca
t>s, pus, V.ilera y, n travs de ste, los conquistadores de Ch.1ch.1poyns. En <lgunJ
p.1rtc dice que Valern tr::iscribe las frases de Atahualpn "rn el kngunje Indio. Sigue el
tnndo n Valera, a travs de los C::lpitulos XIX y XX. En el c1pitulo XXII habla de
que V.1)(ra, estudiando latinidad en Trujillo, vio copia de h1 nlocucln de Valverde al
Incn, en poder del conquist:idor Diego de Olivares. En el c.1pltulo XXIII insiste en
citar a Valrra y las versiones de escritores contemporneos que coinciden con l. En
l'! cnpitulo XXV cita nuevamente, como fuente de su versin. <1! padre Valera y dice
'prohibieron entonces que nadie escrivlese Ja verdnd de.. lo que p.1s, que es la que se
ha dicho; la qua) sin la tradicin de los.udos hi~torlale, de aqudln provincia C.~~
marca, la ol a muchos conqulstdores que se hallnron en aquellu jornada y el p. Bias
Valera dice que uno de ellos fue su padre Alon!IO Valera n quien se lo oi
ontnr mu
chai; vect>i;". Vuelve a citar a Valera en el captulo XXXVIII a propsito del rescate.
No le citn en cambio en los captulos V. VI y VII, del Libro 11. robre l.'.\ venganza de
Tocto, pao se percil:ie en ellos una fuente di ... tinta de los dems historiadores, que slo
pueden .'>Cr Chavcs y Valera. que trat, segn el Inca, los hechos de Cajamarca "mas
largamente quc los dems sucesos de la Historia de aquel Reino".

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

35

Debiera. por lo menos, apnrecer su nombre como pasajero de Indias o en


las listas de bienes de difuntos de Ja Casa de Contratacin. Tampoco apa1 ece en los protocolos de los escribanos de la conquista.
La misma vaguedad legendaria presenta la figura del Inca Tito Atauchi. Sarmiento de Gamboa menciona a Tito Atauchi, hermano de Huflscar. que fu enviado por ste en plena guerra civil a someter a los Pacamoros y ms tarde fu capitn general contra Quizquiz y Chalcochima.
Segn Sarmiento, Tito Atauchi fu preso por los generales de Atahualpa
en Huanacopampa y muerto junto con Huscar en el ro Yanamayo. En
1566 figuraba un Alonso Tito Atauchi como Alcalde de naturales del
Cuzco, que viva aun en la poca de Toledo. Tito Atauchi no pudo.
pus. entenderse con Francisco de Chaves. ni menos intervenir en la
venganza de Tocto por la muerte de Atahmilpa. ya que perteneca al bf'ndo de Huscar y acababa de ser inmolado por los generales de Atahua1pu
en Andamarca junto con el monarca cuzqueo.
La misma demostracin que se ha h~cho sobre los defensores de
Atahualpa podra hacerse sobre Jos presuntos presos en la batallil <le
Tocto. los que posiblemente llegaron en momentos distintos y no fueron
conquistadores de la primera hora. La nica referencia que se halla con
relacin a la sorpresa de Tocto, en una crnica del siglo XVII. es la que
trae el padre Anello Oliva quien la toma de Garcilaso y de Bias Valcra.
Este cronista cita "un vocabulario de mano de autor inci;rto" en el que
se da una versin de la sorpresa de Tocto, semejante a la de Garcilaso.
La cita textual de Anello Oliva es esta:
"Pero el auctor del bocabulario de mano que tengo citado en
otros lugares dice hablando del nombre Titu Atauchi lo que se sigue- "Tito Atauchi hijo de Guaina Capac y hermano de Vascar
Ynca y de Atauhualpa. Este Tito Atauchi no rein, mas quando
supo que los espaoles avan preso a su hermano Atauhualpa, vino
con poderoso exercito sobre ellos y aunque se dio priessa lleg tarde por que ya su hermano era muerto y Jos espaoles ydos camino
de Huamachuco, lleg pues a Caxamarca y hallo once espaoles que
se haban quedado despues de Ja matanca que hicieron y cogindolos
aunque se defendieron bien Jos ahorco todos once de un palo y lo
mi~o hiciera de Francisco Pizarro y de sus hermanos si los halla.ra alli: fuese en pos dellos y en la llam:da de Huamachuco tuvieron
una batalla y Tito Atauchi desbarat a los espaoles. mas no sigut
la

36

RAL PORRAS BARRENECHEA

la victoria, hicieronse las pazes por medio de Francisco de Chaves


Xerezano gran amigo de Tito, no se hall Francisco Pi~arro en esta
refriega, pero admiti las pazes. Tito Atauchi se bolvi a su puesto y despus fu bauti~ado por mano de un espaol y psose por
nombre D. Diego Tito Atauchi y muri muy buen christiano. Hasta
aqu el auctor incierto" (p. 102 y 111 ) .
Contina el padre Oliva refiriendo las capitulaciones celebrndas, de
un lado entre Francisco de Chaves y Hernando de Haro y del otro por
el Incn Tito Atauchi y su maese de campo Purizquiz. Sostiene el padre
Oliva que Titu Atauchi fu nicamente hermano de padre de Huscnr
y en cambio de padre y madre de Atahualpa y los coloca ms bien batallando al lado de Puezquiz, que debe ser u.na adulteracin de Quizquiz.
Esta versin del padre Anello Oliva parece proceder de la misma
cculta fuente de Garcilaso, o sea, de la relacin de Francisco de Chaves
jerezano, entregada al conquistador Luis Valera. Aunque Oliva diga que
el vocabulario de mano es de autor incierto, en otras partes de su crnica
le Ila.ma "EL bocavulario de mano que cit arriba del padre Bias de Valera, erudito en anti9m:1llas del Per, sobre la palabra Atahualpa" (p.
107). lo que demuestra que es sta su verdadera y nica fuente. La versin del vocabulario de Valera no coincide exactamente con la versin
de Garcilaso. En la versin de Oliva los espaoles s on presos des cuidadamente en Cajamarca, despus de la partida de Pizarro, y Titu Atduchi va a buscar a los espaoles en la llanada de Huamachuco, pero, en lo
esencial, en el castigo y represalia indgena, son semejantes. Todo esto
mduce n identificar como nica o principal fuente de la leyendo de Titu
Atauchi y de Tocto la relacin del jerezano Chaves, que citan a la par
el Jesuita Annimo y Anello Oliva. Es posible que. dada la notoriedad
de los clebres capitanes Francisco de Chaves trujill:mos. dc~pus de
un tiempo, se llamara Francisco al conquistador de Chachapoyas Alonso
de Chnves, quien podra ser el autor de la misteriosa y desaparecida relacin de la venganza india. Hay, por lo menos, el indicio de que los personajes mencionados en esta leyenda son en su mayora conquistadores de
las regiones inmediatas de Trujillo y de Chachapoya.s, como Francisco de

Fuentes, Diego de Mora, Pedro de Ayala, Hernando de Haro y Bias de


Atienza. La inclusin de Juan de Herrada sera de pura invencit!tn, determinada por una necesidad de carcter providencialista. Es posible tambin que se mezclase, absurda.mente, con un signo contrario, en la memoria

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

37

ria de los indios, la figura del tremendo castigador de los ~onchucos y


se le tran.sformase, por el solo hecho de haber pactado unas capitulaciones con los indios de aquella regin. en un defensor de la propiedad y del
seoro de los Incas. Los episodios de la lucha en Huaylas y Conchucos
seran especialmente guardados por los indios de la regin. quienes los
transformaran sublimando al mismo tiempo la justicia de los conquistadores y la venganza india, de Ja que surgiran idealizados el terrible castigador de los Conchucos y el nebuloso personaje indio Tito Atauchi,
cuya sombra humana se perdi, junto con la del Inca Huscar, en las soledades de la regin de Andamarca y Huamachuco. Todo ello sera recogido, con un piadoso sentido de reivindicacin, por el cronista chachapoyano que transmiti sus recuerdos por la inesperada va del padre Bias
Valera y de Garcilaso.
Todo induce a creer, pues, que la venganza de Tacto es una leyenda localizada en la regin de Chachapoyas. Pudo ser una leyenda rt>gior.al chachapoyana mantenida por los conquistadores de Chachapoyas,
Chavcs y Valera, y recogida, fragmentariamente._ en las obras del padre Blas Valera y de Garcilaso. Esta es una simple conjetura que necesitara confirmarse por otros documentos e indagaciones. Entre tanto,
en el mismo terreno hipottico, cabe sealarse dos noticias coadyuvantes.
l-Iuamn Poma de Ayala dice que la madre de Atahualpa fu una mujer
chachapoyana. Anello Oliva dice que Tito Atauchi fu hermano de padre de Huscar. pero que lo fu "de padre y madre" de Atahualpa. La
madre de Tito Atauchi sera entonces chachapoyana. Esto explicara
por qu Tito Atauchi resultase confidente de los conquistadores de Chachapoyas y que la leyenda de la venganza de Atahualpa se forjase precisamente en el lar materno del Inca sacrificado.

Relacin de Fray Vicente de Valverdc


Fray Vicente de Valverde, el nico domnico que lleg a CaJamarca con Pizarra, de los seis que partieron de Espaa y que le acompa
luego al Cuzco y a Lima y fu primer Obispo del Per, por su misin religiosa y por el encargo especial del Rey de celar desde el punto de vista
moral la conducta de capitanes y soldados, debi ser uno de los principales cronistas de la conquista. El fraile Valverde que haba estudiado Teologa en el Colegio de San Gregario de Valladolid, era el personaje ms
ilustrado en la ignara hueste de Pizarra. Lo demuestran el Acta de la
Fun ~

38

RAL PORRAS BARRENECHEA

Fundacin del Cuzco, redactada por l e impregnada de teologa catlica


y de acento humanitario que presiente a Vitoria y sus cartas al Rey sobre
l~s guerras civiles entre Pizarro y Almagro.
No se conserva, sin embargo, carta ni relacin alguna de Fray Vicente acerca de los episod:os de Cajamarca en que tuvo parte tan notoria
y discutida y en que le asignan tan turbio y burlesco papel las crnicas
-5.oldadescas. Queda constancia, por una cdula del Emperador, expedida en Toledo a 21 de Mayo de 1534, de que Valverde escribi al Rey
una carta con fecha 7 de Junio de 1533, de que aqul le acusa recibo, y
en In que refera el ''buen suceso" del Capitn Francisco Pizarra contra
cJ cacique Atabaliba. El Rey le da las gracias por "lo que en ello hezistes que bien certificado estoy de los travajos que pasastes". En dicha
c.. nrta, perdida estara la versin del domnico sobre la prisin del Inca.
llevada a Espaa por Hernando Pizarra junto con las relaciones del Gobernador y Oficiales Reales. El Rey le pidi, adems, por cdula de
l'vfonzn de 1O de Octubre de 1537 que enviara una relacin de la tierra
calidades de eJla y nmero de pobladores para otorgar un seoro a Pizarra, pero Valverde fu negligente en esta tarea y no haba cumplido
nlln en 1539.
Antonio de Len Pinelo menciona en su Eptome ( 1629) una reiacin <le Valverde. En el antiguo Catlogo de Manuscristos de la Biblioteca Nacional de Madrid, figuraba una Relacin semejante de Fray Vicente de V <.1lverde titulada "Relacin de la guerra de Pizarro y Almagro", que menciona Mendiburu y que an puede verse en dicho catlogo, colocado en la sala de lectura en un atril a disposicin del pblico y
!Calado con la signatura J-130. En el moderno Catlogo de Manuscritos de Amrica existentes en Ja Biblioteca Nacional, publicado por don
Julin Paz, en 1933, se da la misma referencia bajo los nmeros 1137 y
1338 del catlogo. El manuscrito N<:> 3216. - antiguo J-130 - est descrito en esta forma:
N 1137 "Carta de Fr. Vicent~ de Valverde, Obispo del Cuzco.
escrita al Emperador Carlos V desde la Ciudad del Cuzco a 2 de
Abril de 1539, representndole lo que ha sucedido en los Reinos del
Per, desde que se rebel el Inca, pdncipal Seor entre los naturales hasta la fecha de la carta".
.,
Empieza: S. C. C. M. Porque por esperiencia se a uisto de estas partes. Folio 1.
Ter-

CRNICAS PERDlDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

39

Termina: Del Cuzco a dos de abril de mili y quinientos y treinta y nueve aos.
Letra de fines del siglo XVI. 0,178 x 0,246 hijas con numeracin 1 a 137, equivocada, ms dos en blanco; est repetido
el nmero 89. Encuadernacin de pergamino.-3216. ' 7
En la pgina 606 del mismo Catlogo se da cuenta de otro manuscrito copia de la misma carta atribuida a Valverde, titulado "Copia de
J., carta que Fr. Vicente de Valverde, Obispo del Cuzco escribi al Seor Emperador Carlos V en las revueltas de aquel Reyno". Pginas 1 a
268 . Ms. 31O1 . En ambos casos se trata de un error lamentable que viene arrastrndose. incomprensiblemente, por ms de cincuenta aos, en
los catlogos madrileos, no obstante la pericia de los bibligrafos espaoles. Ambos documentos no son, en manera alguna, cartas de Valver..
de, sino copias de la relacin de un soldado annimo que presenci el sitio del Cuzco y la prisin y muerte de Almagr.o Esta crnica fu publicada ya, en 1874. en el tomo XJII de la Coleccin de libros espaoles raros y curiosos por Fuensanta del Valle y Sancho Rayn, como annima.
bajo el ttulo "Relacin del sitio del Cuzco y principio de las guerras civiles del Per hasta la muerte de Diego de Almagro. 1535 a 1539. Los
editores declaran que el original de esta relacin es e! manuscrito J-130
de la Biblioteca Nacional que comienza: "Porque por esperiencia se a
uisto", y termina con esta data: "Desta ciudad del Cuzco, a dos de abril
de mill y quinientos y treinta y nueve aos". La relacin anni.ma no
pudo, en modo alguno, ser obra del fraile Valverde que. segn declara l
mismo, lleg al Cuzco despus del sitio de Manco y de la muerte de Almagro. El autor de la relacin annima declara haber sido testigo de vista de la rebelin de los naturnles y confiesa haber abrazado en la guerra
civil la causa de "quien me pareci m'ls amigo de seguille y tenelle. En
otro lugar he insinuado la conjetura de que el autor de la relacin fu
Diego de Silva.
De las cartas efectivas escritas por Valverde, que fueron ms de
diez, slo han sobrevivido dos cartas completas y dos en extracto, de las
que yo he alcanzado a ver. Estas cartas son las siguientes:
1 .-Carta de Fr. Vicente de Valverde al Emperador sobre asuntos
...de su iglesia y otros de la gobernacin del Per, fechada en el
Cuz27
Julin Paz. - C.1tlogo de manuscritos de Amrica existentes en la Biblioteca
Nacional. - Madrid, 1933. - Pags. 395 y 606.

40

RAL PORRAS BARRENECHEA

Cuzco a 20 de Marzo de 1539. Fu publicada en el tomo 111 de


la Coleccin de Torres ~e Mendoza. Pgs. 92 a 137, habiendo
sido copiada del tomo LXXXII de la Coleccin M uoz. La
reprodujo Torres Sa!damando en el tomo 111 de Documentos
correspondientes al libro 1 de Cabildos de Lima. publicado en
1888, Pgs. 89 a 115.
2. -Otta carta de Fr. Vicente al Emperador, fechada el mismo da
20 de Marzo de 1539, en el Cuzco, que se hnlla extractada por
Muoz en el tomo LXXXII Pg. 260 de su Coleccin en la
Academia de la Historia. Cita prrafos de esta cnrta, declarando que tiene copia de ella Fr. Alberto Mara Torres en su libro
El Padre Va/verde, Quito, 1932, Pgs. 29 y 171. En la carta,
Valverdc pide que se dicten provisiones pnra explotnr la riqueza de esmeraldas de Ja provincia de Puerto Viejo y recomienda
que se encomiende esta tarea al Capitn Gernimo de Olmos,
hombre sagaz y celoso de merecer que saldria bien de la empresa.
3. -Gonzlez de Ja Rosa afirm en 1879 en Ja Revista Peruana poseer una carta o Relacin de Valverde manuscrita dirigida a
Cados V y escrita en 1539. No deben ser las cartas citadas anteriormente cuya ubicacin se conoce, sino una carta distinta

cuyo original era un "manuscrito voluminoso que poseo" dijo


G. La Rosa. En dicha carta, figuraba un prrafo en que Valverde deca que "Cariapaca seor de Lupaca. (provincia de
Chucuito) hacia guerra a los Atun-colJado" y que "Caria paca iba conquistando llamndose luego dios Sol. creyendo que
por esto Je haban de obedecer". ( Revista Peruana, l. 2 17) .
1. - Memorial que di F r. Vicente de Valverde, domnico, -

sin
fecha. Este .memorial es citado y extractado por Muoz en el
tomo LXXX, Pg. 27 de su Coleccin. E l extracto de Muoz
dice as: "Cosas convenientes para la provincia del Per. Prescribe se enven religiosos mendicantes que hagan monasterio do
se ensee a hijos de caciques; para los demas haya cao de dotrina junto a la iglesia y haya persona que los doctrine. Que el
encomendero de muchos indios sostenga clrigo y los de pequeos

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

41

os repartimi('ntos perptuos que es la raz del buen trato. No


se divida un cacique en dos encomiendas. No se saquen de sus
naturalezas. No tengan repartimientos, governador y Oficiales
porque zelen sin contravenir a su interes el buen trato. Sean los
tributos tasados con proporcin y moderacin. Cosco y Xauxn
estan bien. San Miguel mudese a Piura que es un poco mas
adelante. Poblacin en el cacique Santa do mejor pareciere:
otra en Chincha. Con estas dos poblaciones est bien y la capital sea en Xauxa que est en comarca de toda la Provincia.
Los navos que van con pro".eimiento <le Castilla no los atr;iviesen los tratantes que despues revenden a subidos precios. No
sean tratantes las j\.\sticias y regidores. Si adelante se me acordase de otra cosa la escribir a V. S. y Mrds. Parece d<Jclo en
Cortes al Consejo por este ao, pues an no estavan hechas las
poblaciones que dicen convenir".
5. -Carta de Fr. Vicente de Valverde a la Audiencia de Panam
dando cuenta de la muerte de Pizarro y de los agravios de Almagro y sus parciales. Fechada en la Ciudad de los Reyes el
26 de Octubre de 1541 y la post-data en Tumbez a 11 de Noviembre del mismo ao. Publicada en la Coleccin T ocres de
Mendoza, tomo 111, Pgs. 221-228. Tomada de la Coleccin
Muoz, tomo LXXXII. de quien recibira copia Prescott. que
la cita en su His toria.
La carta de Valverde al Emperador de 20 de Marzo de 1539 puede
considerarse. principalmente, como una relacin de las actividades eclesisticas del Obispo. En ella enumera sus tareas apostlicas. las necesioades de la iglesia, las dificultades del trato con los indios. los abusos de
los conquistadores, el estado de la tierra despus del alzamiento de Jos
indios, y la discordia de los cristianos y las principales noticias sobre la
fundacin de nuevos pueblos, visita de la tierra. productos de sta, minas y marcha general de la colonizacin. Valverde promete enviar al
Emperador una relacin de Jo que pas en la entrada de Almagro al Cuzco, informacin sobre los lmites dentro de los que deba caer esta ciudad y sobr.e la tierra en que debera establecerse el marquesado de Pizarro. Promete, adems, cumplir el encargo real de hacer la descripcin
de

42

RAL PORRAS BARRENECHEA

de Ja tierra - dice - y de la manera de la gente e pueblos, trajes y edificios y otras cosas yo escribir .muy poco a poco y Jos significar a V.
M. por escritura e figura~ lo mejor que yo pudiere e lo enviar". Fray
Vice.nte tuvo, pues, el propsito de escribir una relacin completa sobre
las gentes del Per sus usos y costumbres y descripcin de los principales monumentos del Cuzco, Jo que probablemente no lleg hacer. Esta
relacin. como otns coetneas, tendra ilustraciones grficas. que acrecentaran su inters. Acaso sea Ja que tuvo Gonzlez de la Rosa.
La carta-relacin de Fray Vicente de Valverde. est e~crita en una
forma rida y seca, sin vibracin ni emocin alguna y con cierta estrechez
de miras, reclamando el pago de los diezmos y ventajas para su ministerio e iglesia y quejndose, con algn resentimiento, del Gobernador y los
funcionarios reales, aspereza de la que se redime algo en la post-data
diciendo que a veces se expresa con clera con el Gobernador. pero que
aJ final re con l y han de marchar de acuerdo en todo y aqul ha gastado su vida en eJ descubrimiento y, en Ja guerra civil, convid siempre
a los partidos de paz y "no tiene tanta cuJpa el que se quiere restituir
en la posesin que le han quitado, como el que la quit".
El Fragmento Historial del paje de Pizarro
En el desafortunado destino histrico del conquistador del Per han
venido a perderse dos crnicas de tipo biogrfico que debieron ofrecer
gran inters s 'colgico y documental pnra caracterizar la personalidad de
Pizarra. No las mencionan ninguno de los historigrafos de la conquista a pesar de que sus huellas estiln palpables en algunos relatos sobrevivientes. Son ellas el Framento historial que utiliz el clrigo Fernando
de Montesinos para informar sus Anales del Per en la parte relativa al
descubrimiento y conquista, verdadera y sabrosa biografa de Pizarra,
que fu escrita por un paje de aqul y, en segundo trmino la Vida de
Francisco Pizarro redactada en la poca de Toledo, seguramente a base
de muchos testimonios contemporneos del conquistador, por el Contador
Antonio Baptista de Salazar.
Las citas que Montesinos hace en los Anales del Per de una crnica titulada Framento historial o Framento histrico, con referencias precisas a los nmeros de los capitules, que van del captulo 133 1 captulo
141, demuestra que fu sta una obra de largo aliento, que debi abarcar todo el desarrollo de la accin de Pizarra en el Per, desde su llegada

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

43

da hasta su muerte, ya que los captulos citados se refieren nicamente


a los ltimos aos y a los presagios sobre su prximo fin. Montesinos
debi disfrutar del manuscrito ntegro y conocer el nombre del autor. No
caa. noticias suyas, sin embargo, sino a partir del ao 1535 y le contina
citando hasta el ao 1540. Precisa establecer el carcter y el estilo de
los textos copiados por Montesinos para descubrir las huellas de esta misma fuente oculta, en los aos precedentes que corresponden a los viajes
del descubrimiento y a las primeras etapas de la conquista.
Montesinos cita, por primera vez, al autor del Framento historial al
1cferirse al regreso de Almagro de Chile, en que dice que "para saborear
a sus soldados les chancel las escrituras de lo que le deban que segun
dice el Framcnto lstorial, Cap. 133, donde afirma el autor que les entreg a los sold<tdos los recaudos que importaban mlls de 500,000 pesos se~n todos dixeron ".
Nuevamente cita Montesinos a su annimo informante. al hablar del
1tio del Cuzco y referir que "aviendo los castellanos subido al cerrillo.
viendo las cabe~as de sus compaeros se dolieron de la desgracia y viendo el Santo Jubileo se confesaron con tres sacerdotes que entre ellos ava
y con todn devocin hicieron la diligencia de ganarlo y entonces fue
quando b Virgen les aiudo, y Santiago, y salieron a pelear con los enemigos y los vencieron, (Framento Histrico, Cap. 136) . Vuelve a citar
los captulos 138, 139 y 140 del Framento Histrico a propsito del sitio
de Lima por los indios, contando ancdotas que revelan Ja cercana e intimidad del autor con el Marqus Pizarro. Refiere cmo sali el Marqus a media Jcgua de la ciudad "en los paredones que estn camino de
Huarochir a combatir a los indios que gritaban "embarcar, barbudos",
' n la mar. barbudos". Cuenta la orden del Marqus para que las naos
saliesen del puerto y entendiesen los indios "que no habian de embarcarse sino morir o quedarse en tierra". En este punto consigna un prrafo
que cabe copiar, porque de l puede derivarse Jo identificacin del autor,
como veremos ms adelante. "Los frailes franciscos - dice - pidieroa
licencia al marqus para irse y se la di, y se fueron; y slo quedaron los
clrigos de Ja iglesia mayor y los frailes dominicos y de la Merced, con
el Marqus: y otro da salieron las naos del puerto, a vista de los enemigos, con ciencia de los amigos. ( "F ramento Histrico, Cap. 138) ". El
relato
Ja toma del cerro de San Cristbal por Pizarro tiene tambin
animacin y colorido personal. Dice que el general y veinte capitanes
indios que venan por la parte de Santa Ana "con camisetas muy galanas,

44

RAL PORRAS BARRENECHEA

nas, con collaretes y brac;aletes de oro y las camisetas planchadas de lo


mesmo fueron sorprendidos y .muertos por una emboscada. Los indios
despus de algunos das "aviendo hecho muchos fuegos se fueron. Dio
gracias a dios el Marques y una cruz que tena prevenida paro llevar al
combate la tom sobre sus hombros y con toda devocin, siguiendole los
del campo, la ennrbol en la cumbre del cerro - (Fram ento, Cap. 140) " .
En el texto corespondicnte al ao 1536 Montesinos hace una larga
cita del Framento Historial en la que el autor de ste declara que era
paje de Pizarro y a Ja vez demuestra el ambiente de superstcin y de
presngio qae rode a P1zarro en sus ltimos aos y descubre Ja personalidad ruda y recelosa del conquistador. La cita es esta: "El autor del
( Framcnto Historial. Cap. 134) dic;e una cosa exemplar: que quando
bolvia el Marqus de Truxillo a Lima, antes c;inco dias que tubiese la
nueba del alc;amiento del Cuzco, lleg al Tnmbo de Guara ( Guaura?), y
s-Jise a pascar con este autor. que era su paje; y estando mirando unos
paredones. mui pensatibo, vino a l un indio y le dixo cmo venian ocho
hombres hac;ia Truxillo; y que volviendo los ojos el Marqus, los vido
descalc;os y desnudos. Ellos como Je vieron el bito en los pechos. se

mrojaron a sus pies; y l les dixo: "Diablos, demunios, a qu vens a


destruirme esta tierra que he ganado con tanto trnbajo y a ponella como
aveis puesto toda esa Tierrafirme y Santo Domingo y las dems islas?".
Respodieron que "a servir a Su Seora", y l los embio con todos los
diablos. El page les dio de mano, que se fuesen al Tambo; y dende a
tres das, que lleg a Lima, vinieron las cartas del alc;amiento y escribi
cartas a todas partes pidiendo socorro. Y dic;e el autor que n<J faltaba
sino poner ojos dentro dellas que fuesen 1Jorando sangre, y que fu jui<: io de D ios por ver como tom la ida de aquellos ocho hombres en Gaura
( Guaura-) .
El paje annimo refiere otra incidencia ntima de la vida de Pizarro,
relativa a Ja conducta de doa Ins Huaylas Nusta. Dice que sta, hija
de Huayna Capac en quien Pizarro tuvo dos hijos. durante el cerco de
Lima, se quera ir a los indios de guerra. Pizarro la llam y la interrog,
ella repuso que una mamacona que viva con ella Ja importunaba para
que dejase a los espaoles y se fuese a unir con su hermano Curirim'1chi.
Pizarro hizo traer a Ja mamacona y le mand dar garrote en su cmara.
El paje annimo comenta: "El intento de la Doa Ins era alc~se con
Ja ac;ion de la mamacona, llamada Asapaesi, y con un cofre o petaca
que tena Uena de esmeraldas y collares de oro y patenas, que avia adqui-

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

45

quirido en tiempo de su padre Huainacape; y esta fu hija umca deste


Rey, avida en su mujer Curirim:::ycoya; todos los dems fueron bastardos; y como no eredabam mugeres. nombr Guainacape. para en fin de
sus dias a Huascar, como despus de algunos dias aberigu6 en el Cuzco
el Marqus. As lo dice el Framento. Capi. 140". Estos episodios sobre
Doa Ins y Azarpay son narrados tambin en forma aproximada, pero
con incidencias diversas, por Pedro Pizarro. en su Descubrimiento y conquista del Per, lo que revela la veracidad del cronista anni no y su
proximidad a Pizarro.
Cita an Montesinos el Framento Historial. en uno de los prrafos
ms sabrosos y sugestivos sobre la personalidad de Ptzarro. En ella
casi se roza o se pronuncia el nombre del autor. La citn dice como sigue:
"Sale el Marqus del Cuzco para Lima; hace una tempestad de truenos
y grnni~o extraordinaria; aconsejanle que se buelva; pasa adelante. y en
la uesta de Vikas le echaron a rodar los indios toda su recmara, como
dice el Framcnto Historial, Cap. 141 . Parnron junto al rio las petaqu1llas en que iba la baxilla y los ttulos y papeles de importancia. avicndo
1odado m'ls de una legua de cuesta. Pnese un candor sobre la petaca
de los ttulos. juzgar{ por mala seal los indios amigos el ca o aconsj<:1nle que no baia a Lima al larqus. y l. estimando (sic) el Consejo.
pas adclnnte y lleg a la ciudad, donde los pririeros golpes que oy de
fas campanas fueron de un doble mui solemne. Dixole a su Secretario:
S1 ubiramos de creer en arfiles, mala se<:1l es la entrada con doble de
campanas". Respond1le el Secretario: "No crea V. S. en abusiones.
que aunque se topen, no se ha de ha~er remanso en ellas".
La ltima cita del Framento Historial aparece en el ao 1545 de
los Anales. Es la relativa a la muerte de Manco Inca. Tambin en ella
hay unn

vcr~ion nueva

y distinta de las anteriores. El paje annimo slo traslada impresiones di1.ectas y originales. Segn l los espaoles re-

fugiados en Vilcabamba al lado de Manco Inca. escribieron a Antonio


de Toro - debi decir Alonso - Teniente de Gonzalo Pizarro, pidindole que obtuviera el perdn para regresar al lugar. Alonso de Toro le
ofreci perdonarlo si mataban al Inca. En esto jugaba el inters principal de Toro quien tena una chacra de coca que le daba 10,000 pesos al
ao y no poda disfrutar por la guerra del Inca. Los espaoles se concentraron ara matar a Manco y lo hicieron durante un juego de bolos
y ausencia de su gente de guerra. Le cosieron a pualadas, pero no tuvieron tiempo de escapar, una india llam a los indios antis y stos lo.:.
fu-

46

RAL PORRAS BARRENECHEA

fusilaron y mataron. Sus cabezas fueron llevadas al Inca que an no


haba expirado. (Framento Histrico, 141).
Despus de recoger estas citas y de verificar que algunos episodios
de ella se cuentan en otra parte de los Anales de Montesinos, sin la correspondiente referencia bibliogrfica, como la ancdota de Vikas contada en el ao 1539, sin alusin alguna a su autor, se desprende que
Montesinos utilizara ms largamente y sin citar1e el Framento Historial
e11 lo relativo n los pcmeros aos de la conquista. Todo el que haya ledo los Anales del clrigo osuncnse se habr sorprendido, seguramente,
de encontrar, sobre todo en lo relativo a los primeros viajes. referencias
d algunos epic;odios y ancdotns de la vida de Piznrro que no figuran en
ninguna otra crmca o figuran de distintn manera. No hay duda de que
tnles referencias parten de un relato indito, que descubierta la ndole
del paje annimo no pueden provenir sino de su jovial y ameno testimonio. Tal la ancdota sobre el cacique de Vir que tenia en In barba un
clavo de oro y se cort las manos con un cuchillo que Je diera Pizarra.
':'al, asimismo. In ancdota de que Pizarro quiso aprender a leer en el ro
San Juan y que slo lleg a saber firmar y la frase burlesca de Almagro
que deca "que firmar sin saber leer era Jo mesmo que recibir heridas sin
poderla dar". Del mismo origen tienen que ser las noticias sobre la forma como Almagro y Pizarra ocultaban las noticias que tenan sobre las
tierras ecuatoriales dadas por el cacique de Bir. Del paje annimo y
de las propias confidencias de Pizarra deben provenir la transcripcin de
la copla de Ja Isla del Gallo y de la arenga de Pizarro a los trece de la
fama. Noticias inditas son tambin las que contienen los Anales de
Montesinos sobre la bajada de Pedro de Candia a Tumbez y sobre la
entrevista de Pizarra con Carlos V, de quien dice que "oale tierno quan- "'
do le contaba el numero sin cuenta de yndios y su simplicidad y el tesn
que ava tenido en sus trabajos y el suceso de la Isla del Gallo". Hay
tambin detalles incidentales del tercer viaje e intervenciones milagrosas
como la del Arcngel San Miguel con su espada y rodela y la huda del
demonio y sus secuaces en la isla de la Pun a los que se oye decir entre
un gran torbellino de viento: "Venciste Miguel, vencistenos!" que son
del mismo sabor de los cuentos .milagreros de la parte declarada del Framcnto Historial. Figuran, tambin, nombres nuevos y exactos de personajes, no mencionados por otros cronistas, pero que intervini~on en los
episod!os de la conquista y que slo poda citar un testigo presencial o un
historiador dueo de todo el material documental de la conquista que no
fu

..

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

47

fu seguramente el clrigo Montesinos. Tales, Juan de Sosa el primer


cura de San Miguel. el bachiller Balboa que ayud a Fray Vicente Valverdc a rezar el salmo mientras los soldados apresaban a Atahualpa y
referencias directas a dilogos como el de Pzario y Pedro de C.:rndia en
Tumbez, que denotan autenticidad y cercana indiscutibles. Al ver Pzarro el templo de Tumbez que Candia haba pintado con vivsimos colores en el segundo viaje djole: "En los nidos de antao, no ay pjaros
cgno, seor Pedro de Candia" y la respuesta del levantino: "Seor,
fing burlas para que tuviesen efecto estas verns". Acento de veracidad
familiar que trasunta claramente, como en muchos otros prrafos al pa..
je indito de Pzarro.
El enigma historiogrfico de descubrir quin fu el paje confidente
de Pizarro es ac<iso fcil de resolver. Fueron contados los personajes de
la intimidad de Pizarro. El paje que escribe la crnica vivi al lado del
Marqus y hast<i parece que hubiese actuado alguna vez provisoriamentc
como su secretario. Le acompa seguramente a Trujillo en 1536 y al
Cuzco de 1538 a 1539. Vi el cerco de Lima o escuch relatos inmediatos de ste. Los primeros nombres que acuden a la mente son los del Secretario Antonio Picado o el de Pedro Pizarra. el paje y primo del Marqus. Pero, la situacin espectacular de Picado y su enemistad con los
almagristas descartan la posibilidad de que fuese el autor de In crnica.
De haberlo sido lo hubieran consignado Zrate o C1eza al referir los vi.cios y virtudes del placentero mancebo Secretario del Gobernador y algo
de la juvenil pasin de Picado contra Almagro se hubiese deslizado en
los apuntes transcritos por Montesinos que transparentan ms bien cierta si.mpata hacia el Adelantado. En cuanto a Pedro Pizarro est claro
que virti todos sus recuerdos en la crnica escrita en la poca de Toledo
que difiere en los detalles del relato del paje annimo. Hay que buscar,
pues, en el squito inmediato de Pizarro al discreto paje, agazapado tras
el incgnito, que recoge risueos rasgos, humoradas y presentimientos
del Gobernador. Entre los posibles autores considero que podra incluirse a Pedro Lpez de Cazalla, a Pedro de Salinas, Pedro de Avendao y,
por una cita del propio Montesinos, al soldado Juan de Betanzos.
Montesinos es, como el Jesuita Annimo y como el padre Velasco,
cronista que utiliza bibliografas inditas y peregrinas. En los captulos,
no publica os. que sirven de proemio al libro Memorias Antiguas Historiales del Per, hace experto examen de los cronistas que escribieron so~
bre nuestra tierra. Y en una parte dice: "Fr. fvlarcos de Niza estubo
en

48

RAL PORRAS BARRENECHEA

en el Pcru tres o quatro meses; pas all con don Pedro Alvarado y luego que vi el alzamiento de los indios, dej a don Francisco Pizarro y
huy del Per con otros dos compaeros suyos. Pidiles con lgrimas
el Marqus. dice Betan::os en su Historia, se quedasen; y ellos lo dejaron con crueldad; quedando solo los clrigos de la iglesia mayor, los religiosos dominicos y de la merced. Lo mismo refiere Fr. Antonio de la
Calancha en su Cornica (Libro I. Cap. 20, N., 1) ". Este prr.ifo es
exactamente igual al citado por Montesinos en el ao 1536 de sus Anales,
como tomado del Framento Histrico, Cap. 138. Betanzos sera, pues.
segn el propio Montesinos, el paje autor de Ja crnica annima sobre
la vida de Pizarro. Biogrficamente no habra inconveniente para esta
a~ignacin. Betanzos lleg al Per hacia 1539. A ntes parece haber sido Escribano en Santo Domingo. Debi desde su llegada vivir cerca de
Pizarro quien le nombr intc!rpretc oHcial. Pudo ser paje del Marqus
y ste casarle, - como al paje Ampuero con doa Ins- . con la segund:.i
de sus mancebas indias, doa Angelina. Pero, si no hay imposibilidad
cronolgica para que Bet;:inzos ec;cribiese el Framcnto Historial. si pa1e.ce haber incompatibilidad sicolgica. A Betanzos se le siente ganado
por la causa india. En sus Memoriales l no alega haber escrito crnica
alguna de Ja conquista, sino vocabularios quechuas, traducciones d~ la
doctrina cristiana a Ja lengua general del Inga y la Suma y narracin d e
los Incas. En alguna declaracin, prestada en la poca almagrista, cierto que bajo la presin de este bnndo, declnr, adems, en forma favorble a las pasiones del Adelantado. Ms tarde sirvi a Gonzalo P1zarro.
Pero, no obstante, Ja presuncin convincente que se desprende ele
la citn de Montesinos, ella no bnsta para ndjudicar crnica de tan distinto estilo y carcter de Ja que de l se conoce a Juan de Betanzos. Acaso
el autor citado esta vez por l\..fontesinos sea algn religioso de nombre
Betanzos historiador o misionero como fray Pedro o fray Juan de Be~
tanzos, que estuvieron en Indias a comienzos del siglo XVI.
Cerca de Pizarro estuvo tambin, por esta poca, Pedro de Salinas
de quien se guarda una escueta relacin titulada: Relacin original de
Pedro de Salinas sobre varios suce.sos del tiempo de Pizarro", publicada
en el tomo XXVI de la Coleccin de Docu.mentos Inditos para Ja H istoria de Espaa (Madrid, 1885. Pg. 196). Pedro de Salinas fu Escribano de Lima por lo menos de 1537 a 1548. Sus protocoi os, sumamente deteriorados, son de los ms antiguos que se conservan en el Archivo de Lima. Fu Salinas quien realiz junto con Juan de Barbarn
el

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

49

,;

el inventario de los bienes de don Francisco Pizarro en 1541. Pero l;mpoco coincide sico1gicamcnte con el autor del Framento Historial. Los
apuntes que se han conservado de Salinas, son simples, escuetos y pedestres, sin Ja soltura ni el garbo del cronista annimo.
Personaje culto, amigo de guardar memorias de las cosas y cercano
a Pizarro, fu tambin el Secretario Pedro de A vendao, JJamado as por

haber desempeado este cargo en la poca del Virrey Marqus de Caete. De A vendao se conservaba en la librera de la Catedral de Plasencia, segn Muoz, un to.mo titulado "Cosas del Per", manuscrito en el
que aparecan cuarenta y cuatro piezas documentales. Es probablemente el actual tomo 65 de la Coleccin Muoz. En ] figuran apuntes sobre instituciones indgenas, numerosas listas de repartimientos y de vecinos y encomenderos del Per. Son indudablemente los datos necesarios para una historia coetnea. A vendao lleg a Lima en Abril de
1538 y Pizarro le hizo Contador de la Real Hacienda por ausencia de
Domingo de la Presa. Se hall en Lima al tiempo de Ja muerte de Pizarr y envi a Vaca de Castro "relacin" de todo lo pasado con Juan
Gutirrez a Quito. En Ja poca de Gonzalo lo incorporan, por Ja fuerza, a l ejrcito de Carvajal y en Pocona forja un complot para matar a
ste. Desde 1549 fu Escribano de la Real Audiencia y, segn su propio testimonio, escribi todas las cartas que sta dirigi entonces. A vendao Iu encomendero por orden del Marqus de Caete, tocndole los
indios de la provincia de Lucanas que fueron de Juan Alonso de Badajoz.
Pedro de A vendao est, pues, en la trayectoria cronolgica y burocrtica de] cronista annimo, pero. ms convincentes me parecen las pruebas
a favor de que el paje historiador fuese Pedro Lpez de Cazalla.
En los ltimos aos de Pizarro, particularmente durante su estancia
en el Cuzco y en los dos postreros aos de su vidn en Lima, de 1510 a
1541, aparece firmando algunas provi~;ioncs del Gobernador como sustituto
del Secretario Picado, Pedro Lpez de Caznllu. De ahi ha deducido historiador barato que Picado dej la Secretaria y que Lpez de Cazalla fu
"el ltimo y verdadero Secretario" del Gobernador. No hay necesidad de
estos respingos histricos. Picado fu husta el ltimo da, como lo acreditan Cieza y otros cronistas y tambin los procesos originales de la poca,
el Sccretiilrio titular de Pizarro y el principal valedor ante l. Pero Lpez
sera al lado suyo. en la complejidad creciente de los asuntos de la Gobernacin el auxiliar eficaz y el suplente en los casos de ausencia o impedimento. Lo que puede inducir a error es el hecho de que Cieza, al nombrnr a
.
Pe-

' ;f L/O

50

RAL PORRAS BARRENECHEA

Pedro Lpez de Cazalla en el relato de la muerte del Marqus, le llnmc


el Secretario, porque Cazalla Jo era de Ja Gasea cuando Cieza estuvo en el
Per y escriba su crnica. Lo cierto es que en esta po:-;icin cercansima.
Pero Lpez de Cazalla debi acompaar a Pizarro en sus viajes a Trujillo, Cuzco y Arequipa, y recoger sus ms ntimas confidencias.
Mendiburu, en la corta biografa que traza de Pedro Lpez de Cazalla, declara que no snbe cundo vino al Per. A mediados de 1535 lleg
a Trujillo un joven CazalJa al que Jlamaban Cazallcja, quien vena de Espaa trayendo unos traslados de las provisiones por las que se le daba una
gobernacin a Almngro. La noticia caus alboroto y CazalJeja se convirti en el hombre del da. Estaba en el aire la guerra civil de las Salinas.
Piznrro llam al imberbe mensajero y nfirman que porque le revel su secreto le hizo su amigo. El episodio es semejante ni que ocurri con Picado, Secretario de Alvarado, que se pas en cuerpo y alma a Pizarra. No
hay seguridad de que el Cazalla que lleg en mayo de 1535 a Trujillo fuese Pedro Lpez de Caznlla, o su hermano Sebastin de Cazalla. porque
dada la notoriedad posterior de aquel los cronistns hubiesen ligado estoc;
antecedentes y sin emb<lrgo no los mencionan al hablar del Secretnrio 'Pero Lpez. En los libros de Pasajeros a Indias, aparece por partidn doble
Ja anotacin del paso a Amrica de un Pedro de Len, hijo de l.ope de
Len y de Leonor de Cazalla, vecinos de Llerena. el que se inscribe en 2
de Abril de 1535 para pasar a Cart.igena con Juan del Junco y en 3 de
Junio de 1535 para pasar a Santo Domingo. Es indudablemente Pero Lpez
de Cazalla. En el Per adoptara como primer apellido el patronmico de
su padre seguido del npellido materno. La coincidencia de los dos nombres y el hecho de haJJarse comprobado que1 Pero Lpez de Cazalln era
natural de Llerena, basta para confirmar la induccin. Uno de sus hermanos que estuvo en el Per se llam Rodrigo de Len y un sobrino suyo
Alonso de Len. Puede pues afirmarse que llegara al Per a l mismo tiempo que los auxilios enviados de Santo Domingo para el sitio de Lima o un
poco antes, a fines de 1535. Junto con l, o en tiempo prximo. llegaron
sus hermanos Sebastin de Cazalla y Rodrigo de Len, uno de los cuales
fu mercader o tendero en el Cuzco.
De algunas declaraciones de Pero Lpe:z: puede deducirse que naci
en Llerena en 1514. Al llegar al Per servira de escribiente al Escribano
Mayor de la Gobernacin, Jernimo de Aliaga. Al lado de l aprendera
el oficio y prestara servicios a Pizarro. El caso es que en 1540 )l.1541 se
expiden algunas cdulas de encomiendas y provisiones de Pizarro que van
autorizadas al pi con esta frase: "Por mandado de su seora, Pero Lpez". Cieza de Len, que fu paisano suyo, le cita entre las personas que
es-

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

51

estaban en compaa de Pizarro el da del asalto de los almagristas y dice


que era natural de Llerena y que se turb y no supo que hacer. Otros testimonios nombran a los que desenvainaron las espadas y dicen que Jos dems se refugiaron debajo de las camas y Jos aparadores cuando no se descolgaron por las ventanas. Para honrarle seguramente y descargarle de
responsabilidad agrega Cieza que "Juan de Barbarn y su mujer y el Secretario Pero Lpez, natural de Llerena, tomaron en un pao blanco el
cuerpo del Marqus y con mucha priesa lo llevaron a la is:lcsia y como
mejor, pudieron hicieron un hoyo en el cual le pusieron". Este testimonio,
seguramente inspirado por la camaradera y el paisanaje, no est confirmado por otras declaraciones de los que vinieron enterrar al Marqus. El lo
afirma en una declaracin en el juicio contra Zurbano. En la informacin de Barbarn se dice que fu nicamente Juan de Barbarn, con cuatro
negros, los que sacaron en un repostero el cuerpo del Marqus, y que
"por miedo y temor de los tiranos ninguna persona osaba sacar de casa al
dicho Marqus estando muerto para le enterrar". :1<
Al llegar Vaca de Castro al Per, Aliaga y Pero Lpez reciben en Lima sus despachos y los reparten entre los leales al Rey. Pero Lpez figura
al lado del nuevo Gobernador como Secretario en Huaraz y Jauja. A su
lado hace la campaa de Chupas. Vaca le enva desde Iluamanga con
despachos para Nez Vela y ste a su vez, le confa sus provisiones para
que notifique a Gonzalo P1zarro que deponga su rebelda. Lpez, hombre
temeroso suplica al Virrey que no pregone la guena antes de que el haga
entrega de lns notificaciones. porque le podran matar. Va a 1Iuamanga
con fray Toms de San Martn y Francisco de Ampuero. pero en "los
Lu:is Son cort1sim.1s J,1, uoticias sobre Pero Lope:: de.- C.iz:illa que consign.1 Mcndl
buru en liU Diccionario Histrico-Biogrfico del Virreinato. En l,1 edicin de Xcrc:,
de l.1 Coleccin Urtc 1g::i-Romcro de 917, se intcnt ~ tra:i'lr, en una not.1, In biografa
<le C'linlla, al qu" s~ llama 'el ltimo y verdadero Secretarlo del Gobern.idor". La
biogr 1fi.1 que trazo <le Pero Lopez se basa en J.1s referenci.is dbplrs.1.~ <l~ Clc .1. C'l Pu
!entino, Gutlerre:: de Santa Clara. Garcilaso y dems cronlst.is <le ),1 1.:onqulst.1 y guc
rrns civllc s. Hc utiliz.1do. t'lmbln, las referencias contcnid,1s en l.1~ "C.-.rt.1s <le fo,
das" <le Jmrne: de la Esp:ida y en lus colrccionce Lcvillicr, Huntington. l lurkness y
Medinn. Tumbin he uti!i:ado muchas declaraciones indit,1s en infornrndonc:o; <le st'r
vicios, t'll juidos seguidos ante el Consejo de Indles, en lns probanzas contr.1 Ifrrnan
do por In 1111 rtc de Almagro y contra los alm<;gr st. s por In muerte de Pmncisco Pi
:::nrro y. cspecinlmc t los libros de C.1bildos del Cu:co.
El Dr. Luis I Vnlcftrccl afirma en su estudio sobrt' (') Inca Garcilaso. que
Pt>ro L6pcz de C.:1:: alla fu autor de una crnlcl muy erudltl1 obre l.1 conquista del
Per . En convcrsadt\n prlvnda 1! Dr. Valcrcel me dijo cuc d arquclouo norte.unen
cano M arshall L. Snville conoca la exlstt'ncia dl ctc rnanu: .. rlto.

52

RAL PORRAS BARRENECHEA

Lucamanes" los detiene Francisco de Almendras con treinta arcabuceros y


le quita las provisiones. Pero Lpez regresa a Lima y figura al lado del
Virrey. Probablemente no logra escapar a tiempo y tiene que plegarse a
Gonzalo a su entrada a Lima, porque aunque l alegue ms tarde fidelidad
al Rey y obtenga pinges premios despus del triunfo de la Gasea, le tacharon aos ms tarde, en un juicio, de haber sido ntimo amigo de Lorenzo de Aldana y haberle servido de Secretario cuando era Teniente de Gonzalo Pizarro en Lima. Con Aldana fu a Panam y ah cambiara bandera
junto con su jefe. Su facultad de asimilacin y dones de captacin personal debieron ejercerse de inmediato, porque durante la estada de Gasea en
el Per es nuevamente el favorito y el hombre de confianza del Pacificador.. Cuando este se decide a hacer el reparto de Guainarima, le acompaan nicamente en la codiciable tarea el Arzobispo Loayza y el Secretario
Pedro Lpez de Cazalla, quien llev todos los libros y despachos en que
constaban Jos antiguos repartimientos.
Es indudable el aprecio que Gasea tuvo por Pedro Lpez de Cazalla.
el que se manifiesta en los grandes dones que le hizo y en los juicios elogiosos de sus cartas. El 21 de diciembre de 1547 escriba Gasea al Consejo de Indias lo siguiente: ''Esto deste mandamiento que di Gonzalo
Pizarro para cortar la cabeza a don Alonso de Montemaior me dijo Pedro Lpez natural de Llerena que ha servido el oficio de la escribana
maior de la Nueva Castilla y que es un hombre de verdad y bondad y de
todo zelo para servicio de S. M. i que viendo Ja natura que en e] Per tenan las cosas, dej la manera de vivir que tenia, dado que sacare provecho y trato de venirse con Lorenzo de Aldana y aqu me ayudo de el en
cosas del servicio de S. M. y porque el creo que escrivira las particularidades que en esto hubo, no las relato". Confirmando este aprecio Gasea
le nombra regidor perptuo del Cuzco y contador y procura un matrimonio
de conveniencia con la viuda de Alonso de Toro doa Francisca de Ziga. Realizado ste confirma a doa Francisca el magnfico repartimiento
que tena su marido y debi perder por su adhesin a los tiranos. Fray
Toms de San Martn y otros corresponsales del Rey dicen que se murmur mucho de esta injusticia y que el Secretario se hallaba "bien culpado en las cosas de Pizarro".
No apagadas an las pasiones y envidias suscitadas por la rebelin
de Gonzalo se alza en e l Cuzco, a nombre de los descontentos, Francisco
Hernndez Girn. Pero Lpez de Cazalla es de los que escaR;ln en la lbrega noche del levantamiento y en su estancia de Marcahuasi reune a los
prfugos. entre los que se halla el padre de Garcilaso. Desde ah escriben a la Audiencia ofrecindose en servicio del Rey. Despus de la revuel-

CRNICAS PERDIDAS. PRESUNTAS Y OLVIDADAS

53

vuelta, se recoge en el Cuzco donde tuvo casa y fue vecino principal y Regidor y en 1556 Rector de la fbrica del Hospital. En los Anales del Cuzco se le cita entre los caballeros que debieron intervenir, por estos aos, en
un juego de caas y sortjas, pero se dice que no pudo asistir porque sufra
de gota. Garcilaso recuerda en sus Comentados Reales que pas por la
estancia de Marcahuasi donde Pedro Lpez de Cazalla acababa de obte-

ner Jos primeros racimos de uva crecidos en el Per.

211

Esto era en 1560. En

1566 conozco an una declaracin prestada por l en la informacin de servicios de Diego de Peralta. Tendra entonces 52 los.
La figura de Pedro Lpez de Cazalla ofrece indudable inters. Fu
amigo y confidente cercano de Pizarra, de Vaca de Castro y de lu Gasea. Lleg al Per de pobre y humilde escribiente y a los pocos aos era
el principal consejero y dispensador de mercedes del Virreynato. Se adivina que posea un espritu sinuoso y adaptnble. Gasea habla con entusiasmo de su capacidnd y bondad. Por algunas de sus condiciones espirituales, particularmente, por su flexibilidad de espritu y vocacin pnra el
medro y el lucro, podra sogpcchrsele de un<i ascendencia juda, de la
que <icaso le acusa alguna de las diatribas lanzada por los conquistadores
resentidos contro Jos tres repartidores de Guainarima. Coadyuvaran a
esta interpretacin el apellido de su padre que l pospuso en Indias y su
propia procedencia de Llerena, foco de herejas y pesquisas inquisitoriales.
De todos modos, Pedro Lpez de Cazalla debi poseer cualidades insinuantes y una inteligencia vivaz y dctil. por la que pudo ser no slo el consejero favorito de los Gobernadores sino tambin espritu capaz de promo-

20
El Inca Garcilaso, con su discrecin habitual, cuenta, a propsito de la vid y
de los primeros racimos de uva y botas de vino producidos en el Per, dos ancdotas.
que contraponen, en un !)aralclo irnico, a dos conquistadores del Cuzco' Bartolom
de Terrazas y Pero Lopez de Cazalla. Refiere del primero que cuando obtuvo en 1555
los primeros productos de su via en Achanquillo. como era "nobilisimo de conaicin,
magnifico, liberal, con las demas virtudes naturales de caballero", "por mostrar el fru
to de sus manos y la liberalidad de su animo envi trcynta mdios cargados de muy hermosas uvas a Garcilaso de 13 Vega mi seor su intimo amigo. con orden que diesse .su
parte a cada uno de los caballeros de aquella ciudad para que todos gossasen del fru
to de su trabajo". En el capitulo siguiente relata el Inca que el ao 1560 pas por Ja
heredad de farcahuasi y cl capataz de la hacienda. que perteneca a Pero Lope: do:
Clzalla. no le d ni un gajo de 13s hermosas uvas de que estaba cargada la heredad
y le pidi que le perdonase "que su seor le habla mandado que no tocasse ni un grn
no de las uvas. porque qucria hacer vino dellas", El Inca no lo dice, pero se traspa
renta, de su cordial elogio a Terrazas, su admiracin por el tipo seorial de ste y su
velc1da censura al <'mimo <1V<1riento y mercantil de Lpcz de Cazalla.

51

RAL PORRAS BARRENECHEA

mover la simpata de Cieza y Garcilaso, los dos grandes cronistas que


le conocieron y trataron en el Cuzco.
Otro presunto bigrafo de Pizarro es el Contador Antonio Baptista
de Salazar. En la Bibliteca Nacional de Madrid existe un manuscrito titulado "Libro de la descripcin del Piru, discurso de los gobiernos de los
Visoreyes y gobernadores del, grandezas de la ciudad de los Reies . .. y
otras cosas". Compuesto por Antonio Baptista de Salazar . .. " 1576. Este manuscrito que lleva el nmero 201 O y que tuvo antiguamente la signatura J.- 113, fu publicado en la Coleccin Torres de Mendoza (Tomo
VIII, pgs. 212 a i21). Los compiladores de esta Colccc16n, fundndose
en que el <:1utor declaraba ser contador de la Real H<:1cienda, lo atribuyeron a Tristn Snchez, pero el anlisis directo del manuscdto y otras referencias confirman como autor al Contador Antonio Baptisto de Salazar.
La parte publicada de este manuscrito comprende una vida del Virrey Francisco de Toledo en el Per, algunos apuntes sobre el gobierno
de don Garca Hurtado de Mendoza y otros sobre la Ciudad de los Reyes. Por las diversas referencias contenidas en la parte relati"a a Toledo se deduce que el autor se propuso hacer una historia del Per desde
la conquista hasta Ja poca de Toledo, a los que se sumaron mas tarde algunos apuntes con datos financieros sobre la poca de don Garca Hurtado <le Mendoza. El ltimo captulo estara dedicado a "las exelencias
y grande;:as de Ja Ciudad de los Reyes" (p. 233) . El autor declara repetidas veces haber escrito una historia o vida de Pizarro. a la que en
otras partes llama discurso, que sera un captulo de su libro. As al ref er-se

.l

Ja fundacin de San Miguel de Piura dice que la "pobl y fun-

d el Marques don Francisco Pizarro como en su vida dicho queda". Mas


.idelnnte se refiere al sitio del Cuzco "como en );:i histona del Marques
don Francisco Pzarro referido queda". Ah describe de Manco lnco con
sesenta mil indios y su dolo Punchau a l;:i provincia de V1lcabamba (p.
263). Y en una alusin a los servicios de Paullo Inca <lice que se hizo
averiguacin de nlgn trato o conjuracin, y despu~s const lo contrario
"como he referido en la vida del Marqus don Francisco Pizarra. Tambin hay referencias a captulos referentes al Gobernador la Gasea y a la
botolla de Xaquixahuana "segun en su historia y discurso de su gobierno
H! ha visto" (p. 281 } ; a l Gobierno del Marqus de Caete y a la cnpitulacin con Sayri Tupac "del cual hice mincion en la historia y discurso
del gobierno del visorrey Marques de Caete. don Andrs kiurtado de
l\ilendoza. a quien sali de paz y a dar la obediencia. que no tornar aqu
a reiterar" (p. 264) ;y por ltimo. a don Garca Hurtado de Mendoza como Gobernador le Chile y fundador de nueve ciudades "de todo lo cual
y

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

55

y otras cosas hice mincin en Ja vida del Marqus de Caete su padre,


por parecerme aquel su propio Jugar" (p. 295).
Es lstima que se haya perdido el texto del captulo o captulos referentes a Pizarro y los primeros aos de la conquista. Baptista de SaJazar, en su narracin de los hechos de Toledo, se demuestra un cronista
culto y minucioso, con buenas facultades descriptivas, con amenidad y
gracia para recoger los pequeos detalles significativos que sirven para
reconstruir el ambiente de la poca. S1 no hubiera una incompatibilidad
cronolgica con el paje annimo de Pzarro se les podra identificar en
espritu por el gusto sabroso de los pormenores.
De Antonio Baptista de Salazar se sabe que vino al Per con el Virrey Toledo. que le acompa al Cuzco y a Potos, donde firm, junto
con el Virrey. la ordenanza sobre el reparto de los indios en las rnin'ls
y que en la poca de don Garca Hurtado de Mendoza, hacia 1594, era
Contador de la Real Hacienda de Lima.

La Relacin de Fray Luis .de Morales


Entre los cronistas hay que considerar. a pesar suyo, a algunos frailes, que sin proponerse una tarea histrica, consignaron en sus memoriales
en defensa de los indios abundantes referencias a la conducta de los conquistadores e incidencias del primer contacto entre espaoles e indios. El
modelo de todos ellos es Fray Bartolom de las Casas. En el Per llevan a cabo esa labor apostlica fray V icen te de Valverde. el clrigo Luis
de Morales, fray Toms de San Martn y fray Domingo de Santo 'Toms.
De las cartas de Valverde se ha hablado ya y de las de fray Domingo,
curioso de la lengua y el espritu incaicos, tratar en Ja parte relativa a las
crnicas del lncario. El tpico acusador y abogado de los naturales fren te a los agravios de Jos conquistadores es el Provisor del Cuzco, Bachi
ller Luis de Morales. cuya Relacin sobre los daos y ofensas a los indios ha sido citada constantemente por los historiadores de la conquista.
desde Prescott hasta el pndre Cappa. pero que. pese a su inters y dramtica autenticidad, no hn conseguido hastn hoy los honores de la impresin. Yace inditn en Ja nsendereada seccin del Patronato en el Archivo de Indias de Sevilla (Patronato. 185-Ramo 24) y llevn en el viejo indice de Diego Jurez el siguiente ttulo: "Representncn del bachiller Luis de Morales, clrigo provisor sobre los males y opresiones que
plldecen lo~ indios del Per: propone el medio de aliviarlos y el de sacar
Su Magestad y los nllturales grandes bienes de aquel Reyno. Se trnta
de la sucesin de los Ingas del Per Topn Inga y Mnngo Inga y otros.
sus

56

RAL PORRAS BARRENECHEA

sus usos y costumbres, casamientos y reglas que observan. Es papel muy


curioso y como tal extractado por don Juan Bautista Muz".
No se tienen muchos datos sobre la vida de Fray Luis de Morales.
Por una declaracin prestada por l en Sevilla el 20 de junio de 1543 sobre el estado de la Gobernctcin del Per, mandada hacer por el Licenciado Gregorio Lpez, Visitador de la Casa de Contratacin, se sabe que
se cri en Sevilla, que estuvo en Santo Domingo ocho o diez aos donde
fu beneficiado y pas Juego a Puerto Rico, Cuba, Venezuela, donde fu
Provisor, Nombre de Dios. Panam y Nata. De ah pasara h a cia el Per donde recorri Puerto Viejo, Tumbez, San Miguel, Trujillo, Los Reyes , Arequipa y el Cuzco donde se estableci y trabaj al Jado del Obispo
Valverde. Este dijo al Rey, en su carta de 1539, que ~a persona de buenas letras y vida y que estimara al Rey le confirmase la dignidad de
Dean o Je hiciese Arcbiprcstc de la iglesia del Cuzco. Debi salir del
Per hacia Espaa en 1541, despus de haber residido dieciocho aos en
las Indias. El clrigo Rodrigo Bravo le di un poder en 1540 en Arequipa para que obtuviese mercedes de Su Majestad. Por una apuntacin
de Montesinos parece que retorn al Per con el ttulo de Licenciado y en
1545 era nuevamente Provisor Eclesistico en el Cuzco y como tal uprob un convenio sobre diezmos entre ambos cabildos.
La Relacin de Morales no es en manera alguna una crnica, sino un
memorial de las cosas que haba que reformar en el Per, sin nimo descriptivo y proponiendo, como las Casas, Jos remedios ms oprtunos para
los vicios y abusos .que denunciaba. Pero, pese a su aridez, a su fatigosa
enumeracin de agravios y reclamos que tiene la monotona de los tpicos indianistas, es una revelacin de muchos aspectos desconocidos o atenuados en Ja crnica oficial y tambin en la soldadesca. Se descubre que,
aunque el Provisor cuzqueo tine una cierta obsecacin eclesistica para reclamar en favor de los indios y para allegar los beneficios de la conquista hacia su fuero evanglico, habla con seriedad y verdad, sin hacer
uso de las exageraciones y declamaciones lascasistas. Su flaqueza y parcialidad como historiador est en que su alegato indiano slo comprende
las quejas y violaciones del derecho, todo lo que exiga un correctivo inmediato y en modo alguno las acciones benficas o arregladas a Ja ley, ni los
ejemplos de humanidad y tolerancia.
Fray Luis de Morales. ignaro y tosco memorialista, nos descubre en
el ms sombro cuadro de la conquista, la miseria y el dolor de los vencidos. Es pattica. a pesar de la sequedad y pobreza de su es ilo, la descripcin de las penalidades de la raza oprimida a raz de la invasin espaola. Los antiguos seores del Cuzco, los hijos e hijas de Huayna Capa::

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

57

pac y de Atahualpa que haban tenido en los aledaos del Cuzco sus indios de servicio, sus repartimientos, casas y chcaras. se hallaban de.posedos, unos sujetos a servidumbre y otros vagando por las calles o los
campos. sin tener que comer y pidiendo que les auxiliasen. con una cruz en
la mano. Algunos se desterraban de su naturaleza y otros se ahorcaban
para no sufrir tanto oprobio. "No se permita. dice el fraile, que semejantes seores. pues de antes era suyo e lo posean naturalmente que agora
mueran de habre e lo pidan por limosna" Muchos indios, contrariando
a las prohibiciones reales, eran c~clavizados y herrados en J;:i cara "cierto
cosa fea y de espanto". Otros eran obligados a servir sin darles salario alguno y otros arrendados por sus encomenderos a sus acreedores. Para sacarles oro y plata se quemaba o se les robaba en cu.idrillas de rancheadorcs que recorran los pueblos arrebatndoles sus co.!'cchas y gnnados. El captulo ms lastimero es el de las mujeres, las "indias paridas
y preadas". encerradas o emparedadas en hs casas de Jos espaoles con
~us camayos y mitayos. entregadas a la lujuria de los conquistadores. so
pretexto del servicio, pero viviendo en buena cuenta, dice el clrigo, "a manera de Ja ley de Mahoma".
El sacerdote cristiano acusa sin temor a los conquistadores. Denuncia los usos abusivos y Jos malos tratos, a los indios. Pide que se
prohiban los criados o ca/pistes que obtenan Ja quinta o sexta parte de
Jos frutos arrebatados a Jos indios y los esquilmaban. Descubre la existencia de perros carniceros cebados en los indios y los abusos de los soldados recin venidos y de los capitanes de las entradas. A la lujuria, a
la sevicia, a Ja fiebre del oro aade el censor Jos juegos excesivos de naipes y dados, vicio diablico que era la causa de la mayor parte de los robos y excesos. El padre Morales es de Jos primeros que se atreve a condenar Ja falsa evangelizacin y conversin de los indios. declarando que
hasta entonces los espaoles rehusaban. con pretextos futiles, enviar los
indios a Ja doctrina y que no se obtendra fruto verdadero mientras los espaoles diesen tan poco ejemplo de cristianismo como haban dado.
La Relacin de Morales d tambin, aunque no se lo proponga, abundantes y dispersas noticias sobre las instituciones incaicas que tienen inters fundamental por el tiempo y el lugar en que fueron recogidas. As
las notas referentes a los anaconas o voluntarios de guerra, a los mitimaes. a Jos tributos, a las huacas. y adoratorios. Su versin sobre el empleo de los mitimaes revela la existencia de mitimaes del Collasuyo que
iban a tierr9s ms feraces a sembrar maz para servir con sus cosechas a
su cacique que solo dispona de quinua y de chuo, Ja existencia de mitimaes militares como los Chachapoyas. Caaris y Quitos que fueron solda

58

RAL PORRAS BARRENECHBA

dados viejos de Huayna Capac y los mitimaes artesanos como carpinteros o plateros. Sobre el tributo da la proporcin de estos en la poca incaica, diciendo tributaban al sol "de quatro uno" y al seor principal de
seis uno y a las guacas o mismo estableciendo una gradacin que era
til saber. Son pobres en cambio sus noticias sobre la religin de los indios, la que restringe a la adoracin de las huacas, del sol y de los bultos
de sus antepasados. Morales, adelantndose a Polo de Ondegardo sostiene que l obtuvo de Paullo Inca que le diese el cuerpo de Huayna Capac y otros muchos cuerpos de antiguos seores, Jos <:.uules enlcu en el
Cuzco. Como todos los defensores de los indios Morales afirma que
hay muchos naturales en el Per "que son abiles de muy buenos juizios
y entendimientos ios quales se pierden y estan curando caballos y guardando ganado". Morales pide que se derriben todas las huacas y adoratorios y que a los mestizos se les enve a Espaa, desde los cuatro hasta los veinte aos, para alejarlos de las costumbres de la gentilidad de sus
padres.
Entre los hechos ms importantes denunciados por el Provisor cuzqueo est el de los suplicios impuestos a los indios de Yucay despus de
la sublevacin de Manco. Sobre este hecho. silenciado en gran parte por
la crnica oficial. Morales descubre el brbaro desborde de la reaccin
conquistadora. Dieciseis seores del Cuzco fueron llevados al valle de
Yucay con el pretexto de darles tierr...s de sembros y ah. despus de sumarios procesos, se les victim. Las vctimas fueron: Coma. Ticio, Villa
Orna y Tambo, cosa qe hirto espant y escandaliz a los indios. El
hecho se halla confirmado por las acusaciones almagristas. Morales demuestra tambin, xeptidas veces, su amistad con Pnullo Inca ..i quien tuvo
cinco meses en su casa y le comenz a ensear In doctrinn cristiana. Se
jacta de Ja amistad del Inca y exagera su tare-a colnboracionista con los
espaoles hasta decir que fu "el gran pilar" de la colonizacin y que sin
l habrnn sido muertos a repelones todos los espaoles que residen en el
Perli, lo que es bastante hiperblico.
No faltan naturalmente en el memorial de F rny Luis los remedios, a
l.1 manera lascasiana para vencer tantos males. Los principales seran la
e.rendn de audiencias y cancilleras reales donde todos puedan obtener
justicia y der,agravio. Como medidas de proteccin pide que se maten los
perros, que se restituya lo robado a los indios. que los protectores y alguaciles visiten cada ao sus distritos y particularmente como buen ecJesistico que se enven frailes, canonistas y telogos, se constru~ iglesias y
se enven jueces e inquisidores apostlicos.
La Relacin de fray Luis de Morales debe leerse para reparar los
si-

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

59

silencios y omisiones de Ja crnica oficial. Ella descubre durezas y rigores escatimados en los relatos dirigidos al Rey. Es Ja austera voz de los
dominicos que alza en el Per su cJamor condenatorio de Jos excesos soldadescos. Pero tambin debe descontarse de ella lo que es ardor polmico e hiprbole acusatoria.

Morales reclama en su crnica que los ca-

pitanes sean "maduros e platicos e antiguos en las Indias porque estos tienen maa y orden para poblar y conservar a los naturales y los tratan
con ms caridad que los capitanes nuevos que slo piensan en obtener de
ellos oro y plata". Esto podra estimarse como un elogio tcito de Pizarro.
<rnnque le censure indirectamente cuando reclama que los gobernadores no
nombren los regidores y no tengan poder de conceder entrndas y sobre
todo cuando, sin nombrarle, fulmina los brbaros suplicios de Yucay. Pero tal es la obligacin del abogado que alega en defensa de una causa y
no le es dnble mencionar las excepciones que contradicen su demanda. La
opinin de fray Luis de Morales sobre la participacin de Pizarro en los
e:xcerns de lo conquista es la misma que la de su hermano en religin fray
Vicente de Valverde. El Obispo del Cuzco deca que "el Gobernador
tiene buena voluntild y la muestra para lo que conviene al servicio de Dios,
pero como es hombre criado en Indias muchas veces se va tras lo que le
persuaden la gente de ac". El Provisor Morales interrogado en Sevilla
de orden del Consejo de Indias sobre la actuacin de Pizarro en el Pe~. como hombre de verdad y de f, no puede ocultar la inculpnbilidad de
Pizarra en el mal trato de los indios y as declar ante el Vi-;itador Gregario Lpez: "del governador Pizarra dice que era un buen hombre. pero remiso en castigar los malos tratos de los indios". La crnica se completa asi por el testimonio contemporneo, prestado bajo la f del juramento. y revela la tensin constante entre el Capitn y su hueste. que fu
tambin dramtica realidad de Ja conquista.
La Relacin del Licenciado Martel de Santoyo
Otro memorial contemporneo del de Mordles es el presentado al
Conse10 de Indias, a principios de 1542. por el Liccncindo M<.1rtel de Snntoyo. titulado "Relacion de las cosas que S. M. dcve proveer para los
reyno.s del Per".
El Licenciado Martel debi ser uno de aquellos bulliciosos letrados
que agitaban el nimo de los soldados y buscaban la ocasin de un tumulto par,1 granjearse una po~icin al lado de los rebeldes y de.c;conten
tos. Este se halla en disconformidad no slo con el Gobernador y con
Jos encomenderos sino con el Obispo Valverde. con Jos clrigos y hasta
con

60

RAL PORRAS BARRENECHEA

con los indios y mestizos. La sntesis de la conquista estara en una frase


del memorial que trasciende una verdad dolorosa. Los excesos de los
encomenderos han dado ocasin a que se diga: "Quien es el dios de los
cristianos si se sirve con estas obras?" Martel quiere que se prohiba el
lujo, que se corten los abusos de los cobradores de diezmos y de los jueces eclesisticos puestos por el Obispo Valverde, que se expulse a tantos clrigos conquistadores. que los conventos no tengan encomiendas y
se dediquen a adoctrinar, que se tasen los tributos, que los mestizos no
hereden los repartimientos, que los espaoles aprendan la lengua de los
indios porque hasta entonces slo saben los vocablos de pedir oi-o, que se
ensee a los indios el concepto de honra que desconocen, que el Gobernador no permita los traspasos y ventas de encomiendi:ls y que se traigan
negros.
De diversos documentos de la poca, principalmente de Jos Libros intos del Cabildo del Cuzco, extraigo algunas noticias sobre la ignorada
figura del Licenciado Martel. Su nombre completo fu Alonso Prez
Marte!, con el que firma una acta. El Cabildo gonzalista del Cuzco, deseando que hubiese en l "un letrado persona de conciencia abil" le nom
bra el 2 de Abril de 1546, con 300 pesos de salario. Jura e) 5 de Abril
y desde entonces dictamirla en los asuntos polticos y legales junto con
el Licenciado Polo de Ondegardo. En Marzo de 154 7 le dan solar, monte y una estancia en el Cuzco. Consta que por esta poca escribi una
carta a Gonzalo Pizarra ( 25 Febrero de 1517) envindole a su hijo
para que le sirviese y rogndole que Je recibiera bien.
El Licenciado Martel deca que nada bueno poda esperarse e los
mestizos porque eran mal inclinados, ni de los indios que no conocen lo
que es honra. Tampoco le fu dable esperar mucho <le sus propios compotriotas porque al entrar el Licenciado Cepeda al Cuzco en 154 7, le coQi junto con otros declamadores en contra de Gonzalo Pizarro y Je ahorc en la plaza del Cuzco despus de escuchar el parecer de varios letrados.
Cieza dice que Gonzalo Pizarra cuando entr en el Cuzco le mand ahorcar junto con Herreruelo, Juan Vsquez y otros, "con gran admiracin del pueblo". Lo mismo dice Gutirrez de Santa Clara. Garcifoso atribuye la muerte de Marte} a Juan de Ja Torre, el madrileo, quien
al entrar al Cuzco, en Octubre de 1547, como Teniente de Gonzalo, le
mand ejecutar. El Licenciado Marte) dej una hija. doa Catalina, a Ja
que. a pesar de sus devaneos, cas el Virrey Caete con 'un "guanuco rico".

La

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

61

La Tercera Parte de Cieza


Entre las ms conspicuas crnicas perdidas est la Tercera Parte de
la Crnica del Per de Pedro Cicza de Len. Esta debi constar, segun
su autor, de cuatro partes. La primera, de descripcin del Per y de sus
habitantes y costumbres, as como de la fundnc1n de nuevas ciudades espaolas, fu publicada en Sevilla, en vida del autor, en 1553. La segunda, relativa a la historia de los Incas y su organizacin social, fu conocida y aprovechada por Prescott, bajo supuesto nombre y publicada por
Gonzlez de Ja Rosa y pur Jimnez de Ja Espada, entre 1873 y 1880, con
el ttulo de .. El Seoro de los Incas". La tercera, referente a] descubr
miento y conquista, sirvi de fuente informativa al cronista Herrera y
desapareci desde el siglo XVII. La cuarta parte, que es .. mayor escciptura que las tres dichas" relata las guerras civiles del Per y sus cinco libros tratan de las grandes contiendas que se produjeron entre los conquistadores. Se ha halJado y publit:ado los libros correspondientes a Ja
guerra de las Salinas, la guerra de Chupas y parte de la guerra de Quito.
No se conocen los libros sobre la guerra de Huarina y la guerra de Xnquijaguana.
El conocimiento de la T ercera Parte de Cieza es escncinl para el estudio del descubrimiento y conquista por la calidad del cronista y su cercana a Jos hechos que narra Cieza lleg en 15'18 al Per y es tuvo en l.
al lado de la Gasea, hasta 1550. Es el representativo de Ja nueva opinin
de los funcionarios y colonizadores de la segunda hora, opuesto por espritu e intereses a los primeros conquistadores. pero en su vers1on, no
obstante esta consigna poltica, trata de mantener su mesura y ecuanimidad distintivas.
Jimncz de la Espada declar en 1877 que haba ubicndo el manuscrito de la tercera parte de la crnica de Cieza. En el tomo IV de las
Relaciones Geogrficas de Indias, reprodujo los captulos de esa tercera
parte relativos a la conquista de Chachapoyas por Alonso de Alvnrado
(Captulos 83, 86 y 91). El poseedor del manuscrito era don Jos Sancho Rayn.
En 1895 en su artculo relativo a "La Jornada del Capit[m Alonso
Mercadillo, publicado en el Boletn de la Sociedad Geogrfica de Ma
drid, tomo XXXVII. J imnez de la Espadn se refiere al 2 11 libro de h
Parte Terc a de Cieza, indita. Capitulo XXXVII y cita trozos de l.
J1m nez. de la Espnda que publicara Ja Segunda Parte y los tres primeros libros de la Cuartn, disfrut, pues, abundantemente, de la Tercera
Parte de Cieza y es lgico que la copiase o trajese y se dispusiese a pubhcar-

62

RAL PORRAS BARRENECHEA

carla. Toda huelJa del manuscrito ciezano se pierde desde entonces. Don
Pablo Patrn deca en 1908 que la Tercera Parte estaba en poder de los
herederos de D. Justo Zaragoza y que Jimnez de la Espada haba tomado una copia. Don Antonio Ballesteros me asegur que el cdice exista
en la Biblioteca del Conde de Heredia Espnola. En 1939 intent explorar, sin conseguirlo, dicho Archivo y en 1949 obtuve gentil permiso para hacerlo y de la revisin del Cdtlogo y declaracin del bibliotecario el
padre benedictino Andrs, pude comprobar que no exista ah dicho original.
En 1946 el erudito investigador peruano D. Rafael Loredo anunci
en el "Mercurio Peruano" (tomo XXVII, agosto de 1946) el halJazgo de
la Tercera Parte de Cieza, sm dar referencias sobre Ja ubicacin del manuscrito. En dicha revista public Loredo 15 captulos de la crnica del
descubrimiento y conquista que comprenden desde la partida de Piznrro
hasta el envo de los buques de Tafur. No se ha continuado despus de
cuatro aos. la publicacin de la crnica, aunque Loredo anunci la aparicin de nuevos captulos.

Mi impresin es que e! hallazgo de Loredo. corresponde al mnnuscrito o copia, que ojal sea completa, de Jmnez de la Espada, cuyos papeles ha revisado aquel en sus diligentes investigaciones sobre la revolucin de Gonzalo Pizarra.
Diego de Silva, cronista
Entre las crnicas olvidadas de la conquista esta el centn rimado publicado en Pars en 1848 por Sprecher de Bernegg. denostado por
Ticknor y Menndez Pelayo y desconocido para Prescott, cuya ubicacin cronolgica realic en 1948 en mi estudio titulado La Crnica Rimada de 1538, en el que demostr que se trataba de una crnica escrita durante la vida de Pizarra, por un partidario de ste, para defender sus derechos en la Corte y que contena datos de. primera mano
sobre las etapas del descubrimiento y conquista.
En estos das. he confirmado la validez e importancia de la Crnica Rimada de 1538, anteriormente desdeada, descubriendo que fu
escrita en 1538, en el Cuzco, de orden de los Pizarra, por el caballero
Diego de Silva, hijo del clebre Feliciano de Silva, autor de novelas
de caballera y que por su tarea literaria en estas "necias ,y maliciosas
coplas", como las llama un memorial almagrista, Pizarra otorg a Silva una encomienda, que le constituy desde entonces en magnate principal del Cuzco. Diego de Silva milit en las guerras civiles al lado de
los

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

63

Jos Pizarro, comprometiendo algunas veces su lealtad al Rey, pero mantcnienio la ecuanimidad y tolerancia de espritu, que ennoblece sus desmaadas coplas. Este nombre indito aumenta el contingente de c~o
nistas que escribieron en la capital del Incario. a la sombra de los recuerdos incaicos. y se vincula particularmente con los de fray Lus de
Morales, Cieza. Betanzos, Pero Lpez de Cazalla. Polo de Ondegardo. Sarmiento de Gamboa y Molina. de los que fu coetneo y singularmente con el cronista mesti::o Garcilaso de la Vega. de quien fue
padrino de confirmacin.
Diego de Silv.:i, como ms tarde Cieza o Sarn11ento Je G;imbo<l y como Francisco de Xerez y Pedro Sancho anteriormente. representa el criterio nlico y oficial en la crnica indianista. El estipendio se hnlla esta
vez comprobado documentalmente. Pero, su versin no es nica e incontrovcrtida. Frente a Silva insurge disidente e incriminatoria, la crnica
sold1dcsca libre. Como el relato de Xerez es ms parco que el de Men.1
y el de SMmiento es rebatido por los frailes lascasistas, la crnicn d(. Silva, rimada o en prosn, ve surgir siempre frente a ella las placentera!> y
maliciosas burlas de don Alonso Enrique= de Guzmn. el truhn almagrista.
He analizado extensamente el valor histrico de b Crnica Rimada en mi estudio aludido publicado en "Las Moradas' de 1918 y
recientemente en el artculo "Diego de Silva, cronista del Per", publicado en "El Comercio" de Lima. en Enero de 1951, en el que exhibo las pruebas que me sirvieron para comprobar la paternidad de Diego de Silva, tanto sobre esta crnica como sobre la Relacin Annima
del sitio del Cuzco y esclarec la vida ignorada de Diego de Siva a base de su informacin de servicios y de otros documentos Esto me exime de extenderme oqu sobre este tema

Otras crnicas presuntas y perdidas.


Quedan an en la penumbra algunos nombres de autores y rastros
de cartas o relacione-; perdidc.ls. La investigacin sobre l:stas queda
siempre abierta a los nuevos cultivadores de la ciencia histnca. Toda
labor eurstica es siempre precaria e incompleta y es deber apuntar los
indicios no verific:idos, porque ellos pueden conducir a otros investigadores a nuevas metas insospechadas. Con este carcter, sin comprometer opinin alguna, cabe an insinuar los nombres de algunos posibles cronistas.
Gon-

64

RAL PORRAS BARRENECHEA

Gonzalo Fernndez de Oviedo en su Historia General de las Indias. seala los nombres de algunos maestres y pilotos contemporneos
de los primeros viajes de descubrimiento de Pizarro, que acaso redactasen diarios de viaje, derroteros o croquis de sus recorridos geogrficos.
Oviedo cita al piloto mayor Bartolom Ruiz de Estrada que descubri
la tierra de Tumbes hasta Sierra Morena; al piloto Juan Cabezas o
Juan de Grado, asturiano, que descubri desde Sierra Morena hasta Caxas
al sur de Chincha, a Pedro Corzo, y a otros, entre ellos a un .. hidalgo.
hombre de crdito", que le di detalJes sobre la fauna y flora de la Costa
del Per. El propio Oviedo dice que Ruiz y el piloto Peate, que fu en el
primer viaje, le dieron una figura de la tierra, que l reproduce en lmina y es en realidad el primer mapa de la costa colombiana y ecuatoriana en .el Pacifico. Estos mapas aclaran el relato de las crnicas y debieron servir de base a las cartas de Diego de Rivero de 1527 y 1529 consideradas como Jos primeros documentos cartogrficos peruanos.
El Jesuita Annimo cita como testigo de vista del Incario y "de
los primeros conquistadores" a Juan de Oliva, quien habra escrito a
base de sus propios recuerdos e informndose en la Relacin indita
de Francisco Chaves. (Pg. 142 y 143) . Garcilaso. basndose en el
Padre Bias Valera. dice que entre los historiadores que relataron ld
prisin de Atahualpa y la requisitoria del padre Valverde estuvieron
.. Juan de Oliva y Cristbal de Medina, sacerdotes, grandes predicadores y muy sabios en la lengua de indios". De aqu resultara que Junn
de Oliva no fu soldado sino sacerdote y quechuista. Ambas alusiones
resultan incomprobadas. No he hnllado entre los primeros conquistadores ningn Juan de Oliva. En Jos procesos por Ja muerte de Pizarro
aparece un Juan de Olea, en la misma poca hubo un famoso prior dominico, fray Juan de Olas. Tambin existi, a fines del siglo XVI,
un cartgrafo autor de cartas de marcar, que pubJic un planisferio que
comprenda el Per en 1580 y que se llnm Juan Riezo alias Oliva.
Los cartgrafos agregaban, a veces. a sus mapas sumarios de noticias
histricas.
Al lado del presunto Juan de Oliva habra que considerar tambin
como posibles cronistas a los dems citados por Garcilaso con la misma
ocasin del requerimiento de Valverde a Atahualpa. Estos son: ' Cristbal de Medina, sacerdote, gran predicador y sabio en Jengun de indios"; Juan de Montalvo, "sacerdote y gran intrprete"; flaJconio Aragons doctor en ambos derechos y autor de un libro titulado Libectate
indorum scruanda; y fray Marcos de Jofr, franciscano. El Jesuita Anni-

....

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

65

nimo dice que fray Marcos fu autor del Itinerario en el que haba un
captulo titulado De modo sacrificandi indorum, y en el que Jofr citaba a Francisco de Chaves, a Juna de Oliva y a Fray Mateo de los Angeles. Los dems autores citados por el Jesuita Annimo parecen referirse ms a la etapa del Incario que a la de la conquista por lo que
sern citados en la parte correspondiente a aquella.
Len Pinelo, en su Eptome, seala un manuscrito citado por un
autor contemporneo, en una "Memoria de autores de Indias" que se
titulara .. Descubrimiento del Per" y sera compuesto por Pedro Serrano. Este nombre corresponde efectivamente a uno de los conquistadores de la primera hora. Pedro Serrano aparece firmando escrituras en Jauja en 1533, correspondindose con Pedro Guilln Secretario
de Gonzalo Pizarro y actuando ms tarde en Tucumn con Juan Nez
de Prado. El hailazgo de una crnica escrita por l sera, pues, de primordial inters.
Otro soldado, cuyo nombre juega constantemente en las probanzas
de servicios y en memoriales y pleitos de la poca, es el de Alonso d~
Palomares, cuya informacin de servicios se conserva en el Archivo de
Indias. Parece que hubiera venido al Per en 1534 y acaso fuera hijo
de Pedro de Palomares y de Francisca Hernndez vecinos de Sevilla.
Fu re\oltoso, inquieto y hablador. Estuvo entre los complotados que
salieron a la plaza a apoyar a los asesinos de Pizarra. Estuvo en las
Salinas, en Chupas del lado de los facciosos. Vaca de Cstro le deste
rr al Ro de la Plata, el Virrey Caete le envi a Espaa por alborotador y volvi con cdula del Consejo para que se le diese de comer y
t-1 Conde de Nieva le seal tres mil quinientos pesos de renta y un
macho rucio ensillado y enfrenado. Fu informante de fray Bartolom
de las Casas y escribi diversas cartas al Rey que corren en ndices y
bibliografas.
Nadie ha mencionado hasta ahora el nombre de Nicols Nez
como cronista de la conquista. Fu almagrista recalcitrante y escribi
en el Cuzco "una relacin para informar a su majestad de los dic~os delitos del dicho don Francisco Pizarro y sus hermanos". Segn un memorial almagrista. Pizarro le mand prender, le quit las relaciones. lo
quiso afrentar y le mand salir de Ja tierra. Es muy improbable que se
conserve esta crnica recriminatoria que coincidira en gran parte con
los memor~ les repetidores y r~calcitrantes de Almagro.
Entre los suscritores de cartas dirigidas al Rey y al Consejo de
Indias se destacan en la poca del descubrimiento y conquista los nombres de frailes como Fray Toms de BerJanga, encargado de una descrip-

66

RAL PORRAS BARRENECHEA

cripc1on de la tierra, Fray Francisco de Bobadilla, Fray Domingo de


Santo Toms y Garca Diaz Arias y entre los civiles, Francisco de Barrionuevo, Antonio de la Gama, Martn de Paredes, Martn de Arauco.
Alonso Rodrguez Picado, Noguerol de Ulloa, Diego de Urbina, Ventura Beltrn y otros.
El estudio de las informaciones de servicios de la conquista, as
como el de algunos frag:netos de crnicas annimas. requiere un captulo e special, que no cabe en el presente ensayo.
En la bibliografa seiscentista aparecen, tambin, algunas crmcas
impresas en latn, en italiano, alemn o flamenco, cuyos ejemplares no
existen en nuestra biblioteca, ni tampoco las fuentes bibliogrficas precisas para ubicarlas y estudiarlas. Sin juzgar sobre su contenido, 01 sobre su posicin cronolgica, cabe citar, a ttulo de curiosidnd, nicamente, algunos nombres que persisten en las bibliografas seiscentistas. Uno
d.! ellos es el de Levinio Apolonio Gondobrugano, autor flamenco,
quien public en latn en 1577 un obra titulada "Del descubrimiento de
fos provincias del Per y de sus cosas $ y fu autor de otro libro sobre la navegacin de los franceses a ll Florida, impreso en 1568. Recuerdo haber revisado esta obra. an no traducida al espaol. en la Bi
blioteca de Pars, y mi impresin es de que se trata de una glosa muy
cercana de Gmara y de Zrate. Un examen ms detenido y versado
podr confirmar o rectificar esta impresin. Cita~e tambin por Len
Pinelo una "Historia del Per", en alemn, de Uvilen Silvia, impresa
en 1563. El mismo Pinelo apunta una "Historia del Imperio peruano"
de Vicente Marinerio "en latn y elegante y de no pequeo volumen",
que no se publicaba por no hallar quien aliente la edicin de ella. 8 1
Tambin obras tardas y de segunda mano, y acaso no estrictamente
histricas, deben ser los "Comentarios del Per" de Fray Francisco de
Vitoria; la "Historia peruana tripartita" publicada en Venecia en 1560;
la "Historia del Per" o Relacin peruana <le Jacobo Torrense que acaso pueda ser el mismo que el Comentario del Per de Diego de Toro.
citado por Fabin Justiniano y editado en Maguncil en J604, atribuida a Diego de Torres Bollo; el libro EL conocimiento de letras y carac;
tcrcs del Per y Mxico de Fernando Murillo de la Cerda, escrito en

1602.
ao Lm/o11lcus Apolor1fo - De Pcruvlac rcgioms intcr novl orhl~ - Anthucrpla Bcllrrum - 1566 in 89 Otra edicin - 1567.
n Pnz S oldlm, en su Biblioteca Peruana dice que es ta historia ~e conserva orig1
nal en In llbrcrfa del convento de Trinitarias De cnlzos de Mndrld sc~1n O . Garcb
A::uar V clcz, 1706.

CRNICAS PERDIDAS, PRESUNTAS Y OLVIDADAS

67

1602, y el del franciscano Fray Miguel de Monsalve. Reduccin uni


versal del Per y de todas las Indias, impreso en 1604. Algunas de estas
obras se citan confusamente, sin haberlas visto ni precisar su caracter. De
la Historia peruana tripartita dice Pinelo que hacen mencin de ella el
Padre Antonio Posevino, Licenciado Francisco de Herrera Maldonado.
Miguel Routarcio, doctor Juan de Solrzano Pereyra y aora don Josef
Pellicer de Salas i di::en se public en Venecia 1560. Pero ninguno afirma avecla visto, antes parece ser noticia solo deduzida de la que da Posevino y assi la pongo por dudosa hasta verla y saber su Autor".
Estas apuntaciones. en las que hay algunas exhumaciones de er~
nicas y personajes oscurecidos, han de extenderse y completarse con
nuevas inquisiciones en bibhog1;afas y archivos extranjeros y revisiones
de mis propios apuntes, que an trato de coordinar. Las entrego a la curio~
sidad de los investigadores honestos de historia peruana para que las
aprovechen en el esclarecimiento de nuestras fuentes histricas con Ja
seguridad de que hay en ellas omisiones y faltas. como en toda obra
primicia, pero tambin un nuevo y abundante material no mencionado hasta ahora por la historiografa parsita, para renovar la
gastada y rutinaria nmina de los cronistas del Per .

Potrebbero piacerti anche