Sei sulla pagina 1di 177

Unidad Especial 12MXMP

Equipo de Saneamiento Marino


Manual de Operacin y Mantenimiento
HA-AJ
Nro. de Orden de Compra: 116950
Nro. de Serie: 07-12MXMP-D010606A
07-12MXMP-D010606B
Nro. de STDN: A210554FGILNTVZ3S237
Fecha: Septiembre 2007

1110 Industrial Boulevard Sugar Land, Texas 77478


Telfono: 281-240-6770 Fax: 281-240-6762
http://www.severntrentdenora.com/
Revisin 05.4

OMSTD/Vigente

Prefacio

Prefacio
Organizacin del presente manual de operaciones y mantenimiento
Con el propsito de proporcionar un manual de equipos conciso e informativo, Severn
Trent De Nora (STDN) utiliza el formato de este manual de operaciones con base en
sus aos de experiencia histrica y de campo con relacin al Equipo de Saneamiento
Marino de la marca Omnipure. Mediante una cuidadosa revisin de los requisitos de
mantenimiento de diversos clientes y conocimientos de servicio de campo tiles, el
presente manual de operaciones ha llegado a ser una norma controlada de acuerdo
con nuestras polticas de ISO y Aseguramiento de Calidad, y abarca toda la lnea de
productos Omnipure.
El presente Manual debe ser utilizado con las unidades de mantenimiento automtico
controlado por controlador de lgica programable (PLC) ms recientes. Este manual
trata los asuntos relacionados con la operacin, mantenimiento y servicio ms
aplicables asociados con la unidad Omnipure. Se debe realizar una revisin cuidadosa
y estar bien compenetrado del manual antes de empezar la operacin de esta unidad.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

NDICE

NDICE
Se describe en detalle la unidad de saneamiento, MSD Omnipure, tal como viene
comprada, en las siguientes Secciones y Anexos. Este manual describe aspectos de la
operacin, mantenimiento y localizacin y solucin de fallas de la unidad de
saneamiento MSD.

LISTA DE CUADROS, TABLAS Y DIAGRAMAS .................................................... SECCIN A


INSPECCIN E INSTALACIN DE LA UNIDAD MSD ............................................ SECCIN B
GARANTA ................................................................................................................. SECCIN C
Garanta de funcionamiento de Omnipure .......................................................................... C1
Garanta Limitada................................................................................................................. C2
ADVERTENCIAS, SMBOLOS, Y SEGURIDAD .....................................................SECCIN 1.0
Riesgos por sustancias qumicas......................................................................................... 1.1
Riesgos elctricos ................................................................................................................ 1.2
Riesgos biolgicos ............................................................................................................... 1.3
Riesgos de incendios o explosiones .................................................................................... 1.4
Simbologa de advertencias y seguridad ............................................................................. 1.5
UNIDAD DE MSD OMNIPURE.................................................................................SECCIN 2.0
Generalidades del sistema .................................................................................................. 2.1
Descripcin general del proceso ......................................................................................... 2.2
CARACTERSTICAS Y OPCIONES (EN SU CASO) ..............................................SECCIN 3.0
COMPONENTES PRINCIPALES.............................................................................SECCIN 4.0
Tablero de control ................................................................................................................ 4.1
Tanque de compensacin V-1 ............................................................................................. 4.2
Interruptores de nivel del tanque de compensacin V-1...................................................... 4.3
Bomba Maceradora.............................................................................................................. 4.4
Bookcell Electroltico ............................................................................................................ 4.5
Tanque de efluentes V-2...................................................................................................... 4.6
Venteo por presin positiva.................................................................................................. 4.7
Bomba de descarga fuera de borda (en su caso)...................................................... Opcin A
Sistema para agregar salmuera (en su caso) ............................................................ Opcin B

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

NDICE

Coordinacin de coleccin por aspiracin (tipo Jet VAC) (en su caso) ..................... Opcin C
Sistema de descloracin (en su caso) ....................................................................... Opcin D
Coordinacin de coleccin EVAC (tipo EVAC) (en su caso) .....................................Opcin M
Bombas dobles de descarga fuera de borda (en su caso) ........................................ Opcin N
PUESTA EN SERVICIO ...........................................................................................SECCIN 5.0
Bomba de descarga fuera de borda .................................................................................... 5.1
Opcin de Soplador ............................................................................................................. 5.2
Opcin de eductor de accionamiento hidrulico .................................................................. 5.3
Opcin de salmuera ............................................................................................................. 5.4
Coordinacin de estacin de elevacin de aguas usadas ................................................... 5.5
Sistema de inyeccin de sulfito sdico (descloracin)......................................................... 5.6
OPERACIONES .......................................................................................................SECCIN 6.0
Controles.............................................................................................................................. 6.1
ndice de mensajes y alarmas de OIT.................................................................................. 6.2
Trayectorias de flujo de lquidos .......................................................................................... 6.3
Operacin normal................................................................................................................. 6.4
Funcin de inversin de flujo de la celda ............................................................................. 6.5
Purga manual y automtica del Tanque V-2........................................................................ 6.6
Descarga por bombeo de emergencia de V-1 y V-2............................................................ 6.7
LOCALIZACIN Y SOLUCIN DE FALLAS ..........................................................SECCIN 7.0
Localizacin y solucin de fallas del circuito de encendido ................................................. 7.1
Localizacin y solucin de fallas de SCR y diodos .............................................................. 7.2
Opcin de localizacin y solucin de fallas de la bomba de descarga fuera de borda (en su
caso) .......................................................................................................................Opcin A/N
MANTENIMIENTO....................................................................................................SECCIN 8.0
Bomba Maceradora.............................................................................................................. 8.1
Placa del circuito de encendido del rectificador ................................................................... 8.2
Bookcell................................................................................................................................ 8.3
Opcin de bomba de descarga fuera de borda (en su caso).................................Opcin A/N
LISTADOS DE REPUESTOS...................................................................................SECCIN 9.0

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

NDICE

TABLAS Y DIAGRAMAS.......................................................................................SECCIN 10.0


INFORMES DE PRUEBAS Y CERTIFICACIONES ...............................................SECCIN 11.0
PLANOS DE INGENIERA .....................................................................................SECCIN 12.0
LISTA DE MATERIALES DE LA UNIDAD ............................................................SECCIN 13.0
IMPRESOS DEL PROVEEDOR.............................................................................SECCIN 14.0

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin A

SECCIN A: LISTA DE CUADROS, TABLAS Y DIAGRAMAS


Seccin/Figura/No. de tabla

Ruta tpica de flujo de lquidos para operacin normal........................... Figura 6-1

Drenado manual de la celda .................................................................. Figura 6-2

Purga manual del V-2...........................................................................Figura 6-3A

Purga automtica del V-2 .....................................................................Figura 6-3B

Evacuacin por bomba del tanque V-1 de emergencia ........................Figura 6-4A

Evacuacin por bomba del tanque V-2 de emergencia ........................Figura 6-4B

Referencia rpida de interruptores y alarmas del tablero de control ....... Tabla 6-1

Prueba del conjunto del SCR ................................................................. Figura 7-2

Gua de localizacin y solucin de fallas del MSD .................................. Tabla 7-1

Gua de localizacin y solucin de fallas del circuito de encendido......... Tabla 7-2

Gua de localizacin y solucin de fallas de SCR y diodos .................... Tabla 7-4

Gua de reemplazo de partes de la bomba maceradora ........................ Tabla 8-1

Gua de reemplazo del sello mecnico de la bomba maceradora ........... Tabla 8-2

Gua de reemplazo del cojinete de bolas de la bomba maceradora y el sello de


aceite....................................................................................................... Tabla 8-3

Gua de ajuste el cortador axial de la bomba maceradora ...................... Tabla 8-4

Gua de reemplazo de la placa del circuito de encendido del rectificadorTabla 8-5

Nomenclatura de las terminales y seales del circuito de encendido...... Tabla 7-3

Circuito de encendido Rev. 7 y anterior................................................Figura 7-1A

Circuito de encendido Rev. 8................................................................Figura 7-1B

Drenado, inspeccin y limpieza del Bookcell........................................... Tabla 8-7

Limpieza del Bookcell y reemplazo de electrodos ................................... Tabla 8-8

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin A

SECCIN A: LISTA DE CUADROS, TABLAS Y DIAGRAMAS (CONT.)


Seccin/Figura/No. de tabla

Reemplazo de la vlvula de bola............................................................. Tabla 8-9

Tabla de desmontaje de la bomba de descarga fuera de borda............ Tabla 8-10

Tabla de reensamble de la bomba de descarga fuera de borda .......... Tabla 8-11

Diagrama tpico de Omnipure......................................... Seccin 10.1 Figura 10-1

Cuadro de capacidades de tratamiento........................... Seccin 10.1 Tabla 10-1

Dimensiones y pesos de la unidad .................................. Seccin 10.1 Tabla 10-2

Conexiones de servicios y otras de la Unidad ..................Seccin 10.1 Tabla 10.3

Conexiones

de

tuberas

instaladas

por

el

Cliente

(unidad

estndar)

........................................................................................ Seccin 10.1 Tabla 10-4

Funciones de la unidad en la pantalla OIT ...................... Seccin 10.1 Tabla 10-5

Corriente de operacin y cuadro de voltaje ..................... Seccin 10.1 Tabla 10-6

Cuadro de inspeccin diaria ............................................ Seccin 10.1 Tabla 10-7

Programa de mantenimiento preventivo.......................... Seccin 10.1 Tabla 10-8

Diagrama y tabla de partes del Bookcell ............................................Seccin 10.2

Diagrama de la bomba maceradora ...................................................Seccin 10.3

Curva de la bomba maceradora a 3450 rpm ......................................Seccin 10.3

Partes de la bomba maceradora ........................................................Seccin 10.3

Bomba de descarga fuera de borda ...................................... Seccin 10 Opcin A

Partes de la bomba de descarga fuera de borda .................. Seccin 10 Opcin A

Requisitos del tanque y sal ...................................................Seccin 10 Opcin B

Ajuste del gasto de flujo y de salmuera agregada ................. Seccin 10 Opcin B

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin B

SECCIN B:

INSPECCIN E INSTALACIN DE LA UNIDAD MSD

Inspeccin preliminar: Examine detenidamente la caja o el guacal de embarque


(en su caso) u otro embalaje para detectar daos visibles. En caso que se detecte
algn dao, NO proceda a desempacar la unidad sino hasta notificar al transportista
y un(a) tasador(a) de seguros llegue al lugar como testigo(a).
NO devuelva los bienes daados a la fbrica. Severn Trent De Nora

NOTA

(STDN) no asume responsabilidad alguna por dao de embarque.

Desempaque de cajas o guacales:

Si no hay dao evidente al contenedor,

proceda a desempacar. Levante un inventario del eyector, tmiz del colador de


agua de mar y otros componentes embarcados por separado contra el conocimiento
de embarque. Examine la unidad para detectar daos, tales como gabinetes
abollados, tuberas rotas, y similares.

En caso de

existir alguna irregularidad,

notifique al transportista de acarreo antes de proceder. NO intente reparaciones in


situ, que podra invalidar el reclamo y nulificar la garanta de STDN.
Ubicacin del equipo:

A menudo, las consideraciones de espacio dictan la

posicin del MSD en la embarcacin o plataforma. De ser posible, la unidad debe


ser instalada arriba de la lnea de agua (para eliminar la necesidad una bomba de
descarga fuera de borda), inmediatamente de bajo del cabezal o tanque de
retencin del sistema de coleccin de aguas negras, y en una rea sujeta a
inspecciones regulares. Se debe proporcionar bastante espacio libre alrededor y
arriba del patn para mantenimiento y servicio. El patn podra ser apernado o
soldado a la cubierta.
Inspeccin diaria: La unidad Omnipure debe ser inspeccionada a diario para
detectar anticipadamente fallas inminentes y para asegurar la operacin correcta de
la unidad de MSD. Vase la Tabla 10.7 para un Cuadro de inspeccin diaria.
Instalacin de la unidad de MSD:

Con la excepcin del Modelo 15MX, las

unidades Omnipure de MSD son diseadas para pasar a travs de huecos de


escotilla y vanos de puertas normales. Podra ser necesario realizar un poco de
desmontaje. Consulte la seccin 12.0 para las dimensiones del patn.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin B

La Seccin 10.0 tendr detalles de los pesos, demanda de servicios, y dimensiones


de tubera recomendadas para unidades Omnipure en especfico.
Lista de conexiones mnimas necesarias:
Descarga fuera de borda

Venteo atmosfrico

Venteo positivo

Cabezal de coleccin de aguas negras

Suministro de agua de mar

Cable de suministro de potencia trifsica

Cable de alarma remota


Configuracin de la bomba maceradora: Para evitar daos a las bombas durante
la etapa de puesta en servicio, lleve a cabo los siguientes pasos para asegurar la
rotacin y operacin correcta de la maceradora.
1.

Con la potencia apagada (OFF), rote la bomba a mano para verificar la libre
rotacin.

2.

Ponga agua en el tanque V-1 hasta que el nivel est arriba de la succin de
la bomba.

3.

Puesto que el motor de la bomba es trifsico, la rotacin del motor debe ser
verificada primero. Saque el cople flexible entre el motor y la flecha de la
bomba para verificar la rotacin del motor a la vez evitando posibles daos a
la bomba.

4.

Prenda (ON) y apague (OFF) el motor rpidamente.

5.

Observe la rotacin.
El impulsor debe rotar en sentido contrario a las agujas del reloj, visto

NOTA

desde el extremo de la succin de la bomba. Hay flechas de direccin


de rotacin en ambos costados de la carcaza de la bomba para indicar
la rotacin correcta. Si la rotacin es incorrecta, apague el interruptor de
circuito principal (OFF) e invierta cualesquier de los dos conductores
para corregir la rotacin. Una vez que se ha realambrado el motor,
verifique la rotacin nuevamente.

Cuando la rotacin del motor es

correcta, reinstale el cople flexible.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin B

6.

Se debe alinear correctamente las vlvulas de la unidad del MSD para


operacin normal.

7.

Encienda la bomba.

8.

Escuche para detectar la presencia de anormalidades y verifique la corriente


del motor.

Almacenamiento de largo plazo: Para asegurar el almacenamiento correcto del


MSD OMNIPURE por perodos de tiempo prolongados:
1.

Cierre todas las lneas de aguas negras, alimentacin de agua de mar, y aire
a la unidad.

2.

Lave todos los tanques, bombas y tubera con agua dulce hasta desobstruir
cualquier sedimento. Drene la unidad completamente.

3.

Se debera utilizar uno de los siguientes mtodos para proteger los sellos y
alojamientos de la bomba:
(A) Llene la bomba con una solucin de etilenglicol (50% etilenglicol, 50%
agua) o anticongelante para vehculos, lo cual es una mezcla de
etilenglicol. La temperatura ambiente prevista no debera ser menos
que la clasificacin nominal de la temperatura del aditivo.

NOTA

Las bombas deben ser rotadas una vez por mes.

(B) Saque las partes rotatorias y los conjuntos de sello de las bombas,
envulvalos en un hule y colquelos en empaques anticorrosivos.
Este mtodo ofrece la mxima proteccin.
4.

Coloque paquetes de desecante en el tablero de control, cierre la puerta y


luego desconecte la potencia.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin C

SECCIN C: GARANTA
Se incluyen los detalles de las Garantas de MSD en las siguientes secciones.
C1: GARANTA DE FUNCIONAMIENTO DE OMNIPURE
Severn Trent De Nora, LLC (STDN) garantiza que las unidades de tratamiento de
aguas negras Omnipure cumplirn con las especificaciones de la IMO y servicio
de Guardacostas de Estados Unidos, USCG Type II, aplicables en el momento de
su fabricacin cuando sean instaladas, operadas y mantenidas a tenor de nuestras
instrucciones.
C2: GARANTA LIMITADA
Severn Trent De Nora, LLC garantiza que el equipo del fabricante est libre de
defectos en la destreza de la mano de obra y los materiales por un perodo de 12
meses despus de su primer arranque, o 18 meses despus del embarque, lo que
suceda primero.

Esta Garanta es nicamente vlida para el COMPRADOR

original, para equipos nuevos y no usados, y no podr ser modificada o enmendada


por los empleados de STDN o sus representantes. El intento o ejecucin de
reparaciones relacionadas con la garanta por parte de nuestros representantes
autorizados slo aplica y se ofrecen cuando sean respaldadas por escrito por parte
de Severn Trent De Nora, LLC.
El uso de accesorios o modificaciones al equipo vendido al amparo de la presente
que no hayan sido recomendados o aprobados por escrito por parte de STDN, no
sern considerados como normales, y por tanto esta garanta no aplicar.
La responsabilidad de STDN est limitada al reemplazo o reparacin de aquellas
partes defectuosas devueltas por flete prepagado por parte del COMPRADOR a un
lugar que ser especificado por STDN. Las partes reparadas sern devueltas al
COMPRADOR al punto de embarque en condicin de franco a bordo (F.O.B.). Si
las circunstancias permiten, STDN recurrir, en beneficio del comprador, a la
garanta del proveedor de STDN de equipos o materiales suministrados pero no
fabricados por parte de STDN.
Esta garanta no incluye, y STDN no asume ninguna responsabilidad por, daos
emergentes o secundarios, o prdidas de cualquier ndole sufridas directa o

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin C

indirectamente como resultado de un defecto en algn equipo, material o


instalacin. STDN no incurrir en responsabilidad alguna por un monto superior al
precio de adquisicin del equipo y los costos de transporte del mismo.
Severn Trent De Nora, LLC

NO ofrece garanta alguna en cuanto a equipos

fabricados por ella, ni por ninguna otra parte (que incluye, sin limitacin, las
garantas acerca de su carcter comerciable o aptitud para un propsito), sea
expresa o implcita, salvo como se indica en la presente. Lo anterior constituir el
nico remedio para el COMPRADOR ante cualquier incumplimiento por parte de la
STDN Corporation o de las presentes Garantas.
Toda la informacin en el presente manual est basada en datos considerados
como precisos, sin embargo, existe la posibilidad de errores o cambios de diseo.
El comprador es responsable de determinar la aptitud para su propio uso de los
productos descritos.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 1.0

SECCIN 1.0: ADVERTENCIAS, SMBOLOS Y SEGURIDAD


Esta seccin abarca las advertencias generales y principios de seguridad industrial
asociados con esta unidad Omnipure de Equipo de saneamiento marino (MSD).
Tambin, se encuentra detallada en la Seccin 1.5 la simbologa reglamentaria de
Advertencias y Seguridad. Se utilizan estos smbolos en todo el Manual tcnico y
de operaciones como ayudas visuales recordatorias de seguridad. Se debe tener
en cuenta que la unidad MSD es un equipo utilizado en aplicaciones de tratamiento
de aguas negras no tratadas en donde se utiliza un agente oxidante muy fuerte
Existen cuatro grupos generales de posibles riesgos que el usuario deber conocer
al operar este equipo.
1.1: RIESGOS POR SUSTANCIAS QUMICAS
Esta unidad de MSD genera una solucin de hipoclorito de sodio mediante
electrlisis de agua de mar durante la operacin de la unidad. La concentracin
resultante de hipoclorito de sodio es muy baja, 300 ppm (mximo), en comparacin
con la concentracin de cloro de uso domstico de 14,000 ppm. Aunque esta
concentracin de hipoclorito de sodio es relativamente baja, an se debe tener
precaucin debido a la naturaleza custica de productos de hipoclorito. Como se
detall en la seccin 1.5, el usuario debe tener precaucin y utilizar equipos de
proteccin de seguridad adecuados cuando se trabaja en la presencia de o cuando
se maneja este producto de hipoclorito de sodio.
Evite la exposicin prolongada a los vapores de hipoclorito de sodio. La inhalacin
puede resultar en dolores de cabeza, prdida de coordinacin, irritacin de los
conductos bronquiales y, en casos severos, la prdida del conocimiento.

La

ingestin del producto puede ser letal.


Ocasionalmente se utiliza cido clorhdrico (dilucin clorhdrica) para limpiar piezas
de la unidad de MSD. Se reitera que el usuario deber tener precaucin y utilizar
equipos de proteccin de seguridad adecuados cuando se trabaja en la presencia
de o cuando se maneja este tipo de cido.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 1.0

NO permita que el cido clorhdrico entre en contacto con una solucin


de hipoclorito de sodio. No se debe permitir NUNCA que el cido entre
al tanque de efluentes V-2; esto provocara una reaccin qumica que
podra generar cantidades peligrosas de gas de cloro.

NOTA

Siempre aada el cido al agua, NUNCA aada el agua al cido.

Los siguientes son los diversos regmenes de tratamiento asociados a lesiones


relacionadas:

Tratamiento para quemadura ocular: hipoclorito de sodio o cido


Lave los ojos inmediatamente antes de trasladar el paciente para tratamiento
mdico. Si no se dispone de una solucin de enjuague ocular aprobada
utilice una cantidad generosa de agua dulce. Enjuague por lo menos durante
15 minutos, mientras se mantienen los prpados abiertos y se rotan los ojos.
Busque tratamiento mdico inmediatamente.

Tratamiento para quemadura de la piel: hipoclorito de sodio o cido


Enjuague el rea quemada con cantidades abundantes de agua dulce.
Cuidadosamente quite la ropa o indumentaria afectada. NO neutralice el
cido con una solucin alcalina. Busque tratamiento mdico inmediatamente.

Tratamiento por ingestin o exposicin a gas: hipoclorito de sodio


Busque asistencia mdica de emergencia inmediatamente. Si el paciente ha
sido expuesto a gas, deber ser evacuado del ambiente contaminado lo ms
pronto posible en la medida que sea seguro para realizar la evacuacin. En
caso de ingestin de NaOCl (hipoclorito de sodio), NO induzca el vmito.
Mantenga al paciente en un estado caliente y tranquilo. En caso de falla en
la respiracin, comience con la resucitacin cardiopulmonar y contine hasta
que el personal mdico capacitado empiece a atender al paciente.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 1.0

1.2: RIESGOS ELCTRICOS


La unidad de MSD utiliza y produce corrientes y voltajes elctricos que pueden ser
letales. NO opere el equipo con los paneles de acceso retirados. El o los usuarios
tiene(n) que asegurarse de que no se permita a ningn objeto extrao penetrar los
cables elctricos de interconexin o recostarse sobre las conexiones elctricas
internas, lo cual resultar en cortos elctricos.
Mtodo de candadeo y etiquetado de seguridad del sistema elctrico
STDN favorece la utilizacin de procedimientos de seguridad de candadeo y
etiquetado cuando se d mantenimiento a cualquier circuito elctrico o cualquier
equipo fsico de engranes rotatorios asociados con este equipo. El procedimiento
de candadeo y etiquetado ayudar a prevenir los choques elctricos mortales y
otras circunstancias peligrosas. Se debe utilizar un equipo estndar de la industria
con cdigo de colores para el bloqueo y etiquetado para obtener una operacin de
mantenimiento exitosa. Cualquier persona responsable de supervisar estos equipos
deber ser capacitada en el uso de los procedimientos de bloqueo con candado y
etiquetado.
Se sugiere lo siguiente como un procedimiento general de bloqueo con candado y
etiquetado.:
1.

Notifique a todo el personal afectado que se efectuar el bloqueo.

2.

Inicie un paro del equipo del sistema completo de acuerdo con las
instrucciones de operacin del equipo.

3.

Ubique la fuente de alimentacin de fuerza y sus dispositivos de proteccin


de interrupcin de circuitos asociados.

4.

Abra las fuentes de potencia del servicio elctrico, cortando la potencia


elctrica al equipo.
En caso de cortar la potencia elctrica, la persona encargada del

NOTA

mantenimiento mantendr consigo la llave del candado durante el


tiempo de mantenimiento necesario. Esto garantizar que ninguna

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 1.0

persona podr reenergizar el circuito.


5.

Coloque un candado con llave al pestillo del equipo de candadeo y


etiquetado.

6.

Antes de dar mantenimiento al equipo coloque una tarjeta de aviso de


bloqueo del tipo estndar de la industria indicando el servicio bloqueado.
Una tarjeta tpicamente incluir casillas para el nombre de la persona

NOTA

realizando el mantenimiento, el departamento y la fecha de terminacin


prevista. Esta tarjeta de aviso slo podr ser quitada por la persona que
realiza el mantenimiento, misma que inici el procedimiento de bloqueo
con candado.

7.

Despus de realizar todo el trabajo de mantenimiento, la persona que inici


dicho mantenimiento quitar la tarjeta de aviso, debidamente archivndola en
los registros de mantenimiento.

8.

Quite el candado del pestillo de seguridad.

9.

Saque el pestillo del dispositivo de proteccin del circuito abierto.


El candado, la llave del candado y el pestillo de seguridad debern ser

NOTA

devueltos al equipo de candadeo y etiquetado para su uso en el futuro.

10. Cierre el circuito de alimentacin de potencia elctrica para el equipo


mantenido.
11. Proceda a arrancar el sistema del equipo de acuerdo con el procedimiento de
operacin.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 1.0

1.3: RIESGOS BIOLGICOS


La unidad de MSD recolecta y procesa aguas negras no tratadas las cuales podrn
estar contaminadas con parsitos virales y orgnicos. La transmisin oral de estos
parsitos es mediante las membranas mucosas y a travs de heridas expuestas.
Se debe tener suma precaucin para evitar el contacto directo con las aguas
negras.

En caso de entrar en contacto con las aguas negras, se debe lavar

inmediatamente el rea de contacto con un jabn desinfectante, baarse en una


regadera y ponerse un cambio de ropa limpia. NO se debe comer, fumar o realizar
ninguna otra actividad de contacto bucal con la mano sino hasta descontaminarse
completamente.

Se debe buscar atencin mdica de inmediato en caso de

cortaduras, abrasiones o cualquier herida por puntura que podra haber sido
expuesta a las aguas negras.
Se debe limpiar cualquier derrame y desinfectar inmediatamente toda el rea del
MSD.
1.4: RIESGOS DE INCENDIOS O EXPLOSIONES
Se produce una pequea cantidad de gas de hidrgeno como un producto
secundario del proceso de cloracin elctrica de la unidad de MSD. El sistema de
ventilacin tiene que estar operando en todo momento para asegurar que la
concentracin de gas secundario se mantenga debajo del lmite explosivo del
hidrgeno.
En caso de sospecha de una fuga de gas de venteo, apague todos los equipos
elctricos en el rea inmediata y cualquier otra fuente de posible ignicin. Se deben
desfogar completamente todos los espacios elevados para disipar cualquier
posibilidad de gas.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 1.0

1.5: SIMBOLOGA DE ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD


Este manual de operacin contiene una serie de ayudas visuales recordatorias de
seguridad. Se incorporan smbolos de seguridad de esta manera para facilitar al
usuario u operario una representacin visual rpida de un aviso de peligro o
seguridad importante.
Esta seccin contiene los smbolos individuales de precaucin y seguridad con una
descripcin til de cada smbolo.
Debido a la naturaleza sensible y los posibles riesgos de los circuitos
elctricos que implican las tareas especficas de localizacin y solucin
de fallas, solamente aquellas personas capacitadas debern realizar
las revisiones elctricas En caso de existir alguna duda acerca de un
componente elctrico de este equipo, o si no est operando
correctamente, busque un electricista profesional para realizar
cualquier verificacin o reparacin.

Se utiliza el smbolo STOP (alto) para indicar una tarea operacional o


funcional que requiere de instrucciones muy explcitas o competencia
del usuario. En cualquier seccin de este manual en donde se
encuentra este smbolo. Se deben leer todas las instrucciones antes
de realizar cualquier tarea.

Se utiliza el smbolo de advertencia (WARNING) en todo el manual


para informar al usuario o usuarios que la tarea que ser realizada
podra causar lesiones fsicas o la muerte en caso de no seguir
debidamente las instrucciones y pautas especficas.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 1.0

El usuario o los usuarios deber(n) entender que una sustancia


qumica o combinacin de sustancias qumicas en especfico es
altamente corrosiva y podr causar lesiones graves. Se deben tomar
las precauciones de seguridad apropiadas para el personal para
asegurar la seguridad del usuario.
Se necesitan primeros auxilios o busque asistencia mdica profesional
-oD asistencia mdica especfica.
Se utiliza el smbolo de precaucin "CAUTION" en todo el manual para
informar al usuario que, de no seguir debidamente las instrucciones y
pautas especficas, la tarea a realizar podr provocar daos al equipo.
Antes de trabajar en los equipos, ponga todos los interruptores e
interruptores de circuito en su posicin de abierto (off), cierre las
vlvulas, y coloque el candado y la tarjeta: "PELIGRO, RIESGO DE
CHOQUES" (DANGER, SHOCK HAZARD) o "NO OPERAR (DO NOT
OPERATE). NO cambie la posicin de ningn interruptor etiquetado.

PPE

Se utilizan equipos de proteccin personal (PPE) para proteger a las


personas de los riesgos existentes en el rea de trabajo. Al entrar en
un rea de trabajo especfica o antes de realizar una tarea, es
necesario poner equipos de proteccin personal tales como: lentes de
seguridad, tapones para los odos, guantes (hule), respiradores, etc.

NOTA

O&M, Rev. 5.4

Una nota es informacin especfica para el lector.

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 2.0

SECCIN 2.0: UNIDAD DE MSD OMNIPURE


El sistema Omnipure fabricado por Severn Trent De Nora, LLC es un Equipo de
Saneamiento Marino (MSD) autocontenido

que cumple con los requisitos del

servicio de Guardacostas de Estados Unidos, 33 CFR 159.

Este MSD est

certificado como USCG Tipo II y certificado por la Organizacin Martima


Internacional (IMO), aprobado para la descarga fuera de borda en aguas territoriales
e internacionales. La Seccin 11.0 de este manual contiene copias de los
certificados de cumplimiento aplicables.
Todos los datos numricos en el presente manual estn en unidades britnicas y
mtricas.
2.1: GENERALIDADES DEL SISTEMA
Lo siguiente es una descripcin general del proceso de operacin del MSD. STDN
tambin produce una unidad de Mdulo de Proceso (PM) Omnipure en donde el
cliente suministra el Tanque de coleccin V-1, y el Tanque de residencia V-2, y no
son proporcionados en la unidad en el patn de Omnipure.

Los Mdulos de

Proceso son idnticos, en cuanto a su funcin, a las unidades montadas en patn


estndar con tanques. Los Mdulos de Proceso utilizan tanques construidos por el
cliente o tanques preexistentes en la embarcacin para ahorrar espacio o simplificar
la instalacin.

La unidad de MSD es verstil y puede ser instalada en

embarcaciones de alta mar, as como en plataformas marinas fijas o mviles. El


sistema montado en patn completo consiste en tubera de 80 PVC y conjuntos de
vlvulas, patn para montar el equipo, tanques, tablero de control/suministro de
energa, Bookcell, y bomba maceradora, todo preensamblado. La tubera de
proceso de la unidad se divide en secciones reemplazables mediante uniones o
vlvulas de unin tipo bola. La tubera y vlvulas incluidas en esta unidad de MSD
cumplen con la norma industrial ASTM D-1784.
La siguiente descripcin es para una unidad Omnipure, no un Mdulo de Proceso
aunque la operacin general es la misma. Esta vista genrica no detalla
especficamente cada componente de operacin del sistema.

Se describen los

diversos componentes en detalle en la seccin 4.0 del presente manual.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 2.0

NOTA

Los mdulos de proceso NO pueden ser calibrados en fbrica para el


gasto de flujo correcto. Otros suministran los tanques y un poco de
tubera por tanto los gastos de flujo del sistema tienen que ser
ajustados en el campo en el momento del arranque.
Vase la seccin 3.0 sobre Caractersticas instaladas por encargo y
notas de operacin.

2.2: DESCRIPCIN GENERAL DEL PROCESO


Se colectan aguas negras sin tratar de los sanitarios, fregaderos, regaderas,
mingitorios, y sistemas residuales o cloacales asociados en el tanque de coleccin
V-1 del MSD.

El tanque V-1 incorpora un conjunto de interruptor de nivel tipo

flotacin. Este conjunto de nivel inicia las secuencias de arranque y paro de la


unidad MSD cuando la unidad est en modo automtico "Auto". Cuando sube el
nivel en el tanque V-1, se activan los interruptores de nivel y la unidad de
tratamiento arranca. El fango cloacal no tratado en el tanque V-1 es molido en
partculas finas o maceradas con una bomba maceradora de diseo especial. De la
descarga de la bomba maceradora una parte de la cloaca macerada es regresada
al tanque V-1 a travs de una placa de oficio calibrada. Luego la parte restante de
la cloaca macerada es mezclada con una cantidad de agua de mar controlada en la
medida que es bombeada a travs de una segunda placa de orificio calibrada al
Bookcell de Omnipure.

El agua de mar entra a la unidad de MSD entre el

Bookcell y la descarga de la bomba maceradora por medio de un colador y


controlador de flujo. Este controlador de flujo limita el gasto de agua de mar de
acuerdo con un valor predeterminado con base en las capacidades de tratamiento
especficas de las diversas unidades de MSD. El uso de placas de orificio calibradas
y el controlador de flujo de agua de mar permite mantener el flujo de lquido al
Bookcell al gasto de flujo correcto para cada unidad especfica.
En aquellos lugares en donde la salinidad de agua de mar de ambiente es baja, se
puede agregar una unidad opcional de AGREGAR SAL para permitir la operacin
correcta.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 2.0

La unidad de MSD oxida y desinfecta las aguas negras no tratadas mediante una
reaccin electroqumica en el Bookcell. La reaccin electroqumica es el resultado
de la aplicacin de voltaje de corriente continua a placas andicas y catdicas
(electrodos) de diseo especial dentro del Bookcell. El fango cloacal y de agua de
mar de la bomba maceradora fluye entre los electrodos cargados. El agua de mar
acta como electrlito para el flujo de corriente continua entre las placas andicas y
catdicas. Los sodios cloruros del agua de mar son descompuestos mediante
electrlisis para formar hipoclorito de sodio. La reaccin electroqumica y la
produccin resultante de hipoclorito de sodio neutralizan los bacilos coliformes
dainos y oxida los compuestos orgnicos en la corriente de aguas negras. Una
pasada por el Bookcell neutraliza casi el 100% de las bacterias residentes y oxida
entre 90 a 95% de los compuestos orgnicos encontrados en las aguas negras
tpicas.
La energa elctrica necesaria para operar el Bookcell es derivada de la fuente de
energa interna de corriente continua de la unidad de tratamiento. Cada modelo de
MSD tiene una corriente especfica y fija asociada con su Bookcell. La cantidad de
corriente continua aplicada al Bookcell determina la cantidad de hipoclorito de sodio
producido.
Despus de que el fango cloacal y agua de mar ha sido electrolizados en el
Bookcell, la corriente del flujo es encaminado al tanque de residencia V-2 del MSD.
La corriente entra por la parte superior del tanque V-2 a travs de una tubera
bajante vertical. Esta tubera est en el interior del tanque V-2. La salida de la
tubera bajante se encuentra cerca del fondo del tanque V-2. La tubera bajante
disminuye la velocidad de la corriente entrante de proceso y ayuda en la
desgasificacin. Durante el proceso de electrlisis, pequeas cantidades de
hidrgeno y otros gases son generadas como subproductos. La tubera bajante
trabaja en conjunto con el sistema de venteo de presin positiva para la extraccin
de gases del proceso y su desfogue a la atmsfera.
El tanque V-2 est dimensionado para proporcionar un mnimo de 30 minutos de
tiempo de retencin entre el momento de entrada de aguas negras tratadas

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 2.0

(efluente) en el fondo del tanque V-2 y su posterior descarga desde la parte superior
del tanque V-2 al mar.
Este tiempo de retencin de 30 minutos asegura que cualquier bacteria remanente
ser neutralizada y permite la decantacin de cualquier partcula parcialmente
oxidada. Estas partculas (que consisten principalmente en celulosa) son
recirculadas al tanque V-1 para tratamiento de nuevo a travs de la lnea de purga
durante el procedimiento de mantenimiento de lavado por inversin de flujo y purga.
Despus del tiempo de retencin, el efluente desborda desde la parte superior del
tanque V-2. Normalmente es drenado por gravedad fuera de borda a travs de la
tubera del cliente. En aquellas instalaciones en donde la descarga del tanque V-2
est por debajo de la lnea de agua, se puede suministrar una bomba centrifuga
fuera de borda de acero inoxidable como una opcin para la descarga del efluente
tratado.
La certificacin por parte del servicio de Guardacostas de Estados Unidos, poseda
por STDN para cada modelo de Omnipure, rige estrictamente los parmetros para
la operacin y calidad del efluente descargado del sistema de MSD. La seccin 11.0
del presente manual contiene el certificado del servicio de Guardacostas de Estados
Unidos en vigor para la fecha de fabricacin de este modelo de Omnipure.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 3.0: Caractersticas y opciones especiales

SECCION 3.0: CARACTERISTICAS Y OPCIONES ESPECIALES


La configuracin de este equipo de saneamiento marino (MSD) Omnipure
incorpora las siguientes caractersticas especiales, que le permiten funcionar de
manera distinta a la unidad MSD estndar.
El cuadro de la pgina siguiente enumera informacin especfica sobre el equipo
adquirido. El desglose del nmero de parte impreso en la cubierta de este manual
permite conocer el modelo y tamao del equipo, nivel de desarrollo, requisitos de
alimentacin elctrica, opciones estndar y requisitos y caractersticas especiales.
El siguiente nmero de parte se brinda nicamente como ejemplo de la manera en
que se desglosa la informacin especfica en el mismo.

Ejemplo: A150554AFTVS030
El nmero de parte se compone de los siguientes elementos:
(A)

Unidad Omnipure

(15)

Modelo 15MX

(05)

Nivel de desarrollo del producto STDN

(5)

Tensin nominal (440-480 VCA)

(4)

Fases/frecuencia nominales (Trifsico/60 Hz)

(A)

Opcin de bomba de descarga al mar

(F)

Patn especial

(T)

Bombas maceradoras dobles

(V)

Sistema de control de nivel ultrasnico

(S030)

Descripcin de caractersticas y opciones especiales

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 3.0: Caractersticas y opciones especiales


LINEA DEL
PRODUCTO
EJ.: (A)

IDENTIFICADOR DEL
MODELO
(15)

NIVEL DE DESARROLLO
DEL PRODUCTO
(05)

REQUISITOS DE
ALIMENTACION
(54)

O&M, Rev. 5.4

01 = 4MS
02 = 6MC
03 = 6MPM
04 = 6MS
05 = 7ME
06 = 8MC
07 = 8MPM
08 = 8MS
09 = 12MC
10 = 12MPM
11 = 12M
12 = 12MS
13 = Unidad 12MX
14 = 12MXPM
15 = Unidad 15MX
16 = 15MXPM
17 = 15MX Compacta
(izquierda)
18 = 15MX Compacta (derecha)
19 = 12MXPM con celda
multipaso
20 = 15MXPM con celda
multipaso
21 = Unidad 12MX con celda
multipaso
22 = Unidad 15MX con celda
multipaso
23 = 6MV
24 = Siguiente modelo estndar
disponible.

NUMERO 5
TENSION NOMINAL

NIVEL DE DESARROLLO DEL PRODUCTO


El cambio de diseo/componente aumenta el nivel de
desarrollo, que se representa mediante el dgito siguiente.

A = PRODUCTO OMNIPURE

TAMAO DE UNIDAD

1 = 110 V
2 = 220 V
3 = 380 V
4 = 415 V
5 = 440-480 V
6 = 575-600 V
7 = 460 V

NUMERO 6
FASES/FRECUENCIA
NOMINALES
1
2
3
4
5
6

=
=
=
=
=
=

Monofsico, 50 Hz
Monofsico, 60 Hz
Trifsico, 50 Hz
Trifsico, 60 Hz
Monofsico, 50/60 Hz
Trifsico, 50/60 Hz

OPCIONES ESTANDAR
(AFTV)

A
B
D
H
M
P
E
F
G
I
J
K
L
N
Q

=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=

R =
T
U
V
W
X
Y

=
=
=
=
=
=

Z =
Z1 =
Z2 =
Z3 =
Z4 =
Z5 =
Z6 =

Severn Trent De Nora, LLC

Bomba de descarga al mar


Sistema de salmuera
Sistema de decloracin
Purga Z
Coordinacin de desalojo
Soplador
Motor(es) no estndar*
Patn no estndar*
Pintura no estndar*
Proteccin antiexplosin
Panel secundario
Celdas/tubera no estndar*
Claves/rtulos en espaol
Bombas de descarga al mar dobles
Encabinados de controles y
panel no estndar
Vlvula solenoide de entrada
de agua de mar
Opcin de maceradoras dobles
Cableado no estndar
Sistema de nivel ultrasnico
Compresor de aire
Unidad de inventario
Soportes elsticos para
patines
Filtros de descarga al mar
Bomba filtrante de alta presin
Bomba maceradora vertical
Eductor Venturi
Sistema de recoleccin Jets
VAC
Estacin elevadora,
480VAC/trifsica*
Estacin elevadora,
220VAC/trifsica*

Seccin 3.0: Caractersticas y opciones especiales

CARACTERISTICAS Y OPCIONES ESPECIALES


Esta unidad posee varias caractersticas que la distinguen de la Omnipure estndar.
Es una unidad Clase 1 Divisin 2 con tubera conduit recubierta de PVC en lugar de
cable blindado para buques, transformador principal 316SS NEMA 4X Clase 1 Divisin
2, pintura especial (patn de color amarillo y tanques de color blanco), transmisor de
flujo, maceradoras dobles (de color verde) y gabinetes NEMA 7 recubiertos de PVC.
PANTALLAS DEL OPERADOR (OIT)
Pantalla de Alarmas

Cuando la unidad se enciende, aparece en pantalla la alarma de prdida de energa.


Presionar una vez F4 para reconocer la alarma y volver a presionar F4 para anularla.
Aparecer en pantalla la alarma de apagado que detecte el PLC y que deba anularse
para que la unidad vuelva a funcionar.
Pantalla Principal

Desde la pantalla principal se opera la unidad Omnipure. Desde all se indica a la


unidad su puesta en marcha, parada, reconocimiento de alarmas y apagado.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 3.0: Caractersticas y opciones especiales

F1 = OFF (APAGADO), F2 = HAND (MANUAL), F3 = AUTO, F4 = ALARM


ACKNOWLEDGE (RECONOCIMIENTO DE ALARMA), FLECHA ARRIBA = HOUR
METER (CONTADOR DE HORAS), FLECHA ABAJO = ALARM HISTORY (HISTORIAL
DE ALARMAS)

Pantalla del Historial de Alarmas

La pantalla del historial de alarmas almacena las ltimas 50 alarmas, lo cual es til para
calcular tendencias y determinar las actividades de mantenimiento que sea necesario
realizar.

F1 = MAIN SCREEN (PANTALLA PRINCIPAL), F2 = VERSION STATUS (ESTADO DE


LA VERSION), F4 = ACKNOWLEDGE ALARM (RECONOCIMIENTO DE ALARMA)
Pantalla del Contador de Horas

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 3.0: Caractersticas y opciones especiales

Esta pantalla muestra la cantidad de tiempo de funcionamiento de las maceradoras y


de las celdas electrolticas, lo cual es til para determinar las actividades de
mantenimiento, como saber cundo cambiar las placas bipolares de las celdas e
inspeccionar las maceradoras. En el caso del mantenimiento, es tambin es posible
colocar la celda electroltica en posicin de anulacin, lo que permite que la unidad
funcione sin la celda. Ello slo se recomienda para solucin de problemas. La purga
manual se realiza desde esta pantalla as como tambin la limpieza de la celda con
agua de mar.
F1 = MAIN SCREEN (PANTALLA PRINCIPAL), F2 = BOOKCELL OVERRIDE
(ANULACION DE CELDA ELECTROLITICA), F3 = BLOWDOWN (PURGA), F4 =
SCREEN CONFIGURE (CONFIGURACION DE PANTALLA), FLECHA ABAJO =
BOOKCELL FLUSH (LIMPIEZA DE LA CELDA)

Pantalla de Estado

Esta pantalla permite al operador ver los cuatro fallos ms comunes del PLC, lo cual
sirve para solucionar problemas en la unidad. Adems, en esta pantalla se determinan
los niveles de revisin del PLC y la OIT.
F1 = MAIN SCREEN (PANTALLA PRINCIPAL), F2 = V1 LEVEL (NIVEL DE V1)

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 3.0: Caractersticas y opciones especiales

Pantalla de Nivel

Esta pantalla permite al operador ver el nivel del tanque y tambin ir a la pantalla de
flujo y SST (slidos suspendidos totales).
F1 = MAIN SCREEN (PANTALLA PRINCIPAL), F2 = FLOW/TSS (FLUJO/SST)

Pantalla de Flujo y SST

Esta pantalla permite al operador observar el flujo de efluentes de la unidad y obtener


lecturas de SST provenientes de un monitor de SST externo.
F1 = MAIN SCREEN (PANTALLA PRINCIPAL), F2 = LEVEL (NIVEL), F3 = ALARM
SETTINGS (AJUSTES DE ALARMA)

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 3.0: Caractersticas y opciones especiales

Ajustes de Alarma

Estos ajustes de alarma corresponden al monitor de SST externo. Mediante esta


pantalla se activa y desactiva la seal de SST y se establece un intervalo de tiempo
determinado para la alarma.

F1 = MAIN SCREEN (PANTALLA PRINCIPAL), F2 = TSS ALARM ON/OFF


(ACTIVACION/DESACTIVACION DE ALARMA DE SST), FLECHA IZQUIERDA =
DISMINUCIN DE 10 SEGUNDOS, FLECHA DERECHA = AUMENTO DE 10
SEGUNDOS

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 4.0 Componentes principales

SECCIN 4.0: COMPONENTES PRINCIPALES


Esta unidad MSD en su condicin tal como fue comprada viene dotada con los
componentes principales estndar enumerados en las siguientes pginas. Srvase
tambin consultar la Seccin 3.0 en caso que esta unidad MSD haya sido fabricada
en una configuracin especfica por encargo.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 4.1 Tablero de Control

SECCIN 4.1: TABLERO DE CONTROL


Consulte los planos de sistema en la Seccin 12.0 del presente manual para los
detalles del tablero de control y los diagramas esquemticos del sistema elctrico
El tablero de control Omnipure estndar es un alojamiento clasificado como
NEMA 4X ubicado en el patn de la unidad de MSD. El tablero de control viene
precableado a todos los componentes ubicados en el patn de MSD y controla todas
las funciones del MSD. Todos los elementos de control lgico, sean relevadores o
basados en microprocesadores, estn alojados en el tablero. El tablero tambin
contiene la fuente de potencia CC, el transformador de voltaje de control, y
arrancadores de motor del Bookcell. Los indicadores de estado de la unidad
incluyendo los voltmetros y ampermetros del Bookcell se ubican en la puerta del
tablero de control junto con la terminal de interfase con el operador (OIT) necesarios
para el control del MSD por el operador.
Los circuitos rectificadores (alimentacin de

corriente continua) alojados en el

tablero de control, transforman la alimentacin elctrica de la unidad principal a


corriente continua de alta corriente y bajo voltaje, para uso en el proceso
electroltico del Bookcell. Los circuitos de rectificacin consisten en bloques de
SCR/diodos controlados por medio de una tarjeta de circuito impreso de encendido
del rectificador. Este circuito de encendido excita el(los) Mdulo(s) de Potencia para
que mantengan una corriente continua constante al Bookcell. En caso de
variaciones en la concentracin de sal en la corriente de aguas negras en el
Bookcell, la conductividad de la mezcla cloacal cambiar. El circuito de encendido
compensa al aumentar o reducir el voltaje de corriente continua para mantener una
correcta regulacin de la corriente al Bookcell. Si la salinidad cae por debajo del
valor mnimo necesario (aproximadamente 1%), se activa un circuito de sobrevoltaje
para apagar al MSD. Esta condicin de alarma activa una serie de contactos de
relevadores en el circuito de alarma remota del cliente, lo cual puede ser utilizado
para avisar al operador que la unidad de MSD se ha detenido. Otras condiciones de
alarma incluyen, pero no se limitan a:

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 4.1 Tablero de Control

Nivel alto en el tanque V-1

Sobrecorriente en el motor

Alta temperatura en el Bookcell

Venteo de alta presin en las unidades 12MX y 15MX

Se pueden agregar otras alarmas mediante la compra de opciones

La unidad de MSD opera por medio de controles en la puerta delanterar del tablero.
El operador selecciona un modo de operacin en la terminal de interfase con el
operador (OIT). Cuando est funcionando en el modo manual, los componentes del
sistema funcionan de manera ininterrumpida sin importar el nivel en el tanque V-1.
Se utiliza este modo durante el procedimiento de mantenimiento, Purga manual. En
el Modo automtico, la unidad funciona segn la demanda determinada por el nivel
en el tanque V-1.

En caso de estar instalada, La funcin de sobremando

automtico (Auto-Override),permite al operador un control limitado del Bookcell.


Este modo de sobremando apaga la potencia al Bookcell en todo momento, sin
afectar los otros componentes del MSD. En el modo automtico, se energiza y
desenergiza la potencia al Bookcell con el arranque y paro del MSD.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 4.2 Opcin de Patn/Tanque de compensacin para V-1 (F)

SECCIN 4.2: OPCIN DE PATN/TANQUE DE COMPENSACIN PARA V-1 (F)


Consulte los planos de sistema en la Seccin 12.0 del presente manual para los
detalles mecnicos de esta unidad Omnipure. Esta unidad de MSD montada en
patn ha sido fabricada conforme a un requisito especfico del cliente o incluye una
estructura modificada del patn/tanque. Vase la Seccin 3.0 para detalles de
operacin.
La unidad Omnipure estndar incorpora un tanque colector de aguas negras, V-1,
para contener el flujo normal de aguas negras no tratadas al sistema de MSD.
Durante los periodos de uso mximo funciona como un depsito para contener el
sobreflujo transitorio. Esto permite a la unidad de MSD operar al gasto de
tratamiento correcto independientemente del gasto del flujo entrante. El tanque
permite a la unidad de MSD operar de acuerdo con la demanda, por medio de los
interruptores de nivel del tanque (ver Seccin 4.3). El tanque de compensacin
tiene un recubrimiento interno de epxico de alquitrn de hulla para evitar la
corrosin del tanque.
El tanque de compensacin V-1 incluye un tubo de vidrio de nivel para permitir la
indicacin visual del nivel de lquido.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 4.3 Interruptores de nivel del tanque de compensacin V-1

SECCIN 4.3: INTERRUPTORES DE NIVEL DEL TANQUE DE COMPENSACIN


V-1
Consulte los planos de sistema en la Seccin 12.0 del presente manual para los
detalles mecnicos y elctricos de esta unidad Omnipure.
Como se detalla en la Seccin 4.2, el tanque de coleccin V-1 estndar incluye un
conjunto de interruptores de nivel. Este conjunto contiene tres interruptores de nivel
tipo flotacin. Los interruptores consisten en un interruptor de mercurio conectado a
dos conductores de calibre 16 AWG, cable tipo SO. El interruptor y el extremo
conectado del cable estn encapsulados en una bola de uretano duro para la
flotacin.

Por lo general los interruptores estn indicados en los planos de

ingeniera como LSL-1 (OFF-Apagado), LSH-1 (On-prendido) y LSH-2 (Alarma de


nivel alto). Los interruptores son fijados a un arreglo de brida y varilla de acero
inoxidable que los sostiene en los niveles correctos. Las terminaciones elctricas
son llevadas a una caja de conexiones en la parte superior de la brida. Los tres
interruptores estn cerrados cuando el nivel de lquido en el tanque V-1 est bajo.
El conjunto de interruptores de nivel est fabricado para permitir el reemplazo
individual de los tres interruptores de flotacin en caso de fallas.
Si la unidad de MSD se encuentra en el modo automtico, encender
automticamente cuando el nivel en el tanque V-1 ascienda por encima del
interruptor de nivel de ENCENDIDO (LSH-1). La bomba maceradora de MSD
empezar a evacuar el tanque V-1 hasta llegar al punto del nivel bajo y hasta que el
interruptor de nivel bajo (LSL-1) correspondiente cierre. Esta accin resultar en el
paro de la unidad de MSD. Durante operacin normal, la unidad Omnipure
arranca y para entre estos dos interruptores de nivel.
En caso de un sobreflujo transitorio inusitadamente alto al tanque V-1, se abre el
interruptor de nivel de alarma de nivel alto (LSH-2), y se activa un indicador de
alarma en el tablero anterior del MSD. Adems, se transmite una seal redundante
de "arranque" a la bomba maceradora para asegurar que se haya empezado el
bombeo en caso de una "Falla del interruptor de encendido, LSH-1". Esta accin

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 4.3 Interruptores de nivel del tanque de compensacin V-1

tambin acciona a los contactos en el circuito de alarmas remoto del cliente para
proporcionar una seal de alarma remota.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 4.4 Opcin de bomba maceradora (T)

SECCIN 4.4: OPCIN DE BOMBAS MACERADORAS DOBLES (T)


Consulte los planos de sistema en la Seccin 12.0 del presente manual para los
detalles mecnicos y elctricos de esta unidad Omnipure.
Esta unidad Omnipure de MSD viene equipada con dos bombas maceradoras
para redundancia. La opcin de dos bombas maceradoras proporciona al operario
con una bomba de reserva instalada en caso de falla de la bomba principal. Se
puede utilizar una segunda bomba maceradora como de reserva solamente, o su
operacin puede ser alternada de forma manual para una distribucin pareja del
tiempo de operacin entre las bombas a la eleccin del operario. La operacin de
dos bombas es la misma que una instalacin estndar de una bomba sencilla, salvo
que la bomba de operacin puede ser seleccionada por medio de un conmutador
selector A-B. Slo se puede operar una bomba a la vez.
Todas las unidades necesitan una bomba maceradora como la fuerza motriz
principal de circulacin de fluido a travs del sistema del tratamiento. Las unidades
Omnipure estndar utilizan una bomba maceradora, o molino, de diseo especial
producida por STDN. La succin para esta bomba maceradora viene del tanque V1. Cuando la maceradora est operando, una cuchilla fija y dos rotatorias dentro de
la maceradora reducen a los slidos en la corriente de aguas negras a partculas de
dimensiones entre 1/8 y 1/16 antes de la descarga. La reduccin en la dimensin
de las partculas es el primer paso en el proceso de tratamiento y permite el
tratamiento ms eficaz de los slidos por el Bookcell. La descarga de la bomba
maceradora es llevada por tubera a la lnea de retorno del tanque V-1 y al Bookcell.
La bomba maceradora es fundida de bronce silicona. Los elementos rotatorios son
de acero inoxidable y otros materiales resistentes a la corrosin.

Cuando son

instalados en una unidad se conectan con un motor 3450rpm 145TC TEFC de 2


H.P.
Todas las bombas maceradoras instaladas en unidades fabricadas despus de
septiembre de 1999 incorporan un sistema de "lavado de sellos" con agua de mar.
Este sistema permite el uso de agua de mar presurizada para lavar la cavidad del

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 4.4 Opcin de bomba maceradora (T)

sello de la bomba por medio de una vlvula de solenoide durante la operacin. El


agua de mar fluye alrededor del sello mecnico alejando as a los detritos o
residuos de las caras de los sellos, y adems, enfra al sello en caso que la bomba
llegare a correr en seco.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 4.5 12MX Multi-Pass Bookcell (filtracin por celda de pasos mltiples)

SECCIN 4.5: CONJUNTO DEL MULTI-PASS BOOKCELL


La unidad, 12MX multi-pass Bookcell de OMNIPURE, consiste en dos secciones
de PVC maquinadas que son abisagradas para abrir en forma de un libro. Cuando
el "Bookcell" est cerrado, la seccin anterior o Puerta casa con la seccin
posterior o la Base. Las secciones son selladas con un anillo "O" alrededor del
permetro que forma una barrera estanca al agua. Los nodos principales, hechos
de titanio y recubiertos con un revestimiento andico dimensionalmente estable
(DSA), estn montados en la parte inferior del Bookcell. Los nodos de los bornes
conectan al lado positivo del suministro de potencia de corriente continua. Los
ctodos principales marca Hastelloy estn montados en la parte superior del
Bookcell. Los ctodos conectan al lado negativo del suministro de potencia de
corriente continua. Se incluyen dieciocho (18) placas bipolares de titanio en el
conjunto; 10 estn en la cara interior de la Puerta, y 8 estn en la Base interior
del Bookcell. La mitad de cada placa bipolar est revestida con un recubrimiento
andico dimensionalmente estable (DSA) y funciona como un nodo. La otra mitad
es de titanio sin el recubrimiento que sirve como ctodo. Las 18 placas bipolares
son intercambiables.
El diseo patentado del recubrimiento DSA en la placa bipolar y los nodos de los
bornes prolonga su vida, reduce el consumo de corriente, y aumenta la eficacia del
proceso de conversacin. Se obtiene an ms eficacia a travs de la utilizacin del
ctodo marca Hastelloy.
Los cuatro electrodos principales y dieciocho placas bipolares forman dos circuitos
elctricos idnticos en paralelo, yuxtapuestos en el Bookcell. Para fines de
simplicidad se describe solamente uno de los circuitos. Cada circuito es una serie
de diez "CELDAS" electrolticos separados. El nodo principal es pareado con la
seccin catdica de la placa bipolar ms alta en la Puerta para formar la primera
celda. Las mitades andicas y catdicas opuestas de las siguientes placas bipolares
escalonadas forman ocho celdas adicionales. La mitad andica de la placa bipolar
ms baja en la Puerta y el ctodo principal en la Base forman la dcima celda. El

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 4.5 12MX Multi-Pass Bookcell (filtracin por celda de pasos mltiples)

circuito de trayectoria de la corriente termina en el ctodo ms alto en la parte


posterior del cuerpo del Bookcell. Los dos circuitos elctricos idnticos son
conectados en paralelo a fin de poder conducir una cantidad equivalente de
corriente (25 ADC cada uno, 50 ADC en total) a un voltaje equivalente (50-100
VCD). Este equilibrio de corriente es monitoreado desde el tablero de control para
evitar daos al Bookcell en caso de una falla en uno de los circuitos.
Cuando el Bookcell est cerrado, se forma una trayectoria o circuito de flujo del
lquido entre las placas en las secciones anteriores, de respaldo, e intermedias. El
fango de la cloaca y el agua de mar que fluye en el canal entre las placas
proporciona el circuito conductor formando el circuito elctrico para la produccin de
hipoclorito de sodio. La trayectoria del flujo tiene una longitud de aproximadamente
96 pulgadas (2438 mm) y 0.25 de pulgada (6 mm) de grueso y 10 pulgadas (254
mm) de ancho. Esta trayectoria del flujo es formada por dos secciones entre la
Puerta y la Base del Bookcell. Estas secciones estn conectadas en serie y el
flujo a travs del Bookcell puede avanzar en cualquiera de los sentidos.

La

direccin del flujo se invierte para reducir la formacin de depsitos del agua de mar
en los electrodos. Se obtiene una inversin del flujo mediante la activacin de un
par de vlvulas de tres vas. Estas vlvulas estn montadas en la parte superior
posterior del Bookcell. Se accionan para cambiar la direccin de flujo cada vez que
el sistema de tratamiento termina un ciclo y se para.
ALARMAS DEL BOOKCELL
Existen tres salvaguardas del Bookcell que activarn alarmas y pararn las
unidades de tratamiento individuales. Las alarmas son:
Alta temperatura en el Bookcell: Cuando la temperatura de fluido en el Bookcell
exceda los 103 F (113 F para lugares especiales de alta temperatura)
Desequilibrio de la corriente continua en el Bookcell: Cada Bookcell tiene dos
circuitos de trayectoria de la corriente en paralelo a travs de los electrodos. Si la
corriente de los dos circuitos de trayectoria no es equivalente, dentro de un 20%, se
activa una alarma de paro.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 4.5 12MX Multi-Pass Bookcell (filtracin por celda de pasos mltiples)

Posicin incorrecta de vlvula de Bookcell: Si las vlvulas de inversin de flujo


del Bookcell se encuentran fuera de posicin por ms de 20 segundos durante la
transicin de inversin de flujo, se activar una alarma de paro.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 4.6 Opcin especial de Patn/Tanques (F)

SECCIN 4.6: OPCIN ESPECIAL DE PATN/TANQUES (F)


Consulte los planos de sistema en la Seccin 12.0 del presente manual para los
detalles mecnicos de esta unidad Omnipure de MSD. Esta unidad de MSD
montada en patn ha sido fabricada conforme a un requisito especfico del cliente o
incluye una estructura de acero modificada del patn/tanque. Vase la Seccin 3.0
para ms detalles.
Todas las unidades de MSD necesitan un tanque de efluentes V-2 para contener a
las aguas negras tratadas durante el tiempo de residencia. La unidad estndar del
tanque V-2 de tiene un recubrimiento interno especial de "epxico de alquitrn de
hulla", como el tanque V-1, para resistir a la corrosin y proporcionar una larga vida
operacional al tanque.
El tanque de efluentes V-2 est dimensionado para proporcionar un tiempo de
retencin de 30 minutos entre el momento de entrada del efluente a la parte inferior
del tanque por medio de la tubera bajante y su descarga posterior mediante el flujo
de rebosamiento. El tiempo de retencin asegura el contacto con el hipoclorito de
sodio, a fin de que cualquier bacteria remanente sea neutralizada. La baja velocidad
interna del tanque permite la decantacin o asentamiento de partculas parcialmente
oxidadas. Las partculas, que consisten principalmente en celulosa, son recirculadas
al tanque de compensacin V-1 a travs de la lnea de purga ubicada en el fondo
del tanque durante la operacin diaria de purga.
El tanque de efluentes V-2 incluye una tubera bajante interna que estimula la
desgasificacin y estabiliza la corriente entrante de proceso. El tanque V-2 opera en
un estado "inundado" para permitir la eliminacin continua de la descarga de
rebosamiento del tanque mientras que el MSD est en operacin. La tubera bajante
trabaja en conjunto con el sistema de venteo del eyector neumtico para la
extraccin de gases de la unidad de MSD y su desfogue a la atmsfera.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 4.7.1 Unidad del conjunto de cabeza de aspersin

SECCIN 4.7.1: UNIDAD DEL CONJUNTO DE CABEZA DE ASPERSIN


(UNIDADES DE DIMENSIN 12MX Y 15MX)
Los conjuntos de cabeza de aspersin son embarcados por separado para su
instalacin de campo en la parte superior de la tubera bajante del Tanque V-2. La
unidad del conjunto de cabeza de aspersin realiza dos funciones:
La primera funcin del dispositivo es llevar una cantidad medida de agua de mar
(2.56 gpm) y pasarla por una vlvula de solenoide controlada electrnicamente a
un rociador interno (tipo cono). Este rociador de agua de mar ayuda a evitar que
cualquier espuma generada por el proceso electroltico suba por la tubera de
venteo positiva.
La vlvula de solenoide de la cabeza de aspersin es controlada por medio de
lgica programada en el tablero de control principal. Esta vlvula es energizada
nicamente cuando la bomba maceradora es energizada.
La funcin secundaria es permitir un puerto sensor para un interruptor de presin
alta de venteo.

Un interruptor de presin alta de venteo es embarcado por

separado con la unidad del conjunto de cabeza de aspersin para instalacin en


el campo. Este interruptor de presin monitorea de manera ininterrumpida la
presin interior de la tubera de venteo positiva. Cuando se aumenta la presin
en el venteo, el interruptor se activa, provocando el paro de la unidad Omnipure.
Consulte la seccin 10 para detalles acerca del conjunto de cabeza de
aspersin.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 4.7 Opcin de soplador de vento positivo (Z3)

SECCIN 4.7: VENTILACIN POSITIVA DE VENTURI OPCIN (Z3)


Consultar los planos del sistema de la seccin 12.0 de este manual para obtener los
detalles de venteo mecnico de la unidad MSD Omnipure.
Todas las unidades MSD generan pequeas cantidades de gases durante el
funcionamiento, principalmente hidrgeno (H2) con algo de dixido de carbono
(CO2). Estos gases deben ventearse hacia la atmsfera.
Este venteo se logra manteniendo un vaco en el tubo de venteo positivo conectado
a la bajada del tanque V-2. En esta unidad el vaco se genera mediante un soplador
opcional de aire regenerativo. El soplador-activado por agua se utiliza cuando no
hay suficiente aire disponible para hacer funcionar el eyector de aire estndar como
fuente de vaco. El vaco slo se utiliza para evacuar gases de la unidad y no como
asistencia para el tratamiento de efluentes.
El soplador usa agua marina para crear un vaco en la lnea de ventilacin positiva.
El agua marina es suministrada desde los recipientes presurizados del sistema de
suministro de agua marina. Es usada una vlvula de control de vaco para mantener
una columna de agua de 2 pulgadas de vaco durante la operacin. El aire de la
tubera de ventilacin atmosfrica es forzado a travs de la vlvula de control de
vaco y mezclado dentro de la succin del soplador, para mezclar con los gases de
desecho del tubo de bajada del tanque V-2. Esta mezcla de aire diluye los gases
inflamables y restringe la cantidad de vaco forzado en la lnea de ventilacin
positiva a una columna de agua de 2 pulgadas. El escape del soplador, compuesto
de agua marina y gases parcialmente disueltos, es descargado desbordando por
debajo de la lnea de agua del recipiente.
Se incluye un interruptor de presin con el conjunto del soplador, que sirve como un
dispositivo de alarma de alta presin del tubo de venteo positivo.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 4.7 Opcin de soplador de vento positivo (Z3)

NO INSTALAR TRAMPAS NI CERRAMIENTOS EN LAS LNEAS DE


VENTEO.
La tubera de venteo positivo que sale de la unidad debe instalarse de
manera que evite que cualquier tramo de la tubera retenga agua sin
drenar. El tramo encerrado de la lnea de venteo puede formar un sello
de lquido que impida la evacuacin adecuada de gases inflamables.
Ello podra provocar daos en la unidad, y una condicin peligrosa para
el personal. Es preciso mantener la inclinacin ascendente continua a lo
largo del sistema de venteo, para permitir que regresen al mismo la
condensacin y los lquidos. Las dimensiones del soplador son crticas
y no se permite ninguna alteracin a la unidad. Para eliminar la
posibilidad de que sea enviada espuma a la lnea de ventilacin positiva
y al soplador, se deben instalar de acuerdo a los planos de ingeniera
de la Seccin 12.0

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 4: Opcin de bombas duales de descarga al mar (N)

SECCIN 4: OPCIN DE BOMBAS DUALES DE DESCARGA AL MAR (N)

Este equipo de saneamiento marino (MSD) se encuentra equipado con dos bombas
de descarga al mar. La bomba de descarga es necesaria cuando la descarga del
tanque V-2 se encuentra debajo de la lnea de flotacin, si la lnea de descarga se
encuentra bajo presin o si la descarga por gravedad no es posible por cualquier
razn. Estas bombas operan con una en funcionamiento y la otra en modo de
reserva. La bomba en funcionamiento es seccionada mediante un interruptor A o
B ubicado en el frente del panel de control.
La bomba de descarga al mar estndar para todas las unidades MSD es un modelo
Eco C10. La misma es una bomba centrfuga de acero inoxidable accionada por un
motor de 1 CV. El motor es del tipo TEFC (totalmente encerrado enfriado por
ventilador), resistente al agua y de 3450 rpm. En cuanto a los requerimientos
elctricos, es un motor trifsico, de 190-480VAC a 50/60Hz.
La bomba cuenta con muy poco bombeo de succin, por lo que se necesita succin
inundada para lograr un funcionamiento adecuado. La bomba se encuentra
equipada con un solenoide de lavado al sello para suministrar agua de mar a la
cavidad del sello mecnico durante el funcionamiento. Esta descarga de agua de
mar impide que se acumulen residuos en la cavidad del sello y suministra agua de
enfriamiento a la bomba cuando funciona en seco. Es normal que, a menudo, la
bomba funcione en seco momentneamente. La lnea de succin de la bomba se
recarga rpidamente y la bomba se receba. Este ciclo se repite porque la capacidad
de la bomba siempre es mayor que la velocidad de tratamiento de la unidad MSD.
La succin de la bomba se conecta al punto de derrame del tanque V-2 de manera
que nicamente bombee la descarga de la unidad. Esto garantiza el mantenimiento
del flujo adecuado de la mencionada unidad. El arrancador del motor de la bomba
se ubica en el tablero de control y se maneja mediante la lgica de control de la
unidad. La bomba de descarga al mar funciona en conjunto con la bomba
maceradora.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 5.0 La puesta en servicio

SECCIN 5.0: PUESTA EN SERVICIO


Todas las unidades de MSD son probadas y calibradas individualmente de acuerdo
con los procedimientos de prueba en la fbrica. Sin embargo, vibraciones y golpes
durante el embarque e instalacin pueden daar la tubera y los componentes
elctricos sensibles. Los gastos de flujo para los mdulos de proceso no pueden
ser graduados y ajustados en fbrica. Es OBLIGATORIO realizar las graduaciones
y ajustes del gasto de flujo en el momento de la puesta en servicio.

La

inobservancia de esta obligacin resultar en la operacin incorrecta de la unidad


de MSD.
Se debe verificar las conexiones mecnicas y elctricas con los planos de ingeniera
en la Seccin 12.0.
Pruebas elctricas
1)

Inspeccione y verifique que todas las conexiones mecnicas y elctricas


hayan sido realizadas de acuerdo con los planos de ingeniera en la
Seccin 12.0.

2)

Ubique el interruptor de desconexin/interruptor de circuito principal del


MSD.

3)

Desconexin de candadeo y etiquetado.

NOTE

Se debe utilizar la Seccin 1.2 del presente manual como una gua
para este procedimiento en caso que su organizacin no la tenga.
Se debe observar este procedimiento de seguridad cada vez que
se observe candadeo y etiquetado en el procedimiento de puesta
en servicio.

4)

Abra el tablero de control y saque todos los fusibles.

5)

Note la ubicacin de cada fusible o consulte su posicin en el plano de


arreglo del tablero de control al quitarlos.

6)

Presione el botn "OFF" (Apagado).

7)

Energice la potencia a la unidad de MSD.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 5.0 La puesta en servicio

8)

Verifique la disponibilidad de voltaje en las terminales de suministro


entrantes y haga una correccin al +/- diez por ciento (10%) del voltaje
necesario.

9)

Realice un candadeo y etiquetado de la potencia principal.

10) Reemplace los fusibles principales del transformador principal T-1, los
fusibles principales del transformador de voltaje de control, el transformador
del circuito de encendido, los fusibles principales y los fusibles del
arrancador del motor de la bomba.
11) Energice la fuerza elctrica principal.
12) Verifique el voltaje secundario de los transformadores y el voltaje del lado
de la carga de los fusibles de la bomba.
13) Quite los dispositivos de candadeo y etiquetado.
14) Prenda la potencia "ON" para la unidad por medio del interruptor de circuito
principal.
15) Verifique que el voltaje (con un voltmetro) en el transformador de
aislamiento T-1 est dentro del 20% de la lectura sin carga.
En

NOTA

caso

que

el

voltaje

no

cumpla

con

estas

especificaciones, es necesario parar la unidad, volver a


colocar al dispositivo de candadeo, y comunicarse con
STDN para recibir instrucciones. Es necesario dejar
puestos los dispositivos de candadeo y etiquetado como
establece el procedimiento hasta resolver el asunto.

16) Realice un candadeo y etiquetado de la potencia principal.


17) Reemplace los otros fusibles.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 5.0 La puesta en servicio

Prueba hidrulica
1)

Rote todas las bombas y motores a mano hasta realizar un mnimo de 5


revoluciones. La(s) bomba(s) y motor(es) debe(n) rotar suavemente sin
trabarse y sin hacer ruido.
El manguito del cople de la bomba maceradora que conecta las

NOTA

flechas de la bomba y el motor, NO debe estar instalado para el


siguiente paso.
Las bombas suministradas por STDN tienen una direccin de
rotacin en sentido contrario a las agujas del reloj, vista desde el
extremo de succin de la bomba. Para evitar daos por rotacin
inversa de la bomba maceradora, ha sido embarcada con el cople
del motor retirado. Al verificar la rotacin en sentido contrario a las
agujas del reloj, inserte el cople entre la bomba y el motor.

2)

Energice la fuerza elctrica principal.

3)

Presione la tecla "Hand" (manual) y luego presione rpidamente el botn


"OFF" (apagado) para activar el(los) motor(es) de la bomba de manera
manual.

4)

Verifique la rotacin en el sentido de las agujas del reloj del(de los)


motor(es) visto desde el extremo del ventilador.

5)

Corrija la rotacin, de ser necesario, mediante una inversin de dos fases


de los conductores del motor.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 5.0 La puesta en servicio

Ajuste de los parmetros de la unidad


En caso de utilizar un soplador o eductor de accionamiento

NOTA

hidrulico opcionales en lugar del eyector neumtico estndar, lea


las instrucciones especiales al final de esta seccin antes de
continuar.

1)

Prenda el suministro neumtico al filtro/regulador para el eyector.

2)

Cierre la vlvula de aguja de conectada a la descarga del regulador.

3)

Fije la presin del regulador a 6 psi.

4)

Abra con dos vueltas completas la vlvula de aguja de como ajuste de


graduacin inicial.

NOTA

El ajuste de graduacin final ser realizado en el transcurso de la


operacin. Se ajusta el regulador al jalar la perilla amarilla superior
hacia arriba y rotarla.

5)

Abra la vlvula de la toma de agua de mar para la unidad de MSD.

6)

Verifique que hay agua disponible en el(los) solenoide(s) de lavado de


sellos de la bomba.

7)

Presione el botn "AUTO".


RESULTADO: El tanque V-1 se llenar con agua de mar desde la vlvula
de control de flujo de agua de mar (FCV). La adicin de agua
de una fuente alternativa podr reducir el tiempo de llenado del
tanque V-1.

8)

Llene el tanque V-1 hasta que la unidad arranque automticamente,


(cuando est a aproximadamente 1/3 lleno).

9)

Presione el botn "AUTO".

10) Permita que el tanque se siga llenado hasta desplegar un mensaje de


alarma de nivel alto.
11) Cambie el selector Auto-Off-Hand (automtico-paro-manual) a la posicin
de "AUTO" o presione el botn de "AUTO".

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 5.0 La puesta en servicio

12) Mida la fase de corriente de cada motor con un ampermetro de gancho


despus del arranque de la unidad.
13) Verifique que las lecturas de corriente no excedan la corriente de plena
carga enumerada en las etiquetas del motor del voltaje nominal.
14) Seleccione "AUTO" de la Funcin de sobremando automtico (AutoOverride) y observe la corriente del Bookcell y el aumento del voltaje, y
estabilice a los valores correctos.
REFERENCIA: Seccin 10.0 Cuadro de corriente/voltaje del Bookcell.
15) Verifique que el eyector neumtico mantiene un vaco de 2 W.C. (columna
hidrosttica) en la tubera de venteo de presin positiva mientras la celda
est operando.

NOTA

Este vaco no ayuda en el tratamiento de las aguas negras sino


para la evacuacin de los gases secundarios del proceso
electroltico del Bookcell.

16) Ajuste la vlvula de aguja de para un vaco de 2 W.C.

NOTA

Demasiado vaco puede provocar taponamientos en la tubera


de venteo, en cambio insuficiente vaco puede causar la
acumulacin de gas en el venteo.

El prximo paso es la verificacin del gasto del flujo de la


unidad, que se empieza en cuanto pare la unidad de MSD en el
nivel bajo.

Esta prueba es para las unidades de MSD con

tanques que han sido calibrados en fbrica. Los mdulos de


proceso no pueden ser calibrados en fbrica. Los gastos de
flujo de los mdulos de proceso tienen que ser graduados
durante la puesta en servicio.
17) Asle la vlvula de toma de aguas negras y cualquier otra fuente de agua al
tanque V-1 salvo por la entrada de agua de mar a travs de la vlvula de
control de flujo (FCV).

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 5.0 La puesta en servicio

18) Empiece el cronometraje cuando la unidad MSD pare al nivel bajo del
tanque V-1.
Cuando la unidad arranca, se registra de manera automtica el

NOTA

tiempo de llenado del tanque y empieza a medir el tiempo


necesario para que la bomba vace el tanque.

19) Compare el tiempo de llenado y el tiempo necesario para que la bomba


vace el tanque despus del paro de la MSD al nivel bajo del tanque V-1:

Si son equivalentes el gasto del flujo es correcto.

Si el tiempo necesario para que la bomba vace el tanque de la bomba


es mayor que el tiempo de llenado, entonces el gasto del flujo es
demasiado lento.

Si el tiempo necesario para que la bomba vace el tanque de la bomba


es menor que el tiempo de llenado, entonces el gasto del flujo es
demasiado rpido.

Si el gasto es incorrecto por ms de diez por ciento (10%),


comunquese con STDN para recibir instrucciones.

NOTA

La unidad de MSD est lista para ser puesta en servicio.

20) Abra la vlvula de toma de aguas negras y quite todas las conexiones de
prueba.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 5.0 La puesta en servicio

EQUIPOS OPCIONALES:
5.1: BOMBA DE DESCARGA FUERA DE BORDA:
Si su unidad de MSD viene equipada con una bomba de descarga fuera de borda
es muy importante tener disponible agua de lavado de sellos para el solenoide y
que el solenoide est en condiciones de operacin. En caso de actividades de
puesta en servicio y arranque nuevas despus de que el tanque V-2 haya sido
drenado, la bomba de descarga fuera de borda funcionar en seco por 30 minutos
antes de llenar el tanque V-2 y desbordar a la succin de la bomba. Para evitar
daos al sello mecnico la vlvula de solenoide de agua de mar debe proporcionar
agua de llenado a la bomba cuando est operando.
5.2: OPCIN DEL SOPLADOR:
En caso que se haya instalado la opcin de un soplador elctrico, la operacin es
muy similar a la del eyector neumtico estndar. La diferencia es que un ventilador
regenerativo (soplador) genera un vaco en la tubera de venteo asistido.

El

soplador arranca y para con la operacin de la unidad de MSD. Se ajusta el vaco


en la lnea de venteo al perforar agujeros de sangrado en la seccin del mltiple del
soplador. (Vanse los planos de ingeniera para los detalles especficos).

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 5.0 La puesta en servicio

5.3: OPCIN DE EDUCTOR DE ACCIONAMIENTO HIDRULICO:


En caso de tener un eductor de accionamiento hidrulico instalado para
proporcionar un vaco para la lnea de venteo de presin positiva, el principio de
funcionamiento es muy similar al eyector neumtico estndar con algunas
excepciones:

Se utiliza agua como la fuerza motriz en lugar de aire comprimido.

La descarga de venteo asistido est por debajo de la lnea de agua, en lugar


que a la atmsfera.
El aire de dilucin es aspirado a la tubera de venteo asistido de la

NOTA

tubera de venteo atmosfrico a travs de una vlvula de control de


vaco.

Al ajustar el vaco, se utiliza una vlvula de 1 para controlar el gasto de agua


de la misma manera que se utiliza la vlvula de aguja de para controlar la
circulacin del aire al eyector estndar.

Instalaciones donde se utiliza un eductor de accionamiento hidrulico por lo general


son hechas por encargo para la embarcacin especfica. Por esta razn la
instalacin inicial del eductor es un poco ms difcil que el eyector neumtico
estndar.
1)

Antes de arrancar la unidad de MSD, es necesario abrir todas vlvulas de


descarga fuera de borda y se debe dejar fluir el agua de mar al eductor.

2)

Abra lentamente la vlvula de toma de agua de mar del eductor para


establecer y mantener un vaco de 2 W.C.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 5.0 La puesta en servicio

5.4: OPCIN DE SALMUERA:


Antes de empezar la puesta en servicio del sistema de agregar salmuera, la
conexin del tanque de salmuera tiene que ser cotejada contra los planos de
ingeniera (Seccin 12.0) Es necesario tener disponible agua potable o agua de
mar limpia presurizada a la conexin de la vlvula de control de nivel y el tanque
deber ser llenado con sal (40lbs. como mnimo) varias horas antes de la puesta en
servicio.
1)

Verifique que el tanque V-1 est parcialmente lleno con agua dulce o agua
de mar con un contenido bajo de sal (>1%).

2)

Arranque la unidad de MSD.

3)

Abra la vlvula de control de flujo de salmuera FI-1 completamente.

4)

Observe el voltaje de la celda del Bookcell.

NOTA

Cuando el voltaje exceda 90 VCD (180 para la 15MX) la vlvula de


solenoide de la salmuera debe abrir para permitir la toma de
salmuera en la corriente de proceso. Despus de un desfase de
1015 segundos el voltaje debe empezar a bajar. Cuando el voltaje
baje a menos de 70 VCD (160 VCD para la 15 MX) la vlvula de
solenoide de salmuera deber cerrar para detener el flujo de
salmuera.
La lgica de control tiene un desfase de alarma de sobrevoltaje que
se activa cuando se acciona la vlvula de solenoide de salmuera.
La unidad podr activar la alarma y podr ser necesario volver a
inicializarla varias veces antes de que la lnea de salmuera del
tanque sea purgada de aire y la salmuera fluya correctamente a la
unidad.
Una vez que se haya verificado los puntos de ajuste de voltaje alto
y bajo, se tendr que ajustar la vlvula de control del flujo de
salmuera.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 5.0 La puesta en servicio

5)

Prenda la unidad de MSD y espere la activacin del solenoide de salmuera.

6)

Ajuste la vlvula FI-1 hasta estabilizar el voltaje del Bookcell a 80 85


VCD. (170-180 VCD en caso de 15MX).
El sistema de salmuera est listo para funcionar. Su activacin es

NOTA

automtica. En caso de utilizar la unidad de salmuera, el tanque


debe ser completamente llenado de sal.

5.5: COORDINACIN DE ESTACIN DE ELEVACIN DE AGUAS USADAS:


Si el sistema de coleccin de aguas negras tiene una estacin de elevacin de
aguas pasadas o tanque de coleccin remoto que bombea a la unidad de MSD, la
coordinacin entre los dos sistemas es importante. La estacin de elevacin de
aguas usadas debe bombear a la unidad de MSD, solamente cuando la MSD est
parada con el tanque V-1 en el nivel bajo.

Cuando la unidad de MSD bombea hasta llegar al punto de nivel bajo y se


detiene, se activan los contactos de permiso para la transferencia a la
estacin de elevacin de aguas usadas. Si hay aguas negras disponibles en
el tanque de la estacin de elevacin de aguas usadas, la bomba de
transferencia debe arrancar.

Cuando el nivel en el tanque V-1 alcanza el punto de nivel "ON" y la unidad


de MSD arranca, se tiene que detener la transferencia de la estacin de
elevacin de aguas usadas.

Este ciclo se repetir hasta procesar las aguas negras disponibles y la unidad
de MSD se detiene en el nivel bajo.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 5.0 La puesta en servicio

5.6: Sistema de inyeccin de sulfito sdico (descloracin)


Cuando es instalado correctamente, la operacin del sistema de descloracin es
automtica. La bomba de inyeccin arranca y se detiene cuando la unidad de
tratamiento arranca y se detiene. Para ajustar correctamente al sistema de
inyeccin, es necesario tomar muestras residuales de cloro y ajustar el caudal de
salida de la bomba de inyeccin hasta que los residuos se encuentren dentro de los
lmites indicados. Estos lmites son fijados por la autoridad normativa con potestad
sobre el lugar de operacin de la embarcacin o plataforma.
Se puede estimar el ajuste inicial suponiendo un residuo de 10 mg/l. Ms adelante
hay un cuadro que sirve de pauta para el arreglo inicial de la bomba. Durante la
operacin, tpicamente habr fluctuacin de residuos. Utilice el cuadro a
continuacin para el ajuste de graduacin inicial de la bomba de inyeccin y la
referencia de consumo de sulfito sdico para su instalacin en especfico.

Ajuste y graduacin inicial de la bomba de inyeccin


(Nmero de carreras a una longitud de carrera de 50%)

Residuo de cloro inicial

Dimensin de la unidad: 12MX


Caudal de descarga de la
unidad (L/min.): 38.6
PPM
1
4.32
2
8.65
3
12.97
4
17.30
5
21.62
6
25.95
7
30.27
8
34.60
9
38.92
10
43.24

NOTA

O&M, Rev. 5.4

15MX

18MX

77.3

85.03

2.16
4.32
6.48
8.64
10.80
12.96
15.12
17.28
19.43
21.59

4.75
9.52
14.27
19.03
23.78
28.55
33.30
38.06
42.81
47.56

Para los puntos de ajuste del cuadrante a la bomba, redondee fracciones


al prximo nmero entero para el nmero deseado.

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 5.0 La puesta en servicio

Notas tiles:

PPM (partes por millones) = mg/l (miligramos por litro) Se utilizarn medidas
del sistema mtrico para simplificar los clculos.

2 partes de sulfito de sodio (Na2SO3) son necesarios para neutralizar 1 parte


de cloro.

Una solucin saturada de Na2SO3 y agua a 20 C es 269 g/l (gramos por litro)

La capacidad de la bomba de inyeccin es de 0.265 ml/carrera y 100


carreras/mn. mx.

Los valores nominales de tratamiento para las unidades Omnipure


individuales se indican a continuacin.

Lo siguiente es un ejemplo de una unidad Omnipure con un gasto de tratamiento de


4l/min.
Concentracin residual multiplicada por gasto de caudal.
10 mg/l x 4 l/min = 40 mg/mn. cloro
Solucin saturada de Na2SO3 multiplicada por volumen por carrera.
0.269G/ml x .265ml/carrera = 71.3mg/carrera
Residuo de mg/mn. dividido entre mg/carrera de bomba.
40mg/min. .71.3 mg/carrera = .56 carrera/mn.
Cantidad de cloro multiplicada por dos es equivalente a la cantidad de Na2SO3
necesaria para neutralizacin.
0.56 carrera/min. x 2 = 1.12 carreras por minuto.
De acuerdo con las recomendaciones del fabricante de la bomba, es recomendable
tener un nmero de carreras ms alto, a fin de poder reducir la longitud de carrera
de 100% a 50%. Esto duplica el nmero de carreras necesarias por minuto a 2.24.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 6: Operaciones

SECCION 6.0 OPERACIONES


Todas las unidades Omnipure deben funcionar de acuerdo con los requisitos del
Certificado de la Guardia Costera de Estados Unidos (USCG), segn los cuales se
disean los equipos de saneamiento marino (MSD). La operacin del proceso y la
funcionalidad especfica de las unidades Omnipure no pueden apartarse de lo
declarado en el Certificado de la USCG.
La operacin general del proceso es, en esencia, la misma en cada unidad MSD.
Las modificaciones y/o los cambios de campo en la unidad de
tratamiento que no cuenten con autorizacin de STDN anularn la
garanta del equipo.
6.1: CONTROLES
Las mejoras automatizadas ayudan en la operacin normal de la unidad Omnipure.
El panel de control se encuentra equipado con el Panel de la Terminal de Interfaz
de Operador (OIT, PLC-5601A/5602A). Las Teclas de Funcin de la OIT PLC5601A/5602A reemplazan los interruptores mecnicos convencionales. La pantalla
predeterminada de la OIT PLC-5601A/5602A es la Pantalla Principal. Si no se toca
la terminal de operador (OIT, PLC-5601A/5602A) durante aproximadamente 5
minutos, aparecer un protector de pantalla aleatorio. Para que la OIT vuelva a la
Pantalla Principal, presionar cualquier tecla en la OIT, PLC-5601A/5602A.
La Pantalla Principal consiste de texto con desplazamiento ubicado en la parte
inferior, que corresponde a las Teclas de Funcin de la unidad. Dicho texto es el
siguiente:
F1 = OFF (APAGADO), F2 = HAND (MANUAL), F3 = AUTO, F4 = RESET (PUESTA
A

CERO),

FLECHA

ARRIBA

MAN.

CNTRL/HOURMETER

(CONTROL

MANUAL/CONTADOR DE HORAS), FLECHA ABAJO = ALARM HISTORY


(HISTORIAL DE ALARMAS), FLECHA ARRIBA = OPTION STATUS (SECURED)
[ESTADO DE OPCIONES (PROTEGIDO)]

O&M, Rev. 5.3

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 6: Operaciones
MODO APAGADO
Al presionarse F1, la unidad pasar a OFF MODE (MODO APAGADO), texto
que aparecer en el cuadro de Mensaje de Modo de Operacin situado
directamente debajo del Ttulo de la Pantalla. El texto BOOKCELL CE5601/5602 IN AUTO (CELDA ELECTROLITICA CE-5601/5602 EN MODO
AUTOMATICO) aparecer en el cuadro de Mensaje situado directamente debajo
del cuadro de Mensaje de Modo.
Cada vez que se presione la tecla F1 o que la unidad tenga una alarma
la unidad volver a BOOKCELL CE-5601/5602 AUTO.

MODO MANUAL
Al presionarse F2, la unidad pasar a HAND MODE (MODO MANUAL). La
Bomba Maceradora funcionar y aparecer lo siguiente: HAND MODE en el
cuadro de Mensaje de Modo de Operacin situado directamente debajo del
Ttulo de la Pantalla. CAUTION DO NOT LEAVE UNIT UNATTENDED
(PRECAUCION: NO DEJAR LA UNIDAD SIN ATENCION) aparecer en el
cuadro de Mensaje situado directamente debajo del cuadro de Mensaje de
Modo.
MODO AUTOMATICO
Al presionarse F3, la unidad pasar a AUTO MODE (MODO AUTOMATICO).
AUTO

IDLE

(REPOSO

AUTOMTICO)

AUTO

MODE

OPERATING

(OPERACIN EN MODO AUTOMATICO) aparecer en el cuadro de Mensaje


de Modo. BOOKCELL CE-5601/5602 IN AUTO (CELDA ELECTROLTICA CE5601/5602 EN MODO AUTOMATICO) aparecer en el cuadro de Mensaje
situado directamente debajo del cuadro de Mensaje de Modo.
Si la unidad tiene un nivel alto en el tanque FB-5601/5603, aparecer HIGH
TANK LEVEL (NIVEL ALTO DE TANQUE) en el cuadro de Mensaje de la
Pantalla Principal. El PLC-5601/5602 enviar una seal de arranque redundante
y, si el nivel alto desaparece, la unidad eliminar automticamente el
enclavamiento interno en 10 segundos y aparecer el mensaje correspondiente.
La alarma de nivel alto no apaga la unidad.
O&M, Rev. 5.3

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 6: Operaciones
PANTALLA DEL CONTADOR DE HORAS
Muestra lo siguiente:

Horas de funcionamiento de las bombas maceradoras.


El tiempo mximo es de 32.767 horas. Tras llegar a dicha cifra, el
temporizador indica 00000.

Horas de funcionamiento de la celda electroltica.


El tiempo mximo es de 32.767 horas. Tras llegar a dicha cifra, el
temporizador indica 00000.

Hora y fecha actuales.

Adems, mientras la pantalla se encuentra en OFF MODE (MODO APAGADO),


es posible alternar las vlvulas de inversin de flujo de celdas presionando F4 en
la PANTALLA HOURMETER (CONTADOR DE HORAS), tras lo cual las
VLVULAS DE CELDA se alternarn.
Al rotarse las vlvulas de celda, aparecer el siguiente mensaje en el Cuadro de
Mensaje de MODO de la Pantalla Principal: CELL VALVE CYCLING
(ROTACION DE VLVULAS DE CELDA).
El siguiente texto se desplaza en la parte inferior de la pantalla HOURMETER.
F1 = MAIN MENU (MENU PRINCIPAL), F2 = CELL OVERRIDE (ANULACION
DE CELDA), F3 = BLOWDOWN (PURGA), F4 = VALVE CYCLE (ROTACION
DE VALVULAS)
En el siguiente cuadro se indican los modos de las Teclas de Funcin.
Tecla de
Funcin

Funcin

OFF
(APAGADO)

Apaga la unidad MSD.

AUTO

Permite que la unidad MSD funcione automticamente.

RESET
(PUESTA A
CERO)

Pone a cero todas las alarmas de la unidad MSD.

HAND
(MANUAL)

Hace funcionar la bomba maceradora durante 30 segundos cada


vez que se presiona.

O&M, Rev. 5.3

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 6: Operaciones
ESD
(Apagado de
Emergencia)

Apaga la unidad MSD en estado de emergencia.

Blowdown
(Purga)

Hace que comience la purga cuando se detiene la unidad MSD en


el modo Auto Idle (Reposo Automtico). Adems, pone a cero el
temporizador de 24 horas.

Valve cycle
(Rotacin de
vlvulas)

Hace que las vlvulas de la celda electroltica roten manualmente y


que se invierta el flujo que atraviesa la celda.

Las Teclas de Funcin dependen de la pantalla de la OIT, PLC-

NOTE

5601A/5602A. Cada pantalla especfica de la OIT, PLC-5601A/5602A


incorpora su propio conjunto de Teclas de Funcin particulares.

HISTORIAL DE ALARMAS
Si la unidad tiene alarma, sta se indicar de inmediato en la pantalla de la OIT,
PLC-5601A/5602A. Para reconocer la alarma, presionar F4 en la Pantalla
Principal. Para liberar el enclavamiento interno de los controladores lgicos
(CPU), volver a presionar F4. Si la alarma no se ha anulado, aparecer ALM
LATCHED PRESS F4 (ALARMA ENCLAVADA; PRESIONAR F4) en el cuadro
de Mensaje de Modo. En tal caso, es necesario anular la alarma y, a
continuacin, volver a presionar F4.
Las ltimas 50 alarmas (fecha, hora y descripcin) se guardan en la OIT, PLC5601A/5602A. En Main Menu (Men Principal), presionar FLECHA ABAJO para
ver el historial de alarmas. Para recorrer las alarmas, utilizar las teclas ARRIBA y
ABAJO. Al producirse la alarma 51, la alarma ms antigua se borrar y todas las
alarmas descendern un nmero.
El siguiente texto con desplazamiento aparece en la parte inferior de la pantalla
ALARM HISTORY (HISTORIAL DE ALARMAS):
F1= MAIN SCREEN (PANTALLA PRINCIPAL), F2 = STATUS (ESTADO), F4 =
ALARM ACK (RECONOCIMIENTO DE ALARMAS

O&M, Rev. 5.3

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 6: Operaciones
6.2: MENSAJE DE OIT E INDICE DE ALARMAS
ALTA TEMPERATURA DE LA CELDA
Si la temperatura de la celda supera 103 F (39,44 C), aparecer esta alarma
(CELL HIGH TEMPERATURE). Determinar el problema y, a continuacin,
presionar F4 para anular la alarma. Informar el problema al STDN Service
Manager (Gerente de Servicios de STDN) para evitar daos en la celda.
ALARMA DE PCB DE ACTIVACIN DEL SCR
Esta alarma (SCR FIRING PCB ALARM) se produce por dos motivos:
1. Si la CORRIENTE CONTINUA (CC) supera el lmite de fbrica, fijado en
la placa de circuito impreso (PCB) de activacin del rectificador controlado
de silicio (SCR). Informar el problema al STDN Service Manager para
evitar daos en la celda.
2. Si la TENSION DE CC supera el lmite de fbrica, fijado en la PCB de
activacin del SCR. Informar el problema al STDN Service Manager para
evitar daos en la celda.
PROBLEMAS DEL ARRANCADOR DEL MOTOR DE LA MACERADORA
En caso de que el CPU de los controladores lgicos intente abrir o cerrar el
arrancador del motor de la maceradora y que el mismo no responda en un
tiempo especfico (1 seg.), se producir esta alarma (MACERATOR MOTOR
STARTER TROUBLE). Determinar el problema y, a continuacin, presionar F4
para anular la alarma.
PARADA DE EMERGENCIA LOCAL (APAGADO DE EMERGENCIA)
Si se presiona el pulsador LOCAL EMERGENCY STOP (PARADA DE
EMERGENCIA LOCAL), aparecer esta alarma (LOCAL EMERGENCY STOPESD). Determinar el problema y, a continuacin, presionar F4 para anular la
alarma.
DESEQUILIBRIO DE CORRIENTE DE LA CELDA ELECTROLTICA
Las celdas Multipaso 12MX poseen pasos de corriente dobles. Es necesario que
dichas corrientes se encuentren equilibradas.

O&M, Rev. 5.3

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 6: Operaciones
Esta alarma (BOOKCELL CURRENT IMBALANCE) avisa al operador si la
corriente no se encuentra dentro de la cantidad fijada de fbrica. Esta alarma
posee una demora de 15 segundos. Determinar el problema y, a continuacin,
presionar F4 para anular la alarma. Informar el problema al STDN Service
Manager para evitar daos en la celda.
FALLO DE INTERRUPTOR DE LMITE DE VLVULAS DE CELDA
La celda posee pasos de agua dobles. Estas vlvulas de celda rotan al pararse
la unidad, lo cual ayuda a mantener limpia la celda mediante la inversin de su
flujo. Este apagado posee una demora de 20 segundos. Determinar el problema
y, a continuacin, presionar F4 para anular la alarma (CELL VALVE LIMIT
SWITCH FAILURE). Informar el problema al STDN Service Manager para evitar
daos en la celda. Rotar manualmente la celda situando la unidad en OFF
MODE (MODO APAGADO) y rotando la vlvula de la celda.
ALTA PRESIN DE VENTEO
Si el interruptor de alta presin de venteo se abre durante 5 segundos seguidos,
el PLC-5601/5602 mostrar esta alarma (VENT HIGH PRESSURE). No se trata
de un apagado, sino estrictamente de una alarma. Si la unidad recibe alarmas
de alta presin de venteo, informar el problema al STDN Service Manager para
evitar daos en la unidad.
PERDIDA DE ENERGIA
En caso de que la unidad arranque por primera vez o que se haya interrumpido
su suministro de energa, aparecer esta alarma (POWER LOSS OCCURRED).
Determinar el problema y, a continuacin, presionar F4 para anular la alarma.
LA VALVULA DE PURGA NO SE ABRIO
Si la vlvula de purga no llega a abrirse por completo hacia la derecha o
izquierda y si el PLC-5601/5602 no inicia la funcin de purga, aparecer esta
alarma (BLOWDOWN VALVE FAILED TO OPEN). Este apagado posee una
demora de 10 segundos. Corregir la posicin de la vlvula o repararla y, a
continuacin, presionar F4 para anular la alarma.

O&M, Rev. 5.3

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 6: Operaciones
LA VALVULA DE PURGA NO SE CERRO
Si la vlvula de purga no llega a la posicin derecha o izquierda por completo y
el PLC-5601/5602 no inicia la funcin de purga, aparecer esta alarma
(BLOWDOWN VALVE FAILED TO CLOSE). Este apagado posee una demora
de 10 segundos. Corregir la posicin de la vlvula o repararla y, a continuacin,
presionar F4 para anular la alarma.
PROBLEMAS DEL ARRANCADOR DEL MOTOR DEL SOPLADOR
En caso de que el CPU de los controladores lgicos intente abrir o cerrar el
arrancador del motor del soplador y que el mismo no responda en un tiempo
especfico (1 seg.), se producir esta alarma (BLOWER MOTOR STARTER
TROUBLE). Determinar el problema y, a continuacin, presionar F4 para anular
la alarma.
PROBLEMAS DEL ARRANCADOR DEL MOTOR DE LA BOMBA DE DESCARGA
AL MAR
En caso de que el CPU de los controladores lgicos intente abrir o cerrar el
arrancador del motor de la bomba de descarga al mar y que el mismo no
responda en un tiempo especfico (1 seg.), se producir esta alarma
(OVERBOARD MOTOR STARTER TROUBLE). Determinar el problema y, a
continuacin, presionar F4 para anular la alarma.
6.3: PASOS DE FLUJO DE LIQUIDOS
El lquido se hace atravesar por la unidad MSD mediante vlvulas de operacin
manual. Existen cuatro modos posibles de operacin.
Operacin normal
El agua residual fluye hacia el tanque FB-5601/5603 y, a continuacin, hacia la
maceradora, desde donde se mezcla con agua de mar entrante y atraviesa la
celda y se dirige al tanque de efluentes FB-5602/5604 para su posterior
descarga. Parte de esa agua residual retorna al tanque FB-5601/5603 tras su
reciclaje a travs de la placa de orificio. Cuando la unidad no se encuentra en
funcionamiento, el agua de mar fluye hacia el tanque FB-5601/5603.
O&M, Rev. 5.3

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 6: Operaciones
Funcin de inversin de flujo de celda
Esta celda electroltica mejorada incorpora dos (2) vlvulas automticas de 3
vas en su parte superior. Dichas vlvulas se conectan para permitir que el flujo
de procesos que atraviesa la Celda Electroltica se invierta automticamente tras
cada ciclo de tratamiento. Este cambio de sentido del flujo en cada ciclo de
tratamiento ayuda en la descomposicin de depsitos minerales de tamao
considerable desde las placas de electrodos de la celda. El controlador interno
del PLC-5601/5602 inicia esta secuencia de rotacin de vlvulas segn sea
necesario. Estas vlvulas de inversin de flujo de celda tambin pueden rotarse
si el usuario se encuentra en el modo HAND (MANUAL) del control de la unidad.
Esta funcin de inversin de flujo de celda sirve para ayudar a prolongar
la vida til de la celda electroltica. No tiene por objeto reemplazar la
necesidad de la apertura y el cierre manuales y peridicos de las placas
de electrodos de la celda electroltica.
Modos de purga del tanque FB-5602/5604
Los slidos no tratados del tanque FB-5602/5604 se retornan al tanque FB5601/5603 para su tratamiento. Ya que esta unidad MSD se encuentra equipada
con la funcin de Purga Automtica, no es necesario efectuar manipulaciones
manuales de las vlvulas manuales durante la operacin normal. Este sistema
utiliza vlvula de accionamiento automtico para desviar el flujo de la bomba
maceradora hacia el Eductor (venturi) de lquidos, el cual extrae slidos no
tratados del tanque FB-5602/5604 y retorna el flujo al tanque FB-5601/5603para
su retratamiento. Esta funcin de Purga Automtica se efecta una vez cada 24
horas por un periodo regulado de un (1) minuto. Tambin es posible realizar la
Purga Manual del tanque FB-5602/5604. En la operacin de Purga Manual, la
bomba maceradora succiona el contenido del fondo del tanque FB-5602/5604 y
lo descarga a travs del orificio de retorno hacia el tanque FB-5601/5603. Esta
funcin manual exige que el usuario pare el sistema de tratamiento para el
cambio manual de la posicin de las vlvulas y, a continuacin, haga funcionar
la bomba maceradora en modo HAND (MANUAL). Ver la Hoja 3 del Diagrama
de Flujo sobre las posiciones manuales de la vlvula manual.
O&M, Rev. 5.3

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 6: Operaciones
Evacuacin de emergencia de los tanques
Permite que el lquido de los tanques FB-5601/5603 y FB-5602/5604 se
descarguen directamente en el mar mediante la bomba maceradora.
6.4: OPERACION NORMAL
Para operar la unidad MSD en el Modo de Tratamiento Normal:
1. Alinear las vlvulas manuales de la unidad segn se muestra para la
Operacin Normal.
Nota: todas las vlvulas de accionamiento automatizado se controlan
mediante el controlador interno del PLC-5601/5602.
2. Abrir el suministro de aire comprimido del eyector de aire de venteo.
3. Abrir la vlvula de entrada de agua de mar presurizada de la unidad
(suministrada por el cliente).
4. Presionar el botn AUTO. La unidad MSD arrancar si lo exige el nivel de
lquido del tanque FB-5601/5603 o presionar el botn AUTO.
5. Anular toda alarma presionando el pulsador ALARM RESET (PUESTA A
CERO DE ALARMAS) si es necesario.
RESULTADO: La unidad MSD arranca y para automticamente segn se
exija por el nivel de lquido del tanque FB-5601/5603.
Al arrancar la unidad, la operacin de la celda electroltica se indicar
tras una corta demora mediante los voltmetros y ampermetros. Ver las
corrientes y tensiones de operacin de la celda electroltica en la
Seccin 10.0.

6.5: FUNCION DE INVERSION DE FLUJO DE CELDA


Esta celda electroltica mejorada incorpora dos (2) vlvulas automticas de 3 vas
en su parte superior. Dichas vlvulas se conectan para permitir que el flujo de
procesos que atraviesa la celda electroltica se invierta automticamente tras cada
ciclo de tratamiento.

O&M, Rev. 5.3

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 6: Operaciones
Este cambio de sentido del flujo en cada ciclo de tratamiento ayuda en la
descomposicin de depsitos minerales de tamao considerable desde las placas
de electrodos de la celda CE-5601/5602. El controlador interno del PLC-5601/5602
inicia esta secuencia de rotacin de vlvulas segn sea necesario. Estas vlvulas
de inversin de flujo de celda tambin pueden alternarse si el usuario se encuentra
en el modo HAND (MANUAL) del control de la unidad.
Esta funcin de inversin de flujo de celda sirve para ayudar a prolongar
la vida til de la celda electroltica. No tiene por objeto reemplazar la
necesidad de la apertura manual y peridica de la celda electroltica ni la
limpieza de las placas de electrodos internas.
6.6: PURGA MANUAL Y AUTOMTICA DEL TANQUE FB-5602/5604
Los slidos no tratados del tanque FB-5602/5604 deben recircularse al tanque FB5601/5603 para su tratamiento al finalizar el procedimiento diario de flujo inverso de
la celda electroltica. El objetivo es proporcionar un paso de flujo desde el tanque
FB-5602/5604 hacia el tanque FB-5601/5603. Seguir los pasos que se indican a
continuacin:
1. Presionar el botn OFF (APAGADO).
2. Ajustar las vlvulas manuales segn el cuadro de vlvulas manuales.
3. Asegurarse de que las siguientes vlvulas se encuentren en la posicin
correcta:
4. Ir al modo OVERRIDE (ANULACION).
5. Presionar el botn HAND (MANUAL).
RESULTADO: Arranca la bomba maceradora.
6. Presionar el botn OFF tras 30 segundos.
7. Reajustar las vlvulas MSD para operacin normal.
8. Presionar el botn AUTO.

O&M, Rev. 5.3

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 6: Operaciones
6.7: EVACUACIN DE EMERGENCIA DE LOS TANQUES FB-5601/5603 Y FB5602/5604
Pueden presentarse situaciones en las que es necesario bombear agua residual sin
tratar desde el tanque FB-5601/5603 hacia el mar o una conexin terrestre. El
mismo procedimiento puede utilizarse para evacuar el tanque de efluentes FB5602/5604 si se presentara esta situacin. Seguir los pasos que se indican a
continuacin:
1. Presionar el botn OFF (APAGADO).
2. Situar las vlvulas segn el cuadro de vlvulas manuales.
La bomba maceradora proporciona un paso directo desde los
tanques FB-5601/5603 y FB-5602/5604 hacia la lnea de emergencia
de derivacin.
3. Ir al modo OVERRIDE (ANULACION).
4. Presionar el botn HAND (MANUAL).
5. Observar el nivel de lquido en el vidrio de la mirilla del tanque FB-5601/5603.
6. Presionar el botn OFF.
Cuando la entrada de succin de la bomba maceradora ya no se
encuentre inundada, las ltimas pulgadas de lquido que se
encuentren debajo de la misma deben retirarse manualmente a
travs de la abertura de limpieza.
Si la unidad MSD ha de utilizarse en la configuracin de derivacin
durante un perodo extenso, presionar el botn AUTO.
Cuando la unidad se utilice en el modo de derivacin, se
recomienda retirar los fusibles del motor de la bomba de descarga
al mar si la misma se encuentra instalada sin conexiones de agua
de lavado al sello. Ello evitar daos en el sello mecnico de la
bomba de descarga al mar.

O&M, Rev. 5.3

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 7: Localizacin y solucin de fallas

PPE

SECCIN 7.0 LOCALIZACIN Y SOLUCIN DE FALLAS

Tabla 7-1 Gua para la localizacin y solucin de fallas del MSD


SNTOMA
MENSAJE:
CELL OVERVOLTAGE /
OVERCURRENT

(sobrevoltaje /
sobrecorriente de la celda)
y
El diodo emisor de luz
(LED) de OV
(SOBREVOLTAJE) del
circuito de encendido del
rectificador est
encendido

O&M, Rev. 5.4

CAUSA PROBABLE

Baja salinidad del agua


de mar

No hay entrada de agua


de mar al sistema por el
controlador de flujo
Los electrodos del
Bookcell estn sucios
Daos al electrodo del
Bookcell o est afuera
de lugar
La conexin del
cableado de potencia del
Bookcell est suelta
Falla en el circuito de
encendido del SCR

Severn Trent De Nora, LLC

ACCIN NECESARIA

Suspenda la operacin del


sistema hasta que el barco
pase a una zona de mayor
salinidad
O bien
Aada sal al tanque de
salmuera (en su caso)
Verifique el suministro de
agua de mar en el patn.
Limpie el colador de agua de
mar
Abra y limpie el Bookcell
(vase la seccin 8.0)
Reemplace los electrodos
(vase la seccin 8.0)
Limpie y apriete la conexin

Localice y solucione las fallas


del circuito de encendido
(vase la seccin 7.0)

Seccin 7: Localizacin y solucin de fallas

SNTOMA

CAUSA PROBABLE

Mensaje:
CELL OVERVOLTAGE /
OVERCURRENT
(sobrevoltaje /
sobrecorriente de la celda)
y
El diodo emisor de luz
(LED) de OC
(SOBRECORRIENTE) del
circuito de encendido del
rectificador est
encendido

El cable de potencia del


Bookcell est suelto
El cable de seal de
corriente al circuito de
encendido del rectificador
est suelto
Corto en el SCR

Mensaje:
"CELL HIGH TEMP"
(alta temperatura de
celda)

Flujo bajo a travs del


Bookcell
Los electrodos del
Bookcell estn sucios

Localice y solucione las


fallas del SCR (vase la
seccin 7.0)
Localice y solucione las fallas
en el circuito de encendido
del SCR (vase la seccin
7.0)
Vase Flujo bajo del caudal
de tratamiento
Abra y limpie el Bookcell
(vase la seccin 8.0)

Mensaje:
"VENT HIGH PRESSURE"
(alta presin en el venteo)

La lnea de venteo del


eyector est bloqueada

Saque la obstruccin de la
tubera mediante lavado

Suministro de aire al
eyector es incorrecto

Verifique suministro de aire


al eyector
Verifique que hay flujo de
aire suficiente para mantener
un vaco en la tubera de
venteo del eyector

Gasto insuficiente en la
bomba de descarga fuera
de borda

Vase Flujo bajo de la


Bomba de descarga fuera de
borda

Uno o ms de los
motores de la bomba al
estar operando est
consumiendo demasiada
corriente

Verifique cul es el rel de


sobrecarga trmica que ha
disparado
Reinicialice y localice la falla
de corriente elevada del
motor

Mensaje: "SOBRECARGA
TRMICA DEL MOTOR" y el
indicador de SOBRECARGA
DE MOTOR del arrancador
de motor ha disparado

O&M, Rev. 5.4

Falla en el circuito de
encendido del SCR

Severn Trent De Nora, LLC

ACCIN NECESARIA

Limpie el cable y apriete la


conexin
Limpie el cable y apriete la
conexin

Seccin 7: Localizacin y solucin de fallas

SNTOMA

Mensaje de "HIGH LEVEL


ALARM" (alarma de nivel
alto)

CAUSA PROBABLE

ACCIN NECESARIA

Flujo excesivo al tanque


V-1

Investigue las posibles


fuentes de flujo excesivo al
tanque de coleccin, tales
como vlvulas o grifos de
lavado pegados

La unidad est en el modo


OFF (apagado)

Ponga la unidad en Auto

Flujo bajo del caudal en el


sistema de tratamiento

Vase Flujo bajo del caudal


de tratamiento

Flujo bajo de la bomba de


descarga fuera de borda

Vase Flujo bajo de la


bomba de descarga fuera de
borda

El disyuntor de la potencia
principal para el patn de
tratamiento est en la
posicin de OFF
(Apagado)

Ponga el disyuntor en
posicin de ON (conectado)

Disparo de fusible(s) de
potencia del control

Verifique cul es el fusible


disparado en especfico
Reemplace el fusible.
Localice y solucione la falla
del circuito.

No hay mensaje de
"SYSTEM OPERATING"
(sistema funcionando)

La unidad no est
funcionando (ON)

Seleccione "Auto"; espere


hasta que se llene el tanque
de coleccin

La unidad no funciona en
el modo "Auto" (Manual)

Nivel bajo en el tanque de


coleccin V-1

Espere hasta que el nivel en


el tanque V-1 suba arriba del
nivel del interruptor ON
(funcionar)

Las vlvulas del Bookcell


estn en movimiento para
invertir la trayectoria de
flujo del Bookcell

Espere 20 segundos
despus de que la vlvula
haya terminado su carrera

Una o ms alarmas de
paro activadas

Vanse los indicadores de


alarma

No hay ningn mensaje


desplegado

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 7: Localizacin y solucin de fallas

SNTOMA

CAUSA PROBABLE

ACCIN NECESARIA

La unidad no funciona en
el modo "HAND"

Una o ms alarmas de
paro activadas

Vanse los indicadores de


alarma

Baja corriente en el
Bookcell

La unidad no est
funcionando

Vase La unidad no funciona


en el modo "Auto"

El suministro de energa
del Bookcell est en el
modo preliminar de
arranque

Espere 20 segundos para


que aumente la corriente y el
voltaje del Bookcell

Falla del circuito de


encendido

Vase la seccin 7.0


Localizacin y solucin de
fallas del circuito de
encendido

Falla del(de los)


transformador(es) del
circuito de encendido

Vase la seccin 7.0


Localizacin y solucin de
fallas del circuito de
encendido

Falla del SCR

Vase la seccin 7.0


Localizacin y solucin de
fallas del SCR
Reemplace el SCR

Falla del diodo

Vase la seccin 7.0


Localizacin y solucin de
fallas de diodos
Reemplace el diodo

Falla en el transformador
principal

Realice prueba de
megahmetro del
transformador
Reemplace segn se
requiera

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 7: Localizacin y solucin de fallas

SNTOMA

Corriente elevada en el
Bookcell

CAUSA PROBABLE

ACCIN NECESARIA

Falla del circuito de


encendido

Vase la seccin 7.0


Localizacin y solucin de
fallas del circuito de
encendido
Reemplace tablero de
circuito

Falla del SCR

Vase la seccin 7.0


Localizacin y solucin de
fallas de SCR
Reemplace el SCR

Falla del diodo

Vase la seccin 7.0


Localizacin y solucin de
fallas de diodos
Reemplace el diodo

Tubera(s) de entrada o
salida del Bookcell
caliente(s)

Flujo bajo del caudal de


tratamiento

Vase Flujo bajo del caudal


de tratamiento

Ruido anormal en la
bomba maceradora

Falla de los cojinetes de la


bomba maceradora

Reconstruya la bomba
maceradora. Vase la
seccin 8.0

Falla de los cojinetes del


motor de la bomba
maceradora

Reemplace el motor de la
bomba maceradora. Vase la
seccin 8.0

Las cuchillas de la bomba


maceradora estn
desajustadas

Ajuste las cuchillas


Vase la seccin 8.0

Objetos extraos
atrapados en la bomba
maceradora

Desmonte y limpie la bomba


maceradora

Impulsor de la bomba
desajustado (resistencia)

Ajuste al impulsor
Vase la seccin 8.0

Falla de los cojinetes del


motor de la bomba

Reemplace el motor

Ruido anormal en la
bomba de descarga fuera
de borda

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 7: Localizacin y solucin de fallas

SNTOMA

Ruido anormal en el
transformador principal

Flujo bajo del caudal de


tratamiento

CAUSA PROBABLE

ACCIN NECESARIA

Falla del circuito de


encendido

Vase la seccin 7.0


Localizacin y solucin de
fallas del circuito de
encendido

Falla del SCR

Vase la seccin 7.0


Localizacin y solucin de
fallas del SCR

Falla del diodo

Vase la seccin 7.0


Localizacin y solucin de
fallas de diodos

Falla en el transformador

Realice prueba de
megahmetro del
transformador

Posicin o posiciones
incorrecta(s) de la vlvula

Ajuste la vlvula a la posicin


correcta
Vase la seccin 6.0

Los electrodos del


Bookcell estn sucios

Limpie el Bookcell
Vase la seccin 8.0

Presin elevada del


venteo del eyector

Vase Alarma de presin


elevada en el venteo

Flujo bajo de la(s)


bomba(s) de descarga
fuera de borda

Vase Flujo bajo de la


bomba de descarga fuera de
borda

Flujo bajo en la bomba


maceradora

Cople del motor de


accionamiento de la bomba
maceradora est daado o
falta
Vase Objeto extrao
atrapado en la maceradora

Flujo bajo de la bomba


de descarga fuera de
borda

O&M, Rev. 5.4

Posicin incorrecta de la
vlvula.

Severn Trent De Nora, LLC

Vase la seccin 6.0 para la


posicin correcta de la
vlvula.
Vase Localizacin y
solucin de fallas en la
bomba de descarga fuera de
borda.

Seccin 7: Localizacin y solucin de fallas

7.1: Localizacin y solucin de fallas del circuito de encendido

Consulte los planos de ingeniera en la seccin 12.0.


La forma ms fcil de verificar sospechas de fallas en la tarjeta o placa de circuito
impreso (PCB) es sustituir una tarjeta PCB en buen estado.
Tabla 7-2 Gua para localizacin y solucin de fallas del circuito de encendido
Prueba

Resultado

Voltaje entre terminales de PCB 1 y 4, 2 y


4, 3 y 4
Nota: La terminal no. 2 se utiliza slo en
las unidades 15 y 18MX.

17 VCA 2 VCA

El voltaje entre el punto de prueba


superior (-15) y central (0) con un
conductor de tensin negativa en el
medidor en el punto de prueba central.

-15 VCD .5 VCD

El voltaje entre el punto de prueba inferior


(+15) y central (0) con un conductor de
tensin negativa en el medidor en el punto
de prueba central.

+15 VCD .5 VCD

El voltaje entre el punto de prueba central


(0) y la parte inferior del diodo D-27
mientras la unidad no est funcionando.

-10 VCD .5 VCD

El voltaje entre el punto de prueba central


(0) y la parte inferior del diodo D-27
mientras la unidad est funcionando.

-10 VCD .5 VCD aumentando a -2.5


VCD a -.5 VCD dentro de 45 segundos
del arranque de la unidad.

Voltaje entre las terminales 5, Q80, 7 y


Q70, 9 y Q60 mientras que la unidad est
funcionando.
Nota: La terminal no. 7 se utiliza slo en
las unidades 15 y 18MX.

+.5 VCD a +3.0 VCD 45 segundos


despus del arranque de la unidad.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 7: Localizacin y solucin de fallas

Tabla 7-3 Nomenclatura de las terminales y seales del circuito de encendido


Term.

Nombre de la seal

Term.

Nombre de la seal

Sinc. no. 1

13

Rel de alarma de sistema

Sinc. no. 2

14

Rel de alarma de sistema

Sinc. no. 3

15

No Aplica

Sinc. comn

16

No Aplica

Ctodo SCR 3

17

Rel de control del Bookcell

Puerta SCR 3

18

Rel de control del Bookcell

Ctodo SCR 2

19

No Aplica

Puerta SCR 2

20

Sensor de voltaje de celda

Ctodo SCR 1

21

No Aplica

10

Puerta SCR 1

22

No Aplica

11

Realimentacin de Corriente
0-50 MV

23

Reinicializacin de alarma

12

Realimentacin de Corriente
0-50 MV

24

Reinicializacin de alarma

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 7: Localizacin y solucin de fallas

Figura 7-1A Tarjeta del Circuito de encendido Rev. 7 y anterior

Figura 7-1B Tarjeta del Circuito de encendido Rev. 8

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 7: Localizacin y solucin de fallas

7.2: Localizacin y solucin de fallas de SCR y diodos

NOTA

De ser posible, pruebe el conjunto del SCR en el sitio antes de


desconectar o retirarlo del tablero.
El conjunto expone al personal a circuitos elctricos vivos, que podran
causarles lesiones o la muerte. Asegure que los equipos de prueba
elctrica estn funcionando bien mediante pruebas de fuentes de voltaje
vivo conocidos antes de utilizar los equipos en circuitos desconocidos.

Tabla 7-4 Gua de localizacin y solucin de fallas de SCR y diodos


PASO

ACCIN

Si las conexiones de salida para cada SCR y diodo son accesibles, se puede
utilizar un medidor de corriente de gancho para comparar las corrientes
bifsicas o trifsicas en cuanto a equilibrio de carga.

Compare cada SCR bifsico o trifsico con la unidad en el modo de


operacin AUTO. Las cargas de las fases deben estar dentro del 10%.

Repita las pruebas de carga de fase para los diodos.

Si no es posible utilizar el mtodo de medicin directa para la localizacin y


solucin de fallas descrito en los pasos 1 a 3, los SCR podrn ser probados en
el sitio utilizando un multimedidor, que indica el voltaje, amperios, ohmios y
frecuencia.
4

O&M, Rev. 5.4

Conecte un medidor que detecte la frecuencia en los bornes (+) y (-) del
Bookcell e inicie el sistema en el modo automtico.
La frecuencia deber ser igual a la frecuencia de potencia de entrada del
sistema multiplicada por el nmero de fases del transformador principal.
Por ejemplo, 60 Hz multiplicada por tres fases del transformador principal es
180 Hz en la conexin del Bookcell.
Si la frecuencia es inferior al valor indicado por 1/3 1/2, uno de los SCR no
est activando.
Para encontrar el SCR que no est activando, quite y luego reemplace el
alambre de puerta (pequeo alambre blanco) para cada uno de los SCR.
(Apague la potencia de la unidad al sacar los alambres de puerta.)
Cuando se retira un alambre de puerta de un SCR y no hay cambio en la
frecuencia en la conexin del Bookcell mientras la unidad est operando,
ese SCR no est activando (daado).

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 7: Localizacin y solucin de fallas

PASO

ACCIN

Quite todas las conexiones de cableado del conjunto del SCR a ser probado.
No es necesario sacar el conjunto del SCR del tablero de control. (Si el
cableado no est identificado, se deben marcar los alambres y puntos de
conexin para asegurar que la unidad sea ensamblada de nuevo
correctamente.)

Conecte el aparato de prueba como se muestra en el plano para la Prueba


del Conjunto del SCR.
NOTA:
La lmpara utilizada como una carga debe ser mayor que una
linterna de mano estndar, pero menos que una luz trasera de un
coche (aproximadamente 5 vatios). Si el vatiaje de la luz es
demasiado pequeo, la luz no se mantendr encendida cuando se
libere el interruptor #2.

Cierre el interruptor no. 1 y luego el interruptor no. 2. La lmpara de prueba


no debera iluminar sino hasta cerrar el interruptor no. 2. Si la lmpara
ilumina antes de cerrar el interruptor no. 2, el SCR tiene un cortocircuito
(falla). Si la lmpara no ilumina cuando el interruptor no. 2 se cierra, el SCR
est abierto (falla).

Abra el interruptor no.2, y luego abra el interruptor no.1. La lmpara de


prueba debe mantenerse iluminada despus de abrir el interruptor no.2 y
hasta abrir el interruptor no.1.

Quite los alambres de prueba y conecte el alambre no. 1 al lado (-) del diodo
(lado del borne), y el alambre no. 2 al lado (+) del diodo (lado del alambre).

10

Cierre el interruptor no.1. La lmpara de prueba debe encenderse. Si no se


enciende, el diodo est abierto (falla).

11

Invierta las conexiones de los alambres no. 1 y no. 2 al diodo y cierre el


interruptor no.1. La lmpara de prueba NO debe encenderse. Si se enciende,
el diodo tiene cortocircuito (falla).

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 7: Localizacin y solucin de fallas

Figura 7-2 Prueba del Conjunto del SCR

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 7: Solucin de problemas (A/N)

PPE

SECCION 7: SOLUCION DE PROBLEMAS DE LA BOMBA DE DESCARGA AL MAR (A/N)

Los problemas ms comunes que se presentan con la bomba de descarga al mar


se dividen en tres reas generales: cojinetes de motor, fallos de los sellos
mecnicos y bajo flujo de la bomba.
Los fallos de cojinetes de motor generalmente se manifiestan mediante ruidos
inusuales y elevadas temperaturas alrededor de los extremos de los cojinetes del
motor. Dichos fallos generalmente son verificables girando el motor manualmente.
Nunca use la bomba sin los protectores de acople en su lugar.
Nunca toque la flecha de la bomba salvo que el disyuntor del motor se
haya bloqueado y deshabilitado mediante etiquetas.
Los cojinetes del motor deben reemplazarse por personal calificado.
Se necesitan herramientas especiales para ello.
Los problemas de sellos mecnicos generalmente ocasionan fugas de lquidos en
el sitio de ingreso de la flecha en la carcasa de la bomba. Tales fugas pueden
deberse a fallos de los sellos, incorrecto ajuste de la tensin de los sellos o a la
acumulacin de residuos alrededor de las superficies de los sellos. Ver la Seccin
8.0 sobre reemplazo, ajuste y limpieza de los sellos.

El bajo flujo de la bomba puede deberse a la posicin incorrecta de las vlvulas,


la acumulacin de residuos alrededor del impulsor o la rotura del collarn accionador
del impulsor. Se recomienda verificar la correcta posicin de todas las vlvulas que
se relacionen con la bomba de descarga al mar antes de proceder a la solucin de
problemas. Si la orientacin de las vlvulas es correcta, se recomienda girar la
bomba manualmente para verificar si se produce atascamiento o arrastre.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 7: Solucin de problemas (A/N)

Para verificar los daos en el collarn accionador del impulsor, aislar las vlvulas de
entrada y de salida, retirar uno de los tapones de la carcasa de 1/8, e insertar
suavemente un desarmador largo, que puede utilizarse para mantener en su lugar
al impulsor mientras se procede a girar manualmente la flecha de la bomba. Si la
flecha puede girarse mientras el impulsor se mantiene en su lugar, ello significa que
el collarn accionador del impulsor se encuentra roto.

No pueden utilizarse herramientas para girar la flecha de la bomba, ya


que esta ltima puede daarse.
Para verificar los fallos del impulsor, aislar las vlvulas de entrada y de salida de la
bomba y retirar la carcasa frontal para que quede expuesto el impulsor. Ver las
instrucciones de desarmado de la bomba que figuran en la Seccin 8.0 para
conocer el procedimiento detallado.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 8: Mantenimiento

PPE

SECCIN 8.0: MANTENIMIENTO

Tabla 8-1 Mantenimiento programado recomendado


ACCIN

INTERVALO

Retro-lavado del conjunto de celdas

Diariamente

Limpieza del conjunto de celdas

Una vez cada 7-10 das

Limpieza de filtro Y

Una vez cada 30 das

Inspeccionar nivel de aceite de bomba


maceradora

Una vez cada 30 das

Cambio de aceite de maceradora

Una vez al ao

Limpieza cida del conjunto de celdas

Cuando sea necesario

Inspeccin general
No tocar las conexiones elctricas antes de asegurarse primero que se
haya desconectado la energa. El choque elctrico puede producir
lesiones graves o fatales. Slo el personal calificado debera intentar la
instalacin, operacin y mantenimiento de este equipo.

8.1: BOMBA MACERADORA


Referirse al diagrama de la bomba maceradora y la lista de partes que acompaan
en la Seccin 10.0 cuando se realicen los siguientes procedimientos.
8.1.1: Reemplazo de partes de la bomba maceradora (General)
Esta unidad est diseada para contener aguas residuales. Antes de abrir, enjuagar
abundantemente. Tomar las precauciones sanitarias necesarias para evitar riesgos
de salud.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 8: Mantenimiento

Tabla 8-2 Gua de partes de reemplazo de la Bomba Maceradora


PASO

ACCIN

Presionar el botn OFF.

Abrir el disyuntor principal de la unidad de desconexin elctrica. Seguir los


procedimientos correspondientes de bloqueo/etiquetado.

Cerrar las vlvulas en la descarga y succin de la bomba.

Quitar el motor de la bomba quitando cuatro tornillos de cabeza hexagonal


de 3/8 (3).

Quitar la bomba de la instalacin.

Quitar cuatro tornillos de cabeza hexagonal de 5/16 (18) y quitar el


cabezal de succin (22).

Destornillar cinco tornillos de cabeza hexagonal de 5/16 (14).

Quitar la cubierta de helicoide (27).

Quitar el anillo del cortador (23) del helicoide (27).


Verificar el cortador radial (19) y el cortador axial (17) por obstrucciones.
NOTA: Limpiar estas partes sin quitarlas del eje, a menos que sea
necesario reemplazarlas.

10

Si los cortadores requieren reemplazo, quitar el tornillo de cabeza plana


(21), Arandela de impulsor (20), y cortador radial (19) del eje. Golpear el
cortador radial (19) con un martillo plstico si es necesario para aflojarlo
(La rosca es mano derecha).
12

Levantar el cortador axial (17) fuera del impulsor (26) y quitar el perno del
resorte (25).

13

Destornillar el impulsor (26) del eje en la misma forma que el cortador


radial (19).

14

Limpiar completamente todas las partes con agua y jabn.


NOTA:

NO usar soluciones abrasivas o custicas

15

Inspeccionar el impulsor (26), perno de resorte (25), cortador axial (17), y


cortador radial (19).

16

Limpiar completamente las caras maquinadas del cuerpo del rulemn (12)
y el helicoide (27).

17

Aplicar una capa nueva de Permatex a las caras del cuerpo del rulemn
(12).

18

Volver a colocar el helicoide (27) y los tornillos.


NOTA:

19
O&M, Rev. 5.4

No volver a colocar todava el anillo de cortador (23).

Aflojar los tornillos de cabeza de del asiento de tapa del rulemn (34)
vuelta.
Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 8: Mantenimiento

PASO

ACCIN

20

Volver a colocar el anillo del cortador (23) y el cabezal de succin (22).

21

Realizar los pasos 3-10 en la Tabla 8-4, Ajuste del cortador axial
Reinstalar la maceradora

22

Reemplazar el sello mecnico y el sello giratorio juntos como un


conjunto. (P/N 22200).
8.1.2: Reemplazo del sello mecnico de la bomba maceradora
Si el aceite del alojamiento del rulemn contiene agua, tanto el sello mecnico (28 y
30) o las juntas tricas (29 y 47) estn perdiendo y requieren reemplazos. Para
reemplazar los sellos o las juntas tricas, realizar el siguiente procedimiento.
Tabla 8-3 Gua de reemplazo del sello mecnico de la bomba
PASO

ACCIN

Quitar los cortadores, impulsor, y partes de la bomba como se describe en


la Tabla 8-1, Reemplazo de partes de la bomba maceradora (General)

Quitar los tornillos del asiento de tapa (15) en la placa del sello (11).

Atornillar dos de los tornillos en los agujeros de atrs para forzar la placa
del sello (11) del cuerpo del rulemn (12).

Quitar la placa del sello (11).

Quitar el sello estacionario a la mitad de la placa de sello (11).

Quitar la junta trica (29), cubrir una nueva junta trica con aceite limpio de
bomba, e instalar.

Inspeccionar la cubierta del rulemn y el eje por desgaste. Reemplazar las


partes gastadas.

Presionar el nuevo sello estacionario a la mitad (30) usando el tamao


correcto de prensa de la cubierta.
NOTA: Debe tenerse cuidado para no morder o rasgar la cara del sello

Quitar de detrs del impulsor (26) y reemplazar la mitad giratoria del sello
mecnico (30).
NOTA: Usar el sellador incluido en el kit del sello. Debe tenerse cuidado
para no morder o rasgar la cara del sello.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 8: Mantenimiento

8.1.3: Reemplazo del rulemn y sello de aceite de la bomba maceradora


Si el rulemn (33) est oxidado o se siente spero cuando gira, debera
reemplazarlo. Realizar los pasos 1-13 de la Tabla 8-2 antes de comenzar con el
paso 1 de la Tabla 8-4.
Tabla 8-4 Gua de Reemplazo del rulemn y sello de aceite de la bomba
maceradora
PASO

ACCIN

Aflojar el tornillo de fijacin en la brida de acople (38) y deslizarla fuera del


eje (10).

Quitar los dos tornillos de la tapa de alojamiento (34) y tirar del eje y la
tapa del rulemn (8) del cuerpo del rulemn (12)

Quitar el anillo partido (9) de la tapa del rulemn (8).


Tirar el rulemn (33) y eje (1) de la tapa del rulemn (8).

Sujetar el eje (1) en un tornillo de banco del lado ms largo.


NOTA: Asegurarse que el tornillo no dae el eje, si es necesario usar
cubiertas de punzas.

Usar una llave inglesa para destornillar (rosca mano derecha) la tuerca de
bloqueo (35) del eje (1).

Usar un extractor de rulemanes para quitar el rulemn (33).

Quitar el eje del tornillo de banco y prensar un nuevo rulemn.


NOTA: Es importante prensar slo en la pista interna. Si no hay
disponible una prensa de rulemanes, usar una funda y un martillo
para golpear la pista interna.

Si el sello de aceite ha estado perdiendo (36) , palanquear quitando el


sello.

Limpiar la cavidad del sello.

10

Cubrir el OD de un nuevo sello con Permatex.

11

Prensar el sello nuevo en su lugar en la cavidad de sello de la tapa del


rulemn (8).

12

Si est defectuoso reemplazar la junta trica de la tapa del rulemn (32).


NOTA: Lubricar la junta trica antes de instalar.

13

Rearmar completamente la bomba maceradora y llenar con aceite nuevo.

14

Girar a mano el eje de la bomba desde el extremo del motor.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 8: Mantenimiento

PASO

ACCIN

15

Verificar por asperezas o endurecimiento durante el giro. Ajustar las


cuchillas del cortador si es necesario (ver Tabla 8-4).

16

Haga funcionar la bomba unos segundos antes de la reinstalacin de la


bomba.

17

Asegurarse que todas las partes funcionan suavemente y estn


correctamente ajustadas.

18

Asegurarse que la direccin de giro vista desde el extremo de succin de


la bomba sea en sentido anti-horario.

8.1.4: Ajuste del cortador axial de la bomba maceradora


Realizar los siguientes pasos para ajustar el espacio libre entre el cortador axial (19)
y el anillo cortador (23).
Tabla 8-5 Gua de ajuste del cortador axial de la bomba maceradora
PASO

ACCIN

Presionar el botn OFF

Abrir el disyuntor principal de la unidad de desconexin elctrica.


NOTA: Seguir los procedimientos correspondientes de bloqueo/etiquetado.

Aflojar las tuercas de bloqueo (7) en los tornillos de fijacin (6) ubicados en
la parte superior de la tapa del rulemn (8).

Aflojar los tornillos de fijacin (6).

Ajustar los tornillos de la tapa de asiento (34) en forma pareja hasta que el
cortador axial (17) arrastre justo sobre el anillo de cortador (23) cuando el
eje (10) es girado a mano.
NOTA: Tener cuidado de no daar el anillo de corte.

Volver atrs los tornillos de la tapa (34) 1/8 de vuelta.

Ajustar los tornillos de fijacin (6) en forma pareja.

Ajustar las tuercas de bloqueo (7) en los tornillos de fijacin (6).

Girar el eje (1) a mano para determinar si hay algn arrastre provocado por
obstculos.
NOTA: Si existe arrastre, repetir los pasos anteriores y retroceder los
tornillos de tapa 1/8 ms de vuelta.

10

Rearmar completamente la bomba maceradora y llenarla con aceite nuevo.

11

Llenar la bomba maceradora con aceite nuevo.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 8: Mantenimiento

PASO
12

ACCIN
Cerrar el disyuntor principal de la unidad y hacer funcionar la bomba
momentneamente en la posicin HAND para verificar si el
funcionamiento es el adecuado.
Asegurarse que todos los tornillos de tapa (34) estn ajustados o flojos,
en la misma medida, y que los tornillos de fijacin (6) estn ajustados
contra el cuerpo del rulemn (12). Los tornillos de fijacin (6) incrementan
la separacin, y los tornillos de tapa (34) disminuyen la separacin.

8.1.5: Programa de lubricacin


La bomba maceradora incorpora una cavidad interna de aceite que debe ser
monitoreada por los niveles adecuados. La bomba maceradora incluye un pequeo
vaso redondo en su costado para este propsito.
Intervalo de verificacin de nivel
El nivel de aceite debera inspeccionarse cada 10 das para asegurar el nivel
apropiado.
Intervalo de cambio de aceite
Para mantener la integridad de la lubricacin, STDN recomienda un reemplazo
completo de aceite una vez al ao. El volumen total requerido para volver a
llenar la cavidad de aceite es un litro.
Especificaciones de aceite
El tipo de aceite recomendado es aceite marca Royal Purple, sinttico, sin
detergente, sin espuma. Certificado ISO 32. La descripcin comercial del aceite
es Royal Purple Synfilm 32.
El aceite puede comprarse en la fbrica STDN, a continuacin estn los
nmeros de parte de referencias.

O&M, Rev. 5.4

22260

Recipiente de 1 litro

22260-5

Recipiente de 5 Galones (19 litros)

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 8: Mantenimiento

Especificacin alternativa del aceite


Aceite de motor SAE 30, sin detergente, o aceite de turbina de alta calidad y
viscosidad media.
8.1.6: Mantenimiento de filtro Y de agua marina
La malla del filtro tipo Y de agua marina debera limpiarse cada 30 das de uso o
ms frecuentemente, si las condiciones as lo requieren. Seguir el siguiente
procedimiento.
1.

Presionar el botn OFF.

2.

Cerrar la vlvula de suministro de agua marina y la vlvula de alimentacin


de la celda.

3.

Destornillar y quitar la malla del filtro "Y".

4.

Enjuagar la malla del filtro "Y" con agua.


La malla debera limpiarse cada 30 das.

5.

Re-armar el filtro, abrir la vlvula de suministro de agua marina, y la vlvula


de alimentacin de celda.

6.

Verificar por prdidas.

7.

Presionar el botn AUTO para volver al funcionamiento normal.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 8: Mantenimiento

8.2: TABLERO DE DISPARO DEL RECTIFICADOR

STDN recomienda que si necesita reparaciones el tablero de disparo debe enviarse


a la fbrica. Cuando se sospecha una falla, ver la gua de determinacin de
problemas del tablero de disparo. Reemplazar el PCB y verificar el sistema por un
funcionamiento adecuado. Si el sistema funciona correctamente despus de
reemplazar el tablero, devuelva el tablero que falla a STDN para su reparacin y
devolucin, de otro modo debe volver a colocar el tablero viejo en el sistema y
continuar con la determinacin de problemas.
Reemplazo del tablero del disparo del rectificador
El voltaje requerido para operar este equipo puede provocar lesiones o la
muerte. Antes de trabajar sobre el equipo, coloque todos los interruptores y
disyuntores en su posicin abierta (off) y etiqutelos con PELIGRO,
RIESGO DE CHOQUE ELCTRICO.
Tabla 8-6 Gua de reemplazo del tablero de disparo del rectificador
PASO

ACCIN

Abrir el disyuntor principal de la unidad o desconectar usando los


correspondientes procedimientos de bloqueo/etiquetado

Quitar las conexiones elctricas del PCB

Reemplazar el PCB por el repuesto correcto

Reconectar las conexiones elctricas y re-establecer la energa del sistema.

Verificar que la corriente y voltaje del conjunto de celdas est dentro de los
lmites normales

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 8: Mantenimiento

8.3: CONJUNTO DE CELDAS

PPE

8.3.1: Drenaje del conjunto de celdas de paso mltiple para inspeccin y limpieza

Las vlvulas automticas de reversin de celdas deberan ser efectivas para


controlar la generacin de slidos en el conjunto de celdas, pero esta
automatizacin no significa que reemplace la rutina manual de limpieza del conjunto
de celdas. Estos depsitos, que se forman en el terminal del ctodo y en los
costados del ctodo de los electrodos bipolares deben ser removidos a mano. Por
esta razn, el conjunto de celdas debe abrirse, inspeccionarse, y limpiarse
peridicamente durante el funcionamiento normal. El propsito de la inspeccin y
limpieza es quitar los depsitos minerales del agua marina de los electrodos, dado
que sto prolonga la vida de la celda. La limpieza e inspeccin manual debe
realizarse cada 7 a 14 das, dependiendo de las condiciones del agua marina y la
carga hidrulica.
Herramientas y Materiales Requeridos
Herramientas manuales estndar

Llave de torque

Voltmetro o lmpara de prueba

Raspador plano no metlico

Cepillo de cerda de nylon No metlico Trapos de taller


Batea

Cubo Plstico (2-5 Galones)

cido Muritico (Diludo)

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 8: Mantenimiento

El voltaje requerido para operar este equipo es peligroso. Antes


de dar servicio, colocar todos los interruptores y disyuntores en
su posicin abierta (off) y etiquetar con PELIGRO, RIESGO DE
CHOQUE ELCTRICO. Usar un voltmetro u otro instrumento
adecuado para verificar que los circuitos estn des-energizados

Las celdas contienen aguas residuales. Enjuagar completamente


antes

de

abrir.

Tomar

las

precauciones

sanitarias

correspondientes para evitar riesgos de salud.


Tabla 8-7 Drenaje, Inspeccin, y Limpieza del Conjunto de Celdas
PASO

ACCIN

1.

Realizar el procedimiento de retro-lavado del conjunto de celdas descrito en


la seccin 6.5

2.

Abrir el disyuntor principal de la unidad

3.

Cerrar la vlvula de alimentacin del conjunto de celdas (vlvula entre la


maceradora y el conjunto de celdas)

4.

Cerrar la vlvula de suministro de agua marina (vlvula de 1/2 o al filtro


Y).
RESULTADO:
Ahora podra abrirse, inspeccionarse, limpiarse o
repararse el conjunto de celdas, tal como sea necesario.
REFERENCIA: Ver Seccin 8.3.2: Limpieza y reemplazo del electrodo del
conjunto de celdas, para instrucciones sobre mantenimiento
del conjunto de celdas

5.

Cuando el Conjunto de celdas se ha cerrado y todos los bulones de tapa


han sido correctamente ajustados, el conjunto de celdas puede volverse a
poner en servicio.

6.

Abrir la vlvula de alimentacin del conjunto de celdas, y abrir la vlvula de


agua marina.

7.

Energizar el disyuntor principal de la unidad, y presionar la tecla Alarm


Acknowledge (Acuse de Recibo de Alarma).

8.

Presionar el botn AUTO.

9.

Verificar que la corriente y voltaje del conjunto de celdas estn correctas


despus que arranca la unidad (ver Tabla 10-6).
NOTA: La unidad no arrancar a menos que el nivel en el tanque V-1 est
sobre el interruptor de nivel ON (LSH).

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 8: Mantenimiento

10.

Verificar el conjunto de celdas y las tuberas asociadas por posibles


prdidas.

PPE

8.3.2: Limpieza y reemplazo del electrodo del conjunto de celdas

Los electrodos pueden limpiarse cuando se abre el conjunto de celdas para su


inspeccin. Ocasionalmente ser necesario el reemplazo del electrodo. Para
referencia, ver los planos del conjunto de celdas en la Seccin 10.0.
El recubrimiento sobre los nodos es relativamente blando y puede
daarse. NO debe intentar limpiar los nodos con un raspador metlico o
cepillo de alambre, sto daar los nodos.
Debera

tenerse

cuidado

cuando

trabaja

con

cido

durante

procedimiento de limpieza. Se requiere el uso de todo el PPE adecuado.

Tabla 8-8 Limpieza y reemplazo del electrodo del conjunto de celdas


PASO

ACCIN

Drenar y apagar el conjunto de celdas.

Instalar una bandeja para recoger o una bolsa de residuos debajo del
conjunto de celdas a abrirse.

Aflojar y retirar los bulones de cubierta del conjunto de celdas usando un


tubo de y una llave manual. No se recomienda el uso de herramientas
elctricas.
NOTA: Los bulones son mantenidos en la tapa del conjunto de celdas por
juntas tricas. NO quitar completamente los bulones.

O&M, Rev. 5.4

Abrir el conjunto de celdas.

Severn Trent De Nora, LLC

el

Seccin 8: Mantenimiento

Tabla 8-8 Limpieza y reemplazo del electrodo del conjunto de celdas


(cont.)
PASO
5

ACCIN
Inspeccionar los electrodos en la cmara formada por la Puerta y la Base
del conjunto de celdas.
NOTA: Los electrodos no deberan erosionarse o picarse en los bordes.
Deberan estar firmemente fijados y montados a ras en el conjunto
de celdas.
Los electrodos Bi-polares deberan tener una cubierta de color
negro en una mitad y ser de metal desnudo en la otra mitad. Los
nodos de extremo deberan estar completamente cubiertos de
negro, y los ctodos del extremo deberan ser de metal desnudo
brillante.

Usar un cepillo suave y agua para limpiar los depsitos de agua marina de
los electrodos.
NOTA: NO usar cepillos metlicos o almohadillas de limpieza. Los
depsitos deberan ser blandos y salir fcilmente. Si los depsitos
no pueden quitarse slo con agua, se requerir la limpieza cida.
Ver Tabla 8-9.

Inspeccionar la ubicacin de los electrodos.


NOTA: Si cualquiera de los electrodos no estn firmemente fijados, o se
han levantado, deberan quitarse, limpiarse y reinstalarse.
El electrodo debera instalarse firmemente y permitir que escurra
antes de ponerlo nuevamente en servicio.

Aplicar y distribuir una capa de 1/8 de sellador de silicona de alta calidad en


el permetro y en los agujeros de los tornillos en la parte posterior de la
placa.
NOTA: El conjunto de Celdas ahora est listo para ser cerrado.

Limpiar el cuerpo de las juntas tricas y el centro de los sellos, y luego


lubricarlos con grasa con siliconas.

10

Lubricar la rosca de los bulones de cubierta con lubricante de rosca.

11

Levantar y empujar la puerta del Conjunto de Celdas de forma tal que los
pernos de alineacin coincidan con sus respectivos agujeros.

12

Colocar y atornillar un buln en la parte superior del Conjunto de Celdas


para mantener las partes en su lugar.

13

Ajustar los bulones en pares de 10 libras-pie comenzando en la parte


inferior y trabajando hacia arriba.
NOTA: NO sobre-ajustar los bulones o se daar el cuerpo del Conjunto
de Celdas.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 8: Mantenimiento

14

Cuando los tornillos de las cubiertas han sido ajustados, las vlvulas de la
Unidad pueden alinearse para poner al Conjunto de Celdas nuevamente en
servicio.

Tabla 8-9 Limpieza cida del conjunto de celdas


PASO
1

ACCIN
Obtener las herramientas y materiales requeridos para el lavado cido
cido muritico
Cepillo de cerda no metlico
Balde plstico (2-5 galones)
Preparar una solucin cida hidroclrica del 10% combinando 1 parte de
cido muritico con 3 partes de agua. Usar el balde para mezclar.

ADVERTENCIA: Agregar cido al agua, NUNCA agua al


cido.
3

Sumergir el cepillo en el balde para mojarlo con la solucin.

Aplicar la solucin hmeda a las placas de electrodos con el pincel

Permitir que la solucin cida permanezca sobre las placas de 2 a 3


minutos, luego cepillar los electrodos con movimientos de lado a lado.
Limpiar el cepillo con agua limpia, luego cepillar con agua marina para
enjuagar los electrodos y quitar las partculas.
Repetir los pasos 4, 5, 6 hasta que el sarro se haya removido.

6
7

8.3.3: Almacenamiento de vlvulas


Si las vlvulas deben almacenarse por largos perodos:

Mantenga cubierto los ingresos a la vlvula.

Mantener las vlvulas en la posicin cerrada.

8.3.4: Ajuste y reparacin de la vlvula esfrica


Las vlvulas esfricas de PVC estn diseadas con un dispositivo de ajuste. Si las
vlvulas muestran signos de prdidas iniciales debido al desgaste normal, la tensin
de asiento de la vlvula esfrica podra requerir ajustes con herramientas manuales.
Quitar el cuerpo de la vlvula de la tubera. Usar una llave de vlvulas o un par de
alicates grandes de punta aguja para ajustar el asiento contra la esfera.
O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 8: Mantenimiento

El asiento ajustable est del lado de salida de la vlvula (ver flecha de flujo).
Insertando la herramienta dentro de dos de las cuatro muescas y girando el asiento,
puede ajustarse el asiento. Debera tenerse cuidado de no sobre-ajustar el asiento.
Esto har que la vlvula sea difcil o imposible de operar. Esto tambin puede
producir daos debido al aumento del desgaste del asiento y la rotura del vstago
de la vlvula por sobre-torsin.
8.3.5: Reemplazo de la vlvula esfrica
La unidad MSD es enviada de fbrica con los asientos de vlvulas pegados con
adhesivos dentro de las tuberas. Las vlvulas estn diseadas para ser
reemplazadas en el lugar, pero si se requiere remover el extremo de la vlvula,
consultar a un tcnico calificado en tuberas de PVC. Para instalar o reemplazar la
vlvula, siga los siguientes pasos:
Tabla 8-10 Reemplazo de vlvula esfrica
PASO

ACCIN

Aflojar las tuercas de unin que unen las conexiones de las tuberas.

Deslizar las tuercas de unin dentro de sus respectivas tuberas.

Poner una pequea cantidad de tensin sobre las tuberas para abrir la
conexin slo un poco entre la vlvula y los conectores de los extremos.

Quitar la vlvula.

Colocar una nueva vlvula en lugar de la vieja.

Quitar la tensin en las tuberas.

Deslizar las tuercas de unin de nuevo en su lugar y ajustar.

PPE

8.3.6: Drenaje del regulador del filtro

Cada 24 horas de funcionamiento, abrir la canilla de drenaje en la parte inferior de


la unidad para drenar el agua y aceite acumulados.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 8: Opcin de mantenimiento (A/N)

PPE

Opcin de bomba de descarga al mar (A/N)

Las bombas de descarga al mar poseen la configuracin ECO CENTRICHEM


Modelo C 10 de sello hmedo que cuentan con flecha de bomba acoplada a la
flecha accionadora mediante ajuste telescpico. El barreno de la flecha de la bomba
recibe la flecha accionadora y, al ajustarse para obtener el claro del impulsor y la
colocacin adecuada del sello, se asegura a la flecha accionadora con dos
prisioneros. En las unidades de montaje en motor, que son las que se utilizan en
este sistema, la flecha de la bomba se proyecta directamente sobre la flecha del
motor y los prisioneros con punta reducida que ingresan en las ranuras de chavetas
de dicha flecha sujetan la flecha de la bomba. Al apoyarse y accionarse la bomba
de esta manera, es importante, particularmente en la zona del sello, que la flecha
accionadora funcione al pao. La refrigeracin y lubricacin del sello se realiza
mediante el agua de lavado al sello que ingresa en la bomba en la parte posterior
de la caja del sello.
El mximo nivel de descentramiento de la flecha accionadora y de la superficie de
montaje y de excentricidad respecto del rebajo debe cumplir con las normas NEMA
para los motores con cara 56 C. NO volver a montar la bomba en el accionador tras
el mantenimiento de rutina salvo que se cumplan dichas normas.
La tensin necesaria para el funcionamiento de este equipo puede
ocasionar lesiones o muerte. Antes de trabajar en el equipo, colocar
todos los interruptores y disyuntores en posicin abierta (OFF) y
etiquetarlos con la leyenda "PELIGRO. RIESGO DE CHOQUE." NO
cambiar la posicin de ningn interruptor con tal etiqueta.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 8: Opcin de mantenimiento (A/N)

Esta unidad tiene por objeto contener aguas residuales. Lavar a fondo antes de abrirla.
Tomar las precauciones de saneamiento necesarias para evitar riesgos sanitarios.
Desensamble
Al realizar los siguientes procedimientos en la bomba de descarga al mar, consultar
los planos de sistema (Seccin 12) y la Opcin (A) de la seccin 10.
Opcin (A): Tabla de desensamble de bomba de descarga al mar
PASO

DESCRIPCIN

Cerrar las vlvulas de entrada y de salida de la bomba.

Bloquear y deshabilitar con etiquetas el disyuntor de la bomba.

Retirar los pernos (3), tuercas (1) y arandelas (2) de la carcasa.

Retirar la carcasa frontal (4) o tirar el conjunto desde la carcasa


posterior (16).

Retirar la junta trica de la carcasa (6).

Retirar el perno de retencin del impulsor (7), el collarn accionador del


impulsor (8) y el impulsor (9).

Retirar los tornillos de casquete de cabeza hexagonal (22) que


conectan la carcasa de la bomba al motor.

Retirar cuidadosamente la carcasa posterior del motor. Dejar la flecha


de la bomba conectada al motor.
NOTA: Mediante esta accin tambin se retirar el lanzador (12), el
espaciador (13), el asiento del sello (10) y la junta trica del
sello (11). Procurar evitar los daos en el asiento y el cartucho
del sello (18).

Si el cartucho del sello ha de reemplazarse, retirar el cartucho viejo y


colocar el nuevo con la camisa de presin de tamao correcto para
evitar los daos en el cartucho.

Retirar la flecha de la bomba (21) del motor si es necesario.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 8: Opcin de mantenimiento (A/N)

Reensamble
Al realizar los siguientes procedimientos en la bomba de descarga al mar, consultar
los planos de sistema (Seccin 12.0) y la Opcin (A) de la Seccin 10.
Antes de proceder al reensamble, limpiar todas las partes y reemplazar las que
perjudiquen el rendimiento. Es preciso reemplazar la flecha doblada (21) el collarn
accionador del impulsor corrodo, (8) etc. Inspeccionar la brida de la flecha TFE (19)
y reemplazarla en caso de ser necesario. Verificar descentramiento y el juego
longitudinal de la flecha accionadora (21).
El giro de los asientos del sello depende del ajuste comprimido de la cua TFE
contra la flecha de la bomba. Cualquier dao a dicha cua que se produzca al
instalarse el asiento del sello puede ocasionar fugas a lo largo de la flecha. Para
evitar daos, verificar si existen rebabas o bordes filosos en los extremos de la
flechas y retirarlos antes de instalar cuidadosamente el asiento del sello sobre la
flecha.
Opcin (A): Tabla de reensamble de bomba de descarga al mar
PASO

DESCRIPCION

Colocar la flecha de la bomba (21) sobre la flecha accionadora del motor


SIN ajustar por completo los prisioneros (20).

Cuidadosamente reinstalar la carcasa posterior (16) con asientos de sello


nuevos o remanufacturados (10 y 11) y brida de flecha TFE (19).

Alinear la carcasa para insertar en ella el pasador de clavija (17) ubicado


en el soporte de montaje del motor (23).

Procurar que la carcasa calce al ras y de forma recta en el rebajo del


soporte.

Instalar el espaciador (13) en la flecha y, a continuacin, el lanzador (12).

Procurar que la superficie del extremo del espaciador que se apoya sobre
la junta trica del asiento sea recta y lisa.
NOTA: El lado cncavo de la tapa del lanzador debe apuntar hacia la
cabeza del sello.

O&M, Rev. 5.4

Volver a acoplar el impulsor (9) con el collarn accionador del impulsor (8)
y el perno de retencin (7).

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 8: Opcin de mantenimiento (A/N)

PASO

DESCRIPCION

Cuidadosamente ajustar el perno de retencin del impulsor (7), mediante


lo cual se comprime el asiento del sello (10) contra el hombre de la flecha
y contiene la junta trica del asiento (11).
NOTA: La flecha de la bomba posee superficies planas para ajustar
mediante llave.

Establecer el claro entre el impulsor y la carcasa posterior en .017


pulgadas y ajustar los prisioneros de la flecha de la bomba (20).

10

Instalar la nueva junta trica de la carcasa (6).

11

Volver a colocar la carcasa de la bomba (4) y los pernos (3), tuercas (1) y
arandelas (2) de la carcasa.

12

Reinstalar los niples (14) y tapones (5).

13

Girar la bomba manualmente.


NOTA: Si se detecta atascamiento u otro problema, determinar la causa y
reajustar segn sea necesario.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 9: Listados de repuestos y refacciones

SECCIN 9.0: LISTADOS DE REPUESTOS Y REFACCIONES


Esta seccin incluye el Listado de repuestos y refacciones para este sistema de
MSD.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Precios vlidos hasta:


Dic 31, 2007

Lista de Repuestos Recomendada para 1 Ao y 2 Aos


12MXMP -Clase 1, Divisin 2

Trabajo Nro. D010606


Orden de Compra.: 116950-R1
DOC. Nro. D010606-SPR-2YR
Nombre: PLANTA DE TRATAMIENTO
DE AGUAS NEGRAS PA-5601/5602
Nro de PARTE de
STDN.

Cant Req Cant Rec


1 Ao
2 Aos

11222
11322
11425
11198
11087-1
11248
11354
19116
72627
79144
11348
19108
72628
99627
14012
SAEJECTOR-ABS
71500-12MX-V1
71500-12MX-V2
19126
26800-15
80122
SAGROUNDTARGET-8
17000
17010
17200
17300
17400

Copy of D010606-SPR-2YR_SP

DESCRIPCI
MECNICA
1" Unin, PVC, cdula 80
1-1/2" Unin, PVC, cdula 80
2" Unin, PVC, cdula 80
3/4" filtro Y, PVC, cdula 80(roscado)
3/4" filtro Y, PVC, cdula 80(Extremos de unin)
1" Vlvula Esfrica T/U, PVC, cdula 80
1-1/2" Vlvula de seguridad oscilante, PVC
Extremo de vlvula, Maquinado, 1" Vlvula esfrica T/U
Placa de Orificio, Titanio, para vlvula esfrica T/U 1" (sin tamao)
Junta trica, Extremo de Vlvula, 1" Vlvula esfrica T/U
1 1/2" vlvula esfrica T/U, PVC, cdula 80
Extremo de Vlvula, Maquinado, 1 1/2" vlvula esfrica T/U
Placa de Orificio, Titanio para vlvula esfrica T/U 1 1/2" (sin tamao)
Junta trica, Extremo de vlvula, vlvula esfrica T/U 1-1/2"
Vlvula de Control de Flujo, 5.0 GPM
Eyector, Material ABS (lnea de ventilacin)
Empaque de Tanque V-1 -Neoprene (slo tanque estndar)
Empaque de Tanque V-2 -Neoprene (slo tanque estndar)
Medidor, Presin Diferencial, -5" A +5" (para lnea de ventilacin)
Regulador, Filtro, 1/4" NPT, 0-150 PSI, (incluye medidor y abrazadera)
Vlvula, 1/4" Bronce, Aguja(a Eyector)
Electrodo de tierra para procesos, 1/2" MNPT
Emplaque, Neoprene, para 1/2"- Brida 150#
Emplaque, Neoprene, para 3/4"- Brida 150#
Emplaque, Neoprene, para 1"- Brida 150#
Emplaque, Neoprene, para 1 1/2"- Brida 150#
Emplaque, Neoprene, para 2"- Brida 150#

$8.71
$19.33
$46.55
$122.98
$96.88
$59.62
$30.49
$5.40
$20.84
$0.41
$97.16
$6.30
$19.47
$0.66
$31.28
$260.00
$115.74
$95.94
$193.07
$117.36
$89.64
$123.00
$1.26
$1.80
$1.62
$1.98
$2.52

PRECIO
UNITARIO

PRECIO
EXT. 1ER AO
-

$96.88
$31.28
$123.00
-

1/5

Lista de Repuestos Recomendada para 1 Ao y 2 Aos


12MXMP -Clase 1, Divisin 2

Precios vlidos hasta:


Dic 31, 2007

Trabajo Nro. D010606


Orden de Compra.: 116950-R1
DOC. Nro. D010606-SPR-2YR
Nombre: PLANTA DE TRATAMIENTO
DE AGUAS NEGRAS PA-5601/5602
Nro de PARTE de
STDN.
17500
SASPRAYHDASSY2A
19140-2
14006
19103EXP-SET
EDUCTOR-1
11351

Cant Req Cant Rec


1 Ao
2 Aos

66006
66030-1
66060-SILPAC
62421
62422
62433
62441
64201
64201-1
62450
62453
64156
71028-3
58170-4
58166-0
58166-31
62309-2
62314-3
62311-1
62312-1

Copy of D010606-SPR-2YR_SP

DESCRIPCI
Emplaque, Neoprene, para 3"- Brida 150#
$3.24
Conjunto Cabeza de Rociado, Unidad 12MX/15MX, Tipo PVC
$1,033.12
$257.04
Vlvula, Solenoide, 1/2", Bronce, 120V (Montada en dispositivo de Rociad
Controlador, Flujo, 1/2" FNPT (Montado en dispositivo de Rociado)
$72.76
Interruptor, Presin/Vaco, usado en lnea de ventilacin Positiva
$1,407.40
Eductor, V-2 soplador, 2"
$667.80
Vlvula activada, neumtica, 1-1/2" PVC, Plastomatic
$2,853.00
ELECTRICIDAD (Panel local de Control)
Transformador, tablero de Entrada, 14V Sec
$27.72
Transformador, Control, 500 VA(Multivoltaje)
$672.91
Transformador, Principal, 18KVA
$7,394.66
Relay, Control, 2PDT, 8 Pines, bobina de 120VCA,
$27.96
Zcalo de Relay, 8 Pines
$14.36
Relay, Control, 4PDT, 14 Pines, bobina de 120VCA,
$40.93
Zcalo de Relay, 14 Pines
$21.04
Relay, Sensor de Voltaje, 10mV-200VCC
$1,080.00
Clip, Sujetador para Relay Sensor de Voltaje (64201)
$15.01
Clip, Sujetador para Relay RY4/RH2
$0.76
Clip, Sujetador para Relay 4PDT
$0.60
Zcalo de Relay, Sensor de Voltaje, 11 Pines
$15.01
Fuente, 24VCC
$342.68
Contactor de Motor, (Tipo GV2)
$150.73
Arrancador, Sobrecarga, Manual 2.5-4.0 Amps
95.94
Contactos, Auxiliar, (para Arrancador de Motor)
33.98
Bloque, Contacto, 1 N.A./ 1N.C. Contactos
$34.67
Botn Pulsador, slo Operador
$36.79
Interruptor, 3 Posiciones, slo Operador
$20.70
Interruptor, 2 Posiciones, slo Operador
$23.26

PRECIO
UNITARIO

PRECIO
EXT. 1ER AO
-

$27.72

$36.79
-

2/5

Precios vlidos hasta:


Dic 31, 2007

Lista de Repuestos Recomendada para 1 Ao y 2 Aos


12MXMP -Clase 1, Divisin 2

Trabajo Nro. D010606


Orden de Compra.: 116950-R1
DOC. Nro. D010606-SPR-2YR
Nombre: PLANTA DE TRATAMIENTO
DE AGUAS NEGRAS PA-5601/5602
Nro de PARTE de
STDN.
62313-11
69003-12
61051
44005
62470
44022
44021
68478
68482
68442
68490-1
52546
52504
52516
52069
52071
SAFLOATSWITCH-3
20000
022201-4
21460-IP56
19168
22250-2
22200-2
22201
22224

Cant Req Cant Rec


1 Ao
2 Aos
DESCRIPCI
1
Bloque, Contacto, 2 N.C. Contactos
$36.90
1
Tablero P.C., 3 faces
$535.00
1
Mdulo de Potencia
$118.70
Derivacin, 50mV:50 ACC
$53.10
Derivacin, 50mV:100 ACC
$53.10
Voltmetro, Analgico, 0-150 VCC
$289.44
Ampermetro, Analgico, 0-100 ACC
$276.48
5
10
Fusible, 1 Amp (slo tipo rechazo) (Unidades de 480 VCA)
$14.40
5
10
Fusible, 2 Amp (slo tipo rechazo) (Unidades de 480 VCA)
$12.06
5
10
Fusible, 5 Amp (slo tipo rechazo) (Unidades de 480 VCA)
$13.21
5
10
Fusible, 30 Amp (slo tipo rechazo) (Unidades de 480 VCA)
$13.72
Bloque Terminal, 600V, 12-22 AWG
$2.52
Bloque Terminal, 600V, 4-14 AWG
$9.94
Bloque Terminal, Conexin a Tierra, 600V, 4-14 AWG,
$28.37
Portafusible, 600 VCA, Sinple (tipo rechazo)
$25.09
Portafusible, 600 VCA, Triple (tipo rechazo)
$53.48
Conjunto de Interruptor Float (Plstico NEMA 4X Conexin)
$1,023.00
1
1
Interruptor Float, Simple, N.C. (Para usar en Tanque V-1)
$78.19
SCP-1000 MACERADORA (Rev. 4)
Maceradora, Bomba solamente
$4,601.00
Motor 2 HP (TEFC) - Baldor IP-56
$936.00
Vlvula, Solenoide, 1/4", Bronce, 120V (Montada en Panel de Control
$91.80
1
Kit Reconstruccin (Sello Mecnico, Rulemn, Blindaje, y partes sueltas)
$766.80
1
1
Kit de Sello ( Sello Mecnico, blindaje, y Junta trica)
$378.00
Llave de eje
$2.70
Junta trica, #24, Buna 70
$1.22

22229

Copy of D010606-SPR-2YR_SP

Junta trica #29, Buna 70

$1.08

PRECIO
UNITARIO
$535.00
$118.70
$72.00
$60.30
$66.05
$68.60
-

PRECIO
EXT. 1ER AO
$36.90
$144.00
$120.60
$132.10
$137.20
-

$78.19

$78.19

$378.00
-

$766.80
$378.00
-

3/5

Precios vlidos hasta:


Dic 31, 2007

Lista de Repuestos Recomendada para 1 Ao y 2 Aos


12MXMP -Clase 1, Divisin 2

Trabajo Nro. D010606


Orden de Compra.: 116950-R1
DOC. Nro. D010606-SPR-2YR
Nombre: PLANTA DE TRATAMIENTO
DE AGUAS NEGRAS PA-5601/5602
Nro de PARTE de
STDN.
22232
22233
22236
22219
22217
22223
22220
22253
22202
22238
22239
71206
72250

SA12MXBCT/REV3-NA
11351
77031RT
77041RT
77051RM
81614
99654
99628
99656
87328
87323
81206
81606

Cant Req Cant Rec


1 Ao
2 Aos

4
1

18
2

70
1

140
2

Copy of D010606-SPR-2YR_SP

5
5

Junta trica , #32, Buna 70


Rulemn de Bolillas
Sello de Aceite
Cortador Radial
Cortador Axial
Junta cortadora, 17-4PH
Arandela de Impulsor
Impulsor
5/8" Brida de Acople (Lado Bomba)
7/8" Brida de Acople(Lado Motor)
Acople flexible, Cubierta dividida
Protector de acople, 316SS (Cantidad requerida: 2 )
Etiqueta de Precaucin, Protector de acople
MULTIPASS - Conjunto de Celdas
Conjunto de Multipass Book Cell, 12MXMP, Unidad celda Completa
(No-Act)
Vlvula Activada, neumtica, 1-1/2" PVC, Plastomatic
Placa, Electrodo, 12M Bipolar
Placa, Electrodo, 12M nodo Primario
Placa, Electrodo, 12M Ctodo Primario
Tornillo, 1/4-20, cabeza ovalada, Isoplast, Rojo
Junta trica, Puerta
Junta trica-, Bulones
Empaque, Centro dividido
Bulones, 5/16", 316 SS, 2.5" L
Arandela, Plana 5/16" 316 SS
Inserto, Roscado
Varilla roscada, 1/2" x 4" Bronce

DESCRIPCI
$0.76
$98.46
$18.54
$266.40
$356.40
$266.40
$28.80
$702.00
$17.82
$16.78
$11.34
$31.50
$6.34

$9,934.00
$2,853.00
$168.87
$174.53
$108.26
$1.84
$36.00
$0.36
$118.80
$0.65
$0.07
$8.10
$2.33

PRECIO
UNITARIO

PRECIO
EXT. 1ER AO

$11.34
-

$11.34
-

$675.48
$174.53
$128.80
$36.00
-

$3,039.66
$349.06
$257.60
$72.00
$3.25
$40.50
-

4/5

Lista de Repuestos Recomendada para 1 Ao y 2 Aos


12MXMP -Clase 1, Divisin 2

Precios vlidos hasta:


Dic 31, 2007

Trabajo Nro. D010606


Orden de Compra.: 116950-R1
DOC. Nro. D010606-SPR-2YR
Nombre: PLANTA DE TRATAMIENTO
DE AGUAS NEGRAS PA-5601/5602
Nro de PARTE de
STDN.
99620
SAHINGEBC
91002
SATEMPSW15MX

Cant Req Cant Rec


1 Ao
2 Aos

DESCRIPCI
Manija, Cromada
$21.20
Bisagra, Book Cell, Maquinada
$56.88
Sellador, Siliconas
$16.52
Interruptor de Temperatura, Celda, Estndar, 100 Grados F
$270.00
TOTAL (USD):

PRECIO
UNITARIO
$16.52
$2,419.51

PRECIO
EXT. 1ER AO
$16.52
$5,899.39

Notas:
1) Debido a la naturaleza especfica de diseo de distintas unidades Omnipure fabricadas, confirmar nmero de partes individuales
contra su sistema de la Lista de Materiales (Bill of Materials(BOM)) antes de realizar rdenes de repuestos.
2) La lista de repuestos de arriba es slo una recomendacin de partes y cantidades de componentes. El cliente puede elegir comprar todos o
parte de esta lista, o consultar la Lista de Materiales del equipo para repuestos adicionales.
3) Esta lista es slo para una (1).

Copy of D010606-SPR-2YR_SP

5/5

Lista de Repuestos Recomendada para la puesta en servicio


12MXMP -Clase 1, Divisin 2

Precios vlidos hasta:


Dic 31, 2007

Trabajo Nro. D010606


Orden de Compra: 116950-R1
DOC. Nro. D010606-SPR-COM
Nombre: PLANTA DE TRATAMIENTO
DE AGUAS NEGRAS PA-5601/5602
NRO PARTE
STDN

Cantidad
Recomendada

68478
68482
68442
68490-1

5
5
5
5

PRECIO
DESCRIPCIN
UNITARIO
REPUESTOS PARA ARRANQUE / PUESTA EN SERVICIO
Fusible, 1 Amp, Tipo Rechazo
$10.37
Fusible, 2 Amp, Tipo Rechazo
$10.37
Fusible, 5 Amp, Tipo Rechazo
$10.37
$10.37
Fusible, 30 Amp, Tipo Rechazo
TOTAL (USD):

PRECIO
EXT.
$51.85
$51.85
$51.85
$51.85
INCLUIDO

Notas:
1) Debido a la naturaleza especfica de diseo de distintas unidades fabricadas por Omnipure, confirmar nmeros de parte individuales
contra su sistema de Lista de Materiales (Bill of Materials(BOM)) antes de realizar rdenes por repuestos.
2) La lista de repuestos de arriba es slo una recomendacin de partes y cantidades de componentes. El cliente puede elegir comprar todos o
parte de esta lista, o consultar la lista de materiales del equipo para repuestos adicionales.
3) Esta lista es slo para una (1).

Copy of D010606-SPR-COM_SP

1/1

Seccin 10.1

SECCIN 10 TABLAS Y DIAGRAMAS


10.1: TABLAS Y DIAGRAMAS
Los siguientes conceptos se encuentran incluidos en esta Seccin 10.1:

Figura 10-1 Diagrama tpico de Omnipure


Tabla 10-1 Capacidades de tratamiento
Tabla 10-2 Dimensiones y pesos de la unidad
Tabla 10-3 Conexiones de servicios y otras
Tabla 10-4 Conexiones de tuberas instaladas por el cliente (unidad
estndar)
Tabla 10-5 Funciones de la unidad en la OIT
Tabla 10-6 Corriente de operacin y cuadro de voltaje
Tabla 10-7 Cuadro de inspeccin diaria
Tabla 10-8 Programa de mantenimiento preventivo

10.2: CIFRAS Y TABLAS DEL BOOKCELL


Figura 10-2 Diagrama de la celda Bookcell
Tabla 10-9 Partes de ensamble y montaje del Bookcell
10.3: CIFRAS Y TABLAS DE LA BOMBA MACERADORA
Figura 10-3 Diagrama de la maceradora
Tabla 10-10 Partes de ensamble y montaje de la maceradora
Figura 10-4 Curva de gasto de la maceradora
10.4: CIFRAS, DIAGRAMAS Y TABLAS DE EQUIPOS OPCIONALES

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 10.1

Figura 10-1 Diagrama tpico de Omnipure

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 10.1

Tabla 10-1 Capacidades de tratamiento tpicas


12MXMP

15MXMP

15MXMP

Nmero de personal
Aguas negras
solamente

250

250

500

500

528

528

Aguas negras y
jabonosas

110

110

225

225

237

237

(L/da)

28,390

28,390

56,000

56,000

56,000

56,000

(G/da)

7500

7500

14,794

14,794

14,794

14,794

15

15

30

30

30

30

(L/min.)

18.9

18.9

39.4

37.9

39.4

37.9

(G/min.)

10

10

10

10

Clasificacin nominal
de tratamiento (mx)
Gasto tratado

Carga de demanda de (kg/da)


oxgeno bioqumico
(BOD)
Gasto de flujo
promedio

Toda informacin es sujeta a modificacin sin aviso

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 10.1

Taba 10-2 Dimensiones y pesos tpicos de la unidad


12MXMP 15MXMP 18MXMP
Dimensiones
Longitud

Altura

Ancho

(mm)

2616

3556

3556

(pulgadas)

103

140

140

(mm)

2261

2438

2438

(pulgadas)

89

96

96

(mm)

1219

1321

1321

(pulgadas)

48

52

52

(KG)

1452

2994

2994

(LBS)

3200

6600

6600

Pesos y Volmenes
Peso en seco

Toda informacin es sujeta a modificacin sin aviso

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 10.1

UNIDADES DE AUTOMATIZACIN MEJORADAS:


Los Mdulos y las Unidades de Proceso, 12MX y 15MX, tambin estn disponibles
en una configuracin para mantenimiento automatizada, que permite ciclos de
operacin de la unidad prolongados entre periodos de mantenimiento manual. Esta
configuracin incorpora un sistema de vlvulas automatizado y control mediante
controlador de lgica programable (PLC). Una terminal de interface con el operario
intuitiva y grfica tiene capacidad para la expansin de alarmas histricas y otros
controles del operario que no se encuentran en las unidades Omnipure estndar de
referencia. Vlvulas de actuacin neumtica son utilizadas para instalaciones en
reas peligrosas. Vlvulas de actuacin elctrica son utilizadas para instalaciones
en reas no peligrosas.
Todo el dimensionamiento y capacidad de tratamiento fsicos de las Unidades
Automatizadas y Mdulos de Proceso son idnticos a las unidades Omnipure
estndar de referencia indicadas en la Tabla 10-2.
Unidades de automatizacin
mejoradas
Peso en seco
Peso de operacin

12MXMP 15MXMP

(kg)

1500

3045

(lbs)

3300

6700

(kg)

4041

8056

(lbs)

8892

17,724

Diagrama de arreglo general de referencia para las dimensiones de la

NOTA

O&M, Rev. 5.4

18MXMP.

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 10.1

Mdulos de proceso de las


unidades de automatizacin
mejoradas
Peso en seco
Peso de operacin

NOTA

12MXMP 15MXMP
(PM)
(PM)

(kg)

589

776

(lbs)

1296

1708

(kg)

N/A

N/A

(lbs)

N/A

N/A

Los Mdulos de Proceso Automatizados son configurados con el


Eductor de Purga fuera del patn. Consulte los planos del sistema en la
Seccin 12 para ms detalles.
PM significa Mdulos de Proceso (sin tanques)
MP significa caractersticas de automatizacin de la unidad pasos
mltiples, Multi-Pass

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 10.1

Tabla 10-3 Conexiones de servicios de la unidad


12MXMP 15MXMP 18MXMP
Demanda de servicios
Potencia

(kVA) t

18.0

19.0

19.0

Agua de mar

(L/min.)

18.9

37.9

41.6

(G/min.)

10

11

(PCSM)

(mm)

100

100

100

(pulgadas)

Descarga de la

(mm)

19

19

19

bomba fuera de borda

(pulgadas)

.75

.75

.75

Lneas de venteo atmosfrico

(mm)

50

50

50

(pulgadas)

Lneas de Eyector/Soplador

(mm)

50

50

50

(Sistema de Venteo)

(pulgadas)

Lnea de suministro de agua salada

(mm)

19

25

25

(pulgadas)

0.75

Aire @ 6 PSI **
Conexiones de tuberas por el Cliente
Abertura de toma de aguas negras

** Cuando se incorporan opciones de Z-Purging o automatizacin, el total de consumo de aire aumenta a 2-4 PCSM y la presin de operacin de
la unidad aumenta a 80-100 psig.
t
Todos los valores nominales elctricos suponen condiciones de operacin con salinidad normal del agua de mar.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 10.1

Tabla 10-4 Conexiones de tuberas instaladas por el cliente (unidad


estndar)
Conexin
Abertura de toma de
aguas negras

Ubicacin
Lnea de toma de aguas negras conectada al Tanque de
compensacin V-1 con vlvula.

Desvo de aguas negras Desvo de aguas negras fuera de borda proveniente de


V-1 con vlvula.
Toma de agua de mar

Conectada mediante vlvula como se muestra en los


planos de ingeniera con colador de agua de mar y
controlador de flujo de agua de mar instalados.

Descarga fuera de
borda

Conectada al punto de descarga y dotada de vlvulas.

Lneas de venteo
atmosfrico (Ver nota a
continuacin)

Proveniente de tanques V-1 y V-2 a la atmsfera (podran


estar conectados juntos, a 3 pies arriba de los tanques).

Eyector/Soplador
(Ver nota abajo)

Encaminada como se muestra en los planos de ingeniera


con eyector (o soplador) por lo menos a 6m (20 pies)
arriba de la parte superior del tanque V-2 Tambin vase
Produccin de gas por unidades marca Omnipure,
tablas 10-9 y diagramas.

Aire comprimido

Conectada a filtro/regulador en el Eyector o tablero de


suministro de energa/control. Consulte los planos
especficos al proyecto en cuanto a la presin de
suministro y volumen.

NOTA

Todos las lneas de venteo tienen que ser instaladas de manera que no
haya formacin de bolsones que podran bloquear la lnea. Es necesario
tener una pendiente negativa hacia la unidad Omnipure en todas lneas de
venteo para permitir a cualquier lquido escurrir de vuelta a los Tanques V1 y V-2.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 10.1

Tabla 10-5 Funciones de la unidad en la pantalla de Interface con el Operario


(OIT)
Tecla de funcin

Funcin

OFF (Apagado)

Apaga al MSD al presionarla

AUTO

Permite al MSD operar de manera automtica al


presionarla

RESETREINICIALIZACIN
(ReconocerAcknowledge)

Reinicializa todas las alarmas del MSD

HAND (MANO)

Opera la bomba maceradora por 30 segundos cada vez


que se presiona al botn

Sistema de paro de
emergencia (SPPEESD)

Apaga al MSD en condicin de paro de emergencia

Purga

Al presionarla hace que el ciclo de purga inicie tan pronto


se pare el MSD en el modo inactivo automtico (Auto
Idle). Tambin hace que el temporizador de 24 horas se
reinicialice para que el prximo ciclo de purga ocurra 24
horas despus de presionar el botn

Ciclo de la vlvula

Inicia un ciclo manual de las vlvulas del Bookcell e


invierte el flujo a travs del Bookcell (slo en unidades de
pasos mltiples, Multi-Pass)

NOTA

O&M, Rev. 5.4

Estas funciones se encuentran en la pantalla de Interface con el


Operario (OIT).

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 10.1

Tabla 10-6 Corriente de operacin y cuadro de voltaje

O&M, Rev. 5.4

Modelo

Corriente

Voltaje

12MXMP

50 ADC
(conversin
analgico-digital)

50 - 95 VCA

15MXMP

50 ADC
(conversin
analgico-digital)

110 - 190 VCA

18MXMP

50 ADC
(conversin
analgico-digital)

110-190 VCA

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 10.1

Tabla 10-7 Cuadro de inspeccin diaria

Ruido de la unidad

Escuche para detectar ruido anormal en las bombas y


motores.

Temperatura de la celda

Toque con la mano la parte superior de la celda,


cerca de la salida, la temperatura debe estar al
ambiente.

Monitores del tablero de


control

Observe las condiciones de alarma y cualquier lectura


de condiciones de voltaje y amperaje anormales.

Filtraciones o fugas de
lquidos

Examine las tuberas, la celda y los tanques para


detectar filtraciones o fugas.

Integridad del tablero de


control

Asegure que la(s) puerta(s) del tablero de control


est(n) bien asegurada(s) para evitar la penetracin
de humedad o ingreso no autorizado.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 10.1

Tabla 10-8 Programa de mantenimiento preventivo

Accin

Intervalo

Referencia

Inversin de flujo de la celda

Diario *

Seccin 6

Purga del Tanque V-2

Diario *

Seccin 6

Regulador del filtro de drenaje

Diario

Seccin 8

Limpieza y lavado de la celda

7 das

Seccin 8

Verifique el nivel de aceite de la


maceradora

10 das

Seccin 8

Limpie el tamiz del colador de agua


de mar

30 das

Seccin 8

* Las unidades de pasos mltiples tienen una funcin recordatoria automtica para
estas actividades mediante el programa de mantenimiento automtico.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 10.1

Tabla 10-9 Produccin de gas por las unidades Omnipure


Esta unidad Omnipure utiliza un proceso electroltico que produce cantidades traza de
diversos gases como subproductos gaseosos del proceso de tratamiento. Para purgar
estos gases, se proporciona un dispositivo venturi neumtico (eyector) con cada unidad
Omnipure como equipo estndar para la purga de gas. La instalacin y operacin de
este eyector neumtico debe ser mantenido y operado segn los parmetros indicados
en los planos del sistema Omnipure y el manual de operacin. El eyector neumtico no
proporciona dilucin del gas, pero se proporciona como un medio eficaz para la purga
de gas de la unidad a un lugar de descarga seguro.

Eyector neumtico
Suministro de
aire necesario
(CFM-Pies
Modelo No:
cbicos por
minuto @ Psig)
*
12MXMP
15MXMP
1 @ 10
18 MXMP

NOTA

Los componentes estndar de purga de gas


suministrados con cada unidad Omnipure
incluyen:
Eyector
Filtro/Regulador de lnea de aire (120
psig mx.)
Vlvula de aguja para flujo de aire
Interruptor de venteo de alta presin

El usuario mantendr el suministro de aire comprimido para venteo del


dispositivo eyector. Variaciones o cambios en el suministro de aire fuera de
los valores especificados podr provocar daos severos a los equipos o
resultar en una condicin peligrosa.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 10.1

Soplador de dilucin
Modelo No.

Produccin de
H2
(CFM)

% de
concentracin
(Dilucin de H2)

Capacidad del
soplador (pies
cbicos por
minuto)

12MXMP

.123

2.0

29

15MXMP

.246

3.94

29

18MXMP

.270

4.3

29

NOTA

LEL (lmite
explosivo
menor) para
H2 = 4%

1) El eyector neumtico del venteo V-2 es slo para la purga de gas


de la unidad Omnipure. Este sistema de eyector deber ser
utilizado cuando la salida del eyector pueda ser desfogada a un
lugar seguro.
2) El eyector, el regulador de presin y el indicador de presin del aire
de suministro son suministrados por STDN con cada unidad
Omnipure como componentes embarcados por separado, en caso
de optar por no comprar un soplador elctrico. La opcin del
soplador no requiere filtro/regulador.
3) De ser necesario diluir los gases de proceso a concentraciones por
debajo del nivel LEL (lmite explosivo menor) del H2, se utiliza una
unidad elctrica de soplador regenerativo de aire de dilucin
opcional en lugar del paquete del eyector neumtico.
4) La distancia mxima de descarga del soplador es de 150 pies
(mx.) de la salida del soplador. La tubera de descarga del
soplador mide 1 FNPT.
5) Consulte los diagramas en la Seccin 4.7 para la instalacin
correcta e incorrecta de las lneas de venteo

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 10: Tablas y diagramas de opciones (A/N)

SECCION 10: Opciones (A/N)


Esta seccin contiene las Tablas y los Diagramas del equipo de las Opciones A y N.

Bomba de descarga al mar

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 10: Tablas y diagramas de opciones (A/N)

Sistema de lavado al sello

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 10: Tablas y diagramas de opciones (A/N)

Partes de la bomba de descarga al mar


Nmero
en las
Denominacin
figuras
1
Nut, Housing Bolt, 5/16", SS
(Tuerca, perno de carcasa, 5/16", SS)
2
Washer, Housing Bolt, Lock, 5/16", SS
(Arandela, perno de carcasa, fijacin, 5/16",
SS)
3
Bolt, Housing, 5/16, SS
(Perno, carcasa, 5/16, SS)
4
Pump, Housing
(Bomba, carcasa)
5
Plug, 1/8" NPT, SS
(Tapn, 1/8" NPT, SS)
6
O-Ring, Housing
(Junta trica, carcasa)
7
Bolt, Impeller Retaining
(Perno, retencin de impulsor)
8
Collar, Impeller Drive
(Collarn, accionador de impulsor)
9
Impeller
(Impulsor)
10
Seal seat, Rotating
(Asiento de sello, giratorio)
11
O-Ring, Seal Seat (included in item 10)
(Junta trica, asiento de sello (incluido en el
elemento 10))
12
Slinger
(Lanzador)
13
Spacer
(Espaciador)
14
Nipple, 1/8" NPT x 1", SS
(Niple, 1/8" NPT x 1", SS)
15
Plug, Flush, 1/8" NPT, SS (Not Used)
(Tapn, descarga, 1/8" NPT, SS (no utilizado))
16
Housing, Rear
(Carcasa, trasera)
17
Pin, Dowell
(Pasador, clavija)
18
Head, Seal
(Cabeza, sello)
19
Shaft, Flange
(Flecha, brida)

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Conjunto
de
cantidad
4

N de parte
de STDN
22610

22621

22618

22606

22605

22601

22607

22608

22609

22604

22612

22613

22614

22615

22616

22617

22603

22619

Seccin 10: Tablas y diagramas de opciones (A/N)

Nmero
en las
Denominacin
figuras
20
Screw, Set, Dog Point
(Prisionero, punta reducida)
21
Shaft, Pump
(Flecha, bomba)
23
Mount, Motor
(Soporte, motor)
24
Plate Name
(Placa de nombre)
25
Motor, 1 HP
(Motor, 1 CV)
32
Insert, Tube, 1/4" OD x .170" ID, 316SS
(Inserto, tubo, 1/4" DE x .170" DI, 316SS)
33
Connector, Female,1/8"F X 1/4" Tube, SS
(Conector, hembra, tubo 1/8"F X 1/4", SS)
36
Tubing, 1/4" Polyethylene, Poly-flo
(Tubera, polietileno 1/4", Poly-flo)
37
Gland, Cable, 1/2", Straight,.562"-.625
(Prensaestopa, cable, 1/2", recto,.562"-.625)
41
Cable, Shipboard, Flame Retardant, 3/16 AWG
(Cable, naval, retardante de llama, 3/16 AWG)
42
Nipple, NPT x 2, 316 SS
(Niple, NPT x 2, 316 SS)

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Conjunto
de
cantidad
2

N de parte
de STDN
22620

22602

22623

22624

21450

87512

87522

10

3-0101

55209

10

67340

87523

Seccin 10: Tablas y diagramas de opciones (A/N)

Curva de la bomba de descarga al mar


3450 RPM Dimetro de 3.75
80

70

60

Carga (pies)

50

40

30

20

10

0
0

10

15

20
GPM

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

25

30

35

40

Seccin 10.2 Diagrama de la unidad Omnipure, 12MX Multi-Pass BOOKCELL

SECCIN 10.2: 12MX Multi-Pass BOOKCELL


Esta seccin incluye un diagrama de la 12MX Multi-pass Bookcell y la lista de piezas de
ensamble y montaje para esta unidad de MSD.

39

37

36

Puerta
Vista Interior

Base
Vista Interior
Bookcell

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 10.2 Diagrama de la unidad Omnipure, 12MX Multi-Pass BOOKCELL

37

36

PUERTA

BASE

Flujo invertido o reversible - Indicado de forma unidirecional slo para claridad.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 10.2 Diagrama de la unidad Omnipure, 12MX Multi-Pass BOOKCELL

Terminal de
potencia CC

37

24

25

Temperaturasuministro de
corriente CC

Peligro
No sobretensione
los pernos de la tapa de la celda
TORQUE MXIMO
15 PIE-LIBRAS

36

24

Suministro
de corriente
CC positiva

Parte anterior

Parte trasera

Bookcell
Vista exterior

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 10.2 Diagrama de la unidad Omnipure, 12MX Multi-Pass BOOKCELL

36

31

37
32

34

33

35

Elemento de fijacin tpico


19

22

23

19

22

21

26

20

Terminal de potencia CC
Escuadra de montaje para
colocar el recipiente del
Bookcell

38
27
36
28
29

Escuadra de montaje

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 10.2 Diagrama de la unidad Omnipure, 12MX Multi-Pass BOOKCELL

19

16
36

13

18
17

14

14
15

15

Vista desde el extremo

40

A la base del Bookcell

41

A la base del Bookcell

Conjunto del interruptor de temperatura

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

42

Seccin 10.2 Diagrama de la unidad Omnipure, 12MX Multi-Pass BOOKCELL

Piezas para el ensamble y montaje del "12MX Multi-Pass Bookcell"


Fig 5-2
Ptda.

Nombre

Cant.
Asam.

No. Estndar Pz.

Tornillo, cabeza troncocnica, - 20 x " Isoplast

108

81613

Junta, separador de centro, Bookcell

99656

Ctodo principal

77051R

Placa bipolar

18

77031RT

nodo principal

77041RT

Anillo "O", puerta del Bookcell

99654

Tornillo, autoroscante, 10x 5/8, 304SS

32

99625

Bisagra, Bookcell

SAHINGEBC

13

Varilla, rosca completa, -13, Bronce

1.5 pies

81606

14

Tuerca, Hex, , Bronce

81601

15

Arandela, plana, , Bronce

81605

16

Cubo, 1, CPVC

79135

17

Anillo "O", Buna-N, 2-216

79144

18

Arandela, plana, 9/16, Tefln

79142

19

Cuerpo de conduit, 1- , PVC, Tipo "T"

79120

20

Tapn, Tubera, 1 NPT, PVC

11226

21

Buje, de reduccin, 1- , TxT, PVC

11240

22

Buje, de reduccin, PVC, 1 x 1 SxFPT

11380

23

Tubera, 1- , PVC, Cd. 80

11300

24

Manija, cromado

99620

25

Rtulo, 3 x 2 x .020, anodizado

92010

26

Glndula, de cable,

55210

27

Perno, x 1, 316 SS

87384

28

Arandela, de presin, , 316 SS

87382

29

Arandela, plana, , 316 SS

81721

30

Vlvula, 1- , PVC, Cd. 80, de tres vas, Bola,


con actuador

11350

Actuador slo para partida 30 arriba

11350A

Vlvula slo para partida 30 arriba

11350V

31

Anillo "O", pernos de tapa de Bookcell, Buna-N, 2010

36

99628

32

Arandela, plana, 5/16, 316 SS

36

4-2007

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 10.2 Diagrama de la unidad Omnipure, 12MX Multi-Pass BOOKCELL

Fig 5-2
Ptda.

Nombre

Cant.
Asam.

No. estndar Pz.

33

Perno, de cabeza hexagonal, 5/16 x 2, 316 SS

36

87328

34

Inserto, roscado, 5/16, base del Bookcell

36

81206

35

Inserto, de empuje, puerta del Bookcell

36

81210

36

Base del Bookcell

SA12MXBKBC/rev3

37

Puerta del Bookcell

SA12MXFTBC/rev3

38

Inserto, x , SS

81208

39

Pasador de alineacin 3/8

99621

40

1 Tubera conduit de PVC LB

79125

41

1 "T" de conduit de PVC

79124

42

1 x Buje de PVC (SXT)

11241

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

SeccIn 10.3 Tablas y Diagramas

SECCIN 10.3: BOMBA MACERADORA


Esta seccin incluye un diagrama de la bomba maceradora y la lista de ensamble y
montaje de piezas para esta unidad de MSD.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

SeccIn 10.3 Tablas y Diagramas

Figura 10-3 Diagrama de bomba maceradora (Rev. 4)

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 10.3 Tablas y Diagramas

Tabla 10-10 Partes de la bomba maceradora


ndice
de Fig.

Nombre

Cant.
Asam.

STDN
Pieza No.

Chaveta del eje

22201

Brida de acoplamiento de 5/8

22202

Tornillo de la tapa de cabeza hexagonal, de acero


inoxidable, de 3/8-16 x 1

N/A

4-5

No se utiliz

Tornillo de sujecin (hexagonal) de -28 x

22206

Tuerca hexagonal de -28

22207

Casquillo del cojinete

22208

Anillo de retencin

22209

10

Eje

22210

11

Placa de sello (remplaza a 22211, TODAS con


excepcin de la Revisin 4)

22251
22267

(Remplaza a 22211, TODAS con excepcin de la


Revisin 3)
12

Bastidor del cojinete (remplaza a 22212 TODOS) Nota


2

22266

13

Junta elstica

22265

14

Tornillo de la tapa de cabeza hexagonal, de 5/16-18 x


1

22214

15

Tornillo de la tapa de cabeza del manguito de -20 x

22215

16

No se utiliz

17

Cortador axial

22217

18

Tornillo de la tapa de cabeza hexagonal, de 5/16-18 x


1

22218

19

Cortador radial

22219

20

Arandela del propulsor

22220

21

Tornillo de cabeza plana de -20 x 5/8

22221

22

Cabezal de succin

22222

23

Anillo del cortador

22223

24

Anillo en O

22224

25

Vstago de resorte

22225

26

Propulsor, 17-4 (remplaza a 22226 TODOS)

22253

27

Voluta (remplaza a 22227 TODOS con excepcin de


la Revisin 3)

22268

(Revisin 3)

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

22252

Seccin 10.3 Tablas y Diagramas

Tabla 10-10 Partes de la bomba maceradora (continuacin)


ndice
de Fig.

Nombre

Cant.
Asam.

STDN
Pieza No.

28

No se utiliz

29

Anillo en O

22229

30

Juego del sello mecnico (cabeza del sello y


asiento del sello)

22200-2

31

Tapn de cabeza hexagonal, de de Rosca para


Tubos Cnicos (NPT, por sus siglas en ingls)

22231

32

Anillo en O, tapa del cojinete

22232

33

Cojinete de bolas *Obsoleto* Refirase al No. 48

34

Tornillo de la tapa de cabeza del manguito de -20


x 1

22234

35

Tuerca de seguridad del cojinete

22235

36

Sello de aceite

22236

37

Boquilla de descarga

22237

38

Brida de acoplamiento de 7/8

22238

39

Camisa de acoplamiento

22239

40-42

No se utiliz

43

Buje, eje

22243

44

Mirilla, cavidad del aceite, bronce (SCP 1000)

22244

45

Tapn de bronce de de Rosca para Tubos


Cnicos (NPT) (SCP-1000)

22245

46

Respiradero para ventilacin

22246

47

Anillo en O, eje (parte del juego del sello 22200)

22247

48

Cojinete de bolas (montaje horizontal y vertical


remplaza a 22233 TODOS)

22248

49

Anillo en O de la boquilla de descarga

22249

50

Juego para reconstruccin

22250-2

22254

21460

51-53
54
55-58
59

No se utiliz
Boquilla de chorro del sello (no es mostrada)
(Revisin 3 NICAMENTE)
No se utiliz
Motor, elctrico, 2 HP (voltaje mltiple)
Motor, elctrico, 1 HP (voltaje mltiple)

21430

60

Aceite, maceradora, 1 cuartillo

22260

61

Medidor, nivel del aceite (montaje vertical


nicamente)

22261 y
22262

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 10.3 Tablas y Diagramas

NOTA

O&M, Rev. 5.4

Todas las partes enumeradas son intercambiables con todos los modelos de
bombas maceradoras vendidos por Exceltec, salvo indicacin en contrario.
En caso de reemplazar la caja de cojinete no. 22212 (boquilla de descarga
integral) con caja de cojinete no. 22266 (boquilla de descarga extrable), entonces
la Voluta no. 22253 y la boquilla de descarga no. 22237 tambin deben ser
reemplazadas.
La herramienta del manguito del buje interno No. 22263 y la herramienta del sello
mecnico no. 22264 son necesarias para el reemplazo del sello mecnico.

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 10.3 Tablas y Diagramas

Exceltec SCP 1000


Macerator Pump Curve at 3450 RPM
90
80
70

Head-Feet

60
50
40
30
20
10
0
0

10

20

30

40
GPM

Figura 10-4

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

50

60

70

Seccin 10.3 Tablas y Diagramas

Datos de comportamiento de la SCP 1000


60Hz a 3450 RPM
Flujo (GPM)

13.7

24

29

37

Cada de
presin (pies)

80

74

60

45

32

25

30

90
80

Head (ft)

70
60
50
40
30
20
10
0
0

O&M, Rev. 5.4

10

15

20
Flow (GPM)

Severn Trent De Nora, LLC

35

40

Seccin 10.3 Tablas y Diagramas

Datos de comportamiento de la SCP 1000


50Hz a 2850 RPM
Flujo (GPM)

13.7

24

29

37

Cada de
presin (pies)

55

51

42

31

23

60
50

Head (ft)

40
30
20
10
0
0

10

15

20
Flow (GPM)

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

25

30

35

40

Seccin 11.0: Informes de Pruebas y Certificaciones

SECCIN 11.0: INFORMES DE PRUEBAS Y CERTIFICACIONES


Esta seccin incluye los siguientes documentos para esta unidad especfica
Omnipure de MSD.

Certificado de prueba del tipo del servicio de Guardacostas de Estados


Unidos

O&M, Rev. 5.4

Registro de pruebas del fabricante

Severn Trent De Nora, LLC

Declaration of Conformity
In accordance with the
Marine Equipment Directive (MED) 96/98/EC,
as amended

MARINE DIVISION

Certificate No: 19244/A0 EC


Manufacturers , or his authorized Representatives name & address :

Severn Trent De Nora, L.L.C.


Works address:
1110 Industrial Blvd., Sugar Land, Texas, 77478 USA
In compliance with Article 10.2 of the Council Directive 96/98/EC, the Marine Equipment Directive, as amended;
We declare under our sole responsibility that the product detailed below conforms to type, as described in the
EC Type Examination Certificate N 19244/A0 EC, issued by Bureau Veritas, on April 10, 2007.
Product Description: Omnipure Marine Sanitation Device(s)
EC Product Type: Sewage Treatment Plant(s); USCG/IMO Type II
We further declare also that this product has been marked for its identification in accordance with Article 11 of
the Marine Equipment Directive, after having been duly authorized by the EC Notified Body, the identification
number of whom is stated below.
Module(s) for Production conformity assessment, within which the EC Declaration of conformity is
issued:
- For Module D-Production-Quality Assurance:
- Quality System Approval Certificate N SMS.W.I.CE..D/ 66156/A0, issued by Bureau Veritas,
on April 28, 2007.

Quantity: Product Line: Including 12 Omnipure Models


Model number(s): 6MC,

7ME, 8MC, 12MC, 12MX, 12MXMP, 15MX, 15MXMP, 18MX,


M2512V, M4016V and M6025V

Intended for: Floating vessels, fixed and floating production platforms and installations requiring USCG/IMO
Type II Sewage Treatment Systems
OPERATIONAL RESTRICTIONS:
Equipment for use in the Offshore and Marine industry, including floating vessels, fixed and floating production
platforms and installations requiring USCG/IMO Type II Sewage Treatment Systems.
MARKING & IDENTIFICATION AFFIXED TO THE PRODUCT :

0062

/ (two last digits of the year in which the mark was affixed) / serial / lot number

(Unit Traceability records maintained by STDNs ISO polices)


Remarks / List of enclosures:
Issued at: Severn Trent De Nora, L.L.C. on April 10, 2007
The Manufacturer or his authorized representative:
Severn Trent De Nora, L.L.C. (Original Equipment Manufacturer)
BV mod.Ad. E 1528 Feb. 2002

Seccin 12: Planos de Ingeniera

SECCIN 12.0: PLANOS DE INGENIERA


Esta seccin incluye todos los Planos de Ingeniera asociados con esta unidad de
MSD en especfico.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Seccin 13: Lista de materiales de la unidad

SECCIN 13.0: LISTA DE MATERIALES DE LA UNIDAD


Esta seccin incluye la Lista de materiales asociados con la fabricacin de esta unidad
de MSD en especfico. Estas son listas de piezas especficas utilizadas para la
fabricacin de esta unidad de MSD.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

5.01.00
ITEM11-R

stdn

SEVERN TRENT DENORA


Indented BOM Report - Word Output

Item
--------------------------A210554FGILNTVZ3S237
17004
72631
11198
11248
11348
11552-1
11589
14012
19127
72628
72630
72629
99627
022201-4
11354
EDUCTOR-1
11255
71206
72250
OD010606-11351
OD010606-66060-SILPAC-316S
OD010606-E-01
SD010670-1001
SD010670-1002
SD010670-1003
SD010670-1010
SD010670-1011
SD010670-1012
SD010670-1020
SD010670-1021
SD010670-1030
SD010670-1031
SD010670-1050
SD010670-1053
SD010670-1060
SD010670-1061
SD010670-1062
SD010670-1063
SD010670-1070
SD010670-1071
SD010670-1072
SD010670-1100
SD010670-1101
50026
50027
SD010670-1500
50027-1
67087-1
SD010670-1090
SD010670-1022

05/15/07 16:05:09
Page: 1

Description
Qy Per
---------------------------------------- -----12MX Unit, BF/BD with Multi-Pass Cell,
1.00
Gasket, 1/16" Neoprene,
2.00
Plate, Orifice, Macerator, 7/16" Hole,
2.00
Strainer, Simplex-Y, 3/4", PVC, Manu
1.00
Valve, 1", ball/MH, PVC, s/t, S80
5.00
Valve, 1.5", ball/MH, PVC, s/t, Vit, S80
3.00
Valve, 3", ball/MH, PVC, flg flg, S80
2.00
Insert, 3", 1" NPT Port, 2" thk PVC
2.00
Controller, Flow, 3/4" MPT, 5 GPM, PVC
2.00
End, 1 1/2" PVC,S80,TUBV Machined,Socket
3.00
Plate, Orifice, Titanium, For 1.5" Valve
3.00
Sheet, Titanium, .046" x 24" x 48"
0.01
Services to Machine Orifice Plates
1.00
O-ring, Valve Machined End
3.00
Pump, Macerator, SCP-1000,
2.00
Valve, 1.5", check/MF, PVC, soc, S40
3.00
Eductor, 2", Kynar, For V2 Auto Blowdown
1.00
Valve, 1", check/MF, PVC, soc, S40
3.00
4.00
Label, CAUTION, Coupling Guards,
4.00
Valve, 1.5", ball/AA, PVC, soc, S80
2.00
Transformer, 18KVA, 3Ph, Delta-Wye, 4X
1.00
Interconnect, Electrical, Conduit
1.00
Conduit, Box, AL-PVC, 1/2", GRT
3.00
Conduit, Box, AL-PVC, 3/4", GRT
6.00
Conduit, Box, AL-PVC, 1", GRT
9.00
Conduit, Elbow, AL-PVC, 1/2", 90, Capped
4.00
Conduit, Elbow, AL-PVC, 3/4", 90, Capped
2.00
Conduit, Elbow, AL-PVC, 1", 90, Capped
3.00
Conduit, Elbow, AL-PVC, 1/2", 90, Short
8.00
Conduit, Elbow, AL-PVC, 3/4", 90, Short
4.00
Conduit, Elbow, AL-PVC, 1/2", 90, M-F,Sh
1.00
Conduit, Elbow, AL-PVC, 3/4",90, 90, M-F
4.00
Conduit, Union, AL-PVC, 1/2", F-F
3.00
Conduit, Union, AL-PVC,1", F-F
1.00
Conduit, Union, AL-PVC, 1/2", F-M
6.00
Conduit, Union, AL-PVC, 3/4"x1/2", F-M
2.00
Conduit, Union, AL-PVC, 3/4", F-M
4.00
Conduit, Union, AL-PVC, 1", F-M
11.00
Conduit, Seal, AL-PVC, 1/2", 40%
2.00
Conduit, Seal, AL-PVC, 3/4", 40%
1.00
Conduit, Seal, AL-PVC, 1", 40%
7.00
Conduit, Reducer, 1"x1/2", AL
2.00
Conduit, Reducer, 1"x3/4", AL
3.00
Nipple, cond, 1"xclo, SA, NR
6.00
Nipple, cond, 1/2"xclo, SA, NR
2.00
Conduit, Drain, 1/2", SS, DRN
3.00
Nipple, cond, 3/4"xclo, SA, NR
1.00
Wire, 6 AWG THHN/THWN, Green/yellow
20.00
Conduit, Elbow, 45, AL-PVC, 1/2"
2.00
Conduit, Elbow, AL-PVC, 1", 90, Short Ra
8.00

U/M
--ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ft
ea
ea

5.01.00
ITEM11-R

stdn

SEVERN TRENT DENORA


Indented BOM Report - Word Output

Item
--------------------------SD010670-1112
SD010670-1113
72010
72006
72005
SD010670-2016
SD010670-2014
SD010670-2013
SD010670-2009
SD010670-2002
SD010670-2010
OD010606-EP-01FM
3-1155
90115-D010606
OD010606-S-01
OD010606-S-01P
OD010606-S-01B
OD010606-950
OD010606-951
90011-EHXP40-1
OD010606-19140-24EXP-SS
OD010606-M-01
OD010606-M-PAINT
OD010606-21460EP
26800
11538-1
OD010606-EP-01OIT
71197-2-DH1
71197-3A
52501
52546
71197-4
90093
52503
44022
62302
62321
62303
62323
44021
50027-SS
51002
62302-4
87504
80147-C
OD010606-19168-SS-EXP-24V
90093A-SS
OD010606-19169-24SS-EXP
87512
57350
OD010606-EP-01

05/15/07 16:05:12
Page: 2

Description
---------------------------------------Conduit, Flex, 1/2"D, 18"L, PVC
Conduit, Flex, 3/4"D, 18"L, PVC
Plug, 1", SA, CL-1, T, SQR
Plug, 3/4", SA, CL-1, T, SQR
Plug, 1/2", SA, CL-1, T
Wire, 16 AWG, Green, THW-LS, UL-83
Wire, 16 AWG, White, THW-LS, UL-83
Wire, 16 AWG, Black, THW-LS, UL-83
Wire, 8 AWG, Black, THW-LS, UL-83
Wire, 14 AWG, Green, THW-LS, UL-83
Wire, 4 AWG, Black, THW-LS, UL-83
Refit of Flowmeter controls to NEMA 7,
Meter, DFlo, MRng, N/A, .5-180", Surf
Enclosure, 10"x14"x6", N7/4, CS
Vessel Set Assembly, 12MXMP Unit
Service to paint 12MXMP vessel set
Vessel Set, Model 12MXMP, Bare
Gasket, V1 Tank, 12MX, Neoprene
Gasket, V2 Tank, 12MX, Neoprene
Sensor, Level Xmitter, Ultrasonic, Class
Valve, 3/4", sole2/AE, SS, fnpt, 150#
Motor, 2HP, 145TC, EXP, 3450RPM
Service to paint Motor OD010606-21460EP
Motor, 2HP, 145TC, EXP, 3450RPM
Regulator, Filter, 1/4" NPT, 0-150 PSI
Flange, 4", PVC, NR, Std, T
Assy, OIT Interface Panel, 316SS
Terminal, Operator Interface LCD AB300
Cable, PLC, Panel View 300 Micro 5 Meter
Anchor, End, Type BAM, Grey
Block, Terminal, 600V, 22-12 AWG
Sticker, Omnipure Logo.
Enclosure, 12"x10"x6", N4X, 316
Section, End, M4/6, Grey 9080MFEM6.
Meter, AVlt, 150DC, 2.5", 4X
Switch, PB, OperatorOnly, 9001-SKR9R
Contact Block, NO/NC,Hermetically Sealed
Switch, 2POS, 30mm,
Contact Block, 2 NO, Hermetically Sealed
Meter, Amp, 100DC, 2.5", 4X
Nipple, cond, 1/2"xclo, 316, NR
Hub, Myers, 1/2" NPTF, Stainless
Cover, ESD, 40 mm Finger C/O Push/Pull
Elbow, 90, 1/4", 316, tube, male, TUxT
Screen, 1/4" Vent Protector, 40 Mesh,
Valve, 1/4", sole2/AE, 304, fnpt, 24VDC
Back Panel, Stainless Steel White Enclos
Valve, 1/4", sole3/AE, 303, fnpt, 80#
Insert, Tube, 1/4" OD x .170" ID, SS
Servit Post, 3/8" x 1 1/8", Copper
Control Panel, 12MXMP, 480VAC/3ph/60hz

Qy Per
-----4.00
2.00
2.00
2.00
2.00
100.00
250.00
250.00
25.00
25.00
20.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
2.00
2.00
1.00
1.00
2.00
1.00
1.00
1.00
1.00
2.00
23.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
2.00
1.00
1.00
1.00
5.00
5.00
1.00
10.00
3.00
2.00
1.00
3.00
4.00
1.00
1.00

U/M
--ea
ea
ea
ea
ea
ft
ft
ft
ft
ft
ft
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
EA
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea

5.01.00
ITEM11-R

stdn

SEVERN TRENT DENORA


Indented BOM Report - Word Output

Item
--------------------------69003
71225-1
66006
61051
71028-7
71197-3
62399-15R-K
62399-12
62399-11A-K
64201
64201-1
64156
62433-1
62433-3
62433-24V
O53764-27
44005
4-0025
62470
52069
52071
58171-1
58166-31
58166-0
62399-1J
62399-1C
62399-1B
68442
68478
52504
52505
52516
52546
52503
92055-2-SP
62630-2
OD010606-900
52501
OD010606-L-01
71042-10E
87510
87544
13000
71239
80070
87536-01
71251-03
86001-02
S54685-49
87499-2
87502

05/15/07 16:05:14
Page: 3

Description
Qy Per
---------------------------------------- -----Board, PC *UNCALIBRATED DO NOT SELL*
1.00
Bracket, Heat Sink, Angle, Aluminum
2.00
Transformer, PC Board,115V Pri.,14V Sec.
3.00
Power Module, 95 Amp, 800V
3.00
Power Supply,Switching AC In,24VDC/5AOut
1.00
Cable, PLC, Panel View 300 Micro 2 meter
1.00
PLC, AB1200 24 DCIn/16 Relay Out 2 comm
1.00
Memory, Module AB1200
1.00
Module, AB1200 4 Analog IN
1.00
Relay, Volt, DC-D, 10mV-200VDC, 120/240V
1.00
Clip, retaining, ring, for VSR relay
1.00
Relay Socket, 11 Pin, DIN, 300V, SR3P-06
1.00
Relay Socket, 14 Bld, DIN, 300V,8501NR45
5.00
Clip, Retainer Relay NH-3
5.00
Relay, Ctrl, 24VDC, bld, 4PDT
5.00
Barrier, Zener, Intrinsically Safe, 1 Si
6.00
Shunt, 50 Amp, 50 Millivolt, MLA
2.00
Bus, Shunt connection current imbalance
1.00
Shunt, 100 Amp, 50 Millivolt MLA
1.00
FuseHolder, UL Listed Single Fuse
2.00
FuseHolder, UL listed Triple Fuse USCC3
1.00
Starter, Motor, IEC, 3 Pole, 24VDC Coil
2.00
Contact, Aux. & O/L GV2 Starter
2.00
Starter,Overload, Manual 2.5-4amps
2.00
PLC, Converter RS485-Ethernet Digi
2.00
Cable, PLC, AIC to AB Micro logix
1.00
PLC, Micrologix AIC+ Converter
1.00
Fuse, FNQ-R-5, Time-Lag, 5 Amp, 600 Volt
1.00
Fuse, FNQ-R-1, Time-Lag, 1 Amp, 600 Volt
4.00
Block, Terminal, 600 Volt, 14-4 AWG,
4.00
Section, End, M16/12,
1.00
Terminal, Ground, 600 Volt, 14-4 AWG,
1.00
Block, Terminal, 600V, 22-12 AWG
70.00
Section, End, M4/6, Grey 9080MFEM6.
5.00
Plaque, UL, Spanish, 6 x 7.5",
1.00
Standoff,#6-32,2",Male x Female,Alum
4.00
Enclosure, unk*, N7/4X, unk*
1.00
Anchor, End, Type BAM, Grey
20.00
Main nameplate
1.00
Manifold, Body, 316SS, 6-Valve Arrang.
1.00
Connector, male, 1/4", 316, 8K#, TUxT
3.00
Plug, 1/2", 316, 7.7K#, T
1.00
Tube, 1/4", 316, 5.1K#, SL, P
20.00
Valve, 1/4", relif/CS, 316, mnpt, 6K#
1.00
Bushing, redu, 1/2"x1/4", 316, 6.2K#, Tx
1.00
Plug, 1/4", 316, 4K#, T
4.00
Nipple, lhex, 1/4"x3", 316, 8K#
1.00
Flange, 1/2", 316, 150#, Std, T
1.00
Nipple, lhex, 1/2"x4", 316, 7.7K#
1.00
Valve, 1/2", plug/MH, 316, FNPT, 3K#,
1.00
Connector, male, 1/4"x1/2", 316, 7.7K#,
1.00

U/M
--ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ft
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea

5.01.00
ITEM11-R

stdn

SEVERN TRENT DENORA


Indented BOM Report - Word Output

Item
--------------------------OD010606PIPE-01
11100
11102
11192
11200
11202
11210
11232
11300
11302
11310
11322
11332
11342
11370
11400
11402
11428
11471
29006
11425-1
11431
11000
11425
11032
11091
11099
11474
11660
11640
11638
11199
11017
11103
11341
11233
OD010606FAST-02
80500
81205
87414
87407
87410
85413-4.25
80510
87402-NYLOK
80196
87505-1
87512
87513
OD010606-SA12MXBCT
11300

05/15/07 16:05:16
Page: 4

Description
Qy Per
---------------------------------------- -----Piping bom, CPVC
1.00
Pipe, 3/4", PVC, S80, EX, P
2.50
Elbow, 90, 3/4", PVC, S80, SxS
2.00
Flange, 3/4", PVC, S80, Std, SO
1.00
Pipe, 1", PVC, S80, EX, P
5.00
Elbow, 90, 1", PVC, S80, SxS
14.00
Tee, 1", PVC, S80, SxSxS
4.00
Flange, 1", PVC, S80, Std, SO
2.00
Pipe, 1.5", PVC, S80, EX, P
10.00
Elbow, 90, 1.5", PVC, S80, SxS
7.00
Tee, 1.5", PVC, S80, SxSxS
5.00
Union, pipe, 1.5", PVC, S80, EPDM, SxS
2.00
Flange, 1.5", PVC, S80, Std, SO
2.00
Bushing, redu, 1.5"x1", PVC, S80, SxS
3.00
Bushing, redu, 1.25"x1", PVC, S80, TxT
2.00
Pipe, 2", PVC, S80, EX, P
10.00
Elbow, 90, 2", PVC, S80, SxS
5.00
Tee, 2", PVC, S80, SxSxS
1.00
Bushing, redu, 2"x1.5", PVC, S80, SxS
2.00
Pipe, 1/2", PVC, S40, CL, P
5.00
Union, pipe, 2", PVC, S80, EPDM, SxS
3.00
Flange, 2", PVC, S80, V, SO
4.00
Pipe, 1/2", PVC, S80, EX, P
1.00
Union, pipe, 2", PVC, S80, EPDM, TxT
1.00
Flange, 1/2", PVC, S80, Std, SO
2.00
Tee, 1/2", PVC, S80, SxSxS
2.00
Cap, 1/2", PVC, S80, T
2.00
Bushing, redu, 1.5"x1.25", PVC, S80, SxT
1.00
Bushing, redu, 4"x2", PVC, S80, SxS
1.00
Tee, 4", PVC, S80, SxSxS
1.00
Flange, 4", PVC, S80, V, SO
1.00
Bushing, redu, 3/4"x1/2", PVC, S80, TxT
1.00
Bushing, redu, 1/2"x1/4", PVC, S80, TxT
1.00
Union, pipe, 3/4", PVC, S80, EPDM, TxT
1.00
Bushing, redu, 1.5"x3/4", PVC, S80, SxS
1.00
Flange, 1", PVC, S80, V, SO
1.00
Fasteners, Lot, Cell Skid Fasteners
1.00
U-Bolt, 1-1/2" Pipe, 3/8"-16, 2-7/8" Leg
1.00
U-Bolt, 2" Pipe, 3/8" Diameter, 316SS
2.00
Bolt, HexHd, 5/8"-11 x 5", 316SS
8.00
Bolt, HexHd, 5/8"-11 x 3.5", 316SS
24.00
Bolt, HexHd, 5/8"-11 x 3", 316SS
8.00
Stud, Cut to length, 5/8"-11, 316SS,
8.00
U-Bolt, 1" Pipe, 1/4" Diameter, 316SS
12.00
Nut, Hex, 5/8", 316SS
80.00
Insert, Tube, 1/4" OD x .170" ID, Brass
2.00
Connector, Elbow, 1/4" x 1/8", Brass
2.00
Insert, Tube, 1/4" OD x .170" ID, SS
2.00
Tee, 1/4", 316, 5.1K#, mrun, TUxTxTU
1.00
BOOKCELL,12MX,ASSEMBLY,SN02 PLATES,REV3
0.00
Pipe, 1.5", PVC, S80, EX, P
4.00

U/M
--ea
ft
ea
ea
ft
ea
ea
ea
ft
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ft
ea
ea
ea
ft
ea
ea
ft
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
Lot
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ft

5.01.00
ITEM11-R

stdn

SEVERN TRENT DENORA


Indented BOM Report - Word Output

Item
--------------------------11351
11380
55210
77031RT
77041RT
79120
79135
79142
79144
81208
81601
81605
81606
81613
O81613
4-2007
92010
99621
13006
99625
99654
99656
SA12MXBKBC/REV3
SA12MXFTBC/REV3
SAHINGEBC
76050
99610
SATEMPSW15MX
11200
79124
79125
79130
40045
40045-1
11241
55210
11310
11322
11302
71085
77051RM
99620
81721
87328
87382
91002
55212
87384
55404
SAGROUNDTARGET
82399

05/15/07 16:05:17
Page: 5

Description
Qy Per
---------------------------------------- -----Valve, 1.5", ball/AA, PVC, soc, S80
2.00
Bushing, redu, 1.5"x1", PVC, S80, SxT
3.00
Gland, Cable, 3/4", .50"-.63", 4X
1.00
Bi-Polar Plate, 12M, Titanium, Tin
18.00
Anode, Primary, 12M, Titanium, Tin
2.00
Conduit, 1.5", PVC, S40, P
4.00
Boss, 1", Bookcell, CPVC, Threaded
4.00
Washer, Flat, 9/16", PFA
4.00
O-ring, Bookcell, Anode/Cathode Boss
4.00
Insert, Threaded, 3/4"-10 x 1/2"-13,
8.00
Nut, Hex, 1/2", Brs
8.00
Washer, Flat, 1/2", Brs
8.00
Rod, All Thread, 1/2"-13, Brass
1.50
Screw, PanHd, 1/4"-20 x 1/2", Isoplast
108.00
Screw, PanHd, 1/4"-20 x 1/2", unk*
1.00
Washer, Flat, 3/8", 316SS
36.00
Label, "Torque Warning"
1.00
Pin, Dowel, Cell Door, 3/8"
2.00
Tube, 3/8", 316, unk*, SL, P
0.08
Screw, SelfT, #10 x 5/8", 304
28.00
O-ring, Cover, 12MX Rev.3 Bookcell
1.00
Gasket,Center Divider,12MX/15MX Bookcell
1.00
Back, Book Cell, 12MX, Machined, Rev. 3.
1.00
Front, Book Cell, 12MX, Machined, Rev. 3
1.00
Hinge, Bookcell, machined
2.00
Services to Machine Bookcell Hinge
1.00
Hinge, Stainless Steel Unmachined
1.00
Switch,Temperature,Assembly,15MXbookcell
1.00
Pipe, 1", PVC, S80, EX, P
0.50
Conduit, 1", PVC, S40, P
1.00
Conduit, 1", PVC, S40, P, LB
1.00
Switch, Temperature, 38 Degree C
2.00
Epoxy, Oxybond, Clear
0.40
Mixers, Hand-Held Mixing/Dispenser
1.00
Bushing, redu, 1"x3/4", PVC, S80, SxT
1.00
Gland, Cable, 3/4", .50"-.63", 4X
1.00
Tee, 1.5", PVC, S80, SxSxS
5.00
Union, pipe, 1.5", PVC, S80, EPDM, SxS
2.00
Elbow, 90, 1.5", PVC, S80, SxS
7.00
Adapter, redu, 3/4F" x 1/2M", Stl,
2.00
Cathode, Primary, 12M,
2.00
Handle, Chrome Plated
2.00
Washer, Flat, 1/2", 316SS
4.00
Bolt, HexHd, 5/16"-18 x 2.5", 316SS
36.00
Washer, Lock, 1/2", 316SS
4.00
Sealant, Silicone Rubber Adhesive, GE
0.50
Gland, Cable, 3/4", .63"-.75", 4X
2.00
Bolt, HexHd, 1/2"-13 x 1", 316SS
8.00
Gland, Cable, 1", .88"-1.00", 4X
1.00
Target, Grounding, EIC standard 1/2" MPT
2.00
Rod, 1/4" x 48", Titanium
0.13

U/M
--ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ft
ea
ea
ea
ea
ea
ft
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ft
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea
ea

5.01.00
ITEM11-R

stdn

SEVERN TRENT DENORA


Indented BOM Report - Word Output

Item
--------------------------11044
40045
40045-1
52502-28
53308A
67087-1
11340
11311
99628
11347
67085
19116
OD010606-SERVICE
OD010606-S-01A

05/15/07 16:05:18
Page: 6

Description
Qy Per
---------------------------------------- -----Nipple, hex, 1/2"x2", PVC, S80
1.00
Epoxy, Oxybond, Clear
0.16
Mixers, Hand-Held Mixing/Dispenser
1.00
Ferrules, #2AWG, uninsulated
1.00
Terminal, Ring, Non-Insltd,6AWG,1/2"stud
1.00
Wire, 6 AWG THHN/THWN, Green/yellow
3.00
Bushing, redu, 1.5"x1/2", PVC, S80, SxT
2.00
Cross, 1.5", PVC, S80, SxSxSxS
2.00
O-ring, Bookcell, Cover Bolt
36.00
Bushing, redu, 1.5"x3/4", PVC, S80, SxT
1.00
Cable, 6AWG, 1C, Strand 133
1.50
End, 1" PVC, S 80, TUBV machined
2.00
Service to install conduit
1.00
Bracket, 316SS, Pipe Supports,
1.00

U/M
--ea
ea
ea
box
ea
ft
ea
ea
ea
ea
ft
ea
ea
ea

Seccin 14: Hojas de datos del proveedor

SECCIN 14.0: HOJAS DE DATOS DEL PROVEEDOR


Esta seccin incluye las hojas de datos del proveedor para las piezas o partes y
materiales utilizados en la fabricacin de todas las unidades de MSD.

O&M, Rev. 5.4

Severn Trent De Nora, LLC

Nro. de Parte
STDN

Descripcin

Fabricante

Nro. de Parte de
Fabricante

Greyline
Instruments

DFM-IV-A-1-A-1-A2-A-1-A-2MNL

3-1555

Flowmeter, Doppler, Ext pipe mount,


(Medidor de flujo, Doppler, montaje en tubo
ext.)

11198

Strainer, Simplex-Y, 3/4", PVC, Manu


(Filtro, Y Simplex, manual)

Hayward

YS10075T

11248

Valve, 1", PVC, S 80, True Union Ball


(Vlvula, Cd. 80, esfrica, unin verdadera)

Hayward

TB1100ST

11255

Valve, 1", check/MF, PVC, soc, S40


(Vlvula, retencin/MF, cementar, Cd. 40)

Flo-Con

1520-10

11348

Valve, 1 1/2", PVC, S 80, True Union Ball


(Vlvula, Cd. 80, bola unin verdadera)

Hayward

TB1150ST

11351

Valve, 3-Way, 1 1/2", PVC, Air Actuated, S80


(Vlvula, 3 vas, neumtica, Cd. 80)

Plast-O-Matic

TABRS150VS-PVSW-W

11354

Valve, 1.5", check/MF, PVC, soc, S40


(Vlvula, retencin/MF, cementar, Cd. 40

Flo-Con

1520-15

Valve, 3" PVC, Ball, True Union type, Flanged


(Vlvula, esfrica, unin verdadera, bridada)

Hayward

TB1300FS

11552-1
14012

Controller, Flow, 3/4" MPT, PVC, 5 GPM


(Controlador de Flujo)

Alamo

V2002-B-5GPM

44005

Shunt, 50 Amp, 50 Millivolt, MLA


(Derivacin, 50 Amp., 50 milivoltios)

Empro

MLA-50-50

44021

Meter, Amp, Analog,Weatherproof,0-100ADC


(Ampermetro, anlogo, impermeable, 0-100
ACC)

Triplett

221-HR 0-100ADC

44022

Meter,Volt,Analog,Weatherproof,0-150 VDC
(Voltmetro, anlogo, impermeable, 0-150
VCC)

Triplett

221-HR 0-150VDC

52069

FuseHolder, UL Listed Single Fuse


(Portafusible sencillo, UL)

Ferraz Shawmut

USCC1

52071

FuseHolder, UL Listed Triple Fuse


(Portafusible triple, UL)

Ferraz Shawmut

USCC3

52504

Block, Terminal, 600 Volt, 14-4 AWG


(Bloque, terminal, 600 voltios, 14-4 AWG)

Entrelec

115 129.14

52516

Terminal, Ground, 600 Volt, 14-4 AWG


(Terminal, tierra, 600 voltios, 14-4 AWG)

Entrelec

165 130.23

52546

Block, Terminal, 600V, 22-12 AWG


(Bloque, terminal, 600 V, 22-12 AWG)

Entrelec

115486.03

Nro. de Parte
STDN

Descripcin

Fabricante

Nro. de Parte de
Fabricante

58166-0

Starter, Overload, Manual 2.5-4amps


(Arrancador, sobrecarga, manual 1.6-2.5
amperios)

Square D

GV2ME08

58166-31

Contact, Aux. & O/L GV2 Starter


(Contacto, aux. y en lnea, arrancador GV2)

Square D

GV2AD0110

58171-1

Starter, Motor, IEC, 3 Pole, 24VDC Coil


(Arrancador, motor, IEC, tripolar, bobina de 24
VCC)

Square D

LC1D09BL

62302

Pushbutton, Red Mushroom Head 9001 30mm


(Pulsador, tipo hongo, 9001, 30 mm)

Telemecanique

9001 SKR-9-R

62303

Switch, 2POS 9001, 30mm


(Interruptor, 2 posiciones, 9001, 30mm)

Telemecanique

9001 SKS-11B

62321

Contact, Block, NO/NC, Hermetically Sealed


(Bloque de contacto, NA/NC, hermticamente
sellado)

Square D

9001KA51

62323

Conact Block, 2 NO, Hermetically Sealed


(Bloque de contacto, 2 NA, hermticamente
sellado)

Square D

9001KA55

PLC, Micrologiz AIC+ Converter


(PLC, Micrologiz, conversor AIC+)

Allen Bradley

1761-NET-AIC

Module, AB1200 4 Analog IN


(Mdulo, AB1200 4 entradas anlogas)

Allen Bradley

1762-IF4-K

Memory, Module AB1200


(Memoria, mdulo AB1200)

Allen Bradley

1762-MM1

PLC, AB1200 24 DCIn/16 Relay Out 2 comm


(PLC, AB1200, entrada de 24 CC/salida de
rel de 16, 2 comunes)

Allen Bradley

11762-L40BWAR-K

62399-1B
62399-11A-K
62399-12

62399-15R-K

62433-1

Relay Socket, 14 Bid, DIN, 3--V, 8501NR45


(Enchufe de rel, 14 patillas)

Square D

8501NR45

62433-HS24

Relay, Control 4 Pole 24VAC Herme Sealed


(Rel, control, tetrapolar, 24 VCA,
hermticamente sellado)

Square D

RSD34V53

62470

Shunt, 100 Amp, 50 Millivolt MLA


(Derivacin, 100 Amp., 50 milivoltios, MLA)

Empro Mfg.

MLA-100-50

64156

Relay Socket, 11 Pin, DIN, 300V, SR3P-06


(Enchufe de rel, 11 patillas)

Idec

SR3P-06

64201

Relay, Voltage Sensing, 2 wide


(Rel, sensor de tensin, 2 de ancho)

Action
Instruments

1090-2000

Nro. de Parte
STDN

Descripcin

Fabricante

Nro. de Parte de
Fabricante

68442

Fuse, FNQ-R-5, Time-Lag, 5 Amp, 600 Volt


(Fusible, FNQ-R-5, accin retardada, 5 Amp.,
600 V)

Bussman

FNQ-R-5

68478

Fuse, FNQ-R-1, Time Lag, 1 Amp, 600 Volt


(Fusible, FNQ-R-1, accin retardada, 1 Amp.,
600 V)

Bussman

FNQ-R-1

71239

Valve, Relief, Pressure, 1/4", SS


(Vlvula, alivio, presin, 1/4", acero inoxidable)

Swagelok

SS-4R3A5-A

79130

Switch, Temperature, 38 Degree C


(Interruptor, temperatura, 38 grados C)

Portage

C-101370, Rev. 5

87499-2

Valve, 1/2", plug/MH, 316, FNPT, 3K#


(Vlvula, macho/MH)

Nupro

SS-8P6T4

87505-1

Connector, Elbow, 1/4" x 1/8" Brass


(Conector, codo, 1/4" x 1/8" latn)

Swagelok

B-400-2-2

Mazzei Injector

2083-X Kynar

Plast-O-Matic

TABRS150VS-PVSW-W

Valve, 3/4", sole2/AE, SS, FNPT, 150#


(Vlvula, sole2/AE, acero inoxidable, FNPT,
150#)

Asco

EF-8223G12-24DC

Valve, 1/4", sole2/AE, 304, FNPT, 24VDC


(Vlvula, sole2/AE, 304, FNPT, 24 VCC)

Asco

EF8262G8624VDC

OD01060619169-24SS-EXP

Valve, 1/4", sole3/AE, 303, FNPT, 80#


(Vlvula, sole3/AE, 303, FNPT, 80#)

Asco

EF8314G12024VDC

SAGROUNDTAR
GET

Target, Grounding, EIC standard 1/2" MPT


(Electrodo, tierra, norma EIC, 1/2" MPT)

Severn Trent De
Nora

N/A

Eductor-1
OD01060611351
OD01060619140-21EXP-SS
OD01060619168-SS-EXP24VDC

Eductor, 2", Kynar, For V2 Auto Blowdown


(Eductor, 2", Kynar, para auto-purga de V2)
Valve, 1.5", ball/AA, PVC, soc, S80
(Vlvula, esfrica/AA, cementar, Cd. 80)

Potrebbero piacerti anche