Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
136
/or'rt' d
9L5
rwJ'u^, 3 l
/"=^ccRe=S
&l*lL)fte'\oL)
(l? f )
ct>
/" L\., L t
Captulo II1
Considerar primero aquellos placeres de la imaginacion que nos da la vista presencialy el exmen d los
objetos exteriores. Yo juzgo que todos ellos dimanan
de la vista de alguna cosa grande, singalar bella3. A la
verdad en un objeto puede encontrarsealguna cosa ten
terrible y ofensiva, que el horror y disgusto" que excita
,supereal placer que resulta de su grandeza, novedad
belleza. Pero an enrnces acompaar este horror y
por disgusto,
" Munarrizrduceloathsome
unapalabrademasiado
<sueve>
pare correspondersecon el adjetivo inglsque significams
exectamenterepulsioo.
I Tbe
Spectatorl
juno
nm.
412,
lunes,
23
de
1712.
4.
^-'u.., El trabajo as dividido serbreve'. Marcial,Epigrarnas,
9?.8,"4. de V. Ker, Londres (I/illiam Heinemann)y-Cambridge,
Massachusetts(Harvard Universiry Press),1968,vol.'I, pgs. Ze287.
3
Las
tres
cualidades
que cita Addison (grandeza,novedad y
belleza)fueron esociads
cn ancerioridad.Ariitrcler, po, .i;pl
vio Ia bellez en funcin de la magnitud y el ordet del oU;.ro,
"Adems, puesto que lo bello, mnr si es un animal o urr" .or"
t37
138
.:.,
.t:.
.i:,:.,
'.-E+
.:**;-.
139
-tT'
la
imaginacion,
como lo son
al entendimienro las especulaciones
de la eternidady del
infinito. Mas si esta grandeza se agrega la belleza
singularidad, como en un Ocano alterado, el cielo
adornado de estrellasy metoros, un terreno espacioso
variado con fbosques, riscos,] prados y ^rroyr'rlor,,"
alrmenta el placer porque se reunen sus fuentes
Prrnclpros.
io que es nuevoc singular.- da placer la
. fodo.
rmagrnacion; porque llena el nimof de una sorpresa
agradable;lisongea su curiosidad; y le da idea de ioras
que ntes no habia poseido. Estamos en yerdad tan
familiarizados con cierra especie de objeros, y tan
empalagadoscon la repeticion de unas mismas cosas,
que todo quanto sea nuevo" singular. contribuye no
poco diversificar la vida, y divertir algun tanto el
nimor con su extraeza: porque sta sirv de alivio
aquel tdio de que nos quejamos conrinuemente en
nuestras ordinarias y usuales ocupaciones.Esta misma
extraeza novedad es la que presta encantos un
monstruo; y nos hace agradables las imperfecciones
mismas de la naturaleza. Esta es la que recomienda la
variedad, en que incesanremenrees llamado el nimof
alguna cosa nueva sin dexar que su atencion se detenga
largo tiempo en un objeto y se fastidie. Esta es igualmente la que perfecciona todo lo grande hermoso,
dando al mismo tiempo al nimor doblado enrrerenimiento. Valles, cempos, y arboledasson agradables la
vista en quaiquier estacion del ao; pero jams lo son
r40
--*-
ar.
4 El crtico
John Dennis (1657-1734)juzg negacivamente(y en
.
base a trminos parecidos a los usados por Addison) el estilo
literario del poema heroico Prince Artbur'gOeS, ob.a el fsico y
escritor Sir Richard Blackmore (m. 1,729\,debido a su carencia de
movimiento y agitacin lo que obliga,
segn
aquI,
a
que
la
mente
deI lector se detenga excesivamenteen un solo objeto (cfr.
J.
Dennis, .Remarks on Prince Artbur,, (1696) en Tbe Critical"Vor-h,
of.. ,
por Edward N. Hooker, Balrimore: Johns Hopkins press,
"d. ps.
1934,l,
741
r-
s
fiel a su parejaI Preservalos ritos del
"El plumfero esposo,
tlamo sin ptofana.los./ Impvido ve la belleza/ de un cuello
blanco y majestuoso/ de un pecho fulgente, de una cresta
orgullosa o unas violceasalas. / Con aire capcioso su ojo
indagadorexplora/ las avesfemeninasparaencontraruna compaera
adecuada
/ y de smilescolorest strrxza' De no ser as,/ el bosque
estaralleno de monstruospintados,/ ambiguosproductos de un
/ As, el mirlo eligea su esPosade azabache;
amor desnaturelizado.
/ atrado por esa voz familiar, el ruiseor elige a su cantarina
correspondiente./ El pjaro nocturno' que impresionacon-.sus
pardasalasy ojos verdosos,/ corteja a su bruno emor. La belleza
de lz raza, / prueba la castidaddel amor de sus progenitores,/
cuando -por la primavera invitados se elevan en los bosquesy
campos, y al sol abren sus alas que brillan con los colores
paternales."
Estos versos son del propio Addison. La traduccin se ha
hechode la versininglesaque el propio Addisontradujo del latn'
Burke discrep"q.t" ,"" la bellezalo que incite a Ia unin dentro
de una especie,puls escribe:"La Pasin que correspondea la
sola.Esto es
generacin,
como tal meramente,es la concupiscencia
evidenteen los brutos... La nica distincin que observancon
respectoa suscompaeros,es la del sexo.Es cierto que se unen a
r43
i ,
t,.
A mas de la belleza
de
nuestra
propia
especie
encontramos orra
en
diversas
producciones
del
arte-y
de
la naturaleza,
las
quales
no
obren
,rt'r"rtr"
"r, aquella,
imaginacion con el ardor"unque
y la violencia que
excitan co.mo.quiera en nosotros un deleyt ,".."to, y
una e_speciede tierna aficion los objetos en que la
descubrimos. Esta belleza consisre, en la ele[ra
variedad de los colores, en la simetra y proporcion de
las partes, en la,ordenaciony disposiciond" l, cuerpos,
en la adecuadaconcurrencia
de
todas
pr.rr"ru.
"rt",
De todas estas diversas clasesde belleza ninguna
aplace
mas la vista que la de los colores. Buena prueba es el
uso que hacen los poeras, los que dirigindtse siempre
la imaginacion toman de ellos mas epitetos que de
otro objeto alguno. En toda le naturalezano se presenta
vista alguna,mas esplndiday agradableque la de los
cie-los al salir y ponerse el sol, pot las diferentes
refraccionesde la luz formadas en las nubes de diferenres
espesoresy actitudest.
j Munarriz invierte
el orden de los dos ltimos prrafos.
su especie con separaciny preferencia a rodas las dems; pero creo
q.ue esta preferencia no nezca de que conozcan alguna belleza en
ella, como supone Mr. Addison, sino de alguna leyle ocra especie
a que estn_sujetoso (cfr. E. Burke, I Pbilosophical Enquiry oi the
Ideas of tbe Beautiful and Sublime, Londres, 1757, thora en
castellano: Indagacin filosfica sobre el origen de naestras ideas
acerca d.e lo sublime y lo bello, Murcia, 1985, I, x, pg. 95).
6 Ms tarde, Burke en su definicin
de lo bello acepta la
variedad de colores brillantes y la simerra como cualidades esenciales
pero, en cuanto a la proporcin de prtes, opina que no es
nec-esriapues hay casos -como el de le rosa, por ejemplo, en que
Ia flor no guarda ninguna proporcin con su lloen los qu"
incumplimiento de este regla (que segn Burke obedece ran slo "l
al
concepto de bellez plaroniano) no fecra a la belleza del objeto.
Cfr. E. Burke, op. cit. especialmenreIII, ii, pgs. 156 y ss.
r44
.:. I
145
ll
Captulo III1
147
,f
fantasia, y de consiguienre
p"r", ser
"rt"sentimiento
"d-ir".ion
el mayor asombro y un vivo
d-edevocion,
quando contemplamos su naturaleza, que ni est cirI Causa eficiente es, segn el Diccionario
de Autoridades, nel
primer principio productivo del efecto, la que hace, por quien
se hace alguna cosa; como el Artfice de la estatua del hombre, que
es la causa eficiente de la misma estarua>);cfr. adems infra nota 4.
a Causa final
"es aquella por cuya contemplacin consideracin
se hace algrrna cosa, como en la misma esratua que se hizo por el
artfice, a fin de que se represente todos los que la vean el iujeto
de quien es la imagen". Ibidem.
Addison est utilizando la causa eficiente y final siguiendo la
filosofa aristotlica (Aristteles, Fsica, II, 3, en op. cit., pigs. 589
y ss.).
148
t49
150
I
!
i
. l
:+:a:_
151
i.::'
1'l,l
Captulo IVl
1,...Alterius sic
Ahera poscit opem res&. conjaratamic.Hor.2]
153
1.54
--{
I
1
I
I
155
L56
--.:-
157
como aque-I,_
y cultivado con tanto esmero. pero
por
qu no podra una
_propiedadentera hacerseuna espicie
de jardin, llenndola de plantos que pudies"r, .edr.,irrd",
tanto en provecho como en agrado del propietario?
Unas mimbreras en parage pantanoso, una montaa
sombreada de encinas, no solo son mas bellas, sino mas
tiles que quando se abandonan aquellos mismos rerrenos, y se dexan sin cultivo y sin adorno. {Jn sembrado
hace una. vista agradable: y si se prestra un poco de
cuidado los surcos que se hacen entre las m-iesesde
diferentes diseos, si los bordes narurales de los prados
se ayudran y mejorran con algun adiramento dl
si las diversas hileras de los cercados se dividieran "rt",
con
los rboles y las flores que permitiera el rerreno, haria
qualquiera un lindo pais de sus propias posesiones.
T.os escrirores que han tramdo de la Chinah aseguran
que-los chinos se rien de los plantos de los
".,roieosh
hechos con reglasy en lnea, porque dicen que qualquiera
puede colocar rboles en hileras y figuras .rnifoi-"r.
Prefieren manifestar algun ingenio en obras de esta
clase, y ocultan siempre el arte que los gobierna. Al
parecer tienen en su idioma una palabre para expresar la
-que
belleza peculiar de un planto, belleza
hiere la
imaginacion primera visra, y sin que se descubra la
causa de tan agradeble efecto. Por el conrrario los
jardines inglesesh'8,en lugar de lisonjear la nattreleza,
8
Addison
se
ha
inspirado
en
los
escriros
de Sir $lilliam Temple
en los que selee:oEntrenosorros,
la bellezade un edificioo iarrt
depende principalmenre de ciertas proporciones, simetra o uniformidad. Nuestros paseos y nuesrros rboles estn dispuesros en
distancias exactas de tal manera que cada uno se corresponde con
el siguiente. Los chinos desprecian esra manera de planrar y dicen
que hasta un nio que sepa contar hasta cien, puede plantar tantas
hileras de rboles dispuestos en lnea rccta y uno enfiente de otro
como desee. Los chinos, como mejor emplean su imaginacin es
158
t59
Captulo VIII1
1...ferat t rubussdperamornam.Yirg/)
r87
presenta.su.imgencon expresionesaptas.
Acaso
este
placer debe llamarsemas bien del entendimiento que
de
Ia imaginacion:.porque no nos deleyta
t"rrto
l"
lir-""
contenida en la descripcion,.o- l"
J"'1"
"pr;crrd
descripcion para excitar1a
imgen.
Pero si la descripcion
de
lo
mezquino,
comun
188
a En Tbe Spectator,
nm. 40 (lunes,16 abrtl tztt, Addison
escribe:
"Aristteles... observa que la gente prefiere las tragedias
que tienen un final triste a las que tienen un final feliz. El terror
y la piedad dejan en la mente una angustia placentera y mancienen
el pensamiento del pblico en un estado ms duradero y delicioso
que cualquier sobresalto de alegra y satisfaccin pequeo y pasa1'ero".
La misma idea desarrolla ms tarde E. Burke sobre el terror,
condicin esencial de lo subiime. Burke insiste que para que
sintamos lo sublime debemos estar ante ei peligro, pero tambin, al
mismo tiempo, fuera de l para no sentirnos directamente amenazados; de ah que denomine a esta pasin ..sgs{5o,pues se encarga
189
_
.rio
padeciendo los tormentos que se nos pintan
,.rr"
"r,
descripcion: porque entncei el objeto ".e i-pr.rio.,
demaslactotuerte en nuestros sentidos, y obra en ellos
co tal dvreza, que no nos dexa tiempo y sosiego para
retlexlonar sobre nosotros mismos. pensamos con tanta
intencion en la miseria del paciente, que no podemos
converrir el pensamiento nuesrra propi" feliciiad. por
.ort."rio,
leemos
irrfo.tunios ;- l;
fl
,quando
"*oi
historia en la poesla, los consideramos
como p"r"do,
101-r02).
t
"... "l informe cadver. No se sacian los nimos de ver
a-quellos.ojosterribles, aquel rostro, aquel pecho velludo, erizado,
del homble fiera, aquella fauce que UlAia ya perdido ,rr f.r.gor,.
Virgilio, Eneid4 VIIL.264-267, riaduccin de-M. Olivar, op. cit.,
p9.266.
194
h En Addison..extraas.
iEn Addison El poeta. Munarriz, al sustituir poeta por vn
genrico como nimo (es decir, mente), le priva de su
trmino
6 Aristteles (cf.r. Potica, 2, op. cit., pg. 78) seala que hay
tres modos de imitar a l naturleza y los describe de acuerdo con
los trabajos de tres pintores: Polignoto que retrataba a los hombres
mejor de lo que eran, Pauson que los pintaba peor de lo que eral
y Dionisio que lo hac tal como eren. Aristteles defenda la
primera de las tres opciones en tanto en cuanto consideraba que la
funcin del artista er l de mejorar las imperfecciones de la
naturaleza (de ah que los jvenes deban contemplar las obras de
Polignoto y no las de Puson como defiende en su Poltica, VIII, 5,
op. cit., ptg. 1565). Es por ello que Aristteles aconseja a los
eicritores de tragedias .imitar a los buenos retratistas; stos,
efectivamente, para producir los rasgos Particulres del original,
pintan componiendo retratos semejantes Pero aumentndo la belleza
(Potic4 15, op. cit., pig.91).
191
792
'.=
;;
=
193
Captulo IXl
1...mentisgratissimusEnor. Hor.!
Hay una especie de escrito, donde el poeta enreramente pierde de vista la naturaleza, y entretiene la
imaginacion del lector con caracreres y acciones de
Personsque no tienen otra existencia que la que l les
concede. Tales son las hadas, las bruxes hechiceras,
los..magos y alma"sseparadas. A esto llama Dryden, ei
estilo de los encanto.s.Este estilo es, la verdad, mas
difcil que otro qualquiera que depende de la fantasa
del poeta: porque no tiene modelo quien seguir, y
necesita obrar enteramente por su propia invenciona.
r^TbeSpectator,
nrim. 419,martes,l jt:/rio1712.
. -.ir;i
195
j'.
L-t.:.
'i'\
Para esta especiede escrito se requiere un remperamento extrao del nimor: y ningun poeta acert^r
"n
1, si no tiene un carcter peculiir, y'ur," imaginacion
naturalmente frtil y r,rp"rriiciosa. A mas de eJto debe
estar muy versado en las fbulas y leyendas vulgaresb,
romances antiguos y cuentos de nodrizas y de ,oi";rr;
para que pueda coincidir con las preocupacionescomunes,
y lisonjear aquellas nociones q.r" h"-, adquirido en la
infancia. De orra suerte har hablar las hadas,como
gentes de nuestra propia especie, y no como
lotra
clase de]. seres que .o.rnert"n .oo b;.tos diferentes; y
piensan de distinro modo que los hombres-
196
d Addison se refiere a
"hablar de manera inteligible", al margen
de que lo que se nos diga sea sensato o no; debemos entender,
pues, bablar con sentido comn, no en el sentido actual del
trmino, sino como ola facultad interior que segn los ms de los
philosofos reside en la substancia medular del cerebro, en ia qual se
reciben imprimen todas las especies, imgenes de los objetos,
que envan los sentidos exteriores. Llmanle tambin sentido
interior, imaginativa, y algunos juzgan que reside en el corazn'.
(Diccionario de Autoridades).
" En Addison sentido. Ntese adems el cambio de singular a
plural.
r En Addison discoloured, es decir, desaados y, por ranro,
Iigeramente modificados o alterados, pero no desfigurados.
e En Addison imaginacion.
t97
r98
1733,ps.2r).
r99
con
toques
romnticos.
11Sobre el elogio que Addison hace
de la aparicin del fantasma
_
de Hamler cfr. supra mi Introduccin, pgs. tlO y tZZ nota 43.
12Ovidio describe la envidia
en .Aglauros" de la siguiente
manera: "En su rostro se asienta Ia palidez, en todo su curpo la
demacracin, nunca mira de frente, sus dientes estn lvids de
moho, su pecho verde de hiel, su lengua empapada de veneno; no
hay en ella risa, salvo la que produce el especliulo de la desdicha,
y no goza del sueo, despierta siempre desvelados afanes; ve la
felicidad de los hombres, que le molsta, y se consume de verla;
hace dao y se hace dao a la vez, y es ella su propio suplicioo.
r11
Cr. Metamorfosis,
lI, 768-782ed. de Antonio Ruiz de Elvira,
201
:
1
I
1
1
202
C"ptulo Xl
I TheSpectator,
nm.420,mircoles,2jvho 1712.
2 Horaiio, Arte Potica,100;la cita estalteradapor Addison.
En T. Iriarte (op. cit., pg. L6): "Quoqumquevolent, animum
203