Sei sulla pagina 1di 23

Unidade I Exegese do Novo Testamento: Marcos 10:35-45

1 - Estrutura do evangelho de Marcos

D.A Carson estrutura o Evangelho de Marcos em sete partes bsicas, a saber:


1)Antecedentes do ministrio (1.1-13); 2) primeira parte do ministrio na Galilia (1.16
3.6); 3) segunda parte do ministrio na Galilia (3.13 5.43); 4) a fase final do
ministrio na Galilia (6.7 8.26); 5) o caminho da glria e do sofrimento (8.27
10.52); 6) o ministrio final em Jerusalm (11.1 13.37); 7) as narrativas da paixo e
do tmulo vazio (15.1 16.8)1.

2 - Anlise morfolgica e tradues: literal e idiomtica


, .
35

K- Conjuno - e, ainda, tambm.


- Verbo do presente do indicativo mdio da terceira pessoa do plural
- aproximaram
- Pronome pessoal dativo masculino singular- ele mesmo, se.
- Nome prprio - Tiago.
- Conjuno - e, ainda, tambm.
- Nome prprio- Joo
- Artigo definido nominativo masculino plural- os
- Substantivo, nominativo, masculino plural- filhos
1 CARSON, D.A, MOO, Douglas J. e MORRIS, Leon, Introduo ao Novo Testamento,
So Paulo: Editora Vida Nova, 1997, p.99.

- Nome prprio- Zebedeu.


- Verbo do presente do nominativo ativo masculino plural- dizendo, falando
- Pronome pessoal dativo masculino singular- ele mesmo, se.
- Substantivo, vocativo, masculino, singular- mestre.
- Verbo do presente do indicativo ativo da primeira pessoa do pluraldesejamos.
- Conjuno- que
- Pronome relativo acusativo neutro singular- que
- conjuno- se
- Verbo do subjuntivo aoristo ativo da primeira pessoa do plural- pedimos
- Pronome pessoal acusativo singular- tu
- Verbo do subjuntivo aoristo ativo da segunda pessoa do singular- faa
- Pronome pessoal dativo plural- Ns

T.L E aproximaram Tiago e Joo, filhos de Zebedeu, dizendo: Mestre,


desejamos que faa-nos o que pedimos.

36

[] ;

- Artigo definido nominativo masculino singular - o


- conjuno - e
- Verbo indicativo aoristo ativo da terceira pessoa do singular - disse
- Pronome pessoal dativo masculino plural - eles mesmos.
- Pronome interrogativo: Que?
-Verbo do presente do indicativo ativo da segunda pessoa do plural - desejais.
[]- pronome pessoal acusativo singular- eu
- Verbo do infinitivo aoristo ativo - faa.
- pronome pessoal dativo plural vos
T.L - E ele disse: Que desejais que eu vos faa?


.
37

- Artigo definido nominativo masculino plural - os


- conjuno - e
- Verbo indicativo aoristo ativo da terceira pessoa do plural - disseram.
- Pronome pessoal dativo masculino singular - ele mesmo, se.
- Verbo imperativo aoristo ativo da segunda pessoa do singular - d.
- Pronome pessoal dativo plural - nos.
- Conjuno - que
- adjetivo cardinal nominativo masculino singular- Primeiro ou primazia
- preposio genitiva - fora de , de , alm de .
- Adjetivo genitivo neutro plural - direita
- Pronome pessoal genitivo singular - teu, tua
- Conjuno - e, ainda, tambm.
- adjetivo cardinal nominativo masculino singular Primeiro ou primazia
- Preposio genitiva- fora de, de , alm de.
- Adjetivo genitivo masculino plural - esquerda.
- Pronome pessoal genitivo singular - teu, tua
- Verbo do subjuntivo aoristo na primeira pessoa do plural- assentemos.
- Preposio dativa- na
- Artigo definido dativo feminino singular - a
- Substantivo dativo feminino singular - Glria.
- Pronome pessoal genitivo singular - teu, tua
T.L: E disseram a Jesus: D-nos a primazia sua direita e sua esquerda ao
assentarmos na sua glria.

.
;
38

- Artigo definido nominativo masculino singular - o


- conjuno - mas
- Nome prprio - Jesus.
- Verbo indicativo aoristo ativo da terceira pessoa do singular- disse
- Pronome pessoal, dativo, masculino, plural.- ele, mesmo
- partcula de - No
- Verbo indicativo perfeito ativo da segunda pessoa do plural- conheceis,
sabeis.
- Pronome interrogativo acusativo singular- o que?
- Verbo do presente do indicativo mdio da segunda pessoa do pluralperguntais, pedis.
- Verbo do presente do indicativo mdio depoente da segunda pessoa do
plural- Podeis, hbeis.
- Verbo infinitivo aoristo ativo- beber.
- Artigo definido acusativo singular- o
- Substantivo acusativo singular- copo, clice.
- Pronome relativo, acusativo, singular- que.
- Pronome pessoal nominativo singular- eu
- Verbo do presente do indicativo ativo da primeira pessoa do singular- beber.
- Conjuno- e, ainda, tambm.
- Artigo definido acusativo singular- o
- Substantivo acusativo singular- batismo.
- Pronome relativo, acusativo, singular- que
- Pronome pessoal nominativo singular- eu
- Verbo do presente do indicativo passivo da primeira pessoa do singularbatizado
- Verbo infinitivo aoristo passivo- batizado.

T.L Mas Jesus os respondeu dizendo: No sabeis o que pedis. Podeis beber o
clice que eu bebo e o receber o batismo que eu fui batizado?

39

- Artigo definido nominativo masculino plural- os


- conjuno- mas
- Verbo indicativo aoristo ativo da terceira pessoa do plural- disseram.
- Pronome pessoal dativo masculino singular- ele mesmo, se
- Verbo do presente do indicativo mdio depoente da primeira pessoa do
plural- Podemos
- Artigo definido acusativo singular masculino o.
- conjuno- mas
- Nome prprio- Jesus.
- Verbo indicativo aoristo ativo da terceira pessoa do singular- disse
- Pronome pessoal, dativo, masculino, plural.- ele, mesmo
- Artigo definido acusativo singular- o
-Partcula afirmativa- Por um lado.
- Substantivo acusativo singular- copo, clice.
- Pronome relativo, acusativo, singular- que
- Pronome pessoal nominativo singular- eu
- Verbo do presente do indicativo ativo da primeira pessoa do singular- beber
- Verbo do futuro do indicativo mdio depoente da segunda pessoa do pluralbebereis.
- Conjuno- e, ainda, tambm.
- Artigo definido acusativo singular- o
- Substantivo acusativo singular- batismo.
- Pronome relativo, acusativo, singular- que
- Pronome pessoal nominativo singular- eu

- Verbo do presente do indicativo passiva da primeira pessoa do singularbatizado.


- Verbo do futuro do indicativo passivo da segunda pessoa do plural batizados.
T.L Mas eles disseram: Podemos. Jesus, porm, respondeu: Este clice que eu
bebo, vocs bebero e tambm o batismo que eu sou batizado, vocs tambm
sero batizados
40

.
artigo definido acusativo neutro singular - E
conjuno coordenada - Mas
verbo aoristo infinitivo ativo - Sentar
preposio genitiva - , de
adjetivo genitivo plural - Direita
pronome pessoal genitivo singular

- Minha

conjuno coordenada - ou
preposio genitiva - , de
adjetivo genitivo plural - Esquerda minha
adverbio - No
verbo presente indicativo ativo 3 pessoa singular - Pertence
adjetivo possessivo nominativo singular A mim
verbo aoristo infinitivo ativo - Dar
conjuno coordenada - Mas
pronome dativo relativo masculino plural - aqueles
. Verbo perfeito indicativo passivo 3 pessoa singular - Preparado
T.L Entretanto, sentar direita minha ou esquerda minha no me pertence
conceder, mas para aqueles que so preparados.

41

conjuno coordenada - e, alm disso, ao


verbo aoristo particpio ativo nominativo masculino plural - escutarem
artigo definido masculino plural - os
adjetivo cardinal - dez
verbo aoristo indicativo mdio 3 pessoal plural - comearam

verbo

presente

infinitivo

ativo

enraivecer,

mostrar

descontentamento
preposio genitiva de - relativo a, a respeito de
substantivo prprio masculino singular de - Tiago
conjuno coordenada de - e
substantivo prprio masculino singular - Joo
T.L Ao escutarem os dez, comearam a mostrar descontentamento com Tiago e
Joo.

42


.
conjuno coordenada - e, alm disso, ao
verbo aoristo particpio mdio nominativo masculino singular chamar, convocar, intimar.
pronome pessoal acusativo masculino plural Si prprio.
artigo definido masculino nominativo singular

-o

substantivo prprio masculino singular - Jesus


verbo presente indicativo ativo 3 pessoal do singular - Falou

pronome pessoal masculino dativo plural - a eles.


verbo perfeito indicativo ativo 2 pessoa plural - Sabeis
conjuno subordinada - que
artigo definido nominativo masculino plural

- os

verbo presente particpio ativo nominativo masculino plural - pensam,


consideram
verbo presente infinitivo - governar, julgar
artigo definido genitivo plural - as, os
substantivo genitivo plural - naes, povos
verbo presente indicativo ativo 3 pessoa plural - dominam,
subjugam
pronome pessoal genitivo plural - eles
conjuno coordenada - e, alm disso, ao
artigo definido nominativo masculino plural - os
adjetivo nominativo masculino plural - grandes

pronome pessoal genitivo plural - eles

verbo presente indicativo ativo 3 pessoa plural - Exercem


autoridade

pronome pessoal genitivo plural - eles

T.L Convocou-os Jesus e falou a eles: Sabeis que consideram os que governam
as naes e os que dominam e exercem autoridade sobre elas como grandes.

43

,
adverbio - No
adverbio - deste modo, desta maneira
conjuno coordenada - e, mas

verbo presente indicativo ativo 3 pessoa singular - sero


preposio dativa - em
pronome pessoal dativo plural - vocs
conjuno coordenada - Mas
pronome relativo masculino nominativo singular - quem
verbo presente subjuntivo ativo 3 pessoa singular - Que deseja
adjetivo nominativo masculino singular - grandeza
verbo aoristo mdio infinitivo - nascer ( com nfase na fragilidade
humana), vir a ser, tornar-se
preposio dativa - em
pronome pessoal dativo plural - vocs
verbo future indicativo mdio 3 pessoa singular -Sero
pronome pessoal genitivo plural - vocs
, substantivo masculino nominativo singular - servos

T.L No deste modo sereis, mas quem deseja grandeza, torne-se servo.

44

conjuno coordenada - e, alm disso, ao


pronome relativo masculino nominativo singular - quem
partcula de
verbo presente subjuntivo ativo 3 pessoa singular - Que deseja
preposio dativa - em
pronome pessoal dativo plural - vocs
verbo presente infinitivo ativo - Ser/Estar
adjetivo ordinal nominativo masculino

- primeiro

verbo future indicativo mdio 3 pessoa singular - ser


adjetivo indefinido masculino genitivo plural - de todos
substantivo nominativo masculino singular - escravo

T.L E quem de vocs deseja ser o primeiro, ser escravo de todos.

45


conjuno coordenada - e, alm disso, ao
conjuno coordenada - visto que
artigo definido masculino nominativo singular

-o

substantivo masculino nominativo singular - Filho


artigo definido masculino genitivo singular - do
substantivo masculino nominativo singular - Homem
adverbio - No
verbo aoristo indicativo ativo 3 pessoa singular veio
verbo aoristo infinitivo passivo - ser servido
conjuno coordenada - Mas
verbo aoristo infinitivo ativo - servir
conjuno coordenada - e, alm disso, ao
verbo aoristo infinitivo ativo - doar
artigo definido acusativo feminino singular - a
substantivo acusativo feminino singular - alma, vida, si prprio
pronome pessoal genitivo masculino singular - seu
substantivo acusativo singular neutro - preo de libertao
preposio genitiva - em favor de
adjetivo masculino genitivo plural - muitos.
T.L E visto que o Filho do Homem no veio ser servido, mas servir e doar sua
vida como preo de libertao em favor de muitos.

3 - Anlise de questes textuais nos originais e comparaes de verses

- Anlise de questes textuais.

D.A Carson apresenta dois problemas textuais importantes no evangelho de Marcos


que diz respeito ao incio e ao fim do evangelho. Segundo Carson, as palavras Filho
de Deus (uis theous) esto omitidas em uns poucos manuscritos antigos
importantes2. Entretanto, elas se encontram na maioria dos manuscritos importantes
antigo, Carson conclui portanto, que essa omisso pode ter sido ocasionada de forma
acidental, e concorda com a maioria dos comentaristas contemporneos que as
palavras Filho de Deus (uis theous) pertence sim ao evangelho de Marcos 3.
O segundo problema, segundo Carson, diz respeito ao final do evangelho de Marcos.
Ele diz que a maioria dos manuscritos inclui o denominado, final longo, que a
narrativa dos aparecimentos de Jesus aps a ressureio, a tarefa que Jesus d aos
seus discpulos e sua ascenso4. Porm, para Carson h argumentos contundentes
contra a originalidade deste final, tais como: ele no est nos que so considerados os
manuscritos mais importantes unciais alef e B -, em segundo lugar, h testemunho
dos pais da igreja, como Jernimo e Eusbio, dizendo que este final longo no contm
nos melhores manuscritos5; em terceiro lugar, Carson diz que existem dois outros finais
para o evangelho, um final curto e o final longo; em quarto lugar, Carson afirma que o
final mais longo contm expresses que no so tpicas de Marcos 6.
2 CARSON, D.A, MOO, Douglas J. e MORRIS, Leon, Introduo ao Novo Testamento,
So Paulo: Editora Vida Nova, 1997, p.116.
3 Idem.
4 Idem.
5 Ibidem, p.117

- Comparao entre as verses de texto grego: Textus Receptus e Texto


Majoritrio
Texto Receptus
35



Texto Majoritrio
35



Texto Receptus
36

Texto Majoritrio
36

Texto Receptus
37



Texto Majoritrio
37



Texto Receptus
38



Texto Majoritrio

6 Idem.

38



Texto Receptus
39



Texto Majoritrio
39



Texto Receptus
40

Texto Majoritrio
40

Texto Receptus
41

Texto Majoritrio
41

Texto Receptus
42



Texto Majoritrio
42



Texto Receptus
43

Texto Majoritrio

43

Texto Receptus
44

Texto Majoritrio
44

Texto Receptus
45



Texto Majoritrio
45

4 - Gnero literrio

O gnero literrio de Marcos uma narrativa. Guelich apresenta dois elementos que
iro reger a narrativa do evangelho de Marcos, o ponto de vista e o enredo 7.
O ponto de vista principal da narrativa de Marcos, segundo Guelich, o do narrador,
que onisciente, no identificado, e invasivo. Este narrador no s conhece todos os
elementos da narrativa, mas tambm sentimentos, emoes e pensamento das
pessoas envolvidas na narrativa, este conhecimento d a possibilidade do narrador se
intrometer e dar explicaes e comentrios adicionais, por exemplo, em Marcos 6.52:
porque no haviam compreendido o milagre dos pes; antes, o seu corao estava
endurecido..
7 GUELICH, Robert A.: Word Biblical Commentary: Mark 1-8:26. Dallas : Word,
Incorporated, 2002 (Word Biblical Commentary 34A), xxiv

O narrador no uma testemunha ocular da histria, usa o mesmo tom de voz em toda
a narrativa, se mantm como se acima da histria, ao mesmo tempo penetra nos
sentimentos e pensamentos dos envolvidos na narrativa.
visvel que o narrador procura sempre acoplar seu ponto de vista com o ponto de
vista de Jesus Cristo8, isto implcito logo no captulo 1.1: Princpio do evangelho de
Jesus Cristo, Filho de Deus..
Toda essa narrativa de Marcos segue o enredo, que a proclamao das boas novas,
anunciada logo no captulo 1.1. Esta boa nova declara que o redentor prometido de
Deus est prximo, o momento no tempo prometido se concretizou, e todos so
convocados a se render em arrependimento e f a regra redentora de Deus (1:14-15)
Ele chama um a responder com f, para "pensar os pensamentos de Deus" (8:33) 9.
Dado esses argumentos, pode-se afirmar que esses elementos encontrados em
Marcos, correspondem para a definio do gnero literrio do segundo evangelho
como narrativa10.

5 - Estrutura dos contextos

Entendendo que o contexto anterior de Marcos 10:35-45 tem seu incio no versculo 32
e seu contexto posterior termina no versculo 52, pode-se estabelecer o contexto
anterior e posterior desta passagem na seguinte estrutura:
Contexto anterior
8 Idem.
9 Idem.
10 Para um melhor entendimento de todas as caractersticas de uma narrativa,
recomendo a leitura do captulo Narrativa (254-283) do livro Espiral Hermenutica
de Grant R. Osborne, Editora Vida Nova.

V.32-34a primeira coluna: Sofrimento e morte de Jesus.


V.34b segunda coluna: Ressureio de Jesus.
Texto
V.35-40 primeira coluna Glria por meio do sofrimento.
V.41-45 segunda coluna - A exaltao messinica por meio do servio.
Contexto posterior
V.48 primeira coluna Rei messinico
V.52 segunda coluna O salvador messinico.

6 - Contexto histrico
A) Autoria
- Evidncias Externas
Carson afirma que o relacionamento entre Marcos e o segundo evangelho afirmado
ou pressuposto por muito dos primeiros pais da Igreja, o mais antigo e provavelmente o
mais importante o testemunho de Papias 11. Se o testemunho de Papias em relao
autoria do segundo evangelho aponta para Marcos, pode-se afirmar que as primeiras
geraes de cristo j aceitavam a autoria de Marcos.
Papias afirma que Marcos no uma testemunha ocular, e que suas informaes eram
obtidas do apstolo Pedro, e que a aparente falta de ordem no evangelho de Marcos
reflexo da pregao espordica de Pedro12.

11 CARSON, D.A, MOO, Douglas J. e MORRIS, Leon, Introduo ao Novo Testamento,


So Paulo: Editora Vida Nova, 1997, p.102.
12 Ibidem, p.103

Entretanto, Papias no voz sozinha como testemunho que corrobora a autoria de


Marcos sobre o segundo evangelho, grandes pais da igreja tais como: Irineu,
Tertuliano, Clemente de Alexandria, Eusbio e Orgenes, tambm apontam Marcos
como o autor do segundo evangelho13.
Outro fator importante que remete a Marcos a autoria do segundo evangelho a
ausncia de uma voz dissonante, que discordasse da autoria de Marcos nos tempos da
Igreja primitiva. Carson diz que isso surpreendente, visto que a tendncia da igreja
primitiva era associar a redao dos livros do Novo Testamento aos pais apostlicos 14.

- Evidncias Internas
Sobre as evidncias internas da autoria de Marcos sobre o segundo evangelho,
quase certo que o Marcos que Papias e demais pais da Igreja se referem, o Marcos
mencionado em Atos e em quatro epstolas do Novo Testamento. Nenhum outro cristo
chamado Marcos seria to conhecido a ponto de ser mencionado sem uma
identificao mais detalhada15.
E importante ressaltarmos a forte influencia que Marcos recebe de Pedro e de Paulo,
da se nota a primeira evidncia interna da autoria do segundo evangelho apontando
para Marcos; o estilo grego do evangelho de Marcos simples e direto e repleto de
semitismo, tpico de um cristo criado em Jerusalm 16, e o relacionamento com Paulo
explica muito da teologia paulina intrnseca no seu evangelho.

13 Idem.
14 Ibidem, p.104
15 Idem.
16 Ibidem, p.105

B) Datao e Local

Os estudiosos tendem a inclinar-se para a idia de que o Evangelho de Marcos foi


redigido em Roma. Carson oferece argumentos para essa afirmao dizendo que as
evidncias o testemunhos de um prlogo antimarcionita do sculo 2; os pais da igreja
primitiva, Clemente de Alexandria, Irineu e Eusbio, que corroboram com esse
pensamento acerca do local de origem do segundo evangelho 17. Ainda Carson diz que
diversas so as consideraes a se levantar para confirmar a procedncia romana: 1)
grande nmero de expresses latinas no evangelho; 2) a meno casual de Alexandre
e Rufos, filhos de Simo de Cirene, dos quais pelo menos um pode ter tido contato com
Marcos em Roma; 3) o pblico aparentemente gentio; 4) as muitas aluses ao
sofrimento, que teria sentido, pelo fato da igreja romana sofrer perseguies; 5) O fato
que Pedro localiza Marcos em Roma; 6) A associao com um centro importante do
comeo do cristianismo18.
Hendriksen concorda com Carson nos pontos acima, e adiciona o fato de que a
linguagem do evangelho de Marcos, e sua narrativa, que contm elementos de
conquista imperial; vitrias sobre foras da natureza; Cristo ativo, se movendo
rapidamente, um evangelho cuja narrativa no para, ao a todo o momento; esses
elementos so de extremo interesse dos romanos 19, o que fortalece a posio de que
este evangelho foi escrito em Roma.
Sobre a datao do segundo evangelho, os estudiosos tem dificuldade de responder
esta pergunta. Hendriksen afirma que a melhor data para datar o evangelho de Marcos
entre 40-65 D.C20; Gundry caminha na mesma direo, ele aponta que o evangelho

17 Ibidem, p.107
18 Idem.
19 HENDRIKSEN, William; New Testament Commentary, The Gospel of Mark; The
Camelot Press Ltd, 1975 Southampton,p.14.

de Marcos pode ser datado no perodo de 45-70 D.C 21; Everett, tambm caminha por
essa mesma direo, afirmando que o evangelho de Marcos, dada as devidas
circunstncias pode ser datado no perodo correspondente entre 58-65 D.C 22.
Carson explica que a necessidade de atribuir a datao de Marcos a uma data anterior
a 60 D.C se deve por pelo menos trs razes: 1) as tradies antigas favorecem uma
data para Marcos posterior morte de Pedro; 2) As evidencias internas de Marcos
favorece uma data durante ou logo aps o inicio da perseguio em Roma, Marcos
est preocupado em dizer a importncia do caminho da cruz, o sofrimento do nosso
Senhor; 3) Afirma-se que Marcos 13 reflete a situao na Palestina durante a revolta
judaica e logo antes de os romanos entrarem na cidade e que por isso, deve-se atribuir
ao evangelho uma data entre 67-69 D.C 23.
Conjecturando essas informaes, pode-se dizer que Marcos foi escrito entre 40-60
D.C.

C) Destinatrio

Entende-se que pelo fato de Marcos ter redigido seu evangelho em Roma, natural de
se pensar que os destinatrios de seu evangelho sejam os prprios romanos, ou o
povo gentio.

20 Ibidem, p.16
21 GUNDRY, Robert H.; Panorama do Novo Testamento, Vida Nova, 1978, So Paulo,
p.88.
22 HARRISON, Everett F. Introduccin al Nuevo Testamento, Subcomision Literatura
Cristiana, 1987, Michigan, p.180.
23 CARSON, D.A, MOO, Douglas J. e MORRIS, Leon, Introduo ao Novo Testamento,
So Paulo: Editora Vida Nova, 1997, p.110.

Carson apresenta alguns argumentos para tais: 1)Os muitos latinismos e expresses
aramaicas traduzidas; 2) explicao detalhada dos costumes judaicos; 3) o interesse
implcito de Marcos na cessao dos elementos rituais da lei de Moiss 24.
D) Ocasio

A ocasio para que Marcos escrevesse seu evangelho dando enfoque na questo do
Cristo, Servo Sofredor, a ferrenha perseguio do Imperador de Roma, Nero (37-68
D.C.) aos cristos. Nero incendiou Roma por motivos megalomanacos, e ouvindo
rumores por parte da populao de que ele mesmo tinha incendiado Roma colocou a
culpa nos cristos e judeus, da por diante se desencadeia uma enorme perseguio
contra os cristos, incluindo a ordem para que alguns fossem jogados aos ces,
enquanto outros fossem queimados vivos e crucificados.

E) Propsito

O propsito de Marcos mostrar que Cristo o Filho de Deus e homem, com uma
cristologia equilibrada, Marcos demonstra um Jesus totalmente homem e totalmente
divino, Hendriksen mostra evidncias dessa humanidade de Jesus no evangelho de
Marcos: Ele come e bebe, ele sente fome, ele toca as pessoas e tocado por elas, e
fica irado e indignado, ele se cansa e dorme, ele pede um barco pra ele, como homem
ele conhece seus limites25.

24 Ibidem, p.112.
25 HENDRIKSEN, William; New Testament Commentary, The Gospel of Mark; The
Camelot Press Ltd, 1975 Southampton,p.17.

Hendriksen tambm mostra sua total divindade: O filho do Homem; Filho de Deus;
aquele que tem poder sobre doenas, demnios e a morte; aquele que cura doenas,
limpa lepras, exerce poder sobre foras da natureza, aquele que sabe do futuro 26.
Isso mostra uma cristologia equilibrada no evangelho de Marcos, um contraste entre o
poder divino de Jesus e sua humanidade. Aquele que poderoso para fazer o mar se
acalmar o mesmo que morre de forma agonizante da cruz.
Marcos enfatiza no momento da paixo de Cristo o cumprimento cabal da profecia de
Isaas como Servo Sofredor; Jesus sofria inclume e calado as humilhaes,
zombarias, socos e cusparadas. E ao levar sobre si todas essas difamaes, Cristo
levou o pecado de muitos.
Marcos faz questo de enfatizar a inocncia de Jesus em face de sua priso, seu
julgamento e morte, sobre isso Thielman diz: Pela recusa de exercer seu poder como
Filho de Deus para salvar a si mesmo, entregando sua vida em resgate em lugar de
muitos, Jesus estava salvando os outros. Dessa forma ele cumpriu seu papel de Servo
Sofredor de Isaas27.
Para Carson esse contraste de extrema importncia, pois Marcos que mostrar para
os cristos de Roma e os demais gentios, que viviam numa perseguio ferrenha de
Nero, que os cristos devem trilhar o mesmo caminho de Jesus, o caminho da
humildade do sofrimento e at mesmo, se necessrio da morte 28.
Carson conclui dizendo que o propsito de Marcos fazer com que seus leitores
possam compreender o real significado de quem Jesus e o que implica o verdadeiro
discipulado29.
26 Idem.
27 THIELMAN, Frank, Teologia do Novo Testamento: uma abordagem cannica e
sinttica, So Paulo Sheed Publicaes, 2007, p.89.
28 CARSON, D.A, MOO, Douglas J. e MORRIS, Leon, Introduo ao Novo Testamento,
So Paulo: Editora Vida Nova, 1997, p.114.

BIBLIOGRAFIA

THIELMAN, Frank, Teologia do Novo Testamento: uma abordagem cannica e


sinttica, So Paulo Sheed Publicaes, 2007.
HARRISON, Everett F. Introduccin al Nuevo Testamento, Subcomision Literatura
Cristiana, Michigan 1987.
GUNDRY, Robert H.; Panorama do Novo Testamento, Vida Nova, So Paulo, 1978.
HENDRIKSEN, William; New Testament Commentary, The Gospel of Mark; The
Camelot Press Ltd, Southampton, 1975.
GUELICH, Robert A.: Word Biblical Commentary: Mark 1-8:26. Dallas: Word,
Incorporated, 2002 (Word Biblical Commentary 34A),
CARSON, D.A, MOO, Douglas J. e MORRIS, Leon, Introduo ao Novo Testamento,
Editora Vida Nova: So Paulo, 1997.
Stephanus: Stephen's 1550 Textus Receptus. Oak Harbor, WA: Logos Research
Systems, Inc., 1995.

29 Ibidem, p.115.

Pierpont, William G.; Robinson, Maurice A.: The New Testament in the Original Greek:
According to the Byzantine/Majority Textform. Roswell, GA: The Original Word
Publishers, 1995, c1991.

Potrebbero piacerti anche