Sei sulla pagina 1di 3

El lobo alla

Autor de esta adaptacin: Jos Luis Garca


(En la escena vemos dos casas, una con aspecto muy pobre en un extremo del escenario, y otra
con aspecto rico en el otro extremo del escenario). (Suena el sonido del viento).
(Desde la Casa Pobre entran en escena Tevo y Kos, ellos tambin tienen aspecto pobre, como su
casa; son hermanos).
TEVO.- Kos, tengo hambre.
KOS.- Cmete una piedra. No tenemos comida y no tenemos dinero.
TEVO.- Los vecinos nos darn comida.
KOS.- Los vecinos slo te dirn que eres tonto.
TEVO.- No soy tonto, slo un poco bruto. Les pedir comida.
KOS.- Haz lo que quieras. Yo vuelvo a casa a ver si encuentro un ratn para comer.
TEVO.- Tu tambin eres bruto.
KOS.- Bueno, pero no le hago dao a nadie. (Kos entra en la Casa Pobre).
(Tevo se acerca a la Casa Rica).
TEVO.- Vecino! (Pasa un rato y no pasa nada).
TEVO.- (Llamando con ms volumen). Vecino! (Pasa otro rato y sigue sin pasar nada).
TEVO.- (Con una voz atronadora). Vecino!
(La Casa Rica se mueve, como sacudida por un terremoto).
(Vecino entra en escena desde la Casa Rica).
VECINA.- Pero, por; pero, por; se puede saber qu pasa?, un terremoto o qu?
TEVO.- (Como si nada). Hola, vecino.
VECINA.- Pero, por; pero, por; qu pasa?
TEVO.- Tengo hambre.
VECINA.- Pues cmete un plato de sopa.
TEVO.- No tenemos dinero y tampoco comida.
VECINA.- Trabaja y tendrs dinero.
TEVO.- No consigo trabajo y mi hermano tampoco.
VECINA.- Pues haber estudiado Si pudiera te dara algo de comida, pero la situacin est muy
mala para todos. Lo siento. (Y sin decir ni media palabra ms, sale de escena y entra en la Casa
Rica).
(Tevo se acerca a la Casa Pobre).
TEVO.- Kos! (Pasa un rato y no pasa nada).
TEVO.- (Llamando con ms volumen). Kos! (Pasa otro rato y sigue sin pasar nada).
TEVO.- (Con una voz atronadora). Kos!
(La Casa Pobre se mueve, como sacudida por un terremoto).
(Kos entra en escena desde la Casa Pobre).

KOS.- Estabas aqu?, no te haba odo llegar; estaba entretenido chupando una piedra.
TEVO.- Una piedra?
KOS- Tienen minerales.
TEVO.- Una piedra?
KOS.- Te dio comida el vecino?
TEVO.- No, me dijo que trabajase.
KOS.- No hay trabajo.
TEVO.- Ya (Un momento de silencio y se escucha el aullido de un lobo).
TEVO.- Aqu hace fro.
KOS.- S, hace fro aqu afuera.
(Otro momento de silencio y se vuelve a escuchar el aullido de un lobo).
TEVO.- Los lobos comen y no trabajan.
KOS.- No trabajan y comen.
TEVO.- Eso es. Y cuando los lobos no tienen comida se ponen a aullar.
KOS.- S. Los lobos no trabajan. No piden a los vecinos. Los lobos allan cuando no tienen
comida.
TEVO.- S. Cuando no tienen comida los lobos allan as: Auuu!
KOS.- (Ms alto que su hermano). As: Auuu!
TEVO.- (An ms alto). Auuu!
(Y as los dos hermanos siguen aullando sin decir nada ms, intentando en cada aullido superar
el de su hermano. En un momento determinado, ambas casas se tambalean con el sonido de los
aullidos. Tevo y Kos, impasibles, siguen aullando).
(Vecina entra en escena desde la Casa Rica).
VECINA.- (Mientras se acerca a los dos hermanos, que siguen aullando). Pero, por; pero, por; se
puede saber qu pasa?, un terremoto o qu?
TEVO.- (Como si nada). Hola, vecino. (Siguen aullando).
VECINO.- Pero, por; pero, por; qu pasa?
TEVO.- Los lobos cuando no tienen comida, se ponen a aullar.
KOS.- S. Los lobos allan cuando no tienen comida. (Siguen aullando).
VECINA.- As no hay quien duerma. No puedo dormir con este escndalo.
(Siguen aullando).
VECINA: (A los hermanos). Paren ya si ustedes no son lobos
KOS.- Pero tenemos un hambre de lobos. (Siguen los aullidos).
(Se va la vecina y los dos hermanos insisten en imitar a los lobos).
(Al cabo de un rato entra la Vecina, traen patatas, zanahorias y otros alimentos)
VECINA: Aqu tenis comida. Pero callaros de una vez.
(Los dos hermanos detienen sus aullidos).

KOS.- Comida!
TEVO.- Yo preparo la cazuela
VECINA.- En silencio, por favor.
(Sale la vecina)
KOS.- Tevo.
TEVO.- Qu?
KOS.- Los lobos no son tontos.
TEVO.- S. Los lobos no son tontos.
(Y ambos hermanos entran en la Casa Pobre con las dos cestas de comida).

Fin

Potrebbero piacerti anche