Sei sulla pagina 1di 4

shakespearebrasileiro.

org

http://shakespearebrasileiro.org/introducao-a-trabalhos-de-amor-perdidos/

Introduo a Trabalhos de Amor Perdidos


Da mesma maneira que A Comdia dos Erros o aprendizado de Shakespeare em Plauto e na comdia
neoclssica, Trabalhos de Amor Perdidos seu aprendizado em relao ao elegante drama de John Lyly dos anos
1580, ao baile de mscara da corte, e s convenes da poesia lrica de Petrarca. A pea utiliza s palavras com
cuidado e de modo estilizado a um ponto que incomum at para um amante de trocadilhos como Shakespeare. O
humor abundante nas tiradas vivazes pelas quais os juvenis atores eram especialmente adequados, e uma grande
porcentagem dos papis eram atribudos aos garotos: quatro mulheres e uma pequenina pagem (Mote) entre
dezessete papis nomeados. As configuraes sociais e os entretenimentos so aristocrticos. De algumas
maneiras, pouco parece ocorrer em Trabalhos de Amor Perdidos. Um roteiro gil substitudo por uma estrutura que
inclui uma srie de debates sobre temas da corte que relembram John Lyly: amor versus instruo, arte versus
natureza. As msicas e sonetos compostos pelos cortesos para as damas (4.3.23-116) graciosamente caricaturam
os excessos da conveno de amor Petrarquiana (nomeada de acordo com o influente sonetista Italiano, Francesco
Petrarca); os amantes esto doentes at a morte por causa do amor no retribudo, eles catalogam os charmes de
suas orgulhosas damas, eles expressam suas emoes esquisitamente torturadas atravs de metfora poticas
elaboradas, e assim por diante. Os movimentos de palco relembram, frequentemente, s mascaradas; os
personagens agrupam-se e ento pareiam-se dois a dois, como numa dana formal. Mscaras reais e desfiles,
apresentados pelos cortesos ou planejados para a diverso deles, so ingredientes essenciais do espetculo.
Entretanto, abaixo da superfcie brilhantemente polida dessa comdia sofisticada, ns frequentemente
encontramos relances de uma candura e uma simplicidade que compensam o ornamento e a purpurina. A argcia,
por fim, renega (com algumas qualificaes) sua perspiccia, e as damas confessam que elas tentaram, tambm,
com muito entusiasmo, vencer os homens; ambos os lados repudiam s posturas extremas que eles tentaram
arduamente manter. Os palhaos, apesar de desanimados com o riso zombeteiro por suas inocncias e
pomposidades, desanimam os cortesos, em troca, pela falta de compaixo destes. Dessa interao entre vrias
formas de argcia cortes, Petrarquismo, pedantismo, e discursos rsticos, emerge um estilo recomendado que
espirituoso mas no irresponsvel, assim, corts mas sincero, polido e ainda livre da afetao ou do ornamento
verbal vazio. Essa nova harmonia adequadamente expressada por Berowne e Rosaline, cuja busca espirituosa por
auto-compreenso no amor antecipa quela de Benedito e Beatriz em Muito Barulho por Nada. A expresso perfeita
do estilo verdadeiro encontrada na msica no final da pea; tomando a forma de um debate literrio medieval entre
a Primaveira e o Inverno, ela belamente funde o natural e o artificial numa viso concordante que transcende o
mundano.
Como A Comdia dos Erros, Trabalhos de Amor Perdidos uma comdia de incio de carreira que difcil de
datar com preciso. Ela foi publicada in quarto em 1598 como foi apresentada ante Sua Alteza no ltimo Natal
(1597). O texto tambm apresenta-se como novamente corrigido e aumentado, apesar de no conhecermos
nenhuma verso anterior impressa. Talvez uma pea com alguns anos de idade poderia necessitar de reviso
estilstica. O Ato 4, de fato, contm duas longas passagens duplicadas, sugerindo que uma certa quantidade de
reescrita ocorreu. As revises alteram o significado apenas levemente, entretanto, dando pouco suporte noo
amplamente defendida, que Shakespeare deve ter retrabalhado o final de sua pea. O final sem resoluo, na qual
nenhum casamento ocorre e onde as reivindicaes territoriais da Princesa a Aquitaine so deixadas pendentes, no
deve ser considerado como inacabado, mas como altamente imaginativo e, de fato, indispensvel. O ttulo,
sobretudo, nos assegura que os trabalhos de amor sero perdidos, e a Princesa afirma o princpio de forma
confusa (5.2.517).
Alguns testes estilsticos sugerem uma data entre 1592 e 1595, apesar dessas caractersticas poderem
apontar para uma pea anterior que foi novamente corrigida e aumentada. Hipteses tpicas surgem da busca das
fontes de Shakespeare. Desde que o enredo de O Trabalho de Amor Perdidos no derivado de nenhuma fonte

literria conhecida, ela pode ter sido retirada da cena Elisabetana contempornea, cutucando divertidamente
pretensiosas figuras literrias e intelectuais tais como John Florio, Thomas Nashe, Gabriel Harvey, Sir Walter Ralegh
e George Chapman? Ou devemos buscar significado tpico na indisputada atualizao de tais nomes como Navarra
(Henrique de Navarra, Rei Henrique IV da Frana), Berowne (Biron, o general de Henrique IV), Dumaine (De
Mayenne, irmo do Catlico Guise), e outros? Do ponto de vista da datao da pea, entretanto, tais nomes seriam
repugnantemente controversos numa comdia cortes depois de 1589. Esta data viu o incio de um amargo conflito
civil na Frana entre o Catlico Guise e o Protestante Navarra, continuando at Henrique renunciar ao
Protestantismo, em 1593, e assumir o trono Francs. No final dos anos 1580, por outro lado, o diminuto reino de
Navarra pareceria charmosamente apropriado como um cenrio para a pea de Shakespeare. Tal data anterior,
apesar de no ser completamente certa, ajudaria tambm a explicar suas tcnicas anteriores de versificao: a alta
porcentagem de linhas rimadas em dsticos e quartetos, o verso branco com sentido terminando no final de cada
linha [end-stopped], o uso de vrias formas de sonetos e de sete dsticos (setenrio), e assim por diante.
O mundo de Trabalhos de Amor Perdidos parece sem eventos em primeiro lugar e notavelmente no
ameaado pelo perigo ou pelo mal; apenas indiretamente s lembranas da mortalidade penetram utpica
Navarra. Existem, de fato, referncias ocasionais ao acamado pai da Princesa, a praga, e a uma cabea da morte,
mas os cortesos e ns como audincia estamos pouco preparados para a aparncia repentina de Marcade, em 5.2,
e seu anncio que o pai real da Princesa est morto e que todos os entretenimentos joviais devem agora dar lugar
ao luto. Antes desse momento de reverso tardio, os personagens masculinos so ameaados por nada menos do
que a perda da dignidade por quebrarem seus juramentos. E apesar de a quebra de juramentos ser uma matria de
grande seriedade aos cavalheiros Elisabetanos, o fato de eles os quebrarem aqui parcialmente desculpado pela
constncia de suas devoes a partir do momento que eles apaixonam-se. Em tal mundo artificial, a preservao do
amor-prprio assume uma importncia exagerada. Usando o critrio da argcia e da autoconscincia, Mote e Boyet,
como manipuladores e controladores dos pontos de vistas, mostram-nos como rir ante a tolice no amor e a
pomposidade na linguagem. Eles nos apresentam variaes sobre o tema do comportamento corts, criando, com
efeito, uma escala de maneiras, variando do mais aristocrtico (o Rei e a Princesa, Berowne e Rosaline) aos mais
absurdamente pretenciosos (Armado, Holofernes, Nathaniel e Dull). Quase todos os personagens so zombados,
mas aqueles nos nveis mais baixos da escala so especialmente vulnerveis porque eles so grosseiramente noautoconscientes e, por isso, impossveis de ensinar.
O Rei e seus companheiros merecem ridicularizao, por causa de suas transparentes faltas de
autoconhecimento, suas afetaes, e a futilidade de seus votos contra o amor. Como Berowne concede desde o
incio, tal oposio ao amor encontra-se em desacordo com um ritmo fundamental natural que geralmente no pode
ser contrariado um ritmo que prov um contraponto e um corretivo ao ritmo frequentemente artificial da vida
cortes. Esse ritmo natural declara a si mesmo por toda a pea, at tornar-se fortemente insistente na morte do pai
real da Princesa e nos resultantes doze meses de procrastinao dos casamentos.
A oposio hipcrita ao amor est fadada falha cmica e punio satrica. Os dispositivos bsicos usados
para expor essa hipocrisia so as cartas desviadas e os discursos ouvidos por acaso, ambos dispositivos de
revelao. Apropriadamente, as jovens damas administram seus mais engraados castigos merecidos ao descobrir
os homens por detrs das mscaras Moscovitas. O cdigo governando esse alegre conflito o de zombaria por
zombaria e do esporte para derrubar o esporte (5.2.140,153). Numa metfora legal predominante, os jovens
homens so culpados de renegar seus juramentos escritos, e devem ser punidos pelos seus perjuros. O amor
metaforicamente uma guerra, um cerco, uma batalha dos sexos na qual a mulher sai praticamente ilesa. A linguagem
do amor uma de defesa e ataque (com ocasionais tons indecentes). Os homens naturalmente so desapontados
ao serem postos para baixo pelas damas, mas esto no caminho para a cura: eles aprendem a rir de suas prprias
pretensiosidades e, mesmo que hiperbolicamente, juram colocar de lado toda a afetao e a insultante
ostentao em favor dos ruborosos sins e os nos honestos das roupas (linhas 403-16). Ao mesmo tempo, a
renncia de Berowne linguagem engenhosa colocada na forma de um perfeito soneto de catorze linhas;
Shakespeare est dos dois lados.

Os tipos mais grosseiros so, geralmente, mais vitimizados pelas suas afetaes. O fantstico Don Armado,
como amante de Jaquenetta, uma moa da roa, imita s convenes da corte dos aristocratas, os quais a
companhia ele aspira. Enervado pela paixo vulgar, escrevendo cartas deplorveis de amor, e venerando uma
mulher que trabalha com laticnios como se ela fosse uma deusa inaproximvel, ele uma caricatura do amante
Petrarquiano. Geralmente, entretanto, as afetaes dos personagens cmicos tm a ver com a linguagem, em vez
do amor. O prprio Armado conhecido como um criador de frases, um ornamento de penas, um galo ao vento:
Voc j ouviu melhor? (4.1.94-5). Sua carta Jaquenetta, lida em voz alta para a diverso da Princesa, uma
pardia esquisita do estilo exagerado de John Lyly, chamado Eufusmo: Devo merecer teu amor? Talvez. Deve
cumprir teu amor? Talvez. Devo rogar teu amor? Eu irei. O que tu trocarias por farrapos? Tnicas. Por pingos [tittles].
Ttulos. [Titles]. Por ti? A mim (80-3). Aqui vemos as antteses repetidas, a estrutura balanceada (refletida tambm
na estrutura da pea), e os efeitos aliterativos que intoxicou muito da sofisticao literria dos anos 1580. Num
esprito similar, outros tipos cmicos so distinguidos pelos seus hbitos verbais: O policial Dull pelos seus
xingamentos (antecipando Dogberry e Elbow); Holofernes pelos seus Latinismos, definies filolgicas e eptetos
variados; Nathaniel por sua considerao a Holofernes como um companheiro dos livros; e Costard pela sua
amigvel mas iletrada confuso em relao a tais termos grandiosos como remunerao e recompensa (3.1.16771). O humor atento s palavras da pea nos d pardias de embaraosos versos ruins (como no extemporneo
epitfio sobre a morte do cervo, de Holofernes, 4.2.49-61), trocadilhos irritantes (enfranchise, one Frances, 3.1.11819), e a maior palavra Latina que existe (honorificabilitudinitatibus, 5.1.41)
Um pouco desses tipos de coisas perduram muito, e cenas ocasionais de confronto verbal so exageradas.
Shakespeare tenta os dois caminhos, revelando a autoconscincia lingustica enquanto ri de seus excessos.
Contudo, os personagens autocentrados compreendem que o exagero verbal, como a postura Petrarquiana, deve
ser colocada de lado em favor do decoro e da franqueza do discurso. Sempre haver estilo, mas ele deve ser um
estilo apropriado. Os personagens cmicos, em seus melhores, ajudam a enfatizar esse mesmo ponto. Costard,
especialmente, abenoado com uma sabedoria popular pragmtica e simplicidade que o capacita a manter-se
resoluto s damas e aos cavalheiros. Ele no hesita em dizer Princesa que ela a mais espessa e mais alta
entre as damas, porque verdade verdade (4.1.48). Sua paciente descrio de Nathaniel no papel de Alexandre
como um pouco alm de suas capacidades serve como uma gentil repreenso as suas argcias, as quais as
custicas observaes em Os Nove Valores tornaram-se incontrolveis. Mesmo Holofernes justamente repreende,
antes de retirar-se confuso como um Judas Macabeu, que Isso no generoso, nem gentil, nem humilde (linha
626).
Mesmo se a autoconscincia estilstica torna a leitura cansativa em alguns momentos, a pea pode ser
maravilhosamente engraada no teatro. Ela prov numerosas oportunidades de piadas visuais que revelam-se nos
personagens cmicos, que so engraados mesmo quando suas piadas so fracas. Por toda essa dvida ao drama
corteso de Lyly nessa pea, Shakespeare a modelou para as demandas de uma audincia popular. Talvez a maior
fonte de diverso esteja na representao de Shakespeare da guerra dos sexos. Em nenhum outro lugar ele nos d
personagens masculinos que so to consistentemente confundidos e atormentados pelas mulheres. As jovens
mulheres sabem, desde o incio, quem elas so e quais homens elas esto atradas; ns nunca vemos as mulheres
apaixonarem-se, pois elas evidentemente j tomaram suas decises. Os homens, por outro lado, atrapalham-se
absurdamente entre uma postura no elegante e outra, do ftil asceticismo curiosidade, paixo, traio de seus
juramentos, tentativas de ocultar suas paixes uns dos outros, e colapso de todo o fingimento quando eles so
pegos. Eles ainda tero que se resolver com suas prprias emoes e devem ser ensinados e torturados pelas
autocentradas jovens damas. Os homens esto no mais absurdo quando, tendo confessado estarem apaixonados,
eles agora rivalizam um contra o outro na vanglria de suas respectivas amantes, esforando-se para ver quem ir
ser bem-sucedido primeiro. Nunca passa pela mente deles que eles podem ser rejeitados agora que eles anuram
apresentarem-se como pretendentes.
O baile de mscaras do Ato 5 , assim, um dispositivo pelo qual as mulheres podem testar e mesmo humilhar
os jovens homens, para mostrar a eles quo volveis e descontroladas so as novas emoes no-familiares deles.
O final incompleto da pea expressa um processo inacabado: os jovens homens devem aprender autorreflexo

madura, antes de serem considerados valorosos como maridos. Ironicamente, as jovens mulheres transferem aos
homens os mesmos tipos de exerccios de celibato e auto-entendimento que os homens pensaram estar
comprometendo-se no incio da pea. Nesses termos, tambm, podemos ver que alguns personagens do subenredo
da pea so variaes do tema da loucura masculina no amor: Costard o campons confiante, enquanto Armado
o abnegado aristocrata. Armado exagera toda a tolice que os homens aristocratas experienciaram e, no Ato 5,
adequadamente o centro de um absurdo desfile, atravs do qual ele torna-se o bode expiatrio cmico. Assistindo
sua performance no desfile dos Nove Valores, os jovens aristocratas podem rir das absurdidades da postura
masculina e da auto-degradao que eles esto agora, vagarosamente, aprendendo a controlar em si mesmos.
Sobretudo, ento, o final inesperado da pea que introduz um inestimvel novo insight na frgil guerra de
argcias dos cortesos. A morte do pai da Princesa traz todos de volta realidade, responsabilidade sbria, a uma
conscincia que o casamento requer uma meditada deciso. O Tempo Devorador entra no parque utpico de
Navarra. A cano no final, apropriadamente na forma de dilogo ou debate, nos d as duas vozes da Primavera e
do Inverno, amor e morte, carnaval e quaresma, para relembrar-nos que a felicidade e a autocompreenso humanas
so complexas e perecveis. E a msica tambm nos relembra, em sua arte viva, daquele sutil poder da
imaginao, que transforma o tempo, o amor e a morte em criaes artsticas.

Potrebbero piacerti anche