Sei sulla pagina 1di 46

AC Power

For Business-Critical Continuity

SAI Liebert GXT3 230 V 700 VA-3.000 VA


Manual del usuario

CONTENIDO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
GLOSARIO DE SMBOLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.0

DESCRIPCIN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

1.1

Caractersticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.2

Modelos disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.3

Caractersticas fsicas y componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5


1.3.1
1.3.2

Caractersticas fsicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caractersticas del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

1.4

Componentes principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

1.5

Modo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.5.1
1.5.2
1.5.3
1.5.4
1.5.5

Modo de red elctrica (CA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Modo de bypass manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modo de batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modo de recarga de batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modo de transformador de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7
8
8
8
8

2.0

INSTALACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

2.1

Desembalaje e inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2.2

Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2.3

Preparativos para la instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9


2.3.1

2.4

Instalacin mecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4.1
2.4.2

2.5

Instalacin en torre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalacin en rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Conexin de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.5.1
2.5.2

2.6

Entorno de instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Conexin del enchufe de entrada y las cargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15


Conexin de los cables de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Conexin de los cables de comunicacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16


2.6.1
2.6.2

Conexin de los cables de comunicacin USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16


Instalacin de los cables de comunicacin y de la tarjeta opcional Liebert IntelliSlot. . . . . . 16

3.0

PANEL DE PANTALLA Y FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

3.1

Botones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.1.1
3.1.2

3.2

Botn ON/Silencio de alarma/Prueba manual de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17


Botn Standby / Bypass manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.2.1
3.2.2

Indicadores de nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indicadores de estado del SAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

4.0

ACCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

4.1

Lista de comprobaciones previas para la unidad Liebert GXT3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

4.2

Inicio del SAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

4.3

Prueba manual de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

4.4

Bypass manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

4.5

Apagado de la unidad Liebert GXT3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

4.6

Desconexin de la alimentacin de la unidad Liebert GXT3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

5.0

COMUNICACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

5.1

Tarjetas de comunicacin Liebert IntelliSlot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22


5.1.1

5.2

Comunicacin a travs del puerto USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23


5.2.1

5.3

Liebert MultiLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Programa de configuracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Bloque de terminales de comunicacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24


5.3.1
5.3.2
5.3.3
5.3.4

Desconexin de cualquier modo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Desconexin del modo de batera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batera encendida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batera baja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24
25
25
25

6.0

MANTENIMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

6.1

Sustitucin del paquete de batera interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26


6.1.1

Procedimientos de sustitucin de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

6.2

Carga de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

6.3

Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

6.4

Comprobacin del estado del SAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

6.5

Comprobacin de las funciones del SAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

7.0

SOLUCIN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

7.1

Sntomas del SAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29


7.1.1
7.1.2

Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Alarma sonora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

7.2

Solucin de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

8.0

ARMARIO DE BATERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

9.0

ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

9.1

Registro de la garanta del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

ii

FIGURAS
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Figura 4
Figura 5
Figura 6
Figura 7
Figura 8
Figura 9
Figura 10
Figura 11
Figura 12
Figura 13
Figura 14
Figura 15
Figura 16
Figura 17
Figura 18
Figura 19
Figura 20
Figura 21
Figura 22
Figura 23
Figura 24
Figura 25

SAI Liebert GXT3-700RT230 - GXT3-3000RT230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5


Componentes del panel posterior, modelos Liebert GXT3 de 230 V 700 VA, 1.000 VA y 1.500 VA. . . . . 5
Componentes del panel posterior, modelos Liebert GXT3 de 230 V 2.000 VA . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Componentes del panel posterior, modelos Liebert GXT3 de 230 V 3.000 VA . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Diagrama del principio de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bases de soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Extraccin de la cubierta biselada de plstico delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rotacin del panel de pantalla y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalacin en torre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Extraccin de la barra interior de la estructura de soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalacin de la barra trasera de cada estructura de soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalacin de la barra delantera de cada estructura de soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Unin de la barra delantera y trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalacin de las barras interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalacin de los adaptadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Insercin del SAI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Panel de pantalla y funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Indicadores de nivel de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indicadores de nivel de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Disposicin de pines de comunicacin del bloque de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Extraccin de la cubierta biselada de plstico delantera y de la puerta de la batera . . . . . . . . . 26
Desconexin del receptculo y del conector de la batera (vista delantera). . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Extraccin de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Indicador de nivel de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Armario de batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

TABLAS
Tabla 1
Tabla 2
Tabla 3
Tabla 4
Tabla 5
Tabla 6
Tabla 7
Tabla 8
Tabla 9
Tabla 10
Tabla 11
Tabla 12
Tabla 13
Tabla 14

Modelos SAI, clasificaciones de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4


Especificacin del disyuntor de circuito de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funciones del botn ON/Silencio de alarma/Prueba manual de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funciones del botn Standby/ Bypass manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Indicadores de estado del SAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Opcin de tensin de salida, todos los modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Descripciones de los indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Descripcin de la alarma acstica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tabla de solucin de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Especificaciones del SAI GXT3-700RT230 y GXT3-1000RT230. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Especificaciones de las unidades Liebert GXT3-1500RT230, GXT3-2000RT230
y GXT3-3000RT230. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Parmetros de temperatura de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Especificaciones del armario de batera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tiempo de funcionamiento de las bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

iii

iv

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

! ADVERTENCIA
Respetar todas las precauciones y advertencias de este manual. De lo contrario, se podran

producir lesiones graves o incluso la muerte.


Confiar la reparacin de las bateras y del SAI a personal de mantenimiento experto.
El usuario no debe realizar el mantenimiento de este producto.
Abrir o quitar la cubierta podra exponer al usuario a tensiones letales acumuladas en la
unidad, incluso si parece no estar en funcionamiento y el cable de conexin est desconectado
de la fuente elctrica.
No trabajar nunca solo.

GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES


Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad que se deben seguir durante los
procedimientos de instalacin y mantenimiento del sistema de alimentacin ininterrumpida (SAI) y
las bateras. Leer este manual atentamente antes de instalar el SAI o ponerlo en funcionamiento.

Notas de seguridad del SAI


Salvo por la batera interna, el SAI no contiene piezas que el usuario pueda ni deba manipular.
No extraer la cubierta, o podra producirse una descarga elctrica e invalidarse cualquier garanta
implcita.
El SAI tiene una batera interna, por lo que las conexiones de salida podran acumular tensin incluso
si el sistema no est conectado a la red elctrica.
Antes de mover o volver a conectar el SAI, desconectar la batera y la alimentacin de la red elctrica
y comprobar que el sistema est completamente apagado. En caso contrario, el terminal de salida
podra transportar tensin, con el consiguiente riesgo de descarga elctrica.
Para garantizar la seguridad de los usuarios y el funcionamiento normal del SAI, el sistema se debe
conectar correctamente a tierra antes de usarse.
Cuando el SAI est conectado a un sistema de distribucin elctrica de TI, el dispositivo de proteccin
contra cortocircuitos se debe instalar en la lnea del neutro.
Instalar y usar el SAI en los siguientes entornos:

Temperatura: 0 C a 40 C (32-104 F); humedad relativa: 0% a 95%, sin condensacin


Alejado de la luz directa del sol
Alejado de fuentes de calor
Superficies estables, no sujetas a vibraciones ni impactos
Alejado del polvo y otras partculas
Alejado de sustancias corrosivas, sales y gases inflamables

Mantener despejada la salida y entrada de aire del SAI. Una escasa ventilacin aumenta la
temperatura interna del SAI y puede acortar la vida til del sistema y sus bateras.
Mantener el SAI alejado de lquidos y objetos extraos.
En caso de fuego, usar un extintor qumico seco para apagar las llamas. Usar un extintor lquido
podra ocasionar una descarga elctrica.
Este SAI no est ideado para su uso con dispositivos de mantenimiento de vida ni otros dispositivos
denominados crticos. La carga mxima no debe superar la que se muestra en la etiqueta de tensin
del SAI. Este SAI est diseado para equipos de procesamiento de datos. En caso de duda, consultar
con el distribuidor local o el representante de Emerson.

Seguridad de la batera

! PRECAUCIN
No arrojar la batera a un fuego. La batera podra explotar.
No abrir ni provocar daos en la batera. El electrolito liberado es txico y perjudicial para la
piel y los ojos. En caso de que el electrolito entre en contacto con la piel, lave el rea afectada
inmediatamente con abundante agua limpia y busque atencin mdica.

! PRECAUCIN
Las bateras pueden presentar riesgo de descarga elctrica y cortocircuito de alta corriente.

Al trabajar con bateras, se deben seguir las precauciones que se indican a continuacin:
Quitarse relojes, anillos y cualquier otro objeto metlico.
Utilizar herramientas con mangos aislados.
Llevar botas y guantes de goma.
No colocar herramientas ni piezas metlicas sobre las bateras.
Desconectar la fuente de carga antes de conectar o desconectar los terminales de la batera.
Comprobar si la batera se ha conectado accidentalmente a tierra. Eliminar cualquier punto
que haya podido quedar conectado a tierra. Cualquier contacto con una parte de una batera
conectada a tierra podra ocasionar una descarga elctrica. La posibilidad de esta descarga
se reduce si los puntos de conexin a tierra se quitan durante la instalacin y el
mantenimiento (aplicable a un SAI y una fuente de alimentacin por batera remota sin
circuito de alimentacin conectado a tierra).

COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNTICA: la serie Liebert GXT3 cumple con los lmites


para los dispositivos digitales de clase A. Es probable que la utilizacin de este dispositivo en un rea
residencial produzca interferencias perjudiciales que los usuarios deben encargarse de corregir.
La serie Liebert GXT3 cumple con los requisitos de la directiva 2004/108/CE sobre compatibilidad
electromagntica y los estndares tcnicos publicados. Para un cumplimiento continuo, es necesario
realizar la instalacin conforme a estas instrucciones y con los accesorios aprobados por Emerson.

Informacin para la proteccin del medio ambiente


MANTENIMIENTO DEL SAI: este SAI utiliza componentes perjudiciales para el medio ambiente
(tarjetas y componentes electrnicos). Los componentes desinstalados se deben llevar a centros de
recogida y tratamiento especializados.
AVISO A LOS USUARIOS DE LA UNIN EUROPEA: ELIMINACIN DE DISPOSITIVOS
ANTIGUOS: este producto procede de un fabricante responsable con el medio ambiente que cumple
con la directiva WEEE 2002/96/CE sobre residuos de equipos elctricos y electrnicos.
El smbolo del cubo de basura tachado de la derecha aparece en este producto
con el fin de animarle a optar por el reciclaje siempre que sea posible.
Le rogamos que sea respetuoso con el medio ambiente y recicle este producto
en las instalaciones de reciclado ms cercanas cuando ya no funcione. Este
producto no se debe desechar como basura municipal sin clasificar. Se deben
seguir las ordenanzas municipales de desecho para reducir el impacto
medioambiental de los desechos de equipos elctricos y electrnicos (WEEE).
Para obtener informacin acerca del desecho de este equipo, visitar
http://www.eu.emersonnetworkpower.com (enlaces Products
[Productos] o Contacts [Contacto]) o llamar a nuestro equipo de asistencia
tcnica internacional.
Nmero gratuito: 00 80011554499
Nmero gratuito con sede en Italia: +39 0298250222

GLOSARIO DE SMBOLOS
Riesgo de descarga elctrica

Indica precaucin seguida de instrucciones importantes

Entrada de CA

Salida de CA

i
-

Indica al usuario que consulte el manual

Indica que la unidad contiene una batera de plomo regulada por vlvula

PbH2SO4

Reciclado

Tensin DC

Conductor a tierra del equipo

Conectado a tierra

Tensin de CA

Encendido/Silencio de alarma/Prueba de la batera

Apagado / Bypass

WEEE

Descripcin del producto

1.0

DESCRIPCIN DEL PRODUCTO


La unidad Liebert GXT3 es un sistema de alimentacin ininterrumpida (SAI) en lnea y compacta
que controla y regula su tensin de salida de forma continuada. La unidad Liebert GXT3 se ha
diseado para alimentar a microordenadores y otros equipos electrnicos de precisin con potencia de
entrada de onda sinusoidal, de 700 VA a 3.000 VA a 230 V.
Cuando se genera, la energa de CA obtenida es limpia y estable. No obstante, durante su transmisin
y distribucin, queda sujeta a cadas y picos de tensin, y el corte del suministro, que podra
interrumpir el funcionamiento del ordenador y ocasionar prdidas de datos y daos en el equipo.
La unidad Liebert GXT3 protege el equipo de estas perturbaciones. La unidad Liebert GXT3 carga
continuamente sus bateras desde la red elctrica, lo que permite alimentar a las cargas conectadas
incluso cuando se produce un corte del suministro.
Esta seccin describe el SAI, sus funciones, modelos, caractersticas fsicas y componentes, as como
sus principios y modo de funcionamiento.

1.1

Caractersticas
El SAI incluye las siguientes funciones:
Gestin inteligente de la batera para ampliar su duracin
Panel de pantalla y funcionamiento con LED para controlar el porcentaje de carga y la capacidad
de la batera por separado
Gestin verstil de la red con el software Liebert MultiLink
Inspeccin automtica de las averas del ventilador y funcin de diagnstico automtico
Funcionamiento inteligente del ventilador, velocidad de rotacin de cambio automtico en funcin
de los requisitos del sistema, para disminuir el consumo de energa y el ruido
Disyuntor de circuito de entrada para una fcil recuperacin por sobrecargas
Marca CE y homologacin de seguridad de CE
Opciones de comunicacin: puerto USB, puerto Liebert IntelliSlot y comunicacin por bloque de
terminales
Contactos secos para el control remoto
Factor de alimentacin de entrada superior a 0,99
Funcin de seleccin de tensin de salida

1.2

Modelos disponibles
Los modelos disponibles del SAI se indican en la Tabla 1:
Tabla 1

Modelos SAI, clasificaciones de potencia


Modelo

Clasificacin de potencia nominal

GXT3-700RT230

700 VA/630 W

GXT3-1000RT230

1.000 VA/900 W

GXT3-1500RT230

1.500 VA/1.350 W

GXT3-2000RT230

2.000 VA/1.800 W

GXT3-3000RT230

3.000 VA/2.700 W

Descripcin del producto

1.3

Caractersticas fsicas y componentes

1.3.1

Caractersticas fsicas
Los modelos Liebert GXT3 en formato torre y rack con varias clasificaciones de potencia tienen las
mismas caractersticas fsicas, controles y funciones (consultar la Figura 1). Los diversos modelos en
formato torre y rack tienen diferentes tomas.

Figura 1

SAI Liebert GXT3-700RT230 - GXT3-3000RT230

Ranuras de ventilacin

1.3.2

Panel de pantalla y funcionamiento

Caractersticas del panel posterior


El panel posterior de la unidad Liebert GXT3 tiene estas caractersticas:

Figura 2

Puerto USB
Ventilador
Conector de salida C19 (slo en el GXT3-3000RT230)
Seis tomas de salida C13
Disyuntor de circuito de entrada
Liebert IntelliSlot
Bloque de terminales de comunicacin
Toma de entrada
Componentes del panel posterior, modelos Liebert GXT3 de 230 V 700 VA, 1.000 VA y 1.500 VA

Puerto Liebert IntelliSlot

Puerto USB

Bloque de terminales
de comunicacin

Figura 3

Ventilador

Disyuntor de circuito
de entrada

Conector de
batera externo

Toma de entrada C14

Tomas de salida C13

Componentes del panel posterior, modelos Liebert GXT3 de 230 V 2.000 VA

Puerto Liebert IntelliSlot

Puerto USB

Bloque de terminales
de comunicacin

Ventilador

Disyuntor de circuito
de entrada

Conector de
batera externo

Toma de entrada C20

Tomas de salida C13

Descripcin del producto

Figura 4

Componentes del panel posterior, modelos Liebert GXT3 de 230 V 3.000 VA

Puerto Liebert IntelliSlot

Puerto USB

Bloque de terminales
de comunicacin

1.4

Disyuntor de circuito
de entrada

Conector de
batera externo

Ventilador

Disyuntores de
circuito de salida

Tomas de
salida C13

Toma de entrada C20

Toma de
salida C19

Componentes principales
El principio de funcionamiento del SAI se ilustra en la Figura 5.

Figura 5

Diagrama del principio de funcionamiento

Entrada

L1

Salida

Bypass
dinmico

TVSS y
filtros
EMI/RFI

Rectificador/
PFC

Inversor

L1

Transformador
de DC a DC

Cargador
de batera

Batera

El SAI se compone de conector de entrada a la red elctrica, TVSS y filtros EMI/RF, rectificador/PFC,
inversor, cargador de batera, transformador de DC a DC, batera, bypass dinmico y salida del SAI.

Supresin de sobretensin transitoria (TVSS) y filtros EMI/RFI


La unidad Liebert GXT3 est protegida contra sobretensiones y tiene filtros que protegen la carga
conectada frente a las cadas de tensin y sobretensiones, la interferencia electromagntica (EMI)
y la interferencia de radiofrecuencia (RFI). Estas caractersticas minimizan cualquier interferencia
o sobretensin presente en la red elctrica. Los filtros tambin evitan que las sobretensiones
o interferencias generadas por el SAI afecten a otros dispositivos conectados a la misma derivacin
que el SAI.

Descripcin del producto

Rectificador/circuito de correccin del factor de potencia (PFC)


En condiciones de funcionamiento normal, el rectificador/circuito de correccin del factor de potencia
(PFC) de la unidad Liebert GXT3 convierte el suministro elctrico de la red en potencia DC
regulada para su uso por el inversor. Este rectificador tambin garantiza que la forma de onda de la
corriente de entrada usada por el SAI sea casi perfecta. Al extraer esta corriente de entrada de onda
sinusoidal se logran dos objetivos:
Uso de potencia eficaz por parte del SAI
Reduccin de los armnicos reflejados
De esta forma, el resto de dispositivos del edificio que no estn protegidos por el SAI disponen de una
seal elctrica ms limpia.

Inversor
En condiciones de funcionamiento normal, el inversor de la unidad Liebert GXT3 utiliza la salida DC
del circuito de PFC para producir una seal de alimentacin CA de onda sinusoidal regulada y
precisa. Cuando hay un corte en el suministro elctrico de la red, el inversor recibe potencia DC de la
batera a travs del transformador de DC a DC En cualquier modo de funcionamiento, el inversor del
SAI est en lnea, para generar de forma continuada potencia de salida CA regulada, precisa y limpia.

Cargador de batera
El cargador de batera utiliza la energa de la red elctrica y la regula eficazmente en carga flotante
continua para las bateras. Las bateras se cargan con la unidad Liebert GXT3 conectada, incluso si el
SAI no est encendido.

Transformador de DC a DC
El transformado de DC a DC obtiene la tensin DC de la batera conforme a la tensin de
funcionamiento ptimo para el inversor. De esta forma, el inversor funciona continuamente con una
tensin y eficacia ptimas, y mayor fiabilidad.

Batera
La unidad Liebert GXT3 utiliza bateras de plomo, es estanca y est regulada por vlvula.
Para mantener su vida til, la unidad Liebert GXT3 se debe utilizar en entornos con temperatura
ambiente de 0 C a 25 C (32 F a 77 F).
Hay disponibles armarios de batera externos opcionales para ampliar el tiempo de funcionamiento de
la batera.

Bypass dinmico
En el improbable caso de que el SAI deje de funcionar, la unidad Liebert GXT3 ofrece un circuito
alternativo para el suministro elctrico de la red que llega a las cargas conectadas. Si la unidad
Liebert GXT3 se sobrecarga, alcanza una temperatura excesiva o el SAI tiene un problema de
funcionamiento, el sistema transfiere automticamente las cargas conectadas al bypass.
NOTA
El circuito de alimentacin de bypass no protege las cargas conectadas de las perturbaciones de
la red elctrica.

1.5

Modo de funcionamiento
Los modos de funcionamiento del SAI incluyen: modo de red elctrica (CA), modo de bypass, modo de
batera, modo de recarga de batera y modo de transformador de frecuencia.
Para conocer las descripciones de los botones de control y los indicadores del modo de funcionamiento,
consultar 3.0 - Panel de pantalla y funcionamiento.

1.5.1

Modo de red elctrica (CA)


Durante el modo de red elctrica (CA), la red elctrica alimenta al Liebert GXT3. Los filtros, el
circuito de PFC y el inversor procesan la energa obtenida para proporcionar potencia de alto nivel a
las cargas conectadas. Entre tanto, el SAI mantiene las bateras completamente cargadas.
7

Descripcin del producto

1.5.2

Modo de bypass manual


El modo de bypass manual se activa al pulsar el botn botn Standby/ Bypass manual cuando la
unidad Liebert GXT3 est en el modo de red elctrica (CA). Una alarma acstica y un indicador de
bypass con una luz mbar informan de que el sistema funciona en bypass. (Si se encienden otros
indicadores, consultar 7.0 - Solucin de problemas). Durante el modo de bypass, el suministro de la
red elctrica omite al inversor y proporciona energa a la carga conectada.

AVISO
Si apaga el SAI en el modo de bypass se suspender la alimentacin.

1.5.3

Modo de batera
La unidad Liebert GXT3 pasa al modo de batera cuando se produce un corte en la red elctrica o si se
superan los valores admisibles de alimentacin. El sistema de batera suministra alimentacin a
travs del transformador de DC a DC, que pasa al inversor para generar potencia de CA limpia con
destino a las cargas conectadas.
Cuando la unidad Liebert GXT3 pasa al modo de batera, el SAI emite un pitido de medio segundo
cada 10 segundos. Cuando quedan aproximadamente 2 minutos de funcionamiento de la batera, este
pitido suena cada 5 segundos para indicar que la carga se est agotando (esta advertencia de batera
baja la puede configurar el usuario).
En el modo de batera, el indicador de entrada de CA est apagado y los indicadores de carga de la
batera se encienden para advertir que se ha producido un problema con la red elctrica. Cada
indicador de carga de la batera representa un 20% de la capacidad. A medida que se reduce la
capacidad, siguen menos indicadores encendidos. Consultar 7.0 - Solucin de problemas.
Para conocer los tiempos aproximados de funcionamiento de la batera, consulte la Tabla 15.

AVISO
Si apaga la unidad Liebert GXT3 en el modo de batera, se suspender la alimentacin.
Si el SAI se apaga manualmente, se deber reiniciar manualmente tras reanudarse el
suministro de la red elctrica.
Si el SAI se apaga por el comando de una seal de comunicacin o porque las bateras se han
agotado, responder segn se haya seleccionado en el programa de configuracin para la
funcin de reinicio automtico (consultar 5.2.1 - Programa de configuracin).

1.5.4

Modo de recarga de batera


Cuando la unidad Liebert GXT3 se conecta a la red elctrica, el cargador de batera comienza a cargar
las bateras.

1.5.5

Modo de transformador de frecuencia


Todos los modelos de la unidad Liebert GXT3 pueden convertir la frecuencia. El modo de conversin
de frecuencia se puede seleccionar con el programa de configuracin. Los modos de funcionamiento de
frecuencia admisible incluyen:

Deteccin automtica - 50 Hz o 60 Hz Bypass habilitado


Deteccin automtica - 50 Hz o 60 Hz Bypass deshabilitado
Transformador de frecuencia - 50 Hz Bypass deshabilitado
Transformador de frecuencia - 60 Hz Bypass deshabilitado
NOTA
El modo predeterminado para todos los modelos de la unidad Liebert GXT3 es Deteccin
automtica - 50 Hz o 60 Hz Bypass habilitado.

! PRECAUCIN
No tocar la toma de entrada de CA con el SAI en funcionamiento. Aun si el indicador de
entrada de CA est apagado, podran quedar tensiones residuales.

Instalacin

2.0

INSTALACIN

2.1

Desembalaje e inspeccin
Desembalar el SAI y realizar las siguientes comprobaciones:
Inspeccionar el SAI para comprobar si se han producido daos durante el transporte. Si se encuentra
algn dao, informar a la empresa de transportes y al distribuidor local o al representante de
Emerson de inmediato.
Comprobar los accesorios con el albarn de entrega. Si hay algn error, ponerse en contacto con el
distribuidor local o el representante de Emerson.

2.2

Contenido
Con el SAI GXT3
Terminales de comunicacin del bloque de terminales
Disco compacto con:
Liebert MultiLink
Programa de configuracin
Manual del usuario
Cable USB: uno, 2 m (6-1/2 pies) de largo
Material de montaje, incluidos tornillos y soportes
Juegos de soporte de torre de plstico: 2 (cuatro unidades)
Manual de instrucciones de seguridad, advertencias y hoja de reciclaje WEEE (conforme a ISO 14001)
Para modelo de 700 VA - 1.500 VA (2) 10 A, conector IEC C13 C14, cable de salida de 2 m
(6-1/2 pies) de largo
Para modelo de 2.000 VA - 3.000 VA (2) 10 A, conector IEC C13 C14, cable de salida de 2 m
(6-1/2 pies) de largo
Para modelos de 2.000 VA - 3.000 VA:
(3) cables de salida 10 A IEC C13 C14 de 2 m (6-1/2 pies) de largo
(1) cable de entrada CEE 7/7 (Schuko) a IEC C20 de 2,5 m (8-1/5 pies) de largo
(1) cable de entrada BS1363 (RU) a IEC C20 de 2,5 m (8-1/5 pies) de largo
NOTA
El paquete de envo del armario de batera externo GXT3 incluye un armario de batera, dos
espaciadores para la configuracin en torre y un cable de alimentacin DC.

2.3

Preparativos para la instalacin

2.3.1

Entorno de instalacin
Instalar el SAI en un entorno cerrado y controlado, donde el sistema no se pueda desconectar
accidentalmente. El entorno de instalacin debe cumplir las especificaciones detalladas en
9.0 - Especificaciones.
Ubicar el SAI en un rea con buena ventilacin alrededor de la unidad y donde no quede expuesto
al agua, lquidos inflamables, gases, contaminantes conductores y corrosivos. Evitar la luz directa
del sol.
NOTA
Utilizar la unidad Liebert GXT3 en temperaturas superiores a 25 C (77 F) reduce la
duracin de las bateras.

Limitaciones de espacio para la instalacin


Mantener una separacin mnima de 100 mm (4 pulg.) por delante y detrs de la unidad Liebert
GXT3. No bloquear los puntos de entrada de aire del panel anterior y posterior del SAI, de lo contrario
se reducir la ventilacin y la disipacin del calor, con el consiguiente detrimento para la vida til de
la unidad Liebert GXT3.

Instalacin

2.4

Instalacin mecnica
La unidad Liebert GXT3 se puede instalar como una torre o en un rack, segn las consideraciones
de espacio y uso. La unidad Liebert GXT3 se puede usar como unidad autnoma, como un SAI
independiente, o con hasta cuatro armarios de batera.
NOTA
Al instalar el SAI o realizar conexiones de entrada o salida, cumplir todas las normas y cdigos
de seguridad pertinentes.

2.4.1

Instalacin en torre
Para instalar la unidad Liebert GXT3 como una torre:
1. Extraer las bases de soporte del embalaje de los accesorios (consultar la Figura 6).

Figura 6

Bases de soporte
Conectores

Espaciadores

Bases de soporte

2. Si se van a conectar armarios de bateras externos opcionales a la unidad Liebert GXT3, extraer
los espaciadores incluidos con el armario de batera.
3. Unir los espaciadores y las bases de soporte segn se muestra en la Figura 6. Cada Liebert GXT3
necesita dos bases de soporte montadas, una en la parte delantera y otra en la parte trasera.
4. Orientar la direccin del panel de pantalla y funcionamiento y el logotipo de la unidad Liebert GXT3.
a. Quitar la cubierta biselada de plstico delantera (consultar la Figura 7).
Figura 7

Extraccin de la cubierta biselada de plstico delantera

Cubierta biselada de
plstico delantera

b. Tirar del panel de pantalla y funcionamiento, girarlo 90 grados a la derecha y volver a


encajarlo en su posicin (consultar la Figura 8).

10

Instalacin

Figura 8

Rotacin del panel de pantalla y funcionamiento

Panel de pantalla y funcionamiento


girado 90 a la derecha

c.

Tirar de la cubierta biselada de plstico delantera por la parte del logotipo, girarla 90 grados a
la derecha y volver a encajarla en su posicin. Una vez girada, la cubierta biselada de plstico
delantera queda como se muestra en la Figura 9.
d. Volver a poner la cubierta biselada de plstico delantera en la unidad Liebert GXT3.
En este punto, el panel de pantalla y funcionamiento del SAI y el logotipo se han girado
90 grados a la derecha, por lo que quedan en vertical para los usuarios.
5. Colocar la unidad Liebert GXT3 y los armarios de batera en las bases de soporte.
Cada Liebert GXT3 necesita cuatro bases de soporte, como se ilustra en la Figura 9.
Figura 9

Instalacin en torre
SAI Liebert GXT3 y
armario de batera externo

SAI Liebert GXT3

Panel de
pantalla y
funcionamiento
girado para el
formato en torre

Bases de soporte

11

Bases de soporte

Instalacin

2.4.2

Instalacin en rack
NOTA
Cuando la unidad Liebert GXT3 se instala en un rack, el SAI debe quedar apoyado por
un estante, soportes o rales laterales a cada lado. Los adaptadores suministrados de fbrica
no tienen capacidad para soportar el peso del SAI. Se utilizan para fijar, insertar y sacar el
SAI del rack.
El material de montaje y los rales laterales se venden por separado. Ponerse en contacto con
el distribuidor local o el representante de Emerson para obtener estos accesorios opcionales y
solicitar asistencia.
Para instalar una unidad Liebert GXT3 en un rack:
1. Desempaquetar las dos estructuras de soporte y el material de montaje del kit de montaje en rack
(Referencia:RMKIT18-32). La estructura de soporte incluye las barras interior, delantera y
trasera. Se pueden intercambiar en la posicin izquierda y derecha. El material de montaje
incluye tornillos M4 y M5.
2. Extraer la barra interior de cada estructura de soporte extendindola a todo lo largo. Para ello,
presionar la pestaa de retencin y tirar de la barra interior hacia fuera de la estructura de
soporte (consultar la Figura 10).

Figura 10 Extraccin de la barra interior de la estructura de soporte

ar

Tir

Estructura de soporte
Pestaa de retencin
Barra interior

3. Determinar la posicin de montaje y la altura deseadas para la unidad Liebert GXT3 en los rales
verticales del rack.

! PRECAUCIN
Instalar la unidad Liebert GXT3 en la posicin ms baja posible del rack para evitar que el
rack pueda caerse.

4. Fijar la barra trasera de cada estructura de soporte a los rales verticales del rack con dos
tornillos M5 suministrados de fbrica (consultar la Figura 11).

12

Instalacin

Figura 11

Instalacin de la barra trasera de cada estructura de soporte

Poste vertical
Tornillo M5 (4 unidades)
Barra trasera
Barra delantera

5. Deslizar la barra delantera de la estructura de soporte hasta que toque los rales verticales
delanteros del rack (longitud regulable: de 55 a 97 cm [18 a 32 pulgadas]).
6. En los orificios de instalacin de los rales verticales delanteros, insertar los dos tornillos M5 para
fijar cada barra delantera a los rales. Comprobar que las estructuras de soporte quedan a la
misma altura en los cuatro rales verticales del rack (consultar la Figura 12.)
Figura 12 Instalacin de la barra delantera de cada estructura de soporte
Poste vertical delantero

a
sliz
De

Barra delantera
Barra trasera

Tornillo M5 (4 unidades)

7. En cada estructura de soporte, unir las barras delantera y trasera con los cuatro tornillos M4 y las
cuatro tuercas M4 (las tuercas M4 se instalan en la barra trasera antes de enviarse), como se
muestra en la Figura 13.
Figura 13 Unin de la barra delantera y trasera

Barra trasera
Tornillo M4, 8 unidades
Barra delantera

Tuerca M4, 8 unidades

13

Instalacin

8. Con los ocho tornillos M4 del kit, fijar a ambos lados del SAI las barras interiores extradas de las
estructuras de soporte en el paso 2. Comprobar que la pestaa de retencin est ms cerca de la
parte posterior del SAI, como se ilustra en la Figura 14.
Figura 14 Instalacin de las barras interiores

SAI Liebert GXT3


Barra interior
Pestaa de retencin

Tornillo M4, 8 unidades

9. Con los cuatro tornillos M4, instalar los adaptadores de accesorios a ambos lados del SAI, como se
ilustra en la Figura 15.
Figura 15 Instalacin de los adaptadores
SAI Liebert GXT3

Adaptador, 2 unidades
Tornillo M4, 8 unidades

10. Una vez instaladas las barras interiores, insertar el SAI en las estructuras de soporte de forma que
los bordes superior e inferior de las barras interiores queden acoplados a las lneas curvadas superior
e inferior de las barras delanteras, y deslizar el SAI en el rack, como se ilustra en la Figura 16.
Figura 16 Insercin del SAI

Insertar

Barra delantera

Barra interior

NOTA
Los extremos de las barras interiores se han estrechado para que la parte posterior del SAI se
pueda levantar e insertarse, si hay espacio suficiente.
El SAI se debe mover suavemente en las estructuras de soporte. Si no es as, volver a comprobar
la alineacin de las barras delanteras y traseras repitiendo los Pasos 4 al 7.
14

Instalacin

11. En los adaptadores, insertar los tornillos M5 suministrados en el kit para asegurar la parte
delantera del SAI a los rales verticales del rack y evitar as que el SAI pueda desprenderse.
12. Los armarios de batera externos opcionales Liebert conectados al SAI se pueden instalar en un
lado del SAI o apilarse bajo el SAI. Los procedimientos de instalacin son los mismos que los
aplicables al SAI.
NOTA
Se pueden conectar hasta cuatro armarios de batera externos a la unidad Liebert GXT3.
Cada armario aumenta el tiempo de recarga de la batera.

2.5

Conexin de cables
El panel posterior de la unidad Liebert GXT3 tiene una toma de entrada y tomas de salida.
Consultar 1.3.2 - Caractersticas del panel posterior para obtener ms informacin.
Los cables de la batera se suministran con el armario de batera.

2.5.1

Conexin del enchufe de entrada y las cargas


NOTA
Comprobar que todas las cargas estn apagadas.
Preparar una fuente de alimentacin de entrada que est correctamente protegida por un
disyuntor que cumpla los cdigos elctricos locales y nacionales. La toma de la pared debe estar
conectada a tierra.
Emerson recomienda instalar un disyuntor de circuito de entrada de la misma serie que el
disyuntor de circuito de entrada de la unidad Liebert GXT3. El disyuntor de entrada debe tener
una capacidad superior a la del disyuntor de circuito de entrada del SAI.
En la Tabla 2 se ofrecen las especificaciones del disyuntor de circuito de entrada del panel posterior
del SAI.
Tabla 2

Especificacin del disyuntor de circuito de entrada


Modelo

Disyuntor de carga nominal

GXT3-700RT230

10 A

GXT3-1000RT230

10 A

GXT3-1500RT230

10 A

GXT3-2000RT230

16 A

GXT3-3000RT230

16 A

1. Enchufar todas las cargas a las tomas de salida del panel posterior de la unidad Liebert GXT3.
NOTA
1. No sobrecargar ninguna toma de salida.
2. La longitud del cable de salida no debe ser superior a 10 m (32,8 pies).
2. Enchufar la toma de entrada de la unidad Liebert GXT3 en la conexin de alimentacin de entrada.

2.5.2

Conexin de los cables de la batera


1. Apagar el disyuntor de entrada del armario de batera.
2. Extraer el cable de batera que se suministra con el armario de batera.
3. Conectar un extremo del cable de la batera al conector de batera externa situado en el panel
posterior del SAI, y el otro extremo a un puerto de la batera situado en el panel posterior del
armario de batera.
4. Encender el disyuntor de la batera situado en la parte posterior del armario de batera externo.
5. Usar el programa de configuracin incluido con el SAI para especificar el nmero de armarios de
batera externos conectados a la unidad Liebert GXT3. Consultar en la Tabla 15 el tiempo
aproximado de funcionamiento de las bateras.

15

Instalacin

2.6

Conexin de los cables de comunicacin


La conexin del cable de comunicacin incluye cables de tarjetas opcionales y USB.

2.6.1

Conexin de los cables de comunicacin USB


1. Extraer los cables de comunicacin USB de la caja de accesorios.
2. Insertar un extremo del cable de comunicacin USB en el puerto USB del panel posterior de la
unidad Liebert GXT3 (consultar la Figura 2).
3. Insertar el otro extremo del cable de comunicacin USB en el puerto USB del ordenador.

2.6.2

Instalacin de los cables de comunicacin y de la tarjeta opcional Liebert IntelliSlot


1. Quitar la funda protectora del puerto Liebert IntelliSlot de la unidad GXT3 y reservarla.
2. Insertar la tarjeta Liebert IntelliSlot en el puerto Liebert IntelliSlot y asegurarla con tornillos.
3. Para conectar algn cable a la tarjeta Liebert IntelliSlot, consultar el manual de usuario
proporcionado con la tarjeta.
Para configurar y usar la tarjeta de comunicacin Liebert IntelliSlot, consultar el manual de usuario
de la tarjeta. Los manuales de las diversas tarjetas Liebert IntelliSlot estn disponibles en el sitio
Web de Liebert: www.liebert.com

16

Panel de pantalla y funcionamiento

3.0

PANEL DE PANTALLA Y FUNCIONAMIENTO


El panel de pantalla y funcionamiento, ilustrado en la Figura 17, es el panel frontal de la unidad
Liebert GXT3 (consultar la Figura 1).

Figura 17 Panel de pantalla y funcionamiento


Indicadores de nivel de la batera

Indicadores de nivel
de carga
Indicador de avera

Indicador de Bypass

Indicador de entrada de CA

Indicador del inversor

Liebert

GXT3
AC Power System
3000VA

Botn ON/Silencio de alarma/


Prueba manual de la batera
Botn Standby / Bypass manual

3.1

Indicador de batera

Botones de control
El panel de pantalla y funcionamiento tiene dos botones de control: el botn ON/Silencio de
alarma/Prueba manual de la batera y el botn Standby/Bypass manual.

3.1.1

Botn ON/Silencio de alarma/Prueba manual de la batera


El botn ON/Silencio de alarma/Prueba manual de la batera controla la alimentacin enviada a las
cargas conectadas y tiene tres funciones (consultar la Tabla 3).
Tabla 3

Funciones del botn ON/Silencio de alarma/Prueba manual de la batera

Funcin

Accin

Descripcin

ON

Pulsar el botn durante 3 segundos.

Encender el SAI.

Silencio de alarma 1

Pulsar el botn durante al menos medio segundo.

Silenciar las alarmas. 2

Prueba manual
de la batera

Pulsar el botn durante al menos medio segundo con


la unidad en modo de red elctrica (CA) sin alarmas.

Iniciar una prueba manual


de la batera.

1. Las alarmas de recordatorio de bypass y batera baja no se pueden silenciar.


2. Cuando la alarma se silencia, el SAI reactiva el sistema de alarma para alertar de otros problemas.

3.1.2

Botn Standby / Bypass manual


El botn Standby/Bypass manual controla la alimentacin enviada a las cargas conectadas y tiene dos
funciones (consultar la Tabla 4).
Tabla 4

Funciones del botn Standby/ Bypass manual

Funcin

Accin

Descripcin

Bypass manual

Pulsar el botn una vez y mantenerlo pulsado


durante unos 2 segundos. 1

Iniciar una transferencia manual de las


cargas conectadas al bypass interno, si est
disponible.

Espera

Pulsar el botn dos veces durante cuatro


segundos con el SAI esta en modo de batera o
de bypass manual. 2

Apagar el SAI y desconectar la alimentacin


para las cargas conectadas.

1. Si el bypass no est disponible debido a la tensin o frecuencia, pulsar este botn una vez no tendr ningn efecto.
2. Realizar los procesos de desconexin necesarios en las cargas conectadas antes de apagar la unidad Liebert GXT3.

17

Panel de pantalla y funcionamiento

3.2

Indicadores
El panel de pantalla y funcionamiento tiene siete indicadores (consultar la Figura 16). Los indicadores se
pueden dividir en dos grupos segn sus aplicaciones: indicadores de nivel e indicadores de estado del SAI.

3.2.1

Indicadores de nivel
Indicadores de nivel de la batera
El indicador de nivel de la batera se compone de cinco barras LED que se encienden y parpadean
para indicar la carga restante en la batera. La capacidad de la batera de la unidad Liebert GXT3
se muestra en incrementos del 20% (5%). Los indicadores de nivel de la batera se encienden segn
se ilustra en la Figura 18.

Figura 18 Indicadores de nivel de la batera

Carga

Descarga

0 - 20%
Parpadea OFF

OFF

OFF

OFF

ON

OFF

OFF

OFF

OFF

ON Parpadea OFF

OFF

OFF

ON

ON

OFF

OFF

OFF

ON Parpadea OFF

OFF

ON

ON

ON

OFF

OFF

21 - 40%

41 - 60%
ON

61 - 80%
ON

ON

ON Parpadea OFF

ON

ON

ON

ON

OFF

81 - 100%
ON

ON

ON

ON Parpadea

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

Carga
completa
ON

Indicadores de nivel de carga


El indicador de nivel de carga se compone de cinco barras LED que se encienden y parpadean para
mostrar la carga relativa de la salida del SAI en incrementos del 25% (5%). Los indicadores de nivel
de carga se encienden segn se ilustra en la Figura 19.
Figura 19 Indicadores de nivel de carga

0 - 25%
ON

OFF

OFF

OFF

OFF

ON

ON

OFF

OFF

OFF

ON

ON

ON

OFF

OFF

ON

ON

ON

ON

OFF

ON

ON

ON

ON

ON

26 - 50%

51 - 75%

76 - 100%
Sobrecarga

18

Panel de pantalla y funcionamiento

3.2.2

Indicadores de estado del SAI


El estado del SAI se ilustra con cinco smbolos: indicador de avera, indicador de entrada de CA,
indicador de la batera, indicador del inversor e indicador de bypass. La Tabla 5 muestra los smbolos
y sus significados.
Tabla 5

Indicadores de estado del SAI

Estado del SAI


Indicador

Color

Descripcin

Rojo

Se enciende si el SAI detecta una avera; se apaga si no hay


averas.

Indicador de
entrada de CA

Verde

Se enciende si la alimentacin de entrada de la red elctrica


es normal; se apaga durante un fallo en la red; parpadea si la
alimentacin de la red no se ajusta a las especificaciones.

Indicador de
batera

mbar

Se enciende si la batera est alimentando el sistema; se


apaga si la batera no es la fuente de alimentacin.

Indicador del
inversor

Verde

Se enciende si el inversor est alimentando el sistema; se


apaga si el inversor no es la fuente de alimentacin.

mbar

Se enciende si se alimenta al sistema mediante bypass; se


apaga si no hay bypass en la fuente de alimentacin;
parpadea si la alimentacin de la red elctrica no se ajusta a
las especificaciones.

Indicador de avera

Indicador de
Bypass

Icono

19

Accin

4.0

ACCIN
Esta seccin describe los siguientes procesos: comprobaciones previas al encendido del SAI, cmo
iniciar el SAI, la prueba manual de la batera, bypass manual, cmo apagar el SAI y la desconexin de
la red elctrica del SAI.
NOTA
La batera de la unidad Liebert GXT3 se entrega completamente cargada, aunque se perder
algo de carga durante su almacn y envo. Para asegurarse de que la batera tiene la potencia de
reserva adecuada que proteja la carga conectada, cargar la batera durante tres horas antes de
encender el SAI.

4.1

Lista de comprobaciones previas para la unidad Liebert GXT3


Antes de iniciar el SAI, realizar estas comprobaciones:
___ 1. Comprobar que los enchufes de entrada y las cargas estn conectados de forma correcta y
fiable.
___ 2. Comprobar que el cable de la batera est conectado correctamente.
___ 3. Comprobar que los cables de comunicacin estn conectados correctamente.

4.2

Inicio del SAI


1. Encender el disyuntor de circuito de entrada (consultar la Figura 2 para saber dnde se
encuentra).
2. Encender el SAI pulsando el botn ON/Silencio de alarma/Prueba manual de la batera durante
tres segundos.
Tras pulsar el botn, los LED de la pantalla indicarn que la unidad ha iniciado el proceso de
encendido.
3. Cuando el LED del inversor se encienda, encender las cargas conectadas.
4. Comprobar los indicadores de estado para determinar si la unidad Liebert GXT3 est funcionando
con normalidad.
5. Comprobar los indicadores de nivel de carga para confirmar que la carga conectada no supera la
capacidad nominal del SAI.
A continuacin, el SAI pasa a alimentar las cargas con potencia regulada.

4.3

Prueba manual de la batera


Para iniciar una prueba manual de la batera, pulsar el botn ON/Silencio de alarma/Prueba manual
de la batera durante al menos medio segundo con el sistema funcionando por el suministro de la red
elctrica y sin ninguna condicin de alarma.
Si slo se iluminan dos de las cinco barras LED, recargar las bateras del SAI durante 24 horas.
Volver a probar las bateras tras las 24 horas de carga.
Tras repetir la prueba de la batera, si slo se encienden dos de los cinco LED, ponerse en contacto
con el representante de Emerson o el servicio de asistencia de Emerson Network Power.
Si ninguno de los cinco LED de la batera se enciende durante una prueba manual, comprobar la
conexin de la batera y dejar que el SAI recargue las bateras durante 1 hora para,
seguidamente, repetir la prueba manual de la batera.
Tras repetir la prueba de la batera, si slo se encienden dos de los cinco LED, sustituir las bateras
y ponerse en contacto con el representante de Emerson o el servicio de asistencia de Emerson.

4.4

Bypass manual
Pulsar el botn Standby/Bypass manual una vez con el SAI en el modo de red elctrica (CA) y mantenerlo
pulsado durante unos 2 segundos. El SAI transferir las cargas conectadas al bypass interno. Si el bypass
interno no est disponible debido a problemas de la red elctrica, pulsar este botn una vez no tendr
ningn efecto. Una alarma acstica y un indicador de bypass con una luz mbar informan de que el sistema
funciona en bypass. (Si se encienden otros indicadores, consultar 7.0 - Solucin de problemas).
20

Accin

4.5

Apagado de la unidad Liebert GXT3


1. Para transferir el SAI al bypass manual, pulse el botn Standby/Bypass manual y mantngalo
pulsado durante unos 2 segundos.
Si el bypass manual no est disponible, omitir el primer paso.
2. Pulsar el botn Standby/Bypass manual dos veces en un intervalo de cuatro segundos para
apagar el SAI. El SAI se apagar transcurridos unos 30 segundos despus de pulsar el botn.
La alimentacin a la carga conectada queda interrumpida.

4.6

Desconexin de la alimentacin de la unidad Liebert GXT3


1. Cuando el SAI se ha apagado segn se detalla en 4.5 - Apagado de la unidad Liebert
GXT3, desconectar el enchufe del cable de entrada.
2. Esperar 30 segundos y confirmar que todos los indicadores se han apagado y que el ventilador se
ha detenido. Cuando esto suceda, el sistema se habr apagado totalmente.
3. Apagar el disyuntor del armario de batera externo, en caso de que el SAI tenga uno de estos armarios.
Tras apagar el SAI, el sistema deja de suministrar alimentacin y la carga se apaga.

21

Comunicacin

5.0

COMUNICACIN
Esta seccin describe cmo el SAI se comunica a travs de los tres conectores de comunicacin de la
parte posterior de la unidad Liebert GXT3.
Puerto Liebert IntelliSlot
Puerto USB (tipo B estndar)
Bloque de terminales de comunicacin

! PRECAUCIN
Para mantener los lmites de seguridad de tensin baja (SELV) y la compatibilidad

electromagntica, los cables de comunicacin se deben separar y conectarse de forma


independiente del resto de cables de alimentacin.

5.1

Tarjetas de comunicacin Liebert IntelliSlot


El puerto Liebert IntelliSlot acepta tres tarjetas opcionales:
Tarjeta Liebert IntelliSlot SNMP
Tarjeta Liebert IntelliSlot Relay Card
Tarjeta Liebert IntelliSlot 485
La tarjeta Liebert IntelliSlot SNMP ofrece control y supervisin SNMP del SAI a travs de la red.
La tarjeta Liebert IntelliSlot Relay Card proporciona salidas de rel de contacto seco para
aplicaciones de cables y facilita el apagado integrado de los sistemas AS/400.
La tarjeta Liebert IntelliSlot 485 se utiliza para conectar el SAI y un BMS.
Seguir las instrucciones proporcionadas con la tarjeta Liebert IntelliSlot para configurar Liebert
MultiLink, el SAI o cualquier producto accesorio adicional para la unidad Liebert GXT3. Estas
instrucciones estn disponibles en:
multilink.liebert.com

5.1.1

Liebert MultiLink
Liebert MultiLink supervisa continuamente el SAI y puede desconectar el ordenador o el servidor en
caso de un fallo de alimentacin prolongado. Liebert MultiLink tambin se puede configurar para
apagar el SAI.
Igualmente, Liebert MultiLink se puede configurar para usarse sin el cable USB cuando la tarjeta
Liebert IntelliSlot SNMP o la tarjeta Liebert IntelliSlot Web estn instaladas en el SAI. Un kit de
licencia Liebert MultiLink opcional permite apagar el SAI desde una red.
Para obtener ms informacin sobre las tarjetas Liebert IntelliSlot SNMP, Liebert IntelliSlot Web y
los kits de licencia de Liebert MultiLink, visitar el sitio Web de Liebert (www.liebert.com) o ponerse
en contacto con el representante de Emerson.

22

Comunicacin

5.2

Comunicacin a travs del puerto USB


El puerto USB de tipo B estndar se utiliza para conectar el SAI y el servidor de la red u otro sistema
informtico usando Liebert MultiLink. Se puede acceder al programa de configuracin a travs del
puerto de comunicacin.

5.2.1

Programa de configuracin
Una de las nuevas funciones de la unidad Liebert GXT3 es el acceso al programa de configuracin a
travs del puerto USB. Para la mayora de los usuarios, la configuracin predeterminada de fbrica
resultar adecuada. Esta seccin ilustra las funciones que se pueden modificar, as como la
configuracin predeterminada de fbrica.
El programa de configuracin USB permite cambiar las siguientes funciones de la unidad Liebert GXT3:
Activar/desactivar el reinicio automtico.
Seleccionar el funcionamiento del transformador de frecuencia con una frecuencia de salida fija de
50 Hz o 60 Hz, con el bypass desactivado.
Ajustar el tiempo de alarma de 2 a 30 minutos para advertir de poca carga en la batera.
Activar/desactivar la prueba automtica de la batera.
Activar/desactivar el reinicio automtico tras anular el apagado remoto.
Ajustar el modo de cable del apagado remoto.
Ajustar la salida de activacin automtica.
Ajustar la prueba automtica de la batera en 7, 14, 21 o 28 das.
Seleccionar el nmero de armarios de batera externos conectados al SAI para ajustar el tiempo
de funcionamiento restante calculado por los productos de software Liebert.
Seleccionar una de las varias tensiones de salida conforme a las diversas tensiones
(consultar la Tabla 6).
Tabla 6

Opcin de tensin de salida, todos los modelos

Configuracin predeterminada de fbrica


230 V CA

Opcin de tensin de salida


220 V CA, 230 V CA y 240 V Ca

AVISO
La configuracin de tensin de salida no se puede cambiar con el SAI encendido y las cargas
conectadas recibiendo alimentacin.
NOTA
Si se programa la tensin de salida en 220 V para un modelo de 230 V de la unidad
Liebert GXT3, disminuye automticamente la potencia del SAI al 96%, tanto para la potencia
nominal en VA como en W (consultar 9.0 - Especificaciones para conocer los valores de
potencia nominal en VA y W).
NOTA
Este programa es compatible con los modelos del SAI que empiezan por GXT3, por ejemplo,
GXT3-3000RT230. No es compatible con versiones anteriores del SAI Liebert GXT.
Es necesario un ordenador con Windows 2000, XP o Vista para configurar y ejecutar el
programa de configuracin.

23

Comunicacin

5.3

Bloque de terminales de comunicacin


El bloque de terminales incluye ocho pines, como se ilustra en la Figura 20.

Figura 20 Disposicin de pines de comunicacin del bloque de terminales

5.3.1

1
2

Apagado en
cualquier modo

3
4

Apagado en
modo de batera

5
6

Modo de batera

7
8

Batera baja

Desconexin de cualquier modo de funcionamiento


El pin de desconexin de cualquier modo de funcionamiento desconecta la tensin de salida del SAI
mediante el apagado del rectificador, el inversor y el conmutador esttico para interrumpir la
alimentacin a las cargas.
La desconexin de cualquier modo de funcionamiento se puede accionar de forma local o remota:
La desconexin local de los modos de funcionamiento se puede realizar puenteando el pin 1 y el pin 2.
La desconexin remota de los modos se puede realizar con un conmutador conectado al pin 1 y al
pin 2 y montado en una ubicacin remota.
NOTA
El apagado remoto se realizar en un contacto normalmente abierto o cerrado del pin de
desconexin de cualquier modo de funcionamiento, segn los ajustes del programa de
configuracin.
El SAI proporcionar una fuente de corriente limitada para este optoacoplador (+12 Vcc, 50 mA).
La conexin al SAI para la conexin remota se establece a travs del conector de bloque de
terminales.
El cableado de la desconexin de cualquier modo de funcionamiento debe cumplir las normativas
de cableado locales, regionales y nacionales.

! ADVERTENCIA
Cuando la opcin de salida de activacin automtica est seleccionada y la salida del SAI se

desactiva mediante el pin1 y el pin2, la salida de la unidad Liebert GXT3 se puede activar
automticamente y sin advertir si la conexin del pin1 y del pin2 se ha cambiado.

24

Comunicacin

5.3.2

Desconexin del modo de batera


El pin de desconexin del modo de batera apaga el SAI mediante el apagado del rectificador, el
inversor y el conmutador esttico para interrumpir la alimentacin a las cargas cuando el SAI se
alimenta por batera. La potencia auxiliar del SAI seguir estando activa.
La desconexin del modo de batera se puede accionar local o remotamente:
La desconexin local del modo de batera se puede realizar puenteando el pin 3 y el pin 4.
La desconexin remota del modo de batera se puede realizar con un conmutador conectado al pin 3
y al pin 4 y montado en una ubicacin remota.
NOTA
El apagado remoto se realiza por un contacto normalmente abierto.
El SAI proporcionar una fuente de corriente limitada para este optoacoplador (+12 Vcc, 50 mA).
La conexin a la unidad Liebert GXT3 para la conexin remota se establece a travs del
conector de bloque de terminales.
El cableado de la desconexin del modo de batera debe cumplir las leyes y los cdigos de
cableado locales, regionales y nacionales.
Esta seal debe durar un mnimo de 1,5 segundos.
Una seal de desconexin de la batera no ocasiona la desconexin inmediata. Inicia un
temporizador de desconexin de 2 minutos, que no se puede detener una vez activado. Si el
suministro de la red elctrica se restablece durante la cuenta atrs del temporizador, la unidad
Liebert GXT3 se desconectar igualmente y debe permanecer apagada durante 10 segundos.
El encendido del SAI una vez restaurada la alimentacin depende de la configuracin del
reinicio automtico.

5.3.3

Batera encendida
La seal de batera encendida es un contacto seco normalmente abierto. Si el SAI suministra potencia
de salida procedente de la batera, este contacto seco se cierra.

5.3.4

Batera baja
La seal de batera baja es un contacto seco normalmente abierto. Este contacto se cierra si el SAI
suministra potencia de salida procedente de la batera y se ha alcanzado el tiempo de advertencia de
poca carga en la batera seleccionado en el programa de configuracin.
NOTA
Los valores nominales de los contactos secos para las seales de batera encendida y batera
baja son:
Tensin nominal: 30 V (CA o CC)
Corriente nominal: 300 mA

25

Mantenimiento

6.0

MANTENIMIENTO
Esta seccin describe cmo sustituir el paquete de batera interno, las precauciones que se deben
seguir y cmo comprobar las funciones del SAI y el estado de la unidad Liebert GXT3.

! ADVERTENCIA
Las bateras pueden presentar riesgo de descarga elctrica y cortocircuito de alta corriente.
Al sustituir las bateras, se deben seguir las precauciones que se indican a continuacin:
Quitarse relojes, anillos y cualquier otro objeto metlico.
Utilizar herramientas con mangos aislados.
No colocar herramientas ni piezas metlicas sobre las bateras.
Si el kit de la batera se daa de alguna forma o muestra signos de fuga, ponerse en
contacto con el representante de Emerson a la mayor brevedad.
No desechar las bateras en un fuego. Las bateras podran explotar.
Manipular, transportar y reciclar las bateras segn la normativa local.

6.1

Sustitucin del paquete de batera interno


La unidad Liebert GXT3 est diseada para que el usuario pueda sustituir el paquete de batera interno de
forma segura. Consulte la Tabla 7 para conocer los nmeros de componente del paquete de batera para el
SAI Liebert GXT3:
Tabla 7

Nmeros de modelo del paquete de batera de sustitucin

Nmero de
modelo del SAI

Nmero de modelo del paquete


de batera interno de sustitucin

Cantidad necesaria

Liebert GXT3-700RT230

GXT3-5A48BATKIT

Liebert GXT3-1000RT230

GXT3-5A48BATKIT

Liebert GXT3-1500RT230

GXT3-7A48BATKIT

Liebert GXT3-2000RT230

GXT3-9A48BATKIT

Liebert GXT3-3000RT230

GXT3-9A72BATKIT

Leer todas las precauciones de seguridad antes de continuar. Ponerse en contacto con el distribuidor
local o el representante de Emerson para obtener el nmero de referencia y el precio del paquete de
batera de sustitucin correcto.

6.1.1

Procedimientos de sustitucin de la batera


1. Quitar con cuidado la cubierta biselada de plstico delantera del SAI.
2. Aflojar y quitar los seis tornillos de la puerta de la batera, como se ilustra en la Figura 21.
3. Reservar la puerta de la batera y los tornillos para el montaje posterior.

Figura 21 Extraccin de la cubierta biselada de plstico delantera y de la puerta de la batera


Puerta de la batera
Tornillos, 6
Bisel delantero

4. Sacar poco a poco el cable de la batera y desconectar el conector de la batera, como se ilustra en
la Figura 22.
26

Mantenimiento

Figura 22 Desconexin del receptculo y del conector de la batera (vista delantera)

Conector de la batera

Conector de la batera

5. Sujetar el asa de la batera y tirar para sacar el paquete de batera interno del SAI, como se
ilustra en la Figura 23.
Figura 23 Extraccin de la batera
Paquete de batera interno

Asa del la
batera
Sacar con el asa de la batera

6. Sacar el paquete de batera interno nuevo. Actuar con cuidado para no romper el embalaje.
Comparar los paquetes de batera internos nuevo y viejo para comprobar que son del mismo tipo y
modelo. Si son iguales, continuar con el Paso 7; si son diferentes, detener el proceso y ponerse en
contacto con el representante de Emerson o el servicio de asistencia de Emerson.
7. Alinear y deslizar el nuevo paquete de batera interno en el compartimento.
8. Reconnect the battery plug and battery receptacle.
9. Volver a insertar con cuidado el cable de la batera y el paquete de batera interno en el SAI.
10. Volver a instalar la puerta delantera de la batera con los seis tornillos.
11. Volver a instalar la cubierta biselada de plstico delantera en el SAI.
NOTA
El paquete de batera interno se puede intercambiar en caliente. Sin embargo, se debe actuar con
cuidado porque durante este procedimiento, la carga no est protegida frente a perturbaciones ni
cortes del suministro elctrico.
No sustituir la batera si el SAI funciona en el modo de batera. De lo contrario, se perder la
tensin de salida y la carga conectada no recibir alimentacin.

6.2

Carga de la batera
Las bateras son de plomo reguladas por vlvula, estancas y deben mantenerse cargadas para
conservar su vida til. La unidad Liebert GXT3 carga las bateras continuamente cuando est
conectada al suministro de la red elctrica.
Si la unidad Liebert GXT3 permanece almacenada durante un perodo prolongado, Emerson
recomienda conectar el SAI a la fuente de alimentacin durante al menos 24 horas cada cuatro o seis
meses para garantizar que las bateras se recargan por completo.

27

Mantenimiento

6.3

Precauciones
Aunque la unidad Liebert GXT3 se ha diseado y fabricado para garantizar la seguridad personal,
un uso incorrecto puede ocasionar una descarga elctrica o provocar un incendio. Para garantizar la
seguridad, seguir las siguientes precauciones:

6.4

Apagar y desconectar la unidad Liebert GXT3 antes de limpiarla.


Limpiar el SAI con un pao seco. No utilizar limpiadores lquidos ni aerosoles.
No bloquear ni insertar ningn objeto en los orificios de ventilacin u otras aberturas del SAI.
No colocar el cable de alimentacin de la unidad Liebert GXT3 en lugares en los que pueda
daarse.

Comprobacin del estado del SAI


Emerson recomienda comprobar el estado de funcionamiento del SAI cada seis meses.
Comprobar si el SAI est averiado: Est encendido el indicador de avera? Suena alguna alarma
en el SAI?
Comprobar si el SAI est funcionando en modo bypass. Por lo general, el SAI funciona en el modo
normal. Si est funcionando en el modo de bypass, parar el SAI y ponerse en contacto con el
representante de Emerson o el servicio de asistencia de Emerson.
Comprobar si la batera est descargada. Si la alimentacin de entrada de la red elctrica es
normal, la batera no debera descargarse. Si el SAI est funcionando en el modo de batera,
detener la unidad y ponerse en contacto con el representante de Emerson o el servicio de
asistencia de Emerson.

6.5

Comprobacin de las funciones del SAI


NOTA
Los procedimientos de comprobacin de las funciones del SAI podran interrumpir la
alimentacin a la carga conectada.
Emerson recomienda comprobar las funciones del SAI cada seis meses.
Realizar una copia de seguridad de los datos de carga antes de llevar a cabo una comprobacin de las
funciones del SAI. Los procedimientos son los siguientes:
1. Pulsar el botn Standby/Bypass manual para comprobar si la alarma acstica y los indicadores
funcionan con normalidad.
2. Pulsar el botn ON/Silencio de alarma/Prueba manual de la batera para volver a comprobar si los
indicadores se encienden y si el SAI funciona con normalidad.
3. Pulsar el botn ON/Silencio de alarma/Prueba manual de la batera durante tres segundos una
vez activado el modo de inversor. El SAI debera iniciar una comprobacin automtica de la
batera. Comprobar para determinar si la batera funciona con normalidad. Si hay algn
problema, detener la unidad y ponerse en contacto con el representante de Emerson o el servicio
de asistencia de Emerson.

28

Solucin de problemas

7.0

SOLUCIN DE PROBLEMAS
Esta seccin indica varios sntomas del SAI que el usuario podra encontrarse y ofrece una gua de
solucin de problemas en el caso de que el SAI presente una avera. Usar la siguiente informacin
para determinar si el problema se debe a factores externos y para saber cmo corregirlo.

7.1

Sntomas del SAI


Los siguientes sntomas indican que el Liebert GXT3 no funciona correctamente:
Los indicadores relativos se iluminan, para sealar que el SAI ha detectado un problema.
Suena una alarma, para alertar al usuario de que debe prestar atencin al SAI.

7.1.1

Indicadores
Adems del indicador de avera, tambin se encendern una o varias barras LED para indicar el nivel
de carga de la batera y ayudar en el diagnstico del problema, como se ilustra en la Figura 24.
Las descripciones se incluyen en la Tabla 8.

Figura 24 Indicador de nivel de la batera

A
Tabla 8

Descripciones de los indicadores

Indicador

Alarma acstica/diagnstico

A-E

En bypass por sobrecarga de tensin de salida (pitido de medio segundo cada medio segundo)

En bypass por condicin de temperatura excesiva (pitido de 1 segundo cada 4 segundos)

En bypass por sobretensin de bus DC (pitido de 1 segundo cada 4 segundos)

En bypass por fallo de alimentacin DC/DC (pitido de 1 segundo cada 4 segundos)

Fallo de PFC (pitido de 1 segundo cada 4 segundos)

En bypass por fallo del inversor (pitido de 1 segundo cada 4 segundos)

AyB

Fallo del SAI (incluye fallos del ventilador doble, del ventilador simple en determinadas
condiciones y del cargador de batera) y alarma continua

AyC

Error en prueba de la batera del SAI (pitido de 2 segundos cada 60 segundos)

AyE

Retroalimentacin del bypass (pitido de 1 segundo cada 4 segundos)

ByE

Cortocircuito en la salida

CyE

Apagado del SAI por un comando procedente de una seal de comunicacin (puerto USB o
puerto Liebert IntelliSlot) (sin alarma acstica)

Indicador
de red
parpadeante

L-N inverso

Indicador
de batera
parpadeante

Batera interna no conectada (alarma constante), comprobar conexin de la batera, apagar y


reiniciar el SAI.

Indicador
de Bypass
parpadeante

La frecuencia o la tensin de la red elctrica no se ajustan a los niveles de tolerancia; no es


posible el bypass

Los indicadores A - E se muestran en la Figura 24


Si el SAI se somete a sobrecarga, el sistema pasa del modo bypass al modo de inversor aproximadamente 5 minutos despus de
finalizar la condicin de sobrecarga.

29

Solucin de problemas

7.1.2

Alarma sonora
Los cambios en el estado de funcionamiento del SAI se sealan con una alarma acstica e indicadores
visuales. La alarma suena segn lo descrito en la Tabla 9.
Tabla 9

Descripcin de la alarma acstica


Condicin

Alarma

Descarga de la batera

Pitido de medio segundo cada 10 segundos

Batera baja

Pitido de dos segundos cada 5 segundos

Avera del SAI, carga en bypass

Pitido de 1 segundo cada 4 segundos

Avera del SAI, sin tensin para la carga

Continua

Sobrecarga

Pitido de medio segundo cada medio segundo

Sustitucin de la batera

Pitido de 2 segundo cada 60 segundos

Prdida de batera

Continua

Problema de cableado
(prdida de la conexin a tierra correcta del SAI)

Continua

Recordatorio de bypass

Pitido de 1 segundo cada 2 minutos

7.2

Solucin de problemas
Si el SAI presentase un problema, consultar la Tabla 10 para determinar la causa y la solucin. Si el
problema contina, ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Emerson.
Tabla 10

Tabla de solucin de problemas

Problema
El SAI no se enciende al
pulsar el botn ON/Silencio de
alarma/Prueba manual de la
batera.

El indicador de la batera est


encendido.

El SAI ha reducido el tiempo


de reserva de la batera.

Los indicadores de avera,


bypass y todas las barras LED
del indicador de nivel de la
batera estn encendidos.

Los indicadores de avera y


bypass y el indicador A de
diagnstico estn encendidos.

Causa

Solucin

El SAI est en cortocircuito o


sobrecargado.

Comprobar que el SAI est apagado. Desconectar todas


las cargas y comprobar que no hay ninguna carga
conectada a las tomas de salida. Comprobar que las
cargas no son defectuosas ni que estn cortocircuitadas
internamente.

El SAI no est enchufado.

El SAI est funcionando en el modo de batera.


Comprobar que el SAI se enchufa correctamente a la
toma de la pared.

El fusible de proteccin de
entrada del SAI est
fundido/abierto.

El SAI est funcionando en el modo de batera. Guardar


los datos y cerrar las aplicaciones. Sustituir el fusible de
entrada y reiniciar el SAI.

La tensin de la red elctrica


no se ajusta a los niveles de
tolerancia.

El SAI est funcionando en el modo de batera. Guardar


los datos y cerrar las aplicaciones. Comprobar que la
tensin de la red elctrica est dentro de los lmites
admisibles para el SAI.

Las bateras no estn


cargadas por completo.

Dejar conectado el SAI al menos 24 horas para


recargar las bateras.

El SAI est sobrecargado.

Comprobar el indicador de nivel de carga y reducir la


carga del SAI.

Las bateras quiz no puedan


admitir una carga completa
debido al envejecimiento.

Sustituir las bateras. Ponerse en contacto con el


representante de Emerson o el servicio de asistencia
de Emerson para solicitar un kit de bateras.

El SAI est sobrecargado o la


carga es defectuosa.

Comprobar el indicador de nivel de carga y desconectar


las cargas de las que se pueden prescindir. Volver a
calcular la carga y reducir el nmero de cargas
conectadas al SAI. Comprobar si la carga es defectuosa.

El SAI se ha apagado por una


condicin de temperatura, la
carga se alimenta por bypass.

Comprobar que el SAI no est sobrecargado, que los


orificios de ventilacin no estn bloqueados y que la
temperatura ambiente no es excesiva. Esperar 30
minutos para que el SAI se enfre y, seguidamente,
reiniciar el sistema. Si el SAI no se reinicia, ponerse en
contacto con el representante de Emerson o el servicio
de asistencia de Emerson.

30

Solucin de problemas

Tabla 10

Tabla de solucin de problemas (continuacin)

Problema

Causa

Solucin

Los indicadores de avera y


bypass y el indicador B de
diagnstico estn encendidos.

Sobretensin del bus DC


interno del SAI.

El SAI debe repararse. Ponerse en contacto con el


distribuidor, el representante de Emerson o el servicio
de asistencia de Emerson.

Los indicadores de avera y


bypass y el indicador C de
diagnstico estn encendidos.

Avera de DC/DC del SAI.

El SAI debe repararse. Ponerse en contacto con el


distribuidor, el representante de Emerson o el servicio
de asistencia de Emerson.

Los indicadores de avera y el


indicador D de diagnstico
estn encendidos.

Avera del PFC (circuito de


correccin del factor de
potencia) del SAI.

El SAI debe repararse. Ponerse en contacto con el


distribuidor, el representante de Emerson o el servicio
de asistencia de Emerson.

Los indicadores de avera y


bypass y el indicador E de
diagnstico estn encendidos.

Avera del inversor del SAI.

El SAI debe repararse. Ponerse en contacto con el


distribuidor, el representante de Emerson o el servicio
de asistencia de Emerson.

Los indicadores de avera y los


indicadores A y C de
diagnstico estn encendidos.

El SAI ha fallado la prueba de


la batera.

Sustituir las bateras. Ponerse en contacto con el


distribuidor, el representante de Emerson o el servicio
de asistencia de Emerson.

Los indicadores de avera y


bypass y los indicadores C y E
de diagnstico estn
encendidos.

El SAI se ha apagado
mediante un comando
procedente de los puertos de
comunicacin.

El SAI ha recibido una seal o un comando del


ordenador conectado. Si fue accidental, comprobar que
el cable de comunicacin usado es correcto para el
sistema. Para obtener ayuda, ponerse en contacto con
el distribuidor, el representante de Emerson o el
servicio de asistencia de Emerson.

Los indicadores de avera y los


indicadores A y B de
diagnstico estn encendidos.

Fallo del SAI (incluye fallos del


ventilador doble, del ventilador
simple en determinadas
condiciones y del cargador de
batera) y alarma continua.

Comprobar que el ventilador no est bloqueado. Si el


problema contina, ponerse en contacto con el
representante de Emerson o el servicio de asistencia
de Emerson.

El indicador de tensin de
entrada de CA parpadea.

El SAI ha detectado una


inversin de lnea a neutro o
una prdida de la conexin a
tierra correcta; la alarma
suena continuamente y el SAI
no se puede iniciar en estado
de espera. Esto slo sucede
cuando la conexin recibe
alimentacin la primera vez.
Cuando el SAI est
funcionando, el indicador de
entrada de CA parpadea a
menos que el cable de entrada
se cambie correctamente.

Ponerse en contacto con un electricista para comprobar


el cableado de las instalaciones.

El indicador de la batera
parpadea.

No se puede conectar el modo


de batera; la alarma suena
continuamente.

Comprobar las conexiones de la batera, apagar y


reiniciar el SAI.
NOTA: Si el circuito de la batera se abre con el SAI en
funcionamiento, la prxima prueba de la batera
detectar esta incidencia.

El indicador de bypass
parpadea.

La tensin o la frecuencia no
estn dentro de los lmites
admisibles, el bypass se
desactiva.

La entrada de CA alimenta la entrada de PFC y sirve


como la fuente de bypass. Si hay entrada de CA pero la
tensin o la frecuencia superan el rango admisible para
el funcionamiento seguro con una carga, el bypass se
desactiva y este indicador parpadea, para sealar que
el bypass no est disponible.

Al informar de un problema del SAI a Emerson, hay que incluir el modelo y el nmero de serie del
SAI, que se encuentra en el panel superior de la unidad Liebert GXT3.

31

Armario de batera

8.0

ARMARIO DE BATERA
Hay armarios de batera opcionales disponibles para la unidad Liebert GXT3. El conector y el
interruptor de entrada de la batera externa se encuentran en el panel posterior del armario de la
batera, como muestra la Figura 25. Para conocer las especificaciones del armario de batera,
consultar la Tabla 13.

Figura 25 Armario de batera

Disyuntor de entrada
Conector de la batera externa

! ADVERTENCIA
No poner en contacto los puertos de la batera y la masa sin llevar guantes y ropas de

proteccin ni observar otras precauciones para evitar descargas elctricas. El circuito cerrado
de la batera y la entrada de CA no estn aislados, lo que podra ocasionar una tensin
peligrosa entre los puertos de la batera y la masa.
NOTA
Los conectores de la batera externa estn conectados en paralelo. Cualquiera de los conectores
se puede utilizar para el SAI o para otro armario de batera.
NOTA
La longitud del cable de la batera estndar suministrado con el armario de batera es de 0,65 m
(2,13 pies).

32

Especificaciones

9.0

ESPECIFICACIONES
Las especificaciones de la unidad Liebert GXT3 se incluyen en la Tabla 11 y la Tabla 12.
Tabla 11

Especificaciones del SAI GXT3-700RT230 y GXT3-1000RT230


Modelo de producto

Parmetros

GXT3-700RT230

GXT3-1000RT230

Capacidad nominal del modelo

700 VA/630 W

1.000 VA/900 W

Dimensiones; profundidad x anchura x altura, mm (pulg.)


Unidad
497 x 430 x 85 (19,6 x 16,9 x 3,3)
Envo
617 x 570 x 262 (24,3 x 22,4 x 10,3)
Peso, kg (lb)
Unidad
16,8 (37)
Envo
20 (44)
CA de entrada
Rango de tensin (tpico)
230 V CA nominal; variable en funcin de la carga de salida
90% ~ 100% en carga
177 V CA/280 V CA
70% ~ 90% en carga
168 V CA/280 V CA
30% ~ 70% en carga
150 V CA/280 V CA
0 ~ 30% en carga
115 V CA/280 V CA
Frecuencia
40 Hz ~ 70 Hz; Deteccin automtica
Toma de alimentacin de entrada
C14
CA de salida
Eficiencia CA-CA
> 88 % CA-CA, mnimo
Tomas de salida
C13 6
Tensin
220/230/240 V CA (configurable por el usuario); 3%
Frecuencia
50 Hz o 60 Hz
Forma de onda
Onda sinusoidal
Sobrecarga del modo de red elctrica (CA) 200% durante 2 segundos; 150% durante 1 minuto con transferencia a conexin de bypass
Cargador de batera interna
Cargador de corriente
1.3
Batera
Tipo
Plomo, regulada por vlvula, a prueba de derrames
Cantidad V Rgimen carga
4 12 V 5 Ah
N ref./fabricante batera
YUASA/NPH5-12; CSB/ HR 1221W
Tiempo de reserva
Consultar en la Tabla 15 el tiempo de funcionamiento de las bateras
3 horas al 90% de capacidad tras descarga completa con 100% de carga hasta apagado
Tiempo de recarga
automtico del SAI (slo bateras internas)
Requisitos del entorno
Temp. de funcionamiento
De +0 C a +40 C (de +32 F a +104 F); Consultar la Tabla 14
Temp. de almacenamiento
Humedad relativa

De -15 C a +50 C (de 5 F a 122 F)


Del 0% al 95% de humedad relativa, sin condensacin

Altura de funcionamiento

Hasta 3.000 m (10.000 pies) a 40 C (104 F) sin disminucin de potencia

Altura de almacenamiento

15.240 m (50.000 pies.) mximo


< 46 dBA, a 1 metro (3,2 pies) de la parte trasera
< 43 dBA, a 1 metro (3,2 pies) de la parte delantera o los laterales

Ruido audible
Agencia
Seguridad
RFI/EMI
Inmunidad a sobretensin
Transporte

IEC/EN/AS 62040-1:2008, Marca GS


IEC/EN/AS 62040-2 2 Ed (Categora C2)=CISPR22 Clase A
IEC/EN 62040-2 2 Ed (IEC/EN 61000-4-5)
Procedimiento ISTA 1A

33

Especificaciones

Tabla 12

Especificaciones de las unidades Liebert GXT3-1500RT230, GXT3-2000RT230


y GXT3-3000RT230
Modelo de producto

Parmetros

GXT3-1500RT230

GXT3-2000RT230

GXT3-3000RT230

Capacidad nominal del modelo

1.500 VA/1.350 W

2.000 VA/1.800 W

3.000 VA/2.700 W

Dimensiones; profundidad x anchura x altura, mm (pulg.)


497 430 85
602 430 85
Unidad
(19,6 x 16,9 x 3,3)
(23,7 x 16,9 x 3,3)
617 x 570 x 262
717 x 570 x 262
Envo
(24,3 x 22,4 x 10,3)
(28,2 x 22,4 x 10,3)
Peso, kg (lb)
Unidad
23,2 (51,1)
28 (61,7)
32 (70,5)
Envo
26 (57,3)
24 (52,9)
28 (61,7)
CA de entrada
Rango de tensin (tpico)
230 V CA nominal; variable en funcin de la carga de salida
90% ~ 100% en carga
177 V CA/280 V CA
196 V CA/280 V CA
70% ~ 90% en carga
168 V CA/280 V CA
184 V CA/280 V CA
30% ~ 70% en carga
150 V CA/280 V CA
161 V CA/280 V CA
Frecuencia
115 V CA/280 V CA
115 V CA/280 V CA
0 ~ 30% en carga
40 Hz ~ 70 Hz; Deteccin automtica
Toma de alimentacin de entrada
C14
C20
CA de salida
Eficiencia CA-CA
> 88 % CA-CA, mnimo
Tomas de salida
Tensin
Frecuencia
Forma de onda
Sobrecarga del modo de red
elctrica (CA)

Cargador de batera interna


Cargador de corriente
Batera
Tipo
Cantidad V Rgimen carga
N ref./fabricante batera

C13 x 6
C13 x 6; C19 x 1
220/230/240 V CA (configurable por el usuario); 3%
50 Hz o 60 Hz
Onda sinusoidal
200% durante
2 segundos;
200% durante 2 segundos; 150% durante 50 segundos
150% durante
55 segundos
1.88

2.71

2.5

Plomo, regulada por vlvula, a prueba de derrames


4 12 V 7,2 Ah
4 12 V 9 Ah
6 12 V 9 Ah
Panasonic/UP-RW1236
Panasonic/UP-RW1245
CSB/ GP 1272
CSB/ HR 1234W F2
Tiempo de reserva
Consultar en la Tabla 15 el tiempo de funcionamiento de las bateras.
3 horas al 90% de capacidad tras descarga completa con 100% de carga hasta apagado
Tiempo de recarga
automtico del SAI (slo bateras internas)
Requisitos del entorno
Temp. de funcionamiento
De 0 C a 40 C (de 32 F a 104 F); Consultar la Tabla 14
Temp. de almacenamiento
De -15 C a +50 C (de 5 F a 122 F)
Humedad relativa
Del 0% al 95% de humedad relativa, sin condensacin
Altura de funcionamiento
Hasta 3.000 m (10.000 pies) a 40 C (104 F) sin disminucin de potencia
Altura de almacenamiento

15.000 m (50.000 pies.) mximo


< 45 dBA mx. a 1 metro (3,2 pies) de la < 48 dBA mx. a 1 metro (3,2 pies) de la parte
parte delantera y lateral
delantera y lateral
Ruido audible
< 46 dBA, a 1 metro (3,2 pies) de la parte
< 48 dBA, a 1 metro (3,2 pies) de la parte
trasera
trasera

34

Especificaciones

Tabla 12

Especificaciones de las unidades Liebert GXT3-1500RT230, GXT3-2000RT230


y GXT3-3000RT230 (continuacin)
Modelo de producto

Parmetros

GXT3-1500RT230

GXT3-2000RT230

GXT3-3000RT230

Capacidad nominal del modelo

1.500 VA/1.350 W

2.000 VA/1.800 W

3.000 VA/2.700 W

Agencia
Seguridad
RFI/EMI
Inmunidad a sobretensin
Transporte

Tabla 13

IEC/EN/AS 62040-1:2008, Marca GS


IEC/EN/AS 62040-2 2 Ed (Categora C2)=CISPR22 Clase A
IEC/EN 62040-2 2 Ed (IEC/EN 61000-4-5)
Procedimiento ISTA 1A

Especificaciones del armario de batera


Nmero de modelo

Parmetro

GXT3-48VBATT

GXT3-72VBATT

Se usa con modelo SAI

GXT3-700RT230, GXT3-1000RT230,
GXT3-1500RT230, GXT3-2000RT230

GXT3-3000RT230

Dimensiones; profundidad x anchura x altura, mm (pulg.)


Unidad

497 430 85
(19,7 x 16,9 x 3,3)

602 430 85
(23,6 x 16,9 x 3,3)

Envo

617 x 570 x 262


(24,3 x 22,4 x 10,3)

717 x 570 x 262


(28,2 x 22,4 x 10,3)

Peso, kg (lb)
Unidad

32 (70,5)

42 (92,6)

Envo

35 (77,2)

46 (101,4)

Parmetros de la batera
Tipo
Cantidad V Rgimen carga

Plomo, regulada por vlvula, a prueba de derrames


2 4 12 V 9 Ah

N ref./fabricante batera

2 6 12 V 9 Ah

Panasonic/UP-RW1245 CSB/HR 1234W F2

Tiempo de reserva

Ver la Tabla 15

Datos ambientales
Temperatura de funcionamiento

De 0 C a 40 C (de 32 F a 104 F)

Temperatura de almacenamiento

De -15 C a +40 C (de 19 F a 104 F)

Humedad relativa

Del 0% al 95%, sin condensacin

Altura de funcionamiento

Hasta 3.000 m (10.000 pies) a 40 C (104 F) sin disminucin de potencia

Altura de almacenamiento

15.000 m (50.000 pies.) mximo

Agencia
Seguridad

IEC/EN/AS 62040-1:2008, Marca GS

RFI/EMI

FCC Parte 15, Clase A=CISPR22 Clase B

Inmunidad a sobretensin

IEC/EN 62040-2 2 Ed:2006

Transporte

Tabla 14

Procedimiento ISTA 1A

Parmetros de temperatura de funcionamiento

Temperatura ambiente, C (F)


Potencia mxima
Disminucin del factor de
potencia a carga mxima

25-30 (77-86)

30-35 (86-95)

(95-104)

100%-93%

93%-86%

86%-79%

35

Especificaciones

Tabla 15

Tiempo de funcionamiento de las bateras

Nmero de
bateras/armarios

Batera interna

Batera interna +
1 armario de batera
externa

Batera interna +
2 armarios de
batera externa

Batera interna +
3 armarios de
batera externa

Tiempo de ejecucin en minutos

Porcentaje
de capacidad
de carga

700VA

1000VA

1500VA

2000VA

3000VA

10%

105

91

75

73

77

20%

62

38

35

33

37

30%

37

31

22

21

21

40%

32

23

16

15

15

50%

27

17

11

11

11

60%

22

14

10

70%

18

11

80%

15

90%

13

100%

11

10%

307

214

194

166

182

20%

183

153

131

121

123

30%

150

124

96

79

79

40%

131

100

72

41

53

50%

109

79

41

38

46

60%

98

66

38

34

38

70%

81

41

35

30

31

80%

72

38

32

25

26

90%

63

36

27

21

21

100%

41

34

23

17

18

10%

374

337

310

306

311

20%

314

216

185

159

160

30%

212

166

148

133

134

40%

186

152

126

105

105

50%

160

136

103

81

81

60%

149

121

83

67

68

70%

139

104

72

40

52

80%

128

93

62

38

47

90%

112

79

40

36

43

100%

105

71

38

33

38

10%

480

480

339

331

335

20%

341

322

225

202

205

30%

319

219

184

157

157

40%

225

191

154

138

139

50%

206

161

139

120

120

60%

187

151

123

99

100

70%

163

140

105

80

81

80%

155

128

93

70

71

90%

148

112

79

60

62

100%

141

105

71

40

51

36

Especificaciones

Tabla 15

Tiempo de funcionamiento de las bateras (continuacin)

Nmero de
bateras/armarios

Batera interna +
4 armarios de
batera externa

Porcentaje
de capacidad
de carga

Tiempo de ejecucin en minutos


700VA

1000VA

1500VA

2000VA

3000VA

10%

480

480

480

346

480

20%

480

340

315

301

303

30%

338

316

215

186

187

40%

322

220

184

156

156

50%

305

198

157

141

141

60%

217

166

145

126

127

70%

202

158

133

107

108

80%

186

149

120

95

97

90%

164

141

105

79

81

100%

159

133

96

72

73

Los tiempos anteriores son aproximados. Se basan en bateras nuevas totalmente cargadas con cargas
100% resistivas y una temperatura ambiente de 25 C (77 F).
Para aumentar este tiempo, desactive las cargas no esenciales (como los equipos y monitores sin utilizar) o
aada armarios de batera externa opcionales.

9.1

Registro de la garanta del producto


Para registrarse y obtener proteccin por garanta, visitar la seccin Quick Links (Enlaces rpidos)
del sitio Web:
http://www.liebert.com
Hacer clic en Product Warranty Registration (Registro de garanta de productos) y rellenar el
formulario.
En caso de duda, ponerse en contacto con el departamento de ingeniera de aplicaciones de Emerson en:
Norteamrica: 800-222-5877
Fuera de Norteamrica: 00-800-1155-4499
liebert.upstech@emerson.com

37

Especificaciones

38

Aseguramos la alta disponibilidad de datos


y aplicaciones de misin crtica.

Emerson Network Power, lder mundial en la continuidad de negocios


(business-critical continuity), garantiza la disponibilidad de red a travs
de una familia de tecnologas-incluyendo los productos Liebert para la
proteccin elctrica y refrigeracin-que soportan los sistemas crticos
de su negocio. Las soluciones de Liebert utilizan una arquitectura
adaptable que responde a los cambios en necesidades esenciales,
densidad y capacidad. Las empresas se benefician de una mayor
disponibilidad de los sistemas informticos, de flexibilidad operativa,
y de una reduccin en los costes de funcionamiento y del equipo.

Soporte/servicio tcnico
Sitio Web
www.liebert.com
Monitorizacin
liebert.monitoring@emerson.com
800-222-5877
Fuera de Norteamrica: +800 1155 4499
SAI monofsico y trifsico
liebert.upstech@emerson.com
800-222-5877
Fuera de Norteamrica: +800 1155 4499
Sistemas medioambientas
800-543-2778
Fuera de los Estados Unidos: 614-888-0246

Oficinas

Aunque se han tomado todas las precauciones para asegurar la precisin y la integridad
de este documento, Liebert Corporation no asume ninguna responsabilidad y renuncia a
cualquier responsabilidad por daos resultantes del uso de esta informacin o de
cualquier error u omisin.
2009 Liebert Corporation
Todos los derechos reservados a nivel mundial. Las especificaciones estn sujetas a
cambios sin previo aviso.
Liebert es una marca comercial registrada de Liebert Corporation.
Todos los nombres que se mencionan son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.

Estados Unidos
1050 Dearborn Drive
P.O. Box 29186
Columbus, OH 43229
Europa
Via Leonardo Da Vinci 8
Zona Industriale Tognana
35028 Piove Di Sacco (PD) Italia
+39 049 9719 111
Fax: +39 049 5841 257
Asia
29/F, The Orient Square Building
F. Ortigas Jr. Road, Ortigas Center
Pasig City 1605
Filipinas
+63 2 687 6615
Fax: +63 2 730 9572

SLI-23180_REV4_05-12

Emerson Network Power.


Lder mundial en Business-Critical Continuity.
AC Power
Embedded Computing
Embedded Power
Connectivity
DC Power

Monitoring

EmersonNetworkPower.com
Outside Plant
Power Switching & Controls

Racks & Integrated Cabinets


Services

Precision Cooling

Surge Protection

Business-Critical Continuity, Emerson Network Power y el logotipo Emerson Network Power son marcas comerciales y marcas de servicios de Emerson Electric Co.
2009 Emerson Electric Co.

Potrebbero piacerti anche