Sei sulla pagina 1di 16

'

A 13 A It R AJ A RSE
Es u u verbo de Origen hispano tmcrkan o, rjue
tiene vztrizts acepciones; t fl nuestro litoral sgnilica
flrrojarse o lanzarse sobre una persona: ej.: se
abarraj como una fiera sobre Sil Ct)Ci7IIi,'O.
En el Per equivale a tropezar, caer ci que corre.
A BOLLARSE
No existe en el Lxico est; verbo, as en la furina
(le refle j o Como aqu se lo usa.
En el lenguaje familiar equivale a l;istiirinrse la
epidermis por algn golpe, o tainhii se aplica a
u ia fruta o a en tlq mer otro o] IJCtO que se lasti tu a
Sil per ficial inca te.
I3O\lIJAIt
(De a y bomba) a. Dar figura (le bomba. f32.
fani. Asort lar, aturdira. Tales son las acci icioti es
que da la Academia a este verbo TWOI()flCO.
Entre nosotros se tis;t coi itiucha frecuencia ci
participio abombado, no slo con las diversas
acepciones que le da Toro y (3isbcrt CII Sil 1 )JCCiolifll'lO,
sitio utinhicu, con el significado (le podrido, descompuesto. As se dice: "la carne o el agila estn
abombadas.''
Tambin en ci leu gu aje familiar, se di ce abombado
del individuo que est achispado o encoleri2z%dos, en
cu yo caso, estos participios pasivos tienen sigmficacin activa.

12

AB

ABRILEO
Adjetivo derivado de ajt,I, usado por een(ores
vocablo tic O4CU erudito e iH)
iiotal,Lcs; es un vocablo
r; liC) hay motivo P' rej'ttdinilu.
Vl
AB N OC ir A R

\'oz expresiva y favorita (le los estudiriiites. En


sentido hgllEfldo, sirve para cx resa r n energa o
severicinl que con un p:o(esor trata a un ali;nino
I>UnI sujetarlo a la ol)ediQnCia u oblnrarle zi!csztillio.''
"Ya te :Lbroch una j,sbiia', dice un estudiante al
CO ti j)8 eto que ha itierceid o esta cal ificaetti
A BUSI Vii-VA
PICtSC (le 11fl8 ZUttOii1liid que exccIitnduse cii sus
atnbueumes, "t: ('OitStiLilVe'i) VCr(18(Ie() cl&oota (le
nl1ct La Acideriu:t HO atlfl)ite an t'Stt acepcin
en su 1 )icci nia rio.
ACCIDENTADO-DA
:' pesar rj fue iilinLros y prccej'tist as ha n
eonciciiado VII todos los tC)U(]S el nsodeestt' pal
Con el sigv 1 fien Co (le (/lJ('/)fltf/O. /csiuu:l. fr:(eoSo,
ti'Zttutlosc tIc' terrenos, y de /,OTrnSCi.. cii serliulo
jurado; sin embargo. contina su uso en todo el
Ecuadi i. \' quiz, en los (!CU11S ItIelilos luspano
a ni crica ti os. Tngase cii eticri ni lo que escribe '('oro
isi iei't: ''Es galicismo decir: terreno acciden ado
por (jite!) nielo, Iragoso; vida accidentada por
L'orrasec'sn"

1 )kesc La :niuri acciden un/o del que l:a sufrido 1111


1111 sncope. o est privado del
coiioeinuerito. Rivodo se declara parlidai'io dci
sigimibead ' ' que los dems kxicgrafi is condenan
COlimO galirisino.
ticen/cale, es decir,

13

ACENTUARSE
No se crea que sea un gtiavaquileismo, pero s un
terin;no tau general aqu como en los dems pueblos
sud americanos.
Cedemos la palabra ct nuestro ilustre CompatriOta
Dr. Tobar: ''Accutnse la mejora de Fulano"; se
acentan las seales del buen tiempo''; ''se han
neennailo los sntomas que se teman''; se acenta
nuis la divisin''. Tales y otras frases aTIuIOgaS se
dicen y se escriben en la Amrica y aun en Espaa.
No obtan te, la Academia tio concede sino dos
significados rectos y tino figurado al verbo
nccntizar ................................................................
La necesidad tic la simplificacin del idioma
impele
pele instin Uva men te a inventar pa1 abras o a
atribni des significaciones fi-tiradas: as, para no
decir:'' se lince ostensibk la mejora; se manifiestan
iius claras las seales del buen tiempo: se han hecho
ostensivos los sntomas que se teman; se linee mas
risible, etc., expresamos las ideas respectivas
confo-miie lo dicho al comienzo de este artculo."
(Consultas al Diccionario. Pg. 20).
ACOLiTAR
La Real Academia trae el sL1!>stzultivo aclito,
pero n el verbo correspondiente, el ciut 1 se ha
formado, en 'virtud de la lev de la anctloEra. Cu IB
nisnia forma que otros, como lbtograliar, reinrapapizcar. cte. En nuestro lenguaje familiar, este verbo
significa o expresa la accin (le hacerse partcipe de
lo que otro come o bebe, o tambin de las gaimzmncias
y beneficios que obtiene, en cu y o caso deja el verbo
su forma activa para toiiuir la reflexiva, aco/itarse.
ACRJO l.LA RSE
Aunque la Academia trae el adj. criollo, no
conoce todava el verbo acriollarse que sigitilica,

14

ACI!

unas veces, acostumbrarse a los usos criollos, y


otras, acl itria tarse ti la regin tropical de nuestra
Patria, esto es, ti] ]ti--,) rO vi ti e as (le l litoral. Tan) bnrt
es 11111V ti Sudo ci participio pasivo acrwl/aiJo, con el
carcter de adjetivo.
ACFJIRA
No conoce la Academia el ttoinhi'e de esta planta
qtic los litlogos la clasifican como canu ceo. De la
raz se extrae una harina que la industria la emplea
generalmente cuino al inidon de prnnci'a clase.
En algunas provincias IT1 terandinas la llaman

tambin gunfia, acljcra, o nc/nra.


La voz tic/ura es conocida tambin cii el Per
y Chile.
ACIIl;I'ALLA
Planta broruclicca que abunda en las niesetas
de los Andes. Aunque Alba, y Toro y Gisliert la
traen en sus libros respectivos, la Real Acad'inia ita
conoce an esta voz.
Tambin teflen lOS ti II pueblo pequeo situado
cerca del mido de Ti ocaj as. con el lo TI) bre (le A eh u pal las, qn iz por la ahui nd:tncia (le esta planta cii
aquellas regiones heladas.
Al )EF ESIOSO-S.\
Del substantivo adefesio, iitiestro ptiel)lo ha
formado e' adjetivo at/ck'sioso, que Se aplica al que
es rulicnlo en el vestir o habla disparates, despropsitos o extra vagancias.
AFAROLARSE
Entendemos que ste es un verbo uctainente
amcncutiio, generalizado en el Ecuador y en los
dems pases de este coiitiiitiite; equivale a
preocuparse excesivamente por asuntos propios o
ajenos. Estar Jarolaijo, es lo unsino (jite estar
preocupado.

Mi

15

AGALLUDO-DA
Nosotros darnos a este adjetivo la misma
acepcin CjtIe le dan los velle y olanosv colombianos:
,. cicatero, codicioso, que )retclidc ganar demasiado
en los negocios. Es una metfora alusiva a las
agallas de los peces." (Rivod. Voces Nuevas.
Pg. 216).
En el Per y Chile sig nifica astuto; en la Rep.
Argentina, valiente, atrevido.
AGARRARSE
Mucho cario tiene nuestro pueblo a este verbo,
con el cual forma, a veces, locuciones disparatadas;
en vez de decir uze levant y me marc/le, dicen
mvlrrv me march; y como sta hay otras muchas
frases que, en realidad no tienen ni sentido e()flllm.
Agarrar, significa principalmente: asir fuerte.
mente; conseguir, coger, sufrir, segn los casos: rnu'
bien dicho csti: " aga ir un pal< ' para defenderme'';
'va agarr el destino que deseal nt'', etc.
Hacernos nuestra la observacin de Selva:
Aqu Cc inc en Colombia
Ha y otros pases de A ni&ic;t,
la palabra agarrar (asir fuerteinen te. con to Con
garras), ha tomado para s todos los signilicados
de coger (que a su vez tom otras que excuso
nombrar); ' tanto se agarra un toro por las astas
como se agarra una violeta para ofrecerla a una
nia; y as se agarra un resfriado, como se agarra,
para tal o cual parte."
AGARRN
La acepcin ms generalizada con que se usa
esta palabra en el Ecuador. es la equivalen t e a
altercado violento, lucha entre pequeos grupos
cnernigo. En Chile, tiene tambin este iwsino
s ignificado.

16

Mi

AGOSTEYO
Adjetivo formado anlogamente a otros Semejantes.
AGUACATE. AGUACATN
Co ti el noin bre (le este rliol de la fajiiilia tic las
latir/tecas, cuyo fruto lleva tambin la misma
deitotinnacion, designamos nosotros a los pobres
de espritu o de mu y cortos alcances. Aguacate
procede del azteca a rt j ac:iquahuicil.
A Gil A COl. LA
Tal es el nombre con ci que generalmente se
conoce e1 cacto sin espinas, en casi todos los pueblos
centrales del Ecuador.
A G LI A 1) IJAR
Del substantivo aguad un, que scgin la Academia,
es el bu vii nr claro y suelto eolito agua, que se forma
en los granos o llagas. se ha formado aqu el verbo
aguadqar. que es un vulgarismo de uso general
entre la gen te del pueblo.
AGUADO
Del tal califican al que no tiene gracia al hzd )lar,
o al desgarbado, perezoso o pusilnime. Nuestras
belins (lenoluinali agnado L todo aquel que las
pretende pero que no se atrevena dirigirles una
galantera, por temor o vergenza.
AGUNTN-NA
Mu y corriente es el uso cTe este adjetivo. en las
provincias litorales, con el significado de paciente,
sufrido, tolerante, etc. Es un neologismo guaya qn ji cfi o.
AGUA TAL
Quiz aiiMoamente a maizal, arrrozal y otros
colectivos semejantes, nuestro pueblo ha formado

Al.

17

aVila! 3/. COlIJO equivalente (1 CllZtitO O pantano o


siu ' cierto
ub
por las aguas lluvias.
Al U ST A R
Trmino de uso familiar, en sentirlo utirado
equivale --t apretar, reprimir.
)bii:ar,
segn los
casos: as se dice: le ajusto para tjue estudie y nO
pierda el curso.
ALCATRAZ
Don Manuel Calle fue. si nial 1)0 'ecordainos. el
escritor eeta torta iio que llam ti/caz mees a tos
concejales; hoy da es Ci nico iond,rc eni: que
irnicanlente (lellOilfliflt ci pueblo iitvaqn lefo a
los tuienibros del Avu a tZtnneii lo. En r'SLOS (u ti nu is
meses, se ha ex tendido su uso a algt, nos 'trrjs
pueblos del Ecuador.
\LJ ENISMO
(Del latn ahenare, perder el juicio.) Neologismo
usado por nuestros rcii Itativos. Catita equ \'aIcllte
a la parte de 1:1 -Medicina
cina q nc trata de las
en ferineil acles ine:ita les.
Dc ahieiIiSlIlC) Se hLfl O1'illa(lO nhi.'ni.sta y ;tI,enario:
el primen) signiliea mdico cspeciahsi;i en ciitertned<lcs del cerebro, LS decir, ],t cozi el
segundo designamos a los locos, n rleTnClitL-S.
La Acadein in slo t rae ahc',usr a. Toro y Gishert,
', Renato de Alba aceptan el adj . alienado COIlIO lii
gal icisino.
Como Va SOfl de liso general y su procedencia no
impugna ala ndole riel ca stelia i lo, es entm os que la
,\cadeinia los incitiva el) SU Diccic,miaj'u,,
A L:
Anglicismo generalizado en Gliavnr1liii para
saud:i 1' a tilifl perS(_)fla. 1 )cSglci;i4l:tlueiltt. ti =11
(le hablar en esta jerigonza, mi tau inglesa y mitad

18

AM

casteihuin, ita desterrado !iin'strzt expresiva iiittfrjt'CciOhi hola Y, y las locueit ules iii terjeceti vas
"jCWO est Ud.? ;Cnto le va?.'' cte., etc.
ALPARGATA o ALPARGATE
Segn nuestro ilustre amigo Toro y Gisbert, es
un aiidalucisino; pites cii l;i lista que l no s tivi:i
I'ais, figura entre otros, este vocablo tau etutuenlo
en ci Ecuador.
I.a A('(tdeoifll eseril e: 'Al parga [a. ( Del arabe
csp:i fi ol a/barga ( L Czilza cia de t a no, cii fo r ma
de sandalia que se asegura con cintas a la garganta
del pie.''
El Dr. Alejandro Mateus a;ule en libro:
Al is ta o alpargaic. Cha ide Ut q 'e cubre la
jititaci del pie con tui tqilo (le algoilti y cu y a parte
infirior es un tejido grueso y resistente tic cabuya.',
A! .TI L LO
En toda la costa (le1 Ecuador damos este nombre
a la parte de la casa, que en las otras prov ictas
llaman soberado, es decir, la liarte niiis tita que tiene
por cii bierta el te j ado, .'lldIlo es lo que la Academia
den orn iii a desvn.
Los argentinos usan tambin altillo con igual
significa do.
A \ lA NC AV
Del q nieli i.i a janinacti y . que s ignifica lirio; es tiria
flor bastante parecida al lirio: por lo general, en la
costa es de color blanco.
AMARILLO (palo)
Arbol corpulento que al)tl:icla cii la ZO1I1 tropical
del Ecuador; su madera es considerada cuino incorruptible. es mu y estinada por carpinteros y
Constructores.
ni etc) res.

AN

It)

AMAR R:\RSE
Con este verija encltico se han formado varias
locuciones familiares, siendo las ns usuales:
a:narrarse una ninruL y :iirlarrarse los pantalones;
1 ti pri tic;': s '-ni iea emborracharse o cml) ri aga rse.
La segunda, aninrrarse los pantalones, significa
demostrar entereza (le nimo, energa, valor para
vencer sittiadoncs difciles.
AMIGUERO-RA
Adjetivo usado catita substantivo, dcese ( el que
f;eiI rnen te cnn: ci it ni a nugos u se rclacio;ia a
mera Vista COfl cualquiera. Es palabra usada en
10(10 el Ecuador.
AM IGUSIMO-MA
Nadie usa entre nosotroselsuperlativo arnicsimo
acon sj a (lo por la Ae;i dci fha. En el Ecuador, corno
en los dems pueblos sud americanos, se dice
nica tu cii te ani;
A N DA XCI AS
La Academia acepta en su Lxico esta voz, pero
con acepciones distintas de la que le darnos aqu.
En el Ecu a tior se dice andanzas o niztbCias a
cualquier ocupacin urgunte o negocio que nos trae
a mal :1/Piar.
En Venezuela, segn Rivod, se da este nombre
a cual '1 her cii h'r mcd tu de carcter leve, corno
catarros, constipados, etc.
ANDAR
Este verbo, clasificado por todos los gramticos
y grania clogos, como neutro o intransitivo, en
Gua y aquil tienesignificacin de activo; pues, con sus
flexiones forma nuestro pueblo algunas locuciones

20

AP

que va es -iem p o ile proscri)irlas: ci.: "No ande Ud.


cii luis apt les: aqullos Izan andado cii mis
libros''. etC.
dar signi fie;i ir nc un
Tngase presente que andar
lugar a otro; es un verbo lioinlogn (le caminar,
Por Ii) Ui ti tU. J ni us puede u sarse Como eq it va len te a
htiscnr, registrar, examinar, cte. Se puede exainhllar
o husci r algo cii ulia caja. cii una biblioteca, pero
la inris nadar en ella. Escrito lo que precede. enchi.
tun muse'. i la Cd i tu a edicin (le la Ura uit. de la Acad.
11 ,917), la locuciin nadar ca el cajn, cUino
e(]uivllefltC a meter las :n:inos en l.
ANONi MISTA
Nuestros escritores y periodistas han siitipatizado
bastante con este neologismo, que sirve para
denominar al autor de un escrito sin firma. u al que
tiene costu ni hre de escribir n6ti irnos es decir ca ru s
o artculos sin litina, en los cuales, por lo coinfin se
dice algo ofensivo y clesagrzulable.
APALEADA (tagua)
La t;ngua apaleada que llainaii nuestros ca lupesinos v agricultores, sobre todo, cii la prov. de
Manab. no es o Ira que la senulla le la palma de
Cali 1 corozo o marfil vegetal), pero cuando est
verde, nlejiir dicho, cuando no est cii sazn. por lo
que ha y que apalearla para extraer la semilla.
APLASTANTE
Este participio activo del verbo aplastar, es un
feo neologismo. puesto en boga por algunos
s u o se est gcItcralizC%r2<h), con
periodistas, y cuyo
el sigiiilie:do de COfiClU rente, convincente, irrefutable, etc.
No es voz de nuestras simpatas ya que ninguna
falta nos lince.

AP

21

A PECII lIGAR
Con diversa acepcin de las que la Real
Academia concede a este verbo. lo usa nuestro pueblo,
o,
para el cual significa, estrujar a uno, O toril,-11!C
iicrtcnien te del vestido u r;t saeuji le vn)lenta mcii te.
"El potica int apechug (le la cintura", deca un
contraventor a SUS amigos.
APESt:scA R
Este verbo, que segn la Academia, equivale a
apauscar, el cual significa: "Cojer y apretar cutre
las ma u os algu ti a cosa, ajndola
,_ entre a oso tros
la'',
enuivale 1 j untar, reunir, amontonar las cosas o
pirsonas en algn lugar estrecho. En la Argentina
lo usan ta mbin, poco ms o menos, con este mismo
sgniheado.
APERARSE
La Academia trae slo el verbo aperar, Y
distinto significado del c 1 ue tieiit' nuestro verbo
('etlZttOflZiiR), e] cualsiginlica: hacer o reunir provisiones, vestidos y t.oclo cuanto necesita tino; ej.: 'inc
aper de ropa que necesitaba con urgencia.''
APUROS
Significa aprieto, conflicto, escacez, etc. La
locucin estar o hallarse uno en apuros expresa la
situacin aflictiva de tina persona.
Apuro, en singular. denota prisa; y se dice
apurado del que tiene prisa.
A NI) O L EA R
Intilmente hemos Ti q ni rid o la va zn o ea usa
por la que nuestro pueblo use el verbo neolgico
:zrbokar por lanzar, arrojar o tirar una cosa.

22

Alt

1\Rl)1l1O.-DA
La Academia escribe:" (De fa nl ido .A dj. anticuado. Valiente. intrpido, cien ocla do.
En Gua y tii j nl y quiz en todo el Ecuador,
ardido se dice en sentido figurado, ('el <pic est
resentido, picado, por una injuria, broma grosera o
agravio (le cualquiera especie.
A RDI LOSO-SA
Equivale, entre iiOSotr()S, al adj. arclidoso-sa. que
trae la Academia: maoso, astuto, sagaz. En Chile
sigitifica al liziraqiiiento.
ARMA I)!i.lO
Mamfero desdentado (Dasrpus) que en vez de
la cerda que cubre la piel de todo mii ita!, tiene una
algo parecido al caracaparazn
especie de duro.
pacho (le a igu a os cru stceos; la fuerza que tiene en
su cola es extraordinaria. Abunda en toda la zona
trpical y su ca 'tic es mu y esti rnad;i
ARQ1UTECTAN
Neologismo atrozmente feo, que debe rechazarse
misericordia, va que no existe cii nuestra lerigLitu
el verbo arquitectar.
El afn (le ser originales obliga a ciertos escritores a formar voces neoloicas que repugnan no
no
bin al sentido
slo -,t la ndole del id ion ia. sitambin
comn. Desgraciadamente, ste y otros disparates
Seinejatites hemos ledo en peridicos ecuatorianos.
Suti

A R RA NQU 1 TI 5
En nuestro lenguaje familiar se denomina as
tina enfermedad df Lle a fi ije a inedia humanidad:
pobreza extrema, miseria. En el Per y las dems
repblicas sud americanas tiene este misruto nombre.
En CuI.ni se dice arranquera.

AS

23

ARROCERO-RA
}'ur su tcrnl:r)ac16r2 debera significar- el sitio ci
lugar donde se guarda el arroz: pero nuestro pueblo
da a esta p:.thrhrzt otra acepcin distinta; arrocero
Se

tiCe cid (]lle Come prcferen tetineni te arroz, o gusta

ltiS (IUC cualqtiiein otro dato.


La terminacin
tcii cro sirve en el Ecuado r para
formar- Ini sinitiu)iicrc' tic adjetivc's cjue tienen
siiiiIiczeirn arialoga (lile arrocero: y . g.: patatero,
t - uquc ro, etc.
ARRUGA. HACER O PLANTAR ARflflG:
l,ociteic5n favorita dr :rrrnnposos y farsantes, de
sahl;st;us y eln)btister()S tp nc ilcfrauciaii cciii habilidad
tu r111e pi:ccieir. (lile
bu tc-ncieiuros
esta locLrcirr es
eomj,ietzrllertc dcsconr,ciuj;r en los dermis pueblos
linspano arnericailos. )OI(jiie Iri. ) la citan ninguno de
los tui to res a los cuales hemos consultado.
ASENTISTA
i i i rase asen t istt, segn la Academia, el que
lince asic a Lo (1 cont ra to Cc)!) el go luerri c) O con ci
publico para la t irovisiori de vveres u otros efectos
U ti:i ejrCitO .armado, presidro, plaza, etc.
En el lxico CCLIfl toriaiit,, Se (letfl)

1111:1 a

asentista

"al que rernata niti impuesto fiscal o un ramo de


Cotisu mio. ' ' (Xl ateus)
ASOGA DO
rt ici no nieolcgico, usado por nuestro
estro pueblo,
espeeu;rltiicrr te, por la gente del

ctrnpo 1 turnio

miv a Peri te a nr un n- rado, atado, etc.


Corno la) existe ci verbo asob'nr [de soga o
cuerda], debe proscr -ibrse basta del lenguaje Itrniliar,
este vne:ublc, (pnie no tiene r:inigfril requisito para que
Pudiera ser ace pta hk-.

24
ASOM AGAPO
Triniiic, d origen leseon elijo, pero ele uso :niiv
frecuente. Y tie'tr pueblo de-gna c&,t este it(,fl)}ftt
al lioiiibre ebfl() que Vfl retornando a Sti eStfl(l&)
natural, o taiiiJitii al ('Ile se levanta sooliento de
su cama.
ASOROCI! A RSE
Verbo tattibiii neolgico. forinatir cid stjst:i:lLivo
soroche. N ' pzu rc ' :e de 1 ucTt;t factura po r lo CtIC Ja
Academia,s hi creo eOflvctl:etttc, che incluirlo en la
nueva edicin de su lliccionario.
Al' RA FA (L nf)
1 'a r lid do palvo del verbo a trn/sgar que, segn
la Aeadcaiut, si iiifiea fatigarse. athitarse.
En e! Ecuador ila Ifl)S generahillciite al p;trt!cil 1<)
eojiliva!071iLe
sigtii c;icieOlio)
:i
atrafagar tijia activa,
de Pu_e oc'u j . ' lu/c). at nro'adsmio, etc.
La Aeailctuizt 110 trae este l;artR'iPtO tU SU
Diccionario.
'II Zt !iC)
ATUFADO DA
No es. precisanlellte. lo r1iie tiene titio o cosa
parecida. Nuestro pueblo dice at ufado del (l ile est
niolesto. disgustado o enfadado pm' al g o. Al
aceptar Ja Actid el su lis. it uI?i y el verbo al li/al, 110
ha' Iliotivo) J)8raexclilirel pflrtiei[)iO)COrrCsl)Ofl(lieIitC,
co it el ti SalO significado.
A LiTO
El uso de zuto por automvil es general en
todas las poblaciones ecuatorianas donde ha y estos
carruajes.
Es un apocope Cuyo lizo es preferido al dd
vocablo completo; miltidablenietite, cii virtud de
esa les- llamada por los fonedscas del menor esfuerzo,

AV

23

muchos ' le CAOS no ' It gisiitos son usados nicailwntc


ea la forma s:upli1ic:ut:i.
Auto procede de la raz griega actos o aul s
(JLIC stgiiilicfl cf mismo.
AtJTOCLA VE
Tec;ikisiiio fortuado de la raz griega aytos o
i vics r ite sigturiea tr/ 7?I!S1HO. y UC la raz la tiiia
chi t'is, que significa //a re. U' u esta VOZ Se (iCtlOiUtiIfl
la .\l:triuii:i de nidal en la i j ne se let,inkecat; los
\'CSLiC(I5. Cte., de pel'sul;tS it t e 1)LdCChI ;LlL5tlna
etikrniedad enttt;igil tsa. Es un trluin<, de uso
('orno Le y iIflIV COIiOC}(II) en Guayaquil.
No e' ni sta t u en el Diccionario de la Acadei ni a,
AVALANCHA
Galicismo usado por los escritores y periodistas
ecuatorianos, eti la itiisitia iirina que lo hacen en los
dciti;s 1N 15 C5 (le liistt:i no A tn&iea el pucido que
no etiueuitle de gtlliparlisur) no lo usa l,ini;s.
En castellano lene tun is ti/a;f, trmino
170 en Oil IC() V
ji ro pm para el caso. En sentido fi g ura do lehemos
sustituir aualwwlw coti torretije, diluvio, etc.,
COMO lo a y o u scj a it preceptistas ilustres.
AVENTAR
Entre nosotros se usa el vet ho encltico, CII fhruia
pn)nonu!mi, llevando coruio t&tnin(> <le la accin el
nronu uui)re se. ti tanta-se que ('17 sentido bgLI crudo, es
lionilogo (le ziriojarsc-. precintarse. i\S dicen
frecuentemente'': Pronto
)nto me a utri t ::rc a rendir 11] is
cxa 01 elleS''
A VA HITASC.\ (bejuco del muerto)
Aya fi misa la dcuonnrua el Dr. Teodoro \Vol,
su Geografa, a esta terrible planta qne abunda
la selvas orientales del Ecuador, \' cuyas lii jas
toman en fusin los habitantes salvajes <le aquellos

Cli
t
(:

26

Al

lugares, para ve:- visiones cxl ra n 5. mientras dura

La accin. narctica IIt CsUt 1 )Cb; lii.


que es el opio del salvaje.

Puede decirse

AYAM PACO
Coiiiida netamente costea, es una eprCiC (le
bollo (le pltano verde relleno de ptcado y otros
condimentos, se :iI;,i'na envuelto en I1I)JBS (le j,MtallI).

Ignoramos su rc'ecdcneizi pero es un trmino que


lo hemos odo desde nios.
AZAREARSE
llorlilogo tic azararse. en la scgunda acepcin
con qielo trae la Real Academia, Azarearsc equivale
para nosotros a asustar-e, sob resal ta rse . iuiqt:ietflrsc.
alarmarse, cte. Toro y Gisbert lo trae va en su
pequeo Lnronsse. Renato de Alba lo incluye
tambin en su obra iplemcn:o de v)dcJs los
Diccionarios enciclopdicos espaoles (edicin de
1918) como un americanismo, sin cleteru riuiar su
nacionalidad.
En las provincias interandinas. dicen :ini rendo
cid gallo cine huye y no tiene disposicin pIril pelear.
Los doctores Tobar y Mateus no lo mencionan.

Potrebbero piacerti anche