Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ON
PROGRAMS
MANUAL
START
NEXT
A B C
OFF
Indice
Introduzione e Preparazione
Programmazione
Installazione
Funzionamento
BATTERY
Consente la
regolazione dellora e del giorno indicati dallorologio.
9 - Commutatore del caricatore della batteria Comanda il circuito di caricamento della batteria. Le posizioni del commutatore permettono di usare batterie alcaline o batterie ricaricabili.
10 - Commutatore di esclusione del sensore della pioggia
Controlla il circuito d'ingresso del sensore della pioggia. Le posizioni
commutatore permettono di attivare e disattivare il circuito.
11 - Terminali di collegamento dei sensori connettori a scatto
per il collegamento di un sensore per pioggia Toro (facoltativo).
12 - Terminale Comune Morsetto automatico per il collegamento
del filo comune alle valvole e al rel comando
pompa/valvola generale.
13 - Terminale per Comando Pompa o Valvola Generale
Morsetto automatico per il collegamento del cavo di alimentazione del rel di comando pompa o della valvola generale.
14 - Terminali di Collegamento del Trasformatore Morsetti
automatici per il collegamento del trasformatore di
alimentazione esterno.
15 - Modulo di Comando per Settore Ciascun modulo di comando dotato di morsetti automatici per il collegamento dei cavi
di comando di actrettante valvole di settore. Il programmatore
pu ospitare fino a 6 moduli.
16 - Batteria a 9 Volt La batteria conserva le informazioni che si
trovano nella memoria del programmatore in mancanza della
normale alimentazione. possibile installare una batteria
alcalina o una batteria ricaricabile.
17 - Alimentatore Un trasformatore a spina fornisce al programmatore l'alimentazione a 24 V c.a.
(L'illustrazione mostra solo il modello per uso interno USA).
18 - Spinotto di collegamento del telecomando Uno spinotto
modulare permette di collegare il cavo del ricevitore opzionale
per telecomando Toro.
(Per informazioni dettagliate di uso e installazione, riferirsi alle
istruzioni fornite con il dispositivo di telecomando).
18
3
4
5
6
7
8
BATTERY
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Valvola 1
Programmatore
ON
PROGRAMS
MANUAL
START
NEXT
A B C
OFF
Valvola 2
R
Valvola 3
Casa
Valvola 4
Valvola 5
Valvola 1 - Settore 1 - Zona a prato del parcheggio - Irrigatore statico
Valvola 2 - Settore 2 - Zona a prato anteriore - Irrigatore statico
Valvola 3 - Settore 3 - Zona ad arbusti anteriore - Irrigatore bubbler a
scorrimento
Valvola 4 - Settore 4 - Zona a prato posteriore - Irrigatore dinamico
Valvola 5 - Settore 5 - Aiuola fiorita - Irrigazione a goccia
12
Settore 2
12
Settore 4
Ora di Cessazione
del Programma 5.40 AM
Modalit ad Intervallo
La programmazione con modalit ad intervallo permette di determinare i giorni irrigui indipendentemente dai giorni della settimana.
Se ad esempio si desidera irrigare una volta ogni tre giorni, si
sceglier un intervallo di 3 giorni.
La programmazione per intervalli pu andare da 1 (irrigazione tutti i
giorni) a 7 (irrigazione una volta ogni sette giorni). Una volta scelto
lintervallo, si potr scegliere da quale giorno della settimana dovr
PGM A
Programma Inattivo
Selezionando OFF (INATTIVO) si impedisce ad un programma di
attivarsi quando la sua entrata in funzione non necessaria.
Disattivando il programma non si alterano e non si cancellano le
informazioni riguardanti la modalit a calendario o ad intervalli in
esso contenute, ma semplicemente lo si mette in attesa fino a
quando non si render necessario.
Questa illustrazione mostra come viene visualizzato un programma
se il giorno previsto per
lirrigazione viene disattivato.
Nellesempio, il programma C
inattivo.
Lampeggiante
Lampeggiante
Pianificazione dellIrrigazione
Prima di iniziare le varie fasi di programmazione del GreenKeeper
212, sempre utile pianificare su carta le funzioni e i parametri irrigui
che si intendono ottenere. In questo modo si avr una documentazione del calendario dirrigazione e della ripartizione per zone che
potr essere conservata insieme al GreenKeeper 212 dopo linstallazione. Una scheda per la preparazione del piano dirrigazione viene
fornita per la compilazione a pag. 12.
Istruzioni per lIrrigazione
10
(Esempio)
11
12
BATTERY
13
Figura 3
BATTERY
14
Figura 4
2
Il ripristino del programma permanente cancella tutte le informazioni di programmazione definite dallutente e le sostituisce con
i valori del programma permanente.
Figura 5
2
1
15
Esempio 1
Programmazione
Impostazione dell'ora del giorno e della data correnti
SU
Esempio 2
7
10
8 7
SU
Giorno
Mese
16
3
PGM A
SU MO TU WE TH FR SA
3 5
1
4
3 5
Per eseguire la programmazione a calendario per un altro programma, ripetere tutte le operazioni a partire dal punto .
Una volta completata la programmazione con modalit a
calendario per ciascun programma (secondo le necessit),
riportare il selettore di funzione in posizione RUN
(FUNZIONAMENTO) .
Nota: ogni programma pu contenere sia un programma a
calendario sia un programma ad intervallo o a giorni
pari/dispari, ma solo uno di questi piani dirrigazione potr
essere attivo per quel programma. La modalit di programmazione dei giorni irrigui (oppure la scritta OFF (INATTIVO))
che viene visualizzata sul display quando il selettore di funzione
la
si trova in posizione WATERING DAYS (GIORNI IRRIGUI)
modalit che stata scelta per quel programma.
17
3
PGM A
18
MO
6 7
4 5
3 5 7
4 6
2
3 5 7
Disattivazione di un Programma
2
PGM
2
PGM
5
3
1
3
1
19
1 2
PGM A
AM
12
4 5
6 7
3 5 7
4 6 8
1
2
3 5 7 9
20
11 Per programmare lorario o gli orari di inizio di un altro programma, ripetere tutte le operazioni a partire dal punto .
4 5
PGM A
1 2 3 4 5 6
3 5
4 5
3 5
21
Installazione
F
B
22
BATTERY
Valvola
generale
Cavo comune
delle valvole
Valvole di
settore
6. Facendo riferimento allo schema Componenti del programmatore a pag. 5 e allo schema riportato sopra, assicurare il cavo
comune delle valvole al morsetto contrassegnato dalla scritta
COM (12). Collegare i singoli fili delle valvole delle zone agli
opportuni morsetti (15) del modulo per settore. Collegare il
cavo della valvola generale (nei casi in cui si applica) al
morsetto contrassegnato dalla scritta PUMP/MV (13).
Nota: il collegamento della valvola generale (o del rel della
pompa) opzionale e potrebbe non essere necessario nel
particolare sistema dirrigazione dellutente.
23
(Opzionale)
Attenzione: lassorbimento del rel non deve superare 0,35 A.
Per evitare danni al programmatore, non collegare direttamente il dispositivo di avviamento della pompa.
1. Portare la coppia di fili dal rel davviamento della pompa al
programmatore.
2. Collegare un filo al morsetto contrassegnato dalla scritta COM
(12). Collegare il filo rimanente al morsetto contrassegnato
dalla scritta PUMP/MV (13) come illustrato nello schema sotto
riportato.
RUN TIMES
BATTERY
14
1
10
Ponticello di protezione
9V
Rel pompa
24
17
A
SE DJ
A
(Opzionale)
S
USON
T
SE
T
SE RT
TA
T VALV
S
Sensore Rda
Toro
UNPioggia
TIMES
PR
TI OG
M
ES
BATTERY
10
1
11
25
Funzionamento
Il programmatore GreenKeeper 212 dispone di tre diversi modi di
operare: funzionamento automatico, funzionamento manuale e Off
(Inattivo). Durante il funzionamento automatico, il programmatore
rileva lora e il giorno ed entra in funzione in base ai calendari
dirrigazione impostati. Durante il funzionamento manuale, i programmi dirrigazione vengono avviati e controllati manualmente.
Questa operazione pu avvenire in qualsiasi momento. La modalit
Off (Inattivo) disattiva tutte le attivit dirrigazione e impedisce che i
settori operino sia in modo automatico che in modo manuale.
Le funzioni Sospensione per pioggia e Regolazione stagionale
vengono fornite per consentire di apportare rapidi cambiamenti
temporanei allo scopo di compensare variabili legate alle condizioni
atmosferiche e stagionali.
Le modalit di funzionamento e le funzioni sopra menzionate
vengono descritte in questa sezione e possono essere reperite alle
seguenti pagine:
Funzionamento Automatico
26
PM
MO
Lampeggiante
Lampeggiante
Funzionamento Manuale
Il funzionamento manuale permette di avviare manualmente i
programmi di irrigazione automatica o di avviare determinati settori
assegnati al programma. Nel corso del funzionamento manuale,
si possono apportare cambiamenti temporanei per aumentare o
diminuire il tempo di funzionamento per settore, si pu inoltre
intervenire sulla sequenza dirrigazione dei settori e interrompere o
annullare lirrigazione per mezzo dei Comandi per lirrigazione
descritti a pag. 28. Una volta completata lirrigazione manuale, il
programmatore torner al funzionamento automatico.
Lampeggiante
Lampeggiante
1
PGM A B
1 2 3 4 5 6
4
3 5
giante di un settore, oppure premere il pulsante /OFF (/INATTIVO) per saltare il numero di un settore. Continuare a
selezionare i settori in questo modo. Sul display verranno
visualizzati solo i settori selezionati.
Premere il pulsante MANUAL START (AVVIO MANUALE).
Per selezionare altri programmi, ripetere le operazioni dal punto
al punto .
Nota: altri programmi selezionati partiranno uno alla volta con
ordine alfabetico indipendentemente dallordine in cui sono
stati selezionati. Durante la selezione dei programmi verr
visualizzata la lettera del programma selezionato. Il programma
in funzione viene indicato dalla lettera lampeggiante.
27
28
Lampeggiante
PGM A
PM
MO
PROGRAMS
PM
MO
Per programmare un numero di giorni di sospensione per pioggia, premere uno dei simboli +/ON (+/ATTIVO) o /OFF (/INATTIVO)
fino a quando il numero desiderato (da 1 a 7) lampeggia.
Riportare il selettore di funzione in posizioneRUN
(FUNZIONAMENTO) .
Nota: il numero relativo ai giorni di sospensione per pioggia
decrescer automaticamente col passare del tempo. Quando
il numero arriva a 0 (zero), riprender il funzionamento automatico in base allorario dinizio programmato.
Per annullare la sospensione per pioggia, portare temporaneamente il selettore in posizione OFF (INATTIVO).
29
30
5
3
1
2
12HR
2. Togliere il coperchio frontale dalla parte inferiore del programmatore facendolo scivolare verso il basso.
24HR
2. Rimuovere il coperchio frontale dalla parte inferiore del programmatore facendolo scivolare verso il basso.
31
32
Sintomo
Cause Probabili
Misure Correttive
Fusibile bruciato.
Cavi del trasformatore scollegati o trasformatore non collegato alla presa di corrente.
Dati tecnici
Armadietto: di plastica, per uso interno e installazione a parete,
7,5 pollici di larghezza x 8,5 pollici di altezza x 2 pollici di profondit
(19 cm di larghezza x 21,6 cm di altezza x 5 cm di profondit)
Alimentazione, modello per gli USA:
Trasformatore a spina, classe 2, omologato UL, certificato CSA
(o equivalente)
Ingresso: 120 V c.a. 50/60 Hz, 0,5 A
Uscita: 24 V c.a. 50/60 Hz, 18 A
Alimentazione, modello per l'esportazione:
Trasformatore a spina, omologato TUV
Ingresso: 230 V c.a. 50 Hz, 0,5 A
Uscita: 24 V c.a. 50 Hz, 18 A
Alimentazione, modello per l'Australia:
Trasformatore a spina, certificato SAA
Ingresso: 230-240 V c.a. 50 Hz, 0,5 A
Uscita: 24 V c.a. 50 Hz, 18 A
Carico massimo per settore:
0,35 A a 24 V c.a.
Carico massimo per valvola pompa/generale:
0,35 A a 24 V c.a.
Carico massimo totale: un settore pi comando pompa,
Inferiore a 0,70 A a 24 V c.a.
Fusibile: 0,75 A, ad azione rapida protegge dai ritorni di corrente alternata.
Tipo e durata della batteria:
Alcalina da 9 V: 72 ore. Ni-MH da 9 V: 24 ore.
Intervalli di temperatura:
Esercizio: da 32 F a 140 F (da 0 C a 60 C)
Conservazione: da -22 F a 149 F (da -30 C a 65 C)
33
Compatibilit Elettromagnetica
Interno (Stati Uniti): questa apparecchiatura usa e produce energia di radiofrequenza e, se
non viene installata ed utilizzata correttamente, cio in completa osservanza delle istruzioni
del fabbricante, pu causare disturbi d'interferenza alla ricezione di radio e televisione.
L'apparecchiatura stata sottoposta a prova ed stata trovata in conformit ai limiti della
Classe B FCC per attrezzature computerizzate, in accordo con le specifiche della Sottoparte
J della Parte 15 delle Norme FCC, che sono state stabilite per fornire una protezione
ragionevole contro tali interferenze nei casi di installazione domestica. Tuttavia, non c'
alcuna garanzia che non possano verificarsi interferenze in un'installazione specifica. Se
l'apparecchiatura causa disturbi alla ricezione radiofonica o televisiva, cosa che pu essere
verificata spegnendo e riaccendendo l'apparecchiatura, l'utente potr cercare di correggere la situazione in uno dei modi seguenti:
Orientare diversamente l'antenna ricevente.
Spostare il programmatore d'irrigazione rispetto alla posizione del ricevitore.
Spostare il programmatore d'irrigazione lontano dal ricevitore.
Inserire il programmatore d'irrigazione in una diversa presa a parete in modo che il
programmatore e il ricevitore siano collegati a circuiti diversi.
Se necessario, per ulteriori suggerimenti, l'utente dovr consultare il rivenditore o un tecnico esperto di radio/televisione. L'utente potr trovare interessante la seguente pubblicazione della Federal Communications Commission : How to Identify and Resove
Radio-TV Interference Problems (Come individuare e risolvere i problemi di interferenze
radiotelevisive). Questo libretto disponibile presso il U.S. Government Printing Office,
Washington, DC 20402. N. di catalogo 004-000-00345-4.
Internazionale: questo un prodotto CSPR 22 Classe B.