Sei sulla pagina 1di 16

Incursiones en torno a hibridacion: Una propuesta para discusion De la mediacion linguistica de

Bajtin a la mediacion simbolica de Garcia Canclini


Author(s): Rita De Grandis
Source: Revista de Crtica Literaria Latinoamericana, Ao 23, No. 46 (1997), pp. 37-51
Published by: Centro de Estudios Literarios "Antonio Cornejo Polar"- CELACP
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/4530925
Accessed: 02/02/2010 09:42
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless
you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you
may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use.
Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at
http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=celacp.
Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed
page of such transmission.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Centro de Estudios Literarios "Antonio Cornejo Polar"- CELACP is collaborating with JSTOR to digitize,
preserve and extend access to Revista de Crtica Literaria Latinoamericana.

http://www.jstor.org

REVISTA DE CRITICALITERARIALATINOAMERICANA
Afio XXIII, N2 46. Lima-Berkeley, 2do. semestre de 1997; pp. 37-51.

INCURSIONES EN TORNO A HIBRIDACION:


UNA PROPUESTA PARA DISCUSION
DE LA MEDIACION LINGUISTICA DE BAJTIN
A LA MEDIACION SIMBOLICA DE GARCIA CANCLINI1
Rita De Grandis
Simon Fraser University

En este trabajo y a partir de este artificio particular de lectura


quisiera poner en relacion ciertos elementos de la discusi6n actual
en torno a hibridacion cultural tal como esta siendo aplicada en
America Latina, a fin de promover un intercambio y reflexion dentro de un contexto inter-disciplinario que exponga las reglas de los
juegos metodologicos, para asi promover interrogantes de epistemologia comparada y de cooperacion metodologica.
La cuestion de hibridacion/hibridez es un antiguo debate interdisciplinario. Ha sido usado en la permanente discusion sobre
identidad, ya sea racial, polftica, religiosa o cultural. Ya en 1928
Robert Park, sociologo de la Universidad de Chicago, hablaba del
"hibrido cultural", especfficamente refiriendose al fen6meno de
migracion humana y al estatuto del individuo marginal. Park define al "hibriidocultural" como el tipo de personalidad que caracteriza al "hombre marginal", o sea, al inmigrante que debe encontrar
su lugar en una nueva sociedad. El conflicto de este "hombre marginal' es de "orden mental", entre un yo escindido -el viejo- (representado por las tradiciones de su lugar de procedencia), y el nuevo
yo, que comporta la incorporacion de nuevas pautas culturales2.
En el campo especifico de la antropologia y la sociologia de la
cultura nadie duda de la indiscutible fecundidad en estos uiltimos
afios de los aportes de Ndstor Garcia Canclini en Las culturas populares en el capitalismo (1989) y en Culturas hibridas: estrategias
para entrar y salir de la modernidad (1990)3 asi como en otros numerosos trabajos que se han convertido en un caudal importante de
reflexion y aplicaci6n particularmente para repensar "Latinoamerica" o "lo latinoamericano" por la critica cultural y/o poscolonial
actual.

38

RITA DE GRANDIS

En efecto, y por mencionar s6lo un par de ejemplos ilustrativos


en el campo de la literatura latinoamericana, Amaryll Chanady,
en la introduccion a Latin American Identity and Constructions of
Difference (1994)4 se refiere al hibrido como la tercera caracteristica constitutiva de la identidad en America Latina, y menciona los
aportes de Antonio Cornejo-Polar, Jean Franco, Carlos Monsivais,
Bernardo Subercaseaux, y Angel Rama entre los mas significativos. A su vez, Romain de la Campa en "Hibridez posmoderna y
transculturacion: politicas de montaje en torno a Latinoam6rica"5,
haciendose eco de la contribucion de la teoria poscolonial, especificamente del aporte de Homi Bhabha, y luego de la de Garcia Canclini, re-evalu'a el concepto antropologico de transculturacion tal
como esbozado en los afios cuarenta por Fernarndo Ortiz y luego retomado para la literatura por Angel Rama en los anios setenta/ochenta, trayendo a luz nuevamente la reconsideracion del
hfbrido.
Utilizando la perspectiva cancliniana, William Rowe y Vivian
Schelling en Memory and Modernity. Popular Culture in Latin
America (1991)6, amplian la vision de la literatura dentro del marco
de procesos de hibridacion cultural y ofrecen un espectro mucho
mas amplio de manifestaciones culturales que el del propio Garcla
Canclini, incluyendo desde la literatura de cordel, las religiones
populares, la mu'sica popular, el teatro popular, las arpilleras,
hasta el futbol, la novela, y el grafitti entre otros. Dejan fuera, sin
embargo, las culturas de frontera, particularmente, la chicana, y
asimismo, no consideran una perspectiva generica de lo popular,
en especial en referencia a los medios, en cuanto a las relaciones
entre identidad, lo femenino y el melodrama.
En un trabajo previo minotitulado "Procesos de hibridacion cultural" examino el aporte de Garcia Canclini sustanciado con investigaciones de campo propias realizadas en la region de Puebla-Taxcala en 19937. Aquel trabajo fundamentalmente de aplicacion y expansion de manifestaciones culturales termina donde intento retomar ahora. En el mismo, primero situaba el surgimiento del
termino, su definicion y lo ponia en correlacion a manera de genesis o evolucion historica -como el propio Garcia Canclini hace y
luego Rowe y Schelling retoman- con otros terminos como mestizaje, aculturacion, sincretismo, transculturacion, heterogeneidad,
creolizacion, realismo magico y maravilloso, manifiesto antropofaigico, etc. Garcia Canclini aclara que "se encontraran ocasionales
menciones de los terminos sincretismo, mestizaje y otros empleados para designar procesos de hibridacio'n", pero que prefiere este
ultimo "porque abarca diversas mezclas interculturales -no solo
las raciales a las que suele limitarse 'mestizaje'- y porque permite
incluir las formas modernas de hibridacion mejor que 'sincretismo', f6rmula referida casi siempre a fusiones religiosas o de
movimientos simbolicos tradicionales"(15). Entiende por hibri-

INCURSIONES EN TORNO A HIBRIDACION

39

daci6n cultural los modos en que determinadas formas se van separando de pratcticas existentes para recombinarse en nuevas formas y nuevas practicas. Asf, la hibridacionfhibridez parece ser un
rasgo inherente de lo popular y/o folklorico vinculando ambos con
lo masivo.
En subsecuentes desarrollos de su idea de hibridacion/hibridez,
particularmente en una reciente entrevista publicada en ingles titulada "The Hybrid: A Conversation with Margarita Zires, Raymundo Mier, and Mabel Piccini"8, Garcia Canclini se asegura bien
de aclarar que su idea del hlbrido no se corresponde con "una materia -en el sentido biologico del termino- sin identidad, que se instala en los intersticios, perfilando una zona de sombras, que escapa
al menos en apariencia a la repeticion". (traduccion mia, 77) Su
hibrido no es indeterminado, como el biologico en el sentido que insinuia Margarita Zires, o sea como algo que estai constantemente
cambiando, por el contrario, "no se presenta a sf mismo, aun en las
sociedades contemporaneas, por grados de indeterminacion, aun
cuando las mezclas culturales se hayan intensificado mucho recientemente (...). El hibrido no es nunca algo indeterminado porque
hay diferentes formas hist6ricas del hibrido" (79). Esta nocion se refiere especificamente a los nuevos circuitos de produccion y consumo a que estan sujetos los bienes simbolicos dentro de la logica
del mercado capitalista, en el marco de la globalizacion economica
de estas uiltimas decadas, con atenci6n particular en el fenomeno
de migracion rural hacia centros urbanos, y la subsecuente participacion de las economias rurales, especificamente la artesanal en
el mercado informal y en la industria turistica con la inevitable
migracion del objeto artesanal de la plaza a la boutique. Asimismo,
como esta logica de produccion y consumo afecta la produccion de
bienes culturales dentro de la llamada posmodernidad perif6rica, o
modernidad incongruente de la que participa America Latina.
Dentro de ella, lo popular "no es vivido por los sujetos populares
como complacencia melancolica con las tradiciones" (205) y "la
preservacion pura de las tradiciones no es siempre el mejor recurso
popular para reproducirse y reelaborar su situacion" (218). "Sea
autentico y ganara mas" es la consigna que usa Garcia Canclini
para demostrar la falacia de tal autenticidad y seniala el caso de la
produccion de los amates. En efecto, cuando en los afios cincuenta
varios pueblos del estado de Guerrero, alfareros de origen nahuas
de Ameyaltepec, comenzaron a producir y vender pinturas hechas
en papel de amate, contrariamente al pronostico de algunos folcloristas, que iban a decaer sus tradiciones etnicas, estos dibujos nacidos de multideterminaciones facilitaron la renovacion de su oficio
artesanal y el reacomodo a una interaccion compleja con la modernidad. De este modo, estos artesanos lograron una independencia relativamente floreciente que no hubieran alcanzado de haberse
quedado encerrados en sus relaciones ancestrales (219-221). Garcia

40

RITA DE GRANDIS

Canclini llama a este fenomeno "reconversion cultural", esto es, el


proceso por el cual las culturas tradicionales lejos de desaparecer,
se rearticulan en nuevas formas reconvirtiendo asi su produccion
en capital cultural que participa del nuevo circuito economico capitalista. Las reconversiones culturales adema's de ser estrategias
que facilitan la movilidad social y que se inscriben en el movimiento de transformacion de lo tradicional en lo tradicional-moderno, resultan en nuevos productos y practicas hibridas generadas
por la co-existencia simultanea de un nu'mero de sistemas simbolicos. De este modo, esta nocion de reconversion desafia la asuncion
de que la identidad cultural esta basada en el patrimonio.
Seguin Garcia Canclini, para poder comprender como operan
los mecanismos de hibridacion cultural, es preciso desmenuzar
analfticamente el contexto socio-economico que construye la modernidad, y comprenderlo como un conjunto de procesos y "fuerzas"
que se materializan en cambios estructurales de ordenamiento;
cambios economicos, sociales, culturales, filosoficos y politicos. Este
conjunto de procesos y fuerzas propios de la expansion del capitalismo afecta las mas diversas esferas de la existencia humana:
desde la industrializacion, urbanizaci6n, nuevas tecnologias comunicacionales, profesionalizacion de las funciones culturales
(museos, educacion, galerias) hasta el ordenamiento socio-politico
basado en la racionalidad formal y material. De tal forma que,
modernizacion y modernidad constituyen una dupla que comprende cuatro procesos principales9:
1) Proceso de emancipacion que se refiere al individualismo, la
secularizacion, y la racionalizacion de la interacci6n social.
2) Proceso de expansion que incluye como meta el descubrimiento cientifico, el desarrollo industrial y capitalista y cuyo objetivo principal es el incremento del lucro.
3) Proceso de renovacion que consiste en la necesidad de reformular signos de distincion que el consumo desgasta.
4) Proceso de democratizacion que se difunde a traves de la
educaci6n, las artes y los saberes a fin de lograr la racionalidad y
moralidad dentro del cuerpo social.
Este modelo "deficiente" para el caso latinoamericano y particularmente el mexicano, incluye "multiples logicas de desarrollo" que
posibilitan la existencia simultanea de "un orden semi-oligarquico,
una economia capitalista semi-industrializada y movimientos sociales semi-transformadores" (80)10. Dentro de esta logica economica, social y cultural multiple, la hibridacion cultural afecta todos
los ordenes de produccion simbolica, desde las artesanias, las relaciones interpersonales como casamientos, fiestas, hasta las ceremonias religiosas. A Garcia Canclini le interesa fundamentalmente examinar como responden las culturas populares tradicionales,
como reconciliar dentro de esta logica multiple los aparentes conflictos o contradicciones que se manifiestan entre lo moderno y lo

INCURSIONES EN TORNO A HIBRIDACION

41

tradicional, y como evaluar la validez de tal distincion (tradicional/


moderno) como criterio de analisis, que obviamente su trabajo cuestiona e invalida.
Anteriormente, se habia presumido que lo tradicional seria
marginalizado y finalmente borrado por completo por los procesos y
efectos de la modernizacion. Sin embargo, Garcfa Canclini refuta
este pensamiento demostrando que lo tradicional, en vez de desaparecer bajo la modernidad/modernizacion, se transforma, adaptaindose a ella. Ademas, este fenomeno no es una operacion unilateral
como la aculturacion, sino mas bien una de interaccion entre ambos 6rdenes simbolicos y materiales, por lo cual lo moderno se
apropia de lo tradicional y viceversa, y, a esa dinaimica cultural denomina proceso de hibridacion, esto es, una accion de imbricacion
intima entre fuerzas y relaciones economicas con praicticas culturales pertenecientes a logicas representacionales diversas.
De esta manera, la distincion entre lo culto y lo popular que
habia dominado el aimbito de estudio en las ciencias humanas se
complejiza. Las artesanias anteriormente se mantenian completamente separadas de las "obras de arte", estaban destinadas a las
ferias y a los concursos populares, eran objetos de uso domestico y
tenian peso por su valor de uso, mientras que las "obras de arte" estaban destinadas a los museos y a las bienales, y valian por su
poder simbolico y economico (17). Esta separacion legitimadora de
la distincion social entre las clases -siguiendo a Pierre Bourdieuestaba regulada por los circuitos tradicionales de produccion y consumo de la clase dominante. Dentro de esta nueva perspectiva, las
fiestas y las artesanias adquieren relevancia porque a traves de la
produccion, circulacion y consumo de las mismas y de sus transformaciones, podemos estudiar su funci6n econ6mica y cultural, o
sea, su instrumentalizacion en la reproduccion social, su funcion
politica, es decir, su incidencia en las articulaciones hegemonicas y
su funcion psicologica, esto es, en la creacion de consenso e identidad y para neutralizar las contradicciones en el plano simbolicoll.
En este espectrum terminologico-conceptual el modelo de Garcia Canclini que intenta abrir y conectar metodologicamente los diveros objetos de estudios culturales evita, soslaya o no reconoce explicitamente, como tampoco lo hara en un comienzo Homi Bhabha,
una referencia importante que proviene del dominio de la critica
literaria: el aporte bajtiniano a la discusion sobre el hfbrido, o sea el
concepto discursivo de hibrido de Bajtin, que data de los afios veinte
y treinta12. En esta indagaci6n del dialogo y la critica a la interdisciplinariedad, que Garcia Canclini se propone mediante un examen de las diferencias y de la "ignorancia reciproca" entre la sociolog'a y la antropologia, es pertinente incluir en este debate la literatura, por cuanto es otra creacion cultural y la critica literaria como
su discurso explicativo. Cabe entonces preguntarnos si el concepto
de hibrido de Bajtin ha emigrado (enfasis mifo) consciente o incons-

42

RITA DE GRANDIS

cientemente al concepto de hfbrido de Garcia Canclini, en otras


palabras, si ha operado como intermediario teorico y metodologico
de la misma manera que el concepto de "espacio dialogico" que Julia Kristeva elabora y Todorov retoma, a partir de la nocion de dialogismo de Bajttin emparentada a su vez con la de carnavalizacio6n.
En este diailogo quisiera potenciar la nocion de hibridacionlhibridez
de Garcia Canclini en relacion al aporte de Bajtln, confrontando los
procesos de hibridacion con las propuestas de Bajtin, particularmente con las de hibridez y dialogismo.
Cuando Garcia Canclini coteja la antropologia y la sociologia
admite que en general, la antropologia se ha dedicado mas bien a
estudiar los pueblos indlgenas y lo ha hecho tradicionalmente desde una perspectiva romaintica apoyada en una concepcion mitica
del hombre como reliquia del pasado, mientras que la sociologia se
ha consagrado a los problemas macro-sociales y a los procesos de
modernizacion. Apoyaindose en Pierre Bourdieu incorpora desde el
ambito de la sociologia de la cultura la idea de autonomia cultural
de los productos artisticos, y ubica las praicticas artisticas en los
procesos de produccion y reproduccion simbolica de lo social, adaptando estos conceptos a la reconversion cultural de los productos
artesanales y a la migracion de las sociedades indigenas a espacios
urbanos. De ahi que este interesado particularmente en estudiar el
consumo cultural y dentro del mismo las politicas culturales para
asi comprender como se reformulan los vinculos actuales de produccion, circulacion, consumo cultural y, c6mo se constituyen no
s'lo en relacion al gusto y las opiniones del publico, sino en relacion
al problema general de la articulacion hegemonica. Dentro de este
marco, no extiende su analisis de hibridacion a la literatura en tanto objeto estetico -que si hace Bajtfn- sino que seiiala el proceso de
"bestsellerizacio'n" de que es objeto, el reciclaje de generos populares y registros linguisticos que se inscriben en el proceso de "reconversion cultural" del cual no puede escapar la literatura. Su punto
de vista no es exactamente el de analizar el discurso de textos literarios, y las transformaciones en la naturaleza del material estetico. Esta' ma's bien interesado en los autores y escritores como
artistas y lo que hacen con sus textos. Garcia Canclini nos dice,
"Hay obras eruditas y a la vez masivas como El nombre de la rosa,
temas de debates hermeneuticos en simposios y tambi6n "bestseller" (17). En "Como interpretar una historia hibrida" menciona
al pasar Cien anos de soledad y luego alude al realismo maravilloso (69-70). En "Artistas intermediarios y puiblico: ,innovar o democratizar?" elige a Jorge Luis Borges y a Octavio Paz para ilustrar la
crisis "no solo personal de intelectuales y artistas sino de su papel
como mediadores e interpretes del cambio social" (95). Y a proposito
de Octavio Paz manifiesta que "en su obra ha ido creciendo la indignacion frente al poder estatal mientras en sus vinculos con el mercado busca una relacion productiva, recurr[iendo] a los medios ma-

INCURSIONES EN TORNO A HIBRIDACION

43

sivos para expandir su discurso" (96). Sorprendentemente, Garcia


Canclini parece no tener en cuenta (o desconocer) teorizaciones
comparables provenientes de la tradicion latinoamericanista, como
la de "transculturacion" de Rama y la de "heterogeneidad" de Cornejo Polar.
De lo dicho anteriormente, su idea de hibridacionlhibridez resulta asf un tanto limitada y una definicion ma's sistematica y precisa requiere -como la que el intenta acometer- definiciones recfprocas con otros dominios cuturales. Como es bien sabido, el aporte
discursivo de Bajtln enfatiza fundamentalmente lo social-ideologico
y lieva al orden de la literatura la cuestion del hibrido como fenomeno linguistico que se deduce de la premisa de la naturaleza argumentativa e ideol6gica de toda lengual3.
Para Bajtin, la novela es el genero privilegiado de la reflexion
discursiva, porque en ella el narrador es esencialmente un individuo social dotado de una doble voz (eco del cual encontramos en el
sujeto trans-individual de Goldmann), historicamente definido y
concreto, y su discurso es un lenguaje social, no un idiolecto individual, aunque sea tambien idiolectal14. La lingiiistica participa como disciplina auxiliar y es indispensable a la poetica del mismo
modo que cada estetica particular debe tener en cuenta la naturaleza de su propio material, nos dice Bajtfn en "El problema del contenido, del material y de la forma en la obra literaria".
El impacto de la critica linguistica de Bajtfn, mas alla del funcionalismo y del generativismo como ha sido ampliamente documentado, alcanza tambien a la teorna de la enunciacion, a la pragmatica, la semantica de la presuposicion, y la socio-lingiiistica
laboviana, seniala Marc Angenot15. Tambien y particularmente, el
pensamiento de Bajtin ha sido aplicado a la teoria narrativa16. Nadie duda de su aporte a la teoria de la novela y de su alcance, ya que
se extiende a la practica literaria, a la relacion historica de las
formaciones sociales, a la funcion estetica y a la cultura en general
comenta FranVoise P6rusl7. El uso de las categorias bajtinianas dio
un rendimiento, en el sentido economico del termino, asombroso; se
llego a ver carnavalizacion en todo y tambien se redujeron las
mismas en los afios sesenta a isotopias principales y a figuras textuales del orden narratologico en los anios setenta, seniala Garcia
Mendezl8. Hibridacion no parece al menos hasta recientemente
haber recibido una atencion tan amplia como la idea del carnaval
subversivo o la del dialogismo que sin embargo para Bajtin esta
fuertemente relacionada con hibridacion.
En el conjunto de la obra de Bajtin, el termino "hfbrido"aparece
ocasionalmente, particularmente con valor calificativo referido al
enunciado, mientras que la categoria de dialogismo es mas teorica
y precisa ya que puede abarcar desde el enunciado hasta la cultura
en su conjunto19.

44

RITA DE GRANDIS

Bajtfn desarrolla su idea de hibridacion en sentido filologico en


su estudio sobre el discurso novelesco que es un lugar hlbrido, donde muchas voces desestabilizan la lengua unitaria y autoritativa:
In an intentional novelistic hybrid ...the important activity is not only
...the mixing of linguistic forms... as it is the collision between differing
points of views on the world. [... I each word tastes of the context and contexts in which it has lived its socially charged life... [and]... forms a concept
of its own object in a dialogic way2O.

La novela se constituye como un espacio conflictivo de interaccion


de dos o mas voces, o conciencias. La condicion dentro del cual el
dialogismo en tanto proceso ocurre es denominada heteroglosia, o
lugar de voces en oposicion. Bajtfn distingue adema's hibridez intencional e "hibridez organica inconsciente" seniala Robert J.C.
Young en Colonial Desire: Hybridity in Theory, Culture and Race
(1995)21, siendo esta uno de los modos mas importantes de evolucion historica y lingfiistica. En la hibridacion organica aunque la
fusi6n y mezcla permanece opaca sin hacer uso de contrastes inconscientes, deviene productiva historicamente, al potenciar nuevos puntos de vista sobre el mundo. Para Young este tipo de hibridaci6n orgainica e inconsciente es comparable al proceso de creolizacion o mestizaje aunque para Bajtfn sea mas importante la impronta politica y contestataria22.
El texto literario y en particular la novela, como resultado de la
produccion discursiva, participa de un sistema significante en el
cual es producido y a su vez de un proceso social del cual es parte.
Hibridacion/hibridez resulta asf ser un concepto hibrido y su doble
forma -intencional e inconsciente- implica un movimiento antitetico analogico al racial, de mezcla y antagonismo, contraponiendo
lo inconsciente a lo intencional, lo orgainico a lo divisivo, acota
Young23.
En cuanto a la nocion bajtiniana de dialogismo, esta establece el
nexo entre literatura y cultura. Perus en un estudio detallado del
primer ensayo de teoria de la novela, "El problema del contenido,
del material y de la forma en la obra literaria" sostiene que el dialogismo esta vinculado al "plurilingiiismo" o la "heteroglosia" fenomenos propios de una lengua natural resultado de determinaciones socio-culturales multiples en las cuales, se halla inmerso el
hablante24. A su vez, el 'enunciado" es identificado como una unidad lingiifstica que no solo integra la "palabra" del interlocutor, sino que a traves de la misma, incorpora discursos o fragmentos de
discursos previos y, el "principio dialogico", es la base de la disciplina de la translingii'stica. Cabe recordar aqui como ha sido ya puntualizado por otros, que este tipo de estudio suele desembocar en un
analisis de caracter estilistico que sin embargo, en el caso de Bajtin,
no permanece en los limites puramente estillsticos porque al tener
en cuenta el habla (registros de lengua, expresiones idiomaticas,
acentos y tonalidades) transforma el "enunciado" en un locus poli-

INCURSIONES EN TORNO A HIBRIDACION

45

f6nico. En "El problema del texto en la lingiiistica, la filologia y


otras ciencias humanas" Bajtin define el texto literario como enunciado y sostiene que hay dos momentos que determinan un texto
como enunciado, "su projecto (intencion) y la realizacion de este.
Las interrelaciones dinaimicas entre estos momentos, la lucha entre ellos, que determina el caracter del texto" (295)25. Del mismo
modo, Bajtin al examinar las relaciones dialogicas entre los textos
y dentro de los textos mismos distingue entre diaLlogoy dialectica, o
sea, entre la "interrelacion dialectica y dialogo de los textos de una
esfera dada" (297). Especifica que cuando existe una consciente
voluntad de representar una variedad de estilos, es cuando se establecen relaciones dialogicas (303) las que no pueden ser reducidas
meramente a relaciones logicas aunque estas sean relaciones dialecticas, ni a relaciones puramente lingii'sticas, es decir, sintactico-composicionales. Las relaciones dialogicas "[s]olo son posibles
entre los enunciados enteros, entre diversos sujetos discursivos"
(309).
La nocion de dialogismo tambien esta emparentada con la de
frontera en el sentido que existe una zona "fronteriza" entre espacios socio-culturales y socio-lingiiisticos diversos. Para Bajtfn el
acontecimiento en la vida de un texto siempre se desarrolla, "sobre
la frontera entre dos consciencias, dos sujetos"(297) y los textos
adoptan modalidades especificas en determinadas articulaciones
historicas y literarias. De ahi que su poetica historica prueba reconstruir en las formas novelescas entendidas como "soluciones"
poeticas el dialogismo cultural que es siempre conflictivo y a menudo inacabado. Por eso, todo el pensamiento humanistico y por ende
las disciplinas que lo estudian, resultan ser una transcripci6n
"cestenografica"26 de este diailogo especifico por el cual el "texto "como objeto de estudio y reflexion se constituye como una compleja
interrelacion con el "contexto"como su marco creado. Y en este diatlogo se confrontan tradiciones culturales y generos artisticos historicamente diferenciados (popular y de elite), lenguajes vivos y formas arcaicas, oralidad y escritura. De este modo, hibridez, dialogismo, plurilinguismo y heteroglosia bajtinianas, son los conceptos de que se vale Bajtin para dar cuenta del texto literario como
una manifestacion cultural especffica en el seno de la cultura como
totalidad.
De lo expuesto resulta asombrosa la profunda similitud entre
este tipo de dialogismo cultural con toda una tradicion de critica
cultural latinoamericanista que ha sido examinada in extenso por
el trabajo de Frangoise Perus arriba mencionado (en particular la
propuesta de heterogeneidad de Cornejo Polar). Cabe ahora preguntarnos, ,no es evidente la semejanza entre este dialogismo bajtiniano, la heterogeneidad literaria y la articulacion de las nuevas
formas culturales que describe Garcia Canclini? ZNo es posible sistematizar la descripcion de las artesanias dentro de una formula-

46

RITA DE GRANDIS

cion que vaya mas alla del contexto economico y polltico y sea comprensible y orientada sobre la materia especifica de cada tipologia
de objetos?
La riqueza mayor del modelo de Garcia Canclini creo, reside
particularmente en la informacion de que dispone, la cantidad de
practicas artesanales que ha reunido como evidencia sustancial
para ilustrar la resemantizacion de nuevos circuitos de hibridacion
cultural; en el caracter procesal de su informacion y en el principio
de relatividad conceptual y adecuacion empirica que subyace a su
reflexion. Por el contrario, su limitacion mayor consiste en la falta
de una elaboracion metodologica mas detallada y sistemaitica de los
diversos lenguajes (pictorico, religioso, mediatico, literario etc.) y en
la consideracion de conceptos relativamente cercanos. En otras
palabras, en la hibridacion interna e inconsciente. Como desmembrar esos procesos de resimbolizacion que parecen Ilevarse a cabo
inconsciente o involuntariamente. Falta a mi parecer entrar a describir en los procesos de resimbolizacion sus dimensiones discursivas y simbolicas; como articular por ejemplo, la risa o parodia implicita en los diablos de Ocumicho, con los diferentes niveles de
aprehension que tal resimbolizacion conlleva; como discernir entre
la resimbolizacion como tactica de sobrevivencia o reacomodo y/o
estrategia de resistencia (de Certeau)27. Es justamente en el plano
de la articulacion interna -de la estetica material en palabras de
Bajtin- donde el modelo de Garcia Canclini debe desarrollarse,
completarse con un instrumental mas pormenorizado de anailisis y
es ahi donde la preocupacion de Bajtin por una estetica de la
creacion en torno al dialogismo puede ser beneficiosa, y en el
campo de la critica literaria latinoamericana el aporte de Rama y
de Cornejo Polar pueden ser fructiferos. Dentro de los procesos de
C"reconversion cultural" intimamente vinculados con desplazamientos geograificos y culturales -desterritorializaci6n- que dan como resultado nuevas formas y practicas culturales, las que a su vez
surgen de un proceso de reacomodamiento, es necesario restituirle
al objeto no solo las condiciones de enunciacion (su contexto), sino
toda su complejidad y su articulacion interna a la vez que poner de
manifiesto la peculiaridad de su solucion.
Dicho esto, no obstante, e independiente de si Garcia Canclini
conociera o no la obra de Bajtin, el dialogismo bajtiniano esta' implicitamente aludido en su idea de hibridez cultural. Para tal fin,
voy a remitirme primero a la filiacion entre Bajtin y Pierre Bourdieu, para luego establecer una relacion analogica entre Bajtin y
Garcia Canclini.
A proposito, Marc Angenot indica que pareciera existir un enlace entre Bajtin y Bourdieu, entre la palabra como el fenomeno
ideologico por excelencia, el enunciado en situacion dialogada, la
relacion de los enunciados y el "habitus". Es decir, la internalizacion de las percepciones del individuo y sus acciones reguladas por

INCURSIONES EN TORNO A HIBRIDACION

47

un sistema de presuposiciones que determinan la comprension y


por ende el intercambio social28. En efecto, Bourdieu en "Critique
de la raison theorique" y, en general en la mayor parte de sus trabajos recientes, integra y reconoce el pensamiento de Bajtfn. Ahora
bien, si establecemos un paralelo entre las proposiciones de Bourdieu, las de Bajtfn, y las de Garcfa Canclini, podremos establecer
una constelacion de correspondencias. Como demuestra Angenot,
el aporte de Bourdieu esta elaborado sobre el eje "ni-ni", esto es, ni
Levi-Strauss o el objetivismo de las estructuras, ni Jean-Paul
Sartre o el subjetivismo del Imaginario. Asf, Bourdieu construye
una teorfa de la praictica como lugar privilegiado de la dialectica.
De este modo, sin que en Bourdieu aparezca explfcitamente, se recononce un cierto "homenaje a Bajtin", sugiere Angenot, puesto que
su axioma de que la heterogeneidad social es inherente a la lengua,
es literalmente bajtiniano. Entonces, estamos frente a una teoria
sociologica, anti-estructuralista emparentada con el pensamiento
linguilstico-discursivo bajtiniano. Por extension analogica, en la
obra de Garcfa Canclini se opera un procedimiento similar. Su contribucion al hfbrido como categorfa cultural, anti-ontologica o sea
como un principio relativo de integracion y seleccion que es inherente a la cultura, al igual que en Bourdieu opera en el plano de
una teorf'a de la practica, siendo hibridacion/hibridez un concepto
que establece un cierto balance entre evaluacion y descripcion empirica; hibridacion tiene que ver con la accion de fuerzas centripetas y centrifugas resultantes de la catastrofica accion de la modernizacion economica y tecnologica sin que esta llegue a ser apocaliptica. Asf su vinculacion a Bajtfn se manifiesta mediada via Bourdieu y agregari a, Antonio Gramsci. En efecto, la relacion Bajtfn/Gramsci ya ha sido senialada entre otros por Graham Pechey en
Bakhtin and Cultural Theory (1989)29 y por Marcia Landy, en Film,
Politics and Gramsci (1994)30, para quienes son evidentes las relaciones que pueden establecerse entre el pensamiento de Bajtin y el
de Gramsci, en particular el caraicter social de la lengua de Bajtin
que es complementario con "los esfuerzos de Gramsci por distinguir los elementos polisemicos que componen el sentido comu'n"
(traduccion mia, 91). El concepto de heteroglosia de Bajtin se asemeja al de lengua comuin de Gramsci, como algo fragmentario,
compuesto, mixto, historicamente eclectico, y heterogeneo". El sentido comuin de Gramsci puede ser identificado por su naturaleza
heteroglosica, sus residuos y por sus voces contradictorias y en
competencia. Asimismo, Pechey agrega que Bajtin plantea aunque
nunca resuelva satisfactoriamente la cuestion entre discurso y
poder, problema que es mucho ma's central en Gramsci, como asi
tambien pareciera ser en Garcia Canclini. De tal modo, la relectura
del concepto de hegemonia de Gramsci que inaugura Ernesto Laclau y Chantal Mouffe3l permite a Garcia Canclini examinar
como el poder puede ser a la vez retenido y resistido, y sus procesos

48

RITA DE GRANDIS

de hibridacion cultural resuelven esta tension por via de la renegociacion simbolica del capital cultural como ambas una praictica de
acomodamiento y de resistencia en el interior de una formacion hegemonica dominante.
Bajtin permanece en la eleccion de la literatura y en particular
de la novela europea en la tradicion del humanismo liberal que ve
en el acto de lectura si bien un sujeto universal uno que a su vez no
puede escapar el compromiso historico con su epoca, y concibe a la
literatura como un instrumento privilegiado de accion social en el
plano del habla, esto es, del discurso, adjudicaindole al autor una
dimension etico-politica del orden de la del "Storyteller" de Walter
Benjamin. No incluye la literatura latinoamericana, operando una
especie de discurso de exclusion (utilizando la terminologi a de
Jean Franco), ya que entre las mil quinientas paginas aproximadamente de su obra hasta el presente aparecida en traduccion, no
hay una sola mencion a un escritor latinoamericano probablemente porque en el momento en que Bajtin escribiera, la novela latinoamericana no era todavia conocida fuera de su propios limites geogr6ficos.
En vista de las correlaciones arriba expuestas, para Bajtin
como para Garcia Canclini hibridacion/hibridez implica un proceso y una condicion. Para el primero, es ma's bien una condicion
linguistica, un principio discursivo en el seno del dialogismo cultural, y para el segundo, se manifiesta como una condicion de lo popular. Volviendo a la tradicion literaria latinoamericanista, quisiera mencionar solo al pasar que en el caso de Antonio Cornejo Polar,
su propuesta de "heterogeneidad" presupone hibridacion/hibridez
como principio constitutivo de la literatura andina, que no resuelve
armonicamente, sino mas bien permite y promueve la convivencia
de formas que se oponen entre si, siendo su interlocutor interno la
ideologia del mestizaje neutralizadora de diferencias. Y en el caso
del modelo de "transculturacion" hibridacion/hibridez este describe
el proceso de apropiacion externa y occidentalizante mediada por
una operacion de traduccion nacionalizante. Retomando la propuesta de Garcia Canclini en los anios ochenta y noventa, podriamos sugerir que su modelo analiza mas bien un nuevo matiz de
trans-culturacion trans-nacional.
En suma, si bien el punto de partida del objeto de estudio Garcia
Canclini implicaba una apertura a disciplinas complementarias y
auxiliares a la antropologla y sociologia cultural de hecho omite
referencia a situaciones comparables al menos en America Latina.
Recordemos que fue la antropologia la que sirvio de enlace disciplinario a Angel Rama cuando retomando la propuesta de Fernando
Ortiz elabora para la literatura su teoria de transculturacion. Si estamos hablando de un debate interdisciplinario, de una metodologia y epistemologia que puedan cooperar la una con la otra, la idea
de un lenguaje de correspondencias debiera ser ejercitado, las

INCURSIONES EN TORNO A HIBRIDACION

49

relaciones analogicas promovidas, y las tensiones teoricas captadas.


En este trabajo soy consciente de la ambivalencia de la teoria
particularmente cuando entramos en el terreno de la cultura. La
proliferacion de hibridaci6n, hibridez, hlbrido parecen cubrir un
amplio campo lexico dentro de la teorna critica actual. La incorporacion de la nocion de conceptos como constitutivamente migratorios, nos permite romper con la problemaitica de la aplicacion por la
cual categorias elaboradas en una disciplina son aplicadas al objeto
de otra disciplina.
Por utltimo, c,cuailes son los peligros de este hibrido cultural
enunciado por Garcia Canclini?; Zque es lo que queda fuera de esta
celebracion del hibrido cultural? La cuestion racial, el mestizaje
como ideologia que encubre la diferencia, el terreno de la realizacion concreta de la discriminacion racial y etnica. La celebracion
del hfbrido cultural corre el riesgo de echar sombra a los problemas
etnicos, raciales y de clase. Pareciera que en este debate en torno a
la hibridacion/hibridez cultural, por su ausencia parece elevarse a
mito el hecho de que no hay racismo. Aunque creo que en Garcia
Canclini no es central en su estudio el sujeto marginal como si el
proceso de transformacion en mercancia de los objetos y practicas
artesanales de esos sujetos sociales. No obstante, el riesgo es previsible.
No puedo en realidad concluir este trabajo. He querido solamente sugerir la posibilidad de algunas relaciones de epistemologia historica comparada. En este recorrido historico-teorico del
concepto cultural de hibridacion de Garcia Canclini en relacion al
pensamiento bajtiniano, no he hecho sino ilustrar el proceso migratorio de la teoria y su naturaleza hibrida. Esta es solamente una
posible entrada.
NOTAS
1.

2.

3.

Este articulo es una versi6n editada de la ponencia presentada en el V Encuentro latinoamericanoen Berkeley:"Espaciourbanoy migraciones campesinas: La construcci6nde nuevas identidades en la literatura latinoamericana",
20-21 de octubre de 1995. Una versi6n previa de este trabajo ha sido presentado en las Jornadas Andinas de Literatura Latinoamericana, 10-15 de
agosto de 1995, Universidad Nacional de Tucuman, Argentina y aparecerAen
las actas de dicho congreso.
RobertPark. "HumanMigrationand the MarginalMan",TheAmericanJournal of Sociology. 6, 1928, pp. 881-893. Citado en Janice Perlman. The Myth
of Marginality. Berkeley: University of California Press, 1976, pp. 98-99.
Perlman se refiere al uso del t6rmino que ya hace Robert Park en 1928.
Agradezcoesta referencia a John Cameron,mi estudiante graduadoen Simon
Fraser University.
Nestor Garcia Canclini. Culturas hibridas: estrategias para entrar y salir de la

modernidad . Mexico:Grijalbo, 1990. Las citas en el texto corresponden a


esta edici6n.

50
4.

5.
6.

7.

RITA DE GRANDIS
Amaryll Chanady. Latin American Identity and Constructions of Difference.

Minneapolis and London:University of Minnesota Press, 1994.


Roman de la Campa. "Hibridezposmodema y transculturaci6n:politicas de
montaje en torno a Latinoam6rica",en Hispamerica.AfnoXXIII,69, 1994, pp.
3-22.
William Rowe y Vivian Schelling. Memory and Modernity. Popular Culture in

Latin America.Londonand New York:Verso, 1991.


Una versi6n en espafiol aparecera en las actas del XXX Congreso del Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana en la Universidad de Pittsburgh, Pennsylvania, 12 a 16 de junio de 1994.
Para una versi6n en portugu6sv6ase Rita De Grandis. "Processosde hibridacao cultural",en Zila Bernd e Rita De Grandis (eds.) Imprevisiveis Americas.
Questoes de Hibridayao Cultural nas Americas. Porto Alegre: Sagra -D.C. Luz-

8.

zatto Editores, 1995, pp. 21-32.


John Beverly and Jos6 Oviedo and Michael Aronna, editors. The Postmodernism Debate in Latin America. Durham and London: Duke University

Press, 1995, pp. 77-92.


Garcia Canclini elabora este modelo a partir de lo que denomina "teorias de
la modernidad ilustrada", refiriendose a Jurgen Habermas y Marshall Berman, o a las definiciones sobre arte y la literatura modemos de Pierre Bourdieu, HowardS. Beckery FredericJameson. Aunque considera que hay notables diferencias entre estos autores, de los mismos es posible inferir cuatro
movimientos fundamentales que articulan la modemidad. V6ase, ademas de
Culturashibridas, "Una modernizaci6nque atrasa. La cultura bajo la regresi6n neoconservadora",Casa de las Ameriwas.. 193, 1993, pp. 3-12.
10. Esto es debido, segun Garcia Canclini, al hecho de que America Latina ha
adoptado y adaptado el liberalismo europeo en un estado clientelista, mezclado con estructuras sociales latinoamericanas pre-capitalistas. Lo que se ha
producidoes una modernizaci6necon6mica sin una semejante o correspondiente, modernizaci6nsocio-cultural,produciendoinnumerables conflictosentre los diferentes estratos de la sociedad mexicana. Estos desajustes son muy
sobresalientes en M6xico.ZQui6nno se ha preguntado por que se formulan
megaproyectoscomo el de Puebla, cuando los barnios de las afueras de los
centros urbanos no tienen ni agua potable ni sistema de desague? ,Por qu6
una ganadora de un premiopor su ceramica de arcilla negra vive en condiciones deplorables de indigencia?4C6moes posible que el Distrito Federal tenga
uno de los mejores sistemas de transporte subterraneo del mundo cuando
hay vastos sectores de pobres marginalizados, que luchan dia tras dia para
sobrevivir,sin siquiera tener un sistema de agua potable garantizado?
9.

11. N6stor Garcia Canclini. Transforming Modernity: Popular Culture in Mexico.

Traducidopor Lidia Lozano,Austin: University of Texas Press, 1993, p. 64.


12. Quiero agradecer esta precisi6n a Sabine Mabardi,estudiante graduada mia,
quien menciona este hecho en su trabajo"Encountersof a Heterogenous Kind:
Hybridityand CulturalTheory",manuscrito.
13. Para un estudio sobre el aspecto ideol6gico de la lengua en Bajtin, v6ase,
Vladimir Krysinski. "Bakhtineet la question de l'id6ologie",Etudes frangaises.
20, 1, 1984, pp. 21-36.
14. Denis Donoghue. "DoingThings With Words",Critical Theory.July 15, 1994,
pp. 4-6.
15. Marc Angenot. "Bakhtine, sa critique de Saussure et la recherche contemporaine". Etudes franqaises. 20,1, 1984, pp. 7-19.

16. M.-Pierrette Malcuzynski. 'Mikhail Bakhtin and Contemporary Narrative


Theory", University of Ottawa Quarterly. 53,1, 1984, pp. 51-65.

17. Frangoise P6rus. "El dialogismo y la poetica hist6rica bajtinianos en la perspectiva de la heterogeneidad cultural y la transculturaci6n narrativa en

INCURSIONES EN TORNO A HIBRIDACION

18.
19.
20.

21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.

51

Am6rica Latina",Revista de Critica Literaria Latinoamericana. Afio XXI, 42,


1995, pp. 29-44.
Javier Garcla Mendez. "Pourune 6coute bakhtinienne du roman latinoam6ricain",Etudes franqaises. 20,1, 1984, pp. 101-136.
Debo esta aclaraci6n a Frangoise P6rus quien comento mi ponencia de las
Jornadas de Literatura Latinoamericanaen Tucuman, 1995.
Mikhail Bakhtin. The Dialogic Imagination. Austin: University of Texas
Press, 1981, pp. 123 and 279. Quisiera clarificar que a la confusi6n de los
nombres bajo los cuales Bajtin publicara, se suma la de la traducci6n de sus
obras. En este articulo me he valido de trabajos en ingl6s, franc6s y espaniol,
los que aparecen citados con sus respectivas referencias bibliograficas.
Robert J.C. Young. Colonial Desire:Hybridity in Theory, Culture and Race.
London and New York:Verso, 1995, p. 21.
Ibid, 21.
Ibid, 22.
Frangoise P6rus. op. cit.
M.M. Bajtin. Estetica de la creaci6n verbal. M6xico:Siglo Veintiuno editores,
1982.
Bajtin mismo usa la palabra "estenograma"para ilustrar su idea.
Michel de Certeau. The Practice of EverydayLife. Berkeley, Los Angeles and
London:University of CaliforniaPress, 1984.
MarcAngenot. op. cit.
Ken Eirschkopand David Shepherd, editors. Bakhtin and Cultural Theory.
Manchesterand New York:ManchesterUniversity Press, 1989.
Marcia Landy.Film, Politics, and Gramsci.Minneapolis and London:University of Minnesota Press, 1994.
Ernesto Laclau y Chantal Mouffe.Hegemonyand Social Strategy. Towards a
Radical DemocraticPolitics. Londonand New York:Verso, 1985.

Potrebbero piacerti anche