Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
SERIE SUPLEMENTARIA 1
AM ORC
482
C O P Y R IQ H T , lSO . SU PR E M E Q * A N O LO D O E O P A . M . O . K . C . * IN C .
SERIE 1
NUMERO 1
PAGINA 1
SERIE 1
NUMERO 1
PAGINA 2
SERIE I
NIJMERO 1
PAGINA 3
obeliscos.
Se dice de Tot, en estas inscripciones, que es el in
ventor de la escritura y de todas las principales a r t e s . Se pretende que 61 ensefi6 a hablar claro a los hombres.
Esto, probablemente, no significaba que les ensen6 ret6rica u oratoria, sino la
habilidad de comunicar las ideas de una mente consciente a la de
otro.
Se dice, a&n m S s , que les dio nombre a muchas cosas que no
lo tenlan antes.
Esto puede interpretarse como queriendo decir
que ayud6 al hombre a clasificar el conocimiento que percibia, a
dar divisiones generales a la experiencia humana, a llamar animal
a algunas cosas; celestial, o bien humana, a o t r a s .
Se dice tambien de Tot que 61 instituy6 la adoracifin de los
dioses, asignSndoles a cada uno de ellos las distintas virtudes
que simbolizaban. Les ensend a emularlos y a venerarlos; en otras
palabras, 61 estableci6 los principios de la religifin.
Tambign
fue el inventor de muchas cosas prScticas:
la musica, la aritmetica y los elementos de la geografia.
Se refiere que instituy6 un
sistema de ccilculos astron6micos y nos dio el calendario, o sea el
ano de 365 dias.
S a b e m o s , hist6ricamente, que los egipcios fueron
los primeros que tuvieron un ano de 365 dias, y que tomaron en
cuenta la oscilaci6n para explicar el periodo extra de tiempo que
volvia a repetirse.
Se cuenta que Hermes o Tot fue el escriba confidencial del
dios Osiris.
Atin m S s , a menudo se le consideraba el amanuense o
secretario, si se prefiere, de todos los dioses, anotando sus pa
labras de sabidurfa y sirviendo de instrumento, por el cual se
transmitia el deseo de ellos a los hombres.
Hay innumerables pinturas en papiro, en los m u s e o s , que denotan esta funciGn.
El Museo Egipcio Rosacruz contiene, en efecto, muchos papiros originales que muestran a Tot con su simbfilico adorno en la cabeza o tocado, escribiendo en su paleta.
Un ejemplo de los poderes que, de
acuerdo con los egipcios, posea Tot, fue el de la instrucci6n que
imparti6 a la diosa Isis
para conjurar los hechizos.
Este hecho
de exorcizar los enca n t o s , en el sentido que le daban los egipcios,
significaba el llamamiento de los poderes naturales y divinos para
conseguir ciertas cosas.
Con uno de los hechizos que le enseri6
Tot, Isis restaur6 a Osiris, trayendole de nuevo a la vida.
El
encanto tambiSn hizo posible que consiguiera la Vida Mis Elevada,
despus de haber sido asesinado por su hermano Set.
Hist6ricamente, se refieren al relato de Osiris y Set como a
la Narraci6n de los Dos H e rmanos. Es la historia mSs antigua del
mundo.
Se cree, tanto por los historiadores como por los egipt6log o s , que el relato blblico de Cain y Abel estl basado en la mSs
antigua leyenda de Osiris y Set.
La restauraci6n de Osi
ris, llevada a cabo por su hermana Isis, es la historia
de la resurrecci6n del hombre, la reintegraci6n del alma
y del ser mortal.
Esta historia ha influenciado indudablemente muchos de los posteriores relatos sobre resu-
SERIE 1
NUMERO 1
PAGINA 4
SERIE 1
NUMERO
PAGINA 5
SERIE 1
NUMERO 1
PAGINA 6
SERIE 1
NUMERO 1
PAGINA 7
ce que lo que representa sea mSs efectivo, produciendo ms resultados para nosotros. Es por esta raz6n que los egipcios preferlan
pensar en las virtudes como que eran la conducta o comportamiento
de seres que ellos imaginaban como dioses.
Era mSs sencillo para
ellos aceptar estas ideas que los valores, abstractos de las mismas
virtudes.
Ejecutaremos ahora un pequeno ejercicio que se relaciona con
el contenido de este discurso y con el simbolismo de ciertas ideas.
Prepare su sanctum encendiendo ambas velas.
En seguida prenda el
incienso en su altar.
Para prepararse aCin ms para este ejercicio
mistico, se sugiere que ponga a tono su sistema nervioso simpStico, avivando su consciencia.
Esto se harS entonando la vocal "RA"
(positiva), y despus "MA" (negativa) tres veces cada una.
Pri
mero, sin embargo, inhale profundamente manteniendo su respiracifin
cuanto pueda, sin esfuerzo, exhalando muy despacio.
Coloque, d u
rante la entonaci<5n de estas vocales el pulgar y los dos pr^meros
dedos de cada mano juntos, manteni^ndolos asl.
Despu^s de la entonaci6n, y mientras est6 re'lajado, piense en
las virtudes cardinales, o lo que usted considera como virtudes,
la verdad, justicia, temperancia, fortaleza y d e m S s . Mantenga ca
da una de ellas en su mente durante unos momentos y determine, por
asociaci6n de ideas, qu es lo que llega a su consciencia como representando cada virtud en particular.
Puede ser un acontecimiento, algo que pas<5 en su vida, que para usted representa el compendio de aquella virtud.
Puede tambien ser algo que ha leido, q ui
zes la vida y el carScter de algfin individuo que, desde su punto
de vista, representa sobresalientemente alguna virtud.
EncontrarS
que tales formas objetivas significan mSs para darle nfasis a una
virtud que su definici6n o explicaci6n corriente.
Esto imprimirS
en su memoria la importancia de los slmbolos en nuestras vidas.
Son, en realidad, verdaderas senales para dirigir nuestros pensa
mientos y acciones.
Es posible que durante esta meditaci6n lleguen a su mente,
como slmbolos, nuevas formas objetivas que harSn que lo que representan sea atin mSs iluminador para usted.
Este ejercicio causarl,
a d e m S s , que tenga una mayor apreciaci6n del por qu, en la filoso
fia hermtica, los dioses representaban las virtudes y conducta
humana.
Me agradarta recibir su informe sobre este discurso y es
te ejercicio en especial, en cuanto pueda hacerlo.
En nuestro prfiximo discurso proseguiremos con nuestra investigacifin sobre el origen del Hermetismo.
Fraternalmente,
EL MAESTRO DE SU CLASE
SERIE 1
NUMERO1
PAGINA 8
Bibliografla:
Thrice Greatest Hermes, por G.R.S. Mead
Manetho, por W.G. Waddell
Religion of the Ancient Egyptians, por Samuel A . B . Mercer
PARA SU REPASO
Lo que sigue es un resumen de los pensamientos esenciales
contenidos en este discurso.
Se sugiere que se refiera peri<5dicamente a estos pUntos a fin de refrescar su memoria.
Para mayor
elaboraci6n sobre ellos, refiSrase al nGmero de las pSginas que
se muestran.
Recuerde, no hay conocimiento tan inutil como el que
no puede recordarse.
Desde el momento que la autentica filosofia hermetica tiene
sus raices en el pasado, no puede el Hermetismo incluir mate
rial moderno, gontemporSneo, aunque sea similar, en el pensa
miento .
Se dice tradicionalmente que las ensenanzas de Hermes se derivan de una vasta colecci6n de escritos llamados los Libros
de H e r m e s .
Tanto las leyendas como la historia profana declaran que Her
mes y Tot, el gran mago egipcio, eran uno solo.
Se proclama en las leyendas que Tot enseri6 a los hombres a
hablar claramente.
Esto se refiere probablemente a la habilidad de comunicar las ideas de suna mente a otra.
Se refieren a la historia de Osiris y Set como a la Narraci6n
de los Dos H ermanos. Es la historia mis vieja del- mundo y en
ella se^basa el relato biblico de Cain y Abel.
El Santuario de Tot fue una ciudad pequena conocida como
Shmun.
Los griegos la llamaron mSs tarde Herm6polis.
Los titulos que se daban a Tot eran numer o s o s . Uno de estos
era:
"El Grande,
Grande, Dos Veces Grande".
TambiSn se decia que era:
"La Mente y la Lengua de Dios".
oOo
SERIE 1
NUMERO 1
PAGINA 9
PREGUNTAS
Se dan las siguientes preguntas para que pruebe su comprensi6n del contenido de este discurso.
De la comprensi6n viene la
sabiduria y 6sta es la aplicacifin del conocimiento.
Si no puede
contestar las preguntas, relea el discurso.
NO ENVlE LAS RESPUESTAS AL DEPARTAMENTO DE INSTRUCCION,
1.
2.
Q u , se dice,
3)
3.
4.
5.
(Vea p&ginas 2 y
NOT A S
N O TAS
La verdadera sabidurla presume menos que la locura. "El sabio duda muchas veces y cambia
sus ideas; el tonto es obstinado y no duda; el conoce todas las cosas menos su propia ignorancia.
E N VOS CONFIO
GUIA ROSACRUZ
SERIE SUPLEMENTARIA 1
AM ORG
482
C O PY R IG H T 1BO, SU PR E M E G R A N D LO D G E O P A . M .O . R . C . . IN C .
SERIE 1
NUMERO 2
PAGINA 1
Amados M i e m b r o s , iSalud!
Si no ha informado aun sobre el experimento hecho en su sanc
tum, contenido en el ultimo discurso, sirvase hacerlo ahora.
Continuaremos con los antiguos escritos sobre aquella extrana figura
del pasado llamada Hermes Trismegistus.
En el libro conocido como el S o t h i s , Manet6n, el alto sacerdote e historiador, cita otra de sus propias cartas al gran Fara6n
Filadelfo.
Dice:
"Coloco delante de ti los Libros Sagrados, los
escritos de tu antepasado Hermes Trismegitus", haciendo aparecer
forma muy definida a Trismegistus como un compilador o escriba
todo lo que habia existido mucho antes de su tiempo. Un egiptologo dice, sin embargo, que el honor legendario de inventar la escritura pertenece a Tot y no debera atribuirse a una persona que
lleva el nombre Hermes y el titulo de Trismegistus. El sostiene
que los monumentos egipcios prueban por medio de sus inscripciones
que debe acreditarse a Tot y no a Trismegistus con la invenciSn
del arte de la escritura. El mismo escritor dice, no obstante, que
seg&n la opini6n de muchos de los grandes historiadores antiguos,
como Eusebio el padre de la historia cristiana, Trismegistus fue,
en realidad, un sacerdote egipcio.
Otros historiadores antiguos
pretenden que Hermes Trismegistus vivi6 "un poco despues de M o i
sts".
Otros venerables escritores dicen, a d e m a s , que fue Trisme
gistus quien ensen6 teologia y medicina a sus compatriotas.
De acuerdo con otro escritor, Hermes Trismegistus fue el antiguo filosofo egipcio que predijo la suerte de Egipto.
En otras
palabras, nos ha llegado desde el antiguo Egipto una inscripci6n
prediciendo la caida y la suerte final de Egipto.
Esta predicci6n
que anotamos abajo fue, segCin se dice, expresada por un sacerdote,
Hermes Trismegistus.
Repito, que Tot o Hermes Trismegistus no es sino una deificaci6n de la sabiduria abstracta de la mente humana es s61o el h e
cho de asignarle un nombre a sus consecuciones. QuizMs los g r i e
gos pensaron que la sabiduria Divina deberia ser, o realmente lo
era, personificada aqui en la tierra.
Pueden haber creido que lo
que los hombres lograban no era s61o suyo, sino el resultado de
una causa divina encarnada en forma humana para inspirar a los
m o r t a l e s.
Tenemos como analogia el caso de Cristo que, segun
numerosas sectas cristianas, fue un representante de Dios
sobre la tierra.
Hay en realidad, una doctrina cristiana
SERIE 1
NUMERO 2
PAGINA 2
IJ
SERIE 1
NUMERO 2
PAGINA 3
reverenciaban estos libros de Hermes, pues estas seis clasificaciones abarcan casi todo el fundamento de la fuente misma del co
nocimiento huraano, siendo la plataforma sobre la cual el hombre se
apoya para alcanzar un nicis alto conocimiento.
Relata que los an
tiguos egipcios llevaban estos libros en todas sus procesiones re
ligiosas, no importando cual fuera el significado religioso de la
procesifin, o culnta divergencia hubiera en el prop6sito de las religiones.
No obstante, en tales solemnes ocasiones se llevaban
estos libros que representaban la suma de toda la sabiduria huma
na.
Relata de un modo muy interesante el modo en que estos libros
se llevaban durante las procesiones.
)
La luna es-
tS. alta en el cielo; la noche estS tibia, la procesion pasa a traves de las columnas cubiertas de un gran templo.
Las majestuosas,
macizas columnas que se alzan por arriba de los hombres parecen
centinelas que los resguardan del mundo exterior, preservandolos a
ellos y a sus prop6sitos.
Las luces, al mezclarse con las sombras
forman grotescos disenos, dando al medio circundante una atm6sfera
pavorosa.
Las antorchas que llevan los miembros de la procesion
dan una llama vacilante y las sombras saltan como saetas por las
murallas del templo, haciendolas aparecer animadas y vivas, como
si estuvieran participando en la ocasi6n.
Sale finalmente la procesi6n de las naves del templo y marcha solemnemente hacia las
orillas del lago sagrado situado mas alia.
La luz de la luna riela sobre las a g u a s . Las caras de aquellos que reverentemente observan el acontecimiento se iluminan con la luz reflejada por la
luna, que parece simbolizar la luz que ellos esperan les sea divulgada por estas ceremonias.
Los participantes se mueven cadenciosamente al ritmo del clntico y de los tonos alegres de los instrumentos musicales.
Primero, de acuerdo con Clemente de Alejandria, viene el canjtor de h i m n o s . Lleva dos libros y uno de stos contiene los himnos en honor al dios.
Son canticos de alabanza y de admiraci6n,
justamente como los que existen hoy en nuestras sectas religiosas.
Otro de los libros que lleva contiene las reglas que debe acatar
el conocimiento.
Estas reglas, establecidas por el sacerdocio,
incluan al mismo rey.
En seguida, detrSs del cantor, estl el astr61ogo-astr6nomo, que era un solo personaje a causa de que la astronomia evolucion6 del estudio de la astrologia.
El hecho y la
fantasia se mezclaban en las primitivas observaciones hechas por
el hombre, de los cuerpos celestes.
Este astr61ogo-astr6nomo te
nia el deber de recitar en esta ocasion cuatro libros destinados a
la astronomfa que llevaba consigo.
Uno de los libros trataba so
bre las estrellas fijas y sus posiciones.
Otro estaba dedicado a
los eclipses solares y lunares aun, segun se c r e e , prediciendo tales eclipses.
Los restantes libros estaban
dedicados a las salidas del sol y a las fases de la luna,
y daba informaci6n sobre el tiempo, el calendario, las
fechas de tales fases de la luna y las horas aproximadas
SERIE 1
NUMERO 2
PAGINA 4
SERIE 1
NUMERO 2
PAGINA 5
SERIE 1
NUMERO 2
PAGINA 6
SERIE 1
NUMERO 2
PAGINA 7
SERIE 1
NUMERO 2
PAGINA 8
comprenviene la
no puede
LAS RES-"
1.
2.
3.
4.
5.
(Vea
La verdadera sabiduria presume menos que la locura. El sabio duda muchas veces y cambia
sus ideas; el tonto es obstinado y no duda; el conoce todas las cosas menos su propia ignorancia.
E N VOS CONFIO
GUI A ROSACRUZ
SERIE SUPLEMENTARIA 1
AM ORC
482
C O P Y R IG H T 1 *5 0. S U P R E M E G R A N D LO O G E O F A . M .O . It. C . . IN C .
SERIE 1
Amados Miembros
NUMERO 3
PAGINA 1
iSalud!
En este discurso consideraremos brevemente algunos de los importantes principios y doctrinas del Libro de Hermes.
Segun los
lea usted reconocerS a algunos como a viejos amigos, viviendo en
las ensenanzas Herm^ticas que se conservan hoy.
NotarS tambien
cuSntas de las ensenanzas Rosacruces tienen sus raices en esta antigua filosofia Herm^tica.
El libro primero y mis conocido de los griegos sobre Hermes
es el Poimendres. Se dio al mundo moderno en latln.
Habia sido
traducido del griego por Ficino.
Parece que el manuscrito griego
habfa sido traido de Macedonia a Florecia, Italia, pero fue publicado primero en latfn el ano 1483.
La primera traduccifin al in
gles fue hecha por el Dr. John Evard en Londres el ano 1650, pero
no fue del latin sino del Sr a b e , demostrando cuSn vastamente diseminados estaban estos libros de Hermes, esta colecci6n de escritos
antiguos.
La palabra Pymander que figura en la traducci6n inglesa
es del griego y traducida literalmente significa "Pastor de Hombres".
Hay, por supuesto, otros libros en la traduccifin que existen y que se acreditan a Hermes.
Los que siguen en importancia
son el Aescle p i u s , que tambien discutiremos, y el A u r e u s .
Es muy evidente, por el contenido de estos libros, que son de
poca posterior a Plat6n porque se encuentra la filosofia plat6nica entretejida en ellos.
Es evidente, asimismo, que vinieron des
pues de los primeros Estoicos.
Tambien estos libros muestran una
familiaridad con el Viejo Testamento, asi es que algunos de ellos,
por lo menos, han sido escritos y compilados despu^s que lo fue el
Viejo Testamento. A travs de todos ellos se aprecia por supuesto,
el modelo egipcio de las ideas y doctrinas que habian sido ensefiadas en las antiguas escuelas de misterios, como las de Heli6polis,
Menfis y T e b a s . Debemos recordar que lo que no estci en estos li
bros no pertenece a las arcaicas ensenanzas Herm^ticas. Puede que
otras materias sean similares en su contenido, pero en tal caso
s61o serein copiadas de los trabajos antiguos.
Lo que no se encuentre en tales escritos como el Pymander, el Aesclepius, etc., es
una copia de ellos o una linea paralela de pensamientos.
Consideremos ahora, como ya dijimos, algunas de estas anti
guas ensenanzas HermSticas aquellas que contienen los libros y
aquellas que han influenciado el pensamiento oculto y mlstico du
rante algunos siglos.
El mas importante y primero de los libros
es el Poimendres. Esta escrito como un serm6n de Hermes Trisme
gistus, dirigido a su hijo Tat, que es probablemente un nombre
aleg6rico.
Es obvio que desde el momento que no estamos
seguros de que Hermes Trismegitus fue un hombre verdadero
(y quizas el nombre no fue sino un tltulo dado a una colecci6n de escritos) hay tambien la misma duda con respecto a este hijo.
SERIE 1
NUMERO 3
PAGINA 2
SERIE 1
NUMERO 3
PA GINA 3
luto de Dios.
El ser dijo entonces:
"La Mente es el Padre, el
Logos es el hijo".
Podemos entender que esto quiere decir que la
ley de Dios, el orden de Dios, el orden de Su propia naturaleza
estS en relaci6n a El como un hijo con su padre.
Podemos entender
esto completamente desde un punto de vista Rosacruz.
Concebimos
al C6smico como el orden ritmico o la ley de la Mente Divina, que
es la Causa Original.
El ser pregunta a Hermes:
"<LHas formado en tu mente formas
arquetipicas, sin principio ni fin?"
Podemos tomar esto como significaci6n de que Hermes vio que en la mente del ser fundamental
no habia substancia, ni cosas, ni formas, y que la Mente Divina
era de igual manera increada, sin principio ni fin.
Hermes pregunt6 entonces al ser de d6nde salieron los elementos naturales.
En otras p a l a b r a s , de d6nde derivaron su naturaleza los elementos,
pues no puede verse como si existiesen por estar en la mente de
Dios.
El ser con t ests: "En la voluntad de Dios".
Puede interpretarse esto como que las cosas no existen en la consciencia de
Dios tal como las percibimos, o sea, como las realidades familiares de la tierra.
No podemos ver en la mente de Dios Srboles y
pied r a s , lagos y m o n t a n a s , pero estcin potencialmente en la volun
tad de Dios; el espiritu de Dios, siempre en movimiento, los hace
posibles.
M&s tarde se dijo a Hermes durante esta meditacion que la ley
(el logos) fue mSs allci y contempl6 el Cosmos encontrSndolo hermoso.
Definido m f s t icamente, se revela de acuerdo con este texto
que la ley o voluntad de Dios se extendi6 formSndose en una estructura similar a la naturaleza de Dios o el pequeno universo, el
universo de la naturaleza.
Dijo el ser entonces:
"Dios, la M e n
te, es femenina y masculina; tambiSn lo son la vida y la l u z . La
Gran Mente", continu6 61, "lanz6 otra mente para darles sus formas
a las cosas".
De esto vemos que la Gran Mente o Mente de Dios es
d ual . El dualismo es fundamental en la filosofla Hermetica.
La
Gran Mente es andr6gina es macho y hembra.
Interpretamos esto
como significaci6n de que la consciencia de Dios tiene dos polaridades espirituales positiva y negativa y que esta misma cons
ciencia produce una polaridad menor, una mente m e n o r , si se prefiere, o sea las leyes de la naturaleza que son tambi^n negativas
y positivas.
El ser contintaa e informa a Hermes que el logos o la raz6n de
Dios salt6 fuera de la tierra, fuera de sus elementos y volvi<5
otra vez al C6smico.
Definimos esto como significaci6n de que una
vez que los elementos fueron formados por la Gran Mente, una vez
que el plan de la naturaleza fue puesto en movimiento por
la Mente o Dios, entonces esta mente o consciencia de
Dios volvio a su origen.
La raz6n divina dej6 sola finalmente a la naturaleza, dejando en su lugar un orden, o
las fuerzas mecSnicas de la naturaleza.
SERIE 1
NUMERO 3
PA GIN A 4
Mientras la mente o el alma del hombre sube en espiral a travs de esta armonia despus de la transici6n, se
SERIE 1
NUMERO 3
PAGINA 5
despoja de todas las energlas; de todas esas cosas que son estrictamente mentales o fisicas.
En su ascensi6n por la a rmonia, el
alma cruza por diferentes pianos y en cada uno de ellos deja algo
que es mSs corp6reo o de materia mSs baja.
(N6tese que los pianos
tienen cierta relacion con los eones de los gn6sticos) Finalmente,
el alma llega al octavo piano.
Alii reside en comuni6n con todas
las. demcis almas que han alcanzado este tan exaltado estado.
Tambin en el octavo piano el alma llega a ser una con la Mente-Padre
Es absorbida en la consciencia de Dios, de donde se origino.
Consideremos ahora brevemente uno o dos puntos de otro de los
libros de Hermes el Aesclepius. Este es un serm6n de Hermes a
un discipulo que tiene el nombre de A e s . Este libro es metaflsico
por excelencia y contiene una filosofia muy profunda, concerniente
especialmente, a la ontologla y los origenes.
En este libro, Her
mes dice que el movimiento en el C6smico y en las cosas org&nicas
no es externo; o sea, que el movimiento no estS separado de las
cosas del Cosmico o de los <5rganos que estcin movidos por El.
El
movimiento de todas las cosas mora en ellas m i s m a s . En esta forma
tenemos el movimiento del alma que mueve los hombres y el del espiritu que mueve la materia.
Esta distinci6n entre el alma y el
esplritu, relegando uno a la naturaleza interna del hombre y el
otro a la materia como su fuerza motivadora, reviste un particular
interns para los Rosacruces.
El discipulo Aes pregunta a su maestro Hermes:
"dNo es el
cuerpo el que mueve un objeto inanimado?"
A esto replica Hermes:
No.
Algo en el cuerpo animado es lo que mueve, digamos por ejemplo, una piedra.
Hay un poder dentro del cuerpo humano y ese poder mueve el cuerpo y el mismo poder que mueve el cuerpo mueve a
su vez la piedra, pues ha movido el cuerpo.
Hermes explica a Aes
cuan cargada debe estar el alma, y dice que el alma estS obligada
a levantar dos c u erpos, primero debe levantarse a si misma, hacia
arriba, en espiral.
En seguida debe levantar el cuerpo en el cual
estci confinada.
Continuando con sus argumentos metaflsicos, Hermes senala que
ningun movimiento, no importa de qu clase sea, puede estar sepa
rado del C6smico.
No hay vacio, ni condicifin, ni substancia fuera
del C6smico.
Todas las cosas son del C6smico y estcin unidas en un
todo.
Por lo tanto, todo movimiento debe estar dentro de alguna
substancia y toda substancia es de Dios, asi es que todo el movi
miento estci confinado a la naturaleza del C6smico o de Dios.
El
sentido de este argumento es demostrarnos que el C6smico y todas
las cosas estcin en movimiento, actuando, y que no se actQa sobre
ellas, sino que ellas mismas con la causa de su movimien
to.
Cuando una cosa parece actuar sobre otra, es s61o
que una acci6n es mSs grande que otra, hablando relativamente.
Una cosa o condici6n es s61o relativamente pasiva
con respecto a otra.
SERIE 1
NUMERO 3
PAGINA 6
SERIE 1
NUMERO 3
PAGINA 7
SERIE 1
NUMERO 3
PAGINA 8
PARA SU REPAS0
Lo que sigue es un resumen de los pensamientos esenciales
contenidos en este discurso.
Sugeriraos que se refiera peri6dicamente a estos puntos a fin de refrescar su memoria.
Para mcis elaboraci6n sobre ellos, refi^rase a las pctginas que se muestran.
Recuerde que no hay conocimiento tan inGtil como el que no se pue
de recordar.
El primer libro y el mcis conocido de los griegos sobre Hermes
es el P oimendres. En ingles se llama The Divine Pymander of
Hermes Trismegistus. La palabra P y mander, traducida literalmente, significa "pastor de hombres".
Los libros que le siguen en importancia son el AESCLEPIUS y
el AUREUS.
El Pymander consiste en un sermfin pr^paratorio de Hermes Tris
megistus a su hijo Tat.
"La Mente es el Padre, el Logos es el Hijo". En esta forma
se hace que la ley natural y C6smica sean el reflejo de la
causa motora, o sea de la Mente Divina.
Las cosas no existen en la Mente de Dios, como los hombres
las perciben, sin embargo, todas las cosas existen en estado
potencial en la Voluntad de Dios.
Dios, la Mente, es masculino y femenino; tambin es luz y v i
da.
En otras p alabras, la Gran Mente o Mente de Dios es dual.
En el momento en que el alma del hombre sube en espiral hacia
la armonla (el C6smico) des-pus de la transici6n, todas las
energlas se separan de ella todas aquellas cosas que son
estrictamente mentales y flsicas.
SERIE 1
NUMERO 3
PAGINA 9
PREGUNTAS
Se dan las siguientes preguntas para que pruebe su comprensi6n del contenido de este discurso.
De la comprensi<5n viehe la
sabidurla y esta es la aplicaci6n del conocimiento.
Si no puede
contestar estas preguntas relea el discurso.
NO ENVIE LAS RESPUESTAS AL DEPARTAMENTO DE INSTRUCCION.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
(Vea p&gina 4)
(Vea pSgina 2)
N O TAS
La verdadera sabiduria presume mcnos que la locura. El sabio duda muchas veces y cambia
sus ideas; el tonto es obstinado y no duda; el conoce todas las cosas menos su propia ignorancia.
EN VOS CONFIO
GUIA ROSACRUZ
SERIE SUPLEMENTARIA 1
AM ORC
482
C O P Y R IG H T .
SU PR E M E G R A N D LO D O E O F A . M .O . R . C . . IN C .
SERIE 1
NUMERO 4
Amados Miembros,
PAGINA 1
iSalud!
La regi6n del Mar Egeo provey6 una atracci6n natural para estas gentes. Esta regifin puede definirse como esa extensi6n del Mar
Mediterr&neo al este de Grecia y las numerosas islas adyacentes.
El Peloponeso, o peninsula al sur de Grecia, la costa del
Asia Menor e islas tales como Creta, al sur, con sus cos
tas tan irregulares, provelan numerosas bahias para los
barcos p equenos. Un historiador se ha referido a este
mar como "a la carretera del Egeo entre dos continentes".
SERIE 1
NUMERO 4
P AGIN A 2
Cu&ndo fue que sali6 el primer barco egipcio o fenicio y se aventur6 audazmente a estas bahas, es algo que tal vez nunca sabra el
hombre contemporSneo. La arqueologla ha establecido que la primera comunicaci6n de los nativos, entre aquellos que vivlan en la
regi6n del Egeo y los que viajaron hacia allS, se efectu6 probablemente varios miles de anos A.C.
Nos referimos como nativos a
las gentes que ocupaban las islas y costas que bordeaban el Egeo.
Es probable, sin embargo, que ellas tambin emigraron hasta all
procedentes de alguna parte del Asia Menor o mis al norte de lo
que se conoce hoy como Turquia.
Todavia no hay evidencia de ello,
siendo esto puramente especulativo.
Los pobladores que se mezclaron con la gente nativa del Egeo
se encontraron con influencias ambientales completamente diferentes de las de su propia tierra.
En las civilizaciones de Egipto y
Babilonia, las grandes empresas como la construcci<5n de canales de
regadlo, edificios religiosos o pGblicos y la expansi6n en general,
eran efectuadas colectivamente. Estas dos grandes civilizaciones
empezaron en valles grandes relativamente pianos. Las gentes estaban siempre, debido a la topografia, conscientes de cualquier gran
empresa que se realizaba. Podia utilizSrseles f&cilmente para participar en tales actividades.
Era, en realidad, dificil que pudie
ran evitar ser llamados para esas empresas.
ACin m S s , a causa de
la uniformidad de las circunstancias bajo las cuales habitaban,
estaban acostumbrados a aceptar las obras publicas que se realizaban.
Por ejemplo, era evidente la necesidad que habia de construir canales de irrigaci6n extensiva para reclamar las tierras
del desierto que rodeaban las propias. Los ciudadanos inteligentes
de aquel periodo no tenian razones 16gicas para oponerse a tales
proyectos pCiblicos con cuyos resultados se beneficiarlan en alguna
forma. En las tierras del Egeo, la poblacifin estaba separada en
segmentos. En Grecia, el terreno montanoso separaba un grupo de
gente de otro. Cada isla tenia, tambien, su sociedad, su poblaci6n
con ciertas condiciones de vida que les eran peculiares.
Aunque
estas gentes vivian todas en la misma regi6n, estaban divididas
por las condiciones geogr&ficas. Para usar un ejemplo conocido,
podrlamos decir que seria como un gran nQmero de familias que ocupan uno de los grandes edificios de departamentos en las grandes
ciudades del mundo de hoy.
Cada familia tiene su propio mobiliario, su propio ambiente que crea una atm6sfera completamente diferente de la de otra familia que viva en el mismo edificio.
A causa de esta divisi6n fisica de las gentes, cada isla o
secci6n tenia su propio rey, caudillo o jefe y cada uno estableca
una clase de organizaci6n social o regimen politico y confrontaba
a su manera los problemas peculiares a aquellas circuns
tancias. Todo ello tenia un efecto psicol6gico muy definido sobre las mentalidades de esos moradores de las tie
rras del Egeo, desarrollSndoles la inteligencia y la iniciativa. No habia programas en masa que cubrieran Sreas
SERIE 1
NUMERO 4
PAGINA 3
extensas en las que miles de personas tomaran parte bajo la direcci6n de un rey o jefe a quien tal vez no vieran nunca.
Siendo mSs
pequenas las poblaciones, la gente participaba m&s directamente en
sus problemas comunes. Lo variado del terreno, mar, planicies, montafias, valles y las Ssperas lineas de la costa, creaban numerosos
obstSculos que deblan encararse en la lucha para sobrevivir.
Cada
uno de ellos, a su vez, requerla un acercamiento mental distinto,
la aplicaci6n de la razon y de la maestrla para veneerlos.
Eran
mSs comunes el uso de los esfuerzos y recursos individuales entre
las gentes del Egeo que entre aquellas del sur y del este donde la
naturaleza era mlts favorable a la vida humana.
Estos factores del ambiente desarrollaron caracteres fuertes.
Lo mSs notable era el valor para confrontar cualquier circunstancia. Eso nacia de la confianza de que tal cosa poda dominarse, y
cultivaba en ellos un espiritu de independencia.
No habia vacilaci6n, ni tenan que esperar a que viniera una decisi6n desde la
jerarquia de una sociedad. A las gentes les encantaba el desaflo
de la existencia diaria y la espontaneidad que proveia la vida en
el Srea del Egeo.
Podian actuar en su propia defensa y lo hacian
cuando se presentaba la necesidad, sin preocuparse si las gentes
del otro lado de las montanas o de una isla vecina les ayudarlan o
no. Este deseo de actuar independientemente para su mutuo beneficio les inculcaba el espiritu de libertad.
Esta lleg6 a ser como
una llama en su pecho que templfi su car&cter y tambien el futuro
de la civilizaci6n occidental.
La peninsula al sur de Grecia, el Peloponeso, ho es muy frtil. Como los cerros rocosos de Palestina, estci cubierta por una
capa de tierra que requiere mucho trabajo para producir una cosecha abundante. Las montanas mSs altas estSn cubiertas de nieve la
mayor parte del ano. En la antigiiedad habia bosques mSs abajo de
esta nieve y entre los bosques habia pastos. Se criaban y engordaban los puercos con bellotas. La fruta silvestre crecia abundantemente: manzanas, peras y uvas y proporcionaba una dieta saludable. Mis abajo de la linea de bosques, habia chaparrales, arbustos,
pastos y piedras de todos tamanos. A esta regi6n, los pastores de
hace miles de anos condujeron sus rebanos de ovejas y cabras. Es
tos animales provefan leche y carne para el alimento, mientras que
su cuero y lana Servian para hacer ropas. Todavia hay n6madas que
viven de igual manera en esta regi6n. Mas allS, y bajando hasta el
mar, estaban las planicies cultivadas. Existian conflictos entre
estos campesinos primitivos de las planicies y la poblacifin n6mada.
Estos Gltimos, cuando se agotaban sus tierras de pastoreo, llevaban sus manadas hasta las tierras cultivadas para que pudieran
subsistir.
Donde la manutenci6n del hombre requiere mucho de su
tiempo, queda poco para holgar. Es de estas horas libres,
y de la seguridad, de donde nace la cultura.
Cuando se
SERIE 1
NUMERO 4
PAGINA 4
SERIE 1
NUMERO 4
PAGINA 5
Se hace menci6n en este discurso acerca del reto que representa nuestro ambiente. Vemos que la inteligencia e iniciativa de
los habitantes del Egeo encontraron ayuda en la misma necesidad
que tuvieron de veneer y dominar las condiciones opuestas de la
region en que vivan. Hoy en da hay un deseo constante de parte
de la mayora de los hombres por conseguir seguridad y estabilidad
Esta seguridad estribarfa en que no habra peligros, condiciones
econ6micas ni de otra clase, que perturbara su paz mental o que
sometieran a esfuerzos exagerados sus poderes mentales o fisicos.
dEstamos, por lo tanto, buscando un ideal que en realidad contribuye a la declinaci6n gradual de nuestra sociedad moderna? Los
problemas atraen los pensamientos, necesitando accifin. Estamos
obligados, como resultado de ellos, a reunir nuestros poderes y
atributos personales y a aplicarlos.
Ejercitamos la plenitud de nuestro ser al combatir la oposici6n. En consecuencia, nuestro carScter se fortalece y nuestra mente se
hace mcis activa.
La inteligencia, la consciencia toda,
se acelera con la actividad.
'! j
SERIE 1
NUMERO 4
PAGINA 6
SERIE X
NUMERO 4
PAGINA 7
PARA SU REPASO
Lo que sigue es un resumen de los pensamientos esenciales
contenidos en este discurso.
Se sugiere que se refiera peri6dicamente a estos puntos a fin de refrescar su memoria.
Para mayor
elaboraci6n sobre ellos refi^rase al nftmero de las pSginas que se
muestran.
Recuerde que no hay conocimiento mSs intitil que el que
no puede recordarse.
La Historia provee la dportunidad de revisar los pensamientos,
aspiraciones y hechos de las gentes que vivieron antes para
aprovecharnos de sus experiencias.
En las tierras del Egeo, la poblaci6n vivla separada en segmentos.
Cada isla tena su sociedad, su poblacifin, con ciertas condiciones de vida que les eran peculiares.
Lo variado del terreno en el Egeo, los mares, planicies, mon
tanas, la lfnea de la costa, cre6 n-umerosos obstciculos que
debian ser confrontados en la lucha de supervivencia.
Se
hizo comtin el esfuerzo individual, desarrollando la inteli
gencia y la iniciativa.
A las gentes del Egeo les gustaba el desaflo de la existencia
diaria, la voluntad para actuar independientemente en su beneficio material les inculcaba un esplritu de libertad.
La cultura nace de las horas libres y de la seguridad,
siempre que se usen inteligentemente.
SERI 1
NUMERO 4
PAGINA 8
Faltaba el incentivo para la unidad entre las distintas comunidades del Egeo.
Esta deficiencia en la sociedad del Egeo
tuvo su efecto perjudicial para la civilizaci6n griega poste
rior .
La poca Minoana deriv6 su nombre de M i n o s , un rey o dios legendario de la isla de Creta.
PREGUNTAS
Se dan las siguientes preguntas para que pruebe su comprensi6n del contenido de este discurso.
De la comprensi6n viene la
sabidurla, y Ssta es la aplicacifin del conocimiento.
Si no puede
contestar las preguntas relea el discurso.
NO ENVlE LAS RESPUESTAS AL DEPARTAMENTO DE INSTRUCTION.
La Primera Edad Minoana se extendi6 en un periodo comprendido
entre los anos 3000 a 2000 A.C.
1.
(Vea pigina 5)
2.
3.
4.
5.
(Vea pS-
(Vea pSgina
La verdadera sabiduria presume menos que la locura. El sabio duda muchas veces y cambia
sus ideas; el tonto es obstinado y no duda; el conoce todas las cosas menos su propia ignorancia.
EN VOS CONFIO
GUIA ROSACRUZ
SERIE SUPLEMENTARIA 1
AM ORC
482
C O PV M IO H T . tIS O . SU PR C M C O R A N O LO O O C O f A . M . O . R . C . . IN C .
SERIE 1
NUMERO 5
PAGINA 1
Amados M i e m b r o s , iSalud!
Deseo expresar mis agradecimientos a los mumerosos Fratres y
S6rores que han informado ya sobre el iiltimo discurso y que participaron en el experimento mlstico que contiene.
Si al recibir es
te discurso no han enviado su informe, ni efectuado el ejercicio,
slrvanse hacerlo sin demora.
Continuaremos ahora con nuestro estudio del antiguo pueblo de
la regi6n del Egeo.
Veremos c6mo las obras de sus artesanos y el
refinamiento de su ambiente material les llev6 gradualmente a un
desarrollo intelectual y espiritual.
Adem&s de instrumentos y a r m a s , la gente griega prehist6rica,
o de la Edad Minoana hicieron utensilios de alfareria.
Esta fue
hecha a mano, pues la rueda del alfarero atin no era conocida por
ellos.
La alfareria se suspendla sobre el fuego con la punta para
abajo y as se cocla, aunque en forma dispareja. La parte de arriba de la vasija suspendida que quedaba mSs cerca del calor se oxidaba.
Esta alfareria primitiva se llamaba comGnmente de "cabeza
negra" a causa de que la parte que se oxidaba se ponla negra.
Es
la alfareria mcis antigua conocida por el hombre.
Se encuentra un
tipo similar en el antiguo Egipto.
El alfarero introdujo en forma
gradual sus disenos, que consistlan en copiar cosas observadas a
su derredor o en la naturaleza.
Algunas de las vasijas de arcilla se formaban principiando la
base con canas tejidas.
Estas se cubrlan despuSs con arcilla de
cerSmica.
Al terminarse la vasija, sta mostraba en la superficie
ondulada el tejido de las caftas que estaban debajo.
Mcis t a r d e ,
cuando ya no se usaban las canas al hacer las vasijas, el artista
simulaba el diseno del tejido pintando tales moldes como una serie
de bandas geom^tricas.
El hombre primitivo, que estaba mSs cerca
de la naturaleza que el individuo moderno comfin y corriente, era
mSs consciente de los distintos fen6menos. Menos cosas distralan
su atenci6n.
Estos artistas copiaban dibujos de lo que vean que
se manifestaba en la naturaleza que observaban a su alrededor. Los
vasos tenlan llneas conc^ntricas o bandas de colores ondulados representando la superficie del mar o del rlo.
SImbolos como un
clrculo, con rayas emanando de 1 denotaban el Sol.
Cuando se observan los vasos en una de las galerlas del Museo Rosacruz, puede
apreciarse un excelente muestrario de la evoluci6n que se ha operado en la fabricaci6n y diseno de la alfareria.
Otra isla, en el Egeo, conocida como Melos, se hizo famosa
por la exportaci6n de obsidiana, una roca vltrea de ori
gen volcSnico.
La obsidiana era muy Gtil porque se separaba en capas a las cuales se les daba la forma de hojas
y de cuchillos.
La gran demanda de este material indica
la insuficiencia de los metales y la falta de conocimien-
SERIE 1
NUMERO 5
PAGINA 2
SERIE 1
NUMERO 5
PAGINA 3
SERIE 1
NUMERO 5
PAGINA 4
SERIE 1
NUMERO 5
PAGINA 5
SERI E
NUMERO 5
PAGINA 6
curso.
Siempre encienda las velas y el incienso para indicar la
santidad del momento, y como un slmbolo de los principios misticos
que se aplicarSn.
Ahora, mientras se relaja, para lo cual se ayudarS con unos cuantos momentos de respiraci6n profunda, piense en
alguna experiencia reciente que haya tenido con la naturaleza, al
go visto u oldo.
Puede ser el recuerdo de un paseo por un bosque,
o trabajando en su jardn.
Puede haber sido un viaje en su coche,
o en el mar, o al pasar por montanas o valles.
Hubo algo que lo
impresion6 entonces, que le dio un sentimiento de elevaci6n moral,
como una especie de regeneracifin?
Si hubo tal, pregunte al C6smico en su interior qu fue, en la experiencia, lo que le impresion6.
Qu significado deberla extraer de ella.
Y c6mo una impresi6n o experiencia de tal naturaleza se podria transformar en nuevos pensamientos y hechos para mejorar su vida y la de o t r o s . La
naturaleza tiene muchas lecciones que e n senarnos. Retorne a su
seno por medio de este mtodo de meditaci6n.
Le pedimos una vez mSs su informe sobre este discurso y ejercicio mlstico lo mSs pronto que le sea conveniente.
Fraternalmente,
EL MAESTRO DE SU CLASE
Bibliografia:
Hellenic History, por George W. Botsford
History of Greece, por Grote
History of Philosophy, por W. Windelband
PARA SU REPASO
Lo que sigue es <un resumen de los pensamientos esenciales
contenidos en este discurso.
Se sugiere que se refiera a estos
puntos peri6dicamente a fin de refrescar su memoria.
Para mayor
elaboracifin sobre ellos, refierase al nGmero de las pfiginas que se
muestran.
Recuerde, no hay conocimiento tan inQtil como el que no
puede recordarse.
El tipo mSs remoto de alfareria se llamfi de "cabeza negra" a
causa de que la porci6n que se mantenia mSs cerca del fuego
se oxidaba y ennegrecia.
El artista primitivo copi6 los disenos que vio manifestados
en la naturaleza a su alrededor.
Es necesario, psicol6gicamente, que la residencia y bienes de un jefe excedan en apariencia a las de sus subditos y seguidores. Forman un constante recuerdo de su su-
SERIE 1
NUMERO 5
PA GINA 7
premacla y autoridad.
Los pict6grafos o escritura por medio de dibujos son una manera instintiva de expresar una idea.
La Gltima poca Minoana se llama a menudo la Edad Mic^nica
(1600-120.0 A . C .) .
Cuando disminuye un impulso intelectual, cultural o espiritual debe seguirle otro, o comienza la retrogresifin o movimiento en la direcci6n opuesta.
El ciudadano comttn de nuestra sociedad moderna meramente
adopta y acepta lo que los otros han proporcionado.
PREGUNTAS
Se dan las siguientes~ preguntas para que pruebe su comprensi6n del contenido de este discurso.
De la comprensifin viene la
sabidurla y sta es la aplicaci6n del conocimiento.
Si no puede
contestar las preguntas, relea el discurso.
NO ENVlE LAS RESPUESTAS AL DEPARTAMENTO DE INSTRUCClON.
1.
2.
3.
dPuede describir la forma de escritura mSs antigua usamos hoy algun mtodo similar?
(Vea pSgina 2)
4.
5.
Donde las mentes del pasado se reunen con las del presente.
La verdadera sabiduria presume menos que la locura. 1 sabio duda muchas veces y cambia
sus ideas; el tonto es obstinado y no duda; el conoce todas las cosas menos su propia ignorancia.
E N VOS CONFIO
GUIA ROSACRUZ
SEME SUPLEMENTARIA 1
AM ORC
482
C O P Y R IG H T U S O . S U P R E M E O R A N D LO D O C O f A . M . O . R . C . * I N C .
SERIE 1
NUMERO 6
PAGINA 1
Amados M i e m b r o s , ISalud!
Vamos a investigar ahora las creencias y el modo de pensar
del antiguo pueblo que hemos venido estudiando. Encontraremos all!
el origen de muchas concepciones muy generalizadas. Podremos medir as! nuestro propio progreso o ver si nos hemos desviado de
ciertos pensamientos definidos.
Quizes al aprender algo sobre su religi6n ampliemos nuestro
discernimiento sobre la naturaleza pslquica y emocional del individuo, al mismo tiempo que podamos determinar mejor la profundidad
de su razonamiento.
La religi6n de un hombre no s61o revela su
^^s o c i a c i 6 n , sino tambi^n su observaci6n y la calidad de su pensamiento.
El que se mantiene aferrado a los conceptos religiosos
primitivos, cuando el tiempo y la experiencia deberlan haberlo hecho progresar mSs allS de ellos, revela corta inteligencia.
El
que tiene la oportunidad de ampliar sus puntos de vista y extender
la esfera de acci6n de sus creencias y observaciones y rehusa hacerlo, es obstinado.
Permite que su voluntad domine su raz6n en
vez de hacer que le sirva.
La religi6n de la poca Minoana de la gente del Egeo empez6
donde han principiado casi todas las religiones, con la adoraci6n
a la naturaleza.
Exceptuando la ignorancia y la superstici6n que
se asociaron con la adoracifin primitiva a la naturaleza, podemos
decir que es hasta cierto punto desafortunado que el hombre haya
pasado mSs allS de ella en sus creencias religiosas.
En una forma
pura, la adoraci6n a la naturaleza expresa la reverencia, el gran
amor y humildad que el hombre siente al estar en presencia de algun magnlfico fen6meno como la salida del Sol o el cielo estrellado.
Se siente ante un poder infinito e inmenso que suscita la admiraci6n y le inspira el acercamiento a las fuerzas inmanentes de
la naturaleza.
Los pueblos primitivos desconocian la ley natural
^^Dcisica por la cual ocurre el fen6meno.
Solamente podian concebir
w t a l e s manifestaciones como un resultado de seres personalizados,
de formas h u m a n a s , que causan los fen6menos, o que hay una entidad
dentro, y que el fenfimeno es la expresifin externa de tal entidad.
Con ese modo de pensar, lo sobrenatural toma el lugar del conocimiento actual de las leyes fisicas o naturales.
Los despliegues
de fen6menos se atribuyen a la presencia de un ser omnipresente y
omnisciente, y producen miedo al hombre.
El pr6ximo paso es 16gico:
c<5mo aplacar este poder superior para proteccion propia, o
c6mo emplearlo para obtener ganancia personal.
cHabran tenido estas gentes de la poca Minoana diferentes
conceptos si hubieran conocido algo mSs de las expresiones comunes
de la naturaleza?
El hombre moderno tiene una idea basa tante comprensible de los fen6menos astron6micos; sabe
algo, por ejemplo, acerca de las estaciones, de la naturaleza del espectro solar, de las causas de la lluvia,
del trueno y d e m S s . Desgraciadamente, este conocimiento
SERIE 1
NUMERO 6
PAGINA 2
SERIE 1
NUMERO 6
PAGINA 3
ses y diosas.
Estaba el hijo de Rea, Zeus (nombre griego de JQpiter) que tambi^n llevaba un hacha y era el dios de la abundancia.
Era su divino deber mantener los almacenes repletos y asegurar
fructlferas cosechas y un comercio marltimo pr6spero.
Otra gran
deidad era probablemente Minos, que tenia la forma de un toro.
La
diosa Afrodita, ya fuera desnuda o con diSfanas tunicas, con los
brazos cruzados sobre el pecho, se vela acompanada de p a l o m a s . Era
la diosa del amor, la deidad de los bosques y los animales, de la
caza y la pesca.
Las cosas inanimadas tambin se deificaban, como es costumbre
^ n t r e las gentes que carecen de suficiente raciocinio para hacer
pistincifin entre las causas finales y las fuerzas sobrenaturales.
Los Srb o l e s , columnas, cruces y adn el hacha doble se conceblan
como imbuidos con un poder inherente o que simbolizaban una entidad externa.
Tiene gran significado el hecho de que entre esta
gente primitiva del Egeo se hubiera tenido tanto respeto hacia la
c r u z , justamente antes de salir de las costumbres neollticas.
Es
to es especialmente interesante, pues la cruz se concebla como un
slmbolo de las fuerzas, mSs bien que la residencia misma de ellas.
Quizes indica un concepto elemental del pluralismo o dualismo.
Para esos pueblos primitivos, la uni6n senalada por la cruz era el
enlace de los contrarios o cualidades fundamentales, tal como los
hablan observado en la naturaleza.
Las gentes del Egeo no tuvieron tem p l o s . No habia edificios
sacerdotales en los cuales se conservaran las reliquias sagradas
religiosas o se ejecutaran ritos o prScticas sagradas.
Habia tem
plos en el sentido puramente mlstico.
Ciertos espacios de terreno
se consagraban a la adoraci6n y a la ejecuci6n de los deberes religiosos de los sacerdotes.
0 bien eran espacios al aire libre o
cavernas o grutas naturales.
Estas Sreas sacrosantas a veces tenlan orientaci6n hacia los puntos cardinales del compels. Cuando
fcenlan altares quedaban al Este.
De particular interes es el he^ h o de que estas gentes empezaron a construir sanctums o pequenas
capillas en sus sencillos h o g a r e s . All! haclan juramentos obliglindose a la fidelidad y ejecutaban otros actos de naturaleza espiritual o moral.
Estos sactums o capillas representaban el lugar
sagrado y focal de sus hogares, donde se podia invocar la presencia de su dios por medio de ceremonias que ahora s61o tenemos eh
forma fragmentaria.
Por la manera que la gente tiene de resolver lo relativo a
sus m u e r t o s , podemos darnos una idea de cuSles son sus principales
creencias religiosas.
Los grandes misterios del nacimiento, vida
y muerte y del mSs allS son siempre elementos fundamentales de
las doctrinas y prScticas religiosas.
Estas experiencias
tocan mSs Intimamente la vida emocional y pslquica del
individjAp y le impresionan con su naturaleza finita y
dual.' Los habitantes del Egeo practicaban la costumbre
de enterrar a sus muertos.
Sus cementerios eran circula-
SERIE 1
NUMERO 6
PAGINA 4
res.
Se excav6 uno en la acr6polis de Micenas.
Los cuerpos de
los muertos eran ataviados con todo lo mSs fino que poseian.
Los
fajaban con panos y les ponian muchas joyas.
Tal como en Egipto,
al que fallecla lo enterraban con todas sus posesiones mSs querid a s , especialmente aquellas mis int i m a s , como articulos de atavio
personal, a r m a s , utensilios de cocina y pequenas estatuas religiosas y de alfareria.
Al igual que en Egipto, se colocaba sobre la
cara del muerto una mSscara de oro hecha en sus propias facciones.
Varias de estas mSscaras egipcias, de oro, aun se conservan en excelente estado pudiendo verse en el Museo Egipcio Rosacruz.
La
prSctica de enterrar las posesiones mSs preciadas del individuo
con 61 mismo usualmente indica un concepto de inmortalidad o reen- ^
carnaci6n. Se cree que el alma del individuo reclamarS los o b j e - w
tos familiares para su pr6xima vida en el otro mundo asegurSndose
allf su propia comodidad.
Se con c i b e , asimismo, que el alma volverS al mundo para vivir otra vez en un cuerpo fisico y reclamarS
sus anteriores posesiones para usarlas aqui.
Las tumbas eran montones de piedra, es decir, estaban cubiertas con bastante piedras pequenas pero tenlan losas sobrepuestas y
arriba montculos de tierra o tum u l o s . Otra prSctica similar a la
de Egipto era el ofrecimiento de sacrificios a los muertos.
Estos
consistlan principalmente en alimentos y en partes de animales con
el mismo prop6sito. Las excavaciones hechas en la vecindad de M i
cenas, que se publicaron en el London Illustrated N e w s , revelan
estas tumbas con enormes vasos de alfareria, en los cuales se hablan guardado granos y otros alimentos, cuidadosamente sellados.
Lo mismo que durante la Primera Dinastia de Egipto, cerca de siete
mil anos atras y atin antes, en el periodo prehist6rico, es evidente que estos sencillos habitantes del Egeo mataban o envenenaban a
los sirvientes del fallecido para que fueran enterrados con su
dueno o duefia.
La idea que reflejaba esta barbara costumbre era
que asi podria el criado servir a su dueno en la pr6xima vida, tal
como lo habia hecho aqui.
Por supuesto, todo esto revela un r a z o - ^
namiento primitivo.
Por largo tiempo existifi el temor a los muertos.
Desde las
pocas en que tal vez el hombre era menos que humano.
Hay evidencia de que los egeos crefan en fantasmas. Este temor a los muer
tos de su misma especie es exhibido hasta entre algunos animales.
Al menos esto ha llegado a ser un instinto primitivo trat&ndose
del ser humano.
Un muerto estci incapacitado; es vfctima de los
animales e insectos.
Quizes la mente primitiva no siempre reconoca el hecho de que un cadaver carecfa de sensaciones.
Aunque el
muerto, segn la conclusi6n a que llegaron las mentalidades de
aquellos tie mpos, no da indicacion alguna de sentir dolor, quizes
lo siente y es incapaz de expresarlo.
Es obvio, tambien, que estan ausentes de un cuerpo
muerto todas aquellas virtudes y atributos de la vida,
aquellas cualidades de vitalidad, de locomoci6n y de ex-
SERIE 1
NUMERO 6
PAGINA 5
presifin.
Si perteneclan al cuerpo interno, si eran una especie de
esplritu o substancia vaporosa que dejaba el cuerpo al cesar la
respiraci6n, dd6nde estaban, despuSs que ya no respiraba?
iSe
quedaba este esplritu con sus atributos alrededor del cuerpo?
dSe
quedaba parado detrSs o al frente de los que vivlan, observSndolos?
Como el esplritu era invisible podia conducirse sin restriccio n e s , siendo esta una suposici6n aparentemente 16gica entre la
mente primitiva.
cNo podra entonces hacerles jugarretas a los
vivos o atormentar a sus anteriores enemigos?
Aftn m S s , el esplritu estaba conectado con el reino de lo sobrenatural, tambign invi
sible, cuyas acciones no se podlan predecir.
De este modo, los
^tfantasmas de los muertos" eran agentes de otro dominio sobre el
u a l los mortales sablan poco y al cual temian.
Este miedo a los
muertos, con el mismo significado, persiste mSs o menos atin hoy en
muchos mortales que estctn afiliados con sectas religiosas importan t e s .
El celebrado poeta Homero dijo respecto a la grandeza y diversidad de esta civilizaci6n del Egeo:
"Hay una tierra llamada
Creta en medio del obscuro mar; una tierra buena y rica, rodeada
de agua, y hay innumerables hombres y noventa ciudades, y no todas
hablan lo mismo, sino que hay confusifin de lenguas. Alii viven
los Aqueos y tambi^n los Cretenses p u r o s , orgullosos de coraz6n, y
los Cidonios y los Dorios con sus ondulantes p l u m a s , y los buenos
PelSsgicos, entre los cuales estS la gran ciudad de Cnoso donde
Minos, el que conversa con el gran Jfipiter, gobierna en perlodos
de nueve a n o s ".
oOo
Encontramos en el estudio de la historia que muchas ideas y
costumbres pasan por ciclos.
Parecen tener un principio simple.
De s p u s , en el transcurso de los siglos, los hombres creen que han
^^xcedido estos comienzos.
En consecuencia, cambian sus prScticas
^ ^ e un modo fundamental.
Sus acciones y pensamientos se desvlan
profundamente de los primitivos comienzos de alguna costumbre y de
las creencias que estaban asociadas a ella.
Sin embargo, al avanzar todavla mSs el tiempo y la civilizaci6n, los hombres encuentran a menudo que sus costumbres e ideas posteriores no son del
todo satisfactorias. Al estudiar la evoluci6n de sus costumbres,
la concepci6n original tiene otra atracciSn en su simplicidad y
parece ser afin mSs efectiva.
De este modo se sienten impelidos a
volver a ella.
Hemos notado en este discurso que los primeros teraplos eran
cireas que los hombres consagraban a un propfisito sagrado.
La b e
lleza del lugar, su santidad, no era el resultado de su apariencia
fisica, sino de lo que el individuo daba de si cuando es
taba presente en el terreno.
Sus pensamientos, su humildad, su actitud de reverencia, la consciencia espiritual
en el lugar y tiempo, era lo que proporcionaba algo a la
atm6sfera.
Daba lugar a que se transformara en un verda-
SERIE 1
NUMERO 6
PAGINA 6
dero templo.
Al pasar el tiempo, el hombre construy6 templos
enormes y lujosos.
Los adorn6 profusamente empleando para ello,
con frecuencia, joyas y metales raros de gran valor intrlnseco. Se
trataba de impresionar al devoto, por medio de esta ornamentaci6n
y poder material, con la autoridad y la supremacia de la deidad.
Frecuentemente los templos eran frlos y carecian de atractivo para
los elevados ideales del individuo. ,No eran sino imponentes edi
ficios.
Su grandeza consistla en las proporciones y valor intrlnseco, no en aquella que trala entonamiento entre el ser individual
y el Cfismico.
Se comprende hoy que un templo debe tener hermosa apariencia^
pero sus adornos deben ser de tal naturaleza que estimulen el serf
pslquico del hombre y aceleren su consciencia interna.
De otra
manera, un despliegue tan elaborado de riquezas materiales se torna ofensivo para el mlstico.
Puede llegar a ser una barrera en el
idealismo del ser elevado.
Es por esta raz6n que los Rosacruces
encuentran tanta satisfacci6n e inspiraci6n espiritual en los sencillos rituales que ejecutan en sus sanctums, aunque sea en un
rinc6n de sus hogares.
Estos sanctums son templos construidos con
caros ideales, nobles aspiraciones y nociones espirituales, aunque
no tengan materiales de alto valor monetario.
Su sanctum es el lugar donde por medio de sus pensamientos
puede alcanzar la consciencia del C6smico.
Llega a ser tambien un
lugar focal para los pensamientos de otras personas que tienen
iguales motivos espirituales y nobles prop6sitos.
Su sanctum es
como un vidrio de aumento por el cual concentra los poderes c6smicos sobre su ser interior o mSs profundo.
Es el lugar donde se
intensifica la mente C6smica interna.
Despues de preparar el altar de su sanctum en la forma usual,
le pedimos que se siente a meditar sobre estos pensamientos por
unos minutos.
Mantenga el pensamiento especial en su mente de q u ^
el universo es su catedral.
Las manifestaciones de la naturalezaf
constituyen el alto sacerdote que preside esta catedral.
Le agradeceremos sus informes sobre este discurso y este
ejercicio.
Fraternalmente,
EL MAESTRO DE SU CLASE
Bibliografla:
History of Philosophy, por Arthur Kenyon Rogers
H i s t o r y of Greece, por Grote
Historian's History of the World
SERIE 1
NUMERO 6
PAGINA 7
PARA SU REPASO
Lo que sigue es un resumen de los pensamientos esenciales
contenidos en este discurso.
Se sugiere que se refiera peri6dicamente a estos puntos a fin de refrescar su memoria.
Para mayor
elaboraci6n sobre ellos refirase al ntimero de pSginas que se
muestran.
Recuerde que no hay conocimiento tan inutil como el que
no puede record a rse.
En el Asia Me-
SERIE 1
NUMERO 6
PAGINA 8
PREGUNTAS
Se dan las siguientes preguntas para que compruebe su comprensi6n del contenido de este discurso.
De la comprensi6n viene
la sabidurla y sta es la aplicaci6n del conocimiento.
Si no pue
de contestar las preguntas, relea el discurso.
NO ENVlE LAS RESPUESTAS AL DEPARTAMENTO DE INSTRUCCION.
1.
2.
3.
4.
5.
Donde las mentes del pasado se reunen con las del presente.
La verdadera sabiduria presume menos que la locura. 1 sabio duda muchas veces y cambia
sus ideas; el tonto?es obstinado y no duda; el conoce todas las cosas menos su propia ignorancia.
EN VOS CONFIO
GUIA ROSACRUZ
SERIE SUPLEMENTARIA 1
AM ORC
482
IN C.
SERIE 1
NUMERO 7
PAGINA 1
Amados M i e m b r o s , ISaludI
Vamos a aprender c6mo fueron influenciados los griegos primi
tives por las gentes del Egeo. Notaremos que gran parte de las en
senanzas religiosas y filos6ficas es ecl^ctica, o sea, es un pres
tar y fusionar, reforzando aqul y suprimiendo alii.
Algunas veces
es para mejorar; otras, tiene la tendencia a contrarrestar el pensamiento original y progresivo o a corromper su significado.
Generalmente se admite que los primeros griegos fueron parte
de la gran naci6n indo-europea que emigr6 hacia el Este, desde el
AtlSntico al Mar Negro y de all! al Asia.
Es muy probable que una
parte de esta migraci6n bajo hasta el Sur a lo que es hoy la pe
ninsula griega.
Los griegos tuvieron descendencia aria, tal como
estos habitantes indo-europeos, lo cual queda indicado por la ralz
comun del lenguaje.
Como ejemplo diremos que las palabras madre,
padre, hermana, hermano, hija e hijo tienen la misma ralz en el
sSnscrito, griego y latln.
Tambi^n demuestra esto que los arios
tenlan relaciones de familia bien establecidas cuando, como n6mad a s , bajaron hacia el Sur aproximadamente el afio 1500 A.C.
Es posible, tambin, que esta gente nativa de la cultura del Egeo, que
hemos estado considerando, era tambien de la Europa Central, es
decir, de la misma indo-europea.
Esta rama de indo-europeos que
llegaron al Peloponeso se llamaban h e l e n o s . Fueron los romanos
los que, por primera vez, los llamaron griegos.
Tambien nosotros llamaremos griegos a esta rama de indo-euro
peos. Eran b^rbaros, pues aunque tenlan su cultura propia sta era
rudimentaria en comparaci6n con la que la gente del Egeo habia desarrollado lentamente.
Los griegos se impresionaron mucho con las
nuevas p e r spectivas, los productos de la civilizaci6n, que contemplaron al atravesar las planicies para llegar a las playas del
Egeo.
Era gente n6mada que por varios siglos habia guiado sus manadas y habia vivido en sus tiendas hechas de piel de cabra.
Les
eran desconocidas la albanilerla y la arquitectura.
Cuando eventualmente llegaron a las grandes ciudades amuralladas construidas
durante la tlltima epoca Minoana deben haberse sentido tan impresionados como los que hoy vieran los grandes edificios o rascacielos de una ciudad metropolitana despus de haber vivido en el campo toda su vida.
Las estructuras de los templos que hablan empezado a aparecer en esta poca Minoana maravillaban a los griegos.
Venlan de un pueblo que tenia un sistema religioso establecido,
como lo sabemos por los Rig Vedas que todavla existen, pero ellos
nunca tuvieron imponentes edificios, como tampoco templos dedicados exclusivamente a los prop6sitos religiosos.
Como n6madas que
tenlan que andar tras las mejores tierras de pastoreo, no habria
sido prSctico para ellos erigir una capilla o templo permanente.
El templo, en esta ^poca Minoana, era el punto focal
de la vida comunal de los habitantes del Egeo.
Los edi-
SERIE 1
NUMERO 7
PAGINA 2
ficios publicos y el palacio se agrupaban a su d e r r e d o r . El templo y el palacio eran en definitiva el centro de poder de la comunidad.
Los edictos salian del templo y el palacio gobernaba toda
la comunidad.
Esta era en realidad como una ciudad-estado, suficiente en s misma, con el templo en su centro como smbolo de su
poder.
Es similar a lo que hoy vemos en las viejas ciudades de
Europa:
la magnlfica catedral que se eleva majestuosamente sobre
los pequenos y escualidos hogares que le rodean.
Esta centralizaci6n que demostraba fortaleza, unidad y eficiencia, impresion6 a
los griegos b S r b a r o s . Pudieron ver aqu posibilidades para mejores defensas detrSs de las macizas murallas y el modo de cultivar
las ideas dentro de sus seguros confines.
El gobernante en tales
comunidades tena fScil acceso a todos los recursos y potencial
humano que necesitara, tanto para controlar el populacho como para
resistir fuerzas hostiles externas.
Los griegos se adaptaron a las numerosas ideas que encontra
ron dentro de estas colectividades amuralladas.
Heredaron las
creencias y desafortunadamente la mayora de las supersticiones de
este pueblo mixto del Egeo.
La mentalidad alerta de los invasores
griegos del Norte se intrig6 con la destreza n&utica y la habilidad minera de los fenicios que se mezclaban tan libremente con los
nativos de las tierras del Egeo.
Los griegos aprendieron pronto a
navegar y a laborar las minas tan eficientemente como sus profesores.
Aceptaron prontamente el alfabeto de los fenicios acerc&ndolos as un paso mSs a nuestros tiempos.
Heredaron de los babilonios un sistema de pesas y med i d a s . Aprendieron de los numerosos
egipcios que encontraban diariamente, el arte de trabajar los metales y la madera.
Estaban tambiSn aprendiendo de ellos aquellas
cosas que alteraran su vida moral y espiritual.
Para los griegos, los sacerdotes no eran importantes.
Los
hombres estaban mSs cercanos a los dioses y no necesitaban inter
mediaries. Los griegos tenan como dioses a humanos heroicos, glorificados.
Eran gentes que haban vivido como hombres y haban
adquirido grandeza en esta vida.
Luego en la pr6xima llegaron a
actuar como deidades.
En esta forma retenian no s61o las cualidades heroicas
sino tambien las debilidades h u m a n a s . Estos dioses
eran tan f&cilmente accesibles a los mortales como son los seres
humanos por el contacto directo.
"Un padre rogaba a los dioses
por su familia; el rey y los nobles por el estado".
Cada uno, sepradamente, rogaba a su d i o s . Por lo tanto, los sacerdotes no
eran una clase prominente en Grecia.
Ciertamente que no se comparaban en importancia con los guerreros o estadistas.
Los orSculos o videntes eran comunes.
El hombre, consciente
de sus propias limitaciones y realizando que estS siempre
sujeto a las vicisitudes del manana, se esfuerza en descorrer el velo y escudrinar el futuro.
Si los hombres
supieran lo que revela el manana seran firmes en sus decisiones y tendran mayor certeza en su destino. Se crea
SERIE 1
NUMERO 7
PAGINA 3
SERIE 1
NUMERO 7
PAGINA 4
SERIE 1
NUMERO 7
PAGINA 5
En este discurso aprendimos lo relativo a la antigua concepcifin del otro mundo y de una regi6n mlstica llamada el E l l s e o . En
este asunto hay un principio psicol6gico del cual debemos percatar n o s . Consiste en que las personas se van acondicionando, mediante una gradual adaptaciSn, a creer que los actos morales y la
buena conducta deben recompensarse con un acto externo o cosa m a
terial.
Cuando uno hace lo que en su interior siente o sabe que
es recto, se inclina a querer que se le honre o d6 reconocimiento
por ello.
Esto resulta semejante al nino que espera un dulce o
algGn regalo por haber sido obediente con sus padres.
dQue indica esta actitud mental?
Ante todo, que el individuo
no ejecuta la buena acci6n por si misma.
No es que experimente
satisfacci6n personal por la rectitud de sus h e c h o s . Lo bueno debera ser de por si suficiente sin necesitar otra recompensa.
El esperar premio tambien es indicaci6n de que la conducta
moral del individuo no es del todo personal o Intima.
No es resultado de su preferencia.
Observa una conducta moral solo porque
se espera tal cosa de el, o se le impone.
La persona que desea o
espera una recompensa en consideracifin a su conducta moral implica
que hace en ello sacrificio.
Se estS negando a si misma otra for
ma distinta de conducta que quizSs preferirla mas.
El individuo
que se deja guiar por su sentido moral, C6smicamente imbuldo, se
opondrS a cualquier atracci6n que para el pueda tener el actuar en
otra forma de conducta.
Su goce, su felicidad, se encuentra en la
realizaci6n de su idealismo moral.
El comprende que otros encuentran tambien felicidad en sus actos, pero lo que el hace es causado por sus convicciones Intimas antes que por alguna recompensa o
soborno de cualquier clase.
Muchos hombres han muerto felices aun despuSs de sufrir torturas porque se determinaron a obrar de acuerdo con sus dictados
morales.
Muchos otros siguen las exigencias de una vida moral s6. lo por convencionalismo, conformSndose con las normas de
la sociedad.
Sin embargo, aunque se ajustan al c6digo
J
j moral convencional sufren pobreza y enfermedades. Como
no derivan ninguna satisfacci6n personal de esa buena
conducta, tales individuos se inclinan a esperar que sus
SERIE 1
NUMERO 7
PAGINA 6
Bibliograf la:
Mythology, por Thomas Bulfinch
History of Philosophy, por H. E. Cushman
SERIE 1
NUMERO 7
PAGINA 7
PARA SU REPASO
Lo que sigue es un resumen de los pensamientos esenciales
contenidos en este discurso.
Se sugiere que se refiera perifidicamente a estos puntos a fin de refrescar su memoria.
Para mayor
elaboracion sobre ellos, refirase a las pSginas que se muestran.
Recuerde, no hay conocimiento mSs intitil que el que no puede recordarse.
Es opini6n muy generalizada que lflos primeros griegos fueron
parte de la gente indo-europea que emigr6 hacia el 'Este desde
el AtlSntico al Mar Negro y de all! al Asia.
Los griegos primitivos venlan de una raza que tenia un sistema religioso establecido, pero nunca tuvieron edificios imponentes como tem p l o s .
Los griegos heredaron las creencias y, desgraciadamente, m u
chas de las supersticiones de los pueblos mezclados del Egeo.
Para los griegos, los sacerdotes no eran importantes. Los
hombres estaban mSs cerca de los dioses y no necesitaban in
termediaries.
Por lo tanto, los sacerdotes no formaban en
Grecia una clase muy importante.
Los primeros templos que los griegos construyeron no eran si
no refugios para las imSgenes sagradas, como santuarios.
Se crela que la Llanura Ellsea en el Oeste era un lugar de
felicidad para los escogidos, los favoritos de los dioses.
Las virtudes y vicios humanos se transferlan a los dioses y
llegaban a ser normas morales que aceptaban todos los h u m a
nos .
SERIE 1
NUMERO 7
PAGINA 8
PREGUNTAS
Se dan ias siguientes preguntas para que pruebe su comprensi6n del contenido de este discurso.
De la comprensi6n viene la
sabidurla y 6s ta es la aplicaciSn- del conocimiento.
Si no puede
contestar las preguntas, relea el discurso.
NO ENVlE LAS RESPUESTAS AL DEPARTAMENTO DE INSTRUCCI0N.
1.
(Vea pSgina 1)
2.
3.
4.
5.
(Vea pSgina
Donde las mentes del pasado se reunen con las del presente.
La verdadera sabiduriai presume menos que la locura. El sabio duda muchas veces y cambia
sus ideas; el tonto es obstinado y no duda; el conoce todas las cosas menos su propia ignorancia.
E N VOS CONFIO
GUI A ROSACRUZ
SERIE SUPLEMENTARIA 1
AM ORG
482
C O P Y R I G H T . 1*8 0, ftU PR C M C OR AN D LO Ot tK O P A . M . O . R . C . . I N C .
SERIE 1
Amados Miembros,
NUMERO 8
PAGINA 1
iSalud!
SERIE 1
NUMERO 8
PAGINA 2
SERIE 1
NUMERO 8
PAGINA 3
hay falta de disciplina en la mente y no hay escepticismo ni capacidad para saber lo que constituye la realidad, entonces prospera
la mitologia.
Es evidente que la mitologia depende de un razonamiento primitivo. Por ejemplo, aquello que parece tener una naturaleza simi
lar se considera como que tiene una relaci6n comun.
Parece que el
Sol se mueve a traves del cielo de este a oeste.
Las cosas que se
mueven sobre la Tierra lo hacen por medio de locomocion propia o
son propulsadas o llevadas.
El Sol, una fuerza poderosa que excede la del hombre o lo que el puede gobernar, se deifica, se hace
un ser supremo.
En la Tierra, los personajes poderosos viajan en
carrozas o cruzan lagos y rios en grandes lanchas.
Era logico,
entonces, por esta libre asociacion de ideas, que los egipcios de
remotos tiempos pensaran que la deidad solar hacia su jornada dia
ria celestial en una gran lancha que se movia del este al oeste.
Se encuentran inscripciones de esas barcazas sobre enormes murallas de piedra, tal como puede verse en las ruinas de Luxor o pintadas en lugar prominente sobre las murallas de las tumbas.
Senala usualmente el disco solar descansando en el centro de la barcaza.
De este modo, la imaginacion embellecia los hechos sin ninguna restriccion ya que la edad de la razon y de la disciplina m en
tal aun no se habia afirmado.
Envuelta en la confusion de la fantasia que nos llega con la
mitologia hay tambien evidencia de una seria investigacion.
Hay
indicaciones de que la mentalidad de la gente buscaba el modo de
ordenar sus experiencias para proporcionar respuestas a los misterios de la existencia, con los cuales estaban rodeados.
Siempre
se estaban presentando estas preguntas a los griegos invasores
respecto al mundo en que vivian y sobre su relacion con el y con
ellos mismos.
No habia limites en lo tocante a c6mo se contestaban estas preguntas.
Bastaba con cualquier cosa que satisficiera
la mente, aunque no pudiera ser substanciada por los hechos.
Era
suficiente con que fuera plausible.
Esos griegos de remotos tiempos reflexionaban sobre el tamano
de la Tierra y lo que existia mas alia del mas lejano horizonte
donde nunca se habian aventurado.
Para ellos la Tierra era plana
y circular como un disco, pues tal parece a la vista.
Hasta esa
fecha ningun hombre habia podido desaprobar la apariencia visual
de la forma de la Tierra.
Se creia que Grecia ocupaba el centro
de este disco.
"Quiza el Monte Olimpo, la morada de los dioses, o
Delfos con sus oraculos, era el centro exacto".
El disco estaba
dividido de este a oeste por el mar, de alii el nombre Mediterran e o . Alrededor de la Tierra circulaba el Rio Oceano, creyendose
que el oceano era un vasto rio que formaba los limites de
este disco que era la Tierra.
"El curso de este Rio
Oceano era de sur a norte en el lado oeste de la Tierra y
de norte a sur en el lado del este".
El curso era fijo y
SERIE 1
NUMERO 8
PAGINA 4
Todos los mares y
SERIE 1
NUMERO 8
PAGINA 5
Esto era para in
SERIE 1
NUMERO 8
PAGINA 6
la P u e r t a " .
* * * * *
Este discurso relata brevemente la contribucion que la mito
logia ha hecho con respecto a la comprensifin del hombre sobre el
universo en que v i v e . Aunque se han comprobado como falsas muchas
de las ideas de los mitos, no disminuye su valor como un estlmulo
mental.
El individuo que hace que la realidad consista solamente
de aquello que se puede discernir o confirmar por medio de sus
sentidos objetivos, esti abreviando las experiencias y los goces
del vivir.
La fantasia juega un papel muy importante en nuestra vida.
Consiste en relacionar imagenes mentales que nos son agradables
por medio de la imaginaci6n, sin preocuparnos acerca de su reali
dad.
A s ! , muchas de nuestras fantasias no tienen relaci6ncon ninguna realidad.
Cualquiera de nosotros que haya dado curso a su
imaginaci6n ha pensado de si mismo en forma diferente de como es.
Se ha imaginado estar desempenando un papel de mayor autoridad,
que es mis opulento, mas atractivo flsicamente o mis 3abio de lo
que en realidad es.
Tambien hemos viajado a veces en alas de la
fantasia a tierras extrafias, o hecho cosas que no son del dominio
de las probabilidades, si es que no son completamente imposibles.
Estas fantasias son la vida de la imaginacion.
Le dan color,
con frecuencia, a lo que de otro modo serla una vida mon6tona o
insulsa.
Tambien constituyen un incentivo, un ideal, hacia el que
se puede aspirar.
Los j6venes suenan con ser eminentes cientlficos, arriesgados pilotos de prueba, ganando la aclamacion del pu
blico.
Tal fantasia, muchas veces, hace que los estudios de por
si laboriosos, se hagan mas interesantes ayudando a la ambicion.
Aunque en la fantasia no sea posible una realidad completa, o sea,
realizarse en su plenitud, hace que concibamos condiciones que son
superiores a aquellas que ahora experimentamos. Queda la tendencia, entonces, a que nos movamos hacia arriba.
No hay una aberraci6n mental o peligro en la fantasia cuando
somos capaces de distinguirla de la realidad.
Cuando sabemos que
son suefios, productos de nuestra imaginaci6n, podemos volver a la
realidad cuando queramos.
La vida se hace mas agradable a causa
de la habilidad de adentrarnos en estas fantasias.
iCuan a menudo
al pasar por una playa se ha sentido uno atraldo por un pedazo de
madera botado por las olas, que parece tener la forma de algun
otro objeto, un animal, pongamos por caso! Esa asociaci6n de ideas
le trajo a uno placer.
Despert6 el sentido estetico.
Hubo una
especie de belleza en la sugestion producida por ese pedazo de ma
dera.
Para cualquier otra persona sin ese grado de imaginaci6n, el objeto habrla aparecido solo como un pedazo
de madera y nada mas.
SERIE 1
NUMERO 8
PAGINA 7
PARA SU REPASO
Lo que sigue es un resumen de los pensamientos esenciales
contenidos en este discurso.
Se sugiere que se refiera periodicamente a ellos a fin de refrescar su memoria.
Para mayor elaboracion sobre ellos, refierase a las paginas que se muestran.
Recuerde, no hay conocimiento tan inutil como el que no puede recordarse.
La primera de las tribus de indo-europeos que llegaron al Pelopeneso fueron los jonicos; otro grupo fueron los eolios y
luego los d6ricos.
Los dorios, despues de mezclarse con la gente que conquistaron, tuvieron mas tarde una apreciacion de la misma civilizaci6n que hablan destruldo.
La vitalidad, vigor agresividad le a,seguraron un nuevo
impulso a la civilizaci6n.
SERIE 1
NUMERO 8
PAGINA 8
comprenviene la
no puede
las res
1.
2.
3.
4.
5.
6.
(Vea pag.
2)
Donde las mentes del pasado se reunen con las del presente.
La verdadera sabiduria presume menos que la locura. 1 sabio duda muchas veces y cambia
sus ideas; el tonto es obstinado y no duda; el conoce todas las cosas menos su propia ignorancia.
EN VOS CONFIO
ROSICRUCIAN GUIDANCE
SUPPLEMENTARY SERIES I
AM ORC
Discourse
True wisdom is less presum ing than folly. The wise man doubt
eth often, and xhangeth his mind; the fool is obstinate, and
doubteth not; he knoweth all things but his own ignorance.
U nto T hee I G rant
SERIES I
DISCOURSE SEVEN
PAGE ONE
SERIES I
DISCOURSE SEVEN
PAGE TWO
The temple in this Later Minoan Age was the focal point of the
community life of the Aegean people.
Public buildings and the
palace clustered about it.
The temple and the palace were the
definite center of power of the community.
The edicts which went
forth from the temple and palace ruled the whole community.
These
communities were in effect city-states, each sufficient unto
itself, the temple in the midst being the symbol of their power.
It is similar to what we see in the old towns of Europe today: the
magnificent cathedral towering in majesty above the squalid little
homes that cluster about it.
This centralization which made for
strength, for unity, and for efficiency, impressed the barbaric
Greeks.
Here they could see the opportunity for greater defense
behind the massive walls and a way to cultivate ideas within a safe
confine.
The ruler in such communities had easily accessible all
the resources and man power he needed for both control of the popu
lace and for resisting external hostile forces.
The Greeks adapted themselves to the many ideas which they
found within these walled communities.
They inherited the beliefs
and, unfortunately, most of the superstitions of the mixed Aegean
people.
The alert minds of the Greek invaders from the north were
intrigued by the navigation skill and mining ability of the Phoeni
cians who so freely intermingled with the indigenous peoples of the
Aegean lands.
The Greeks soon learned to navigate and to mine as
efficiently as their teachers.
They readily accepted the alphabet
from the Phoenicians, carrying it thus one step closer to our
times.
They inherited from the Babylonians a system of weights and
measures.
From the numerous Egyptians with whom they were brought
into daily contact, they were learning the art of working in metals
and woods.
They were also learning from them those things which
would alter their intellectual and moral lives.
To the Greeks, priests were not important.
Men were close to
the gods and needed no intermediaries.
The early Greeks had as
gods heroic humans, glorified mortals.
They were people who had
lived as men and had achieved greatness in this life.
Then, in the
next, they came to function as deities.
Thus, as gods, they
retained not only all the heroic qualities but their human foibles
as well.
These gods were as easily accessible to mortals as human
beings are by direct approach.
"A father prayed to the gods for
his family; the king and nobles for the state."
Each separately
approached his god.
Therefore, priests in early Greece were not a
prominent class.
Most certainly they were not comparable in impor
tance with the warriors or statesmen.
SERIES I
DISCOURSE SEVEN
PAGE THREE
SERIES I
DISCOURSE SEVEN
PAGE FOUR
view.
^
SERIES I
DISCOURSE SEVEN
PAGE FIVE
A V
SERIES I
DISCOURSE SEVEN
PAGE SIX
Bibliography:
Mythology, by Thomas Bulfinch
History of Philosophy, H. E. Cushman
NOTES
Self-Interrogation
The following questions are given so that you may test your understanding of the
contents of this discourse:
From understanding comes wisdom, and wisdom is the application of knowledge. If
you cannot answer the questions, reread the discourse. Do not send the answ ers to the
1.
2.
3.
4.
SKojgagfiriurfe
.
R I C I I T I R I O IN U. 0 PATENT O FFIC E
PRIN TED IN U . . A.
ROSICRUCIAN GUIDANCE
SUPPLEMENTARY SERIES I
AMORC
Discourse
r= = = 4L = = 77
Number 8
The contents of these discourses do not constitute the traditional official teachings of the ANCIENT, MYS
TICAL ORDER ROSAE CRUCIS. They are intended to supplement the official monographs. The analysis of
the principles and doctrines as given herein is strictly a Rosicrucian interpretation.
These discourses are officially issued through the Supreme Council of the A.M.O.R.C. The contents herein
are loaned, to be used for the sole and exclusive information of the student (receiving) member, and not other
wise. They are to be returned to the Grand Lodge of the A.M.O.R.C. upon request, as its property.
nto
h ee
IG r an t
Bibliography:
SERIES I
DISCOURSE EIGHT
PAGE O N E
SERIES I
DISCOURSE E I GH T
PAGE T W O
of the young maidens dropped a jewel from her hair into the water.
Lamenting this, she ceased rowing. Thereupon, all the other maidens
stopped rowing. Snefru became distressed and called for Tchatcha-emankh to help him out of his dilemma.
It is then related that the high
priest by his magical power caused one section of the waters to go
upon the other. He found the ornament lying upon a potsherd. . . . Now
the water was twelve cubits deep, but when Tchatcha-em-ankh had lifted
up one section of the water on to the other, that portion became four
and twenty cubits deep. We are told that all this was done by the
magical utterance of "certain words of power.
The advancement and complexity of society in the Middle Kingdom
was not, however, without its attendant evils. The varying character
of the peoples of the time was reflected in the public life. The ex
tensive trade with foreign lands, the garrisoning of troops on remote
borders, the building of large granaries as a precaution against fam
ine, the ever-growing need for taxes to maintain the affairs of state
all of these enterprises required a large officialdom. These offi
cials, with their myriad scribes and menials, constituted a bureaucracy.
At their top was the vizier, whom we have said was often also the high
priest of the large and prosperous priesthood. The supreme authority,
of course, was the Pharaoh, who was considered to be of divine origin.
The lands of Egypt were thought to have been bestowed upon the Pharaoh
for his administration in the interest of the gods. This conception
was similar to the belief in the divine right of kings, expounded by
certain nations of Europe within our own era.
The various official positions, such as heads of the representa
tive bureaus of government, were gained by appointment. The appoint
ments, however, were influenced by bribery, either in the conferring
of gifts or by favoritism, just as occur today. Some gained their posi
tions through qualification, although most achieved them by political
contrivance. To administer a bureau or agency of the Pharaohs govern
ment obviously had many advantages. It gave the individual a class dis
tinction or social standing of importance. In his immediate sphere, he
represented the power of the Pharaoh.
Such a position provided the
official with an assurance of freedom from unpleasant tasks.
If the
individual did what was required of him by his superior as, for ex
ample, the collection of taxes or the supervision of some project
he was allowed full freedom in the management of his bureau. There were
no periodic investigations of his functions to determine how they af
fected the welfare of the citizens.
As a result of this semiautocracy, many of the Pharaoh's officials
used their position to exploit the peasants and the serfs.
In many instances, the peasants feared to go above such a
tyrant to complain to his superior. Tyranny and corruption
flourished in the society of the Middle Kingdom. As we
consider these circumstances, we can review our current
SERIES I
DISCOURSE EI GHT
PAGE T H R E E
SERIES I
"Come
answer for
land. . . .
pass today,
concerning
DISCOURSE E IG HT
PAGE F O U R
then, my heart, that I may speak to thee and that thou mayest
me my sayings and mayest explain to me that which is in the
I am meditating on what has happened. Calamities come to
tomorrow afflictions are not past. All men are silent
it, [although] the whole land is in great disturbance.
"When awake in the morning to suffer every day. Long and heavy is
my malady. The poor man has no strength to save himself from him that is
stronger than h e . It is painful to keep silent concerning the things
heard, [but] it is suffering to reply to the ignorant man. . . . "
The eloquence of these words is timeless. They could as well be
the echo of the appeal of a social reformer of today, who sees indi
vidual moral standards jeopardized by the lowered moral practices of
his society. The priest saw the individual with a sense of right
eousness made the victim of a social pollution that he could not stem.
He realized that we cannot live wholly unto ourselves. Each act and
thought is dual in its function. From them we may experience a direct
effect, but they will also provide an indirect result. This indirect
result may be the impact which our thoughts or actions have upon
society.
We may be entirely unaware of such indirect effects, or they
may seem so remote as to appear inconsequential. Eventually, however,
they return to us, often with far greater efficacy than we gave them.
If we are prudent in our thoughts and deeds, their indirect results
as well as the direct ones will redound to our benefit. If we are not
prudent, we experience the grievances of a corrupt society whose state
of affairs is in no small part our own responsibility.
Aiding and abetting tyranny in public office by direct participa
tion or by indifference is one form by which we may corrupt society.
It is the certain way to experience ill effects in future years. En
couraging paternalism on the part of government, that is, seeking such
welfare benefits from the state which are the individual's duty to pro
vide for himself, is another invitation to misfortune. Paternalism
increases bureaucracy and excessive taxation, and provides temptation
for those weak in character to misuse great power.
The uncertainty of the immediate future caused by corruption of
the society of the Middle Kingdom resulted in waves of skepticism which
swept over the people. This skepticism, as in every age, was also an
indication of a sophistication.
It revealed an accumulation of expe
riences by which the individual was able intellectually to make an
analytical comparison of events. Only until one has had varied experi
ences is he able to select from them a norm which he believes to be most
favorable to him. Skepticism, therefore, reveals a certain
maturity of mind. It is not the naive acceptance of a
verisimilitude as being absolute truth. Rather skepticism
injects the elements of probability into each experience.
It challenges what is perceived in order to prove its
SERIES I
DISCO URSE E IG H T
PAGE FIVE
SERIES I
D ISCO UR SE E IG H T
PAGE SIX
Self Interrogation
-
The following questions are given so that you may test your understanding of the contents
of this discourse:
From understanding comes wisdom, and wisdom is the application of knowledge. If you
cannot answer the questions, reread the discourse. D o not send the answers to Die D epart
m ent of Instruction.
1. What is one of the principal ways of corrupting society and encouraging unethical prac
tices in government? (see pages 2, 4)
2. What causes skepticism? How does it degenerate into pessimism? (see pages 4, 5)
3. Are thoughts and deeds wholly single in their effects, or are they dual? (see pages 4, 6)
4. Were there any moral ends conceived for society during the Middle Kingdom? (see
page 3)
5. What form did the pessimism of the Middle Kingdom assume? (see page 5)
6. Is it proper to allow only our emotions to form our ideals in life? (see pages 5, 6)
ROSICRUCIAN GUIDANCE
SUPPLEMENTARY SERIES 1
AMORC
True wisdom is less presum ing than folly. The wise man
douhteth often and changeth his m ind; the foot is obstinate,
and douhteth not; he knoweth all things hut his own
ignorance.
U n to T i ik k I G k a n t
SERIES I
DISCOURSE EIGHT
PAGE ONE
SERIES 1
DISCOURSE EIGHT
PAGE T W O
SERIES I
DISCOURSE EIGHT
PAGE THREE
PLAUSIBILITY
SERIES I
DISCOURSE EIGHT
PAGE FOUR
the mountains, the myths relate, chilly blasts came forth. Pro
tected by sea and mountains, this mythological race, the Hyper
boreans, were exempt from the woes of humanity.
They had neither
to toil nor to engage in warfare.
On the south side of the Earth, close to the stream of the
ocean, dwelt a happy and virtuous people named the Aethiopians.
The gods had affinity with them. They would frequently leave their
abode high on Mount Olympus and join in festivities with the
Aethiopians.
The influence of cosmological ideas or thoughts of creation
was beginning to make itself felt in these myths.
How did all
things come into existence? Certainly, there was a beginning for
the Earth and sky and for all living things, including human
beings.
Is man not causative? Does he not, by his thoughts and
actions, cause many things to come forth that were not in existence
before? Some power, some intelligence greater than man, must,
therefore, have caused the manifestations which are now perceived.
How was all this creation possible? Further, when man acts, it is
most often determinative.
He does so for a purpose. Then that
which created the universe and all living and inanimate things must
also have conceived some purpose for them. This Greek mythology
finally acquired its genesis, its story of purposeful creation.
It
declared that at first all was chaos, an admixture of the elements
of air, earth, fire, and water.
PRIMA
MATERIA
SERIES I
DISCOURSE EIGHT
PAGE FIVE
We are told that there roamed the Earth before man a gigantic
race of beings called Titans. Prometheus was one of these. Upon
him and his brother, Epimetheus, had been placed the obligation to
create man. All the animals when created had been given their
special attributes, such as swiftness, strength, keenness of sight
and hearing. Consequently, no excellence had been left for man.
He would hot be able to exceed the animals. Whereupon Prometheus
and Minerva, the goddess of wisdom, went to heaven. Prometheus
lighted his torch at the chariot of the Sun and brought down fire
to man. This element or instrument of nature made man superior to
animals, for with it he could fashion tools to create his habitat
and to protect himself from the rigors of the weather. He could
shape weapons to repel the strongest and most ferocious animals.
He could cause inanimate things, as wood and stone and clay, to
assume forms that would express his ideas and feelings.
The myths enlarged upon the afterlife as well, for man was
coming to think more and more about the transition that occurs at
death. Hades, the world below the Earth, was where the dead dwelt,
as we have related. The god Pluto ruled in this dismal realm. His
wife was Persephone. Myths about her evolved into symbolical
mystery dramas in which great philosophical and mystical truths
were unfolded to the initiates. We shall consider them more fully
later, for they are of the utmost importance to every student of
mystical philosophy.
Pluto, who presided in Hades, was stern and pitiless. He was
deaf to flattery.
It was useless for one to pray or sacrifice to
Pluto with the intention of escaping death or existence in Hades.
This was intended to impress upon the Greek mind the futility of
expecting to escape the conditions of death. The only exception
was one who was favored by the gods, as we have already explained.
He would live forever in Elysium.
If one were not so favored, the
circumstances of death would confront him, regardless of his
station in life. Pluto thus carried the key to this underworld.
He was known as the "Keeper of the Gate."
V
A V
SERIES I
DISCOURSE EIGHT
PAGE SIX
mental images, which are pleasing to us, without regard for their
reality. Thus many of our fantasies have no correspondence with
any reality. Each of us who expresses imagination at all has at
some time thought of himself in fantasy as being other than he is.
He may have imagined himself in some role where he was more author
itative, more affluent, more physically attractive, r wiser than
he actually was. We have also at times in fantasy journeyed to
strange lands or done things which are not in the realm of proba
bility, if not actually wholly impossible.
These fantasies are the life of imagination. They often give
color to what otherwise might be a drab or monotonous routine of
living. They often constitute an incentive, an ideal, toward which
one may strive.
Boys dream of being eminent scientists, daring
test pilots, and of winning public acclaim.
Often such fantasy
encourages ambition and makes "otherwise laborious studies more
interesting.
Though the fantasy may not be possible of full
reality, that is, of becoming realized in its complete nature, it
causes us to conceive of conditions which are beyond or superior to
those things we now experience.
Consequently, it tends to propel
us upward.
ESTHETIC
SENSE
SERIES I
DISCOURSE EIGHT
PAGE SEVEN
Bibliography:
o Mythology, by Thomas Bulfinch
o History of Philosophy, by Arthur Kenyon Rogers
ROSICRUCIAN GUIDANCE
SUPPLEMENTARY SERIES I
AMORC
nto
h e e
I G
ran t
SERIES I
DISCOURSE FOURTEEN
PAGE ONE
SERIES I
DISCOURSE FOURTEEN
PAGE TWO
(b) the zodiac ; and (c) the heavenly ocean or what we might call stellar
space. The earthly sphere of the cosmos is also divided into three
parts, namely: (a) the air or the immediate atmosphere above the earth;
(b) the earth itself, conceived as being disklike; and (c) the waters
beneath the earth. The heaven above is the abode of the gods. Again,
we find the celestial realm chosen for this abode because of its com
parative infinity, its seemingly limitless nature, which is a quality
generally related to the attributes of the gods. Each of the sub
divisions of the two major divisions of the cosmos is ruled by gods as
well. Thus, for example, Anu prevails over the heaven and Bel is domi
nant in earth and in the air.
Most important of all these subdivisions is the zodiac because of
its far-reaching effect on the customs and beliefs of the people who
followed the Babylonians. The zodiac consists of twelve heavenly
figures, which span the heavens and through which the moon passes each
month. The sun passes along this same path once a year and the five
planets, which are visible to the naked eye, also follow this course.
The Babylonians had these moving stars serve as interpreters of the
divine will, that is, by means of them men were to be acquainted with
the purposes of the gods. To each of the planets was assigned a god.
The planet then became the intermediary of the will and powers of that
god. The god Sin was represented by the moon; Shamash, by the sun;
Ishtar was the goddess assigned to Venus; Marduk to Jupiter, Nabu to
Mercury; Ninib to Saturn; and Nergal to Mars.
It is doubtful if the learned Babylonian priests, who devised this
astral speculation to explain the progression of the heavens and to
arrive at a Cosmic Clock or calendar, actually conceived the planets
as gods. It would seem more consistent with their cosmology to say
that the planet was an objective manifestation of the god. In a sense,
the cosmic body, the planet, was a Visible extension of the intangible
powers and will of the god.
It is to be noted that there were three divisions given the heaven
and earth alike. This astral conception thus established a corre
spondence between things on earth and things in heaven. To the cosmos,
as a whole, was thus ascribed a duality. There was an infinite and a
finite sphere. They were not completely divorced from each other but
had a sympathetic unity which constituted the whole cosmos. The bond
between these two spheres, the heavenly and the earthly one, was the
transmission of powers between the three divisions of each. The posi
tions of the planets were interpreted as exerting certain forces which,
as causes, engender effects in a corresponding domain of the earthly
world. Behind all this, which upon first blush may seem to
be a fantastic speculation, was undoubtedly the careful ob
servation by the priesthood of natural phenomena. We have
seen in our previous discourses how profoundly impressed
the Egyptians were with the apparent course of the sun
SERIES I
DISCOURSE FOURTEEN
PAGE THREE
through the sky each day. We have noted the significance which was at
tached to its diurnal rising in the east and its setting in the west.
The Babylonians, like their contemporaries on the Nile, had learned the
relationship of day and night and of the seasons to the sun. They had,
as well, come to comprehend something of its relationship to the very
essence of life. They, too, had become cognizant of the cycles of the
moon and its strange effects upon temporal things. It is compre
hensible then that the Babylonians should have presumed that the
planets, in some manner, likewise exerted an influence on the air, the
earth and its multitudinous forms, and the sea, as well. As man is one
of the products of creation, he cannot escape, they apparently reasoned,
the emanations of the planetary gods.
The course of the stars became the basis for calculating the
divisions of the calendar. Perceptual time is based upon periodic
change. The cycles of the stars seemed, by contrast to changes in man's
mortal life, to be more consistent and thus more reliable. They were
then selected as the mechanism of a cosmic clock. A new era was said to
have begun whenever the sun in the spring equinox entered a new sign in
the zodiac. Even today the Rosicrucians traditionally accept the vernal
equinox or beginning of spring as the beginning of the true new year.
According to further speculations of the Babylonians, the sun in the
vernal equinox moves eastward from year to year. The equinox is a ce
lestial equator or mythical dividing line in the zodiac over which the
sun crosses in its Journey. The Babylonians contended that this cross
ing occurs more to the eastward from year to year. In seventy-two years
the crossing point moves eastward by one day. In twenty-two hundred
years it moves one month. This period of twenty-two hundred years was
held to form a world period. The sun moved into another sign of the
zodiac in its crossing in such a period and thus it was speculated that
the power and the will of that new celestial sign would be brought to
bear upon earthly things.
All worldly affairs were considered under the aegis of the god of
the prevailing zodiacal sign. As one historian has said, so effective
was this conception that, in a study of history, one must realize that
many religious and social customs were adopted in response to this
idea. Each god of a zodiacal sign was more or less anthropomorphic,
that is, there was ascribed to him the feelings, habits, and mental
characteristics of man. The particular imagined virtues, the likes,
and the dislikes of a god became the guide to which men adjusted their
lives. It was the duty of the priests to interpret the wants, the in
clinations and aspirations of the gods. Moral, ethical and legal codes
incorporated such conceptions as their underlying precepts. If this
seems primitive, it is only necessary for us to reflect on
our contemporary religions. Our present-day moral, ethical,
and legal codes to a great extent reflect what renowned
religious founders have stated to be the will of God as re
vealed to them.
SERIES I
DISCOURSE FOURTEEN
PAGE FOUR
SERIES I
DISCOURSE FOURTEEN
PAGE FIVE
Greece with that of the orient. Alexander went eastward along the
slopes of the Himalayas and as far into India as the Valley of the
Ganges. He then descended the Indus River and looked upon the ruined
cities that preceded his time by thousands of years. The origins of
some such cities, as Mohenjo-Daro in the Indus Valley, still remain as
mysteries. With him Alexander took the learning, as the great art,
literature and philosophy of Athens and Greece generally. He estab
lished small Greek garrisons and towns along the lines of his vast
empire. In these were erected temples, consecrated to the Greek gods.
His troops practiced their familiar ways of living wherever they were
garrisoned. Thus they introduced Greek thought and civilization to the
orient. In turn, there was a mingling of Greek ideas with those of
the east.
Young Alexander was fascinated with Babylon and sought to restore
portions of it which had been destroyed after the time of Darius the
Great. He had erected a great temple in the city where he worshipped
in private. He had scholars make copies of Babylonian literature which
recorded their arts and sciences. Such information was then sent to
Athens and particularly to his former teacher, the renowned Aristotle.
The cosmological ideas, the astral theories of the Babylonians, if they
had not been previously known to the Greeks, were most certainly re
vealed to them at this time. It was in Babylon that Alexander died
while planning a campaign for the subjugation of the Arabian peninsula.
Let us now move forward to the 2nd century, B.C. At the mouth of
the Nile there was a flourishing city known as Alexandria. It gained
its name from the illustrious Alexander the Great. After the death of
Alexander, there was great dissension among his generals. This re
sulted in a division of the vast empire which he had founded. One of
his most famous generals, Ptolemy, gained dominance over all of Egypt.
Another general, known as Seleucus, reigned over the Asiatic portion
of the empire. A relative of still another of his generals, Antigonus,
was the reigning power over the European area of Alexander's empire.
Ptolemy was an excellent administrator. He developed Alexandria
into the trade center of the ancient world of the time. He constructed
a vast fleet of ships by which he controlled Mediterranean commerce.
Wealth poured into Alexandria from all over the ancient world. This
period is known as the Hellenic Age, when Greek culture reached its pin
nacle. The creative genius of the Greek mind was felt everywhere. The
beautiful architecture of the cities was no longer limited to the homes
of wealthy persons nor just to temples. Civic pride now caused the erec
tion of splendid public buildings, such as structures for administrative
officials, civic auditoriums, theatres, and gymnasia. Art
was stimulated by this cultivation of the esthetic tastes
of the people. Many persons now sought statuary to beauti
fy their homes and those who could afford it had murals
painted on their walls.
SERIES I
DISCOURSE FOURTEEN
PAGE SIX
A V A
Now we come to our sanctum exercise. This discourse has refer
red to the Babylonian theory of the astral influence of the planets
upon all life and earthly things, including man. We have pointed out
that biologists and psychologists, in particular, have concerned them
selves with what, if any, are the effects of the phases of the moon
upon the growth and reproduction of man and, further, the effects on
the human nervous system, the mental and emotional processes. Their
findings, though not conclusive, were sufficiently satisfactory to
compel further research. It was found, for example, that a group of
college students, who were used in the experiments, appeared to have
more energy and more mental stamina during the waxing of the moon than
in its period of waning.
We shall ask you to conduct a little experiment to determine
whether the phases of the moon exert an influence upon your sympathetic
nervous system, whether they excite or quiet your emotions and whether
you find this an aid or a hindrance to your thought. We know from our
Rosicrucian teachings that the psychic consciousness of man, which
pervades each cell of his being, is closely linked with the sympa
thetic nervous system, that it functions as a transformer of higher
nerve impulses and the higher vibrations of the cosmic forces. It then
should be the instrument for the detection of any minute vibratory
changes, the result of the phases of the moon and their relationship
to the magnetic fields of the earth. We live in these magnetic fields
of the earth and, if they are disturbed or agitated in any way, there
should be a response in our nervous organism. This response should
be noticeable in our moods, our temperament, and certain cor
responding thoughts which are the consequence of our moods.
You will first select either the period of the new moon
or just when the moon is to wane, that is, directly after a
DISCOURSE FOURTEEN
SERIES I
PAGE SEVEN
^ As a result of the conquests of Alexander the Great, there was a fusion of the culture of the
East and the West.
f Ptolemy, ruler of Egypt, developed Alexandria into the trade center of the ancient world.
f Aristotle began the classification of different kinds of knowledge, the names of which still
persist today.
V V V
Self - Interrogation
The following questions are given so that you may test your understanding of the contents
of this discourse:
From understanding comes wisdom, and wisdom is the application of knowledge. If you
cannot answer the questions, reread the discourse. Do not send the answers to the Depart
ment of Instruction.
1. What conqueror entered Babylon in 539 B.C.? (see page 1)
2. a. What two primary divisions of the cosmos did the Babylonians make? (see page 1)
ib. What were the three subdivisions of each of the main divisions? (see pages 1, 2)
3. What was the principal contribution of knowledge made by the ancient Babylonians?
(see page 1)
4. Natural phenomena were the result of what, according to the Babylonians?
(see pages 2, 3, 4)
5. W h y do we call Aristotle the first great scientist? (see page 6)
6. What was the planetary theory of the "Babylonians? (see page 2)
ROSICRUCIAN GUIDANCE
SUPPLEMENTARY SERIES I
n to
h ee
I G
ran t
SERIES I
DISCOURSE FIFTEEN
PAGE ONE
SERIES I
DISCOURSE FIFTEEN
PAGE TWO
water, communicated with the learned minds in the Museum, from Syra
cuse where he resided.
Until after the time of Christ and the destruction of the Museum
and library, Alexandria remained the pole of attraction for all who
sought knowledge. Eventually the whole city, not merely the Museum,
became prominent as a vast school. Clustering about the Museum and
the library, in homes and small edifices, were seminaries of philoso
phy and theology. Intercourse between the West and the East, espe
cially during this Hellenic period and later during the ascendancy of
the Roman Empire, brought about a wave of eclecticism. There was an
increasing unity of Greek concepts with the Osirism of Egypt, the
Zoroastrianism of Persia, the astral theories of Babylon, and the
theology of the Jews.
The young man who went to Alexandria in search of further knowl
edge could literally shop about for his choice. We can, in our mind's
eye, see him, after visiting the Museum and watching the experiments,
walking along one of the various streets that bordered the spacious
gardens. Here and there would be small groups of persons standing
about a speaker who was addressing them from the steps of a house.
Sometimes this speaker would be heckled by those in the audience who
disagreed with his views. Other persons would be making notes of his
remarks for further study. After pausing awhile, our imaginary stu
dent would move on.
When he would notice a sign or symbol over the entrance to an edi
fice, it would proclaim to him that within was the eminent teacher of
a specific doctrine, who imparted his knowledge for a modest fee to
all who sought his guidance. Perhaps even the sonorous exhortation
of the preceptor could be heard through the open doorway. Intrigued,
the young scholar would step within and remain standing in the back of
the modest lecture hall with others who could not be seated. Eventu
ally his intellectual desires would be appeased. He would select some
school whose doctrines and practices satisfied him, perhaps corre
sponded to his ideals, and he would become a student or votary of that
teacher.
A Christian school in Alexandria occupied a prominent place in
that city of learning. One of the numerous scholars, Clement of
Alexandria (150?-220?), renowned for his history of literature and
theological writing, became second head of that school. Clement was
well versed in Greek literature and philosophy as well as in the
Christian scriptures. He was noted for his eloquence and that drew
to his school throngs who thrilled to his powers of persua
sion. Clement is said to have referred to himself as a gnos
tic. He qualified this designation, we are told, by saying
that he had a knowledge of "divine things" but that it did
not constitute a theosophy or philosophical concept of God.
SERIES I
DISCOURSE FIFTEEN
PAGE THREE
SERIES I
DISCOURSE FIFTEEN
PAGE FOUR
SERIES I
DISCOURSE FIFTEEN
PAGE FIVE
b.
c.
d.
SERIES I
DISCOURSE FIFTEEN
PAGE SIX
SERIES I
DISCOURSE FIFTEEN
PAGE SEVEN
that is, the absence of divine potential; rather, there was a time
when there were no determinative qualities such as we ordinarily per
ceive as reality. There was not even such a state of unity that we
could discern and call the One. This absolute condition could not have
been referred to as "ineffable," because such word, in a sense, is a
quality, and no quality could be applied to the pleroma.
A V A
In this discourse we have explained that, to the Gnostics, gnosis
meant "an immediate kind of knowledge. It enters the consciousness in
a flash without the labor of reasoning." We were also told that to the
Gnostics this wisdom was an "illumination of the consciousness as a
result of contemplation and meditation." This in actuality meant an
intimate knowledge or a contact with the Cosmic mind which, completely
and momentarily, illuminates the mortal mind. Let us, therefore, on
this occasion conduct another sanctum exercise concerning this intui
tive knowledge.
First, prepare your sanctum as you have been instructed. While
relaxed, with the feet apart and the hands unclasped in your lap, gaae
at the candle flame on your sanctum altar. Do not stare at it, but
just look at the center of the flame. Blink your eyes, if necessary,
so as to be at ease at all times. Think of this flame, this physical
light, as being symbolic of the Greater Light, the intuitive impres
sions which you wish to illuminate your mind. Remember that intuition
is the more complete knowledge of the divine, that comes to you sub
jectively. It is, we can say, a kind of subjective judgment because
the divine mind in the subjective relates your dormant thoughts into
complete ideas, into experiences you have never had objectively.
Therefore, the intuitive knowledge is a new and satisfying arrangement
of ideas. It is for this reason that intuitive knowledge is always so
self-evident and something that we are not disposed to question.
If you are successful in this experiment, you should have a flash
of inspiration or what is commonly known as a "hunch." Its content may
concern almost anything: your work, your home life, your studies, hob
bies, or a plan for further action. With it, however, will come a
feeling of confidence and a greater understanding. It is this latter
which the Gnostics called illumination.
The exercise should not last more than five or eight minutes. If
you have not been successful in that time, then repeat the exercise on
another occasion.
Fraternally,
YOUR CLASS MASTER
SERIES I
DISCOURSE FIFTEEN
PAGE EIGHT
Bibliography:
World's Living Religions, by R. E. Hume
Fragments of a Faith Forgotten, by G. R. S. Mead
The Religion of Assyria and Babylon, by Robert Wm. Rogers
Studies in Mystical Religion, by Rufus A . Jones
Self-Interrogation
The following questions are given so that you may test your understanding of the contents
of this discourse:
From understanding comes wisdom, and wisdom is the application of knowledge. If you
cannot answer the questions, reread the discourse. Do not send the answers to the Depart
ment of Instruction.
1. Who were some of the great teachers who taught at the Alexandrine Museum?
(see page 1)
2. Give the name of the Jewish eclectic philosopher, (see page 3)
3. Give the name of the great Christian writer who became the second head of the Alexan
drine Christian school, (see page 2)
4. What are the main points of Gnosticism? (see page 5)
5. Why were the Gnostics so named? (see page 3)
6. Light was associated with Gnosticism. Why? (see page 4)
ROSICRUCIAN GUIDANCE
SUPPLEMENTARY SERIES I
AMORC
IG
ra n t
Bibliography:
History of Religion, by George Foot Moore
Encyclopedia of Religion and Ethics, by James Hastings
Fragments of A Faith Forgotten, by G. R. S. Mead
SERIES I
DISCOURSE SIXTEEN
PAGE ONE
SERIES I
DISCOURSE SIXTEEN
PAGE TWO
SERIES I
DISCOURSE SIXTEEN
PAGE THREE
divine being who had fallen out of the World of Light. Thus, mortals
possess some Light, but must asoend from the world to the greater
Light to restore the fullness of their own being. We must sever the
evil influence that matter exerts over us. The eoleotioism of this
dootrine of the bondage of the soul and the evil of matter is apparent
as an inheritance of early Greek that is, Orphic dootrines. It is
also a corruption of the idea of the Babylonian planetary gods who are
no longer looked upon, in Gnosticism, as supreme deities. They are
all "antagonistio powers holding man in bondage."
Mithraism, a branch of the Persian religion first century, A.D.
adopted the conception of the soul ascending through the earlier
Babylonian planetary spheres. There was a blend of the astral wor
ship of the Babylonians with the Persian and Mithraio beliefs, myths,
and legends, to construct the Gnostic metaphysics.
Today there are several metaphysioal societies who still teaoh
that man must asoend to spiritual perfection by having his soul inoarnated in sequences on different planets. The planets are progres
sively arranged according to a spiritual scale. Each one is held to
be the habitat of souls who have a degree of perfection corresponding
to their state of perfection. Suoh dootrines are a perpetuation of
the Babylonian astral theory and Gnosticism. Even Christianity, as
expounded by Roman Catholicism, is not free of this dootrine of the
hierarchal ascent of the soul through the intermediary of higher
bodies. The soul has its liberation, according to Catholicism, not
by direct union with God, but by progressing through the rites of the
Church, whioh is the intermediary.
We may say that the final purpose of Gnosticism is that of Re
demption. It was to offer spiritual enlightenment, or gnosis, where
by the soul is to be freed of the bondage and evil influences of the
body and matter. Gnosticism sought to explain: first, how man, sinoe
he had a soul, came to be exiled in this world of lesser spirituality;
second, how to save that soul from further defilement by liberating
it from its bondage. Light is the symbol of spirituality. Darkness
is the symbol of the body and matter. Sinoe pain, distraction, tor
ment, disease, and evil are of the world, it is comprehensible that
this realm was considered the dark and evil one. The earth exerts a
carnal influence which man must resist. Man is not able to purge
matter of its* inherent evil, so he must cause the soul to move up
ward, step by step, to be absorbed into the greater Light. In the
astral theory of the Babylonians, the gods, through their correspond
ing planets, as we have seen, were said to have an influence on
mortals on earthly things. In Gnosticism, the aeons
can influence man. Each contributes something in the
way of a gnosis for man's spiritual ascent and freedom.
In the Pistis Sophia it is related:
SERIES I
DISCOURSE SIXTEEN
PAGE FOUR
SERIES I
DISCOURSE SIXTEEN
PAGE FIVE
SERIES I
DISCOURSE SIXTEEN
PAGE SIX
intelligences of the hierarchy, namely, the aeons. The names were not
to be written by the initiate beoause of their secrecy; therefore,
they were memorized. Each name corresponded to an aeon. The simi
larity between such Gnostio practices and the Hebrew Kabala is
obvious.
The dootrine of Reincarnation, often erroneously oalled trans
migration. whioh involves a oonsiderable difference, was apparently
taught by the later Gnostio sects. In the Pistis Sophia there
appears:
" . . . and many more souls shall pass through the
cycles of transmigrations of body and oome back into the
world on that day; and among them shall be some who are now
alone and hear me (referring to a Master) teach concerning
the consummation of the number of perfect souls; they shall
find the mysteries of Light, and shall receive them. They
shall mount up to the Gateway of Light, and shall find that
the number of perfect souls is complete, whioh is the con
summation of the First Mystery and the Gnosis of the Ple
roma; they will find that I have shut the gates of Light,
and from that hour none can oome in or go forth thereby."
The Master here is urging those who desire the greater Light not to
waste the opportunities of the present inoarnation but rather to heed
his words. If one does not, then upon returning to this life he may
find that it is too late to attain perfection and he may be penalized
and not permitted illumination for a oonsiderable time. Conversely,
one who diligently applies himself and acquires the First Mystery,
shall make much progress toward perfection thereafter. We are told:
"But he who shall have received the complete mystery
of the First Mystery of the Ineffable, that is to say, the
twelve Mysteries of the First Mystery one after another . . .
shall have the power of exploring from without within,
from within without, from above below, and from below
above, from the height, from the length to the breadth,
and from the breadth to the length; in a word, he shall
have the power of exploring all the regions of the inheri
tance of Light and shall have the power of remaining in the
region whioh he shall ohoose in the inheritance of the
Light Kingdom."
As Gnostioism grew and as it incorporated the early Christian
teachings in its great eoleotioal body, Christianity be
came alarmed. There was a strong possibility that Chris
tianity would be submerged by the speculative and
inherited teachings of Gnostioism. Christianity, until
the time of Origen, early Christian father, had no
SERIES I
DISCOURSE SIXTEEN
PAGE SEVEN
V A
SERIES I
DISCOURSE SIXTEEN
PAGE EIGHT
From the content of this discourse you will have noted that
Gnosticism expounded that the redemption of man, or his salvation,
lies in the liberation of the soul from the bondage of the body.
The soul was thought to be not perfect. In other words, it was in
complete when in the human being and had to be restored to its origi
nal state in the pleroma, the fullness of divine being. This resto
ration or redemption was by means of Intermediaries known as aeons or
lesser divine intelligences. With some alteration, this dootrine of
soul's progression through intermediaries has been adapted to the
dogma of various Christian sects, especially Catholioism. It implies
that man cannot directly attain oommunion with God, that he cannot
have an immediate experience of the oneness with the Cosmic.
On the other hand, there is a dootrine with whioh you are
familiar: that the soul in man Is an extension of the Cosmic Intelli
gence and the universal, vibratory creative force. Thus the soul in
eaoh human is always in direot oommunion with the Cosmic. Conse
quently, it always retains all its Cosmic qualities within man, and
there is no variation of the soul qualities in any man. Aooording to
this dootrine, it only beoomes necessary for man to introvert his
oonsoiousness, turn it inward so as to have an awareness of his own
spiritual being, the soul foroe within. If successful in this intro
version of his oonsoiousness, he then experiences the oneness of the
soul. Suoh a Cosmic experience is direot and immediate.
Whioh concept is more acceptable to you, philosophically and
logioally? Furthermore, whioh method has proved itself by experi
ence to be intimately true? To help you answer these questions or bring
the answers again to the foous of your mind, we ask that you enter
into a period of meditation in your sanotum.
Prepare your sanotum as instructed. To assist you to relax so
as to become attuned with the psyohio self, it is suggested that you
softly intone the vowels, Ra and Ma, eaoh three times. Next, express
to yourself the desire to attune with the Cosmic mind, the universal
soul. Now, what impressions do you receive? Do you intimately feel
that suoh a mystical experience can be had, that you oan have a momentary
afflatus of the soul, that is, a raising of the oonsoiousness of self
to become one with the Cosmio? Then, again, do you, instead, have the
impression that you are limited by intermediaries, by external means
such as a priest, a religious dogma and ohuroh ritual, or the influence
of some extraneous intelligence, through whioh you must function or
to whioh you must first appeal? This exercise will give you the op
portunity to prove certain dootrines to yourself.
Fraternally,
YOUR CLASS MASTER
Self-Interrogation
The following questions are given so that you may test your understanding of the contents
of this discourse:
From understanding comes wisdom, and wisdom is the application of knowledge. If you
cannot answer the questions, reread the discourse. Do not send the answers to the Depart
ment of Instruction.
1.
2.
3.
4.
5.