Sei sulla pagina 1di 5

INDICATEURS DE TEMPS: IL Y A /

DEPUIS / PENDANT / POUR / EN


Publi le mars 14, 2013 par jcruz
Las expresiones Depuis , Pendant y Pour , expresan la duracin de un evento
de modos distintos. Algunas de estas expresiones, tienen ms de un sentido ms all del
indicador temporal , los cuales veremos igual aprovechando que estamos ah

Depuis
Significa de , desde , a partir de
Se usa con un verbo en tiempo presente, para expresar la duracin de un evento que
inici en el pasado y continua en el presente:

Depuis quand tudiez-vous le franais ?

Jtudie le franais depuis 3 ans.

Jtudie le franais depuis 2009.

Se usa con un verbo en pass compos e imperfecto, para indicar algo que estaba
ocurriendo en el pasado, cuando fue interrumpido por otra accin:

Depuis combien de temps dormais-tu quand je suis arriv ?

Il vivait en France depuis 2 ans quand je lai vu.

Pendant
Significa para , por , durante
Se refiere a la duracin completa de una accin pasada o futura, sin relacin con el
presente:

Pendant combien de temps avez-vous tudi le franais ?

Jai tudi le franais pendant 3 ans.

Je vais habiter en France pendant 2 mois.

Cuando va seguido de un sustantivo, significa explcitamente durante (sinnimo de


durant ).

Jai vu un film pendant mon sjour.

Pendant ce temps, il mattendait.

Pour
Significa para , por
Expresa la duracin de un evento nicamente en el futuro (en este caso, se puede usar
pendant tambin).

Je vais y habiter pour 2 mois.

Il tudiera en Europe pour 3 ans.

Le projet est suspendu pour un an.

El ltimo ejemplo no est en el pasado, pero el uso de POUR indica que la


suspensin o va a empezar o est en proceso. Si la suspensin ya hubiese pasado, se
usara PENDANT , como en este ejemplo: Le projet a t suspendu pendant un an.

Il y a
Significa hay (de haber) o hacer .
Por lo general se usa seguido de un artculo indefinido y un sustantivo, un nmero y
un sustantivo o un pronombre indefinido:

Il y a des enfants l-bas.

Il y a un chat dans la voiture.

Il y a deux choses faire.

Il y a quelquun la porte.

Seguido de un perodo de tiempo, il y a puede significar hace (de hace x


tiempo ):

Jai vu le film il y a trois semaines.

Il y a 2 ans que nous sommes partis.

Se puede preguntar con il y a usando est-ce que o invirtiendo las palabras


en la expresin:

Est-ce quil y a un chat ?

Est-ce quil y a des enfants ?

Para invertirlo, simplemente coloca y primero, invierte i y a y coloca -t-


entre las dos, as: Y a-t-il.? . Ejemplos:

Y a-t-il un chat ?

Y a-t-il des enfants ?

O simplemente usalo con palabras interrogativas:

Pourquoi est-ce quil y a un chat dans mon lit ?

Combien denfants y a-t-il ?

Decir Quest-ce quil y a? y Quy a-t-il? equivale a preguntar Qu pasa?


Cul es el problema? , as como en ingls preguntaras Whats wrong?
Para una frase negativa, coloca n frente a la y y pas despus de la a. Recuerda que el
articulo indefinido debe cambiar a de en la construccin negativa.

Il ny a pas de chat dans la voiture.

Il ny a pas denfants l-bas.

Para usar la expresin en otro tiempo , simplemente conjuga el verbo avoir en el


tiempo que desees:

Il y avait un chat

Il y aura des chats

Il ny a pas eu de chat

EN
Casi siempre se usa directamente en frente de un sustantivo, sin ningn artculo. Puede
usarse para indicar:
Ubicacin

il est en prison (l est en la crcel)

jhabite en banlieue (yo vivo en los suburbios)

Tiempo

en aot (en agosto)

en trois jours (en tres das)

en semaine (durante la semana)

Hacer algo en condicin de.

Je te parle en ami (te hablo como un amigo)

Il agit en enfant (acta como un nio)

Medios

voyager en train

rentrer en taxi

Condicin on apariencia

tre en bonne sant

tre en guerre

tre en pyjama

Transformaciones

traduire en franais (traducir al francs)

se dguiser en (disfrazarse de)

transformer une salle en bureau (transformar una sala en oficina)

Material

un pull en laine (un suter de lana)

une maison en brique (una casa de ladrillos)

EN como pronombre de adverbio: verbos con en


Cuando ciertos verbos van seguidos de un sustantivo, debes usar en despus de
dichos verbos:

agir en (actuar como)

avoir confiance en (tener confianza a. / confiar en)

casser en [morceaux, trois] (romper en pedazos / tres)

se changer en (cambiar a, en)

convertir [quelque chose] en (convertir -algo- en)

couper en [deux, cinq] (cortar en -dos, cinco-)

croire en (creer en)

se dguiser en (disfrazarse de)

crire en [franais, ligne] (escribir en -francs, lnea-)

mesurer en [mtres] (medir en -metros-)

se mettre en colre (enojarse)

se mettre en route (establecer / to set out )

partir en [guerre] (partir a la -guerra-)

partir en [voiture] (partir en -carro-)

traduire en [franais] (trafucir al -francs-)

transformer qqch en [qqch] (cambiar algo a otro algo)

se vendre en [bouteilles] (venderse en -botellas-)

voyager en [train, taxi] (viajar en -tren, taxi-)

Potrebbero piacerti anche