Sei sulla pagina 1di 15

1

UNIVERSIDAD MAYOR REAL Y PONTIFICIA SAN FRANCISCO XAVIER DE


CHUQUISACA
FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA EDUCACIN
CARRERA DE IDIOMAS

TESIS
INFLUENCIAS EN EL APRENDIZAJE LINGUISTICO DE DOS LENGUAS EN LA
ADQUISICION DE UNA TERCERA LENGUA EN LOS ALUMNOS DE PRIMERO
DE LA CARRERA DE IDIOMAS DE LA UNIVERSIDAD MAYOR REAL Y
PONTIFICIA SAN FRANCISCO XAVIER DE CHUQUISACA

Sucre-Bolivia

INTRODUCCIN
Las primeras investigaciones sugeran que el bilingismo tena efectos
cognitivos negativos. El estudio de Saer1 encontraba principalmente desventajas al
bilingismo. Pero esta investigacin ha sido cuestionada por las muestras que
tom y el tipo de mediciones que realiz. Esta concepcin negativa del
bilingismo cambi radicalmente desde que Peal y Lambert (1962), con su estudio
en Canad, probaron los beneficios cognitivos del bilingismo y su capacidad para
mejorar la conciencia metalingstica Los fenmenos lingsticos

ocurridos

en

el aprendizaje de una lengua extranjera (L2) con respecto a la lengua


materna

(L1)

anlisis

de

han
errores,

sido previa plena


generalizacin,

y ampliamente identificados mediante


transferencia

lingstica, interferencia

lingstica, entre otros. Pero no sucede lo mismo cuando se trata con dos o ms
lenguas extranjeras (L2, L3, L4) las que se aprenden al mismo tiempo.
El inters por la investigacin del aprendizaje de mltiples idiomas surge como
consecuencia de los fenmenos de globalizacin, en general, la creciente
movilidad de la poblacin mundial y la necesidad cada vez mayor de aprender
lenguas extranjeras. Asimismo, el reconocimiento de lenguas minoritarias y la
preocupacin por conservarlas dieron un impulso nuevo a la educacin multilinge
y arrojaron luz sobre las peculiaridades de los procesos de adquisicin de lenguas
extranjeras en las comunidades bilinges y multilinges.
Las tendencias actuales otorgan cada vez ms importancia a la distincin entre
bilingismo y multilingismo, pese a los numerosos aspectos comunes que
comparten los procesos relativos a la adquisicin de segundas y terceras lenguas,
la complejidad subyacente a la adquisicin multilinge hace que no se puedan
explicar por los mismos mecanismos. En efecto, la adquisicin de terceras lenguas
est armonizada no solo por la lengua materna, sino tambin por las lenguas
extranjeras anteriormente adquiridas. De igual manera, el aprendiente multilinge

1 Saer (1922-1924) SAER, D. J. (1923), The effects of bilingualism on intelligence,


British Journal of Psycology, 14, 25-38

posee un sistema lingstico nico dnde se reflejan los cambios constantes que
afectan a las relaciones entre las lenguas involucradas.
ANTECEDENTES
El uso de las lenguas ha sido muy importante a lo largo de todos los tiempos, los
historiadores comentan que desde tiempos remotos, entre los hombres primitivos
ya haba cambios en la lengua de una tribu a otra, lo que impeda muchas veces la
comunicacin entre estas e influa en gran parte a la cultura nmada de la poca
ya que era muy difcil comunicarse con los otros cuando ni siquiera se saba que
era lo que se estaba diciendo o lo que se quera decir. Los orgenes de la
enseanza moderna de idiomas se encuentran en el estudio y la enseanza del
latn en el siglo XVI. Ese idioma fue por muchos siglos la lengua dominante de la
educacin, la religin, el comercio y el gobierno en gran parte del mundo
occidental, pero fue desplazado por idiomas como el italiano, el francs y, a finales
del siglo 17, por el ingls. John Amos Comenius fue uno de muchas personas que
trataron de revertir esa situacin. l compuso un curso para aprender latn que
cubra todo el currculo escolar, culminando en su Opera Didactica Omnia, 1657.
Al finalizar el siglo XVII, las universidades europeas se muestran en una ms que
mediana decadencia, desligadas incluso de la vida intelectual y religiosa, inmersas
en la rutina docente, de lo que antes fueran conquistas del humanismo.
La Lingstica como disciplina, es un campo que se desarroll especialmente a lo
largo del siglo XX en el contexto de pases de habla inglesa como Estados Unidos,
Gran Bretaa y Australia, especialmente a partir de la necesidad de ensear ingls
a extranjeros. Segn el Simposio de la Asociacin Estadounidense de Lingstica
Aplicada (AAAL) que se realiz en San Luis en febrero de 2001, la historia de esta
disciplina en Norteamrica se puede dividir en cuatro etapas desde la dcada del
20s hasta los 90s y, segn Angelis, es posible hablar de una lingstica aplicada
con identidad norteamericana. Por otro lado, Australia desarroll su propio aporte
al desarrollo de la Lingstica Aplicada que se diferencia de la norteamericana y de
la britnica. Los lingistas australianos en el siglo XX se centraron ms en aplicar
esta disciplina a las lenguas modernas y al idioma de los inmigrantes, que a los

estudios del ingls. Sin embargo, la lingstica aplicada australiana est ms


fuertemente influenciada por la europea y norteamericana que por la britnica.
Durante los aos 1950 y 1960 se centr en errores concretos y en el anlisis
contrastivo. Durante los aos 1970, con el fracaso de ese mtodo de contraste
analtico como teora para predecir errores, la lingstica aplicada comenz a
adoptar la teora de Noam Chomsky acerca de la Gramtica Universal para
explicar el fenmeno del aprendizaje de una segunda lengua. En los aos 1990,
un nmero creciente de investigadores comenz a emplear mtodos de estudio
basados en la psicologa cognoscitiva. La tradicin de lingstica aplicada se
establece como una respuesta a la especializacin de la lingstica con el
advenimiento a fines de la dcada de 1950 de la lingstica generativa y desde
entonces ha mantenido un rol social importante que demuestra el inters central
por los problemas del lenguaje. Aunque el campo de la lingstica aplicada
comienza en Europa y en los Estados Unidos, los estudios se difunden a nivel
internacional de manera rpida.
El estudio del bilingismo constituye, pues, el punto de partida de tales
investigaciones. Parece ser que la competencia bilinge no se ha visto siempre
con buenos ojos por parte de los estudiosos de los procesos de adquisicin de
lenguas. En efecto, una revisin bibliogrfica nos permite ver que se han
mantenido posturas muy diversas sobre el fenmeno. Las ms antiguas sostenan
que el bilingismo tena efectos nefastos sobre el desarrollo lingstico posterior y
la inteligencia de forma general. Los bilinges se consideraban como hablantes
defectuosos2 y, curiosamente, una de las explicaciones de su deficiencia
lingstica eran las posibles interferencias que ocurran entre sus dos lenguas.

2 HERDINA, Philip y Ulrike JESSNER (2002). A dynamic Model of Multilingualism:


Perspectives of Change in Psycholinguistics. Clevedon: Multilingual Matters.

Por aadidura, Lambert3 introdujo los conceptos de bilingismo aditivo y


bilingismo substractivo, definiendo el primer tipo como un caso de bilingismo
con efectos cognitivos positivos; es caracterstico de los casos de adquisicin de
dos lenguas dominantes con igual prestigio social. En cambio, en el segundo tipo,
bilingismo substractivo, la L2 de los aprendientes viene a sustituir la L1,
provocando su deterioro y prdida, y se observa cuando existe una presin social
para sustituir una primera lengua no dominante por otra con ms prestigio.
Asimismo, la publicacin casi concomitante del trabajo de Vildomec 4 sobre
multilingismo en el que se tratan abiertamente sus efectos benficos contribuy
al cambio de las ideas vigentes al respecto hasta entonces.
En las investigaciones posteriores predominaba ya la creencia de que el
bilingismo constitua una ventaja y que repercuta positivamente en el desarrollo
cognitivo. Asimismo, se han contemplado varias combinaciones lingsticas,
diferentes contextos de aprendizaje, as como metodologas de investigacin muy
dispares. Sin embargo, estos estudios presentan, tambin, rasgos comunes: todos
analizaron la adquisicin multilinge en contextos formales. Adems, casi todos
incluyeron estudiantes bilinges que dominaban por lo menos una lengua
minoritaria, la cual puede ser su L1 o su L2 (por ejemplo, el espaol en EE. UU., el
italiano en Blgica, el vasco en el Pas Vasco).
Bild y Swain y Genesee 5 examinaron la adquisicin del francs como tercera
lengua en los programas de inmersin canadienses, comentando que los
aprendientes bilinges presentan ventajas en comparacin con los monolinges,
3 COHEN, Stephen Philip, Richard TUCKER y Wallace LAMBERT (1967). The
comparative skills of monolinguals and bilingual in perceiving phoneme
sequences. Language and Speech, 10: 159-168.
4 VILDOMEC, Veroboj (1963). Multilingualism. Netherlands: A.W. Sythoff-Leyden.

5 GENESEE, Fred (1983). Bilingual education of majority language children: The


immersion experiments in review. Applied Psycholinguistics, 4: 1-46

en la competencia lingstica general. Los trabajos que examinaron de aspectos


especficos de la adquisicin ofrecen igualmente resultados similares, por ejemplo,
la discriminacin perceptual6 o la comprensin auditiva.
Tanto el bilingismo como el multilingismo son hechos de elevada relevancia hoy
en da. Estudios prueban que la mayora de la poblacin mundial es bilinge, y
del mismo modo, dos tercios de la poblacin infantil mundial crecen en entornos
bilinges.

PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA


EL BILINGUISMO: CAUSAS CONSECUENCIAS Y FACTORES
La mayora de las personas poseen un concepto bsico sobre el bilingismo que
implica el uso de dos idiomas en mayor o menor medida. Sin embargo, el
concepto de bilingismo, adems de ser un trmino poco unvoco, es variable y ha
evolucionado a travs del tiempo con gran dinamismo. Como resultado, es difcil
determinar con exactitud una definicin nica ya que en las ltimas dcadas varios
autores desde diferentes disciplinas han intentado precisar este concepto.
Factores tales como el aspecto lingstico, sociolgico, poltico, cultural,
psicolgico y pedaggico han sido tenidos en cuenta para su definicin.
De igual manera, la distincin entre el bilingismo referido a un solo individuo y su
relacin con dos lenguas diferentes y el bilingismo en conexin con un grupo
social que se relaciona utilizando dos lenguas distintas, es otro de los factores
considerados al momento de hablar de bilingismo.
A continuacin, se presentan algunas definiciones de bilingismo propuestas
desde hace varias dcadas por lingistas, psiclogos, socilogos y pedagogos.
Todos ellos se han preocupado por definir este concepto a partir de su relacin
con las diferentes disciplinas:

Definiciones de bilingismo
Para Bloomfield (1933), el bilingismo implica un dominio de dos lenguas igual
que un nativo. En otras palabras, es la capacidad para hablar dos lenguas como
lo hacen los hablantes de lengua materna produciendo enunciados bien formados,
portadores de significacin.
6 COHEN, Stephen Philip, Richard TUCKER y Wallace LAMBERT (1967). The comparative
skills of monolinguals and bilingual in perceiving phoneme sequences. Language and
Speech, 10: 159-168.

Segn Haugen (1953), la persona bilinge puede utilizar expresiones completas y


con significado en diferentes lenguas.
Por su parte, Weinreich (1953) afirma que la prctica de utilizar dos lenguas de
forma alternativa se denomina bilingismo y las personas implicadas bilinges.
En 1959, Weiss sostiene que el bilingismo es el uso directo, activo y pasivo de
dos lenguas por el mismo sujeto hablante; entendiendo por activo cuando se
habla, y pasivo cuando se recibe o entiende.
Macnamara (1967) define el bilingismo como la capacidad de desarrollar algn
nivel de competencia (hablar, leer, entender, escribir) en una segunda le
Segn Cerd Mass (1986), el bilingismo consiste en la aptitud del hablante
para utilizar indistintamente dos lenguas. Por extensin, dcese de la condicin
sociolingstica por la que una comunidad emplea dos lenguas distintas para
cubrir exactamente los mismos cometidos comunicativos colectivos y privados.
Harding y Riley (1998) sostienen que los individuos que tienen la posibilidad de
comunicarse en dos o ms cdigos lo hacen en contextos diferenciados que
requieren usar uno u otro sistema lingstico. Por ende, su vocabulario y su
habilidad para hablar, escribir, escuchar o leer tiene distintos niveles de acuerdo
con los usos que realiza en cada lengua.
Para Romaine (1999), el bilinge es aquella persona que aprende un conjunto de
significados con dos representaciones lingsticas diferentes.
Lam (2001) define bilingismo como el fenmeno de competencia y comunicacin
en dos lenguas

Como se nota, existe cierta evolucin en las definiciones sobre bilingismo.


Los primeros conceptos parecen ser postulados radicales que enfatizaban la idea
de un bilinge equilibrado que domina perfectamente ambas lenguas. Por su
parte, los enunciados ms recientes dejan de categorizar o etiquetar a los
individuos bilinges para describir o precisar su desarrollo sicolgico, su
organizacin cognitiva, sus especificidades comunicativas o su interrelacin con
su entorno cultura.
Segn la definicin propuesta, lo que caracteriza al bilinge es que tiene una
competencia semejante en dos lenguas distintas (muy alta en las dos). As,
podemos hablar de dos tipos de bilingismo: compuesto y coordinado.

- Bilingismo coordinado dispone de dos sistemas verbales independientes:


cuando recibe un mensaje en la L1 lo entiende en esta lengua y en ella responde,
y cuando recibe un mensaje en la L2 hace lo mismo.
- Bilingismo compuesto tiene un sistema verbal preponderante que puede serel
de la L1, de modo que cuando recibe un mensaje en L1 lo entiende y lo contesta
en esa misma lengua; pero cuando recibe un mensaje en la L2, lo traduce a la L1
para entenderlo, produce en la misma L1 la respuesta y luego lo traduce a L2 para
emitirlo. (Esta clasificacin puede ser criticable pues, en cierto modo, el bilinge
compuesto, no es realmente bilinge, sino aprendiz de una segunda lengua o una
lengua extranjera).
Pero quin es bilinge? Para entender mejor esto, hay que subrayar la distincin
entre un individuo bilinge y una sociedad, pas, o nacin que se declare bilinge.
En un pas oficialmente establecido como bilinge puede suceder que los
individuos que integran aquel pas sean principalmente monolinges hablando
slo una de las lenguas oficiales. El bilingismo individual, por otro lado, afirma
que las dos lenguas radican en la misma persona, aun cuando no las domine con
la misma fluidez
Una manera de identificar los tipos de bilingismo es examinar las formas de llegar
a ser bilinge:
- Una primera y fundamental consiste en adquirir la segunda lengua al mismo
tiempo que la primera o con algn retraso, pero durante la primera infancia
-Una segunda forma tpica de adquisicin de bilingismo es la del nio que
habiendo crecido en una familia monolinge, al ingresar en la escuela se
encuentra con la segunda lengua que es la de enseanza y puede ser tambin la
lengua de la sociedad que le rodea. Es una situacin frecuente en nios de
minoras lingsticas y nios de familia inmigradas a un pas de otra lengua. Este
bilingismo puede llegar a ser profundo, pero mantiene el desequilibrio de funcin
y uso entre las lenguas, relacionado con la situacin social que lo produce. La
primera lengua del nio seguir siendo su lengua personal y cotidiana, mientras la
aprendida en la escuela ser ms formal y social.
- Otra tercera manera de hacerse bilinge es la adquisicin espontnea de una
segunda lengua despus de la infancia por contacto directo y sostenido con una
sociedad en la que se utiliza esa lengua. Es lo que ocurre al inmigrante adulto en
un pas de lengua distinta. La competencia en la segunda lengua que se adquiere
en estas circunstancias es limitada, pero puede ser suficiente para utilizarla como
medio de comunicacin.
- Una cuarta manera de adquirir una segunda lengua es su adquisicin en el
propio pas y de un modo estrictamente acadmico. Es la manera como
acostumbran a adquirirse las lenguas extranjeras.

Como en el caso anterior, la competencia en la segunda lengua, que as se


consigue, es al principio limitada (mientras en el caso previo lo que se favoreca
era la competencia comunicativa, aqu lo son las estructuras lingsticas y, al fin, la
comprensin escrita).
Causas del bilingismo
-Expansin: los pueblos que en la historia se han expansionado ms all de sus
lugares de origen han llevado consigo su lengua y, generalmente, han acabado
por imponerla o al menos compartirla donde se han establecido. (Por ejemplo, la
difusin del latn por Europa unida a la expansin de Roma).
-Unificacin: a menudo la unificacin poltica est impulsada por un grupo tnico y
cultural que tiende a imponer su lengua como lengua del estado, unificacin que
puede compararse con el de la expansin imperialista de una lengua, pero la
unificacin tiene su propio proceso y caractersticas:
-Justificacin ideolgica que, en el caso de los estados europeos, arranca
de una teora del estado y una serie de identificaciones: pueblo, nacin, lengua,
etc. e impulsan a la unidad lingstica desde la unidad estatal.
-Una administracin comn para un estado requiere una lengua comn o, al
menos, resulta simplificador adoptarla. La unificacin lingstica se impone de una
manera activa en funcin de una poltica lingstica, uno de cuyos apartados
principales es la educacin.
- Situaciones postcoloniales: Se alude as a situaciones muy frecuentes en pases
que accedieron a la independencia en la primera mitad del siglo XX y cuya
poblacin presenta una gran variedad lingstica. El rgimen colonial introdujo la
lengua de los colonizadores como lengua de la administracin y la enseanza,
bloqueando el desarrollo de las lenguas indgenas.
-Inmigracin: la emigracin, como la expansin, consiste en un traslado de
personas que llevan su lengua de un pas a otro, pero mientras que en la
expansin los ms fuertes son los que imponen su lengua, los inmigrantes son los
dbiles. En ciertos casos los inmigrantes, tras un tiempo de transicin y
bilingismo, acaban por integrarse plenamente a la sociedad que los recibe y
abandonan su lengua original. En otros, se mantienen como grupo que mantiene
sus costumbres y lengua, encontrando frmulas para la integracin en la sociedad
que los acoge, esto incluye un cierto grado de bilingismo, aunque slo sea en
algunas funciones.
- Cosmopolitismo: en todos los tiempos el comercio y las vas de comunicacin
han provocado la aparicin de lugares en los que abundan los intermediarios
bilinges y se difunde el uso de lenguas de comunicacin internacional, surgiendo
lenguas francas. Es el caso de mercados, aeropuertos, sedes de organismos
internacionales, etc. El desarrollo de las comunicaciones a distancia hacen
tambin que la necesidad de disponer de lenguas Internacionales alcance a todos
los lugares y a millones de habitantes del planeta.

10

Tambin algunos autores han hablado de situaciones intermedias, que denominan


como "semilingismo", y que podrn tener distintas evoluciones (Baker 1997)

Factores que influyen dentro del bilingismo


- Factores demogrficos: el primer factor es el volumen de poblacin que tiene
cada una de las lenguas como primera y principal. En principio, el mayor nmero
de hablantes da un mayor peso social a la lengua, aunque no siempre sea as. Por
otro lado, la proporcin de hablantes de cada lengua no es esttica sino que vara
con el tiempo por diferentes motivos: tasa de reproduccin de los distintos
grupos, inmigracin, presiones sociales, etc.
-Factores socio-polticos:
Los distintos grupos lingsticos estn relacionados entre s con complejas
relaciones sociales, econmicas y polticas, que en ltimo trmino se traducen en
relaciones de poder y de prestigio, y que a su vez repercuten sobre las funciones
sociales que cumplen las lenguas respectivas. Es fcil advertir que en un proceso
de unificacin lingstica la lengua estatal tiene mucha ms fuerza y prestigio que
las lenguas locales o regionales a las que se impone, y en las situaciones de
inmigracin la lengua de los inmigrados es claramente ms dbil y menos
prestigiosa que la lengua de los naturales del pas. Esto, puede dar lugar a
situaciones de diglosia.
- Factores culturales:
Las lenguas no son slo medios de comunicacin sino que son expresin de una
cultura determinada: si en un mismo espacio social conviven hombres o grupos
humanos que hablan distintas lenguas, podemos suponer tambin que pertenecen
a culturas distintas. Y como las culturas difieren ampliamente entre s en la
descripcin de la situacin bilinge, a la distancia entre las lenguas habr que
aadir la distancia cultural entre los grupos lingsticos.
Las autnticas diferencias culturales se encuentran en las situaciones de
emigracin y tambin en las que hemos calificado de post-coloniales
- Factores lingsticos: otro dato a tener en cuenta sobre las lenguas en una
situacin bilinge es la distancia lingstica entre ellas, que puede ser pequea
(como ocurre entre lenguas de una misma familia lingstica) o grande (cuando
son lenguas totalmente diversas). As, mientras se va conociendo diferentes
lenguas se requiere ms procesos neuronales para poder asimilar la nueva
lengua, se debe tomar en cuenta la proximidad lingstica entre cada idioma aun
as existen diferentes investigaciones que discrepan en cuanto a un mayor
aprovechamiento del idioma tercero la asimilacin de la lengua dbil a las lenguas
fuerte pasando a su desaparicin o su reduccin.
Frente a ello, la distancia lingstica dificulta el aprendizaje y la comprensin
mutua de las lenguas, pero favorece su independencia.

11

Pero las lenguas difieren no slo por su distancia lingstica sino tambin por el
nivel de desarrollo que han alcanzado.
Para evaluar ese desarrollo de dos lenguas hay que considerar: su uso
exclusivamente oral, su grado de normalizacin aceptado (gramtica, vocabulario,
ortografa), su uso escrito, su tradicin literaria, su empleo en diversas actividades
(administracin, ciencia,...) y su vocabulario adecuado para cubrir las necesidades
actuales.

FORMULACIN DE PROBLEMA
De qu manera el bilingismo facilita el aprendizaje o adquisicin de una tercera
lengua, en los estudiantes de primer ao de la carrera de Idiomas en la Facultad
de Humanidades y Ciencias de la Educacin de la Universidad Mayor Real y
Pontificia San Francisco Xavier de Chuquisaca, Si no existe una metodologa
especifica de enseanza?

JUSTIFICACIN
APORTE TEORICO
APORTE PRACTICO ( QUE OTROS SOLUCIONES VA A DAR LUGAR ESTE
TRABAJO DE INVESTI)
PERTINENCIA
NOVENDAD CIENTIFICA
ACTUALIDAD
Con esta investigacin se pretende dar lugar a conocimiento acerca de los
procesos que se dan lugar a travs del aprendizaje de una nueva lengua en una
persona bilinge proporcionar la informacin necesaria que conllevar resultados
medidos en nuestra sociedad que podrn futuramente ser objeto de nuevas
investigaciones en cuanto a temas referidos con un nuevo proceso de enseanza
y aprendizaje.

12

Posteriormente se podrn poner en marcha (en caso de ser necesario),


metodologas especializadas para personas bilinges en cuanto a su aprendizaje
de una tercera lengua, dando as lugar a una clase dinmica inclusiva para todos
los alumnos ya sea cualquiera el conocimiento base que tengan, como tambin a
partir de esta investigacin ser posible producir estrategias de aprendizaje
especializadas de manera que cada persona bilinge pueda desenvolverse de la
forma ms provechosa dentro de su clase.
En el momento de conocer si existen ventajas o desventajas dentro del
aprendizaje de las personas bilinges se podr subsanar diferentes situaciones
que se ven hoy en da dentro de la carrera de idiomas, situaciones que se reflejan
en la cantidad de personas que abandonan o no aprueban un idioma, asimismo
conllevara a la solucin de problemas verbales arrastrados durante aos en
cuanto al habla de una segunda lengua.
Conociendo ya si existen ventajas o desventajas dentro del aprendizaje de una
tercera lengua podremos subsanar los problemas que esto conlleva lo cual es de
vital importancia para mejorar la calidad de enseanza y como consecuencia la
calidad y el aprovechamiento de los alumnos, llevando a un crecimiento disruptivo
en cuanto al desarrollo de las personas bilinges dentro de la carrera.
Nuestra sociedad est compuesta por un mundo ms desarrollado y elaborado, la
globalizacin crece en todas las regiones del mundo por tanto nuestra sociedad
necesita personas formadas con excelencia para ocupar cargos respectivamente
complejos, tanto adultos como jvenes nos preparamos para un mundo
competitivo por tanto no es de extraarse que la mayor cantidad de personas del
mundo sea bilinge. Esta nueva generacin de personas que adquieren o
aprenden un idioma de distintas maneras necesita estrategias de aprendizaje para
la complejidad de tareas mltiples que desarrollan en el cerebro.

OBJETIVO GENERAL
Establecer que influencias incurren en las personas bilinges dentro de la Carrera
de Idiomas al momento de adquirir otra lengua.

OBJETIVOS ESPECFICOS
1. Diagnosticar las ventajas y desventajas del conocimiento previo de 2
lenguas al momento de aprender una tercera.

13

2. Determinar el rea en la que se dificulta el aprendizaje de una tercera


lengua en las personas bilinges.
3. Determinar el rea en la que se facilita el aprendizaje de una tercera lengua
en las personas bilinges.
4. Evaluar si existen ms ventajas o desventajas, en el aprendizaje de una
tercera lengua en las personas bilinges.

HIPTESIS
Mediante el conocimiento de las

influencias que incurren en las personas

bilinges dentro de primer ao de la carrera de Idiomas en la Facultad de


Humanidades y Ciencias de la Educacin de la Universidad Mayor Real y
Pontificia San Francisco Xavier de Chuquisaca se podr conocer las facilidades y
dificultades que existen al momento de aprender otra lengua.

MUESTRA
Variable dependiente = Conocimiento de influencias que incurren en las
personas bilinges.
Variable Independiente = Facilidades y dificultades que existen al momento de
aprender otro idioma.

OPERALIZACION DE VARIABLES
Variable dependiente
Significacin
Conocimiento

Conceptualizacin
Hablar ms de una

Dimensiones
Esas diferencias

de influencias

lengua hace que el

se traducen en la

Indicadores
- Las personas

14

que incurren

cerebro trabaje de

prctica en mentes

en las

forma distinta y que

ms flexibles y

personas

se activen

eficientes, con

bilinges

diferentes reas

mayor capacidad

neuronales, los

de atencin y

bilinges tienen

concentracin, de

mayor capacidad

resolucin de

para concentrarse

problemas y de

en una tarea y

memoria, y

aislarse del ruido o

protegen contra el

las interferencias a

deterioro cognitivo

su alrededor.

provocado por la
edad o por una
lesin cerebral
Su cerebro est

constantemente
eligiendo la lengua
en la que se
expresa, lo que le
da mucha ms
flexibilidad.
Tambin les
permite
concentrarse y
memorizar mejor.
Variable independiente
Significacin
Facilidades y

Conceptualizacin
Al parecer las

dificultades

personas bilinges

que existen al

presentan una

momento de

mayor

aprender otro

predisposicin a

Dimensiones
Desarrollan su
propia tcnica de
aprendizaje: Notar
lo que ms
funciona, aprender

Indicadores

15

idioma.

aprender una
tercera lengua, los
motivos para que

escuchando,
observando (o)
interactuando.

nos resulte ms o
menos fcil el
aprendizaje de un
idioma se pueden
encontrar en
nuestro cerebro
Existen diferencias
morfolgicas entre
aquellos que
aprenden un
idioma como
esponjas y los que
lo tienen que dejar
por imposible.

Disear programas
que exageran mucho
las diferencias en los
sonidos y ayudan a
superar estas
dificultades a los
estudiantes

Potrebbero piacerti anche