Sei sulla pagina 1di 60

Aprenda mapuzungun!

Aprenda mapuzungun!
15 lecciones elementales de la lengua mapuche
Autor: Antonio Edmundo Das-Fernndez
i ayn pichi awe mew,
Dbora Aili pingelu.
A Dbora Aili,
Mi amada hijita.

Maumn
Maumn Wenu Ngnechen i eleteu tai zewmal fachi pichi chillka i
amnoal
mapuzungun.
Kimeltungele
fachi
zngun amlayay,
kimeltungenole turpu amay.
Agradecimientos
Agradezco al Altsimo por haberme permitido hacer este pequeo libro para
que no se pierda la lengua mapuche. Si se ensea este idioma no
desaparecer. Pero si no se lo ensea desaparecer para siempre.
Maumn i pu mapuche weny ta kimeltuenew i zngun engn,
kellunofeli meu tai kmeke weni pepi zeumalayafen fachi pichi chillka.
Feimu al maumn Mercedes Nawelpang, Kos Kolma Kallf ka Ela
Namunkura ta rume kelluenew tai kimal i ayfi zngun engn.
Agradezco a mis amigos mapuches que me ensearon su lengua, sin cuya
ayuda no hubiera podido preparar este librito. Agradezco especialmente a
Mercedes Nahuelpn, Jos Colimn Calf y E lia Namuncur que tanto me
ayudaron para aprender su hermoso idioma.
Atonio Edmundo Das-Fernandez
FUNDACION AMEGHINO
Viedma, Rio Negro 1992

INDICE

Pagina

La lengua

El alfabeto mapuche y su pronunciacin

3-5

Letras que suelen sustutuirse en el alfabeto mapuche

La acentuacin

Sonidos que suelen sustituirse en mapuzungun

Leccion
Leccion
Leccion
Leccion
Leccion
Leccion
Leccion
Leccion
Leccion
Leccion
Leccion
Leccion
Leccion
Leccion
Leccion

7
11
14
17
20
23
26
28
31
34
37
40
43
46
49

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

MAPUCHE NO TA TI
ICHIW TA MAPUCHE
RF MAPUCHE TA ICHI
CHEM TA TFA?
INEY FACHI WENTRU?
CHEU TA MLEY?
CHUMTE?
TFA I KETRANMAPU
CHUMNGEY?
CHUMLEY TI ANT?
CHUMLEYMI AM?
CHUMIMI?
CHEUPLE?
CHUMAL?
YEMENGE KO!

SOLUCIN DE LOS EJERCICIOS

52

LOS MESES, LA SEMANA, LA HORA Y EL MINUTO


NUMEROS EN MAPUZUNGUN

60-62
63

LA LENGUA
El termino mapuche se aplica solo a la gente, la lengua en cambio se
denomina mapuzungun (lengua de la tierra) o tambien che zngun
(lengua de la gente) o tambien mapuche zngun (lengua de la gente de la
tierra)
El mapuzungun, que antiguamente se extenda en una vastsima zona, hoy
se halla confinada a pequeas areas, donde es hablado solo por ancianos y
algunas personas mayores de 40 aos.
Este idioma pervive en
celebraciones religiosas, e.g. el kamarkun (Camaruco) en Argentina, y el
Nguillatun (Guillatun) en Chile; su uso es poco frecuente en la
conversacin diaria, donde predomina el castellano.
Como en toda lengua se dan cambios en el transcurso del tiempo y
variantes segn las zonas, el mapuzungun tambien experimenta estos
fenmenos. Adems ninguno de sus variantes regionales se impone como
estndar y tiene vigencia solo en su zona, a diferencia del castellano o del
francs donde hay una variante official frente a las variantes regionales.
Por esta razn el lector puede encontrar diferencias.
Teniendo en cuenta la tipologa de lenguas, el mapuzungun es una lengua
incorporante, de estructura muy distinta a las de las lenguas europeas. Una
de las caractersticas ms sobresalientes de esta lengua es la de incorporar a
la raz del verbo los complementos, objeto directo, etc., e.g.:
Katry mamll = katrmamlly (pica lea)
Kintui ko = kintukoi (buscamos agua)
Kintui (buscamos) kintufii (lo buscamos)
Por otro lado el verbo toma numerosos sufijos para expresar modos,
tiempo, voz, aspecto y dems matices que en las lenguas como el castellano
se indican mediante adverbios o locuciones, e.g.:
Kimi (sabe)
Kimeli (avisa)
Kimeltuy (ensea)
Kimeltupay (vino a ensear)
Kimeltupoy (se fue a ensear a otro lugar)
Kimeltupalay (no vino a ensear)
Kimeltupalayay (no vendr a ensear)
2

EL ALFABETO MAPUCHE Y SU PRONUNCIACION


El idioma mapuzungun tiene sonidos que no existen en castellano y viceversa, por esta razn hay que tener mucho cuidado con la pronunciacin, ya que
las letras que empleamos para escribir mapuzungun no se leen todas como en castellano. En mapuzungun empleamos un alfabeto de 29 letras: 6 vocales y
23 consonantes.
He aqu el alfabeto adoptado:
a
ch e
f
g
i
k
l
l
ll
m n
n
ng o

sh

tr

Letra

Ejemplos

Pronunciacin

Letra

Ejemplos

Pronunciacin

achawall (gallina)
pataka (cien)

Se pronuncia como la a del


castellano.

pi (dijo)
inchi (nosotros)

Se pronuncia como la i del castellano.

Ch

che (persona-gente)
pichi (pequeo)

Se pronuncia como la ch del


castellano

koni (entr)
kaka (ta)

Se pronuncia como la k del castellano. En vez de: ca, co,


cu, que, qui: ka, ko, ku, ke,ki.

epe (casi)
iche (yo)

Se pronuncia como la e del


castellano.

ilo (carne)
luku (rodilla)

Se pronuncia como la l del castellano.

fau (aqui)
lif (limpio)

Se pronuncia como la f del


castellano. Sustituye en varias
regiones por la bilabial
explosiva v.

palu (ta)
laku (abuelo)

Se pronuncia como la l pero presionando la punta de la


lengua hacia fuera de los dientes superiores. Grosomodo
diramos que es una l enfatizada.

regle (siete)
nagi (cay)

Se pronuncia como una especie de


g muy suave, cuando la g va
delante de a, o, u. En realidad no
es una consonante, sino una
semivocal y forma diptongo con la
vocal precedente; as el slabeo de
estos ejemplos es reg-le y nag-i
respectivamente.

Ll

llikan (temer)
malle (to)

Se pronuncia como ly. Cuando una palabra termina con


la ll, como en achawall (gallina) o mamll (rbol,
lea), no se puede encontrar un sonido parecido en
castellano. Es como pronunciar una l con la parte media
de la lengua abierta y ms atrs en la boca. La punta de la
lengua se apoya en la base de las encas de los dientes
inferiores, a la vez la parte ancha de la lengua hace
contacto con el paladar.
3

rumen (pasar)
kom (todos)

Se pronuncia como la m en castellano.

ruka (casa)
mara (liebre)

wenu (cielo)
narki (gato)

Se pronuncia como la n en castellano.

sawe(chancho)
Sillo (perdiz)

kona (guerrero)
mna (primo)

Se pronuncia como la n pero presionando


la punta de la lengua hacia afuera de los
dientes superiores. Grosso modo dira que
es una n enfatizada.

Sh

shai (zorrino)
kushe (viejita)

Se pronuncia como sh en la palabra inglesa short.

maikoo (tortola)
kie (uno)
ngulu (oeste)
mongen (vida)

Se pronuncia como la en castellano. La T


lengua por su parte ancha toca el paladar.
Se pronuncia como la n en banco o
T
cinco, i.e. que se levanta la parte posterior
de la lengua hacia la uvula. Es el mismo
sonido de ng en las palabras inglesas
como song. Este sonido ng se pronuncia
en la parte ms interior de la boca,
teniendo esta a medio abrir y la punta de la
lengua contra las encas de los dientes
inferiores.

matetun (matear)
takun (tapar)
fente (tanto)
utan (pastar)

Se pronuncia como la t en castellano.

toki (hacha)
ko (agua)

Se pronuncia como la o en castellano,


pero en posicin final alterna libremente
con u, por lo tanto se dice chao o chau,
wentru o wentro.

trewa (perro)
wentru (hombre)

Se pronuncia en un solo soplo de voz. La fijacin


con letras castellanas que ms se aproxima a su
verdadero valor fontico, sera ch-r o tchr,
dando a la ch el tono dominante entre una t y r
bien suaves al pronunciarse en fusion. La punta de

Ng

Tr

Se pronuncia muy suave, poco perceptible. Nunca


como la rr en perro, ni como la r en pero. No
se hace vibrar la lengua, sino es ms suave,
pronunciada un poco ms atrs en la boca.
Se pronuncia como la s en castellano.

Se pronuncia como la t pero presionando la


punta de lengua hacia afuera de los dientes
superiores. Groso modo diramos que es una t
enfatizada.

la lengua se aprieta contra el paladar en la raz de


los dientes superiores, y se retira enseguida con
violencia.
P
U
()

W
Y
Z (D)

pi (dijo)
petu (todava)
ruku (pecho)
lukatu (insulto)
lkantu (canto)
kor (sopa)
krf (viento)

we (nuevo)
wioy (volvi)
yey (trajo)
poyen (amar)
zomo (mujer)
choz (amarillo)

Se pronuncia como la p en castellano.


Se pronuncia como la u en castellano.
En su articulacin se eleva la punta de la
lengua hacia el velo del paladar, quedando
los labios abiertos como en la
pronunciacin de la i. La lengua no toca
en ninguna parte de la boca. Entre dos
consonants-especialmente en habla rpida
la vocal , es casi imperceptible
produciendose al odo la impression de
que no hay vocal entre las dos
consonanets, e.g.: mollf (sangre),
ptrem (cigarillo). En posicin final la
vocal es casi imperceptible, eg.:
mp, (ala), leuf (ro), o bien se tiende a
pronunciar seguida de la semivocal g,
e.g.: trom o tromg (nube); En posicin
inicial se desarrolla una leve semivocal
g, e.g.: llcha o gllcha (muchacha),
em o gem (pjaro).
Se pronuncia como la u en hueco. Asi
wioy se pronuncia huioi.

LETRAS QUE SUELEN SUSTUTUIRSE EN EL ALFABETO MAPUCHE


En muchas oportunidades el lector s dar cuenta que una misma palabra se
escribe con diferentes letras. Esto se debe a los variados trabajos en la lengua
mapuche sin antes haberse regido por un alfabeto nico. Sin embargo, la
pronunciacin de estos es similar en su gran mayora.
che- ce (gente, persona)
Ch
C
filu- vilu- bilu (serpiente)
F
V
B
lg- liq (blanco)
G (g)
Q (q)
fey- fei (l, ella, ello) eymi- eimi (t)
Y
I (i)
ko-co (agua) kofke-cofque (pan) kechuK
C
QU
quechu (cinco)
lafken- lafken- bafkeh (mar- lago)
L
L
B
malle- maje (tio)
Ll
J
namun- namun- hamuh (pie)
N
N
H
nge- ge (ojo)
Ng
G
chao- chau- chaw (padre) Solo en posicin
O-U
U-O W
final
tfa- tfa (esto)

Se pronuncia como y en yapa, yugo, Tr


yerba.
Se pronuncia como la z en zapato, la
punta de la lengua precionando los dientes
superiores, o como en la th inglesa en la W

CHR tripant- xipant- chripantu (ao)

()

llcha- vllcha (mujer joven), fta, fta (esposo).

HU

GU

wala- huala- guala (ave aquatica)

Z'

zomo (mujer)

palabra the.

Se pronuncia mas bien parecida a la D


del castellano. Es para darle un tono
ms despectivo al habla. As, al decir
kuze, su traduccin ser vieja, dicho en
un tono menos que carioso.

LA ACENTUACION

(Apostrofe)

zomo- domo (mujer)

En algunos textos el apostrofe re-emplaza la u


con dirulilla, y se pone generalmente entre
consonantes: mna, mna, mna (primo/a).

SONIDOS QUE SUELEN SUSTITUIRSE EN MAPUZUNGUN

La acentuacin presenta diferencias con respecto al castellano. En primer


lugar s observa que la acentuacin de las palabras varia segn las zonas.
En segundo lugar hay que tener en cuenta que si bien se pueden establecer
reglas para la acentuacin de las palabras solas o aisladas, an considerando
las variantes regionales, stas alteran su acentuacin al ser parte de
anunciados u oraciones completas, debido a que en mapuzungun existe un
ritmo natural que afecta el acento de las palabras, muchas veces
cambindolo de una slaba a otra para poder mantener ese ritmo; para que
los lectores sepan cules slabas en un enunciado reciben el acento, las
indicamos subrayando la vocal de la slaba en cuestin, e.g.:

Hay sonidos que dependiendo de la zona, y la influencia del habla


castellana, se tienden a diferenciar marcadamente; como es el caso de f, y
v. El sonido f substituye en varias regiones la consonante bilabial
explosiva v; foki (enredadera), se tiende a pronunciar voki al norte de
temuco. La palabra filu (serpiente), ms al norte se distingue como vilu.

**Mencin especial sobre la comilla () para marcar los sonidos


.interdentales como: l, n, t y z. La comilla indica que para
pronunciar estas letras es necesario colocar la lengua entre

Valdivia; ruka (casa) se dice suka, rumel (siempre) se dice sumel.


Marimari (saludos) se dice mashimashi. Tambien se utiliza reemplazar el
sonido r con sh, para darle un sentido diminutivo y afectivo a las
palabras, e.g; ruka (casa), shuka (casita); narki (gato), nashki (gatito).

F-V

Z-S-SH-D

R-S-SH

O-U-

La z, dependiendo de su valor emotivo, se pronuncia ms suave o ms


intensamente, dependiendo de los sentimientos que se quieran expresar. As,
este sonido varia acercandose al sonido s o sh, para darle mas
wenu (arriba)
wenu mapu (cielo)
sentimiento afectivo a la palabra, e.g.; zomo (mujer- en sentido neutral),
wentru (hombre)
pu wentru kpay (vinieron los hombres)
somo (mujer- dicho con mas afecto), shomo (mujercita- dicho con cario).
Para referirse en forma mas despectiva, la palabra zomo se hace mas intensa
Esta fluctuacin del acento de una slaba a otra impide fijar reglas de al decir zomo, kushe (anciana) se pronuncia kuze (vieja). Este sonido se
acentuacin escritas, pues de lo contrario una misma palabra aparecera pronuncia como la palabra castellana dedo Es como decir una d con la
escrita de diferentes maneras, por eso no marcamos tilde en la escritura del punta de la lengua entre los dientes.
idioma mapuzungun. Recordamos que este subrayado no es parte de la
escritura mapuche, sino una ayuda para el lector de esta obra.
El sonido r suele sustituirse por el de s y sh, sobre todo en la zona de

los dientes casi cerrados; se puede decir que es como


Muchas palabras mapuche varian en su pronunciacin, dependiendo del
enfatizar
el sonido. El uso de esta comilla simple, no creara confusion alguna hablante. As tenemos que tripant (ao), puede decirse tripanto o
al usar comillas para marcar enunciados, ya que esta solo se da al
interior de una palabra, y nunca anterior o despues de la letra.

Kimeltun kie

tripantu. Chao (padre), tambien se pronuncia Chau Chaw. En general las


palabras terminadas en o/u, son intercambiables en su pronunciacin.

Leccin nro. Uno

MAPUCHE NO TA TI

EL NO ES MAPUCHE

Iche ta Pelantaru, weche ta iche.

Yo soy Pelantaro, soy joven.

Mapuche ta iche, lafkenche mapuche ta iche.

Soy mapuche, soy de la costa.

Wingka no iche.

No soy extranjero.

Eymi ta Lientur.

T eres Lientur.

Weche ta eymi?

Eres joven?

May, weche ta iche.

Si, soy joven.

Mapuche ta eymi?

Eres mapuche?

Mapuche no iche, wingkache iche.

No soy mapuche, soy extranjero.

Wingkache weche iche.

Soy un joven extranjero.

Fey ta Saki, zomo ta ti.


Ella es Saquin, es una mujer.
Mapuche no ta Saki, wingkache zomo ta ti.
Saquin no es mapuche, es una mujer extranjera.
Lientur ka Saki ta wingkache.
Lientur y Saquin son extranjeros.

GRAMATICA
1. PRONOMBRES
El pronombre personal en mapuzungun, al igual que en castellano,
tiene tres personas, pero a diferencia de este posee tres nmeros:
singular, dual y plural. En esta leccin aprenderemos las tres
personas del singular:
Persona
Mapuzungun
Castellano
1a. p.
iche
yo
2a. p.
eymi (eimi)
t, Ud.
3a. p.
fey (fei)
l, ella, ello
* Respecto a la 3a. p., observamos que no distinguee gnero, e.g.;
o Zomo ta ti (ella es una mujer)
o Weche ta ti (l es un joven)
2. EL VERBO
En mapuzungun, como en otras lenguas, e.g. ruso, rabe, hebreo,
etc., no
existe un verbo copula, por eso el sujeto se articula con el
predicativo sin verbo, e.g.:
mapuche ta iche = iche ta mapuche (soy mapuche)
zomo ta ti = fey ta zomo (ella es una mujer)
wingkache ta eymi = eymi wingkache (eres extranjero)
Notemos que la particular ta, sin traduccin, se puede omitir sin que
por ello se altere el significado de la oracin.
Con respecto a la oracin negativa, vemos que se forma posponiendo
la negacion no al predicativo, e.g.:
o Mapuche no ta iche (no soy mapuche)

VOCABULARIO
EYMI: t, usted.
FEY: (tambien se suele escribir fei); l, ella, eso, ello.
ICHE: yo.
KA: y, e.
LAFKENCHE: persona de la costa.
LIENTUR: nombre de famoso toki mapuche que peleo en contra de los
espaoles en numerosas ocaciones; le salvo la vida a Francisco
Pineda y Bacuan el autor de EL CAUTIVERIO FELIZ.
Tur es apcope de Trureo (pajaro churrete), lien es plata o
plateado; Por lo tanto sera Trureo plateado.
MAY: si.
MAPU: tierra, pais.
MAPUCHE: persona de la tierra, autctono, aborgen; mapuche, araucano.
NO: no.
PELANTARU: (Pelantaro)nombre de famoso toki (capitan general en la
guerra) mapuche de Purn que mat con sus propias
manos al Governador espaol Martn Garca Oez de
Loyola en la batalla de Curalaba en 1598. Uno de sus
Significados podra ser: traro no encontrable, o que no se
ve; quizas por su rapidez y astucia.

o Weche no eymi (no eres joven)


o Mapuche no ta ti (no es mapuche)
3. CONJUNCION
* La conjuncin copulativa, cuando une dos trminos es ka, e.g.:
o Iche ka eymi (t y yo)
o Pelantaru ka Lientur (Pelantaro y Lientur)
4. ADVERBIO
El adverbio de afirmacin may equivale a s.

EJERCICIOS
1. Completar las palabras faltantes.
1. ____________ ta Pelantaru.

SAKI: (Saquin); nombre de mujer, cuyo significado es preferida,


escogida, alma bondadosa.
TI; l, ella, eso, ello.
WECHE; joven.
WINGKACHE: extranjero, todos aquellos que no son mapuche.
ZOMO: mujer.

2. Responder afirmativamente.
Ejemplo: Mapuche ta eymi?

May, mapuche ta iche.

1. Mapuche zomo ta eymi?


-------------------------------------------------------------------

2. Fey _____ Lafkenche___________

2. Mapuche weche ta ti?


---------------------------------------------------------------------

3. Saki ta ________________ zomo.


3. Wingkache weche ta Lientur?
4. __________ ta mapuche _________

---------------------------------------------------------------------4. Lafkenche mapuche ta eymi?

5. Saki ____ Lientur ____ wingkache.

---------------------------------------------------------------------5. Pelantaru ta eymi?


9

---------------------------------------------------------------------6. Wingkache ____ ta ________, mapuche_____ iche.


6. Wingkache zomo ta eymi?
..

3. Transformar en negativas las siguientes oraciones.


Ejemplo: Iche ta Santiaw mapuche.

Lafkenche mapuche no iche.


1. Pelantaru ta wingkache.

4.

Formar oraciones correctas tomando una palabra de cada columna.

Iche
Eymi
Fey (Fei)

ta

Mapuche
Zomo
Wingkache weche

-----------------------------------------------------------------------------------2. Wingkache zomo ta ti.


-----------------------------------------------------------------------------------3. Eymi ta mapuche zomo.
-----------------------------------------------------------------------------------4. Lientur ta mapuche.

Lafkenche mapuche
Mapuche Zomo
Wingkache Weche

ta
no ta

ti

1.-----------------------------------------------------------------------------------------2.----------------------------------------------------------------------------------------3.----------------------------------------------------------------------------------------4.-----------------------------------------------------------------------------------------

---------------------------------------------------------------------------------------

5.-----------------------------------------------------------------------------------------

5. Iche ta weche.

6.----------------------------------------------------------------------------------------10

7------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------8------------------------------------------------------------------------------------------6. Eymi ta Pelantaru.


9.---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Kimeltun epu

10.-----------------------------------------------------------------------------------------

Leccin nro. Dos

ICHIW TA MAPUCHE

LOS DOS SOMOS MAPUCHE

Ichiw ta Linkoyan ka Ayling Kallfnaw.

Nosotros dos somos Lincoyn y Ailin Calfunao.

Weche no ta ichiw, tremche ta ichiw.

Nosotros dos no somos jvenes, somos personas mayores.

Kurewen ta ichiw.

Nosotros somos un matrimonio.

Mapuche ta ichiw.

Los dos somos mapuches.

Eymu ta Kallfpang.

Ustedes dos son Calfupn.

Mapuche ta eymu.

Ustedes dos son mapuches.

Tremche no ta eymu, weche ta eymu.

Ustedes no son personas mayores, ustedes son jvenes.

Peiwen ta eymu.

Ustedes dos son hermanos.

Nagche mapuche ta eymu.

Ustedes dos son Abajinos.

11

Fey engu ta Kinturay ka Ayinlew Antnaw.

Ellas dos son Quinturai y Allinleo Antinao.

Kushe no ta ti, llcha zomo ta fey engu.

Ellas dos no son ancianas, son mujeres jvenes.

Lamngenwen ta ti.

Ellas dos son hermanas.

Mapuche zomo ta fey engu.

Las dos son mujeres mapuches.

GRAMATICA

VOCABULARIO

1. PRONOMBRES
ANTNAW: apellido mapuche tramnscripto Antinao, cuyo significado es
El pronombre personal en mapuzungun como ya anticipamos, tiene tres
Jaguar del sol (ant = sol; naw es el apcope de nawel =
nmeros a diferencia del castellano, estos son: singular, dual y plural.
jaguar, el tigre americano.
* El dual implica dos personas a la vez, por eso cuando el que habla se AYINLEW: nombre de mujer(Ayinleo), que significa amor inextinguible,
refiere a l y a otro a la vez, debe emplear el dual, en este caso sera
llena de amor. (Ayin-Ayn = amor, querido/a; lew-leo =
nosotros dos. Tratndose de ms de dos se emplea el plural.
apcope de leuf = rio).
AYLING: nombre de mujer (Ailin), significa pura, transparente.
He aqui las tres personas del dual:
EYMU: ustedes dos, vosotros dos.
Persona
Mapuzungun
Castellano
FEY ENGU: (tambien fei engu); ellos dos, ellas dos.
1a. p.
ichiw
nosotros dos
ICHIW: nosotros dos, nosotras dos.
2a. p.
eymu
ustedes dos, vosotros dos.
3a. p.
fey engu
ellos dos, ellas dos (esas, esos KALLFNAW: (Calfunao), jaguar azul. Kallf = azul intenso, naw =
dos)
jaguar.
KALLFPANG: (Calfupan), puma azul. Kallf = azul intenso, pan es
En tercera persona, tambien se puede usar ti, como en el caso del singular,
apcope de pangui = puma, leon americano.
e.g: Kurewen ta ti (es un matrimonio)
KINTURAY: (Quinturay) nombre de mujer: la que busca flores.
Peiwen ta ti (son hermanos)
Kintu = buscar, indagar; ray es apcope de rayen = flor.
Lamngenwen ta ti (son hermanas)
KURE: esposa.
KUREWEN: matrimonio.
2. SUSTANTIVOS
El sufijo -wen indica colectividad o reciprocidad en la relacin entre KUSHE: anciana.
LAMNGEN: hermana.
personas o familiares, e.g.:
LAMNGENWEN: hermanas entre si.
Pei (hermano)
peiwen (hermanos entre s)
LINKOYAN: nombre de hombre (Lincoyn), ejercito de robles; linko =
Peiwen ta ichiw (los dos son hermanos)
ejercito, multitude, koyan = el rbol roble de chile.
MONGEYEL: pariente.
Lamngen (hermana) lamngenwen (hermanas entre si)
MONGEYELWEN: los parientes.
12

Lamngenwen ta eymu (ustedes dos son hermanas)


Kure (esposa)
kurewen (matrimonio)
Kurewen ta ti (ellos dos son esposos, es un matrimonio)
Mongeyel (pariente) mongeyelwen (parientes entre si)
Mongeyelwen ta ti (son parientes)

NAGCHE: persona de las llanuras, abajino/a.


PEI: hermano (solo entre hombres)
PEIWEN: hermanos, los hermanos.
TREMCHE: persona mayor, adulta.
LLCHA: doncella. Mujer joven.

EJERCICIOS

2. Responder.

1. Completar las siguientes oraciones con los pronombres ichiw,


eymu y fey engu.
1.

. ta Lincoyan ka Ayling Kallfnaw.

2. ta lamngenwen.
3. Tremche no ta .
4. Peiwen ta .

5. Kushe no ta .
6. . ta mapuche weche.
2. Transformar en negativas las siguientes oraciones.
Ejemplo: Ichiw ta peiwen.

Peiwen no ta ichiw.

Ejemplo: Mapuche ta eymu?

May, mapuche ta ichiw.


1. Peiwen ta eymu?
-------------------------------------------------------------------------2. Lamngenwen ta fey engu?
-------------------------------------------------------------------------3. Kushe zomo ta eymu?
---------------------------------------------------------------------4. llcha zomo ta eymu?
---------------------------------------------------------------------5. Kurewen ta eymu?
---------------------------------------------------------------------6. Nagche mapuche ta fey engu?

1. Eymu ta mapuche weche.

-----------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------2. Fey engu ta llcha zomo.

4. Formar oraciones correctas tomando una palabra de cada columna.

--------------------------------------------------------------------3. Ayling ka Lincoyan ta wingkache.


--------------------------------------------------------------------4. Ichiw ta kurewen.

Eymu
Fey engu
Ichiw

Ta

Peiwen
Lamngenwen
Wenywen
Tremche
Kurewen
13

--------------------------------------------------------------------5. Eymu ta Nagche mapuche.


--------------------------------------------------------------------6. Fey engu ta wenywen.
-----------------------------------------------------------------------

Kimeltun kla

Kurewen
Tremche
llcha zomo
Lamngenwen
Wingkache

No ta

Leccin nro. Tres

RF MAPUCHE TA ICHI

SOMOS MAPUCHES PUROS

Ichi ta wekeche.

Nosotros somos mapuche jvenes.

Chillkatufe ta kom ichi.

Todos somos estudiantes.

Rf mapuche ta ichi.

Somos mapuches puros.

Millama ta ichi.

Nosotros somos Millamn.

Mongeyelwen ta ichi.

Nosotros somos parientes.

Eymn ta Millanawel ka Millakan.

Ustedes son Millanahuel y Millacn.

Mongeyelwen no ta eymn, wenywen ta eymn.

Ustedes no son parientes, son amigos.

Rf mapuche ta kom eymn.

Todos ustedes son mapuches puros.

Wekeche no ta eymn, tremkeche ta eymn.

Ustedes no son jvenes, son personas mayores.

Fey engn ta mapuche wekeche.

Ellos son jvenes mapuches.

Ichiw
Eymu
Fey engu

14

Santiaw mapuche ta fey engn.

Ellos son santiageos.

Chillkatufe ta ti wekeche, kme chillkatufe ta fey engn.

Los jvenes son estudiantes, son buenos estudiantes.

Wenywen ta ti wekeche.

Los jvenes son amigos.

GRAMATICA
1. PRONOMBRES
*Ya vimos las personas del singular y del dual, ahora aprenderemos la del
plural. Recordemos que en mapuzungun el plural implica ms de dos
personas a diferencia del castellano, donde ms de uno es plural.
He aqui las tres personas del plural:
o Persona
Mapuzungun
Castellano
o 1a. p.
ichi
nosotros
o 2a. p.
eymn
ustedes, vosotros
o 3a. p.
fey engn
ellos, ellas
2. AJETIVOS
*En funcin atributiva, i.e. cuando el adjetivo modifica directamente a un
sustantivo, siempre precede al sustantivo al que modifica, e.g.:
*Rf mapuche (mapuches puros)
*Rume chillkatufe (buen estudiante)
Observemos que la sintaxis en castellano es diferente, ya que en sta el
adjetivo sigue al sustantivo en esta funcin.
3. ARTICULO
*El articulo definido en mapuzungun no distinguee gnero y numero como
en castellano. El pronombre demostrativo ti se emplea como articulo
definido, e.g.:
*Ti weche (el jven)
*Ti wekeche (los jvenes)
*Ti zomo (la mujer)
4. SUSTANTIVOS
*Algunos sustantivos, compuestos de una raz verbal o adjetiva, forman su
plural incorporando el sufijo -ke entre los dos elementos que los componen,
e.g.:
*Weche (jven)
wekeche (jvenes)

VOCABULARIO
CHILLKATUFE: estudiante, alumno.
CHILLKATUN: estudiar, leer.
EYMN: ustedes, vosotros, vosotras.
FEY ENGN: ellos, ellas.
ICHI: nosotros, nosotras.
KIMELTUFE: maestro, profesor, y enseador.
KIMELTUN: ensear.
KOYLATUFE: mentiroso, embustero.
KOYLATUN: mentir, decir embustes.
KOM: todo, todos.
KME: bueno, buena, lindo.
MILLAKAN: (Millacn), Canin dorado, o de oro; milla = oro, dorado,
kan es apcope de kanin = buitre.
MILLAMA: (Millamn), Condor de oro; milla = oro, ma = make
(Condor)
MILLANAWEL: (Millanahuel), Jaguar dorado; milla = oro, naw es
apcope de nawel = jaguar o tigre americano.
RF: puro, autentico.
TREMKECHE: adultos, personas mayores.
LKANTUFE: cantor, cantante.
LKANTUN: cantar, romancear.
WEKECHE: jvenes.
15

*Tremche (mayor, adulto)


tremkeche (mayores, adultos)
*El sufijo -fe forma sustantivos a partir de una raz verbal, indicando oficio
o agente que realiza la accin correspondiente al verbo del que deriva, es
equivalente a los sufijos castellanos -ante, -ero, -ista, -or, y -oso, e.g.:
o Chillkatun (estudiar)
chillkatufe (estudiante)
o Kimeltun (ensear)
kimeltufe (enseador)
o Koylatun (mentir)
koylatufe (mentiroso)
o lkantun (cantar)
lkantufe (cantor)
* Ween (robar)
weefe (ladrn)

WEEFE: ladrn, ratero.


WEEN: robar, hurtar.
WENY: amigo.
WENYWEN: amigos entre si.

EJERCICIOS

3. Responder.
Ejemplo: Millanawel ta eymn?

1.Completar con los pronombres personales ichi, eymn y fey engn.


1. ta rf mapuche.
2. . Ta mongeyelwen.
3. Kom .. ta kme chillkatufe.
4. ta wenywen.
5. Wekeche no ta .
6. Tremkeche no ta . .
2. Transformar en negativas las siguientes oraciones.
Ejemplo: Eimn ta wenywen.

Wenywen no ta eymn.
1. Ichi ta mongeyelwen.

2. Eymn ta Millanawel.
..
3. Fey engn ta kimeltufe.
..

May, Millanawel ta ichi.


1. Chillkatufe ta fey engn?
..
2. Rf mapuche ta fey engn?

3. Weefe ta ti wekeche?
..
4. Wenywen ta eymn?

5. lkantufe ta eymn?

6. Koylatufe ta fey engn?


..
4. Formar oraciones correctas tomando una palabra de cada columna.

Ichi

Wekeche
Tremkeche
16

4. Ichi ta wenywen.

Eymn
Fey engn

.
5. Rf mapuche ta fey engn.

Millanawel
Millama
Kallfma
Kallfpang
Kallfnaw

.
6. lkantufe ta eymn.
.

Kimeltun meli
CHEM TFA?

Ta

No ta

Mongeyelwen
Chillkatufe
Wenywen
Ichi
Eymn
Fey engn

Leccin nro. Cuatro


QUE ES ESTO?

1. Chem ta tfa?
Metawe ta tfa, kuyfi metawe ta tfa.

1. Qu es esto?
Esto es un cntaro, ste es un cntaro antiguo.

1.

2. Qu es eso?
Eso es una olla, sa es una olla nueva.

Chem ta tfey?
Challa ta tfey, we challa tfey.

2. Chem ta taye?
Rali ta taye, wesha rali taye.

3. Qu es aquello?
Aquello es un plato, aqul es un plato feo.

3. Chem ta tfa?
Plki ta tfa, pichi plki tfa.

4. Qu es esto?
Esto es una flecha, sta es una flecha pequea.

17

4. Chem ta tfey?
Chaway ta tfey, lien chaway tfey.

5. Qu es eso?
Esos son aros, esos son aros de plata.

5. Chem ta taye?
Chillka ta taye, kme chillka ta taye.

6. Qu es aquello?
Aquello es un libro, aqul es un buen libro.

GRAMATICA

VOCABULARIO

1. PRONOMBRES
Los pronombres demostrativos indican ubicacin de las cosas o
personas con relacin a la persona que habla. Estos pronombres
pueden funcionar como sustantivos o como adjetivos. Tampoco
distinguen gnero y numero como en castellano.

CHEM: que, qu?


CHILLKA: libro, escrito, impreso.
CHALLA: olla, cacerola.
CHAWAY: aros, zarcillos.
IYE: ver TAYE.
KUYFI: viejo, antiguo.
Al funcionar como sustantivos no pueden modificar a otro LIEN: plata (el metal)
MESHA: mesa. Es la palabra mesa adaptada a la fontica del
sustantivo.l
mapuzungun. Ver Yipeymwe.
METAWE: cntaro, tinaja, vasija de barro.
Estos son los pronombres demostrativos en funcin sustantiva:
PICHI: pequeo, chico.
PLKI: flecha, punta de flecha.
o Tfa este, esta
RALI: plato.
o Tfey ese, esa
TAYE: aqul, aquella, aquello. Variantes regionales son:
o Taye aquel, aquella
IYE, TYE, YE, TIE.
TIE: ver TAYE.
Estos pronombres se pueden articular con su sujeto o su predicado, TOKI: hacha.
mediante la partcula ta o bien sin ella e.g.:
TFA: hacha.
o Tfa toki = toki ta tfa (esto es un hacha)
TFEY: se, esa, eso.
o Tfey mesha = mesha ta tfey (eso es una mesa)
TYE: ver TAYE.
o Taye wangku = wangku ta taye (aquello es un banco)
YE: ver TAYE.
o Chem tfa? = Chem ta tfa? (Qu es esto?)
WANGKU: banco, silla, asiento.
18

o Chem tfey? = Chem ta tfey? (Qu es eso?)


o Chem taye? = Chem ta taye? (Qu es aquello?)

El pronombre demostrativo taye presenta variantes regionales, as se


dice, segn la zona:
o Taye - tie - ye o iye

El pronombre demostrativo chem. Es equivalente al pronombre


interrogativo qu? Del castellano.

EJERCICIOS
1. Completar con pronombres demostrativos.
1. Chem ta ?
2. Plki ta ..
3. Challa no ta .. Metawe ta .
4. Chaway ta ?
5. rali?
6. Kme challa ta .
2. Responder segn lo indicado.
1. Chem ta tfa?

WE: Nuevo, nueva.


WESHA: malo, mala, feo.
Yipeymwe: mesa, lugar donde se come

3. Responder afirmativamente.
Ejemplo: Metawe ta tfa?

May, metawe ta tfa.


1. Plki ta taye?

2. Chillka ta tfa?

3. Kme metawe ta tfa?

4. Wangku ta tfey?

5. Kuyfi chaway ta tfey?

6. Pichi plki ta tfey?

4. Responder negativamente.

2. Chem ta tfey?

Ejemplo: Mesha ta tfa?

1. Wangku ta taye?

Yipeymwe no ta tfa.
19


2. Kme chaway ta tfa?

3. Kuyfi chaway ta tfey?

4. Pichi wangku ta taye?

5. Kme chillka ta tfa?

6. Wesha yipeymwe ta taye?

3. Chem ta taye?
..
4. Chem ta tfa?

5. Chem ta tfey?

6. Chem ta taye?
.

Kimeltun kechu

Leccin nro. cinco

INEY FACHI WENTRU?

QUIN ES ESTE HOMBRE?

-Iney fachi wentru?


Chuy Kolngr ta ti.
-Chem ta fachi wentru?
Ufishakama ta ti.
-Mapuche tfachi ufishakama?
May. Rf mapuche fachi ufishakama.

-Quin es este hombre?


Es Chuy Coliir.
-Qu es este hombre?
Es un pastor.
-Es un mapuche este pastor?
S, es un mapuche puro este pastor.

-Iney feychi zomo?


Millaray Millangr ta ti.
-Chem ta feychi zomo?
Machi ta ti.
-Kme machi tfeychi zomo?
May, kme machi ta ti.

-Quin es esa mujer?


Es Millarai Millanguir.
-Qu es esa mujer?
Ella es curandera.
-Es buena curandera esa mujer?
S, es una buena curandera.

20

-Iney ta tayechi weche?


amku Kolmill ta ti.
-Chem ta ti weche?
Chillkatufe ta tayechi weche.
-Kme chillkatufe tayechi weche wentru?
May, mna kme chillkatufe tayechi weche wentru.

GRAMATICA
1. PRONOMBES
Los pronombres interrogativos chem.? e iney? Del mapuzungun
corresponden en castellano a los pronombres homnimos qu? y
quin? respectivamente, e.g.:
o Iney ta eymi? (Quin eres t?)
o Iney ta fachi weche? (Quin es este joven?)
o Chem ta fachi zomo? (Qu es esta mujer?)
o Chem tfa? (Qu es esto?)
El pronombreiney? presenta variantes regionales, segn la zona los
hablantes dicen: ei, iniey, iiey o ney.
Los pronombres demostrativos, como dijimos en la leccin anterior,
pueden funcionar como adjetivos o como sustantivos. En esta
leccin estudiamos su funcin como adjetivos, i.e. cuando modifican
a un sustantivo, al que siempre preceden. Morfolgicamente el
pronombre demostrativo en funcin adjetiva difiere de su funcuin
sustantiva, ya que toma el sufijo chi. Ellos son: Tfachi o fachi
(este, esta, esto)
o Tfeychi o feychi (ese, esta, esso)
o Tayechi (aquel, aquella, aquello)
El pronombre tayechi presenta variantes regionales que se
corresponden con taye (ver leccin anterior), ellas son:

-Quin es aquel joven?


l es ancu Colemil.
-Qu es el joven?
Aquel joven es estudiante.
-Es un buen estudiante aquel joven?
S, es muy buen estudiante aquel joven.

VOCABULARIO
CHEM: qu, qu?
CHUY: alegre, jugueton.
EI: ver iney.
FACHI: ver tfachi.
FEYCHI: ver tfeychi.
INEY: quien, quin?. Son variantes regionales: ei, iniey, iniey y ney.
INIEY: ver iney.
IIEY: ver iney
IYECHI: ver tayechi.
KOLNGR: apellido mapuche transcripto Coliir,cuyo significado es
zorro colorado (kol = rojo, colorado; gnr es apcope
de ngr = zorro)
KOLMILL: Colimil o Colemil, oro colorado o metal colorado.
Kol = rojo, mill es apcope de milla = oro, metal.
MAMLL: rbol, leo, lea, madera.
MILLANGR: zorro dorado o de oro.
MILLARAY: ray es apcope de rayen = flor, flor de oro.
NEY: ver iney.
AMKU: Alcon.
TAYECHI: aquel, aquella, aquello. Son variantes regionales: IYECHI,
21

o Iyechi, tiechi, tyechi o yechi.


A diferencia del castellano, estos pronombres no distinguen ni
gnero ni nmero, e.g.:
o Fachi wentru (este hombre)
o Fachi zomo (esta mujer)
o Feychi weche (ese joven)
o Feychi llcha (esa joven)
o Tayechi mamll (aqul rbol, aquel leo)
2. ADVERBIOS
El adverbio de cantidad mna (muy), al igual que en castellano
precede al adjetivo que modifica, e.g.:
Mna kme ruka (muy linda casa)

EJERCICIOS
1. Responder sobre el texto de la lectura.

TIECHI, TYECHI Y YECHI.


TIECHI: ver tayechi.
TFACHI: este, esta, esto. Su forma abreviada es fachi.
TFEYCHI: ese, esa, eso. Su forma abreviada es feychi.
TYECHI: ver tayechi.
YECHI: ver tayechi.
UFISHAKAMA: pastor, ovejero,
WENTRU: varn, hombre.

3. Completar con pronombres demostrativos.


1. .weche ta Lafken Kallfma.

1. Iney fachi wentru?

2. Iney feychi zomo?


.
3. Iney tayechi weche?

4. Chem fachi wentru?


..
5. Chem feychi zomo?
..
6. Chem tayechi weche?
..

2. zomo ta weefe.

2. Responder negando primero y luego afirmando lo contrario.


Ejemplo: Chillkatufe feychi wentru?

1. Fachi wentru ta mapuche.

Chillkatufe no ta ti, ufishakama feychi wentru.

3. .chillkatufe ta rf mapuche.
4. Ufishakama .weche?
5. Iney ..weche wentru?
6. .zomo ta Kallfma.
4. Transformar en megativas las siguientes oraciones.
Ejemplo: Fachi weche ta weefe.

Weefe no ta fachi weche.

2. Feychi zomo ta kme chillkatufe.


22

1. Chillkatufe feychi zomo?

2. Machi fachi wentru?


.
3. Ufishakama tayechi weche?
..
4. Kme chillkatufe eymi?
..
5. lkantufe ta feychi weche?
..
6, Mapuche ta fachi llcha zomo?
.

KIMELTUN KAYU

..
3. Tayechi weche ta ufishakama.
..
4. Tfachi wentru ta kme machi.
.
5. Tfeychi zomo ta kimeltufe.
..
6. Tayechi ufishakama ta rf mapuche.
..

Leccin nro. Seis

CHEW AM MLEY?

DNDE ESTA?

Chew am mley fachi um?


Faw mley ti um, wente wangku mley fachi em.
Wente fachi pichi wangku mley ta ti.

Dnde esta este pjaro?


Aqu est el pjaro, sobre el banco est este pjaro.
Esta sobre este pequeo banco.

Chew mley feychi trewa?


Fey mley ti trewa.
Wente wangku mlelay ta ti, miche wangku mley feychi trewa.

Dnde est ese perro?


Ah est ese perro.
No est sobre el banco, ese perro est debajo del banco.

Chew mley fachi pichi narki?


Metawe mo mley ta ti.
Wekun fta metawe mlelay, ponwi metawe mley ti pichi narki.

Dnde est ese gatito?


Est en el cntaro.
No est fuera del cntaro grande, el gatito est dentro del cntaro.
23

Chew mley feychi wentru?


Fey mley ti wentru.
Wekun ruka mley feychi wentru.
Furitu ruka mlelay ta ti, pu ruka wutraley feychi wentru.

Chew mley ti ruka?


Plle lewf mley ti ruka.
Ka plleley kie pichi lafken.
Plle ruka mley lewf, kie pichi lafken ka mawiza.

GRAMATICA

Dnde est ese hombre?


All est ese hombre.
Ese hombre est fuera de la casa.
No est detrs de la casa, est parado delante de la casa.

Dnde est la casa?


La casa est cerca del ro.
Tambien hay una lagunita cerca.
Cerca de la casa hay un ro, una lagunita y montaas.

VOCABULARIO

1. PRONOMBRES
El pronombre interrogativo chew? Es equivalente a dnde? y su uso
es similar al del castellano, e.g.: Chew mley? (Dnde est?)
Chew mleymi? (Dnde ests?)
2. ADVERBIOS
A diferencia del castellano el mapuzungun no tiene preposiciones y
para expresar ubicacin se vale de adverbios de lugar, mientras que
en castellano usamos preposiciones o adverbios. Estos adverbios de
lugar preceden a los sustantivos, e.g.:
Wente mesha (sobre de la mesa)
Minche mesha (debajo de la mesa)
Wekun metawe (fuera del cntaro) Furitu ruka (detrs de la casa)
Pu ruka (delante de la casa)
Plle ruka (cerca de la casa)

CHEW: donde, dnde?


FAW: aqu, ac.
FEY: ah, all.
FURITU: detrs, tras.
FTA: grande.
KIE: un, uno, una.
LAFKEN: lago.
LEWF: ro, curso de agua.
MAWIZA: montaa, monte.
MEW: en. Tambien mo, mu, meu.
MINCHE: debajo de, bajo.
MO: en.
Los adverbios faw y fey modifican directamente al verbo y no MLEN: estar, haber.
pueden estar delante de un sustantivo, e.g.:
NARKI: gato.
o Faw mley ta ti (aqu est l)
PICHI: pequeo, chico.
o Fey wutraley ta ti (ah est parado)
PONWI: dentro, adentro.
La particular mo, con funcin locativa se pospone al sustantivo e PU: delante, enfrente.
indica ubicacin, e.g.:
Ruka mo (en la casa)
PLLE: cerca.
Metawe mo mley (est en el cntaro
PLLELEN: estar cerca.
3. VERBOS
RUKA: casa.
24

*El verbo araucano experimenta persona y numero, como en catellano. El


presente es la base sobre la cual se construyen los otros tiempos, aspecto,
modos, etc. Las desinencias personales van siempre al final.
*La negacin se logra con el sufijo -la- que va intercalado antes de la
desinencia.
*Tomando mlen (estar) como ejemplo, conjugamos las tres personas del
singular en sus formas afirmativa y negativa:
o Persona
afirmativo
negativo
o 1a. n:
mlen (estoy)
mlelan (no estoy)
o 2a. imi:
mleymi (estas)
mlelaimi (no ests)
o 3a. i:
mley (est)
mlelay (no est)
*Observemos que el infinitivo coincide con la 1a. persona del singular, as
mlen es tanto estar, como estoy.

EJERCICIOS
1.Responder empleando wente, miche, furitu, pu, wekun y ponwi.
1. Chew mley ti wentru?

2. Chew ta mley ti narki?

3. Chew ta mley ti trewa?

4. Chew mley ti em?

5. Chew utraley ti zomo?

6. Chew mley feychi weche?

1. Responder primero negando y luego afirmando.


Ejemplo: Mley ti trewa wente wangku?

Mlelay wente wangku, mley miche wangku.

TREWA: perro.
UTRALEN: estar de pie, estar parado.
EM: pajaro.
WEKUN: afuera, fuera.
WENTE: arriba, encima de, sobre.

2. Transformar en negativas las siguientes oraciones.


Ejemplo: Faw mley trewa.

Faw mlelay trewa.


1. Pu ruka utraley kie zomo.

2. Wekun ruka mley narki.

3. Ponwi metawe mley kie pichi narki.

4. Fey utraley ti weche.

5. Miche yipeymwe mley trewa.

6. Wente wangku mley kie em.

7. Furitu ruka utraley kie weefe.

8. Plle leuf mley mawiza.

3. Unir con trazos estas slabas para encontrar los adverbios


25

1. Mley ti narki yipeymwe mo?

2. Mley ti em ponwi challa?

3. Mley ti weche wekun ruka?

4. Mley ti weefe ruka mo?

5. Utraley ti zomo furitu ruka?

6. Utraley ti lkantufe pu ruka?

KIMELTUN REGLE

escondidos.

lle

fu
che

ri

tu
wen

pon

mi

wi

te
kun
we

p
Leccin nro. Siete

TUNTEN?

CUANTOS?

Tunten tripantu ngeymi?


-Kla mari epu tripant ngen.
Tunten trupant ngeymi, anay?
Epu mari kechu tripant ngen.

Cuantos aos tienes?


Tengo 32 aos.
Cuantos aos tienes, amigo?
Tengo 25 aos.

Tunten tripant ngey fachi kushe zomo?


Relge mari aylla tripant ngey ti kushe.

Cuantos aos tiene esta viejita?


79 aos tiene la vieja.

Tunten waka ngeymn?


Ichi niei epu pataka waka.

Cuantas vacas tienen ustedes?


Nosotros tenemos 200 vacas.

26

Tunten ftaweke ngeymu?


Nieyu epu mari meli ftaweke.

Cuantos caballos tienen ustedes dos?


Nosotros dos tenemos 24 caballos.

Tunten ofisha ngeyngn?


Kla pataka ofisha ngeyngn.

Cuantas ovejas tienen ellos?


Ellos tienen 300 ovejas.

Tunten kulli ngeyngu ta ti?


Kayu mari shawe ngeyngu, mari epu ftaweke, kla awka, meli mari
kapra, kechu mari ofisha ka epu mari waka.

GRAMATICA

VOCABULARIO

1. PRONOMBRES
El pronombre interrogativo chumte? Es equivalente a Canto?,
Cuntos?, Cuntas?, e.g:
Chumte waka ngeymi? (Cuntas vacas tienes?)
Chumte tripant ngey? (Cuntos aos tiene l?)
Chumte fali? (Cunto vale?)
2. VERBOS
Como ya dijimos el verbo en mapuzungun experimenta diferentes
terminaciones segn la persona grammatical y el nmero. Hay que
destacar que en esta lengua no hay verbos irregulares. Tomando
como ejemplo el verbo ngen presentamos el paradigma del presente,
del modo indicativo:
Persona Singular
1a.p.
2a.p.
3a.p.

Dual

Cuantos animales tienen ellos dos?


Ellos dos tienen 60 cerdos, 12 caballos, 3 yeguas, 40
cabras, 50 ovejas y 20 vacas.

Plural

ngen (tengo)
ngeyu (tenemos)
ngei (tenemos)
ngeymi (tiens) ngeymu (uds.dos tienen) ngeymn (uds.tienen)
ngey (tiene)
ngeyngu (tienen)
ngeyngn (tienen)

AYLLA: nueve.
AYLLA MARI: noventa.
ANAY: amigo, compaero. Forma cariosa de referirse a alguien al
agregarlo al final de una oracin.
AUKA: yegua, salvaje, rebelde.
CHUMTE: TUNTE: Cunto? Cuntos? Cunta? Cuntas?
EPU: dos.
EPU MARI: veinte.
FALIN: costar, valer.
KAPRA: cabra. Es cabra adaptada a la fontica araucana.
KAYU: seis.
KAYU MARI: sesenta.
KAWELLU: KAWELL: caballo. La palabra original es FTAWEKE.
KECHU: cinco.
KECHU MARI: cincuenta.
KIE: uno.
KULLI: animal.
KLA: tres.
KLA MARI: treinta.
MARI: diez.
27

3. ADJETIVOS: LOS NUMERALES


La numeracin araucana es netamente decimal; sobre las unidades se
construye todo el sistema. Las decenas se forman anteponiendo las
unidades al diez, eg:
Epu mari (20)
epu mari epu (22)
Kechu mari (50)
kechu mari epu (52)
Aylla mari (90)
aylla mari aylla (99)
De la misma manera se forman las centenas y los millares,eg:
Epu pataka (200)
epu warangka (2.000)
Meli pataka (400) meli warangka (4.000)
Kie pataka warangka (100.000)
Warangka warangka (1.000.000)

KIMELTUN PURA

MELI: cuatro.
MELI MARI: cuarenta.
NIEN: tener.
PATAKA: cien, ciento.
PURA: ocho.
PURA MARI: ochenta.
REGLE: RELGE: siete.
REGLE MARI: setenta.
SHAWE: ZAWE: chancho.
TRIPANT: TRIPANTO, TRIPANTU, CHIPANTO/U: ao.
WAKA: vaca.
WARANGKA: mil.
WISHA: OFISHA: obeja.

Leccin nro. Ocho

TFA I KETRANMAPU

ESTA ES MI CHACRA

Taye i ketranmapu.
Tai ketranmapu mu mley kalfan, po,
wa ka awash.

Aquella es mi chacra.
En mi chacra hay arvejas, papas,
maz y habas.

Tfey yu ruka. Yu ruka mley waria mo.


Tayu ruka plleley kie fta rp.
Waria mo mley fentrenke ruka.

Esa es la casa de nosotros dos. Nuestra casa est en el pueblo.


Nuestra casa est cerca de una gran calle.
En el pueblo hay muchas casas.

Tfa i mapu. Tai mapu mu muley


leuf, lafken ka mawiza.
I mawiza mo mley aukan kulli
ka ngam fill em.

Esta es nuestra tierra. En nuestra tierra hay


ros, lagos y montaas.
En nuestras montaas hay animals salvajes
y toda clase de pjaros.

Tfa mi wtralwe ka tfey fachi llcha


i wtralwe. Tfa mew mley tami umkun
ka fey mew mley tai umkun.

Este es tu telar y ese es el telar de esta joven.


Aqui est tu huso
y ah est su huso.
28

Fey mley mu mamll ka tie mew mley


i mamll engu.
Tamu mamll mley mu ruka mu.
Tai mamll engu mley furitu ruka.

Ah est la lea de uds.dos y all est


la lea de ellos dos.
La lea de uds.dos est en la casa de uds.
La lea de ellos dos est detrs de la casa.

Faw mley mn ketranmapu ka fey mley


i ketranmapu engn.
Tamn ketranmapu mu mley kawella,
kachilla ka linu.

Aqu est la chacra de uds.y ah est


la chacra de ellos.
En la chacra de uds.hay cebada,
trigo y linaza.

GRAMATICA
1. PRONOMBRES
Los pronombres posesivos concuerdan en persona y nmero con
los pronombres personales, i.e. singular, dual y plural.
Desde el punto de vista morfosintctico el pronombre posesivo
presenta seis posibilidades en mapuzungun. La forma bsica
puede ir acompaada de ta, del pronombre personal, o
experimentar cambios en el orden sintctico. En esta leccin tan
solo presentamos la forma vsica y la precedida por ta. Ge aqu
estos pronombres.
Sing.
Dual
Plural

1a.p.
2a.p.
3a.p.
1a.p.
2a.p.
3a.p.
1a.p.
2a.p.
3a.p.

i = tai (mi, mis)


mi = tami (tu, tus, de usted)
i = tai (su, sus)
yu = tayu (nuestro, de nosotros dos)
mu = tamu (vuestro, de uds.dos)
i engu = tai engu (su, sus, de ellos dos)
i = tai (nuestro, nuetros)
mn = tamn (vuestro, de ustedes)
i engn = tai engn (su, sus, de ellos)

VOCABULARIO
AUKAN: salvaje, idmito.
AUKAN KULLI: animal salvaje.
AWASH: haba.

FILL: todo, todos.


I = TAI: nuestro, nuestra, nuestros, nuestras.
KACHILLA: trigo.
KALFAN= ALLFIZA: arveja.
KAWELLA: cebada.
KETRANMAPU: chacra.
LINU: linaza.
MI = TAMI: tu, tus, de usted.
MU = TAMU: vuestro, vuestros, de ustedes dos.
MN = TAMN: vuestro, vuestros, de ustedes.
NGAM: todos, en todas partes.
NGAM FILL: toda clase, de toda especie.
I = TAI: (1) mi, mis. (2) su, sus, de l.
I ENGU = TAI ENGU: su, sus, de ellos dos.
I ENGN = TAI ENGN: su, sus, de ellos.
UMKUN = IMKUN: huso.
29

*Observemos que el pronmbre de 3a.pers.i, es igual en los tres


nmeros, y para evitar ambigedad se le posponesn las particulas
engu y engn en el dual y plural respectivamente, eg.:
i ruka (su casa)
i ruka engu (la casa de ellos dos)
i ruka engn (la casa de ellos)
2. SUSTANTIVOS
*La particular mew, con sus variantes abreviadas mo y mu,
pospuesta a los sustantivos indica ubicacin, como ya
adelantamos en la lecc.nro.6, e.g:
Ruka mo = ruka mu = ruka meu = ruka mew (en la casa)
Mapu mo = mapu mu = mapu meu = mapu mew (en el campo)

EJERCICIOS
1. Responder corectamente.
Ejemplo: Taye mi ketranmapu?

May, taye i ketranmapu.


1. Tfa mi wtralwe?

2. Tfey mn ketranmapu?

POI: papa.
RUKA: casa, vivienda.
RP: camino, calle, senda, ruta.
TAI ver I.
TAMI ver MI.
TAMU ver MU.
TAMN ver MN.

TAYU ver YU.


TIE MEW = TAYE MEW: all, all.

WA = UWA: maz.
WARIA = KARA: pueblo, poblado, ciudad, aldea.
WTRALWE: telar.
YU = TAYU: nuestro, nuestros, de nosotros dos.
3. Transformar en negativas las siguientes oraciones:
Ejemplo: Fey mley i mapu.

Fey mlelay i mapu.


1. Tie mew mley i ruka.
..
2. Faw mley yu ketranmapu.
.
3. Fey mley i mamll.

3. Taye mu ketranmapu?

..
4. Ruka mo mley mi narki.

4. Tfey i ruka engu?

5. Wekun ruka mley mn trewa.

..
5. Taye i ruka engn?

..
6. Pu ruka mley i kawellu engn.

30

6. Tfa fachi weche i ruka?

4. Indicar qu pronombre posesivo (columna derecha) corresponde a


cada pronombre personal (columna izquierda).

2. Completar con pronombres posesivos apropiados.

1. iche

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

2. ichiw
3. ichi
4. eymi
5. eymu
6. eymn
7. fey
8. fey engu
9. fey engn

Ngen kachilla ... Ketranmapu mu.


Ngenymi po ka kalfan ... Ketranmapu mu?
Ngey uwa .. ketranmapu mu.
Ngeyu mamll furitu .. ruka.
Ngeimu mamll wekun . ruka.
Ngeyngu mamll pu .. ruka .
Ngei metawe . ruka mo.
Ngeymn wa . ruka mo?
Ti wekeche ngyngn chillka .. ruka ....mo.

KIMELTUN AILLA

Leccin nro.nueve

CHUMNGEY ?

COMO ES ?

-Chumngey mi chaw?
-Trongli tai chaw, motrinngelay ta ti.
Laftra ngelay i chaw, fta wutran tai chaw.

-Cmo es tu padre?
-Mi padre es Delgado, no es gordo.
Mi padre no es bajo, mi padre es alto.

-Chumngey mu uke?
-Kushey yu uke, llcha ngelay.
Trongli ngelay yu uke, motrin zomo yu uke.

-Cmo es la madre de ustedes dos?


-Nuestra madre es vieja, no es joven.
Nuestra madre no es delgada, es una mujer gorda.

-Chumngey mn pei?
-Weche wentru i pei.
Fta wutran ka newen ngey i pei.

a) yu
b) i
c) i
d) i
e) i engu
f) i engn
g) mu
h) mi
j) mn

-Cmo es el hermano de ustedes?


-Nuestro hermano es un hombre joven.
Nuestro hermano es alto y fuerte.

31

-Chumngey i lamngen engn?


-Ella ngey i lamngen engn.
Wesha azngelay fachi llcha, mna ayfi zomo ta ti.

-Cmo es la hermana de ellos?


-La hermana de ellos es linda.
No es fea esta joven, es una mujer muy hermosa.

-Chumngey fachi lewf?


-Fta rupay fachi lewf, pichi rupalay tati.
Ka lluf fachi lewf.

-Cmo es este ro?


-Este ro es ancho, no es angosto.
Y tambien es profundo.

-Chumgey feychi wingkul?


-Pichipraley feychi wingkul, alpraley ta ti.

-Cmo es esa colina?


Esa colina es baja, no es alta.

GRAMATICA

VOCABULARIO

1. ADJETIVOS
Las funciones sintcticas ms generales del adjetivo son la
atributiva y la predicativa. En la primera, el adjetivo modifica
directamente a un sustantivo, mientras que en la segunda, el
adjetivo va en el predicado. En castellano la sintaxis del adjetivo
difiere algo de la sintaxis del mapuzungun.
*En funcin atributiva el adjetivo precede al sustantivo, en
mapuzungun, e.g:
Kme ruka (casa linda)
Ayfi zomo (mujer hermosa)
Newen che (gente fuerte)
*En el caso de plural, el adjetivo toma el sufijo ke, con lo cual se
pluraliza automticamente el sustantivo, e.g:

Alpra: alto, (referido a objetos, rboles, montaas,etc.)


Alpralen: ser alto.
Ayfi: lindo, hermoso, bonito.
Ayfi ngen: ser lindo, ser bonito.
Az: faz, cara, forma.
Chaw: chao, chau = padre.
Chumngen: cmo ser?
Ella ngen: ser lindo, ser linda.
Fta rupa: ancho, ancha.
Fta wutran: alto (referido a personas)
Fta wutran ngen: ser alto.
Kushen: ser vieja, ser anciana.
Laftra: bajo, de baja estatura, (referido a personas)
Laftra ngen: ser bajo, ser de baja estatura.
Kmeke ruka (casas lindas-buenas)
Llikan: tener miedo, el temor.
Ayfike ruka (casas lindas)
Llikan ngen: ser miedoso/sa.
Tronglike weche (jvenes flacos)
*En funcin predicativa, el adjetivo puede ir seguido del verbo Llf: profundo, hondo.
32

ngen (ser) o bien se lo omite, o el adjetivo se transforma en verbo Lluf ngen: ser hondo, ser profundo.
tomando la terminacin verbal o sufijando len, e.g:
Motrin: gordo/da.
Motrinngen: estar gordo, ser gordo
Kmey ruka (la casa es linda)
Newen: fuerte.
Ayfi ti zomo (la mujer es Hermosa)
Newen ngen: ser fuerte, tener fuerza.
Newen ngey ti che (la gente es fuerte)
Ngen: ser.
Pichipralelay ti mawiza (la montaa no es baja)
uke: madre
llcha ngelay i lamngen (no es joven mi hermana)
Pichipra: bajo, de poca altura (referido a objetos)
2. VERBOS
Pichipralen: ser bajo, tener poca altura.
El verbo araucano presenta diferencias notables con el castellano, Pichi rupa: angosto.
el caso de los verbos interrogativos, por ejemplo:Chumgen? Pichi rupan: ser angosto, es angosto.
(Literalmente: cmo ser?), donde en castellano tendriamos el Trongli: Delgado, flaco.
pronombre interrogativo cmo? Precediendo al verbo, mientras Tronglingen: ser Delgado, ser flaco.
Wesha: malo, feo.
que en mapuzungun es una sola palabra, e.g:
Wesha azngen: ser feo.
chumngey ta ti?(Cmo es?)
Wingkul: colina, loma.

EJERCICIOS
1. Responder.

3. Transformar en negativas las siguientes oraciones.


Ejemplo: Pichipraley ti mawiza.

Pichipralelay ti mawiza.

1.Chumngen mi chaw?// ..

1. Fta rupay ti leuf.

2. Chumngey mi uke? //.

3. Chumngey mi lamngen?//

..

4. Chumngey mi pei? //...


5. Chumngey fachi weche? //
6. Chumngey feychi wentru?// ..
2. Responder, primero negando y luego afirmando lo contrario.
Ejemplo: Motrin mi uke?

Motrinngelay i uke, trongli i uke.

2. Wesha azngey feychi zomo.


3. Lluf ngey fachi lewf.
.

4. Pichipraley feychi wingkul.

5. Trongli tai chaw.


.

6. Ayfi ngey fachi narki.


.

33

1. Laftra mi pei?

4. Completar con adjetivos apropiados.

..

2. Fta wutran ngey mi chaw?

1. .. tai chaw, welu ..ta ti.

3. llcha ngey i uke engu?

2. . ngelay i pei, welu ..mi pei.

..

3. mi uke.

4. Newen ngey ti weche?

4. Mna mi lamngen.

5. Ella ngey fachi llcha zomo?

5. ..fachi lewf, welu. ..feychi


lewf.

6. Ayfi ngey i lamngen engn?

6. mn chaw.

KIMELTUN MARI

10

Leccin nro.diez

10

CHUMLEY TI ANT?

CMO ESTA EL DIA?

Fachiant mna are ngey.


Mna arey ti ant, feymu areley.

Hoy hace mucho calor.


El sol quema mucho por eso hace calor.

Fachiant mtewe wtre ngey.


Arelay ti ant, feymu wtreley.

Hoy hace demasiado fro.


El sol no calienta por eso hace fro.

Fachiant newentuy krf, feymu wtre ngey ka llangkunagy tapel.


Wiya newentulay krf.

Hoy sopla viento fuerte, por eso hace fro y caen las hojas.
Ayer no sopl viento fuerte.

34

Petu mawni, newentuy mawn.


Wiya tralkantu krfi.

Todava llueve, llueve con fuerza.


Ayer hubo tormenta con viento.

Fachi pun rume trukuri ka tranglini.


Wiya ka tranglini.

Esta noche hay demasiada neblina y est escarchando.


Ayer tambien escarch.

Petu pireni. Kom ta takungey piren mew.


Wiya newentu pireni welu fachiant pichi pireni.

Todava nieva. Todo esta cubierto por la nieve.


Ayer nev fuerte pero hoy nev poco.

-Chumley fachiant?
-Mna kmey fachiant. Wtre ngelay fachiant.
Yakoley fachiant.

GRAMATICA

-Cmo est el da hoy?


-Hoy hace un hermoso da. No hace fro hoy.
Hoy es un da templado.

VOCABULARIO

1. VERBOS
Los verbos que indican estado del tiempo son verbos impersonales y Ant: sol, da.
al igual que en castellano se conjugan slo en la 3ra.persona, e.g:
Are: calor.
Arelen: hacer calor, estar caliente.
Pireni (nieva, nev)
Are ngen: hacer calor.
Mawni (llueve, llovi)
Fachiant: hoy, hoy da.
La voy pasiva se construye intercalando la raz del verbo ngen (ser) Feymu: por eso, entonces.
entre la raz y la desinenencia personal. Tomando como ejemplo el Krf: viento.
verbo takun (cubrir) desarrollamos el presente del modo indicativo Krfn: haber viento, soplar viento.
en voy pasiva:
Llangkunagn: caer, caerse.
Mawn: lluvia.
Persona
Singular
Dual Plural
Mawnn: llover.
1a.p. takungen
takungeyu
takungei
Mtewe: demadiado, muchsimo.
(soy cubierto)
(somos cubiertos)
(somos cubiertos)
Newentu: con fuerza, fuertemente, con impetus.
2a.p. takungeymi
takingeymu
takungeymn
(eres cubierto)
(uds.son cubiertos)
(uds.son cubiertos) Ngen: ser.
Petu: an, todava.
3a.p. takungey
takungeyngu
takungeyngn
35

(es cubierto)

(son cubiertos)

(son cubiertos)

2. ADVERBIOS
La terminacin tu transforma en adverbios a sustantivos o adjetivos.
En las expresiones sobre el estado del tiempo con newentu (fuerte)
observamos que tambien puede tomar la termincin verbal i, la cual
se desplaza del verbo al adverbio transformndolo en verbo e.g:
Newentu krfi = newentuy krf (hay viento fuerte)
Newentu mawni = newentuy mawn (llueve con fuerza)
Newentu pireni = newentuy piren (nieva fuertemente)
Newentu trukuri = newentuy trukur (hay neblina densa)
3. SUSTANTIVOS
La funcin instrumental y de complemento agente del sustantivo se
expresa posponiendo mew, e.g:
Piren mew (por la nieve, con la nieve)
Wtre ngey krf mew (hace fro por el viento)
Observamos que esta particular arrastra el acento del sustantivo que
la precede.

EJERCICIOS
1. Completar con la palabra apropiada.

Pire: nieve. Ver piren.


Piren: nieve. Tambien se dice pire.
Pirenn: nevar.
pun: noche, la noche.
Rume: demasiado, muchsimo.
Tapel: hoja.
Tralkan: tormenta.
Tralkant: con tormenta.
Tranglin: escarcha, helada.
Tranglinn: caer escarcha, helar.
Trukur: neblina, cerrazn.
Trukurn: haber neblina, haber cerrazn.
Wiya: ayer.
Wtre: fro.
Wtrelen: hecer fro, estar fro.
Wtre ngen: hecer fro.
Yako: tibio, templado.
Yakolen: estar tibio, esta templado.
3. Responder en forma negativa.
Ejemplo: Wtre ngey fachiant?

Wtre ngelay fachiant.

1. Fachiant mna .ngey.

1. Are ngey fachiant? //..

2. arelay ti ant, feymu .ngey.

2. Newentu mawni wiya? //

3. Fachiant .krfi.

3. Rume trukuri fachi pun? //..

4. Petu ..

4. Tralkantu krfi faciant? //

5. Fachi pun rume

5. Newentuy piren fachi pun? //

6. Kom takungey .mew.

6. Mna kmey fachiant? //

7. Wiya mtewe ...ngey.


36

4. Transformar en negativas las siguientes oraciones.


Ejemplo: Fachiant newentu krfi.

8. Mna kmey ..

Fachiant newentu krflay.

2. Completar con newentu o newentuy segn cada caso.

1. Wiya rume trukuri. //

1. Fachiant krfi.

2. Fachiant mawni. //.

2. Wiya ..krf.

3. Wiya newentuy piren. //.

3. Fachiant piren.

4. Wiya rume wtre ngey. //

4. Wiya pireni.

5.Fachi pun tranglini. //

5. Fachiant mawni.

6. Fachiant mtewe areley. //.

6. Wiya mawn.

KIMELTUN MARI KIE

11

CHUMLEYMI AM?
-Marimari chachay.
-Marimari anay, chumleymi am?
-Kmelkalekan, eymi kay?
-May, kme miawkan.
Chumley mi pu che?
-Kmelkaley i chaw, kmelkaley i uke. Ka kmelkaley i pei.
Kmelkalekaingn kom i pu che.

Leccin nro.once

11

CMO ESTAS?
-Buen da, seor.
-Buen da, amigo. Cmo ests?
-Estoy bien, y usted?
-S, ando bien.
Cmo est tu gente?
-Mi padre est bien, mi madre est bien, mi hermano est bien.
Toda mi familia est bien.

37

-Marimari anay, fta kuyfi !


-Marimari papay, fta kuyfi !
Kmelkalekaymi?
-May, kme felekan. Eymi kay?
-May, kme miawkan.
-Chumley mi zomo?
-Kmelkalelay tai zomo, pichi kutrankley ta ti.

-Buenas tardes, amigo, tanto tiempo!


-Buenas tardes, seora, tanto tiempo
Anda bien?
-S, estoy bien. Y usted?
-S, ando bien.
-Cmo est su seora?
-No est bien mi seora, est un poco enferma.

-Pewkallal anay. Chalichelen mi zomo.


-Pewkallal papay. Chalichelen mi fta ka mi pu che.
Kme amutuymi mi ruka mo.
-Eymi kay, kme amutoymi.

-Adis amigo, saludos a su seora.


-Hasta la vista seora, saludos a su esposo y a su familia.
Que llegue bien a su casa.
-Igualmente, que le vaya bien.

GRAMATICA

VOCABULARIO

1. VERBOS
Como dijimos, el verbo araucano, toma numerosos sufijos para
expresar los distintos matices y modos.
El sufijo le- se intercala despus de la raz para indicar que la accin
esta en progreso. Este sufijo toma la forma kle- si la raz verbal
termina en consonante o en diptongo, e.g:
Kmelkakmelkalen (estoy bien)
Chillkatuchillkatulen (estoy estudiando)
Kzawkzawklen (estoy trabajando)
yykley (est ardiendo)
Ktrankutrankley (est enfermo)

Amun: ir, irse.


Amutun: ir de vuenta, volver.
Chachay: seor.
Chalichelen: saludos, se emplea cuando se manda saludos a otra persona,
e.g: chalichelen mi zomo (saludos a su esposa)
Chumlen: cmo estar?
Felen: estar as, ser as.
Fta kuyfi: tanto tiempo.
Fta: esposo.
Kay: y, e.
Kuyfi: Viejo, antiguo.
*El sufijo ka- indica continuidad o permanencia, e.g:
Kutran: enfermo.
Kmelkalekan (estoy bien, i.e.sigo estando bien)
Kutranklen: estar enfermo.
Miawkan (ando, i.e.sigo andando)
Kme felen: estar bien.
Felekay (est as, i.e.sigue estando as)
Kmelkalen: estar bien, andar bien.
El verbo interrogativo chumlen? que vimos en la leccin, se conjuga Kpan: venir.
en todas las personas, e.g:
38

Chumley mi chaw? (Cmo est tu papa?)


Chumleymi? (Cmo ests)
Chumleymn? (Cmo estn uds.?)

Kzawn: trabajar.
Marimari: hola, buen da.
Miawn: andar.
Papay: seora.
*El sufijo tu- tiene varias funciones, entre ellas indica que la accin se Pewkallal: adios, hasta la vista.
repite, o se vuelve a hacer en sentido inverso, e.g:
yklen: estar ardiendo, estar llameando.
Amuy (va, se va)
amutuy (se fue de vuelta)
Kpay (viene)
kpatuy Ivino de Nuevo, volvi)
Este sufijo tu- tiene una pronunciacin alternante: -to, -tu, e.g:
Kme amutoymi (que te vaya bien, que vuelvas bien).
2. CONJUNCION
La conjuncin copulativa (y, e) se traduce al mapuzungun por ka
cuando une dos terminos, y por kay cuando no une dos trminos, e.g:
Iche ka eymi (yo y t--- t y yo)
Eymi kay (y t)

EJERCICIOS
Completar los siguientes dilogos y leerlos e voz alta.

1.

4.
-papay, ?

-Marimari .. ...!

-. ?

-.

-May, . .kay?

- . mi .?

-May .. ...

-.i. . Pichi.

2.

5.

-.chachay, !

-...mi zomo pewkallal !

-. anay, .. am?

- ..mi pu che.
39

-, eymi . ?

- Kme mi mo.

-May, .

6.

- ....!

3.
-Marimari, .

....?

-Kme

-....! Kme .!

.?

mi pu che.

-.
. mi zomo?
-... i zomo.

KIMELTUN MARI EPU

12

Leccin nro.doce

CHUMIMI?

QUE HACES?

-Chumimi mi nge mew?


-Komtun i nge mo.

-Qu hacs con tus ojos?


-Con mis ojos veo.

-Chumimi mi pilun mew?


-Allktun i pilun mo.

-Qu haces con tus orejas?


-Con mis orejas escucho.

-Chumimi mi yu mew?
-Nmtun i yu mew.

-Qu hacs con tu nariz?


-Con mi nariz huelo.

-Chumimi mi wn mew?
-Zngun ka yin i wn mo.
Ka truyun i wn mo.

-Qu hacs con tu boca?


-Con mi boca hablo y como.
Tambien beso con mi boca.

-Chumimi mi foro mew?

-Qu hacs con tus dientes?

12

40

-natun yiae i foro mo.

-Con mis dientes muerdo la comida.

-Chumimi mi lipang mew?


-Rofln i lipang mu.

-Qu hacs con tus brazos?


-Con mis brazos abrazo.

-Chumimi mi pnowe mew?


-Namuntun i pnowe mo.

-Qu hacs con tus pies?


-Con mis pies camino.

-Chumimi mi kuw mew?


-Kzawn ka wirin i kuw mo.

-Qu hacs con tus manos?


-Con mis manos trabajo y escribo.

-Chumimi mi changll mew?


-Maln i pu changll mew.

-Qu hacs con tus dedos?


-Con mis dedos toco.

-Chumimi mi wili mew?


-Kawlitun i wili mew.

-Qu hacs con tus uas?


-Con mis uas rasguo.

GRAMATICA
1.VERBO
Los verbos interrogativos del mapuzungun equivalen a lo que en castellano
se expresa mediante un pronombre interrogativo y un verbo, as tenemos el
caso de chumn, equivalente a qu hacer?, que se conjuga en todos los
tiempos y modos. He aqu su conjugacin en el presente del modo
indicativo, formas afirmativa y negativa:
Forma afirmativa
Forma negativa
Singular
1a.p. chumn (qu hago?)
chumlan ( no hago nada)
2a.p. chumimi (qu hacs?)
chumlaymi (no hacs nada)
3a.p. chumi (qu hace?)
chumlay (no hace nada)
Dual
1a.p. chumyu (qu hacemos?)
chumlayu (no hacemos nada)
2a.p. chumimu (qu hacen uds.?) chumlaymu (uds.no hacen nada)
3a.p. chumingu (qu hacen ellos?) chumlayngu (no hacen nada)
Plural
1a.p. chumi (qu hacemos?)
chumlay (no hacemos nada)

VOCABULARIO
Allktun: escuchar.
Changll: dedo.
Chumn: qu hacer?
Foro: diente.
Kawlitun: rasguar, rayar.
Komtun: ver.
Kuw: mano.
Kzawn: trabajar.
Lipang: brazo.
Maln: tocar, palpar.
Namuntun: caminar.
Nmtun: oler.
Nge: ojo.
Pilun: oreja.
Rofln: abrazar.
Truyn: besar.
41

2a.p. chumimn (qu hacen uds.?) chumlaymn (uds.no hacen nada)


3a.p. chumingn (qu hacen ellos?) chumlayngn (ellos no hacen nada)
2. SUSTANTIVO
Las distintas funciones del sustantivo, que en castellano se expresan
generalmente mediante preposiciones, en mapuzungun se expresa en la
mayora de los casos con la partcula mew, con sus formas alternantes mo y
mu, pospuesta al sustantivo. De este modo se indica la funcin de
complemento de instrumento, e.g:
Pilun mew = pilun mo = pilun mu (con la oreja)
Nge mew = nge mo = nge mu (con el ojo)
Lipang mew = lipang mo = lipang mu (con el brazo)
*Notemos como se desplaza el acento, segn sea la forma completa (mew) o
abreviada (mo, mu).
Lo mismo ocurre con los pronombres en funcin de instrumento, e.g:
Chem mew? (Con qu?) Chem mew wirimi? (Con qu escribes?)

EJERCICIOS
1. Completar con la palabra apropiada.
1. Allkutui i .mo.
2. Komtuymi mi .mew.
3. Nmtuy i mew.
4. natuymn mn ..mo.
5. Maln i .mo.
6. Zngui ka yi i ..mo.
7. Namuntuyu yu ..mew.
2. Responder primero negando y luego afirmando lo correcto.
Ejemplo: Allktuymi mi nge mew?

Allktulan i nge mo, allktun i pilun mo.


1. Komtuymi mi pilun mew?
..
2. Znguymi mi yu mew?

natun: morder.
Wili: ua.
Wirin: escribir.
Wn: boca.
Yael: comida, alimentos, comestibles.
Tambien se escribe Yiael, Yiae.
Yin: comer.
Yu: nariz.
Zngun: hablar.

3. Responder.
Ejemplo: Chem mew allktuymi?

Allktun i pilun mew.


1. Chem mew znguymi?
..

2. Chem mew natuymi?

3. Chem mew kaulituymi?

4. Chem mew nmtuymi?


..

5. Chem mew komtuymn?


..

6. Chem mew roflimn?

7. Chem mew wirimn?


..

4. Reponder correctamente.
Ejemplo: Chumte lipang ngei?
42

Ngei epu lipang.

..
3. Malymi mi pnowe mew?
..
4. Wirimi mi wn mew?
.
5. Namuntuymi mi lipang mo?
.
6. Nmtuymi mi nge mew?
.
7. Yimi mi changll mo?

KIMELTUN MARI KLA

13

1. Chumte pnowe ngei?

2. Chumte changll ngei?


..
3. Chumte kuw ngei?
.
4. Chumte wilI ngei?
.
5. Chumte wn ngei?
.
6. Chumte foro ngei?

7. Chumte pilun ngei?

Leccin nro.trece

CHEWPLE?

HACIA DONDE?

-Wule amuan iche pikumple.


-Chewple amuaymi, anaay?
-Amuan Newken waria mo.
-Chuml wioaymi?
-Wioan ka kyen.
Kie kyen miawan ayeple.

-Maana ir hacia el norte.


-Hacia dnde irs, amigo?
-Ir a la ciudad de Neuqun.
-Cundo regresars?
-Regresar el prximo mes.
Andar un mes por all.

-Chuml amuaymn williple?


-Epu we amuai williple. Amuai Temuko waria mo.
Rupayai Tukapel ka Lumako waria.

-Cundo irn uds.hacia el sur?


-Pasado maana iremos hacia el sur. Iremos a Temuco.
Pasaremos por los pueblos de Tucapel y Lumaco.

-Ka tripanto amuayu ichiw puelple.

-El prximo mes los dos iremos hacia el este.

13

43

Miawayu willi Chazilewf mapu mu.


Amuayu Azul waria mo ka Tandil waria mo.
Fey amutu pepuayu yu pu mongeyel.
-Chumte ant mlepuaymu fey mew?
-Epu mari ant mlepuayu feychi mapu mu.

Andaremos por el sur de la zona del Ro Salado.


Iremos a las ciudades de Azul y Tandil.
Ah iremos a visitar a nuestros parientes.
-Cuntos das irn a quedarse ah?
-Iremos a quedarnos veinte das en esa tierra.

-Ka kyen kzawpuayngn waria mo.


Tripayayngn i mapu ka amuangn nguluple, fey mlepuayngn.
Mongelepuayngn fey mew welu wukmlayayngn i mapuzungun.

-El prximo mes irn a trabajar en la ciudad.


Dejarn su tierra y se irn hacia el oeste, all se irn a quedar.
Irn a vivir ah, pero no se olvidarn su lengua mapuche.

GRAMATICA
1. VERBOS
El tiempo futuro, del modo indicativo, se forma sobre el presente,
intercalando el sufijo a- entre la raz y la desinencia personal. En la forma
negativa este sufijo se convierte en ya- para evitar el choque de dos a.
Desarrollemos el paradigma tomando amun (ir) como ejemplo:
Forma afirmativa
Singular
1a.p. amuan (ir)
2a.p. amuaymi (irs)
3a.p. amuay (ir)
Dual
1a.p. amuayu (iremos)
2a.p. amuaymu (uds.irn)
3a.p. amuayngu (ellos irn)
Plural
1a.p. amuai (iremos)
2a.p. amuaymn (uds.irn)

Forma negativa
amulayan (no ir)
amulayaymi (no irs)
amulayay (no ir)
amulayayu (no iremos)
amulayaymu (uds.no irn)
amulayayngu (no irn)
amulayai (no iremos)
amulayaymn (uds.no irn)

VOCABULARIO
Ayeple: hacia all, hacia all.
Chewple: hacia dnde?
Chipan: salir. Ver tripan.
Chuml: cuando, cundo?
Epu we: pasado maana.
Feyple: hacia ah.
Ka: otro, otra.
Ka tripant: el ao proximo, el ao que viene. Ka chipanto// chipantu.
Ka kyen: el prximo mes, el otro mes.
Kyen: mes, luna.
Mongen: vivir.
Ngulu: oeste, el oeste, el occidente.
Nguluple: hacia el oeste.
Pen: ver.
Pepun: ir a ver.
Pikum: norte, el norte.
44

3a.p.

amuayngn (ellos irn)

amulayayngn (no irn)

Pikumple: hacia el norte.


Puel: este, el este, el oriente.
*El sufijo pu- intercalado entre la raz y el sufijo de futuro, indica que la Puelple: hacia el este, hacia el oriente.
accin indicada por el verbo se va a realizar en otro lado, e.g:
Rupan: pasar.
Willi: sur, el sur.
Mlepuaymi (vas a quedarte)
Williple: hacia el sur.
Kzawpuai (vamos a trabajar all)
Wion: regresar, volver.
2. ADVERBIOS
El sufijo ple pospuesto tanto a un sustantivo como a un pronombre indica Wukmn: olvidarse. Tambien Ukmn.
Wule: maana. Tambien Ule.
direccin hacia, e.g:
Chewple amuay mi chaw? (Hacia dnde ir tu padre?)
Pikumple amuai (iremos hacia ah)
3. Pronombres
El pronombre interrogativo chuml?, al igual que cundo? Tiene funcin
adverbial, e.g:
Chuml wioaymi? (cundo volvers)

EJERCICIOS
1. Responder segn lo indicado.
1. Chewple amuaymi?

.
2. Chewple amuaymi?

3. Chewple amuaymn?

4. Chewple amuangn?

3. Responder empleando compuestos cn pule.


Ejemplo: Chewple amuaymi?

Amuan pikumple.
1. Chewple amuaymn?

2. Chewple miawaymi?

.
3. Chewple kzawpuaymi?

4. Chewple mlepuaymi?

2. Responder empleando ka kyen, ka tripant, ka relpun y wule.


Ejemplo: Chuml amuaymi puelple?

5. Chewple mongelepuaymi?

Ka kyen amuan puelple.


1. Chuml amuaymi nguluple?

6. Chewple amuay?

45


2. Chuml amuaymu puelple?

4. Formar oraciones correctas tomando una palabra


de cada columna.

3. Chuml amuaymn williple?

4. Chuml amuayngn pikumple?

5. Chuml wioaymi?

.
6. Chuml kzawpuayngn?

Wule
Ka kyen
Ka
tripant

Amutu pepua

-n
-i
-y
-yu
-ymn

I
Mn
i
yu

Pu mongeyel

7. Chuml tripayaymn?

46

KIMELTUN MARI MELI

14

Leccin nro.catorce

14

CHUMAL?

PARA QUE?

-Chem zuamngeymi papay?


-Zuamngen kal ofisha.
-Chumal zuamngeymi kal?
-Zuamngen kal i kzawal. Prman ti kal ka wula fwan.
-Chumal fwaymi papay?
-Fwan i wtralal. Zewman kie maku i wlal.

-Qu necesita seora?


-Neceito lana de oveja.
-Para qu necesita lana?
-Necesito lana para trabajar. Teir la lana y luego hilar.
-Para qu hilar seora?
-Hilar para urdir. Har un poncho para vender.

-Chem zuamngeymu?
-Zuamngeyu mamll ka ko.
-Chumal zuamngeymu mamll?
-Zuamngeyu mamll yu ktraltual.
-Chumal zuamngymu ko?
-Zuamngeyu lif ko yu kchayal takun ka yu afmal.

-Qu necesitan uds.dos?


-Necesitamos lea y agua.
-Para qu necesitan lea?
-Necesitamos lea para hacer fuego.
-Para qu necesitan agua?
-Necesitamos agua limpia para lavar ropa y para cocinar.

-Chem zuamngeymn?
-Zuamngei chillka.
-Chumal zuamngeymn chillka?
-Zuamngei chillka i chillkatual.
Chillkatuai i kme kimal che zngun.
-Chem zuamngeyngn ti pu kona?
-Zuamngeyngn kewp ka likan.
-Chumal zuamngeyngn kewp ka likan?
-Zuamngeyngn kewp ka likan i zewmal engn kmeke plki.

-Qu necesitan ustedes?


-Necesitamos libros.
-Para qu necesitan libros?
-Necesitamos libros para estudiar.
Estudiaremos para saber bien la lengua mapuche.
-Qu necesitan los guerreros?
-Necesitan pedernal y cuarzo.
-Para qu necesitan pedernal y cuarzo?
-Necesitan pedernal y cuarzo para hacer buenas flechas.

47

GRAMATICA
1. VERBO
El complemento circunstancial de finalidad se indica en castellano
anteponiendo la preposicin para al infinitivo que aparece en ese
complemento, e.g: Estudio para saber la lengua mapuche. En
mapuzungun en cambio, el verbo que va en el complemento toma la
teminacin al y se construye sustituyendo la desinencia del infinitivo, i.e:
-n por al, e.g:
Chillkatun
Fwn
Wln

>
>
>

Chillkatual
Fwal
Wlal

*Observemos que los vebos que tienen raz teminada en consonante


agrean antes de la terminacin de infinitivo para evitar choque de dos
consonantes, pero al cambiar la terminacin n por al, esta desaparece,
como hemos podido apreciar en los ejemplos.
*Esta forma no finita del verbo siempre va precedida por el pronombre
posesivo correspondiente a la persona del verbo ncleo del predicado, e.g:
Chillkatuymu mu kumal (uds.dos estudian para saber)
Chillkatui i kimal che zngun (estudiamos para saber mapuzungun)
Prmay i fwal (teir para hilar)
Fwaymi mi wtralal (hilars para urdir)
Zuamngeyngn ki i kchayal engn (necesitan agua para lavar)
Zewman kie meku i wlal (tejer un poncho para vender)
Afmaymn mn yial (ustedes cocinarn par acomer)

VOCABULARIO
Afmn: cocinar.
Che zngun: lengua mapuche, mapuzungun. Literalmente significa
hablar de la gente (Che = gente; Zngun = hablar)
Chumal: para qu?
Fwn: hilar.
Kal: lana.
Kewp: pedernal, piedra negra y dura que los antiguos empleaban para
hacer puntas de flechas y hachas.
Kimn: saber.
Ko: agua.
Kona: guerrero, mozo, peon.
Kchan: lavar.
Ktral: fuego.
Ktraltun: hacer fuego.
Lif: limpio.
Likan: cuarzo, piedra blanca y transparente que los mapuche empleaban
para la fabricacin de puntas de flecha.
Maku: poncho.
Prmn: teir, pintar.
Takun: ropa, vestimenta.
Wula:luego, despus.
Wln: vender.
Wtraln: urdir, preparar los hilos verticalmente en el telar para tejer.
Zewman: hacer, fabricar.
Zuamngen: necesitar.

*La expression chumal, que traducimos para qu? Es la forma no finita


correspondiente al verbo interrogativo chumn? Que vimos en la
leccin nro.12.

48

EJERCICIOS
1. Completar con la forma verbal o finita y el pronombre posesivo
correspondiente.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Prman kal

Fwai
Zuamngeymn likan plki.
Chillkatuaymu . mapuzungun.
Ktraltuayngn . engn.
Zewmal maku . . .

2. Responder correctamente.
Ejemplo: Chumal zuamngeymi chillka?

Zuamngen chillka i kimal che zngun.


1. Chumal zewmaymi maku?

2. Chumal prmaymi kal ofisha.

..
3. Chumal fwaymi?

..
4. Chumal zuamngeymn ko?

.
5. Chumal zuamngeymn mamll?

..
6. Chumal ktraltuaymn?

3. Responder correctamente.
Ejemplo: Chumaymi kewp mew?

Zewman plki kewp mo.


1. Chumaymi mamll mew?

2. Chumaymi lif ko mew?


.
3. Chumaymi kal mew?
.
4. Chumaymn chillka mew?
..
5. Chumayngn likan mew?
.
6. Chumaymu kewp mew?
.
4. Responder correctamente.
Ejemplo: Chem zuamngeymi mi afmal?

Zuamngen ktral i afmal.


1. Chem zuamngeymi mi ktraltual?
.
2. Chem zuamngeymi mi kchayal?
..
3. Chem zuamngeymi mi zewmal plki?
.
4. Chem zuamngeymn mn fwal?
..
5. Chem zuamngeymu mu kimal che zngun?

6. Chem zuamngeyngyn i chillkatual engn?

49

KIMELTUN MARI KECHU

15

Leccin nro.quince

15

YEMENGE KO!

ANDA A TRAER AGUA!

Amunge wekun, trapmnge shmillko


ka ktraltunge. Mchay aremnge ko i matetual.

Anda afuera, junta astillas


y enciende el fuego. Despus calienta agua para tomar mate.

Yemenge epu pal ko ka yemenge


shapun mi kchatual kom mi takun.

Anda a traer dos baldes de agua y and a traer


el jabn para que laves toda tu ropa.

Konpange fachi ruka mo mi allktual


Wenu Chao tai kme nglaam. Mley
mi allktual fachi kme nglam.

Entr a esta casa para escuchar


el buen consejo del Padre Celestial. Tienes
que escuchar este buen consejo.

Arelen mi toki. Mley i tokitual


ka watroley i toki. Katrmamllan tai
ktraltual. Ktraltuan i afmal.

Prestame tu hacha. Tengo que hachar


y est quebrada mi hache. Picar lea
para hacer fuego. Har fuego para cocinar.

Eluen kofke, ngulen iche.


Eluen ko, wywn iche, freneaen
eluen we ko.

Dame pan, tengo hambre.


Dame agua, tengo sed, por favor
dame agua fresca.

Kelluen anay. Mley i kzawal i


tukun mo. Nfinge zafkawe ka nentukachunge.
Mley i tukual kalfan ka awash.
Wula wutrukoan i tukun.

Ayudame amigo. Tengo que trabajar en mi


Quinta. Tom esta azada y sac los yuyos.
Tengo que sembrar arvejaas y habas.
Luego regar mi Quinta.

50

GRAMATICA

VOCABULARIO

1. VERBO
El imperativo para la 2a.pers.del singular toma la terminacion nge, la cual Areln: prestar.
se agrega a la raz del verbo, e.g:
Aremn: calentar, poner a calentar.
Elun: dar.
Amun (ir)
-amunge (and)
Freneaen: por favor.
Yemen (ir a buscar-traer)
-yemenge (and a buscar-traer)
Kachu: pasto, yuyo, hierba.
Konpan (entrar aqu)
-konpange (entr aqu)
Katrn: cortar, picar.
Katrmamlln: picar lea.
Cuando se ordena algo en favor de quien habla, se cambia la terminacin y Kofke: pan.
se transforma en en, e.g:
Kchakuwn: lavarse las manos.
Elun (dar)
-eluen (dame)
Nn: agarrar, tomar.
Areln (prestar)
-arelen (prestame)
Nglam: consejo.
La locucin tener que seguido de un infinitivo, se traduce al mapuzungun Ngulen: tener hambre, estar con hambre.
por la forma impersonal mley seguida de pronombre posesivo y el verbo Pal: balde.
Shapun: jabn.
que toma la terminaci al, e.g:
Shmillko: astilla.
Mley i tokitual (tengo que hachar)
Takun: ropa, vestimenta.
Mley mi afmal (tienes que cocinar)
Toki: hacha.
Mley i amual (tenemos que irons)
Tokitun: hachar.
Mley mn kchatual (uds.tienen que lavar)
Trapmn: juntar.
We: nuevo/va, fresco, fresca.
El sufijo me- que indica que el sujeto va a realizar la accin en otro lugar y Wutrukon: regar.
vuelve, e.g:
Wenu Chao: el padre celestial. Dios.
Yemey (se fue a traer)
Wywn: tener sed, estar sediento.
Ngillamey (se fue a comprar)
Yen: llevar, traer.
Otra particularidad del sistema verbal araucano es la incorporacin del Zafkawe: azada.
objeto directo, sea un pronombre o un sustantivo, al verbo, que se coloca
entre la raz y la desinecia, e.g:
Nentun (sacar)
Katrn (cortar)
Kchan (lavar)
Prepmn (juntar)

-nentukachun (sacar yuyos)


-katrmamlln (cortar lea)
-kchakuwn (lavarse las manos)
-trapmmamlln (juntar lea)
51

3. Responder correctamente.
Ejemplo: Chem mley mi aremal?

EJERCICIOS

Mley i aremal ko.

1. Completar las siguientes rdenes.


1.
2.
3.
4.
5.
6.

..wekun ka mamll.
.ko i matetual.
ko mi kchatual.
toki, mley i katrmamllal.
anay, mley i kzawal tukun mo.
.kofke.
2. Completar las siguientes oreciones.
Ejemplo: Yemenge ko, mley .

Yemenge ko mley i matetual.

1. Nentukachunge, mley .. ..
2. Tokitunge, mley .
3. Katrmamllnge, mley .. .
4. Konpange, mley .
5. Yemenge ko, mley . ..
6. Ktraltunge, mley ..

1. Chem mley mi kchatual?

2. Chem mley mi allktual?

3. Chem mley mi katral?

4. Chem mley mi nentual?

5. Chem mley mi tukual?

6. Chem mley mi yemeal?

.
4. Forma oraciones correctas tomando una palabra de cada columna.

Mley

i
Mi
Yu
Mu
Mn

Tokitual
Katral
Aremal
Yemeal

i
Ko
Mn
Mamll Mi
Yu
Mu

Afmal
Kchatual
Matetual
Ktraltual

52

SOLUCION DE LOS EJERCICIOS


Las palabras separadas por barras indican opciones, e.g: iche/eymi, significa que podra ir iche o eymi.
Los puntos suspensivos reemplazan el resto del texto, e.g; iche/eymi equivale a iche ta mapuche o eymi ta mapuche, en el
caso de un ejercicio ta mapuche.
Leccin 1
1.
1. Iche/eymi . 2. ta mapuche. 3. wingkache 4. Iche/eymi zomo/wentru. 5. ka ta . 6. no iche,
ta .
2.
1. May, mapuche zomo ta iche. 2. May, mapuche weche ta ti. 3. May, wingkache weche ta Lientur. 4. May, Lafkenche mapuche
ta iche. 5. May, Pelantaru ta iche. 6. May, Wingkache zomo ta iche.
3.
1. Wingkache no ta Pelantaru. 2. Wingkache zomo no ta ti. 4. Mapuche zomo no ta eymi. 4. Mapuche no ta Lientur. 5. Weche no
ta iche. 7. Pelantaru no ta eymi.
Leccin 2
1.
1,2,3,5. ichiw/eymu 4,6. fey engu.
2.
1. Mapuche weche no ta eymu. 2. llcha zomo no ta fey engu. 3. Wingkache no ta Ayling ka Linkoyan. 4. Kurewen no ta
chiw. 5. Chubz mapuche no ta eymu. 6. Wenywen no ta fey engu.
3.
1. May, peiwen ta ichiw. 2. May, lamngenwen ta fey engu. 3. May, kushe zomo ta fey engu. 4. May, llcha zomo ta ichiw.
5. May, kurewen ta ichiw. 6. May, Nagche mapuche ta fey engu.
53

Leccin 3
1.
1,2,3,5. ichi/eymn. 4,6. fey engun.
2.
Mongeyelwen no ta inchi. 2. Millanawel no ta eymn. 3. Kimeltufe no ta fey engn. 4.Wenywen no ta ichi. 5. Rf
mapuche no ta fey engn. 6. llkantufe no ta eymn.
3.
May, chillkatufe ta fey engn. 2. May, rf mapuche ta fey engn. 3. May, weefe ta ti wekeche. 4. May, wenywen ta ichi.
5. May, lkantufe ta ichi. 6. May, koylatufe ta fey engn.
Leccin 4
1.
1,2,3,4,5,y. tfa/tfey/taye.
2.
1. Plki ta tfa. 2. Chillka ta tfey. 3. Metawe ta taye. 4. Chaway ta tfa. 5. Challa ta tfey. 6. Wangku ta taye.
3.
1. May, plki ta tfa. 2. Chillka ta tfa. 3. May, kme metawe ta tfa.. 4. May, wangku ta tfey. 5. May, kuyfi chaway ta tfey.
6. May, pichi plki ta tfey.
4.
1. Wangku no ta taye. 2. Kme chaway no ta tfa. 3. Kuyfi chaway no ta tfey. 4. Pichi wangku no ta taye. 5. Kme chilka no
ta tfa. 6. Wesha
yipeymwe no ta taye.

54

Leccin 5
1.
1. Fachi wentru ta Chuy Kolngr. 2. Feychi zomo ta Millaray Millangr. 3. Tayechi weche ta amku Kolmill. 4. Fachi
wentru ta ufishakama. 5. Feychi zomo ta machi. 6. Tayechi weche ta chillkatufe.
2.
1. Chillkatufe no ta ti, machi feychi zomo. 2. Machi no ta ti, ufishakama fachi wentru. 3. Ufishakama no ta ti, chillkatufe
tayechi weche. 4. Kme chillkatufe no ta iche, wesha chillkatufe ta iche. 5. llkantufe no ta ti, ufishakama feychi
weche. 6. Mapuche no ta ti, chewelche fachi llcha zomo.
3.
1, 2, 3, 4, 5, 6. tfa/tfey/taye.
4.
1. Mapuche no ta fachi wentru. 2. Kme chillkatufe no feychi zomo. 3. Ufishakama no tayechi weche. 4. Kme machi no
tfachi wentru. 5. Kimeltufe no tfeychi zomo. 6. Rf mapuche no tayechi ufishakama.
Leccin 6
1.
1. Wekun/furitu ruka mley ta ti. 2, 4. wente/miche wangku o ponwi/wekun metawe mley ta ti. 3. wente/miche wangku o
wekun/furitu ruka mley ta ti. 5 furitu/pu ruka wutraley ti zomo. 6. pu/wekun.furitu ruka mley ta ti.
2.
1. mlelay mesha mo, mche mesha mley ta ti. 2. Mlelay ponwi challa, wekun challa mley ta ti. 3. Mlelay wekun ruka,
ruka mo mey ta ti. 4. Mlelay ruka mo, wekun ruka mey ta ti. 5. Wutralelay furitu ruka, pu ruka wutraley ta ti. 6.
Wutralelay pu ruka, furitu ruka wutraley ta ti.
3.
1. Pu ruka wutralelay . 2. Wekun ruka mlelay . 3. Ponwi metawe mlelay . 4. Fey wutralelay . 5. Miche mesha
mlelay. 6. Wente wangku mlelay . 7. Furitu ruka wutralelay . 8. Plle lewf mlelay .
4.
Furitu, miche, ponwi, plle, wekun, wente.

55

Leccin 7
1. Cualquier numero completa las respuestas de los ejercicios 1, 2, y 3:
1. Iche ngen tripant. 2. Ti weche ngey tripant. 3. Fachi kushe ngey tripant. 4. Ti wentru ngey tripant. 5.
Fachi chillkatufe ngey tripant.
2.
1. Ngei waka. 2. ngen ofisha. 3. Ngeyu ftaweke. 4. kapra ngey ti weche. 5. auka ngeyngn ti wekeche. 6.
shawe ngeyngu ta ti.
3.
1. Ngelayu 54 ftaweke, ngen kawellu. 2. Ngelai 1.000 waka, ngei waka. 3. Ngelay ti weche 20 kapra, ngey
kapra. 4. Ngelayngu 90 ofisha, ngeyngu ofisha. 5. Ngelayngn 150 shawe, ngeyngn shawe. 6. Ngelan 14 auka,
ngen auka.
4.
27: epu mari regle. 331: kla pataka kla mari kie. 78: regle mari pura. 62: kayu mari epu. 157: kie pataka kechu mari regle.
495: meli pataka ailla mari kechu. 128: kie pataka epu mari pura. 280: epu pataka pura mari.
Leccin 8
1.
1. May, tfa i wtralwe. 2. May, tfey i ketranmapu. 3. May, taye yu ketranmapu. 4. May, tfey i ruka engu. 5. May, taye
i ruka engn. 6. May, tfa fachi weche i ruka.
2.
1. i . 2. mi . 3. i . 4. yu . 5. mu . 6. i engu. 7. i . 8 mn . 9. i
engn .
3.
1. Tie mew mlelay . 2. Faw mlelay . 3. Fey mlelay . 4. Ruka mo mlelay . 5. Wekun ruka mlelay . 6. Pu
ruka mlelay .,..
4.
1-c. 2-a. 3-b. 4-h. 5-g. 6-i. 7-d. 8-e. 9-f.
56

Leccin 9
1. Cualquier adjetivo apropiado completa las respuestas:
1. i chaw. 2. i uke. 3. i lamngen. 4. i pei. 5. fachi weche. 6. feychi wentru.
2. Laftra ngelay i pei, fta wutran i pei. 2. Fta wutran ngelay i chaw, laftra i chaw. 3. llcha ngelay i uke engu,
kushey i uke engu. 4. Newen ngelay ti weche. 5. Ella ngelay fachi llcha zomo. Wesha azngey fachi llcha zomo. 6.
Ayfi ngelay i lamngen engn, wesha azngey i lamngen engn.
3. Fta rupalay . 2. Wesha azngelay. 3. Lluf ngelay . 4. Pichipralelay . 5. Trongli ngelay . 6. Ayfi ngelay .
4. Laftra fta wutran 2. Newen fta wutran . 3. Kushe/Trongli/Motrin . 4. ayfi . 5. Fta rupay pichi
rupay . 6. Laftra/Motrin/Trongli .
Leccin 10
1.
1. are/ wtre . 2 wtre . 3. newentu . 4. mawni/tranglini/pireni/ krfi. 5. wtre ngey/ are ngey. 6.
piren. . 7. are/wtre . 8. fachiant.
2.
1, 4, 5. newentu . 2, 3, 6. newentuy .
3.
1. Are ngelay . 2. Newentu mawnlay . 3. Rume trukurlay . 4. Tralkantu krflay . 5. Newentulay . 6. Mna
kmelay .. .
4.
1. trukurlay. 2. mawnlay. 3. newentulay piren. 4. wtre ngelay. 5. tranglinlay. 6. arelelay.

57

Leccin 11
1.-Marimari anay. Fta kuyfi! Kmelkalekaymi?
-May, kmelkalekan, eymi kay?
-May, kme felekan.
2.-Marimari chachay, Fta kuyfi!
-Marimari anay, chumleymi am?
-Kmelkalekan, eymi kay?
-May, kme felen.
3.-Marimari Chuleymi am?
-Kme felen, eymi kay?
-Kmelkalekan.
Kmelkaley mi zomo?
-Kmelkaley i zomo.
4.-Marimari papay. Chumleymi am?
-Kmelkalekan, eymi kay?
-Kme felen.
-Chumley mi zomo/chaw/uke
-Kmelkalelan i zomo/chaw/uke. Pichi kutrankley.
5.-Chalichelen mi zomo pewkallal!
-Pewkallal! Chalichelen mi pu che.
-Kme amutuymi mi ruka mo.
6.-Pewkallal!
-Pewkallal! Kme amutuymi!
-Chalichelen mi pu che.

58

Lecci 12
1.
1. Allktui i pilun mo. 2. Komtuymi mi nge mew. 3. Nmtuy i yu mew. 4. natuymn mn foro mo. 5. Maln i
changll mo. 6. Zngui ka yi i wn mo. 7. Namuntuyu yu pnowe mew.
2.
1. Komtulan i pilun mo, komtun i nge mo. 2. Zngulan i yu mo, zngun i wn mo. 3. Mallan i pnowe mo, maln
i changll mo. 4. Wirilan i wn mo, wirin i kuw mo. 5. Namuntulan i lipang mo, namuntun i pnowe mo. 6.
Nmtulan ni nge mo. Nmtun i yu mo. 7. Yilan i changll mo.yin i wn mo.
3.
1. Zngun i wn mo. 2. natun i foro mo. 3. Kawlitun i wili mo. 4. Nmtun i yu mo. 5. Komtn i nge mo. 6.
Rofln i lipang mo. 7. Wirin i kuw mo.
4.
1. Ngei epu pnowe. 2. Ngei mari changll kw mew. 3. Ngei epu kuw. 4. Ngei epu mari wili. 5. Ngei kie w. 6.
Ngei kla mari epu foro. 7. Ngei epu pilun.
Leccin 13
1.
1. Amuan pikumple. 2. Amuan nguluple. 3. Amuai puelple. 4. Amuayngn williple.
2. Todas las respuestas pueden empezar con ka kyen, ka tripant, ka relpun o wule.
1. amuan nguluple. 2. amuayu puelple. 3. amuai williple. 4. amuayngn pikumple. 5. wioan. 6.
kzawpuayngn. 7. tripayai.
3. Todas las respuestas pueden terminar en pikumple, williple, nguluple o puelple.
1. Amuai . 3. Miawan . 3. Kzawpan . 4. Mlepuan . 5. Mongelepuan . 6. Amuan .

59

Leccin 14
1.
1. i wtralal. 2. i zewmal maku/i wtralal. 3. i zewmal . 4. mu kimal . 5. i afmal . 6. i wlal.
2.
1. Zuamngen maku i wlal. 2. Pran kal ofisha i wtralal. 3. Fwan i wtralal. 4. Zuamngei ko i kchayal.
3.
1. Ktraltuan mamll mew. 2. Kchayan takun lif ko mew. 3. Fwan/Wytralan kal mew. 4. Chillkatuamn chillka mew. 5.
Zewmayngn plki likan mew. 6. Zewmayu plki kewp mew.
4.
1. Zuamngen mamll i ktraltual. 2. Zuamngen lif ko i kchayal. 3. Zuamngen likan ka kewp i zewmayal plki. 4.
Zuamngei kal i fwal. 5. Zuamngeyu chillka yu kimal che zngun. 6. Zuamngeingn chillka i chillkatual engn.
Leccin 15
1.
1. Amunge kintumenge . 2. Aremnge . 3. Yemenge . 4. Arelen . 5. Kelluen . 6. Eluen .
2.
1. mi tukual kalfan ka awash. 2. mi ktraltual. 3. mi ktraltual. 4. mi allktual nglam. 5. mi kchatual mi
takun. 6. mi aremal ko.
3.
1. Mley i kchatual takun. 2. Mley i allktual nglam. 3. Mley i katral mamll. 4. Mley i tukual kalfan ka awash.
5. Mley i yemeal ko.

Fey afi.

60

Potrebbero piacerti anche