Sei sulla pagina 1di 11

CULTURA E COMUNICAO: UM ESTUDO NO MBITO DA

SOCIOLINGUSTICA

Carlos Santos
3 Ano do Curso de Comunicao Social

nos crioulos de Cabo Verde o que existe do portugus fundamentalmente quase s


o lxico: a fontica, a morfologia, a semntica e a sintaxe sofreram desvios e
mutilaes substanciais, certamente em grande parte de harmonia com os factos da
lngua ou lnguas dos Negros
Rodrigo de S Nogueira
Prlogo a O Dialecto Crioulo de Cabo Verde, de Baltasar Lopes

Introduo

As pginas que a seguir se expem so o resultado de uma humilde reflexo


inserida no mbito da cadeira de Sociolingustica II, e especificamente relacionada com
os crioulos e lnguas veiculares.
O presente trabalho visa, no seu objectivo mais basilar, estabelecer uma anlise, ou
melhor, uma breve investigao concernente ao Crioulo de Cabo Verde. Nessa reflexo
procuraremos enquadrar alguns aspectos que julgamos ser de particular pertinncia, tais
como, uma anlise aos processos e aos condicionalismos que rodearam o surgimento da
lngua supra mencionada.
Ainda que tenha um propsito e um significado meramente acadmico, este
estudo aborda distintos aspectos relacionados com a lngua, mas tambm com a cultura
e com as particularidades de Cabo Verde. Contudo, no poderamos considerar este
trabalho minimamente completo sem antes fazermos referncia a um aspecto do Crioulo
de Cabo Verde que diverge de forma ntida da Lngua Portuguesa a sua flexo verbal.
Pretende, portanto, consciencializar o leitor, no sentido de o ajudar a estabelecer
e a formular uma opinio mais actual e principalmente mais realista e fundamentada

199

relativa quele povo e ao seu passado mais marcante. Logo, a interpretao deste
trabalho perpassa os meros enquadramentos universitrios, dado que o seu substrato
permite recuperar e dissecar o modo como os nossos antepassados contactaram e
influenciaram outros povos e outras culturas. O facto de, na elaborao deste manual,
podermos recuperar e reviver o nosso passado mais ureo e glorificante, justifica, por si
s, o seu fabrico. nesta viagem mental pela inigualvel glria portuguesa, saliente-se,
de que muito nos orgulhamos, que esperamos que o leitor nos acompanhe.
Esta pesquisa no tem por finalidade ser exaustiva, alis, antes se pretende uma
reflexo sincera e compreensvel. Em termos metodolgicos, a elaborao deste ensaio
circunscreveu-se a um exame que julgamos consciente e ponderado, de diverso material
bibliogrfico, directa ou indirectamente, subordinado ao tema em questo. No entanto,
parece-nos importante alertar o leitor para o facto de alguma bibliografia usada ter sido
desenvolvida em contextos muito particulares e, por isso, manifestar pendores ou
opinies ancoradas a determinadas ideologias. Na sua anlise, e norteados por
princpios como a iseno e a imparcialidade, procurmos ser neutros e sinceros, ainda
que admitamos a possibilidade de, num ou noutro momento, ter incorrido no pecadilho
da tendenciosidade.
Por ltimo, consideramos ser legtimo afirmar que o recurso a estas pginas no
exclui a necessria e proficiente consulta a obras de referncia, seguramente mais
aprofundadas e meritrias neste domnio.
Algumas consideraes sobre Cabo Verde
Cabo Verde um Estado africano situado no arquiplago na margem Sul do
atlntico Norte, a cerca de 600 km da costa do continente africano. O arquiplago
formado por dez ilhas e oito ilhus, que se distribuem por dois grupos: Barlavento
Santo Anto; So Vicente; Santa Luzia; Bramo e Rojo; So Nicolau; Sal; Boavista;
Raso e Branco e Sotavento Santiago; Maio; Fogo; Lus Carneiro; Sapado; Grande e
Cima. A rea total de 4.033.37 km2, e a sua populao estimada em cerca de 950.000
habitantes. A capital a Cidade da Praia (75.000 habitantes), na ilha de Santiago, a
lngua oficial o Portugus e a unidade monetria o escudo cabo-verdiano.
Quanto sua geomorfologia, as ilhas so de origem vulcnica. Assentam num
soco em forma de ferradura, de arco aberto para ocidente. Profundamente atacada pela

200

eroso, apresentam uma topografia muito acidentada, com vales profundos e cristas
aguadas.
No que concerne demografia e ao povoamento, convm, desde j, referir que
aquando do seu descobrimento, as ilhas estavam desertas, isto , quer desprovidas de
pessoas, quer de animais domsticos e de vegetais, posteriormente introduzidos pelos
portugueses. Com gente da metrpole e das ilhas adjacentes (arquiplagos da Madeira e
dos Aores) e com escravos africanos procedeu-se ao seu povoamento. A primeira a
receber povos foi a de Santiago (1462).
Do cruzamento das duas raas nasceria um tipo, conforme o refere Antnio
Almeida da multiplicao dos Brancos e dos Negros, separadamente, e bem mais do
mestiamento entre os dois tipos humanos, resultou o povo cabo-verdiano dos nossos
dias e uma cultura que prima pela particularidade: o Crioulo.
Em Santiago, a crioulizao do portugus deve, portanto, ter comeado logo nas
primeiras dcadas aps a descoberta. Por conseguinte, o crioulo desta ilha um dos
mais antigos crioulos de base europeia ainda vivos, ou talvez at o mais antigo. Durante
todo o perodo em que os portugueses quase monopolizaram o trfico de escravos (at
ao incio do sculo XVII), os moradores de Santiago detinham por sua vez o quase
monoplio, do comrcio com a costa africana mais prxima, desde o Senegal no norte,
at Serra Leoa no sul (nos chamados Rios de Guin). Os traficantes de escravos de
Santiago forneceram escravos primeiro a Portugal e Espanha e, pouco tempo depois, s
colnias espanholas e portuguesas na Amrica. Os escravos oriundos do continente
africano eram baptizados em Santiago e recebiam a uma instruo rudimentar
(ladinizao), o que poderia explicar a presena de certos elementos luso-crioulos em
muitas lnguas crioulas das Carabas.
Apesar da aridez e da natureza insular, a agricultura e a criao de gado so,
exceptuando So Vicente e as trs ilhas salineiras orientais, os recursos econmicos
quase exclusivos das ilhas.

201

Crioulos em geral
O que o crioulo?
O contacto prolongado com o colonizador europeu, a permanente aco da
missionao e os processos de aculturao que se verificaram em diversas comunidades,
fizeram com que a expanso europeia tivesse como consequncia directa o
aparecimento de novas lnguas. Como o papel dos portugueses foi importante em todo
este processo, com naturalidade que se percebe que muitas dessas lnguas crioulas
tenham uma base portuguesa.
Neste processo de colonizao as lnguas que os negros falavam foram
consideradas como primitivas, tendo sido negligenciado o aparecimento de uma nova
lngua resultante da unio dos povos europeus com os africanos, numa clara
demonstrao de alegada superioridade cultural. Uma superioridade que se traduzia
numa ntida discriminao entre a origem local crioula e o sangue portugus puro,
saliente-se, um importante requisito para a ocupao de cargos pblicos. Desenvolve-se,
ento, uma tipificao tnica que deixa na obscuridade as gentes nativas e, por arrasto,
as lnguas que vivem sua margem.
Mas, foi com a literatura de viagem que a Europa em geral e Portugal em
particular toma contacto com estas comunidades e

lnguas.

Esta

proximidade

traduziu-se em breves e acidentais referncias s comunidades africanas e s suas


lnguas que visavam matar alguma curiosidade e deliciar os leitores europeus. Qualquer
variao lingustica social ou regional era motivo de riso, de divertimento e de chacota.
Alis, mesmo actualmente, o estereotipado anedotrio portugus faz disto prova.
O entretenimento inerente a estas referncias e o efeito indesejvel da mistura de
raas (criao de seres inferiores e degenerados), deixam transparecer um manifesto
cunho racial que denota a superioridade de uma Europa profundamente mobilizada
para a colonizao. Foi esta pobreza sociocultural que vingou nas mentes europeias at
ao sculo XX.
Como as lnguas so pessoas, isto , so as pessoas que as falam, as lnguas africanas (e
particularmente o crioulo de Cabo Verde) foram tambm conotadas como corruptas,
rudimentares, degeneradas e sem gramtica. Todavia, quer por colonizadores quer por
missionrios, o crioulo de base portuguesa foi um importante veculo de contacto
lingustico.

202

Com o alargamento do campo de estudo da filologia, deixam de se estudar


apenas as lnguas com tradio escrita e comeam a ser tambm analisadas as lnguas
at ento rotuladas como exticas, primitivas e inferiores. Nesta discusso, as lnguas
crioulas iro ser particularmente importantes, levando ao surgimento de duas posies
contrrias. Por um lado, a tese dialectologista que considera as lnguas crioulas como
simplificaes das lnguas europeias e, por outro, a viso substratista que encara as
lnguas crioulas como produtos hbridos, em que novas espcies resultam do
cruzamento de outras. De acordo com esta ltima acepo os escravos importariam para
a nova lngua a sua gramtica materna e utilizariam o lxico do portugus, a lngua dos
senhores.
Uma comunidade lingustica heterognea, onde a lngua se individualiza
mediante a idade, o nvel cultural e o sexo do falante, verificam-se diferentes situaes
de interaco social, o que nos leva a considerar que a mistura de lnguas constitui o
motor da mudana e da evoluo lingustica. Esta relao de interpenetrao das
prticas lingusticas, mesmo entre lnguas que no so aparentadas entre si, atribui aos
crioulos de base portuguesa e sua riqueza e diversidade o que s a moderna lingustica
na segunda metade do sculo XX lhe viria a conceder o estatuto de lnguas
autnomas.
Como nasceu o vocbulo
Os tericos que tm opinado relativamente origem da palavra crioulo
apresentam teses variadas e divergentes. Como no existe unanimidade nessa matria,
iremos cingirmos aluso das distintas posies defendidas, concedendo ao leitor a
possibilidade de extrair as suas prprias elaes.
Antes de mais, o termo crioulo apresenta uma ambiguidade particular. Crioulo
um termo genrico que representa uma famlia de lnguas que, na sua formao, tiveram
uma mesma histria e um mesmo contexto socio-cultural.
Na opinio de Leite de Vasconcelos, crioulo deriva de criadouro, (do latim
creatio, onis) vocbulo deformado pela boca dos negros.
Por seu lado, o autor Littr considera o castelhano criollo de origem duvidosa.
Na opinio de Darmesteter, o termo crioulo tem uma origem incerta. Por oposio, a
Academia Espanhola, Bloch, Meyer-Lubke e Battisti, partilham a opinio que o crioulo
tem por origem o verbo criar.

203

O mesmo autor considera que, se tivermos em considerao as formas e


significados dos termos criado, criao, cria e criana, todas derivadas do verbo criar
(do latim creatior), temos de admitir que o termo portugus crioulo provm de criadoiro
ou criadouro, ainda que na semntica e na fontica essa evoluo no seja constante.
Ainda que diversos autores considerem que a forma criollo provm da
portuguesa crioulo, tal como a forma francesa crole provm da castelhana criollo,
Baltasar Lopes da Silva defende que, em relao castelhana deve ter havido uma
adaptao fontica da forma portuguesa crioilo. Relativamente forma francesa crole
no lhe parece que tenha uma provenincia directa da forma castelhana. Na sua opinio,
a grafia criole pode ser explicada pela influncia do francs crer ou pela grafia
portuguesa creoule. Logo, bastante provvel que a forma francesa crole tenha
provido mais da portuguesa crioulo do que da castelhana criollo.
Origem e histria do crioulo de Cabo Verde
Ao longo dos tempos, vrias tm sido as tentativas, de inmeros vultos linguistas
de explicar a sua formao, o local onde ter surgido, qual a sua gnese. De entre as
vrias respostas, nenhuma tem um cariz totalmente esclarecedor e que sacie o
intelecto humano. Dada a inexistncia de fontes documentais, o nascimento, gnese e
evoluo do crioulo tem sido objecto de especulaes variadas.
Analisando o tema numa perspectiva diacrnica, podemos afirmar que o crioulo
aparece como uma lngua de tipo especfico, produto do encontro de vrias lnguas, em
que cada uma delas, europeia, se assume com estatuto de dominante, e as restantes,
africanas, contrafazem com a condio de dominadas. Por outras palavras, quando dois
povos vivem lado a lado durante muito tempo normal verificar-se uma interinfluncia,
com algum predomnio do mais forte e do mais civilizado.
No caso particular de Cabo Verde, em virtude da colonizao, brancos e negros
tinham forosamente de se entender, o que naturalmente aconteceu atravs da fala. O
branco falava em portugus e o negro, como era inculto e no tinha aulas de portugus,
alterava o que ouvia. Por seu lado, o branco estava mais preocupado com o sucesso da
sua misso do que com a gramtica, logo, aceitava o que ouvia e, para que fosse ouvido,
repetia o que ouvia dos negros. Desta confluncia aconteceu o inevitvel: nasceu o
crioulo.

204

Embora todas as condies se propiciassem para que o crioulo nascesse nas Ilhas
(relaes de natureza vertical entre senhores e escravos de diferentes etnias; necessidade
de inter-compreenso; isolamento das comunidades), houve quem tenha alvitrado a
hiptese da formao exgena do que viria a ser a lngua de Cabo Verde. Eis que
expomos alguns exemplos:
Antnio Carreira, historiador cabo-verdiano, referencia a formao nas ilhas de
Cabo Verde, de um crioulo nascido da confluncia do portugus com as lnguas dos
escravos que foram para o arquiplago. Certamente que, nesta poca a que se refere
Carreira, a variedade crioula no seria ainda a lngua materna, com capacidade de
satisfazer as necessidades de comunicao, mas a que cumpriu funes de intercompreenso, denominada de proto-crioulo.
H aqueles que opinam que o crioulo se teria formado tanto em Cabo Verde
como nos Rios da Guin. Teixeira Mota faz referncia a um crioulo cabo-verdianoguineense, formado simultaneamente dos dois lados e com relativa unidade devido s
influncias mtuas nos dois sentidos.
Anthony Naro, apresentou uma hiptese surpreendente, ao defender que os
crioulos de base lexical portuguesa falados em diferentes territrios africanos terem a
sua raiz na Europa: razovel concluir que a base para os pidgins portugueses usados
na frica durante os sculos XVI e XVII tenha sido substancialmente, se no
inteiramente, formada na Europa muito tempo antes de se tornar corrente em frica.
Para Naro, o pidgin (que se caracteriza por simplificar a forma externa; reduo
da interna; emprego bilateral ou multilateral em um contexto multilngue; reduo dos
domnios de emprego) comeou por se balbuciar em frica e ter comeado com a
preparao de lnguas, na Europa, isto , de intrpretes europeus, especialmente
treinados

para partirem

nas

caravelas

dos

descobrimentos.

lngua

de

reconhecimento, falada por Africanos e Europeus, (...) no pode ter nascido da


aprendizagem errada do portugus feita pelos escravos e da posterior imitao dos
erros pelos portugueses. A simplificao do portugus, implicando a anlise das
estruturas da lngua e a subsequente eliminao das redundncias, aproximando
maximamente as estruturas de superfcie produzidas das estruturas profundas
correspondentes, foi com certeza realizada por aqueles que tinham o conhecimento da
complexidade do sistema, que tinham, enfim, uma competncia nativa.

205

No entender de Naro, o crioulo ter-se-ia formado com base neste pidgin


transportado da Europa para costa africana e, posteriormente, para as ilhas de Cabo
Verde por aqueles que partiram descoberta.
Antnio Carreira reestrutura a tese defendida por Naro e refere que a
manuteno, na Costa e nos Rios, de um tipo de comrcio itinerante, porto a porto,
impeditivo da fixao dos brancos e/ou mestios, com carcter estvel, duradouro, e em
nmero significativo fez com que o crioulo comeasse a ser usado pelos descobridores,
oriundos das ilhas de Cabo Verde no perodo da formao das Praas, isto , em
consequncia da intensa penetrao comercial operada pelos homens brancos de
Santiago. Carreira concluiu, ento, que o crioulo nasceu dos contactos mais
prolongados e assduos entre renis (entenda-se, os descobridores) estantes em
Santiago e no Fogo com escravos trazidos da costa . Muitos anos antes, Baltasar Lopes
havia sugerido uma suposio idntica: suponho que o crioulo falado na Guin , no
uma criao resultante directamente do contacto indgena com o portugus, mas sim o
crioulo cabo-verdiano de Sotavento levado pelos colonos do arquiplago e que, com o
tempo, se foi diversificando e adquirindo caracteres prprios sob a influncia das
lnguas nativas .
Mas a teorizao continuou sempre a ser alvo de agudez do esprito humano dos
linguistas que articularam a matria, esmiuando-a. Fruto de um longo processo, em
situaes de dominador/dominado num hbito escravocrata e de colonizao o
crioulo de Cabo Verde, na sua forma, em muito se assemelha histria de outros
crioulos falados no mundo. Vrios estudiosos Taylor, em 1960; Stewart, em 1962;
Whinnom, em 1971, aps estudos levados a cabo, chegaram concluso de que na
origem desses crioulos, portanto o de Cabo Verde tambm, estaria um pidgin de base
lusitana que data do sculo XVI, oriundo do pidgin primordial do Mediterrneo
Oriental. Naro apelidou esse pidgin de lngua de reconhecimento

que se teria

transformado num cdigo adquirido e a sua disseminao, em frica, viria a ter lugar
particularmente no incio do sculo XVI, por intermdio dos lanados , isto , os que
na altura, faziam comrcio nos rios e portos africanos sem licena rgia.
O crioulo cabo-verdiano, portanto, teria nascido de um adestramento ministrado
em Portugal a escravos a levados para o efeito, e a partir de uma simples e fcil
aquisio, conhecida pelos marinheiros portugueses.

206

Contrapondo o monogenetismo, existem outras teorias qualificadas de poliogenticas


como: a eurognese, a afrognese e a sociognese. Existe ainda uma teoria
universalista designada por neurognese. Passamos a descrever cada uma delas:
Eurognese: data do sculo XIX, tendo Francisco Adolfo Coelho como
precursor. Nos nossos dias, vultos como o linguista Flix Prudent, Albert Waldman e
Robert Chaudenson, este ltimo com a sua teoria do francs zero, tambm defendem
esta teoria.
No dizer de Prudent a palavra-chave desta escola a simplificao, e os
crioulos classificam-se geneticamente como lnguas descendentes das lnguas europeias
faladas pelos patres aquando do contacto intercultural inicial . A gnese dos crioulos
teria sido efectuada atravs da abreviao da estrutura da lngua europeia-me.
Baltasar Lopes da Silva defende: ...nunca encontrei trao lingustico que se
me tenha imposto como provindo necessariamente de um substrato africano. Apenas no
lxico se nota a ocorrncia de vocbulos a que, como disse atrs, atribuo origem
africana, na impossibilidade de lhes encontrar timo portugus, mesmo da fase arcaica
ou mdia da vida do idioma....
O mesmo fio de pensamento tambm defendido por Rosine Santos no seu
Comparaison entre le Crole du Cap-Vert et les langues Africaines, por Jean L.
Donneux e Jean Louis Rog em Gramtica das Lnguas do Pas, Gramtica do
Crioulo, onde se apresenta a herdade africana do crioulo em vrios aspectos lexicais e
morfo-sintcticos.
Afrognese: esta teoria defendia que a origem dos crioulos se situava,
fundamentalmente, nas lnguas africanas. Lucien Adam costuma ser o mentor desta
escola, surgida nos finais do sculo XIX. J Prudent havia dito: ...e tenta-se remontar
[a origem dos crioulos] a algumas lnguas da Costa Oeste africana as quais parecem
manifestar o mesmo tipo de gramtica.
Tal como a preliminar teoria, tambm esta parece pecar devido sua tendncia
unilateral e recheada de contedo ideolgico (valorizao da raa negra) que tambm se
encontra patente na teoria eurognica (superioridade da raa branca).
Neurognese: Esta teoria, tambm apelidada de universalista, baseia-se na
doutrina da gramtica inata de Chomsky e no bioprogram de Dereck Bickerton.
A Neurognese baseia-se na existncia de universais lingusticos na espcie
humana, o que proporciona a faculdade inata da lngua. Defende que a semelhana
estrutural dos diversos crioulos seria devedora dessa competncia inata. Apesar de

207

alguma verosimilhana contida nesta teoria, alguns estudiosos consideraram-na to


racista como as antecedentes.
Sociognese: no entender desta teoria a crioulidade, nasceria do sistema de
plantao e depois no de habitao. F. Prudent baptiza esta situao com o nome de
sociognese. Esta teoria parece ser mais vlida, apesar de ela tambm no reunir
consenso, sendo apelidada de simplista por alguns.
A tese que parece mais vivel a que coloca o nascimento do crioulo em Cabo
Verde e o v como consequncia de uma dialctica, num contexto plurilingustico, em
que o sistema, para o caso dos escravos, no era unitrio, em parte por causa da
diversidade tnica, prevalecendo no entanto uma premente necessidade de
comunicao, tanto do ponto de vista social e econmico, como cultural.
O caminho mais conciso para a intercomunicao necessria era o
estabelecimento gradual de um cdigo mnimo e reconhecido por ambas as partes, de
um expediente simples, mas funcional e eficaz, codificado ou no, pelos que davam as
ordens e por aqueles que as executavam.
Literatura de Cabo Verde
Vem de recuada data a formao do ambiente cultural que em Cabo Verde
possibilitou, na dcada de 30 do sculo XX, o surto de um movimento literrio que
ocupou posio individualizada na literatura de expresso portuguesa. J antes, quando
em fins de 1652 o Padre Antnio Vieira passou pela ilha de Santiago, fez referncia
existncia ali de clrigos e cnegos to negros como azeviche, mas to compostos, to
autorizados, to doutos, to grandes msicos, to discretos e bem morigerados, que
podem fazer inveja aos que l vemos nas nossas catedrais . , porm, durante o sc.
XIX que se regista uma notvel actividade escolar e na vida cultural e social.
No quadro das literaturas africanas de expresso portuguesa destaca-se, pela
singularidade dos seus temas e pela qualidade dos seus representantes, a cabo-verdiana
de expresso portuguesa e crioula. Foi atravs da imprensa peridica por intermdio de
revistas e folhas culturais que se formou a literatura cabo-verdiana. Em 1879
publicado na Cidade da Praia o semanrio Correio de Cabo-Verde, onde surgem textos
de carcter literrio. Em 1856, surge em Lisboa, da autoria do portugus Jos Evaristo
de Morais, o primeiro romance cabo-verdiano, O Escravo, cujo enredo se desenrola em
Cabo-Verde, sendo as suas personagens cabo-verdianas. Em 1841, Antnia Gertrudes

208

Pusich, publica o primeiro livro de poemas cabo-verdianos, intitulado Elegia Morte


das Infelizes Vtimas.
Ao contrrio do que sucedeu noutros pontos do ultramar portugus, em CaboVerde no houve uma literatura colonial, que se deve ao facto do nvel cultural do
arquiplago ser consideravelmente mais elevado do que nas restantes colnias. At aos
anos 20 do sculo XX, os textos literrios de Cabo Verde versavam matrias europeias e
cabo-verdianas, embora sem uma conscincia nacional. Nesta dcada surgem vultos de
proa, como Eugnio Tavares, que optou por se expressar tanto em crioulo como em
portugus, Pedro Cardoso e Jos Lopes.
Muitas foram tambm as publicaes de autores cabo-verdianos fora do
arquiplago. Este facto deve-se a um sentimento desde sempre latente de insularidade
aliado a dificuldades em encontrar trabalho e no ingresso na universidade. Foi o caso de
Teixeira de Sousa com Contos e Poemas, publicado em Lisboa nos anos 40. Lus
Romano publica, no Brasil, Clima, em 1963, e em Lisboa Distncia e Vida Crioula. As
mornas, msica popular de cabo Verde, foram publicadas em Cantigas Crioulas, em
Luanda (1969), por Eugnio Tavares. (As influncias puramente africanas na msica de
Cabo Verde so limitadas quase apenas ao batuque Santiago a danas como o
torno).
Podemos, ento, concluir que apesar de no sculo XX o crioulo ter conquistado
o importante estatuto de lngua materna e nacional, o processo da sua
instrumentalizao escrita bastante anterior, isto , data do sculo XIX. Esse processo
de instrumentalizao conheceu um renovado flego com a Independncia Nacional,
verificada em 1975, comprovando, mais uma vez, que as lnguas estabelecem
intrnsecos laos com as mais variadas estruturas sociais, sejam elas de natureza
poltica, econmica ou de qualquer outra ordem.

(continua)

209

Potrebbero piacerti anche