Sei sulla pagina 1di 192

65D-0X02-B2S

TABLA DE CONTENIDO

ANTES DE CONDUCIR

CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCION

TABLERO DE INSTRUMENTOS

OTROS CONTROLES Y EQUIPOS

OPERACION DE SU VEHICULO

SUGERENCIAS SOBRE EL MANEJO

INSPECCION Y MANTENIMIENTO

SERVICIO DE EMERGENCIA

CUIDADO DE LA APARIENCIA

INFORMACION GENERAL

10

ESPECIFICACIONES

11

AYUDA AL PROPIETARIO

12

INDICE

13

PROLOGO
Este manual es una parte esencial de su
vehculo y deber guardarse siempre dentro
del mismo. Le invitamos a leer cuidadosamente todo el manual y de consultarlo de
vez en cuando. Contiene importante informacin sobre seguridad, operacin y mantenimiento. Es sumamente importante que
deje este manual en el vehculo cuando lo
venda. El siguiente propietario necesitar
tambin de este manual de consulta.
Su vehculo Chevrolet TRACKER de mltiples aplicaciones este diseado y construido para conducirlo tanto por caminos
pavimentados como fuera de carretera.
Por lo tanto, su vehculo difiere bsicamente de los vehculos comunes para pasajeros, tanto desde el punto de vista de
su manipulacin como de la estructura. De
la misma manera que para los dems vehculos de este tipo, la operacin incorrecta
podra causar prdidas de control o accidentes.
Asegrese de leer las sugerencias sobre
el manejo en carreteras pavimentadas y
fuera de carretera. Es de suma importancia familiarizarse con las reglas apropiadas para la operacin de este vehculo antes de intentar su manejo.

IMPORTANTE
Todo el contenido de este manual
se basa en la ltima informacin
disponible en el momento de su
publicacin. Debido a la introduccin de mejoras y otros cambios, podran presentarse algunas discrepancias entre la informacin de este manual y el vehculo entregado. GM se reserva el
derecho de efectuar cambios en
cualquier momento y sin previo
aviso.
Este vehculo podra no cumplir
con las normas o reglamentos
de otros pases. Antes de intentar registrar este vehculo en
cualquier otro pas, revise todas
las regulaciones aplicables y haga las modificaciones necesarias.

n ADVERTENCIA/n PRECAUCION/

NOTA
Se ruega leer y seguir atentamente las
instrucciones de este manual. Para enfatizar una informacin importante, se utilizan el smbolo I y las palabras ADVERTENCIA, PRECAUCION y NOTA que encierran significados especiales y cuyo
contenido debe ser objeto de especial
atencin.

n ADVERTENCIA

Indica un peligro potencial que podra provocar la muerte o daos corporales.

n PRECAUCION

Indica un peligro potencial que podra provocar daos en el vehculo.


NOTA:
Encierra una informacin especial para facilitar el mantenimiento o aclarar alguna
instruccin.

0-1

65D-0005-B0S

ADVERTENCIA SOBRE
MODIFICACION
ADVERTENCIA
Este vehculo no debe ser modificado.
Una modificacin podra afectar la seguridad, la manipulacin, el funcionamiento o la durabilidad, y podra violar
los reglamentos gubernamentales. En
adicin, los daos o los problemas de
rendimiento resultantes de alguna
modificacin, podran no ser cubiertos por la garanta.
00-75F080A

El crculo con una lnea atravesada significa en este manual que la accin indicada
no debe ser realizada o no debe suceder.

0-2

I PRECAUCION
La instalacin inadecuada de un
equipo de comunicacin mvil tales
como los telfonos celulares o de la
Banda de Ciudadanos (CB) podra
causar interferencias electrnicas
en el sistema de encendido de su vehculo y a su vez, problemas de rendimiento. A la hora de instalar un
equipo de comunicacin mvil,
consulte con su concesionario
CHEVROLET o con un tcnico de
servicio calificado.

ANTES DE CONDUCIR
65D-0200-B0S

ANTES DE CONDUCIR
Recomendaciones sobre el combustible . . . . . . . . . . .1-2
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Tuerca de seguridad del neumtico de repuesto
(de equiparse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Cerraduras de las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Ajuste del asiento delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Apoyacabezas (de equiparse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Sistema suplementario de seguridad (Bolsas de aire)
(de equiparse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-26
Para el sistema de bloqueo de puertas por control remoto
(Sistema de entrada sin llave a distancia)/inmovilizador:
Transmisor (Sistema de entrada sin llave a distancia)
MDL D01SA (Marca de CE: 0122)
Receptor (Sistema de entrada sin llave a distancia)
MDL D01SA (Marca de CE: 0122)
Inmovilizador MDL I70E0 ( Marca de CE: 0891)
Los dispositivos que llevan la marca de CE cumplen con
los requerimientos esenciales y otras disposiciones de la
Directiva 1999/5/EC. Los DoCs adjuntos son aplicables a
estos dispositivos.
Los dispositivos que no llevan la marca CE pero llevan
marcas de Aprobacin tipo Nacional, no disponen de la
aplicacin de los DoCs adjuntos.

ANTES DE CONDUCIR

MOTOR DE GASOLINA
Usted deber utilizar gasolina sin plomo con
un octanaje (RON) de 91 ms. Estos vehculos estn adems identificados por un adhesivo indicador fijado cerca del tubo alimentador de combustible que dice: GASOLINA
SIN PLOMO.
GASOLINA SIN
PLOMO
02-60A006A

I PRECAUCION
El tanque de combustible est provisto de un espacio de aire para permitir
la expansin del combustible en pocas de calor. Si se contina agregando combustible despus que la tobera se cierre automticamente, u ocurra el retorno de aire inicial, se llenar la cmara de aire. Si se expone al
calor en estas condiciones, habr
prdida de combustible debido a su
expansin. Para evitar tal contratiempo, deje de aprovisionar combustible
cuando se haya cerrado automticamente la tobera o, en caso de utilizar
un sistema no automtico, cuando
ocurra el retorno de aire inicial.

1-2

ANTES DE CONDUCIR

LLAVES

Sistema inmovilizador (de equiparse)

Llave de encendido
estndar

Llave de encendido
del inmovilizador
02-60A540A

Su vehculo se entrega con un par de llaves


idnticas. Guarde la llave de repuesto en un
lugar seguro. Con una sola llave podr accionar todas las cerraduras del vehculo.
El nmero de identificacin de la llave est impreso en el rtulo de metal provisto
con las llaves. Guarde el rtulo en lugar
seguro. Si pierde las llaves, necesitar este nmero para obtener nuevas llaves. Escriba el nmero en el rengln de abajo para futura referencia.
NUMERO DE LLAVE:

Este sistema ha sido diseado para evitar


que le roben el vehculo, desactivando
electrnicamente el sistema de arranque
del motor.
El motor podr arrancarse nicamente
con la llave de encendido del inmovilizador original de su vehculo, que est provisto de un cdigo de identificacin electrnico. La llave comunica el cdigo de indentificacin al vehculo al girar la llave a
la posicin ON. Si llega a necesitar llaves de repuesto, consulte con su concesionario Chevrolet. Las llaves de repuesto
debern programarse con el cdigo de
identificacin de su vehculo. La llave de
repuesto efectuada por un cerrajero no
funcionar.
Si al girar el interruptor de encendido a la
posicin ON, parpadea la luz del sistema inmovilizador (o si no est equipada,
la luz "CHECK ENGINE" significa que
podra haber alguna anomala en la llave
o en el sistema inmovilizador. Solicite la
inspeccin del sistema a su concesionario
Chevrolet.
NOTA:
Si tambin es propietario de otros vehculos provistos de sistema inmovilizador,
mantenga las llaves correspondientes lejos
del interruptor de encendido al conducir
su Chevrolet TRACKER, pues podran perturbar el sistema inmovilizador .

1-3

ANTES DE CONDUCIR
TUERCA DE SEGURIDAD DEL NEUMATICO DE REPUESTO (de equiparse)

CERRADURAS DE LAS PUERTAS

INSERTAR

DESTRABAR

TRABAR
PARA
DESTRABAR

Detrs

EMPUJAR

PARA
TRABAR

Delante

02-65D004A

02-65D283A

02-60A009A

Recordatorio de la llave de encendido


(de equiparse)
Suena un zumbador para recordarle que
debe extraer la llave de encendido si la
misma est introducida en el interruptor
de encendido al abrir la puerta del conductor.

Se utiliza una tuerca de seguridad para el


neumtico de repuesto. Simplemente, inserte a fondo la llave de encendido en el
seguro y libere la traba con la llave insertada. Para trabar la tuerca de seguridad,
ponga el seguro en la tuerca y empuje hacia adentro.

Cerraduras de las puertas laterales


Para trabar una puerta desde el exterior
del vehculo:
a) Inserte la llave y gire la cabeza de la llave
hacia la parte delantera del vehculo, o
b) Introduzca la perilla de traba y cierre la
puerta manteniendo la manija levantada.

Accionar al abrir la(s) siguiente(s) puerta(s):


Tipo A Puerta del conductor solamente.
o
Tipo B Cualquier puerta que opere las
luces interiores

1-4

Para destrabar una puerta desde el exterior del vehculo, inserte la llave y gire la
cabeza de la llave hacia la parte posterior
del vehculo.
Para trabar una puerta desde el interior
del vehculo, baje la perilla de traba. Levante la perilla para destrabar la puerta.

ANTES DE CONDUCIR

DESTRABAR

TRABAR
TIPO A
DESTRABAR

02-65D228A

TIPO B
DESTRABAR TRABAR

TRABAR

02-60G006A

Para modelo de 5 puertas


Para trabar la puerta del lado trasero
desde afuera, introduzca a fondo la
perilla de traba y cierre la puerta.
No necesita mantener la manija levantada mientras cierra la puerta.

02-65D227A

Sistema de traba central de las puertas


(de equiparse)
El interruptor de traba central de las puertas est ubicado en el panel de la puerta
del lado del conductor. En los vehculos
que cuentan con esta caracterstica, se
podrn bloquear y desbloquear simultneamente todas las puertas laterales y la
compuerta trasera de la siguiente manera:
a) Accionando la llave en las cerraduras
de las puertas laterales o en la cerradura de la compuerta trasera, o
b) Operando el interruptor de traba central
de las puertas. Presione el interruptor
(1) para trabar o destrabar todas las
puertas laterales y la compuerta trasera.
Para bloquear todas las puertas

(excepto el portn trasero con techo de


lona) simultneamente, accione una
vez el interruptor (1) o la llave en una
de las cerraduras de la puerta.
Para desbloquear la puerta del conductor solamente, accione una vez el
interruptor (1) o la llave en la puerta del
conductor.
NOTA:
Dependiendo de las especificaciones del
vehculo, se provee el tipo de desbloqueo
de una sola accin. Con esta caracterstica, es posible bloquear y desbloquear simultneamente todas las puertas (excepto
el portn trasero con techo de lona) accionando la llave en la cerradura de una de las
puertas o el interruptor una sola vez

1-5

ANTES DE CONDUCIR

vez. Cuando se desbloquea(n) la(s) puerta(s), las luces de seal de direccin parpadearn dos veces.
Asegrese de bloquear las puertas despus de accionar el botn LOCK. Las
puertas volvern a bloquearse automticamente si no se abre ninguna puerta
dentro de aproximadamente 30 segundos
despus de accionar el botn UNLOCK.
02-65D266A

Bloqueo de la puerta por control remoto (de equiparse)


Es posible bloquear o desbloquear simultneamente todas las puertas, a excepcin del portn trasero del modelo con techo de lona, accionando el transmisor
cerca del vehculo.
Oprima el botn LOCK del transmisor
para bloquear todas las puertas.
Oprima el botn UNLOCK del transmisor
para desbloquear la puerta del conductor.
Oprima el botn UNLOCK una vez ms,
dentro de un tiempo determinado, para
desbloquear las dems puertas.
Cuando se bloquean las puertas, las luces
de seal de direccin parpadearn una

1-6

NOTA:
La distancia mxima de operacin es
de unos 5m (16 pies) pero depender
de las condiciones circundantes, especialmente si hay otros dispositivos
de transmisin cercanos tales como
torres de radio o radio CB (Banda de
Ciudadano).
Las cerraduras de las puertas no se
pueden accionar mediante el transmisor:
Si la llave de encendido est en la
posicin ON o START, o
si hay alguna puerta abierta o parcialmente cerrada.
Si llega a extraviar su transmisor, pngase en contacto con su concesionario Chevrolet a la brevedad posible para solicitar uno de recambio y para que
le desactiven el que fue extraviado.

I PRECAUCION
El transmisor es un instrumento
electrnico sensible. Para evitar daos al transmisor, no lo exponga a
los golpes, a la humedad o a las altas temperaturas (como en el cubretablero a la luz directa del sol).

ANTES DE CONDUCIR

(De litio tipo


disco CR2032
o equivalente)

Pila

02-60G355A

Reemplazo de la pila del transmisor


Si el transmisor deja de funcionar de manera estable, reemplace la pila
1) Introduzca el borde de una moneda o la
punta de un destornillador plano en la ranura del transmisor y abra apalancndolo.
2) Reemplace la pila (especificada en la
ilustracin) con su terminal + orientado hacia la marca + del transmisor.
3) Cierre el transmisor firmemente.
4) Asegrese de que las cerraduras de
las puertas puedan accionarse con el
transmisor.
5) Tire la pila usada segn las normas o
los reglamentos vigentes. No tire las
pilas de litio junto con la basura domstica corriente.

02-60G356A

ADVERTENCIA
La pila de litio, de ingerirse, podra
ocasionar graves lesiones internas.
Preste atencin para que nadie se trague una pila de litio. Mantenga las pilas de litio fuera del alcance de los nios y animales domsticos. Si llegara
a ser ingerida, pngase inmediatamente en contacto con un mdico.

I PRECAUCION
El transmisor es un instrumento
electrnico sensible. Evite daar el
transmisor y no lo exponga al polvo,
a la humedad, ni intente alterar sus
piezas internas.

02-60G008A

Sistema de seguridad para nios


(de equiparse)
La compuerta trasera est provista de un
seguro para nios que tiene por objeto
impedir la apertura involuntaria de la
puerta desde el interior del vehculo.
Cuando la palanca de traba est en la posicin LOCK , la compuerta trasera
slo podr abrirse desde afuera. Cuando
la palanca est en la posicin RELEASE , la compuerta trasera podr abrirse desde adentro o afuera.

1-7

ANTES DE CONDUCIR
VENTANILLAS
Cerradura de la puerta
del extremo trasero

EJEMPLO
02-65D192A

02-65D050A

02-60G010A

Cerradura de la puerta del extremo trasero


Inserte y gire la llave para bloquear o desbloquear la cerradura de la puerta del extremo trasero. La direccin de bloqueo
depende de las especificaciones del vehculo. Despus de activar la llave, cercirese de que la puerta haya quedado
bloqueada.

Traba interior de la puerta trasera (de


equiparse)
Para trabar la puerta, presione la perilla de
traba. Levante la perilla para destrabar la
puerta.

Control manual de la ventanilla


(de equiparse)
Para levantar o bajar las ventanillas de las
puertas, gire la manija provista en el panel
de la puerta.

1-8

ANTES DE CONDUCIR

TIPO A
Lado del
conductor

TIPO B
2

Lado del
conductor

Puerta del pasajero

2
5

02-60G011A

02-60G012A

02-65D002A

Controles de las ventanillas motrices


(de equiparse)
La puerta del conductor est provista de un
interruptor para accionar la ventanilla del conductor y un interruptor para accionar la ventanilla del pasajero delantero . Tambin podran proveerse los interruptores ,
para
accionar las ventanillas izquierda y derecha
de los pasajeros traseros, respectivamente.

tores de la puerta del conductor, empuje


hacia abajo la parte superior del interruptor y para cerrarla, alce la parte superior
del mismo.
La ventanilla del conductor cuenta con la
caracterstica de apertura automtica,
para mayor comodidad (en los cabinas de
peaje o en los restaurantes con servicio
para automovilistas). Es decir, que se podr abrir la ventanilla sin mantener apretado el interruptor en la posicin Down.
Simplemente apriete a fondo este interruptor y sultelo. Para detener la ventanilla antes de que se abra por completo,
empuje ligeramente el interruptor hacia
arriba.

Para abrir o cerrar una ventanilla con el interruptor de la puerta del pasajero, presione el interruptor hacia abajo o arriba.

La puerta del pasajero est provista nicamente de un interruptor que acciona la respectiva ventanilla . Las ventanillas motrices podrn accionarse nicamente con la
llave de encendido en la posicin ON.
Para abrir una ventanilla con los interrup-

1-9

ANTES DE CONDUCIR
ESPEJOS
02-60G014A

DESTRABAR

02-50G010A

TRABAR

Da

La puerta del conductor tambin est provista de un interruptor de bloqueo para


la(s) ventanilla(s) del(los) pasajero(s). Estando oprimido el lado de bloqueo del interruptor, no se podrn utilizar ninguno de los
interruptores (2), (3), (4) (5) para levantar o
bajar la(s) ventanilla(s) de(los) pasajero(s).
Para restablecer la operacin normal, oprima el lado de desbloqueo del interruptor.

ADVERTENCIA
Siempre debera oprimir el lado de bloqueo del interruptor de bloqueo cuando viajen nios en el vehculo. Los nios podran sufrir serias lesiones si una
parte de su cuerpo queda atrapada en
la ventanilla durante la operacin.

1-10

Noche

Espejo retrovisor da-noche


(de equiparse)
Para ajustar el espejo retrovisor interior,
coloque la lengeta selectora en la posicin da, y luego mueva el espejo hacia
arriba, abajo o hacia los costados para
obtener la mejor visin.
De noche podr colocar la lengeta selectora en la posicin noche para reducir el
encadilamiento provocado por los faros
de los vehculos que vienen detrs suyo.

ADVERTENCIA
* Siempre efecte el ajuste del espejo con el selector en la posicin
da.
* Utilice la posicin noche slo
cuando sea necesario reducir el
encandilamiento producido por
los faros de los vehculos que vienen detrs suyo. Recuerde que en
esta posicin no podr observar
algunos objetos que s pueden
observarse en la posicin da.

ANTES DE CONDUCIR
AJUSTE DEL ASIENTO
DELANTERO

ADVERTENCIA

1
3
4

1
3

2
4

02-60G016A

Espejos retrovisores exteriores


Ajuste los espejos retrovisores laterales
para obtener el mejor campo de visin lateral de su vehculo.

ADVERTENCIA
Preste atencin al juzgar el tamao
o la distancia de un vehculo u otro
objeto reflejado en el espejo convexo lateral del pasajero. Recuerde
que los objetos aparecen ms pequeos y lejanos que cuando se observan en un espejo plano.

02-60G016A

02-60G334A

Control motriz de los espejos


(de equiparse)
El conmutador para controlar los espejos
laterales motrices est ubicado en el panel de instrumentos. El ajuste de los espejos podr realizarse nicamente con el interruptor de encendido en la posicin
ON. Para ajustar los espejos:

Nunca intente ajustar la posicin del


asiento o del respaldo del conductor
mientras conduce. El asiento o el
respaldo podran moverse inesperadamente, causando la prdida del
control. Asegrese de regular el respaldo y la posicin del asiento del
conductor antes de conducir.
Regulacin de la posicin del asiento
La palanca de ajuste para cada asiento
delantero est ubicada en la parte delantera inferior del asiento. Para regular la
posicin del asiento, tire de la palanca hacia arriba y deslice el asiento hacia adelante o atrs. Despus del ajuste, trate de
mover el asiento hacia adelante y atrs
para cerciorarse de que ha quedado debidamente trabado.

1) Mueva el conmutador selector hacia la


izquierda o la derecha para seleccionar el espejo que desea regular.
2) Presione la parte exterior del conmutador correspondiente a la direccin
hacia la cual desea mover el espejo.
3) Regrese el conmutador selector a la
posicin central para evitar ajustes involuntarios.

1-11

ANTES DE CONDUCIR

Delantero

Asiento delantero

02-65D005A

ADVERTENCIA
Para evitar una excesiva flojedad del
cinturn de seguridad, lo cual reducira la eficacia de los cinturones como dispositivo de seguridad, compruebe que los asientos estn debidamente ajustados antes de abrocharse los cinturones.

02-65D229A

Si el asiento del conductor est equipado


con una perilla de ajuste de la altura del
asiento en el lado exterior del asiento, gire la perilla y ajuste la altura del asiento a
la posicin ms conveniente.

02-65D006A

Ajuste de los respaldos


(Excepto para el asiento trasero rgido)
Los respaldos delantero y trasero pueden
ajustarse a diversos ngulos. Para regular
el ngulo del respaldo de los asientos delanteros, tire de la palanca del lado exterior
del asiento hacia arriba, mueva el respaldo
a la posicin deseada y suelte la palanca
para que el asiento quede enclavado.
Para regular el ngulo del respaldo de los
asientos traseros:
a) Tire hacia arriba de la perilla provista
en la parte superior del asiento replegable individual.
b) Mueva el respaldo a una de las posiciones de enclavamiento. En nmero

1-12

ANTES DE CONDUCIR

EJEMPLO

02-65D055A

02-65D230A

02-65D007A

de las posiciones de bloqueo vara segn las especificaciones del vehculo.


c) Suelte la perilla para enclavar el asiento en la posicin deseada. Despus
del ajuste, trate de mover el respaldo
para cerciorarse de que ha quedado
debidamente asegurado.

Palanca de ajuste del soporte lumbar


(de equiparse)
Ajuste el soporte lumbar a sus preferencias haciendo girar la palanca de ajuste.

Asientos del tipo abatible


(de equiparse)
El asiento del tipo abatible puede desplazarse para proveer un fcil acceso al entrar y salir de los asientos traseros. Podr
desplazar el asiento abatible desde el exterior del vehculo tirando hacia arriba de
la palanca provista en el lado exterior del
asiento. Desde el interior del vehculo, podr desplazar el asiento del pasajero delantero presionando el pedal provisto en
la parte trasera del asiento.

ADVERTENCIA
Los respaldos debern estar siempre
en posicin vertical mientras se maneja, a fin de no comprometer la eficacia de los cinturones de seguridad.
Los cinturones han sido diseados
para ofrecer una mxima proteccin
con los respaldos de los asientos en
posicin completamente vertical.

1-13

ANTES DE CONDUCIR
APOYACABEZAS (de equiparse)

02-65D008A

ADVERTENCIA
* Despus de usar la funcin Walkin, asegrese de regresar el respaldo a la posicin vertical.
* Antes de regresar el asiento replegable a su posicin normal, compruebe que los pies del pasajero
trasero estn apartados.
* Despus de regresar el asiento a
su posicin normal, compruebe
si ha quedado debidamente enclavado.

1-14

02-60A033A

02-81A017A

Los apoyacabezas han sido diseados


para reducir el riesgo de lesiones en el
cuello en el caso de un accidente.
Ajuste la altura del apoyacabezas de manera que el borde superior del mismo
quede por encima de sus orejas.

Para levantar el apoyacabezas, tire del


mismo hacia arriba hasta que encaje con
un chasquido. Para bajar el apoyacabezas, empjelo hacia abajo mientras sostiene la perilla de liberacin. Si es necesario desmontar el apoyacabezas (para la
limpieza, el reemplazo, etc.), introduzca la
perilla de liberacin y tire del apoyacabezas hasta sacarlo por completo.

ADVERTENCIA
* Nunca maneje el vehculo con los
apoyacabezas removidos.
* No intente ajustar la altura del
apoyacabezas mientras conduce.

NOTA:
Podra ser necesario reclinar el respaldo y
proveer un espacio libre suficiente para
remover el apoyacabezas.

ANTES DE CONDUCIR
CINTURONES DE SEGURIDAD
02-65D231A

Encima de la pelvis

A travs de la pelvis

ADVERTENCIA
Utilice siempre los cinturones de seguridad.

ADVERTENCIA

02-65D200A

La bolsa de aire ofrece proteccin suplementaria o adicional a la provista


por los cinturones de seguridad, en el
caso de un choque frontal. Para reducir al mnimo el riesgo de sufrir lesiones graves, e incluso mortales en el
caso eventual de un choque, el conductor y todos los pasajeros debern
viajar siempre con los cinturones de
seguridad puestos, indiferentemente
de que el lugar donde va sentado
cuente o no con una bolsa de aire.

ADVERTENCIA
* No permita que alguien viaje en el
rea de carga del vehculo. En el

caso eventual de un accidente,


son mayores los riesgos de daos
de las personas que no estn sentadas en sus respectivos asientos,
con sus cinturones de seguridad
debidamente abrochados.
* Los cinturones de seguridad deben
abrocharse siempre de manera tal
que la parte de la cadera pase por la
parte baja de la pelvis, y no a travs
de la cintura. Las correas de los
hombros deben pasar por arriba del
hombro, y nunca por debajo del brazo. Los cinturones de seguridad

02-65D201A

nunca debern utilizarse con las correas retorcidas, y debern quedar


tensas de una manera confortable,
a fin de posibilitar la proteccin para la cual fueron diseados. Una correa floja proveer menor proteccin que una debidamente tensa.
* Asegrese de que cada una de las
hebillas de los cinturones de seguridad estn introducidas en los correspondientes fiadores. Los fiadores de las hebillas podran quedar
cruzados en los asientos traseros.
* No use su cinturn de seguridad

1-15

ANTES DE CONDUCIR

lo ms bajo posible a
travs de las caderas

02-65D199A

ADVERTENCIA

cuando lleve objetos duros o quebradizos en sus bolsillos o su vestimenta. En el caso de que ocurra
un accidente, los objetos tales como los vidrios, lapiceros, etc. colocados debajo del cinturn de seguridad podrn causar lesiones.
* Nunca use un mismo cinturn para
ms de un ocupante, y no haga pasar
el cinturn de seguridad sobre un nio
que viaje en la falda de un ocupante.
Este uso incorrecto del cinturn de
seguridad, podra causar serios daos
en el caso de un accidente.

1-16

* Las mujeres embarazadas debern


usar cinturones de seguridad, aunque las recomendaciones especficas sobre el particular debern ser
estipuladas en cada caso por el mdico. Recuerde que la parte del regazo del cinturn debe colocarse lo
ms bajo posible a travs de la cadera, tal como se observa en la figura.
* Inspeccione peridicamente los
conjuntos de los cinturones de seguridad para comprobar si presentan daos o desgaste excesivo. Es
esencial cambiar todo el conjunto
del cinturn de seguridad despus
que haya estado en uso durante una
fuerte colisin, aun en el caso de
que los daos no sean evidentes.
* Los nios de 12 aos de edad y
menos deben viajar debidamente
asegurados en el asiento trasero.
* Los infantes y nios pequeos
nunca debern ser transportados
a menos que estn correctamente
sujetados. Los sistemas de sujecin para nios pueden adquirirse
en el mercado. Compruebe que el
sistema adquirido cumpla con las
normas de seguridad aplicables.
Lea y observe las instrucciones
provistas por el fabricante.

02-60A036A

* Evite la contaminacin de la correa mediante el uso de agentes


de pulido, aceites, o sustancias
qumicas, y especialmente lquido
de la batera. La limpieza correcta
podr efectuarse con agua y un jabn suave.
* Para nios, si el cinturn de hombros
irrita el cuello o cara del nio, mueva
al nio hacia el centro del vehculo.
Hay dos tipos de cinturones de seguridad, el cinturn de cadera-bandolera y
el cinturn de cadera.
La provisin de uno u otro tipo depende
de las especificaciones del vehculo.

ANTES DE CONDUCIR

BAJO SOBRE
LAS CADERAS

Presione el
botn

02-60A037A

BAJO SOBRE
LAS CADERAS

02-60A038A

02-60A039A

02-60A040A

Para abrocharse el cinturn de seguridad, tire de la lengeta provista en el extremo del cinturn a travs de su cuerpo, e introdzcala en la hebilla provista
en el extremo opuesto hasta escuchar
un clic.

Para desabrochar el cinturn, presione el


botn de liberacin provisto en el fiador
de la hebilla.

Para reducir el riesgo de que su cuerpo se


deslice por debajo del cinturn durante un
choque, posicione la parte de la falda del
cinturn a travs de su falda, lo ms baja
posible sobre su cadera, y ajuste de manera que quede suavemente tensa, de
acuerdo al mtodo correspondiente a cada tipo de cinturn, tal como se describe
a continuacin. Cercirese que las cintas
no queden retorcidas.

Para ajustar el cinturn


Cinturn de cadera-bandolera
Tire de la parte del hombro del cinturn
hacia arriba a traves de la placa fiadora.
La longitud de la tira del hombro diagonal
se regula a s misma permitiendo libertad
de movimiento. El cinturn de seguridad
est provisto de un retractor de enclavamiento de emergencia (ELR), diseado
para enclavar el asiento solamente en el
caso de un impacto o de una parada repentina.

1-17

ANTES DE CONDUCIR

Para TENSAR

Para AFLOJAR

Angulo recto
02-60A041A

ADVERTENCIA
El usuario no deber hacer modificaciones o adiciones que comprometan el funcionamiento de los dispositivos de ajuste para eliminar la flojedad, o que impidan el ajuste del conjunto del cinturn de seguridad.
Si su vehculo est equipado con un regulador de la altura del anclaje del hombro,
ajuste dicha altura de manera que la tira
del hombro quede sobre el centro del
hombro exterior. Para regular la altura del
anclaje del hombro, deslice el anclaje hacia arriba o abajo mientras extrae la perilla de seguridad. Despus del ajuste,

1-18

02-60A045A

02-60A046A

compruebe que el anclaje haya quedado


debidamente asegurado.

Para alargar, tire de la lenguta (ajustador)


en la direccin de la flecha, en ngulo recto a la correa. Luego introduzca la lengeta en la hebilla, atirantando el cinturn de
la manera descrita anteriormente.

Cinturn de cadera
En este cinturn, el ajustador se encuentra incorporado a la lengeta.
Para tensar el cinturn, tire del extremo libre del mismo a lo largo de la correa de la falda hasta que quede ajustado en una posicin ceida y confortable.

ANTES DE CONDUCIR

02-60G131A

CINTURON
ETI
QUETA

CENTER

REEMPLAZAR
CUANDO
ESTE VISIBLE

MANGUITO
02-60G028A

NOTA:
Para poder identificar el enganche de la
hebilla y la lengeta del cinturn del asiento central trasero, se ha moldeado la palabra CENTER en el enganche de la hebilla y en la lengeta del cinturn de cadera
central. Los enganches de las hebillas estn diseados de manera tal que no se
puedan introducir lengetas que no correspondan.

02-65D016A

Para plegar el respaldo, guarde los enganches de las hebillas del cinturn de
seguridad de los asientos traseros y la
cinta del cinturn de seguridad del asiento central en el respaldo, de la manera indicada en la figura.
Inspeccin de los cinturones de seguridad
Inspeccione peridicamente los cinturones de seguridad para asegurarse de que
funcionan correctamente y que no estn
daados. Revise las cintas, hebillas, lengetas, retractores, anclajes y los lazos
de gua. Reemplace cualquier cinturn de
seguridad que no funcione correctamente
o que est daado.

Los cinturones de seguridad de caderabandolera de los asientos delanteros tienen un pequeo lazo ligeramente cosido
en el cinturn por debajo del manguito de
plstico, tal como se indica en la figura.
Inspeccione peridicamente los cinturones para ver si se ha salido el lazo (haciendo que quede visible la etiqueta REPLACE BELT (Reemplazar el cinturn).

ADVERTENCIA
Si por algn motivo se ha alargado el
cinturn de seguridad, haciendo que
quede visible la etiqueta REPLACE
BELT (Reemplazar el cinturn), usted deber reemplazar el cinturn
para obtener un ptimo rendimiento
del sistema de seguridad.

1-19

ANTES DE CONDUCIR

Sistemas de proteccin para nios

EJEMPLO
(Asiento de seguridad
para nios)

02-65D209A

02-60G332A

02-65D197A

ADVERTENCIA
Asegrese de verificar la eficacia de
todos los conjuntos de los cinturones de seguridad despus de algn
choque. Reemplace el conjunto de
cinturn de seguridad en uso durante un choque (a menos que sea de
poca importancia), aunque no presente daos aparentes. Asimismo
reemplace el conjunto del cinturn
de seguridad que no haya estado en
uso durante el choque, si no funciona correctamente o si ha sufrido algn dao.

1-20

EJEMPLO

EJEMPLO

(Asiento de seguridad
para infantes
- los asientos
traseros solamente)

(Asiento elevado)

02-65D202A

02-65D203A

ANTES DE CONDUCIR

Sistemas de proteccin para nios


Chevrolet recomienda muy especialmente
usar un sistema de proteccin para nios
para proteger a los bebs y a los nios
pequeos. Existen en el mercado numerosos tipos de sistemas de proteccin para nios; asegrese de escoger un sistema que cumpla con las normas de seguridad pertinentes.
Todos los sistemas de proteccin para nios han sido diseados para sujetarse a
los asientos del vehculo mediante los cinturones de cadera o la parte de la cadera
de los cinturones de cadera-bandolera.
En lo posible, Chevrolet recomienda instalar los sistemas de proteccin para nios en el asiento trasero. Las estadsticas
de accidentes indican que los nios estn
mejor protegidos en el asiento trasero que
en el delantero.
Si debe usar un sistema de seguridad para nios en el asiento delantero, ajuste el
asiento del pasajero lo ms atrs posible.

02-60A582A

02-60A583A

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Si su vehculo est equipado con


una bolsa de aire para el pasajero
delantero, no instale un sistema de
proteccin para nios orientado hacia atrs en el asiento del pasajero
delantero. Si se infla la bolsa de aire
del pasajero, el nio sentado en tal
sistema podra sufrir graves lesiones debido a que el respaldo del sistema de proteccin para nios estara demasiado cerca de la bolsa de
aire inflada.

El nio podr sufrir lesiones en el caso de un choque si los sistemas de


proteccin no estn debidamente
asegurados en el vehculo. Cuando
instale un sistema de proteccin para nios, asegrese de observar las
instrucciones de abajo. Asimismo,
asegrese de consultar las instrucciones suministradas por el fabricante.

1-21

ANTES DE CONDUCIR

02-60A577A

02-65D233A

02-83E031A

Instalacin con los cinturones de seguridad del tipo de cadera-bandolera


NOTA:
Dependiendo de las especificaciones del
vehculo, existen dos tipos de cinturones de
cadera-bandolera; el tipo A-ELR (Retractor
de bloqueo automtico de emergencia) y el
tipo ELR (retractor de bloqueo de emergencia). Los cinturones tipo A-ELR tienen retractores de bloqueo de emergencia (ELRs)
que pueden convertirse provisionalmente
para que funcionen como retractores de
bloqueo automtico (ALRs).
Los cinturones tipo ELR tienen ELRs que
no pueden convertirse para funcionar como ALRs.

Para identificar si el cinturn es del tipo AELR o ELR, extraiga lentamente toda la
cinta del hombro del retractor. Haga que
la cinta se retraiga un poco y extriga, repitiendo esta operacin varias veces. Si
se bloquea el cinturn cada vez que tira
del mismo, significa que es del tipo AELR, y si no se bloquea, que es del tipo
ELR.

de bandolera tipo ELR o un cinturn de


cadera-bandolera tipo A-ELR.

1-22

Por lo general, los cinturones de seguridad para nios siguiendo las instrucciones provistas por el fabricante del sistema.
Tenga en cuenta que el mtodo para asegurar el sistema de seguridad para nios
es diferente segn se trate de un cinturn

Asegrese de que el cinturn de seguridad est firmemente enclavado.


(Cinturn tipo ELR)
Intente mover el sistema de seguridad para nios en todas las direcciones para
asegurarse de que ha quedado firmemente instalado.
(Cinturn tipo A-ELR)
Despus de asegurarse de que el cinturn
de seguridad ha quedado firmemente enclavado.

ANTES DE CONDUCIR

EJEMPLO

EJEMPLO

EJEMPLO

(Tipo A-ELR)

(Tipo A-ELR)

(Tipo A-ELR)

02-83E035A

02-83E032A

02-83E036A

1) Extraiga lentamente toda la cinta restante del retractor. Se debera escuchar un clic, indicando que el retractor
de bloqueo de emergencia (ELR) funciona ahora como un retractor de bloqueo automtico (ALR).

2) Haga retraer la cinta, tirando de la


misma hacia el retractor para eliminar
toda la flojedad. Asegrese de que la
parte del cinturn correspondiente a la
falda sujete firmemente el sistema de
seguridad para nios y que la parte
del hombro quede posicionada de
manera tal que no interfiera con la cabeza o el cuello del nio.

3) Compruebe que el retractor est convertido al modo ALR intentando extraer la cinta del retractor. Si est en el
modo ALR, el cinturn estar bloqueado.

ADVERTENCIA
Si el retractor no est en el modo
ALR, el sistema de seguridad para
nios podra moverse o caerse durante una maniobra o parada brusca
del vehculo.

1-23

ANTES DE CONDUCIR

EJEMPLO

EJEMPLO

(Tipo A-ELR)

(Tipo A-ELR)

EJEMPLO

Tirar para
tensar
Tirar para
tensar
02-65D234A

4) Intente mover el sistema de seguridad


para nios en todas las direcciones
para comprobar que ha quedado firmemente instalado. Si necesita acortar el cinturn, tire de la cinta hacia el
retractor.
Cuando desenganche el cinturn de seguridad dejando que el cinturn se retraiga un poco, el retractor regresar automticamente al modo ELR normal.

1-24

02-65D235A

02-60G132A

02-65D267A

Instalacin con un cinturn de cadera


Instale su sistema de proteccin para nios siguiendo las instrucciones provistas
por el fabricante de tal sistema.
Para alargar o acortar el cinturn, refirase
al punto Cinturn de cadera en la seccin CINTURONES DE SEGURIDAD.
Despus de asegurarse de que el cinturn
de seguridad se encuentra firmemente enganchado, pruebe a mover el sistema de
proteccin para nios en todas las direcciones, para asegurarse de que se encuentra
firmemente instalado. Si necesita acortar el
cinturn, tire del extremo libre de la cinta.

EJEMPLO
(Tipo A-ELR)

ALR
ELR

ANTES DE CONDUCIR

recen igual que en el dibujo, significa que


su vehculo est equipado con el sistema
de pretensor del cinturn de seguridad.
Ud. podr usar los cinturones de seguridad con pretensor de la misma manera
que los cinturones de seguridad corrientes. Para mayor informacin sobre el pretensor, lea esta seccin y la seccin del
SISTEMA SUPLEMENTARIO DE SEGURIDAD (Bolsas de aire).

Esta seccin del manual del propietario describe el SISTEMA DEL PRETENSOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD de su Chevrolet. Por favor lea
y siga atentamente TODAS las instrucciones para minimizar el riesgo
de lesiones o la muerte.

El sistema de pretensor del cinturn de seguridad funciona junto con el SISTEMA SUPLEMENTARIO DE SEGURIDAD (Bolsas
de aire). Los sensores de choque y el controlador electrnico del sistema de la bolsa
de aire tambin controlan los pretensores
del cinturn de seguridad. Al dispararse las
bolsas de aire, tambin se disparan los pretensores. Con respecto a las precauciones
y la informacin general, incluyendo el servicio del sistema de pretensor, refirase a la
seccin SISTEMA SUPLEMENTARIO DE
SEGURIDAD (Bolsas de aire), y observe
todas las precauciones.

Para determinar si su vehculo est equipado con un sistema de pretensor del cinturn de seguridad, verifique el rtulo de
la parte inferior del cinturn de seguridad
delantero. Si las letras p y/o PRE apa-

El pretensor est ubicado en el retractor


de cada asiento delantero. El pretensor
efecta el tensado del cinturn de seguridad y se ajusta mejor al cuerpo del ocupante en el caso de un choque delantero.

02-65D205A

Sistema del pretensor del cinturn de


seguridad (de equiparse)

ADVERTENCIA

Los retractores permanecern bloqueados una vez que se activen los pretensores. Al activarse el pretensor del cinturn
de seguridad, se escuchar el ruido de
activacin y se podr desprender una ligera cantidad de humo. Estas condiciones no son perjudiciales y no significa que
haya un incendio en el vehculo.
Para reducir al mnimo el riesgo de lesiones
de gravedad o incluso la muerte en el caso
de un accidente, el conductor y todos los
pasajeros deben viajar siempre debidamente protegidos con los cinturones de seguridad, independientemente de que se
provea o no un pretensor en sus posiciones
de asiento. Sintese contra el respaldo, su
espalda erguida, evitando ir inclinado hacia
adelante o los costados. Coloque siempre
la parte inferior del cinturn a travs de la
pelvis, no a travs de la cintura. Consulte la
seccin AJUSTE DEL ASIENTO y la seccin CINTURONES DE SEGURIDAD para
las precauciones y las instrucciones sobre
los ajustes de los asientos y de los cinturones de seguridad.
Tenga en cuenta que los pretensores, junto con las bolsas de aire, slo se activarn
en casos de colisiones frontales externas.
No estn diseados para activarse en im-

1-25

ANTES DE CONDUCIR

pactos laterales o traseros, en caso de


vuelcos, ni durante impactos frontales leves. Los pretensores pueden activarse
slo una vez. Si se activan los pretensores
(es decir, si se activan las bolsas de aire),
solicite el servicio del sistema de pretensor a un concesionario CHEVROLET autorizado a la brevedad posible.
Si la luz AIR BAG del grupo de instrumentos no parpadea o no se enciende
brevemente al girar el interruptor de encendido a la posicin ON, o si dicha luz
permanece encendida durante ms de 10
segundos o se enciende mientras conduce, significa que podra haber alguna anomala en el sistema del pretensor o en el
sistema de la bolsa de aire. Solicite la inspeccin de ambos sistemas a un concesionario CHEVROLET autorizado a la brevedad posible.
El servicio del y relacionado con los componentes del sistema de pretensor o su
conexionado debe realizarlo nicamente
un concesionario CHEVROLET autorizado, con personal especialmente entrenado. Un servicio inadecuado podr ocasionar la activacin no intencional de los pretensores o dejarlos inoperante. Uno y otro
caso podr producir graves lesiones.

1-26

Para evitar daos o la activacin no intencional de los pretensores, asegrese de


desconectar la batera y de poner el interruptor de encendido en la posicin
LOCK por lo menos 90 segundos antes
de efectuar algn servicio elctrico en su
Chevrolet. No toque los componentes del
pretensor del cinturn de seguridad ni los
cables. Los cables han sido enrollados
con cinta amarilla o manguito aislante
amarillo, y los acopladores son amarillo.
Para desarmar su CHEVROLET, pida ayuda a su concesionario CHEVROLET, su
taller de reparaciones de carrocera.

SISTEMA SUPLEMENTARIO DE
SEGURIDAD (Bolsas de aire)
(de equiparse)

02-60A585A

SIENTESE CONTRA EL
RESPALDO Y CON LA
ESPALDA VERTICAL
BAJO SOBRE
LAS CADERAS

02-60A038A

ANTES DE CONDUCIR

Bolsa de aire

Sensor y
controlador
02-65D101A

ADVERTENCIA
Esta seccin del manual del propietario describe la proteccin provista por
su SISTEMA SUPLEMENTARIO DE
SEGURIDAD de Chevrolet (Bolsas de
aire). Rogamos leer y seguir atentamente TODAS las instrucciones para
reducir al mnimo el riesgo de sufrir lesiones graves o incluso mortales en el
caso eventual de una colisin.

02-60A047A

Su vehculo est equipado con un Sistema Suplementario de Seguridad consistente en una bolsa de aire para el conductor y una bolsa de aire para el pasajero
delantero, censores de choque, un controlador electrnico e infladores de las

1-27

ANTES DE CONDUCIR

ADVERTENCIA

Margen de colisin frontal

02-60G032A

bolsas de aire, en adicin a un cinturn de


cadera/bandolera en cada una de las posiciones de asiento delanteras.

La bolsa de aire ofrece proteccin suplementaria o adicional a la provista


por los cinturones de seguridad, en el
caso de un choque frontal. Para reducir
al mnimo el riesgo de sufrir lesiones
graves o incluso mortales en el caso
eventual de un choque, el conductor y
todos los pasajeros debern viajar
siempre con los cinturones de seguridad puestos, indiferentemente de que
el lugar donde est sentado est o no
protegido con una bolsa de aire.

Las bolsas de aire no se inflan

02-65D236A

Posiblemente las bolsas de aire no se


inflarn

La bolsa de aire del conductor est provista


detrs de la almohadilla central del volante
de direccin, y la del pasajero delantero detrs del salpicadero, en el lado del pasajero.
Las cubiertas de las bolsas de aire llevan la
inscripcin AIR BAG para identificar la
ubicacin de las bolsas de aire.

02-65D237A

1-28

ANTES DE CONDUCIR

ADVERTENCIA

AIR
BAG

No instale un sistema de proteccin


para nios orientado hacia atrs en
el asiento del pasajero delantero. Si
se infla la bolsa de aire del pasajero,
el nio sentado en tal sistema podra
sufrir graves lesiones debido a que
el respaldo del sistema de proteccin para nios estara demasiado
cerca de la bolsa de aire inflada.

02-60G300A

Las bolsas de aire estn diseadas para inflarse slo en el caso de colisiones frontales
fuertes. No estn diseadas para inflarse en
caso de impactos posteriores, impactos laterales, vuelcos o colisiones frontales leves, y
por lo tanto no ofrecern proteccin en tales
casos. Asimismo, como la bolsa de aire se
despliega una sola vez durante un accidente,
es necesaria la proteccin brindada por los
cinturones de seguridad para proteger a los
ocupantes ante cualquier movimiento adicional que pueda ocurrir durante el accidente.
Por consiguiente, la bolsa de aire NO es un
sustituto de los cinturones de seguridad. Para aumentar su proteccin al mximo, USE
SIEMPRE SUS CINTURONES DE SEGURIDAD. Tenga presente que no hay sistema
que brinde una proteccin absoluta contra
las lesiones en el caso de un accidente.

02-60A582A

mentos no parpadea o no se enciende brevemente al girar el interruptor de encendido a la posicin ON o si dicha luz permanece encendida durante ms de 10 segundos o se enciende mientras conduce, significa que podra haber alguna anomala en
el sistema de la bolsa de aire (o en el sistema del pretensor del cinturn de seguridad
(de equiparse)). Solicite la inspeccin del
sistema de la bolsa de aire (y del sistema del
pretensor del cinturn de seguridad (de
equiparse)) a un concesionario CHEVROLET
autorizado a la brevedad posible.

Si Ud. debe utilizar un asiento de seguridad para nios orientado hacia adelante
en el asiento del pasajero delantero, ajuste el asiento del pasajero delantero lo ms
atrs posible. Para mayor informacin, rogamos consultar las instrucciones proporcionadas por el fabricante del sistema
de proteccin para nios.

Si la luz AIR BAG del grupo de instru-

1-29

ANTES DE CONDUCIR

Cmo funciona el sistema


En el caso de una colisin frontal, los sensores de choque detectarn una rpida desaceleracin y enviarn una seal al controlador. Si
el controlador juzga que la desaceleracin representa un choque frontal severo, har que
se disparen los infladores. Los infladores inflaran las bolsas de aire con gas nitrgeno o de
argn. Una vez infladas protejen la cabeza y el
torso del ocupante. El inflado y desinflado de
la bolsa de aire se efecta con tanta rapidez
que a veces ni siquiera ser advertido. La bolsa de aire no obstaculizar su visin ni le impedir salir del vehculo.
Las bolsas de aire deben inflarse enrgica y
rpidamente para reducir la posibilidad de
sufrir lesiones graves o fatales. No obstante,
un efecto inevitable del inflado rpido es la
posible irritacin de la piel expuesta, tal como la parte de la cara. Asimismo, al inflarse,
emitir un ruido fuerte y desprender una
cierta cantidad de polvo y humo. Estas sustancias no son nocivas ni indican que hay
un incendio en el vehculo. Tenga presente
que ciertos componentes de la bolsa de aire podran estar calientes durante un cierto
tiempo despus del inflado.
El cinturn de seguridad contribuir a mantenerle en la posicin adecuada para una mxi-

1-30

ma proteccin al inflarse la bolsa de aire. Ajuste su asiento lo ms atrs posible pero manteniendo una buena maniobrabilidad. Sintese contra el respaldo, su espalda erguida, evitando ir inclinado sobre el volante o el salpicadero. Con respecto a los detalles sobre el
ajuste correcto del asiento y del cinturn de
seguridad, rogamos consultar la seccin
AJUSTE DEL ASIENTO DELANTERO y la
seccin CINTURONES DE SEGURIDAD de
la seccin ANTES DE CONDUCIR.
No fije ni coloque ningn objeto en el volante de direccin o en el salpicadero. Estos objetos podran interferir la operacin
de la bolsa de aire o ser lanzados con
fuerza al inflarse la bolsa en el caso de un
accidente, y ocasionar graves heridas.
Ntese que aunque su vehculo haya sufrido un cierto dao en una colisin frontal, la
colisin podra no haber sido lo suficientemente fuerte como para disparar e inflar las
bolsas de aire. Si su vehculo ha sufrido ALGUN dao en el extremo delantero, haga
inspeccionar el sistema de la bolsa de aire
en un concesionario Chevrolet autorizado
para asegurarse de que se encuentra en
condiciones de operacin satisfactorias.
Su vehculo est equipado con un mdulo

de diagnstico que registra informacin sobre el sistema de la bolsa de aire, en el caso


de que se despliegue durante un choque. El
mdulo registra informacin sobre el estado
general del sistema, cules sensores activaron el inflado, y si se estaba usando o no el
cinturn de seguridad del conductor.
Servicio del sistema de bolsa de aire
Si se han inflado las bolsas de aire, haga
reemplazar las bolsas de aire y los componentes relacionados en un concesionario
Chevrolet autorizado, a la brevedad posible. Se requieren procedimientos especiales para el servicio o el reemplazo de la bolsa de aire. Por tal motivo, slo se deber
encomendar el servicio o el reemplazo de
las bolsas de aire a un concesionario
Chevrolet autorizado por haber sido entrenado especialmente. Rogamos informar a
cualquiera que efecte el servicio que su
Chevrolet est provisto de bolsas de aire.
El servicio de o relacionado con los componentes de la bolsa de aire o del conexionado, deber realizarlo solamente un
concesionario Chevrolet autorizado. Un
servicio inadecuado podr ocasionar un
inflado imprevisto de la bolsa de aire o dejarla inoperante. Uno y otro caso podr
acarrear graves consecuencias.

ANTES DE CONDUCIR

Bolsa de aire

Sensor y
controlador
02-65D101A

02-60A561A

Para evitar daos o el inflado no intencional del


sistema de la bolsa de aire, asegrese de desconectar la batera y de poner el interruptor de
encendido en la posicin LOCK por lo menos durante 90 segundos antes de efectuar algn servicio elctrico en su Chevrolet TRACKER. No toque ningn componente ni alambre del sistema de bolsa de aire. Los alambres
han sido enrollados con cinta amarilla o manguito aislante amarillo, y los acopladores son
amarillos para facilitar la identificacin.

Significado del smbolo de la bolsa de


aire (de equiparse)
!Muy peligroso! No usar un sistema de
seguridad para nios orientado hacia
atrs en un asiento protegido por una bolsa de aire en su parte delantera!

El desarmar un vehculo provisto de bolsa


de aire puede ser peligroso. Consulte con
su concesionario, su taller de reparaciones de carrocera.

1-31

MEMO

CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCION


65D-0300-B0S

CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCION


Interruptor de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Palanca de control de Luces/Seal de giro . . . . . . . . .2-3
Palanca del lavador y limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . .2-5
Interruptor del lavador y limpiaparabrisas trasero
(de equiparse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Palanca de liberacin de la columna de direccin
ajustable (de equiparse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Control de Crucero (de quiparse) . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9

2-1

CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCION


INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

EMPUJE
GIRE HACIA LOCK

03-70G142A

ADVERTENCIA
Para evitar posibles daos, no opere
los controles a travs del volante de
la direccin.

03-65D079A

03-60G033A

El interruptor de encendido posee las


cuatro posiciones siguientes:

Para liberar el enclavamiento de la direccin, inserte la llave y grela en sentido horario hasta cualquiera de las otras posiciones. Si la llave se resiste a girar para
desenclavar el volante, mueva ligeramente el volante hacia la derecha o la izquierda, mientras gira la llave.

LOCK
Esta es la posicin de estacionamiento
normal. Es la nica posicin en la cual
puede extraerse la llave de encendido.
La llave deber ser empujada hacia adentro para girarla hasta la posicin LOCK.
En esta posicin se enclava el encendido,
y se evita el uso normal del volante despus de extraerse la llave.

2-2

ACC
Podrn funcionar los accesorios tales como
la radio, pero con el motor desconectado.
ON
Esta es la posicin para arrancar el motor
utilizando el arrancador. La llave deber
retirarse de esta posicin tan pronto
arranque el motor.

CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCION


PALANCA DE CONTROL DE
LUCES/SEAL DE GIRO

03-60G202A

START
Esta es la posicin para arrancar el motor
mediante el motor de arranque. Se deber sacar la llave de esta posicin en cuanto arranque el motor.

ADVERTENCIA
* Nunca extraiga la llave de encendido con el vehculo en movimiento. El volante se trabar y no podr
dominar su vehculo.
* No deje a los nios solos dentro de
un vehculo estacionado, y retire
siempre las llaves. Los nios desatendidos podran mover accidentalmente el vehculo o accionar las
ventanillas motrices.

Asimismo, en climas calurosos, la


temperatura del interior del vehculo aumentar a niveles extramadamente peligrosos para su salud,
pudiendo causar incluso la muerte.

I PRECAUCION
* No accione el motor de arranque
durante ms de 15 segundos a la
vez. Si el motor no arranca, espere
15 segundos y pruebe otra vez. Si
despus de varios intentos aun no
se consigue arrancar el motor, revise los sistemas de combustible y
de encendido, o consulte con su
distribuidor CHEVROLET.
* No deje el interruptor de encendido
en la posicin ON a menos que el
motor est en marcha. De lo contrario, se descargar la batera.

03-60G034A

Esta palanca de control est ubicado en


el lado exterior de la columna de direccin. Opere la palanca de la manera descrita seguidamente.
Operacin de las luces
Para encender o apagar las luces, gire la
perilla provista en el extremo de la palanca. Existen tres posiciones: en la posicin
OFF, estn apagadas todas las luces;
en la posicin central, estn encendidas
las luces de estacionamiento delanteras,
las luces de cola, la luz de la placa de matrcula y las luces del tablero de instrumentos, pero no los faros delanteros; en
la tercera posicin se encienden los faros
delanteros en adicin a las dems luces.

2-3

CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCION

NOTA:
Control de luz de trnsito durante el da
(de equiparse)
Al arrancar el motor, este control enciende
los faros (o antiniebla) y las luces de despeje. Este mando se cancela cuando la
palanca de control de luz est en cualquier otra posicin que no sea el de desconexin OFF.

ALTA
BAJA

CRUCE
03-60G035A

Con los faros encendidos, empuje la palanca hacia adelante para conectar a haz
alto, o tire de la palanca hacia s para el
haz bajo. Cuando los faros estn en haz
alto, se encender una luz en el tablero de
instrumentos. Para accionar momentneamente el haz alto como seal de cruce, tire ligeramente de la palanca hacia s,
y sultela en cuanto haya terminado su
seal.

2-4

Alarma de luces (de equiparse)


Sonar un zumbador/campanilla para recordarle que debe apagar las luces si se
encuentran encendidas al extraer la llave
de encendido y abrir la puerta del conductor.

03-60G036A

Operacin de la seal de giro


Cuando el interruptor de encendido est
en la posicin ON, mueva la palanca hacia arriba o abajo para accionar las seales de giro derecha o izquierda.
Seal de giro normal
Mueva la palanca hasta el tope para
indicar un cambio de direccin hacia la
derecha o la izquierda para volante a la
izquierda. Mueva la palanca hasta abajo para una seal de viraje a la derecha
o hasta arriba para una seal de viraje
a la izquierda. Despus de completar
el viraje, se cancelar la seal y la palanca retornar a su posicin normal.

CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCION


PALANCA DEL LAVADOR Y
LIMPIAPARABRISAS
LAVAPARABRISAS
OFF

SLOW

INT TIME

INT
LO
HI
FAST

03-60G037A

03-60G039A

03-60G040A

Seal del cambio de trayectoria


En algunas maniobras rpidas de
cambio de trayectoria, el volante no
ser girado lo suficiente como para
cancelar la seal. Para mayor conveniencia, se podr accionar la seal de
viraje moviendo parcialmente la palanca y mantenindola en dicho lugar. La
palanca retornar a su posicin normal una vez liberada.

Limpiaparabrisas
Para accionar los limpiaparabrisas, mueva la palanca hacia abajo hasta cualquiera de las tres posiciones de funcionamiento. En la posicin INT (de equiparse), el
limpiaparabrisas operar intermitentemente. La posicin INT es sumamente
conveniente para conducir con neblina o
lloviznas. En la posicin LO, el limpiaparabrisas operar a una velocidad lenta y
estable. En la posicin HIGH, el limpiaparabrisas operar a una velocidad rpida
y estable. Para detener los limpiaparabrisas, regrese la palanca hasta la posicin
OFF.

Si la palanca est equipada con el control


INT TIME, gire el control hacia las posiciones SLOW (lento) o FAST (rpido)
para ajustar la operacin de barrido intermitente a los intervalos deseados.

2-5

CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCION

03-60G041A

Lavaparabrisas
Para rociar lquido lavador, tire de la palanca hacia s. El limpiaparabrisas operar
automticamente a baja velocidad si aun
no est conectado y si est provisto de la
posicin INT.

2-6

I PRECAUCION

EJEMPLO

LAVAPARABRISAS

03-65D268A

ADVERTENCIA
* Para evitar la formacin de hielo
en el parabrisas en pocas de fro,
encienda el desempaador para
calentar el parabrisas antes y durante el uso del lavaparabrisas.
* No utilice anticongelante para radiadores en el depsito del lquido lavador. Este lquido podr alterar enormemente la visibilidad
al ser rociado contra el parabrisas, y daar tambin la pintura
del vehculo.

Para evitar daos en los componentes del lava y limpiaparabrisas, observe las siguientes precauciones:
* Libere la palanca cuando deje de
salir lquido lavador, de lo contrario, se podra daar el motor del
lavaparabrisas.
* El parabrisas y las escobillas del
limpiaparabrisas se daarn si intenta quitar con las escobillas la
suciedad de un parabrisas seco.
Moje siempre el parabrisas con el
lquido lavador antes de operar el
limpiaparabrisas.
* Elimine el hielo o la nieve acumulada sobre las escobillas antes de
utilizar el limpiaparabrisas.
* Verifique el nivel del lquido lavador a intervalos regulares. Efecte
esta comprobacin frecuentemente cuando el tiempo no sea bueno.
* En pocas de fro, llene slo unas
3/4 partes del depsito de lquido
lavador, para permitir la expansin
en el caso de que la temperatura
descienda hasta el punto de congelar la solucin.

CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCION


INTERRUPTOR DEL LAVADOR Y LIMPIAPARABRISAS TRASERO (de equiparse)
EJEMPLO

PALANCA DE LIBERACION DE LA COLUMNA


DE DIRECCION AJUSTABLE (de equiparse)
(Interruptor del tablero de instrumentos)
TRABAR

DESTRABAR

03-65D269A
Vehculos sin Control Crucero:
Con el interruptor de encendido en la posicin ON, gire el interruptor del limpiador en sentido de las agujas del reloj para
activar el limpialuneta. En la posicin
INT (de equiparse), el limpialuneta
opera intermitentemente. Para desactivar
el limpialuneta, gire el interruptor en sentido contrario a las agujas del reloj.

(Interruptor de la columna)
Limpiador

Lavador

04-75F024A
Vehculos con Control Crucero:
Con el control de ignicin en la posicin
encendido, presionar el interruptor superior
para activar el limpia parabrisas trasero,
para desactivarlo, presione nuevamente
el interruptor.

Para rociar lquido lavador, mantener


presionado el interruptor inferior.
El lquido dejar de salir al soltar el
interruptor.

I PRECAUCION

03-60G056A

Para rociar lquido lavador, presione a fondo el interruptor del lavador. El lquido lavador dejar de salir al soltar el interruptor.

Elimine el hielo o la nieve depositada


sobre la ventana trasera o las raquetas del limpiaparabrisas antes de intentar su uso. El hielo o la nieve podr
impedir el movimiento de las raquetas, daando al motor del limpiaparabrisas.

03-65D214A

La palanca de liberacin est ubicada en


el lado izquierdo de la columna de direccin. Para ajustar la altura del volante de
direccin:
1) Empuje hacia abajo la palanca de liberacin y mantngala as para desenclavar la columna de direccin.
2) Ajuste el volante de direccin a la altura deseada y bloquee la columna de
direccin dejando que la palanca de liberacin regrese lentamente.
La columna de direccin se bloquear
automticamente.
3) Mueva el volante de direccin hacia
arriba y abajo para comprobar que ha
quedado debidamente enclavado.

2-7

CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCION


65D-0308-A1S

CONTROL DE CRUCERO
Para ajustar la velocidad de crucero
Active el sistema de control de crucero
presionando el botn CRUISE ON/OFF
del tablero de instrumentos. Acelere hasta
la velocidad deseada, gire la palanca de
control a la posicin ACOAST SET, y
suelte lentamente la palanca. AL retirar su
pie del pedal del acelerador se mantendr
la velocidad de ajuste.

03-65D335A

El sistema de control de crucero le permite mantener una velocidad constante sin


mantener su pie sobre el pedal del acelerador. Los mandos para operar el sistema
de control de crucero se encuentran en la
palanca del limpiaparabrisas, y en el tablero de instrumentos se provee un interruptor de activacin/desactivacin del
sistema. Cuando el sistema est activad,
se encender una luz indicadora en el interruptor del tablero de instrumentos. El
sistema de control de crucero se podr
usar a velocidades de aproximadamente
40 km/h (25 mph) o superiores.

03-60G137A

ADVERTENCIA
Para no perder el control del vehculo,
evite el uso del sistema de control de
crucero cuando conduce en trnsito
congestionado, en caminos resbaladizos o serpentinos, o en cuestas descendentes escarpadas.

Mientras la velocidad del vehculo es controlado por este sistema, se mantendr


encendida la luz CRUISE en el tablero de
instrumentos.
Con el control de crucero activad, se podr aumentar la velocidad para pasar otro
vehculo, presionando el pedal del acelerador. Al apartar el pie del pedal, se regresar a la velocidad de ajuste.
Para cambiar la velocidad de crucero
Para reajustar el control de crucero a una
velocidad menor, mantenga la palanca de
control en la posicin COAST SET hasta
que la velocidad del vehculo disminuya al
valor deseado. Entonces suelte lentamente
la palanca para que se mantenga la nueva
velocidad seleccionada.
Para reajustar el control de crucero a una
velocidad mayor, efecte uno de los
siguientes procedimientos:

2-8

CONTROLES DE LA COLUMNA DE DIRECCION


65D-0306-B0S

BOCINA
a) Gire la palanca de control a la posicin
RESUMEN ACCEL y mantngala ah.
La velocidad del vehculo aumentar en
forma estable. Al soltar la palanca, se
mantendr la nueva velocidad.
b) Acelere hasta la velocidad deseada
usando el pedal del acelerador y girando la palanca de control a la posicin COAST SET. Al soltar la palanca
lentamente, se mantendr la nueva
velocidad.
Para cancelar
Para cancelar la operacin de control de
crucero, utilice cualquiera de los siguientes
procedimientos:
a) Presione levemente el pedal de freno o
del embrague, o pulse el botn CANCEL. La operacin de control de crucero ser cancelada hasta que reajuste
una velocidad de crucero girando la palanca de control a la posicin RESUME ACCEL o COAST SET.
b) Presione el botn CRUISE ON/OFF
del tablero de instrumentos. La operacin de control de crucero se cancelar
hasta que active el sistema presionando
otra vez el botn CRUISE ON/OFF y
reajuste la velocidad de crucero girando
la palanca de control a la posicin
COAST SET.

La operacin, de control de crucero


tambin ser cancelada cuando la velocidad del vehculo disminuya por debajo de aproximadamente 25 mph (40
km/h). El sistema de control de crucero
tambin se desactivar cada vez que
se desconecte el interruptor de encendido.
Cmo reasumir una velocidad previamente ajustada
Despus de cancelar la operacin de
control de crucero sin desconectar el
interruptor del tablero de instrumentos,
podr reasumir la velocidad previamente ajustada mientras la velocidad
no haya disminuido por debajo de los
40 km/h (225 mph) reteniendo la palanca de control en la posicin RESUME
ACCEL durante aproximadamente un
segundo. Al soltar la palanca, el vehculo
acelerar y se mantendr la velocidad
previamente ajustada.

Presione el botn de la bocina del volante de direccin para hacer sonar la


bocina. La bocina sonar con el interruptor de encendido en cualquier posicin.

NOTA:
Si la velocidad del vehculo disminuye
por debajo de 40 km/h (25 mph), la velocidad de ajuste ser borrada de la memoria y no podr utilizar la caracterstica
Resume. En este caso, vuelva a ajustar
la velocidad de CRUCERO.

2-9

MEMO

TABLERO DE INSTRUMENTOS
65D-0400-B0S

TABLERO DE INSTRUMENTOS
Luces de aviso e indicadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Velocmetro/Medidor de travesa/Odmetro
(de equiparse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Tacmetro (de equiparse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Indicador de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Indicador de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Interruptor de aviso de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Control de luminosidad de las luces del tablero
(de equiparse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Interruptor de nivelacin de los faros (de equiparse) . .3-14
Lavador de los faros (de equiparse) . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Interruptor del desempaador de la ventana
trasera (de equiparse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Interruptor de los espejos retrovisores exteriores
con calentador (de equiparse) . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Interruptor de foco antiniebla (de equiparse) . . . . . . . .3-16
Encendedor de cigarrillos y cenicero . . . . . . . . . . . . . .3-16
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Sistema de calefaccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18
Sistema de acondicionamiento de aire
(de equiparse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-21
Sistema de calefaccin suplementario
(de equiparse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-22

3-1

TABLERO DE INSTRUMENTOS

1
2
3

Volante a la izquierda
12

11

10

11 12

14

5
6
7
8

9
10
11
12
13
04-65D064A

17

16

15

14

13
15
16
17

3-2

Grupo de instrumentos
Interruptor de encendido
Conmutador de alumbrado/Conmutador del indicador de direccin y de
graduacin de la luz
Interruptor de limpiaparabrisas y lavador
Interruptor de aviso de peligro
Otros conmutadores (de equiparse)
Panel de mando del calefactor
Encendedor de cigarrillos (de equiparse)
Cenicero
Ventilador central
Ventilador lateral
Desempaador lateral
Guantera inferior
Bolsa de aire del pasajero (de equiparse) o guantera superior (de equiparse)
Guantera del lado del conductor
Caja de fusibles
Soltador del cap

TABLERO DE INSTRUMENTOS

EJEMPLO
1
2
3

4
5
6
7

Velocmetro
Odmetro/Medidor de travesa
Perilla selectora de odmetro/medidor de travesa
Tacmetro (de equiparse)
Indicador de combustible
Indicador de temperatura
Luces de aviso e indicadoras

04-65D009A

3-3

TABLERO DE INSTRUMENTOS
LUCES DE AVISO E
INDICADORAS
Si el nivel del fluido del freno dentro del
tanque es adecuado, la luz deber apagarse despus de arrancar el motor y de
soltar completamente la palanca de estacionamiento.
Si se enciende la luz de advertencia del nivel del lquido del freno mientras conduce
el vehculo, es probable que exista alguna
condicin defectuosa en el sistema del freno del vehculo. En tal caso, Ud. deber:
1) Salir de la carretera y detener el vehculo con cuidado.

04-60A072A

Luz de advertencia del nivel del lquido


del freno (1) (de equiparse):
Para saber si funciona la bombilla de esta
luz, efecte una de las tres operaciones
siguientes dependiendo de las especificaciones del vehculo.
1) La luz se enciende al girar el interruptor de encendido a la posicin
START.
2) La luz se enciende al aplicar el freno
de estacionamiento con el interruptor
de encendido en la posicin ON.
3) La luz se enciende bajo una o ambas
condiciones de arriba (
y/o
).
La luz tambin se enciende cuando el fluido del tanque de reserva disminuye por
debajo del nivel especificado.

3-4

ADVERTENCIA
No olvide que la distancia de parada
podra ser mayor, que podra ser necesario apretar con ms fuerza sobre el pedal, y que ste desciende
ms de lo normal.
2) Pruebe los frenos arrancando y deteniendo con cuidado el vehculo en el
andn lateral de la carretera.
3) Si comprueba que no hay peligro, maneje con cuidado y a baja velocidad
hasta el agente de reparaciones ms
cercano, o
4) Haga remolcar su vehculo hasta el
agente de reparaciones ms cercano.

ADVERTENCIA
Si llegara a presentarse cualquiera
de las siguientes condiciones, solicite a su distribuidor CHEVROLET, la
inspeccin del sistema de frenos.
* Si la luz de advertencia del nivel
del lquido del freno no se apaga
despus de arrancar el motor y de
liberar completamente el freno de
estacionamiento.
* Si la luz de advertencia del nivel
del lquido del freno no se enciende cuando se gira el interruptor de
encendido hasta la posicin
START.
* Si la luz de advertencia del nivel
del lquido del frenos se enciende
en cualquier momento durante la
operacin del vehculo.
NOTA:
Debido a que el sistema del freno de discos es autorregulable, el nivel del lquido
descender a medida que se desgasten
las almohadillas del freno.
El reabastecimiento del depsito del lquido de freno se considera como mantenimiento peridico normal.

TABLERO DE INSTRUMENTOS

o
1

ABS

2
04-60A073A

04-60A074A

Luz indicadora del freno de estacionamiento 2 (o 1 ) (de equiparse):


Esta luz se enciende cuando no est liberada la palanca del freno de estacionamiento y el interruptor de encendido est
en la posicin ON.
Si su vehculo no est provisto de esta
luz 2 , la luz de advertencia 1 del nivel del
fluido del freno tambin acciona como luz
indicadora del freno de estacionamiento
en lugar de la luz 2 .

Luz de aviso del sistema de frenos antibloqueo (ABS) (de equiparse)


Al girar el interruptor de encendido a la posicin ON, la luz se encender brevemente para confirmar que la bombilla funciona.Si la luz permanece encendida o se enciende mientras conduce, podra indicar
que hay alguna anomala en el ABS.
Si esto sucede:
1) Salga de la carretera y detngase con
cuidado.
2) Gire el interruptor de encendido a
LOCK y vuelva a arrancar el motor.
Si la luz de aviso se enciende por un tiempo breve y se apaga, significa que el sistema est normal. Si permanece encendida, significa que hay alguna anomala en
el sistema.

Como su sistema ABS cuenta con la funcin


de control de la fuerza de los frenos traseros
(funcin de la vlvula dosificadora), si esta luz
y la luz de aviso del sistema de frenos permanecen encendidas o se encienden simultneamente mientras conduce, es posible que
haya alguna anomala en la funcin de control de la fuerza de los frenos traseros y la funcin antibloqueo del sistema ABS.
En tales casos, solicite la inspeccin del
sistema a su concesionario Chevrolet. Si
el sistema ABS queda inoperante, el sistema de frenos funcionar como un sistema de frenos comn pero sin el sistema
ABS.

04-60A297A

Luz indicadora CRUISE (de equiparse)


El indicador CRUISE (de equiparse) se
encender mientras la velocidad del vehculo sea controlada por el sistema de
control de crucero.

3-5

TABLERO DE INSTRUMENTOS

ADVERTENCIA
* Si se opera el motor con esta luz
encendida, se podra daar seriamente el motor.
* No confe en la luz de presin de
aceite para determinar la necesidad de abastecimiento de aceite.
Asegrese de verificar peridicamente el nivel de aceite del motor.

04-60A075A

04-50G051A

Luz piloto de aviso de peligro


(de equiparse):
Esta luz, que aparece en forma de tringulo, destella conjuntamente con las luces de aviso de peligro al conectar el interruptor de la luz de aviso de peligro.

Luz de presin de aceite


Esta luz se enciende al conectar el interruptor de encendido, y se apaga al arrancar el
motor. Si esta luz se enciende y se mantiene
encendida, significa que la presin de aceite
es insuficiente. Si se enciende mientras conduce, salga de la carretera y apague el motor. Revise el nivel de aceite y aada aceite
en caso necesario. Si el aceite es suficiente,
solicite a su distribuidor CHEVROLET, la inspeccin del sistema de lubricacin antes de
seguir conduciendo el vehculo.

3-6

TABLERO DE INSTRUMENTOS

AIR
BAG
04-50G052A

Luz de carga
Esta luz se enciende cuando se conecta
el interruptor de encendido, y se apaga
al arrancar el motor. La luz se enciende y
permanece encendida cuando no se est cargando la batera. Si la luz se enciende cuando el motor est en marcha,
deber solicitar inmediatamente a su
distribuidor CHEVROLET, la inspeccin
del sistema de carga.

04-60A341A

Luz de aviso del cinturn de seguridad


(de equiparse)
Al girar la llave de encendido a la posicin
ON, esta luz se enciende durante aproximadamente 6 segundos para recordar a
los ocupantes que deben abrocharse los
cinturones de seguridad. Simultneamente al encendido de la luz de aviso, suena
un zumbador como un recordatorio si no
est abrochado el cinturn de seguridad
del conductor.

04-60A295A

Luz AIR BAG (Bolsa de aire)


(de equiparse)
Esta luz permanecer encendida durante
varios segundos al girar el interruptor de
encendido a la posicin ON para que
pueda comprobar que la bombilla funciona.
La luz se encender y permanecer encendida si hay un problema en el sistema
de la bolsa de aire.

3-7

TABLERO DE INSTRUMENTOS

I PRECAUCION

ADVERTENCIA
Si la luz AIR BAG no se enciende o no
parpadea al girar el interruptor de encendido a la posicin ON, permanece
encendida o se enciende mientras conduce, significa que podra haber alguna
anomala en el sistema de la bolsa de
aire. Solicite la inspeccin del sistema
de la bolsa de aire a un concesionario
CHEVROLET autorizado.

SERVICE
ENGINE
SOON
o
04-70G037A

CHECK
ENGINE
04-60A296A

Luz CHECK ENGINE (de equiparse)


Su vehculo est provisto de un sistema de
control de emisin controlado por computadora. En el tablero de instrumentos se
provee la luz CHECK ENGINE para indicar cundo es necesario efectuar el servicio
del sistema de control de emisin. La luz
CHECK ENGINE se ilumina al girar el interruptor de encendido a ON o START,
y se apaga al arrancar el motor. Si la luz
CHECK ENGINE se enciende con el motor en funcionamiento, significa que hay un
problema en el sistema de control de emisin. Lleve su vehculo a su distribuidor
CHEVROLET para corregir el problema.

3-8

El continuar manejando el vehculo con


la luz CHECK ENGINE encendida, podra causar daos irreparables en el sistema de control de emisin del vehculo, y afectar las caractersticas de conduccin y de economa de combustible.

TABLERO DE INSTRUMENTOS

POWER

O/D OFF

04-65D239A

04-60A297A

04-60A298A

Luz del sistema inmovilizador


(de equiparse)
Al girar el interruptor de encendido a ON
esta luz se enciende para avisarle que la bombilla funciona satisfactoriamente. Si parpadea
esta luz al girar el interruptor a ON significa
que puede haber una anomala en el sistema
inmovilizador. Solicite la inspeccin del sistema a su concesionario CHEVROLET.

Luz indicadora POWER


(solamente transmisin automtica)
Cuando se gira el interruptor de encendido a ON con el interruptor selector de
modalidad de potencia en N (normal),
este indicador se enciende brevemente
para informarle que la bombilla funciona
normalmente.
Cuando se coloca el interruptor selector
de modalidad de potencia a P (potencia) con el interruptor de encendido en la
posicin ON, este indicador se enciende y permanece encendido.

Luz indicadora de O/D OFF


(solamente transmisin automtica)
Cuando se gira el interruptor de encendido
a ON con la transmisin automtica de 4
velocidades en la modalidad de 4 velocidades (3 velocidades ms sobremarcha), esta
luz se enciende brevemente para informarle
que la bombilla funciona normalmente.
Cuando se convierte la transmisin automtica a la modalidad de 3 velocidades (sobremarcha desconectada) con el interruptor de
encendido en la posicin ON, este indicador se enciende y permanece encendido.

3-9

TABLERO DE INSTRUMENTOS

04-50G055A

04-50G056A

04-60A080A

Indicadores de seal de giro


Cuando se conectan las seales indicadoras de giro izquierdo o derecho, parpadear
la flecha verde correspondiente en el tablero de instrumentos, junto con las correspondientes luces de seal de giro.
Cuando se conecte el interruptor de aviso
de peligro, parpadearn ambas flechas
junto con todas las luces de seal de giro.

Luz indicadora de haz alto


Este indicador se enciende cuando se conectan los haces altos de los faros delanteros.

Luz indicadora de 4WD


(de equiparse)
Este indicador se enciende cuando el interruptor de encendido est en la posicin
ON y la palanca de transferencia est en
una de las posiciones de traccin a las
cuatro ruedas, 4H 4L.

3-10

TABLERO DE INSTRUMENTOS

04-65D310A

Luz indicadora de recalentamiento


(de equiparse)
Esta luz se enciende al girar el interruptor
de encendido a la posicin START. Si
esta luz se enciende mientras est conduciendo, podra indicar recalentamiento
del motor. Consulte a la seccin INDICADOR DE TEMPERATURA/LUZ, INDICADORA DE RECALENTAMIENTO.

3-11

TABLERO DE INSTRUMENTOS
VELOCIMETRO/MEDIDOR DE TRAVESIA/ODOMETRO (de equiparse)
EJEMPLO

Alrededor de 2 segundos
04-65D010A

04-65D059A

04-65D060A

El velocmetro indica la velocidad del vehculo en km/h y en millas/h. El odmetro


registra la distancia total recorrida por el
vehculo. El medidor de travesa podr utilizarse para medir la distancia recorrida en
viajes cortos, o entre los abastecimientos
de combustible.

Cuando se gira el interruptor de encendido a ON, se visualiza en la pantalla el


odmetro o el medidor de travesa.

Para reposicionar el medidor de travesa a


cero, pulse la perilla selectora por un momento (alrededor de 2 segundos).

I PRECAUCION
Observe la lectura del odmetro y
mantenga un programa de mantenimiento regular para los servicios requeridos. Un desgaste acelerado o
los daos en ciertas partes podran
resultar de la negligencia en la ejecucin de los servicios requeridos a
los intervalos prescritos.

3-12

En la pantalla se muestran tres tipos de


indicaciones; odmetro, medidor de travesa A y medidor de travesa B. Pulse rpidamente la perilla selectora para conmutar entre las indicaciones.
Podr utilizar los dos medidores de travesa (A y B) independientemente.

TABLERO DE INSTRUMENTOS
TACOMETRO (de equiparse)

INDICADOR DE COMBUSTIBLE

INDICADOR DE TEMPERATURA

EJEMPLO

04-65D011A

04-65D181A

04-65D052A

El tacmetro indica la velocidad del motor


en revoluciones por minuto.

Este indicador muestra la cantidad aproximada de gasolina en el tanque. F


(FULL) significa lleno y E (EMPTY) vaco.

Cuando est conectada la llave de encendido, este indicador seala la temperatura del refrigerante del motor. En condiciones normales de marcha, el indicador debe permanecer dentro del rango normal
de temperatura, indicada por la lnea
blanca comprendida entre H y C. Si el
indicador sale de este rango y se acerca a
H, significa que hay recalentamiento.
Observe las instrucciones de la seccin
de REPARACIONES DE EMERGENCIA.

I PRECAUCION
Nunca conduzca cuando la indicacin de la velocidad del motor est
dentro de la zona roja, pues el motor
podra ser seriamente daado.

Si la aguja indicadora entra en la zona roja (de proveerse), llene el tanque lo ms


pronto posible. Si no est provisto de zona roja y el indicador sobrepasa la escala
de E (no la letra E), llene el tanque lo
ms pronto posible.

I PRECAUCION
El continuar manejando el vehculo
con el motor recalentado, podra
provocar serios daos en el motor.

3-13

TABLERO DE INSTRUMENTOS
INTERRUPTOR DE AVISO DE
PELIGRO

CONTROL DE LUMINOSIDAD DE LAS


LUCES DEL TABLERO (de equiparse)

INTERRUPTOR DE NIVELACION
DE LOS FAROS (de equiparse)

04-65D065A

04-60G340A

04-65D084A

Para activar las luces de aviso de peligro,


presione el interruptor de aviso de peligro.
Parpadearn simultneamente las cuatro
luces de seal de direccin y ambos indicadores de seal de direccin. Para apagar las luces, presione nuevamente el interruptor.

Gire este mando para hacer ms oscuras


o ms brillantes las luces de los instrumentos.

Gire este interruptor para nivelar el haz de


los faros de acuerdo con la condicin de
carga de su vehculo. En el cuadro de
abajo se muestran las posiciones apropiadas del interruptor para las diversas
condiciones de carga del vehculo.

Utilice las luces de aviso de peligro para


advertir a los dems conductores durante
las paradas de emergencia, o cuando su
vehculo pueda representar un peligro para el trfico.

3-14

TABLERO DE INSTRUMENTOS
LAVADOR DE LOS FAROS
(de equiparse)
Condiciones de carga
del vehculo

Posicin del
interruptor

Conductor solamente

Conductor + 1 pasajero
(en el asiento delantero)

Conductor + Capacidad
completa de pasajeros,
sin carga

1,5

Conductor + Capacidad
completa de pasajeros,
con carga

Conductor + carga
(carga mxima)

INTERRUPTOR DEL DESEMPAADOR DE


LA VENTANA TRASERA (de equiparse)

04-65D047A

04-65D066A

Con la llave de encendido en la posicin


de ON, oprima el interruptor del lavafaros para lavar los lentes de los faros. El lquido lavador ser rociado durante medio
segundo. De requerirse, oprima nuevamente el interruptor.

Cuando est empaada la ventana trasera, presione este interruptor para desempaar el cristal. La luz indicadora provista
debajo del interruptor se encender mientras est conectado el desempaador. El
desempaador funcionar nicamente
con el interruptor de encendido en la posicin ON. Para desconectar el desempaador, vuelva a presionar el interruptor.

Para rociar el lquido lavador, mantenga


presionado el interruptor de botn. El lquido dejar de salir al soltar el interruptor.

I PRECAUCION

I PRECAUCION

Elimine el hielo o la nieve depositada


sobre la ventana trasera o las raquetas del limpiaparabrisas antes de intentar su uso. EL hielo o la nieve podr impedir el movimiento de las raqueta, daando al motor del limpiaparabrisas.

Dado que el desempaador de la


ventana trasera consume mucha
electricidad, asegrese de apagar el
desempaador en cuanto quede desempaado el cristal.

3-15

TABLERO DE INSTRUMENTOS
INTERRUPTOR DE LOS ESPEJOS
RETROVISORES EXTERIORES CON
CALENTADOR ( de equiparse)

04-65D240A

Cuando hay vaho en los espejos retrovisores exteriores, presione este interruptor
para limpiar el espejo. Una luz indicadora
debajo del interruptor se enciende cuando est encendido el desempaador. El
desempaador slo funciona mientras el
interruptor de encendido est en la posicin ON. Para desactivar el desempaador, presione el interruptor otra vez.

I PRECAUCION
Los espejos retrovisores con calentador utilizan una gran cantidad de
electricidad. No olvide de desactivarlos despus de despejar los espejos.

3-16

INTERRUPTOR DE FARO
ANTINIEBLA (de equiparse)

ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS
Y CENICERO

04-60G361A

El faro antiniebla se enciende cuando se


presiona el interruptor del faro antiniebla
con el interruptor de los faros ajustado a
la posicin segunda y/o tercera.
NOTA:
De acuerdo a los reglamentos vigentes en
los diversos pases, en algunos de ellos la
operacin de alumbrado podra diferir de
la descripcin anterior.

04-60G343A

Encendedor de cigarrillos (de equiparse)


Para usar el encendedor, introdzcalo
completamente dentro del receptculo y
sultelo. Se calentar automticamente y
regresar a su posicin normal cuando
est listo para el uso.

I PRECAUCION
Para evitar daos en el receptculo
del encendedor de cigarrillos, no lo
utilice como fuente de alimentacieon
de otros accesorios. La clavija de
alimentacin de algunos accesorios
puede daar el mecanismo interior
del receptculo del encendedor de
cigarrillos.

TABLERO DE INSTRUMENTOS
GUANTERA
PRESIONAR PARA REMOVER

DESTRABAR

TRABAR
04-65D085A

04-60B078A

Cenicero
Para extraer el cenicero con fines de limpieza, empuje hacia abajo la placa metlica, y squelo completamente de su compartimiento.
Para sacar el cenicero trasero, empuje le
lengeta hacia abajo y separe el cenicero
de su sujetador.

ADVERTENCIA
Antes de cerrar el cenicero, comprube que los cigarrillos estn completamente apagados. Nunca arroje desechos en el cenicero, pues podran
ocasionar un incendio.

ADVERTENCIA
No maneje nunca con la(s) tapa(s) de
la guantera abierta(s). Podra causar
daos en el caso de un accidente.

04-65D086A

Guantera del conductor


Baje la tapa de la guantera del conductor
para abrirla y empjela para cerrarla.

Guantera inferior
Para abrir la guantera, tire de la palanca
de enganche. Para cerrarla, empuje la tapa hasta que quede firmemente cerrada.
Introduzca la llave y grela en sentido horario para trabarla y en sentido antihorario
para destrabarla.
Guantera superior (de equiparse)
Para abrir la guantera, oprima los botones
de liberacin. Para cerrarla, presione la tapa hasta que quede firmemente trabada.

3-17

TABLERO DE INSTRUMENTOS
65D-0416-B0S

SISTEMA DE CALEFACCION

El sistema de calefaccin provee calefaccin, desempaamiento y ventilacin.


c

a.
b.
c.
d.
e.

Desempaador del parabrisas


Desempaador lateral
Salida lateral
1
Salida central
Salida del piso

b
c

e
e

04-65D012A

04-65D013A

04-65D067A

3-18

AIRE RECIRCULADO

AIRE FRESCO

Cerrar

Abrir

TABLERO DE INSTRUMENTOS

Descripcin de los controles


Selector de funciones 1 : Este selector se
utiliza para seleccionar cualquiera de las
funciones descritas a continuacin.
04-60A102A

04-60A103A

04-60A104A

04-60A105A

VENTILACION 2 : Sale aire de


temperatura controlada por las
salidas centrales y laterales.
DOBLE NIVEL 3 : Sale aire de temperatura controlada por las salidas
del piso y aire de temperatura inferior por las salidas centrales y laterales. No obstante, cuando la palanca de control de temperatura est en la posicin completamente
FRIO o completamente CALIENTE, el aire que sale por las bocas
del piso y por las salidas centrales y
laterales, ser de igual temperatura.
CALEFACTOR 4 : Sale aire de
temperatura controlada por las
salidas del piso.
CALEFACTOR Y DESEMPAADOR 5 : Sale aire de temperatura controlada por las salidas del
piso, por el desempaador del
parabrisas y por los desempaadores laterales.

04-60A106A

DESEMPAADOR 6 : Sale aire


de temperatura controlada por
las salidas del desempaador del
parabrisas y por los desempaadores laterales.

Palanca de admisin de aire 7 : Esta palanca se utiliza para seleccionar entre la


circulacin de aire exterior (AIRE FRESCO) o la recirculacin de aire interior
(AIRE RECIRCULADO).
Palanca de control de temperatura 8 :
Esta palanca se utiliza para controlar la
temperatura del aire que sale de las salidas.
Palanca del ventilador 9 : Esta palanca
se utiliza para conectar el ventilador y seleccionar la velocidad del ventilador. Existen cinco posiciones: APAGADO, BAJA,
MEDIA, MEDIA ALTA Y ALTA.
Instrucciones sobre la operacin del
sistema
Ventilacin natural
Ajuste a VENTILACION, la palanca de admisin de aire en AIRE FRESCO, y la palanca
de control de temperatura en la posicin de
temperatura deseada, y la palanca del ventilador en APAGADO. Mediante este ajuste, circular aire fresco dentro del vehculo mientras
conduce.

Ventilacin forzada
Los reglajes de la palanca/selector son
los mismos que para la ventilacin natural, con excepcin de la palanca del ventilador que se coloca en cualquier otra posicin que no sea APAGADO.
Calefaccin normal
(Utilizando aire exterior)
Ajuste a CALEFACTOR, la palanca de
admisin de aire en AIRE FRESCO, la
palanca de control de temperatura en la
posicin de la temperatura deseada, y la
palanca del ventilador en la posicin de
ventilacin deseada. Ajustando la palanca
del ventilador a mayor velocidad, aumentar la eficiencia de la calefaccin.
Calefaccin rpida
(Utilizando aire recirculado)
Los reglajes de la palanca/selector son los
mismos que para la calefaccin normal, con
excepcin de la palanca de admisin de aire,
que se coloca en AIRE RECIRCULADO. Si
se emplea este mtodo de calefaccin por
un perodo prolongado, se podra contaminar
el aire del habitculo y empaarse los cristales de las ventanillas. Por consiguiente, este
mtodo deber utilizarse solamente para una
calefaccin rpida, regresando lo ms pronto posible al mtodo de calefaccin normal.

3-19

TABLERO DE INSTRUMENTOS

Salida de aire fresco a la altura de la


cabeza/aire caliente a la altura de los
pies
Ajuste a DOBLE NIVEL, la palanca de
admisin de aire en AIRE FRESCO, la
palanca de control de temperatura en la
posicin de temperatura deseada, y la palanca del ventilador en la velocidad deseada. A menos que la palanca de control
de temperatura est en la posicin completamente FRIO o completamente
CALIENTE, el aire que sale de las salidas centrales y laterales ser ms fro que
el que brota de las salidas del piso.
Desempaador/aire caliente a la altura
de los pies
Ajuste a DESEMPAADOR Y CALEFACTOR, la palanca de admisin de aire en
AIRE FRESCO, la palanca de control de
temperatura en la posicin de temperatura deseada, y la palanca del ventilador en
ALTA. Cuando se haya desempaado el
cristal del parabrisas, coloque la palanca
del ventilador en la velocidad del ventilador deseada.

3-20

Desempaador
Ajuste a DESEMPAADOR, la palanca
de admisin de aire en AIRE FRESCO,
la palanca de control de temperatura en la
posicin de temperatura deseada (la eficiencia del desempaador es mayor a
temperaturas mayores), y la palanca del
ventilador en ALTA. Cuando est desempaado el parabrisas, ajuste la palanca del ventilador a la velocidad deseada.
NOTA:
Dependiendo de las especificaciones del
vehculo, el sistema del acondicionador
de aire puede activarse automticamente
colocando el selector de funciones (1) en
CALEFACTOR Y DESEMPAADOR,
estando el sistema CALEFACCION activado. Durante esta operacin del acondicionador de aire, no se activar el botn
A/C.

04-65D220A

Salida lateral
8

NOTA:
Adems de los pasos anteriores de desempaamiento, para obtener un desempaamiento mximo, ajuste la palanca
de control de temperatura al extremo
CALIENTE y las salidas laterales de manera que el aire salga hacia la ventanilla
lateral.

TABLERO DE INSTRUMENTOS
SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO DE AIRE (de equiparse)
VENTILACION CALEFACTOR Y DESEMPAADOR
DESEMPAADOR

AIRE RECIRCULADO AIRE FRESCO


04-65D013A
Si su vehculo est equipado con acondicionador de aire, estar provisto de un botn A/C
en el tablero de control de calefactor. El sistema de acondicionador de aire puede utilizarse para fines de enfriamiento y deshumidificacin, como se describe abajo. Para encender
el sistema de acondicionador de aire, oprima
el botn A/C y mueva la palanca del ventilador a una posicin que no sea APAGADO.
Se encender una luz indicadora mientras est funcionando el sistema de acondicionador
de aire. Para apagar el sistema de acondicionador de aire, oprima otra vez el botn A/C.

Durante la operacin del acondicionador


de aire, podr notar unos ligeros cambios
en la velocidad del motor. Estos cambios
son normales; el sistema est diseado
para producir la conexin y desconexin

del compresor, a fin de mantener la temperatura deseada. La operacin en menor


grado del compresor resultar en una mejor economa del combustible.

se podr contaminar el aire del habitculo.


Por consiguiente, mueva de vez en cuanto la
palanca de admisin de aire a AIRE FRESCO.

Instrucciones sobre la operacin del


sistema
Enfriamiento normal
(Utilizando aire exterior)
Oprima el botn A/C y el botn VENTILACION, y mueva la palanca de admisin de
aire a AIRE FRESCO, la palanca de control de temperatura a la posicin de temperatura deseada, y la palanca del ventilador
a la posicin de velocidad de ventilacin
deseada. Moviendo la palanca del ventilador a una velocidad de ventilacin ms alta
aumentar la eficiencia de enfriamiento.

NOTA:
Si se ha dejado estacionado el vehculo al
sol con las ventanillas cerradas, se enfriar con mayor rapidez si abre las ventanillas durante un breve tiempo mientras
opera el acondicionador de aire con la palanca de admisin de aire en AIRE FRESCO y el ventilador a alta velocidad.

Si la temperatura ambiente es muy alta y


no se consigue un enfriamiento suficiente,
utilice el Enfriamiento rpido de abajo.
Enfriamiento rpido
(Utilizando aire recirculado)
Los ajustes de la palanca/botones de funcin son los mismos que para el enfriamiento normal, excepto que se deber mover la
palanca de admisin de aire a AIRE RECIRCULADO. Si se utiliza este mtodo de enfriamiento durante un perodo prolongado,

Deshumidificacin
Presione el botn A/C y el botn de funcin deseado, y mueva la palanca de admisin de aire a AIRE FRESCO, la palanca de control de temperatura a la posicin de temperatura deseada, y la palanca del ventilador a la posicin de velocidad de ventilacin deseada.
NOTA:
Dado que el acondicionador de aire deshumidifica el aire, su empleo ayudar a
mantener los cristales desempaados,
aun cuando se sople aire caliente usando
las funciones DESEMPAADOR o
CALEFACTOR Y DESEMPAADOR.

3-21

TABLERO DE INSTRUMENTOS
SISTEMA DE CALEFACCION
SUPLEMENTARIO (de equiparse)
NOTA:
Hay dos tipos de sistemas de acondicionamiento de aire utilizados en los vehculos. Uno de ellos utiliza refrigerante CFC12, llamado comnmente R-12, y el otro
utiliza el nuevo refrigerante HFC-134a, llamado comnmente R-134a. Se deber
utilizar el refrigerante correcto para cada
sistema. Para su vehculo, se utiliza solamente el R134a.

I PRECAUCION
El uso de un refrigerante inadecuado
podra daar al sistema de acondicionamiento de aire. Utilice slo el
refrigerante correcto. Evite mezclar
ambos refrigerantes.
Mantenimiento
Su acondicionador de aire est equipado
con filtros de aire. Lmpielos o reemplcelos segn lo indicado en PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO en la seccin INSPECCION Y MANTENIMIENTO. Esta tarea debe ser realizada por su concesionario CHEVROLET, debido a que es necesario desmontar la guantera inferior.

3-22

Al activar el sistema de acondicionamiento de aire o cuando la temperatura del refrigerante llegue a ms de 97C, este sistema de calefaccin suplementario se detiene y la luz indicadora se apaga automticamente aunque el interruptor permanezca presionado.
04-65D319A

Si su vehculo est equipado con el sistema de calefaccin suplementario,dispone de un interruptor calefactor suplementario en la consola central. Este sistema
se puede usar cuando se requiere ms
potencia para aumentar el rendimiento de
la calefaccin.
Para accionar el sistema de calefaccin
suplementario, presione el interruptor de
este sistema cuando la palanca del ventilador est en una posicin que no sea
OFF y el interruptor de A/C est en
OFF. Tambin ajuste la palanca de control de temperatura a calor (HOT) mximo.
La luz indicadora provista debajo del
interruptor se enciende al accionar el sistema de calefaccin suplementario. Para
desactivar el sistema de calefaccin suplementario, presione el interruptor otra
vez.

NOTA:
Si no utiliza el acondicionador de aire durante un tiempo prolongado, como durante
el invierno, podra suceder que no se obtenga un buen funcionamiento ptimo
cuando lo vuelva a usar. Para poder mantener un ptimo rendimiento y una mxima
durabilidad de su acondicionador de aire,
deber hacerlo funcionar periodicamente.
Opere el acondicionador de aire por lo
menos una vez al mes, durante un minuto,
con el motor funcionando al ralenti. Esto
permitir la circulacin de aceite y refrigerante, y ayudar a proteger los componentes internos.

OTROS CONTROLES Y EQUIPOS


65D-0500-B1S

OTROS CONTROLES Y EQUIPOS


Palanca del freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . .4-2
Pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Palanca de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Palanca de transferencia (de equiparse) . . . . . . . . . . .4-4
Mecanismo de eje libre (Para vehculo 4WD) . . . . . . . .4-5
Tapa del tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Asientos reclinables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Asientos delanteros completamente reclinables
(de equiparse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Plegado de los asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Apoyabrazos del asiento trasero (de equiparse) . . . . .4-10
Viseras parasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Interruptor de la luz interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Luz concentrada (de equiparse) . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Calentador del asiento delantero (de equiparse) . . . . .4-12
Agarraderas (de equiparse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Techo corredizo (de equiparse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Enchufe para accesorios (de equiparse) . . . . . . . . . . .4-14
Capo del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Portavasos (de equiparse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Ganchos para bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Herramientas para el cambio de neumticos . . . . . . . .4-16
Bolsillo posterior del asiento delantero (de equiparse) 4-17
Anillas para fijacin del equipaje (de equiparse) . . . . .4-17
Cubierta del compartimiento de equipajes
(de equiparse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Compartimientos debajo del piso (de equiparse) . . . . .4-19
Guas para instalacin portaequipaje (de equiparse) . .4-19

4-1

OTROS CONTROLES Y EQUIPOS


PALANCA DEL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
PRESIONAR PARA
LIBERAR

TIRAR PARA
APLICAR

cambia a P antes de aplicar el freno de estacionamiento, el peso del vehculo podra


dificultar el cambio de P a otra posicin
cuando desee volver a conducir el vehculo.
Antes de conducir el vehculo, saque la palanca de cambios de la posicin P antes
de soltar el freno de estacionamiento.

ADVERTENCIA
05-65D037A

La palanca del freno de estacionamiento est ubicada entre los asientos. Para aplicar el
freno de estacionamiento, pise el pedal del
freno mientras levanta la palanca del freno
de estacionamiento hasta el tope. Para liberar el freno de estacionamiento, pise el pedal del freno, levante ligeramente hacia arriba la palanca del freno de estacionamiento,
presione con su pulgar el botn provisto en
el extremo de la palanca, y regrese la palanca hasta su posicin original.
Para los vehculos con transmisin automtica, aplique siempre el freno de estacionamiento antes de mover la palanca de cambios a la posicin P (ESTACIONAMIENTO). Si estaciona sobre una cuesta y se

4-2

* Nunca maneje su vehculo con el freno


de estacionamiento aplicado; podra
reducirse la eficacia del freno trasero
debido al recalentamiento, acortarse la
vida til de los frenos, o causar daos
permanentes en los frenos.
* Si el freno de estacionamiento no
consigue mantener su vehculo en
forma segura o no se libera por
completo, solicite inmediatamente
a su distribuidor CHEVROLET autorizado, la inspeccin de su vehculo.

ADVERTENCIA
Siempre aplique por completo el freno de estacionamiento antes de salir
de su vehculo, ya que podra rodar,
causando daos o heridas. Cuando
estacione el vehculo, asegrese de
dejar la palanca de cambios de los ve-

hculos con transmisin manual en


1a. o en R (marcha atrs), y la palanca de los vehculos con transmisin
automtica en P (estacionamiento).
Nunca deje la palanca de transferencia en N (Neutral) cuando estaciona.
Tambin recuerde que aunque se deje la transmisin engranada o en la
posicin de estacionamiento, es necesario aplicar por completo el freno
de estacionamiento.

ADVERTENCIA
Cuando estacione el vehculo en
pocas de fro muy riguroso, observe el siguiente procedimiento:
1) Aplique el freno de estacionamiento.
2) Ponga la transmisin manual en
baja o marcha atrs o la transmisin automtica en P (estacionamiento).
3) Con el motor apagado, salga del vehculo y coloque calces bajo las ruedas.
4) Suelte el freno de estacionamiento.
Al regresar al vehculo, acurdese
siempre de aplicar primero el freno de estacionamiento antes de
quitar los calces de las ruedas.

OTROS CONTROLES Y EQUIPOS


PEDALES
Transmisin manual

Transmisin manual

Transmisin automtica

Transmisin automtica
1

Descansapi

05-65D053A

Pedal del embrague 1


(Para transmisin manual)
El pedal del embrague se utiliza para desconectar la transmisin a las ruedas al poner en marcha el motor, detenerse, o efectuar el cambio de la palanca de transmisin o de la palanca de transferencia. Al pisar el pedal se desengancha el embrague.

I PRECAUCION
No conduzca con su pie apoyado
sobre el pedal del embrague. Podra
provocar un excesivo desgaste del
embrague, daos en el embrague, o
una disminucin no prevista del frenado del motor.

Descansapi

05-65D054A

Pedal del freno 2


Su vehculo Chevrolet TRACKER est
equipado con frenos de disco delanteros y
frenos de tambor traseros. Al pisar el pedal
del freno, se aplican ambos conjuntos de
frenos.
Al aplicar los frenos, se podra escuchar
un chirrido ocasional de los frenos. Esta
es una condicin normal causada por factores ambientales tales como fro, humedad, nieve, etc.

ADVERTENCIA
Si el chirrido de los frenos es excesivo,
ocurriendo cada vez que se aplican los
frenos, stos debern ser inspeccionados por su distribuidor CHEVROLET.

05-65D053A

05-65D054A

ADVERTENCIA
No use los frenos aplicndolos en
forma continua o dejando su pie
apoyado sobre el pedal. Podra provocar el recalentamiento de los frenos, ocasionando un frenado imprevisto, un aumento en las distancias
de parada, o daos permanentes en
los frenos.
Pedal del acelerador 3
Este pedal controla la velocidad del motor. Al presionar el pedal del acelerador,
aumentan la potencia de salida y la velocidad.

4-3

OTROS CONTROLES Y EQUIPOS


PALANCA DE CAMBIOS

PALANCA DE TRANSFERENCIA
(de equiparse)

Transmisin manual

Transmisin automtica de 4 velocidades

SOBREMARCHA

05-65D038A

Su vehculo est provisto de una transmisin manual o de una transmisin automtica. La palanca de cambios para cada
tipo de transmisin est representada a
continuacin. Para los detalles sobre el
uso de la transmisin, refirase a la seccin USO DE LA TRANSMISION en la
seccin OPERACION DE SU VEHICULO.

4-4

05-65D068A

05-65D014A

La palanca de transferencia se utiliza para cambiar entre traccin en 2 ruedas y


traccin en las 4 ruedas. Para los detalles
sobre el uso de esta palanca, consulte
USO DE LA PALANCA DE TRANSFERENCIA en la seccin OPERACION DE SU
VEHICULO.

OTROS CONTROLES Y EQUIPOS


MECANISMO DE EJE LIBRE
(Para vehculo 4WD)
LIBRE

TAPA DEL TANQUE DE


COMBUSTIBLE
Para la operacin correcta de este sistema, refirase al punto USO DE LA PALANCA DE TRANSFERENCIA en la seccin OPERACION DE SU VEHICULO.

TRABAR

Para trabar la tapa de llenado de


combustible
DESTRABAR

1
2

TRABAR
05-60A126A
05-65D062A

1
2

Caja del diferencial delantero


Caja de la transferencia

Su vehculo est equipado con el mecanismo de eje libre. Con esta caracterstica, los ejes delanteros se acoplan automticamente con (o desacoplan del) el
engranaje diferencial delantero al colocar
la palanca de transferencia en 4H o 4L (o,
a 2H o N) con el interruptor de encendido
en la posicin ON.
Esta caracterstica impide la rotacin de
los componentes del tren de mando delantero durante la operacin con traccin
a 2 ruedas, proveyendo una mejor economa de combustible y reduciendo los ruidos y el desgaste.

El tapn del tanque de combustible est ubicado en el lado derecho posterior del vehculo. Existen dos tipos diferentes de puertecillas para el tanque de combustible, como
se observa en la ilustracin. Uno de ellos
puede abrirse utilizando la llave, y el otro
puede abrirse levantando la palanca de
apertura provista debajo del extremo exterior delantero del asiento del conductor.
Para quitar el tapn del tanque de combustible:
1) Abra la puertecilla del tanque insertando la llave y girndola en sentido horario, o levantando la palanca de apertura provista en el extremo exterior delantero del asiento del conductor.
2) Quite el tapn girndolo en el sentido
contrario a las agujas del reloj.

4-5

OTROS CONTROLES Y EQUIPOS


ASIENTOS RECLINABLES
Para el dispositivo de apertura de la tapa
de llenado de combustible

ABRIR

CERRAR

05-65D040A

ADVERTENCIA
Quite lentamente el tapn del tanque
de combustible. El combustible podra
saltar bajo presin, y causar heridas.

ADVERTENCIA
La gasolina es sumamente inflamable. No fume durante el abastecimiento, y asegrese de que no hayan chispas ni llamas abiertas en el lugar.
Para reinstalar el tapn del tanque de
combustible:
1) Gire el tapn en sentido horario hasta
escuchar varios chasquidos.

4-6

05-60A128A

05-65D015A

2) Cierre la puertecilla del tanque de


combustible. Si est provista de cerradura, gire la llave en sentido antihorario para accionar la cerradura.

NOTA:
Refirase a la seccin del APOYACABEZAS para los detalles sobre su desmontaje. Refirase a la seccin de REGULACION DEL ASIENTO para la informacin
sobre cmo desplazar el asiento hacia
adelante y cmo reclinar el respaldo.

ADVERTENCIA
Si necesita cambiar el tapn del tanque, utilice repuestos legtimos
CHEVROLET o su equivalente. El uso
de un tapn inadecuado podr provocar un funcionamiento defectuoso
del sistema de combustible o del sistema de control de emisin. Tambin
podra provocar fugas de combustible en el caso de un accidente.

OTROS CONTROLES Y EQUIPOS


ASIENTOS DELANTEROS COMPLETAMENTE RECLINABLES (de equiparse)

ADVERTENCIA
Nunca maneje el vehculo con los
asientos completamente reclinados.
Los respaldos debern estar en posicin adecuadamente vertical
mientras conduce, a fin de no alterar
la eficacia del cinturn de seguridad.
Los cinturones de seguridad han sido diseados para proveer una mxima proteccin cuando los respaldos estn en posicin completamente vertical.

05-65D072A

05-65D016A

Los asientos delanteros de su vehculo


pueden ser reclinados por completo para
proveer un espacio de descanso horizontal. Para reclinar completamente el asiento delantero:
1) Quite el apoyacabezas.
2) Desplace completamente el asiento
hacia adelante.
3) Recline completamente el respaldo.

Plegado de los asientos traseros (excepto para asiento trasero rgido)


El(los) asiento(s) trasero(s) de su vehculo
puede(n) ser inclinado(s) hacia adelante
para proporcionar un espacio de carga
adicional. Para plegar el(los) asiento(s)
trasero(s) hacia adelante:
1) Guarde las hebillas de los cinturones
de seguridad y la cinta del cinturn
central en el respaldo del asiento, tal
como se indica en la figura.
2) Pliegue el(los) respaldo(s) delantero(s)
hacia adelante.
3) Extraiga el(los) apoyacabezas traseros
(de equiparse).

4-7

OTROS CONTROLES Y EQUIPOS

05-65D017A

05-65D019A

4) Tire hacia arriba de la correa de desbloqueo (1) para plegar el cojn inferior
hacia adelante.
5) Instale completamente el apoyacabezas removido en la partes superior del
cojn inferior plegado, dirigiendo el lado delantero del apoyacabezas hacia
atrs.
6) Extraiga la lengeta del sujetador.

7) Tire de la perilla provista en la parte


superior del respaldo y pliegue el respaldo hacia adelante.

05-65D020A

4-8

05-65D018A

OTROS CONTROLES Y EQUIPOS

ADVERTENCIA
Al regresar el asiento trasero a la posicin normal, compruebe que no
obstaculiza el movimiento del asiento, y que el respaldo ha quedado firmemente enclavado.

ADVERTENCIA
05-65D115A

05-65D021A

Para el respaldo de una pieza, levante simultneamente ambas perillas para plegar el respaldo hacia adelante.

8) Enganche la lengeta en la parte inferior del dorso del respaldo.


Para regresar el (o los) asiento(s) a la posicin normal, invierta el procedimiento
utilizado para plegarlo(s). Despus de regresar el (los) asiento(s) a la posicin normal, trate de mover el asiento y el respaldo para comprobar que han quedado firmemente asegurados. Asimismo, asegrese de que los enganches de las hebillas
de los cinturones de seguridad y la cinta
del cinturn central estn correctamente
posicionados en el cojn inferior.

El equipaje y otras cargas debern


colocarse en el compartimiento de
equipajes, en lo posible con el asiento trasero en posicin vertical. Si es
necesario transportar la carga en el
compartimiento de pasajeros con el
respaldo del asiento trasero plegado
hacia adelante, asegure la carga firmemente pues de lo contrario podra ser lanzada, causando daos.
Nunca apile la carga hasta una altura mayor que los respaldos.

4-9

OTROS CONTROLES Y EQUIPOS


APOYABRAZOS DEL ASIENTO
TRASERO (de equiparse)

VISERAS PARASOL

INTERRUPTOR DE LA LUZ
INTERIOR

1
2

05-65D243A

05-60A158A

Para usar el apoyabrazos, bjelo.


Asegrese de utilizarlo solamente para
que el pasajero pueda descansar su brazo sobre el mismo.
Levante el apoyabrazos cuando no se utilice.

Las viseras parasol pueden ser giradas


sobre su eje para proteger contra los reflejos frontales, o pueden ser desenganchadas y pivotear sobre su eje para desplazarse lateralmente hacia las ventanillas
laterales con el mismo fin.

I PRECAUCION
Para evitar daos en el apoyabrazos,
no se incline sobre el mismo ni permita que los nios se suban encima.

4-10

I PRECAUCION
Para enganchar o desenganchar la
visera parasol, asegrese de manipularla por la parte de plstico duro,
a fin de evitar daos en la visera.

05-60G070A

Este interruptor de luz tiene tres posiciones que funcionan de la siguiente manera:
1

2
3

La luz se enciende y permanece iluminada indiferentemente de que est o


no abierta la puerta.
La luz se enciende cuando se abre la
puerta.
La luz permanece apagada aun cuando se abra la puerta.

OTROS CONTROLES Y EQUIPOS


LUZ CONCENTRADA
(de equiparse)
Interruptor del tipo de presin
1

05-60G314A

05-65D069A

05-65D022A

NOTA:
El nmero de puertas que intervienen en
la operacin de alumbrado de la luz interior depende de las especificaciones del
vehculo.
Si se provee un interruptor (saliente de
goma) en la puerta tal como se observa,
significa que la misma interviene en la
operacin de alumbrado.

Interruptor del tipo de presin


Presione el interruptor para encender la
luz y presinelo otra vez para apagarla.
Interruptor del tipo basculante
Presione el lado derecho de cada interruptor para encender la luz y presione el
lado izquierdo para apagarla.

4-11

OTROS CONTROLES Y EQUIPOS


CALENTADOR DEL ASIENTO
DELANTERO (de equiparse)

Dr

(As

AGARRADERAS (de equiparse)

05-65D070A

1
2

Asiento del conductor


Asiento del pasajero

Con el interruptor de encendido en la posicin ON, oprima el interruptor del calentador del asiento (Lado HI o LO)
para calentar el asiento. Para uso normal,
utilice el lado LO. Cuando necesita calentar rpidamente el asiento o en pocas
de mucho fro, utilice el lado HI. Para
desconectar el calentador, oprima el lado
opuesto del interruptor.

4-12

05-60A163A

ADVERTENCIA
No use el calentador de asiento durante mucho tiempo cuando lleva ropas de tela fina. Ud. podra quemarse aunque la temperatura no sea
muy alta.

I PRECAUCION
Para evitar daos en el cable del
calentador, no golpee el asiento ni
deje que los nios salten sobre el
mismo.

05-60A165A

Las agarraderas se proveen para la conveniencia de los pasajeros.

ADVERTENCIA
No cuelgue objetos de las agarraderas. Podran obstruir la visin del
conductor y ocasionar un accidente,
o podran ser despedidos con fuerza
durante un choque o una maniobra
brusca, y causar lesiones.

OTROS CONTROLES Y EQUIPOS


TECHO CORREDIZO
(de equiparse)

05-65D073A

05-65D074A

Ud. puede inclinar o deslizar el techo corredizo operando el interruptor TILT o el


interruptor SLIDE con el interruptor de
encendido en la posicin ON.
El techo corredizo dejar de operar al soltar el interruptor.

Para inclinar el techo corredizo hacia arriba,


deslice con la mano la visera hacia atrs y presione la parte UP del interruptor TILT. Para
inclinar el techo corredizo hacia abajo, presione la parte DOWN del interruptor TILT.

I PRECAUCION
Suelte el interruptor despus de
abrir o cerrar completamente el techo corredizo. La pulsacin continua del interruptor estando el techo
corredizo detenido, puede ocasionar
daos en el sistema del techo.

Para deslizar el techo corredizo hacia


atrs, presione el lado posterior del interruptor SLIDE.
Para deslizar el techo corredizo hacia adelante, presione el botn de desenganche (1)
y el lado delantero del interruptor SLIDE.
La visera se abrir automticamente y no
se podr cerrar estando el techo corredizo deslizado hacia atrs.

05-60G317A

ADVERTENCIA
* No deje que alguna parte de su cuerpo tales como las manos o la cabeza sobresalgan de la abertura
del techo corredizo mientras el vehculo est en movimiento.
* Al cerrar el techo corredizo, asegrese de que no hay manos ni
otros objetos que puedan obstaculizar el cierre.

I PRECAUCION
* No apoye el peso de su cuerpo alrededor del techo corredizo ni se
siente sobre el mismo.

4-13

OTROS CONTROLES Y EQUIPOS


ENCHUFE PARA ACCESORIOS
(de equiparse)

05-65D075A

04-60A096A

Asegrese de cerrar el techo corredizo


antes de alejarse de su vehculo.
Inspeccione peridicamente si hay suciedad en el riel de gua y limpie, de
requerirse.

El receptculo est ubicado en el lado izquierdo del compartimiento de equipajes.


Este enchufe puede utilizarse para proveer
energa de 12 voltios/120 vatios a accesorios elctricos diseados para enchufarse
dentro del receptculo del encendedor de
cigarrillos. Asegrese de utilizar siempre la
tapa del enchufe cuando no est en uso.

I PRECAUCION
El uso de accesorios elctricos inadecuados podr daar el sistema elctrico de su vehculo. Antes de utilizar
cualquier accesorio elctrico, compruebe si ha sido diseado para introducirse en este tipo de enchufe.

4-14

CAPO DEL MOTOR

05-65D076A

Para abrir el cap del motor:


1) Tire de la manija de liberacin del cap provista en el lado exterior del tablero de instrumentos del lado del
conductor. Mediante esta accin la
cerradura del cap del motor quedar
destrabada a medias.

OTROS CONTROLES Y EQUIPOS


PORTAVASOS (de equiparse)

05-65D039A

05-65D023A

05-65D048A

2) Con el dedo, empuje lateralmente la


palanca de liberacin provista debajo
del cap, como se observa en la ilustracin. Mientras empuja la palanca,
levante el cap.

3) Contine levantando el cap hasta


que quede lo suficientemente abierto
como para que pueda ser soportado
por el puntal.

Se proveen dos compartimientos en la


consola central. Poniendo el separador
en uno de los compartimientos podr
usarlo como portavasos.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Antes de conducir, compruebe si el


cap ha quedado completamente
cerrado y trabado. De lo contrario,
podra abrirse imprevistamente durante la conduccin, obstruyendo el
campo de visin con los consecuentes riesgos.

No utilice el portavasos para retener


vasos conteniendo lquidos calientes u objetos afilados, duros o rompibles. Los objetos colocados en el
portavasos podran salir despedidos
durante una parada o un impacto
brusco, y causar lesiones.

4-15

OTROS CONTROLES Y EQUIPOS


GANCHOS PARA BASTIDOR

HERRAMIENTAS PARA EL
CAMBIO DE NEUMATICOS

05-65D024A

Se provee un gancho en ambas partes


delantera y trasera del vehculo para usar
en casos de emergencia. Para remolcar
su vehculo sobre caminos o carreteras,
siga las instrucciones de REMOLQUE DE
SU VEHICULO en la seccin SERVICIO
DE EMERGENCIA.

05-65D025A

ADVERTENCIA
No utilice estos ganchos para remolcar (o ser remolcado por) otro vehculo sobre caminos o carreteras a
menos que sea para emergencia.

05-65D196A

El gato, la manivela del mismo y la llave


de rueda estn guardados en la esquina izquierda posterior del compartimiento de equipajes.
Gire la perilla y saque la cubierta para acceder a las herramientas.
Para sacar el gato, gire su eje en el sentido contrario a las agujas del reloj y extrigalo de la mnsula de almacenamiento.
Para aguardar el gato, colquelo en su
mnsula de almacenamiento y gire el eje
en el sentido de las agujas del reloj hasta
que el gato quede firmemente retenido en
su lugar.

4-16

OTROS CONTROLES Y EQUIPOS


BOLSILLO POSTERIOR DEL ASIENTO DELANTERO (de equiparse)

05-60B119A

05-65D028A

Este bolsillo se provee para guardar objetos blandos y livianos tales como guantes, peridicos o revistas.

Sobre el piso del compartimiento de equipajes se proveen cuatro anillas rectangulares para fijacin del equipaje. Una malla
de goma opcional podra engancharse a
estas anillas para sujetar la carga y evitar
su movimiento durante la conduccin
normal.

05-65D027A

ADVERTENCIA
El gato deber utilizarse solamente
para cambiar las ruedas. Es importante leer las instrucciones sobre el
uso del gato en la seccin SERVICIOS DE EMERGENCIA de este manual, antes de intentar su uso.

ADVERTENCIA
Despus de utilizar el gato, la manivela del gato (y la llave de rueda para algunos modelos), asegrese de
guardarlos debidamente, a fin de
evitar lesiones en el caso eventual
de un accidente.

ANILLAS PARA FIJACION DEL


EQUIPAJE (de equiparse)

ADVERTENCIA
No coloque objetos duros o quebradizos dentro del bolsillo. En el caso
de un accidente, los objetos tales
como las botellas, latas, etc., podrn
ocasionar lesiones a los ocupantes
de los asientos traseros.

4-17

OTROS CONTROLES Y EQUIPOS


CUBIERTA DEL COMPARTIMIENTO
DE EQUIPAJES (de equiparse)

ADVERTENCIA
Las anillas para fijacin del equipaje
y la malla de goma opcional podran
utilizarse para evitar que la carga a
transportar se mueva sobre la superficie del compartimiento bajo
conduccin normal. No tienen por
objeto sujetar la carga en el caso de
un choque.
Coloque los objetos ms pesados
sobre el piso, lo ms adelante posible sobre el rea de carga. Evite
apilar la carga por encima del borde
superior de los respaldos de los
asientos.

05-65D081A

El equipaje u otros objetos colocados en


el compartimiento de equipajes pueden
taparse con la cubierta del mismo.
Para colocar o quitar la cubierta se debe
acceder a las fijaciones de la misma en
los puntos indicados en el dibujo, de
ambos lados, levantando el borde como
se muestra en la figura. Soltando solo
los ganchos traseros la cubierta puede
tirarse hacia adelante.
Esta cubierta no est preparada para
colocar objetos de ningn tipo sobre ella.

4-18

05-65D082A

ADVERTENCIA
No ponga objetos encima de la cubierta del compartimiento de equipajes, aunque sean pequeos y livianos. Tales objetos podran ser despedidos con fuerza en el caso de
que ocurra un accidente y causar lesiones, o podran obstruir la retrovisin del conductor.

OTROS CONTROLES Y EQUIPOS


COMPARTIMIENTOS DEBAJO
DEL PISO (de equiparse)

GUIAS PARA INSTALACION DEL


PORTAEQUIPAJE (de equiparse)

1
05-65D041A

05-65D044A

Tire de las correas A hacia arriba para


abrir el compartimiento.

Ud. podr utilizar las guas del techo para


instalar el portaequipajes opcional disponible en su concesionario CHEVROLET. Si
utiliza el portaequipajes, observe las instrucciones y precauciones de esta seccin y las provistas con el portaequipajes.

ADVERTENCIA
No modifique ni remueva la placa de
refuerzo central 1 . Si lo hace, se debilitar el mecanismo de anclaje de
los cinturones de seguridad de los
asientos traseros y en el caso eventual de un accidente, los cinturones
de seguridad traseros no podrn sujetar a los ocupantes, pudiendo ocasionar lesiones de gravedad, o incluso la muerte.

Para montar debidamente diversos tipos de carga (tales como esqus, bicicletas, etc.), utilice los accesorios de fijacin que podr conseguir en su concesionario CHEVROLET. Asegrese de
instalar los accesorios de fijacin de
forma firme y correcta de conformidad
con las instrucciones pertinentes.
No instale directamente la carga sobre el
panel del techo. El panel del techo podra daarse con la carga.

No exceda la capacidad de carga (45


kg). Asimismo, no permita que el peso
bruto del vehculo (vehculo completamente cargado incluyendo al conductor, los pasajeros, la carga, la carga del
techo y el peso de la lengeta de remolque) exceda del rgimen del peso
bruto del vehculo (GVWR) indicado en
la seccin ESPECIFICACIONES de
este manual.
Instale y asegure debidamente la carga sobre el portaequipajes de conformidad con las instrucciones pertinentes. Asegrese de colocar los objetos
ms pesados en la parte inferior y de
distribuir la carga lo ms uniformemente posible.
No transporte objetos demasiado
grandes que puedan quedar suspendidos sobre los paragolpes o los costados del vehculo, o que bloqueen su
visin.
Asegure los extremos delantero y trasero de los objetos largos tales como
tablas de madera, tablas de surf y similares a las partes delantera y trasera del vehculo. Proteja las superficies
pintadas del vehculo de los roces
causados por las cuerdas de atar.
Verifique peridicamente que el portaequipajes est firmemente instalado
y libre de daos.

4-19

OTROS CONTROLES Y EQUIPOS

ADVERTENCIA
* Las maniobras bruscas o la negligencia en la tarea de asegurar firmemente la carga podra hacer
que los objetos sean arrojados
con fuerza del vehculo, y causar
daos materiales o personales.
Instale la carga firmemente y evite
las maniobras bruscas (tales como las arrancadas bruscas, los virajes cerrados, las curvas veloces
y el frenado repentino). Compruebe peridicamente que la carga
est firmemente sujetada.
* Los objetos grandes, abultados,
largos o planos podran afectar la
aerodinmica o ser atrapados por
el viento, lo cual podra producir la
prdida del control del vehculo y
provocar un accidente y daos
personales. Cuando tenga que
transportar este tipo de carga,
maneje con cuidado a una velocidad lenta y segura.

4-20

OPERACION DE SU VEHICULO
65D-0600-B0S

OPERACION DE SU VEHICULO
Advertencia sobre los gases de escape . . . . . . . . . . . .5-2
Lista de comprobaciones en la inspeccin diaria . . . .5-2
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Uso de la transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Uso de la palanca de transferencia (de equiparse) . . .5-8
Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Convertidor cataltico (de equiparse) . . . . . . . . . . . . . .5-13
Sugerencias para la economa del combustible . . . . . .5-14

5-1

OPERACION DE SU VEHICULO
ADVERTENCIA SOBRE LOS
GASES DE ESCAPE

LISTA DE COMPROBACIONES EN
LA INSPECCION DIARIA

06-65D042A

ADVERTENCIA
Evite respirar gases de escape. Los
gases de escape contienen monxido
de carbono, un gas potencialmente
mortfero que es incoloro e inodoro.
Dado que el monxido de carbono en
s no puede ser fcilmente detectado,
se ruega tomar las siguientes precauciones para a evitar la entrada del
mismo dentro del vehculo.
* No deje el motor en marcha en garajes u otras reas cerradas.
* No estacione con el motor en marcha durante mucho tiempo, aunque sea en un rea abierta. Si es
necesario quedarse dentro del vehculo estacionado y con el motor
en marcha por un breve tiempo,
asegrese de que la palanca de
admisin de aire est ajustada en
AIRE FRESCO, y que el ventilador est a alta velocidad.

5-2

* Evite operar el vehculo con la puerta trasera, la escotilla o la ventana


trasera abierta. Si es necesario operar el vehculo con cualquiera de estas puertas abierta, compruebe que
estn cerrados el techo corredizo
(de equiparse) y todas las ventanillas, y que el ventilador funcione a
alta velocidad con la palanca de admisin de aire en AIRE FRESCO.
* Para permitir una operacin adecuada del sistema de ventilacin
de su vehculo, mantenga siempre
la rejilla de entrada de aire provista en la parte delantera del parabrisas, libre de nieve, hojas u otras
materias que puedan ser la causa
de obstrucciones.
* Mantenga la parte del tubo trasero
de escape libre de nieve y otros materiales, a fin de reducir la acumulacin de gases de escape debajo del
vehculo. Esto es particularmente
importante cuando se estaciona en
condiciones de ventisca.
* Haga inspeccionar peridicamente el
sistema de escape para revisar si hay
daos o fugas. Cualquier dao o fuga
deber repararse inmediatamente.

Antes de conducir:
1) Asegrese de que las ventanillas, espejos y reflectores estn limpios y sin
obstrucciones.
2) Revise los neumticos.
3) Revise si hay fugas de fluidos y aceite.
NOTA:
Es normal que gotee agua del sistema
de acondicionamiento de aire despus
del uso.
4) Ajuste el asiento y el apoyacabezas.
5) Revise el pedal del freno y la palanca
del freno de estacionamiento.
6) Ajuste los espejos.
7) Cercirese que su cinturn de seguridad y el de los pasajeros estn debidamente abrochados.
8) Compruebe si todas las luces de advertencia se encienden cuando se gira la llave a las posiciones ON o START.
9) Revise todos los medidores.
10) Despus de liberar el freno de estacionamiento, compruebe que estn apagadas la luz de ADVERTENCIA DEL
NIVEL DEL LIQUIDO DEL FRENO y la
luz INDICADORA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO (de equiparse).

OPERACION DE SU VEHICULO
ARRANQUE DEL MOTOR
Una vez a la semana, o cada vez que llene el tanque de combustible, efecte las
siguientes comprobaciones en el compartimiento del motor:
1)
2)
3)
4)

Nivel de aceite del motor.


Nivel de refrigerante.
Nivel del lquido de frenos.
Nivel del lquido de la servodireccin
(de equiparse).
5) Nivel del lquido del lavaparabrisas.
7) Operacin del cerrojo del cap.
Tire de la manivela de liberacin del cap
provista dentro del vehculo. Compruebe
que no sea posible abrir el cap del todo
sin liberar el cerrojo secundario. Asegrese de cerrar firmemente el cap despus
de comprobar la operacin del cerrojo.
Con respecto al programa de lubricacin,
consulte el punto Todos los cerrojos, bisagras y cerraduras de CHASIS Y CARROCERIA en la seccin INSPECCION Y MANTENIMIENTO.

ADVERTENCIA
Antes de conducir, compruebe que el cap
est cerrado y debidamente bloqueado. Si
no lo est, se podra abrir imprevistamente
durante la conduccin, obstruyendo la
visin y provocando un accidente.

Antes de arrancar el motor:


1) Compruebe si el freno de estacionamiento est firmemente aplicado.
2) Transmisin manual - Cambie a N
(Punto muerto) y pise el pedal del embrague. Mantenga el pedal del embrague a fondo mientras arranca el motor.
Transmisin automtica - Cambie a
P (Estacionamiento) si la palanca de
cambios no est en esta posicin. (Si
es necesario volver a arrancar el motor
mientras el vehculo est en movimiento, cambie a N.)
NOTA:
Dependiendo de las especificaciones del
vehculo, el motor de los vehculos con
transmisin manual no arrancar si no se
pisa el pedal del acelerador.
NOTA:
Los vehculos con transmicin automtica
estn provisto de un dispositivo de
enclavamiento del arrancador diseado
para evitar la operacin del arrancador, en
el caso de que la transmicin est en
cualquiera de las posiciones de marcha.

ADVERTENCIA
Cercirese que el freno de estacionamiento est completamente aplicado, y que la transmisin est en
Punto muerto (o en Estacionamiento
para los vehculos con transmisin
automtica), antes de intentar el
arranque del motor.

I PRECAUCION
* Deje de girar el arrancador en
cuanto se ponga en marcha el motor, a fin de evitar daos en el sistema de arranque.
PARA LOS MODELOS CON MOTOR DE
GASOLINA:
Motor fro/caliente
Con su pie fuera del pedal del acelerador,
haga arrancar el motor girando la llave de
encendido a START. Suelte la llave
cuando arranque el motor.

3) Ponga en marcha el motor de acuerdo


al siguiente procedimiento.

5-3

OPERACION DE SU VEHICULO
USO DE LA TRANSMISION
Si el motor no arranca despus de intentar
durante 15 segundos, espere unos 15 segundos, y mantenga el pedal del acelerador
oprimido 1/3 de su recorrido y arranque el
motor girando la llave de encendido a
START. Suelte la llave y el pedal del acelerador en cuanto arranque el motor.
Si el motor sigue sin arrancar, pruebe el
arranque mientras pisa a fondo el pedal
del acelerador. Esto permitir despejar el
motor en caso de que se encontrara ahogado.

Motor caliente
Haga girar el motor accionando la llave de
encendido a la posicin START. Suelte
la llave cuando arranque el motor.

06-65D068A

1
2

Interruptor de desconexin de sobremarcha


Interruptor selector de la modalidad
de potencia.

Transmisin automtica de 4 velocidades


La transmisin es automtica de 4 velocidades (3 velocidades ms sobremarcha). Operando el interruptor de desconexin de sobremarcha, la transmisin puede convertirse en una transmisin automtica de 3 velocidades sin cambio a la posicin de sobremarcha. Para convertir la transmisin a la
modalidad de 3 velocidades, presione el interruptor de desconexin de sobremarcha y
sultelo. El interruptor sale hacia afuera y se
enciende la luz indicadora O/D OFF. Para

5-4

OPERACION DE SU VEHICULO

MOTOR DE GASOLINA
Si su vehculo no est provisto de un restrictor en el tubo alimentador de combustible,

ADVERTENCIA

POWER

4 velocidades

3 velocidades
06-60G082A

06-65D071A

regresar a la modalidad de 4 velocidades,


presione nuevamente el interruptor de desconexin de sobremarcha. El interruptor
permanece insertado y se apaga la luz indicadora de O/D OFF.

trumentos. Para la marcha normal, ponga


el interruptor en N (normal). Se apaga el
indicador POWER.
La palanca selectora posee un mecanismo de enclavamiento que tiene por objeto evitar el cambio accidental entre P
(Estacionamiento) y R (Marcha atrs),
entre D (Marcha) y 2 (Baja 2) y entre
2 (Baja 2) y L (Baja 1). Para liberar el
enclavamiento, presione el botn de enclavamiento provisto en el lado izquierdo
de la palanca selectora antes de efectuar
un cambio.
Dependiendo de las especificaciones del
vehculo, algunas palancas selectoras de
engranajes no se pueden sacar de la
posicin P a menos que se oprima el

NOTA:
Con la palanca de transferencia en la posicin 4L, la transmisin automtica de
4 velocidades permanecer en la modalidad de 3 velocidades.
Tambin se provee un interruptor selector
de la modalidad de potencia. Cuando necesite ms fuerza para ascender cuestas
o acelerar rpidamente, ponga el interruptor en P (potencia). Se enciende la luz
indicadora POWER en el tablero de ins-

Pise siempre el pedal del freno antes


de cambiar de P (Estacionamiento) o N (Punto muerto) a una velocidad de avance o marcha atrs, a
fin de evitar que el vehculo pueda
moverse imprevistamente al efectuar el cambio.
botn de bloqueo mientras se pisa simultneamente el pedal del freno.
Para la marcha normal, asegrese de que
estn apagadas todas las luces indicadoras de O/D OFF y POWER y luego
ponga la palanca selectora en D (Marcha normal, Drive). Utilice las dems
posiciones de la palanca de acuerdo a los
siguiente.
P (Estacionamiento, Park)
Utilice esta posicin para enclavar la
transmisin con la palanca de transferencia engranada cuando el vehculo est
aparcado o al arrancar el motor. Mueva a
esta posicin slo cuando el vehculo est completamente detenido.
R (Marcha atrs, Reverse)
Utilice esta posicin para efectuar la marcha atrs desde una posicin de parada.

5-5

OPERACION DE SU VEHICULO

Oprima el botn selector al


efectuar el cambio en el rango
indicado por esta flecha.
06-60B122A

Esta palanca selectora puede


ser operada libremente sin
oprimir el botn selector, en el
rango indicado por la flecha.

2 (Baja 2, Low 2)
Use esta posicin para obtener una potencia extra para subir las cuestas, o para
obtener el frenado de motor al bajarlas.

Cercirese que el vehculo est completamente detenido antes de cambiar a marcha atrs.

NOTA:
En esta posicin, si se gira el interruptor
selector del modo de potencia al a posicin P, la transmisin no efectuar el
cambio descendente a L (Baja).

N (Punto muerto, Neutral)


Utilice esta posicin para arrancar el
motor si ste se para y si debe volver
a arrancar mientras el vehculo est en
movimiento. Tambin se podra cambiar a punto muerto y pisar el pedal
del freno para retener el vehculo en
ralent.

L (Baja 1, Low 1)
Use esta posicin para obtener una potencia mxima para subir cuestas empinadas o para manejar sobre caminos con
mucha nieve o fango, o para obtener un
mximo frenado de motor al descender
pendientes muy inclinadas.

06-60B121A

D (Marcha, Drive)
Utilice esta posicin para todas las marchas normales de avance.

5-6

NOTA:
Si se cambia la palanca selectora de engranajes al engranaje inmediatamente inferior a una velocidad ms alta que la velocidad mxima admisible para tal engranaje
inferior, la transmisin no podr efectuar el
cambio descendente hasta que la velocidad del vehculo no descienda hasta la velocidad mxima para ese engranaje.

I PRECAUCION
Asegrese de tomar las siguientes
precauciones para evitar daos en la
transmisin automtica:
* Cercirese que el vehculo est
completamente detenido antes de
cambiar a P o R.
* No cambie de P o N a R, D,
2, o L cuando el motor est
funcionando por encima de la velocidad de ralent.
* No acelere el motor con la transmisin en la posicin de marcha
(R, D, 2 o L) y las ruedas
traseras sin moverse.
* No utilice el pedal del acelerador para retener el vehculo sobre una colina. Utilice los frenos del vehculo.

OPERACION DE SU VEHICULO

MOTOR DE GASOLINA
Si su vehculo no est provisto de un restrictor en el tubo alimentador de combustible,

(Para vehculos sin tacmetro)


La tabla muestra la velocidad mxima admisible para cada engranaje

06-60A309A

Engranaje de transferencia en la posicin 2H o 4H


km/h (MPH)

06-60A177A

Transmisin manual
Arranque
Para el arranque, oprima el pedal del embrague y cambie a 1ra. velocidad. Despus de liberar el freno de estacionamiento, libere gradualmente el embrague. Despus que escuche un cambio en el ruido
del motor, presione gradualmente el acelerador mientras contina soltando de a
poco el embrague.
Cambio
Todas las velocidades de avance son sincronizadas, lo cual asegura un cambio
suave y silencioso. Oprima siempre el pedal del embrague a fondo antes de efectuar el cambio de los engranajes.

Posicin de
engranaje
1

41 (25)

2
3
4

78 (48)
110 (68)
152 (94)

Velocidad mxima

Engranaje de transferencia en la posicin 4L


km/h (MPH)
Posicin de
engranaje
1
2

23 (14)
43 (27)

3
4

61 (38)
84 (52)

Velocidad mxima

ADVERTENCIA
* Reduzca su velocidad y cambie a
una velocidad menor antes de
descender una cuesta empinada o
pronunciada. Esto permitir el
descenso con la ayuda del frenado
del motor. Evite mantener su pie
sobre los frenos, ya que stos se
recalentarn, provocando una falla
de los frenos.
* Cuando maneje sobre caminos
resbaladizos, asegrese de aminorar la marcha antes de pasar a
una velocidad menor. Los cambios
grandes y repentinos de la velocidad del motor podran causar la

5-7

OPERACION DE SU VEHICULO
USO DE LA PALANCA DE
TRANSFERENCIA (de equiparse)

ADVERTENCIA

MECANISMO DE EJE LIBRE

LIBRE

prdida de traccin, lo cual resultara en una prdida de control.


* Cercirese que el vehculo est
completamente detenido antes de
cambiar a marcha atrs.

TRABAR

1
2

1
2

I PRECAUCION
* Para evitar daos en el embrague,
no utilice el pedal del embrague
como un descansapie mientras
conduce, ni use el embrague para
retener el vehculo en una colina.
Pise el embrague a fondo al efectuar un cambio.
* Al efectuar el arranque o el cambio
de velocidades, no embale el motor. Esto podra acortar la vida del
motor y evitar un cambio suave.

5-8

06-60A178A

Su vehculo est equipado con el sistema


Drive Select 4 x 4 que consiste en una caja de la transferencia con sincronizador
(entre los engranajes 2H y 4H) y el mecanismo de eje libre en la caja del diferencial
delantero. Con esta caracterstica, se podr cambiar el modo de traccin entre
rango alto de traccin a 2 ruedas y rango
alto de traccin en las 4 ruedas accionando la palanca de transferencia incluso con
el vehculo en movimiento, a condicin de
que las ruedas delanteras estn en posicin recta hacia adelante y que la velocidad sea inferior a 100 km.

06-65D062A

1
2

Caja del diferencial delantero


Caja de la transferencia

Descripcin de las posiciones de la palanca de transferencia 2H (Rango alto


de traccin en 2 ruedas)
En esta posicin, la potencia del motor es
suministrada nicamente al eje trasero.
Use esta posicin para la marcha normal
sobre superficies secas y duras.
4H (Rango alto de traccin en las 4 ruedas)
En esta posicin, la potencia del motor es
suministrada a los ejes delantero y trasero a la velocidad normal, proveyendo una
traccin mayor que a 2 ruedas. Use esta
posicin para manejar fuera de carretera
o sobre caminos resbaladizos (mojados,
cubiertos de nieve, fangosos, etc.)

OPERACION DE SU VEHICULO

N (Neutral)
En esta posicin, la potencia del motor no
es comunicada a los ejes delantero o trasero. Utilice esta posicin solamente para
remolcar su vehculo.

De 4H a 4L
Detenga el vehculo por completo, coloque la transmisin en N (Neutral), o pise
a fondo el pedal del embrague (de equiparse), luego cambie a 4H.

4L (Rango bajo de traccin en 4 ruedas)


En esta posicin, la potencia del motor es
suministrada a los ejes delantero y trasero a una velocidad reducida. Use esta posicin para manejar fuera de carretera o
sobre superficies blandas o resbaladizas,
o para subir o bajar cuestas empinadas y
resbaladizas.

De 4L a 4H
Detenga el vehculo por completo, coloque la transmisin en N (Neutral), pise a
fondo el pedal del embrague (de equiparse), luego cambie a 4L.

Operacin de la palanca de transferencia


Cambie la palanca de transferencia de
acuerdo al procedimiento descrito a continuacin.
De 2H a 4H
La palanca de transferencia puede cambiarse ya sea con el vehculo detenido o
mientras el vehculo est en movimiento.
Posicione las ruedas delanteras en sentido recto hacia adelante y cambie a 4H.
Si el vehculo est en movimiento, la velocidad debe ser inferior a 100 km durante
esta operacin.

De 4H a 2H
La palanca de transferencia puede cambiarse ya sea con el vehculo detenido o
mientras el vehculo est en movimiento.
Posicione las ruedas delanteras en sentido recto hacia adelante y cambie a 2H.
Si el vehculo est en movimiento, la velocidad debe ser inferior a 100 km durante
esta operacin.
NOTA:
Si es difcil cambiar entre 2H y 4H mientras el vehculo est en movimiento, detenga el vehculo y opere la palanca de
transferencia.

NOTA:
Si su vehculo est equipado con transmisin automtica, se recomienda detener el
motor al cambiar la palanca de transferencia entre 4H y 4L. Si se cambia la palanca de transferencia entre 4H y 4L
con el motor en marcha, asegrese de
efectuar el cambio mediante una maniobra rpida y continua, sin detenerse en
Neutral.

I PRECAUCION
* Asegrese de detener el vehculo
por completo al cambiar la palanca de transferencia entre 4H y
4L.
* No cambie entre 2H y 4H a menos que las ruedas delanteras estn en posicin recta hacia adelante y que la velocidad del vehculo sea inferior a 100 km.
* No opere su vehculo en 4H o 4L,
sobre superficies secas, duras.
* Cercirese que se haya realizado
correctamente el cambio a 4H o
4L, comprobando el encendido
del indicador de 4WD.

5-9

OPERACION DE SU VEHICULO
FRENADO

del vehculo, pruebe los frenos mientras conduce a baja velocidad, a fin
de comprobar su eficiencia. Si la eficiencia de los frenos est por debajo
de lo normal, squelos aplicando varias veces los frenos mientras se maneja lentamente, hasta que recuperen su capacidad de frenado normal.

06-60A178A

ADVERTENCIA
Cercirese de que la palanca de
transferencia est completamente
engranada. Podra ocurrir una prdida de potencia o daos en la palanca de transferencia si no se efecta
correctamente el cambio. Asegrese de familiarizarse por completo
con la operacin de cambios de su
vehculo.

06-60G165A

La distancia requerida para poder detener


un vehculo aumenta en proporcin a su velocidad. Por ejemplo, la distancia de frenado necesaria a 60 km/h ser aproximadamente 4 veces mayor que la distancia de
frenado requerida a 20 km/h. Comience a
frenar su vehculo a una distancia prudente
del punto de parada, y reduzca gradualmente la velocidad.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA
En caso que entre agua en los tambores, los frenos podran perder
marcada eficiencia o quedar inoperantes. Despus de manejar a travs
del agua o de lavar la parte inferior

5-10

Frenos servoasistidos
Su vehculo est provisto de frenos servoasistidos. Aun en el caso de que el servofreno no accione debido a un motor calado u
otros contratiempos, el sistema se mantendr totalmente operacional con la potencia
de reserva, y se podr detener el vehculo
por completo pisando el pedal del freno. La
potencia de reserva es parcialmente usada
y reducida cada vez que se pisa el pedal
del freno. Aplique una presin suave y uniforme al pedal. No lo bombee.

An sin potencia de reserva en el sistema de los frenos, se podr detener


el vehculo accionando el pedal con
ms fuerza que lo habitual. Ntese
que en este caso, se podra requerir
una mayor distancia de parada.

OPERACION DE SU VEHICULO

Sistema de frenos antibloqueo (ABS)


(de equiparse)
El ABS le ayudar a evitar los patinazos
controlando electrnicamente la presin de
frenado. Tambin le ayudar a mantener el
control de la direccin durante un frenado
brusco o sobre superficies resbaladizas.
El ABS funciona automticamente y por lo
tanto no requiere ninguna tcnica de frenado especial. Simplemente presione el
pedal del freno, sin bombear. El ABS accionar cada vez que detecte que se estn bloqueando las ruedas. Se podra notar un ligero movimiento del pedal mientras est funcionando el ABS.
NOTA:
El ABS no funcionar a velocidades inferiores a unos 5 - 6 km/h (3 - 4 mph).

ADVERTENCIA
* Sobre ciertos tipos de superficies
blandas (tales como caminos de
grava, de nieve, etc.), la distancia de
parada requerida por un vehculo
equipado con ABS podra ser algo
mayor que la de un vehculo similar
provisto de frenos convencionales.

Con el sistema de frenos convencionales, los neumticos al patinar


tienden a arar la superficie de
grava o nieve, acortndose la distancia de parada. El ABS minimiza
este efecto de resistencia. Calcule
una mayor distancia de parada al
manejar sobre tales superficies.
* Sobre caminos pavimentados normales, algunos conductores podran obtener una distancia de parada ligeramente menor con los
frenos convencionales que con
ABS.
* En cualquiera de las dos condiciones de arriba, el ABS le ayudar a
mantener un mejor control direccional. Sin embargo, recuerde que
el ABS no podr compensar las
condiciones desfavorables del
tiempo o del camino, ni las resultantes de una mala maniobra del
conductor. Utilice su sentido comn y maneje siempre dentro de
los lmites de seguridad.

06-50G116A

ABS

ADVERTENCIA
* Si se enciende la luz de aviso de
ABS (
o ABS) del tablero de instrumentos y permanece encendida
mientras conduce, significa que
podra haber alguna anomala en
el sistema ABS.
Si esto sucede:
1) Salga de la carretera y detngase
con culdado.
2) Gire el interruptor de encendido a
LOCK y vuelva a arrancar el motor.
Si la luz de aviso se enciende por
un tiempo breve y despus se apaga, el sistema est en condiciones
normales. Si la luz de aviso conti-

5-11

OPERACION DE SU VEHICULO
RODAJE

na encendida, solicite inmediatamente la inspeccin del sistema a su


concesionario CHEVROLET.
Si el ABS se vuelve inoperante, el sistema de los frenos funcionar como
un sistema convencional sin ABS.

ADVERTENCIA
Si la luz de aviso de ABS (
) o ABS)
y la luz de aviso del sistema de frenos
( ! ) en el tablero de instrumentos se
encienden o permanecen encendidas simultneamente mientras conduce, puede significar que hay una
anomala en la funcin antibloqueo y
en la funcin de control de la fuerza
de los frenos traseros (funcin de
vlvula dosificadora) del sistema
ABS. En tal caso, las ruedas traseras
pueden patinar con facilidad o el vehculo podra girar sobre su eje al
frenar sobre caminos resbalazidos,
e incluso sobre pavimentados secos. Solicite inmediatamente la inspeccin del sistema ABS a su concesionario Chevrolet. Mientras tanto, maneje con cuidado, evitando en
lo posible las frenadas bruscas.

5-12

Cmo funciona el ABS:


Una computadora monitorea continuamente la velocidad de las ruedas. Al frenar, la computadora compara los cambios
de velocidad de las ruedas. Si las ruedas
desaceleran bruscamente, implicando un
patinazo, la computadora har que la presin de frenado cambie varias veces cada
segundo para evitar que se bloqueen las
ruedas. Al arrancar el vehculo despus
de una parada, se podra escuchar el
chasquido momentneo que se produce
al efectuarse el auto-diagnstico del sistema.

ADVERTENCIA
El ABS podra no funcionar correctamente si las ruedas o los neumticos usados no corresponden con los
especificados en el manual del propietario, debido a que el ABS funciona comparando los cambios de velocidad de las ruedas. Al reemplazar
las ruedas o los neumticos, use solamente los que respondan al tamao y tipo especificados en su manual
del propietario.

I PRECAUCION
El rendimiento futuro y la confiabilidad del motor depende de los cuidados y controles ejercidos durante su
perodo inicial. Es especialmente importante observar las precauciones
indicadas a continuacin durante los
primeros 1000 km de operacin del
vehculo.
* Despus del arranque, no acelere
el motor. Calintelo gradualmente.
* Evite operaciones prolongadas del
vehculo a una velocidad constante. Las partes mviles se asentarn mejor si vara su velocidad.
* Arranque lentamente desde una
posicin de parada. Evite los
arranques a plena aceleracin.
* Evite las paradas bruscas, especialmente durante los primeros
320 km de manejo.
* No maneje lentamente con la
transmisin en alta velocidad.
* Maneje el vehculo a revoluciones
moderadas del motor.
* No remolque otro vehculo durante
los primeros 1000 km de operacin del vehculo.

OPERACION DE SU VEHICULO
CONVERTIDOR CATALITICO
(de equiparse)
bidamente reglado. Los fallos en el encendido, que podran resultar de un motor
incorrectamente reglado, podra causar el
recalentamiento del catalizador. Esto podra ocasionar daos trmicos permanentes en el catalizador y otros componentes
del vehculo.

I PRECAUCION
06-60A181A

El propsito del convertidor cataltico es


reducir al mnimo el volumen de contaminantes nocivos en el escape de su vehculo. El uso de combustibles con plomo
en los vehculos con convertidor cataltico
se encuentra prohibido por la ley Federal,
debido a que el plomo desactiva los componentes reductores de contaminantes
del sistema del catalizador.
El convertidor est diseado para poder
servir satisfactoriamente durante toda la
vida de servicio del vehculo bajo condiciones normales de uso, y siempre y
cuando se utilice combustible sin plomo.
El convertidor no requiere un mantenimiento especial. No obstante, es sumamente importante mantener el motor de-

Para reducir al mnimo las posibilidades de daos en el catalizador y


otras partes del vehculo:
* Mantenga el motor en las debidas
condiciones de operacin.
* En el caso de un funcionamiento
defectuoso del motor, y especialmente en el caso que implique fallos en el encendido u otras prdidas aparentes de rendimiento, solicite el servicio de su vehculo a la
brevedad posible.
* No apague el motor ni interrumpa
el encendido cuando la transmisin est engranada y el vehculo
en movimiento.
* No intente arrancar el motor empujndolo o remolcando el vehculo, o hacindolo bajar cuesta
abajo.

* No haga funcionar el motor en ralent con algn cable de buja del


encendido desconectado o removido, como en el caso de la prueba
de diagnstico.
* No haga funcionar el motor durante un perodo prolongado si el ralent es irregular o si existen otros
funcionamientos defectuosos.
* No permita que el tanque de combustible quede casi vaco.

5-13

OPERACION DE SU VEHICULO
SUGERENCIAS PARA LA
ECONOMIA DEL COMBUSTIBLE
Las siguientes instrucciones le ayudarn
a mejorar la economa del combustible.

06-65D030A

ADVERTENCIA
Tenga cuidado por dnde maneja o
estaciona, dado que el convertidor
cataltico y otros componentes del
escape podran calentarse excesivamente. Como con cualquier otro vehculo, no estacione ni conduzca este vehculo en lugares donde materiales combustibles tales como las
hierbas u hojas secas puedan entrar
en contacto con el sistema de escape caliente.

5-14

Evite el funcionamiento excesivo en


marcha lenta:
Cuando deba esperar ms de un minuto
en estado estacionado, detenga el motor
y luego vulvalo a arrancar. Para calentar
un motor fro, djelo funcionar en marcha
lenta hasta que el indicador de la temperatura indique la posicin C (si el, funcionamiento en ralent no es ilegal). En esta posicin, el motor est lo suficientemente caliente para el arranque.
Evite los arranques bruscos:
Los arranques y aceleraciones violentos
causarn un consumo excesivo e innecesario de combustible y acortarn la vida
del motor. Acelere suavemente.
Evite las frenadas innecesarias:
Evite las paradas y desaceleraciones
innecesarias. En lo posible, procure
mantener una velocidad baja y uniforme. La desaceleracin y aceleracin
posterior repetidas consumirn ms
combustible.

Mantenga una velocidad de crucero


uniforme:
Procure mantener constante su velocidad, en la medida en que lo permitan las
condiciones del trnsito.
Mantenga limpio el filtro de aire:
El filtro de aire obstruido har que el sistema de la carburacin suministre una cantidad excesiva de combustible al motor. Esto resultar en un derroche de combustible,
debido a una combustin incompleta.
Mantenga el peso de la carga al mnimo:
Cuanto ms pesada sea la carga, mayor
ser el consumo de combustible. Saque
los equipajes o cargamentos innecesarios.
Mantenga una presin correcta en los
neumticos:
Una presin de inflado insuficiente puede
aumentar el consumo de combustible debido a la resistencia al rodaje de los neumticos. Mantenga los neumticos inflados de acuerdo a la presin indicada en el
rtulo provisto debajo del enganche de la
traba de la puerta del lado del conductor.

SUGERENCIAS SOBRE EL MANEJO


65D-0700-B0S

SUGERENCIAS SOBRE EL MANEJO


Caractersticas importantes del vehculo . . . . . . . . . . .6-2
Conduccin en la carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Conduccin fuera de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4

CARGA Y REMOLQUE DEL ACOPLADO


Carga del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8
Remolque del acoplado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8

6-1

SUGERENCIAS SOBRE EL MANEJO


CARACTERISTICAS
IMPORTANTES DEL VEHICULO

ADVERTENCIA

07-60A184A

ADVERTENCIA
* Utilice siempre los cinturones de seguridad. Aunque se provean bolsas
de aire en las posiciones de asiento
delanteras, el conductor y todos los
pasajeros debern viajar siempre
debidamente sujetados, por medio
de los cinturones de seguridad provistos. Refirase a la seccin CINTURONES DE SEGURIDAD con
respecto al uso adecuado de los cinturones de seguridad.
* Nunca maneje bajo los efectos del alcohol o de las drogas. El alcohol y las
drogas podrn afectar seriamente su
capacidad para conducir en condiciones seguras, aumentando el riesgo de ocasionar accidentes que impliquen la seguridad de terceros y la
suya propia. Tampoco deber conducir el vehculo cuando se sienta fatigado, enfermo, irritado o con tensiones nerviosas de alguna ndole.

6-2

Los vehculos utilitarios poseen


mayor altura en relacin al suelo,
con el fin de capacitarlos para las
aplicaciones de todo terreno y permitir mejor visualizacin. Esta caracterstica hace que su centro de
gravedad est ms alto y su desempeo en curvas no sea el mismo de
los vehculos convencionales. Por lo
tanto, evite tomar curvas cerradas o
realizar maniobras abruptas, caso
contrario podra resultar en perdida
de control del vehculo y segn las
circunstancias, en su vuelco.
Los vehculos de mltiples propsitos tal
como su nuevo Chevrolet TRACKER poseen una mayor altura libre sobre el suelo
y una va de rodadura ms angosta que
los automviles convencionales, ofreciendo un mejor rendimiento en una amplia
variedad de aplicaciones fuera de carretera. Las caractersticas especficas de su
diseo le ofrecen un centro de gravedad
ms alto que los vehculos ordinarios. Entre las ventajas de una mayor altura libre
sobre el suelo merece mencin la mejor
visibilidad del camino, permitiendo des-

cubrir rpidamente cualquier obstculo.


Recuerde que no estn diseados para
tomar las curvas a las mismas velocidades que los automviles convencionales
de traccin en 2 ruedas, de la misma manera que los vehculos deportivos de baja
altura no estn diseados para operar satisfactoriamente fuera de carretera. En lo
posible, evite las maniobras bruscas o el
tomar las curvas en forma muy cerrada. Al
igual que los dems vehculos de este tipo, la negligencia en la observacin de las
reglas del buen manejo podra provocar la
prdida de control o el vuelco del vehculo.
Los vehculos para multipropsitos tienen
un ndice de vuelco considerablemente
mayor que los dems tipos de vehculos.
En el caso de un vuelco, el riesgo de mortalidad es mayor en las personas que no
estn utilizando el cinturn de seguridad.
Importantes diferencias entre su vehculo de mltiples propsitos y los vehculos comunes de pasajeros

SUGERENCIAS SOBRE EL MANEJO


CONDUCCION EN LA
CARRETERA
Mayor distancia al piso
La mayor distancia al piso de su vehculo
le permite salvar los obstculos que puedan encontrarse en el camino, tales como
las rocas o las ramas de los rboles que
los automviles convencionales no pueden eludir. Como resultado de esta mayor
distancia al suelo, el vehculo cuenta tambin con un mayor centro de gravedad. En
consecuencia, su vehculo deber ser tratado de manera diferente a los que tienen
un centro de gravedad ms bajo.
*

Menor distancia entre ejes (batalla)


Conjuntamente con la mayor distancia
al piso, su vehculo tiene una menor
distancia entre ejes, y voladizos delantero y trasero ms cortos. Estas cualidades se combinan permitindole
conducir sobre crestas del camino sin
atascarse en ellas, ni daar los componentes del bastidor y del chasis. La
menor distancia entre ejes tambin
mejora la respuesta de la direccin, la
cual resulta mejor que la de los vehculos con mayor distancia entre ejes.

Ancho de carrocera y va de rodamiento ms angostas


Su vehculo es ms estrecho que los vehculos de pasajeros corrientes, pudiendo atravesar espacios ms reducidos.
Sin las caractersticas esenciales descritas anteriormente: a saber, mayor distancia al suelo, menor distancia entre ejes y
ancho de carrocera y va de rodamiento
ms angostas, su vehculo no podra proveerle un excelente rendimiento fuera de
carretera. No obstante, tambin es cierto
que al conducir sobre caminos pavimentados, la manipulacin, el manejo y la direccin sern diferentes de los vehculos
convencionales de pasajeros.

Los datos sobre accidentes indican que


las causas ms comunes de los accidentes de vuelco de los vehculos para mltiples propsitos se deben a la prdida de
control de la direccin por parte del conductor, y sucede cuando el vehculo se
aparta del camino y golpea contra la cuneta, el cordn u otros obstculos. Los siguientes consejos sobre la conduccin
podran reducir el riesgo de vuelcos.
*

El vehculo se desplaza fuera de la


carretera
Usted podr reducir el riesgo de este
tipo de vuelcos manteniendo el vehculo siempre bajo control. Generalmente, la conduccin bajo los efectos
del alcohol u otras drogas, el sueo,
una breve distraccin, la conduccin a
velocidades demasiado altas para las
condiciones del camino pueden dar lugar a la prdida de control del vehculo.

Vuelco en la carretera
Si por algn motivo, su vehculo patina lateralmente o rota sobre su eje a
altas velocidades mientras se encuentra en la seccin pavimentada de la
carretera, el riesgo de sufrir un vuelco
ser considerablemente mayor. Esto
se produce cuando dos o ms ruedas
del vehculo caen en la banquina del

6-3

SUGERENCIAS SOBRE EL MANEJO

camino y se efecta una maniobra


brusca de la direccin para volver a
poner el vehculo en el camino. Para
reducir el riesgo de vuelco, y si las circunstancias lo permiten, sostenga firmemente el volante de direccin y disminuya la velocidad antes de regresar
el vehculo a las pistas de circulacin,
mediante movimientos totalmente
controlados.
*

Todos los tipos de accidentes de vuelco


Como la mayora de los accidentes automovilsticos, los vuelcos podrn reducirse considerablemente tomando todas
las medidas de seguridad que debe observar un conductor prudente, por ejemplo, no beber si va a manejar, no manejar cuando se siente cansado, y no realizar ninguna accin que pueda distraer
su atencin a la tarea de conducir.

acostumbrarse a la mayor respuesta de


la direccin que ofrece su vehculo con
respecto a los vehculos convencionales.
*

A continuacin se mencionan otros consejos


para la conduccin sobre carreteras.
*

Conozca su vehculo
Tmese su tiempo para familiarizarse
con las exclusivas caractersticas de manejo de su vehculo, conduciendo primero en una zona poco transitada. Practique el viraje a diferentes velocidades y
en distintas direcciones. Aprenda a

6-4

Lleve siempre abrochados los cinturones de seguridad


El conductor y los pasajeros debern
estar siempre debidamente sujetos
por medio de los cinturones de seguridad. Para utilizarlos correctamente,
consulte la seccin CINTURONES DE
SEGURIDAD.
No haga virajes cerrados
Tal como se ha mencionado anteriormente, los vehculos pequeos para
mltiples propsitos poseen cualidades
de diseo especficos que les permiten
realizar una variedad de aplicaciones
fuera de carretera. Estas caractersticas
tambin modifican la capacidad de viraje al compararse con los vehculos de
pasajeros convencionales. Recuerde
que los vehculos pequeos de mltiples
propsitos tienen una mejor respuesta a
la direccin y un centro de gravedad ms
alto que los vehculos de pasajeros convencionales. En lo posible, evite efectuar
virajes muy cerrados.
Aminore la velocidad en las curvas
Aprenda a tomar las curvas con cuida-

do y a una velocidad razonable. No intente tomar las curvas a la misma velocidad que un vehculo con centro de
gravedad ms bajo. As como no conducira un automvil deportivo por
senderos inadecuados, no intente tomar las curvas con su vehculo como
si fuese un automvil deportivo.
*

Disminuya la velocidad y conduzca con


cuidado por caminos resbaladizos
En caminos mojados es necesario conducir a una velocidad menor para evitar posibles patinazos de los neumticos al aplicar
los frenos. Al manejar por caminos helados, cubiertos de nieve o barro, reduzca la
velocidad y evite las aceleraciones y los
frenados bruscos, o las maniobras bruscas de la direccin. Para una mejor traccin, utilice el rango alto de traccin en las
4 ruedas (4H) (de equiparse).

n PRECAUCION
No opere su vehculo en 4H o 4L
sobre superficies secas y duras. La
operacin sobre tales superficies, especialmente al tomar curvas severas,
har que el tren de mando quede sometido a un gran esfuerzo, pudindolo daar. Tambin, la maniobra de la
direccin podr ser ms difcil.

SUGERENCIAS SOBRE EL MANEJO


CONDUCCION FUERA DE
CARRETERA
Su vehculo tiene caractersticas de diseo
especficos para el manejo fuera de carretera. Cuando salga del pavimento, encontrar
superficies de todo tipo mientras maneja. En
la mayora de los casos necesitar utilizar la
traccin en las 4 ruedas. Si su vehculo es de
traccin en 2 ruedas, deber limitar su conduccin fuera de carretera slo a aquellas superficies duras, planas y no resbaladizas. Los
vehculos con traccin en 2 ruedas tienen
una traccin mucho menor fuera de carretera que los de traccin en las 4 ruedas. Es importante observar los siguientes principios
para manejar fuera de carretera.
*

Preste atencin en las cuestas empinadas


Siempre inspeccione las colinas antes de
subirlas. Sepa qu es lo que hay del otro
lado, y cmo bajar las mismas. Ante cualquier duda sobre seguridad, renuncie a
manejar sobre la misma. Nunca maneje
hasta un lugar demasiado inclinado.
Bajar una colina empinada implica posiblemente ms riesgos que subirla.
Mantenga su vehculo en lnea recta
hacia abajo y utilice la baja velocidad.
Evite bloquear los frenos. Si comienza
a patinar, acelere ligeramente para recuperar el control de la direccin.

No conduzca perpendicularmente a
las laderas
El conducir en sentido perpendicular a
las laderas puede resultar sumamente
peligroso. Casi todo el peso del vehculo ser transferido a los neumticos
de abajo, lo cual podra provocar el
vuelco lateral del mismo. Siempre que
sea posible, evite conducir de este
modo. Asimismo, si debe sacar su vehculo de la ladera de una colina, hgalo en el lado de cuesta arriba.

Utilice siempre el cinturn de seguridad


Tanto el conductor como los pasajeros debern abrocharse siempre los
cinturones de seguridad cuando se
maneja fuera de carretera. Para el uso
correcto de los cinturones de seguridad, refirase a la seccin Cinturones
de seguridad en este manual.

Evite reacciones bruscas en barro,


hielo o nieve
Tenga cuidado cuando los caminos fuera
de carretera estn resbaladizos. Reduzca
la velocidad y evite movimientos bruscos
del vehculo. Si el suyo es un vehculo con
accionamiento en 2 ruedas, no conduzca
sobre caminos con mucha nieve o fango.
Si es uno con accionamiento en las 4 rue-

das, recuerde que el conducir sobre caminos con mucha nieve o barro, puede
causar la prdida de la traccin y un aumento en la resistencia al movimiento de
marcha hacia adelante del vehculo. Utilice el engranaje de baja (4L) 4WD y mantenga una velocidad estable pero moderada, con una maniobra suave sobre el
volante de direccin y los frenos.
Cadenas para nieve
Si debe usar cadenas para nieve para aumentar la traccin de las ruedas, observe
las precauciones siguientes.
Use cadenas para nieve legtimas para
Chevrolet TRACKER o cadenas de eslabones pequeos o cadenas de alambre equivalentes.
Instale las cadenas en un sitio seguro
y alejado del trfico.
Instale las cadenas observando atentamente las instrucciones de su fabricante.
Instale las cadenas en las ruedas traseras.
Con las cadenas puestas, conduzca nicamente a velocidades lentas y moderadas.

n PRECAUCION

Si escucha que las cadenas golpean


contra la carrocera del vehculo
mientras est conduciendo, detenga
el vehculo y vulvalas a apretar.

6-5

SUGERENCIAS SOBRE EL MANEJO

Si su vehculo queda atascado


Si su vehculo queda atascado en la
nieve, el fango o la arena, proceda de
la siguiente manera:

1) (Para vehculos 4WD) Coloque la palanca de transferencia en 4L (con los


cubos de rueda libre manuales en la
posicin LOCK, de equiparse).
2) Cambie la transmisin hacia atrs y
adelante entre los rangos de avance (o
de primera para la transmisin manual) y marcha atrs. Esto producir
un movimiento de balanceo suficiente
para poder liberar el vehculo. Presione suavemente sobre el acelerador
para mantener la rotacin de la rueda
al mnimo. Aparte su pie del acelerador mientras efecta un cambio.
No acelere el motor. Una excesiva rotacin de la rueda har que las ruedas
penetren ms hondo, haciendo ms
difcil la operacin.
3) Si su vehculo permanece atascado
aun despus de probar durante varios
minutos, pida ayuda a otro vehculo.

6-6

n PRECAUCION

n ADVERTENCIA

Para el engranaje diferencial de deslizamiento limitado (LSD) (de equiparse)


* Si su vehculo queda atascado en
la nieve, fango o arena, no haga
funcionar el motor a altas velocidades, especialmente con una
rueda trasera patinando y la otra
sin girar. El patinamiento excesivo
de la rueda no slo har que el
neumtico se hunda aun ms, sino
que causar daos en el LSD.

No permita que alguien permanezca


cerca del vehculo mientras efecta el
movimiento de balanceo, ni haga girar
las ruedas ms rpidamente que la indicacin del velocmetro de 25 mph (40
km/h). El giro excesivamente rpido de
las ruedas podra provocar daos personales y/o daos en el vehculo.

n PRECAUCION

Suelte el pedal del acelerador cuando accione la palanca de la transmisin o de la transferencia. El accionar las palancas con el motor a altas
rpm, puede daar los engranajes y el
mecanismo de eje libre.

n PRECAUCION

Limite el movimiento de balanceo


del vehculo a unos cuantos minutos
solamente. El balanceo prolongado
podr causar el recalentamiento del
motor, daos en la transmisin o en
la caja de transferencia, as como
daos en los neumticos.

No maneje en aguas profundas o en una


corriente de agua. Podra perder el control del vehculo y los ocupantes saldran
despedidos. Asimismo, el vehculo podra resultar gravemente daado. Para
evitar estos riesgos, observe las siguientes instrucciones y precauciones.
No maneje en aguas profundas o en una
corriente de agua. Las aguas profundas o
las corrientes de agua, tales como los
arroyos o los sitios inundados podran llevarse su vehculo lejos de su trayectoria.
Se considera que el agua es demasiado
profunda si est cubriendo los cubos de
rueda, los ejes o el tubo de escape. Compruebe la profundidad del agua antes de
manejar por tales sitios.

SUGERENCIAS SOBRE EL MANEJO

Si el agua est tapando el tubo de escape, el motor podra no arrancar o


funcionar. Si el agua llegara a entrar en
el sistema de admisin del motor, ste
resultar muy daado.
Los frenos mojados no funcionarn
eficazmente. Maneje lentamente y con
cuidado. Un manejo lento tambin evitar mojar el sistema de encendido, lo
cual hara que se pare el motor.
Incluso cuando maneje por aguas poco profundas o quietas, maneje con
cuidado ya que el agua le impedira
ver peligros del camino tales como
pozos, cunetas o baches.

n ADVERTENCIA

En adicin a las sugerencias sobre


conduccin de esta seccin, es importante observar las siguientes
precauciones sobre la conduccin
en carretera y fuera de ella.
* El conductor y los pasajeros debe
rn usar siempre los cinturones de
seguridad.
* No permita manejar a terceros a
menos que se trate de alguien que
conozca las diferencias de manejo
descritas en esta seccin.
* Procure no prestar su vehculo a
terceros a menos que Ud. vaya como acompaante.
* Mantenga siempre los neumticos
en buenas condiciones, y a la presin de inflado especificada. Para
los detalles, refirase a NEUMATICOS en la seccin INSPECCION Y MANTENIMIENTO.
* No utilice otros neumticos que los
especificados por CHEVROLET.
Nunca utilice neumticos de diferentes tipos o tamaos entre los delanteros y traseros. Con respecto a
la informacin sobre los neumti-

cos especificados, refirase a la seccin ESPECIFICACIONES.


* No utilice neumticos de sobretamao ni amortiguadores o resortes
especiales para levantar (alzar) su
vehculo. Esto elevara el centro de
gravedad de su vehculo, modificando sus caractersticas de manejo.
* Despus de pasar por agua, barro
o terrenos arenosos, pruebe los
frenos mientras maneja a baja velocidad para verificar si la eficacia
de los frenos es normal. Si es inferior a la normal, squelos aplicando los frenos en forma repetida
mientras conduce lentamente,
hasta que los frenos recuperen su
eficacia.
* No utilice la traccin en las 4 ruedas para manejar sobre caminos
duros y secos.
* Despus de manejar durante mucho tiempo sobre el barro, arena o
agua, haga inspeccionar los frenos a su distribuidor CHEVROLET
autorizado a la brevedad posible.

6-7

CARGA Y REMOLQUE DEL ACOPLADO


REMOLQUE DEL ACOPLADO

CARGA DEL VEHICULO


Su vehculo ha sido diseado para capacidades de peso especfico. Las capacidades
de peso de su vehculo estn indicadas por
el Rgimen de Peso Bruto del Vehculo
(GVWR) y el Rgimen de Peso Bruto por Eje
(GAWR, delantero y trasero). GVWR y el
GAWR delantero y trasero estn indicados en
la seccin ESPECIFICACIONES.
GVWR - Peso total mximo admisible del
vehculo incluyendo el de conductor, pasajeros y toda la carga.
GAWR - Delantero y trasero) Peso mximo
admisible por cada eje individual.
El peso real del vehculo cargado y de las
cargas sobre lo ejes delanteros y traseros no
pueden ser determinados nicamente
pesando el vehculo. Compare estos pesos
con GVWR y GAWR (delantero y trasero).
Si el peso bruto del vehculo o la carga sobre
uno u otro eje excede estos regmenes, se
deber controlar la carga de acuerdo a la
capacidad nominal.

6-8

n ADVERTENCIA

Nunca sobrecargue su vehculo. El


peso bruto del vehculo (la suma de los
pesos del vehculo cargado, del conductor y de los pasajeros) nunca deber
exceder el Rgimen del Peso Bruto del
Vehculo ( GVWR). Asmismo, nunca distribuya la carga de manera que el peso
sobre el eje delantero o trasero exceda
el Rgimen del Peso Bruto por Eje
(GAWR).

n ADVERTENCIA

ADVERTENCIA
distribuya
Siempre
la carga en forma
uniforme. Para evitar daos personales
o en el vehculo, asegure debidamente
la carga afin de que no se mueva en
caso de una maniobra brusca. Coloque
los objetos mas pesados sobre el piso
en la parte ms delantera posible del
compartimiento de carga. Nunca apile
la carga por encima de la parte superior de los respaldos.

08-60A185A

Aunque el remolque de un acoplado puede


afectar desfavorablemente el manejo, la durabilidad y la economa de combustible, su
Chevrolet TRACKER puede remolcar un
acoplado que no exceda la capacidad de
remolque especificada a continuacin.
Capacidad de remolque
Si no hay ningn reglamento local acerca de
la capacidad de remolque (por ejemplo, capacidad de remolque registrado o legal), la
capacidad de remolque recomendada es la
siguiente:

CARGA Y REMOLQUE DEL ACOPLADO

Capacidad general de remolque recomendada (Acoplado, carga y barra de


remolque)
Acoplado con frenos:
2 o 3 - Puertas 450 kg
5 - Puertas 680 kg
Acoplado sin frenos:
2 o 3 - Puertas 450 kg
5 - Puertas 450 kg
En algunos pases pueden haber reglamentos que especifiquen valores mayores que
los indicados anteriormente para el peso
mximo del acoplado; los vehculos vendidos en tales pases tienen una capacidad de
remoloque que corresponde con el peso
mximo permitido para el acoplado.
Antes del remolque, averige si su pas tiene
algn reglamento especfico sobre el peso
mximo de remolque (capacidad de
remolque registrada o legal, la cual sea
menor), y asegrese de que no exceda el
requisito de peso mximo para su vehculo, si
es que existe. Si su pas no reglamenta el
peso mximo del remolque, no exceda la
capacidad de remolque indicada arriba.

n PRECAUCION

El remolque del acoplado aplica una


tensin adicional sobre el motor, tren
de transmisin, y frenos de su vehculo. Nunca remolque un acoplado durante los primeros 1000 km de recorrido de su vehculo.

n PRECAUCION

En los vehculos con transmisin automtica, no utilice la posicin D


para remolcar sobre las cuestas empinadas. El remolque en la posicin
D sobre cuestas empinadas podra
causar un sbito e inesperado recalentamiento del fludo de la transmisin automtica y producir daos
en la transmisin.
Barras de remolque
Utilice una barra de remolque diseada para conectarla al chasis de su vehculo y un
enganche adecuado para empernarlo a esta mnsula.

Cadena de seguridad
Ate siempre una cadena de seguridad entre
su vehculo y el acoplado. Atraviese la cadena de seguridad debajo de la chaveta del
acoplado, para que la extremidad anterior no
se caiga sobre la carretera en caso que se
separe del enganche. Para el atado de las
cadenas de seguridad, siga las recomendaciones de su fabricante. Deje siempre un
huelgo suficiente como para permitir un giro
completo. Nunca deje que las cadenas de
seguridad arrastren sobre la carretera.

n ADVERTENCIA

Nunca ate las cadenas de seguridad al


parachoques de su vehculo. Asegure
las conexiones para que no se aflojen.
Luces del acoplado
Cercirese que su acoplado est equipado
con luces que cumplan con los requerimientos
locales. Siempre verifique antes de acoplar,
que todas las luces del acoplado funcionan
correctamente.

n ADVERTENCIA

Nunca use un enganche en el parachoques o algn otro enganche fijado en


el eje de su vehculo.

6-9

CARGA Y REMOLQUE DEL ACOPLADO

n ADVERTENCIA

Nunca conecte directamente las luces


del acoplado al sistema elctrico de su
vehculo, ya que podra ocasionar daos
Frenos

n ADVERTENCIA

Si se usan los frenos del acoplado, se


deber seguir todas las instrucciones
indicadas por el fabricante. Nunca
conecte al sistema de frenos de su
vehculo ni tome electricidad directamente del cableado preformado.
Neumticos

n ADVERTENCIA

Para remolcar, es importante que los


neumticos de su vehculo y del acoplado, estn correctamente inflados. Los
neumticos de su vehculo debern
inflarse a la presin indicada en el Rtulo de presin de inflado de los neumticos provisto en su vehculo. Si en el
rtulo se indica la presin de carga se
debern inflar los neumticos de acuer-

6-10

do a esta presin. Infle los neumticos del acoplado de acuerdo a las


especificaciones del fabricante del
acoplado.
Espejos
Cercirese que los espejos de su vehculo
cumplen con los requerimientos locales para
los espejos utilizados en los vehculos de
remolque. Si no cumplen, instale los espejos
requeridos para el remolque.
Carga del vehculo/acoplado
Para cargar apropiadamente su vehculo y
acoplado, Ud. deber saber como medir el
peso bruto del acoplado y el peso del acoplador del acoplado.
El peso bruto del acoplado, es el peso del
acoplado ms toda su carga. Ud. puede
medir el peso bruto del acoplado poniendo
el acoplado totalmente cargado sobre la
bscula de los vehculos.
El peso de la extremidad anterior es el
esfurezo descendente ejercido sobre el
enganche por el acoplador del acoplado,
con el acoplado totalmente cargado, y el
acoplador en su altura normal de remolque. Este peso puede medirse en una balanza domstica para baos.

El peso de su acoplado cargado (Peso


bruto del acoplado) nunca deber exceder
la Capacidad de remolque.
Distribuya la carga de su remolque de manera tal que el peso de la extremidad anterior sea de aproximadamente el 10% del peso bruto del acoplado, pero sin exceder de
75 kg. Mida siempre el peso bruto del
acoplado y el peso de la extremidad anterior
del remolque , y compruebe que su carga
est correctamente distribuda.

n ADVERTENCIA

Una distribucin inadecuada del peso


de su acoplado podr ocasionar una
manipulacin indebida del vehculo y el
balanceo del acoplado. Asegrese
siempre que el peso de la extremidad
anterior es aproximadamente el 10%
del peso bruto del acoplado, pero sin
exceder de 75 kg. Tambin compruebe
que la carga est debidadmente asegurada. La negligencia en la observacin
de este requerimiento podr ocasionar
un accidente.

CARGA Y REMOLQUE DEL ACOPLADO

n ADVERTENCIA

Nunca sobrecargue su acoplado a o su


vehculo. El peso bruto del acoplado
nunca deber exceder la Capacidad
de remolque. El peso bruto del vehculo (la suma de los pesos del vehculo,
del conductor, pasajero y carga transportados por el vehculo y el peso en la
extremidad anterior del acoplado)
nunca deber exceder el Rgimen del
peso bruto del vehculo (GVWR) indicado en la seccin de ESPECIFICACIONES
Advertencias adicionales sobre el
remolque del acoplado

n ADVERTENCIA

Conecte las luces del acoplado y


enganche las cadenas de seguridad,
siempre que efecte el remolque.

n PRECAUCION

Debido a que el remolque de un


acoplado aplica una tensin adicional a su vehculo, deber efectuar
el mantenimiento con mayor frecuencia que bajo condiciones normales de conduccin. Siga el programa de Mantenimiento Recomendado Bajo Condiciones Severas de
Conduccin.

n ADVERTENCIA

Cuando remolque un acoplado, la maniobra de su vehculo ser diferente.


Para su seguridad y la seguridad de
los otros, Ud. deber observar las siguientes precauciones:
* Practique giros, paradas y retrocesos antes de comenzar a remolcar
en el trfico. No remolque en el trfico hasta no estar seguro de que
puede manejar el vehculo y el
acoplado con confianza.
* Nunca exceda los lmites de velocidad de remolque o los 80 km/h,
cualquiera que sea mas baja.
Nunca maneje a una velocidad que
cause sacudidas o balanceo del
acoplado. Reduzca la velocidad
ante cualquier signo de balanceo o

sacudimiento.
* Cuando maneje por caminos
hmedos, resbaladizos o irregulares, maneje a una velocidad inferior a la normal. El manejar a altas
velocidades por caminos irregulares podr ocasionar la prdida de
control.
* Tenga siempre a alguien para que
le gue mientras retrocede.
* Deje una adecuada distancia de
parada. Aumente la distancia de
parada cuando remolque un acoplado. Por cada 16 km/h de velocidad, deje por lo menos, la longitud
de un vehculo y un acoplado, entre
Ud. y el vehculo de adelante. Deje
mayor distancia si la carretera est
hmeda o resbaladiza.
* Si el acoplado posee frenos inerciales, aplique los frenos en forma
gradual para evitar el sacudimiento
ocasionado por el enclavamiento
de las ruedas del acoplado.
* Aminore la velocidad antes de las
curvas y mantenga una velocidad
estable al doblar. El aumentar o
aminorar la velocidad mientras
toma las curvas podr ocasionar la
la prdida del control, recuerde que

6-11

CARGA Y REMOLQUE DEL ACOPLADO

n ADVERTENCIA

*
*

n ADVERTENCIA

se necesita un radio de giro ms


amplio que el normal, ya que las
ruedas del acoplado estarn ms
cerca al interior de giro, que las
ruedas del vehculo.
Evite aceleraciones y paradas repentinas. No haga maniobras rpidas, a menos que sea necesario.
Disminuya la velocidad cuando
soplen vientos laterales y prevngase contra los golpes de aire producidos al cruzarse con vehculos
de gran porte.
Tenga cuidado cuando pase a otros
vehculos. Asegrese de dejar suficiente espacio para su acoplado
antes de pasar de carril, y sealice
correctamente con tiempo.
Disminuya la velocidad y cambie a
una velocidad menor antes de llegar
a una pendiente cuesta abajo, larga
y pronunciada. Es peligroso intentar
cambiar a baja velocidad mientras
se desciende una colina.
Evite utilizar excesivamente los frenos. Esto podra causar recalentamientos, reducindose la eficacia

6-12

08-60A186A

de los mismos. Use en lo posible la


accin frenante del motor.
* Debido al peso adicionado del
acoplado, su motor puede calentarse en das de calor, cuando se
asciende una larga y empinada colina. Preste atencin al indicador de
temperatura del motor. Si indica
sobrecalentamiento, salga de la
carretera y detngase en lugar
seguro. Refirase a la seccin de
Reparaciones de emergencia.

Cuando estacione su vehculo y


conecte su acoplado, siempre use el
siguiente procedimiento:
1) Pise firmemente los frenos de su
vehculo.
2) Encarge a otra persona para que
coloque los calces en las ruedas del
vehculo y del acoplado, mientras
Ud. mantiene los frenos aplicados.
3) Libere lentamente los frenos hasta
que los calces absorban la carga.
4) Aplique totalmente el freno de mano
5) Transmisin manual - Cambie a marcha atrs o a primera y apague el
motor.
Transmisin automtica - Cambie a
Park (Estacionamiento) y apague el
motor.
Para arrancar despus de estacionar:
1) Pise el embrague (de equiparse) y
arranque el motor.
2) Efecte el cambio, suelte el freno de
estacionamiento, y librelo lentamente de los calces.
3) Pare, aplique firmemente los frenos
y mantngalos as.
4) Encargue a otra persona que retire
totalmente los calces.

CARGA Y REMOLQUE DEL ACOPLADO

Puntos de instalacin del enganche


del remolque

08-60A563A

Carga vertical mxima registrada en el


punto de enganche del remolque (EU):
75 kg
Saliente mximo admisible:
1010 mm

6-13

MEMO

INSPECCION Y MANTENIMIENTO

INSPECCION Y MANTENIMIENTO
Programa de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Programa de mantenimiento peridico . . . . . . . . . . . .7-3
Mantenimiento recomendado bajo condiciones
severas de conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-6
Correa de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Aceite del motor y filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Aceite de engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13
Fluido de la transmisin automtica . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Refrigerante del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-17
Liquido del lavador del parabrisas . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19
Bujas de encendido (de equiparse) . . . . . . . . . . . . . . .7-19
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-21
Direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-24
Fluido de la servo direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-24
Pedal del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-24
Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-25
Cambio de las ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-26
Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-27
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-28
Sustitucin de la bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-30
Escobillas del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-34

7-1

INSPECCION Y MANTENIMIENTO

*
*

09-60A187A

n ADVERTENCIA

Preste suma atencin al efectuar trabajos en su vehculo a fin de evitar posibles heridas. A continuacin se mencionan algunas precauciones que debern observarse con sumo cuidado:
* Para evitar daos o el inflado no intencional del sistema de la bolsa de aire o
del sistema del pretensor del cinturn
de seguridad, asegrese de desconectar la batera y de poner el interruptor de
encendido en la posicin LOCK por lo
menos 90 segundos antes de efectuar
algn servicio elctrico en su Chevrolet.
No toque los componentes del sistema

7-2

de la bolsa de aire, los componentes


del pretensor del cinturn de seguridad
ni los cables.
No deje el motor en marcha en garajes u otras reas cerradas.
Mantenga sus manos, ropas, herramientas y otros objetos alejados del ventilador y de la correa
del ventilador. Este puede empezar a funcionar en cualquier momento y causar lesiones.
Cuando sea necesario efectuar el
servicio con el motor en marcha,
cercirese que el freno de estacionamiento est completamente
aplicado y que la transmisin est
en Punto muerto (para vehculos
con transmisin manual) o en Estacionamiento (Park) para vehculos con transmisin automtica.
No toque los cables de encendido y
otras partes del sistema cuando
arranque el motor o est en marcha, dado que podra recibir una
descarga elctrica.
Cuando estn calientes, tenga cuidado de no tocar el motor, los tu-

*
*

bos y mltiples de escape, el silenciador, el radiador y las mangueras de agua.


No admita cigarrillos encendidos,
chispas ni llamas alrededor de la
gasolina o de la batera, debido a
la presencia de gases inflamables.
No entre debajo del vehculo sostenido slo mediante el gato porttil entregado con su vehculo.
Preste atencin para no causar
cortocircuitos accidentales entre
los terminales de batera positivo y
negativo.
Mantenga el aceite, el refrigerante
y otros fluidos usados, fuera del
alcance de los nios y animales
domsticos. Asegrese de deshacerse de los fluidos usados de la
manera correcta; no los arroje
nunca sobre el piso, dentro de las
cloacas, etc.

INSPECCION Y MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PERIODICO
En la siguiente tabla se indican los intervalos
en que se llevar a cabo el mantenimiento regular de su vehculo. Esta tabla indica en millas, kilmetros y meses las inspecciones,
ajustes, lubricacin y otros servicios a realizar. Estos intervalos debern acortarse si se
maneja normalmente bajo condiciones severas (refirase a Mantenimiento recomendado
bajo condiciones severas.)

R
I
T

: Reemplace o cambie
: Inspeccione y corrija, reemplace o lubrique de requerirse
: Apriete

NOTA:
Clase
Clase
Clase
Clase

1:
2:
3:
4:

Modelo
Modelo
Modelo
Modelo

de
de
de
de

1,6
2,0
1,6
2,0

L sin sensor de oxgeno


L/2,5 L (motor de gasolina) sin sensor de oxgeno
L con sensor de oxgeno
L/2,5L (motor de gasolina) con sensor de oxgeno

n ADVERTENCIA

Chevrolet recomienda que el mantenimiento de los tems marcados con un


asterisco (*) sea realizado por su distribuidor Chevrolet autorizado o por un
mecnico calificado. Si Ud. se encuentra capacitado, podr realizar el mantenimiento de los tems no marcados refirindose a las instrucciones dadas en
esta seccin. Si no est seguro de poder
completar con xito cualquiera de los
trabajos de mantenimiento no marcados, deje el trabajo a cargo de su distribuidor Chevrolet autorizado.

n PRECAUCION

Siempre que sea necesario reemplazar las piezas de su vehculo, se recomienda utilizar repuestos legtimos CHEVROLET o su equivalente.

Sensor de oxgeno

Motor de gasolina 2,0 L L4

09-65D103A

NOTA:
Esta tabla incluye los servicios programados hasta un kilometraje de 90.000 Km ). Despus de los 90.000 Km, efecte los mismos servicios a los mismos intervalos respectivos.

7-3

INSPECCION Y MANTENIMIENTO

Clase
Clase
Clase
Clase

1:
2:
3:
4:

Modelo
Modelo
Modelo
Modelo

de
de
de
de

1,6
2,0
1,6
2,0

09-65D198A

L sin sensor de oxgeno


L/2,5 L (motor de gasolina) sin sensor de oxgeno
L con sensor de oxgeno
L/2,5L (motor de gasolina) con sensor de oxgeno

Intervalo: Este intervalo debe juzgarse ya sea


por la lectura del odmetro o por meses, el
que se cumpla primero.

km (x 1.000)

15

30

45

60

75

90

meses

12

24

36

48

60

72

R
-

MOTOR Y SISTEMA DE EMISION


1-1. Correa de impulsin
*1-2.

Correa de sincronizacin del rbol de levas

*1-3.
*1-4.

Huelgo de vlvulas (espacio libre)


Aceite del motor y filtro de aceite

Correa en V
Correa con acanaladuras en V
[Clase 1, 3]

I
R
I
I
Reemplace cada 100.000 km

I
-

R
R

[Clase 1, 3]
[Clase 2, 4] [Clase 3 (Aceite grado SG, SH,SJ)]
[Clase 1] [Clase 3 (Aceite grado SE, SF)]

I
I
R
R
R
R
R
Reemplace cada 10.000 km 8 meses.

I
R

1-5. Refrigerante del motor


R
*1-6. Sistema de escape (excepto catalizador)
I
SISTEMA DEL ENCENDIDO (Excepto motor diesel)
2-1. Bujas de encendido Cuando se utiliza combustible sin plomo
[Clase 1, 2]
R
[Clase 3, 4]
R
Cuando se utiliza combustible con plomo, referirse al programa de Condiciones severas de conduccin
COMBUSTIBLE
3-1. Elemento del filtro de aire
*3-2. Tuberas de combustible y conexiones
*3-3. Filtro de combustible
*3-4. Tanque de combustible
SISTEMA DE EMISION (Excepto motor diesel)
*4-1. Mangueras y conexiones de ventilacin del crter
*4-2. Vlvula de PCV
*4-3.

Sistema de control de emisin evaporativa de combustible

[Clase 1, 2, 3, 4]

[Clase
[Clase
[Clase
[Clase
[Clase

1,
1,
3,
1,
3,

Para el punto 1-2. Correa de distribucin del rbol de levas: Esta correa
debe reemplazarse cada 90.000 km, segn el mantenimiento a realizar a
comodidad del usuario.

7-4

2]
2]
4]
2]
4]

I
I
R
I
Reemplace cada 105.000 km

R
I

R
-

R
R

I
I

I
-

R
I

I
-

I
I
-

I
-

I
I
I
I
I

Algunos puntos de mantenimiento se deben realizar a intervalos distintos de los de mantenimiento


regular, indicados en la parte superior de la tabla de arriba. El mantenimiento de estos puntos puede
efectuarse prematuramente, de conformidad con el programa de mantenimiento conveniente para el
usuario. El servicio de mantenimiento siguiente deber realizarse dentro del perodo especificado.

INSPECCION Y MANTENIMIENTO

Intervalo: Este intervalo debe juzgarse ya sea


por la lectura del odmetro o por meses, el
que se cumpla primero meses
CHASIS Y CARROCERIA
5-1. Embrague (de equiparse)
*5-2. Discos y almohadillas del freno (delantero)
Tambores y zapatas del freno (trasero)
*5-3. Mangueras y tubos del freno
*5-4. Fluido del freno
*5-5. Palanca y cable del freno
5-6. Neumticos
*5-7. Discos de rueda
*5-8. Sistema de suspensin
*5-9. Ejes impulsores/ ejes de mando
*5-10. Aceite de la transmisin (Manual)
5-11. Transmisin automtica
*5-12.
*5-13.
*5-14.
*5-15.
5-16.
*5-17.

km (x 1.000)

15

30

45

60

75

90

meses

12

24

36

48

60

72

I
I
I
I
I
-

I
I
I
I
R
I
I
I
I

I
I
I
I
R
-

I
I
I
I
R
I
I
I
I

I
I
I
-

I
I
I
I
R
I
I
I
I
R
I

I
I
I
I

I
I
I
R

R
I
I
I
-

I
I
I
I

I
I
I
R

(1ros. 15.000 km solamente)

(I:1ros. 15.000 km solamente)


Nivel del fluido
*Cambio del fluido
*Manguera del fluido

Aceite de la transferencia
Aceite del diferencial
Sistema de la direccin
Servodireccin (de equiparse)
Todos los cerrojos, bisagras y cerraduras
Elemento del filtro del acondicionador de aire (de equiparse)

Cambio cada 160.000 km


I
(R:1ros. 15.000 km solamente) R o I
I
-

n ADVERTENCIA

Los amortiguadores traseros estn llenos de gas a alta presin. No intente desarmarlo ni arrojarlo al fuego.
Evite guardarlo cerca de un calefactor o de un dispositivo de calentamiento. Al desguazar el amortiguador, descargar debidamente el gas contenido en su interior.
Consulte con su concesionario.
09-60A191A

7-5

INSPECCION Y MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO RECOMENDADO BAJO CONDICIONES SEVERAS DE CONDUCCION
Si se utiliza el vehculo en condiciones que correspondan a alguno de los cdigos de uso severo descritos ms abajo, se recomienda realizar la operacin de mantenimiento conforme a los intervalos particulares indicados en la tabla de abajo.
Cdigo
A B C D -

de condiciones severas
Viajes cortos y frecuentes
Conduccin sobre caminos accidentados y/o de tierra
Conduccin sobre caminos polvorientos
Conduccin en climas extremadamente fros y/o caminos salinos
E - Viajes cortos y frecuentes en climas extremadamente fros
Cdigo de condiciones
severas

-BCD----

Mantenimiento
Mantenimiento
Correa de impulsin
(Correa con acanaladuras en V)

Uso de combustible con plomo


Arrastre de un remolque

Operacin de
mantenimiento

Intervalo de mantenimiento
Intervalo de mantenimiento

Cada 15.000 km
12 meses
Cada 45.000 km
36 meses

A-CDE-G-

Correa de distribucin del rbol de levas


(motor diesel RHZ solamente)

Cada 120.000 km

A-CDEF-H

Aceite de motor y filtro de aceite


(excepto motor diesel RHZ)

Cada 5.000 km
4 meses

-B------

Monturas del tubo de escape

Cada 15.000 km
12 meses

Elemento del filtro de aire (*1)


(Si es necesario inspeccionar
con ms frecuencia)

Cada 2.500 km

--C-----

Cada 30.000 km
24 meses

NOTA: I - Inspeccionar y corregir, o reemplazar de requerirse


R - Reemplazar o cambiar
T - Apretar al par especificado

7-6

F H -

(*1) Si es necesario, inspeccionar con mayor frecuencia

INSPECCION Y MANTENIMIENTO

Cdigo de condiciones
severas

Operacin de
mantenimiento

Mantenimiento

Intervalo de mantenimiento

Bujas de encendido

Cada 10.000 km
8 meses

-B-DE--H

Ejes cardn y eje impulsor

Cada 15.000 km
12 meses

-B--E--H

Aceite de la transmisin (manual),


de la transferencia y del diferencial

Cada 15.000 km
12 meses

Cada 30.000 km
24 meses

ABC-EF-H

-B--E--H

Fluido para transmisin automtica

Cada 30.000 km
24 meses

-B------

Pernos y tuercas de la suspensin

Cada 15.000 km
12 meses

Cojinete de ruedas

Cada 15.000 km
12 meses

Cada 15.000 km
12 meses

Cada 45.000 km
36 meses

-BCD---H

--CD----

Elemento del filtro del acondicionador


de aire (*2) (de equiparse)

NOTA:
I - Inspeccionar y corregir, o reemplazar de requerirse
R - Reemplazar o cambiar

- Apretar al par especificado

(*2) Limpie con mayor frecuencia si disminuye el aire que sale del acondicionador de aire.

7-7

INSPECCION Y MANTENIMIENTO
CORREA MANDO

n ADVERTENCIA

Tenga cuidado de no acercar las manos, cabellos, ropa, herramientas,


etc. a las correas de mando y al ventilador, este puede arrancar en cualquier momento.
Asegrese de que la tensin de la correa
de mando sea correcta. Si la correa est
muy floja, se producir una carga insuficiente de la batera, el recalentamiento del
motor, una servodireccin deficiente, un
mal funcionamiento del acondicionador
de aire, o un desgaste excesivo de la correa. La correa debe flexar de la manera
indicada en el cuadro siguiente al pulsar
con su pulgar en un punto intermedio entre las poleas.
Tambin examine las correas para asegurarse de que no hay daos.

FA
GE
ADB
DEF: 5 - 7mm

: presionar con 10 kg
GE: Generador
FA: Ventilador

El motor L4 2,0 est provisto de un tensor


automtico.
Si es necesario reemplazar o ajustar la
correa, hgalo en su Concesionario
Chevrolet.

L4 2,0

ADB: Correa de mando de los accesorios


DEF: Deflexin
09-65D255B

7-8

INSPECCION Y MANTENIMIENTO
ACEITE DEL MOTOR Y FILTRO
Motor de gasolina

PREFERIDO

09-60G159A

Aceite especificado
(Motor de gasolina)
Asegrese de que el aceite del motor utilizado entra dentro de la clasificacin calidad de SE, SF, SG, SH o SJ. Seleccione
la viscosidad adecuada de acuerdo al
cuadro de arriba.
Para temperaturas superiores a - 20 C
recomendamosespecialmente el uso de
aceite SAE 10W-30.
Comprobacin del nivel de aceite
Es importante mantener el nivel de aceite
a un nivel correcto para asegurar una adecuada lubricacin del motor de su vehculo. La indicacin del nivel de aceite podra

ser incorrecta en el caso de que el vehculo se encuentre estacionado sobre una


pendiente. El nivel de aceite deber revisarse antes de arrancar el motor, o por lo
menos 5 minutos despus de detenerlo.
Extraiga la varilla de nivel, squela con un
trapo limpio, insrtela hasta el fondo y
vulvala a extraer. El aceite deber estar
entre los lmites superior e inferior de la
varilla. Si est cerca del lmite inferior,
aada aceite hasta que el nivel alcance el
lmite superior.

7-9

INSPECCION Y MANTENIMIENTO

Varilla medidora de aceite del


motor

EJEMPLO

ABRIR

CERRAR

LLENO
AADIR

L4 2,0L

09-60A196A

Reabastecimiento
Quite la tapa de llenado de aceite y vierta
el aceite lentamente a travs del orificio
de llenado hasta que el nivel de aceite llegue hasta el lmite superior de la varilla.
Preste atencin para no llenar en exceso.
La cantidad excesiva de aceite es tan perjudicial como la falta del mismo. Despus
del llenado, ponga en marcha el motor y
hgalo funcionar en ralent durante aproximadamente un minuto. Detenga el motor, espere casi 5 minutos, y vuelva a
comprobar el nivel de aceite.

09-65D312NA

7-10

09-65D257A

Cambio del aceite del motor y del filtro


Drene el aceite del motor mientras el
motor est an caliente.
1) Quite la tapa de llenado de aceite.
2) Coloque un recipiente adecuado debajo del tapn de drenaje.
3) Utilizando una llave, quite el tapn de
drenaje y vace el aceite del motor.

INSPECCION Y MANTENIMIENTO

EJEMPLO
ABRIR

CERRAR

09-65D031A

n ADVERTENCIA

El aceite del motor podra estar tan


caliente como para ocasionar una
quemadura en sus dedos al aflojar el
tapn de drenaje. Espere hasta que
el tapn de drenaje se enfre lo suficiente como para poder tocarlo directamente con sus manos.

EJEMPLO

aceite usados fuera del alcance de


los nios y animales domsticos.
En los experimentos con animales
se ha descubierto que el contacto
continuo con el aceite de motor usado causa cncer de la piel.
El contacto breve con el aceite usado puede irritar la piel.
Para reducir al mnimo el contacto
con el aceite usado, cuando tenga
que cambiar aceite utilice una camisa de mangas largas y guantes a
prueba de humedad (tal como guantes para uso domstico). Si el aceite
entra en contacto con su piel, lave a
fondo con agua y jabn. Lave la ropa
y los trapos mojados con aceite.
Efecte el reciclado o deseche el
aceite y los filtros usados de la manera adecuada.

MOTOR DE GASOLINA
TIPO B

TIPO A

AFLOJAR

09-65D258A

EJEMPLO

4) Reinstale el tapn de drenaje y la junta.

n ADVERTENCIA

El aceite, tanto nuevo como usado


puede resultar peligroso. Los nios y
animales domsticos podran ingerir
el aceite nuevo o usado y sufrir consecuencias perjudiciales. Guarde el
aceite nuevo, el usado y los filtros de

Especificacin del par de apriete


Motor de gasolina:
3,5 kg-m

09-60G306A

7-11

INSPECCION Y MANTENIMIENTO

EJEMPLO

Motor de gasolina
3/4 de vuelta

n PRECAUCION

Para evitar fugas de aceite, verifique


que el filtro de aceite quede correctamente apretado, pero no en exceso.

1. Filtro de aceite
2. Llave del filtro de aceite

Apretar
09-60A198A

Cambie el filtro de aceite.


1) Utilizando la llave para el filtro de aceite, afloje y extraiga dicho filtro girndolo en sentido antihorario.
2) Utilizando un trapo limpio, limpie la
superficie de montaje del motor correspondiente a la parte de asiento del
nuevo filtro.
3) Unte una pequea cantidad de aceite
para motor alrededor de la junta de
goma del filtro de aceite nuevo.
4) Enrosque el filtro nuevo con la mano
hasta que la junta del filtro haga contacto con la superficie de montaje.

7-12

09-60A549A

n PRECAUCION

Para ajustar correctamente el filtro


de aceite, es importante identificar
con precisin, la posicin en que la
junta del filtro contacto inicialmente
con la superficie de montaje.
5) Utilizando una llave para filtros de
aceite, apriete el filtro girndolo por el
nmero de vueltas especificado (o al
par especificado) desde el punto de
contacto con la superficie de montaje.
Motor de gasolina: 3/4 de vuelta
1,4 kg-m

Llene de aceite y revise si hay fugas.


1) Vierta aceite a travs del orificio de llenado e instale la tapa de llenado.
Con respecto a la capacidad aproximada de aceite, refirase a CAPACIDADES en la seccin de ESPECIFICACIONES.
2) Ponga en marcha el motor y revise
atentamente si hay fugas a travs del
filtro de aceite y del tapn de drenaje.
Haga funcionar el motor a diversas velocidades por lo menos durante 5 minutos.
3) Detenga el motor y espere casi 5 minutos. Revise nuevamente el nivel de
aceite y de requerise, aada aceite.
Vuelva a revisar si hay fugas.

INSPECCION Y MANTENIMIENTO
ACEITE DE ENGRANAJES

n PRECAUCION

Al sustituir el filtro de aceite, se recomienda utilizar un filtro de repuesto legtimo CHEVROLET. Si se utiliza
un filtro de otra marca de fbrica, verifique que sea de calidad equivalente y siga las instrucciones y precauciones de su fabricante.

09-65D259A

09-83E010A

n PRECAUCION

Las fugas de aceite existentes alrededor del filtro de aceite o del tapn
de drenaje indican una instalacin
incorrecta o daos en la junta. Si se
descubren algunas fugas o si no est convencido de que el filtro est
correctamente instalado, haga inspeccionar el vehculo por su distribuidor CHEVROLET.

Aceite de engranajes especificado


Cuando cambie el aceite de engranajes,
asegrese de que la viscosidad, grado y
cantidad sean correctos, de acuerdo a lo
indicado a continuacin. Se recomienda
especialmente el aceite de engranajes
SAE 75W-90. (SAE 80W-90 para engranajes diferencial).

GRADO
API

CA PACIDAD

Transmisin
(2,0L)

GL-4

1,5L (2,7
Imp pt.)

*Caja de
transferencia

GL-4

1,7L
(3,0 Imp pt.)

Diferencial
(*Delantero)

GL-5
(Aceite para
engranaje
hipoide)

1,0L (1,8
Im p pt.)

Diferencial
(Trasero)

GL-5
(Aceit e para
engranaje
hipoide)

2,2L
(3,9 Imp pt.)

*: (de equiparse)

7-13

INSPECCION Y MANTENIMIENTO

Transmisin manual

Transmisin/Caja de transferencia
80W - 90
75W - 85, 75W - 90
C -30

-20

-10

10

20

30

40

-4

14

32

50

68

86

104

-22

09-60G166A

Diferencial

90
8W - 90, 75W - 85

Transferencia

C -30

-20

-10

10

20

30

40

-4

14

32

50

68

86

104

-22

09-60G167A

Comprobacin del nivel de aceite de


engranajes
En la transmisin manual, los engranajes de
transferencia y los diferenciales (delantero y
trasero) se lubrican con aceite de engranajes. Para comprobar el nivel de aceite de engranajes en cualquiera de las partes arriba
indicadas, utilice el siguiente procedimiento.
1) Estacione el vehculo sobre una superficie nivelada y aplique el freno de
estacionamiento. Detenga entonces el
motor.
2) Quite el tapn de llenado de aceite 1 .

7-14

09-65D260A

1
2

Tapn de llenado y de nivel de aceite


Tapn de drenaje de aceite

3) Si el nivel de aceite llega al borde inferior del orificio, significa que el nivel es
correcto. En este caso, instale el tapn.
4) Si el nivel est bajo, aada aceite para
engranajes a travs del orificio del tapn de llenado (1) hasta que el nivel
de aceite llegue hasta el borde inferior
del orificio, e instale el tapn.

09-65D261A

Cambio del aceite de engranajes


Para cambiar el aceite de engranajes en
una transmisin manual, la caja de transferencia o el diferencial(es), proceda de la
siguiente manera:
1) Quite el tapn de llenado de aceite 1 .
2) Quite el tapn de drenaje 2 , vace el
aceite y vuelva a instalar el tapn.
3) Vierta aceite para engranajes nuevo
del tipo especificado a travs del orificio de llenado, hasta que el nivel de
aceite llegue hasta el fondo del orificio
de llenado.
4) Reinstale el tapn de llenado.

INSPECCION Y MANTENIMIENTO
FLUIDO DE LA TRANSMISION
AUTOMATICA

n ADVERTENCIA

Despus de haber manejado el vehculo, la temperatura del aceite de engranajes podra estar lo suficientemente alta como para causar quemaduras. Espere hasta que el tapn
de llenado de aceite se enfre lo suficiente como para poder tocarlo
con la mano, antes de inspeccionar
o cambiar el aceite de engranajes.

n PRECAUCION

Al apretar estos tapones, aplique


compuesto obturante Loctite 5699
o equivalente en las roscas de los tapones para evitar fugas de aceite, y
apritelos conforme a los pares indicados en el diagrama.

Fluido especificado
Use un fluido para transmisin automtica
equivalente a DEXRON-II, DEXRONIIE o DEXRON-III. (No se recomienda
DEXRON-II para climas fros).
Comprobacin del nivel del fluido

n PRECAUCION

La conduccin con una cantidad demasiado excesiva o deficiente de


fluido podr daar la transmisin.
La comprobacin del nivel del fluido de la
transmisin automtica se deber efectuar con el fluido a la temperatura de funcionamiento normal.
Para calentar el fluido de la transmisin,
maneje el vehculo o haga funcionar el
motor al ralent hasta que el indicador de
temperatura indique una temperatura de
funcionamiento normal, y luego conduzca
durante diez minutos ms.
NOTA:
No revise el nivel del fluido si ha estado
conduciendo el vehculo durante mucho
tiempo a altas velocidades, en trfico urbano congestionado, o si el vehculo ha sido
remolcado. Espere hasta que se enfre el
fluido (unos 30 minutos), pues de lo contrario no se obtendr una indicacin correcta.

7-15

INSPECCION Y MANTENIMIENTO

MOTOR DE GASOLINA
o provisto de un restricSi su vehculo no est
tor en el tubo alimentador de combustible,

5) Aada fluido especificado a travs


del orificio de la varilla medidora, slo en la cantidad requerida para llenar
hasta el nivel adecuado. Para aumentar el nivel desde POCO CALIENTE
A MUY CALIENTE, se requiere solamente 0,3 litro para la transmisin
automtica de 4 velocidades.

MUY CALIENTE
POCO CALIENTE

n PRECAUCION

09-60A205A

Para comprobar el nivel del fluido:


1) Estacione el vehculo sobre un piso nivelado.
2) Aplique el freno de estacionamiento y
luego arranque el motor en P (estacionamiento). Hgalo funcionar al ralent durante dos minutos y djelo en
funcionamiento durante la comprobacin del nivel del fluido.
3) Con su pie sobre el pedal del freno,
mueva la palanca selectora a travs
de cada engranaje, detenindose
unos tres segundos en cada posicin.
Luego regrese a la posicin P (estacionamiento).

7-16

09-65D109A

n ADVERTENCIA

Asegrese de pisar el pedal del freno al mover la palanca selectora,


pues el vehculo podra moverse
inesperadamente.
4) Retire la varilla medidora, lmpiala y
vulvalo a introducir hasta que la tapa
quede asentada. Extraiga la varilla y
lea el nivel del fluido.
El nivel del fluido deber estar entre
las dos marcas del margen caliente
de la varilla medidora.

Despus de comprobar o aadir


aceite, asegrese de insertar firmemente la varilla medidora.
Cambio de aceite
Como para cambiar el aceite de la transmisin se requieren procedimientos, materiales y herramientas especiales, recomendamos encomendar esta tarea a su
concesionario CHEVROLET autorizado.

INSPECCION Y MANTENIMIENTO
REFRIGERANTE DEL MOTOR
Comprobacin del nivel del refrigerante
Verifique el nivel del refrigerante en el tanque de reserva, no en el radiador. Con el
motor fro, el refrigerante deber estar entre las marcas LLENO y BAJO.
Adicin de refrigerante
Si el nivel del refrigerante est por debajo
de la marca BAJO, se deber agregar
refrigerante. Extraiga la tapa del tanque
de reserva y aada refrigerante hasta que
el nivel llegue hasta la marca LLENO.
Nunca llene el tanque de reserva arriba de
la marca LLENO.

n PRECAUCION
* Cuando agregue o cambie refrigerante, utilice un anticongelante de
glicol etilnico de buena calidad y
anticorrosivo diluido con agua
destilada. Si se presume que la
temperatura ambiente de su zona
ser de -15 C o ms, prepare una

EJEMPLO
Abre

Cierra

LLENO
BAJO
09-60A208A
09-60G099A

mezcla con una concentracin de


anticongelante de por lo menos
30% pero no mayor de 50%. Para
temperaturas de -16 C menos,
utilice una concentracin de por lo
menos 50%. Si una concentracin
al 50% no provee una proteccin
adecuada contra el congelamiento,
siga las instrucciones indicadas en
el recipiente del anticongelante para obtener el punto de congelacin
deseado.
* Al colocar la tapa del tanque de reserva, alinear la flecha de la tapa
con la flecha del tanque, para evitar fugas de refrigerante.

Cambio del refrigerante


1) Con el motor fro, quite el tapn del radiador girndolo lentamente hacia la
izquierda hasta escuchar un punto de
detencin. No presione el tapn
mientras gira. Espere hasta descargar
toda la presin, luego presione el tapn y contine girndolo hacia la izquierda.

7-17

INSPECCION Y MANTENIMIENTO
LIQUIDO DEL LAVADOR DEL
PARABRISAS

(o lado opuesto)
09-70G146A

n ADVERTENCIA

Es sumamente peligroso quitar el tapn del radiador con el agua a una


temperatura elevada, dado que podran saltar vapor y agua hirviendo
bajo presin. Espere a que disminuya la temperatura del refrigerante
antes de quitar el tapn.
2) Desmonte el depsito levantndolo y
vacelo completamente.
3) Afloje el tapn de drenaje provisto en la
parte inferior del radiador y drene el refrigerante en un recipiente adecuado.
4) Reinstale el depsito y llnelo con refrigerante hasta la lnea LLENO.

7-18

09-60A212A

09-65D108A

5) Apriete el tapn de drenaje del radiador, llene el radiador con refrigerante e


instale el tapn del radiador.
6) Despus del llenado, deje funcionar el
motor al ralent unos 2 - 3 minutos, para purgar el aire del sistema de enfriamiento.
7) Detenga el motor.
8) Revise nuevamente el nivel del refrigerante en el radiador. Si el nivel ha disminuido, aada ms refrigerante.

Verifique si hay lquido en el tanque del lavador y de requerirse, efecte el abastecimiento. Utilice un lquido lavaparabrisas de buena
calidad, y diluido con agua en caso necesario.

n PRECAUCION

Efecte el cambio del refrigerante


con el vehculo estacionado sobre
un piso nivelado.

n ADVERTENCIA

No utilice solucin anticongelante


en el depsito del lavaparabrisas.
Esta solucin podra perjudicar seriamente la visibilidad cuando sea
rociado en el parabrisas, o causar
daos en la pintura de su vehculo.

n PRECAUCION

El motor del lavaparabrisas podra


daarse si se lo opera cuando no
hay lquido en el tanque del lavador.

INSPECCION Y MANTENIMIENTO
FILTRO DE AIRE

BUJIAS DE ENCENDIDO
(de equiparse)

EJEMPLO

TIPO A

TIPO B

09-65D262A

09-65D289A

09-65D088A

Un filtro de aire obstruido aumentar la resistencia a la admisin, provocando como consecuencia una reduccin en la potencia y un
aumento en el consumo de combustible.

Inspeccione peridicamente si hay depsitos


de carbn en las bujas de encendido. La acumulacin de carbn en las bujas evitar la produccin de una chispa fuerte. Quite los depsitos de carbn con un alambre o alfiler, y regule la separacin de los electrodos de la buja.

Para acceder a las bujas de encendido


de los TIPO B;

Revise y limpie peridicamente conforme


al siguiente procedimiento:
1. Desmonte la cubierta de la caja del filtro de aire. Desmonte el elemento de
la cubierta de la caja del filtro de aire.
2. Este elemento del filtro de aire es del tipo
seco. Recuerde que se deber limpiar de
acuerdo al siguiente procedimiento.
3. Sople el polvo del elemento filtrante
mediante aire comprimido desde el interior del elemento, o reemplace el
elemento segn se requiera.

Para acceder a las bujas de encendido


de los TIPO A:
1. saque la tapa de la buja de encendido,
2. desconecte el acoplador mientras empuja la palanca de liberacin,
3. saque el tornillo, y
4. extraiga la buja de encendido.

1. desconecte el acoplador mientras empuja la palanca de liberacin,


2. saque los tornillos, y
3. extraiga las fundas de las bujas de
encendido.

n PRECAUCION

* (Para TIPO B)
Cuando desconecte los cables de
las bujas, tire de la funda y no del
cable en s, pues se podra daar
el cable.

7-19

INSPECCION Y MANTENIMIENTO

CORRECTO

INCORRECTO

1,0~1,1 mm
(0,039~0,043 in)

09-60G102A

* Al instalar las bujas, atornllelas


con sus dedos para evitar que se
estropeen las roscas. Luego apritelas con una llave de torsin hasta 20,0 - 30,0 N-m (2,0 - 3,0 kg-m).
Evite la infiltracin de cuerpos extraos en el motor a travs de los
orificios de las bujas, cuando stas estn removidas.
* No utilice bujas de encendido de
un tamao de rosca inadecuado.

7-20

09-60A223A

n PRECAUCION

Al cambiar las bujas, se debern utilizar bujas de la marca y del tipo especificados para su vehculo. Con
respecto a las bujas especificadas,
refirase a la seccin ESPECIFICACIONES que figura al final de este
manual. Si desea bujas de otras
marcas diferentes a las especificadas, consulte con su distribuidor
CHEVROLET.

09-65D204A

NOTA:
Si su motor est equipado con un coneccionado del encendido del tipo de cable
de alta tensin y tiene problemas relacionados con las bujas de encendido, como
ser dificultades en el arranque del motor,
fallas en el encendido, etc., la causa podra atribuirse no slo a las bujas, sino al
coneccionado del encendido (por lo general, despus los 80.000 km o cinco aos
de uso). Si el problema persiste aun despus de cambiar la buja de encendido,
haga inspeccionar el coneccionado del
encendido y otros sistemas del encendido, en su concesionario CHEVROLET.

INSPECCION Y MANTENIMIENTO
FRENOS

n ADVERTENCIA

09-60A224A

Fluido del freno


Revise el nivel del fluido del freno observando el nivel del depsito en el compartimiento del motor. Compruebe si el nivel
del fluido est entre las lneas MAX y
MIN. Si el nivel del fluido del freno est
cerca de la lnea MIN, reabastezca hasta la lnea MAX con fluido para frenos
SAE J1703 o DOT-3.
FLUIDO DEL
FRENO

SAE J1703 o DOT-3

La negligencia en la observacin de
los siguientes principios podr ocasionar daos personales o serios
daos en el sistema de los frenos.
* Si el fluido del freno en el depsito
desciende por debajo de un cierto
nivel, se encender la luz de aviso
del freno del tablero de instrumentos
(el motor deber estar funcionando
con el freno de estacionamiento totalmente liberado.) Si se enciende la
luz, solicite inmediatamente a su distribuidor CHEVROLET, la inspeccin
del sistema de frenos.
* Una rpida disminucin del fluido
indica fugas en el sistema de los
frenos, los cuales debern ser inspeccionados inmediatamente por
su distribuidor CHEVROLET.
* El fluido del freno podr daar sus
ojos o atacar las superficies pintadas. Preste atencin al llenar el
depsito.
* No utilice otro fluido que no sea el
fluido para frenos SAE J1703 o
DOT-3. No use fluidos recuperados
o que hayan estado almacenados
en recipientes viejos o abiertos. Es

indispensable evitar la infiltracin


de cuerpos extraos y otros lquidos en el depsito del fluido del
freno.

n PRECAUCION

El lquido del freno deber reemplazarse cada dos aos.


NOTA:
Con frenos de disco, el nivel del fluido podr descender en forma proporcional al
desgaste de las pastillas de los frenos.

7-21

INSPECCION Y MANTENIMIENTO

Alfombra
del piso

Con el motor funcionando, mida la distancia entre el pedal del freno y la pared,
cuando se oprima el pedal con una fuerza
de aproximadamente 30 kg. La distancia
mnima requerida es 100 mm. Dado que el
sistema de frenos de su vehculo es autoajustable, no es necesario el ajuste de
los pedales. Si la distancia del pedal a la
pared, medida como se ha explicado arriba, es menor que la distancia mnima requerida, haga inspeccionar su vehculo
por su distribuidor CHEVROLET.

(A)
09-60A225A

Distacia mnima entre el pedal


y la pared (A)
100 mm
Pedal del freno
Revise si el pedal del freno se detiene a
una altura normal sin ninguna sensacin
esponjosa al presionarlo. Si no es as, solicite la inspeccin del sistema de frenos a
su concesionario CHEVROLET. Si tiene
alguna duda sobre la altura normal, proceda como sigue:

7-22

NOTA:
Cuando mida la distancia entre el pedal
del freno y el piso, presione todo lo posible la alfombra del piso y mida la distancia
entre la superficie de la alfombra y el pedal del freno.

n ADVERTENCIA

Si observa cualquiera de las siguientes anormalidades en el sistema de


frenos de su vehculo, haga inspeccionar inmediatamente su vehculo
por su distribuidor CHEVROLET.
* Fuerza de frenado insuficiente
* Frenado desigual (los frenos no
actan uniformemente en todas
las ruedas)
* Recorrido excesivo del pedal
* Arrastre de los frenos
* Ruidos excesivos
* Pulsacin del pedal (el pedal pulsa
cuando se lo presiona para frenar)

INSPECCION Y MANTENIMIENTO

La palanca del freno de estacionamiento


deber detenerse entre el 5to. y 7mo.
diente del trinquete, y las ruedas traseras
debern estar firmemente enclavadas. Si
el freno de estacionamiento no est correctamente ajustado, o si hay arrastre de
los frenos despus que se haya liberado
completamente la palanca, haga inspeccionar y/o ajustar el freno de estacionamiento por su distribuidor CHEVROLET.

20 kg

(B)

09-60A226A

Especificacin sobre los dientes


del trinquete
5to - 7mo
Freno de estacionamiento
Revise si es correcto el ajuste del freno de
estacionamiento, contando el nmero de
clics producidos por los dientes del trinquete, mientras se levanta lentamente la
palanca del freno de estacionamiento
hasta el punto de enganche total.

7-23

INSPECCION Y MANTENIMIENTO
DIRECCION

PEDAL DEL EMBRAGUE

MAX

(C)

09-60B163A

Juego del volante de direccin (C)


0 - 30 mm
Revise el juego del volante de direccin
girndolo suavemente en ambas direcciones, y mida la distancia antes de sentir
una ligera resistencia. El juego deber estar entre 0 - 30 mm (0,0 - 1,2 in). Compruebe si el volante de direccin gira fcil
y suavemente, sin traqueteos, al girarlo
completamente en ambas direcciones
mientras se conduce muy lentamente en
lugares despejados. Si el juego libre excede el valor especificado, o si se descubre
alguna anormalidad, solicite una inspeccin a su distribuidor CHEVROLET.

7-24

MIN

09-65D111A

Servodireccin (de equiparse)


Revise si hay daos o fugas en las conexiones de la manguera, la caja de direccin y la bomba de paletas.
Fluido de la servodireccin
Verifique el nivel del fluido en el tanque de
reserva del compartimiento del motor,
cuando el fluido est fro (aprox. a la temperatura ambiente).
Verifique que el nivel del fluido est entre
las lneas MAX (superior) y MIN (inferior). Si el nivel del fluido est cerca de la
lnea MIN, llene hasta la lnea MAX
con fluido para transmisin automtica
equivalente a DEXRON-II, DEXRON IIE o DEXRON-III. No llene en exceso.

09-60A233A

De vez en cuando, revise el nivel del fluido del embrague y verifique que el pedal
del embrague opere suavemente.
Si cuando se pisa el pedal a fondo, se nota que hay arrastre del embrague, solicite
una inspeccin a su distribuidor
CHEVROLET.
Si el nivel del fluido del embrague est
cerca de la lnea MIN, llene hasta la lnea
MAX con fluido para embragues SAE
J1703 o DOT-3.

INSPECCION Y MANTENIMIENTO
NEUMATICOS

n ADVERTENCIA

NEUMATICOS

Las especificaciones sobre la presin de


los neumticos delanteros y traseros de su
vehculo estn indicados en el Rtulo de
presin de inflado de los neumticos que figura en la seccin ESPECIFICACIONES
al final de este manual. Tanto los neumticos delanteros como traseros debern atenerse a la presin especificada.
Inspeccin de los neumticos
Inspeccione peridicamente los neumticos de su vehculo, realizando las siguientes comprobaciones:
1) Mida la presin de aire con un calibrador de neumticos. Ajuste la presin
en caso necesario.

* La comprobacin de la presin de
aire deber realizarse cuando los
neumticos estn fros, pues de lo
contrario se podran obtener lecturas incorrectas.
* Revise de cuando en cuando la
presin de inflado mientras se infla
gradualmente, hasta obtener la
presin especificada.
* Evite tanto el inflado excesivo como deficiente de los neumticos.
El inflado deficiente puede ocasionar cambios anormales en las caractersticas de conduccin, o
producir el patinaje de la llanta en
el taln del neumtico, lo cual podra ocasionar a su vez un accidente, o daos en el neumtico o
en la llanta.
El inflado excesivo podra causar
el estallido del neumtico, ocasionando daos personales. El inflado excesivo tambin podra provocar cambios anormales en las caractersticas de conduccin, y
ocasionar un accidente.

Indicadores del
desgaste
de huella

Marca de posicin de los


indicadores

09-81A056A

2) Compruebe si la profundidad de la ranura de la banda es mayor que 1,6


mm. Para facilitar esta comprobacin,
los neumticos llevan indicadores de
desgaste de la banda moldeados en
las ranuras. Cuando estos indicadores
aparecen sobre la superficie de la
banda, significa que la profundidad remanente es de 1,6 mm o menos, y que
se debe sustituir el neumtico.
3) Revise si hay desgaste, grietas u otros
daos anormales. Cualquier neumtico
con grietas o daos deber ser cambiado. Si algn neumtico muestra un
desgaste anormal, solicite una inspeccin a su distribuidor CHEVROLET.

7-25

INSPECCION Y MANTENIMIENTO

n ADVERTENCIA

Los roces con el borde de la acera o


el conducir sobre las rocas, podrn
daar los neumticos y afectar la alineacin de las ruedas. Asegrese de
solicitar peridicamente a su distribuidor CHEVROLET, la inspeccin
de los neumticos y de la alineacin
de las ruedas.
4) Revise si hay tuercas de rueda flojas.
5) Compruebe que no hayan clavos, piedras u otros objetos atascados dentro
de los neumticos.

n ADVERTENCIA

Su Chevrolet TRACKER est equipado con neumticos del mismo tipo y


tamao. Esto es importante para obtener una correcta direccin y manipulacin del vehculo. Nunca use
neumticos de diferentes medidas o
tipo, en las cuatro ruedas de su vehculo. El tamao y el tipo de neumticos utilizados, debern ser nicamente los aprobados por GM, como
equipo estandar u opcional de su vehculo.

7-26

n ADVERTENCIA

El cambio de las ruedas y neumticos equipados en su vehculo con


ciertas combinaciones de ruedas y
neumticos disponibles en el comercio, podr cambiar significativamente las caractersticas de direccin y
de manipulacin de su vehculo. Por
consiguiente, utilice solamente las
combinaciones de rueda y neumtico aprobadas por GM como equipo
estandar u opcional de su vehculo.

n PRECAUCION

La sustitucin de los neumticos originales con neumticos de diferente tamao, podra ocasionar lecturas incorrectas del velocmetro y del odmetro.
Consulte
con
su
distribuidor
CHEVROLET antes de comprar neumticos de recambio que difieren en
tamao de los neumticos originales.
Rotacin de los neumticos
Para evitar un desgaste irregular de sus
neumticos y para prolongar su vida de
servicio, efecte la rotacin de los neumticos tal como se ilustra. Los neumticos

09-65D112A

debern rotarse cada 10.000 km. Despus de la rotacin, ajuste la presin de


inflado de los neumticos delanteros y
traseros de acuerdo a las especificaciones indicadas en el Rtulo de presin de
inflado de los neumticos.
Cambio de las ruedas
Para cambiar una rueda, observe el siguiente procedimiento:
1) Desmonte del vehculo el gato, las herramientas y la rueda de auxilio.
2) Afloje sin quitar, las tuercas de la rueda.
3) Levante el vehculo con el gato (observe las instrucciones sobre el uso del
gato de la seccin SERVICIO DE
EMERGENCIA de este manual.)

INSPECCION Y MANTENIMIENTO
BATERIA

n ADVERTENCIA

EJEMPLO

EJEMPLO (Tipo convencional)

Las bateras producen gas hidrgeno inflamable. Mantenga las llamas y


las chispas alejadas de la batera,
pues de lo contrario se podra producir una explosin. Nunca fume
cuando trabaje cerca de una batera.

Tapa

n ADVERTENCIA

09-60A237A

4) Quite las tuercas de rueda y la rueda.


5) Instale la rueda nueva y vuelva a colocar las tuercas de rueda con su extremo en forma de cono dirigido hacia la
rueda. Apriete con la mano cada tuerca hasta que la rueda quede firmemente asentada sobre el cubo.
6) Baje el gato y utilizando la llave de
rueda, apriete completamente las
tuercas a 8,0 - 11,0 kg-m en cruz, tal
como se muestra en la ilustracin.

Cuando efecte la revisin o el servicio de la batera, desconecte el cable negativo. Preste atencin para
no causar un cortocircuito permitiendo que objetos metlicos entren
en contacto con los bornes de la batera y el vehculo al mismo tiempo.

n ADVERTENCIA

Para evitar daos personales o daos en


su vehculo o la batera, observe las instrucciones sobre el arranque en puente
indicadas en la seccin de SERVICIO DE
EMERGENCIA de este manual, en el caso de que sea necesario efectuar el
arranque en puente de su vehculo.
En el caso de las bateras que no necesitan mantenimiento (tipo sin tapa), no se
necesita aadir agua.

09-60A238A

Con respecto a las bateras del tipo convencional, que tienen tapas de llenado de agua, la
solucin de la batera debe mantenerse siempre por encima de la lnea lmite inferior. Si el nivel est debajo de esta lnea, agregue agua
destilada. No aumente cido sulfrico diluido.
Se deber verificar peridicamente si la batera, los terminales y la mnsula de soporte
de la misma, estn corrodos. Quite la corrosin utilizando un cepillo duro y amonaco
mezclado con agua. Una vez eliminada la
corrosin, enjuague y lave con agua.
En el caso de que no planee conducir su
vehculo durante un mes o ms, desconecte el cable del terminal negativo de la
batera para evitar las descargas.

7-27

INSPECCION Y MANTENIMIENTO
FUSIBLES

30A

15A

(Excepto
Diesel RHZ)

Tipo 1

Tipo 2

15A

15A

10

80A

50A

60A

30A

60A

25A
A/C

30A
30A

09-65D056A

1
2
3
4
5
6
7

Fusible principal
Fusible primario
Fusible del ventilador interno
Fusible de A/C (de equiparse)
Fusible del actuador de ABS (de equiparse)
Fusible del faro
Motor a Combustible: Fusible del
sistema de inyeccin de combustible.

09-65D077A

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P

7-28

Control del motor


Soplador delantero
Ventanilla motriz
Luz de seal de direccin/luz de marcha atrs
Limpiaparabrisas/lavador
Encendido/medidor
Encendedor de cigarrillos
Fusible de ACC
Soplador trasero (de equiparse)
Desempaador trasero
Calentador del asiento (de equiparse)
Techo corredizo
Calentador del sensor de O2
Luz de cola
Faro antiniebla
Cerradura de la puerta

09-65D285A

Q
R
S
T
U
V

Acondicionador de aire trasero (de


equiparse)
Bomba de combustible
Luz de peligro
Luz de freno/bocina
Luz del techo
Sacafusibles

Su vehculo posee tres tipos de fusible,


como se describe a continuacin.
Fusible principal - El fusible principal recibe la corriente directamente de la batera.
Fusibles primarios - Estos fusibles estn entre el fusible principal y los fusibles individuales, y son para grupos
de carga elctrica.

INSPECCION Y MANTENIMIENTO

Fusibles individuales - Estos fusibles son


para circuitos elctricos individuales.
Fusible principal y fusibles primarios
El fusible principal y los fusibles primarios
estn ubicados en el compartimiento del
motor. Si se funde el fusible principal, no
funcionar ningn componente elctrico.
Si se funde un fusible primario, no funcionar ningn componente elctrico del grupo de carga correspondiente. Al cambiar
el fusible principal o el fusible primario, utilice un repuesto legtimo CHEVROLET.

n ADVERTENCIA

Si se funde el fusible principal o el


fusible primario, asegrese de solicitar a su distribuidor CHEVROLET autorizado la inspeccin de su vehculo. Siempre utilice un repuesto legtimo CHEVROLET. No utilice un sustituto tal como un alambre, ni siquiera
en forma temporal. Podra ocasionar
graves daos en el sistema elctrico, y hasta un incendio.

FUSIBLE
PRIMARIO

FUSIBLES
INDIVIDUALES

IG
60A

Ventanilla motriz, desempaador trasero, techo corredizo, calentador del


asiento, encendido/medidor, limpiaparabrisas/lavador, Luz de seal de direccin/marcha atrs, Calentador del censor de O2,
Encendedor/radio

LAMP
30A

Luz del techo, faro antiniebla, cerradura de la puerta, luz de peligro, luz de
freno/bocina, luz del techo, control del motor,
bomba de combustible/calentador

HTR
60A

Acondicionador de aire,
soplador

Caja de fusibles

09-65D107A

Caja de fusibles
La caja de fusibles est ubicada debajo
del tablero de instrumentos, sobre el lado
del conductor. Quite la cubierta de la caja
de fusibles ejerciendo presin en ambos
extremos de la cubierta. Para sacar un fusible, utilice el sacafusibles provisto en la
caja de fusibles.

7-29

INSPECCION Y MANTENIMIENTO
SUSTITUCION DE LA BOMBILLA

n ADVERTENCIA
*
BUENO

FUNDIDO

09-60A243A

09-65D045A

n ADVERTENCIA

Asegrese de sustituir siempre el fusible fundido con uno del amperaje


correcto. No utilice nunca un sustituto tal como papel de aluminio o un
trozo de alambre. Si el fusible reemplazado se funde en corto tiempo,
significa que podra existir un problema elctrico mayor. Haga inspeccionar inmediatamente su vehculo
por su distribuidor CHEVROLET.
NOTA:
Asegrese de llevar siempre en la caja de
fusibles, fusibles de repuesto.

7-30

Las bombillas podran estar lo suficientemente calientes como para


causarle quemaduras en los dedos si las toca inmediatamente
despus de apagarlas. Especialmente tenga cuidado cuando manipule bombillas de faros halgenos. Reemplace las bombillas despus que se enfren lo suficiente.
* Las bombillas de los faros estn
llenas de gas halgeno a presin.
En caso de golpearlas o dejarlas
caer, podran estallar y ocasionarle heridas. Trtelas con cuidado.

n PRECAUCION

La grasa de su piel podra provocar


el sobrecalentamiento y el estallido
de la bombilla despus de encenderla. Sujete siempre la bombilla nueva
con un pao limpio.
BUENO

n PRECAUCION

FUNDIDO

09-65D046A

El cambio frecuente de una bombilla


indica la necesidad de una inspeccin del sistema elctrico. Este trabajo deber ser encomendado a su
distribuidor CHEVROLET.

INSPECCION Y MANTENIMIENTO

Tipo de montaje en el techo


( de equiparse)

09-60G115A

Luz interior central (de equiparse)


Saque el lente hacia abajo utilizando un
destornillador plano envuelto con un trapo suave tal como se muestra, e instlelo
empujndolo simplemente hacia adentro.
La bombilla puede removerse extrayndola simplemente hacia afuera. Al cambiar la bombilla, compruebe si queda firmemente retenida mediante los resortes
de contacto.

09-60G328A

09-65D089A

Luz interior trasera (de equiparse)


Saque el lente hacia abajo utilizando un
destornillador plano envuelto con un trapo suave tal como se muestra, e instlelo
empujndolo simplemente hacia adentro.

Luz concentrada (de equiparse)


Saque el lente hacia abajo utilizando un
destornillador plano envuelto con un trapo suave tal como se muestra.

La bombilla puede removerse extrayndola simplemente hacia afuera.

Tipo de montaje en el techo:


Afloje los dos tornillos y retire la carcasa
de la luz. Saque el portabombilla girndolo en sentido antihorario. Extraiga la bombilla.

7-31

INSPECCION Y MANTENIMIENTO

Desmontaje de la pequea bombilla ovalada

09-65D147A

09-65D090A

09-60A251A

Faros
Abra el cap del motor. Quite el casquillo
y la cubierta de goma. Luego desenganche el resorte de sujecin de la bombilla y
cambie la bombilla.

09-65D148A

7-32

09-65D150A

Luz de despeje delantera/luz de seal


de direccin delantera, Luz de seal de
direccin lateral, Luz de combinacin
trasera, Luz de la placa de matrcula,
etc.
Se utilizan dos tipos de bombillas (ovalada pequea y redonda) para estas luces.
Para quitar e instalar una bombilla ovalada pequea, simplemente extraiga o empuje la bombilla hacia adentro.

INSPECCION Y MANTENIMIENTO

Luz de combinacin trasera


Tipo A

Desmontaje de la bombilla esfrica

09-60A252A

09-65D102A

Para quitar la bombilla redonda del portabombilla, empjela hacia adentro y grela
en sentido antihorario. Para instalar una
bombilla nueva, empjela hacia adentro, y
grela en sentido horario.

Luz de despeje delantera/luz de seal


de giro
Deje esta tarea de reemplazo en manos
de su concesionario, ya que es necesario
desmontar la parrilla delantera y el marco
del faro.

09-65D091A

Para quitar el portabombilla de la envuelta


de la luz, gire el portabombilla en sentido
antihorario y extrigalo. Para instalar el
portabombilla, empuje el portabombilla hacia adentro y grelo en sentido horario. Para tener acceso a los portabombillas individuales, proceda de la siguiente manera:

7-33

INSPECCION Y MANTENIMIENTO
ESCOBILLAS DEL
LIMPIAPARABRISAS
Luz de parada de montaje elevado
(de equiparse)
Para extraer:

09-60A255A

09-65D270A

Si las escobillas del limpiaparabrisas se


daan o se vuelven quebradizas, o forman rayas durante el barrido, reemplace
las escobillas.

Para instalar:

Luz de placa de matrcula

Para instalar nuevas escobillas, proceda


como sigue.

n PRECAUCION

09-75F087A
09-65D094A

7-34

Para no rayar o romper el parabrisas, preste atencin para evitar que


el brazo del limpiaparabrisas golpee
contra el vidrio mientras reemplaza
la escobilla.

INSPECCION Y MANTENIMIENTO

09-60A314A

EJEMPLO

TIPO A
DESMONTAJE

NOTA:
Dependiendo de las especificaciones del
vehculo, algunas escobillas podrian diferir
de las descriptas aqu. En este caso, solicite informacin sobre el mtodo de reemplazo a su concesionario CHEVROLET.
Para el limpiaparabrisas y algunos limpiaparabrisas trasero:
1. Coloque el brazo del limpiaparabrisas
alejado de la ventana.
2. Presione la palanca de seguridad (A) hacia el brazo del limpiaparabrisas (B) y
desmonte del brazo el bastidor del limpiaparabrisas, tal como se ve en la figura.
3. Tire firmemente del extremo bloqueado
de la escobillas del limpiaparabrisas para desbloquear la escobillas y deslcela
hacia afuera, tal como se ve en la figura.

EJEMPLO
INSTALACION
EXTREMO
BLOQUEADO
B

INSTALACION
09-60B197A

09-60A263A

09-60A260A

09-60A262A

7-35

INSPECCION Y MANTENIMIENTO

09-60B199A

TIPO B
DESMONTAJE
Retentor

09-65D151A

Para el TIPO C, no flexione el armazn de


la hoja del limpiaparabrisas ms de lo
necesario. Si lo hace, se podra quebrar.

INSTALACION

09-60A264A

7-36

09-60A265A

4. Si la nueva escobilla no est provista


de los dos retenedores de metal, squelos de la escobilla usada y pngalos en la escobilla nueva.
5. Instale la nueva escobilla invirtiendo el
orden de desmontaje, con el extremo
bloqueado posicionado hacia el brazo
del limpiaparabrisas. La escobilla deber quedar debidamente retenida
mediante todos los ganchos.
Aferrando la escobillas cerca del extremo bloqueado, tire de la misma en
la direccin de la flecha para que el
extremo quede bloqueado en su lugar.
6. Vuelva a conectar el bastidor del limpiaparabrisas al brazo, cerciorndose
de que la palanca de seguridad encaje firmemente en el brazo.

SERVICIO DE EMERGENCIA
65D-1000-B0S

SERVICIO DE EMERGENCIA
Instrucciones sobre el uso del gato . . . . . .
Instrucciones sobre el arranque en puente
Remolque de su vehculo . . . . . . . . . . . . . .
Reparaciones de emergencia . . . . . . . . . . .

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.8-2
.8-3
.8-4
.8-9

8-1

SERVICIO DE EMERGENCIA
INSTRUCCIONES SOBRE EL
USO DEL GATO
Rueda trasera
Rueda delantera

LEVANTAR

BAJAR

PROTUBERANCIA

Manija del gato


10-65D034A

10-60A267A

1) Coloque el vehculo sobre un piso firme y nivelado.


2) Aplique firmemente el freno de estacionamiento y cambie a P (estacionamiento) si su vehculo tiene transmisin automtica, o a R (Marcha
atrs) si tiene transmisin manual. Coloque calzas en las partes delantera y
trasera de la rueda opuesta diagonalmente a la rueda que se va a levantar.
3) Accione la luz de destellos de aviso de
peligro si su vehculo est estacionado
en un lugar transitado por otros.
4) Posicione el gato verticalmente y levntalo girando la manivela del gato
en sentido horario hasta que la depresin de la cabeza del gato encaje en la
protuberancia del bastidor.

5) Contine levantando el gato lenta y


suavemente hasta que el neumtico
se separe del piso. No levante el vehculo ms de lo necesario.

8-2

n ADVERTENCIA

* Use el gato solamente para cambiar las ruedas.


* Nunca levante el vehculo con el
gato sobre superficies inclinadas.
* Nunca levante el vehculo con el
gato ubicado en otro lugar que no
sea debajo de la protuberancia del
bastidor, cerca de la rueda que se
va a cambiar.
* Compruebe que el gato sea levanta-

10-60A268A

do por lo menos 2 pulgadas (51 mm)


antes de que contacte con la protuberancia del bastidor. El uso del gato a menos de 2 pulgadas de la posicin completamente plegada puede ocasionar fallas del gato.
* Nunca entre debajo del vehculo
cuando est soportado por el gato.
* Nunca haga funcionar el motor
cuando el vehculo est sostenido
por el gato, y tampoco permita
que los pasajeros permanezcan
dentro del vehculo.

SERVICIO DE EMERGENCIA
INSTRUCCIONES SOBRE EL
ARRANQUE EN PUENTE

n ADVERTENCIA

* Nunca intente el arranque en


puente de su vehculo si la batera
parece estar congelada. Las bateras que estn en estas condiciones podran estallar o romperse si
se intenta el arranque en puente.
* Cuando efecte las conexiones del
cable de puente, asegrese de que
sus manos y los cables de puente
permanezcan apartados de las poleas, correas o ventiladores.
* Las bateras producen gas hidrgeno inflamable. Mantenga apartadas las llamas o chispas de la
batera pues podran provocar una
explosin. Nunca fume cuando
trabaje cerca de la batera.
* Si la batera auxiliar que utiliza para el arranque en puente se encuentra instalada en otro vehculo,
verifique que ambos vehculos no
estn en contacto recproco.
* Si su batera se descarga repetidamente, sin ninguna razn aparente,
haga inspeccionar su vehculo por su
distribuidor Chevrolet autorizado.
* Para evitar daarse personalmente o

daos en el vehculo o la batera, siga


con precisin y en forma ordenada
las instrucciones sobre el arranque
en puente indicadas a continuacin.
Ante cualquier duda, llame al servicio
de carretera calificado.

EJEMPLO

GANCHO DEL MOTOR

BATERIA
DESCARGADA

n PRECAUCION

Su vehculo no debe ser arrancado


por empuje o por remolque. Este
mtodo de arranque podra ocasionar daos permanentes en el convertidor cataltico. Utilice cables de
puente para arrancar el vehculo con
una batera dbil o descargada.
Cuando efecte el arranque en puente
de su vehculo, observe el siguiente
procedimiento:
1) Utilice solamente una batera de 12 voltios para efectuar el arranque en puente
de su vehculo. Posicione una buena
batera de 12V cerca de su vehculo, para que los cables de puente alcancen
ambas bateras. Cuando utilice una batera instalada en otro vehculo, NO DEJE QUE LOS VEHICULOS SE TOQUEN.
Aplique completamente el freno de estacionamiento de ambos vehculos.

BATERIA CARGADA
10-65D263A

2) Desconecte todos los accesorios del


vehculo, excepto los necesarios por
razones de seguridad (por ejemplo,
faros o luces de peligro.)
3) Efecte las conexiones del cable de
puente de la siguiente manera:
a) Conecte un extremo del primer cable
de puente al terminal positivo (+) de la
batera descargada.
b) Conecte el otro extremo al terminal
positivo (+) de la batera auxiliar.
c) Conecte un extremo del segundo cable de puente al terminal negativo (-)
de la batera auxiliar.
d) Efecte la conexin final a una parte metlica fuerte y sin pintar del motor del vehculo, con la batera descargada.

8-3

SERVICIO DE EMERGENCIA
REMOLQUE DE SU VEHICULO
BATERIA DESCARGADA
GANCHO DEL MOTOR

BATERIA CARGADA
10-65D104A

n ADVERTENCIA

Nunca conecte directamente el cable de puente al terminal negativo () de la batera descargada, pues podra ocurrir una explosin.
4) Si la batera auxiliar que est utilizando se encuentra instalada en otro vehculo, arranque el motor del vehculo
con la batera auxiliar. Haga funcionar
el motor a una velocidad moderada.
5) Ponga en marcha el motor del vehculo con la batera descargada.
6) Extraiga los cables de puente invirtiendo exactamente el orden en que
fueron conectados.

8-4

n ADVERTENCIA

Cuando remolque su vehculo, observe las siguientes instrucciones para


evitar accidentes o daos en el mismo. En suma, asegrese de observar
los reglamentos estatales y locales
con respecto a la iluminacin del vehculo y de los enganches para remolques o barras de remolque.

n ADVERTENCIA

No olvide de utilizar una cadena de


seguridad cada vez que remolque su
vehculo
Antes del remolque
(Para vehculos 4WD)
Asegrese de que la luz 4WD del tablero de instrumentos se enciende al poner
la palanca de transferencia en la posicin
4H y que se apague al ponerla en la posicin 2H estando la llave de encendido
en la posicin ON. Si la luz 4WD no se
enciende o no se apaga, es decir, que no
se pueden bloquear o desbloquear los
ejes delanteros, se deber remolcar el vehculo con las ruedas delanteras levantadas y las ruedas traseras sobre un gato
rodante.

ON

10-65D100A

REMOLQUE RECREATIVO
Los vehculos 4WD pueden ser remolcados desde adelante con las cuatro ruedas
sobre el suelo, o desde atrs con las ruedas traseras aseguradas sobre un gato
rodante. Los vehculos 2WD se debern
remolcar nicamente con las ruedas traseras aseguradas sobre un gato rodante.
Asegrese de usar el equipo de remolque
apropiado diseado para el remolque recreativo y de que la velocidad de remolque no exceda de los 90 km/h.

SERVICIO DE EMERGENCIA

Para remolcar un vehculo con las cuatro ruedas sobre el suelo:

REMOLQUE RECREATIVO (Modelos 4WD)


Cuatro ruedas sobre el piso

1. Cambie la palanca de transmisin manual al engranaje de 2 o coloque la


transmisin automtica en P (Estacionamiento).
2. Gire la llave de encendido a la posicin ON.
3. Coloque la palanca de transferencia
en punto muerto.
4. Asegrese de que est apagada la luz
4WD en el tablero de instrumentos.
5. Gire la llave de encendido a la posicin ACC para desenclavar el volante de direccin.
6. Libere el freno de estacionamiento.

ON

Deje de remolcar el vehculo cada 300 km.


Arranque el motor. Con la palanca de
transmisin manual en el engranaje de 2
(la palanca de transmisin automtica en
D) y la palanca de transferencia en punto muerto, haga girar el motor alrededor
de un minuto con el embrague acoplado,
para que el aceite circule en la caja de
transferencia.
10-65D095A

8-5

SERVICIO DE EMERGENCIA

(Todos los modelos)


Ruedas delanteras
sobre el suelo y ruedas
traseras sobre un gato
rodante.

REMOLQUE DE UN VEHICULO AVERIADO


Si su vehculo est averiado pero la direccin, la batera y el tren de mando estn
en buenas condiciones, el vehculo puede
ser remolcado de acuerdo a las instrucciones de la seccin de Remolque recreativo. Su vehculo tambin podra remolcarse con un camin de remolque con las
ruedas delanteras o traseras levantadas,
de acuerdo a las siguientes instrucciones.

ON

(Para 4WD)

10-65D096A

Para remolcar un vehculo con las ruedas traseras aseguradas sobre un gato
rodante:
1. (Para vehculos 4WD) Gire la llave de
encendido a la posicin ON.
2. (Para vehculos 4WD) Coloque la
palanca de transferencia en punto
muerto. Asegrese de que est apagada la luz 4WD del tablero de instrumentos.
3. Gire la llave de encendido a la posicin ACC para desenclavar el volante de direccin.

8-6

n PRECAUCION

El bloqueo de la columna de direccin no es lo suficientemente fuerte


como para resistir los golpes transmitidos por las ruedas delanteras
durante el remolque.
4. Asegrese de que las ruedas delanteras estn dirigidas en sentido recto
hacia adelante y asegure el volante de
direccin con el dispositivo de fijacin
del volante de direccin diseado para el servicio de remolque.

n ADVERTENCIA

Si no se pueden desenclavar los ejes


delanteros con la palanca de transferencia en N (punto muerto), utilice
un gato rodante debajo de las ruedas
traseras. De lo contrario, las ruedas
delanteras levantadas podran girar y
producirse un accidente.

SERVICIO DE EMERGENCIA

Ruedas delanteras levantadas (Para


modelos 4WD)
Su vehculo puede ser remolcado con un
camin de remolque con las ruedas delanteras levantadas y las traseras sobre el
suelo, a condicin de que la distancia de
remolque no exceda de 80 km (50 millas)
y que la velocidad de remolque no sobrepase los 50 km/h.

REMOLQUE DE UN VEHICULO
AVERIADO
Ruedas delanteras levantadas (Modelos 4WD)

ON

Para este tipo de remolque:


1. Cambie la palanca de transmisin manual al engranaje de 2 o coloque la
palanca de la transmisin automtica
en P (Estacionamiento).
2. Gire la llave de encendido a la posicin ON.
3. Coloque la palanca de transferencia
en punto muerto.
4. Asegrese de que est apagada la luz
4WD en el tablero de instrumentos.
Luego gire la llave a la posicin
ACC.
5. Libere el freno de estacionamiento.

10-65D097A

8-7

SERVICIO DE EMERGENCIA

Ruedas delanteras levantadas (Todos los modelos)

10-65D098A

n PRECAUCION

Si no se pueden desenclavar los ejes


delanteros con la palanca de transferencia colocada en N (punto muerto),
remolque el vehculo con las ruedas
traseras levantadas y un gato rodante
debajo de las ruedas delanteras.
4. Gire la llave de encendido a la posicin ACC para desenclavar el volante de direccin.

n PRECAUCION

No remolque su vehculo ms de 80
km o a una velocidad superior a los
50 km/h con las ruedas delanteras
levantadas y las traseras sobre el
suelo, pues se producirn daos de
gravedad en el tren de mando. Si debe remolcar su vehculo ms de 80
km o a una velocidad superior a los
50 km/h con las ruedas delanteras
levantadas, utilice un gato rodante
debajo de las ruedas traseras.
Si el suyo es un vehculo 2WD o si no se
pueden desenclavar los ejes delanteros, podra remolcarse con un camin de remolque

8-8

con las ruedas delanteras levantadas y un


gato rodante debajo de las ruedas traseras.
Ruedas traseras levantadas
Su vehculo puede remolcarse con un camin de remolque con las ruedas traseras
levantadas y delanteras sobre el suelo. La
velocidad de remolque no debe exceder
de los 90 km/h.
Para este tipo de remolque:
1. (Para vehculos 4WD) Gire la llave de
encendido a la posicin ON.
2. (Para vehculos 4WD) Coloque la palanca de transferencia en punto muerto.
3. (Para vehculos 4WD) Asegrese de
que est apagada la luz 4WD del tablero de instrumentos.

n PRECAUCION

El bloqueo de la columna de direccin no es lo suficientemente fuerte


como para resistir los golpes transmitidos por las ruedas delanteras
durante el remolque.
5. Cercirese de que las ruedas delanteras estn dirigidas en sentido recto
hacia adelante y asegure el volante de
direccin con el dispositivo de fijacin
del volante de direccin diseado para el servicio de remolque.

SERVICIO DE EMERGENCIA
REPARACIONES DE
EMERGENCIA
Si el arrancador no funciona:
1) Trate de posicionar el interruptor de
encendido en la posicin START con
los faros encendidos, para determinar
el estado de la batera. Si los faros se
oscurecen excesivamente o se apagan, generalmente indica que se ha
descargado la batera, o que el contacto del terminal de la batera es defectuoso. De requerirse, recargue la
batera o corrija el contacto del terminal de la batera.
2) Si los faros permanecen iluminados,
revise los fusibles. Si la causa de la
falla del arrancador no es obvia, podra existir algn problema elctrico
ms serio. En tal caso, haga inspeccionar su vehculo por su distribuidor
CHEVROLET.

Ruedas traseras levantadas (Todos los modelos)

ON

(Para 4WD)
10-65D099A

Si el motor est ahogado (Motor de gasolina)


Si el motor est ahogado con gasolina, el
arranque podra resultar difcil. En tal caso, presione el pedal del acelerador a fondo, y mantngalo en esta posicin mientras se hace arrancar el motor. (No opere
el motor del arrancador durante ms de
15 segundos.)

8-9

SERVICIO DE EMERGENCIA

Si el motor se recalienta
El motor podra recalentarse temporalmente bajo condiciones severas de conduccin. Si el indicador de la temperatura
del refrigerante del motor indica recalentamiento mientras conduce:
1) Desconecte el acondicionador de aire,
de equiparse.
2) Estacione su vehculo en un lugar seguro.
3) Deje funcionar el motor a la velocidad
de ralent normal durante unos minutos, hasta que el indicador indique el
rango aceptable de temperatura, entre
H y C.

n ADVERTENCIA

Si se observa o escucha que hay escape de vapor, detenga el vehculo


en un lugar seguro, e inmediatamente apague el motor para que se enfre. No abra el cap en presencia de
vapor. Cuando no se observen ni se
escuchen indicios de vapor, abra el
cap para comprobar si el refrigerante sigue hirviendo. En tal caso,
espere hasta que deje de hervir.

8-10

Si la indicacin no desciende al rango


normal de temperatura:
1) Apague el motor y verifique que no
existen daos ni patinaje en las poleas
y en la correa de la bomba de agua.
Corrija si se descubre alguna anormalidad.
2) Revise el nivel del refrigerante en el
depsito. Si est por debajo de la lnea LOW, revise si hay fugas en el
radiador, la bomba de agua, y en las
mangueras del radiador y del calefactor. Si se descubren fugas que podran
ser las causantes del recalentamiento,
no opere el motor hasta corregir dichos problemas.
3) Si no hay ninguna prdida, aada cuidadosamente refrigerante en el depsito y luego en el radiador, en caso necesario. (Refirase a REFRIGERANTE
DEL MOTOR en la seccin INSPECCION Y MANTENIMIENTO.)

09-70G146A

n ADVERTENCIA

Es sumamente peligroso sacar el tapn del radiador cuando la temperatura del agua sea elevada, dado que
podran saltar vapor y lquido hirviendo bajo presin. El tapn deber
quitarse nicamente cuando haya
descendido la temperatura del refrigerante.

CUIDADO DE LA APARIENCIA
65D-1200-B0S

CUIDADO DE LA APARIENCIA
Prevencin de la corrosin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Limpieza del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-4
Encerado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6

9-1

CUIDADO DE LA APARIENCIA
PREVENCION DE LA CORROSION
Es importante cuidar adecuadamente su
vehculo para protegerlo de la corrosin.
A continuacin encontrar las instrucciones sobre cmo evitar la corrosin de su
vehculo. Rogamos leer y observar atentamente estas instrucciones.
Informacin importante sobre la corrosin
Causas comunes de la corrosin
1) La acumulacin de las sales de los caminos, la suciedad, la humedad o las sustancias qumicas en lugares difcilmente
accesibles de la parte inferior de la carrocera o del bastidor del vehculo.
2) Abolladuras, rayaduras y cualquier dao en las superficies metlicas tratadas o pintadas, resultantes de pequeos accidentes o golpes causados por
las piedras y las gravas.
Condiciones ambientales que aceleran
la corrosin
1) Las sales de los caminos, las sustancias qumicas de control de polvo, el
aire marino o la contaminacin industrial acelerarn la corrosin de las partes metlicas.
2) La alta humedad aumentar el grado
de corrosin, especialmente cuando
el rango de temperatura est justo por

9-2

encima del punto de congelacin.


3) La presencia de humedad en ciertas
partes del vehculo durante un perodo
prolongado, podra provocar la corrosin, aunque las dems partes de la carrocera estn completamente secas.
4) Las temperaturas elevadas acelerarn la
corrosin de aquellas partes del vehculo que no estn lo suficientemente ventiladas para permitir un rpido secado.
Esta informacin indica la importancia de
mantener su vehculo (especialmente debajo de la carrocera) lo ms limpio y seco
posible. Del mismo modo, es importante
reparar rpidamente los daos en la pintura o en los revestimientos de proteccin.
Cmo ayudar a evitar la corrosin
Lave su vehculo frecuentemente
La mejor manera de conservar el acabado
de su vehculo y evitar la corrosin es mantenerlo limpio mediante lavados frecuentes.
Lave su vehculo por lo menos una vez
durante el invierno y otra vez despus de
finalizar esta estacin. Mantenga su vehculo, especialmente la parte inferior, tan
limpio y seco como sea posible.
Si acostumbra manejar frecuentemente
sobre caminos salinos, deber lavar su

vehculo por lo menos una vez al mes durante el invierno. Si vive cerca del mar, lave su vehculo por lo menos una vez al
mes durante todo el ao.
Lave su vehculo inmediatamente despus de usarlo fuera de carretera.
Para las instrucciones de lavado, refirase
a la seccin LIMPIEZA DEL VEHICULO.
Elimine los depsitos de cuerpos
extraos
Los cuerpos extraos tales como las sales, las sustancias qumicas, la grasa o el
alquitrn del camino, las ramas, los excrementos de los pjaros y los desechos industriales, podran daar el acabado de
su vehculo si permanecen adheridos a
las superficies pintadas. Quite estos tipos
de depsitos lo ms pronto posible. Si
son difciles de eliminar, se podra requerir
el uso de algn limpiador adicional. Asegrese de que el limpiador que utiliza no
es daino para las superficies pintadas, y
que es especficamente apto para el propsito. Para el uso de estos limpiadores
especiales, observe las indicaciones del
fabricante.

CUIDADO DE LA APARIENCIA

n ADVERTENCIA

Los cuerpos extraos podran depositarse entre el tanque de combustible de su vehculo y la placa de patn
que lo cubre. Extraiga peridicamente los cuerpos acumulados en
estas partes, dado que implican el
riesgo de un incendio.
Daos en el acabado de su vehculo
Examine atentamente su vehculo por daos en las superficies pintadas, especialmente si acostumbra usarlo fuera de carretera. Si descubre rayaduras u otros daos en la pintura, repare de inmediato para prevenir la corrosin. Si las rayaduras o
los daos dejan el metal al descubierto,
solicite la reparacin a un taller de confianza.
Mantenga limpios el compartimiento de
pasajeros y el de carga
La humedad, la suciedad y el barro acumulados debajo de las alfombrillas del piso podran causar la corrosin. De vez en
cuanto, revise debajo de estas alfombrillas para comprobar si el piso est limpio
y seco. Se requerirn comprobaciones
ms frecuentes si se utiliza el vehculo
fuera de carretera o en climas hmedos.

Ciertas sustancias tales como qumicos,


fertilizantes, limpiadores, sales, etc., son
por naturaleza, extremadamente corrosivos. Estos productos debern transportarse en recipientes sellados. Limpie y seque de inmediato si se vuelca una parte
de su contenido.
Use guardafango y guardagravas
El uso de guardafango y guardagravas
ayudar a proteger su vehculo, especialmente si acostumbra a transitar por caminos salinos o con gravas. Las mejores son
los de dimensiones suficientes, que lleguen lo ms cerca del suelo. Los herrajes
de fijacin debern ser tambin anticorrosivos. Para mayores informacin es sobre
estos protectores, consulte con su distribuidor CHEVROLET autorizado.

n ADVERTENCIA

No aplique ningn revestimiento inferior o revestimiento antiherrumbroso sobre algunos componentes


del sistema de escape tales como el
convertidor cataltico, los tubos de
escape, etc. Se podra originar un incendio en el caso de que se recaliente el revestimiento inferior.

Almacene su vehculo sobre un lugar


seco y bien ventilado
No estacione su vehculo en lugares hmedos o mal ventilados. Si acostumbra a
lavar su vehculo en el garaje o si acostumbra a manejar en lugares hmedos, su
garaje podra estar siempre mojado. La alta humedad del garaje podra acelerar la
corrosin. Su vehculo tambin se corroer si lo deja mojado en un garaje clido,
en caso que la ventilacin sea deficiente.

9-3

CUIDADO DE LA APARIENCIA
LIMPIEZA DEL VEHICULO
nutos antes de quitarla para que se ablande la suciedad. Frote la superficie con un
pao limpio y hmedo para quitar la suciedad y la solucin jabonosa. Repita el
procedimiento si no ha conseguido eliminar la suciedad totalmente.

12-65D035A

n ADVERTENCIA

Cuando limpie el interior o el exterior


del vehculo, NUNCA USE solventes inflamables, tales como diluyentes de laca, gasolina, bencina o materiales de
limpieza tales como lavandina o detergentes domsticos fuertes. Estos materiales podran causar lesiones personales o daos en su vehculo.
Limpieza del interior
Tapicera de vinilo
Prepare una solucin de jabn o un detergente suave mezclado con agua tibia.
Aplique la solucin al vinilo con una esponja o un pao suave, y espere unos mi-

9-4

Tapicera de tela
Limpie la suciedad con una aspiradora.
Utilizando una solucin jabonosa suave,
frote la superficie con un pao limpio y
mojado. Para quitar el jabn, frote nuevamente la superficie con un pao mojado
con agua. Repita este procedimiento hasta que desaparezcan las manchas, o utilice un limpiador de telas disponible en el
comercio para manchas persistentes. Si
utiliza un limpiador de telas, observe atentamente las instrucciones y precauciones
del fabricante.
Cinturones de seguridad
Limpie los cinturones de seguridad con
un jabn suave y agua. No utilice lavandina ni tintura en las correas, ya que podran debilitar el tejido de los cinturones.
Esterillas de vinilo
La suciedad normal de las esterillas podra quitarse con agua o un jabn suave.

Utilice un cepillo para desprender la suciedad. Luego enjuague con abundante


cantidad de agua, y deje secar a la sombra.
Alfombras
Quite en lo posible la suciedad y las manchas con una aspiradora. Frote las partes
manchadas con un trapo limpio y humedecido con una solucin jabonosa suave.
Para quitar el jabn, frote nuevamente
con otro trapo mojado slo con agua. Repita este procedimiento hasta que desaparezcan las manchas, o utilice un limpiador de alfombras adquirible en el comercio para manchas ms persistentes. En
tal caso, observe atentamente las instrucciones y precauciones del fabricante.
Limpieza del exterior

n PRECAUCION

Es importante que su vehculo


Chevrolet TRACKER se conserve
siempre limpio y libre de suciedad.
De lo contrario, podran producirse
una descoloracin de la pintura, y
corrosin en diversas partes de la
carrocera del vehculo.

CUIDADO DE LA APARIENCIA

Lavado

n ADVERTENCIA
* Nunca intente lavar o encerar su
vehculo con el motor funcionado.
* Cuando limpie la parte inferior de la
carrocera y del guardabarros, en donde existan partes de borde afilado, se
recomienda usar guantes y una camisa de mangas largas para evitar cortaduras en sus manos y brazos.
* Despus de lavar el vehculo y antes
de conducir, efecte atentamente la
prueba de los frenos, para comprobar
que mantienen su normal eficacia.
Para lavar el vehculo, observe las siguientes instrucciones:
1) Lave la parte inferior de la carrocera y
de los pasos para las ruedas con agua
a presin para extraer todo el barro y
la suciedad. Use abundante cantidad
de agua.

n PRECAUCION

Al lavar el vehculo, evite aplicar vapor o agua caliente de ms de 80


grados en las partes de plstico.
2) Quite la suciedad y el barro de la parte exterior de la carrocera dejando correr el agua. Se podra utilizar un cepillo o una esponja suave. Evite el uso
de materiales duros que podran causar daos en la pintura.
3) Lave todo el exterior con un detergente suave o un jabn para el lavado de
vehculos utilizando una esponja o un
pao suave. La esponja o el pao debern mojarse frecuentemente en una
solucin jabonosa.

4) Una vez que se haya quitado la suciedad por completo, enjuague con
agua.
5) Despus del enjuague, pase una gamuza o un pao hmedo por toda la
carrocera, y djelo secar a la sombra.
6) Revise cuidadosamente si hay daos
en las superficies pintadas. Si existe
algn dao, retoque las partes daadas observando el siguiente procedimiento:
a) Limpie todas los puntos daados y
djelos secar.
b) Mezcle la pintura y retoque los puntos daados utilizando un pincel.
c) Deje secar la pintura por completo.

n PRECAUCION

Si se emplea un producto de limpieza para vehculos disponible en el


comercio, observe las precauciones
indicadas por el fabricante. Nunca
utilice jabones o detergentes domsticos fuertes.

9-5

CUIDADO DE LA APARIENCIA

Limpieza de las ventanillas


Las ventanillas podran quedar rayadas si
no se presta la debida atencin. Observe
las siguientes instrucciones.

Encerado
Despus de lavar el vehculo, se recomienda efectuar el encerado y pulido para proteger y conservar el buen aspecto
de la pintura.

9-6

Elimine el polvo, utilizando un pao de


algodn suave mojado con agua limpia. Mueva el pao en una sola direccin. Nunca utilice un trapo seco.
Para eliminar la escarcha, la nieve o el
hielo, utilice agua tibia. No utilice un
rascador o sustancias qumicas para
descongelar.
Para lavar las ventanillas, asegrese
de usar agua tibia o fra. No utilice
agua caliente o un jabn o detergentes fuertes. No utilice solventes tales
como alcohol o agentes de limpieza
fuertes. Despus de enjuagar por
completo, frote con un pao suave,
limpio y ligeramente hmedo.

12-65D036A

Nunca pegue marbetes, rtulos engomados o cinta calcos en las ventanillas. Resulta sumamente difcil eliminar
los adhesivos que quedan adheridos a
las ventanillas despus de quitar dichos rtulos o marbetes.

Utilice slo ceras y pulimentos de


buena calidad.
Cuando se utilicen ceras y pulimentos, observe las precauciones especificadas por los fabricantes.

INFORMACION GENERAL
65D-1300-B0S

INFORMACION GENERAL
Identificacin del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2

10

10-1

INFORMACION GENERAL
IDENTIFICACION DEL VEHICULO
L4 MOTOR DE GASOLINA

13-65D105A

13-60G128A

Numero de Serie del Chasis


El nmero de serie del chasis est estampado en la barra del chasis, como se observa en la ilustracin.
Los nmeros de serie del chasis y/o motor se utilizan para registrar el vehculo.
Tambin son utilizados por su distribuidor
para efectuar algn pedido o solicitar alguna informacin de servicio especial.
Siempre que consulte con su distribuidor
CHEVROLET, identifique su vehculo mediante este nmero. Si le resulta difcil leer
el nmero, lo puede encontrar tambin en
la placa de identificacin.

Nmero de serie del motor


El nmero de serie del motor est estampado en el bloque de cilindros, como se
observa en la ilustracin de arriba.

10-2

ESPECIFICACIONES
65D-1300-B0S

ESPECIFICACIONES

11

11-1

ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES
DIMENSIONES mm
Largo total
Ancho total

4.215
1.780

Alto total
Distancia entre ejes
Ancho de va, frente/atrs
Altura libre sobre el suelo
L4 2,0 L
2,0 L Diesel

1.685 (Sin rieles de techo) - 1.740 (Con rieles de techo)


2.480
1.500
Eje delantero
Entre ejes
Eje trasero
219
203
195
210
203
190
L4 2,0 L

PESO kg
Peso sin carga
Peso bruto del vehculo

1.325
1.950

Peso bruto del eje

950
1.150

Frente
Atrs

MOTOR
Tipo
Nmero de cilindros

L4 2,0 L
J20A
(16 vlvulas DOHC)
4

Dimetro
Carrera

84,0 mm
90,0 mm

Cilindrada

1.995 cm3

Relacin de compresin

M/T : Transmisin manual


A/T : Transmisin automtica

11-2

9.3 : 1

NOTA:
Las especificaciones estn sujetas a cambio sin previo aviso.

ESPECIFICACIONES

ITEM

TODOS LOS MODELOS

EQUIPO ELECTRICO
Regulacin del encendido

G16B/H25A/J20A: 5 antes del p.m.s.

Buja de encendido estndar

DENSO K20PR-U11 o NGK BKR6E11

Batera

12V 55D23L (48 AH)/5 HR (o 75D23L (52AH) para zonas de congelacin)

2,0 L L4

Fusibles

Consulte la seccin de INSPECCION Y MANTENIMIENTO

Faros

12V 60/55W

Luz de seal de direccin delantera y trasera


(Delantera, trasera)

12V 21W

Luz de seal de direccin lateral

12V 5W

Luz de despeje

12V 5W

Luz de freno/trasera

12V 5/21W

Luz de la placa de matrcula

12V 5W

Luz de retroceso

12V 21W

Luz interior

12V 5W....Luz concentrada/luz trasera


12V 8W....Luz central

Luz testigo de medidores

12V 1,4W

Luz de aviso del sistema de freno

12V 1,4W

Luz indicadora del freno de estacionamiento

12V 1,4W

Foco antiniebla trasero

12V 21W

11-3

ESPECIFICACIONES

ITEM

TODOS LOS MODELOS

RUEDAS
Tamao del neumtico,
frente y atrs

2,0 L

Presin del neumtico,


DIRECCION

235/60R16 100H
frente
atrs

Convergencia de las ruedas


Angulo de cada
Angulo de avance

CAPACIDADES
Solucin refrigerante

2,0 L L4

180 kPa (1,80 kg/cm2, 26 psi)Remolque del acoplado: 200 kPa (2,0 kg/cm2, 28 psi)
180 kPa (1,80 kg/cm2, 26 psi)Remolque del acoplado: 200 kPa (2,0 kg/cm2, 28 psi)
0+-2 mm
0 00
2,4
6,5 L

Tanque de combustible

66 L

Aceite de motor

2,0 L L4

5,2 L (Reemplazo con filtro de aceite)

Aceite de transmisin
M/T

2,0 L L4

1,5 L

A/T de 4 velocidades
Aceite del crter del diferencial
Aceite de la caja de transferencia

frente:
atrs:

2,5 L (Al drenar)


1,0 L
2,2 L
1,7 L

NOTA:
Los lquidos y aceites reaprovicionado deben ajustarse con cada indicador de nivel y similares. Los datos indicados en l atabla deben
ser utilizados como gua para determinar la cantidad de vertido inicial. Estos datos podran diferir ligeramente segn los vehculos o
de los datos indicados en otras publicaciones, dependiendo de la fuente de informacin o de la fecha de publicacin.

11-4

Tracker 12/2003

4/2/04

5:17 PM

Page 177

AYUDA AL PROPIETARIO

AYUDA AL PROPIETARIO

Ayuda al propietario . . . . . .
Primer paso . . . . . . . . . . . .
Segundo paso . . . . . . . . . .
Tercer paso . . . . . . . . . . . .
Asistencia en el camino . . .
Asistencia en el camino en
Estados Unidos y Canad .

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.12-2
.12-2
.12-2
.12-2
.12-3

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-4

12

Tracker 12/2003

4/2/04

5:17 PM

Page 178

AYUDA AL PROPIETARIO
Ayuda al propietario

Primer paso

Tercer paso

La satisfaccin y buena voluntad de los


propietarios de un producto General
Motors son de primordial importancia
para su Concesionario y para General
Motors. Normalmente, cualquier problema que surja en relacin con la transaccin o venta, o el uso de su vehculo,
deben
ser
manejados
por
los
Departamentos de Ventas o Servicio de
su Concesionario. Sin embargo, reconocemos que a pesar de las buenas intenciones de todas las personas interesadas,
a
veces
pueden
ocurrir
malos
entendimientos. Si tiene Ud.
un problema que no ha sido atendido a su
safisfaccin por los conductos normales,
le sugerimos tomar los siguientes pasos:

Comente el caso con el Gerente de


Servicio del Concesionario: Cercirese de
que l conoce el problema que pueda
usted tener y ya ha tenido oportunidad de
ayudarlo.
Tambin debe avisar al vendedor del
vehculo nuevo.
A ellos les preocupa su continua satisfaccin.

Dirjase a General Motors. Cuando parezca que su problema no pueda ser resuelto prontamente por el Concesionario sin
ayuda adicional, ponga el asunto en
conocimiento de General Motors, dando
la siguiente informacin:

Segundo paso

Ao, marca, modelo y nmero de serie de


su vehculo.

12-2

Hable con el Gerente General. Si todava


no est satisfecho, hable con el propietario de la Concesionaria, explquele su
problema y solicite su ayuda. Si el
Gerente General no puede resolver el
caso, pdale ponerse en contacto con
General Motors para obtener la ayuda de
la Compaa.

Su nombre, direccin y nmero de telfono.

Nombre y direccin del Concesionario de


su vehculo.
Fecha de entrega del vehculo y kilometraje.
Naturaleza del problema.

Tracker 12/2003

4/2/04

5:17 PM

Page 179

AYUDA AL PROPIETARIO
Asistencia en el camino
Si su vehculo queda inmovilizado en el
camino, General Motors le ofrece los
siguientes servicios:
Gra.

Custodia del vehculo en lugar seguro


hasta que pueda ser trasladado a la
Concesionaria Chevrolet ms cercana, por un mximo de 48 hrs.
Asistencia en caso de olvido de llaves
en el interior del vehculo.

Asistencia en servicios de: hospedaje,


transportacin al destino previsto o renta
de automvil; y desplazamiento del
pasajero a recoger el vehculo reparado.

Llamado a servicios de emergencia.

Abastecimiento de gasolina suficiente


para llegar a la gasolinera ms cercana
(combustible a cargo del usuario).

Transmisin de mensajes telefnicos


urgentes.

Cambio de llanta exclusivamente por


refaccin. A falta de sta se proporcionar
servicio de gra a la Concesionaria
Chevrolet ms cercana.

Pasar corriente elctrica para arrancar el


vehculo.

Para mayor informacin,


comunquese con el:

por

favor

Centro de Asistencia al Cliente


General Motors de Mxico, S. de R.L. de
C.V.
Apartado Postal 107 Bis
06000 Mxico, D.F.
Tel. del D.F. al: 5329-0800
De provincia al: 01-800-466-0800

En Centro Amrica y el Caribe


Costa Rica Tel.: 00-800-052-1005
Guatemala Tel.: 9-99-5252
Repblica de Panam
Tel.: 00-800-052-0001
Repblica Dominicana
Tel.: 1-888-751-5301

12-3

Tracker 12/2003

4/2/04

5:17 PM

Page 180

AYUDA AL PROPIETARIO
Asistencia en el camino en los
Estados Unidos y Canad
Si su vehculo queda inmovilizado en el
camino en Estados Unidos o Canad,
General Motors le ofrece con cargo al
cliente reembolsables los siguientes servicios:

Servicio de gra a la Concesionaria


ms cercana. (En E.U. aqulla que corresponda a la marca de su vehculo).
Abastecimiento de gasolina suficiente
para llegar a la gasolinera ms cercana (combustible con cargo al
usuario, no reembolsable).

12-4

Cambio de llanta exclusivamente por


refaccin. A falta de sta se proporcionar servicio de gra a la
Concesionaria ms cercana. (En E.U.
aqulla que corresponda a la marca
de su vehculo).
Custodia del vehculo en lugar seguro
hasta que pueda ser trasladado a la
Concesionaria ms cercana, por un
mximo de 48 horas. (En E.U. aqulla
que corresponda a la marca de su
vehculo).

Pasar corriente elctrica para arrancar


el vehculo.

Asistencia en caso de olvido de llaves


en el interior del vehculo.

Para mayor informacin


comunquese con el:

por

Centro de Asistencia al Cliente


General Motors
En los Estados Unidos:
Chevrolet
Tel.: 1-866-466-8901
En Canad:
Tel.: 1-866-466-8901

favor,

65D-1300-B0S

INDICE GENERAL

13

13-1

INDICE

Aceite de engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13


Aceite del motor y filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Advertencia sobre los gases de escape . . . . . . . . . . . .5-2
Agarraderas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Ajuste de los respaldos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Ajuste del asiento delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Anillas para fijacin del equipaje . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Apoyabrazos del asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Asientos del tipo abatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Asientos delanteros completamente reclinables . . . . .4-7
Asientos reclinables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6

Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-27
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Bolsillo posterior del asiento delantero . . . . . . . . . . . .4-17
Bujas de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19

Calentador del asiento delantero . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12


Cambio de las ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-26
Cap del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Caractersticas importantes del vehculo . . . . . . . . . . .6-2
Carga del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8
Cenicero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Cerradura de la puerta del extremo trasero . . . . . . . . .1-8
Cerraduras de las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4

Cerraduras de las puertas laterales . . . . . . . . . . . . . . .1-4


Cobertor de la rueda de auxilio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Compartimientos debajo del piso . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Conduccin fuera de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Conduccin sobre carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Control de Crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Control de luminosidad de las luces del tablero . . . . .3-14
Control manual de la ventanilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Control motriz de los espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Controles de las ventanillas motrices . . . . . . . . . . . . . .1-9
Convertidor cataltico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Correa de Mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Cubierta del compartimiento de equipajes . . . . . . . . . .4-18

Direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-24

Encendedor de cigarrillos y cenicero . . . . . . . . . . . . . .3-16


Encerado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Enchufe para accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Escobillas del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-34
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-1
Espejo retrovisor da-noche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Espejos retrovisores exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11

13-3

INDICE

Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19


Fluido de la transmisin automtica . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-23
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-21
Frenos servoasistidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-28

Ganchos para bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16


Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Guas para instalacin del portaequipaje . . . . . . . . . . .4-19

Herramientas para el cambio de neumticos . . . . . . . .4-16

Identificacin del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Indicador de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicadores de seal de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspeccin de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalacin con los cinturones de seguridad del tipo
de cadera-bandolera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalacin con un cinturn de cadera . . . . . . . . . . .
Instrucciones sobre el arranque en puente . . . . . . .
Instrucciones sobre el uso del gato . . . . . . . . . . . . .

13-4

.
.
.
.
.

.10-2
.3-13
.3-13
.3-10
.7-25

.
.
.
.

.1-22
.1-24
.8-3
.8-2

Interruptor de aviso de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14


Interruptor de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Interruptor de los espejosretrovisores
con calentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Interruptor de faro antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Interruptor de la luz interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Interruptor de nivelacin de los faros . . . . . . . . . . . . . .3-14
Interruptor del desempaador de la ventana trasera . .3-15
Interruptor del lavador y limpiaparabrisas trasero . . . .2-7

Lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
Lavador de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Limpieza del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-4
Lquido del lavador del parabrisas . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
Lista de comprobaciones en la inspeccin diaria . . . .5-2
Luces de aviso e indicadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Luz concentrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Luz de advertencia del nivel del lquido del freno . . . .3-4
Luz de aviso del cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . .3-7
Luz de aviso del sistema de frenos antibloqueo (ABS) 3-5
Luz de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Luz de presin de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Luz indicadora POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Luz indicadora de 4WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Luz indicadora de O/D OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9

INDICE

Luz indicadora de haz alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10


Luz indicadora del freno de estacionamiento . . . . . . .3-5
Luz piloto de aviso de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6

LL

Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3

Mantenimiento recomendado bajo condiciones


severas de conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-6
Mecanismo de eje libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Medidor de travesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12

Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-25
Nmero de serie del chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Nmero de serie del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2

Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12

Palanca del lavador y limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . .2-5


Pedal del acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Pedal del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3, 7-24
Pedal del freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2, 7-22
Pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Plegado de los asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Prevencin de la corrosin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Programa de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Programa de mantenimiento peridico . . . . . . . . . . . .7-3

Recomendaciones sobre el combustible . . . . . . . . . . .1-2


Recordatorio de la llave de encendido . . . . . . . . . . . . .1-4
Refrigerante del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-17
Remolque de su vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Remolque del acoplado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8
Reparaciones de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Rotacin de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-26

Palanca de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4


Palanca de control de luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Palanca de control de la seal de giro . . . . . . . . . . . . .2-3
Palanca de liberacin de la columna de direccin
ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Palanca de transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Palanca del freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . .4-2

Servodireccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-24
Sistema de acondicionamiento de aire . . . . . . . . . . . . .3-21
Sistema de calefaccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18
Sistema de calefaccin suplementario . . . . . . . . . . . . .3-22
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . .5-11

13-5

INDICE

Sistema de seguridad para nios . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7


Sistema de traba central de las puertas . . . . . . . . . . . .1-5
Sistema del pretensor del cinturn de seguridad . . . .1-25
Sistema inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Sistema suplementario de seguridad (Bolsas de aire) .1-26
Sistemas de proteccin para nios . . . . . . . . . . . . . . .1-21
Sugerencias para la economa del combustible . . . . . .5-14
Sustitucin de la bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-30

Traba interior de la puerta trasera . . . . . . . . . . . . . . . .1-8


Transmisin automtica de 4 velocidades . . . . . . . . . .5-4
Transmisin manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Tuerca de seguridad del neumtico de repuesto . . . . .1-4

Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12


Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Tapn del tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Techo corredizo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13

13-6

Uso de la palanca de transferencia . . . . . . . . . . . . . . .5-8


Uso de la transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Viseras parasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10

65D-0201-B0S

MEMO

65D-0201-B0S

MEMO

65D-0201-B0S

MEMO

65D-0201-B0S

MEMO

65D-0201-B0S

MEMO

MEMO

Potrebbero piacerti anche