e ee
De ae aor
Toscan nee
Pe een Se)
acaCaesvicou
Toe aod
= a CSCS Cobra
Dali haciendo Gala de su sintoma
Chaeplies
afo 1, nimero 2
octubre de 1989
precio: $5
STAFF
Director:
Pablo Russo.
Redaccién’
Leticia Acevedo,
Liliana Bilbao,
Nora Cherny
Blanca Sanchez.
Supervisién:
Linda Katz y
Ménica Torres.
Imagen de Tapa y contratapa:
Fragmento de la reproduccién
del leo de Dali Meeltaton on
the Harp, 1982-34 Salvador Dali
‘Museum, St Petersburg, y
detalie del eo collage del
mismo pintor The Lugubriaus
Gare, colecién privada,
respectivamente; ambos en
Descharnes, R. y Néret, G.,
Salvador Dal, Benedikt Taschen,
Kin, 1993, pp. 38 y 58
Disefio y edicién:
Maximiliano Maro
lustraciones (pSginas 4,17 y
21) y correccién de pruebas:
Vanina Muraro.
Foto (pagina 23}
Pablo Russo.
imagenes de este numero:
~Fragmentos de fotos de
esculturas de Camille Claudel,
en: Catélogo Camille Claudel,
‘Musée Rodin, Paris - Suiza,
1991, pp. 57 y 130,
~Fragmentos de fotos de Dali,
cen: Descharmes, Ry Néret, G,
Salvador Dal, 8. Taschen, KBIn,
1893, pag. 218, y Salvador Dal,
Poligrafa, Barcelona, 1994; y de
tinta, en: Dal, S, Vida secreta
de Salvador Dali, Dasa, Figueres
(Girona), 1981, pég. 156.
-Fotos de: Woodford, S, Grecia y
Roma, Colecién Introduccion a
fa Historia del Arte, Universidad
de Cambridge, Gustavo Gil,
Barcelona, 1995, pp. 27 y71
‘CONFORMACION DEL ATENEO
Responsables:
Pablo Russo y
Blanca Sanchez.
Asesores:
Ménica Torres,
Linda Katz y
Fabian Fajnwaks (Paris).
Integrantes:
Leticia Acevedo,
Mariel Allende,
Alejandra Antuia,
Liliana Avola,
Laura Baumarder,
Ménica Biaggio,
Liliana Bilbao,
Nora Cheri,
Jorge Faraoni,
Nilda Hermann,
Ménica Lax,
Alejandra Loray,
Marla Laura Marandino,
‘Angélica Marchesini,
Liliana Mauas,
Luis Mosa,
Vanina Muraro,
Marcelo Olmedo,
Graciela Schnitzer,
Walter Sierra,
Leticia Varga y
Manica Wons.
Editorial
Qué autoriza al matrimonio?
Autorizindones a partir del titulo de la Editorial del
primer Enlaces. “;Hablemos del matrimonio!”, nos
formu:
ta; qué autoriza al ma-
1 que regula la relacién
entre el hombre y la mujer. en cada época.
Una respuesta & est ambieiosa pregunta se puede situar
en el revorrido de los trabajos de la presente publicacién.
renden di
mos la siguiente pre
trimonio como institueién soc
que com los tiempos antiguos hasta
nuestros das, permitién pensar diferentes lugare
para el deseo, el am’ nn relaeién con el matri-
monio. segtin la época.
Elmatrimonio. desde sts origenes. es un intento de inehuir
Jo sexual en el orden social: lo paraddjico es que. con el
coneepto de lo social encontramos, por un lado, un tipo
de lazo que podemos Hamar de sometimiento a normas
de conducta y, por otro, una forma de lazo diferente al
sometimiento que puede tomar diversas formas. A su vez
sabemos que la sexualidad es imposible de domesticar a
través de ninguna regla, es decir, a nivel de la sexualidad
el hombre “no tiene hogar”.*
Sin embargo. el matrimonio tiene la ventaja de que al
mismo tiempo que vela esta verdad, la devela. empuja al
enfrentamiento con el Otro sexo. en el sentido por el cual
el matrimonio ¢s una modalidad de laz0 con el Otro/otea,
Desde el contrato matrimonial judio, como el de la Grecia
antigua, asi como algunos ejemplos de solteras en el
Renacimiento (como modalidad de oposicién al
casamiento). se puede ubicar una aceptacién del orden
social bajo In modalidad del Otro feroz enearnado en la
figura del padre
Este Otro determinante de las condiciones ‘contractuale~
que unen a un hombre con una mujer, equivale, en el
judaismo. a un contrato privado en el que ambos partenatres
Comquedan “consagrados” (quidushim) al eumplimiento de una
serie de obligaciones que cobran el sentido de la
“colaboracién humana con la ereacién divina”, situandose,
entonces al no-casamiento como lo antinatural.
Sabemos que la religién siempre remite al nombre del
padre y a su cara goce. lo que se vuelve un obstiéculo
para relacionar el matrimonio desde el punto de vista de
la religin -cualquiera sea ésta- con el amor més allé del
padre y por lo tanto con el deseo.
Con relacién a la antigua Grecia la situacién es similar,
con la diferencia de que en este easo parece més evidente
que e] matrimonio tenga como funcién el contrato
econémieo y de intereambio de mujeres entre las figuras
5 -padres o hermanos varones-, ‘inicos en
putar el poder politico y econdmico, en tanto esa través
de él que pueden acrecentar sus bienes materiales y,
también, asegurar su continuidad como ciudadanos con
los hijos de una relacién legitimada en el matrimonio.
Aqui. el matrimonio, como relacién institucional entre
los sexos, no parece decir nada acerca del amor y del
deseo. pero si aparece como un pacto regulador de la
sexualidad, considerando que especialmente el mundo
griego esté caracterizado por su riqueza en cuanto a
diversidad respecto de lo que podriamos llamar sus modos
de goce. y sobre todo desde el punto de vista de su
particularidad pensada como incorporacién. Es a partir
de esta perspectiva -la de la incorporacién-, que el
coneepto de philia, especialmente In amistad entre los
hombres como caracteristica de la antigiiedad griega, tiene
tanta vigencia, situdndose el matrimonio como regulador
de ésta al mismo tiempo que le da consistencia.
Con relaeién a las solteras, a partir de distintos estilos se
pueden ubicar dos modos diferentes de lazo con el Otro
sexo, aqquellas que aceptan el goce sexual y las que no, ya
que si bien todas estin referidas desde su oposicién al
matrimonio, lo singular, por ejemplo, de “las virago” y
“las preciosas” era que no se retiraban del goce sexual
como sf es el caso de las solteras tipicas o las religiosas.
Entonces, se puede pensar la solteria desde dos puntos
de vista: a) el rechazo de los semblantes del matrimonio
para ir en contra del orden social o, b) la solterva como la
guerra de los sexos, que del lado de las mujeres toma la
forma de evitar el encuentro con la sexualidad, y del lado
de los hombres la de evitar el encuentro con el Otro sexo.
Los tiempos actuales, més referidos a la inexistencia
del Otro, ubican el eontrato matrimonial con un valor
diferente, en tanto se trata de otra eoncepeién respecto
de la pareja y Ia familia.
Para Eric Laurent el sintoma en la modernidad, como
modo particular de goce, remite a “estilos de vida”. A
partir de aqui se puede decir que la definieién de matri
monio se hace cada vex mis compleja.
En Ia antigiiedad y el medioevo, y a partir de San Pablo y
di
Santo Tomés de Aquino especialmente, el matrimonio
permite no arder, 0 sea, controlar la pasién: en la
modernidad lo que permite el matrimonio es verificar la,
funeién social de eriar a los hijos, es decir eémo alojar un
hijo en una pareja, entre dos modos de gozar diferentes.
Siel Otro falta en los tiempos modernos, Laurent propone,
desde el psicoanilisis, promover “las metéforas del
sintoma” como modalidad de relacionarse con el sexo.
Se puede decir que asf como en la antigiiedad el amor y
el deseo se ubicaban por eaminos diferentes a los del ma-
trimonio, en la modernidad parece ser que la tendencia
es a incluirlos. Podemos encontrar esta misma posicién
en cl extenso recorrido del texto de Pablo Russo, cuando
sostiene que la relacién entre el amor y el matrimonio es,
una coneepeién cultural reciente en Occidente, y que sitia
en el perfodo de entreguerras de este siglo (hacia 1930),
sefialando que paradéjicamente se da unos pocos afios,
antes de que Lacan pronosticara la caida del padre.
En este sentido, la relacién de Dalf con Gala, tal como la
ubica Ménica Torres, es un ejemplo del encuentro con el
amor. Al decir del propio Dali, y también de sus propios
amigos, ese encuentro lo marcara para siempre. Su famosa.
philia con Buiuel y Lorea se eclips6 a partir de la
aparicién de una mujer. El lazo con Gala -nombre que
nombra al abuelo paranoieo y al hermano muerto-, le
posibilita el acceso a las relaciones sexuales, podriamos
decir que lo acerca al lugar del goce vivificante, a la causa
de goce que conduce al sintoma particular: “Dali slo
podra haeer el amor haciendo Gala de su sintoma”?
El sintoma, entonees, se puede definir como aquello que
vehiculiza un modo de relacionarse con la sexualidad.
Miller, en El hueso de un andlisis. al decir que la pareja
se funda sobre la relacién a nivel del goce, ubica el sintoma
del parlétre, es decir, e6mo el Otro se torna sintoma, medio
de goce del propio cuerpo y del euerpo del cualquier otro.
Es el cuerpo atravesado por el lenguaje, marcado por la
pérdida de goce y también por las hucllas de vida del
goce sexual.
Es la perspectiva conceptual del partenaire-sintoma,
que orienta el estudio de la historia del matrimonio,
més allé del orden discursive de una época, y que
representa al mismo tiempo lo real de hombres y
mujeres, en el sentido de lo que hace a la historia de
un sujeto respecto de la relacién con su inconsciente.
Podemos decir que el matrimonio, desde ese lugar de vel
mixto de simbélico ¢ imaginario, continéa produeiendo
efectos, ya sea a favor o en contra, es decir, que los sujetos
sedebatan entre el valor y la cobardia, como los personajes,
de Stendhal, tal como sitéia Pablo Russo, desafiando el
orden social o sometiéndose a él.
El psicoandlisis tiene aqui algo para decir al ubicar el
azo al Otro ya no como sometimiento sino como un
consentir a un “bien-decir”.
Liliana Bilbao y Nora Cherni.
1 Covel, 8, La baqueda dela flicidad, Paid, pig. 41
2 Ver pagina 15 de este mismo nimero,
3 Miller JA. BU hueso de un andilss, Tees Haches, pp. 72 y siguientes.
3 SalLa extension
del sintoma hoy*
Se trata aqui del malentendido fundador de nuestra
conversaci6n con las disciplinas clinicas y la extension
actual de los empleos del sintoma, ya sea psiquidtrica,
‘médica o social. Nos preguntaremos en qué rueda, a
qué jaleo nos arrastran todas esas mascaras del sintoma,
de las cuales continuamos, sin embargo, sosteniendo el
uso y la unidad.
Pa
luego consideraremos las clinieas en competencia en
nuestra civilizacién, para abordar las modalidades de
la presencia del Otro, y terminar por la civilizacién del
sintoma en la época del Otro que no existe.
mos de la extensién del psicoandl
ensi misma,
Presentaciin plenara de apertura
‘al Encuentro Internacional del
Campo Heudiano, “pans
sintoma”, que, gracias aa
‘autorizaciin del autor, tenemos of
rivlegio de publicar aqui, no slo
"por sus referencias temas
cenuciales respecto del matrimonio
“ya la pertinencia de nuestra
invesigacin, sino también por ser
‘un planteo ejemplar sobre lat
cencrucjadas contemporineas que
‘enfenta la eliniea psicoanatiticn
cde orientactin lacaniana,
‘Traducciém de Liliana Bilbao,
con la colaboraciin de Blanca
Sanches y Pablo Russo. Versiin
‘no revigaa por el autor
Srollaces 4
Eric Laurent1. La extensién del sintoma psicoanalitico
co de una operacién sobre la
io que J. Lacan y Michel Fou-
El psicoanilisis es contempo
clinica de la mirads, en el sen
ccault podfan dar 2 ese térmi
Freud es un co:
adopté le cl:
co de Kraepelin, y retomé de él,
rméndola, adapténdola a su
ser movimiento es un movimiento de
.ento. Conserva las tres neurosis de
de lado las neurosis actuales. Para las
srupos kraepelinianos, separando manta/
1 lado y paranoia/demeneia precoz (luego
Gel otro. Hecha esta adopeién, aparece un
siento. La introduceién del narcisismo le
mar la atencién sobre las dificultades que
on las personalidades narcisistas. El mal estaba hecho.
Algo del psicoandlisis, el narcisismo, comenzaba a sobrepasar,
-omplicar, a subvert la clasificacién clinica psiquistrica
E] Hombre de los Lobos es pronto el ejemplo mismo del caso
siempre inclasificable. La préctica de los psicoanalistas legs
Spidamente a sobrepasar los limites freudianos en todos los
aspectos. Con Mélanie Klein y sus alumnos, la interdiceién
-ndida sobre las psicosis infantiles fue subvercida a partir
e930. En Viena, en la misma época, Paul Federn continuaba
las investigaciones que él mismo y su hijo venfan realizando
«los Estados Unidos. Contemporsneamente, el Instituto de
Berlin, con Alexander y Edith Jacobson, se interesaba en las
personalidades narcisiticas y las perversiones. Los hiingaros
cextendicron las aplicaciones préctieas del psicoandlisis por una
ran solzura del setting (encuadre) poniendo el acento en la
sransferencia mas que en el marco.
La prolongacién del psicoanalisis a los nifios psicéticos vino
‘ipidamentea poner lospsicoanalistas en contacto con estados
cabs
Heats Hes}
2. Las clinicas en competencia
clinica de la mirada se ha, en principio, transformado por las
.evas prcticasjuridieas y humanitarias. Estas aparecen a partir
estiones que llevan al sentido del sfntoma, abiertas por la
nomenologta que marca el comienzo del siglo y que acompafia
fuerzo pricoanalftico de la interpretacién. Las taxonomtas
‘nicas coaguladas son sacudidas a partir de dichas préctieas y
-Ecnicas psicosociales que ponen a trabajar. Una corriente de
freudiano, es decir, que el hijose introduzca en el cuerpo materno,
locual representa algo asf como ese retorno ala antigua clausura y
alaver la destruccién del hijo, en la variante -digamos- incestuosa.
En el libro aparece una postal en la que hay una seftorita de la
€poca con las manos cruzadas como imitando a Santa Catalina
"Santa Catalina dame un maridito”., poniéndola Dalf como
ejemplo de lo que seria la actitud expectante de la mujeren tanto
‘mantis rligiosa que se comer‘a al marido, al macho. Esto refiere
también aun mito de hijo muerto, por un hermano de Dali muerto
al que me referiré mas adelante.
En Confesiones... explica su método del siguiente modo: *..lo genial
de la actividad paranoico-critica esta en asociar la paranoia blanda
con la ertica dura, lo vicios con lo acerado, la fuerza vital por
cexcelencia con el expfritu, para desembocaren la intuicién ms pro-
funda”, Habria dos ejemplos fundamentales de esto, el mito trgico
del Angelus Milley la estan de Perpignan, que queda muy cerca
de donde él viviay era un lugar donde -nos dice Dalf- se le ocurrian.
srandesintuiciones. En una ocasién se puso estudiar el inico dibujo
ue Freud realias sobre uno de sus consultoros, reo que el primero-
‘pues tenfa las mismas dimensiones que dicha estacin.
Tomando el primer ejemplo, Dalf se pregunta por qué lo
obsesionaba tanto esa imagen: “Cuando miro El Angelus de Mi-
lee surgen primero en mi memoria unos recuerdos unidos al
crepiisculo y al sentimiento elegiaco de la infancia, el tltimo
‘canto de la cigarra, los suefios de la noche, las exclamaciones
poéticas en vor alta a mis 14 aos, lo que yo llamarfa el atavismo
del crepisculo, dominado por un sentimiento de fin de mundo.
La mujer, con las manos juntas en la misma actitud que aquellas
‘otras de Tas estampas para suplicarle a San Antonio que les
‘conceda un maridito, me parece la posicién simbslica de erotismo
cexhibicionista de la virgen que espera, como la posicin previa a
la agresién, la que adopta la mantis religiosa antes del cruel
acoplamiento en el que el macho hallaré la muerte. El hombre
‘esté clavado en el suelo como hipnotizado por la comadre,
‘anulado, sin embargo, a mi me parece que adopta més la pose de
un hijo que la de un padre, véase su sombrero, en lenguaje
freudiano traduce Is excitacién sexual que él disimula
avergonzado de su virlidad”. Esto timo se debe a que la figura
masculina del lienzo se ha sacado el sombrero y lo tiene sostenido
sobre la entrepicrna, por lo cual Dal dice que el sombrero est
puesto abt para disimular la execcién.
Dalf le da muchisima importancia 2 la pareja de campesinos al
ddesarollar variantesacer. area, y diversas interpretacionessobre el cuatro. En su libro esexibe y presenta imagenes de diferentes
versiones del Angelus, también hay fotografis de Dalfsobre las que
dice que est ditrazado del Angelus yen una de ellas esc en ereccidn.
‘Habla del acoplamiento de la pareja; sefiala que eierta acttudl del
ppersonaje masculino le hace pensar en que est amenazado por el
ppersonaje femenino y que esto le recuerda a la mantis religiosa
Refiere, entre varias otras cosas, a la madre filica con cabeza de
buitre, cita allf al Leonardo da Vinei de Freud, y hace una
‘comparacién entre el cuadro de Leonardo Santa Ana, la Virgen y el
nfo, con otro cuadro parecido de Millet diciendo que los dos cuadros
tienen una relacin entre i.
R. Lethier no pone el énfasis en la relacién entre la pareja del
cuaro, sino en la cuestién -que preocupaba mucho a Dalf- del
hijo muerto. En una de las miltiples interpretaciones que Dalf
hace de este mito -que inventa sobre el cuadro~, dice que en realidad
han enterrado a un hijo.
Dalftenfa un hermano mayor que se lamabe justamente Galo. Dal
race 9 meses y 10 dias después de la muerte de este hermano, alos
22 meses. En las autobiografias cuenta que el hermano ten‘a 7 afos
lori. Dalimentia mucho en sus autobiografiaspor lo cual, muchas
‘veces, es muy dificil seguirlo. Los biégrafos se han encontrado con
varios embrollos algunos lecreyeron, otros fueron a buscar los datos
“reales En realidad Dalf nace a los nueve meses de la muerte de
este hermano, por lo cual puede conjeturarse que viene a
reemplazarlo. El amor que estos padres habfan tenido por este
hermano, que ademés de Galo se Ilamaba también Salvador, siempre
«qued6 grabado en la historia de Dalt. Galo o Gal era también el
‘nombre del abuelo patemo -segin las traducciones-; digo esto porque
tiene que ver con la cuestién del nombre propio y con que luego
Dal vaya.afirmar, por ejemplo: GalaDalfo DaliGala como haciendo
un solo nombre, y en este Gala también esté el Galo, tanto del
hermano como del abuelo. El abuelo tiene una historia muy
ccomplicada porque era bastante paranoico; haba entablado muchos
juicios, muchas querellas y finalmente se suicida. Esto esta
‘completamente negado en la familia; Dalino hace ningunareferencia
‘en sus autobiografias. Su familia hace de esto un ocultamiento,
justamente por el matiz paranoico de este abuelo y por su suicidio.
Ded ete io oi
eno Galo Gracia,
Helen de Tey
Sonto Ea, Glo
alates Pain
Diario de un gnig. D.
R. Lethier hace hincapié en su artfculo en esta cuestién del hijo
rmuerto, tanto refiriéndose al hermano de Dalf, que tenfa por
segundo nombre Galo, como refiriéndose a que Dalf no tuvo hijos.
Gala tuvo una hija con Paul Eluard a laque abandoné y ala cual
ctié la madre de Eluard. Luego tuvo una operacién durante la
relacién con Dalf que la dej6 esti
Gala -apodo que, segtin algunos, le puso Eluard y, segtin otros, le
ppusieron de pequefia- estuvo muy enferma de nifia-Ilegando a
‘estar mucho tiempo postrada-, y perdié al padre cuando tenfa 10
afios. Tuvo una vida con bastante sufrimiento y estaba
‘obsesionada con la bisqueda de seguridad, incluso econémica
Hay malas lenguas que dicen que lo dejé a Eluard poque estaba
quebrado y Dalf estaba triunfando.
Por otra parte, la sexualidad de Dal es muy complicada; hay al
respecto discusiones entre los bigrafos acerca de si Dal llegs alguna
vera tener relaciones sexuales “normales” o nunca pudo superar a
rmasturbacién. Dalf dice ques, incluso le escribe una larga carta a
Bufiuel conténdole su primera relacin sexual, que fue con Gala.
A lo que se refieren los autores es al terror que a Dali le provocaba
Ja penetracin, esto también est aludido en el mito tigico de
que lahembra se va a comer al macho después del coito, Este es un
tema muy recurrente en la clinica psicoanaliticay, por ejemplo, el
cuadro reproducido en el fiche del Encuentro sobre “el partenaire-
sfacoma” es El gan masturbador de Dalt. Est se mascurbaba desde
‘muy chico y eran todo un tema para é los castigos que suftnfa por
esto. Se trataba de una compulsion sobre la cual ha escrito, Era
muy exhibicionista, muy fantasioso y nunca se sabia bien cunto
habia de cierto en lo que contaba. A los bidgrafos les interesasa-
ber esas diferencias, a nosotros no.
Hay varias biografias sobre Dalf, hay una de Ricardo Rojas que se
lama Elmundo miticoy mégico de Salvador Dal, otra de Luis Romero
que se titula Dedéico Daly hay una que salié hace poco de Ian
Gibson: La vida desaforada de Salvador Dali, de Anagrama, que es
Ja més completa. Hay un libro de Agustin Séncher Vidal que se
tama: Bustuel, Lorca, Dal, el enigma sin fn; El enigma sin fn es e,
nombre de uno de los cuadros de Dalt, pero ademés hace referencia
a la relacién entre Bufuel, Lorca y Dalf, bastante compleja e
interesante. Luis Buftuel, en un libro autobiogréfico que se titula:
“Mi kimo suspir, también hace referencia ala relacién con Dalf.
Lethier, por su parte, toma otra versin del encuentro entre Dalt y
Gala “Unos dfas ms tarde, en el verano de 1929, reibe por primera
vee la visita de personalidades sureaista, René Magrite y su mujer,
‘asf como Paul Eluard con Gala, No pod hablare a Gala y cuando
clla le hablaba, é era presa de una erisis de rsa. Comprende que esa
«llaa quien esperaba.";y ita a Dali “Seria mi Gradiva, mi victoria,
‘mi mujer pero para ex0 era preciso que ella me curase, y me cur6
sracias a la potencia indomable e insondable de su amor cuya
profundidad de pensamiento y cuya destreza prética sobrepasaron,
los més ambiciosas métodes psicoanaliticos.”. Dalf era un gran
admirador de Freud, habfa leido mucho su cba e intent6 verlo tres
‘veces finalmente tuvo una entrevista con él en Londres. Para lograr
verlo, le mands decir por un intermediario que su pintura le debfa,
sms él que a cualquiera de los maestros que hubiesetenido.
‘Sereproduce tambign en dicho artculo un dislogo entre Gala y Dalt
“Qué quiere Usted que haga? -le dice Dalia Gala, la emocién, le
‘mpedia hablar, entonces aflojando sus dientes me dijo con una
vvocecita infantil: «Si usted no quiere hacerlo no se lo diré a nadie>,
bese sus labios que se entreabrieron, nunca antes habia abrazado asi
profundamente eignoraba que pudiera hacerlo.” Dalftenfa uns fobia
al contactor "Eché de nuevo hacia atrs la cabeza de Gala tiréndola
por los cabellosy le ordeng histéricamente: «Dfgame ahora lo que
uiere que le haga, pero digamelo lentamente miréndome a los ojos
con las palabras més bratales, mas ferozmente obscenas que sean
11 Exleces____Dali haciendo Gala de su sintoma
‘capaces de avergonsamos a los das», y repesf una vee més: «(Qué
auicce que yo le haga?» la expresin del rostro de Gala cambi y se
volvi6 dura y tirinica. «Quiero que Usted me haga reventa,jloharas
preguntSademds. Yasu voe desdefiosa traicionakasu dud, laesreché
entre mis brazs y respondf solemnemente: «St. Y la abracé luego,
violentamente, mientras una vor interior repetfa dentro mfo «No,n0
Jaynataré..». Esto quiere decir que hay un juego con loque sgnifcaba
recentarla, «Me deefa que todavia no esté dicho que no termine
haciendo lo que ella me pide y matindola. Gala me aparts de mi
ctimen y curs mi locura, gracias, quiero amarte, me casaré contigo,
roissintomashistéricos desaparecieron uno tras otro como por encanto
yy olvia ser duefio de mi sonrisa, de mt rsa, de mis gestos..»”
almente agrega una fase que es muy importante para nuestaa
cura:“Mi amor por Gala es un mundo cerrado, mi mujer esl cere
indgperabl demi propia esruca..” Osea casi na definicin deo
que es el sinthome.
‘Ahora bien, el tftulo de este trabajo alude precisamente ala nocién.
de sfntoma. Lacan dice que una mujer, en general la propia, es para
«hombre su sintoma o su sinthome -actualmente los equiparamos.
Podemos comparar los “casos” de Schreber, Joyce y Dalf. En
‘Schreber, en tanto psicético, su empuje a la mujer se resuelve en
cl delirio de «ser la mujer de Dios». En “Joyce, el sinthoma’, se
trata de suplir la carencia del Nombre-del-Padre haciéndose pa-
dre del nombre por medio de la escritura como sinthoma, lo que
parece logra evitar al menos la evidencia clinica de la psicosis
que apareceré en la generacién siguiente, es decir, en su hija
En el ntimero 46 de Omicar? hay un articulo muy interesante de
Rossine y Robert Leforttitulado “Las sefiritas de Avignon o el
pase de Picasso”. Las autores se ocupan de ese cuadro de Picasso
que es fundamental en la historia de la pintura porque rompe,
dligamos, con lo que habia sido la pintura hasta ese momento €
inaugura el cubismo. El intento de Picasso era producir una
revolucién en la pintura y podrfamos decir que en verdad lo
‘consigui6; él lo lamaba su primer cuadro exorcismo y es con esta
pintura que se gesta el cubismo, En realidad se trata de un
encuentro en el sentido de la tyehé y sabemos que pertenece a
Picasso la frase utilizada por Lacan “yo no busco, encuentro”
Para R. y R. Lefort Las sefortas de Avignon -que en una de sus
variaciones también ha sido llamado El burdel filoséfico porque
alude a unas prostitutas que tuvieron que ver con una época de
Ja vida de Picasso en la que visitaba asiduamente los burdeles-
‘nos mostraria tres pasos de la relacién entre Picasso y el objet.
Parece que en una de las versiones que Picasso hizo antes de la
versin definitiva pint6, ademas de las mujeres, un marino falico.
{Por qué fico? Porque esta con un porrén de cerveza en lamano
‘que representarfa un simbolo fico el marino serfa un mediador
confrontado a la falta félica de las mujeres. Este primer tiempo
entonces, en la primera versiGn del cuadro, corresponderta a la
abercura (-@) que no puede ser enfrentada y por lo tanto es
sustituida por la figura de este marino con el port6n. Recordemos
que el titulo del articulo es “Las sefritas de Avignon o el pase de
Picasso”, o sea que se trata de la hipotesis de que Picasso realizaria
el pase a través de la pintura y de ese cuadro en particulat.
En.un segundo momento -dicen los autores- el objeto a aparece
presentificado en una nariz muy especial, se trata de una nariz
‘que esté realizada como una especie de agujero, agujero que
esté -digamos- “marcado” al punto de causar cierto espanto, en.
tanto representa, muestra lo horroroso de lo femenino; en su
€poca fue bastante escandaloso, pues dejaba muy al descubierto
el horror de la castracién. Dicen entonces los Lefort que el
‘objeto a aparece presentificado en esta nariz y que se trata de
una especie de “exorcismo” del agujero.
Epltwes 12
Dally su padre en Cadaqués,1948,
‘Habria un tercer tiempo que los autores sian en el rostro de la
‘mujer que est ubicado arriba y a la derecha del cuadro y que
aparece como el inico ostro “tranquilo” del conjunto de mujeres
aque hay en la obra.
Es en este trayecto -afirman- que Picasso conoce “la soledad”, es
decir, hacen una relacién entre el pase y la soledad. Encontré
‘esta misma relacién en varios articulos sobre el tema del pase.
Siguiendo con la pintura se puede pensar la relacién con esta
ccuestién en la referencia de Lacan a la calavera del cuadro Los
‘embajadores, de Holbein, en El Seminario, Los cuatro conceptos
fuendamentales del psicoandliss
Sil pasaje a analista lleva al analizante @ confrontarse con el
horror del fantasma fundamental, Picasso ilustrarfa en este
cuadro un fenémeno que desborda la situacién analitiea y que
se aplicarfa a la creacién literaria o artistica, es decir que serta
posible pensar un pase por fuera de la experiencia analitica y
relacionado con la creaci6n, ya sea pictérica o literaria.
ase de Picasso, entonces, através de la pintura, suplencia en Joye
de lacarenciadel Nomibre-de! Pade por la escrisura como sfntoma.
Si tomsbamas a presencia fe cnina en Picasso y nos proponemos
situar el lugar de Gala para Dali, serfapertinente trabajar también
el papel de Nora en el sintoma de Joyce.
Como pensar esto en Dalf? Sabemos que su encuentro con Gala
se produce en 1929, que ella era la mujer de Paul Bluard desde
1917 y habla sido la amante de unos cuantos hombres célebres,
entre ellos Max Emst. Eluard -esta anécdota es muy comentada-
Ilevaba en subilletera una foto de Gala desnuda que se encargaba
cde mostrar a sus amigos -parece que también a Dalt-, orgulloso
de tenerla en su cama. A raft del encuentro con Dali, Gala se
separa de Eluard, aunque es llamativo en la correspondencia en-
tre ellos -de la que se conservan slo las cartas de Eluard a Gala
porque en un momento determinado, caballerosamente y
avisindole, él destruye las cartas recibidas- eémo a través del
tiempo Eluard conserva un vinculo erético muy fuerte -al menosaa nivel de la fantasta- con Gala, pues le escribe cartas de tono
altamente exético y en las que siempre hace alguna referencia a
Dalt. Esto dura alrededor de veinte afios.
A partir de su encuentro, decfamos, Gala se separa de Eluard y
Dalt se distancia de sus paces, de Bufiuel de toda la sociedad
catalana en general, y también de sus amigos surrealistas, por
«ejemplo, de André Breton quien a parti de ese momento lo va a
amar “Avida Dollars” -anagrama de “Salvador Dalf"- por su
vides por los délares. Dalf responde de un modo muy gracioso
al comentario de Breton, en su mas puro estilo, en Confesiones.,
diciendo: “Creo en el humanismo del ojo del culo, no hay que
ignorar ni la muerte ni la mierda y el oro exalta y trasciende al
hombre”. Refiriéndose ahora al momento en que se distancia,
cuenta: “Yo estaba solo con Gala, mis pretendidos amigos
surrealistas ya me detestaban, las revistas de arte, las galerfas de
arte de la época dominadas por una falsa vanguardia me
ignoraban, no tenfamos dinero, y si no quedé amargado por los
‘golpes recibidos, por las humillaciones que me inflingtan, se lo
debo a Gala, a su coraje, ella nunca se quej6 de sus gestiones
cansadisimas, de las esperas, las rechiflas, las burlas, de las
ccobardias que tuvo que soportar”.
Este “encuentro” serédefinitivo, No se separarén hasta la muerte de
Gala,en 1982. Inclusodel 82a 89, afiode sumuerte, Dalfse enclaustra
en la casa en la que vivian, en el dormitorio de Gala y e deja morit.
{Seri casual que al poco tiempo de este eterno encuentro Dalf sea
cexpulsado de la casa patema por haber escrito en uno de sus cuadros:
“Bscupo por placer sobre el retrato de mi madre”? Su madre murié
cuando Dalf tenia 21 afos y se supone que él la queria bastante.
De todos mods, en ese momento escribe esa frase en un cuadro,
Jo cual a su padre, que era un notario, un escribano catalan de
Figueras, le causa un gran horror por lo que lo hecha
definitivamente de la familia. Volveré sobre este pace.
En 1944, en su novela Los rostas ocultos, Dal define lo que llama
cl “cledalismo”, nombre que se deriva de Solange de Cleda,
protagonista de la novela. Leda es una de las iconografias de Gala,
tuna de sus imagenes. Hay aqui una referencia la mitologia grieg:
[Leda era una de las amantes de Zeus, quien lasedujo convirtiéndose
en cisne -o sea, lo contrario de lo que hizo Dalf para seducir a
Gala ¥, aparentando estar amenazado por un éguila, se protegié
ccultéindose en su regazo. Después de nueve meses, Leda pare dos
Ihuevos-al estilo Dalf- de uno de los cuales nacen Polus y Helena,
yydel otro, Castor yClitemnestra. El nombre Helena es importante
pues erael verdadero nombre de Gala. En Diario de un genio, en su
dedicatoria a Gala, Dalf escribe: “Dedico este libro mi genio,
Gala Gradiva, Helena de Troya, Santa Elena, Gala Galatea
Placidia”. Una de las tantas dedicatorias dado que casi todos sus
libros estén dedicados a ella.
Leda, entonces, es una de las iconografas de Gala, pues en el
término “cledalismo” podrian unirse los nombres de Leda y Dal
Pero también hay una referencia a Garcfa Lorca: suyos son “los,
rostros ocultos” de los cuadros del ciclo “El enigma sin fin’, ciclo
que Dalf pinta después de su muerte. Por otra parte, el cledalismo
ces una nueva variacién del tema de San Sebastin (en femenino)
en el que estaban muy interesados tanto Lorca como Dalf. Dalf
estaba realmente muy interesado por esta relacin de Lorca con
San Sebastién que va a tener cierto vinculo con el destino de
Lorea, quien -y esto le faseinaba mucho a Dalt- desde que vivian
en la residencia de Madrid junto con Bufiuel, jugaba a hacerse el
rmuerto, Era un juego que podfa durar todo un dia y en el cual iba
rmostrando las fases de descomposicién del cadaver, se iba
transformando él mismo en un cadaver, como siestuviera jugando
superar este terror que tenfa ala muerte. Esto siempre impresioné
‘mucho a todos los compafieros de la esidencia, muy especialmente
‘a Buiuel ya Dal, quelo van a incluiren la pelicula El perro andalu,
En otras peliculas de Bufuel también va a aparecer esta figura de
un hombre haciéndose el muerto.
‘Hablando del cledalismo, dice Dalt “El sadismo puede ser definido
comoel placer experimentado a través del dolor inflingido al objeto,
«el masoquismo como el placer producido por el dolor inflingido por
el objeto, el cledalismo es el placer y el dolor sublimados por una
absoluta identificacion trascendente al objeto”
(Como decta, después de la muerte de Lorca, su rostro cruzaré por
‘varios de los cuadros de Dat. Pinta, por ejemplo, La metamorosis
de Narciso, en 1937. En la visita de Dalt a Freud, en julio de
1938, le muestra ese cuadro y un poema de igual titulo, publicado
cen 1937. El poema comienza dirigiéndose a Federico y termina
con Gala, Dice:
Narciso, pierdes tu tiempo
carrehatado 9 conju por el reflejo
rilenaro de tu desaparicin,
tu cuerpo herdo de muerte desciende hasta el precipicio
de as topacos, alos restos amavillas del amor,
‘4 cuerpo blanco, engl sigue la pendiente..
Después hay una larga parte que sigue haciendo referencia a
Garefa Lorea, incluso eon el estilo con el que Lorca eseribta, y
termina el poema con una evocacién de Gala, o sea que va de la
muerte de Federico al nacimiento de Gala y es a esto a lo que
hace referencia en esta entrevista que tiene con Freud. El poema
cconcluye:
‘Cuando esa cabeza se raje,
‘cuando esa cabeza se agriete,
cewando esa cabeza estalle,
serd la flor,
el nuew Narciso,
Gala, mi narcso.
El pintor ya habia realizado el cuadro La miel es més dulce que la
sangre -tema que reapareceré muchas veces en la obra de Dalt-,
como culminacién del influjo que Lorca habfa tenido sobre él. El
poeta le pide, cuando pinta este cuatro, que escriba su nombre en
latelaafin de que éste diga algo al mundo, el nombre de Federico
Garefa Lorea. En realidad Dalt lo hace muy posteriormente en la
versién de 1941, respetando el deseo de Federico, introduce su
‘nombre pero mezelindolo con el de Gala, de modo tal que resulta
Galefa Larca,
Lorca y Dalf, al igual que Buftuel, pertenecen a la llamada
generacién del 27, se habfan conocido en la residencia de
estudiantes de Madrid. Varios autores coinciden en sefalar el
tridngulo peculiar que van a formar. Mucho se ha hablado -c propio
ali lo ha hecho- de las probables relaciones homosexuales entre
Dalt y Lorca. Con su estilo habitual, bastante desafiante, Dal le
relatard esas relaciones de un modo que repugnaré a Bufuel y,
segtin algunos autores, esto tal vez explique ls razones de la rupeura
entre Lorca y el pintor catalén. Lo que cuenta Dalf es que Lorca
{nsistfa mucho en que tuvieran relaciones sexuales pero que él se
‘oponfa por razones que tenfan que ver con algo del orden del do-
lor lo cual trajo aparejada una ruptura a pesar de que lo queria
‘mucho. Dalf no querfa pasar por un sufimiento corporal, pero sin,
embargo decfa sentirse sumamente halagado de que un pocta tan
importante como Lorea estuviera tan enamorado de él.
‘Al margen dela anéodota, lo cierto es que Bufuely Dali, subversivos
‘ai allé del surrealismo -a tal punto que el surrealismo va a renegar
de ellos, escriben el guién de El perro andala, film de 1929. En
verdad, Lorca se sintiéaludido por el ilo y e ofendié mucho, ya
que Dalf, Bufuel y otros llamaban “perres andaluces” alos poetas
espafioles tradicionales, Cuando Lorca publica Elromancero guano y
13 EralecesDali haciendo Gala de su sintoma
tiene mucho éxito -todos estaban tratando de ser famosos y tenfan
tuna competencia feror entre sf, esto no les eae bien nia Dali nia
Buriuel. alle esrbe y le dice que no le gusta porque es demasiado
tradicional. Es célebre la carta que enviaron a Juan Rami Jiméne:
desde Figueras, donde le dicen:
“Sr. Don Juan Rarmén Jiménez:
Madrid
Nuestro distinguido amigo: Nos ereemos en el deber de decile -si,
desinteresadamente- que su obra nos repugna profundamente por
immoral, por histérica, por cadavérica, por arbitraria. Expecialmente:
jmerde! para su Platero y yo, para su facil y mal intencionado Platero
yo, el burro mens burro, el burro més odiaso con que nos hemos
tropezado. ¥ para usted, por su funesta actuacién, también: mierda!
Sinceramente, Luis Busiuel y Salvador Dali”.
Por otra parte, los dos burros muertos y podridos que aparecen en.
lapelfeula, que el protagonista que se parece a Lorea y también se
hhace ef muerto-arrastra en un momento particularmente ertico,
cesdecir, cuando parece que se va a realizar el encuentro sexual con,
la protagonista también se trata de una pareja, una mujer y un
sefior equfvaco que la persigue-i de repente se encuentra tirando
dde una soga, amarrado ala soga hay un piano, sobre el piano hay
‘unos burros muertos, podridos, y detrés van dos hermanos maristas,
lo cual -dice Dalt- representa las artes espafiolas, la literatura
cespatiola y también la religién. Ustedes saben que Bufiuel va a
insist mucho en esto en todas sus peliculas.
La profundidad revolucionaria de la pelteula parece situarse mas
del lado de “la sangre es més dulce que la miel”. Dalf sola jugar
con la inversién de esta frase. Lorca quedaria entonces del lado
de la mil, Buftuel del lado de la sangre. Dal nose contenta con.
‘ninguna pertenencia salvo a Gala. Por lo tanto, rompe primero
con Lorea y luego con Bufiuel.
Este Dali que todo el tiempo hace exhibicionismo de su locura,
este Dalf paranoico, Dalf-voyeur, que se presenta como “el gran
rasturbador”, que también habla de s{ mismo como impotente,
parece encontrar en Gala lo que llama su Gradiva, en el sentido
del texto freadiano. ;Podrfamos hablar entonces de una cura por
amor? Desee el primer encuentro, Dalf se daré cuenta de que ella
serdsu nica mujer, su sintoma.
En Canfesines inamfesabes Dalf hace referencia a la péndida de su
Virginidad con Gala y a por qué no tavo otra mujer. Dice: “No pude
gozar con ninguna otra mujer, es imposible, no podemos engafiar a
‘nuestra sombra y perdera, perder nuestra alma, esto me basta.
También le preguntan -y esto serfa una cuestién interesante a
pensar- por qué no tiene hijos, alo que responde que no To hace
porque como todos los genios slo podria engendrar cretinos.
CCutando se conocen, Dal estaba cerca de la homosexualidad, dela
Jocura, de la paranoia, segin sus propias yfreudianas declaraciones,
Y aparentemente encontrar en Gala un nombre para agregar al
suyo. Elrostro de Gala era protagonista de sus cuadros, ene centro
del cuadro o en los rincones més insospechados. Es el rostro, por
ejemplo, de La madonna de Port Ligat donde representa ala virgen.
y ha conseguido que este cuadro sea aceptado para aparecer
rerratado en el fondo de las iglesias.
Este encuentro seré escandaloso, no slo para el padre de Dalf que
se habia casado con la hermana de la madre de Dal sino también
‘para gran parte del movimiento surrealist e incluso ser excandaloxo
e inentendible para el propio Bufiuel, que se refiere al mismo
diciendo: “Dal estaba transfigurado, no tienes idea” (le escribe aun
tercer amigo). Dice: “Es una maravilla, preciosa, inteligente; yo no
tengo prejuicios pero esa mujer que habia sido amante de Chirico,
vce 14,
de Max Emst, de Man Ray, y estaba casada con Eluard (...) Eluard se
volviéa Paris y Gala se qued en Cadaqués. Dalfestaba ya totalmente
bajo su dominio. Salvador era virgen. No sabes la carta que me
cescribi6 cuando se acost6 con Gala. ;Qué apologta del coito! Como
si esto s6lo le pudiera suceder a é..”. St, solo podta sucederle a él,
ppxlramos decir. Daly Gala no se separarén ya
Dalf perverso, paranoico, fascista, Dalf genio, hard Gala de este
‘encuentro, Sus formidables declaraciones causarén no pocasiras.
Elpintor que se burlaba de la homosexualidad dice, por ejemplo,
de Garcia Lorca: “él era pederasta, como es bien sabido, y estaba
locamente enamorado de mf"; y de la muerte, también
tefiriéndose a Lorca: “;Olé!, con este grito tipicamente espatiol
acogi en Paris la noticia del fusilamiento del mejor amigo de mi
turbulenta adolescencia”. Y cuando Bufuel, viejos ya los dos,
dliga que a pesar de todo le gustaria tomar un champagne con st.
antiguo amigo, Dalf contestaré: “A mf también pero no bebo”.
Los rostros ocultos de Lorea y Bufluel asomarén en sus
cobras. Aparicgn de un rostro > vr frutero en uma playa, Afgano ivis-
‘ble com aparicién sobre la playa del roswro de Garcia Lorca en forma de
{fraterocon teshigos, Elenigma sin fn, todos de 1938, hacen aparecer
el rostro de Lorca. En ese mismo ao pinta El suefio con el
inconfundible rosro de Bufuel.
‘Seré Gala quien arrancé a Dalf de su relacién dual con Lorca,
como podria desprenderse de su poema y de su cuadro La
rmetamorfoss de Narciso, rarabién del encuentro.con el doble y la
figura andrégina, atropellad en El perro andalu2? El ojo cortado,
ese ojo tachado de la famose pelicula, smentaré lacastraci6n?, chard
referencia a “ls esquizia del ojo y la mirada’ y ala conffontacién
del agujero? Enel libro Elo vachado de Genaro Talens, un espaol
ue parece haber estudiado a Lacan, podemos eer: “El espectador
se convierte de este mode, simulténeamente, en objeto ysujeto de
Ta accién, alguien que miza como un ojo es seccionado, alguien
ceuyo ojo es seccionado y alguien que simbiilieamente secciona el
‘ojo. Este acto en sf mismo agotado en el hecho de presentarse
‘como tal, permite, in embargo, que se le otorgue un sentido si
asumimos que lo que estamos viendo es un film, ya que el discurso
filmico funciona mediante un dispesitivo oue es posible elacionar
ccon lo que vemos en Ia pantalla, cegando, tachando el ojo del
espectador y sustituyéndclo por el ojo invisible del objetivo de la
cémara, un film no sélo decide qué podemos ver sino en qué
momento y desde dénde. El discursofilmico james reproduce la
realidad, la re-produce como interpretacién de alguien que se
inscribe en forma de montaje con To que ésto éiltimo pasa a ser el
verdadero sujeto de la enunciacién filmica”. Y también bay un
epierafe,en uno de los capitulos sobre Bretén, que dice: “Era preciso
{que nuestros ojos, nuestros queridos ojos reflejasen lo que no siendo
¢, sin embargo, tan intenso como lo que es, y que se tratase de
nuevo de imagenes Spticas reales para evitamos echar de menos
lo que dejabarnos tris"
En la construccién de El mito erigco del Angelus de Mille también,
particip6 Lacan, un Lacan joven que era amigode toda esta gente y
que trabaj6 bastante con Dalf sobre ese tema incluso Dalf también
hhace una referencia a a tesis de Lacan sobre la paranoia,
Silacondicién de amor de Dalf est basada en el terceroperjudicado,
‘como dice Freud en “Una particular eleccién de objetoen el hombre”,
sabemos que en verdad conoce a Gala como la mujer de Eluard.
‘Tampoco falta en Gala el rasgo«: lo cémico para el gran Otro del
que ]-A. Miller habla en “Los divinos detalles"; Buuel decfa que
ella tenia las piernas demasiado abiertas!
Creo que en este encuentro es posible entender la frase de Lac:
“el amor permite al goce condescender al deseo”. Dice Dalf:“Los
acontecimientos mas importantes que pueden sucederle a un
pintor contempordneo son dos: 1) ser espafiol, 2) amarse GalaSalvador Dalf. Ambas cosas me han ocurrido a mf, como mi
propio nombre de Salvador lo indica, estoy destinado nada menos
{ue a salvar la pintura moderna de la pereza y del caos. Yo me
amo Dalf que en catalén quiere decir deseo y tengo a Gala”
“Wo es war, oll Ich werden”. Donde ello goza, el deseo debe advent.
‘Noes ocioso recordar que Salvador Dalf era hijo de Salvador Dally
nieto de Galo Dalf Vifes, coincidencia entre el nombre del abuelo
‘paterno y el de Gala que el propio Daf subraya en Vidas secretas. En
esta misma linea, Dalt habla largamente en Confesionesinconfsables
de larelacin con su padre, que ya haba tenicdo aquel hijo llamado
Salvador Galo que habia muerto nueve meses antes del nacimiento
del pintor. Hay varios autores que hablan bastante sobre este tema
del hermano como doble, y Dalf juega mucho con esta figura del
hermano muerto que siempre estaria presente como dbl, incluso
le cambia la edad. Como Dalf inventa tanto es dificil saber hasta
qué grado est loco o se hace e! loco o ambas cosas a la vez. Dalf
siempre imaginé que este hermano habia hecho todo bien, todo lo
que el padre querfa algo que él no hacfa, y hay algunos autores que
identifican a este hermano con Lorea ya que Lorca era mayor que
alt, era un hermano en las coincidencias culturales, y fue muy
saceptado en la casa del padre de Dalt.En las vacaciones Lorca ibaa
(Cadaqueés y lefa sus obras de teatro. Lorca era muy seductor. Les
ley6, por ejemplo, el manuscrito de Mariana Pineda y todos quedaron.
‘muy entusiasmadoscon él, a pesar de que habfa una elacién bastante
equivoca entre ls j6venes, pero no ¢s por esto que el padre lo echa
de la casa sino por surelacién con Gala. El que sospechaba de una
relacién homosexual y tenfacelos era Bufuel. alt, a diferencia de
Lorea, era muy timido, y Buruel era como el puesto de Lorca, porque
cra agresivamente masculino, era muy mujeriego y hacfa alarde de
ello; era miségino. El que estaba siempre en el mediosin que quedara
‘muy claro de qué lado se ubicaba, hasta la legada de Gala, era Dalt
Después de la muerte del hermano, Dalf fue muy mimado por
los padres. Luego tuvo una hermana menor, pero él era el
‘mimado, era muy caprichoso. Desde chico le gustaba provocar
disgustos y exasperar al padre -quien era bastante violento.
Parece que eran famosas las cosas que hacia de muy pequefio,
‘como patear a la hermanita en la cabeza 0 provocar incendios.
Hablando del padre, Dalf hace una referencia muy interesante
a Guillermo Tell -incluso pinta un euadro- como padre, otto
tema recurrente en su obra. Dice: “Pero poco a poco Moisés se
fue despojando de su barba de autoridad y Jpiter de su rayo, no
qued6 mas que un Guillermo Tell: un hombre cuyo éxito
depende del heroismo de su hijo, de su estoicismo...”
Guillermo Tell vivi6 en el siglo XIV y se opuso a ls caprichos de
tun emperador, Alberto I, que habfa hecho colocar un sombrero
ducal en fo alto de una pértiga clavada en la plaza pblica; todos
Jos suizos tenfan que pasar y saludar al sombrero como si estuviera
allf el gobemador. Guillermo Tell se negs. El gobemador como
sabfa que era muy buen arquero le ordené, como castigo, colocar a
su hijo en medio de la plaza con na manzana en la cabeza para
que la atravesara con una flecha. Cuando salié vencedor pas6 a la
historia como un héroe. Sobre este personaje hay una tragedia de
Schiller y una 6pera de Rossini.
alt resalta que “no se tiene idea del sacrificio probable del hijo,
que estaba allt para demostrar que el padre tenfa que ser un héroe,
yelpadre no era ni jépiter ni Moisés, no era mas que un Guillermo
Tell." ¥ ereo que él no ve la figura de Tell como un heéroe en el
hecho de rebelarsea saludar al sombrero en la plaza, sino que hay
algo allf de burlarse de que lo acusen de fascista. Porque quizss
Bufiuel y Lorca jams se hubieran sacado el sombrero, en cambio
Dalfsin duda se lo hubiera sacado, puesto y vuelto a sacar. No era
«eneso en donde él realmentesse rebelaba, y menossi paraser héroe
cera necesatio el sacrifcio de otro.
en
‘Lorca y Dali de j6venes.
‘Hay también una referencia a Freud que dice: “Encasillo a Freud
sin la menor vacilacién en la categoria de los héroes. Ha
desplazado en el aprecio del pueblo judio al més grande y al que
hasta ahora gozaba de mayor prestigio entre todos sus héroes:
Moisés. Freud ha demostrado que Moisés era egipcio y, en el
_prélogo de su libro sobre Moisés -el mejor y mis trégico de todos
sus libros-, advertia asus lectores que esta demostracién haa sido
su tarea més ambiciosa y més ardua, jpero también la mas
corrosivamente amarga!..”. También en el epigrafe de Diario de
tum genio hay una frase de Freud que dice: “Quien se rebela contra
laautoridad patera y la vence, es un héroe”.
Volvamos finalmente a la relacién con su mujer-sintoma,
Si Dalfperverso construye a Gala como un hombre, el, una mujer
poseedora de los atributos del goce como dice Lacan en “De un
Otzoal otro", aparecerd en el lugar del objeto, del lado del goce.
Pero en verdad también la ama, ya que hasta que la conoce es
impotente y aun despues, si bien participa de orgias eréticas alas
cuales hace referencia en Confesiones..., de las cuales Gala, en
cambio, no participa; en realidad, no llega a tener realmente lo
«que podfamos llamar acto sexual.
{Es Gala quien le ensefia a Dal el savoir-faire, tomandolo en
suacepeién més amplia, 0 el saber-hacer allf? Podriamos decir
que Dalf, Lorca y Bufiuel, los amigos de Ia residencia de
Madrid, eran homosexuales pero en el sentido de fuera-sexo,
tal como lo dice Lacan en Encore. Al menos esta solidaridad,
esta ética del fuera-sexo, es marcada por Bufiuel.
Pero Dalt, que estaba “realmente solo”, s6lo podré hacer el
‘amor haciendo Gala de sw sfntoma.
‘Sepuede tomar una referencia de Dalf sobre Lacan, interesante para
ubicar el riesgo que significa ponerse a hablar de Dalf: “Lacan
ddemostré que el delirio es una sistematizacién en s{ misma, no es
asistemstica, es el elemento activo decidido a orientar la realidad
alrededor desu linea dominante, eslo contrario de un suefioo de un
pPasivo automatismo frente al movimiento de la vida. El delirio
15 EnlacesDali haciendo Gala de su sintoma
‘paranoicose afirma y conquista, esa acciGn sureaistalo que trasbasa
cl suefio del automatismo a lo concreto, el deltio paranoieo es la
misma esencia surealista y que se basta con su fuerza. [..] No ha
basvado con organizar la conguista de lo iracional de acuerdo con,
rmidon genial. Todo loque aterrorizaalos otros, mi me exalta. Los
‘miedios y los fantasmas porlo comiin cuidadosamente reprimidos en,
Jos dems son otras tantas suetes vivas para mi inteligenciaerftica
Perosi hubiera alguien que creyese poder analiza la complejidad de
mis intenciones y de mis motivaciones, serfa mucho mas loco que
yo. Yo que aun viviéndolas estoy lejos de comprenderlas del todo”.
En el verano de 1930 Dali va a inventar este método paranoico-
critien que es el que utiliza para analizar El Angelus de Millet.
Subrayo esto porque por un lado podrfamos decir que Gala lo salva
‘Dal de la homosexualidad y de la locura, pero en cierto sentido,
cuando él tiene este primer encuentro con el Otro sexo, este primer
encuentro sexual, e produce cierto desequilibrio en Dalt que lo
deja bastante cerca de lalocura, lo desestabilisa En el libro de Ian
Gibson, en un capftulo que se llama “Paris, Galay la edad de oro”,
haciendo referencia a este guidn, dice: “Llegado el verano de 1930,
Dalf ya habfa inventado el que denominaba pensamiento
pparanoico-criticoen el que la doble imagen desempefiaba un papel
fundamental. La palabra método no tomarfa el lugar de
‘pensamiento hasta 1932 y consttuirfa sin duda un hallazgo billante
al dar a entender que existfa una técnica para provocar y
‘experimentar el tipo de fenémenos paranoicos que interesaban a
Dalt, eros bien es cierto que el método paranoico-critico pronto
se harfafamoso, su inventor se encargaria de que as fuera el método
en sf permanecerfa elusivo al maximo, tanto de hecho, que Dali
legarta a decir que él mismo nunca lo haba entendido del todo y
que de cualquier manera solamente tenfa éxito el método
pparanoico-critico si uno tenfa la suerte de estar casaco con Gala’.
La finalidad del método era harina de otro costal, en té:minos
sgenerales, escribe Dali en Diario de un genio: “..se trata de la
sistematisaciGn mas rigurosa de los fernémenos y materiales més
dlirantes, con la intencién de hacer tangiblemente creadoras mis
ideas més obsesivamente peligrosas..”. Dalf ya habia lefdo lo que
Enleces 16
Dati pintondo a batalla de Tetuan.
cuenta Frued sobre la paranoia como defensa contra la
homosexualidad; por otra parte, tenfa este abuelo paranoico que
se habia suicidado; le tenfa mucho miedo ala paranoia, yencontré
una manera de provocarse la paranoia, de poder entonces
cencausarla por la via de su obra en la escritura y esto, de alguna
‘manera, le impediria defenderse tanto de la homosexualidad como
de la paranoia, porque serfa auto-provocarse un métoxo de para~
rnoia para evitar la paranoia misma, como una manera de
controlarla. Hay una época en que cuenta que tiene alucinaciones;
hay varios bidgrafos que elatan cartas de la hermana en los que se
hhabla de alucinaciones. Por otra parte, como les decia, no habia
‘consumado el acto sexual con ninguna mujer hasta que conoce a
Gala e incluso esté en duda si pudo penetrar a Gala, Era inhibido,
{febico, como contrapartida un c+ ibicionista, pero muy timido
en sus elaciones privadas. Parecesia que una solucin aesta forma
de locura que lo amenazaba desde antes de su nacimiento -porque
su abuelo se suicid6 el 10 de abril de 1886, Dalf nunca hablo de
cesto-quiass fue este método paranoico ertico que sirvi6 para pensar
que podta dominar esta cuestién de la paranoia.
Lo que quiero enfatizar aquf es el hecho de que Dal firmaba
DaliGala 0 GalaDali.
Sino hay més que tipos de s{ntomas y estilos de vida, siguiendo
al Lacan de la “Introduecién a la edicién alemana de los Escritos”
yel argfculo de E. Laurent “Symptéme et nom propre”, entonces
la nominacién, que es siempre uno por uno, agujerea a la
clasificacion que es universal, agujerea la dimensién misma del
sentido. No hay sentido comin de la histeria, dice Lacan. Se
‘pone clasficacin a nominacién. La creacién del nombre propio
permite llenar el agujero en la fuga de sentido, el nombre propio,
como nombre de cada uno, viene a llenar el agujero que hay en
cl sentido comtin. El encuentro con Gala parece tomar el sesgo
deuna nominacién y podemos hablar de una cierta estabilizaciGn,
cn esta nominacién. Lo separa de la posible homosexualidad, le
posibilita un acceso a las relaciones sexuales. Lo lleva a firmar
agregando su nombre al de Gala que se emparenta con el del
abuelo paranoico y con el del hermano muerto,Los semblantes del
matrimonio y el amor*
Pablo Russo
Versiém extenen y sggiornad de ln ponencia
presentida en el Coloquio Descartes
Mattimonios, Mesa: “BI paicoandlinis del
partenare”, of sdbado 7 de noviembre de|
1998, en la Facultad de Filosofia y Letras de|
"a UBA, en la cual tambien presents un
trabajo nuestra asezora Linda Katz, titulado
“Gide, Joyee y us mujeres”, que saldrd
‘publicado en el préximo nimero.
Agradecemas tla Pundaciin
Descartes ya la Secretaria de Eten
Universitaria de dicha Facultad (a inviacin
‘a participar del Coloquio.
Con la orientacién del Director de! Instituto del Campo Freudiano, J.-A. Miller, se creo a comienzos de 1998 el
Ateneo de Investigacién Los semblantes del matrimonio -hoy referido al Instituto Clinico de Buenos Aires. Se
trata de una “Investigacién socio-hitdrica del matrimonio en Occidente, desde el punto de vista del
psicoanilisis" Integran esta experiencia unas treinta personas sin cuyo trabajo ni el Ateneo ni esta
presentacién serian posibles.
Sin pretender estar a la altura de tal significacién, podemos ubicar que el templo de Atenea en la
antigua Grecia era donde los poetas y oradores leian sus obras -practica que en Roma Adriano imité-,
dio origen ~etimolégico y de tradicién- a que se denominara ‘ateneo' al lugar o entidad cultural donde
se reunen cientificos y hombres de letras.
Introduceién
artiendo de algunos rsgos iniciales de nuestro abordajc,presentaremos algunas reflexiones
-amodo de hip6tess- sobre larelacin entre los semblantes matrimoniales y el amor.
En primer lugar, situaremos algunos antecedents o referencias sobre el significado de los
clementos que n0s proponemos relacionar.
El Corominas ubica el origen latino de a palabra castllana amor, que nace a mediados del
siglo XII, al mismo tiempo que el término casamiento -derivado de casa en tanto
consttuciGn de un nuevo hogar y contempordneamente con la préctica del amor cortés
EL vocablo eastellano ‘matrimonio’ surge en el 1300, en tanto que amante y amabilidad
150 aos después, en el siglo XV. Asimismo, sia la etimologta de ‘boda’, del lain: wor,
plural de ‘voto, promesa’, refiriendo a los votos pronunciados en el acto de contraer ma
trimonio. Esta ubicacin del nacimiento del término ‘amor coincide con el texto de D. de
Rougemont, Elamor y Occidente asf como con el trabajo de Lacan sobre el amor corté en
El Seminario 7, La éca del psicoandiss.
‘Una de las definiciones corienes de ‘amor es: “pain que atrue un sexo hacia oto"; pero,
precisamente, estan solo una de sus definiciones posibles pus el amor es una affect dela que
se pueden dar muchas y variada sgifcacione ya parts dela cual ubieardiversostpos de
‘amor a lo largo de la historia occidental. Esta diveridad y polisemia podsia permitimos ya
aventuramos a pensar al amor como un semblante. Sin embargo, también el amor es algo
inasible, contingente, que nunca alcanzamos a defini o atrapar completamente por medio del
lenguae; lo cual nos indica que el amor iene algo de real. Porel momento y por el sesgo quese
quiere tomar aqut, nos vamos circunscrbira esa primera definicién, con toda la ambigiedad
que, asa ver, introduce el termina ‘pasion.
17 Exleces
ee1 Burguidre, A. ¥ otros, Historia de la
familia 2, “EU impacto de la modernidad’,
Madrid, Alianza, 1988, pp. 19-120.
Enlaces 18
Por su parte, etimol6gicamente matrimonio viene de matrs y por lo tanto de madre, del
latin matrix que como nombre propio de lugar se halla yaen Berceo. Matrimonium, cu smo
del latin, de mater, mati, que signifiea madre, y munim o munus, que significa oficio;
literalmente su sigificacién serfa:oficio o tarea de la madre. Asf, en forma andloga, se
utiliza patrimonio, del latin pater, padre, y munium o munus,oficio, significado la “funcién
del padre". Se hard corresponder, de estas significaciones, la tarea de la madre como cuidar
alos hijos y al hogar (sweet home), y la del padre en procurar el sustento de la familia (en.