Sei sulla pagina 1di 18

Ctedra Gramtica A (Kuguel)

05/004/070 18 Cop.
(Gramtica)

La perfrasis ir a + infinitivo en el espaol de la Argentina


Laura Kornfeld

Este trabajo pretende sistematizar las propiedades de la perfrasis ir a + infinitivo en el espaol


de la Argentina, prestando atencin a los diversos significados que puede adoptar y dando
cuenta de los procesos de gramaticalizacin involucrados.
Empezaremos nuestro recorrido con ejemplos como los siguientes, donde la perfrasis ir a +
infinitivo exhibe un valor bsicamente temporal, de futuro:
(1) a. Los rayos de sus ruedas van a iluminar el suelo sin cruzarse con los rayos del sol
(Masliah, La bicicleta)
b. No me diga que va a barrer, Pereyra! (Fontanarrosa, I. Pereyra)
c. Basta! No ven que si siguen as van a suspender la funcin? (Masliah, Titanic)
d. Y yo le explico que te va a borrar si pasa el trapo por ah (Masliah, Corriente alterna)
e. no se va a morir por cien ladrillos (Arlt, Aguafuertes)
En las variedades americanas, las formas de (1) constituyen actualmente el modo no marcado
de expresar en la oralidad el tiempo futuro, ya que el futuro simple, flexivo o sinttico
(iluminar, barrer, suspendern, borrarn, morir, en los ejemplos anteriores) est limitado a
registros escritos o formales. Al contrario de lo que ocurre en Espaa y prescriben ciertos
instrumentos acadmicos (cfr. el Diccionario panhispnico de dudas de la RAE de 2005), la
perfrasis de futuro se usa no solo para expresar un futuro inmediato, sino tambin para sealar
un evento ms lejano o incierto (e.g. En diez aos van a ser los mayores exportadores de soja,
Alguna vez voy a conocer Helsinki).
Por otra parte, en el espaol de la Argentina la perfrasis ir a + infinitivo puede dar lugar a un
nuevo proceso de gramaticalizacin y adoptar otros valores, centralmente modales, tanto
denticos como epistmicos. As ocurre cuando se lo utiliza con valor de orden, pedido o
consejo en imperativos negados (como en los ejemplos de 2, generales en el espaol), o con el
significado de afirmacin enftica por medio de un enunciado contrafctico, que ilustra el
chiste de la revista de humor cordobesa Hortensia en (3):
(2) a. No vayas a decirle que vino mi amiga.
b. No vayas a enchastrar la cocina.
(3) En el quirfano:
Enfermera, llame a la instrumentista.
Va a operar, doctor?
No, si vu a componer1 una chacarera (Hortensia, n 44, nov. 73)

La forma vu (a) se usa en toda la macrorregin mediterrnea sealada por Fontanella de Weinberg (2001)
(Salta, Jujuy, Crdoba, Tucumn), como contraccin de voy a, para expresar tanto el valor temporal como los
valores modales que analizaremos en este trabajo. Alterna coloquialmente con la contraccin general vi,
compartida con la macrorregin litoral y con otros pases de habla hispana.

1/18

Los casos de (1) a (3) constituyen instancias de gramaticalizacin en tanto proceso que permite
aumentar el caudal de los elementos funcionales disponibles en una lengua, uno de los temas
sobre los que este trabajo se propone reflexionar.
A lo largo del trabajo, usamos ejemplos correspondientes al espaol de la Argentina, muchos
de ellos extrados de canciones, revistas de humor y obras literarias, aunque, como veremos,
distintos usos y valores de ir a + infinitivo son compartidos con otras variedades
hispanoparlantes.

I. La perfrasis de futuro
La preferencia por expresar el tiempo futuro mediante la forma perifrstica conformada por el
auxiliar ir a + infinitivo (voy a estudiar), en lugar de la forma flexiva (estudiar), es propia de
todo el espaol americano, incluido el argentino, por oposicin al peninsular. De hecho, en las
variedades americanas del espaol el futuro simple, flexivo o sinttico no compite con la forma
perifrstica ilustrada en (1), sino que, a la hora de expresar nicamente el tiempo, se encuentra
prcticamente restringido a la escritura o los registros formales.
La interpretacin de la forma simple en la oralidad, tal como seala Di Tullio (2005), es
predominantemente modal:
(4) a. Tendr diez aos.
b. PROCESADO: Ser por eso que me encuentra ms flaco, estuve descompuesto dos das.
(Puig, El Beso)
c. Ser por eso que la quiero tanto (Borges, Buenos Aires)
d. Le dir que yo tuve una amiga as, una vez (Cortzar, Los premios)
e. Como habrs visto, nos peleamos.
f. Para qu me habrs mirado (cancin de Peteco Carabajal)
Se advierte en estos casos que la forma simple del futuro puede no implicar ninguna
interpretacin prospectiva de los hechos, sino nicamente transmitir un matiz modal de duda,
posibilidad o conjetura sobre el presente, como en los ejemplos (4.ad) con la forma simple y
(4.ef) con la forma compuesta con haber, cuyo uso en Argentina es exclusivamente modal. El
valor prospectivo puede combinarse con un matiz de duda, suposicin o conjetura.
Vale la pena recordar que, a su vez, el futuro simple es el resultado de un proceso diacrnico de
gramaticalizacin en el que un verbo auxiliar se ha convertido en un afijo, tal como puede
verificarse en el espaol medieval. En efecto, segn la reconstruccin de Lema (1994: 139), el
futuro actual se deriva etimolgicamente de perfrasis como las de (5), con el auxiliar haber
antepuesto al infinitivo:
(5) a. Nunca yo he ser contra el rey (Zifar, 371)
b. Atanto mas le avedes aver referencia (Zifar, 249)
c. El Campeador a los que han lidiar tan bien los castig (id, 3523)
Como derivacin de ejemplos como (5) (en los que el auxiliar todava manifiesta un
significado modal de obligacin o deber), la forma simple de futuro se origina a partir de dos
fenmenos. Por un lado, se produce la inversin del orden del verbo auxiliar y el verbo
principal (por lo cual haber pasa a ser una suerte de cltico), y, por otro lado, en aquellos casos
en los que hay adyacencia entre el infinitivo y el auxiliar, aparece una nica forma flexionada,
como se observa en (6):

2/18

(6) a. Empero yr contigo [...] et luego tornarme he (Exenplos, 37, 309) (Lema 1994: 147)
b. Irn aquellos mandados al id, Campeador (id, 2718)
c. El nacido ser fsico o adeuino (Juicios, 206r4) (Lema 1994: 145)
La relacin entre (5) y (6) es verificable a partir de datos como los de (7), que muestran que en
espaol medieval la forma simple no poda ocurrir cuando un elemento (el cltico pronominal)
interfera en la relacin local entre el infinitivo y la forma de haber:
(7) a. Si yo vivo, doblar vos he la soldada (id, 80) (Lema 1994: 140)
b. Et quando la mugier touiere esta ymagen consigo; amar la a aquel omne (Picatrix,
19v88)
c. Et esto fecho, casarme he con una muger muy fermosa (Calila, 265) (Lema 1994: 144)
El contraste entre (6) y (7) muestran, pues, que pese a que transmitan exactamente el mismo
significado temporal, las formas simples de (6) y las perifrsticas de (7) alternaban en el
espaol medieval en una distribucin casi complementaria (para los detalles, ver Lema), como
se puede apreciar en (6.a). La hiptesis es que las formas simples surgen como consecuencia de
la transformacin del auxiliar en cltico y luego en afijo. En ese estadio de la lengua esta
interferencia era relativamente frecuente, dada la imposibilidad del cltico pronominal de
aparecer en la primera posicin de la oracin (o clusula), por su debilidad fonolgica. Las
formas perifrsticas desaparecieron definitivamente en el siglo XVI, junto con la prohibicin
de que el cltico pronominal apareciera en la primera posicin (cfr. Lema 1994 y Rivero
1994)2.
Una alternancia semejante a la del futuro se verifica con el condicional; recurdese que,
adems de su valor, esta forma transmite informacin temporal: es el futuro del pasado,
segn la denominacin del portugus, o pospretrito, segn Andrs Bello (1847). La variante
perifrstica del condicional apareca en espaol medieval cuando un cltico pronominal
interfera entre el infinitivo y el auxiliar cltico (8.a), al igual que en (7). La variante simple,
en cambio, se conformaba cuando no haba clticos pronominales, de modo paralelo a los
ejemplos en futuro de 6, o cuando la primera posicin en la oracin (o clusula) estaba cubierta
por otra palabra (por ejemplo, quin en 8.b):
(8) a. Desanpararte an (Zifar 68) (Rivero 1994: 131)
b. Quin nos dare nueuas de myo id el de Biuar? (id, 3378) (Lema 1994: 142)
Procesos anlogos en la formacin de las formas simples del futuro y del condicional se
produjeron en todas las lenguas romnicas. En relacin con la inestabilidad del futuro, Roberts
2

La alternancia entre variantes perifrsticas y simples que hemos observado en (6-7) para el espaol medieval se
mantiene an en el portugus europeo (con la etiqueta descriptiva de mesoclisis). Variantes analticas y sintticas
del condicional y del futuro aparecen tanto en los tiempos simples (cfr. la forma perifrstica del condicional de i.a
con la sinttica de i.b) como en los tiempos compuestos (cfr. la forma perifrstica del futuro compuesto, con el
auxiliar ter, en ii.a con la sinttica de ii.b):
(i) a. Lev-lo-ia nesse caso!
b. No o tornaria a receber!
(ii) a. A senhora Juliana ter-lhe- dado alguma coisa?
b. Depois se ter sabido...
Como se observa, son los clticos cuando intervienen entre la forma de infinitivo y el morfema de tiempo los que
determinan la aparicin de la variante perifrstica en (i.a) y (ii.a). Es interesante puntualizar que, paralelamente a
la alternancia de las dos variantes para el futuro y el condicional, en portugus europeo se mantiene tambin la
prohibicin de que el cltico pronominal aparezca en primera posicin, lo cual sugiere que ambos fenmenos son
dependientes el uno del otro (cfr. Roberts & Roussou 2002, esp. 42-3, para una historizacin sistemtica del
proceso en diversas lenguas romnicas).

3/18

& Roussou (2002) notan que, en tanto el pasado y el presente son tiempos ciertos, en lo que
hace al futuro es frecuente que se desdibujen las fronteras con el modo. Puesto que an no ha
ocurrido, un evento que se ubica en el futuro tiene siempre algo tentativo o conjetural. Por esa
causa, algunas lenguas, como el dani (australiana), solo reconocen la oposicin de futuro vs. no
futuro (pasado y presente) a partir de un valor modal (irreal vs. real) (cfr. Katamba 1993).
Otras, como en el caso del espaol, a pesar de oponer los tres valores (pasado-presente-futuro),
buscan maneras alternativas de atenuar o reforzar la expresin del futuro, lo cual explica por
qu se recurre sucesivamente a diferentes estrategias (perfrasis, formas simples), para expresar
sutiles valores que entremezclan lo temporal y lo modal.
En cuanto a las caractersticas de la actual forma perifrstica ir a + infinitivo, el auxiliar solo
puede estar flexionado en presente e imperfecto (o, con mucha menor frecuencia, en futuro 3)
del indicativo o del subjuntivo. Tomando en cuenta el anlisis de los tiempos de Reichenbach
(1947)/ Acero (1990), podemos decir que el tiempo flexivo del auxiliar funciona como tiempo
de referencia, mientras que el infinitivo indica la posterioridad del evento con respecto a ese
momento de referencia (cfr. Kornfeld 2005).
En el ejemplo (9.a) el evento ocurre en un momento posterior al presente (=futuro), en el que
referencia y momento de habla coinciden; por su parte, en (9.b) el evento es posterior al
momento de referencia en el pasado indicado por el tiempo del auxiliar:
(9) a. Pablo va a venir temprano.
b. Me dijo que Pablo iba a venir temprano4.
En este sentido, existe una equivalencia desde el punto de vista temporal con las formas
simples del futuro y del condicional, relegadas con este significado al habla formal o a la
escritura en el espaol de la Argentina:
(10) a. Pablo vendr temprano.
b. Me dijo que Pablo vendra temprano.
Las representaciones de los pares de formas perifrstica (9) y simple (10) son, de hecho,
idnticas, segn los esquemas de Reichenbach/ Acero:
(11) Pablo va a venir temprano. / Pablo vendr temprano

H, R

Si bien no es muy frecuente, en las variedades americanas el valor modal de la forma simple de futuro puede
combinarse con el futuro perifrstico. As, nota el Manual (23.8.1a, p. 449) que una oracin como No ir a creer,
seor Almirante, que yo...! (Roa Bastos, Vigilia del Almirante) tiene un contenido temporal prospectivo
(transmitido por la forma analtica), mientras que el auxiliar con futuro simple proporciona la nocin de
incertidumbre, duda o conjetura.
4
Ntese que el siguiente par en subjuntivo es paralelo al indicativo de (9):
(i) a. No creo que Pablo vaya a venir temprano.
b. No cre que Pablo fuera a venir temprano.

4/18

(12) (Me dijo que) Pablo iba a venir temprano. / (Me dijo que) Pablo vendra temprano5.

H
E

Ntese que los dos ejemplos de (12) son ambiguos con respecto al momento de habla: el
evento puede ser indistintamente anterior, coexistente o posterior; de all la denominacin de
pospretrito de Bello, segn destaca Di Tullio (2005: 222).
Pese a la equivalencia desde el punto de vista temporal, cabe notar que ir a + infinitivo se
acepta en contextos que son rechazados por las formas simples del futuro o del condicional
(como las prtasis o condiciones), una diferencia que se verifica en todos los dialectos del
espaol (cfr. Manual, 28.3.1a, p. 541):
(13) a. Esperate Molina, si vamos a discutir (*discutiremos) que sea con cierto rigor (Puig, El
beso)
b. Si te vas a rer (*reirs) no sigo, yo te la estoy contando en serio (Puig, El beso).
c. Si no ibas a estar (*estaras), me lo hubieras dicho

II. El proceso de gramaticalizacin


Mientras que el inventario de las palabras de clase abierta aumenta constantemente por medio
de recursos morfolgicos, sintcticos o semnticos, las palabras funcionales constituyen clases
cerradas, cuyo inventario aumenta muy lentamente, y solo a travs de procesos de
gramaticalizacin.
Se entiende por gramaticalizacin toda una serie de fenmenos que abarcan por lo menos la
conversin de una forma lxica en funcional (14.a), la adopcin de un elemento de otra lengua
con valor gramatical (14.b), la mayor funcionalizacin de una forma existente (14.c) o su
cambio de funciones sintcticas (14.d) o de valores semnticos (14.e):
(14) a. Dicho/ Cierto terrateniente argentino se dedica a la poesa.
b. Maqu vamos a ir al cine.
c. Vino una banda de personas Vinieron banda de personas.
d. Me gust banda.
e. Me re quiere Re llegs.
Los ejemplos anteriores, propios del espaol de la Argentina, ilustran variedades del proceso
de gramaticalizacin. En (14.a) un elemento correspondiente a una clase de palabra lxica
(dicho o cierto), con contenido semntico pleno (adjetivo), pierde significado y pasa a cumplir
la funcin gramatical de determinante. En (14.b) encontramos un prstamo del italiano maqu
que se incorpora al inventario del espaol de la Argentina como marcador de modalidad,
funcionando como una suerte de conjuncin (Di Tullio & Kornfeld en prensa). En (14.c) y
(14.d) advertimos la profundizacin del proceso de gramaticalizacin de una banda de,
construccin cuantificativa del espaol juvenil coloquial que se forma sobre un esquema
productivo en espaol, igual que los ms generales un montn de, una cantidad de. Las dos
oraciones de (14.c) muestran cmo esa expresin adquiere dos propiedades significativas: la de
prescindir del determinante una y la de desencadenar la concordancia plural en el verbo. En
5

En el habla coloquial una alternativa frecuente (mucho ms que el condicional) es el uso del imperfecto con el
mismo significado: (Me dijo que) Juan vena temprano (Di Tullio 2005: 225, n.8).

5/18

(14.d) la misma expresin se utiliza para cuantificar no ya sustantivos, sino verbos (Di Tullio
& Kornfeld en prensa b). Por ltimo, (14.e) muestra cmo un mismo elemento (en este caso el
prefijo apreciativo re) puede ver modificado su significado: originalmente se interpreta como
un cuantificador (te quiero mucho), pero, al combinarse con ciertos verbos, pasa a tener una
lectura vinculada con el modo (llegs seguro) (cfr. Kornfeld & Kuguel en prensa). Para (14.a)
diremos que dicho/ cierto se gramaticalizan, al igual que el prstamo italiano maqu de (14.b);
en (14.c) y (14.d) hablaremos de un grado mayor de gramaticalizacin de banda, y en (14.e) de
una nueva gramaticalizacin de re con otro significado.
Cuando intervienen en perfrasis, los auxiliares constituyen, precisamente, una instancia
anloga al caso de (14.a), ya que un verbo (clase de palabra lxica) pierde su significado
conceptual y pasa a cumplir una funcin puramente gramatical, agregando al significado del
verbo principal un matiz temporal, aspectual o modal y sosteniendo las categoras
morfolgicas de tiempo-aspecto-modo y de concordancia con el sujeto. La perfrasis de ir a +
infinitivo corresponde, particularmente, al conjunto mayor en que los auxiliares son, previos a
la gramaticalizacin, verbos de movimiento, como ocurre tambin con ir, estar, venir, andar +
gerundio (va /est / viene/ anda aprendiendo rpido). La lectura alternativa a la de la
perfrasis de futuro es, pues, aquella en que ir conserva su significado de verbo de movimiento
fsico y la construccin de infinitivo (una clusula de control, que aporta generalmente un
matiz de finalidad) indica un segundo evento (en los siguientes ejemplos, la locucin dar a la
mar o vivir).
(15) a. Las lgrimas son agua y van a los ros que van a dar a la mar (Masliah, Poema
miscelneo)
b. Si no me pass ms guita/ me vi vivir con pap (Les Luthiers, Pieza en forma de
tango)
Para distinguir las perfrasis de aquellos casos en que ir, en tanto verbo lxico de movimiento,
encabeza una clusula de infinitivo, podemos recurrir a las pruebas gramaticales
proporcionadas por Di Tullio (2005: 238-ss). De acuerdo con esta autora, la completa
gramaticalizacin de un auxiliar estar dada por una serie de propiedades, que se verifican, en
general, en el caso de ir a + infinitivo.
En primer lugar, los auxiliares carecen de estructura argumental y de seleccin semntica sobre
las propiedades semnticas del sujeto o el objeto, como lo indica, en el caso de ir a + infinitivo,
la posibilidad de combinarse con cualquier infinitivo, incluidos verbos transitivos (16.ab),
inacusativos (16.cd), inergativos (16.e) e impersonales (16.fg):
(16) a. Usted no me lo va a creer (cuento de Fontanarrosa)
b. Te crees que al mundo lo vas a arreglar vos (Discpolo, Qu vachach)
c. No te va a gustar (banda uruguaya)
d. Hoy vas a entrar en mi pasado... (Cadcamo, Los mareados)
e. No me diga que va a barrer, Pereyra! (Fontanarrosa, I. Pereyra)
f. va a haber croquetas y bicicletas de verdad (Leo Masliah, La bicicleta)
g. Va a escampar (tema de La Vela Puerca).
Adicionalmente, la perfrasis de futuro puede tomar como complemento otra perfrasis, sea
modal (17) o aspectual (18):

6/18

(17) a. La cagada es que va a haber que esperar cuatro aos ms para tener wi-fi gratis en todos
lados, no? (twitter Revista Barcelona)
b. Ahora van a poder mostrar los colmillos sin pudor (Revista Barcelona)
c. Me van a tener que perdonar (Diego Maradona).
(18) a. No, si pido puerta va a empezar a joder con la enfermera (Puig, El beso)
b. Qu hablan de vueltas, che? Si el Loco no se va a terminar de ir nunca (Trillo, El loco
Chvez)
c. Para ese entonces ya vas a haber descubierto de dnde saqu ese dinero.
d. ella le dice que a la tarde siguiente va a estar dibujando ah otra vez (Puig, El beso)
En segundo lugar, como consecuencia de lo anterior, Di Tullio observa que los auxiliares no
pueden ser modificados por adjuntos ni tampoco negarse independientemente del verbo
principal. Como se comprueba en los siguientes ejemplos, ir a + infinitivo sigue este
comportamiento (cfr.19), en contraste con casos como (20), donde una clusula de infinitivo
cumple una funcin sintctica:
(19) a. *Ayer Mara iba a salir de compras hoy.
b. *No vas a no ir a la escuela.
(20) a. Ayer Mara quera salir de compras hoy.
b. No intentes no ir a la escuela.
En tercer lugar, en las perfrasis la forma verbal no flexiva es obligatoria y no puede realizarse
ninguna clase de conmutacin estructural. En el caso del futuro perifrstico, esa propiedad se
comprueba a partir de la imposibilidad de reemplazar el infinitivo por otra clase de
construccin, sea un sintagma nominal (21.b) o una subordinada encabezada por que (21.c):
(21) a. Va a llover.
b. *Va a la lluvia.
c. *Va a que llueva.
En el mismo sentido, siempre que sea posible formular una pregunta reemplazando el infinitivo
(y sus modificadores) por los interrogativos qu o dnde, la interpretacin de ir ser lxica, es
decir que se presupone que existe un desplazamiento fsico y un segundo evento, como en los
siguientes ejemplos:
(22) a. A qu vas (al centro)?
A legalizar el ttulo.
b. EMPLEADA 2 A dnde va, don Manuel?
MANUEL. A correr mundo. A vivir la vida. Basta de oficina. (Arlt, La isla desierta)
Como seala Di Tullio, la interpretacin perifrstica, en cambio, aparece vedada en esta clase
de preguntas:
(23) A qu va? /Adnde va?
*A llover. / *A haber bicicletas / #A estudiar agronoma. / # A barrer6.
6

# indica que no son posibles con la interpretacin relevante (en este caso, la perifrstica), aunque evidentemente
ambos pueden interpretarse como la suma de dos eventos: ir + estudiar / barrer.

7/18

En cuarto lugar, las perfrasis de futuro pueden pasivizarse en las mismas condiciones que los
respectivos verbos principales, al contrario de lo que ocurre en las construcciones en las que el
auxiliar conserva su seleccin argumental. En los ejemplos de (24), puede constatarse que la
voz activa y la voz pasiva de la misma oracin transmiten exactamente el mismo significado
proposicional (si una es verdadera, la otra tambin lo es), en contraste con lo que ocurre con
pares como (25):
(24) a. El hombre va a conquistar el territorio antrtico.
b. El territorio antrtico va a ser conquistado por el hombre.
(25) a. El hombre quiere conquistar el territorio antrtico
b. *El territorio antrtico quiere ser conquistado por el hombre
Por ltimo, como predice Di Tullio, las perfrasis de futuro admiten el ascenso de clticos, lo
cual es obligatorio al tratarse de una construccin gramaticalizada en la cual el primer verbo
carece de estructura argumental:
(26) a. El gerente va a otorgrselo.
b. El gerente se lo va a otorgar.
En suma, el recorrido por las propiedades que se vinculan con la gramaticalizacin del auxiliar
muestra que ir a + infinitivo est convenientemente gramaticalizado con el significado
temporal prospectivo, ya que cumple todas las propiedades de una perfrasis, segn las enuncia
Di Tullio.
No obstante, no siempre es fcil reconocer las perfrasis de aquellos usos en que ir es un verbo
pleno que mantiene su significado como verbo de movimiento. En esos casos se produce la
combinacin de dos eventos distintos: el de moverse fsicamente y el sealado por el infinitivo
que encabeza la clusula de control, como en los ejemplos de (15), repetidos nuevamente aqu:
(27) a. Las lgrimas son agua y van a los ros que van a dar a la mar. (Masliah, Poema
miscelneo)
b. Si no me pass ms guita/ me vi vivir con pap (Les Luthiers, Pieza en forma de
tango)
Ntese que en (27.b) el me resulta una marca indubitable de que el verbo que aparece en primer
lugar es de movimiento, ya que se trata del cuasirreflejo irse: no se puede suponer que hubo un
ascenso de cltico del verbo incrustado (vivir), ya que este no selecciona argumentos internos.
Sin embargo, dos propiedades entre las sealadas por Di Tullio como caractersticas de las
perfrasis se cumplen tambin si el verbo ir mantiene su significado lxico y encabezan una
clusula de infinitivo. As, por ejemplo, construcciones como (19) (repetidas abajo como 28),
que corresponden a la segunda propiedad que Di Tullio atribuye a las perfrasis (imposibilidad
de que el auxiliar y el auxiliado reciban modificadores independientes), son igualmente
agramaticales si se interpreta ir como verbo de movimiento. Dado que en la lectura literal de
ir siempre se presupone una proximidad temporal entre el evento de movimiento y el segundo
evento (en los ejemplos salir e ir), la clusula subordinada tiene un matiz de finalidad que la
hace semnticamente dependiente del evento principal:
(28) a. *Ayer Mara iba a salir de compras hoy.
b. *No vas a no ir a la escuela.

8/18

Asimismo, cuando el verbo ir mantiene su significado lxico (y, por lo tanto, aparecen dos
eventos) tambin es posible el ascenso de clticos pronominales (cfr. 29), tal como dispone la
quinta propiedad de las perfrasis (cfr. ejemplos anteriores de 26):
(29) a. Me lo voy a comprar ya mismo.
b. La voy a acompaar y vuelvo.
En su anlisis de las perfrasis, Di Tullio advierte que el ascenso de clticos se produce tambin
en casos no ambiguos en que un verbo lxico selecciona una construccin de infinitivo, como
en (30), por lo que concluye que nicamente puede predecirse que, si estamos ante una
perfrasis, la posibilidad de ascenso es obligatoria:
(30) a. Me quiero comprar un piano.
b. Me lo trat de robar.
Al contrario de lo que ocurre con las perfrasis, en los casos en que ir conserva su significado
lxico, no podr combinarse con verbos estativos o impersonales, ya que el matiz de finalidad
presente en la clusula es incompatible con ese tipo de verbos:
(31) a. *(Me) voy a la calle a ser linda (cfr. Voy a ser linda, solo con interpretacin de futuro).
b. *Va enseguida a haber mucha gente (cfr. Va a haber mucha gente, dem).
Las restricciones en la combinacin de (31) son una seal inequvoca de que el verbo ir
mantiene su significado lxico y, por lo tanto, su estructura argumental, contradiciendo la
primera propiedad de las perfrasis sealada por Di Tullio.
Otra propiedad que diferencia las clsulas de infinitivo de las perfrasis se vincula con la
posiblidad de conmutacin estructural del infinitivo, que remite a la tercera propiedad de las
perfrasis segn Di Tullio: la obligatoriedad del infinitivo. Claramente, la parfrasis con una
subordinada encabezada por que (32.a) responde a una nica interpretacin (i.e., nunca es
ambigua): solo puede aplicarse al desplazamiento fsico del hablante para atenderse con el
mdico en cuestin. En lnea con eso, la posibilidad de reemplazar la clusula de infinitivo por
un pronombre interrogativo (qu o dnde) y de responder con la construccin a + infinitivo
(como en los casos de 22) remite sin ambigedades a la interpretacin lxica, lo que se ratifica
por la posibilidad de hacer una conmutacin estructural, como en (32.b):
(32) a. Voy a atenderme con tu mdico (Me) voy a que me atienda tu mdico
b. A qu vas al centro? / A dnde vas?
A atenderme con tu mdico / A que me atienda tu mdico.
Por su parte, ntese que, a diferencia de lo que ocurre cuando la secuencia ir a + infinitivo es
una perfrasis de futuro (cfr. el par de 24), cuando el verbo ir retiene su significado lxico, la
pasiva no es posible (cfr. 33) o no hay equivalencia semntica con la oracin activa (cfr. las
dos oraciones de 34):
(33) a. Los peones se van a cosechar el trigo
b. *El trigo se va a ser cosechado por los peones.
(34) a. Los aviones estn yendo a destruir el buque petrolero.
b. El buque petrolero est yendo a ser destruido por los aviones.

9/18

En sntesis, parecen ser relevantes a la hora de determinar la gramaticalizacin del futuro


perifrstico las propiedades de ausencia de estructura argumental (propiedad 1 de Di Tullio), de
obligatoriedad de la forma flexiva (propiedad 3) y de comportamiento con la pasiva (propiedad
4). En cambio, la modificacin diferenciada por parte de adjuntos o negacin (propiedad 2) y el
ascenso de clticos (propiedad 5) no catalizan comportamientos distintivos entre la perfrasis de
ir a + infinitivo y las correspondientes construcciones con clusulas de infinitivo (algo que
ocurre tambin con otras perfrasis).
Cabe destacar que, ante la falta de un contexto lingstico o extralingstico mayor, la
ambigedad de ciertas secuencias ir a + infinitivo puede ser absoluta:
(35) a. Me voy a atender con tu mdico.
b. Voy a atenderme con tu mdico.
Hemos dicho ya que el ascenso del cltico no distingue la interpretacin lxica de ir de la
gramaticalizada, de modo que ambas oraciones podrn interpretarse como la expresin de
futuro de atender o como dos eventos diferenciados: ir(se) y atenderse. Para desambiguarlas,
es necesario agregar ms modificadores (o contexto extralingstico): as, merced al adjunto de
tiempo, (36.a) solo puede interpretarse como futuro. Por el contrario, la presencia de dos
pronombres clticos, como en (36.b), excluye, como se ha sealado, la lectura perifrstica (ya
que irse es siempre verbo de movimiento y nunca auxiliar, como hemos dicho respecto a 27.b).
Algo semejante ocurre con la aparicin de complementos de lugar en (36.c), los adjuntos
temporales como (36.d) o los predicativos subjetivos como (36.e):
(36) a. Desde ahora me voy a atender con tu mdico.
b. Me voy a atenderme con tu mdico.
c. Voy a Belgrano a atenderme con tu mdico.
d. Voy ya mismo/ enseguida / en un rato a comprar un auto.
e. Voy contenta a cortarme el pelo.
En lneas generales, como se observa en (36.ce), la intercalacin de construcciones entre la a
y el infinitivo tiende a favorecer la interpretacin lxica del verbo ir, si bien podran aceptarse
algunas construcciones, igualmente un poco forzadas: ?Voy seguro / indefectiblemente a
estudiar historia.
Obsrvese que, si el verbo ir est flexionado en tiempos distintos de los que ya hemos sealado
(en indicativo, presente, imperfecto y futuro con valor modal; en subjuntivo, presente o
pasado), conduce sistemticamente a su interpretacin literal como verbo de movimiento
(cfr. 37.a). De hecho, si la secuencia ir a + infinitivo aparece como complemento de otra
perfrasis aspectual (37.b), temporal (37.c) o modal (37.d), ir se interpreta (casi)
sistemticamente con su significado lxico de verbo de movimiento:
(37) a. Fui a atenderme con tu mdico.
b. Suelo ir / Estoy yendo a atenderme con tu mdico.
c. Ya haba ido a atenderme con tu mdico.
d. Puede / debe ir a atenderse con ese mdico.

III. El proceso de gramaticalizacin (II): valores modales


Segn hemos sugerido, la transformacin de ir en auxiliar temporal constituye una instancia de
gramaticalizacin que puede considerarse anloga al caso de (14.a): el verbo pierde su
significado y sus propiedades lxicas y se gramaticaliza como auxiliar temporal. Por el
contrario, otros fenmenos que involucran a la misma secuencia ir a + infinitivo corresponden,

10/18

10

ms bien, al caso de (14.e), ya que la perfrasis se gramaticaliza nuevamente (con otro


significado) en el espaol de la Argentina.
Cabe sealar, sin embargo, que en nuestra variedad el futuro perifrstico carece completamente
del valor modal de incertidumbre que suele expresar el futuro simple, segn hemos visto en los
ejemplos de (4): Sern las cuatro, Ir ms tarde, etc. Segn el Manual de la Real Academia
Espaola, en el espaol peninsular tambin pueden construirse ejemplos con un significado
anlogo a partir de la perfrasis ir a + infinitivo, aunque reconoce que solo se documenta en
algunas variedades de la lengua conversacional, ms frecuentemente en el espaol europeo que
en el americano (p. 542). El ejemplo que proporciona el Manual es Va a ser que le ha dicho
algo sobre la sardana; este resulta, de hecho, agramatical en todas las variedades del espaol
argentino (en total contraste con lo que ocurrira si en la misma oracin aparece la forma
simple de futuro: ser que le ha dicho algo sobre la sardana).
En cambio, s son compartidos con el espaol general otra serie de valores modales, tanto
denticos como epistmicos, que se vinculan con el uso de la perfrasis ir a + infinitivo.
Pasamos a describirlos sucintamente para luego agregar, en relacin con los valores
epistmicos, algunos usos exclusivos de nuestra variedad.
Valores denticos
Los significados denticos reflejan actitudes del hablante relacionadas con la expresin de la
voluntad o de los afectos: indican si el hablante acepta, consiente, aconseja, exige, etc. (o no) el
evento sealado en la proposicin. De este modo, se ligan con significados ilocutivos como el
permiso, la habilidad, el deseo, la intencin, la necesidad, la obligacin o el mandato
expresados por el hablante ante un determinado evento.
En cuanto a los valores que puede tomar ir a + infinitivo, es general en el espaol el uso de esa
perfrasis en contextos de imperativo negado (RAE, Manual, 48.4.3, p. 931), como en los
ejemplos siguientes, que implican un consejo o una advertencia:
(38) a. No vayas a mentirme.
b. No te vayas a meter en los7.
c. Y, por favor, no vayan hoy a cometer la gaffe de hacer sopa (Quino, Mafalda)
d. no vayas a ser vos el demonio que me anunci la muerta Caracola (Puig, Boquitas)
Ntese que no se trata simplemente de un evento futuro, sino, ms bien, que la perfrasis
funciona como una atenuacin de la orden directa que implicara la forma del imperativo: No
me mientas, No te metas en los, No cometan la gaffe, No seas vos; al mismo tiempo, desde el
punto de vista epistmico, se considera factible el evento prohibido o vedado. La contraparte
positiva de la perfrasis en subjuntivo se usa raramente en espaol, si bien se la reconoce en
ciertas construcciones fosilizadas, como vaya a saber: Vaya a saber ahora cundo los van a
soltar, tal vez a la madrugada o al medioda siguiente... (Walsh, Operacin Masacre).
Por otra parte, son igualmente generales en el espaol los valores ligados con la amenaza,
como los llamados insultos de amenaza de Puto el que lee, el diccionario de insultos e
improperios de la revista Barcelona:
(39) a. Te voy a partir la cara (p. 154)
b. Te voy a cortar la cabeza (p. 67)
c. Cuando te agarre te voy a echar un fierrazo (p. 90)

A diferencia de lo que ocurre con el valor temporal, aqu s puede aparecer una doble negacin: No vayas a no
avisarme, un comportamiento que es frecuente en las perfrasis modales (No puedo no ir, No deberas no mirarlo,
etc.), como observa Di Tullio (2005).

11/18

11

Estos insultos contienen sistemticamente la frmula te voy a (y su variante general te vi o la


ms popular en la zona mediterrnea de la Argentina te vu) y pueden o no mantener
subyacente la condicin (prtasis):
(40) a. Si la pendeja me sale quilombera la voy a estrolar contra la pared (PeqL, p. 84)
b. si me ven cerca tuyo van a creer que me compr un circo (PeqL, p. 83)
El uso del futuro perifrstico en los insultos de amenaza no es, entonces, privativo de la
variedad argentina del espaol y, evidentemente, tampoco se puede afirmar que la amenaza
solo pueda expresarse mediante ir a + infinitivo: otros tiempos verbales, como el futuro o el
presente, permiten transmitir el mismo significado (cfr. Le cortar la cabeza; Si no hace esto,
le cortar la cabeza; Mir que te rompo la cara; Te parto a patadas).
En (3840) el valor de prospeccin de la perfrasis se conserva, ya que todos corresponderan a
eventos futuros, si bien predomina el significado modal, ligado con un consejo, advertencia o
amenaza. No ocurre lo mismo cuando la perfrasis de ir a + infinitivo aparece en la condicin
(o prtasis) en clusulas condicionales incompletas, con entonacin suspendida, como en el
ejemplo que se ilustra a continuacin:
(41) Sabe lo que hace falta ac, Eulogia, para atraer el turismo?
Que?
Una aerosiya.
Pereyra... Ande ve montaas, ust?
Ah, geno, si le va a andar buscando todas las geltas...! (Fontanarrosa, I. Pereyra)
Es natural deducir que este tipo de ejemplos se deriva de una clusula condicional completa
(ver ejemplos de 42, extrados de Internet), que se acorta, como en (41) o (43), cuando se
considera que la conclusin es obvia o puede extraerse fcilmente a partir de la situacin
pragmtica:
(42) a. Bueno.... si vas a contar la pelcula apagamos la tele y la contas vos!
b. ah, bueno!, si vas a ir por mis post buscando mis horrores ortogrficos... suerte, tens
para un rato largo te digo!
(43) a. Ah, bueno, si vas a subir esas fotos para dar envidia...
b. Ah, bueno! Si vamos a tocar este temita...
c. Ah, bueno, si vamos a hablar de cagadas de otros...8
Se trata de enunciados dialgicos, que suponen una reprobacin (que puede ser irnica) de los
dichos o acciones de otros. Para sealar unvocamente este significado, en la oralidad la
entonacin de la ltima oracin de (41) debe ser suspendida, lo cual los hablantes perciben a
punto tal que, incluso en Internet, consistentemente la finalizan con puntos suspensivos, como
se puede apreciar en los ejemplos de (43), extrados de diversas pginas en espaol.
Como ocurre en los casos anteriores, tampoco en los contextos de (4143) parece ser
obligatoria la aparicin de la perifrasis ir a + infinitivo. As, son posibles en distintas
variedades del espaol, con un significado semejante, variantes en presente: Si le buscs la
quinta pata al gato...; Si se trata de tocar ese temita...; Si el asunto es hablar mal de los
8

Los ejemplos proporcionados son todos del espaol de la Argentina, pero la construccin se registra tambin en
otras variedades, como Chile:
(i) a. Ah, bueno, si vamos a dar toda la gama cromtica...
b. ah bueno, si vamos a tirar avisos...

12/18

12

otros... Resulta claro, sin embargo, que la perfrasis ir a + infinitivo resulta ms enftica (y, por
lo tanto, ms frecuente) para transmitir este significado reprobatorio (al menos en la variedad
argentina).
Valores epistmicos
A diferencia de la interpretacin dentica, la modalidad epistmica se define como el grado de
compromiso del hablante frente a su contenido proposicional, es decir, el valor de verdad que
le atribuye, en trminos de su ubicacin en el mundo real o en uno posible, ms o menos
alejado del real. Diversos empleos de la perfrasis ir a + infinitivo remiten a esta clase de
significado.
Entre los usos epistmicos que son generales en el espaol se cuenta el caso en que ir se
encuentra en pretrito perfecto, como en (44). El significado que el hablante transmite con
estas oraciones es que el hecho se produjo inesperadamente; en ese sentido, el significado
resulta equivalente al de acabar + gerundio o terminar por + infinitivo (acab pasando,
termin por matar) (RAE, Manual, 28.3.1.b, p. 541):
(44) a. El caso es que, de todas las ventanas de Buenos Aires, justo fui a pasar frente a la tuya.
b. el peludo fue a caer como a tres cuadras de all
Como nota el Manual, la aparicin de ir en pretrito perfecto con el significado de (44) est
limitada a los verbos tlicos, que expresan procesos delimitados, por lo que se excluyen estados
(45.ab), pero tambin actividades, con las que ir solo puede recibir una interpretacin como
verbo lxico de movimiento (45.c):
(45) a. *Fueron a ser felices.
b. *Fue a haber una catstrofe.
c. #Fueron a trabajar / caminar.
Las mayores restricciones de las secuencias en las que ir est en pretrito perfecto sugieren que
este tipo de secuencias presenta una gramaticalizacin menos avanzada que la perfrasis de
futuro que hemos analizado en detalle en la seccin II.
Otro de los usos epistmicos de esta perfrasis (tambin general en el espaol) es el que
introduce retricamente una hiptesis considerada ilgica o poco probable, pero digna de
consideracin (cfr. RAE, Manual, 42.3.5d, p. 810). En otros trminos, se trata de
construcciones exclamativas e interrogativas retricas de intencin refutatoria (p. 542), en las
que la perfrasis carece de valor temporal, como De dnde voy a haber sacado yo... o Cmo no
se iba a haber enterado...
En ese sentido, podemos considerar dos variantes centrales de las preguntas retricas. Por un
lado, se encuentran las interrogaciones parciales que aparecen encabezadas por toda clase de
pronombres interrogativos: qu, quin, dnde, cundo, cmo. Aparecen siempre en contextos
de rplica real o virtual a un enunciado previo y no se espera una respuesta directa, ya que la
respuesta se considera obvia. La entonacin es, en general, la propia de una pregunta, con
mayor nfasis en el pronombre interrogativo, pero puede derivar a una entonacin suspendida.
La parfrasis explcita de estas oraciones a menudo supone un elemento negativo con alcance
sobre el argumento (o adjunto) involucrado en el pronombre interrogativo: no tiene nada que
decir, nadie va a pasar, no vas a ir a ningn lado, nunca vas a ser un hroe, etc.:
(46) a. Qu me va a decir?
b. Qu (le) vas a hacer? (espaol general) / Qu vachach (Discepolo, tango)
c. MARA. Y con qu va a trabajar uno si no? (Arlt, La isla desierta)

13/18

13

(47) a. quin va a pasar frente a este colegio podrido? (Puig, La traicin)


b. A quin vas a pelear, cascajo? (PeqL, p. 58)
c. Sortearemos el peligro
Y quin le va a comprar un nmero para ese sorteo? Por qu no rifa una enfermed
tambin? (Fontanarrosa, I. Pereyra)
d. Venderemos cara nuestra derrota.
Y quin le va a comprar una derrota, y para colmo cara...? (dem)
(48) a. en invierno a la hora del mate ya es noche cerrada y a la salida con el fro y sin plata
para gastar dnde vas a ir? (Puig, La traicin)
b. Dicen que me fui del barrio. A dnde voy a ir? Si siempre estoy volviendo... (A. Troilo)
c. CARMELO. Pero escuchame, Chicho... tiene cien aos! Dnde va a conseguir
laburo? (R. Cossa, La Nona)
(49) a. Fjate, es la herona de un tango: no cualquiera. Vos, por ejemplo, cundo vas a ser
hroe? Quin te va a poner msica? (Arlt, segn Jorg)
b. Me dijiste vos siempre igual / cundo vas a crecer... (Falsa Cubana, Cundo vas a
crecer)
Al contrario de los ejemplos previos, cuando el pronombre interrogativo que aparece en la
pregunta retrica es cmo, no resulta claro que tenga alcance sobre algn elemento particular
de la oracin nuclear. Ms bien se rechaza enfticamente el contenido de la proposicin
completa en la que aparece ir a + infinitivo:
(50) a. Y cmo no se iba a romper la compactera si pusiste un disco de La Lluviosa? (PeqL, p.
91)
b. Cmo te va a gustar Alejandro Sanz, si es un gallego imbcil (PeqL, p. 93)
c. Vos sos un autor! le deca [Barletta] Cmo te vas a presentar de cualquier manera
en un estreno! (Barletta a Arlt, segn Jorg)
As, (obvio que) se iba a romper/ no te tiene que gustar / no te tens que presentar de cualquier
manera o No hay manera de que no se rompa / te guste / te presentes son parfrasis
convincentes para las oraciones de (50) y muestran que la interpretacin modal de las
preguntas retricas en las que interviene cmo puede ser netamente epistmica (como en 50.a),
igual que en los ejemplos con el resto de los pronombres interrogativos, pero tambin dentica
(como en 50.bc). En cualquiera de las lecturas, el cmo no se refiere a un complemento o un
adjunto de la predicacin (como los dems pronombres de 4649), sino a un modificador del
ncleo oracional.
Una segunda variante de esta clase de preguntas retricas que involucran la perfrasis ir a +
infinitivo aparece cuando no hay ningn pronombre interrogativo, sino que se trata de una
interrogacin total (tambin llamada de s o no por las respuestas que suscita). En los
siguientes ejemplos el hablante tampoco espera una respuesta de su interlocutor y, nuevamente,
la implicacin es negativa (i.e., No vale la pena amargarte la comida, No te das cuenta de
esto):
(51) a. Vos sos loco, Viv el momento! , Aprovech!, Te vas a amargar la comida
pensando en lo que va a pasar maana? (Puig, El beso de la mujer araa)
b. No macanees. A treinta metros te vas a dar cuenta de todo eso?
Evidentemente, la entonacin y el contexto extralingstico juegan un papel clave en la
interpretacin de las oraciones de (4651) como preguntas retricas, y no como preguntas

14/18

14

reales que pretenden una respuesta. Ntese que en este contexto no es obligatorio el uso de la
perfrasis ir a + infinitivo (seran pensables preguntas retricas como A quin peles vos?
Cmo que te gusta?), pero se trata largamente de la forma verbal ms frecuente y ms enftica
cuando se intenta expresar ese significado.
Ahora bien, a partir de las preguntas retricas (que son compartidas con la mayor parte del
mundo hispanoparlante) pueden derivarse otros contextos de aplicacin para la perfrasis ir a +
infinitivo que son privativos de la Argentina. Un caso especial, propio del lenguaje coloquial
rioplatense, es aquel en el que se niega la proposicin en la que aparece qu como rplica a un
enunciado previo (Di Tullio 2011):
(52) a. Qu me van a hablar de amor (tango)
b. Qu vas a ser macho si a la hora de los pelpas fruncs? (PeqL, p. 91)
c. mi hermano qu va a tener cancha, 25 aos y siempre con esa cara de velorio (Puig, La
traicin)
d. Y Dios qu se va a enojar? Si nos tiene una paciencia! (Quino, Mafalda)
e. EMPLEADO 2No ser una calcomana?
EMPLEADA 2 Qu va a ser calcomana! Este es un tatuaje de veras (Arlt, La isla
desierta).
Es vlido suponer que estos ejemplos se derivan de preguntas retricas semejantes a las de
(46), solo que aqu el qu no reemplaza a ningn argumento de la oracin, ni tampoco cumple
otras (posibles) funciones, como la ponderacin de la cantidad o el grado (e.g. Qu tranquilo
est Pedro! o Qu tranquilidad tuvimos hoy!). A diferencia de esos casos, entonces, en que el
pronombre interrogativo cumple una funcin sintctica en la oracin, la funcin exclusiva del
qu de (52) es rechazar enfticamente el enunciado previo (i.e. no hablen, no sabe, no sos
macho, no tiene cancha, Dios no se va a enojar, no es una calcomana). Tambin se
distingue por la entonacin, ya que la pronunciacin de los ejemplos de (52) difiere tanto de las
oraciones afirmativas como de interrogativas o exclamativas, lo cual explica la oscilacin en la
representacin escrita9. En este tipo de enunciados de rplica, en caso de que el verbo est
conjugado, es obligatoria la aparicin, precisamente, de la perfrasis ir a + infinitivo10.
Ntese que en este segundo caso qu puede alternar con el cmo de (50), casi con el mismo
significado, ya que ambos no solo niegan la proposicin, sino que la descalifican por absurda o
ilgica:
(53) a. Qu voy a saber yo que ella est enferma.
b. Cmo voy a saber yo que ella est enferma.

Segn Di Tullio (2011), Los enunciados ecoicos iniciales, que van seguidos de las respectivas contrarrplicas,
no tienen la linea tonal de una unidad tonal unica, como lo son los respectivos segmentos exclamativo o
interrogativo, sino que constan de dos segmentos: el contrafactico qu y el enunciado infrarracional rechazado,
separados por una ruptura tonal, de manera que forman un contorno circunflejo, propio de los enunciados
ecoicos.
10
Sin embargo, como seala Di Tullio (2011), el qu de rplica negativa de (52) tambin puede aparecer con
construcciones infraoracionales (i.e., menores que la oracin), sin verbo conjugado, si bien se trata de casos poco
frecuentes:
(i) a. Qu genio! Este estudiante es un cascote.
b. Qu divertida! Esa pelcula es pesadsima.
c. Qu invertir! Lo que hace este empresario es lavar dinero.

15/18

15

Un significado semejante reconocemos en otro uso de la perfrasis ir a + infinitivo propio del


habla de la Argentina (compartido con Uruguay y Paraguay), que involucra a la expresin mir
si (con menor frecuencia, tambin mire si o miren si), como en los siguientes ejemplos:
(54) a. Mir si voy a hacer quilombo porque juega Messi de N 9 (C. Tvez)
b. Mir si voy a ir a buscarte!! El 6-5-0 es en el orto del mundo. Tengo que tener el
pasaporte al da! (Tangalanga)
c. Mir si me va a llamar, ese strapa...
d. Mir si iba a viajar hasta Crdoba para alcanzarle la valija...
Los casos de (54) niegan rotundamente una afirmacin o suposicin ajena; en ese sentido, el
contexto es siempre dialgico (=alguien hizo la afirmacin o tiene la suposicin que se niega
enfticamente). El valor que toma mir si en combinacin con la perfrasis ir a + infinitivo en
(54) se diferencia claramente del que se refleja en ejemplos encabezados por la misma
secuencia, con otros tiempos verbales (pasado, presente, futuro simple), cuya interpretacin
apunta a considerar el evento como inesperado o sorpresivo, ms all de la valoracin positiva
o negativa que se presuponga, como en (55):
(55) a. Mir si no vino / viene.
b. Mira si tens colores para elegir!
c. Mir si ser atorranta, que no quiso ni venir...
En todos los contextos de (5455), el verbo mirar podra ser reemplazado por imaginar(se) o
pensar, sin que se modifique sustancialmente el significado proposicional y pragmtico de la
oracin (e.g., Imaginate si me va a llamar, Pens si no viene).
De este modo, mir si en combinacin con la perfrasis ir a + infinitivo, como en (54), se
convierte en una suerte de marcador de modalidad que determina la interpretacin de negacin
enftica del enunciado. Es semejante en su distribucin y significado a minga que o maqu
(cfr. Di Tullio & Kornfeld en prensa); la combinacin con la perfrasis ir a + infinitivo es aqu
obligatoria, a diferencia de lo que ocurre con minga que o maqu, que no solo admiten la
perfrasis (Minga voy a comprar un barco, Maqu voy a viajar a Europa), sino tambin otros
tiempos verbales (Maqu voy a tu casa, Minga pensaba ir, Minga ir a tu casa, etc.). En
cambio, mir si expresa el significado ejemplificado en (54) exclusivamente cuando se
encuentra en combinacin con la perfrasis ir a + infinitivo.
Un ltimo significado epistmico propio del espaol de la Argentina, aun ms marcado en su
valor contrafctico, es el que (desestimando su validez) responde afirmativamente a una
pregunta a fuerza de contraponer una hiptesis absurda introducida por una suerte de falsa
condicional. En ese sentido, parecera tratarse de la contraparte de los casos anteriores: no se
trata ya de negacin, sino de afirmacin enftica. Si bien no parece exclusivo de esa zona11, en
el espaol coloquial de Crdoba ese uso est muy presente en el humor, como en los siguientes
chistes extrados de la revista Hortensia:
(56=3) En el quirfano:
Enfermera, llame a la instrumentista.
Va a operar, doctor?
No, si vu a componer una chacarera (Hortensia, n 44, nov. 73)

11

Para la variedad chilena hemos relevado los siguientes casos en Internet:


(i) a. Oie, sube para arriba... No, si voy a subir pa bajo... xd (nombre de un usuario de Facebook)
b. Soy el yerko. No, si voy a ser tu hermana (comentario en un fotolog).

16/18

16

(57) a. Un preso estaba cavando un tnel. Otro le pregunt:


Te pensai raj?
No, si lo van a encan al ratn Mickey y le estoy haciendo una casita (revista 4)
b. En un tambo de las afueras un turista le pregunta a un peoncito:
Ests ordeando, pibe?
No, si voy a est cambindole el aceite (revista 5, pg.17).
Como se puede notar, en lugar de un enunciado previo que se niega o descarta de plano, se
plantea en estos ejemplos una idea completamente absurda que se utiliza (paradjicamente)
para dar una respuesta positiva a la pregunta original, que se considera trivial o inadecuada, en
funcin del contexto pragmtico.
En suma, hemos repasado en esta seccin III diversos valores modales que puede adoptar la
perfrasis ir a + infinitivo, ms all de su significado temporal bsico, analizado en la seccin I.
El espaol de la Argentina comparte con otras variedades del espaol todos los valores
denticos: el consejo o la advertencia en el caso de los imperativos negativos (vase 38), la
amenaza en los llamados insultos de amenaza (cfr. 3940) y la reprobacin expresada por
medio de las clusulas condicionales incompletas (cfr. 41, 43). Tambin son comunes a otros
dialectos del espaol algunos de los valores epistmicos que involucran a la perfrasis: el de
resultado sorpresivo, expresado por medio del uso en pretrito perfecto de ir (cfr. 44), o el
significado negativo asociado a las preguntas retricas parciales o totales (cfr. 4651).
En cambio, son exclusivos del Cono Sur (compartidos con Uruguay, Paraguay y/o Chile) el
resto de los valores epistmicos que puede adoptar la perfrasis: la combinacin con el qu de
rplica que seala el rechazo absoluto de la proposicin (ver 52) o con mir si, que tambin
introduce una proposicin que se descarta por completo (cfr. 54), y el valor contrafctico que
aparece en las falsas condicionales de (5657), que sirven para afirmar rotundamente una
pregunta o enunciado previos.

IV. Conclusiones
En este trabajo hemos ensayado una sistematizacin de los matices semnticos y gramaticales
de ir a + infinitivo, una perfrasis muy usada en el espaol americano en general y en el de la
Argentina en particular. En ese sentido, hemos determinado su descripcin en trminos de los
momentos de habla, de referencia y del evento reconocidos por Reichenbach (1947) / Acero
(1990) y comparado su distribucin con la del futuro simple. Tambin hemos demostrado que
se trata de una perfrasis en un avanzado grado de gramaticalizacin, ya que cumple todas las
pruebas propuestas por Di Tullio (2005). Asimismo, en la ltima seccin, hemos analizado en
detalle los diversos valores modales (denticos y epistmicos) que esta perfrasis puede
expresar, sea en determinadas estructuras sintcticas o en combinacin con otras
construcciones gramaticalizadas.
El trabajo pretende ser una contribucin original en dos frentes. Por un lado, desde el punto de
vista de los estudios gramaticales, los problemas que plantean los diversos valores semnticos
que adopta ir a + infinitivo son representativos de una zona de la gramtica explorada
nebulosamente. En efecto, la misma indeterminacin entre tiempo y modo (y a veces tambin
aspecto) que hemos analizado aqu se corrobora en muchas otras formas verbales, como el
futuro simple (al que aqu nos hemos referido extensamente), el condicional, el pretrito
imperfecto (Di Tullio 2005) o, en ciertas variedades del espaol argentino, el pretrito
pluscuamperfecto (cfr. Avellana 2012).
Por otro lado, esperamos haber realizado un aporte a una descripcin sistemtica y exhaustiva
de los usos lingsticos propios del espaol de la Argentina y, particularmente, de fenmenos
propios del lenguaje coloquial, del habla o de la oralidad secundaria. Esa clase de fenmenos
tiene un enorme potencial terico, a menudo subestimado por las concepciones normativas de
17/18

17

la gramtica. En efecto, son las variedades populares las que histricamente suelen empujar
los cambios lingsticos, a menudo a partir de procesos de gramaticalizacin como los que aqu
hemos discutido largamente.
Bibliografa
Acero, J. (1990) Las ideas de Reichenbach acerca del tiempo verbal, en Bosque, I. (ed.) Tiempo y
aspecto en espaol. Madrid: Ctedra, 45-76.
Avellana, A. (2012) Las categoras funcionales en el espaol en contacto con lenguas indgenas en la
Argentina: tiempo, aspecto y modo. Tesis doctoral, UBA.
Bello, A. (1847). Gramtica de la lengua castellana. Buenos Aires: Sopena, 1970.
Di Tullio, . (2005) Manual de gramtica del espaol. Buenos Aires. Isla de la luna, 2 edicin.
Di Tullio, . (2011) Enunciados ecoicos focalizados en el espaol rioplatense, en Gonzlez, M. & C.
Pppolo (comps.) Espaol al Sur. Montevideo: Consejo de Formacin en Educacin /
Departamento Nacional de Espaol, pp.23-34.
Di Tullio, . & L. Kornfeld (en prensa) Marcas de modalidad epistmica en el registro coloquial, en
Di Tullio, . (ed.) El espaol rioplatense: aspectos gramaticales. Buenos Aires: EUDEBA.
Di Tullio, . & L. Kornfeld (en prensa b) Cuantificadores gramaticalizados del registro coloquial, en
Di Tullio, . (ed.) El espaol rioplatense: aspectos gramaticales. Buenos Aires: EUDEBA.
Katamba, F. (1993) Inflectional morphology, captulo 10 de Morphology. London: MacMillan Press.
Kornfeld, L. (2005) Formacin de palabras en la sintaxis desde la perspectiva de la Morfologa
Distribuida. Tesis doctoral, UBA.
Kornfeld, L. & I. Kuguel (en prensa) Un afijo re loco (Notas sobre re), en Di Tullio, . (ed.) El
espaol rioplatense: aspectos gramaticales. Buenos Aires: EUDEBA.
Lema, J. (1994) Los futuros medievales: diacrona y sincrona, en: Demonte, V. (ed.) Gramtica del
Espaol. Mxico: El Colegio de Mxico, 139-166.
Real Academia Espaola [RAE] (2010) Manual de la Nueva gramtica de la lengua espaola. Madrid:
Espasa Calpe.
Real Academia Espaola [RAE] (2005) Diccionario panhispnico de dudas. Madrid: Espasa Calpe.
Reichenbach, H. (1947) Elements of symbolic logic. Nueva York: Academic Press.
Rivero, M.L. (1994) Auxiliares lxicos y auxiliares funcionales, en: Demonte, V. (ed.) Gramtica
del Espaol. Mxico: El Colegio de Mxico, 107-138.
Roberts, I. & A. Roussou (2002) The history of future, en Lightfoot, D. (ed.) Syntactic Effects of
Morphological Change. Oxford: Oxford University Press.

18/18

18

Potrebbero piacerti anche