Sei sulla pagina 1di 14

PROJETO LEITURA E DIDATIZAO

SENHORA
JOS DE ALENCAR

Possveis dialogismos trabalhados neste Projeto:


1. Senhoras nas letras (Leitura 1)
I. Aurlia Camargo: Senhora dos sales cariocas
II. A senhora das cortes medievais
III. Senhora dos tempos atuais
2. As relaes amorosas na literatura do sculo XIX
(Leitura 2)
I. Um amor que submete
II. Um amor abnegado
III. Um amor que regenera
3. Os perfis femininos de Jos de Alencar (Leitura 3)
I. Os feitios de Aurlia
II. Os feitios de Emlia
III. Os feitios de Lcia

LEITURA 1
SENHORAS NAS LETRAS

Por Vicente Lus de Castro Pereira

A primeira proposta de trabalho com o romance Senhora,


sob uma perspectiva dialgica, parte da relao entre textos
de lngua portuguesa compostos em diferentes pocas. Visando observar o tratamento dado figura feminina, no contexto das relaes amorosas descritas pela literatura e pela
cano, foram selecionados trs exemplos significativos. Em
primeiro lugar, reproduz-se um fragmento do captulo de

abertura do romance Senhora, de Jos de Alencar. Em seguida, prope-se um retorno dialogado s cantigas de amor
medievais, com o objetivo de explicitar as relaes existentes
entre o amor corts e o amor romntico. Por ltimo, apresenta-se um texto contemporneo a cano Queixa, de
Caetano Veloso , com o intuito de explorar as repercusses
dos discursos amorosos de outros tempos sobre a concepo
atual de amor. Leia os trs textos com ateno, procurando
identificar as relaes mantidas entre eles, e reflita sobre as
questes propostas logo a seguir.

TEXTO 1
AURLIA CAMARGO
Quem no se recorda da Aurlia Camargo, que atravessou o firmamento da Corte como brilhante meteoro, e apagou-se de repente no meio do deslumbramento que produzira
o seu fulgor?
Tinha ela dezoito anos quando apareceu a primeira vez
na sociedade. No a conheciam; e logo buscaram todos com
avidez informaes acerca da grande novidade do dia. [...]
A convico geral era que o futuro da moa dependia
exclusivamente de suas inclinaes ou de seu capricho; e por
isso todas as adoraes se iam prostrar aos prprios ps do
dolo.
Assaltada por uma turba de pretendentes que a disputavam como o prmio da vitria, Aurlia, com sagacidade
admirvel em sua idade, avaliou da situao difcil em que se
achava, e dos perigos que a ameaavam.
Da provinha talvez a expresso cheia de desdm e um
certo ar provocador, que eriavam a sua beleza alis to correta e cinzelada para a meiga e serena expanso dalma.
Se o lindo semblante no se impregnasse constantemente, ainda nos momentos de cisma e distrao, dessa tinta de sarcasmo, ningum veria nela a verdadeira fisionomia
de Aurlia, e sim a mscara de alguma profunda decepo.
Como acreditar que a natureza houvesse traado as linhas to puras e lmpidas daquele perfil para quebrar-lhes a
harmonia com o riso de uma pungente ironia?

Os olhos grandes e rasgados, Deus no os aveludaria


com a mais inefvel ternura, se os destinasse para vibrar
chispas de escrnio.
Para que a perfeio estaturia do talhe de slfide, se em
vez de arfar ao suave influxo do amor, ele devia ser agitado
pelos assomos do desprezo?
Na sala, cercada de adoradores, no meio das esplndidas reverberaes de sua beleza, Aurlia bem longe de inebriar-se da adorao produzida por sua formosura, e do culto
que lhe rendiam; ao contrrio, parecia unicamente possuda
de indignao por essa turba vil e abjeta.
No era um triunfo que ela julgasse digno de si, a torpe
humilhao dessa gente ante sua riqueza. Era um desafio,
que lanava ao mundo; orgulhosa de esmag-lo sob a planta,
como a um rptil venenoso.
E o mundo assim feito; que foi o fulgor satnico da
beleza dessa mulher, a sua maior seduo. Na acerba veemncia da alma revolta, pressentiam-se abismos de paixo;
e entrevia-se que procelas de volpia havia de ter o amor da
virgem bacante.
Se o sinistro vislumbre se apagasse de sbito, deixando
a formosa esttua na penumbra suave da candura e inocncia, o anjo casto e puro que havia naquela, como h em todas
as moas, talvez passasse desapercebido pelo turbilho.
As revoltas mais impetuosas de Aurlia eram justamente contra a riqueza que lhe servia de trono, e sem a qual
nunca por certo, apesar de suas prendas, receberia como rainha desdenhosa, a vassalagem que lhe rendiam.
Por isso mesmo considerava ela o ouro um vil metal
que rebaixava os homens; e no ntimo sentia-se profundamente humilhada pensando que para toda essa gente
que a cercava, ela, a sua pessoa, no merecia uma s das
bajulaes que tributavam a cada um de seus mil contos
de ris.
Nunca da pena de algum Chatterton desconhecido saram mais cruciantes apstrofes contra o dinheiro, do que vibrava muitas vezes o lbio perfumado dessa feiticeira menina,
no seio de sua opulncia.
Um trao basta para desenh-la sob esta face.

Convencida de que todos os seus inmeros apaixonados, sem exceo de um, a pretendiam unicamente pela riqueza, Aurlia reagia contra essa afronta, aplicando a esses
indivduos o mesmo estalo.
Assim costumava ela indicar o merecimento de cada
um dos pretendentes, dando-lhes certo valor monetrio. Em
linguagem financeira, Aurlia cotava os seus adoradores
pelo preo que razoavelmente poderiam obter no mercado
matrimonial.

2. Identifique os valores e interesses que estavam envolvidos


na relao dos pretendentes com a jovem cobiada.
3. Como Jos de Alencar caracteriza, no fragmento citado, as
relaes amorosas no contexto da alta sociedade carioca de
seu tempo?

TEXTO 2
CANTIGA DE AMOR

ALENCAR, Jos de. Senhora. So Paulo: Saraiva, 2007 (Clssicos Saraiva).

1. O trecho acima reproduzido descreve o tratamento conferido Aurlia Camargo pelo meio social que freqentava. Com base nessa leitura, responda s questes a seguir e
aprofunde sua compreenso acerca do perfil da protagonista
do romance:
a) Qual o primeiro impacto causado pela apario de estria de
Aurlia Camargo nos sales da alta sociedade carioca?
b) Identifique no texto algumas passagens ou expresses que
comprovem a idealizao romntica da figura feminina.
c) Caracterize o tipo de relao estabelecida entre os pretendentes mo de Aurlia Camargo e seu objeto de conquista.
d) Que atitudes Aurlia tomava em relao aos pretendentes?
e) Que traos caracterizadores do perfil de Aurlia, presentes
no trecho citado, permitem consider-la uma mulher frente de seu tempo?
f) Que relaes podem ser estabelecidas entre o fragmento
analisado e o ttulo do romance?
 Protagonista: termo que designa a personagem central de uma narrativa.
 Idealizao: viso fantasiosa ou supervalorizada de uma pessoa ou situao, tendendo
para uma concepo do objeto aspirado como sendo dotado de valores de supremacia absoluta e perfeio de carter.

Quereu em maneira de proenal


fazer agora un cantar damor
e querrei muiti loar mia senhor,
a que prez nen fremusura non fal,
nen bondade, e mais vos direi en:
tanto a fez Deus comprida de ben
que mais que todas las do mundo val.
Ca mia senhor quiso Deus fazer tal
quando a fez, que a fez sabedor
de todo ben e de mui gran valor
e con todo est mui comunal,
ali u deve; er deu-lhi bon sen,
e ds i non lhi fez pouco de ben,
quando non quis que lhoutra fossigual.
Ca en mia senhor nunca Deus ps mal,
mais ps i prez e beldade loor
e falar mui ben, e riir melhor
que outra molher; ds i leal
muit, e por esto non sei ojeu quen
possa compridamente no seu ben
falar, ca non , tra-lo seu ben, al.
D. DINIS. In: FERREIRA, Maria Ema Tarracha (org.).
Poesia e prosa medievais. Lisboa: Ulisseia, 1981. p. 59.

Vocabulrio portugus arcaico


al outra coisa
ali u deve quando deve s-lo
ca porque
cantar cantiga
comprida de ben perfeita
compridamente perfeitamente
comunal socivel
ds i alm disso
er tambm
fal falta
loor louvor
mais mas
mia senhor minha senhora
prez boas qualidades
proenal provenal
querrei loar quererei louvar
quiso quis
sabedor sabedora
tra-lo alm de
4. Aps trabalhar a compreenso da cantiga trovadoresca do
ponto de vista vocabular, decodificando o sentido global do
texto com o auxlio do vocabulrio apresentado, responda s
questes que seguem abaixo:
a) Qual a inteno do eu-lrico ao compor este cantar de amor?
b) Que caractersticas da dama so exaltadas pelo eu-lrico?
Por qual nome ele a trata?
c) Que caractersticas o eu-lrico afirma terem sido dadas por
Deus mulher amada? Que conseqncias acarreta a concesso de tais privilgios?
d) possvel dizer que a cantiga apresenta uma viso idealizada da mulher? Justifique sua resposta.

5. Que semelhanas podem ser identificadas entre o tratamento conferido mulher pelo eu-lrico da cantiga de
amor e o tratamento conferido Aurlia Camargo por seus
admiradores?
6. Em que medida o contexto de composio das cantigas
de amor se aproxima do ambiente a que Aurlia Camargo e
seus pretendentes pertenciam?

TEXTO 3
QUEIXA
Um amor assim delicado
Voc pega e despreza
No o devia ter despertado
Ajoelha e no reza
Dessa coisa que mete medo
Pela sua grandeza
No sou o nico culpado
Disso eu tenho a certeza
Princesa, surpresa, voc me arrasou
Serpente, nem sente que me envenenou
Senhora, e agora me diga aonde eu vou
Senhora, serpente, princesa
Um amor assim violento
Quando torna-se mgoa
o avesso de um sentimento
Oceano sem gua
Ondas, desejos de vingana
Nessa desnatureza
Batem forte sem esperana
Contra a tua dureza
Princesa, surpresa, voc me arrasou
Serpente, nem sente que me envenenou
Senhora, e agora me diga aonde eu vou
Senhora, serpente, princesa

Um amor assim delicado


Nenhum homem daria
Talvez tenha sido pecado
Apostar na alegria
Voc pensa que eu tenho tudo
E vazio me deixa
Mas Deus no quer que eu fique mudo
E eu te grito essa queixa
Princesa, surpresa, voc me arrasou
Serpente, nem sente que me envenenou
Senhora, e agora me diga aonde eu vou
Amiga, me diga
Caetano Veloso. In: Cores, nomes. Polygram, 1982.

7. Com base em suas reflexes acerca da cano de Caetano


Veloso, responda s questes propostas a seguir:
a) Que espcie de queixa faz o sujeito enunciador da cano?
A quem ele se dirige?
b) Como pode ser caracterizado o sujeito enunciador da cano?
c) A quem o sujeito da cano culpa pelo despertar do sentimento amoroso?

LEITURA 2
AS RELAES AMOROSAS NA LITERATURA DO SCULO XIX
O percurso pelas possibilidades de leitura do romance Senhora, em dilogo com outros textos, prossegue agora a
partir de um novo eixo temtico. A segunda proposta de
trabalho relaciona fragmentos de romances do sculo XIX
pertencentes a diferentes tradies e sistemas literrios,
visando estabelecer um paralelo entre a prosa romntica
brasileira, os modelos literrios franceses e a produo literria portuguesa oitocentista. O contraste entre as vises
culturais toma como base comum episdios narrativos ligados s relaes amorosas entre seus protagonistas. Para
tanto, optou-se pela seleo de trechos emblemticos do
romance brasileiro Senhora, de Jos de Alencar; do romance francs Eugnia Grandet, de Honor de Balzac; e, finalmente, do romance portugus Amor de salvao, de Camilo
Castelo Branco.
Leia com ateno os excertos a seguir, procurando estabelecer relaes de semelhana e diferena entre eles, a
partir do modo como tratam a questo dos relacionamentos
amorosos entre as personagens. Em seguida, responda s
questes propostas.

d) Como o amor caracterizado nesta cano?

TEXTO 4
SEIXAS E AURLIA

8. Que semelhanas podem ser verificadas entre o tratamento conferido pela senhora da cano ao sujeito que a ama e a
atitude de Aurlia Camargo em relao aos pretendentes?

Correu-se uma cortina, e Aurlia entrou na cmara


nupcial. (...)
Dirigiu-se ento porta, onde pouco antes escutara;
deu volta chave, e afastou uma das bandas. Pouco depois,
Seixas roagou a cortina, e cingindo o talhe de sua mulher,
foi sent-la em uma das cadeiras.
Como tardaste, Aurlia! disse ele queixoso. (...)
Seixas ajoelhou aos ps da noiva; tomou-lhe as
mos que ela no retirava, e modulou o seu canto de
amor, essa ode sublime do corao, que s as mulheres

9. Que semelhanas existem entre a posio assumida pelo


eu-lrico da cantiga de amor em relao sua dama e a condio do sujeito apaixonado da cano de Caetano?

entendem, como somente as mes percebem o balbuciar


do filho. (...)
ento verdade que me ama?
Pois duvida, Aurlia?
E amou-me sempre, desde o primeiro dia que nos
vimos?
No lho disse j?
Ento nunca amou a outra?
Eu lhe juro, Aurlia. Estes lbios nunca tocaram a face
de outra mulher, que no fosse minha me. O meu primeiro
beijo de amor, guardei-o para minha esposa, para ti...
Soerguendo-se para alcanar-lhe a face, no viu Seixas a sbita mutao que se havia operado na fisionomia
de sua noiva.
Aurlia estava lvida, e a sua beleza, radiante h pouco,
se marmorizara.
Ou de outra mais rica!... disse ela retraindo-se para
fugir ao beijo do marido, e afastando-o com a ponta dos dedos.
A voz da moa tomara o timbre cristalino, eco da rispidez e aspereza do sentimento que lhe sublevava o seio, e que
parecia ringir-lhe nos lbios como ao.
Aurlia! Que significa isto?
Representamos uma comdia, na qual ambos desempenhamos o nosso papel com percia consumada. Podemos
ter este orgulho, que os melhores atores no nos excederiam. Mas tempo de pr termo a esta cruel mistificao,
com que nos estamos escarnecendo mutuamente, senhor.
Entremos na realidade por mais triste que ela seja; e resigne-se cada um ao que , eu, uma mulher trada; o senhor,
um homem vendido.
Vendido! exclamou Seixas ferido dentro dalma.
Vendido, sim: no tem outro nome. Sou rica, muito
rica; sou milionria; precisava de um marido, traste indispensvel s mulheres honestas. O senhor estava no mercado; comprei-o. Custou-me cem contos de ris, foi barato; no
se fez valer. Eu daria o dobro, o triplo, toda a minha riqueza
por este momento. (...)
No se pode exprimir o sarcasmo que salpicava dos
lbios da moa; nem a indignao que vazava dessa alma

profundamente revolta, no olhar implacvel com que ela flagelava o semblante do marido.
Seixas, trespassado pelo cruel insulto, arremessado do
xtase da felicidade a esse abismo de humilhao, a princpio ficara atnito. Depois quando os assomos da irritao
vinham sublevando-lhe a alma, recalcou-os esse poderoso
sentimento do respeito mulher, que raro abandona o homem de fina educao.
Penetrado da impossibilidade de retribuir o ultraje
senhora a quem havia amado, escutava imvel, cogitando
no que lhe cumpria fazer; se mat-la a ela, matar-se a si, ou
matar a ambos.
Aurlia como se lhe adivinhasse o pensamento, esteve
por algum tempo afrontando-o com inexorvel desprezo.
Agora, meu marido, se quer saber a razo por que o
comprei de preferncia a qualquer outro, vou diz-la; e peolhe que me no interrompa. Deixe-me vazar o que tenho
dentro desta alma, e que h um ano a est amargurando e
consumindo.
A moa apontou a Seixas uma cadeira prxima.
Sente-se, meu marido.
Com que tom acerbo e excruciante lanou a moa esta
frase meu marido, que nos seus lbios rspidos acerava-se
como um dardo ervado de custica ironia!
Seixas sentou-se.
Dominava-o a estranha fascinao dessa mulher, e ainda mais a situao incrvel a que fora arrastado.
ALENCAR, Jos de. Senhora. So Paulo: Saraiva, 2007 (Clssicos Saraiva).

1. Vamos caracterizar, em linhas gerais, o relacionamento do casal protagonista do romance Senhora, de Jos de Alencar:
a) Qual a postura assumida por Aurlia Camargo diante de
Fernando Seixas?
b) Qual a postura assumida por Fernando Seixas diante de
Aurlia Camargo?

2. Qual o papel desempenhado pelo dinheiro no relacionamento de Aurlia e Fernando?


3. Como pode ser caracterizado o casamento de Aurlia e
Fernando?

TEXTO 5
EUGNIA GRANDET
Querido primo disse Eugnia, abandonando a
carta e saindo a passos leves para o seu quarto, com uma
das velas acesas.
Ali, no foi sem uma viva emoo de prazer que abriu
a gaveta de um velho mvel de carvalho, um dos mais belos
trabalhos da poca chamada Renascena e, sobre ele o qual
se via ainda, meio apagada, a famosa salamandra real. L
dentro, apanhou uma grande bolsa de veludo vermelho com
borlas douradas, e bordada com um canutilho gasto, herana
da av. Sopesou, orgulhosa, aquela bolsa, para comprazer-se
em verificar a conta esquecida de seu pequeno peclio. (...)
Esse tesouro continha peas novas e virgens, verdadeiras obras de arte das quais o Pai Grandet costumava pedir
notcias e queria rever, para apontar filha as virtudes intrnsecas, como a beleza da serrilha, a nitidez da face, a riqueza
das letras, cujas vivas arestas ainda no estavam raiadas. Mas
Eugnia no pensava nem nessas raridades, nem no perigo
que havia em se despojar de um tesouro to caro ao pai; no:
pensava no primo, e chegou afinal concluso, aps alguns
erros de clculo, de que possua uns 5800 francos em valores reais, que, convencionalmente, se poderiam vender por
cerca de 2000 escudos.
vista de sua riqueza, ela se ps a bater palmas, como
uma criana forada a expandir seu excesso de alegria nos
ingnuos movimentos do corpo. Assim, pai e filha tinham
contado cada qual sua fortuna: ele, para vender seu ouro;
Eugnia, para lanar o seu num oceano de afeio.
Tornou a guardar as moedas na velha bolsa, apanhou-a e
subiu de novo, sem hesitao. A secreta misria de seu primo fa-

zia-a esquecer a noite, as convenincias; demais, ela contava com


a fora de sua conscincia, de sua dedicao, de sua felicidade.
No momento em que apareceu no limiar da porta,
segurando com uma das mos a vela e com outra a bolsa,
Carlos acordou, viu a prima e ficou esttico de surpresa. Eugnia avanou, ps a luz em cima da mesa e disse com voz
emocionada:
Meu primo, devo pedir-lhe perdo de uma falta grave que cometi; mas Deus me perdoar esse pecado, se voc
quiser relev-lo.
Que foi? perguntou Carlos, esfregando os olhos.
Li essas duas cartas.
Carlos corou.
Como isto aconteceu? continuou ela. Por que subi?
Na verdade, agora j no sei mais. Mas estou tentada a no
me arrepender muito de ter lido essas cartas, porque elas me
fizeram conhecer o seu corao, a sua alma, e...
E qu? indagou Carlos.
E os seus projetos, a necessidade em que se encontra
de conseguir uma quantia...
Minha querida prima...
Silncio, meu primo! No fale to alto, no acordemos
ningum. Aqui esto disse ela as economias de uma pobre moa que no precisa de nada. Carlos, aceite-as. Ainda
esta manh eu ignorava o que era dinheiro, voc mo ensinou:
no passa de um meio, apenas isto. Um primo quase um
irmo, pode aceitar como emprstimo a bolsa de sua irm.
Eugnia, tanto mulher quanto moa, no previra uma
recusa, e seu primo permanecia mudo.
Ento, recusaria? perguntou Eugnia, cujas palpitaes ressoaram em meio ao profundo silncio.
A hesitao do primo humilhava-a; mas a necessidade
em que ele estava se representou mais vivamente ao seu esprito, e ela dobrou um joelho.
No me levantarei enquanto voc no aceitar esse
ouro! disse. Meu primo, por favor, uma resposta!... Que
eu saiba que voc me considera, se generoso, se...
Ouvindo esse grito de um nobre desespero, Carlos deixou lgrimas carem nas mos da prima, que segurou, a fim de

impedi-la de se ajoelhar. Sentindo aquelas lgrimas quentes,


Eugnia saltou sobre a bolsa e despejou-a em cima da mesa.
Ento aceita, no? disse, chorando de alegria. No
tema nada, meu primo, voc ser rico. Este ouro lhe dar
sorte; um dia voc o devolver; ou, se quiser, ns nos associaremos; aceitarei todas as condies que me impuser. Mas
no deve dar tanta importncia a essa ajuda.
Carlos pde, afinal, exprimir seus sentimentos.
Sim, Eugnia, eu teria a alma bem mesquinha, se no
aceitasse. No entanto, troquemos nada por nada, confiana
por confiana. (...)
Ouvindo as palavras que o primo acabava de pronunciar, ela dirigiu-lhe o seu primeiro olhar de mulher apaixonada, um desses olhares onde h quase tanta faceirice quanta
profundidade; ele tomou-lhe a mo e a beijou.
Anjo de pureza! Entre ns o dinheiro nunca ser
nada, no ? O sentimento, que s o que faz dele alguma
coisa, ser tudo daqui por diante. (...)
Desprendeu docemente sua mo dentre as do primo,
que a reconduziu, iluminando o caminho. (...)
V dormir disse ela, impedindo-o de entrar no quarto em desordem.
Carlos se retirou, e eles se deram boa noite com um
mtuo sorriso.
Ambos adormeceram no mesmo sonho, e Carlos comeou, desde ento, a jogar algumas rosas sobre seu luto.
BALZAC, Honor de. Eugnia Grandet. Trad. Moacyr Werneck de Castro.
So Paulo: Abril Cultural, 1971.

4. Vamos caracterizar, em linhas gerais, o relacionamento do


casal protagonista do romance Eugnia Grandet, de Honor
de Balzac:
a) Qual a atitude assumida por Eugnia diante de Carlos?
b) Qual a atitude assumida por Carlos diante de Eugnia?

5. Qual o papel desempenhado pelo dinheiro no relacionamento de Eugnia e Carlos?


6. A partir dos trechos lidos, que diferenas podem ser percebidas no tratamento dado ao dinheiro nos romances de
Alencar e Balzac?

TEXTO 6
AMOR DE SALVAO
Mas no me prives por isso de ser eu o narrador da
minha bem-aventurana. Aquela mulher que eu te apresentei, negligentemente vestida, e amarrotada dos braos dos
seus oito filhos, minha prima Mafalda, a esposa da minha
alma, a salvadora do meu corao, os olhos que me vem
pelos da minha me, a conscincia da minha conscincia, a
redentora das minhas alegrias infantis, a me dos meus oito
anjos, que minha santa me me enviou do cu. (...)
Minha mulher, ao abrir-me os tesouros da sua alma,
revelou-me tambm os tesouros da f, as delcias da religio
e a taa inexaurvel dos sabores da caridade.
Mafalda desaparece-me s vezes com os filhos mais
velhos: eu vou procur-la fora de casa com os mais novos
nos braos, e descubro a piedosa valedora no cardenho de
algum jornaleiro, cabeceira das palhas nuas do enfermo,
ao qual ela foi levar a cobertura e o alimento. Outras vezes
so os meus filhos que levam o seu fatinho velho s crianas que estalejam de frio sobre o lajedo de uma cozinha
sem lume.
Se alguma hora falei como marido austero a minha
mulher, a doce criatura respondeu-me com um sorriso; os
meus queixumes so sempre causados pela pertincia de ela
entender no governo da casa com zelo convizinho da mortificao Mafalda rica; mas tem uma mxima indestrutvel:
poupar para os pobres.
H dez anos que vivo em Ruives. Neste longo espao,
apenas tenho acompanhado minha mulher a observar a cultura das suas quintas, que ela teima em chamar minhas. Ma-

falda tem vagas idias do que um baile, e eu pude esquecer


as idias que tinha. Dizem que a convivncia dos anos entre
esposos, que muito se amam, traz consigo de seu natural uns
silncios significativos do esfriamento das almas. Eu no sei
o que seja esse arrefecer. O cu e a terra esto continuamente abertos ante meus olhos; de cada vez que os contemplo, a
cada alvorecer, e fim da tarde, os maravilhosos poemas dome sempre a ter uma pgina nova, e Mafalda traduz mais
pronta que eu os hierglifos da Divindade. (...)
Ecos do mundo nenhum chega ao nosso ermo. (...)
Aspei todos os vestgios que pudessem recordar Teodora. (...)
Aqui tens a minha vida, a vida dos dois homens que na
curta passagem de quarenta anos tocaram as duas extremas
do infortnio pela desonra e da felicidade pela virtude. Uma
mulher me perdeu; outra mulher me salvou. A salvadora
est ali naquele ermo, glorificando a herana que minha
me lhe legou: o anjo desceu a tomar o lugar da santa: a um
tempo se abriu o cu padecente que subiu e redentora
que baixou no raio da glria dela. A mulher de perdio no
sei que destino teve. (...)
Partimos.
distncia de um oitavo de lgua do paraso restaurado do meu amigo, enxergamos D. Mafalda e os filhos, e o
Tranqueira com dois ao colo, e outros dois pendurados das
algibeiras da japona. Ao avistarem-nos, os rapazes irromperam numa grilharia brbara, que repercutia nas quebradas
dos outeiros. (...)
So os meus filhos! exclamou Afonso. E minha
mulher! Ali tenho tudo, o capital, o juro e a usura da felicidade que desbaratei. Ali me esperou minha me dois anos, e
eu no voltei. Ainda assim, a virtuosa orou sempre. O jazigo
estava fechado, o leito da santa vazio; mas o cu fora o mais
alto ponto onde ela voara para ver de l a minha perdio. Ali
voltei salvo pelo amor. Achei ainda as flores que eram dela;
das primeiras adornei os cabelos de minha mulher; das que
me deu a primavera seguinte engrinaldei o bero do meu
primeiro filho. Parece que em cada reflorescncia vem minha me coroar o novo anjo, que minha mulher lhe oferece

como a intercessora com o Altssimo. Oh, meu amigo!, de


envolta com a felicidade, a religio! (...)
Aproximamo-nos do formoso grupo. Apeei: fui cortejar
a mulher do amor de salvao e disse-lhe, comovido e creio
mesmo que lagrimoso:
(...) Eu cuidava que o contentamento de uma hora,
neste mundo, era uma usurpao feita ao cu!... Agora sei
que h sobre a terra um homem feliz h dez anos, feliz para
uma longa existncia. Este gozo, que nem contado pelos
evangelistas eu acreditaria, sei agora que existe, abaixo do
reino dos justos, entre os homens, no mundo de 1863, no
Amor de salvao!
Mafalda baixou levemente a cabea com gracioso acanhamento e disse:
No sou eu sozinha a felicitar meu primo: so as oraes de nossas mes e o amor anglico dos nossos filhinhos.
CASTELO BRANCO, Camilo. Amor de salvao. So Paulo: tica, 1998.

7. Vamos caracterizar, em linhas gerais, o relacionamento do


casal protagonista do romance Amor de salvao, de Camilo
Castelo Branco:
a) Qual a viso que Afonso de Teive constri a respeito de
Mafalda?
b) Qual a atitude assumida por Mafalda diante de Afonso?
8. De acordo com o trecho lido, como pode ser caracterizado
o casamento de Mafalda e Afonso de Teive? Que diferenas
apresenta em relao ao casamento de Aurlia e Fernando
Seixas, do romance de Jos de Alencar?
9. possvel afirmar que o desfecho do romance Amor de
salvao, de Camilo Castelo Branco, apresenta uma viso romntica de amor? Justifique sua resposta.

LEITURA 3
OS PERFIS FEMININOS DE JOS DE ALENCAR
A produo romanesca de Jos de Alencar, em sua vertente
urbana, apresenta uma trilogia de narrativas protagonizadas
por figuras femininas. Esse conjunto de histrias foi unido,
segundo a terminologia cunhada pelo prprio autor, sob o
rtulo comum de Perfis de Mulher. Esta terceira e ltima
parte explicita algumas relaes possveis de serem traadas
entre os romances componentes da trilogia Lucola, Diva
e Senhora , por meio da comparao dos traos centrais caracterizadores de suas protagonistas. O trabalho comparativo permitir compreender os procedimentos de composio
empreendidos pelo autor na configurao dos trs caracteres
que, ao final, mostram-se complementares no processo de
descrio romanceada da sociedade urbana brasileira do sculo XIX e dos diferentes papis desempenhados pelas mulheres nesse contexto.
Leia atentamente os trechos selecionados e procure estabelecer um contraste dialgico entre eles.

TEXTO 7
LEMOS E AURLIA
Quem observasse Aurlia naquele momento, no deixaria de notar a nova fisionomia que tomara o seu belo semblante e que influa em toda a sua pessoa.
Era uma expresso fria, pausada, inflexvel, que jaspeava sua beleza, dando-lhe quase a gelidez da esttua. Mas no
lampejo de seus grandes olhos pardos brilhavam as irradiaes da inteligncia. Operava-se nela uma revoluo. O princpio vital da mulher abandonava seu foco natural, o corao,
para concentrar-se no crebro, onde residem as faculdades
especulativas do homem.
Nessas ocasies seu esprito adquiria tal lucidez que fazia correr um calafrio pela medula do Lemos, apesar do lombo macio de que a natureza havia forrado no rolio velhinho
o tronco do sistema nervoso.

Era realmente para causar pasmo aos estranhos e susto


a um tutor, a perspiccia com que essa moa de dezoito anos
apreciava as questes mais complicadas; o perfeito conhecimento que mostrava dos negcios, e a facilidade com que fazia, muitas vezes de memria, qualquer operao aritmtica
por muito difcil e intrincada que fosse.
No havia porm em Aurlia nem sombra do ridculo
pedantismo de certas moas que, tendo colhido em leituras
superficiais algumas noes vagas, se metem a tagarelar
de tudo.
Bem ao contrrio, ela recatava sua experincia, de que
s fazia uso, quando o exigiam seus prprios interesses.
Fora da ningum lhe ouvia falar de negcios e emitir opinio acerca de cousas que no pertencessem sua especialidade de moa solteira.
O Lemos no estava a gosto; tinha perdido aquela jovialidade saltitante, que lhe dava um gracioso ar de pipoca.
Na gravidade desusada dessa conferncia, ele, homem experiente e sagaz, entrevia srias complicaes.
Assim era todo ouvidos, atento s palavras da moa.
Tomei a liberdade de incomod-lo, meu tio, para falarlhe de objeto muito importante para mim.
Ah! muito importante?... repetiu o velho batendo a
cabea.
De meu casamento! disse Aurlia com a maior frieza e serenidade.
O velhinho saltou na cadeira como um balo elstico.
Para disfarar sua comoo esfregou as mos rapidamente
uma na outra, gesto que indicava nele grande agitao.
No acha que j estou em idade de pensar nisso?
perguntou a moa.
Certamente! Dezoito anos...
Dezenove.
Dezenove? Cuidei que ainda no os tinha feito!... Muitas casam-se desta idade, e at mais moas; porm quando
tm o paizinho ou a mezinha para escolher um bom noivo
e arredar certos espertalhes. Uma menina rf, inexperiente, eu no lhe aconselharia que se casasse seno depois da
maioridade, quando conhecesse bem o mundo.

10

J o conheo demais tornou a moa com o mesmo


tom srio.
(...)
a minha vontade. O senhor no sabe o que ela vale,
mas juro-lhe que para a levar a efeito no se me dar de sacrificar a herana de meu av.
prprio da idade! So idias que somente se tm aos
dezenove anos; e isso mesmo j vai sendo raro.
Esquece que desses dezenove anos, dezoito os vivi
na extrema pobreza e um no seio da riqueza para onde fui
transportada de repente. Tenho as duas grandes lies do
mundo: a da misria e a da opulncia. Conheci outrora o
dinheiro como um tirano; hoje o conheo como um cativo
submisso. Por conseguinte devo ser mais velha do que o senhor que nunca foi nem to pobre, como eu fui, nem to
rico, como eu sou.
O Lemos olhava com pasmo essa moa que lhe falava
com to profunda lio do mundo e uma filosofia para ele
desconhecida.
No valia a pena ter tanto dinheiro continuou Aurlia
se ele no servisse para casar-me a meu gosto; ainda que para
isto seja necessrio gastar alguns miserveis contos de ris.
A que est a dificuldade acudiu o Lemos, que
desde muito espreitava uma objeo. Bem sabe, Aurlia,
que eu como tutor no posso despender um vintm sem autorizao do juiz.
O senhor no me quer entender, meu tutor replicou
a moa com um tnue assomo de impacincia. Sei disso, e
sei tambm muitas cousas que ningum imagina. Por exemplo: sei o dividendo das aplices, a taxa do juro, as cotaes
da praa, sei que fao uma conta de prmios compostos com
a justeza e exatido de uma tbua de cmbio.
O Lemos estava tonto.
E por ltimo sei que tenho uma relao de tudo quanto possua meu av, escrita por seu prprio punho e que me
foi dada por ele mesmo.
Desta vez o purpurino velhinho empalideceu, sintoma
assustador de to completa e macia carnadura, como a que
lhe acolchoava as calcinhas emigradas e o fraque preto.

(...)
Quando voltou a seu lugar, o Lemos estava de todo restabelecido dos choques por que havia passado; e mostrava-se
ao natural, fresco, titilante e risonho.
Estamos entendidos? perguntou a menina com a
sisudez que no deixara em todo este dilogo.
Voc uma feiticeirazinha, Aurlia; faz de mim o que
quer.
ALENCAR, Jos de. Senhora. So Paulo: Saraiva, 2007 (Clssicos Saraiva).

1. Aps ler com ateno o fragmento da pgina anterior, responda s questes a seguir:
a) Que traos caractersticos da personalidade de Aurlia assustam Lemos? Por que ele tem essa reao?
b) Quais so os detalhes mais ousados da atitude de Aurlia?
c) Como Aurlia consegue atingir os objetivos desejados?

TEXTO 8
diva
Emlia tinha quatorze anos quando a vi pela primeira
vez. Era uma menina muito feia, mas da fealdade nbil que
promete a donzela esplendores de beleza. H meninas que
se fazem mulheres como as rosas: passam de boto a flor:
desabrocham. Outras saem das faixas como os colibris da
gema: enquanto no emplumam so monstrinhos; depois
tornam-se maravilhas ou primores.
Era Emlia um colibri implume; por conseguinte um
monstrinho. Seu crescimento fora muito rpido; tinha j altura de mulher em talhe de criana. Da uma excessiva magreza: quanta seiva acumulava aquele organismo era consumida no desenvolvimento precoce da estatura.
No parava a a fealdade da pobre Emlia. A ssea estrutura do talhe tinha nas espduas, no peito e nos cotovelos,

11

agudas salincias, que davam ao corpo uma aspereza hirta.


Era uma boneca, desconjuntada amido pelo gesto ao mesmo tempo brusco e tmido. (...)
Como ela trazia a cabea constantemente baixa, a parte
inferior do rosto ficava na sombra. A barba fugia-lhe pelo
pescoo fino e longo; faces, no as tinha; a testa era comprimida sob as pastas batidas do cabelo, que repuxavam duas
tranas compridas e espessas.
Restava apenas uma nesga de fisionomia para os olhos,
o nariz e a boca. Esta rasgava a maxila de uma orelha outra.
O nariz romano seria bonito em outro semblante mais regular. Os olhos negros e desmedidamente grandes afundavam
na penumbra do sobrolho sempre carregado, como buracos,
pelas rbitas.
A respeito do trajo, que segunda epiderma da mulher
e ptalas dessa flor animada, o da menina correspondia a
seu fsico. (...)
Tinha um cuidado extremo em puxar para a frente as
longas tranas do cabelo, que andavam sempre a danar-lhe,
como antolhos pelo rosto. Se lhe falava alguma pessoa de intimidade da famlia, no lhe voltava as costas como fazia com os
estranhos; mas sentia logo uma necessidade invencvel de coar a cabea, acompanhada por um repuxamento dos ombros.
Eram modos de atravessar o brao diante do rosto e furtar o
queixo, escondendo assim o que lhe restava de fisionomia.
Muitas vezes o Sr. Duarte zombava com terna ironia
desses biocos da filha:
Deixa estar, Mila!... dizia ele abraando-a. Vou
mandar fazer para ti um saco de l com dous buracos no
lugar dos olhos.
Tal era Emlia aos quatorze anos.
Entretanto, quem soubera a anatomia viva da beleza,
conhecera que havia nessa menina feia e desengraada o arcabouo de uma soberba mulher. O esqueleto ali estava: s
carecia da encarnao.
Ainda me lembro da clera infantil de Emlia, quando,
a primeira vez que estive com ela, eu a perseguia de longe
chamando-a:
Minha noiva!

Feio!... dizia-me ento.


E pronunciava essa palavra como se ela simbolizasse a
maior injria possvel.
ALENCAR, Jos de. Diva. So Paulo: tica, 1998.

2. Aps ler com ateno o fragmento anterior, responda s


questes a seguir:
a) De que maneira o autor caracteriza fisicamente a personagem Emlia?
b) De acordo com o texto, como pode ser descrita a personalidade de Emlia?
3. Que semelhanas e diferenas podem ser verificadas entre
os perfis de Emlia e Aurlia?

TEXTO 9
LUCOLA
A corte tem mil sedues que arrebatam um provinciano aos seus hbitos, e o atordoam e preocupam tanto, que s
ao cabo de algum tempo o restituem posse de si mesmo e
ao livre uso de sua pessoa. (...)
Uma bela manh, pois, estava na crtica posio de um
homem que no sabe o que fazer. Li os anncios dos jornais; escrevi minha famlia; participei a minha chegada aos
amigos; e por fim ainda me achei com uma sobra de tempo
que embaraava-me realmente. Acendi o charuto; e atravs
da fumaa azulada, lancei uma vista pelos dias decorridos.
Lembrar-se viver outra vez, diz o poeta.
De repente caiu-me um nome da memria. Achara em
que empregar a manh.
Vou ver a Lcia.
(...) poucos minutos depois subia as escadas de Lcia,
e entrava numa bela sala decorada e mobiliada com mais

12

elegncia do que riqueza. Ela mostrou no me reconhecer


imediatamente; mas apenas falei-lhe do nosso primeiro
encontro na Rua das Mangueiras, sorriu e fez-me o mais
amvel acolhimento. Conversamos muito tempo sobre mil
futilidades, que nos ocorreram; e eu tive ocasio de notar a
simplicidade e a graa natural com que se exprimia.
O que porm continuava a surpreender-me ao ltimo
ponto, era o casto e ingnuo perfume que respirava de
toda a sua pessoa. Uma ocasio, sentados no sof, como
estvamos, a gola de seu roupo azul abriu-se com um
movimento involuntrio, deixando ver o contorno nascente de um seio branco e puro, que o meu olhar vido
devorou com ardente voluptuosidade. Acompanhando a
direo desse olhar, ela enrubesceu como uma menina e
fechou o roupo; mas doce e brandamente, sem nenhuma
afetao pretensiosa. (...)
Se eu amasse essa mulher, que via pela terceira ou quarta vez, teria certamente a coragem de falar-lhe do que sentia;
se quisesse fingir um amor degradante, acharia fora para
mentir; mas tinha apenas sede de prazer; fazia dessa moa
uma idia talvez falsa; e receava seriamente que uma frase
minha lhe doesse tanto mais, quanto ela no tinha nem o
direito de indignar-se, nem o consolo que deve dar a conscincia de uma virtude rgida.
Quando me lembrava das palavras que lhe tinha ouvido na Glria, do modo por que S a tratara e de outras
circunstncias, como do seu isolamento a par do luxo que
ostentava, tudo me parecia claro; mas se me voltava para
aquela fisionomia doce e calma, perfumada com uns longes
de melancolia; se encontrava o seu olhar lmpido e sereno;
se via o gesto quase infantil, o sorriso meigo e a atitude singela e modesta, o meu pensamento impregnado de desejos
lascivos se depurava de repente, como o ar se depura com
as brisas do mar que lavam as exalaes da terra. (...)
A senhora me faz saudades de minha terra. Lembreime de minha casa, e das tardes em que passeava assim por
aqueles stios com minha me e minha irm.
O senhor tem me e irm! Como deve ser feliz! disse Lcia com sentimento.

Quem que no tem uma irm! Respondi-lhe sorrindo. E minha me ainda muito moa para que eu tivesse a desgraa de a haver perdido.
Perdi a minha muito cedo e fiquei s no mundo; por
isso invejo a felicidade daqueles que tm uma famlia. H de
ser to bom a gente sentir-se amada sem interesse!
Depois de uma hora de conversa despedi-me, e voltei
sem ter arriscado um gesto ou uma palavra duvidosa.
J vai? disse Lcia vendo-me tomar o chapu.
No posso demorar-me mais tempo. Se a minha visita
no lhe aborrece, voltarei outro dia.
Deu-me tanto prazer! At amanh; sim?
E apertou-me a mo cordialmente.
Na rua achei-me to ridculo com os meus vinte e cinco anos e os meus escrpulos extravagantes, que estive para
voltar. Como podia eu temer um engano, depois do que sabia dessa mulher?
Encontrei-me tarde com S no Hotel da Europa, onde
costumava jantar. Estava ainda muito viva a lembrana do
que me sucedera naquela manh para no aproveitar a ocasio de falar-lhe a respeito, tendo porm o cuidado de ocultar
o papel que havia representado na pequena comdia.
Tens visto a Lcia? perguntei-lhe.
No; h muito tempo que no a encontro.
Tu a conheces bem, S?
Ora! Intimamente!
Tens toda a certeza de que ela seja o que me disseste
na Glria?
E esta! Pois duvidas?... V casa dela; j te apresentei.
Supunha que fosse apenas uma dessas moas fceis, a
quem contudo preciso fazer a corte por algum tempo.
O tempo de abrir a carteira. Andas no mundo da lua,
Paulo. Queres saber como se faz a corte Lcia?... Dandolhe uma pulseira de brilhante, ou abrindo-lhe um crdito no
Wallerstein.
No sem razo que te pergunto isto; encontrei-a h dias,
e a sua conversa, os seus modos, pareceram-me to srios!
Por que lhe falaste nesse tom? Naturalmente a trataste por senhora como da primeira vez; e lhe fizeste duas ou

13

trs barretadas. Essas borboletas so como as outras, Paulo;


quando lhes do asas, voam, e bem difcil ento apanhlas. O verdadeiro, acredita-me, deix-las arrastarem-se pelo
cho no estado de larvas. A Lcia a mais alegre companheira que pode haver para uma noite, ou mesmo alguns dias de
extravagncia.
Acabamos de jantar e no tocamos mais no assunto.
ALENCAR, Jos de. Lucola. So Paulo: tica, 1998.

4. Aps ler com ateno o fragmento anterior, responda s


questes a seguir:
a) Qual a imagem preconcebida que o narrador faz acerca de
Lcia? Essa imagem confirmada ou no aps o encontro
de ambos?
b) Como Lcia era vista pelas pessoas em geral?
c) Como Lcia passa a ser vista pelo narrador?
5. Que semelhanas e diferenas podem ser identificadas entre as personagens Lcia e Aurlia?

PESQUISE E POSICIONE-SE
O romance Senhora, de Jos de Alencar, possibilita o levantamento de algumas reflexes acerca das relaes humanas
no mundo contemporneo. Com base no estudo realizado a
respeito da obra, reflita sobre as questes propostas a seguir.
O modo de vida independente da protagonista Aurlia
estava muito frente das convenes sociais de seu tempo.
Como voc v a questo da independncia feminina no Brasil de hoje? Que semelhanas existem entre a mulher atual e
o comportamento avanado de Aurlia Camargo?

De que maneira o casamento habitualmente visto


pela sociedade contempornea? Que mudanas podem ser
observadas em relao s vises de pocas anteriores sobre
o matrimnio? Em que aspectos a viso atual acerca do casamento permanece semelhante s vises de outras pocas?
Na sua opinio, possvel afirmar que ainda hoje so
realizados casamentos por convenincia? possvel, ainda,
falar em arranjos matrimoniais? Em caso de respostas afirmativas (ou parcialmente afirmativas), que interesses esto
envolvidos atualmente nesse tipo de relao?
possvel afirmar que, no mundo contemporneo, os
sentimentos foram muitas vezes vistos como meras mercadorias e as relaes afetivas convertidas em simples negcios? Justifique seu ponto de vista.
Que vises a sociedade atual tem a respeito do amor?
Em que medida a concepo atual de amor se aproxima e/
ou se afasta do conceito romntico de amor?

14

Potrebbero piacerti anche