Sei sulla pagina 1di 426

fm^

fJA
Ico
'^fc

=CM

loo

co

Seo

%/^
9|9^

EL

DEL PUEBLO,

CA?CIO.\ERO

COLECCIN

de novelas, cuentos y canciones originales en jrosa y verso.


Escrita

y dedicada

al

pueblo

espaDol

POR

Vilictqa.

TOUO

III.

Madrid -Sociedad LiTERARrA-1844.


Imprenta dcD. Wenceslao
AygnaU de hco.

Ayguals
Es propiedad de Don Wenceslao
de Izco.

^^;H

Me

CUENTO ORIGINAL
POR

duxxH UlhcvtlixlC

"^'dfctcicLi.

Digitized by the Internet Archive


in

2011 with funding from


University of Toronto

http://www.archive.org/details/elcancionerodel3v4aygu

lS>i33^ii

Dicen que apostaron dos.


uno gan y otro perdi.
?:i que perdi no gan
y el que gan no perdi.
Luis Felipe.

I.

jo

En un lugar de Castilla la Vieja, tan viecomo Castilla, habia un convento de frai-

de monjas, antes de venir Espaa D. Juan Alvarez y Mendizabal , que entre

les y otro

muchas cosas buenas que hizo ninguna fu


como quitar los
nidos estas aves de mal agero. En el lutan recomendable mis ojos

gar donde pas

habia

la historia

un zapatero muy

que voy contar,


que hallando-

pillo,

lS>iSl3^as

Dicen que apostaron dos.


uno gan y otro petcli.
El que perdi no gan
y el que gan no perdi.
Luis Felipe.

I.

jo

En un lugar de Castilla la Vieja, tan viecomo Castilla, habia un convento de frai-

les y otro

de monjas, antes de venir Espa-

a D. Juan Alvarez

Mendizabal

que entre

muchas cosas buenas que hizo ninguna fu


tan recomendable mis ojos como quitar los
nidos estas aves de mal agero. En el lugar donde pas

habia

la historia

un zapatero muy

que voy contar,


que halklndo-

pillo,

-6se cara cara cierto dia con el

demandadero

de las monjas, sostuvo una polmica acalora-

da concluyendo por hacer una apuesta de consideracin.

El asunto era peliagudo. Habia pasado por


el

pueblo un vagamundo jesuta, misionero

hombre estpido y maamigo de embaucar los crdulos con

de la propaganda
ligno

noticias sorprendentes y estraordinarias falta de recursos oratorios.

En un sermn que

predic los sencillos aldeanos del lugar, no


podia, por

grimas

mas que

se esforzaba

sus oyentes

arrancar l-

que recibian con frialdad

inusitada las palabras del misionero jesuita.

Qu hizo entonces su paternidad? recurri


costal de las mentiras y sacando las

das que encontr, empez gritar

al

mas gorcomo un

desaforado de este modo.

Seuores: Hoy estamos principios del


mes; dentro de quince dias estaremos mediados.

Qu

talento

csclamaron algunos devo-

tos.

A mediados de

este

sas estraordinarias en

mes van

Espaa

ocurrir co-

Cosas estu-

pendas

seuores

daluca y Cdiz

si

es

se trasladar

An-

Galicia!

-Jess y qu
oyentes un

Madrid

fraile tan sabio!


dijeron los

no es enternecidos. El jesu-

continu.

ta

-La luna
en cambio

desaparecer del universo,


pero
nos alumbrar de noche.

el sol

-Jess qu

nmeno

fraile tan

sabio!

Es

un fe-

-Y por ltimo, seuores:


mo

en este pueblo misocurrirn sucesos lamentables.


Las lgrimas se iban asomando los
ojos

de los devotos. El fraile todava no


habia pensado en los sucesos que babian de
ocurrir en
el pueblo
pero echando mano de nuevo al sa,
co de las mentiras volvi gritar.

Sucesos estranos

amados oyentes mios!

Aqu tenemos dos conventos de religiosos


de
ambos sexos cada uno, pues bien,
dentro de
quince das las monjas van
volverse frailes y

los frailes van volverse


monjas.
El fraile no pudo continuar.
Un grito de
dolor reson unnime en el
templo, y hombres y mugeres empezaron

llorar

mente.

amarga-

-8Solo haba un hombre que no lloraba r


era el zapatero que dos das despus apostaba

demandadero de las monjas doble consencillo que la prediccin no se veri-

con

el

tra

ficaba.

Yo

si

deca el

apuesto que no

replicaba

apuesto que

deman-

dadero.

Yo

el

maes-

tro de obra prima.

El demandadero era un poco

tretero y

dijo:

Cunto

va que no sube usted donde

yo suba?

que

s ?

respondi

el

zapatero que te-

nia bastante agilidad.

A que

no

? 6

va

un duro

Vaya un duro.

tan pronto

como

se design esta

suma

cogi carrera el lego y se plant de un brinco sbrelos hombros del zapatero.

Me
que
bros

le
;

has ganado dijo este convencido de


era imposible subirse sobre sus hompero, aadi, que no pasas t por

donde yo pase?
A que s?

-g-

A que

no

el

duro que

me

has ga-

nado?

Vaya el duro.
No necesit el zapatero tomar

mo

el otro

carrera co-

baj la cabeza y metindose por

entre las piernas del

demandadero,

sali

por

detrs gritando:

Venga mi
Y

duro! venga mi duro


duro convencido de que
!

el lego le dio el

le era tan

piernas

imposible meterse por entre sus

como

al

otro subirse sobre sus

hom-

bros.

A
qu es

lo

que no aciertas, dijo el zapatero,


primero que hace el buey cuando

sale al sol ?

Cunto
Una

va que

s ?

peseta.

Vaya. Con que has dicho que qu es lo


primero que hace el buey cuando sale al sol?
S.

Lamerse el hocico?
-No.
Tumbarse?
-No.

-10-

Rascarse

el

espinazo con los cuernos?

-No.

Pues qu
Brbaro!
mero que

el

hace

esclam

el

zapatero, lo pri-

buey hace cuando

sale al sol, es...

sombra!

Mira qu embajada.

S, pero

venga una peseta y te ir proponiendo cuestiones parecidas.


Pues vaya una peseta en cada cuestin,
yo discurrir.
El zapatero sabia una porcin de equivoquillos y fu proponiendo los siguientes al le-

go que tuvo que aflojar una peseta por cada

uno.

A
mano

al

que no aciertas dnde puso Dios


hombre?

En

el

No

es eso.

la

corazn.

En la cabeza ?
Tampoco.
Pues me doy
puso

por vencido dnde se

En la mueca.
Otra embajada.

la

-11 otra peseta digo yo.


Cuidado con el zapatero,

esclam

el lego,

que todo se le vuelve tretas pero venga otra


pregunta aunque me cueste una peseta.
;

All

va, contest

el

zapatero, all va otra

pregunta. A que no aciertas qu es

lo primeque se necesita para echar un burro de


una cuadra?

ro

Toma, eso
Pues dilo.
Una vara

es

muy

fcil.

de fresno ?

-Qui!
Un empujn acompaado de un temo?
-i Qui!

Pues no comprendo lo que pueda ser.


Zopenco! grit el zapatero, lo primeroque
cuadra

necesita para

se

es....

Eso ya

Pues

que

lo

echar un burro de la

este dentro.

sabia yo.

por qu no

lo digiste ?

Vaya, vaya; no quiero mas preguntas


que me vas llevando los cuartos las mil maravillas.

Sigamos con otras apuestas. T?

eres miedoso ?

Yo

no.

-12-

que

s?

A que no?
A que no

te

atreves

dar una vuelta en cueros

al

ir

esta

noche a

rededor de

la igle-

sia?

A que

s?

Vaya un
Lleg

Va un duro?

duro.

noche y

la

taron un punto

el

zapatero y

el

lego se ci-

cada cual convencido de

ganar un duro aquella noche. El zapatero era


impvido y valiente creia poco en sombras y
,

apariciones

pero no por eso dejaba de estar

agitado, porque todos los dias oia decir que


la iglesia de las monjas se haba aparecido un duende con los ojos brillantes como dos

en

centellas y que de cuando en cuando sonaba


un ruido destemplado c incomprensible en el
templo. Cuando buscaban al duende en la sa-

sonaba el ruido en el coro, y cuando andaba la gente por el coro se estremecan las

crista

bvedas del centro de la iglesia al prolongado son de las cadenas que arrastraba el duende, y mas que todo la detonacin con que
terminaba el ruido de los hierros, parecida al
estampido de un canon de

a veinte y cuatro.

-13muy

El lego era

zorro y se aprovech de es-

desanimar

ta ocurrencia feliz para

Hizo dos agujeros en

ro.

la

al

zapate-

tripa de

un pu-

chero y dos rayas, perpendicular la una sobre


la otra, de modo que figuraba con los cuatro,
signos los ojos, boca y nariz de una persona cubri los huecos de los ojos con papel
:

colorado y los de la boca y nariz con papel


amarillo, y metiendo dentro del puchero una
cerilla

encendida,

le

chadas laterales del

colg en una de las fa-

Hecha esta opezapatero que viva

edificio.

racin se fu buscar al

enfrente de la iglesia.

medida que

El pobre zapatero

caba

la

ta fatal

se acer-

hora se iba arrepintiendo de


,

temblaban

le

la

apues-

las carnes la idea

de

dar una vuelta en cueros al rededor de la iglesia

estaba vacilante cuando lleg

el

deman-

dadepo gritando:

Seor maestro, ya
ba

si

es usted valiente

es hora

la

prue-

Estu de poner en duda

el

valor decidi al

zapatero y zas se quit la chaqueta, se desabroch los pantalones, sacudi la camisa y


\

en un periquete se hall

la

puerta de la

-14como su raadre le dio


Vamos, atrvete! grit

calle

de que

el

luz.
el

lego,

seguro

zapatero se volvera atrs en cuan-

to divisara

la

presentaba

el

feroz y lgubre fisonoma

puchero con

que

la luz trasparen-*

tndose por entre los papeles de colores, en

una noche

siniestra

oscura y nublada

apenas dejaba ver los dedos de

Atrvete cobarde

Voy

la

que

mano.

zapatero, y poco de
echar correr se volvi precipitadamente.

Xo

all

te

dijo

atreves,

el

dijo

con alegra

de-

el

mandadero.
S que me atrevo esclam el zapatero;
pero he descubierto una porcin de mugeres
que sin duda van al baile esta noche en casa
de la ta Simona, cuya hija se ha casado hoy.
Efectivamente pasaron las mugeres. El
,

lego dijo.

Vamos,

valiente. Atrvete!

la

una!

dos!

j lastres!
El zapatero ech correr y el lego iba
detrs corta distancia esperando un resul las

tado favorable de su invencin diablica.

II.
Haba en el pueblo la sazn, que era a
mediados del ao 1834, un alcalde mas enamorado que un cupido; no habia en lodo el pue-

hombre tan enamorado como el alcalde


el sacristn
joven como de veinte
auos, de buena estatura, pocas carnes, tem*

blo

no ser

paramento nervioso y de consiguiente voraz


por las faldas. El alcalde era joven tambin,
alto

como un Goliat

hombre de mas

punosa

que inteligencia. Los dos haban apostado un


mes antes del sermn, una peseta al que antes se casara, lo cual daba entender que el
alcalde y el sacristn tenan el matrimonio
en poco, una peseta en mucho. Los dos estaban enamorados de dos hermanas llamadas
por apodo las Simonetas por ser hijas del to

Simn y de
der
le

al

la tia

Simona y

mrito personal

si

hemos de aten-

alpecuniario que va,

algo mas, todas las probabilidades estaban

en favor del alcalde.

-16Pero es preciso convencernos de que ya


nada significa el mrito personal ni las buenas prendas morales, y que si ahora escri,

biera Quevedo no dira

como en

el siglo

XVII:

Poderoso caballero
es D. Dinero.

Todo

esto ha caducado ya ante

sultnico que todo

on

la

fuerza de

sacristn

la

lo

mina y todo

un poder

lo avasalla

astucia y de la intriga

el

como miembro aunque demasiado

subalterno de ese poder aterrador tenia mil

medios de ganar la peseta al alcalde, que fiado en su buen cuerpo y en sus recomendables cualidades obraba con sencillez como un
pobre aldeano, castellano viejo por aadidura. Y tenia motivos para creer que ganarla la peseta sin trampas ni estratagemas indignas de un hombre honrado; porque ademas de las prendas que le garantizaban la
victoria sabia que su muchacha le amaba
con entraable cario , con delirio potico,
con frenes romntico. Ella le haba dado palabra de casarse con l, jurando por lo mas
sagrado no quebrantarla aunque su resolucin se opusiera el nio de la bola. Con
,

-17odas estas seguridades, masa dla vara de la


justicia que empuaba entonces , se present
los padres de la novia que apenas pudieron

dar crdito la declaracin del alcalde


ventajosa les pareci

la

nombre

pecto de Sinforosa, que este era el

de

la

muchacha

tan

posicin de este res-

que dieron Dios mil graalcalde tantas gracias como Dios,

cias, y al

por dignarse admitir por esposa su hija,

que

bien era talcualeja y de una conducmas bienes que sus vir-

si

ta ejemplar, no tenia

tudes y su cuerpo. Quedaron conformes el


alcalde y los padres de Sinforosa, y decididos llevar cabo

el increble

en

enlace

que no hubieran soado algunos dias antes.

Ah

necio sacristn

dijo para si el al-

calde viendo la ganancia alojo creers ahora

ganrmela peseta? responde, responde, donde quiera que ests, mi pregunta.

No bien
labras

hitbo acabado de decir estas

el alcalde,

cuando sonaron

tres

pacam-

panadas en la torre de la colegial, que pareca


si
que hablan dicho por lo claro s!
s
pensativo
con
El alcalde, qued trmulo y
es

ta fnebre inesperada respuesta del sacris-

TOMO

III.

-18La tia Simona se levant repentinameny tomando la mantilla ech a correr como

tan.
te,

una desesperada gritando.


El deber me llama! quede usted con Dios
hijas mias venid que toseor alcalde ca
can al rosario primero es la devocin que
,

la obligacin.

como cohetes dejando

salieron

de estupefacto no tanto por


darse sin novia,

una peseta

como por

al alcal-

temor de queempeo de ganar

el

el

al sacristn.

Entraron en

la iglesia las hijas y la

madre

santigundose como de costumbre; se arrodillaron y rezaron el rosario con gran devocin.


el rosario dej la tia Simona sus
donde estaban y se retir rezar las estaciones, permaneciendo cinco minutos ar-

Concluido
hijas

rodillada delante de cada altar. Al llegar

una recndita

capilla hizo

una respetuosa re-

verencia S. Ignacio de Loyola y se arrodill


para rogarle que su hija se casara con el alcalde.

Santo

bendito

devota contricin
hija

empue

la

dijo

Simona con
Dios porque mi

la tia

rogad

vara antes y con antes, y co-

-19mo

si el

santo fuera interesado aadi: yo os

ofrezco diez anos adelantado el diezmo de

mis ovejas.
Con gran admiracin crey haber oido
una voz quepareciahaber salido de la boca del
santo; insisti en sus oraciones y sus ofertas,

y volvi oir aquella voz misteriosa de un


modo imperceptible.

Gracias

Dios!

esclam

la tia

Simona.

Santo bendito, no tengo duda ninguna de

que me habis contestado dignaos decirme


claramente si se casar mi hija con el al;

calde.

-No!
Dijola voz misteriosa fuertemente. La

Simona crey

estar sonando

la

tia

negativa

empez
amargamente su desgracia. Ella no

del santo se estremeci la infeliz y


llorar

queria bienes de fortuna, no apetecia

mas

felicidad que ser suegra de la justicia, y as

volvi decir con el corazn oprimido por


el

dolor que la causaba la negativa del santo.

Santo bendito

el

casamiento de mi hija

ofrece algn inconveniente?

-ISI...

-20con tal energa


-Respondi la misma voz
del que la
hostilidad
que se echaba de ver la
'

pronunciaba.

-Pero, santo bendito,


hija
na, ser porque mi

replic la ta Simoes indigna del al-

pero virtuosa y honrada.


calde? Ella es pobre
indigno
opongo porque el alcalde es

-Me

voz; y no porque
de vuestra hija, dijo la

un tarambana,

alcalde sea

malas costumbres
el

el

un hombre de

sino porque primero que

alcalde es Dios.
queris decir sanio bendito ?
6 Qu me
decir, que vuestra hija est des-

-Quiero

Si queris continada ser esposa del Seor.


desconfiar enqueris
servar mi gracia, si no

estis prxima
teramente de la salvacin que
mes debe haber pro alcanzar antes de un
convento de las Clafesado vuestra hija en el
,

ras.

santo benahora misSimona


llorando la tia
del sacris^
informarme
la sacrista
pasos que
los
que me instruya de

-Cmplase vuestra voluntad,


dito

mo

dijo

voy

tan, fin de

rdenes del Seor.


debo dar para cumplir las
al sa->'o, no vayis ahora interrumpir

-21Rezad primero una salve

cristan, dijo la voz.

la virgen de los Dolores y despus podris


entrar en la sacrista.

Lata Simona se levant, ech andar hacomo acordndose de algo

cia la iglesia y

que tenia que decir

santo, volvi entrar

al

precipitadamente en

la

capilla

tiempo que

\ moverse y tambalearse todo el altar. Era

to el

que estaba oculto detrs del sanque haba contestado la ta Simona:

en

momento

el sacristn

el

de salir la

muger de

la capilla

una

salve la

con el piadoso objeto de rezar


virgen de los Dolores

se haba

bajado

el

sa-

cristn para ir la sacrista fin de que la

echara de menos y sospecha-

lia

Simona no

ra.

Por su desgracia volvi entrar

mona cuando

le

la ta

haba descubierto todo

el

Si-

cuer-

pero como la buena muger estaba tan


po
preocupada y tena los ojos hechos un estanque de lgrimas, no pudo advertir la trampa
y achac el ruido y el movimiento del altar
la irritacin que habia producido en el santo
;

4a proposicin temeraria de casar su hija con


el alcalde.

Santo bendito,

volvi decirla tia Si-

-22niona; vuelvo implorar vuestra misericordia.

Habla

sarse.

Me

habla; dijola voz.

Tengo

otra hija que tambin desea ca-

concederis esla gracia?

Sej:un v conforme.
Oh! yo os suplico

me

que

concedis

lo

que os voy pedir. El marido que yo la destino es

un hombre de bien que vive en opi-

nin de santo.

Mirad no os engaen las apariencias.


Estoy segura de ello.
Y quin es el predilecto ?
Es el sacristn; no os parece que la eleccin es acertada?

S; muy acertada.
El sacristn es un
Un bendito.
Es un

Un

santo.

ngel.

arcngel.

Un serafn.
Un querubn.
Os doy las gracias
el

favor que

me

santo bendito, por

dispensis

dijo la tia

Simo-

na haciendo una profunda reverencia, y sali

-23c la capilla con direccin al altar de

la

vir-

gen de los Dolores.

Media hora despus estaban disputando el


Simn y la lia Simona sobre el partido
que debian tomar con la muchacha. Todo era
peligroso; si complacan al alcalde ofendan Dios desobedeciendo sus mandatos; si
cumplan con Dios se hacian enemigos del
alcalde, que por cualquier cosa los metera en
la crcel y los sacara una multa. Los dos esposos eran demasiado cristianos para que vacilaran mucho tiempo en su resolucin, y as
fue que al da siguiente ya estaba la Simoneta cumpliendo el sacrificio que Dios la impona en el convento de las Claras.
lio

III.
Escusado ser decir queel baile quesecela lia Simona la noche en
que el zapatero apostaba dar una vuelta en
lebraba en casa de
cueros

al

rededor del templo, que era

el

con-

vento de las Claras, era consecuencia de la


boda celebrada aquel dia de la Simoneta pe,

quea con

el

sacristn del pueblo.

Volvamos

ocuparnos del zapatero, y su competidor en


picardas, el demandadero de las monjas. Ya
hemos dicho que el primero ech correr al
rededor de la iglesia de las monjas y el se

gundo

le

seguia

muy

corta distancia. El za-

como un gamo

sin que se le
por
delante;
nada
nunca
haba crepusiera
do menos que entonces en los duendes y fantasmas que eran el coco de la poblacin; se

patero corria

reia de las preocupaciones rancias de sus


conciudadanos y lleg desafiar al autor de
la naturaleza que le presentara alguna som-

bra, visin espectro, capaz de contenerle

-25en su impvida carrera. Al dar

fin

la fa-

chada del templo que estaba accesoria una


de las paredes del jardn parse

el

zapatero de

pronto; sinti un fatal escalofri que paraliz las funciones

de sus giles piernas y

fij

sus ojos en un bulto negro que habia sobre

Aunque la noche era obscura advirque el bulto misterioso tenia forma humana y con acento firme le dijo.

la tapia.
ti

Qu pretendes

miserable mortal

El bulto por toda contestacin se incorpor sbrela tapia movediza, estendi sus pier-

nas y brazos colosales y con

la facilidad

una araa empez

subir la torre del

plo agarrndose

los salientes

de

tem-

ladrillos de

una esquina, bien los agujeros de la pared donde tenian sus nidos los cerncalos y
las lechuzas. Cuando el hombre de estatura
gigantesca lleg las campanas dio unos
cuantos dobles muerto y deslizndose luego por entre

bveda del templo


un modo
zapatero tembl y sus ca-

la siniestra

empez susoperaciones
tan inusitado que
bellos se erizaron

el

fantsticas de

como

lesnas la vista de

aquel fenmeno incomprensible.

-26-

iQu

diablo! puede que sea ilusin

jo elmaestro, y prosigui su

di-

marcha recobran-

do en parte su serenidad.
Pero entonces sinti un ruido desagradable, infernal, en todos los

ngulos del edifiHabia empezado por un sonido sordo de


metal, como si una cuerda de presidiarios ar-

cio.

el dbil maderamen de la torre; aquel ruido fu prolongndose y recobrando alguna armona siniestra, cada vez mas bronco y complicado, de modo que pareca una orquesta de tambores, cuer-

rastrara sus gruesas cadenas sobre

nos y cornetas, queriendo imitar el ronco bramido de los huracanes. El sonido era cada vez

mas

triste,

mas prolongado hasta que

lleg

con aquellos truenos de verano que asemejan desde lejos el montono son
de una carraca, y medida que atraviesan
veloces el horizonte crecen progresivamen confundirse

te

hasta confundirse con

el

disparo de

un

canon. El zapatero estaba sin aliento; crey

desmayarse, y al querer seguir su camino pareca que un poder irresistible le detena con
diablica magia. Cerrlos ojos, tapse
orejas con las

manos

como aquel que

las

dice

-27salga

el

sol

por Antequera, apret

ansioso de llegar

al

el

paso

de su jornada. Pe-

in

ro la casualidad hizo que el

pobre zapatero

tropezara con una piedra que encontr, y el


infeliz abri los ojos para ver el terreno que
pisaba. Entonces llegaba casualmente al sitio

en que

el

demandadero de

las

mon-

jas habia colocado su puchero con las luces

de colores. Difcil nos seria pintar


el

asombro,

la

vista de

el

miedo,

aquella cara cuyos ojos resplan-

decientes brillaban

mas lbrega

el

atortolamiento del zapatero a

mas cuanto

y nebulosa

remangada;

la

con

boca larga

la
,

era la noche
nariz chata

abierta de par

en par, dejando ver unos dientes deformes,


pareca que se estaba riendo del zapatero y

que con sarcstico encono pronunciaba su


sentencia. El demandadero que iba detrstuvo el mismo miedo al ver su obra, que crey
ver modificada por algn espritu maligno. El
viento

zumb con imponente magestad,

los

rboles del jardin, mecindose al impulso del


viento, produjeron

un ruido sordoque fu au-

mentando progresivamente hasta asemejarse las cadenas de la torre, entonces empe-

-28z en las bvedas del templo un ruido estrepitoso que pareca salir del otro

mundo, y

pavimento retemblaron por

las paredes y el

algunos instantes. El zapatero quiso volverse


por otra parte haatrs pero ya era tarde
;

ba visto que detrs de

que era

gro,

el

venia un bulto ne-

demandadero, y uno y otro,

creyendo ver desplomarse


ellos,

zo que

al feroz

el

edificio

irresistible soplo

zumbaba ntrelas ventanas

plo y los rboles del jardn, y

cebible que

al

sobre

del cierdel

tem-

ruido incon-

concavidad sombvedas, rompieron

retumbabaen

bra y solitaria de las


correr hacindose miedo

la

mutuamente hasta

sudor que inundaba sus


cuerpos, pesar del fri de la noche , se encontraron libres de todo susto en casa del

que cayndoles

el

zapatero.

He

triunfado! dijo este entrando en

su

casa con muestras de singular alegra.


Has perdido la apuesta! grit el tuno

demandadero con una sonrisa feroz que estremeci al zapatero por lo que tenia de comn con la de la cara misteriosa que en el oscuro callejn del templo habia visto con ojos

-29saltones
y animados de un brillo fantsticamente aterrador.
Cmo que he perdido ? pregunt el za,

patero con impaciencia.

Que

has perdido un duro y

mel

tienes

que aprontar.

T eres el que tiene que


mas pronto que la \ista. Y

duro
no cul ha

aflojar el
si

sido nuestra apuesta?

La

apuesta fu,

demandadero,

dijo el

que hablas de dar una vuelta


la

al

rededor de

iglesia en cueros.

Pues bien est, no me has visto t


mismo darla, como mi madre me ech al
mundo ?
Eso es cierto y por !o mismo has perdido
la apuesta.

-Ests loco?
Cueros es plural

dijo el

demandadero, y

t no has do en cueros, sino en cuero.

Esa es una salida de pi de banco, dijo


incomodado el zapatero, y t me pagars el
duro veremos quin es mas guapo de los
dos.

Crlente; vamos casa del alcalde y

-30que decida quin tiene razn. Yo estoy seguro de que he ganado la apuesta
anadi el
picaro demandadero sonriendo maliciosanien.

te, y

para otra vez

le

voy a revelar

el

secre-

hubieras llevad lus zapatos puestos,

to. Si

luyo era

el

duro, porque indudablemente ibas

en cueros, pero

Djale de patraas, dijo


bando de vestirse, y vamos

el

zapatero aca-

buscar

al

al-

calde.

Varaos

el

buscar

al alcalde.

dos hombres partieron veloces como


rayo, no por los veinte reales sino por el
los

empeTio de probar quin de los dos tenia mas


razn y mas astucia.
Pero

alcalde no estaba en casa ni paninguna parle vivo ni muerto. El

el

recia por

pueblo se hallaba consternado por los acontecimientos de Espaa, pues pareca que las
predicciones del misioneroempezaban

cum-

una manera espantosa. Acababa de


llegar una partida de soldados en busca del
plirse de

misionero con orden de prenderle y fusilarle


donde quiera que le encontraran; pero nadie daba razn del paradero del fraile que

-31parecia haberse escondido en las entraas de


la tierra.

El alcalde era

el

hombre mas ne-

cesario en tal situacin y todos los habitantes del pueblo

andaban esparcidos por

las ca-

por las tertulias y hasta por los campos en busca de su autoridad. En casa de la
lles,

tia

Simona dejaron de bailar, porque aquella

noche era de luto

de espanto y de dolor pa-

ra todos. Las noticias no podian ser


tes;

el

mas

tris-

clera acababa de invadir el territo-

rio espaol, y en

Madrid, en Zaragoza y otras

capitales apenas bastaban los vivos para enterrar a los muertos. Por otra parte, las pa-

siones polticas, desenvueltas

con

el

cambio

repentino de las instituciones, daban un colorido

mas lgubre

da por

la

la desolacin produci-

sangrienta epidemia. Haba

atrocidades que vengar y

muchas

muchas

justicias

que cumplir, y los frailes acababan de ser en


toda Espaa vctimas del encono y resentimiento del partido vencedor. Por todas partes
la guadaa de la revolucin segaba las cabezas de los frailes: unos perecan en las calles cuchilladas, otros

eran arrojados vivos

por las ventanas de los conventos. La pro-

-32feca del

misionero se haba verificado en

parte.

Los soldados, mas obstinados cada vez en


buscar

al fraile

de las misiones, sitiaron los

dos conventos del pueblo y empezaron examinarlos escrupulosamente. No qued rincn que no registraran; sin embargo,

el

frai-

no pareci. Per el registro fu mas minucioso en el convento de las monjas, porle

que como lleg oido de los soldados la aparicin del duende que hacia tanto ruido en
las bvedas del templo, y la tropa nunca ha
tenido miedo los duendes se apoderaron
del edificio tiempo que en las alturas estall con eco prolongado y pavoroso la mas
,

terrible detonacin. Hallaron

monjas en

el

coro; porque con el

las

pobres

miedo no

ST habian atrevido recogerse y estaban ro-

gando

al

Dios de las misericordias para que

las librara de los espritus infernales

que ha-

bian invadido el templo.

Lo mismo habian hecho otras noches to-^


das ellas, menos la hija de la tia Simona que
<:omo menos miedosa se acostaba y cerraba
su celda sin permitir la menor comunicacin

-33 sus hermanas. Pero el duende no habia cesado de atormentar las monjas pesar de
sus oraciones, y fu necesario para hacerle
callar la aparicin de los soldados, los

cua-

manifest mas temor y respeto. Andaban


los soldados por las bvedas, por el templo,
por la sacrista , por la torre, por detrs del

les

rgano intilmente

porque

el

duende no pa-

recia.

Qu

puerta es esta, pregunt un sar-

gento?

Es
neta

la de la

hermana Sinforosa

la

Simo-

contestaron la^ monjas.

Abajo con ella gritaron los soldados.


Xo por Dios, contestaron las caritativas
,

monjas
mana.

no queriendo incomodar su her-

Abajo

esa puerta, dijo el sargento, y en

dos empujones cayla puerta causando un


ruido estrepitoso que puso en conflicto to-

da

la

hermandad.

En

el

momento

de caer la puerta creyeron

los maliciosos soldados haber visto


lo

un bul-

deslizarse por la ventana de la celda que

caia al jardn,

ToM.

III.

todos se
y
"

lanzaron por ella


3

-34dla
Simoneta que hincada de rodillas en el suelo imploraba la piedad de los soldados.
sin hacer caso de los ruegos y lgrimas

Xo

pueden ustedes pasar, dijo la abadesa sin permiso de la autoridad.


Pues que venga el alcalde, dijeron los
,

soldados.

El

alcalde no parece por

todo

que habia entrado en

grit la gente

lugar,

el

el

con-

vento entre la tropa.

que tenan poca paciencia

los soldados

se precipitaron al jardin

moste. Pero en

por

mas que

La noche

el

sin decir oste

ni

nada encontraron

jardin

registraban todos los rincones.

era oscura y no les favoreca de-

masiado para hallar lo que solicitaban; sin


embargo ntrelas descarnadas ramas de una
higuera divisaron un bulto.

Aqu est

el

duende

gritaron

los sol-

dadas.

Aqu

est!

que venga

el

alcalde,

dije-

ron un tiempo soldados y paisanos.


Y el hombre de la higuera que vio que
los

soldados

le

apuntaban con

ech tierra diciendo.

los fusiles se

-3o^Aqui

estoy yo

Es el alcalde

qu quieren al alcalde?
esclamaron todos asomI

brados.

S seores

dijo este; soy yo

loso por la tranquilidad de

que anhe-

mi pueblo he ve-

nido pasar una mala noche en este jardn

con objeto de prender

al

duende

si le

encon-

raba.

Todos conocieron que el alcalde era el


pero como ninguno teverdadero duende
nia autoridad para prenderle ni aun para re,

prenderle

se dieron por

satisfechos

con

!a

contestacin y se retiraron pacficamente diciendo.

Vlgame

Dios qu

cosas pasan en

el

mundo! Xo hay como tener autoridad para


burlarse de las leyes. Qu egeraplos, seor,
qu egemplos:

En adelante jams volvi


ruido en

el

oirse el

convento de las Claras.

w^ ^
?

menor

IV.

mauana siguiente los soldados


haban marchado del pueblo en busca
fraile

la

se

del

que segn noticias habia andado ya mu-

chas leguas. El alcalde se estaba paseando

pensando en el lanprometiendo
para s no voly
ver usar tales estratagemas como habia empleado para lograr sus fines asustando las
puerta de

la

la iglesia

ce ocurrido

monjas y todos los habitantes del lugar.


En estas reflexiones sehallabasumergido cuando llegaron l haciendo cumplimientos y
reverencias el zapatero y el demandadero de
las

monjas.

Hola

dijo el

alcalde al verlos tan re-

sueltos, esto va de veras.

Seor alcalde

Qu

se ofrece?

dijo el zapatero; nosotros

venimos que nos haga usted justicia. Yo


me avengo lo que usted resuelva y punto
concluido.

Sepamos qu

queris

hablad.

-37

Habl el deraandadero esponiendo todo lo


con toda exactitud
de
que haba pasado
modo que el zapatero no viendo mala inten,

cin en el

modo de

seor alcalde

ra usted dir quin tiene

Pues amigo,
nes que decir

dido

dijo el alcalde

Cmo
pagas
cel

si

nada

tie-

relacin del que acaba de

la

lo siento

mucho

como

los

pero has per-

apuesta.

la

No

aho-

razn.

hablar, y los hechos han pasado

ha referido,

con-

referir las cosas se

form diciendo.
Todo eso es verdad

es eso ?

le

da usted la razn?

solo le doy la razn sino

duro,

el

que

si

meto de cabeza en

te

la

no

le

cr-

yo soy amigo de dar cada uno lo que

es suyo.

Xo quiero parcialidad

sino justicia,

justicia.

S, esclam
para mi casa

Qu?
sintiendo

el

zapatero

justicia.... y

qu dices? Pregunt

la

no

pulla que

mas vivo.
Nada, nada,
gando un duro

al

le

alcalde

el

haba herido en

contest el zapatero

demandadero

lo

y alar-

se despidi

-38niurmurando entre dientes Justicia y no pnra mi casa! bien dice el refrn. Pero ese picaro demandadero
anadi
me las ha de
pagar cuando no le cueste la torta un pan.
Si viviera cien aSos no cederla mi rencor.
Esto iba diciendo para s cuando se en,

contr

al

sacristn.

Abur tio Andrs


Hola chico qu

dijo este sonriendo.

has pasado

tal

la

no-

che?

Figrese usted

la

si

habr pasado bien

de recien casado. No puede decir


el alcalde

quien se

la

lo

mismo

he jugado de puno.

Sabr usted como apostamos cierto dia una


me casaba antes que l y l
que se casaba antes que yo. Llevaba muy

peseta que yo

adelantado

el

negocio

pero influ para que

su muchacha se metiera monja y se fastidi


porque le qutela novia y le gnelos treinta y cuatro cuartos.

Me

alegro chico, dijo

el

zapatero, por-

que acaba de hacerme una injusticia notoria y le deseo todo el mal posible t me has
vengado.
Qu ha sido eso? pregunt el sacristn.
;

-39ont

zapatero lo sucedido y

el

cristn lo celebr

el

sa-

mucho.

Ahora me alegro mas de habrsela pegado de puo al alcalde, dijo, es una picarda loque ha hecho con usted. Pero ya
que le veo usted tan inclinado las apuescosa que m me gusta tanto cundo
tas
,

quiere usted que los dos

hagamos una de pro-

vecho?

Yo

todas horas estoy dispuesto, dijo

el

zapatero.

Conque
Jams
ra.

Y qu

no ha escarmentado usted?

genio y figura hasta la sepultu-

proponerme que no

te atreves

sea yo capaz de ejecutar.

Una cosa muy terrible, unaempresa muy


contest

peliaguda,

Veamos

el

sacristn.

qu empresa es esa

dijo el za-

patero.

El sacristn, despus

de pensarlo bien,

dijo.

que no se atreve usted

mer muerto que haya en

el

velar al pri-

pueblo?

El zapatero parse reflexionar lo arries-

gado de

la

empresa

no hall

el

menor in-

-40eonveniente. Crey que


tal

el

sacristn le hacia

proposicin para asustarle, porque como

se habia generalizado

tanto la idea de los

duendes y fantasmas era imponente encerrarse un hombre en la iglesia toda una noche
Telar un difunto. Pero el zapatero que nunca fu miedoso lo era mucho menos entonces que se habia descubierto el verdadero
,

duende, y asi contest.

A que s?
Cunto v

que no?

duro, dijo

el

zapatero con intencin

de desquitarse de la prdida ltima.

Est apostado

el

duro.

Despidironse en seguida y cada uno march su obligacin, el zapatero hacer zapatos

Cuando

el

sacristn repicar las campanas.

que todava estaba en condemandadero, divis al sacristn, su mortal enemigo, se retir de la


iglesia sin decir esta boca es mia lo cual le
el alcalde,

versacin con

el

vino al sacristn de perilla para sus

Encontrse, pues,

el

demandadero de

planes.

sacristn cara cara con

monjas su mejor amigo y en seguida tramaron conversacin.


el

las

-41-

Con

que has ganado un duro

al

zapa-

tero?

S por

cierto.

Pues yo me he empeado en

ganarle otro

duro.

De

qu manera?

Hemos hecho una

apuestay esla siguien-

Yo que no es hombre para velar al primero que muera en el lugar, toda la noche
te.

en la iglesia, y l que s.
Magnfica idea
si le podemos urdir
,

guna trama para que


del cuerpo

Ya
cer

el

al -

susto no se le vaya

mientras viva.

tengo yo pensado lo que podemos ha-

escucha. Te atreves t hacer bien

el

muerto?

A las
Pues

mil maravillas.
bien,

te

pondremos en un atad,

te llevaremos la iglesia donde pasars toda

una hora avanzada te levanpronunciando un discurso en latn para


que el diablo no te entienda. Estiendes los
la noche. All,

tas

brazos en ademan de abrazar

al

zapatero

un accidente y mientras tanto te escapas dejando la puerta abierta. Cuando el

elle d

-42pobre vuelva en

que procurar ser^ssacamos el duro y lo


celebramos con una buena merienda.

apar de

s,

la iglesia

lo

le

Divinamente urdido.

Quedamos en eso?
No hay mas que hablar.
El demandadero se larg su obligacin
y el sacristn se meti en la iglesia

ver hablar del asunto en una

cabo de los cuales

dias, al

decir que

el

el

sin vol-

porcin de

sacristn oy

demandadero estaba enfermo.

mal nadie pareci cosa de cuidado el primer dia. pero al siguiente alarm real y verdaderamente cuantos visitaron al deman-

El

dadero. Tenia

el

pulso bastante agitado

ojos queran saltarse de las rbitas, el

blante estaba enjuto, lnguido


la respiracin salia

los

sem-

cadavrico;

con dificultad de

la

gar-

ganta, haciendo una especie de ronquido co-

mo

si

tuviera anginas.

terrible

Pas un

dia cruel,

infernal en el concepto del pueblo;

difcilmente podra el

demandadero

salir

de

su peligrosa enfermedad. Sin embargo, los lu-

gareos estaban cada uno en su cocina, sin


acordarse del enfermo

preparndose

cenar

-43despues de anochecer cuando oyeron tocar

muerto.

Pobre demandadero! dijeron un tiempo todos los habitantes del lugar, menos el
zapatero que al oir el fatdico clamor de la
campana esclam.
Ya tengo un duro mas!
Tir las hormas y el martillo

y se fu ca-

sa del muerto donde encontr al sacristn.

Est
Yo

usted dispuesto?

siempre

lo estoy,

le dijo este.

ya lo sabes.

Pues al avo.
Al avo.
Condujeron

al

demandadero

la iglesia

dentro de su caja, y el zapatero no queriendo


perder enteramente la noche, se llev de

paso los materiales para hacer zapatos. Marchse

la

gente

cerraron la iglesia y queda-

ron en un silencio profundo. La escena era

verdaderamente romntica

una lmpaun resplandor


gruesas y mul-

solo

ra iluminbala iglesia, con

lgubre, interceptado por las

columnas que sostenan el edificio.


Las lechuzas revoloteaban al rededor de la
lmpara sepulcral ansiosas de beberse el po-

tiplicadas

-44co aceite que tenia

do sobre
bre

la caja tenia

deraandadero tendi-

el

cruzadas iasmanos so-

pecho sosteniendo entre

el

los

dedos una

enbaqueta para hacer un par de zapatos aquella noche. Concluida esta operacin encendi una

pequea cruz. El zapatero

su lado se

tretena en cortar suela y remachar

vela

plantse

mo

si

el

empu

tirapi,

la

lesna y

con tan poca aprensin coestuviera en su casa alas doce del da.

se puso

coser

No bien habria dado cuatro puntadas cuando


oy un estrao ronquido que sali de las narices del

demandadero.

Holal

dijo para s y tendi la vista en


derredor para indagarla causa de aquel rui-

do. Pero nada

y sin apurarse

por

lo

que pudiera ser, sigui cosiendo sus zapatos


y meditando en las cosas que le haban pasado. El alcalde me hizo una injusticia, deca,
pero el sacristn me ha vengado debidameneste picaro demandadero me llev un dute
pero ese duro le ha cosro mal ganado
;

tado

al decir esto sinti otra

bre ronquido que tanto

le

tez aquel lgu-

haba llamado

la

-45atcncion. Fij sus ojos en el muerto por al-

gunos instantes y nada pudo descubrir, porque el demandadero estaba quieto, tranquilo, inalterable
como un difunto.
Qu demonio de ruido ser ese, dijo el
zapatero temiendo que el muerto resucitara?
,

Y
la

colocndose

la

piedra sobre los muslos,

suela sobre la piedra y el

mano empez

martillo en

la

machacar suela sin volver


que habia oido. Pero el ronquido volvi sentirse aunque no con tanta
fuerza; el muerto movi la cabeza y la fu
levantando poco poco
sin apartar la vista
del que le estaba velando. El zapatero que vi6
que el muerto se incorporaba y no habia mas
remedio que apelar sus armas
alz el
martillo y sin decir oste ni moste le descarg sobre la frente del demandadero hacinacordarse de

lo

dole la cabeza

Toma,

una

tortilla.

el zapatero
ya me
he vengado, y el demandadero cay entonces sobre la caja verdaderamente difunto, y

picaro, dijo

fu enterrado al dia siguiente con gran asom-

bro del sacristn que habia creido que


puesto difunto estaba sano y

bueno.

el

su-

-46que dar
un duro al zapatero que gan la apuesta. Respecto la apuesta de que hablamos en el priPor decontado

mer

el

captulo, sobre

sacristn

si

se

tuvo

veriOcarian

no

como

de-

las predicciones del misionero,

el

mandadero muri de un martillazo se queda


la cosa en tal estado. Por lo dems Madrid
no se ha movido de donde estaba el ao 34, y
Cdiz y Galicia continan en los mismos puntos tambin.

En cuanto

los frailes se volveran

lo que se dijo de que


monjas y las monjas

no se verific del todo fu poco lo


que falt. Por lo menos podremos decir que
en adelante fueron conventos anfibios hermafroditas, porque en ambos hubo pantalones
y en ninguno faltaron sayas.

frailes, si

Algn

literato intruso,

me hago cargo,
que he sido largo y difuso

me

dir, ya

es decir dos veces largo.

Mas

cllese el zarramplin

que ya hallegado

el

momento

de dar mi largo cuento


el

indispensable
FIN.

a casa

id

Ouenre

aa^B-i)^
POR

iiau rVlGoLttiuet

villctaa^

LA CASA DEL DIENDE.

I.

En un lugar estupendo
que no nombrar jams,
pues de puro revesado
no se puede pronunciar,
Habia una casa antigua
de fama tradicional,
tal, que causara pavor
Oliveros y Roldan.

No recuerdo si la casa
un piso no mas,

tenia

si

tenia entresuelo

con segundo y principal.

TOMO

III.

-50Ti

si

era su arquilectnra

de guslo y de calidad

toscana, corintia, jnica,

lo

compuesta

dems.

era larga cuadrada

Ni
entrar
y con arcos al
columnas
por
sostenidos
piramidal.
en forma
si

Ni si era grande pequea,


ni he llegado averiguar
adobe
si era de barro y
si era de canto y caU

Porque no
la

mandaron

s si la casa

fabricar

despus del ao presente

que naciera Adn.


Aun dir mas, me he cansado
de leer y examinar

antes

toda la geografa

que llaman universal,


Y no he podido saber,
como soy Martnez Juan
si el

pueblo y

la casa

estaban

mar.
en la tierra en
Espaa,
de
Si era provincia
la

I
1

-olde Inglaterra Portugal,.


de Lorabarda, de Irlanda,
de Alemania Tetuan.
Ni he sabido ni sabr,

aunque me mate
si

pensar,
era una aldea pequea

O una soberbia ciudad.


Pero esto no importa un bledo;
dir lo

que

mas

esencial,

que mas

liabla mas yerra


como dice aquel refrn.
Vamos hablar de la casa
la

el

casa de aquel lugar

que no vieron

los

nacidos

ni los ciegos lo Tern.

Era una casa sencilla


donde pudiera habitar
cualquiera que despreciara
las iras de Barrabs.

Y no mas, porque

la

gente

dio en decir y en murmurar


que la casa inhabitada
era mansin infernal.

Que all habia apariciones


de forma particular

-52mas

feas

que

el

cocodrilo

orangutn;
y masque
entrara en dicha casa
que
Que al
el

ledarian que rascar,


si algn insensato haba
de entrar en ella capaz.
Fu cada vez en aumento
la

aprensin original

letrado
y desde el ducho
ganan,
al testarudo
Llegaron persuadirse
la tradicin fatal
los necios
lio era invencin de

que

sino pura realidad.

Tanto cundi esta creencia


que el que menos y el que mas
mentira
fu inventando una

pensando que era verdad.


Uno deca: yo he visto
por la ventana bailar
la bruja Marizpalos

con

el

mismo Satans

Y otro afirmando anadia


que estaba bailando wals
un mochuelo que llevaba

-d3grandes bolas de montar.


Y asi fu el miedo la casa
de todos tan colosal

que aunque
nadie

la

la

dieran de balde

quiso habitar.

El que menos se pensaba


que pasando del umbral
iban con su pobre cuerpo
los diablos merendar.

La casa estuvo cerrada


doscientos aos quiz
sin
la

que

ni sus

mismos dueos

quisieran visitar.

era fundado

pues llegndose

el

temor,

acercar

la hora en que canta el gallo,


que es de noche la mitad,
Se oia dentro una orquesta
sin armona y comps

de

mas

de cien instrumentos

que tocaban

la par.

II.
La

justicia del lugar

cuyo nombre nada importa


pues no se trata del nombre

sino de saber la historia,

Hallbase en descubierto
de utensilios y otras cosas ,
con que alimentan los pueblos
de las coronas.

el brillo

Que

esta es del pueblo infeliz,

la suerte dura y penosa .


sostener los que mandan

con la vida y con


Ellos

mandan

la bolsa.

las cortes

inteligentes personas,

que con celo infatigable


charlan

Sobre
si

gritan y peroran.
si el

conviene

si el

la

progreso es bueno,

reforma

pueblo exige derechos,

y el trono esplendor y gloria.

-5aY pasan

dias y dias

en estas y en otras bromas


y al cabo y al fin lo pagan

las clases trabajadoras.

Qu les importa los hombres


que pasean en carroza,
que el buen labrador arando
vierta el sudor gota gota

paga
ellos viven y ellos gozan,
Mientras

el

pueblo

lo

y lluevan bailes y orgas


y haya brindis y arda Troya.

Pero esto no viene


en

la crisis

al

caso

azarosa

que un escritor atraviesa


en

la

nacin espaola.

Volvamos la justicia
del pueblo que no se nombra,
donde existi aquella casa
endiablada y misteriosa.
Yo no s por qu razones
la justicia del

lugar

ha dejado de pagar
sus muchas contribuciones.

Mas segn

las gentes

duchas

-56con quienes he consultado


tal vez no las ha pagado
por lo

mismo que son muchas.

La verdad

es

que

las debe

gastar parola,
y que sin
ha mandado el intendente

un comisionado en forma,
Con cuatro duros de sueldo
mientras

el total

no aflojan,

estiende
y la noticia se

corriendo de boca en boca.


Esprime la bolsa el pueblo
la

suma pedida apronta

temiendo que ascienda tanto


el total

como

las costas.

pobre comisionado
marcha de all con zozobra

el

de haber disfrutado poco


una pensin tan golosa.
Antes perdices coma
del pobre lugar costa,
y esto le duele dejarlo

aunque razn no le sobra;


Porque es muy triste que un pueblo
tantos vagos socorra

que unos coman perdices

mientras otros comen sopas.

La bolsa queda esprimida,

mas

gente se alboroza

la

pueblo queda contento


y la justicia en sus glorias.
Y entregndose al jaleo
el

la

juventud bulliciosa;

uno

grita: viva Pravia

y el otro

Junto

viva Pilona
la

casa del duende

hay una plaza espaciosa,

que no se ha visto mas grande


diez leguas la redonda.

all

y all

concurren los mozos

concurren

las

mozas,

y all cantando y bailando


el

cotarro se alborota.

La dulzaina con salero


unas boleras entona,
tras de boleras fandango ,
tras del fandango la jota.
Mas oh poder del destino

la

gente que est en sus glorias

pronto ver oscurecerse

-o8de su contento la antorcha.

Que de la casa del duende


una voz lastimosa

sali

diciendo: calle la gente


cesen sus necias cabriolas!
Si algn mentecato juzga

que su suerte es venturosa,


ya se lo dirn de misas

maana estas liorasi


Y oyendo la triste voz

para

que estas noticias pregona


la

gente tom soleta

pacfica y silenciosa.

III.

La noche oscura

y terrible

que acobarda,
el canguelo
sube
tanto
y
como el termmetro baja.
es tan fria

Y
con

pasan los habitantes


el rigor

de la escarcha

mas miedo que el

viajero

que atraviesa el Guadarrama.


La luna que est en creciente
por

el

sin

que en

horizonte pasa
el

pueblo perciban

su luz trmula y opaca.


se

Porque las espesas nubes


confunden apiadas

montn formando
una impenetrablecapa.
Nadie ronda aquella noche

todas en

silenciosa v solitaria,

-60solo entre sueos platican

galanes y las damas.

los

que vela esperando

as el

suspirado ((maana,
cuenta las horas fatales
el

que hasta ver el sol le fallan.


Sin que atruene susoidos
alguna visin estraa
ni el eco de alma viviente
ni el ruido de una ventana.
Xi otra cosa que el reloj
que como las horas pasan ,
as las va repitiendo
con triste voz la campana.

es

imponente

porque ni

el

silencio

los perros ladran

ni los pollinos

rebuznan,

y hasta los gallos

no cantan.

La alcaldesa que es

muy linda

ni sosiega ni descansa

dia
y la luz del claro

llena de impaciencia aguarda.

El alcalde testarudo

hecho

el

corazn pavesa,

-61dieen que dormir no pudo,


y por Dios que no lo dudo
era linda la alcaldesa.

si

Por fin las horas transcurren


aunque con terrible pausa
para quien del sol espera
la

luz matutina y clara.

Ya el bello sol que en el pueblo


hubo gente que pensaba
que le habian desterrado

Manija Canarias
Su raudo curso siguiendo

del otro hemisferio avanza,

y nuestro cnit soberbio

su altivo vuelo levanta.

Su
por

luz la apacible aurora

el

dando

espacio derrama,

pueblo de los duendes


con su resplandor la calma.
al

Ya es de dia, los vecinos


abandonando la cama,
despus de dormir

el

susto

las calles se avalanzan.


All es de ver la gente

-62saiudndose en

la

plaza;

entorpecida la lengua
descoloridas las caras.

es de algn mocito insulso

tal la

agitacin serfica,

que de su miedo al impulso


ha conocido en su pulso
celeridad taquigrfica.

Cada cual cuenta asustado


duendes y los fantasmas
que han afligido su mente

los

con ferocidad estraa.

Uno

dice que el

demonio

le ha llevado en cuerpo y alma


en menos que canta un pollo,

quinientas leguas deEspaia.


Que all le encerraron dentro
de una anchurosa tinaja

y sin saber cuando y cmo


ha amanecido en su casa.

Otro cuenta que las brujas

daban brincos en su

sala,

y no entraron en la alcoba
porque el olor lo estorbaba.

Quin aade que un difunta

-63con su cruz y su mortaja


vino ajustarle una cuenta
de

mucho tiempo
Y quin que ha

que en

el

atrasada,
visto su padre

purgatorio brama,

y ruega le digan misas


por lograr de Dios ia gracia.
El cual muerto presentse

por la boca echando llamas,

cuerpo de alcornoque

con

el

y la

cabeza de cabra.

Solamente el escribano
que pasea con cachaza,
cruza impvido y sereno
sin decir

una palabra.

De lodos escucha

atento

las relaciones estrauas

y en esta escena curiosa


se

pasan dos horas largas.

Cada cual una mentira


forja y al punto la encaja
los unos escuchan trmulos
otros se cubren la cara,
Pensando ver las figuras
que sus amigos retratan
,

-64tan feas y tan feroces


que al mas impvido espantan.

Entre tanto

el

escribano,

atrincherado en su capa,
arriba y abajo cruza

y escucha y observa y calla.

IV.

Dan

dan las nueve,


dan las once,
dan las doce y aun daran
las trece y media catorce,
Sin que cesen en la plaza
dan

las ocho,

las diez y

los cuentos de apariciones

que

los crdulos escuchan


concibiendo mil temores.
Los grupos no se disipan,

prosiguen las relaciones


y acuden con mas noticias
los lugareos atrozes.

Unos de puro mentir


se quejan de los

pulmones,
mientras inmviles otros
lasgrandes mentiras oyen:

tales cual

me

figuro

los oyentes y oradores

parecen santos de yeso

mejor que estatuas de bronce.


TOM. III.

-66El alcalde escucha absorto


en sus opiniones
firme
y
brujera
y de magia
de

de este

modo esclama

voces.

yo \i cabales
veinticinco regimientos

Seores

de figuras infernales
con sus cabos y sargentos

y banderas y oficiales.
Y observ en el trance aquel
con alma agitada inquieta
que la voz del coronel
,

los soldados en tropel

calaron la bayoneta.
Tem que me hicieran rajasy

viendo que, de muerte el


caminaban con mortajas

sello,

son de las tristes cajas


que tocaban degello
al

Y esto diciendo el alcalde


todo se puso en desorden
de unos tambores oyendo
el prolongado redoble.

-6T-

Habis
y el

oido? esclam

zumbando entonces

viento

repiti con eco horrsono


el

ruido de los tambores.

Todos estaban atnitos,


y con fieros trasudores

hacia su casa medrosos

quieren emprender

Cuando por un
que est

el trote.

callejn

la parte del

Norte

asoma en marcial aspecto


un capitn con cien hombres.
El capitn es feroz,

fogoso

valiente y joven,

y adelantndose al grupo
que tiembla como el azogue:

Mi

visita

no es en balde

les dijo sin sonreir

quieren ustedes decir

dnde encontrar

al

alcalde?

temiendo

el

embozado hasta

las cejas

entre la turba se esconde.

Con

escuchando
riesgo que corre

esto el alcalde

el color

de albayalde

-68de clera

el

capitn,

volvi decir

medirn

dnde encontrar

al alcalde?

Entonces el escribano
que la amistad no conoce
cogi al alcalde del brazo
sin decir oste ni moste.

Pues

no hay quien

la

cuenta salde,

dijo con sangriento afn.

no os enfadis capitn:
aqui tenis

al alcalde.

El capitn le contempla

con ira de tres bemoles


y el alcalde dice atento:
-Seor: estoy sus rdenes.
El capitn

muy

corriente

respondi tambin cumplido:

Seor

alcalde, he venido

per orden del intendente.

No comprendo qu
tenga ese seor

razones

justamenfe ayer pagu


todas las contribuciones.

Se

han descubierto

las salsas

de este pueblo sin pudor;

-69usted pag,

seor

pero fu en monedas falsas.

-Cmo

Podr
que yo

ser

la

m nadie me grue

pero prevengo

culpa no tengo,

y aqu no hay quien las acue.

Pues
decir

al

YO con toda certeza

alcalde puedo

que si no aclara el enredo


pagar con su cabeza.
Seor, mire usted que es falso.
En menos que canta un pollo
averige ust

porque

le

el

embrollo

espera un cadalso.

Estas son urdidas

tretas

de algn perverso capricho.

Alcalde
y

lo

dicho dicho,

repartir las boletas.

Entonces el escribano
impvido adelantse
y dijo, venid conmigo

que eso

m me corresponde.

Vamos, seor escribano


el oficial dijo

dme

terne

ust un alojamiento

comedme;
Donde yo pueda dormir

de esos que dicen

rezar el miserere

que de dia de noche


me incomode mi asistente;
Casa grande y amueblada
sin

que tenga buen gabinete;


en fin, la mejor del pueblo
ya que no pago alquileres.
El escribano escribi

recostado en su bufete:

Don Lucas Prez del Campo


Quin es el don Lucas Prez
Es un hombre poderoso
que tiene vias en Yepes

y jardines en Valencia,
y en Andaluca aceite;
y en tierra de

Campos

trigo

-71y en el Occeano bajeles.


Le gusta usted?

No
Por

seor.

eso poco se pierde;

y escribi en otro papel

Don Melquades Turuleque


un capitn

alojar

con caballo y asistente.


vive don Melquades?

Dnde
En

la calle

de San Lesmes,

frente laposada nueva,

nmero cuarenta y

siete.

Le gusta usted?

No
Pues
que

si

seor.

voto al chpiro verde


esto

no

acomoda

le

no hallo cosa que le pete.


Quiere usted que yo le indique

mi alojamiento

Corriente.
Esto

el

capitn oyendo

abri las ventanas breve


y dijo quin vive all?

-Dnde?

En

la

casa de enfrente.

-72-

Seor

grit el escribano.

No ve usted esas paredes


capaces de amedrentar
al ejrcito de Jerjes?

Hace treinta aos seor


( lo

menos veintinueve)

que en esa casa maldita


no penetra alma viviente.
Con que est deshabitada
por vida de San Silvestre
que me viene de perilla

para estar tranquilamente.

Quiere usted entrar en ella?


Si seor sin detenerme.
,

Mire usted

lo

que se dice

antes que luego le pese.


Esa casa es el infierno
tan pronto como anochece
se escucha un ruido espantoso

de calderas y sartenes.
Y luego arrastran cadenas

panderos y cascabeles,
cuyo son los demonios
entonan coro el rquiem.

En

fin

para hablar

mas

claro.

~T3ya que usted no se convence

baste saber que esa casa


la

llaman casa del duendeWl


que esto oy

El capitn

se levant de repente

y al fatigado escribano
dijo en acento

solemne.

Con

que en efecto eso pasa


y hace treinta aos cabales
que nadie habita esacasa

donde hay furias infernales


que todos causan pavor?

Lo

dicho, dicho, seor.

.Las

paredes que estoy viendo

estn de demonios llenas,

que arrastran anocheciendo


tantas y tantas cadenas

con espantoso furor?

Lo dicho dicho seor,


Temo que sea una treta;
,

seor mi, usted lo entiende?

dme pronto una


para

la

boleta

casa del duende.

Tendr usted tan mal capricho?


S seor, lo dicho dicho.

-74Por vida de San Antonio:


desde que usaba manteos

que tengo vivos deseos


de conocer al demonio.
Esto colma mi delicia
en ir ala casa insisto

no esperaba vive Cristo


tan halagea noticia.

La boletaprontamente.
que tengo
de veras hablo,
ganas de tratar al diablo
dos minutos frente frente.
5

Ver que

tal es el

bicho.

Con
las

que insiste usted en ver


uas Lucifer?

Si
Y

seor
el

lo

dicho dicho.

escribano agoviado

frunciendo un poco

la frente

tomla pluma

y papel
el bufete.
sobre
escribi
y
El alcalde est encargado

de abrir la casa del duende


para el seor capitn

con uno dos asistentes.

Alto, seor escribano.

eche usted ah un borrn


lo

de asistente es en vano

con que sobra ese rengln.

Pero

Ya

s lo

que pasa

aqu no hay trampa, no hay dolo

he dicho usted que esa casa


la

quiero para m solo.

Seor

capitn

yo siento

que vaya sin compaa


donde el diablo acabara
con todo su regimiento.

No

sea usted tan bolonio

que no necesito amigos:


si yo he de ver al demonio
le

quiero ver sin testigos.

el

capitn y escribano

salieron incontinenti

en busca del pobre alcalde


para que la casa abriese.

Y los

dos van disputando

y los dos van en sus trece


el

uno dale que dale.

y el otro erre

que erre.

VI,

Hacia

casa del duende

la

uno mustio
el alcalde

y otro grave,

ra detrs

y el capitn va delante.

El

uno marcha despacio

y el otro paso de ataque,

que uno va de buena gana


y el otro de mal talante.
El uno desea huir
del demonio todo trance

el

otro abatir desea

las visiones infernales.

el

uno

paso de topo

y otro pasos de gigante,

uno canta de contento


y otro bufa de corage.
Y ambos dos animados

por gustos tan desiguales

cuando uno grita despacio!


otro responde javancen!

el

77 Cuando

la casa

descubren

qu portentoso contraste

brinca

el

capitn de gozo

tiembla de miedo

Abri

alcalde.

el

puerta

el alcalde la

con indecisin cobarde,


tiritndole las

desencajado

el

Y echndola

manos,
semblante.
de corts,

pues yo s que en casos tales


todos de bien educados
saben dar pruebas palpables,

Adelante caballero,
dijo el sincero ganan.

-No,

no, esclam

el

capitn

malicioso, usted primero.

Aunque

es

muy

corta

mi

ciencia,

buen amigo, he calculado


que siendo ust el alojado
tiene aqu la preferencia.

No

venga usted con

idilios;

entre usted, y no haya brega,

para que

me haga

la

entrega

de todos los utensilios.

Respeto

la

dignidad.

^78que

es de

humildad buen presagio.

Yo, como

dice el adagio,

mayores en edad......
crea usted que me espante,
no tema usted que me asuste
Capitn cuando usted guste.
Seor alcalde... adelante.
los

No

Asi estuvieron los dos


cinco minutos cabales,

uno pase usted diciendo,


y otro diciendo usted pase.
El alcalde que evadirse

queria en tan duro trance

pensaba tomar soleta

cuando el capitn entrase.


Pero este que no era lerdo
en el instante
comprendi
y
del alcalde socarrn
el

premeditado lance:

Venga
que

si

ust ac, bribonazo,

hay duendes difuntos

hemos de observarlo juntos.


Dijo y le cogi del brazo.

Entr
y

el

mirando

capitn cantando
todas partes,

-recomo

el

que presume hallar

cosas sobrenaturales.

el

(triste

alcalde, tiritando

como agonizante)

entr tambin en la casasin dejar de santiguarse.

Apenas

los dos

pasaron
umbrales*
cuando la puerta encantada
qued cerrada con llave,
los misteriosos

Huyamos

de aqui

al

momento

que se ha cerrado

la

No

estaba abierta

es estrauo

y la habr

empujado

puerta.

viento.

el

Estos son negocios graves;


viento

el

y hablo de veras,

podr empujar las maderas

pero no cerrar las llaves.

Calle usted, qu bobera

estar usted afligido

cuando viene protegido


por tan buena compaa

esto el capitn diciendo

sac veloz

como

el aire

dos pistolas martilladas

-80como trabucos de grandes.


Ni el menor ruido notaron

ni vieron atrs alante

sombra, rastro

ni reliquia

de espectros de cadveres.

Pero hallaron con asombro


un escelente mueblage,
todo barrido y compuesto

como si alguien habitase.


Hay una mesa en la sala
de caoba y piedra jaspe,
y en la pared muchos cuadros

con sus marcos

y cristales.

que est abierta


se ostenta un hermoso catre,

En

la alcoba,

con cama de seis colchones


que est diciendo descansen!

Y hay una

silla al

ancha, mullida

rincn

flamante,

con respaldo de baqueta


del tiempo de los Adanes:
Sobre la cual el soldado
puso parte de su trage;
dej el sombrero y casaca,
y las pistolas y el sable.

-81Y
sin

despus sigui impertrrito

que nada

le

arredrase,

visitando de la casa

mas oscuros lugares.


Hay una hermosa cocina

los

cuyas paredes iguales


son rivales de

la nieve,

reverso del azabache.

Grandes sarmientos y teas


arden y mas arden,
,
sin que nadie las atice
y sin que las sople nadie.

arden

es lo

mas

raro de todo

ver al fogn calentarse,

una sartn con tortilla


y un puchero con potage.

Bravo!

dijo el capitn;

veamos qu pieza es esta


hola! est la mesa puesta
:

con platos

Se ha
yo me voy.

cubierto y pan
enterado usted

amigo

Est usted loco?


agurdese usted un poco
y comer usted conmigo.

TOM.

III.

-82-

No

quiero ser importuno

intencin es la mas sana.


Comiera de buena gana

Mi

pero es

el

Pues

caso que ayuno.

yo

lo siento infinito

marche usted si le interesa


que yo me siento la mesa
traigo tan buen apetito

Si usted me da su

Vaya

licencia.

usted con Dios^ compadre^

Sali el alcalde corriendo

meti con prisa

la llave,

abri, sali, respir

cuando se encontr en la calle;


y mas cuando vio al salir
que sin que soplara el aire
sin llave ni otro resorte
la

puerta volvi cerrarse.

VII.
Son
y

el

las nueve de la noche


capitn se apresura

descansar en la casa
que del duende se titula.
Encolerizado el viento
por los callejones zumba,

con tan horrendo bramido


al mundo causa pavura.

que

En

la

casa de los duendes

ningn acento

se

escucha

reina en todos sus rincones


el silencio de las tumbas.

Es

el capitn impvido
de tan singular bravura
que ni de muertos recela
ni de los vivos se asusta.

A los

difuntos desprecia

pues fundadamente juzga


que ningn muerto se mueve

-84de la fatal sepultura.

Y mas

desprecia los vivos

por que sabe, y bien se funda


que ante el poder de una bala

no hay mortal que no sucumba.


Las visiones y los diablos
ni le arredran ni le apuran ,
ni tampoco le da un pito
de fantasmas de brujas.
Y as se acuesta tranquilo
dispuesto

volver tarumba

al primer bicho viviente


que su silencio interrumpa.
La vela deja encendida

recelando alguna burla


que en tal caso el mas valiente
no debe quedarse oscuras.

Dan

las

once de

la

noche

que alma viviente alguna


interrumpa de canguelo

sin
le

por ser pronto sin duda.

El capitn que impaciente


como un gaviln escucha,
siente que el

duende no venga

-83y colrico murmura.


Cansado esta de esperar

as

que
y

el

dormirse procura

que espera desespera


otro no llega nunca.

el

De pronto un ruido

se siente

que aquel silencio perturba


se estremecen los cimientos
y las paredes retumban.
El capitn oye atento,

gurdala misma postura,


y mientras dura el estruendo
enciende un cigarro y fuma.
El ruido se va aplacando
y

el

capitn refunfua,

cuando aparece en la alcoba


una siniestra figura.
Siete pies tiene de talla,

entre sbanas se oculta

resguardando

la cabeza
con una enorme capucha

Entre la cual escondida

una luz

triste

fulgura

cual lmpara de sepulcro

que mas espanta que alumbra.

-86Eloapilan diligente
trabar queriendo la lucha,
sobre la cama se sienta

y ambas pistolas empua.


Di quin eres, voto va,

de compasin no entiendo!

la

fantasma riendo

solo contest: ja, ja

El capitn se enardece

viendo

la

pesada burla,

y con pulso inalterable


al duende inmvil apunta.
Sale el tiro, el capitn

de asombro patea y bufa

viendo que

el

duende siniestro

ni se altera ni se inmuta.

la puerta de la sala

prosigue

el

fantasma horrendo,

y ja, ja! siempre riendo


vuelve al soldado su bala.
El capitn al ataque

vuelve otra vez con bravura


y le apunta la cabeza
con la pistola segunda.
Sali el tiro

pero

qui

-87l

duende impo y soez

volvi lo bala otra vez

siempre riendo

Brama

ja

ja

capitn entonces

el

se arroja al sable con furia

y al duende se va, que rie ,


con mas empeo que nunca.
Duende fantasma qu quieres?

dame aqu
de todo

satisfaccin

dime quin

te parto el corazn

Entonces

desutrage

eres,
!

el

duende

se

desnuda,

calla

y lanzndose al soldado
entre sus brazos le estruja.

la sala le

conduce

con fuerza gigante, herclea,


y rechinando los dientes

da una patada y se tumba.


brese el suelo este golpe,
se queda la casa oscuras
parece que un huracn
el pueblo entero sepulta.
Pero el pueblo est tranquilo
ni perros ladran ni aullan,

y solo da

miedo

el

Yiento

que en los callejones zumba.


Tambin la casa del duende

queda tranquila y segura


despus que aquellos dos hombres,
que fieros la muerte buscan
al hundirse el pavimento
dicindose mil injurias

como sombras se deslizan


porua cueva profunda.

Todo en

la

cueva profunda

es silencio y lobreguez,
el capitn admirado
ni siente

ni oye

ni ve.

pesar de su osada

viendo

el siniestro

revs

marcada lleva en su frente


una mortal palidez.
Nadie sus gritos responde

qu soledad tan cruel


parece que le ha tragado
!

la

casa de Lucifer.

En vano llama y vocea,


sepultado en un amen
,

dentro de la
lo

fria tierra

menos cuarenta

pies.

Feroz se levanta entonces


gritando

como un Luzbel

y reconociendo el sitio

-90va de pared en pared.

Duende

me pasmas,

impo, no

esclam como un len


no me batis traicin
y vengan veinte fantasmas.
A qu esta mansin oscura
me echis con torpes manejos?
,

Y una

voz grit lo lejos

A darte la sepultura
Voto al Hacedor eterno
!

dnde

me

Pronto

hallo? dnde estoy?

decrtelo voy:

camino vas del infierno.


El capitn asombrado
sinti temblarle los pies,

el

suelo donde pisaba

empez

fu

el

hundirse otra vez.


capitn bajando

derecho como un cordel,


por la profunda vereda
con atroz impavidez.

No

siente su triste suerte,

siente la traicin infiel


y estrellarse en el
sin sus

enemigos

camino,
ver.

-91-

Con

esta

trama estoy

voces fuertemente

dijo

frito,

no por miedo soy valiente


y el morir me importa un pito.
,

Yo

ante ningn ser

me

postro;

un ardor temerario
de ver cerca mi contrario
siento

para escupirle en

el rostro.

El suelo entonces par


sin

que

el

capitn saber

pudiera en firme terreno

dnde estaba ni por qu.


Entonces hubo un estruendo
tan espantoso

pardiez

que el bravo soldado acaso


tembl por primera vez.
Por el que muri en la cruz:
una luz, grit feroz.

lejos dijo

una voz

Para qu quieres la luz


El capitn brevemente

cuando escuch

el

eco aquel

cobr valor y firmeza


y no tard en responder:

Esa pregunta me

enfada

-92duende diablo lo que seas,


si conocerme deseas
,

dame una

luz y

una espada.
una hoguera

El resplandor de
se dej al

momento ver

y en el techo
y en las paredes tambin.
Siendo tan viva la llama

en

el piso

que el hombre lleg creer,


que las tapias de la cueva
eran de cera de pez.

Estaba el recinto lgubre


adornado todo l
por colosales estatuas
inmviles

Qued

mas

el

de cien.

capitn parado

sin distinguir ni saber


si

en

estaba en

el

la gloria

purgatorio,

en Beln.

Asombrado

el

capitn

de la terrible esplosion

que hizo temblar

las

paredes

y la tierra estremeci,

tal

vez

mas asombrado

del siniestro resplandor

que

aposento alumbraba

el

triste

fatdico, atroz

Qued esttico un momento


contemplando con pavor
el

espectculo horrsono

que le helaba el corazn.


Tendi la vista al costado
y

el

hombre

se horroriz

de no encontrar una espada

en tan crtica ocasin.


Pero dispuesto luchar
brazo brazo contra dos,
provocar una ria

-94fu rioso se decidi.

Era

el

hombre

capitn impvido

temor de Dios,
examinar las estatuas
curioso se encamin.
Llegndose la primera
que era arrogante y feroz
con el cuerpo de elefante
y cabeza de len
-Pareces, dijo, la efijie
sin

de Nabucodonosor

y sin contestar palabra


la estatua se levant.

El capitn al fantasma

fogoso se abalanz
y arrojndolo en el suelo

solemne voz.
si no
te mato
quieres amedrentar,

dijo con

Habla que

me

pero has venido encontrar

lahorma de

tu

zapato.

Psola un pi en

el

pescuezo

con indecible rencor


y echando ternos y votos

con arrogancia aadi:

-95-

En

este lance cruel

conocer

el

mas bolonio

que yo soy un San Miguel


t no eres el demonio.
El fantasma que en el suehj
vencido se contempl
Animas del otro mundo

prestadme favor!!!
Los ojos en las estatuas
el buen soldado fij

dijo,

observndolas inmviles

como santos de

cartn,

Lleg pensar que no habia

mas gente en

la habitacin

y en la trabada contienda
se contempl vencedor.

Entre tanto que

el

soldado

con prudente discrecin


el

encantado lugar

observaba en derredor,
El duende entre su ropaje
meti la mano y sac

una espada que ocultaba

mas larga que un

Infeliz!!

asador.

grit enojado

-96capitn que esto vio,

el

y agarrndose la espada

que

al

duende arranc veloz,


brujo, diablo duende

Muere!

ardiendo en ira esclam,


y

el

duende grit de nuevo

Socorro!
Tom

el

iamparol ifavor
capitn la espada

con indecible rencor


y en el pecho del vencido
la

aguda punta

Cuando

fij;

otra horrenda figura

presentse con valor,


y otra vino detrs de esta

y tras estotra un montn.


Viendo venir hasta mil
el

hroe, con rostro

la

espada esgrimiendo dijo

Paso

atrs, canalla vil

Entonces

al

cada duende
y
si

le

fijo

capitn

se lanz

hubieran echo trizas

una magnnima voz

que

sali de los

eco

el

fiel

cimientos

repiti

-97no digera estas palabras

perdn

hermanos perdn!
que fu vencido
,

El duende

levantse y contest:

No hay perdn para el profano


que invade nuestra mansin.
Al oir la voz del duende
nada el capitn habl,
pero para sus adentros
dijo el

bravo vive Dios!

Me

parece que este hermano

en otra ocasin he visto

milagro ser porCristo

que no sea

De

el

escribano.

entre el disfraz por los poros

unas le vio de garduas,


y esclam al verle las uas
l es,

ciertos son los toros!

Volvi sonar all dentro


la

melanclica voz

que dijo venga


y

el

el

profano'

capitn acudi.

Abrise una puerta falsa,


pas

el

bravo sin temor

y un hombre de carne y hueso


TOM. III.
7

-98sin disfraces encontr.

Si

algo quiere usted de mi

dijo el capitn al

hombre
le asombre
,

puede que aunque no


le

pese; ya estoy aqu.

lo primero
hablemos
en
buen
amor.
y
Primero ser mejor
que sepa usted si yo quiero.
El hombre no misterioso
mostrando satisfaccin,
dio al capitn una silla

Sintese usted

y en seguida se sent.
Yo no trato de reir
dijo, si prisa no tiene,
sintese que le conviene

mis espresiones oir.


Ha dado usted testimonios
si,

testimonios

muy

ciertos

de no temer los muertos,


brujas duendes demonios.
,

Viendo pruebas suficientes


quiero hacerle una merced
soy valiente

como usted

y respeto los valientes.

-99Le brindo con mi amistad


no basta con esto
probar que estoy dispuesto
y

si

confesar la verdad.

Para las gentes cartujas


fantasmas es nuestro nombre
pero los ojos del
ni

hombre

somos duendes ni brujas.


Somos monederos falsos

para alimentar los vicios,


y

usamos mil

artificios

por temor los cadalsos.

Cuando alguna alma atrevida


entra en nuestra habitacin

con culpable indiscrecin,


suele pagar con la vida.

Usted saldr,

lo

prometo,

por ser hombre de valor,


si da palabra de honor
de guardar este secreto.
Se levant

el

capitn

y con audacia esclam

yo puedo salir
le

pese

le

de aqui

plazca vos.

No es verdad, replic

el

hombre.

-100-

Dejar de ser quien soy

no salgo quin aqu


podr impedrmelo ?
si

-Yo.

esto contestando el

hombre

cogi al capitn veloz,


guinda
y cual si fuera una

de

un hrazo

le levant.

Convencise el capitn
de que aquel hombre era atroz
y calcul que con mucho

era su fuerza inferior.


Entonces tom el partido

de callar y se call
caverna
y el hombre de la
;

prosigui su relacin.

No

rae juzgue

un mequetrefe

granaderos,

porque manda
que hay terribles monederos
y de todos soy el ge fe.
Por eso mi compaa

cuando tan bravo soldado


pudo haber asesinado,
di mi pregn de amnista.
Y pues que salvarlo puedo,

-101retrese el capitn:

ya sabe usted nuestro afn


lo

Acepto,
cuando ya

se

dijo el soldado

convenci

del objeto de los

en

la

duendes

lgubre mansin.

Mas
si

dems importa un bledo.

si

no hay de encanto galas

en nada hay de magia

el sello,

cmo esplica usted aquello


de no pasarle mis balas?

Voto
.

quin

mismo Lucifer
mand dejar solas

al

le

en la alcoba las pistolas

mientras se puso comer?

Ya

comprendo
cuando descargu,
que la pistola tenia

La

lo

quizs

mia,

plvora y nada mas.

Lo dems de nmgun modo


sorprenda desde luego ,
ruido estrao y el fuego
juego de plvora es todo.
le

el

Con que adis, amigo mi.

Hombre

generoso

adis.

-102-

Me

prometis

Doy mi
Tir

el

el

secreto?

palabra de honor.

hombre de

la

cueva

de un misterioso cordn,
y todo qued en tinieblas,

dando al capitn pavor.


Entonces con violencia
le dieron un empujn,
cay

el

capitn en tierra

y aletargado qued.
Siendo mayor su estraeza

cuando

al

despuntar

en la alcoba de
el

el sol

la casa

capitn dispert.

Tendido se vio en la cama


descansando su sabor
,

y su sable y sus pistolas


estaban en el silln.

En

casa del escribano

entr el bravo capitn


las diez de la

maana

minuto menos

mas.

Iba el capitn fogoso

con imponente ademan,


del alcalde

acompaado

y otras gentes del lugar.


El escribano que estaba
recostado en un sof,

puso en pie saludando


con atencin y humildad.
Y al capitn, cuyo aspecto
le empezaba amedrentar,

se

dijo

quitndose

el

gorro

en muestra de urbanidad.

Pues tengo

el

gusto de verle

y mi acento dirigirle
sin nimo de ofenderle,

diga en qu puedo servirle

-104si

yo puedo complacerle.
El capitn respondi

y entonces
le dijo

tenemos que hablar

(dos dos

el

escribeno

venga ust ac.

Salieron del aposento

uno y otro sin chistar,


y cuando estuvieron solos
as dijo el capitn.

Usted de servirme

trata

y por Dios que esto no es malo


yo tambin hablando en plata,
le quiero hacer un regalo.

Un

regalo?

En

eso estoy.

Por eso traigo al alcalde


quiero dar usted desde hoy
casa segura y de balde.
Mi bolsillo lo desea

porque esto nadie le ofende;


es decir como no sea
irme ala casa del duende.
,

Que

ni de balde la quiero

por no sufrir un revs

aunque me dieran dinero

-103no pusiera

all los pies.

Es segura?

tan segura

que aunque tenga mil doblones,


ni en la noche mas oscura
podr temer los ladrones.

Esto de raya

se pasa,

ser fuerte la pared;

mas cul

La

es tan

buena casa?

crcel.

Qu

Cuando

dice usted

agradarle procuro

veo cesar su alborozo;

dnde est usted mas seguro


que dentro de un calabozo?
El escribano afligido
volvi los ojos atrs,

no por huir

las

miradas

del guerrero capitn.

En un llamador que
meneaba sin cesar

el aire

sus desgracias barruntando

lanz una mirada audaz.

La mano

llev al cordn

inspirado por Caifas

-106y

as

estuvo silencioso

sin atreverse llamar.

Quiz de alcanzar socorro


tuviera seguridad

pero al capitn temblaba

por su fuerza colosal.

volvi soltar la

mano

de aquel cordn singular,


recelando de su arrojo

un desenlace
Volvi

fatal.

capitn los ojos

al

y aunque amedrentado ya
palabra

le dirigi la

fingiendo serenidad.

Que

se

me

brinda concibo

con una amarga prisin


usted tendr su motivo,

mas no alcanz la razn.


Yo que recuerdo un refrn
obedezco con paciencia,

que

la fuerza

capitn

dicen que no hay resistencia.

Este castigo inclemente

por Dios

me

tiene en Beln,

mi capitn, francamente,

-107

me

usted

conoce bien

Escribano

con certeza

respondo usted que

le

s;

mas dgame con franqueza,


usted me conoce m ?

Yo

s.

Yo
Pues

tambin

por Dios.

ya qu duda tenemos?

dos nos conocemos...

Si los

Nos conocemos

Cuando
le vi

los dos.

entre tales garduas

usted anoche

hermano

dige observando sus uas;

me

este

Tal vez

huele escribano.
,

dije yo, de aqu

mismo

ni el

diablo

pero sin embargo,

me

saque;

all

formaba mi plan de ataque.


Maana, esclamaba ufano,
oh

de

maana no

pasa,

ir ver al escribano,
le registrar la casa.

Mi capitn por favor

y la palabra de honor?

Si

no hallo nada, est en paz

-108mas

hay algo, sin rebozo

si

le castigar

tenaz,

meto en un calabozo.

le

Mi
y

la

capitn por favor,

palabra de honor?

No
pero

ofender sus consocios

quedar qu

risa

sin dinero, sin negocios

sin calzones, sin camisa.

Mi capitn

por favor,

y la palabra de honor ?

Capital

buscaba inquieto

en trfico criminal
yo capital

le

prometo

pero es pena capital.

Mi
y la

capitn por favor

palabra de honor?

Yo

la solt y

mas sepa usted

no es en vano
caballero

que si la di al monedero
no se la di al escribano.
Hola

soldados, adentro

grit el bravo capitn

y por la casa empezaron


un registro general.

-109Hallronse mil monedas

acabadas de acuar
duros, onzas, ochentines

dems.

y pesetas y

Vino toda
acudi
al

la

la justicia,

vecindad

escribano amagando

con un arma cada cual.

Picaro,

ladrn! decan,

pagars tu falsedad,

uno mostrando una espada


otro blandiendo un pual.
Hasta que el vil escribano
temiendo la tempestad

Yo

soy criminal, grit

mi crimen quiero purgar,


pero

si

me

dais licencia

descubrir los dems.

sepamos los cmplices


de ese crimen inmoral.

S,

si,

Venid conmigo.
Partamos.

dnde?

Venid
Y

el

ac.

escribano seguido

-liode casi todo

el

lugar,

y de todos los soldados

y del bravo capitn

Hacia

la

casa del duende

en confusin infernal
se dirigieron furiosos

para descubrir

el plan.

Hubo miedo en los vecinos


de atravesar el umbral
donde los duendes vivian
guiados de Satans.

Pero viendo los soldados


entrar con sangriento afn
los vecinos

indignados

tambin quisieron entrar.


El escribano taimado
,

que era de todo capaz ,


cuando vio la casa llena
desde

la sala al corral

Dio un silbido, y se cerr


con estrpito infernal
la

puerta que estaba entonces

abierta de par en par.

Sac

el

capitn

el

sable

y hacia el escribano audaz

-111se dirigi; pero este

solo contest

hombre

ja, ja

Y pegando una patada


en una losa fatal
estall en toda la casa

una horrible tempestad.


El pavimento se hundi
con estruendo singular,
llevndose las paredes
y las personas detrs.
Desde entonces nadie quiere
acercarse aquel lugar

donde reina por

el

dia

un silencio sepulcral.
Y por la noche los diablos
suelen salir danzar

con msica de morteros

que vomitan alquitrn.


Y entre el humo que despiden
como el humo de un tejar,
vaga la sombra fatdica
del escribano fatal.

Que ora se encoge y recoge


mas y mas,
hasta cubrir con su sombra

ora crece

-112y el mar.
cruza de nube en nube

la tierra, el cielo

imagen de Satans

siempre horrorizando

al vul{

con

el terrible ja, ja

Personas habr que duden


de esta historia la verdad
y otras habr

lo

que

mismo me

lo

crean

da.

NOVELA ORIGINAL

auto.

l^'enceslao Ayg;aals de Izeo.

PRIMERA PARTE.

En un magnfico saln lujosamente amueun hombre de mediana edad,


vestido de negro , precedido de un criado que

blado, aparece

Je

suplica aguarde en aquella sala su seor,


quien va entrar el recado.

Presntase poco rato


Monteflor, hombre de la

el

seor conde de

misma edad,

de un carcter estremadamente jovial.

pero

-116-

Oh

seor mdico

esclam

el

conde fro-

tndose las manos. Aunque las visitas de los

no son muy
que digamos, agradezco la pun-

la profesin de usted

que egercen
apetecibles

tualidad. Sintese usted.

Se sientan los dos personages y

el

conde

contina

El

asunto es bastante delicado, y no para


tratarse as como quiera; de consiguiente, si
tiene usted que prestar algn auxilio inte-

resante, no haga usted el


to por m.

No

le

menor cumplimien-

conduzco

la otra sala

don-

de tengo varias damas de visita, amigas de


mi pupila; porque quiero hablar solas con
usted.

Estoy enteramente

las rdenes de vuefacultativo.


el
respondi
cencia,
Djese usted de tratamientos, por Dios,

que aunque conde,

me

rio

yo de las neceda-

des de la alta aristocracia. Yo soy muy amigo


del pueblo, para que vea usted que tambin

en nuestra clase hay personas que tienen sentido

son
el

comn

muy

si

bien es preciso confesar que

pocas. Aqu donde usted

me

ve, dijo

conde, bajando la voz y mirando en derre-

-117como

dor, soy republicano

el

que ya puede usted considerar

primero, con
si

me

sentar

bien la mogiganga del tratamiento. Nada de


eso, ya que por desgracia no estamos en el
caso de tutearnos, como ios franceses del gorro colorado

hablaremos

sincero lenguage de

usted largamente

nos que de

la

lo

menos con

el

amistad. Le necesito

la

pues se trata nada rae-

salud de mi hijo.

Est enferm? pregunt

Ytanto,
que no creo

respondi
se

el

el mdico.
conde con afliccin,

haya jams egercido

el arte

de usted en una enfermedad tan rara como


la que padece mi hijo. En primer lugar ser

muy

del caso hacer

un bosquejo de las cualique pueda usted for-

dades del paciente, para

mar acertado concepto de sus dolencias. Perdone usted si en la descripcin que voy esponer de sus prendas parezco escederme en
su elogio pero debe ser as, aunque me est
mal el decirlo, pues tal vez depende de mi
franqueza la vida de mi querido hijo y la fe;

licidad de la mia.

Una
clam

el

pregunta suelta, seuor conde, esmedico, y disimule usted mi llane-

-118za.

Penetra usted bastante en

lo

interior del

condesito para poder dar acertadas instrucciones

al

facultativo? Digo esto porque en la

clase de usted hay ciertas etiquetas...

Ciertas
puso

tonteras, dir usted mejor, re-

conde, que yo detesto en

el

el

alma. Ya

se lo he dicho usted antes. Bien s

muchos, engreidos tal


que les elev mas que

que

vez de la nobleza,
el

mrito

el

acaso,

abandonan cierta prosopopeya fastidiosa que les arrebata hasta las


dulces conmociones del cario paternal. Yo,
le he educado
el primer amigo de mi hijo
he
procurado
republicanamente
que la sin-

creen envilecerse

si

cera franqueza de la amistad reine en nuestro


trato, y

me

lisonjeo de no haberle

menor motivo de

ms

el

que

los privilegios de

reserva.

dado ja-

Crea usted

mi linage,

lejos de

producir orgullo en m, nunca borrarn de

mi corazn

los virtuosos principios de la

de-

mocracia; nicos, en mi concepto, para obtener la felicidad domstica y

el

aprecio de la

gente sensata. Los que llaman plebe

rado pueblo, se reirn de m

me

ai

hon-

insultarn

cuando yo no est presente... porque son co-

-119bardes; pero los insultos de los malvados y


de los tontos, honran al que tiene la dicha de

merecerlos.

Viva! esclam con entusiasmo


co. Viva, seor

conde

dadera nobleza.
ente

Un grande

mas pequeo de

la recta

senda de

viva

la

el

mdi?-

Esa es la verorgulloso es

la sociedad.

el

Usted sigue

moral.

Asi parece habrmelo manifestado el cielo, continu el conde, dndome un hijo, cuyas bellas prendas me hacen el padre mas
dichoso del mundo. Desde su infancia empez ya dar las mas lisonjeras esperanzas.
Su tierna madre, sin aquel

mimo

perjudicial la niez, tributle

vicioso tan

todos los

desvelos del verdadero cario maternal

mientras su padre procuraba infundirle los


sentimientos de honor que agitan su corazn
republicano, y darle una educacin escogida.
Venturosamente no fueron sembrados nuestros afanes en un terreno ingrato; pues ya en
los primeros aos de su juventud, vemos que
ha correspondido el xito nuestros deseos.
Es liberal como su padre... amante y protector de los hijos del pueblo... siempre amable.

-120vivaracho, robusto, cada dia nos hace concebir

mas

lisonjeras esperanzas....

Mas

ay

apenas cumple los veinte y dos aos de su


edad, cuando cierta melancola...

Haba adolecido
gunt

otras veces de ella? pre-

el facultativo.

Jams
mas
,

sujeto

respondi

conde

el

ha estado

dolencias que las que son ine-

aun en estas conmisma jovialidad que en

vitables la niez; pero

servaba siempre
el

la

estado de salud.

Y cul es ahora

su conducta?

Madruga muchsimo busca los paseos


mas solitarios, habla nicamente cuando es
indispensable, se rie rara vez como por fuerza... exhala hondos suspiros... y lo mas par,

ticular es

que jams

ran con languidez

ma,

se queja...

Sus ojos mi-

pierde el color... en su-

solo se puede contar entre los vivientes

porque no est enterrado.


Psimo estado, esclam

mando un

el

mdico to-

polvo; pero nada nuevo.

Lo peor de todo, aadi el conde, es que


no quiere pasar por enfermo. Ha resuelto sin
embargo mudar de clima
ya lo tiene to-

-121do pronto para un largo viaje, pero yo he


deseado hacer esta ltima tentativa, y ha
condescendido mis deseos retardando su
partida que estaba sealada para hoy.

Es muy

De

antiguo su mal

unos dos meses.


habia manifestado otras veces me-

Y no

lancola ?

Parece que

usted no

me

ha entendido. Un

joven segn la descripcin que acabo de ha-

buena figura, talento


y esto es lo de menos,
rico...
esto
es
lo
mas importante, duemuy
y
o de sus acciones, y con un padre amoroso
por amigo, dnde podra hallar motivos para
cer, robusto, fuerte,

despejado, noble

semejante melancola

dnde los halla ahora sin embargo de


mediar todas esas mismas circunstancias?
,

Qu

s yo!...

Pues
con

el

Cmo
Como
ni

se

me

antoja que he dado ya

busilis del asunto.

as?

que veces una pasin...

Quite usted

all

qu calabaza,

si

por Dios!... Qu pasin

no ha conocido mi

hijo

-122 '.
mas que la pasin de la beneficencia, como hija de un alma virtuosa....
Tambin es hija de un alma virtuosa la
en su vida

pasin del amor.

Amor.,,

s...

amor

I...

eso lo que deseo yo con

puede

dudar de

dra en este caso.

apuradamente

mas ahinco,

la satisfaccin

Mil veces

le

es

no

que yo ten-

he dicho que

una joven de la clase, edad y condicin que quiera, mientras sea virtuosa; pues

escoja

con

tal

de que llene su gusto llenar todos

mis deseos.

Y
usted

sabe

No ha

seorito esos sentimientos de

de saberlos, santo varn

si repito

mil veces, y continuamente


estoy suplicando que se enamore en gracia

que
le

el

se lo he dicho

de Dios... pero nada...


nas splicas

me

deja con mis eter-

por manera... que solo por vei

animo con el egemplo... he resuelto enamorarme yo de una linda muchacha

si le

Pues

dgole usted que no est

malo

el

arbitrio.

Si

viera usted

qu

ojillos!...

yo estoy lo-

-123v.... qu sacrificios no
un padre por sus hijos! Mil \eces me
ha dicho pap mi por qu no vuelve usted
casarse? Su edad de usted... (43 auos

co por

\a se

ella

hace,

ti

su dicha lo exige

cabales) su estado

Yo... qu habia de hacer?...

me enamor por

mi hijo.
Lindamente.

complacer

Y no le
ll

la

parezca usted que anduve cie-

Busqu una novia, y hauna enamorada con todos los atractivos de


juventud y de la hermosura.

gas en

la eleccin.

Oigan
De modo que

solo espero que usted vuel-

mi hijo su antigua jovialidad para efectuar mi casamiento.


Pues manos la obra. Cundo podr ver
va

enfermo?
Ahora mismo pero quiero prevenirle
antes porque como ha dado en la mana de
no querer estar malo... Voy, voy convencerle. Metmosle una vez en la danza y luego
al

dar de

el

negocio

doctor?

As

lo espero.

verdad usted, seor

-124el

Marchse el conde frotndose las manos, y


mdico dijo para s:
Qu seor tan amable y jovial !... Pero lo

que acaba de decirme relativamente al estado de salud de su hijo no es suficiente. Tal


vez sacar mejor partido de algn criado de
entera confianza.

En

esto vio atravesar la sala inmediata al

oven que

le

habia ido buscar y

le

llam.

II

Qu manda

usted? dijo presentndose

el

criado.

No

podia hablar con algun criado de la

entera confianza del seor conde el joven?

Del amo joven? repuso

el

criado.

Perdo-

ne usted mis dudas, pues no carecen de fun-

damento. En esta casa tenemos la costumbre, entre la familia, de llamar joven

al vie-

jo, y viejo al joven.

Hablo del hijo aadi el facultativo.


Ah si del amo viejo. Yo mismo tengo
,

el

honor de ser su mayordomo.

-126-

Desde
Desde

cuando ac?
que existe en el mundo.
Pues amigo tienes razn en llamarle

amo

el

viejo.

Somos de

una misma edad. Tuve la desmi padre... Fu fusilado


valiente Torrijos. Mi padre era muy li-

gracia de perder

con

el

con orgullo, y algunas


despus de
una breve pausa continu
Qued hurfano , y el conde joven , esto
beral

aadi el joven

lgrimas saltaron de sus ojos


:

es

el

padre, movido de

la

generosidad de su

me ha mirado siempre
mas como amigo que como criado del amo
me

corazn,
viejo

que

Qu

recogi y

es el condesito.

gerigonza es esa? pregunt

No

el

m-

puede saber qu viene


'^sa revolucin de edades ?
Silencio, seor, respondi el criado; pues
esto es moneda falsa que solo tiene curso entre los criados.^ sin que los amos lo sepan.
dico aturdido.

se

Sabe usted de qu proviene todo ello ? De


que el hijo piensa y hace lo propio que un
seorn de respeto mientras su pap salta
siempre vivaracho y alegre como
y brinca
,

-12*7un jovenzuelo de quince abriles,

pesar de

tenef sus cincuenta diciembres largos de talle;

pues hace mas de

aos que

siete

oigo

le

decir que tiene 43. El primero aborrece las

mogeres de corazn, mientras e! otro va


sarse con una nia como unas perlas.

El

padre

repuso

el

ca-

mdico.

-*Como suena, prosigui

el

criado.

Una ni-

na que est tambin en esta casa por la generosidad del buen conde pap. Hurfana co-

mo

yo por haberle fusilado su padre los

carlistas, la recogi el seor conde; pero la

como corresponda su clase. Al


cabo era hija de un honrado escultor... y dgole usted que si todas las obras de este
hizo educar

artista

guardan tan bellas proporciones, bien

adquirida era su celebridad. Vienen visitarla otras seoritas

ya, la baba se

me

gelitos de Dios.

tan lindas

como

cae hablando de estos

Ay seor

uno reparte

el

Que

Vaan-

poco sabe usted

que yo padezco contemplando


llas del Paraso!

ella...

lo

estas aveci-

delicia es ver mientras

refresco, las blandas palpita-

ciones de aquellos candidos pechuelos, cuya

blaiKura da vergenza

la

misma

leche de

-128los vasos y la nieve de los sorbetes! Pero lo

mas

particular de todo es, que entre esta en-

cantadora reunin de hermosas ninfas, cuyos


atractivos son capaces de hacer volver el juicio al ente

mas

insensible, ni

una

sola

puede

vanagloriarse de haber causado la

menor im-

No obstante

(anadi el

presin en mi amo.

criado dando una palmada despus de haber

estado un breve instante pensativo

ahora que

me

acuerdo

digo mal

pues.... oiga usted...

oiga usted... aqu para entre nosotros. El otro


dia creyndose solo, se

que da

asom ala ventana

dirigiendo su vista hacia


, y
la callejuela de los naranjos, que es el paseo
al

jardn

de las gentes del gran tono, hizo mil gestos


y hasta ech un tierno beso que
buen seguro no iba dirigido al jardinero.
No pudo usted traslucir el blanco de este amoroso tiro ?

cariosos

No por

cierto.

Ya

se ve

como iban pa-

sando varias seoritas no era operacin tan


fcil como parece primera vista.
,

frecuentan esas seoritas

Vaya

si la

de las que

la

casa?

frecuentanl Apuradamente son

mas

sobresalen en los repetidos

-129bailes y conciertos que da el

es, el padre.

mas de su

Como que

esto

futura.

Y hace mucho
Lo

amo joven

son las amigas nti-

que sucedi eso?

del beso?.... calle usted.... habr....

qu s yo ?... Solo me acuerdo que fu en uno


de los primeros dias de la melancola del amo
viejo.

-Del hijo?
Eso es... ya

veo que entiende usted nues-

tro lenguaje.

Basta basta, amigo mi mil gracias.


Tiene usted algo mas que mandarme?
,

No, querido;
bas de decirme.

te

agradezco cuanto aca-

El criado se retir, diciendo para

Qu
se

un

si

amabilidad!... Quisiera que

me

die-

tabardillo pintado, para tener el con-

suelo de verme asistido por

un sugeto tan

apreciable.

El mdico qued solo sumergido en profundas reflexiones.

Est

visto, decia para

desito est perdidamente

de quin? Aqu est


TOM. iii,

el

pobre con-

enamorado

el intrngulis

pero

de la di
9

-130A

verdad que no s yo s semejante curacin corresponde todo un mdiicultad.

la

co de fama

porque eso de meterle

uno

faraute dudo que sea decente en un seor de


borla. Lindo reparo por cierto

tratemos de

salvar este joven de la inquietud que pade-

ce, y diga

mundo

el

lo

que quiera. Ello es

asunto; y f, f, que no
s yo cmo llegar puerto de salvacin. Si

enredadillo

el

me

mismo

dirijo al

paciente para arrancarle

una confesin sincera, intento un imposible,


segn la descripcin que de su genio me ha
hecho el padre, y si voy por otras sendas, van
oponrseme mil obstculos al paso. De esta
hecha ya veo yo que no hay ingredientes para el recipe.

En

esto apareci el conde de Monteflor.

III.

Albricias, albricias, seor facultativo!


dijo el conde

Mi

hijo est

gra!...

siempre frotndose
malo muy malo!
,

Mucho me ha costado

manos.
Qu ale-

las

hacrselo con-

cabo se logr mi intento y le


tenemos ya metido en la danza. Quiere hablar
fesar

pero

al

con usted... Ya llegar al instante; con que


ya puede usted aguzar el talento en su curacin. Usted es

mi amigo

el

mdico de

la

casa desde hoy en adelante con oO^OOO reales

anuales y dos caballos


cuadra.

su disposicin en la

-132-Seor conde...
_Y si mi hijo se

restablece, queda d mi

usted, pues, Dios grararso la fortuna de


riquezas
el cielo bastantes
cias me concedi
curacin?
cunto podr durar la
para!.. Pero

ocho?... diez dias?

-Primero

es preciso ver

cuando se puede

esto, es obra de breve


empezar, sabiendo
de una hora.
tiempo... asunto
conde saltando
-De una hora! esclam el
un chiquillo y abrazando a!
de alesria como
oh mdico insigne: Es decir
radico, aadi:
celebrar mi casamiento?
que maana podr ya
usted para hacer tamaneja
Cmo diablos se
;

les prodigios?

que muchas
-Si-o un mtodo particular,

de juego , respondi el faveces p^arece cosa


de tomar un polvo anacultativo , y despus
los
solo exijo que se atienda
di ; pero yo
resultados.

repuso el contengo noticias de eso ,


estues que hace usted curas
de V lo cierto
el mejor
usted
es
concepto
pendas. En mi

-Ya

mdico del mundo.

-Ese concepto de

los

,
hombres de

talento.

-133que mas me conviene. Pues seor manos la obra. Es indispensable para mis proyectos que durante mi conversacin con su
hijo de usted, todas las damas que frecuenes

el

tan diariamente esta casa, pasen atravesando


este saln

una despus de

Este saln ?
O el que se me
el

destine para

el

careo con

enfermo.

Qu
la

otra.

rareza!

pertenece esta procesin a

cura?

Tal

vez

modo que

pero debe hacerse la cosa

de

nadie llegue sospechar que hay

en ello intencin...
Pues digole usted que no ofrece poca
dificultad semejante

morondanga! esclam

el

conde; y despus de haber estado largo rato


todas
meditabundo, anadi: no obstante
esas

damas

y... calle

se hallan
feliz

precisamente en casa

idea!

En

esa otra pieza

tengo varias joyas preciosas para escoger el


regalo de boda que quiero ofrecer mi futudir las seoras que pasen verlas paque me aconsejen con franqueza sobre cuales debe recaer mi eleccin
advirtindolas

ra

ra

-134que deben
en

el

me

ir

entrando una despus de otra

espresado gabinete, para que cada una

d su voto sin la influencia de ageno pa-

y pueda yo dar la preferencia las


que renan mas sufragios. Supongo qne nada importar que yo las acompae?
Escelente pensamiento Sobre todo es
menester que no haya la menor esclusion...
hasta la novia debe dar su parecer.
Y debe tambin pasar como las otras....
Bueno ser colocarla la tercera.
recer

Se entiende.
Bravo
nmero
!

tres

Vaya que

el

lance es gracioso! Sabe usted que tiene usted

un modo de curar muy divertido? Nmero


treseh?... Corriente. Pero amJgo, perdone

usted mi franqueza
calificado la

yo creo que usted ha

enfermedad de mi

hijo de

amor.

Si as fuese, hubiera usted errado el tiro de

medio
su

medio. Cuando uno ama y tiene en


todos ios medios de satisfacer su

mano

pasin

no puede esto inspirar mas que joApuradamente tiene usted en m el

vialidad.

mejor espejo. Tengo yo trazas de enfermo?


--No por cierto.

-135-

Con que ya ve usted que el

amor no enque llega! aadi el conde


viendo que su hijo se aproximaba. Voy hacer mi papel en esta farsa. Ah ya entiendo...
ferma.

Ay

ay

Quiere usted divertir por este medio


ciente. Si logra usted hacerle

reir

al

pa-

una

sola

vez, pleito ganado.

El conde se retira y aparece su hijo.

1\.

El hijo del conde de Monteflor se llamaba


Carlos. Tenia 18 aos de edad, bella figura,

y veslia con elegancia sin afectacin. Su pelo


sus ojos
ensortijado era negro y lustroso
,

tambin negros espresaban melanclica languidez, y el. color moreno amarillento de su


rostro hacia mas interesante sus agraciadas
facciones.

Siento mucho seor mdico, dijo saludando con amabilidad al facultativo que se
le moleste usted por mi causa.
Es obligacin no molestia seor con,

-137que

desito, respondi el mdico. Crea usted

dar por bien empleados mis desvelos,

gro con ellos

si

lo-

restablecimiento de la salud

el

de usted.

Qu

devaneo! esclam Carlos. Es fuerza


que usted se desengae amigo mi, mi padre, el mejor del universo, desde poco tiem,

po esta parte ha dado en


estoy enfermo.
el

genio alegre

Cmo!

por qu

como en

tema de que yo
porque no tengo

el

otro tiempo.

tenia usted en otro tiempo

nio alegre y ahora

no? pregunt

el

el

ge-

faculta-

tivo.

^Qu

hay en esto de particular ? Sin estar


los anos hacen mil mudanzas
en nuestro modo de obrar y sentir.

uno enfermo

Con

todo

permtame usted decirle que

semejantes mudanzas no suelen acontecer


con tanta frecuencia como usted supone
y
particularmente el genio no se altera sin mo,

tivos poderosos. Genio y figura...

Hasta

la

sepultura, dicen las viejas

ro ya ve usted que el refrn es

Pero no por

eso es

menos

muy

pe~

vulgar...

que
impul-

cierto. El

es naturalmente melanclico, solo al

-138so de alguna sensacin estremadamenle agra-

dable se rie, as como


pierde su alegra

no se

si

la arrebata.

el que es jovial jams


una amargura vehemente

Yo me acuerdo muy bien,

seor condesito, de haberle visto usted pocos meses hace

y en su afable aspecto bri-

llaban todos los atractivos de

la

juventud y

de la robustez.

ahora no, eh ? Es natural, anadi Carcansado ya de aquella conversacin que


aumentaba su mal humor... de lo contrario

los

no tendra necesidad de ponerme en manos


del facultativo.

La

aspereza de esas espresiones pertene-

ce ai status morbi^ y en casos

como

este, es

preciso que el mdico lleve con paciencia

mal humor del enfermo.


Qu rgido es usted!
to

el

replic el condesi-

como ruborizado.

Es

preciso

ir

con

mucho

pulso para ha-

brselas con un mdico, dijo este sonrindose. Pero no nos separemos dla cuestin.
Usted est enfermo, y en vano pretende ocultar lo que la sincera naturaleza hace osten-

sible.

La perspicacia de un padre, puede

f-

-139cilmente dejarse llevar de ilusiones


pero no la del mdico

ficticias,

y la verdad

aversin en no querer confesar

la

muy

de los males de usted, es

que esa

veracidad

perjudicial.

Ese disimulo, esa obstinacin en querer ahogar unos sentimientos que la naturaleza produce, van destruir enteramente esa

m-

quina...

Quiero suponer
interrumpiendo
la

que

mera destruccin de

Entre

as sea

dijo Carlos

Qu importa
mquina?

al facultativo...

los filsofos

esta

mdico,

replic el

nada; pero esta raza de mentecatos no existe


ya en

el dia...

con que es preciso no andarse

con repulgos de empanada

como

suele de-

cirse, y buscar el remedio al mal.

En

este instante

de conduce de la

una dama

mano,

quien el

con-

atraviesa el saln.

El mdico pulsa al enfermo.

Qu
Nada

encuentra usted
de particular

costumbre de pulsar
le

dice el condesito.

pero yo tengo

muy amenudo.

la

Tal vez

parecer usted pesada esta ceremonia,

indispensable

El conde solo

mis observaciones.
,

frotndose las

manos con

-140aire de alegra

pasa en busca de otra dama.

Entre tanto contina


Jos

el

anterior coloquio en

trminos siguientes:

Siempre es
ce Carlos

una satisfaccin para m, dimano de un hombre de

recibir la

bien.

Gracias,

seorito.

dome usted en
r
la

No dudo que tenin-

tan ventajoso concepto, quer-

honrarme con

de depositario de

el ttulo

confianza de usted.

Si tuviera

algo que confiar, creo que no

podra dar semejante nombramiento perso-

na mas digna de

l.

El conde atraviesa con otra joven

el saln,

mdico pulsa al enfermo y este


que ni remotamente sospecha la intencin del
facultativo, aade lleno de candor.
El pulso, en mi concepto, no puede manifestar otra cosa mas que el natural estado
mientras

el

de la circulacin de la sangre.

su alteracin, respondi

el

mdico con

irona.

El conde pasa solo

Otra

como

antes.

vez, seor mdico!

Es mi

costumbre, ya se

lo dije usted,

-141-

Varaos
Me

y qu encuentra usted de nuevo?


parece que no tardar en descubrir

cierta cosa...

Veamos pues, veamos

si

d usted pronto

con esa cierta cosa.


El conde atraviesa

saln con su novia,

el

y el mdico,

El condesito suspira al verla,

que permanecia pulsando

ma

enfermo

al

escla-

con alegra

Albricias!
Qu

es eso, seor

Tic...

tac... tic...

mdico
tac...

Ya

est descu-

bierta la cierta cosa.

Qu

diablos es esto,

seor

mi?

dijo

Carlos con gravedad retirando bruscamente


el

No parece sino que hayamos venido

brazo.

aqu para dar

el

espectculo del pulso. Se

acabar esta farsa?

Voy
cluya

la

En

dejarle usted solo para

que con-

primera parte.

segunda borre usted mi papel.


el autor. Ay amigo mi la naturaleza, madre universal de cuanto existe en
mira con ojos de
este globo de miserias
compasin el arte de los hombres, cuyos esla

No soy

ferzos quedan ilusorios cuando se empea


aquella en descubrir los

mas

ocultos arca-

nos. Dice usted que no tiene nada en este

mundo que

con-

confiar. As reusa usted los

soladores oficis de una acendrada amistad?

Ha concebido usted una pasin vehemente,


una
sentimiento
un
honraconsideracin...
de
dez! Absorto estoy! Su interior de usted ha
correspondido plenamente mis deseos. Reciba usted la promesa de un hombre honracalla y sufre, y sacrifica usted su vida

do.

necesita

Si

amistad
grados

usted la mediacin

de

la

todos mis esfuerzos quedan consa-

la

voluntad de usted.

indispensable

el

secreto

Si

juzga usted

soy hombre de ho-

nor.

Hizo

el

mdico un respetuoso salado

y se

amaba apasionadamente

que

ausent.
Carlos

la

iba ser esposa de su adorado padre.

Carlos

era un buen hijo y prefera la felicidad de su


la suya propia... y todo esto acababa

padre

de ser descubierto.

Dios mi!
Qu

es lo

que

decia el desventurado joven

me sucede?

l'na

simple poi-

'143ptacion puede haber descubierto

mis

afa-

nes?... puede haber vencido todos los esfuer

zos del

Todo

amor

filial?

lo sabe...

callar...

lo

Demasiado

1....

ha prometido. Ah padre mi:..

mi querido padre! Grande


tal

cierto es

pero no importa... callar...

es

mi

sacrificio..

vez no podr sobrevivirle... pero ante-

pondria yo la felicidad de mi buen padre


un egosmo punible? Jams. Estos principios
no caben en mi corazn, en donde han sem-

brado tus desvelos las semillas de

la virtud.

Obedezcamos las leyes del deber... abandonemos este pais... muramos si conviene antes

que pagar con ingratitud los beneficios

paternales.

FIN

DE LA PRIMERA PARTE-

SEGUNDA PARTE.

Mucho estra

el

conde que

el facultativo

se hubiese marchado sin despedirse de l, ni


siquiera darle parle del resultado de sus investigaciote. Recel si se habra resentido

de alguna espresion de su hijo, y


al

momento

mando que

salieran varios criados en su bus-

ca en distintas direcciones.

Mira
TGM.

t qu gracia! decia su hijo, irse


III.

10

dc buenas primeras sin decirme una sola

palabra del estado de tu salud!

Pero

qu espera usted de su ciencia?


y nada mas. A

repuso Carlos. Charlataneras

desde que han empezado las visibuen seor, se me antoja que estoy
verdaderamente enfermo.
Con que confiesas al fn tu enfermedad?
Conozco padre mi que la mudanza

la

verdad

tas de ese

de aires

me

me

seria

muy

conveniente. Este pais

perjudica mucho.

Y desearas
S seor.
Cundo?

partir?

Hoy mismo.
Convengo

dijo enternecido el

conde-

pero partirs conmigo.

Se
No
mi

burla usted
,

hijo mi.

esclam Carlos.

Partirs conmigo y con

futura esposa. Considera qu seria de mi

sin tu compaa.

La vida me

seria insopor-

table.

di

Desea usted pues que me quede ? anasumamente conmovido el condcsilo.

-147-

deseo

deseo

nada. Por tu salud

por

la

mia

tuya es

mas

deseo todo y
deseo que partas; pero

lo

fuera mejor que te quedases

preciosa

una lgrima que

la

continu enjugndose

se deslizaba por su megilla,

con que... parle... parle...


As no. no consintiendo usted de buena

voluntad, no debo...
T eres el nico dueo de tus acciones,
ya

lo

sabes

Mas bien que padre

he sido

siempre tu amigo... Haz lo que gustes, pues


me consuela la idea de que no podrs vivir
largo tiempo sin tu primer amigo, ni este

puede encontrar en tu ausencia quien

se in-

terese por su felicidad.

Olvida usted una tercera persona, padre


mi.

.Mi novia, es verdad, contest el conde


recobrando su habitual alegra, y frotndose
las manos segn costumbre, anadi
Dios
:

raio!

No

solo

hablando contigo puedo olvidarla,

sabes todava

cmo

e&ta

amable criatura

ha cautivado mi corazn. No te lo he dicho?


Creo que mi mejor recomendacin par con
ella es la

de ser tu padre. Se interesa tanto

-148Te mira con tan cordial afecto!.. ISo


parece sino que me trate mas como padre
que como amante. Esto me da conocer la
por

t...

nobleza de su alma.
Estas espresiones aumentaban la turbacin y angustias que el enamorado condesito
padeca. Oa elogios del objeto de su amor!..
estos elogios salan de la boca de su rival... y
pesar de todo, lejos de ser este rival abor-

era

recido...

un padre generoso que mereca

por todos conceptos la ternura

Oh
lor...

filial.

esclam Carlos abogando su dofeliz con ella,

Usted ser enteramente

padre mi.

Enteramente no, si t faltas, replic el


conde con bondad. Ni sin t es caso de pensar
en mi casamiento; pues una de las condiciones es no llevarle efecto nterin no recobres
tu antigua jovialidad.

Padre
bar

la felicidad

Un
presa.

tercero

Un

un tercero no debe pertur-

de usted.
I

esclam

el

conde con sor-

tercero! Bien sabes, ingrato,

que en

de esta casa y de mi corazn no eres


tercero. Un tercero!.. Aqu, anadi con es-

la dicha
el

mo

- 149presion ponindose

It

mano en

el

pecho

has

fxcupado siempre un lugar privilegiado. Apesar de todo, haz lo que quieras


tu voluntad es

^qudate

Osar

la

parle

mia.

besar esta bondadosa

despedida? dijo Carlos asiendo

la

mano en mi
mano de su

jadre y llenndola de besos y de lgrimas.

Ciuo?

eseUm tambin llorando su pa


Y dnde pretendes diri-

dre, ahora ya?..


45

irte?

A Pars.

Ya

satx;

usted que todo estaba

se ha suspendido mi
nuevo doctor alcanzaba

preparado.-, que solo


viaje

mi

para ver

si

el

curaeion.

Ya

que ests resueito

Cabalmente

tengo en Pars algunos asuntos pendientes

ser del caso darte algunas inslruceiones...

No querrs detenerle siquiera un par de horas?..

Si

usted

lo exige...

est bien.

Crlus bes cariosamente

la

mano de su

padre y se retif su aposento , llorar su


desgracia. Hacia demasiado tiempo que estaba comprimiendo su dolor.-. Necesitaba estar
iolo para dar espansion su amargura.

Lo

-loOierrible del sacrificio

que haca, solo pueden

amado con

concebirlo los que hayan

el

amor de Carlos

frenes

un delirio contra
cual luchaba acerbamente el amor filia!.

pues

el

Este venci por

fin

era

pero no sin destrozar

el

tierno corazn de su vctima.

Por otro lado


sospechar

la

el

padre estaba

su enfermedad sino

el

muy

opona su dicha. Qu ganaba con


del viaje de su hijo?

lejos de

y no vela en
nico obstculo que se

pasin de su hijo

la

prroga

Dos horas pasan luego

y estas deba emplearlas escribiendo las ins-

trucciones prometidas...

En esto anunci un criado la prxima llegada del facultativo. El buen seor aprovech los momentos para instruir unos conocidos suyos, del papel que deban egecutar en
el proyecto que habia concebido, conforme se
ver en

el

curso de esta levenda.

>-^-^^'^-'~

:;-^

-^^'-*-

1 1.

Perdone
trar en
si

no

le

el

usted seor conde

saln

el

facultativo.

dijo al en-

Perdone usted

he traido antes noticias del estado de

salud del condesito. El caso es bastante ar-

duo, y exige mucho tino y madurez.


Agradzcole usted sus buenos
\

respondi

el

oficios,

conde, pero ya son intiles.

Cmo as?
Como que

mi

Desgraciado!

hijo est para partir.

esclam

el

mdico con

misterio.

Desgraciado? Porqu desgraciado ?pre-

-152'nt con aisredad el

conde.

Una mudanza

de clima, anadi, no puede serle favorable?

Si
n

el mdico tomando
y dijo
buen viaje!.. Limpise con la machaleco donde haba caido un poco d&

as lo cree

polvo...

no

el

rap, y anadi con voz afligida:

En todas par-

hay sepultureros.

les

Sepultureros!

esclam sobresaltado el
conde. Est usted en su juicio?.. Con que en
vez de curarle me le cuenta usted ya en el cementerio?

Es

tan crtico el estado de su hijo de

usted!..

Can

que conoce usted ya su enferme-

dad?

S sonor.
Y la cree usted incurable?
Hablando en general... no

seor; pero

ciertas circunstancias estraordinarias, la

cen de

Por

el

amor de Dios, esplqueme usted


Cmo se llama el mal de mi

enigma!

este

hijo?

Amor.

Amor ?

ha-

curacin.

difcil

-lo3-

ama y su pauna mera galantera, es una


pasin vehemente... un fuego inestinguible.
Seguramente es su primer amor, segn la
profunda Lrida que acaba de hacer en su
alma inocente.
seor... el condesito

sin, lejos de ser

Pobre
nombrar

Ah
nozco

el
!

y...

hijo

Y por qu no

mi!

seor...

desgraciadamente

le

co-

h aqu las circunstancias estraor-

diaras de su doltncia que


ble.

quiere

objeto de su pasin?

hacen incura-

la

Considere usted mi situacin, seor con-

me honra

con su confianza, y con la


satisfaccin imponderable de elegirme mdide, usted

co de su hijo de usted.

En

este interesante

joven veo una generosa criatura, que en


terrible

estado en que se halla, ostenta

mas eminente egemplo de

el

el

virtud y de heros-

mo. Estas prendas encantadoras me hacen


desear con ahinco su amistad

nes de probarle

la

mientos... sus dolencias


tal

vez en mis

manos

el

me

atrevo...

busco ocasio-

me

afligen...

tengo

remedio... y la sola

idea de labrar su felicidad

no

veracidad de mis senti-

me

estremece... y

-lo4-

Qu

de

diantre

contradicciones

son

esas?

Es

que usted no sabe quin ama su

hijo de usted.

Y usted lo sabe?
Lo s por mi desgracia.
Por su desgracia?
Y cuando usted lo sepa...
Por Dios, squeme usted de ansiedad.
Mucho le pesar usted saberlo.
Por qu razn?

Porque

su hijo de usted ama...

A quin?
Su hijo de

usted ama... la que dentro

de tres dias debe ser mi esposa.


Qu dice usted: Dios mi! murieron to-

das mis esperanzas.


El conde se deja caer sobre un sof. El
mdico toma un polvo, y despus de un rato
de silencio, se aproxima al conde y le dice-.
Seor conde?.. Se digna usted oir una

palabra de consuelo?

Consuelo!.,

consuelo!., despus de ha-

berme dado un golpe

Quizs...

tan atroz.

Que

quizas

ni

qu

gaitas!..

Quizs mi

hijo se csl muriendo... quizs voy yo se-

guile al sepulcro. quizs ser usted la causa de lodos estos infortunios... quizs... Tie-

ne usted otro quizs que aadir?

Quizs

mis esfuerzos podrn salvarle.


y no nos acaloremos en un asunto que e\ige mucha tranquilidad. Ya sabe usted el inters que me tomo en favor del condesito... y cunto desearia
Sosigese usted, seor conde

darle pruebas de una verdadera amistad.

S...
de reina

la

que saben

amistad!., amistad!.. Solo en don-

repblica existen almas generosas


sacrificar hasta su

vida en obse-

quio de sus amigos... pero aqu... dnde estn


esos hroes?

Verdad

es que desgraciadamente

abun-

dan los egostas; pero no por eso deja de haber corazones sensibles que abrigan esos
sentimientos de fraternidad que usted recomienda.

Ah

mi querido amigo

vantndose del sof

manos,

aPiadi:

dijo el

conde le-

luego frotndose las

Dgame usted con franqueza,

es usted aficionado la vida campestre?

-lo6 Con estremo.


Y no tiene usted ninguna
el

posesin en

campo?

Ninguna.
Yo tengo

varias...

La de

la

parte de

Aranjuez es deliciosa. Nada deja que apeteencontrar usted cuanto Dios cri.

cer. All

Ser un gusto vivir en ella?


Figrese usted!.. No!., pues
teca? All los autores
cina...

en...

mas

y la biblio-

clsicos en

medi-

y luego aquel jardn de plantas

exticas...

Vea

usted ah un tesoro para un mdico!

dijo el facultativo sonrindose.

Ya

se ve

que

con gravedad...
falta

que

lo fuera, aadi el
la verdad...

y...

m me

hara...

as... ah!.. entre parntesis

usted

mucho mas

pero... lo
,

conde

maldita la

que es

no creo que sea

joven que yo...

Llevo ya mis cuarenta y cinco cuestas.


Y la novia?
Diez y seis.
Cspita! pues es notable la diferencia.
Y no teme usted que

Gomo

luego... Es

un ngel.

hermosa?

-157-

Y
A

est usted

muy enamorado

los cuarenta y cinco

de

aos es

ella.

difcil

enamorarse.

Ohl

eso es

mucha verdad. Apuradamen-

matrimonio origina tantas penalidadesl..


Luego... una nia de diez y seis aos... por
mucho que usted merezca... dentro de quince
aos nadie le quitar usted sus sesenta dete el

bajo del peluqun...


uno...

tendr treinta

Hay mozalvetes atrevidos

dican pertubar
lo

ella

la

paz de los

que se dematrimonios, y
,

peor de todo es que suelen conseguirlo

costa de los pobres maridos... y... Adems un


mdico necesita mucha tranquilidad... y si
empiezan llover chiquillos propios y acaso
genos... Qu dice usted?

Yo

no digo nada... pero... en efecto coel matrimonio trae consigo algunas

nozco que

impertinencias que...

Toma

si

las trae! No... lo

que es para

mi casa de campo. Para uscomo de molde. La desea usted?

vivir con sosiego,

ted

en pago de ella?

En
decirlo.

pago de

ella...

no s

si

me

atreva

No

es preciso

hace rato que

lo

que

iisled

io

diga, pues

he penetrado.

El mdico saca con


del tabaco, la abre,

mucha cachaza

toma uu polvo,

la caja

cierra,

la

se limpia la pechera, y vuelve guardarla

caja en la fallriquera de su frac.

Hace

estornudos seguidos los cuales dice


de tres veces Dios e asista iiUed
veces contest gracias

el
,

facultativo.

el

tres

cony tres

Luego

saca este un rico pauelo de seda, se suena

con mucha prosopopeya

Con

esclama:

que mi novia... por un jardin de

plantas exticas?

Forme usted mejor concepto

de m, seor conde. No cedo yo mi novia por

un vil inters pero por el entraable afecto


que usted y su hijo me merecen, estoy resuelto hacer este sacrificio, siempre que dependa de m sulo.
Pues de quin mas puede depender.
De la interesada.
;

No

s si

me

atreva...

Perdone usted

si

soy algo imprudente. Se trata de la salvacin

de un hijo. No

me

permitira usted hablar con

ella?

Como

usted guste,

y si

logra usted con-

-159vencerla, renuncio rais derechos. Justamen-

en esta calle,

te vive

pal.

Es

hija de

Le

nmero

5, cuarto princi-

don Claudio Mendoza.

conozco de

vista.

Dme

usted mil

abrazos.
El conde abraza estrechamente
tivo, y frotndose de alegra las

al

al

faculta-

manos

cscla-

marcharse

La

casa de

campo

es de usted,

yolens

volens debe usted acceder mis deseos...

aun es escasa

la

recompensa.

y...

Al

ir

freir ser el reir, deca el facultatTo

contemplando cuan alegre se retiraba el seor


conde. Pobre senori anadia, siento que se
moleste intilmente, pero es indispensable*

Conviene mucho para no cometer una imprudencia que nos trace l mismo la senda que
,

debemos seguir para

salir de zarzas y matorquede ofendido. Don Claudio est bien enterado de mi proyecto
su

rales sin que nadie

hija tiene talento, son

mis amigos y me harn

quedar airoso.
Estaba distrado

mdico en estas

el

refle-

-461xiones, cuando una voz llena de dulzura vino


interrumpirlas. Era el acento encantador

muy

de una joven

linda

vestida con elegante

habr seguramente adi-

sencillez. El lector

vinado que esta peregrina beldad era la novia


del seuor conde, la causa de los acerbos padecimientos de su hijo.

Seor mdico,

dijo con la

mascandocmo se

rosa ansiedad esta interesante nia,


halla

el

condesito?

Hgame usted una

espli-

cacion detallada del estado de su salud.

Su

salud, seorita, respondi tristemen-

me da muy mala espina


puede compararse aquellas tiernas lorecillas que ostenta el candido pecho de una bella dama, pues aunque moran en el santuario
dla hermosura, donde mas se maniiestan
te el facultativo,

las palpitaciones de la vida,

sensiblemente y quedan

tomar

la

menor

al

destryense infin

marchitas sin

parte en aquellas

deliciosas

respiraciones.

La
tica

descripcin es verdaderamente po-

replic la novia.

Tambin
medad; pero
TOM.

111.

la

tiene algo de potico la enfer-

medicina har su efecto. E^le


11

-162amable interesante joven vive


pero..,,
icmo vive! con una fiebre que le devora! Observe usted so color amarillo.*, sus ojos ln-

guidos

Por

Dios, dije la novia interrumpiendo

al facultativo,

no martirece usted mi corazn


y no atino concebir
<

sensible. Harto lo veo

)a razn de sus acerbos males.

El condesito nutre una pasin tan viocomo virtuosa.


Una pasin! Quin es el objeto de ella?

lenta

Eso es lo que falla averiguar, y como en


materias de amor, ven mas los ojos de una
nina que el mdico mas lince, aydeme usted,
seorita, h salvar una vida tan interesante.

Al decir
orita^

la

el facultativo, at/ic/ewe

cogi de

la

usted, sc^

mano, como en ademan

de splica* Esta accin en aquel momento en


que aquella inocente joven se hallaba total-

mente distrada por el inters que tenia para


asunto deque se trataba, parecile tan
natural, que lejos de retirar su mano, asid

ella el

otra cariosamente la cadena de oro

con

la.

del

rel del

como

si el

mdico y jugueteando con ella


facultativo fuese un antiguo ami-

-163go de toda su confianza

le dijo

con voz tierna

y llena d candor.

Pero...

porqu

calla?

Qu rauger no
mano?

se

tendra por dichosa de merecer su

La
yes de

que creyese

la

gratitud

fallar

con

ello las le-

respondi con gravedad

mdico, y en este caso se halla

la

el

jm'u en

cuestin.

Es
Ya
ya

un dolor!
que

se ve

es

mano

est

facullalivo,

que

un dolor

apalabrada, aadi

el

su

mientras tenia asida con su mano derecha


de aquella joven

la

habia llevado disimulada-

mente la izquierda para pulsarla.


Apalabrada! esclam la novia sumergida
en profunda meditacioii.

seora

dijo el

mdico

y luego aa-

di con resolucin: y esta inlcresanle joven


es... usted.

Yo!!!..

Dios mi!.. Y quin lo ha dicho?

El mismo.
No es posible.

Y usted le corresponde.
Seor mdico!.. Y tambin
61?....

lo

ha dicho

No.i.

Eso me lo dice... su pnlso de usque es un testigo infalible.


Qu osada! osclam la novia, retirando

ted,

su

mano con

[)ieci[>itacion.

Reinan algunos instantes de silencio, durante los cuales el mdico saca su caja y
toma pausadamente un polvo segn su cos-

tumbre.

La novia que se haba separado de l algunos pasos, se le aproxima de nuevo y dice con
acento de turbacin.

Toda

vez que nada puede ocultarse la

penetracin de usted, es preciso que considere

que

las leyes de

la

virtud exigen el se-

creto.

La virtud y el disimulo, respondi el


difcilmente pueden hermanarse.
mdico
,

Amando

al hijo, aadi

en tono grave

engaar
obrar debidamente por que
usted valor para

al
lo

tiene

padre, y cree
sacrifica todo

una delicadeza reprensible! Dnde

est

esa

virtud tan decantada ? Considere usted las

consecuencias fatales de semejante modo de


obrar. No lo dude usted, incauta nia, el remordiiiiiento ser un dia

el

galardn que ub-

tendr la obstinacin de usted con la cual hace tres infelices.

Qu

dice usted!., respondi asustada la

enamorada joven. Un

viaje tal vez...

po... los recuerdos del deber...

el

tiem-

Qu cruel es

s que es quien hace aqu tres


Yo ingrata hacia un hombre que
msera huerfanita, me prefiere mil damas

ustedl.. usted

infelices.

dignas de su elevada clase

generoso,

me

que,

bienhechor

prodiga continuamente nuevos

motivos de agradecimiento?.. Jams.


Dgame usted, amable joven, replic

el

mdico con dulzura y esa beneficencia que


con mano generosa derrama sobre las virtudes de usted el seor conde, no quedara mejor recompensada si enamorada esposa de su
,

dedicaba usted sus afanes y desvelos


darle una vejez tranquila y feliz, que en-

hijo

tregndole un corazn que

dueo,

tiene

ya otro

que mirarla siempre con odio


su desgraciado usurpador? Qu responde
y

usted?

Uisled me estremece,

dijo la novia

con-

movida.

El

conde se acerca

qu resuelve usted?

-166-

Dios mo!.. No puedo permanecer aqu.


Debo ocultar mi agitacin.
Y al decir esto huy precipitadamente.

IV,

Gasearas
tarse,

esclama

observando

la

el

conde

al

presen-

fuga de su pupila. No pa-

rece sino que mi novia se le ha pegado la


enfermedad de mi hijo. Veo que est triste,
y que lejos de venir recibirme con el agrado que siempre me manifiesta, trata de eva*
dir

mi presencia. Qu

Esto

Jiciosamente

moen

significa esto?

significa, respondi el
,

que todo

esta casa.

De

el

mundo

mdico

ma-i*

est enfer-!-

los susodichos est ya

enfermedad conocida y solo falta que se pon-?


ga usted en cura. Vamos, qu ha adelantado
usted en

el

consabido asunto?

168

Nada,

contest desesperado

el

conde. Su

novia de usted es una hiena con aparencias

de ngel.

Graeas

por ambos eptetos, dijo

el

m-

dico, y despus de un rato de silencio, lanAy seor conde!...


zando un suspiro anadi:
;

en qiK' situacin tan triste

me

encuentro!...

estoy desesperado!..

Qu es lo que ha sucedido? esclam el


conde asustado.
Una mala inteligencia, dijo el facultativo
haciendo rayas en el suelo con la punta del
bastn, hace veces cometer los mas crasos
desatinos. Su hijo de usted no est enamorado de quien yo me figuraba.
Cuoque no ? dijo el conde asombrado.
Pues entonces quin es la (jue le tiene
ciego de amor?

Su novia de usted, contest el mdico


con rapidez.
Eh?.... Qu ha dicho usted?.... pregunt
lleno de sorpresa

Que

el

v\

pronunciando cada
ridad, se

conde.

condcsito. dijo

muere por

paial'-ra
la

el

facultativo,

con niaicnda cla-

novia de uted.

-169-

Es posible ?
un breve
est!.,

dijo el

conde

silencio, aadi

y despus de

con espresion

bien

que se muera!., yo no renuncio mi

casarme.
esclam
el mdico reme,
conde.
del
Nada
importa la
tono
dando el
muerte de un enamorado.
tiovia!.. estoy resuelto

Yo

tambin

Despus de un largo silencio, durante el


el conde sumergido en las
mas profundas reflexiones dice al facultativo, con voz estremadamente conmovida.
Pero es cierto lo que acaba usted de decir?
De que nada importa la muerte de un
enamorado? dijo el mdico... Oh! no... eso no
ha sido mas que hablar por hablar. Quin
seria tan cruel que mirase con indiferencia
la muerte de un joven tan amable?
Semecual se muestra

jante tirana no es propia de corazones repu-

blicanos.

Bruto hizo matar sus propios hijos.


Bruto fu un bruto.
No es esa la cuestin. Lo que yo preguntaba y lo que deseo saber es si es cierto
que mi hijo est enamorado de mi novia.
,

Esa es su enfermedad.

-170-

Y no podra haber aqu

otra tala inte-

ligencia?

No seor.
Y no le parece
la ausencia

usted que
pueden ayudarle?..

A un pordiosero se le dice

el

tiempo y

Dios te ayu-

de hermano!)) ya ve usted cunto mas preciosa es la proteccin de Dios, que esa que quie-

tiempo y de
usted
por inalteya
que
Pero
da
ausencia.
la
re usted dispensar su hijo del

tam-

rable su plan de matrimonio, hablemos

bin algo del mi , seor conde. Sepa usted


que no dejan de mortificarme aquellas refle-

me hizo no hace mucho


tiempo sobre la diferencia de edades, y los
peligros que corre en estos tiempos el hombre entrado ya en anos que se casa con una
xiones que usted

nina agraciada y bella!.... Casi, casi estoy por


renunciar mi casamiento!.. Es tau duro eso
de entrar en la ganadera

Qu me acon^

seja usted?

Djeme
mente

el

usted en paz, contest brusca-

conde. Vive Dios que no estoy para

chanzas. Haga usted

por

lo

que m

lo

loca...

que usted guste

pero

-i7i-

Usted

no debe atormentarse por nada


ai por nadie en este mundo. Eso de sacrificarse por los dems, y mucho menos por sus
hijos, se estilaba all en los tiempos de los
sueos dorados
en los paises donde habia
repblica; pero en estos tiempos de positivismo y desmoralizacin , dnde existen tales
,

hiero es?

Al oir estas palabras encendise de entu-

siasmo

el

rostro del conde y con

vehemente

espresion, difcil de describrir, exclam:

Aqu

hay uno,

Viva
el

el

amor

facultativo

paternal! grit con alegra

ambos

interloculures

se

abrazaron.

Mucho

confiaba yo en

la

ese corazn! Dijo conmovido

generosidad de
de

placer el

mdico.

Vlgame Dios! repuso el conde.


tan

feliz!..

Me

crea

Y quin tendr valor para dar esta

noticia la novia?

Usted.

si

se porta

como

la otra ?

Pierda uMe cuidado sobre eso, respondi el mdico souriudose. Acurdese usted

-172cuando se trataba de mi novia era una


mala inteligencia quien diriga nuestros paqiie

pero ahora es todo realidad, y en este


sin querer ofender usted , me parece
que entre un novio jovencito y
un pap,
sos

caso

no puede ser dudosa

si

mi

hijo,

la eleccin.

conociendo

el sacrificio

que voy hacer...


Su hijo de usted es un joven verdadera-

mente capaz de

sacrificarlo todo al

amor

fi-

pero tiene talento y conocer fcilmente


que no por eso pierde usted la amable con-

lial:

desita. Se har cargo

biera sido
ra

como

el

que

si

como esposa hu-

consuelo de usted

lo ser

aho-

hija, teniendo la doble satisfaccin

de verse ayudada por un tierno esposo en los


cuidados que usted le prodigue, y acaso
mas adelante los frutos de este hermoso lazo
cooperarn tambin proporcionar

una

vejez tranquila y deliciosa.

usted

ir

en busca de

la

usted

Permtame

interesada.

\.

El conde se qued solo, entregado in-

mensas redexiones, mientras

el

facultativo

entr en las habitaciones interiores en busca

de

la novia.

Estos sabios son

el

diablo!.,

conde. Ha sabido reducirme

decia el

un estremo que
ftie deja absorto. Lo que son las cosas! Para
el nacimiento de mi hijo me fu indispensable
una esposa y para evitar su muerte debo renunciar otra

!...

Esto es doloroso.

En este momento se present la novia mas


hermosa (ue nunca porque el rubor habia en-

-17^carmn de sus virginales megillas,


que lo sabe uslcd todo? esclam
inocentemente. Crea usted que sin la nter\encioD del seor doctor , todo quedara aun
ccndido

el

Con

oculto.

Ya lo s, respondi l conc. Usted me


sumamente grata... pero deby suplicar
usted que no haga mas acerba esta desues

nin.

Yo

creo que no le ser

usted acerba'

esta desunin, despus de lo que le Ha descuLierlo el seor mdico acerca de los senti-

mientos de mi alma. Cmo podria usted dar


le auna promesa que diei solo la gratitud?
Ni como recibiera usted ahora- con agrado la

mano

de

que sabe uslcd que tiene otro ob-

la

jeto en su corazn?

Dios
qu es

En

lo

mo! esclam asombrado

el

conde,

que oigo?

esto aparecieron el

mdico y

el

con-

dcsito.

Padre

mo;

dijo Carlos,

me

ha dicho e?

seor mdico qufi usted m llama.


Cundo partes pregunt el conde con*?

enojo.

17o
Solo espero
pondi

bendicin de usted, reshijo suspirando.

el

Pues

la

que sea pronto...

lo oyes?.,

pronto... repiti con visible alteracin

de

aadi

con amargura:

pero

el

muy
con-

llvale

contigo... tu esposa.

sejalo la novia.

Luego enjugndose los ojos continu:


Ya no podemos vivir juntos!.. Partid
felicest.. ya tenis mi bendicin. En la dicha
en la adversidad hallareis siempre abiertos
los brazos de

El mdico

un padre.
toma el pulso con ambas manos

los dos jvenes y

Tic...

esclama

tac... tic... tac... tan iguales

como

sino hubiese mas que uno. Sea el parabin.


Y al decir esto junt las manos de los jvenes.

Al

lin

vivo!....

esclam

el

enamorado

Carlos arrojndose los pies de su

besndola con entusiasmo

S,
la

amada

mano.

Carlos, contest llorando de alegria

inocente joven.

la

S, vivs... y

para m tambin

para m.

aadi

el

conde,

repuesto ya de su primera impresin. Seor

medico, ya no se habla mas de

viaje..

Lasbo-

176das han de celebrarse con toda solemnidad.


El hijo de un conde republicano se casa cou
la

honrada

hija

de un artista. Esto es su-

blime.

Mas
tud

sublimes son los egemplos de virque he admirado en pocas horas dijo


,

enternecido

La

facultativo.

el

virtud

hijos

ridbleza dijo el conde.

mios, es la verda-dera
Yo bendigo con toda mi

alma vuestra unin. Y luego frotndose jo"vialmente las

manos aadi:

separa ya de nosotros...

le

El mditro no se
he regalado mi

campo con el jardin de plantas extivamos ser felices viviendo juntos en

casa de
cas, y

republicana fraternidad y vosotros hijos de


mi alma me vais proporcionar un ejrcito'
;

de republicanitos.

FIN.

EL da de

S.

isidro,

c/Gctttuie^

\^iUcta(X.

POR

UiiCLii

TOM.

III.

12

EL

DA

DS

SJI

URO.

CANCIN

dedicada mi amigo el inimitable artista


D. Francisco de Borja Tapia (1).

San Isidro vamos,


nina del alma,
que all nos llama el eco
dlas campanas.
A.

Anda morena
ven eclipsar las flores
de la pradera.

Mi madre

estlida

es tan ridicula,

como benfica
siempre

fui yo.

mismo seaor don Francisco

de Borha encargado de poner esta cancin en msica.


(1)

El

ja Tapia se

-180Con cuyo obstculo


seor don Prspero,

muchsimo

siento

decir que no.

iCunto
me

la vieja sierpe

mortifica!

Para qu habr venenos

en

la botica?

Ya viene el coche;
vamonos de bureo
bstala noche.

Oh

suerte picaral

con este escndalo

mi madre ccora

me

reir.

Pero aunque estpida

brame de clera,
seor don Prspero,

vamos
Ea,

all.

mi

bien,

marchemos

no haya dolores ;
el nctar apuremos

-181de los amores.

Ven alma mia


ya estamos de camino

Arre

Vamos

pula!

la pradera

de San Isidro
Oyes con qu alborozo

cantan los grillos?

No

siento nada.

Pues

aprieta, cochero.

Arre,

zagala!

Mientras reza en San Andrs


doa Rita zalamera,
con amoroso inters
don Prspero y doa Ins
caminan la pradera.

Lleg al galn el momento


que hace tiempo deseaba;
dejadle,

si

est contento,

que con su dulce tormento

-182vaya pelando la pava.


Platiquen troche y moche
pues no hay que esperar mas males
que al cabo no van de noche
y hay ventanas en el coche

y son claros los cristales.

Y aunque camina pausado


coche simn .
no hay que temer un pecado
pues va siempre circundado

el viejo

de una inmensa procesin.

Cada cual arde en deseo


de competir en la lid,

que este es dia

lo

que veo

de jarana y de jaleo
para el pueblo de Madrid.

Parece todo un serrallo

unos en caballos hallo,

muchos en coche arman

cisco

y otros van en el caballo

que llaman de san Francisco.

la

misma

aristoCtCia

tan estraa algaraba


cae segn

vemos en

gracia:

este es el nico da

que reina

la

democracia.

Agrpatise
sin saber

Ja rivista

eii

cundo

ni

cmo

la beata y la modista,
el

general y

el

marqus y

No hay
ni

el

mayordomo.

rencores ni canguelo

presuncin ni etiqueta;

all

la

el artista,

alternan sin recelo

blonda y

el

la levita y la

terciopelo

chaqueta.

Ni hay gente fina ni basta


(libertad toda luz),

todo con primor contrasta;


el

que
el

lo tiene lo

que no,

se

gasta

hace una cruz.

Pero todos van gozando

-184y nadie

el

pesar embarga,

uno se le ve bailando,
otro corriendo brincando,

y otro se tiende la larga.

Yo, si tengo de ser franco,


puedo jurar que me alegro
viendo, al bajar el barranco,

una manla lo blanco


una enlutada lo negro.

Porque con

tal

desenfado

todo la fiesta obliga;

y
el

si

cazar va en vedado,

menos afortunado

llega prenderse en la liga.

No

falta labriego astuto

que cuida sus intereses


pagando al santo un tributo
y recoger suele
al

el

fruto

ao menos tres meses.

Que

esta de

Adn

y conozco, y no

es la herencia,

me pasmo,

-183de estos das la influeDcia,

porque s por esperiencia


lo que puede el entusiasmo.

Yo de mirar me confundo
tanta gresca y tanto baile.

jOh que placer sin segundo!

Y habr mortal en
que quiera meterse

el

mundo

fraile?

No! De ninguna manera

por vida de San Gins,


yo aplaudir hasta que muera

que vayan la pradera


don Prspero y doa Ins.

Ya que en

la

pradera estamos

Ins mia por fortuna

dame

corramos
una por una.
Qu venden? Mil maravillas
ese brazo y

ias tiendas

.Campanillas!!!
Aprisita y no haya fiema
vamos mas pronto que un

rayo,

- 186que

me

me quema

abrasa, que

ardiente sol de mayo.

el

Qu

gritan aquellos chicos?

Abanicos!

I!

Todos marchan agrupados,


todo es bulla.

Los

mollelesi!

Qu confusin! Los torrados!!


Qu guirigay! Ramilletes!!
Vamonos que

estoy en brasas

Ricas pasas'!
Ala sombra de una tienda
que mis ilusiones fragua,
ven d apurar

La

la

merienda.

aguadora! quin quiere agua!!

Quiere ust agua?

No

seora.

|La aguadora

!!

Recostados la sombra

miran poco despus


campo en la verde alfombra
don Prspero y doa Ins.

se

del

hambre los acribilla


consumen sin apuros

El
y

-18-7don Prspero la tortilla,


doa Ins los huevos duros.

No en balde su sed
menestra

la

exalta

y el alili,

que en tales casos no

falta

frasquito de rosoli.

el

Los amantes

se

dan vaya

y apuran en dulces quejas


el

perfecto

amor

la rica leche

y andaya,

de viejas;

Licores frecuentemente

compuestos en tal funcin


con agua, con aguardiente,
con azcar y almidn.

Cuyo admirable despojo


si

al
le

bebe con esceso


que antes era mas flojo
suele poner mas tieso.

se

El juicio entonces vacila,

llueven botellas y frascos

-188merienda se aniquila,
las cazuelas se hacen cascos.
la

Y esplayarse en la pradera
va don Prspero despus
unido
la

compaera

su

seora doa Ins.


All bailan

muy

corrientes

genos de adusta saa


mil retoos diferentes
de la provincia de Espaa.
Viva la caa

si

Vale mas un andaluz


entona tiernos cantares

que todas las pantomimas


de la gente de futraque.

Qu dice ust? buena es esa!


no hay nada malo en Espaa,
Ramn

basta de caa
venga jota aragonesa.
tio

Los seoritos de ac

-189que nos llaman gente idiota,


no saben tan bien la

como nosotros

la jota.

Pero calla! en nuestro corro


hay un gallego, no es nada,
ver

si

se esplica el zorro

que cante

es

la

Lo que priva en
ungallegu

el

mundo

con unos calzonaizos


que metamiedu.

Siga la broma
y el que tenga merienda
que se la cuma.
El ruido se hace escesivo,

siguen bailes y canciones,


los gritos y los pregones,
las

gallegada.

msicas del Tio Vivo.

Y huyendo impvido

-190de aquel estrpito,

que cansa

el

tmpano

por todo un raes

De amor frentico

las cuestas rpido

sube don Prspero

con doa Ins.


Entre aquellos tejares

con su muchacha

don Prspero fogoso


entra y se agacha.
Dnde ir el loco?

ustedes no lo saben
ni yo

tampoco.

ORIGEN DEL CARMYAl.


POR

V^enceslao Ayg;aals de Izco.

ORGEN DEL CARNAVAL

Repicando castauelas,
redoblando

el atabal

se nos viene con las risas


el travieso

Carnaval.

Confesemos que es una singularsima cosa el Carnaval. No hay formalidad posible en


cuanto l aparece. No hay gravedad que no
vacile, ni prudencia que no titubee. Gran^
des y pequeos hombres y mugeres, imb,

ciles y sabios

TOM.

III.

varones de reflexin y mozail*


13

-494bctes evaporados

todos se interesan con ma*r*

menos ardor en su efmero

se le muestra

trnsito; nadie

completamente abyecto. El Car-

naval es un periodo de disipacin y de locura: atesora placeres para todas las edades,
diversiones para todos los gustos

distrac-

ciones para todas las clases. Las mscaras,


los bailes

los festines

son. los

primeros

ele-^

mentas que satisfacen en estos dias toda suerte

de exigencias.

La vida del hombre es un donoso mosaico pero compuesto de piedras falsas: toda
ella es una farsa ridicula que mientras haya
hombres seguir representndose en este picaro mundo. Ah, sin ir mas lejos, tiene
usted gentes que durante once meses y medio
,

del ano, cifran toda su atencin y conato en

parecer prudentes, discretos, reservados, sensatos y juiciosos en


acaso, para ostentar

fin

un

pueda dejar concebir de

que

se martirizan

esterior
ellos ni

que jams
una idea de

alkoloudramiento, de ligereza estravagan-

cuando hablis vosamados , sin que sea


cuaaesto un agxa.yio, cuando hablo yo.

cia,

Guajxdo hablamos

oims mismos

lectores

-195do hablan todos, en una palabra, procuramos hacerlo con moderacin, con toda la reflexin posible para que no se nos tenga por
tontos por escapados dealguna casa de Orates; pero hete aqu

que llega

el

mes de febremasca-

ro repartiendo todo bicho viviente


tillas y

dminos

ga de su santa

patatrs Dios nos ten-

mano

todos los andaraios de

las bellas apariencias esteriores de prudencia

y circunspeccin se desploman.
Bien conozco que la gravedad de

la

vida

reclama algn intermedio de desahogo. Es una


necesidad confesada y atendida en todos tiempos y por todos los siglos, n corto periodo
de locura alarga la existencia del hombre to:

dos los pueblos han reconocido esta verdad.

Los antiguos judos tenan su goral,


sas y los babilonios sus saceas

sus kronias
lodo
los

los

romanos

los per-

los griegos

mas

ardientes en

tenan no solo sus saturnales

como

griegos, sino tambin sus bacanales

jf

modernos tienen sq
purim , los musulmanes su beyram los ingleses su christ-mas y los dems pueblos el
carraual; pero observad bien, mis amados
lupercales. Los judos

-196todas estas fieslectores que la esencia de


sido siempre la
ha
tas antiguas y modernas
las diversiomscaras,
mesa, el baile, las
,

nes, la

risa.

Carnavalea gracia de Dios;


Carnaval ? El
pero sabis bien lo que es el
toda perCarnaval es una licencia para que
un loco por
sona decente pueda correr como
que
Dios con un rabo mas largo
Celebris

el

esas calles de
el

de Luzbel, y

cara, haciendo

un pedazo de cartn en

la

oso delante de todo

el

el

mundo.
se desLos primeros sacerdotes cristianos
bacanales;
gaitaban declamando contra las
hablan
locuras de aquella poca

pero las
en las cosechado demasiado hondas raices

renunciasen
gentes
las
tumbres para que
inconvetenian
no
ellas. Los catecmenos
adoptar
niente en someterse al bautismo y
se les
no
que
de
la nueva ley con la condicin
,

privasen

aquellas

diversiones favoritas. El

el nefita
era inseparable del nefita,y
los cuaapasionado de aquellos placeres,

hombre

bautismo. En
les quera hacerle renunciar el
positivo
y el ente de
esta lucha entre el ente

-197razon, no siempre se llevaba el ltimo la


victoria. Se apetecia el bautismo sin renunciar las mscaras. Tertuliano se queja

esto
la

amargamente

de

pero hubo que ceder

fuerza de la costumbre y transigir. As es,


la institucin del ayuno preparatorio

que

la fiesta de la resurreccin

tiana, imponiendo

cuarenta dias

la pascua cris-

uadura

penitencia

de

de austeras privaciones,

dio

motivo que antes de entrar en esta rigorosa cuarentena, permitiese

el

cristianismo

todas las locuras del Carnaval. Pero no solo

eran permitidas en esta poca. Los ministros de la religin eran los que

mas

se apro-

vechaban de semejante tolerancia para solazarse en cambio dess privaciones, y lle-

varon

el

delirio hasta el estremo de disfra-

muchas circunstancias solemnes y


hasta en las pompas fnebres y entierros. Si
zarse en

no

me

creis, consultar

podis los estatutos

sinodales que Hinemar, arzobispo de Reims,


dio en 8o3 su iglesia. Este prelado prohi-

bi los religiosos de su dicesis

el

embor-

racharse (perdneseme la espresion) la vs-

pera del da de los difuntos

de lo que pue-

-198

.-

de lgicamente deducirse que aquellos santos varones tenan

la

costumbre de coger un

como un templo en aquel dia. Prohibiles, como digo, comer, beber, cantar y
lobo

bailar la danza del oso.

El Carnaval, jams

autorizado y siempre tolerado por 'la Iglesia,


se celebraba en las comunidades religiosas.

Hace ya algunos

siglos que el ltimo

go de Carnaval se celebraba en

domin-

Roma una

fiesta laque asista el papa caballo, rodeado de todos los cardenales. Las gentes,
pi los pobres
y los ricos caballo (estaes
costumbre de todas las pocas) iban en procesin al monte Testado, donde se Lacia un
,

solemne. Empezbase la funcin por


inmolar un oso. Era el smbolo del diablo

sacrificio

tentador de nuestra carne. Mataban en se-

guida unos becerrillos que decan significaban el orgullo de nuestros placeres. Que el
,

diablo fuese representado por un oso, fcil-

mente

se concibe

su fealdad poda justifi-

car la comparacin; pero que los inocentes

becerritos fuesen

sidad y

En

el

el

smbolo dla voluptuo-

orgullo, es difcil de concebir.

el siglo

XY

tenan tambin

los car-

^199dcnales la costumbre de disfrazarse y pasearse por las calles de Roma en carrozas triunfales,

con la cara tiznada, precedidos

trompetas y
ban en las iglesias

clarines
,

lo

concilio de Soissons; y
cilio

como

de

se disfraza-

prohibi en 1456 el
el conque Ids

por ltimo,

de Toledo prohibi en lo65,

eclesisticos se disfrazasen

pero como los

Espaa han sido siempre alegres


aficionados
la zambra y gresca, fuey
ron los nicos que continuaron en ciertas
solemnidades , disfrazndose y bailando en
frailes de

el coro.

En algunos pases se ven durante


derno Carnaval, particularmente en
disfraces

alegricos que no dejan

el

mo-

Italia,

de tener

mrito, ocurrencias felicsimas que divierten


sin ofender la sana moral

pero en esta

bendita Espaa, no obstante de que

el

Car-

ao entero, porque todo

el

mun-

naval dura

el

do anda disfrazado, con mscara de hombres


de bien los unos, de patriotas los otros, de
liberales estos, de constitucionales aquellos^

muy

que aparentan; en
Espaa, digo, se reducen las felices ocur-

distando

lejos de ser lo

-200rencias de los aficionados

hacer el oso pot

las calles, vestirse de esteras y revolcarse

por

el

lodo, pasearse por

el sol

con para-

guas rotos ponerse cucuruchos en la cabeza, beber en un orinal ( con perdn sea
,

dicho
alba.

) ,

y decir cuatro picardas al lucero del

m BAILE DE

ilIASCARAS.

POR

H^enecslao Ayg^aals de Izco

En un saln magnfico
la

espacioso,

espaola elegancia

la belleza

juventud unida

en sociedad amena y escogida


contempl cierta noche,
y

me

hizo

suma

gracia

ver tutearse los que arrastran coch,

con los que lleva pi

la

democracia.

Loor eterno ala igualdad preciosa


que en estas sociedades se disfruta
en medio de la paz y la alegral...
Quin merecido elogio no tributa
i

al

invenlor de aquesta algaraba,

-204en que sin etiqueta


alternan

el

bonete y

el

turbante,

el

sayal, la basquina, el zagalejo,

el

fraque

la levita y la

chaqueta?

All nadie se esconde

porque entre en

el

saln un escelencia

ora sea marqus duque, conde

que todos son iguales


La santa independencia
fij en aquel local su hermoso imperio
y en aflojando alguien los veinte reales
puede bailar muy estirado y serio
hasta que den las seis de la maana
con la papisa Juana.

Pero no es de asombrar que esto suceda

donde cubierta de oro


purprea grana y rozagante ssda,
no mengua su decoro
bailando

mano

mano,

en amistosa escena
con algn horchatero valenciano
la reina del ingls

Ana Bolena.

Ni de Lucrecia Borgia el regio


pierde su hermoso brillo
porque baila con

ella

solio

un monaguillo.

-20oII.

Y no hay duda, vive el cielo


que en las mscaras se vive
con libertad, sin recelo,
y all es donde se concibe
que es la igualdad un consuelo.
,

No
hacer
de

la

le es fcil

la bella

mi verso

pintura

sublime hermosura

de aquel pequeo universo


de aquel

mundo

Sin ser torre de Babel


es sociedad poliglota

donde acuden de tropel


de la antigedad remota
hroes que cien laurel.
All veris

prodigar

en miniatura.

Nern

muy bonachn

amabilidad borrega,

-206y bailar

un rigodn

con una pobre pasiega.


All Robespier veris

que fu de la Francia elb,


y acaso no eslraareis
que cene en el ambig
con el buen Luis diez y

el

seis,

obispo Fenelon

est haciendo cabriolas,

Y el grande Napolen

obsequiando dos manlas


con perdices y jamn.
All

un mozo de

caf

conquistaba ya una turca


pero lo mejor se fu
para bailar la mazurca

con

el

abate L' Ep.

La fraternidad

es tal,

y no miento en lo que os hablo,


que all observareis al diablo
obsequiar una vestal,

-207que es

la

muger de D. Pablo,

El marido se amostaza,

y en vez de tener cachaza,

de celos arroja pestes

con su casco y su coraza....


le vistieron de Orestesf

que

escitacion del marido

en desafo reido
volaron la palestra

pero de ella sali herido


el hijo

de Clitemnestra.

Y son los tiempos tan malo


que abundan estos regalos,
y se ve constantemente
que siempre lleva el paciente

adems de cuernos,

FIN DEL

palos.

TOMO TERCERO.

mM

EL

BEL PUEBLO,

COLECCIOX
de novelas

cuentos y canciones origi^

nales en prosa y verso,


Escria

decicaa

al

pueijiO

es[a2ol

POR

Oxeo

it

UJ. Juau ^l^attiiic^

TOIIO

IV,

Madrid Sociedad Literaria IS 5o.


Imprenta de

i>.

Wenceslao Ayguals de Izco

Es propiedad de Don Wenceslao yyuals


de Izco.

EL SECRETO A VOCES.
POR

Juan

llartinez Tillersras.

PARTE PRIMERA.

I.

Quince anos de casados llevaban D. Nicodoa Timolea Jadraque y aun


no se haban determinado revelarse ratuaniente un secreto de mucha importancia que
los dos remorda la conciencia; pero, lo
que sucede en tales casos, cada uno tiene sus
amigos ntimos quienes todo se confia cayendo como se suele decir en un pozo los secretos que en ellos se depositan. Y como los
amigos 'suelen tener otros amigos y estos
otros amigos, resulta que el secreto que se
confia uno solo da la vuelta un centenar
ls Pirlampa y

de personas pe^ar de que todas ellas se van

-6cncargando

Un

con particular cuidado.

el sigilo

dia estaba doua Timotea sola cuando

una vecinita muy linda llamada Jesusa


que viva sola y con un capital muy decente;
tendria como 16 17 aos poco mas menos.
Era de la estatura de dona Timotea y habia
lleg

alguna semejanza entre las dos, prescindiendo de las arrugas y otras dotes qne anuncia-

ban

la

edad madura de

la

mas

vieja.

Las dos

tenan ojos grandes y azules, la cara mas


bien redonda que larga, pelo negro, color

blanco como

la nieve, cejas

arqueadas

nariz

delgada y una boca como un piuon. Eran las


dos muy amigas y aconteca en ellas lo que

hemos dicho antes

del secreto voces,

que

se

revelaban todas sus cosas, y como nada puede


haber callado, y entre raugeres menos, todo

pueblo de Madrid sabia los secretos de las


dos amigas los de la una por boca de la otra

el

y los de

la otra

Buenas

por boca de

la

una.
dijo

en-

Felices, vecina y amiga ma.


Cmo ha pasado usted la noche y lo

que

trando

la

tardes

dona Timotea

joven Jesusa.

\a del dia?

Perfectamente

Para
puesta

y usted?

servir usted

estos nervios

un poquillo indis-

estos nervios

pero

sigo bien. Todo sea por Dios.

Vaya me alegro.

YelSr. D. Nicols?
Tan campante.
Asi pasaron las vecinas algunas horas pre-

guntando y respondiendo,
sas indiferentes,
las

como

modas, de noticias

del

hablando de co-

mal temporal, de

polticas, hasta venir

parar en sus personas que no eran tan in-

diferentes

al

menos la mas joven no


mi padre.

le

pa-

rece al al hijo de

Crea usted , vecina que no be tenido


una amiga que me inspire mas conGanza que
usted, dijo doa Timotea en tono adulador
,

la joven.

Pues
lo

m me sucede

lo

mismo

y por

tanto quisiera comunicar usted el secre-

to de

mi

vida.

Eso

mismo iba proponer usted, yo


tambin tengo secretos importantes que reTelarla. Escusado ser recomendarnos mutuamente la prudencia.

Haga

usted cuenta que lo que

me

diga

en un pozo.

'cae

La joven beba mucha agua.

lo

que usted me diga

m, hgase

cuenta que cae en una bodega.

La

vieja bcbia

Yaya,

mucho

vino.

pues empiece usted, dijo doa

Jesusa*

-No, no; primero usted,

contest dona

Timotea.

Las dos rabiaban por or y por hablar primero, y por eso era la splica algo incierta.
Parecia que querian decir yo quisiera hablar
:

pero tengo deseos de saber: bien

yo qui-

siera saber, pero estoy rabiando por hablar.

Por
de

fin

la

nos

la

mas

vieja

como mayor en edad us

palabra en estos

parecidos

trmi-

Ylgame

que no pec seorita qu


cosas tan terribles tengo que comunicarla (y
se la puso la cara como un tonute). Ha de saber usted que yo me cas el ano 1828. Vlgame la que no pec!
la

Prosiga usled.
Yo recib buena

educacin

mis pa-

podres no

Vlgame

me
la

dejaban salir sola ni

que no pec
tiene nada de particular

misa.

Eso no

prosi-

ga usted.

Yo me cri mimada y regalona, mis padres no saban qu hacerse conmigo , y as es


que no por alabarme, pero era envidiada de
Tucomo m

todas las jvenes hermosas de mi tiempo.

ve gran cosecha de amar.tes, pero

padre tenia tan mal genio ninguno se determinaba pedirle mi mano abiertamente, y l

que ningn hombre me hablaba porque


al matrimonio.
Vea usted qu tontera tan grande.
Dnde hay una muger que aborrezca al matrimonio, cuando en nosotras se puede llamar
mas bien el patrimonio?
Vlgame la que no pec Yo no daba
qu decir, nunca me sorprendieron en mis
amoros pero todos los dias reciba carta de
algn galn, y rara era la noche que no me
levantaba la ventana tener un ratito de
conversacin. Al cumplir los 20 aos me sali un amante muy buen mozo y fino quien
creia

yo tenia aversin

am

amar toda mi

vida.

-10-

Aquel

amante

vive

y promete usted

amarle eternamente? Eso para una muger


casada no deja de ser un poco reprensible.

Nada tiene de reprensible, hija mia,


porque aquel amante era mi marido actual.
Me

escribi

pond;

cimos
ta

la

me
el

le escrib

me am,

le

corres-

dio pelo, pelo le di, y los dos hi-

juramento solemne de amarnos hasfria, e.4 una noche masfriaque

tumba

las tumbas.

No

se

me

olvida el constipado que

cog la noche del juramento

pero vamos

al

caso; mi amante deseoso de llamarme suya


se decidi previa mi aprobacin, declarar
,

mi padre su atrevido pensamiento. Vlga-

que no pec T que tal digiste Copadre un garrote y quiso romper la


mi
gi

me

la

cabeza al pobre Nicols, porque todo

el

peo de mi padre era meterme monja.


Cosas de los antiguos.
Oh los antiguos tenan unas cosas
,

Y los modernos
Vlgame

la

em-

!....

otras!

que no pec

es, que quiso pegar Nicols

Pues

el

caso

y este viendo

malo el negocio desapareci de la noche la


maana, dejndome abandonada en mi des-

-11consuelo. Imposible ser dar una idea de lo que

yo padec, de lo que llor viendo perdida la


esperanza de un patrimonio digo de un matrimonio, que iba hacer mi felicidad. Lo to,

m tan

pechos que ca en cama mortal. Los


mdicos decan que tenia catarro pulmonal,

gastro-enteritisyqus yo cuantas cosas. Unos

aseguraban que yo necesitaba baos para curarme; otros decan que sanguijuelas, algunos
sostenan que lo que yo necesitaba era dieta.

Todo lo contrario de lo que yo quera, porque lo que necesitaba justamente era matrimonio matrimonio y mas matrimonio.
Usted padeca entonces la misma enfermedad que yo tengo ahora, dijo doa Jesusa.
Algunos mdicos me han dicho que debo to,

mar

aires.

No

los crea usted, seora.

Hay

aires de

unos aires son buenos y otros muy


malos. Si viera usted qu mal suelen probar
algunos aires! Los aires me perdieron m;
vlgame la que no pec!
Hola con qne fu usted tomar los
aires

aires?

S seora

prevaleci el voto

de

mi

^12^
mdico de cabezera que estaba ei-npcado en
que yo deba tomar aires y sal de mi casa abandonando mis padres por primera
vez. Me enviaron un pueblo donde tenan conocimientos

all

viv cerca de

un

ao,

Un

ao para tomar aires

Segn
al

sean los aires, seora. Yo llegu

pueblo donde no sent alivio ninguno, co-

ma bien
los aires

sala todos los dias paseo

tomar

pero nada, no eran aquellos aires

que me haban de engordar m. Una noal pueblo una partida de tropa que
se march en seguida que sacaron raciones y
bagages. Yo estaba slita en casa porque los
los

che lleg

dems de
"

la casa

haban salido sus afanes,

lleg un soldado preguntando por el amo de


casa para sacarle la parte que le corresponal pueblo , y yo
respond que estaba sola; el

da de las raciones eligidas

m,

le

soldado cerr

la

Vlgame

la

triste de

t...

Picaro

puerta, y por
que no pec!

gri-

libertino, soldado haba de ser

para ser bueno, dijo

mos, qu

mas que

result?

la

joven Jesusa.

Y va-

-13^

Me qued
en

ras

fin el

sola con el soldado

soldado se fu

me

volvieron, pero yo no

de

los

oscu-

la

casa

atrevia decir nada.

Lo cierto es que me sent algo mas aliviada;


empec engordar, pero ;cmo! los pocos
meses ya no me venia

ropa y tuve que deshacer los pliegues todos mis vestidos. Dela

ven ustedes qu gruesa se poTimotea ? Ya se ve, los aires


no eran
malos aires. Quedronse escandalizados cuando poco tiempo de advertir que yo habia espiado en buenos aires sin ir Amrica, tuve
ana nia... Vlgame la que no pec!
ca la gente

ne

la

Qu

Lo

dice usted

que usted oye

ronse en
Madrid

hija roa.

Encarg-

pueblo de criarla y yo me vine


sin haber vuelto saber de mi

el

querida hija.

Ese

ser

un remordiipicnto que

despe-

dace su corazn seguramente.

Xo es solo esa mi culpa, amiga raia.


Todava las hay mayores?
Mis padres nada llegaron saber:

yo

viv con ellos todava seis anos, al cabo de los

cuales

me qued

hurfana

miserable, sin

-14patrimonio y sin matrimonio. Entonces por


casualidad encontr mi Nicols en la calle;

en cuanto nos vimos se renovaron nuestros


amores que los aos no haban logrado entibiar. Me habl de matrimonio y yo que vaticinaba un porvenir desgraciado

vi el ciela

En

abierto al escuchar tan santa palabra.

fin

nos casamos y puedo decir que he amado y


sido

fiel

mi Nicols hasta

la

presente

pero

nada sabe porque nada le he dicho de lo


que me sucedi cuando fui tomar aires y
este es un remordimiento que me ha de llevar al sepulcro. Este es mi secreto que solo
he revelado usted, y que espero no llegar

descubrirse jams.

Crea usted que como

si

nadie lo su-

piera.

As lo espero.
Ahora voy participar

usted

mis S-

cretos.

Los

sabr con

Pues

mucho

gusto.

seora yo afortunadamente tengo

algunos bienes con los cuales voy pasando


sin depender de nadie; pero no es solo esto lo

que constituye

la felicidad

de una muger.

-1dSabe usted

muy

bien que

lo

que nosotras ne-

cesitamos no es solamente patrimonio sino

matrimonio.

Efectivamente.

Yo amo
el

un joven que usted conoce;

sobrino de D. Ruperto.

A Sebastianito ?
Pues... Sebastianito; pero hay algunos
inconvenientes para que yo logre lo que deseo.

En primer lugar

el

no saber

si l

me

quiere.

Que no es flojo inconveniente.


Y en segundo lugar mi nacimiento
be usted que los hombres son

muy

sa-

escrupulo-

sos en esta parte, y que cuando se casan no


van cierra ojos, porque cuando un hombre

va de buena

como D. Nicols

ya ve usted

que suele sucederle. Yo tengo dinero , he


comprado infinidad de bienes nacionales, pero qu importa todo esto si yo no puedo presentar un testimonio que alegue mi limpieza
lo

de sangre

Pues cmo
-

Me

es eso ?

he criado en un pueblo con unos se-

ores que siempre

me

llamaron hija y yo cre

-16hasta
que eran efectivamente mis padres
que la seora al morir me declar la verdad.
Hace un ano que muri su marido y me declar heredera de todos sus bienes, dejndome
,

una carta

que conservo cerrada.


Y por qu no .la ha abierto usted ?
Porque el caballero que me la dio, me
encarg que no la abriera hasta cumplir los 16
aos, y yo he prometido cumplir la voluntad
de quien tan bien se port conmigo.
Eso es muy justo y falla mucho tiempo ?
escrita

Pasado maana podr abrir la carta que,


segn aquel hombre me dijo al morir debe
,

aclarar todas mis dudas.

Y quin tiene

paciencia para aguardar

dos dias? Yo soy amiga de usted


respetar

el

secreto

prometo
qu inconveniente tiene

usted en que leamos la carta

Dice usted muy bien


S, trigala usted,

voy por ella.

sabremos

lo

que

dice.

Cuando acababa de
tro Sebastian

Timotea.

salir

doa Jesusa, en doa

saludando cortesmente

II.

Era Sebastian un mozo barbilarapiuo, coloradito y

chupado de

carrillos

cara que

anunciaba vino y mas tarde seria vinagre;,


ojos redondos y tallados como los de las moscas, boca entre hundida y terraplenada; tenia
la nariz chata, con la punta encarnada, y en la
frente

una vena abultada de color de

lpiz:

muy

grandes y caidas, de modo que


esfuerzo
podia volar con ellas, pupoco

diendo asegurarse que si no le servan de paraguas le servan de sombrillas y si se quiere

las orejas

de antojeras

el

pelo rubio y rizado tenaza,

lustroso con grasa


de oso,
"

lOM.

lY.

aunque

deca que

-18era grasa natural; la barba tenia un hoyo lar-

go

como

y delgado

el

canal de Manzanares; de

suerte que pareca la nariz partida de

un per-

ro de presa. El cuello prolongado con sendas


cicatrices de todos colores y el corbatn tan
alto que

no dejaba ver mas que cuatro par-

un sedal. Iba muy bien


puesto, con frac de moda, pantaln ajustado
y pechos postizos como las doncellas. Era
ches, dos cantridas y

hombre prodigioso en la elocuencia: hablaba


poco y malo y era mucho mejor lo que deca
,

que lo que callaba cuando hablaba pareca


que silbaba, y gracias que merced la educacin que haba recibido era tan timorato
que aunque tenia vergenzas no tena desYergenzas, ni coma sopas por no echar ajos
ni jugaba la lotera por no echar temos, ni
cazaba con escopeta por no echar tacos. Era
tan amante de la esclavitud que aunque no
:

tenia reloj llevaba cadena; pero tenia inclinacin (aunque no era jorobado) por las mugeres: solo que no se atreva requebrar y mu-

cho menos manifestar su amor las muchachas, porque aunque era un mozo sandio,
([ue es fruta de melonar, tenia gran aversin

-19 las calabazas. Tal era pues, el embeleco,

digo

el

embekso

de

la

joven Jesusa^digna por

cierto de mejor gusto; pero era suya la elec-

muchas pruebas tenemos

del mal uso


gentes
del
derecho
algunas
que hacen
electoral. No en balde dice I>umas que si los carneros tuvieran derecho de votar hablan de ele-

cin y

gir al carnicero. Pero

mas

equino

se trata de

Du-

sino de Sebastian que nada tiene que

Yer con Duraas, ni con Yictor Hugo, ni con


Eugenio Sue. porque decia nuestro pobre jo-

gustaba

ven que no

le

y es el caso

que tampoco

la literatura
le

fiola^y esto lo decia sin saber lo

ratura. Tal es

el

francesa,

gustaba

retrato fsico

la espaque era litey moral del

joven predilecto de Jesusa, que como hemos


dicho entr en casa de dona Timotca saludan-

do cortesmente^

A los

pies de usted-

Beso
Gomo

usted

la

mano, Sebastianito

es4 usted?

Ya lo puede usted

la disposicin

ver: y usted?

de usted.

Hablaron largo rato y no encontrando qu


decirse de nuevo,

tom

el

mozo

la guitarra

-20que estaba en un rincn

-Mire usted que

y se

puso tocar.
dijo dona

falta el sesto

Timotea.
tanto
-El sesto? pregunt Sebastian
qae
siempre
dicho
mcjon mis padres me han
;

tuviera cuidado con el sesto.


-Vaya, pues cante usted algo de bueno.

--Con mucho gusto seora.

se puso

cantar.

Dentro del pecho


siento

un ardor

que martiriza
faii corazn.

-Muy bien; tiene usted mucho estilo.


Favor que usted hace, seora.
Tuque no

sabes

que es amor
dime qu es esto

lo

que siento yo.


-Escelente voz; es de aficin?
-No seora no tengo mas que 30 reales
;

de msica.

Cmo

30 reales?

-Justos: tuve maestro un mes, rae cost


30 reales, con que 30 reales de msica tengo.

-21Y continu su

cancin.

Dentro del pecho


siento

un ardor

que martiriza

mi corazn.

No

salga usted de ah

que no

se

perde-

doa Timotea.

r, dijo

Quiere usted or una cancin ma?


Con mucho gusto. Jess! una cancin
de usted!

seor,

seor.

Sebastian vol-

vi cantar.

T que no

sabes

que es amor
dime que es esto
lo

Y
que

es

que siento yo.


esa la cancin? Si hace mil anos

la s yo!

Perdone usted, seora, estaba


mia; y enton
cin en son de mochuelo.
all

voy con

la

Es mi destino nefando,
nia hechicera
siempre
estoy cavilando
y
;

en tu cara placentera

que mis favores rehusa

distrado

la siguiente

can-

-22Ay Jesusa!

no

me

digas que no hay

mus

Ay Jess!

me

va dar un patats^

Qu cancin tan tierna!


S seora.
Tan sentimentaL
Mucho que s.
Tan original.

igala

usted bien^

Es tanto lo que le quiero


nia del alma
que te robara el dinero
como me roibas la calma^

En

tu

amor gasto mi musa


Ay Jesusa;

no me

digas que no hay

mus

Ay Jess!

me

va dar un patats^

Est usted enamorado? pregunt doa


Timotea.

Mucho
Ya

que sL

se conoce por la cancin.

^igala usted bien.

Tu cuerpo me hace

tiln,

-same

da consuelo,

rostro de serafn

tu

y tus ojitos de cielo


estn diciendo pantusa

no

me

Ay Jesusa!

digas que no hay

mus

Ay Jess!

me

va dar un patats.

Es muy larga
Falla

la

esa cancin ?

ltima estrofa

Cante

usted cante usted.


Esos tus cabellos rojos,
,

luz de mi tierra,
yesos hechiceros ojos
dan en Espaa mas guerra
que el batalln de la blusa

Ay Jesusa!

DO

me

Qu

me

digas que no hay

la

ha parecido

Admirable,
vaya

mus

Ay Jess!
va dar un patats.
dijo

usted?

dona Timotea, vaya

no sabia yo que usted era poeta.


es estrano, seora, porque en mi

No

da he sabido hacer un verso.

vi-

^24-

Con que no son los versos de usted?


No seora, ni la msica tampoco.
Ni la msica ni los versos? pues
dice usted que es suya

Y lo

la

no

cancin?

repito.

Pues no

le

comprendo

usted

como hay

Dios.

Quiero
que

la

decir que es ma
han hecho para mi.

porque parece

Aaaahl
Eeeeh?
Es

decir que usted siente todo lo que dicancin?


Me alegro saberlo; porque
ce la
en este caso tengo que revelarle un secreto.
Un secreto!
-Con la condicin de que no se lo ha de

decir usted nadie.

Pierda usted cuidado.

Ha

de saber usted para su satisfaccin,

que es correspondido de
ama.

la

Qu dice usted?
Chist no se lo diga
!

persona quien

usted nadie.

Pierda usted cuidado.


Yo le hago usted esta confianza, por-

^25que conozco su discrecin y s de positivo


que no me comprometer; pero no es todo oro
lo que reluce, amigo Sebastian, no cante
usted victoria tan pronto

mas importante

fltame decirle

lo

para que pueda


,
apreciar en su justo valor esa pasin quetandel secreto

to le halaga.

Sebastian esperiment una metamorfosis


horrible

tenia el

corazn lacerado por el


el aguijn de la des-

punzn del amor y por


confianza;

frunci las cejas desprovistas de

pelo; inflronse sus carrillos, palideci la

punta de su nariz y en ademan de splica levant los ojos al cielo descubriendo unos
cuantos parches mas de que estaba sembrada
su garganta.

Ya sabe usted continu doa Timotea,


que para un caballero de sus circunstancias
no conviene hacer una calaverada, sensible para toda la familia, que aunque poco fantica con su elevada gerarquia
ta en su silencio

grandes

ocul-

poderosos diplo-

mas.
El joven encogi el pescuezo, y bajo

el for-

midable corbalin se escondieron todos los par-

-26ches que decoraban la

mas

aristocrtica d

las gargantas.

Segn

eso, dijo con

aire sentimental

Sebastianilo; esa perla oriental quien adoro no es digna denii

Todava no

amor?

lopuedo decir. Ella esbaspero ignora su nacimiento.


tante rica
Qu dice usted? Una muger perdida,
acaso una inclusera!! Y de los ojos de Sebastian brotaron dos chorros de agua como dos
canos de la Cibeles. En ese caso desisto de m
plan; no quiero hablar esa joven, no quiero verla porque su contacto mancillaria el
se

brillo de

mi elevada cuna.

Con

que

ni siquiera se

tomar usted

el

trabajo de averiguar su origen?

No

quiero hablarla,

desde este

momento

no quiero verla,

la detesto

la

odio y es-

pero que usted sabr guardar tambin este


no diga usted que la aborrezco ni
secreto
:

que

la

quiero.

Pierda

usted cuidado.

son la^ampanHa de la puerta y poco despus entraron en la


sala don Nicols, marido de doa Timotea

Cuando llegaban aqu

-27y 4a joven Jesusa amiga de esta y enamoratrayendo en la mano


da de Sebaslianilo
la carta cuyo contenido iba confiar doa
Timotea.
jHola vecinita! dijo la vieja, tome usted asiento, y la puso una silla al lado de
,

Sebastian.
Sebastianito que por un lado senta el
pecho volcanizado , destrozado y aguijoneado por el amor , tenia una invencible repugnancia de estar al lado de aquella joven cuyo nacimiento se ignoraba
y no sabiendo
;

cmo

apartarse de la joven Jesusa,

tom

el

pretesto de decir don Nicols.

Tengo que

hablar con usted, seor don

Nicols,

Conmigo? cuando usted

guste.

Retirronse los dos hombres y quedaron


las dos mugeres, unos y otros con el objeto
de comunicarse sus secretos que bien pronto
hablan de hacerse pblicos.

i^

III.

Dejemos
cello

Sebastian, el

pundonoroso don-

entrar en las habitaciones interiores

con su amigo don Nicols, huyendo de la hechicera doncella cuyo crimen consiste en la
oscuridad del nacimiento. Escandalosa preocupacin de la envejecida sociedad en que
\ivimos. Qu significa esa palabra nacimiento en la

imaginacin de los fanticos apsto-

les del privilegio y del favoritismo?

Una

carta

de recomendacin un edicto infamante. La


condicin de plebeyo es una espresa condenacin pronunciada por esos rancios vastagos de

un tronco empergaminado;

asi

como un bur-

-29ro con sangre azul seria objeto de reverencia


y respeto para ellos. Y no es esto lo mas la-

mentable:

el vicio

no est circunscrito esa

porcin de hidalgos preocupados,

amantes

sistemticos de la desigualdad que no se des-

dean de humillar

la cerviz otros

ges de superior categora, con

tal

persona-

de tener la-

cayos quien mandar y oprimir: el vicio est


en la organizacin social cuyo edificio fuerza de composturas presenta el conjunto

mas

variado y pintoresco imaginable. En una parte una columna gtica; en otra una cornisa de

un arco de arquitectura
edad media
moderna y una bveda cuyos remiendos han
desfigurado la construccin y no da ninguna
la

idea de su origen. Asi, por egemplo, mientras

proclamado el principio de la sohaciendo desaparecer el


monstruoso derecho divino de los reyes; el
gobierno inaugurado por el voto popular que

se ha visto

berana nacional

columna de arquitectumoderna, ha sostenido sobre s el peso de


viejos y desmoronados e&combros que ni sirven ni se pueden aprovechar en la reedificacin del edificio social. Parece increble que
es por decirlo as la

ra

-30 la altura del siglo y bajo

un sistema de go^

bierno con pespuntes de democrtico, existan*


todava las frmulas repugnantes de los pala llamada limcon escndalo vemos que

sados siglos relativamente


pieza de sangre

para seguir una carrera cientfica en los cuerpos facultativos, no solo es

la

limpieza de

sangre uia recomendacin eficaz, sino una


circunstancia indispensable. Y es mas de esirauar esta aberracin

en que

los diarios

bumana

en un tiempo

de avisos infestan sus co-

lumnas con anuncios de cgecutorias de nobleza; de modo que el hombre mas plebeyo-,,
usando de esta palabra en la significacinque la dan los pergamineros, el hombre mas
plebeyo, repito, que sin el auxilio de la ciencia
ni de otra virtud laudable

adquiere dinero,

juego por el robo porque al dinero


nunca se le piden cuentas de su nacimiento,
con dos, tres cuatro mil reales puede compor

el

prar un papel por medio del cual logra inacular en sus venas la sangre dlos Gonzalos
de los Laras, de los Guevaras o de los Girones. Todas las personas que figuran en est^

Dovela,

menos una

participan de los errares

aejos de conceder

que

al brillo

esta

una

tanto lo

mas

al lustre

de la cuna

de la ciencia y de la virtud; y
esta persona despreocupada
no
,

por conviccin como por egosmo,

era.

y aqu viene bien una fbula que es la

si-

guiente:

Estaban mirando una estatua magnifica


una cigea y un perro dogo; qu te parece?
dijo el perro.

Admirable,

contest

la

cige-

demasiado pequea.
replic
defecto
el dogo escones
Eso no
prueba
lo que
que el egoisdiendo la cara
rao es generalmente labasede las creencias, y

a, solo que

la nariz es

que muchos variaran como varan muchos


de opinin, cuando las opiniones no estn en
armona con

los intereses particulares.

Hay

conozco hombres generosos que


sacrifcarian cuanto poseen al bien pblico:

escepciones

Danton,

el

clebre revolucionario francs, fa-

natizado por sus convicciones lleg decir:


qu me importa mi reputacin? que la

Francia sea libre aunque mi nombre sea


maldito pero para un Danton hay veinte
Napoleones que halaguen las pasiones y

procuren hacerse un nombre revestido del

-32prestigio popular

no para hacer

la felicidad

de su pueblo, sino para esplotar

la

popula-

ridad en provecho suyo. Cuntos conozco yo

que maldicen los coches porque


ellos!

He dicho todo

n'o le

esto para dar

tienen

una idea

exacta de la despreocupacin de la joven Jesusa, entusiasta de los principios de igualdad

y fraternidad tan cacareados como mal comprendidos en estos ltimos tiempos. Ella estaba al nivel dlos demcratas reformadores;
porque condenar sus ideas era condenar su
existencia
sa origen dudoso
era acusar su
delito los ojos de los que creen la condicin
humilde del hombre un vicio hereditario como el pecado de Adn. Con lo dicho basta
para que podamos considerar las dos mu,

geres la una enfrente de la otra con sus afecciones, sus confianzas, sus repugnancias y sus

flaquezas.

Jesusa cuando vio despedirse a Sebastian,

mozo de algn

atractivo para sus pueriles an-

qued colorada como la grana menos del pesar que de la vergenza de verse
desairada delante de una muger quien haba hecho partcipe de su debilidad. Dona Ti-

tojos, se

-33molea por otra parte, senta, como Sebastian


cierta vanidad que no la permita ya familiarizarse con la joven cuyo nacimiento era

bastante problemtico.

No pas desapercibi-

da en Jesusa esta repentina transformacin


de la seora de la casa, aunque atribuy la
causa alguna incomodidad desavenencia
domstica. As lo primero que trat de averiguar fu

el

origen de

tan estraa

muta-

cin.

Est usted mala, vecina? Dijo Jesusa


con aire de contemplacin.
No

no tengo nada

contest doa Ti-

motea, avergonzada de haberse familiarizado


tanto con la joven plebeya, y mas que todo,
de haberla comunicado sus secretos, por cuya

razn no crea poltico ni decoroso romper


abiertamente las relaciones de amistad.

Me parece que la encuentro usted algo seria conmigo.


-No , hija ma ; estoy con un
perros sin saber por qu.

humor de

Deseaba doa Tiraotea hacer conocer la


vecina por su frialdad el empacho que la causaba, y por otra parte quera saber el conle-

TOM.

IV.

--34nido de

la carta,

de

la

cual penda la resolucin

que pensaba adoptar. Si la joven era hija de


buenos padres, en el sentido de sus opiniones^
quiz podria disimularla las circunstancias

de su desgraciado nacimiento; pero

si

por

sus venas circulaba sangre plebeya, entonces

no podria conservar una amistad nociva para


su condicin y linage. Quin sabe? decia la
vieja; tal vez pudiera resultar esta joven hija
de un verdugo
y entonces me moriria de
sentimiento pensando en mi degradacin ha,

bindola dispensado mi amistad, y sobre todo


habindola manifestado mis flaquezas con

una culpable ingenuidad. No , no quiero que


me lea la carta no quiero pasar por la humillacin y la vergenza de haberme prostituido con una amistad tau baja y desprecia:

ble; al
el

menos

no abriendo

consuelo de la duda

fuera por el

la

carta

me

resta

pero y si esta joven


contrario hija de algn prncipe^
;

de alguna seora de campanillas quien pu-

do suceder un trabajo yendo tomar aires


como yo? Es preciso ver la carta.

Sentirla
si

incomodar

ustedy dijo Jesusa;

usted la parece bien

podemos suspender

-35la itcttira de la carta para otro dia.

No hija ma, no contest mas afable


doa Timotea animada por el deseo de saber
y trmula por la desconfianza, abramos esa
carta ver lo que contiene*
,

En

momento

el

de abrir la carta sintieron

fuertes gritos adentro entre don Nicols y


Sebastianito, de cuyas voces pudo sacar en

limpio doa Timotea, que estaba en antecedentes, que el joven habia revelado sus secretos don Nicols
lir

el

cual trataba de sa-

toda costa echar d su casa la vecina

Jesusa,

como indigna de

pisar sus umbrales.

Dise, pues, alguna prisa doa Timotea


la

ta

carta, y su turbacin crecia por

leer

momentos

medida que avanzaba en la lectura. La carque doa Timotea leia para s, estaba con-

cebida en estos trminos:


t(Soy

un padre desgraciado

tengo un hijo

quien no he conocido, porque

me

le

roba-

ron de nio, y l pertenece mi fortuna:


este joven se llama Sebastian, el cual si pareciese por casualidad antes del trmino

se-

alado para abrir esta carta, entrar en posesin

de todos mis bienes; pero

si

ha

-36rriuerto u

mvc condenado

a ignorar c

nom-

bre de su padre, estos bienes es mi volaniail

que entres heredarlos l. joven apreciable,


que eres tan desgraciada como mi hijo. Voy
hablarte de tu nacimiento, por

si

la

casuali

dad hace que rodando el mundo conozcas a


tus padres. All por los aos 29 30 vino una
joven madrilea, llamada Timotea tomar
baos este lugar
Al llegar aqu, doa Timotea dio un grito
doloroso, se levant con los brazos abiertos
para abrazar su hifa; pero lo impidila repentina presencia de don>'icolsque en compaa de Sebastian sala

vomitando pestes

contra la joven vecina.

Seorita, vayase usted de mi


Caballero! qu dice ustedl
Vayase usted, joven plebeya

casa.

!!

No!

no por Dios! gritaba doa Timotea


sin atreverse decir mas; porque cmo se resolverla decir don Nicols que ella era la
madre de Jesusa? Y por otra parte, cmo consentir que su hija fuera lanzada violentamente

de la casa como una

muger

despreciable, y

sobre todo, sin estrecharla cariosamente en

-37sus brazos? sin decida:

Y'o,

yo soy tu

ma-

dre!!:....

Esta rauger saldr de mi casa, gritaba


don Nicols.
Xo, no saldr contestaba doa Timotea.

S saldr! vayase usted de aqu.


Seores; dijo Jesusa: yo no s si

en algo

he faltado ustedes: me parece que no pueden tener ninguna queja de mi comportamiento.


Sebastian deseaba que la joven desapareciera de la casa; pero era tan impresionable

pobre mozo que al oir la voz dulce angede Jesusa, se le abland el corazn, se le
encandilaron los ojos, empezaron temblar -

el

lical,

piernas y venciendo el amor a todas las


repugnancias aristocrticas, desert del partido de don Nicols y se conslituyo en defenle las

sor de la joven que

le

embargaba

las

poten-

cias intelectuales y corporales,

Cmo?

Sebastian! t tambin

la

defien-

des?

S,

la defiendo, contest el

con entereza;
graciada

joven incauto

basta que la vea desporque entre caballeros que iierela defiendo,

-38dari

sangre de color de cielo nunca deben ser

violadas...

Qu es eso

de violadas? pregunt don Ni-

cols.

Las

leyes de caballera, contest el jveri

incauto. S; yo defiendo esta joven, siendo


el

primero que conspir contra

ella.

Al oir esto Jesusa se sinti dominada par


el amor y el pesar, y cay desmayada en los
brazos de Sebastian, que al recibir la joven

que tanto
cabeza se

le
le

agradaba sinti tambin que la


andaba al rededor. Tom el dedo

corazn de Jesusa para apretrsele y como por


electricidad cay desmayado tambin. Don
Nicols, advirtiendo la desgracia y por lo

mucho que amaba

Sebastian, en cuanto le

vio tendido en el suelo le fu coger el

dedo
hu-

del corazn para apretrsele; pero no bien

el dedo en su mano cuando sinti


doblaban las piernas y cay tambin
desmayado al lado de los otros dos. Doa Ti-

bo tomado

que se

le

motea, viendo en

tal

peligro su marido vol

tom el dedo del corazn, pero no bien le hubo cogido cuando sinti una
angustia, una debilidad que la mataba y sin
su socorro, le

-39poder dar una voz la criada, cay tambin


desmayada al lado de los tres cuerpos inanimados. De modo que todos quedaron tendidos, vctimas de un mal comunicado por el
contacto, como el efecto producido por la
mquina elctrica en una cadena de hombres
agarrados de las manos. Solo que estos se
agarraban del dedo del corazn que es el dedo
del medio.

FIN DE LA PRIMEHA PARTE.

SEGUNDA PARTE,

Concurra

mucho

la casa de

don Nicols

un joven periodista amigo ntimo de Campoamor, Diana, Ribot y otros escritores, el cual
periodista, que se llamaba don Lorenzo Retapor aprovechar todas las escecmicas
nas
y no cmicas que veia para llenar su peridico. Era amigo tambin de Sebastianito y tenia sus confianzas con l, que
zos, tenia furor

eran otros tantos secretos voces. Este joven


periodista, alto, delgado, con el pelo negro,
largo y retorcido bigote, buenos ojos y bastante gracia natural, entr en casa de don Ni-

-41cols en el

momento de

estar

desmayados

cuatro personages que ya conoce

Cielos!

esclam

la criada

ios

el lector.

entrando en

la sala,

Traiga usted

vinagre, un poco de vina-

muchacha y lueanadi ;qu buen asun-

gre! dijo el periodista la

go que se qued solo


to

para un artculo de fondo!

Tendi en derredor de s una mirada escudriadora y viendo en el suelo una carta,


todo con
la tom y se la m^ti en el bolsillo
;

de ver

el objeto

si

en

la carta

haba alguna

noticia para insertarla en su peridico.

Des-

pus acudi favorecer los que inmviles

permanecan en

el

suelo y tuvo la fortuna de

ignorar los medios que suelen emplearse para

hacer volver en
si les

porque
dedo del corazn, el

los accidentados,

hubiera cogido

el

contagio era seguro.

Lo primero que procur fu socorrer la


la que le interesaba mas, y

joven que era

no haber venido la criada tan pronto con el


Dios sabe dnde hubiera ido pa-

vinagre

rar el i'eriodisla con sus auxilios filantrpicos.

Por

fin

vino la doncella y aplic el vina-

gre las narices de los desmayados que fueron

poco poco volviendo en

s,

gracias tan efi-

caz remedio. El primero que se levant fu Se-

bastian que reconociendo su amigo Retazos,

Dnde estoy? dijo quin est conmigo?


Ab! eres t

S,

Lorenzo?

amigo mi, yo

paarte en

No,

el

si

soy,

que vengo

acom-

ya es-

sentimiento.

todo ello no ha sido nada

toy mejor.

Ya,

t ests mejor; pero tu padre no.

Cmo! mi padre
Y tan malo que

est malo?

no quisiera decrte-

pero.

lo

Acaba,., qu ha sue<lido? ha muerto

mi padre?

Dios mi! qu desgraciado soyl

Sebastian ech

llorar

al

saber

funesta nueva que su amigo le llevaba.


tazos procur consolarle y

la

Re-

creyendo de al-

lo que tenia que decirle


no quiso hablar delante de la criada que segua prodigando vinagre don Nicols, do-

guna importancia

a Timotea

Oyes,
cruel.

y Jesusa.
dijo,

tengo que darte una noticia

-43 iOh! es la muerte de mi padre?


No, no: es uq secreto.

Un secreto?
S: escchame aparte.
Podemos entrar
t Sebastian

en este cuarto, contes-

que era

el

que tenia mas con-

fianza en la casa.

Como
en

el

t quieras

dijo Retazos,

y entro

cuarto inmediato con Sebastian que iba

atolondrado por el terror que

le

causaba la

incertidumbre del secreto.

Don Lorenzo Retazos, que como llevamos


dicho ^ra un joven bien parecido y despejado,
estaba enamorado de Jesusa y pesar de sus^
desvelos amorosos no habia logrado corres-

pondencia alguna. No sabia

si

atribuir esta

frialdad de la joven estar ya encaprichada

por alguno

mas afortunado que

l si

no ha-

bra petado su gallarda presencia la donce-

que no siempre el amor se fija en la belleza, y gustos hay que requieren palos segn
dice el refrn. Lo cierto es que ella no le hacia caso y trataba de consultar con su amigo
Sebastian el partido que debia tomar en silla

tuacin tan angustiosa.

-44-

Qu
to

secreto es ese? habla, habla pron-

por Dios, dijo Sebastian.

Retazos sospechaba que Sebastian, pesar


sus lacras y cantridas, era el escogido por
la joven Jesusa y trat de sacar todo el parti(Je

do posible de

la noticia

que iba

darle

de hacerle desistir de sus pretensiones,

fin

si

es

que tenia algunas respecto a la muchacha.


Ante todas cosas, has de saber, dijo con
mucho misterio Retazos has de saber que
estoy enamorado.
Qu tiene eso que ver con mi padre?
Tiene que\er contigo; porque para que
lo sepas, estoy enamorado de esa joven que
est desmayada en la sala.
De Jesusa?
,

S,

ria

sar

de Jesusa.

Pues yo

tambin.

Cmo'

t tambin? jqu buena mate-

para un foUetinl Pero has podido t pen-

nunca en esa

joven...

La verdad,

contest rpidamente Sebas-

tian, yo la

tanto

como

pero ahora

he amado hace
la

am he

que

el

mucho tiempo

llegado aborrecerla;

aguijn de los celos

me

traspasa

el

pecho, siento renacer en mi cora-

zn una llama volcnica que rae devora.

Qu

dices? conque

mi

declaracionseri

causa de que te decidas con

mas ahinco

festejar esa seorita?

Sin duda.
Ja. ja, ja!

esclam el periodista sabes


que esta es linda materia para un artculo?
Sea buena mala.... estoy por decidirme... pero habame de mi padre.
Voy hablarte ahora de eso, para que
desistas de tus locas pretensiones.

Ah

ya lo comprendo jestoydeluto tal


muerto mi padre !1!
T padre hace ya muchos auos que mu!

vez' ha

ri.

Cmo que muri mi padre?


Como muri mi abuelo.
Vaya, ya veo que todo ha sido

una broma, dijo riendo Sebastian yo pens que me


hablabas de veras.
No hay mas veras que lo que te digo, y
si no lo quieres creer ya te desengaars
;

cuando llegues casa. Sabes t de quien eres


hijo?

-45Anda

vele al infierno con tus chanzas,

volvi decir Sebastian

arrepentido de ha-\

bcr gastado tanta conversacin con

el

perio-

dista.

Retazos se incomod entonces

mirada aterradora sobre

el

lanz una

joven incauto Se-

bastian y cogindole por el cuello , cosa que


supo muy mal al paciente , dijo con voz de

trueno.

eres el que te irs al cuerno; por-

que de hoy mas las puertas de


estn cerradas para

Hombre,
te

fomalizas

decirme

lo

Para

que

sociedad

la

t.

dijo el

joven incauto, veo que

quieres acabar de una vez de

me

has de decir?

eso es preciso que

me

respondas

categricamente las preguntas que

te

haga.

Dime, quin crees t que es tu padre?

Hombre,

mi padre

como yo... en fin no


madre tuvo algn...

bien

le

conoces tan

es cuenta

mia

si

Iba Sebastian decir un disparate cuan

do fu interrumpido por el fogoso periodista


que conociendo la necedad de su amigo contest sbitamente.

-47-

No

la

seora quien has conocido por

madre siempre
,

es eso lo

mente
cierta

que

fu una

te

la noticia
:

el

muger virtuosa

no

quiero decir. Desgraciada-

que

te

di

al

principio

es

caballero en cuya casa te he cono-

cido siempre, est espirando.

:Mi

padre espirando!

--Repito que no es tu padre.

Pues quin

mi padre

y quin es el
que est espirando? Acaba de una vez y no

me

vuelvas

es

el juicio!

El que

est

espirando es don Cenon

Chapalangarra.

Mi

padre! mi padre espirando!!!

Repito de nuevo que no es la padre;


vaya que no he visto asunto como este para
un artculo satrico.
Pues qu querrs sostener que don
Cenon Chapalangarra no es mi padre?.... pero yo me voy de aqu; dices que mi padre est
espirando, y yo no puedo permanecer en esta
casa

mas tiempo.

Sebastian

estaba con

efecto

impaciente

por la noticia y se dispuso partir


periodista

que tenia mal

genio

pero

el

buenos

-48puos, volvi echar sus dedos de hierro so-

bre

el

dolorido cuello de su amigo que no

pudo menos de dar un

No

te

irs le

grito de rabia.

dijo, sin

que sepas

el

resto.

Pero, hombre, acaba pronto


Don Cenon Chapalangarra

por favor.
est en la

agona, continu Retazos, vctima de un clico ocasionado por

una comilona que ha

te-

nido en casa de unos amigos.

Ay

padre mi:! esclam llorando Se-

bastian.

Repito

que no es tu padre, dijo Retazos*


porque para que lo entiendas ha confesado don Cenon en la ltima
hora que no eres hijo suyo.
Qu dices, hombre?
-Lo que ha dicho don Cenon, que no eres
que segn noticias naciste en un
hijo suyo
pueblo de Aragn, donde fuiste arrancado del
seno de tu familia siendo nio, por una muger la cual te abondon, y no haber sido por
don Cenon, que te recogi por caridad, habras sucumbido seguramente la miseria.
Don Cenon aade que ha hecho lo posible por
otra vez enfurecido;

^40^
averiguar quines fueron tus padres, y todas
las diligencias que ha practicado han sido
infructuosas.

Con que segn

eso no soy bijo de

padre? pregunt con cierta candidez

el

mi

joven

incauto.

hombre,

si

eres hijo de tu padre,

pero tu padre no es don Cenon Chapaiangarra, contest el periodista.

puesto que se ha

descubierto tu origen, hasta cierto punto re-

pugnante para una seorita de las circunstancias de doa Jesusa , ya ves que de ninguna manera puedes aspirar su mano.
De ninguna manera? Ahora mas que
nunca.

Qu

Lo

dices?

que oyes

jores antecedentes

esa seorita no tiene

Y Sebastian cont
sabia de Jesusa

me-

que yo.
su

amigo todo

lo

que

dejndole atnito con la es-

traa coincidencia del nacimiento de los dos

amantes. Retazos ech

mano

al bolsillo

para

sacar la carta que habia recogido del suelo,


Gn de ver si por ella podia averiguar alguna cosa que tuviera conexin con el asunto,
TOM. IV.
4

cuando se oyeron fuera grandes voces entr'


don ISicols, doa Timotea y Jesusa.
Que se vaya de mi casal decia don Nicols.

No se ir! contestaba doa Timotea.


jYomeir! decia Jesusa pero quiero
,

me devuelvan la carta.
Qu carta es esa ? pregunt don

que

Nico-

ls furioso*

Doa Timotea

estaba

viva buscando la carta, que

mas muerta que


caia

si

en poder

de don Nicols poda comprometerla, porque


en ella se revelaba

secreto que habla teni-

el

do oculto tantos aos.

Dnde est la carta ? pregunt Jesusa.


Aqu aqu est la carta contest en.

trando en

Ah

don Lorenzo Uetazos.


dmela usted por Dios! dijo Je-

la sala

susa.

Dmela usted

mi

aadi doa Ti-

motea.

A m esa quien la ha de dar usted esclam don Nicols. Va veo que aqu hay gato
!

encerrado;

dme usted

esa carta.

El periodista que no sabia quin obede-

-51cer

estuvo reflexionando algn tiempo sobre

el partido

que debia tomar y guardndose

carta que tanto escitaba

el

la

inters de todos

dijo:

Pues seor,
fin

no se

la

doy

ninguno, y

de que todos la tengan impresa

tar en

la

inser-

mi peridico

No, no por Dios seor de RetazosI dijo


doa Timotea con los ojos arrasados en lgrimas.

seor, insrtela usted

en su peridi-

don Nicols viendo la tenaz oposicin de su muger.


Sebastianito que estaba en brasas por la
cruel noticia que acababa de comunicarle su
amigo, sentia vivos deseos de irse casa y no
queria separarse de Jesusa , porque ser
cierta la noticia no tenia otro remedio que dar
pbulo los amoros de esta joven y precipitar su matrimonio
co, contest

Oh!

dme usted

esa carta por Dios, di-

jo Jesusa.

-Condesciendo

contest el periodista;

pero tenemos que hablar los dos.

S,

s,

vayan ustedes con Dios, dijo

-52amostazado don Nicols y empujndolos hacia la escalera.

Doaa Timotea

estaba padeciendo horri-

blemente; veia apartarse

su hija sin p(>der

abrazarla, sin el consuelo de poderla declarar

que era su madre. Don Nicols dio un portazo luego que los huspedes hubieron salido y
Sebastian baj la escalera, llorando de ver
Jesusa meterse en

con

el

el

cuarto de enfrente sola

periodista, que estraando los bruscos

modales de don Nicols,

dijo

con indigna-

cin.

Habrase
este? le

visto un tio mas brbaro que


he de poner un prrafo en mi peri-

co que levante ronchas.

II.

Figrese

el lector (que aunque no sea papa


no por eso dejar de ser po) cmo
estaria el corazn de Jesusa al verse brusca-

ni pollo

mente insultada por el fantico don Nicols.


Avergonzada estaba la buena criatura delante del

joven periodista

tarse la voluntad de la

pestes contra

el viejo

que afanoso por capmuchacha vomitaba

desatento.

No se

desazone usted hija mia, decia Retazos con amabilidad, que una puerta se cierra y ciento se abren.

Ya

ve usted que no puedo

menos de sen-

~o4que me ha pasado, miime cuando no


he dado motivos para recibir tan inesperado
tir lo

ultraje.

Y
merece

usted qu

le

importa? todo eso no

pena. Usted se estar en su casa y


Dios en la de todos. En fin , aqu tiene usted
la

su carta que tanto parece que

la interesa.

S por cierto es un secreto de mi vida.


En esto estaban cuando oyeron llamar
,

la

puerta y fuertes voces en la escalera.


la criada y apareci doiia Timotea,

Abri

que sin decir una palabra

se

carta arrebatndola de las

manos

dista

apoder de

la

del perio-

que se qued como quien ve visiones.

Detrs de dofia Timotea habia entrado su


esposo con el fin de escuchar la conversacin,
y detrs de

D. Nicols iba Sebastianito que

habia permanecido agazapado en

la escalera

no sabiendo qu hacer, si ir casa llorar


la desgracia que le hablan anunciado, volver hablar Jesusa, de quien no queria separarse un momento , como que era el nico

quedaba en el mundo.
no lo sepa mi marido, que no lo
huela Sebastian dijo doa Timotea dejando-

consuelo que

le

Que

-00sc caer sobre una

Que

yo nu

;iila

suspirando.

huela

lo

esclam Sebas-

tian.

Que

no

sepa yot

lo

murmur don

Ni-

cols.

qued atnito al oir las


seora mayor que tanto inte-

El periodista se

palabras de

la

rs mani'estaba en recoger la carta.

Y mas

qued la joven
Jesusa, que sin saber el secreto que se encerraba en aquel papel , no dejaba de conocer que all haba alguna noticia de imporatnita y aun sobresaltada

tancia.

Pero
carta

qu es esto, seora, qu dice esa

pregunt

Esta

carta

la

joven Jesusa.

1!!....

esta carta

!!!....

Al oir hacer tales esclamaeiones Jesusa y


el periodista se prepararon uir grandes no-

vedades. Don Nicols y Sebastianito aguzaron el oido en el pasillo, y ni los de fuera


ni los

de dentro respiraban por no perder

una silaba de

la

misteriosa revelacin que

iba hacer doa Timotea. Esta seora estaba

agitada que apenas podia pronunciar,


porque tenia trabada la lengua. Despus de

tan

-redecir con mil aspavientos por dos veces


carta!!

esta carta

!!

que atesoraba su pulida boca,

Esta

carta

Quedamos

estat

trag un cubo desaliva

dicemucho

y dijo

!!

enterados, contest

el

perio-

dista.

Pero

qu dice? pregunt con impacien-

cia Jesusa.

Doua Timotea

comezn de deseos de abrazar la joven que no podia dominarse; lloraba lgrima viva que nadie
llora lgrima muerta: levantse por fin,
sentia una

tendi sus brazos colosales

susa

cuello de Je-

al

y dando un grito agudo esclam en su,

enagenacion maternal.
Hija de mis entraas.!!

Madre

de mi alma, todo lo

oomprendo

contest Jesusa llorando.

Cmo que

hija y

don Nicols en

la

madre?
mas

sala

dijo

entrando

celoso que un

portugus.

Doa Timotea

y Jesusa con los ojos llenos

de agua no velan nadie, y como hasta los


sollozos y suspiros las impedan oir, no conocieron

la

voz de don Nicols

creyendo

-57que

que hablaba era

ei

periodista

el

con-

mas joven
S mi madre qu le importa usted?
Cmo que no me importa? esciam don
Nicols que estaba bramando como un len.
test la

Con

que mi no

vida de san

mas ac

me

importa?...

mas

san

all

Por

que son

santos que van y vienen!...

Doa Timotea conoci entonces

la

voz de

su marido y volvi dejarse caer sobre la si*


ila

no dir tanto como desmayada

pero

poco menos. Jesusa, Sebastian y don Nicols


permanecieron tambin mudos espectadores
por entonces: el nico que habl fu el periodista
y este solo us de la palabra para
,

decir

Qu
fondo

buen asunto para un artculo de

Pero por Dios, muger,


ls

me

todo esto?

Aqu

quieres esplicar

don Nicoque significa

dijo
lo

qu demonios hay en esa carta?


nada, contest corlada dona
''

Timotea.

Nada?...

yo digo que

dicho tambin

mucho

y t lo has

replic don Nicols.

-o8-

Nada....

volvi decir

una carta que.... pues....

Ya
No

lo veo. s...

inuger....

es

una carta.
qu dice esa carta?

le interesa el saberlo.

Una
me

pero

la

es

cosa es que no

me

guste y otra que

ya lo entiendo

interese

estoy deshon-

rado, no m< queda otro remedio que tirarme

en

el

canal de cabeza.

No

por Dios, dijo dona Timotea procu-

rando calmar su esposo

no

tires,

te

no

hagas una calaverada, Nicols.


Pues si no me dices lo que contiene esa

me

carta, no

pero por

lo

tirar de cabeza en

menos

tirar de pies,

dijo

por

lo

enjugndose

el

canal;

menos me
los

ojos el

marido celoso.
lo

^Ni de
mismo

pies
te

tampoco, repsola muger:

ahogaras de pies que de ca-

beza.

De
me

vers?
ahogar?

si

me

tiro

de pies de cabeza

S dijo la muger.
Pues entonces ya no me
,

tiro, contest el

marido pero me volver loco y me tendrn


que encerrar en una casa de orates.
,

No

hagas

lal

dijo la

muger

que en

esas casas curan los enfermos palos.

De

vers?

-S, Nicols de mi corazn,

Pues

si.

entonces tampoco pienso perder

juicio; pero coger

un garrote

y te

el

romper

las costillas.

No
te

hagas eso, dijo la muger, porque


quedars viudo y....
Tanto mejor, contest el marido.

No

por cierto

muger, porque si
mi muerte, tomar

dijo la

se averigua la causa de

cartas la justicia y te ahorcarn.

Me

ahorcarn de vers?

O te darn garrote.
Me darn garrote vil?
Lo mismo que te lo digo.
Pues entonces ya no le pego, contest
mas sereno don Nicols pero lo me-

algo

nos, a

lo

menos.... que sepa yo lo que dice

esa caria.

Esta

carta, dijo

doa Timotea, esta

carta es relativa al nacimiento de un joven

que se llama Sebastian como nuestro amigo.


Qu dice usled? pregunt Sebastian.

-60-

Es

cierto? dijo con curiosidad el perio-

dista.

Lo

que ustedes oyen.


veo que no me engaabas, contest
Sebastian dirigiendo la palabra su amigo
Retazos, pero ya que para convencerme de
la identidad no necesito otro dato, dgame
usted, seora el nombre del que firma esa

Ya

carta.

Esta

un Antolin
este nombre dio un grito la

carta est firmada por

Cepeda, y

al or

joven Jesusa.

Cepeda? pregunt Sebastian.


S, Cepeda, dijo doa Timotea
mucho

bre

de estatura colosal

por cierto que como era

noc

le

le

co-

hom-

llamaban en

pueblo Cepedon.
Pues entonces, contest

el

el

periodista,

que es un tercio de hombre,


tendremos que llamar Cepedita.
Pero por qu habis dicho aquello de
hija y madre? pregunt don Nicols que no
comprenda una palabra de lo que estaba

este joven,
le

oyendo.

Doa Timotea hizo una sea

Jesusa

en-

-61cargndolaque tuviera discrecin, y volviDdose su marido dijo


Ha sido para manifestarla mi contento.
Por qu ?
Porque se casa.
Con quin?
Con Cepedita.... digo, con Sebastian, y
:

como
si

Sebastian le

miramos nosotros como

fuera hijo....

Ya

entiendo, contest don Nicols

muy

tranquilo.

Nicols y Jesusa se quedaron parados al


oir la estrana salida de doa Timotea. El pe-

morro y dijo:
eh?
contest doa Timotes.... pe-

riodista fu el que terci el

Con que
Si seor
ro esto es

se casa Cepedita,
,

un

secreto.

voces, esclara el periodista.

No

se lo

diga usted nadie

dijo la

muger.

lodo

el

mundo, respondi quemado

Retazos.

No

por Dios, no se

lo

diga usted

nadie.

Que

no se

lo

diga nadie, eh? dijo

Re-

-62lomando el sombrero y se despidi gritando como un loco gran noticia


Gepedita se casa! lo pondr en mi peridico, en
tazos

pasquines.... en todas las

esquinas,

en los asientos del prado

Gran noticia!...

hasta

Cepedita se casa! y dio un portazo que es-

tremeci las paredes y dej como petrificados don Nicols, Jesusa, doa Timotea y
Sebastian, alias Cepedita.

il

Sebastian

lo

que es

nombre

lo

mismo

Ccpedita,

no se
doa Timotea;
porque vindose el infeliz sin padre, espuesto ser arrojado de la que antes haba credo su casa por los mismos que en otro tiempo le respetaban, vio el cielo abierto al considerar que poda enlazar su suerte con la de
Jesusa joven hermosa y rica, que como dicen los andaluces, tanto vale lo juno como lo
o por otro

el

joven incauto

ofendi de las palabras de

jotro. Si l hubiera sabido el contenido de la

carta

acaso no se hubiera contentado con

la

maiio de

dona Timotea

hija de

la

porque

entonces no necesitaba casarse con ella para


ser

dueo de sus bienes

trancos

el

joven incauto

los intereses

que

la

y si

mas

hemos de

ser

bien solicitaba

muger. Pero Sebastian

ignoraba su posicin y quera mejorar su


suerte todo trance, caiga el que caiga,

venga por donde viniere

y saiga el sol

por

Antequera. Por eso cuando oy decir que se


casaria con Jesusa respir con aire de satisfaccin y hubo un instante en que se olvid
,

de sus preocupaciones y hasta del difunto


(]uien habla creido su padre.

Don Nicols con


te

las

manos

atrs y la fren-

inclinada, estaba en pi, meditabundo,

una palabra en pro ni en contra del


porque otras consideraciones
embargaban la sazn su pensamiento. Despus de algunos minutos de sepulcral silencio, levant los ojos que haba tenido clava-

sin decir

casamiento

dos en

el

suelo,

fijndolos en Sebastian

le

dijo con gravedad y misterio.


Tenemos que hablar los dos.

Cuando
incauto.

usted

guste, contest

el

joven

-65Y
de

este y el otro, y el otro y este, salieron

la sala de

Jesusa en direccin de la habi-

tacin de enfrente, que era la de don Nicols.

Al cerrar

la

puerta se qued este buen

hombre como estupefacto

creyendo haber

vuelto oir aquello de hija

de mis entraas!

mia

madre

estuvo tentado por volver

llamar con el objeto de averiguar el misterio.

Pero reflexionndolo bien sigui

la

mar-

cha hacia su casa, porque conoci que nada


podria averiguar de aquel secreto que tantas
cosquillas

le

hacia en

el

honor.

Don

Nicols y Cepedita entraron en la habitacin de enfrente, tomaron asiento en el


sof del gabinete, apoy cada cual el codo

sobre
y asi

el respaldo y la cabeza sobre la mano,


permanecieron un cuarto de hora sin

decir oste ni moste.

Rompi

el

silencio el joven incauto para

decir solamente

Qu

me

Mucho

queria usted decir


y nada, contest

don Nicols ca-

da vez mas melanclico.

Pues
es

una de dos, repuso Sebastian

mucho no puede
TOM.

IV.

dejar de ser algo, y

si
si

-66nada, no puede ser mucho. EspHquese usted

don Nicols: que quiere usted decir con


eso?

Que

no

te cases, dijo

secamente

el viejo

de las preocupaciones.

Que

no

me

case? hay algn inconve-

niente?

S que le hay
Sepamos cul

Esa

muy

grande.

es.

joven es una muchacha de nacimien-

to oscuro.

No importa ya usted ve lo que me pasa


m, que hace poco me creia un hidalgo de
:

primera tenaza, y en este momento no s la


sangre que circula por mis venas.
Es verdad dijo don Nicols, pero t te
casas con esa muger por el dinero.
No hay tal cosa, me caso con ella porque
es joven y hermosa, porque me gusta, me
encanta me enamora me fascina y aun estuviera Sebastian hacinando verbos si no le
hubiera interrumpido don Nicols diciendo:
Pero esa joven no tiene un cuarto.
Qu dice usted ? esclam el joven incau,

to descolorido

con semejante noticia.

^67Lo

dicho dicho, esa joven no tiene un

cuarto.

Pues si lodos dicen que es tan rica:


Dentro de poco ser muy pobre.
Esplique usted ese enigma.
'

Don Nicols observ

la

mortal palidez del

joven incauto al saber que Jesusa era pobre


estaba

muy

eslo va bien

Sebastian.

cauto

cerca de serlo, y dijo para s:


poco que yo insista desiste

Luego volvindose

le dijo

el joven in-

en voz baja:

Te voy revelar un gran secreto.


Hable usted hable usted contest
!

im-

paciente Sebastian.

Pero no se lo digas nadie.


A nadie.
Pues escucha prosigui don
,

bajando mas

la

voz; yo soy

Un conspirador!:!
Chissssl habla bajo

Nicols

un conspirador...
que las paredes
que estoy en

oyen. Yo soy un conspirador


trabajos de

mucha importancia,

y cuyos re-

sultados sumirn Jesusa y otros mil en


miseria.

Pues de qu

se trata?

la

-68De

devolucin de bienes nacionales.

la

Con

que segn eso, Jesusa

es poseedora

de bienes nacionales?

S, amigo mi, y por lo tanto se va ahoquedar sin el santo y la limosna: con


que ya ves que no debes tratar de semejante
casamiento que no le conviene ni por los
ra

intereses de la novia ni por su linage sos-

pechoso.

Sebastian habia sido siempre un acrrimo

enemigo de

los

compradores de bienes nacio-

nales, pero se constituy en defensor suyo

como conoci que

tan pronto

el

este partido de intereses creados

lucin era
tario. As

el

adherirse

por

la

revo-

nico medio de hacerse propie-

son todos los hombres; cambian de

color siempre que el inters les halaga, y no

como quieren suponer algunos perjuros que


llaman su apostasa conversin laudable,
nacida de una profunda conviccin y fruto de
un examen

prolijo de las cosas. Sebastian se

hizo ya revolucionario aunque no quiso

Nicols

palabras.

y solo se

ma-

enemigo de don
atrevi decir medias

nifestarse ostensiblemente

-69-

Todo
mucho que

eso est

muy

bien

pero yo dudo

se vuelvan los bienes vendidos.

lo

vers

al frer ser el reir,

con-

test con cierta seguridad don Nicols.

respecto del otro particular, continu

Sebastian Cepeda, ya ve usted que no

por-

joven sea oscura ha de ser mal naci-

que

la

da;

porque cuntos lances ocurren en este

mundo! Usted mismo no habr tenido algn


tropiezo*? y

quin sabe

si

algn hijo de usted

andar por esos lugares, agobiado tambin


por las preocupaciones humanas, que no

le

menor favor creyndole un


ente despreciable por la oscuridad de su na-

dispensarn

el

cimiento?

;Ay!!

esclam don Nicols y no tuve


mas.
Qu es eso, amigo mi? se pone usted
malo?

aliento para

-No.
Pero qu

Nada y
lo

siente usted?

mucho.

Repito

lo

de antes seor don Nicols

primero

lo

segundo;

el

nada y

el

mucho

son dos cosas que braman de verse juntas.

-70-

Me

has destrozado

el

alma, Sebastian,

dijo tristemente el viejo.

Con

lo que he dicho? con que tal vez


no he andado desacertado al suponer que usted fuera capaz de tener sus hijos rodando

por

el

mundo?

Ay

hijo mo, no lo s!

Pues entonces lo sabr


Escchame que te voy

yo.
confiar

un se-

mayor trascendencia.
Hable usted.
Pero no se lo digas nadie.

creto de la

A nadie.
Yo he sido un
ls; te contar en

me

insensato, dijo don Nicopocas palabras una historia

el corazn. Yo me he horrimi muger decir hija mia, porque todos los hombres somos intolerantes y
no nos acordamos jams de nuestros deslices. Ah! Yo no creo en mi muger una ver-

que

pilado

desgarra

al oir

gonzosa debilidad; pero

si ella fuera crimina\


qu derechos tendra yo para reprenderla?
Yo la he amado hace muchos anos por ella
sent plaza cuando sus padres me rechaza;

ron; yo

llevaba grabado en el

corazn

el

-71nombre de Timotea cuando andaba por esos


caminos , y sin embargo del amor que la tenia

me

se

present una ocasin funesta de

pecar y comet una infidelidad que juzgaba


imposible.

Eso

S,

don Nicols.

es atroz seor

Sebastian,

muy

atroz, pero lo cierto

que soy culpable. Una nocbe que iba yo


con mi regimiento marcbas forzadas ;santo
Dios, qu recuerdo tan dulce y tan amargo!
entramos en un pueblo pedir raciones yo
me met en una casa donde habia una joven
es

sola y...

Qu sucedi?
Nada

mucho.

Dale con mucho y nada, todo

un

tiempo.

Figrate t
sal

de

all y

lo

que sucedera... en

fin

como en seguida tuvo que mar-

char

el regimiento no be podido volver saber de aquella joven desgraciada.

Y cmo se llama
Se llama Molina
te digo

me

sucedi

aquel pueblo?
de Aragn. Esto que

y en tantos anos

como

llevo de casado no he tenido valor para con-

jBrselo

cabe

el

mi

-72esposa. A t solo

Sebastian te

orgullo de saber este secreto

si te

he revelado ha sido en la inteligencia de


que no se lo dirs. nadie.
Como si hubiera caido en un pozo, dijo

lo

el

joven incauto.

Pocos momentos despus estaba Sebastian


en conferencia con

la

joven Jesusa.

T\

Estoy asombrado

dijo Sebastian

en-

trando en casa de Jesusa.


De qu ? pregunt la joven.

Estoy aturdido.
Pero de qu?
Estoy horrorizado.

Sebastian paseaba arriba y abajo por la

mientras que las mugeres, mas asombradas , mas aturdidas y mas horrorizadas
que el joven incauto , se miraban sin acertar
sala

decir

una palabra.

Qu
dijo

ser usted capaz de dejarme mal?

doa Timotea.

-74-

Con

quin habla usted? pregunt Se-

bastian Cepeda.

Con
Nicols
el

usted, contest la

muger

de don

yo he dicho antes, que usted seria

esposo de mi hija.... qu digo? de mi

amiga Jesusa.

Y yo estoy muy
si

conforme con esa boda

esta seorita la parece bien.

vuelto lo de arriba abajo

Hoy me he

ya no soy quien

era: han desaparecido para siempre en

que abrigaba y
soy todo de mi seorita doa Jesusa. Pero si
usted no lo toma mal quisiera que habl-

las preocupaciones rancias

ramos un

rato solas.

Jesusa habia hablado ya con su madre y


tambin habia leido la carta, por lo cual de-

seaba con|,raer matrimonio con


cauto

el

como heredero legtimo de

joven in-

los bienes

que ella estaba disfrutando. Pensaba informarle del contenido de la 'arta despus del
casamiento cuando ya Sebastian no pudiera
jugarla una mala partida y as decidi gustosa tener una conferencia amistosa con el
novio, previo el permiso de doa Timotea.
,

Sebastian y Jesusa pasaron

al

gabinete.

iO
Y

Lien, dijo Jesusa: qu tiene usted

que deeirnae

Es

cosa

muy

formal

contest Cepedi-

Yo s que hoy es usted rica y puede ser


pobre muy pronto.
ta.

Qu
saltada

dice usted*? esclam Jesusa sobre-

creyendo que Sebastian estaba en

secreto de la carta

sabe usted bien

lo

el

que

dice?

Vaya

mo que

s lo s

respondi Sebastian; co-

todo depende de m.

Sebastian se referia los proyectos de


don Nicols sobre la devolucin de bienes,
cosa que ignoraba enteramente Jesusa, por
lo

cual al or Sebastian hablar en los trmi-

lo hizo se persuadi mas y mas de


que estaba ya en los permenores de su vida.
Con que todo lo sabe usted? pregunt
Jesusa con acento melanclico y como im-

nos en que

plorando

la

compasin del joven incauto.

seora, todo lo s, y por fortuna


triunfaremos de nuestros enemigos. He co-

nocido sus intenciones

he descubierto sus

intrigas diablicas, y desde hoy

do mis ilusiones aristocrticas

renuncian,

me

alisto

-76voluntariamente en las filas del pueblo.


Con que desde hoy se hace usted liberal? Cunto me alegro
I

S seora
ror;

me

me

he convencido de mi eravergenzo de haber silo jams ene,

migo de

los compradores de bienes nacionaPor fortuna conocemos las tramas de los


absolutistas y no triunfarn yo se lo aseguro usted, no triunfarn.
Jesusa qued mas perpleja aun al oir estas palabras que no comprenda: conoci
por ellas que Sebastian no estaba tan inforles.

mado

del contenido de la carta

pensado
el

como habia

pero no sabia dnde iba parar

joven incauto con sus protestas de libera-

lismo y sus anatemas los absolutistas.


Quiere usted esplicarme , le dijo , qu
significa todo eso?

Es un secreto amiga mia es un secreque voy revelar usted con la condicin


de que no lo ha de decir nadie.
,

to

Hable usted

dijo Jesusa

hable usted,

que cosa que mi se me confie, como si cayera en un pozo.


Pues en ese caso, hablar sin ninguna

-77reserva. Sepa usted, seorita,

que bay quien

conspira contra usted.

Contra m?
As como suena.

quin puede conspirar contra m?

Don

Nicols, seorita, su vecino don

Nicols.

Est usted seguro?

Lo s
Y qu

de su propia boca.

es lo que medita contra m esa


buen hombre?
Ah es nada medita arruinarla usted,
sumirla en la miseria
qu infamia
Pero por qu medios ? qu dao le he
;

hecho yo

No

tiene otro motivo que sus preocu-

paciones. Siempre ha sido enemigo de la li-

bertad

y por consiguiente de la igualdad;


como sabe su

est matar con usted porque

nacimiento....

-Que, sabe mi nacimiento?


S seora, y yo tambin.
Usted tambin ? y quin se lo ha dicho
ustedes? Esto ha sido un secreto voces.

Lo

cierto es lo

que

la

digo usted

-78verdadero es que conspira porque se le


devuelvan al clero los bienes no vendidos y

lo

los vendidos,

en cuyo caso quedara usted

por puertas; pero yo tengo medios de inutilizar sus trabajos

Los
que
que
que

y lo repito, triunfaremos.

bienes vendidos no se devolvern


esta

sola

por-

medida baria una revolucin

tiemblan los serviles. Pero no ser pordon Nicols no ponga los medios para

ello.

Quin

lo haba de esperar de

don Ni-

cols, dijo Jesusa hacindose cruces.

si

supiera usted su vida,

mucho

menos.
Su vida? qu, tiene algo de misteriosa su vida?

Es

atroz, seora, es atroz la vida de

don Nicols

segn

me ha

confesado hoy

sus locuras de cuando era joven , no ser estrao que tenga por ese mundo una docena

de hijos.

Es
si

posible

y luego se escandalizara

supiera que su muger....

Qu....

dona Timotea tambin ha sido

muger de mala conducta?

--79-

Ah

por Dios no revele usted nadie

rste secreto que

le

voy confiar, dijo Jesusa;

he cometido una imprudencia, pero no se


tlir

lo

nadie mas.

Hable usted amiga mia hable usted lo


que quiera que todo quedar sepultado aqu
en el corazn y Sebastian se dio un golpe
tan tremendo en el pecho que son como si
hubiera pegado con un mazo en la tripa de
,

una

tinaja.

Pues

amigo mo, dijo Jesusa, ha de

saber usted que doa Timotea es mi madre.

Me deja usted atnito.


S seor; yo soy su
descubierto en

la carta

hija, lo

hemos

que todos nos dispu-

tbamos.

Y cmo

se esplica este negocio ?

cmo

ha podido guardarse hasta hoy este secreto


sin llegar oidos de don Ts'icols?

Esto

yo se

lo esplicar

usted

mas

des-

pacio, contest Jesusa; por ahora, bstele a

usted saber que doa Timotea es mi madre.

Y qu

es lo

que dou Nicols

le

ha contado a

usted de bueno?

Me

ha contado una historia espantosa.

No

puedo yo saber ?
un amigo una amiga no
S
mas no importa que lo sepan.
Efectivamente, cuando el hombre tiene un secreto nunca le falta un buen amigo
la

seora

quien confirselo

hacindose

la

cuenta de

que porque uno lo sepa no se divulgar; pera


esto est mal calculado, porque como dige
al principio de este cuento, un amigo se lo
cuenta otro amigo
este otro amigo se lo
dice otro amigo, y porua serie infinita
de amigos llega el secreto saberse en todas
,

partes. Sebastian confiando en la discrecin

de Jesusa, habl en estos trminos.

Don
muy

Nicols

am

doa Timotea desde

joven.

Ya lo s.
Los padres

de doa Timotea despidie-

ron Sebastian con cajas destempladas, y


l aburrido hizo la calaverada de sentar plaza

de soldado.

Tambin lo
Don Nicols

s.

fu soldado, y siendo sol-

dado pas una vez por Molina de Aragn.


Por Molina de Aragn ? y qu ? cun-

-stemelo usted , dijo Jesusa


que desde que
oy el nombre de este pueblo tom un inters mas vivo en la historia de don Nicols.
,

Sebastian Cepeda
pedita

continu

lo que es lo

mismo Ce-

Pas por Molina de Aragn con su


gimiento
par en

re-

de anochecido, y la tropa no
pueblo sino el tiempo necesario

eso
el

para pedir raciones.

qu? acabe usted pronto, que me

interesa demasiado esa curiosa relacin.

Entr

don Nicols en una casa y enconuna


joven
sola
cerr la puerta y....
tr
Jesusa dio un grito esclamando
Dios mi qu casualidad! y sin oir mas
palabras corri como una loca hacia donde
estaba su madre.
;

Sebastian, estupefacto

al

oir la

eselama-

cion de Jesusa, quedse al pronto inmvil;

pero luego decidi seguir


del gabinete

su

novia y sali

tiempo que llamaban

la

puerta.

El
Jesusa

caso es que ha salido la criada


si

lo agradecera

TOM.

dijo

hiciera usted el favor de abrir se

IV.

mucho

seor Cepedia.
6

-82Sali Sebastian abrir la puerta,

porque

ya de nada se desdeaba desde que pensaba


contraer matrimonio con una compradora de

bienes nacionales.

Quin? pregunt Sebastian.


Abra usted contest una
,

voz que

conoca demasiado.

Era

el

joven periodista, que entr hecho

un tarambana

Aun

y dijo:

ests por aqu con la desgracia

que ha habido en tu casa ?


S, amigo mo, porque aqu tambin
pasan cosas sobrenaturales contest el jo,

ven incauto.

Pues

qu es

lo

que pasa

Sebastian no quera

revelar

el

secreto,

pero creyendo que no por contrselo

Re-

tazos se divulgara demasiado, le refiri cuanto sabia de doa Timotea.

Con
el

que es madre de Jesusa? pregunt

periodista.

Lo que oyes? contest Sebastianito.


Jess! replic el primero; qu buena
materia para un folletn
tu casa?

pero no vas uoy

^83S, s, dijo Sebastion; voy de dos brincos mi casa y luego vuelvo.


Tan pronto como Cepedita sali para irse su casa, entr Retazos en la de Nicols
contarle todo

lo

que sabia.

\.

Pacfico y sosegado estaba

don Nicols em-

potrado en una butaca de treinta y seis,


medio dormitando, cuando lleg don Lorenzo Retazos, joven atroz
sin

un

ojo hubiera si^lo

que por ver

otro

capaz de quedarse

ciego.

Que

sea enhorabuena, seor don Nicosombrero puesto,

ls, dijo entrando con el

cosa que

le

sabia

muy mal

al viejo

de los

ribetes aristocrticos.

-Enhorabuena? de qu? pregunt con


curiosidad.

-85-

Es

usted hombre

No concibo

podia menos de ser

TO

feli.

pero

ya caigo...

as.

.#

Se trata de la de-

volucin de bienes?

Todo
no

lo

contrario; creo que los bienes

se devolvern

porque hay alguna fundada

resistencia de parte de los compradores,

ma

partido de la

el

mu-

que se llasituacin. Ahora, si se

chos de los cuales pertenecen

lo

trata de otros bienes...

Qu otros bienes pueden ser esos?


Toma, Geroma
Hay muchas clases
de bienes que se pueden devolver, y son todos aquellos que se perdieron algn da y

cuando menos

Eso me

se piensa se rescatan.

amigo mi, y
yo no estoy para chanzas cuando se trata de
cosas

muy

Quin

huele pulla,

formales
le

ha dicho usted que yo no ha-

blo con formalidad?

Dejmonos de cuentos y vamos lo que


nos importa. Cree usted con fundamento que
los bienes vendidos no se devolvern?

tanto

como

contra sencillo*

lo creo,

y apostar doble

^86Pues

crea usted que lo siento.

y por qu?
Porque si no
mas

volvern

se

devuelven ahora se de-

tarde, cuando nuestro amigo

Sebastian sea vctima de una medida que

reclaman imperiosamente

la justicia y la

re-

ligin.

Pues

qu pito toca Sebastian en estas

cuestiones?

Ay!

amigo, dijo don Nicols frunciendo


Sebastianito se nos ha echado

las cejas,

perder, y lo siento verdaderamente, porque


le aprecio como se merece pero ya se ve,
;

engreido con las riquezas que ha soado poder disfrutar, est hecho un Herodes por
esa joven advenediza, por esa joven aventurera del otro cuarto principal.

gn

se

me ha

esplicado hace

Como que

se-

un momento,

trata de casarse.

Eso

ya

Pues

lo sabia yo.

ah est el mal. Ese joven incau-

to se casa con

susa por

la

esa perdularia de doa Je-

golosina dess haciendas, que

todo eso no vale nada

porque no goza mas

que cuatro Qucas de bienes nacionales, y

-87..

como

esto

tarde temprano, ha de volver

los frailes!!

Est usted en su

Ayl

juicio?

amigo, contest don Nicols con

presuncin,

es

muy joven'! Yo

usted

quisie-

ra que lo que habia de ser despus se hi-

marcha, y de
modo no cometera Sebastianito la im-

ciera desde luego, sobre

este

la

prudencia de casarse, esponindose

verse

chasqueado el da que menos se piensa.


Con que es decir que usted conspira
contra Jesusa?

Si

seor.

Con que

es decir

que usted conspira con-

tra su hija.... es decir, contra la hija de su

muger?

Qu

quiere decir eso?

Esto quiere decir que doa Timotea tiene una hija que es Jesusa, que usted conspicontra Jesusa y que por consiguiente
conspira usted contra la hija de su muger,

ra

que equivale conspirar contra su propia


hija.

Viye Dios que


Pues

no

lo

entiendo

yo s, y en prueba de que lo que

-88digo es verdad, puede usted consultarla caria


que todos nos hemos disputado y ahora est
en poder de doa Timotea: all se aclarar
el negocio.

Es
ls.

esclam aterrado don Nicouna hija! quin se lo


usted? Yo no puedo creer seme-

posible

Mi muge r

ha dicho

tiene

jante infamia.

Pues debe

usted creerlo todo, porque me


ha dicho Sebastian que est muy bien informado de todo lo que hay en el particular, y

lo

yo que

le

quiero usted bien

no he vacilado

en referirle lo que pasa, pesar del secreto

que

se

me ha

encargado y que yo promet

guardar.

S, no ser mal secreto sabindolo usted;

secreto voces! contest cada vez

angustiado
geres

jla

el

pobre don Nicols. Ah!

mejor es un

viejo hilo hilo

como

mas

mu-

buen
muerto

tigre! y lloraba el
si

se le hubiera

su padre.

No

se desconsuele usted

don Nicols;

es

cosa que ya no tiene remedio y no hay mas


que conformarse con la voluntad de Dios.
Estas palabras dichas con cierta intencin

-89de mofa acabaron de irritar don Nicols


que no hallndose con fuerzas para dar un
bofetn Relazos, se content con lanzarle

una iracunda mirada y esclam:


La voluntad de Dios!
por vida del
otro Dios!!

DoSa Timotea es muger virtuosa, no se


puede dudar, continu Retazos con el mismo
tono de burla.

Ahl'j calle usted! calle usted me pierdo! dijo don Nicols apretando los dientes.
Esa no es mi muger , es un demonio. Si yo la
viera entrar ahora la ahogaba.

Esto decia don Nicols cerrando los ojos


de desesperacin, cuando sinti que le abrazaban con un entusiasmo poco comn. Abri

muger que le estrechaba con delirio gritando


Albricias Nicols, todo se ha descu-

los ojos y conoci su

bierto.

Por mi
qutate

desgracia

contest don Nicols,

muger infame, de mi presencial

Aqu

la tienes,

mrala, continu doa

Timotea llorando de alegra


tra hija.

Cmo no

aqu est nues-

te vuelves loco

de contento?

-90Lo

que habas de preguntar contest


don Nicols, cmo no me arrojo al canal de
cabeza despus de este fatal descubri,

miento.

Pero

si esta joven....

Ya lo s es tu hija.
Y tuya tambin.
Renuncio la parte que me toca.
Nicols, t ests mal informado,
,

se-

rnate.

Me

serenar un demonio.

Jesusa, no pudiendo resistir

emocin que esperimentaba,


don Nicols gritando

la

Padre

padre

mas tiempo
se abraz

aqu tiene usted su

hija

Djame en

paz, vete con tu madre al

nfierno.

esto diciendo arroj con desden Jesusa

de sus

brazos,

hacindola

recular

hasta

cerca de la pared. Visto esto por Retazos,

que estaba en sus glorias cuando el prgimo


se incomodaba, se abalanz los brazos de
don Nicols y estrechndole con entusiasmo
grit desaforadamente:

-91-

Aqu estoy yo<


DoQ

quirame usted m!

Nicols forceje lo que

pudo hasta

desprenderse de los brazos del jren calavera, que le tenia aburrido con tan pesadas

chanzas en tan apurada situacin.


Dejadme lodos, esclam, yo me voy de
esta casa donde no os vea mas ninguno.
Pero Nicols, dijo dona Timotea.
Pero demonio , contest don Nicols.
yeme, escchame un momento, y despus haz

lo

que quieras de m.

Pues bien, habla, habla

esfinge de Sa-

tans, habame por ltima vez, porque hoy


S el ltimo dia de

mi

vida.

Te

acuerdas de cuando sentaste plaza?


Ojal no hubiera salido del servicio,. ya

seria teniente, capitn, coronel.

El periodista, con la mala intencin que


le

caracterizaba,

empez

cantar

Csate y tendrs muger>

y vivirs lindamente

llegars coronel
sin haber sido teniente.

-92Mis padres,
viendo

doa Timotea,

continu

el peligroso

estado de

mi salud

me

enviaron tomar aires Molina de Aragn.

Eh?

qu dices

Molina.... Molina

de Aragn?

todo lo he sabido por Jesusa quien

se lo refiri Sebastian, el cual lo sabia por


t,

todo, todo.

-Pero qu has sabido?

Que
al

el

soldado que entr n mi casa

anochecer...

Era yo! todo lo comprendo, esclam


entusiasmado don Nicols; con que segn
eso la joven aquella....

Era

yo!!

respondi doa Timotea con

alegra; poco tiempo tuve

mos una
Era

una

hija, turis-

hija, y esta hija


yol!! contest Jesusa.

Imposible nos seria pintar el jbilo de don


Nicols; arrojse frentico en los brazos de
su hija y de su muger, gritando como un
loco.

Hija mia!
conspirar

esposa de mi corazn! ya no

mas contra

los

compradores de

-93bienes nacionales; alo cual contest

el

pe-

riodista:

Qu buena
fon do

materia para un artculo de

Estas fueron las ltimas palabras que pro-

nunci Retazos en casa de don Nicols, porque cansado el viejo de tantas chanzas, le
despidi de su casa, y desde entonces el joven periodista profes un odio inestinguible
don Nicols

dona Timotea, Jesusa y

Cepedita.

Hemos

visto la facilidad

creto revelado

con que un se-

un amigo en

confianza, lle-

ga hacerse pblico bien pronto; cosa que


si en esta ocasin fu conveniente porque

don Nicols y doa Timotea tuvieron pi


para quererse mas con la revelacin de un
secreto que hubieran llevado la tumba,

muchas veces puede

ser perjudicial

y en

esta alternativa yo estoy por el refrn no


hay mejor palabra que la que est por

decir.

casamiento secreto de 'Jesusa


con Cepedita. y se verific antes de ensearle la carta donde constaba que el joven in-

Ordense

el

-94cauto era

el

de Jesusa.

legtimo poseedor de los bienes

En

esto hu'oo precaucin;

hubo

verdadero secreto, porque nadie lo supo mas


que los interesados y por eso no se descora-

pus

la

boda; pero en cuanto

casamiento, sucedi

lo

al

secreto del

mismo que habia su-

el secreto del nacimiento de Jesupo un amigo de confianza y por


este se divulg en todo Madrid, pues apenas lleg noticia de don Lorenzo Retazos,
cuando este hombre de trueno armado de

cedido con
susa;

lo

carbn y lpiz, se fu por todas las calles de


estendiendo la noticia, de modo que

la corte

no hubo persona en
norase.

En todas

poblacin que

lo

ig-

las paredes y en todas

las

la

esquinas se ley por algn tiempo, y existe


todava, esta inscripcin:

Cepedita se casa.

Lo mismo

se lea en los

bancos del Prao,

en los portales y en los peridicos que se


alarmaron justamente, no tanto por lo grave, cuanto por lo estrafio y misterioso de
noticia.

Y por ltimo, en

el

la

Fandango, pe-

-95buen humor, se
esta quintilla de mi amigo
satrico Ayguals de Izco.
ridico de

leia
el

ltimamente
fecundo poeta

pesar de lo que pasa

en casa de don Cornelio,


es cierto,
lo

doa Tomasa,

mismo que

el

evangelio,

que Cepkdita se casa.

FIN,

ff05

TOM.

IV.

-^

""^v^

^isjr-

-^-\

, ..:^

Mi

DE LA
SOCIEDAD LITERARIA DE MADRID.

lENDO el objeto de El Cancionero DEL Pueblo propagar ideas que hagan conocer las inmensas masas
del trabajo y de la virtud
lo que
son, lo que valen y lo que pueden,
ninguna obra mas digna de figurar
en sus pginas que el drama de Los
Negros. Asi lo han conocido los muchos suscritores ilustrados que han
solicitado su insercin
y la Socie-

-100-

DAD Literaria se apresura complacerles, deseosa de hacer mas variada y amena la lectura del CancioERO.

El drama de Los Negros fu una


especie de improvisacin para celebrar en el teatro de Valencia la restauracin del cdigo de 1812 consecuencia de los sucesos de la Granja. Estrense en dicha ciudad el 21
de agosto de 1836 y obtuvo un xi,

to brillantsimo. Copiarernos lo
sobre esta representacin dijo

muchos elogios
Mercantil:

tre otros

el

que
enDiario
,

La funcin teatral estuvo lucidsima, y el drama, aunque no de circunstancias, abundando sin

en rasgos de patriotismo

amor

la libertad

embargo

filantropa,

y odio al despotismo entusiasm al publico, en trminos que pidi gritos se presentase el autor las tablas. El modesto
,

poela no pudo negarse tan lisonge-


ra aclamacin y recibi los aplausos
repetidos que le hace acreedor su
relevante mrito Tenemos el placer
y la vanidad de anunciarle que lo es
el joven don Wenceslao Ayguals de
Izco, natural de Vinar oz.
En 26 de noviembre de 1841 se
representaron Los Negros en el teapatria del autor,
tro de Vinar oz
siendo este alcalde primero y comandante de la Milicia Nacional.
La Tribcta del 3 de diciembre
del mismo ao public la siguiente
,

carta:

ViNARoz SO de noviembre de 1841.


Seor redactor de la Tribuna.
Muy seor nuestro Hace tres noches consecutivas que nuestro teatro
es el objeto de la admiracin y d
:

los aplausos de

mado

un pblico entusias-

compuesto no solo de

bitantes de

esta

villa

sino

los

ha-

de los

-102que concurren de todos


pueblos inmediatos ver la representacin del famoso drama de
Los Negros original de nuestro alcalde primero constitucional D. Wenceslao Ayguals de Izco. No analizaremos las bellezas de esta hermosa
composicin porque adems de ser
empresa superior nuestras fuerzas,
seria incompatible con los estrechos
lmites de un peridico. Baste decir
que en la primera noche fu obligado el poeta presentarse en la escena donde recibi los vtores y aplausos del pblico. El seor Ayguals
trat modestamente de evitar este
paso saludando al pblico desde la
silla de la presidencia que ocupaba;
pero esta demostracin de gratitud,
lejos de calmar el entusiasmo geneque
ral
le acrecent en trminos
tuvo el poeta que acceder al deseo
de los espectadores. Apenas pis las
forasteros

los

-103reson por todos los ngulos


una salva de aplausos;
llense el escenario de dulces se le
arrojaron de los palcos dos coronas
de laurel y como por encanto rironse revolotear por todas partes
multitud de palomas y de pajarillos;;
Mucho se ha desvelado nuestro digno amigo y paisano en beneficio del
pueblo que le dio el ser pero si no
bastaban las pruebas de confianza
con que le han favorecido siempre
sus conciudadanos la ltima demostracin de aprecio que acaban de
es el galardn mas bello
tributarle

tablas

del

edificio

que puede aspirar el hombre de


bien. Este xito brillante era justo

y merecido. La msica de los cocompuesta por don Sebastian


ros
Sastre, es digna del drama. Los actores se han escedido s mismos en
,

el

desempeo.

representacin

No hemos
mas

visto

una

lucida en los tea-

-104tros principales de Espaa; y como


el lujoso aparato teatral nada dejaba

que desear, todo ha contribuido

la

perfeccin del espectculo


Ya en Valencia cuando se estren
el drama de Los Negros en 21 de
agosto de 1836, fu el seor Ayguals
llamado la escena. No podemos menos de complacernos en los triunfos
de nuestro paisano ; y estimaremos
usted, seor redactor, se sirva insertar estas lineas en su apreciable
peridico, y les quedarn agradeciVarios vinarocenses.)^
dos
Don Wenceslao Avejuals de Izco
y don Antonio Garca Gutirrez en
la misma poca aunque en distintos
teatros, han sido los dos primeros
poetas que han recibido en Espaa el
honor de ser llamados la escena.
Los Negros leyronse en Madrid
ante una reunin de literatos y personas notables en casa del Excelent-

-108simo seor don Agustn Arguelles^


amigo del autor. El drama fu unnimemente aplaudido y particularmente el seor Arguelles hizo de l
tan elevados elogios, que el autor se
crey obligado dedicrselo. La dedicatoria fu admitida, y en cambio
regal Arguelles su amigo Ayguals
de Izco un elegante egemplar de la
obra Reforma Constitucional publicada en Londres por aquel emi-,

nente orador, quien puso en la primera hoja una nota de su propio puo que honra altamente al autor de

Los Negros.

LOS NEGROS,
drama trgico en

tres actos,

DEDICADO
AL EXCMO.

SR. D.

AGUSTN ARGUELLES
por

D. Wenceslao Aygnals de zco.

EX-DIPTADO A CORTES.

Representado por primera vez en el teatro


de Valencia el 21 de agosto de 1836.

JUAN
GUILLERMO.
ADA.

Rico comerciante ingles.


.

Su hermano.

LIL.

AYOS.

Negros esclavos.

ZAMEO
.... Blanco, criado de Juan.
El Vigilante de los esclavos. Blanco.
PABLO.

Esclavos negros de ambos sexos.

LA ACCIN PASA EN JAMAICA.

Ai

Excino.

k.

D:

Agustn

Arque
i'

'lB Oip

ODA.
Oprobio la falsa
Del vil adulador que iaciensos rinde
Ante el solio de infame tirana
y del honor prescinde
Por saciar la ambicin de su alma impa.
,

De sacra independencia
mi seno hervir el dulce encanto;
numen
desdea la elocuencia
mi
Y
j./j
Siento en

Del trovador de Ofanto,


Si es vil lisonja la

sublime ciencia.

-110Ante regios doseles


Pstrese el siervo (del baldn

A quien

fascinen

pompas

emblema)

y oropeles

De orgullosa diadema;
Yo amo la libertad, dspotas

crueles.

Solo al infame plugo

Besar humilde la sangrienta

Que

altiva labra su

Odio eterno

Que

al

rey se eleva

mano

ominoso yugo.

tirano

para ser verdugo

Palpita en dulce alma


Mi corazn y libertad me inspira
El amor de los libres es mi palma
Cuando al pulsar la lira
:

Sueltan mis labios

Cuando sacra

la

espresion del alma,

justicia

Demando al cielo y la venganza imploro


De sangre que brot por la codicia,
Por
Por

la

el

afn del oro.

infanda ambicin que

Cuando frvido

eticono

al

hombre

vicia

-111Lanzo en contra de vos liberticidas


Cuando los fueros del mortal pregono,
Huid, almas corrompidas,
Que un ilustre varn es mi patrono.
,

Aquel varn sublime


Que solo en Dios soberana acata,
No en la maldad que la inocencia oprime;
Ni tiembla en suerte ingrata

Ni adula reyes, ni entre siervos gime.

As llor sus solas

En pobre emigracin, mas no

cautivo.

Holladas las virtudes espaolas,

Y
Le

el

Tmesis, altivo

retratara en las soberbias olas.

Tus mas tiernos abriles


Meci Minerva oh sabio! en noble cuna
Do el gran Pelayo^ en aos varoniles,
Holl la media luna
Signe de infamia en estandartes viles.

Gente goda
Ante

el

vacila

coloso que la insulta y

doma?

'

-112{

Grit

caudillo) Triunfar tranquila

el

La audacia
Tiembla

de

Mahoma?

rj*)fi1 >r,l o,

Tarif , soy hijo de Favila.

)>

.-i

Dijo, y negras injurias

Lav, que mancillaban


Del honor espaol.

Del orgulloso moro,

el

Dom
;'

decoro
las'<
r

furias

r-'fv

^'

.^

Libertad! tron en Asturias.

el grito

Con intrpida saa


Lanzronse cien hroes la liza.
Tarde lloraron su traidora hazaa
Los hijos de Witiza
Triunf el valor, la independencia, Espaa,
:

fama
Logr

ilustre,

remota,

el laurel del adalid ibero

Y humana

sangre entre sus hojas brota,


fulminante acero

Que el
Derramara iracundo en

Un
Ya

la

derrota.

dia clam Bruto

es libre

Romal

se aterr natura,

ardiente aplauso en popular tributo

-113Coron su bravura

De crimen

Mas

y virtud horrible fruto.

t luengas edades

De inmenso porvenir, sacro renombre


Dejars,

la

par de

Patentizando

Sus fueros

De

Us Deidades

hombre

su e-plendor

sus Libertades,

tu divino acento

Mana

al

la

hiblea miel de la elocuencia

sin los actos del terror sangriento

Que aborta
Cie

la violencia.

el

laurel tu

mgico talento.

en

la patria

asamblea

Al derramar de ilustracin las flores


General entusiasmo seorea,

Tiemblan

los opresores,

Cae su imperio y se entroniza Astrea.

En tu pecho blasona
Candorosa virtud. Nunca homicida,
Venganza vil tu corazn encona,
Y Espaa agradecida
8
TOM. IV.

-114Orla tus sienes de inmortal corona.

Mi musa reverente
De sus afanes te dedica

el

fruto;

Tierna amistad, latiendo dulcemente

Rinde humilde tributo


Al mrito veraz, siempre indulgente

si

t el desalio

De mis cantares oyes con

aprecio,

Feliz yo que ambiciono tu carino

Sepa

Que

el crtico

necio

tu indulgencia

mis anhelos

cio.

Wenceslao Aygals de

Izco.

ACTO PRIMERO.

El teatro representa un aposento de la casa


de Juan, con vistas un jardn.

ESCENA
ADA Y LUA^ ocupadas

I.

en alguna labor,

LILI.

Siempre

Porqu

triste

y pensativa!

asi te aquejas,

Ada?

ADA.
Puede interesarme nada
mientras por desgracia viva?
LILI.

Ni la amistad de Lili?

-116Qu mal pagas mi carino,


cuando yo mis glorias cio
que

me ames cual
ADA.

yo

l!

Querida mia perdona,


que aunque aprecio tus desvelos
no hay para mi alma consuelos
cuando al dolor se abandona.
De un esposo amante y tierno
me han arrebatado! Amiga,
cmo quieres que consiga
mitigar un mal eterno?
,

LILI.

menos motivo
No des
atan intil tormento,
al

aleja del

pensamiento

ese-recuerdo nociVo.

ADA.
Qu

es lo

que tu afn me pide,

inocente criatura ?

quien

me ama

quieres que

Su amor

con ternura

mi amor

olvide ?

atiz el ardor

que encendi mi amor primero


si este

amor

es verdadero

-117siempre arde el primer amor.


Lejos de las populosas
ciudades y su bullicio,
jams ocupara el vicio
nuestras horas silenciosas.

calma

Feliz y en plcida
al lado

gozaba

del bien que lloro,


el rico

tesoro

de la dulce paz del alma.


Unidos en sacros lazos,
solo con el noble intento
de buscarme el alimento
se alejaba de

Cuando

el

sol

mis brazos.
amaneciente

brillaba en el horizonte,

diera la caza en el

premio

monte

sudor de su frente.
Mas el deslino iracundo
que de brbaro hace alarde,
al

labr una funesta tarde

nuestro padecer profundo.

En una de sus ausencias,


hombres sin piedad ni amor
vencieron con

mis dbiles

el

rigor

resistencias.

-11$Cuando mi esposo
volviera

la choza

en qu desconsuelo

se anegara! Este recelo

mi amante pecho destroza.


LILI.

No

solo, la suerte impa,

sus iras contra

pues m

me

acopia,

mi madre propia

vendi la tirana.

este estremo, la violencia

de su pobreza la indujo.

ADA.
Pero eso al

menos produjo

un consuelo la indigencia,
con que la filial virtud
dulce galardn alcanza.

Mas qu halagea esperanza


produce mi esclavitud?
Infelicidad

LILI.

Qu dices?
hados
propicios
Cuando los
te rinden mil beneficios,
la suerte tuya maldices?
Exenta del crudo estrago.

-119quc causa

el

revenque infame

logras que

el

tiraQo te ame..*

que te trate con halago


y aun no ests contenta! Dnde
sers mas feliz que aqu
si al tirano que ansia el s
tu amor con el s responde?

Tus virtudes fueran luego


de su crueldad Ij rienda,
y al fin rasgaras la venda
que le tiene ciego.

fatal,

No dudo que

tu virtud

imitar con los aos,


y as cesarn los daos
de esta horrenda esclavitud.

Amale.

ADA.
Calla, insensata,
si ser

mi amiga pretendes.

Calla, cruel, que

me

ofendes

juzgndome tan ingrata.

Adems de

la

pasin

que he de llevar la tumba,


oye la voz que retumba
dentro de mi corazn*

-120Odio eterno al que en desdoro


del alma naturaleza
solo adora su

sin otro

riqueza

numen que

y obcecado en

el

oro;

la injusticia

honor hollando,
con un trfico nefando
satisface su codicia.
le ley del

No merece el sacro nombre


de hombre de bien, el vil ente
que por un lucro indecente
huella los fueros del hombre.

Procederes tan insanos

no hallan en mi amor asiento


antes hago juramento
de odio eterno los tiranos.
LILI.

Esa heroica virtud


te hace infeliz, Ada mia;
yo no pierdo mi alegra
aunque en dura esclavitud.

ADA.
Nina aun, sin reflexin
ni esperiencia, no es estraa
que no sucumbas al dao

-121de esta horrible situacin.

Qu es nuestra pobre existencia


sembrada de sinsabores,
cuando infames opresores
nos quitan la independencia?
El pintado pajarillo

que vuela de rama en rama,


libre en sus deseos

ama

con un afecto sencillo.


Cuando el aura matutina
el

horizonte colora,

libre saluda la

libre

aurora,

bullicioso trina,

libre vaga entre las flores....


libre atraviesa los raareS....

y sin acerbos pesares


canta libre sus amores.

Mas

ay!

si

en brbara liga

perece su libertad,
la

dulce felicidad

trnase en dura fatiga

y solo cesan sus penas

cuando se rinde la muerte,


que el murir, es grata suerte
para quien vive en cadenas.

-122LILI.

Qu quieres? Siempre confio


en lo que halaga mi anhelo;
y con tan grato consuelo
canto alegre , bailo y rio.
Y no sabes t que ahora
nos lleg ya un protector?
El hermano del seor
nuestro destino mejora.
es posible que le cuadre
la conducta de su hermano,

No

porque dicen que es humano

como su difunto padre.


Siendo as, no querr el
que esta vida infamatoria

tal

amancille la memoria

de aquel honrado mortal.

De sus labios fraternales


manan honrosos consejos,
y acaso no est muy lejos
el

remedio nuestros males.

ADA.
Siempre

te

da por

el flanco

de la esperanza, y te engaas
si buscas buenas entraas

-123en

la

estupidez de un blanco.

Los blancos, ay! en profundo


padecer me han sumergido!
Ellos me han desposeido
de cuanto amaba en el mundo.
Los blancos, siempre sedientos
de sangre, siguen tal vez
de un fanatismo soez
los brbaros sentimientos
y con sacrilegos labios
llega su descaro audaz
invocar un Dios de paz
para fomentar agravios.
Su iracundo despotismo
ni admite leyes ni freno:
no esperes pues nada bueno
de esas furias del abismo.

{Ada y

Lili se retiran

un estremo del

tea-

tro.)

ESCENA
ADA,

LIL,

II.

JUAN Y GUILLERMO.

GUILLERMO.
Por cuanto tu casa encierra ,
por cuanto oigo y cuanto he visto,

-124mas

en mi pesar insisto

de haber dejado Inglaterra.

JUAN.
Si la bilis se te exalta,

puedes volverte corriendo


pues aqu en Jamaica entiendo
que me haces muy poca falta.
Vaya que en dando en un tema
no hay paciencia que te aguante

Lleva tu gusto adelante,

yo seguir mi sistema.
Habr mayor tagarote?

Para quien su deber tuerza

nada tiene tanta fuerza

como

hambre

el

y el azote;

con que predicaste en vano.

GUILLERMO.
Juan, con que no

te

convenzo?

JUAN.

No

Guillermo.

GUILLERxMO.

Me avergenzo
de tenerte por mi hermano.

JUAN.

Ya que

te

haces ostensible

como de virtud modelo,


sabe para tu consuelo
que tambin soy yo sensible
y en asuntillos de amor
soy el Adonis mas tierno.

GUILLERMO.
Eres furia del Averno

pues

te

complace

el rigor.

JUAN.
Precisamente ahi tienes
la africana belleza

que cautiv mi terneza


pesar de sus desdenes.

Ay!

si

su correspondencia

favorable no
el

me

cede

afn raio no puede

soportar ya mi existencia.
( Ada)
Debo esperar dueo mi,
una respuesta halagea?
,

ADA.
De m, seor, no soy duea,
pues sujet mi albedro.
Tengo esposo, y solo en l
deposit rai cario.

-126Todas mis delicias cio


serle constante y

fiel.

Es ya por dems, seor,


que exijis otra respuesta.
Mi resolucin es esta.
{Vnse Ada y

ESCENA

Lili.)

III.

GUILLERMO Y JUAN.
JUAN.
As desprecia mi amor!

Cuando mi bondad se humilla


una esclava,
su orgullo audaz menoscaba
mi humillacin! Qu mancilla!
qu baldn mi altivez!
suplicar

vencerla no consigo

Si

con
la

la

dulzura,

el

castigo

vencer de una vez.

GUILLERNO.
He aqu la nica elocuencia
con que un dspota argumenta.
Es posible que se sienta

-12?placer donde hay violencia?

JUAN.
Cuando hacia un rosal te inclinas
y una fragante flor tomas,
mas suaves son sus aromas
si

venciste las espinas.

Adems

ella

no puede

resistir su seor,

y
si

ceda mi rigor
mi cario no cede.

as,

ESCENA

IV.

LOS MISMOS Y EL VIGILANTE.


\1GILANTE.
Seor

JUAN.
amigo?
Qu
escesos
contarme
Vienes
de algn vagamundo de esos
que desprecian el castigo?
VIGILANTE.
quieres,

Si podis prestar audiencia,

un

vejete impertinente

-128-

me

suplica eternamente

le traiga

vuestra presencia.

JUAN.
Qu anhela ese mentecato?
Dle que es mala ocasin.
Lo que quiere el picaron
es poder holgar un rato
mientras los dems trabajan.

GUILLERMO.
Podrs negar su anhelo
tan inocente consuelo?

Humanidad, cul te ultrajan?


JUAN.
Que venga,
{Vse

Vigilante,)

el

ya que mi hermano
en contradecir se empea.

Es que

GUILLERMO.
la virtud me ensena

respetar todo anciano.


Si

aquel que un ser infantil

prodiga infames agravios,

en

la

es

un ente bajo

el

que rinde

opinin de los sabios


y vil;

la vejez

-129tDJusticia infamatoria

es sin rplica la escoria

de la torpe vilantez.

JUAN.
Sentencias de don Quijote:
sabias! estupendas! bellas!

Mas no
lo

se saca

con ellas

que produce

el azote.

ESCENA

V.

LOS MISMOS, EL VIGILANTE Y AYOS,


AYOS.
Seor: beso humilde

que

el suelo

pisas.

JUAN.

Levanta al punto
y esponme breve tu asunto.

GUILLERMO.
Buen hombre, habla sin recelo.
JUAN.
De tu ancianidad, colijo
que muy poco habrs costado.
TOM.

IV.

-.130AYOS.

Yo mismo me he presentado,
para abrazar mi

hijo.

GUILLERMO.
Voluntariamente?

AYOS.
S;

cumplo el deseo
de abrazar mi Zaraeo
qu mas premio para m?
porque

si

GUILLERMO.

Tu

resolucin alabo;

pero, amigo, considera


la

desdicha que

te espera.

AYOS.
S lo que sufre un esclavo

por esta misma razn ,


cuando mi hijo est en cadenas,
participando sus penas
quiero aliviar su afliccin.

Cuando yo Yol guerrero


contra el negro de Afla armado
quiso lo adverso del hado
que cayese prisionero.
1 enemigo insolente

-131prcmi el valor con la afrenta.


Se rae puso luego en venta

me compr vuestra gente.


Apenas este hijo, dio
de mi acendrado amor, supo
la desgracia que me cupo,
vol ocupar mi destino.
Su amor una joven bella
y

le tena

del lado

separado

mi

y del lado

de su madre. Infausta estrella!


No bien su amoroso pecho
lati junto al de su esposa

cuando una mano alevosa


la

arrebat de su lecho.

Yo, me dijo, padre tierno,


nada espero en este mundo,
y en la muerte solo fundo
el fin de un dolor interno

que me hace insoportable


una vida que aborrezco.
Si en esta mansin perezco,
qu suerte mas envidiable
puede ansiar un infeliz?
Conserva pues una vida

-132que tu consorte querida


tantos consuelos predice.
S: vive siglos prolijos,

ya que otros hijos te quedan


para que felices puedan
bendecir tu amor tus hijos.
Se oy su proposicin
y en vano mi resistencia
disput la prefencia.
El obtuvo la eleccin.
La robustez que en su edad
ostenta la juventud

triunf, y con su esclavitud

adquiri mi libertad.

GUILLERMO.
Por qu le robas ahora
de su amor filial el fruto?

AYOS.
Porque por dulce tributo
quiero llorar donde el llora.

GUILLERMO.
Y abandonas tu esposa
T otros hijos?

AYOS.
.

Ay:

-133GUILLERMO.
Qu dices?
AYOS.
Ellos, seor, son felices

en

la

tumba

Zameo

es

el

silenciosa.

solo bien

que en este mundo poseo.


mis brazos, Zameo
hijo idolatrado ven ,
y que un solo abrazo tuyo
mitigue mi acerbo afn.

Ven

GUILLERMO.
Qu imaginas de esto. Juan?
JUAN.
Sabes lo que de ello arguyo?
que

el tiempo ac se nos pasa


que de todo este lance
ningn provecho se alcance
pues el trabajo se atrasa.

sin

AYOS.
{Arrjase sus pies,

Ah

Si logro ver

vers

seor, s compasivo!

mi

hijo caro

como me reparo

no tendrs mejor cautivo

-134

La satisfaccin sublime
de este encantador momento,
vers como me da aliento
como mis fuerzas derrime.

GUILLERMO.
Djale coger los frutos

de un paternal regocijo.

JUAN.
Permito que hable con su hijo
mas sean pocos minutos.

AYOS.
{Besa

los pies de

No esperaba de

Juan.)
en vano

tan justa bondad.

(Levntase,)

Qu escucho!
Poeos minutos ya es mucho
para un infeliz anciano.

Cmo
Si

me

el

seno

me

palpita!

ves temblar, seor

no es que

me

falte el vigor,

sino que el gozo

me

agita.

Dnde est? que aun no lo estrecho


en mi corazn amante?
No se malogre el instante:

-135ven, hijo mi, mi pecho.


(

Vse con

el vigilante.)

ESCENA

VI.

GUILLERMO Y JUAN.
GUILLERMO.
No

le

conmueve

el

placer

que deja una buena accin?

JUAN.
Sobre que esta concesin
t la ha de agradecer,
porque lo que es por mi gusto
jams hubiera cedido.

GUILLERMO.
Cmo, hermano, hubieras

sido

tan brbaro? tan injusto?

JUAN.
Guando en ello est

el

provecho..

GUILLERMO.
Hombre mezquino

El provecho!

Por tu codicia imagino

que DO hallas paz en tu lecho.

-136JUAN.
Hablaste tontas y locas^
querido. Apuradamente

duermo yo perfectamente
mira t

si te

equivocas.

GUILLERMO.
El ay de los infelices

no escita tu humanidad?

JUAN.
Si llevase la piedad

colgando de las narices...

GUILLERMO.
Quin habr que no se asombre

mximas tan bajas?


La misma piedad que ultrajas
de esas

hombre.
JUAN.

es la delicia del

No me

seas majadero.

Eso est bien en los labios;

mas

los verdaderos sabios

se inclinan solo al dinero.

Solo
sin
el

GUILLERMO.
al dinero! Y lo escucho

estremecerme? Qu es
turbulento inters

-137sin la santa

piedad?

JUAN.
Mucho.

GUILLERMO.
Nada; porque

si

algo

bueno

produce en la tierra el oro


es cuando logra un tesoro
dar alivio

al

mal ageno.

Quien adquiere con bajeza


quien guarda, fomenta

el vicio,

un funesto precipicio

con su riqueza;
cuando busca el consuelo
que son su fantasa,

se arroja

ye llegar

el fatal

dia

de un feroz remordimiento.

JUAN.
Qudate con la razn
yo guardar mi bolsillo;
pero sabe que al chiquillo
le va cansando el sermn.
Por lo que en el mundo advierto
lodo lo tiene el que es rico,

con que as, cierra tu pico


que predicas en desierto.

-138GUILLERMO.
Ya que

el inters escita

todo tu afn

de

la

dime

aliora,

esclava encantadora

qu precio se solicita?

JUAN.

A
No

otro perro con el hueso.

mala la ocurrencia!
Despus de tanta sentencia
me sale el nene con eso?
Los filsofos del dia
son as ven mil abismos
y en provecho de s mismos
huye la filosofa.
No quieres que el amor cia
est

mi

sien; y entre tanto veo

que t cifras el deseo


en echar guante la nia.

GUILLERMO.
Solo con la voluntad

de hacer bien los humanos,

pues

si la

viese en

mis manos

la cediera libertad.

JUAN.
Toda su casta ruin

-139naci para ser esclava.

GUILLERMO.
Di por qu motivo

acaba.

JUAN.
Por descender de Cain.
Son embusteros.

GUILLERMO.
Es llano
que han de hablar con falsedad
cuando la santa verdad
no la tolera un tirano.
Yl, que con tal vileza
oprimes al afligido
sabe que el hombre ha nacido
libre por naturaleza.

Nadie tuvo autoridad

jams para esclavizarle,


ni un rey puede arrebatarle
su preciosa libertad.

Un soberano en

el

suelo

viene ser otro hombre

al

cabo,

y no puede hacer esclavo

quien hizo libre

el

cielo.

JUAN.
Pero esos negros malditos...

-140GLILLERMO.
Calla

insensato

No busques en su

qu horror!

color

disculpa de tus delitos.

Esos negros inocentes

que odia
tienen

la

insana fiereza

mas honra

y nobleza

que otros seres delincuentes


en cuya faz la blancura

logra hacer ostentacin


y en su torpe corazn

todo es rencor impostura


todo engao y asechanzas:
falsedad hipocresa ,
odio todo y cobarda

todo en

fin

sed de venganzas.

JUAN.
Contra los negros
la religin

infieles

nos empea

GUILLERMO.

la religin

ensena

ser dspotas crueles ?

Nunca

al

Ser Eterno plugo

quien arranca ageno lloro


ni quien por la sed del oro

-141sc erige, cual t, en verdugo.

El que egerce la opresin


el

despotismo

contra

la

santa inocencia

jams tuvo

y violencia
,

religin.

JUAN.
Deja

deja que

me

ra

de esas tus baladronadas.


(Vse.)

GUILLERMO.
Bien, se ve, siempre hermanadas
ignorancia

y tirana.

ESCENA
ADA,

LILI

VII.

Y GUILLERMO.
ADA.

Seor el alma me dice


que he hallar en t clemencia.
:

Hoy

te

pide la inocencia

proteccin esta infelice.

Librtame del martirio


que tu hermano cruel me tiende.

-142GLILLERMO.
Eres

muger

un amoroso

y te ofende

delirio ?

ADA.
no es amor
cuando el torpe frenes
busca un sacrilego s
que amancilla el pundonor.

Un

el

delirio

corazn generoso

es en carios constante.

GUILLERMO.
Lloras tu ausente amante ?

ADA.
Lloro a mi perdido esposo.

Una

sola primavera

goc

feliz

en los brazos

de mi amor; sus dulces lazos

ha roto la suerte fiera.


Simple cabana de palmas
que el mar besaba tranquilo
era

el

delicioso asilo

que endulzaba nuestras almas.


All en pacfica unin
y entre apacibles amores,
ramos dos amadores

-143pero un solo corazn.


LILI.

Yo nac en Congo, y es just>


que est alegre noche y dia;
pues en Congo la alegra
jams cede un ceo adusto.

En nuestro
gozoso

el

feliz

estado

pecho inocente

disfruta de lo presente
sin porvenir ni pasado.
Si

de una fiera

el

rugido

nos intimida tal vez,


cesa toda timidez

oyendo un grato sonido.


La msica nos avisa
cual flor con fragante aroma,
mil deleites, y se asoma
en los labios

Quieres que

la sonrisa.

te

ensene

modo

el

de vivir siempre contento*^

GUILLERMO.
Eso exige gran talento
cia amable; mas, con todo,
tu buen humor me hace gracia
,

V de tus

hermosos labios

-144qoiero oir lo que los sabios

no descubren por desgracia.


LILI.

S generoso: vigila
Y haz bien siempre los dems,

pues

as

conservars

una conciencia tranquila.


As logrars la calma
no hay alborozo,
pues Nurabo dice que el gozo
nace de la paz del alma.
sin la cual

GUILLERMO.
Tu candorosa inocencia

me

seduce y enamora.
LILI.

Elogios

cuando

te

me

das ahora

pido clemencia?

En tus facciones contemplo


las de tu

padre piadoso,

que bondadoso
seguirs su noble egemplo.

y espero

El endulz nuestra suerte

siempre justo y bienhechor;


le rob nuestro amor

mas
la

desapiadada muerte.

-145Por qu en lugar de tu hermano


no has sido t nuestro dueo?

En

no veo aquel ceo

con que se anuncia un tirano.

Amigo, todo

tu celo

pido en beneficio de Ada.

(Pausa. Guillermo queda pensativo.J

ADA.
(Arrojndose los brazos de Lili.
Lili, soy muy desgraciada:
Ya no me queda consuelo
1

GUILLERMO.
Aunque
el

tu dolor profundo

corazn se

me

parte,

no es posible rescatarte
por todo

el

oro del

mundo.

ADA.
Quien amontona un tesoro
el padecer ageno
puede COR rostro sereno
por m despreciar el oro?
con

Ay

infeliz

GUILLERMO.
Tu quebranto

me conmueve
TOM.

IV.

de

tal

modo
10

-146que sabr apurarlo todo


fin de enjugar tu llanto.

ADA.
Alma

generosa! Deja

que postrada

GUILLERMO.
Qu haces, hija?

No mas

tu dolor

me

aflija.

LlLI Guillermo.
El gran

Numbo

te proteja.

PIN DEL PRIMER ACTO

ACTO SEGUNDO.
Hermoso jardn y campo
Un sepulcro un lado.

ESCENA

lo lejos.

I.

}fultitud de esclavos ocupados en


diferen
tes trabajos.

UN ESCLAVO.
Alejse el Vigilante

y nos dej sin testigos.


Bien podis llegar , amigos,
y aprovechar este instante.
Aqu yace el bienhechor

que fu nuestra dicha


y gloria*

-148Rindamos su memoria
homenage de amor.

el

Psiranse todos
cro y

los esclavos

entonan

el

ante

el sepul-

siguiente

CORO.

Loor eterno

los

manes

del justo!

Tiernos himnos de fiel gratitud!


Y el sosiego feliz de la tumba
galardone su heroica virtud.

Sombra del hombre caro,


Cuya beneficencia
Fu nuestro dulce amparo

Hurfana la inocencia
Ante el sepulcro lbregro

Te rinde su oblacin.
En vano en sus dolores
El msero te nombra.

Ya no oyes sus clamores!


Duerme feliz! oh sombra!
Y en morada benfica
Disfruta el galardn.

Loor eterno los manes del justo


Tiernos himnos de fiel gratitud!

-149Y

el

sosiego feliz de la

tumba

Galardone su heroica virtud.


( Vuelven su trabajo.

ESCENA
LOS MISMOS

II.

GUILLERMO Y PABLO.

GUILLERMO.
Dnde me

traes,

amigo?

Cuanto se ofrece mi vista


mi alma sensible contrista.
Quieres que aun sea testigo
de alguna nueva afliccin?

PABLO.
Observad atentamente
no siente
este lugar. Qu
vuestra alma una sensacin?
I

GUILLERMO.
Un

sepulcro!

PABLO.
S,

encierra

de vuestro padre los restos.

GUILLERMO.
De mi padre

Hados funestos.

-150por qu robis la tierra


tanta

bondad?
(Se arrodilla.)

Padre mi

t quien el eterno ofrece


el

galardn que merece

la virtud,

mustrate po
con quien tu favor implora.
Alma sublime Intercede
para que el infeliz quede
exento del mal que llora.
Infunde en el duro pecho
!

de mi hermano la piedad,
y recobre humanidad
su sacrosanto derecho.
{Se levanta.)

Ya que tribut los restos


de mi padre, mi deber,
nada me queda que hacer
en estos sitios funestos.
{Acrcase

ala tumba y

la hesa.)

Adis, sacrosanta tumba!

Huyamos de
do

el

este lugar

acerbo lamentar

en tristes ecos retumba.

-151Donde nunca
de

la

se oye el

nombre

sagrada justicia!

Donde

la

torpe codicia

infringe la ley del hombre.

Donde iracunda violencia


derrama inauditos males
despojando los mortales
de su santa independencia.

Aqu

la virtud,

ya no es

hermoso que ilumina,


pues la pasin que domina
astro

es el srdido inters*

Un

trfico indecoroso,

comercio de execracin,
rinde impuro galardn
un criminal codicioso,
quien ni la infamia arredra
ni el

deshonor amedrenta,

en la ambicin que alimenta


entre sus talegos medra;

si

mas... temblad, almas mezquinas

que hollis la humanidad!


Monstruos feroces, temblad
ante las iras divinas.

No

esperis que la riqueza

os procure estimacin.
Si se

adquiere con baldn

jams da

el

oro nobleza;

y entre las gentes de honor


lleva

mas honra consigo

cayado de un mendigo
que el cetro de un opresor.

el

ESCENA

IIL

GUILLERMO, PABLO, AYOS, EL VIGILANTE Y ZAMEO,


que aparecern su tiempo de tntre los
esclavos.

VIGILANTE.
Busca por ah

tu hijo

y sea poca la holganza.

{Se retira,)

AYOS.
el teatro manifestando agitacin
impaciencia y y despus dice )
No puedo mas: la esperanza...

[Recorre

la impaciencia, el regocijo,

han agotado mi

aliento.

Zameo

ZAMEO.
Dios!
(Se adelanta hacia l,)

Quin

me

llama?

AYOS.
Su voz es Ven quien
No retardes un momento
tan grato mi corazn.

te

ama.

ZAMEO.
V

Ser posible?

Qa veo

Mi padre?

AYOS.
S, s;

Zameo

tu padre.

ZAMEO.
No es

ilusin ?

AYOS.
No

es ilusin, hijo

vuela consolar tus

mi,
males

en los brazos paternales.

ZAMEO.
{Arrojndose en los brazos de su padre.
Padre padre!... El hado impo
1

-Inquiere colmar los horrores


de mi padecer eterno.

Qu

tigre cruel, padre tierno;

te vendi estos opresores?

AYOS.
La obligacin, y mis penas.
Ya que un ao tu virtud
soport mi esclavitud
hoy reclamo mis cadenas.

ZAMEO.
Jams, jams. Crudo padre,
qu intenciones son las tuyas?

Cmo
el

es dable que destruyas


consuelo de mi madre?

Que

la dejes afligida?

AYOS.
mi

Ella abandon

suerte.

ZAMEO.
Lo entiendo;

la

insana muerte

cort el hilo de su vida!

AYOS.
Ojal no fuera cierto.

ZAMEO.
Que

as la virtud

Mis hermanos?

sucumba

-155AYOS.
Ed

tumba.

la

ZAMEO.
Qu

dices!

todos han muerto?

AYOS.
Todos.

ZAMEO.
Sabes

si

mi esposa

vive ?

AYOS.
Jams lo supimos.

ZAMEO.
Todos han muerto, y sufrimos
una existencia penosa?

AYOS.

Ya desesperado un dia
imaginaba mis solas
anonadar en las olas
el dolor que me roia
,

cuando un hombre llegar veo


y en su faz reconoci
las facciones del
te condujo

al

Mi alma toda

que

europeo.
se

conmueve:

riega el llanto mismegillas,

-lo6y postrado de rodillas


le

suplico que

me

lleve

se hallare mi hijo. Entonces


quin no accediera mi ruego,
si mis lgrimas de fuego

do

conmovieran

Me condujo

los

bronces?

hacia un navio

en donde mil desdichados


en dura estrechez atados

no dejaban ya vaco.
A la fuerza, sin embargo,
fui yo un infelice mas;
pero quin sufri jams
dolor tan crudo y amargo?
De ardiente fiebre encendida
la sed,

nuestro ansioso anhelo

no encontraba mas consuelo


que lgrimas por bebida.

Enfermos y moribundos,
todos ayl all geman
y las rocas repetan
los tristes ayes

profundos.

Pero yo sufr estos males


con constancia y regocijo,
pues iba estrechar mi hijo.

-157en los brazos paternales.


{Se abrazan.)

ZAMEO.
Descarga, muerte iracunda,
todo el horror de tu ceo,

ya que en
su bien

el

eterno sueo

el infeliz

funda.

Padre miol nica joya


de mi amor!

AYOS.
Ay!... sostnme hijo..

ZAMEO.
Qu tienes?
AYOS.
El regocijo
de verte,

ZAMEO.
Padre,

te

apoya

sobre mi afligido pecho.

AYOS.
Agradezco tu conato.

ZAMEO.
Sintate.

(Ayos se sienta)
Descansa un rato.

-158mientras para tu provecho


traigo

una leve

[Zameo intenta
Vigilante

le

irse

asistencia.

precipitadamente y

detiene.)

ESCENA IV
LOS MISMOS Y EL VIGILANTE.

VIGILANTE.
Alto aqu

ZAMEO.
Ya vuelvo. Corro
en busca de algn socorro.

VIGILANTE.
Pues no es mala la ocurrencia
Eal al trabajo: al trabajo.

ZAMEO.
Mira, aquel msero anciano
le pide. S

mas humano.

el

-lo9VIGILANTE.
Merece tanto agasajo
el

viejo? Al trabajo digOr

ZAMEO.
Alma

corrompida
aunque me cueste la vida
vil y

sabr

VIGILANTE.
{Amenazando con el
Alto,

el

azotCr)

castigo

lograr ponerte raya.

GUILLERMO.
Jams, en presencia mia.
Para usar de tirana

cuando ese anciano desmaya,


has de albergar en tu pecho

un Nern.
VIGILANTE.

las entraas de

Contemplad que sin tesn


nada se hace de provecho
con gente de Berceb
como esos negros malditos.

GUILLERMO.
Mas negros son los delitos
de un malvado como t.

-100-

ESCENA

V.

LOS MISMOS Y JUAN.


JUAN.
Oigan! Oigan! Qu algazara
El momento es oportuno

para holgar!

VIGILANTE.
Pronto

cada uno

su faena.

AYOS.
{A Juan,)
Repara
seor, que yo solo debo
ser tu esclavo. Este inocente,

me compr tu gente
una accin que repruebo
por injusta. Hace ya un ano
cuando

hizo

que su heroica juventud


gime en esta esclavitud
para consolar mi dauo:

mas

si

en desdichas agenas

pudo padecer hasta ahora.

-161librtale;

que

pues ya es hora
mis cadenas.

lleve yo

ZAMEO.
quen anciano

Considera

no produce utilidad
y aunque anime voluntad
no est el xito en su mano.
Fuera un proceder injusto,
un clculo ruinoso,
por un anciano achacoso
dejar

un joven robusto.
AYOS.

Baste ya

Soy padre

Calla

hijo ingrato.

has de obedecer.

ZAMEO.
Hay veces en que el deber
manda oponerse un mandato.
AYOS.
No atiendas sus palabras
y obra, seor, con justicia.

ZAMEO.
Su
si

fortaleza es ficticia

cedes, tu dao labras.

JUAN.
Qu debates Vive Dios
!

TOM.

iv.

11

-162asombrado.
que me
Para que no haya altercado
dejais

quedis esclavos los dos.

GUILLERMO.
El cielo, hermano, te envia
la mas hermosa ocasin

para que una heroica accin


ensalce tu nombradla.

Concdeles libertad
entrambos.

JUAN.
Vaya un consejo
saludable! En cuanto al viejo
cosa es de poca entidad.

GUILLERMO.
Compro

los

dos sobre

el acto.

Cunto pides?

JUAN.
Cien guineas.

GUILLERMO.
Concedidas.

JUAN.
Te chanceas?

Me

has dejado estupefacto.


ZAMEO Guillermo.

-163Con qu placer soy


tu esclavo
mas mi padre...

GUILLERMO.
le

Mi piedad
da entera libertad.

A VOS.
OhgranNumboIyotealabol
(ArrodrUandose los pies
de Guillermo.)
^enor mi alma
agradecida
quisiera

el

galardn darte-

mas cmo recompensarte


sin mas medios
que la vida
Qu exijes ?

GUILLERMO.
pues

el

Que te levantes;
hombre se amancilla

cuando humilde

se arrodilla

delante sus semejantes.


{Le recibe en sus brazos.)

Ya

ests libre,

buen anciano.

Para vivir con decoro


te falta solo

que

te

un tesoro

ceder mi mano.

AYOS.
Qu tesoro

-164GUILLERMO.
Tu

hijo, digno

del amor que le tributas.


T tambin, joven disfrutas
,

libertad.

ZAMEO.
Hombre benigno
AYOS.
Hijo'

ZAMEO.
Padre mi
abrazan con entusiasmo.)
!

(Se

JUAN.

Ah
si

empleas

pronto irs

as el

necio

caudal

al hospital.

GUILLERMO.
Para mi tiene mas precio
un

infeliz pordiosero

con un corazn sensible,


que un rico que haga ostensible
su despotismo grosero.
El msero honrado , escita
dulce afecto y compasin.

Su

afligido corazn

-163lleno de virtud palpita


y l dia

que raenos piensa

halla el debido consuelo,

pues nunca dejar el cielo


honor sin recompensa.
Pero el dspota cruel
de crimen en crimen vuela,

al

y se agita y se desvela

en medio de su oropel
sin que sa tesoro

inmenso

produzca bellos frutos


que son falaces tributos
los de adulador incienso.
le

Lo repito

mas

la virtud

encono,
que el despotismo en su trono
decretando esclavitud.
es

No
si

feliz sin

es dichoso el

hombre

rico

adquiri mal sus riquezas.

JUAN, on su'l
Acabarn tus simplezas?

')'

GUILLERMO.
Una

gracia te suplico.

JUAN.
Habla, que aunque de ese modo

-166tu ceguedad

me

desdora

ya has visto l que hasta ahora


te lo

he concedido lodo.

GUILLERMO.
Anhelo que mi llegada
con mas placer solemnices
dando tantos infelices
un dia de holgura.

la

JUAN.
Es nada
peticin Cuando llueva

le

conceder ese gusto.

GUILLERMO.
Hoy ha de ser y es muy justo
que me rindas esta prueba
;

de amistad. Si algn perjuii.io


gasto se esperimenta

mi cuenta.
JUAN.
Pues no introduces mal

corre todo de

vicio.

GUILLERMO.
Ha de

ser.

Reine

jbilo todo

el

el

animen nuestra

la

holganza

dia,
alegra

los placeres de la danza.

-167{l vigilante.)

Dispon que todos acudan


hacia este sitio bailar.

JUAN.
Pero...

GUILLERMO.
No has de

replicar

mis planes ya no se mudan.

JUAN.
Que vengan pues,
,

{Vase

que danzen.

el vigilante.)

GUILLERMO,
Las muchachas sobre todo.
Feliz yo, si de este

modo

logro que un alivio alcancen.

aun no me diste
, Zameo
pruebas de grande comento.
Tienes algn sentimiento ?
,

ZAMEO.
Seor...

GUILLERMO.
Vamos no ests
,

Salistes de esclavitud

qu apeteces?

triste.

-^68ZAMEO.
Qu apetzco

Ah

seor! aun no merezco

tanta bondad.

AYOS.
Oh virtud
cuntos son tus atractivos!
Aunque nos das libertad y
seor, nuestra voUintad
se cifra en ser tus cautivosi-'i,

ZAMEO.
Entrambos

mismo anhelo

el

albergamos.

GUILLERMO.
No

le

admito.

ZAMEO.
Cmo!
AYOS.
Seor

GUILLERMO.
Solicito

daros mas bello consuelo.


Queris un dueo , un seor,

{Abrazndoles.)
y daros eu m me obliga

-169un compaero , un amigo


que os acoge con amor.
{Oyese algazara.)

JUAN.
Qu

tal

eh

corre la gente

Pero en
todo

el

el

Mira qu pronto
la broma.

trabajo,

mundo

toma

se hace el tonto.

ESCENA

VI.

Oyese msica y aparecen mas esclavos


renen y entonan el siguiente

HIMNO.
Hoy que un

sol festivo

da aliento y salud
enjuga tu llanto

triste esclavitud.

Como

el iris bello

que tras la tormenta


las sombras ahuyenta
y aleja el horror,

Benfico

el

gozo

en pos de las penas

se

-170del triste en cadenas

mitiga

el

dolor.

Hoy que un

sol festivo

da aliento y salud,
enjuga tu llanto
triste esclavitud.

Cual del crudo invierno


vence los rigores

cuando entre

las flores

aparece abril,
El jbilo lava

de almas doloridas
sangrientas heridas
del azote vil.

Hoy que un

sol

festivo

da aliento y salud,
enjuga tu llanto
triste esclavitud.

Pompas

y placeres

que agitan en vano


al dspota insano
le

hacen

infeliz.

el

msero esclavo

con

el

alma pura

un

dia de holgura

-171respira feliz.

Hoy que un

sol festivo

da aliento y salud,
enjuga tu llanto
triste esclavitud.

Acerba fatiga
'

de atroz cautiverio ,
hoy cede su imperio
al grato placer.

Demos

dulces treguas

dolor del alma


pues el gozo calma
crudo padecer.
Hoy que un sol festivo

al

da aliento y salud

enjuga tu llanto
triste esclavitud.

habr baile general


y hasta su conclusin no debern apare-

{Concluido
cer

el

Ada y

himno

Lili.)

ESCENA VIL
LOS MISMOS

ADA Y

LILI.

Amiga,

el

dolor aleja;

LILI.

-172Mira, yo bailar me pongo.


Si hay algn joven de Congo

mi

ese ha de ser

pareja.

GUILLERMO.
( Ada,

Nunca de
ha de tener

tus ojos bellos


fin

el

llanto?

Olvida todo quebranto


y baila alegre con ellos.

ADA.
Mi amargura turbarla
el

general alborozo.

GUILLERMO.
(A Zameo que estar bastante separado de
Ada.)

Y
con
Si

t, no mezclas tu gozo

comn alegra ?
ZAMEO.
lo mandas en buen

la

hora.

GUILLERMO.
Mandarlo yo! Lo suplico
por mi amor.

ZAMEO.
Ya no

replico.

-173{Asindole de

GUILLERMO.
la mano y dirigindose

Ada.)

Ven te dar bailadora.


Amable joven?
,

ZAMEO.
Qu veol
Ada!!!

ADA.
Mi esposo

!!1

{Se abrazan.)

JUAN.
Qu

es esto?

Ola! separadles presto.

ZAMEO.
Es mi esposa.

ADA.
Es mi Zameo.
(El Vigilante arranca de un tirn de los
brazos de Zameo Ada, que cae des-

mayada en

los de Lili.)

ZAMEO.
Tiranos! hay en
ley tan vil

el

suelo

que os autorice

-174 robar

un

su esposa

fiel?

No

infelice

su consuelo?

lo alzanzareis.

JUAN.
Matadle
su orgullo no reporta.

si

ZAMEO.
Nada la yida me importa
sin mi bien.
{El Vigilante amenaza Zameo,)

GUILLERNO.
Eh

respetadle

no tenis sobre l derecho.

JUAN.
Todos contra

l, si

no

pronto os sabr mostrar yo


el
(

furor que arde en

Mientras

Juan

se

los

mi pecho.
ZameOf

esclavos sujetan

apodera de Ada,

GUILERMO.
Brbaro no eres mi hermano.

Quedan

rotos nuestros

lazos.

ZAMEO.
Oh

Dios! mi bien en sus brazos

-17oGlLLERMO.
Eres un monstruo! un tirano!

Oh infame

arbitrariedad

divina

la justicia

su clera no fulmina?
Dspotas viles, temblad.

La causa de

La virtud

progresa de dia en dia,


y al par de la tirana

cesar

la

Aunque
el

esclavitud.
el fanatismo'

vibre

crudo acero en sus manos

perecern los tiranos


so el lauro del

Retumbar

el

de libertad,

hombre libre.
nombre

santo

s,

malvados,

y no se vern hollados
los sacros fueros del

hombre.

Se ahogar la iniquidad

en

el

abismo profundo,

y el eco por todo el

mundo

repetir Libertad!

FIN DEL ACTO SEGUNDO.

ACTO TERCERO.

Hahitacon cerrada. Una ventana


guierda.

ti

la

ESCENA
ADA Y

I.

LILI.

ADA.
Dnde estoy?
LILI.

En

la

presencia

de quien tu dolor mitiga,

ADA.
Quin eres?
LILI.

Tu

tierna amiga.

i:

ADA.
Cunto sufre mi inocencia!
Qu sueuo, Lili, qu sueuo
labr

la

imaginacin

Una

fugaz ilusin
me junt mi amado dueo!
Yo le vi , de amores lleno
gozarse en mis brazos fieles
:

mas
le

verdugos crueles
arrancaron de mi seno.
los

LILI.

No fu

ilusin,

Ada

raia,

no fu ilusin. H un instante
que has abrazado tu amante.

ADA.
Es cierto? Y la tirana
pudo separar dos almas
que Dios uni? Y este no lanza
los rayos de su venganza?

LTLL
Si ese frenes

no calmas,

vas perderte.

ADA.
No importa.
Llegad dspotas impos,
TOM. lY.

^2

-178d

fin

los males mios

vuestro furor.

LILI.

Te reparta.

Tu amante

vive, y

si

quieres

salvar su preciosa vida,

contempla, amiga querida,


que es fuerza que te moderes.

ADA.
Dnde est?
Vamos... Ay

Tampoco

verle apetezco....

no me acompaas?

tienes entraas I

LILI.

Tu

delirio

compadezco.

No ves las puertas cerradas


como el corazn insano
del opresor inhumano
que nos hace desdichadas?
Disimula tus enojos,
que no engaarme el oido
ha sonado algn ruido.
En efecto... Los cerrojos...

Alguno

llega.

;,

-179-

ESCENA
ADA,

LIL,

n.

EL VIGILANTE Y AYOS.
ADA.
(Al Vigilante)
Perverso

Dnde

mi esposo amado?
VIGILANTE.

est

Ese lenguage orgulloso


puede serte muy adverso.
Sabes quin soy?

ADA.
Un verdugo.
VIGILANTE.
Ya me

irrita esa altivez.

ADA.
Al despotismo soez
jams la verdad le plugo.

De mi lenguage

te admiras?
alma malvada!
De una muger despechada

Infeliz!

-180aun no conoces las

iras.

VIGILANTE.
Desprecio tu desvaro.
(Yase.)

ESCENA

ADA,

LILI

III.

Y AYOS.

AYOS.
Hija: abrazarte deseo*
Soy el padre de Zameo.

ADA.
Su padre t Ay padre raio
{Se abrazan,)
No, ya no es tan horroroso
I

mi mal,
cuando contemplo un mortal
que ama mi querido esposo.
Pero no le amas cual yo:
t eres su padre no mas
yo una esposa, que jams
esceso de

el

otro carino sinti.

mismo momento

En

este

me

abraso en tan vivo ardor^^CI

-181que todo

el

fuego de amor

correr por mis venas siento.

Mas no

es

un fuego fugaz

que en mis entraas prende,


es un volcan que me enciende,
es una pasin voraz
que aun cuando el alma sucumba
por el furor de la muerte,
el

constante, violenta, fuerte,

aun

me

abrasar en la tumba.

AYOS.
Ada!

hija

mia

refrena

tu frenes. El solo alcanza

malograr nuestra esperanza,


y acrecentarnos la pena.

ADA.
Hay esperanza de unirme
con mi esposo? Oh Dios qu
Aun podemos ser felices?
!

Habla

Sabr reprimirme.
LILI.

No temas; su amiga soy.


ADA.
Cmo evitar tanto dao?
quin nos salvar

dices?

-182AYOS.
El engao.

Oye, que

Zameo

est

espHcarme voy.
amenazado
:

su peligro es inminente.

ADA.
Ah salvmosle.
AYOS.
Detente.

ADA.
Est en peligro
y quieres que
Volemos ya.

mi amado,

me detenga?

AYOS.
Tu imprudencia
causar que su inocencia
un fin desastroso obtenga.

ADA.
Qu he de hacer?
AYOS.
Al opresor
tu altivo desden le irrita;

ya que tu amor solicita,


finge profesarle amor.

Tu

esposo no existiria

-183si este

desdichado anciano

no prometiera al tirano
convencer tu altanera.

ello

me

obligu, y conflo

que un engao virtuoso


te volver t un esposo,
y mi amor el hijo mix).
Al menos con la ficcin
se suspender su muerte:

despus nos dar la suerte


los medios de salvacin.
Y ana vez que solo asi
tiende esperanza la mano,
voy anunciar al tirano
que al fin ya te convenc.

(Llaman

la puerta,

ESCENA
ADA Y

abren y vse.)

IV.

LIL

ADA.
Cuando en amores constante
en mil afanes me agito,
me proponen un delito

-184para salvar mi amante

LILI.

No un
es lo

que

delito,

una

exigi el

ficcin

anciano.

ADA.
Pero halagan-do al tirano
cmo evitar el baldn?
LILI.

Ya que

ese tigre se

empeoa

contra tu virtud, procura


rendir su llama impura

una esperanza halagea.

ADA.
En mis acerbos tormentos
como quieres, dulce amiga,
que mi corazn consiga
ocultar sus

No

sentimientos?

es posible.

Mi opresor

viendo al fin mi resistencia,


querr lograr con violencia
lo que le niegue el amor.

Muger
sola

dbil

sin socorro,

aqu entre tan vil gente,

ay amiga

es

inminente

el fatal riesgo

que corro.

-18^Yo bieu

le fingiera

amor

en vez del odio que encubro;


pero si mi afn descubro,
quin defender mi honor?
Si al

menos para

este lance

me

procuras un acero
que en el estremo postrero

imponer

me

al vil

alcance,

entregar vuestro anhelo

pues aunque nadie me asista,


no me infundir su vista
ni turbacin, ni recelo.

Ah

si

en

el

caso apurado

de ver al colmo mi ofensa,


no puedo oponer defensa,
ver mi honor mancillado;
y entre deshonor y muerte
no es dudosa la eleccin.
LILI.

Ada de mi corazn

bien quisiera complacerte;


pero temo los escesos

de tu justa efervescencia

pues

tal

vez de una imprudencia

nacieran tristes sucesos.

-186ADA.

t eres la que pregonas


tanta amistad? cruel! mientes,

pues en mi infamia consientes,


y la maldad me abandonas.
Todos me aborrecen
LILI.
Calla!

que ese lenguage me aflige!


ya que tu amistad lo exige
ver

si

el

acero se halla.

Pero por piedad, amiga,


que no hagas mal uso de l.

ADA.
Abrzame! aun me eres
Dios en premio

te

ESCENA

fiell

bendiga.

V.

JUAN Y ADA.
{Lili vse

una seal de Juan,)


JUAN.

Ser verdad, Ada hermosa,

cuanto

me anunci

aquel viejo?

No dudes que su consejo

-187har una rauger dichosa.

Mas antes de que liberte


Zameo de un abismo,
quiero saber por m mismo
que debo merecerte.
Premiars de mi pasin
esta inestinguible llama?

lo

ADA.
Para salvar quien

me ama

JUAN.

Oh poder

de

la

razn

corresponde, como dices,

amor que te profeso,


vers t como con eso

al

seremos todos

Tu

felices.

esposo evita su muerte;

mientras t, con mil caricias


rodeada de delicias,
logras la

Ya

mas

bella suerte.

que consideres
lo que mejor te conviene.
Aqu una fuente perenne
es hora

de goces y de placeres
consagra mi tesoro.

te

Resuelve pues con cordura.

ADA.
Cuando no est el alma pura y
no compra dichas el oro.
JUAN.

Aun

resistes?

ADA.
Si

un instante

halagea esperanza,
fu por temer tu venganza
contra mi querido amante.
Pero al discurso soez
en que prorumpen tus labios,
no pudieran mis agravios
te di

responder sin altivez.


S que

me

espongo. Calculo

que ha de sobrevenir;
pero no puedo fingir
lo

un cobarde disimulo.
m si perezco
siempre un esposo tierno!
Y t, furia del averno,
sabe en fin que te aborrezco.
Feliz de

fiel

JUAN.

Me

aboreces?

Mi amor

Ay

de

til

convirtise en ira.

-189{Juan, asiendo del hrazo Ada la condw


ce la ventana,)
Tiembla ya!... acrcate! Mira!

ADA.
Qu horror!!! Huyamos de aqu.
Asesino! qu pretendes?

JUAN.
Humilla tu altanera,
l muere una seual ma
si

me

con insultos

Ya

lo ves.

contra

no

Si

el

Un puual vibra
pecho de tu amante.

me amas

nadie de morir

Un

ofendes.

al

instante

le libra.

signo solo

ADA.
{Postrndose sus pies,)
Detente

monstruo!

JUAN.

Me amas?
ADA.
Ayls...sf.

JUAN.
Alza, y reconoce en m

-190tu protector. Nuestras llamas

amorosas, dulce bien,


en medio de la alegra
te acordarn algn da
lo injusto

Voy

de tu desden.

salvar

Zameo

para que su patria vuelva.

ADA.
Primero que se resuelva,
oye, seor, mi deseo.
Para libertar su vida
ced tu afanoso anhelo.

No me niegues

el consuelo
ltima
despedida.
de
Antes que se aleje y huya
y rompa tan dulces lazos,
vuele una vez mis brazos
la

y despus... qu horror! soy tuya.

JUAN.
En prueba de la

eficacia

con que procuro tu gusto,


te concede, coroo es justo,

mi

fino afecto esta gracia.

Dentro de

muy

breve rato

podrsle hablar.

-191-

ESCENA vi/
JUAN, ADA, GUILLERMO Y

LIL.

GUILLERMO.
Hombre

Cmo

aleve!

tu maldad se atreve

quebrantar el contrato

que me hace dueo absoluto


del msero que atormentas?
Es posible que aun no sientas
de tus escesos el fruto?
Respeta mi propiedad
acudo aunque sea al rey
para que caiga la ley
contra tu temeridad.
En dnde hay un tigre, en dnde,

que en crueldades

te

esceda

JUAN.
Libre ya Zameo queda,
pues Ada me corresponde.

GUILLERMO.
Falso

es.

-192JUAN.
Quin

lo

dice?

GUILLERMO.
Yo.

Los tiranos y opresores,


linsonjas de aduladores

obtienen, carios no.

Jams

el amor halaga
que en dspota se erige,
que el msero quien aflige
Gon odio el insulto paga.
al

Quin podr amar al mortal


que siembra horrores do quiera?
que amenaza con la hoguera
exige con el pual?
Quin humillara su imperio
dcilmente

la

cerviz?

Quin pudiera ser feliz


en penoso cautiverio?
La libertad es un don
de la sacra Providencia,
y no hay feliz existencia
donde reina la opresin.
El brbaro que deende
la estupidez opresora,

-193la especie

humana

desdora,
y Dios y su patria ofende.
Selo la ignorancia vil
la infame hipocresa
la feroz tirana

rinde adulacin servil.

Esos que solo calculan


por un srdido inters,
y postrados los pies
del despotismo, le
adulan,
y en su obsequio se envilecen,
y un tirano vil proclaman,
aunque parece que le aman
son los que mas le aborrecen;

pues las almas criminales


no alimentan mas pasin

que una insaciable ambicin


origen de horribles males.

En vano buscando ests


amores, te lo repito:
cmplices halla el delito,
amigos fieles jams.
JU\N.
^'c

dije

que

tu ahijado

esdueuo de sus
TOM.

IV.

acciones*?
"iQ

-194Vaya que con tus sermones


eres un ente pesado!

GUILLERMO.
Corramos, no se retarde
el premio de la inocencia,
salvemos una existencia
que en la virtud hace alarde.
(Vnst Juan y Guillermo.

ESCENA
ADA Y

VII.

LILI.

ADA.
Dme,Lil, conseguiste
poder llenar nuestro anhelo?

Dame

el

nico consuelo

que la amistad prometiste.


LILI.
fatal,
presagio
Cierto
asoma,
facciones
que en tus
toma,
pero
me estremece;

si

{Le entrega un pual.)


es para evitar un mal.

-195ADA.

Oh

acero consolador

llega estos

miseros labios.
(Besa el pual.)

El lavar mis agravios;

defender mi honor!

amiga encantadora,
que esta joya me procuras
t que de mis desventuras
l,

eres la consoladora

ven, vuela mi corazn,


querida: recibe en l,
de mi cario el mas fiel

un abrazo en galardn.
{Se abrazan.)
LILI.

Dulce amistad!

ADA.
Ahora
Adis, querida
Vete.
tal

Tu

vete.

Lili....

presencia aqu

vez ya nos compromete.

LILL
la

Cuando mi amiga suspira


debo yo abandonar?

^196ADA.
Ya va mi esposo

llegar:

no temas pues: te retira.


{Lili hace que se va y vuelve.)
Te vas amiga? Me dejas?
LILI.

lo exiges!

ADA.
S.... S....

Adis!

las dos.
lo exige el bien de
hace otra vez que se va.

{Lili

Sin abrazarme te alejas?


en los brazos de Ada:
(Lili se precipita
rato y se
permacen abrazadas un breve

separan llorando.)

ESCENA

YII.

ADA.
{Oculta

Ya abandon

el

la

pual.
amistad.

Adainfelice: valor!

Para abandonar amor

hay mayor diicuUad.

-197En vano

iiitei

la suerte
proteger un torpe incendio.
Entre muerte y vilipendio

siempre escogiera

ESCENA
{Sale

la

muerte.

IX.

Zameo, Ada lanza un grito se prey


Permanecen un lar-

cipita en sus brazos.

go espacio en

el

mayor enternecimiento

^in poder hablar)

ADA Y ZAMEO.
ZAMEO.
Ada!

ADA.
Zameo
!

ZAMEO.
Mi bien

me amas mucho

ADA.
S, te adoro;

-198tesoro

y t, ahiiamia?
de mi corazn?

ZAMEO.
Tambin.

Aun

te hallo fina

y constante?

ADA.
postrer aliento
Tn basta mi
juramento
el
quebrantar

amante.
que hice mi primer

Amor

eterno, jur

mi corazn uno

y tierno.

ZAMEO.
Si, constancia!
lo

amor eterno!

mismo he jurado

yo.

viudez
Tras de una horrible
veo
esposa
mi

oh Dios!
Zameo.
su
digna aun de

ADA.
Mas

ay! por la ltima vez!

ZAMEO.
Por

la

ltima vez

qu horror!

ADA.
Cunto he sufrido en tu ausen

ZAMEO.
Mas que yo?

cia!

-199ADA.
Con mas violencia

me

lia

atormentado

el dolor.

ZAMEO.
Devorado por mi afn
hasta en la calma del sueno
en los brazos de otro dueo
miraba mi dulce imn.
Quin ha padecido mas?

ADA.
T.

ZAMEO.
Sin medios de venganza,

mi nica esperanza
muerte de quien jams

era
la

ha dejado el seoro
de un corazn que se inflama
en la mas fogosa llama.
Quin sufri mas?

ADA.
T, bien mo.

ZAMEO.
Y

quin

le

esperan mas penas,

cuando mi esposa querida,


para libertar mi vida

-200prcraa caricias

agcnas?

ADA.
Si

hasta ahora ningn desliz

amancill mi inocencia,

yo

fiel

pierda la existencia:

slvate t y s feliz.

ZAMEO.
Qu

dices

ADA.
Si
si

tu

amor

no

me

engaas,

es verdadero

{Sacando el puaL)
este acero,
Zameo,
toma,
entraras.
mis
y clvale en

ZAMEO.
Qu me propone tu acento!!!
ADA.
Lo que calcul el discurso
como el nico recurso
de llenar mi juramento.
Te jur f conyugal
hasta

el fin

de mi existencia;

pero contra la violencia


quin me salvar? El pual.

Tmale, esposo, y

le clava

-201en este corazn, d arde


lu amor.

ZAMEO.
Yo

jams.

ADA.
prefieres
lejos de

Cobarde
que viva esclava
en otros brazos....

ZAMEO.
Ah no! no, mi bien, por Dios.
Muramos antes los dos.
ADA.
Los dos! Y los santos lazos
que

te

unen

un padre anciano?

El no tiene en este suelo

mas que un

hijo por consuelo!

ZAMEO.
Suerte atroz

destino insano!

ADA.
Slvame

si

tu pasin

de constante se acredita.
Hireme, y de un golpe evita
tu vergenza y

mi baldn.

ZAMEO.
No

debo.

-202ADA.
Hombre indolente!
ya que no

yo

Ada

yo

me

satisfaces,

misma

sabr

Zameo
ZAMEO.

quiere matarse y

lo

impide,

Que haces?

Ay Ada mia!

detente.

ADA.
Djame, ingrato, no me ama
quien abre ante m un abismo.
Solo falta que t mismo

me lleves quien te infama.


Dentro de breves minutos
el tigre que me persigue
vers ay!

como consigue

de su torpeza los frutos.

De mi inocencia perdida
llegarn tus oidos
los

moribundos gemidos;

y entonces.... ni honor, ni vida!

ZAMEO.
Cesa, cesa, esposa.

{Apodercindose del puaL)

Venga

^203ese acero bienhechor.

ADA.
Hiere.

ZAMEO.
No tengo valor.
ADA.
Que as tu amor se contenga!

ZAMEO.
Vuela mi pecho de nuevo
y clmale de delicias
con tus ltimas caricias.

{Se abrazan.)

ADA.
Hiere ahora.

ZAMEO.
No me

atrevo.

{Oyese rumor.)

ADA.
No oyes rumor? El
que viene

ostentar la

del triunfo. Sufrir tu


tal

tigre es,

palma
alma

baldn? Ah! dame pues

{Se apodera del pual y se hiere.]

ZAMEO.
Qu haces

Oh momento

fiero

{harneo la sostiene un rato en sus brazos y


la coloca luego en uno de los asientos del
foro

guardando el pual.)
Quin habr que me consuele?
Herida cruel

ADA.
No

no duele*

Adis! S feliz!... yo... muero.

(Muere.)

ZAMEO.
Ada Esposa Ya muri
!

Se acabaron mis caricias.

Ay de mi

infeliz!

Zameo oculta
VARIAS VOCES.

{Se oye estrpito y

el

pual.)

AlbriciasI

ESCENA

X.

LOS MISMOS, JUAN, GUILLERMO, LIL


y AYOS.

GUILLERMO.
La inocencia

ai fin triunf.

-205ZAMEO.
Qu dices!

GUILLERMO.
Jams

me

hizo tan

feliz

el

oro

cual hoy.

Por ver libre tu Ada, doy


gran parle de mi tesoro.

ZAMEO.
Todo

es ya intil, seor:

Dios exige que sucumba.

Ada

darn

Zameo, en
fin

la

tumba

su dolor.

{Se

mata.)

GUILLERMO.
Infeliz

!:i

AYOS.
Hijo

mioI

{Se arroja sobre el cadver y

le

caricias y de lgrimas.)

LLL
Asistencia!

Socorro

muere!

La

infeliz

TODOS.
Qu

Ada

Est asesinada!

horror!!!

colma de

-206GUILLERMO.
Dios mio: clemencia!
{Despus de un espantoso silencio ^Guiller^
mo se acerca su hermano y prorumpe
en los siguientes versos con toda la vehe-

mencia posible.)
Ven monstruo de execracin
,

y contempla tus halagos

en los horrendos estragos


de esa nefanda pasin

de ese codicioso anhelo


de acaudalar Ven, qu tardas?
Cada moneda que guardas
:

te

costar
s,

un desconsuelo.
malvado no creas
,

haga feliz tu codicia.


La verdadera delicia
la da honor, no las guineas.
Riqueza mal adquirida,
te

remordimientos procura.
Solo la virtud augura
los

encantos de

la

vida.

Venganza clama esta escena


los cielos soberanos.

Maldicin los tiranos!

^207do quier el eco resuena;


y en remordimientos vanos
te

agitar cual mereces,

repitiendo otra y mil veces


maldicin los tiranos!

FIN.

ERRATAS IMPORTANTES

DEL TOMO TERCERO.

^^^'

^^^'

DO^'OS DICE

136

18 aaos

143

7 y 8

aiiiepondria

DEBB DECIR
22 aos
pospondra

Unversily of Toronlo

Library

:Jl'm.f

V'-

mj

-2:

>,

Potrebbero piacerti anche