Sei sulla pagina 1di 8

Tercer Congreso Internacional sobre

Historia y Ciencias Sociales


del 6 al 24 de mayo de 2010
_________________________________________________________

PONENCIA

MESTIZAJE Y LENGUA EN LA ERA COLONIAL

Mtra. Ercilia L
oera Anchondo
Universidad Autn
oma de Cd. Jurez
ercy.loera@gmai
l.com

Resumen
El presente trabajo aborda el mestizaje y la lingstica como dos fenmenos simultneo
s que se presentaron durante la era colonial. La mezcla de dos razas, una en su
papel de conquistadora y la otra en el de pueblo dominado aunado al movimiento
lingstico marcaran la transformacin social, cultural y econmica de un pueblo. Ms tar
de los mestizos y la imposicin del idioma espaol en territorio americano fungiran
como piedras angulares para difundir las ideas de libertad que se incubaban en
el continente europeo y posteriormente atribuir identidad y unidad a una nacin.

Introduccin

La lengua siempre ha sido una pieza clave en todo tipo de conquista ya sea terri
torial, econmica o cultural; ha sido elemento esencial en el proceso de transform
acin de la sociedad dominada y la opresora, ms an cuando la cultura y el idioma de
ambos pueblos son sustancialmente diferentes. Utilizado como herramienta bsica, e
l lenguaje ha sido un instrumento para la imposicin de corrientes ideolgicas que
desencadena en cambios socioculturales, polticos y econmicos en la poblacin y que
servirn a los intereses de los pueblos colonizadores.
La introduccin de la lengua espaola por parte de la Corona espaola en tierras del c
ontinente americano en la era de la colonizacin es un ejemplo de los diferentes m

atices que adquiri un idioma como instrumento en la imposicin de la religin, la cul


tura, el comercio, as como la explotacin por parte de los espaoles. Paradjicamente
la castellanizacin sera un vehculo de las ideas liberales que se gestaron en Europa
y que tendran un alcance maysculo en el Nuevo Mundo.

El arribo de los espaoles al continente americano inicia la colonizacin de tierras


amerindias y la comunicacin entre ambos pueblos abre una nueva etapa lingstica con
rasgos muy definidos que marcaran a la Nueva Espaa. La poltica concerniente a la l
engua en la era colonial se caracteriz primero, por la idea de que el espaol tena e
l objetivo de realizar una transformacin cultural distinta a la de los pueblos en
Amrica. En segundo plano, fue el hecho de que las lenguas mayoritarias con mayo
r influencia cultural permanecieran y que fungieran como una lingua franca debid
o a que se manejaban mltiples lenguas. Por ltimo, la obligatoriedad del manejo de
l espaol no se presenta en los dos primeros siglos de la era colonial, de tal man
era que a partir del siglo XVIII la castellanizacin asume un carcter oficial (Cif
uentes, 1998: 69-70).

El inicio

Debido a diferentes circunstancias, las tres primeras dcadas de estancia de los e


spaoles en el continente se caracterizaron por una comunicacin mnima entre american
os y europeos (Cifuentes, 1998: 74). La estructuracin de la poblacin y la carencia
de las habilidades comunicativas fueron determinantes en el pobre contacto entr
e los espaoles y los indios. La geografa que se caracterizaba por los enormes t
erritorios a explorar, llanuras interminables, ros inmensos y distancias muy difc
iles de traspasar obstaculizaban la comunicacin (Lpez, 1998:10). Adems de estas cir
cunstancias existan otras como el impacto de la conquista y las actitudes hostile
s de los europeos hacia la poblacin indgena, los asentamientos espaoles eran disper
sos e inestables (Cifuentes, 1998: 74). Para tener una comunicacin con los indios
, los conquistadores usaron el lenguaje gestual. As lo ejemplifica Bernal Daz del
Castillo al relatar la llegada de los espaoles a Yucatn:

Llegados los indios con las diez canoas cerca de nuestros navos, con seas de p
az que les hicimos, y llamndoles con las manos y capeando para que nos viniesen
a hablar, porque entonces no tenamos lenguas que nos entendiesen la de Yucatn y l
a mexicana [...] Y el principal de ellos que era cacique, dijo por seas que se qu
eran tornar en sus canoas e irse a su pueblo1.

Tambin se valieron de los indios cautivos que servan de intrpretes e intermediarios


. Otro procedimiento fue la total inmersin de los espaoles en la vida del indgena (
Moreno, 1993: 49 ).
Es necesario puntualizar que conforme la lengua espaola apenas salpicaba a la pob
lacin indgena los espaoles procesaban el bilingismo. Esta situacin tuvo un sentido
bidireccional debido a que los indgenas no fue el nico grupo que adquiri un idioma
extranjera, sino que tambin los espaoles se vieron en la necesidad de aprender las
lenguas vernculas con mayor urgencia en los primeros aos de su llegada para sobre
vivir y movilizarse en tierras americanas. De tal manera que la adquisicin de un

a segunda lengua tuvo una connotacin mayormente funcional. Muestra de lo anterior


es el momento en que Bernal Daz del Castillo hace referencia a la actuacin con
tundente de la Malinche y de Jernimo de Aguilar al lado del capitn Hernn Corts. ste lt
imo pudo establecer contacto con los indgenas en la pennsula de Yucatn y Tabasco gr
acias a que Aguilar dominaba la lengua chontal que se utilizaba para el comercio
y el maya yucateco. Por otra parte, la Malinche originaria de Veracruz hablaba
la lengua nhuatl. Hernn Corts pudo trasladarse desde el sur del Golfo de Mxico hast
a el centro del Imperio mexica debido a la intervencin de estos dos intrpretes (Ci
fuentes, 1998: 74).

Una vez los espaoles se establecieron en tierras continentales tanto los descubri
dores como los colonizadores se enfrentaron con la existencia de mltiples grupos
indgenas con distintas lenguas desplegndose ante ellos una situacin de multilingismo
en el Nuevo Mundo. Las prcticas econmicas, administrativas y religiosas se dificu
ltaban (Cifuentes, 1998: 70). Debido a que la conversin de los indios al cristian
ismo era uno de los objetivos principales y la presencia de mltiples lenguas era
un problema de dimensiones maysculas, los espaoles se percataron que habra que to
mar una de ellas como lingua franca. En Mxico fue el nhuatl, cuya difusin logr que
abarcara geogrficamente desde Zacatecas hasta Centro Amrica. De esta manera los es
paoles entraron en contacto directo con pueblos de diferentes lenguas que habitab
an regiones grandes. Otra gran lengua en el sur fue el quchua. En Colombia fue el
chibcha y el tupiguaran en Paraguay y gran parte del Ro de la Plata y Brasil (Mor
eno, 1993: 51-52).
El proceso de castellanizacin no present las mismas caractersticas en diferentes pa
rtes de Amrica. La experiencia en las Antillas present una situacin drsticamente dif
erente. El proceso de la adquisicin del espaol y la muerte de las lenguas indgenas
fue mucho ms rpido que en el resto de Amrica. Las condiciones determinantes en esta
situacin fueron que los territorios en el Caribe eran pequeos, las culturas indgen
as no eran tan superiores como en el Nueva Espaa, las tribus no presentaban una h
eterogeneidad lingstica, y los indios no estaban distribudos en una enorme variedad
de etnias como en la Nueva Espaa (Lpez, 1998: 44).
Asimismo en la regin se presentaron otras situaciones que dieron lugar a la extin
cin de la lengua indgena y la imposicin de la lengua espaola. Hechos como la imposic
in sociocultural del espaol y el intenso mestizaje -la poblacin blanca siempre fue
muy alta dando lugar a la mezcla entre las razas- fueron otros ingredientes que
facilitaron la castellanizacin. En el aspecto sociocultural cabe sealar que el esp
aol era la lengua de prestigio y los esclavos se sentan motivados a aprenderla par
a mejorar su situacin ya que la legislacin espaola a diferencia de la inglesa y fra
ncesa permita que los esclavos ahorraran y compraran su libertad (Lpez, 1998: 86).
En las Antillas espaolas se propiciaba el intercambio lingstico entre colonizadore
s y dominados. Antes del perodo caracterizado por las plantaciones era comn ver a
los amos blancos y a sus esclavos trabajando juntos en lugares como los ingenios
azucareros. La comunicacin entre los dos grupos era abierta. Por lo contrario, e
n las Antillas francesas, especficamente en Hait, exista una divisin muy marcada en
la sociedad tanto por raza como por estado socioeconmico. Exista una lite blanca q
ue manejaba las plantaciones y que subyugaba a la mayora poblacin negra (Rodrguez,
2000:16). No es difcil suponer que el mestizaje y la comunicacin entre estos dos g
rupos eran mnima.

Retomando la situacin lingstica en tierras mexicas, la Corona se apoy en las rdenes r


eligiosas para la adquisicin de una segunda lengua en tierras continentales. Los
primeros en instruir a los indios fueron los franciscanos, despus los dominicos,

y posteriormente los agustinos (Escobar, 1988: 645-648). La instruccin se present


por dos vertientes. Una por la cual se educaba al indgena en la lectura y escritu
ra castellana y cantos religiosos. La otra parte consista en capacitarlos en ofic
ios para cubrir sus necesidades econmicas (Escobar, 1988: 646). Otro de los grupo
s que participaron en este proceso de educacin formal fueron los jesuitas. Poco t
iempo despus de establecerse en la Nueva Espaa en 1572 (Gonzalbo, 1989: 25), los j
esuitas abrieron escuelas donde se formaron los criollos distinguidos que desemp
earan funciones directivas en la sociedad (Gonzalbo, 1989: 28). Las escuelas tambin
se abrieron a gente humilde, indios y esclavos. Adems de la enseanza de gramtica,
tambin se realizaba la enseanza de ejercicios de virtud y doctrina cristiana (Gonzl
ez, 1957:155). Una prctica que result eficiente fue la imparticin de la doctrina en
calles y plazas donde aglutinaban no solo estudiantes y nios sino a poblacin ms di
versificada (Gonzlez, 1957:156). Otra prctica era la traduccin de escritos cristian
os que no se limitaba a una mera transcripcin a la lengua verncula de los mismos,
sino que se presentaba en forma de dilogos para que fuesen ms atractivos e intelig
ibles al grupo indgena (Gonzlez, 1957: 23).
Cabe mencionar que la castellanizacin de los indgenas era un proceso muy lento en
comparacin con la conquista militar y religiosa en los primeros dos siglos de la
conquista (Cifuentes, 1998: 79). Hubo un conjunto de factores que contribuyeron
a que el idioma espaol no tuviera gran difusin en la Nueva Espaa en ese perodo. Prim
ero, hubo carencia de escuelas y maestros (Escobar, 1988: 646,649). La poltica li
ngstica de los monarcas no fue firme ni sistemtica (Lpez, 1998: 61), y por ltimo la a
ceptacin del multilingismo por parte de las autoridades espaolas era otro elemento
que le dio el carcter de opcional al uso del espaol en la Nueva Espaa.

El mestizaje

Aunque en los primeros aos de conquista la castellanizacin se presentaba de una m


anera incipiente, el fenmeno del mestizaje le dio un giro radical a la implantacin
de la lengua espaola. Para muchos expertos la mezcla entre los espaoles e indgenas
es el primer paso firme para la difusin del espaol en el Nuevo Mundo (Cifuentes,
1998: 116). El lenguaje fue un elemento de cohesin entre indgenas y los espaoles.

Desde esta ptica es necesario puntualizar las circunstancias y caractersticas dond


e se presenta el fenmeno de la mezcla de las europeos y amerindios en territorio
azteca.
El mestizaje en la Nueva Espaa tiene su origen en la segunda gran migracin al cont
inente americano encabezada por Cristbal Coln. La llegada de los espaoles y african
os a tierras continentales resulta junto con los indgenas en la mezcla de tres cu
lturas dando lugar a una rica diversidad (Serrano en Ochoa,1995: 44). Una situa
cin definitiva que dio lugar a la mezcla entre razas fue el hecho de que muy poca
s mujeres espaolas arribaron para poblar el Nuevo Mundo. Adems, a diferencia de lo
s Estados Unidos donde no se permiti la mezcla entre blancos e indios, las autori
dades de la Nueva Espaa permitieron, promovieron y autorizaron formalmente los m
atrimonios mixtos (Basave, 1992: 17). Es pertinente sealar que la poblacin indgena
sobre la cual procede el mestizaje es una poblacin golpeada por las nuevas enferm
edades que los conquistadores trajeron a Amrica; hubo 14 epidemias entre 1520 y 1
600. Aunado a lo anterior, los malos tratos y trabajo excesivo derivaron en una
disminucin de indgenas. Hubo comunidades y etnias completas que desaparecieron. An

as la poblacin logra recuperarse. Es sobre esta base humana donde germina la mezc
la de las dos razas (Serrano en Ochoa,1995: 45). La fusin de los dos pueblos se d
eriva de la relacin entre el conquistador y mujer indgena de tal manera que sus vs
tagos eran considerados bastardos (Serrano en Ochoa,1995: 46), posicionando al m
estizo en una grupo social segregado.

El uso de lenguas vernculas por parte de los criollos y mestizos que los situaba
como bilinges fue ms que un papel decisivo como intermediarios de las dos culturas
. El manejo de dos lenguas era un ingrediente en la nueva cultura que revelaba
su herencia indgena y que los llevara a tomar consciencia de s mismos y por ende t
ener una identidad. Como lo menciona Rodrguez, estos grupos se identificaban con
sus patrias y localidades agregando su herencia indgena a su concepto de american
idad (Rodrguez, 2000: 22). Vizcardo se refera a los mestizos de la siguiente mane
ra: esta raza numerosa, tan valiente como robusta e inteligente, ubicada entre lo
s blancos e indios es el eslabn ms fuerte que une a estas dos clases en un misma sl
ida masa de sociedad . En cuanto a los criollos stos estaban unidos a los indgenas po
r la cordialidad natural para con hombres con los cuales se ha crecido desde la
infancia, cuya lengua hablan y cuyas costumbres conocen hasta adoptar a una de e
llas (Vizcardo, 2004: 36).

El fortalecimiento del espaol

La segunda parte del siglo XVIII marca una nueva etapa en la castellanizacin de l
a Nueva Espaa. La poltica cambi radicalmente en este perodo y la imposicin de las ley
es borbnicas a finales del siglo XVIII no solo daban un giro radical al establece
r un ejrcito permanente, un nuevo sistema de administracin, restriccin de los privi
legios al clero y una reestructuracin del comercio (Rodrguez, 2000: 30), sino tamb
in permearan la situacin lingstica en la Colonia al imponer una lengua en comn. Una de
las primeras decisiones fue la de implementar la castellanizacin, y otra en prom
over la alfabetizacin masiva e imponer la gramtica de la Real Academia de la Lengu
a Espaola para la enseanza de la escritura y la lectura (Cifuentes, 1998: 246). Au
nado a estas acciones, se lograron fundar 237 escuelas (Escobar, 1988: 650). Se
prohibi el uso de las lenguas vernculas en todos los entornos de la Nueva Espaa ar
gumentando que la transformacin cultural de los indios solo sera posible estableci
endo el espaol como obligatorio. Esta medida servira para dar cohesin social, adems
de que la lectura y la escritura erradicaran la ignorancia (Cifuentes, 1998: 114115). Otro factor que alimentaba la imposicin del espaol era la expulsin de los je
suitas en 1767. Este hecho quiz marca la primera gran medida contra las lenguas i
ndgenas, debido a que aunque se enseaba el espaol, la catequesis se imparta en lengu
as vernculas (Moreno,1993: 55).

Sin embargo de la misma manera que hubo una reaccin de rechazo hacia las cuestion
es administrativas y militares tambin la habra hacia la poltica lingstica: hubo grupo
s en la iglesia catlica que no aceptaron las reformas ya que estas organizaciones
usaban las lenguas de los indios para realizar sus tareas religiosas, de tal ma
nera que no acataron el proyecto de establecer una lengua general, adems argument
aban que la difusin de los valores cristianos debera tratarse por separado de la e
nseanza de un lengua (Cifuentes, 1998: 246). Como podemos ver esta situacin prese
nta a la lengua como un factor adicional que muestra los primeros indicios de
separacin entre la Iglesia y la Corona.

Ms tarde el lenguaje fue clave en la reaccin en la emancipacin. Aunque la postura d


e los indios fue favorable a la causa participando en batallas o con otros servi
cios (Ferrer, 2000: 242), se presentaron casos donde se reflejaba la gran desv
entaja que representaba la ignorancia de la lengua practicada por los conquistad
ores. Muestra de lo anterior es la preocupacin de Allende que manifiesta a Hidalg
o al hacer referencia a que debido a que los indios no entendan el verbo libertad,
era necesario hacerles creer que el levantamiento se lleva a cabo nicamente para
favorecer al rey Fernando (Ferrer, 2000: 245). Es evidente que la ignorancia del
lenguaje espaol fue una de las causas que restringan el acceso al aprendizaje y a
las ideas de vanguardia que se propagaban en la Nueva Espaa y por consecuencia l
os indgenas no captaron entre otras cosas el verdadero sentido de la lucha. Un ej
emplo claro -aunque dcadas ms tarde- que representa la manera en que la castellani
zacin de los indios abra las puertas a la instruccin y por ende a pensamientos libe
rales de la poca, es el caso de Don Benito Jurez Garca, de origen indgena en quien s
e aprecia el papel determinante del aprendizaje de una segunda lengua (el espaol)
para tener acceso a la educacin que sirvi como vehculo hacia un pensamiento ideolgi
co que cambiara la estructura social y poltica de una nacin.

A pesar de las decisiones que se tomaron para difundir el espaol, ste no fue domin
ante numricamente en el perodo colonial ya que la poblacin no requiri del castellan
o para llevar a cabo sus necesidades comunicativas cotidianas. La mayora de los i
ndgenas era analfabeta y viva en poblaciones lejanas (Cifuentes, 1998: 246). Sin e
mbargo como podemos apreciar los actores polticos, los que ejercan el poder, los p
rincipales protagonistas de la economa y los intelectuales si gozaban de una unid
ad lingstica. La homogeneidad en la lengua era necesaria para quienes ostentaban e
l poder. El hecho de que la poblacin indgena no dominara el espaol, no afectaba a l
as decisiones relevantes que se generaban entre la pennsula y las autoridades de
la Nueva Espaa.

A manera de resumen se pueden mencionar tres momentos bien definidos en la poltic


a lingstica en la era colonial. El primero de ellos marcado por el arribo de los
espaoles a Amrica con la intencin de introducir el idioma castellano, objetivo fru
strado debido a diversas circunstancias que se originan desde la geografa accid
entada misma del territorio azteca, hasta la diversidad lingstica entre los indgena
s. Un segundo perodo que se caracteriza por una tolerancia de las lenguas indgenas
a razn de los problemas de comunicacin originados por el multilingismo. Esta situa
cin da lugar a que se adopten lenguas francas como la lengua nhuatl. El ltimo momen
to es la consolidacin del la lengua castellana a raz de la imposicin de las leyes
borbnicas en el siglo XVIII que en el terreno lingstico implementaba la castellani
zacin y la alfabetizacin.

Conclusiones

A lo largo de este escrito se puede apreciar la manera en que se fusionaron dos


eventos que gestaron la formacin de una nacin. La adquisicin del espaol paralela al
desplazamiento de las lenguas indgenas fue un proceso lento pero seguro. La lengu
a no fue determinante para realizar la conquista por parte de los espaoles debido
a que en los dos primeros siglos el dominio militar y religioso experimentaba u
n paso mucho ms vertiginoso a comparacin de la castellanizacin. Sin embargo si hub

o la necesidad de desarrollar el bilingismo para alcanzar uno de los principales


objetivos, la transformacin cultural. Factores como la poltica lingstica por parte d
e la Corona y la cultura definieron que el proceso fuera lento, de tal manera q
ue la castellanizacin no determin su presencia en los primeros doscientos aos de c
olonizacin. La ltima etapa de la colonizacin en el siglo XVIII es marcada por el f
irmeza de la Corona en torno a la formalizacin de la enseanza del espaol. En ese mo
mento la castellanizacin construye los cimientos slidos para implantarse definiti
vamente. Como en todas las conquistas la imposicin prevaleci en la ocupacin terri
torial, el despojo econmico y la introduccin del castellano.
La transformacin cultural que se pretenda tuvo como herramienta infalible la adqu
isicin del espaol por amerindios. Por otra parte se percibe el valor de la homoge
neidad lingstica utilizada para conservar la unidad en el mundo americano. Por par
te de los conquistadores, el no tener una lengua en comn con los dominados retras
y dificult las empresas a realizarse. Paralela a esta situacin se observa la impor
tancia de manejar una lengua en comn entre los que ejercan el poder. La comunicac
in entre las autoridades en la pennsula ibrica y las que estaban establecidas en ti
erras americanas deba tener fluidez sin dar lugar a malos entendidos. Para los in
dgenas -los dueos originales y poblacin mayoritaria de Amrica- la ignorancia del idi
oma espaol fue un obstculo adicional de tal manera que no tuvieron acceso a las id
eas de libertad y por consecuencia menos participacin en la independencia de sus
pueblos. Sin embargo, paradjicamente la castellanizacin sirvi como instrumento para
los criollos y mestizos en el poder en la Nueva Espaa y de esta manera defender
los intereses de sus pobladores. De esta manera los mestizos pasan de un grupo s
egregado, discriminado al inicio de la conquista hacia una clase portadora de id
eas y acciones que germinaran para dar lugar a una nacin independiente.

Bibliografa
Basave Bentez, Agustn. Mxico Mestizo. Anlisis del Nacionalismo Mexicano en torno a l
a mestizofilia de Andrs Molina Enrquez. Fondo de Cultura Econmica, Mxico,1992, pp. 1
7.

Cifuentes Barbara y Lucina Garca. Historia de los pueblos indgenas de Mxico. Letras
sobre Voces. Ciesas, Mxico, 1998, pp.48-246.

Daz del Castillo, Bernal. Historia Verdadera de la Conquista de la Nueva Espaa.


Promociones Editoriales Mexicanas, Mxico D.F. 1979, t. I y II, pp.10.

Escobar Ohustede, Antonio, La educacin para el indgena en la Colonia y el siglo XIX


en Carlos Garca Mora (coord.), La antropologa en Mxico. Instituto Nacional de Antro
pologa e Historia, 1988, t.3, pp. 645-663.

Ferrer Muoz, Manuel Mxico 1810-1821: Movilizacin del criollo y pasividad del indgen
a en: Sbditos del rey a ciudadanos de la nacin. Centros de Investigaciones de Amric
a Latina, Universitat Jaume I. Castelln de la Plana, Espaa, 2000, pp. 242-245.

Gonzalbo, Aizpuru, Pilar. La educacin popular de los jesuitas. Universidad Iberoa


mericana, Mxico 1989, pp. 25-28, pp. 25-28.

Gonzlez de Coso Francisco. Crnicas de la Compaa de Jess en la Nueva Espaa, Universidad


Nacional Autnoma de Mxico, 1957, pp. 23-156.

Lpez Morales Humberto: La aventura del espaol en Amrica. Espaa, 1998, pp.10-86.

Moreno de Alba Jos G. El espaol en Amrica. Segunda edicin. Fondo de Cultura Econmica,
Mxico, 1993, pp. 49-55.

Ochoa, Lorenzo: Conquista, Transculturacin y mestizaje. Raz y origen de Mxico.


Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 1995, pp. 44-46.

Rodrguez O. Jaime. La Emancipacin de Amrica, en Revoluciones y revolucionarios en e


l Mundo Hispnico. Manuel Chust (ed), Universitat Jaime, Castelln de la Plana, Espaa
. 2000, pp.16, 22.

Vizcardo y Guzmn Juan Pablo. Carta Dirigida a los Espaoles Americanos. Trad. De Da
vid Brading, Fondo de Cultura Econmica, Mxico 2004, p. 36.
notes
1 Daz del Castillo, Bernal. Historia verdadera de la conquista de la Nueva Espaa.
Promociones Editoriales Mexicanas, Mxico D.F. 1979, t.1, pp. 10.
Editar esta pgina (si tienes permiso) |
Google Docs: procesamiento de texto, presentaciones y hojas de clculo en la Web

Potrebbero piacerti anche