Sei sulla pagina 1di 500

A

MANDARIN PRIMER
BY

W.

F.

BALLER

PREPARED FOR THE USE OF JUNIOR MEMBERS OF THE CHINA INLAND MISSION

EIGHTH

EDITION

Revised and Enlarged

ALL RIGHTS RESERVED

THE CHINA INLAND MISSION

LONDON, PHILADELPHIA, TORONTO, MELBOURNE, SHANGHAI

MORGAN & SCOTT,

LTD.,

12

PATERNOSTER BUILDINGS, LONDON,

vSHANGHAI
CHINA INLAND MISSION AND PRESBYTERIAN MISSION PRESS
:

191

E. C.

AUG

'

PL
1964

yi83Gl

im

PREFACE TO EIGHTH EDITION.

SINCE the
great

first

edition of this

book was printed

changes have taken place in China.

in 1878,

The

old

system of education has been discarded and Western standards have been adopted in
large

number

made

it

of

new

its

place.

This has brought a

expressions into existence and has

who study Chinese


new and enlarged vocabulary. With a view

necessary for foreigners

acquire a

meet these fresh requirements the book has been


and the Lessons

re-cast.

to

to

re- written

Full details are given in the

Introduction, to which the reader

is

referred.

INTRODUCTION.
PLAN AND SCOPE.
book

Tin-

vanced,

addition

and

explained

idioms- are dealt

with,, in

illustrated,

and

phrases,
relating to various- subjects arc given.
In Part

I.,

end

Part

in

in

of each Lesson, the

The Lesson thus

are added.
tions of

at the

Elementary, AdIll Part I.


simple

vi/.,

III. these are

Part

and

\vords

of

Parts,

and Miscellaneous.

Supplementary
are

idioms

four

divided into

is

II.

more

difficult

supplemented by the

Part

IV. vocabularies

words " See Lesson

referred to contains further illustra-

many words and phrases already given.

By

this arrange-

ment the beginner is not bewildered in the early stages of his studies
with matter of which lie can make no use, but is put ill possession
of

much

by

it.

useful

material at a time

when he

is

in a position to profit

Reading Lessons follow every Exercise and Vocabulary.

These

arc intended to help to a good style in speaking and to make the


study of the language more interesting. Idiom needs to be absorbed
The subjects treated of in these Reading Lessons cover
hij reading*
a

wide range, and

in

in

many

cases have been treated in a light vein

order to create and sustain interest.

Some

expressions used in

them arc not in the nature of the case everywhere current; the
bonk could not be written that would meet local
requirements
in whole
But it should not be difficult
Mandarin-speaking area.
any teacher of average intelligence to give the local equivalent
Foot notes have been added to elucidate
any given expression.
difficult idioms, and words that occur later in the
book have been
for

of

make

inserted to
Sii.-l,

t<-ll

the sense complete, or to secure a better sentence.

words are followed


L.' or
by
V./ which refer to the
'M or
in
which they occur.
As it is impossible to
Vocabulary
a
rtory without words new ones have been introduced and
<

defined

x\-l,

-e

'

''"'

>ll< "'

tlie

/
-

'

:{

n<>1

<]

"t

'I"

large vocabulary of useful words ha,wider range of


subjects made possible.
Lessons
which form a Reader students

necessary.
tlm> been
secured, and a
I>)V

<

only acquire a good idiom, but be also helped to judge


v<rd> and to see how sentences are connected.

They

IV

INTRODUCTION.
should be read and re-read, and in part committed to memory, till
a faulty sentence grates on the ear like a discord in the midst of

harmony.
teacher,

The Chinese titles have been added for the benefit of the
and the student should leave them severely alone till

he has finished Part III.

A Review
Xo

Kxercise

translation of the

is

added

Examples

is

at

the end of every five Lessons.

given, as

it

should not be

difficult

for the student, with the aid of his teacher, to judge of the accuracy
of his

work.

Writing Exercise

conviction that

is

that

it is

to

will be a great benefit to

it

Chinese as well as to read


order of Strokes

appended

"

to be able to write

many

Such should read " Writing with

it.

on page xxv.

from the

Lesson

each

'

R. following a character indicates

a Radical.

The Tones

are

edition

tins

in

marked

as

in

Author's

the

American PresAnalytical Chinese-English Dictionary (Shanghai


is in the fifth tone or
\Yhere
a
word
Press.)
JJ, it is
byterian
:

'h' in the spelling, and the Peking


the
side
of
the character also.
The figures 1,
placed by
stand for _ 2p,
and
)f|, respectively.
Zp, j^ ;fj,

indicated

by

final

tone

is

o,

4,

2,

of the New Literature, names of persons


a single line at the side, names of places

Following the usage


have been marked

witli

with a double one.


Parts

I., II.

and

III. are also printed as a separate

volume on

Chinese paper and published as a companion volume.


This is done
to furnish the student with a needfid but inexpensive copy for the
use of his teacher.

The Lessons have been

divided into

headings for convenience of reference

end

of the book.

By

this

and a

under subIndex added at the

paragraphsfull

means any idiom or construction may be

referred to with ease.

The

Exercises for Translation, and Key to them, are intended


material for translation from English into Chinese and
rci-xa.
Translate the English to the teacher in Chinese and

to furnish
rice

him correct it by the Key then reverse the


process, and by
means of the Key, test the accuracy of the translation into English.

let

This will give

facility in

words and idioms

aright.

translation

and develop the power

to use

NT KOI) MOTION.

imaginary Dialogue with a visitor 011 Christianity


introduced, from which it is hoped the student may cull
Aii

is

also

few

In this and in all other parts of the


useful colloquial phrases.
hook the Kditor is alone responsible for all doctrinal statements.

The

small

refer to the

following

figures

numbers

the words in the

Vocabularies

of the

corresponding Xnmerary Adjuncts, of


which those more commonly in use are printed on pages 2Sl^<Si^
and also for greater convenience separately on a card.
This

arrangement enables the student


at

Xnmerary Adjunct

to see the meaning of any given


and precludes the possibility of
which it belongs.
Where two sets of

glance,

mistaking it for the word to


figures occur opposite the same

Adjuncts referred to

On

page

a H'lection of

may

word, either
be used with it.

under the Head of

J)4(5^

'

The

the

of

N itinerary

Study,' will be found


to enable the

words and sentences which are intended

Such sentences
as are most commonly needed, should be committed to memory
this will enable teacher and pupil to begin to understand each other.
student to communicate with his teacher at once.

will be as well also to call the attention of


It
" Instructions for Chinese Teachers " on
p. xxvii.

The whole work,


blessing of
of helping

in its

enlarged form,

is

the

afresh

teacher

commended

to

to

Almighty God, that He may graciously use it as a means


His servants to preach the Gospel of our Lord and only

Saviour Jesus Christ.

CHEFOO, May,

11)11.

CONTENTS.
INTRODUCTION
Plan and Scope

...

iv

..
...
...
Aspirates ...
Table of Aspirated and Unaspirated Sounds ...
...
...

vii

viii

Tones

viii

...

...

Exercises on the Tones...

Combinations of

...

The Romanized System


Initials and Finals

LESSONS I

to

List of

Selection of
I.

TI.

Form

of

xii
xiii

Finals

...

...

...

...

xvi

xix
Table of Radicals
Chinese Characters
... xxiii
...
Writing, with Order of Strokes, xxv
Instructions for Chinese Teacher, xxvii

1-278

for Exercise in Composition

Nnmerary Adjuncts

...

Moral and Religious Terms

...

274-280

...

...

281 2S2

Moral

28;")

Theological

Prayer

The Books

xiv

and

Initials

XXX

Words

Additional

Notes on the Table of Initials


and Finals

of the

...

...

...

...

...

...

290

...

...

...

...

...

...

298

Old Testament

299

...

New

300

Buddhism

...

...

...

...

...

...

...

301

Taoism

...

...

...

...

...

...

...

303

Dialogue with an Enquirer

...

...

...

...

...

305

Education

...

...

...

...

...

319

...

...

324

...

...

331

...

340

...

...

Some Expressions Used in Chinese Composition


The Essentials of Etiquette ...
...
...
Government

...

...

...

...

...

Commerce

...

...

...

...

...

...

The Study
The Kitchen

...

...

...

...

...

...

tt

349

...

...

...

...

...

355

...

...

...

...

...

357

...

...

...

...

...

359

...

...

...

361

...

...

...

303

340

Bedroom and Nursery


Reception

Room

...

Household Expressions
Houses and Building ...
Clothing and Colours...
Travelling

330

305

MANDARIN' PIUMER.

Hank and

...

Relationships

Some Expressions Csed


The Person

in

...

...

...

Lepd and OHieial Documents

...

309

...

371

370

Materia Medica

379

Ceoirraphical Notes

3S:>

Chief Cities of China

3S4

Chief Rivers of China

389

Tlie (Jrand Canal

The Lakes

Names

of

of

China

Some

391

392

...

of the Principal Places in

Analysis of Lessons

...

Syllable .Index to Characters

...

...

and Phrases

Index to Translation of English Sentences

China and the East.

393

...

...

...

39.">

...

...

...

403

...

ASPIRATES.

Two

once impress the student as he begins to


They differ entirely from
Aspirates and Tones.

peculiarities at

study Chinese, vi/.,


the same things in \Vestern languages, where they may be local
or may merely express surprise, horror, or any other
peculiarities,
but
have no special meaning and do not form an essential
emotion,

In Chinese, an Aspirate is a sort of explosive


part of the language.
be
heard in the case of a person who stutters
such
as
sound,
may
"

Or it may be such a
pudding, please."
sound as should be given to ( ch' in the word 'loch.'
But it must
be heard to be understood and acquired.
when be

tries

to

say

The presence or absence of an Aspirate makes as much difference to the meaning of a word, as a difference of spelling in words
of similar

sound

in English, as for instance,

the omission of an

<

h' in gay

'

<

<

air.

'

team

'

and

teem

'

or

The

kair,
Chinese, strange
the words used by foreign students to
express it (To send forth breath [ij ^J) being coined to supply the
There is nothing in the formation of a Chinese character
deficiency.
to denote whether it is aspirated or not, but in expressing its sound
to say,

in
is

have no name for

Roman

letters

it

an inverted comma usually indicates

followed throughout, thus

t'fto,

p'ing,

'/,

it.

This rule

eft'/, etc.

Since Chinese teachers have not had to teach pupils who were
a little at sea when they
ignorant of aspirates, they are naturally
the
student
should keep his ears
Hence
come to teach foreigners.
open, reproduce all the aspirates he hears, faithfully imitating his
When a teacher shakes his head and repeats a word, it is
teacher.
clear that his pupil has failed to reproduce the sound of the word
with perfect accuracy, and it will be found in most cases that the

In order to educate the ear, the following


aspirate has been omitted.
table has been drawn up.
It should be gone over again and again,
till the ear can readily distinguish between a word that is
aspirated

and one that

is

not.

vn

Table of Aspirated and Unaspirated Sounds.

eh'ang

5,

en

.
<

a.

too

TONES.
The second peculiarity of the Chinese language is the Tones.
These form a sort of rythmical chime which is not unpleasing to the
ear and which may be acquired by closely following the pronunciation of the teacher.

are an integral part of the language' and should be learnt


no sentence should be committed to memory without them.
To know them and use them aright is of great value. They give
r/m/Y/r/r/- to
speech and sharply differentiate a speaker who uses
them from one who neglects them.
A foreigner who ignores them
does not speak like a Chinese who naturally employs them all the
A preacher who has no Tones is apt to be an offence or an
time.
infliction to his
audience, who at once relegate him to the rank of a
poor speaker.
Thoroughly to know them is also of great value in

They

a> .-ucli

vm

ToNKS.

For example, the first


having to change one's dialect.
in Nanking, is
from
the same tone as
different
quite
heard in Hankow.
Hut if the student has lea nit the tones as part
of the words, he will have little difficulty, for he wilj rightly
conclude that if one word is sounded in a certain way, all me otjier
words in that tone will be sounded in the same way.
Any time
therefore given to acquiring a thorough knowledge of them will be
the event

of

tone as heard

amply repaid

later on.

The following Tables should


distinguish one tone from another

over

be read

and recognize

the

till

ear

when heard

it

can

alone.

The Tables

are of two kinds, one of which may be called


it is
since
meaningless,
simply a repetition of the same sound in
different tones ; the other, which may be called significant, is made

up of intelligible sentences. These latter should be committed to


memory, as it will then be easy to recall them and the tones at the
And the fact that they are not without significance will
same time.
make their study less monotonous than droning over a Table of
Sounds devoid of meaning.
When the tones can be reproduced
accurately, the Sound Table should be left and the study of the
Lessons begun

the various Heading Lessons are intended to furnish

exercises on the tones as well as on the study of Idiom.

There are
theoretically the
follows

five

tones
-

1.
'2.

in

same number

Upper even
Lower even

--

Southern,
in \i estern

x/td

Ascending

4.

Departing tone, or

5.

Entering tone, or

Northern,

n</-j!>

K ^p

'i

n(/

^'
f

*l

hia-p ing
H

tone, or

o.

and
These are as

in

i*~

tone, or
tone, or

four

Mandarin.

Chinese teachers mark them by small circles at the corner of


the characters, but they are marked in this
at the top right hand corner of the character,

book by
^&

figures placed
3

c.y.,

jjjjj*

etc.

In reading with'Ahe teacher raise the voice slightly


conversational pitch and avoid excessive emphasis.
Too

above

much

emphasis makes jerky Chinese* and if misplaced is apt to alter the


meaning of a sentence. Try and catch the cadence produced by the
succession of tones and by clear enunciation reproduce it
distinctly.
Discard all muttering and follow the intonation,
imitating the
teacher in all respects.

As

progress

will be easy to
reproduce phrases
degree of naturalness.
it

IX

made, and fluency acquired,


and sentences with a greater

is

Exercises on the Tones

TAIILE

I.

/;
5
;/,

Wi>'"
itfl

t'i

/y/o

y/<o

Hill

TAHI.K

SKNTKM

i-;s

11.

OF FIVE

diAHAm

us.

$ fr

Tlie cart runs in the appointed track

To have

the heart at rest

The signboard may

He
'1

$$(

great blessing fo Zp

be varnislied

fjj

hey have clieated Lao Cheilg-luh

fflj.

n]"

i|^

iljfj

complacently thought of going to the

Alas

The
Jn

/^

'fj

the water has burst the water-gate

regulation.- \\ere

fine \\cather rain


i>

'iaylight,

drawn

i>

ii|>

feast

[$

jjjg.

j[^.
T$C

^/c j

PjJ 7]^ fjj

with a purpose

scarce JH^ ]^

j^.

travelled about in live large countries JJ -^ fa

He

It

is

JJtljft

$[.

betake \oui>elf early to study JJ

PJj

J|l

EXKIJClsK.s

ox

Till-:

SKNTKXCKS OF FOUR
There

He

is

an inn to the south of the

\l\

f-

seat fjj|
f^ |f
surface of large and small rivers J

Transplant the willow tree

Yainen runners make trouble

He

hill

greatly disliked to purchase goods

Shut the door and take

The

(^I

shewed great

First chat about

Listen to them

Where

|Jp

3jr

partiality for Lao-ri


filial

piety 5g

making

a noise *g

people are of the

XI

g;.

^.
^pj

7^

"Jj.

y.

^^

{j|

"T.

jg.

same mind

^
g

j$.

^/||

^\

-ffi

$;

PjP

it is

HJ.

easy to act

THE ROMANIZED SYSTEM.

It

in

formly

of great value to be able to express Chinese

is

Roman

sounds uni-

by no means an easy task to form


once accurate and consistent.
Up till

but

letters,

is

it

system which shall be at


now no one system lias satisfied

the fact that the same character

requirements, partly owing to


pronounced with varying shades

all

is

Mandarin-speaking area, and

of difference in different parts of the

partly because vowel sounds are pronounced differently, not only by


people of different nationality, but by people who reside in different
parts of the same country. And there are certain sounds that perhaps
cannot be expressed perfectly by any combination of English letters.
" \o combinations of
As Mateer well says
English letters can
:

completely

represent all

much

those of

less

the minor distinctions of even one dialect,


of dialects.
certain margin or

number

suppleness must be given to the spelling of each syllable, especially


for the many minor modifications made by change of tone.
In every

sounds which

dialect also there are occasional stray

as accidental

variations,

and need not be provided

may

be regarded

for in a
syllabary

of the dialect?'

A few yea rs ago the Chinese government appointed a commission


names of Chinese
This it did with a measure of success, but if it had gone a
cities.
step

to evolve order out of chaos in the spelling of the

further,

sounds,

and constructed
it

and have brought


Ucgiimcrs
gy

ifin

of

to

using

it,

of students of Chinese,

book are recommended

this

in

nx

it,

but meanwhile

they can write

Nta-ml*.

it

will be of great

it

to acquire the
Later on thev may

advantage to them

down

uniform system.
several

system for expressing Chinese

scientific

an end the Babel of existing svstems.

rom mixed used

improve on
if

would have earned the gratitude

different

the Chinese sounds they learn


according to a
Kailing this, they will write the same sound in

ways, owing to the

fact that their ears are not


between sounds that arc nearly, but not
quite,
alike: they should also bear in mind the fact that /r/frvx are not

trained to distinguish

lx,

but only symbols


representing sounds.

The system adopted

i>

that

of

the

iii

this

late

and other China Inland

Uev.
XII

.}

11.

Mission

Taylor, founder of the

INITIALS

AND FINALS.

is
It
an adaptation of a Chinese method of expressing
Mission.
sounds, called j<tn rh'ieh fc -{jJJ, and is analogous to the system
adopted in teaching young children by many eminent teachers in the

West.

It

consists in dividing

combining them
ample, a child
'

<a,'

<r/

or by
cat.

to

into

Initials

and Finals and


For ex-

'

'

raf

by separate

letters

cf

'

making <r' the initial and 'at' the final sound


The latter method it is believed is the one best
'hinese sounds, and is accordingly adopted in books pub-

't,

lished

be taught to spell

may

</'

adapted

words

produce the full sound of the word.

to

by the China Inland Mission.

In the following Tables the Initials and Finals are first given
alone, then combined, the combination giving the sounds of the

These should be read over with the


following them.
teacher and the value of the letters acquired.
This will be of great
characters

value in obtaining a fuller knowledge both of aspii-ates and tones, as


well as of sounds.

The

best

given sound

is

way

to acquire the

mentally to divide

power

it

to express accurately

into initial

and

final,

hs-iao=hsiao
/-eny=(<'tt(/

=tNH<ni, and so on with other sounds.

INITIALS

AND FINALS.

INITIALS.

c.h

ch<

f
h

sh

4
t

ffl
Mil

thus

an

MAN PAR IN PRIM EH.


FINALS.
01

..;

Ill

Ik

Ut'll

oh

(!))(/

ioh

/('!!</

uh

\ltintj

tn>

JL

hih

III

uh

Notes on the Table of Initials and Finals.

INITIALS.
(

not as
not as

1i

in

<j
'I

pronounced as

is

in

game;
done;

/>

and

<i

in

church, not asjin jerk; k as in kirk,

bark;

as in

tongue,

as in tsar.

/*

11 has two sounds


Kn:_li>h, as in

t-h

as in park, not as h in

how

'

one like the ordinary sound given to

it

in

the other a rougher sound which occurs before

and should be acquired from a teacher.


When h occurs
it
with
is
sounded
beginning
n,
something like wh in

before a final
1

which/ or

a.-

mark
,s'A

is

'

is

used

in this

system at the end of a word

pronounced with the teeth

closed, and does not occur


Ax on the
contrary is pronounced with the
only occurs before / or ii.

before the finals


teeth apart

//

whirl.'

of the fifth tone or /'/// X/H-IU/.

and

The value
holding that

it

/'

or

/'/

that should be attached to/-

has

sound, others
xiv

is

debatable point

some

combination of both./ and

/-.

NUTKS ON THK TAI5LK

AM) FINALS.

INITIALS

<>K

FINALS.
.1
'

pronounced as

is

in

'tar;'

'far,'

like "

something

Of

in
'

c as in
vertebrjc' with a slightly broader sound
her/ 'perch ; <ti
in
'aisle;' <"> as on in 'loud;' n as in
go,' 'so;' ci as in
'

'

as
'

weight;' a as in
'

in

machine

'

'

rule' or oo in 'goose;
n or /*//

'chin' or 'pin.'
(W, which stands alone,
which is used in combination only.

The sound represented by


alone.

It follows r/,

c/i', *, .sA,

fx,

As',

it

and

ii

shortened as

as
in

cannot be pronounced
intended to represent

is

the partly hissing, p.irtly grinding sound that


7
syllable of 'scissors/ 'ship' or the xx in 'hiss.

intended to represent a sound that

is

similar in sound to ui,

is

the letter

as the French

ii

when followed by

'

heard

is

When

in

the

joined to

first
/

it

produced by turning the


tongue back upon itself and pronouncing er it must however be
acquired from the living voice.

is

is

One sound

not

represented by wj

The
given
/,

in

letters

is

that usually

//

and

ir

are not employed, since their values are


and d ; thus
the vowels / and a,

coalescence of

the

a=ya

provided for in this system


It occurs before vowels.

initial.

<t=?r,

etc.

Moreover the omission

of these

two

letters

avoids the inconsistency of writing yao alone and chiao in combination, or yen, pien, and so on.

few characters are printed in hollow type.

This

is

done

to

them does not represent


the language do represent the

indicate that the combination of letters before


their full sound.

sound needed
the

sound

found that

of
if

to

Xo

characters in

form the

final syllable of certain

some characters
this

is

therefore taken

be joined to an

but

it

will

For example,

ce

joined to ch

equals C/KK, the sound of the character jg u-i joined to t equals


the sound of the character jj ; and so oil with any of the others.
;

xv

be

the combination will give

initial,

the full sound of suitable characters.

words; a part of

tui,

COMBINATIONS OF INITIALS AND FINALS.

huen

FCt
Jgi

>>*[

%i\

11x1/1

oktia

hx'xi

[V

r//vV/A

Jg'
3

|jt

'/"'

".y

hsiartg

ch'ai

Ax/V/o

did

hsie

uh'an

M. ft
Ax///

uhao

Ax/////

ch*ao
r/K'/l

ch'eh
clien
4

(7< f//

'.-lien'/

cheo
r/r, o

k'ai
lean

chi

k'an

<//,

kany

r/r I

k'any
xvi

^Q>

COMBINATIONS OF INITIALS AND

kuei

IdHfJ

lao
leh

*
9

le-ny

leo
li

lit

lleh

flat

tin

liu
lo

long
lu

M
luan

MANJ)AiIlN

Mi
I

tni

tx'e/i

fcen

to
to/i

t'o

teeny

t'oh

t8*en

two

()!)(/

t'oity

t&eo

fti

txo/i

tx'o

tx'oh

turn

t$ony

t'uen-

teu
As////

ts'u/i

its'

nan

txuen

tsan

tx'ui

xvin

Its'

ao

TABLE OF RADICALS.

A
in

<

radical

the key by

of radicals

the characters

to

is

Chinese dictionaries.

knowledge
are

'

It

means

we may

means

of

which characters are found

forms a part of every character, hence a


a

learn.

knowledge

of the principal part of all

The number

numbered consecutively, and are divided


the number of the strokes they contain.

more frequently than others


definition of their

them

of

into

is

214.

groups according

Some

are used

these are indicated in this table

meaning being printed

that are rarely used are indicated

by

They

in a larger type.

much
by the
Those

Their sound, tone,

brackets.

meaning and number should be learnt, beginning with those most


For the convenience of students who may find it
frequently used.
easier to learn them from larger characters, they have been
printed
in larger

type and published in pamphlet form.*

\/
1

MANDAKIN

PRIME!?,

4 Strokes.

3 Strokes.

:;o

;>1

A'*AY/

MOrTH.

hud-

HEART.

inclosure.
<>2 k<>

T/

;\-2

;'>;>

:U

x/

EARTH.

//r

;<>*

to strike.

evening.

literature; elegant,
a bushel.

c>8

t<(

great.

c//
-

;'>s

A'# 8

WOMAX.

:>li

fx'r

son.

,
,

<)<)

44

4.")

f(.i

s<

1</

an inch.

'

73

wf/i

74

iieh*

ir.

to stop,

sprout.]

vicious,

a n streams.

a labourer; skill.

^r

self.

79
80

//-

82

//mo-

to kill,

to deny,
to

" ;'

49
I:

'"'

"'^
rt)

^p
,^

/.

.">!

/.vo/

ft

.">.")

.")(')

T7

p^ m

>

ca p-

immature.

a covering.

/Y//
::

")

n;i

8:J *fa

84

a shield; to oppose.

::

.">:'

,V2 /V/o

4*

ten4 to owe.

IS koiu/

SUN DAY.

to speak.
tiie moon; a month.

N//.LVAMOIIXTAIX.
'Jt'ti

without.]

WOOD.

a opi-pse.
4

to

///

kont/'

/-o////

on.

Jbands joined.
a

[/A

move

uare.

72 7?7J^?
small.

cJi

'

5C?C 71 ["

//x

an axe a weight
of lift.

lame,

,1

S.
"ft

MIKX- A ROOE.

41 tx'acn 4

42

a branch.]

[(7/z

07
=r

40

or>

moving slowly.]

[xf//

dart.]

surname.
breath.

surr WATER.

8C,

7/0-

,J|^;tt87

ohdo

FIRE.
1

claws.

'

88 J'H

89 [Ax/W2 crosswise.]
90 eh'uang^ a couch.

^j

a !>ow.

compare,

hair,

7Ky8f>

'

91

y>'/Y/<

92

/Vr

father.

a splinter; a slice.
a tooth.

an ox
pluniage.
r//';//

;i

cattle.

A ixx;.

(',()

window.

a door;

A IIAX1>.

to follow.]

[I'ltf

//x

37

a scholar.

;>.")

/uc

r>:;

a spear.

step.
\.\

TAl'.U-:

OF RADICALS.
4

5 Strokes.

from

<'i

'"'''"

GEM.

134

Jj

||*

fl

melon

encumbe

^g-

tile.

x//f7/-

13(>

[cA-*wan* opposing.]
a boat.

^fij:

sweet.

1>7 fV/fo

the tongue.

.Jjj.

100

to

produce

$j 101

to use.

102 to'm2
/E 108 p'ih*
104 ^7*

a field.

7t 105

back

born;
[life.

a roll of

loth

106yW/-

107 y/r

J^ 13S
139
/f^
ff-R-

perverse; obstinate.
colour ; vice.

/;r//'
4

,sv//'

40 7'S'yl O 8 GRASS; H ER P>S.

a tiger.
j^ 141 fur'
INSECTS.
142
CH
OX(i'i
4
hsiieh
blood.
JJL 143
to do; to walk.
ft 144 hxhiy(MX)THES.
45 7
f

[_/>o/^*

to

back.]

white; in vain'.
skin ; bark.

JH 108 miny*

a dish.

gtm 101) J77-7^

THE EYE.

>//ro-

sh'i*

a dart.

x//?7/-

stone.

west.

Bfj,

lance.

7 Strokes.
to see; perceive.

TO EEVEAL.

113 AST// 4
1

a mortar.

135

112

/"'

>

A"

self.

sombre.]

t''*

97
9S
99

to arrive.

hi*

14

a footprint.

iir>

&EAIN.

110

a cave.

11 7

to set up.

148

ioh? a

149/#A72 WORDS;TO SPEAK


150
fi

6 Strokes.
S

horn; a corner.

!'">!

a valley,
beans,

152

a pig.

153 chai*

C'//r7/fBAMBO().

reptiles,

'

T|^

119 w/ 3

**120N/'
fa 121/fo

rice.

1X4; j)ei

SILK.

1 55

sheep; goats.

15(S

x/ieii

feathers,

159

old

12r,

rr

and

and

the foot; enough.


the body.

faith1

CH'AWAIW

1()0

yet.

wealth.

to walk.

/W

venerable,

cA^/^naked; flesh coloured.


tsecP

pottery.

.22 idiiuf'H net.

124

precious

156
157

:{

123

/w

101 vb'nr

bitter,

time.

a plough.

12S >r

129 inh 4

the ear.

a city,

104

.a pencil.

-m 8

new

wine,

FLESH.

1(>5 ;>/>

to separate.

a statesman.

icm />

XXI

'hinese mile.

M AND AKIN PRIMER.


11 Strokes.

8 Strokes.
(

IC.7

METAL,
t

a door.
169 men
170 FK<P A MOUND.
4

171

[/"/

\~'2

chui

mf green.
wrong

179

ISO

m
a

181

raw

178

//"

not.

salt lanfl ]

in<i-

a deer.
4

wheat.

hemp.

201 huang2
202 [shu*

204

/^/*

wind.
to fly.

millet.]

black.
4

embroidery.]

[c/i'i

205 [wwn 3
206 [//H// 3
gj 207 [kn*

a frog.]
a tripod.]

.jffJ

a drum.]

leeks.]

183 /r/
.;
184 */////

yeijow.

M 2 PL

leaf of a

X//W

98 Juh

'

B1RD8.

13 Strokes.

hide.

IS-J/o/;/

18")

fg 200

a sound.

/W/

^
^ 203

[('/>

in

['"

inch

leather.
)

1*)^

the face.

T
eh

N1AW

12 Strokes.

9 Strokes.

177 k

FISH.

196

rain.

is 176 w/>

|g 199

to reach to.]

174^'|
17^/ef

r;

short-tailed birds.

173w3

w
#

rk

,r,

"

rat,]

book.

14 Strokes.

TO EAT.

209 [^>r

W> 210

the head.

the nose.]
2
/

>

even

equal.

/.s-

ISC)

h#M,ng incense; fragrant,

15 Strokes.

10

MA>

A HOKSK.

iSS

/;///r

a bone.

189

k<io

1ST

.)0

jti<io
1

h'o

192

[rh'dnf/*

MM

[//7/

//"

cA'i 3

front

teetli.

16 Strokes.

high.

I'M

11KJ

211

'jUJ

the hair.

H! 212

to

(jiitirrel.

211)

fragrant herbs.]
a

2
/o>igr
1

[A*^/

dragon.
a tortoise.]

17 Strokes.

vase.]

a spirit

demon.

^ 214

XXII

[/o/i

flute.]

CHINESE CHARACTERS.
STIMVTl UK,

TIIKIi:

HOW TO FIND THKIK RADICALS, AM) HOW

TO FIND TH KM IN A DK TIONA \l V.

1.

Chinese character, which

is

not

itself

Radical, consists

two parts the Radical and the Phonetic, or when it does not give
The Radical is one from
the sound of the character, the Primitive.
the list of 214 Radicals, the Phonetic is the other half of the character,
of

and, strange to say, the Chinese language contains no name for it.
but more
It is sometimes itself another Radical, as in
fg, JJg J|,
J

frequently a compound character formed of


Phonetic, as in Jg ^| jj|.

another

and

Radical

Speaking very generally, for the rule is frequently broken, it


would seem as if Chinese characters were constructed on the follow-

The Radical should give a clue to the meaning of a


Thus ftff in, oil, conies
character, the Phonetic a clue to its sound.
from [Jj in as phonetic, and the iratcr radical indicating a liquid ;
ing principle:

T$

god t>r
j^ vhia,

X/R'/J,

radical

radical

/,

gj|

to

from ^ //?//, as phonetic, and the omen


ride, from #p chia, as phonetic, and the Aow
discuss, from j|j| /, as phonetic, and the iron!*
spirit,

to

radical.

The beginner
new

often h'ud a

will

new

character to

phonetic, or sometimes merely a


of a familial* radical with a familiar phonetic.

radical with a

be an

old

new combination

A good deal of difficulty will be found at first, in knowing


what radical to look for any particular character, and
unfortunately some of the commonest characters are the hardest
to find.
However, no one need be discouraged, for a few months'
steady practice will work wonders in removing the difficulties.
2.

under

The

radical

left,

in |g

as

as
;

on the right, as
the middle of it, as p

in $fo

or in

It may
part of the character.
or at the bottom, as JJJ in fg ; on the

may occupy any

be at the top, as ff in

[5

in

in :jjr, or |
in jg, or
in fgj ;
p*J
two, enclosing the phonetic, as ft in

Sometimes
as

\-\

in

>.

it is

7g, or
a.

mixed up

in

$,

in a

or

in

ffi

surrounding

it,

as

partially surrounding it,


or the radical may be split in
j^J

jgj,

or

in

|g,

or

in

Jft.

general sort of way with the phonetic,


in |J, or p in
^.

Consider whether the character

is

a radical itself.

f*R*M!l?T*lftSft are themselves


xxiii

radicals.

Thus

MANDARIN tBlM&.
is not a radical, the first step is to break it
In
cases out of three there will be one part on
two
into two parts.
the right hand and another on the left in which case it is easy to
b*fc the character up. Thus :-|8ftil] (tf& ^Bjl ^T>!g^*f^
Or the division may be horizontal, one half being above, the other
It.

the character

If

beneath, and in this case the division

* # ff S

ft IP

S JN*^

is

not quite so simple; as, ^.


ma y enclose the

()r olle llalf

other on two or more sides, as


$g Jfj fe Jg fc Jg |gj
are in addition other forms which are harder to divide.

@.

There

one of the two parts is a radical and the other is not,


we
must look for it under that part which /x a radical as
obviously
for instance,
ff; fe ,fr
|j jjfg $f & ft, which come from
<.

If

f\

ff*

respectively^
(I.

the other halves not being radicals.

where both

But

halves of

character

radicals,

the

hand and a

left

are

following rules must be applied:

Where

I.

hand
JP

character

of a

consists
is

right

the radical

as, for

instance, fg
consists of two

Kax-h of these examples


ft#0 ft '14 fi
but the one on the LEFT HAND is that under which one

4 $|

radicals

the

THE LEFT HAND HALF

half,

must look

for

it.

The

radicals

% % ft

>

ft R (163) [5
the
,%, are generally found on the right side of
regular]
character, but in these cases the left side is seldom a radical.
.

170

is

The

rule that the

radical also holds in

2.

of the character

where the radical extends

For instance

:~

J^ fa JJ gi

is

the

to

two or more

$*

$j| fyj

@.

Where

the character consists of an upper and lower half,


radicals, the LOWER HALF is the radical.
As, for

being

instam-e

LKFT HAND portion

cases

sides of the character.

both

J]

itx

character

-||-

The following

fck

These rides

'

radicals are placed at the top of the


-5- ^-*
DU ]^ 7a.

[two very large groups]

will dispose of nineteen-twentieths of the characters

Chinese; though, alas! many exceptions will be found to them,


such as +P from g instead of /fc j|4; from -^ instead of -^(
Jg from
of Jf
but it will often be
;
^j from P instead of
5^ instead
found that the meaning gives a reason why the rule was broken.
in

A balance remains

of eccentric characters tor which no rules


For example J'J from j^ fjfjf from j}^ JS. from
and many others, for which
||[ from g
^{ from j|

can be made.

fg from J

see Lists of Difficult Characters in dictionaries.

WRITING, WITH ORDER OF THE STROKES.


There are

forms of Chinese

six

handwriting,

four

of

which

Old English, German text, and other styles of


letters.
The
fancy
remaining two forms are somewhat akin to round
hand and running hand; the latter, known as the grass character'
in legibility, as in English, according to the
j^f j, varying
penmanship
of the writer.
A beginner who looks upon this for the first time is
apt to be discouraged, but he may draw consolation from the fact
that the same characters printed, or written in ordinary
script by his
The best cure for such
teacher, are much more easily recognised.
discouragement is to learn to write.
Naturally the printed form
roughly correspond

to

of the character is learnt first, but this done, it is a good tiling to


learn to write the characters so learnt.
Chinese school bovs trace a
set

copy

them by the

This doubtless

teacher.

is

the best way, but

as to whether every student of Chinese who comes to this


country
over twenty or thirty years of age should do likewise, is a moot

good deal depends on the student himself his capacity,


to use a pen or pencil, his future work, and so on.
A
shorter cut is to write with a soft pencil and give more attention to
point.
his

power

accuracy than to style in penmanship.


AVith a view to aid the beginner, a writing Kxercise has been
appended to each Lesson in the first three Parts of this book. These
exercises are composed generally of such characters as have already
occurred, and which are most commonly met with during the first
few years of study.
They should be written out from copies set by
the teacher rather than from the printed forms, since they are freer
in form and are more easily recognised in other connections.
In
writing, it is a good thing to notice the points of similarity and difference of form, and to differentiate between the Phonetic or Primitive
and the Radical.*
When a sufficient number of characters has been
learnt to make it possible to write sentences, write them and get the
teacher to correct them.
By this means the power to write idiomatically will be acquired, and not merely the power to form letters

and words.

Later on, wider flights will be possible, when

it

will be

compose descriptions of places, things, etc., and


these gradually pass on to subjects of a more abstract character.
he best way to learn where to begin in writing a character is

a helpful exercise to

from

'1

watch

a teacher.
It will be noticed that he begins and
goes on in
A
regular order, usually starting from the top or left hand side.
few characters are appended, from which the general order may be

to
a

New Testament, Price


Presbyterian Mission Press, and China

*\See the Author's Analytical Vocabulary of the

two dollars and

a half.

Shanghai

Inland Mission.

XXV

MANDARIN PRIMER.
full character is first printed at the side; the order of
Let
indicated by the figures at the head of the Table.
the teacher write these characters, and while he is writing; compare

The

learned.

the strokes

is

the order he observes with the order here given.

If
2

34
1
1
1

123 45
Jfil

ft

n,

'

"

II

v,

INSTRUCTIONS FOR CHINESE TEACHER

Jlfc

fit

-^-ZSte

gill

BX

-*-*!

i ^M

E^

l~t

J 1 4

7T

-3-

TJT*

y-^

tffi

ffii

ifc

II

f?5

li/s

rffi^P^M^W^^
II

PO

"rrcj

-+*.

ffl

3*

il

A A
a

it

Jt

rfn

^^
MAW
a

^
i!

Am

mmm
xxvn

M A N DA KJ N
'

3*

$P
jlfc

1'lllM

EH.

'3

2#

21

*ffi

fcl

/4V

IJ

</T

til

W
-4-tl

1 .1-1

JU

flS

*ft

tt

ffii

ifri

rffi

Jit

rfii

flfi

^
^

II

IT

tffi

*n
^H

itfc

efe

tffi

A*^ a

ii

^( il ^

'far
J
I

Hp
ft
P3
J

'H
|J

31 3
1C

A
rffi

"ft

Jttl

XXVlll

Pt U

I.NSTIM VTIONS

Ill

& II

:zr ill

FOK CHINKS!-; TEACHElt.

IB

!J ill

ifc

f-

pf

M
^
Hi 5l

ifti

0B

A
W'
W
Itlf

IIE

*|

ifc

ifn AiJ

us

Mz

pn

-fa

is

m m.

JE

N^w

^
m

st

m -i
^P

m
3

(i

ffii

fKi

i&
IB
XXIX

MAXDAftiX

Tp
i^
ip
,11
pjni /K^
.

PftlMEft.
iiT
-**-

/fc
_

#
t

ffi

w*t

jtwmVE

XXX

MANDARIN PRIMER
PART

ELEMENTARY

MANDAEIN PRIMER.
LESSON
A

/x>

character;

I.

i'i

word.
i

'

no

t
>

me.

*/'

)ntside; foreign. Kxtra.

'

mo
/

He; she; her; him;

To

inexperienced.
born.
beirel
;

To want to wish.
To <lo to make. To
;

it.

Raw

^
"

act as.

IT

<>i
tin dittVrcnccs in in<M)ds and tenses.
plural numbers
characters undergo no clianii'e to ex])ress tliese differences.
inflexion or
helps to make clear in Western
%

conjugation

is

indicated in Chinese either

of the

word

in

the sentence.

Table of Pronouns

"g If.

l>v

languages,
words, or by the position
illustrated in the
following

auxiliary

This

is

Chinese
All that

,\
ERRATA.
read tf 4
18, line 6, sixth character from top |jg Interrogative particle
Also,
line 11, eleventh character from top
read
for
Miscellaneous
last
t'hiy.
tiny
29,
line,
Examples,

Page

1,

for *

37, line 31, for hsiang-tsi read hsiany-tsi.

,,

3S, Miscellaneous Examples, line 4, for

ti

read

tih.

Miscellaneous Examples, line 5, for t'a read


4
3
346, lines 13, IS, 20, 32, for to read /x?
-")_',

i.

NOTE.
together in

over the

To avoid needless repetition, aspirated words bracketed


the Vocabularies, have the sign of the aspirate printed

first

spelling only

e.y.,

p.
I

ts

MANDARIN PEIMER.
LFSSON
A

I.

character; a word.

Outside ; foreign. Kxtra.

Kaw

lo

inexperienced.
born.
beget

To

me.

To want to wish.
To do to make. To
;

thee.

k4

r.v

""

used
Sign of plural
in speaking of 'persons only.

her; him;

le; she;

flfe

it.

9*4
j

IH

S^

//*

"//
////

\.o

Adjectival particle.
Pencil

X. A.

pen.

read

Not

6ft

To

men

to chant.

a negative.

little;

of

some.

Sign

'omparative.

Who?

? shui

"

Paper.

to

'

Hook

\
;

comprehend.

writings.

xh<'ri-inn

What?

This.
,;i

That.
The verb to be

Things;
tides.

Yes.
'V

M oney
1
/

wealth

nese

teacher.

cash;

V of

s ii-; Mr.,

(Chi-

OlllK'C.

Personal Pronouns.
between European and
distinctions
the principal
1. One of
Chinese woixls, is the abse.ice in the latter of such changes as take
place in KnoTish to indicate the differences between the singular and
plural numbers; or the differences in moods and tenses.
characters undergo no change to express these differences.
inflexion

or conjugation helps to

make

clear in

Chinese
All that

Western languages,

indicated in Chinese either bv auxiliary words, or by the position


of the word in the sentence.
'This is illustrated in the following
is

Table of Pronouns:

MANDARIN PKIMER.

1.

SINGULAR

MANDAIilN
\ierb

form

negatives the

)>n/i

Is
<

7/

<

not
N/I

^j>j/ //

this
?

J^f

Note that

own

i>til>

this

a very

is

spoken

Jg.

to

which

/>/'//

,s7>/_is

~~*

jg.

i\ft-i]i^ko

to

fpfj.

or_//^g

common

preferences for certain forms,

f@

pre-

*//>'

^c

added

is

<",

or

make

to

construction.

f./y.,

Jft

.s7m/

West, each has


is

Southern and Western; shnilarlv


is used in the North, and 51$
f@ $j na~dh-ko-tih in
Whose ?
,
,^^
^^
ffg as Sign of Plural.
$1$

is

.-JjV
-^ flf ft5 /}> ;64 /!
Jc^J^^^-^"'
a
statement, either
fjositive

(>H/I

North, South and

in

it

added

'ftjj

xlii

fy

Jfj

a-tih

/P TE;
sentences

made;
is

Jo.

these

in

them interrogative:
While Mandarin
its

cha^hj.

mo

-f i/>

first

is

negative,

his".'

f4;it<'in<Mi<.s

a negative iiiterro
This is his <////' */// I^i-Uli

word

of (he

meaning

AHer, ,^ome Mnirmative

fixed.

I'K'IMKl;.

Nortliern,
|||
tlie

(tfj

and

.s7m/-//A

South for

'

Men

5. In English 'them/ and


'they/ are
applied indiscrimiIn ( liinese there is no 3rd
nately to both persons and things.
personal pronoim neuter ; then\ as applied to things is either included
in the verb, or the name of the articles in question must be given.
'

'

The

mcu fl'J given above, is used in speaking of


and may be added to either pronouns or proper nouns e.y.
Teachers, /mien-wiy men ^fc *& ft?Titles folknvi th^n;ime,s of persons, and do not, as in English,
precede them; f.</., Mr. C'V/V/f ; Ch'icn hsien-seng
-fa tfc.
In an enumeration of things or people, 'and' is used sparingly
sign of the plural,

persons,

-jtj^

in conversation a slight

it.

NOTES.

'To beget/

pause does duty for

a. Hxieii-seny Jfc
irom^hsien 'First/ and ^-sv/?//,
the equivalent of 'gentleman/ and is used as a title of

is

respect.
/;.

Puh, xhi

also has tlie

Jj|

meaning

of

something that

not quite right, and

is

may be translated, 'fault/ 'error/ etc.


c. In
many places .s7w, or xh<i.-txi is used as the equivalent of
there appears to be no diameter to express it.
shen-mo
Lcxxon XXIJ\

^^

[tiee

KXAMIVLKS.

What
f What

^TJ

Jjl

does he want? nothing n a iao s/ien-mo ; I' a puh iao shen-mo.


character is this? chcc sh'i shen-iuo tsi.
book
chcc sh'i shu fs'i.
vf Tli is is the character
V Whose things are these ? chcc sfri (sjini-tih\na-ko-tihtong-hsi.
(,1s this his or not ? chtv sh'i puh sm t'a-ti/r.
7No, it is mine, it is not his puh sh'i ; sh'i o-tih, buh shl t'a-tih.
\ What is he doing?
t+*i(-i*-j*-^
fa-Jsp sheu-i)io^ffDcLVou want to read ? ;// tan nien puh -ftc^-nicn.
nl want to read e^tao nien.
i^Vhat money is this? cha* shi shcn-iuo ch'ien.
/^The book is yours, the money is mine shu shi ni-tih ch'ieu shi o-tih.
i4,He does not want anything t'a 'frith iatffshen-ino.
;

'

'

/s

Is this his

chv shi

a-tih
" uio

,'

1,

The
money belongs

Translate:
the

they not?
stand XI r.

MANDAKIS

books, paper and pencils belong to Mr. 6%'i'en ;


These things are his, are
to those gentlemen.

Xo, those things belong


1

to

Do you

Mr. Ch'icn.

That

under-

not his paper, it is mine.


Does he want money ? No, he -wants Mr. Ch (ien} s pencil and your
Yes.
They do not underpaperf Does he want those things".'
do not want to read these books
what books do
I
stand
do.
l

h icn

'?

understand.

is

What things do they want?


you want to read ?
do they not? Are these yours?
Xo. He is
Does lie want to read ? Does he not understand

They want money


right,

am

wrong.

This, and all other translation work should be done first


Do not consult the Key at
unassisted, and then with the teacher.
X.l>.

the end of the book

till

you have done your best independently

of

it.

Writing Exercise.
liefore

this

beginning

it

will

be as well

to

read the

section

on

"Writing with Order of the Strokes," in the Introduction. The


Radical and its
letter R. and the figures following refer to the
number.

To extend

root

pen

100.

READING LESSON

I.

Sundry* Sentences.

1.

CAi-/<w

2.

Note the order

ftl

it

To know. ],. 4.
The
character, not the character
'

MANDAIMN

1.

2.

>^

ft

j-o say

Ch<c-chang

4.

5.

says.

A^V?;/

To

it

ft:

mm

&

$r%.

Iv

3.

}g
Ml^ This sheet of paper.
indicates sequence.
L. 4.

C////^ gt Then
Slicn-ino '^ JUj here means,
4

*,^ ^

clii

3.

5fc

IMMMKI!

see

see

'

anything.'
L. 4.

whether

MANDAUIN

2.

Lesson
)ne

whole.

As

soon

II
To buy

nifti

'The

an.

I'ULMKtt.

as.

To

for

be

acquainted

To

with.

Two.

to cost.

distin-

guish.
'

Three,

Teaj_jin_ infusion.
'

hour.

To

write.

Man;

pei'son; people.

.Basin

cup.

Have had
(A

Seven.
,

1--

Af- pan
.

ch

Jl *(*

*^"

|L

3
i)

cn(j-hi

r^riend.

To

Ten.

How.nM|!v?

few;

An

Two.

ounce.

" tael."
;

._*.!

^^

^>i%2

.,

If

ili-rhH'it

Jj^

./-

garment.

^W^ ^'
xhftnf/

source.

**

To

recognise.

acknowledge

recognise

as characters,
or peo];'e.

SO

To

aspi-

rate; aspirated.

Koot

To

Qch'uh-ch'i

X4

Mlfine

Meaning thought;
opinion.

Eight.
.

has.

.
.

''-'".

chair.

to

confess.

table.

Numerary Adjuncts.
1.

Jk fore some nouns


j

special word, as,


t'.fCjtfion

as crcn/

iii

////.s-

in English, idiom demands the use of a


I>ut the
music; a plot of ground, A:c.
in AV///.s7>, /.s /Ar /;//<" hi Chinese, inasmuch

a jn'ccc of
-nxttlci

noun takes some word corresponding

to jticcc

and

jt/ot in

the

And .sv/r//. wo/v/x <ov <ttu'<ii/N joined to numbers


above examples.
in both Knglish and Chinese.
If, for instance, we say, A piece of
one
we
mean
or, That plot
music;
piece; if, This plot of ground
this (one) plot
of ground; we leave the word one to be understood
This is made clear if we try to speak of any number
of ground.
greater than one, for we cannot say Two music;' we must say,
'Two ftirirx .of music.' So in questions we say, JIow many j
;

'

MANDARIN

IMir.MF.i:.

2.

How many music? or, Which y>/Vrr.s of music?


not,
Which music?
We sec therefore that such words are
with hoir m ,u/ f and
used with niunhcrK
and with M/x, and Unit
music?

of

ami

not,

trhich

are called

They

in this l>ook

Niimerary Adjuncts (referred


to hereafter as X. A.) because they are joined to numbers and added
to nouns.
They are of two kinds, one of which we might call
and the
meaningless, because they do not lieed to be translated
other significant, because they do.
There are ahriut fifty in common
use; all of which are printed at the end of these Lessons and
'.

The numbers opposite the sounds, of the characters in


the Vocabularies correspond to these numbers; e.g.; Less. I, .s7/<r.

numbered*.

The commonest X. A.
and

j@ ko, which

is

is

also frequently used with


better and more accurate

made

often.

numerals

do duty

to

for

Three, ^ flJJ
to use the X. A. which
It is
san-ko.
belongs to any given noun, as a correct X. A. is a great help to a
Ko flg is constantly used
poor speaker and also to a bad listener.
7
with cine -JJ an,d -tift JfjJ for the general
this one'; 'that one
when some other X. A. would be more correct.
Following the order given above, let us notice that Xumerary
Adjuncts are used
others,

is

as,

'

a.

AVith definit

Ten cash xhih-ko ch'ien


f@ MWith M/.w, andj/m(; e.g.,
Tins money is mine cJtce-ko cJi'ieii
;

b.

That garment
c.

>y

his; na-chien

is

AVithjrA /</?? and

cA/

f|

xh'i

o-tlh

i-dmny

xh'i

many'! when the

7to?r

How many

These are

words? chi-ko

txi

latter is

my
'

'

c.

cJu/.'

things;

o-tih

.s/</

j?

represented

covers something else

ch'j

JjJ

tony-hxi \J
distaince.;

^
as

5S

^J
'

iffi-

^^
'

pounds

'

Buy thi'ee ounces;


When something

X. A.,

fr?f-

f^ ^c

?^.

fgj

|f (see Lesson I, 3.)


^ \ypio-li^ jii^pnsiim and
6. In
_s|)eaki'ng
r miles
ounces
feet
inches
'

JHS

e.g.,

AVhich three sheets of paper? iut san-chang


They are not used
"a. Before indefinite numbers; e.g.,

^ ^ $J

Jj f@
t'a-tih

/y^// wry*

//Vo<//

etc., e.g.,

^2

M-

partly fills, or covers, or pajitly


in such a case the first noun become* the!

tills,

or

e.g.,

A
A

table covered with b ooks


ih choh-tm *7it(
-J* f>
cup of tea //* nan c'h'd
J^g ~j^.
The noun which accompanies a X. A. is often understood.
This is specially the case in answer to questions where it has been

already expressed.
many chairs have

to the question, How


'Eight,' but in Chinese we

In replying in English

you? we should say

MANDARIN

2.

{HI/I fid

fr

'

should not say


;

PJ1IMKK.

'

*^

only, ^M_t ailijjhe

eight

j>"

anil sav

ffij

/\

C.</.,

How inanv tables has he? live;


7- s. ?
foti'm 5R.
How many pencils does lie want?

in

t'a

ehi-ch<tngehoh*48i; u-

'/'".'/

,,!!,

iao

t'a

mn^hi.

g tt

fa

he wants three, fa

ft II

'

i<n> chi-ch'i

ft-

Which thing? we leave the word")


asking, \\hich person?
Which (one) person? Which (one) thing;? V
one,' to be understood
one
but we insert all numbers above
four books?
as, Which
In

'

The corresponding Chinese idiom


numbers

be

to

stated

requires 'One,' as well as all other


and
to be followed by the \. A.
full,

in

<".//.,
belonging to the person or thing asked about
Which two goijigs_do_you want ? /// iao na Hang-pen
;

fft

1 #"

5J- J[5

"

Numeration.

/
Chinese

2.

and

Kui-opean numeration agree in some respects


They agree in the numbers 'one' to 'ten,' and

an<l

differ in others..

3
But
having a separate word |or^hundred, and for_jjliousand.'
Chinese differs in the way in which it combines units. In Knglish we
arrange all numbers between eleven and twenty, (with the exception
of 'eleven') by putting the lower number first and then adding
as 'twelve' which =two and ten; 'thirteen' which=three
ten
Chinese reverses this order, putting the 'ten first and
and ten etc.

in

'

'

adding the unit c./y.,


Eleven *//?'/*-/// -p
;

Twelve;

xliilt-ri

-f* f~l

ten;

-f-

in

So

etc.
;

the

in

same

numbers between

way;

ri-sliih-ih

Chinese;

-f-

but

'

thirty

it

Kighteen

-f-

ili-x/iih-jta/i

.vz

Thirteen or fourteen

Note that
fourteen'

sixty or seventy

means

'

x>

~-~

-f-

n
;'

x>

-f-

/////

^ixt-seven.'

it

throughout, as

it

/\.
as in Knglish

<'.(/.,

.\7////

xA>7/

//

while the

xlrih

Twenty-one, =twenty-f one; and so in


-.
Hut frequently in Chinese //>
-f'ten,' xh'ih -f-, 'eleven,' being 'one ten one'
This may be omitted in all numbers up to

is

or fifty

times

<'.</.,

Alternative numbers do not need 'or'


Three or four; *<t>i
|7C|.

l-'oi'ty

'three

thirty, mni-xlnh
these multiples of ten are added
/v-s7/?//

well, for the beginner to use


minimises the risk of being misunderstood.
niii -teen

numeration agree.

of

~".

before

is
prefixed
ih-shth-ih

is

Chinese, twenty,

All

etc.

to nineteen.

ii|>

Kuglish=two times ten;~

in

'twenty,'

etc.,

of ten, both systems

In forming multiples

Thus

ten

di'i/i

*<fii

(jg
'

is
[JT,

.v>

-f-

5l

(5I-

J. -p.
stated
it

is

xlnh /^

first

in,

sav,

'

thirteen or

necessarily stated last in, say,


as lull xluh <'lt i/i -f^ ~^>

^+

2.
Indefinite
1

let

ween

ten

numbers mav be spoken


:ind

This

etc.

twenty,

done

repeating the whole numbers, or by adding $|


as,

of as,
is

l)et\\'een ten

ZI

or,

Chinese ly either
to a whole number

r/ii

and twenty -p $!*///// ''/// or


!'<>
Somethiiig under a hundred */'/ xli'ih
/////
cash
let ween sixty and
x//>/;
seventy

<'.</.,

Ten odd,

few,

in

~f~*

'/'

/'/

f@.

-f*

r/i'icn

///"7,V>

*/////.

-f-

H.
mere numeration

In

Fortv-two

Two

N>

tables

___

is

//,

nsed

commonly

but

always stands alone, and takes

refers to things, almost


.N'A?//

i'i

-f-

J7Q

liunf/Jmnf/

fg li<tn</
N. A., r.r/..

_"""..

clioli-ts'i

^ iji

-^f

Prepositional Verbs.

Verbs
in the

fy

it

in

Chinese often contain the preposition


this is indicated
a dash between the verb and the preposition
;

Vocabularies by

nmi includes the preposition


What did you give for that

'for,' e.g.,
//m/ n
pencil

c/ij

</<*/<//

NOTE. When 'this'; or 'that' follows a possessive pronoun,


as,
usually omits tih &
These things of mine ; o cfwe-ko-tong-hsi
fg Tjj[ "g".
That child of his; fa na-Jco Jtni-f.^ ffc ^' f@ J -?
;

y,

chi-k^

/>/'//

[See

Ijcxxrni

XXTI.~\

MISCELLANEOUS EXAMPLES,
Are these two characters aspirated? chce liang-ko
Whose basin is that? na s/ri shui-tih nan?

Whose money

tsi
._.

fa]

$fc

ch iih-ch

puh

cfrnh-4;h*i f

^njfij^

this? c/ur-ko drier? shi na-ih-ko-tih /


? /"tf^rrw* mai chi Hang f
What does this mean? chce shi shcn-nio i-si ?
Tea is aspirated, 'pencil is not ch'a tsi ch'nh-ch'-i, pih tsi puh ch'uh-ch'i.
How much mone}- have you? three or four cash ni in chi-ko ch'ien? san

How many
'

is

ounces does he want to buy


'

'

si.

ko c/rien.

How many

garments has he? three t'a in chi-chien i-shang ? iu san-chieti.


character do you want me to write ? the character tong
ni iao o hsie
na-ih-ko tsi / hsie tong fsi.
These two basins are not mine chtr liang-ko upn puh shi o-tih.
I do not understand your meaning
o puh tong^ni-tih i-si.
How many meanings has this character? chce-ko tsi iu chi-ko i-si/
Can you read? no ;// shih tsi puh shih tsi? puh shih tsi.
;

Which

'

'

Translate:

Whose

is

Do you know Mr. Chanjx?

that chair?

Is

it

yours?

It

is

No,

not mine.

know Mr.

Ch'ien.

These two uar7

ments and that table are not theirs. Is this character 'chi aspirated?
No.
want to write: which character do you want to write? This
man has seventy odd cash I have seventeen or eighteen. They bought
two cups and two cups of tea.
I know the character
iiutij (but) I
do not know the two characters
.s7/r n-m o.'
Those twentv-four
I

'

MANHAIMN

2.

PIUMK1I.

lie has seventy-eight or


these cash are yours.
pencils arc mine;
seventy-nine sheets of paper; how many sheets do yon want to buy?
Will yon buy or not? Xo.
I
want to buy nine.
cup of tea costs
are
three
Which
six or seven cash.
yours? These three are
pencils

mine.
\Vritiiur Kxercise

jjg

pfg

READING LESSON

J|

II.

K.

''

Odds arid^Ends.

i. Note difference between this and Kiij^lish idiom


}-, ft*, $T, the three
the three characters j, ^E, f<^.
'J'lu- srinu- order obtains in
ch ir;i<
t,
'iot, tlie three gentlemen, Brown, Jones and Robinson,
ennni
but Brown, Jones and Robinson the three gentlemen.
'

10

2.

A m
V
^fc\ *a,

fito

mm^

ifi

A'
m
,ffl

ie>-

ti

ii

I.

AZ/^^I.A

kiin.l.

L,.

-t-

A
SU ifc
V:-ttt

10.

11

-f

~f~

MAX DAI! IN PKIMKR.

3.

LESSON

III.

Hie middle.

n.

'\

To

Opposite.

A kingdom
o/i

try

empha-

voice;

sound.

ts+J

shoh-kua
All

conn-

a nation.

iA^Y^one
shcno-'in
j

10,000.

d Used iu address= *to.

To
To

speak.
eat

rice;

tic particle.

A fragment

a frac-

Abroad;

tion.

for-

were.

cltoiuj-Kueh C'hina.

To return to or from.
A time. Moham-

liiH'i

medan.
/^/o

JT|

i!

knife;

ri-txi*

h#icw-teh

To know.

y^H'*-

sword.

There

//

To

<'/>

^^^,

invite

to

re-

son.

is

was

are

wei'e not.
ft**V\f

To come.
To ask for

(fti

ih-cnu-hua,

_^+

after ;to

sentence;
.

enquire.

To

.?

ol^

To

on.

in

sit

.'

*^

,.

T3

tr<>.

Siii'n
,.

tect

tts(ti-n<i-/i

There.

Where?
u,ei-shen-mo

of

'

liao

Here.

tsai-c/ujti-li

travel bV.

To

an

expression.

past
mCense.

\Vhv?

Numeration. (Continued.)
.Numbers ending with a cipher over 100, 1,000 and 10,000
strted absolutely, i.e., with no noun or N. A. following, leave the
1.

1^0
1

ih-jtch ri

Ih-ch'ini

,<)()();

l:>,000

lull

The

/A

/v y>rA

last
;

UI-IHIH win

Over 100; /7/-/W;


More than 1,000
r>ei\vecii

H.

"5

r///

^.
!El'

^^

jg|.

/A-rA'/r,/ rhi

10,000 ;ind

three

^
7^5

j!0 ?

000

examples could

an<l so on.

See Lesson

^-

-f-

/A-/'r/,^

also
11,

"2.

^.
rA/

$f g|.

be expressed

by

3.
All

hv

numbers
need

\'2~>

ili-jH'/i

1,())>7;
1

">.

171

do not end with

that

mum

to

be stated
/v-.s-A///

full

in
.

ii

^ -p

"g"

5..

ih-ch'it'H /H/I-JH'/I xait-xlii/i rh'ih


-fu r//'/Y// x>-y><7/ cli'ili-x/uli *>
i/i-ii(in

0llM men ih-jx-li n-^hth-u-jc^ren


10 and 1'JO take
between
;

Niiinl)(M>
1

The
are ^f

IS

i/i-x/i'i/i

"g

jxi/i

and J|

jf<n/

Eliglish, eleven hundred

1)0,000;

1,00.0,000

JQ

"5

ih

2EL (IS
/'.//.,

/\..

It

respectively.

HH

is

incorrect to say, as in
;

r.t/.

H-

Jl

]g ||.

i/,-j,<'h-n<t,i

^.

-p

Jj

JJ. -f-

f- -*.

1,100; ih-clt' icii I It


21,000; i'i-ufin i/i
r/ihi-Hfin

-p

or twenty-one thousand

~J

numbers over 1,000 and 10,000

units of multiplication for all


r//'/V>/

ff
one

^ "g

'

ih-fH'/i

or thai are followed

a_ci_plier,

f.f/.,

a quarter; or, A half, or Three


quarters of a million, are not stated as a vulgar fraction, as
}
million; etc., but as a decimal, l.'J-~> million; etc., as below.
Larjre
whole numbers often dispense with the X. A.; c.y.,

Such sums

as,

One

and

million

Two

million and a quarter;

i'j-jt<'h.

ri-8&ih-u

nnn HI TJ ^H

Tliree million and a half; x<in-j)<'h u-sfiih uan jr. "5


Four million and three quarters m-peh L'h'ih-xlrih-ii

55.

>'f'n

-}-

^.
pg

+Sixzm-

thousand people; luh-ch'ien rcn -^ ^f- Anumbers under 1,000 and 10,000 follow the
rule as similar numbers under 100 see Lesson II, '2 <'.>/.,
"g".
Something under 1,000; chi jtc/i
A few thousands; chi ch'ien
^f*.
Less than 100,000 clii nan
^.
Ludefiuite

"g"

same

The
is

omission of one or more ciphers in the midst

indicated in Chinese
10.")

i/1-jn-Jt

1,001)

10,001)

1'iHy

fi'/i

r/////

///-//<(//

l/i-iuni Ihxj IL-^C/I

J.-

^ ^ ^.

full

jtfili-iKin full <'h icn liny

()0,.")00

/H/I-H.HH lilK/

The word To
To speak and

M^

r.r/.,

86,040;

^L.

/<//</ *'//>

"5

^ H-

and hundreds follow the omission

they must be expressed in

numbers

of

'-'.l-i

"^

//</

>

"g

Infinitive

N//O//,

- -

ii

In cases where tens

2.

by

Ini(j

/A-r/t'/ot /iiiy

10,r>0;

di^it,

^
^

II

pdl

~/^

*j-xh'ih

"Jl

x\ ^f

of

the

j5. "g".

Mood formed by Verb and Noun.


speak,

jj'j

|}
'

//"^,

jj'J-

xhoh-hu(i

4*

Words,' a verb

is
composed of gjf
and a noun the latter
;

MANDARIN

3.

IMUMKIi.

But it is not uncommon to find such


being I he Object of |j xhnli.
combinations used as the equivalent of the Infinitive Mood
r.y.,
;

g^

A.svV-/.s7

(|l' cA'fA, To eat;


In such cases the noun is

eat'

it

precede

He
He

to

To

'

nicH-x/ut,
4

read'; |l; fg 'To


Food '; cooked rice').

fR /"/,
defining word, and

qualifying words

all

r.r/.,

writes Chinese

h<i /*/>

eats foreign food

Such

^
drink

'To write'; fe

combinations

(& Jg

uui-kucLJan

t'd c-h'ih

indicated

are

txj

(.'liony^kuch

the

in

B ?

\fo P

[H |R-

%\*

Vocabularies

an

by

asterisk.

Potential

The word 'To know,'

3.
in

Mood

indicated

|g|

the South than in the Xorth

by

is

^J.

which

lisiao-teh

of

composed

is

jg|

more

used

'Clear;
also an

/wV/o,.

This latter is
understand;' and
teh, 'To obtain.'
auxiliary verb, and is largely used in forming the Potential Mood.
is indicalcdut
\Vhen permissjo_n_or prohibition ('may'; 'may not
stamls alone after the verb or the negative when ability or inability
('can
'cannot') is spoken of, it is followed by some-A^ird suitable
to

'

comiection and sanctioned by usag-e

to the

ayTTe go?

&

i *

n.

No;

^x

puh-lai

I'd ch'ii

tcfi

ch ( u pith tch'

^ es

Can they drink Chinese

is

tc/i /

ch'ii

aijt&o imfiTai?

ehce-ko

fxi

t'<i

fj^@i^

fc/i

*&-

ffe

tea?

itMrtJi
iu^re^tne (jbject

^o;

teh

puh

fy

tch lot

/.so

hsie tch-l<n haic

Yes;

'

\\

[>nli

tso \teh

ni

hsie puh-lqi j. fB

/w

to

write this ^woixl ?

ie

/-.//.,

tch

n-

an vou do it?

tso

Yes;

tch l<d

f&ong-kueh ch'u t'd-m


fl"J pg ^-

^g^J|

stated as in the last

two sentences

it

con ies

h'rst in tlie senteiii^e. -yoc

Note that the interi-f^ntivf is furiMfd by iid/lin^ the negative


form to the positjye .st.ntement a^Jn J^esson I, 4j_a nd n ^hgjoll w n g
i

( >

Section,.

lu
4.

in Interrogative Statements.

_(questions

^la_ny

relating _tu posseseiee


or |g ^o ; r.r/.,

rt^^--a^ked-4)y

in,

foll<>M4Ll_L> v__S- ^ff tnuh-iti

Hasjigjuijwnioney
8. %,

&

r*

No

anybody there?
s
^' ^.
Have you any pencils? ^
Is

'

&

there

^A

^q

-hi

No;

af
cs

14

jj\dcji__nwji

/'//,

//(

><;/<

tuqi-na-ti

/>/'//

hi? niah

///o.

/<(

(>^

in

fy

muh in!

^^

)||,

mn/i

>f.

MANDAIJIN
:

5.

than

The verb
in

They

is

werejmi
much more

used

not used often bet

is

It

3.

sparingly in Chinese
a noun or a pronoun

ween

nor befoTe prepositions and adverbs oTplaee:


writing, t<(t Jittie. tw fll 5ffi ^.

is

Where

Note

JjJ;

English.

am) a verb

He

N/ri

I'lMMKlI.

are

my

things? o-tih tnmj-hxi f^n-nc-f/

c.</..

ffi $fy )j| ]

are here, tMti-chce-ti % Jg j.


tlie last example that no word

jf

is used for
they/
In
understood, or is included in the
vej'b r or the names of the tilings in question must be repeated
f.r/.,
Whose are these\ things 7 theyare mine c/m *//? */mi-f//t font/-

in

such sentences 'they'

<

either

is

/,/

/,>

and

p_

6.

In ^Lesson

II

tx'i

J rl added to Nouns.

was added

to both

^g choh and

>fg.

/.

^yery~commoniy ad(Ied_to nouns, especially in the Sonth^iii the


When IfJJ r'i is preyortJPijj. r'i is largely Used as Jts^eqnjvalent.
'
c '
'
cedecTby a word ending in n the n is almost merged in the 3
r'i
as in
vh'u'n-i'i, which" is colloquially pronounced c/i </>/.
It is

MH,

'

Here' ana
and

there

are often altered to

Adverbs

^ JJ

fajxfii-chct'-r'j,

^^

7. Adverbs denoting jmijit oi tiine, or /////r ////


as, I will go
to-morrow, ((^ne^^J2^-- th^ verb: those denoting <liuiulwji of tiiiic
ft

tune
1
stayed there two days, come <(fter the verb.
/lou'lony, as,
Section (>, foi- further illustrations.
See~Tjes5oTTv
Whv does he not come? T'<t
I

\\1iy

did

he use that expression?

Lino
8.

The

past tense

iiri-x/ieii-mu tshn/t

mi-

as sign of Past Tense.

much more

is

T'fi

loosely defined in Chinese than

If, in the nature of the case, the act must have been in
English.
the past, the tense sign is often omitted ; the context making the
meaning obvious. On the other hand there are certain forms and

in

connections which

demand *~f Ho these must be learned by pracduo is frequently abbreviated to l<> or loh
;

In colloquial, ~f
at the end of a sentence

tice.

Have you

e.y.,

finished writing?

Yes;2

hsic-Jifiomith
ju~r ? hftic-Iido
V *
^, t*

^J-^^
the basin ? Yes; inai-liao

15
'

nan mo? mat

la

IB!
jJjJ

MANPARJN

JJ^

XOTKS.

the Xortli

In

a.

before verbs, instead of

n-H

<'.</.

In some connections

h.

<.

id

/flk

:H: 33$

In colhxjiiial,

fati

is
fc

""-/'

*/"'

JE A)^'

as a substitute for

inuh

Jg

a knife.'
c.

is

here

is

he

a native of ?

<///.

g|
;

it

cannot be

t& ko /r^

ri-xhjJi

often used for

'

use<l

alone;

H+^

f@ A-

sword

'

t<io-txi

J]

<'.//.,

for

-^-^^L/

>iv^
In the North, tch

pronounced /a in the .Xorth when it


Unlike ^^I'i, it must be jotneTT

lai is

More than twenty men


7^o 7J alone

used alone

constantly

^mitted from

r( '"

tcnsome other number or denomination,

</.

is

niuh-iu.

/oh

"f and ohong-Ioh

do"

the ecpiivaleutjivt^/rimtj^'ill

r^i

" All
right," etc.

are used as

~J*
\

ISCELLANEOUS EXAMPLES.
Do you understand
\

hna

this sentence? chcc-chit

->n

tong puh long ?

He is drinking tea t a ch'ih ch'a.


What did he say to you? t'a tui ni shoh shcn-mo ?
What is he saying? t'a shoh sh en-mo hna /
There are several hundred men there in chi peh(f$re)i
l

tsai-iia-ti.

\ Ask him for twenty cash ncu /'a iao r'i-sh'ih-ko cJi'ifn, 7
Please take a seat cfring tso.
\kXSWhy does he not come? /' iiei-shen-ino piiM lai / ^ /
f
*L**^*-*^
/'a
lai
14&&.*He cannot come ;
/
pnh

'

^^

n^

'

/)

tl

Has he arrived? No t'a lai I iao )iutli in ? jiiuh-in /?S,,There are two basins here in liang-ko mw^ tsai-chcc-li. JOfV^
Have ou taken our food? yes c/ri/i /iao fan muh-iu ? ch'ih

&*->

40,:JO().

4 '2:5 or 424. 4 ."),()()().

-ir>()or4()0.

Ti'<in*l<ite.
-4, 1)00.

l)(,or)0.

4r

C)(),S<)0.

)?

2,S()().

Four

>r) ()20.
liOS,704.
or five thousand.

1(),000,000.

S,400,000.

He

7,()n4.

million.

S9,(>()().

S(),S<)().

1 'million.

\\r*\(

)(;:>.

Between 1,:>00 and 1,400.


Between one and two million,

I
cannot,
speak rhinese?
this food be eaten? Jt may

acters? \o.

4-

1,012.

0(;i.

ty.

l,r,0(->.

760,819.
1),

0(10,000.

(an you

can speak a foreign language.


May
Can you write these three charnot.

writes Chinese,;

write foreign characters.

Why

do not know.
1
he not speak that sentence?
What tone is
this? I do not know; ask .)// C/t'icn. How many sons has he here?
lave you any sons
Xo. Mr. ( IKUK/
le has three here and two there.
There are live Chinese garments here, and three foreign
has four.
Foreigners eat foreign food, Chinese eat Chinese
garments there.
Can you eat Chinese food?
Yes.
He has drunk three cups
food.
What is he drinking? He is drinking a cup of Chinese tea.
of tea.
will

Writing Kxercise

gj

~~f

'(

^
16

"g

^.

MANDARIN

READING LESSON

IMIIMKU.

III.

Desultory Talk.

&&m

ft

X
^-ww

iK*

ffik'3

m,

15

Iff

%
A
te
m

ii

HL

ft

ft

ift

iSL

ft
>

2.

C/z/A^For.
Uen t'a iao fS]

Iv
ftfe

5.

3*

Ask him

for..

17

v\i

MANDARIN PRIMER.

3.

S,ffl

A,W

^
A

if
-

^>^*m\j

a
a T

ft!

1.

Chains' iin

2.

Kuang %^

3.

^j\

flfj

Only.

Ts'o-liaoffi*

Ma}
I/.

ask.

will

10.

T 3 Wrong. L.

18

you kindl
kindly

tell

me

MANDAlilN I'lUMEK.

ch'iunir/
]

t|
JlL

eh

Lesson IV.

;>
A
To

bed

a couch.

to

|>er-

To

inter-

see;

kimiit
S
i/i

Si o-n of tlie

-!i

tessiou

Jf

An

K
1

twin
'"

Good;

tt4

Kead

etc.

nif/-(',/K(/i

k^' n-Men

Until.

to.

Into

To

be

va-cli'u

Saw

;.

seen.

To

bring

To

take away.

to.

'

v^

Below.

on,

On; in; above. To


go or c'(jnie uj) ;

xhany

heard.

To know.

Az-too
to reach.

of.

At,; in

To thread.

To hear;

.,.
(

>u

excellent; well;

fond

matters.

At once; soon. Used

bony

wear.

lied.

hfto

series.

to indicate sequence.

To arrive at
To motion

'

To

chapter.

L.

Pm

ohang
^

ate

sect.

order;

Affairs

ch'uan

passive.
'

A CustomA suburb.

view.

'

house.

*-*-

'

&

Toshllt

ceive.

(":

4.
/r.

tsai-sJiang-pien
On the top ;

'

above.
"

Great; large. Eldest.

ta

7 //-//-^ro

/.s

Inside.

.
'

)(

Small. Youngest.

'

Outside.

To

finish; finished.

To escort. To give
To take to or from.

sony

to.

Adjectives

box.

Position and Use.

When
Adjectives 'may _ejthfii^~p^Geiig__Qr_ follow the noun.
they precede, they may be said to be used distinctively^ pointing out
something that distinguishes the noun ; when they follow the noun,
1.

are

used predicatively^
*J f * *

He

is

a good

This thing

05

it

may. be noticed,

small basin; ih-ko hfiiao nun

That small basin

"""

thia,

J.^f'-.-s

is

man

as

it

is in.

f@

>]>

^. ^V^

yu A>)

good iw-ko hsiao van ban


JQ >]^ ^g ^j
t'a xhi ko hao rat fe
f@ if Achce-ko tony-Jisi shi howj-tih JJ f|
"gf
;

is

wrl

Unacquainted with

is

t^C^ S^Jt-ff.,

the second.

19

the first time,

familiar with

MANDARIN PRIMER.

4.

From

these examples

No

when

that

and

tili^

will be seeii that

it

may

xh'i

jg;

may

or

rule can be laid "clown about this, save


the adjective follows JJ^JJM it almost hmuiabhiJakes ftfo
if ever,, when it follows the N. A. as in the third

not_be used.

definite

rarely,

example.
conAdjectives may ha^ve ffij tih joined to them, tih ffj in this
nection havmgtheTOT^IIall^
according to the
context

e.g.,

He

has two goqd_one^ ; t'a in 'liang-ko hao tilt fjjl


I don't want small ones, I want large ones; o
tih,

The

hong

is

ft

his, the small one

fa

fi!j

>J,

fl(j,

tfj

is

till

&^

>\*

fgj '$f ($
iaoTusiap

if

||(j,

sh'i t'a-tih,

tajih-

"

fifj.

one large, one small

gC

ffi

mine

ih-k'co ta tih, ih-k'eo hsiao tih

*M^

#f, fij
j%.
o i<to inaTliao

>],

has two red boxes

hsiang-ts'i

4g

good ones;

large one
8/n o-tih

tjh.

He
?,

o iao ta tih JJ
I want to buy

[*

puh

t'-a

^^

in liang-k'eo

pg

ifX ffi

fKj-

Numeral Adjectives.
Numeral
prefixing

One

adjectives are
ti

as.

one

from cardinal

changed
*

first

by

e._f/.,

chang ~ ^.
chang
Which cliapter? y^/-/A chdng ffi
-//i

chapter;

First chapter

ordinal

to

ti-ih

Which chapter

in

order

//

T|L.

order or superiority
Note that vjiaug g; takes no^N. A.
First, either in

Pa

^.

chi clwnci
;

ti-ih

^^
fg

J|;.
.

Position and Use.

The word

one of its most common uses, does not


2.
j
j^'?
need to be translated, but simply introduces the Direct Object of the
Xerk e.g.,
Bring th^U thing here; pa na-ko tong-hsi na-lai Jg gft f@ *$,
;

w&%.
Take

away tin's cup pa chce-ko nan na-ch'il Jg JJ


i%^
In these examples the Object is in its simplest form
'thing',
All enlargements may be added while keeping the same
<cup.
.

fj

construction

e.g.,

Take away

fc

that large tiling

B 4 * x v* $

pa

na-ko

ta

tong-hsi

na-ch'ii

o-tih ta, nai-kuch hsiangJiring my large iorcign box here; />


na-l,n ft
ft ft ft gj ft J.
jjj.
J>ring two cups of Clunese tea; pa Hanr/ nan Chong-kueh ch'dP
na-lai ft
tii

&

*+*$*#.
ing,

between

it

begin with the verb


tlmt^follows jg
and the "verb is its simple or enlarged (

pa

)b]ect.

20

all

MAM)AliIN

PHI.\1KR.

4-.

Adverbs and Prepositions

The same word may,

3.

adverb or a proposition

He

English or Chinese, be either an

in

c.y. y

outside; t'a txai-uai-fco ft


#|> i(f!.
lie is outside the door; fa teaijQ&Qi Hai-fco fy '/[ ft] ffa gS.
I n the first sentence no change is made in
^E ^h SJ[ txai-Hdi-Veo
is

the second

in

into

it

t\yo piiri^-uuxl_JJieliimin^^()V('rns js
jssplit
The same; eonstnietion .is followed when
insertetl between thenu
the noun or pronoun has qualifying words preceding it; c.y.
lie is outside the front door t <i txai ta_ m<'L( nai fy %
f^ $h9

fa

In the

Mr. Chang's frontdoor;

are outside

They

men

nai-t'eo

sentence ^g

first

fy

t'eo

many connections, where

in

a-incn. faa}

{["j

omitted

is

this miikcs a better sf.ylp


quite accurate to use the

would be

it

full form.

lu speaking of placets, fa twii alone


ft tsai and J^ xlutny are used c.</.
He has a son in China t'd- in ko r'i-txi
;

Si

ffi

used

is

(x<t I (..'hoity-kueli.

^?*
sentence; this

That

digur/
ts'i

^L |$ -f Jl-

pu.h txai shu

x/utiif/

For the"*sake*ol euphony,

i^i

fe ^f f@

4-

The cup is on the table u<ni ixni choh-tsi


The word 'six' is not in the book; hih

first

otherwise both

is a

is

very

s^ood thing; tia

3$ an(^-S!^5i-

4. Both

xh'.i

omitted before

fgj

/-o

in

the

]f[

1^.

c.y.,

ko boo tony-hsi

J|)

f@ jj

Priacipa* an ^ Auxiliary Verbs.

^s a ^

and -^

is

///

common

are used as principal and auxiliary


\-iljimgs_ they may be used with a large number O?
verbs, ^o^v^vm^ -the idea of motion, and may either be joined to
<
them, as dp! 2fv na-lai, where ^JL**na, meaning To ^take to take
hold of,' is the principal verb ; or may be separated by the Object,
^___/[f/

As

verbs.

r/.'/j't

MII

with or without enlargements

e.g.,

Take this to somebody pu- cJtoe-fyj ftonq-ch'-u ffl JJ fg Jg ^.


Take thisjoreign garment to Mr. Ch'ien pa chn -chieir iitfi;

kueJi

i-shgny

In

~xor\g_

'

motion to

idiom being,

na-Ii ch'ii j
Ch'iep hsien-seny

'

%, m

>

tfo

as Fliat of the last sentence, JiJ


direction/ takes the place of % tsai
Mr. Ch'ien there ^o.
The followng

'

arrived ?

Yes

tao,
;

the

Avill

;
t

a tao-liao

muh

'I

tao-liao

ffe JlJ

T J^

j-

Where
n

take to
illustrate this use of JlJ tao

Has he

JJ

construction

sifctl

indicating

tab

are

you going

Over there

tao ',w pien ck'u


'

21

ni tao (or J^ shang) na-li

'

MANDARIN PRIMER.

4.

Mood

Potential

indicated

by

tefi ;}.

teh was explained;


In Lesson III, Section 3, one use of
k'an-chien and gg j^ tingwas said there applies to both
jfa
k'an To see/ and |j| /?i# 'To
r/ricn, which are composed of

5.

\vliat

hear/ joined to

<7>jY:

|j[

'

e.g.,

Can you see? Xo .feign fe/& (chienj k'an puhjrftienj^ k'an


_
Yes ffi/y fc/*. IphienJ t'iny_puh chicii ? t'iug
Can you hear
;

'?

di

a IB T>
^ look

IS-

May
Yon

The

He

completion of

come

m When an action
&;

puh

~f indicating Completion.

"j*

^^

completed and

is

followed by another,

ffi _(*4/M

and may

when lie had -finished his food; t'a ch^jh na n-lut o fan
gg gt ^-t^*'
pg
hen he had finished spejiking he Nvent outside the door
'rc
left

chin ch'ii
A\

in

indu-ntas the &e([iience.


It thus denotes the order of time,
often be translated by 'when' ; 'thereupon' ; etc. ; e.g.,

He

htio-liao,

e.g.,

hue uan-Uao.fy
"f.
na-pa i-txi t'a tso hao-liao muh

fai

Ta
is

Vh\y

after the verb

finished the chair ?

jmh

an action js. indicated by jj

has finished writing;

Has he

tong-hsi o k'(in teh k'an

expression.:

and Uan-liao

%{ ~f

teh

1chce-fco

S S It S ^ W, S ^ ft* that
na-chit-hua ni

ffl

uwnJia-Qj which

^-T

Xo

n^ustn't listen to

Hao-tia<>
6.

at this

teh? k'ajijuh teh

or

%J

ffc

vhoh ugji-Jiao

hu.(t,

<-hhi.

men

tao

ch'u

iini

ife

^^T

IS St

S'i

PI

Tie

read Chinese books as soon as he arrived

men Qhong-kueh shu fy

7.

In the North, J^ shang


in the

West
""

ffij

ft ft 'H

NOTE.

t'a ih lai

as Auxiliaries.

used as an Auxiliary after

is

chiu

^.

many

e.g

fill

V?tr/ j
f^ || J^ (or JlJ
Jia^chien i-tsliang t'a ch'uan-shang

7-

In such words as ^t %\* \M teai-uai-t'eo Southern and


t'eo
while in the North ^picn. commonly
i]JT

Central dialects prefer


replaces

JiJ

*Uio^is_frfiqiientJLy
useiLjiistead
'

)or
Shut tlie
/a*c?
He has put on thatfgarnient
< 1 (

fe $*

and Tao

Shang
verbs

%$. ffi

it.

XXIII.-]

22

MANDARIN PRIMER.
MISCELLANEOUS KXAMPLKS.
When

came

China

to

4*.
/

frj

$|

engaged a teacher \j^tao-liao Chons^kueh chiu^ck'ing

hsien-scng.
are here with

mo ni-tih to^^-h^i ii--p c/ia'-li.


be here directly t'd chi ujai.
Yonr book is not here, it is outside ni-tih shuj>nh Uai-chcc-l^ tsai-uai-t^eo.
"
That sentence does not sound well na-tfiii^/uu^^ii^hi^
o tso hao-lido~chiu (7i 'it.
I will go when I have finished
I cannot shut this door
c/HZ-koMcu o k nan puh shamr.
Your things

He

will

Do you know where my box

is? JNo

Q-tihJ
ch^tcw ? puhjhi-tcw.
o f-ing-chien shoh.
heaTcfTTsaid They say
His eldest son is abroad tfa-tih ta r'i-tsi tsai m
Have you seen my box? No a-tLhJisiang-ts'i m-k'an-chien muJi_hi ? muh in.
Cannot tell unable to say sfwh puh shan?.
This is a large one, I want a small one dice^s/ii ta tih,L_ojLao hsiao tih\
I

I heard that younger son of his speak


Translate:
Chinese;
where did you hear him ? I heard him outside the door. This
garment is small, I cannot wear it can you ? No. Take these two
Bring that book here ; which one ? the large
foreign cups away.
one.
What did he take away ? I did not see. He accompanied
me outside the door. That thing is above ; it is not below. The
small one is in the large box ; you go and see.
I cannot hear
what you say
can you hear what I say ? Yes.
I will read
;

kindly listen. Which chapter do you want to read ?


Take this thing
brought that article when he had bought it.
I Avill not accompany you.
Who is
outside; I do not want it.
below ? Mr. Chang's eldest son.
the

first

chapter

He

Writing Exercise

%fc

fo

$J,

fify

READING LESSON

fpj

R. 37

IV.

Speech in the Making

i.

4
;

To

place, to put.

V.

23

>J>

R. 42.

MANDARIN PRIMER.

1. Hao Jf is constantly used as an expression of approval, and may be


'all right,' etc.
translated by very good
'If you want it'
2. Ni iao $jt 3
supposition is often contained in the
construction of the sentence and needs no special word.
3. Ih tao
ilj As soon as he arrived at.
L. 8.
4. Tan \\\ But.
verbs are often repeated, sometimes for emphasis, some5. 7*s0 tso
times for the sake of euphony.
'

'

^^

6.

The hand. V. I.
Choh #* an auxiliary verb na-choh
Ta tih ih ko peng-in ^ fiU B8
Ko 4 Sign of perfect tense.
4

Sheo

7.
8.
9.

;ff-

10. /<?

3
ill

11.

Hij,an

12.

J?'o-i

13.

A'W

Also,

S
"tij*
1

^fl

ill

*&

More;

To

.{{

ft

still.

&

L.

as well.
open. L. 6.
',

May

'carrying.' L. u.
one of his friends.
have you not read it
I,. 7.
$5 ueither have we seen it.
;

-ftfe

L.

5.

24

L.

5.

MANDARIN

I.

Ch^uh-lai

2.

In

&%

I'UIMKIi.

5.

To come out used as auxiliary to


To have an engagement to bo engaged.

si.fi 1$

L. 7.

x2^k^*~A^- juJU^J**

'

(L

LESSON
Evening

late.

v.
The beginning
the

junior.
2

eh'
?f

Formerly before
;

To

^!

in front of.

Sharp.
soon

nen
3

about

To

to.

Age.

year.

f'/ao

v
\

To

carry on the
shoulder with a
pole.

iieh

call

The moon

To
;

To

de-

aux-

cross over ; to
no
n pass by. Sign of
per-

and past

fect

~BJ

Important.

k'o-i

May

tut t.o-gji'en

Morning.

J[/j

verse

day.

a joint.

Holiday

festival.

can.

Evening

tenses.

iao-chin

Sky heaven weather.

call

tell.

Transgression; fault.

iliary verb.
;

to

To

choose.

An

scend.

To

<

a month.

Below.

to.

Half.

Previous.

Ago.
1

allow.

out.

Early.

JrL

For;

Quick
;

to

To^

to.

give

let

at

first.

night.
2

r*"i

ch'

Hts

)
'

_.
e
"

Day

before

yesterday.

MANDARIN PRIMER.
S'

tsoh-tfien

Now
x

at

"

m'my-nicn Next year.

present.

Time.

shi-heo

This year.

ehin-nien

Yesterday.

Hip

J^

-9

ts'ong-eh'ien Formerly.

"
1

chin-tficn

in

ing-tfien

Last year.

eh'ii-nten

To-day.

To-morrow.

...
(

en ten-men

Year

before

last.

Time.
Tfflejge^rally._without rejerence_ to any definite pgrj
shi-heo ; e.g.,
sppken_oLas J|^
'What time? When? sh^mo shMico^ jgjft fg.
1.

At
At

that time; ngjil&Jizo

time ; chn^sJt'i-heo
indefinite past is indicated
The_
tsao corresponding to ' ago/ ;

He

this

formerly had a box

*#*
He came some

gnen

by

Va ^s'onc/jch'ien

or

iu hsiany-ts'i

time ago.; t f a tsao lai-luio -jjfj ^.


^J*.
The present time is denoted, by |g ^E hsien-tsai, which answers
*
At this time at present/ etc. ; e.g.,
to,
;

He
He

eating just now; t'a hfsien-teai ch'jh fan


will not go at present ; fa hxieu-tscd puh ci

is

The

future, without reference to any specified time, is usually


!g iao, or \){ k'uai, or at times by the two together
they
generally indicate a proximate future rather than a distant

denoted by

more

Often the mention of some definite future time dispenses with


the need of any special word ; e.g.,
He will be here soon t'a k'uai iao lai fy
|jj 3jj.
He says he will go ; t l a sholi iao ch-ii |jjir
^.
one.

^
^^

He

will

go to-morrow;

tfa

ming-t'ien

cJi'ii

-j^ 0JJ

r^,

\)

^.

Order of Time.

English idiom, in speaking of the order of time, usually


with the lowest denomination; as hours, days, weeks, etc.
ChiijLse_jdiom on_the contrary begins with the highest j_ as years,
months, days.
Years_take no N. A. unless they are precedecTby an adjective.
a lower denomination followsla higher
3
Hny is i4*ed.
He had no money during those years na-hsie nien tfa muh iu
2.

WhW

"fnl

If one does i\ot /oni vjyoY//, what


do irli en old ?

26

trill

one

* A5L^>^
Five or six years

Two

years and

n Inh.

six

iiicn.

months;

"

Js.

nicn, ling luh-ko

y'z

5.

iieli

Four years ago twin xi /m'^JpL


:.
Months take the N. A. jg) /v> when spoken of by number, as
Two months '; etc.;Hi)ut omit both it and fg ti when
One_uiiOith
;

'

<

spokeiLnLiiL-order ; o/.,
He has been here two months

TmmxHe

come

says he will

in

fat lai-fino liancj-ko u^'h

the third

mouth;

dio/i,

t v,

fy

Jjfc

weh.

.sYt/t

Three months and a half; xan-ko (jan ileh ji |H -^ J3In speaking of them from the
Days, like years, take no N. A.
1st to the 10th of the month inclusive %J ts'u, must be prefixed both
in positive and interrogative forms
e.g.,
;

HS

Three or ftmr days san u t'ien,


5^J^
Ten odd days; drill clii t'ien
|| ^.
He went on the 8th of this month fat. cluh iieh
;

"

of the 3rd

month

last

H Jl U *

What

is

hiq*

%'Vft.

What

is

xliih chi

What

the day of the

-^

ri-shih chi

the day of the

Zl

the 6th

is

3.

deriuite

nan

iieli

1st to 1-Oth

Wu cliiu
c-hiii-t'ien

month?

from 10th

to

20th; chin-t'ien

month?

from 20th

to

oOth

^\-

chin-Vien ts'u

period

tisao t

JJL

from

ts'u j'/i uh'ii

chiti-t'ien

^.

Time
denoted by

mouth

ch'ii-nien

f|.

the day of the

is

-^

To-day

-f*

year

>

The ^th

^^^ ^^

lull

5c

Past and Future.


time

of
'

'early

regarded

as

as yet to come,

having

by

passed,
to pass

'

ko,

is
J

e.g.,

Two months
He was here
*

=*>

ro in

ago tsao liany-ko ueh QjjbfiRjjl


a few days ago t'a tsao ofu lien tsai-chiv-li
;

a month from

How many

now ^

years ago

ko ih-ko

iieh

tsao chi nien

*ji
'

ch'u 3$
|j|

f@ ft

-fib,

^.

4.

Periods of time are divided into ' last or next by the words
7
7i*/a ; they form
upper j^ shang and lower
part o| the
stream of time, the earlier being the upper reach, the later the
'

lower;

'

'

e.g.,

Forenoon

sjuuig (or t'eo) paii^t'ien

27

j^,

(or

2
jjjfi

5^.

MANDARIN

5.
Afternoon

hsia

pan

t'ien

~f

PK1MEJK.

5^.

First half of year; shany (or t'co) pan uicn J^ (or J|j) ffi
x
Last half of year; hsia pan nicn ~f
*
,.'
jj[^ 4*-**"

Last month; xhuny

lick

ft.

uSj-^^jf
v^-*^^

J
Next month hsia iieh ~f ft "*^-*^
The years of a monarch's reign do not take g* tl ; c.y.,
yV'The 2nd year of Hsucn-t'ony ; Jhiicn-t'ony n nicn 3J $i;
^The 4th day of the 8th month of the 2nd year of llsiien-t'ony
f
H&iien-t'ony n nicn pah itch ts'u si Jg jjfa
M $J 13
^

H^

'

'Each',

every' as applied to Time.

4. 'Each/ 'every', as applied to time is expressed by repeating


?
'
the noun twice.
Morning ', evening follow the name of the day to
'

which they belong

He
He
He

?.//.,

conies every day

t'c t'icn

goes every month t'd.


goes there everv year;
;

icn kti

This evening; chin-t'ien uan-shang

To-morrow morning

He

fy J^

5c

B^,

Jl-

fff

Will

The

of

K'o-i

pj

JI^.

abrupt use of an Imperative is often modified by the


It is oft CM
the eauivalent jpf, 'That will do';
jy k'o-i.
i

You may go ni 1^4 ch'ii. (^


You had better call him; A*'o-/
it

do

Yes

idiomatic

arrive at', ;p

In

f jf

6.

fy

ming-fcien teao-th'en 0)j ^C ^l j^.


reads every morning ; t ( a t'ien t'icn teao-Bh'en nicn-tshu

Tlie

5.

^f..

fj^

The Imperative as modified by the Use


use of

ft ft ^.
f-a nicn nicn tan na-li ch'il

iich tich ch-'il

less

JiJ

puh

"pj"

5^.

r/^rt cA/r(o /V(

pj

jy -^ pf

k'jMjtuJjtA'o-i ? k'o-i pf iU
pj
7
way of expressing 'Less than
;

tao

than a year

is,

-(jjj.

pt jy.
'not to

; e.y.,

jow/t tao ih

nicn

/J\

JlJ

1
NOTES.
h.

It

is

</.

Tsao-shang

JEjL

J_;

is

also used for 'morning'.


f^; ni, as it has

advisable to avoid the excessive use of

a tendency to indicate disrespect.


c.
\Vill vou kindlv;
etc.
Ch'ing |j| answers to 'Please'
discriminating use of it is of great value, especially in speaking to
educated people.
l

d.

man

in
<':

'

T'iao
is used
only of a load carried on a pole by one
Chinese fashion.
(liido yfy is used of the cries of most animals, and the

singing of birds.
[.Sec

Let*on

28

XXIV.]

MANDARIN

IMiLMKR.

5.

KxAMI'LKS.

'pj

the 8lh of April


shl nai-kitf/i .w uc '/i
u-f) a/
To-day
'** *
This is unimportant chic-ko pnh
c5U>
When did you come? Last year. >iisfu'n-io sh'i-hco lai till / ojh'u-nicn lai Lih.
Tell him to come and carry it away to-morrow chiao t'a ming-Pien lai
*
is

*^

'

ch-u.

He was here last year t'a ch'ii-nien Isai-cJnr-li.


He says he will come and see you to-morro
;

You cannot

cross

kosfa&zl&i.

had not seen him before"

~fco

t^^

saw him to-day


*

o ts'ong-ch'icn inuhjhicn t'a


T*
chin-ticn chicn-liao ta.
^*,j
o chin-ticn puh ih'u
I will not go to-day; youliad better come to-moirow
fi~**J
/
k'o-i ming-fricn lai.
He wants a half I wantt a naif t'a iao ill-pan, o iao ih-pan.
I

^u .^
;

gaye him the larger


l

Call her; trtf*v t


Tell him to come
I

'

halj
a lai. CA

now

chiao raVisn-n-

heard him say he would/go next yes?^ a'ting


Tfdiixldte:

Three*years ago

t'a

shoh laaining-picn

was abroad;

now

am

in

in a year's time I do not know where I shall go.


lie said
yesterday that he woidd carry ($[; t'ido) that large red box here today ; he has not brought it ; why is this ? he is now outside the door ;

China;

tell

him to bring it along. At that time


him 20,000; Avill this do;' Yes.

I give

I gave

him

r>0r>

cash

It does not matter

now

whether

He
he goes or not; (if) he goes to-morrow morning it will do.
comes and sits with me here every evening; he is now below; you
had better invite him to come up. Five years, four months and three
Yon had better go
days ago he gave me this excellent garment.
and ask him for that large tea cup he is not there now how will it
do to go to-morrow morning ?
In three years and a half I will go
and see his eldest son is he abroad now ? Xo, he is in China.
;

Writing Exercise

~f

(ty '|&

READING LESSON

i.

Kuang-hsii

^fc

fr

^J H. 74.

V.

Visit from a Friend

IX* Title of

Emperor who reigned from

29

1875 to 1909.

MANDAK1X P1MMEE.

5.

/;/-/.

>

//j/
.

Ch'uau

4.

v
*

56.

L. 9.
-f Silver.
letter.
L. 10.

4
f

^A

ship

ir

IVl

Hen

^jj.

L. 12.
Circumstances

L.

Very.

position.

8.

To follow to study under a teacher. L. 17.


T.*Hsioh '* To study; to learn. L. 16.
8. Fang-hsioh fa ^ To let loose from study to finish lessons.
3
To lead to take
as to .see something.
9. /./;/;>
10. Tseo tseo -fc* >]> 3 To walk about to go from one place to another.
;

'

fiEl

the

11.

Ko

12.

New
13.
14.

'

nicn, ko chieh

J
<z/i

w^//

^^

A ^

^/VA

fi'i!

ffff

At

New Year and

holidays.

Year, and a holiday in the 5th and 8th months.

ChiaZp Home.
Kan-fruai ^?

fy*

L.'8.

Without delay. L. 24.


Not in 'dead.

15. Pu/i tsai liao


fe J
f To
16. lu-i {\
purpose.

L.

23, 24.

The Chinese have three national holidays

'

1^.

26.

30

MANDARIN PRIM HI!.

&

rf

Infill

ft

&

T $ ate**
,

id

A
T

fit

fll

T
i'J

IB]

th'nh-lai is here an auxiliary verb joined to


to place the Object of the principal verb between
the parts of the auxiliary, as here fft f ft jg| #T. $$ being the Object of it.
2. Hao-i ffi ;^; A kind
thought.
and also.'
Even Lesson 9. Here
3. Chiu-shl gjfc
1.

no.

It is a

ch uh..Jai

/,t.

J{$

common idiom

'

31

MANDARIN PRIMER.

5.

NYORDS FOR EXERCISE IN COMPOSITION.

The Vocabulary given below is intended to furnish the student


with material for composing sentences of his own.
Taking any of
the words, or any of the thoughts *suggested by them, let him comof the facts and principles laid down in the
pose sentences by the aid
them with his teacher. The sentences
over
and
lessons
go
foregoing
already given will furnish models, according to which he may
In this way he will acquire a power of speaking
construct others.
that can be obtained in no other way ; and will at the same time
have material with which to interest his teacher and make him talk.
Mis own thoughts will thus shape themselves according to the forms
and idioms peculiar to the language the true secret of speaking it
well.

VOCABULARY
C/

fp

To

record.

sign.

>

man

'

iffii

*hen

Deep

profound.

High

lofty.

r&j*

W/'/i

I.

Tight

Slow

strict.

kao
4

slowly.

Long. Read

^**^

To

tai

bring

Broad

shop

an

as a person

wide.

inn.
>

Face character.
A head chief first.
An end. N. A.

Narrow, confined.

.,

J%v
I

pot

To walk

To place
to
To loose.
To talk to

a jug.

Water

put.

to travel

to go.

fluid.

cA

preach.

An

opening ; a
mouth. N. A.

,4

tsoli

cA
k
(

;i

.
'

kan
i

make.
,

1 o save

to deliver.

trifling.

Young.

p'u-ts'i

Dry.

Shop.

Elder brother.

ty"^
choirr/\

to

rr

A*

Light;

To do

oh ^.
\hu

Heavy; weighty.
brother.

Cold,

Hot.

,3

To

The

hand a " hand."

heat.

32

MANDAltIN IMMMKIt.

4H

To

la
/, ..

To

strike.

5.

IHIY.

H.ves.

to cleanse.

-k

To wash

V*'

gp

uang-chiTo

<*MJ? 7
7chi-leh
,

XOTKS.

lo remember.

/,/>>/

<7.

ih-shuang

forget.

rp

jf.

pair of shoes.

ineludes the idea of reputation, any one

JJft

does not want faee

street.

|g

/V/o //>//, is

y>/j

JJg

who

regarded as iiulifVerent

to his character.
b.
c.

In the North -^
i^
7*.v/^/.
usually omitted after
Ch'j 1& is not used alone; hut only wlien one of a pair

is

s])okeii of.
);
7 '/.'-/.s>'
<1.
is used more
^()j -^f
extensively in the North than in
the South'; jj" tien being applied to an inn in the North.
( Ireat
c.
difference of opinion exists among teachers as to the

twh and

use of f

{$

tso

Northern teachers prefer

REVIEW: LESSONS
1.

XX T.]

Lt'xxrw

[,SVr

twh.

I-V.

Who? Whose?

Give different forms for

two ways

State

What

of asking questions, and give two


examples.
?
the function' of
give two examples.

is

How

are N. A's. used? give three examples.


When are they omitted ? give two examples.

What

How
(jive

How

is

^ used
two
is

and

does
-'VP

precedes and

give an example.

la

of the use of

from

use

differ in

gve an

-j^-^-y

the

is

when read

2j

fj*

give two examples.

meanings and two examples

example.

What

the difference in the use of

difference

when

it

the

in

follows a noun

use
?

of

give

an

adjective

two examples,

in two sentences. Illustrate the use of }


(jive two examples of adverbs used as
prepositions.
Shew the use of
and
as principal and as auxiliary verbs.
?
is
sgjLJrf-6****^,
give two
jgj used

How
How

is

examples.

the

examples.
of an action

completion

^^

****

"

u**~

expressed?

^^^^ ^^5Jtfo'

different uses of J^.


ft^v^- 1
SI iew the use of
in
two
^ *$*~*^~
sentences.
fjfj

(Jive

two

In speaking of time,
(Jive

two examples

give

when

is

the N. A. omitted

of the use of

'

^)J.

"*'

two

MANDARIN PRIMER.

6.

How is each/ every indicated in reference


Translate Reading Lesson f>.
tea.
Chinese character
2. Write in
He will not go. He bought two ounces. He
Will they go
No. The small one and the large
him to go quickly.
He has no tea. Give him
i

'

My

he bought
3.

No.

My

300

sheets

of

characters.

4,000
conies

every
his.

day.
Tell

four copies.

Has

one are

paper).

Correct the following, where necessary, and state reasons for

correction
4.

it ?

to time ?

Give sound, tone and meaning of the following characters

IT

{ft

ft A:

IS:

LESSON
Good manners;
ness

-h ft

VI.

polite-

Summer.

Jixi(t

<-h<

)
'

worship.

To

kill

to

to destroy

murder.

add up.
(.Jinif/

Upright
1
chcny
moon.

ch'uai Spring.

Autumn.
r

\\ inter.

To
ery.

Read
The 1st

The

llth

month.

just.

*y

ceremony;

L.

season.

The 12th month.


Night.

6.

To

between

carry

two or more

peo;

ajj_inie.r-

ple.

To open

to begin

to start.

Few

Read

A
A

Boiling.

less; less than.

.s7mo'.

Young.

clock.

To punclittle. To

point.
tuate.

light,

as a

lamp.

li-ndi

**^

in?

To

worship.

"V

To count; to check.
To move to begin

x/HDtg-n.

Xoon.

to start.
rili

>
*

K
k'eh

dav.

In an-

A (|uarter of an hour.

cient times.

To
1

Jen

engrave.
minute.

i/i-txo

To

c/i'citg.

city.

divide.

Share.

Duty.

letter.

The Four Seasons.


The
Four
Seasons
are spoken of as
c/ii
wlien they
1.
are simply enumerated, as Spring, Summer, Autumn, Winter, they

.s->

h**i(t
ch'uai
\\lien spoken of as
ffi rh'in
tony,
distinct periods they are usually followed by ~-fc t'ien, which roughly
'
'
'
'
corresponds to time in Summer-time ; e.g.,

stand alone,

'

In the winter of last year; ch'ti-nicn tongf-t'ien -^ 'E 3


In the summer of this year; clihi-iticii hxid-t'icn p $.

Xext spring;

'iiiln(j-nien

Chi en

ch'uen-t'ien

^J

OJ]

J^.

JJ.

^.

as applied to Time.

References to the length which time continues, as expressed


in Knglish by
during ', is spoken of as <a space' ; 'an interval ;' fa]
This is principally conh'ned
cfticn, affixed to the noun in <juestion.
2.

to

months and years e.g.,


During the reign of A^ning-hm
;

During the Sth month ^ili


He came during the night;
;

iic/i

t'<i

Kuang-hsu

r/iicn

nien C/HCD

^^

ie chicn,

(or li)lai

(or

II)*tS

t& _?i

/)o

afraid of going slowly, but of


still.

oo

fi

^y

(l

MA \D

Names

Months.

of

Section 2, the months of the


As mentioned
~ Y, n nc/i 'third'
known as 'second/
J3 WH fk'/i
ft
The 1st and 12th months form an exception, both having

Lesson

in

year are
etc.

special

though

names; the llth month also sometimes takes a


more commonly follows the above rule o/.,

it

name,

iich

% (or +

ft

foreigners has given rise to a term for


the fact that the first day of the period is devoted
This is jjjf 3$ H-p<ri, and so many weeks are spoken of

'weeks/ based
J>>

Week.

of the

with

Intercourse

4.
l

special

Days
i^.

First month; cheng^&fh j


Jft.
Eleventh month ; tone/ (or sh'ih-ih)
Twelfth month lah 'ueh $$ /3.

L.

worship.

011

How many weeks? is,


li-jxii.
many
The days of the week are reckoned from

as so

jjjj|

Sunday

/i-pai $

Monday
Tuesday
A week

'

ffi

or

li-pai-ih

jjj|[

li-pal-n

jjjg

ffi

//t^.o li-pai

jjjg

this as follows

^f

[j

and so
ff
f@

jjjg

Two

'^Jlc^

jp

the

/.<?.,

other days rJia'-ko


Last Monday;

/i-pai-i/i

on.

^^^

Monday
,

on.

...

:
-

^.)

and so
weeks; liang-ko li-pai f]|
j^
ffThis week chce-ko li-pai Jg f@ | |^. ^
Jfa
^*v
Lust week
;^rn///)//-^>a/(T| f^.
^^^
Xext week ^js i<i}li-pai "f
f^.
This

(or

jjijj

^
fg)

or fiat

r'i/i

/i-j><ti

Mow many

/.t\, tlie

Monday
Jf f@

jjig

Monday

of this \veek

and so on with

^^ ^

f^--

of last week,

^0**^^

and so ou'Jshana)

^- and so on.
A.m li-pai-ihCf)^
A few weeks ago feo ch-i-ko ii'pal fji ffl/Jfi ^^ ^^
What is the day of the week ? chin-t'ien li-pai cM ? ^^Si^'fM'
In less than a week; pith-tao ih^ko~7^(n ~fc ^i{
ff.

Xext Monday

fl

jjjjf

^^

In a few weeks' time; ko chi-ko ll-pai


(Q jg f-f.
'Forenoon/ and 'afternoon' follow the* same rule as 'morning'
and evening/ Lesson V, 4. <\r/.,
'

Tuesday afternoon

It-pal-n hsia-pan-t'ien

Last Wednesday morning

5.

Time, as indicated by Watches and Clocks.


Tien Sj 'A ]>oint/ stands for an hour bv the clock
?

hours being so

so

many

Half hours are 'half the


points of the clock.
points/ (inarter hours are the eighth of a Chinese hour, which equals
two KiuJish hours, and minutes are so many 'pails.' Time past

many

or before the hour

is

so

much time

less than, or

36

past;

''.//.,

\Vhaf S o'clock

One
with

the

o'clock

r/// tic,,

'.

or,

J#

jgj

ili-Hcn

<-/ioii(/

$%

tyfo

and so on

other hours.

Half past one;

/'//-/

r/unn/

/Y//-/^//

Five minute.- past one;

$*

rhoiit/

One hour;

i/i-ticn

j|[J

I|2

Jip

rliony ho u

and so

j'cn

jgg

on.
Jijf

-g

Jj.

and so on.

Quarter past one; ///-//<// r//o//// /,-o ///-/;v//


and so on.
Twenty minutes to one ilt-ficii cliont/ *lnn>

^~

.|^j

ri-x/i'ih

ft

"f*

JU1(

so on

Tilt

jg

J^-

J( n

J[|J

-Ijfi

|J

forming Defining Clauses.

W]

6. In Lesson I, Section '2, fj{j //'// was said to have 'a de.-criptive
This applies to its use at the end of clauses,
or defining force/
whether they are adjectival or adverbial f.//.,
;

^ W^

The

things that he bought; f'ft mtii-ti/i lon'j-hxi


B( $fy
the-he-bouo-ht things, fffj //// making all that ^oes l>efore

/.c.,

noun

descriptive of

it

the

the neve

in

compare

English,

gotten day.'

This

is

what

lie

lib

.V/LQ/A

ln( JJ

M-

tt

These are the men from abroad

m&^m*

ci'j

He

at a

will

NOTES.

tx<ti-)i<t-/i
t

^^

/>.

T/A

My

the box

rcn

li

f^,

/;o-/i<to liynf/

ni'n

hsiang-Jsi*

ii

fih ch l ien

tify

^--

g^f

is

often omitted

and more especially


;

takes no X. A.

when

pronoun

is

'j

liang-ko rcn

In speaking of things that are difficult


and
are more suitable than
||j| trh-touy
tch-lai.
t^M^ "C<K*<_>

elder brother's child

C%

(Jfafiif/-kueJi

are outside the door, nicn u(d

to

move,

g$

^/<

used

in

the

the case of a double possessive;


o ko-ko-fih luti-txi
in

instead of o-tih ho-ko-tili hai-tei


ft
e.

l<n

tih

l>uh-tong,

possessive,
<:</.,

tih

The two men that


b
M ffl A.

or

^h-ko ih-ko

l
ming-t ien

hen he came i a la I tih sh'i-hco


hen he was in China, d a tsai

85 IliJg- L ^^^^>
The money that is in

^'/,

t'-n

1ft

uai-kueh lal

xh'i

A\
\\

t'a-vtien

time;

come to-morrow;
stayed there two years;

rft<M

A.

They came one

'

f-a

x/n

ch<y

said;

&^^

^^

fffj

tt'-f.

jj^ffil

~<.

^Jf

',

'

MAXDAJUX

g.
7V? -p

<l.

by an

especially

rz/i,

Chinese houses are divided into so many divisions, or [gj


is taken as the unit of measurement in
snegjdng of their

this

^ ^*fy~-~
take the nlace
-

HXf.
Ill

/.

of

/./>;/

Sjjf

When

speaking of time,
<'.//.,

There

r/.
k

Six o'clock
is

"f and chii"^ often


r/>o/><y p^
Ifvu^

//-S/CA

lull

considerable variety

The long form shcu-mo

'

?.

//x/<7

in

In S/echwan for example xh<i (or sha-tit'i)_


while on the lower Yangtze and in the

and mo

haei-r'i

jjj*

^^^-^

the expressions used

xh'i-hco

use everywhere, but local forms take

in

when preceded

adjective.

r.

Men-

sometimes added to

is

'

to*
PHIMEK^y
^

$& jg

J|

$|

is

for

probably

place in many parts.


.s7?'^QJs in constant use;
its

North

to-huci-ri

J are current.

KxAMl'J.KS.

When did he arrive? Two hours ago I a


He went some time ago t'a tsao-i c/rii.
1

p]

to-tsan tat)? tsao

$jfc

Hang

lien c/iong.

It is

cold in the winter

hot in the

summer ioug-t'ien
cJu
-*c^'
;

Icng^ /isia-l icn

rc/i.

good time itian-uian-ti lai.


Bring a pot of hot water at 9 o'clock chin lien chong na ih-hu rch s/nti lai.
He will be here by and by t\i heo lai iao lai.
Where is the clock that he bought yesterday? t'a tsoh-ticn mai tih chong tsaiAll in

na-li /

him

open the door chiao t'a k'ai men.


son with him t'a pa t'a-tih ri-tsi tai lai.
cannot get this shoe on chce-chi hsiai o ch'uan pit/i shaiii?.
o hsia li-pai-san hsiawill come and see you next Wednesday afternoon

Tell

to

He brought his
I
I

He

pan-t'icn iao lai k'an ni.


went during the I2th month

Translate:
to

l~a lah tick ckicn ck'it.

Do you remember

you yesterday?

the Chinese sentence that


spoke
There is a long street outside the city;
there, and afterwards call two men to come
1

I.

Xo.

take this foreign letter


and carry (J t'dfy away this large box. Two men cannot carry it
how will it do (if) I call four men? Very well. This is the money
that he gave me
the pair of shoes that his youngest son brought I
on
the
table.
That place is wet, you must not sit there; this
put
place is dry, you had better sit here.
Bring a jug of hot water this
;

Who is the
quarter to nine; I want to wash my feet.
him? is it not the man that came last Monday?
ancients had neither watches nor clocks; now we have both.
This water is deep, you mustn't cross; that is shallow, you may cross.

evening at

man
The

that struck

character that he engraved last week ? What is the time


Five and twenty minutes to four,
lie does not travel during
It is
the nioht.
be
"1 o'clock.
it
will
soon
past noon;
R. 140; ft K. 72.
Writing Kxercise:
J| JjjJ (g |g. )
Is this the

now

MANDARIN

READING LESSON

1'in.MKK.

VI.

Small Talk.

-a to

1.

Hsien-t'an f&* fK* To chat

2.

Tao

3.

Ts'ai

4.

Tan

^n

5.

Mai

teh

6.

Ts'ong*...tao {&...$]

If

7.

/?<?//

8.

Hud

9.

Chong-fan

IT.

-g

c/i'i.

Uan-fan

ft

-fe

to gossip. L. 19, 21.

Style of reign 1821-1851.


Before H-fY A"fr before there were people (who) brought. L.28.
But. L. 8.

Kuang

# AA

Jfi

Could afford to buy.


From. .. till .. L. 12.

supposing.

Can

ffi

r|i

fi

are able

Iv.

18.

to. Iv. 8.

Midday meal,

Evening meal.

39

J*A^

MANDARIN PRIM Ell.

6.

^A

JL
i

"y^wf

IE $J

IT

**/*

ft

.1

51 Vb

I #;T
0,

fflf

$f

'fft

Hi

P
4ft

^*r
3

nf

it ii

^r^

^3fc

>eti

Jtfc'

.4^

>1

ij

HSk^

>g

T E
4^

iin>i

0*
fl

.1
ii
1.

Kuan

2.

Chin-shi

liao )}ien ^j

gf^ That is

3. \ii-pien

they come

^JR*

from.

I/.

Chin-liao^ J*
'To %,

6.

T^'wi.'-

side;

f[jj

JP]

"^

l";iile<l

I'sed

that...; naineiy.

^1

&

4ft

Shut up the door


jg.

loitered. L. 14.

numerous. L.

To wail

*$

'flj

7.

to wait until.

10

..I,.

fl'

in business.

toexplain what goes before.


where
]->art of the world

their

10.

Manx-

^ That

4.

11

"j*

7.

MANDARIN PRIMER.

gmm
II

1",

if

j.

V ^

i@
it

m
T

u4
T.fll

IB]

,S

id
,

-ffi,

V
,S

s*

m m
1.

Ken,

2.

Ho
<

3.

4.

M
8

5ffl

root

With.

- P

N. A. of belts

V.

i.

L. IT.

7' owg- p]
Together jwith ^11^ p]
Man-man-tih
-\^\
Slo-.vly

flij

41

I will

leisurely.

go with you.

I/,

*T^

-*'/fcX^>*^-^x

MANDARIN PRIMER.

7.

LESSON
Again
id

A
sit

To count

oh

class

To go

ch'uh
;

Fine

rough

Unworthy mean.

nan

Male.

nil

Female.

ao

To

sacred.

create

to

Much many
;

to

make.

more

'

^Iso; yet; still;


&* more. Read huatr.

To
ly

eh
.

Black

ei
;

ai
eh

much
how many

to-shao

nien-chi Age.
*

A clan.

ta-fah

To

send.

towel ;
a handkerchief.

sheo-cJwrfi*

dark.

even.; and.

In

White.

-;4 ih-uei Shang-

vain.

ti

Chih

?
?

a great deal.

Yellow.

huang

more;

Cost-

dear.

Surname.

/-I/

than.

How
3

give back.

Honourable.

ex-

to produce.

pi

J5

minute.

Holy

sheng
ts

To

out.

pend

sort.

ts<

owner.

vulgar.

hs

if

f\

Read

wait.

to calculate.

Coarse

Venerable; old.

yeass.

number.

teng
ts'

more.

Very; extremely.

^
Year

To

VII.

$fo

One God.

as Sign of Indirect Object.

1. In Lesson IV, Section 2 }


pa was defined as the sign of
Chih 1{fo in like manner may be regarded as a
the Direct Object.
sign of the Indirect Object, thus partly corresponding to the words
'to,' and 'for' in such sentences as, 'Write two characters for me;' or,
'

Take the book

by

to him.'

'

for,'

Object

following

it

by

Preceding the verb it may be translated


it stands
to
immediately before the
'

'

e.g.,

Buy two

^
if .R

towels for

me

chih o

mai

<&*^
^) sheo-chin
9

liang-t

jfe ffi

K*

ft
y nr Batters are
or matter of purpose.

ffi 5fe

to.

prosper,

it is

simply

*\

MAN DAK IN

I'KLMHK.

%H

Give him the black one y>a /><// lih cliili Iff,
this book to him; i>a r/KC-^.'/i-.s'/m la I
;

Take

fty

1fe-

r./u'h

hn,

JC

Write two characters for me; chih o hsie liang-ko

tsi

jfe ffi

3|

3$
-

B*-'.
me

I will first tell you, and then you may tell


chih ni fine/, ni heo-lai k'o-i chiang chih o t'ing
{fc

*W

ft

o hsiot <'hiarfg

&

jfc j{|

ffo

g marking something Additional.

)&/%& t sal

jg ie

ffi

2. Sentences which speak of sompthintr pvt.ra- usually take jj


Aaz or jfaie or
Both /wt/ jg and ^sa/'
have idiomatic
feaiJI^.
the
in
cases
uses, generally intensifying
meaning
many
they cannot
to and
be translated.
As a rule in this construction, they, with
shao $? precede the verb e.g.,

any more

Is there

Yes

muh

hai iu

iu

hai iu jS

W ix ^&?

jiwHave they any more paper

muh

in

.^

fefljt:f|68*>&

How many pencils has

t'a-men hai iu

No;
^-

he besides

hai iu to-shao plh?

t'a

'

want

still

to
~~~-

1< P9 1&

ask him a question


1*J

S&:

Do you want any more


More than
More than

hundred

a chapter less

I do not

He

/V4
When

b tsai

puh

tab lianrj-ko

% ^ contrasted

is

J|L.

shen-mo

H^
CM ||.
chl

A-

-ffi

Ijfy

/fc

f@.

A-

'

with

IX".

/I"

A.

is

understood or

commonly used

interrogative sentences, save when the


In such cases the N. A.
already expressed.

noun
is

^^

for

How many men

in

In Central and Western China

stands for the noun.


is

^^
^ If %

II, Section 1. When larger numbers are in


to-shao takes the phfjoe of
cA/, but takes no N. A.

when followed by
noun

jp-

!?

fy fo

small numbers are speken of

^^

fi^

^iao^

with

commonly used, Lesson


question,

fy

shao yien ih-chang

t'a ie

ih-ch'ien to ren

%. r

To-shao
3.

t'a-tih tonfr-hsi to

want anything more;


wants two

also

a thousand persons

/ao 55

_/JM/I

to

ih-peh

His things are many;

Read

/wu iao

iu?

o hai iao uen t'a ih-chii-hua

muh

c/ti

to-shao

are there

jjfa

chi-to

e.g.,

tsai na-li

iu to-shao ren

How many shoes has he ?


iu to-shao hsiai-ts'i?
How many foreign garments are there ? uai-kueh

'.

t'a-

chien su

Not many

^g
;

muh

^C
iu

^
^^
to-shao

i!?

ft

(or chi-to)

43

i-shang iu

S^C-

j^

^^

*j?

(or

to-

J^J

MANDARIN PEIMEE.

7.

&

Passive Forms indicated by

The

4.

many

shi.

idiomatic use of words in Chinese often takes the place of


grammatical forms in Western languages. The Passive

definite

Voice for instance, is indicated by position as well as by the use of


tih as a
Tense auxiliaries. For example, Jg sh'i used with
correlative may be translated in an active or passive form according

certain

frfjf

to the connection

e.g.,

This money was supplied by him chcv-ko ch'ien sh'i t'a ch'uh
ft ffi ft.
ffl
This was done by his son ; chce sh'i t'a fi-ts'i tso tih
fjj,
j
J
;

tih

&

*$&
Did

you do

this

No

ft

To ask

fid

m tso tih mo

sh'i

bought by him

as the coarse one


ffi

chce

puh

ts'u tih shi t'a

sh'i

J||

mai

J^

fj;

mo ?

tih

jg.

Fame, and Age.


person's name and age

is an essential of good
and ffi o are usually omitted in both question and
In some districts
answer, jj kuei and
pi taking their place.
where manners are not cultivated, both are omitted but it is better

5.

manners

ni

fj;

jjjfc

for a foreigner to use them.


In referring to a person who
<

is not present, he is
spoken of as $J
hsing jj so and so ', and the jj; kuei is dropped.
In asking the age of children JH clu^ not
to-shao, is used.
The following are the most commonly used forms
Your honourable name ? kuei hsiny ? j(; ^_J.

^^

My

vi-'

unworthy name

What is

\.jr

the

That person

What

is

is Chang y(pi)hxinf/
Chang $fr % ^.
of that person ? na ili-uei hshuj shcn-itio

name
is

the

named Pien; na-ko ren hshu/ Pien


name of this gentleman? when asking

presence of the one referred to

That person named Fang


tsoA-na-picn Jft fg
old are

How
"
How

g^

chce ih-uei kuei hsiny


is

old are you

^ v>

asking the age of a child

chin-men

^ p ^.
used in

to ta

the

in

fi ^; ^J.
JJ
na-ko hsing Fany tih
?

fi:j

31

you

over there

fflS

chi sui

nien-chi

am ten years old sh'ih sui (-J- ]^).


am forty years old this year chin-nien s'i-sh'ih ^
He is more than fifty years old t'a u sh'ih to sui fy J.
I
I

-f-.

fr^

vju-'

-f-

^tv

Repetition of Verbs.
6.

Teny

between,

as,

^ and some other verbs


^ -\& en9 ih teny
^

~1

/V

Sfc

are often repeated with


Sfc

^^' ?'^ ^', etc.,

'

6.17.,

ih

'

.MANDAKLN LMUMKK.
him

'IVI1

to wait a while

wash

(Jive this a

]><i

NOTES.

//x/

Ihi

liao

ill

pan

t'ien

In speaking of the time of day,


Urn <-/i<>m/
past 4 o'clock

a.

^^^

tcn<j

Jg jg f@

//.s/

/'//

(my

Ten minutes

as,

/jo,

c/u(j.o fat. fait/

c/nt'-ko

lo has waitctl a long time

g
m

Jjj

*~"

^^

Dfe*
~J*

to often replaces

is
b.
joined to pj" Jj[ &<o-i at the end
indicate satisfaction or acquiescence.

In the West

*3E

fo H/U/I,

.s-'j

+#
Ic ^

c.

7.

-O*^

of

fen

(Kj

gj

sentences to

commonly read hwin.

is

[See Lesson

XXVI.]

MISCELLANEOUS EXAMPLES.
Make a box for tue chili o tso ih-k'co hsiang-ts'i.
What is the name of that young man ? na-ko shao
He is old fra nicn-chi lao-liao.

p]

jj

nieti

ren hsing sheu-mo ?

Wait awhile,

soon be there teng-ih-teng o chin lai^


Pien Pa ta-fah na-ko hsing Pi^en lih ch'ii.
Old and young, male and female are here tsai-cfus-li iu nan, nil, lao, shao.
Give him 10 cash less shao chih t'a sJnJi-ko ch'ien.
This Bible was bought by me due-pen Sheng-shu sh'i o mat till.
Count and see how many there are su su fcan iu to-shao.
I still have
something else to say o hai iao shoh chi-chil hua.
The yellow one is his, the black one is mine huaug tih sh'i t'a-tih ; hch

He

sent the

I'll

man named

tih

o-tih.

sh'i

The Lord can save men Cliu k-'o-i chin rcn.


The heavens and the earth were created by God
;

eldest brother

Pien

ti sh'i

Shaiig-li tsao tih.

"Who sent that man Chang here? did not


Those basins which I bought for him were not dear

the coarse one cost forty cash, the fine ones eighty cash each
I also
bought a white teapot for him and a black box. That person named
:

I asked him, Will you give me


? I said, The one that was
said,
bought by your younger brother two days ago. I have two black
ones, I still want three white ones, have you them ? Please tell me
the meaning of this character 'fans/'
when you have finished, I will

Fang

more than

is

that long towel

forty years old

He

Which one

how will this do ? The female was under thirty years old,
was between forty and fifty, the girl was twelve years old.
He washed more than 100 garments for me; how many are there
here now ? Not many these four or five, were they not washed by
him ? He was here more than three weeks, one day less than four
weeks he says he will come again on the 1st of the 1st month next
This is Mr. Chang's handwriting
was not
year.
(his characters)
this Chinese letter written
by him ? I asked him to write it for me
when he was writing it I said, When you have finished writing it
I will give you 400 cash.
When was this? On the 10th of

tell

you

the male

month.
Writing Exercise

last

R. 38.

ffi

^^4%%
45

E. 125;

&

K. 106;

MANDARIN PRIMER.

7.

READING LESSON

WK+A K
&m^

VII.

-fc

Confidence Trick.

JL

H^-til J^ it
frit EI

IT
tff# ^ "&
P

ff

_L

waE
s-^w
5*I*S iflwl n
T* * S ft A IK Mf^ m

&m
^m*

ttt-t*

is,

ffi

"^C

East of the barrier

Manchuria.

To add

applied to additions to the family.


Huaii*-hsP
L. 18.
g* Pleased
gratified.
Kad-hsin
lated
gft Elated.
Kad-hsing*
In^-uei* 1*1 j^ Because.
L. 18.
Tlie present was trifling, but the intention was good.
AA
l[!w li
Chih I' a ch'i i)iing
^ Gave him a name.
Uan*-ch uen* Ten thousand perfections from jfc ch'iien Perfect. Iy. 20.
T'i 4 ^Ij To shave. L. 23.
Ch*eng*-lia(P fa ~? Became it resulted in...L. 19.
Continually. L,. ^4.
A general store a chandler's shop. L. 25.
o*p'u* 91 lit
Ticii*- $f

-fife

46

MANDARIN

A
II

^
-tf

is

wm

-*?

i(i

sl

T,m

From

V.

/// sheti tih

C/iao 3

5.

P*cng<

6.

Teng pith

7.

Iv. 23.
H1J Together.
Ih-tong
Hao-hao-tih
Carefully.

8.

chien*- jf

to shi

L.

--^^

-^

is,

2.

top to toe.

3.

4.

$ty

i|&

ex^

ft

$ The proprietor
Lao*-pan*
7V0*' j& Just. X. 10.

^ To look for.

2.

1.

I'IMMKII.

9.

To meet

^^^ ^

;'to

knock

against.

1^. 16.

In a very short time.

00^

47

MANDARIN PRIMER.

7.

ft

"Sf

ffi

-a

'.

is

&

mn

2.

/feo 1

-fii.

To wrap up.
ih mien

/^ mien^\

L/.

23.

|gf

same time.
3.

cfri

Ch'i*-lai* jg ?K

g below.

4.

KueH-t'ai*

5.

Huan*

&

To

rise up.

ffi
T^The
To change

We

6.

Tsai*-hiiei*

7.

Chnan^ f% A brick.

|f.

-^

Talking and wrapping

Used here

as auxiliary to

it

up

pao &.

at the

So

of

counter.
;

to

will

exchange

meet again

48

#Yz

for.

"
;

"p here

Good-bye."

is

I/.

an auxiliary to
22.

4*-

"

-3

\IA\h\i: IN

LESSON
chcii

True

tiny

The

truly

VIII.

real.

A button
top.
worn on the hat.

Topmost

To

nidi

sell

A tub

very.

for.
f

AW

Too

t'ai
c/i

iff

I:

fo compel.

lonie

family.

--*:;

E*

Wrong

^T

mistaken.

'

Time

Saviour.
labour ;
;

skill.

Leisure.

( 'Jllx'

-I

pinq-tw

biscuits.

cover

very.
/i

Skin; leather; bark;


fur
outer coverTare of
ing.

Ax/

.,

Small box with

...

Sign of Superlative;

-t

much.

bowl.

a casket.

,"*

child

boy.

hn<'i-Ifti

goods.
4

To

tony

keny

back.

To go

back.

hm'i-ch'ii

With

use.

^iy^

To come

by.

.<

Itead kerig 1

1 -

-.

i*

14

watch.

filicn

k'eii

s])irit

Willing.

False

* [?

only

A lamp
9

a-.

meet.

procession.

To

assent.

unreal.

To

Able.

But

ray.
stool

form.

a god.

To

plate-;

To

employ.

piece of stone.
ili-finy

cause.

tx'i

Comparison

ni(i(>-

hat.

of Adjectives.

Adjectives are compared by ])refixing or adding certain words


the Positive.
The following precede the adjective
|J ken/;

1.

to

h?n

fli
Jjfting ; while
and ff 'foteh-hen follow
;

That piece

of

stone

hsic

"
5J

or

^^

/////>/

/A ticn-ri

it;

ft-

r-.r/.,

much

is

heavier

im-k'uui

sMM'eo kcny

Tnis

wH

(a

tliino('>

is

the best

-!:<>

fony-n! Jicn (or tiny) hfio

w)
Husbandry and

/V//<rx

-I!)

flu' tiro <///>/'


fn'ttft

MANDARIN

Q.
This

8
*

good, that

is

is

hao, na-ko hao-hsle Jg

fgj

chce-ko p'ctn-txi hi ih-tien Jg (g

cJi<t>-ko

better;

gft
This plate is rather larger

K-

*.,-That form

(
very long; na-4 iao

is

* $ s more
8 a- than

pan4eng eh'ang

teh-hen

'

one thing__js in question, but only


"When_
expressed, the sign of Jhe_Cojnqparatixe_ is rarely used ; e.y.,
This is the better; hat
clnt:-ko hao jj Jg Jg f@ #f
.s-//?'

That

ffi $j|

one

is

wao-tei ch'iany ffi Jf i]]| J- J.


;
is
more
used
in the North, and may be
comnionly
^Oh'iang
Hdo-hxie jf
variously translated according to the connection.
means both Better/ and
good few/ but the context makes clear
which meaning is intended. Hao-chi jff ^, joined to a suitable
the better hat

is

net -tiny

^
c

'

may be translated literally 'A good few;' e.y.,


There are a good few people here; hi hao-chi ko

N. A.,

M
-

jl.fi Afejgll.
liave
'A-tFobd

many

T'ai
*Vl.

A,

7V//

tT^the
v^
*r

come;

]>eople

-fa

in

rcn tsai-chce-

hao-hsie rcn lai-liao 7^ jj

as indicating Excess.

goes a step beyond the Superlative degree and conveys


of 'excessive': it precedes a positive statement, and in

idea

may also precede a negative one ; e.y.,


too long; ntt-ko tong-h#i t'ui ch-'any ]J|) f@

certain connections

That thing
*

is

'

^
'

'

|f

"

.Hkc^u
is

person

too l>ad

n<t-l;<>

/</<

t'ui j)u7i-]Hio-li<io
JjJ

f@

7| joined to Verbs_to_form the Passive Partkile.__

is
2. T^/t
joined to the verb to form the Passive Participle,
and may be followed by an adjective, or a negative and an adjective.
tih is used
n the North f}
interchangeably withV^ tc/t in this

fTnrtk)n

e.g.,

This character

That

letter is

is

well written

badly written;

SS^P*.
a

That was

good bargain

lie epeaks

good Chinese;

4-

That

us JE

fflf

diaii-

n ? f^

@
w a ^ *F.

ift
is

-nti-fciiy

latin

na-fco tong-JiM nuu-teJi JKIO


1

a-tih

Chong^kueh-hua

shol^teh^ Jiao

F.

very badlv

made; nu-pu

50

i-ttti

/**o-(//f

//<

.MAN DAI! IN

IMMMKFf.

g.

Ts'o-liao $g ~f added to Verbs.

When f /.x'o is joined to a verb it usually take> ~j" //"o, and


be
translated by 'wrong;
'mistaken/ etc., according to the
may
context e.y.,
Kight or wrong ? Right ; ts'o puh-ts'o ? puli-tx'o ffii /> fq,.xf fa3.

They took the wrong box


in ft

t'a-men

t'ai

te'o-lic

He

mistook his man


You heard wrongly;

He

made

has

t'a
/

mistake

k'an tx'o-fiao rni


t#'o-fi(in fft

/'7>?/7

in that sentence

fl

uses

fg

flfi^jg

"J*

|(j|

na-chil-hua

t'a shorn

of.

To use ', $} /or/ has two


4. Apart from its primary meaning
other important meanings which can be best illustrated by examples.
'
The first is ' To need in the sense of To
To take up/ as
reojiire,'
time or material.
The second is to indicate the instrument with
<

'

'

"""

which something

He

cut it, using (with) a knife/ where


and immediately precedes the name
of the instrument used.
Ii7 the Xorth
slii is
largely used in
place of $} iony in this last sense; while na ha<s^f=: the same usage
in both North and South; e.g.,

done

is

iony corresponds to

'

as,

with

'

It is needless to

go ; puh iony ch'ii /p


Unsuitable for use ; pu.h I an iony (or slii) xf jff
(or
Do not use this thing puh iao iony chcu-ko toruf-hsi

.not take
7

/^**V

many days
ifj

to

J/*'

make a
HP

f--t*

"^

tso

table;
tT~t

*-

^*-

**

It will not take three days '^puh SS^.sro? t'ien


^
(iod created the heaven and the earth in six days";
iony luh t'ien tsao t'ien ^Jl*SJ^7^5c55^ifi

Potential

Mood formed by

^hnny-fi

huei.

In Lesson III, Section 3, the Potential Mood was indicated


feh.
When, however, it is wished to convey the idea of
by
proficiency and to shew that the ability to do anything is acquired,
hnei is generally used.
Observation and practice will teach
which is the. best form to use in any given connection; e.y.,
5.

He
He

able to buy (well); t'a hnei mm' fy &r J[.


can wash clothes; t'a huei hsi i-xhmiy
1jr

is

JHuei-lai
6. Huei-lai

[uj

3j$

Qjl

and /niei-ch'H

$fc

well as principal verbs

and
;

huei-ch'ii

e.y..

7)1

gfe

'^C

^-

as Auxiliary Verbs.

HI

-^

are used as auxiliary a?

MANDAIMN

g.

I'lilMKIi

to come back; chiao fa Inici-ltii


to
|uf
pj f
back; no hnei-ch ii
j^, v^
[u| ^-^
He cannot go back
y>//. telTTmewh'u fy /
Bring back that large hat ^n na.-finy to mao-tvi

Tell

him

Take

it

<<y.

NOTES.
some thing
is

[uj

int

AW/-/'' J^ffe when applied to work usually denotes


oi'
manual labour, for which Jl kony by itself

a.

outsiTle

used.

Tan

b.

is

fg,

often used alone for the sake of euphony.


[.sVr

Isx*on

X AT//.]

What you say is quite correct ;// s/w/i tih him ih-ticn pith-ts'o.
am willing to go, but he is not o k'en ch'ii, tan-^h^a puhk^n
*
o hsien-tsai
I have no time now
fl+*JL/&i*'
fyit/i
;

L,

*.

iJ^kong^.

he leisure

Yes

kong-fu mitli^ijt?iu kong-fa.


puh iao shoh liucTF'a k^uai^***'*

t'a'iiu

"V^xHas
Do not speak too quickly
He is not at home t* a pith tsai chici.
That man is false na-ko ren shi chia
;

ch'u.

^^

*&*'

cannot use this thing


All used up; long nan

tih

jLfa
chtc-ko tong-hsi o long puh faui.

**

liao.

He employed the wrong man t'a ts'o long liao ren.


There is a Saviour iu ih-uei Chiu-chu.
There is a true God in heaven tsai t'ien shang iu ih;

come back to-morrow morning at a


now I will go next
The pencil he bought two days ago is* good,
the pencil I bought yesterday is better, but the pencil Mr. 4 "hang
This lamp is small, the lamp that man Pien uses is
uses is the best.
Translate

Tell

him

I have no time to go

quarter to ten o'clock.


Wednesday afternoon.

much

smaller.

This

to

is

The black box

your mistake.

He

wrote several characters

men have brought is


made much better. He does

those four

well made,
box of mine is
things too
slowly; he went two days ago to see Mr. Fang, and he is not back
Has he finished making that casket ? Not yet he says that he
yet.

wrong.
b

it

this

It will not need much money


will bring it when he has finished it.
This is the better garment that large one is
to buy that small hat.
;

too dear.

Can

that

woman make

clothes^

\o.

Chinese use hot

You should
faces, foreigners use cold water.
use a piece of good paper in writing to a teacher. It is better to give
him two less, lie cannot walk back. The false are numerous, the
water to wash their

true few.

When

the girl had finished eating the cake, she returned


have you not a larger one ?

This plate is too small


Writing Exerciser^

home.

S^

fi

52

"t

ffl

**>

101.

MAMAK1N

READING LESSON
A

,,

1.

2.

3.
4.
5.
6.
7.

8.
9.

10.
ii.
12.

13.
14.

15
16.

Al

VIII.

3<

Visit to the Cit

PP<

^
'tfc

ft

3e

I *gi

Seng^ig A Province. I/. 14.


The province of Shantung.
Ptfrpien* :Jh il Lit- North side the North.
Seng-ch'eng The provincial capital. V. 3.
Chi*-nan* Fu* The capital of Shantung.

L. 12.

L. n.
ft To dwell to live in a place.
In the country. L. 16.
Tsai* hsiang 1 hsia* ~fc $P|>
Li"1 ch'eng* ^|
Distant from the city. L. 12.
Li 3 -lu*
Miles (of) road. Iv. 12.
Meo 3 St A Chinese acre, about ^ of English acre.
Ren-ren
Man-man, i.e., everybody. L. 10. See below rieh uehft
Fu*-ch in l *H
Father. V. 2.
Derrt-i* g|
Willing. L. 24.
7
'?*Vs '^ M
interrogative particle. L. 10.
fine '; beautiful.
Good to see
Hao k'an IffKan*-chiJi*-tih rih-tsi
Market days. These are usual 1
$j B
(TA

M^
\\

'

^^

held every five days in North China

the term

is

not used in the South.


(

53

j^\

MA

Four

L
Si*-fang' TO

Retil-nacfi

4.

t3

5.

T'ien 1 ik l

6.

Cfruan

wore

Hang

tilt

sides

Busy

$&

4"

shi^f.

XDARIN

all

PRIME!?.

quarters.
L. 25.

bustling.

Thanks to thank. L. n.
A full mouth gladly.
;

^
&tj

As soon

^/

///z

as

it

shi H5

was light.

P*J

L. 21.
7.

Hsin l %\ New;

S.

Trti* ^5c

9.

//9/rt

10. Mai-p^i-tih
ri.

recent.

L. 14.

wear on the head.


>" here=to go to.
'^

liao

Jt

fl^J

j^

A
T

V.

2.

seller of skins.

V.

4.

^ What he wore

L. 10.

Faid a high price for

it,

\vas

he

IMJIM

Qfe

T &
as
4*

its

3fo

8.

F.I;.

til

4B ft
D9

ft

m
Pl'tl

sMi<fi:t7^
ah #* =*. *to

ift

Jfa

&'m
T

c/ii 3

Tsi*

1.

2. A''fl/

3.

Pa*

7.

Self; himself. L. 18.


ch'ien \jfl X ? Paid the money,

final particle.

$|^ To
%

y*s'a/P

4.
5.
6.

/mo

m n
:

rub

I,. 16.

to wipe

to scour.

Mien* llj Vermicelli. V. 4.


^f* g To love to be fond of. 1^. 10.
//'a ^'6> 4 ">" f The next lesson. L. 21.

vJJ

?i*>

(I

MANDAfelK PRIMER.

9.

LESSON
4-fe

An
To

chao

IX.

account

tsuhrch'ien Full

bill.

to

To owe

find.

01-

J"**

An

tnif/-t#i

"*

pay

calculate

A reckoning

to

instrument:
an abacus.

reckon.
4

To borrow. To

4a
H h
1

4"
2

t'oiif/

Brass

W>//
/

>

oh

corner;

a horn.

dollar.

<>f

repair

IB?

in-tfti-'

bank

The market

Jxnty-xJri

ch (
fa

,.

Silver

<'hijp-1xr

,3-

*^

wealth.

Gold.

AAA*

The bottom.
A monev

ten-hen

eQ&-shi That is
namely

price.
rough draft.

string of cash.
t'ien-

A shop

is.

ih-tiao eh'ien.

sJaop.

foreign money.

down.
;

Dollars

iang-ch'ie'n?

note.
4

ver weighing about


~>0 ounces.

to patch.

hair of an ani-

ticket

//-/.s'z

iicn-j)fw*"^A shoe of sil-

7C

ocean. Foreign.

mal

r>

money.

to

change.

The
The

weights.

chia-ch'ien Price.

exchange

To

Standard

"

X.A.

To

'o

8V

lend.

copper.

TV

eh !<!<>>

ingot of

silver.

balance.

To

ctish.

/>L^-**s

seek

of scales.

sign.

pair
-

The Monetary System.


1.

The monetary system

of

China

is

extremely c$hiplicated,

At

the present time the adoption of a silver coinage and the minting of
new copper coins go side by side with the use of lump silver (known
as 'sycee') and cash '. Jn the larger centres banks are being started
after the foreign order; there is a Bank of China, Ta-eh'ing in-havig
<

Meanwhile the
}H fg fj, iii addition to many private ones.
older hanks continue on the old lines.
The decimal system is used
universally, and calculations are made in ordinary transactions to
two places

of decimals,

i.e.,

to tenths

and hnndredths.

Q.

@JLl

rTftii-j

MANDARIN PRIMER.

9.

Silver Currency.
Silver currency may be classed as uncoined and coined ; the former
<
consisting of shoes' and 'ingots', and spoken of as so many ounces,

or 'taels', and hundredths: the latter c,niHr4ing of dollars and cents

There is no coin at present to


divided into tenths and hundredths.
a
tenth
of
but
five
the
cent, ten cent and twenty cent
tael,
represent
These are called >]* iff. j| hsico la-nfj
dollar pieces are in circulation.
'
vh'icn, or Small foreign money ', and the same name is given to the
as to the coin that represents it ; ;H. 5h 'jf^ Jjt, u fen ^a?///ih-kioh and
r'i
kioh (or
iJi-nift.o,
ffi
for
5
10
cents,
cents, 20 cents, or for coins of
standing

amount

^ ^

cfcien,

fi-niao)

^ ^

The following examples illustrate some terms used in


*^*^
connection with silver currency
****'*

these values.

'shoe

^A
An

of silver
?

<

of silver

ingot

One ounce

of silver

Fifty tael cents


tael

Fifty-five

)ih-ko iien-pao

ih-ting in-ts'i
ih liany in-ts'i

u-ch'ien
cents

in-ts'i

2L

u-ch'ien

***

fgj

jj

~-

^ ^ -f*
in-ts'i

u-fen

55.

55.

*?.

One

tael

A#iF.
One

and eight cents;

ih lieu if/ ling

dollar; ih-k'uai iany-clrien


Half a dollar Ur-kioh JL
or ^
>

&&

cents

Twenty

Twenty-five

One

dollar

fi-kioh

iaiifj

cents; r'i-kioh

and

five cents

ch'ien

^
)an

pah fen

ft

M^

in-ts'i

$L ^.
faudfbvng-ch'ien

^^

~
^j

-j^:

gj.

u fen

5* j^
iang-ch'ien Zl
ih-k'uai ling u fen iany-ch'ien
.

^.
Jj|

*Sfl-ffS|.
In all these examples it will be seen that, as in English, the denomination in which the amount is expressed, ^dollars or taels, comes last.

In the case of dollars,


the

N.A.

gg,

too,

j^:
iang-ch'ien is frequently omitted ;
k'uai indicating that dollars are in question.
Liang
usually omitted in speaking of large round numbers,

UJJ
is

as,

Thirty thousand taels; san uan

The

stands for dollars


sign
abbreviations for taels and cents.
In-ts'i

'The

tael

Jg ~p and iang-ch'ien
'

'

The

e.g.,

What

does silver change at

What

does the dollar chat

mz'p

;j^

'

dollar';

in-ts'i

IS

while Tls.,

^ "Pcts.,

are the usual

^ are used as the equivalent of


Iman to-shao ch'ien ^ -J

in-ts'i

nc/-cji icn

Jnimi /o-,s7mo ch'ien

MANDARIN PKIMEK.

9.

Copper Currency.
Until a few years ago 'cash' was the only copper coin used
This is strung on strings usually made of
throughout the Empire.
twisted straw.
The amount on each string varies some districts
2.

having 100 cash, (frequently two or three less) on separate strings


while other districts use a number of these amounts strung together
and called a ^ tiao. The value of a
tiao varies according to the
number of strings that compose it, but it forms the unit of calculation

in the exchange of cash, i.e., if the dollar changes for 1/260 cash it is
said to change for
Hi "/^ ih t'iao r ] )C ^ luh ; the word
ch'ien not being used in this connection.
The new copper coinage

'i

has different names in different places, being variously called


it too
3F t'ong koh-ts'i, fpj *f $J t'ony ts'i-ri and tSony-ugi If]
;
reckoned by the
tiao.
jjjjfy

^
is

It

follows

that

Avhen

are

articles

in

for

paid

full

in

small

tiao being short count


amounts, a loss is incurred owing to the
hence a larger or smaller discount must be allowed in reckoning
accounts.
This discount is called Jg J- ti-fa'i or jfg -^ jg ti-ts'i
ch'ien,

be

and the word

fjf pu is employed to indicate that the loss may


Where money is paid in full, i.e., 1)1) | 1100, it is

<

repaired'.

said to be jg,

''Full cash

ixiih di'ien,

I want full cash

o iao

money needs

The amount

to be

ti-fa'i

fj|

36 cash

is

/^\ (HI

be made up

to

made up

H+

e.y.,

fault -I'h'ieii ffi

How much
ch'ien tih

'

JE
?

iao

it-

iao

pu

pu

chi-ko ch'ien

san-shih-luh-ko

I& "?

fr&

Paper Currency.
3. P'iao 3? is used both for cheques and cash notes, jjjj^ ch'ien or JH
in being prefixed to shew the difference. At present they are largely
confined to local use, the
p'iao of one place not being negotiable

elsewhere

cheque for silver; ih-chany in p'iao

Cash notes

Jjj|

ch'ien p'iao
jpL
notes for ' cash ; nu, (t<i.a.n-tei hunti.
;

'

Change
Go and change 'cash'

for notes;

na

eJ>.'if>,n

ch'ien ch'u

3?L

^
^ ^p ^ ^.
huan

p'iao-ts'i

The abacus or reckoning instrument is universally used. To


reckon on it is expressed by JJ to, not ^[ suan, which is used for
To Jj* ^[
accounts.
^a suan-p'an is also used in a
general sense,
<

To

calculate

He

'.

cannot use the abacus

nnmCome and

t'a

reckon accounts

puh

lai

58

huei ta suan-p'an

suan-chany

^[

[(g.

4jfo

7[\

MANDARIN

CM*
The word

4.

fgf

I'llIMKR.

9.

fg and its Uses.

meaning both 'to borrow' and

chic,

'

to lend/

and the same applies to JjJ


causes beginners sonic dilliciilty
(7m o)
when used of paying a balance, or receiving one that is due. Practice
is the great thing, but a study of the following
examples may be
;

helpful

He

wants to borrow $o

ta lao chic

&

He cannot
\Yill

t-a

.**

him 300 cash

I lent

k'uai

o c/m> w/<

pdi

ch'ien chili t'a

ffi

o f||

fg

^^

has gone to borrow money ; t'a ch'ii chie ch'ien


fg
still has a balance due to me of $4 ; t'a hal ckao chih o

Men

$ ;1 ft $ ft
& Mil m$t

fgf**"

,
J|J fjj.

borrow money t' clue ./>/< foqtf/i'u'H flh, fg


you lend me a dollar rh'iiu/ chic ih-k'uai ch'ic-n Ghih

He
He

Min-k'uai ch'ien fy

"JJ

^.
s'i-

g|.

I will give yon the balance of


chih ni ft
faYon give me the balance of $1.00

400 cash
;

chao

s'i

ch'ien

peh

ni chao ih-k'uai ch'ien chih o

Defining Power of chiu-shi $t g.


In Lesson I, J xhi was defined as meaning isj.; ^are ; etc.
chiu-sh'i fffc -|J, while also having the same meaning, is used in a
:

5.

slightly different manner, usually defining or explaining something


"*
that has gone before ; <y/.,
.

The two

characters

nien-chi Uanfj-ko

ts'i

'nien-vhi*

chiu-sh'i

sui-su tih

mean
i-s'i

the

same as

'

sui-su

^$^ (!3^tfiS

NOTES. a. Puh-hao
jf before a verb, in many districts
indicates anything inadvisable, or difficult in the nature of things.
b. ch'ni-sh'i jy^
chiu-sh'i-liao are also added to
/S or S

^T

sentences to indicate satisfaction or assent, as, 'Very well, give him


(
forty cash; chih t a si-shih ko ch'ien chin shi liao $fc fy
-^ (@

c.

In the

A\^est,

dollars are called in-uen fg ]].

[See Lesson

XXVIL]

MISCELLANEOUS EXAMPLES.
What

^]

$j|

the price of silver at present? hsien-tsai in-tsi shen-mo hang-shi ?


I cannot find it
o chao pith tao.
I have found it
o chao tao-liao.
What is the selling price of this? chtz-ko mai shen-mo chia-cfrien?
I will go and look for him
o ch'ii chao t'a.
Cakes are bought with ready money mai ping-tsi iao hsien-ch ien.
is

59

MANDARIX PRIMER.

9.

cannot be bought for 2,000 cash Hang tiao ch^icn mai puh tao.
3
clothes c/i u huan i-shang.
Give him $2 more I will give him more than $2 to c.hih t'a liang-k'nai ch icn
It

Go and change your

o iao chih

He

Pa liang-fcuai

to ch^ien.

reckons accounts with a pencil t a iong pih suan chang.


This is of no account chfc-ko suan puh teh shen-mo.
The 'Ta-fah money shop has closed its doors Ta-fah ch'icn-ticn kuan liao
l

'

men.
There is one God in

ih-nci Chcn-shcn.

Translate:
$102. $30.20. $706.08. $.10. $.15. $.84. $1,060.07.
$20,406.09. $200 or $300. $1 or $2. J of a dollar, f of a dollar. $2f
Tls. 86. Tls. 65. Tls. 104.06. Tls. .10. Tls. .29. Tls. .40. Tls. 100.U1.
Tls. 1 J million, f of a tael. J of a tael. Tls. 1 J. Tls. 2f
Why does he
not repay that Tls. 206.24?
Last month he asked me to lend him
$3.00. I said, When will you repay me? He said, On the 3rd of
next month. I thereupon lent him $3.00. To-day the dollar changes
.

1,260 cash three days ago the tael changed for 1,800 cash.
have a balance due to him of 20 tael cents.
When the account
was reckoned, he went to the street to buy things. Why has he
come to look for me ? Who knows
Who are you looking for ? I
have come to look for a man named Uan to borrow a few hundred
cash of him. I said, You look for him in vain.
thousand cash more
or less does not matter.
The money shop on the main street opened
Have you any cash notes ? Yes, I have two.
its doors to-day.
for

still

Writing Exercise

^gJj&S&B- 167.

READING LESSON

IX.

More Money than Sense.

T/i
m
Wi
I

yAXLA
Mfc
1.

2.

iiisA

a
qc:
S\-

-A

4
In k'uh in ma
^*X 4 !u 4 Both crying and swearing.
Hsi-hsiang
%$ The cou try to the west of the city.

60

L. 17.

MANDARIN PRIMER.

-*A/

I-'J

.^^^

spoken

good

Hao f-ing
A"'7

^'>

Huan

5.

73

|5 There,
to listen to
fcu* p JU- jC>

l/v

'

J^ST.

ifQ

fife

where he was
;

living.
specious. See #f iff- Reading Lesson 8.
Mouth sweet, heart bitter a fair-jlf

[3 ?K Change it and bring it back.


hua uei chen* W
W IS ISIift Accepted

huei-lai

t'a-tik

faith.

-ftfe

L,. 19.
li hsiang*

6.

Hsin

7.

OHZ suan

8.

Puhfei

10.
11.

fain

M' ^
%
mpw m^
/1H4

villain.

4.

9.

SC

Good

Jf,
a

1^=1

,T.^ @:^

^a-,

hsiao

si ^\

fo
si

^ ^ Thought to himself.
^ This a mere nothing.

jg |

/J^

is

^ ^ Gives no trouble.
entrust with to

L.

commission.
%* To
Huei puh lai
^\ 2J Could not return.
Paw*
To manage to do. L,. 10.
L. n.
T^oh

[01

17.

L. 22.

his

statement in

.MAXDARIN PBIMEB.

9.

*n
-WL

i.

AS & &TA1 m

,-

ill

:rt

Ru* su 4

chiao 1

1
''/s'

liao hsin

2.

is

ftj it,
v3'
L^

pj

$^

$11
ifr

j*

-fcr

-ffifc

5.

-/gw*45f.

Useless.

Jfl

&

6.

Pihtshi

7.

A' 6* //rw a

It

8. /r s />'0 4
9.

nj

!|

ill ffl

///m shoh tao

L,.

15.

must have been.

Pitiable

Also fear

L. 18.
to be pitied. L. 21. 23.

in all probability.

ch<c-li fg |^

this point. ...


10. SJini* chiacfyfc

/ih

Would hand over the exact amount,


made his mind easy.

i'i^

chang ie
5g & Not a single note.
Cursed both heaven and earth.
/ ;a

JB;

Let his mind go

3. ///
4.

-Wfr

IB*

^l]

s3

When

L. 13.

the conversation had reached

11. Shiii ch^ien >\

^ To go to sleep to go to bed. L. 15.


^ Water money a tip for bringing hot water,

UJLJU

'

'

etc.

1.

Mutch'inifttil Mother.

2.

Hong 2

Hjt

To deceive

V.
'

to

2.

do.'

Jv.

17.

LESSON X
A

side

7ft

ai

a border.

&f

The sea:
mind.
The heart
The centre.

:;

(.'//'

Vegetables

'0110

To

rise.

herbs.
begin.

pattern.

kind

manner.

All; the whole.


Flesh

To drink. To shout.
To believe-in-on. A
letter

"

news.

[-

Kadi
-"

To

love

Bread;

steamed bread.

be fond

to

meat.

ISJl. ->xvtjU<*~?

iiidn-t'-co

every.

All.

of.

To manage
range.
stand.

GO

to

A
00

tiiiy-tsi

.-

There-

C'litL

JT*

and then.

puh-ko Simply; nothing


more than; but.

isen-nio-iatig

bare

disciple.

The body.

emphatic par
road a way.

Light

A nail. Read

'"

li.

lean against ; to
trust to. Xear to.

Just now.

stage

To

upon

tell

to inform.

To

of

To

to ar-

Ilowr how about? Thus.

only.

Practice make* perfect.


^*N
-

63

MANDARIN PRIMER.
'

All

'

1.

Tu

expressed by tu igfl and tong-tswng jf| f.


The word all is used more freely in Chinese than in English.
follows. the noun and has the special function of summarizing
'

jjffl

a comprehensive form.
may be translated by
'
'
Iffith
preceding a negative it gives a turn to the sentence which
In distinctly idiomatic
'none 7
may be rendered by '110.* "ny
sentences it can scarcely be translated.
After an enumeration it is
that

all

before

goes

in

up

it

gathering

two things have been mentioned

After

it

'

joined to

iu.

f| or similar words, on the other hand, precede.


jfjj
and are also often used when j$ tub follows the use of

Long-tsong
x

'

both words roughly corresponding to ' injdl ; ' thewhole of ; etc


in English.
pi
There are here, in all, 3,000 people ; tsai-chce-li long-Uon</ iu
san-eh'icn ren
=f- Aft
I have not a single cash in the house ; o chia-li ih-ko\ia$ch'ien
'

g#

&

All those clothes are washed

&%na

T-

None

of

He

able to read, write and reckon

is

them

will

p'an, t'a tu h/uei


He has meat,

All the men,

come;

fish

a.

a-men

S *. *T

women and

tu

pnh
;

vo,

hit

fy

f|"j

JJ>

^fS.

nien-shu, hsie-tsi, ta-suan-

* f-

ft ft
il
y

te

<u 9 t'a

children have just gone

tseo liao

tu,

iu |^ f& ^,

nan-ren,

nii-

^ A^C A^^plStoft jfeT-

'Each^, 'Every' how expressed.


words
Such
as 'each',
every', 'different', etc.,
'

vidualize or give a distributive

ways

and vegetables

ren, hai-tsilong-tsonfys'ai

2.

na-hsie i-shang tu hsi-liao

that indi-

meaning may be expressed

in three

&

koh before a noun^.


Where
By__the_jise of
'
it
may be translated by 'own ; ~e.g.,
There is stone of every kind; koh-iang sh'ih-t'eo tu

koh

is

repeated,

P^very

man

has his

own

ideas

A ^ ^ ,S-

b.

koh ren iu koh ren

t,

i-s'i

oLsome nouns e.g.,


Everybody loved him ren ren tu ai t'a A^A %$
<&
Each house has a lamp ; chia chia tu iu tcny
JS*
%$
By repeating the N. A. of the thing in question e.g.,
Yon must wash each of these garments; chiv-haiv i-sJutng chien

jjy_the repetition

^
^^ ^

c.

tih

iu^ ^

chien tu

'iao hsi

Each

JJ

g^^f

(:

^ ^ ch<c
^ -p gg f| W

f}:

of tlicse ten ca^li notes

piao, chang chang

shi chia tih

gfe.

is

false;

shih cluing ch'ien5fi 5fi

^^

JH 64

MANJ)A1MN

Till
3.

Many words

10.

IMIIMKIi.

as indicating an Agent.

ffy

used in English to indicate 'an agent/ are formed

addition of such suffixes as 'or,' 'er/


In other cases definite names are

by the

'hatter/

as,

etc.;

given to persons
'professor.'
engaged in certain occupations ; such names usually having something
'
distinctive to point out the occupation in question ; as,
paper
The same distinction is made in Chinese ; the word ffi tih
hanger.'

indicating the ngent and taking the place of the suffixes *_er/
etc.
Thus^usejj^Jtg force is that of 'he who/ or,""* they who'.
?

janier

is

'

'

t'iao,

$j(c

formed,

e.g.,

t'iao hsiang-ts'i

were' those

or,'

For

^j^^__t^ao^diai tih, i.e., ffj tih, he


The, word some is similarly
carries, -fa shui, water.
Some carried boxes, some tables" /jf $fc ffi "P (Kf ^ u

instance, 'a water,

who,

'

till,

who

$fc

~p 64 iu t'iao choli-tm tih ; i.e., there


there were those who carried tables.

Jj^

carried boxes

immediately precedes the noun ;


t'iao hsiang-tsi
iu
ft IS "? ***
tih

e.g.,

tih

iao

choh-ts'i.

some soldjish

w,
They
?ell

*
are

washermen

the shoemaker to

a-men

is

iu

mai ro

iu

till,

mai u

man

a literary

Ch'i-lai

t'a shi

j|

sh'i

hsi-i-shang-tlh

come to-morrow morning

hsiai-tih^ minrj-t'ien tsao-ch'en lai

He

tih

$\- f

j|| (ft

0^

ko nien-shu-tih fy

Jji

JP5

fjli

chiao

jj^.

2j.

fa

as an Auxiliary Verb.

4. Chi ffi Is used as an auxiliary verb and often denotes the beginMore generally, however, it is joined with 3jjfl*\
ning of an action.
ch'i-lai may be used alone as a principal verb meaning,
whenjgjjjg
To^get up iJojjse. or be joined as an auxiliary to another verb. The
same is true of [i| ch'uh, which may take either 2j fai or ^;- ch'u, as,
To come out,; |f{ 5^ eh'uh-ch'Uj To go out, but which
{ij $$. ch'uh-lai,
in the same auxiliary manner as jjfi
ch'i-lai with
be
used
also
may
another verb e.g.,
'

'

/jsj

lai

Get up

earlier

3?
has

Ifi

^-

to-morrow morning:

minfj-t'icn tsao ih-ticii ch'i-

&*

He

t'a ts'ai ch'uh-ch'ii iill


just gone outj.
t'a
men ch'uh-lai-lm.ojfef
out
have
come
They
;

I,Ie_jcanno^afford to
ch'i 5JI5 J^ Ipg "P fifc
'T*

buy

thatjiat

|j

i.

11

fl ]

[Jj

~f.

na-ting mao-tsi t'a mai

puh

Carry out jthis_

&'
table j pa

chcc-chang choh-tsi

65

t'ai ch'uh-ch'ii jfc

MANDAKiN

Pien
Pien

5.

Put

used to indicate a near or

is

J|$

of.

('.//.,

over here ./wiry twit chce-pien jj ^JL jfl j


in these parts ; ulw-pien ch'uh chin-ts'i

it_dQ-WjQ
is

Idiomatic use

^ chae or

joined to

jj^

a remote locality;

PJRIMEK.

produced

Do you

%jj.

use the abacus in your part of the world ? ni-men na? {fa f|"j J}[S j
$J 3g S$J ;

pien long puh long suan-p'an

IH as indicating Manner.

Jang

of indicating ' mode


It furnishes,/ as jt werp.

One way

6.

ianq.
O

|7JV

',

t.hp

mtl

manner

'

or

'

by the use

is

pattern, according to

of

which

anything should be done.


In N. China jj j|jc ch<:e-mo and gft Jj na-mo are more commonly
used than chw ifmy JJ f|| and -na-i<ii\y Jj)
tsen-mo-iang
may be interrogative or not according to the connection e.r/
This is_the_game C/M' xh'i ih-iany J

Not the sama; puh ih-iany *%


^.
That is different na x/ti Ua/iiy-iany Jf]}
There are all sorts iany iany tu iu
You must do it this way iao chw-iatiy
;

t$o

Not

so

This

is

ws

^g

ehft>-iany
puh
a different idea ; ch<v
sh'i

sfti

^J
liany-iany-tih

s-

.g

ffi

How

about him? f/a teen-mo-iang ni? fljj,


gg.
^g Jg
m?//? z*?t ch fien
if he has no money ?
tsen-mo-iang

But what

^ftftirtf
What did he

*K

say

His child

%?x

i-si yj[

:&

is

only
'

'

^a tsen-mo shoh

so, so

ni

t'a-tih hai-ts'i

fifc

^S^

puh

BE-

tsen-mo-iang

jjjj

& m-

N.B. This is the origin


"
fashion "; " that fashion ; "

Uses

of

of

the

pidgin English phrase, "this

what fashion can do

mo

jj

^j

and ni

"

gg.

Section 4, Jjg mo was defined as an Interrogative


Particle
Pjg ?ii is used in a somewhat similar way only as the sign
of an indirect question, and may follow when a question is already
asked.
Income cases it merely adds emphasis ; e.g.,
do you strike me ? ni uei-shen-mo ta o ni ? fo
7.

In Lesson

I,

Why
Why

lai

ni?

does he not come to-day ? t'a chin-t ( ien uei-shen-mo

5C S.^ It ^P * K4 ^ he
over there?

\\'liat

is

doing

66

t'a tsai-na-pien tso

puh

shen-mo ni?

MANDARIN PRIMER.
XOTKS.

a.

Vlsru-wo-gj

is
it

may

also used for

be applied_to the

Chan

c.

ih-chan

In

<

body
takes no N. A.

jjjj

t&

often used before verbs instead of

is

1Q.

'

body

of a
;

',

but unlike shen-t'i J^

sliij), etc*.

e.g.,

One

stage of

journey

J.
[Se

MISCELLANEOUS EXAMPLES,

ft $i
^1*

Tliey are all here Pa-wen tu tsai-chce-li.


Those four men are all standing outside the door; na si-ko ren tu chan tsai
;

men

iiai.

Each person manages

He

Each one

He

own

his

affairs

is

of those

men

bad

is

koh ren pan koh ren

has both coarse ones and fine ones

ts'u tih hsi tih

na-hsie ren ko ko tu

Pa

tih si.

tu iu.

puh hao.

Pa

shi ko song-hsin-tih.
an engraver Pa-tih ko-ko shi ko k'eh-ts'i-tih.

a letter carrier

His elder brother is


They cannot carry it out

Pa-men Pai puh c/i'it/i-ch'u


Tell him to stand up chiao Pa chan ch'i-lai.
o kuang iao liang-ko.
I only want two
Have you a <iold coinage where you come from? ni-men na-pien
;

mnh

iu chin-ch'ien

iu f

We must all
The Saviour

trust the Saviour

loves

men

men

tu iao k'ao Chiu-chu.

Chiu-chu ai ren.

He

to you; you must not


is only talking false
ten nails he bought for me a few days ago are
Invite him to come
all good for nothing ; not one is fit for use.
him
that
1
have
a
small
matter
I wish to tell him.
and
to
out,
say

Translate:

believe him.

The

Mr. Fang has two boys and two girls each one of them is good.
I have no ready money
Why will he not drink that cup of tea
in hand I have nothing but a cash note for 2,000 cash.
The baker
That young child cannot
said, Let every man go his own way.
Each of those men who came during the summer of last
get up.
The
year, can speak Chinese, but they do not speak very well.
black garment that the fishmonger wears was given him by the
;

'

butcher the vegetable seller also has six red garments, not one fit
to be seen.
He came back an hour ago, and has just gone out
Where has he gone to ? He told me he was going over to Mr. Fieri' s
to ask him for the loan of $2.00.
I asked him in this way and that,
but he still did not understand my meaning.
The three characters
He has been here two
SS> D8> >fr> are not written in this way.
weeks why does he not go ? He believes and trusts in the Saviour
how about you ? I also believe and trust in Him with all my
heart.
All those who believe and trust in the Lord obtain salvation.
:

Writing Lesson

:-#&&**.&
67

R- 61.

MANDARIN PRIMER.

READING LESSON

X.

Seeing the Sights.

A
n

-T

to

^r

AW
^ 3T^^
ir*
Avffl

^ n;^

g ^r p;

^A,.ffl
i

W- 9.

relhao

2.

^'flw

3.

Liang* mao

4.

Nan

>^'a

nil

^
lao

WW^^

shcio-j^ ^c

15 ia,

%S/a

6^

* ^K

to indicate

ffl

an individual

SI

here

To

see the sights.


cool) hat.
4? Male and female, old

A "summer
i|j^

fl?

.9, tE ft,

added to nouns

i.

Mr. Chang.

T-^

O'

I lji$M

'

-ft

(lit.

and young

i.e.,

people of all kinds.


V. 3.
5. Ching* ch'eng* M ftfi The Metropolis capital of a country.
6. K'eo* in 1 p
Pronunciation. L. 19.
Two characters of similar
7. Lien* mien*
Face, countenance.
meaning are often used together for the sake of euphony.
8. Fang4 kao 1 sheng 1 $t
To speak in a loud voice.
9. Chiang ta hua f$
|g The same meaning as the above entry. The
same thing is often said in two ways to preserve the balance of sentences and
;

&
^ ^

to

make good rhythm.

^^

MANDARIN PRIMER.

-^

m-mt

3JB
9

10

to

na to, to,

31

6>/z
To drink. CA'fA may be applied both to eating and drinking,
1.
but hoh B^ can only be used for drinking.
2. Leng* ch'a* ft 2$ Cool tea.
This is often provided as a work of
merit, and placed in large crock by the road side. To do this is spoken of as
To give away tea. -'
sh(Z ch a $;
. .
3. Keng puh hao k'an tih
^J fl- ftij What was more unsightly.
tt

^
^ ^ H Odds and ends.
^ ^t jg Should I return for it?

"|

4.

Ling*

5.

Huei

sui* tong-hsi

ch

il

na ni

fff

tsen-mo-iang ~ft fa Jg ^| Not up to much.


here does not necessarily mean old in years it is often used as
7. Z^ao
a term of respect. Compare English, old fellow.'
ai na-ih-iang
8. Note the idiom
ffi like which kind, mat na ih
$R
iang ^C l!5
It buy which kind; i.e., buy whichever kind you prefer. See
6. /V/A

'

Iy.

21 g.
9. J!f<M ///A rA'z

Lesson
10.

to

K^

Cannot afford

to

buy

it.

See Note

5,

Reading

6.

Huan

make an

t'a tih chia jg

-ffe

fi!j

fjf

Made him an

offer in response to a price asked.

69

offer.

Huan

chia

^^

is

MANDARIN PRIMER.

10.
,

V^ To add
^

/A keo*pen

^* A

'>

Under

step.

to.

f^

Shoh-shu-tih

n&

ji,

^^

tf]

cost price.

story teller.

A popular historical novel


covering a period of Chinese history from the middle of the second to the
middle of the third century A. D.
6. Pai* $| To place
to set up. L. n.
kuch

The three Kingdoms.

7.
8.

7 vz^-^ni 7Mien*-tsi j|f 7-

stall.

A cover

Ch'iien* ffjj To exhort


10. Ko lu tih ren
$$
9-

g^

12.

Mai-shU'tih
Hen* Hi UCH* [$

13.

lu nei* fi

ii.

a surface.
to persuade.
;

^ X Passers-by.

6ij

Hfl

colporteur."

Smelt

Has a flavour

vfc

L.
L.

it.
'

it

L. 28.
smells. _

Afterwards.
T JU ?& after he had gone.
19.
Also in addition. In many cases, as here, it does^not need to
be translated, but merely indicates an additional particular. I/. 14.
14. /* heo* JU
4
15. 7//

16.

Ma-tai

1
17. /fcA /w

,[g

^c

5^M

Matthew.

j(ig

^^

Gospel book.

70

MANDARIN

I'IMMKIJ.

10.

T\

T
O

Printing work

'

1.

/n* kong 1 HP

II"

2.

S/ii 4 fiiai*

ft Tlie world.

3.

A^//

.9//z

]\t

pang

nei

tih

'

the printing.

L. 15.

^ &

fa *%

25.

Kor.iKjUiin^ els\
J

A^J
-

other reason than.

Iw .

-."'

-j

Ami

S^

no

for

->

VOCABULARY

II.

v
Salt

3E"

id n(

sheep

An
chu -

brine.

ox

a pig.

>'

up.

X.A.

Full

ma

A horse.

ch

pin

a chicken.

A mother

Related.
In

to stride.

dam

Relatives.

Intimate.
in

Self

person.
official;

mandarin.

Empty. .Read
Leisure.

female.

a board.

ride an animal

<)or

the whole.

fowl

An
k'oiif/

Iron.

filthy.

plank

'

sing.

To

\\ire.

die; dead.

man

I:

probe.

Tq hang

Dirty

Thread

A needle

:i

twiiiy

^-

l"o

contempt.

To

A hog

''

r//

tat

/;

To wear on

the head

or on the nose.

deficit.

71

MANDAHIK PRIMES.

10.

->#
*fu

Read feng\

To sew.

joint

a seam,

Jfr

.-

+ ^' #B **^A
1

&6?t

cA

)
[

Pure

ill

clean.

/io'^

stream

a river.

timber.

fu-vh h i

Fath er

niu-ch'in

Mother.

'

a mountain.

ih-liang-ch'cv

A cart

Wood;

21

** 4

hill

cross.

**j3*

>TC

..~t^

N.A

root.

^w/

is

kan-o/iing Clean; pure.

Wealth wealthy.

1
i

a carriage.

teo-mai mal
To
trade ; to do business.

^>m

52

A master

lao-pan

an

Hi-p ih

~^3
*
J

employer.
huan-hua The Maiidar
in

NOTES.

ih-cli'cnfj'..

cbiao-ts'i

dialect.

To do

Tso chen-hsien

a.

lii-ts'i

donkey.

sedan chair.

needle thread

'

to sew.

Ch'in ^1 is usually omitted in speaking of father and mother


'
tu puh-tsai-liao ;
-ffy ffi
together; e.g., ^g $g
jfc ~f o-tihju-mu
Both, my father and mother are dead.
b.

READING LESSON

Xa.

Current Chat.

A *A

*,
IT

A
1.

r^ ^

here=who;

ty

M A Chinese,
^ ^ were

crossed the sea to foreign countries,


sentence.
2. /*a 4 ffl To be afraid.
Li 13.
3.

A%

7'<?

X'7/^A

& A

1^3

fiij

who,

not many.

The country of women.

countries, published twenty years ago, abounded in


descriptions of foreigners and foreign countries.
Was inadvisable to go.
4. Puh hao ch'il

^$

72

ilj

2^1

^m %

So in the next

Books about other


the most grotesque

MANDARIN PRIMER.

10

1. /<? 3

Wild

Seng

3.

Kuei*

4.

5^3

5.

T'eo*fah gg

HaHp'a*

7.

/toA l;/ 2

Lai 9 uang*

9.

7io 4

11.

C&'ieri

12.

70A 4

15.

/|\

Hair of the human head.

^ fp J

W To circulate
To dig out the eyes.

^H

li

Iv.

22.

afraid.

ching* T*

^ Medicine.

M it

V.

evil reports.
Iy. 22.

L. 29.

telescope. /

3.

CA'wA ;w^ ffl P^ To travel. L. 17.


CA'uan* chiao* ffi $t To propagate religion.
T^w 1 $L To rent. L. 26.
Z,7 a rAw 1
^ Neighbours. V. 6.
SA0A ifc here==To blame to find fault with.

17.
18. R'ih^ chiu* chten* rcn*

motives

Were

Did not dare to.


To have intercourse with.

gjjr

%$.

v;
18."

iao^-icn^ j^ f^

10. f/^ 1 icn*

16.

liao*

8.

14.

27.
rice.

& A devil. L. 25.


^ JU Therefore. L.

6.

13.

L,.

savage.

& ^ Uncooked

vii 3

2.

may

Asin 1

A.

A A ^ In

tue course of time men'

be seen.

19.

Shuhfan

20.

K'uei l fu* ren*

21.

Chiang

22.

Tao* ch'u* ij

li

Cooked

gj |g

j|

^A

L. 21.

rice.

To take advantage

|$ 3^

Spoke reason

Everywhere.

i.e.,

L. 29.

73

of,

or defraud others.

were reasonable.

MANDARIN PRIMER.

10.

- &

m^fl

a,

1.

Tiw

ir

Teh-seng

ffc

w,

*t

the Rev. J.

Hudson Taylor, founder

of

the

China Inland Mission.


2.

3.

Chchl-chiang*- seng*

Hang

4. Chi*

ffif

cAeo l Fu3 fltiTO

ping* fe

ffi

5.

HcP-ch'i*

6.

Ih-mien ih-mien

5ffl

jj ^ The province of Chehkiang.


Hangchow, the provincial capital of Chehkiang.

Treated diseases.

it Friendly
'

V.

3.

affable.

On

the one hand and on the other hand.

Deh-liang ft ^ The moon. V. 4.


Tai*~iang* fr [^ The sun. V. 4.
Fcng l -suh Ji, i Customs usages.
4

'

7.

8.
9.

74

L. 22.

MAN DA KIN

IV ft

it ft*

I'llIMKK.

<ff'

** ft

ft

1.

^l/rt//

^mz

Every place was


3

j^|

The whole

street

10.

was

full of.

So below man ch'u ^f

full of.

^E To die of hunger to be very hungry. V. 5.


iu puh kuei tih
Tfj
$j Nothing that was not dear everything was dear. Chinese abounds in negative ways of putting things.
A common phrase for postponing any
4. Tsai-shoh |J S To talk again.
business.
will' meet some other day.
j%
5. Kai* r'ih Isai* chicn* $fc
4

2.

6> -5i

3.

Muh

^^

Q We

REVIEW LESSONS
:

1.

VI-X.

H fj ^ ^

In what order do the Chinese speak of the different divisions


Give two examples.

of time ?

Which

periods of time require the

75

N. A. and which omit

it?

MANDARIN PRIMER.

10.

Give four examples of $

forming Relative Clauses.

meaning and use

Illustrate in three sentences the difference in

between Jg and $g.

What

characters

indicate

something extra

addition of

the

Give three examples.

What

and
the difference in the interrogative use of
$? ?
AVhat difference is observed in asking the age of adults and
is

children ?

How does J|; #J differ in use from $J, jj


|| ?
Give the words used to express the Comparative and Superla-

tive Degrees,

How

is

and

illustrate their use in six sentences.

the

character

of

an

action

expressed

Give two

examples.

Give in three sentences the different meanings of $.


Give two sentences shewing the usage of 'jf
State the different kinds of Chinese currency, and give
.

illustra-

tions of the use of each kind.

Give two sentences shewing the different usages of fg, and two
sentences shewing the different usages of ;fg.
Shew the difference between the use of %$ and

jff

$1

sentences.

Give two examples of the use of

Illustrate in four sentences the use of

Give four sentences shewing as

What

many

ftfy

to denote

uses of

|Jf.

the difference in usage between


and gg
jgc
Translate Reading Lessons VIII and X.

2.

an agent.

is

Give sound, meaning and tone to the following characters

ft
3. Correct,
correction :-j

ft
if

*&

g#

ft

&

necessary, the following,

m
* 5

Jl

x Ki*

and give the reason

41
nPo

for

^
5 ^
i
^^
Zl

?K

MANDARIN PRIMER.

God loves men. This man is


4. AVrite in Chinese character
He has gone out he is not at home
competent to change money.
Tell him to come back quickly.
Get up I want to
at present.
He has all kinds of things. Male and female, old and
return.
:

young, are all willing to go.


Two cash
family has money.
sorts of things.

3,000 cash

less.

He
He

I lent

him 20

tael cents.

Every

than 100.
Last month I had all
made a mistake in the reckoning. Give him
buys things with money. Male and female
less

come every day.

77

MANDARIN PRIMER
PART

II

ADVANCED

MANDARIN PRIMER.

$x

Lesson XI.
To

11
5

to

compare
compare with. Than.
;

To

reach

come up

to

A room

to

road

/V

reach.

^>

Way

lips.

same as.

li

To speak.

Calico

cotton

-(~r

And.

All.

r^''

to

put

As

for

if;

Like; as

/Htn-Jmi<tn(/

to spread out.

compara-

</-/xr

house;

rm
1

^/t

Doctnne

verb.

if.'

hank

y/^ ^

An auxiliary

ex-

'

A move at

to reganl.

Together.

A comparison ;
an illustration; a para-A-^u^<__ ,j!-'VX^--v^L^X
,

or

chess.

In4

>
7

>

Like:

ictiu/

similar.
,

A cover.

To, cover.

To

**

ferior.

^^KfSl^^

tXuu^AdM,

dwell

to stop.
verb.

An auxiliary

<^

Persons or things

1.

be compared in three degrees,

may

viz., a.

Kqualit^r; c. Superioritv' ; as, This is not so large as


that ; This is as large as that ; This is laj^ejjhaiijhat. These degrees
are expressecrTn^Oliiiese^ as follows

Inequality

b.

a.

are

The commonest forms used in this construction


Inequality.
{g ^f muh in, ^ jn l' h " ^ 'R J^ih chili, fc ^
j'i JJH/I

shunt/ or
latter

^ ^

fc

from *g

:i

*-

/:a?i

1t
-

]>l

To

$&

puli

tcli,

follow

>

Ueason; principle;

the

principle; a doc-

a-'

trine.

The mouth

Eiesembljnffj like.

And.

to.

a house

and J|

J^ kan

JJH/I

to drive.

Hurried men lack wisdom.


81

slumy; the

v*

MANDARIN PRIMER.

JJ
This

not so good as that; chce-ko niuh iu na-ko hao

is

a if is
My

Jf|

fljg|

%
cake

is

not so large as yours; o-tih piny-tw pun

^.
#[l ffc (ft fjf
ft ftfj fjf -^
This piece of land is not so good as that piece;
na-k'n<u ti hao Jg
J^ J:^
(or k(in) puh xhany

piny-fx'i ta

^^ j
(^5 ^

The

false is not equal to the true

ehia-tih

'

1 1

Jl

jl

Sl>

chen-tih

teJt

puh

pi

ni-tifi

ru,

is not equal to that pot; chm-pa fu puh ehih na-pa


'1
5R fc lilt should be noticed that the last sentence has no word to indicate
the point in which i\\e inequality consists, a_s fa chih rarely takes an

Fhis pot

/m

^ R

ft!

**

vt~*>A

faJb_^*'^J*'
^L^ep^+Jls
This is expressed by
b. Equality.
in, -fa ru, |^J tony or fu ho,
the object to be compared
followed
or
by
hao-hsiany Jf fjj|,
iHjk httiany
and
^H ih-iany ; e.y.,
adjective.

'

much monev

lie has as

^rhis door

is

as

t'a

I
;

iu o-tih ch'ien

as high as that one; eJuc-ko

men

to

fl^

^ ft

^fj

na-ko men kqo

in

i^^. ju*'

This basin

ih-iang

f@

You

is

thQ^ame
tLogaine

W|^W

as that one

cluc-ko
chic-ko

uan
nan

t'onn na-ko
t'ong

uan
nan

p"

8 -.
ese J ni shoh-hua ho Chong-lcueh-ren ih^rMi}
fl.

speak uJ^ ti
fit
(4; ft f^jj)^g
His heart is as deep as the sea

in

JusTlike him; Imang (or

The

negative

difference

form

of

Aero

this

hx/n

t'a-tih

hfdany)

dim

a ih-iang

construction

is

ru hai

$fr

used

(or

to

indicate

e.g.,

This hill is different from that one; ehcv-tao shan ho na-tso shan
ih iany
>m
oj
He rides differently from you; t'a ch'i imt ho ni \tiang-iang)

mm&tfu
fu
i m-

*-

m-^

& Northern
i jg

&*

^a^M

^^

'

Mandarin prefers fu ho to [pj ^o^ry in this construction.


7ts/e and
c. Superiority.
In Lesson VII, Section 1
fg Ae?i or
]g ting were said to form the simple Comparative and Superlative
The extent or measure of superiority is denoted by
tien,
degrees.
fe/i-to ; e.</.,
hsie, "g
f pel and

jjfjj

g
^ ^ cJuv-ko na-ko knei
keny,
a
This
dearer than that
pi
m m Jt m m * "Th1s~cart
mucTTTarger than that one chce-liang ch'cv pi
ta
liangdi'cekeng
^ |g ^JbJLWS^E-^
is

little

ih -fieri

is

This

is

three times as heavy


as
'

fliat

na-

ehcv-ko pi na-ko chong san

MANDARIN
His ki Mandarin" is very
Inu, j>i ni-W, hao tch-to lim>

much

Twice

as

o-o()(l

1'UIMKK.
better than yours;

/,'</-////

kuan-

ftfj

/mo Mi Iwmj

ft

jtri

f.

ffi fig

Different degrees of the same thing, especially Time, 'Dimens'ion


and Quantity, are often compared l>y repetition in this idiom (ffl si)
is largely used in many districts and follows the adjective; c.y.
;

Worse every year;


Better every day;

ffl

7J<

is

a;

ru

jtn-h

c
t ten

ih

Hotter every month

This water

uicu

ih

nicn

ih
l

icn

/p

d|

"

^*

'

^C if(j0
hao{si)ih
^
ik-ko ucJt reh ih-ko~ffeh

deeper than that


3B fl ?fc.

chce-ko slud

Mien chih)na-ko

na-mo

Comparison denoted by chce-mo JJ jg and

na-mo
2. In Lesson X, Section H, both j[g ^g chcc-ino and J5
were defined as indicating mode, or manner.
They also denote

EXPRESSIONS OVERLOOKED.
tfh-hen Exceedingly; very.
obtain salvation
*

*f>n n ff, vh-onff, hfria


-'

to be saved.

Good

Double Comparative:

double comparative
adjective and then repeated
3.

The more

^M*tThe

is

4.

how

formed by

inferior.

formed.
'j$

iich,

disciples the better; mcn-i'ii itch in

larger the worse

Some forms

followed by an

c.y.,

ilch

id

Superlative Degree
but

medium

iie!>

pt'h hao

iicli

han f^

^4

Forms used

for.

of the Superlative are used in certain


connections,
their use in others.
Practice and observation

forbids

usage
alone can give proficiency in this matter, and shew where to use one
form and where to use another; but the following examples

may

some

the differences in usage.


(In gf for instance, is
as
an
intensive
with
used
largely
adjectives of time and quantity.
indicate

of

83

MANDARIN PRIMER.
This

muh

not so good as that; chcc-ko

is

na-ko hao

o-tih pmg-W puh ra


not so large as yours
"*1 ffc* 69 ft*
ping-txitu ft fa filf
<T>
This piece of land is not so good as that piece;

cake

My

is

7*

(or toi) /^//

ni-titi

,s/m//</

mt-k

ui U

Into

Jg

Jfe Jfc

^Wsjp
jSJ ^

ol>

/-

SI)

The

false

not ecjnal to the true;

* T>^ *

Ma-tih

pi

puh

teh

ehen-tih

f- >-fr

w-

This pot is not ccpial to that pot; ehce-pa fu puh cln/i na-pa
**
ffl aIB
It should be noticed that the last sentence has no word to indicate
the point in which thp inequality consists, :is" fa chih rarely takes an

is

adjective.

This is ex])ressed by
in, fa ru, [^ inwj or -|u Ao,
Equality.
followed
by the object to be compared
A,s/rn<f/ or hao-Jwang jf fg,
.

fjg

and

jfH ih-ianff ;

This hill
h ian ff

is

differenj

mm

He
tiL

e.g.,

rides differently

,fj

'

U ft

ffi

from that one; chiv-ho shan ho na-tsojhan

m ^

iiiAniB

from you;

/V/

*^ ^
V
cA>/

mil

/to

^i^^t

ni \Uang-iany)

uf

Northern Mandarin prefers fu /to to |3 ^owr/ in this construction.


hsie and fg hen or
In Lesson VII, Section 1
c. Superiority.
and Superlative
the
said
form
were
to
Comparative
simple
]K ^n^r
The extent or measure of superiority is denoted by 3$ tien,
degrees.
teh-to ; e.g.,
keny,
hsie,
pel and
This is a little dearer than that cluv-ko pi na-ko knci ih-tien

^
g
m m & ii

~^ThTs~cart

is

Hang ch'^keng
This

is

^^
$
* - itthat one
much

ta

jf

larger than

chce-liang ch'w pi

<ftJLftJMOLE-4.
chce-ko

three times as heavy as that


'

tt

H ft82

pi na-ko chong

na.sv/,n

MANDAKIN
His " Mandarin"

is

very

1MU.MKK.

much

JJ.

better than yours; fat-lih

kuan-

hua jn nl-tih /mo fch-to lino fa ftfj ft jft J-fc {ft (ft
#J}. ^jCTs)
Twice as good; /mo /<// /mw/ yW #J
j$ f. ^J^Vjj^^
Different degrees of the same thing, especially Time, T)imeiision
and (Quantity, are often compared by repetition in this idiom lM\ si )
is largely used in many districts and follows the adjective; r.r/.,
jp
n
4J
Worse every year; ih uicn i>nh ru, ih nicn
p

Better every day

Ih /'/V//

t'ien

5J if (j
hao(^)ih
Hotter every month; ih-ko urn re/i ih-ko~~fieh
;

^-

This water

a fl

?K

is

deeper than that


fi

%R%

chw-ko shui (shen

chili

Comparison denoted by chce-mo JJ jg and

Jna-ko

na-mo

2. In Lesson X, Section 6, both jjg j| vhcc-ino and J(5 g na-mo


were defined as indicating mode, or manner.
They also denote

comparison when some standard of comparison


understood,
this

"

"As

and are the equivalents


... as that " c.y.,
;

Vegetables are not so dear as this;

Thewater

is

not so dee]) as that

so large

fifj

tih

shui

ai rtmh iu vhcv-mo kuci

muh

$f

na-mo shcn 3^

in.

JJ ]g fc
by the addition

into adjeetival phrases

of ihis size
c/ice-mo ta-tih hai-tsi JS
3^c fi^f dK -f
house as high as that; na-mo kao-iih fang-tsi j|$
J^ ffa
;

Double Comparative

double comparative
adjective and then repeated
3.

ts

e.g.,

A_t-hi]d

o lao chte-nio ta

The above may be turned


of

either expressed or
As ... as

is

the English "

of

The more
The

is

how

formed by

formed.
jjyjj

iicli y

followed by an

<'.//.,

disciples the better

larger the worse

iich

mai-t'u

in

Superlative Degree

ileh pu/i,

iich (o

iiclt

/mo

f^J kjfe

j^

hao

Forms used

for.

4. Some forms of the Superlative are used in certain connections,


but usage forbids their use in others.
Practice and observation

alone can give proficiency in this matter, and shew where to use one
form and where to use another; but the following
may

examples

some

(In :g for instance, is


largely used as an intensive with adjectives of time and quantity.
indicate

of

the differences in

83

usage.

J^
n

MANDARIN PKIMEE.

11.

be used before the auxiliaries


m and | mo, as well
most verbs, and also before adjectives and negatives. Xz ^E
is commonly employed in
speaking of such things as are not very
pleasant, and roughly corresponds to a similar usage in colloquial
" Dead tired " " Worried to death " etc. The
English as,
exprestsai muh hi pi denotes something incomparably
sion
J
-J^
good or bad, etc. e.(/T,
He wants 40 cash at the very least fa ch'i shao iao 8'i-sh'ih-ko

Hen

may

;jg

as before

'

% s p m m MMHe only twenty years old


S ^ H 4 It-

ek'ittt

at the

is

fifc

He

most;

t'a

-GJ^*^*
xiu

cJii

to^r'i^sh'ih

(^v^^^^TeJ^Ttir^^r-

very good at riding; fafken huei ch'i v/wjjj^ '$,


$jj% $jj.
That person is very particular about his self-respect ; na-ko ren
hoi mo Hen
fi
ffl
is

'ffj*

AS

$)

They are very wealthy ;


It is very inadvisable to

am

manage

in

hi ch'icn

this

&c
mmm^M_^i[
cold
chin-fim

th k'o-i

fa-men hen

to-day

bitterly

way

leny

jjfe

ffj

^ ^ ^.

ehce-lang

liao ffi

si

pan

J^

si

jfy

There

nothing larger than this; tsai

is

Choh
to

3J

hi

pi chcu-ko ta

Use and Force.

Its

muh

the absence of

any conjugation of the verb, it is


forms.
Choh Jf as an auxiliary, in
express participial
some connections denotes continued action, and so approximates to
is
the present participle.
It
used frequently with monosyllabic
5.

Owing

difficult to

and

verbs,

Hai

is

Jig

going on

is

heard more frequently in some districts than in others.


an action is still

also frequently used to indicate that


c.y.,

They two were

tx((i

fa-men lianu-ko

sitting at the door talking;


meflrk'eo tso-choh shoh-hua fe- ffl BJ fO ffi F^

<

He

was

lie

came on horseback; fa

sitting listening;

ffi

j^ tjfr j$
j^ gg J^
.

fa

tso-choh fiiiy-choh/fy
ch'i-choh ma lai fy J

$|
simply dej)cnds on his father for a living; fa kuany
c
chohfu-ch'in ch ihr-fan ^jjj, jfa ^|
p^ jg.
is
He still waiting the7e~;T' hai tsai-na-li ieny-choh
J|

He

^.
k'-ao-

^^^

('ho/i

(see

:\

Is-o

follows boll)

Lesson 111)

any other word


1

cannot use

fni-h -and |

ieh in the Potential

where

certain connections',

in

it

<

'

tits

c.y my
it

o iony

jmh

<-ln>h

$$

ffi

/f,

^.

opposite the d(or; rhciiy htf-^/io/i)me)i J


I have found it ; cJiao-ohoh Hao
ffi
*~f.
,lu^t

8-1

Mood

better than

'^[(jSjf^'

MANDAIMN
XOTKS. ft. (in the Xorth
house 7\but this^is reversed
omitted after fang J%.

J'UI.MKi:.

IAXXOK

[/NVr

H/I

is

room and
where

the South,

in

\X\'III.\

MlSCKLLANKors

'p
K.^A.Ml'LKS.
VvC
This is not the satne as that chcc-ko ho na-ko piih\^h iangf****4
Tliis is much more important than that chcc-ko pi na-ko kcng rao-chin.
Have you any as large as this? in chtr-ino ta till innh in.'
The slower you speak the better shoh-Jiua iieh man llch /iao. c
--^ -U-*-t
You and he may go ;// ho t'a k o-i cfril. >vc ~fa+
;

<^**-

In the autumn it gets colder every day ch'in-t'ien, ih t*icn Lcng


o innh in na*tiio to lih ch^icn.
I haven't as much money as that
;

i/i

shall

have leisure to-morrow o ining-PicH tUK?ong.


want $2.00 at least t'a ch'i shao iao tiang-k'uai
;

He
He

will

All

men

ch'icn.

there writing t'a hai tsai-na-li hsie-tsi.


must die rcn icn tu iao s i.

is still

The Saviour was


shaug

crucified

on the cross

Chiu-cJiit

ting

si tsai shih-tsi-chia

The house that Mr. Feni; lives in, is not so good


Translate:
Mr. Chang's house is three times
as the house Mr. Chang lives in
1

by ? It w^s built bv^a man nameiLJ


Make thr.ee eups of tea and put bread" and ike,s on flietable
when yon have done that you had better light the lamp, and go to
the woman who lives outside the city, and tell her to come tomorrow morning to do needlework. Hang up this garment (if)

"Whom was

as good.

it, built

you put

it

here

will get dirty.


boy of that si/e is not able
not equal to a girl of six years old.
It is not so
it

he is
For instance, there
drink
hot water as it is to drink tea.
good
are two men, one rich, one poor; the rich has wealth, the poor lias
This cloth
none; everybody says, The poor is not equal to the rich.
the cloth he bought yesterday is much
is three times as good as that
wider than the cloth you bought; it is the same as this.
This
is as large as the one you made; a box full of inonev is
box
empty
Who gave her the hat she is now wearing?
heavier than this box.
I low
much did it cost ? It was not so dear as the one you are wearing.
To buy a large pig will cost at least more than two ingots of silver.
to write!
to

I do not believe in
will give him at the most 10,000 odd cash.
F
1 low
the principles he preached.
many sedan chairs do you want?
I want three; tell the chair bearers to bring them along at once,

aixi^not

wait half a day.

I will

go with you.

What

doctrine

is

he

He

says that everybody has sin, but that the Saviour


preaching?
died on the cross.
also said that (iod has opened the rale of

He

heaven for
(iod

is

us,

and now

invites both foreigners

and Chinese

to

go

love.

Writing exercise

||

JlJ

f$ ft

85

R.

Ijll

R. 147.

in.

MANDARIN PBIMEK.

11.

READING LESSON

XI.

-f

Ancient and Modern.

i.

Tang

2.

A/W/J

Ought; should.

"{&

chcc-ko

li J_g

^"

Iv.

17.

IIS

No

3S

such principle; nothing of the

kind.
3.

'Fien-ch'i

5"c

Weather.

10.

To go into detail. 1,. 14.


|ffl $t
Vans; hsi-ch'u shoh
Lih i -ch i 4 j]
Strength vigour.
4
5"At* Jt l^i: ?}{ The affairs of the world
ordinary matters.
now. L. 24.
Rip-chin^- #n 'T' The present time
Generation the times.
Shi'-tai*
1
to be ill.
$f To fall sick
Seng ping*
/A-////,*,''*" /
Certainly; surely. vSo with //>/,;'' /i alone, below.

n.

Hsicn*-chin*-

12.

/'//

4.

5.

6.
7.

8.
9.

'

IJi:

/.sV<?

^
^

J$l

ch*'ih\

Now-a-days. Iv. 24.


ts'eo* cfruan 1

puh

about food and clothing.


i^. Shuen* jjK Favourable; prosperous.
V. 4.
=f- A wife.
14. C/i'P-tsi*

86

L,.

y
12.

tfc

;**

'^-

Not anxious

MANDARIN

Ri*-nii*

2,

Children

-^c

I'UIMKIl.

11

sons and daughters.

According to one's wishes.


L. 2j.
fa $fe As a matter of course
naturally.
To discuss past and present. L. 13.
Ltten* kn* chin 1 Ufa
the Empire everywhere. I,. 15.
T'ien-hsia 3 7" The world
a defect. In the South used for disease
^" A fault
Afad*-ping*
Ru*-i* #n
Tsi^-ran"1

ii;

Chang
9.

ta liao

H^

T To

be grown up.

Tsong?-shoh |j$, |% Are sure to say.


HsiiKfv* i|^ A daughter-in-law

10.

a/Vyj?( To

fry.

ii.

^/!-m*

Alas

12.

Tsfr-uei*

13. Ih-tien

ItJJ

g^

ffsin l -hsien l

Oh

Flavour

little.

dear
;

I/.
;

28.

a wife.

V.

L. 19

taste.
\/VA-

Fresh, as fruit, meat, etc.


15.
fa Sense of taste; flavour.
16. Pi en* Had3 %? 7*
T Had changed for the worse.
L. 22.
17. Ch'an?* IT To taste.
14.

5.

L. 28.

MANDABIN PRIMER.

11

C\ Ar

WtA

If

9,

MA

-a

fr

#' _h

^ ^ Experience.
^ |^ Is limited.

Chien-shlh
lu-hsien*
2

t/^

ch'ao* ft 1$

Song*

c/i'ao*

Ch ingl-ch*a&

$ft

p-

The Yiian Dynasty, 1260-1341 A.D.


The Song Dynasty, 960-1126 A.D.
|^ The Pure Dynasty the present Dynasty

1583.

Tsai o.k'au

As

I see it

from

my

point of view.

To redeem from sin. L. 17. ^ eS


u seng Jl ^ ^ The province of Kiangsu.
The prefectural city of Yangchow.
Jang* chco FiP
Shuffctsui* If
1

88

began

MANDARIN 1MMMKU.

iff
r

^ ^^ A- A
& * M^

To

11

Jt

ffl

A H
H

-tfi,

So *

tt

*-* ^

3E

-a

-a,

'fl

18
ft

A/

4ft

JS

3.

///-//;/- ////

//^w

-ft-

ft ft

IB

^
2. S/io/i

Jt

ft

1.

-ft

tih
/// //

j//

-//

fifj

- fc ft 3
jl;

moral certaint.

Said the truth

went

3! Is very reasonable.

89

to the point.

ft

MANDARIN PRIMER.

LESSON
East

XII.

eastern.

The

south.
2

The west;

Can; able;

neng

master.

western.

Gh
k

Near

Inen

To

revolve
wheel.

Plums.

About

To

lish mile.

A lane

Fire

oh'ih

Straight ; straight-

h*ing

To do

jff

To

forward; upright.
2

to

Read hang 1

A trade

business.

act.

ch
k

differ.

ch'uan g u
'

Read

ikuah

;
by.
follow.

k
1

y*

u/^^tfe

pcw^A

cJmang

trav-

customer.

Wind. Usage.

sheo

To

To

blow, as wind.

To

receive^to ga-

To

large river.

To load to pack
To pretend.
;

Direction

To

ler together.

pick up.

sheo-sh'ih

To

Ten.

luggage.
gather to-

gether ; to collect.

To

Distant; remote.

Direction

visitor.

From

JV

/^/fj

boat

perous.

eller.

feng

To

To

A dis-

crepancy.
ch'ai 1

hire; to engage.

through.
Already.
Favourable; pros-

k'eh

leave.

To

flame.

pass

To

go towards.
Formerly; past.

to

ing

row, as

Distant from.

Baggage.

Classic books.

etc.

trees,

spread out
arrange.

Eng-

a street.
2

The North.
J of

ability.

recent.

p'u-kai

how

repair.

Bedding.

indicated.

spoken of in Chinese as in English in its relation


to the points of the compass, but with the difference that intermediate
positions, i.e., positions not directly N. and S. are referred to in reverse
1.

is

In speaking of the
order, as E. N. for N. E., W. N. for N. W., etc.
points of the compass the Chinese usually- begin with the East and
end with the North, the North
inauspicious ; e.g., long }ff hsi
being

y&wr jowrney be
(7

90

in

**
.MANDAIMN

"

)l(l

<

4t-

ffr /"'/'

(\l)j^(

of as the South-side etc.


_7 *
-*-. -ir~
TL
D* ^*
;

_.

-V^

idiom moreover, usually adds

'hinese.

being spoken
i
Iwti
In (lie north
j i

I'KIMKIJ.

j|

...

12.

JU^-i^t^t*

In the south-west
Northerners are straightforward

(sal hxi-iuin /tien

_
rcn

/><7/-/>/V//-//7/

chili

.AJtDirection in relation to an action

iw toward ;"
O

is

he going?

/'" //rry^/

He is going to the North


Go to the South uang nan
;

</-//

//<7

r//'///

ft^tJJ&jlL-i

/>c/i

two jfift^^fe-

uaiiy

Distance: Terms relating


Distance

measured

is

China by

in

word road/ which in English


when we speak of " So many
(

understood, but in Chinese jggcommonly used in the North and

When

either

"

To

distance

||[

to.

but idiom calls for the

//,

For instance,
expressed.
" road " is
word
the
miles/'
(of)
lu or
ti) is added, (^ ti) being
not

is

lu in the South.

Jg.

spoken of in more general terms,

is

chi or

tsco

2.

IUHH/

(iff

r.r/.,
*/
/

Where

indicated by

is

j^J

jgg'

uen

is

used

being prefixed according as the distance

to

is

This idiom nco^imon^r prefers


regarded as greater or less.
it
may be omitted ; e.g.,
How far ?^ iu to (or chi) uen ? feV 01 SI) *&
Not far; nmh in, to (or chi) uen yj['
/gf[^ (or
Not far from here li ehce-li pnfi uen
JJ J

though

V^\^A^^
'

Shanghai

In

fifty

is

//

from here; Shang-hai

iien^

to In

li

u-sh'ih

Ii|

na-li in

II

li

V^

(or

J|$

(or

^')

tliair

//

distant;

li

chcv-li in

(or ifi-)

How
3.

there^?

J ft;

is

sh'ih

cluv-Ii in

(or

far is

chi)

li

^'fc* 8. X. If from
S> MM T *)
How
T'ai-p'ing
ai-p mg
^5 g|
^
^
/^)( or SI} S^afc/ciKin
ten
more
^(tn-knan
S^ SI S S ^ + 1. ^ |&

(or

to

Ask

the

Way

to

Place.

the

way to a place it is advisable to use |j^ [flj


I ask/ or some other polite expression ; to omit it
ill
The following expressions
'being set on the wrong road.
inl/this connection
the way to Tfene-chfene ? xhawi Tonu-.h en(j* sh'i ts'ona
y
u
^ _
c5
'J
^HjijD ^'\ji*s VyCo
Basking

u go by wijy'of Chiang-k eo to San-shni ? zltnif/ San-shui 4^


moV J: H^flfe$j (or
(

is

In

(or

the right road to Li-chia Tieii>N/^n/r/ Li-Wiia-tien x/n

tjhis
sJii chw-t'iao
fc

In)

tno ?

.t

.^g

j
'

| K&

v"

7-

^M,

or fi

^li

JH!S

8&)t

MANDARIN PRIMER.
1ft T.
Straight on ; ih-vhih two
This is the nearest way; fsco ckce-ll chin

In going to T'ai-p*ing do not go


west; Slicing T'ai-p'iuQjnili too uanr/

ticlij,seo\

%W

x % & KBr K a H

It should be noted that tlie reply


the same terms as the question itself.
is

a great help to imitate this

^ |JJlb_5*the South-

way

iao

to

go

tpjjJujT!N.,

hsi-Jiarmseo

uany

was in
very common, and it

to the first question

This

is

much

of speaking as

since part of the needed vocabulary is thus provided.


or jg ho is used in speaking of passing
Chine/ |H
the
on
way to another ; as,
place

I passed through Shanghai on

ugh

Shih-li

Kaii

In .Lesson XI. Section


follow.

"By

77

As used

the time

at the time

Tenf/
ing day.'*
the South than in the
sjiall

>8

is

He

fihang
jl jWBEjJl $h

t'a^ts'O'nglSfiih-li-p'u

ln<

Ico

fy

in

"To

applied to time, it denotes,


"
Compare English, The follow-

\vlien

when/'

was defined as meaning

lean

I.,

more

the .same sense, but

North e.g.,
be there by to-morrow

freely

R^-^~1

o-tncn

k<nt

iii(
t

ii(/-t'icn ljfio

o^^^y-yx^^fe

by theQfh$fkamt8'u-ch'i,u

f'o

had beeu gone some time when

tsao-itefo

Kiukiang

ffi

as indicating Time.

used

e cannpti^et there

heo t'a

to

through one

&*

the Xortli

in

my way

ho (or chlw/-ho)

iu^hiangft&om Shgpg-hai

as possible,,

Kap(g\f|

JiJ

1$

&

*7

taolpuh-faitp

arrived; kcni)o tao

ft

u~

ft/i

x/ii-

^ B * ~T-

Travel by Rail and Steamer.


Chinese lends itself very readily to coining new terms and
This is owing to the genius of the language which allows
phrases.
one noun to act as an adjective and modify or define the meaning of
The same idiom obtains in English, only to a
the principal one.
more limited extent, as in such combinations as 'house-maid' ; 'tea4.

The introduction of Western inventions and sciences has


pot ; etc.
caused large numbers of such terms to be coined in this Lesson we
shall confine ourselves to some of them used in .connection with
3 \j^^\.j^
railways and steamers
7

Railways;

t'iehlu,

Trains,; -cars

ff

ho (or ho luen)

c/i'cv

)fc

(or

>fi

||)

j{|.

Railway station vh'cv (or ho-vh'c^ ehan^ji (or


1st, 2nd and 3rd class
t'eo-teny
ri-t&ng*, win;

92

^)

MANDAIMN

IMIIMKR.
I

To
To
To
To

board the train


get out of the train
;

travel

by

rail

rKc

start; JK//

^$

facfho-ch'cB 4

t'ea >Jt
Locomotive; /lo-cli^t*
^/^
A
Steamer; /io-JwerTc&'tWMI ifc jig j|{J.
To travel by steamer; /xo lifc-lucfidi'-iKiii
/|

To embark; skang-eli'ucin j^
To disembark hsia-ch'uci'n f
To set sail /'W c/i^iidn
j|j.

4J

>fc

jpjjg

j^.

Jjjji.

|^|j

Capacity to Contain

how

expressed.

5. The words 'Contain', 'hold', are in Knglish applied indisFor instance.


criminately to everything that has capacity to contain.
a hall ' holds', or 'seats', so many people; a cup 'holds' so much
In contrast to this, Chinese idiom demands a special
water; etc.
verb ; according to the nature of the things spoken of; the verbs tj
laso

and

*?

auxiliaries

One

<v/ v
bo* will

will

liao as

~jf

not hold all; ih,-k c<> h*in<j-i*i flnin</


or T)-

ttso

liao

l*su

/c/t-

j'tinf/-t*s'i

J(Sf@--J*^^f^L-f"'^Afifty;

/>"//

puh-h#ia u-xliih-ko rcn

u.

T* JL

A-

IB

hold ninety people; n<i-ko

not hold

V*'^

will

dihi.-xh'ih-ko /-en

hold sixty peo[)le?


Yes; luh-sh'ih-ko rcn /-vo tcJi-visia,'
jpuh-h&ia / f*o fch-hxia >^
f-' ^-S_IE*
f@
rt"^vTO^
Seated to the full it will hold eighty |)eople;
ko rc-)i k'o-i txo fc/i-l
\Vill

tso

hxia or

H?g^T

That house
It

""|

(or h#ia)
fusut,

are of this class, and take

<'hn(tnf/

it

NOTES.
\ktr(r/i,\

as,

a. In some districts j|{J ch'i takes the place


wind has arisen, ch'i liaofaif/ ^E ~~f JT

Will this do ? chee-ko h&ing puh hsing


A
He can talk, but not act t a neng shoh puh -ncn-g hsing.
\^.
He pretends to be a good man f-a cJiuang tso hao ren.
t V\
Cover this over pa chcz-ko kai- slicing. V* Wv^
JCo
is affairs are very
prosperous t'a-tih si hen
^rj^His
.v
Th
There
is a discrepancy of two dollar cents
fen ch'icn.
r/^g
I am inviting company to-morrow
can you come? o vdng-tien cfrin
ni neng lai puh neng lai ?
~v\L*\*L (JMJ HflU-VtJ^ Clu
I am not going anywhere
o piijl^lianj^n^LL c/i'it.
n
This thing is not straight chq^kotonj^hsi piiluMhA
He has just come from home I a Us ^oiig) clua^Lis' a i la i. UXiu
Botli wind and water favourable
shuen feng s
I,ay the table and set on food pai choh-tsl pai
l

;-/'

^ ni

'

of

MANDARIN PRIMER.

12.
Translate

Pack

the baggage in the cart.

Yesterday

blew

it

Two foreign
great North-east wincl; to-day there is no wind.
visitors have come in sedan chairs ; the chairbearers did not know the
road and carried them to the North but they have brought them
back now ; they say the luggage will come later on. He said, Cross
the river and go to the South-east, there is a railway station not far
One train starts at 6.30 a.m., another one that travels faster
off.
starts at noon.
What is the price of a 1st class ticket to j p ?
steamer is not so fast as a train. Travellers carry little with them.
He came by way of Shanghai he travelled half a day by rail and
two days by steamer. Each trade has its own line of business.
How far is it from here to the city gate ? Not far, three or four II
at the most ; you will be there by the time the lamps are lighted.
Hire four men to take these things away. He has not repaired this
Now, many travellers travel by steamer many
lam]> very well.
;

more

travel

were

all

Men

rail.

by

created

of

the East, West, North and

South

by God.

Writing Exercise:

& g @ fc

READING LESSON

pj

&, ft.

XII.

Some Travelling Experiences.

1.

2.

Den 3 fang 1 $H -ft A distant place. L. 15.


Ta p'n-kai jj |$ H? To do up bedding.
An -chia l T: ^ To make arrangements for the
to do.
Pan*-li* flft lj| To arrange to manage
l

3.

4.
5.
6.

Top-tans'
McP-Veo*

7.
8.

Hsi

B^
Shari*-hsi (^ gt

family.

1 *

Satisfactorily.

A jetty

a wharf a mart.
of Shensi.
:

L.

18.

The province

^^
^^

the capital of Shensi.


Fu
|^f Sianfu,
1
The Long River, a colloquial
C/i'ang* chiang
Yang-tsze Kiang also called the ta chiang ^c &.
10. HiP-peh ^^b North of the Lake, i.e., the Tong-ting Lake
of Hupeh.
l

-tin l

9.

name

of

the

the province

MA NDAIMN IMMMKIJ.

12.

1. Han*-k e& ^| p The mouth of the Han (river)


Hankow, a large
commercial centre at the junction of the Han and Yaug-tsze rivers.
9
2. Lien ren tai* tong^-Iisi* iiA-iir^C
Including both persons and goods.
Ch'uan*
3.
hang* j$ ft The boat office. L. 25.
Settled the price.
T
4. Chiang*-ting-liao chia f^
l

5. 'Fu

\P To hand over

to

to advance.

^ % ^.

The captain.
follow the course of.
8. Han* lu*
road, i.e., land travel as opposed to travel by water.
1
9. I^-ching Li
Already. L. 16.
10. CA'z 3 han* JE ^k To commence the road journey.
6.

Ch'uan lao-pan

7.

Shuen

IK

Here=to
^ /j$ Dry

11.

Z0 3

fai' if.

^f

12. P'ing*-ti zp
13. Hsiao ch'cc

^
/$*

14.

Hsing* puh k

15.

Chan-k^eo

16.

Hsin^-k'ii*

mule.
Level

r^. L.
^ A wl^Wbarrow.

ai l

iff

^\

16.

[jf]

Could make no progress.

p Distance between the


5^^ Wearisome; tiring;

yfa

95

stages of journey
hard.

a stage.

MANDARIN PRIMER.

12.

E
.

ft

ft

&A

ffi

-t&

4ft

Ji^B

ft. Jft

fi

.if

It

"I

D4

5?
E SI

^T

A>A
.

Ch'eng men

leo-tsi

2.

Kiai-tao $j

The

erection over the gate of a Chinese

citv.
3.
'

suburb

Streets
thoroughfares.
kuaii fa $j$ The eastern suburb
confined to the North.
;

Tong
'

is

4.

Huei*-huei*-chia&

5.

Nan*

|fi

/W? ching* 4b

3jC

metropolis of China.

the sense of

L. 20.

^^

An express train
Thick-skin
Home-sick.
$i\
Ttsen-mo-iang fa [I5H! How about it?

K'nai

in

7 t$C JE& To construct a railway.


The northern Coital, the city of Peking, the

Hsiii1 liao t'ieh In {&

7.

c/t'ce

9. Heot-p'i* ff. fc
10. Hsiang 3 chial
11.

%k Mohamnieclanistn.

Difficult.

6.

8.

|fii

Kuan

96

What

shall

we do?

12.
AII

ft

3&SF

fls/n

,T ^/^
JB ft*

-ft

hsiang

i.

KV

'fc

-.
7 P

^ IK

it if

$9 T

Note that there

ffi

is

no

to:

^p

added to hsiang

Nouns taking /^z ^p frequently oniit them when preceded by an


Took no notice of him.
2. Puh li t'a ^ $&
7a
tickets.
^| Bought
/'/00
.

C/i'a tih iien*

Chia-hsiang
6.

//"

ch'ien

. .

Vastly inferior to.


One's native place.
To spend money. L. 17.
i

97

adjective.

MANDABIN PRIMEE.

13.

N. xiii.

chang

measure
feet.

iien

An

inch

J^ of a

To

foot.

Lightning

stick-up-to

to

paste.

elec-

Govern-

rule.

ment.

elder.

Chinese

en

To

ten

of

An

m.

Branch office.

tricity.

uen To
en

instead

Breath

air

an

p'a

Hang

^*
JP

Head

To

of.

steam.

//

liany*.

Fully

;
'

]S?

To
To

stamps.

lj||

to desist.

*^

To

announce.

recompense.
newspaper,

en -hud

Grace

favour.
S

ud-ch'i

As

txi-tien?

JJ^'

far as

to...

dictionary.

office; a shop.

5jo^ fuh

Happiness

perity.
r
l\> receive

Its

tang

}>ros-

ch fihrt8'uen

penaTp(5Bt

Tih
One common

Measure.

to en-

joy-

1.

Happiness;

ftili-cJi'i

foot

felicity.

stop

An

hxht-p'iao

lO.-yT^

~^

of.

rule.

account

quite.
foot ; 10 Chinese

inches.

iili

be to do. Head
on
For

measure.

Enough.

f
^

Late. Secret.

buy, jisi_jrain.

yT

v.

Hidden.

Temper
U, U
To fear. Lest.
To measure. To

Ink.

IIU

^-4

essay. According
to ; *by.

For

An

discuss.

fit}

office.

as denoting Material.

construction

in

Chinese

may

be

denned

as

descriptive ', as it describes things and actions as to their origin.


In reference to material, nouns of material, such as wood, stone,
'

y ou
cannot view
-

t/ie.

n
/>/<uii.

the

mountain

you

MANDAIilN
etc.,

I'KI.MKU.

turned into descriptive adjectives


to the termination 'en

:irc

'

golden

wood

'
;

^> The casket

'

',

is

the addition of

l>y

'

which thus answers


(

]_3.

such words as

in

(Kj
l

////,

gold

',

'

wooden

etc

golden;

tlie

r.r/.,

abacus

is

wooden

lio/i-txi

cliin-

.s7/z

Phrases of Origin.
2. The origin of things with regard to tlie material of which they
are composed, and of people, with regard to the place from whence
they come, is usually indicated by a descriptive phrase denoting

Of

origin; as,

Avhat

is

this

made?

c/i<r

xli?

.s7/.n<-Mo

tong-hsi txo

this is what thing made?


Where is
^J JEL ;g jjji T|f If fgr frf|
he 'from? t'a *hi na-U lai til, ?
^- Tlli s lasi
sentence might either refer to the~~~place trom wlncli he .started,
or the ])lace to which he belonged; the former would be, clear!;
tl/i

^fiJRJt*

indicated

by

t*

made

ony

chw
Where has he come from?

This

He

is

of

gold

The

t'a-

oran

of

starting point

xli'i ;

e.ff .

chin-tvi txo tih

tx'ony na-li /ai-tih

has come from Tong-ch'eng

Beginning and End


3.

in the ]>lace of

t'ct^ts'ony*

Action

an action

is

how

indicated.

indicated

by $

ts'ong,

followed by some adverb or adverbial phrase, and completed by a


verb having j|g ch'i as an auxiliaiy.
The point at which the action
/
^^^-3
terminates is denoted by ^_j^u_d-ch'i
e.y.,
*-^/
Begin from here ; ts OHyr*ch(v-Ii ch'i ^ JJ J jg. 5^^
Begin to measure from here ; ts'ony chai-li(lian(/)ch'i)<jjfe J
(

^^

rite as far as to this

Measure from here


^ang)ck<i,(liany)tao

hsie taa chce-U mi-clii

^ Jj JS S >S

as far as to the front ctoor

ta-men

uei-ch'i

^ JS J| jg jg ft

flj

jfc-

teong

'cfice-li

^C P^

lh-

Measurement and Weight.


4. In Lesson III. Section 1 ? it was pointed out that the words
'
ten hundred/ or, ( ten thousand/ were taken as units of
indicating
calculation for all numbers exceeding these amounts ; e.y. y 1,300 was

one thousand three hundred not thirteen hundred. 7


The same
principle holds good in measurements; chany T, a measure of ten
Chinese feet, being taken as the unit, whether in a statement or a
Chi ^, to ^, and sometimes to-shaoC^ ->J? ;
question.
Jare used
in
as
Lesson
XII.
2.
In
Hankow
and
the
interrogatively
'

adjacent

99

MANDARIN PRIMER.

region g|

common

How many ?

used for

chi-to is

but such a use

not

is

To ^>
North hao to
J?J> is used in the AVest.
often passes from an interrogation to an exclamation as in English
mo U>med to it e.y.,
when so used in the North it usually has
in the

How

this?

is

long

Not very long;

How
t

ch'ih,

kao

is

that

is

long

c/icf

nui/i

i\to cJi'dny

I
3

da

is

SK H
?

na

"^

iu

jb-

na-ko fancj-t^Triiuh

si

chany,

is

it

to.

(or

c/t/)

4^o.
tony-lisi inu/i hi fb

very heavy; uo-lco


it

V*>*

ft) if.

know how high

not

JC;

J|.

in ili-clt<ni</ chi

three inches long

^for

nojt

^f ,.;> J|.

^%

iuJbQch'ang %&
over ten feet) ? na

feet

forty-five

That thing

$j[

(if

san ts'uen ch'avy jjS ^f 1?9


That house is not very high

Wm?&%

.'

o puli hsiao-teh t\

kao

*?*&*

chong

^&-

AVhat a

looking child

tine

&

as

na-ko

/m/-/,s/

lo[iiio)hao-k'an

ni

Quantity or Measure.

indicating

word by/ in English, is one which


relates to measuring
as, Measure your desires by your fortunes
etc.
The
I engaged him by the day
It was sold by the ounce
a
word laen jfo to discuss/ corresponds to this use of by
on
of
which
in
the
amount
fact
view
of
goes
haggling
significant
when bargains are made c.r/.,
J^ ***^-~~^
This was bought by weight; chat slii(luen fcn-lian(j\nud tih
5.

Among many

'

uses of the

'

That was bought by measure

By

the day

luen t'im J& 5J-

ttl
:

s/ii

Ivcn

cfcihfofu&njpiai

tih

^ ^^

That paper was bought^by Hie


mai tih ft fl ft
Electricity

na

sheet

na-ko

cJii xlii

luen eh any

Expressions relating thereto.

introduction of telegraphy has given rise to a number of


the same plan as those
expressions in common use, formed on
Some of the commonest are
mentioned in Lesson XII. Section 4.
6.

The

the following

tien-uh'i

H ^.

Electricity

Telegraph

office; tien-pao

Telegram

ticn-pao

vhuh 'J $&

^ ^g.
100

JJQ-

MANDAIMN
To

scud

f
telegram
IICH-JMIO ;}J
li<'ii-lixi<'
\J
fj*.
Telegraph wire;
;

Telegraph poles;
FJeetric light

Submarine cable;
Electric

tramway

NOTES.

a.

kmi-fx'i

listen

//>//

ficii-cli'i

*/""'

fan/

',

/'*''<'/<

ag[.

',[

Jg

',

-^l

jjfc.

/,<**o//.

m jt'nto

A' AT///.]

7
p]

KS.

Take

(or

',[

Postage stamps are also called


[,SVr

-f.

>Jg.

lien (or
r//',/
llcn-c/i'i)

13

PRIMER^

$g

Ji

>>^

this letter to the post office pa cluc-fcng hsin song fao luTut this into the letter box pa cfuc-ko fang tsai
li.
h$in-hjiarig
Is there any answer? iu huei-hsin uiu/i iuf
'fyui*^Tell him to wait for an answer chiao f'a ten"' huei-Iisin.
;

Enough or not tkeo^uh keo ? ^jo^T 1 U'awt } VA*>


Stick on a threeTentstamp t j.e/i Wo^sai^Jen^ hsin-p'iao.
He has brought a telegram f'a song tien-pao lai.
Ask him for a receipt uen Vajao sheo-t'iao.
Is $2.00 enough ? liang^uaTch'ieH keo puJi keo?
4AJ/+'
I
Begin to reckon from here ts^png chcc-li sitan ch'i.
What are you afraid of? Don be afraid"; "Jfli shcn-ino ? paii
Fully three li ;\keo san li iij ^~)^j^t^) ~n*. *i*^j
The Saviour dietl^for us long ago Ch iu-ch u Isao- it i^inen si.
,He has gone to heaven to enjoy happiness 7^a sliaiig t'icn, hsiang
l

;:

'

fuh di u
l

liao.

How large do you want this made ?* Make it 1 ft.


Translate:
3 iu. high; o ft. long; "2 ft. (> in. wide, as large as that red box of
Iu hiring men, some hire by the mouth, some by the day
mine.
the
by
day 200 cash a day (if) by the month $5.00 a mouth.
(if)
He has sent a telegram to his father's home. Go and buy $1.00
worth of three cent stamps; Si. 00 worth of ten cent stamps ; and
$2.00 worth of five cent stamps do not make a mistake in buying
them.
What is that pair of scales made of? Of brass. The post
more than two li from here ; this is too far
office is in
2Jz street,
away take these letters to the branch office and briug back a
Where has that young girl come from? She has just
receipt.
come from home. Let us read from the second chapter as far as
to the fourth.
What are
.Begin to sing from the second verse.
Some are made of wood, some of iron
foreign ships made of?
these wooden ones are inferior
Those silver ones are the best
Have you brought your foot rule witli yon? No, I forgot to bring it.
Stick up these two sheets of
No.
Is 10 ft. 1 in. long enough ?
The grace of God is deeper than the sea, higher^
Chinese paper.
Those who believe and trust the Saviour will go^
than the heavens.
to heaven and enjoy great felicity.
;

Writing Exercise

fit

101

fi

ft

ffl-

MANDARIN

READING LESSON

1MUME11.

XIII.

Newspapers and Telegraphs.

,*
1.

kit i-lai

Ts'ong

c/iiao* fa

2.

Ming*

3.

Ching pao

world.

3jC

/*

5.

Fafffyt

PU.

in the

fiP $fc.

To print. L. 25.
To issue. L. 14.
Nothing but

6.

Chin*-shi*

7.

Kuan ch'ang* chong1 '*


Heo* fu 3 ^ %0i To await

j^

~j^

8.

of old.

named.
$R The Peking Gazette, the oldest newspaper
UiJ.

Also called ti-pao

4.

From

K)i $
Called

tf

ff

|t

exclusively.

V.

Official circles.

official

employment

L. 24.
5.

who

the one

waits for

such an appointment.
9.
10.

1
Sheng kuan* 1\ If To receive official promotion.
Keh* chih*
T^ To be degraded.

11.

Ih huei

12.

Chfi-cfri* %&

Once.
;

7^.

1314.

^ A machine machinery.
^ Wooden blocks a board.

c/iiao*

%$

*$C fi$

IS-

ftfc

The

$t

pastor

religion of Jesus

16. Tai*" | The Rev. S. Dyer, of the


inventor of moveable Chinese type.
V. 3.
17. Ling* If Intelligent.

18.

Hsiang*

liao*fah*-tsi*

19. Hoh* tsi* pan* ?$ -i'20. Pai-ts'i-tih iH -y- $'$

21.

Shnah l -in*^\

22. Pien*-tanif^\%.
23.

Pao*-kuan* $<

EJ1

ffi

ffi

^
A

To

W-.

Christianity.

L.

20.

a clergyman.

^ ~^

London Missionary

Thought

of,

Living word blocks'


compositor. L. 28.
'

print.

Convenient.

A newspaper

L.

17.

office.

102

Society, the

or devised, a plan.

moveable type.

13

IT

*S
i.

Luen^-tao*

establish.

Hsin*-hsih* fg

4.

Chilian*

6.

of.

L. 25.

^ News information.
To transmit to propagate. L. 15.
Hsia* hsiang*- T ^B To go into the country. L.
57/7^ |g To erect to set up.

3.

5.

To speak

l]

To

2. /,/A 4 JA

i- 4

16.

^ J^

7. Iong*-i*

V.

Easy.

8. C//7VA or cfcieh*

To

4.

intercept.

a system of geomancy which


9. Feng^-shufl
-fa Wind and water
supposed to control growth and decay, life and death, etc.
10. Ti-fang kuati frfa ~}j *g* lyocal officials.
A proclamation. Iy. 22.
11. Kao*-shi 4
Antecedents history of.
12. Lai*-lih* $&

'

13.

SkoM^ming*

14.

Feng*

chi 3

15.
16.

Rang*
7tt*

|H

To state clearly.
& By Imperial Decree.

f$ 5g

To allow

to suffer.

^^

j| By the side by the side


.p'ang-pien
A noise a sound.
17. ffsiang*-sheng* fjj.
Others.
18. Rang* ren* *%
19. Hai* (5^ An expression of astonishment and contempt.
.

of.

L. 18.

fa A demon a devil.
The idea of it being . .
shi %$
22. T'ien hsia shi ih li
Jl It is the
~~$
20.

Kue&

21.

Na

M^

li

23.

Ing*-kueh* 3

24.

Using*

England.

To put

into operation.

103

.?

same the world

over.

is

13.

m &

3M m
W -V

t^rsr -^

&

|1G

ft

ftfe

i5R

-fife

iij

5
6

IB

M H RiTJt
^t A /t S ^J
^ $, * Bt
*^
t=|3

fc-p
m
am

Htteh-shl

&&

Ok; or

Ts'uen^-chuang

Mao 4

^j'

jf

else.

L. 28.
a hamlet,

a village

To emit smoke to smoke.


Chuang*-chia* $ ^ The crops the harvest.
ien"1 *$ gg

L. 21.

To scare to frighten. L. 27.


Oh' 3 g| To squeeze to milk.
Seng^-keo* '& P Animals. V. 5.
ffiMi 4 IM '^ ruin to spoil. L. 14Trade. L. 23.
Seng l -i* &.
;

8.
9.

10.

If i To furnish military escort.


song* rjR
|5 A common saying; a proverb. I/. 26.
1
k'eo* nan- Mao*
13. Iang*-kao* sui meP, chong*
Though a lamb is good, it is difficult to suit everybody's taste you can't
11.

PaHping*

12.

Suh^hua*

hu*-

*(&

^^

HH ^ a H ^

please everybody.

ffv*-t'u*W& Stupid. L. 26.


|g ^ To gaze to behold.
pao* MJ$$i Weekly News. Hsing ch'i MSfl is used to avoid
the Christian term li-pai
^. The names of twenty-eight stars are used as a
14.

15. A'waw fran


16. Hsing^-ch'i
1

4-

ijifj

cycle of twenty-eight days. This being exactly four weeks the characters that
The names of the stars are fang JJ)
fall on the Sunday are always the same.

hsu

m mao
17.

b\\ hsiug
K'ihpao p

}\\.

The Daily News.

104

MANDARIN

Pi
ii

&

If
-^ S&

Ja 'B

it.

era,

0v

ilj

PI

13.

r&*
ill

-{EI

fe

it %.
3g

1'KI.MKU.

&^.
'S

OT

-h

1 1

A
T

B yv

SiM

ri/L^

/j

^, ^PK

'^
*
.

1t

X
If,

T>

&

11
ft
in 5E T
^fr

f1

/!>

H/L^ I^C

<J

m
*

X i.

Chong-ren

V T.
J:
F}I

-ffi,

A middleman

a mediator,

105

L. 20.

HAND A

Lesson XlV
A prefecture the,

nan

officer

<^n21

Department

To

An

loft.

storey.
To issue

to

iH
i

^^Short

profit. 3

>

''Filial.

deficient.

an occa-

;
'

To sweep. &>
^
To honour parents. J

'

English.

time

Advantage;

put

^r send forth.
A catty = ljflj$

in.

upper

^uA'Y*

<

enter

A tower?
;

A_relig-

To

'

j-

as time, etc.

<

~*""*7\

Jff

T(?
P rovince
2 diminish. To save?

To teach

sub-

eno

fah
*

a>i

difficulty

herbs.

ion.

division of

sht\

Grass

uio

region.
District

Trouble;

it.

ing

Head nan*.

Difficutf.

govern-

To

^_

reverence

to

Of ^

respect.

New
And

huai

^g

pai

also

Pang

again.

hall

a meeting

place.

place

<

circum-

Bad
To

.j
k2

ch'aj^^
*^
*

recent.

Old.

in

p
4

^
To

Com-

mon.
ruined

spoilt.

.worship

chiao-Pang

Chapel

tt"fe4

pay

respects.
search into ; to
*

look up.

church.

to

JS

kua-hao

ioJ

To

ih-k'o shu

register.

tree.

Negative Forms of Sentences.


Chinese shews a great partiality for the use of negatives.
The men were many ;
for instance, English would prefer,
In some
Chinese would usually prefer, The men were not few.
cases such a negative construction adds force; in other cases the
The same is true of double
sentence cast in this form runs better.
negatives, which both in Chinese as in English make an affirmative.
1.

'

'

Where,

'

For

instance,
'Dogs will eat anything/
not
wall
eat/ mean the same thing,
dogs
be mor^forcible in Chinese ; e.g.,

'There is nothing
or,
but the latter form would

Generals
f*

spring from setZ

on

and Premiers do
own exertions.

their

not

MANDAUIN

1'KI.MKIi.

good deal of money; l.'d-l-ih ch'icn. n


Dogs will cat anything ken nm/i in, />///. ch,'ih
All wont muh in puh ch'ii tih ffl ^ /f>
;
None but want money muh iujpuhiao uh'ieu
lie has a

tih
(Kf-

Numerals usecT as Adverbs.

^^^

'

two

are
Numerals
For instance, we say, <He came once, twice, thrice/ but
ways.
times/ as,
beyond this number we commonly employ the word
He came four times. This latter form is regularly used in Chinese.
The words denoting times' vary according to the nature of the
once
a time
a
subject, and may be translated variously by
hsia
tao
and
are
used
hud
Both
etc.
@,
fang |g
e.g.,
Jj|,
spell'
o shoh^kojt'a Hang huei ft
I upbraided him on two occasions

used as adverbs in English

2.

expressed in

* JL.***

'

'

'

'

'

'

'

MrT^Li has been three times

ft

* ii

Li hsien-seng

lai-ko

san

IS-

struck him four times ; or, He gave him four stripes


ia t'a s'i hsia fife, Jj fifc E9 TSing it again ; tsai~ch'ang ih huei ^_^_^^M'
The second time ; ti-r'i huei Jjf
gj.

He

How

often? chi huei} ^_@.


^
The last time ; shang huei Jljgl/*A
The next time hsia huei "FJlO.
I
rT
It is so every time; huei huei^shi chce-iang
^; Jg ^|.
I invited him once, but he, would ncrt come; o efriiupko
*

ih-huei

fa puh

k'en lai ft J&

& Jj -

0^

have been here twice before; o lai-ko

Fah
3.
'

Fah

its

(>

-f

t'a

^.

liangft'aiig-ffijjiiffijffi-

Force and Usage.

conveys the idea of

manifestation/

development/ or

'

expression in action ; e.g.,


His face has a yellow tinge; t'a lien shang fah huang
fijkjjltjl
The bread has not risen well ; man-t'eo muh iu fahhao(
..

Such words as

'
c
get/ grow/ becomeT^etc^, often give
but the connection alone can decide its force ; e.g.,
"

He

became faint t'a fah ruan


Send an extra letter to fall ih-feng
;

flfe,

*{^

its

meani

JLJ
\i!

DC-

lisin

ch'u

%% ~

as a Suffix.
used
with many verbs to indicate the
4.
effect upon the individual.
It thus has something in common with
our English use of the word ' you/ or ' one/ which is often used in
a general way without any special reference to the person addressed.
For instance, when we say, It exasperates you to hear him say so/
we may mean <It is exasperating/ without any reference to a

The word ren

is

'

107

14.

MANDARIN

particular individual, or
or persons in question.

PRIMEIJ.

we may mean

it

has exasperated the person


alone can

This, however, the connection

determine, and so in Chinese e.g.,


Is not his talk exasperating?
;

ren?

4$IgfA*fc A-

God always

/x

t'a ehce-hsic liua ch'i-ren

loves

puh

ch'i-

~y

f>_-y~X,

-*!>

*>

Shang-ti ch'ang ai-ren Jt Jj_j5i--S A;


Ixwji puh p'a-rcn jft
/f tS

Virtue does not fear

Ch'u $

as indicating Place and Circumstances.


situation
In
position
$P jr 5.
English such words as place
We speak of a place as
are used both literally and figuratively.
referring to a locality, and we also speak of a person being in a
'

<

'

'

'

Jf
*r

tight place/ in reference to his circumstances

'

position/

r
./

}r

The word

and other words.

<

and

jjg

so of

c/t/it

'

situation/

approximates

to this in Chinese, being applied to a place and to a condiThe character of such circumor
combination
of circumstances.
tion,
stances is indicated by some suitable word which denotes its quality,
In some disthe condition of goodness, etc.
as, e.g.,

somewhat

ffcj^jiajwh'u

tricts

used more freely than in others, being joined to almost


The following forms are current
participle.

C/I'M is

j^

or

any adjective

everywhere
Shortcomings; faults; tumi-ch'n
Advantages; superiority; ditdng
:

Usefulness, or value

in straits

Difficulty

iong-chSu
)tau.-ch'u

|| )$.

g ;^.
Dwelling place; chu-bh'u Q

Profit; benefit;

ih-ch'ii,

jjjt.

bad habits;
Every place everywhere
Viciousness

He

Jnifti-ch

n,
jg j^.
koh tao koh eh'u

JiJ

^.

^^

has great difficulties t'a /tc-n in, )i<n\-ch'\i, jjfe,


||
This thing is useless; chce-ko towj-hxi muli in, iong-cn'u$j[
;

He

constantly talks of my son's shortcomings ; t'a ch'aiw snoh


tuan-ch'u fo *% g8; JJ ft
jg."
j|fj
That child is not vicious; na-ko hai-ts'i muh iu huai-ch'u

o ri-tsi

till

La<>

and Chin

Distinction between.

There are many -English words which are applied indiscriWe say, 'An old hat'; An old
minately to things and persons.
man'; and use the one word old for both, but the Chinese use
one word for old in the first case, and another in the second.
is applied to inanimate objects, and lao
Generally speaking, chin
A man is lao ^, but his hat is
to living creatures, and to age.
chiu |f.
Things that have fulfilled their functions and are worn
6.

'

'

'

out, as a

'

decayed

tree,

are often spoken of as

108

lao

e.g.,

MANDAIMN
I

cannot get this old shoe on

xh<nj chioh
His clothes are

and
b.

<7.

The

^lUiTjOLiJl

diiu lixji-l*i

<>

C/I'-IH/II,

IB;

oirT;7're-7/A. i-xh<in<j xh'i c/ihi.-ti/i

oflicials

in

termed

J{f

Districts are
y*l

cfni'-c/i'i

place of worship
preaching hall a pf|

NOTP:S.

4fl
^H

I'K'IMKK.

charge

or

(7'o /wn/ or clri-chco

of
jft]

/w
r

t*

fi

*-

/Vl*

jjjg

or clri-fu

/;/m//

and

Prefectures

Departments,

JfJ

and

also called

is

or X*
^P Si
>Tfr

///#//

g'

J|-|

/-/w/j.
.*

or
or

cht-hsicu.

[See Lexxon

XXIX.] 0^

MlSCELLANPX)US EXAMPLES.

\\]

$$

cannot find this character chcc-ko tsi q ch'a puh ch'uh lai\
-.
u
There are men everywhere koh Ian fc<2/ujt in rzii~
There are officials in every city \[knh_Jji^ <~h
hsreii_^ukna.ii.\
He has gone upstairs; t'a shangtSfcffitiliao.
Tell him to come downstairs chiaoFa Jisia Ico lai.
^
Sixteen ounces to a pound ih chin\tri shi/i Ink lian&j "-*
This letter must be registered chc^en^Jisin_iao kua-hao.
He is a filial son t'ashi ko hsiao tsi.
He respects his parentsy fa
He shews great earnestness Fa fall ta nih-hsin. ^&*
He entered the church last Sunday t\i shan^it-pai-fih chin
They worship God in the church t'a-men tsai chiao-t'ang pai Shang-ti.
I

All these letters, without exception, were registered.


Translate
That old gentleman wears an old hat and an old pair of shoes.
China has twenty odd provinces a few years ago there were only
in every province there are Prefectures, Departments and
eighteen
Districts
the Prefecture of
2p has eight Districts the District
came
his
name
Meat is bought by the
last
is
year
magistrate
j|.
pound, calico by the foot go and buy 2 Ibs. 3 oz. of pork and 1
ft. and 1 in. of Chinese calico.
There are trees and grass outside
:

it is
How many times have you been there ?
;
really pretty.
I went once last year and twice during the summer of this year.
Tell him to come in and not to staud outside ; it is cold outside.
He is a bad man ; there is 110 benefit in managing affairs with him.
Be so good as to look up this character (^ for me in the dictionary ;
I cannot find it.
I came once last month, and he was not at home ;
I come again, and he still is not at home ; is it not exasperating
To
do nothing but speak of peoples' faults is bad. The first time he
measured from here this time he measured from the North gate as
far as to the door of the chapel.
The number of those wiio come

the city

church to listen to the doctrine is many ; they come once


The newly-built chapel is twice as large
every day in the afternoon.
as the old one
it
will hold, seated to the full, between 300 and

to the

400

people.

How

excellent

Writing Exercise

jg

# 0MS &
109

# R.

70

Jt K. 81.

MAM) AKIN

14.

PJBIMEB.

READING LESSON XIV.

A
v

The Land we

1.

So*-iu*-tih l

2.

U*-luen*

3.

TcW

<?/;

3g if

ffi

i*

live in.

All there are everything.


L. 17.
matter whether. L. 17.
1
The Three lights
=hsing san kuang*- B M

;"

flij

No

moon and stars.


4. HU* $J A

sun,

lake.
L. 21.
T*ai*-ts'u l ^C ^J In the beginning.
L. 24.
6. Ihi-ch'ieh*
ty The whole of ; all. L. 20.
L. 24.
7. Fen^-fu* nfr pft To command.
5.

8.
4

etc.,

'

This expression after such words speak/


One-sound
denotes that the speaker needed only to speak and the thing
'

'

Ih-sheng

command/

was done.

^
^

Ts'ad*-muh*
; Flowers, grass and trees.
Niao^-sheo*
ffi, Birds and quadrupeds.
11. Hoh"1
Living. L. 19'l's a^-hao*
V. 4.
12. Ts^aP-liao*
> Materials.
9.

10.

lifetime.
!L np
13. Ih*-pei*-tsi*
14. Lien* yjfe Even
including. L. 18.
;

15. P*an*-ku*$fc ~fc A mj'thical character


led the heavens and earth out of chaos.
16. Hsia*-u*

T W] To rain.
T

V.

who

is

supposed to have chisel-

3.

Hsia*-hsueh*
V. 3.
^' To snow.
l
for frost to descend.
ffsia*-shuang ~jc f| To frost
19. Shai* flpf To dry in the sun for the sun to shine upon.
17.
18.

'

'

20.

Shuh*

fjfa

Ripe

well cooked.

L. 21.

110

V.

5.

MANDARIH IMUMKK.

S3

11

^ Z

ft
-~

A^^n

tB

ft^T

ft

dfc

&

IK
M1^1

AW
^

aMR 3H4
8

ft

ft ft
A

sft

l^^m

ft

^J\

ttl^

ft IS

A #
ft

tt

14

1.

CA

2.

Ming*

70-

,B4 ft,

ft

A, A

Since

|5E

since

Asien* 58 El

it is

It:

is

so

....

7jc

....

6.

Ts ong l -wing* 1$

7.

Fang

8.

Ho*

Wisdom.

9.

10.

L. 18.

clearly evident that

Perpetual eternal. L. 23.


Hsien*
4.
Wl To manifest. L. 26.
4
l
s/io/i
5. 7"^n
^f g^ Further again. Introduces a
additional thought.
3.

it

-ft

side

IJJJ

a place

V.

subject, or

an

4.

nan-fang
merchandise. L. 19.
;

new

jfj

The South.

Goods
Chang J| here=To increase in.
Pi 3 ts i*
L. 17.
JH Mutually.
;

ffit

A^

Do not regard .... as men. L. 17.


Different climates
?K
Ifr-fang^ shuP-l'u* ih^-fang^ ren*
different men.
The Chinese attach a good deal of importance to the influence
of climate (^
) on character.
11.

. .

1
.pith tang* ren* $: 7^ ?$

it Weather.

13.

Tieit-ch*i*

14.

Shen^-liang* fy TjV Stature.


Tall of large build.
Kao^-ta* ;g

15.

16.

17.

^A

12.

A
A $t Generally speaking. L.
Ai*-hsiao* % ^ Short of small build.
;

Ta*-kai*

Ill

19.

M AXDA KIN PRIMER.

#*lW

ffiS

m nwrafi
& Atfc ^ g ft
H m
IM
;Ko
m m^
m
w ^
^S yv PO
/>
m ^j ^ % #;
% it ^ 0,^ ^^
,- i5 ^-ffi, *Jt
-r
T
A
^
&c

'r

WL

\&\

FTJI

'R

fr

tf_g^

i-

%irrfr

1 A

^i"V

tt

A V^

X5C^.

-"*--'

ffl

^^

^K

"S"

-ffi.'

17

ji$V

ifi

;|p
MH-)

^fe

n^te

;il

JU t^

&

4b
1.

fPj

ife

it

3.

Cto

$ff

4. Ial-hsi*-ia*

-f^

* ^IE^

Productions

jfe

2. Pu1i>--t<ong*

Unlike

(5]

continent.
i-ni
ffi Asia.

5.

Mei*-kueh* | 1^ America.
Fei*-cheo l

Eo

;*fruits\

different.

ffi

6.
.

7?^

PP3

T'u^-c/i'an 3

u-i'

Jiffj

-lo*-pa

p/\

Africa.

5p

Europe.

[Q

^
%&

f ffi Australia Australasia.


$ft
New California. California is known as
chin^-shan^
|1|
The Gold Fields.
|U Old Gold Fields
Chin-shan
|ll or Chin chin-skan ?f
10. Hai*-tao* $ fa An island.
L. 16.
11. Tsai*-nei*
f^ Not included extra.
In all all told. L. 23.
12. IW-kong 4
:ft8.

Aoi-sV-taW-W-ia

9.

/&/

IJ

'

13.

Ch'iangt-hsi*

14.

So 3 pai*

tih^

15.

S/ieo*-i*

&^

16.

Lioh 4
To 1

In detail

S^ffl

shen*

pjj ?f-

Trade

1$ Briefly

fi^j

fifi

minutely.

The gods

handicraft.

slightly.

^^ A

Puh ru

20.

Ven* lao*

21.

Ti 4 -ti 3 -chi 4

in

name. V. 3.
Cannot do better than ....

$\ -g
t-ifi

6.

L. 19.

here=how.
17.
18. Ming^-tsi*
19.

V.

V.

To

3S g$

ask.

A geography.
112

6.

that are worshipped.

L. 17.

14
tit

,lt,

9 A
#A

8,

ffl

/, Hf
ii
IR

IK

fi
,

UJ.

IK

ff.it 41

jff.-ffi,

ffl

;K

- T
tt

*:

as

jt

ffi

^^t'

ill, ftfe

?,

*
t

fi *n. us

A
A3
M

P.
it

\
U
"

^15
f

uei* ft $&

A %

Divided into.

113

/y
MJ ^P

IS

MANDARIN

15

*>

LESSON
Thick

heo

To

generous.

To propagate;
hand down. To spread,

eh 'nan

lot

An age. The world.

Square.

pre-

Society.
Literature.

scription.

To

To
repair.
Jb uild. To /'uK.
;

generous.

ts

"j

,^

ts

To curse to revile.
to
To provoke
;

exasperate.

u Without; none.

workman

Labour.

A labourer.

day's work.
the
;

" The

jfi,

fyhieh*

A negative,

boundary

a limit.

seng

sJiih-tsai

Circum,

FTf.
;

To wake
ing

head.

First.

uo

really.

4Ulr\

To get angry.
Truly

basket.

-^

H3
"V^

/-^irt/

The

world

To

up.

real.

society.

shui-chiao

^g ^^

startle.

The

sheo

H*

'K'" HP* lan-tsi

Real true
Genuine.

hs

cJi'i

affections

feelings.
stances.

sh'ih

y
X'
^'

to per-

mechanic.

kong

;>:

trr*

exhort

suade.

smile.

ch (

ma
rce

Round.

uen
oh
4 cfi

To

uen

at

ch<

Un-

mean.

Civil,

as opposed to military.

\Jvr4jZ

tivate.

"ti

Thin

ficial.

as a disease.
1

-ft

cry-for-about.

Shallow

t<

A chief.

"K"

To

sleep.

The empire;

t'ioi-Jixift

the world.

N.A.

Calamity; misfortune.

tract;

moral essay.

Compound Adverbs.
1.

Adverbs

number
in such

are

frequently

repeated

before

verbs.

large

of adjectives are thus turned into adverbs by repetition, and


cases generally take a suffix, the commonest being (ft tlh.

Some adjectives given in preceding Lessons may be


compound adverbs e.g.,

so turned into

Sffi/PJSScA To make a man


must

toil

if

you don't you won't.

114

of yourself you

MANDAKIN

J5.

pRfcHEtt,
-^T^

He

in detail;

explained

She saw him afar

hxi-hxi-lih *hoh

/'</

,*

up

it

hi^li

ajjjfl

$j

gfc.

i&

t*a^men(kao-kao-tih had ch'i-lafyfa

ffj

v-^*

t^

They hung

Qll

fljl,

\tenruen-tih k'an-chien /'a

/'^

off;

fill

Abstract Nouns of Quality.


2. Abstract ideas are difficult to express
concrete is much more easily spoken of; it

in

Chinese.

is

almost impossible to

Anything

render such terms as 'whiteness; ' blackness;' etc.


Such words as
'weight;' 'thickness;' etc., are expressed by an idiom which
combines two words of opposite meaning, thus forming abstract nouns
of

Some examples have already

quality.
'

business

mai-nuti,
Hot-chin
jg; j

';

(j^

TJ*

<

far

near,

'When
weight '.
the medium between them

iudiciites

i.e.,

The same

thickness

ch'inq-chonq,
jjr
jjjg
pn-h precedes each adjective

distance';

i.e.,

'

light heavy,

'/f,

ih-ian(/\(Jh)h('o

The manner
'

which an action

in

A Law

a rule

'
;

Jf.

(ftfy

is

done

j^jS

^.)

At

'

It

is

done in

It

is

not written like this;

this

way

do you say

Shang

sh'i

and ko

joined to

^^

jfj

chce-iany hsie-ja/i

J.

jjfc

JJ

shoh-

used as Auxiliaries.

hsia and
**huny
ko, may be joined to ^fc
form principal verbs, or they may be used as
a principal verb in the same manner as j|fi
ch'i-fai

^
auxiliary to
and [J ^ ch'uMai;
to

ch'ti

C/ome over here

e.y.,
;

Go

ko-lai

over there; ko-ch^u


Bring the book over here;
-

Go down hxia-ch'ii "f ^.


Come down Jisia-lai
Come up; shanghai

>v

shu na ko-lai
^
\

Carry

sh'i

indicates the

it is

The words J^

and

Take

chw-iang tso-fah

puh

it

times

this sentence ? chce-chii-hua xhi tee)i-mo

hsia

J:

denoted by the word

is

affixed to a verb

according to which things are done.


a noun, but this is not common ; e .y t)

4.

I/WO~

as a Suffix indicating Manner.

lai

fah meaning
law

about the size ? ta-hsia o tsen-m o-ianc/ ? j$j\*


Jj
ffc^
moderate distance off puh uen puh chin /f jfir^^JS-

Fah

'

a/*^

^^^^\

\*

'.</.,

How

3.

beejn^gi\ en, viz., 5[ j|


r//'z/>-^'//o/,^neasuremenz.' Others are

it

it

up;

down

t'ai
;

shang-lai
/ hsia-vh'u

115

Jfi
.

JL

'

-j^*-'

-y^

MANDAKIN

Pen
5.

W>/

connections

Use and Force.

its

or 'root,'

'origin,'

"fa,

used as a

is

and memorialists employ

officials

2fc

selves in documents.

it

pronoun in certain
speaking of themthe colloquial and is
in

It has also passed into


prefixed to nouns to distinguish them as peculiar to a person, to the
place where, and to the time when he lives. It needs to be translated
according to the context in which it is found, as 'This'; 'The o^ie

in question

'

'

etc.

r./y.,

Native; the place in question


Xatives of a place j><>n-t; ren
This street; /"'// l:ii 'fa fjj.
My country my native land
This month JH'II iicli
J|.

jtcn-fl
/fc

}$,

A'

/>o/ knelt

Ch-iwiy

Ifi:

^j

jjf

in combination.

6. In Wesson X. Section o, it was explained that f\ ti/i indicated


au agent/ or 'doer.'
Many occupations are thus defined, but there
The
are others which are more commonly indicated by
chiany.
followin are a few of the commonest
'

Carpenter

ft

nni/i-('lti<rn</

**

K.

'

Stonemason;
Blacksmith; /'/>//-<// /Vo/// |
Brassworker; t'ony-Ghiang
Silvei'smith

in-chlan

A'A7A'.]

MlSCKLLAM-lors KXAMI'LKS.

'pj

>^|

There are both round and square ones it en tih fcim> tilLJn in.
He is very angry t*a .svv/- tiLch'iThis matter is not easy to arrange chcc-ko .v/-r//'/;/^ pjih^haojHin,.
He slept well through the ni^lrU; t'a tyiuiih if tih hao chiao\~ "
He has just awoke t'a ts'aUising liao.
That person is constantly making trouble na-J^o ren ch_'_aug-cfranir-ti/i
This is Mr. Li's boundary stone chcc s/i'i Li chia tih kiai-shlh.
He is a good man without doubt t'a shl/i-tsai ski ko hao ren.
;

>'& ho.

are now building railways everywhere; hsien-tsai Chgng-kueh


ren tao-cfru /isiujlieh-lu.
o ch'uen-kgjt^LMaJigJitiei Pa
I exhorted him twice, but he \voti 1<1 iiiot listen
pnh k'cn ting.
Men preach all over the country H'ienJisicfyu ren cli'uan-tao.

The Chinese

cWA?e^l(v^-^^^

give you two tracts

song ni lian^-chan^j^jieu-shi-nciL.

How

about the length? Neither too long nor too


short; just right.
They came empty and returned full. How shall
we manage this affair? This is not difficult it is managed in this way.
What is that child crying for? She says her parents are dead.
Were they natives of this nrovince? They were natives of this province
Tr<nix/(itc

L.16

MANDAUIN PRIMER,
and

lived

in

this

outside the

wait

him

Tell

street.

front

He

door.

this

not to

square one over

thev are waiting below

is

'arry that round table over here,


The carpenters want their
there.
tell them to wait a little longer,
(

money

mine up quickly, and

constantly abusing people j as


he is not a good
he lupins to eurse

soon as he opens his mouth


man everybody says he is had.

and carry

t<>

15-

You may reckon four davs'


come upstairs now.
exhorted them four times, but failed to move them;

don't want them to


lie

labour.

they

To act thus is to provoke people to anger.


abused people.
the Saviour ascended to Heaven He told His disciples to

still

When

A fterwards His
the world and propagate religion.
and
and
went
to
every country
very manv
disciples
preached,
believed. 'When He came to the world He was a poor man
He was
a carpenter.
Afterwards He went forth and preached in His native
Sing the
country, exhorting people to believe and trust in (Jod.
go

all

over

10 1st

hmn.

Writing Exercise

Jft

ft-

READING LESSON XV.


Pure Romance.

A,

A m m

A
*fc

v#

^LLt

AA

to

A *

w^
?

Title of rei^n 1862 to 1874.

Inside; within. L. 20.


Pictures illustrations.
jNIanner style.
vStyle of dress
jr e t up.
3
Ieh*-tsi *J
Leaves.
Hsiong* ffi The breast the chest.
K'ufr-long* fft %g 'A hole an aperture.
r|j

'

'

6.
7.

8.
9.

Kang*-t&

-ft;

-J-

carryin.i; pole.

$J

MANDARIN

15-

fW/

1.

7\?//*-/mV/ 2

6.

to dig.

L. 22.

Q,

To

sit>-h.

To lean
'fz'*
without cause or evidence.

on emptiness'

'

Sui* hsin 1

^^

Ping* k^ong^

7.

8.

W'X

I$L

^
^

5.

jft

3.

To scoop out

T.^f

cave a cavern.
Rabbits hares.
Tn*-tsi* %L
.
not the slightest.
Chiao*-hua* %L fb Civilization. Note
ftp
$
To laugh two characters are used here to match
Hsi*-hsiao* -^
is usually used alone in the colloquial.
,& below, but

4.

for

&

Tong*

2.

with

1'KlMEli.

have no ground

To follow one's own imagination

/isie c/i n/i


gg <0
L. 17.
Hai*-uai*-tih^ c/ri* fan* yl

to

in writing.
9.

the sea
10.

sky

f^

Wonderful

To

sit in

tales

from beyond

travellers' yarns.

Tso* ching* kuan* t'ien 1

^f

a well

and look

at the

a limited outlook.
11.

Nan* kuai

12.

K'tf-hsMi 1

$$;

|\

And no wonder.
Alas!

n/

fg

As for example.
Hsien*-lo*fel& Siam.

13. C/n'
14.

4"

Iff t

ru

%fc

15. C/i'en*-tsi?

k\\

fii

^ A statesman.

that which

fii;
.

V.

^^

3.

A microscope.
Hsien?-uei*-ching* J^
i
17. Ch'uan*-uei' fl$ $i A ship's mast.
16.

118

is

most lamentable

is...

MANDARIN

SfiiA/en
Mci*-tao*

Ten-tenths

5J-

rflj

Whenever

entirely.
came to

it

15

1'IiIMKIi.

27.

ever

L. 28.
3-

hsiai* ii

Skates.

5-

To fly. L.
Kan* 3& To dare

to

6.

Sah*-huang*

To

4-

7- Pen*-lai*
8.
9-

10.

Kai l -si*

|^ ^

Pan 4 ho 4 $
Hsu 4

22.

presume
lie.

Iv.

to

I/.

20.

23.

Naturally and rightly.

L. 23.

Ought to die. Often used as an imprecation.


To lay in and transport goods home for sale.
To chat.

119

winter

M A X n A RTX PR M K

15-

r.

/'wA chiang
ta $]

2.

Tong

3.

Ch^ucn-k'ai

them
4.

li /
%]'

f^

Made

3g Didn't talk seiise

move to fight
Caused them to

$ty

to

l
5. Sheo*-shih

jjfc

Settled

it

120

was unreasonable.

desist

amicably.

Head ornaments.

1.

come

to give over.

Shoh ho lino

to blows.

by persuasion

persuaded

MANDARIN

REVIEW LESSONS

JMtLMKIi.

XI-XV.

^^

*$

examples of each Degree of Comparison.


two sentences how tilings are compared l>v repetition.
is the Double
Comparative formed? give two examples.

(Jive

Shew

in

How

illustrate in six sentences the use of

shew uses

In four sentences

of j|| j

^?
Q g.
:

Jf{.

Give Chinese for: locomotive; telegram; railway station; third


submarine cable; telegraph
class; electric light; electric tramway
;

pole.
(live

two examples each

Illustrate the use of

Shew two

ftf]

uses of

j.

j3j

j|[i,

f^.

Correct the following

ft

of the use of

to indicate origin.

- .4
ft a ft * &

SI

#S

+HR

fi

i5

38 to

ft-

Write three sentences containing Double Negatives.

What

the meaning of ff

is

shew

use in two sentences.

its

Translate
How many times a day
Kvery time, without
The last time he was not at home.
exception, he says the same thing.
The next time I will tell him to wait.
:

Shew

'(

use of

as a suffix after verbs

and

in its

literal

and

adapted use in three sentences each.

What

the

is

difference

in

the use of

^ and H

give

two

examples.
Translate

Chapel.

Place of worship.

hall.

preaching

hall.

(iive the
officials

names

of cities of three
degrees,

(Jive three examples


shew how they are formed.

to

with

of

of the

Compound Adverbs and

the use of

Form three abstract nouns of quality, and give three sentences


shew how they are used.
What is the meaning of j^ ? how it is used?
Illustrate in four sentences,
and as auxiliary verbs.

%,

Jg

as principal

How

is

*fe

2.

Jg

^,

both

used? give three examples.

Translate Heading Lessons

11

titles

who govern them.

XIV

and

XV.

Give sound, tone, and meaning of the following

H&ft)aJKSi*ii

mmnm

121

II

gm

ft

jg[

?
-jg.

MANDARIN PRIMER.

15.
J

3. Correct,
correction

if

necessary, the following,

and give

reasons- for .the

it

A
1

Write

4.

When

want

&
#0 & ^
il

it

in Chinese character
to

did he

meet him next

go?

fife

IS

To^ol

us

^A/VA^H

What

time.

aid

say last time

lie

lie went the 23rd of last month.

when

I was at home, but I do not


I heard
invited the wrong person.

know where he
it

is

money and was engaged in business in Shanghai. On


month that old woman came to change money.
come ? They can all come. He is not fond of going
things inside are better than those outside.

After he had finished doing

it ;

saw him

now.

said at that time that he

the 5th

say ?

What

He
had

the 21st of

Can they
out.
The

does the letter

he went to the house of Mr.

Chang. He first said, The people are too many afterwards he said,
The old people are too few. Did you know that those four gentlemen came in the 5th month ?
;

122

^
MANDARIN

VOCABULARY

To contract
To injure.

IMIIMKU.

III.

To cure; to heal.
To govern. eJX^

a disease.

Injury.

Disease.

vice

doctor; a

a fault.

Snow.

iieh

\,

~
1

The soul.
chiny-ch 'cny The capital
Ihig-huen

To

heal

rear

^o

To
'

ch

nourish.

city

To

support.

The metropolis

Iny Brave

>

the metropolis.

t'iao-fu

A
A

tao-kao

To

1
^

ini-ng-txi

keep/ as animals.

^ )n\fd^*\

'

to cure.

to

capital.
;

name.
coolie.

pray-to

heroic.

England.

"

iny-kueh England.

[-

*4

ten.

ilc-n

'

i,

2
//
k

fuli-kueh France.
tch-kueh

courtyard.
public building.

i-uen 1

Rain.
Spirit

huany-ti

Ef-

ch'en-tsi

The

soul

the wits.

\^&JLV*4JLAJ

in

lao-Jiu 1

Thunder..
it
j-

storey; a layer.
Divis-

a.

Both

A statesman.
A lion.

1 *1

A
A

tiger.

plan;

^
r-

ihrtao ch'iang
wall.

A
A

ion of a subject,

A sage. A husband.
A labourer.
NOTES.

Emperor
King ruler.

method.

An item.

are also used in refer-

'

as,

fy jj

>
>^

dose

of medicine.

chany and

ence to the contraction of disease,


^/w^r, He has contracted a

*-

ficacious.

H>

spiritual.

Intelligent.

h tien

Germany.

A prescription.
A hospital.

fang-Mi
Cruel.

wolf.

^L-

vA^^

capital.

sovereign.

The

"'"

scny-ch'eng Provincial

The

n(tnyUL Imperial.

*W^

Virtue; moral excellence.

Germany.

&y'\

mci-kueh America.

America.

lent.

'oo^v^l*

prayer.

^ a chang-liao

*\

M A N I) A I?

15.

b. Liny-huen
jg 2j|
no change of meamftgT"
c.

The

<7.

An Emperor

e.

YVz

-j-

/ Hxia
r

/iA'"|

To
r

N PRIMER.

with

/*z,
Irecpiently changed to
used as a verb before both

is

is

~f

U hu_en-lmy

often transposed to zfy

often omitted in speaking of names. ^_Q


"
is also called jfi J; hu-(niy-N]i(tiiy.

-u

fi>
ff-

is

ts'i

is

hsiiehy as,
:

snows.

it

lei.

t<t

'g"

and
snow

'

"p

ii

'

rains

it

Toj-ain
thunder, is ff
;

fo write a prescription is ||]


i
~ft is often used in the sense of
language/ as, The English
other languages.
The first of
language,
the characters which compose the name of the country stands for the
h.

Uen

name,

as,

French,

etc.

fali-uen

jj

READING LESSON XVa.

5.

An Awakening and

ffi

g?

a Journey.

T\

-f*

''

A
1.

2.
3.

4.

An

Chu*-shu l -tih l
Hsiao* hual

A funny

<=

To

Iu*-kitang*
Lei*4iacP

T'an

y?^6>

7.

Tseng^-k'aP-

liao 3 reo 3

closing the eyes, not


8.

Sui l -/ieo 4

9.

Shu 1

P3

ffi

fatigued.

lie

down.

T ^ To give (the eyes)


To open used of the

To

13.

14.

$ chu.

To

a rub.

eyes only

later on.

stretch oneself

on awaking.
sides.

TV. 24.
"
previously.
L. 28.
enquiries.
;

Fang*-uen* $)j fnl To make


Pick iu t'ien ti liao glj
?c

as

K To yawn. L. 25.
^ To look round on all

Ta* . . . ha*-ch'ien*
P1J
11. SP-nct* ih^ k'an* (5-1 gj
12. Tsao-hsien ^L sfe Formerly
10.

Bye-and-bye

ftfi

Jt

used in place of

|.

^^

s/teu 1 ff

f^ /^o is also
to ridicule.

story
strolf to ramble.

Tired

-/isia* %fa ^C

5.
6.

author,

t{ft

124

It

was another world.

pi

is

used of

MANDAIMN IMMMKK.

15

ft &' 4K I

*&-{&

2.

SnUqfe Although. L.
7J/ .... ch'iih-lai Jt;

3.

Tsifl-tsoiig

1.

1
jjig,

18.
.

$\

Ancestors.

4. Fiih^-hoh^ c/ri*-/ai* '&

^E X

yft

To bring out by comparison.


L. 26.

To come

to life

aain

to

have

a resur-

rection.

|^ The present dynasty.


lp China.
L. 19.
15 To think to consider.

5. Tang^-ch^cio
6. Cho)io l -/nta*
7.

8.

I3 -ei 9 W
Knai uk*

'}'

t\\

Ufa

Uncanny

9. LiiP-s/tf-ngi-ch'i*

ffl )|^

things.

gramophone.

To receive a great shock.


Strange; wonderful.
12. Shen-itio
yjg used before an enumeration of things or persons
be translated by Such things as
...
10.

//<f/^

/7/

/rt

11. Hsi^-cfri*

ffi

t'iao*

-A

yfe

%$

'

may

'

TsU-hsing^-ch^dP ^ ft iji Motor cars.


Chioh* tah* ch'tz 1
SI 4i Bicycles.
15. FeP-hsing^-ch*!* J\\
Flying machines.
16. TsaH-k'ong^-ctwng*
In the air.
r{j
bewildered.
17. Luan* ftl Confused
18. MctpuW choh*
Unable to find out; %\
^;
completely lose one's bearings.
13.

14.

^
^

|ft *5 Rare; uncommon.


Extremely very sign of Superlative.

i|r

3
19. //s/V/rt//

20.

7>/// 4

21. C/t'iao 3 ^]

Ingenious

clever.

125

27.

to

MANDARIN PRIMER.

15.

ft

11

3ft

Pi

-ft

Ja

ig

fti

^^

315

m-A
O

-^

pi

,^

Pj

*,

ii

MA

i>J

*|U

A
m

JEl

^^-

w m

iij

jdi

ffi
1.

is

1
1
Ching chong

ch'iu* ching

fl

tji

To seek

to better that

already good.
2.

K'ong^-pa*

fift

ffl

To go

3. f*ao*'* $2

Perhaps
to

4.

Shuh*-shoh l ih l -pien*

5.

Chi l -huci l

6.

ChHn 1

7.

AV// 2

8.
9.

ien*
glj

it

to run.
$fc

\$

may

be that .... L.

To give an account

An opportunity or occasion.
$ BM With one's own eyes.
-ff

Other; another.

19.

Iy. 17.

Iy.

of.

28.

L. 21.

Kan*-pacP $& \% To guarantee to warrant.


Tang*-tang* ft ffi To put something in pawn.
;

120

L. 17, 29.

which

MANDARIN PRIMER,

15.

X
A

It

-ffi.

Jt

ffl

HE

T
15

A,

ia

-ffi.

IT

T: A

1
A

<v^^v

l,r

US

tt
Jt

, -ffi,

ftr

A.K.1S

1.
2.

3.
4.
5.

To enjoy oneself to be happy.


Dull of understanding.
4
~%\ f^ 4jf Utterly unversed in affairs.
Hao^-puh^ ton%* si
Hsiang* fuh*

~^f.

ft&

Lu^-viang* ^ ^

'jj

T'ong* s/ii* i/i -/ang* IP]


//rt iu ih-chien $ ft

Are

all alike.

ft Still another matter

127

further.

o^

MANDAKIJS

16.

JL'KIMEH.

XVI.
pel

Sign of the

coverlet,

To

passive.

suffer.
/

.V bridge.

To

time

discuss

To

HIM/
'

Sign of the 1mperative. Interroga-

To

tive particle.
cover ; to conceal.

to talk over.

lead; to guide.

Separate

besides;

extra.

To strike against;
happen

a turn.

A village; a hamlet.

en

Sign of the passive.


to

meet with.

<^M*~V

Again.
Addition

to

besides.

To learn to study.
to
To imitate

To

To

mimic.
endure.

science.

To

receive.

'

^
;Jj

deliberate.

cli'ih-fcii.

Sign of the passive.

Already; Sign

i-i.-hiiiy

country.
;

even;

Scholars
silver

level.

Just.
inside

To
fering

bear sufto suffer.

r//Vo-/x7 Silk

Sorrow

among.
Bitter.

^a

i6

schoolroom.

Common.
Within

uLjjasi

hsioh-t^ang A school;

to act.

To weigh

to

do

suffer

pcn-Ni. Ability; capacity.

>

To

suffer hardship.

A temple.
To think to ponder. To call to mind.
The

talk

over ; to

^5--

n^

pongee.

ih-tnaeti _//tt'
*(t
idol.

An

suffering.

Passive Voice

How

expressed.

There are several ways of expressing the Passive Voice in


Chinese.
Sometimes no special word is needed as it is contained in
the construction, especially with
x/i'i
and fj{j tih ; at other times
These in turn, vary in their use according
special forms are used.
the one on whom the action terminates is affected by it; as for
The commonest and
example, whether he suffers or is benefited.
most colourless form is |jj? pel.
This is most usual in the South,
1.

'xt

if you wish

to

come out on

endure much

top.

travail.,

MANDAKIN
but

North

the

in

r//wo

|ty

IMM.MKK.

or

r//mo

gfc

largely

in

it

replaces

colloquial use.
/.sv/o
*JJ
jg and r/* >// |lg, more eoiiunoiilv refer to anything
met with or borne of ;m undesirable character, as loss, goffering,
on the other hand points out a person as the
Mcny
injury, etc.
as does jjj ////// in certain connections; r.y.
of
some
favour;
recipient
IJ<> fy
lie was struck l>v a stone; /'" /*<! .\7/>/;-/vo t
$fc /ft
4

N/;ro

mtn

know bv whom

don't

mi

MICH

(<<>

money was taken

that

</'''

%\ ?t
'$
y*ijg>l"
o sheo-ko
have neen injured by him

>'<"

suffered greatly

They

t^i-wcn

She received two cash notes

p-">

m T m & it i-

flfc
r

<-h^l>
t'-c

t'a-tin

hu

(ig

^.

:^

ffi

liny-l/ao liaiifj-chanq ch'ien

e^are all recipients of the Saviour's i^race


tiao ('hin-rJni-Wt W-Jluei fg ffi <S JK
ft
fi9

it

hai

f|

\\

J- c,hlng g,

*7

^(WJifi

5!)

o j>n/i cln-t'to

^s Use and

o-nu'n In nicny-

&j-

Force.

2. l-chiny
stronger than "J* //^o used alone, and when
I'u.io often follows it
a
verb
e.y.,
~f
precedes
I have alreadv spoken twice; o i-c.hhu/ xhoh-ko /i(i(/-hu,ci ^jj
is

'

He

has alreadv received the silver;

no

is

fah-ttsi, si-ch

hy

helj) for

i-chiny

Pu
I)(l

3.

it

stands as a

/if to

How

Jx

already ruined

7'?

'|^

mub in
T-

S tt

and where used.

the

at

is

% fi

the beginning

beginning or end of a sentence.


it
usually takes ~J* liao, and is

So used

it
expresses satisfaction or acquiescence.
be
may
variously translated according as it
of the Imperative, or denotes a <jnerv.
Its special
it

sijrn

must be watched and gradually acquired. j^/^^^^^JU^A^^^^^


It

the business

it,

fnifti

stand

niav

it!

stands at

commonly repeated.
As a final particle
uses

i-chlny lln(/-liao in-tsi

There

When

t'a

is

ennuu'h

Inn,,, t<ii
I

in k'fii shui

f|'

wonder

if

/><> f

Let us g(,;

mv

f|'

is

7, ft

yet

ff /j

you have any

nlnh
r>

son

iii

)><i

it.

Si

boilino-

fxi-l'iaij,

Jg ^.
water?

say

ft $}

am

afrai(I_LioJL

ri-

ni

fg.

no more about

o-fili

jtd-r/itjti,

jfc

nn'ni

There's an end of

a-live

it

x/m//

/mo

jxij tni/i

N.A. Care should be taken in ushiu- the fourth sentence, as it expresses a desire to be rid of a person in the strongest possible manner.

MAISDA1U1S 1MUMER.
Slil

<0<

How

used.

It and
Lesson VIII. was defined as To cause/
'($[,
chiao or
chiao is used to indicate end or purpose ; to denote the
cause or reason, and in some connections to point out the manner
1 ig
of action, (in the South $ G
employed in a similar sense, but
so used it is not heard in the North)
Qiiao {( is most commonly
used and is rather more colloquial tham 'gJ sh'i ; it is often couj)led
with $f hao with no change of meaning e.g.,
You really put me in a difficulty ni chen chiao o mi nan, jjj;

4.

fihi

t'a shoh-hua chiao


ipeaks so as to 'make people angry
ffc jfr jg
Better iioHet ruin go~;puh k'o-i chih t'a ch'ii
pj"
We preach that men may trust the Saviour o-mcn chiang taoII chiao ren k'ao Chiu-diu
ffi f| J |j ^S jj t^AJU^jfc
Give me the money thai I may return Tfome /^ c/j/ien chih o,
chiao o hao huei chia ch'ii Jg g
g
jj [^ fg jj

ren

seny-M

IL

5.

^V e^

and uai are

^J

and

opposites,

^|> u-ai

denoting anything over and

above, or external to something else ; it is specially applied to relatives


through the female branches ; p^J nci has an inclusive sense ; e.g.,

An

outsider

ual(lu]

ren

fy\*

J{.

Jg-

Outside; overplus; t*<ti tti


$|>.
province other than that of the speaker uai seny
An outsider one outside the business uai hang
An expert; 'an insider' ; nci hang j^j fj.

Within; included;

,^
j

^^

tsai nei

and

uai

ptj.

^^

Not included puh tsai nei


The interior of a country; w/

dV

^.

#/

^|

j^

^^^

J^.

^"ITre placed at tlie end of


%[> ling-nai usually at the beginning; e.g.,
That silk is extra; na ch'co-tsi tmai uai $5 $Jp] ^f % *l\*.
The twenty cents is included in the reckoning r'i chioh cli'ien
.man tsai nci
^C
^|
j*j.
The 400^rsir~t^Trot included n(( xi-pdi ch'ien. puh tsai nci
J'sai n^/

^J

tsai

sentences; _J ling or j^

NOTES.

'
Ilsioh-fang JL j% is also used for school.'
are
well
as
as
styled P^
incn-xcng
Pupils
hsioh-seng.
teacher would use the term in speaking to or of his own pupils.

a.

^^

6.

The

found useful

following expressions relating to the country will be


Down in the country t8ai_Jiianj_JttiUi ;jj $!|i "~f

To go

country

c.

to the

hxia ren $$

hsia,

hsiamj_~^

A-

130

country people

lisiany-

MAN.PAK'IN

It is cold

This

is

we must cover with

over and above

met him on the

o-mcn iao kai

o tsai kiai sjiangjfeng-chien

raining heavily to-day chin-t'icn hsiaja^i.


have made a mess of this chcc si ni long tih

It is

f><'i.

/"<?.

You

Weigh two

No

Icng,

t'j_cn

dice sin ling-uai lih.

street

a quilt

I'

taels

help for

We must
Let us go

it

p'i_ng ri

mnh

Hang

home

first

puhhao.

/ /
~y*

/?

~^L^^

<*,

iitfah-tsl.

talk the matter over

in-ts'i.

T-

^^^

o-mcn hsien iao shangljj

o wcnjchia^ch'ti pa.

>J^V
^A, o
cJk^

J^UL*-*"
'

i:

hands o_ch ih-ko t'a-tih ta k u. J^jJ^^


have already been insulted by him twice oji-chiitg sheo-ko l a-tih Hang

suffered greatly at his

huei^chli.

The Saviour

suffered that

we might be saved

Chiu-chu sheo k'u chiao o-men

feh chiii.

Idols have no

means

of saving

men

fru-sa

muh

in fah-ts'i chin ren.

He was eaten by a lion. He has been ill for two


Translate:
months, and there is no means of curing him ; I fear he cannot get
He keeps two pigs, three dogs, and also keeps twenty
better.
On the 3rd of the 12th month it snowed heavily; on the
chickens.
It does not thunder in the winter, but in the
4th it rained heavily.
summer. That scholar has great ability his teacher says he will
Dr. Li has opened a hospital outside the city ; he sees
be a doctor.
patients every day ; people come to see him, both from the city and
He writes a prescription and says, Take two doses a
the country.
are
Some
unwilling to take foreign medicine and go to the
day.
The medicine he dispenses
native drug shop to buy native medicine.
When you go out of the city, go straight on ;
is very efficacious
;

II from the
at the
city there is the village of the Chang family
end there is a temple, at the west end there is a school.
You
I think he has already
are there as soon as yon cross the bridge.
The tea-cups and the silk are included; the medicine is
gone.
The capital city of every country is much larger than the
extra.
I cannot think of a plan
can you ? Neither
provincial capital.
That hospital is three storeys high we have no house so
can I.

four

east

He bought the wrong medicine and was


high as that in this city.
Idols
are made by men's hands, and men
in consequence.
injured
place

them

in temples.

Some

are

made

of

wood, others of stone,

They cannot walk, nor speak, nor save men ; to


gold or silver.
The Saviour is able to save our souls ; we
pray to them is useless.
His
all
saving grace and obtain salvation.
accept
may
Writing Exorcise

g E

ft

$ S 8 S I K- 48.
131

(L>~~4

^*$
^*~i

MANDAUIN

READING LESSON XVI.


London.

2.

5.

Jb

/// //7/^'/

Ch'eng* ken*
1
Ching* kiai

6. Shatt!>+

[n]

ffift

3. r7/^r
4.

**!* A
A

Shang* hud*
Lncn* s/io/i l

The last time.


To discuss to talk

22.

about.

$> 'fa

To

clean the streets.

hsia*

i*-nen*

'^*

High

officials.

In person

.1:

|^

^,

House of Commons.
1

7.

T<7 4 fcuaii

8.

Ch

9.

Ren*-chen l 'M 31 Honestly

^c

in*~tsi* %,

L. 28.

This time.
Foundations of city wall.

[E]

ftg ffi

i*-iien*

ft J:

ffi

flT

1.

& % X ft,
"
f i, A A

tB

personally.

faithfully.

132

House

of

Lords and

16
'

&

PL

^ff

35

*fi

A
A

$i

-tn

life

m m

A IN t

m 1
Ts

m*#

*,
r

tt

A 4
1 mA

^A

5t

ft ^ftv-ffi,

-ffi,

*,*

Jt
1.

Iant>*

To have

;)ji.i

Ireatnl

:i

to lay

up on account

sickness.
1

To take the

air ; to cool off.


JR "[.' Below nnderneatli.
to descend.
4. I 'ails' lisia* loh* \i ~p ~& To drop down
to stop.
I.. 24.
5. T'infft-cliii' ff ft To come to a standstill
6. ^v/i,*' ;r;/ ^.
Inexperienced persons straniivrs.
1
7. f.ing;* In
H ffS To guide to lead.
2.

3.

Clt'eiis* Hany jje


Tic;/4 .... ti'-ksiaf
;

133

of

16.

MANDARIN PRIMER.

w*

$J

Wo

/E

*!
T

BS %

fl&

^-

^E

m 5r& u ^
a
m * m A

M ^

~ M
*

B
"-J

riij

tu* ch'ttau*
2.

C/i uan*-tt*

3.

Hsiu-pu

6.

Luh*m A

JKJi

81

JKJ

ferry boat.

Dry docks

*&

docks.

To

repair.
Zoological gardens.
4. Tong^-uh^ uen* $}} $J
bear.
5. Hsiong* ffi
jl

7.
8.

Lao*-hu*

deer.

^ ft AA tiger.

leopard.

Au

elephant
9. Hsiang* ft
bird
10. Ch*ioh*-mao*
,^
a
snake?.
snake
ii. S/;^? jrE A
2
Glass.
12.
J$

bird?.

/^Wz

13. Ch'ioh* $B

^/A

But

17.
18.

an adversative

iufah-ts'i
To bite.
15. Iao<>
16. Licurpuh* tehl
14.

&

^Tf ?fe

V.

^p

Iv.

particle.
out of

No way

1& S
^^

no means whereby.

Virus

dreadful

23.

A crown.

Knan^-mien*
4

27. Chong*' chia


28. Chcn^-chn^

terrible.

V. 4.

^^

|d ff extremely ugly.
ff gS A throne.

Om*

poison.

An

f//rt.e
24.
4
3
25. /'to? fA / ^J
4
Value
26. C/rz/z

North

Iv. 18.
;

Monkeys.
19. Heo*-tsP
^g Iron wire cage.
20. T*ieA*-uang*-long*
T
intensive applied to things
21. KUCII*" t-g Ver5 .
sive.
22.

in the

6.

j" ^ f^ Very serious


TuW^i- Poisonous; poison.

Tuh*-cM

22.

Called cA'angt-cft'ong*

tt

sceptre.

Ornaments

adornments.
be worth. L. 27.
( ffi High-priced
very valuable.
J& Precious stones.
;

to

134

disagreeable or offen

MANDAUIN

17.

3.

Hsiang || Inlaid.
6' s c&itf chPpacP fa
Priceless.
C/i'in-ch'ai 1 $fc ^ Ambassador; Imperial Commissioner.

4.

Ia?-inen*

1.

2.

ftf

P^ Official residence

^w a au*

4
5. /fr;/

ence

I'I;IMFJ{.

till

ffi

-^-

#J

court of law.

Those who attend

to official correspond-

secretaries.

6.

Tang*-ch'ai-tih*

^^

7.

3
C/iu* chiiP I too ft A.

8.

Cheng*'

sh'i*

Chin* chu

9.

An

iE j^

6^J Yamen runners; attendants


T To reside for a long time.

on an

expression used before quotations

chcc* ch'ih*, chin* inch*

cha*

JieA 1

As

'

^ % ft

official.

it is

H%

'

said

%.

He

who goes near to red becomes red he who goes near to ink becomes black
i.e., we are affected by our surroundings, associations, etc.
"
3
titan* IS J* M &
Words are long and paper
10. Hiia 4 cfrang* c/ii
;

short

"

more than can be said.


B li^ Iu the future

R'ih*-hco*

11.

bye and bye.

LESSON XVII
fcl

t<iny
to.

Ought. To be equal
Then. Read tawf.

To
u

regard

as.

With; by;

to.

To pawn.
To give,*

-s7/

so

ofi

-^

.s7mo

idi)(/

mien

JftjiAj

cheat

IdAs

^[*-*j-*^

_^&

to deceive.

surface

front

side.

before.

Personally. X. A.
1

Should

kui

ought.

To

owe.

Flowers

Cotton.
)

'

To

liony

ni

The

Mutual; reciprocal.

>

to beg.

To care; to control.
A tube. X. A.
To burn to heat.
To roast. Fever.

kuau

That which whatsoY^ever.


place.

&f
.

I.

j^JL^

To follow. And; with, j


To apply to. ThejieeJ. *"
uh
To redeem to atone
to ransom. <^^3^
fh
To seek; to implore;
^-

*'
\

0,

That

to

spend.y

To

waste.'

MANDARIN

17.
To

(Hit

hack

to

IMJIMKr,'.

to

Ij^n/i

reap. 'Popart with.

wn

ch (uh-men

To

Advan-

Convenient.

To

follow

travel.

won mn.

No ma

Cheap.
to accom-

To

Wb

Forthwith.

pany.

e r

1 1

irrespective of.

p'ien

To

get married

of a

tageous. Then; in
that case.
Read

woman.

of a

Here.

This.

-kphJT* ma rry

follow.

Subsequently.
4

To add

to

to

in-

pien-taiiy

crease.
to gallop
to hiirrv.

That

>/-/*'/

Mutually.

hsiang-kcyi

Concern;

To

8ui-pien
oneself

of-

To

*^rend against.
concern.

Results.

:!

~TC

ffi

Through.

To

this

both.

interest.

Expenditure.
To. oppose.

all.

Fniversal

To
;

as

please

you

like.

foai-ti-hsia

underneath.

understand.

fi

Everywhere

Before

in the

presence

r^^Aho w

/x,

op])ortune.
;

To run

Convenient

Concurrence

"

of.

expressed

1. Numerical order is usually indicated by


Some exceptions were noticed in Lesson V.

ti

before numbers.

Section

'2

other

For instance, in the


additional exceptions are also herewith given.
of events, or narration of them in regular sequence
recapitulation
such expressions being the equivalent of
Jg ti is not required
;

phrases

one Jiancl
last

like
;

'(hi

may

phrase

Oiu. the
place'; 'In the jiext place';
the other hand
Both .... .^and ; ' ^etc.
This

In the

first

'

'

either

indicate

<i

more than one quality


The Chinese equivalents are employed
possession of

are

following expressions
construction
~>Jli t^cn</
:

/f

/'//

pith

mail

IK'

HI

simultaneous action
6, the
the enumeration of events.
;

c,

in

most

those
;

]g|

similar applications.

used

commonly

ilwnicn

ih-jticn

in
;

The
this

^^

ti/i

(/dined, no,- to the *n

f'/'cri

136

in/

cndu fcti^i

>)

f/

(/

ii>if/

it.

\\

monev
ft

the
a

in k<nn/-ln

in nli

the second place no

in

in ch^icn

i/nt/i

/v-/x'o/y

'

te* a- '-X -^v^l^^


and unable
mr\viIliiuF~nr the
~ place,
/P H*, II /f tb{&

place
fi-i,,;

-w

second

;-&&*

K7

He

Jj^

the doctor had no ability


first
and in the second
|>lace
medicine was of no value; th-lai /-XOK/ mn/i in

;/,
puh /;/
That child cries

15 IB

K',/, // liiih m'lif/

the

the

in the

lirst

is

Hi fitih

In

fe

have no time, and

place

*' x.*, t; it
lie

t'<t

lirst

ili-t *(')!< i

as she

walks; na-lco

*
-m

>*

11
Hi 98- <n>
preaches as he ^oes

*,

Mr. Li

ili-inicn /xro, 'ih-mn'n

f'<r

ft
both wealth and land

lias

Li hsien-seng

in ch'iwi in

how

Result of Actions:

The

2.

eft'ect

indicated.

or result of an action which

is

commonly

indicated

'
English by such words as through/ by/ etc., as He lost his sunlit
through lightning/ is expressed in Chinese by a verb followed by an
adjective or any word that does duty for it, without anything special
to shew instrumentality
i.e., the verb shews the cause, the word
'

'

in

following, the effect; cj/.,


He is blind through crying;

t'ft-ti/t

icn-rliinf/

k'uh

huai-liao

IR II 51
7;
M.v clothes are dirty through being hung up

'Fhis

j)air

of

shoes

is

ruined

o-tili

by wear; ehce-skii&ng
'

ch'uan huai-Kao JS '1

^S

7- ^r-^C
'
Relation and Lack of Relation.

I:>t<>

i-xhattf/

hsicd-ts?

^
>

Idiomatic phrases which express lack of relation, such as No


matter'; 'Just as you like'; etc. scarcely fall under any welldefined grammatical rule.
Generally speaking they convey the idea
of unconcern and lack of interest, or else indicate a careless assent
'

3.

in

view

of

The subjoined

something to follow.

to express these ideas


I
don't care; n jjn/i l;n<in

expressions are used

Never mind who

it

^^J/gJirncn xA? .///// (or na-ih-ko)

is; j>nh

IS- fi).
matter what vou sav, he
unwilling
t'a Mu-M puh k'en
fofc ffife j$ gj, fo

II. C>v

Xo
*hh,

is

Just as yon like about going


'

talks (juite beside the

hua

faftgXfa^to

It has nothing to

mark

n-

do with me

137

eh'ii

puh

/'<7

ehcv

&

ni

%%

u-hicii

1*<'i\-ii\o

g ^ -f

oh'ii sui ni-ti/t j>ien

shoh hsic puJi hxknig

^ ^ ^^
;

ii

o a ktcn

'

MANDARIN PRIMER.
Take no

him whatever he says

notice of

/w7/

urn

x/io/

f'tt

mopuk&ao\li

On
in

other hand

tn~e

the
'

English by 'mutual

idea

'

reciprocal

before a verb

such as

of relationship,

^^^^

or by g j^ jji-Wi e.y.
This has to do with him chef x? u f'fi in hx'uinq kan

^0

hftifnif/

ft

# ft

denoted

is

usually indicated

etc., is

Jft

by.,/.

^M

Tmeet here to-day; O-IDOI chin-t (ien tn tsai-chcv-li hsicing


*i t-s
'*
one another; 'pi-t8 ci hsfa-ng <ti fy $fc ^0 ^.

\\ e all

=r

*S>>

The

4.

the verb

^/f

Relative Pronoun
the

the clause;
lish after it

its

i.e.,

we;

o-'incn,
r

used in a relative clause, precedes


dependent standing at the end of
before the noun, and not as in Eng-

it

is

position

is

(?.//.,

nidi-tilt shit-

-so

^ xo

noun on which

The books which we


men

a Relative Pronoun.

as

ffi ffi

read

$f

is,

The we which read books

^^^

x////,

'

o-

the books; xo, which

nicn, read.

Fhe doctrine which we preach


e flowers that he

bought

f<<7

o-inen xo chiang-tih tao-Ii


xo nuu-ti/i liua

fy

Pjf

ifjj

jf^

g ^

The words that were spoken xo ^Itoh-tih htw JJf'fJfc fi^fS^


The men that came; xo lai-tih ren PJf ?fc
A;

f\

It

mv

is

'

~^^

^j-

has

business to do it; cfuv

xJi'j^TTxfrlTFnT/' JHI n

which

an inclusive sense,

iTTso

is

till

x?

^J

emphasized by the

hi ; e.y.,
addition of
All the things that I have

The whole

of his

money
'

^ ai?f/
T

o so-iu-tih

is

here

tong-lm

fa. xo-iu-tih

Some uses

c]\

'

e n~fn~~tsa i-cli < v-

of.

a very difficult word to use, and a beginner is apt to


5. Tang *jj*
be dazed by the various meanings it takes on in various connections.
is

It

be helpful to consider here three of its principal uses


stonjs_JQr_jvhat is, in the nature of things, nttmg^ox right.
Thus used it sometimes stands alone, and at other times has Jfc pen

may

It

a.

kai joined to

or f$

You should

it

e.g.,

act in this

way; kai-tang chce-Jang

You have no right to curse him


It
r

b.

is

fo stand for

Take,
value

properly

for

t'a

;
'

my

duty

^''^f^^'U^fT-

ni ptili t<in<j IIKI t'a


ifc^^jjj) $L'tQ
o j>en-t(tii(/ x//o// ch(^~7\ua
to say this

to represent

to regard as.

exani])le, the sentence


na ch'ien puh tanfr vh'ien
:

He

regards

iom/

money

=^ $&

/(*

as

of

no

'm $jt j$

',

'

J-

MAM) A IMS 1MMMKU.


lie;

/v/,

/.<-.,

?'<//,

/f/m/, MS though

else

anvthing

it

uses; m', introducing object ; r//


did not stand in the place of

than)

ch^ieii,

was trap.
thought
Will von kindly pawn

money

(/.r.,

as

~~f

\^

',-

me

t3

He makes
t^t

ch'ni-tih

i>

uhang tang p^u-tsi shun

/'"

pledge;

in

///

"j.niwn

fg Wih-chang tn<j p'ia&fatjfy-*

of

cannot

was

f/

In-fali

olav

fS

Jfi

(
(tanff-4 ien

'

ill;

c//'/V,

tut-ko) tang-flc'eo) o in-litio /"''/ (MS f@)

teacher;

Chang

hsien-wng

Idiomatic use

of.

in addition to its primary meaning of 'to follow/ Jj| ken has


a few idiomatic uses with which one needs to be familiar; c.//.,
I
studied Mandarin under Mr. Hai o ken (or f* onf/)
or
6.

'

He

learned

how

to calculate

from Mr. Li

feJR ^ ^ JL^
with Mr. Li to Peking
^ Jg ^ ^ J:

hxioh 8uan-fah
I

Mug

^vellt
r/,',7

3fc

They applied

for

7.

going to some trouble;

ken L!

/>/ liNicii-xeiu/ i$han</

/.v//

/'eh-

gfe.

it

f'-a-men

ken

f'<t

'mo ch'-icn

How

used.

f.//.,

troublesome Jet x>


jj^.
no end
trouble on his account
o|
;

the idea of putting one self about; or of

put mvself to
t'afei-ttao to-sJwo *ifo ^J Jtjfj
I

'/r/

effort

/'//

<"

^j carries with

To expend

mojiev^
:

/'''/

j*.

^fc

him

to

'

dw

fit

7.

5 >
J

Q ^
;

Ipnh cAinfao

V
^

.s> chen
troublesome affair;
Jei fih jg
J^
;/J.
^'ou have put yourself about for me
hxien-x<'H</~uei o fei-liao

rhis

is

fc-

^^o

'

j-

-.,

acting in the capacity of a

is

^ ^ RpJ,
^JL ^^^

'J^

and return on the same

)a*7-.

Chang

iltt

to serve in the capacity of.

i>'o

time

tliiit

^q ^n^/ H/tcH-mo rai

/NO chen-tihj chcti-tih tanfj /NO chia-tili

At

/>^

shang t'anh~ktytang

the false stand for the true, the true for the false;

tn</

At the time

You

,>

o chin-t'ien

it A.

W tAA4^A'-fi^
A
ticket
c.

itf/J

~9*&~i

*t-

IE ft

nJ*^t

to/IM/ko fa

C/I'IIH/ ni chili o

3- 55
fsjt\\liom do von take him to be?

fi;

^,

t*
f Mby *him*to-day

tt
was taken

y>//A

were

this for

ait**(fflg;
He has "-one to redeem
''<'

it

(ty

fjjj

it

'.'/

if

have fallen into his trap


*h(nif/-/i<io, have
o,
what stood in the place of what
Or,

money.

n a/iang-licio t^i-tih t<tn</ ft


gone into /V/-//A, his /<n*<y,

'/o/,

'

MAXDAK1X
by the word 'expenses/ the word
the cause of the expense immediately preceding- it; e.y.,
fd-iouy ta JftjJ or Uj $);/.
expenses are heavy; iouf^fe!

It

often be translated

may

wliicli indicates

The
The expense

was considerable

of cart hi^*e

cli'tv^fci

pu/iJisiao

Mis father
a

NOTES.

composed

400 cash

o'a veil in i
*>

a.

Wi

ch'ien

y>r/<

As a X. A.,
chim f^.

for travelling expenses;

d-fih

lu-fcl

no

fj\

refers to a

block of buildings

of several

Lcxxon

[See

A'AVA'.]

LANKous EXAM PI, KS.


He

God nor man

I'a ih

puh p

j|
puh p'a

fa]

a shen, ri
This is very inconvenient chcc hoi pith pi en -tang.
He has gone on a long journe)* fa ch uh Hen men.
fears neither

yen.

expression generally understood ? chfc-chii luia fong-hsiug puh fonghsing /


They were burnt to death t'a-nien shao si /iao.
How ninch do you owe him? ;//' kai fa fo-shao (fi'ieii .'
Add a little more tsai cliia slicing i/i-tien.
He cannot manage that child fa knan pii/i clwh na-ko hai-tsi.
They prayed for rain but in vain f'ci-Dioi c/i'in it cli^iu puh /isia-lai.
He spent a great deal of money t'a hita ch'icn puh shao.
u-lucn tscn-ino-iang o iao ch'n.
I am going whether or no
mai chcc-ko chiu shang-liao tang.
I was taken in when I bought this
The Saviour redeemed us from sin C/iin-chin uci o-iiien s/in/t tsni.
From whom did you learn Mandarin? Just as he
Tr<niM/(itc:
Is this

It is
likes; (if) he comes well and good
(if) he does not very well.
the books are difficult, to
a troublesome business learning English
read ; the words are difficult to write, but come what may I will
;

No

matter whether they were lions or tigers he did not


teacher struck the scholar a blow and destroyed
What he does, does not agree with what he says.
one of his eves.
That coolie carried my box and spoilt it in the carriage. On the one
hand he talks unreasonably, and on the other, he curses as soon as he
He learnt to use the abacus
opens his mouth take no notice of him.
No matter what he does, I cannot keep up with
from Mr. Chang.
him. Follow me. My heel is injured. I took him for a doctor, but
That man named Li is very poor on the (>th
I
mistook my man.
learn

it.

fear them.

The

of last

now

month he went

that the weather

the

to
is

pawn shop and pawned

cold he wants to redeem

it

a garment;
and cannot, and

This matter has


cannot think of a plan you think of one for him.
I
have
nothing to do with me; I cannot look after his business.
to
do
for
it
will
How
been taken in by him twice.
go with
you
me? He owes you Tls. '2 l why don't you apply to him for them?
I did so yesterday, and he said it was not convenient to repay it just
to (Jod, lie will
now, but he would see later on.
(If) we pray
More than 1,SOO years ago the Saviour died for
hear our prayer.
us on the cross in order to redeem us from sin
grace such as this is
;

higher than the heavens, bcvond the thought of man.

Writing Kxemse:

ft ft
I

10

&

if.

17

READING LESSON

XVII.

The Unwary Youth

1.

P-lai"1 ]^

used alone
2.

3.

ig

Chang

This expression follows some reference to time and

5i

-\- Jgj

]^

7fc

To observe

S/ico 3 %f

-ch'eng*

For some twenty years


to keep.

L.

Procedure

|M

is

not

26.

policy

past.

set

of

rules

regulations.

V. 6.

To abolish

4. Pel* }j&
5.

A\z// 4 chong*

6.

//$/ hsioh

7.
8.

AW/ 2
Sunn

uh"1

%jf

i5j

to

To

do away with.
attach importance to

to emphasize.

Western learning.

!;

Natural science.

ife 9fa

^ ^ Mathematics arithmetic.
Kitang hsioh ^ ^ Light as a scientific study.
Hita* hsioh
^ Chemistry.
hsioh

9.

10.
11.

12.
13.

since

ward,

ft;

Tai*-su* ft

Hsioh-nen
'/>/

[^

ffc

/5'o//(,'-

used

is

fj

Algebra.
fo'j

Learning; education.

....

&
^ and
'

/-//^

{&

fi

with

in correlation

JU

From ....
^j.

Hij=froin

till

afterwards

.... hencefor-

etc.

3
14. Art/

15.

7//

Bic

To

alter

to

nicifi petti* tsai*

- E

16. 7/z 1 tn*-tsi tih

change.
-

91

4
!$

"^

^ year
bellyful

or thereabouts.
:

the belly

Chinese as the repository of knowledge.


17. Tien-fen Vc ^- Natural endowment or gift
it>.

Hsioh

19.

Keng fink ioug

tao hao-ch' it %$
slioli

5|l]

%_

%f $L

J]]

To study

ffi

It is

141

to

is

regarded by the

'parts.'

good purpose.

quite needless to say.

MA XL) AKIN PIUMEK.

17.

1.

r
/^//.4

kong-fu

difference of usage,
2.

Tuen*

.^c

Blunt

|i

}\\

dull-witted.

3.

Mo*

4.

J/// 4 ;// 4 /w* *& "^

To rub

Note

as study.
3^ To give time to to work at
beiug applied both to time and to work.

to sharpen.

No

fnj

resource

no help

for

it.

ft Japan.

5.

A'i/i-pen

6.

ran* p^ing*

7.

Litau* iao* litau* A siting*

ts'u*

^$

Half a bottle of vinegar.

IS&

!.

}^.

|[ $$

When

violently shaken

makes

violent noise.
8. Client? ping* s/n* pan* lieu*
puli^ hsiang* *&
bottle doesn't make the slightest sound.

9.

To

/"iao 1 ;^

Hsien* nei*M. j$

11.

C/iHatig

12.

U*-c/iie)i 4

^^

Lang*

Waves.

13.

man*
'

}j

14.

(.'eni-taiif*

15.

Fan* pith*

16.

7^z

17.

7'wo 1

It

4
j]gf

Jg

hi niin-

Vd'

Steady

^^

full

"ft

He Fully laden.

to

happen.

firm.

Will not turn over.

vSelf-opiniouated.

To meet with

s/ii/i

differs

^ %&
# ^ M ^ To
f

ii

ffi

To meet with

things disagreeable or distasteful.


18. /'//// iao chicn kuai /p 3?
19.

%h

appears to be.

liao* tsai*

liao* fc

5//i ^1 j[|

'-

float.

to.

$&

from }^

Q. in

that

applied to

it is

Don't be offended.

have a name without reality

142

sham.

MANhAIMN

17

I'lMMKK.

&

ffir

^ IE ft S IS
m m m wm
^T

m,
-t3-,

Ff

-T*

Tihc

IB

1ft

-ft

B* T,

"crfr

>11A

,-ft' \

<B

T
X,

*,

I
^

ft ft
rtJ,

ft tt
ft
ft

ft

ffi

tt'ftf

-ft
:
'

fife

X A ^
1.

Hsiang hao

ft ft
On good

tB

2.

///M>/ ///// ch'i-tao *M

3.

C7/#4 ch'uan

4.

Ping

tao

Hao

^f}

ffi

$\

Was

T,,5ft

terms.

^1 it Still ignorant of the fact that,


sea sick.

Laid prostrate by sickness.

143

/I

MANDARIN PRIMER.

17.

~'ft

* 7 ft
* to .a
,S A, IB
X 7R, H -

It'

'

ffi

n &

-^"^r

fi

Ifc

$J

$J

m
c .^

is

1.

f >?' ;/#//

2.

CX/^z- //tf/

nothing

but.

j$

|f|

.v//7

To be

connection=This

is

after all

Lao

4.

Ren* puh*

5.

T'ong -cltfuan

6.

O-iih niaiig* a

^ 5^ Heaven
chii*

^ ^\

tih ren

|s]

ftty

7.

lao ....

8. /,//! $H
9.

this

Providence.

I'nable to restrain

ftfi

fiij

pnj

Oh

as feelings, etc.

Fellow-passengers.
my mother Chinese
!

out for their mothers when in distress.

3.

t'icn

in difficulties.

jg jg J^ In this

ming | ....

fir

To take one's

life.

final particle.

Tong*-t-ing* hn*

H&

JiW

'i'

ne Tongting lake in Hunan.

144

commonly

call

18.

XVIII
LESSON
~>v>~**

J _^-~-*

To

TO pour

n-.
I I j

Read

Tofall over.
,

oJLtr^J-'

connect.^ Includ-

out.

)n the

Tail

)
f

<

__

animal.

^jJ^r^
(

^contrary

but.

iii<t-f e<>

rig-

i^-vT,) influence; to affect. To thank.


of.

Other.

Self; personal.

From.

the side

By

Self

>5

*"

To

be

even

m-uei

l
\

<l

kan-t&ng

past.

in

cause.

positions

by

of.

Al-

nearly;

not far out.

/^
^

fli

most;

j<>v.

the side

/i'(/-jjii/i-to

and adverbs.

Pleasure

/>*/'

Spirit.

influence;
to move.

the side

^-^

To

By

By with. To regard as.


Forms part of some pre-

,The Holy

Because;

in conse([uence of.

PI 3

(ineue.

-^
sign of the

so.

Because.

it

if.

Yes. Still; nevertheon the other hand.


less
Since.

of.

being

A
;

fond

Since;

supposing.

nough

'

huan-Jisi Pleased with;

must;

like.

own.

Therefore

lecessary.

<'li

if.

self.

^jjj^y;

,4

even

lg

wharf;

hence.

Private

If

jetty;

Although

Naturally.

)-

an

of

t /

Pronoun ttX-c/K @
Reflexive
t^j-ch! may be added to pronouns in
1. The word g
Chinese,
like the word 'self in English, and with the same force; viz.,
either to impart emphasis, as, I myself; or to shew that the action
hurt myself.
is turned back upon the agent, as,
Ch'in
and
with
used
the
same
but
are
also
differ
from
meaning,
7J
in that they have no possessive form; cj/.,
-

"

if?

ffi

Py Hf Sf

^^Ux^/0 ^L^a

j^

>f

/x

A^^tt*,

CU> ">uo-<'

^^ home

if

is

pleasant all the time;

irujj/cdNfiitf

/ 14

^>-^^

^^

-UU^
U>**^v^_^,

^X^VVAJL'

fr*

MANDARIN PRIMER.

(^3

'

'.,-.

I wrote this myself ; ehce sh'i o oh'in-ts'i hsie till


He saw it with his own eyes; t'(t ch'hi-ien. k'an-chicn
I struck him with my own hand ; och'in-shco ta t a
I myself am also sick o pen-dim ic hai fthu/ ffi
l

^ 4 ^ $f

Myself;
Thyself;

HI

Himself;

fa

own

My

o)
-ft)

?-^

>

chi-fo

>

tor

^^|

.jft;

.)

2, and so with the plural forms.

>

ni

Thine own
His own

>

J|>

/-s

Either ... or

w ^^

6^ an(l so

Neither

the plural forms.

nor.

Sentences containing correlative phrases, i.e., introduced by


" "
nor " " both
and " are variously
neither
or
;
1m i JJ, or
Sometimes a Cliinese (equivalent hai
translated.
2.

" either

ie

jfa

understood
Is

ie

is

used, at other times

it

it

*h'i

sh'i t'a ?

ou?

or did

Did YOU do

He

it

it,

then^

or did

worships neither

puh pai p

omitted as being ^obviously

is

,s/iz t'

^xhoh-tih
J| ^.
fj;

slri

.FRWIf lie did not say

n^

e.y.,

i?a

id

you or he?

it

you did;

he? hai

God

sh'i

Supposition

)ii

^^

how

dri

fa xhoh-tih

fao-tih,

nor idols; fa

^^

3$ J: ^,
fy
Neither has he much ability; fa
Ur-sa

jttth

3$

ie

ni *hoh-tih

eJiiu-sh'i

hai shi ta ho-tili?

[>uh

pal Shang-4i

^ g.shen-ino

ie nnili

in

jten-s'i

ie

fy

expressed.

3. Sentences indicating suppo^tim^rcowd^tion are formed by


?o or
roh or
pith
-g roh-tth'i ;A)y
yaomi ; and by ^p
('liiti-wi'i followed
the
sh'i
by
corresponding correlative

^
g
^^
gt chiu, 4
SS /"HJ, and some others.
roh shall be used alone or
whether
.

'

i>e

^g

usually decides
the addition of
.s7/t

Euphony

>

not,

One of the things that makes good


does not affect the meaning.
correlative conjunctions
Chinese is the right use of suitable words
but as usage is the thing
to express the relation between sentences
that decides, it is difficult to lay down any definite rules, save to
c Jire
point out that jgfc chin and
amtmg the commonest
;

'

connectives.

The

roh has been left to this Lesson, as it


consideration of p}
a fault of beginners to use it too freely.
Supposition is very
frequently implied rather than expressed ; the use of jjfc ehiu or
the ' turn
of the sentence
ie at the beginning of the second part

is

'

146

MANDAIMN

Jg

I'lIIMKh'.

As between -%j roh and |g 'mo


being jjujlieient to indicate it.
/<>/>
roll,
usage prefers ^JJ iao rather than
being
somewhat bookish r.r/.,
sec Jiini I will tell yon; n ro/i k'nn-c/ncH t'a chin kno-xn
If

collotjuial

&*.&

a&

von want

*hada not
$

&*
If
it

it

it

x/ri

If

jmh

IIKI

If

to

it

von;

///

roh tao

<>

chin

<-hih

in

ffc-

been yon that said


t'ih o dihi
i>uh

it,

should not have, believed

ni x/ioh

\roh)puh
If you-Avjsh to

will give

o-o,

well and

hMnfjjffi&ifcftffiftlfc^lg.

Li'ood

mronjiao

<'h'H ic k'o-i fj;


.

he had not cursed me, shunhL I have struck Ium''l(rphj8hyt (a


hoi <(/ t,i Va mo
o,
Jg -JJ, -JJ jg fg iTfil
/fe^lfifc
s

<>

it

not Mr. Li then

is

Mr. (.'hang;

is

ir

/>"/'

Imien-

/>/

'//>

*<'

Ch -ran

Sui ran

%$ and

Qfc

SI

$.

w/ are used with or without $ m/f, but such


and
4.
|5E
The addition
a use is in most cases more bookish than colloquial.
xh'i forms a style half bookish and half colloquial, but its use
of
is conditioned by considerations of rytlim and force.
Chj-ran |J
forms the Perfect Participle and may be translated, having';
it is followed
'inasmuch as/ etc.
'since'
by a principal verb, and
ro/i takes
like
$ chin, j^ /V, or jj /man as required. Hni-mn $fc
Chi

|jj(f

'

^J5

^addition

in

to

these

takes

Although he
hsiao

is

he

unfilial,

t'a lia! *hi t'a

as an adversative particle

rh ioh

^]>

introducing the answering clause;

e.r/.,

still

is

his father's son; stii-ran t'a

ri-tx'i

fn-ch'in-tih

Jf|

flji

4h

sf:

.g.

""Though there is not much, still it is enough sin-ran puh to,


hnan k'o-i ftuan kco-Uao jfe
^, jg pf J^ g[ f]J y.
Although he gets angry, he is a good man mi-run t'a seng;

^^

cA>/ t'a ch'io/t

t*o

Since it
k<>n-mo

A-o

is his,

7;ao ren

S| gg

jjfc

^ftjfc_^i
? clii ski

what do you want with


'

it

IB SF

A-

t'a-ti/i

ni iao

Adversative Conjunction
In the sentence,
He was a good man; bat he was not
the word but ' serves the purpose of
esteemed
carrying the mind
to something, the contrary of what we should have
The
expected.
conclusion we should naturally draw from the first sentence he was
a good man/ would be that the people would esteem him ;
but '
'

5.

'

'

'

'

points out that in this case the natural conclusion does not follow.
Such is the force of the word tao glj.
It thus carries its
original
of
To
turn
down
the
meaning
upside
thought or the conclusion
'

'

147

18.

Nl

A N )A -K-I -N
-

J'Kl

MEK.

we should draw, is as it were 'overturned' by its


Yet
Nevertheless
may translate it by But
'

'

'

'

hand'

'At the same time'

second

sentence

or

When

precedes.

generally follows

He

clause

or
in

'
;

On

the other

any word or phrase that places the


some kind of opposition to what

such opposition
it

Hence we

use.

'

of a favourable character,

is

ie

jfa

e.g.,

t'c hen eh t
very poor, but what he savs is correct
iong)
t'a-tihlnut
tac^hoh-teJ, puh^o ffe fa jjf, flfc ffy J &($)! '& T> $tThough he has ability, he has made a mess of this matter ; suiran l'(t in i>cn-M ; chce-chien *? t'a tao tso-teJi puh-hao '$ %% fjji,

is

:1 ft

* ft

fit

7^

n*#

Compulsion expressed by pih


Pih-

6.

/^o or

#e/?

the latter being more common in the North.


At times
the
more
denotes
future
but
'obliation'
form,
usually
strengthens

joined to
it

not often used alone, but has cither

is

jJJ

ijfc.

it,

^^

tL^
necesaite^^flbfiJike
You must go
'<&
nifyititehjch'u
You must put this matter through quickly c/tte-chien
'

compulsion

<

^$

s'i

pan J| ft
NOTKS.

7>/r/^

rr.

5^

if

fo ,% iJ ft

is

joined with

as a correlative

t<ii

e.g.,

Including both the cows and the horses -f/icti. nh< t<t,i nin
JE.j
-^
//A when used in the
in colloquial usage taRes
6. P'any
sense of other
<v/.,

'

'

T]iis

is

othci'

people's business; c/m: xhi J>'<UK/

t'cn

tlJi

>ii

* A^*Nothing
c.

else; simply this

Huan-hsi

is

j|

Ijjjfc

/^/^

p'ang-tih, chiu

-s///

often reversed

without

sfii

^^

chce-ko

altering

the

meaning.
[See Lesson

XXX."]

MISCELLANEOUS EXAMPLES,

'pj

/He has broken the law fa fan -liao fah. /


His disease has recurred t'a-tih ping fan liao.
He is nearly dead t'a ch'a-puh-to s'i liao.
He is engaged and therefore cannot come t a in si so-i pnJi ncng lai.
Pour out the water tao shtii.
They could not go, because they had no money t 'a-nien pnh neng ch'il in-uei
;

muh

in ch'icn.
To plait the queue ta pien-ts'i.
To-day Jthe Li family have an occasion of rejoicing chin-t'ien Li chia iu
hsi si. ^vuaJLAA^-jj^
He was very pleased to get that letter t a hen huan-hsi
Go to the jetty and hire a boat k'o-i shang ina-t'co ch'ii, kn (or cniao] ch'uan.
He was influenced by the Holy Spirit; t'a pel Shcn-ling kan-tong.
;

We

have

all

broken God's law

o-ineii

tufan-liao S/iang-f i-ti/ifa/i.

148

MAM>AK1N
Trans/die-

unwilling.
the pencils

What

that by the side of the tree ? Is it cot a cup ?


-o himself,
his elder brother
to
was
both
and paper, it cost f00 cash
books
Including
Von must tell him to come and see
were additional.
:

he

Although

I'KIMKK.

was

is

willing

Infuse and brill" a pot of hot tea; and also pour


The wall has fallen down.
out a cup of cold water and bring it.
come
and
tell
cheats
If he
me; he does nothing but
you, you
If he does
If the teacher knows he will punish you.
cheat people.
not repay you, I will.
Although he has money he is a bad man.

me

to-morrow.

are you unwilling?


Since you did
know, because 1 heard Mr. Li say it.
Although you cannot control his affairs still you should have said a
believe it.
Since lie said it,
few words to him.
Although this
When he was
affair has nothing to do with me, I must go and see.
on his journey he saw a lion a long way off; he was afraid in
Though this is a troublesome
consequence and ran back to the inn.
do
it.
It is now Spring, and the flowers are
will
still
I
affair,
open.
Because it was troubleIf you did not do it, your elder brother did.
some to have his queue plaited every week he therefore cut it off.
If God had not sent the Saviour to die for us, we should have no
way of being saved. The Holy Spirit came down from heaven that
He might influence meiis' hearts and cause them to believe and
Inasmuch as the Saviour has come shall we not
trust the Saviour.

Inasmuch
not see

as he

is

why

willing

how do you know?

believe in

Him ?

Writing Exercise:

ft

READING LESSON

fj

%&^

XVIII.

R. 132;

R. 39.

The Unwary Youth

II

'

1.

A''

u ch'ing i'V t& Bitter matters 'bitterness trouble.


Is often used as here to add empliasis=' as a matter of
;

2. I'eii-fc

See below 4c ^.
3. Ih-ih-tih
4.

Ts'ai ken

'

$] One by one'; in detail.


f& Cabbage" stalk.

149

fact.'

MANDARIN PEIMEE.

18.

A&

1.
2.

3.

T
ft

Pa-liao pa-liao gg T | T There is an end of it that is enough


Seng si ?f !$ To save trouble to economize labour.
Tang shah chu tih $ $ ffi ^ Was a butcher; plied the trade of a
!

butcher.
5.

K'ao .... cWih-fan


Zf;/- .... ^/^^ fij|

6.

/*//

4.

|&
.

..." n

tfc

Got a living by. . .


receive instruction to be taught by.
It is needless to make any distinction.
.

fig

To

pihfen pi-ts'i ~fr >$ ft f8t ]!t


Tu pi en-tang $1 f$ ^ All satisfactory.
so as to
would be
8. 7VA ft As used here==tip to the point of
f
used in some districts. See Revised Version (Mandarin), Acts, xiv, I. and
?

7.

>

below M. ft to
'X *|.
9. Hsin hua tu k'ai

'

<t>

if

|f[5

|>3

All the flowers of the heart

ly elated.

150

open

'

great-

,-tfi,

HKH*!

^m- A,
1.

CM hsin
A'W ^

tih ^p fo

ftty

Intimate.

May refer to me.


lu fuh Pong hsiang, iu fru I'ong tang
share happiness and grief together.
2.

n7 JU fH^

fj^

3.

HS

4.

.SV?;/

5.

TV 1 f& Low.

?^

Three or four

Hn

7.

Nan-k'au

8.

O-tih shen-nw si

9.

Uen-tao

5g

10.

Tsai san

11.

CA

12.

Hsiang

a small

ffl

Jgj

^ We will

group,

To lower.

6.

PI

Awry

lopsided.

M W Ugly.

^^
jfj.

in*-iten* $t

fltj

Something or the other about me.

Asked.
Repeatedly.
PBJ

cfri-lai

To enquire of
~'& To call

to entreat.

to

151

remembrance.

MANDARIN

18.

fo

A,

5:

-a

I'KIMKK.

w%

*A

Could not wait to go down.


/<?// Sisia ch'ii *g
f^ ~f*
neither one thing nor the other.
ffc A monstrosity
hsiang
1R & 3c ilil So that they laughed at
3. .SViz Va-men kcng hsiao fa f^
hi in the more.
~fc ^ /J^ A 31^ The great man does
4. Ta rt'fi pn/i chien hsiao ren ko ^c
v
not notice the offence of the one beneath him.
k'an liao fiao jfi
^. ff /J- 7, /J- ']/ ^f
5. Pa ta si k'an hsiao liao, hsiao si
7 7 Regard great matters (of offence) as trifles; and small matters as
already settled. L. 22.
lai
~fc & .... %$. Unable to distinguish.
6. A' au pith ch'nh
-^ If not .... then.
7. Puh-sh'i .... chiu-sh'i
To speak of nothing else
8. Pnh shoh p'ang-tih ~ft
simply
fiij
to mention.
1.

7>;/- />//

2. .S7/>/^//

'ftfc

9.

10.

^
%^
^^

Jfc

Nan

teh $$ f^ Difficult to meet with, or find.


Chetfi-cheng* m. IE Really truly.
;

152

To complete; to perTo succeed. A tenth.

ch'eng

&

en

Everywhere

To

To
promise.
allow. Perhaps,

tlic

whole,

To

fix

to decide.

Decidedly; certainly,

for the

forgive; to par(lon ; to overlook.

Custom; usage;
regulations.

n*\

to permit.

lie

Living;
lively.
Moveable. An occupation.

to grant ;

lioh

Exactly;

titiy-kiiei

Lest.

7>o

Goods

sound

L
hs
'

HI

)
'

,4

^
To

shu

cargo.

tone

the Gospel.
rao-sJni

k f ong-p la

p|

3A

Lest
perAVhat if.
;

haps.
1

k eo-in

Accent;

'

ai-ia Indeed

to
4

repeat. Again.

ta-kai

k'o-hsihAlas

yet

a tomb.

Briefly

Completion as expressed by ?/#u

The

dear

How sad

not.

grave

Oh

Generally ;
probably.

A grave.
Not

pro-

nunciation.

forgive; to excuse.
retui'n

to

overlook.

To regard to love.
To be spar in Q; of.

To

To pardon;

pronunciation.

X^
.1
*

Fearful;

wares

summary.

Fixed; decided.

Many

apprehensive.

little.

a large
;
number.
Happy sound

hsu-to

verse about.

k'ong

Slightly;

certainly.
chat ; to con-

To

fan

wait.

To allow

ji_mwy.

All.

b.

To
inai

rave-stone.

tone tablet.

fect.

ch'eng

jjfc

slightly.

and

certain actions such as success, or failure ;


or
completion,
non-completion ; may be expressed in a variety of
ways, the more common perhaps being by a verb and an adverb ; as,
Carried through successfully/
In some cases however, one verb
1.

results of

'

may
its

follow another, as

<

To make

counterpart in Chinese,

when

This latter form has


complete.
the verbs uan ^, ch'eng jjfc, and

^V^

ft

Vj

$&&A

The instructor leads

ptitude rests with the inrUi'idnal.


'

153

,
'

to the

door but

MANDARIN PRIMER.
ting

prefixed
order '

follow

*Q?,

another verb.
Tiny
may in certain
thus answering to such an English expression as,

cases

Made

'

be
to

e.g.,

This was made to order; chcv xh'i tiny txo-tih j^f jg- g? ffi
The bargain is completed; ch ia-cli'ien chlang-ting-liao fj

fj-fj.

'j^

& T-

When we

|^

have finished reading, we will go down nien uan*


fe
IF* ft fl W'. 1
ifeshuh-tsui-iih -s? ((so) ch'eng-liao
Redemptionjis^accomplished
;

o-men

liao shu,

%T

k'o-i hsia-ch'u

He

could not uo it; t'a teo


puh-cjfievig fy fii /? )&
will not hold all; ih-$wj hxlang-tsi ckaang puh-uan

One box

Probability.

There are several words used

in Chinese to express the idea of


in English by 'most likely';
are
indicated
such
as
probability/
the commonest are
'in
all
likelihood
etc.,
;
seemingly
Hsiang ?g hsii |^ ie-hsii jfo |^ hxlany-pih ?g ^J k'ong-p'a
2.

'

'

'

tfi

fo--p<

%^

jHsu
and /e-/i.sv'i
|^ are more widely used in the North
than in the South, where g: fg k ony-p a, largely does duty for both.
In the North Jg f^ k'ong-p'a usually carries its original meaning of
'
being largely absent.
apprehension ', the idea of
probability
are in current use in most parts e.g.,
Hsiang $J and hslang-pih
I think he can read ; o hskntg t a xh'ih-lx'i 3&
Jg fa g^
He probably will not come; hm t n pub ^'Ynl fifc
3^- J
l

'

^$

He may

come, or he

^ *,

may

le-hxii

ie-hx-ii l<u,

notjrc'd

pak

lai

to-day.
Perhaps he has some engagechin-t'ien
muh in lai; hsiang-pih
hsien-senc/

come

tr

ent at

iu

li

Hal

home?

is

&te&&mm
Most
*s*

&J$L

Perhaps he

likely

e a

*X^*

3c
'^
jg
on the ietty? k'ong-p'a t^tsaima^-Vco sliang
>

it is

his

own

fault

to-pan

sJii t

ajsi^h/i4ih

ts'o

fia

Certainty and Uncertainty.


3.

The word g?

colloquial

to

'

^'n^ 7

express

the

to fix/ is the

idea of

word used in
'
assurance ; etc.

principal
'

'

certainty

'
;

Other words are joined with it, but do not appreciably modify its
The opposite meanings of uncertainty ', and impromeaning.
are
denoted by TJC uei and 7^ puh, also used in combability ',
The following lists give the collocations most commonly
bination.
'

in use

154

'

MANDARIN PRIMER.

Tlny-ran

Puh-ih-tiny

J'ih-thiy
It is

tfc

j$.

>J$

gr.

cft'l)

&&.+ #.

It is not

puh^chienrtih

certamthat what he says


chrn-M fo ft ffi

*lri

People say that


kuovv^

(Puh Men
le-ux-

ren s/ioh

Will the steamer

laipuh

is

to-day

It

is

not certain

hua

who

fjfc

chin-t'ien ho-

56-

chuen
by ^mottow^kanwinfft'ien
3
a

m ^^^/ =L
done
)'

by him;

-^ Sr;

'^7a
l

eh<.^fing-^huen)sh'i

tso-tih

buy such a dear w atch na-mo kuei


mi
ch'i
pihnran
j>uh
>F &j| ftj *, ffc j& J8|
J5

lie surely cannot afford to


t'a

^JSW

Wbad man

^^>^^^3$/p^, /f*

lat ? puJi ih-tiny

"

-oh-tih

Magistrate is a
ko huai ren ; chce ic-uei-k'o-chi

4 *'TJ *
come

was certainly
it

<a uei-

come;

trugj J^t&LV'

]^)istrict

It will certainly be here

35 'i

is

ft^bffj[

tl^e.

eJiitysieitfsh'i

A,

tihpiao

f>

not at all certain that he will be willing to

pihk'enlai

J9-

Approximation.
Phrases which convey the idea of approximation, as applied
to exactness and accuracy are much in evidence in every-day speech.
non-committal and inexact attitude of mind, coupled with a
Some of the
genius for generalizing, accounts for a good deal of it.
phrases under Section 2, are employed in this connection the ideas
of probability and approximation running into each other.
The
are
the
most
used
following
expressions
commonly
ch'a-puh-to
4.

/f

shang-hsia j;

This tub

is

nearly

ta-kai

full

'

jrenerally speaking,

men

^^

chir-lto

i^cn

ta-pan J^ cp
ch'a-/juh-to

are unwilling to worship

to-pan

man
God

llao

ta-kai

ren

puh k'en pai 8hany-ti ;J; $,


/? "ft" ^F Jl *$?
For the most part men have notTtravelled^videly ren ta-pan
muh iu ch'uh ko iien men A^C^J^^ffij^jS ?.
That old gentleman is about seventy years old na-ko lao hsien;

iu ch'ih-shiJi 8ui xhang-hxid W)

fjjjij

^ ^ ^ ^ ^t

"f"

_ll

TF*

1 jy in Combination.
I ^i

used alone sparingly in colloquial, but, joined to many


prepositions and adverbs is in constant use ; the most common
combinations are as follows
5.

is

155

MANDARIN PRIMER.

]9.
Before

formerly

i-chfien JL^ |fr

Behind; afterwards; i-heo jjj[ jj|.


Outside; beyond; i-u-ai ^\ #|>.

Above; over; i-shang Jj[ _.


Below under i-haia fy "f
;

To
This

regard as

to consider

i-uei

Jj.

from tnerest

in that it is verbal in
form, and admits of the Object being inserted between its parts i.e.,
i
jy introduces the immediate Object. It is used largely in documents
and in the speech of educated men, taut is slightly bookish :)
last expression differs

He considered himself in the right ; t'a ts'i i-nei xh'i 'fi^QJ^l^^.


I must be about my father's business ; o tang i o fu-ch'in-tih s'i

NOTES.

FuJi fj is not used in colloquial in the sense of


other words, e.g.,
with
To come to life again
again ', except
resurrection fuh-hoh, or ftih-seng fj fg or fg
and a few others.
The
b. Fen J:J{ is used both alone and in combination, as e.g.,
^ne has gone to the grave to weep t'a shctng
grave ; fen-nioj${
fen ch'ii k'uh fl[i Jl JJ{ -^ 55 jfbut nio j| is rarely used alone. )
and
G. Ho
J "when applied to cargo sometimes takes chlen
sometimes not; e.g..
How lujjgli^rffgjbas that ship on board?
About 30,000 packages; fkrf-f'iao/WHOW in to-xhao ho! in wn/ uan
a.

ehien ho
d.

$ tej

The

^ fe, f H
^"$ between
to

K-

ft

make/ and

'

distinction

'

to

make

into

not shewn in Chinese by affixing a preposition to the word


but by affixing the verb eh'eiig
e.g.,
He made four pieces of wood into a box; t'a

tso-ch'eng ih-cfri hsiang-tsi


e.
<

Ma

fa %*

'

',

is

make/

pg

pyjjjg-k'uai

^ JR,

In the West
puh tih %$
>V'txrr^v>^v^
'.

j^

ftfj

jft
is

()[
used to

pan

p.
express

uncertainty

[iSV

MISCELLANEOUS EXAMPLES.
e certainly cannot manage this affair chcc-chien
Let it be so settled \vdiiu stn na-ino tiitg-kuei pa.)
;

s'i

t'a ih-tiiig

pan puh ch'eng.

One cannot speak of this matter with any certainty chcr-ko si ie s/io/i puh ting.
^The teacher will not allow him to go tisien-se ng puh \c/iueti){or /isiQ. t'a ch'ii.
He^has decided to do it in that way rf\i ting-kuci iao na iang tso. *fir**
a seat and let us have a chat ch'ing tso. a-men
k'o_J\^aii-t'an.j
explained the generat nreannTg'; t'a lioh-lioh-tih chiang ta-kai-tih
;

i-si.

Unfortunately he will not listen to any persuasion k'o-shih t'a puh t'ing cfriien.
lived to be eighty years of age t'a hoh tao pah-shih siti.
\Alas he is nearly dead ai-ia ! t'a ch'a-puh-to s'i I iao.
Ood is willing to' pardon Shang-ti k'en rao-shu ren.
Tlie Lord doubtless has already risen from the dead Chu i-ching fuh-hoh liao ;
;

He

^
/**

V"

chcs shi ih-ting-tih .

This must be made known everywhere

cJuz iao ch'uaji picn t'ien hsia.

156

MANDARIN
:

of

foreign

street

in

Call

1MJI.MKII.

19.

shoemaker
want him to make me
There arc a great inany people

the

hoots to order.
all

they are guiug to see

a pair
in

the

the

newly-arrived
by no means certain that these two loses
He may come to-morrow
of medicine will make your disease better.
there is no certainty.
The three la rue characters
or he may not
The goods at the
Hi were engraved upon the tombstone.
iM
are
both
dear
and
are
bad;
shop
they
certainly unsaleable.
|J
Probably he will not come to-day, because he is afraid it will rain.
His accent is not very good. He has travelled everywhere and been
to almost every country.
The pupil came late to-day, therefore he
cannot go back early.
This trouble was most likely provoked by
;

]>ro!)al)ility

Prefect disembark.

It

is

<

A
^

I will briefly recount to you the


JfL TJC Jj.
hospital. That carpenter has come a good few times
told him that a plank of this thickness is of no use.

not understand your meaning?

has brought the wrong receipt,

received, not for a registered letter ; no


he has not been to the Post Office.
The Saviour was first

this is a

doubt

He

opening of the
I have alreadv
Perhaps he did

receipt for

money

on the cross, afterwards buried in the grave, and on the


3rd day He rose again.
Xow His grave is empty because He has
already ascended into heaven.
Afterwards, when the time has come,
He will return to the world and cause all those who believe in Him
to
This is the general meaning of the Gospel.
enjoy great felicity.
crucified

Writing Exercise

&]

(fj

ftj

jg f

READING LESSON XIX.


The Unwary Youth

fl!J

R.

-\*

III.

n4iuifc
1.
2.

Shang-i ting-liao
T^/e'// //>;/ /;/-/.??

ffi g||

f^

Had

decided after consultation.


^- Counted over the money.

fa

~f

MANDARIN

ft

PRTMETl.

T
:

Jb ft

*}

-l

IB

{H

H.E.*

ft

T,l

T.tt! ff

'

Ift

&

ft
Q

shan- ~&

i-fi

On

the person.
2. Trttfif /f'z>;/ V?/ Jt Tliat day
the same day.
4
1
Streets and lanes.
3. Trt /^m/ hsiao* hsiang* jt ffi /J
4. Chen k'u si liao IR.
?E 7 Things have come to a pretty pass.
5. 7vV;/ // Hang Seng'
Jfe 3f *fe. A strange place and strange people.
6. 7s<f>/ ^A /O0
f$ T How shall I manage? how can I get out of this
1.

7>ff

.9//v/

J:

difficulty

Ta-k ai
l

7.
8.
9.

ih k'-an

Hsiang ch'in
Hsing hsiao ^f

10. Ching*-i* $k ;^;


11. Chong uai sh'i

and abroad.

*
fl" No sooner had opened it and looked. . .
fellow-countryman one from the same district.
% To perform the duties of a filial son.
A present an expression of respect.
ih li i|t $\>
in China
3JL The same principle both
.

^J" [J3

$jj>

3H

A.

158

19

7 &

ft,

4X

iT
^ ^ The doctrine of
piety filial duty.
It is onh* fitting that.
X 1$ Wages.
^ To kill oneself; to commit suicide.
Hsiao kong /J X A labourer.
/* hsing-li $$ ft ^ To make beds.
/to/ choh-tsi JH 44 ^ To lay the table.

Hsiao-lao
2. Pen tang jfc.
3. Kong-ch'icn
4. Tsi shah g
1.

5.

6.
7.
8.

9.

filial

'#;

Hsl p'an uan ffi *g $ To wash up


Shuah
To brusb.

plates

and dishes.

Jglj

/ chi-ko ch'a shui cli'ien [13 I'F^ fl^l ^^N II Give you a
often used in the sense of to pay to settle up.'
11. Chiu suan liao
3 T And that will settle every thing.
12. Shang teng tih J:
First class tip top.
fiij

10. A'<7'/
is

'

cutusbaw

'

Puh

where

Did not know

chi-tao Is'ong na-li shoh ch'i


to begin his story.

14.

Tai pnh long

15.

Tso .... iang-tsi

'hsin -fo
fife

ffl

... ||

Was altogether too heedless.


To put on a style to make believe.
159
;

MANDARIN P1UMEB.

20.

Newspaper proprietor

LESSON XX.
oh

To cast off to abandon.


To undress to strip.
;

To give alms;
To part with

$>8flce

heh

lood

xh<ui

oh

Evil

//<//

wicked. Read//
To hate hateful.
He she it they
1

2 </*>

Pe
4

Iffl

this

/;

Ought; should; suitable.


Read ///r/ 4 1\) respond

f
./

Buddha.

w
,

[to fulfil.

that.

Grieved

sorry

To wound

ah a n<j

1)0

U<'

sad.

to in j u re.

/-,v A r/

All; the whole.

G rie ved

K/

Distressed.

distressed.

To forgive; to pardon.
To avoid to escape.
To remit to forego,

slice

^jij{

destiny.

Entire;
perfect.
11
\Ll
11
All the whole.

..

/
1

/N

partition.

moral.

to reject.
;

A command.
J.

Fate

Ijife.

inii)f/

by.
i

l[

an agrecovenant
ement. About; nearly.
To separate. Divided

loli

to bestow.
;

'-ni

To pardon

ten

Christ.

chi-tuh

c///

An

To

.si

ch

interrogative
venture

pao-ing

k'uai-hoh

Buddhist monastery.
A mosque,
A foundation. Prooversee

/^*
3

>ft>.

to

su-

To

fsh

TO

)
i

sh

r
/\*

GRf

"

jE|f

ch (i-8$

""""

HfT

comb.

-rf=-

-7;

/t^

A'o

wisdom
160

give

up

life for others.


4

Marvels

miracles

Strange. To blame.
coarse comb.
To

kual
*

mediator;
a middle-man.

chong-ren

perintend.
r

recom-

retribution.

cheerful.

perty.

tti-h

Happy

to presume.

To

j)ense

particle.
dare ; to

kan

-"?^-

wonders.

ih-hsia-ts'i

A short

time; at once.

(/ained without experience.

MANDAIMN
KeJr

fig

I'IMMKIJ.

how

20-

used.

often the equivalent of the English word


$|j
It lias a secondinterval,' and is applied both to time and distance
ary meaning of Mo belong to something different', as say, a country,

The word

1.

/v//

is

'

or a religion

c.r/.,

Take this medicine once every


ch fih ih

hud

other day

SJIJiJljri^J^Lj^H'
H sit Jives three streets

A man named
in ko

lln-tili ohu-kia

Ming

UJg

Rg

fe

dni'-koioh keh ih-t'ien

off; kch liang-t'iao

ffl jft Sfr

69 ft

chiaL

We belong- to different religions; o-men keh-ohoh chiao^^^jj&j^.


C/fc'*
("%'/

2.

wen-U

:& in combination.

a character principally used in the book style, or


but like jy /, it is used in colloquial in combination with
is

:J

jyj,

It forms part of many prepositions, its meaning being


The following combinations
determined by the preceding noun.

other words.

are in constant use


lleally

In the midst

The rest
Amongst
tih

.s'z

in fact
of

whereas

among

the remainder

in the interval

but

JJ.

ch'i-ii
;

it

eh'i-ehienTi

wEen

matters
fjs

^^

g^

^g

come again;

?fc

ch'i-ii-

|| |^.

had mastered the subject, but, as a


he had not half done so t'a i-uei hsioh huei liao, ch'i-

considered

matter of
*h'ih t'a

eh'i-xhih 3

ch'i-cho'ng :&_fjf.

\\'e will sj)eak of the other


teny o tsai leu twti shoh 3jL

He

fact,

that he

pan puh huei fay,ffi^^~T, ^^1fe^ J^^H>


many people were taken ill, among them an official

in ih ta

great

iu hsu-to ren

<'h((it(/-]>in</,

ch'i-chong in

ih

ko kiian

^ ff ^ A jj

n Ihe doctrine that he preaches there is much to affect men


till
tdo-li ch'i-chony hen iu lisle kan-tong ren tih hua

t'a chid
idity

its Use and Force.


an
interrogative statement, and usually
strengthens
demands an emphatic answer in the negative unless followed by
puh when an affirmative answer is required. It forms part of a few
bookish phrases which have passed into colloquial use as,
a polite phrase signifying that
How dare I? ch'i k<in
Jjfc

Ch'i

3.

Ch'i

the speaker

How

this

c//.</

is

is

unworthy

of the~trorionr or

there such a principle

Wi

li

3jg

$fc

compliment paid to him.


is no such
principle as

there

g|.

commonly conveys

the idea of surprise or astonishment


1
Can it be
Is it possible ....?' e.g.,
?
Know ye not that we were baptized into His death ? ch'i
IE
hsiao-teh o-nien sh'i lisiao t'a-tih si sheo //x/ mo? j=
pfe
It

J9

as,

_a

m%

161

jj

^-

puh

&

/pa

MANDARIN PRIMER.

2Q.
Will
hsioh huai

Do
ff

it

do

mo

o-men

k ( o ken t'a

ch'i

know

uot I

ways

to imitate bis evil

his

ft

ifc

o ch

meaning

puh

clii-iao

u-tih

mo

i-x'i

iEJBJgRepetition of Verbs.

Verbs are repeated

for emphasis or for euphony.


Many verbs
thus repeated have ^j k'an as a suffix in the sense of ' to try ' ; or as we
7
In some cases the verbs are
if one can do it.
say in Knglish to see
as
tenff-ih-tcnr/, Lesson VII. Section (> ; e.g.,
separated by Hi,
$f
4.

^ ^V

Try and do
See

it

tio-tso

you can write

if

**+*

k'anflfe f|/^f. -^4gjf


h#ie-h#ie k.'an j| 3,

it;

it and see; Iwng-Uang k'an


{jj^ IH^fLet us go and, listen o-men k'o-i clfci fing-fing

-//-Measure

^ ^ f^
;

5.

There

ft-)

nothing in English exactly equivalent to ih-hsia-tsi

is

or as it is commonly pronounced ili-Jid"f ^p, or ih-hsia


"]*";
ts'i or ih-ha^
It is heard more frequently in the South and West
than in the North.
Perhaps the nearest thing to it is found in such
idiomatic forms as,

'

Give

it

a push

'

Give

it

a pull

etc.

e.g.,

Give him a beating pd t u t(( ili-ha-tm jf^jfit^ff


*y -f
I will be there immediately o ih-ha-tx'i chin lai '^^-^f-f'^
f

Wait
Give

a while; tewj ih-lia-ixi


it

NOTES.
the place of

him

to

a.
'

'

ism

all at

ih-ha-ts'i

once;

^.

"Yvct^f^

T I^FL$ft

chih t'a

In describing religions the word


and other suffixes e.g.,

chiao

j|J

fife-

takes

Protestantism, or Christianity; le-su-elnao, or Chi-tuh-chiao


15 if: %, or
It
Eomanism t'ien-chu-chiao
^5;.

S9

^^

Taoism

tao-chido

Buddhism

fuh-chiao

Mahometanism,

^;.

Jjf

$fr

^.

Imei-liHci^cliiao [U

Lesson

^.

|P|

XXX

J\

MISCELLANEOUS EXAMPLES.
No wonder

he's

ill

he has eaten too much

p] J|
kiiai pith tch /'a

ping

Pa

liao,

cfrih tih f'ai to.

Don't blame him pnh iao kuair^a. ,


Not very far from each other Wisiang\keJiJj)iih uen.
That house has a good foundacfosrfnfa^7 fang-tsi in ken

He

in

has left the path of rectitude t a shcc-liao cheng In.


That person is very joyful na-ko ren hen k^uai-lioh.
A middleman is indispensible chong-ren shi shaa^wkjiao
^
Tell him to take off his shoes \chiafra^oh hsiai-tsi.
The whole family is good ch'uen chia in sh'i haore

cJii.

tjj^*

tih.

*"

The entire Scriptures Sheng-ching ch'ilen sfat


The Old and New Testaments Hsintiofy Chiii-ioh.
God is gracious and forgives mens' sms Shang-ti
;

iu en-hnei,

tih tsui.

Jesus gave up His

life for

us

le-su uei

o-men

162

sh<e-viin%.

sha-mien ren-

IMMMKU.

M. \NDAI; IN

Ti'(nix/<itc

streets

20.

We

away.

were separated l>y a high wall.


They lived two
talked the matter over with him, and he said, Is it

When
you don't know we must invite a middleman?
the morning you must put on your clothes, wash your
None of the things
face, comb your hair, and sweep up the floor.
that he is using are his own, all are lent to him by other people.
Everybody said the death of the man Li the day before yesterday
was a retribution; he truly was a bad man. The Emperor has
possible that

you get up

in

already forgiven those criminals.


Although his friends exhorted
him not to weep, he still wept because his spirit was wounded.
Give what is over of the rice to the poor.
In this city there are
Buddhists, Taoists,

Christians,

dhism came

to

Romanists, and Mahometans.

China nearly

J,00()

years

Mr.

ago.

Bud-

Chang

is

wealthy, but as a matter of fact,


the whole family has not much money.
The ancients supposed the
earth to be Hat, but as a matter of fact, it is round.
Is it possible
that such a good man as he is would do such evil deeds?
You
Mandarin.
You
are
too
good
speak very
complimentary my
constantly saying that his family

is

vocabulary
there are

is

very limited.

happy and

Heaven is a good place all the people


Good has a good recompense, evil an
;

joyful.

up His life because He loved men if


had not loved them would he have been willing to die for them ?
Those who worship Buddha think that he is able to forgive them
their sins, whereas he cannot do so
none but God can forgive
Christ gave

evil retribution.

He

Writing Exercise

It ft

READING LESSON XX.

1.

2.

3.
4.
5.

Chih lao-pan

Ko

Mn

rih-tsi

chi -^

l$\

tso

$S-

IL

City Ramble

I.

%fr ^ ^ f|= rS Worked for


To pass the days to live.

hoh
^p

his employer.

^ A hen.

T'ong hang |5] ft Fellow-craftsman


fang -^ To give birth to to beget.
;

163

in the

same business.

MANDARIN 1MUMEH.

20.

ft

Jtfir

3: (B

tt

13

ifc

The 5th

1. Shang
men .h ... PI Shut up shop.
observed as a half holiday.
.

2.

Hsing puh

3.

Ch'iien u ts'i

fixing ft

which
6.

7.
8.

How

will that

do

month

is

H&'"Called
^ IS No such thing.
the door' called outside the door.
jlfc

men n^ P^
shm ^ f Who's

4. C7wVz0
5. Slri

ff

of the 5th

there

This or JR

f@

is

the

usual enquiry,

answered by the illuminating reply H; f.


a complimentary term.
Lao fu-tsi ^ :fc -^ Old sage
Hsiang keh puh Hen tH P^" ^ is Was not far away from where they were.
Cheng mien shang i "@ .h Directly facing them just opposite to.

is

'

'

164

MANDAIMX

ffi

i&to

Ji,

HE

4J3

ITT

18^31

-^

^f>

ftA

-TNJJK;

R/u\

flLfife

1.

Song

2.

Sui-choh g|

ts'i

rill.MKK'.

20.

A^

Ht^

^J^3
:

7^

?a "*
^4^

1*1 b-

5B,i^ 1C

Give children idols are supposed to have this power.


To go with the crowd to do as others do.
A mosque. Also called j^ ft =.
^p

jg Tp

Li-pai-si jig
Looked all round.
4. 5z //5/rt /// k'an frtj 7;
over the way.
5. 7>/z men 1^ P^ Opposite
6. Chiao-mcn i% P^ Sect
religion. Usually painted
boards, with a tea pot underneath.
3.

-t.JK

^
;

165

on Mahometan sign

MANDAKIN

20

VOCABULARY

bottle

IV.

vase

JLMUMEK.

The

$U*

lla

\jjjt
^1

xhuh

(ti

experienced

versed

girl.

ninny

woman

To

woman

mother.

To

lose.

slip;

To

//o

ligent.

/t.i

t^j

To

spit

Bright

To

gent.

cha3ig-/u

To

intelli-

understand

...

fight; to

husband.

Wheat
A fan.

of spirit.

The

Ich'udngi-hu

hack
to chop.
^.To throw stones at.

mono

man

just.

*/wni-/*'i

clear

wife.

To

,n(/

to vomit.

F"air;

1,,-(>/lf

war.

Materials; ingredients.
To estimate.

.^

light.

ear.

To underming-peh.
stand clearly. Intelch-'i-fx'i

/m/if/To rely on.

voung
a girl.

The

r'i-to

paternal aunt.

girl
a

ku-niang

Intimate.

title of respect.

Cooked.

in.

To

endure.

terrace; a platform.

pe

to take

nee.)

To

allow.

shirk.
stuff.

wife.

ts

to snove.

To

n>

^military.

-To push

To marry

..

sun.

male

principle."

(
J
Light bright.
1
troops
ping A soldier

The

so-called "

Clear.

wg

A window.

dream.

Material.

To dream.
Easy.
^ h

To

covet.

door.

Flour
X
A5U,

V**

merciful.
-

vermicelli.

TA

ts'ony-miny Wisdom;
wise clever.
;

The

t'ai-iany

13

ii

eh -finny

sun.

The moon.

Dough.

^*>\A
$Iiih

Wi-pei Compassionate;

family.

they are ladled.


tnie.H

suitable.

United. The whole.


3
or millet after

Agreeable

Avaricious.

Population.
shut ; to agree.

To

oh -.s7< 'ih

form

pattern.

166

Exceedingly

matchless

etc.

MANDAIIIN
\OTKS.
relating to

insulting

((.

care needs to

(Jreat

another.

in

what

since

women,

unobjectionable, hut

is

Ku-niang

in

20.

Jg

jfa

others the reverse

i.

4.
5.

some

place

districts

terms

may
is

he

<jnite

the case.

PI

ffl

Sending forth light; glittering.


As used here=The idea of such a thing
.

Shen-mo

ancients indeed
3.

one

City Ramble II

4- If

2.

is

in

READING LESSON XXa.

exorcised in using

IK-

re>|>ectful
in

Shen-fu j$
Tien teng tih

Zw /^//

A Roman

Catholic priest.

sh'i-heo

jtg

&

ft

North side of the road.

167

they the

MANDARIN PRIMER.

20.

iE

KB

115

CFft^'tt'tft

1.

Chiang shu

2. 5ftft//

3.

;r

t'ai |H

I*

$^ A,

ft l&ffc

^ft

A An olc

*-

-'T

pulpit

a platform.

acquaintance.

^- To enlist as a soldier to be in the army.


(ft jpg ^1 A countenance full of joy.
tihfuh-ch'i

Tang ping

',

4. /// lien
5.

3/a

6.

K'o-hsi

7.

Liang

lien

fah kuang

ffi )j^

-)^

A beaming

face.

occasion of joy " delighted "


chieh shu ffi gV i& Two verses (of) the book. Compare
"SX

^ An

168

MANDARIN PRIMER.

*~

**"

fiH
IMJ

p^i

ifis

;|i^

20

H
^
ft ft

W^ Ag,ft ft ^t^^

jtftr

gg

ffi

(ft

-til

&

ill

T
r

1.

^/zw.g- r?

2.

Hao^-fuh

3.

Nien ching

Devoted

fa $

^$

4.

Shoo

Mien puh

AJZ chiang ty

A^

ffl

J59

li It

is

needless to enter

of understanding.

ffi ffi

5.

ch'i

w^-

//*

men

into detail with

To

to

Buddhism.

repeat or chant prayers.

To burn paper money.

liao

tsui

$&

~fc

Could not escape from

sin

or

its

consequences.
6.

Puh

shi

sentence and
7.

is

Puh pih

huan

^ ^
^&
.

correlated with
to shoh

^^^

ffc

jg

"
:

It is

Hnan marks

If I

had not

..

unnecessary for

169

the

.then

me

'

turn

'

of the

should not."

to say

more.

MANDARIN PKIMER.

2Q.

REVIEW LESSONS XVI-XX.


:

How

Indicate three ways of expressing the Passive Voice.


(
I have been injured by him '
I have been favoured
say,

1.

would you
by him
'

'

I have been taught by him ' ?


Illustrate three uses of f| in as many sentences.
'

Which words indicate end ',


Shew in four sentences the
i

and

or

'

purpose

Give two examples.


between jfc #J*

difference in usage

^.

Give two sentences which denote simultaneous action, and


three expressions which denote regular sequence without the use of
fg.

How

is

the effect of an action briefly indicated

by an

adjective ?

Give two examples.

What

expressions are used to indicate Relationship ? And what


it ?
Give three examples of each.

to indicate the absence of

use, and position of Jj/f.


three meanings of
in as many sentences.
Illustrate two uses of JjJ, and give three sentences
containing g.
does
Give three
g, differ in use from $1 and ;$?

Explain meanings,

Shew

How

examples.

Give the rule for saying 'either or'; 'neither nor', and
it in two sentences.

trate

Which words
Shew

illus-

are used to indicate Supposition or Condition ?

their use in four sentences.

What

correlatives

do

and

Qfc

take

Give three sentences

to

illustrate their use.

Give two meanings of

and shew

gj|

their

use in as

many

sentences.
"

Illustrate

How

are

$,

5E

??> anc^ 3j ni

Probability,

two sentences

each.

Certainty, and
sentences to illustrate each.

Approximation,

Un-

Give two
certainty expressed ?
Give four sentences shewing the use of jy.
Illustrate the use of PjfJ in three sentences.

Shew

the use of

^ and

j|

Translate Reading Lessons

in three sentences each.

XVII. XVIII. XIX.

Give N. A. of wall, bridge,

and
>

2,

street,

temple, idol, flower, goods,

tablet.

Give sound, tone, and meaning of the following

$ ffi'is m m & m * l a T K
it m t it t s ft & at n #
170

a-

anw a

a s

MANDARIN PRIMER.
Correct

3.

for correction

if

20.

needful the following sentences, and state reasons

fc

ft

ft ft

*fifcffe

Write

4.

in Chinese character

He may

I have
come, or he may not ; wait awhile and see.
him
between
and
300
cash.
Who
400
was
that
already promised
who came yesterday and sat there for half a day ? I don't know ;

ask Mr. Ch'ien.

What

is

his

name?

You had

better ask him.

He and I have already crossed the sea together. Bring that square
Divide a half and give it to him, and
thing to me over here.
afterward refund Mr. Chang the money you changed yesterday.
The

teacher that he engaged has not yet

come

I don't

know where

perhaps he has some affairs at home ? He said


something pleasant both when he rose up and when he sat down.
He is really a capable man. Count over your money and see how

he has gone

much you
move
attend

it.

to),

have.

He

He

himself

is

unable to move

it

calculated to go yesterday, but he had

andjiierefore could not go.

171

you try and


some trifles (to

MANDARIN PRIMER
PART

III

SUPPLEMENTARY

HANDARIN PRIMER.

LESSON
/m<w<7-

>

21

iieh

*
jfiL

XXI.
1

Incense

fragrant.

Blood.
2

To

lien
3

Wine

hu

long

to subtract.

spirits.

lake.

Fields

ien

chong

Seed

rash.

land.

Serious.

To

sheng

To

pain

to ache.

To

farm.

measure of 10
a bushel.
^ascend
to

Vui

Not a
;

And
shang To

ping

4 ts'i

$'i

leg

the thigh.

negative.
also.

Wrong.

ch
k

ia l

K*

Altogether.

frame

Calamity

hsien

Leisure

misery

ia-pa

A dumb person

lesson

k'o-lien

To

pity

pitiable.
nti-r'i

unoccupied.

dumb.

evil.

idleness

plough.
land ;
;

soil

ground.

PpJ

pint.

a rack.

To

plough.

Earth

t<w

reward; to grant.
Rewards.
To bestow to confer
on an inferior.

pro-

mote.

k (o

sow.

Lame.

tsai

Read

grain.

chong*.

teo

iieh

chuang

t'eng

>3

till.

Deaf.

ch<

/<>/

to

ch

hsiah Blind. Reckless

To plough

To call to halloo.
To remove to do
away with. To deduct

ch'u

pity.

ts
"

k 1 Gn(J
/ In9

han

ieh

21.

daughter.

chuang -chia

Crops
growing grain.

a task.

In Lessons I. to XX. only the commonest forms and uses of


words contained in the Vocabularies were dealt with. In this and
the following Lessons additional meanings and usages will be given
and illustrated, Avith a vieAV to aid the student to a more thorough
and comprehensive grasp of the language. The introduction of this
matter at an earlier stage would have had a tendency to bewilder
rather than to help but at this point it should enlarge the vocabulary
and increase a knowledge of different idioms. The number of the
Lesson dealt with follows the \vord " Supplementary."
;

Fei $

and

its

Uses.

^ puh and

as a negative is stronger than


1. Fei 5/
character belonging to the book style.
But

ft

like

begotten of proficiency.

175

is

strictly a

many

similar

MANDARIN PRIMEK.
words

has passed into colloquial, and in certain connections

it

freely used

Right and wrong

To

**
Used

negative and positive ; failings

|f.
get into or provoke trouble

with
is

something

of people,

etc.; sh'ifei

is

e.g.,

One cannot

puh-k'o or

pj"

indispensable

ch'uh

rce

fj-

fei lai f^;

sh'i

indicates that

it

puh-Jmng,

[ij

e.g.,

get on without

money

fei ch'ien puh-hsing

|J

|g

ch'ing t'a puh-k'o

|f

xfido not

It will never

to invite

him

** wJoined to

eh'u

by

'

'

except

fei

forms a phrase which

it

translated

'
;

be variously

may

'

unless

etc.; e.g.,

Unless Mr. Li goes he will not get back the baggage


Li hsien-seng ch'ii, t'a chiu iao puh ch'uh hsiiu/-li lai
)

&m

*,

T> IB if

**

Except that he does not come, I will certainly apply


the

money

ch'u-fei t'a

puh

T> JK ft
ft
is the only way

X,

lai, o

This

puh

ken

only by this

and

ch'u-fei

^ 9t ^
him

for

^^

to

t'a iao ch'ien $|*

ch'u-fei chce-ko ts'ai

its Uses.

used
two senses
^and also
and
with

ordinary one 'To remove;


jy #|\ i-uai in the sense of
In documentary
etc.
Besides ; none but ; with the exception of
that the
and
indicates
it
uai
takes
alone,
usually
#|>
correspondence
writer will do all that is said between ]; ch'u and %\* uai ; e.g.,
CVi'M

2.

to exclude'

in

is

its

U</

*~f

'

'

Deducting the tare

him
i'

ch'u-liao p'i

^ "f

fc.

AVith the exception of Mr. Ma, no one can get the better of
in argument ; ch'u-liao
hsien-seng i-uai, u ren neng shoh Jco

Ma

ft

IS A H H ji ftT Jl.*no4other*name
but the Saviour's that we
t

There

is

ch'u-liao Chiu-chu i-uai,


k'o-i k'ao-choh teh-chiu
in order to be saved

muh

may

trust in

iu pieh-tih

ming

Successive Action.
expressed in English either by a special
'
*
the use of the
repeatedly ; once more ; or by
form closely corlatter
This
day by day/ etc.
words and phrases
responds to Chinese idiom, in which, while special
The
are sometimes used, it is more common to repeat a word.
3. Successive Action

word or phrase
same word as,

is

'

'

as,
*

following expressions are constantly so used


fl$

the

M>

an d

ufMy-wng fi

fi-

same purpose; as does tony

Iu

jj.

pit 1

176

shi-shi

y^

Jj-J,

vhi-k'eh

prefixed to a verb accomplishes


'
tony JJj /f> jj always' ; e.g.,

MANDARIN

1MMMK1!.

hti-liao
Here lie is again N'
That cock crows all the time
/'//

fill

mm&m
The

M&
$was
he

i$

ill

lie

day

fa

'

He
ta ren

together once more;

fy

jjjj

jgfc

Jfjj

chce-i&'ng

me?i- in <-liii-/n>i

tony, chiu

puh

^J A-

The following pronouns

Lesson

I.

are in colloquial use in different parts

Mandarin-speaking area r
r
2
A\ e; us; e.g., A\ e two;
Rg tea.

of the

To

>m/>.

jj$j

ffc

*//?

strikes people on every occasion; t'a tony

Supplementary
4.

u<i.n</-n<niy

They have met

T-

so on every occasion;

is

It

2fc

prayed incessantly; t'a hair-ping tin


^, 8t 8t
flfe f?
$f jB

8h*-*M-k<eh-k<eh4ih ch'iu

ih f.</Vw,

3J.

int-ko konf/-chi sfii-sh'i-tih

2'3

f$
2

(tti*

nong. I

jfg

Xi-mcn

give.

ff^

fjj;

te<t

Used

receive.

men Hany-ko
$*}
in Peking with fo
fl|=|

{[.

jig

ni, as,

conveying the idea of respect.


Largely used in Shantung and Chihli.
me thou you. Used only in the South.
is in some parts used as a polite expression in

You, sir;
I; we;

-iii-nah,

lfy

To
us.

speaking directly to a single person.


T'a fy is used alone for the plural of inanimate things.

Tih fa as
stood

e.g.,

;
'

honey

'

Kelative

Pronoun

often stands for a

or,

noun under-

English we may say, His food was locusts and w ild


What he ate was locusts and wild honey.' The transla'

in

f
Ate that which
tion of this passage in Matt. iii. 4 runs as follows
(
That which,' is rendered by tih ffy
was locusts and wild honey.'
:

Tih
immediately following the verb.
which ' ; or a noun e.g.,
What he wears are straw shoes ;

thus used =. what '; 'that


1

fiff

ch'uan-tih shi ts'ao hsiai

know

I do not

shen-mo
Chce

gg
if.

to indicate

^ i&na

or,

He

wears straw shoes

^ ^ S-

fa
what he says
iHi

puh

hsiao-teh

a shoh

tih

t'a

sh'i

fa fi S'jg.
following a personal pronoun may be used
though in some connections they may merely

|ft

and

J($

contempt

denote a protest e.g.,


That fellow has no gumption
;

You
ffc

at IB
Shi

are an unreasonable fellow

A#

Bi

a na-ko ren hao puh tony


ni chcv-ko ren

puh chiang

s'i

li

a-

at times

repeated in giving assent, and at times has


In the former case it may express impatience
or may be the equivalent of
Yes, yes, I know all about that
such phrases as, Very well well and good let it be so
etc.
tih

frff

is

added

to

it.

'

'

'

177

MANDARIN PKIMEK.

2J.
Shui

J5 {UK^

fj|,

'

whoever

<

JS xhen-iuo are repeated as the equivawhichever


whatever
e.g.,
whichever one you want iao na-ih-ko chin mai na-ih-ko

tut

lents of

Buy

'

<

'

'

siB-nasis-flWhoever wants
lai

it
may come and take it
na ||
|| pf JH
AVe have whatever you want; mo shen-iuo

Eat whatever there

ahui iao, shni fro-i

is

shen-mo

in

in

shen-mo

J|

shen-nw

ck''ih

shen- in
Ten. Sundry; often takes the place of
shen-mo with no appreciable difference of meaning.
J/a.
p^ is used constantly as a sign of the interrogative instead
of Jjfc mo in colloquial
but most teachers prefer to write mo Jg.
is used in Chinese as in English to denote "a
Tong-hsi
"
worthless fellow
j-f-

j||

^ g

e.y. y

His son
ft

% ? s

a bad character

is

t'a-tih

shi-ko huai tony-hsi

I'i-ts'i

w-

Shen-mo
t'.r/.,
jg is often the equivalent of All sorts of
There are all kinds of people shcn-mo reu in hi
^P ^f
The phrase {x
mi ^1 * w shen-mo means Not much
with
Xot many
Aj^ to-shao added
e.g.,
'

'

^S S

'

'

'

He

much money

has not

&mm- not
% * H RHe
It is

t'a iiiiih hi

much importance; muh

of

has not

many

nails

&&%&%$
&to ?
^^

^a

in

/w

//itt/t

shen-mo ch'ien

ffe

J^ >^

shen-mo iao-chhi

^^

shen-mo to-shao

used in a prohibitive sense,

Pnh-i(io

Do

'

parts superseded by the following characters


2
To distinguish. To part. Other
g|J' pieh.

not

',

ting-ts'i,

in

is

many

moh. A negative not.


Don't talk ; ni-men inch shoh hna {^

Do

another.

not.

3|L

Do

not covet

fP9

S'J

moh

1^ IS-

(
tong t an-hsin J|L Jjf
>JJ\.
and ^5 s/ut/i are opposites, and as applied to persons
$en<7
include the ideas of ' Being versed in ; familiar \vith ; acquainted
with/ and their opposites ; e.g.,
He is a raw hand ; t'a shi ko seng sheo fife,
f@
;

He

is

afraid of meeting strangers

a^AThey are quite familiar with


mm
* ft m '& is&
As

this

applied to language seng

ranted by usage

is

t'a

^^

p'a chien seng ren

chce-ko

s'i

fjjj

*fg

t'a-men hen shuh

used in the sense of

'

Unwar-

'

e.g.,

These two characters are used


Hang-ko t*i hen seng Jf pg f@

in

^^
1-78

an out-of-the-way sense;

^.

ch<t'

MANDARIN PRIMER.

21-

All negative particles such as


fei ;
/>"/'; Jfc " ; fa MC/ ; ;j
inav be reinforced by the addition of certain words, which

etc.,

need not be translated except where emphasis is required, in which


Not at all ;' etc.
case thev correspond to English
By no means'
The following words and expressions are often so used
ch'it'H-iHiH
/>'"//; -fi) e//'/W/ and
"$
$J "en ;
^p Cli'icH
t

'

others

<.</.,

Certainly

x&

&
You
tt

it

was not he that did

it

phiy pnh

sh'i

t'a tso-tili

jj

to-

must not do

on any account

it

nan puh

k'o tso "$?

Pi ft-

X((-ko jj(5 fg is used colloquially in reference to either persons


or things that are evil or undesirable, but about whom or which
To say of a person that
the speaker does not care to speak openly.

he

is

jg|

JJ|J

is

mean

to

that he

is

unspeakable

',

and the same

expression applied to a place indicates that it is bad beyond words.


So also diseases are ascribed to
fg when it is not thought prudent to
g|$

enter into detail for fear of the consequences, e.g. , if a demon were to
hear his name, it might be bad for the person who ' gave him away '
!

NOTES.

a. Tsi

is

added

to indicate the person afflicted

A
A
A
b.

deaf person

7)^

and meh

Barley

Wheat

ch'iieh

f.

^ are spoken of as

ta-mi
Jfc.
Millet ; hsiao-mi >J^
llice

:Jf|

long-ts'i fj- ^f>.

cripple; ch'ueh-ts'i $jj ^f.


blind person; hsiah-ts'i Jg

Mi

|| hsiah, j| long, and

to

as.

'

'

large

and small

as,

$fc.

^ ^.

ta-meh
hsiao-meh

>J^

^.

MISCELLANEOUS EXAMPLES.
The blind, the deaf and the dumb, are

much

to

^ ^

be pitied,

hsiah-ts'i, long-tsi,

hen k^o-lien.
That house is unoccupied na-ko fang-ts'i hsien-choh.
My head aches terribly o-tih t'eo t'eng teh iao ming.
Sow in the Spring and reap in the Autumn ch*uen chong ch'iu koh.
Call him back pa t'a han huei-lai.
Give me a call, and I'll be there han ih-sheng, o chin lai
Ten sheng make one teo ; sh'ih sheng ih tea.
Rivers, streams, lakes and seas chiang, ho, hu, hai.
ia-fta,

cash a pint mi mai u-shih-ko ch^ien ih sheng.


They burn incense before the idol fa-men tsai p'u-sah mien-ch'ien shao
hsiang.
God pitied men and sent the Saviour Shang-ti k'o-lien ren, ta-fah Chiu-chulai.
The Lord caused the blind to see and the deaf to hear Chu chiao hsiah-tsi

Rice

is fifty

k'an-chien, long-tsi t'ing-chien.

179

MANDARIN PRIMER.

21.

Translate
That man is very pitiable ; would it not be a good
The daughter of that deaf man is
thing to give him a few cash ?
blind
she cannot see to do her hair.
Have you mastered this
:

lesson?

have already done so.


He decided to cross the lake
he said, It will never do not to go and see my father.

and go home

We

cannot dispense with the plough in ploughing the fields.


If
people do what does not please that boy, he constantly gets angry
nothing will do but to give him a beating. With the exception of Mr.
J no one can manage that affair. If the fields are not sown, from
whence shall we get food to eat ? Miss
is now
eighteen years old.
From the time she was four years old she was dumb she could not
Her father took her to the School for Deaf
speak a sentence.
in
and
than
six years she understands peoples' meaning.
less
Mutes,
Is it not a great wonder ?
This trouble certainly was not caused by
Mr. fjfr. Northerners cannot get on apart from a wheaten diet, and
southerners cannot get on apart from a rice diet.
The soldier struck
him two blows with a sword. The sun comes out by day, the moon
by night. I dreamed last night, and in my dream saw a black man.
What is the meaning of this ? There is not much meaning in it.
God is both wise and merciful. If He had not devised a plan, no
one could obtain salvation.
With the exception of the Saviour
He sent, there is no other who could redeem us from sin. If we
;

desire to enter

Heaven,

it is

Writing Exercise :-glJ


11.

indispensable that

we

trust

Him.

$H $&^*&

144.

READING LESSON XXI.

City Ramble
Ifc

A-

5:

^ at* m
fl

^tt?

III.

M
-fcF-

-*^

mi

-Ab
e>^
m, lc
1.

Nien

2.

K^ai chiang

tao

$fc

^
$j\

Read, saying
|g

Began

to explain.

180

156

MAN DA KIN

^ Wi
Br

$fc 1ft

J'KIMKH.

"fife

21.

PI

ft.fi.dt

_k

ift

it
of

'

^ here = To appoint.

1.

7^w^-

2.

Hsiang

Such

$fc is

often used before an enumeration of things in the sense

as

Tsai shi ti-shang ih-ch'ieh u o-men in ih-ch'u tih


l^J
^ Jfc .h
that is
.11 #J Note the construction^: further,
-tJJ all
of benefit to us
^fe J: on the earth.
na-li is here used idiomatically and does not need
4. T'a na-li
to be translated fl 4fc
S
ft Have come from Him.
Medicinal herbs.
5. 70/t ts'ao 3g
6. 7*iz/j chang %
To grow up.
.
7. Afa . . . //// ^R .
#j He who ... the gR prepares the way for the #j
below.
8.
To
harvest to reap.
Shep-koh J^c ^l
To be taught and reared to be brought up.
9. Chiao iang
10. Ta puh hoh li
3
^>
Very unseemly perfectly unreasonable.
11. Res ho
to cause trouble.
jpH To provoke calamity
3.

ffc

1R ^f

jjfft

X&

&

181

MANDARIN PRIMER.

21.

ft st
T tT JW Jt

m
-5|5

3.
4.

5.
6.
7.

8.

ft

ft
2.

ft

To

.ft

suffer.

Note how

sin

and suffering go together.

^ ^ Omnipresent.
^ ^n Omniscient.
^ Almighty.
U-so-puh-neng fa
ih shoh Q ^
O
^ These remarks of mine.
U-so-puh-tsai
U-so-puh t'/ii fa

PJi

pff

pff

itb

r//rs?

Face to face in the presence of.


Tang-mien
To worship with reverence.
Ching-pai i%
From which statement we see
Chre-iang shoh lai
'}'

MAM'AKI.N

LESSON

XXII.

Remainder

sv/A

'ertainly

''"

surely.

Like.
\\>

I ''>!>

support with the


o oonunifision.
hand.

To

Superior;

class

'<

a scries.

Medical treatment.

hand

He;

ch'i

responds in

some uses

To

contract.

ch
k

'

.,

tiffi-k'o

i 4

^=ET

ch
k

plan

To

ch'any

..

y^

Vien-uen

"

^J

pal

To

^ ( '~J'fl h

Astronomy.
Wair on the

iu-&ai

Judtva.

To

kuel-chil

Propriety

All told.

To

select.

l(

usage.

feng-bwh Customs ;
manners.

To

harvest.

human head.

taste to experSign of past tense.

ch ).
k (

assistant.

>J

>

com-

a device.

reckon.

ience.
.3

An assistant.

pany.
.

Numerous.

An

The

To

ho

fjfj.

knot.
form, as fruit.
To settle an account.

as

Afedicine,

Corto

'sage.

Surgery, as opposed to medicine.

to.

it; etc.

she;

opposed to surgery.

A custom.

tm i-k'o

To fly. Quick.
To commit to to
n

Tudccided.

overcome.

excel.

Vulgar; common.

overplus.

I'Yuit.

To

22.

I'lv'l.MKU.

An

kaortskp-*

pick

official

proclamation.

up.
ruin.

ch'ioh-niao

Defeat;

Birds.

to be defeated.
4

ch

To

_.

Read

descend.

**

To

,
the middle

submit ; to surrender.
hsiany-.

class.
2

j^ A

An omen.

sh'i

7J^
i

sh

..

Uh-Uany

Toproclaim.
teacher an in-

XW2

teh-txui

structor.

T'eo g[ as a

Suffix,

The word 'head'


class; hence we speak
1.

"jffi

$t

To offend.
To apologize.

and as the Equivalent of Ti

%*.

used

is

hi/

Strength ;
power.

of

in English to indicate a
category or
things falling under such and such a

^'> VY/ ^

r/

" Y/

a personal

183

wtl

Matter* arc NOOU

infe/-rietr.

.settled

MANDARIN PBIMEK.

22.

This may serve as a rough analogy to a use of g| t'eo in


'head.'
Chinese, in which it indicates some quality, or places some action
under a certain ' head ; the (Duality being indicated by the word to
'

Take

for example the word |g t'iug to hear


which
added to it denotes that what is listened to has some quality
which makes it worth hearing e.g., There is something very interChaiuj HtsieH-Neng shoh-hua hen iu
esting in what Mr. Chang says
affixed.

it is

jjijj

t'eo

^ ft

t'ing-t'eo

%B

ft ft
words which have occurred

fft

The

following
Lessons, take Hjf t'eo

Something worth saying


Harvests; uien-t'eo 4
Palatable toothsome
hoh-t'eo
Fit to drink

shoh-t'eo

ch'th-t'eo
p

Pleasing to the eye;


to

jj.

k'ao-t'eo

ijj|

p|j.

gjf.

hsiao-t'eo

Ig.

jig

k'<tu-t'eo

laugh at

nien-t'eo

f$

ffjf.

Something or somebody to lean on

previous

jjfj.

Something
Thoughts

the

in

jfjj.

^.

Object of desire hwang-t'eo /g gg.


aspect of a coming event ; lai-t'eo 2j |i^.
Thai fellow is unspeakable; na-ko ren nmJi
;

The

hi xhoh-t'eo

j}|$

fg

^S

Jft

'

A air

ta

What

si-

is

there to laugh at? ni xheii-mo hsido-t'eo

^ m vi-

Liao

*~f

^-?

as a Principal Verb.

2. /y/ao "j* is not only a sign of the Past Tense, Lesson III.
Section 8, but also a principal and auxiliary verb; e.g.,
The matter is already finished; ti-L'h'iny i-c/nng liao lo

^^

T$1
There is no

*7

T>

T'eo

often takes the place of

#jj

of a series

The
The

settling this affair

chcti-ko

liao jjiih liao

tti

JJ f@

7;

ti

Jj|

in

speaking of the

few

first

e.g.,

first

few chapters;

first

two days

t'eo

t'eo c/n

Hang

chang

t'ien

gg

gjf

||

^.

ij;.

If you speak too rapidly, it is impossible to avoid mistakes ;


shofi-hua t'ai k'uai chiumien pnh liao iutx'o IftfSic'R^^i^T^lHThat affair of A. insidtiug B. was settled up long ago ; Chang-

chia teh-tsui Li-chia tih

*^

E 7

si

tsao-i liao chieh

$jk

%=$>

j$

%fc

ft

Supplementary Lessons II. and III.


when used in contrast, is often the equivalent
3.
and needs the addition no of special word e.g.,
:

Ren

of

'

others/

ft

On no account
*r ^~

hVht with others

184

pit h k'o

ho rcn

hi-fh'ni

pj"

MANDARIN PRIMER.
Liany

and j~ xnn are often abbreviated

JJ9

the North

22and

I'm

to

.sa

in

e.y.,

Three cash

for two; MI. c/i'/oi I'm ^ ^


fjij.
Numerical categories are very common in Chinese, and the apt
Some are
use of them adds a good deal to the style of a speaker.
used in a sense different from the meaning suggested by the characters themselves

e.y.,

"jj /\, -f-.


Eighty or a hundred ; Hi peh pah sliih
Three or four san u ko ^ 55. fflBetween 900 and 1,000 shany-ch'ien J =f-.
About 10,000 ; shany uan J^ |J.
Nearly 100 cash peh sliih ko ch'ien "g Hh f@ |In addition there are many combinations which are
;

proverbial in their use

e.g.,

Too many cooks

spoil the broth

In the South

pa

ffi

'

sizes

One

ch'ih ta

or

two

pah

'

hsiao
'

or,

pah chioh j

ch'ih sheo

AHAll sorts and

almost

j ;fc
About one

>!*

'

expressed by

is

e-9->

An

hour or two

About a

One

^ g.

or

pa liang tien chony $fa Jg pg Sfi fflpa iany-ch'ien J ffi


|
two garments chien pa liany chicn i-fuh fj: Jg ^
dollar

tien

k'uai

This idiom

Ren |g

is

sometimes used as the equivalent of

is

jfcj;

not used in the North.

when money

to be responsible

in the question ; e.g.,


for/ especially
I will be responsible for $2.00 ; o k'o-i ren liang-kuai ch'ien

pf

is

am m&

To acknowledge an account or debt ren-chany |g gg.


To disavow responsibility puh ren chany 5f> |g ^.
Mai JJ is the general word for <to buy', and is the one

ijfc

usually

but the Chinese use several different words


to
the
article
These probably
according
they wish to purchase.
vary in different districts, but the following list will at least be a

employed by foreigners

guide

Jit

ch'w.

ieh.

HSj

To

pull apart

to haul.

To

to intercept.

cut

off

^g uah.

tih.

1 -4

ch'eng.

flf
4

jj*
2
}[}j

To
To

ts'u.

iu.

Buy

HK*He

scoop out

to dig out.

lay in grain.

To
;

To

style.

Vinegar.
Oil grease

three feet of calico

weigh.

steelyard.

paint.
ch'ce (or chieh)

has gone to buy grain

san ch'ih

t'a ch'ii tih -liany

185

fjjj

pu

jj

Jt (or

ff? iff.

^)

MANDARIN

22.
Buy

a bushel of rice

Tell

him

to

ua

buy

^$

lai
Jf
pjf fjfc fj
has just purchased two
chin man-t'eo lai flj, g| f$ jig Jp

He

How much

mi Jg

ih-teo

~2^ Jfc.

three Ibs. of mutton

iang-ruh

shao ch'ien

PftlMEft.

#.
bread

Ibs. of
fj|

vinegar shall I buy

chiao t'a koh san chin

Ten cash worth

tih ts'u lai ? k'o-i ta sh'ih-ko ch'ien

n + tais a
&aas
$, 17
four ounces of

65

t'a ts'ai

ch'eng

Hang

$*

fjjf

lai

till

o k'o-i ta to-

Kl ff ^>

ffiltf

oil ;
s'i
|g fjjf 2j.
Hang in lai ff
Buy
I want to buy six ounces of wine ; o iao chuang luh Hang chiu
ffi/^
to-shao repeated, forms such phrases as, HowO/w
or
>J?
'
ever many or much ' ; ' As many as
e.g.,
he
wants ; t'a iao chi-ko chili t'a chi-ko
Give him as many as

S 1
^ ^

'

ft fl ft ft ft flall, whatever the number

HL

Reckon them
shao

Ch'ih

4.
'

suan

iu to-shao

to-

%%>}?&%&
Lesson

her

[Jg

III.

as applied to a vessel

means the amount she

'

draws/

'

draught

That

e.g.,

vessel

ch'uan ch'ih

s'i

draws more than four

ch'ih to *hui ||S f


|g in addition to

Ch''ih-fan $fc
lent of, ' to get a living by
lives by the sea

shui

yfc

of

feet

^^

ordinary use,

water

na-t'iao

7]^.

is

often the equiva-

e.g.,

he

fan ft fc
ft |g.
Every man lives by
ch''ih

its

|7g

'

He

k ( ao shui

$j

own

his

pg

a sailor

is

[lj,

t'a eh'ih

calling

ch'uan-shang

k'ao shan

ch''ih

tih

shan,

7JC pfc -fc

rations
as,
Hang Grain
provisions, is similarly used
That man is a soldier na-ko ren ch'ih Hang ffi f@
P
flsometimes for the
is often repeated with compound words
Iu
;

jffl

sake of emphasis, sometimes for the sake of euphony ; e.g.,


To have a good foundation iu ken iu chi
g.
Where in English we use is ' to indicate a condition or quality,
'
He is wealthy/ Chinese often uses
as ' This is reasonable
or,
an adjective or an
iu, followed by a noun, instead as with us,

^^^

'

'

adverb

e.g.,

That statement

He

is

is

well-to-do

reasonable ; na-chii
t'a iu ch'ien fa

Used

idiomatically /j| iu frequently


as applied to time or things ; e.g.,

Do you want any more ?

b 'U.ft
He

* T 4f T

was there a long time;

hua

^ ^.
has the

I have plenty

iu

li

gj$

meaning

of

hai iao

mo ?

t'a tsai-na-li lu riMtri

186

^] fg

^ S-

'

plenty/
iu

fy ^

lo

iu

MANDARIN PRIMKK.
Ch cmff f^ used

22.

7
person on leaving, is equal to 'Good-bye
( )n
t*t(ii-hiu'i.
as is also ]p^
entering a room | cluing addressed
After you.'
to one going in means,
The following list gives most of the prepositions and adverbs of

to a

'

place in constant use


In the midst among
:

tsai-chong-chien

In the middle; txai-tang-vliong


Behind txai-hco-t'eo % ffe ]jf[.
4
The right that which
;J iu.

"m

fgj.

rfr

*$*

The

tso.

on the

is

right.

left side.

On
On

the right side; t8ai-iu-})ien % ;f 5^.


the left side; teai-tso-pien % S. ?&
In front ; tsai-ch'ien-t'eo %
fiff.

Here

tsai-chw-k'uai

fa Jj- ;gjj. ^
There; tsai-na-k'iiai
^b fflS fil- ( TT i
11
u o
,,
W* %& xUsedpnncipallyintheSouth.
,
Above ; tsai-kao-t'eo
tt iRf H- (
Iu this place tsai-ts'i-ti fe jjfc J^.J
wherever
^Va-/i J6
e.g.,
| repeated
Wherever one looked there were people ; na-li k ( an na-li iu ren
;

Tao

xf or
^ and

verb denotes necessity,


;

hua

na-li shoh na-li tih

Puh-teh-puh /p
etc

<

JiJ gft

may

^U

JIS

$f IS-

>^ puh-neng-puh preceding a


be translated by ( cannot but ....';

/^

"|g

e.g.,

I cannot but go

He

bound

is

Huei

[J,
'

translated

to

pien ^g,
whenever

Wash

it

^^^^

o puh-teh-puh ch'ii

come

^>

puh-neng-puh lai flj xp "fb xp ^.


or similar words repeated with verbs may be

'

'
;

t'a

as often as

every time you use

'

etc

it

e.g.,

long ih-huei hsi ih-huei Jg *

0.

ft

We

reckon accounts as often as you make purchases;


mai ih-huei tong-hsi suan ih-huei chang .R^-0^'gf>^~-> EHLai 2j and -^ ch'u repeated or separated by a verb denote
will

'

repetition

e.g.,

talked back and forth and have settled nothing


shoh-lai-shoh-ch'u hai sh'i muh iu shoh ting
fP5 |^

They

Great numbers went to and fro

Tui

J is
'

writings

used as a verb,
'
pair or brace

To check
and

Let us check the accounts

**-*
A

pair of flower vases

Add

little

hot water

;
;

lai lai ch'u

for
(

'

k o-i

to

ch f ii tih ren

to fluids

chang

ih-tui hua-p'ing *
tui ih-tien k f ai shui

187

t'a-men

to

2j

compare/ as accounts or

Adding

pa

^^i

'

e.g.,

tui-ih-tui

fj

pj"

jy

^ ^f.
gjjj

gg

^.

ffi

MANDARIN PRIMER.

22.
NOTES.

^ usually takes

Ko

a.

ts'i

when not preceded by any

descriptive word.

though a book word, is continually used in readyand


so used is understood everywhere.
phrases,
c. Sheng
frequently takes "f hsia with no difference in
)}|
b.

CJii

made

meaning.
d.

g an ^

Chang

as used in Section 2, stand for


?
as ' A.' and i B. in English.

two

hypothetical persons, and are used

MISCELLANEOUS EXAMPLES.

p]

jg

victorious every time Pa-men ta ih-chang sheng ih-chang.


He understands surgery, but not pathology t'a long uai-k'o, puh tongnui-k'o.
There is no such custom muh iu chce kuei-chu.

They were

That teacher is very unmannerly na-ko hsien-seng ih-tien kuei-chu tu muh in.
Taste and see if it is good ch'ang ch'ang hao puh hao.
Select two large ones chien liang-ko ta tih.
I will commission you to do a little affair for me
o t'oh ni t'i o pan ih-chien
;

hsiao

si.

How many

are left over? sheng (or sheng-hsia] to-shao ?

The Prefect issued a proclamation yesterday Chi-fu tsoh-Vien ch'uh kao-sh'i.


Bach place has its own customs ih-ko ti-fang iu ih-ko ti^fang-tih kuci-chil.
;

We have all sinned against God o-men tu teh-tsui Shang-ti.


Christ Jesus came into the world to save sinners Chi-tuh le-su chiang shi uei
iao chin tsui-ren.
;

The

bird he gave me sings constantly ; alas


it has
harvest this year is not so good as last.
That large tree bears fruit once a year. He has gone to Peking to
study astronomy ; there is no one here competent to teach him.
Where is the food that was left over from yesterday ? If two
nations go to war, it is uncertain which will conquer and which will

Translate

just flown

away.

be defeated.

The

How much

have you over of that 3,000 cash I gave


is there
nothing over ; it was not enough.
The proprietor of the shoe shop on the main street has engaged ail
additional assistant.
That coolie is very strong he was able to lift
that large stone tablet by himself.
The hairs of your head are all
numbered. Mrs.
constantly speaks of the failings of others, and

you yesterday ?

Not only

I beg your pardon.


I hand this copy of
provokes people to anger.
the New Testament to you
on no account make it dirty. I want
to go on the street to-day to buy a few pints of rice very well, buy
and bring back with you two Ibs. of pork and one Ib. of fish.
The Gospels say that Jesus came to earth in the West, in Judaea.
;

He grew up in His
When He
carpenter.

father's

house,

and

for

thirty years

was a

years old, He left His father's


home and travelled all over Judaea, from north to south, from east
to west.
He both preached and healed. When He saw a blind

man,

him

He

gave

to speak.

was

thirty

Him sight; when He met a dumb man, He enabled


He performed all kinds of miracles.

Writing Exercise :-Jt

ggfcMJSMiifglJgflR.
188

19.

MANDARIN PRIMER.

READING LESSON

XXII.

22

-f-

City Ramble IV.

ft

1r

16
"

#;4fc ft

Tif*

JEi

ffi

IP

^cl^ff

M^^

ivHv jg

& ^ Used in an accommodated sense.


Intimate to love dearly.
Kuei-chong ^ g Honourable.
Chie-iong
Cfrin-ai $,

;/, f 55 To manifest clearly to make clear.


Chiang-seng fT$ 4fe To descend and be born to come down to the world.
Ch'eng liao ren shen Jifc T
H- ^o become incarnate to become a man.
Ih shen tih tsui
full of sin.
flij ^ Entirely sinful
Shan iu shan pao, oh iu oh pao ^^f$||,
Good has a good
reward, evil an evil recompense.
g- Unable to endure.
9. Tang puh ch'i t%
/TzA

S^SIR

10.

ii.
12.

Pu
r

To make amends for.


Poh-li J$ ^ To escape from as
Shen neng
^g Divine power.
f)|}

evil habits, etc.

fi|i

189

MANDARIN PRIMER.

22.

ft ft

fl

|B

^%A

A
si

IS

So hsing so uei
C/M 4 fd

To

ff

p/j

record

Shuh-chia

ffi
ffi

pj|

15 That which he did

put on record.
To manifest to make

actions.

to

How may

clear.

that be seen, or

E Wrong.
fK

-a,

Ui

58
Piao*-ming*
Tsen chien-teh ni feJi^yfa

Ts*o-cVu

mw

%L

ss
"E

pfttj

iij

-ft

Ransom

price of redemption.

190

known

MANDARIN

_h

1
H

22.

JBl

1'IM.MKK.

Teh-i

ffi

ft

A So that.
On good

2.

Ho-hao

3.

Pi-fang feng

jflj

an illustration.
4. T^ai-chu

jj

l.(t

il

ife

pa

Jt

terms with

reconciled.

M, Ha g| Let us take the

A wealthy

wind and the

person.

Ck'ien-ts'ai IS Ht Money
wealth.
6. En-chu
A benefactor.
5.

7.

Ih'Chih

uang shang hsing

~ it ^
191

^f

To go

steadily upward.

rain as

MANDARIN PRIMER.

23.

m=+n

LESSON xxni.
To

liu

A
kuan
*'
.

flow; to

drift.

Nature; disposition.

Abandoned.
Accustomed to.

class.

rih-pen

0'

Practised in.
To fall down or into.

To

And

Tl

also

Stars

Tools

uten-

furniture.

4
|

seng-i

Trade.

tah-ing

To respond

pen-lai

Originally
at

hsiao-hsin Carefid

garden

an or-

to accede to.

spark.

as

but.

planets.

ing

uen

vhia-ho
sils;

reng-chiu Still

break.

To solve.
To kneel to bow
down to.

kuci

before.

gong.

Broken.

Japan

Japanese.

To lose. To change.

quality.

first.
;

cautious.

chard.

&

Eternal perpetual.

tah

To

To

reply

scatter

ko-nien

time

re2

to.

spond
sah-

to

pao-fu,k

sow

to

talk wildly

Military

uen

en

ch (
t8

ing
\

iony-iien

warlike.

rect, as

so tied up.

Perpetually;

eternally.

inf/-hsu

To promise

a promise.

shave.

Clear

square

time; a turn.
meal.

To

t<i

when

to

Lies.

lie.

Year's
next year.

cloth for tying up


bundles ; a bundle

to let loose.

To

New
;

chi-hshiy

Memory.

(Jor-

pure.
an account.

Gas.

oh'ieh-ch'ieh-tih

Blue. Indigo.

Ian

pao

Earnestly

A parcel. To wrap.

Tiao

$$.

C" ih-to

ilin

urgently.

A cloud.

as a Principal and Auxiliary Verb.

As
1. Tiao jfjg is used both as principal and an auxiliary verb.
an auxiliary it is heard much more frequently in the South than in
the North.
sentences,

It

is

used with the verbs illustrated in the following

and also with

fjf

ta

j|g

ch'i

low/

Oema unwrnur/ht form


192

and g

hsi.

nothing ux

23.

Mv

has dropped on the floor;

pencil

to

#.

'*$

lie cannot

o-fi/i

jti/t

Into t&Q/i-t

T-

Jft

that salt

sell

7 itwith
You can remove'
m K 7 i* & * &
end

IKI-/CO

f'-a

/<'//

i/xn

puh-tidO

3JK f[U

HH

ft .'ft

it

Turn

this

Turn

to the south

nih\tia* ft

i><t

ohce-ko

/:/<>->

c/ii fit to

rh.'ii

ho

fc/i-tiao

t'co

l> '^

J&o

2.

end

f'to-fxi

ua*n0 nan tin a f)j


Jg.
not wash out if hot water is used
iony rch *<hni chin-

It will
L

for

paper

knife; ton'/

M ffi^$fy t&

7JC

as an Interrogative and a
Sun^^^V^
o pj" often forms ]>art of interrogative
us
jfcujgiices
Ls it so or not? /j'o .s7/> cha>-ko iany-tx'i ?
JJ f@ /fj

'

pj"

Pj^

.Before certain verbs


s

roughly corresponds to the word 'a

it

English, denoting that certain things may be loved,


loveable/ etc.: it has been already so used in a few
It may be prefixed to the following words which have

a suffix in

;
hated, as
Lessons.

occurred in earlier Vocabularies-:


Kvident it may be seen that .... k o-chien "pj" j|,. Loveable h'-o-ai^^ ^.
It may be known; which proves .... k'o-clii
"pj ^tJ.
l

i^v^^T^

*.JL*~/

Allowable;

Worthy

J:'o-hxhif/

of res])ec-t

Abominable

p[_^p.

k'o-ehing pj Q^.
detestable k<o-n- "pj ^.

Terrible; that which mav be feared; fco-p'a


3
Worthy of death ; k'o-shah pj" |g.J /^Z' ^'

"pj

']'g.

indicating Totality and Uniformity.


many words to convey the idea of sameness
or uniformity, and also to denote totality
the summing up of parts
it
into one whole
may be prefixed to the following words which
have already occurred
Of one heart, or mind ih-hsin
>fj>.
Of one mind ih-i
^.
I/?,

Jh

3.

"

is

prefixed to

Of the same
The whole
;

variety
ih-kal

ih-chow/

^ff.

^.

Together with i/i-t'ong -~ gj.


All together; ih-k'mvi-ri^

-^-

J.)

T^

Continuously ih-licn
Jjt.
Of the same way, or quality, or company; ih-lu
The Avhole family ih-chia
^.
The whole body the whole of ih-t'i
|
;

-ft

n P

v*

Also,
hoiKj.

In

'The suni
all

to

total

sum

up.

All; all at once; ih-ch'i

the whole of

With.

'

^ From ^-c/t
193

dtfc From
ih-lwnu/
Together, idyrws^ $yv\***~ L
;

/,

/.s/

dfc 4 -

Even; uniform. All.

'

'

'

MANDARIN PRIMER.

23-

Supplementary: Lesson IV.


Ckien

4.
to

come

used iu certain connections in the sense

is

'

of,

To expose

and as a sign of the Passive <v/.,


Chinese paper must not come in contact with water
Ohong-

to

in contact with,'

kueh

puh-teh shui 41
$ft .H .3LS ?X*
ts'ao fany-fat
Thatched houses must *irot"t)~e exposed to lire
chien puh-teh ho
'& >&.
^ s soon as ^ cTrmelnto^ontact with fire it was burned ih chien
ho chiu shao-liao
^C St j^ .1His disease is no betfer; t'a-tih ping pnh chien hao j&flljfjFft'/^ j|, jf
Don't be offended pull iao chien kafti
'g.
|g
ch'i chit')}

^%^

His malady is a
ch'ing ih-tien^ -*
Teachers

chin 4

lighter to-day

To
(

'lasting,'

prefer

little

chhi-t'ien t'a-tih inng chiei

divided as to wnether

arfe

chien: or Kg? citing; or/

should be used in the sense of


j
Southern teachers usuall
material^etcj

prohibit; to restrain
enduring' as

chin<j.

That thing will not stand use; na-ko tong-hsi pii/i, chin (or
T>
(or
chien) iong ft f@ |C
)(ffi;J
This garment stands wear; ohce-cMen i-shang chin (or chien)

ch'uan

Tsai

'

often the equivalent of

is

responsibility etc.; and


Wealth and honour

'

To

consist in

To

rest with

'

as of

power

'

as,

^^^

rest with Heaven ;/*/ kuel tsai t'ieu


I take the responsibility of that matter; n<i-chien si tsai o

The

practice

hsing shan puh

(jfj^og^uegsi^

uip^e^-Ujpt^jn words

consists in

'

Sluing J^
account ; as,

Put

it

is

to

account

my

As

applied to a stream
denotes to go with it ; e.g.,

vees,

g^

WTAbove

^
To be
/S'z

'

4a
H i? Mark
after

the tenth verse

as used with

in difficulties

The shopkeeper

^f

/it

difficult to
7jC

go up

<

for

next

as applied to the order of

Mark

Ma-t'ai tsai

Ma-k

Lu-chia

tsai

Ma-k'o

teat ti-sh'ih chieh i-shang

may

either

mean,

To

i-hsia

Jg. jfp

^E

^J^-f^USiU Jl*

be engaged

'

or,

as,

is in

hsia shui iong-i,

H-

'

an

shang o-tih chang "pf jy J^


|JJ |g.
denotes against the current, as
""f" Asia

chapters, books, etc.; e.g.,


i g nex * to
or comes before
;

i:
Luke comes

in

k'o-i
it

It is easy to go down stream


shang shui nan
;JC
Joined Avith jy i it is used

fr
^*
!S? ffi^Sas 'iin item
employed as a verb 'To ente'r

tsailfsiu, faaijisin

trouble

p'u-hu in

194

liao si

fj

"7*

~V*

MANDARIN

am engaged

tone, to

is

& g ft & m
Thp

bartier

is

IE

o k'ati t'd

home keeping house

at

4:h DJ5

xlii

koch

also

7;^r/t

it

means

As

3c
(

'ff It'
ing fcuan

Ma

tsai

t'i-t'eo-tih

according to circumstances; k'an


to

li

circumstances require

7
;

<^ */
t

indicates direction

Adapt your conversation

xi

e.y. }
si

hsing

your company

^^

l^a/n^ren

PP'

BA<

the 1st

in

* X * (pijJ^JU^ **IM~~U

'

<W ^*

a (wi-wi-fi h^in */m


official

uuifi iu

.sjf

->. -M~ -***4

t-

is

'

an upright

fe'an-meSTiJ ffl
ffi
In idiomatic usage
or
or It depends on
Ac-t

o h#ien-t#ai hi

e.g.,

there reading;

think he

X *)

23-

applied to reading; to thinking; and, read

is

watching

He

now, and have no time;

%%.% *(8

J"'a>v

IMJIMKR.

ft y,
sKoh-hua

depends on the price k'an chia-ch'ien kao ti


(J
"K iSIn which direction does England lie ? in the We$:)iy-kueh
"*
\k<an)na-tiif(inv? k'an hsi-fang
It

CVwu

is

a word, the force

^ H (^)S5

by practice and observation.


to an understanding of its commoner uses

The Japanese caught

*>"(S^W^f-

and usage of which must be acquired


A few examples may, however, help
:

at the

expres^u/and ^^j^)^' } Ri-pen


ft
IS itPeople came to him from every quarter ; * ren ts'ong s'i-fang
ckiu-liao t'a lai
^T
E
fe ^- '^^
That military official comes and goes witnouF any notice nako u kuan xhoh lal chin, IdL xhoh ch'ii chhi ch'ti

AWim)^ $

ren chiu-choh t'a-tih liua slwh

A^

Buy a box of matches while you are about it ',(chiu-sheb chih o


mai ih-hoh-tsi iang-ho
II
ft
^.
kNote the idiom in the third sentence
Said come, then came, said go,
then went/
Oh in, Jjfc so used after verbs repeated, conveys the meaning

H X^ ?W

'

that the action took place either without delay or without notice ; as,
No sooner said ( kill than he was killed ; shoh shah chiu shah
'

part

shoh ; jjj. chiang ;


joined to
such prepositional phrases as,

of
'

regards

As

i
:

As

luen

$fo
i

With

and

fan, forms

fj

reference to

'

'
;

As

to^; etc.; e.g.,

to his son's disease, I fear


ping, o p<a
lia-offi

it

cannot be cured

luen-tao

fa

$$&%?&$*&
f& 7 7I made no reference to Mr. Li's
o mnh
shohkaddLi
Ma
ft ^ % ft feijW ^ ^ y.
I will speak about
for you chcc-chien
o
chih
m shoh-tao^ao^ #*&VlMiftft jjlfTJ
Hao
used in
in
ri-tsi-tiJi

chifpuh

tfl

affairs;

in

tih si

this affair

jff

is

some connections

case the emphasis is on hao.


It
and also as a superlative ; e.g.,

is

s'i

k'o-i

an ironical sense in which


'
also used in the sense of <
easily

195

MANDARIN PRIMER.

23.
Very
'

easy indeed

meaning that

it

was not easy

hao iowj-i

very heavy rain hao ta


jft J^ j^.
That man is easily gulled na-ko ren hao hong
'ii

NOTES.

a.

Japan

is

also called jgff: tong-iang.

'

Rickshaw

'

is called a
ch'ce because it was first devised in
If? f
jff toHg-'mng
Japan by a missionary. It was originally called a '.'Man's strength
carriage; 'hence the word Jinrickshaw A^jfi? the Japanese name for it.
/

p]

moon and

ri ileh hsing san kuang


The carperter uses all sorts of tools muh-chiang iong koh iang tih chia-ho.
Outside the city there are both flower and vegetable gardens tsai ch'eng uai
hua-nen ts'ai-uen tu iu.
Be careful not to break the gong hsiao-sin, pu/i iao ta p'o Hao lo.
chce-si o puh tah-iiig.
I will not consent to this

Sun,

stars

Question and answer i/i uen ih tali.


Beat him first and then see hsicn ta t^a ih-tuen, tsai shoh.
Originally I had two. fans o pen-lai iu liang-pa shan-tsi.
All the accounts are settled up ih-ch^ieh-tih chang tu suan ch'ing
Some people have two meals and some three meals a day iu ih-Vien
;

ch^'ih

liang-tucn tih, iu ih-fricn ch'ih san-tuen tih.


He knelt down and earnestly besought God to have mercy on him t'a kueihsia, ch'ieh-ch'ieh-tih cfr'iu Shang-ti k'o-licn t'a.
Heaven is a place where eternal happines is enjoyed t*ien-l*ang s/ri iong-iien
;

hsiang fuh tih ti-fang.

Translate

The small

Although he

is

bottle has fallen

wealthy, he

still lives

in a

down pick it up at once.


broken-down house. The
;

oil lamps, but now, generally speaking, all countries


The day the hospital was opened, both civil
use gas and electric light.
and military officials were there ; in all between twenty and thirty.
The Yellow River flows east right into the North Sea. That river

ancients used

without any warning, rising more than


"Which do
something to be afraid of.
It depends on the person ;
is better, to wear blue or red ?
think
you
it is better for a child to wear red and a grown-up person blue.
Do not lie on any account ; liars both injure themselves and others
That
Don't be offended with me if I tell you the truth.
also.
him
a
character
and
he
teach
at
once
I
is very bad
pupil's memory
it is that the child is spoilt by his mother.
of
The
it.
pity
forgets
His money is insufficient at New Year's time ; he cannot clear up his

is

very unreliable

rises

it

ten feet in one night

it

is

He

The seed you


upstairs reading the newspaper.
I
went
to the church
When
not
has
sowed last year
yet grown up.
When they had finished praying, a middleI saw them all kneeling.
man went into the pulpit and said, Let us sing hymn No. 102.
accounts.

is

aged
All the congregation at once opened their hymn books and began
in all they sang five verses.
to sing
They all then sat down and
All
God's
he
him
to
listened
said,
promises are trustworthy.
preach ;
;

Writing Exercise

ffi

&&*3 **#

196

CI

& 30.

MANDARIN

READING LESSON

23

I'KI.MFJJ.

XXIII.

The Astute Miss Feng

^ E
3* ft
ft ^

ft

$B

ft

^o

1ft

ft,

'IB

Chia*-u*

ffi

Family

^ $$

Kuan-chang

3.

Nen

4.

Sh'ih-fenfang-hsin

5.

Sni hsin

long rcn

6. Afa;/- mien- $$.

Ch'iien

puh

1%.

~\-

ft 1&

To be

(^ >b j;

after accounts.

A Was able to handle men.

ft]

fife

affairs.

To look

2.

7.

fT

1.

ft

ft
-^ -a

^,+

_h

^ m

I.

fr

Unavoidable

ta-sitan

Mind completely

at rest.

to one's liking.
;

difficult to avoid.

cfruh-koh j&

fl" .^! ji

Had

not the slightest

intention of getting married.


8.

iiei

nien JU

^ fa To give attention

to

to regard as the chief

thing.
9.
10.

f'ei*

ren*

^ X As a man ^ A ^

Chieh^-ctnad1-^

SF

was a bad man.

^ To form association
197

with

to

have intercourse with.

MANDARIN PRIMEK.

23-

ffl

ia.

f&

M &

fwk

ifio

*
cV ien
2. Ih-lien to-shao

fg || Worthless.

huei su

j^i

5.
6.
7.

For several times

^i? [a] |f

in succession.

^ To compel to marry.
$ Hamlet village.

Ch'iang*-ch'u* 531
l
4. Ts^ten -chuang* $'
3.

Keng-chong ^f || To cultivate.
Fah ch'ien f || To disburse monies to make payments.
Come what may no matter what
Puh kuan tsen-mo-iang / ^
Jg
;

^ ^

happens.
8.

that

Chang

in ch'ien in

li/i

$;

&

tfi ~J]

Presuming (on the

had both wealth and power, or influence.


9. Ch^ing-tsao ^ tji Very early in the morning.
10.

T'eo-ch'ien tseo

12.

0f[ )|y

Went on

ahead.

Y ^ Serving maids slave girls.


Sui-hsing ^ ff Following on.

11. Ia-t*eo

198

L. 24.

fact)

MANDARIN

The farmers people about


To alight from a horse.

1.

Chuang-hu

2.

/&m

3.

K'uh-liao ih-ch'ang

4.

Tong

5. CJi'iu

;//

ch

fi

,^

"["

ing

Hfl

cfceng chi

Tsai k an ih-pien S-

7.

Hsien ren

Idlers

23.

the village.

~ ^ Had a good cry.

%t )& 2.

ft

to be affected.

The time when

the harvest was ripe.

~* fl Gave one more look round.


;

loafers.

^- Thatched cottage.

8.

Ts'ao fang

9.

Kuang^-ching^ Jt ^C

10.

/&#

&

11.

Tao cfruh

Jp:

To move the emotions

sh'i

6.

$\

I'lMMKK.

hsia ming-peh
fij Jh

situation
"p

To empty

outlook.

Took

J|

out.

199

in the situation.

MANDARIN PRIMER.

^ $* The seat.

1.

Tso pail

2.

UeP-tsi* Hi ^F

3.

Chia ren

4.

Tien

t'eo

5.

Ling

liao

6.

Chi nei

SjC

jjj|

ft

Chiao-fu |f
lh-k'eh

Inside

5*c

^ij

that hangs round a chair

a screen.

servants.

To nod the head.

ming $(~f

7.

Chioh-fn

A Retainers

JPJJ

8.

9.

The curtain

fts

Received instructions or commands.

within.

Chair bearers.

In no time

Never used alone, and slightly bookish.


Also called #J

in a short time.

M K Coolies.

200

$jf

$J.

MANDARIN PRIMER.

24.

LESSON XXIV.
All

eh

rn

To

entirely.

suan Sour

use or supply to
the utmost.
k<oh

To thirst.

ha

Vicious; depraved.

Thirsty.

To smear

<tli

over

so
ch<

Heterodox.

Grieved.

acid.

oh

ny

lock

to

rub

to wipe.

to lock.

To take openly by
force. To snatch

To

ing

stop

to delay.

to rob.

Suitable.

ch

The

Sweet.

shoulder.

Jc

iien

ch
to

ch

To be willing; to be
desirous of. Avow.
iangTo take; to hold.

accept.
connect.

tai

for.

mi

To deceive to delude.
To lead or go astray.

To punish

fine.

eh

hsieh

choh-chih Impatient ;
anxious.

ia-t ( eo

Slave girl

kan-hsin

Willing

to

contented.
4

Anxious; hurried;

fen-fu

To command
a

mi-huh

command.

Error;

to

deceive.

urgent.

To rest to
To desist.
;

"

chiang-lai In the future.

stop.
2

To

punish ;
punishment.

waiting maid.
-ff*

Sweet

hsing-fah
t'ien

Suddenly

all at once.

To look towards.
15th of the month.

ih

Blinds; curtains.

hope.

ch

ing-tang Satisfactorily

To mislead. Doubt.

To expect;

uang

Willing.

hull-ran

iien-i

lien-ts'i
2

punishment.

hu

Korea.

-p

hsing To punish; punishment.

To

kao-li

settled.

Sign of the future.

fah

To

To

ts

Sign of the future.


Used as
pa. Read
4
chiang
general.
To treat. To wait
.

Willing;

voluntarily.
To receive ; to meet.

pleasant.

C/mi

Various uses

of.

1. Chin ff is a word, the force of which must be learnt from


'
examples and practice. The general idea is that of entirely/ but no
one English word conveys all the meaning. The following examples
shew its use with nouns, and also before and after verbs
:

E9

5L

Ift

All within the four seas are brothers.

201

HAND AKIN PRIMER,

24.
To do

one's duty as a

man

chin ren

s'i

||?

A 3f-

The uttermost the extreme limit chin-t'eo


5j
With all one's mind and strength; chin-lih chin-i
Use up all the material you have; chin ligo
;

Most

excellent

entirely

good

chin mei chin shan

Entirely ; chin-hsing
f}.
He says nothing but evil ; t'a chin shoh huai hua
There is more than can be spoken ; hua to shoh puh chin |
Si-

He

has inexhaustible wealth

Chiang

and

Jjff

iu iong-puh-chin-tih ch'ien

t'a

its Uses.

is the word commonly


used in books as the
2. Chiang
equivalent of Jg 2}a as a g ig n of the Object. In addition, it indicates
proximate future, in which case it is usually followed by |jj iao;
but }jf 2j chiang-lai may be applied to both the immediate and
y^*/~'
distant future as the connection

may demand;

He
JEE3

is

^>^

e.g.,t

nearly forty years old; t'a chiang-fyhinjs'i-sh'ih sui

}f^

In time to come, all nations shall worship God chiang-lai koh


kueh tu iao pai Shang-ti
ch eng
As he was about to enter the city
; chiang iaq_chin
;

{ff^^pgP^^J:^.
.

Supplementary: Lesson V.
3.

The following

to time

list

gives the words

commonly used

in referring

en
In speaking of days, Q r'ih may be substituted for 5J
ko
is
added
and
some
other
places,
frequently
Nanking, Peking
g or chin-r'ih-(jcoj 4fr (0|i..
To-day; chin-r'ih
;

as,

To-morrow ming-rih 0^ H

or 'ming-r'ih-ko 0^

H (JS) e*c

to-morrow heo-t'ien, or heo-rih


5c or
Q
ao
as
have
29 or 30 days as,
Months are termed ft ^ a or *J^
they
This month has thirty days chce-ko iieh ta JJ f@
fc
Nien
may take a N. A. when an adjective is used e.g.,
Seven years of famine; ch'ih-ko huang nien
huang. Barren ; drought. Reckless false.)
uen nim.
The first year of an Enperor's reign is known as jg

Day

after

(From 5

uen.

shang and

The

first

the chief.)

\U>u;

TF^W are. aprjliejd to years as \vll as to months; e.g.

Last year ; shang-men


Next year ;Asm-m'eri) or lai-nienl~f
Year after next heo-nien
;

$..
202

<rv

^VVA^V^X

MANDARIN PRIMER.
Tsao

is

JfL

used

in

It frequently takes

many

24Good morning '.

'

places as the equivalent of


a correlative ; as,

cli'ien as
ffi

few years ago

tsao chi nien ch'ien

g|

IpL

is
Ta
prefixed to certain designations of time
The day preceding the day before yesterday

ffi.

as,

ta-ch'ien t'ien

fa

*3cThe year preceding the year before last ta-ch'ien-nien ;fc Ifr 4The day following the day after to-morrow ta-heo-t'ien J^fe 5cThe week before last ta-shang li-pai
Jt jjig ?f
The week after next; ta-hsia li-pai
~^* jjjg ^f.
The year following the year after ne*t; ta-heo-nien
4.
;

Ko

j^ as applied to time

^^

used in the sense of

is

To

observe

or

'

keep

as,

To observe a birthday ko seng-r'ih *^


H
To keep holiday ko-chieh
fg.
To observe the holidays of the 5th and 8th months
J. Jj |jj,
/\ ft fj.
chieh; kopah ueh chieh j
;

Now
ip <$, ft

At

at the present time

ru-chin

ko u ueh

ts'i-k'eh

^ ^,

m-.

this

time

chce luiei-ri $j[

Afterwards; ran-heo

Some

From

w-

hsien-chin

J.

ko-heo

other day ; kai-r'ih


henceforth ; from

ffi

gjr

fijz,

jg

^.

now onward

^ t, ^

^.

ts'ony chin i-heo

This life and the life to come chin-seny, lai-seng


Ancient and modern ku chin -f ^.
Sooner or later at some time or other tsao nan JfL
;

Formerly
?> Ik

heretofore

ts'ony-lai

hsiany-lai

Bjj.

su-lai

Some time ago on ahead


;

In
In
In
In

bygone times

t'eo-li

or t'eo-ch'ien

$](

At

the start

Mediaeval times

divide

chony-ku

k'ai-t'eo-r'i

ch'i-ts'u

The Chinese

^)J,

"JJ,

*fc.

^ gj

^.

j^ ^J.

"gf
r$*

-fc.

up time into periods of two weeks called

jjj

In the country, farming operations are regulated by


and many local events are fixed in relation to them. Their

chieh-ch'i.
thenij

jfij

in the beginning

In the beginning t'ai-ts'u


Primeval times t'ai-ku
Olden times shang-ku J^

^$,

|J, $% gj.

formerly ; hsien-ch'ien ; ch'i-hx'cn


former years; uang-nien ; tsao-nien
^, ^L f.
former days ; uang-r'ih
time to come ; uang-hsia
f.
Previously ; a long time ago ; teao-hsien ^ ^.
;

names and approximate dates are as follows

203

MANDARIN PRIMER.

24,
lih-ch'uen,

Spring begins.

February 5.
u-shui, Rain water.
ruary 19.
ching-chih, Excited

March

^t

Feb-

fjz

20.

Summer

begins.

tober 8.

HJ [^ shuang-chiang, Hoar frost


descends.
October 23.
Winter
j
lih-tong,
begins.

November
Grain

If: hsiao-siieh,

Little

snow.

in ear.

November 22.
la
siieh,
Heavy
g?
December 7.

snow.

solstice.

3v

fills.

6.

Summer

Winter
December 22.

tong-ch'i,

June 21.
hsiao

shu,

July
ta-shu,

7.

>J

mang-chong, Grain
J[ jg hsia-chi,

Sep-

8.

^U

21.

June

AV hite dew.

ft ch'iu-fen, Autumnal equinox.


September 23.
Ochan-lu, Cold dew.

ffi

5.

hsiao-man,

heat.

23.

tember

ch'ing-mwg, Clear a n d
bright.
April 5.
kuh-il, Grain rains.
April

May

Limit of

August

H puh-lu,

&

insects.

begins.

7.

eh'u-shu,

5.

Hh-hsia,

Autumn

tih-eh'iu,

August

ch'uen-fen, Vernal equinox.


March 20.

May

j>jf

heat.

Slight

January

Great heat.

Little

han,

7.

July

solstice.

cold.

6.

Severe

han,

cold.

January 21.

Hsia ~f is applied to individuals when two people are in question,


and is the equivalent of the English word party
e.g.,
Both parties came to an understanding Hang hsia pa s'i-vh'ing
'

'

shoh ming-peh

MT

JG

fe1# Ift
beginning of an action and
as applied to animals it means To beget
e.g.,
To begin to Avrite to write hsia-pih "f ^.
To commence operations hsia-sheo ~f ^.
To discontinue going to school hsia-hsioh
To dismiss an employe ; hsia-kong
T,.
To get off a horse hsia-ma ~f J^.

lt also indicates the

its

discontinuance

'

'

^.

To

(Q

lay an egg

hsia-tan "f ^.
Horses and asses beget foals ;
foal ; a colt.)
chu.
;

lii

ma

hsia chu

Chih
(

t i

in

as a sign of the Indirect Object


Southern Mandarin e.g.,

$fc

I will

is

|(

"p gQ.

largely superseded

by

buy you a lock

t i

ni

mai ih-pa

.s-o

^ ^ fo JJ

Jg

^.

There are many words used in Chinese to intensify the thought,


and which roughly correspond to descriptive clauses in English e.g.,
The steamer goes like the wind ho-luen-ch'uan tseo-tih feng
;

*K $w 7m 7E N}

K204

MANDARIN PRIMER.
The

soldier's

k'tiui.

sword

No
it

as sharp as a spear; ping-till tao chen sh'i


(
($$* f 'H<l- A sharp point ; tip of a lance.)
do it; kan-k'iun. (or chin) tso J| $ (or Jj|) fjj?.
the chair on their shoulders than they flew along
is

ls(!KifJJJ|3g|jt|Etfe'

Hurry up and
with

24-

sooner was
(Jiiao-t-H'i

t'a-men chiu

Hi

shwng-liao chien,
m * - J: 7 M, ft f & f# * J&.
;

t'ai

till

p ao
l

fei

ffi

The student should make

note of similar words that he

may meet
To be

his reading, or in his intercourse with the people.


able to use them aptly is one mark of a good speaker.

with

in

MISCELLANEOUS EXAMPLES,

^p]

Are you willing to study? No ni iicn-i hsioh, puh ilcn-i hsio/i f puh uen-i.
The luggage is all ready; hsing-li sheo-shih t'ing-tang.
In all things we must treat men courteously peh si iao i li lai ren.
The sheep has gone astray iang Iseo mi liao In.
He was deceived by Mr. Ko f'ci sheo liao Ko Hsien-seng-tih mi-huh.
Don't be anxious puh iao choh-chih.
That child is most aggravating na-ko hai-fsi chi/i-si ren.
He saw the city in the distance t a uen-ilen-tih uang-chien cfreng.
The Koreans robbed him of everything Kao-li ren pa Pa-tih tong-hsi ch'iang
;

teh kan-ching.

Men who

break the laws of heaven cannot escape punishment fan t'ien fah
tih ren mien puh liao sheo hsing-fah.
God treats men graciously Shang-ti tai ren iu en.
That person originally had a depraved mind, and
Translate:
walked in evil ways ; his father and mother exhorted him a good
;

Later on he broke the


times, but still he would not listen.
laws of the country and was taken to the official, who first beat him
100 blows, fined him Tls. 50, and said that if he were brought before
him again he would punish him more severely. In all probability
he was deceived by evil men.
For three weeks in succession it did
not rain, so the inhabitants of the place became anxious and carried
the idol out and set him by the roadside
now they are on the look
out for rain, but so far it has not come.
Vinegar is sour and bread
is sweet ; to
say that two people have drunk vinegar, is a figure of
The
speech.
carpenters stopped work at 12 o'clock and resumed
work at 2 o'clock. The weather is hot and the road is bad ; rest
awhile.
He treated me as a child. Mrs. ^. told her slave girl to

many

down

and lock up the front door. Are you thirsty?


drink as much as you like.
The clock has
the
table
and
then
dust
the
stopped.
Wipe
clean,
legs of the large
I have used up all my money
chairs.
lend me a dollar or two.
In the beginning God created the heaven and the earth. All men
know that if they break the law they fear punishment, but if they
break the law of God they regard it as of no moment.
Why is
this ?
For the most part because they do not receive punishment at
the present time, and think it uncertain whether there is
any
let

there

is

the blind

water here;

punishment

in the future.

be so deceived.

Men

Writing Exercise

It

is

very lamentable that they should


is a moral
certainty.

reap what they sow, that


> ft
ft

g g g ^ g m.

205

MANDARIN PRIMER.

24.

READING LESSON XXIV.


The Astute Miss Feng

$A
a

TMC

te
fi PJ i,

II.

Jt

t&A

is

^ "As the story goes "the words with which Chinese


Hoh tao
^ Bawled out.
Chcs ti-fang shl o-men-tih seng-i M
^. /t The business
Jf j| ^c1R

1. //
j/wA 15
novels usually begin.

2.

3.

^fe

p^J

of this place belongs to us. Certain sections e.g., by the river side, are
by separate lots of coolies.
To begin to commence operations.
4. Tong-sheo ^]
5. Ta-liao ih-tuen ff T
III To give a beating to.
6. Han-chiao nj$ n-J- To call out.
;

7.

8.

9.
10.

worked

7sen-kan
SK How do you dare to ?
Chiang-chin }& jJr Close up to; getting close to.
$j( Reading; bringing with.
Tai-ling
the opposite
ffi %$. Coming forward from
Ing-shang ch'ien-lai gl

^
^

direction.

@^

n. Huan kan shen-mo jg


J^ Why do you continue to follow ?
12. Chez si tsai ni jg
^ i/Jt The responsibility of this affair rests with you.

206

MANDARIN PRIMER.

24.

.,tf

mm
#E

It

15

$ I* IS

ft

ffl ffe

J&

--

1.

Ch'ang^-fu* mm ft

..jft

To support

the bride

is

usually helped out of the

sedan chair.
2.

3.

4.
5.
6.

Hsien 1 k

ai l
Niu-ch'il f
l

$fc ffl

To

lift

as a curtain, etc.

aside

^ To wrench
Pi-ts'l hsiang-kuan ^t
Looked at each other.
CA^A liao chih ^ T & Was excited and impatient.
off.

jft ffi Jl?

S/*

Odds and ends

sh'ih-Peo 5? S" |i

of stone.

.Mz rA^? 5i' tsoh ko hsiao Pan ^M^-f^ffS^n^ Regarded the affair as a joke.
8. Hsin*-chi* fo g\ Plan
device.

7.

'

9. Long* fi
10. Lcur-shlfl
11. Sui-ran .

thoughstill .
12. Puh hao
.

cage.

^ A rat

3
.

ch'ioh

a mouse.

4$

Note the

'

turn

'

of the sentence

to

shoh-hna

$?

|%

JJ3

207

Didn't like to say much.

Al-

MANDARIN PRIMER.

nR

m,

^t
^GL^

^
v

a.- T

$J

HL

>&&*

ffi

A&

%*

iJ

&&

JB

ffl

T.*S
&
_*

m T

fit
1.

.Sz

//o

-tfi/7
fi5 i&i

If

chcc-ko nien-i'eo 5E

?S f@

ift

Bi

Give up thought of

it

let

the affair die out of his mind.


2.

Cheng

ch'i IE 15

3. Ch'ieh*' 3g

principal wife.

concubine.

Iv. 25.
Dj? f^j To quarrel.
^ Nothing accomplished.
Tong puh ch'eng hsi puh chiu Jfe ^ ^
/ /z'00 5i ^f T ?P To be in trouble, or difficulty.

4. C/i'ao*-nao*
5.
6.

|?Jfc

7.

Kan-hsin

8.

Pa

'ft

& Willing

hsin iong chin liao fE

content to ..."
jfr

/H "^

the whole mind to.


9. Ren hsin cheng puh p a lui ta
not afraid of being struck by lightning.
l

A *b

IE

^ A present recompense.
^ 59 Bright brilliant.

10.

Chin pao

11.

Kuang-ming

T To

208

exert to the uttermost

tfl

to give

f^ ^T Upright people are

25.

LESSON XXV.
rtrt

lend

ft!

To

in

official seal

Demons

stamp.

quarrel

To maUe

11(10

ance.

To

////

stand up

Mixed

up, as a

deed.

hud

Still

Ashes

Talent

t*'<ii

To

dust

lime.

ability.

help.

class

in

To

aid

To draw.
ing
4

Cheap.

draw-

a picture.
e a n

India.

lih-tih'i

At once; im-

peli-hsiny

The

iany-ho
c-h'ao-nao

To

ho-sh a ny

tao-s'i
4

Taoist priests.

reh-nao Bustling; busy;


interesting.

kony-hto Merit.
3

efficacy ;
results,

tao-ti

After

good
2

To

/^/o

hi 1

A.

Weary.
drum. To drum.

To
A

san

to

in

lao-sh'ih

Honest; well-

jjcn-fen

Duty; obliga-

disposed.

arouse.

umbrella

all

the end.

suffer.

toil

quarrel.

>uddhist
priests.

-4-*
_ *.

Satiated.
;

people,

Matches.

eat to the full.

Merit

honour.

worthless.

To

To

in-fn

haste;

to help.

yet.

mediately.

busy.
u

confused.

guild.

Hurried;

a disturb-

Bustle; noise.

to es-

To draw

tablish.

to dis-

pute.

devils.

+
To

n/Jv rA

print; to stamp.

An

at
!

tion.
;

o
1
chie-ehie Elder sister.

parasol.

hony

To swell;

wei-mei 1 Younger sister.

a swelling.

Chiu

g{ joined to other words to indicate Promptitude.


In Lesson I V. Section (> jy^ c/tm is used to indicate sequence,
and also to denote that one action follows immediately on another.
Thus used it may either stand alone, or be reinforced by other
words to indicate that an act should be done without delay. The
commoner words so used are as follows
Instantly; forthwith; no sooner said than done;
$$ Hh-k'eh ;
2
gg J]^ sui-shi ; jg J^ ma-shang ; g| |p sui-chlh, from |p chih Imforthwith.
Then.
Indicates supposition.
mediately
I want that thing at once; na-ko-tong-hsi o-lih-k'ch chin iao
1.

&

mm*w

fc

ill >il >J&

Mm%

When a fault

is

known

209

it

should be amended.

MANDARIN PRIMER.

25.
It cannot be got

for

They applied

fa

m%

it IP

His

forthwith

it

chin-

J|^

t'a-mcn- sui-chih ken-choh iao

M-

foot swelled as soon as

ma-shany

teh-puh Uao

Uh-sh'i-tiJi

immediately;

ch'i-Iai

clwny

it

was struck
-

fy

fft

jjjj

ff

Jg|

t'a-tih chioh ih ta

gj

J;;

Jl

JJjjf

ty*.

Tao-ti JiJ jg and other Phrases indicating Conclusion.


To the bottom/ is used in the sense of
The phrase JiJ
tao-ti,
the English phrase to come to the end of
i.e., after all is said and
we arrive at the
done, a certain conclusion or final stage is arrived at
'

2.

j[j%

'

'

'
end/ the Chinese arrive at the bottom.' Let a story illustrate its
Years ago a lady living in an inland city brought
use and force.
some cheese from the coast and gave special instructions to the
To which
servant to put it in a safe place, as rats were fond of it.
'

it
might be true that foreign
any rate would not touch such stuff.
Consequently he left it in an exposed place, with the result that in
His only confession and apology was,
the morning it was clean gone.
tao-ti
cJi'iJi
Uao
eaten it after all
notwithstanding
jg jfg "J*
jglj

he replied, after smelling

(!W//w

that while

it,

rats

would

my

high opinion of them.


The following characters and phrases are of the same import

eat

it,

rats at

To

examine

Finally

A ch

The end

</

The

into.

finally.

To return to to go
To belong to. To

The

divide, as in arithmetic.
ch (
period ; a limit of

end
Mean. A

From

finally.

negative.

these are derived the following combinations


Ife chia-chiny
Finally; after all; in the end; etc.;
:

kuci-vh'i
~J*

moh-lino

ft

du HI (/-chin

7^

~|*

'ife

is

$J

dri-chony ; fiSi $ km'i-km


moh-heo.
inoli-moh-Uao ;
;

jfa

^^

Supplementary

Kan

3.

To

beginning.

The

time.

/;

long

start.

fflf

of.

time.

back.

still.

Finally.

J
>

finally.

all

The whole

"

tie

end

After

in the end.

Vocabulary

colloquially applied to a

few

JiJJ

I.

articles in the sense of

unadulterated
meat, wine, milk and vinegar arc said to be 'dry'
when no water has been added to them. It is quite common for
meat to be blown up with water to add to the weight ; this is spoken
of as kutin xhui Jg ?K r r/-?
Dry meat is high priced fain ruh cJiift-cli'icH t J^l^jMil^'Dry' milk strengthens the bones and sinews kan ni clniauy
'

'

-.

'

211)

M. \.NDA KIN

1'IM.MKi;.

Unadulterated vinegar never <MCS bad;

&

25.
lean

/.s'//

i<nn/

jti'li

IIIKU

*#

!fi

Unadulterated wine easily makes men drunk; k<m


JI -t Hf A-

dun, k'ai

rm it

/,;

T<ii

'a

as

same

(lie

Iin.s

belt,

JJi'jf,

English;

of

hell

( liinese
as in
figurative use in
'
is
also
a /one'; etc.
It

country';

coloquially employed to indicate a manner or style, as Milton says of


"
"
tlie devil, lie was
girded with snaky wiles;
e.g.,
lie has an exasperating

M&*&AMm

'

way with him;

t'a tai ch'i-ren

till

are outsiders, and speak with a Shanghai accent;

They

sin uai-Iu rcn, tai

iny-

-i-

Shanghai

k'co-in

fa

A,

i;

f|

%\*

jj

I'd -men

$$

?fr

ft-

Lesson VI.
Cheng

4.
'

'

upright

It

orthodox
the

also

is

the opposite of hale Jf|$ ; the one the equivalent of


'
the other of ' depraved ' ; ' heterodox ' ; etc.
;
opposite of
fan To turn over; to turn back.

is

'
;

The one may be

<

translated

'the right
by positive
by 'negative'
wrong side'.
As applied to time j cheng means 'Just; at that time during,
and so roughly corresponds to the present participle. Head cheng*
it denotes an exact sum, and is added to numeral
expressions to

Contrary.

side'

the other

'the

'

prevent unauthorized additions being made


The whole day ; cheng t'ien chia J
.

800

taels

Due

west

only; san-peh Hang cheng

e.y.,

^5*.
"0"

Hi JE-

cheng-hsi J "jg".
Exactly in the centre; cheng-chong J pf*.
Just as he was speaking; che-ng tsai shoh
;

hua

chi chien

n z n& mOrthodox
correct

; respectable ; proper ; cheng-ching Jg


jj.
the right side, that is the wrong ; chce-shi cheng 711101,
;

This

is

na sJufan mien

& J|

J9&

The

K V*

ffriK.

reverse of each other; ih fan ih cheng


K'ai [)3 iu some cases is repeated and does

jQ.

duty as both principal


and auxiliary. It is also used with many verbs which indicate to
'
to begin
to open
divide;
e.g.
There is no opening this door ; chce-ko men k'ai puh k'ai Jf
'

'

'

'

<

pygs * mOpen this box

^^

f
-,pa chce-ko hsiang-tsi ta-k ai j Jg f@
Jj* gg.
are
too
things
numerous, there is no room to place them ;
tong-hsi t'ai to, pai puh k'ai
i: ^, {$ T> li
Wind up the clock ; pa chong k'ai ih k ( ai jfl* |f g|j
|g.
Make out a receipt; k'ai ko sheo-t'iao gg f@ J{^ {^r.
It is used with the following verbs that have already occurred in these

The

^W

^
^ ^f
and ^

Lessons
tseo;
In addition to
:

huei-fi

J)^

fflch'ieh;

in-tnan,

chi-tJii

'f'

are used for

211

^ fang.
^ Q mo-

\ chu;4j* iso ;
to-huei-ri ;

gg huah; ffichang;

'When'?

jj

as,

M AND AKIN

25.
It

is

PliiMEK.

ready whenever you want

it

to-huei-n iao to-huci-r'i

in

lai tih ? Jg J3.

t iw-tirWhen was

JftMfii.
When did
Clwiifj

others

this

brought?

you arrive?

C/H

xJii chi-sh'i

ni mo-Jniei-r'i tao tih

jr denotes emphasis, as in reading

etc.

the opposite of

it is

song

? fo
Jg 'gf igj fa.
esteem in the treatment of

eh'iug in most of

its

meanings e.g.,
fe jjr Jj
fa].
How is it you speak without discrimination? tsen-mo shoh-hua
puh clii ch'ing chong ni ? >g jg J& f
;&J
fi ?!
To make no difference between important and unimportant -puh
fen ch'ing chong
ft
j|.
To esteem one and despise the other; chong-k'an chcv-ko, ch in<jk'cm na-ko fi
<g, Jg
||5 f@.
The meaning of the same word in English may vary very much
;

$!j?

this sentence; nien cliong dice ih-chii

Emphasize

in different sentences.
Thus in using the word strike/ we strike
a person', or 'an idea strikes us 7 , or ' we strike the right path'
while a band ' strikes up ', or workmen ( strike/
These various
'

'

uses, which must be very confusing to a foreigner, can only be


understood by observation and practice.
Similarly the word ta ^J*
is used with a
large number of words, some of which have been
already given others are added below
:

To
To
To

strike a

match

ta (or la) iang-ho

;
ff (or };) ffi ifc.
be victorious ta-slieng ; or ta-skeng-chang ff Jf or
be defeated ta-pai ; or ta-pai-chaiuj ff |[^ or ff j
Victorious every time; ta ih chang, tshcng ill cfangff
Defeated every time; ta ih cha-ug, pat ih chang ff*
To arrange to set in order ta-tien ff ij.
;

To fish ta-il 1ft ,@


To estimate; to consider; ta-Hang ^J ^.
To j)iit uj) an umbrella ta-#<tn ^J* |j^.
To fight; ta-chang, or ta-chia ff $fc or ^J* ^.
To yawn ta ha-ch'ien ^]* Ppf ft.
To plait the queue; ta pien-tsi ff ||f ~p
To determine to intend ta-saan ^J j|r.
To draw water ta-shui ff ?fc.
To trouble; to annoy; ta-chiao ff |^.
To sit in contemplation, as Buddhists do ta-tso ^J ^,
To make a rough draft ta ts'ao-kao ff
^".
To make enquiries ta-t'ing ff I.
To get (one's clothes) wet; ta s/iiJi fiao ff \j^ ~~f.
Go by way of IVing-kiang ta Ch'ing-r/nang two ff ffi
.

^ ^,

An

elder brother

is

are referred to in order as


Iao san, the third brother,

by f} hany,

row

^^

spoken of as

^^

and

(ao

so on.

as,

212

r'i

l( '

t, and

his brothers

the second brother

The order

of birth

is

indicated

MANDAKIN
What

am

is
your place in order of birth? ni limit/
the fourth (brother) ; o /HUH/ NI ffi ft jig.

NOTKS.
I).

is

flD

\ty

<-/ii

.'

fo ft

j$|.

confined to verbal altercation.

help with extra work to lend a hand' is


to help with money, food or clothing \8 *$
<

assist in a
(

koi\</-t<io,
(I.

C/i'ao-iHto

<i.

To

while to
r.

25-

I'UlMKK.

/liai

or

J[|

general way is
JJJj j)(tii(/-fxn.
while understood in the South is not so common as 5V
means 'fair'; 'just*.
jt'icH-i ; the former term also

fgi

Peh-hsing

"g"

refers to the people as a whole, as members


of the people in the house as ~g jj peh-

To speak

of the State.

hxhif/ is incorrect.

MISCELLANEOUS EXAMPLES.

fa]

$(|

mart chcz shi ko reh-Jiao nui t'eo.


We must be mutually helpful o-inen iao pi-ts'i hsiang pang.
This umbrella is very cheap chcz-pa, san hen chien.
chcc-ko hua hna tih hao.
Thi.-i picture is drawn well
Lend me a hand cluing ni lai pang o-tih vicing.
A treaty was drawn up between the two countries Hang kuch lih-liao ioh.
This book was printed in Shanghai chcc pen s/iu shi Shang-hai in tih.
Kloquent Buddhist priests are very few in k eo-ts'ai tih ho-shang pnh to.
When you eat, eat sufficient ch*ih fan iao ch'ih pao.
The proprietor of that general store is very honest na isah-ho-p u-tih lao-pan
This

is

a busy

shi ting lao-shih.

The Lord makes amends by His merit


Kong PU o-uien tih ko.

Christ was on earth, He continually cast out


s/iang tih shi-heo ch'ang-ch'ang kan kuci.

When

Chu chiang

for our demerit;

demons

t'a-tih

Chi-tuh isai shi-

India is a very large country ; it is nearly as large as the


Translate :
Don't be in a hurry ; he will return
eighteen provinces of China.
Locks, umbrellas, blue cloth, matches, wine, incense
immediately.
Where are
and rice, may all be bought at the general store.

matches produced? in Japan.


Formerly they came from the West,
but afterwards the Japanese made them in large quantities and sold
them cheap, so that foreigners could not carry on that line of
The day
It is impossible to build houses without lime.
business.
he invited me to a meal there was neither enough rice nor vegetables,
The watchman beats his drum
so that I was not half satisfied.
My books are too many to put on the table. I must
every night.

Although his disease was


carpenter to make me a bookcase.
him
written
a prescription, after all
had
and
the
doctor
(]jr)
That basket seller is honest and
he would not take the medicine.
tells the truth.
Every man must do his duty. AVhen the Saviour

call

serious

was on earth He divided five loaves and a few small fishes, and
They all
gave them to 5,000 people, besides women and children.
ate to the full
and there was as much as they wanted. Both
Buddhist and Taoist priests are willing to chant for people, but
" If
money is indispensable therefore everybody says
you have
die."
if
must
live
have
none
money you may
you
you
;

Writing Exercise

ft

* '& H H*

ft
213

'ft

M-

MANDARIN PKIMEK.

25.

READING LESSON XXV.

Zl

|j|

Bookselling Trip.

ft T
IS _hviS
uft

^Pl

1^
ft,
m x
n ^ ft
HJi

ill

Sid* chih*
BP Immediately.
To cast off from a ship's moorings.
A^'rt/ clfuan [jf]
k'eh
fjf
Pilgrims who go to famous shrines to burn incense.
3. Hsiang
To start.
4. Tong-shen $]
5. T'ong cfreng M. tyfc A large city on the Yangtze.
A cloudy day.
in
6. :T'zV
p Earnestly.
7. K'u k'eo
8. ///^ y^'6'^ />^Vw ]^ P
By the side of the tiger's mouth a place of
1.

^
^

2.

^^
^

great danger.
9.
10.

11.
12.
13.
14.

wing
Song
r

Aa

jg

f^J

To

lose one's life.

$
Jf /i\ Regarded
tang p'ang rl feug
Pnh tsai i ^
;y; To pay no attention to.

it

as a

wind blowing.

/W* /-w^/ in kong "^ 1U j ~4\ V) Would not regard it as an


Fen md ch'i si 5$ |^J
^ A plain matter of duty.
Pao hsin $$ fff To give information to carry the news.
;

214

act of merit.

MAN PA KIN PRIMER.

H p
A"wfl;/

i-5

bag

tsen-mo-iang

25.

a sack.

^^

.!f|

^ Come what may

on no account.

is only so used in the North


M Western suburb.
S/nii ic
^ Nobody whatever" not a single person
pith
I have troubled you."
Nan-uci
To trouble to annoy
Held on with a death grip.
ie puhfang sheo ?H
^

Hsi kuan

Ef

Hf|

ffi ih.

.$;

/// /><?

Han*

JJt -T-

-111

fl-;

chua-chu
:

f|

Surrounded.
JIH

ffi

S'i

Uei*-chut^&

j!

L.

Took

Perspiration.
To talk reason

21

26.

a grip

laid firm hold.

to discuss the merits of a case.


r

MANDARIN

25.

PTITMER.

#K

-ffi,

Sui o-men pa || fjj j^ ^ Must do as we wish.


//(7<9 }^ 7 Let go; 'dropped
him.

1.

'

2. 5tf//

3.

4.
5.

Pa s/ieo ih fan* fE ^Kuen* tS; A stick.


1
C////^
%k To lay hold

^ Gave his hand a turn.


of

and

specially used of the hair of the head

the queue.
to dig the nails into.
ffi To pinch
Tlie shoulder.
ChienWeo* M
Huen* ko ch'U & ^ ^ To faint away
The whole body JS J^ ^
Ton<>--shen j

6. C/i'ia 1

8.

9.
I..

ff bathed in perspiration.

28.

^ gg The tongue.

10.

SheW-freo 1

11.

Chang*

12.

ffuen* g| Horizontal.
Tablet sign board.
Pien 3

13.

family

,ff

is

To

swell.

^ -Q: Father and mother of the people the


chPfu* mu* |^
the model on which the Chinese government has been framed up

3
14. yJAV/

till

7.

'

'

now.

216

MAN DAI MX IMMMKU.

VOCABULARY
To dr

*H3

in the

JE.

sun.

get a sunstroke.
To hate to dislike.

hen

V.

To

Hen.

An

25.

Ax/

Read

Rjj

di^
"^
L

^||

Rotten.

fan

ch'cn

To

mi

Ragged.

thi

To

Hungry starved.
Hunger dearth
.

famine.

To fill up to satisfy.
To act in place of.

^a v

ic

To

pci

father.

term of

gentleman.
prepare; to provide.
;

Perfection.

peel;

to strip.
lose. To cast

respect
;

'

k }
c/i'onf/

play. To play
to jest.

^1

cA

state to a superior.

Ax/

1 )O

earry on the back.


4
fo /The load of a

JfJI?

Stale, as bread, eggs, etc.


1

a pit.

Smashed.
2

well

drill.

beast of burden.

To break open to unTo tear down.


rip.
To escape to flee.

/xvA
'no

14

To

)pen; loose, of textures.


Thin, of liquids.

iny-''

expression of desire.

To

practise.

awav.

hnn Dry weather; drought.


Dry land as opposed
to water.

To endure;
''^
is
*4

JR

cA

II

An

open space.

spell; a job.
contribute ; to

4
ti-_/>t'/

to
4

To

iiin

To

ts'fdiy

freeze

icy

cold.

Luck.

range of

An
bin.

mmm

hills.

expression of

He
It.

has

(.'hi

Tin

a.

lost

fL

is

is

Russia

o-Io-xi

iao-puhr-ieh

Bad

evil.

ino-fnn-tUi

I'-n

applied to the Joss of children

two children

Russian.

form; to influence.

XOTKS.

oh that

desire

hint

a wife.

as

To drag to pull.
To draw a bow.
To smelt. To trans-

In

htsih-fu

To prepare;
make ready.
A daughter-

in-law

granary;
Hurried.

transport,

goods.

liny-

cattle.

subscribe.

tony

Animals

seny-k'eo

pj

To

..

k (

married

woman.

To jump; to leap.
To climb over.

((Hy

fii-ren

weather.

place.
J.EJ

Bone.

fair

J;

t'iao

<-'h

clear skv
*

\n<l

"fcfi"

to bear.

also written ii.

217

fin /i<tn</-ko Jtni-txi

ftfe,

beggar.

by death;

^^

f@

MANDARIN PBIMEK.

25.

READING LESSON XXVa.


The Horrors

1.

7^si

chih tao

3
2. /ft/ 1 j//<70

||

From

jfi =10

5.

Fah seng

6.

Teh ko

8.
9.

until

Ti puh ling Jfe


U* knh* H. i The Five Grains

7.

Extremely rare.
^ The ground unresponsive

ffi.

'I?

fjg-

4.

3.

Famine

of

& To grow

to cultivation.

all grains.

of plants.

To manage.

T^iao*
To sell grain. Used principally in the North.
lang seng | & To support life to live.
Hsin hsiang. ien uang &
11^ ^ Waited expectantly.
ijlfl

10.

Shut

ch'i fji

11.

Fah

ch'ing*

[l

ff-

But who would have thought that


Bf Clear

cloudless.

^^g

A light cloud. A thick cloud is JfE g.


IW-p'ien* poh* mn*
3
3
f/t'/ /// it ^f But
but it was only ....
l
14. Ioh iu* $)
About; nearly.
It was ex15. Chilian Hang hen nan uang hsia uhi ^{j
tS -^
tremely difficult to transport the grain brought by the steamers.
12.

13.

16.

Shan 1
r

17. J\ i

posing that

ling*

|lj

^ A mountain

range.

at the end of a short sentence such as this


as to .
See below
$.
$|

Ijfi-

Jfc

^T^

218

And what

if? sup-

MANDAIJIN 1MMMK11.

25.

HX

Jt

r,fl

JK'fi

Chioh*-chi&* $p fK Porterage coolie hire.


Fei fn-chia chin t'iao puh ch'i ^. Hf
JE None but the wealthy
fjfc fjg
could afford to buy.
1
1
The two provinces 011 the
Hang* seng* fg ^$1 $
3. Tah kiai* fih
1.

2.

frontier.
4. Chili* tao* fa
5.

K'n

teh u

When

Hi]

came

it

to ...

k'o shoh liao *g

fah

$F.

ffl.

$:

Distressful

~f

beyond

expression.
6.

was

Hsien
.=at

shi

first

7.

Ch'ong chi

8.

Shang

9.

Sni

the relation

4fe

they

though

g|

;rg

fa Were
ch'ioh
.

At first it was
and then
.

To

satisfy

See below heo shi

after

it

hunger.

still

/man
.

still

.
.

tan shi
but
.

Igjf

UJ

Note

^B

H( To rise in price.
Chang chia
Ch'icn k u nan nan ^ffa |f| Manifold ills.
12. Ken chi sheo o j&
5J ^4 Characters are often separated from each
other, as here, for rhetorical effect they could be as well written
A final phrase=and nothing more.
13. Ri?-i*
14. Ts'ai* kan*
$& Before they dared to ...
1
or else.
15. 7V/; ran*
%fe Otherwise
10.

11.

fTii

219

MANDARIN PRIMER.

25.

JL fS^Bi
to

SIM

I.

r ^6>

.2.

Hsiit'h

3.

M To

'//'/

rt

jg|
I iti hsia

//7/^z

j^Q

-^

HF

iR to.A,

1J^

ffi

a^

from trouble ^
^ refugees.
To weep tears of blood.
>'
^
Formed associations.
flee

ifi

liu fa

j){g

The Dmgon King, \vlio is supposed to have all


4. Long* nang* fff 3
water under his control.
5. Ch'ang* sheii* hsi* H^ |i|i %fc To have a theatrical performance before
the gods. This usually takes place outside a temple.
6. Fuh-ie ffi ffi Buddha.

8.

A sta^e.
Hsi*-t'ai* |$
Hua frai fb B3 Melted.

9.

K'an pao-liao

7.

10.

Chih shai

II.

A an sheo
Aa r//z

12.

^}R

j^[

|^

&n

T Looked till be had etiongli.


Kept him drying in the sun.
Hard to bear.

00

fijjl

But don't you know? ignorant of the

fact that

Quite unconscious of.


Calamity and happiness the vicissitudes of life.
L. 27.
15. Chih* lih* ^^j Put forth every effort; strenuously to t-xert.
JI
This is usually
16. ATan men kuan-liao ]^f J |^ 7 To shut the south gate.
done in the time of drought, since heat comes from the South.
Became a desolation.
17. Ch'eng liao hnang ch'ang )fc 7 ~9fc
13.
14.

Ping puh
Ho fuh

jjjfi

ch'i

f-eng-iang

\fe

-);-n

^-

$j

220

MANDARIN

IMIIMKR.

REVIEW LESSONS XXI-XXV.

3L $&

25.

^ 3%

Give three sentences containing ;][; ;:nd two containing


Illustrate $fc ~~f
jy f}\* in three sentences.
Write three sentences containing J^, ffj:, :jj
as the
jg,
of
whoever'
whichever'
whatever.'
.

=J.

e<|iiival-

'

What

characters are employe<l to reinforce negative articlethree sentences to illustrate j/(j as indicating
ijnality.
Give an example of ~J* as a principal verb.

'.'

\\'rite

Translate
That vessel draws three feet of water. Jf>(@
AM^S'
Give four diiTerent \vords meaning To purchase.'
He exhorted him every time he went. He paid
'Translate:
him each time he brought a load of goods.
How is Successive Action indicated? (Jive three examples.
Write two sentences containing $ as a principal and an auxiliary
:

'

What

is

the force of

before a vert) ?

pj"

[vert).

Indicate three uses of jj ; four meanings of J; and ""]"*; and two of


jg.
Translate:
The next chapter. Mark comes next to Matthew.
What is the function of
after
fj, and gg-V
|J

|J,

two sentences containing


and )(^.
What are fjj ^? Give the names of four of them.
AVhat is the force of jg, ^?, and similar words before adjectives ?
Write two sentences shewing how yji may be strengthened.
Shew in two sentences the use of Jij J^ and
Shew three uses of J
two of g|j t^vo of
Jjr together, and

(Jive

two

of each alone.

Illustrate the literal

What

is

and figurative use

the difference between

itf

Jjjfj

of

in

38

and

two sentences.
fjf f

Translate Heading Lessons XXIII and XXIV.


Give sound tone and meaning of the following
:

3.

if

Correct,

for correction

ic

need

be, the following sentences,

and

state reason

A HT

ft!

221

m^lg

MANDARIN PRIMER.

26.

Write the following

4.

His parents

'

said,

in

It

Chinese characters

is

no great importance.'

of

After

all, it

n matter between those two brothers. Very well, very well, say
no more about it.
He has travelled in a large number of places; he
came back this year in the 1st month. The second time T lent him
I took the dollars to him, and he was unwilling to
$4.00 odd.
is

receive them, so I had my trouble for nothing.


I don't know
whether he has started or not yon had better go across and enquire.
;

the sea there are several millions of

Beyond

on with

later

going

people

elder brother to see.

my

fear he

willing to sell that large piece of laud; at first he wanted


Tls. 100, but he afterwards said he would take Tls. 4

when you come

will talk the matter over

He

name?

reckoned back and

Send that

wrong.

man

<g|

forth,

with this

of

not

is

more than

We

less.

Your honourable

again.

and

think

after

reckoned

all

it

letter.

LESSON XXVI.
To guard. To observe.
To maintain.

sheo

t(tn

burden;

Read tan

responsibility

load.

Scissors.
ien

To

7 )

ul

>

to slip

rr

I ears,

pel

siege.
;

back

purpose;

rr

lo weep.

lesson.

pel
the back

To

pillow.

special.

the back.

chen

to lease.

Read
3

On

with

To carry on
To repeat

to fall.
t'eh

rent

ei

To stumble

To cut

scissors.

su

tlcli

shew

to

To try to attempt.
To examine.
To surround to be-

uei

ch
ts

undertake.
sJii

to

forth.

To take

To manifest

Jisien

The
side.

use as a

pillow.
l

ao

ch (

ts

Ch
,

ai

Ml/SJ/

ho
4

cannon

>

a gun.

spear.

gun

ien

san

a pistol.

An

To

kong

scatter; to disperse;

break up. Read cw 3


medicinal powder.

bow.

to

How ? Why ? What ?

A laud meas-

ure of 5

feet.

arrow.

Low in height. To lower.


222

tao

Ail island.

fan

All

ft

common. Mortal.

MANDAKIN
A torpedo.
(Jenuine

clt'cHg-shi/i

26

I'KI.MKU.

'"'-

ffi IS"

II

real

Baptism.

The

10- IciK't

truly.

Trousers

!:'n-fxi
]

t8U-tsong
1:1

Ancestors.

An

official

hsiang-mao
Appearance.

Stupid

drawers.

A war
hn-t'u

devil.

dense.

To

proverb.

flij

Various Uses

be loath

to.

of.

1. Attention has been called already to the use of certain words,


which, though properly belonging to the book style, have filtered
Such words usually form part of
through into common speech.
set expressions, and if used separately by beginners are generally
misunderstood.
For example in Lesson XVII. Section 3, the
This is quite intelligible as it
sentence Jj Ijfc
^p occurs.
ffi
used alone would mean little or nothing.
stands, but 3& qp
Similarly the Interrogative Pronoun jnf ho should be used with

other words, as follows


What is the need for
:

Why must you act


What
What

Why must you

concern or business? ho-kan


is it

to

do with him

? chtu

Why? uci-ho? ffi jpf.


Why take the trouble?

ii

Why?

AVhat sort or degree ho-teny fpj


much
qualifying word, as, great
How great a degree of happiness
69 SI
/

'

'

&
How? What?
How

'!

fnf

t'a in

ho-k'u

'

so? ho-})ih chat 'utny hxlny ni

etc.

;
!

ho-pih

jnj

>J.

^p.

ho kan
*

g/7

flif

usually followed by some


;

e.r/.,

ho-teng ta tihfiih-ch'i!

jnf

rw-/to? jn fa.

about? 7io-rw /fa #flAvhat means ? wherefore ? ho-i

By
What harm
fang To

hinder

How much

or objection
to oppose.

is

An

more ..... or

? fa J^.
there? Iw-fany fa

If even

you cannot do

..... fa

how much

it,

hsiny, ho-k'uang o ni

(From

tyj

obstacle).

less

hypothesis being granted fa ^JJ ho-k'uang


emphasize the logical deduction ; e.g.,

puh neng

^/j.

ffi

ho-k'uang i.e., an
used to introduce and

less

& fo 4 ^

half

223

is

way and

can I? chiu-shi ni
fft

f^, fa

stop.

fj

ic

Jig.

MANDARIN PKIMEH.

20.

T'eh
T'eh

2.

and other words indicating Purpose.

which indicates purpose

$jp

colloquial, but usually takes either


etc., are also denoted by the following
4

$fc

ku.

reason

a cause.

is

not often used alone

or

i ;

uei.

in

Design, intent,

Intentional.

1
c
Partial.
Inclined to one side.
l^ p icn.
"
P'icn |g is commonly employed in a bad sense
obstinately and
to
introduce
used
or
when
sentence =" but,
determined"
perversely
" it is often
alas
;

repeated.

But you are bent on discovering my


'

faults; ni p'ien chien ch'uh

o-tih ts'o iai

ffl ft f|f; $g #.
fa fi
Expressly specially purposely

^HeSsinned

'iu-hx'ni

purpose ku-i -ffc jg;


fo\ ^icn-p'lcn { (| e.</.,
ni'nuj c/i'i ku fan fy PJj j$J
JQ,.
worship him o men t'e7i-i lai pai

-i

>fr

t'

of set purpose; t'(.t


have come on purpose to
*P Hi-.
4*
?M
That person does evil purposely

**

mm

j[g

;(?h'u-h*in

We

of set

na-ko ren cfou-hsin

oh

tso

j&f^ 9.

A(

Jt

and Use.

its Position

noun and is often related to frj tih, from


3. Fan )\j
which it may be separated by a word or clause; in such cases fan
that which/ etc. e
and tih (Xj may be translated by Those who
^
All those under two years old, fan liaug sui i-ffijtih J*LFB
Whoever hears my words and does them fan t'ing-ohien o
hua ch'ii hsing tih J{. J[j|
fj 6^Jff fj
Whosoever confesses me before men; fan ts<n ren mien-ch'tcn
precedes the

'

'

^^

ren o

tih

^L

A^

ffi

"SJ

pS $5 6^-

Supplementary: Lesson VII.


4.

/c

He

often has the force of an emphatic particle

was quite willing to die; t'a


Not a single person would go; shai
&'if

ie.

kun

hxin.

fy

ic jut It ch'ii |(|

as,
Tfc jfa

"jj"

>^>.

^.

/jp

or expostulation e.g.,
JJ often conveys the idea of remonstrance
cte hai ttiao)keh !
allowed
this
be
Can
a
such'
of
The idea
thing

jFfa/

^8 ?S Cn'fft-

What

To-shao
J

is

there against saying it?

>\?
'

in

na hai

iu

shen-mo xhoh

some connections may be translated by

More

'

More

alone e.g.,
by
;
Give him a few more to-ahao chili i'a chi-ko
>]? $$
|| (@.
He knows more or less English t'a to-nhao ren-teh chi-ko Ing-

or less

or

kueh

'> I? ^. ?1 IB 3fe B
ft
That girl is more or less proficient; na-ko ku-mang te-shao

hud ih-tien^

(B *S *6

^ > t - IS224

MANDARIN

Among

so

IMM.MKH.

26-

people as the Chinese, there are necessarily

polite a

Many sound stilted and


good many polite phrases in common use.
unreal to the ears of a foreigner, but they are used conventionally,
and must not be taken too literally any more than similar terms in
a

It goes without saying that they are used more freely


educated
among
people, hence discrimination is needed in their use
to address high-flown language to a coolie is to cast pearls before
At the same time, as the proverb has it, "No one blames
swine.

Knglish.

^ A

and it
for being too polite;" // to rcn ]>uh hinii jjjj|
/fJ ft
to err on the side of excess than defect in this matter,
especially as so many of the rising generation have no manners to

you

better

is

speak

of,

Xo

natural or acquired.
is made to
give an exhaustive

list

attempt

of such expressions

most of them gather round the


characters and combinations given below
2
3
fai
shuh
To belong to to be
Eminent exalted.
ao
to.
Precious
valuable.
ig3 p
subject

as relate to age, place of birth, etc.

4
I

Old age long


To command.

sheo

liny

cause.

Treasure.

life.

To

term of

'

fj]

any To look up

to.

To

relv on.
respect.

A mark

hao

or
2
?

>*

'

a sign.

To

disobey
oppose.

A name

number.
stvle.'

(.'h

.,

ten

Stern

s/ice

A cottage.

)
(

MU A
..

relatives
2
2
I

koh

to

my.

Stupid

To pay
advance money.

h Armour. Finger nails.

screen.
*

ii

dog.

A branch.

In speak-

ing of one's junior

to

/.

dignified.

simple.

fu

'

style,'

or name.

I have long wished to know you chiu-liang ft $f.


I have not seen you for a long time chiu-uci ft j[j:.
;

I have been wanting in respect; sh'ih-chiny *fc $jfr.


I have not had the pleasure
used in answer to queries as to
one's

name muh Imy-chiao \^ fjj| ^.


*
is your name
*$.
(hao gj) ? fai-fu ?
name
is
tx'aotsi
My unworthy
Ta-ch'eng ;
Ta-ch'eny 3JLJ$J$.
;

What

.KueiJIprecedes enquiries relating to country, city and residence; e.y.


Which is your honourable country ? Kuei kueh ? or Kuei kueh
sh'i na-ih kueh?
or -j^
jj
^.
.Jj| ffi
f

am

a native of

England pi kueh Iny kueh


;

Liny ^precedes enquiries as

How many
Your
Your

flgr

to father, mother, son

daughters have you? chi-uei liny-ai


worthy mother ling-fang fa >g.
worthy father Uny-tsuen fa ^.
;

225

g.

and daughter;
'?

as,

MANDARIN

26.

are the equivalent of my' as used below


Chia %j and shea
Both my elder and younger brother are at home chia hsiong
shea ti tn txai chia jfc
ffa %$ %
^fcYour exalted age? said to people over fifty years old kao
'

%^

You

more complimentary than hsien-seuy

sir

hsia HJ "f

*fe

koh-

Your honourable place in the Cycle? kuci chiah-tm ? jlj; ^ ^.


What animal presided over the year of your birth, Sir? Hsienscny shuh shen-mo

till? -fo

$L JR

iBr Jft

$J-

The Sixty Years Cycle.


The Chinese employ two

sets

of characters to

form

Cycle of

sixty years.
They are used for casting horoscopes, telling ages, etc.,
and are spoken of as The Heavenly Stems and The Earthly

Branches

TEN HEAVENLY

+
chiah

First

XT
stem

heavenly

STEMS.

Men-kan.
Sixth

the year 1904.


1

2,

ti]uj
*

Second
Third
Fourth

Fifth

ih

^ piny
L

~~f
r

heavenly stem.

Seventh
,,

,,

Eighth
Ninth
,,

,,

Tenth

TWELVE FAKTHLY BRANCHES.


-h
1.

2.

3.

3
ts'i

-^
3

.g.

4.

fin

5.

6.

ch'eo

11 p.m. to 1 a.m.
1-3 a.m.

shih-ri ti-chi.

in

3.

HMO

4.

ch'en
s'i

8.

9.
s

11.

hsilh

12.

7ti

7-9 a.m.
9-11 a.m.
11 a.m. to

5.
6.
1.

p.m.

7.

The year 1894.

8.

1-3
3-5
5-7
7-9

p.m.
p.m.
p.m.
p.m.
9-11 p.m.

The Chinese use

Rat.

1.

1-rtl

10.

sluti

ma

11

iant

9.

10.
11.
12.

r/m- 3

these Twelve J>ranclies for


Most
people can say them off in order,
purposes.
while for us to learn them off too.
They are used to

MAN DA
1.

The

I!

PlilMKIJ.

26-

12 hours of the day as indicated above; a

two English hours;


The months, the first month being

'hinese

hour

being e|iial to
2.
:*>.

4.

///

'J|

The signs of the /odiac, Aries being f*i


The 12 points of the Chinese compass, North being
;

txj

12 days.
Cycles
The corresponding symbolical animals similarly preside over
Chinaman knows the animal that presided
years and days, and every
He often ({notes
over (xhnh Jjj), the year in which he was born.
his age by mentioning the animal, and on hearing the animal he can
of

f>.

\'2

years, also cycles of

rapidly calculate the corresponding age.


The Stems and Branches are combined to form a curious Cycle
of Sixty Years, Juta chiah /.s'z ~ffc
f. The mode of combination

as follows

is

The

present cycle began in 1S64 and that year was

and first branch; ISO;") was ih-ch'co


^f, the first stem
and second branch; and so on. In 1874,
-J, the second stem
the stems being exhausted, the first was used again with the eleventh

chinh-tx'i

1875 was i/i-lt(d


branch, forming chiah-hsuh
j^
j, the
while in 1876 the branches
second stem and the twelfth branch
being exhausted the third stem was used with the first branch

It is obvious that in sixty years


forming piny-tsi pj -^ ; and so on.
the ten stems will have been used six times and the twelve branches
five times, so that the sixtieth year 1923 will be the last in both
lists, vi/.,

kuei-hai

$j>

and

hi the following year the

Cycle

Avill

The combination which marks

the year is known as


siu tx ci 'jjfc ,fc the order of the year
according to the cyclic characters.
This, and the still more inconvenient system of ([noting the
year of an Emperor's reign, are the only methods the Chinese have

begin again.

computing dates.
"
tf
are f ur sets of stems and branches,
f@
pah-ko
and indicate the year, the month, the day and the hour of a Chinaman's birth. In the case of a contemplated matrimonial engagement
"
the two sets of " pah-ko ts'i
J\ fgj tp are submitted (by the parents
of

The

t-a'i

competent astrological authority, who


compares the two (p'ai pah-tni
/^ *?) auc^ predicts without
hesitation whether or not the marriage will turn out fortunate.
The
"
formal exchange of the "pah-bo ts'i
constitutes an engagement.
NOTE. The Chinese way of reckoning age is quite different
from ours. Instead of reckoning a child one year old on the first
anniversary of its birth, they reckon it one year old at any point of
The folloAving year (beginning from
the year in which it was born.
their New Year's day) they reckon it 2 years old so that in Chinese
reckoning a child may be two years old before in English reckoning
it is
From this it Avill be seen that the age of a person,
fully one.
according to the Chinese mode of reckoning, is at least one and often
two years more than according to ours. The commencement of the

of the parties, of course) to a

227

MANDARIN PRIMER.

26
Chinese

New Year

between the 21st of January and the 19th


time to our next birthday we are reckoned
be two years older than we reckon ourselves to

varies

From

of February.

this

by the Chinese to
be Avhile from our birthday

to the following Chinese New Year


they
reckon us one year older than we reckon ourselves.
Of course the
few weeks at the beginning of our year before their year commences
have the same chiah-ts'i as the previous year.
;

NOTES.

called chien-ts'i

Scissors are

JjJ

in the South,

North, and cJucn-tao j| JJ in the West


^fchien and ^j? chiao are both used as verbs.
ckiao-tsi

in the

b.

Ch'iang

c.

T'eo

|jjf

^added

also written

is

j|

Iff.

to chcn ffi in colloquial.

is

MISCELLANEOUS EXAMPLES.
am

fjj

$|

loath for you to go o sh<z-pnh-feh ni tseo.


That child is repeating his lesson na-ko hai-tsi pei-shn.
This load is very heavy chcc tan tong-hsi chong teh-hen.
The rent of that two storied building is % 20.00 a month; na-ko leo-fang fsii
ri-sliih-k uai cJi^ien ih-ko iieh.
Four men surrounded him si-ko ren pa t'a nci-chu liao.
The meeting then broke up huci chin san liao.
Tears covered the girl's face na-ko ku-niang man mien lin lei.
Chinese shave their heads foreigners cut their hair Chong-kiieh ren t'i t'eo ;
I

Uai-kneh ren

cJiien t'eo-fah,

coat and pair of trousers ih-chien kna-tsi ih-t'iao k'n-ts'i.


All should observe the Lord's Day ren-ren in kai s/ieo li-pai.
Four men were baptized on the 6th ts n-hih in s'i-ko ren s/ieo-hsi.
The devil does nothing but injure people mo-kuei chin hai ren.
;

of yours?
What objection is
I have come on purpose to see
there to sleeping on a foreign pillow ?
The soldiers of ancient times used bows and arrows ; soldiers
you.

Translate:

What

business

is

it

day use guns and cannon. Tell him to saddle the


Forty men surrounded him all armed with rifles, and
though he was mounted on a good horse, he could not escape. I
am hungry I have not yet had food. It has rained heavily these
Some were starved to
last few days, but it has cleared up to-day.
of the present

horse.

death, others frozen to death beggars all died of starvation. Though


he was poor, still he contributed $8.00, and was desirous of contributing more. Soldiers have ability developed by practice. He broke one
This thing has been drying in the sun two days,
of his legs by a fall.
and it is still not dry. The appearance of a Russian is very different
from the appearance of a Japanese the one is tall, the other is short.
Does he understand German ? Yes, more or less. All AV!IO believe
It is most important to observe Sunday.
in Christ may be baptized.
Men err in worshipping their ancestors the One they should worship
The Saviour chose twelve disciples, and kept them with
is God.
;

Him

to prepare

them

Writing Exercise
Jf R. 189.

to

go and preach everywhere.


ft ff It
ft ft

228

&

X&

29

MANDARIN

26

I'K'IMKK.

READING LESSON XXVI.


The Development

-f-

of Japan.

*fc

*0N

ffl

fH H& IS
ft

m%

jt
>*4

01

SI

A,

A
jfi

/L if it

3.

like.
ftt Resembling
Ta puh hsiang~i*ong ^c
Is]
tB
Greatly different from.
$ Another name for Japan.
Tong-iang

4.

Lien-ch*eng

1.

2.

Hsiang-si tB

&
^ fa Connected together and become.
229

MANDARIN PRIMER.

26.

^ Tpgetlier with.

A>

-^

^)i

Lost harmony

71? c/ri-Iai

ft

JG.

.S7/7// //(;

A'

<?;/

/>////

ceased to be on friendly terms.

^ Commenced hostilities.
^ ^ |& Looked down upon

r//'/

despised.

liao f$ -$ J To become proficient in by study.


I*ing fa/i J?. ^- Military tactics.
tih iang-tsi fg 11-' . . . 6ij
.
^p To put on a
7. Chia isoh
to act as though
3
S. /\ri c/ieu* }ff
Disposition of troops for battle.
1
Pretended to be simpletons.
9. Chiiaiio-i- tai

Hsioh huci
.

ner

10.

S/n/i 3 ?ui* ^K tt

torpedoes.
11.

V Itii

ch^uan

&

Water thunder

fFf Aft

torpedoes.

14.
15.

Ta

13.

ih c/nuig sfieng Hi c/iaiig

fought
16.

/(v<9 //<76> fl"

17. //// ho-ioh 51

ifil

|J"

T Had enough

^}

To discharge

Torpedo boats.

Cannon shot.
Chiao chang > 1'^ To join battle.
Ta liao pai chang ^ ~f J& f^ Fought

12. J*ao-tsi $&

~[."

To draw up

a losing battle; were defeated.


,ft
ft Won every battle they

ft

of fighting.
a treaty of peace.

230

MANDAIMN

T,

#F

M,

&

to

^
n M
^^

fr

i
9
"^
^ XL SP lH
W M ^

^^^

a.

>te

^:

7,

19

iff

jff

*,

^-

UU

Jli

*!>.

26.

11

13

^^

"F

Ji

a* ?

W ^0 A
A &.to
if,

/> US

ifc

-ft

CH

tfrf

fe<\ tit

A vim

1.

2.
2,.

5"/if7// //rff

Liang
.

liao

Iisia

ni f

f(%

j$}
.

come to satisfactory terms.


parties.
mode of speaking of two parties
1*o

Both

"f*

ffi

neither pronoun

has any reference to the speaker.


1
4. Chiiin^-c/uiang jjl'
Military accoutrements.
Rations for troops.
5. Ping*-hsiang*
-.

6.

7?//

/fr;/ tiin

8.

Puh hsiang ko

9.

10.

in

Tsai

iang-tsi

"^

fH

flS

t|

Different

from

its

normal

an inferior sense.
.

sheo hsia

Beneath the hand under the control


governed by them.
tributary kingdom a dependency.
.

Knei Va-uien knan $%


A''it

to.

jfii;

11. Shit/i* kut'h" 1^


12. Chu-hsia ft 1>
13.

Here=must were bound


To transport.
$

f^

7.

appearance

[iSi

To

chin t'ien lai

settle

^f- ~\^

JP]

of.

Is

down

^^ftK

to dwell.
Sweet after bitter
;

" the sweet


bye-and-b)

e.''

MANDAKIN PRIMER.

27.

LESSON XXVII.
To warrant to insure.
To guarantee. To
;

protect.

m
io

UOI
r

1>(/

To

patrol.
l1ie palm of the

To

Wild

ic

Suspicion.

tear

ai

rustic

savage.

)niamented

in-

gay.

u-t ( ao

Grapes.
tien-hsm Sweetmeats

The

Colour.

Sort

eh

To inspect;

)
(

k
-

see.

lao
/

8cli

A
V

prison.
secure.

iii-nien

Mournful

TCI
to over-

icii-xeh-

C'olour.

tx'i-raii

Of course;

jail.

Firmly

naturally.
;

hsmn-ch iny-ch ilh

'4-

prison.
sori'owful.

kind.
1.4

eliien-l(to

face.

Lust.

confectionery.

prize.
( Colour.

little.

timidate.

to rend.

Slightly;

A wilderness.
To scare to

its'

To

*>

A mound.

};<tn</

to tie up.

To hoodwink to blind.
To dislike. To object
to.

monish.

hxicn

ad-

to

bind

to control.

manage;
To warn;

To

infect.

catch/ as a disease.

To
hand

To

dye.
1

eh

Brutes; wild beasts.

the sole of the foot.

melan-

final particle.

Mournful.

Grief

Fragments. Broken.
...
To go on circuit.

sad.

men Sorrowful;
chol.

ill

large guitar.

police station.

''fan

To

traffic; to deal in.

Assent

policeman.

how

emphasized.
Simple affirmation and denial, assent and dissent are expressed
But when to this is added emphasis,
^juh-sh'i.
by Jg; sh'i and /f
and the thought that something must be so in the nature of the case,
This is expressed in the following manner
these are insufficient.
:

1.

Of course; you

are right; k'o-puh-sh'i pj"


You bet no mistake about that kan-4st Jfc
\\liy ask that? Of course not; na Jnil ucn
!

What
That

.g-.

are you talking about? it a


is certain ; >m x/r? ih-tiny-tih

Idi-tili

J[J

|j.
/

him

J[J Jj|

.'

Jg

|[J

^.
ftfj

gf.

^.
disposes.

232

.MANDAUIN I'HIMKR.
It

needless tn speak of that

is

mi- x/ri pull-unit/

xkoh-tih

JjJ

ffi

J^

Ift #J-

ffl

Tliat

27-

without savinu;

iroes

jg at

mi

*//?

puh-iong chiang-tih

Final Particles.
Tlio Chinese use

2.

a
good many final particles in ordinary
commonest of which is a
Beginners should use
they have observed how and when the people round

conversation, the

|5jiJ.

sparingly until
them use it, as if misplaced, it has a tendency to make the speaker
^ j * lul
look ridiculous. There are other particles such as D$iJ f(l
(Jj?
it

'

.'

nd

latter

tlie

commonly following

Supplementary
K'en

3.

is

-ft

word which ends with

'

'.

Lessons VIII and IX.

employed colloquially

in the sense of

'Readily;

'

rapidly

easily

e.g.,

Horses easily

Mv

fall sick

/////

k cn
l

piny

*<'ii(f

jrrowin^ rapidly; his won't


chang; t'a-tih h<ii-fi j>'n/i k'en chary ft
child

is

jjj

grow;

$%^

^^

^.

o-tih hai-tsi k'eu

-f

g,

fife

$j

This ground dries up rapidly chcv-ko U k'en kan Jg fg J^ -^ jp.


is added to
many words; sometimes to indicate 'a class
and at other times to denote 'an individual' ; e.g.,
;

f '///V/

People; individuals; ren-c/iid


State; country; kiwh-chia [jH
\\'omen

An

^.

^.

females fu-tao-chla jj
}

elderly person; lao-ren-chia

Officials; knan-dini

*jr

jg.

^.

^|A ^

^f.

Merchants; business men; shang-chia ]JJ ^.


Shopkeepers; p'u-chia fj ^.
At home with the mother of a woman twii mnng-i-hta ^^(g^.
I have come to look for a person named Li
o lai chao Li chia
;

*#*
A

steward; kiian-chia

l\il

Xorth

^.

is

it

employed indiscriminately in the South, but


t'eh
often replaced by
when anything

is

unsatisfactory nature is in question; e.g.,


A string of cash is too little ; ih-tiao ch'ien t'eh shao

fyl\n

mark

exceed

it

^
the

L>

or jjV2

il

In

His language
:

/<'mtJtf5
There

an

To pass over is also used to denote a going beyond


may be used alone or take either Jf| il ; To pass over
'

jg

in the

of

is

^^&

is

on

or

^ fen

beyond

all

to

e.g.,

bounds;

t'a

shoh-hua

t'ai

ko liao

puh-pih

ko-ii

shang-

i:'ST^no need

to be excessively grieved

JK fl i&.

233

MANDARIN PBIMEB.

27.

Tiny Jjj in some districts as a superlative is aspirated (t'ing).


Other common words and phrases which denote the highest degree
are
.

.o cli

The

Jf choh-xhih Thoroughly; in
deed and in truth.

ridge-pole of a
house. The utmost

.,
)
J

Very.
Exceedingly most.
the
All. The utmost
point.

'

tao-chia Fully; thorough-

At home

ly.
chi/i-ch'l

:j

North

form

extreme.

^ teh-hufiny

'

Used

in the

in connection witli

of

Ten-tenths; per-

sliih-fen

fectly

thing unpleasant or painful.

The very last; cJiin moh-moh-liao


The innermost room; chin-K-pien-tih
S5

flU

He

ft

He
huei-koi

shasa t +

He

*K

Ts'o f

tno-clna

at

it

ita-ko

/vr

a*

JI ffi
thoroughly

is

cliinff xholi-

fang-Mi

'

repented

64 IS

home

at

eS

fa

hsien-tsai ehoh-8mh~tih

4;

Chinese; Chony-kuch Jnia

in

S$

flil

5'J

joined to j^_ ko and used in the same sense as


'
with the exception of ; e.y.,

AMth

nntli ni sfiih-fen tao-

//(//

is

ch'u-Hao,

him?

home

now thoroughly

ffe

g|.

:ji

tlf

^not yet quite at

is

entirely.

g pf
^ ^*
^ ^ ^ T-

Detestable in the extreme; chih-di'i k'o-u


Kxtremely low-spirited; MOI tch-huany

Any. Very.

x//

any-

at anything.

strengthened

the exception of

ta'o-ko

Mr. Pien, who would dare

Pica li^lcn-^n</ *hni ken

Apart from him there

is

shoh. t'a? |

no one able

to

it

^ ~f

to reprove

j^ jj

manage

t'a i-

yfe

^|

tx'o-ko t'a

muh

in neny pan tlh


j^ ft ix ^ff fb $? $fSo far, in these Lessons f|3 tan and jfc kuang

for
3

'

'

only

other words in

ch'i

Only

tan

Single

tuh

kua

Single; alone

ac-

ue

Unlined.

bill.

chuan Only; specially;

Flavour;

taste.

ih-uci-tih

Devoted

solitary.

The only
was

Southern Mandarin.

6^

uniformly.
ch'i-teh or J^ |^ clii-ncny
to

thing possible

Jesus gave Himself up to doing good and healing the sick


su chuan-men tso hao si, i ping-ren
$fr
f^ fjjj ^f ^! ^He does nothing but injure us; t'a ih-uei-tih hai o-men

to

solely.

Few; little. Friendless.


Used colloquially largely
in

chuan-inen Solely; entirely.

An

alone.

have been used

use denoting limitation are

but.

count
I

common

ill-

234

le-

^ A^

MANDAIMN

27-

I'llIMEIJ.

He

chid f\ fa
the one establishment <-lii /.\-'/
^.
onlv was left; tan 8heng~h#ia fft ih /:<> rcn IiJtlJjfl'F'fi
il
/NO
does not devote himself to the business at all

He

fa hna
says he will come; he has no intention of doing so;

Only

He

/'//

.v'j

\,

fa

pint/ pnli fai

gj! |j>

^^

fy

2J,

2j.

Money and Exchange.


In

addition to the

relating to
4

fjj
4
[j||

money

'Vocabulary

in

are in constant use

Lesson IX, the following terms


:

To be worth value.
To make money; to

chili,

ff-

eh eh

sine

To discount; to abate.
To buy or sell on

4
1

ch'ien

To own

//

Profit.

/Vf//

To

4
'

A-^o

shce-pen

dollar

is

silver.

in

fail

detain in custody;

to dis4

at

.7*2

Jfl

redit

to

run

a score.

up

*^l

To

business.

count.

The

touch/ or purity of

deficient.

To add to.
To deduct

/^Y/t

Fineness,

ch'eng-seh

/g^

to suppress.
f

ing-iang Mexican dollars.


pen-ianc/ Spanish dollars.

f^ chany-chia To rise in price.


4
fR tieh-chitf To fall in price.

credit.
4

earn.
-

eh iid n

small balance
teiid-ts'i
used in weighing silver.
2
k'eo-feo Discount.
gjj

(
iang-ch'ien tsoh ch ih ch'ien

r'i

g| f

ffi

To-day a Mexican dollar


iatid

hoh

The

is worth .71
(of a tael) ; ehin-fien inyeh'ien ih fen in-tx'i
ffi $k~f'
-^ ^C
value of a Spanish dollar is Tls. .75 ; pen-iany tsoh ch ( ih

Rff'P^'il^

cJi'ih

ch'ien u ft

^ g|
^ f^cash

How many

j^.

to a dollar? Ao/> to-s*ha.o ch ( icn ih-k ( nai

How much
shao

silver is a dollar

in-tei ?

worth

^^^

the average (between two or

How much
Add

it

Pay

xn

Hany

!$&

ih la-ri

^%

kuel

ih

pan

Less than it cost under cost price ; puh kco pen


Worthless ; puh ch'ih eh ien
fjj ^.

>}?>

/f>

iah

Kn(iiire the market price; ta-finy hdny-shi


ff ^, fa
Unable to change (money) for the full price; hudn

hany-shi fe

JjJ

fa

'-ft.

235

suan

J.

u peh

in-fei tali

more amounts)

up diah ko t^ony-r'i % (@ $j*


half, and leave a half unpaid

fa

in all ? ih-txony hi to-shdo ?

ih-k'nai iany-ch'ten hoh to-

/g
^p
| -j^:
Three taels plus five hundred cash

Take

'

ih

pan

;.
fff.

puh

tao

MANDARIN PRIMER.

2*7.

In ordinary cases amounts are reckoned to two places of decimals,


but bankers and others extend their calculations to five places of
decimals, as shown in the following Table
:

huh

10
10
10
10

3-J

an

atom= 1

=1

s'i

$ji
2

liao

gg

=1

//

s'i

liao

a filament.
a hair.

jig

a grain.
j||
ft a hundredth.

//

fen

of the first things the beginner needs to know about is Exhe may perhaps find some of his difficulties on the subject
;

One
change

lightened by considering the following


To find the
Dollars and taels are exchanged, or sold, for cash.
value of either the whole or part of a dollar or a tael, all that is
:

needed

to multiply the amount


is the value in cash of

is

$30

simply,

to

Answer.

It

$30.69
336,000

e.g.,

1,1*20 cash a dollar?


)
-

=
x^=T72tr

1,120=1,120 x 30

+ $ T^@l,120=- V
Or more

rate

by the

What

$30.69x1,120=
multiply decimally
should be noticed that this answer is
The rule in such cases
slightly larger than the one given above.
is to add 1 when the remainder is over a half.
34,373 cash

How many

cash

1,560 x. 36=562 cash.


It

Tls.

is

.:>(>

worth

1,500 cash per

tael ?

An*.

follows that to convert cash into dollars or taels all that is


is to reverse the above
process ; e.g.,
1,040
many dollars should I receive for 1<S9,(>45 cash

needed

How

189,645 -r 1,040=$182.35. Ans.


How many taels will 2,650 cash realize if
1,520 cash per Tl. 1 ? 2,650 -M,520=Tls. 1.74.

per $1

The

changes

Ans.

conversion of dollars into taels, or taels into dollars proceeds

as above
a.

silver

e.g.,

What

the value in taels of $4, the dollar being at .72

is

100 dollar cents=tael cents 72


'

yi

is

Too

Hence 400
Or, more simply, $1

??

??

worth .72

y<p= Tls.

tael cents,

.-.

2.88.

Ans.

$4x.72=re-

quired answer in
b.

$1

Ans. Tls. 2.88.


taels.
the value in taels of $8.65, the dollar being at .73?
worth .73 tael cents .-. $8.65 x .73=mjuired answer in

What
is

Am.

taels.
c.

What

is

Tls. 6.31.
is

Value
.-.

the value in dollars of Tls. 5, the dollar being at .71 ?


of 71 tael eents=100 dollar cents.
1

=^I

Hence
500
Or, more simply, Tl. 1=100
500 -r .71= required answer

100 dollar ceuts=\ -f.


100 x
=$7.04. Ans.

of

Tf

cents

in dollars.

236

.-.

Tls.

5=500

Ans. $7.04.

cents; hence

MANDARIN
What

d.
at

PIUMEFv.

27-

the value in dollars of Tls. S6.92, the dollar being

is

tad cents? Tls. S<>.<>2^. 73 -$119.07. An*.


All the cases which arise in dealing with taels and dollars
T.\

siinnned up in the following brief rules


1. To find taels, when the rate is given
number of dollars by the rate; e.g.,

may

be

How many

taels are in

///

/</r/.s,

nut/djtly the given

$150

According- to the rule the answer

is

50 x .73= Taels 109.50.

Ana,

To find taels, when the rate is given in dollars, divide the


"2.
given dollars by the rate e.g.,
How many taels are in (63.75
$1.37 per tael?
63.75 -Kl.37=Taefe 46.53. Am.
3. To find dollars, when the rate is given in taels, divide the
given iaels by the rate e.g.,
How many dollars are in taels 100
.725 taels?
;

100-f.725=$137.93. Ans.
4.

To

find dollars,

given taels by the rate

How many
1

X.K
taels

when
;

the rate

is

given in dollars, multiply the

e.g.,

dollars in Taels 112.15

12.15x1. 37 =$1 53.64. An*.


In all eases there must be more

$1.37?

dollars than taels

fewer

than dollars.

In a country where silver is largely used in an uncoined state,


and passes from one person to another as the equivalent of so many
ounces, it is evident there must be some standard by which to test
In some large centres there is a Valuation Bureau
its quality.
called Kong-ku chuh
$f JJQ, where silver in local use is tested
and stamped; its quality in relation to the standard being thus

officially certified.

termed

owing

'touch/

is

This standard of fineness or purity, technically


known as ch'eng-seh jfo ^, perfect colour/

to the fact that

impure

discolouration.

silver is detected

by (among other

thus

expresses the standard


'
quality of pure silver and roughly corresponds to the English Par
The actual quality of silver is stated in relation to this
or 100.
standard, but the manner of stating it is the opposite of the English
things)

Gh'eng-seh

'

For instance we speak of five out of a hundred as 5 per


and a half out of a hundred as 2J per cent., etc., but the
Chinese express the same by stating what is left when the percentage
method.

cent., of t\vo

is

removed.

age

This obtains in speaking of

ca-sh, discount,

and percent-

e.g.,

Silver at 5 per cent; chiu n in-tsi j\^ 5. 3H -fin such cases is understood, not expressed.
-f-)
Silver at 3| per cent; chiu luh u iit-ts'i -fa -f^ JL

Note that <a half


This cash

is

is

The
HI

expressed decimally=.5.

2 percent, short; chce

237

sh'i

chiu pah ch'ien

ten (shih

^.

MANDARIN PRIMER.

27He
No

deducts 3 per cent. ; t'a k'eo sanfen ch'icn fy fa J ft |g.


discount is allowed in buying odds and ends
mai ling-sui
muh
iu
k'eo-t'eo
tong-hsi
$ Tg |f gj
Jq jjjj.
If an account is reckoned at 20
per cent., a thousand cash only
equals 800 ; chao pah cheh suan chany, Hi tlao ch'ien ch'i suan pah

p* m

mM*A

m,
w&
in
In many places money is forwarded from place to place by
means of drafts procured at native banks. The percentage charged
varies according to circumstances, but whatever the sum total
may
be it is usually distributed over some or all of the following heads
Difference of scale ; hsiao p'ing >J* 2p.
:

Discount; k'eo-shui fa yfc.


Depreciation of silver mao-seh 3g Q.
Commission; huei-shm
?J<.
The standard in such cases is the one which prevails in the place
where the draft is issued, and it is customary to keep all accounts
according to that standard rather than in local currency.
If, say,
money is sent from Shanghai to Chongking, it is better to keep
accounts in Shanghai taels, and enter the local values in a separate
Care must, however, be taken in converting them from one
column.
For instance, money sent from Shanghai to
value to the other.
Hankow is subject to a percentage, say, of 3 per cent., and in
;

forwarding from there to Chongking a further percentage of say,


3J (expressed decimally as 3.25) may have to be paid on the draft
Let us suppose a cheque for Shanghai
obtained at the native bank.
Taels 100 is forwarded to Chongking by way of Hankow.
At
3 per cent. Tls. 97.
Hankow it realizes
This sum is forwarded

to

Chongking

at the rate of 3| per cent and realizes Chongking


In converting this amount into Shanghai taels it will

Taels 03.85.
not do to calculate it at GJ, owing to the calculation being made on
93.85, as this gives 99.71 only. The true percentage for reconversion
is

found as follows

Chongking

taels

9 3. 8

5= Shanghai

Hence
The percentage

7?

100=
is

reconversion between

taels 100.
9)

"93. "83"
1

= 106.55.

%%^jp

Ans.

And the true percentage for


and
Hankow
is found by the same
Chongking
therefore 6.55.

process to be not 3.25, but 3.35.


Interest

is

Half per

reckoned by fen ft or hundredths.

interest is expressed

by

The common custom

is

cent,

pan c, half, instead of decimally, as above.


to reckon by the month, and not, as with us,

by the year.
Interest must not be charged above 3 per cent.
ko sanfen Jg jfij
ft.
pf J
He only wants 2i per cent. ; t'a ch'i iao r'i fen
=. ft
m-

238

ch'ii li

pan

li

puh-k'o

fjjj

|g

MANDAIMN

M
1.

.71?
2.

s(

LLA N

:<

>

IMMMfifc.

KxA M

is

27L KS.

Wliat is the value of $S05.29 in taels,


Ana. Tls. 014.30.
What is the value in taels of $-17.053

AM. Tls. 34.7S.


Hankow Tls. 200

SI. 37.
3.

= Chungking

Tls.

dollar being at

tlie

if

the tael

what

193;

An**. 3.03 per cent.


percentage for reconversion?
4. If the tael changes for 1,500 cash, and the dollar

how many cash should


5. What is the

I receive for 30 dollar cents?

value

Am.

worth Tls. .73?

in

taels

/I//*.

of $1)7.304,

worth

is

is

is

the

at .71,
cash.

399

the dollar

if

is

Tls. 71.0319.

0.
Spanish dollar being worth $1.25 Mexican, what is the
Am. $89.78.
value in Mexican dollars of $71.823 Spanish?
7. What is the value in dollars of Tls. 80.29, the dollar being
Ans. $117.40.
at .735?
full cash (tsuh-ch'ien J!
8. What is the value in
gj) of
470,345 cash at 95 ? Ans. 452,528 cash.

person changed Tls. 54.03 of chiu-pah in-txi -fa /\ |g


An$. Tls. 53.54.
pure silver; how much did he receive?
10. How many cash should be obtained for Tls. 805,241, if
the tael changed at 1,054 an ounce? and how many cash short
would there be in the sum total if the cash used was ehiu u \> 56L
9.

for

'

Amount

Ans.

11.
is

obtained 1,431,109 cash; amount short 71,555 cash.


dollars are there in Tls. 489.0, if the dollar

How many

worth Tls. .74?


12.

$70.43

dollar

Ans* $001.02.
being worth 1,003 cash, what

is

the value of

Ans. 81,245 cash.

80 cents (Spanish) will buy one Mexican dollar, how


Spanish dollars shall I receive for $92 (Mexican)? Ans. $73.00.
14. If Tls. 40 Hankow are equal to Tls. 50 Shanghai, how
many Shanghai taels shall I receive for Hankow Taels 872.36 ? Ans.
13. If

many

Tls. 948.22.
15.

How many

dollars should

you obtain

for Tls.

3,562.201

the dollar being at .691 ?


Ans. $5,155.14.
16.
person remits Tls. 564.41 of pure silver from Ta-li

to

Hankow where

chiu ch'ih

5.5 per cent, commission.

in-ts'i

What

is

is

j^ *fc
-p
the draft worth in

Fu

used, and pays

Hankow taels ?

Ans. Tls. 549.86.

cheque for Shanghai Tls. 356.25

is sent to
Kai-feng
cashed in Hankow and forwarded by
draft obtained from a Chinese bank.
When it arrives in Kai-feug
Fu it is found to be worth Kai-feng Fu Tls. 323.99, or Hankow
Tls. 344.67.
How much per cent, was charged in Hankow on the

17.

Fu by way

of

Hankow.

It

is

how much on

the draft, and what is the percentage


Shanghai taels ? Ans. On Shanghai cheque
on draft 6 per cent. percentage for reconversion 9.96

Shanghai cheque,

for reconversion into

3.25 per cent.


per cent.

239

MANDARIN PRIMER.

27.
NOTES.
term for
J^

[5jJ

Seb-ch'i
Sliih

G.

centage
ffl

many

Iii

If

-f*

<'.r/.,

^and

f
is

jf

places

to

-f-

common

the

go on and

(^ Imti-kang.
also used for < colour.

sluh-fcn

is

hmin-jtu

jj

For a policeman

policeman.'

shang-kang and

b.

a.

<

off

duty

is

are employed to express pershih-ko iu pah-ko puh-hao


;

Eighty per cent, are bad

ffi

I understood thirty per cent of what he said; sh'ih-dni o tongteh san-chil


ft f{ ft ft
&J-

MISCELLANEOUS EXAMINES.

p]

g|

His disease is slightly better to-day Va-tih ping chin-t'ien shao-nei hao ih-tien.
He cannot protect himself, much less others i'a pao puh chit ts'i-chi, ch*"i neng
pao teh chu ren ni !
Tlie official in charge of the police-station is named Chang hsuin-ching-chiih
tih kuan, hsing Li.
;

He
He

superintends this business cJuc sh'i t'a chang-kuan till si.


objected that there was too much to do t'a hsieii si-ch'ing t'ai to.
Flowers and grass are of all sorts of colours hua ts'ao, sheu-mo ien-seh tu in.
Will yon have it dyed red or black ? sh'i iao ran hong-tih, sh'i iao ran heh tih ni ?
Will this colour fade ? chcc tiao sell puh tiao seh ?
I hear that his eldest son is put in prison; o f'ing shoh t'a-tih ta r'i-tsi hsia;

liao chien.

Retain this firuil} in your memory iao Iao chi pith uaiig.
He has gone into the country to purchase horses fa hsia hsiang fan
7

ma

ch'u

I iao.

It is possible to deceive men, but not the gods man teh ko ren man puh ko shen.
The Kingdom of heaven is like a merchant seeking goodly pearls frien-kuch
;

hao hsia no- inai-mai-ren chao hao

Translate:
a

you have done up the bedding go and call


the jetty.
There are four policemen in the
the east end and two at the west end, and there is
\Vlien

coolie to take

street

two

at

chu-ts'i.

to

it

also another standing at the door of the police station.


\Yhat are
you sad about? I have just heard that my mother is dead.
broke the jug to pieces on purpose; this I saw with my own eyes.

He

He regarded his son like a pearl in the palm of the hand. He


hoodwinked his father and went to Peking. If you only give him
500 cash, of course he will not be willing to come he objects
to the wages as being too low.
The eldest brother was pretty good,
but both the second and third brothers were given to lust, wine and
Tear up this piece of paper. The two men began to
covetousness.
He has the face (]}) of a
their clothes to pieces.
and
tore
fight
;

man, but the heart of a beast. The lion is the king of beasts.
There is any colour you like there are both red, yellow and white.
The Saviour wept over the capital of Judtea because the sins of the
His heart was sad because He knew
people of the city were great.
that in the future they would suffer.
Judas (Jg ^;), when he sold
Christ, thought he had deceived Him, but as a matter of fact he
could not do so.
Is it possible to deceive the omniscient God ?
Sooner or later men's sins will be
matter of common knowledge.
Writing Exercise

of course not.

made manifest

this is a

& * S * S 4 K.

240

1 1 7.

MAM>\i:i\

27

I'K'IMTJl.

READING LESSON XXVII.


The Younger Brother

I.

m *

^v

jib

r-"

IE

_h
ffl

T+
jgfc
I

fGL

1
"Bf

ft
^ lyook after sheep.

1.

Fang

2.

Lao*-mai* ^L iM Very old.


Cfri m ing Jfi ig To name.

3.

4.
5.

6.
7.
8.

icing $C

Ioh l -seh* %) ? Joseph.


Ming chu $j ^c A brilliant gem.
TVrtz' 5^A

^ ^ Many coloured.
^

Ch'ang kua
|]|> A long unlined gown.
Nih*ai* pith* wi.ng* ffl
^ f^ To love foolishly

to

shew

foolish pre-

ference.
9.

10.

In-ts'i

Keng

j&

On

this

account

in ih chien ch

si

V. 6.

hence.

E ^

^f

fl*

There was also another

strange thing.

^^

To dream.

11.

Tso*

12.

K'uen ch'eng k'ucn

meng*

!|^

}&

tffj

To bind

241

into sheaves.

MANDARIN PRIMER.

27.

ftl 4>

-if

ffl

ft

3js.

& 7F

"F

iM6o ffl

15

T T

ffl

Hsia-pai

Pz

3.

Cheng

4.

Tseo

5.

Tnh in ta-ko pnh k'en

"JC

ta

il j

ffl

^ To do obeisance.
^ ^ ^c To defer to you as a superior.

1.
2.

f 7^7'

JE

1/fC

jg|

mi Hao

It just

fe

$fc

happened

7 To

tliat

lose one's
$j|

^f

way

to

go astray.

If ^S If His eldest brother only

was

unwilling.

ru

hao

6.

/*///;

7.

Taf

8.

Lai pa $$ |

your

7^

j(|i

^ Waited until

Come on

#f

The

best thing to do

is

to ..

Often used as a cballenge = come on and do

best.

242

27

MAXDAIJSX I'KIMER.

T,
i

2.

Pith

kuan

t'a si

3.

^^//^

4.

Ih~pang

5.

Shcn-mo

6.

Joh-ts ai

7.

Hsiang

is

11.
12.
its

\(JJ

Did uot care whether he lived or died.

such things

as.

medicines.

^j-

if-

=^

jfej

mai ren

lai

^H fS

meal.

^ ^ Drugs
^ Spices.

liao

Ta-iliia

bearings.

A company.

It?

Kith ru/i

Shoh

$ ^ All kinds of

10. Fan,

/$
[

usually applied to objects at a distauce.

8. -SV;/^ ///-^/t/
9.

hoh

Ih-tncn fan

k*eo

^%
s/wh

Thought of a plan.

Bones and

^ j| A

The whole
ch'ii

^M
7

a near relation.

flesh

P To

deal in hutuau beings.

of them.
f& 3*

To

L. 28.
talk a thing over

to discuss in all

MANDAKLN PKIMEK.

27.

,7

to

ic $r

flit

ft

6^ f^.lS

m
T

fa

M,

v !t ^,Hi,

i,A

^ - A
*

ftl

St-siit

Torn

fffc

in pieces.

Hsiang-chia M ^ Homesick.
3.

Peh-rlh

4.

Heh-ic M ^

5.

Ch'ien hsin nan k'u =p

6.

Hong

7.

Ti-chong hai J&

8.

Iai*-chih*

9.

^/^ 2

|^

H In the daytime.

hai ^L

Through the night

night time.

^&

t|i

f|b

The Mediterranean

Sea.

Egypt.

iVw 1 ch'eo*-mih*

n. Shut wa-t'eo

in the

^ The Red Sea.

Ta cfreng hsiao

10.

$ $ ^ Varied hardships.

A#
^

tien ^c

ik *1

gr[

1^
/J-

^ Densely populated.

,^ Large and small centres of population.

place of

traffic

situated on a

waterway

L,oi>don .

^ 51

12.

Han

13.

Si hsiang pah eking* tih rcn [^

14.

Ts'ai

15.

Tsah

ma-t'eo

Bl

place of

traffic

MA

away from a waterway.

*t

fi'j

mao shuang ch'ilen Jf%l li & Both


$| lit Odds and ends of jobs.

si

244

Men

from

all parts.

talented and handsome.

e.g.,

MAM) A

LESSON
As

I'KLMKU.

IN

XXVIII.

according

II

$$,

A+

To

to.

28.

To

lead; to guide.

tice.

enlighten.
chi

To change to alter.
to
i<ii
c/iich To loosen
di
untie. To explain.
k'Hdiif/* A basket.

If*

Toen-

Toquotefromabook.

A.

To

finger; a toe.

point

t#di

67

Private

*^

To

State.

fish

Hen

proof.
ohia-ren*

Jl

chief minister in a

konf/

animals.

kill

personal. Sel4

palace

Natural

source.

p'ai

'(/

isai-hsiang
minister.

Perhaps;

if;

To depute;
A clan.
To prosper

whether.

kong-siPublic business.
ia-mcn
magistrate's

to

office; a

send.

court of justice.

eh'ao-t'iuy
;

to

in-

txo-vhu

The

To

Court.

take

re-

sponsibility.

pdo-hn To protect ;

To decrease; to decline.
To lift to raise. To men-

to

preserve.

tion

prime

to.

t i

crease.

Doubt;

to suspect.

a temple.

splendour.
to doubt;

i-Im.h

Domestic

servants.

secret.

proper
h

to indicate.

cJii-tx'i

to bring forward.

p'iny According to. Evidence.


ch
Whereas ; according
k
to. Evidence.
)

chi-InieiA.ii opportunity.

To

trust to.

To

An

entice

to

induce.

accuse

falsely.

ch'co

To

in-in

..

lai

Branches.

p'ing-an Peace

peace-

ful.

enemy. Enmity.

cht-t'eo

Fingers;

toes.

Beginning or Origin.

^^

In the examples already given of the use of


pen and
pen-Id i, the prominent idea is that of a root sending forth branches.
Uen jijf which is often used for jjg iien, A fountain/ in like manner
indicates the source from Avhence events now or have their rise.
1.

Thus, by a natural transition of thought they both denote commencement or starting-point, and usually carry with them the suggestion
that so it should be in the nature of the case.

tfc 7.K

>S

i/

oli <lt'tnk K'dtcr

think of the fountain

of the source of

your

245

benefit*

be

mindful

MAiTbAKIN PRIMEE.

28-

common

Th<> following
expressions are in

At

5fc iien-hisicH

use in this connection

primarily; originally; as a matter of fact; etc.; Jg

first;

jjf

uen-ktl

Hjj ch'i-t'co ;

^g

Jjfe

ts on(/-J:cn.

Alternatives expressed by hueh ^.


been shewn that ai. alternative
"either ....
denoted by placing one sentence over against the other,

It Las already

2.

or"-

is

no words answering to "either .... or" being needed. In books,


however, and in some colloquial forms Tjj$ hueh, either alone, or
c/w, A pronoun, or Jjl dri is employed as a more formal
joined to

method

of

saying

MM

the

same

The beginner should

thing.

use

it

sparingly.

Kither this

j$

It

ie

is

way

or that; huch-xlti chcv

hueh-sfii

na

la IK/

hueh-ehce

t'a

HCIK/

i<tn</

gist!-

not certain whether he can do

wi-Ko-eki j$

4#

fa fg

or not

it

pf fcj.

Supplementary: Lessons X-XIII.


T^tii

3.

is

H|

employed

the

introduce

to

second

half

of

conditional statement, and denotes that after certain things arc done
certain consequences will follow.
In this it approximates to chin jjjjjj,

but with the difference that while


or connection

indicates that

temporal sequence and

tint*

\\ ait until

eat

chin shews the natural order

'jjfc

and nof before in


(</), it is then
in
and
thu,x
moral
se<{uence t'.y.,
only
(6),
he has finished eating and drinking and then go and

J||

tx'ai

ami drink yourself; ten</ t^i ch'ili


t,
ig
j,
am what I am simplv by the

oh.'u ,/,>/, hoi,

&n

pj-

a*

gi'ace of

.s7/?

mm-fido, ni

lioli

tih

*t

tx'ai

k n-i
l

m-

God;

o hsien-taai

en tx'ai ch'eng tih

ffi
Shang-ii
W65 I.
cA? ; etc.;
Sometimes it is preceded by such words as Hg fuJi ;
which point out that when people are spoken of, those referred to stand
by themselves,, or Avheii two classes are spoken of, that one and one

ch'eng-MasO ho-teng
-ffi

A7

fa

i'cn,

n\cn<i

S^

A, '*

under consideration; e.g.,


People who are not sick do not need a doctor sick people only
need one; inuli in pint/ till rcti long puk cfioh i-KC-nf/ ; efi'i iu pin<j tih
ren h'al ion,, tch cAoA
ft,
ft
ft
o)ily is

A p n mFollowed

A J83 *

&%

K*

ffl

by

sin or

Jj hao and preceded by ^

chce or J|J

places a matter beyond question ; tv/.,


This doubtless is the light way to do it; chce-iang txo ta'ai

)ia, it

That

is first

class

na

ts'ai

hao

ni

$fi

largely used as a
Mandarin; after verbs it denotes inability;
J^ifi-l'o

is

That countryman
puh-ko $>

is

^ ^f

gg.

superlative
c.y.,

exceedingly simple; na-ho

m^JA^^ ^
246

i8-

slii

in

Southern

MAM>AIHN
overcome him

cannot

#&

ft-

to Jf

Ico/i,

in

28-

IMJIMKi:.

argument

.s7/o//

fa

fttili-ko

^JJ gj

following characters and combinations are used

The

addition

in

'

^Onmd

Each

the

jjj:

-each';

for

-/<"//

etc.:

every.

of every

l.">tii

md

month;

tidi diili-n

ft JJ -p

a re.'

with; whenever.
forwarded on the :'>rd Slid 8th

&HA

jxi/i

Each one

/.'o/<-/xz

Each went

clt'i/i

inci-fciuj

'

/eflgr 8<x?l

full

fa-

mei-ftng On evei-y occasion.


observe Sunday once every seventh day;

)'

To

35..

To meet

"Letters

se\ erally

severally.
koh-tsi lend

own home;

to his

t'icn

c/iifi
fa
if*
7^ ^p as rej)resentino- all sums u]^ what goes before other words
3
TogOVern to rule.
expressing totality are 3^ font/ All the whole.
4
the whole of; all. All the whole;
cAo/*// A multitude;
jjfa
'

'

t'oHff-t'ouy

55. Jfr

^^

ta-chia

^ ^ t-chi(i ^ ^ td-c/uniy.
^ ^ commonly follow j)ronouns;

t'ouy-xhoi

and ta-chong

consulted about

They

all

This

garment

IJotli

t'd-mcn- ta-chia

it;

tit

as^

shang-Mang fy

1*n

t<>n

////

is

badly made throughout; ehoB-ehien

^ftfc^

i'l> liao

Lesson

5l'^

$J

Piih-m

The
i'K

64

i-shang

*F-

XI.

Different words are used for building.


are used for building a bridge; JB; /sr^o
vessel

ffll

Both
is

Jja

two and {^

///< for a
wall, and $jt 7/.s/j/.
'
'
the
equivalent of, Cannot do better than ;
-fa
best thing is to go to the yameii and see the official

c//^'

and

is

N/Hiny i(t-nn:n c/itrn kudu


-f([\
JYou cannot do better than not go

As an

^gj
;

p^

^uh ru

r.r/.,

]>nh

^.
pit/i ch'ii

^ ^p ^ ^.

not joined to all verbs, but


auxiliary
to the following which have already occurred
rA?/

//.sw

for building a
for a city wall.

employed

is

it

may

be

Shco

H;

A-

c/t'i

^;

tiny

|j

tin

f|

^f;

Jt

c/</

|g ;7>o

ch'jh
H
f

^!
;

cli'i

jig;
;

//V/i

/c/

gj

$|;

tso

fg ; >VM
sheo jg.

^;
^;

chan

^;

k'ao

///V

|^

///</

Lesson XII.
Z/ gjl joined to ~f /mo is of the same import as
ch u-liao
~~f
and fjf "p Wo-Udo
Apart from; with the exception of
e.y.,
Apart from this way of doing it, how can we act? li-lido dni'-

'

'

mopnn,

1*<>n-ino

Imd

//*/>/

ni?

flfe

T^lJSKHf^Jil'frff

B6-

Lesson XIII.

The advent of the newspaper has pressed many terms into new
moulds and given them fresh applications. If the suggestion bear
fruit that the government should issue a Standard
Dictionary of
247

MANDARIN PRIMEK.

28.

Terms and appoint a body of men corresponding to the French


Academy, there may then be some uniformity in the terminology
employed to represent new terms introduced Avith foreign arts and
Meanwhile we must employ such terms as are in common
crafts.
use some connected with newspapers are as follows
:

Editors-in-chief

Editor

txony chu-pih

chu-pih

|g,

iijt:.

|^.

^
^

fi.
Compositors pai-ts'i-ttk -jf|
AReporters ;/afi#-*ii rcn |
Moveable type ; hoh tei pan fg *
;

^.

article; hien, or hien-shoh


h-sin-ucn $Jf |jf].

Newspaper

News;

Advertisement; kao-pcli

To

ffiffiny
4

gg

I
K

g
H

To

toiy
3

f.so??//
2

ucn

||g

kuan

$|

A
A

or

gjg}-

|j.

jj.

enquire about.
vessel
rise.

All.

To
/

i
\
)

gjjj-

a utensil.

To record.
The chief. An emphatic

To

hear.

loom.

machine.

office.

public

particle.

smell.

An

opportunity.

tavern

an eating house

etc.

private dwelling.

Newspaper

office; jjao-kuan 3j$ ^|\


an article tcny-pao
fg.
Printing machine in shu chi-ch'i p[)
|g gg.
is used figuratively to attach oneself to a person, and
T'ieh
to pay out to make up a
also in the sense of to make good

To

insert

|j,lj

deficiency

c.y.,

To pay out money as for


To pay the difference in
Vich shui

jjfi

a loss, etc. ; t'ieli ch'ten %fc jjj^.


the quality or 'touch' of silver;

;]<.

To

be attached to, as friends or clothing


Intimate ; t ieli-lmn i\f\ fo.

t'ieh

shcn

ftfa

^.

MISCELLANEOUS EXAMPLES,
He was

so scared that his face

changed colour

t'a

ft]

$|

heh teh lien tu pien-liao

ien-seh.

To

transact public business pan kong~s'i.


There's no undoing this kiai puh k^ai.
There is abundant evidence; iu p*ing iu chit.
Flourishing and declining by turns /// hsing ih shnai.
o tso puh teh chu.
I cannot take responsibility
This underling was sent by the Prefect chce shi ch'i-fu p'ai tih c/i'ai.
I will explain it to you o k'o-i kiai-shoh chih ni t'ing.
He has changed his mind t'a picn-liao hsiu.
I will go when I have an opportunity teh chi-huei o chin ch**u.
To forget how to write a character when one wants to /'/ pih Jiang ts'i.
;

The God of peace ts'i p'ing-au-tih S/iang-ti.


Heaven is a glorious place T'-ien-Vang sh'i ko iu
;

iong-iao tih ti-faiig.

MANDAJMN

1'KIMER.

28.

The branches of the vine can only bring forth fruit;


They went according to his
they are useless for anything else.
Commandment and loosed the ass. In the j>rovince of Shantung
A yamen is a place for the
there are a good many vineyards.
transaction of public business.
own private affairs are of little
:

My

importance. This in all probability is a private grudge. At the Court


there are prime ministers and statesmen, all managing government

He

took up the basket and went


he tells the truth
I had a dream
without proof.

business.

Don't doubt him

things.

no means

man

That
meaning.
courses, and afterwards got
its

explain

to

is

all his

make an

iron

to insert

it

enquiries about
and write

buy
by

last

night and cannot

him

into vicious

money by

false accusations

man

tears.

really
enough
newspaper article yesterday and sent

him

the street to

his statements are

enticed

first

jfc

off to

it

shed

He

it

wrote a

to the editor to-day, asking

in the paper.
Reporters go all over the city making
all sorts of things, and afterwards go to the newspaper

them up. The peace which God gives is deeper than


men have this peace after their sins are forgiven. The Lord
commanded His disciples to go to the village and unloose the colt of an
ass and bring
it to Him. The devil leads people astray to commit sin.
(jjfc)
office

the sea

Writing Exercise

JtlB'ftllKAfiftJIt

READING LESSON XXVIII.

3.
4.

Ti*-pah*

5.
6.

Iong*-tu*

7.
8.

9.

matter

II

shi long hsin


Hen Jl 5c Daily.
Uang ch'ien chin pu fa

1.

US-

/\

The Younger Brother

2.

1'f

Chien

fj'j

^ To promote

Jft

Made strides forward.


j|
to advance.
;

Expenditure.

^ ^ To be anxious about.
A^'ao /^ r//w //A
Kua-hsin

Chuan-hsin
Aft
in

hand.

si

'\%

ft

fi{j

Trustworthy.

With one mind.


. . . 1
tang si pan
^^

249

f?

ft give

attention to the

MANDARIN PRIM EH.

28.

^mm.m
-m

in

*SP

nt

A^

ffi

6.

^ \ Wife of a high official.


^ But alas
Fang*' tsong ch*ing* ink* J& ^ 1W i^ To give rein to passion.
Cfri liao huai
Conceived an evil purpose.
j@ T 91
To comply with.
Sui-ts'ong ^
to last.
SAz tAow^- ^ fe From

7.

Chioh u-lien JU 1^

1.
2.

3.

4.
5.

gone.
8.
9.

10.
11.
12.

13.

Fu-ren
U-nai $jf.

15.
16.

first

19.
20.
21.
22.
23.

JKt

Was

conscious of the fact that her character was

In hsiu ch^eng ch'eo @


/
f/L Became his enemy because of chagrin.
Nteh l -tsao* Jg jg To fabricate.
Huang*-ien* gj| W Ivies a trumped-up story.
miV j//^ AJ/W
M IK 'fr The face of a man, the heart of a beast.
Ts'uen* fa To conceal to hide.

Ch'lng hsin "^ H" Readily believed.


Was moved with anger
Tong ch i
To put in prison
ffsia 4 chieti 1

Hsing 1

^^

y^
shitai*

puh

uniformity.
17. Chinl-tsuh*
18.

J@t

(i5S

14.

ih l

jgf

to be angry.

Flourish and decline with no

^ A jailor.
H Prisoners.
Ch'ai-ren H A Yani^n runner.
Huang*-kong ^ ^ The palace.
To pour out.
Chen*
once upon a time.
lu ih-huei ^
IS On one occasion
Men men puh loh
f$ ^ ^ Dejected.
2$<

Ch*ii-fan*

JfB

g-f

ffi

250

MANDARIN PRIMER.

28.

_h

&T

41

ft

15

1ft

JS

/ ho fang

Chih*-chiang*

ni ? ft

fil jlfj Vfe

What would be

the

harm

in

juice sap.
3 C/ii ffi To press to squeeze.
4. Feng* 2j$ To present with both hands.
To carrv on the head.
5. Ting-choh U|
3
6. C/tan
To behead.
^\- $fe

7.
8.

;'w
Chao

do

9.
10.
ii.
so.

Sure enough certainly.


fr To act in accordance with.
Jising
ih t'i
Jg Bring to the notice of ; to mention.
.

Ti
l

Ch'ien nan
$ On no account.
Man k'co tah-ing ffi p
j|g Was
}

full

of protestations that he would

^ & To assure take my word for


To transact.
5///' si Hen* t& ^ & & To drink water and think of the fountain
14.
to be mindful of the source of a benefit.
i-hco (^
JU M Henceforward.
15. Ts*ong
12.

Kuan-pao

13.

Pan-li
7;;

ts

it.

3%

%ft

'i

jit

251

MANDARIN PRIMER.

28.

JL

ft tt ft
-BL IP ft ft
ji

&

1
33 To do one's duty.
pen-fen f|r
Sheo knei-chil 3j* $[ fti To behave oneself properly.
*
/// Pieu hao si ih f'ien
5^ Better ever
J^ #? iSl
every day.
Ch'iah*-tuH fa j|f Exactly right.

Hsi*-tsao*

ffi

Jsfe

C/t'ao* hsiai*
//'// //(?

|J

position of misery.

To bathe.
^H Court boots dress shoes.
ft 7 ?H J& To emerge from a place of death
;

^^

from a

Ih f'iao hoh lu
a path of prosperity.
Jft A road of life
Si ri fnh-hoh $fc jTjj $
Resurrection.
7ii' (^ As a matter of course.
n. Ih-iien pnh p ien
IS Without the least partiality.
SA
12. Shan in shan pao
To good there is a good recompense.
^f
13. Kuaifl-hsi* K9 f^ Consequences.
8.

9.
10.

'

^^

252

MANDARIN PRIMER.

LESSON XXIX.
To

detain

flexible

+
ti en

05C

behind.
Soft

il

leave

to

29.

%
Reason

-ku

cause.

weak.

'

ing

Hard;

To

.12,3

stiff; firm.

expect to
hope; hope.

<'".'/
1

pit. To entrap.
To amass; to store
w

k'eng
i

eh

fo

up.

,y/tz

"

ien

To drown

c/j.

to

Words. To speak.

ing-ien

u-chien
sui-ts'i

^f>

TilF" lu-uei

fulfil.

To

fulfil

To

An

ful-

meet

to

"
ao -sheny
Flourish-

ing

burned.

ear of grain.

Keeds.

eo

breathe,

Scorched
^r
Vexed.

happen.

iCtO

finger-ring.

filled.

submit.
serve;
dose of medicine.
;

>

ts

over with.

Assuredly

To understand.

to

all

certainly.
ien-ii

To verify to
To examine.

ien

ko-ran

To

desist.

A
to bolt.

to overflow.

ch'uiTo blow;
i

be

to

Clothes.
4

stories.

Submerged.
To pass through

fuh To

pastor.

To

thin; emaciated.

Lean;

penetrate.
2

Unfounded

pass on.

seo

t'eo

iao-ien

to revolve.

To swallow:

muli- si

market.

To
(

serve.

'

chuan To turn

To

fuh-s'i

.,

as vegetation.

Vigorous

chuang-sh'jJi

strong.
ch'ing-ts'u, Clear.

^g
fei

Fat

'

of animals.

plump

ch iang-cfi ia ng-t ih

Just the thing

just as

Inference
Phrases used to express.
In deducing a conclusion from a line of argument, we

...

1.

may

word or a phrase.

Certain things being so, we


infer certain conclusions.
Words like 'therefore/ 'whence/ 'since/
etc., generally introduce these conclusions ; or we may employ such
'
In consideration of/
This being so/ etc.
Chinese
phrases as,

employ

either a

'

colloquial usually prefers this latter style

more generally employed


phrases in
or na $$
tft 2fc

common

in books.

the single words being


gives some of the

The following

which may be introduced by either ehce J,


rt
chcv-iang-k'an-lai JJ ib
chce-iang shoh-Iai Jg
use,

k'an-chce-ko-iang-tsi

in

e.g.

Th e same from beginning


253

to

end.

MANDARIN PRIMER.

29.
Since this
S h'i t'a-tih

is

the dog

so,

not his; chcv-iany-k'an-hti, keo

is

tit

o-me,i tn Itai-tang al Mia-ny-ti

Finally

Looked
IK ( ur in)

in conclusion

from

at

puh

$>

ft Wft 7>
If this be the case we should all love
JE

to

sum up

this point

God;

^ #,

ffi

of view

ekce-iang-shoh-lai)

^ ^ f ^ St

tsong-ri-ien-ehi

f=
faan-tai
.

fjjj

ts't

ru)

t-s'ong (or

$|,

t*

jfc

2. One peculiar Chinese construction, to which little more than


allusion can here be made, is the stringing together of four characters
to form a phrase.
Such phrases are very common, and the student

advised to learn them and to use them freely.


kinds which we will notice in order

There are

is

five

1.

2.

Repetition of ih
Intercourse; coming and going; ih lal ih uany
Coming and going; ih-lai ih-oh'u
^.
2j
.

The second

character repeated

phrases are descriptive.


With earnest desire
Perfectly white
3.

The

and

first

correspondence.
Foolish ; stupid

\vitli

fify

E E

ien-pa-pa-tih 05

peli-seny-seng-tili fy

third,

at the

till

tj

2j

end

such

&5-

f\.

tj

or second and fourth the

or

same,

in

hu-Ii-hu-t'u ffj] |g fjj ^.


Well intentioued hao-sin hao-i ]fr fo ^f ^.
The first and third opposites, or in correspondence.
;

4.

Hypocritical

Early and
5.

k'eo-sJri hsin^-fei

late; ch'i tsao shui

-^ fo 5j.
JEJL [g

nan $&

Differing in size; ch'ih ta pah Imao


Neither the one thing nor the other;

Supplementary
3.

\$fc.

Numerical.

Other adverbial numerals


4

7^
4
pjji

ts'i

The next

chen

file

in order.

of soldiers.

^j fan Foreign.

Also

Fah

Lessons
in

*fc

^C

>J^-

puh san puh

XIV

common

to

s'i

/}>

5l

XVII.

use are

A time. A series.
A battle. A time

a short space.

time; a turn.

m pien
may

these Lessons

; jg tsao ; j|t ch'ang.


be used with the following words which occur in

To grow rich to become wealthy fah ts'ai jg gj-.


To become light to shine ;fah Hang
J.
To become dim of sight ;fah hua |f ffi.
To become vicious to develop vicious tendencies fah Imai
To be sad melancholy fah men |f f^.
To become weak ;fah man |f ^.
;

254

MANDAUIN
To
To
To
To
To
To
To
To

shew hardness;

become

to

manifest;/^// AX/HI jg
become sour; /a// MUI-H

29

PltlMElt.

stiff ;/<//

ing

jijj.

|fj

Jj^.
f$?.

|fJ

shew mercy f<ih Wi-pci fj ~jj f.


be proud; arrogance /a/i cliiao-ao |f gj| ^.
shew stupidity to be stupid fah ha-t'u
fjj]
;

be

stiff

;fah p<ui ff

$t.

$.

shew authority; to put on a semblance of anger fah


Severe; stern ff |$$.
Feverish ;fah-xhao ff j^.
O/i^t ;,J may be added to the following words
Greatness that which is important td-ch'u
/j.
Smallness that which is unimportant kxiao-cli'ii, >]> jg.
;

nci

jjfc

Height preeminence hio-ch'u J^


Everywhere tao-cli'u pj j^.
;

)$g.

meeting-place

chu-ch'u

Ijfc

jjjjz.

Bitterness; suffering; k'u-ch'u

The extremity extremes

An

j^.

chih-ch'u,

/g.

a low place hsia-ch'u "f J^.


In the open ; publicly ; ming-cli'u Bfl J^.
In secret in the dark ; an-ch'u 0|f jg.
inn

In every place

koh-vh'u

J^.

In addition to the characters already given, the following take


ren as a suffix
:

Hal

ch'iu

long j$

pang-ttsu

ffi

gjj

kan-tony j^ JJ

Lesson XV.

The word

^'ai furnishes an interesting illustration of the way


J^l
which the Chinese language is being adapted to express foreign
ideas.
It is now employed to translate world as applied to any
a distinctive
etc.
special occupation or province, as of knowledge
word immediately precedes it e.g.,
The commercial world shancj-ldai f&f ffi.
The official world kuan-kiai *j? ^..
The world of learning hsioh-kiai jjL }..
in

'

'

Lesson XVI.

Another word which forms the passive is


To delay.
ai, iai.
Side by side. Near ; next. This is most commonly used in connection
with suffering or anything undesirable e.g.,
;

To
To

from cold ai leng sheo toug


be cursed and beaten ai ma ai fa
suffer

255

^^^
^ jj ^ ff.

$fC-

MANDARIN PRIMER.

29.

Lesson XVII.
Other words

to express lack of relation or interest are

To allow to tolerate. An official position.


To adhere to, as an opinion.
chii; kii To grasp.

ren

$ij

As yon

no matter;

like;

puh-chu ^p

puh-kuan

jfy

etc.;

^p ^J

ren-p'ing

Not matter who it is, he must act reasonably


U hsing si ^ fa fpf A,
$} JJB fr ^-

puh

H
^

iao chao

chi-kuan

chii

ho ren,

hsien-ckin
Merely attend to matters of present interest
kuan httien-chin ^ JH
H? S,
^Further meanings and uses of *jj; tang are as follows
1. In the presence of; e.g.,

^M

^;

e.g.,

ch'i

To

confess his sin in the presence of all

*A

ch'ienren tsiu ft
fi ft
2. To bear
to endure e.g.,

My punishment
puh

Unable

P-

tan-tang

tang chong-ren mien-

vh'i

to

is

ft

greater than I can bear

fij

bear

>

^^

IB

responsibility

o-tih tsui t'ai chong,

Sused

unworthy

in self-

^^

depreciation ; puh kan-tang


^.
I cannot bear such a heavy burden

tnypuh
Mien
etc.

ch'i

jfjj

is

ar

*t

also

*^F
to

employed

*
s ^P
denote

chcu-mo chong

social

status

tih tan-tsi o

reputation

e.g.,

He

for managing affairs ; t'a hen iu


has a great reputation
flfc t&
Let him off for my sake k'an o-tih poll mien rao-shu t ( a pa

WW ?
m a tin m m 4 nheo
Shameless

mien-tsi

NOTES.

a.

mien-pi

In the North

g.

fo

ffi

uei-ts'i is

-^

used for

reeds/

Chiao $i is used as a superlative before some words


Very dry ; chiao-kan j$L j. Curiously enough, in the West
used before 'wet/ as Very wet chiao sh'ih fjjL '{j^.
b.

MISCELLANEOUS EXAMPLES,

$&

ft]

Evil reports circulate everywhere tao-ch'u tsao iao-ien.


The inone}* was just enough ch'ien chiang-chiang-tih keo liao.
I do not accept this principle
opuhfuh chce-ko It.
Without cause or reason # ilen u ku.
That child is impatient of restraint na-ko hai-tslpuhfuh kuan.
Keep the vegetables hot; pa ts'ai tin reh.
If you are unwilling, there's an end of it puh uen-i chiu la tao.
You speak Mandarin very clearly ni shoh kuan-hua hen ch^ing-ts^u.
He doesn't see through my meaning fra k an puh f'eo o-tih i-si.
The wheat is overripe meh-ts'i shai chiao-liao.
It is not easy to be a pastor tang muh-s'i puh iong-i
Hell is a place of suffering ti-iuh sh'i sheo k*u tih ti-fang
;

11

256

e.g.,
it

is

MANDARIN

I'UIMKIJ.

29.

Sonic reeds grow by the river side and some by the


Animals are fat in the winter and lean in the .summer.
There is an abundant harvest this year. Light is just breaking in
the east.
Men do evil in secret, and are recompensed in public.
Before
This piece of bread is too hard; there is no swallowing it.
lie went abroad he was a
poor man; he has now come back very
The Customs will not let goods go aboard till they have
wealthy.
examined them, \\liat he said two days ago has truly come to pass.
Detain him to a meal.
No matter (^f ^) how much ability he has,
He suddenly got into a rage
I don't want him here to serve me.
and turned and went away. Although he is over seventy years old,
he is still vigorous.
When the wind blows, the grass moves. They
went three times in succession, and in the end did not meet the
Yameu underling. No matter whether the disciples of Christ are
rich or poor, they all have the hope of heaven in their hearts, and
sooner or later Avill all get Home.
When a man goes to hell, he
can never come out although his friends engage all the Buddhist
and Taoist priests in the world to chant prayers for him, it is useless.
Men need not spend any money to gain the hope of heaven ; God
Tr<uix/ttt<'

side of lakes.

gives

it

to

men

freely.

Writing Exercise

SI

&&

READING LESSON XXIX.

1.

Chiang -chiai |f f Explanation.


Ch ecP-fc an* g^I fl- Ugly evil-looking.
l

257

III.

H/Lu

^ ^ ji ft

^.

2.

&

+H

jl>

The Younger Brother

3:

IP

Jt

iij

P<J

MANJDAK1N PBIMEB.

29.

1.

Pao-man AgltPull.

2.

Fei-mei
51 In good condition.
Tan* poll* \'fc Jjp Poor; indifferent.
Chiao $fa Dried up by the wind.
- Both in the same
Kuei uei i/i |
category.
Chiang-iao |ft S About to on the point of.

3.
4.
5.
6.

'

f]

7.

Ch'i-shi tn

8.

Feng* nien*

To point out

^
Ren ti Hang k^n \

to indicate.

Plenteous years.

i|

^^

Both the land and men will suffer.


9.
Ify
L. 30.
io. Slien-chl -$ =g So that.
IT. Ting* chuen* ^? ;$ Certain assured.
12. Chii* cP-tih* ii* chien 1 $% $> to
IL In niy liurnbie opinion.
;

13.

T'ong*-kueh^

14.

Chih -sheo*

fai

The whole kingdom.


To store up.

ft^

jffi.

Jj^t

"~* One-fifth.
In any fractional statement the
be regarded as the denominator the number
as above ."ft
as the numerator
2- ~-~ or i fen of 5 feu, or
following ch'i
iXf=i. Any fractional number can be expressed in this way.
16. Chcc ih-fan hua jig ~ $r IS This speech.

15.

number

6^ y^;/

ch'i

before

fen

*fr

35*

may

258

il

29

^W

^fMI

3c"$

u4 fll,ft

fA

i.

MANDAIIFN PRIMER.

Feng^

13 ii

To appoint

^J-

^ To take off

Tseh^

Ih l t'ao* kuan*
z>;/

^z 3

R!

ft

i'J

to office.

of a ring, hat or spectacles.

*|T

3^

complete

outfit of official dress.

^ A chain.

|5f

The neck. In the North poli* tsi*


Chingi-hsiang*' >/fi
Kuan-li
?1 To rule to superintend.
To avail of to take advantage of.
Ch en l -choh 4
S/m l vj> Sand.

9.

10.

'

Nii-tsi

-fr -f-

T^Vw 1 w^w 1

=f>

&^

Chuan ho

12.

A'

rt/

A young woman.
f/^i

/VA*

^ $3

J8H

The

difference

@ i| j^ ^ Calamity changed

iiei full
ih-t'iao ch'nh

13. Shi* lien* f^

used.

between heaven and

the abyss.
11.

is

To

fcfj

^ ^f

14.

Teh* hsing*

15.

Cfi'eug-ch'uen

lit [#]

test

f^

^i

?^

To open

into blessing.
of escape.

way

to put to proof.

Virtue.
^r

To complete

259

to bring to perfection.

MANDARIN PRIMER.

29.

Jl if H-

B
^

ij

P"ing* liang*-hsin* %& !a


)r
Ih-p^ien ch^eng hsin
%
rA/ />-^ ^'a Ao lien
3.
afraid of being tested by fire.
2.

4.

5.

act conscientiously.
A. true or faithful heart.

o^

Rohpuh shi % ^ j| If it had not


Huanpa liao $g | T Fairly well

'ffl

^C

been that
;

Genuine metals are not


.

passable.

A'aw ////. |2 >H; Drought.


Difficult straits.
Chien^nan*' |g
But.
8. Chi* in 1
=
9. /5? f Here To saddle an animal.
10. Mien-teh $& ffi To avoid lest.
6.

7.

11. Ari*-p ai*

12.

To arrange to set in order.


8(1 To take leave of relatives or

|f

Ts*'i*-pieh* |f

260

friends.

MANDARIN PRIMKU.

30.

LESSON XXX.
To

injure

to spoil.

Injury.

To

..

"

Low

gather to-

ing

lower.

To

gether; to assemble.
hxiii-k'ii, Tired
suffer-

ket

To

tl

::

assemble; to col-

cliii-/nid

hardship.

m-i-it

beneath.

Majestic

im-

posing.
fa'al
4

ki<u

ehieh

shao
4

tfyt
*

To guess; to
To warn. A

surmise.

To

?y-Pll

not of the same

surname.

hxhiny Towards; to or from;

kuan-hsi Consequences;

I'i-inicn

facing.
t'eo

kai

responsibilities.

To steal. Stealthily.
To alter to change.
To repent.

Good-looking;
respectable.

hud-tahTo answer;

Worthy. To match.

line

ttcJl

thief

A
1

ehui

detail

minutely.
lid

robber.

Conscience.

ng-hsin

rebel.

so

like

To pursue. To reflect
upon.
Transgression

ko-fd n

kong-ch Iny Respectful.

As

clti-ii

to

to

d -p d i
(

come

to dispose.

...

to.

To reverence.
To a r ran ge

fault.

chien-cheng

ning-k'o Rather.

pih-p'eh

To

shen-chi

5WR:

persecute;

Where

in

gg
^*

pj*

and

'

It is better to die
'not.'

uang-en-fu-i
Ungrateful.

its Correlatives.

English we should say 'It

sin/ Chinese would say


'than' by a negative,

sh'ih-t'ido-kidi The
Ten Commandments.

inasmuch.

Ning-k'o

testify

Up to the point
of

To

testimony.

to harass.

1.

In

dispose.
2

to

reply.

To

a row.

Relatives

clt'in-ch'ih

To carr.

take.

haughty.

commandment.

chido-ao Proud

precept;

Niny-k'o

is

better to die than to

and not

pj"

to sin

'

expressing

or k'en -^

is

the

Never was a good work done without

much

trouble.

261

MANDARIN PRIMER.

30-

'

'

equivalent of

It is better to.
or
Rather tlian
they
one
or
other of the following expressions
precede
puli
ie-puh
/
puh-k'o ;p Iff puh-k'en
e.g.,
-pf
Kather die than steal niny-k'o si pith t*o txeh
pj" ffi /
fj$ jj$.
Better to recompense kindness than to be unthankful for it nine/
.

'

^
^
^^
^ ^
Kather endure persecution than follow depraved courses
k'o shco pih-p'ch puh
hshiy hsie-ln ^
^p
*g jg
Sequence, as expressed by shen-ctii ^ 3L and chi-ii g

en ptih l; c o vancj-en-fa-i
nf fR
P! Jg
ft. j|.
It is. better to be cursed and beaten than to lie; ning-k'o al
shco in, pnli k'o sali-limincj
pj
J^
ff,
$}' gg.

k<opao

>

k'o

p]"

ma

ninc/-

fj> ffi

"pj"

*jjfa.

jj^.

is employed to denote
2. Sheify-cJit
matters
logical sequence
have reached the point at which some results are to be manifested.
or as a prepositional phrase
Clii-u 3? :)J5 is used in a similar way
;

introducing a subject

His sickness

&xs

is

e.g.,

not unto death

t'a-tih pine/ puli cJn-ii

The two men quarrelled till they began to fight


ch'ao-nao, shen-chi ta ch'i chia lai
f@
PJ/ ?$,

fy

(ft

Supplementary
While

and

ro/i.

liang-ko ren

S ^ ^T & $& 2R-

3.

s'i

Lessons XVIII to XX.

^ wo are the words most commonly used

to express supposition, there are others which are constantly used


in books and in the conversation of educated people.
They furnish

the same variety as such English words as 'supposing'; ' provided


'
that ; 'in the event of ; etc., but context and usage must determine
'

the translation
If

in the case of

sheh-roh |J

granting

chia-t-oh <g

etc.

t'ang

fjjf

t'ang-roh

jjjj

Tao fy\ is often strengthened by the addition of fan g[ which in


some districts precedes it, in others follows it. Another adversative
3
in a high style of talk is
But; if;
7J nai.
particle in books and
,

Joined to

namely.
puli-slii

It

sh'i

often used as a correlative of

is

not the scholar, but the teacher that


nai-sh'i lix'ten-seng

puh-hao /f

^*

ft'

Do
chi,

not seek your own


nai ck'iu li ren jfc

In addition to

profit,

hsii

is

bad puh sh'i hsioh/P if 75


i$
;

f!l

A-

pih, the following words and combinations are

>gj
'

J^

but the profit of others fei ch'iu

,75^

fij

employed to express necessity


4
u To devote attention
2j|

/fc

e.g.,

seng puh-hao,

it is

Necessary

'
:

to.

must.

262

Duty

business.

Must.

MANDA1MN
Mu>t

is

it

to

necessary

I'll

etc.;

ffi

30-

Kit.

jgj

ti-jfi/i ;

u-iao

%$

jj^J

Men must practise goodness /r// u-4ao hsing-shan


He will surely return; /<</ txon</-t<'/i i<> Inici-lal
;

< '/^rf

is

word round which Anther many expressions denoting

such as 'nearly';

approximation,

includes those most

li.-t

little different

^^

or

c/i'r/

fch-iien

Just a

commonly

following

not quite the thing ch'a i/i-tien


9$.
the thing; ch'a-jjuh-to or ch'a-^uh-li
;

(^uite beside the

or

The

etc.

almost

Nearly right;

M7$

'almost';

in use:

^^

different; ch'a teh-to |

mark; Widely

^ ^ jg.

little

out; Not

much

beside the

mark;

ch'a

/e

c/i<,

Ch'ioh 31 forms part of a few phrases which introduce something


additional, generally in the way of protest, or taking exception
In the North 'it is colloquially proto something already stated.

nounced
;

<i [I

k'eh,

and some teachers write

vh'ioh read as

But

there

is

l;'ch

"pj"

k'o for

it,

but

it is

probably

e.g.,

something else

ch'ioh in ih-chicn

ffi

f^.

Lesson XIX.

Other phrases of similar import to


$fc td-hii ; J^ ~p H/KDUJto-loli
ioli-'ni ;
;
etc., are fc Ify
ffi ~/^
-Jfr
kuang-ehing
;[f j
chiang-ckin; "jj
ch'ien-heo; as,

h*i<i

About

three years ago; tsao sail nicii

till

,-

kuang-ching

J^.

%*
is

nearly

jS + a-

?oA -/tt luh ch'ien rcn $}


TA ^F* Ayears old; t'a cliiany-cliin u-sh'ih sal

Nearly 6,000 people

He

fifty

'fjjl,

Lesson XX.

Two

ch'i are in constant use, viz.,


other interrogatives besides
Icn
while used largely in books is not
nan-tao.
^'aii-fao ||| 3^ is more common in the
infrequent in colloquial,

jg ien and ||

North than

in the South, and is frequently followed by


jj
puhmo or pg ni, used after
which
c/i i,
takes the place of
ch'enff,
and conveys the idea of expostulation or remonstrance ' e.g.,
How can such tilings be possible? ien neny iu dice iang tlh

'

'

<

*?mn%&m%#Mmake

a mistake in reading, can it be that it shall


If he should
not be pointed out to him? nan-tao t'a nien h'o-liao chiu puh ch'ichiao t'a mo!
|
ft
fe
%.

HJf

263

%%&&

MANDARIN PRIMER*

30-

Sequence of events as well as of time


repetition

is

frequently shewn by

e.g.,

Kill each one as he comes; fai ili-ko shall ih-ko


2j~ f@$c~ f@Use sentences as you learn them; hsioh ih-chii iony ih-chil

ft ft

Jp

ft-

Send the sheets away as they are printed;


chant/ ED
gg |f
5|.

&

MISCELLANEOUS EXAMPLES.
Tientsin

is

in chi-chang fah chi

$f|

'pj

a place where

many

people gather together

fHen-chin

shi ko ta

chii-ch'u.

The thief stole my watch na-ko tseh t'eo-liao o-tih piao.


Ten in a row ih-p ai shlJi-ko.
To injure others and benefit oneself siien ren li chi.
This colour does not match chce-ko puh p'ei (or ////) seh.
;

He

told the matter in detail t'a pa si-cluing ch'iang-hsi shoh-liao


ih-pien.
cannot guess your meaning o ts'al pith c/wh ni-tili i-s'i,
They met together every Sunday at 10 o'clock t'a-men mci-feng li-pai-t ien,
shift lien chong chu-huci.
The Ten Commandments were given by God shih-t'iao-kiai shiShang-tich' nan
;

hsia lai tih.

We

should worship

God with

all

reverence

o-incn kai kong-kong-ching-ching*

tih

pai Sliang-ti.
The Saviour is willing

to forgive all our offences


inen ih-ch'ieh tih ko-fan.

Translate :

and

in the

I spent a good deal of

end he spoke

trouble you to take

ill

(J'^f)

of

me was
;

Chin-din

money and

iien-i shcc-inien o-

trouble over him,


?
May I

not this ungrateful

my home ? He is a respectgrown up good-looking. A thief came


I got up and
of trousers and a coat

this letter to

able person, and he has also

last night and stole a pair


If a man acts conscienfollowed him, but did not overtake him.
Don't speak in
tiously it is unavoidable that he will be persecuted.
Two men came as
too low a voice, I can't hear what you say.
witnesses, but their witness did not agree.
Everybody dislikes a
who
exhibits
it
the
same
is
pride ;
principle both in China
person
;

That child answered his father altogether too rudely.


This affair was arranged by
This is a matter that concerns you.
Sooner or later the Saviour will return, and
one of his relatives.
He is loth that any should
all men must assemble before Him.
not be saved therefore He exhorts men to repent, believe and trust
in Him.
Whenever a man repents and believes, he is saved.

and abroad.

Should we not all repent and trust Him ? God so loved the world
He gave His only begotten Son, that whosoever believeth in
Him, might not perish but have eternal life.
that

Writing Exercise:

1|

MJUBUJSfcJI^&afclSj.
264

MANDA1UN

30

J'lllMKI!.

READING LESSON XXX.

,A

The Younger Brother IV.


N

52A

^
1

,JK

3t!l

flit

3i

ta -m ft

$ &&.H

ft

w-

ft

-^*-^

ffl

Ji

T.-flfe

J:
rs^

>

SR

>ka

T,H

f
n
a

Xlfc

A
1.

K'oh*

2.

C/i'in inu-ch'in |

t'eo* ?i gg

3.

Ch^ioh in ih iang

Puh 1

5.

6.

|^ But there

P ^f

fg Are not

do not belong

Cen in ^ m The original money


Liang hsin fah hsien Ji fo %
Tsao tsui liao

S!

was one thing.


a book phrase.
to

money they brought with them.


To be convicted by one's own

the
*)l

conscience.
7.

f
m

To knock the head on the ground the kow-tow.


-f^ J$l His own mother.

4.

hsi 1

fe

0^

7 We

have met with retribution.

265

MANDARIN PRIMER.

30.

T
J&

Jfc ffl

-H
T

-ffi,

n--f

ffl

I.

tai

^ ^p To treat harshly.

2.

T'ong-si iS ^J

An

interpreter.

3-

Fan hua

To

translate.

4.

T *K

ITJ1

|f |g

Hsie* ^1 To unload

to

as a burden.

drop

7-

Puh liao ^ ^ But lo and behold


Mien mien hsiang kuan M li tB M Looked blankly
Heh ko puh liao $fo
/fC 7 Scared to no end.

8.

Ih-ch'i

56.

9-

Tso pao

$j

1^:

fjlfe

10.

Kuei

II.

Li*-uh* fg

12.

Shuang fen

13.

at each other.

flSj

tsai o

period

some time.

To be surety

shen sheng if

Ifa

Presents

^ ^-

to

^f

ic

undertake responsibility.
J^ J: Fall

upon me.

gifts.

double portion.

^ As soon as
266

it

was

light.

MANDARIN PRIMER.

n m

m.m

Jl

30.

>

.
'

.Air

P
4

i'J

r
r

m
RM
CAwf ^?^

Chui shang

il.

3.

Chfg

Seo 1 | To search.

6.
7.

8.

ft:

4.
5.

S To follow after to pursue.


^ .h To overtake.
shen-mo hna M" ^ ^ ^ IS What do you mean by such talk

1.

2.

sh'i

il

-2ft

^ X A slave.
JU |g =^ ^ To return good for evil.
/^ iao Hang hsin ^ 3g M *b To dispense with conscience,
P'nh ren

I oh pao shan

Ming

chien

OJJ

Of clear perception

267

intelligent.

MANDARIN PRIMER.

30.

VOCABULARY
4

"

Weak, as
Insipid.
liquid. Light, as colour.

tan

ch

To

cliieh-tai

2*
)

iu l

>

ball

To

t'ni
3

to

retire; to

demand.

To examine; to

tsui

Drunk

To
To

ino

shen

bite

kan-chih
To
market.

intoxicated.

gnaw.

pan To remove

Peaceful.

t'ai-p'ing

To

tn-ts'i

send.

To

lodge

lin-chu

at.

To make good

tai

indemnify.
bag ; a pocket

hs

To unload

to get

"2

rid of.

To

I'm

Near

descend.

on the point

seo

to

strive.

To

search for.

chieh-sh'ih

Jisih-ts'i*

Strong ;
tough.
A mat; matting.

pai

long

To do;

sheh-t'eo

t'ien-fen

The

tongue.
Natural en-

rcn-nai

The

ts'i-heo

To

k'oh-t'eo

To

nose.

sheo-i

craft

4
;

of kan-chih

An interpreter.

an

In some

chao-p'ai

fire.

A signboard.

art.

headman.
Proprietor; manager;

Skill in doing.
a.

t'ong-s'i
2

thanks."

wait upon
catch

To

The ceremony
"many

of the kotow

to serve.
sliih-ho

Patience.
forbear.

dowments.
pi-ts'i

to

manage.

Strong, of liquids.

NOTES.

to

eng

cupboard
a press.

of.

To
ch

dislike; to
loathe.

plan;
chang-ch'eng
procedure.
kuei-tsi

l(

neighbour.

sack.

belly.

To

ien-fan

to

robber.

The

Ji'idng-tao
"

port.

also.

money.

to trans-

to

ting-ch'ien Earnest

redress.
1

this account.

o
"

To

out.

stretch

On

'i

go

And;

ping-ch'ie

test.

in-ts (
;

to

withdraw.

k'ao
4

coffin.

p uh -Ua o Unexpected

To beg

t'ao

a sphere.

receive; to

welcome.

VI.

districts

kan-eh'ang

g ^.
268

g Jg takes the place

MANDARIN PRIMER.

READING LESSON XXXa.

30.

+=

|$

4$ Jg

The Younger Brother V.

1.

Hsiao

iih

'

/J>

ing superiors.
2. Ts u ts'i 10
l

3.
4.
5.

6.

Pad1 hsiong*
P>ieh*-hsia*

$j

The small one

On

the

first

5t Brother
1> To leave

.JJfi

'

^^^

8.

Tu* rih*

Shang

t'o

til

'it

fife

He would

die before

$ & ffi jl Were compelled by the famine.


To pass the days to live.
9c To come to a satisfactory understanding.
;

IT. Rang*' =g To suffer to allow.


12. Pei pei shang shang tih $& ?
;

14.

9.

13.

in address-

1
Pei^pei ts'an* ts'an* tifr
jg
Mournfully.
In^-chien^ [^ pH^ The nether world the world of darkness.

he would

10.

term used

occasion.
by the same mother.
to forsake.

55 *> /w// fcen chiao t'a ch'il ?E


let him go.
Pei* chP-huang* so* pih>
~fa

7.

a depreciatory

^^^

Grieved in spirit.
long-uen tan tsui ?TC
t
5P Bear the blame for ever.
K'ai en [^ & To shew favour to be gracious.

269

MANDARIN PRIMER.

*A
ft/J
ft

1. Chih hsiao-tih tien poh mien tsl jfe /J* ft


Suffer me not to be
put to shame.
2. Puh uang-chi
hao-ch'u 7^ ,g\ f C, . .
o We will not forget the
benefits conferred by you.
3. Ch'uan ming f^ % To spread abroad the fame of.
>& To be moved.
4. Tong hsin
5. Heh tiao liao huen $& $ T *& Scared out of their wits.
6. Huen* s/ien l
The whole body.
2
3
r
7. / <7^ /<?6> f jij- To tremble.
8. Pao*
. ch'eo*
ft ... 0t To avenge.
2
Man
5i tsai ren, ch^eng si tsai t'ien f$
A.
9. TJ/^o
proposes, Heaven disposes.
10. Pad* J^ To embrace.
n. T'ao*^ To harness.
.

^^

12.

Heo

13.
14.

Chuh*-fu*

15.

li

T/

9i3

Tseng'^-nao*'

Huei pao

substantial present.
To charge.
To quarrel.

$Jk tift

[B]

^^
^ 'Return message'
270

report

MANDARIN PRIMER.

M ft

Hfl^
9)$r'tiL--it;fcft^v
If

30.

ft

K ft
^sF1feiI

fi,

ft
1.

7*z>

2.

/ iiai

3.

4.
5.

6.
7.

slicing tiao hsia lai tih


;1;

Unexpected.

^ Beyond thought.

Ching*-kiai*

The boundary

-^-

the border.

Ing*-chichl
|^ To welcome to meet.
Hsing li ft $g Saluted observed the appropriate ceremonies.
A'4 .sz/tf;/ 1 /; 4 ^^m 4 .|. g^
"|C Snivelled and wept.
yJ/<9/j /^ tih en-tien
*J& ^C ft
Exceeding great grace.
;

AH

1
3
Ch'ing ts'ao
^L Green grass pasture.
9. Hsien-fen $& ft A District.
10. Chuen*
A book a document.
11. f/i l p'an* cKi*
$ f^tt A game of chess.

8.

12. 7/2 1

13.

i'uan*

T*eo*-/isii*

14. /fc# tien

ma*
11Jj

puh

A ball

|^ A clue.
in* ren

gfc

of

hemp.

^ & X Nothing whatever


271

is left

to

man.

MANDARIN PRIMER.

30.

1.

2.

Parents.
Shuang ch in
Z/^ ch'eng* $ft f Journey road.
U tsai u ping 4$ fc $& ffi Free from calamit

and sickness.

REVIEW: LESSONS XXVI-XXX.

'

3.

1.

Give three sentences to

Shew

illustrate the use of

two sentences how ;jg


Write two sentences containing
in

Translate
to

see

you.

>> |g f^ ||

f{jj,

name

unworth

My

from

differs
f{,

and

'

in correlation.

I liave long wished


I am a native of

fg
is

Bjft

America.
Give two uses of

^ and
^
Explain
Shew two uses of ^ in as many sentences.
What

are

-^ and

j^jj

Write two sentences illustrating two uses of


State the difference between -fa and ? ^.^

#$

Translate J& fe ;
V&' |R ; ft SGive terms used in carrying accounts to
Translate Heading Lesson XXVI.
Illustrate three uses of

(or

f|{j)

five places of decimals.

|||.

Give four words used for building. 7


Shew use of
as an auxiliary with four different verbs.
Write six terms connected with newspapers.
Define |g, ]fjj =*
and shew how it is used in a sentence.
Give four adverbial numerals three expressions containing
<

and four containing

]%?.

^ '&){,
^ and and

Illustrate the use of

uses of

How

in as

many

ffi

',

and shew three

sentences.

are Jg pf, :|
?g JJ^ used ?
Give two sentences containing J|
QJ.

Translate Heading Lesson

XXXa.
272

different

MANDARIN JMMMEK.
2.

(Jive sound, tone

and meaning

30.

to the following cliaracters

*f*&Si<l*aH*ftiK&Je*
&
K

8fc

fcfc

ffl

*fi

Si

&

ft.

Tliese two books


3. Write tlie following in Chinese character
Put this food here for them to eat; it is nearly
are not very heavy.
enough for three people. This is much larger than that; I knew
:

it.
You do as I tell you, and it will
His
easy to write, but not easy to talk.
mother came back last year on the 3rd of the 4th month. When
I do not know go and ask
did he bring these two newspapers ?
I
told him to go three times, but he was unwilling to do so.
him.

that as soon as

be just

It

right.

looked at
is

is bad, why not go to a higher


place ?
Speak a
slower and I shall understand.
They all walked two stages,
and could walk no farther so they stayed in the house of Mr. 1J.
They all scattered some went to the east, others to the west. This

Since this place


little

The
only half as heavy as that twenty-cent piece.
an unreasonable fellow ; he broke my brother's
His friends are many, but he has not much money.
head open.
It has fallen to the bottom; go and fetch
This was made to order.
It is unimportant whether you do it or not.
Men have
it for me.
Alter this for me it is too light.
The
sin, but (lod lias grace.
man who sits at the door opposite is like one of the ancients ; go
It is easy to understand
across and invite him to come over here.
the meaning of this book, but difficult to act according to what it
All in good time; ask your teacher to explain it to you a
says.
sentence at a time, and then you will understand all kinds of
ten-cent piece

man who

is

sells tea is

expressions.

273

ADDITIONAL WORDS FOR EXERCISE IN COMPOSITION.


The numbers

refer to List of

Numerary Adjuncts.

Abuse; destroy, teao-t'ah


Acclimatized, fuh-sh

Bee,

nuh-f('n</-txi

Beggar,

u-i-t'u-

a,

g|

gfc

Jjt

^^^
^ *?
l

liuu-tx'i

Behind the back

Bath-tub, Jwi-tsao-p'cH

ncnr/-kan

Ability,

privately,

'

Accompany,

p'el

Ague,

p'i-luni

pg

)]^

All the world, uan-kueh-chiu-cheo

Bell, a small, ling-tang

Bellows,

Blame,
Alter,

Blow,

k<'H(/-k(ti
2

Answer back, to, h u-a n-k'eo


HM4>
Ant,
Antecedents,

Anxious

jjj

to,

Blow,
Blood

p'ei-U;

Ji

t$eh-pei

-f

ch'ui

to,

(of wind), kuah-fciiy )|


circulation of blood,
;

h&ieh-meh

hti-Iih

Boastful mannei', fn tno

about, to be,

Apologize

feng-hsiang
to,

jj

p'n
l

Breast,

p'hiy-l-o

Apples,

Apprentice, an,

A.s-/oy/r/-/"Vv>

Bricklayer,

t'.u-ti

ua-chiang

Arrowroot,

Brush,
Brush, small, used

eo-fcn

to

wash

Assistant; employe, ho-chi

Attention, to pay,

Axe,

//?(-/

Buddhism,

/u^8i8

Bucket,
Buffalo,

Bag,
;

roast, As'ao

Balustrade

Bugs,

wng-si

Burial; funeral,
;

trimming,
lan-kan

fff

Bamboo- worker, mieh-ehiany 1


4

But I'm

j^

across a door, xlnmn


l

C-all

H jf
1

upon,

Candle,

274

to fly in pieces,

afraid

r/*'M-ew

Barometer, feng-u-p in o

r>nrst, to

Butterfly,

Bannermen, Tartars,

Bar

5%

3
|

Broom,-

Arm,

Bake

JJg

ch?-]>'(t

dishes,

ADDITIONAL WO1JDS
Careful.

the

ff'^J
2
shoulder, h^iny

ash-strings, c

man

'at,

jt'ti

Yosswise; aslant,

'row, a,

'iicumber,

Cemetery.

iny-ti

Centipedes,

n-knny

Certain,

tih-c/i l ioh

Chance; luck,

iiin-c/i

Character,

p'in-hxiny

$$>
4

A/0-/V/

^"fe
4

J5

Cupboard,

I;

Customer,

Cover,

|J

jt^

distinguished

chu-ku

a,

kai-ta'i

a,

against, to

chiao-r/t'atif/

Chopsticks,

x/w

g^

to stee}),

ch'dng

Daylight,

t'ien-liang

Debate; discuss, pien-hien ^|

Climate,

to,

Decay,

an-uei

Comfortable,A ua ng-k

^^.^

to,

uai;]fc*fy*j

to^chiao-fu

to,

Defame,

pi-thiao

^C

huei-pany

to,

Determination

HfW?

Consider,

to,

cold,

C/opy, to

in,

h ch-xn

Avill,

liany-4ang;

Countenance; looks,
mien-wao

7jC
4

/f^

xjf^lfO
3

vh'iii-chiu

Diligent,

Dining room,

Disposition

flf

SJ"|||

cl^'iJi-fan-i'dHy

8f JR

J^fo

temperament,

jjg'

Dispute,

to,

Distinguish,
"

'ougli, to,

pu,h-t'ony

Disagreeable, f'o-icn
Disheartened, huei^hsin

a clean,

Pew-eMi^

4
jlj|

//V////

Cotton-wadding, mien-hua

Different,

/nan ch'ihpah-

x'i-lm'uniy

make

^r

lii-shui

Dew,
I

Confusion, all

dii-ch'i

iiiicn-t-li'iaiiyfj^^j,?

iiau-eh'iioi

.|8
3

constrain, to,

Complete,

Illt

^fVJK
1

Compare,

ijj^ffi

hony-p'ien

xhv.-fuh
to,

*huai-pai

Deceive,

la-chi-huanff J^IIL

Comfort,

<

Debt, to contract hopeless,

a,

Cold, to take, *

In.

Cholera,

Cool

..^;_n45

Dangerous,

Dash

Compel

Ig;

from

Chisel,

'ommit

u el-Mi.**

Tartars,

a set of, ih-<'h'n<i


nr/

Coverlet,

Cook,

Jff

'

5JlC

pq^-fT

ch'i-fu

y>r/-/.s7

Curtains,

f$ $t

Chinese,

/iiu(n(/-/:ii(i

Cup,

Ji|

as

jfg

Jjg

('heat,

fien-chi

a,

burtyard,
Vawl, to,

tnao-ch'ong

Caterpillar,

COMPOSITION.

KIJCISK IN

tsi-/ixi

Carry on
(

K.\

|-'ol{

Divine,

to,

pich

txi-icn

fen-pieh
c/n/n-kua

glj

*^ 0^
3*

Slj
1

rS

ADDITIONAL WOJIDS FOR EXERCISE IN COMPOSITION.


Divulge,

tsoh-tiheny

Doze,

ta-tu-en

to,

Find

*rw

fault with

comngs,
Finished

Draft, rough, te'ao-kao


xhui-kco
Drain,

publish shortvhieh-4uan
;

complete,

Drawer,

ch'eo-t'i 1

Drill, to,

tn'ao-ien

ch'eny-kony

*;*;

Fir

Wffi

Fi ring,

21

Firm

Drunk, to get, hoh-twii


iah-tei 9
Duck, a,

song-shu

tree,

ch 'a i-h o
stable, chioi-ku

Duster,

'nwh-jnr

Dyer,

ratt-chiany'

cli'tnt-mei

Flatter, to,

nS' ^!

Flea,
1

Floor-boards,

Ife'E

ti-j

Flour,

Eloquence,

k'eo-tx'a i

Flow,

sht-huan

Fly,

ilen-chia

Follow,

ir

to,
]

Employ, to,
Enemy, an,
Enter

t*'(in(/-i)i</

ken-Kid

to,

Fork,

a religion, ruh-chiao

Escape from,

to-pi

Estimate,

kit

to,

a,

Even; uniform,

ch'(i-t#'i

a,

Fortune; wealth,

Fortunes

chiiiii-iiin

to tell,

suan-ming

Example,

an, pang-iang
Exert strength, to, cfi'uh-lih

Extort,

to,

Eyebrows,

Foundation,

ken-chi

leh-wth

Frog,

ha-ma

inel-inao

Funeral, to have

;/J
1

a,

ch'uh-pin

Face, to lose, tin-lien

Fair;

just,

lewig-p'ing

3^

JJJr

y2|i-

ta

({amble,

Generous

broad-minded,

Faithful; loyal, chony; chong-hsin

Gentleman
2

Fame,

ming-sheng

^j

Family, one's own,


3

pen-cliia

Tfc

Genuine;

true, ch'eng-sfiih

Ginger,

seng-chiang

Glass,

po-Ir

Glue,

chiao

Father's elder brother,

1
Sir, /ao-ie

Go

to law,

ta-kuan-si

Jj"
}

Father-in-law, chang-ren

Goat,

Father's younger brother,


shuh-shiih 1

Good

Fault; offence,

to,

Fifl up, to,

Governor

a,

of a province,

hsiiin-fu

t*en</-teo
t'fcfl

xz

tsong-tuh

h&iong-meng

Fierce,

hao

Governor-general,

ko-ts'o

Favour, to shew, k'i-en


Fight,

xh<in-inydeeds,

it

Guard, to,
Guest room,

276

j)(t-N/teo

k'ch-t'fniy

ADDITIONAL wouns KOK KXKRCISI;


/*O-/<M

Hani,

Hand

to, to,

ig

xlico-i

Handicraft,

Hate,

//

to,

Head, top

of. f'<-<>-tuiy

IT*

BJTTJT

*u-t<ii

Heretofore,

Hinder,
Hin<ler; impede,

Honour

If;
\

parents, hsiao-ehfuen

supposing, roh-x/i?

mmortality, iouy-xeuy

Implore,

k'en-ch'hi

Indefinite,

han-hu

Indifferent,

lcny-t(tn.

Intercalary mouth,
Investigate, to, chui-chhi
Irritable ; worried,

ckih-tsao

Jugglery,

hai-fali

Kerosene,

ho-in

Kindness

benevolence,
ren-i

Kitchen,

eh'u-fang

Kite-hen range, tsao


Knot ; boil, a, keh-hth

Ladder,

t<i-tf&

Lady,

t'ai-t'di

1
Ijady, young, fariao-ckie

Lamp-stand,
I jau tern,

teny-t'a

IN

COMPOSITION.

ADDITIONAL WORDS
Neat,

ch'i-eheng

KXKhvisK

FOJ*

Pour
Pour

^p^

Niggardly,

COMPOSITION.

into, to,

kuan

over,

chlo

Noon,

ehong-shang

Preach,

Nostrils,

pi-k'ony

Precious,
4

Number,

jjj;

Occupation

to,

Present, the; before one's eyes,

illicit, t<i-ht<ifi

Private;

trade,

Prophet,

Odds and

ends,

Opinion,
()j)itim,

tfi-icn

Oranges,

citii/i-fxi
L'(t

;
"

n-fxi

Painter,
toilet,

/x'^o-r//?"

Partition w&U^pifa-tei 1
Paste,

chiang-tsi

Patois,

mien-hu
ha -It a a

Peiieeful,

t^ii-p^in/

Peaches,

t'ao-tsi

hu-ohiao
Pepper,
Period of two hours,
1

sfci-ch'eri

Per spi re,


Perverse,

-h

-?

Overcome,

Paper,

Pump

/i>i(/-xu!

i-chicii

uh-han

ti(fo

Physical vigour, hsueh-efci


Pile up,

ch'niH</-*lni

tire

hsien-eJii

engine,

ADDITIONAL
Sand, gravel,

\\OliDS

KX KlfClSK

I-'oi;

COMPOSITION.

IN

xhtt

'

Strength,

{j;

Saucer,

ticli-fx'i*

Saw,

cAf7-/x>

lilt-lnnnj

15

/i/i-<-/i

WSr-f

iU

4>

:{
'

T*

^ ron

."'

~jj

-JJ

noinj, hco,

ilnids,

Scandal,

Stupid

Scorpion,

Search

Security,

a,

Sensible

of,

Severe
;

chioh-teh

Subject

stal>Ie,

to address,

theme

text,

ft'cuy

k ( nri

Suffer loss,

c/t'i/i

Sugar,

t'finy

Suitable, fitting,

Sliee}),

Sign; mark,
Sin, to,

chi-Iuto

Take

fan-teui

Skill,
|ft|

Slightly,

x/ufo-uci

Small-pox,

t'ien-hua

f^

fx''i-hxinf/

^|

-?

Tea

cli'd-ic/i

^'

Tea-table,

cJi'<i-chi

Teeth,

;<i-c h'i

(in leaf),

^fc

5c

-B-'

broken,

^
^

*f

t'ieii-hxi

Snapped

tui-ching

ch^ien-liang

J^

leave,

Taxes,

hxhi-tx'j

Sleeves,

Temporarily, ehan-sfii

Ten Commandments,

the,

^
xh'i

1oh

Snatch,

So that

fen-sheo

stern, l/-luti

Style, to

jxto-rcn

to,

Separate,

Shed

k'ao-c/ihi

into,

in

order

to,

Testimony,

x/< 'i-teh

fci-txnri-

Soap,

k'eo-kony

Thermometer,
;

Tin-oat,

In'o-/oiif/

Thumb,

/r/

Spade,

Tiles,

*/-^-

Sparrow

Tooth-brush.

/<v

Sore,

ch^uang

a,

///"

c/ri-t'co

Soup,

Spectacles,

lcn-cJin\(/--

Spider,

clri-cjui

Spoon,

t'iao-knif/

Travelling

ex]>eii,ses,

rA'?-/xz

Sprinkle,

Stalks of

Treat, a disease, t'iao-ch'i

jyrain,

2
fJJJ

.sv/

Treat, meanly, k'ch-po/i


JlJ
4
Trouble, to be in, feoA-wan^

/w/

Troublesome, fan-soli

Stinking; offensive,
x^/

Stop up,

.svA

Storm,

k'uang-feng

Trust,

to,

/-Km

^~
fip

Stove,

a,

--T

lo-po
Turnips,
USS^
Twist with the fingers, nicn J

ADDITIONAL WORDS FOR EXERCISE IX COMPOSITION.

puh

Unconsciously,

Unendurable

ch'ipuh chioh

unbearable,

Unlucky,

tao-uin

Unrestrained,/
Upright,

cheny-ch'ih

Urge,

fa'?r/

Vaccine,

nin-teo

Vegetables,

su-t#'(ti

Vow,

lixii-uen

JE

AVax,

lah

Weak,

ruan-roh

Weave,

cliih

Ihi-Iei
Weep,
Well off; well-to-doju-kue
AVet nurse,
nai-ma

AVliole

AVife

entire,

Avife

huh-luen

and children,
chia-li

to,

^
^
S^

2
l

Wife, to take
Will, the,

WiUing,
AVillow

AVauder,

to,

Warm,

p'iao-Uv

innni-lw

tree,

fa-- a

A\ asli-liand basin,
hsi[face,]

AVatcli over,

k'fin-xheo

^^
^

li

Win,
hty
1
AVoman; women, nai-nai ;

lien 2><en

a, ch'-ii-ch'in

Wonder,

280

no,

il

kuai-puh-teh

A LIST OF NUMERARY ADJUNCTS.

1.

MANDARIN PRIMER.

25.

MANDARIN PRIMER
PART

IV

MISCELLANEOUS

A SELECTION OF MORAL AND RELIGIOUS TERMS,


I.

Affable

Moral.

4
k'udmf do

Jj

|J

hsiieh^hsing
/,/WiV

Anxiety,

Annoyance, unable

to stand,

/ico

jjj^

nr fan-

puh

After regrets,

-hner

hsiao 1 hsiao 1

to abate one's,

ch'-i*

*fet

fc

^
*&

navP-nu*

Anger,

rs

Si 2E

Jior-jj in(/-

Ardent,

jjjf

amiable,

Arrogant,

Anger,

J|

if?

gj

fe
y&

,.

Affection, mutual,

nsiancf o

Advantage, to take,

e-h'P-fu*

Airs, to put on,


Antecedents, of questionable,

paP

Iu* jjiih

chiJr-fi

Auspicious,

Admonish

Ii-

1
k'ong chitf-tsi*

caution,

Bashful,
Boastful (of wealth),

Bad humour,

in a,

Believe

in,

whu/-

lien? t><P
/.-'w-

^/

^^
^
^
^
^
-fH

gg.

jflj

ch (uen4-hiai*

"HJ

potf

|f jg

=| 'g

4
/cm Uao* p'r-ch'P

Banish sorrow, dispel gloom, hsiao 1


Besott.1,

ts'ecr

JciaP-men*

3B

*Jt^

jg

ffi jg:

MANDARIN PRIMER.
Courageous

huen 2 shen 1

to a degree,

sh'i

tan?

fig

Jf

Jj?

Conscience, not to violate,

Confidence

in, to

have,

Charity, the door

of, is

P'ei -fuh

hard

shan 4 men- nan-

to open,

k'ai 1

never

Conscience,

to

act

against one's,

seng

k'uei

mg puh

-p

hsin

tsoh

s'i

Caste, to lose,

Correct; upright,

tuancheiu/

Covetous, insatiably,

Jjg j

Courage,

ta-n^-liang

Corruption

fraud,

Customary

proper,

si

]|j|

-pi*

jgj

nan- ch'an 2

on with,

Difficult to get

Do

ft

an 1 fen 4 sheo* chi*


fan 1 teh 2 u 2 ten 4 tih 1
shift /mo 3 t'ft-tony*

Contented,

>

ren*-choh 2 hsing*

as one likes;

kao l -7i$ing 4

Delighted,

Disheartened,

men4 men* puh

Dejected,

oneself,

ien4-u

Detest,

hsiai -tai4

remiss,

huang^-cha

Dissipated,

feng

-liu

Emotions, the seven, ch'ih

hatred,

grief

and

viz.,

fear

joy
love

^|

h*P, nu , ai\
a/ 4, n 4, iuli 4

ren^-nai 4
in a
j

cM

^,

4
(ii )

3fct,

^,
g,

fo4

4
1
puh cJm

^.^ ^.^

IS

fo(rt/4

B7
;]>

to,
|

cherish,

Evil, to eschew,

desire,

hope,

Enmity, to

-fc

state oi,
;

mi-ny-

*|f ,

Endure, unable to,


Excitement and alarm,

Expect

ku?-kuai* p<P-ch<i4

Eccentric,

an -mei puh 1

Darkness, moral,

anger

mm

Deceitful,

Deteriorate, to

ch'ing

Ioh

k'oh* hsiang
k'etfchP

Desire, earnestly, to,

Deny

Jp'an

^a

-uang

and embrace

286

cAi

...

tt

2
cAi4 c/i'eo

good,

{i

SELECTION OF MORAL TEEMS.

fond oh and averse

hating,

work,

naor

to

Fvil habits, to be contamin-

ated by,

Evil

hmong

vicious,

oh*

Fxtort,
Excitable,

ho 4 -k<-n

root of,

P]vil,

Fearing nothing,
Fright, to get a great,
Fear, to allay,

Faithful

xheo 4

/mo 3

ih l ta 4

!<//i

-i<ih

~~iT

Km

<-/nn</

honest,

Favour, to unduly,
Friendship,
Feelings the heart,

hsm

Gentle

reo^-ho 2

Grief

yielding,

-ch ( ang 2
:

uen l -ho 2

sadness,

Grateful

for,

Grateful, extremely,
Grieve,

Gay

tan l -iii l

to,

fan*-huar

fashionable,

Good,

liangp-shan
2

latf-sh'ih

Hypocritical,

Hollow

h*ii -ckia*

false,

fg
fg

Hatred, profound,
Hate, to cease

to,

Hoodwink,
Honour, to,
Harass,

,,i(iir-ho)ty*

to,

4
Idle and unwilling to work,
in? sheo* hao
2
4
1
In jure others for one's own gain, suen reri U c/</ 3

4
i

Incorrigible,

-oh4 -t'ao l t'ien1

hao hsien2

Indolent,

Injury,

Kindness

2
;

grace,

enl-eh'ing
4

Kindness, to repay

a,

pao

Keep back what

due,

lehl-k<en*

is

-eti

287

At

MANDAKIN

P1IIMEK.

Lethargic-,

Light

frivolous,

Lonely,

Loath

to part with,

Lenient, to be,

Low;

mean,

heia*-ehien

Lies,

Love

ardently,

I jaw, toils of,

Modest

Make

; humble,
allowance for,

Meaning, to take in a,
Matter that does not concern oiie,A*/nr

Mistake

error,

ko*-sk

Maltreat,

Nature

disposition,

Narrow-minded,
Niggardly,
Natural feeling; goodwill,

Outspoken,
Obtuse; obstinate,

Oppress

othej-s, to,

h*iny

-c/i, iit(/-

ft

fjj

tu -lian(/- Hsiao*

Jj^

k'eh 4 -jjo/r

^Ij

jj
^J

renz-ch <ing2

fj|

A-'eo

chii

k'ua i 4 h#in

'

c/<

Hi

'

tlh

-nr

^pj

{^

^BA

ch'P-iah4 inr

Occupation, no fixed,

in- h>

Patient,

naP-hxiny

jjjf

ft

Pei'severing,

keng^-'hsi'n?

'Jg

Provoking,

r<i'

:]

rcir

Ax/or

3jr>

Perverse,
Public-spirited,

Petulant,
Pleasure,

Poverty;

straits,

llage, in a great,

Kelations, the Five Cardinal,

Kash,

k'u-en^-k'ir'

/w//
3
<t

cA'/

/^Y>-

/^r//-

huangi-t'ang

Reward,

288

shang

SKLK(T10.N

MOKAl, TKKMs.

()F

mm
m&

IMribulion, to meet with,

IMrarl
Rescue

(of testimony),

to save,

fall -c/iin

Bob,

Veo -tao

tameless,

lien* p'i

Straightforward,

keng^-efiih?

&

he

mm

S<>lf-<>pinionated,

Self-important,
Scare,

mm

to,
1

Self-satisfied,

iany-

Shameless

u~

Shameful

Shame

rascal,
;

H5

t'P-Vieti1

tiifi

P!

sin,

tsui -nieh*

nan 2 -ko 4

troubled,

Sin, to

ashamed,

Sorrowful,
the results of
Sin
;

4
i

eh'ecP

u^Iy,

Sympathize,

Sad

c/t

tehr

do away with,

nanr-sheo*

hslao 1 tsui*

Sincere,

Temperament,
Temper, uncertain,
Troublesome involved,

niuli2 chuen?

,[j'i--e/i'i

tan 3 ch'ieh*

Timid,
Trouble, to

stir

up,

rce

Wte

ho 4

huan 4 -nan 4

Tribulation,

Unaffected person,

chueh2-4uan*

Undecided,

Unable

to give up,

gAce

tih*

Ungrateful to others,

en

1-

Useless individual,

2
4
1
ch'eng ch'i tih

Unprofitable,

Understanding,

the,

hsinL-eh (wo4

Violent,

Virtue,
Virtues, the Five Constant,

w 3 ch'any-

28U

MANDARIN PfUMEB.
4
fei* lei

Vagabonds,

Virtue, to practise,

hsin

Vicious

huen 4 -chauy 4

worthless,

Whimsical,

fan* fufi
ren 4

to confess,

Wrong,
Word, to break

sliih

one's,

ts

puh

Jff

jjjL

Pg

tiny

o4

hsin 4

hsin -chiao l

Worried,

Wrong,

hsiny

HE

to

do knowingly,

sany^hsin

II. Theological.

Almighty,

u 2 -so*-pul^-neng 2

Atone

shuh 2-tsui 4

for sin,

Apostle,

shfl-t'ur
l
korty -hiiei

Astray, to be led,

shco

Authority and position, having,

pao

private grudge,
(

si

|[g

'S 3^ Sc

ch'eo 2

ch'a 4 lu 4

tseo*

;p

-iiir-li\ih

ch'iieir

^/f

^p

^ -g
^^
fc ^

Avenge a

jj^

ieri -8hfi

Angel,

Assembly,

jflt

tseo*-

Astray, to go,

Act shamefully,

/xo

tin.

lien* tih

picn hv<u
4
i
hnei 4

Altered for the worse,

Assembly, a deliberative,

*i

fa

^^
f^ ^
$& ^

liao*

4
tsong* huei

Assembly, general,

Arrange the order

of thought, p'rf-p'ai ts'eny--ts'i

4
4
4
4
pei -chiao ; Vui -pu
4
hsi*-li? ; chin -li*

Backslide,

Baptism, terms used

for,

$$

ffi

|J, jg

J5t

SI,

/f0

fg

Baptism, to receive,

Baptismal pool,
have faith

Believe

hsiany^hsin

in,

nieii

Bible-reading,

l
-sheny -$h u

Bishop,

Burdened by

M^

sin,

^ ^- ^
r

(1

fl

ie

and

there

sca
is

290

trouble

the shore.

is

boundless

repent

A SELECTION OF TH F.OLOfJK'A I,
an

Bible,

itinerarv

of

TF.RMS.

8hang*

the

t'ienHifcluteh'eng

heavenly road,
benefit, not the slightest,

Bible class,

ch'a 2 chiny 1 h wi 4

Beseech,

aP-eh'iit-

Bring before one bv means


ofsneeeli,

;g

shoh 1 tao* ien*-ch'ien2

Catechumen,

hsioh 2 -tao 4 -tih 4

C 'Impel,

chiao 4 -t'any 2
l

Chi -tuh

Christ,

Christian

Christ-

religion;

ianity,

%*>

*
H 66
HJ 4k *

-su -chiao 4
l

tuh 1 chiao 4

,1

loin the.

chin 4 -chiao 4
,

rules,

chiao

Church

2
**?f
t'iao -kuet
7,

j
/

Jfenq
y

>

4
)

4
\

'

'**
l

JC-t^

Colporteur,

Calamity, to avert, and escape


the punishment of sin,

.,

ts("

/(S ' f'

MWB

'

oh feny oh suh

evil,

uan4 u 2

Certain, absolutely,

ih l sh'ih 1

t'an l -hsin l

Cupidity, to excite,

/ow/

Contribute

chuen 1 ch'ien 2

money

to,

/>
i
-.LI
/n
Crucified with Christ,
j.

and death,
Christian Endeavour,
Church meeting,
C'rises of life

of, of

..

-ts2

ser^/ sz ^'A

mien^-li

5E

IP

-chia 4

^ Mt r^ tS
^
^
^ fo
Jg ^
tina^Zn
JS ^
-^ ^ ^
5^ ^
3sL

kuan^t'eo 2 1

huei4

ftfr

k 1

ffi

SH

7Ei /WO

'

a,

none

men 2-t'u 29
,

make

the doctrine

effect,

sh'ih -ts'i
fefi-liao*
ehiat-tih 1 tao*-lP

Changeable,

Change, to pretend

to,

Change, through fear of suffering,

291

4-

""
\

l^\
IRJ

^J ||

^H

^^

2
4
t'any huei

Cross, to

shzh

cheo*-ma 4

to,

Christian,

"jfo

ho 2 Chi 1 -tuh 1 t'onq 2


,
..,

Curse,

fc'"'

Customs,

&

chiao 4-huei4

the,

Church,

Ie

Church,
f

jfc

ffc

l,,r

church,

^g^

frj Jj

^>c

M AND AKIN PRIMER.


(

by one's own conscience,


v
to live as

Carpenter,

ehioh?-teh2 Uangfi-hsiri

Conscious of being reproved

4
tseh -pefi tefi-c-ln*

(
(

2
skua 9 vh'ionq
y shed*.

a,

A:o

/
\

..

7 j
4

..

r?A -fez

\
/

1-4

Churches, federation

Wen hu-cP

of,

if

ffu

55 |g 2 ig
77 ^T
]$$

-T
-J

Deacon,
Devil,
Disciple,

ft ft

Duty,

petf-fen*

Deceive the Lord, we cannot,

man2 puh

Desires,

s'i

illicit,

a position

Depend

on,

of,

fljg

ch'eir-/n<'tr

>|^

s$

Jg

yfc J^-

chan l -r((i
(

tao 4 -Uao*
tih

none

3
it

ta-ri*

an</

Defilement, to contract,
Degeneracy, to have reached

CJt

-ch ( iiu/~
4

Discouraged,
Destruction to perish,

ko 4

ur

to,

ta

tP-pu*
A-Vm 4

it

Jniei

Delegate, a,
Division (of sermon) main,

3
4

-s7/r

tuau

Earnestness,

Elder,

Enquirer,
Evangelist,
c-h

Exhort,

Expound

ch

Scripture,

Escape from calamity,

ucn 4 -/i iui 4

i<ii

-#h oh

ao nan

/S7

^H

l
4
(
cJiing -ko k ti?-iutn

Experience of trouble,

jg jg

hsuen^-iniir

Elect, the,

Enlisted under the

banner

of the Lord,

tsai

of,
j

|^

fjj

ch'i-

^^T

pan
rin,

Chi<?-tih

ch'uh 1 chiao 4

Fail half way,


.

jg

reh*-eh& hsin 1

'"

Forgiveness, the hope

hsia

Earnest, to grow,
Expel from the church,

Forsake every

u2

IP-k'cti

UV
292

r'i

^^

fei

iW-ch'ieh

t,^,l,*

g| BM

MS

-tD

SKLMTION OF

Fault, not to be reckoned, a,


of superiors and
Fom'ive
,

Tl IX)L< Hi
I

'A

l<

xium 4 nr

/>?///'

TF.RMS.

//o'

/f

inferiors,

of equals,

Forgive

God

(terms used

God
God
God

the Father,
the Son,
the

used

Holy

mo--*////

,-<i<r;

f&, gfe Jn

4
4
Sheng Fn
4
Sheng Tsi*
4

Spirit (terms

for),

Sheng Ling

^ ^' 35

SJien-

f^^ ;fuh^n iao ^jf^jjji^

Gospel,

en l -ficn 3 ; en^huei 4

Grace,

Ionq (or /fenf/^hciH/'

Grace, abundant,

7 \1
^;( /!

Mt *

rob G,H! of his,


ilorv,
* ' to,

Goodness, to

I 11

<

L.

'"' /

for),

.^

iif\f\\fi

./^.T.lO
'.'

1I

!5&

/,.

*f".' "f

I
M

^
4*

^^

Jft.,

Jg%

SBh
Vja
y
(

IXI

*U.

'

<}(tr\*

advance towards, nau(f luuP-di'u*

tseo-

t'ien*

Heaven,

Heaven, ascend

to,

ic

Heaven, come down from,

ts

oncr

fti&fi-shcincfl
/.
T
A 7
/,
2
c/iKiiiff h#ia*-lat

T'icn -fu 4
4

ti -iii/i

Hell,

Hymns,

4
(/t )

fecwi^-w^-sAt
first

step to-

\vard,

^
J||

K^ ^i

chatxltfleh ~Juh -tih


t'eo- ih

ittt

way

teh-fuh- Wi

to,

Happiness, unable to obtain

t?hj

puh

SM

ni<>ir-/u

^ |g

-ft

3^

**x>

^"i

^ ^ ^ fg

./

Happiness, the

5^
j^

Heavenly Father,

Happiness, the

^/j

pg

choir chen 1

true,

Hardened and impenitent,

/;J
j

Heart, difficult to cure,

Holy

Spirit, to

//*///'

quench,
j

noiv

spirit,

iiii ( ,i

Elope, to lose,

4
2
piny nan'

fo
j

'

f!

"^~

j&

&

^J?3fc*jf ffiUMr^T
l

with,

^^

fc

<km*

/ /l

<

ll

^'''^:

5/!';S

shihl-licwP p'tint-it-ant

293

MANDARIN PRIMER.
T

Immersion, terms used

<

chin 4

for,

h%

hsi* -

Ifi

'

4 /.
chan-h?

4
4
^><m /ism

Incredulous,

jjjt

ffi

|fj|

lao*

^^

ch'ang

Indifferent

leng^-tan
jsfa
hsiao 4 -fah 4 Chiu 4 -chu^-

cold,

Imitate the Saviour's example,

tih

lot

pang^-iang

Judgment,

8hen*-p'an*
%
3
4
srs heo 4
shen'*-p'an %

death, there

is,

,.
,.
T
Justification,

(
I

Litany, the,

tsong*-tao
(

in prayer,

^'n<7

o3
*

Lord's Supper,
Love one another,

sheng

men 2

|j| jjg

tso

t'u

in vain,

lao

Chit

sliuli*

to,

to the Lord,

Live, to

make

things

tih

iang^-uang
(

(descriptive),

pa

s'i

Chv?
2

-ch'ing

shoh 1

hoh 4 -liao*
choiuf-pao*

Mediator,

Hi 4

live

4
4
chong tan

ma 2-/^

Look up

u2

hsie -hsia

of,

7[C

Load, to put down a heavy,

ft^f

,
i.

pfi-ts 'r*-hsiang -ai


2

I
[
i

-ts'an

reri -ts'i

moh4 -rih 4 J^ J^

Loving-kindness,

uen 2

Lord, to belong

\fy fjg

^^
^

chiao*-iv?

Member, church,
sheo 1 ehido*-iu*
Ife -S
Member, to admit,
l
tsao* ih -pen* ts'etf-tei* jg
ft
Members, make a list of,
2
2
!$ ^g
Members, strike name off list of, keh ming -tsP

l
2
kong -Iao

Merit,

ward

$j 2

chii -huei*

Meet

together, to,
Moved or affected

by out-

^ ^
.

things,

yjfc

t'ien -ti -tih

Leprosy, full

Ijjfe

teh 2 ch'enq 1 uei 2


L/
/.,
rt/lfc/>/llXvI
'|T

Last day,

Labour

/f>

be
Ie l -su l

Lead us

||

Jesus,

Judgment after

y^
OT 9S
IB'

fg ^p
1

Immortality,
;

J&'

pan i
seng puh

ifi

k'en^-ch'iu 2

Implore,

>U
fj*

294

^3

^^

If
g.

A SKLKCTION OF THKoLoiJH'AL TKKMS,

8uan4-p (an*

o /nto'

Miscalculate,
Majestic,

Jt

Meeting, to lead

Meeting, leader

a,

of,

Meeting, to open

Meeting, to close
conic

to

Mind,

k'<ti

a,

huei*

san hud'

a,

to

right

a*

state of,

.Minutes, or records,
4

Moderator, or President,

cheny

'i

Missionary,

Missionary, lady,

ni& chiao 4 -s'i 4

New

huan 4 -/'an 2

thoroughly renewed,

ih 1 hsin 1

Narrate,

New

ch'ony--seny

birth,

Office,

Omnipresent,

FJf

u 2 -so*-piih

Omniscient,

Open

-cW

JJf

a place of worship,
4

Office, to lose an,

One with

efiinP-fen
3

w Ch^-tnh lienr-hoh?
ta 4 kuan chieli 2 inuh 4

Christ,

Outline, general,

Order

15

m*n

i-r-

arrangement,
4
1
tint It -si

Pastor,

tao^-kao*

Prayer-meeting,
Preach,
Preacher,

ch ' uan^-ta o^-ti/i 1

Prophet,

hsien l -clii l

Propagate

religion,

Pulpit,

Plans, quite independent of


men's,
Perfection, cannot have both

pan

tiov

ren 2
nih 1

tci?

suau

ncny

^P

A A

eJi'iiar

to.

Profit, seeking one's

U 4 -ih 2

own,

Pope,

chiao

Prayer, public,
Pray with one accord,

kony
eh'i

huany-

ch'i

ha in 1 ch ci 2 -tad*

295

if IS

la</^-ixf hud--t

Prodigal's retuni,

Progress, to

make

rHJ M EK.

N J>A1! J N

good, in

the Truth,

^/

tao -/r

'

Persuade,

ch'uen -m lcn'

Pay

/w 2

attention,

Prayer, form

Prayer

is

emcacious,

^
~
fV $ r*- # *
4

--

**

xA>;

tu

iu

:]

fji

hud

lao*

-M*

-4r ;?
xv
i

chiehl-nheo4

Receive; accept,

Repent and amend,


Reward good and punish

jj

/iud~-/ixhi -l;aP-ko 4

jfc

({ fo

evil,

Rise again,

of, (&fi

i&ng
4

//mo

disciple,

tih

txi

Revival meetings,
Roll, to call the,

fieri*

pao

ch'i

A/^'/

Ax/////

sA?t/i

the,

fen

chili
4

-ing

fa

nicir-t'u-

-x//?'/r

pao

tsi

Reckless,

^^
^ ^g
^^

ahanff^lnai fa/r-oh
4
4
fuh -hoh
heo4-hueP puk*

to,

Recompense, several kinds

Redeemed,

fffj

uctr

Priest (Roman),

Rash

|pj

fisiao-i

Repent, too late

-f

JS Ji Jt
ft j

/'///</'

t<io''-k(io
r

Presbytery,

Ax///

tatfi-faio

of,

jj|

.s-/m^/

c/i/^/r

c<>-

iu*ehang*-chin

7''

'

t<t*

Progress, gradual,

/f^
*fc

H* fi

win'

j^ JJ
JA ^g

miny-

Saint,
4

^ ^J
S Jl |^
p^

teh -chhi

Salvation, to obtain,

4
1
chiny -shang shoh
4
tsuP-oh
4

Scripture says,
Sin evil,
;

Sin, to

Submit

fan

commit,

ings,

Suddenly assemble and sud-

iv

denly disperse,
Singleness of heart,

-t8\ii

kud

to the

Lord,
Submit to the Lord's deal-

tso

-hsiany

-oh 4

(7m 3

-p'ai
...

tih

^
J^ ^

ftfj

ft'}

BX ^r
%l $
%t

chuaii

2 4

h^iit c/^cii(/

up, to,
Suffer in our stead,
Self-evident,

haietP

Sect

chiao 4 -ux'ir

religious body,
Salt, turned into a pillar of,

JJK

>*,

tsony* ch'r-ldi'

>W

Sum

^^
i
^

7 1

{R

A/r cM4 huh san4


-,

3B IP f^
|fjf

so 3

Chip

-fuh

an

ei

t'i

o^-'itien'

2
r'i

/'

tih

^. fo
^G

^^

fp^

-s-AoA

xheo 4 k'lP
chicii*

pie)i ch*en(f*ien

296

ti/i

cku

-t8'i*

fj

]!ff

jjfc

f^

jjfa

-H-L

|j>

^^
^ M 6f
S8 fi

A SELECTION OF THEOLOGICAL, TEKMs.


IP

Sin, involved in,

|p

[Jg

ch (a2'k (an4 sheng^-oking 1

Scripture's, to search,

Sympathise with,

////'

Self-existent,

Serve God,
Suffering, intermittent,

4
Ihig -sui k'ifi

Sermon

x/iciif/

coined

term),
(a
Singing, to lead the,

Standing

Huff' ch'ang*

chan4

*s

so 3

position,

hi en*

tih

Synod,
Sanctify,
//A

Spiritual,

Ten Commandments,

2
l
4
shih -t<iao -kiai

the,

tso -chien

Testify,

ji

in one

sub-

-cheng

III
ott/t ~i(jtl/4 ;/1

.,

L I

Tract,

cMeft 4-sA>; 4 -Me>r

Trust,

^-jfc'ao

Trust in the Saviour,

A;'ao

a type,

Typify
Two-sided
;

jf

j
*.L

the Trinity,

-hsie 4 ; kdn*-ckiJi*

Thank,
Three persons
stance

ti

Chiu*-Ghu*

-piac?

4
Hang* mien

affair,

tih

1
s'i

Tune Book,
ko 4-fan 4

Transgression,

liu

tong

Unstable,

hsl 1 liu

Unity, a spirit

tong
2

lai

2
,

hsi 1 ch'u4

of,

United in one,
Uen 4 -hsi 2

Virtue, to practise,

AVickedness of

Warning

to us

now,

to

AVorship, to conduct,

be

chien 1 tao 4 hsie2 in 2

all sorts,

:tso

a,

o*-men 2 lislcn 4 -tsa i 4

till

cJticn -ki(ii
4

ling* ffi-pai

297

4
}

FORM OF PRAYER,
ffl

T!

ftf

ttJ

f!

^i

ffl,

ft

ffl

-.ft

^s

Una

1n\

7ifr

ffl

8;

jg

3e

ft

-t

ft

ffl

5']

7,

^fe

fif

-^V"-'

||

It

^^i

HI

ffl

m ^

ft

A
/'Xrf

PI

.^

ffi

IPI

n f *

M:

:*U

*Jt

^b.

pjtfc

*J>C

Tp^li

*7>v

/^
l^

>^

-""

Kl

H
'

jg

ft ft A
m
m
m
P4
n, f
* ^
A, * HI' + W
J
^ *
11
fi ^
$

ffl

ffe

fflo

ffl

Ife

A{j

^c
ft

v^

zfcfc

i\

fir,
iVt

it

ffe

ffi

fi
Ife

m ^
m *
& %.
* ft
j" M
r

ffl,

ft

ft

f-fe

Jl

ft
298

Jft,

jjk

THE BOOKS OF THE OLD TESTAMENT.


chi4

Genesis

Gh'u,ang*-shi

Exodus

4
Ch'uh Iai -chih2 chi

ffi

Leviticus

Li 4-uei4

chi4

^lj

X umbers

Mitf-su* chP-lioh4

Deuteronomy
Joshua

Shen -ining 4 chi4


Ioh 4 -sku l -ia 4 chi 4

Judges

/StWi 1

Ruth

Lu 4-teh4

Samuel
II. Samuel

Sah*-mu?-ri* ch'ien?

%\]

I.

chi4

Aeo 4

Shu
*%w x

Ezra
Nehemiah

$J

InT

IB

Ni^hsP-mP
1

gjjj

chi4

St "S

flr

?|)

M
M

ftj Jfe

Ki

$}{

$M ^H

fa

Jfc

{fa

|g

ft J& J- Jt

^T
|g

WWM^

Shu 1

Ioh4 -peh2 chi4


Sh'^-p'ien

|J ^'

Proverbs

Chen l -ieri2

j|j{?

Ecclesiastes

Gh'uan^-tao^ch^-shu 1

jfo

of

Solomon 7a 3

Xo

Isaiah

I*-sai4 -ia 4

Jeremiah

JeM* 4 -w/3
l

Shu 1
cAi4
1

Ie

Ezekiel

I^hsi^chieh2 Shu 1

Daniel

Amos

Tan 4-i*-W Shu 1


Ho^-hsP-a 1 Shu 1
Ioh 4 -ri 3 Shu 1
la^mo^-s'i 1 Shu 1

Obadiah

^-pa -^ -^

Jonah
Micah

Ioh 4-na 2 Shu 1

Hosea
Joel

Nahum
Habakkuk
Zephaniah

/S/Mt

?S 4l ^
H^
Ki ^ ^ %
7^ |g

^|J

^g^
W^^
fi W ^ tf
W ^
J|$

jfij

ipf

jfy

Plf

$$

S5 ft Wf
1

MP-chia 1 Shu 1
Na4-hong 2 Shu 1
4
1
Ha^pa^kuh Shu
1
Hsfi-fari-ia* Shu
Hat-kai 1 Shu 1
Sa^-chia^-li^ia 4 Shu 1
Mat-W-chi 1 Shu 1
opening of the book there

299

-g*

iff

J$

-W-mP AP-ko

Lamentations

Malachi

Jl

I$ Sf

Job
Psalms

Zechariah

5 B? ^
g^^

shang ?j 3E fc

r-sP-t'ieh

Haggai

Jg.

IB

Esther

The Song

IB

|g

Lih4 -tai 4 -cM 4-lwh4 shang 4


Lih4 -tai 4 -chi4 -lioh4, hsia 4
1
1
I'^-s'^-lah Shu
y

II. Chronicles

fc

$
S&

Lieh4 -uaiig 2 -chi4-lioh4, hsia 4

Chronicles

JjJ

j;

4
4
4
Lieli -uang*-chi -Uoh ,

Kings
II. Kings

^R
^ |B

$J If 3S IB

3
3
#a/t -?mt -n

I.

I.

c/ji

fjj

-ftf*

WE

Ig

^
ffi

^^
5i JM ^
^
"& fi
^
W S 3K tf

$j

]}5 ft|

^ff

B^ |^ ^:
ffi

fa
r

jfij

is profit.

g
jg:

^:
'

THE BOOKS OF THE NEW TESTAMENT.

s*

Matthew

Mark
Luke

Lu^-chia 1

John

lolr-lian*

The Acts
Epistle to

'

Hsing -ehuan
2
the Romans Lo -ma^-ren 2 Shu 1

Corinthians

I.

II. Corinthians

Sh'fi-t

Ko
Ko

-lin -io l , ch'ien 2

-lm 24o\ heo 4 Shu 1

reii

Philippiaus

Thessaloniaus

Timothy

I.

II.

w#2**

-st
^J

T<ieti-

Khu 1

ch'ien

Shu

Shu

Tr

chia 1

1
\

Timothy

& ^*
W.

cli'icn

hco

Shu 1

Shu

it

ti

m%m

tir

T'P-iiuP-f'tti

:"
^

A
^c H W A #
iS H ^ a

if

2
sa/i* - lo- - ni -

iJt-

Shu 1

? Shu 1

Colossians

II.

mM,A9

Shu

Hhu 1

Ephesians

Thessalonians

Galatians

I.

ff

**

Titus

Philemon

FeP-lih*-men2 Shu 1

Hebrews
Peter

II.
I.

Peter

John

II.

III.

John

it

ffl

&

it-

u^

Shu 1

James
I.

PP-Jeh* .ch ( ien 2 Shu 1


1

rr-^heo^Shu
IoK*-han*9 ih 1

Shu 1

ri*

Shu 1

Ioh*-han*,

torn-

Shu 1

John

Jude
Revelation

ir /%
Mew

Gracej whiGh,

so to speak,

300

makes us over again.

BUDDHISM.
Ancestral tablet, before the,
of mercy,

Buddha, highest

fg

//m/--r/*'/V/r

~&

tx^-lnnujtitle of,

,'ti--t<tr-fnlr

Buddha, Shakyamuni,
Buddha Amida, I put

]jif

%\\

my

trust in,

Buddhism,

jn/i--chi(tu*

Buddhists,

fah*-men

Cautions of Buddha,

ifi-chiai*

h've,

Crackers,

Chiu-hua,

[ticn^-pao*

Demons,
Demons, orphan and neglected

c/iiw'-hutr j>'u--8a

idol of,

spirits,

JL

kuefi-snen?

^7,7
r

7
/i // / )r~*

/' //

->
*

.o
h* )(('}'*

^^

fy,

jjil)^

-f/IV

*Cjn.

?M.

) (*

|J

ip7>
J

Divine by means of

ch'iur cfyieti

tallies,

Festival of all souls, to cele,,


brate the,
,

>

tar-cn/iao

^c IS

.,

,
1

Fore-ordination,
*

Four

womb, mois-

births

ture, egg,

,,
;
^ar, etwin

metamorphosis,

,..,,

>

.,

sAiA

/^^r4

fls

rtrt

2
ioh*-uqny ta*

kuan ljln p'ur-sa 1

Grave, the,

huany^h'uen

Happiness, extreme,

chih?-1oh*

$t

|J|

Hell,

fi

-/i^ 4

ffi

ti

of the oil cauldron,

hi'

is praver there
be a response,

Avill

.,

|j|

'

-ko l

iir

(ffi) ;

Hell of the "poiuted-kiiife hill," c/i/c/iMoJ


If there

-s/^///

41
*/ 4
1pt/i in'/

.,

,.
c/^nr

haa^-fir

Incantations, recite,

ii!(']i

Idol,

8hao -hsiangl

Incense, burn,

m
nfe

//

see

;/

y '

?/v'^

no blood.

301

ffi

&
^ H, j% %
^

^'

v
>j&

f^ f^

coP-htsicuiy

jfJL

-u

(lj

5E,

nr-t^i
1

Image,

-?

fa fc
jfj;

-che<r*

p<u*-*a>

/P

J^ III
i^ 7J

Incantations, draw,

/L,

/Ei

^ I ^ *S
|| "H ^ H
^

(rod of medicine,
Goddess of Mercy,

Hell

5R ?^ ft

ti'

c t*P

f M

I<>

'

tv'./"

u mi-

MANDAKIN PKIMEK.
Mass

fur a soul, to say,

Meditation,

sit

fang

-ien4 -k ( eo 3
2

cross-legged

tso

ta*-p'an

in,

~ffc

iT S

Merit,

kong^teh

Nun,

nP-ku 1 ; JfewMw 8

JJg jfc, jfa

Nunnery,

an l -t'any 2

fig

ch iuan2-chiaii

j^

}jg

Paradise, the western,

hs^-t'ien 1

|f

Jj-

Prayers, to

nien*-chiny

fe

fe

$fc

Ordination,

summon

to an,

$j |g

recite,

2
Prayers to Buddha, to chant, nien^-fuh

%^

hcP-shany*

Priest,
Priest, to

become

ch'uhl-ebia*

a,

|fj

Propagate Buddhism,

ohuan*-fah*-luen?

fi $&

imn*-ha& _p'wMw 4

hshi l -hsing*

^^

u-tu, island of,

Reform,
Release

work

living animals
of merit,

j/V^V
1

tso^-kong^-fii

Rosary,

su*-chu l

Shausi, sacred resort

u^-t'ar-

in,

S/echuan, sacred resort in,


Save from trouble and sor-

*4

Religious exercises, perform,

o -mei

shan 1
shan 1

X^
^ gc

ffi

5. -^

|lj

Jm

til

ffi

ehiu*-kfy*-cMM4-wan*

Suffering, release souls from,

ch { ao l -iu*

^|

Suffering, sea of,

k'u?-haP

=g

Temple,

>niao*-u z

row

a title of the

God-

dess of Mercy,

>

jjft

2
2
Iong -uang miao*

l
l
Temple of a Buddha who saves, tfi-tsang -an
2
2
4
Temple of city god,
ch'eng -huang miao
2
t'u*-ti* U
Temple of god of earth,
of
of
ho^-shen 2 tfttcto*
fire,
god
Temple
2
ts'ai?-8hen miao*
Temple of god of wealth,
2
1
of
the
iron
Temple
Buddha, t'ietf-fuh an
Three Precious Ones the
(

To

take vows as a priest,

mn -P ao

sheo^-chiai*

Transmigration,
Vegetarianism, practise,

oh < 'ih 1 -chai 1 -pa 3 -su i

near Hangchow, /is^-hu 2

302

$j

^
^

f|

Ji&

i^
g^

Jf^

Iuen 2-huei 2

West Lake

Temple, dragon,

Buddhist Trinity,

^1

fj%

^
j||

]fa f,g

jp^ J!^

^
^ $,
_
-^
jji^

fjfc

jjjj

Jfe

^ jg
^
^
D|?

jj^

ffi

TAOISM.

fair-men 2

Altar,

Attend

seventh

the

to

funeral

day

, .
'

,
t

^Vf

?'

ft

rites,
l

Celestial excellency,

t'ien -tsuen

Chaos,
1

ching

Classic, Taoist,

Cleanse a house from

evil,

Die and not perish,

s'i*-ri

-puh -uang'

Elysium,

lib*

Fairies,

shen^-hsien

Feast in middle of 7th month,

tso

Festival in

honour of ancestors

i*

ch'ih 1 iieh4

/so

in 10th

pa

fiii

flt-fc

shih 1 iieh* chao 1

month,
2

First man,

p'an -ki<?
7.1
gold, wood,
4
chin 1 muh

Five elements

'

lire,

-sis

shuir ho*

fv

water,

>

earth,
3

Five senses,

kuan

?t

/fc 7J<

tastes,

H8 tsang 1

viscera,

Get

rid of life

and death,

Gem Emperor,
Gem Kingdom,
God

t'oti*

seng

u 4 -hnang 2
Capital

of Fire,

s'i*

ta 4

ti

of,
7/o

shen*

of Earth,

shen 2-ming'2

Gods,

Head

of the Taoist sect,

chang

1*91

t'ienl-si

hsien l -t l ien l

Heaven, former,

heo 4-t*-ien l

latter,

Heavenly worth,
Heretical doctrines,

In and lang, study

p'ai
of,

in 1 iang 2 hsioh2

Intelligent worth,

cY cryMi^r
303

over

//i^

rat

false compassion,

MANDARIN .PRIMER.
Lanterns, procession of,
Lao-tze, founder of Taoism,
Lao-chi'iin the great,

mo 2-c/i</ 4
toncf-ching*

Jixitr-ch'i*

influences,
to drive

Orphan
a.-

spirits,

LP-lao*-ehuin l
t'

Malignant influences,
Motion and rest noise,

Noxious

tseo*-tmg

make

away, t'iu*-*hah*
a

col-

chen*-chi*

lien*-tan l

Priest,

fao 4 -sz4
l

chen -Iing

Spiritual worth,

xlien~-pa<P

Taoism,

tao 4 -chwo*
cheri^-ehuin 1 tien*

superior of

a,

tao*-chang*

circuit of,

Three powers,

#/

fe^.t

ffi

Bg

^5.

P^au-ku and U-huang

-,

//e?i

4
,

?-e?i

?ffi

2
,

1
sati -

U-ch^ang, procession in honour of

^,.

304

-,-,$.

>

..

wwi 1 ch'inq 1

Shang-ti,

$fc

^
^
%$ ^
^^
M ^ ^J
JH ^
+^
^ ^^

the Taoist

Trinity, consisting of Lao-De


i
i
fr i,

tsi,

8^'i/i

heaven, earth, t'ien

man,
Three pure Ones
4.

jjj^

JJJ.

of Hsii-chen,

temples,

Sf|$

Jf

Real intelligence,

make

gj

747-4

fee

Pill of immortality,

Ten

jg %%

lection for,

Temple

j*|
gjj

ft*

DIALOGUE WITH AN ENQUIRER.

Jf

Mb

IE

Mb

a &

t-

ft ft ^r
ft

-IE-

6V$

ft

0: ft

ffi

SB

m
a w
Z ^

-t

it

ft

ft

ti.w

BfcBfi

ft

as

-^ me?l are n0 ^ informed they do


not bored it is not pierced through.

^/P^8l>/fv/P^^
not know, if

wood

is

305

MANDARIN PRIMER.

&

tt

*,-

ft

IB,
ffc

A
^

* ^

S ^
K W,T
E A
M W ^

ij

ft

"ft-

P4

l,Ji

<

R>
k

iH 14

*.
1BT

it
m. m.

ffi

ill

Jt

ffi

til

if

n.

&#&

a* g
S0^ #S 7^
K
'fe ft

35
3c

*
^n

fc 55
oJS
Jt iS
Ji

tft

JS

T ^

Mil

sfc

^ Kl 4 ^
HB

*.

'%

flB'

*
^H

w 1 Hi .^
*#^

S.jg
t.

Mil

1*

-*!

1*1

|JI6

ii

11
fi,

P4-

St

w w
T- m
.

A-

m,

ft

-is

306

= -

DIALOGUE WITH AN

*l 3$ 5.
tft

#'

ft.

fl

ib ft, ^J if
,ifc

IS

it is

or

Vf

Ji

ft

ft

Jt

jfi

JS
:

06 S8 IE
>

'

J:

JB

,
tit,

A
A

A
ft

A
307

MANDARIN PRIMER.

A # 3
tt,

m
*
%

w ft
* ^

nf #j *&

- m

:&

tft

T- JW

^i

\ m

fr

315

49 IE

A
A

i.

tt Jt

A
-^
^
IL

A ^fc
T>
Wm-

T>
I* ft
ifc

*olft
it

n
Hi

^..A

"f

-h

308

lifU'tfc

C^

Sfc

$J PS

wVlfe

DIALOGUE WITH AN ENQUIRER.


ft-:
fft

tt
1$ ft

If-

A ^
ft A

is

*A
A

A.

ft

J|

*jj

4*

IB

ft b
if f&

ftil

ft {&

i'&

.W

W W

J: S

fe'

A
ift

-tfc

,T^

^K-f-.ft, W

m
^

n A

ft

m T> # +
^pf W ^

ft

m * @ ss
^^ s ^
& fi. a w

&*
ffi

-b tt

ft

ft

J:
ft

7'

iffii

&

>P Jr

ft

W 1R

ft ft.iS ^j f^

HI
ft ft

t&

UII

_t

m
ft

M.

ft J^

9.

ff-

ft

fifi-.M

ft

at

-**
ra

tr v

ft fa ft,ft,
309

MANDARIN PRIMER.

*o* * &
ift

Jilt

Ml.
t,

ft

*S

Jt Mllfe

8S,#

ft

S
m
-to.

ft

ft J1* 7- ft It 31

fl ff'fB-tft 81
1ft

_t
ft

T A;ti T

^ M ^ ^P
^ 7- n m & m
^ ft If 4 =W
r^-.

tfn

H.ft

ft

A, 7
ft- =i

fc

|fi

ft

A t:
fJU-t
$ ft
ft -h

Ri.ii

^oifi

m $
m

ffi

Mb ft
JG fe

ffl

ft ft 38.

Jt,

t-

at

?@

SB

310

ft

ffio^
ia

pg

&

ft

a^-mm

iJB

ffi

ft

ifl

ft J*

A A#

$
^

DIALOGUE WITH AN ENQUIRER.

K m
&m

15

at
J:

7
^j H4

is

fS,^E

ffl

A A

#
T
c

n w

'

<J

-v

v p v

ft t*
SB 4i f^fe

IM

&

SB

ue

m
fl'l

-t

-f .:

fc

J:

ft

ft Rg

A
A

ft it ft

311

it

W * A
%

MAKDAKIN PKIMEE.
-*

A S,A
.

tt

$c>

B $ && ^
$ ^ ft ft It
ftii

^,
=fr

H/u

to
HJ

T
*!>

*
A

3*

SB

11
ifc

SB
it

iff
jLl

A
i%
l

BX,

^r
TT

^ A A ?e S
^
m ^
^
^ -AA ^

ir'jtt

UK!" jB*i
ofr

HE

J^L

*^

ftH-|6

ffi

J:

tirr

^Px

'J?C
N

il^v

*u^

^1

*&*

g o
//

H
K

ift

13 1 f

Hi'

fe

tjr^

<S>

SIS

jg

A
R/u\/v

'S'u

V\lt
jiS>

flc

^iE A W

^fc

J^

*4*-^T

IP

pS^

7Ts\

1> Mb

WL

/^tf

yi"j

v_^4

fill

Jg

II

A, A

..
ft t<

Itf

312

Sis

ft

jg

w0

DIALOGUE WITH AN ENQUIRED.

*m
ttt-JU

**A

A~f

j&

78 J|

UK it

_t

A
1P1

He

1fi

ft ft ti ft
il if
-A

Ht

J: i4

ffl

W A
1
n

at

A--ffl

j)

ft ft

^A

um

f@

it
tfto

n^H*A

it ii

ft

a,

m
m

ft

ft.il IH 3U ^c

g
fif

313

ft

MANDAEIN PEIMEE.

to

tfr

_t
WJt
I>tt

S/p
GX.

-dfe

<fC

6l
frJ

f$

D4r
P^f

A
'

wl
M m
nv
irf?

M ^
ALL.

>\JC

Jft
tl

K^VO ^H.

iS |I^ #j\

^
erfi

A.
pffii

3IJ

m $
sa

-t

ll
4Vu aSr
^v

tiL

81

^
^
A

ii in
iPI
II

F i

~P

^i-^^%

-^

^ ^

-^

'

1^

-^.fc*

|^

-t

Si )S

r^x"v

$1

S SB
i/
$t &

m
g^

m-*

A
fflj

**^

in

^-^ *^

JB

J,

4 * M

t->

-" J^

A
fe'T

P^

^7

314

ifc

DIALOGUE WITH AN ENQUIRER.

i!fc

Ife

jj| Jf| |

,, 69 Ji ft
4>
# tt x *
IS B A W ft * a
MvW US * Tofc H ft

-ft: ft

flj

*
J8V^ ft
#A m 3*
A ,#>
ffl

ift

ffl.ft

A ^,^
1B A
A ^
^i
ffg

(PI

ffl

mmn*
$C&
*
A

5s\iM:

ft *S

ffe

ft IS

s m

ffi

ft Jg

"4
tt

i,f&
A-

ft
>iro

f-M

*t-tf
.

m
tfe
sfe

^^

$
# tfc.jg iu m ^e
i ^ BR m ft
is,

is it

m^.H:
315

ft

ii
ffl

MANDARIN PRIMER.

ft ft
fflf
-

-x

-'

fl ft

ft*
i*

ft
'

ft
#R

ifc

"

-*-~:

4A
H

ffi
^**M

*^^*

^^

35 ty

V ft- 4 ft M'f&.^
*.
ft'ftfr|Tft.(KIK-a4

n*^c/

lAl>

>^-^
^lii\

ft

IT

rv* f

A
W

^*

ft

'I'-*-.

A A

lft >
?fl

UJ

-tfc

PS
nn.

'It

if
it

PS

^U

*fe

Jl tt

5P

BH

*
'I

SR *c\

lh

ffi

316

41

iP1

t^r-ti

W
A

tft

DIALOGUE WITH AN ENQUIRER.

Jj| JjL

5E

n s ^

tttt *
^-o^

is

HI

J:

A EK
A ^ m

US

315

A
ft

m M
*n
R^ M
m m
w to
fi Mb

ft

ic

IS

W W

ttl

^
^ ft
*.*
* &
^ ^i,

-1

.ft

)S

lt

@t ftu
^c

ib

IE

*,fft
M
^

A ft

s
^

ifc

Mb

317

MANDARIN PRIMER.

JT
.

m A n
H ft ft
is t, m SM
^ ^ NI if ^
ft

El

*.

...*

M-

1ft
:

,tt

ft A, it

it

A ^m,S

ft

.ff -ft-

ft
,

.A

it,

ft

.3H

W.

15

7Jl

ft

&

ft

*i-A
iPI

ft

^B

ft >t

j&

It
ft
Bf

ft

m
ft

^ 7 S ^ ^
^
^ W
f fl ^ $
SB A * #
1i
* ft m M ft ffioiS
Bg A f& ^ * A M

ft

tr

SI ft H
m ^ *
n ^

jg

A
S

^&

(1

ft

-tfc

^
tit

ftii

-f-

ffl

Ji it

^ ff
^ A ^

ifc
IsJ

318

RI| O

ft

EDUCATION,

Attainment

mm

degree,
su? Jutioh?

Arithmetic,
Analects, Confucian,

Abacus,

HII

nm

it

uen

Astronomy,
Adjective,

Adverb,

okuangf
c/iia

Addition,

/*?

fah

4
;

Algebra,

Astronomers,

Book
Book
Book

of

i/i

Changes,

of History,
of Poetry,

chin<j

-s7m

sht

chiny

Books, the Four, i.e., the^)


Confucian Analects, ( Treat
Learning, Doctrine of the

Mean, Mencius,

J
shit

Bookshelf,

Blackboard,

fen* pan*

cm

* ~

Botany, science

Class,

of,

uh *

Moh

'

MANDARIN PRIMER.
the Five, i.e., the^j
of Poetry, Book of
1
Changes, Book of History, J> u* ohing
Record of Rites, Spring

Classics,

Book

and Autumn,

)
2

Chalk,

peh fen

Crayon,

fen* pili*
keh 2-ts'i*

Copy slip,
Cap for Chinese

pencil,

mao 4; pih*

pih*
4

Chemistry,

hua hsioh

Certificate

ueri2 p'ing

diploma,

Copy, from copy

certificate,

of

chong long
chin

Law,

kong -ming

fah
/Oj>
t& ao

J,

-I

en/

ti

a,

ch'u

Division,
Drill ground,

m
i

s'i

Disturbance, to create

Sft

Degree, an honorary,

4
4
chong* chin -s'i
2
2
uen -p'ing'
1

Doctrine of the Mean,

Doctor

of,

ong

fang*
Hen 2 -hoh 4 ts'i 4

Doctor of Law, obtain degree

Diploma

hsie*

slip,

Conjunction,

ang"

n ao* hsioh2

Drill,

chiao 4 -u4

Education,

Education, Ministry of,


Educational Department,

Examination, metropolitan,

Examination, palace,

Essay

newspaper

article,

Educational world,
Erase (with rubber),

hsioh

pu

chiao 4

2
t'ong ueri kuan*

hmi4
tien

sh'i
sh'i

luen 4

hsioh 2 kiai 4
ts'ah 1 ch'ii 4

*,

Examine,
Examinations, day

for,

Explain the meaning,


Explain

to teacher,

Essay, to write,

k'o 4 rih 4

chiang* shu
huei 2 shu 1
tso

luen4

4
4

tien

Football

ch'iu 2 ch'ang 2
2
1
t'ih ch'iu

Football, game of,


Fel lo w-st udents,

hsioh2

Electricity, science of,

field,

^
B

t'ong

320

ch'uan 1

mm

KIMTATION.
Geography,

MANDARIN PRIMER.
M.A.

4
chong ehv?
tfi
4
suan fah 2 ;suan 4 hsioh 2 jj

degree, to obtain,

Mathematics,
Master of Arts,

chv? ren 2

Meucius,

meng

fez

Map,

^ *'u*

Multiplication,

ch'eng

Morals, science

of;

moral

j$l
<ifv
3
-jjg*

J4

fah

tao 4 hsioh 2

*g

philosophy,

Naval

ha&chuin 1 hsioht-Vany 2

school,

Natural science,

keh? uh*

Noun,
1
2
feng ch'in

Organ harmonium,
;

Proficient,

hsioh 2 huei*

by study,

ch'in 2

Piano,
Piano, to practise the,

ch'in 2

Piano, to play,

2
fu* ch'in

Physics,

Poetry, different kinds


Pencil ; pen,

of,

ch'ien 2 pih*

Pencil, lead,
Pencil, to sharpen,

Paper weight, Chinese,


Pencil, ordinary Chinese,

Physiology,
2

Punished,
(

pel* fah
hsien 1 ming 2 -

Preposition,

kiaP-ts'P

tai

Pronoun,

Review a
Reader,

Record

lesson,

a,

of Rites, the

Regulations, school,

Rub

4
ts'i

-ming

ts'i*

uen l -lisi 2
tuh* pen^
3
li
chi4

hsioh 2 kuei 1
ts'ah 1 liao* ch'u4

out,

Revise lessons,

uen 1 shu 1

Reward,
Reward,

chiang^ shang
to obtain,

teh

shang*

School term,

hsioh 2 ch'i 2

School, primary,

hsiao* hsioh 2-t'ang 2

322

jQ-

EDUCATION.

jL

Jfc,

hsioh2 f.'any 2 ; /isioh 2

School,

School, intermediate,

vhong hsioh fang

School, advanced,

ta 4 hsioh2

Scli oo 1 for

deaf mutes,

ia

hsioh -t'ang 2
re

Sage,
Sentences, order

Study,

Vang

of,

chu4 fah2

fa)

hsioh 2-hsi 2 ; nien* shu 1

to,

jjjL

Slates,
2

Slate pencil,

sh'ih

Subtraction,

chien*

School, to open,
School, to break up,

pih?

(ii

fah

4
2
ang hsioh

Studies,

hsioh 2 k'o 4

Satchel,

shu 1

Study, by lamp light,


Subject, to announce the,

mm

hsioh 2

tai

nien fang1 shu 1


ch'uh 1 t'i 2

shuh 4 -hsm l
Salary,

chin

shuh 4-

keh 4 -chi* chia 1

Scientists,

2
shang hsioh
Studies, to commence,
4
2
School, to discontinue going to, hsia hsioh

Student, travelling,

who

Student,

goes abroad to

in? hsioh 2
liu

Thousand-character Classic,
Teacher tutor,
;

shen 2 tao 4 hsioh2 -t'ang 2


4

san 1

ching
4

1
ts'i

chiao hsi
2

hsioh 2

hsioh

Throwing the hammer,


Teaching what is taught,

p'ao

Verb,

hoh 4

huah 2

t'ieh* ch'iu

chiao 4 k'o 4
4
ts'i

of,

Write from a copy,


Writing exercise, to correct,

Wrangler, senior,
Writing, style

uen 2

ta* ch'iu

Tennis,

ts'i

ch'ien

t'ao

Truant, to play,

hsioh 2 seng 1

study,

Theological school,
Three-character Classic,

till

p' an fang*

323

^
^ ^j |^
mM
Iff

SOME EXPRESSIONS USED IN CHINESE COMPOSITION.

to the

Arranged according

f
*

Abstract terms

number

of characters.

particles.

Substantives.

Grammar.

3
j$

tityle

literary style.

Preceding context.

Following context.
to what precedes.
Belonging
J^
]

The

^K

Two ^yk 8

original text.
<>r sentiments.

"f Belonging to what follows.

Repetition of thought ; tautology.


Literary talk book expressions.
To interrupt the HONV of a sentence

SH

^u

!^

Commentary.
A word rarely

3ft
Iff

jjljl

UP
jjj|j;

^
|

^
fa\

^
^p]

( '^

asa

()

Nvonls

forced

'

'

turn

Arrangement

an hiatus.

used.

To broach the theme.


To finish up; to round

and meaning.

off

a sentence.

to a sentence.

of sentences.

a paragraph.
;
same sentiment or regimen.

section

The

clause which

'

turns

'

the thought ot the sentence.

lieiterated statements!

balanced sentence.

-^

^ A

sentence standing alone.

SI Capable of being taken in two ways.


T
The text as opposed to the commentary.
0JJ

To

set forth clearly.

^p Both even

of

"~|*

meaning and words.


It

ice

everything,

324

Kxi-RKssioNs

SOMI-:

III

Ut

Words unwarranted by

2| Comma.
^k
Semicolon
<<H

'

J>

HI

~$L

Repetitions, tautological.

Dead words
1

iS

gj
1

3fe fft

jgf

J^
]f[

ig|
/fjH-

jj^

period.
end of paragraph.

circle

Large

usage.

colon.

'^'iwll circle

/C [gj

^
g
^
^
^

Diving

To
To

CIHNKSK COMPOSITION.

k direct to the point.

s l )OJl

IN

rsi-:i>

nouns.

words

verbs.

write in line with

preceding context.

write in parallel columns.


discourse of more than one subject.
discourse in a diffusive manner.

To
To coimect
To make a
To connect
To adduce
Used

with what goes before.


direct connection.
in

an adversative sense.

as a quotation.

an accommodated

in

Conclusion

to gather

up

sense.
at the end.

%jji

jffc

IK -Loose, as style or construction.

^^
^
^ j^

')

j}

jj[^

JlJ
1jft

change of sentiment or

Natural

simple.

Exactly suitable

apt.

Order; arrangement.
Placed on the same footing or

Turned and broken

/P

A\'ill

ffl

Difficult to explain.

ZJi

5JL

oroler.

same category

not connect.

In the same category of equal


J^ Connected with the foregoing.

3S 0*

in the

involved, confused.

^( || The original draft.


Unidiomatic in wroug
sfc J'H

JJL

style.

force.

forced connection.

"p Connected
Jj^

.with the following.


Defective construction.

Abbreviated forms of exj>ression.

|^*

Reiteration

^
jjjL

verbosity.

A^erbose.

Confused

To

mixed up.

connect with no particles

325

(c.y.,

g|

^)

between.

MANDARIN PRIMER.
J5

The

opposite
terse

$fj

jjt:

fe

4j

flS

fi Jl

in opposition.

Difficult to pronounce.

To
To

too abbreviated.

begin to compose.
finish

a composition.

up

to the original.

3C According

Head from the preceding

fi

f0

/P Jl Will not refer

al

l^ eatl

on

context.

to the following context.

an antecedent.

to

Jl ?SC Derived from preceding context.


2J
5C Connected with what follows.
4S

fife

H?

Jif
S'J

?
I

character or characters short.

Governs

to the

end

of sentence.

j^j

Jl ^C follows on from preceding context.


A. corresponding character in the same category.
f^
.V corresponding character in a different category.
p^j

}p

S |&

^|

Regarded

IS JS

J5L

^ ne

$jc
^s;

^
^

Defers to

saying ....

it

as running into one

sentiment fully expressed

two sentences.
words enough to express

as
;

the sense.
J

P
P

direct statement or sentimemt.

IS

statement or sentiment in opposition.


use a set phrase.

$J $L IP

To

^ ^ t&
^ TT IS

Exceedingly abrupt.
^^ie sentiment or rhythm fully expressed.

t$

&
/P JK

t5 US

?!C

^ Contrary to the original.

Unidiomatic.

eouve y no nieaning.

reac^ an(^

S ^ore vivid

less stilted.

Is not the theme


^; .g g|
es no ^ make
T)
'P]
/J>

irrelevant.

sentence

either

through

construction or insufficient characters.

fi

TS

/P

/P ft fS
/P Sc

(The words) look to the following context.


Unnatural forced.
;

-^"* vivid

lifeless.

Interrupted connection.

^j

^ |g A change in the construction.

^B 3^

&

2fc

Ixuii into

one

Suspended

as

two

sentences.

of sense or ^vords.

defective

SO.MF.

KXl'KKSMoNs [J8ED

IN ril

M-XK TOM

I'<

)SITION.

as a

draft.

rough

^ annot

st

ig

P
on
To
pass
^|

Hf

ft /F

to the

owing

meaning being incomplete.

another stage

to

progression or development

of a subject.
ffi

(Joverns t\vo clauses.

^ A close connection
^^
3

in

as

thought or expression.

Expressed by running two sentences


|
MB -^ ^* ^V smooth connection.
J5k
/l>\ '^
cfa

'fa

J^ \Vill not

connect

of

an

into one.

awkward

construction

or

misplaced clause.

jr

|g To mark

witli italics

fi "F

Closely connected.
uu ^ ou ^ nto tne

$ ^

to a close

^
sf>

B
ffi

5|t

fi

S5

"P]

^ 4.
^ 4.
&

IS

/f

i:

MT

^^

c^C

ijjf

4flL

^f $3

ff f@

^
&

ffi

JJt

|^J

Brought
Not enough

to italicize.

^^ owm g
;

Context.

conclusion.

make

to

near a worc ^

a sentence, or to complete the sense.


a sense unwarranted by usage.

Used in an unwarranted sense.


Words that do not fit the connection.

To

or formal-

stiff

Having regular order or arrangement.

An introductory particle.
Xo antecedent nothing to
^ niake a caret.
;

which a word can

refer.

J& Governs both places.


^ne opening, amplification, re-statement and conclusion
of a theme.

H&

R IE 9

If Adversative

and

direct statements,

supposition

sequence.
I
?!

?!t

SS
J? ^ %

^ ot
r

^W ^

W01*ds enough

^ uce

ac

to express the sense or

Classical allusions.

IP*

Carries the explanation with it.


S? >!? 3t I 11 exact correspondence with the original.
tt "T S^ Conies down in the same regimen.

)$*

'iff

Ready-made expressions.
;B ^h 46 SH ^ o make a new beginning.
64 IS

Jl
(j|
'

&
J|

T*

W
^

J2 64 l&

Hypothesis above and sequence below.


one side only.

To emphasize

statement in general terms.

327

rhythm.

and

M A N DA RIX PR M ER.
I

'fif

)IB 'ff ffff


JfT

jFj

>fc

Sfy

J5

&

Jfl3

i!?

_,
J:fe

fj

*yl

?f $

and

conclusion

its

jiff

ft^f

IS

2f

^ .i

Too fragmentary; desultory

3fc

Si?

Having no antecedent.
niatoh above and below.

To

decided utterance

A.
I

>in 'ti<-les

a positive statement.

denoting supposition.

6^ Balanced

as sentences.

tS:

Insufficiency of grammatical forms.

lift

&

64

Ma tolled

2fc

IS /P 5& S^
Jt SB
/

p] ;g:

fjr

1j]

Sf[

AA

not

ill

as diameters.
f

turn

Read
Read

as one sentence.

it

as

4j

^
^
^

IK Relating

Juf

/Jili.

H ^ f^
^^
pjj

IS"

ft

Hi
j^

J'J
""*

]fc

J- "p
fi Jl {S

Xo

still

incomplete.

apl>osite.

agree.

oliaraoter to represent the sound.

ie

K ^ ne

and answer.

to (juestion

expression

is

a little

more

natural.

leading thought throughout.

The turn of the sentence is here.


The same sentiment throughout.

S!f

Strengthens the preceding context.

^
Jl ^ T
^ BH S S^
18 ^ ^ ft
gg

2Jfc

made without

two sentences.

Used as a particle.
The * wo words exactly

a connection cannot be

it

vei
fIS!
|M=I

altering the structure of the sentence.


general summary of the preceding verses.

sentiment

1i?
KJ

and

[peroration.

talk.

ft /P

exordium

opposite,

'pJ

IS

separate paragraph.
f@ Bf M" a ke a n ew beginning.
^J !H To explain the obvious meaning.

M
^

W&

and

prelude

direct statement

~ g .To make a

Sf

To have

'

'

Beginning and conclusion.


Connected with what precedes and what follows.

^ ew

expressions.
Accoi-ding to rules of composition.
If 64 >fc SI The turn (of sentence) is too strained.
_^
A different sentiment or style in every sentence.
'

'

/Jjj

18

jg ^f

^
^

iJJ

64

f?t

/[

4 ^&

/P fi

StJ

Words

capable of a double meaning.


to a proper conclusion.

Not brought

Barbarous phraseology.
Will not finish up e.g., when such an auxiliary as
;

is

omitted.

328

SOME EXPRESSIONS USED IN CHINESE COMPOSITION.


$|i

JH

;fc ilt

Htl
>TV

~F

~fr fS,
-^* ^O

J^ ~f Jf jj

Too

fS ~k 3>

in

hand.

What
^

not connected with what follows.

is

precedes

Etched

^ al>

too involved.

/ft

8S JS I>th above and below in correspondence.


Nothing clear about it.
$S fit
I s uot j ouie( l to preceding context.
5fi Jl 3t

1^

R^

JL.

$fc
fill

BH
r?J
I

iS

*"

3? iC 5S
SA
|a
**rf -^i^

Extremely natural.
Noted in the margin, or by the

^ 00

slight hiatus.

^ne

JfJ

Words

Wt 65

>fc

^Pken

&

side of a character.

Amoved.

far

65 Hi

^^

~fc

Confuted with what follows.


r

it?

removed from the subject

far

cnarac ter

c/i

that finish

'

is

satisfactory

up and round

too literally

of

off

in its use.

a sentence.

words that express figurative

or abstract ideas.
fie

^ J&

"^ ^C
|5

S5

Tfc

2f

^a y ^e connected

of suitable phraseology.
sentiment
The same
throughout.
Spoken from the opposite point of view.

""

wor( ^ s ? n

fi

ffi

fi'J

*
>jjj

fit

_t

T*

"^
'fiJ

f@ 11 (He) wrote an introduction


The sentence is drawn out
g-J .g

Bj|

S^f

65

1*]

Two

suspended too long.

styles of composition.

fi Same

construction.

^n

~"

opening remarks.

IS I n correspondence with the words above.

IB tH $J ^t fi

~^

the thought is repeated.


conies
expression
naturally.
T^ie em P nas i s ^ s ou * ne lower sentence.
t

advance in the thought.


JS
-W
5f|
The
two characters may be used interchangeably.
pjj fg i^ jj
He
all the life out of the expression.
took
ftl IS l& ?E
ust be explained as two.
1? f ffi fflc HI
To
write in keeping with the subject.
g
J[p{

^
T

^^

&S g9

To P reach

^ ne

'/ro?/l

'

the text

7
^
& ^ H ^ S Emphasize when you read.
too
^C S ^ ne statement
IS
~
^
k
a es a slightly better ending.
US
64 if
IP]

1^1

lift

words are

alike, but the meaning

is

different.

s/i'z

Ift

is

fr!f

diffuse.

fir

ft

*? S& JB ^ n correspondence or grammatical relation with the


word huan.

%T

ffiS

SI II

$3f

iK

"P!

The

>?>

last sentence.

meaning that may be taken two ways.

329

MANDARIN PRIMER.
^fe ffl

$u

St $J

>fc

B
j

1 First
^a ^ s

~F 15 %* Sf

set forth a

summary

milcn

of the essay.

statements that go beyond the


or
exceed
the original.
mark,
Does not make a good connection with the fol*

2f

fivf

lowing verse.
Derived from the above.

ffl

ffy

t&

Both used exactly

$j* [U flL

$|

[if;

^$ To

EH 3i Jl 3t
ffi

ft

7JC

fiS

#h

^ ft

28

^f

HF

Iffi

translate the

<

right.

inwardness

Impossible to avoid

of a passage.

some wanderings from the text.

B^ It does not do to explain according to the face


value.

75

Tfc

ft

ffi

Jft ffi

]^ J^ The word nai doubtless makes a smooth connection.

75 *?

SW

to

To make no distinctions.
The
word ?ia-i is a character
f9

that

'

turns

sentence.

^ "f ^ Make run down as one sentence.


^ S >S To forth an additional
gathers up the whole.
8S ^ }G i& H fi ^ Tlie word

f^

5J 18

it

fa]

"~"

idea.

set

<M

330

'

the

THE ESSENTIALS OF ETIQUETTE.


NOTK. This Dialogue is intended to furnish material for conversation
with a teacher the best means of acquiring further information.

4*

ft at
The

&

tt

fifteenth of the month ts'u-ih shih-u ^7J


-f* 3. are
observed as special days for worship, etc. But what is done on these occasions
is largely regulated by refere'nce to the Calendar, hnang-lih
jf[ published
yearly by the Imperial Board of Astronomy ch'ing-t'ien chien $fc Jt $.
2. Cards are not used when
making an informal visit. A missionary's
card should have his nationality and occupation stamped upon it, a little to
the right above his name, e.g., The English Missionary Hua Kueh-hiang
It is usual to have the
ta-ing chiao-si,
IE
fjfe
kuch-hsiang ^t
following sentence stamped on the back: "To be used as a visiting card
f
This
j|H IjlJ ffl.
&,
only ;" pai-k'eh liu-ming, piih tsoh pieh long f^
is to prevent any
person using it in order to obtain money under false preSome foreigners notify the local official that no card is from
tences, etc.
them unless both name and date are written in English. This serves as a
check on unscrupulous rascals.
1.

first

and

Hua

& $

For
Here
respect for the person to whom it is addressed. \Vhen it is not covenient to
receive a visitor, the phrase, 'To stop the chariot tang-chia
Jg is ustd to
indicate this.
or tsuen ^. are not always used in asking another's
4. The words kiiel
name. The Chinese regulate the use of these words according to the status of
the person in question, but it is better for foreigners to err on the side of overThe proverb says No
politeness than to run the risk of being thought rude.
one blames you for being too polite '; li to ren pith kuai
^P *&.^
5. Chinese surnames are contained in a book called The Family Names,
in
of
in
a
four
are
jfc.
puh-chia-hsing f
line, and as
They
groups
arranged
many of them are of the same sound, though differing in form and meaning, it
is customary
as here to quote the line in which the one in question is found.
To be able to do this raises a foreigner at once in the estimation of a Chinese.
6. Chinese have three names, called respectively Small _or__Milk_Nanie,
Book or Student Name, shu ihing, or
/?si(W, rff, or nai ming /J, ^L, #)
/isio/i ming
^, Jfi ^ and Official Name, kuan-ming, or k^ao-ming ff
3*- &.
Besides these they generally have a Title, hao g, and sometimes a
Nickname, uai hao ft #. The first of these is given in childhood, the second
on beginning school life, the third at the age of 15 or 16, and the last on
coming to manhood. The third is the one stamped on a visiting card.

'

'

IS Th e refined expressions of social intercourse.

331

MANDARIN PRIMER.

1. A wife is spoken of as (The Oue) in the Home, chia-li 3fcilt, or The


Small Houie, chia-hsiao ^C <l. A vulgar term is Old Woman,' lao-p o ^? ^'.
is often used.
In asking after the wife of another, tsnen fu-ren
-J^
2. In saying how many children he has, a Chinese gives the number
of sons only if he has any daughters they are only referred to in answer to a
question about them.
term for a son-in-law, based on a story of
3. Cfreng-long is an affected
two sisters who got husbands like dragons. The usual name is nu-hsilh it $$.
a family is expressed by p'ai hang
ff, meaning
4. The order of sons in
'Arranged in a series.' Hence the question is asked to ascertain whether a
the position in
person is the eldest, or second, etc. The name, followed by
of a visiting
regard to the order of birth, is often stamped on the back
is
card; e.g., fu-k ueh, hang san $jft [i, ff H. Colloquially the word lao
lao-ri
H. Third, lao-sau
prefixed as follows Eldest, lao-ta ^ fa Second,
etc.
3
Note that chia
5. Care should be taken to use polite prefixes correctly.
before
% stands before members of the family older than the speaker shcc
those younger than he. In addition to those given in this Dialogue, the following conventional prefixes are common the student should get examples
han 'M, lao
from his teacher showing how and where they should be used
l

'

3?, hsien

R.

conventional expressions are not so forcible to Chinese ears as


suggest, even as many expressions used in polite
conversation in the West, will not bear too close an analysis.
To use ko
7. Note use of uci ft in speaking of a person in his presence.
6.

Many

their literal

flij

in

meaning would

such a case

is

disrespectful.

332

THE ESSENTIALS OF ETIQUETTE,

1. The usual thing at New Year is to send a card on the morning of New
Women do not visit
Year's Day, and pay a call two or three days afterwards.
for the first four or five days after New Year.
2. Visits on the holidays in the fifth and eighth months, are largely
confined to officials.
3. It is a good thing to acquire a stock of such expressions, and to use them
freely to do so adds much to the pleasantness of intercourse with the Chinese.
4. To raise the hands, ta-kong, or kong-sheo f]~ "$?, J* f- is not so
The degree of respect shewn is indicated in the
respectful as to tsoh-ih \fc Jjf
one case by the height to which the hands are raised, and in the other by the
time taken, and the depth to which the body is bent.
5. This is a point much insisted on in Chinese society.
Foreigners often
lose ground with the Chinese by setting such rules at defiance, but it is better
"
to fall in with native usages in this respect.
A general levelling up " is not
a thing to be greatly desired.
6. The Chinese in social
intercourse regard the pipe as a necessary
of tea.
Hence the proverb, " Tobacco and tea prevent a
accompaniment
"
breach
ien ch a puh fcti chia ]$ ^>
S. But they will not misunderstand
a missionary neither offering nor accepting a pipe, as abstinence from both
tobacco and wine is looked on as an evidence of a good life.
;

^^

333

MANDARIN PRIMER.

The

rule is to hang four scrolls on each side of the room.


Those on
hand looking outward are covered with poetry or extracts from some
well-known author, those on the right hand with flowers. The written ones
1.

the

left

are in the place of honour. A set of the painted ones is called ih-t'ang si-sh'itih hua-huei
RCJ B$ tfj fc #.
2. Tables are placed with the seams of the top pointing north and south.
The positions taken by visitors are regulated by this.
3. Presents are given at births, marriages and deaths, on attaining a

New Year, and on the holidays ill the fifth and eighth
card is always sent with them. The degree of intimacy and
respect is indicated by the amount of the present accepted the more accepted
the greater the respect shewn. As local usages vary, it will be well for the
student to ascertain what custom obtains in his district.
In many cases the
4. It is the custom to give gratuities to servants.
amount of wages given is regulated by the number of opportunities the
servant has of making money in the way here indicated. The wise use of a
few cash on these and similar occasions, is often of great value. About 10 per
cent, is the usual amount to give.
5. It ds of great importance to show due respect to those in authority.
Not being subjects of the Emperor, foreigners are not obliged to show respect
in the manner here mentioned, but anything of a disrespectful bearing should
be avoided.
6. Such a person should have a card to accredit his message, and should
be furnished with a card to take back as evidence that he has fulfilled his
literary degree, at the

months.

commission.

334

TIIK ESSENTIALS OF ETIQUETTE.

ittL

ft

ffc

flL

4? ft,

Visits to the magistrate's office should be made either in a chair or in


The card should be carried in a native card case, hu-shn f$ H, and
handed in by a servant. A courteous conciliatory manner in dealing with
either the men-fang |"j ^-, or the Secretary, si-ie frfl ffj ma}' materially expedite
1.

a cart.

the business in hand.


2. Care is needed in turning the body to keep the face toward the one
turned from to turn the back is considered a great insult. Official etiquette,
i-chn,
f needs special study, and as most foreigners are, in the nature of
the case, ignorant of it, they should be careful not to expose themselves to
insult by displaying their ignorance.
3. The room where a magistrate sees his guest is arranged in the same
manner as the guest hall, k'eh-f'aiig t& ^, in an ordinary house the same
relative order in the matter of seats should therefore be observed.
4. The subject in hand should be introduced with a few polite opening
The bluntness and abruptness of Western intercourse is often
phrases.
mistaken for rudeness by the Chinese. They say that we speak " all in a
" shoh
hua ih ta tui
~X ig.
&
heap
5. The lifting of the cup by the official is to intimate that the visit is at
an end. At times it has the same significance in ordinary intercourse, but
this depends on circumstances. A good deal is hinted a\. in the actions of the
Chinese, and foreigners will do well to ascertain what such hints mean.
6. Nearly all such invitations are mere conventionalities, and mean
nothing.

jf

335

GOVERNMENT.

shut*

Admiral,

Ambassador

si

*m&

t'i--tuh*

mm

Imperial

Commissoner,
Ditto, to send,

fang* ch'it^-ch'ui
h(in

Army,

chain

chuin

Ballot,
Ballot, to open the,

k'di 1 p'iao*

Ballot

t'co -2)'iao

office,

.so

Ballot, officer in charge of,

Ballot ticket,
Ballot box,

Board

t'eo -p'i((o

knei 4

K3I

of Ceremonies,

IPpu*

Commerce,

nong' kong shangl

Punishments,
Reorganisation,

,,

I'

Civil Office,

Works,
Boards, members

fah pn
xlutn

iStt

heo 4

kong pi

cJnih'

of,

pit* t'tniff

Brigade General,
Captain,
4
,,

second,

Circuit, Intendant of,

Colonel,
Com ma nder-in- Chief,

Commissary

of the Seal,

'

-t 'a'r

i'

chao 4 -mo 2

Corporal,

eh 4 -ueP

Court, the; the Emperor,

ch

C Constitutional

Government,

ao 2 -t inge

//A

hxien*

Conservative Party,

xheo* ku*

Commissioner of Customs,

8hui4-u*-9i

favourable; when

the government is good, heaven /.v


are
incorruptible, the people arc in peace.
officials

336

(JOVERNMENT.
Commissioner
I

of

Customs,
art

!'"

U'puty,

Consul,

I:

nan

ft

m*

Concession, territorial,

hsin 1

Customs Custom House,


;

2
1
vh'any kiian

Customs, native,

ch'^-cheo 1

Department, magistrate,
Department,

magistrate

of

Department,

S(m 4_ cA eo .
,

dependent,

magistrate

of

c/t

independent,

^4_

e/(60

>

District Magistrate,

ch'i

-hsien4
4

Ii#ien -eh ( eny

assistant,

Discussion, to open,

frai

Discussion, to stop,

Deputy,

finy* i
ueis -uen2

Despatch,

chao 4 huei4

Dynasty,

ch'ao 2

u a ng 2

Emperor,

sha ng 4 ;

!h

Jiuang -ti
2
4
huang -heo

Empress,

Empress Dowager,
Examiners (of ballot),

t'ai

huang4

-heo 4

Election, an invalid,

a Hen 2
h#&en*-chu3 u 2 hsiao 4
1
1
2
(puh kuei kueli

Extraterritoriality,

<

tiao -ch

hsiah 2

fah

ch'i

ch'tien

4
shany -u

ual 4

Edict, Imperial,

Foreign

Office,

Foreign Bureau

(local),

Finance, Ministry
Financial Board,

of,

toh

-u 4

-cJii

chilli

pu

ts'ai -clieng

4
4

chilli

l
l
chiatig -chuin
2
2
{
Grain transport, Intendant of, t8'ao -l ai
uoi 4 -kuan l
Officials,

General, Tartar,

Government,

the,

kueJr-chia 1

4
Government, administration o^kuehr-cheny

337

ft

a.\

MANDARIN PRIMER.
4
4
Government office,
cheng -u ch'u*
0$;
Governor General of Province, tsong^-tuh 4 ; chi 4 -t'ai2 |g ^,
hsuin 2 -Ju z ; fu?-t ai 2
Governor of Province,
j^ |^,
Jjjjr

Hall of audience, where high


officials meet to confer with

members

of

Assembly,

Cabinet

Imperial

Grand

\
>

t'ing

gg

)
>

Secretariat,

huei 4

net

Kofi

-,

IAI

Ha
fgi

^^

Intendant of Provincial Police, hsuin ching tao


uan 4 kueh 2 kong 1 fah 4

International law,

huei 4

Investigation, Court of,

Asm 4 kong

JJJ

^*

|j^

t'cuig

.,

4
(it),

chin 4 -

tien*-shi*

Jail-warden,
J udge,

s'^-iuh

,,,..,
I

n^eA 4

an 4

- t'ai 2 :

rovmcial,
ch'ien l -tsong*

Lieutenant,

^f-

Colonel,

Local Government Board,


uei 2

Liberal Party,
IMagistrate,

Deputy

Asm

|(|

^
^

Assistant,

clufi-pu
2

Sub-district Deputy, hsuin -cliien^


/^--cA/A 1

,,

Major,

Member

of

Assembly,

Metropolitan Assembly,
Munitions of War, govern-

ment

Com-

uen 2

fez

4
4
cheng uen

yj
|^

$|

gg

jjfc

^^i^^ ,^ ^ ^

9.ii.4~f.n. lii.n.<n*

factory,

Ministry
J of Posts and

$f

<>

pu*

municatioiis,

Ministry of the Interior,


Ministry of

War,

mm

cheng
hih -chain l
2

Mint, the,
Munitions of War,

uen 2 chah 2

?'?i

cAmV-Ao 3

pu
4
pu

JJ

j|^

g^
gg ^

^ >^

National Assembly,

kueh 2 huei 4

@H

Navy,

Aai3 chain 1

jj[

JP

jj^f

Prefect,

cJii

-fu*

Passport,

hu -chao 4

338

^ J8

COVERNMENT.
4
Prince Regent,
sheht-cheng
1 'resident of the United
States, tedng^-Vomf
4
ts'i -i
c/uiA 2
Provincial Assembly,

uang

$JJ fl&

|g

3i

|jjj

President of Assembly
J

;
'

the

7
ohancr

Speaker,
President of a Board,
Provincial Assembly Hall,

Privy Council,

4
1
shang shu
4
/

-sz

Ving
chuin l -ehi l ch'u*

Plenipotentiary, Minister,
4

Prime Minister,

tsaP-hsiang

Qualifications, e.g., for voting,

tsi -kefi

hsuen*

Re-elected,

/w/t

Revolutionary Party,

kehP-ming* tang*

Revenue, Imperial,

A;it6A

^^o 4

shu 1 chi4
Secretary of Assembly,
4
Secretary, Chief of Assembly, shut-ehi chang*
2
4
Session, to close,
t'ing huei
chlen l -ch ( ali 2

'

Supervisors (of ballot),

Salt Bureau, government,

kuan

Sergeant,

pa*-tsong*
uaP-uei*

Second,

ilin

Salt Commissioner,

ien2 uin4-si l

Salt Department,

i'ew

Examiner,
Inspector,

Salt monopoly,
^^

officials

ta

t'P-chu*

ien

sh'i*

in

charge

of,
l
4
ching -lih

Secretary,

Grand,

hsieh 4 -pan l ta^hsioh^si 4

ch'en 2 -tsai*

Statesmen,
Sub-prefect,

r'i*-fu*

assistant,

Treasurer, Provincial,

8an l -fu*

pu

-cheng
/o/j,

Treaty,
4

/it

Vote

hsiien*-chu B

voting,
Vote, the power to,
;

ballot,

Vice-President of Board,

-si t

Vice-President of Assembly,

Vote by

tieri*

chiih

to/t

-chang*

iu? hsueifi-chiiP ch'uen 2


t

eo 2 p'iao 4 hsiien^-chifi

s/tz

339

$5, ft
g|J

jH

^
^

COMMERCE.

Account book,
Account, enter to my,

chang* pu*
l
shang* o*-Uh chang*

ffi

frfj

Account

chang* tstf-liao*

Hit

$H

jft

Hg

|g

ttg

is

wrong,

Account, to dun

t'acP

for,

Account, to enter

chi*

in,

gg

chang*

chang*
3

Accounts,

all settled,
j

Accountant

ch'm^chang^liang
kuan* chang*
hoh 2 Vong 2

manager,

Agreement; contract,
Agreement, to make,

to? (or
lih*)

Assistant,

ho*-chi*

^^^

hoh 2 -t ong 2
l

^'J^!
i'u -li*

Apprenticeship, to serve an,

hsioh 2 t<u 2

Balance for weighing


Balance for weighing

silver,

case for,

p'iao

Bankrupt,

<j

RS

chuang ; in
in 2 hang 2

Jg j|

iao 4-hao 2

Bank,

jfc)

B^ ^^ "T
^T

-s

iah*-tsai*
f

ft

^ (or
^ ff

gg

^ ^2

Ballast,

f^j

^ |^
^^

teng*-tsi*

silver,

||g

fe

ft

Apprentice,

4j

cA ' aO< -

Auction, to sell by,

tih

4-

-hao*;

me?i 2 ; tso 4 Jmang 2 liao*;

>

ffi

^ "T?

Bet, to,

and

lose,

and win,

,s

the ?

Ziao 3

flT

^..^^ ^,

^T
)

Jg
-

^ fl T
^^T
J^
-WW
Jj |

l
;

pacP-chieh*

guarantee,

Business, foreign house

Bushel

l
ching -chi*

Broker,

SM

s/ii^

ing liao?
chc^-hsie 1 tong l -hsi l
tcfi-tu*

i
i
Best ofc these, winch

Bond

-ht 3

of,

bushel measure,

"~*

iang hang
teo

pao*-tan

ffi

^g

fjj^

||

g|
^ ^J
^

B ? ^ ^ altogether pleasant in commercial intercourse.


U

340

COMMERCE.
Business, to start,

Iff

Buyer, the,

map-map

Business, to discuss,

chiany*

Capital,

pen*-ch'ien

Capital, to advance,
Capital, to seek interest on,

tien

BH El ll

fa

fa

}(^

fa

pen*
1

chiany pen* ch'iu


Uen 2 pen* tap IP

Capital and interest,

li

fa
fa $

yjj.

2
pen*-ch'ien
Capital in trade,
3
4
2
l
2
Cash, between ten and twenty, 8fiih -la (c/ii ) ^o ch'ien
4
4
2
Cash what cash do yon ( tsai -chcv -li
iony* )
shen*-mo* ch'ien 2 ? J
use here?

Jfl

ch ( uan4 -ch'ien 2

Cash, to string,

Cash

JJ

ffi

ch ien--p<iao*
(

notes,

chiu?-u* ch'ien 2

Cash at 95 to the 100,


Cent per cent,

fcu

AoA2

fo'A

JL

li*-chi'en

Cheap, very,
chien*

puh

Cheap,

tration,

huei 4 -shui*

Compradore,

ma'fi-pan*
(

Cost of carriage,

ch'ien*;
kioh*-ch'ien 2
tsao* ch'ien 2

s'i

illicitly,

Customs declaration,
Contraband goods,
to smuggle,
to pay,

kioh*-Uh*

Customs dues,

1
pao* tan

ho

81'

taP

s'i

ho 4

4
1
4
4
pao kuan shany shui

Circular,

ch'uan 2 tan 1

Credit, to give,

shce

chany

^
^

Company, a commercial,

konyi-si

Counter,

kueP-t'ai2

Customs, to pass

4
tien -

Chong -kueh
2
pao* chuh

Commission,

Coin, to

* & tt

hsin* pu4

Chit book,
Chinese Telegraph Adminis-

g]

the,

Customer,

chu*-ku 4

Discount,

cheh 2-t'eo 2 ; cheh 2 -k'eo 4

two per

n4
cent.

4
4
/.n /:^o

pah
341

k'eo 4

c/im 8

>

fff

Hi, fc

MANDARIN PRIMER.
Divide equally,

chain 1 fen 1

Distribute, equally,

chiiin 1

j^

fan 1
s

Dollars, Mexican, Spanish,

Draft,

huei -p iao

Drawer,

ch'ect-fi*

Duties, to receive Customs,

sheo 1 shui 4

Duty

mien 3 shui4

free,

pen -iang

4
Each, a little of,
ang ao
2
1
foh
ren pan 4
Entrust others with business,

Export duty,
Fair dealing,

j^j |||
2

'j^,

'

HI

fjflf

st

ch'uh 1 k'eo* shui4

IB

2
1
4
l
kong -p ing chiao ^
(

Figures,
I/arge style of writing adopted
to avoid fraud, ta-hsie
;.

One,

Two,

Ordinary style where no need exists


for
1,

ih

2,

ri

3,

san

4,

ma

hua

f^ $|.
I

1|

B|

5,

6,

luh

7,

c/i^'/i

8,

ptt/t

9,

cAat

10,

sJiih

13,

/on

special caution,

JJ!

shih-san

22,

ri-sh'ih-r'i

24,

r'i-sh'ih-si

[H
||

J|X

|Q-

r'i

102,

ih-peh ling

115,
1 360,

ih-peh ih-sh'ih-u
ih-ch ( ien san-peh luh

4642,

s'i-ch'ien

luh-peh

|-g
3 If

COMMKIICK.

How

heavy

is

sheet

hmn4

c.W-ffto*

chw 4 -

a&eoM4 ;

Handicraft; workmanship,

puh

l
/-i_
o fo
-wo
mo83

cA^en2
cA'en

/.,,il

this ?

'V
Income not 'equal

to

expen-

diture,

so

ruh puh fu

cAw4

Income,
.

Income, barely

cA/?i

hsiang

0f

Sr

/f

$
Jg Jg

chin 3

^ .^

knifing*
, ;/(

ft)

^.^

snffioieut,

3J|
S
-

</)

/$

A^f

T^ K
.^
^
huenfriH'arpuh
/h ^v w
2^^mmf/ ch'iong ren
\

/ts/fi

Inferior goods,

eii

not
will
Ill-gotten gains
enrich the man latea to be

.11

oA'wA 1

V
[

^. |j, ^.
Jp 5f *j
'**
fc (or
f*
jg

ho 4

tih 1

^ew(/

..>

7 1

...-*

6^f

4 )
fu* f

/.

ftr

%$

poor,
Letter,

ih -feng l -hsin4

Letter, carry a,

sAao 1

hsin4

Letter, foreign,
Letter, receive a,

Asm4; toi4 Asm4


uai*-kueh? Imn4
chieh Asm 4

Letter, send a,

cArWism 4 / /aA 1 Asin 4

Letter, take a,

song* hsin*
2
l
Ii -chin

'

Locally made or imported?

state

of the

market,

to

above regu-

lar allowance,

sAz

pass

(g

^g

f|^

g| fg
fg"

fg , |f fg

3jH
JJQ

fe
^*^-

uai 4 -kueh2

Jjjj*

hang

-8hi*;

;1
tCfe

^,

JS

2-

cA'-m/

ft

^
*T

^
pn

3
/ J/(t'

through a

person's hands,

)
>

8hang -chia
1
chong teng*

Merchants,
Middle-class goods,

hang

Make up
n

Notice

^
^

knan^-s^-tih 1

rate;

^/A

<

Manager,

Negotiate

%\*

Likin tax,

Market

JJ
fjj fg;,

tih 1

ho 4

tj*

chirwr-shecr

notification,

Night permit,

ie*

Office,

change-fang

Ounce,

Hang*

p'iao*
2

Payable at three to

five

days'

^ight,

Payable to bearer only,

ohien4 - p'iao* ch't 2


san 1 i^ 3 to'm 1
i

retfp'iao'

343

puh

ren*ren?J%

^ /P ES A

MANDARIN PRIMER.
Partnership, to enter into,

tah ho*

Partnership, to dissolve,

ts'eh 4 ho*

Pounds (English),

pang*

Pence

pieh

Per cent; to make two,


Per cent how much did you

chnan 4

make ^

Percentage, to take a,
Permit to land goods, a,
uncertain whether
Prices,

they will
Price,

Jg
Ilk

chuan
c/j/eo

ri*
,

fen

cM fen
.

li
.

~
ft

4 ,

& ft

4
chang* loh naPpuh

ting

M?*-*Men*pu
4
2

Price, to lose on,

ting p'atf-ri

p'eP pen* ; k'ueP pen* gg

^a -ko
4

what

glj

/en
c/^ 3 Ao 4 ^cm l

this,

rise or fall,

no fixed market,

Price of

jfj;

is

the?

Price, cannot afford to sell


for the,
Price, I cannot afford to

pay

the,

mcd4 shen 4 -

wio 3 chia 4 -ch<ien2 ?

^
/

chce -ko 4 chia 4 ch'ien 2

mai4 puh l ch'uh l ch'u4

{fj

chcv -ko 4 chia 4 -ch'ieri*


4

map puh

hsia 4 lap

Profit,

P-prietor,
Pint

pint measure,

heng

Pound,
hsien 4

Ready money

business,

ch'ien 2
.

mar mat
8

Receipt,

sheo^t'iao 2

Receipt book (native),

sheo*-cheh 2

Received,

sheo l -tao*-liao*
in 2 -ts'i*

Remit money,

Salary

Z/ao 3

to be,

7*
; s/iu/i

stipend,
i

ien

Scales,

Scale, difference of,

hswwP-p'ing

what

scale

As/w 1

do you

use here?
Scale (we) use the fe'ao,

(
/

chce*-li?

44
long shen

moPp'ing
4

long

ts'ao 2 -p ( ing

Seller, the,

c 2
-p mg'

Scale

Recommend,

chifi-chien

Robbed,

tih

ma-i -chu*

344

7]^,

COMMKIM'JK.
t#

Ship's manifest,
'

Show

ftj^

jg

4
p*j

"jgjj

J|

Shut up shop,

J^ f^

1
2
chii^-pah in

cent, alloy,

per

depredation

JL /\ %k

mao2 -seh4

of,

in 2-ts'i 2 tieh l -chia 4

Silver, fall in,

Silver, full quality

"
;

2
4
touch," ch'eng -seh

in 2 -ts'P okang*-chia4
sui4 in2-ts'i*

Silver, rise in price of,

broken,

Shillings,

hsi l -lin 2

Silver, a fall in,

Silver, a rise in,

in 2-te'i* chang*

Superior goods,

shang teng*

-fei

fa

%k

jfa

fa

jjbj

|g

$%

f$.

IR -p ft

fl?

uen 2-in 2

Silver, pure,

Silver,

men mien ho
2
shang men

goods,

Silver at 2

l
(
<iny -k coP f<tn

'

Silver,

y$ ^C

^o/i

^ ^ ^ (or)

or ^'eA 1

IR "P ft

tih

ho 4

Jl ^?

^^
85 ^
g j|

4
Superintend the weighing of goods, chang* ch'eng
4
4
Stocks ; shares,
ku?-fen p'iao

Stock, to take,

1
4
p'ari ho

Shop,

pu-

Speculate,

7/iai

Steelyard,

ch'eng

ffi

Tael, Imperial,

ft^

31

k'u p'ing 2

fjj[

g|
jjfc

,,

Customs,

kuan 1 p'ing 2

,,

Shanghai,

kuei 1 p'ing 2
tien

Telegram,

-pao

to

Telegram
send

chieh 1

a,

Shanghai,

to

a,

shang piao

fan

Trader, dealer,

-t8i*;
l

business,

Uniform

AYeigh
and,

seng

it,

'
;

-i

i/i

ffi

4
4
fan hu

^ iS?
^ ^

mafi-mai4
1

rz

jjti/i

jjg[

|g ^p, |

$*

lufch'engHai^li'eng
1
ch'eng
2
4
fah ma
4

Weight, on steelyard,

ch'eng

Work,

tso

to,

Jjfc

1
(

Weights,

$
|J ^g

chan4 fang 2

godown/

bring steelyard

/w

prices,

Warehouse

/
\

ehuan* pao 4

a,

Trade mark,
Trade

tao 4

tien -pao*

g ^g
^ ^ fK

pao

Shang*-haP

Telegram, transmit

^g
4

chi4

Zfi.

^ fg

4
4
Telegram, expense of sending, pao fei

Telegram, receive

2p
?K

t'o

j?

J|

ing -seng

345

ffi $fc
l

tso 4

hoh 4 ffa

ffi

fg

THE STUDY,

under Education.)

.(See also

ch'ufc-ch'i*

Aspirated,

puh

not,

Book,
si'*,

stitch

Book,

me up

PHh

'ch'uhfc

shu 1

ch'ute-ch'i*

Ck

not ?

"

-D

g ^

"

ih l -pen* shu 1

chih 4 o 3 tino 4 t R $& 3$ T


*
s
q
?S
A: ??
VlL -4r
r.
Clll rns>rv\& fatd

ch'inq*

747
/'O

a,

flS

case,

i/

Character,

how do you

write chcu^-ko 4

this?

,,

tsen*-mo* Jg f@

o3

ji

puh 1

3$
^^

this,

~/f\

.?

** '

C/

this?

is

**!

I cannot find this ;


please look it up,
Clear copy, to

make

i.

.,

,*

me

a,

%j* ffi
/t0

t^ i^
f[)

Diligent, to be,

zon^ kong
ch'a 2 ts'i 4-tien*

ch'i*

the,

in pen*
ch'ing^

up

,^

; x

;
4

Correct me, please,

Dictionary, look

t'eng ch'ing
4
3
4
cfaincP chih o As/c

a,

please write

|J5

'

2
..

slip,

t
l

^^^^^
,

o*-tih

fe^o ||| Jjf

fft

this character,

Emphasize

this

word, do not,

SVITV.JV

1
cktwxp kiafi-shoh

Explain

this, please,

%S^

offing
There

is

346

$)

^ *f

a,

Emphasize

^
^g

^
f*
^
JJ
" fg ?^
m *& *

"^

"f
f
slieng-in f
wh ich stroke do you chcu* - ko* fezH ts'ong 2
write first in this ?
naMi3 hsiet-ch'i? ?
what tone

\>

Draft,

7 |J

4
reri^-teh* chcc -

what is this please ?c/ice 4 s/w 4 s/iew4-wio 8 fez 3 JJ -g


Jg
what radical does chcv*-ko* fez 4 ts'ong 2 JJ f@ ?p
this come from?
shen*-mo* p'ang 2 ?
Jjg

Copy
LJ

hsitf-fah*?

T i
J^T
i do not know

//

fez

wealth in books.

j}(5

TIIK STUDY.

Explain the meaning of

this

Jg

oh'en^ehiarUjpGhc^-k'ctflf
////' /'-N/' r/////;

lesson, please,

fj|l

:!

/>///y'

Foreigners do not distinguish uai^-kU'C/r-rcirpn/^'cn


tones,

make

tell

is

your ?

>>

t.

fu?-shang^

a mistake, please roh

-sh'i

//o 3

me,

Sfs

meJP*

Ink,

mo" (ten 8 )
ih l -k ( ua

rub down,
block of,
to

please

me a ,!i
block
buy
'

ehtyncp

of,

t'i

4
4

7 ,

fc'wat

cP mat 6 ih l - ti
74
4

?/i6/i,

Yiien 4 -tiai 2 y
meJfi hoh*-ts'fi

Ink-slab,

Ink-pot,
I wish to read this book,

Know,

meh^

y
meht-sKui?

fluid,

iao 4

o8

nieu 4

4
chce -

1
peifi shu

o B hsiao*-teh4;

I,

do you

Lesson, which
not

3 -

lisiao
?

teh

hsiao*-teh4
o3

I do not,
*

^m A

JP'wflft

Home, where
If I

puh

hsiao^-teli 4

puh

this,

sJu 4 elicv 4 -ih l k'o 4

Learn,

hsioh*

Learn thoroughly,

hsioh 2 huei 4 liao 3

Learn, unable

hsioh 2

Literary style

Mandarin

to,
;

nuh 1 huei 4

style,

dialect,

Name, your honourable ?


Name, my unworthy is Li,

hian 1 hua*
4

4
hsing Li*

ffii

M^

Paper,

buy a few

sheets of,

coarse yellow writing,


sheet of,

map

chP-chauy

ch'i*

ih l -chang l

tough white,
white writing,
yellow writing,

Pen

eJiuh 4 -ch'i 3
s

rest,

Pencil; pen,

pih

-chia*-t#i*
;

i/^-chi 1

pih

g^

/jg

>

MANDARIN PRIMES.
2

Point protector,
what is the price
Price
this thing ?

pih?-t'ong' -tsfi

k'eo^-in 1

Pronunciation,

"

Pronunciation correct
Radical,
Read the

? is

my,
4

first lesson,

r>
i *
Read
from

v,

I want

want

here, I

to, o

to,

V Read after me,

f=j

^f-

Jj (g

j|f

)}p

|f

-||

ts'i

~jjJ

mi

4
of ehcv -ko tong^hsi 1
l
4
2
to -shao ch'ien ?
4

-mu*

iao 4

men4 ti 4-ih

2
o 3 iao 4 ts'onq
y
7 .o
li<>
miam^4
nen

k'o 4

chw 4 -

ken o 3 nien 4
1

Revise lessons,

Right or wrong

ts'o

puh

Right,

Roua-h draft, I only want

o3

ts'o

ch'i

$$

/
iao 4 ta? ts'ao* 3$
**

t\(1f)

f^\J

please,

o3

t'ing^-puJ^-eh'uh

Seat, please take a,

Study,

ts'o

a,

again, please ; I did


not catch it,

Speak more slowly,

ch'inc/'* t#ai

Say that once again,


,,

puh

ffi

too

fit

please,

to,

shu -fany~
{

Study

library,

Study,

h&iohP-h&i?

to,

2
hsioh' hsie*

Study writing,
Teacher,

l
l
sheng -in ^

/Tone,

"I

Translate,
Translate, unable

to,

lar

fan
1
fan

Understand,
2 -

Understand, do you

Understand

this,

ming
peh
2
2
ming -peh ?

I do not,
tong^

Well, are

Wise

you

hsien l -seng l hao z

2
;

ts'ong^-ming

clever,

hsie*-tsfi

Write,
I

want

Written,

how

to learn to,
is

this ?

Wrong,
348

puh

THE KITCHEN,
To boil.
To fry.
To roast.
To soak.
To wash.

k'ao 9

p'ao

3
7i,s'i

(niu')if

ha 2

ts'ai

jig

To chop

To slice.
To
cut in slices.
p
shuah To brush wash up.
shaan 4 To rinse; to scour.
ch'eo 4
To stink stinking.
oh'ieh1

Q)

ien*

JglJ

JjlJ

Tender.

}$lj

Burnt.

Jf|

Vegetables.

jt||

Tender.

Ian*
2

IjB
" IS*

-kcP
\'inq
**

Apples,

to mince.

'

?R

Apricots,
o

Arrowroot,

Baked

(or

ecr-fen

roasted)

over-

ko 4 ho 3

much,
Bean-curd,

Bean-powder,

a ^

teo -ia-

Bean-sprouts,

s^
MS

Beans,
broad,
iu~-ruh* (ro)

Beef,

Biscuits

cakes,

Bitter, this

is

very,

hen 9 k'u*
t'eo

Bread,
V

2
;

mo 2-mo

foreign,

Brush

for

washing

mm

utensils,

iao* cliu

the eggs; softer,


Boiled overmuch,

oKu*-lan

Buckwheat,

ch ' ia o'2-meh*-mien4

Boil

Butter,

19i

Burnt,

Cabbage,
Cake, baked,

4
peJi -ts'ai
2

shad-ping*
'

'' !

but each one's handiwork differs

349

ce

and flour are

the same,

in cooking them.

MANDARIN PRIMER.
Cake, crisp,
Candied peel,

ts'uP-pmg*

)Jt

ff

ehuhr-ping

Capsicum,
Cheese,
Chestnuts,

Cinnamon,

ruh4-kuei4

Cloves,

ting -hsiang

Coffee,

kic^fei

Confectionery,

tierfi-hsin

Corn

pjp
1

Uanf-fen*

flour,

Crab-apples,

lma l -hong 2

Cucumber,

2
1
huang (uang) kua

Cooking-pan, medium,

l
l
chong -ko

hsiao^-ko 1

small,

Cooking-pan cover,
Cooking-range,
Candle,

laW-chuh 2

Candlestick,

'lah*-ch-uh

Carpet

rug,

Chopping-board,
k'uai*-tsi*

Chop-sticks,

Chop-stick basket,

Cooking-pan, large,

Cook,

a,

Cooked,

this is not

muli 2 iu

thoroughly,

Dirt; refuse,

huep-t'u*

Dirty

oh 4 -ch'oh l ; tsang 1

filthy,

all

Dish,

Dough

2
p an -ts'fi

'ang

strips,

hung,

kica -mien 4
4

Duck,
tan4
; c7ii

Eggs, hen's,
l

Eggs, duck's,

iah -tan

Fish,

huei -mien 4
l

Flour,

Fowls,

chi

350

-tsr

THE KITCHEN.

Do

-hme chi -tan4p \ih l Jg


iao c/w 3 &o 4 (ro 3 ) //a
c/nr

not boil the eggs hard,

Dust,

if
l

tan*-hiu'i,

to,

g
(-g)

fa

Eggs, boil two,


chien 1 chfi-ko 4 tan4

fry a few,

you must

ffi g|
c/m 3 lao* ft ?g

l
boil the, hard, chi -tan4 iao4

seng -hcP; hs'mg

Fire, light the,

^
Food
left over
1

c,

where

-u.0
is it ?

shencf-tih
7

Froth

Fruit,

Iong -fan

kill a,

mince

Food, prepare,

Fowl,

tsafi-chi

-licP

ts'ai

,.

tj^

4
)

fo

W^
B'&

frfr

Jg

shafc-ehi 1

chi 1

pa*

the,

ft

scum,

buy

***

ma

fresh,

Garlic,
l

Ginger,

seng -cliiang

Grapes,

Green

peas,

Greens,

Ham,

n*

l
4
feng -mih

Honey,

slian -cha -kao

Jam, haw,
Jam,

Jar,

J^g,
cli'u

Kitchen,

fang

Kitchen knife,

ts'ai -tao

Knife,

ih l -pa* tao l -ts'i*

Knife, the,

is

blunt, take

away and sharpen

it,

eh
it (
j

Ketchup,
(

ft* -***

SS ft 7J T^

'

I'

**

tao l -tsfi
4

chiang -iu
4
chiang

Ladle, iron,
water,

Lard,

-ftTJ^F

a*

^ ^1^

f-P

mo 2

Knives, to -clean,

chu l -iu 2

351

ch'ing

r.

iff

ff

l[ii

*&

MANDARIN PRIMER.
jr

1C

l
ton0 -h8?
ruh* (ro)

fs

Meat,
Meatballs,

ma

Marketing, to go,

ruh*-pi0*-4&;ruh*-

Meat dumplings,
Meat shreds, fried,
Melon seeds,

pao

ft

-kiao l -tsfi

kuat-tsi*

hua -seng l ; ch'ang 2l

Monkey-nuts ground-nuts
;

fi

peanuts,

hua 1 seng

Mustard,

Meal, bring in the,


is on the table,
,,
is it

ready

serve

Meals

up

kiai^meh^-fcn^-ts'i

pai?-fan*

hacP-liac?

muh?

a,

at regular hours, to

have,

Meat, this

is

too

fat,
2

Meat-safe,

Iiang -long'

Milk,

wa

Milk, cows',

Milk cannot be bought,


Mince

fine, to,

Mincemeat,

to

make,

Mutton,
Oatmeal,

2
4
iang -ruh

;uai

4-

kueh 2 meh* fen^-ts'fi


ih^-meW-mien*

/
\

Onions,

ts'ong

m ?, it

Oranges,
->Pastry, to make,

tso

tienP-hsin

Peaches,
Pears,

Peel

potatoes,

Pepper,

hu 2-chiao

Persimmons,

Pickles,
Plate,

r^^

p'ant-tsP

352

|-*x

T-

THE KITCHEN.
Plums,
Pork,
[If

Potatoes,

Potatoes, sweet,

Pomelo,
Pungent,

this is very,

//r/

Raisins,

Haw

only half cooked,


Ready not yet,

hai

muh

-j)uh -shuh
in* hao*

(*

Rice; food,

jan*

Rice-cake, three-cornered,

tsong

fan

Rice-bucket,

-tsi*

4
(
-p en

mm

Rice-steamer,

not very well

is

Rice, this,

chce

fan

puh

ta 4

9 shuh 2
)

cooked,

JJ

(a)ss

(hen

Roll dough,

to,

kan* mien4

Rolling-pin,

kan*-mien4 kuen4 -ts'i*

Salt,

ien*

the flavour,

Salt

hsien 2
tieh?-t#i*

Saucer,

Scum, skim

off the,

4
pa* moh p'ieh* Hao*

ig|

ffi

f^

HT

Seaweed,
Scones,

Short-bread,
Shovel, used in cooking,

ko l

Soak,

p'ao

to,

Soda, use a

Soup
Sour

little,

4
iong tien* chien*
1

gravy,
as vinegar,

Vang
suan 1

ta 4

Vang

/*a

mm

Spinach,

kao 1

Sponge cake,
Sugar, brown,

hong -Vang

white,
Slice a plate of cold meat,

Soup, the,
Soup,

is

rich,

this is insipid,

^Jtsie

-hsie

353

fang nong
1
4
Vang tan

Jj|}

JJ

g
g

MANDARIN PRIMER.
Suet,
2

2
i -tsi*

fei -tsacP;

Soap,

t'iao

Spoon,

-keng

Stove,

ho*-lu 2 -ts'i*

Strong, of liquids,

ien 4

j|,

nong

Sweet,

fa

2fe.

ao*-ch'a 2; ch'i 1 ch<a 2 fg

^,

2
2
hong -ch'a

Tea, black,

2
2
(
ch'ing -ch a
2
4
ch'a -ieh

green,
in leaf,

Tea, infuse,

"

Toast a few

slices of bread,

**

WLCf '11

r PCI

ho*-ch'ien

Tongs,

^ 3g
-^

f
\

-ts'i*

^^
^

tfe
**

Jy*i

^1

^t

ffi

"?

pg

f@

?fc

5^

li
^5t

Treacle,

Turnips,
Vegetables,
Vegetables, what have you ?

iu?-shen*-mc?-ts ( ai*

Walnuts,
Wash and starch

Wash up
Water,

ts'u*

Vinegar,

heh2 -t<ao 2
chiang

clothes,

shuafi

the things,

to

pour

tacP-shuP

out,

bring a bucket of hot,


bring four cash worth
of boiling,

Weak,
Wine,
Yeast,

of fluids,

1
(

eh'ong

s'i*-ko*

ch'ien 2

k'ai 1 shui* lai 2

?rjj
\

tan4

gg

chiv?

}g

fah

4
2
(
-mien*; ehiao -t eo

354

5S

ffi

BEDROOM AND NURSERY,


Awake,

jf

shui 4 hsing 1 liao^

to,

Bathe,

h*i*-tsao*

Bath,

JisP-tsao*

Bed,

ih l ~chang l ch'uang 2

Ili;

61 TT

gfc

g|

p'en

BE SI
.

jjg

S
J^

brick,

k'ang

of coir netting,

tsong -peng

i^jr

-tsfi

|J|

|^ ^p

p'l^-ch'uang

J^

Bedroom,

o 4-fang 2

g\

Bed

4
l
pei -o

make

Bed, to

the,

coverlet,

mien2-pei4
2

t'an*-ts'i*

Blanket,

rong

Bracelet,

s/ieo

Broom,

sao*-cheo*

Book-stand,

shut-chi 1

Candle,

Iah4 -chuh2

Candlestick,

Iah4 -chuli 2 t'aP-tst*

Cane-bed,

^en^ ch'uang

(mao

c/ioA

'en^

Cane-chair,

$fc

^ |g
^
^ JL
^ jQ
^ JQ ^ ^

W ft "?

ih l -pa* P-ts'i*

Commode,

ma 4-t'ong z

JC ft -p
j,5

take the child for an />a 3 hsiao* hair-tsfi pao* JG


too 4 uai4 -t'eo 2 ch'il4
airing,

Child

bring

it

3
^o- hai

inside,

J^ j^

3-

Chair,

Child

ffi

^^
^ ^ ^p

yfc gj,

-ts'fitai

chin4 -lai 2

fg
>J>

^f Jg

^
^ ^ "F'Sfift^K
Jij $[> JjH

Curtains,

Comb,

large tooth,

small
the hair,

moh4

Duster,

(mail)

pu

Dust-pan,

pol-chi

Earrings,

r'P-huari2

Floor

sweep a boarded,
Foot-warmer,

sao 3 tfi-pavP

Glass, to look in the,

c^ao4 ching 4 -ts'i*

TI K.
to

45

JT,

chioh^-lu 2

tK To rise betimes, mean* full illumination;


means nought
but perturbation.
*
355

rise too late,

MANDARIN PRIMER.
Hair-pins,

Handkerchief,

sheo^-chin 1

Hand-stove,

sheo^-lu 2

Hook

chang^keo

Lie

for

down

mosquito netting,
;

recline,

t'ang^-hsia

Looking-glass,
<2

Matches,

iang -ho*

Pins,

tingpchen

1
;

Pillow-case,

chen 1 ; kuan*

Safety pin,

k'eo*

Sheet,

pei*(o*) tan
shui4 chiao 4

Sleep,

Sleep, unable

shn-i

to,

Hang

Sleeping-mat,

pith choir
2

|g

Mh?

1
6
tsang shui

Slops, to empty,

f Jp

'

Soap,
Staircase,

Sponge,
ihl-ohangl uhoh-tsfi

Table,

used on brick beds,


Tidy,

make

it

4
l
k'ang -choh
'

thoroughly,
ih l (shifr-toh 4
)

Tidy the room,

'ao* c/w 3

Toilet paper,

Tooth-brush,

Tooth-powder,
sheoP-chin 1

Towel,

Wash-hand-ba sin,
hsi*-lien*-chia4-tsi 3

Washstand,

Wean,

tuan*-nafi

to,

Wet-nurse, engage
AVater bottle,

a,

bucket,

Warm

slmP-t'oncf
shui^-hu 2

water,

Windows, made
))

?ao 4 ch'ing 4 ko 4 na

?)

of paper,
*^
))

Woman-servant, call the,


Worship, we must liave daily
morning,

cliino*
}

t'ien -t ( ioi

iao 4 tso 4

356

-ma

"jg

isao^-shaJng^j^
li

-pai

RECEPTION ROOM.

After you,

Best thanks, please retrace

steps,

jgg-

2p

ch'tncr huei- pa*

>

your

2
l
p<ing -an

ih l -lu*

peaceful journey,

]a\

Chair cushion,

i&
%h
MJ
.=ri

fi-tien*

Clock, striking,

ts'fi-ming

Congratulations,

kong

Door

ehang*-lien

chong

Escort a guest out,


Excuse me not escorting you
further, etc., etc.,

8onff* k'eh
(

shu*

son#

men 2 -lieri2 |g

iieri*

^it^

j^, f

^^
_.
^^
.

?c*'

4
J

chehr-shan*

Fan, folding,

P,| fjj

^W

-hsfi
z
;

screen, hanging,

ffi

pat-chiao
chfi-mao 2

j)ahn-leaf,

Feather duster,

"g
tan*-tei

ill

hua -p'eri
Flower-pot,
Fortunate in both years and \ fuh 2 sheo 4 shuang 1
ch'uen 2
happiness (of elderly people), (
l

feai

Good-bye,
Guest hall,
long have you
here?

been

with you ?
of
being
opportunity
favoured with your in-

ii(?

chP

(pao*-uhuen*
chce*-lP

mo*

4
tsai -

\
(

cAce

iit

c/w'
3

^/en 1

mtt/j,

2
(

ting*-ohiao

struction,

ffi

huei 1

tsai*

tsai*-chcv -li*

I have not recently had the

$H

rn'^n

Is your honourable family

Men*;

~~~

k i eW-fan<f;k<eh*-Vany-

How

^a

ifl

2*

sf>

those superior to yourself ;

Friendships should be formed with


better none than with those like
yourself.

4n

357

MANDARIN PRIMER.
I have been slack in enquir-

And

<

ing after your health.

I likewise,

I will come another time to


receive

ifc-haiang*
1
ch'ing* an ; pp-

your

instructions,

thanks

for

te'fi,

W Jfc

pp-ts'fi

ling^-chiao-

kind

nm
mm

enquiries, etc.,

Map,

New Year
Pipe

ift jfc

ko

2
pai* nien

calls,

light,

-mm

ih l -fuh 2

Picture,

ch'a -ch'uari

Saucer, metal,

1
fen shecP

to,

Separate,

Scroll, a centre,
Scrolls, a pair,

gij

st

t'iao -e/ioh 1 ;t > iao'2 -c-/n l

Sideboard,
Stool

form

bench,

7io

fire-place,

vh'aP-chi

>jk

pao^-chong

na* chin* puhl-kan*1


tang liao*

Vase, large,

ta* cli'ahl-p'iny-

Visitor

k'eh*

We

guest,

shall

Welcome

k ( eh 4-ren 2

meet again,

heo 4 huei* iu s ch ci 2

a guest,

chieW-tai 4 k'eh4

358

M&

HI*

eh'P katf
(

That

lu*-tt&

ih*-ch <tehl

Tea-table, small,
Thanks, you are too kind,

too kind,

iien^-choh 1

square,
care of your health,

is

j* J^

ff

Table, round,

Take

^,

tt*

Stool, square,

Stove

|i|?

4
-fj)

^ JL
g

Jj

iT>K

HOUSEHOLD EXPRESSIONS.

Hit JB

Axe,
ta 4

Basin, large,

uan*
4

fan nan*

rice,

ts'ai

vegetable,

nan*

Basket,
Bell, to ring the,

iao 2 -ling 2

Clear away the things,

sheo^tong^hsi

Clean
Clean

ta -ling

kan
;

very clean,

lean -

ching

l
l
ching -tih

ts'ah 1 po l -li2

glass, to,

7
Q
/*/V1/"
O/C/tv

Clothes, to boil,

*1

/*

Til

1*-

7 O
h^
1

/ Iv/lf

to brush,

$.

dry in the sun,

to

to iron,

fang*

-shang
i

chiang

to

hsfi i -fuh

to starch,

wash,

xm

shai* fi-shang 2

-fuh

Clothes-iron,

Cupboard,
ch ( u 2 -kuei4

larg e >

k ( ail-men 2

Door, open the,


shut the (on entering),
shut the (on leaving),

kuan l -men 2
4
2
tai -men

Drawer,

ch'eo l -t ( i4

mm

File,

Flowers, water the,

chiaol-hua

Fork,

mao 4

Hat-stand,
Hair,

comb

su

the,

Let

chia 4 -tefi

-t'eo

eating

and

one's means.

359

mm

dressing

be

regulated by

MANDARIN PRIMER.
fang*

Iron, to,

Lamp, bring

a,

chao 4 ko 4 teng 1

ts'ah

teng

^m

light the,

tien* teng 1

SHI

Lamp- wick,

teng chao
ih l -t'iao 2

Lampstand,

teng

Lantern,

teng -long
ih l -pa? so 3

Lamp-shade,

Lock,

lai

clean the,

-mm
mm
mm

-t'ai'

a,

ms.?

-ts'i^

Matting,

Needlework, you must do,

iao 4 tso 4 chen^hsien 4

Oil,

iu 2

Paraffine

kerosene,

make

Paste,

chiang -hu
or chiang4

to? tien*
little,
ts'i*

2-

ff

Saw,
Scissors, bring a pair of,

Shake, give
it

chiang

clean,

Table, lay the,

wipe
Table

chien*-tsfi lai 2

it a,

Starch, to,

Sweep

no 2 pa?

the,

|g

ta?-sao*

kan^ching

l
pai* choli -tsfi

moli*

ff

^||

(mail) choW-tsfi

cloth,

Table cover,

felt,

choW-chan 1

ffi

Tea, pour out,

tao*-eh'a 2

Tea cup,

ch'a 2 pei l -tsfi


eh'a 2-hu 2

P<>t,

case,

jgj

ch'a 2-hu 2 t'ong*

Tobacco-pipe,

ien l -tai4

Up-stairs, to go,

shang
4

'JH

-leo

Up-stairs,

tsai -leo -sh ang

Water-butt,

shufi-kang

Wine

cup,

chiifi-chong

P ot

chiu*-hu2

>

^
^
^

360

HOUSES AND BUILDING.


(

ao 4 -fang 2

Ante-room,

Arti/an,

ta*-kon.g

JS

hsiacP-kong

>]%

T.

Ian2-kan l

;ffj|

|f

Arti/an's labourer,

Balustrade,

Beam,

Hang
lit

Boarded

ceiling,

2
|Sj|

tug*- pan

iang*-) &L

1
pdn*jt*len -hua pcM*

Build a house, to,


Build and repair,

to,

p'ei

^$

|i^

ij

/-'VV

HM

hsiu l -tsao^

f^ Jg

ien l -t ( ong

Chimney,
Corner,

t'i<?

sun-dried,

$,
5c ?E

chuani-t'eo 2

Bricks,

fifc

^J

jt@

-f|J

^8.

a,

Courtyard,
Cross beam,

t<ien

hueng -liang

-ching

Door, back,
bar,

vien 2 -shuan l

frame,

men

front,

second,

ii

side,

single-leaved,
made of stone,

sill

used as screen, large,


2
shuang shan^-men
1

Doors, folding,
Drain,

shuP-keo

Eaves,

uh

-it')i

Floor boards,
Foundation,

Framework
up

of house, to put

the,

i_ lian

sh
i

po -lr
an 1 po l -li 2

Glass,

Glaze,

to,

chiao 1

Glue,

t'hiao

Hinges,

House

shut 3 chiao 1

lien

2
;

hoh 2

ieh

i
;

fang~-aJi

houses,
7/'

^/^

upper beam

one will be awry.

361

is

not upright, the lower

MANDARIN PRIMER.
Inner angle of house,

uh^-kioh 1

Lime,

sliili

men

Lintel,

Lock

-huei l

-mei 2-ts'fi

to look,

so

to

3
shang* so

put on,

Nails,

ir

tih^-slmfi

Overhanging tiles,
Partition low wall,

pih*-tsft

tsecP-lan

a?
K

Pillars,

foundations

for,

sang^-teng*

tt

Plaster, to,

Rafters,
uJi*-chih

Eidge,

Roof

of house,

fang

2
2

fang k
2
fang -ts'i*

-ting*

principal,

~^
k'eh*-t'ang ;k'eh*-fang
^
g
cheng -uh

reception,

shang*-fang

ih -chien

Room,

guest,

$j

Screw

side,

hsiang -fang

nail,

Io -sz

J%
2

ffe

St

ting

Stairs,
2

Steps,

teng*-ts'i*

ih -ts i eng 2 -leo 1


l

Storey, an upper,

Terrace

verandah,

2
2
Iiang -t'ai

Threshold,
Tiles,
Tile, to,

Timber

lumber,

Venetian windows,
Wall,

feng^-ch'uang
ih l -tao* eh'iang*

a,

ch'i* a,

ch'iang ;
2
ch'iang

hollow,

'iang

build

lih4

outside front door,


partition,
2

plaster, a,

whitewash
Well,

fen^-ch'iang
shuah 4 -ch iang 2
(

a,

ih l -k'eo* ching*

a,

Windows,

Window

sill,

uh'uang^Va'r-tsfi

362

.A

%
^

CLOTHING AND COLOURS.


pa
Alter this garment for me,

chaf-chien*
2

shang

chili

few 3 /wo3

*'-

o3

11

) ft"

Ian 2 -seh*

Boots,

hsue l -ts'i*

Boots, nailed,

ting

T:

m?

Braid,

Button,

!!?, lO^f

k'eo*-ts?

&<eo4 niu*-ts'fi

to,

niu*-k<eo

Button-loops,

JO
A;^o

4 -

2
p'an*; k'eo*-men
kua l -p ( ? wao 4

Cap, ordinary Chinese,

ffl

/CL

Cloth, broad,

fflf

}JC

Cloth, foreign,

iang pu*

j^

flj

2
iang tuan*

ffi.

2
iang -hsien* pu*

Clothes,

Clothes, suit of,

ih l -t'ao*

-fuh^;

-shang

"$

-fuh

f^
>S ^B

pen* pu*
2

~F

$U, JH

Cloth, Chinese,

Cloth, Italian,
Cloth, cotton twilled,

gj;

m:*

hsue 1

&

#^
f

g&

Blue,

Button,

$ ft
H

&

Black,

ifft

^
^^
3g ^
SI

Jg,

fljf

Collar,

Colour,
4

Colour of
it

this

come out

garment, will
in the

wash

-shang

putfloWyiao^seh
Dye,

ran*

to,

iang rong

Flannel,

hua

Flowered,

-tih

Girdle,

Gown,
Gown, lined,
Gown, wadded,

chiah 2 -p ao 2
(

mien -p ao 2
2

Gray,

huefi-seh*

Green,

luh* (lii^ seh*

Hat,

ma* kua*

Jacket, short outer,

in 1 ; pei l -taJi l -

Jacket, sleeveless,

ft

?|

1$k

IVithout

a needle you cannot guide


363

the thread.

*n

MANDARIN PRIMER.
Lapel of gown, large,
Lapel of gown, small,
Leggings,
Leggings, a pair
Lined,

ta^-chin 1

hsiacP-chin

of,

iJ^-shuang
chiahP-tih

ao 4 -k'i

Lining,

Needle- work, to do,

made

Order,

chen^hsien*
l

to,

Pocket, Chinese waist,

ting*-tso*-tih
2
1
1
teo - pao - ts'i
teo

fit

3-

1
;

ts'fi-seh*

Purple,

Queue

tso

of false hair,

Queue, braid

for,
2

hsien*-cli l eng -tih

Heady-made,
Ked,

2
ts'ong -teo*

lie-make,
Satin,

chieifi-tsfi

Scissors, pair of,

ili

Seam, a
Sew, to,

ih -t'iao 2-feng*

feng

Shoe-horn,

hsiai 2 -pah

-pa?

2
2

-ts'

Shoe-soles,

Shoe-uppers,

hsiai2-pang l -tsfi

Single,

tan l -tih l
eo 2

Silk, embroidered,

hua l -ch

Silk, plain,

su^-ch'eo 2

m*

mm*
mm?

Skirt,

Sleeves,

Socks,
2

Tailor,

ts'ai

Tape,
Thimble,
Thread, cotton,
Thread, silk,

ting^-chen ; ting^-ch'r*
-hsien*

s'i

-feng
taP-ts?

-fu*

me

Trimming,

Trimming

ribbon,

latf-kan 1

Trousers,

Trousers, pair

Turn,

of,

iW-t'iao 2 k<u*-t&

ff

to,

Wadded,
Wadding, cotton,
Waste material, to,

tcfi-fan

mietf-tih 1

ft

mienP-hua 1

White,

Itft

Yellow,

364

TRAVELLING.

IS

mao~

Anchor,
let

go

the,

raise the,

Awning

over the horse,


an*

Bank,
Bend,

Blow,
ch'uan 2

Boat,
Bit,

4
2
p'ei -t'eo

Bridle,

Bridle reins,

chiang^sheng

Baggage,

fixings-IP

Barrowman,

t<ui -ch<a}

Bed-bag, Chinese,

vei*-o l t'ao 4 -tvj*

-Wi l

Bedding,
to

do up,

to undo,

Box, bamboo,
1

skin,

p'P-hsiang

wood,

muh*-fisiang

Boat, small row-,


uan*-tfii*

Boat-hook,

Boat

office,

Boat-pole,
Bundle, a traveller's,

Business centre

wharf

|gf
;

jetty,

ma?-t'eo 2

7/t

Cart,

fiE
*j

eh'enff*

a,

(Hang

a passenger,

ch'uari2 -chu* ; ch'uan 2 -

Captain,
lacP-pan*
1

Carrying pole,

p-i&rfi-tan

ch'ien 2 -tah l -ts'i* ; tah 1

Cash bag,

lien

SS
_

; */" f ?ro

365

?7

leaks.

"

MANDARIN PRIMER.
Check

p'ai

label,

-ts'P

Chain,

lien*-tsP

Collect your things together,

sheo l -sJiiJi l tong l -hsi l

Coolie,
Coolies, settle with,

1
2
k'afl-fah kiotf-ch'ien

Cord, a length

so/i ;

of,

Count the goods,


Cover over,

Crew

sheng

-tsfi

l
tong -hsi
l

tien?

15 ft

assistants,

mm

kuan 1

Customs, to pass,

ko*

Deep,

shen 1

Discharge cargo,
liP-ts'i*

Donkey,
Fair winds accompany you,

may,
Feed animals,

shuen l feng l hsiang 1 4


song
ue

tt

Ferry,

Fodder,

Flag,

c/W-fet 8

Forecastle,

t'ecP-te'ang

|g

ta 4-

k'uang -feng
1
l
feng ; pao -feng
2
4
shang ch'uan
;
4

Gale,

Go

abroad,

ashore,
down the stream,
up the stream,

shang p'o

J^

4
4
shang an p

f*
J^ *

hsia 4 -shufi

8hang

-shui*

Girth,

Good luck
Halt

to you,

for dinner,

1
l
kong -h#P fah

-t'eo

Iong

Hat

mao4 hoh 2 -ts'i z

Helm, port

the,

starboard the,
Hoist a flag,

li*-to

uai

-lo

ch'izP-ch'i

t'i -tei?

Hoof,

ma 3

Horse,

Hold,

Hatter,

box,

ts'ai

taP-chien 1
2

the,

Inn,

Inn stop

at an,

chu 4 -tien*

366

hsiefr-tien

TRAVELLING.
.Lantern,
(

Landlord j proprietor,
j

Lead the horse here,


Lead the horse away,
Load pack mules,
Load,

IB

tertf-lowf
chanq* - kuei*

- tih 1
;

fatf-pan*

a 8 ma 3
s/iaA

ch'ien 1 ko^-lai

4
l
chuang -ho

to,

w^i 2

Mast,

lower the,

mien^-uei 2

step the,

shu*-uei2

Mop,
4

Motor-car,

ch'i -ch'ce

Mule-litter,

t'o*-chiao*

Oar,

chiang*;

Odds and

hi?

Oiled paper,

iu 2 -ch'i*

Passage money,

shui*-kioh?-ch<ien

Passage in a vessel, take a,

tah l -ch'uan 2

Passengers, take on,

taW-k'eh 2

Passenger boat,

min 2 -ch'uan2

Passport,

ftfa

hu^-chao*
sui 2 shen 1

a,

Personal belongings,

tong

tai

uetf-J'ai?

Pickpocket,
Provision basket,

p'a?-sheo*
ho*-shth2 Iari2 -tsi?

7j< JJJ

c/*/t'

g|

ho*-luen 2 ch'ce 1

Railway,
Ride a horse,

|g

tih

i_ hsi i

Platform, railway,

Road

* * <*^
^& _^

hsing
ends,

II

ma 3

hanf-lu 4

'

journey,

Rapid,

a,

shoot

a,

faruf-t'an

Row,
Rudder,
Saddle the horse and fasten
the belly-band,

pel* shang*

arf-ts'fi,

chi* shang* tu?-tai*


2

p'eng

Sail,

lower,

haul up,

loh*-p'eny
2

ch'ce -p'en(/

Saloon,

kuan l -ts ang

Screw

an*-luen 2

(of a steamer),

367

~f>

__

J:

Jit

MANDARIN PRIMER.
ho*-luen2 -ch ( uan 2

Steamer,
Scull a, or sweep,

lu?

an*-tsi 9

a,

an animal,
off and lead
take
Saddle,
Saddle

^
^

iao~-hi?

to,

Saddle,

to,

jfc
/f||

j|J

chick 1 hxia 4

(the horse) about,

Sharper, a,
Shoe a horse,

tiny

Stables,

ma^-kao 4

Stirrups, place in position,

pel xhiuiy teny

chany*-tx'i*

Jl

Stirrup,

Tickets,
Tie up a horse,

Ticket

office,

Tickets, to collect,

ma
nun

ch u(

8hco

Tide,

ch ao(

ebb,

2
(ckany' ) ck'ao
2
2
j>'iny' -ch'ao

lai

flood,

Tobacco
Travel,

pipe,

l
ien -t<u

to,

by

stages,

Travelling expenses,

Trough,

Tow

or track,

Towing,

cease,

/.'.rope,

or tracking yoke,

Umbrella,

ch'ient-gan?
ifi-mn*

close an,

open an,

*r

Wind,
skuen 4 -feny l

fair,

Jim

,,

head,

e)iy

AVork a

boat,

Wadded

coverlet,

II

ck'uuri2
Sfc

Waterproof

Water

cloth,

Kfc*

animals,

AVheel -barrow,

Whip,

Wine money,

ehivP-ch'ie'n?

368

%,

RANK AND RELATIONSHIPS.


Ancestors,

/i<'h

If

iff

-JNii*

7p][
'

Baron,
Brother, elder,

R%

younger,

hsiongi-ti

father's elder,

,,

father's younger,

*//

--*// t <h'

// //

chiu -chiu

mother's,
wife's elder,
wife's younger,

,,

Clan,
ctnn

Clansman, near,

Clansman,

-t#<iih

distant,

(tiuh?)

Cousin, maternal,

Daughter,

Duke,
Earl,

pelr
h uany'2 -shany 4 ; uan 4

Emperor,

8iti -ie* ;

hiunif/

-ti

fa

Empress,

/ni<tng--heo
4

Dowager,

/nt<nif/--t'<ti

-heo 4

Father,

^c it,

Father-in-law of husband,

A,

a^
**

of wife,

Family, one's own,


Friend,

p'engp-iu*

Grandfather,
great,
,,

-great,
2

Grandmother,
Grandson,

ch&al-p'o
l

XU('ll -ti'fi

great,

ch'ongp-suen*
-great,

Grand daughter,
IE

WK

W ^ J^

fittim/ly

iixtil,

"'/'<'

titles

are

mil/thing inn
o/^rk

if

Jitiiiu/ty

be

r/irett

t-<-f>nii>/i*lie<l.

tnnl

,/,

MA XD A R IX PRTM ETJ.
Heir Apparent,
l

Husband,

chang*-fu
of elder sister,

younger

,,

ehi<'*-ful
4

sister,

met' -fu

father's sister,

knl-fii

mother's

t2-fu

sister,

Marquis,

hecr

Mother,
Mother-in-law of husband,

m tr'-ch 'in

n id wj-

of wife,

Princes,
Princess Imperial,

u<{ny--t*i*

Relatives,
Sister, elder,

younger,
4

Sisters,

txfi-mei

Sister's son,

u-aP-seng

Jj^j

j&

ffa $j%

uaP-senyi-nifi-rr

Sister, father's married,

kiil-nm*

-fa -g:

Sister, mother's,

P-)rin(/

daughter,

Jg
^C iW HP

wife's elder,

fa* r-fez'

younger,

,,

Sister-in-law, wife's elder,

younger,
Son,

Uncles,

Viscount,

ts'f*

ch'i 1

Wife, principal,

ch'ich

secondary,
of elder brother,

sao*-ts'fi

younger brother,

,,

ti*-fu*

father's elder broth er,t-a*-niang

mother's brothers,

grandson
nephew,

son,

or
(

hsiJr-fu

younger brother-inlaw,
, ,

wife's elder brother-

in-law,

370

gj

fa

Some Expressions used

(Arranged according

|g Deed
.rift,

0fi
'i

and

in Legal

Official

number

to the

Documents,

of characters.)

bond.

" A
legal mortgage can only be creatMortgage, Chinese.
out-and-out
ed by an
transfer, with possession, subject to a
Giles.
reconveyance on repayment of the mortgage debt."

or

To redeem.
To examine.

Whereas .... Often denotes what, in English,


would be expressed by a new paragraph.
"
"
used by the writer of
term of modesty
my humble self
a document in addressing a superior.

A
The

the respective ; that ; the.


Introducing the tenor of a document quoted
" to the effect that."

To

said

calculate from

communication from an

To

explain

yameii

To

pronoun

inferior to a superior

of the person

to petition.

one of the Boards of Government.

Distinction
.V

rank.

This, as in "thi# office;" the possessive


speaking or writing.

Class

to state, stating

wait

to state to a superior.

unlike

very.

to act for another.

till

when.

.... ^f or |p or
and then.

H as soon as

then

wait

till

despatch ; to address equals in a despatch.


Circumstances details sometimes denotes the doer of an action.
;

To put forward

to

quote by way of analogy

to claim

ileges granted to others.

To

write in reply to a petition

$4

T draw

jff

Agreement,

to endorse a petition.

up an agreement.
officially sealed.

Agreement signed but not


Boundar stone.

officially sealed.

person

an

official fo

371

///.s

as priv-

MAM>AKIN

M
?V

-- Contrary statement.
d

jj

BJj

To

endorse, as a certificate

j|i

money.
ffi Deposit
gj Earnest money.
St Evidence proof.
Landlord of house.
T|[

'Mi

ffl

^
?!S

PKIiMEK.

is

endorsed by an

official.

Landlord of property.

^t

ft
^\

tj*

^
^

t^i

jgl

|3
*

n)ei "ty

at one's pleasure.

>

middleman.
of

Expenses

middleman.

Official fee.

An

old agreement.

11J

fM

^ r ^' e

period.
U1 dolkin*-

dr Purchaser.
^^ -J-.

jg JJ llefund.

ffi

ALent, to.

Jg -f Kent pass-book.
ffl fiK,

ft

g
^

Seller.

ffl

Situate.

W H To

Sub-mortgage.

^f4

affix one's signature

J^

Sell

^0

To

Cental.

to sign.

without reserve.

Tenant.

take

official notice

for official information.

SS

f^'i

ft?>

^P

ortun g to rule; not contrary to regulations.


inform in a despatch.

'g'

An

official

fft

or

'

<

'

flj3

SS
fj

2J

|ff

It
<

"Jif

S
|jl|

communication

a despatch.

re pl.v in a despatch.

Testimony evidence.
To undertake the management
;

of.

II To issue.
to wit (before an enumeration of things).
J5U Namely
Erom
the
time that since .... lias, etc.,
$M
To pay an amount in full.
jf|
To have come forward to have come to hand (as a
2j
;

etc.)

of a

JP fl&

ftJ

despatch,

These two words frequently follow the mention


document received, or its tenor.

To

iufonii.

372

soMK KXriIKSSlONS
"

DC it
tj{

Si l&
$

l'

ne d>ove
;

have

'I'

'

)e

SKI) IN LK<

is

L A Nl>

" u

Imperial

>FK1<

<

Such

'1

is liis

I-

JM

)<

VM KM'S.

Majesty's pleasure."

just received.

stationed

at.

Deducting

#|*

;.\

"

besides ....

Passages of some length

are often included between these characters, the literal


meaning of which is besides (doing all that is said
rh'u,
lj[

jjfc

jjjlj

fj
|g[

/k
jjjfc.

and uai)."

lirth.

specially write this note (a concluding phrase in letters).


To transmit in a despatch a communication received.

To give instructions for transmission to subordinates.


To adopt an exceptional course owing to special circumstances.
ijj|
.... ^jf All .... who (or which).
ft To act in compliance with instructions to receive orders from
gjj

a superior.

gj

^
^

fe

tig

|g|

p$f

$v

fljt

^
H

It

my humble

is

To

opinion that ....

state in a letter.

Promptly with dispatch.


For general information to inform by proclamation.
wish you) merit and peace (a concluding phrase in
(I

|P|

To meet

^? or oS

together

letters).

conjointly.

" You are


hereby
^f ^ n opening phrase in letters
informed that " " I beg to inform you."

jg

The

reason, generally,

is

....

stipulation in writing ; a written uiKlerstanding.


or
ft iR
19 I* is stated therein in which it is stated.
that ; so that I may ; so as to.
So
j^jL
0JJ

"/

HJi

;j

Tf

^
ijj

Not by any means.

petition

Xot

a statement.

the same.

concluding phrase

ing that the letter


-*fl

is

in letters,

finished.

Official designation of the President of a

Board

a Governor-General.)
to
a superior.
report
^ e delivered into the hands of ....

title of

&

|E

To
^
r

JJ* ^fl

jjt i^P

To
To

inform by proclamation, to make known.


issue a proclamation with a view to ....
give instructions in reply to an application.

jj;

|J

y
jff-

$L Affairs ; matters business.


g! To act for another officiating, acting.

$jf

Often

is

merely shew-

the equivalent of "the."

373

(as such the

MA^DAlilN
$5

lit

'onsidering the origin of a matter, I find that

"

>j|
EB*

&

Your Honour's

jj|

BJJ

j||

used in closing a quotation.


"
"It is on record ;"
As records shew; " a concluding phrase
showing that the facts stated are on official record.
r

arguments

Throne.

state ni a Petition to the

or

/fc

memorial

#B In obedience to

*H ft
/

'

of

JJ

....

7
used in petitions.
superior intellect
fj
I
have
or
with
reference
thereto.
thereupon,
$M
Such arguments "etc.," after the enumeration of a number

To

to the

in

Throne.

compliance with.

comply with orders.


k ee P ou rec orc ^

^- In conformity with just the same.


JJ Jp To notify to inform through another.
;

[^J

55.

^[ To traffic foreign trade.


ff To address in a despatch
;

ffg
3?jj[

"This

is

a public notice;"

" This

is

what

phrase in

jy Thereby
HE Must

bound

"1 beg

to address

inform you of this."


"
a concluding
you with
to

letters.

by which means

it

is

intended

to.

....
In the matter of ....

..^l

Despatches

ij

An

wished

to addi'ess

to

documents.

official letter.

respectfully ask.
v proclamation.

^^

"Etc.; etc."

used where the tenor of a document

is

or wholly omitted.
r
&> $1 S9 l^ enn agreed upon, before the completion of the.
Written with one's own hand.
^l Ijt:

Si

fifc

^f

p^
f^ Si
^%@
Si

|^
[P!

E9

I respectfully inform you.


! be ^ to re plv
-

inform y u

*??

I oe o

>

See tcntj in.


H.
To make uniform

1ft

5h

U1 I'^ply to a letter received.

()r

"'I'

to obtain uniformity.

tne >same

ft'ect

as the former."

From ....

?fl

Boundaries clearly deiined.

after.

partially

SOMK KX1MM-:SSK>NS
'

!R /P

jl

$J

Jg

PI s^

/A>

jft,

flp

?JL
3fe
4fl

H
1j[

^fi

|p

st

Agreed

Wl
?^

U KS

>

>FFI<

'I

I.

1><

M 11NTS.

I'

)(

made.

to in the presence of

middlemen.

per cent., seller

>

j!

per cent., to the

to have precedence of mortgagee.


fj Purchaser
r

a
^
H^

enan t not

precedence of mortirao-ee.
Nothing taken away or kept hack.
1^ *' iere snou ^ ^ )e au v ol(^ ( ^ ee( ^
l"

J?

to liave

>

T() art
r

$ 31

shall he obliged

('l^

fi]

?E

by your communicating the contents


....

letter to

my

Nvrite this in re P 1 y-

5ft

awo^^l.v

he severely dealt with.

l"<>

of
jfc

be payable on deposit money.

t <(

ll()1

HI Purchaser pays
middlemen.

R?> ytt

DiHiculties not to be

^
&
i
^S
% ^ $5
/f

'

|ll(M

!l

If "i

I'SKD IN U-'XJAI- A N

Tremble and obey

be careful to obey these in-

junctions.
^ ne provincial authorities
Viceroy, Governor, TreasSalt
Commissioner
and Grain Colurer, Judge,
lector.

51 US

&

^C

JS

ft IS

Ifc

Hi

P The

jfc

SS

?S $f tt

fir

9)

tip

A $$
^

$fc

81 $5 $*

IS

JtU

^'J 5fi
flg

>S
J

l?

^-

Treat y Ports

^i m ^ter Superintendent of Trade.


wishes;" "With kind regards."

"^itn best

^" s ^ esPa t cn
^ sj)ecial order

^ iS

^~

written or addressed to

not to be offended against.


r>f those concerned.
^ ers ^ or tne
ve
orc
guidance
^^
^ )e sanctioned
by the Emperor.

According to precedent.
^
uo ^ e ( a ^ a t) as a precedent so as
l

to so

$$ $* Boundary

]jg ff| Jj|

and

to constitute a rule.

so.

Jg Redeemable at original price.

^ " A necessary despatch."


a^
and military
14 ^ W ^ ne
^C
S ff V ^C E A Minister Plenipotentiary.
IS 8 ^ ou w *^ ^ guided kv tnese instructions.
IP
^ Without any circumstances of compulsion
JS Uf ii ft
^1

ffi 'fr

tft

ot

'

civil

officials.

ffi

ffP

3fe

Ife 1ft

itt S?>

1$

1ft

*|f

ff

i?l

or roguery.
materially interfere with the business
interests of

370

Chinese merchants.

THE PERSON.

Abdomen,
Adam's apple,
A n Ivies,

f|

mm

Jieo~-ehteJr

Arm,
upper part

1-eV-poW ; panrf-tfiP
keh2-pancp
; pancp-J&P
1
,7

of,

j.

jj$ JJf ,

H
riff

Us?

fijji

J^
ik
fffi

wms

Armpit,
Bare-footed,

Back-bone,
Belly,

ttlP

Blood-vessels,

Body,
Body, members
Bone,

of,

ra

a,

ffi

-ta

IK

Brains,

Calf,

t<U?-tu*-t8i*

Cheeks,

Iia-)i0*-8(ti

JJg

Cheek-bones,

Chin

jaw bone,

Ear,
lobe

51

of,

root of,

Elbow,
Eyes,

Eye, inner corner


outer

of,

brows,
ie ) 1

upper,

shany*

lid,

under,

hsia 4 ien*-n'i

pupil

lid,

-y>
2

of,

/p

it-hole

^
body

-(/"

in

o?i^

member

is

uncomfortable.

uncomfortable, the

TIIK

I'KIISON.
;

/,V/,

Face,

JJg

xW-r//z

Fingers,

:!

-/<fo-

JjJ

jjfj

Finger-joints,
x/,,o

nails,

;:

-r/,r-rAm/r

Foot,

Forearm,
li/r-rM*

Forefinger,

r'i*

0MA*

e/iz

Forehead,
top
Foot, sole

ehP-kioh*

of,

lower part

of,

,m

of,

tan 3

Gall,

Gums,
Gum-boil,

ia?-kan l

Hair

of head,

t'eo -fah*

on body,

hao 2 -mao 2

Hand,
back

of,

shecP-mien*

front of,

palm

,,

Head;

of,

naoP-tai4

skull,

Heart,
kioh*-heo 4 -ken l

Heel,

under

,,

the,

kioh^-pei*

Instep,
Intestine, large ;

small,

,,

Kidneys,

Knee-pan,
ien^-heo

Larynx,

kan

Liver,

fjf

Lip, lower,
(

upper,

shatiy*

tsuP-shuen
2

(c/i'teen )

Lungs,

877

X
,

MANDARIN PRIMER.
moh 4

Membrane,
Moustaches,

Naked

to the waist,

Navel,

chi/r

**

li<

tu*-ch<i?
cJi i ) i

Neck,

f/*-tx'i

ch i

i >

(/*-

Nose,

pp-chien

tij) of,

bridge

of,

Shoulder,
1

Skin,

between the

toes,

p'P-fu
Moh*-ial-to&

Spleen,

Stomach,

we

Teat,

naP-ter*

Teeth,

Temples,

Tendon

muscle,

a,

Thigh,
k'ua -kuhl

-bone,

.svn<r/ -f.s7

Throat,

Thumb

great toe,

t(i

3
;

hccr-lonf/

-ni uP-chfi-tfed*

Toe,
-nails,

kioh*-chP-kiah*

Tongue,
root of,

sheW-ken1
sheo* - chiny

Wrist,
-joint,

378

3-

ts'i*

MATERIA MEDIC A.
The

j'olfoirinf/

iciiit/f

Acvtmn

//.s7

ro//i/>/'/.sr.s

/Af

///o.sV

Chinese

substances obtainable in

common

dmy

and

rr/ialt/c

.s7o/r.s:

(vinegar),
l

tH<<to*u, -t<c(r;<'/,<ttn

Alcohol (corn

spirit),

k<n> -li<in<f

,%

flff,

(.-Inn

Almonds,
Aloes,

Alum,

A inber,
Ammonia hy dwell lorate,*
A my him,

cwP-fen*

fen*-&uan
1

il\

fc

hueP-hsiang

Aniseed,

Areca nut,
Arsenic,
Asafoetida,

kco*-chW

Barberry,

mm

Belladonna,*

an l -hsih2

Benzoin,

Borax,
Calomel,

Camphor,
Ca nth a rides,
Capsicum,

*t

Cardamom,
Cassia bark,

Castor

ta

oil,

ma 2 hr

Catechu,

Centaury,
Those marked* are of uncertain

&ft

Ptt

ft,**

By

(IS

identity.

He

sold bdft

379

gave a

</<,,,<t

but

MANDAK1N PBIMEK.
k ( u*-chuh2 ku<i

Chamomile,

fan

Charcoal,

China

$$j

4
jjfe

root,
/VC17

x.

(-itron,

tut-/!/

iv iv

ui<t-</

....

ft,

^@

Cinnamon,

ruh*-kuei4

Cloves,

tiuy -hsi<tn(/

Coriander,

hxido^-luier hxiauy

\fy

"J*

/ma

Coltsfoot,

k'udn^-toiu/

Copperas,
Corrosive sublimate,
Croton oil,

cli'inf/

peh?-ehianff*-tan

Cubebs,

1
pthP-eh'en* ch'ie

Dandelion,

l
2
l
p u -kong -ing

-f<ur

>]>

^ ^- ?
^^

pa

-tco

^| |^ fl"

in~

Si

2J.

root,
4

:]

Galls,

u*-pe't -txi

Gamboge,

t'engp-huang*

Garlic,

Gentian,
]

Ginger,

'

-(<li i<t

x<'H(/

Ginseng,

/r/r-.sr//

Hellebore,

IP-lir
'
>

/> > jy
4

-m

n<j

4
///,

2
-ianf/ hn

Hyoseyamus,

nao

I^ead carbonate,
Lead oxide (red),

ch (ien2-fen*
ch ( ien*-tanl

Leeches,

Lemon

peel,

^^

Linseed,

hu2-ina?

Liquorice,

feaw1-fe*ao8

Litharge,

inilr-t'o^-seuy

Lobelia,

8hanl-keng*

ts'i*

"U

\[\

jy

Logwood,
Lycopodium,

su l Kink

Mercury,

x/ntr-iii

Musk,

ts'ai

ua)i -nieir sony 1

.s7<

380

j
4
-

Jjfc

-fa

^1

7]^

Itoncf

jjjf

^
S@S

}j|f
]

lco'

hMaft-h&iang

needs,

Honey,

j.

ft

chul-8ha l

Galangal

,.

ft|

Cinnabar,

Fennel

j, (nil

ATKUIA MK1H<
/;/<//';

Mustard,

A.

$fe

//"/'-/////-

Myrrh,
Nitre (saltpetre),

/>W/.'

Nutmeg,

rt</i

Nux

nia*-ch'ien--t8i*

Oak

vomica,

A.s
l

-lc< t -k.'<-<j

bark,

fllf

Iwkiny^-shu* p'i

tat-kueP-hsiang* in1
teo* iu

beans,
camellia seeds,

ch'a- iur

cloves,

ting

cinnamon,

kim

peppermint,
pine wood,
sandal wood,

-Jwang
2

-p'i

iu 2

iir

1
potf-hd nr
1
2
sony iu

jtelr in-

ftff

2
1
t'avP-h&ang hi

fjjf

Olibannm,

ruP-hsiang

Opium,

2
1
iauy -icn

hur-chiao 1

Pepper,

poh*-ho-

Peppermint,

Pomegranate

peel,

*<h'ih--liu

p*i-

B^
1

Oil of anise,

Pop

)y heads,

Potash,

iny -8u,*-k<oh
huei l -hsie)r

Powder of ciiiiianio
a

Purging powder

shufi-ku* sari*

7jC

*
hi

Rhubarb,

(tal

1
)

Huang'

2
1
fan -lwng haa
l

Saffron,

Slippery elm,

iP-shu* p'i2

SmOax,
Soda,

g?
lllj

Sulphur,
7
" Tonic
powder/

Uur-huaiHJ

pu

-uei* san*
2

Turmeric,

chiang^huang

AVax,

hiMiuf-lah

Wormseed,

Wormwood,

4
<u -t*'a(y'

381

f|||

GEOGRAPHICAL NOTES.

Jit

Boundaries and Divisions of China Proper.


North
East

Gulf

South

West

into

Mongolia.

Yellow Sea and the Pacific Ocean.


The China Sea, Gulf of Tonquin, Tonquin and Siani.
Upper Burmah, Thibet and Kokonor.

of Pehchihli, the

Wells Williams divides China Proper by its physical features


Three Portions viz., the Mountainous, the Hilly, and the Level
;

Country.
1. The Mountainous portion is more than half of the whole, and lies W.
of a line passing N. and S. through Wn-ch'aiig, in Hupeh.
2. The Hilly portion lies E. of this meridian and S. of the Yang-tsi.
3. The Great Plain is the remaining North Eastern portion, and is said
by him to be the richest part of the Empire.

Boundaries of the Eighteen Provinces.


CIIIIILI.*CHI.N. InnerMongolia,Liaotung.E. Gulf of Pehchihli.
S.

Houau

Shantung,

SHANSI. SHA. X. Mongolia


...
S. Honan, Yellow River

SHANTUNG.

N. Gulf

SUNG.

S.

of Pehchihli

Kiaugsu

...

...

W.

...

E. Chihli.

...

W.

...

E. Yellow Sea.

...

AV.

HONAN. Ho. N. Shansi, Chihli, Shantung.


S.

S.

Chehkiang

AXHWEI. AN. N. Honau


S.

KIANGSI. Ki.

-N.
S.

*The

Kiangsi

3}ft

$&

Chihli.

Honan,
Shensi.

...

...

E. Yellow Sea.

...

...

W. Anhwei.

...

...

E. Kiaugsu, Chehkiang.

...

...

W. Hupeh, Honan.

Hupeh, Anhwei

...

E. Euhkieu.

...

W. Hunan.

...

abbreviations that follow the

JH, Jt

Yellow River.

Kwangtung

adopted by the Imperial Post

Shensi,

E. Kiaugsu, Anhwei.

W.

Hupeh

KJANGSU. Ku. N. Shantung

Shansi.

Th c

'

name

of

each province are those

Office.

i*

without bound.*, the river

ir it/tout

bottom.

GEOGRAPHICAL NOTKS.
CHEKIANG,

Chief Cities of China,


The Capitals

of

g,

$g

the different Provinces (Seng ft)

head the

lists,

and are

printed in larger type.

i?

CHIHLI.
1

Containing n Fu, 6 Chih-li Cheo,


Cheo and 123 Hsien cities. Total 157.

litg"

qp r$

JHR S\>

Shuent'icn

Pchchinn.

Fa
the

P'inytiny Cheo.

(or

Metro-

Chiang

jj^f

Kuanyp'iny Fu.
Rial

IE

Ch'engteh

Hsuenhi
Hsuenhua
Hochien
Tdtniny
Tsuoihiia Cheo,

SHANTONG.
Containing 10 Fu,
8

Cheo and 96 Hsien

2 Chih-li

cities.

Chinan Fa.
fff

Tonych'any Fa.
Ch'inycheo

8HAN8I.
7

Containing 9 Fu, 10 Chih-li Cheo,


T'ing, 6 Cheo and 85 Hsien cities.

Total 117.

Lawheo
lencheo

T'aian

P'inyiang Fu.

Ch
Clnninf/
,y uneo.
Isiwch iny

CMao

)>

Cheo,

Total

16.

rlUFF riTIFs OF rlllXA.

g,

HI

ON AN.

ANHUEI.

Containing 9 Fu, 5 Chih-li Clu-o, 5

Containing 8 Fu, 5 Chih-li Cheo, 4


Cheo and 51 Hsien cities. Total 68.

Cheo,
Totil

T'inx and 79 Hsien

i
1 1

cities.

6.

Fu,

>if/

!<.

li

Xliif/L'tic/i

JSP

)>

)>

C/K'O.
1)

}M

Cheo.

11
))

))

KIANGSI.

ft

Containing 13 Fu,

KIANGSU.

T'ing,

Containing 8 Fu, 3 T'ing, 3 Chih-li


Cheo, 3 Cheo and 62 Hsien cities,

Cheo and

Chih-li Cheo, 2

75

Hsien

Fn.

Total 79.

NanoJiing
( -h

ench la n<j

Fa

Chieiich'ang Fa.

or

Chiangning
ffi

cities.

Total 92.

Nank'any
Kuanghsin

^L

Chiuvhiang

Lhu'hittng
fanf/cheo

Kancheo

ft

)>

Cheo.

j'H

Uencheo

^,

MANDARIN PRIMER,

CHEHKIANG.
Containing
2 T'ing,
Total 90.

Jj^f

Fu,

HUPEH.

Chih-li T'ing,
75 Hsieji cities,

Cheo and

Containing 10 Fu, i Chih-li Cheo, 7


Cheo and 60 Hsien cities. Total 78.

Shaohsiny Fu.

Ofiiahsing

jf

rch'avg Fu.

Huanycheo Fu.
Hsianyiany
Hdniany
Ueniang

Hucheo

mm
ft

Chinhua
leneheo
li&

^f

}ft|

P^ 'W

))

*.**!

Chinmen Cheo.

FUHKIEN.
Containing 9 Fu,
T'ing and 58 Hsien

Chih-li Cheo, 4
Total 73.

cities.

HUNAN.
Containing 9 Fu, 3 Chih-li T'ing, 4
Cheo, 3 Cheo and 64 Hsien

Ch'ueneheo Fu.

Chih-li

CJtanc/cheo

cities.

Total 83.

flsinyhua

GMenning
rr

lenp'ing
Tinycheo

lohcheo

longeh'u&n Cheo.

Henycheo

Fu.

Paoeh'inf/

longcheo
Uencheo

FORMOSA. (T'AIUAN).*
Containing 3 Fu, 3 T'ing,
ii Hsien.
Total 18.

^
X

IF>

Jg nu
it

\fe

Kueiiany Cheo.

Cheo,

Fainan

IE JS fi
M\

Ifr

Now

^'^

#6

/1T

ceded to the Japanese.

386

Fenyhumiy
Ch'iencheo

T'iny.

UTIKs OF (NINA.

CIIIKF

Under Kansnh
chiang
si

i/'Ji

is

or the

Hsin-

included

New Dominion,

Kausuh or Turkunder an Administrator,


who is also Governor of Kansuh and
who resides at Tihhua iih fc. It con-

known

also

ANSI (silENSr.)

Containing

estan.

Fu, 5 Chih-li Cheo, 8


73 Hsien cities.

Cheo and

T'iiig, 5

%ft

Total 98.

three Prefectures

tains

?&

/fr

hua

as outer

It is

ii^

viz.,

I-li

$*

Sui-ching '$ $$ Iff and TihIt has also the followffc fl^p.

4 Chih-li Cheo, 4 Chih-li T'ing,


ing
4 Cheo. i T'ing and 9 Hsien cities.
Total 25.
:

Ft'M/hxMMJ

)\\

r/in

ft

S,iit<>/,

sYciI'L'AN.

Chen.
Containing 12 Fu, 8 Chih-li Cheo,

Cheo aiid
3 Chih-li T'iug, 6 T'ing,
112 Hsien cities.
Total 152.

Fu,

))

tf

"))

KAXSUH.
Containing 8 Fu,
9 T'ing, 7
Total 80.

Cheo and

5 Chih-li

51

Hsien

Cheo,
cities.

fl

i? Mi
Zfi

/ff
,,

Kongeh'ang Fu.

fc ft

P'ingliang

CMwjwnj
)>
>9

ft

l\<nieheo

tt
T'ing.
>

DO

Htfoheo

M AND AKIN PRIM EH.

KUANGTONG.

^B PT

Containing 9 Fu, 2 Chili-li T'ing, 4


Chih-li Cheo, 2 T'ing, 7 Cheo and 78
Hsien cities Total 102
h<'o

IK

fl?

fc

cien Fu.
Anshncn

ti]ri]icli

Iff

y*ongren

ii

Fu.

Ch'ionycluo Fu.

it ft

C/i<aocheo

ft ii
fg ft
ft M
ft
ffi

SI

tihaocheo

>

Hmk-hco
Liencheo

>)]\

Kaocheo

'ft

Luicheo

Tmenl

Cfeeo.

ft

ft

P'inyiie.h Cheo.

ffi

Pnfichnl 'Piny.
'

Nanhsiomg

a
f$}

K$

Fulikany T'ing.

3/5

UINNAN.
Containing 14 Fu, 4 Chih-li T'ing,
3 Chih-li Cheo, 9 T'ing, 27 Cheo and
39 Hsien cities. Total 96.

KUANGH8I.
Containing
T'ing, 16
Total 80.

1 1

Fu,

/ft

Chih-li Cheo. 5

Cheo and 47

Hsi.?n citits.

Ch'awhiany

?1

Kueilin Fu.
Hlnieiininy

,H
ft

jfi

'1$

iH'i

$fl

j||

ffi

ft

ii
ii
ii

Oi'mgiien

Nanniny
Hmincheo
Liueheo
Ucheo

|f|

Kuangnan

[}jj

ig

l&uhehing

US

jfi

i?

Chdot'ong

4fc

ii

K'ailuui.

ft fl

.11

a
w

Sich'eny

Kuatiyhsl
r

t e licit

k
ft

KUEICHEO.
Containing 12 Fu, 3 Chih-li T'ing,

Chih-li Cheo,
33 Hsien cities.

T'ing, 13
Total 73.

Cheo and

Menyhuu
Chenuen
(

388

i<()iy

'hingtong

Fu..

CIIIKF riTIKS OF CHINA.

%H

The Manchurian Provinces.

n
rimiMN

(Kirin.)
Containing i Fu, 5 Ting,
and i Hsien city. Total 8.

sm;N<;riiiN<; (Shingking.)
Also culled Liao-tong

Containing 3 Fn.

J).
5

Cheo,

r/,/A//y,
5 T'ing.

HEHLONGCHIANG.

(Motikden.)

Ch

Hil

<tn(/t''it

Also called Tsi-lsi-ha-ri

Fu.
Still

Chingcheo

under military govemnieut.

Acrording- to (files, the cities of China number 1,<SS4.


are divided as follows
Fu 185, T'ing 134, Cheo 248,
:

1,317.

To

this

according- to the

15 Hsien.

Ch*o.

Total 27.

Hsien.

14

\$f ]\(

orKuan-

They
Hsien

must be added the Manchurian Provinces, which


same authority contain 4 Fu, 10 T'ing,
Cheo and

Total 35.

This gives

a total of

Chief Rivers of China.

1,910

in all.

x g

4*

China has four principal rivers, viz., the Yellow Kiver in the
North, the Yangtze in the Centre, the West Kiver in the South
There
and the Han Kiver running from the X. W. to the centre.
are also three smaller rivers, viz., the Pei Ho in the North, the Huai
Ho north of the Yangtze, and the river Min, which flows through
the province of Fnhkien.

KIVEK. Huang Ho
Rising in Kokonor,
jpf.
N. and Long. 93 E., it enters Kansuh and passes
Lam-how, 800 miles from its source. It is then Hanked by the
It re-enters
great wall for 430 miles, and passes out into Mongolia.
China between Shansi and Sheusi, forming their boundary, then
strikes eastward through Honan and Shantung, and passing the
i'alis in"
the A >llow Sea
walls of K'aifeng and Tsinan in its cour
about Lat. 37 N. and Long. 118 K.
Formeriy, aher leaving

about Lat. 35

'

>

K'aifeng the river flowed eastward into Kiangsu, falling into the
Yellow Sea about 100 miles north of Chinkiang. Its direct length

ll

-iff

35

!lia>

above 9
Sticli on-

below.

389

Hanyt'how

and

PB1MER.

The
1/21)0 miles, but as the course winds, it is nearly 2,">00.
of its basin is 475,000 square miles.
It is comparatively
shallow, and of little use for purposes of navigation.
is

area

" Ta
lang-tsi Chiang
-f J, also called
"
Chiang" ft J and
Ch'ang Chiang" J| j. Rises in Thibet.
After flowing for more than 1,000 miles in thinly populated country
it
Here it is
passes into China Proper near Batang in Szechwan.
known as the Chin-sha
Then flowing
^J?, or Golden Sand River.
southward and eastward, it for some distance forms the boundary
between S/echwan and Yunnan.

YANGTZE RIVKH.

Passing northward and eastward through S/echwan, and under


the walls of Ch'ungking, where it receives a
Kialing Chiang, from the North, it enters

large tributary, the

Hupeh, and rushes

At Yohchow, it receives the waters


through the gorges to Ich'ang.
and
Lake,
passes AVuch'ang, with Hanyang and

of the Tongt'ing

Hankow opposite to it, at the junction of the Han river.


the northern extremity of Kiangsi, at Kiukiang near the

Skirting

mouth

of

through Anhwei, and passing


Ank'ing and Wului, enters Kiangsu near Nanking.
the P'oyang Lake,

it

strikes

X.

K.

After intersecting the Grand (/anal at Chiukiang, it falls into


two magnificent mouths about Lat. ',>'2 X., Shanghai
which joins the southern
Jjj|
Hwangpu river

the Pacific by
being on the

mouth

length, as the bird flies, is 1,S.">0 miles;


It drains an area of
as the course winds, about 3,000.
548,000
miles.
square
at

Its

Woosung.

Tin: WEST RIVKJJ |f fa, rises in Yunnan, and flowing in a


south-westerly direction separates Kweichow from Kwangsi for a
It then flows S. E. through the centre of
distance of 100 miles.

Kwangsi and Kwangtung, emptying itself through the Delta into


number of mouths in latitude 28 X.,

the South China Sea by a

Longitude

1 1

In

E.

its

course

it

receives several tributaries, the

Red River {s ?K flC? the Kwei River


principal of which are the
Li which joins it at the Treaty Port of Wuchow |g >J>||, and
)|ji
Its total
the North River
j, which enters it at Samshui
7]^.

length

is

about 1,250 miles.

THE PEI RIVER


Mountains [^

[1],

enters the Plain of


in

rises in Mongolia among the In


running parallel to the Great A Vail,
Chihli to the north of Peking ;|t ify, and flowing

and

Jpf

after

a south-easterly direction passes the cities of T'ongchow JJ


and einj)ties itself into the Gulf of IVhchiJi at
JfJ J^
>)>|>|

and Tientsin

Taku

^ ^

twenty-eight

miles

from

from Tongchow to the sea only.

390

Tientsin.

It

is

navigable

<'H

IFF IJIVFIJS OF CHINA.

TIIF 1I.\\ IJivKU


borders of S/cchwan.

Hanchong

jj|

jj| Jpf

Plowing

tfi

(P^

(or fjfj rises in


\V. by S. \V. it

Shensi dose
passes

Hankow) and Hsingan


west of Yuenyang \>\\ \^>

south-westerly course and empties


pursues
point
the Yangt/e at Hankow
p, the mouth of the Han.
this

it

Laohokow

the

t<

cities

tlic

miles from

(IKK)

Shensi, entering Ilupeli to the

in

Jpf

Jft

of

From

itself into

On

its

P, a busy mart :>.")()


from
miles
Hankow; Siangyangfu j| |& JfJ, and the important
the
business centre of Fancheng |j| jjfc, o(K) miles from its mouth
an
market
Anlu
and
of
j,
place
important
Shayang ty
city
g?,
From Hankow to Laohokow the
on the right bank of the river.
Han is shallow and full of sand banks; above that full of rapids,

way through Hupeh

it

passes

-jpf

which make navigation

and dangerous.

difficult

THK HWAI RIVER

-/f|

Jpf

rises in the

south of

Honan and

flows

east past Sinyangchow ff; |>^


;
entering Anhwei to the South-west
of Yingchowfu fj^ >)]] JjJ, it flows in a north-easterly direction, empty-

ing itself into the

Hungt/e Lake

fit

j^.

It is

navigable from

Sinyangchow.

THE Mix, on SNAKK RIVER

[^

principal tributaries which unite near to

formed by

is

Yenpingfu

JiE

flows 8. E. past Shnikow ?]< P and


miles from the mouth of the river), emptying

this point
()>")

J^,

it

China Sea by two mouths.

It is

about 350 miles

2p

ffi.

three

From

Foochow Jg
itself

*||-|

into the

in length.

THE GRAND CANAL.


This canal was made in separate sections, between the 7th and
14th centuries, both Chinese and Mongols being engaged in its
It commences in
the province of Chihli, near the
construction.
of
Tientsin
and entering the province of
treaty port
jff ;
Shantung, near Tehcheo fjg j^, flows in a south-westerly direction

^ ^

until it reaches L/inch'ing Hsien JJfr -j^ |^.


flows south-east for a considerable distance.

From
To the

this point

it

south of the

Yellow River, near Tongp'ing Cheo jg Zp j^, it passes through a


country, where its flow is regulated by locks, and its
These locks give it
banks in many places are faced with stone.
the local name of " Chah Ho/' from the Chinese character c-hah ftp],
" a water
In other parts of its course its usual name is the
gate."
low-lying

"

Yuin

Ho "

5J|

-jpf

or Transit River.

Flowing

on,

it

enters the

and passing
Kiangsu, close to P'ei Cheo 3i|$ >)]]
Huaian Fu ffg
ffj}
successively by Ts'ingkiang P'u
ffi,
Paoing Hsien j|
fg j^ and Yangchow
Jg, the Kaoyu Lake
province

of

^ ^

at length empties itself into the i*iver


Yangt/e at
ffl JrJ?
Kuaclieo JJ^
having ti-aversed about ninety miles from the
Yellow River to this point.

Jft

>J>j.|,

391

MAM) A KIN PRIMER.


Its course, south of the Yangtze, begins at Chiiikiang fa
$f,
one of the Treaty Ports, where it has two separate entrances.
Its
flows on through a fertile, populous country past Tanvang Hsien
Ul an eas terlv direction to Ch'angchow
then on to
PJl III
the
Wusili 4k Ig and Suchow Fu
commercial
capital of
Jj^,
Thence it proceeds almost due south into the province
the province.
of Chehkiang, which it enters close to Kiahsing Fu *JL ffl
and
Jff
its course at the
provincial capital Hangchow
finally completes
*
TJie totaj lentn is nhout 650 miles.

>J>|'|,

>)'||

The Lakes

of China.

jj|g

-g

$*

The

principal lakes of China are found in the central provinces.


In addition there are a number of small ones, the chief of these

being in the provinces of

Hupeh and Kiangsu.

There are a few

Yunnan, the principal of which are the T'ien Lake >jc


south of Yunnanfu, and the Krh Hai ffi $$ to the east

The former
feet

above sea

THE
in

lies at

an elevation of (>,oOO

in

to the

of Talifu.

the latter about

(>,.">()()

level.

(TREAT

Kiangsu.

feet,

jgj

It is

LAKH

lies

jJB,

about the same

THE HONUTSEH LAKE

Soochow
Poyang Lake.

to the west of

size as the

ji|

*}\\

lies partly in Kiangsu and


gt
jjg
The
River
into it on the W. and
Anhwei.
Hwai
runs
partly
To the
channels on the N. K. connect it with the drrand Canal.
south of it lies the Kaoyu Lake Jftf |5 JUJ.

in

THE CH^AO LAKE


in

Auhwei

rivers,

and

about

l"2f>

jj|

lies
fflfr

to the 8. of

Liichowfu jj

>}\\

ffi

of the Yangtze. It is fed by a number of small


empties itself into the Yangtze not far from \Vuhu. It is
miles in circumference.
to the

X.

TONGT'ING LAKE

This lake is the largest in China,


}|g) J| JJ|J.
miles long and oO broad.
It lies in the north-east of
the province of Hunan *j$J j^f on the south-western border of Hupeh
It receives the waters of the Yuen Kiang
% on the
jjj ^.
and
of
the
on
the
south-west,
Siang Kiang $[J ^C
south, and pours
them into the river Yangtze at Yohchow Fu -gj- ^-j Jff.
being about

(50

P'OYANG-

LAKE

fg |^

JS8-

This beautiful lake

is

situated in

90 miles long
it from the south and southand its waters are
west the largest being the Kan River jH J
discharged into the Yangtze a few miles below the city of Kiukiang
^ tae
Its trades and fisheries are
Olie
Treaty Ports.
~/L tt J$>
more important than those of the Tongt'ing lake, which is com-

the north of the province of Kiangsi.


and 20 broad. Several rivers How into

It is nearly

paratively shallow.

~S JL

/f

(R!

JH Customs wri/

in crcri/

Names

of

Some

(The orthography used

is

that

<>f

the

'hinese Imperial Postal Service.)

A moy

Hoihow

Antung

Hanoi

Amur

China and the East.

of the Principal Places in

Kiver

Arabia

W)

Haiphong
I

IN

$$

[akodate

iset

Hiroshima
tJR.

l^atang

Bombay
1

Borneo

anton

\vangpu Kiver

Harbin

Burmah
1

ft ID

J|

'Jfl

ffitt

Hwangpao

Bhaino

Hainan

Changsha

Hi

fj*

Inner Mongolia

Chefoo

Indus

Chinkiang

ft

Hongkong

ft 31

"jjf

jg

fpf

-g

f[)

Indo China

Chiuwaiigtao

Chungking
Kiaochow

Corea or Chosen

Jg j^

Ceylon

Kiukiano-

Chusan

Kwangcliengtze (Changchun)

it

Kelung
Kalgan
Kokonor
Kowloon

Changchun
Chemulpo
Cochin China

Dalny or Dairen

or

Foochow
Fusan

mm

Fujiyama

Ganges

w.

^L jj

Kioto

iii

Kobe

fir

Lassa

ff*
-

Kiachta
iii

|-A
Jp

>

Great Wall

Gobi

Mengtsz

Moukden

IB

or Shengching

Hangchow
Meikong

Hankow

or

Cambodia Kiver
il

393

rfr

MANDARIN PRIMER.
Manchuria

]R

"1

^f

Shameen

ANALYSIS OF LESSONS.

Adverbs, position

of,

Adjectives, position

)>.

and

use,

Adverbs and Prepositions,

.>.

"21.

Comparison of, 49.


expressed by tti %$ and louy-ttsony

Adjectives,
All,

Jf|

$J, 01.

Assent, liow emphasized, 232.

Adverbs, compound, 15.


Abstract Nouns of Quality, 1 15.
Alternatives expressed by Inic/i ^, 240.
Adversative Conjunction tao $j, 147.

Approximation, 55.
Additional words for exercise in composition, 274.
1

Beginning and end of an action,


Beginning or Origin,
C/i'f<

^ and

how

indicated,

t>9.

24-").

Uses, 170.
various uses of, 201.

j^

its

and

its

uses,

201.

as applied to Time, 35.


fgj
Chin jg joined to other words to indicate Promptitude, 20!).
Chih $l as Sign of Indirect Object, 42.
Chicii

Copper Currency, 5S.


Cine fg and its Uses,
Chin

xh'i

%fc

.")!).

^ Defining power

j '^ as an Auxiliary
Comparison, degree of, 81.
Gh'i-lai

of,

")*>.

Verb, 05.

Comparison denoted by chce-mo Jg J| and na-mo

JjJ

^,

83.

Double, how

formed, 83.
Comparative,
Choh jl its use and force, 84.
Capacity to contain, how expressed, 93.
Ch'u ]jjL as indicating Place and Circumstances, 10S.

Combination, 110.
Concurrence,
expressed, 136.
and *ni-r<in g| ^, 147.
Chi-ran |

Chiany

\F

in

how

Compulsion expressed by

148.

pi/t >^J,

Completion, as expressed by u-an

^ ch'eny j^ and
31)5

^'//r/

^,

153,

MANDARIN PKIMEK.
Certainty and Uncertainty, 154.
Ch'i 3t in combination, 161.
Gh'i j=,

use and force, 1(31.

its

^ as a principal and an auxiliary Verb,

C/i'u

21.

114.

Compound Adverbs,

Direction, how indicated, DO.


Distance, terms relating to, 01.
'

'

'

Each/
Each/

every/ as applied to time, 28.

<

every/

how

expressed, 64.

Electricity, expressions relating thereto, 100.

Either ... or

^ and

Fci

MID jL

Fall fj|

ts

its

its
I

Neither
1

uses,

nor, 14(3.

To.

'option and Use, 2*24.

Force and Usage, 107.

Fah gj as a
Fci H, how
Four

Suffix indicating
used, 130.

Manner, 115.

Seasons, 35.

Final Particles, 233.

H.<< if

as Sign of Plural, 2.

Jldo-lldo

Ho

22.
jft *~j*, indicating .completion,
various uses of, 224.

fjij

Jfnan

$j?

Haci-lai

jjh

and

||.

jfc

and

/utci-ch'ti

[o|

Infinitive
I/i

ie

twti

;f||

I-chhu/

I j^

[u|

as Auxiliary Verbs, 51.

Mood formed by Verb and Noun,

indicating Totality

lony $j added to verb,

lany

marking something additional, 43.

3.

and Uniformity, 193.

8.

as indicating

g,

its

Manner, (3(3.
Use and Force, 120.

Combination, 155.
Inference, phrases used to express, 253.
In,

in

in Interrogative statements, 14.

Imperative, modified by use of k'o-i


lony J$ uses of, 51.

K'o

Kan
Ken
Keh

"pj

as an Interrogative

and a

Idiomatic use

|Jg

how

of,

jy, 28.

Suffix, 103.

J| as indicating Time, 02.


Jj|

pj"

130.

used, 1()1.

306

ANALYSIS OF
Liao ~f as
Li< in

"J*
jjjjf

Lai
J/o

and chhi |j, distinction between, 10S.


ti
principal and an auxiliary verb, 21.

as

2j

as Interrogative, 2.

J|g

J/H/

Verb, 1S1.

a Principal

as sign of Past Tense, l/>.


as indicating Quantity or Measure, 100.

as Sign of Plural, 3.

{[")

Months, names

of,

36.

Monetary System, f>(>.


Mo yjgi and iii ty^ uses

of,

66.

Measurement and weight, 91).


Money and Exchange, 27.

Name

and age, 44.

Negative forms of Sentences, 106.


Numerals used as Adverbs, 107.

Nei

and

j*j

tiai

130.

%\*

and

its

Correlatives, 261.

Xiny-k'o

5|

Numeral

Adjectives, 20.

N itinerary

pj"

Adjuncts,

6.

Numeration, 8; 12.

NOTES

M 3& $, 5-

Ches-chang chl
Chong-loh r|J J

^,

CA'/;/^

Chiao
C//iE

how

used,

16.

28.

V[, 28.

jg, 33-

Chi &,
C//?V

37-

|J, 38.

at end of sentence, 59.


takes no N. A., 67.
CA'/w li omitted, 72.
C// / J taking the place of kuah g|, 93.

Chiu-shi

Chan

fjfc

$fc

Chiang-shit

fang

fg

^-, 109.

Ch'eng /^c, 156.


C/fl0 t^, 162.

C/M,

188.
?g, 188.

Chang

Ch'ao-naoty?

f^, 213.

Chi en 5jf, 228.


written
C7

Chien-tao

^[, 217.

77, 228.

^,256.
,

156.

156.

397

N PKIMEH.
ffsia ~F replacing chit

Huen-ling $

fa],

Huang-shang Ji Jt, 124.


/
7 as a verb, 124.
Huan-hsi jfc ^ reversed,
Ho Jt 156.
/<? ill

-<te

148.

joined to 10" JU &'o-i, 45.


$g BJ used iii the West, 59.

lu-p'iao HH

w,

Kong-fit
Afej|,i88.
Kong-tao

101.

52.

5fc,

&

Lai

38.

ft, 124.

jt, 213.

and used

fa read /

for

Jgj,

16.

M ^A /o lien ^ 55 k, 33Li-pai Vang |g ^ ^;, 109.


---- ^f H ---- #, 148.
/.*>

188.

used alone,

Ni

15.

excessive use

|Jjt

Pith shl ~%

^,

of, 28.

3.

^ replacing /'^ |g,


/*-^ H ^ asPien

22.

Pith-tong

/*A /mo

^ |&, 37^ before a

verb, 59.

P'ien-i fg ft, 213.

^ with ;/m^-, ft/ W

/'rtw^-

Peh-hsing

h-ch'&
or

tsit

$,

213.

213

@" ft,

$,

Jj

196.

sha-ts'i, 3.

Sha-shi-heo, 38.
Shen-tsi
compared with shen-t'i

&^

^,

5(f^5c7

{g, 67.

140.

pjj,

Sheng-hsia
57/i'A

123.

and

188.

>',

jjf

sh'ih-fen

-f-, -f- 3J-,

240.

'This' or 'that' following a Possessive Pronoun,


omitted from
TJKM
^t, 16.
Teh-loh
7 used of, 16.

^^

Tsao-shang ^L

7V00

Hfe,

28.

28.

75i np omitted after

^,

33.

^f>w ^, 33.
Tih
omitted with double possessive,

Tst =

added

to

To % replacing

rih, 38.

/t<?,

45.

used alone, 52.


Tsen-mo fa % used before verbs,
Ttf/J

7s6>

tft

i;//^//

hsien

^fc

^f

H,

67.

72.

398

37.

9.

ANALYSIS

<>F

I.F.ssoNS.

Tsi $z omitted, 124.

91 changed

Tsi

to

Tsi 3- added to

Tong-iang
Tong-iang

f,
ch'a-

r'i J^J,

3g,

fl$,

124.

ffi,

179.

196.

$,

}fc

196.

^21.

7V//

67/ jg aiid /<*. j^, 85.


f \i-fsi jg ^y 256.

Order

of time,

f>.

Origin, j)hrases

13.

of,

Personal Pronouns,

Pah

1.

as Interrogative, 2.

Prepositional Verbs, 9.
Potential Mood indicated by teh ||, 22.
Potential Mood formed by huei ^, 51.

Paper Currency, 58.


Plen
idiomatic use

Place;

how

of,

to ask the

66.

way

91.

to,

Particles, final, 27.

Pen

-fa its

Use and Force,

Passive Voice,

Pa

how

Jg position and

116.

expressed, 128.
use, 20.

Phrases of Origin, 99.

Pa

-If
r|b

How

and where used,


J

29.

Probability, 154.

Review, Lessons, L-V. 33: VI.-X. 75: XI.-XV. 121


170: XXI.-XXV. 221
XXVI.-XXX. 273.
:

lie a

J^ as a Suffix, 107.

llesult of Actions,

how

indicated, 137.

Relation and lack of Relation, 137.


Reflexive Pronoun ts'i-chl fa g,, 145.
Repetition of Verbs, 162.

Ri 5J added

to nouns, 15.

HEADING LESSONS

Sundry Sentences, 4.
Odds and Ends, 10.
Desultory Talk, 17.
in the Making,

Speech

visit

from a Friend,

Small Talk, 39.


A Confidence Trick,

23.
29.

46.

399

XVI.-XX,

MANDARIN PRIMER.
A

Visit to the city, 53.

More Money than Sense,

60.

Seeing the Sights, 68.


Current Chat, 72.
Ancient and Modern, 86.

Some

Travelling Experiences, 94.

Newspaper and Telegraphs, 102.


The Land we live in, no.
Pure Romance, 117.
An Awakening and a Journey, 124.
London, 132.
The Unwary Youth
I, 141.
II, 149-

HI, 157-

City

Ramble

I,

,/

,,

III, 180.

,,

,,

,,

IV, 189.

,,

The Astute Miss Feng


,,

163.

II, 167.

I,

197.

II, 206.

Bookselling Trip, 214.

The Horrors of Famine, 218.


The Development of Japan, 229.
The Younger Brother 1,241.
II, 249-

111,257.
IV, 265.

V, 269.

Shen-mo jff Jjg as an Interrogative,


Shi -JH; where omitted, 14.

Shany J^

2.

as an auxiliary, 22.

Seasons, the four, 35.


Silver Currency, 57.

Superlative Degree, forms used for, 83.


Shang J; hsia ~f and ko jg used as Auxiliaries, 115.

Wi
80

How

ffi

used, 130.

as a Relative Pronoun, 138.

Supposition,

how

expressed, 146.

Sequence, as expressed by ahen-clii $*


Sixty Years Cycle $> tip ^p, 226.

8ui-ran

and

ch'i-ii

jj^,

147.

Successive Action, 17(>.

^5 as a Descriptive Particle, 2.
T'co Bfl as a Suffix, and as the Equivalent of
Tilt

T#'i -?*,

Tiao J

tl

%*, 18:>.

5i added to Nouns, 15.


as a Principal and Auxiliary Verb, 192.

400

202.

ANALYSIS OF

I.F.ssoNS.

Time, 20.
Time, order

of,

Time, past and

20.
future, 27.

Time, as indicated

by watches and clocks, 36.

and other phrases indicating Conclusion, 210.


Ji] Jg
T-ch 1$ and other words indicating Purpose, 224.
Tno-ti

Tih ($ forming Defining Clauses, 37.


To-shao
/}? contrasted with chi $|, 43.

T'ai

jfc

as indicating Kxcess, 50.

Ts'o-liao |g 7*

Tih

fttj

added

to verbs, 51.

indicating an Agent, 65.

Travel by rail and steamer, 92.


Tih frff as indicating material, 98.
Tang ^, some uses of, 138.

Tao
Teh

JiJ

as an auxiliary, 22.
joined to verbs to form the Passive Participle, 50.

Ten Heavenly Stems, 226.


Twelve Earthly Branches, 226.
Uan-liao

Vocabulary

~f indicating completion, 22.


I,

32.

H,

71.

III, 123.

IV, 166.

V,

217.

VI, 268.

Week, days

of the, 36,

401

SYLLABIC INDEX TO CHARACTERS AND PHRASES,

CHAN
263

281
03

217; 254
108
94

251

241

95

134

275
279
232

220

263
97

263

CHAE
;

CHAP

177

56
245

CH'AN
ft

66

207

277

66

276

268
251

CHANG

203

278

112

CHAH

56

209

132

19

209

253
182;
253

4; 281
98
111

245
252

258

166

206 <fcA

276

CHEH
235
74

61

123

r267

166

219; 235
268

254

206

268

49
222

274

CH'AE

CHEN
71

87 tt
198

/z

185

St

CH'AO

232

AO

ffi

92

CH'ANG

ttS

250
134
228

183

152

90

71

158

276
250

32

CH'AI

403

106!

ft

260

MANDARIN PRIMER.
CHEO "

CH'EN

E-T

106

220

112

274

259

109

278

iEW

161

245

34; 211
98

Ifc

95

CH'EO

CHENG
JE

241

217 JH
123 iW

211

203

279

161

226

fi

m?

250
254

128
274

JE

211

276

JEtt

280

257

EJi

135
CHI

208

EH
JEffi

161

242
164

De

270

211
CH'I

142
CH'ENG

247 Jh
160 tt

35

160

153

98

*
m

282

71

$*%

276

185

235
276
259

AMR

m&

CHI

193

$ft

132

98
281
1

234
123

210
166

225
81
183
245

275
93

245

248
63

154

48

133

281

245
109
109

279

160
161

220

161

109

90

161

246

279
200
234

203

258

189

161

404

SYLLABIC IXDEX TO CIIAIJACTKHS AND PHRASES.

275

136

253

245

109

56

68

260 Iff*

192

168

256

226
262

88

200

ttB

274

97

275

197

278

fflf

256

49; 226; 233

234

268

s*

258
253

261

WWW

CH'IAO

276
276

209

CHIEH

CH'IANG

183

279

280

201
25

230

103; 185
114

CHIH

90
235

CHIAH

280
251

its*

225; 226
227

220
CH'if

8?

279
183
268
268

It

CH'IA

279

fa

216

203
197

252

276

189

CH'IAH

CHIANG
201

CH'IEH

202
90

179

ffl

208

32

192

183
189

CHIEN

201

206

CHIA

175

49

t|9

263

if

209
222

277

222

278

278

201
232

73; 215
257

19; 194
281

405

MAN-DARIN PRIMER.

406

svi.LAnir

IM>I;.\

i<

A KA< TI:I;>

AND

J9ES.

CHUH

CHU "

261

256

\'1

245

Ife

jg

183

ft

12; 281
204

m
ft?

279

IRf-

261

IRft

255

-Wisa^8
CHUH

278!ffiff

39
6

134Jffi

136

125

CH'UANG

*
65

19

279

65
CH'ONG

282

276
217

275

166

276

ffliit

252

CHUE^
"

219

153

CHU'EN"

217

CHUAN
CHU

234

278

CH UEN
f

48
253
235
234

271

34

204
279

CH'UEN"

225

CHUI

259

160
226

120

267
CH'PAN

267

277
19

CHUIN

90

134

270

407

231

253

274

277

274

276

MAKDARIN PRIMES.

276

40S

SYLLABIC INDEX TO CHARACTERS AM)

ffft

72

61

114

275

169

222
183

244

223

127

277

42

-1

244

fnfin

270

223

125

HEN
217

204

89

gft-

206

226

274
223

223
223

217

95

32

175

223

266

49

Sin

166

I'*

223

232

215

95

HU

223

42

175

tifi

153

47 II
254

HEH

HAN

275

53

276

#*#*

1M IK ASKS.

for

223

209

278

254

HUH

92
183

ft*

HENG

94
214

Ib

201

274
74

236

220

201

&SK

280

92

275

191

ft

H0A

277

275

92

277

209
13

93

244

217

93

135

BOH

HANG

274
97
141

153

166

63

117

166

206

49
184

227
135

206
276

62

248

275

106

HONG
tt

409

HUAI

19

108

135

277

MAKDARIN

HUAN

I'UJMKK.

HSIAH

410

SYLLABIC INDEX TO CHARACTERS AND PHRASES.


114

HSING

171)

279

204

204

203
118

204

199

192

201

153

245

153
280

269

219

90

278

277

278

158

159

203 ft si

271

204

104

95

aa

HSU
262

207

124

96

192

278
159

103

279

tt?

114

jfjj

119

ftK
HSCJH

226

>Jfr

192

278
26

277

278

201

175

>J'tt

109 fr^Pft
271

164

123

95

274
278

179

ttt

184

&
m
n

238

255
207

63
J&
if

105

232
240
276
232

226

95

Dts

81

fti

14

as

279

261

145

98
248
98

128

103

123
156
245

87

128

207

123

112

61

106

150

232

199

HSIEN

m
63

201; 211
266 ; 268

201

HStJIN

HSIN

277

HSIEH

220
HSIOH

118

12

250

39

142

HSUEH

90

218
222,

123
HSIU
114; 247

208
411

141

156

156

MANDARIN PRIMER.
198; 201
279

112

412

SYLLABIC INDEX TO CHARACTERS AND PHRASES.


42

224
217
154

262
244

mm

160
162
155

ING

155

IEH

117
IEN

m
IONG

192
JS

49
166
108
166

245
192

249

413

MANDARIN

414

PfllMER.

SYLLABIC INDEX TO

I'll

AHACTI .Its AM)

IMIIIASKS.

193
193

pits

193

168
232
151

K'OH

K'ONG
71

at

153

153

its
KU
ft

11

224
90

166

209
ft

276

232

ft*

224

241

415

MANDAlilN PRIMES.

LA
tt

217

233
253

#i

275

LAH

LING

LAN

"123
192

12

217

128

114

30; 128;
277 ; 282
217
225

274
277

LANG

123
123

278

142

^
m

LAO
209
42
232
212

ffifo

225
225
225
128
200
233

275
144

150

241

69

274

416

SYLLABIC INDEX TO CHARACTERS AND mil ASKS.

B
MEI

LIOH

123

BP

247

276
340

209
247

*/&

112
119

MEN
1

19

232

pm

63
130

250

MEN6
166

128

MEO

53

253

2;

270

MI
166

201
201

MIH
274
MIAO
128

MIEH
274

417

MANDARIN PRIME&.
MIEN

NAN

103; 277
262

280
262
280

418

241

SYLLABIC INDEX TO

ril

AI!A<TKHS

AM) PHRASES.

PANG

PAI

NIANG
166

B
209

ff

213

233

213
213

NIAO

110

274
276

NIEH

P'ANG

250

145

51

148
NIEN

103

25

PAO

202
279

42
184

183
169

180

184
NING
261
NIU

71

fit*

226
207
280

NON6
177

279

NUAN
280
P'AO
{ft

222
81

136

IMP

230
277

419

MANDARIN
PEH

420

PRIMEft.

SYLLABIC INDEX TO CHAEACTERS AND PHRASES.


61

P'U

155

90

214

233

POH

P'O

192

fifi

* a*

32

97

90

72

232

185

159

256
254
242

P'UH

HA

267

267

RAE

198

152
142

PUH
M^HMMM

114

mm

169

73

262
246

268

&

232

280

203

231
243

276

RANG
^^M
_MW
214

256

152

256

RAO
153

71

262

112; 247

124

103; 269

263
176

305

145

169

181

RAN

69

63

233

128
30

266

153

;trtn
<t^ PU
'

270

265
219

86

REH

MB

176

130

tt

35
RI'H

155
187

159

35

H
B

104

187
70

135
98

198

142

192
73

155

421

MANDARIN PRIMER.
ROH

209
14

16

;27

151

26

70

23
19

RU

ffi

18

226

SANG

27
20

274

19

232

SAO

26

in*

SONG

81

22

ton

277

106

24

25

274

183

276
214
88
165

m?

SEE

RUH

ft

232

54

244

ft*

232
27
240

a*

277

278
152

A*

276

277
278

183

RUAN
SENG

253
280

124

RUEN

165

106

-it
;

178

HIS A*

'277

223

4*

SUAN

208

56

192

201

371

251

SAH

183

114

276

279

SUE

244

252

123

SA

123

276

217
192
192

216

133

56

269

141

86

150

5t%

201

SUEN

73

SAI

279

261

243

43
SUI

IBStT

183

136

*
153

422

42
232

SYLLABIC INDEX TO CHARACTERS AND PHRASKS.


SHAI

217

SHAN

185

167

202

111

233
255

249

189

203
28

SHENG
175

82
159
132

42

183
183

27

28
157

188
12

145

45
277

mm
tt*&ffi

189

390

mA

SHAO

SHEO

35

261
232; 279
169
ft

SHEH
216; 268

102
278

ft*)

MANDARIN PRIMES.

424

SYLLABIC LN1>EX To LilAKACTEiiS AND

1'HltASEti.

282

425

MANDARIN PRIMER.
T'EH

279

201

277

70; 46
276

279

114
56

TIEH

160
183

268

141

86

214

275
275

279
279
266

259

m
TIEN

103

271

64

32

/s

35

TING

98

247

277
100

49; 234; 281


226

100

153; 181

101

101

232
200

56

100
101

ffi^5c

101

;fl

SUP*

157

im

8ffi*

167
T'lEN
IB

426

155; 258
268
251

T'ING

175

22

25

201

SYLLABIC INDEX TO CHARACTERS AM)

1'IIUASES.

TSA
177

TSAH
209
244

46
TS'AH

55

194
42
175

245

&ft
tt

130
130

Mft

75; 111
187

g?*B

245

BH

151

lJi

66

*r4

187

ffiH

187

ffia

187

19
19

136
125
231
88
12

fii5ji

66

ffiUMR

187
145
19

187
133; 136

427

MANDARIN PRIMER.
TS'f

428

SYLLABIC INDEX TO CHARACTERS AND PHRASES.

IJ

UEI

429

MANDARIN PRIMER.
245

135

63

J!

225

245

88

81
166

202

265
276

253

217

204

HI*
gj

142; 253
230

It*

192

94

25

UEN

56
123
201
192
114
90

430

urn

201

192

202

217

246

143
275

246

INDEX TO TRANSLATION OF ENGLISH SENTENCES,

lfc

A W

SB t- IS
31

m.m s

life

431

^
&6

MAKDABtN PKIMEK.

IE

'

m
n

-f-

& ^
M Jb

mm
^ ^

f^

as

fT-

iff

x a? ^
is E PS
S P It
PM S ^

K9

%&
.

W
^

Sis

^^
1H

3L

m*

P2

ft jlfc
HI ?E p^
$a
7

jffi,

If

JE
flfi,

i^ IE

Ji

I.VDKX TO TRANSLATION

m^ mW
^ n %k J
O

-ft

K\<;Us|| SENTENCES,

<>F

ffl*

-7-

5i$

n n

flfi,

-k

S,
fit

W
A

flt;tt

'M

d^

ii

Ife
ffi

IS-

fi

A
If

tr

m
A

ft
.

ti

^
JIB

f5

433

&

MANDARIN PRIMER.

-A

$fc

Wt

is

if ff

*fr

3fe

ft 'M II _t

^ ^

>J\^
tf,m =

>\

%!

;*

f
#

H'

if $?o

7
fl

Ifc

*^

9-

A
,

Tfpl
434

7,

1NDKX TO TRANSLATION

<>K

I-;N<;L1SII

SKNTKN<

10

ri

*
*,a ^
i* m til

Ks.

fi

Ife.ft
<

^-

if

ifc

ft

in

*
M m*
J:

1f

ft
i

f,

^fta
|fr

SB

&

ff

ffi

ft Ji -b

mm

ft IB 7-

435

TK1MEK.

IK
12

mm

&#

m
n
T

it
ii

A
A

If

fa

*&
HI

)IUA

-a

flt

^ *
$o^ El A
fc A A
f
JHo5i W
m * P,
fl!

Ift

iPI

>-fffi

SS
3t

IK

* ft

#
nm
-^ w

_t

*-

?a,

li

436

9 H^F

/^

To_t

IM>i;X

10

TKANM,. \TloN Of KMiLlSll SKNTKNrKS.

14
7-

-fc

-to^

mm

tft

It *g ft Ri

^ ^

3L

to to

\M A

*&

$f it

to

is

437

MAKJ3AH1N PRIMER*.

m m A
A
ft

fll

Jg ft

&
it

t,

tf

^ A m
^^^
A ito

35

jft

fft^ffl

vi

ffi

PI

%.
5j
1ft
ISL

^
W

S
s

4
ii

POA

vi ii it

A S
f
ft * SI

Jt Hf

A
Pj

nm

A ^

.lff

ffe

IE

A
w

1P1

ffi

*,

^E

T^
10

Aj
438

-f-

* A

Hi

i\Di;.\

..

.fr
17

KNCM

\TION or

AJtH

n
**
US ^

ii

8f

itfc

tit

IB
ffl

*
,

^ m

ft '&

fl

wt

J:

*r

t-

m
P
T

ft it

7
ffi

To-

11

* ^

-tfc

m
A

439

JJ

16

MANDARIN PRIMER.

Wt

1 H i

it

^ ^
^t
*
^*

f-

tft

^o

S>*o^

tt{

ft

^^^^
A
ft ft

*
is tr, ut ta

nm m

*
^

ft

it

440

ft

1M>KX Tn TRANSLATION OF

KN<

,IM

SENTENCES,

ft

AJt&

tir

fit

ft

ft

ft

,*
is

11 IP

ifc

,A T,

Ife

A B

AA

m
A

7
it

ft

ft

A K
it * A
^
ft.iU
w m iR ^
IS ^
l
H-.

a
P

JM

tfc

T&o1i it
*& jg
441

^
*

M ft
Pi *
& -a

MANDARIN PB1MEE.

m a

^n
T

7**.

^ it
^ ^
A
* #

M ng
*r * "U *
A.* tt'tt 7 H :*
it ^ m + WoW ^ *
ft
& & m
m.A
7
m
it 0,!^
;#.
^
* T **
tr * .*
i

>|5,

3t

*'

ffl

ft-

tfA
.

R--JBE

22
-i

- t
^
^
^A
;* nr * a r
JB, 9
^ ^ >5 tf - ^
^
IR
7
* 7 ft' SB
21
A
ft
^
j6
It
ft f'
ft
W ft It
T m n m
* * *.f
f5

5iJ

ffl

H-

-ft

ffl

JN. Ji.

ft

ftA W

tfe

INDKX TO TRANSLATION

<

KX<J|.lsn

>K

SKNTKNrl-X

$fc

Jg

IB ft
.

A
23

+
m

BK

^'J

if

EoH

-fa

mx
&

Tog

HS 4

*o* A
f?^
9
M
tt.
il
f| fl
%
n
^ jg
bt^tw E-miT
Ifc *

>

SH

ASmm

?^ tr

1 ^ ^>
A il f^

ff; .Ht.

m k
*

^K

WL

^fl-y

*?Xr

tl

..
*B

g^

^>fl Hl^ To it
ft tS,^ ^
fi

flfc

sW

443

ft

mm
T T

fft

MANDARIN PRIMER.

A
ft Ji.

<fr

IE

A
ffl

A
tt.-

^
ffl

tr

.A
:

25

ft

fl

IJ
T>

ffl

T-

ft

fli

In

S-i.

7J

^ w

Iftil

24 jg

-fcr-

^r

5t

Sffl

,^

M m^
ft

444

.t

INDEX TO TRANSLATION OF

F.N(JI,ISTT

,SENTEN<

'Ks.

*r

T 7,
15

M^

5B

26

If

ffc

fl

^ ^

27
tfc

^
*#
A

ft

AH

BJ

m
445

MANDARIN PRIMER.

T
Mb -?\

m
A

# & A

-f-

_t

W H A

n.

J:

A m,W
A ^ A

m
A
U

28

A
A

!B

a *,
tr
446

I.\J)KX

TO TKANSLATION OF KN<;US|| SKNTKNrKs.

$fc

Jg

it
ft
ft

ffi

A
fli,

14

at

Ho^

3*

%> at
SL ^c lei BB

&

tEL

ft

fl

ffi

tfy

m n
$ ^

30

1$

_t

ft

Jg ft

ffi

r
ft

JB*

= g

fit

15

IB]

f.
i

HA

3^

Jp

BR _t

M
tt

^C^

it
Jt

|Ej

#-&ft'1i.it-ll''ik(KT^
J

flfi,

a,

A
m

jg ft
*"

is-

m
u
r* *

i|oA.* k
447

it
ft -b
'* *

ft

ft

to

A
lit

fi

8*
A

ft,

fifi,

Ife

448

CHINA INLAND MISSION PUBLICATIONS.

CHINESE-ENGLISH :Western Mandarin, Grainger

...

...

...

...

$5.00

CHINESE:China Inland Mission

Hymn

Book, paper

p(

J?

ijfc

o. 16

0.22

cloth

foreign paper

...

0.75

music

...

0.60

Course of Study for Chinese Evangelists, fifJU^If.IfSU

0.12

Enduement

0.06

,,

,,

,,

A God

of

,,

,,

Power,

of Deliverances,

...

fib 3fr

^=f ]
jffc

jg

for...

...

0.06

f(l

ENGLISH:Islam

in

China

...

Thousand Miles

One

...

...

...

3.50

Glover...

...

...

2.80

paper covers...

...

...

0.75

...

...

...

0.75

...

...

...

1.50

of Miracle,

of China's Scholars,

Pastor Hsi, paper covers...

...

Life of Pastor Hsi, 2 vols. in one

Martyred Missionaries of the China Inland Mission

Annual Report

of

China Inland Mission

Retrospect, by Rev.

Pioneer

Marches

Work

in

of the

Hunan, Dorward

Day

Map

China, folding

on

Do.

Do.

Atlas of

China, one page

C.

I.

...

0.75

...

...

...

0.50

...

...

...

0.85

...

0.65

Mangtze, Edgar

Conditions in China

Present
of

J.

H. Taylor

1.25

...

...

...

...

rollers...

M. Telegraph Code

to a

0.70
12.00

...

...

...

province

...

...

12.00

...

...

6.00
5.00

ALSO BY THE SAME AUTHOR.

CHINESE-ENGLISH :Analytical Chiuese-Knglish Dictionary, 637 pages


Analytical Vocabulary of the

New

Testament, 418 pages

Sacred Edict with notes, 216 pages

The Fortunate Union,


Notes on

Book

St.

2.50

...

...

2.50

with copious notes

...

...

T.OO

...

0.25

...

0.12

...

0.06

...

0.50

...

...

...

VII

II to

...

...

Primer for teaching Chinese the Romanized system

ENGLISH

$8.00

...

Matthew's Gospel. Chapters

of Radicals

...

:-

Letters from an old Missionary to his

Nephew

CHINESE:Life of Rev.

J.

Hudson Taylor,

j|c

Life of Rev. C. H. Spurgeon, f]


Life of

George

Enlightenment

Miiller, ff

ft

ffi

for Preachers,

Children's

Hymn-book.

Do.

Do.

Lif e of Pastor Hsi,

flj

JL

Jg |J

To

be

Offerings,

35.

had direct from

the

0.12
0.17

>fg.

Jj|

jj;

fj

fjjfc

...

,,

...

Metrical Version of the Psalms, f$ J| $f

The Five

...

^ f$

Foreign

USE

...

fji

Chinese paper,

$f Jt

0.12

S- fr SE

CHINA INLAND MISSION, Shanghai,

PRESBYTERIAN MISSION PRESS,

...

0.20

...

0.50

...

0.12

^
BUSINESS

12

o.io

DEPARTMENT,
or

from

Shanghai.

the

~\\S^4*AA-A^t

&^*jJu^<

"~- v-^u-^-^-o

O**

b^Cxr>vAx.

'"
<

V/O-T-OU

V
_^c^cxt^c_A*o

PLEASE

CARDS OR

SLIPS

UNIVERSITY

JL
1111
B3
1911

DO NOT REMOVE
FROM

THIS

OF TORONTO

POCKET

LIBRARY

Bailer, Frederick William


A Mandarin primer
8th ed. R*v. and enl.

Potrebbero piacerti anche