Sei sulla pagina 1di 24

190 g

3 year guarantee

OOK

Made in France

GRILLON

L52

0082

1. Field of application (text part)


g
465 g
2.325Nomenclature

Static load test


Sollicitation 73 g / m
statique
Statische
Belastung
Sollecitazione
Traceability and markings
statica
Solicitacin
esttica

individually tested

MGO

0082

Body controlling the

EN 358

Notified body that carried

(EN) Adjustable lanyard for work positioning


(FR) Longe rglable de maintien au travail
(DE) Einstellbares Verbindungsmittel zur Arbeitsplatzpositionierung nach
(IT) Cordino regolabile di posizionamento sul lavoro
(ES) Elemento de amarre regulable de sujecin
(EN) Anchor
(FR) Ancrage
(DE) Anschlagmittel nach
(IT) Ancoraggio
(ES) Anclaje

(EN) Temporary horizontal lifeline


(FR) Ligne de vie horizontale temporaire
(DE) Temporres horizontales Gelnderseil nach
(IT) Linea di vita orizzontale temporanea
(ES) Lnea de seguridad horizontal temporal

3.

L525000I (120410) miniplan 1 recto

FAILURE TO HEED ANY OF THESE


WARNINGS MAY RESULT IN
SEVERE INJURY OR DEATH.

101 mm

er languages

15 kN

3
4

e.

Inspection, points to verify

MGO

00 000 AA 0000
Year of
manufacture

i.
c.

Incrementation

Traceability:datamatrix=product
reference+ individual number

99www.petzl.com
mm

PETZL
ZI Cidex 105A
38920 Crolles
ISO 9001
France
www.petzl.com/contact Copyright Petzl

L525000I (120410) miniplan 1 recto

Latest version Other languages

4. Compatibility

HOOK

5
6

5. Lanyard for work positioning- EN358

L52 GRILLON L525000I (120410)

5. La

or name
h. Control
of inspector

3. Inspection, points to verify

(EN
(FR
(DE
(IT)
(ES

Individual number

CAHIER

CAHIER

1. Field of application (text part)


2. Nomenclature

(EN
(FR
(DE
(IT)
(ES

Standards

of
g. Day
manufacture

Before using this equipment, you must:


- Read and understand all Instructions for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.

HOOK

f.

Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.


You are responsible for your own actions and decisions.

G
5

WARNING

Static load test


Sollicitation
statique
Statische
Belastung
Sollecitazione
statica
Solicitacin
esttica

3 ye

HOOK

APAVE SUD Europe BP 193, 13322


Marseille Cedex 16
N00823

15 kN

j.

190 g

b. out the CE type inspection


2

EN 795 class B

niplan 1 recto

MGO

1
a. manufacture
of this PPE

4. Co

5. Lanyard for work positioning- EN358

5B. Used as a single lanyard on

5A. Usage in double mode


(EN) Tighten the lanyard
(FR) Tendre la longe
(DE) Das Verbindungsmittel
straffen
(IT) Tendere il cordino
(ES) Tensar el elemento de
amarre

(EN) Sharp edges


(FR) Artes tranchantes
(DE) Scharfe Kanten
(IT) Parti taglienti
(ES) Aristas cortantes

(EN) Loosen the lanyard


(FR) Dtendre la longe
(DE) Das Verbindungsmittel
lockern
(IT) Allentare il cordino
(ES) Destensar el elemento
de amarre

101 mm

CAHIER

Miniplan 1 verso

103 mm

105 m
6. EN795 classB temporary anchor

5B. Used as a single lanyard on the ventral attachment point

(EN) Sharp edges


(FR) Artes tranchantes
(DE) Scharfe Kanten
(IT) Parti taglienti
(ES) Aristas cortantes

6B. EN795 classB temporary horizontal lifelin


Clearance= amount of clear free fall space bet

(EN) Tighten the lanyard


(FR) Tendre la longe
(DE) Das Verbindungsmittel
straffen
(IT) Tendere il cordino
(ES) Tensar el elemento de
amarre

Clearance (Minimum)

(EN) Loosen the lanyard


(FR) Dtendre la longe
(DE) Das Verbindungsmittel
lockern
(IT) Allentare il cordino
(ES) Destensar el elemento
de amarre

L525000I (120410) miniplan 1 verso

Example
Exemple
Beispiel
Esempio
Ejemplo

L52 GRILLON L525000I (120410)

2m

5m

1m

2m

10 m

2,5 m

8
(Mi

6. EN795 classB temporary anchor

6.

Spare parts

6A. Anchoring around a structure

ref: L52 R XXX


ref: L52 RH XXX
ref: L52 RM XXX

In

nto

10 kN
or

103 mm

101 mm

6. EN795 classB temporary anchor


6B. EN795 classB temporary horizontal lifeline
Using the temporary horizontal lifeline

(EN) Dynamic p
(FR) Test de pe
(DE) Dynamisc
(IT) Test di pres
(ES) Ensayo de

CAHIER

CAHIER

Installing the life line

L525000I (120410) miniplan 2 recto

L525000I (120410) miniplan 2 verso

CAHIER

Miniplan 2 recto

L525000I (120410) miniplan 2 recto

9,3kN

12 kN minimum

L52 GRILLON L525000I (120410)

(EN) Dynamic performance test (EN795 classB)


(FR) Test de performance dynamique (EN795 classeB)
(DE) Dynamische Prfung (EN795 KlasseB)
(IT) Test di prestazione dinamica (EN795 classeB)
(ES) Ensayo de comportamiento dinmico (EN795 claseB)

= 100kg
0,5m
2m

2m

1m

9,3kN

Miniplan 2
20m

5,8kN

4,5m

99 mm

101 mm

6. EN795 classB temporary anchor

6B. EN795 classB temporary horizontal lifeline


Connection to the life line

Clearance= amount of clear free fall space between the anchor and t
(EN) Sag
(FR) Flche
(DE) Durchhang
(IT) Flessione
(ES) Flecha

2m
maxi

>1m
Fall factor 1

Fall factor > 1

1m
maxi

EN 354
Lanyard

(EN) Clearance
(FR) Tirant dair
(DE) Sturzraum
(IT) Tirante daria
(ES) Distancia de seguridad
0,5m
maxi

L52 GRILLON L525000I (120410)

Energy
absorber
lanyard

Height of fall > 1m

Fall factor < 1

Fall factor < 1

EN 355

EN 354 / EN 358
Lanyard or
work positioning lanyard

2,5 m

(EN)
two
(FR)
poin
(DE)
zwei
Ansc
(IT)
di an
(ES)
punt

6. EN7

6A. Anch

Clearance= amount of clear free fall space between the anchor and the ground.
(EN) Sag
(FR) Flche
(DE) Durchhang
(IT) Flessione
(ES) Flecha

EN 355

>1m

(EN) Maximum lanyard length


(after full tear)
(FR) Taille maximum de la longe
(aprs dchirement total)
(DE) Maximale Lnge des
Verbindungsmittels (nach
vollstndigem Aufreien)
(IT) Lunghezza massima del
cordino (dopo totale lacerazione)
(ES) Longitud mxima del elemento
de amarre (despus de desgarro
total)

(EN) Maximum distance between


two consecutive anchor points
(FR) Distance maximum entre deux
points dancrage conscutifs
(DE) Maximaler Abstand zwischen
zwei aufeinanderfolgenden
Anschlagpunkten
(IT) Distanza massima tra due punti
di ancoraggio consecutivi
(ES) Distancia mxima entre dos
puntos de anclaje consecutivos

Energy
absorber
lanyard

ght of fall > 1m

CAHIER

358

(EN) Clearance
(FR) Tirant dair
(DE) Sturzraum
(IT) Tirante daria
(ES) Distancia de seguridad

yard

L525000I (120410) miniplan 2 verso

10 k

2,5 m

105 mm
+ 80C
+ 176F

6B. EN795 classB temporary horizontal lifeline


Clearance= amount of clear free fall space between the anchor and the ground.
+ 80C
+ 176F
- 40C
- 40F

15 m

- 40C
- 40F

2m

5m

10 m

1m

2m

2,5 +m80C 3,75 m 4,5 m

H2O

30 C maxi

H2O

20 m

(EN) Temperature
(FR) Temprature
(DE) Temperatur
(IT) Temperatura
(ES) Temperatura

H2O

30 C maxi

(EN) Drying
(FR) Schage
(DE) Trocknen
(IT) Asciugamento
(ES) Secado

30 C
maxi

(EN) Cleaning Disinfection


(FR) Nettoyage Dsinfection
(DE) Reinigung Desinfektion
(IT) Pulizia Disinfezione
(ES) Limpieza Desinfeccin

+ 176F

H2O

- 40C
- 40F

30 C maxi

H2O

30 C
maxi

PETZL

+ 80C
+ 176F

Clearance (Minimum)

lanyard
longe
dungsmittel

2,5 m

H2O

30 C
maxi

H2O

30 C maxi

PETZL

+ 80C
+ 176F

ordino
l elemento

Example
Exemple
Beispiel
Esempio
Ejemplo

10 m

2,5 m

L525000I (120410) miniplan 1 verso

H2O

30 C maxi

H2O

=
PETZL

- 40C
- 40F

L52 GRILLON L525000I (120410)

3,6 m
ABSORBICA

2,5 m

Maximum lanyard length (after full


tear)
Taille maximum de la longe (aprs
dchirement total)
Maximale Lnge des Verbindungsmittels
30
C
PETZL
(nach vollstndigem Aufreien) maxi
Lunghezza massima del cordino (dopo
totale lacerazione)
Longitud mxima del elemento de
amarre (despus de desgarro total)

8,6 m
(Minimum)

- 40C
- 40F

+ 80C
+ 176F
- 40C
- 40F

(EN) Storage and transport


(FR) Rangement et transport
(DE) Lagerung
H2O und Transport
(IT) Sistemazione e trasporto
30 yC maxi
(ES) Almacenamiento
transporte
H2O
30 C maxi

PETZL

(EN) Maintenance
(FR) Entretien
(DE) Wartung
(IT) Manutenzione
(ES) Mantenimiento

PETZL
PETZL

(EN) Dangerous products


(FR) Produits dangereux
(DE) Gefhrliche Produkte
(IT) Prodotti pericolosi
(ES) Productos peligrosos

CAHIER

6. EN795 classB temporary anchor

H2O

H2O

(EN)ENGLISH
Only the techniques shown in the diagrams that are not crossed out and/or do not
display a skull and crossbones symbol are authorized. Check our Web site regularly
to find the latest versions of these documents:www.petzl.com
Contact PETZL if you have any doubt or difficulty understanding these documents.

1. Field of application

This equipment is personal protective equipment (PPE).


This product must not be loaded beyond its strength rating, nor be used for any
purpose other than that for which it is designed.

EN358 adjustable lanyard for work positioning

Adjustable lanyard that passes around an anchor point or structure, serving to


connect a work positioning belt to the anchor point or structure.

EN795 classB anchor

Temporary anchor device for passing around a structure.

EN795 classB temporary horizontal lifeline

Portable anchor device used to set up a temporary horizontal lifeline.

WARNING

Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.


You are responsible for your own actions and decisions.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all instructions for use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.

Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death.

Responsibility

WARNING, specific training in the activities defined in the field of application is


essential before use.
This product must only be used by competent and responsible persons, or those
placed under the direct and visual control of a competent and responsible person.
Gaining an adequate apprenticeship in appropriate techniques and methods of
protection is your own responsibility.
You personally assume all risks and responsibilities for all damage, injury or death
which may occur during or following incorrect use of our products in any manner
whatsoever. If you are not able, or not in a position to assume this responsibility or
to take this risk, do not use this equipment.

2. Nomenclature of parts

(1)Connectors (different models depending on GRILLON version), (2)Lanyard


side of the rope having sewn termination with connection hole, (3)Handle,
(4)Cam, (5)Sliding protective sheath, (6)Sewn termination with screw-in plug,
(7)Device attachment hole.

Principal materials:

Aluminum alloy, stainless steel, nylon, polyester.

3. Inspection, points to verify


Before each use

Check the body of the device (cracks, marks, deformation, wear, corrosion). Check
the friction elements (cam groove), the closing elements (screw and axle), the
functioning of the handle spring and the freedom of movement of the cam.
Verify there are no foreign objects (sand,etc.) in the mechanism and no lubricant
in the rope path.
Check the rope and the safety stitching. Look for cuts in the webbing, wear
and damage due to use, to heat, and to contact with chemical products, etc. Be
particularly careful to check for cut threads.

During each use

It is important to regularly monitor the condition of the product and its connections
to the other equipment in the system. Make sure that all pieces of equipment in the
system are correctly positioned with respect to each other.
Take care to keep foreign objects out of the adjustment device.
Connectors must always be used with the gate closed and locked. Systematically
verify that the gate is securely locked by pressing it with your hand.
Consult the details of the inspection procedure to be carried out for each item of
PPE on the Web at www.petzl.com/ppe or on the PETZL PPECD-ROM.

4. Compatibility

Verify that this product is compatible with the other elements of the system in your
application (compatible= good functional interaction).
An incompatible connection can cause accidental disconnection, breakage, or affect
the safety function of another piece of equipment.

Carabiner

WARNING, do not connect a large size carabiner (e.g. WILLIAM) to the GRILLON
as it can cover and block the cam.
GRILLONHOOK
WARNING:poor positioning of the HOOK in the attachment ring of your harness,
combined with an involuntary action or pressure on the gates locking system,
presents a risk of accidental disconnection. To eliminate this risk, clip the HOOK
correctly and check that it is properly positioned each time your lanyard is loaded.
(see drawing).

Spare parts

Replace your ropes only with Petzl GRILLON ropes.

5. Lanyard for work positioning- EN358


Installation on the harness

The lanyard must be connected to EN358 or EN813 work positioning attachment


points. The (EN795) anchor point must be located at or above waist level. Do not
use this equipment if there is a risk of a fall. The maximum acceptable fall distance
is 0.5m. It may be necessary to use a fall arrest system in addition to your work
positioning system.

5A. Usage in double mode


The lanyard passes around a structure at the waist level of the user.

Clip a carabiner into the GRILLON attachment hole and then clip it to one of the
harness attachment points. Pass the lanyard around the structure and clip the end
of the lanyard to one of the harness attachment points. To tighten the lanyard, pull
on the free end of the rope. To loosen the lanyard, press the cam with your hand.
WARNING, it is dangerous to use the handle without holding the braking side of
the rope.

5B. Used as a single lanyard on the ventral attachment point

The lanyard anchor point is situated above the user. The lanyard is attached to the
ventral attachment point.
To adjust your position, put your weight onto the lanyard and firmly grip the free
end of the rope. Then pull gradually on the handle while holding the free end of the
rope. Braking control is done by varying your grip on the free end of the rope.
Release the handle to stop the descent.
Never let go of the free end of the rope.

6. EN795 classB temporary anchor


6A. Anchoring around a structure
Installation and anchor strength

L52 GRILLON L525000I (120410)

During installation, make sure the strength of the anchor is at least 10kN in the
direction of loading.
When attaching the two GRILLON connectors, make sure to avoid triaxial loading
on the connectors by:
- using a specific connector that can withstand triaxial loading (for example a
triangular screw link or PAW),
- making a loop in the work rope (figure 8 knot) into which the two connectors
may be clipped.
To secure your anchor, make a mule knot -tied off with an overhand knot close to
the GRILLON- on the free end of the rope.

6B. EN795 classB temporary horizontal lifeline


Anchors

The GRILLON temporary horizontal lifeline must be used in conjunction with


EN795 anchors and EN362 connectors having a minimum breaking strength of
12kN. Make sure that the anchor is of suitable geometry.
The anchor point for the system should preferably be located above the position
of the user.

Installing the life line

The life line must be hand tensioned by one or two people, without using a
mechanical advantage pulley system.
Before each use, make sure the life line is well tensioned by pulling as hard as you
can on the free end of the rope.
Make a mule knot -tied off with an overhand knot close to the GRILLON- on the
free end of the rope.
Do not make knots at the intermediate anchor points.
The slope of the life line must not exceed 15.

Using the temporary horizontal lifeline

- Oneperson per span and a maximum of twopersons on the lifeline.


- The lifeline must not be used to suspend equipment.

Connection to the life line

If there is a risk of a fall of more than one meter, or one having a fall factor
greater than or equal to 1, you must use an EN355 energy absorber with a fall
arrest harness (see the absorber technical notice for the maximum authorized fall
distance and the elongation after a fall).
Clearance= amount of clear free fall space between the anchor and the ground.
The clearance below the user must be sufficient to prevent the user from striking
the ground or an obstacle in case of a fall. For that, you must calculate your
minimum required clearance. This minimum clearance calculation must allow for
the sag of the life line (see table).
Attention, the greater the distance between two consecutive anchor points, the
greater the sag. For example, for a 20m GRILLON, the sag can reach 4.5m
without an intermediate anchor point.
To reduce the sag, add some intermediate anchor points.

7. Supplementary information regarding


standards (EN365)
Rescue plan

You must have a rescue plan and the means to rapidly implement it in case of
difficulties encountered while using this equipment.

Various

- When using multiple pieces of equipment together, a dangerous situation can


result if the safety function of one piece of equipment is affected by the safety
function of another piece of equipment.
- WARNING DANGER, take care that your products do not rub against abrasive or
sharp surfaces.
- Users must be medically fit for activities at height.
- You must verify the suitability of this equipment for use in your application with
regard to applicable governmental regulations and other standards on occupational
safety.
- The instructions for use for each item of equipment used in conjunction with this
product must be respected.
- The instructions for use must be provided to users of this equipment in the
language of the country in which the product is to be used.

8. Petzl general information


Lifetime/ When to retire your equipment

For Petzls plastic and textile products, the maximum lifetime is 10years from the
date of manufacture. It is indefinite for metallic products.
ATTENTION:an exceptional event can lead you to retire a product after only
one use, depending on the type and intensity of usage and the environment of
usage (harsh environments, sea, sharp edges, extreme temperatures, chemical
products,etc.).
A product must be retired when:
- It is over 10years old and made of plastic or textiles.
- It has been subjected to a major fall (or load).
- It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability.
- You do not know its full usage history.
- When it becomes obsolete due to changes in legislation, standards, technique or
incompatibility with other equipment,etc.

Destroy retired equipment to prevent further use.

Product inspection

In addition to the inspection before each use, an in-depth inspection must be


carried out by a competent inspector. The frequency of the in-depth inspection
must be governed by applicable legislation, and the type and the intensity of use.
Petzl recommends an inspection at least once every 12months.
To help maintain product traceability, do not remove any markings or labels.
Inspection results should be recorded on a form with the following details:type
of equipment, model, manufacturer contact information, serial or individual
number; dates of:manufacture, purchase, first use, next periodic inspection;
notes:problems, comments; name and signature of the inspector.
See an example at www.petzl.fr/ppe or on the Petzl PPECD-ROM.

Storage, transport

Store the product in a dry place away from exposure to UV, chemicals, extreme
temperatures,etc. Clean and dry the product if necessary.

Modifications, repairs
Modifications and repairs outside of Petzl facilities are
prohibited (except replacement parts).
3-year guarantee

Against all material or manufacturing defect. Exclusions:normal wear and tear,


oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance,
negligence, uses for which this product is not designed.

Responsibility

PETZL is not responsible for the consequences, direct, indirect or accidental, or


any other type of damage befalling or resulting from the use of its products.

Traceability and markings

a. Body controlling the manufacture of this PPE


b. Notified body that carried out the CE type inspection
c. Traceability:datamatrix=product reference+ individual number
d. Diameter
e. Individual number
f. Year of manufacture
g. Day of manufacture

h. Control
i. Incrementation
j. Standards
Sharp edges
Dynamic performance test (EN795 classB)
Sag
Maximum distance between two consecutive anchor points
Maximum lanyard length (after full tear)
Example

(FR)FRANAIS
Seules les techniques prsentes non barres et/ou sans tte de mort sont
autorises. Prenez rgulirement connaissance des dernires mises jour de ces
documents sur notre site www.petzl.com
En cas de doute ou de problme de comprhension, renseignez-vous auprs de
PETZL.

1. Champ dapplication

quipement de protection individuelle (EPI).


Ce produit ne doit pas tre sollicit au-del de ses limites ou dans toute autre
situation que celle pour laquelle il est prvu.

Longe rglable de maintien au travail EN358

Longe rglable servant relier une ceinture de maintien au travail un point


dancrage ou une structure en lentourant.

Ancrage EN795 classeB

Dispositif dancrage provisoire pour ceinturer une structure.

Ligne de vie horizontale temporaire EN795 classeB

Dispositif dancrage transportable pour tablir un support dassurage provisoire


horizontal.

ATTENTION

Les activits impliquant lutilisation de cet quipement sont par nature


dangereuses.
Vous tes responsable de vos actes et de vos dcisions.

Avant dutiliser cet quipement, vous devez:


- Lire et comprendre toutes les instructions dutilisation.
- Vous former spcifiquement lutilisation de cet quipement.
- Vous familiariser avec votre quipement, apprendre connatre ses performances
et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.

Le non-respect dun seul de ces avertissements peut tre la cause de


blessures graves ou mortelles.

Responsabilit

ATTENTION, une formation est indispensable avant utilisation.Cette formation doit


tre adapte aux pratiques dfinies dans le champ dapplication.
Ce produit ne doit tre utilis que par des personnes comptentes et avises, ou
places sous le contrle visuel direct dune personne comptente et avise.
Lapprentissage des techniques adquates et des mesures de scurit seffectue
sous votre seule responsabilit.
Vous assumez personnellement tous les risques et responsabilits pour tout
dommage, blessure ou mort pouvant survenir suite une mauvaise utilisation de
nos produits de quelque faon que ce soit. Si vous ntes pas en mesure dassumer
cette responsabilit ou de prendre ce risque, nutilisez pas ce matriel.

2. Nomenclature

(1)Connecteurs (diffrents selon la version du GRILLON), (2)Corde ct longe


terminaison cousue avec trou de connexion, (3)Poigne, (4)Came, (5)Gaine de
protection coulissante, (6)Terminaison cousue avec bouchon viss, (7)Trou de
connexion de lappareil.

libre. Le freinage et la rgulation se font en serrant plus ou moins le brin libre.


Larrt sobtient par relchement de la poigne.
Ne jamais lchez le brin libre.

PETZL nest pas responsable des consquences directes, indirectes, accidentelles


ou de tout autre type de dommages survenus ou rsultant de lutilisation de ses
produits.

6. Ancrage temporaire EN795 ClasseB

Traabilit et marquage

6A. Ancrage autour dune structure

Mise en place et rsistance des supports

Lors de linstallation, assurez-vous que la rsistance de lancrage est au minimum


de 10kN dans le sens de leffort.
Pour relier les deuxconnecteurs du GRILLON, veillez limiter une sollicitation des
connecteurs sur les troisaxes soit:
- en utilisant un connecteur spcifique capable de fonctionner sur les troisaxes
(par exemple maillon triangulaire ou PAW),
- en ralisant une boucle sur la corde de travail (nud de huit) que lon passe dans
les deuxconnecteurs.
Pour scuriser votre ancrage, ralisez un nud de mule, associ un nud de
pcheur proche du GRILLON, sur la corde libre.

6B. Ligne de vie horizontale temporaire EN795 classeB


Ancrages

La ligne de vie GRILLON doittre utilise en combinaison avec des ancrages


EN795 et des connecteurs EN362 dune rsistance minimum de 12kN. Assurezvous que les matriaux supports des dispositifs dancrages sont adapts.
Lancrage du systme doit tre de prfrence situ au-dessus de la position de
lutilisateur.

Mise en place de la ligne de vie

La ligne de vie doit tre tendue la main par une, ou deuxpersonnes, sans
systme de mouflage.
Avant chaque lutilisation, assurez-vous que la ligne de vie soit bien en tension en
tirant au maximum sur la corde libre.
Ralisez un nud de mule, associ un nud de pcheur proche du GRILLON,
sur la corde libre.
Ne faites pas de nud aux points dancrage intermdiaires.
Linclinaison de la ligne de vie doit tre au maximum de 15.

Utilisation de la ligne de vie horizontale temporaire

- Unepersonne par trave et deuxpersonnes au maximum sur la ligne de vie.


- La ligne de vie ne doit pas tre utilise pour suspendre du matriel.

Connexion la ligne de vie

En cas de risque de chute suprieure un mtre, ou de chute de facteur suprieur


ou gal un, vous devez utiliser un absorbeur dnergie EN355 avec un harnais
antichute (voir la notice de cet absorbeur pour la hauteur de chute maximum
autorise et lallongement aprs chute).
Tirant dair=hauteur libre entre lancrage et le sol.
La hauteur libre sous lutilisateur doit tre suffisante pour quil ne heurte pas le sol
ou un obstacle en cas de chute. Pour cela, vous devez calculer votre tirant dair
minimum obligatoire. Le calcul de ce tirant dair minimum doit tenir compte de la
flche de la ligne de vie (voir tableau).
Attention, plus la distance entre deuxpoints dancrage conscutifs est importante,
plus la flche est leve. Par exemple, pour un GRILLON de 20m, la flche peut
atteindre 4,5m sans point dancrage intermdiaire.
Pour rduire la flche, ajoutez des points dancrage intermdiaires.

Alliage aluminium, acier inoxydable, polyamide, polyester.

7. Informations normatives
complmentaires (EN365)

3. Contrle, points vrifier

Prvoyez les moyens de secours ncessaires pour intervenir rapidement en cas


de difficults.

Matriaux principaux:

Avant toute utilisation

Vrifiez le corps de lappareil (fissures, marques, dformation, usure, corrosion).


Vrifiez les lments de friction (gorge de la came), les lments de verrouillage
(vis et axe), le fonctionnement du ressort de la poigne et la libert de mouvement
de la came.
Vrifiez labsence de corps trangers (sable) dans le mcanisme et labsence de
lubrifiant sur le passage de la corde.
Vrifiez la corde et les coutures de scurit. Surveillez les coupures, usures et
dommages dus lutilisation, la chaleur, aux produits chimiques etc. Attention
aux fils coups.

Pendant lutilisation

Il est important de contrler rgulirement ltat du produit et de ses connexions


avec les autres quipements du systme. Assurez-vous du bon positionnement des
quipements les uns par rapport aux autres.
Veillez labsence de corps trangers dans lappareil de rglage.
Les connecteurs doivent toujours tre utiliss doigt ferm et verrouill. Vrifiez
systmatiquement le bon verrouillage du doigt en le pressant avec la main.
Consultez le dtail du contrle effectuer pour chaque EPI sur le site www.petzl.
com ou sur le CD-ROM EPI PETZL.

4. Compatibilit

Vrifiez la compatibilit de ce produit avec les autres lments du systme dans


votre application (compatibilit= bonne interaction fonctionnelle).
Une connexion incompatible peut occasionner un dcrochement accidentel, une
rupture ou affecter la fonction de scurit dun autre quipement.

Mousqueton

ATTENTION, ne connectez pas sur le GRILLON un mousqueton de grande taille


comme par exemple le WILLIAM susceptible de coiffer et bloquer la came.
GRILLON HOOK
ATTENTION, une mauvaise position du connecteur HOOK dans lanneau
daccrochage de votre harnais, combine une action involontaire, ou un appui sur
le systme de verrouillage du doigt, prsente un risque de dcrochage accidentel.
Pour supprimer ce risque, mousquetonnez correctement votre HOOK et veillez
son bon positionnement lors de chaque mise en tension de votre longe (voir
dessin).

Pices de rechange

Remplacez vos cordes uniquement par des cordes GRILLON Petzl.

5. Longe de maintien au travail- EN358


Mise en place sur le harnais

La longe doit tre connecte sur les points dattache de maintien EN358 ou
EN813. Le point dancrage (EN795) doit se situer au niveau de la taille ou au
dessus. Nutilisez pas ce produit sil y a risque de chute. La hauteur de chute
maximum acceptable est 0,5m. Il peut tre ncessaire de complter votre systme
de maintien au travail par un deuxime systme de protection contre les chutes
en hauteur.

5A. Usage longe double


La longe ceinture une structure situe au niveau de la taille de
lutilisateur.

Passez un mousqueton dans le trou de connexion du GRILLON et fixez le sur


un des points dattache du harnais. Ceinturez la structure et mousquetonnez
lextrmit de la longe sur un des points dattache du harnais. Pour tendre la longe,
tirez sur le brin libre de la corde. Pour dtendre la longe, pressez la came avec la
main.
ATTENTION, il est dangereux dutiliser la poigne sans tenir la corde libre.

5B. Usage longe simple sur le point dattache ventral

Le point dancrage de la longe est situ au-dessus de lutilisateur. La longe est


connecte au point dattache ventral.
Pour ajuster votre position, mettez-vous en tension sur la longe et tenez fermement
le brin libre. Puis tirez progressivement sur la poigne en tenant toujours le brin

L52 GRILLON L525000I (120410)

Plan de secours
Divers

- Un danger peut survenir lors de lutilisation de plusieurs quipements dans


laquelle la fonction de scurit de lun des quipements peut tre affecte par la
fonction de scurit dun autre quipement.
- ATTENTION DANGER, veillez ce que vos produits ne frottent pas sur des
matriaux abrasifs ou pices coupantes.
- Les utilisateurs doivent tre mdicalement aptes aux activits en hauteur.
- Vous devez vrifier laptitude de ce produit pour lutilisation dans votre application
par rapport aux rglements gouvernementaux et normes de scurit en vigueur.
- Les instructions dutilisation dfinies dans les notices de chaque quipement
associ ce produit doivent tre respectes.
- Les instructions dutilisation doivent tre fournies lutilisateur de cet quipement
dans la langue du pays dutilisation.

8. Gnralits Petzl
Dure de vie/ Mise au rebut

Pour les produits Petzl, plastiques et textiles, la dure de vie maximale est de
10ans partir de la date de fabrication. Elle nest pas limite pour les produits
mtalliques.
ATTENTION, un vnement exceptionnel peut vous conduire rebuter un
produit aprs une seule utilisation (type et intensit dutilisation, environnement
dutilisation:milieux agressifs, milieu marin, artes coupantes, tempratures
extrmes, produits chimiques,etc.).
Un produit doit tre rebut quand:
- Il a plus de 10ans et est compos de plastique ou textile.
- Il a subi une chute importante (ou effort).
- Le rsultat des vrifications du produit nest pas satisfaisant. Vous avez un doute
sur sa fiabilit.
- Vous ne connaissez pas son historique complet dutilisation.
- Quand son usage est obsolte (volution lgislative, normative, technique ou
incompatibilit avec dautres quipements,etc.).

Dtruisez ces produits pour viter une future utilisation.

Vrification du produit

En plus des contrles avant chaque utilisation, faites raliser une vrification
approfondie par un inspecteur comptent. Cette frquence de la vrification doit
tre adapte en fonction de la lgislation applicable, du type et de lintensit
dutilisation. Petzl vous conseille une vrification au minimum tous les 12mois.
Ne retirez pas les tiquettes et marquages pour garder la traabilit du produit.
Les rsultats des vrifications doivent tre enregistrs sur une fiche de suivi:type,
modle, coordonnes fabricant, numro de srie ou numro individuel,
dates:fabrication, achat, premire utilisation, prochains examens priodiques;
notes:dfauts, remarques; nom et signature du contrleur.
Voir exemple sur www.petzl.fr/epi ou sur le CD-ROM EPI Petzl.

Stockage, transport

Stockez le produit au sec labri des UV, produits chimiques, dans un endroit
tempr,etc. Nettoyez et schez le produit si ncessaire.

Modifications, rparations
Les modifications et rparations sont interdites hors des ateliers
de Petzl (sauf pices de rechange).
Garantie 3ans
Contre tout dfaut de matire ou fabrication. Sont exclus:usure normale,
oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien,
ngligences, utilisations pour lesquelles ce produit nest pas destin.

Responsabilit

a. Organisme contrlant la fabrication de cet EPI


b. Organisme notifi intervenant pour lexamen CE de type
c. Traabilit:datamatrix= rfrence produit + numro individuel
d. Diamtre
e. Numro individuel
f. Anne de fabrication
g. Jour de fabrication
h. Contrle
i. Incrmentation
j. Normes
Artes tranchantes
Test de performance dynamique (EN795 classeB)
Flche
Distance maximum entre deux points dancrage conscutifs
Taille maximum de la longe (aprs dchirement total)
Exemple

(DE)DEUTSCH
Von den in den Abbildungen dargestellten Techniken sind nur solche zulssig,
die nicht durchgestrichen sind und/oder mit keinem Totenkopfsymbol versehen
sind. Besuchen Sie regelmig unsere Website (www.petzl.com), um die neuesten
Versionen dieser Dokumente zu erhalten.
Im Zweifelsfall oder bei jeglichen Verstndnisschwierigkeiten hinsichtlich dieser
Dokumente wenden Sie sich an PETZL.

1. Bestimmungsgemer Gebrauch

Persnliche Schutzausrstung (PSA).


Dieses Produkt darf nicht ber seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf
ausschlielich zu dem Zweck verwendet werden, fr den es entworfen wurde.

Einstellbares Verbindungsmittel zur Arbeitsplatzpositionierung


nach EN358

Einstellbares Verbindungsmittel zum Verbinden eines Haltegurts zur


Arbeitsplatzpositionierung mit einem Anschlagpunkt oder mit einer Struktur (durch
Umschlingen).

Anschlagmittel nachEN795B

Temporres Anschlagmittel zum Umschlingen einer Struktur.

Temporres horizontales Gelnderseil nach EN795 KlasseB

Mobiles Anschlagmittel zum Einrichten einer temporren horizontalen Fhrung.

WARNUNG

Aktivitten, bei denen diese Ausrstung zum Einsatz kommt, sind


naturgem gefhrlich.
Fr Ihre Handlungen und Entscheidungen sind Sie selbst verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrstung mssen Sie:
- Die Gebrauchsanleitung vollstndig lesen und verstehen
- Eine fachgerechte Unterweisung zur richtigen Benutzung erhalten.
- Sich mit den Mglichkeiten und Einschrnkungen der Ausrstung vertraut
machen.
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.

Ein Versumnis, diese Warnungen zu bercksichtigen, kann zu schweren


Verletzungen oder sogar Tod fhren.

Haftung

WARNUNG, vor der Verwendung ist eine fachgerechte Einweisung in die im


Abschnitt Bestimmungsgemer Gebrauch genannten Aktivitten unbedingt
erforderlich.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und verantwortungsbewussten Personen
verwendet werden, sowie von Dritten, die unter der direkten Aufsicht und visuellen
Kontrolle einer kompetenten und verantwortungsbewussten Person stehen.
Es liegt in Ihrer eigenen Verantwortung, eine angemessene Ausbildung in der
Anwendung der richtigen Techniken und Sicherheitsvorkehrungen zu erhalten.
Sie bernehmen die vollstndige Verantwortung fr alle Risiken und jegliche
Sachschden, Krperverletzung oder Tod, die auf irgendeine Weise whrend oder
in Folge der unsachgemen Verwendung unserer Produkte entstehen knnen.
Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu bernehmen oder dieses
Risiko einzugehen, benutzen Sie diese Produkte nicht.

2. Benennung der Teile

(1)Verbindungselemente (unterschiedliche Verbindungselemente entsprechend


der Version des GRILLON), (2)Verbindungsmittel-Seil mit Befestigungsse an
vernhter Endverbindung, (3)Griff, (4)Klemmnocken, (5)Bewegliche Schutzhlle,
(6)Vernhte Endverbindung mit verschraubter Endkappe, (7)Befestigungsse
des Gerts.

Materialien:

Aluminiumlegierung, Edelstahl, Polyamid, Polyester.

3. berprfung, zu kontrollierende Punkte


Vor jedem Einsatz

berprfen Sie den Krper des Gerts auf Risse, Kratzer, Deformierungen,
Abnutzungs- und Korrosionserscheinungen. Kontrollieren Sie die
Reibungselemente (Rille des Klemmmechanismus), die Verriegelungselemente
(Schraube und Achse), die einwandfreie Funktion der Rckholfeder des Griffs und
die Gngigkeit des Klemmmechanismus.
berprfen Sie den Klemmmechanismus auf Fremdkrper (Sand usw.) und
vergewissern Sie sich, dass sich kein Fett am Seil befindet.
Kontrollieren Sie das Seil und die Sicherheitsnhte. Stellen Sie fest, ob das
Gurtband Schnitte, Abrieb oder sonstige Schden aufweist, die auf Abnutzung,
Hitze oder Kontakt mit chemischen Produktenusw. zurckzufhren sind. Achten
Sie besonders auf durchtrennte oder abgenutzte Nhte.

Whrend des Gebrauchs

Es ist unerlsslich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit
anderen Ausrstungsgegenstnden im System regelmig zu berprfen. Stellen
Sie stets sicher, dass die einzelnen Ausrstungsgegenstnde im System richtig
zueinander positioniert sind.
Achten Sie darauf, dass das Gert nicht durch Fremdkrper blockiert ist.
Die Schnapper der Verbindungselemente mssen immer geschlossen und
verriegelt sein. Stellen Sie systematisch sicher, dass der Schnapper verriegelt ist,
indem Sie mit der Hand dagegen drcken.
Die genauen Anleitungen zur berprfung der einzelnen PSA-Komponenten
(Persnliche Schutzausrstung) finden Sie im Internet unter www.petzl.com oder
auf der PETZL PSA-CD-ROM.

4. Kompatibilitt

berprfen Sie die Kompatibilitt dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres
Systems (Kompatibilitt= funktionelles Zusammenspiel).
Eine inkompatible Verbindung kann eine versehentliche Trennung oder einen Bruch
der Verbindung zufolge haben und sich negativ auf die Sicherheitsfunktion eines
anderen Ausrstungsgegenstands auswirken.

Karabiner

ACHTUNG, keine groen Karabiner (z.B. WILLIAM) in das GRILLON einhngen, da


diese sich auf den Klemmmechanismus legen und ihn blockieren knnen.
GRILLONHOOK
ACHTUNG, ein falsches Einhngen des HOOK-Verbindungselements in die
Befestigungsse Ihres Gurts kombiniert mit einer unbeabsichtigten Belastung
oder Einwirkung auf das Verriegelungssystem des Schnappers kann zu einem
versehentlichen Aushngen fhren. Um dieses Risiko auszuschlieen, achten Sie
immer auf die richtige Positionierung des HOOK-Verbindungselements, bevor Sie
sich in das Verbindungsmittel hngen (siehe Abbildung).

Ersatzteile

Ersetzen Sie Ihre Seile ausschlielich durch Original-GRILLON-Seile von Petzl.

5. Verbindungsmittel zur Arbeitsplatzpositionierung- EN358


Befestigen am Gurt

Das Verbindungsmittel muss mit den Haltesen zur Arbeitsplatzpositionierung


(EN358 oder EN813) verbunden werden. Der Anschlagpunkt (EN795) muss
sich oberhalb oder auf gleicher Hhe mit der Hfte befinden. Benutzen Sie
dieses Produkt nicht, wenn ein Absturzrisiko besteht. Die maximal zulssige
Sturzhhe betrgt 0,5m. Gegebenenfalls mssen Sie Ihr System zur
Arbeitsplatzpositionierung durch ein System zur Absturzsicherung ergnzen.

L52 GRILLON L525000I (120410)

5A. Befestigung des Verbindungsmittels an den beiden seitlichen


Haltesen
Auf Hfthhe des Anwenders wird das Verbindungsmittel um eine Struktur
geschlungen.

Hngen Sie einen Karabiner in die Verbindungsse des GRILLON ein und
befestigen sie ihn an einer Haltese des Gurts. Schlingen Sie das Verbindungsmittel
um die Struktur und befestigen das Ende des Verbindungsmittels an einer Haltese
des Gurts. Ziehen Sie am freien Seilende, um das Verbindungsmittel zu straffen.
Sie knnen das Verbindungsmittel lockern, indem Sie mit der Hand auf den
Klemmmechanismus drcken.
WARNHINWEIS: Es ist gefhrlich, den Griff zu benutzen, ohne das freie Seilende
fest zu halten.

5B. Befestigung des Verbindungsmittels an der zentralen Haltese

Der Anschlagpunkt des Verbindungsmittels befindet sich oberhalb des Anwenders.


Das Verbindungsmittel ist an der zentralen Haltese befestigt.
Um Ihre Arbeitsposition einzustellen, hngen Sie sich in das Verbindungsmittel und
halten das freie Seilende fest mit der Hand umschlossen. Ziehen Sie gleichmig
am Griff und halten das freie Seilende fest. Die Steuerung der Bremswirkung
erfolgt durch mehr oder weniger festes Halten des freien Seilendes.
Um die Abseilfahrt zu stoppen, lassen Sie den Griff los.
Halten Sie das freie Seilende immer in der Hand.

6. Temporre Anschlageinrichtung
nachEN795KlasseB
6A. Umschlingen einer Struktur

Installation und Bruchlast der Anschlagpunkte

Vergewissern Sie sich bei der Installation, dass die Bruchlast des Anschlagpunkts
mindestens 10kN in Belastungsrichtung betrgt.
Achten Sie beim Verbinden der beiden Verbindungselemente des GRILLON darauf,
die Belastung in drei Richtungen wie folgt zu begrenzen:
- durch Verwendung eines speziellen Verbindungselements, das in drei Richtungen
belastbar ist (z.B. dreieckiger Schliering oder PAW)
- durch Knpfen einer Schlaufe (Achterknoten) im Arbeitsseil, durch die beide
Verbindungselemente gefhrt werden
Um Ihren Anschlagpunkt zu sichern, machen Sie im freien Seilende nahe am
GRILLON einen Schleifknoten kombiniert mit einem Spierenstich.

6B. Temporres horizontales Gelnderseil nach EN795 KlasseB


Anschlageinrichtungen

Das GRILLON-Gelnderseil muss mit Anschlageinrichtungen nach EN795 und


Verbindungselementen nach EN362 (Mindestbruchlast 12kN) kombiniert werden.
Vergewissern Sie sich, dass das Trgermaterial der Anschlagmittel fr diesen
Zweck geeignet ist.
Der Anschlagpunkt des Systems muss oberhalb des Benutzers angebracht sein.

Installation des Gelnderseils

Das Gelnderseil muss von einer oder zweiPersonen ohne Flaschenzugsystem von
Hand gestrafft werden.
Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass das Gelnderseil gestrafft ist, indem
Sie am freien Seilende ziehen.
Versehen Sie das freie Seilende nahe am GRILLON mit einem Schleifknoten
kombiniert mit einem Spierenstich.
Machen Sie keine Knoten an den Zwischensicherungen.
Die Neigung des Gelnderseils darf maximal 15 betragen.

Anwendung des temporren horizontalen Gelnderseils

- Eine Person je Abschnitt und maximal zweiPersonen am Gelnderseil.


- Das Gelnderseil darf nicht zum Einhngen von Ausrstung verwendet werden.

Einhngen ins Gelnderseil

Bei einer Sturzhhe von ber einem Meter oder einem Sturzfaktor 1 oder hher
muss ein Falldmpfer (EN355) mit einem Auffanggurt verwendet werden (die
maximal zulssige Sturzhhe und die Verlngerung nach dem Aufreien sind der
Gebrauchsanleitung des Falldmpfers zu entnehmen).
Sturzraum =hindernisfreier Raum zwischen Anschlagpunkt und Boden
Der Sturzraum unter dem Anwender muss so bemessen sein, dass dieser
im Falle eines Sturzes nicht auf den Boden oder auf ein Hindernis aufschlgt.
Deshalb muss der erforderliche Mindeststurzraum berechnet werden. Bei der
Berechnung des Sturzraumes ist der Durchhang des Gelnderseils (siehe Tabelle)
zu bercksichtigen.
Achtung, je weiter der Abstand zwischen zweiaufeinanderfolgenden
Anschlagpunkten ist, desto grer ist der Durchhang. So kann beispielsweise
bei einem GRILLON von 20m der Durchhang ohne Zwischensicherung 4,5m
erreichen.
Durch Einrichten zustzlicher Zwischensicherungen knnen Sie den Durchhang
verringern.

7. Ergnzende Angaben zu den Normen


(EN365)
Rettungsplan

Der Benutzer muss fr eventuelle Schwierigkeiten, die whrend der Anwendung


dieses Produkts auftreten knnen, Rettungsmglichkeiten planen.

Verschiedenes

- Werden mehrere Ausrstungsgegenstnde zusammen verwendet, kann es zu


gefhrlichen Situationen kommen, wenn die Sicherheitsfunktion eines Gegenstands
durch einen anderen Ausrstungsgegenstand behindert wird.
- ACHTUNG GEFAHR: achten Sie darauf, dass die Produkte nicht an rauen
Materialien oder scharfkantigen Gegenstnden reiben.
- Anwender mssen fr Aktivitten in der Hhe gesundheitlich in guter Verfassung
sein.
- berprfen Sie die Eignung dieser Ausrstung fr Ihre Zwecke hinsichtlich der
geltenden behrdlichen Bestimmungen und Normen fr die Arbeitssicherheit.
- Die Gebrauchsanleitungen fr jeden Ausrstungsgegenstand, der zusammen mit
diesem Produkt verwendet wird, mssen unbedingt befolgt werden.
- Die Gebrauchsanleitungen in Landessprache mssen allen Benutzern dieser
Ausrstung zur Verfgung gestellt werden.

8. Petzl Allgemeines
Lebensdauer/ Aussondern von Ausrstung

Die maximale Lebensdauer von Kunststoff- und Textilprodukten der Firma Petzl
betrgt 10Jahre ab dem Herstellungsdatum. Fr Metallprodukte ist sie unbegrenzt.
ACHTUNG, auergewhnliche Umstnde knnen die Aussonderung eines Produkts
nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensitt
der Benutzung, Anwendungsbereich: Meeresklima, scharfe Kanten, extreme
Temperaturen, Chemikalienusw..).
In folgenden Fllen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- wenn es mehr als 10Jahre alt und aus Kunststoff oder Textil gefertigt ist
- nach einem schweren Sturz (oder Belastung)
- das Produkt fllt bei der berprfung durch (Sie haben Zweifel an seiner
Zuverlssigkeit)
- die Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt bzw. unvollstndig
- das Produkt ist veraltet (nderung der gesetzlichen Bestimmungen, der
Normen und der technischen Vorschriften, Inkompatibilitt mit anderen
Ausrstungsgegenstndenusw.)

Zerstren und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch


zu verhindern.

berprfung des Produkts

Lassen Sie zustzlich zu der berprfung vor jedem Einsatz eine grndliche
Kontrolle durch einen sachkundigen Prfer durchfhren. Die Hufigkeit dieser

berprfung hngt von den anwendbaren gesetzlichen Bestimmungen sowie von


der Art und der Intensitt des Gebrauchs ab. Petzl empfiehlt, diese berprfung
mindestens alle 12Monate durchfhren zu lassen.
Entfernen Sie keine Etiketten oder Markierungen, um die Rckverfolgbarkeit des
Produkts zu gewhrleisten.
Die Ergebnisse dieser Prfung werden in den Prfbericht eingetragen: Typ, Modell,
Kontaktinformation des Herstellers, Seriennummer oder individuelle Nummer,
Daten: Herstellung, Kauf, erste Anwendung, nchste regelmige berprfung,
Anmerkungen: Probleme, Bemerkungen, Name und Unterschrift des Prfers.
Siehe Beispiel unter www.petzl.fr/epi oder auf der CD-ROM EPI PETZL.

Lagerung, Transport

Das Produkt an einem trockenen, vor UV-Strahlen und Chemikalien geschtzten Ort
bei gemigten Temperaturen aufbewahren und falls ntig reinigen und trocknen.

nderungen, Reparaturen
nderungen und Reparaturen (auer Ersatzteile) auerhalb der
Petzl-Betriebsanlagen sind nicht gestattet.
3Jahre Garantie

Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen


sind:normale Abnutzung, Oxidation, nderungen oder Nachbesserungen,
unsachgeme Lagerung und Wartung, Nachlssigkeiten und Anwendungen, fr
die das Produkt nicht bestimmt ist.

Haftung

PETZL ist nicht verantwortlich fr jegliche direkten, indirekten oder unfallbedingten


Konsequenzen, sowie jegliche andere Art von Schden, die aus der Verwendung
seiner Produkte entstehen.

Rckverfolgbarkeit und Markierung

a. Die Herstellung dieser PSA berwachende Stelle


b. Die zur CE-Typenprfung benannte Stelle
c. Rckverfolgbarkeit:Data Matrix= Artikelnummer+ individuelle Nummer
d. Durchmesser
e. Individuelle Nummer
f. Herstellungsjahr
g. Herstellungsdatum
h. berprfung
i. Fortlaufende Seriennummer
j. Sicherheitsnormen
Scharfe Kanten
Dynamische Prfung (EN795 KlasseB)
Durchhang
Maximaler Abstand zwischen zwei aufeinanderfolgenden Anschlagpunkten
Maximale Lnge des Verbindungsmittels (nach vollstndigem Aufreien)
Beispiel

(IT)ITALIANO
Solole tecniche presentate come non barrate e/ o senza simbolo di morte
sono autorizzate. Informatevi regolarmente degli ultimi aggiornamenti di questi
documenti sul nostro sito www.petzl.com
In caso di dubbi o di problemi di comprensione, rivolgersi direttamente a PETZL.

1. Campo di applicazione

Dispositivo di protezione individuale (DPI).


Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra
situazione differente da quella per cui destinato.

Cordino regolabile di posizionamento sul lavoro EN358

Cordino regolabile che serve a collegare una cintura di posizionamento sul lavoro al
punto di ancoraggio o ad una struttura circondandola.

Ancoraggio EN795 classeB

Dispositivo di ancoraggio provvisorio per circondare una struttura.

Linea di vita orizzontale temporanea EN795 classeB

Dispositivo di ancoraggio trasportabile per stabilire un supporto di assicurazione


provvisorio orizzontale.

ATTENZIONE

Le attivit che comportano lutilizzo di questo dispositivo sono per natura


pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni e decisioni.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- leggere e comprendere tutte le istruzioni duso,
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- acquisire familiarit con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i
limiti,
- Comprendere e accettare i rischi indotti.

Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze pu essere la causa di


ferite gravi o mortali.

Responsabilit

ATTENZIONE, prima di ogni utilizzo indispensabile unadeguata formazione alle


attivit specificate nel campo di applicazione.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e
addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e
addestrata.
Lapprendimento delle tecniche adeguate e delle misure di sicurezza sotto la sola
vostra responsabilit.
Voi vi assumete personalmente tutti i rischi e le responsabilit per qualsiasi danno,
ferita o morte che possano sopraggiungere, in qualsiasi modo, conseguentemente
al cattivo utilizzo dei nostri prodotti. Se non siete in grado di assumervi questa
responsabilit e questi rischi, non utilizzate questo materiale.

2. Nomenclatura

(1)Connettori (differenti secondo la versione del GRILLON), (2)Corda lato


cordino con terminazione cucita e foro di collegamento, (3)Maniglia, (4)Camma,
(5)Guaina di protezione scorrevole, (6)Terminazione cucita con copertura a vite,
(7)Foro di collegamento dellapparecchio.

Materiali principali:

Lega dalluminio, acciaio inossidabile, poliammide, poliestere.

3. Controllo, punti da verificare


Prima di ogni utilizzo

Verificare il corpo dellapparecchio (fessurazioni, segni, deformazione, usura,


corrosione). Verificare gli elementi di frizione (gola della camma), gli elementi di
bloccaggio (vite e asse), il funzionamento della molla della maniglia e la libert di
movimento della camma.
Verificare lassenza di corpi estranei (sabbia) nel meccanismo e lassenza di
lubrificante sul passaggio della corda.
Verificare la corda e le cuciture di sicurezza. Fare attenzione ai tagli, allusura e ai
danni dovuti allutilizzo, al calore, ai prodotti chimici,ecc. Attenzione ai fili tagliati.

Durante lutilizzo

importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti


con gli altri dispositivi del sistema. Assicurarsi della corretta posizione dei
dispositivi gli uni rispetto agli altri.
Fare attenzione a che non ci siano corpi estranei nellapparecchio di regolazione.
I connettori devono sempre essere utilizzati con la leva chiusa e bloccata.
Controllare regolarmente che la leva sia correttamente bloccata facendo pressione
con la mano.
Consultare i particolari della procedura di controllo di ogni DPI sul sito www.petzl.
com o sul CD-ROMDPIPETZL.

4. Compatibilit

Verificare la compatibilit di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella
vostra applicazione (compatibilit= buona interazione funzionale).
Una connessione incompatibile pu provocare uno sganciamento accidentale, una
rottura o compromettere la funzione di sicurezza di un altro dispositivo.

Moschettone

ATTENZIONE, non collegare al GRILLON un moschettone di grandi dimensioni


come ad esempio il WILLIAM che potrebbe coprire e bloccare la camma.
GRILLON HOOK
ATTENZIONE, lerrata posizione del connettore HOOK nellanello di aggancio
dellimbracatura, insieme ad unazione involontaria, o ad un appoggio sul sistema
di bloccaggio della leva, comporta il rischio di sgancio accidentale. Per eliminare
tale rischio, moschettonare correttamente lHOOK e fare attenzione alla sua corretta
posizione ad ogni messa in tensione del cordino (vedi disegno).

Pezzi di ricambio

Sostituire le corde esclusivamente con corde GRILLON Petzl.

5. Cordino di posizionamento sul lavoroEN358


Sistemazione sullimbracatura

Il cordino deve essere collegato sui punti di attacco di posizionamento EN358 o


EN813. Il punto di ancoraggio (EN795) deve essere situato a livello della vita o al
di sopra. Non utilizzare questo prodotto se esiste il rischio di caduta. Laltezza di
caduta massima consentita 0,5m. Pu risultare necessario completare il sistema
di posizionamento sul lavoro con un secondo sistema di protezione contro le
cadute dallalto.

5A. Utilizzo cordino doppio


Il cordino circonda una struttura situata a livello della vita
dellutilizzatore.

Inserire un moschettone nel foro di collegamento del GRILLON e fissarlo su uno


dei punti di attacco dellimbracatura. Circondare la struttura e moschettonare
lestremit del cordino su uno dei punti di attacco dellimbracatura. Per tendere il
cordino, tirare il capo libero della corda. Per allentare il cordino, premere la camma
con la mano.
ATTENZIONE, pericoloso utilizzare la maniglia senza tenere la corda libera.

5B. Utilizzo cordino singolo sul punto di attacco ventrale

Il punto di ancoraggio del cordino situato sopra lutilizzatore. Il cordino


collegato al punto di attacco ventrale.
Per regolare la vostra posizione, mettersi in tensione sul cordino e tenere

L52 GRILLON L525000I (120410)

saldamente il capo libero. Quindi tirare progressivamente la maniglia tenendo


sempre il capo libero. La regolazione dellazione frenante si fa stringendo pi o
meno il capo libero.
Larresto si ottiene rilasciando la maniglia.
Non lasciare mai il capo libero.

6. Ancoraggio temporaneo EN795 ClasseB


6A. Ancoraggio attorno ad una struttura
Installazione e resistenza dei supporti

Durante linstallazione, assicurarsi che la resistenza dellancoraggio sia almeno di


10kN nel senso dello sforzo.
Per collegare i due connettori del GRILLON, attenzione a limitare la sollecitazione
dei connettori sui tre assi, ovvero:
- utilizzando un connettore specifico capace di lavorare sui tre assi (ad esempio
maglia rapida triangolare o PAW),
- realizzando unasola sulla corda di lavoro (nodo a otto) che si passa nei due
connettori.
Per garantire la sicurezza dellancoraggio, realizzare unasola di bloccaggio,
abbinata ad un nodo del pescatore vicino al GRILLON, sulla corda libera.

6B. Linea di vita orizzontale temporanea EN795 classeB


Ancoraggi

La linea di vita GRILLON deve essere utilizzata in abbinamento a degli ancoraggi


EN795 e a dei connettori EN362 di resistenza minima di 12kN. Assicurarsi che i
materiali di supporto dei dispositivi di ancoraggio siano idonei.
Lancoraggio del sistema deve essere preferibilmente situato al di sopra della
posizione dellutilizzatore.

Installazione della linea di vita

La linea di vita deve essere tesa a mano da una o due persone, senza sistema di
recupero.
Prima di ogni utilizzo, assicurarsi che la linea di vita sia ben tesa tirando al
massimo la corda libera.
Realizzare unasola di bloccaggio, abbinata ad un nodo del pescatore vicino al
GRILLON, sulla corda libera.
Non fare nodi sui punti di ancoraggio intermedi.
Linclinazione della linea di vita deve essere al massimo di 15.

Utilizzo della linea di vita orizzontale temporanea

- Una persona soltanto tra due punti intermedi e due persone al massimo su tutta
la linea di vita.
- La linea di vita non deve essere utilizzata per appendere il materiale.

Collegamento alla linea di vita

In caso di rischio di caduta superiore a un metro, o di fattore superiore o uguale


a uno, occorre utilizzare un assorbitore di energia EN355 con unimbracatura
anticaduta (vedi la nota informativa di questo assorbitore per laltezza di caduta
massima autorizzata e lallungamento dopo la caduta).
Tirante daria=altezza libera tra lancoraggio e il suolo.
Laltezza libera sotto lutilizzatore deve essere sufficiente affinch non urti il suolo
o un ostacolo in caso di caduta. Pertanto, occorre calcolare il tirante daria minimo
obbligatorio. Il calcolo del tirante daria minimo deve tener conto della flessione
della linea di vita (vedi tabella).
Attenzione, maggiore la distanza tra due punti di ancoraggio, pi elevata la
flessione. Per esempio, per un GRILLON di 20m, la flessione pu raggiungere
4,5m senza punto di ancoraggio intermedio.
Per ridurre la flessione, aggiungere punti di ancoraggio intermedi.

7. Informazioni normative complementari


(EN365)
Procedura di soccorso

Prevedere i mezzi di soccorso necessari per intervenire rapidamente in caso di


difficolt.

Informazioni aggiuntive

- Un pericolo pu sopraggiungere al momento dellutilizzo di pi dispositivi in cui la


funzione di sicurezza di uno dei dispositivi pu essere compromessa dalla funzione
di sicurezza di un altro dispositivo.
- ATTENZIONE PERICOLO, verificare che i prodotti non sfreghino contro materiali
abrasivi o parti taglienti.
- Gli utilizzatori devono avere lidoneit sanitaria per le attivit in quota.
- Verificare che questo prodotto sia adatto alluso nella vostra applicazione rispetto
ai regolamenti governativi e alle norme di sicurezza in vigore.
- Devono essere rispettate le istruzioni duso indicate nelle note informative di ogni
dispositivo associato a questo prodotto.
- Le istruzioni duso di questo dispositivo devono essere fornite allutilizzatore e
redatte nella lingua del paese in cui il prodotto viene utilizzato.

8. Generalit Petzl
Durata/ Eliminazione

Per i prodotti Petzl in plastica e tessuto, la durata di vita massima di 10anni a


partire dalla data di fabbricazione. Indefinita per i prodotti metallici.
ATTENZIONE, un evento eccezionale pu comportare leliminazione del prodotto
dopo un solo utilizzo (tipo ed intensit di utilizzo, ambiente di utilizzo:ambienti
aggressivi, ambiente marino, parti taglienti, temperature estreme, prodotti
chimici,ecc.).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha pi di 10anni ed composto da materiale plastico o tessile.
- Ha subito una forte caduta (o sforzo).
- Il risultato dei controlli del prodotto non soddisfacente. Si ha un dubbio sulla
sua affidabilit.
- Non si conosce lintera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle
tecniche o incompatibilit con altri dispositivi,ecc.).

Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.

Controllo del prodotto

Oltre ai controlli prima di ogni utilizzo, un controllore competente deve eseguire


una verifica approfondita. Bisogna adattare la frequenza in base alla legislazione
applicabile, al tipo ed allintensit di utilizzo. Petzl raccomanda un controllo come
minimo ogni 12mesi.
Non rimuovere etichette e marcature per mantenere la tracciabilit del prodotto.
I risultati dei controlli devono essere registrati in una scheda di verifica:tipo,
modello, dati fabbricante, numero di serie o numero individuale;
date:fabbricazione, acquisto, primo utilizzo, successive verifiche periodiche; note:
difetti, osservazioni; nome e firma del controllore.
Vedi esempio su www.petzl.fr/epi o sul CD-ROM DPI Petzl.

Stoccaggio, trasporto

Conservare il prodotto allasciutto al riparo da raggi UV, prodotti chimici, in un


luogo temperato,ecc. Pulire e asciugare il prodotto se necessario.

Modifiche, riparazioni
Sono proibite le modifiche e le riparazioni effettuate al di fuori
degli stabilimenti Petzl (salvo pezzi di ricambio).
Garanzia 3anni

Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi:usura normale,


ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria,
negligenze, utilizzi ai quali questo prodotto non destinato.

Responsabilit

PETZL non responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o di ogni


altro tipo di danno verificatosi o causato dallutilizzo dei suoi prodotti.

Tracciabilit e marcatura

a. Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI


b. Ente riconosciuto che interviene per lesame CE del tipo
c. Tracciabilit:datamatrix=codice prodotto+ numero individuale
d. Diametro
e. Numero individuale
f. Anno di fabbricazione
g. Giorno di fabbricazione
h. Controllo
i. Incrementazione
j. Norme
Parti taglienti
Test di prestazione dinamica (EN795 classeB)
Flessione
Distanza massima tra due punti di ancoraggio consecutivi
Lunghezza massima del cordino (dopo totale lacerazione)
Esempio

Responsabilidad

Slo estn autorizadas las tcnicas presentadas sin tachar y/o sin calavera.
Infrmese regularmente de las ltimas actualizaciones de estos documentos en
nuestra pgina web www.petzl.com.
Encaso de duda ode problemas de comprensin, consulte a PETZL.

Para regular su posicin, transfiera su peso al elemento de amarre y sujete


firmemente el cabo libre. A continuacin, tire progresivamente de la empuadura
sujetando siempre el cabo libre. El frenado y la regulacin se realizan apretando
ms o menos el cabo libre de la cuerda.
Para detenerse basta con dejar de accionar la empuadura.
Nunca deje de sujetar el cabo libre.

1. Campo de aplicacin

6. Anclaje temporal EN795 ClaseB

a. Organismo que controla la fabricacin de este EPI


b. Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo
c. Trazabilidad:datamatrix=referencia producto+ nmero individual
d. Dimetro
e. Nmero individual
f. Ao de fabricacin
g. Da de fabricacin
h. Control
i. Incremento
j. Normas

(ES)ESPAOL

Equipo de proteccin individual (EPI).


Este producto no debe ser solicitado ms all de sus lmites o en cualquier otra
situacin para la que no est previsto.

Elemento de amarre regulable de sujecin EN358

Elemento de amarre regulable que sirve para unir un cinturn de sujecin a un


punto de anclaje o a una estructura rodendola.

Anclaje EN795 claseB

Dispositivo de anclaje provisional para rodear una estructura.

Lnea de seguridad horizontal temporal EN795 claseB

Dispositivo de anclaje transportable para instalar un soporte de aseguramiento


provisional horizontal.

ATENCIN

Las actividades que implican la utilizacin de este equipo son por


naturaleza peligrosas.
Usted es responsable de sus actos y decisiones.

Antes de utilizar este equipo, debe:


- Leer y comprender todas las instrucciones de utilizacin.
- Formarse para el uso especfico de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus
limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.

El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de


heridas graves o mortales.

Responsabilidad

ATENCIN: es indispensable una formacin antes de cualquier utilizacin. Esta


formacin debe estar adaptada a las prcticas definidas en el campo de aplicacin.
Este producto slo debe ser utilizado por personas competentes e informadas, o
que estn bajo el control visual directo de una persona competente e informada.
El aprendizaje de las tcnicas adecuadas y de las medidas de seguridad se efecta
bajo su nica responsabilidad.
Usted asume personalmente todos los riesgos y responsabilidades por cualquier
dao, herida o muerte que puedan producirse debido a una mala utilizacin de
nuestros productos, sea del modo que sea. Si usted no est dispuesto a asumir
esta responsabilidad o riesgo, no utilice este material.

2. Nomenclatura

(1)Conectores (diferentes segn la versin del GRILLON), (2)Cuerda lado del


elemento de amarre con terminal cosido con orificio de conexin, (3)Empuadura,
(4)Leva, (5)Funda de proteccin deslizante, (6)Terminal cosido con tapn
atornillado, (7)Orificio de conexin del aparato.

Materiales principales:

Aleacin de aluminio, acero inoxidable, poliamida y polister.

3. Control, puntos a verificar


Antes de cualquier utilizacin

Compruebe el cuerpo del aparato (fisuras, marcas, deformacin, desgaste,


corrosin). Compruebe los elementos de friccin (garganta de la leva), los
elementos de bloqueo (tornillo y eje), el funcionamiento del muelle de la
empuadura y la libertad de movimiento de la leva.
Compruebe la ausencia de cuerpos extraos (arena...) en el mecanismo y la
ausencia de lubricante en el paso de la cuerda.
Compruebe la cuerda y las costuras de seguridad. Vigile los cortes, desgastes y
daos debidos al uso, al calor, a los productos qumicos,etc. Atencin a los hilos
cortados.

Durante la utilizacin

Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones


con los dems equipos del sistema. Asegrese de la correcta colocacin de los
equipos entre s.
Procure que no haya cuerpos extraos en el aparato de regulacin.
Los conectores deben utilizarse siempre con el gatillo cerrado y bloqueado.
Compruebe sistemticamente que el gatillo est correctamente bloqueado
apretndolo con la mano.
Consulte los detalles para realizar el control de los EPI en www.petzl.fr/epi o en el
CD-ROMEPIPETZL.

4. Compatibilidad

Compruebe la compatibilidad de este producto con los dems elementos del


sistema en su aplicacin (compatibilidad= interaccin funcional correcta).
Una conexin incompatible puede provocar un desenganche accidental, una rotura
o afectar a la funcin de seguridad de otro equipo.

Mosquetn

ATENCIN, no conecte al GRILLON un mosquetn de gran tamao como, por


ejemplo, el WILLIAM, susceptible de apoyarse y bloquear la leva.
GRILLON HOOK
ATENCIN, una mala posicin del conector HOOK en el anillo de enganche de
su arns, combinada con una accin involuntaria, o un apoyo sobre el sistema
de bloqueo del gatillo, presenta un riesgo de desenganche accidental. Para
suprimir este riesgo, mosquetonee correctamente el HOOK y procure que est
correctamente posicionado cada vez que someta a tensin el elemento de amarre
(ver esquema).

Piezas de recambio

Sustituya sus cuerdas nicamente por cuerdas GRILLON Petzl.

5. Elemento de amarre de sujecin EN358


Colocacin en el arns

El elemento de amarre debe estar conectado a los puntos de enganche de sujecin


EN358 o EN813. El punto de enganche (EN795) debe situarse al nivel de la
cintura o por encima. No utilice este producto si existe riesgo de cada. La altura de
cada mxima aceptable es 0,5m. Puede que sea necesario completar su sistema
de sujecin por un segundo sistema de proteccin contra las cadas de altura.

5A. Utilizacin del elemento de amarre en doble


El elemento de amarre rodea una estructura situada al nivel de la cintura
del usuario.

Pase un mosquetn por el orificio de conexin del GRILLON y fjelo a uno de los
puntos de enganche del arns. Rodee la estructura y mosquetonee el extremo del
elemento de amarre a uno de los puntos de enganche del arns. Para tensar el
elemento de amarre, tire del cabo libre de la cuerda. Para destensar el elemento de
amarre, apriete la leva con la mano.
ATENCIN, es peligroso utilizar la empuadura sin sujetar la cuerda libre.

5B. Utilizacin del elemento de amarre en simple en el punto de


enganche ventral

El punto de anclaje del elemento de amarre est situado por encima del usuario. El
elemento de amarre est conectado al punto de enganche ventral.

10

L52 GRILLON L525000I (120410)

6A. Anclaje alrededor de una estructura


Colocacin y resistencia de los soportes

En el momento de la instalacin, asegrese de que la resistencia del anclaje sea


como mnimo de 10 kN en el sentido del esfuerzo.
Para unir los dos conectores del GRILLON, procure limitar la solicitacin de los
conectores en los tres ejes de las formas siguientes:
- utilizando un conector especfico capaz de funcionar en los tres ejes (por ejemplo,
mailln triangular o PAW),
- realizando un bucle en la cuerda de trabajo (nudo en ocho) que se pasa por los
dos conectores.
Para asegurar el anclaje, realice en la cuerda libre y cerca del GRILLON, un nudo de
mula rematado con un nudo pescador.

6B. Lnea de seguridad horizontal temporal EN795 claseB


Anclajes

La lnea de seguridad GRILLON debe ser utilizada en combinacin con anclajes


EN795 y conectores EN362 con una resistencia mnima de 12 kN. Asegrese de
que los materiales de soporte de los dispositivos de anclajes estn adaptados.
El anclaje del sistema tiene que estar situado, preferentemente, por encima de la
posicin del usuario.

Colocacin de la lnea de seguridad

La lnea de seguridad debe ser tensada a mano por una o dos personas, sin utilizar
un polipasto para ello.
Antes de cada utilizacin, asegrese de que la lnea de seguridad est tensada
tirando al mximo de la cuerda libre.
Realice en la cuerda libre y cerca del GRILLON un nudo de mula rematado con un
nudo pescador.
No realice ningn nudo en los puntos de anclaje intermedios.
La inclinacin de la lnea de seguridad debe ser como mximo de 15.

Utilizacin de la lnea de seguridad horizontal temporal

- Una persona por tramo y dos personas como mximo en la lnea de seguridad.
- La lnea de seguridad no debe utilizarse para suspender material.

Conexin a la lnea de seguridad

En caso de riesgo de cada superior a un metro, o de cada de factor superior o


igual a uno, debe utilizar un absorbedor de energa EN355 con un arns anticadas
(consulte la ficha tcnica de este absorbedor para la altura de cada mxima
autorizada y el alargamiento despus de la cada).
Distancia de seguridad= altura libre entre el anclaje y el suelo.
La altura libre por debajo del usuario debe ser suficiente para no chocar contra el
suelo o contra un obstculo en caso de cada, por lo que debe calcular su distancia
de seguridad mnima obligatoria. El clculo de esta distancia de seguridad mnima
debe tener en cuenta la flecha de la lnea de seguridad (consulte la tabla).
Atencin, cuanto mayor sea la distancia entre dos puntos de anclaje consecutivos,
mayor ser la flecha. Por ejemplo, para un GRILLON de 20m, la flecha puede
alcanzar 4,5m sin punto de anclaje intermedio.
Para reducir la flecha, incluya puntos de anclaje intermedios.

7. Informacin normativa complementaria


(EN365)
Plan de rescate

Debe prever los medios de rescate necesarios para intervenir rpidamente en caso
de dificultades.

Varios

- Un peligro puede sobrevenir cuando se utilizan varios equipos en los que la


funcin de seguridad de uno de los equipos puede verse afectada por la funcin de
seguridad de otro equipo.
- ATENCIN PELIGRO, procure que sus productos no rocen con materiales
abrasivos o piezas cortantes.
- Los usuarios deben ser aptos desde el punto de vista mdico para las actividades
en altura.
- Debe comprobar que este producto sea adecuado para la utilizacin que le vaya a
aplicar en relacin a las leyes gubernamentales y las normas de seguridad en vigor.
- Deben ser respetadas las instrucciones de utilizacin definidas en las fichas
tcnicas de cada equipo asociado a este producto.
- Las instrucciones de utilizacin deben entregarse al usuario de este equipo en el
idioma del pas de utilizacin.

8. Informacin general Petzl


Vida til/ Dar de baja

Para los productos plsticos y textiles de Petzl, la vida til mxima es de 10aos a
partir de la fecha de fabricacin. No est limitada para los productos metlicos.
ATENCIN, un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto
despus de una sola utilizacin (tipo e intensidad de utilizacin, entorno de
utilizacin: medios agresivos, medio marino, aristas cortantes, temperaturas
extremas, productos qumicos,etc.).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Tiene ms de 10aos y est compuesto por plstico o textil.
- Ha sufrido una cada importante (o esfuerzo).
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su
fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilizacin.
- Cuando su uso es obsoleto (evolucin legislativa, normativa, tcnica o
incompatibilidad con otros equipos,etc.).

Destruya estos productos para evitar una utilizacin futura.

Revisin del producto

Adems de los controles antes de cada utilizacin, haga que un inspector


competente realice una revisin en profundidad. La frecuencia de esta revisin
debe adaptarse en funcin de la legislacin aplicable, del tipo y de la intensidad de
utilizacin. Petzl le aconseja una revisin cada 12meses como mnimo.
No retire las etiquetas ni marcados para mantener la trazabilidad del producto.
Los resultados de las revisiones deben registrarse en una ficha de seguimiento:
tipo, modelo, nombre y direccin del fabricante, nmero de serie o nmero
individual, fechas: fabricacin, compra, primera utilizacin, prximos controles
peridicos; notas: defectos, observaciones; nombre y firma del controlador.
Consulte un ejemplo en www.petzl.fr/epi o en el CD-ROM EPI Petzl.

Almacenamiento y transporte

Guarde el producto en un lugar templado y seco, protegido de los rayos UV,


productos qumicos,etc. Limpie y seque el producto si es necesario.

Modificaciones y reparaciones
Las modificaciones y reparaciones estn prohibidas fuera de los
talleres de Petzl (excepto las piezas de recambio).
Garanta 3aos
Contra cualquier defecto del material o de fabricacin. Se excluye: desgaste
normal, oxidacin, modificaciones o retoques, almacenamiento incorrecto,
mantenimiento incorrecto, negligencias y utilizaciones para las que este producto
no est destinado.

PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, accidentales


o de cualquier otro tipo de daos ocurridos o resultantes de la utilizacin de sus
productos.

Trazabilidad y marcado

Aristas cortantes
Ensayo de comportamiento dinmico (EN795 claseB)
Flecha
Distancia mxima entre dos puntos de anclaje consecutivos
Longitud mxima del elemento de amarre (despus de desgarro total)
Ejemplo

(PT)PORTUGUS
Somenteas tcnicas aqui apresentadas no barradas e/ou sem a caveira esto
autorizadas. Tome regularmente conhecimento das ltimas actualizaes destes
documentos no nosso site www.petzl.com
Emcaso de dvida ou problema de compreenso, informe-se junto da PETZL.

1. Campo de aplicao

Equipamento de proteco individual (EPI).


Este produto no deve ser solicitado para l dos seus limites ou em qualquer
situao para a qual no tenha sido previsto.

Longe ajustvel de posicionamento no trabalho EN358

Longe ajustvel que serve para ligar um cinto de posicionamento no trabalho a um


ponto de ancoragem ou a uma estrutura contornando-a.

Ancoragem EN795 classeB

Dispositivo de ancoragem provisrio contornando uma estrutura.

Linha de vida horizontal temporria EN795 classeB

Dispositivo de ancoragem transportvel para estabelecer um suporte de segurana


provisria horizontal.

ATENO

As actividades que implicam a utilizao deste produto so por natureza


perigosas.
Voc responsvel pelos seus actos e pelas suas decises.
Antes de utilizar este produto, deve:
- Ler e compreender todas as instrues de utilizao.
- Formar-se especificamente na utilizao deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas
performances e as suas limitaes.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.

O no respeito destes avisos poder causar ferimentos graves ou mortais.

Responsabilidade

ATENO, uma formao indispensvel antes da utilizao.Esta formao deve


estar adaptada s prticas definidas no campo de aplicao.
Este produto no deve ser utilizado seno por pessoas competentes e
responsveis, ou colocado sob o controle visual directo de uma pessoa
competente e responsvel.
A aprendizagem das tcnicas adequadas e das medidas de segurana efectua-se
sob a sua inteira responsabilidade.
Voc assume pessoalmente todos os riscos e responsabilidade por todos os
danos, ferimentos ou morte que possam advir aps uma m utilizao dos
nossos produtos seja de que forma for. Se no est em condies de assumir esta
responsabilidade ou de correr este risco, no utilize este material.

2. Nomenclatura

(1)Conectores (diferentes consoante a verso do GRILLON), (2)Corda do


lado da longe com terminao costurada com orifcio de conexo, (3)Punho,
(4)Came, (5)Manga de proteco deslizante, (6)Terminao costurada com bojo
aparafusada, (7)Orifcio de conexo de aparelho.

O travamento obtm-se largando o manpulo.


Nunca solte a ponta livre da corda.

6. Ancoragem temporria EN795 ClasseB


6A. Ancoragem em torno de uma estrutura
Montagem e resistncia dos suportes

Durante a instalao, assegure-se que a resistncia da ancoragem no mnimo de


10kN no sentido do esforo.
Para ligar os doisconectores do GRILLON, cuide para limitar a solicitao dos
conectores sobre os trs eixos, ou seja:
- utilizando um conector especfico capaz de funcionar nos trseixos (por exemplo
maillon triangular ou PAW),
- fazendo uma volta na corda de trabalho (n em oito) que passamos pelos
doisconectores.
Para assegurar ao mximo a sua ancoragem, faa um n de mula, associado a um
n de pescador prximo do GRILLON, na ponta livre da corda.

6B. Linha de vida horizontal temporria EN795 classeB


Ancoragens

A linha de vida GRILLON deveser utilizada em combinao com ancoragens


EN795 e conectores EN362 com uma resistncia de 12 kN no mnimo. Assegurese que os materiais que suportam os dispositivos de ancoragem so adaptados.
A ancoragem do sistema deve estar de preferncia situada acima da posio do
utilizador.

Montagem de uma linha de vida

A linha de vida deve estar tensionada mo por uma, ou duaspessoas, sem


sistema de desmultiplicao de foras.
Antes de cada utilizao, assegure-se que a linha de vida est bem em tenso
puxando ao mximo a ponta livre da corda.
Faa um n de mula, associado a um n de pescador prximo do GRILLON, na
ponta livre da corda.
No faa ns nos ponto de ancoragem intermedirios.
A inclinao da linha de vida deve ser no mximo de 15.

Utilizao da linha de vida horizontal temporria

- Umapessoa por travessia e duaspessoas no mximo na linha de vida.


- A linha de vida no deve ser utilizada para suspender material.

Conexo linha de vida

Em caso de risco de queda superior a ummetro, ou de queda de factor superior


ou igual a um, deve utilizar um absorvedor de energia EN355 com um harns
antiquedas (ver a notcia deste absorvedor para a altura de queda mxima
autorizada e alongamento aps a queda).
Zona livre desimpedida=altura livre entre a ancoragem e o solo.
A altura livre sob o utilizador deve ser suficiente para que no embata no solo
ou em obstculos em caso de queda. Para tal, deve calcular a sua zona livre
desimpedida mnima obrigatria. O clculo da zona livre desimpedida mnima deve
ter em conta a flecha da linha de vida (ver tabela).
Ateno, quanto maior a distncia entre dois pontos de ancoragem consecutivos,
maior a flecha. Por exemplo, para um GRILLON de 20m, a flecha pode atingir
4,5m sem ponto de ancoragem intermedirio.
Para reduzir a flecha, aumente pontos de ancoragem intermedirios.

Liga de alumnio, ao inox, poliamida e polister.

7. Informaes normativas
complementares (EN365)

3. Controle, pontos a verificar

Preveja os meios de resgate necessrios para intervir rapidamente em caso de


dificuldades.

Matrias principais:

Antes de qualquer utilizao

Verifique o corpo do aparelho (fissuras, marcas, deformao, desgaste,


corroso). Verifique os elementos de frico (fenda da came), os elementos de
fecho (parafuso e eixo), o funcionamento da mola do manpulo e a liberdade de
movimentos da came.
Verifique a ausncia de corpos estranhos (areia...) no mecanismo e a ausncia de
lubrificante na zona de passagem da corda.
Verifique as fitas e as costuras de segurana. Vigie os cortes, desgaste e danos
devidos utilizao, ao calor, aos produtos qumicosetc. Ateno aos fios
cortados.

Durante a utilizao

importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexes com


outros equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos
equipamentos uns em relao aos outros.
Vigie a ausncia de corpos estranhos no aparelho de ajuste.
Os conectores devem sempre ser utilizados com o dedo fechado e travado.
Verifique sistematicamente que a segurana est travada pressionando com a mo.
Consulte o detalhe da inspeco a efectuar para cada EPI em www.petzl.com ou no
CDROMEPIPETZL.

4. Compatibilidade

Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na


sua aplicao (compatibilidade= boa interaco funcional).
Uma conexo incompatvel pode dar ocasio a que se solte acidentalmente, a uma
ruptura ou a afectar a funo de segurana de outro equipamento.

Mosqueto

ATENO, no conecte ao GRILLON um mosqueto de grande tamanho como por


exemplo o WILLIAM susceptvel de se enfiar e bloquear a came.
GRILLON HOOK
ATENO, uma m posio do conector HOOK no anel de fixao do seu
harns, combinada com uma aco involuntria, ou um apoio sobre o sistema
de travamento do dedo, apresenta um risco de se soltar acidentalmente. Para
suprimir este risco, mosquetone correctamente o seu HOOK e cuide pelo bom
posicionamento durante cada situao ao por em tenso a sua longe (ver
desenho).

Peas sobresselentes

Substitua as suas cordas unicamente por cordas GRILLON Petzl.

5. Longe de posicionamento no trabalho EN358


Montagem no harns

A longe deve estar conectada aos pontos de fixao de posicionamento EN358


ou EN813. O ponto de ancoragem (EN795) deve se situar ao nvel da cintura ou
acima. No utilize este produto se houver o risco de queda. A altura mxima de
queda aceitvel de 0,5m. Poder ser necessrio completar o seu sistema de
posicionamento no trabalho com um segundo sistema de proteco contra as
quedas em altura.

5A. Utilizao longe dupla


A longe cinge uma estrutura situada ao nvel da cintura do utilizador.

Passe um mosqueto no orifcio de conexo do GRILLON e fixe-o num dos pontos


de fixao do harns. Cinja a estrutura e mosquetone a extremidade da longe num
dos pontos de fixao do harns. Para tensionar a longe, puxe a ponta livre da
corda. Para tirar tenso na longe, pressione a came com a mo.
ATENO, perigoso utilizar o manpulo sem segurar a ponta livre da corda.

5B. Utilizao longe simples no ponto de fixao ventral

O ponto de ancoragem da longe est situado acima do utilizador. A longe est


conectada ao ponto de fixao ventral.
Para ajustar a sua posio, ponha-se em tenso na longe e segure firmemente
a ponta livre da corda. Depois accione progressivamente o manpulo segurando
sempre a ponta livre da corda. O travamento e o ajuste faz-se apertando mais ou
menos a ponta livre da corda.

11

L52 GRILLON L525000I (120410)

Plano de resgate
Diversos

- Pode ocorrer uma situao perigosa quando se utilizam vrios equipamentos em


que a funo de segurana de um dos equipamentos pode ser afectada pela funo
de segurana de outro equipamento.
- ATENO PERIGO, cuide para que os produtos no sejam sujeitos a frices de
materiais abrasivos ou peas cortantes.
- Os utilizadores devem estar clinicamente aptos para as actividades em altura.
- Deve verificar regularmente a aptido deste produto para a utilizao na sua
aplicao em relao legislao e normas de segurana em vigor.
- As instrues de utilizao definidas nas notcias de cada equipamento associado
a este produto devem ser respeitadas.
- As instrues de utilizao devem ser fornecidas ao utilizador deste equipamento
na lngua do pas de utilizao.

8. Generalidades Petzl
Tempo de vida/ Abater equipamento

Para os produtos Petzl, plsticos e txteis, a durao de vida mxima de 10anos


a partir da data de fabrico. No tem limite para os produtos metlicos.
ATENO, um evento excepcional pode conduzir ao abate de um produto aps uma
s utilizao (tipo e intensidade de utilizao, ambiente de utilizao:ambientes
agressivos, ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas extremas,
produtos qumicos,etc.).
Um produto deve ser abatido quando:
- Tem mais de 10anos e composto por plstico ou txtil.
- Foi sujeito a uma queda importante (ou esforo).
- O resultado das verificaes do produto no satisfatrio. Voc tem uma dvida
sobre a sua fiabilidade.
- Voc no conhece a histria completa de utilizao.
- Quando a sua utilizao est obsoleta (evoluo legislativa, normativa, tcnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos,etc).

Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilizao.

Verificao do produto

Para alm do controle antes de cada utilizao, efectue uma verificao


aprofundada por um inspector competente. Esta frequncia da verificao deve ser
adaptada em funo da legislao aplicvel, do tipo e da intensidade de utilizao.
A Petzl aconselha uma verificao no mnimo todos os 12meses.
No retire as etiquetas e as marcaes para garantir a traabilidade do produto.
Os resultados das verificaes devem ser registados numa ficha de
acompanhamento:tipo, modelo, coordenadas do fabricante, nmero de srie
ou nmero individual, datas de fabrico, aquisio, primeira utilizao, prximos
exames peridicos; notas:defeitos, comentrios, nome e assinatura do inspector.
Ver exemplo em www.petzl.fr/epi ou em CD-ROM EPI Petzl.

Armazenamento, transporte

Armazene o produto seco ao abrigo dos UV, produtos qumicos, num ambiente
temperado,etc. Lave e seque o produto se necessrio.

Modificaes, reparaes
As modificaes e reparaes esto interditas fora das
instalaes da Petzl (salvo peas sobresselentes).
Garantia 3anos

Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Esto excludos:desgate normal,


oxidao, modificaes ou retoques, mau armazenamento, m manuteno,
negligncias, utilizaes para as quais este produto no est destinado.

Responsabilidade

A PETZL no responsvel pelas consequncias directas, indirectas, acidentais ou


de todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes ou resultantes da utilizao
destes produtos.

Traabilidade e marcaes

a. Organismo de controle do fabrico deste EPI


b. Organismo notificado interveniente para o exame CE de tipo
c. Traabilidade:datamatrix=referncia produto+ nmero individual
d. Dimetro
e. Nmero individual
f. Ano de fabrico
g. Dia de fabrico
h. Controle
i. Incrementao
j. Normas
Arestas cortantes
Teste de performance dinmica (EN795 classeB)
Flecha
Distncia mxima entre dois pontos de ancoragem consecutivos
Comprimento mximo da longe (aps ruptura controlada total)
Exemplo

(NL)NEDERLANDS
Enkel de niet-doorkruiste technieken en/of die zonder het pictogram doodshoofd
zijn toegelaten. Neem regelmatig kennis van de nieuwe updates van deze
documenten op onze website www.petzl.com
Indien u twijfelt of moeite heeft om het te begrijpen, gelieve dan contact op te
nemen met PETZL.

1. Toepassingsveld

Persoonlijk Beschermings Middel (PBM).


Dit product mag niet mr belast worden dan toegelaten en mag niet gebruikt
worden in elke andere situatie waarvoor het niet voorzien is.

Regelbare leeflijn voor werkpositionering EN358

Deze regelbare leeflijn dient om een werkpositioneringsgordel te verbinden met een


verankeringpunt of met een structuur door deze te omsluiten.

Verankering EN795 klasseB

Tijdelijk verankeringsysteem om een structuur te omgorden.

Horizontale tijdelijke leeflijn EN795 klasseB

Verplaatsbaar verankeringsysteem om een tijdelijke horizontale leeflijn te realiseren.

OPGELET

De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen zijn van nature
gevaarlijk.
U bent verantwoordelijk voor uw handelingen en beslissingen.
Alvorens deze uitrusting te gebruiken, dient u:
- Alle gebruiksinstructies te lezen en te begrijpen.
- Een aangepaste training te hebben gevolgd voor het gebruik van deze uitrusting.
- Zich vertrouwd te maken met uw uitrusting; zijn prestaties en beperkingen leren
kenen.
- De inherente risicos te begrijpen en te aanvaarden.

Het niet-respecteren van n van deze waarschuwingen kan de oorzaak


zijn van ernstige of dodelijke verwondingen.

Verantwoordelijkheid

OPGELET, een aangepaste training is noodzakelijk vr gebruik. Deze vorming


moet aangepast zijn aan de praktijken van dit toepassingsveld.
Dit product mag enkel gebruikt worden door bevoegde en beraden personen of die
onder direct visueel toezicht van een competent en beraden persoon geplaatst zijn.
Het aanleren van de gepaste technieken en veiligheidsmaatregels gebeurt onder uw
eigen verantwoordelijkheid.
U neemt persoonlijk alle risicos en verantwoordelijkheid voor eventuele schade,
verwondingen of overlijden, ongeacht de manier waarop dit zou kunnen optreden
na verkeerdelijk gebruik van onze producten. Indien u niet in staat bent om deze
verantwoordelijkheid op te nemen of om dit risico te lopen, gebruik dit materiaal
dan niet.

2. Terminologie van de onderdelen

(1)Connectors (verschillend volgens de GRILLON versie), (2)Touw aan de


kant van de leeflijn met genaaid uiteinde en verbindingsgaatje, (3)Handvat,
(4)Kam, (5)Verschuifbare beschermhuls, (6)Genaaid uiteinde met schroefdop,
(7)Verbindingsoog van het toestel.

Voornaamste materialen:

Aluminium legering, roestvrij staal, polyamide, polyester.

3. Check: te controleren punten


Vr elk gebruik

Visuele controle van het body van het toestel (op scheuren, beschadigingen,
vervormingen, slijtage, corrosie). Check de wrijvingselementen (kamgleuf), de
vergrendelingssystemen (vijzen en as), de goede werking van de veer van de
handgreep en of de kam vrij kan bewegen.
Controleer of er geen neerslag in het mechanisme zit (zand...) en geen
smeermiddel op de touwdoorgang.
Controleer het touw en de veiligheidsstiksels. Controleer scheuren,
slijtageverschijnselen en schade ten gevolge van het gebruik, hitte, chemische
producten enz... Let op doorgesneden vezels.

Tijdens het gebruik

Het is belangrijk om regelmatig de toestand van het product te controleren, alsook


zijn verbindingen met de andere onderdelen van het systeem. Vergewis er u van dat
alle elementen goed geplaatst zijn ten opzichte van elkaar.
Zorg dat er geen externe elementen in het regelapparaat binnendringen.
De connectors moeten steeds worden gebruikt met gesloten en vergrendelde
snapper. Controleer systematisch of de snapper goed gesloten is door hem in te
drukken met de hand.
Meer details over de uit te voeren controle voor elke PBM vindt men in de
specifieke CDROM van PETZL of op www.petzl.com

4. Verenigbaarheid

Gelieve na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van het
systeem in uw toepassing (compatibiliteit= een goede functionele interactie).
Een verbinding die niet compatibel is, kan leiden tot een ongewenst loshaken of tot
de breuk van het verbindingselement, of kan de veiligheidsfunctie van een ander
deel van de uitrusting benvloeden.

Karabiner

OPGELET, gebruik op de GRILLON geen karabiner met grote formaat zoals bv. de
WILLIAM, die over de kam zou kunnen komen en deze gaan blokkeren.
GRILLON HOOK
OPGELET, een verkeerde plaatsing van de HOOK connector in de inbindring
van uw gordel, gecombineerd met een ongewilde handeling of een druk op het
vergrendelsysteem van de snapper, houdt een risico in op ongewenst loshaken.
Om dit risico te vermijden, musketoneer uw HOOK in de juiste richting en let op zijn
goede positie telkens uw leeflijn onder spanning komt (zie schema).

Vervangstukken

Vervang uw touwen enkel door GRILLON touwen van Petzl.

5. Leeflijn voor werkpositionering - EN358


Installatie op de gordel

De leeflijn moet verbonden worden met de inbindpunten voor werkpositionering


EN358 of EN813. Het verankeringpunt (EN795) moet zich bevinden ter hoogte
van het middel of erboven. Gebruik dit product niet als er een valrisico bestaat.
De maximaal aanvaardbare valhoogte is 0,5m. Het kan nodig zijn om uw systeem
voor werkpositionering aan te vullen met een tweede beschermingsmiddel tegen
hoogtevallen.

5A. Gebruik als dubbele leeflijn


De leeflijn omgordt een structuur ter hoogte van het middel van de
gebruiker.

Steek een karabiner door het verbindingsgaatje van de GRILLON en bevestig hem
op n van de inbindpunten van de gordel. Omgord de structuur en musketoneer
het uiteinde van de leeflijn op n van de inbindpunten van de gordel. Om de leeflijn
aan te spannen, trek aan het vrije touweinde van het touw. Om de leeflijn losser te
maken, druk op de kam met de hand.
OPGELET, het is gevaarlijk de handgreep te gebruiken zonder het vrije touweinde
vast te houden.

5B. Gebruik van enkele leeflijn op het ventrale inbindpunt

Het verankeringpunt van de leeflijn bevindt zich boven de gebruiker. De leeflijn is


verbonden met het ventrale inbindpunt.

12

L52 GRILLON L525000I (120410)

Om uw positie te regelen, plaats u onder spanning op de leeflijn en houdt het vrije


touweinde stevig vast. Trek vervolgens geleidelijk aan de handgreep terwijl u steeds
het vrije touweinde vasthoudt. Het remmen en het regelen gebeurt door het vrije
touweinde meer of minder strak aan te spannen.
U zal stoppen wanneer u de handgreep los laat.
Laat het vrije touweinde nooit los.

6. Tijdelijke verankering EN795 klasseB


6A. Verankering rond een structuur

Plaatsing en weerstand van de verankeringpunten

Tijdens het plaatsen, vergewis u ervan dat de weerstand van de verankering


minimum 10kN bedraagt in de richting van de belasting.
Om de twee connectors van de GRILLON te verbinden, zorg ervoor dat de
connectors niet belast worden in de drie richtingen, door:
- een specifieke connector te gebruiken die in staat is om in drie richtingen belast
te worden (bij voorbeeld een driehoekige schakel of PAW),
- een lus op het werktouw te maken (een acht-knoop) die men door de twee
connectors steekt.
Om uw verankering te beveiligen, maak een muilezelknoop, in combinatie met een
vissersknoop, dicht bij de GRILLON op het vrije touw.

6B. Horizontale tijdelijke leeflijn EN795 klasseB


Verankeringen

De GRILLON leeflijn moet gebruikt worden in combinatie met EN795


verankeringen en EN362 connectors met een minimum weerstand van 12
kN. Vergewis u ervan dat de materialen waaruit de steunpunten voor de
verankeringsystemen gemaakt zijn, hiervoor geschikt zijn.
De verankering van het systeem bevindt zich bij voorkeur boven de positie van de
gebruiker.

Plaatsen van de leeflijn

De leeflijn moet worden opgespannen met de hand door n of meer personen,


zonder takelsysteem.
Voor elk gebruik, vergewis u ervan dat de leeflijn goed onder spanning staat door
maximaal aan het vrije touw te trekken.
Maak een muilezelknoop, in combinatie met een vissersknoop, dicht bij de
GRILLON op het vrije touw.
Maak geen knoop op de intermediaire fixatiepunten.
De hellingshoek van de leeflijn mag maximaal 15 zijn.

Gebruik van de horizontale mobiele leeflijn

- En persoon per sectie et twee personen maximum op de leeflijn.


- De leeflijn mag niet gebruikt worden om materiaal op te hangen.

Verbinding met de leeflijn

Bij valrisico hoger dan een meter, of een valfactor hoger of gelijk aan 1 (n), moet
u een energie-absorber EN355 gebruiken met een antivalgordel (zie bijsluiter van
deze absorber voor de maximaal toegelaten valhoogte en uitscheuring bij een val).
Tirant dair= vrije hoogte tussen de verankering en de grond.
De vrije hoogte onder de gebruiker moet voldoende zijn zodat hij geen hindernis
of de grond raakt bij een val. Hiervoor moet u de minimaal verplichte vrije hoogte
berekenen. De berekening van deze minimale vrije hoogte moet rekening houden
met de uitrekking van de leeflijn onder belasting (zie tabel).
Opgelet, hoe groter de afstand tussen twee opeenvolgende verankeringpunten,
hoe hoger de uitrekafstand wordt. Bijvoorbeeld, bij een GRILLON van 20m, kan de
uitrekafstand 4,5m bedragen zonder een tussenliggend verankeringpunt.
Om de uitrekafstand te beperken, voegt men verankeringpunten toe in het midden.

7. Aanvullende informatie over de normen


(EN365)
Noodplan

Voorzie de nodige reddingsmogelijkheden om snel te kunnen optreden in geval


men moeilijkheden ondervindt.

Diversen

- Er kan zich een gevaar voordoen tijdens het gebruik van meerdere uitrustingen
waarbij de veiligheidsfunctie van n der toestellen kan benvloed worden door de
veiligheidsfunctie van een ander toestel.
- OPGELET: GEVAAR, zie erop toe dat uw producten niet schuren over ruwe
oppervlaken of scherpe randen.
- De gebruikers moeten medisch geschikt zijn voor activiteiten op hoogte.
- U dient na te zien of dit product geschikt is voor een gebruik in uw toepassing
volgens de overheidsrichtlijnen en geldende veiligheidsnormen.
- De gebruiksinstructies, bepaald in de bijsluiter van elke uitrusting geassocieerd
met dit product, moeten worden gerespecteerd.
- De gebruiksinstructies moeten geleverd worden aan de gebruiker van deze
uitrusting in de taal van het land van gebruik.

8. Algemene Informatie van Petzl


Levensduur / Afschrijven

Voor de Petzl producten in PVC en textiel, is de maximale levensduur 10jaar vanaf


de fabricagedatum. Zij is van onbepaalde duur voor metalen producten.
OPGELET, een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af te
schrijven na n enkel gebruik (type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving:
agressieve milieus, zeewater, scherpe randen, extreme temperaturen, chemische
producten, enz...).
Een product moet worden afgeschreven wanneer:
- het ouder dan 10jaar is en samengesteld uit PVC of textiel.
- het een belangrijke val (of belasting) heeft ondergaan.
- het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt
aan zijn betrouwbaarheid.
- u zijn volledige gebruikshistoriek niet kent.
- het product in onbruik geraakt is (evolutie van de wetten, de normen, de
technieken of onverenigbaarheid met de andere delen van de uitrusting,enz...).

Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te


vermijden.

Test de goede werking van het product

Naast de controles vr elk gebruik, laat u best een grondig nazicht uitvoeren door
een bevoegd inspecteur. De frequentie van dit nazicht moet aangepast worden
in functie van de wetten die van toepassing zijn, het type en intensiteit van het
gebruik. Petzl raadt u aan om dit nazicht minstens om de 12maanden uit te voeren.
Verwijder de markeer-etiketten niet om het product steeds te kunnen traceren.
De resultaten van dit nazicht moeten worden vastgelegd in een productfiche: type
van uitrusting, model, cordinaten van de fabrikant, serienummer of individueel
nummer, data van: fabricage, aankoop, eerste ingebruikneming, volgende
periodieke nazichten; notas: gebreken, opmerkingen; naam en handtekening van
de inspecteur.
Zie voorbeelden op www.petzl.fr/ppe of in de PBM CD-ROM van Petzl.

Berging, transport

Bewaar het product droog, goed beschermd voor UV-stralen, chemische


producten, in een zone met een gematigde temperatuur,enz... Reinig en droog het
product indien nodig.

Veranderingen, herstellingen
Veranderingen en herstellingen buiten de Petzl ateliers zijn
verboden (behalve vervangstukken).
3jaar garantie

Voor fabricagefouten of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage,


oxidatie, veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud,
nalatigheid of toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.

Verantwoordelijkheid

PETZL kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse of


onrechtstreekse gevolgen, ongevallen of eender welke schades die voorvallen bij of
voortkomen uit het gebruik van haar producten.

Markering en tracering van de producten


a. Controleorgaan voor de productie van deze PBM
b. Erkend keuringsorganisme dat zich uitspreekt over het EC type-examen
c. Tracering:datamatrix=product referentie+ individueel nummer
d. Diameter
e. Individueel nummer
f. Fabricage-jaar
g. Fabricage-dag
h. Controle
i. Incrementatie
j. Normen
Scherpe randen
Test de dynamische prestatiewaarden (EN795 klasseB)
Uitrekafstand
Maximale afstand tussen twee opeenvolgende verankeringpunten
Maximale lengte van de leeflijn (na volledige uitscheuring)
Voorbeeld

(SE)SVENSKA
Endast de tekniker som visas i de diagram som inte r verkorsade och/eller
markerade med en ddskalle r godknda. Besk regelbundet vr webbplats (www.
petzl.com) fr att ta del av de senaste versionerna av dessa dokument.
Kontakta PETZL om du r osker p eller har svrt att frst ngot i dessa
dokument.

1. Anvndningsomrden

Denna utrustning r personlig skyddsutrustning (PPE).


Denna produkt fr inte belastas ver sin hllfasthetsgrns eller anvndas till
ndaml den inte r avsedd fr.

EN358 justerbar lina fr arbetspostionering

Justerbar lina som fstes runt en frankringspunkt eller struktur fr att koppla in
arbetssele till frankringspunkten eller strukturen.

EN795 klassB ankare

Temporr utrustning fr fste runt en struktur.

EN795 klassB temporr horisontell livlina.

Brbar ankarutrustning fr uppfrande av en temporr livlina.

VARNING!

Aktiviteter dr denna typ av utrustning anvnds r alltid riskfyllda.


Du ansvarar sjlv fr dina egna handlingar och beslut.
Innan du anvnder denna utrustning mste du:
- Lsa och frst samtliga anvndarinstruktioner.
- F srskild vning i hur utrustningen ska anvndas.
- Lra knna utrustningens egenskaper och begrnsningar.
- Frst och godta de risker som finns.

Om dessa varningar ignoreras kan det medfra allvarliga skador eller


ddsfall.

Ansvar

VARNING! Det r mycket viktigt att anvndaren fre anvndning fr srskild


utbildning i de aktiviteter som definieras bland anvndningsomrdena.
Denna produkt fr endast anvndas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller
av personer som vervakas av en kompetent och ansvarsfull person.
Det r ditt eget ansvar att i tillrcklig utstrckning lra dig korrekta tekniker och
skyddsmetoder.
Du br i alla situationer ett personligt ansvar fr samtliga skador, olycksfall eller
ddsfall som kan ske vid, eller till fljd av, felaktig anvndning av vra produkter.
Anvnd inte produkten om du inte kan eller har mjlighet att ta detta ansvar eller
denna risk.

2. Utrustningens delar

(1)Karbiner (olika modeller beroende p typ av GRILLON), (2)Sydd nde med hl


fr inkoppling, (3)Handtag, (4)Kam, (5)Repskydd (6)Sydd nde med skruvplugg,
(7)Inkopplingshl fr utrustning.

Huvudsakliga material:

Aluminium legering, rostfritt stl, nylon.

3. Besiktning, punkter att kontrollera


Fre varje anvndningstillflle

Kontrollera utrustningens huvuddel (sprickor, mrken efter slag, deformeringar,


slitage, rost). Kontrollera friktionsdelarna (kamskran), de rrliga delarna (skruv
och axel), fjdern p handtaget samt att kammen rr sig utan problem.
Kontrollera s att inga frmmande freml (sand, grus och likn.) kommit in i de
mekaniska delarna samt att inga smrjmedel har kommit in dr repet lper.
Kontrollera repet och smmen. Leta efter jack, slitage och skador som uppkommit
som fljd av anvndning, vrme, kontakt med kemikalieretc. Leta srskilt efter
kapade eller slitna trdar.

Vid varje anvndningstillflle

Det r viktigt att regelbundet inspektera produktens skick och dess


frbindelsepunkter med andra delar i utrustningen. Se till att de olika delarna i
utrustningen r korrekt sammansatta i frhllande till varandra.
Var noga med att inga frmmande freml fastnar i repskrorna.
Karbinerna skall alltid anvndas med grinden stngd och lst. Kontrollera
systematiskt att grinden r ordentligt lst genom att trycka p den med handen.
Se vilka moment som ingr i den inspektion som skall utfras fr samtliga i PPEutrustningen ingende delar p www.petzl.com/ppe eller Petzls PPE-cd-rom.

4. Kompatibilitet

Se till att denna produkt r kompatibel med andra delar i systemet fr ditt
anvndande (kompatibel=fungerar bra ihop).
En inkompatibel karbin kan ppnas av misstag, g snder eller p annat stt
pverka skerheten i utrustningens andra delar.

Karbin

VARNING, koppla ej in en stor karbin (t.ex. WILLIAM) till GRILLON d den kan
tcka fr och blockera kammen.
GRILLONHOOK
VARNING: dlig inkoppling av HOOK i infstningpunkten p din sele kombinerat
med en ofrivillig rrelse eller tryck p grinden, kan medfra en risk att HOOK kan
urkopplas. Fr att minimera denna risk, koppla in HOOK korrekt och kontrollera att
den r rtt positionerad varje gng linan belastas. (Se bild).

Reservdelar

Erstt dina rep endast med Petzl GRILLON-linor.

5. Lina fr arbetspositionering- EN358


Montering p selen

Linan mste vara inkopplad i EN358 eller EN813 infstningspunkter fr


arbetspositionering. Ankarpunkten (EN795) mste befinna sig hjd med eller ver
midjan. Anvnd inte denna utrustning vid risk fr fall. Den maximala godtagbara
fallngden r 0.5m. Det kan vara ndvndigt att anvnda ett fallskyddssystem
utver dina arbetslina.

5A. Anvndningsfrfarande vid dubbla linor


Linan lggs runt en struktur i anvndarens midjehjd.

Koppla in en karbin i infstningshlet p GRILLON och stt sedan fast den i


infstningspunkten p selen. Lgg linan runt strukturen och koppla in nden av
linan till ngon av selens infstningspunkter. Fr att dra t linan, dra i den fria
nden av repet. Fr att lossa p linan, tryck p kammen.
VARNING, det r farligt att anvnda handtaget utan att hlla i bromssidan av repet.

5B. Som enkel repslinga vid infstningspunkt i brsthjd

Linans ankarpunkt r belgen ovanfr anvndaren. Linan r kopplad till den frmre
infstningspunkten.
Fr att justera din position, belasta linan med din kroppstyngd och ta ett stadigt tag
i den fria nden av repet. Dra sedan frsiktigt i handtaget samtidigt som du hller i
fria nden av repet. Bromskraften kontrolleras genom att variera taget om den fria
nden av repet.
Slpp handtaget fr att stanna nedfirningen.
Slpp aldrig taget om bromsnden p repet.

6. EN795 klassB ankare


6A. Frankring runt en struktur
Infstning och ankarstyrka

13

L52 GRILLON L525000I (120410)

Vid infstning, se till att ankaret klarar av 10kN i belastningens riktning.


Vid inkoppling av de tv GRILLON-karbinerna, se till att undvika belasting frn tre
hll p karbinerna genom att:
- anvnda en speciell karbin som tl belstning frn tre hll (t.ex en trianglr
skruvlnk eller en PAW).
- gra en loop i arbetsrepet (8-knop) i vilken de bda karbinerna kan kopplas in.
Fr att skra ditt ankare, gr en mule-knop - avknuten med verhandsknop nra
GRILLON- p den fria nden av repet.

6B. EN795 klassB temporr horisontell livlina.


Frankringar

GRILLON temporr horisontell livlina mste anvndas ihop med frankringar av


typen EN795 och karbiner av typen EN362 med en hllfasthet p minst 12 kN. Se
till att ankaret har en passande form.
Ankarpunkten fr systemet ska helst vara belget ovanfr anvndaren.

Montering av livlinan

Livlinan mste spnnas fr hand av en eller tv personer, utan att anvnda


hjlpmedel ssom ett hissystem.
Fre varje anvndning, se till att livlinan r ordentligt spnd genom att dra s hrt
du kan i den fria nden av repet.
Fr att skra ditt ankare, gr en mule-knop- avknuten med verhandsknop nra
GRILLON- p den fria nden av repet.
Gra inga knopar vid de mellanliggande ankarpunkterna.
Lutningen p livlinan fr inte vertsiga 15.

Anvnda den temporra horisontella livlinan

- En person per spann och maximalt tv personer p livlinan.


- Livlinan fr inte anvndas till att hnga utrustning i.

Koppling till livlinan

Om de finns risk fr ett fall p ver 1 meter, eller en fallfaktor strre eller lika
med1, mste en EN355 falldmpare med en falllskyddssele anvndas (se den
tekniska specifikationen fr falldmparen fr maximalt tillten falllngd och
frlngningen efter ett fall).
Frihjd= fallrummet mellan ankarpunkten och marken.
Frihjden under anvndaren mste vara tillrcklig fr att skydda personen frn att
sl i ngot vid ett fall. Fr detta mste du rkna ut den minsta krvda frihjden.
Denna utrkning mste ta i berkning att livlinan bgnar (se tabell).
OBS, ju strre avstnd mellan tv p varandra fljande ankarpunkter, desto mer
bgnar linan. T.ex. fr en 20m GRILLON kan linan bgna s att den hnger ner
4,5m, om det saknas en mellanliggande ankarpunkt.
Fr att linan ska bgna mindre, lgg till ngra mellanliggande ankarpunkter.

7. Kompletterande information gllande


standarder (EN365)
Rddningsplan

Du mste ha en rddningsplan och medel fr att snabbt genomfra den om


problem skulle uppst vid anvndning av denna utrustning.

vrigt

- VARNING! Nr flera olika utrustningsdelar anvnds ihop kan en farlig situation


uppst om en utrustningsdel som inte fungerar tillfredsstllande frsmrar
funktionen hos en annan del.
VARNING! Se till att produkterna inte skrapar emot skrovliga eller vassa ytor.
- Anvndarna mste vara friska fr att utfra aktiviteter p hg hjd.
- Du mste ta hnsyn till gllande lagar och frordningar samt de
skerhetsfreskrifter som finns p arbetsplatsen nr du kontrollerar hur lmplig
utrustningen r fr det aktuella anvndningsomrdet.
- Anvndarinstruktionerna fr varje del i utrustningen som anvnds ihop med
denna produkt mste fljas.
- Bruksanvisningen fr denna utrustning mste finnas tillgnglig p det sprk som
talas i det land dr produkten ska anvndas.

8. Allmn information frn Petzl


Livslngd / Nr produkten inte lngre ska anvndas

Fr plast- och textilprodukter frn Petzl r den maximala livslngden 10r frn
tillverkningsdatum. Obegrnsad fr metallprodukter.
OBS! I extremfall kan produkten behva kasseras efter ett enda anvndningstillflle,
beroende p hur och var den anvnts och vad den utsatts fr (tuffa miljer, hav,
vassa kanter, extrema temperaturer, kemikalier,etc.).
Produkten mste kasseras nr:
- den r ver 10r gammal och gjord av plast eller textil,
- den har blivit utsatt fr ett strre fall eller kraftig belastning,
- den inte klarar besiktningen. - du tvivlar p dess skick.
- du inte helt och hllet knner till dess historia,
- den blir omodern pga nya lagar, nya standarder, ny teknik eller r inkompatibel
med annan del i utrustningen osv..

Frstr all utrustning som inte lngre anvnds fr att undvika framtida
bruk.

Produktbesiktning

Utver den kontroll som ska gras fre varje anvndning, SKALL en mer noggrann
besiktning utfras regelbundet av en kompetent person. Antalet besiktningar beror
p gllande lagstiftning och p vilket stt och hur ofta produkten anvnds. Petzl
rekommenderar minst en besiktning per r.
Fr att produkten ska vara sprbar r det viktigt att behlla alla mrkningar och
etiketter.
Besiktningsprotokoll skall dokumenteras med fljande innehll: typ av utrustning,
modell, tillverkare, serienummer eller individnummer, tillverkningsdag,
inkpsdatum, frsta anvndningstillflle, datum fr nsta periodiska kontroll, ev.
problem/skador, kommentarer, namn och signatur p besiktningsmannen.
Se exemple p www.petzl.com eller p Petzls CD fr PPE inspektion.

Frvaring, transport

Frvara produkten p en torr plats dr den inte utstts fr UV-ljus, kemikalier,


extrema temperaturer osv.. Rengr och torka produkten om det behvs.

Frndringar, reparationer
ndringar och reparationer utanfr Petzls lokaler r ej tilltna
(undantaget reservdelar).
3rs garanti

Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost,


modifieringar eller ndringar, felaktig frvaring, dligt underhll, frsumlighet eller
felaktig anvndning.

Ansvar

PETZL ansvarar inte fr direkt eller indirekt skada, olycksfall, eller ngon annan typ
av skada som uppstr i samband med anvndningen av Petzls produkter.

Sprbarhet och mrkningar

a. Kontrollorgan som verifierar denna tillverkare av PPE (Personlig


skyddsutrustning)
b. Ackrediterat institut som utfrt CE test
c. Sprbarhet: datamatris = produktreferens + individuellt nummer
d. Diameter
e. Individuellt nummer
f. Tillverkningsr
g. Tillverkningsdag
h. Kontroll
i. Incrementation
j. Standarder

Vassa kanter
Test dynamisk prestanda (EN795 klassB)
Bgnande
Maximala avstndet mellan tv intilligande ankarpunkter
Maximal lngd p lina (efter fullt slitage)
Exempel

(FI)SUOMI
Ainoastaan ne kuvissa esitetyt tekniikat ovat sallittuja, joiden yli ei ole vedetty ruksia
ja joissa ei ole pkallo ja sriluut -merkki. Ky verkkosivustolla snnllisesti,
jotta kytsssi on viimeisimmt versiot nist oppaista. Osoite on www.petzl.com
Ota yhteytt PETZLiin, jos olet epvarma tai jos et tysin ymmrr nit asiakirjoja.

1. Kytttarkoitus

Tm varuste on henkilkohtainen suojavline (henkilsuojain).


Tt tuotetta ei saa kuormittaa yli sen ilmoitetun kestokyvyn, eik tuotetta saa
kytt mihinkn muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu.

Sdettv EN358 -standardin mukainen taljakysi tyntekijn


tukemisjrjestelmn
Sdettv taljakysi, jolla tyntekijn tukivy kiinnitetn ankkuripisteeseen tai
-rakenteeseen ja joka kulkee tuon ankkuripisteen tai -rakenteen ympri.

EN795 luokkaB:n mukainen ankkuri

Vliaikainen ankkurointivline rakenteen kiertv ohitusta varten.

EN795 luokkaB:n mukainen vliaikainen vaakasuuntainen


turvakysi
Siirrettv ankkurointivline, jota kytetn vliaikaisen vaakasuuntaisen
turvakyden asentamiseen.

VAROITUS

Toiminta, jossa tt varustetta kytetn on luonteeltaan vaarallista.


Olet vastuussa omista teoistasi ja ptksistsi.
Ennen tmn varusteen kyttmist sinun pit:
- Lukea ja ymmrt kaikki kyttohjeet.
- Hankkia erityiskoulutus sen kyttn.
- Tutustua sen kyttkelpoisuuteen ja rajoituksiin.
- Ymmrt ja hyvksy thn liittyvt riskit.

Niden varoitusten huomiotta jttminen saattaa johtaa vakavaan


loukkaantumiseen tai kuolemaan.

Vastuu

VAROITUS: Kytttarkoitus-kohdassa mritettyjen aktiviteettien erityiskoulutus


ennen kytt on vlttmtn.
Tt tuotetta saavat kytt vain ptevt ja vastuulliset henkilt tai henkilt, jotka
ovat ptevn ja vastuullisen henkiln vlittmn valvonnan ja silmllpidon alaisia.
On omalla vastuullasi hankkia riittv koulutus asianmukaisiin turvamenettelyihin
ja -tekniikoihin.
Sin kannat kaikki seuraukset ja vastuun kaikista mahdollisista vaurioista,
loukkaantumisista ja kuolemista, jotka saattavat tapahtua tuotteidemme virheellisen
kytn aikana tai sen jlkeen riippumatta siit, millaista tuo virheellinen kytt
on. Jos et ole kykenev tai oikeutettu ottamaan tt vastuuta tai kantamaan nit
seurauksia, l kyt nit varusteita.

2. Osaluettelo

(1)Sulkurenkaat (mallit vaihtelevat eri GRILLON-versioissa), (2)Kyden


taljakyden puoli ommellulla ptteell, jossa on kiinnitysreik, (3)Kahva,
(4)Lukko, (5)Liukuva suojapllys, (6)Ommeltu pte ruuvattavalla tulpalla,
(7)Laitteen kiinnitysreik.

Pmateriaalit:

Alumiiniseos, ruostumaton ters, nylon, polyesteri.

3. Tarkastuskohteet
Ennen jokaista kytt

Varmista, ett laitteen rungossa ei ole halkeamia, jlki, vntymi, kulumia,


sypymisjlkitms. Tarkasta kitkaelementit (lukon ura) ja lukituselementit (ruuvi ja
akseli) sek varmista kahvan jousen toiminta ja lukon esteetn liikkuminen.
Varmista, ettei mekanismiin ole pssyt vieraita kappaleita (hiekkaa tms.) ja ettei
kyden reitill ole voiteluainetta.
Tarkasta kysi ja turvaompeleet. Tutki, ettei hihnoissa ole viiltoja ja etteivt hihnat
ole kuluneet tai vaurioituneet kytn, kuumuuden tai kemikaalien vuoksi jne.
Varmista erityisen huolellisesti, ett kuidut eivt ole leikkautuneet.

Jokaisen kytn aikana

On trke tarkastaa tuotteen kunto ja sen liittyminen jrjestelmn muihin


vlineisiin snnllisesti. Varmista, ett jrjestelmn kaikki eri varusteosat ovat
oikeassa asennossa toisiinsa nhden.
Ole huolellinen, ettei vieraita esineit pse stlaitteeseen.
Sulkurenkaiden tytyy olla aina kiinni ja lukittuna. Tarkasta jrjestelmllisesti, ett
portti on tiukasti kiinni painamalla sit kdell.
Tarkista kunkin henkilsuojainjrjestelmn osan oikea tarkastusmenetelm internetosoitteesta www.petzl.com/ppe tai PETZL PPECD-ROMilta.

4. Yhteensopivuus

Varmista tuotteen yhteensopivuus muiden kyttmsi jrjestelmn osien kanssa


(yhteensopivuus=hyv toimivuus yhdess kytettyn).
Yhteensopimaton kiinnitys voi aiheuttaa tahattoman irtoamisen, rikkoutumisen tai
vaikeuttaa toisen laitteen turvallista toimintaa.

Sulkurengas

VAROITUS: l liit GRILLONiin suurikokoista sulkurengasta (esim. WILLIAM), sill


se voi peitt lukon ja est sen toiminnan.
GRILLONHOOK
VAROITUS: jos HOOK on huonossa asennossa valjaittesi kiinnitysrenkaassa,
portin lukitusjrjestelmn osuva tahaton liike tai paine saattaa irrottaa varusteen.
Vhentksesi tt riski, kiinnit HOOK aina oikein ja varmista, ett se on oikeassa
asennossa joka kerralla, kun taljakysi kuormittuu. (Ks.piirros).

Varaosat

Korvaa vanhat kydet ainoastaan Petzlin GRILLON-kysill.

5. EN358:2000-standardin mukainen
tyntekijn tukivy
Asentaminen valjaisiin

Taljakysi on liitettv EN358- tai EN813-standardin mukaisiin tyntekij


tukevan henkilsuojaimen kiinnityspisteisiin. Ankkuripisteen (EN795) on sijaittava
vytrn korkeudella tai korkeammalla. l kyt tt varustetta tilanteessa,
jossa on putoamisriski. Korkein sallittu putoamiskorkeus on0,5m. Tyntekijn
tukijrjestelmn saattaa olla tarpeen asentaa lisksi putoamisen pysyttv
jrjestelm.

5A. Kytt kaksoiskyten


Taljakysi kiert rakenteen kyttjn vytrn korkeudella.

Kiinnit sulkurengas GRILLONin kiinnitysreikn ja kiinnit se sitten toiseen


valjaiden kiinnityspisteist. Kierr taljakysi rakenteen ympri ja kiinnit taljakyden
p toiseen valjaiden kiinnityspisteist. Voit kirist taljakytt vetmll kyden
vapaasta pst. Lystyttksesi taljakytt paina lukkoa kdellsi.
VAROITUS: on vaarallista kytt kahvaa, ilman ett samalla pidt kiinni kyden
jarrutuspuolelta.

5B. Kytt yksiskyten vatsakiinnityspisteen avulla

Taljakyden ankkuripiste sijaitsee kyttjn ylpuolella. Taljakysi on kiinnitetty


vatsakiinnityspisteeseen.
Stksesi asentoasi, laske painosi taljakydelle ja tartu lujasti kyden vapaasta
pst. Ved sitten asteittain kahvasta, samalla kun pidt kiinni kyden vapaasta
pst. Jarrutusta sdelln muuttamalla puristusta kyden vapaasta pst.

14

L52 GRILLON L525000I (120410)

Vapauta kahva, kun haluat pysytt laskeutumisen.


l koskaan pst irti kyden vapaasta pst.

6. EN795 luokkaB:n mukainen


vliaikainen ankkuri
6A. Ankkurointi rakenteen ymprille
Asennus ja ankkurin lujuus

Varmista asentaessasi ankkuria, ett sen lujuus on vhintn10kN


kuormitussuuntaan.
Kun kiinnitt GRILLONin kaksi sulkurengasta, varmista ett vltt sulkurenkaisiin
kohdistuvan kolmiakselisen kuormituksen
- kyttmll erikoisliitnt, joka kest kolmiakselisen kuormituksen (esim.
kolmion mallista sulkurengasta tai PAW-ankkurijakajaa),
- tekemll tyskentelykyteen silmukan (kahdeksikkosolmu), johon kaksi
sulkurengasta voidaan kiinnitt.
Varmista ankkuri sitomalla muulisolmu (mule knot) kyden vapaaseen phn ja
vahvista solmu umpisolmulla lhelt GRILLONia.

6B. EN795 luokkaB:n mukainen vliaikainen vaakasuuntainen turvakysi


Ankkurit

Vliaikaista vaakasuuntaista GRILLON-turvakytt on kytettv yhdess vhintn


12 kN murtolujuuden EN795 -ankkurien ja EN362 -sulkurenkaiden kanssa.
Varmista, ett ankkurin muoto on soveltuva.
Jrjestelmn ankkuripisteen tulee mieluiten sijaita kyttjn ylpuolella.

Turvakyden asentaminen

Yhden tai kahden henkiln pit kirist turvakysi ksin, ilman mekaanista
vkipyrjrjestelm.
Varmista ennen jokaista kytt, ett turvakysi on hyvin kiristetty. Tee se vetmll
kaikin voimin kyden vapaasta pst.
Sido muulisolmu (mule knot) kyden vapaaseen phn ja vahvista solmu
umpisolmulla lhelt GRILLONia.
l tee solmuja vliankkuripisteisiin.
Turvakyden kaltevuus ei saa olla yli 15astetta.

Vaakatasoisen vliaikaisen turvakyden kytt

- Yhdell jnnevlill saa olla vain yksi henkil, ja koko turvakydess saa olla
korkeintaan kaksi henkil.
- Turvakyteen ei saa ripustaa varusteita.

Liittminen turvakyteen

Jos on olemassa putoamisriski korkeammalta kuin yhdest metrist tai


suuremmalla putoamistekijll kuin1, on kytettv EN355 -nykyksenvaimenninta
ja putoamisen pysyttmiseen soveltuvia valjaita (katso vaimentimen teknisist
tiedoista suurin sallittu putoamiskorkeus ja putoamisen aiheuttama pidentyminen).
Vlimatka= vapaan pudotuksen matka ankkurin ja maan vlill.
Kyttjn alapuolella olevan vlimatkan tytyy olla riittv, jottei pudotessa
osuta mihinkn esteeseen. Vaadittava vhimmisvlimatka on laskettava.
Vhimmisvlimatkan on silyttv silloinkin, vaikka turvakyteen tulee painauma
(ks.taulukko).
Huomaa, ett mit pidempi kahden perkkisen ankkuripisteen vlinen etisyys on,
sit suurempi painauma kyteen syntyy. Esimerkiksi 20m GRILLONissa painauma
voi olla jopa 4,5m, jollei vliss ole ankkuripistett.
Voit pienent painaumaa lismll vliankkuripisteit.

7. Listietoja standardeista (EN365)


Pelastussuunnitelma

Sinulla on oltava pelastussuunnitelma ja nopeasti toteutettavat pelastuskeinot, jos


tmn varusteen kytn aikana ilmaantuu ongelmia.

Muita asioita

- Kun useita varusteosia kytetn yhdess, yhden varusteen turvatoiminto saattaa


hirit toisen varusteen turvatoimintoa, mik voi johtaa vaaratilanteeseen.
- VAROITUS, VAARA: l salli tuotteiden hiertyvn naarmuttaviin pintoihin tai
terviin reunoihin.
- Kyttjien tytyy soveltua lketieteellisen kuntonsa puolesta toimimaan korkealla.
- Sinun tytyy varmistaa tmn varusteen soveltuvuus suunnittelemaasi
kyttn. Tee se tutustumalla soveltuviin viranomaismryksiin ja muihin
tyturvallisuussdksiin.
- On noudatettava kaikkien tmn tuotteen kanssa kytettvien varusteiden
tuotekohtaisia kyttohjeita.
- Tmn varusteen kyttjille on annettava kyttohjeet sen maan kielell, jossa
varustetta tullaan kyttmn.

8. Yleisi tietoja Petzlin tuotteista


Kyttik/ Koska varusteet poistetaan kytst

Petzlin muovi- ja tekstiilituotteiden enimmiskyttik on jopa 10vuotta


valmistuspivst. Metallituotteiden osalta se on mrittmtn.
HUOMIO:erikoistapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen kytst
yhden ainoan kyttkerran jlkeen. Tm riippuu kytn rasittavuudesta ja
kyttolosuhteista (ankarat olosuhteet, meri, tervt reunat, rimmiset
lmptilat, kemikaalitjne.).
Tuote on poistettava kytst, kun:
- se on yli 10vuotta vanha ja tehty muovista tai tekstiileist
- se on altistunut rajulle pudotukselle (tai raskaalle kuormitukselle)
- se ei lpise tarkastusta tai sinulla on pienikin epilys sen luotettavuudesta
- et tunne sen kytthistoriaa tysin
- se vanhenee lainsdnnn, standardien, tekniikoiden tms. muuttumisen vuoksi
tai kun se tulee yhteensopimattomaksi muiden varusteiden kanssa.

Tuhoa kytst poistetut varusteet, jottei kukaan kyt niit en.

Tuotteen tarkastus

Kytt edeltvn tarkastuksen lisksi ptevn tarkastajan on suoritettava


perusteellinen mraikaistarkastus. Perusteellisen tarkastusten tiheytt valittaessa
on noudatettava sovellettavaa lainsdnt ja otettava huomioon kytttapa
ja kytn raskaus. Petzl suosittelee, ett tarkastus suoritetaan vhintn kerran
12kuukaudessa.
l irrota mitn merkintj tai etikettej, jottei tuotteen jljitettvyys heikkene.
Tarkastuksen tulokset tulee kirjata lomakkeelle, johon merkitn seuraavat
tiedot:varustetyyppi, malli, valmistajan yhteystiedot, sarja- tai yksilnumero,
valmistuspivmr, ostopivmr, ensimmisen kytn pivmr, seuraavan
mraikaistarkastuksen pivmr, huomautukset ja havaitut ongelmat,
tarkastajan nimi ja allekirjoitus.
Osoitteessa www.petzl.com/ppe ja Petzl PPECD-ROM -levyll on tst esimerkki.

Silytys ja kuljetus

Silyt tuote kuivassa paikassa niin, ettei se altistu UV-steilylle, kemikaaleille tai
rimmisille lmptiloillejne. Puhdista ja kuivaa tuote tarvittaessa.

Muutokset, korjaukset
Muutoksia ja korjauksia ei sallita tehtvksi muualla kuin Petzlin
tiloissa (ei koske varaosia).
3 vuoden takuu
Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivt kuulu:normaali
kuluminen, hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen silytys,
huono hoito, vlinpitmttmyyden tai sellaisen kytn aiheuttamat vauriot, johon
tuotetta ei ole suunniteltu.

Vastuu

PETZL ei ole vastuussa suorista, vlillisist eik satunnaisista seurauksista tai


minkn muun tyyppisist vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden kytn
aikana tai aiheutuvat sen tuotteiden kytst.

Jljitettvyys ja merkinnt

a.Tmn henkilsuojaimen valmistusta valvova taho


b. Ilmoitettu taho, joka suoritti tuotteen CE-tyyppitarkastuksen
c.Jljitettvyys:tietomatriisi=tuotteen viite+ yksiliv numero
d.Halkaisija
e.Yksiliv numero
f.Valmistusvuosi
g.Valmistuspiv
h. Kontrolli
i.Lisys
j. Standardit
Tervt reunat
Dynaaminen suorituskykytesti (EN795 luokkaB)
Painauma
Enimmisetisyys kahden perttisen ankkuripisteen vlill
Taljakyden enimmispituus (tysin repeytyneen)
Esimerkki

(NO)NORSK
Kun de teknikkene som er vist uten kryss og/eller ddninghode-symbol er tillatte.
P www.petzl.com vil du jevnlig finne oppdatert informasjon for disse produktene.
Kontakt PETZL dersom du er i tvil, eller du ikke forstr bruksanvisningene.

1. Bruksomrder

Personlig verneutstyr (PVU).


Produktet m ikke brukes utover dets begrensninger eller i andre situasjoner som
det ikke er beregnet for.

Justerbar sttteline for arbeidsposisjonering som er godkjent i


henhold til kravene i NS-EN358.

Justerbar sttteline for arbeidsposisjonering som kan legges rundt et anker eller
en struktur.

NS-EN795: KlasseB: Anker

Midlertidig forankringspunkt som kan legges rundt en struktur.

NS-EN795: KlasseB: Midlertidig gelendertau

Flyttbart forankringspunkt som kan brukes som midlertidig gelendertau.

ADVARSEL

Aktiviteter som innebrer bruk av dette produktet er farlige.


Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger og avgjrelser.

Fr du tar i bruk utstyret, m du:


- Lese og forst alle bruksanvisningene.
- Srge for f spesifikk opplring i hvordan utstyret skal brukes.
- Gjre deg kjent med utstyret, og tilegne deg kunnskap om utstyrets kapasitet og
begrensninger.
- Forst og akseptere risikoen i aktiviteter som involverer bruk av utstyret.

Manglende respekt for selv ett av disse punktene kan medfre alvorlig
personskade eller dd.

Ansvar

ADVARSEL: Fr du tar i bruk utstyret er det svrt viktig at du fr grundig opplring


i hvordan det fungerer.
Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller under
direkte tilsyn av en kompetent og ansvarlig person.
Det er ditt eget ansvar srge for at du fr opplring i bruk og riktige
sikringsteknikker.
Du tar selv risikoen og ansvaret for skade, personskade eller ddsfall som eventuelt
oppstr som flge av feilaktig bruk av vre produkter, uansett p hvilken mte
feilen er gjort. Dersom du ikke er i stand til ta p deg dette ansvaret eller denne
risikoen, skal du ikke bruke utstyret.

2. Liste over deler

(1)Koblingsstykker (ulike modeller avhengig av hvilken versjon av GRILLON


som brukes), (2)Forankringsenden av tauet har sydd ende med tilkoblingshull,
(3)Hndtak, (4)Lskam, (5)Flyttbar beskyttende strmpe, (6)Sydd ende med
skruemontert plugg, (7)Tilkoblingshull.

Hovedmaterialer:

Aluminiumslegering, rustfritt stl, nylon, polyester.

3. Kontrollpunkter
Fr du bruker produktet

Kontroller at rammen ikke har sprekker, bulker, merker, slitasje eller rust. Kontroller
friksjonselementene (taubanen), lukkemekanismen (skrue og bolt) og hndtakets
fjring. Sjekk ogs at kammen kan bevege seg fritt.
Kontroller at det ikke er fremmedelementer som sand o.l.i sikringsmekanismen, og
at det ikke er smrende midler i taubanen.
Sjekk tauet/lina og alle brende smmer. Se etter kutt, slitasje og skade forrsaket
av bruk, varme, kjemikalier,osv. Se spesielt etter avkuttede trder.

Under bruk

Det er viktig jevnlig kontrollere at produktet fungerer som det skal og at


produktets koblinger til andre elementer i systemet fungerer. Forsikre deg om at
alle elementene i systemet er riktig posisjonerte i forhold til hverandre.
Srg for at det ikke kommer fremmedelementer inn i bremsen.
Porten p koblingsstykker m alltid vre lukket og lst under bruk. Kontroller alltid
at porten er lukket ved presse den innover.
Detaljert informasjon om kontrollrutiner for hvert PVU finner du p www.petzl.com/
ppe eller p Petzls PPECD-ROM.

4. Kompatibilitet

Kontroller at produktet er kompatibelt med de andre elementene i systemet


(kompatibelt= at produktet fungerer som det skal sammen med de andre
elementene).
En kobling som ikke er kompatibel kan fre til at koblingen hektes av tilfeldig, at
den delegges eller at den pvirker sikkerhetsfunksjoner i annet utstyr.

Karabiner

ADVARSEL: Ikke koble strre karabinere til GRILLON (f.eks. WILLIAM) enn det
som er anbefalt. Store karabinere kan blokkere lskammen.
GRILLONHOOK
ADVARSEL:Drlig plassering av HOOK i tilkoblingsringen p selen, i kombinasjon
med eventuelle trykk p portens lsemekanisme, kan fre til at koblingen hektes
av tilfeldig. Denne risikoen kan elimineres ved koble til HOOK p riktig mte, og
ved kontrollere at den er riktig posisjonert hver gang du belaster stttestroppen
(se tegning).

Reservedeler

Tauet/lina skal kun erstattes med GRILLON-reserveliner fra Petzl.

5. Sttteline for arbeidsposisjonering som


er i henhold til kravene i NS-EN358
Tilkobling til selen

Stttelina m kobles til tilkoblingspunkter for arbeidsposisjonering. Disse m


vre i henhold til kravene i NS-EN358 eller NS-EN813. Forankringspunktet
(NS-EN795) m vre plassert ved eller ovenfor brukerens hoftehyde. Dette
utstyret skal ikke brukes dersom det foreligger risiko for fall. Maksimal akseptabel
fallfaktor er 0,5m. Det kan vre ndvendig bruke et fallsikringssystem i tillegg til
arbeidsposisjoneringssystemet.

5A. Stttelina lagt dobbel


Stttelina legges rundt strukturen i brukerens hoftehyde.

Fest en karabiner i tilkoblingshullet p GRILLON og koble den til ett av selens


tilkoblingspunkter. Legg stttelina rundt strukturen og koble forankringsenden til
ett av selens tilkoblingspunkter. Stram til ved dra i lseenden av tauet/lina. Press
inn lskammen for frigjre stttelina.
ADVARSEL: Det er farlig bruke hndtaket p bremsen uten samtidig holde i
lseenden av tauet/lina.

5B. Stttelina brukt enkel i tilkoblingspunktet framme p selen

Forankringspunktet skal vre plassert ovenfor brukeren. og stttelina skal kobles til
tilkoblingspunktet framme p selen.
Skift arbeidsposisjon ved belaste stttelina mens du holder i lseenden av tauet/
lina. Trekk i hndtaket med n hnd mens du holder i tauets/linas lseende med
den andre hnden. Du kan kontrollere nedfiringen ved variere hvor stramt du
holder i lseenden av tauet/lina.
Slipp hndtaket for stanse nedfiringen.
Hold alltid en hnd p lseenden av tauet/lina.

15

L52 GRILLON L525000I (120410)

6. NS-EN795: KlasseB: Midlertidig


forankringspunkt
6A. Forankring rundt en struktur
Tilkobling og forankringens styrke

Srg for at forankringspunktets styrke er minst 10kN i belastningsretningen.


Nr du kobler til de to GRILLON-koblingsstykkene, br du unng
trepunktsbelastning p disse ved :
- bruke et koblingsstykke som tler trepunktsbelastning, for eksempel et trekantet
koblingsstykke eller en PAW
- koble koblingsstykkene til en ttetallsknute som du knytter p arbeidstauet
Sikre forankringspunktet med en lseknute, og deretter en overhndsknute p
lseenden av tauet. Sikringsknutene knyttes nr GRILLON.

6B. NS-EN795: KlasseB: Midlertidig gelendertau


Forankringspunkt

Dersom GRILLON brukes som midlertidig gelendertau, m den brukes


sammen med et forankringspunkt som er i henhold til kravene i NS-EN795, og
koblingsstykker som er i henhold til kravene i NS-EN362, som har minimum
bruddstyrke p 12 kN. Srg for at forankringspunktets elementer har egnede
plasseringer i forhold til hverandre.
Systemets forankringspunkt br fortrinnsvis vre plassert ovenfor brukerens
posisjon.

Slik monterer du gelendertauet

Gelendertauet m strammes til for hnd av n eller to personer, uten bruk av


mekaniske taljesystemer.
Fr hver gangs bruk m du stramme gelendertauet godt ved dra s hardt du
klarer i lseenden av tauet.
Knytt en lseknute, og deretter en overhndsknute p lseenden av tauet.
Sikringsknutene knyttes nr GRILLON.
Ikke knytt knuter ved opphengspunktene.
Hellingen p gelendertauet m ikke overstige 15grader.

Slik bruker du det midlertidige gelendertauet

- nperson per lengde/opphengsomrde og maksimum topersoner p


gelendertauet samtidig.
- Gelendertauet m ikke brukes til henge utstyr p.

Slik kobler du deg til gelendertauet

Dersom det foreligger risiko for fall p over n meter, eller fall som har fallfaktor1
eller mer, m du bruke en falldemper som er godkjent i henhold til kravene i
NS-EN355, sammen med en fallsikringssele (se falldemperens bruksanvisning for
informasjon om den maksimal tillatt fallengde og forlengelse etter fall).
Klaring= tilstrekkelig klaring mellom forankringen og bakken.
Det m alltid vre tilstrekkelig klaring under brukeren for unng sammenstt
med bakken eller annet underlag ved et eventuelt fall. Du m derfor beregne en
minimumsklaring under brukeren som tar hyde for slakk og strekk i gelendertauet
(se tabell).
Viktig: Jo lengre avstand mellom to opphengspunkt, desto strre blir strekken i
tauet. For eksempel kan strekken i en 20m lang GRILLON bli 4,5m dersom det
ikke brukes opphengspunkter.
Reduser strekk i tauet ved bruke opphengspunkter.

7. Utfyllende normativ informasjon om


NS-EN365
Redningsplan

Forutse eventuelle hendelser og ha en plan for hvordan du vil skaffe hjelp dersom
du kommer i vanskeligheter.

Diverse

- Ved bruk av flere systemer samtidig kan farlige situasjoner oppst dersom et av
systemene pvirker sikkerhetsfunksjoner i de andre systemene.
- ADVARSEL: FARE. Pass p at produktet ikke gnisser mot materialer med
slipeeffekt eller skarpe kanter.
- Brukere m vre medisinsk i stand til drive aktivitet i hyden.
- Du m kontrollere at dette utstyret er riktig for tiltenkt bruk, med tanke p
gjeldende regelverk og andre standarder for arbeidssikkerhet.
- Bruksanvisningene som flger med hver del av disse produktene m flges nye.
- Bruksanvisningene m leveres p sprket som benyttes i brukslandet.

8. Generell informasjon om Petzl-produkter


Levetid

Levetiden for plast- og tekstilprodukter fra Petzl er maksimum 10r fra


produksjonsdato. Metallprodukter har ubegrenset levetid.
VIKTIG:Spesielle hendelser kan begrense produktets levetid til kun n gangs
bruk. Eksempler p dette er eksponering for barskt klima, sjsalt, skarpe kanter,
ekstreme temperaturer, kjemiske produkter,osv.
Et produkt m kasseres nr
- det er 10r gammelt og bestr av plast eller tekstiler
- det har tatt et kraftig fall eller stor belastning
- det ikke blir godkjent i kontroll, og du er i tvil om det er plitelig
- du ikke kjenner produktets fullstendige historie
- det blir foreldet p grunn av utvikling og endring av lovtekster, standarder,
bruksteknikker, og nr det blir inkompatibelt med annet utstyr,osv.

delegg gammelt utstyr for hindre videre bruk.

Produktkontroll

I tillegg til kontroll fr og under bruk br det gjennomfres en grundig, periodisk


kontroll av en kompetent kontrollr. Hvor ofte denne kontrollen br gjres m
bestemmes i henhold til gjeldende retningslinjer og brukstype og -intensitet. Petzl
anbefaler at en slik kontroll utfres minst n gang per r.
For sikre god sporbarhet m du ikke fjerne merkelapper og graveringer.
Resultatene fra kontrollen br registreres i et eget oppflgingsskjema med flgende
detaljer: Utstyrstype, modell, navn og kontaktinformasjon p produsent, serie- eller
uniknummer, produksjonsr, kjpsdato, dato for nr produktet ble tatt i bruk,
oversikt over periodiske kontroller (dato, kommentarer og markerte feil, inspektrs
navn og signatur og dato for neste planlagte kontroll).
Du kan se eksempel p et slikt skjema p www.petzl.com/ppe eller p Petzls
PPECD-ROM.

Lagring og transport

Oppbevar produktet p et sted hvor det ikke eksponeres for UV-strling, kjemikalier,
ekstreme temperaturer,osv. Rengjr og trk produktet hvis ndvendig.

Endringer og reparasjoner
Endringer og modifiseringer som ikke er godkjent av Petzl er
forbudt, med unntak av nr det gjelder utbyttbare deler.
3 rs garanti

p alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. Flgende dekkes ikke av garantien:Normal


slitasje, oksidering, endringer eller modifikasjoner, feil lagring, drlig vedlikehold
eller annen bruk enn det produktet er beregnet for.

Ansvar

PETZL er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller tilfeldige konsekvenser eller
andre typer skader som flge av bruk av produktene.

Sporbarhet og merking

a. Instansen som kontrollerte produsenten av ditt PVU


b. Teknisk kontrollorgan som utfrte CE-godkjenningen

c. Sporbarhet: Identifikasjonsmte = produktreferanse + uniknummer


d. Diameter
e. Uniknummer
f. Produksjonsr
g. Produksjonsdato
h. Kontroll
i. kning i nummerrekkeflgen
j. Standarder
Skarpe kanter
Test av dynamiske egenskaper (NS-EN795: KlasseB)
Strekk
Maksimal lengde mellom to opphengspunkter
Maksimal lengde p falldemperen etter full rakning av smmene
Eksempel

(RU)
,
/ ,
.
, : www.petzl.com
-
Petzl.

1.

().
,
,
.

EN358


,

.

EN795 B

EN795 B

.

,
, .
.
:
- .
- .
-
.
- ,
.

.

,
, " ",
.
,
,
.
,
- .
, ,
,
. ,
.

2.

(1) ( GRILLION),
(2) ()
, (3), (4),
(5) , (6)
, (7) .
:
, , , .

3.


(,
, , ).
( ), ( ),
.
, ( ..)
.
.
, ,

.. ,
.


. ,

.
,
.

.
, .

www.petzl.com/ppe PETZL PPECD-ROM.

4.

,
(
, ).

,
, .

, GRILLION
( WILLIAM),
.
GRILLONHOOK
: HOOK


.
, HOOK
,
. ( ).

16

L52 GRILLON L525000I (120410)

,
Petzl GRILLION.

5.
- EN 358
()


(EN358 EN813).
(EN795)
.
. 0,5.
, ,
.
5A.

.
GRILLON
.

.
, .
, .
,
- .
5B.

.

.
,
.
,
.
.
, .
.

6. EN795 B

6A.


,
10kN.
GRILLON, ,
:
- ,
(, PAW),
- ( )
.

GRILLON .
6B. EN795 B


GRILLON,
EN795 EN362,
12k.

.

.

( ) ,
- ,
.
,
, ,
.
GRILLON
.
.
15.

- ( )
( ).
-
(, ..).


1,
( EN355)

( ,

).
= (
) ().

,
. ,
.
(. ).
,
, . , GRILLON
20, 4,5,
.

.

7.
(EN365)




.

-
,


.
- , ,
.
- , ,
.
-

.
-

.
-
,
.

8. Petzl
/

Petzl,
, 10
. .
:
, ,
, (
, , ,
..).
, :
- 10 .
- (
).
- .
.
- .
- ,
, ,
..
,
.

,
,
.

,
. Petzl
12.
,
.

: , ,
, ,
, , ,
; : , ;
.
www.petzl.com/ppe
Petzl PPECD-ROM.

,
, , ..
.

,
Petzl
( ).
3

.
: , ,
, ,
, ,
.

PETZL ,
,
.

a. ,
b. ,
CE
c. : = +

d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.

(EN795 B)

(
)

(CZ)ESKY
Povolen jsou pouze zpsoby pouvn uveden na obrzcch, kter
nejsou pekrtnuty a/nebo u nich nen vyobrazen symbol lebky.
Pravideln sledujte webov strnky www.petzl.com, kde naleznete
nejnovj verze tchto dokument.
Mte-li jakkoliv pochybnosti nebo obte s porozumnm nvodu,
kontaktujte zstupce firmy PETZL pro vai zemi.

1. Rozsah pouit

Tento vrobek je osobn ochrann pracovn prostedek (OOPP).


Zaten tohoto vrobku nesm pekroit uvedenou hodnotu pevnosti;
vrobek nesm bt pouvn jinm zpsobem, ne pro kter je uren.

EN358 nastaviteln spojovac prostedek pro pracovn


polohovn

Nastaviteln spojovac prostedek, kter prochz kotvcm bodem, nebo


kolem konstrukce, a slou ke spojen postroje pro pracovn polohovn s
kotvcm bodem, i konstrukc.

Kotvc zazen EN795 tdyB

Doasn zajiovac veden pro pohyb podl konstrukce.

Doasn horizontln zajiovac veden EN795 tdyB


Penosn kotvc prostedek pouvan k instalaci doasnho
horizontlnho zajiovacho veden.

UPOZORNN

innosti zahrnujc pouvn tohoto vrobku jsou z podstaty


nebezpen.
Za sv jednn arozhodovn zodpovdte sami.
Ped pouvnm tohoto vrobku je nutn:
- Pest si a prostudovat cel nvod k pouit.
- Nacviit sprvn pouvn vrobku.
- Seznmit se s monostmi vrobku a s omezenmi jeho pouit.
- Pochopit a pijmout rizika spojen s jeho pouvnm.
Opomenut i poruen nkterho z tchto pravidel me vst k
vnmu porann nebo smrti.

Zodpovdnost

POZOR: Ped pouitm je nezbytn ncvik technik pouvanch pi


aktivitch uvedench v odstavci Rozsah pouit.
Tento vrobek sm pouvat pouze odborn zpsobil a odpovdn
osoby, nebo osoby pod pmm vedenm a dohledem tchto osob.
Za zvldnut pslunch postup a zpsob ochrany jste zodpovdn
sami.
Osobn zodpovdte za veker kody, porann nebo smrt, kter by
mohly nastat bhem nebo v dsledku nesprvnho pouvn tohoto
vrobku. Jestlie nechcete nebo nemete toto riziko a zodpovdnost
pijmout, vrobek nepouvejte.

2. Popis jednotlivch st

(1)Spojky (rzn typy dle verze GRILLON), (2)Strana spojovacho


prostedku se zaitm zakonenm a pipojovacm otvorem, (3)Rukoje,
(4)Vaka, (5)Posuvn ochrann pl, (6)Zait zakonen se roubovac
zslepkou, (7)Pipojovac otvor brzdy.
Hlavn materily:
Slitina hlinku, nerezov ocel, polyamid.

3. Kontroln body

Ped kadm pouitm


Zkontrolujte tlo brzdy (praskliny, odrky, deformace, opoteben, korozi).
Zkontrolujte tec sti (drka vaky), uzavrac prvky (roub a ep),
funkci pruiny rukojeti a volnost pohybu vaky.
Provte, zda se v mechanismu nevyskytuj cz pedmty (psek, atd.) a
maziva v prostoru pro lano.
Zkontrolujte lano a bezpenostn vy. Zamte se na ezy v popruhu,
opoteben a pokozen vznikl pouvnm, vysokou teplotou i
kontaktem s chemikliemi apod. Zvltn pozornost vnujte petrenm
nitm.
Bhem pouvn
Je dleit pravideln kontrolovat stav vrobku a jeho spojen sostatnmi
prvky systmu. Vdy se pesvdte, jsou-li jednotliv prvky systmu
spojeny ajsou-li vzjemn ve sprvn pozici.
Ciz pedmty udrujte mimo dosah nastavovac brzdy.
Spojky mus bt vdy pouvny s uzavenou zpadkou azajitnm
zmkem. Pravideln stiskem ruky kontrolujte, zda se je zpadka zaven.
Podrobnosti o periodickch prohldkch jednotlivch osobnch
ochrannch pracovnch prostedk najdete na webovch strnkch
www.petzl.com/ppe nebo na specilnm CD-ROMu.

4. Sluitelnost

Ovte si sluitelnost tohoto vrobku s ostatnmi prvky vaeho systmu


pi danm pouit (sluitelnost=dobr souinnost).
Spojen nesluitelnch vrobk me zpsobit nhodn rozpojen
prvk, jejich pokozen, nebo me ovlivnit bezpen fungovn dalch
soust vybaven.
Spojka
UPOZORNN, do brzdy GRILLON nepipojujte velk karabiny (nap.
WILLIAM), protoe ji mohou pikrt a zablokovat vaku.
GRILLONHOOK
UPOZORNN: chab umstn spojky HOOK v pipojovacm bod
postroje, v kombinaci s nepedvdanm pohybem nebo tlakem na
pojistku zpadky, pedstavuj nebezpe nhodnho rozpojen systmu.
Abyste snili toto nebezpe, spojku HOOK sprvn pipojujte a jej
polohu kontrolujte pi kadm zaten spojovacho prostedku. (Viz
nkresy).
Nhradn dly
Lana vymujte pouze za lana Petzl GRILLON.

5. Spojovac prostedek pro pracovn


polohovn- EN358
Pipojen k postroji

Spojovac prostedek mus bt pipojen k pipojovacmu polohovacmu


bodu EN358 nebo EN813. Pipojovac bod (EN795) mus bt umstn
nad uivatelem, nebo nad rovn pasu. Tento prostedek nepouvejte,
pokud hroz riziko pdu. Maximln ppustn hloubka pdu je 0,5m.
Nkdy je nutn v systm pracovnho polohovn doplnit systmem
zachycen pdu.
5A. Pouit dvojit
Spojovac prostedek prochz kolem konstrukce v rovni pasu
uivatele.

17

L52 GRILLON L525000I (120410)

Do pipojovacho otvoru brzdy GRILLON pipojte karabinu a pipojte ji


do jednoho postrannho polohovacho pipojovacho bodu postroje.
Spojovac prostedek otote kolem konstrukce a jeho konec pipojte
do druhho postrannho polohovacho pipojovacho bodu postroje. K
dotaen prostedku zathnte za voln konec lana. K povolen stlate
vaku rukou.
POZOR, je nebezpen pouvat k povolen rukoje bez dren volnho
konce lana rukou.
5B. Pouit jako jednoduch spojovac prostedek v pednm
pipojovacm bod
Kotvc bot je umstn nad uivatelem. Spojovac prostedek je pipojen
do pednho pipojovacho bodu postroje.
K prav va polohy si odsednte do spojovacho prostedku a pevn
sevete voln konec lana. Potom pozvolna zathnte za pku rukojeti a
neustle drte voln konec lana. Kontrola brzdn je provdna zmnou
stisku ruky na volnm konci lana.
Pokud chcete zastavit, povolte rukoje.
Nikdy neponechejte voln konec lana voln.

6. Doasn kotvc zazen EN795


tdyB
6A. Kotvc bod podl konstrukce

Instalace a pevnost kotvcho bodu


Pi instalaci dejte pozor, aby byla pevnost kotvcho bodu ve smru
zaten minimln 10kN.
Pi spojovn dvou prostedk GRILLON se vyhnte zaten spojek temi
smry:
- pouijtm speciln spojky, kter je uren pro zaten temi smry
(nap. trojhelnkov maticov spojka, nebo kotvc deska PAW),
- vytvoenm smyky na lan (osmikov uzel), do kter mete ob
spojky pipojit.
Pro zajitn kotvcho zazen uvate na volnm konci lana blzko brzdy
GRILLON zajiovac uzel.
6B. Doasn horizontln zajiovac veden EN795 tdyB
Kotvc prostedky
GRILLON jako doasn horizontln zajiovac veden mus bt pouit ve
spojen s kotvcmi prostedky EN795 a spojkami EN362 a mt minimln
mez pevnosti 12 kN. Ujistte se, e kotvc bod m vhodnou geometrii.
Kotvc bod pro tento systm by ml bt pednostn umstn nad pozic
uivatele.
Instalace zajiovacho veden
Zajiovac veden sm bt napnuto pouze manuln silou jedn, i dvou
osob, bez pouit mechanickho kladkostroje.
Ped kadm pouitm zkontrolujte dn napnut zataenm v silou za
voln konec lana.
Pro zajitn kotvcho zazen uvate na volnm konci lana blzko brzdy
GRILLON zajiovac uzel.
Na prbnch kotvcch bodech nedlejte uzel.
Sklon zajiovacho veden nesm peshnout 15.
Pouit doasnho horizontlnho zajiovacho veden
- Jedna osoba na sek, maximln dv osoby na cel veden.
- Zajiovac veden nesm bt pouito k zaven vybaven a nad.
Pipojen k zajiovacmu veden
Pokud hroz riziko pdu delho ne jeden metr, nebo pdu s faktorem
vym nebo rovnm1, mus bt pouit zachycovac postroj a tlumi
pdu EN355 (prostudujte si nvod k pouit tlumie pdu, informace o
maximln dovolen hloubce pdu a prodlouen tlumie po pdu).
Minimln bezpen hloubka= hloubka volnho prostoru mezi kotvcm
bodem azem
Prostor voln hloubky pod uivatelem mus bt dostaten, aby vppad
pdu nedolo knrazu na jakoukoliv pekku. Z tohoto dvodu muste
vypotat vai minimln poadovanou volnou hloubku. Tato minimln
voln hloubka mus potat i s prtahem zajiovacho veden (viz.
nkres).
Pozor, m vt vzdlenost mezi kotvcmi body, tm del prtah veden.
Napklad u 20m lana GRILLON je prtah bez existence prbnho
kotvcho bodu uprosted 4,5m.
Pro snen prtahu pouijte prbn kotvc body.

7. Doplujc informace tkajc se


norem (EN365)

Zchrann pln
V ppad obt vzniklch pi pouvn tohoto vybaven muste mt
zchrann pln a prostedky pro jeho rychlou realizaci.
Rzn
- Jestlie pouvte dohromady rzn druhy vstroje, me nastat
nebezpen situace, pokud je zabezpeovac funkce jedn sti naruena
funkc jin sti vstroje.
- POZOR, NEBEZPE! Vyvarujtese odrn tohoto vrobku o drsn
povrchy a ostr hrany.
- Pro aktivity ve vkch mus bt uivatel v dobrm zdravotnm stavu.
- Jste povinni si ovit, zda je dan vrobek uren pro innost, kterou
hodlte vykonvat, s ohledem na pslun normy a nazen tkajc se
bezpenosti prce.
- Dodrujte pokyny pro pouit vech jednotlivch prostedk
pouvanch spolu s tmto vrobkem.
- Nvod k pouit mus bt dodn uivateli v jazyce t zem, ve kter
bude vrobek pouvn.

8. Veobecn informace
ivotnost / Kdy vae vybaven vyadit

ivotnost textilnch a plastovch vrobk znaky Petzl je maximln


10let od data vroby. Neomezen u vrobk z kovu.
POZOR: nkter vyjmen situace mohou zpsobit okamit vyazen
vrobku ji po prvnm pouit, to zvis na druhu, intenzit a prosted ve
kterm je vrobek pouvn (zneitn prosted, ostr hrany, vysok
teploty, chemiklie,atd.).
Vrobek mus bt vyazen pokud:
- Je star ne 10let a vyroben z plastu nebo textli.
- Byl vystaven tkmu pdu nebo velkmu zaten.
- Neprojde periodickou prohldkou. Mte jakkoliv pochybnosti o jeho
spolehlivosti.
- Neznte jeho plnou historii pouvn.
- Se stane zastaralm vzhledem k legislativ, normm, technikm nebo
sluitelnosti s ostatnm vybavenm, atd.
Znehodnocenm vyazenho vybaven zabrnte jeho dalmu
pouit.

Periodick prohldky

Krom kontroly ped a bhem pouvn vrobku mus bt provdna


pravideln periodick prohldka (revize) odborn zpsobilou osobou.
etnost pravidelnch periodickch prohldek (reviz) mus bt dna
zpsobem a intenzitou pouvn vrobku. Petzl doporuuje provdt
tyto prohldky jedenkrt kadch 12msc.
Pro sna sledovatelnost vrobk neodstraujte jakkoliv oznaen,
ttky nebo nlepky.
Vsledky reviz by mli bt zaznamenny v evidennch listech s tmito
daji: druh prostedku, typ, informace o vrobci, sriov slo nebo
individuln slo, datum vroby, datum prodeje, datum prvnho pouit,
datum pt periodick prohldky, problmy, komente, jmno a podpis
inspekce a uivatele.
Pklady naleznete na www.petzl.fr/ppe nebo Petzl PPE CD-ROM.

Skladovn, doprava

Vrobek uchovvejte na suchm, stinnm mst mimo dosah UV zen,


chemikli, vysokch teplot, atd. Pokud je to nutn vrobek oistte a
osute.

pravy a opravy
pravy a opravy mimo provozovny firmy Petzl jsou
zakzny (mimo vymnitelnch dl).
3 roky zruka

Na vady materilu a vady vznikl ve vrob. Nevztahuje se na vady


vznikl: bnm opotebenm a roztrenm, oxidac, pravami nebo
opravami, nesprvnm skladovnm, nedostatenou drbou, nedbalost,
nesprvnm pouitm.

Zodpovdnost

PETZL nen odpovdn za nsledky pm, nepm nebo nhodn ani za


kody vznikl vprbhu pouvn tohoto vrobku.

Sledovatelnost a znaen

a. Orgn sledujc vrobu tohoto OOPP


b. Poven orgn, kter provedl kontrolu typu CE
c. Sledovatelnost: daje o vrobku= popis vrobku+ individuln slo
d. Prmr
e. Vrobn slo
f. Rok vroby
g. Den vroby
h. Kontrola
i. Dodatky
j. Normy
Ostr hrany
Zkouka dynamickho zaten (EN795 tdaB)
Prtah
Maximln vzdlenost mezi dvma po sob jdoucmi kotvcmi body
Maximln dlka spojovacho prostedku (po plnm vytren)
Pklad

(PL)POLSKI
Dopuszczalne s wycznie techniki przedstawione na rysunkach
nieprzekrelonych i/lub nieoznaczone symbolem trupiej czaszki. Naley
regularnie sprawdza uaktualnienia tych dokumentw na stronie www.
petzl.com
Wrazie wtpliwoci wrozumieniu instrukcji naley si skontaktowa
zprzedstawicielem firmy PETZL.

1. Zastosowanie

Sprzt Ochrony Indywidualnej (SOI).


Produkt nie moe by poddawany obcieniom przekraczajcym jego
wytrzymao oraz stosowany innych celw ni te, do ktrych zosta
przewidziany.

Lona regulowana, stabilizujca wpozycji roboczej EN358


Lona regulowana suca do poczenia pasa stabilizujcego wpozycji
roboczej ze stanowiskiem lub do tworzenia stanowiska tymczasowego
(poprzez opasanie konstrukcji).

Punkt stanowiskowy EN795 klasaB

Tymczasowe stanowisko powstajce przez opasanie konstrukcji.

Tymczasowa, pozioma porczwka EN795 klasaB


Urzdzenie do zaoenia tymczasowej, poziomej porczwki.

UWAGA

Wszelkie dziaania wymagajce uycia tego produktu s zsamej


swej natury niebezpieczne.
Uytkownik ponosi odpowiedzialno za swoje dziaania idecyzje.
Przed uyciem produktu naley:
- Przeczyta izrozumie wszystkie instrukcje uytkowania.
- Zdoby odpowiednie przeszkolenie dla prawidowego uywania tego
produktu.
- Zapozna si zproduktem, zjego parametrami iograniczeniami.
- Zrozumie izaakceptowa potencjalne niebezpieczestwo.
Nieprzestrzeganie lub zlekcewaenie ktregokolwiek zpowyszych
ostrzee moe prowadzi do powanych uszkodze ciaa lub
mierci.

Odpowiedzialno

UWAGA! Przed przystpieniem do uytkowania okrelonego


wzastosowaniach produktu, niezbdne jest specjalistyczne
przeszkolenie.
Produkt ten moe by uywany jedynie przez osoby kompetentne
iodpowiedzialne lub pod bezporedni kontrol takich osb.
Uytkownik sprztu ponosi wic cakowit odpowiedzialno
zazapewnienie sobie odpowiedniego przeszkolenia, zarwno wzakresie
technik dziaania jak irodkw bezpieczestwa.
Uytkownik ponosi rwnie pene ryzyko iodpowiedzialno za
wszelkiego rodzaju szkody, zuszkodzeniami ciaa imierci wcznie,
wynike zniewaciwego uytkowania naszych wyrobw. Jeeli nie
zamierza lub nie jest wstanie takiej odpowiedzialnoci iryzyka podj,
nie powinien posugiwa si tym sprztem.

2. Oznaczenia czci

(1)czniki (rne wzalenoci od wersji GRILLON), (2)Lona zliny (od


strony zakoczenia zszywanego) zotworem do wpinania, (3)Rczka,
(4)Krzywka, (5)Ruchoma osona, (6)Zakoczenie zszywane, zzatyczk ze
ruby, (7)Otwr do wpinania przyrzdu.
Materiay podstawowe:
Stop aluminium, stal nierdzewna, poliamid, poliester.

3. Kontrola, miejsca do sprawdzenia

Przed kadym uyciem


Sprawdzi stan obudowy przyrzdu (pknicia, wgniecenia, deformacje,
zuycie, korozja). Sprawdzi stan elementw trcych (gboko rowka
wkrzywce), elementw zamykajcych (ruba blokujca, o obrotu),
swobodne funkcjonowanie krzywki, spryny wrczce.
Sprawdzi czy obce przedmioty (piasek...) nie dostay si do mechanizmu
oraz czy nie ma smarw na drodze liny.
Sprawdzi lin istan szww. Zwrci uwag na przecicia irozerwania
oraz uszkodzenia spowodowane wysok temperatur, kontaktem ze
rodkami chemicznymi itp.
Podczas uytkowania
Naley regularnie kontrolowa stan produktu ijego poczenie
zpozostaymi elementami systemu. Upewni si co do prawidowej
-wzgldem siebie- pozycji elementw wyposaenia.
Zwrci uwag czy do przyrzdu nie dostay si jakie obce przedmioty.
czniki musz by zamknite izablokowane. Naley regularnie
sprawdza prawidowe zamknicie cznika naciskajc go rk.
Szczegowe procedury kontrolne kadego Sprztu Ochrony
Indywidualnej znajduj si na stronie stronie www.petzl.com lub na
CDROM-ie EPI PETZL.

4. Kompatybilno

Naley sprawdzi kompatybilno tego produktu zpozostaymi


elementami systemu wokrelonym zastosowaniu (patrz waciwa dla
produktu instrukcja).
Niekompatybilne poczenie moe doprowadzi do przypadkowego
wypicia, uszkodzenia lub moe negatywnie wpyn na funkcje
bezpieczestwa innego elementu wyposaenia.
Karabinek
UWAGA, nie wpina przyrzdu GRILLON karabinkiem oduych
rozmiarach jak na przykad WILLIAM, ktry moe zablokowa krzywk.
GRILLON HOOK
UWAGA: niewaciwa pozycja cznika HOOK wpunkcie wpinania
waszej uprzy, poczona zniezamierzonym dziaaniem lub naciskiem
na system blokowania zamka, moe spowodowa jego przypadkowe
wypicie. Chcc wyeliminowa to niebezpieczestwo naley
odpowiednio wpina cznik HOOK isprawdza jego prawidow pozycj
przy kadorazowym obcianiu lony (patrz rysunek).
Czci zamienne
Stosowa wycznie liny GRILLON Petzl.

5. Lona stabilizujca wpozycji


roboczej EN358
Wpicie do uprzy

Lona musi by wpita do punktw wpinania przeznaczonych do


stabilizacji EN358 lub EN813. Punkt stanowiskowy (EN795) musi
znajdowa si na wysokoci pasa lub powyej. Nie uywa tego
produktu, gdy istnieje ryzyko upadku zwysokoci. Moe zaistnie

18

L52 GRILLON L525000I (120410)

konieczno uzupenienia waszego systemu stabilizacji wpozycji


roboczej drugim systemem, chronicym przed upadkiem zwysokoci.
5A. Lona wpita do dwch bocznych punktw wpinania
Lona opasuje konstrukcj znajdujc si poziomie pasa
uytkownika.
Przez otwr do wpinania wprzyrzdzie GRILLON przeoy karabinek
iwpi do jednego zpunktw wpinania uprzy. Opasa element
konstrukcji iwpi zakoczenie lony do jednego zpunktw wpinania
uprzy. Napry lon (wybra luz) cignc wolny koniec liny. Aby
zwolni lon (da luz) nacisn krzywk rk.
UWAGA: naciskanie krzywki bez trzymania liny hamujcej jest
niebezpieczne.
5B. Lona wpita do przedniego punktu wpinania
Punkt zaczepienia lony musi zawsze znajdowa si nad uytkownikiem.
Lona jest wpita do przedniego punktu wpinania.
Chcc dopasowa swoj pozycje, naley obciy lon imocno trzyma
wolny koniec liny. Stopniowo cign rczk, cay czas trzymajc wolny
koniec liny. Rka na wolnym kocu liny reguluje prdko zjazdu poprzez
zmniejszanie lub zwikszanie siy uchwytu.
Blokowanie odbywa si przez puszczenie rczki.
Nigdy nie puszcza wolne koca liny.

6. Tymczasowy punkt stanowiskowy


EN795 klasaB
6A. Opasanie wok elementu konstrukcji

Zakadanie iwytrzymao punktw stanowiskowych


Podczas instalacji upewni si, e wytrzymao punktu stanowiskowego
wynosi przynajmniej 10kN wzdu osi obcienia.
Wpinajc dwa czniki przyrzdu GRILLON, naley zwraca uwag by
ogranicza obcianie cznikw wtrzech osiach:
- stosujc specjalny cznik przystosowany do obciania wtrzech osiach
(na przykad trjktny maillon rapide) lub PAW,
- wic ptl na linie roboczej (wze semka), do ktrej wpite s dwa
czniki.
Dla zabezpieczenia stanowiska, za GRILLON zawiza tu za przyrzdem
psztyk plus pojedynczy zderzak.
6B. Tymczasowa, pozioma porczwka EN795 klasaB
Punkty zaczepienia
Porczwka GRILLON musi by zawsze uywana wpoczeniu zpunktami
stanowiskowymi zgodnymi zEN795 oraz zcznikami zgodnymi zEN
362, owytrzymaoci minimum 12kN. Naley si upewni czy punkty
stanowiskowe s odpowiednie.
Zamocowanie systemu powinno znajdowa si nad uytkownikiem.
Zakadanie porczwki
Porczwka powinna by nacignit rcznie przez jedn lub dwie
osoby, bez zakadania systemu do nacigania.
Przed kadym uyciem naley si upewni, czy porczwka jest dobrze
nacignita, cignc zcaej siy za wolny koniec liny.
Dla zabezpieczenia stanowiska, za GRILLON zawiza psztyk
zpojedynczym zderzakiem.
Nie robi wzw na porednich punktach zaczepienia (przelotach).
Maksymalne nachylenie porczwki: 15.
Uywanie poziomej, tymczasowej porczwki
- Porczwk mog rwnoczenie wykorzystywa maksymalnie 2osoby,
po jednej na kadym odcinku midzy dwoma punktami zaczepienia
(staymi lub porednimi).
- Porczwka nie moe by stosowania do wieszania na niej sprztu.
Wpicie do porczwki
Jeli jest zagroenie upadkiem wikszym ni jeden metr lub
upadkiem owspczynniku wikszym lub rwnym od jednego, naley
stosowa absorber energii zgodny zEN 355, wpoczeniu zuprz
zabezpieczajc przed upadkiem zwysokoci.
Przestrze pod uytkownikiem= wolna przestrze pomidzy punktem
stanowiskowym aprzeszkod lub ziemi.
Wolna przestrze pod uytkownikiem musi by wystarczajca, by nie
uderzy oziemi lub przeszkod wrazie upadku zwysokoci. Wzwizku
zpowyszym naley obowizkowo obliczy jaka jest minimalna wolna
przestrze. Do oblicze wolnej przestrzeni pod uytkownikiem dodaje
si strzak ugicia porczwki (patrz tabelka).
Uwaga: im wiksza jest odlego midzy dwoma punktami zaczepienia,
tym wiksza jest strzaka ugicia. Na przykad, dla przyrzdu GRILLON
20m (bez punktw porednich), strzaka ugicia moe wynie 4,5m.
Chcc j zredukowa, nale doda porednie punkty zaczepienia.

7. Uzupeniajce informacje
normatywne (EN365)

Dziaania awaryjne
Naley przewidzie odpowiednie sposoby ratownictwa do szybkiej
interwencji wrazie trudnoci.
Rne
- Niebezpieczestwo! Podczas uywania wielu elementw wyposaenia,
poszczeglne przyrzdy mog nawzajem zakca prawidowe,
bezpieczne funkcjonowanie.
- UWAGA, NIEBEZPIECZESTWO: naley zwraca uwag by wasze
produkty nie tary oszorstkie czy ostre krawdzie.
- Nie uprawia dziaalnoci wysokociowej, jeli istniej jakiekolwiek
medyczne przeciwwskazania.
- Sprawdzi czy wasz produkt ijego zastosowanie jest zgodne zprawem,
wszczeglnoci znormami bezpieczestwa.
- Doczone do produktu instrukcje uytkowania musz by zawsze
przestrzegane.
- Uytkownikowi musz by dostarczone instrukcje obsugi wjzyku
jakiego si uywa wkraju uytkowania.

8. Informacje oglne Petzl


Czas ycia / Wycofanie produktu

Maksymalny czas uytkowania produktw plastikowych itekstylnych


Petzl moe wynosi 10lat od momentu produkcji. Wprzypadku
produktw metalowych jest nieokrelony.
UWAGA: wwyjtkowych okolicznociach moe si zdarzy, e
jednorazowe uycie sprztu spowoduje jego zniszczenie, np. kontakt
zniebezpiecznymi substancjami chemicznymi, ekstremalnymi
temperaturami, rodowiskiem morskim, kontakt zostr krawdzi, due
obcienia, powane odpadnicieitd.
Produkt musi zosta wycofany jeeli:
- Ma wicej ni 10lat izawiera elementy plastikowe lub tekstylne.
- Zaliczy mocny upadek (lub obcienie).
- Rezultat kontroli nie jest satysfakcjonujcy. Istniej jakiekolwiek
podejrzenia co do jego niezawodnoci.

- Nie jest znana pena historia uytkowania.


- Jeli jest przestarzay (rozwj prawny, normatywny lub
niekompatybilno zinnym wyposaeniem itd.).
Naley zniszczy wycofane produkty, by unikn ich przypadkowego
uycia.

Kontrola produktu

Oprcz kontroli przed kadym uyciem, naley wykonywa gruntown


kontrol okresow przez kompetentnego kontrolera. Czstotliwo
kontroli powinna by dostosowana do typu sprztu iintensywnoci
uytkowania oraz do wymaga prawnych. Petzl zaleca przeprowadzanie
kontroli przynajmniej raz na 12miesicy.
Nie usuwa etykietek ioznacze, by zachowa moliwo identyfikacji
produktu.
Wyniki kontroli powinny by zapisywane w karcie kontrolnej: typ, model,
dane adresowe producenta, numer seryjny lub indywidualny; daty:
produkcji, zakupu, pierwszego uycia, nastpnej kontroli; notatki: wady,
uwagi, nazwisko i podpis kontrolera.
Sprawdzi przykad na www.petzl.fr/epi lub na CD-romie EPI Petzl.

Przechowywanie, transport

Przechowywa produkt wsuchym miejscu,zdala od promieniowania UV,


produktw chemicznych itd. Czyci iwysuszy produkt wrazie potrzeby.

Modyfikacje, naprawy
Modyfikacje lub naprawy, wykonywane poza fabrykami
Petzl, s zabronione (nie dotyczy czci zamiennych).
Gwarancja 3lata

Dotyczy wszelkich wad materiaowych iprodukcyjnych. Gwarancji nie


podlegaj produkty: noszce cechy normalnego zuycia, zardzewiae,
przerabiane imodyfikowane, nieprawidowo przechowywane,
uszkodzone wwyniku wypadkw, zaniedba izastosowa niezgodnych
zprzeznaczeniem.

Odpowiedzialno

PETZL nie ponosi odpowiedzialnoci za wszelkie konsekwencje,


bezporednie czy porednie oraz jakiekolwiek szkody, zaistniae
wzwizku zuytkowaniem jego produktw.

Identyfikacja ioznaczenia

a. Organ kontrolujcy produkcj tego SOI.


b. Jednostka notyfikowana do zastosowania procedury weryfikacji WE
c. Identyfikacja: datamatrix= kod produktu+ numer indywidualny
d. rednica
e. Numer indywidualny
f. Rok produkcji
g. Dzie produkcji
h. Kontrola
i. Inkrementacja
j. Normy
Ostre krawdzie
Test dynamiczny (EN795 klasa B)
Strzaka ugicia
Maksymalna odlego pomidzy dwoma ssiadujcymi punktami
zaczepienia
Maksymalna dugo lony (po zupenym rozerwaniu)
Przykad

(SI)SLOVENSKO
Samo tehnike, ki so prikazane na neprertanih slikah in/ali niso oznaene
s piktogramom smrtno nevarno, so dovoljene. Redno preverjajte spletno
stran www.petzl.com, kjer se nahajajo zadnje razliice teh dokumentov.
e imate kakrenkoli dvom ali teave z razumevanjem teh dokumentov,
se obrnite na PETZL.

1. Podroja uporabe

Izdelek sodi med osebno varovalno opremo (OVO).


Izdelka ne smete obremeniti preko dovoljene sile ali ga uporabljati za
kakrnekoli druge namene kot je predviden.

EN 358 nastavljiv podaljek za namestitev pri delu

Nastavljiv podaljek, ki se namesti okrog sidria ali konstrukcije, slui za


povezavo pasu za namestitev pri delu na sidrie ali konstrukcijo.

EN 795 razred B sidrie

Zaasen sidrini pripomoek za namestitev okoli konstrukcije.

EN 795 razred B zaasna vodoravna vrvna ograja

Prenosen sidrini pripomoek za izvedbo zaasne vodoravne vrvne


ograje.

OPOZORILO

Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi


nevarne.
Sami ste odgovorni za svoja dejanja in odloitve.
Pred uporabo tega izdelka morate:
- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;
- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo;
- spoznati se z monostmi in omejitvami izdelka;
- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.
Neupotevanje kateregakoli od teh opozoril lahko povzroi resno
pokodbo ali smrt.

Odgovornost

OPOZORILO: pred uporabo je nujno ustrezno usposabljanje za aktivnosti


natete v poglavju Podroja uporabe.
Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so
pod neposredno in vidno kontrolo pristojne in odgovorne osebe.
Pridobitev ustreznih izkuenj in poznavanje tehnik ter nainov varovanja
so vaa lastna odgovornost.
Osebno prevzemate vso odgovornost in tveganje za kodo, pokodbe
ali smrt, ki nastanejo ali so posledica uporabe naih izdelkov, kadarkoli
in kakorkoli. e niste pripravljeni ali se ne utite sposobne prevzeti
odgovornosti in tveganja, ne uporabljajte tega izdelka.

2. Poimenovanje delov

(1)Vezni len (razlini modeli, odvisno od izvedbe GRILLONA), (2)vrvni


podaljek z zaitim zakljukom in odprtino za vpenjanje, (3)roica,
(4)eljust, (5)premini zaitni ovoj, (6)zaprti ivani zakljuek z vijakom,
(7)odprtina za pritrditev pripomoka.
Glavni materiali:
Aluminijeva zlitina, nerjavee jeklo, poliamid in poliester.

3. Preverjanje, toke preverjanja

Pred vsako uporabo


Preverite ohije pripomoka (razpoke, praske, deformacije, obraba,
korozija). Preverite elemente trenja (utor eljusti), elemente zapiranja
(vijak in os), delovanje vzmeti roice in prosto delovanje eljusti.
Preverite, da v mehanizmu ni tujkov (pesek, itd.), na delih, kjer je speljana
vrv, pa nobenih maziv.
Preverite vrv in varnostne ive. Bodite pozorni na zareze v trakovih,
obrabo in pokodbe, nastale s toploto ali keminimi sredstvi,ipd. e
posebej bodite pozorni na pokodovane in prerezane ive.
Med vsako uporabo
Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka in njegovo povezavo z
drugo opremo v sistemu. Zagotovite, da so razlini kosi opreme v sistemu
pravilno nameeni eden glede na drugega.
Poskrbite, da v pripomoek za namestitev ne pridejo tujki.
Vponke morate vedno uporabljati z zaprtimi vratci in privito matico. S
pritiskom na vratica vponke sistematino preverjajte, da so ta zaprta.
Podrobnosti o postopkih pregleda za vsak izdelek lahko najdete na
spletnem naslovu www.petzl.com/ppe ali na zgoenki PETZL PPE.

4. Skladnost

Preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi sistema za vsako vao


uporabo (skladnost= dobro vzajemno delovanje).
Pri uporabi neskladne opreme lahko pride do nekontroliranega izpetja,
zloma ali vpliva na varnostno funkcijo drugega kosa opreme.
Vponka
OPOZORILO, v GRILLON ne vpenjajte velikih vponk (npr. WILLIAM), ker
lahko prekrijejo in blokirajo eljust.
GRILLONHOOK
OPOZORILO: nepravilen poloaj HOOK vponke v navezovalnem mestu na
pasu v kombinaciji z nenamernim dejanjem ali pritiskom na varnostno
matico na vratcih, lahko predstavlja nevarnost za nenamerno izpetje.
Temu tveganju se izognete tako, da HOOK pravilno vpnete in preverite,
da je vsaki, ko je podaljek obremenjen, pravilno pozicioniran. (glejte
sliko)
Rezervni deli
Vrvi zamenjajte samo z PETZL GRILLON vrvmi.

5. Podaljek za namestitev pri delu - EN


358
Namestitev na pas

Podaljek mora biti nameen v EN358 ali EN813 pritrdilna mesta za


namestitev pri delu. Pritrdie (EN795) mora biti nameeno na ali nad
viino pasu. Ne uporabljajte te opreme, e obstaja tveganje za padec.
Najveja sprejemljiva viina padca je 0,5m. Sicer je dodatno ob uporabi
sistema za namestitev pri delu obvezna uporaba sistema za ustavljanje
padca.
5A. Uporaba v dvojnem nainu
Podaljek namestite okoli konstrukcije v viini uporabnikovega
pasu.
Vpnite vponko v odprtino na GRILLONU in jo nato vpnite na eno od
pritrdilnih mest na pasu. Namestite podaljek okoli konstrukcije in vpnite
konec podaljka v eno od pritrdilnih mest na pasu. Podaljek napnete
tako, da potegnete za prosti konec vrvi. Podaljek sprostite tako, da z roko
pritisnete na eljust.

19

L52 GRILLON L525000I (120410)

OPOZORILO, nevarno je, e drite roico brez da bi drali za konec vrvi, s


katerim zavirate.
5B. Uporaba kot enojni podaljek na prsnem pritrdilnem mestu
Pritrdie za podaljek je nameeno nad uporabnikom. Podaljek je vpet
na prsno pritrdilno mesto.
Za prilagoditev vaega poloaja, obremenite podaljek z lastno teo
in mono primite prosti konec vrvi. Nato poasi potegnite za roico.
Obenem drite za prosti konec vrvi. Spust nadzirate s preprijemanje
konca vrvi, s katerim zavirate.
Spustite roico, da ustavite spust.
Nikoli ne izpustite prostega konca vrvi.

6. EN 795 razred B zaasno sidrie


6A. Sidranje okoli konstrukcije

Postavitev in nosilnost sidria


Med postavitvijo bodite pozorni, da je nosilnost sidria vsaj 10kN v
smeri obtebe.
Ko vpenjate dva vezna lena GRILLONA, se prepriajte, da se izognete
triosni obremenitvi na vezni len z:
- uporabo posebnega veznega lena, ki je primerna za triosno
obremenitev (na primer trikotne sponke ali PAW);
- zanko na delovni vrvi (vozel osmica), v katero se lahko vpneta dva vezna
lena.
Vae sidrie zavarujete tako, da naredite mulin vozel z dodatnim
varovalnim vozlom blizu GRILLONA - na prostem koncu vrvi.
6B. EN 795 razred B zaasna vodoravna vrvna ograja
Sidria
GRILLON zaasno vodoravno vrvno ograjo morate uporabljati skupaj z
EN795 sidrii in EN362 veznimi leni z minimalno silo pretrga 12 kN.
Prepriajte se, da ima pritrdie primerno geometrijo.
Nosilno pritrdie sistema naj bo po monosti nameeno nad
uporabnikom.
Namestitev vrvne ograje
Vrvno ograjo mora rono napeti ena ali dve osebi, brez uporabe
mehanskih prednosti sistema kripevja.
Z monim vleenjem prostega konca vrvi pred vsako uporabo preverite,
da je vrvna ograja dobro napeta.
Naredite mulin vozel z dodatnim varovalnim vozlom blizu GRILLONA- na
prostem koncu vrvi.
Ne delajte vozlov na vmesnih sidriih.
Naklon vrvi ne sme biti veji od 15.
Uporaba zaasne vodoravne vrvne ograje
- Ena oseba na razpon in najve dve osebi na eni vrvni ograji.
- Vrvne ograje ne smete uporabljati za obeanje opreme.
Povezava na vrvno ograjo
e obstaja tveganje za padec, ki je globji od enega metra ali padec s
faktorjem vejim ali enakim1, morate uporabiti EN355 blailec sunka
s pasom za ustavljanje padca (glejte tehnina navodila za blailec za
najvejo dovoljeno globino padca in raztezek po padcu).
istina= prazen prostor pri padcu med pritrdiem in tlemi
Pod uporabnikom mora biti dovolj praznega prostora, da ob padcu ne bi
zadel ob tla ali oviro. Zato morate izraunati vao minimalno zahtevano
istino. Izraun moravkljuevati poves vrvne ograje (glejte tabelo).
Pozor, veja kot je razdalja med dvema zaporednima sidriema, veji je
poves. Na primer, pri 20m GRILLONU je lahko poves 4,5m, e vmes ni
sidria.
Da bi zmanjali poves, dodajte vmesna sidria.

7. Dodatne informacije o preskusih tipa


(EN365)

Nart reevanja
Imeti morate nart in potrebno opremo, da lahko v primeru teav, ki bi
lahko nastale ob uporabi tega izdelka, takoj zanete z reevanjem.
Razno
- Ko hkrati uporabljate ve kosov opreme, lahko pride do nevarne
situacije v primeru, da je varnostna funkcija enega kosa opreme ogroena
z delovanjem drugega kosa opreme.
- POZOR NEVARNOST, poskrbite, da se va izdelek ne bi drgnil ob hrapave
povrine ali ostre robove.
- Uporabnik mora biti zdravstveno sposoben za dejavnosti na viini.
- Preveriti morate primernost opreme za va namen uporabe. Upotevajte
pravilnike in standarde za varnost pri delu, ki veljajo v vai dravi.
- Upotevati morate navodila za uporabo vsakega posameznega kosa
opreme, ki ga uporabljate s tem izdelkom.
- Uporabnik mora dobiti izdelek opremljen z navodili za uporabo v jeziku
drave, kjer se ta oprema uporablja.

8. Splone informacije Petzl


ivljenjska doba / Kdaj umakniti izdelek iz uporabe

Za vse Petzlove izdelke iz plastike ali tekstila je najveja ivljenjska doba


10let od dneva proizvodnje. Za kovinske izdelke je neomejena.
POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek umakniti
iz uporabe po samo enkratni uporabi, odvisno od tipa in intenzivnosti
uporabe in okolja uporabe (groba okolja, morje, ostri robovi, ekstremne
temperature, kemikalije,itd.).
Izdelek morate umakniti iz uporabe ko:
- je star ve kot 10let in je izdelan iz umetnih mas ali tekstila;
- je utrpel veji padec (ali preobremenitev);
- ni prestal preverjanja. Imate kakrenkoli dvom v njegove lastnosti.
- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe;
- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih, tehnike
oz. neskladen z drugo opremo,itd.
Da bi prepreili nadaljnjo uporabo, odpisano opremo uniite.

Preverjanje izdelka

Poleg preverjanja pred in med uporabo, mora izdelek periodino


podrobno preveriti pristojna oseba. Pogostost podrobnega preverjanja je
odvisna od tipa in intenzivnosti uporabe. Petzl priporoa preverjanje vsaj
vsakih 12mesecev.
Zaradi laje sledljivosti izdelka ne odstranjujte nobenih oznak ali nalepk.
Rezultate preverjanja vpiite v obrazec z naslednjimi podatki: tip opreme,
model, kontaktne informacije proizvajalca, serijska ali individualna
tevilka, datume izdelave, nakupa, prve uporabe, naslednjega
periodinega pregleda, zapiske, kot so teave, opombe, imena in podpise
pristojnih oseb, ki so opravila preverjanja.
Primer si oglejte na www.petzl.fr/ppe ali na Petzl PPE zgoenki.

Shranjevanje, transport

Izdelek hranite v suhem prostoru, pro od vplivov ultravijolinega


sevanja, kemikalij, ekstremnih temperatur, itd. Izdelek po potrebi oistite
in posuite.

Priredbe, popravila
Priredbe in popravila izven Petzlovih delavnic so
prepovedana (z izjemo rezervnih delov).
3 letna garancija

Za vse napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in


izraba, oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno skladienje ter
slabo vzdrevanje. Ravno tako so izkljuene pokodbe nastale zaradi
nepazljivosti ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen oz. ni
primeren.

Odgovornost

PETZL ne odgovarja za neposredne, posredne ali nakljune posledice ali


kakrnokoli drugo kodo, ki bi nastala z uporabo tega izdelka.

Sledljivost in oznake

a. Ustanova, ki nadzoruje proizvodnjo te OVO


b. Pooblaena ustanova, ki je opravila preverjanje tipa CE
c. Sledljivost: matrica s podatki= oznaka izdelka+ individualna tevilka
d. Premer
e. Individualna tevilka
f. Leto izdelave
g. Dan izdelave
h. Preverjanje
i. Zaporedna tevilka izdelka
j. Standardi
Ostri robovi
Test dinaminih zmogljivosti (EN795 razredB)
Poves
Najveja razdalja med dvema zaporednima sidriema
Najveja dolina podaljka (po polnem pretrgu)
Primer

(HU)MAGYAR
Kizrlag azok a hasznlati mdok megengedettek, melyek az
brkon nincsenek thzva vagy hallfejes piktogrammal megjellve.
Mindenkinek ajnljuk, hogy a termkek legjabb hasznlati mdozatairl
tjkozdjon minl gyakrabban a www.petzl.com internetes honlapon.
Ha ktsge vagy megrtsi problmja tmad, krjk, forduljon
bizalommal a Petzl-hez.

1. Felhasznlsi terlet

Egyni vdfelszerels.
A termket tilos a megadott szaktszilrdsgnl nagyobb terhelsnek
kitenni vagy ms, a megadott felhasznlsi terleteken kvli clra
hasznlni.

Az EN358 szabvnynak megfelel, munkahelyzetet


pozicionl llthat kantr

A munkahelyzetet pozicionl hevederzet s a kiktsi pont


sszektsre vagy szerkezet krlktsre alkalmas llthat kantr.

Az EN795 classeB szabvnynak megfelel kiktsi pont

A szerkezet krlktsvel tmeneti kiktsi pont ltrehozsra alkalmas


eszkz.

Az EN795 classeB szabvnynak megfelel tmeneti


vzszintes vezetszr

tmeneti vzszintes biztostrendszer kiptsre alkalmas hordozhat


kiktsi rendszer.

FIGYELEM

A termk hasznlata kzben vgzett tevkenysgek termszetkbl


addan veszlyesek.
Mindenki maga felel dntseirt, tetteirt s azok
kvetkezmnyeirt.
A termk hasznlata eltt okvetlenl szksges, hogy a felhasznl:
- Elolvassa s megrtse a termkhez mellkelt valamennyi hasznlati
utastst.
- Arra jogosult szemlytl megfelel oktatst kapjon.
- Alaposan megismerje a termket, annak elnyeit s korltait.
- Tudatban legyen a termk hasznlatval kapcsolatos kockzatoknak,
s elfogadja azokat.
A fenti figyelmeztetsek brmelyiknek be nem tartsa slyos
balesetet vagy hallt okozhat.

Felelssg

FIGYELEM: hasznlat eltt a felhasznlsi terletnek megfelel elmleti s


gyakorlati kpzs elengedhetetlen.
A termket csakis kpzett s hozzrt szemlyek hasznlhatjk, vagy
a felhasznlk legyenek folyamatosan kpzett s hozzrt szemlyek
felgyelete alatt.
A megfelel mdszerek elsajttsa s a szksges vintzkedsek
megttele mindenkinek sajt felelssge.
Mindenki maga viseli a kockzatot s felelssget termkeink helytelen
hasznlatbl add brminem krrt, balesetrt vagy hallesetrt. Ha
n nincs abban a helyzetben, hogy ezt a felelssget vllalja, krjk, ne
hasznlja a termket.

2. Rszek megnevezse

(1)sszektelemek (a GRILLON vltozattl fggen), (2)Kantr oldali


ktl varrott ktlvggel s beakasztsra szolgl szemmel, (3)Foganty,
(4)Blokkolkerk, (5)Cssztathat ktlvd burok, (6)Varrott
ktlvgzds csavaros dugval, (7)Az eszkz csatlakoznylsa.
Alapanyagok:
Alumniumtvzet, rozsdamentes acl, poliamid, poliszter.

3. Ellenrzs, megvizsgland rszek

Minden egyes hasznlatbavtel eltt


Vizsglja t az eszkz testt (nem lthatk-e repedsek, karcolsok,
deformcik, az elhasznlds vagy korrzi jelei). Ellenrizze a srld
alkatrszek llapott (a blokkolkerk vjatt) s a zrelemeket (csavar
s tengely), a kioldkar rugjnak mkdst s a blokkolkerk szabad
elmozdulst.
Az eszkzbe nem kerlhet idegen test vagy anyag (homok stb.).
Szemrevtelezze a ktelet s a vgzdseket. gyeljen a kopsokra, az
elhasznlds, magas hmrsklet vagy kmiai anyagok ltal okozott
elvltozsokra. gyeljen a szakadt szlakra.
A hasznlat sorn
Az eszkz llapott s rgztst a rendszer tbbi elemhez a hasznlat
sorn is rendszeresen ellenrizni kell. Gyzdjn meg arrl, hogy a
felhasznlt eszkzk egymshoz kpest jl helyezkednek el.
gyeljen arra, hogy a hosszsgot szablyoz eszkzbe idegen test vagy
anyag ne kerljn.
Az sszektelemeket kizrlag zrt nyelvvel s lezrt llapotban szabad
hasznlni. Ellenrizze a nyelv tkletes zrdst oly mdon, hogy kzzel
megprblja benyomni azt.
A szemlyi vdfelszerels ellenrzsre vonatkozan rszletes
tjkoztatst tall az EPI PETZL CD-ROM-on vagy a www.petzl.fr/EPI
internetes honlapon.

4. Kompatibilits

Vizsglja meg, hogy ez az eszkz kompatibilis-e felszerelse s a hasznlt


biztostrendszer tbbi elemvel (kompatibilits= az eszkzk j
egyttmkdse).
Nem kompatibilis elemek csatlakoztatsa a karabiner vletlenszer
kiakadshoz vagy eltrshez vezethet, valamint akadlyozhatja a tbbi
felszerelsi trgy biztonsgos mkdst.
Karabiner
FIGYELEM, a GRILLON-ba ne akasszon nagymret sszektelemet, pl.
WILLIAM karabinert, mert az blokkolhatja a szortnyelvet.
GRILLON HOOK
FIGYELEM, ha a HOOK sszektelem helytelenl ll a belheveder
bektsi pontjban, s azt a felhasznl vletlenl kinyitja vagy nyelvt
nyoms ri, a karabiner kiakadhat. Ezen veszly cskkentse rdekben
a HOOK sszektelemet helyesen akassza be s annak helyes llst
rendszeresen ellenrizze, mikzben a kantrban lg (lsd az brt).
Kiegsztk
Az elhasznldott ktelet kizrlag Petzl GRILLON ktlre szabad
kicserlni.

5. Az EN 358 szabvnynak megfelel,


munkahelyzetet pozicionl kantr
Rgzts a belhevederzethez

20

L52 GRILLON L525000I (120410)

A kantrat csak az EN358 vagy az EN813 szabvnynak megfelel


bektsi ponthoz szabad rgzteni. A kiktsi pont (EN795)
cspmagassgban vagy afltt legyen. Ha zuhans veszlye ll fenn,
ne hasznlja az eszkzt. A legnagyobb, mg elfogadhat essmagassg
0,5m. Elfordulhat, hogy a munkahelyzetet pozicionl rendszert ki kell
egszteni egy msik, zuhans ellen biztost rendszerrel.
5A. Hasznlat dupla kantrknt
Szerkezet krbektse a felhasznl cspjnek magassgban.
Akasszon karabinert a GRILLON csatlakoznylsba s rgztse vele az
eszkzt a belheveder bektsi pontjhoz. Ksse krbe a szerkezetet,
majd akassza vissza a kantr vgt a bel egyik bektsi pontjba.
A kantr megfesztshez hzza be a szabad ktlszlat. A kantr
meglaztshoz nyomja meg a blokkolkereket.
FIGYELEM: a kioldkar hasznlata veszlyes, ha a szabad ktlszlat nem
tartjuk szilrdan kzben.
5B. Egyszer kantrknt trtn hasznlat a belhevederzet hasi
bektsi pontjval
A kantr kiktsi pontja mindig legyen a felhasznl fltt. A bel hasi
bektsi pontjba akasztott kantr.
A munkahelyzet belltshoz lgjon bele a kantrba, a szabad
ktlszlat szilrdan tartsa kzben. Ezutn hzza meg fokozatosan a kart,
mikzben a szabad ktlszlat tovbbra is szilrdan fogja. A fkezs s
a szablyozs a szabad ktlszl ersebb vagy gyengbb szortsval
trtnik.
A meglls a kar elengedsvel trtnik.
A szabad ktlszlat soha ne engedje el.

- Tbb, mint 10ves s tartalmaz manyag vagy textil alkatrszeket.


- Nagy ess (vagy erhats) rte.
- A termk valamely fellvizsglatnak eredmnye nem kielgt. A
hasznlat biztonsgossgt illeten brmilyen ktely merl fel.
- Nem ismeri pontosan a termk elzetes hasznlatnak krlmnyeit.
- Hasznlata elavult (jogszablyok, szabvnyok, technikk vltozsa vagy
az jabb felszerelsekkel val kompatibilits hinya stb. miatt).
A leselejtezett termket semmistse meg, hogy azt a ksbbiekben
se lehessen hasznlni.

A termk vizsglata

A minden hasznlat eltt elvgzend vizsglatok kvl vizsgltassa fell


a termket alaposan egy arra jogosult szakemberrel. A fellvizsglat
gyakorisga fgg a hatlyos jogszablyoktl, a hasznlat gyakorisgtl,
intenzitstl s krlmnyeitl. A Petzl javasolja a termkek
fellvizsglatt legalbb 12havonta.
A termkrl ne tvoltsa el a cmkket s jelzseket, melyekkel a nyomon
kvethetsg biztostott.
A fellvizsglat eredmnyt jegyzknyvben kell rgzteni, melynek
tartalmaznia kell a kvetkezket: tpus, modell, gyrt adatai,
sorozatszm vagy egyedi azonostszm, a vsrls s az els
hasznlatbavtel dtuma, a kvetkez fellvizsglat idpontja; valamint
az esetleges megjegyzseket: hibk, megjegyzsek, az ellenrzst vgz
szemly neve, alrsa.
Pldkat lsd a www.petzl.fr/epi honlapon vagy a Petzl CD-ROM-jn az
egyni vdfelszerelsek fellvizsglatrl.

6. Az EN795 classeB szabvnynak


megfelel tmeneti kiktsi pont

Raktrozs, szllts

6A. Szerkezet krlktsvel ltrehozott kiktsi pont

Javtsok, mdostsok
Tilos a termknek a Petzl szakszervizen kvl elvgzett
brmilyen mdostsa vagy javtsa (kivve a
ptalkatrszek cserjt).
3 v garancia

Vezetszr beszerelse
Beszerelsnl gyzdjn meg arrl, hogy a kiktsi pont
szaktszilrdsga a hzs irnyba legalbb 10kN.
A GRILLON kt sszektelemnek sszekapcsolsra a hrom irnyban
fellp hzer miatt a kvetkez megoldsok alkalmazhatk:
- specilis, egyszerre hrom irnyban is terhelhet sszektelemet kell
alkalmazni (pl. hromszg alak maillont vagy PAW tehereloszt),
- a kt sszektelemet a munkaktlre kttt (perec)csomba kell
beakasztani.
A kiktsi pont lebiztostsra hasznlja az brn lthat biztostcsomt
a szabad ktlszlra a GRILLON kzelben megkttt halszcsomval
kombinlva.
6B. Az EN795 classeB szabvnynak megfelel tmeneti vzszintes
vezetszr
Kiktsi pontok
A GRILLON-bl ltrehozott tmeneti vezetszrhoz kizrlag az
EN795 szabvnynak megfelel kiktsi pontok valamint az EN362
szabvnynak megfelel, legalbb 12 kN teherbrs sszektelemek
hasznlhatk. Gyzdjn meg arrl, hogy a kiktsi pontot befoglal
kzeg megfelel-e.
A rendszer kiktsi pontja lehetleg mindig legyen a felhasznl fltt.
A vezetszr beszerelse
A vezetszrat egy vagy kt szemly fesztse meg, hzrendszer nlkl.
Minden hasznlat eltt a szabad ktlszl minl ersebb meghzsval
gyzdjn meg arrl, hogy a vezetszr megfelelen ki van fesztve.
Hasznlja az brn lthat biztostcsomt a szabad ktlszlra a
GRILLON kzelben megkttt halszcsomval kombinlva.
A kztes kiktsi pontoknl ne kssn a ktlre csomt.
A vezetszr lejtse legfeljebb 15 legyen.
Az tmeneti vzszintes vezetszr hasznlata
- A vezetszron osztsonknt egy szemly, sszesen legfeljebb kt
szemly kzlekedhet.
- A vezetszr nem alkalmas felszerels fellgatsra.
nbiztosts a vezetszron
Egy mternl nagyobb ess veszlye esetn, vagy ha az esstnyez
elri vagy meghaladja az egyes rtket, ktelez az EN355 szabvnynak
megfelel energiaelnyel hasznlata zuhans megtartsra alkalmas
belhevederrel (az essmagassgra s az ess utni felszakadt hosszra
vonatkoz adatokat lsd az energiaelnyel hasznlati utastst).
Szabad esstr-igny= a kiktsi pont s a talajszint kztti szabad tr.
A felhasznl alatti szabad trnek elegenden nagynak kell lenni ahhoz,
hogy egy esetleges zuhans sorn sem a talajnak, sem pedig valamilyen
trgynak ne tkzzn neki. Ehhez ki kell szmtani a minimlisan
szksges szabad essteret. A minimlis szabad esstr kiszmtshoz
szmtsba kell venni a vezetszr belgst (lsd a tblzatot).
Figyelem, minl nagyobb tvolsgra van a vezetszr kt egymst kvet
osztsa, annl nagyobb lesz a belgs. Pldul egy 20m hossz GRILLON
esetben a belgs kztes osztspont nlkl akr 4,5m is lehet.
A belgs cskkentsre helyezzen el kztes osztspontokat.

7. Kiegszt informci a vonatkoz


szabvnyrl (EN365)

Mentsi terv
Legyen elrhet tvolsgban egy mentfelszerels szksg esetre.
Egyebek
- Tbbfle felszerels hasznlata esetn veszlyt jelenthet, ha az egyik
felszerels biztonsgi mkdse a msik eszkz biztonsgi mkdst
akadlyozza.
- VIGYZAT, VESZLY: mindig gyeljen arra, hogy felszerelse ne
rintkezzen drzsl felletekkel vagy les trgyakkal.
- A felhasznl egszsgi llapota feleljen meg a magasban vgzett
tevkenysg kvetelmnyeinek.
- Gyzdjn meg arrl, hogy ez a karabiner megfelel-e az n ltal vgzett
tevkenysghez a munkavdelmi elrsok s szabvnyok tekintetben.
- Hasznlat sorn a rendszer valamennyi elemnek hasznlati utastst
be kell tartani.
- A felhasznlnak a termkkel egytt a termk hasznlati utastst is
rendelkezsre kell bocstani a forgalomba hozs helynek nyelvn.

8. Petzl ltalnos informcik


lettartam / Leselejtezs

A Petzl manyag s textil termkeinek maximlis lettartama 10v a


gyrts dtumtl. A fmeszkzk lettartama korltlan.
FIGYELEM: adott esetben bizonyos krlmnyektl (a hasznlat
intenzitstl, a hasznlat krnyezeti feltteleitl: mar vagy vegyi
anyagok, tengervz jelenlttl, leken val felfekvstl, extrm
hmrskleti viszonyoktl stb.) fggen a termk lettartama akr
egyetlen hasznlatra korltozdhat.
A termket le kell selejtezni, ha:

A termket UV-sugrzstl vdett, vegyi anyagoktl tvol es, norml


hmrsklet stb. helyen kell trolni. Szksg esetn tiszttsa meg s
szrtsa meg a termket.

Minden gyrtsi vagy anyaghibra. A garancia nem vonatkozik a


kvetkezkre:normlis elhasznlds, mdostsok vagy hzilagos
javtsok, helytelen trols, hanyagsg, nem rendeltetsszer hasznlat.

Felelssg

A PETZL nem vllal felelssget semmifle olyan kresemnyrt, amely


a termk hasznlatnak kzvetlen, kzvetett, vletlenszer vagy egyb
kvetkezmnye.

Nyomon kvethetsg s jells

a. Jelen egyni vdfelszerels ellenrzst elvgz szerv


b. A CE vizsglatokat elvgz hivatalos szerv
c. Nyomon kvethetsg:adatsor=termk cikkszma+ egyedi
azonostszma
d. tmr
e. Egyedi azonostszm
f. Gyrts ve
g. Gyrts napja
h. Fellvizsglat
i. Sorszm
j. Szabvnyok
les peremek
Dinamikus terhelsi teszt (EN795 classeB)
Belgs
Kt egymst kvet osztspont kztti maximlis tvolsg
A kantr maximlis hossza (teljes felszakads utn)
Plda

(BG)
,
/ .
www.petzl.com
PETZL.

1.

().

, .

EN358

,
.

EN795

,
.

EN795
B

, ,
.
.
:
- .
- .
- ,
.
- .

, .

, .
,
.

,
.

.
,
,
.
, .

2.

(1) ( GRILLON), (2)


, (3), (4), (5)
, (6) , (7)
.
:
, , , .

3. ,


(, , ,
, ). ,
( ), ( ),

.
(...)
, .
. ,
, ,
. .


. ,
.

.
.
,
.
www.petzl.
com CD-ROM EPI PETZL

4.


(=
).

,
.

, GRILLON
WILLIAM,
.
GRILLON HOOK
, HOOK
,
, .
,
HOOK ,
( ).

GRILLON Petzl.

5. EN358

EN358
EN813. (EN795)
-. ,
.

21

L52 GRILLON L525000I (120410)

0,5m.
-
.
5A.
,
.
GRILLON
.

. ,
. , .
, ,
.
5B.

, ,
.
.
,
.
, .
.
.
.

6.
EN795
6A.


,
- 10kN .
GRILLON,
, :
- ,
( PAW),
- ( ),
.
,
GRILLON.
6B. EN795 B

GRILLON
EN795 EN362
12kN. , ,
.

.


.

, .

GRILLON.
.
15.

- -
.
-
.


-
EN355
( ,

).
=
.
,
.

.

( ).
, -
, .
GRILLON 20m
4,5m.
,
.

7.
(EN365)



.

-
,
.
- , :
.
-
.
- , ,

.
- ,
.
-
,
.

8. Petzl
/

Petzl
10 .

.
,
(
, , :
, , , ,
.).
, :
- 10
.
- ( ).
- .
.
- .
- ( ,
, ,
.).
, .

,
.

, . Petzl
- 12.
,
.

, : , , ,
; : , ,
, ;
; .
www.petzl.fr/epi CD-ROM EPI
Petzl.

, ,
UV , .
.

,

Petzl ( ).
3


. : ,
, , ,
, .

PETZL , , ,
,
.

. ,
b. , CE
. : = +

d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.

(EN795 B)

( )

(JP)

www.alteria.co.jp

()TEL04-2969-1717

1.

PPE

EN 358

EN 795 class B

EN 795 class B

-
-
-
-

2.

(1) (2)
(3) (4) (5)
(6) (7)

3.

PPE
www.petzl.com/ppePETZL PPE CD-ROM

4.

5. - EN 358

EN 358EN 813
EN 795

0.5 m

5A. U

5B.

6. EN 795 class B

6A.

10N

23
3

- 3

-
2

22

L52 GRILLON L525000I (120410)

6B. EN 795 class B

12
kNEN 795EN 362

12

15

- 1121
2
-

1 m1
EN 355

2
20 m
4.5 m

7. EN 365

-
-

-
-

8.
/

10
1
/

- 10
-
-
-
-

PPE

12

www.petzl.fr/ppePetzl PPE CD-ROM

a. ID
b. CE
c. = +
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.

EN 795 class B

(CN)

/
www.petzl.com

,
PETZL

6. EN 795B

1.

6A.

PPE

EN 358

EN 795B

EN 795 B

-
-
-
-

2.

1GRILLON2
34
567

, ,

3.

()

www.petzl.com/ppePETZL PPE
PPE

4.

(=
)

WILLIAM
GRILLON
GRILLONHOOK

().

Petzl GRILLON

5. -EN 358

EN 358EN 813
EN 795

0.5

5A.

GRILLON


5B.

23

L52 GRILLON L525000I (120410)

10kN
GRILLON
-
PAW
- 8
mule knot-
GRILLON-

6B. EN 795 B

GRILLION
EN 795EN 36212 kN

mule knot-GRILLON
-

15

1
1EN 355


20GRILLON
4.5

7. EN 365

-
-
-
.
-

8. Petzl
/
Petzl10

- 10
-
- -
-
-


Petzl12

www.petzl.fr/ppePetzl PPE

Petzl

PETZL

a. PPE
b. CE
c. = +
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.

EN 795 B

(TH)
/
www.petzl.com.

PETZL

1.

(PPE)
,

EN358

EN795 classB

EN795 classB

- ( 8)
, GRILLON -

6B. EN795 classB

GRILLON EN 795
EN 362 12kN

GRILLON -

15

-
-

, :
-
-
-
-

,
,

,
,

2.

(1) ( GRILLON), (2)


, (3), (4),
(5), (6),
(7)

1 , 1 (fall factor 1)
EN 355 (
)
(Clearance)=

,
()
, , ,
GRILLON 20 , 4.5
,

7. (EN365)

-,

- ,
-
-

-
-

8. Petzl

3. ,

Petzl , 10

:
, (, ,
, )
:
- 10
- ()
-
-
- , ,

,,

(,, ,, )
(), (),

(,)

,
, , ,

PPE www.petzl.com/
ppe PETZL PPECD-ROM

4.

( =
)
, ,

, ( WILLIAM) GRILLON

GRILLONHOOK
, HOOK

, HOOK
()

,

, Petzl
12
,

: , ,
, , , , , :
, ;
www.petzl.com/ppe Petzl PPECD-ROM

UV, , ,

,
Petzl
( )
3

5. EN358

Petzl GRILLON

EN 358 EN 813
(EN 795)
0.5

5A.

GRILLON

, ,

5B.

6. EN795 classB
6A.

, 10 kN
GRILLON,

- ( PAW)

24

L52 GRILLON L525000I (120410)

:
, , , ,
, ,

PETZL

a. PPE
b. CE
c. : = +
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.

(EN795 classB)

()

Potrebbero piacerti anche