Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
eXe
En dnde? (Ubi?)
Adnde? (Quo?)
De dnde? (Unde)
Por donde? (Qua?)
1/7
19/2/2016
eXe
Vocabulario: alum no: discipulus-i / le e r: lego-ere-legi / bibliote ca: bibliotheca-ae.
m ucho:
multus-a-um
be llo:
pulcher-chra-chrum
e dificio:
Orden CCL+ S + CD + V
Baetim
transit
Enviar
Cuando en castellano se quiere expresar el lugar adonde vamos, se utilizan las preposiciones "a,
hacia, junto a". Por ejemplo: "Vamos al ro", "Me voy a casa", "Los enemigos huyeron hacia el
bosque". Por lo tanto, utilizamos las preposiciones "a, hacia, junto a".
El latn, para expresar este tipo de CC, utiliza el acusativo sin preposicin o el acusativo con
preposicin. Veamos algunos ejemplos.
A. Acusativo sin preposicin. Se utiliza con nombres propios de ciudades o islas pequeas, as
como con nombre comn domus-us (f): casa.
Ejemplos:
http://agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/14092012/66/es-an_2012091413_9120144/ODE-b910a49b-ee25-3c13-9a73-88913
2/7
19/2/2016
eXe
Ejemplos:
1. Vir in oppidum venit = El hombre llega a la ciudad
3/7
19/2/2016
eXe
porta-ae: puerta
* Las formas "e, a" de estas preposiciones se usan cuando la palabra que sigue empieza por consonante y las formas "ex,
ab" se usan cuando la palabra siguiente empieza por vocal o -h.
Ejemplos:
http://agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/14092012/66/es-an_2012091413_9120144/ODE-b910a49b-ee25-3c13-9a73-88913
4/7
19/2/2016
eXe
(de la orilla)
B. Ablativo sin preposicin. Se utiliza con nombres propios de ciudades o islas pequeas, as
como con el nombre comn domus-us (f): casa.
Ejemplos:
http://agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/14092012/66/es-an_2012091413_9120144/ODE-b910a49b-ee25-3c13-9a73-88913
5/7
19/2/2016
eXe
B. Se usa el ablativo sin preposicin cuando el sustantivo ya indica por s mismo lugar que sirve
para pasar: via-ae (f.): va, camino; porta-ae (f.): puerta.
Ejemplo:
Viri via Apia venerunt = Los hombres llegaron por la va Apia.
Erant
unum per
provinciam
nostram.
Ac sg
Traduccin:
:
,
Traduccin:
.
Venatores per
agros
feras
venabant.
Traduccin:
.
Enviar
http://agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/14092012/66/es-an_2012091413_9120144/ODE-b910a49b-ee25-3c13-9a73-88913
6/7
19/2/2016
eXe
http://agrega.juntadeandalucia.es/repositorio/14092012/66/es-an_2012091413_9120144/ODE-b910a49b-ee25-3c13-9a73-88913
7/7