Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
histria concisa da
LINGSTICA
TRADUO
Marcos Bagno
Weed wood, Barbara, Histria concisa da lingstica / Barbara Weedwood; [trad.] Marcos Bagno. So Paulo:
Parbola Editorial. 2002.
168pp.; 12xl8cm (Na ponta da lngua; 3)
ISBN: 85-88456-03-6
Traduo de: A concise story of linguistics 1. Lingstica Histria. I. Bagno, Marcos. II. Ttulo. in. Srie.
CDD: 410
TTULO DO MANUSCRITO EM INGLS:
A CONCISE STORY OF LINGUISTICS BY BARBARA WEEDWOOD, 1995
DIREITOS RESERVADOS A PARBOLA EDITORIAL
RUA CLEMENTE PEREIRA. 327 - IPRANGA
04216-060 SO PAULO, SP
FONE: [1 1] 5914-4932
FAX: [11] 6215-2636
home page: www.parabolaeditorial.com.br
e-mail: parbola@parabolacditorial.com.br
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. NENHUMA PARTE DESTA OBRA PODE SER
REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA POR QUALQUER FORMA E/OU QUAISQUER MEIOS ELETRNICO, OU
MECNICO, INCLUINDO FOTOCPIA , GRAVAO! OU ARQUIVADA QUALQUER SISTEMA OU SEM
PERMISSO POR ESCRITO DA PARBOLA EDITORIAL LTDA.
ISBN 85-88456-03 65
PARBOLA EDITORIAL, SO PAULO, BRASIL 2002
SUMRIO
NOTA DOS EDITORES .................................................................................................. 4
INTRODUO ............................................................................................................... 5
1. A LINGSTICA E SUA HISTRIA ............................................................................ 9
2. A TRADIO OCIDENTAL AT 1900. ...................................................................... 11
2.1 Grcia a linguagem como ferramenta para entender a realidade .............................. 13
2.2 Roma codificao e transmisso .............................................................................. 21
2.2.1 Etimologia ............................................................................................................................... 26
comparativa .................................................................................................................... 51
2.6 A abordagem universal a partir do Renascimento ..................................................... 59
3. A LINGSTICA NO SCULO XIX ............................................................................. 63
3.1 Desenvolvimento do mtodo comparativo ................................................................ 63
3.2 Papel da analogia ..................................................................................................... 65
3.3 A contribuio de Humboldt ...................................................................................... 66
3.4 A lingstica histrica (ou diacrnica) ........................................................................ 67
3.4.1 Mudana fontica................................................................................................... 67
3.4.2 Mudana sinttica .................................................................................................. 70
3.4.3 Mudana semntica ............................................................................................... 71
3.5 O mtodo comparativo .............................................................................................. 72
3.5.1 A Lei de Grimm ...................................................................................................... 73
3.5.2 Etapas no mtodo comparativo.............................................................................. 74
3.5.3 Criticas ao mtodo comparativo ............................................................................. 76
3.5.4 Reconstruo interna ............................................................................................. 77
4. A LINGSTICA NO SCULO XX .............................................................................. 78
4.1 O estruturalismo........................................................................................................ 78
4.1.1 A lingstica estrutural na Europa........................................................................... 79
4 1 2 A lingstica estrutural nos Estados Unidos ........................................................... 81
4.2 A gramtica gerativo-transformacional ...................................................................... 83
4.3 Reao s ideias de Chomsky .................................................................................. 85
4.5 A Escola de Praga e o funcionalismo ........................................................................ 86
4.6 A guinada pragmtica ............................................................................................... 91
4 7 Bakhtin e as trs concepes de lngua .................................................................... 94
GUIA DE LEITURA ........................................................................................................ 99
INTRODUO
A lingstica o estudo cientfico da lngua(gem). A palavra lingustica
comeou a ser usada em meados do sculo XIX para enfatizar a diferena
entre uma abordagem mais inovadora do estudo da lngua, que estava se
desenvolvendo na poca, e a abordagem mais tradicional da filologia. Hoje
em dia, comum fazer uma distino bem ntida entre a lingstica como
cincia autnoma, dotada de princpios tericos e de metodologias
investigativas consistentes, e a Gramtica Tradicional, expresso que
engloba um espectro de atitudes e mtodos encontrados no perodo do
estudo gramatical anterior ao advento da cincia lingstica. A tradio, no
caso, tem mais de 2.000 anos de idade, e inclui o trabalho dos gramticos
gregos e romanos da Antigidade clssica, os autores do Renascimento e os
gramticos prescritivistas do sculo XVIII1. difcil generalizar sobre uma
variedade to ampla de abordagens, mas os lingistas em geral usam a
expresso Gramtica Tradicional um tanto pejorativamente, identificando
um exame no cientfico do fenmeno gramatical, em que as lnguas eram
analisadas com referncia ao latim, pouca ateno sendo prestada aos fatos
empricos. No entanto, muitas noes bsicas usadas pelas abordagens
modernas podem ser encontradas naquelas obras muito antigas, e hoje
existe um renovado interesse pelo estudo da Gramtica Tradicional como
parte da histria das idias lingsticas. A lingstica, tal como hoje
compreendida, inclui todos os tipos de exame dos fenmenos da linguagem,
inclusive os estudos gramaticais tradicionais e a filologia.
De fato, a distino entre lingstica e filologia tinha que ver, no sculo
XIX, e em grande medida ainda tem, com questes de atitude, nfase e
objetivo. O fillogo se preocupa primordialmente com o desenvolvimento
histrico das lnguas tal como se manifesta em textos escritos e no contexto
da literatura e da cultura associadas a eles. O lingista, embora possa se
1
Como o ingls s dispe da palavra language para se referir tanto linguagem ([capacidade
humana de se comunicar por meio da fala e da escrita] quanto lngua (sistema lingustico
particular, idioma), traduziremos o termo ingls ora por lngua, ora por linguagem e,
eventualmente, por linguagem), quando ambas as noes estiverem, a nosso ver,contempladas no
discurso da autora (N. do T.).
termos
microlingstica
macro
lingstica
ainda
no
se
psicolingstica,
sociolingstica,
lingustica
antropolgica,
existe,
em
princpio,
um
aspecto
terico
em
cada
parte
da
gramtica,
particularidades
de
suas
anlises
estiveram
seus
prprios
idiomas,
to
e
se
entranhadas
nas
mantiveram
to
10
impe
enormes
exigncias
ao
pesquisador
individual,
que
11
qual
tradio
europia
tem
retornado,
consciente
ou
12
substituiu
tremendamente
errneas.
anterior,
Ambas
duas
as
interpretaes
tradies
se
histricas
desenvolveram
em
contrapartida,
embora
alguns
modos
de
pensamento
13
14
15
16
17
que adjetivos e verbos pudessem ser classificados juntos numa lngua como
o grego, em que as flexes do adjetivo e do verbo so totalmente diferentes;
mas se apenas sua funo for considerada, uma diviso bastante natural.
Filsofos posteriores como Aristteles, discpulo de Plato, e os esticos
observaram mais atentamente os constituintes semnticos do enunciado.
Segundo a notcia mais clara que temos dos esticos, tal como reportada por
Digenes Larcio, vemos que eles restringiram o termo noma, nome quilo
que a gramtica tradicional viria a chamar de nome prprio, introduzindo o
termo prosgora, apelativo, para os nomes comuns. O rkma foi descrito
como sem caso e significando algo dito sobre algum. Duas novas categoria
foram identificadas: o syndesmos (conjuno), que no tinha caso e ligava as
partes do discurso, e o rihron (artigo), que tinha caso e distinguia o nmero
e gnero dos nomes. Este sistema foi refinado por sucessivas geraes de
estudiosos. Seu desenvolvimento total pode ser visto num fragmento de
papiro do sculo I d.C. (P. Yale 1.25, inv. 446), que preserva os pargrafos
iniciais de uma gramtica que d as definies das nove partes do discurso.
Aqui, o particpio (metoch) caracterizado como uma parte do discvirso que
recebe artigos e casos como o nome, mas tambm flexes de tempo como o
verbo. O pronome (antonomasa, mais tarde antnyma) usado no lugar de
um nome, tem funo ditica e mostra relaes entre as pessoas. O termo
syndesmos fica restrito s conjunes. A preposio (prthesis) definida
como um parte do discurso que tem somente uma forma (invarivel),
colocada antes de outra parte do discurso e entrando numa ntima relao
COM ela. O advrbio (eprrhma), outra parte do discurso COM uma s
forma, colocado antes ou depois de um verbo, mas carece de qualquer
conexo sinttica ntima COM ele, e indica quantidade ou qualidade, tempo
ou lugar, negao ou concrdia, proibio ou exortao, questionamento ou
desejo, comparao ou dvida. Em todas essas definies, a importncia
preponderante do significado visvel tanto nos critrios predominantemente
semnticos usados para distinguir as partes do discurso quanto nas
categorias mesmas a que se chegou. A separao entre nome prprio e nome
comum, a relutncia em reconhecer o adjetivo como uma parte distinta do
discurso pois sua funo substantivai, como nas expresses portuguesas
18
19
20
21
22
23
pertencem
dois
tipos
principais:
gramtica
escolar
24
de
papiro,
as
gramticas
sobreviventes
pressupem
um
linha
de
cada
um
dos
doze
livros
da
Eneida;
as
25
26
27
por
meio
de
diversos
processos:
acrscimo,
apagamento,
implicaes
polticas
desenvolvidas
pelos
tericos
polticos
28
29
para aqueles alunos: as formas latinas que Donato considerava bvias eram
precisamente o que eles precisavam aprender. Como as regras derivacionais
eram desconhecidas, tornaram-se essenciais os paradigmas modelos que
explicitavam cada forma flexionada das partes do discurso numa seqncia
padronizada. No comeo, os mestres simplesmente compilaram essas
informaes separadamente, reunindo paradigmas de incontveis nomes e
verbos COM longas listas de exemplos tirados do vocabulrio cristo.
Cada possvel subtipo cada sufixo derivacional, cada gnero, cada
terminao nominal era exemplificado separadamente. Mas, por fora da
experimentao,
os
mestres
identificaram
importantes
subtipos
30
31
acompanhadas
pela
Isagoge
(Introduo)
de
Porfrio,
32
questionamento crtico e
33
34
empreendimento.
Os
mais
conhecidos
adeptos
da
gramtica
dolor
(dorJ,
(dolorosamente),
doleo
heu
(sinto
(ai!).
dor),
Elas
dolens
podem
(doente),
ser
dolenter
diferenciadas
35
Pode ser que os modistas tenham recebido o crdito de idias que, na poca,
eram lugar-comum. Certamente, foi o sustentculo cognitivo de sua teoria, a
estrutura subjacente aos prprios modi significandi, que atraiu a crtica da
posteridade, mais do que sua teoria propriamente sinttica. Em meados do
sculo XIV, o modismo sofreu o ataque de filsofos nominalistas como
Guilherme de Occam (c. 1285-1349). Ele negou a existncia de qualquer
conexo intrnseca entre palavras e realidade, pressuposto em que
repousavam os modisignificandi, e demonstrou as diferenas entre as
propriedades da linguagem mental e da lngua falada. A lngua, concluiu
Occam, no serve como um espelho da cognio ou da realidade exterior;
seria muitssimo melhor estudar diretamente o pensamento ou a realidade
, dispensando a mediao traioeira da linguagem. Nesse nterim, contudo,
a doutrina dos modi significandi se infiltrara nos nveis mais elementares do
ensino, sobretudo na Alemanha, e alguns de seus termos e conceitos em
forma simplificada ~~ se tornaram lugarescomuns gramaticais. Mesmo
sculos depois, a expresso maniredesignifier ainda era fartamente
utilizada pela Grammaire generais et raisonne (1660) de Port-Royal.
2.3.1 Experimentao: gramticas vernculas medievais
na tradio latina que devemos buscar a corrente dominante do
pensamento lingstico medieval, pois o latim era a lngua de toda a
intelectualidade e erudio a lngua internacional que unia todos os
cristos letrados, bem como a lngua mais bem descrita disposio do
lingista e do filsofo. Na teoria, o grego e o hebraico possuam o mesmo
status do latim, reverenciados conjuntamente como as trs lnguas
sagradas inscritas na cruz de Cristo 3 , mas na prtica poucos ocidentais
antes do Renascimento tinham um conhecimento dessas lnguas que fosse
alm da simples capacidade de decifrar seus alfabetos. Quanto aos
vernculos, isto , s vrias lnguas faladas na Europa ocidental, s pouco a
3
3. Pilatos redigira um letreiro que mandou afixar sobre a cruz: ele trazia esta inscrio: Jesus, o
Nazoreu, rei dos judeus. Muitos judeus puderam ler este letreiro, porque o lugar onde Jesus tinha
sido crucificado ficava prximo da cidade, e o texto estava escrito em hebraico, latim e grego
(Joo 19,19-20) (N. do T.)
36
37
pois este no era seu objeto. Apenas observa que ambas as lnguas tm oito
partes do discurso, que o impessoal raro em ambas, e que a atribuio de
gnero aos nomes nem sempre a mesma. Embora a gramtica de Elfrico
tenha se tornado muito popular durante o sculo XI, o desenvolvimento
ulterior de uma tradio gramatical inglesa foi interceptado pela chegada dos
normandos 4 , que trouxeram consigo suas prprias gramticas latinas
favoritas. Foi preciso esperar at o final do sculo XIV para que o ingls
novamente fosse usado como meio para as aulas de latim, na mesma poca
em que as lnguas vernculas cobravam seu lugar na instruo gramatical
em todo o Ocidente.
As gramticas que visam estabelecer os princpios gerais ou universais
da gramtica tendem a ser escritas na lngua habitualmente usada pelos
intelectuais da comunidade para as quais foram planejadas. Somente
quando e onde existe uma tradio de cultura escrita verncula que se
sente a necessidade de que tais gramticas sejam escritas no vernculo. A
Irlanda, a Islndia e a Provena posstiam tradies literrias vernculas
muito dinmicas, e nessas trs reas foram escritas gramticas desse tipo.
A mais antiga conhecida a poro cannica Auraicept na n-ces, A
cartilha do erudito, uma gramtica em irlands antigo, cujas pores mais
antigas devem remontar ao sculo VII. Embora moldada, ao fim e ao cabo,
sobre os gramticos romanos da Antigidade tardia, a doutrina da Auraicept
singularmente independente e excntrica. Conceitos gerais se mesclam
COM pormenores prprios ao irlands antigo. Por exemplo, o conceito de
caso estendido dos seis do latim para incluir algo como 28 no irlands
antigo.
Os gramticos posteriores das escolas dos bardos se concentraram nas
complexidades das flexes, na formao de palavras e na sintaxe do irlands.
Na Islndia, o noruegus arcaico rapidamente estendeu seu domnio das
4
38
7 Os albigenses (da cidade de Albi, na Provena) eram membros de uma faco da seita dos
cataros, que professavam doutrina maniqueista, pregavam a austeiidade e a no violncia, tendo
sur gido no sul da Frana no sculo XI Foram exterminados no inicio do sculo XIII por uma cruzada
movida pelo papado e empreendi da por nobres franceses COM isso, a Provena perdeu sua autono
nua poltica, o que acarretou tambm a decadncia da cultura PtovenaUN do T)
39
do
vernculo,
as
gramticas
vernaculares
medievais
40
comentrios de Beda (c. 673-735) sobre as mars simplesmente, parecialhes que a observao era um caminho menos seguro para o conhecimento
do que o oferecido pela lgica e pelas cincias matemticas. Essa atitude foi
estendida
tambm
para
linguagem,
na
distino
entregrammatica
41
42
43
as
obras
determinantemente
notavelmente
anteriores
prtico
em
desembaraadas
eram
vista
do
latim
compostas
e,
,
na
COM
maioria
muitas
um
dos
fim
casos,
gramticas
do
8. Exemplo do procedimento descrito pela autora se encontra na obra do portugus Duarte Nunes
de Leo, Origem da lngua portuguesa (1606), onde se l: E por a muita semelhana que a nossa
lngua tem COM ella [a latina] e que he a maior que nenhia lngua tem COM outra, & tal que em
muitas palavras & perodos podemos fallar, que sejo juntamente latinos & portugueses (N. do T.J.
44
era
impossvel,
no
mais
das
vezes,
encontrar
professores
utilizveis.
As
gramticas
elementares
usadas
dentro
das
45
46
europeus,
cujo
trabalho
os
levava
para
lugares
distantes,
9 A autora se refere, decerto, a obra do padre Jos de Anchieta, Artes de gramtica da lngua
mai^ usada na costa duBt a sil, publicada em Coimbra em 1595 (N do T).
47
48
lnguas
mais
familiares.
Infelizmente,
apesar
das
49
50
51
derivao
(assim
como
nas
cincias
mdicas
biolgicas
seu
KTB
ern
si
mesmo
um
grupo
consonantal
abstrato
ocidentais
entenderam
parcialmente
esta
conveno.
em
qualquer
lngua
seriam
idnticas
forma
da
palavra
pelos
quais
as
pessoas
poderiam
comear
pesquisar
52
do
italiano
faziam
sua
lngua
remontar,
COM
muita
53
sueco
Georg
Stiernhielm
delineou
alguns
princpios
num
grupo,
desconsiderando
as
dessenieianas
considerveis reconhecidas por Stiernhielm entre as lnguas finogricas e as lnguas indo-europias da Europa; e incluiu o turco e o trtaro
8
11. Romance: cada uma das variedades surgidas da evoluo do latim vulgar falado pelas
populaes que ocupavam as diversas regies da Europa, e que se constituiu na fase preliminar de
uma lngua romnica (italiano, francs, espanhol, portugus etc.J (N. do T.).
54
na Inglaterra,
corrente
particularista continuou
seu
55
56
57
58
59
ocidental,
estava
empenhado
numa
batalha
desesperada.
60
por
assim
dizer,
impondo
categorias
arbitrrias
(ou
61
Buscar
derivar
sentenas
gramaticalmente
analisveis
de
62
srie
de
gramticas
gerais,
filosficas,
universais
ou
12. A Gramtica filosfica da lngua portuguesa, de Jernimo Soares Barbosa, escrita em 1803 mas
s publicada em 1822, a representante mais notvel dos princpios da Grammaire gnrale de
Port-Royal em nossa lngua (N. do T.).
63
64
65
66
67
de
Saussure
(1857-1913).
Mas
suas
implicaes
plenas
68
certo
nmero
de
correspondncias
sistemticas
em
palavras
aparentadas entre os sons das lnguas germnicas e os sons das que mais
tarde foram reconhecidas como outras lnguas indo-europias, prestou-se
ateno particular, na lingstica diacrnica, s mudanas nos sistemas
fonticos das lnguas.
Alguns tipos comuns de mudana fontica, sobretudo a assimilao e a
dissimilao, podem ser explicados, ao menos em parte, em termos de
condicionamento sintagmtico ou contextual. Por exemplo, o s do artigo os
ter sua pronncia condicionada pelo som que vier em seguida no sintagma:
assim, por exemplo, em os DOIS, o s soa /z/, enquanto em os TRS soa /s/,
devido ao carter sonoro do /d/ e surdo do in. Por assimilao se entende o
processo pelo qual um som se torna semelhante, em seu ponto ou modo de
articulao, a um som vizinho. Por exemplo, na passagem do latim para o
portugus, o ditongo latino /aw/, escrito AU, em grande parte das palavras
se transformou em /aw/, escrito ou, porque a semivogal /w/, sendo mais
fechada que a vogal /a/, trouxe esta vogal para mais perto de seu ponto e
modo de articulao.
Isso explica por que o latim AURU, PAUCU, LAURU tenha resultado no
portugus OURO, POUCO, LOURO. Como o processo de mudana fontica
no se interrompe, a assimilao prossegue seu curso, e por isso que o
antigo ditongo /ow/j se pronuncia hoje, tanto no Brasil quanto em
Portugal, como a vogal simples fechada /o/, apesar da forma escrita, que
ainda conserva a grafia ou. Temos aqui um caso de assimilao total, em
que dois sons acabaram se fundindo num s: /aw/ > /ow/ > /o/.
A assimilao tambm responsvel pelo fenmeno chamado metafonia
(ou Umlaut, em alemo). Caracterstica das lnguas germnicas, a metafonia
se d quando a vogal alta /i/ dos sufixos provoca a elevao das vogals
baixas anteriores o caso mais comum o da transformao de um /a/ em
/e/, como acontece at hoje na formao dos plurais em alemo: MANN
69
/ay/,
por
dissimilao,
ao
passo
que
no
Brasil,
por
70
Nem
todas
as
mudanas
fonticas
podem
ser
creditadas
ao
71
72
Latim
Gtico
Snscrito
Eslavo
73
Grego
Latim
Pliero
fero
Gtico
Snscrito
Eslavo
eu levo
Phrater frater
brodhar
bhratar
bratru
fotiis
pdpesi
irmo
pous, pods
ps, pedis
p
A reconstruo das oclusivas labiais e dentais do proto-indo-europeu
bastante aceitvel. Mais controvertida a reconstruo dos sons do
protoindo-europeu que subjazem s correspondncias mostradas na
Tabela 2 abaixo:
TABELA 2: OCLUSIVAS VELARES E PALATA1S NAS LNGUAS INDOEUROPIAS
Grego
Latim
Segundo
Gtico
hiptese
Snscrito
mais
Eslavo
geralmente
aceita,
havia
no
proto-
74
75
que
*dekm,
por
exemplo,
era
uma
palavra
protoindo-europia
76
77
78
na
anlise
desses
grandes
campos
psicolingstica,
79
estruturalismo
europeu
americano
e,
em
seguida,
trat-los
separadamente.
4.1.1 A lingstica estrutural na Europa
E comum dizer que a lingstica estrutural na Europa comea em 1916,
COM a publicao pstuma, como j mencionamos, do Curso e lingstica
geral de Ferdinand de Saussure. Como tambm j dissemos, muito do que
hoje considerado como saussuriano pode ser visto, embora menos
claramente, no trabalho anterior de Humboldt, e os princpios estruturais
gerais que Saussure desenvolveria COM respeito lingstica sincrnica no
Curso tinham sido aplicados quase quarenta anos antes (1879) pelo prprio
Saussure numa reconstruo do sistema voclico indo-europeu. A plena
importncia deste trabalho no foi reconhecida na poca.
O estruturalismo de Saussure pode ser resumido em duas dicotomias
(que, juntas, cobrem aquilo a que Humboldt se referia em termos de sua
prpria descrio da forma interna e externa): (1) langue em oposio a
parole e (2) forma em oposio a substncia. Embora langue signifique
lngua em geral, como termo tcnico saussuriano fica mais bem traduzido
por sistema lingstico, e designa a totalidade de regularidades e padres
de formao que subjazem aos enunciados de uma lngua. O termo parole,
que pode ser traduzido por comportamento lingstico, designa os
enunciados reais.
Segundo Saussure, assim como duas interpretaes de uma pea
musical feitas por orquestras diferentes em ocasies diferentes vo diferir
numa srie de detalhes e, todavia, sero identificveis como interpretaes
da mesma pea, assim tambm dois enunciados podem diferir de vrias
maneiras e, contudo, ser reconhecidos como ilustraes, em certo sentido,
80
81
82
83
alcanar
esse
objetivo,
Chomsky
traou
uma
distino
no
restringir-se
ao
desempenho
algo
que
era
84
uma
85
abordagem
fosse
designada
comumente
como
gramtica
houve
vrias
propostas
de
modelos
de
anlise
gramatical
86
COM
funcionalismo.
Este
ltimo
termo
(tal
como
87
reconheceu
trs
tipos
gerais
de
funes
desempenhadas
pela
Escola
de
Praga
sugeriram
que
essas
trs
funes
funo
cognitiva
desempenhada
caracteristicamente
pelos
88
dos
fonologistas
americanos,
Trubetzkoy
seus
89
mas
no-marcado
no
presente
(cf.
jumped
versus,
jump).
90
91
um
grande
nmero
de
regras
sociais
(a
maioria
delas
92
93
94
at
hoje
no
diminuiu.
mundo
acadmico
ocidental
95
saussurianos.
Segundo
filsofo
russo,
lingstica
96
tambm
sintetiza
objetivismo
abstrato
numa
srie
de
postulados:
1. A lngua um sistema estvel, imutvel, de formas lingsticas
submetidas a uma norma fornecida tal e qual conscincia individual e
peremptria para esta.
2. As leis da lngua so essencialmente leis lingsticas especficas que
estabelecem vnculos entre os signos lingsticos no interior de um sistema
fechado. Essas leis so objetivas em relao a toda conscincia subjetiva.
3. Os vnculos lingsticos especficos nada tm que ver COM valores
ideolgicos (artsticos, cognitivos ou outros). No se encontra na base dos
fatos de lngua nenhum motor ideolgico. Entre a palavra e seu sentido no
existe vnculo natural e compreensvel para a conscincia, nem vnculo
artstico.
4. Os atos de fala individuais constituem, do ponto de vista da lngua,
simples refraes ou variaes fortuitas ou mesmo deformaes das formas
normalizadas. Mas so justamente esses atos de fala individuais que
explicam a mudana histrica das formas da lngua; enquanto tal, a
mudana , do ponto de vista do sistema, irracional e mesmo desprovida de
sentido. Entre o sistema da lngua e sua histria no existe nem vnculo nem
comunho de motores. O sistema e sua histria so estranhos um outra.
A essas duas concepes de lngua Bakhtin ope a urgncia de se
considerar a lngua como uma atividade social, em que o importante no o
enunciado, o produto, mas sim a enunciao, o processo verbal. Para
Bakhtin, a lngua (tal como para Saussure) um fato social, cuja existncia
se funda nas necessidades da comunicao. Mas, contrariamente
lingstica saussuriana e ps-saussuriana, que faz da lngua um objeto
abstrato ideal (um arcoris imvel sobre o fluxo da lngua, como escreve
Bakhtin), que se consagra lngua como sistema sincrnico homogneo e
rejeita suas manifestaes (a fala, parole] como individuais, Bakhtin enfatiza
precisamente a fala, a parole, a enunciao, e afirma sua natureza social, no
97
individual:
parole
est
indissoluvelmente
ligada
condies
de
98
99
estruturalistas
gerativistas,
que
caracterizaram
cincia
GUIA DE LEITURA
N. B.: Para reforar o carter didtico do presente livro, e por sugesto da
prpria autora, oferecemos ao leitor brasileiro um pequeno guia de leitura,
COM obras publicadas em portugus e que permitem um aprofundamento
nos diferentes temas abordados nesta .
I.
Abordagens histricas
100
101
Dicionrios
102
Abordagens diversas
103
104