Sei sulla pagina 1di 26

7-02-2006

14:02

Pagina 1

00602.WMP21IG00A

Da oltre 80 anni la Berco


produce macchine utensili ed
attrezzature per la
ricondizionatura dei motori
endotermici.
Tutte le macchine Berco sono
progettate e realizzate secondo
le pi avanzate tecnologie.
Severi collaudi eseguiti con
sofisticate apparecchiature
computerizzate ne
garantiscono lassoluta
affidabilit e la precisione
operativa. Ovunque apprezzate
per la loro perfezione tecnica,
esse sono richieste in tutte le
parti del mondo.

Published by Berco Communications Dept.

P21cop-I-Gb-03S1138

For over 80 years Berco has


been producing machine tools
and equipment for
reconditioning of internal
combustion engines.
All Berco machines are
designed and manufactured
using the most advanced
techcnologies. The severe tests
and inspections carried out by
sophisticated computerized
equipment insure the best
reliability of all Berco products.
The highly technical
performance and superior
quality are universally
recognized and Berco
machinery is requested
throughout the world.

Indice
Index
ISO 9001 Cert. n. 0029/4

ISO 14001 Cert. n. 0009A/0

Macchine utensili
Machine tools
BERCO S.p.A.
Via 1 Maggio, 237
44034 Copparo (Ferrara) Italy
Phone (+39) 0532 864111
Fax (+39) 0532 864259
www.berco.com
machinetools@berco.com

A Company
of ThyssenKrupp
Technologies

BERCO S.p.A.

Rettificatrici per alberi a gomiti


Crankshaft grindings

Rettificatrici per alberi a camme


Camshaft grindings

Macchine per la revisione testate e blocchi cilindri


Cylinder head and block overhauling machines

Macchine e attrezzature per la revisione bielle


Con-rod overhauling machines and equipments

16

Macchine per la revisione tamburi, dischi freno e volani


Drum, disc brake and flywheels overhauling machines

18

Macchine e attrezzature per la revisione di valvole, sedi e guide valvole


Valve, valve seat and guide overhauling machines and equipments

19

Dispositivo per taratura molle


Springs tester

21

Macchine per la revisione cilindri moto


Motorcycle cylinder overhauling machines

22

7-02-2006

14:02

Pagina 1

00602.WMP21IG00A

Da oltre 80 anni la Berco


produce macchine utensili ed
attrezzature per la
ricondizionatura dei motori
endotermici.
Tutte le macchine Berco sono
progettate e realizzate secondo
le pi avanzate tecnologie.
Severi collaudi eseguiti con
sofisticate apparecchiature
computerizzate ne
garantiscono lassoluta
affidabilit e la precisione
operativa. Ovunque apprezzate
per la loro perfezione tecnica,
esse sono richieste in tutte le
parti del mondo.

Published by Berco Communications Dept.

P21cop-I-Gb-03S1138

For over 80 years Berco has


been producing machine tools
and equipment for
reconditioning of internal
combustion engines.
All Berco machines are
designed and manufactured
using the most advanced
techcnologies. The severe tests
and inspections carried out by
sophisticated computerized
equipment insure the best
reliability of all Berco products.
The highly technical
performance and superior
quality are universally
recognized and Berco
machinery is requested
throughout the world.

Indice
Index
ISO 9001 Cert. n. 0029/4

ISO 14001 Cert. n. 0009A/0

Macchine utensili
Machine tools
BERCO S.p.A.
Via 1 Maggio, 237
44034 Copparo (Ferrara) Italy
Phone (+39) 0532 864111
Fax (+39) 0532 864259
www.berco.com
machinetools@berco.com

A Company
of ThyssenKrupp
Technologies

BERCO S.p.A.

Rettificatrici per alberi a gomiti


Crankshaft grindings

Rettificatrici per alberi a camme


Camshaft grindings

Macchine per la revisione testate e blocchi cilindri


Cylinder head and block overhauling machines

Macchine e attrezzature per la revisione bielle


Con-rod overhauling machines and equipments

16

Macchine per la revisione tamburi, dischi freno e volani


Drum, disc brake and flywheels overhauling machines

18

Macchine e attrezzature per la revisione di valvole, sedi e guide valvole


Valve, valve seat and guide overhauling machines and equipments

19

Dispositivo per taratura molle


Springs tester

21

Macchine per la revisione cilindri moto


Motorcycle cylinder overhauling machines

22

P21cop-I-Gb-03S1138

rettificatrici per alberi a gomiti


crankshaft grindings

7-02-2006

14:02

Pagina 4

RTM 700
rettificatrici per alberi a gomiti
crankshaft grinders

Le rettificatrici Berco RTM 700 sono concepite per


la ricondizionatura dei colletti di banco e di biella di
grossi alberi a gomiti di elevate dimensioni.
Le principali caratteristiche sono:
tavola porta pezzo dotata di movimento
longitudinale manuale micrometrico, rapido
automatico ed automatico di lavoro comandato
da un motore in corrente continua;
testa porta-mola a movimento rapido
oleodinamico e micrometrico manuale con
recupero automatico dei giochi;

teste porta pezzo azionate da motori in corrente


continua mantenuti in rotazione sincronizzata da
unapparecchiatura elettronica ;
scatola comandi variabile in altezza per facilitare
i compiti delloperatore e per agevolare le
manovre di carico e scarico degli alberi a gomiti;
testine porta attrezzi di presa dotate di
spostamenti radiali, trasversali ed angolari.

Berco RTM 700 crankshaft grinders have been


conceived for regrinding of main journals
and crankpins of large crankshafts.
The main features are:
worktable with manual micrometer, fast
automatic and automatic work feeds controlled
by a d.c. motor;
wheelhead with fast hydraulic and micrometer
manual feeds, with automatic take-up of play;

headstock and tailstock driven by d.c. motors


with synchronised rotation speed assured by an
electronic control unit;
controls box adjustable in height, to facilitate the
operators maneuvers as well as loading and
unloading of the crankshaft;
workheads featured by radial, cross and
angular movements.

RTM 700/8000

capacit di lavoro

working capacity

Diametro max. rettificabile con mola nuova


Diametro max. ammesso sulla tavola
Diametri min. e max. ammessi dalle lunette
Eccentricit max. delle teste
Peso max. ammesso sulle punte

Max. dia. ground with full-size wheel


Max. swing over table
Min. and max. dia. admitted in the steady rests
Max. eccentricity of workheads (throw)
Max. weight admitted between centers

dimensioni e pesi

dimensions and weights

Lunghezza
Larghezza
Altezza
Peso appross. senza imballo
Peso appross. con imballo marittimo

Length
Width
Height
Approx. weight, unpacked
Approx. weight, ocean packed

RTM 700 / 5700


mm 390
mm 1400
mm 70400
mm 305
kg 6000

mm 15960
mm 3480
mm 2650
kg 33300
kg 38300

153/8
551/8
23/4-153/4
12
13200 lb

628
137
104
73400 lb
84400 lb

RTM 700 / 6900


mm 390
mm 1400
mm 70400
mm 305
kg 6000

mm 18280
mm 3480
mm 2650
kg 35200
kg 40700

153/8
551/8
23/4-153/4
12
13200 lb

720
137
104
77600 lb
89700 lb

RTM 700 / 8000


mm 390
mm 1400
mm 70400
mm 305
kg 6000

mm 20400
mm 3480
mm 2650
kg 37100
kg 43100

153/8
551/8
23/4-153/4
12
13200 lb

803
137
104
81800 lb
95000 lb

P21cop-I-Gb-03S1138

rettificatrici per alberi a gomiti


crankshaft grindings

7-02-2006

14:02

Pagina 4

RTM 700
rettificatrici per alberi a gomiti
crankshaft grinders

Le rettificatrici Berco RTM 700 sono concepite per


la ricondizionatura dei colletti di banco e di biella di
grossi alberi a gomiti di elevate dimensioni.
Le principali caratteristiche sono:
tavola porta pezzo dotata di movimento
longitudinale manuale micrometrico, rapido
automatico ed automatico di lavoro comandato
da un motore in corrente continua;
testa porta-mola a movimento rapido
oleodinamico e micrometrico manuale con
recupero automatico dei giochi;

teste porta pezzo azionate da motori in corrente


continua mantenuti in rotazione sincronizzata da
unapparecchiatura elettronica ;
scatola comandi variabile in altezza per facilitare
i compiti delloperatore e per agevolare le
manovre di carico e scarico degli alberi a gomiti;
testine porta attrezzi di presa dotate di
spostamenti radiali, trasversali ed angolari.

Berco RTM 700 crankshaft grinders have been


conceived for regrinding of main journals
and crankpins of large crankshafts.
The main features are:
worktable with manual micrometer, fast
automatic and automatic work feeds controlled
by a d.c. motor;
wheelhead with fast hydraulic and micrometer
manual feeds, with automatic take-up of play;

headstock and tailstock driven by d.c. motors


with synchronised rotation speed assured by an
electronic control unit;
controls box adjustable in height, to facilitate the
operators maneuvers as well as loading and
unloading of the crankshaft;
workheads featured by radial, cross and
angular movements.

RTM 700/8000

capacit di lavoro

working capacity

Diametro max. rettificabile con mola nuova


Diametro max. ammesso sulla tavola
Diametri min. e max. ammessi dalle lunette
Eccentricit max. delle teste
Peso max. ammesso sulle punte

Max. dia. ground with full-size wheel


Max. swing over table
Min. and max. dia. admitted in the steady rests
Max. eccentricity of workheads (throw)
Max. weight admitted between centers

dimensioni e pesi

dimensions and weights

Lunghezza
Larghezza
Altezza
Peso appross. senza imballo
Peso appross. con imballo marittimo

Length
Width
Height
Approx. weight, unpacked
Approx. weight, ocean packed

RTM 700 / 5700


mm 390
mm 1400
mm 70400
mm 305
kg 6000

mm 15960
mm 3480
mm 2650
kg 33300
kg 38300

153/8
551/8
23/4-153/4
12
13200 lb

628
137
104
73400 lb
84400 lb

RTM 700 / 6900


mm 390
mm 1400
mm 70400
mm 305
kg 6000

mm 18280
mm 3480
mm 2650
kg 35200
kg 40700

153/8
551/8
23/4-153/4
12
13200 lb

720
137
104
77600 lb
89700 lb

RTM 700 / 8000


mm 390
mm 1400
mm 70400
mm 305
kg 6000

mm 20400
mm 3480
mm 2650
kg 37100
kg 43100

153/8
551/8
23/4-153/4
12
13200 lb

803
137
104
81800 lb
95000 lb

P21-I-GB-03S1138

7-02-2006

14:31

Pagina 1

RTM 575 - RTM 425 A

Rettificatrici di notevoli capacit operative che


presentano, oltre laccostamento e
lallontanamento rapido della testa porta-mola, a
mezzo di comando oleodinamico, linversione
automatica meccanica della tavola che consente
la rettifica di particolari cilindrici.
Tutte le rettificatrici della serie RTM sono dotate
di teste eccentriche regolabili che permettono di
bloccare lalbero a gomiti fra le punte con
menabride, o fra mandrini autocentranti. Speciali
dispositivi facilitano la centratura ed il controllo
dell'allineamento delle varie linee dei colletti.

rettificatrici per alberi a gomiti


crankshaft grindings

rettificatrici per alberi a gomiti


crankshaft grinders

Top performing grinding machines which, apart


from fast hydraulical to-and-from movements of
the grinding wheel, also feature automatic
mechanical table reversal to allow for grinding of
cylindrical parts.
All RTM grinding machines come with adjustable
eccentric heads which make it possible to clamp
the crankshaft between centers with lathe carrier
or with self-centering chucks. Special devices are
available to make centering easier and lining-up
of journals.

RTM 425 A/4100

capacit di lavoro

working capacity

Distanza max. fra le punte


Diametro max. rettificabile con mola nuova
Diametro max. ammesso sulla tavola
Diametri min. e max. ammessi dalle lunette
Eccentricit max. delle teste
Peso max. ammesso sulle punte

Max. distance between centers


Max. dia. ground with full-size wheel
Max. swing over table
Min. and max. dia. admitted in the steady rests
Max. eccentricity of workheads (throw)
Max. weight admitted between centers

dimensioni e pesi

dimensions and weights

Lunghezza
Larghezza
Altezza
Peso appross. senza imballo
Peso appross. con imballo marittimo

Length
Width
Height
Approx. weight, unpacked
Approx. weight, ocean packed

RTM 575 / 4100


mm 4020
mm 263
mm 1150
mm 75280
mm 240
kg 1200

mm 12800
mm 2595
mm 1950
kg 11655
kg 14315

RTM 425A / 4100

1581/64
105/16
4517/64
3-11
97/16
2645 lb

mm 4020
mm 290
mm 850
mm 50180
mm 200
kg 1200

1581/64
113/8
331/2
2-73/32
77/8
2645 lb

504
102
7619/64
25634 lb
31558 lb

mm 12800
mm 2365
mm 1825
kg 10920
kg 13520

504
93
7127/32
24074 lb
29941 lb

P21-I-GB-03S1138

rettificatrici per alberi a gomiti


crankshaft grindings

7-02-2006

14:31

Pagina 2

RTM 351
rettificatrici per alberi a gomiti
crankshaft grinders

Concepite e realizzate secondo criteri altamente


innovativi, le rettificatrici per alberi a gomiti Berco
RTM 351 sono macchine strutturalmente
equilibrate, di sicura affidabilit, le cui doti
essenziali si identificano nella precisione e nella
versatilit. Le macchine sono disponibili in due
versioni:
versione A, adatta alla ricondizionatura di
alberi a gomiti con caratteristiche e dimensioni
diverse.
versione D, come la versione A, dotata
per di uno speciale dispositivo elettrooleodinamico che consente di eseguire anche
la normale rettifica esterna dei pezzi cilindrici.

Designed and developed according to a highly


innovative technology, Berco RTM 351
crankshaft grinding machines are structurally
balanced, highly reliable machines which feature
top machining accuracy and versatility. These
machines are available in two versions:
version A suitable for reconditioning
crankshafts of different size and characteristics.
version D which, apart from the
characteristics mentioned for the A version,
also features a special electro-hydraulic device
which allows external grinding of cylindrical
parts.

RTM 351/3000

capacit di lavoro

working capacity

Distanza max. fra le punte


Diametro max. rettificabile con mola nuova
Diametro max. ammesso sulla tavola
Diametri min. e max. ammessi dalle lunette
Eccentricit max. delle teste
Peso max. ammesso sulle punte

Max. distance between centers


Max. dia. ground with full-size wheel
Max. swing over table
Min. and max. dia. admitted in the steady rests
Max. eccentricity of workheads (throw)
Max. weight admitted between centers

dimensioni e pesi

dimensions and weights

Lunghezza
Larghezza
Altezza
Peso appross. senza imballo
Peso appross. con imballo marittimo

Length
Width
Height
Approx. weight, unpacked
Approx. weight, ocean packed

RTM 351 / 2400

RTM 351 / 3000

mm 2400
mm 260
mm 700
mm 60180
mm 170
kg 800

9431/64
1015/64
271/2
223/64-7
611/16
1760 lb

mm 3000
mm 260
mm 700
mm 60180
mm 170
kg 800

1187/64
1015/64
271/2
223/64-7
611/16
1760 lb

mm 7428
mm 2245
mm 2040
kg 5600
kg 6700

2927/16
881/32
801/32
12345 lb
14770 lb

mm 9514
mm 2245
mm 2040
kg 6040
kg 7500

3749/16
881/32
801/32
13315 lb
16534 lb

P21-I-GB-03S1138

7-02-2006

14:31

Pagina 3

RTM 270

Le rettificatrici della serie RTM 270 sono dotate di


una grande flessibilit, il che consente, in ogni
condizione dimpiego, di conseguire il massimo
della produttivit.
Le macchine sono realizzate in tre differenti
versioni:
versione A, di impiego universale, pu essere
equipaggiata, su richiesta, con il dispositivo per
la rettifica in plonge.
versione B, la pi completa per la presenza di
vari dispositivi idraulici che rendono questa
macchina adatta alla ricondizionatura di piccole e
medie serie di alberi a gomiti.
versione D, simile alla versione A, ma dotata
del movimento automatico della tavola per la
rettifica di alberi cilindrici.

rettificatrici per alberi a gomiti


crankshaft grindings

rettificatrici per alberi a gomiti


crankshaft grinders

Grinding machines series RTM 270 are highly


flexible thus allowing to obtain top productivity
under any working condition. These machines are
available in three different versions:
version A is a universal type of machine which
can, upon request, be fitted with a device for
plonge grinding.
version B is the most complete one in that it
features a whole set of hydraulic devices which
make the machine suitable for reconditioning
small and medium-size sets of crankshafts.
version D, similar to version A, but featuring
automatic table traverse for grinding cylindrical
shafts.

RTM 270/1950/B

capacit di lavoro

working capacity

Diametro max. rettificabile con mola nuova


Diametro max. ammesso sulla tavola
Diametri min. e max. ammessi dalle lunette
Eccentricit max. delle teste
Peso max. ammesso sulle punte

Max. dia. ground with full-size wheel


Max. swing over table
Min. and max. dia. admitted in the steady rests
Max. eccentricity of workheads (throw)
Max. weight admitted between centers

dimensioni e pesi

dimensions and weights

Lunghezza
Larghezza
Altezza
Peso appross. senza imballo
Peso appross. con imballo marittimo

Length
Width
Height
Approx. weight, unpacked
Approx. weight, ocean packed

RTM 270 / 1600

RTM 270 / 1950

mm 150
529/32
mm 540
211/4
mm 30140 111/64-533/64
mm 120
423/32
kg 300
661 lb

mm 150
529/32
mm 540
211/4
mm 30140 111/64-533/64
mm 120
423/32
kg 300
661 lb

mm 5500
mm 1760
mm 1837
kg 3400
kg 4100

21617/32
691/8
7221/64
7496 lb
9039 lb

mm 6220
mm 1760
mm 1837
kg 3450
kg 4150

24417/32
691/8
7221/64
7606 lb
9140 lb

P21-I-GB-03S1138

rettificatrici per alberi a gomiti


crankshaft grindings

7-02-2006

14:31

Pagina 4

RTM 225A
rettificatrici per alberi a gomiti
crankshaft grinders

Queste rettificatrici sono state progettate per


poter soddisfare le esigenze di chi, nel settore
ricondizionatura alberi a gomiti, deve operare sia
su singoli pezzi che su piccole e medie serie. Le
macchine sono disponibili nelle versioni A,
B, C, D, ES, caratterizzate da differenti
dispositivi ed automatismi, tra i quali lutilizzatore
pu effettuare, secondo le proprie esigenze di
lavoro, la scelta pi opportuna ai fini
delleconomicit produttiva.
Tutte le versioni sono dotate di:
testine con movimento a croce, a rotazione
rapida su 360 e secondo angoli prefissati
regolazione continua della velocit di rotazione
del pezzo tramite potenziometro.

These grinding machines have been designed to


meet the requirements of those who have to
recondition both individual crankshafts and small
or medium-size sets of crankshafts.
They are available in version A, B, C, D,
ES, all featuring different devices and
automatic systems. The user can of course
choose the version which best fits to his
requirements in terms of cost-effectiveness. All
versions come with:
heads with cross movement, rapidly rotating
over 360 and according to pre-set angles
stepless regulation of the workpiece rotating
speed via a potentiometer.

RTM 225 / 1000


capacit di lavoro

working capacity

Distanza max. fra le punte


Diametro max. rettificabile con mola nuova
Diametro max. ammesso sulla tavola
Diametri min. e max. ammessi dalle lunette
Eccentricit max. delle teste
Peso max. ammesso sulle punte

Max. distance between centers


Max. dia. ground with full-size wheel
Max. swing over table
Min. and max. dia. admitted in the steady rests
Max. eccentricity of workheads (throw)
Max. weight admitted between centers

dimensioni e pesi

dimensions and weights

Lunghezza
Larghezza
Altezza
Peso appross. senza imballo
Peso appross. con imballo marittimo

Length
Width
Height
Approx. weight, unpacked
Approx. weight, ocean packed

mm 1000
mm 140
mm 450
mm 2090
mm 80
kg 180 kg

40
533/64
1723/32
25 32
/ -335/64
35/32
397 lb

mm 3900
mm 1757
mm 1792
kg 3030
kg 3600

15335/64
5911/64
709/64
6680 lb
7936 lb

RTM 225A / 1275


mm 1275
mm 140
mm 450
mm 2090
mm 80
kg 180

mm 3900
mm 1757
mm 1792
kg 3070
kg 3640

50
533/64
1723/32
25 32
/ -335/64
35/32
397 lb

15335/64
6911/64
709/64
6768 lb
8024 lb

P21-I-GB-03S1138

7-02-2006

14:31

Pagina 5

RAC

Le rettificatrici tipo RAC 1500 e RAC 2130 sono


state espressamente concepite per copiare e
riprodurre gli alberi a camme nuovi e per
ricondizionare quelli usati.
A richiesta possono essere dotate dei seguenti
dispositivi.
dispositivo di avanzamento micrometrico
automatico della testa porta-mola a comando
oleodinamico. Offre la possibilit di rettificare in
plonge;
dispositivo per la ricondizionatura delle camme
con generatrice a raggio rientrante;
dispositivo per controllo rettilineit dellalbero e
corsa camma.

rettificatrici per alberi a camme


camshaft grindings

rettificatrici per alberi a camme


camshaft grinders

Grinding machines type RAC 1500 and RAC


2130 have been specially designed to copy and
reproduce new camshafts and to recondition old
ones. They can be fitted with the following
optionals.
hydraulically-controlled device for automatic
micrometric grinding wheel head feed.
Possibility of plonge grinding;
reconditioning device for negative reverse
radius cam;
device for checking shaft and cam stroke
straightness.

capacit di lavoro

working capacity

Altezza punte sulla tavola


Diametro max. ammesso sulla tavola
Distanza max. fra le punte
Diametro max. ammesso nelle lunette
Diametro max. della mola
Spessore normale della mola
Spessore min. della mola
Spessore max. della mola

Height of centers over table


Max. swing over table
Max. distance between centers
Max. diameter admitted in steady rests
Max. grinding wheel dia.
Standard grinding wheel thickness
Min. grinding wheel thickness
Max. grinding wheel thickness

dimensioni e pesi

dimensions and weights

Lunghezza
Larghezza
Altezza
Peso appross. senza imballo
Peso appross. con imballo marittimo

Length
Width
Height
Approx. weight, unpacked
Approx. weight, ocean packed

RAC 1500

RAC 2130

mm 130
mm 260
mm 1500
mm 80
mm 457
mm 25
mm 20
mm 32

51/8
101/4
60
33/16
18
1
3 4
/
11/4

mm 130
mm 260
mm 2130
mm 80
mm 457
mm 25
mm 20
mm 32

51/8
101/4
84
33/16
18
1
3 4
/
11/4

mm 4910
mm 1600
mm 1600
kg 2980
kg 3700

1931/4
63
63
6570 lb
8157 lb

mm 6740
mm 1600
mm 1600
kg 3330
kg 4230

2653/8
63
63
7341 lb
9325 lb

P21-I-GB-03S1138

macchine per la revisione testate e blocchi cilindri


cylinder head and block overhauling machines

7-02-2006

14:31

Pagina 6

AC 800 AC 650
alesatrici per cilindri e camicie
cylinder and cylinder liner boring machines

Le alesatrici Berco sono dotate di un dispositivo


rapido di centratura a lettura centesimale.
Il modello AC 800 ha sedici velocit di rotazione,
quattro di avanzamento mediante ingranaggi e
due velocit di spostamento rapido della testa. Il
modello AC 650 ha sei velocit di rotazione e tre di
avanzamento mediante ingranaggi; dotato
inoltre di spostamento motorizzato rapido della
testa e mandrini con innesto a camme. Le
macchine possono essere realizzate nella
versione M che consente di effettuare, oltre
lalesatura, anche la spianatura dei gruppi cilindri
con un unico piazzamento, ottenendo cos la
perfetta normalit tra asse cilindri e piano
testata.

Berco boring machines come with quick centering


device with centesimal scale.
Model AC 800 features sixteen speeds of rotation,
four gear-feeding speeds and two quick head
movement speeds. Model AC 650 features six
speeds of rotation and three gear-feeding speeds;
it is also fitted with device for quick head
movement and quick-coupling chucks. The
machines are also available in the M version
which, apart from boring, also performs milling
blocks with a single setup fixture to obtain perfect
perpendicularity between the cylinder axis and the
head plane.

AC 800 M

AC 650 M

capacit di lavoro

working capacity

Capacit di alesatura
Profondit max. di alesatura
Largh. max. di spianatura (AC 800 M/AC 650 M)
Lungh. max. di spianatura (AC 800 M/AC 650 M)

Boring range
Max. boring depth
Max. milling width (AC 800 M/AC 650 M)
Max. milling width (AC 800 M/AC 650 M)

dimensioni e pesi

dimensions and weights

Lunghezza
Larghezza
Altezza
Peso appross. senza imballo (AC 800/AC 650)
Peso appross. senza imballo (AC 800 M/AC 650 M)
Peso appross. con imb. maritt. (AC 800/AC 650)
Peso appross. con imb. maritt. (AC 800 M/AC 650 M)

Length
Width
Height
Approx. weight, unpacked (AC 800/AC 650)
Approx. weight, unpacked (AC 800 M/AC 650 M)
Approx. weight, ocean packed (AC 800/AC 650)
Approx. weight, ocean packed (AC 800 M/AC 650 M)

AC 800/AC 800M AC 650/AC 650M


mm 31320 17/32-125/8
mm 700
279/16
mm 298
115/8
mm 1270
50

3750
1780
2425
kg 2875
kg 2910
kg 3385
kg 3420

1475/8
70
96
6325 lb
6402 lb
7447 lb
7524 lb

mm 31155
mm 350
mm 300
mm 750

mm 2570
mm 1175
mm 1920
kg 1240
kg 1250
kg 1540
kg 1550

17/32-67/64
1313/16
1113/16
291/2

101
461/4
7519/32
2731 lb
2753 lb
3392 lb
3414 lb

P21-I-GB-03S1138

7-02-2006

14:31

Pagina 7

ACP160 AP 150

Nelle alesatrici Berco serie ACP 160, lunit di


alesatura si solleva e si sposta sul piano di
scorrimento del banco su cuscino daria per la
rapida centratura del cilindro da ricondizionare; il
bloccaggio pneumatico. Il gruppo cilindri da
alesare viene semplicemente appoggiato su
spessori paralleli e fermato mediante staffe a
bloccaggio rapido senza particolari esigenze di
allineamento.
Fornibile in tre versioni: M manuale,
S semiautomatica, A automatica con
C.N.C.

macchine per la revisione testate e blocchi cilindri


cylinder head and block overhauling machines

alesatrici per cilindri e camicie


cylinder and cylinder liner boring machines

boring machines series ACP 160 the boring


assembly is lifted and moved along the bench
sliding plane on an air cuhshion for quick
centering with the cylinder to be reconditioned;
clamping is pneumatic. The cylinder block to be
bored is placed on parallel supports and locked in
place by means of quick-clamping brackets with no
need for alignment.
Available in three versions:
M manual, S semiautomatic, A automatic with
computerized numerical control.
Portable boring machine AP 150 is fixed
to the cylinder block which requires
reconditioning by means of a special
device. The boring bar comes with
patented expansible guides for quick
center-ing and for providing
continuous
support during
machining.

Lalesatrice portatile AP 150 viene fissata


allo stesso gruppo cilindri da
ricondizionare mediante uno specifico
dispositivo. La barra alesatrice
provvista di guide espansibili
brevettate, che servono tanto per la
centratura rapida
quanto per
lappoggio
continuo
durante il
lavoro.
In Berco

AP 150

AP 160A

capacit di lavoro

working capacity

Capacit di alesatura
Capacit di ales. con mandrini speciali
Corsa max. automatica mandrino
Corsa max. longitudinale
programmabile dellunit di alesatura

Boring range
Boring range with special spindles
Max. automatic spindle stroke
Programmable max. longitudinal
traverse of the boring head

dimensioni e pesi

dimensions and weights

Lunghezza
Larghezza
Altezza
Peso, con corredo
Peso, con corredo ed imballo maritt.

Length
Width
Height
Weight with outfit
Weight with outfit and ocean packed

capacit di lavoro

working capacity

Capacit di alesatura
Corsa max. del mandrino

Boring range
Max. spindle stroke

dimensioni e pesi

dimensions and weights

Dimensioni della cassa


Peso, con corredo
Peso, con corredo ed imballo maritt.

Shipping dimensions
Weight with outfit
Weight with outfit and ocean packed

ACP 160M
mm 73 126
mm 38 82
mm 365

mm 1300
mm 900
mm 1900
kg 1260
kg 1550

27/8- 461/64
11/2- 31/4
143/8

51
357/16
7451/64
2778 lb
3420 lb

ACP 160S
mm 73 155
mm 38 82
mm 365

mm 1300
mm 900
mm 1900
kg 1300
kg 1590

27/8- 67/32
11/2- 31/4
143/8

51
357/16
7451/64
2866 lb
3505 lb

ACP 160A
mm 73 155
mm 38 82
mm 365

27/8- 63/32
11/2- 31/4
143/8

mm 1380

5421/64

mm 1905
mm 900
mm 2100
kg 1750
kg 2050

75
357/16
8241/64
3858 lb
4520 lb

AP 150
mm 66 150
mm 400

mm 1270x460x430
kg 100
kg 130

25/8 - 57/8
153/4

50x18x17
220 lb
287 lb

P21-I-GB-03S1138

macchine per la revisione testate e blocchi cilindri


cylinder head and block overhauling machines

10

7-02-2006

14:31

Pagina 8

DY 350A
levigatrici per gruppi cilindri
cylinder honing machine

Macchina particolarmente indicata per le


operazioni di ricondizionatura delle canne dei
cilindri di motori endotermici e, grazie alle sue
caratteristiche dimensionali, in grado di coprire
tutta la gamma degli autoveicoli da trasporto,
autovetture ed autocarri in genere.
La levigatrice viene prodotta in varie versioni, a
scelta: con o senza il dispositivo che comanda
automaticamente lespansione degli abrasivi,
secondo un valore prefissato, ad ogni doppia
corsa della levigatore, a tavola fissa o mobile.
Il movimento alternativo di lavoro, del tipo a testa
oscillante, a comando oleodinamico, con
regolazione della velocit e della corsa.

This machine is mainly suitable for reconditioning


I.C. engine cylinders and, due to its dimensional
features, can profitably be used for the whole
vehicle range from cars to the heavy trucks.
The machine has been realized in executions: with
or without the special device which allows the
automatic pre-set expansion of the honing stone
at each two strokes of the honer.
The reciprocating motion of the swinging head is
hydraulically operated and its speed and stroke
are adjustable.

DY 350 A

capacit di lavoro

working capacity

Diametri min. e max. levigabili


Diametro max. levigabile
Corsa max. alternativa levigatore
Lunghezza max. monoblocco ammesso
Spostamento max. longitudinale testa

Min. and max. honing dia.


Max. honing depth
Min. reciprocating stroke of the honer
Max. length admitted of the block
Max. head traverse

dimensioni e pesi

dimensions and weights

Lunghezza
Larghezza
Altezza
Peso appross. senza imballo
Peso appross. con imballo marittimo

Length
Width
Height
Approx. weight, unpacked
Approx. weight, ocean packed

mm 40155
mm 350
mm 280
mm 1200
mm 1030

mm 1740
mm 1920
mm 1740
kg 880
kg 1210

137/64-67/64
133/4
11
47
409/16

681/2
755/8
681/2
1937 lb
2664 lb

P21-I-GB-03S1138

7-02-2006

14:31

Pagina 9

DY 600 SR 1A

11

La DY 600 una macchina particolarmente


adatta per la ricondizionatura dei cilindri dei
motori endotermici e per lavori industriali, ad
esempio levigatura cilindri di compressori
idraulici, boccole, ecc. La levigatrice dotata del
dispositivo PERFEX che serve per comandare
lespansione e la contrazione del levigatore senza
dover interrompere il lavoro. La corsa del
levigatore azionata indraulicamente ed
regolabile sia in profondit che in velocit.

DY 600 is particularly suitable for


reconditioning the cylinders of internal
combustion engines and for industrial
operations such as honing cylinders of
hydraulic compressors, bushings, etc.
The honing machine comes with PERFEX
device to control honer expasion and
contraction without interrupting the operation.
Honer stroke is hydraulically controlled and
adjustable in depth and speed.

La SR 1A una piccola
levigatrice che
completa il lavoro
dellalesatrice AP 150
e come questa viene
fissata direttamente
sul gruppo cilindri.
Impiega i levigatori
BERCO della serie
leggera.

SR 1A is a small honing machine working in


combination with boring machine AP 150.
Similarly to AP 150, it is fitted directly into the
cylinder block. It uses BERCO light-weight
honers.

macchine per la revisione testate e blocchi cilindri


cylinder head and block overhauling machines

levigatrici per cilindri e camicie


cylinder and cylinder liner honing machines

DY 600

SR 1A

capacit di lavoro

working capacity

Capacit di levigatura
Lunghezza max. levigabile
Corsa max. alternativa del levigatore

Honing range
Max. honing length
Max. reciprocating travel of the honer

dimensioni e pesi

dimensions and weights

Lunghezza
Larghezza
Altezza
Peso appross. senza imballo
Peso appross. con imballo marittimo

Length
Width
Height
Approx. weight, unpacked
Approx. weight, ocean packed

DY 600
mm 18250
mm 700
mm 600

mm 1630
mm 1800
mm 2888
kg 2050
kg 2565

SR 1A

23 32

/ -10
279/16
235/8

mm 150
mm 370
mm 300

57/8
149/16
12

64
71
114
4520 lb
5655 lb

mm 1200
kg 65
kg 95

48
143 lb
209 lb

P21-I-GB-03S1138

macchine per la revisione testate e blocchi cilindri


cylinder head and block overhauling machines

12

7-02-2006

14:31

Pagina 10

STC 361
spianatrici idrauliche per testate e gruppi cilindri
hydraulic grinding/milling machines for cylinder heads and blocks

Le STC 361 sono spianatrici idrauliche per testate


e gruppi cilindri di piccole e medie dimensioni.
Sono macchine precise e versatili: con esse tutti i
problemi di spianatura trovano ottimali ed
economiche soluzioni. Le STC 361 sono
caratterizzate dal movimento alternativo
automatico della tavola, a comando oleodinamico,
mentre la testa azionata da un motore principale
per il comando diretto dellalbero portamola e da
un motore supplementare per il comando della
fresa.
Con queste macchine sono possibili tre diversi
sistemi di spianatura: con mola abrasiva, con
utensile monotagliente e con fresa ad inserti.

STC 361 are hydraulic grinding machines for


small and medium-size cylinder heads and blocks.
These machines are accurate and versatile: they
make possible to solve all grinding problems in an
optimal and economic way. STC 361 machines
are characterized by automatic reciprocating
movement of the table which is hydraulically
controlled; the head is operated by one of the
main motors wich directly controls the grinding
wheel shaft and by an additional motor for cutter
control. These machines allow three different
grinding procedures: with grinding wheel, singleedged cutting tool or insert milling cutter.

STC 361-1300E

capacit di lavoro

working capacity

Corsa max. automatica della tavola


Corsa verticale della testa
Larghezza max. rettificabile
Lunghezza max. rettificabile (piano largo mm 280)
Larghezza max. spinabile con utensile

Max. automatic table traverse


Vertical wheelhead traverse
Max. grinding width
Max. grinding length on wide surface 11
Max. milling width cutting tool

dimensioni e pesi

dimensions and weights

Lunghezza
Larghezza
Altezza
Peso appross. senza imballo
Peso appross. con imballo marittimo

Length
Width
Height
Approx. weight, unpacked
Approx. weight, ocean packed

STC 361 - 1000

STC 361 - 1300

mm 1000
mm 530
mm 350
mm 900
mm 330

40
207/8
133/4
351/2
13

mm 1300
mm 680
mm 350
mm 1200
mm 330

51
263/4
133/4
47
13

mm 3600
mm 970
mm 2010
kg 1100
kg 1400

142
38
79
2425 lb
3080 lb

mm 4500
mm 970
mm 2160
kg 1220
kg 1610

177
38
85
2690 lb
3564 lb

7-02-2006

14:31

Pagina 11

STC 461

13

spianatrice idraulica per testate e gruppi cilindri


hydraulic grinding/milling machine for cylinder heads and blocks

La spianatrice idraulica STC 461/2000 si


distingue per le sue notevoli capacit di lavoro e
per le rilevanti doti di potenza, rigidit e
precisione. Questa macchina viene prodotta in
due versioni, rispettivamente denominate A
e B. La versione A predisposta per
operazioni di spianatura con mola a settori
abrasivi e con utensile monotagliente, mentre la
versione B, oltre alla mola ed allutensile,
consente anche limpiego di una fresa ad inserti.
Destinata principalmente al settore del
ricondizionamento dei motori endotermici,
la STC 461/2000 pu essere convenientemente
utilizzata anche per lavori di spianatura nel
campo industriale.

macchine per la revisione testate e blocchi cilindri


cylinder head and block overhauling machines

P21-I-GB-03S1138

Hydraulic grinding/milling machine STC


461/2000 features top performance and high
power, rigidity and accuracy. The machine is
produced in two versions called A and B.
Version A is suitable for grinding with abrasive
segment wheel and single-edged cutting tool
while version B allows the use of an insert
milling cutter apart from wheel and cutting tool.
Though it has been designed mainly for
reconditioning internal combustion engines, STC
461/2000 can also have a wide range of
applications in industrial milling and grinding
operations.

STC 461-2000/B

STC 461 - 2000


capacit di lavoro

working capacity

Corsa max. automatica della tavola


Corsa verticale della testa
Larghezza max. rettificabile
Lunghezza max. rettificabile (piano largo mm 350)
Larghezza max. spinabile con utensile

Max. automatic table traverse


Vertical wheelhead traverse
Max. grinding width
Max. grinding length on wide surface 133/4
Max. milling width cutting tool

dimensioni e pesi

dimensions and weights

Lunghezza
Larghezza
Altezza
Peso appross. senza imballo
Peso appross. con imballo marittimo

Length
Width
Height
Approx. weight, unpacked
Approx. weight, ocean packed

mm 2000
mm 1000
mm 450
mm 1900
mm 1920

783/4
393/8
173/4
75
753/4

mm 6830
mm 1400
mm 2350
kg 2820
kg 3450

269
55
921/2
6218 lb
7590 lb

P21-I-GB-03S1138

macchine per la revisione testate e blocchi cilindri


cylinder head and block overhauling machines

14

7-02-2006

14:31

Pagina 12

BT 6 - BT 6 VS
barenatrice orizzontale per testate e gruppi cilindri
line boring machine for cylinder heads and blocks

La barenatrice BT 6 una macchina di piccole


dimensioni, ma di ampio utilizzo. Specificamente
adatta per la ricondizionatura delle sedi per alberi
a camme delle testate motore, ad assi passanti o
ciechi, pu essere impiegata anche per la
ricondizionatura delle sedi per alberi a gomiti dei
blocchi cilindri, di autovetture ed autocarri
leggeri. Di struttura robusta e compatta assicura
accurate lavorazioni.
La rotazione diretta motore-albero mandrino
ottenuta tramite cinghia ad alta flessibilit e
lavanzamento, regolabile con continuit,
comandato da un sistema oleo-pneumatico.

Boring machine BT 6 is a small size machine


which, however, has a wide range of application.
Though it has been specially designed for
reconditioning the seat of cylinder head camshafts
with through of blind axis, it can also be used for
reconditioning the seat of cylinder block
cranckshafts in cars and light-weight trucks.
The machine is sturdy, compact and allows
accurate machining.
Direct rotation of the motor and chuck shaft is
obtained via a highly flexible belt. Feed is
steplessly variable and can be controlled by a
hydraulic and pneumatic system.

capacit di lavoro

working capacity

Capacit di alesatura
Corsa max. del mandrino

Boring range
Max. spindle traverse

dimensioni e pesi

dimensions and weights

Lunghezza
Larghezza
Altezza
Peso appross. senza imballo
Peso appross. con imballo marittimo

Length
Width
Height
Approx. weight, unpacked
Approx. weight, ocean packed

mm 24 85
mm 100

mm 1780
mm 800
mm 1385
kg 375
kg 475

61 64

/ -311/32
315/16

70
311/2
5417/32
826 lb
1046 lb

P21-I-GB-03S1138

7-02-2006

14:31

Pagina 13

BC 4A BC 5A

15

Funzionalit, versatilit ed affidabilit sono le


peculiari doti delle barenatrici Berco modelli BC 4A
e BC 5A. Progettate appositamente per la
ricondizionatura delle sedi per gli alberi a gomiti e
delle sedi per gli alberi a camme dei blocchi
cilindri dei motori endotermici, si differenziano tra
di loro soltanto per la lunghezza massima
ammessa del pezzo da lavorare. Esse presentano
un alto grado di sicurezza di manovra e di
funzionamento, garantiti da una serie di dispositivi
quali disinnesto automatico del moto di
avanzamento dellalbero mandrino a fine corsa,
interruttore automatico a protezione di eventuali
sovraccarichi, cortocircuiti, guasti vari, ecc.

macchine per la revisione testate e blocchi cilindri


cylinder head and block overhauling machines

barenatrici per bronzine di banco e di alberi a camme


line boring machines for main and camshaft bearings

Functionality, versatility and reliability are the main


features of Berco boring machines type BC 4A
and BC 5A. These machines have been specially
designed for reconditioning the crankshaft and
camshaft seats of cylinder block. They differ only
in the maximum permissible length of the
workpiece. They feature a high degree of safety in
manoeuvring and operation and are equipped
with a whole range of devices such as automatic
disconnection of the chuck feed shaft at the end of
stroke, automatic overload cutout, protection
against short-circuits, failure, etc.

BC 5A

capacit di lavoro

working capacity

Capacit di alesatura
Corsa max. del mandrino

Boring range
Max. spindle traverse

dimensioni e pesi

dimensions and weights

Lunghezza
Larghezza
Altezza max.
Peso appross. senza imballo
Peso appross. con imballo marittimo

Length
Width
Max. height
Approx. weight, unpacked
Approx. weight, ocean packed

BC 4A

BC 5A

mm 28 150 13/32- 529/32


mm 430
17

mm 28 225 13/32- 855/64


mm 430
17

mm 3473
mm 740
mm 1600
kg 1490
kg 1940

137
29
63
3285 lb
4277 lb

mm 4473
mm 740
mm 1600
kg 1800
kg 2400

176
29
63
3968 lb
5291 lb

P21-I-GB-03S1138

macchine e attrezzature per la revisione bielle


con-rod overhauling machines and equipments

16

7-02-2006

14:31

Pagina 14

ARB 651 AB 651 VS


alesatrice-rettificatrice per bielle
con-rod boring and grinding machines

Lalesatrice-rettificatrice ARB 651 stata


espressamente studiata per eseguire la
lavorazione delle sedi delle bielle nuove e la
ricondizionatura di quelle usate. Unimportante
caratteristica della testa rettificatrice, a movimento
planetario, rappresentata dalla possibilit di
regolazione delleccentricit dellasse della mola,
durante loperazione di rettifica. Oltre alla
lavorazione delle bielle, la ARB 651, pu venire
impiegata convenientemente per operazioni di
alesatura e rettifica di altri particolari quali cilindri
di piccoli motori, compressori, ecc.
Il modello AB 651, dotato
di sola testa alesatrice,
presenta caratteristiche
del tutto analoghe alla
ARB 651, sia per
funzionalit che per
grado di finitura delle
lavorazioni.

Boring/grinding machine ARB 651 has been


specially designed for machining the seat of new
connecting rods and reconditioning the old ones.
An important feature of the planetary grinding
wheel is represented by the possibility of adjusting
the wheel axis eccentricity during grinding. Apart
from connecting rods, ARB 651 can be
successfully used for boring and grinding other
parts such as cylinders of small engines,
compressors, etc.
Model AB 651, with boring head only, has similar
features to ARB 651 both concerning the type of
operation and the degree of finishing.

AB 651

ARB 651

capacit di lavoro

working capacity

Capacit di alesatura con corredo normale


Capacit di rettifica con corredo normale
Capacit di alesatura con corredo extra
Capacit di rettifica con corredo extra
Interasse min. e max. delle bielle ammesse

Boring range with standard outfit


Grinding range with standard outfit
Boring range with extra outfit
Grinding range with extra outfit
Min. and max. con-rod center distance

dimensioni e pesi

dimensions and weights

ARB 651
43 64
mm 17125
/ -5
mm 30125
13/16-5
33 64
mm 13150
/ -6
mm 30150
13/16-6
mm 55650 211/64-2519/32

Lunghezza
Length
mm 1385
Larghezza
Width
mm 905
Larghezza, con impianto refrigerante
Width, with cooling system
mm 1275
Altezza
Height
mm 1820
Altezza, con mobiletto
Height, with cabinet
Peso appross. con corredo normale
Approx. weight, with standard outfit
kg 784
Peso appross. con corredo normale e mobiletto
Approx. weight, with standard outfit and cabinet
Peso appross. con corredo normale e imballo maritt.
Approx. weight, with std. outfit, ocean packed
kg 984
Peso appross. con corredo norm., mobiletto e imb. marit.Approx. weight, with std. outfit, cabinet, ocean packed

AB 651 VS
mm 13150 33/64-519/32
mm 55650 211/64-519/32

5417/32 mm 980
355/8 mm 660
503/16
7121/32 mm 1150
mm 1850
1725 lb kg 271
kg 310
2165 lb
kg 408

3837/64
2563/64
4517/64
7253/64
597 lb
683 lb
898 lb

P21-I-GB-03S1138

7-02-2006

14:31

Pagina 15

SBP 2 SBP SB 450

17

La SPB 2 e la SPB sono piccole unit operatrici e


servono a spianare le superfici di contatto della
biella e del cappellotto.
La SPB 2 dotato di due stazioni di lavoro.
Infatti, oltre che con la mola, pu operare con
frese multiple per la ricondizioatura delle superfici
di contatto dentate.
Il dispositivo SB 450 serve per rilevare, mediante
una squadretta di controllo, di cui corredato,
qualsiasi errore di allineamento e di quadratura
della biella e del pistone.

macchine e attrezzature per la revisione bielle


con-rod overhauling machines and equipments

attrezzature varie per bielle


con-rod devices

SPB 2 and SPB are small machines used to


grind the conneting rod and cap contact
surfaces.
SPB 2 comes with two work stations. Alongside
with the grinding wheel, it works also with
multiple cutters for reconditioning toothed
contact surfaces.
The SB 450 device is used to detect any mistake
in connecting rod and piston alignment or
squaring using the supplied control square.

SPB

SB 450
SPB 2

capacit di lavoro

working capacity

Diametro della mola a tazza cilindrica


Diametro delle frese
Piano di appoggio teste bielle

Straight-cup wheel diameter


Milling cutters diameter
Con-rod big end rest surface

dimensioni e pesi

dimensions and weights

Lunghezza
Larghezza
Altezza
Peso appross. senza imballo
Peso appross. con imballo marittimo

Length
Width
Height
Approx. weight, unpacked
Approx. weight, ocean packed

capacit di lavoro

working capacity

Dimensioni del piano rettificato


Lunghezza max. biella ammessa

Surface plate dimensions


Max. lenght of con-rod admitted

dimensioni e pesi

dimensions and weights

Ingombri
Peso appross. senza imballo
Peso appross. con imballo marittimo

Measurements
Approx. weight, unpacked
Approx. weight, ocean packed

SPB 2
mm 175
mm 63
mm 75x188

mm 630
mm 560
mm 1220
kg 298
kg 363

SPB
7
231/64
3x713/32

mm 175

25
22
48
657 lb
800 lb

mm 562
mm 316
mm 364
kg 73
kg 96

7
-

mm 75x188

3x713/32

22
121/2
143/8
161 lb
211 lb

SB 450
mm 125x450
mm 450

mm 225x225x625
kg 25
kg 41

5x173/4
173/4

87/8x87/8x2439/64
55 lb
90 lb

P21-I-GB-03S1138

macchine per la revisione tamburi, dischi freno e volani


drum, disc brake and flywheels overhauling machines

18

7-02-2006

14:31

Pagina 16

MTD 2000
tornitrice-rettificatrice CNC per tamburi, dischi freno e volani
CNC drum, disc brake and flywheels, lathe/grinder

Modello innovativo appartenente alla serie Berco


2000 ad avanzata tecnologia dotato di:
controllo numerico computerizzato per la
gestione degli assi x e z nelle fasi di tornitura.
controllo elettronico della velocit di rotazione
del mandrino, variabile con continuit,
mantenendo costante la velocit di taglio al
variare del diametro tornito.
avanzamento intermittente dellutensile su
entrambi gli assi, programmabile su CN.
interpolazione degli assi x e z per consentire la
tornitura conica dei volani.

Innovative model pertaining to the Berco series


2000 with advanced technology provided with:
CNC automatic management of the turning
phases for the x and z axes.
variable speed spindle rotation electronically
controlled with constant cutting speed when
altering the turned diameter.
CN programable intermittent tool feed on either
axes.
linear interpolation of x and z axes for conical
turning of flywheels.

capacit di lavoro

working capacity

Tornitura tamburi: diametri ammessi


Rettifica tamburi: diametri ammessi
Dischi freno e volani: diametri ammessi
Ruote: diam. ammesso con disp. di sostegno mandrino
Profondit massima di tornitura tamburi
Profondit massima di rettifica tamburi

Brake drum turning range


Brake drum grinding range
Brake discs and flywhells: diameter admitted
Wheel assy.: dia admitted by the support
Max. brake drum turning depth
Max. brake drum grinding depth

dimensioni e pesi

dimensions and weights

Lunghezza co dispositivo sostegno mandrino


Lunghezza
Larghezza
Altezza
Lunghezza con dispositivo di sollevamento
Altezza co dispositivo di sollevamento
Peso appross. senza imballo
Peso appross. con imballo marittimo

Length with outboard support attachment


Length
Width
Height
Length with host attachment
Height with host attachment
Approx. weight, unpacked
Approx. weight, ocean packed

mm 150 1000
mm 175 1000
mm 120 800
mm 1500
mm 420
mm 420

mm 2000
mm 1350
mm 1100
mm 1410
mm 2500
mm 2460
kg 1050
kg 1260

6-393/8
7-393/8
3 4
4 / -311/2
59
161/2
161/2

79
53
43
81
63
97
2317 lb
2781 lb

7-02-2006

14:31

Pagina 17

ASV/A MSV

19

alesatrice sedi e guide valvole rettificatrice sedi valvole


valve seat and guide boring machine valve seat grinding equipment

Lalesatrice BERCO mod. ASV/A stata


espressamente studiata per alesare guide e sedi
valvole, integrali o riportate, per operazioni di
rimozione anelli e per esecuzioni di lamature nella
sostituzione di anelli sedi valvole.
La macchina costituita essenzialmente da una
unit di alesatura scorrevole su un cuscino ad aria
sia in senso longitudinale che trasversale, da una
traversa fissata sul basamento e da un dispositivo
universale per il piazzamento
delle testate cilindri da
lavorare.

macchine e attrezzature per la revisione sedi e guide valvole


valve seat and guide overhaulingmachines and equipments

P21-I-GB-03S1138

Borig machine BERCO mod. ASV/A has been


specially designed for boring valve guides and
seats, both integral and inserted, for removing
rings and counterboring when replacing valve seat
rings.
The machine is essentially composed of a boring
head sliding on an air cuscin lengthwise and
transversally, of a cross member fixed to the
machine bed and a universal setup fixture for
cylinder heads.
MSV - Portable equipment for grinding valve seats
with adequately shaped grinding wheels.

LMSV un apparecchio
portatile che consente, con
estrema praticit, la rettifica
di sedi valvole a mezzo
di mole abrasive
di forma
appropriata.

MSV

ASV/A

capacit di lavoro

working capacity

Lungh. max. ammessa per testate cilindri


Diametri min. e max. alesatura sedi valvole
Diametro esterno max. rettifica sedi valvole
Diametri min. e max. incamerature anelli
Corsa max. dellalbero mandrino
Corsa max. trasversale del mandrino

Max. cylinder head length admitted


Boring valve seats: min. and max. dia.
Grinding valve seats: max. dia.
Valve seat rings: min. and max. counterboring dia.
Max. spindle travel
Max. spindle head cross traverse

dimensioni e pesi

dimensions and weights

Lunghezza x larghezza x altezza


Peso appross. senza imballo
Peso appross. con imballo marittimo

Length x width x height


Approx. weight, unpacked
Approx. weight, ocean packed

ASV
431/4
/ -3
261/64
25 32
/ -311/32
81/2
2

mm 1100
mm 16 75
mm 75
mm 20 85
mm 215
mm 50

5 8

mm 1930x845x1920
kg 750
kg 925

76x33x751/2
1650 lb
2035 lb

MSV
capacit di lavoro

working capacity

Diametri sede min. e max. rettificabili


Diametri min. e max. dei piloti

Min. and max. dia. of grinding valve seat


Min. and max. dia. of expanding pilots

peso

weight

Peso appross. con corredo e cassetta

Approx. weight with outfit and box

mm 16,5 75
mm 6 13,5

kg 20

21 32

/ -261/64
15 64
/ -17/32

44 lb

P21-I-GB-03S1138

macchine e attrezzature per la revisione sedi e guide valvole


valve seat and guide overhaulingmachines and equipments

20

7-02-2006

14:31

Pagina 18

RV 20
rettificatrice valvole
valve grinder

La rettificatrice RV 20 di alta precisione per valvole


viene prodotta in tre versioni: RV 20 con
bloccaggio manuale valvola; RV 20P con
bloccaggio pneumatico valvola; RV 20PP con
bloccaggio pneumatico-automatico valvola. Tutte
le versioni hanno in comune la struttura di base,
loriginale sistema di riferimento e presa della
valvola, con pinze a grande capacit, e la
possibilit di ricondizionare le superfici a raggio dei
bilancieri.

RV 20 high-precision valve grinder realized in


three versions: RV 20 with manual valve
clamping; RV 20P with pneumatic valve clamping;
RV 20 PP with electropneumatic-automatic valve
clamping. All the versions have in common:
frame, unique reference system and valve
clamping with high-capacity collets, apart from the
possibility of reconditioning the rocker contact
surfaces.

capacit di lavoro

working capacity

Diam. min. e max. gambo valvola ammessi


Diam. ma. fungo valvola ammesso

Min. and max. valve stem dia. admitted


Max. valve head dia. admitted

dimensioni e pesi

dimensions and weights

Lunghezza
Larghezza
Altezza
Peso appross. senza imballo
Peso appross. con imballo marittimo

Length
Width
Height
Approx. weight, unpacked
Approx. weight, ocean packed

RV 20

RV 20P - RV 20PP

mm 4.5 20 0.177 - 0.787


mm 105
41/8

mm 560
mm 362
mm 480
kg 114
kg 139

22
141/4
19
2515/8 lb
3067/8 lb

mm 4.5 20 0.177 - 0.787


mm 105
41/8

560
362
480
kg 117
kg 142

22
141/4
19
2581/4 lb
3131/2 lb

7-02-2006

14:31

Pagina 19

CM 250E

21

dispositivo taratura molle


springs tester device

Il dispositivo CM 250 viene utilizzato per il controllo


di molle per valvole e di molle a compressione in
genere.
dotato di riga graduata, in millimetri ed in pollici,
e di un quadrante che indica, in chilogrammi e in
libbre, la spinta della molla in rapporto alla
flessione.

dispositivo per taratura molle


springs tester

P21-I-GB-03S1138

CM 250 control device for valve springs and


pressure springs generally. It comes with
millimeter and inch scale and with dial giving the
spring pressure in kilograms and pounds as a
function of flexure.

CM 250
capacit di lavoro

working capacity

Lunghezza max. delle molle ammesse


Carichi min. e max. ammessi

Max. spring length admitted


Min. and max. loads admitted

peso

weight

Peso appross. senza imballo

Approx. weight, unpacked

mm 170
6 11/16
daN (kg) 5 250 11 - 552 lb

kg 24,2

53,42 lb

P21-I-GB-03S1138

macchine per la revisione cilindri moto


motorcicle cylinder overhauling machines

22

7-02-2006

14:31

Pagina 20

APM 100 SR 100


gruppo riparazioni moto
motorcycle engine repair group

Il gruppo costituito da una alesatrice APM 100


e da una levigatrice SR 100.
Queste macchine sono specifiche per la
ricondizionatura dei gruppi cilindri di: motocicli,
compressori per aria, piccoli gruppi elettrogeni,
ecc.
LAPM 100 disponibile sia nella versione da
banco che con mobiletto a colonna; la SR 100
solo nella versione a colonna, con movimento
alternativo manuale od automatico.

The unit comprises boring machine APM 100


and honing machine SR 100. These machines
have been specially designed for reconditioning
cylinder blocks of: motorcycles, air compressor,
small generator units, etc.
APM 100 is available both in the bench version
and with column; SR 100 is available with
column only, with manual or automatic
reciprocating movement.

APM 100 C

SR 100

capacit di lavoro

working capacity

Diametri min. e max. alesabili


Diametri min. e max. levigabili
Profondit max. di alesatura
Corsa max. alternativa del levigatore

Min. and max. boring diameter


Min. and max. honing diameter
Max. boring depth
Max. reciprocating travel of the honer

dimensioni e pesi

dimensions and weights

Lunghezza
Larghezza
Altezza, con colonna
Peso appross. con colonna, senza imballo
Peso appross. con colonna, con imballo marittimo

Length
Width
Height, with pedestal
Approx. weight, with pedestal, unpacked
Approx. weight, with pedestal, ocean packed

APM 100
mm 36100

SR 100

113/32-315/16

113/32-315/16

mm 36 100
mm 220

821/32

mm 185

mm 300
mm 390
mm 1656
kg 125
kg 170

1113/16
1523/64
6513/64
275 lb
374 lb

400
580
1600
kg 121
kg 180

79/32

153/4
2227/64
63
266 lb
396 lb

P21cop-I-Gb-03S1138

rettificatrici per alberi a gomiti


crankshaft grindings

7-02-2006

14:02

Pagina 4

RTM 700
rettificatrici per alberi a gomiti
crankshaft grinders

Le rettificatrici Berco RTM 700 sono concepite per


la ricondizionatura dei colletti di banco e di biella di
grossi alberi a gomiti di elevate dimensioni.
Le principali caratteristiche sono:
tavola porta pezzo dotata di movimento
longitudinale manuale micrometrico, rapido
automatico ed automatico di lavoro comandato
da un motore in corrente continua;
testa porta-mola a movimento rapido
oleodinamico e micrometrico manuale con
recupero automatico dei giochi;

teste porta pezzo azionate da motori in corrente


continua mantenuti in rotazione sincronizzata da
unapparecchiatura elettronica ;
scatola comandi variabile in altezza per facilitare
i compiti delloperatore e per agevolare le
manovre di carico e scarico degli alberi a gomiti;
testine porta attrezzi di presa dotate di
spostamenti radiali, trasversali ed angolari.

Berco RTM 700 crankshaft grinders have been


conceived for regrinding of main journals
and crankpins of large crankshafts.
The main features are:
worktable with manual micrometer, fast
automatic and automatic work feeds controlled
by a d.c. motor;
wheelhead with fast hydraulic and micrometer
manual feeds, with automatic take-up of play;

headstock and tailstock driven by d.c. motors


with synchronised rotation speed assured by an
electronic control unit;
controls box adjustable in height, to facilitate the
operators maneuvers as well as loading and
unloading of the crankshaft;
workheads featured by radial, cross and
angular movements.

RTM 700/8000

capacit di lavoro

working capacity

Diametro max. rettificabile con mola nuova


Diametro max. ammesso sulla tavola
Diametri min. e max. ammessi dalle lunette
Eccentricit max. delle teste
Peso max. ammesso sulle punte

Max. dia. ground with full-size wheel


Max. swing over table
Min. and max. dia. admitted in the steady rests
Max. eccentricity of workheads (throw)
Max. weight admitted between centers

dimensioni e pesi

dimensions and weights

Lunghezza
Larghezza
Altezza
Peso appross. senza imballo
Peso appross. con imballo marittimo

Length
Width
Height
Approx. weight, unpacked
Approx. weight, ocean packed

RTM 700 / 5700


mm 390
mm 1400
mm 70400
mm 305
kg 6000

mm 15960
mm 3480
mm 2650
kg 33300
kg 38300

153/8
551/8
23/4-153/4
12
13200 lb

628
137
104
73400 lb
84400 lb

RTM 700 / 6900


mm 390
mm 1400
mm 70400
mm 305
kg 6000

mm 18280
mm 3480
mm 2650
kg 35200
kg 40700

153/8
551/8
23/4-153/4
12
13200 lb

720
137
104
77600 lb
89700 lb

RTM 700 / 8000


mm 390
mm 1400
mm 70400
mm 305
kg 6000

mm 20400
mm 3480
mm 2650
kg 37100
kg 43100

153/8
551/8
23/4-153/4
12
13200 lb

803
137
104
81800 lb
95000 lb

7-02-2006

14:02

Pagina 1

00602.WMP21IG00A

Da oltre 80 anni la Berco


produce macchine utensili ed
attrezzature per la
ricondizionatura dei motori
endotermici.
Tutte le macchine Berco sono
progettate e realizzate secondo
le pi avanzate tecnologie.
Severi collaudi eseguiti con
sofisticate apparecchiature
computerizzate ne
garantiscono lassoluta
affidabilit e la precisione
operativa. Ovunque apprezzate
per la loro perfezione tecnica,
esse sono richieste in tutte le
parti del mondo.

Published by Berco Communications Dept.

P21cop-I-Gb-03S1138

For over 80 years Berco has


been producing machine tools
and equipment for
reconditioning of internal
combustion engines.
All Berco machines are
designed and manufactured
using the most advanced
techcnologies. The severe tests
and inspections carried out by
sophisticated computerized
equipment insure the best
reliability of all Berco products.
The highly technical
performance and superior
quality are universally
recognized and Berco
machinery is requested
throughout the world.

Indice
Index
ISO 9001 Cert. n. 0029/4

ISO 14001 Cert. n. 0009A/0

Macchine utensili
Machine tools
BERCO S.p.A.
Via 1 Maggio, 237
44034 Copparo (Ferrara) Italy
Phone (+39) 0532 864111
Fax (+39) 0532 864259
www.berco.com
machinetools@berco.com

A Company
of ThyssenKrupp
Technologies

BERCO S.p.A.

Rettificatrici per alberi a gomiti


Crankshaft grindings

Rettificatrici per alberi a camme


Camshaft grindings

Macchine per la revisione testate e blocchi cilindri


Cylinder head and block overhauling machines

Macchine e attrezzature per la revisione bielle


Con-rod overhauling machines and equipments

16

Macchine per la revisione tamburi, dischi freno e volani


Drum, disc brake and flywheels overhauling machines

18

Macchine e attrezzature per la revisione di valvole, sedi e guide valvole


Valve, valve seat and guide overhauling machines and equipments

19

Dispositivo per taratura molle


Springs tester

21

Macchine per la revisione cilindri moto


Motorcycle cylinder overhauling machines

22

Potrebbero piacerti anche