Sei sulla pagina 1di 348

CEAW006400

Manual de Armado
En Terreno

830E-1AC
CAMION TOLVA
NUMEROS DE SERIE

A30262 y superiores

PREFACIO
Este manual fue preparado para ayudar a los armadores durante el armado en terreno del camin tolva 830E-AC
Komatsu. Las variaciones en el diseo requeridas para rdenes especficas del camin pueden requerir algunas
modificaciones de los procedimientos generales que se destacan en este manual. Siga todos los avisos, advertencias
y precauciones de seguridad que aparecen en este manual al armar el camin.
En este manual se utilizan fotografas e ilustraciones generales de armado. En algunos casos las ilustraciones pueden
no reflejar el modelo de camin actual.
Este manual muestra las dimensiones en unidades estndares estadounidenses y mtricas (SI).
Todas las referencias que se hagan a adelante o atrs, derecha o izquierda, corresponden a la posicin normal
sentada del operador.
Se recomienda que todos el personal de mantencin lea y entienda los materiales del manual de servicio antes de
realizar mantencin y/o de efectuar las revisiones operacionales en el camin armado.

FAM0012

Introduccin

En este manual se usa este smbolo de alerta con las palabras de sealizacin
PRECAUCION, PELIGRO y ADVERTENCIA para alertar al lector sobre los peligros que
pueden producirse por prcticas de operacin y mantencin indebidas.

PELIGRO identifica un riesgo potencial especifico que dar


como resultado heridas graves o la muerte si no se toman
las debidas precauciones

ADVERTENCIA identifica un potencial peligro especifico que


dar como resultado heridas graves o la muerte si no se toman
las debidas precauciones

PRECAUCION se usa para recordar las prcticas de seguridad


generales apropiadas
o
para llamar la atencin del lector para evitar prcticas poco seguras
o inadecuadas que pueden causar daos al equipo.

FAM0012

Introduccin

ii

TABLA DE CONTENIDOS

MATERIA

NUMERO DE PAGINA

PREFACIO ....................................................................................................................................................

REGLAS DE SEGURIDAD, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS ........................................................................

1-1

COMPONENTES Y ESPECIFICACIONES DEL CAMION ...........................................................................

2-1

PESOS DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES ......................................................................................

3-1

SOLDADO EN TERRENO PARA ARMADO O REPARACION .....................................................................

4-1

RECEPCION Y PREPARACION PARA EL ARMADO ..................................................................................

5-1

ARMADO DEL CHASIS .................................................................................................................................

6-1

ARMADO DE LA TOLVA ...............................................................................................................................

7-1

ARMADO FINAL ............................................................................................................................................

8-1

REVISION FINAL ...........................................................................................................................................

9-1

APENDICE .....................................................................................................................................................

10-1

FAM0012

Introduccin

iii

KOMATSU 830E-AC

FAM0012

Introduccin

iv

REGLAS DE SEGURIDAD, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


REGLAS DE SEGURIDAD
La siguiente lista de prcticas de seguridad debe ser
utilizada por el personal durante el armado en terreno del
camin.

Antes de soldar, consulte Precauciones Especiales al Dar


La lista de reglas de seguridad no tiene el propsito de Servicio a un Camin con Sistema de Mando AC, en la
reemplazar las reglas o regulaciones de seguridad locales Seccin 4.
y leyes federales, estatales o locales. Las precauciones
de seguridad que aqu se recomiendan son generales y se
10. Desconecte el cable del alternador de carga de la
deben usar en conjunto con todas las reglas y
batera antes de soldar en el bastidor o en sus
regulaciones locales vigentes.
componentes.
1.

Todo el personal debe estar debidamente


capacitado para el proceso de armado.

2.

En todo momento durante el armado, use equipo


de seguridad como antiparras, zapatos con punta
reforzada y casco resistente.

3.
4.

5.

Inspeccione muy bien el sitio de armado. Retire


la maleza, desperdicios y otro material inflamable.
Use slo madera slida y dura para soportes. Al
utilizar pedestales de soporte metlicos, ponga
bloques de madera entre el soporte y el bastidor
para evitar el contacto metal contra metal.
Inspeccione todos los dispositivos de levante.
Consulte las especificaciones del fabricante para
las capacidades correctas y los procedimientos
de seguridad al levantar componentes.

6.

Realice una inspeccin diaria de todos los cables


y cadenas de levante. Cambie los tems que le
merezcan dudas. Use cables y cadenas que
tengan una capacidad nominal adecuada para la
carga que va a levantar.

7.

NO se pare debajo de una carga suspendida. Se


recomienda el uso de cuerdas para guiar y
posicionar una carga suspendida.

8.

Mantenga los equipos de control de incendio.


Revise regularmente los extintores de incendio
para asegurarse de que estn debidamente
cargados y en buenas condiciones de operacin.

9.

Los pernos y/o tuercas de reemplazo deben ser


del mismo grado que los originales

FAM0110 5/08

11. Al soldar, conecte el cable de tierra a la parte que va


a soldar. NO permita que la corriente de soldado
pase a travs de los rodamientos, motor, etc.
12. NO suelde el estanque de combustible o el estanque
hidrulico a menos que los estanques se hayan
purgado y ventilado correctamente.
13. Use las herramientas apropiadas para el trabajo que
va a realizar.
Nunca improvise llaves,
destornilladores, cubos, etc. a menos que se
especifique.
14. Las argollas y ganchos de levante deben ser
fabricados con los materiales apropiados y deben
tener la capacidad nominal para levantar la carga.
15. Cuando desconozca el peso de algn componente o
el procedimiento de armado, contacte a su gerente
de soporte al cliente para mayor informacin.

Reglas de Seguridad, Herramientas y Equipos

F01-1

HERRAMIENTAS Y EQUIPOS PARA ARMADO


Los siguientes equipos se recomiendan para el armado en
terreno del camin.
1.

Equipos y carro para guardar herramientas con


puerta con llave. Aproximadamente 12 x 2.5 m (40
x 8 ft.)

2.

Gras

12. Dos extractores de chicharra 2.7 toneladas mtricas


(3 toneladas)
13. Dos extractores de chicharra 1.4 toneladas mtricas
(1.5 toneladas)
14. Juego de
estndares.

herramientas

manuales

mecnicas

Roscas y dados hilados tanto en medidas mtricas


como pulgadas.

Cubos y llaves en medidas mtricas, 6 mm a 36


mm.

Cubos y llaves en pulgadas hasta 1 pulgadas.

Una gra de 109-136 toneladas mtricas (120150 toneladas). La gra es necesaria para girar
la tolva despus de soldar la parte inferior.
Tambin se requiere una gra de 45 toneladas
mtricas (50 toneladas) para esta tarea.

Llaves de torque 339 N.m (250 ft lb) con


multiplicador 18:1. Llaves de torque 339 N.m
(600 ft lb) con multiplicador 4:1. Hidrotorque 1
pulgadas con capacidad de 5559 N.m (4100 ft lb)
o superior.

3.

Una gra horquilla de 6804 kg (15.000 lb) de


capacidad, con gran capacidad de levante.

4.

Dos unidades de soldado porttiles de 300 amp y


un equipo de corte oxi-acetileno.

Llave de caja de 1 3/8 pulgadas. (A presin N/P


X440B) con extensin de 12 pulgadas para
apretar pernos del ROPS.

Dados: 2 pulgadas. (A presin N/P J15036) y 2


de 5/8 pulgadas. (A presin N/P J15042) para
apretar el accesorio de la suspensin delantera.

a.

b.

Dos gras de 45 toneladas mtricas (50


toneladas) para desmontar el chasis del acoplado
y para ponerlo en el encofrado. Estas gras
tambin se pueden usar para levantar la tolva
ensamblada sobre el chasis.

5.

Un soplete de propano para precalentar la


soldadura.

6.

Compresor de aire porttil de 3.5 cmm (125


cfm) y 690 kPa (100 psi) de capacidad.
Dos mangueras de aire de 15 m (50 pies).

7.

8.

Pedestales de metal y cantidad suficiente de


encofrado de madera de 1.2 mm x 30.5 cms. x
30.5 cms. (14 ft. x 12 in. x 12 in.) y 1.2 m x 15
cms. x 15 cms. (4 ft. x 6 in. x 6 in.) como
durmientes de ferrocarril.
Manipulador de neumticos Herramientas de
Molde Wiggins/Iowa.

15. Juegos de llaves de impacto de mando para trabajo


pesado de pulgadas y 1 pulgada cuadrada.
16. Cubos de impacto para herramientas de mando de
pulgadas y 1 pulgada cuadrada.
17. Herramientas especiales (ver lista, pginas siguientes)
18. Dos gatas porta-power hidrulicas o neumticas, de
4.5 y 9 toneladas mtricas (5 y 10 toneladas).
19. Ganchos y argollas varias.
20. Varios: esmeriles, contenedores, trapos.

9.

Herramientas neumticas varias.

21. Barras separadoras para cabina y cubiertas.

10.

Escalas 3.5 m (12 ft.), 2.5 m (8 ft.), y 2 m (6 ft.).

11.

Cadenas, cables de levante, eslingas:

22. Dos tecles de chicharra de 2.7 toneladas mtricas (3


toneladas) de capacidad.

Dos eslingas de 4 puntas, 3 m (10 ft.) de


largo
Dos eslingas de 4 puntas, 2 m (6 ft.) de largo
Dos de 1 m (4 ft.) y dos de 2 m (6 ft.)
Dos cintas de nylon de 3 m (10 ft.)
Cuatro largos de 2.54 cms. x 15 m (1 in. x 50
ft.) de cuerda

FAM0110 5/08

23. Barras de palanca.


24. Solvente 38 litros (10 galones)
25. Removedor de pintura 19 litros (5 galones)
26. Grasa antixido.

Reglas de Seguridad, Herramientas y Equipos

F01-2

INFORMACION GENERAL SOBRE LAS ESLINGAS DE LEVANTE


Designacin Nominal
Nombre del Producto Tipo Ancho de correa Largo
(Ejemplo) Tipo Poly Tipo E 50 mm x 3 m

FAM0110 5/08

Reglas de Seguridad, Herramientas y Equipos

F01-3

Nmero de Parte
EB1759

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Descripcin
Kit de Carga de
Nitrgeno

Uso
Suspensin y
Acumulador Carga
de Nitrgeno

Vlvula de Manilla en T
Adaptador de Vlvula de Carga
Vlvulas de Salida del Mltiple (desde el medidor)
Vlvula de Entrada (desde el regulador)
Vlvula del Regulador (Presin de Nitrgeno)
Mltiple
Medidor de Presin de Carga (Suspensiones)
Gas de Nitrgeno Seco

Nmero de Parte
EJ2627 (Ya no
est
disponible
como una unidad
completa)
EJ2629
PC0706
TH9449
TG1680
C1645
C1542
EH8686

FAM0110 5/08

Descripcin
Conjunto del Rodillo

Uso
Montar y
Desmontar Mdulo
de Potencia

Montaje del Rodillo


Rodamiento
Anillo de Retencin
del Rodamiento
Anillo de Retencin
del Rodamiento
Perno 0.75 10 NC
x 2 pulgada
Golilla fijadora 0.75
pulgada
Anillo de Rodillo

Reglas de Seguridad, Herramientas y Equipos

F01-4

Nmero de Parte
TZ3535

Descripcin
Llave Extremo Caja
Compensacin 1,
pulgada

Uso
Varios

Nmero de Parte
TZ2734

Descripcin
Adaptador de
Torque pulgada

Uso
Varios

Nmero de Parte
TZ2733

Descripcin
Mango Tubular

Uso
Use con TZ2734 y
TZ3535

FAM0110 5/08

Reglas de Seguridad, Herramientas y Equipos

F01-5

Nmero de Parte
TY2150

Descripcin
Herramienta de
Montaje del Sello

Uso
Sellos Cara
Delantera

Nmero de Parte
TY4576

Descripcin
Herramienta de
Alineacin de
Camisa
Herramienta de
Alineacin de
Camisa

Uso
Varillaje Direccin y
Tirante de
Acoplamiento
Suspensin
Trasera y Barra
Estabilizadora

Nmero de Parte
PB6039

Descripcin
Acoplamiento
Hidrulico

Uso
Varios

Nmero de Parte
PC2061

Descripcin
Probador de Tensin
de Correa

Uso
Tensin de Correa
A/C

TZ0992

FAM0110 5/08

Reglas de Seguridad, Herramientas y Equipos

F01-6

Nmero de Parte
EL8868

Descripcin
Herramienta de
Alineacin Correa en
V

Uso
Poleas A/C de
Alineacin

Nmero de Parte
PC2525

Descripcin
Arns

AK4720

Software

Uso
Descarga Medidor
de Carga Util
Administrador de
Datos Medidor de
Carga Util

Nmero de Parte
EH7817

Descripcin
Herramienta de
Alineacin

FAM0110 5/08

Uso
Pasador Levante
Superior

Reglas de Seguridad, Herramientas y Equipos

F01-7

Nmero de Parte
TZ2100
TZ2726
TZ2727
TZ2728
TZ2729
TV7567
PB6825

Descripcin
Cubo (1 7/8 pulgada)
Cubo (1 1/8 pulgada)
Cubo (2 1/4 pulgada)
Cubo (2 3/4 pulgada)
Cubo (1 1/4 pulgada)
Cubo (1 5/16 pulgada)
Cubo de Impacto
(1 5/8 pulgada)

Nmero de Parte
TZ2730

Descripcin
Adaptador (1-1
pulgada)
Adaptador (3/4-1
pulgada)

Uso
Adaptador de Cubo

Descripcin
Perno Argolla de
Levante

Uso
Varios

Descripcin
Extensin (3 )
Extensin (8)
Extensin (17)

Uso
Varios

TZ2731

Nmero de Parte
WA4826

Uso

Varios

TG1106

Nmero de Parte
TV1186
TR0532
TR0533

FAM0110 5/08

Reglas de Seguridad, Herramientas y Equipos

F01-8

FAM0110 5/08

Reglas de Seguridad, Herramientas y Equipos

F01-9

FAM0110 5/08

Reglas de Seguridad, Herramientas y Equipos

F01-10

COMPONENTES Y ESPECIFICACIONES DEL CAMION


Camin y Motor

Cabina del Operador

El camin tolva 830E-AC es un camin tolva, para uso fuera


de carretera, de volteo hacia atrs con sistema de mando
elctrico AC. El peso bruto del vehculo es de 385.852 kgs.
(850.650 lbs.). El motor es un Komatsu SDA16V160 de
capacidad nominal @ 1865 kW (2500 HP).

La cabina del operador ha sido diseada para comodidad


del operador y para permitir una operacin segura y
eficiente del camin. La cabina proporciona gran visibilidad,
con una estructura integral ROPS/FOPS de 4 pilares, y un
avanzado ambiente anlogo para el operador. Incluye
parabrisas de seguridad polarizado y ventanas laterales
con alzavidrios, un interior de lujo con un asiento totalmente
ajustable con soporte lumbar, un volante totalmente
ajustable/inclinable, controles de fcil acceso para el
operador, y un panel de instrumentos anlogo que entrega
al operador todos los instrumentos y medidores necesarios
para controlar y/o monitorear los sistemas de operacin del
camin.

Alternador (G.E. GTA-41)

El motor diesel acciona un alternador en lnea a velocidad


del motor. El alternador produce corriente AC que es
rectificada a DC dentro del gabinete de control principal. La
corriente DC rectificada se vuelve a convertir en AC por
medio de grupos de dispositivos llamados inversores,
tambin dentro del gabinete de control principal. Cada
inversor consta de seis mdulos de fase bajo el control de Servodireccin
una unidad de accionamiento de compuerta (GDU). La
El camin est equipado con un completo sistema de
GDU controla la operacin de cada mdulo de fase.
servodireccin que proporciona control de direccin positivo
El aire de enfriado para el grupo de control/potencia y con un mnimo de esfuerzo del operador. El sistema incluye
motores de rueda, as como tambin el alternador mismo, acumuladores cargados con nitrgeno que proporcionan de
es proporcionado por ventiladores duales montados en el manera automtica potencia de emergencia si la presin
hidrulica de la direccin cae por debajo de un mnimo
eje del alternador.
establecido.

Ruedas Motorizadas con Traccin por Induccin


Retardo Dinmico
AC
La salida del alternador suministra energa elctrica a los
dos motores de rueda que van en la caja del eje trasero.
Las ruedas motorizadas utilizan motores de induccin AC
trifsicos con energa AC de onda total.
Los dos motores de rueda convierten la energa elctrica
nuevamente a energa mecnica a travs de los trenes de
engranaje incorporados dentro del conjunto del motor de la
rueda. La direccin de los motores rueda es controlada por
la palanca de control direccional ubicada en la consola
central.

El retardo dinmico se usa para reducir la velocidad del


camin durante una operacin normal o para controlar la
velocidad al bajar por una pendiente. La capacidad del
retardo dinmico del sistema elctrico es controlada por el
operador al activar el pedal retardador en la cabina del
operador y ajustando el RSC (Control de Velocidad del
Retardador).
El Retardo Dinmico se
activa
automticamente si el camin excede el ajuste de
sobrevelocidad preestablecido.

Sistema de Frenos

El sistema de frenos consta de un sistema de


accionamiento completamente hidrulico. Al presionar el
Los cilindros de suspensin HYDRAIRII ubicados en cada pedal del freno se accionan los frenos delanteros de disco
rueda proporcionan un funcionamiento suave y cmodo simple de velocidad de rueda y los frenos traseros de disco
para el operador y amortiguan las cargas de impacto al dual de velocidad de inducido. Los frenos tambin se
pueden activar operando un interruptor en el panel de
chasis durante el carguo y operacin.
instrumentos. Los frenos se aplicarn automticamente si
la presin del sistema cae por debajo de un mnimo
preestablecido.

Suspensin

El freno de estacionamiento es integral con el calibrador del


freno de servicio, y se aplica por resorte y se libera
hidrulicamente. El freno de estacionamiento se aplica
moviendo la palanca de control direccional a la posicin
ESTACIONAR.

FAM0211

Componentes y Especificaciones del Camin

Pgina 2-1

FAM0211

Componentes y Especificaciones del Camin

Pgina 2-2

ESPECIFICACIONES
Estas especificaciones son para el Camin Komatsu 830E- CAPACIDADES DE SERVICIO
AC estndar. Las opciones del cliente pueden modificar
esta lista.
... Litros ...(U.S. Gal.)
Cigeal *.............................. 280.0 (74.0)
MOTOR
* Incluye Filtros de Aceite de
Lubricacin
Sistema de enfriado ............. 568
(150)
Komatsu SDA16V160
Combustible 4542
(1200)
(Opcional SSDA16V160)
(250)
Nmero de Cilindros .......................................................... 16 Sistema hidrulico .. 946
(238)
Ciclo de Operacin .......................................... de 4 Carreras Estanque Hidrulico .. 901
Caja engranaje motor rueda
38
(10)
Potencia Nominal Frenos .. 1865 kW (2500HP) @ 1900 rpm
(cada una)
Potencia Neta . 1761 kW (2360 HP) @ 1900 rpm
Peso* (Hmedo) ........................... 9608 kg (21.182 libras)
* El peso no incluye Radiador, Subchasis o Alternador
SISTEMAS HIDRAULICOS*

SISTEMA DE MANDO ELECTRICO AC


(Corriente AC/DC)
Alternador ..................................... General Electric GTA - 41
3
Impulsor Dual, Soplador En Lnea . 255 m /min. (9000 cfm)
Ruedas Motorizadas ...................... Motores de Traccin por
Induccin AC GEB25
Relacin ............................................................... 31.875:1
Velocidad Mxima* .............................. 64.5 km/h (40 mph)
*NOTA: La aplicacin del motor de rueda depende del GVW,
pendiente y largo del camino, resistencia a la rodadura, y
otros parmetros. Komatsu y G.E. deben analizar cada
condicin de trabajo para asegurar una aplicacin
apropiada.

Bombas
Levante . Bomba de Engranaje en Tndem
Capacidad Nominal @ .. 851 lpm (225 gpm) @ 1900 rpm y
.... 17240 kPa (2.500 psi)
Direccin/Frenos .. Pistn Compensado por Presin
Capacidad Nominal @ ...... 246 l/min (65 gpm) @ 1900 rpm y
18.961 kPa (2750 psi)
Presiones de Alivio del Sistema
Levante ...................... 17.240 kPa (2500 psi)
Direccin/Frenos ................................ 27.580 kPa (4000 psi)
Cilindros de Levante (2) ...................................... de 3 Etapas
Estanque (Vertical/Cilndrico) ........................ No Presurizado
Filtracin .......................... Elementos en lnea reemplazables
Succin ........................... Simple, Flujo completo, Malla 100
Levante y Direccin ............. Flujo Completo, Dual En Lnea
.. Clasificacin Beta 12 Alta Presin = 200

RETARDO DINAMICO

*Con Desconexiones Rpidas para accionar un camin


Retardo Dinmico Elctrico: ................................... Estndar inhabilitado y diagnstico del sistema.
Capacidad Nominal Mxima .................. 2983 KW (4000 hp)

FRENOS DE SERVICIO

Accionamiento ..Completamente Hidrulico


Delanteros Velocidad de Rueda, Disco Simple
Montados Internamente .. 3 Calibradores
SISTEMA ELECTRICO 24VDC
Dimetro del Disco, D.E. .... 1213 mm (47.75 in.)
Bateras ....................... 4 bateras de 12 Volts 8D 1450CCA Traseros Velocidad de Inducido, Disco Dual
en Serie /Paralelas con Interruptor de Desconexin Dimetro del Disco, D.E. .... 635 mm (25.00 in.)
Alternador ......................... Salida de 24 volts, 260 Amperes Freno de Emergencia- Aplicado Automticamente (Estndar)
Encendido ................................................................ 24 volts Bloqueo Freno de Ruedas . Interruptor Manual en Panel
Motores de Partida (2) .............................................. 24 volts ... (Carga y Descarga)
FRENOS DE ESTACIONAMIENTO DE DISCO
Cada Rueda Trasera Integral con Calibrador de Servicio
. Aplicado por Resorte, Liberado Hidrulicamente
DIRECCION
Crculo de Viraje Pista Rueda Delantera ..... 28.4 m (93 ft.)
Cilindros hidrulicos dobles con auxiliar del acumulador para
proveer direccin nominal constante. Direccin de potencia
de emergencia proporcionada automticamente por los
acumuladores.

FAM0211

Componentes y Especificaciones del Camin

Pgina 2-3

CAPACIDADES Y DIMENSIONES DE LA TOLVA


3

DISTRIBUCION DEL PESO


3

Estndar, Colmada @ 2:1 (SAE) ........... 147 m (193 yd )


3
3
A ras ...................................................... 117 m (153 yd )
Altura de Carga Vaca ............................... 6.61 m (21 ft. 8 in
Angulo de Volteo ............................................................... 45
Tolva no calentada con silenciadores de escape Estndar

NEUMATICOS
Neumticos Radiales (estndares) ....................... 40.00 R57
Neumticos Opcionales ........................................ 46/90 R57
Servicio de Rocas, Rodadura Profunda ................ Tubulares
Llantas, estndares 5 piezas ............... Capacidad nominal a
827 kPa (120 psi)

Vehculo Vaco ... Kilogramos.. (Libras)


Eje Delantero ................ 82.747 . (182.426)
Eje Trasero ...................... 82.902 .. (182.768)
Total (100% Combustible) 165.649 (365.194)
Tolva Komatsu Estndar 27.669 (61.000)
Peso Estndar Neumtico 21.081 ... (46.476)
Vehculo Cargado .. Kilogramos ...(Libras)
Eje Delantero ........ 127.330 ... (280.715)
Eje Trasero ........... 258.522 ... (569.935)
Total* .................................. 385.852 (850.650)
Carga Util Nominal* ............. 220.199 ... (485.456)
(242 Toneladas US)
*La carga til nominal es definida por la documentacin de
poltica de carga til de Komatsu America Corporation. En
general, la carga til nominal se debe ajustar para la
configuracin especfica del vehculo y la aplicacin del sitio.
Las cifras anteriores se proporcionan para fines de
descripcin bsica del producto.
Para requerimientos
especficos de la aplicacin, consulte a su distribuidor
Komatsu.

FAM0211

Componentes y Especificaciones del Camin

Pgina 2-4

PESOS COMPONENTES PRINCIPALES

La condicin de las eslingas, cadenas y/o cables de levante utilizados para levantar componentes debe ser
revisada antes de cada uso. Los equipos de levante deben estar en buenas condiciones y deben tener una
capacidad nominal de dos veces el peso que se va a levantar. NO use equipos de levante gastados o daados. Se
pueden producir serias lesiones y daos.
Los equipos adicionales agregados al camin pueden aumentar el peso de los componentes que aparece en este
captulo. Contacte a su gerente de soporte al cliente por preguntas o dudas respecto del levante de los
componentes del equipo.
NOTA Todos los pesos de los componentes son pesos en seco. El peso adicional del refrigerante, combustible, y aceite
que pueda estar en los componentes no se calcula en esta lista.

ITEM

KILOGRAMOS

LIBRAS

Llanta de Rueda .

1.306

. 2.879

Neumtico

4.309

. 9.500

Llanta y Neumtico

5.615

12.379

Bastidor Principal

18.288

40.318

CHASIS

CUBIERTA Y COMPONENTES DE SOPORTE DE LA CUBIERTA


Cabina ...

2.177

. 4.800

Cubierta Derecha

604 ...

. 1.331

Cubierta Izquierda ..

711 ...

. 1.568

Cubierta Central

215 ..

474

Soporte Cubierta Izquierda

490 ..

. 1.080

Soporte Cubierta Derecha

222 ..

. 489

Pilar Izquierdo

668 ..

. 1.472

Pilar Derecho

530 ..

. 1.169

Viga Diagonal Izquierda (ROPS)

120

. 265

Escala Diagonal

176 ...

. 388

Escala Vertical

35

. 77

FAM0311

Pesos Componentes Principales

Pgina 3-1

ITEM

KILOGRAMOS

LIBRAS

Ducto de Entrada de Aire ...


Sub-bastidor del Motor
Conjunto Depurador de Aire (Doble)
Conjunto Rejilla de Retardo ...
Gabinete de Control Elctrico
Gabinete de Control Auxiliar .....
Alternador de Traccin
Motor (Komatsu SSDA16V160)
Radiador y Proteccin

191 ...
788 ...
154 ...
2.364
3.176
202 ...
3.993
8.558
1.905

. 421
.. 1.737
. 340
.. 5.212
.. 7.002
..... 445
.. 8.803
.. 18.867
.. 4.200

140 ..
796 ...
126 ...
325 ..
1.711 ..

. 309
. 1.755
. 278
. 717
.. 3.772

3.216 ...
225 ...
2.228 ...
165

.. 7.090
. 496
. 4.912
.. 364

1.146 ..
346 ...
5.086 ..
150 ..
12.201 ..

.. 2.527
. 763
11.213
. 330
... 26.899

MODULO DE POTENCIA

COMPONENTES CON FLUIDOS


Acumulador de Direccin ...
Cilindro de Levante .
Cilindro de la Direccin ..
Estanque Hidrulico
Estanque de Combustible ..

COMPONENTES DEL EJE DELANTERO


Conjunto Husillo y Freno ...
Brazo de Direccin ..
Cilindro Suspensin Delantera .
Tirante de Acoplamiento ....

COMPONENTES DEL EJE TRASERO


Cilindro Suspensin Trasera .....
Conjunto Argolla Pivote ..
Caja del Eje Trasero con Argolla Pivote ..
Barra Estabilizadora ....
Conjunto Motor de Rueda y Freno de Servicio ..

FAM0311

Pesos Componentes Principales

Pgina 3-2

SOLDADO EN TERRENO PARA ARMADO O REPARACION


Al soldar en equipos Komatsu, ya sea en el armado en PROCEDIMIENTOS DE SOLDADO
terreno inicial o durante reparaciones normales de
mantenimiento, se deben seguir procedimientos especiales. El soldado al arco elctrico, ya sea MIG semiautomtico
(GMAW), Flux Core (FCAW), o soldado por electrodo Stick
Debido al continuo programa de investigacin y desarrollo, (SMAW), son procesos aprobados para montaje en terreno
esta publicacin puede recibir revisiones peridicas. Se y soldado de mantenimiento.
El soldado de piezas
recomienda que los clientes contacten a sus distribuidores estructurales altamente tensionadas como piezas fundidas,
para informacin sobre las ltimas revisiones.
tubos de torque, placas superiores e inferiores en los rieles
del bastidor, y los puntos de interseccin curvos del bastidor
La informacin sobre soldado contenida en este captulo es se debe hacer con instrucciones detalladas especficas de
informacin general que se debe seguir a menos que se Servicio al Producto Komatsu. Ver Anexo A para los
especifique en contrario en un procedimiento de procedimientos de reparacin. Estos procedimientos de
reparaciones detallado proporcionado en un plano de reparacin son instrucciones detalladas para la mayora de
ingeniera o en un procedimiento detallado de reparaciones las piezas estructurales tensionadas.
especficas. La informacin especfica adicional, o las
instrucciones detalladas se pueden obtener de su gerente
de soporte al cliente Komatsu.
CONSUMIBLES APROBADOS

CALIFICACION
SOLDADOR

CAPACITACION

DEL

GMAW LW102-15 o ER80S-D2


FCAW E70T-5, E71T-8, o E71T8-NI1
SMAW E7018-1, E8018-C1, o E8018-C3

La tcnica de soldado debe ser del ms alto estndar para


producir el mejor resultado posible. Slo soldadores que
hayan sido capacitados y calificados para soldar acero
estructural en todas las posiciones, de conformidad con la
American Welding Society (AWS) D1.1 o slo D14.3 (AWS),
pueden ejecutar el soldado. Las instrucciones de soldado
para armado en terreno de los componentes Komatsu se
proporcionan normalmente mediante planos de ingeniera.
Instrucciones de soldado en detalle adicionales para
reparaciones en terreno se proporcionan en el manual de
reparacin en terreno SEB14001. Un entendimiento cabal
de los smbolos de soldado estndares de la AWS es
necesario para realizar e inspeccionar dichas soldaduras en
terreno. Los tamaos de soldado especificados en los
planos reflejan los requerimientos mnimos.

FAM0403

REQUERIMIENTOS DE CALIDAD DE
SOLDADO
1.

Cada soldadura debe ser homognea con baja


porosidad, libre de grietas y escoria.

2.

Cada soldadura debe tener una fusin completa


entre el metal base y el metal soldado agregado por
el electrodo.

3.

Todo el soldado debe ser razonablemente suave, sin


deformidad excesiva, y con las cavidades llenadas.
No se permiten grietas.

4.

El borde la soldadura de una pieza tensada debe


tener una transicin suave. La convexidad excesiva
en soldaduras de filete de paso mltiple no est
permitida. La convexidad excesiva produce alta
tensin residual en la garganta de la soldadura, y no
est permitido.

5.

El subcorte de 0.8 mm (0.03 in) en soldaduras


crticas debe ser repasado aplicando soldadura en
un paso adicional. Es importante que este paso se
mezcle con la soldadura existente.

Soldado en Terreno para Armado o Reparacin

4-1

6.

Al soldar en posicin vertical, siempre suelde usando


la tcnica vertical. El soldado de tejido de soldadura
de lavado grande no se debe utilizar al soldar en
bastidores de camin. El soldado de paso mltiple
aplicado correctamente es el procedimiento
requerido en los bastidores de camin.

2.

Baja Temperatura Ambiente NO suelde a


temperaturas inferiores a 50F (10C).
En
condiciones de baja temperatura, se requiere
precalentar todas las reas de trabajo donde va a
soldar. Vea los requerimientos de pre y post
calentamiento que se detallan en el Anexo A.

7.

Se debe eliminar completamente toda la escoria de


la soldadura antes de cada procedimiento de paso
mltiple. Tambin es necesario eliminar toda la
escoria y uniones de todas las reas. Pula toda la
soldadura donde una soldadura cruce o intersecte
con otra.

3.

Enfriado del Soldado Proteja el rea de soldado


ante un rpido enfriado. La retardacin del calor se
puede realizar usando lmparas de calor, sopletes,
paos aislantes, etc.

4.

Humedad La humedad en las superficies de acero


que se va a soldar se debe eliminar antes de soldar.
Los electrodos se deben guardar en contenedores
sellados hasta que los necesite. Los electrodos se
deben guardar en un horno tibio en el lugar de
trabajo hasta que se usen para evitar que absorban
humedad lo que podra afectar la calidad de la
soldadura.

5.

Materiales Extraos Cualquier sustancia extraa


(suciedad, pintura, xido, escama, y depsitos de
carbono de los cortes) se deben eliminar antes de
soldar. Limpie todas las reas y superficies de
soldado con un esmeril para asegurarse de que se
hayan eliminado todos los materiales extraos.

MATERIALES, CONTROLES Y
PRECAUCIONES
El acero usado en la fabricacin de todos los equipos
Komatsu es de material de baja aleacin de alta resistencia
(HSLA) de diferentes grados. Las placas principales de la
tolva estndar estn hechas de materiales resistentes a la
abrasin. Estos materiales se adaptan muy bien a la
soldadura durante la fabricacin y reparacin.

Los consumibles para soldadura generalmente son


proporcionados por Komatsu America Corp. con los equipos
nuevos como parte del paquete soldado en terreno/armado.
Para soldado en terreno y reparaciones, los consumibles
aprobados estn disponibles pero tienen un uso limitado en INSPECCION DE LA SOLDADURA
componentes estructurales Komatsu.
Es necesaria la
Todas las reparaciones con soldadura estn sujetas a
aprobacin de su gerente de soporte al cliente Komatsu.
inspeccin de un inspector o laboratorio designado por
El control del entorno del rea de soldado es esencial para Komatsu para garantizar la calidad. Despus que se realiza
producir soldaduras correctas. Esencialmente, cinco reas la soldadura, puede ser revisada mediante una serie de
tcnicas de evaluacin no destructiva. Las inspecciones
requieren atencin y control.
pueden incluir cualquiera de los mtodos que se enumeran
Todos los soldados de armado y
1. Movimiento de Aire Evite reas donde se produzca a continuacin.
viento por corrientes de aire o sopladores. Esto es reparaciones con soldadura que sean considerados como
particularmente importante cuando se est usando inaceptables por el inspector deben ser corregidos sin costo
adicional para Komatsu.
Todas las reparaciones con
gas como parte del proceso de soldado.
soldadura tambin estn expuestas a inspeccin adicional.
1.

FAM0403

Inspeccin Visual Este es el proceso de bsqueda


de potenciales defectos tales como soldaduras de
tamao inferior que se pueden revisar con
medidores de soldadura por si tuvieran grietas en la
superficie, porosidad en la superficie, crteres y
subcortes.

Soldado en Terreno para Armado o Reparacin

4-2

2.

Inspeccin con Tinta Penetrante Este es un


proceso de fcil aplicacin que indica grietas o
condiciones de la superficie.
El proceso es
relativamente de bajo costo, pero no produce un
registro permanente excepto si se usa como una
fotografa normal.

REGISTROS
Komatsu requiere mantener registros de todos los trabajos
de soldadura. Esta informacin es valiosa cuando el
personal o las condiciones del trabajo cambian. Los
departamentos de servicio y garanta de Komatsu deben
recibir los informes de inspeccin y fotografas del rea de
soldado antes, durante y despus de la reparacin. Las
fotografas deben ser claras y ser tomadas de cerca para
que muestren la preparacin completa de la junta soldada,
con barras de respaldo instaladas, etc. justo antes de
soldar. Estas fotos identifican fcilmente si el pre y post
calentado se ha realizado con una circunferencia de tres
pulgadas alrededor del rea de soldado.
Sin esta
documentacin, Komatsu no cubrir ningn reclamo por
reparacin con soldadura hecho en virtud de la garanta.
No se harn excepciones.

3.

Inspeccin Penetrante Fluorescente Similar a la


inspeccin con tinta penetrante. Este proceso utiliza
una luz negra (ultravioleta) para mayor eficiencia y
exactitud.

4.

Inspeccin por Partculas Magnticas Este proceso


requiere de equipos especiales que generalmente
son ms caros que las inspecciones con tinta
penetrante. Este proceso no proporciona un registro
permanente excepto si se usa como una fotografa
normal.

5.

Inspeccin Ultrasnica Este es un mtodo popular


de examinar discontinuidades en la soldadura. Se
requiere equipos especializados y certificacin del
operador. Con algunos equipos se cuenta con datos ANEXO A
impresos de la prueba lo que proporciona un registro
permanente. Tambin, el operador registra con los Los siguientes son procedimientos generales de reparacin,
seteos del equipo y los resultados de prueba se los que se deben seguir para todas las reparaciones y
repasos de las piezas que llevan carga importante en
registran normalmente.
equipos Komatsu.
Inspeccin por Rayos X Este proceso proporciona
1. El rea de reparacin o repaso debe estar protegida
una visin de la soldadura y de los materiales base
del viento y de la humedad durante todo el
pero es altamente especializado. Este procedimiento
procedimiento. Si el trabajo de reparacin se va a
proporciona un registro visual permanente, pero es
realizar a la intemperie se deben tomar precauciones
ms caro que la mayora de otras tcnicas de
adicionales para proteger el proceso de reparacin
inspeccin.
con soldadura de los elementos externos. Toda la
soldadura se debe hacer a temperatura ambiente de
10 C (50F) o ms.

6.

2.

FAM0403

Limpie y pula toda el rea de reparacin para


eliminar el xido, la grasa, los aceites, pintura y
cualquier otro material extrao que pueda
contaminar la soldadura.

Soldado en Terreno para Armado o Reparacin

4-3

3.

Forme un arco de aire en toda la grieta dejando una


junta en forma de V. La profundidad de la junta en V
(o en forma de U) ser determinada por la
profundidad de la grieta.
La relacin ancho profundidad debe ser de aproximadamente 1.2:1 y
nunca inferior a 1:1. Todas las grietas a travs del
material de las piezas por soldar requerir una
apertura de raz levemente ms ancha que la original,
generalmente 6 mm (0.25 in.) para permitir la
instalacin de una banda de respaldo. Las bandas
de respaldo se requieren para todas las grietas que
se han eliminado a travs del material de las piezas a
soldar y que no se puedan soldar desde ambos
lados. Si una reparacin con soldadura permite el
acceso a ambas lados de la placa, no se requiere
una banda de respaldo mientras se logre la
penetracin completa de la soldadura. Si no se van a
usar las bandas de respaldo, el perfil de la superficie
en ambos lados debe estar suavemente pulido sin
subcortes. Esa reparacin se debe documentar. Los
departamentos de servicio y garanta de Komatsu
requieren fotografas del estado de la superficie.

4.

Use tinta penetrante para asegurarse de que las


grietas fueron eliminadas completamente.

5.

Despus de formar el arco y de inspeccionar (Pasos


3 y 4) todas las reas cortadas por el arco de aire se
deben limpiar muy bien con un esmeril para eliminar
todos los depsitos de carbono posibles y la tinta
penetrante.

6.

Llene todas las ranuras con soldadura y pula todas


las superficies para evitar defectos en la soldadura
nueva.

7.

Pula todas las superficies que va a soldar de modo


que estn libres de escoria, xido y cualquier material
extrao.

8.

Precaliente toda el rea de la junta de soldado hasta


que la superficie que rodea el rea llegue a 150C
(300F) a una distancia de 76 mm (3 in.) de todas las
reas que va a soldar.

FAM0403

9.

Todas las soldaduras se deben hacer slo con


consumibles aprobados. La varilla de soldado
SMAW se debe usa dentro de cuatro horas
despus que se sac de un contenedor sellado
nuevo o desde un horno de secado a 52C
(125F) mnimo. Cualquier varilla que exceda este
tiempo de exposicin se debe secar durante una
hora a 427C (800F) antes de usar. Mantenga
todos los inicios y topes a un mnimo.

10.

Cuando se completa la soldadura, caliente


inmediatamente el rea de soldado (antes que la
soldadura se enfre) a 150C (300F). Incluso si el
rea est por sobre 150C (300F) se debe aplicar
calor para mantener esta temperatura durante 15
minutos, y luego dejar que se enfre lentamente.
En algunos casos esto podra requerir envolver
con mantas de aislacin.

11.

Pula todas las reparaciones soldadas a tope


usando material de pulido 36 o ms fino. Todas
las marcas de pulido deben ser paralelas a la
direccin de la tensin primaria si es posible (y si
se conoce).

12.

Golpee con martillo las bandas de las soldaduras


de filete de reparacin como se detalla en el
Anexo B, ver adjunto.

13.

Inspeccione las reas reparadas (por si tuviera


defectos en la superficie) usando procedimientos
de inspeccin de partculas magnticas o tinta
penetrante.

14.

Si se encuentran defectos en la superficie, elimine


todos los defectos puliendo a una profundidad
mxima de 1.5 mm (0.06 in.). Los defectos
mayores se deben eliminar segn los
procedimientos mencionados. Toda soldadura por
puntos tambin requiere pre y post calentamiento.

Soldado en Terreno para Armado o Reparacin

4-4

2.0 PULIDO DEL BORDE DE LA SOLDADURA CON


ELIMINADOR DE REBABAS GIRATORIO

ANEXO B
1.0 MARTILLAR EL BORDE DE LA SOLDADURA
Equipos:
1.
2.
3.
4.
5.

Martillo neumtico manual


Suministro de aire adecuado
Iluminacin adecuada
Broca con punta esfrica de 6 mm (0.25 in.) de
dimetro
Ropa protectora, guantes, incluye proteccin visual,
facial y auditiva

Equipos:
1.
2.
3.
4.
5.

Herramienta neumtica giratoria de alta velocidad


Eliminador de rebabas giratoria de carburo de
tungsteno de 13 mm. (0.50 in.) de dimetro con
punta esfrica de 13 mm. (0.50 in.)
Suministro de aire adecuado
Iluminacin adecuada
Ropa protectora, guantes, incluye proteccin visual,
facial y auditiva

Procedimiento
Procedimiento
1.

El borde la soldadura debe servir de gua para la


herramienta para martillar dando como resultado el
rea de deformacin que se divide aproximadamente
a la misma distancia entre el material base y la cara
metlica soldada a la profundidad especificada y no
debe exceder 5 mm (0.19 in.) de ancho. Consulte la
Figura 4-1.

1.

El borde la soldadura sirve de gua para la


herramienta para rebabas que da como resultado
que el material removido sea aproximadamente de la
misma forma dividido entre el material base y la cara
metlica soldada a la profundidad especificada y no
debe exceder 8 mm (0.31 in.) de ancho. Consulte la
Figura 4-2.

2.

La soldadura debe tener un perfil suave y el borde


debe tener buena transicin al material que se va a
soldar (no sobrepuesto) antes de realizar la
operacin de pulido. Pulir el frente de la soldadura y
el rea del borde est permitido para corregir
condiciones
inaceptables.
La
inspeccin
visual/aceptacin se debe hacer despus de pulir
con el medidor de radio y profundidad apropiado.

3.

El eje de la herramienta se debe mantener a


aproximadamente 45 a la placa a soldar e inclinado
a aproximadamente 45 a la direccin de recorrido.
La profundidad del pulido debe ser entre 0.8 mm. a
1.0 mm. (0.030 a 0.040 in.). La superficie final debe
estar limpia, suave y libre de rastros de subcortes o
escoria.

NOTA: El martilleo slo se debe realizar despus de la


aceptacin de la soldadura mediante la inspeccin visual.
2.

3.

La soldadura debe tener un perfil suave y el borde


debe tener buena transicin al material que se va a
soldar (no sobrepuesto) antes de realizar la
operacin de martilleo. Pulir el frente de la soldadura
y el rea del borde est permitido para corregir
condiciones
inaceptables.
La
inspeccin
visual/aceptacin se debe hacer despus de martillar
con el medidor de radio y profundidad apropiado.
Mantenga el martillo a aproximadamente la mitad del
ngulo entre la cara de soldado y el material a soldar
y perpendicular a la direccin de recorrido. Esto
normalmente requerir aproximadamente cuatro
pasadas de la herramienta para martillar con la
presin de casi todo el peso del operador que se est
aplicando. La profundidad de la indentacin debe ser
entre 0.6 mm. a 0.8 mm. (0.02 a 0.03 in.)

FAM0403

Soldado en Terreno para Armado o Reparacin

4-5

FIGURA 4-1. MARTILLEO DEL BORDE DE LA SOLDADURA

FAM0403

Soldado en Terreno para Armado o Reparacin

4-6

FIGURA 4-2. PULIDO DEL BORDE DE LA SOLDADURA CON


ELIMINADOR REBABA GIRATORIO

FAM0403

Soldado en Terreno para Armado o Reparacin

4-7

BIBLIOGRAFIA
Boletn de la American Welding Society No. D14.3-94/D1.1
Especificacin para Soldar Equipos de Movimientos de
Tierra y de Construccin
Los Metales y Cmo Soldarlos Fundacin de Soldado al
Arco James F. Lincoln. Cleveland, Ohio
Manual de Procedimiento de Soldado al Arco Lincoln
Electric Company, Cleveland, Ohio

PRECAUCIONES ESPECIALES AL DAR


SERVICIO A UN CAMION CON SISTEMA DE
MANDO AC
Consulte a un tcnico calificado, especficamente
capacitado para dar servicio al sistema de mando AC,
antes de soldar en el camin.
Se deben seguir los siguientes procedimientos para
garantizar la seguridad del personal de mantenimiento y
para ayudar a evitar daos al equipo.

American Welding Society Folleto de Soldadura


Estndar Britnico BS5135 - Soldado al Arco de Aceros al
Carbono y Manganeso-Carbono
Soldar Aceros Sin Grietas por Hidrgeno The Welding
Institute, F.R. Coe, Autor

Siempre que el motor est encendido:

No abra las puertas del gabinete ni retire las


cubiertas.
No pise ni use los cables de energa como
pasamanos.
No toque los elementos de la rejilla del retardador.

Antes de abrir los gabinetes o de tocar un elemento de


rejilla o un cable de poder, el motor y todas las luces
de advertencia deben estar apagados.

Procedimiento para Detener el Motor antes del


Mantenimiento
Realice
el
siguiente
procedimiento
antes
del
mantenimiento para asegurarse de que no quede voltaje
peligroso en el sistema de mando AC.

FAM0403

1.

Antes de apagar el motor, verifique el estado de


todas las luces de advertencia del sistema de
mando en el panel de despliegue superior. Use el
interruptor de prueba de luces para verificar que
todas las luces estn funcionando correctamente.

2.

Si todas las luces rojas de advertencia del sistema


de mando estn apagadas, apague el motor.

3.

Despus que el motor ha estado apagado por al


menos cinco minutos, inspeccione las luces de
voltaje de enlace. Las luces estn ubicadas en el
exterior del gabinete de control principal y en la
pared posterior de la cabina del operador (panel
DID). Si todas las luces estn apagadas, las
rejillas de retardo, los motores de rueda, el
alternador, y los cables de poder que conectan
estos dispositivos son seguros para trabajar en
ellos.

Soldado en Terreno para Armado o Reparacin

4-8

Ubique el interruptor de corte GF en el panel de


acceso en el lado izquierdo del gabinete de control
principal.
Ponga el interruptor en la posicin
CUTOUT. Esto evitar que el alternador se vuelva a
energizar y crear voltaje de sistema hasta que el
interruptor vuelva a su posicin anterior.
Despus de reparar, vuelva a colocar todas las
cubiertas y puertas y ponga el interruptor de corte GF
y los interruptores de desconexin de las bateras en
sus posiciones originales. Vuelva a conectar todos los
arns antes de arrancar el motor.

Pautas Generales para Soldar


1.

Abra los interruptores de desconexin de las


bateras y desconecte el cable conductor del
alternador de carga.

2.

Desconecte todos los arns elctricos del Sistema


de Control del Motor (ECS). El ECS est ubicado
dentro del gabinete elctrico detrs de la cabina
del operador. Desconecte la banda a tierra del
ECS.

3.

Asegure el conductor de tierra (-) a la pieza que va


a soldar. La abrazadera de conexin a tierra debe
estar conectada lo ms cerca posible del rea de
soldado.

4.

NO suelde en la parte posterior del gabinete de


control.
Los paneles metlicos en la parte
posterior del gabinete son parte de los capacitores
y no se pueden calentar.

5.

NO suelde en las celosas de escape de la rejilla


de retardo.

6.

Algunos paneles de cables de poder en el camin


estn hechos de aluminio o acero inoxidable. Se
deben reparar con el mismo material o los cables
de poder se pueden daar.

7.

Los cables de poder deben ir afianzados en


madera o en otros materiales no ferrosos. NO
repare los afianzadores del cable envolvindolos
con cables de poder con abrazaderas metlicas.
Revise la aislacin del cable de poder antes de
darles servicio y de devolver el camin a servicio.
Elimine los cables con aislacin rota.

8.

Proteja los cables de poder y los arns de


cableado de salpicaduras y del calor.

9.

NO tienda cables de soldado por o cerca de los


arns elctricos del vehculo.
El voltaje de
soldadura se puede inducir en el arns elctrico y
daar los componentes.

Deje el sistema de mando en el modo rest hasta que


el camin se deba mover.
4.

Si las luces rojas de advertencia en el exterior del


gabinete de control y/o en la pared posterior de la
cabina del operador siguen encendidas, se ha
producido una falla.
Deje todas las puertas del gabinete en su lugar. NO
toque los elementos de la rejilla de retardo. NO
desconecte los cables de poder, no los pise ni los use
como pasamos.

Notifique inmediatamente a su gerente de servicio al


cliente de Komatsu.
Slo personal calificado,
especficamente capacitado para dar servicio al
sistema de mando AC, puede realizar este servicio.

10. NO permita que la corriente de soldado pase a


travs de los rodamientos de bola, suspensiones,
o cilindros hidrulicos.

FAM0403

Soldado en Terreno para Armado o Reparacin

4-9

NOTAS

FAM0403

Soldado en Terreno para Armado o Reparacin

4-10

RECEPCION Y PREPARACION PARA EL ARMADO


1.

2.

Inspeccione todos los componentes por si se


hubieran daado durante el embarque. Registre
cualquier dao que encuentre e informe al agente
embarcador.
Separe todas las partes y organcelas por nmero de
unidad. Revise por si hubiere partes faltantes.
Haga una lista por nmero de unidad de todos los
componentes principales. Verifique que la cabina y
las cubiertas estn con el chasis correcto.

3.

Coloque bloques de soporte debajo del chasis. Los


bloques de soporte deben ser aproximadamente de
84 cms. (33 pulgadas) de alto.

4.

Coloque bloques de soporte debajo de la caja del


eje trasero. Los bloques de soporte deben ser de
aproximadamente 30 cms. (12 pulgadas) de alto y
estar separados a lo largo del eje. Los bloques de
soporte deben tener una separacin mnima de 51
mm (2 pulgadas) desde la cara de montaje del motor
de rueda.

FAM0503

5.

Limpie todas las superficies de montaje en el chasis


y en los componentes individuales.

6.

Revise todos los conectores elctricos y verifique


que estn libres de pintura y/o corrosin. Limpie
cualquier conector que le merezca dudas respecto
de su continuidad elctrica.

7.

Revise todos los componentes montados de fbrica


para el torque de apriete adecuado.

8.

Disponga el sitio de trabajo como se muestra en la


pgina siguiente.

Recepcin y Preparacin para el Armado

Pgina 5-1

ESQUEMA DE ARMADO
FAM0503

Recepcin y Preparacin para el Armado

Pgina 5-2

ARMADO DEL CHASIS


Debido a las diferencias en las configuraciones de la
mquina y a las restricciones/requerimientos de embarque
en el mundo, el embarque y embalaje de mquinas de
gran tamao varan.
Las fotografas o ilustraciones
utilizadas en los siguientes procedimientos se
proporcionan slo como referencias generales. El armado
real puede ser diferente, sin embargo este procedimiento
general entrega un resumen bsico para el armado.
Los tems como el estanque hidrulico y los acumuladores
pueden haber sido desmontados para el embarque y
tendrn que ser montados localmente.
Cada embarque puede ser diferente, dependiendo de la
configuracin del camin y su destino.

DATOS RECOMENDADOS PARA EL


ARMADO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.

Informe de Servicio (Pre-Entrega)


Acuse de Recibo de la Garanta de la Compaa
Planos y Copias para el Armado
Especificaciones de Fluidos (consulte el cuadro de
lubricacin en la Seccin 10, Apndice)
Procedimientos de Carga y Llenado de Aceite de la
Suspensin (disponible en la Seccin 10, Apndice)
Procedimiento de Ajuste del Mando Final
(disponible en el manual de servicio del motor)
Procedimiento de Ajuste de Convergencia (Seccin
10, Apndice)
Procedimiento de Revisin Hidrulica (Seccin 10,
Apndice)
Procedimientos de Revisin de Frenos (Seccin 10,
Apndice)
Procedimiento de Revisin del Sistema de
Propulsin (disponible en la Seccin 10 de este
manual)
Lista de Filtros (disponible en el libro de partes)
Formularios de MP de Lubricacin y Servicio
(disponibles en el manual de operacin y
mantenimiento)
Pesos de los Componentes para referencia de
gra (disponible en la Seccin 3 de este manual)
Cuadro de Torques Estndares (disponible en la
Seccin 10 de este manual)
Formulario de Informe de Inspeccin de Armado en
Terreno (disponible en la Seccin 10 de este
manual)

FAM0619

PROCEDIMIENTO BASICO PARA EL


ARMADO
1.

Preparacin del sitio

2.

Descargar los componentes del camin

3.

Armado del chasis

4.

Soldar la tolva

NOTA: El armado del chasis y el soldado de la tolva se


puede hacer en cualquier orden, o en forma simultnea. El
orden ms lgico depende de los recursos disponibles tales
como gras, soldadores, armadores, etc.
5.

Revisin esttica (elctrica y mecnica)

6.

Montar la tolva

7.

Revisin dinmica (elctrica y mecnica)

8.

Limpieza del sitio

Armado del Chasis

F6-1

ORDEN PARA EL ARMADO

8.

Motores de Rueda

El procedimiento para el armado est organizado en


niveles. Generalmente, las tareas a realizar en un nivel
determinado se pueden realizar en un orden conveniente
o de manera simultnea. Sin embargo, todas las tareas
de ese nivel se deben completar antes de pasar al
prximo nivel. Cada nivel depende del montaje de los
componentes del nivel anterior.

NIVEL 5

NOTA: Como se estableci anteriormente, el embarque y


el embalaje de las mquinas de gran tamao varan.
Algunos de estos pasos pueden cambiar debido a las
diferentes configuraciones de embarque y/o opciones del
camin.

NIVEL 6

NIVEL 1

NIVEL 8

1.
2.

Chasis Descarga y almacenamiento para armado


Soportes de la Cubierta

NOTA: Es ms fcil montar y soldar los soportes de la


cubierta antes de montar las suspensiones delanteras.
Sin embargo, no monte primero los soportes de la
cubierta, a menos que cuente con los medios adecuados
para montar la suspensin con el soporte de la cubierta en
su lugar.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Estanque Hidrulico
Estanque de Combustible
Suspensiones Delanteras
Soportes/Depuradores de Aire
Viga de Soporte Diagonal
Plataforma

1.
2.
3.

Tubera del Depurador de Aire


Husillos/Cubos
Escala Diagonal

NIVEL 3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Gabinete de Control
Gabinete de Control Auxiliar
Cubierta Central
Cilindros de Direccin
Tirante de Acoplamiento
Cubierta Izquierda
Cubierta Derecha/Caja de la Rejilla

FAM0619

1.

Cabina del Operador


Ducto de Entrada del Soplador
Neumticos Delanteros
Neumticos Traseros

Soldar Soportes

Montaje de la Tolva

NIVEL 7
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Cilindros de Levante
Eyectores de Roca
Guardafangos
Luces de Despeje
Atenuadores de Tolva/Lainas/Guas
Paos de Escape

NIVEL 8

NOTA: No suelde los depuradores de aire/soportes hasta


que las cubiertas y la cabina del operador estn
montadas. Es posible que necesite tecles para ayudar a
unir todas las estructuras para un calce adecuado.

NIVEL 2

1.
2.
3.
4.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Limpiar el Camin
Cableado de Iluminacin
Cargar Suspensiones
Cargar Acumuladores
Agregar Fluidos
Cargar el Sistema de Aire Acondicionado

NOTA: Antes de arrancar el motor, verifique que la caja de la


bomba de direccin est llena de aceite.

NIVEL 9
1.
2.
3.
4.
5.

Revisiones del Sistema


Calcomanas
Pintura de Retoque
Operadores del Tren
Opcional Montar Sistema de Control de Incendios

Armado del Chasis

F6-2

ARMADO DEL CHASIS


Las fotografas que se muestran en este procedimiento
describen un armado real del camin. El armado en otras
localidades puede ser diferente. Sin embargo, este
resumen proporcionar una base general para el armado

Desconecte los cables de las bateras antes de soldar


al arco en el camin.
No hacerlo puede daar
seriamente las bateras y los equipos elctricos.
Desconecte el cable conductor del alternador de carga
de la batera antes de soldar en el bastidor o en sus
componentes.

Siga todas las recomendaciones de seguridad que


aparecen en este manual.

Asegure el cable de tierra de la mquina soldadora al


componente que va a soldar.

En los procedimientos que siguen, se necesitar levantar


y poner en su lugar de manera segura muchos
componentes pesados.

NO permita que la corriente de soldado pase a travs


de los rodamientos.

Revise todos los dispositivos de levante. Las


eslingas, cadenas y cables que se usan para
levantar componentes se deben revisar a diario.
Consulte las instrucciones del fabricante para ver
si cumplen con las capacidades y procedimientos
de seguridad correctos al levantar componentes.
Cambie cualquier tem que le merezca dudas.

Las eslingas, cadenas y cables que se usan para


levante deben tener una capacidad nominal de
aproximadamente el doble de la carga que va a
levantar.

En caso de dudas en cuanto al peso de los


componentes o de cualquier procedimiento de
armado, contacte a su gerente de soporte al
cliente para mayor informacin.

Las argollas y ganchos de levante deben estar


fabricados con los materiales apropiados y deben
tener la capacidad nominal para levantar la carga.

Nunca se pare debajo de una carga suspendida.


Se recomiendan cuerdas guas para guiar y
posicionar una carga suspendida.

Antes de levantar, asegrese de contar con un


espacio libre adecuado de las estructuras
elevadas o lneas elctricas.

FAM0619

NO tienda cables de soldado sobre los cables y arns


elctricos del camin. Se pueden inducir los voltajes
de soldadura en el cableado del camin y daar los
componentes.
NO suelde en el estanque de combustible o en el
estanque hidrulico a menos que se hayan limpiado y
ventilado de manera apropiada.
Mantenga equipos de control de incendios. Revise los
extintores de incendio regularmente para asegurarse
de que estn completamente cargados y en buenas
condiciones.

Marque los pernos y tuercas con pintura o tinta


despus de apretar al torque especificado.
Este
mtodo verifica que el accesorio se ha apretado
correctamente.

Armado del Chasis

F6-3

PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES
GENERALES

LAVADO DEL SISTEMA HIDRAULICO


1.

Revise todas las mangueras hidrulicas para


asegurarse de que estn debidamente enrutadas y
bien conectadas.

2.

Asegrese que los acumuladores de direccin y los


acumuladores de freno tengan la precarga de
nitrgeno correcta.

3.

Coloque los medidores de presin exactos en las


siguientes ubicaciones:

1.

Limpie y elimine todo el material extrao de las


superficies de montaje de los componentes.

2.

NO suelde en los soportes delanteros hasta que


todas las cubiertas superiores estn montadas.

3.

Gire los pernos de montaje de la cubierta antes de


montar los tubos de escape etc.

4.

Verifique que todos los conectores elctricos estn


libres de pintura y/o corrosin. Limpie cualquier
conector que le merezca dudas.

Lumbrera de prueba de presin GPA ubicada


en el lado de succin de la bomba de direccin
35.000 kPa (5.000 psi).

5.

No gire el soporte diagonal del ROPS hasta


despus de ubicar la cabina del operador y los
tubos de entrada de aire izquierdos.

Prueba de lumbrera de prueba de presin (6,


Figura 6-1) en el mltiple de purga medidor
de 35.000 kPa (5.000 psi).

6.

Antes de montar la cabina a la estructura, golpee


todos los agujeros roscados para eliminar la
pintura.

Lumbrera de prueba de presin en ambos


filtros de levante de alta presin - medidores de
24.000 kPa (3.500 psi).

7.

Verifique que todo el cableado est debidamente


conectado antes de intentar arrancar el motor.

8.

Vuelva a revisar el torque en el accesorio montado


de fbrica.

9.

Use bloques para cargar la suspensin (aceite y


nitrgeno). Siga los procedimientos que se sealan
en la Seccin 10, Apndice.

10. Tome las precauciones adecuadas al revisar la


presin de nitrgeno y el nivel de aceite en los
acumuladores.

4.

Conecte una manguera puente en las siguientes dos


ubicaciones:

NOTA: No conecte las mangueras a los fittings de


desconexin (2 y 5).

11. Verifique que el sistema de lubricacin est


lubricado, purgado y que todos los niveles estn
llenos antes de arrancar.
12. Purgue el aire desde la bomba de direccin antes
de operar el camin. La presin no se acumular
en el circuito de freno y direccin si hay aire
presente. El aire en el sistema puede daar la
bomba. Consulte el Procedimiento de Revisin en
la Seccin 10 de este manual.

Entre las lumbreras Desconectar Suministro


(4, Figura 6-1) y Desconectar Retorno (3) en
el mltiple de purga.

Entre los fittings Desconectar Encendido (1,


Figura 6-2) y Desconectar Apagado (2) en el
mltiple sobre el centro.

Las mangueras puente deben estar hechas de material


SAE 100R12 de 1 pulgada de dimetro y de capacidad
nominal a 27.600 kPa (4.000 psi).

13. Use el interruptor de desconexin de las bateras al


soldar al arco. Conecte la tierra de soldado cerca
del rea a soldar.
14. Antes de arrancar el camin por primera vez, se
debe lavar el sistema hidrulico. Consulte el
siguiente procedimiento de lavado del sistema
hidrulico.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-4

5.

Desconecte y desmonte el accesorio de drenaje de


la caja de la bomba (4, Figura 6-2). Llene la caja de
la bomba de la direccin con aceite hidrulico limpio
a travs de la lumbrera de drenaje de la caja. Esto
puede requerir 1.9 - 2.9 l (2-3 cuartos) de aceite.
Vuelva a montar el accesorio de drenaje y vuelva a
conectar la lnea.

NOTA: Llenar la bomba de la caja de la direccin no


elimina la necesidad de purgar el aire de la lnea de
succin de la bomba.
6.

Si est equipado, abra completamente todas las


vlvulas de corte en las lneas de succin de la
bomba. Las vlvulas estn abiertas completamente
cuando la manilla de la vlvula est en lnea con la
manguera.

Se producirn graves daos a la bomba si alguna


vlvula de corte no est completamente abierta al
arrancar el motor.

7.

Llene el estanque hidrulico con aceite hidrulico


limpio tipo C-4. Asegrese que el nivel de aceite
est visible en el centro del visor superior.

8.

Suelte las mangueras de succin en la entrada de


cada bomba (tres en total) para purgar el aire
atrapado. Asegrese que el anillo de goma no se
caiga de la ranura. Despus que aparezca el aceite,
vuelva a apretar los pernos a torque estndar.

9.

Revise el nivel de aceite del estanque hidrulico.


Agregue aceite, si fuese necesario.

10. Abra las vlvulas de purga del acumulador de freno


(1, Figura 6-3) y (3) en el mltiple de freno.

No aplique los frenos ni gire el volante de la direccin


durante este procedimiento.

FIGURA 6-2. VALVULA SOBRE EL CENTRO


FIGURA 6-1. MULTIPLE DE PURGA
1. Mltiple de Purga
2. Desconexin del Freno
3. Desconexin de Retorno
4. Desconexin de Suministro/Entrada
5. Desconexin del Freno
6. PRUEBA Lumbrera de Prueba

FAM0619

Armado del Chasis

1. Desconexin de Encendido
2. Desconexin de Apagado
3. Vlvula Sobre el Centro
4. Fitting de Drenaje de la Caja

F6-5

11. Mueva la palanca de control de levante a la posicin


FLOTAR.

13. Arranque el motor y opera en ralent bajo por no ms


de 30 segundos. No gire el volante de la direccin o
aplique los frenos en este momento.

12. Gire el interruptor de partida a ON pero no arranque el


motor. Verifique que no aparezca la advertencia de
baja precarga del acumulador de la direccin.
Si aparece la advertencia, corrija el problema antes de
proceder.

La presin en los filtros de levante debe ser de


aproximadamente de 517 kPa (75 psi).
La presin en la lumbrera de prueba de la bomba
de la direccin "GPA" debe ser aproximadamente
de 690 kPa (100 psi).

No opere el camin en ralent bajo por ms de 30


segundos. La presin de la bomba de la direccin en la
lumbrera "GPA" debe estar en o por sobre 1 725 kPa (250
psi) durante el proceso de lavado para dar una adecuada
lubricacin interna de la bomba. Se puede daar la
bomba de la direccin si la presin es inferior a 1 725 kPa
(250 psi) por ms de 30 segundos.
14. Aumente la velocidad del motor segn sea necesario
para aumentar la presin en la lumbrera "GPA" de la
bomba de la direccin a al menos 1 725 kPa (250
psi).
15. Mueva la palanca de control de levante a la posicin
SUBIR o BAJAR.

FIGURA 6-3. MULTIPLE DE FRENO


1. Vlvula de Purga del Acumulador (Freno Trasero)
2. Vlvula de Aplicacin Automtica
3. Vlvula de Purga del Acumulador (Freno Delantero)
NOTA: Los acumuladores de freno no tienen interruptores
de presin que adviertan sobre baja presin de precarga.
Asegrese que tanto los acumuladores de freno como los
acumuladores de la direccin estn debidamente
precargados a 9 650 kPa (1,400 psi). Consulte la seccin
Prueba y Ajuste Acumuladores y suspensiones en el
manual de taller para el procedimiento de carga del
acumulador.

16. Si las lecturas de presin en el Paso 14 son


correctas, aumente la velocidad del motor a 1.500
rpm por 20 minutos para lavar el sistema. Mueva la
palanca de control de levante a la posicin SUBIR
por 30 segundos, y luego muvala a la posicin
BAJAR por 30 segundos. Repita este ciclo cinco
veces. Este proceso llevar los contaminantes del
sistema al estanque hidrulico.
17. Al completar el proceso de lavado, apague el motor y
espere al menos 90 segundos para que los
acumuladores se despresuricen completamente.
18. Revise el nivel de aceite del estanque hidrulico.
Agregue aceite si fuese necesario.

Si, en algn momento, se activa el indicador de


advertencia o el zumbador, no suelte o desmonte
alguna manguera hidrulica o componente. La presin
de aceite hidrulico puede estar atrapada en el
sistema. Alivie la presin antes de desconectar alguna
lnea hidrulica.
Apriete muy bien todas las
conexiones antes de aplicar presin.

FAM0619

19. Arranque el motor y opera en ralent alto por cinco


minutos, luego apague el motor.

Armado del Chasis

F6-6

20. Retire las mangueras puente que mont en el Paso 4


del mltiple sobre el centro y mltiple de purga.
21. Revise el nivel del estanque hidrulico.
aceite si fuese necesario.

Agregue

22. Cierre las vlvulas de purga del acumulador de freno


(1, Figura 6-3) y (3) en el mltiple de freno.
23. Arranque el motor y opere el motor hasta que la
presin del acumulador sea aproximadamente de 23
960 kPa (3,475 psi).
NOTA: Esta es la presin a la que la vlvula descargadora
de la bomba de la direccin se mueve.
Si la presin del acumulador excede 23 960 kPa
(3,475 psi), apague inmediatamente el motor y abra
las vlvulas de purga del acumulador.
Si la presin del acumulador no alcanza 23 960 kPa
(3,475 psi):

27. Arranque el motor. Deje que los acumuladores se


carguen completamente y que la bomba de la
direccin se descargue.

Consulte Ajustes de control de presin de la


bomba de la direccin en la seccin Prueba y
ajuste Direccin, enfriado de freno y sistema
de hidrulico de levante del manual de taller,
luego repita los Pasos 23 - 25.

24. Apague el motor y espere al menos 90 segundos para


que los acumuladores de la direccin se
despresuricen completamente.
La lectura de la
presin de la direccin en la lumbrera de prueba de
presin del mltiple de purga debe ser de 103 kPa (15
psi) o menos.
25. Abra las vlvulas de purga del acumulador de freno en
el mltiple de freno para despresurizar los
acumuladores de freno. Cierre las vlvulas de purga
del acumulador de freno.

28. Gire el volante de la direccin completamente a la


izquierda luego completamente a la derecha diez
veces.
29. Apague el motor y deje al menos 90 segundos para
que los acumuladores de la direccin se
despresuricen completamente.
30. Revise el nivel de aceite del estanque hidrulico.
Agregue aceite si fuese necesario.
31. El procedimiento de lavado del sistema hidrulico se
ha completado. Todos los elementos de filtro de
alta presin del sistema hidrulico deben ser
reemplazados.
a.

Si est equipado, cierre tanto las vlvulas de


corte de la lnea de succin de la bomba de
levante como la vlvula de corte de la lnea de
succin de la bomba de la direccin.

b.

Retire los elementos del filtro hidrulico de


levante y direccin. Limpie las cajas y monte
elementos de filtro nuevos.

c.

Revise el nivel de aceite del estanque hidrulico.


Agregue aceite si fuese necesario.

d.

Si est equipado, abra tanto las vlvulas de


corte de la lnea de succin de la bomba de
levante como la vlvula de corte de la lnea de
succin de la bomba de la direccin.

32. Retire todos los medidores de presin.

26. Repita los Pasos 21 a 25 cinco veces.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-7

1.

Levante el chasis del camin/acoplado o carro de riel usando dos gras con una capacidad mnima de 50 toneladas
cada una. Suba el chasis sobre bloques o pedestales de soporte adecuados. El peso del chasis, cuando se embarca,
es de aproximadamente 48,943 kg (107,900 lb).
Los bloques/pedestales de soporte deben ser de aproximadamente 84 cm (33 in.) de alto en la parte delantera, y de
aproximadamente 30 cm (12 in.) de alto debajo de la caja del eje trasero (Figura 6-4). Colocar el chasis a esta altura
permitir un fcil montaje de los componentes del camin.
Limpie muy bien el chasis.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-8

FIGURA 6-4.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-9

2.

En camiones de uso local, el gabinete de control auxiliar (Figura 6-5) se conecta al bastidor del camin y se cablea.
El cableado elctrico no se puede desconectar fcilmente. Coloque el gabinete sobre el soporte del gabinete de control
para permitir el montaje de los dems componentes (Figura 6-6). El peso del gabinete de control auxiliar es de
aproximadamente 202 kg (445 lb).

Tome las precauciones al mover el gabinete de control auxiliar. Levantar demasiado el gabinete puede daar el
cableado y las conexiones elctricas. NO tire el cableado al levantar.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-10

FIGURA 6-5.

FIGURA 6-6.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-11

3.

Limpie las superficies de contacto para los soportes de la cubierta para prepararse para el montaje. (Figuras 6-7 y 6-8)

FAM0619

Armado del Chasis

F6-12

FIGURA 6-7.

FIGURA 6-8.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-13

4.

Coloque el soporte de la cubierta izquierda en su posicin. El peso del soporte de la cubierta es de aproximadamente
490 kg (1080 lb).
a.

Aperne el soporte en su lugar.

b.

Suelde por puntos el soporte.

c.

Los cuatro soportes ahusados y los bloques correspondientes en la brida se deben retirar para permitir un completo
soldado alrededor de la junta.

d.

Pula todas las reas, y limpie. Pinte despus de completar el soldado.

Consulte las Figuras 6-9 a 6-10.

Si no se retiran los soportes ahusados, no se podr soldar completamente alrededor del soporte. Los espacios en
el soldado alrededor del soporte pueden provocar un agrietamiento prematuro del bastidor en esta rea.

5.

Repita para el soporte de la cubierta derecha. El peso del soporte de la cubierta es de aproximadamente 222 kg (489
lb).

FAM0619

Armado del Chasis

F6-14

FIGURA 6-9.

FIGURA 6-10.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-15

10. Prepare los filtros hidrulicos para montar en el estanque de combustible. Asegrese que todos los accesorios de los
filtros estn bien apretados.
Consulte la Figura 6-11.

11. Limpie los montajes para el estanque hidrulico y el estanque de combustible. Consulte la Figura 6-12.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-16

FIGURA 6-11.

FIGURA 6-12.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-17

12. Suba el estanque hidrulico a su posicin sobre las bases de montaje. (Figura 6-13). El peso del estanque hidrulico
es de aproximadamente 325 kg (717 lb).
Coloque los cuatro pernos con golillas planas especiales y las tapas de la base de montaje en la parte superior del
estanque. Apriete los pernos a 616 61 Nm (454 45 ft lb).
Monte los amortiguadores de goma y el accesorio de montaje en la parte posterior del estanque. Apriete los dos
pernos a torque estndar. Consulte las Tablas Estndares en la Seccin 10, Apndice.

13. Suba el estanque hidrulico a su posicin sobre las bases de montaje. (Figura 6-14). El peso del estanque hidrulico
es de aproximadamente 1711 kg (3772 lb).
Coloque los cuatro pernos con golillas planas especiales y las tapas de la base de montaje en la parte superior del
estanque. Apriete los pernos a torque estndar. Consulte las Tablas Estndares en la Seccin 10, Apndice.
Monte los amortiguadores de goma y el accesorio de montaje en la parte posterior del estanque. Apriete los cuatro
pernos a torque estndar.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-18

FIGURA 6-13.

FIGURA 6-14.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-19

10. Conecte la tubera al estanque hidrulico y apriete todos los fittings correctamente.
Consulte la Figura 6-15.

NOTA: Cuando la mquina est lista para operar, las vlvulas de corte del estanque hidrulico deben estar abiertas.

11. Monte los filtros hidrulicos en el soporte en la parte posterior del estanque de combustible. Consulte la Figura 6-16.
Conecte la lnea de suministro al fitting en la parte posterior del estanque, y conecte la lnea de retorno al fitting en la
parte superior del estanque.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-20

FIGURA 6-15.

FIGURA 6-16.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-21

12. Limpie las superficies de montaje de la suspensin delantera. Las superficies deben estar libres de pintura, xido,
suciedad, grasa y aceite.
Consulte las Figuras 6-17 y 6-18.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-22

FIGURA 6-17.

FIGURA 6-18.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-23

13. Limpie y seque las superficies de montaje tanto en la


suspensin como en el bastidor. Use un agente de
limpieza que no deje pelcula despus de
evaporarse, como el tricloroetileno, tetracloroetileno,
acetona, o diluyente para esmalte.

14. Lubrique los hilos de los pernos, los asientos de las


cabezas de los pernos, las caras de las golillas y los
asientos de tuercas, con un compuesto antioxidante.

Se requiere gran fuerza de apriete para cargar los


pernos de montaje de la suspensin delantera.
Repetir esta operacin de apriete har que el material
del perno se fatigue y se rompa. NO reutilice los
pernos de montaje, golillas y tuercas. Reemplace los
accesorios despus de cada uso.
Los pernos de montaje de la suspensin estn
especialmente endurecidos para que cumplan o
excedan las especificaciones del grado 8. Cambie
slo por pernos de la dureza correcta. Consulte el
libro de partes correspondiente por los nmeros de
parte correctos.

FIGURA 6-19. MONTAJE DE LA GOLILLA


PLANA ENDURECIDA
1.

No se recomienda en esta aplicacin el uso de hilos


secos. Debido a las altas fuerzas de apriete que se
requieren para cargar estos pernos, los hilos secos o
los hilos lubricados con compuestos anti-agarre
pueden provocar daos. Slo use los lubricantes
aprobados que se enumeran a continuacin.

American Anti-Rust Grease #3-X, de Standard Oil


Division of American Oil Company.
Grasa Rustolene D, de Sinclair Oil Company
Gulf NoRust #3, de Gulf Oil Company.
Rust Ban 326, de Humble Oil Company
1973 Rustproof, de Texas Company
Rust Preventive Grease-Code 362, de Southwest
Grease and Oil Company.

Golilla Plana Endurecida

2. Perno

15. Las golillas planas endurecidas que se usan en las


suspensiones delanteras se perforan durante el
proceso de fabricacin. Arme los pernos y las golillas,
y coloque el labio de perforacin lejos de la cabeza del
perno para evitar que se daen. Ver Figura 6-16.
16. Levante la suspensin delantera y ponga en posicin.
Consulte la Figura 6-20. El peso de cada cilindro de la
suspensin delantera es de aproximadamente 2228
kg. (4.912 lb). Monte el accesorio de montaje y apriete
de acuerdo con el mtodo giro de la tuerca que se
destaca en las pginas siguientes.

NOTA: Si ninguna de las grasas antixido antes


mencionadas se encuentra disponible para ensamblado en
terreno, use uno de los siguientes lubricantes:

Aceite SAE 30.

Grasa de Bisulfuro de Molibdeno al 5%.

NO use compuestos anti-agarre.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-24

Procedimiento de Apriete de Giro de la Tuerca


a. Apriete inicialmente el accesorio a 1 356 136 N.m
(1.000 100 lb ft) en la secuencia que se muestra en
la Figura 6-20. Use una llave de torque debidamente
calibrada para garantizar la exactitud.
NOTA: No exceda la velocidad de apriete de 4 rpm. No
martille o sacuda bruscamente la llave mientras aprieta:
Los pernos de montaje ahora se deben soltar y luego
apretar usando el mtodo de giro de la tuerca. El primer
grupo de pernos a ajustar estar en la junta de montaje
superior. Los pernos se deben soltar de a uno a la vez y
luego apretar avanzando un grado rotacional especificado.
Utilice el mapa que se muestra en la Figura 6-20 para una
secuencia de apriete apropiada.

Junta de Montaje Superior Avance de 60


La secuencia apropiada para la junta de montaje superior es
1-2-3-4-9-10. Consulte la Figura 6-23.
b.

Suelte slo el primer perno. Todos los


dems pernos se deben mantener a 1 356
136 N.m (1.000 100 lb ft).

c.

Apriete el perno a 95 N.m (70 lb ft).

d.

Marque una esquina del perno con un


marcador de pintura como se muestra en
la Figura 6-21.
Dibuje una lnea de
referencia en la superficie de la
suspensin al lado de la esquina marcada
en el perno. Dibuje una segunda lnea de
referencia en la suspensin 60 grados en
avance de la esquina marcada en el perno.

e.

Mantenga fija la tuerca en la parte


posterior de la junta mientras gira. Avance
el perno hasta la marca de avance de 60
grados.

f.

Haga nuevas lneas de referencia a lo


largo del perno, tuerca y bastidor en la
parte posterior de la junta como se
muestra en la Figura 6-22. Estas lneas de
referencia se usan para verificar que los
pernos han mantenido su torque.

g.

Repita este proceso en secuencia para los


cinco pernos restantes en la junta de
montaje superior.

FIGURA 6-20

FAM0619

Armado del Chasis

F6-25

NOTA: Si por alguna razn a estos sujetadores se les debe


revisar su apriete despus de completar este
procedimiento, suelte e inspeccione los 14 pernos y repita
todo el procedimiento. El accesorio, nuevamente, se debe
limpiar y lubricar antes de repetir el procedimiento.

FIGURA 6-21. AVANCE DE 60 GRADOS

FIGURA 6-23. MONTAJE DE LA SUSPENSION

Junta de Montaje Inferior Avance de 90

FIGURA 6-22. LINEAS DE REFERENCIA

La secuencia apropiada para la junta de montaje inferior es


5-6-7-8-11-12-13-14. Consulte la Figura 6-23.
h.

Suelte el primer perno.


Todos los dems
pernos deben permanecer apretados.

i.

Apriete el perno a 203 N.m (150 lb ft).

NOTA: No exceda la velocidad de apriete de 4 rpm. No


martille o sacuda bruscamente la llave mientras aprieta:

FAM0619

Armado del Chasis

F6-26

j.

Marque una esquina del perno con un marcador


de pintura como se muestra en la Figura 6-24.
Dibuje una lnea de referencia en la superficie de
la suspensin (o en el bastidor) al lado de la
esquina marcada en el perno.
Dibuje una
segunda lnea de referencia en la suspensin (o
en el bastidor) 90 grados en avance de la esquina
marcada en el perno.

m. Repita este proceso en secuencia para los cinco


pernos restantes en la junta de montaje inferior.
NOTA: Si por alguna razn a estos sujetadores se les debe
revisar su apriete despus de completar este procedimiento,
suelte e inspeccione los 14 pernos y repita todo el
procedimiento. El accesorio, nuevamente, se debe limpiar y
lubricar ante de repetir el procedimiento.

Inspeccin
Las inspecciones visuales de las juntas apernadas son
necesarias despus que el camin ha sido liberado de uso.
Inspeccione las juntas en cada suspensin delantera a los
siguientes intervalos: 8 horas, 50 horas, 250 horas, y 500
horas.
Si las lneas de referencia en el accesorio (Figura 6-22 y
Figura 6-25) permanecen alineadas, el camin puede
permanecer en uso.
Si al menos uno de los pernos muestra signos de
movimiento, el camin se debe sacar de servicio. Los
FIGURA 6-24. AVANCE DE 90 GRADOS
pernos de montaje de la suspensin se deben sacar, limpiar
y revisar. Si alguno de los pernos muestra seales de dao,
k. Mantenga fija la tuerca en la parte posterior de la cambie todos los pernos. Vuelva a colocar los pernos,
junta (donde corresponda) mientras gira. Luego segn el procedimiento de montaje.
avance el perno hasta la marca de avance de 90.
l.

Haga nuevas lneas de referencia a lo largo del


perno, tuerca y bastidor en la parte trasera de la
junta como se muestra en la Figura 6-22. Para los
cuatro pernos con espaciadores, consulte la
Figura 6-25. Estas lneas de referencia se usarn
para verificar que los pernos han mantenido su
torque.

FIGURA 6-25. AVANCE DE 90 GRADOS

FAM0619

Armado del Chasis

F6-27

17. Desmonte la cubierta central para permitir el fcil montaje de la tubera de entrada de aire y el tubo transversal
diagonal (Figura 6-26). El peso de la cubierta central es de aproximadamente 250 kg (550 lb).
No elimine el accesorio en la parte posterior de la cubierta. Este accesorio se debe utilizar para el montaje.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-28

FIGURA 6-26.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-29

18. Prepare las superficies de empalme verticales para el montaje. Consulte la Figura 6-27.

19. Conecte un soporte a una gra usando el aparato de levante adecuado. Conecte un tecle al aparato de levante para
permitir que el soporte pivotee para que se alinee adecuadamente. Consulte la Figura 6-28.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-30

FIGURA 6-27.

FIGURA 6-28.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-31

20. Suba los soportes izquierdo y derecho a su posicin y coloque los cuatro pernos para cada soporte. Apriete a torque
estndar. Consulte las Tablas Estndares en la Seccin 10, Apndice. El peso del soporte derecho es de
aproximadamente 530 kg (1169 lb). El peso del soporte izquierdo es de aproximadamente 668 kg (1472 lb).
Consulte la Figura 6-29.
NO suelde los tubos de torque en los soportes hasta que las cubiertas estn montadas.

21. Conecte los vstagos estabilizadores superiores del radiador a los soportes. Consulte la Figura 6-30. Despus que las
cubiertas estn montadas y los soportes soldados, ajuste los estabilizadores a nivel vertical al radiador.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-32

FIGURA 6-29.

FIGURA 6-30.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-33

22. Prepare las superficies de montaje para el tubo diagonal izquierdo (Figura 6-31).
23. Suba el tubo a su posicin (Figura 6-32). El peso del tubo diagonal es de aproximadamente 120 kg (265 lb).
No apriete los pernos hasta que la cubierta y la cabina estn en su lugar.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-34

FIGURA 6-31.

FIGURA 6-32.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-35

24. Monte los soportes para los tubos de entrada. Consulte la Figura 6-33.

25. Suba los tubos de entrada de aire a su lugar. Monte y apriete las abrazaderas que aseguran las mangueras.
Consulte la Figura 6-34 - 6-36. Los tubos de entrada se arman y se ajustan para montaje en el camin. NO suelte
ninguna de las conexiones durante el montaje.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-36

FIGURA 6-33.

FIGURA 6-34.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-37

FIGURA 6-35.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-38

FIGURA 6-36.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-39

26. Suba la cubierta central a su posicin (Figura 6-37). Monte el accesorio de montaje y apriete a torque estndar.
Consulte las Tablas Estndares en la Seccin 10, Apndice.

27. Limpie la parte ahusada del vstago de la suspensin y el ncleo del husillo. Limpie y revise los orificios ahusados en
la parte inferior del pistn Hydrair por si tuviera hilos daados. Vuelva a repasar los orificios, si es necesario, con
rosca 1.250 in. - 12NF.
Lubrique las dos superficies con grasa multipropsito nmero 2 (bisulfuro de molibdeno al 5%). Consulte la Figura 6-38.
NOTA: Nunca use lubricantes en el ncleo del husillo que contengan cobre, como los compuestos anti-agarre. Los
productos que contengan cobre contribuirn a la corrosin en esta rea.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-40

FIGURA 6-37.

FIGURA 6-38.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-41

28. Suba la placa retn a su posicin debajo del husillo. El peso de la placa retn es de aproximadamente 48 kg (106 lb).
Suba el conjunto de husillo/freno y la placa retn a su posicin. El peso de cada conjunto de husillo/freno es de
aproximadamente 3216 kg (7090 lb). Consulte la Figura 6-39.

29. Coloque los doce pernos de la placa retn.


procedimiento:

Consulte la Figura 6-40.

Apriete los pernos usando el siguiente

a. Apriete los pernos de manera uniforme a un torque de 678 Nm (500 ft lbs).


b. Contine apretando los pernos de manera en incrementos de 339 Nm (250 ft lbs) para obtener un torque final de
2142 Nm (1580 ft lbs).

30. Repita los pasos anteriores para la rueda restante.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-42

FIGURA 6-39.

FIGURA 6-40.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-43

31. Prepare las superficies de montaje del cilindro de la direccin y del tirante de acoplamiento. Consulte la Figura 6-41.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-44

FIGURA 6-41.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-45

32. Mueva la argolla del vstago del cilindro de la direccin a su posicin en el brazo de direccin. Lubrique el pasador de
montaje con grasa
Monte los espaciadores, el pasador de montaje, y el accesorio. Apriete el perno del pasador a 712 71 Nm (525 53
ft lb). Consulte las Figuras 6-42 y 6-43
NOTA: Use camisa de alineacin (TY4576) para ayudar al armado de las juntas del cilindro de la direccin.

33. Suba el tirante a su posicin en los brazos de direccin. El peso del tirante de acoplamiento es de 165 kg (364 lb).
Lubrique los pasadores de montaje con grasa. Monte los espaciadores, el pasador de montaje, y el accesorio. Apriete
el perno del pasador a 712 71 Nm (525 53 ft lb).
La convergencia del tirante de acoplamiento se debe ajustar una vez que los neumticos y la tolva estn montados. El
procedimiento de ajuste de convergencia se encuentra en la Seccin 10, Apndice.
NOTA: Use camisa de alineacin (TY4576) para ayudar al armado de las juntas del tirante de acoplamiento.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-46

FIGURA 6-42.

FIGURA 6-43.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-47

34. Monte los pasamanos en la cubierta izquierda y suba la cubierta a su lugar (Figura 6-44). El peso de la cubierta
izquierda con los pasamanos es de aproximadamente 802 kg (1,768 lb). Coloque los ocho pernos de montaje de la
cubierta sin apretar.
NOTA: Despus que cada cubierta est en su lugar, apriete los pernos a torque estndar. Consulte Tablas Estndares en la
Seccin 10, Apndice.

35. Montaje de la Cabina


a. Golpee los orificios de montaje de la cabina para eliminar la pintura de los hilos. El tamao es de 1.00 x 8NC.
b. Suba la cabina del operador a su posicin (Figura 6-45). El peso de la cabina es de aproximadamente 2 177 kg
(4,800 lb).
c. Revise por si hay espacios entre las placas de montaje de la cabina y las placas de montaje del bastidor. Use lainas
EL1949 (adelante) o EL1950 (atrs) segn sea necesario para reducir la separacin a menos de 1.0 mm (0.04 in.).
d. Coloque y apriete los 32 pernos de montaje de la cabina a un torque de 1 017 Nm (750 ft lb).

36. Apriete el accesorio para el tubo diagonal izquierdo a torque estndar. Consulte Tablas Estndares en al Seccin 10,
Apndice.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-48

FIGURA 6-44.

FIGURA 6-45.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-49

37. Suba las rejillas de retardo a su lugar en la cubierta derecha. El peso de las rejillas es de aproximadamente 2364 kg
(5212 lb).
Monte los pernos de montaje y apriete a torque estndar. Consulte Tablas Estndares en las Seccin 10, Apndice.
NOTA: En camiones domsticos, las rejillas de retardo ya estn montadas en la cubierta.
38. Monte los pasamanos en la cubierta derecha.
39. Suba la cubierta derecha a su posicin y coloque los seis pernos sin apretar.
aproximadamente 3100 kg (6834 lb). Consulte la Figura 6-46.

El peso del conjunto es de

40. Suelde los soportes izquierdo y derecho al tubo del bastidor delantero. Consulte la Figura 6-47.
NOTA: Ajuste los amortiguadores de la cubierta radiador, ubicados debajo de cada cubierta, en cada lado de la cubierta del
radiador. Ajuste los amortiguadores de modo que hagan contacto levemente con la cubierta, pero sin precarga.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-50

FIGURA 6-46.

FIGURA 6-47.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-51

41. Suba las dos extensiones del amortiguador a su lugar. El peso de cada extensin del amortiguador es de
aproximadamente 123 kg (271 lb). Consulte la Figura 6-48 y 6-49. La extensin del amortiguador izquierdo soporta la
caja de aislacin. Asegrese que todos los cables estn fuera del camino antes del montaje.
Apriete los pernos a torque estndar. Consulte Tablas Estndares en la Seccin 10, Apndice.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-52

FIGURA 6-48.

FIGURA 6-49.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-53

42. Saque el gabinete de control auxiliar del camino para permitir el montaje del gabinete de control. El peso del gabinete
de control auxiliar es de aproximadamente 202 kg (445 lb). Consulte la Figura 6-50.

43. Suba el gabinete de control a su posicin. El peso del gabinete de control es de aproximadamente 3176 kg (7002 lb).
Monte el accesorio de montaje. Apriete los pernos a torque estndar. Consulte Tablas Estndares en la Seccin 10,
Apndice.
Consulte las Figuras 6-51 y 6-52.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-54

FIGURA 6-50.

FIGURA 6-51.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-55

44. Suba el gabinete de control auxiliar a su posicin en el lado izquierdo del gabinete de control elctrico principal.
Consulte la Figura 6-53.
Coloque los seis pernos en el gabinete y apriete los pernos a torque estndar.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-56

FIGURA 6-52.

FIGURA 6-53.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-57

45. Monte el soporte de montaje para la cubierta de ventilacin del gabinete de control y monte la cubierta. Figuras 6-54 y
6-55.
Conecte el cableado para el gabinete de control elctrico, el gabinete de control auxiliar, y la caja de rejilla.
Suba el ducto de transicin a su lugar en el alternador, y monte el accesorio de montaje. Asegure todo el cableado.
Consulte las Figuras 6-56- 6-62.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-58

FIGURA 6-54.

FIGURA 6-55.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-59

FIGURA 6-56.

FIGURA 6-57.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-60

FIGURA 6-58.

FIGURA 6-59.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-61

FIGURA 6-60.

FIGURA 6-61.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-62

FIGURA 6-62.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-63

46. Monte la manguera del soplador y las abrazaderas al gabinete de control y el ducto de transicin.
Consulte las Figuras 6-63 y 64.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-64

FIGURA 6-63.

FIGURA 6-64.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-65

47. Suba el conducto de entrada de aire a su posicin y monte el accesorio de montaje. El peso del ducto de entrada es de
aproximadamente 191 kg (421 lb). Apriete los pernos a torque estndar. Consulte Tablas Estndares en la Seccin
10, Apndice.
Consulte las Figuras 6-65 y 6-66.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-66

FIGURA 6-65.

FIGURA 6-66.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-67

48. Monte la escala diagonal. El peso de la escala diagonal es de aproximadamente 179 kg (395 lb).
Consulte la Figura 6-67.
Apriete los pernos a torque estndar. Consulte Tablas Estndares en la Seccin 10, Apndice.
NOTA: Es posible que la escala diagonal no siempre est montada como se muestra en la Figura 6-67.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-68

FIGURA 6-67.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-69

49. Monte ambos motores de rueda. El peso de cada motor de rueda con los conjuntos del freno de servicio y freno de
estacionamiento montados es de aproximadamente 12,201 kg (26,899 lb). Consulte las Figuras 6-68 y 6-69.
Las golillas planas endurecidas usadas en esta aplicacin se perforan durante el proceso de fabricacin. Por lo tanto,
las golillas deben estar montadas con el labio perforado lejos de la cabeza de los pernos de montaje para evitar daar
el borde entre la cabeza del perno y la garra. Consulte la Figura 6-71.
Apriete los pernos de montaje del motor de rueda a 2007 201 Nm (1480 148 ft lb).
NOTA: Al levantar los motores de rueda, no levante debajo del conjunto del freno. Los sujetadores de embarque montados
en el crculo del perno de la llanta exterior deben permanecer en su lugar durante el levante y montaje de los motores de
rueda.

FIGURA 6-68.

FIGURA 6-69.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-70

FIGURA 6-70.

FIGURA 6-71.
1. Golilla

FAM0619

Armado del Chasis

2. Perno

F6-71

50. Conecte los cables de poder y los sensores de la velocidad en cada uno de los motores de rueda. Conecte las lneas
de aplicacin, lneas de suministro de enfriado de frenos, y lneas de retorno a cada rueda.
Consulte la Figura 6-72.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-72

FIGURA 6-72.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-73

FIGURA 6-73. CONJUNTO DE LA RUEDA DELANTERA


1.
2.
3.
4.
5.

Conjunto de la Vlvula
Banda Asentamiento
del Aro
Llanta
Anillo de Goma
Pestaa Lateral

6.
7.
8.
9.
10.

Anillo de Seguridad
Lengeta Retenedora de
la Rueda
Tuerca
Perno
Golilla Plana

11.
12.
13.
14.
15.

Golilla Fijadora
Tuerca
Abrazadera
Perno
Golilla Plana

16.
17.
18.

Golilla de Seguridad
Placa Acodada
Cubo

51. Use un manipulador de neumticos para subir la rueda


a su posicin sobre el cubo de la rueda. Instale las
lengetas retenedoras de la rueda (7, Figura 6-73) y
las tuercas lubricadas (8). Apriete cada tuerca de
manera uniforme a 407 N.m (300 ft.lbs.). Apriete las
tuercas en la secuencia que se muestra en la Figura 674.
52. Haga girar la rueda y revise la carrera de la llanta. La
carrera mxima es de 5mm (0.20 in.). Si la carrera
excede las especificaciones, suelte todas las tuercas y
vuelva a apretarlas.
Si la carrera est dentro de las especificaciones,
apriete cada tuerca a 746 N.m (550 ft.lbs.). Apriete
las tuercas en la secuencia que se muestra en la
Figura 6-74.

FIGURA 6-74. SECUENCIA DE APRIETE


Despus que el camin se ha armado y est
operacional, el camin se debe operar por un corto
perodo, y volver a revisar el torque en las ruedas.
Apriete las ruedas al torque especificado. Vuelva a
revisar el torque a diario hasta que se mantenga el
torque. En lo sucesivo, revise el torque a intervalos
regulares.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-74

FIGURA 6-75.

FIGURA 6-76.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-75

FIGURA 6-77. CONJUNTO DE LA RUEDA TRASERA


1.
2.
3.
4.

Pestaa Lateral
Llanta Rueda Exterior
Banda Asentamiento del
Aro
Anillo de Goma

5.
6.
7.
8.

Anillo de Seguridad
Espaciador
Tapa de la Vlvula
Ncleo

9.
Abrazadera
13. Llanta Rueda Interior
10. Tuerca
11. Lengeta Retenedora
de la Rueda
12. Tubo Extensin
Vlvula

53. Use un manipulador de neumticos para subir la rueda dual interior sobre el cubo del motor de rueda. Tome las
precauciones al posicionar. NO dae la extensin de inflado del neumtico.
54. Use un dispositivo de levante para montar el espaciador (6, Figura 6-77) sobre el cubo del motor de rueda. El peso del
espaciador es de aproximadamente 88 kg (194 lb). Golpee el espaciador contra la rueda doble interior.
55. Levante la rueda dual exterior a su posicin en el cubo del motor de rueda.

Debido a su tamao y peso, mantenga al personal alejado del conjunto de rueda durante el montaje.
NOTA: Posicione la rueda dual externa de modo que el soporte de la vlvula del neumtico se alinee con la manguera de
inflado de la rueda interior.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-76

56. Monte las lengetas en los pasadores y asegure en su lugar


con las tuercas de rueda lubricadas. Apriete cada tuerca de
manera uniforme en un patrn alternado como se muestra en
la Figura 6-78. Apriete las tuercas a 407 N.m (300 ft.lbs.).
57. Haga girar la rueda y revise la carrera de la llanta. La carrera
mxima es de 5mm (0.20 in.). Si la carrera excede las
especificaciones, suelte todas las tuercas. Nuevamente,
apriete las tuercas como se especific en el paso anterior.
58. Si la carrera est dentro de las especificaciones, apriete cada
tuerca a 746 N.m (550 ft.lbs.).

Despus que el camin se ha armado y est operacional, el


camin se debe operar por un corto perodo, y volver a
revisar el torque en las ruedas. Apriete las ruedas al torque
especificado. Vuelva a revisar el torque a diario hasta que se
mantenga el torque. En lo sucesivo, revise el torque a
intervalos regulares.

FIGURA 6-78. SECUENCIA DE APRIETE

59. Asegure las lneas de inflado del neumtico dual exterior al soporte en la llanta exterior. Apriete los pernos a torque
estndar.

FIGURA 6-79.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-77

60. Conecte un dispositivo de levante al tanque de oleaje del radiador. Suba el tanque a su posicin en el radiador (Figura
6-80). Monte el accesorio de montaje al tanque de oleaje.
Monte las mangueras al radiador y al tanque de oleaje. (Figura 6-81).

FAM0619

Armado del Chasis

F6-78

FIGURA 6-80.

FIGURA 6-81.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-79

61. Suba la cubierta del tanque de oleaje a su posicin y monte el accesorio de montaje (Figura 6-82). El peso de la
cubierta es de aproximadamente 98 kg (216 lb).

FAM0619

Armado del Chasis

F6-80

FIGURA 6-82.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-81

62. Conecte los arns elctricos y las mangueras hidrulicas debajo de la cabina del operador. Consulte las Figuras 6-83 y
6-84
63. Conecte la tubera hidrulica que proviene de la cabina del operador al gabinete hidrulico y enrute las mangueras
correctamente.

FIGURA 6-83.

FIGURA 6-84.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-82

FIGURA 6-85.

FIGURA 6-86.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-83

64. Monte los guardafangos.


65. Monte los pasamanos restantes. Apriete los pernos a torque estndar. Consulte Tablas Estndares en la Seccin 10,
Apndice.
66. Antes de arrancar el motor por primera vez, el sistema hidrulico se debe programar para realizar el procedimiento de
lavado. Consulte el procedimiento de lavado del sistema hidrulico al comienzo de este captulo. El propsito del
lavado del sistema hidrulico es eliminar los contaminantes que pudieron haber entrado al sistema hidrulico durante el
armado del camin. Realizar el procedimiento de lavado eliminar estos contaminantes del sistema hidrulico y
minimizar potenciales daos del sistema hidrulico al arrancar.

La contaminacin del sistema hidrulico puede provocar una falla prematura de los componentes del sistema
hidrulico. Para protegerse contra las fallas de los componentes del sistema hidrulico, realice el procedimiento de
lavado del sistema hidrulico.
67. El camin ahora est listo para el montaje de la tolva.

FAM0619

Armado del Chasis

F6-84

ARMADO DE LA TOLVA
INFORMACION GENERAL

El peso total de la tolva es de aproximadamente 26.853


kg (59.201 lb). Use dos gras para armar la tolva. Se
requiere una gra de 45 toneladas mtricas (50
toneladas) y una gra de 109-136 toneladas mtricas
(120-150 toneladas). La gra ms grande se necesita
para ayudar a girar la tolva despus de terminar de
soldar la parte inferior.
El armado de la tolva se debe realizar sobre un terreno
plano con una adecuada rea para mquinas soldadoras y
para manobriar equipos de levante.

Si la tolva se est soldando en clima fro, se recomienda


llevar las partes que se van a soldar a un taller cerrado. Las
superficies que se van a soldar deben estar secas y la
temperatura debe estar sobre 10C (50F).
Si no hay espacio disponible en el taller, ser necesario
contar con un recinto porttil y precalentar las partes antes
de soldar.
En la mayora de los casos, es ms fcil armar y soldar la
tolva mientras las secciones estn boca abajo. Despus de
soldar en el lugar el pivote, el pasador gua, y los
atenuadores de la tolva, la tolva se puede voltear y
completar el resto del armado.
Toda la pintura se debe remover de las superficies que se
van a soldar. Use un cepillo de alambres o equipo
removedor de pintura.
Consulte los planos de armado que vienen con el camin
para los detalles especficos de soldado y las partes
requeridas para el armado.

Las secciones de la tolva se deben armar como se


fabricaron originalmente. Haga coincidir los nmeros
de embarque marcados en las secciones de la tolva
para hacer calzar las partes correctas. NO mezcle los
componentes.

FIGURA 7-1. NOMENCLATURA DE LAS PARTES DE LA TOLVA


1.
2.
3.

Techo
Lmina Delantera
Lmina Lateral Derecha

FAM0710

4.
5.
6.

Orificio para Levante


Piso
Pivote

Armado de la Tolva

7.

Lmina Lateral Izquierda

7-1

ARMADO DE LA TOLVA
NOTA: Las referencias a la izquierda y a la derecha en
los siguientes procedimientos asumen la tolva en su
posicin norma y vertical, como se muestra en la Figura
7-1.
1. Organice las secciones de la tolva en un espacio
grande, plano y abierto. Posicione las secciones
lado por lado y al revs. Ordene las secciones de
tal forma que estn bien orientadas para armado.
Consulte la Figura 7-2 para configuracin local, y
7-3 para configuracin internacional.

FIGURA 7-4.
5.

Use la gata hidrulica para alinear las mitades de la


tolva en la parte posterior. Instale el perno (1, Figura
7-5) y la camisa.

NOTA: La Figura 7-5 muestra los accesorios enumerados


en la secuencia de montaje. Los pernos (1, 2 y 7) estn
marcados con un asterisco (*). Estos pernos son montados
con camisas. El resto de los pernos no tienen camisas.

FIGURA 7-2. ESQUEMA LOCAL

FIGURA 7-3. ESQUEMA INTERNACIONAL


2.
3.
4.

Retire la pintura de las reas soldadas.


Suba la mitad de la tolva derecha y apoye la
hoja delantera, hojas laterales, y borde trasero
del piso con bloques. Consulte la Figura 7-4.
Suba la tolva izquierda y apoye con bloques
debajo de la hoja delantera y la hoja lateral.
Posicione la gata hidrulica en bloques en el
extremo de la cola para apoyar el piso en la
parte posterior. Consulte la Figura 7-5.

FAM0710

6.

Instale el perno (2) y la camisa en la parte delantera


del piso.
7. Instale el perno (3) en la hoja delantera cerca del
piso. Fije una cua o una abrazadera dentro del
cuerpo segn sea necesario para alinear la hoja
delantera.
8. Use una cua para alinear la hoja delantera y el
techo. Instale los pernos (4, 5 y 6).
9. Instale el perno (7) y la camisa en la parte delantera
del techo.
10. Instale los pernos (8 y 9).
11. Instale cintas de respaldo en la junta central de la
hoja delantera como se muestra en el plano de
armado.
NOTA: Las cintas de respaldo se deben soldar por puntos
en una ubicacin donde los puntos se quemarn en el
primer paso.
12. Instale sueltos los pernos (10 y 11) en el piso.
13. Suelte los pernos (1 y 2).
14. Fije un aparato de levante apropiado al pivote de la
tolva. Inserte el aparato de levante a travs de las
cavidades del pasador de la tolva. El peso del pivote
es aproximadamente 1492 kg (3289 lb). NO dae
las cavidades.
15. Levante el pivote sobre la tolva. Baje el pivote a su
posicin contra la parte trasera de la tolva, como se
muestra en la Figura 7-6. Alinee el pivote con los
rebordes de la tolva.

Armado de la Tolva

7-2

NOTA: Las figuras 7-5 y 7-6 ilustran una configuracin local con el techo unido a las mitades de la tolva. El techo para
organismos internacionales es embarcado como pieza separada. No conecte el techo internacional en este momento

FIGURA 7-5. SECUENCIA DE MONTAJE DE ACCESORIOS DE ARMADO DE LA TOLVA

FIGURA 7-6. MONTAJE DEL PIVOTE DE LA TOLVA

FAM0710

Armado de la Tolva

7-3

16. Si es necesario, use una gata hidrulica o gra


para subir el centro de la tolva para permitir que
el pivote se adapte dentro de los travesaos.
Monte sueltos los pernos en el pivote.
17. Si est armando una tolva internacional (tres
piezas), levante el techo a su posicin en este
momento. Instale los pernos del techo y apriete.
18. Apriete todos los pernos del piso, hoja delantera,
y techo. Use un cordn entizado para alinear la
parte delantera del techo.
19. Apriete los pernos de pivote.
20. Instale las placas de relleno y las cintas de
respaldo para el pivote a las juntas de soldadura
del reborde de la tolva.
21. Revise la alineacin y ajuste de todos los
componentes.
22. Suelde por puntos las juntas.

SOLDADO DE LA TOLVA
Siga las siguientes pautas que se enumeran a
continuacin al soldar la tolva:
Use varilla de soldadura seca o cable de soldadura.
Las superficies de soldado deben estar secas y por
sobre 10C (50F).
Si se utiliza electrodo de varilla, use una varilla con
suficiente dimetro para soldar el piso y las juntas de
la hoja delantera.
Se debe seguir la siguiente secuencia para la hoja
delantera:
Primer Paso: Suelde de a saltos en 10 incrementos a
lo largo de la junta. Consulte la Figura 7-7.
Repita el mismo procedimiento hasta que toda la
junta est llena. NO deje de soldar hasta haber
completado toda la junta.
La ranura en V del piso de la tolva tambin se debe
soldar usando el mismo procedimiento que la hoja
delantera. Suelde desde el frente a la parte trasera.
Consulte la Figura 7-7.

FIGURA 7-7. SECUENCIA DE SOLDADO DE LA


JUNTA DEL PISO Y HOJA DELANTERA
1.
2.

FAM0710

Armado de la Tolva

Complete las soldaduras en la costura del centro,


la hoja delantera y el techo. Consulte los planos
de armado para los requisitos de soldado.
Retire los bloques de alineacin del techo.

7-4

3.

Instale las escuadras de refuerzo restantes, la


gua de la tolva y los montajes de almohadillas de
la tolva. Consulte las Figuras 7-8 a 7-11.

NO instale las cajas de escape de la tolva calentada


sobre la tolva en este momento. Las cajas de escape
se deben instalar despus de instalar la tolva en el
camin.

FIGURA 7-10.

FIGURA 7-8.

FIGURA 7-11.

4.

FIGURA 7-9.

Una vez que la parte inferior de la tolva est


completa, la tolva se puede voltear. Use dos gras
para invertir la tolva, una gra de 45 toneladas
mtricas (50 toneladas) y una gra de 109-136
toneladas mtricas (120-150 toneladas). Las
siguientes fotografas muestran un ejemplo tpico de
una tolva invertida con dos gras.
Posicione la tolva sobre los bloques de soporte
como se muestra en la Figura 7-18.

FAM0710

Armado de la Tolva

7-5

FIGURA 7-12.
FIGURA 7-14.

FIGURA 7-15.
FIGURA 7-13.

FIGURA 7-16.

FAM0710

Armado de la Tolva

7-6

5.

FIGURA 7-17.

Consulte la Figura 7-7 y el plano de


armado de la tolva para completar las
soldaduras en el interior de la tolva.

FIGURA 7-19.

6.

Instale los soportes del guardafango, cajas de


las luces de despeje (Figura 7-21), etc. como se
especifica en los planos de montaje.

FIGURA 7-18.

FIGURA 7-20.

FAM0710

Armado de la Tolva

7-7

7.
8.

Instale
cualquier
equipo
opcional
revestimientos de tolva y tableros laterales.
Limpie las juntas de soldado y pintura.

FAM0710

como

Armado de la Tolva

7-8

ARMADO FINAL

Inspeccione todos los dispositivos de levante. Las eslingas, cadenas, y cables utilizados para levantar
componentes se deben inspeccionar diariamente para verificar su condicin. Consulte el manual del
fabricante por las capacidades y procedimientos de seguridad correctos al levantar componentes.
Cambie cualquier tem que le merezca dudas.

Las eslingas, cadenas, y cables utilizados para levantar deben tener una capacidad nominal de
aproximadamente dos veces la carga a levantar.

Cuando tenga dudas en cuanto al peso de los componentes o sobre algn procedimiento de armado,
contctese con el gerente de soporte al cliente para mayor informacin.

Las argollas de elevacin y los ganchos se deben fabricar con los materiales adecuados y ser capaces
de levantar la carga.

Nunca se pare debajo de una carga suspendida.


posicionar una carga suspendida.

Antes de subir o levantar la tolva, asegrese de contar con el espacio libre adecuado entre la tolva y las
estructuras elevadas o las lneas del tendido elctrico.

Se recomienda el uso de cuerdas para guiar y

Antes de arrancar el motor la primera vez, se debe preparar el sistema hidrulico para realizar el procedimiento
de lavado. Consulte el procedimiento de lavado del sistema hidrulico al comienzo del captulo de armado del
camin. El propsito del lavado del sistema hidrulico es eliminar los contaminantes que pudieran haber
entrado al sistema hidrulico durante el armado del camin. Realizar el procedimiento de lavado eliminar
estos contaminantes del sistema hidrulico y minimizar el potencial de dao a los componentes del sistema
hidrulico al arranque.

FAM0817

Armado Final

Pgina

8-1

1.

El soldado de la tolva y el armado del chasis deben completarse antes de proceder.


Antes de levantar la tolva, amarre cuerdas tensoras a cada una de las cuatro esquinas de la tolva para
facilitar la instalacin.
Existen dos mtodos para montar la tolva dependiendo de las gras disponibles.

2.

3.
4.
5.

a)

Si el camin est operativo y se puede conducir, se pueden usar dos gras de 50 toneladas, una
posicionada a cualquier lado de la tolva. La tolva luego se puede levantar lo suficiente para permitir
que el camin se propulse en reversa bajo la tolva (Figura 8-1).

b)

Si se encuentra disponible una gra grande de aproximadamente 150 toneladas, la tolva se puede
levantar sobre el chasis y montar de manera similar al Paso a.

Con la tolva en posicin, instale lainas (6, Figura 8-4) en ambos pivotes de la tolva. Instale suficientes
lainas para llenar los espacios externos y para centrar la tolva en el pivote del bastidor. NO instale
lainas en el interior. Se requiere un mnimo de una laina en el extremo exterior de ambos pivotes del
bastidor.
Alinee el orificio en el pasador de pivote (3) con el orificio del perno en la argolla de la tolva (4). Empuje
el pasador de pivote a travs de las lainas (6), pivote del bastidor (7), y hacia los bujes de pivote (5 y 9).
Instale el perno con resalto (1, Figura 8-4) a travs del pasador. Instale la golilla plana (10) y la tuerca
(2). Con la tuerca apretada, el perno y la golilla no deben estar apretados contra las caras planas.
Apriete la tuerca (2) a 1 237 Nm (910 ft lb).
Instale el pasador de pivote en el lado opuesto de la tolva.

FAM0817

Armado Final

Pgina

8-2

FIGURA 8-1.

FIGURA 8-2.

FAM0817

Armado Final

Pgina

8-3

FIGURA 8-3.

FAM0817

Armado Final

Pgina

8-4

FIGURA 8-4. PASADOR DE PIVOTE DE LA TOLVA


1. Perno con resalto
2. Tuerca
3. Pasador de pivote de la tolva
4. Argolla de la tolva
5. Buje de pivote de la tolva

FAM0817

6. Laina
7. Pivote del bastidor
8. Buje de pivote
9. Buje de pivote de la tolva
10. Golilla plana

Armado Final

Pgina

8-5

6.

Alinee los bujes superiores del cilindro de elevacin con la tolva. Consulte la Figura 8-5. Alinee el orificio del
perno de retencin e instale el pasador (2, Figura 8-6).
Instale el perno con resalto (4, Figura 8-6) la golilla plana (5) y la tuerca (6). Con la tuerca apretada, el perno y
la golilla no deben estar apretados contra las caras planas. Apriete la tuerca (6) a 1 237 Nm (910 ft lb).

FAM0817

Armado Final

Pgina

8-6

FIGURA 8-5.

FIGURA 8-6. MONTAJE SUPERIOR DEL CILINDRO DE ELEVACION


1. Tolva
2. Pasador del Cilindro de Elevacin
3. Cilindro de Elevacin

FAM0817

Armado Final

4. Perno con Resalto


5. Golilla Plana
6. Tuerca

Pgina

8-7

7.

Acue las almohadillas de la tolva segn se requiera. Todas las almohadillas, excepto las dos almohadillas
traseras, deben hacer contacto con el bastidor con una compresin aproximadamente igual a la de la goma.
Consulte la Figura 8-7.
Se requiere un espacio de aproximadamente 1.5 mm (0.06 in.) en cada almohadilla trasera. Esto se puede
realizar usando una laina menos en cada almohadilla trasera.

8.

Inspeccione el contacto de la almohadilla. Si pareciera no ser igual, corrija segn sea necesario.

Se requiere un contacto adecuado entre la almohadilla de la tolva y el bastidor para asegurar una mxima vida
til de la almohadilla.

FAM0817

Armado Final

Pgina

8-8

FIGURA 8-7. MONTAJE DE LA ALMOHADILLA DE LA TOLVA


3. Tolva
4. Accesorio de Montaje de la
Almohadilla

FAM0817

5. Bastidor
6. Almohadilla de la Tolva

Armado Final

7. Laina
8. Almohadilla de Montaje

Pgina

8-9

9.

Suelde por puntos los soportes de montaje del eyector de rocas en su posicin en el lado inferior de la tolva.
Los eyectores se deben posicionar en la lnea central entre los neumticos traseros dentro de 6.0 mm (0.25 in.).
Antes de soldar, tire un plomo para verificar el espacio del eyector de rocas. Posicione el eyector de rocas a una
distancia de 88 mm (3.5 in.) desde la caja de rueda. Consulte la Figura 8-10.

NOTA: Con el brazo del eyector de rocas (1) colgando en posicin vertical como se muestra en la Figura 8-9, no debe
haber separacin en el bloque de detencin (3).

Si los brazos del eyector de rocas (1) se doblan durante la operacin, se debe sacar y enderezar. Inspeccione los
soportes de montaje, los pasadores y los topes en cada cambio de turno por si hay desgaste y/o daos. Repare
si fuese necesario.

FAM0817

Armado Final

Pgina

8-10

FIGURA 8-8.

FIGURA 8-9. MONTAJE DEL EYECTOR DE ROCAS


1. Brazo del Eyector de
Rocas
2. Pasador

3. Bloque de Detencin
4. Soporte de Montaje

FIGURA 8-10. MONTAJE DEL EYECTOR DE


ROCAS
1. Brazo del Eyector de
Rocas
2. Camisa de Desgaste

FAM0817

Armado Final

3. Espaciador de Rueda

Pgina

8-11

10. Instale el resto de los guardafangos (Figuras 8-11 y 8-12).

FAM0817

Armado Final

Pgina

8-12

FIGURA 8-11.

FIGURA 8-12.

FAM0817

Armado Final

Pgina

8-13

11. Instale sin apretar los soportes de la gua de la tolva en su posicin (Figura 8-13).
Una vez en su posicin, baje lentamente la tolva y marque la posicin en la cual los soportes se deben soldar.
Las guas de la tolva se deben centrar entre las placas de desgaste (3), con una separacin mxima de 4.8 mm
(0.19 in.) a cada lado.

FAM0817

Armado Final

Pgina

8-14

FIGURA 8-13. GUIA DE LA TOLVA


1. Tolva
2. Gua de la Tolva

FAM0817

3. Placas de Desgaste de la Gua de la


Tolva

Armado Final

Pgina

8-15

12. Ajuste el interruptor de lmite tolva arriba.


Ajuste el soporte del interruptor para mantener un espacio de aire entre el rea del sensor y el objetivo de 12.7
mm (0.50 in.) a 15.7 mm (0.62 in.). Ajuste el interruptor para cubrir el fondo 53.8 mm (2.12 in.) del objetivo.
Asegure los componentes en su lugar.

13. Suba la tolva y fije el cable de retencin de la tolva. Retire los bloques de soporte. Suelde los soportes de la
gua de la tolva en su lugar.

FAM0817

Armado Final

Pgina

8-16

FIGURA 8-14. AJUSTE DEL INTERRUPTOR SUBIR TOLVA

FAM0817

Armado Final

Pgina

8-17

14. Instale la tubera del sistema de escape y colgantes. El silenciador de escape montado a la cubierta se muestra
en la Figura 8-15.
Consulte los planos de montaje para otros sistemas de escape opcionales.

FAM0817

Armado Final

Pgina

8-18

FIGURA 8-15

FAM0817

Armado Final

Pgina

8-19

15. Con la tolva en la posicin levantada, ajuste el interruptor de lmite de elevacin de la tolva. Posicione el objetivo
de modo que cubra toda el rea del sensor del interruptor. Ajuste el espacio entre el objetivo y el interruptor a
12.7 - 14.7 mm (0.50 - 0.58 in.). Asegure el objetivo en su posicin.
El interruptor debe activarse 152 mm (6 in.) antes de la carrera mxima del cilindro.

16. Instale las luces de inspeccin del motor del lado izquierdo y derecho (Figure 8-17).

FAM0817

Armado Final

Pgina

8-20

FIGURA 8-16.

FIGURA 8-17.

FAM0817

Armado Final

Pgina

8-21

17. Instale componentes adicionales tales como el sistema de lubricacin. Verifique que todas las conexiones
elctricas e hidrulicas estn correctas. Consulte la Figura 8-19.

FIGURA 8-18.

FAM0817

Armado Final

Pgina

8-22

FIGURA 8-19.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

Suspensin izquierda, rodamiento inferior


Cilindro de elevacin izquierdo, rodamiento superior
Cilindro de elevacin izquierdo, rodamiento inferior
Rodamiento barra estabilizadora lado izquierdo
Suspensin izquierda, rodamiento superior
Pasador de pivote de la tolva lado izquierdo
Pasador de pivote de la tolva lado derecho
Suministro de grasa desde la bomba
Suspensin derecha, rodamiento inferior
Cilindro de elevacin derecho, rodamiento superior
Cilindro de elevacin derecho, rodamiento inferior
Pasador de pivote del eje trasero

FAM0817

13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.

Armado Final

Rodamiento barra estabilizadora lado derecho


Suspensin derecha, rodamiento superior
Chasis del camin
Manguera de purga
Tapn de tubera (nivel de aceite)
Interruptor de presin, N.O., 20 684 kPa (3000 psi)
Bomba de grasa
Vlvula de purga
Filtro
Suministro de grasa a los inyectores
Inyectores
Interruptor de presin, N.O., 13 790 kPa (2000 psi)

Pgina

8-23

18. Instale el sistema contra incendios. Consulte las Figuras 8-20 y 8-21.
Esta instalacin generalmente es realizada por el distribuidor del sistema contra incendios.

FAM0817

Armado Final

Pgina

8-24

FIGURA 8-20.

FIGURA 8-21.

FAM0817

Armado Final

Pgina

8-25

19. Pinte el camin segn sea necesario.


20. Instale las cintas antideslizantes en las reas designadas en las cubiertas (Figura 8-22).

21. Instale todas las calcomanas en sus reas designadas (Figura 8-23).

FAM0817

Armado Final

Pgina

8-26

FIGURA 8-22.

FIGURA 8-23.

FAM0817

Armado Final

Pgina

8-27

22. Despus de completar el armado del camin, verifique que todas las cabezas de pernos o tuercas estn
marcadas con pintura, indicando que han sido apretados correctamente.
Revise que todas las lneas hidrulicas y conexiones elctricas estn instaladas en forma segura.
Notifique al personal de mantenimiento calificado que el camin est listo para revisin final de los sistemas
esttico y dinmico.

FAM0817

Armado Final

Pgina

8-28

FIGURA 8-24.

NOTA: La escala diagonal puede no siempre estar instalada como se muestra.

FAM0817

Armado Final

Pgina

8-29

NOTAS

FAM0817

Armado Final

Pgina

8-30

REVISION FINAL
La revisin final requiere la operacin del camin.
Coloque el manual de operacin y mantenimiento y
los manuales de seguridad en la cabina del
operador, en caso que todava no estn ah.

5.

Todo el personal involucrado en la revisin final del


camin debe leer y entender todas las instrucciones
de seguridad y operacin del manual de operacin y
mantenimiento.
1. Complete los formularios de entrega y
garanta.
2. Revise que el refrigerante y los lubricantes
estn en los niveles correctos y las
especificaciones sean las correctas. El
cuadro de lubricacin se muestra en la
Seccin 10, Apndice.
3. Verifique que las vlvulas de corte en las
lneas de succin del estanque hidrulico
estn abiertas.
4. Purgue todo el aire de las bombas y lneas
de succin. La presin no se acumular si
hay presencia de aire. Operar las bombas
con aire en el sistema causar daos.
Consulte la seccin de armado del camin
para mayor informacin sobre cmo purgar
el aire de las bombas y lneas de succin.

FAM0909

Revisin Final

Antes de arrancar el motor la primera vez, se


debe preparar el sistema hidrulico para
realizar el procedimiento de lavado. Consulte
el procedimiento de lavado del sistema
hidrulico al comienzo del captulo de armado
del camin. El propsito del lavado del
sistema
hidrulico
es
eliminar
los
contaminantes que pudieran haber entrado al
sistema hidrulico durante el armado del
camin. Realizar el procedimiento de lavado
eliminar estos contaminantes del sistema
hidrulico y minimizar el potencial de dao a
los componentes del sistema hidrulico al
arranque.

6. Realice una revisin final de todos los


sistemas y preprese para operar. En la
Seccin 10, Apndice se indican varias
revisiones y tareas.
7. Complete las revisiones enumeradas en el
Formulario de Reporte de Inspeccin de
Armado en Terreno. Se proporciona una copia
del formulario con el camin y adems est
disponible en la Seccin 10, Apndice.
8. Opere el camin en un rea libre de trfico
hasta haber validado una operacin segura.
9. Libere el camin para uso despus de haber
completado todas las revisiones y haber
corregido todas las deficiencias.

Pgina

9-1

NOTAS

FAM0909

Revisin Final

Pgina

9-2

APENDICE
Este captulo contiene informacin adicional y procedimientos para ayudar al armado en terreno del camin. Consulte
la siguiente lista para los contenidos de este captulo. Consulte el ltimo manual de servicio para informacin adicional
sobre servicio al camin.
1. Cuadro de Lubricacin - FAM1103
2. Procedimiento de Carga y Llenado de Aceite de la Suspensin - FAM1203
3. Procedimiento de Ajuste de Convergencia - FAM1301
4. Procedimiento de Revisin del Sistema de Lubricacin Automtica - FAM1403
5. Procedimiento de Revisin del Aire Acondicionado - EL4302-2
6. Procedimiento de Ajuste de la Correa de Mando del Aire Acondicionado - EL9330-0
7. Procedimiento de Revisin Hidrulica - EL2603-0
8. Procedimiento de Revisin de Frenos - EL6704-0
9. Procedimiento de Revisin del VHMS - EM2129-1
10. Procedimiento de Revisin del Mdulo de Interface - XB0254-0
11. Procedimiento de Revisin del Mdulo de Interface Adicional - EM7279-1
12. Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util III - EJ3061-3
13. Procedimiento de Revisin Elctrica - EF9650-10
14. Cuadros de Torque Estndares y Tablas de Conversin - FAM1501
15. Reporte de Inspeccin de Armado en Terreno
16. Hoja de Verificacin Posterior a la Puesta en Servicio a las 50 Horas

FAM1017

Apndice

F10-1

NOTAS

FAM1017

Apndice

F10-2

FAM1103

Cuadro de Lubricacin

F11-1

NOTAS

FAM1103

Cuadro de Lubricacin

F11-2

PROCEDIMIENTO DE CARGA Y LLENADO DE ACEITE


GENERAL
Estos procedimientos comprenden la Carga y el Llenado
de Aceite de las suspensiones HYDRAIR II en
Camiones de Volquete de Mando Elctrico Komatsu.
Las suspensiones que hayan sido debidamente
cargadas entregarn mejores caractersticas de
manipulacin y viaje, prolongando adems la vida til
del chasis del camin y disminuyendo el desgaste de los
neumticos.
NOTA: La presin de inflado y los largos expuestos del
pistn estn calculados de acuerdo al peso bruto normal
del camin (GVW). El peso agregado al camin,
incluyendo revestimientos de la tolva, compuertas
traseras, estanques de agua, etc. debe ser considerado
como parte de la carga til. El mantener el GVW del
camin dentro de las especificaciones que aparecen en
el cuadro de Retardo Velocidad/Pendiente en la cabina
del operador, prolongar la vida til del chasis principal
del camin y permitir que las suspensiones HYDRAIR
II garanticen un viaje cmodo.

Para mejores resultados, las suspensiones HYDRAIR


II se deben cargar en pares (las delanteras juntas y las
traseras juntas). Si se deben cargar las traseras, hay
que cargar primero las delanteras.
NOTA: Para una mayor vida til de los componentes
de la suspensin, se debe agregar un Modificador de
Friccin al aceite de la suspensin. Consulte el Cuadro
de Especificaciones, Figura 4-5 al final de este captulo.
NOTA: Durante los procedimientos de carga y llenado
de aceite, se deben mantener las dimensiones de
ajuste especificadas en los cuadros. Sin embargo,
despus que el camin ha entrado en operacin, estas
dimensiones pueden variar.

LISTA DE EQUIPOS

Todas las suspensiones HYDRAIR II estn


cargadas con gas nitrgeno comprimido a suficiente
presin como para causar daos y/o lesiones si son
manipuladas en forma inadecuada. Siga todas las
instrucciones de seguridad, precauciones y
advertencias proporcionadas en los siguientes
procedimientos para evitar accidentes durante la
carga y llenado de aceite.

Kit de carga HYDRAIR


Gatas y/o Gra Elevada
Bloques de Apoyo (Delantero y Trasero) para:
Dimensiones de Altura para Llenado de Aceite.
Dimensiones de Altura para Carga de Nitrgeno.
Aceite
HYDRAIR
(Ver
Cuadro
de
Especificaciones)
Modificador de Friccin (Ver Cuadro de
Especificaciones)
Nitrgeno Seco (Ver Cuadro de Especificaciones)

Si se debe dar servicio tanto a la suspensin delantera


como a la trasera al mismo tiempo, hgalo primero con
las suspensiones delanteras. No retire los bloques de
carga de nitrgeno de la suspensin delantera hasta
que haya dado servicio completamente a las
suspensiones traseras.

Para cargar en forma correcta las suspensiones


HYDRAIR II se requiere cumplir tres condiciones
bsicas en el siguiente orden:
1. El nivel de aceite debe ser el correcto.
2. La extensin de la varilla del pistn de la suspensin
para carga de nitrgeno debe ser la correcta.
3. La presin de carga de nitrgeno debe ser la
correcta.

FAM1203

Procedimiento de Carga y Llenado de Aceite

F12-1

5.

Asegure los adaptadores de la vlvula de carga


(2) a cada vstago de la vlvula de carga de la
suspensin.

6.

Gire las manillas "T" (1) hacia la derecha (esto


presionar el ncleo de la vlvula de carga y
abrir la cmara de gas de la suspensin).

Instalacin del Kit de Carga

7.

Abra ambas vlvulas de salida (3).

1.

Retire las cubiertas protectoras y las tapas de la


vlvula de carga de las suspensiones a cargar.

2.

Gire completamente hacia la izquierda las manillas


"T, (1, Figura 4-1) de los adaptadores (2).

NOTA: Seleccionando la apertura y cierre de las


vlvulas de salida (3) y la vlvula de entrada (4), se
pueden cargar las suspensiones juntas o en forma
separada.

3.

Asegrese que las vlvulas de salida (3) y la


vlvula de entrada (4) estn cerradas (giradas
completamente hacia la derecha).

KIT DE CARGA HYDRAIR


Ensamble el kit de servicio como se muestra en la
Figura 4-1 y asegure al contenedor de nitrgeno seco
puro (8).

4.

Gire la tuerca giratoria (hexagonal pequea) de la


vlvula de carga tres vueltas completas hacia la
izquierda para desasentar la vlvula.

Retiro del Kit de Carga


1. Cierre ambas vlvulas de salida (3).
2. Gire las manillas "T" (1) hacia la izquierda para
liberar los ncleos de la vlvula de carga.
3. Retire los adaptadores de la vlvula de carga (2) de
las vlvulas de carga.
4. Apriete la tuerca giratoria (hexagonal pequea) de
la vlvula de carga Si est utilizando una nueva
vlvula de carga, apriete la tuerca giratoria a un
torque de 14.2 N.m (10.5 ft lbs), luego suelte y
vuelva a apretar la tuerca giratoria a un torque de
14.2 N.m (10.5 ft lbs). Vuelva a soltar la tuerca
giratoria y reapriete a un torque de 5.4 N.m (4 ft
lbs). (Vuelva a colocar la tapa de la vlvula (1) y
apriete a un torque de 3.3 N.m (2.5 ft lbs) (con la
mano).
5. Instale las tapas de la vlvula de carga y las
cubiertas protectoras en ambas suspensiones.

FIGURA 4-1 KIT DE CARGA HYDRAIR


NOTA: La disposicin de las piezas puede variar
respecto a la ilustracin anterior, dependiendo del
Nmero de Parte del Kit de Carga.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Vlvula de Manilla en T"


Adaptador de Vlvula de Carga
Vlvulas de Salida del Mltiple (desde indicador)
Vlvula de Entrada (desde regulador)
Vlvula Reguladora (Presin de Nitrgeno)
Mltiple
Indicador de Presin de Carga (Suspensiones)
Gas Nitrgeno Seco (Especificaciones Figura 4-5)

FAM1203

Procedimiento de Carga y Llenado de Aceite

F12-2

BLOQUES DE SOPORTE PARA LAS


DIMENSIONES DE CARGA Y LLENADO DE
ACEITE
Antes de comenzar los procedimientos de carga y llenado
de aceite, se deben fabricar soportes con los cuales se
mantendrn las correctas extensiones expuestas de la
varilla del pistn.

SUSPENSION DELANTERA
1.

NOTA: No coloque cuas en los neumticos


delanteros.
Los neumticos delanteros se
desplazarn un poco hacia delante y hacia atrs
debido a que la suspensin sube y baja durante
el proceso de carga.

Los bloques de soporte para carga de nitrgeno de


2.
suspensin trasera ya no se necesitan. Sin embargo,
se requieren bloques de soporte para cargar
correctamente el nivel del aceite.
Las extensiones expuestas de la varilla del pistn se
especifican tanto para el nivel de aceite como para la
carga de nitrgeno para las suspensiones HYDRAIRII.
Estas dimensiones aparecen detalladas en las Tablas 1 y
2. Mida las dimensiones desde la cara del casquete del
cilindro hasta la superficie pulida del husillo en la
suspensin delantera. En las suspensiones traseras, mida
desde la superficie del retn del rodamiento hasta la
superficie plana de la pestaa del pistn.
Los bloques de soporte se pueden fabricar de diversas
formas. Se recomiendan materiales de acero suave. Se
puede utilizar material cuadrado o segmentos de tuberas
[1 in. (25 mm) mnimo]. Los bloques deben ser capaces
de soportar el peso del camin durante los
procedimientos de carga y llenado de aceite evitando el
contacto con las superficies niqueladas y los sellos de la
suspensin. Consulte la Figura 4-2 para la ubicacin del
bloque de soporte de la suspensin delantera y la Figura
4-4 para la ubicacin del bloque de soporte de la
suspensin trasera.

Estacione el camin sin carga en una superficie


firme y nivelada. Coloque la palanca de control
direccional en PARK.
Coloque cuas por
delante y por detrs de los dos neumticos
traseros para evitar que se desplacen.

Limpie muy bien el rea que rodea la vlvula de


carga en las suspensiones. Retire las cubiertas
protectoras de las vlvulas de carga.

Todas las suspensiones HYDRAIRII estn


cargadas con gas nitrgeno comprimido con
presin suficiente como para causar daos y/o
lesiones si se manipulan en forma inadecuada.
Respete los avisos de seguridad, precaucin y
advertencia
que
aparecen
en
estos
procedimientos para evitar accidentes durante el
servicio y carga.

Llenado de
Delantera

Aceite

de

la

Suspensin

Cuando se colocan bloques en una suspensin,


estos se deben asegurar con una correa u otro
medio para evitar una descarga accidental. Un
bloque mal asegurado podra soltarse al
aplicrsele peso y causar serias lesiones al
personal que se encuentre cerca y/o daar al
equipo. El espacio libre superior se puede
reducir rpidamente y en forma repentina al
liberar la presin del nitrgeno!
NOTA: Para una mayor vida til de los componentes
de la suspensin, se debe agregar un Modificador de
Friccin al aceite de la suspensin. Consulte el
Cuadro de Especificaciones, Figura 4-5 al final de
este captulo.

FAM1203

Procedimiento de Carga y Llenado de Aceite

F12-3

1. Coloque y asegure en su lugar los bloques para la


dimensin de altura de llenado de aceite (Figura 4-2).
Cuando se libere la presin del nitrgeno, las
suspensiones bajarn para descansar en los bloques.
Asegrese que los bloques no marquen o rayen las
superficies niqueladas de los pistones ni daen los
sellos del excntrico en el retn del rodamiento
inferior. Los bloques de soporte deben asentarse en
el husillo y la caja del cilindro. Los bloques se deben
colocar a 180 de separacin para proporcionar
estabilidad.

Use mscara o antiparras mientras libera la presin


de nitrgeno.
2. Retire la tapa de la vlvula de carga. Gire la tuerca
giratoria de la vlvula de carga (hexagonal pequea)
hacia la izquierda tres vueltas completas para
desasentar el sello de la vlvula. NO GIRE LA
HEXAGONAL GRANDE. El cuerpo de la vlvula de
carga tiene una ranura de purga en sus hilos de
montaje pero para seguridad de todo el personal, el
cuerpo de la vlvula NO SE DEBE soltar hasta haber
liberado TODA la presin de nitrgeno de la
suspensin.
3. Presione el ncleo de la vlvula de carga para liberar la
presin de nitrgeno de la suspensin. Una vez
liberado todo el nitrgeno hacia la atmsfera, la
suspensin debera haber colapsado lentamente y
haberse asentado firmemente en los bloques de
soporte.
4. Retire el tapn de llenado superior prximo a la vlvula
de carga (Figura 4-2).
5. Llene la suspensin con aceite limpio HYDRAIR (con
6% de modificador de friccin) hasta que el cilindro se
llene hasta la parte superior de la cavidad del tapn de
llenado. Se deben utilizar colectores de aceite y
cualquier derrame deber limpiarse de la parte externa
de la suspensin. Mantenga la suspensin en esta
posicin por al menos 15 minutos para eliminar el
nitrgeno y/o las burbujas atrapadas en el aceite.
Agregue ms aceite para suspensin si es necesario.
Instale un nuevo anillo de goma del tapn de llenado y
coloque el tapn.

FIGURA 4-2. SUSPENSION DELANTERA


TABLA 1: DIMENSIONES DE LA SUSPENSION
DELANTERA (VACIA)
ALTURA DE ALTURA DE
LLENADO
CARGA
PRESION DE CARGA
DE ACEITE
25.4mm
229 mm
*2799 kPa
(1.0 in.)
(9.0 in.)
(406 psi)

Las presiones de carga son slo para referencia y


pueden variar dependiendo de los pesos de la
tolva.

NOTA: La capacidad de aceite de la suspensin delantera


es de aproximadamente 89.7 l (23.7 gal).

FAM1203

Procedimiento de Carga y Llenado de Aceite

F12-4

Recarga de
Delantera

Nitrgeno

de

la

Suspensin

2. Apriete el cuerpo de la vlvula (hexagonal grande, 6)


con un torque de 16.5 ft lbs (22.4 N.m). Se debe
desasentar la tuerca giratoria de la vlvula
(hexagonal pequea, 4) girando hacia la izquierda
tres vueltas completas.

El equipo de elevacin (gra o gatas hidrulicas)


debe poseer la capacidad suficiente como para subir
el peso del camin. Asegrese que todo el personal
se encuentre fuera del rea antes de comenzar la
elevacin. Las separaciones debajo del camin se
pueden reducir en forma repentina.
1. Si se sac, monte la vlvula de carga con un
nuevo anillo de goma (9, Figura 4-3). Lubrique el
anillo de goma con aceite limpio HYDRAIR.

El nitrgeno seco es el nico gas aprobado para ser


utilizado en las suspensiones HYDRAIRII. La carga
de estos componentes con oxgeno u otros gases
puede provocar una explosin que podra causar
accidentes, lesiones graves y/o daos mayores a la
propiedad. Utilice slo gas nitrgeno que cumpla con
las especificaciones que aparecen en el cuadro
(Figura 4-5).
3. Instale el Kit de Carga HYDRAIR y una botella de
nitrgeno seco puro. Consulte Instalacin del Kit de
Carga.
4. Cargue las suspensiones con gas nitrgeno a una
altura lo suficientemente alta como para instalar los
bloques de carga de nitrgeno, pero no exceda 27.9
cm (11 in). Cierre la vlvula de entrada (4, Figura 41).
5. Retire los bloques para llenado de aceite de las
suspensiones e instale los bloques para carga de
nitrgeno. Asegure los bloques para que no se
suelten en forma accidental.
NOTA: Tenga cuidado para evitar daar las superficies
niqueladas del cilindro y los sellos de aceite al instalar los
bloques.
6.

FIGURA 4-3. VALVULA DE CARGA


1.
2.
3.
4.
5.

Tapa de la Vlvula
Sello
Ncleo
de
la
Vlvula
Tuerca Giratoria
Golilla de Goma

6.
7.
8.
9.

Cuerpo
de
Vlvula
Anillo de Goma
Vstago
de
Vlvula
Anillo de Goma

la
la

Tenga cuidado al liberar gas nitrgeno, el camin


puede caer repentinamente sobre los bloques de
carga.
7.

8.

FAM1203

Saque la manguera central del mltiple (6).

Para bajar el camin sobre los bloques de carga,


abra la vlvula de entrada (4) hasta que la presin
haya cado por debajo de la presin que se
especifica en la Figura 4-2, y luego cierre la vlvula.
Instale la manguera del centro al mltiple (6).

Procedimiento de Carga y Llenado de Aceite

F12-5

9.

10.

11.
12.
13.

Cargue las suspensiones a la presin que se


indica en la Figura 4-2.
NO utilice una
sobrecarga de nitrgeno para sacar las
suspensiones de los bloques de carga.
Cierre la vlvula de entrada (4, Figura 4-1). Deje
abiertas las vlvulas de salida (3) durante cinco
minutos para permitir que las presiones en las
suspensiones se igualen.
Cierre las vlvulas de salida (3) y saque los
componentes del kit de carga. Consulte Retiro
del Kit de Carga.
Si se est reutilizando la vlvula de carga, apriete
la tuerca giratoria (4, Figura 4-3) con un torque de
5.4 N.m (4 ft lbs).
Si se est utilizando una vlvula de carga nueva,
apriete la tuerca giratoria con un torque de 14.2
N.m (10.5 ft lbs), luego sultela y reapriete con
un torque de 14.2 N.m (10.5 ft lbs). Nuevamente
suelte la tuerca giratoria y reapriete con un torque
de 5.4 N.m (4 ft lbs). Vuelva a poner la tapa de la
vlvula (1) y apriete con un torque de 3.3 N.m
(2.5 ft lbs) (apriete a mano).

Las suspensiones delanteras HYDRAIR estn ahora


listas para operacin. Revise visualmente la extensin con
el camin vaco y con carga. Registre las dimensiones de
extensin. La carrera mxima hacia abajo est indicada
por el anillo de suciedad en la base del pistn. Tambin se
deben registrar los comentarios del operador con respecto
a la respuesta de la direccin y el rechazo de la
suspensin.

NOTA: La altura de recorrido vaco puede ser inferior a la


altura de recorrido con carga. Adems, la altura de la
suspensin entre las suspensiones izquierda y derecha
puede que no sea siempre la misma debido al nivel de
combustible en el estanque de combustible.

SUSPENSION TRASERA

14. Instale la proteccin en la vlvula de carga.


NOTA: Si en este momento se debe dar servicio a la
suspensin trasera, deje los bloques de carga de
nitrgeno en su lugar sobre las suspensiones
delanteras
hasta
que
haya
dado
servicio
completamente a las suspensiones traseras.
15. Levante la tolva del camin para extender las
suspensiones delanteras y permitir el retiro de los
bloques de carga de nitrgeno. Asegrese de
que haya un espacio superior suficiente antes de
levantar la tolva. Si las suspensiones no se
extienden despus de levantar la tolva, gire el
volante de la direccin hacia la izquierda y hacia
la derecha en movimientos muy pequeos varias
veces. Si las suspensiones todava no se
extienden lo suficiente como para permitir el retiro
de los bloques, use una gra o gatas de piso para
levantar el camin y saque los bloques.

1. Estacione el camin sin carga en una superficie firme


y nivelada. Mueva la palanca de control direccional a
la posicin PARK.
2. Coloque cuas por delante y por detrs de los dos
neumticos traseros para evitar que se desplacen.
NOTA: No coloque cuas en los neumticos delanteros.
Los neumticos delanteros se desplazarn un poco
hacia delante y hacia atrs debido a que la suspensin
sube y baja durante el proceso de carga.
3.

Limpie muy bien el rea que rodea a la vlvula de


carga en las suspensiones. Retire las cubiertas
protectoras de las vlvulas de carga y las cubiertas
metlicas del pistn de la suspensin.

NOTA: Para una mayor vida til de los componentes de la


suspensin, se debe agregar un Modificador de Friccin al
aceite de la suspensin. Consulte el Cuadro de
Especificaciones, Figura 4-5 al final de este captulo.

Cada vez que se recargan las suspensiones, se ve


afectada la calibracin del sistema del Medidor de
Carga Util. Consulte la seccin Medidor de Carga Util
TM
y realice Clean Truck Tare. Esto asegurar
III
registros precisos de carga til.

FAM1203

Procedimiento de Carga y Llenado de Aceite

F12-6

Llenado de Aceite de la Suspensin Trasera


1.

Posicione y asegure los bloques de soporte para


llenado de aceite (2, Figura 4-4) en su lugar de
modo que los bloques se asienten entre el chasis
principal (1) y la caja del eje trasero (3). Se debe
usar un bloque tanto en el lado izquierdo como el
lado derecho del camin.

Asegrese que todo el personal est fuera del rea


de trabajo y que los bloques de soporte estn
asegurados antes de aliviar la presin de nitrgeno
de la suspensin. Utilice una mscara o antiparras
al purgar el nitrgeno.
2.

Retire la tapa de la vlvula de carga. Gire la tuerca


giratoria de la vlvula de carga (hexagonal
pequea) hacia la izquierda tres vueltas completas
para desasentar el sello de la vlvula. NO GIRE
LA HEXAGONAL GRANDE. El cuerpo de la
vlvula de carga posee una ranura de purga en sus
hilos de montaje pero, para seguridad de todo el
personal, el cuerpo de la vlvula NO SE DEBE
soltar hasta no haber liberado TODA la presin de
nitrgeno de la suspensin.

3.

Presione el ncleo de la vlvula de carga para


liberar la presin de nitrgeno de la suspensin.
Una vez liberada la presin de nitrgeno hacia la
atmsfera, suelte y saque el tapn de llenado. La
suspensin debe colapsar lentamente a medida
que se libera la presin del gas. El peso del
camin lo sustentan ahora los bloques de soporte

4.

Ajuste los bloques de soporte para llenado de aceite


(2, Figura 4-4) para obtener la dimensin de altura
para llenado de aceite como se muestra en la Tabla
2.

FIGURA 4-4. SUSPENSION TRASERA


1.
2.
3.

Chasis Principal
Bloque de Soporte para
Llenado de Aceite
Caja del Eje Trasero

TABLA 2: DIMENSIONES DE LA SUSPENSION


TRASERA (VACIA)
ALTURA DE ALTURA DE
LLENADO
CARGA
PRESION DE CARGA
DE ACEITE
54.2mm
270 mm
*1 186 kPa
(2.13 in.)
(10.63 in.)
(172 psi)

Las presiones de carga son slo para referencia y


pueden variar dependiendo de los pesos de la tolva.

NOTA: Utilice un tubo plstico para ayudar a purgar el


aire atrapado en el interior del pistn.
5.

Saque el tapn de ventilacin (2, Figura 4-5), el


sensor de presin (3) y la vlvula de carga (4). Use
una de las lumbreras abiertas para llenar la
suspensin con aceite limpio HYDRAIR (con 6% de
modificador de friccin). Llene hasta que comience a
salir aceite limpio por las lumbreras abiertas. Se
deben utilizar colectores de aceite y cualquier
derramamiento deber limpiarse de la parte externa
de la suspensin. Mantenga la suspensin en esta
posicin por al menos 15 minutos para eliminar el
nitrgeno y/o las burbujas atrapadas en el aceite. Si
es necesario, agregue ms aceite

NOTA: La suspensin trasera tiene una capacidad de


51.1 l (13.5 gal) de aceite.
6. Instale el tapn de ventilacin y el sensor de presin
en la suspensin.

FAM1203

Procedimiento de Carga y Llenado de Aceite

F12-7

7.
8.

Monte un nuevo anillo de goma en la vlvula de carga.


Lubrique el anillo de goma con aceite limpio Hydrair II. Recarga de Nitrgeno de la Suspensin Trasera
Instale la vlvula de carga en la suspensin. Apriete el
cuerpo de la vlvula (6, Figura 4-3) con un torque de
23 Nm (17 ft lb).
El equipo de elevacin (gras elevadas o mviles, o
gatas hidrulicas) debe poseer la capacidad
suficiente como para subir el peso del camin.
Asegrese que todo el personal se encuentre fuera
del rea antes de comenzar la elevacin.
Los
espacios libres debajo del camin se pueden reducir
en forma repentina.

Asegrese que el circuito de aplicacin automtico


no haya aplicado los frenos de servicio durante el
mantenimiento del camin. Si se aplican los frenos
delanteros durante la carga de la suspensin trasera,
el eje no podr pivotar para subir/bajar el chasis, y la
suspensin trasera no podr subir o bajar.
1.
2.

Si se sac, monte la vlvula de carga con un


nuevo anillo de goma (9, Figura 4-3). Lubrique
el anillo de goma con aceite limpio HYDRAIR.
Apriete el cuerpo de la vlvula (hexagonal
grande, 6) con un torque de 22.4 N.m (16.5 ft
lbs). Se debe desasentar la tuerca giratoria de la
vlvula (hexagonal pequea, 4) girando hacia la
izquierda tres vueltas completas.

FIGURA 4-5. SUSPENSION TRASERA


1.
2.
3.
4.
5.

Chasis Principal
Tapn de Purga/Lumbrera de Llenado
Sensor de Presin/Lumbrera de Llenado
Vlvula de Carga/Lumbrera de Llenado
Caja del Eje Trasero

El nitrgeno seco es el nico gas aprobado para ser


utilizado en las suspensiones HYDRAIRII.
La
carga de estos componentes con oxgeno u otros
gases puede provocar una explosin que podra
causar accidentes, lesiones graves y/o daos
mayores a la propiedad. Utilice slo gas nitrgeno
que cumpla con las especificaciones que aparecen
en el cuadro (Figura 4-5).
3.
4.

FAM1203

Instale el Kit de Carga HYDRAIR y una botella


de nitrgeno seco puro. Consulte Instalacin del
Kit de Carga.
Cargue las suspensiones con gas nitrgeno a 38
mm (1.5 in) por sobre la altura de carga que se
muestra en la Tabla 2.

Procedimiento de Carga y Llenado de Aceite

F12-8

5.

Retire los bloques de carga de aceite.

Tenga cuidado al liberar gas nitrgeno, el camin


puede caer repentinamente sobre los bloques de
carga.
6.

Libere lentamente el gas hasta que las


suspensiones coincidan con la altura de carga que
se especifica en la Tabla 2.

7.

Cierre la vlvula de entrada (4, Figura 4-1). Deje


abiertas las vlvulas de salida (3) durante cinco
minutos para permitir que las presiones en las
suspensiones se igualen.

8.

Asegrese que ambos cilindros de la suspensin


se extiendan la misma distancia 10 mm (0.39
in.). Si la diferencia de la extensin de un lado a
otro excede 10 mm (0.39 in.), revise que las
suspensiones delanteras tengan la misma
extensin. Ajuste la parte delantera segn sea
necesario.

11. Si se est utilizando una vlvula de carga


nueva, apriete la tuerca giratoria con un torque
de 14.2 N.m (10.5 ft lbs), luego sultela y
reapriete con un torque de 14.2 N.m (10.5 ft
lbs). Nuevamente suelte la tuerca giratoria y
reapriete con un torque de 5.4 N.m (4 ft lbs).
Vuelva a poner la tapa de la vlvula (1) y apriete
con un torque de 3.3 N.m (2.5 ft lbs) (apriete a
mano).
12. Instale las protecciones en las vlvulas de carga
e instale las cubiertas metlicas en las varillas
del pistn.
Cada vez que se recargan las suspensiones, se ve
afectada la calibracin del sistema del Medidor de Carga
TM
y
Util. Consulte la seccin Medidor de Carga Util III
realice Clean Truck Tare. Esto asegurar registros
precisos de carga til.
Las suspensiones traseras HYDRAIR estn ahora
listas para operacin. Revise visualmente la extensin
del pistn con el camin cargado y vaco. Registre las
dimensiones de extensin. La carrera mxima hacia
abajo est indicada por el anillo de suciedad en la base
de la varilla del pistn. Tambin se deben registrar los
comentarios del operador con respecto a la respuesta
de la direccin y al rechazo de la suspensin.

NOTA: Una suspensin delantera izquierda baja har que


la suspensin trasera derecha sea alta. Una suspensin
delantera derecha baja har que la suspensin trasera
izquierda sea alta.
9.

Cierre las vlvulas de salida (3) y saque los


componentes del kit de carga. Consulte Retiro del
Kit de Carga.

10. Si se est reutilizando la vlvula de carga, apriete


la tuerca giratoria (4, Figura 4-3) con un torque de
5.4 N.m (4 ft lbs).

FAM1203

Procedimiento de Carga y Llenado de Aceite

F12-9

CUADRO DE ESPECIFICACIONES DE ACEITE Y NITROGENO


ESPECIFICACIONES DE ACEITE HYDRAIR II
Rango Temperatura
Ambiente

N de Parte
VJ3911 (Es
necesario
agregar 6%
de AK3761)

-30F y ms
(-34.5C y ms)

AK4063
AK4064

Fuentes Aprobadas
Mobil 424
Mobil D.T.E 15
Texaco TDH Oil
AMOCO ULTIMATE Motor Oil
5W-30
Suspension Oil (premezclado con
6% de Modificador de Friccin)

Sunfleet TH Universal Tractor Fluid


Chevron Tractor Hydraulic Fluid
Conoco Power Tran III Fluid
Petro Canada Duratran Fluid
Shell Canada Donax TDL
Contenedor de 5 Galones
Contenedor de 55 Galones

VJ5925 (Es
Emery 2811, SG-CD,
Petro Canada Super Arctic Motor
necesario
5W-30
Oil, 0W-30
-55F y ms
agregar 6%
Mobil Delvac I, 5W-30
Conoco High Performance
(-48.5C y ms)
de AK3761)
Synthetic Motor Oil, 5W-30
AK4065
Contenedor de 5 Galones
Suspension Oil (premezclado con
6% de Modificador de Friccin)
AK4066
Contenedor de 55 Galones
NOTA: Los aceites VJ3911 y VJ5925 no son compatibles y no deben mezclarse en una suspensin. Los aceites VJ3911 y
VJ5925 vienen en latas de 5 galones (19 litros).

MODIFICADOR DE
FRICCION
Nmero de Parte

Instrucciones de mezcla del MODIFICADOR DE FRICCION


(94% de Aceite de suspensin, 6% de Modificador de Friccin)
Aceite de Suspensin

AK3761
(Contenedor de 5 galones de
100% de Modificador de
Friccin)

1 galn de aceite de suspensin


5 galones de aceite de suspensin
55 galones de aceite de suspensin

Cantidad de Modificador de Friccin a


agregar
7.7 oz.
38.4 oz.
3.3 gal.

ESPECIFICACIONES DE GAS NITROGENO (N2)


El gas nitrgeno que se utiliza
en los Cilindros de Suspensin
HYDRAIR II deben cumplir o
exceder la especificacin G10.1 de CGA para Gas
Nitrgeno Grado F, Tipo1

Propiedad
Nitrgeno
Agua
Punto de Condensacin

Valor
99.9% Mnimo
32 PPM Mximo
-68F (-55C) Mximo

Oxgeno

0.1% Mximo

FIGURA 4-6. CUADRO DE ESPECIFICACIONES

FAM1203

Procedimiento de Carga y Llenado de Aceite

F12-10

AJUSTE DE CONVERGENCIA
1.

Centre las ruedas delanteras enderezando el


volante de la direccin. Gire el interruptor de
partida a OFF. Deje que los acumuladores se
despresuricen por al menos 90 segundos. NO gire
el volante de la direccin en este momento.
Bloquee las ruedas traseras por delante y por
detrs.
Revise la convergencia midiendo la distancia entre
los centros de los neumticos delanteros. Estas
mediciones se deben tomar en la lnea central
horizontal en la parte delantera y trasera de los
neumticos. Consulte la Figura 3-1.

2.
3.

Los neumticos radiales deben tener la misma


medicin en la parte delantera y trasera de los
neumticos.
Las mediciones iguales producen
convergencia cero.

DATOS DE CONVERGENCIA 830E


Largo nominal del tirante de
acoplamiento, neumticos
radiales: Convergencia cero

3658
(144.0 in.)

4.

Si las mediciones no son iguales, ajuste el tirante


de acoplamiento. Suelte las tuercas fijadoras en
el tirante de acoplamiento. Rote el tirante de
acoplamiento segn sea necesario para obtener
el valor de convergencia correcto de 0.

5.

Cuando el ajuste est completo, apriete las


tuercas fijadoras en el tirante de acoplamiento a
420 42 Nm (310 31 ft lb).

6.

Retire las cuas de las ruedas traseras.

FAM1301

FIGURA 3-1. MEDICION DE CONVERGENCIA

Ajuste de Convergencia

Pgina F13-1

NOTAS

FAM1301

Ajuste de Convergencia

Pgina F13-2

SISTEMA DE LUBRICACION AUTOMATICA


DESCRIPCION GENERAL
El Sistema de Lubricacin Automtica es un sistema
presurizado de entrega de lubricante que entrega una
cantidad controlada de lubricante a los puntos de lubricacin
determinados. El sistema es controlado por un temporizador
electrnico que da la seal a una vlvula de solenoide para
que opere una bomba de grasa accionada por motor
hidrulico. El aceite hidrulico para la operacin de la
bomba es suministrado por el circuito de direccin del
camin.
La salida de grasa es proporcional al flujo de entrada del
motor hidrulico. Un mltiple de control de la bomba,
montado en la parte superior del motor hidrulico, controla el
flujo de entrada y la presin. Un solenoide de 24VDC
montado en el mltiple conecta y desconecta la bomba.
La bomba es accionada por el movimiento rotatorio del
motor hidrulico, que luego se convierte en movimiento
recproco a travs de un mecanismo del manubrio de la
excntrica. La accin recproca hace que el cilindro de la
bomba se mueva hacia arriba y hacia abajo. La bomba es
de desplazamiento positivo de doble accin cuando la salida
de grasa se produce en ambos sentidos.

Durante la carrera hacia abajo, el cilindro de la bomba se


extiende hacia la grasa. A travs de la combinacin de la
accin de pala y vaco generada en la cmara del cilindro
de la bomba, la grasa es forzada hacia el cilindro de la
bomba. Simultneamente, la grasa es descargada a
travs de la salida de la bomba. El volumen de grasa
durante la admisin es el doble de la cantidad de salida
de grasa durante un ciclo. Durante la carrera hacia arriba,
la vlvula de retencin de entrada se cierra. La mitad de la
grasa tomada durante la carrera previa es transferida a
travs de la vlvula de retencin de salida y descargada a
la lumbrera de salida.

La sobrepresurizacin del sistema, modificacin de


partes, uso de qumicos y fluidos incompatibles o el
uso de partes daadas o gastadas puede dar como
resultado daos al equipo y/o accidentes personales
graves.

NO exceda la presin de trabajo mxima


establecida de la bomba o del componente de
menor capacidad nominal en el sistema.

No altere ni modifique ninguna pieza de este


sistema a menos que sea aprobado por la fbrica.

No intente reparar o desensamblar el equipo


mientras el sistema est presurizado.

Asegrese que todas las conexiones de fluidos


estn muy bien apretadas antes de usar este
equipo.

Siempre lea y siga las recomendaciones del


fabricante del fluido en cuanto a la compatibilidad
del fluido y el uso de ropa protectora y equipo.

FIGURA 3-1 COMPONENTES DE LA BOMBA Y


DEPOSITO
1.
2.
3.
4.
5.

Manguera desde el 6. Interruptor de Prueba


Filtro
7. Vlvula de Purga
Manguera de Purga
8. Tapn de Tubera
Motor Hidrulico
9. Conjunto de la Bomba
Vlvula Reductora de 10. Vlvula Control de Flujo
Presin
11. Interruptor de Presin
Vlvula Solenoide
12. Depsito de Grasa

FAM1403

Verifique todo el equipo regularmente y repare o


cambie las piezas gastadas o daadas
inmediatamente.
Este equipo genera una presin de grasa muy alta. Se
debe tener extremo cuidado al operar este equipo
puesto que el material que se filtra desde
componentes sueltos o rotos puede penetrar la piel y
el cuerpo provocando serios accidentes incluyendo
una posible amputacin.
Se recomienda una
proteccin adecuada para evitar que el material
salpique a la piel o a los ojos.
Si algn fluido penetra en la piel, consulte a un
mdico inmediatamente. No lo trate como un simple
corte. Informe al mdico tratante exactamente de qu
fluido se trata.

Sistema de Lubricacin Automtica

F14-1

FIGURA 3-2. MONTAJE DEL SISTEMA DE LUBRICACION AUTOMATICA


NOTA: La ilustracin anterior muestra la ubicacin estndar para la bomba de lubricacin y depsito (plataforma derecha).
En algunos modelos, este conjunto puede estar ubicado en la plataforma izquierda.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

Suspensin izquierda, rodamiento inferior


Cilindro de elevacin izquierdo, rodamiento superior
Cilindro de elevacin izquierdo, rodamiento inferior
Rodamiento barra estabilizadora lado izquierdo
Suspensin izquierda, rodamiento superior
Pasador de pivote de la tolva lado izquierdo
Pasador de pivote de la tolva lado derecho
Suministro de grasa desde la bomba
Suspensin derecha, rodamiento inferior
Cilindro de elevacin derecho, rodamiento superior
Cilindro de elevacin derecho, rodamiento inferior
Pasador de pivote del eje trasero

FAM1403

13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.

Rodamiento barra estabilizadora lado derecho


Suspensin derecha, rodamiento superior
Chasis del camin
Manguera de purga
Tapn de tubera (nivel de aceite)
Interruptor de presin, N.O., 20 684 kPa (3000 psi)
Bomba de grasa
Vlvula de purga
Filtro
Suministro de grasa a los inyectores
Inyectores
Interruptor de presin, N.O., 13 790 kPa (2000 psi)

Sistema de Lubricacin Automtica

F14-2

COMPONENTES DEL SISTEMA

Vlvula de Control de Flujo

La vlvula de control de flujo (10, Figura 3-1) montada en


el mltiple, controla la cantidad de flujo de aceite hacia el
motor hidrulico. La vlvula de control de flujo viene
Un conjunto de filtro (21, Figura 3-2) montado en el depsito de ajustada de fbrica y no se debe alterar.
grasa, filtra la grasa antes de rellenar el depsito desde el
suministro de taller. Un indicador de derivacin alerta al Vlvula de Solenoide
personal de servicio cuando el filtro requiere reemplazo.
La vlvula de solenoide (5, Figura 3-1), cuando est
energizada, permite que el aceite fluya al motor
Motor y Bomba Hidrulicos
hidrulico.

Filtro

La bomba hidrulica rotatoria (3 y 9, Figura 3-1) es una bomba Vlvula de Purga


de grasa operada completamente en forma hidrulica. Un
mltiple de control de la bomba integrado est incorporado con Con la vlvula de purga (7, Figura 3-1) cerrada, la bomba
contina operando hasta alcanzar la presin mxima de
el motor para controlar la presin y el flujo de entrada.
grasa. Cuando esto sucede, la vlvula de purga se abre y
Nota: El nivel de aceite en la caja del cigeal de la bomba se permite que la presin de grasa baje a cero, de modo que
debe mantener al nivel del tapn de tubera (17, Figura 3-2). Si los inyectores puedan recargarse para su siguiente ciclo
de salida.
es necesario, rellene con aceite de motor 10W-30.

Temporizador del Ciclo de Lubricacin


El temporizador del ciclo de lubricacin de estado slido
enva una seal de 24 VDC a intervalos, para energizar la
vlvula de solenoide (3, Figura 3-3), proporcionando flujo
de aceite para operar el motor de la bomba de grasa.
La presin de entrada del suministro de aceite hidrulico no Este temporizador est montado en el Gabinete de
debe exceder 24 132 kPa (3500 psi). Exceder la presin Interface Elctrica.
nominal puede provocar daos a los componentes del
Interruptor de Corte por Sobrepresin
sistema y lesiones personales.
El interruptor de presin (18, Figura 3-2) es un interruptor
normalmente abierto ajustado a 20 684 kPa (3000 psi).
Depsito de Grasa
Este interruptor desenergiza el rel de solenoide de la
bomba si la presin de la lnea de grasa alcanza el valor
El depsito (12, Figura 3-1) tiene una capacidad aproximada de de presin del interruptor, desconectando el motor y la
41 kg (90 lb) de grasa. Cuando el suministro de grasa se rellena bomba.
llenando el sistema en el centro de servicio, la grasa pasa a
travs del filtro para eliminar los contaminantes antes de que Interruptor de Falla de Presin de Grasa
fluya al depsito.
El interruptor de presin (24, Figura 3-2) es un interruptor
normalmente abierto ajustado a 13 789 kPa (2000 psi). Si
Vlvula Reductora de Presin
no se alcanza la presin de grasa adecuada durante el
La vlvula reductora de presin (4, Figura 3-1), ubicada en el ciclo normal de la bomba, se activa el sistema de
mltiple, reduce la presin de suministro hidrulica (desde el advertencia, encendiendo la luz de advertencia en la
circuito de direccin del camin) a una presin de operacin pantalla superior para notificar al operador de que existe
adecuada para el motor hidrulico que se usa para accionar la un problema en el sistema de lubricacin.
bomba lubricante. La vlvula de control de presin viene
ajustada de fbrica y no se puede alterar a menos que la Inyectores
Cada inyector (23, Figura 3-2) entrega una cantidad
presin de salida de grasa est fuera de lo recomendado.
controlada de lubricante presurizado a un punto de
Se puede instalar un medidor de presin donde se encuentra el lubricacin determinado. Consulte la Figura 3-2 para las
tapn de tubera (8, Figura 42-1). El medidor de presin indicar ubicaciones.
la presin de aceite hidrulica a la entrada del motor hidrulico.
La presin normal es de 2241 2413 kPa (325 350 psi).
Vlvula de Alivio (vlvula de descarga)
La vlvula de alivio (14, Figura 3-2) protege a la bomba
contra altas presiones. Esta vlvula de alivio est
ajustada a 27 580 kPa (4.000 psi).

FAM1403

Sistema de Lubricacin Automtica

F14-3

6.

Cuando la presin de grasa alcanza el ajuste del


interruptor de presin (18, Figura 3-2), los contactos
del interruptor se cerrarn y energizarn el rel RB7K5, eliminando la energa del solenoide de la
bomba/motor hidrulico y la bomba se detendr. El
rel permanecer energizado hasta que la presin
de la grasa caiga (el interruptor de presin se abre
nuevamente) y el temporizador se desactiva.

7.

Despus que la vlvula de solenoide de la bomba se


desenergiza, la presin hidrulica en el mltiple cae
y la vlvula de purga (11, Figura 3-3) se abre,
liberando la presin de grasa en las lneas a los
bancos de inyectores. Cuando esto ocurre, los
inyectores estn en condiciones de recargarse para
el siguiente ciclo de lubricacin.

OPERACION DEL SISTEMA


Operacin Normal
1.

Durante la operacin del camin, el temporizador del ciclo


de lubricacin energizar el sistema a un intervalo de
tiempo preestablecido.

2.

El temporizador proporciona 24 VDC para energizar la


vlvula de solenoide de la bomba (3, Figura 3-3),
permitiendo que el aceite hidrulico suministrado por el
circuito de la bomba de direccin del camin fluya al motor
de la bomba e inicie un ciclo de bombeo.

3.

El aceite hidrulico desde el circuito de la direccin es


dirigido a travs de la vlvula reductora de presin (4) y la 8.
vlvula de control de flujo (6) antes de entrar al motor. La
presin de la bomba se puede leer en el medidor de
presin opcional (5) montado en el mltiple.
9.
Con el aceite fluyendo hacia el motor hidrulico, la bomba
de grasa funcionar, bombeando grasa desde el depsito a
los inyectores (13), a travs de una vlvula de retencin
(10) y hacia la vlvula de purga (11).

4.

5.

El sistema permanecer en descanso (rest) hasta


que el temporizador del ciclo de lubricacin se active
e inicie un nuevo ciclo de grasa.
Durante el ciclo de lubricacin normal, si la presin
de grasa no alcanza 13 790 kPa (2.000 psi) dentro
de 120 segundos en el interruptor de presin
ubicado en la caja del eje trasero, se encender una
luz indicadora mbar en el panel superior.

Durante este perodo, los inyectores medirn la cantidad


apropiada de grasa a cada punto de lubricacin.

FIGURA 3-3 ESQUEMA HIDRAULICO


1.
2.
3.
4.
5.

Retorno de Aceite Hidrulico


Suministro de Aceite Hidrulico
Vlvula de Solenoide de la Bomba
Vlvula Reductora de Presin
Medidor de Presin del Motor

FAM1403

6. Vlvula de Control de Flujo


7. Motor Hidrulico
8. Bomba de Grasa
9. Interruptor de Presin (N.O.)
10. Vlvula de Retencin

Sistema de Lubricacin Automtica

11.
12.
13.
14.

Vlvula de Purga
Orificio
Banco de Inyectores
Vlvula de Alivio

F14-4

INSTRUCCIONES GENERALES
Lubricante Requerido para el Sistema
Los requerimientos de grasa dependern de las
temperaturas ambiente encontradas durante la operacin del
camin.

Sobre 32C (90F) Use grasa multipropsito (MPG)


NLGI No. 2.

-32 a 32C (-25 a 90F) Use grasa multipropsito


(MPG) NLGI No. 1.

Por debajo de 32C (-25F) Consulte al proveedor


local por requerimientos de lubricantes para clima
extremadamente fro.

Cebado del Sistema


El sistema debe estar lleno de grasa y sin bolsones de aire
para que funcione correctamente.
Despus del
mantenimiento, si se cambian las lneas de lubricacin
primaria o secundaria, ser necesario cebar el sistema para
extraer todo el aire atrapado.
1.

Llene el depsito de lubricacin con lubricante, si es


necesario.

2.

Para purgar el aire de la lnea de suministro principal,


saque la lnea de suministro principal en el depsito de
grasa. Conecte un suministro de grasa externo a la
lnea.

3.

Saque los tapones de cada grupo de inyectores en


secuencia (delantero derecho, delantero izquierdo, y
eje trasero).

4.

Usando la fuente de grasa externa, bombee grasa


hasta que esta salga por el grupo de inyectores y
vuelva a colocar el tapn. Repita para el resto de los
grupos de inyectores.

5.

Saque las tapas de cada inyector y conecte un


suministro de grasa externo a la grasera en el inyector
y bombee hasta que la grasa aparezca en el extremo
de cada manguera de grasa individual o en la junta que
se est engrasando.

FIGURA 3-4. CONJUNTO DEL FILTRO


1.
2.
3.
4.
5.

Caja
Indicador de Derivacin
Anillo de Goma
Anillo de Respaldo
Elemento

6.
7.
8.
9.

Resorte
Portafiltro
Anillo de Goma
Tapn

Conjunto del Filtro


El elemento del filtro (5, Figura 3-4) se debe cambiar si el
indicador de derivacin (2) muestra una restriccin excesiva
del elemento.

FAM1403

Sistema de Lubricacin Automtica

F14-5

BOMBA LUBRICANTE
Nivel de Aceite de la Caja de la Bomba
La caja de la bomba se debe llenar hasta el nivel correcto
con aceite de motor SAE 10W-30. El nivel de aceite se
debe revisar a intervalos de 1000 horas. Para agregar
aceite, saque el tapn de nivel de aceite (4, Figura 3-5) y
llene la caja hasta la parte inferior del orificio del tapn.

Control de Presin de la Bomba


El fluido hidrulico a alta presin del sistema de la
direccin del camin es reducido por la vlvula reductora
de presin ubicada en el mltiple en la parte superior del
motor de la bomba. Esta presin se puede leer si el tapn
(3) est retirado, y el medidor est instalado en el mltiple.

FIGURA 3-5. CONTROLES DE LA BOMBA


1. Control de Presin de 4.
la Bomba
2. Interruptor de Prueba 5.
3. Tapn de Tubera

FAM1403

Sistema de Lubricacin Automtica

Tapn del Nivel de


Aceite
Vlvula de Control de
Flujo

F14-6

El tiempo entre los eventos de lubricacin est determinado


por el ajuste del interruptor giratorio de tiempo de apagado
Para revisar la operacin del sistema (sin incluir el (1, Figura 3-6). El interruptor de tiempo de apagado se usa
para seleccionar unidades de tiempo. Los intervalos de
temporizador), proceda como sigue:
tiempo posibles son: 0.5, 1, 2, 4, 8, 15, 24 30 minutos. .

REVISION DEL SISTEMA

1.
2.
3.
4.
5.

6.

Retire las cubiertas de polvo de los inyectores.


Arranque el motor.
Accione el Interruptor de prueba manual en el conjunto
de la bomba y observe el movimiento de la clavija en
cada inyector.
Revise la bomba, la manguera o el inyector por si
tuvieran daos o fugas con el sistema bajo presin.
Despus de revisar el sistema, detenga el motor.
Observando las precauciones normales relacionadas
con alto voltaje presente en el sistema de propulsin
antes de intentar reparar el sistema de lubricacin.
Vuelva a instalar las cubiertas de polvo de los
inyectores.

La cubierta (3) contiene tres ventanas de LED y un


interruptor de lubricacin manual. Los LEDs indican la
operacin y el estado del sistema. Cuando la energa est
activada, se encender un LED verde. Cuando la bomba
est activada, se encender otro LED verde. Cuando se
produzca una condicin de alarma, se encender un LED
rojo.

Ajuste del Controlador de Lubricacin


El controlador de lubricacin viene ajustado de fbrica a los
siguientes ajustes del interruptor:

Revisin del Controlador de Lubricacin

Al presionar el botn de lubricacin manual en la cubierta del Interruptor dip 1 - 120 SEGUNDOS (no ajustable)
compartimiento se iniciar un evento de lubricacin (Ver
Interruptor dip 2 - CONTROLADOR (no ajustable)
Figura 3-6).
Interruptor dip 3 MINUTOS (no ajustable)

Componentes del Controlador de Lubricacin

Interruptor dip 4 MEMORIA APAGADA

El interruptor de modo (2, Figura 3-6) consta de cuatro


Interruptor rotatorio - 15 minutos
interruptores dip. El primero, segundo y tercer interruptor dip
no funcionan. Estos ajustes han sido predeterminados y no
se pueden cambiar.
NOTA: Slo el interruptor dip 4 y el interruptor rotatorio son
El cuarto interruptor dip se usa para seleccionar memoria
ajustables.
apagada o memoria encendida. Cuando el interruptor se
ajusta en memoria apagada, se producir un ciclo de
lubricacin cada vez que se active la energa. El ciclo de
lubricacin comenzar al inicio del ajuste de tiempo de
encendido.
Cuando el interruptor se ajusta en memoria encendida, el
controlador funcionar de la siguiente manera:
1.

Cuando se desconecte la energa durante el


tiempo de apagado (entre ciclos), el ciclo de
lubricacin reasumir en el punto de interrupcin
despus que se restaure la energa. En otras
palabras, el controlador recordar su posicin en el
ciclo.

2.

Cuando se desconecte la energa durante el


tiempo de encendido (durante un ciclo), el
controlador se resetear hasta el comienzo del ciclo
de lubricacin despus que se restaure la energa.

FAM1403

Sistema de Lubricacin Automtica

F14-7

FIGURA 3-6. TEMPORIZADOR DEL CICLO DE LUBRICACIN


1.
2.

Interruptor Tiempo Apagado


Interruptor de Modo

FAM1403

3. Cubierta

Sistema de Lubricacin Automtica

F14-8

CUADRO DE ANALISIS DE FALLAS DEL SISTEMA


Si los siguientes procedimientos no corrigen el problema, contacte a un centro de servicio autorizado de fbrica.
PROBLEMA

La Bomba No
Funciona

CAUSAS POSIBLES
ACCION CORRECTIVA SUGERIDA
El sistema de lubricacin no est conectado a Corrija las conexiones a tierra del conjunto de la
tierra.
bomba y del chasis del camin.
Prdida de energa elctrica.

Localice la causa de prdida de energa y repare.


Se requiere energa de 24 VDC. Asegrese que
el interruptor de partida est en ON.

Malfuncionamiento del temporizador.

Cambie el conjunto del temporizador.

Malfuncionamiento de la vlvula de solenoide. Cambie el conjunto de la vlvula de solenoide.


Malfuncionamiento del rel.

Cambie el rel.

Malfuncionamiento del motor o de la bomba.

La Bomba No
Ceba

La Bomba No
Acumula Presin

Repare o cambie el conjunto de la bomba y/o


motor. (Consulte el Manual de Servicio para las
instrucciones de reconstruccin).
NOTA: En la partida inicial del sistema de lubricacin, el capacitor de sincronizacin no estar
cargado, por lo tanto el primer ciclo de sincronizacin durar aproximadamente el doble
comparado con el intervalo normal. Los ciclos subsiguientes del temporizador debern ser los
especificados.
Bajo suministro de lubricante.
Suciedad en el depsito, entrada de la bomba
tapada, filtro tapado.
Aire atrapado en la lnea de suministro de Cebe el sistema para eliminar el aire atrapado.
lubricante.
Lnea de suministro de lubricante filtrando.
Revise las lneas y conexiones para reparar la
filtracin.
Vlvula de purga filtrando.
Limpie o cambie la vlvula de purga.
Bomba gastada o rayada.

El Vstago
Indicador del
Inyector No
Funciona

Repare o cambie el conjunto de la bomba.


(Consulte el Manual de Servicio para las
instrucciones de reconstruccin).
NOTA: Normalmente, durante la operacin, el vstago indicador del inyector se mover hacia el
cuerpo del inyector cuando la presin se acumula en forma normal. Cuando el sistema se purga
(libera presin), el vstago indicador se mover nuevamente hacia fuera, hacia la horquilla de
ajuste.
Falla del inyector - indicado generalmente por Cambie el conjunto del inyector individual.
la presin aumentada de la bomba y luego se
purga.
Todos los inyectores inoperativos el
aumento de presin en la bomba no es
suficiente para realizar el ciclo en los
inyectores.
No hay presin del sistema hacia el motor de
la bomba.

El Medidor de
Presin No
Registra Presin
(medidor de
presin no
incluido con la
bomba)

FAM1403

Realice mantenimiento y/o cambie el conjunto de


la bomba. (Consulte el Manual de Servicio para
las instrucciones de reconstruccin).
Revise la manguera hidrulica del sistema de
direccin.

No hay seal de 24 VDC en el solenoide de la Determine el problema en el sistema elctrico de


bomba.
24 VDC.
Ajuste de la vlvula reductora de presin Consulte Ajuste de la Vlvula de Control de
demasiado bajo.
Presin.
El rel de 24V (RB7K8 o RB7K5) puede estar Cambie el rel.
defectuoso.

Sistema de Lubricacin Automtica

F14-9

PROBLEMA
La Presin de la
Bomba Se
Acumula Muy
Lentamente o no
se Acumula

CAUSAS POSIBLES
No hay seal en el solenoide.

El Controlador No No hay energa elctrica hacia el


Opera.
controlador.
El LED BOMBA
ACTIVADA se
Enciende, Pero la
Carga Conectada Falla en la tarjeta de circuito impresa.
a los Terminales 3
y 4 No se
Energizar
Carga Conectada
a Terminales 3 y 4
Energizada, Pero Falla en la tarjeta de circuito impresa o falla
el LED BOMBA
en el teclado.
Activada No se
Enciende
Puntos de
Rodamiento
Excesivamente
Lubricados

Puntos de
Rodamiento No
Suficientemente
Lubricados

FAM1403

ACCION CORRECTIVA SUGERIDA


Revise el temporizador.
Active la energa elctrica a la bomba. Cuando se
presiona LUBRICACIN MANUAL se deben
encender los LED de ENERGIA y BOMBA
ACTIVADA.

Saque y reemplace.

Saque y reemplace.

El modo de memoria del controlador est en


OFF. (APAGADO).

Cambie el modo de memoria del controlador a ON


(ENCENDIDO).

Ajuste de salida del inyector demasiado alto.

Vuelva a ajustar al valor ms bajo.

Ajuste del tiempo del ciclo del


temporizador/controlador demasiado bajo.

Ajuste al tiempo de ciclo ms largo o reevale los


requerimientos de lubricacin.

Valor de ajuste de salida del inyector


demasiado bajo.

Reajuste el valor de salida del inyector.

Ajuste del tiempo del ciclo del


temporizador/controlador no entrega
lubricante con la suficiente frecuencia.

Ajuste al tiempo de ciclo ms corto o reevale los


requerimientos de lubricacin.

Sistema demasiado grande para salida de la


bomba.

Calcule los requerimientos del sistema de acuerdo


con el manual de planificacin.

Sistema de Lubricacin Automtica

F14-10

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EL4302-2
Pgina 1 de 1

NOMBRE:
PROCEDIMIENTO DE REVISION A/C
ESCRITO POR:
FECHA:
Bill Anderson
REVISADO POR:

9/7/04
FECHA:

Mike McMullen

9/17/04

APROBADO POR:

FECHA:

T. Heller

9/17/04

MAQUINA Y MODELO:
TODOS LOS CAMIONES

2
2
1
DASH
TAMAO A

Revisar Nota
Aceite cambiado era GM12378526
Item 2 (b) cambio aprobado aceite 2356151

5/10/06
4/11/06

113819

BA
BA

4/13/05

BA

DAT

DESCRIPCION DEL CAMBIO


MICROFILM

FECHA

112726
112074
ECN

BY

REV.

1.

Mantenga los componentes A/C sellados hasta que est preparado para cargar el sistema. El aceite RPAG en el
compresor y el desecante en el receptor secador ambos atraen humedad. Dejar los componentes abiertos
contaminar el sistema.

2.

En el montaje en terreno se deben dar los siguientes pasos para dejar operativo un sistema de A/C.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
k.

3.

Determine si el compresor an est sellado: (el compresor viene lleno de gas de fbrica) saque lentamente la
cubierta en la parte posterior del compresor observando si sale gas.
Si sale gas del compresor, aun est sellado. Vaya al Paso d.
Si el sello del compresor se ha roto, desmonte el compresor y drene el aceite. Rellene con 207 ml (7 onzas) de
aceite RPAG nuevo PC2212 agregado al sumidero del compresor (a travs del orificio de drenaje). Vuelva a
montar el compresor, las correas y la cubierta.
Agregue 207 ml (7 onzas) de aceite RPAG nuevo PC2212 al lado de entrada del acumulador o del receptorsecador.
Conecte todas las mangueras y componentes del sistema A/C. Nota: Lubrique los anillos de goma antes de
armar con aceite mineral.
Evacue el sistema a un mnimo de 737 mm (29.00 In) Hg por un mnimo de 45 minutos.
Apague la bomba de vaco y observe los manmetros. El sistema debe mantener un vaco mnimo de 711 mm
(28.00 In) Hg por 15 minutos. Si no se mantiene el vaco, encuentre y repare la fuga. Repita el Paso f.
Cargue el sistema con 3.4 Kg (7.4 lbs) de refrigerante 134a.
Observe las presiones y revise por si hay fugas.
Ajuste el ventilador en baja velocidad y la temperatura al mximo. Observe las temperaturas de salida de
respiradero de la cabina.
Revise la lnea de drenaje de condensacin del evaporador para ver si el agua est drenando correctamente.

Consulte el Manual de Taller para las presiones y temperaturas recomendadas y la gua de anlisis de fallas.

Pgina 1 de 1

NOTAS:

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EL9330
Pgina 1 de 1

NOMBRE: Procedimiento de Ajuste de la


Correa de Mando A/C
ESCRITO POR:
FECHA:
ANDERSON
11/3/05
REVISADO POR:
FECHA:
M. McMullen
APROBADO POR:

12/15/05
FECHA:

T. Heller

12/15/05

MAQUINA Y MODELO:
TODOS LOS CAMIONES

DASH
TAMAO A

DESCRIPCION DEL CAMBIO


MICROFILM

FECHA

113470
ECN

BY

1.

ALINEE EL COMPRESOR DEL AIRE CONDICIONADO CON LA POLEA DEL MOTOR


DESPUES DE MONTAR EL COMPRESOR, PONGA LA HERRAMIENTA DE ALINEACION APROPIADA
EN LA RANURA DEL COMPRESOR Y AJUSTE LOS SOPORTES DEL COMPRESOR HASTA QUE LA
HERRAMIENTA CALCE EN LA POLEA DEL MOTOR REVISANDO LA PARTE SUPERIOR E INFERIOR
DE LA POLEA LOGRANDO LA MEJOR ALINEACION. LA DESALINEACION MAXIMA ENTRE LAS
POLEAS ES DE 0.13.
LA HERRAMIENTA DE ALINEACION EL8868 ES PARA MANDO DE CORREA DE 0.38 Y LA EL8869 ES
PARA MANDO DE CORREA DE 0.50.

2.

REVISION DE LA TENSION DE LA CORREA


USE LA HERRAMIENTA DE TENSION DE CORREA PC2061 PARA REVISAR LA TENSION EN LA
CORREA (SOLO NECESITA REVISAR UNA CORREA DEL JUEGO DE DOS).
A. COLOQUE EL ANILLO DE GOMA EN LA ESCALA DE DEFLEXION A LA DEFLEXION
REQUERIDA.
B. COLOQUE EL ANILLO DE GOMA PARA LA ESCALA DE FUERZA A CERO.
C. ENCUENTRE EL CENTRO APROXIMADO DE LA CORREA ENTRE DOS POLEAS. PONGA LA
PUNTA DE LA HERRAMIENTA EN LA SUPERFICIE EXTERIOR DE LA COREA CON LA
HERRAMIENTA PERPENDICULAR AL EMPUJE DE LA CORREA EN LA HERRAMIENTA HASTA
QUE EL BORDE INFERIOR DEL ANILLO DE GOMA DE LA ESCALA DE DEFLEXION ESTE A
NIVEL CON LA CARA EXTERIOR DE LA CORREA DE MANDO ADYACENTE. SI SE UTILIZA
UNA SOLA CORREA, COLOQUE UN BORDE RECTO A TRAVES DE AMBAS POLEAS PARA
QUE SIRVA COMO PLANO INDICADOR.
D. EL ANILLO DE GOMA EN LA ESCALA DE FUERZA INDICA LA FUERZA QUE SE USA PARA
DEFLECTAR LA CORREA.
VERIFIQUE QUE ESTE DENTRO DE LAS SIGUIENTES
ESPECIFICACIONES.

REV.

CUADRO DE FUERZA DE DEFLEXION


.38 X 45.00 CORREA 3.33 3.55 lbf

.213

DEFLEXION

.38 X 47.00 CORREA 3.33 3.55 lbf

.225

DEFLEXION

.50 X 50.00 CORREA 6.29 6.71 lbf

.246

DEFLEXION

.50 X 37.40 CORREA 3.94 4.18 lbf

.216

DEFLEXION

Pgina 1 de 1

NOTAS:

KOMATSU

EL2603

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Nombre: Procedimiento
Escrito por:
Bill Wood
Revisado por:
Aprobado por:

Pgina 1 de 12

de Revisin del Sistema Hidrulico

0
DASH
DESCRIPCION DEL CAMBIO
MICROFILM
Torque, Accesorios
Torque, C/S
Limpieza de los Componentes Hidrulicos
Procedimiento

APR.

Mquina y Modelo: 830E


Fecha 6-11-2004
Fecha 7-26-2004
Fecha 7-28-2004

FECHA

ECO=

POR

REV.

4.05.007
4.05.082
4.93.003
Emisin estndar

Nota: Asegrese que los acumuladores estn purgados antes de soltar algn accesorio hidrulico.
Nota: Desconecte con mucho cuidado todas las mangueras, tuberas, medidores, y tapones en caso que
haya presin hidrulica atrapada.
1.

Precargue todos los acumuladores de direccin y frenos como se indica a continuacin:


Nota: Se producir dao permanente a los acumuladores de la bolsa si se arranca el motor sin todos los
acumuladores debidamente precargados.
Nota: Use slo Nitrgeno seco para precargar los acumuladores.
Nota: Las tasas de precarga de todos los acumuladores de bolsa deben seguir los detalles del paso d o se
producir dao permanente a las bolsas del acumulador.

KOMATSU

EL2603

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Pgina 2 de 12

a.

Abra ambas vlvulas de aguja en el gabinete de frenos para purgar el lado de aceite de los acumuladores de
freno al estanque. Esto tambin purgar el lado de aceite del acumulador de la direccin trasera al estanque.
El acumulador de la direccin delantera no se purga al estanque a travs de las vlvulas de aguja abiertas!

b.

Asegrese que se haya liberado la presin hidrulica del sistema de direccin activando la vlvula solenoide de
purga. La vlvula solenoide purgar el aceite del acumulador de direccin delantero al estanque puesto que no
se purga cuando las vlvulas de aguja del paso (a) anterior se abren.

c.

Saque con mucho cuidado el tapn SAE #6 en el vstago del acumulador de la direccin delantera. Toda la
presin hidrulica se debe haber eliminado si se siguieron los pasos a y b anteriores, pero an se debe tener
mucho cuidado al sacar el tapn SAE #6. Al sacar el tapn se purga el lado de aceite del acumulador a la
atmsfera, permitiendo la apropiada expansin de la bolsa durante la precarga si la precarga de
almacenamiento proporcionada por el vendedor de 100 psi no est presente (como debera ser el caso si se
cambia una bolsa de acumulador). Todos los dems acumuladores se purgan adecuadamente para precargar
cuando las vlvulas de aguja se abren.

d.

Todos los acumuladores se deben precargar slo con Nitrgeno seco de la siguiente manera:
i.

Revise la presin de la precarga de Nitrgeno en cada acumulador, luego siga los pasos ii y iii para cada
acumulador.

ii.

Si la presin de precarga est por debajo de 100 psi, ajuste el regulador de presin a 25 psi por sobe la
presin medida. Aumente la presin de precarga muy lentamente al seteo del regulador de acuerdo con los
tiempos que se establecen a continuacin:

Acumuladores de freno en el gabinete de frenos 2 minutos para aumentar inicialmente la presin


en 25 psi

Acumuladores de direccin 4 minutos para aumentar inicialmente la presin en 25 psi

Nota: No agregar precarga de Nitrgeno lentamente a las tasas que se sealan anteriormente
provocar un dao permanente a la bolsa del acumulador.
Si la presin de precarga an est por debajo de 100 psi despus de agregar Nitrgeno a las tasas que se
sealaron anteriormente, aumente lentamente la presin de precarga hasta alcanzar 100 psi. Despus de
alcanzar 100 psi o ms, siga con el paso iii.

KOMATSU

EL2603

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

iii.

2.

3.

Pgina 3 de 12

Si la presin de precarga es de 100 psi o ms, la bolsa del acumulador se expande completamente, y la
tasa de precarga se puede aumentar de manera segura al agregar Nitrgeno hasta alcanzar 1400 psi. Deje
que la precarga se fije por 15 minutos de modo que la temperatura del Nitrgeno se estabilice. Ajuste la
presin de precarga a 1400 psi para todos los acumuladores de bolsa para una temperatura ambiente de
70 grados.

e.

Vuelva a colocar y apriete el tapn SAE #6 en el vstago del acumulador de la direccin delantera.

f.

Cierre las vlvulas de aguja en el gabinete de frenos.

g.

Fin del procedimiento de precarga del acumulador.

Instale los medidores de presin de rango mltiple calibrados en los siguientes puntos:
a.

lumbrera de prueba de presin en cada filtro de levante. Los medidores deben leer hasta 3500 psi.

b.

lumbrera de prueba de la bomba de la direccin marcada GPA, ubicada en el mismo lado de la bomba como
lumbrera de succin. El medidor debe leer hasta 5000 psi.

Instale los medidores de presin calibrados en los siguientes puntos:


a.

ambas lumbreras de prueba del mltiple del cilindro de la direccin. Los medidores deben leer hasta 5000
psi.

b.

lumbrera de prueba del mltiple sobre el centro marcada TPD. El medidor debe leer hasta 3500 psi.

c.

vstago del acumulador de direccin trasera en la lumbrera SAE #6. El medidor debe leer hasta 5000 psi.

Arranque Inicial y Lavado (pasos 4 al 16)


4.

Conecte las desconexiones rpidas de suministro y retorno del sistema de la direccin (en el lado inferior del
riel del bastidor izquierdo) con una manguea puente. La manguera puente debe soportar 3500 psi en caso que se
presurice completamente a la presin del sistema de direccin (Manguera SAE 100R12 de 1 de dimetro de una
capacidad nominal de 4000 psi). Sin embargo, la presin en la manguera durante el lavado debe ser inferior a 500
psi.
Nota: La manguera puente especial entre las desconexiones rpidas de suministro y circuito de freno
requerido para una buena/mala operacin del camin en el 830E no se debe usar durante el lavado.
La manguera puente especial se usa slo para una buena/mala operacin del camin para
proporcionar aceite al sistema de frenos.

KOMATSU

EL2603

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Pgina 4 de 12

5.

Conecte los accesorios de desconexin rpida de levante para camin inhabilitado en el mltiple sobre el centro
con la manguera puente. La manguera puente debe estar hecha de material para manguera 100R12 SAE para
soportar la presin de levante.

6.

Llene la caja de la bomba del pistn a travs de la lumbrera de drenaje de la caja con aceite hidrulico limpio.
Nota: Llenar la caja de la bomba con aceite no elimina la necesidad de purgar el aire desde la lnea
de succin de la bomba (como se describe en el paso 9). Se debe hacer las dos cosas.

7.

Abra completamente todas las vlvulas de corte de la lnea de succin de la bomba.


COMPLETAMENTE abiertas cuando la manilla est en lnea con la manguera.

Las vlvulas estn

NOTA: SE PRODUCIRAN SERIOS DAOS A LA BOMBA SI ALGUNA DE LAS VALVULAS DE CORTE


NO ESTA COMPLETAMENTE ABIERTA AL ARRANCAR EL MOTOR.
8.

Llene el estanque hidrulico con aceite hidrulico hasta el visor superior.

9.

Purgue el aire de todas las lneas de succin de la bomba soltando cada manguera de succin en la entrada de la
bomba. Asegrese que el anillo de goma no se salga de la ranura. Cuando aparece aceite, vuelva a apretar los
pernos.
Nota: Purgar la lnea de succin de la bomba del pistn no elimina la necesidad de llenar la caja de
la bomba del pistn con aceite (como se describi en el paso 6). Se debe hacer las dos
cosas.
Nota: Si el camin est equipado con bomba hidrulica montada en el motor para el sistema del soplador
basurero de aire de entrada GE, purgue el aire de la manguera de succin sacando el tapn del
anillo de goma pequeo en la lumbrera de succin de la bomba. Vuelva a colocar y a apretar el
tapn del anillo de goma cuando aparezca aceite.

10. Revise que el aceite hidrulico en el estanque an se vea en el visor superior. Agregue aceite si fuese necesario.
11. Ponga la palanca de control de levante en la posicin FLOTAR.
12. Gire la llave pero no arranque el motor. Verifique que la advertencia de baja precarga del acumulador de direccin
no aparezca. Si la advertencia aparece, corrija el problema antes de arrancar el motor. Los acumuladores de
freno no tienen interruptores de presin para advertir de una baja precarga, sin embargo se deben precargar a
1400 psi antes de arrancar el motor. No arranque el motor sin estar seguro de que todos los acumuladores de
direccin y frenos estn precargados a 1400 psi.

KOMATSU

EL2603

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Pgina 5 de 12

Arranque el motor y opere a ralent bajo por no ms de 30 segundos (ver nota a continuacin sobre presin de la
bomba de direccin). A ralent bajo con aceite a 70 grados F, la presin en los filtros de levante debe ser de
aproximadamente 75 psi o menos: la presin en la lumbrera de prueba de la bomba de la direccin GPA debe ser
de aproximadamente 100 psi.
Nota: No opere a ralent bajo por ms de 30 segundos. La presin de la bomba de la direccin en la
lumbrera de prueba GPA necesita estar en o sobre 250 psi durante el proceso de lavado
para proveer lubricacin interna adecuada de la bomba. Se daar la bomba de la direccin si
la presin es inferior a 250 psi. Esto se aplica a los pasos 12, 13 y 14 de este procedimiento
de revisin.
Nota: No gire el volante de la direccin hasta el paso 16.
Nota: No aplique los frenos en algn momento durante este procedimiento de revisin.
13.

Si todas las presiones de la bomba son como las que se establecen anteriormente, aumente el motor a 1500 rpm
y lave el sistema por 20 minutos. Durante este tiempo, mueva la palanca de control de levante a POWER UP por
30 segundos. Luego mueva la palanca a POWER DOWN por 30 segundos. Repita el ciclo de la palanca de
control de levante cinco veces.

14.

Despus de completar el lavado, detenga el motor y deje que los acumuladores se descarguen
completamente. Retire los elementos de plomera de lavado especiales. Vuelva a conectar los elementos de
plomera originales. Revise que el aceite se vea en el visor superior en el estanque hidrulico. Agregue aceite si
fuese necesario.

15.

Lave los acumuladores arrancando el motor y hacindolo funcionar hasta que la presin del acumulador sea de
aproximadamente 3500 psi, hasta que la vlvula de descarga cambie y descargue la bomba de la direccin. Si la
presin no alcanza 3500 psi, consulte el procedimiento de ajuste de la bomba en el paso 20. Si la presin alcanza
3500 psi, detenga el motor y deje que los acumuladores se descarguen completamente. Abra las vlvulas de
aguja en el gabinete de frenos para permitir que los acumuladores de freno se descarguen. Cierre las vlvulas de
aguja. Repita este paso completo cinco veces.
Nota: Este procedimiento no se puede combinar con el lavado realizado en los pasos 12, 13 y 14.
Este procedimiento de lavado se debe realizar despus de completar el paso 14.

KOMATSU

EL2603

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Pgina 6 de 12

Nota: No gire el volante ni aplique los frenos durante el procedimiento de lavado del acumulador. El
lavado de la direccin se hace en el paso 16.
16. Gire el volante de extremo a extremo al menos diez veces para purgar el aire del sistema. Detenga el camin.
Purgue los acumuladores de la direccin completamente. Agregue aceite si fuese necesario.

Revisin y ajuste de los componentes (pasos 17 al 28)


17. Antes de revisar las vlvulas de impacto de la direccin, aumente la presin de la vlvula de alivio de la direccin.
Primero retire el tapn externo en el amplificador de flujo con llave allen de 8 mm, luego gire el ajuste suavemente
hasta el fondo de la vlvula usando una llave allen de 5 mm.
18. Para revisar la presin de la vlvula de impacto de la direccin, gire el volante alejndolo de los topes, luego hacia el
tope y contine girando el volante. Un manmetro en el mltiple del cilindro de la direccin debe leer
aproximadamente 2900 psi. Gire hacia el tope opuesto. El otro manmetro en el mltiple del cilindro de la direccin
debe leer aproximadamente 2900 psi.
19. Despus de revisar las vlvulas de impacto de la direccin, baje la presin de la vlvula de alivio de la direccin a
2500 psi. Para hacer esto, gire el volante completamente hacia la izquierda o derecha hasta el tope y ajuste la
presin de la direccin con llave allen de 5 mm en el amplificador de flujo mientras gira lentamente el volante de la
direccin. La presin se debe leer en el manmetro conectado al mltiple del cilindro de la direccin. Despus de
setear la presin de la vlvula de alivio, cambie el tapn externo usando una llave allen de 8 mm.
20. La bomba de la direccin con vlvula de descarga es para descargar la bomba a aproximadamente 3500 a 3550 psi
y recargar los acumuladores cuando su presin cae a aproximadamente 3150 a 3250 psi. La presin de recarga de
3150 psi es la presin crtica a ajustar. Si la bomba opera como se describe, proceda con el paso 21. Para el
compensador de presin de la bomba y el ajuste de la vlvula de descarga, se deben seguir los siguientes pasos:

Bomba de la Direccin con Procedimiento de Ajuste de la Vlvula (Pasos 20a-20m)


Ubicacin de los ajustes:
El perno de ajuste de la vlvula de descarga y el perno de ajuste del compensador de presin se encuentran en el lado
inferior de la bomba como se instal en el camin. El ajuste de la vlvula de descarga est ubicado delante del ajuste del
compensador de presin.
El ajuste de la vlvula de descarga est ubicado en bloque con la lumbrera marcada ACC cerca de SAE #4 que est
conectada a la manguera pequea del mltiple de purga.
Nota: Asegrese que los acumuladores purguen antes de soltar algn accesorio hidrulico.

KOMATSU

EL2603

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Pgina 7 de 12

a.

Instale el medidor de presin de rango mltiple calibrado de una capacidad de 5000 psi en la lumbrera de
prueba de la bomba de la direccin GPA.

b.

Instale el medidor de presin calibrado de una capacidad de 5000 psi en la base del acumulador de la direccin
trasera en la lumbrera SAE #6 en el vstago del acumulador.

c.

Gire hasta el fondo el tornillo de ajuste de la vlvula de descarga.

d.

Retire el tornillo de ajuste del compensador de presin.

e.

Abra completamente todas las vlvulas de corte antes de arrancar el camin.

f.

Arranque el camin y ajuste el compensador de presin hasta que marque y mantenga 3800 psi en la lumbrera
de prueba de la bomba de la direccin GPA. Apriete la contratuerca.

g.

Detenga el camin y purgue los acumuladores.

h.

Retire completamente el tornillo de ajuste de la vlvula de descarga.

i.

Arranque el camin y deje que la bomba se descargue. La bomba en condicin descargada se puede verificar
mediante el manmetro de presin en la lumbrera de prueba de la bomba de la direccin GPA que lea
aproximadamente 200 a 400 psi.

j.

Ajuste la vlvula de descarga para recargar los acumuladores cuando la presin el acumulador alcance 3150
psi. La presin de descarga ser de aproximadamente 3500 a 3550 psi, pero la presin de recarga de 3150 psi
es la presin crtica a obtener. Si ajusta desde el paso 15, no gire el volante de la direccin para hacer que la
presin del acumulador caiga. Las vlvulas de aguja en el gabinete de frenos se pueden abrir parcialmente
para purgar la presin del acumulador de la direccin lentamente para permitir que la bomba realice su ciclo
mientras ajusta la vlvula de descarga. La presin de recarga mnima debe ser de 3150 psi.

k.

Apriete la contratuerca y verifique que las presiones permanezcan como se ajustaron. Si la presin de recarga
es de 3150 psi a medida que la bomba realiza su ciclo, la bomba est bien ajustada. Cierre las vlvulas de
aguja en el gabinete de frenos.

l.

Si la bomba se ajusta desde el paso 15, vuelva al paso 15 ahora y lave los acumuladores sin girar el volante de
la direccin.

m. Fin del procedimiento de ajuste de la bomba de la direccin con vlvula de descarga.


21. Verifique que el interruptor de baja presin del acumulador de la direccin se active a 2300 46 psi cayendo, medido
en la lumbrera SAE #6 en el vstago del acumulador de la direccin trasera. Arranque el camin y deje que la
bomba cargue los acumuladores de la direccin al menos a 3150 psi antes de detener el motor.

KOMATSU

EL2603

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Pgina 8 de 12

No purgue el acumulador de direccin trasera con la vlvula solenoide de purga en el mltiple de purga. Abra las
vlvulas de aguja en el gabinete de frenos para purgar el acumulador de la direccin trasera. Observe la vlvula de
presin que acciona la luz de advertencia y el zumbador de advertencia. El rango de activacin debe estar entre 2300
46 psi cayendo. Si est fuera de este rango de presin, ubique y corrija el problema.
22. Desconecte la manguera de retorno del amplificador de flujo del mltiple de purga, y tape el accesorio en el mltiple.
Desconecte la manguera de retorno de la unidad de direccin en el amplificador de flujo y tape la lumbrera del
amplificador de flujo abierta. Arranque el motor y deje que los acumuladores se carguen completamente y que la
bomba se descargue.
Nota: No gire el volante de la direccin con las mangueras de retorno desconectadas.
La filtracin del amplificador de flujo no debe exceder 50 pulgadas cbicas (820 ml) por minuto.
amplificador de flujo si la filtracin es excesiva.

Cambie el

La filtracin de la unidad de direccin no debe exceder 10 pulgadas cbicas (164 ml) por minuto. Cambie la unidad
de direccin si la filtracin es excesiva.
23. Con las mangueras de direccin desconectadas como en el paso 22, desconecte la manguera de retorno al
estanque del mltiple de purga. Desconecte la lnea de retorno de la vlvula piloto de levante del lado del mltiple
de purga y tape esta lumbrera en el mltiple de purga. Conecte la manguera de retorno al estanque y la manguera
de retorno de la vlvula piloto de levante; o tape la manguera de retorno al estanque y la manguera de retorno de la
vlvula piloto de levante al estanque. NO TAPE LA MANGUERA DE RETORNO DE LA VALVULA DE LEVANTE.
Arranque el camin y espere hasta que la vlvula de descarga descargue la bomba. Mida la filtracin de la lumbrera
del ESTANQUE en el mltiple de purga. La filtracin mxima permitida es de 33.0 pulgadas cbicas (541 ml) por
minuto (que es la fuga total de la vlvula solenoide del mltiple de purga, vlvula de alivio de la direccin y vlvula de
retencin piloto a abierta).
Nota: No deje que los acumuladores purguen durante este paso con la vlvula solenoide de purga
porque todo el aceite que contienen saldr por el accesorio abierto.
Nota: Las vlvulas de aguja del gabinete de frenos purgarn slo el acumulador de direccin trasera. El
acumulador de direccin delantera no purgar.

KOMATSU

EL2603

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Pgina 9 de 12

Nota: El mtodo que se sugiere para proporcionar purga del acumulador de direccin cuando las
mangueras/conexiones de plomera de retorno estn desconectadas es conectar un conjunto de
manguera/vlvula de aguja entre la lumbrera SAE #6 en el vstago del acumulador y el tubo de
llenado del estanque hidrulico. Este conjunto de manguera/vlvula no se puede conectar o
desconectar si los acumuladores estn presurizados. Se recomienda conectar el conjunto de
manguera/vlvula de aguja a cada acumulador de direccin, y conectar en T las mangueras que van
a un accesorio que se atornilla en el tubo de llenado del estanque hidrulico en lugar de la tapa del
tubo de llenado. Ambos acumuladores de pueden purgar, reduciendo la posibilidad de cualquier
acumulador que se dej presurizado accidentalmente. La manguera puede ser 1/4" SAE 100R2, de
capacidad nominal para 5000 psi, o 3/8 SAE 100R2, de capacidad nominal para 4000 psi. SE
sugieren vlvulas de aguja que permitan la simple apertura/cierre, pero deben tener una capacidad
nominal de 4000 psi o ms.
24. Vuelva a conectar toda la plomera de direccin y del mltiple de purga.
25. Si los cilindros de levante se conectan durante el armado en taller, las cuatro mangueras se deben desconectar y
tapar para el paso 26.
26. Arranque el motor y opere a ralent alto. Ponga la palanca de levante en la posicin POWER UP. La presin en los
filtros de levante debe ser de 2500 100 psi.
Nota: Las vlvulas de alivio principal en la vlvula de levante estn preajustadas y no son ajustables
externamente.
27. Ponga la palanca de levante en la posicin POWER DOWN. La presin en la lumbrera de prueba TPD del mltiple
sobre el centro debe ser de 1500 75 psi. Ajuste la vlvula de alivio de desconexin piloto de levante a 1500 75
psi si est fuera de rango.
28. Procedimiento de Ajuste para la Vlvula de Contrabalance de Levante (Pasos 28a 28l)
Nota: Las vlvulas de contrabalance estn ubicadas en el mltiple sobre el centro en el mdulo
bomba/vlvula.
Nota: Este ajuste requiere tener la tolva montada, vaca y los cilindros de levante conectados.
Nota: Desconecte con mucho cuidado todas las mangueras, tuberas, medidores, y tapones en caso
que haya presin hidrulica atrapada.
a.

La tolva debe estar sobre el bastidor y la vlvula de levante en posicin FLOTAR, o la tolva debe estar
debidamente asegurada y la vlvula d levante en la posicin FLOTAR. Detenga el motor.

KOMATSU

EL2603

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Pgina 10 de 12

b.

Suelte la tuerca fijadora en el vstago de ajuste de la vlvula de aguja (NV en el mltiple) y gire
completamente el vstago de ajuste. Esto bloquear la presin principal del cilindro de levante desde el piloto
de la vlvula de contrabalance.

c.

Retire el tapn de la lumbrera PURGA PILOTO en el mltiple. Esto purgar el piloto de la vlvula de
contrabalance a la atmsfera. No permita que entre suciedad o materiales extraos a la lumbrera abierta, esto
se produce cuando se mueve la tolva. Se recomienda montar una manguera hidrulica limpia SAE #4 (1/4),
apuntando hacia abajo, y ventilada a la atmsfera para evitar que entre suciedad.

d.

Monte un manmetro de presin de 5000 psi calibrado en la lumbrera de prueba TR en el mltiple sobre el
centro. Este manmetro medir la presin de extremo del vstago del cilindro de levante, que es la presin
controlada por la vlvula de contrabalance.

e.

Use este paso slo si debe verificar el seteo de la vlvula de contrabalance y no se anticipa el ajuste. De lo
contrario, vaya al paso f.
e.1. Arranque el motor. Si asegur la tolva, librela.
e.2. En ralent bajo, suba la tolva en la tercera etapa y lea la presin en el manmetro conectado a la lumbrera
TR. Todas las presiones de la vlvula de contrablance se leen/ajustan mientras est en la tercera etapa.
e.2.1 Si la presin es de 3000 psi o superior, detenga el levante inmediatamente. La presin est ajustada
demasiado alta y se debe bajar. Ejecute el paso a, luego vaya al paso f y contine.
e.2.2 Si la presin es inferior a 3000 psi, aumente la velocidad del motor en aproximadamente 300 rpm y
ejecute el paso (e.2) anterior, y luego siga con el paso (e.2.1) o este paso (e.2.2) segn corresponda.
Contine con este proceso hasta que el motor est en ralent alto o alcance 3000 psi. La presin de
la vlvula de contrabalance debe ser de 3000 psi cuando est en POWER UP en ralent alto en la
tercera etapa.
e.2.3 Si marc 3000 psi en ralent alto en la tercera etapa, la presin est correctamente ajustada. Ejecute
el paso a, luego vaya al paso f.
e.2.4 Si no marc 3000 psi en ralent alto, es necesario el ajuste de la vlvula de contrabalance. Ejecute
el paso a, luego vaya al paso f.

Ajuste de la vlvula de contrabalance (pasos f y g):

KOMATSU

EL2603

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

f.

Pgina 11 de 12

Suelte la tuerca fijadora en el vstago de ajuste de la vlvula de contrabalance (CBV en el mltiple). Gire
completamente el vstago de ajuste a la derecha para iniciar el procedimiento de ajuste de modo que la presin
de la vlvula de contrabalance est lo ms baja posible.
Girar el vstago de ajuste (a la derecha) disminuye la presin, girar el vstago de ajuste (a la
izquierda) aumenta la presin.

g.

Arranque el motor. Si asegur la tolva, librela. Ajuste la vlvula de contrabalance segn sea necesario para
obtener 3000 psi en el manmetro de presin conectado a la lumbrera TR cuando est en POWER UP en
ralent alto en la tercera etapa. Haga todos los ajustes a la vlvula de contrabalance con cuidado para evitar
subir la presin por sobre 3000 psi. El rango completo del ajuste de la vlvula es de 3 vueltas. Despus de
ajustar, asegura la tuerca fijadora en el vstago de ajuste.
Girar el vstago de ajuste (a la derecha) disminuye la presin, girar el vstago de ajuste (a la
izquierda) aumenta la presin.

h.

Ejecute el paso a.

Reensamble el mltiple (pasos i a k):


i.

Vuelva a poner el tapn en la lumbrera PURGA PILOTO.

j.

Saque completamente el vstago de ajuste de la vlvula de aguja y asegure la tuerca fijadora. La vlvula de
aguja debe estar completamente abierta para una operacin normal.

k.

Retire el manmetro de presin.

l.

Fin del procedimiento de ajuste de la vlvula de contrabalance.

29. Despus de completar los pasos 1al 28, todos los elementos de filtro hidrulico se deben cambiar antes de que el
camin sea embarcado de fbrica.

Revisin de la limpieza del aceite (paso 30)


30. Despus de completar los pasos 1 al 28, se debe revisar la limpieza del sistema hidrulico antes de que el camin
sea embarcado de fbrica.
Ubicacin de la muestra de aceite en el camin:
El punto de muestra es la lumbrera de prueba en el filtro de levante. Esta lumbrera tiene instalada un
acoplamiento de prueba de desconexin rpida. No use la lumbrera de prueba del filtro de la direccin. No se
pueden instalar mangueras puente usadas para lavar el sistema.

KOMATSU

EL2603

Procedimiento de Revisin
Komatsu America Corp.

Pgina 12 de 12

Proceso de toma de muestra de aceite y criterios de limpieza:


a. Realice esta prueba slo despus que se ha completado el procedimiento de revisin del sistema
hidrulico. (Esto permite el peor de los casos ya que el sistema hidrulico est totalmente conectado en el
conjunto y los contaminantes han tenido la posibilidad de ser eliminados del flujo de aceite).

31.

b.

Opere el camin por al menos 10 minutos en ralent alto antes de tomar las lecturas. No opere la direccin,
levante, frenos o cualquier otra funcin hidrulica durante todo este proceso.

c.

Tome las lecturas de recuento de partculas por al menos 20 minutos sin cambiar la velocidad del motor.

d.

Cuando el nivel de recuento de partculas est en o por debajo de ISO 18/15 y muestra una tendencia de
mejorar la limpieza o de mantener ISO 18/15 o mejor, el sistema hidrulico cumple con los criterios de
limpieza aceptables.

e.

Si no se logra un nivel de recuento de partculas de ISO 18/15, contine operando el camin a ralent alto
hasta que se alcancen las condiciones del paso d.

Fin del procedimiento de revisin.

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EL6704-0
Pgina 1 de 1

NOMBRE:
REVISION SISTEMA DE FRENOS
ESCRITO POR:
FECHA:
Mike Rabas
04/08/05
REVISADO POR:

FECHA:
5/4/05

APROBADO POR:

FECHA:
5/5/05

MAQUINA Y MODELO:
830E c/Frenos Traseros

DASH
TAMAO A

DESCRIPCION DEL CAMBIO


MICROFILM

FECHA

112794
ECN

BY

REV.

Equipamiento Necesario:
1.
2.
3.
4.
5.

Procedimiento de revisin y plano del sistema hidrulico.


Equipo de carga del acumulador con buenos medidores y botellas tipo K de nitrgeno seco o botellas tipo T con
intensificador de gas.
Manguera plstica transparente y balde para purgar frenos o simuladores de aire.
Si el camin slo est parcialmente armado y esta revisin se debe hacer sin los frenos montados, se requieren
simuladores de frenos para simular el volumen de los frenos.
Al menos 3 manmetros calibrados con acoplamientos de desconexin rpida, capaces de medir hasta 5000 PSI.

Supuestos:
1.
2.

Todos los componentes usados con el sistema de frenos estn de acuerdo con la especificacin.
Todas las partes que no funcionan como se describen, sern reemplazadas o ajustadas.

Nota:

Informe al Departamento de Control de Calidad en caso de problemas o para obtener los


procedimientos de ajuste para los componentes individuales.
3.

La fuente hidrulica para el sistema de frenos (el sistema de la direccin) funciona correctamente y el compensador
ha sido ajustado.

Nota: Consulte direccin y levante para los procedimientos y especificaciones de revisin.

ADVERTENCIA!
Bloquee las ruedas del camin para evitar un posible desplazamiento
ANTES de realizar este procedimiento.

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EL6704-0
Pgina 1 de 2

Precarga de los Acumuladores de Freno


Nota:
Se producir un dao permanente a los acumuladores de bolsa si el motor se arranca sin los
acumuladores debidamente precargados.
Nota:
Use slo Nitrgeno seco para precargar los acumuladores.
Nota:
Las tasas de precarga de todos los acumuladores de bolsa deben seguir los detalles del paso
(c) o se producir un dao permanente a las bolsas.
a.

Abra ambas vlvulas de aguja en el gabinete de frenos para purgar el lado de aceite de todos los acumuladores de
freno al estanque. Esto tambin purgar el lado de aceite del acumulador de direccin delantera al estanque.

PRECAUCION!
El acumulador de la direccin trasera no se purga al estanque a travs de las vlvulas de aguja
abiertas!
b.

Asegrese que la presin hidrulica se haya liberado del sistema de la direccin activando el solenoide de purga. El
solenoide purgar el acumulador de la direccin trasera al estanque puesto que no se purga cuando las vlvulas de
aguja se abren en el paso (a).

c.

Los acumuladores se deben precargar slo con gas Nitrgeno de la siguiente manera:
I.

Revise la precarga de Nitrgeno de cada acumulador. La presin de precarga de cada acumulador de


freno debe ser de 1400 PSI. Siga los Pasos II, III y IV a continuacin para cada acumulador.

Nota:
La Presin de Precarga es de 1400 PSI a 70 grados (F)
II.

Si la precarga es inferior a 100 PSI, la bolsa del acumulador no se expandir completamente. Para
expandir completamente la precarga de la bolsa se debe aplicar lentamente. Para hacer esto, ajuste el
regulador a 25 PSI por sobre la presin medida en el paso I. Aumente lentamente la presin de precarga al
seteo del regulador de modo que tome 3 minutos en aumentar inicialmente la presin de precarga de 25
PSI.

Nota:
No agregar la precarga de Nitrgeno lentamente a la tasa que se indica anteriormente
provocar un dao permanente a la bolsa del acumulador.

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EL6704-0
Pgina 1 de 3

Si la presin de precarga an es inferior a 100 PSI despus de agregar Nitrgeno adicional a la tasa que se
indic anteriormente, aumente lentamente la presin de precarga hasta obtener 100 PSI. Una vez que la
presin est por sobre 100 PSI, siga con el paso III.
III.

Si la presin de precarga es de 100 PSI o ms, la bolsa del acumulador se expande completamente y la tasa
de precarga se puede aumentar de manera segura hasta alcanzar 1400 PSI. Deje que la precarga se fije
durante 15 minutos. Ajuste la presin de precarga a 1400 PSI segn sea necesario.

IV.

* Registro Final de la presin de precarga para cada Acumulador de Freno

Programacin Inicial del Sistema:


1.

Instale los instrumentos medidores de presin en:


a. Lumbrera de Prueba BR (Gabinete de Frenos)
b. Lumbrera de Prueba BF (Gabinete de Frenos)
c. Lumbrera de Prueba LAP1 (Mltiple de Frenos)

2.

Cierre ambas vlvulas de purga del acumulador de freno. Si los frenos no se ensamblan al camin cuando se
realiza la revisin, conecte un simulador de frenos a cada lnea de aplicacin de freno.

3.

* Arranque el motor para llenar los acumuladores con aceite. Observe las presiones en aumento de los frenos a
medida que el sistema cambia. La presin de frenos debe comenzar a caer cuando se libera la vlvula de
APLICACIN AUTOMATICA. Las presiones de freno cuando se libera APLICACIN AUTOMATICA debe ser
de aproximadamente 2100 +/- 100 PSI adelante y 1580 +/- 75 PSI atrs. Registre las presiones de freno
cuando APLICACIN AUTOMATICA se libera (BR y BF).

4.

Presione parcialmente el pedal de freno y purgue el aire de cada freno o simulador de freno.

* El asterisco indica el tem que se va a registrar

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EL6704-0
Pgina 1 de 4

Freno de Estacionamiento
Nota:
Mueva uno de los instrumentos de medicin de presin de cualquiera de los puntos BR o BF a
la lumbrera de prueba del freno de estacionamiento (PK2) en el Mltiple de Frenos.
5.

* Aplique BLOQUEO DE FRENOS. Libere el freno de estacionamiento con el interruptor PARK BRAKE. Verifique
que la Luz de Estado PARK BRAKE indique que el freno de estacionamiento est liberado. Registre la presin de
liberacin del freno de estacionamiento. (La presin debe ser de 2500 100 PSI).

6.

El ciclo del FRENO DE ESTACIONAMIENTO cambia varias veces para asegurar las aplicaciones y liberacin de la
presin y la funcin correcta de la luz de estado.

7.

Aplique FRENO DE ESTACIONAMIENTO y libere BLOQUEO DE FRENOS.

Freno de Servicio
Nota:
Devuelva el dispositivo de medicin de presin a la lumbrera (BR o BF) de donde se retir.
8.

Presione lentamente el pedal de freno. La presin del Freno Trasero debe comenzar a subir antes que la presin
del Freno Delantero. La presin del Freno Trasero debe estar entre 45 y 205 PSI cuando la presin del Freno
Delantero comienza a subir. La respuesta de fuerza del pedal en el pie debe ser suave sin ruido anormal o dureza
mecnica.

9.

* Presione lentamente el pedal de freno y registre la presin del freno trasero (BR) a la que se energiza la las luces
de detencin. Registre la Presin del Freno Trasero (BR). (Esta presin debe ser de 75 75 PSI).

10.

* Presione rpida y completamente el pedal y revise para ver que la presin del freno delantero sea de 3000 150
PSI (BF) y que la presin del freno trasero sea de 1580 75 PSI (BR) dentro de 1 segundo. Al mantener
presionado completamente el pedal, ambas presiones deben permanecer sobre sus valores mnimos por 20
segundos como mnimo. Registre las presiones de los Frenos Delanteros y Traseros (BF y BR).

11.

* Suelte el pedal. La presin del freno debe volver a cero dentro de dos segundos y no debe haber presin
residual atrapada en los frenos. Registre las presiones de los Frenos Delanteros y Traseros (BF y BR).

* El asterisco indica el tem que se va a registrar

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EL6704-0
Pgina 1 de 5

BLOQUEO DE FRENOS/Secundario
12. Desconecte el cable en el solenoide de BLOQUEO DE FRENOS, ubicado en el mltiple de frenos en el gabinete
hidrulico e inmediatamente a la derecha de la lumbrera PK2. Instale el puente para conectar los cables
conductores al temporizador.
13. * Aplique BLOQUEO DE FRENOS. El interruptor de degradacin de presin de BLOQUEO DE FRENOS debe
hacer sonar el zumbador de advertencia. Presione el pedal hasta que la advertencia se detenga y luego suelte muy
lentamente el pedal hasta que la advertencia vuelva. Registre la presin del Freno Trasero (BR) cuando la
advertencia vuelva.

Nota:
El interruptor de degradacin de BLOQUEO DE FRENOS se debe activar cuando la presin de BR
caiga a 1000 25 PSI, sin embargo, hay un retardo de dos segundos entre el momento en que se
activa el interruptor y se activa la luz/zumbador.
14. Conecte el cable conector en el solenoide de BLOQUEO DE FRENOS.
15. * Ejecute el ciclo de BLOQUEO DE FRENOS varias veces para asegurar la crispacin y liberacin de la presin y la
funcin apropiada de la luz de estado. Registre la presin del freno trasero (BR). (La presin de BLOQUEO DE
FRENOS debe ser de 1500 100 PSI).

Baja Presin de Frenos y APLICACIN AUTOMATICA


16. Deje que el motor funcione hasta que la baja presin del acumulador de freno se estabilice en o sobre 3200 PSI.
17. * Apague el motor. Deje que los acumuladores de la direccin purguen completamente. Inhabilite el interruptor de
presin de la direccin del circuito de advertencia del freno desconectando el diodo entre los circuitos 33 y 33F. Gire
el interruptor de partida a on. Despus de 2 minutos, registre la baja presin del acumulador, (lumbrera LAP1). Si la
presin de LAP1 es inferior a 2600 PSI, entonces la filtracin en el sistema es excesiva y el origen de la filtracin se
debe identificar.
18. * Haga funcionar la vlvula de purga del acumulador del freno delantero y observe la presin de LAP1. La Luz de
Baja Presin de Freno y el zumbador se deben accionar a 2300 75 PSI. Registre esta presin (LAP1). Las
presiones de freno deben comenzar a subir (APLICACIN AUTOMATICA) cuando LAP1 alcanza 2100 100 PSI.
Registre la presin LAP1, la Presin del Freno Delantero y la Presin del Freno Trasero (BR). Cierre la vlvula de
purga del acumulador del freno delantero.
19. Arranque el motor para recargar el sistema hidrulico.
acumulador de freno se estabilice en o sobre 3200 PSI.

* El asterisco indica el tem que se va a registrar

Deje funcionar el motor hasta que la baja presin del

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EL6704-0
Pgina 1 de 6

20.

Apague el motor. Deje que los acumuladores purguen. Gire el interruptor de partida a on. Haga funcionar la
vlvula de purga del acumulador del freno trasero y observe la presin de LAP1. Verifique que la Luz de Baja
Presin de Freno y el zumbador, y el punto de ajuste de APLICACIN AUTOMATICA estn dentro de 100 PSI
de aquellos registrados en el Paso 18. Registre las presiones de LAP1 para la Luz y Zumbador de Baja Presin
de Frenos, la presin LAP1 para APLICACIN AUTOMATICA, la presin del Freno Delantero y la Presin del
Freno Trasero (BR). Cierre la vlvula de purga del acumulador del freno trasero.

21.

Habilite el interruptor de presin de la direccin conectando el diodo que retir entre los circuitos 33 y 33F.

Reaplicaciones
22.

Arranque el motor para recargar el sistema hidrulico. Deje que el motor funcione hasta que la baja presin del
acumulador de freno se estabilice en o sobre 3200 PSI.

23.

* Arranque el motor. No deje que el acumulador purgue. Haga repetidas y lentas aplicaciones completas de
freno con el pedal hasta que aparezca la advertencia de Baja Presin de Frenos. Registre el nmero de
aplicaciones de freno antes de la advertencia de Baja Presin de Frenos. La advertencia de Baja Presin de
Frenos no se debe accionar antes de la sexta aplicacin del pedal. La APLICACIN AUTOMATICA no se debe
producir hasta despus de la advertencia de Baja Presin de Frenos.

24.

Apague el motor y gire el interruptor de partida a off. Abra cada vlvula de purga del acumulador de freno. Retire
todos los instrumentos y simuladores. Cierre la vlvula de purga del acumulador de freno. Con esto concluye la
revisin del sistema de frenos.

* El asterisco indica el tem que se va a registrar

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EL6704-0
Pgina 1 de 7

830E c/ Sistema de Frenos Hidrulicos Freno trasero


Hoja de Datos de Revisin

PRECARGA DEL ACUMULADOR


Paso c-IV

____________________ Presin de Precarga del Acumulador Freno Delantero


____________________ Presin de Precarga del Acumulador Freno Trasero

Programacin Inicial del Sistema


Paso 3

____________________ Presin del freno trasero (BR) cuando se libera APLICACIN AUTOMATICA
____________________ Presin freno delantero (BR) cuando se libera APLICACIN AUTOMATICA

Sistema del Freno de Estacionamiento


Paso 5

____________________ Presin de liberacin del freno de estacionamiento

Sistema del Freno de Servicio


Paso 9

____________________ Presin del freno trasero (BR) cuando se energizan las luces de detencin

Paso 10

____________________ Presin del freno trasero (BR) (pedal aplicado)


____________________ Presin del freno delantero (BF) (pedal aplicado)

Paso 11

____________________ Presin del freno trasero (pedal liberado)


____________________ Presin del freno delantero (pedal liberado)

BLOQUEO DE FRENOS/Sistema Secundario


Paso 13

____________________ Presin del freno trasero (BR) cuando se produce falla de degradacin

Paso 15

____________________ Presin del freno trasero (BR) cuando se aplica BLOQUEO DE FRENOS

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EL6704-0
Pgina 1 de 8

Baja Presin de Frenos y APLICACIN AUTOMATICA


Paso 17

____________________ Presin LAP1 despus de 2 minutos

Paso 18

____________________ Presin LAP2 cuando se activa la Luz de Baja Presin de Frenos y el


Zumbador
____________________ Presin LAP1 cuando se produce APLICACIN AUTOMATICA
____________________ Presin de aplicacin de freno delantero (BF) despus de APLICACIN
AUTOMATICA
____________________ Presin de aplicacin de freno trasero (BR) despus de APLICACIN
AUTOMATICA

Paso 20

____________________ Presin LAP1 cuando se produce APLICACIN AUTOMATICA


____________________ Presin de aplicacin de freno delantero (BF) despus de APLICACIN
AUTOMATICA
____________________ Presin de aplicacin de freno trasero (BR) despus de APLICACIN
AUTOMATICA

Reaplicaciones
Paso 23

____________________ Nmero de aplicaciones antes de activacin Luz de Baja Presin de Frenos


y Zumbador

Mquina _____________________________ No. Unidad __________________________ S/N ___________________

Nombre del Mecnico o Inspector que Revisa

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EM2129-1
Pgina 1 de 1

NOMBRE:
Procedimiento Revisin VHMS
ESCRITO POR:
FECHA:
Gino Plantamura
07/17/06
REVISADO POR:
S. King

FECHA:
12/6/06

APROBADO POR:
G. Horst

FECHA:
12/6/06

MAQUINA Y MODELO:
Cualquiera 730, 830, 860, 930, 960, o HD1500 con VHMS instalado

1
0
DASH
TAMAO A

AGREGADO HD1500, 860;


AGREGADO EM1711 SETUP
NUEVA VERSION
DESCRIPCION DEL CAMBIO
MICROFILM

03FEB07

114599

FECHA

ECN

BY

REV.

Objetivo:
Este procedimiento se usa para revisar el sistema VHMS.

Procedimientos Preliminares:
1.
2.

El Procedimiento de Programacin del VHMS, EM1711 para el HD1500 o EM2128 para todos los dems
modelos de camin, se deben completar exitosamente antes de comenzar este Procedimiento de Revisin del
VHMS.
Este Procedimiento de Revisin no se puede completar antes de confirmar que la activacin del Orbcomm y el
registro de WebCARE (ambos opcionales para revisin de fbrica) estn completas.

Equipamiento Necesario:
1.
2.
3.

Procedimiento de revisin y plano de cableado del vehculo.


Computador Laptop con Tera Term Pro y Software de Caja de Herramientas de Anlisis Tcnico del VHMS
instalado.
Cable serial RS232 para conectar el puerto serial del VHMS al puerto serial del PC.

Revisin de Fallas del Sistema VHMS:


Ponga la llave en on y haga funcionar el Software de Caja de Herramientas de Anlisis Tcnico del VHMS y confirme que
no haya fallas activas. Si se encuentra alguna, estos circuitos se deben analizar para determinar la causa de la falla y se
deben reparar antes de continuar.

Procedimiento de Revisin:
1.
2.
3.

Conecte el cable serial del PC al puerto serial del controlador del VHMS.
Inicie el software de comunicaciones seriales (Tera Term).
Programe el software de comunicaciones seriales seleccionando el puerto COM serial apropiado y una tasa de
baudios igual a 19200.

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EM2129-1
Pgina 1 de 2

4.

Despus de completar la programacin, espere 5 segundos, luego con la tecla CTRL presionada, digite VHMS
(Tenga presente que no aparecer nada en la pantalla mientras digita).

5.

Despus que ha digitado VHMS, se desplegar un texto seguido de un mensaje >. Esto confirma que se ha
establecido la comunicacin apropiada entre el pc y el VHMS.

6.

Cuando aparezca el mensaje, >, digite ver. Se desplegar algo similar a lo siguiente:
>ver
VHMS OS Ver 1.6.5.1 Mar 01 2004 16:37:25
>

7.

Cuando aparezca el mensaje digite dispvhmsinf. Se desplegar informacin similar a la siguiente:


>dispvhmsinf
----- INFORMACION DE LA MAQUINA -----------PRODUCT GROUP: Dumptruck
MACHINE_MODEL: 830ACMACHINE_SERIAL:
ENG_MODEL: QSK60
ENG_SERIAL: NO1:
ENG_SERIAL: NO2:
PRG_NO1: 12000100100
PRG_NO2: 782613R290
---- DISPOSITIVOS ---------------PLC SIN CONEXION
PLM23 Inhabilitado
PLM3 CONECTADO
---- Condicin -----------------SMR: 90.0 H
DATE 04-10-25 TIME 14:44:24
TIMEZONE: 0.0 H SUMMERTIME 0
----- Informacin Controlador ---------------Nmero de Parte: 0000000000
No. de Serie: 000000
Nombre Compo: KDE1010
SilkyID: VA011740744
>
Use los resultados de los pasos 6 y 7 para confirmar que se instal el software correcto en el controlador del
VHMS.

7.

Verifique el estado de la conexin de Orbcomm revisando el LED de Estado del Orbcomm en el controlador
VHMS. Nota: El LED de Estado del Orbcomm es el Led de puntos que sigue al segundo carcter de LED de 7
segmentos que es un 6 en el plano del Controlador VHMS que se muestra a continuacin.

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EM2129-1
Pgina 1 de 3

a.

Si el LED est APAGADO, entonces la conexin entre el controlador VHMS y el Orbcomm


est mal. Analice las fallas de la conexin.

b.

Si el LED est ENCENDIDO slido, entonces la conexin entre el controlador VHMS y el


Orbcomm est bien. Esto est bien.

c.

Si el LED est DESTELLANDO, entonces se estableci la seal satelital del Orbcomm. Esto
se debe verificar y puede tomar hasta 15 minutos en ocurrir.

CONTROLADOR DEL VHMS

9.

(Este paso es opcional para la revisin de fbrica). Mientras el LED de Estado del Orbcomm est
destellando, ejecute lo siguiente: Al aparecer el mensaje, digite gccpingw. Aparecer lo siguiente:
>gccpingw
PING executed, Now waiting GCC resp. (cancel any key hit)
Success round trip 254 sec
>

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EM2129-1
Pgina 1 de 4

Esto confirma que se estableci la conexin con la estacin Orbcomm. Si la pantalla no confirma el xito como
se muestra anterior, entonces proceda con los siguientes procedimientos de anlisis de falla.

Problema 1:
Si despus de digitar gccpingw, aparece lo siguiente:
>gccpingw
PING executed, Now waiting GCC resp. (cancel any key hit)
Error SC NO Connection!
>
Entonces se debe encender el sistema. Gire el interruptor de partida a off y despus que el vehculo se ha
encendido completamente, desconecte los interruptores de desconexin de bateras maestros. Luego, vuelva a
aplicar energa encendiendo las desconexiones de bateras y el interruptor de partida. Repita el procedimiento
gccpingw.
Problema 2:
Si despus de digitar gccpingw, aparece lo siguiente:
>gccpingw
PING executed, Now waiting GCC resp. (cancel any key hit)
Error NO GCC resp. within specified time
Entonces, la antena tiene una mala conexin, o el transmisor dentro del mdem Orbcomm no funciona, o el
mdem no ha sido registrado con el Orbcomm como se describe en el Procedimiento de Programacin del
VHMS.
10.

(Este paso es opcional para la revisin de fbrica). Pruebe la carga a WebCARE registrndose en el sitio web
de WebCARE y confirmando que las cargas satelitales de los datos VHMS se estn recibiendo. Las cargas
regulares de los datos VHMS a WebCARE se hacen una vez cada 20 horas. Para verificar que las cargas estn
operando correctamente sin tener que esperar 20 horas, se puede generar una falla VHMS y esta falla debe
aparecer en la WebCARE dentro de 1 hora.

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

XB0254-0
Pgina 1 de 1

NOMBRE:
Revisin 830E-1AC RT c/Controles IM
ESCRITO POR:
FECHA:
Helge Mollhagen
10/27/08
REVISADO POR:

FECHA:
11/5/08

APROBADO POR:

FECHA:
11/5/08

MAQUINA Y MODELO:
830-1AC RT 1B

0
DASH
TAMAO A

NUEVA VERSION
DESCRIPCION DEL CAMBIO
MICROFILM

FECHA

ECN

BY

REV.

Objetivo:
Este procedimiento se usa para revisar la instalacin IM.

Equipamiento Necesario:
1.
2.
3.
4.

Este procedimiento de revisin y plano de cableado del vehculo.


Computador Laptop con software wPTU de GE y Software Monitor de Datos de Tiempo Real IM instalado. Vaya
al sitio web del Mdulo de Interface www.kac-peoria.com/interfacemodule/ para descargar el Software Monitor
de Datos de Tiempo Real IM.
Cable serial RS232 con un conector DB9 macho en un extremo y un conector hembra en el otro extremo.
Atornillador de tuerca de 3/8 pulgadas, voltmetro, cable puente de 3 pulgadas (o ms largo), resistor de 300 a
332 ohms.

INSTALE EL CODIGO DE APLICACIN


Antes de poner a trabajar el Mdulo de Interface, el cdigo de aplicacin debe estar instalado. El cdigo de aplicacin
debe coincidir con el modelo del camin en que el Mdulo de Interface est instalado.
Vaya al sitio web del Mdulo de Interface www.kac-peoria.com/interfacemodule/ para obtener los archivos e instrucciones
necesarios.

Cmo usar el software Monitor de Datos de Tiempo Real IM:


Conecte un DB9 recto a travs de cable del puerto serial en el laptop al conector de Diagnstico IM en la cabina o
gabinete auxiliar. El IM debe estar energizado para comunicarse con el laptop.

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

XB0254-0
Pgina 1 de 2

Haga doble clic en el camino corto al Monitor de Tiempo Real IM en la pantalla Desktop. Despus que funciona el
programa, aparece una ventana en blanco. En el men, seleccione Select Serial Port para tomar el puerto serial usado
y luego seleccione Start/Stop para ver los datos.

REVISION DE LOS CODIGOS DE FALLA ASOCIADOS CON EL MODULO DE


INTERFACE
Encienda, luego haga funcionar el Software Monitor de Datos de Tiempo Real IM y confirme que no haya cdigos de
fallas asociados con el Mdulo de Interface. Si encuentra alguno, estos circuitos se deben analizar para determinar la
causa de la falla y se deben reparar o si es necesario el IM se debe cambiar.

I/O DEL MODULO DE INTERFACE


Use el software Monitor de Datos de Tiempo Real IM para confirmar la funcionalidad de todas las entradas del IM y las
conexiones seriales. El interruptor de partida debe estar encendido para todas las pruebas que se indican a
continuacin.

REVISION DE LAS ENTRADAS DIGITALES AL MODULO DE INTERFACE


1.

Nivel Estanque Hidrulico (IM2-k) ponga en corto el cable 34LL a tierra en TB35-N momentneamente y
confirme el cambio de estado (uno a cero).
2. Sin Propulsin / Retardo (IM2-n) ponga en corto el cable 75-6P a tierra en TB26-C momentneamente y
confirme el cambio de estado (uno a cero).
3. Retardo Reducido (IM2-r) ponga en corto el cable 76LR a tierra en TB28-D momentneamente y confirme el
cambio de estado (uno a cero).
4. Precaucin Temperatura Sistema Propulsin (IM3-A) ponga en corto el cable 34TW a tierra en TB26-B
momentneamente y confirme el cambio de estado (uno a cero).
5. Prueba de Luces (IM2-R) accione el interruptor de prueba de luces y confirme el cambio de estado (cero a
uno).
6. Baja Precarga de la Direccin (IM2-W) ponga en corto el cable 33KL a tierra en TB44-P momentneamente y
confirme el cambio de estado (uno a cero).
7. Interruptores Filtro de Bomba (IM2-Y) ponga en corto el cable 39L a tierra en TB44-N momentneamente y
confirme el cambio de estado (uno a cero).
8. Sin Propulsin (IM2-p) ponga en corto el cable 75NP a tierra en TB25-P momentneamente y confirme el
cambio de estado (uno a cero).
9. Precaucin Sistema de Propulsin (IM2-t) ponga en corto el cable 79W a tierra en TB26-D momentneamente
y confirme el cambio de estado (uno a cero).
10. Sistema de Propulsin Reducido (IM3-B) ponga en corto el cable 75LP a tierra en TB25-W momentneamente
y confirme el cambio de estado (uno a cero).
11. Liberacin Freno de Estacionamiento (IM2-M) desconecte el interruptor de presin freno de estacionamiento
en el gabinete de frenos en CN240 momentneamente y confirme el cambio de estado (cero a uno).

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

XB0254-0
Pgina 1 de 3

12. Solicitud Freno Estacionamiento (IM3-V) ponga en corto el circuito 36 del cable del interruptor de presin de
aceite del motor en TB26-L a tierra. Mueva la palanca de cambios de neutro a estacionar y confirme el cambio
de estado (uno a cero). Retire la tierra de TB26-L.
13. Interruptor Lubricacin Automtica (IM3-Y) ponga en corto el cable 68LLP1 a tierra en TB24-T
momentneamente y confirme el cambio de estado (uno a cero).
14. Batt GE + (IM3-M) - confirme que sea uno.
15. Motor de Partida 1 Energizado (IM3-S) Desconecte el cable 11SM1 desde el motor de partida a TB29-K en
TB29-K. Momentneamente ponga en corto TB29-K a 24V y confirme el cambio de estado (cero a uno).
Vuelva a conectar el cable desconectado.
16. Motor de Partida 2 Energizado (IM3-S) Desconecte el cable 11SM2 desde el motor de partida a TB29-G en
TB29-G. Momentneamente ponga en corto TB29-G a 24V y confirme cambio de estado (cero a uno). Vuelva
a conectar el cable desconectado.
17. Captacin de Arranque (IM3-U) Abra el interruptor de Desconexin de Batera de Arranque de modo que no
haya voltaje de batera a los motores de partida. Momentneamente ponga en corto TB32-M a 24V y confirme
el cambio de estado (cero a uno). Despus de eliminar el corto de 24V de TB32-M, cierre el interruptor de
Desconexin de Batera de Arranque.
18. Interruptor Selector (Estacionar) (IM3-T) Ponga la palanca de cambios en la posicin estacionar y confirme el
estado 1, luego pngala en neutro y confirme el estado 0. Devuelva la palanca de cambios a la posicin
estacionar.
19. Interruptor Selector (FNR) (IM2-N) Ponga la palanca de cambios en la posicin estacionar y confirme el estado
0, luego pngala en neutro y confirme el estado 1. Devuelva la palanca de cambios a la posicin estacionar.
20. Int. Presin Purga Direccin (IM2-Z) Desconecte el interruptor de presin de purga de la direccin y confirme
el cambio de estado (cero a uno).
21. Fuente de Poder Interruptor Bloqueo Frenos (IM3-L) Asegrese que la palanca de cambios est en la posicin
estacionar. Use el software wPTU de GE para accionar la seal de salida FWD True. Confirme cambio de
estado (cero a uno). Deje la seal FWD True de GE activada hasta completar el paso 22.
22. Bloqueo de Frenos (IM2-i) Accione el interruptor de bloqueo de frenos y confirme el cambio de estado (cero a
uno). Desactive la seal FWD True de GE. Confirme que el estado de entrada siga siendo uno. Desconecte el
interruptor de bloqueo de frenos. Confirme que el estado de entrada vuelva a cero. (El test Fuente de Poder
Interruptor Bloqueo de Frenos, tem 21, se debe completar antes de que esta prueba se pueda completar
exitosamente).
23. Int. Ajuste Freno de Servicio (IM3-C) Ponga en corto el cable 44R en TB26-X a 24 volts momentneamente y
confirme el cambio de estado (cero a uno).
24. Detencin del Motor (IM3-F) Desconecte el cable 21ISL del ECM Cummins en TB36-W dejando el cable 21ISL
a IM conectado en TB36-W. Momentneamente ponga en corte TB36-W a 24 V y confirme el cambio de estado
(cero a uno). Vuelva a conectar el cable desconectado.
25. Int. de Detencin Secundaria del Motor (IM3-E) Accione el interruptor de Detencin Secundaria del Motor y
confirme el cambio de estado (cero a uno).

REVISION DE ENTRADAS ANALOGAS AL MODULO DE INTERFACE


Verifique que las entradas anlogas usadas estn en el rango de los valores que se enumeran a continuacin.
1.

Velocidad del Camin [kph] (IM1-g,h): Use DID de GE para simular la velocidad del vehculo y confirmar que la
velocidad informada coincida con el ajuste de velocidad del vehculo usando DID de GE +/- 2 kph.

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

XB0254-0
Pgina 1 de 4

2.

Presin de Direccin [kPa] (IM3-d): Desconecte el sensor de presin de la direccin y confirme que la falla
A204, Sensor Baja Presin de Direccin, est activa. Vuelva a conectar el sensor.
3. Temperatura Aire Ambiente [C] (IM3-e): Confirme que la temperatura informada coincida con la temperatura
ambiente dentro de 3 C.
4. Nivel de Combustible [%] (IM3-g): Confirme que el nivel de % informado coincida con el nivel real de
combustible en el estanque +/- 5%.
5. Voltaje del Inversor DC 12V (Voltaje de Batera A) [V] (IM3-h): Confirme que el voltaje informado sea +/- 1 volt
del voltaje del inversor DC 12V real medido.
6. Presin de Frenos [kPa] (IM3-p): Desconecte el sensor de presin de freno de servicio ubicado en el gabinete
de frenos (circuito de referencia 33SP) y confirme que la falla A205, Bajo Sensor Presin Freno, est activa.
Vuelva a conectar el sensor.
7. Temperatura Aceite Estanque Hidrulico [C] (IM3-m): Desconecte el sensor de temperatura de aceite del
estanque hidrulico y confirme que la falla A103, Temperatura de Aceite del Estanque Hidrulico - Sensor
Estanque Bajo est activa. Vuelva a conectar el sensor.
8. Presin de Levante 2 [kPa] (IM3-q) Ponga en corto el cable 33HP2 a tierra en TB41-J momentneamente y
confirme que la falla A203, Sensor Presin Levante 2 Bajo, est activa.
9. Presin de Levante 1 [kPa] (IM3-s) Ponga en corto el cable 33HP1 a tierra en TB41-A momentneamente y
confirme que la falla A202, Sensor Presin Levante 1 Bajo, est activa.
10. Voltaje de Batera 24V [V] (IMint) Confirme que el voltaje informado sea +/- 1 volt del voltaje de batera real
medido.

REVISION DE INTERFACES SERIALES AL IM


1.
2.

Desconecte y asle todos los circuitos 90MMT en TB33-B y confirme que la falla A276 se active despus de
10 segundos. Vuelva a conectar todos los circuitos 90MMT en TB33-B y confirme que la falla A276 se
elimin.
La operacin apropiada de los interfaces seriales al IM est asegurada si las fallas A184, A257 y A276 no
estn activas.

REVISION DE SALIDAS DEL MODULO DE INTERFACE


Nota: Antes de ejecutar los prximos pasos, el interruptor de partida se debe apagar por al menos 7
minutos para permitir que IM se apague completamente. Confirme que el IM se haya apagando
verificando que el LED verde en el controlador IM haya dejado de destellar. Mientras realiza las
siguientes revisiones de salida IM, asegrese que el software Monitor de Datos de Tiempo Real IM
no informe cdigos de falla de cortocircuito de salida.
1.

2.

Ponga en corto el circuito 36 del cable del interruptor de presin de aceite del motor a tierra en TB26-L. La
llave en on y el cambio en neutro. Confirme que el solenoide del freno de estacionamiento est energizado
verificando que la bobina est magnetizada. Use el panel DID de GE para fijar la velocidad del camin a una
velocidad sobre 1 kph. Mueva la palanca de cambios a Estacionar. Confirme que el solenoide del freno de
estacionamiento permanezca energizado. Reduzca la velocidad del camin a 0 kph. Confirme que el
solenoide del freno de estacionamiento se desenergice. Retire la tierra de TB26-L.
Accione el interruptor de prueba de luces y confirme que la luz Falla del Cargador de Batera se energice.

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

XB0254-0
Pgina 1 de 5

3.
4.
5.
6.
7.

Con el circuito 528 en TB35-L an en corto a 24 volts, confirme que la luz de Advertencia IM se energice.
Accione el interruptor de prueba de luces y confirme que la luz Reparar IM se energice.
Accione el interruptor de prueba de luces y confirme que la luz Falla Arranque del Motor se energice.
Accione el interruptor de prueba de luces y confirme que la luz Bajo Nivel Combustible se energice.
Desconecte el interruptor de presin del freno de estacionamiento. Accione el interruptor de prueba de luces
y confirme que la luz Freno de Estacionamiento se encienda y se apague continuamente. Vuelva a conectar
el interruptor de presin.
8. Accione el interruptor de prueba de luces y confirme que la luz Filtro Hidrulico se energiza.
9. Accione el interruptor de prueba de luces y confirme que la luz Temperatura Aceite de Frenos se energice.
10. Revise el medidor de Temperatura de Aceite de Frenos poniendo un resistor de 316 ohms (un rango de 300 a
332 ohms debe funcionar) entre el circuito 5VIM en TB31-L y 34BT en TB21-P. Verifique que el puntero de la
aguja del medidor se mueva a la derecha. Saque el resistor entre los circuitos 5VIM y 34BT.
11. Salida Habilitacin Arranque. Desconecte el circuito 21A del temporizador de prelubricacin antes de ejecutar
este paso. Ponga la palanca de cambios en estacionar y confirme que el circuito 21A en TB25-D sea de 24
volts durante la partida. Ponga la palanca de cambios en neutro y confirme que el circuito 21A en TB25-D
sea de 0 volts durante la partida. Vuelva a conectar el circuito 21A al temporizador de prelubricacin.
12. Salida Solenoide de Purga de Direccin. Confirme que el solenoide de purga de la direccin est
desenergizado. Gire el interruptor de partida a off y confirme que el solenoide de purga de la direccin est
desenergizado verificando que la bobina est magnetizada.

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

XB0254-0
Pgina 1 de 6

N/S __________________________________________
Lista de Revisin Instalacin IM

Descripcin de Funcin

Resultado Esperado

Entrada Nivel Estanque Hidrulico

1a0

Entrada Sin Propulsin/Retardo

1a0

Entrada Retardo Reducido

1a0

Entrada Precaucin Temperatura

1a0

Sistema Propulsin
Entrada Prueba de Luces

0a1

Entrada Baja Precarga de la

1a0

Direccin
Entrada Interruptores Filtro de

1a0

Bomba
Entrada Sin Propulsin

1a0

Entrada Precaucin Sistema

1a0

Propulsin
Entrada Sistema Propulsin

1a0

Reducida
Entrada Liberacin Freno de

0a1

Estacionamiento
Entrada Solicitud Freno de

1a0

Estacionamiento
Entrada Interruptor Lubricacin

1a0

Automtica
Batt GE + entrada

Entrada Energizada Motor de

0a1

Partida 1
Entrada Energizada Motor de

0a1

Partida 2
Entrada Captacin Arranque

0a1

Interruptor Selector (Estacionar)

1a0

Interruptor Selector (FNR)

0a1

Resultado (OK/Falla)

Comentarios

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

XB0254-0
Pgina 1 de 7

Descripcin de Funcin

Resultado Esperado

Entrada Presin Purga Direccin

0a1

Entrada Fuente de Poder

0a1

Interruptor Bloqueo Frenos


Entrada Bloqueo de Frenos

0 a 1, 1, 0

Entrada Ajuste Freno de Servicio

0a1

Detencin del Motor

0a1

Entrada Detencin del Motor

0a1

Secundaria
Velocidad del Camin

Velocidad establecida +/- 2 kph

Presin de Direccin

Falla A204

Temperatura Aire Ambiente

Temp. Ambiente+/- 3C

Nivel de Combustible

Nivel estanque +/- 5%

Voltaje Inversor DC 12V

Voltaje medido +/- 1V

Presin de Frenos

Falla A205

Temperatura Aceite Estanque

Falla A103

Hidrulico
Presin de Levante 2

Falla A203

Presin de Levante 1

Falla A202

Voltaje Batera 24V

Voltaje medido +/- 1V

CAN/J1939

Sin falla A184

CAN/RPC

Sin falla A257

RS232 GE

Sin falla A276

Solenoide Freno Estacionamiento

Energizado/desenergizado

Falla Cargador Batera

Se enciende

Resultado (OK/Falla)

Comentarios

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

XB0254-0
Pgina 1 de 8

Descripcin de Funcin

Resultado Esperado

Resultado (OK/Falla)

Comentarios

Luz
Luz Advertencia IM

Se enciende

Luz Reparar IM

Se enciende

Luz Falla Arranque Motor

Se enciende

Luz Combustible Bajo

Se enciende

Luz Freno Estacionamiento


Luz Filtro Hidrulico

Se enciende y apaga
continuamente
Se enciende

Luz Temperatura Aceite Frenos

Se enciende

Medidor Temperatura Aceite

La aguja se mueve a la derecha

Frenos
Salida Habilitar Arranque

24 V, 0V

Salida Solenoide Purga de

Desenergizado/energizado

Direccin

Completado Por: _________________________________________________ Fecha: ________________

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EM7279-1

Komatsu America Corp.

Pgina 1 de 1

Nombre: Revisiones

Mquina y Modelo: 830E-1AC ns:


109 y superiores, 930E-4 ns: 587,
588, 601 y superiores, 960E-1: Ns
2 y superiores

Escrito por:

Gino Plantamura

Fecha

1-17-2008

Revisado por:

Jim Siedlecki

Fecha

1-17-2008

Aprobado por:

G. Horst

Fecha

1-17-2008

Elctricas Adicionales para Camiones


con Controles IM

1
Agregar Autolube y Revisin Calentamiento Motor
1
Revisado para compatibilidad con 960E-1
0
Grupo Utilizado
DASH
DESCRIPCION DEL CAMBIO
MICROFILM

4-23-08
APR.

FECHA

116125
905944
ECO #

GP

H.M.

POR

REV.

Para completar estas pruebas se requiere un pc que ejecute el software Monitor de Datos de Tiempo Real IM conectado
al puerto serial de diagnstico IM. Investigue la causa de las fallas que se estn informando al Monitor de Datos de
Tiempo Real IM durante este procedimiento de revisin. Contacte a su distribuidor local Komatsu para obtener el
software Monitor de Datos de Tiempo Real IM.
A.

Bloqueo del Motor de Partida

ADVERTENCIA!
Siempre haga sonar la bocina una vez antes de arrancar el motor!
Cambie a neutro e intente arrancar el motor. Confirme que el arranque est inhibido. Repita
para las posiciones de avance y retroceso.

B.

Detencin Inteligente del Motor

Arranque el motor y Cargue la Caja lo suficiente para hacer que se cumplan estas tres condiciones:
a.
b.
c.

Temp. Refrigerante exceda 180 F


Velocidad del motor exceda 1650 rpm
Tasa de combustible exceda 390 mm3/s

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

1.
2.

C.

EM7279-1
Pgina 1 de 2

Komatsu America Corp.

Confirme que la luz indicadora Detencin Sincronizada est apagada.


Cuando se dan estas tres condiciones y mientras se aplica el freno de estacionamiento y despus que
el motor ha estado funcionando por al menos de 5 minutos, gire el interruptor de partida a off.
Confirme que el motor siga funcionando por aproximadamente 3 minutos despus que una o ms de
las condiciones a, b, o c ya no se cumplan. Confirme que la luz indicadora Detencin Sincronizada
est encendida durante este tiempo.

Freno de Estacionamiento
Ejecute las siguientes pruebas para confirmar la correcta operacin de los circuitos del Freno de
Estacionamiento y Bloqueo de Frenos. Si una prueba no produce los resultados esperados, entonces analice
las fallas de los circuitos elctricos, circuitos hidrulicos, o los componentes de freno involucrados por la prueba
para localizar el problema.

ADVERTENCIA!
Bloquee las ruedas el camin para evitar un posible deslizamiento ANTES
de ejecutar este procedimiento

Supuestos:
a.
b.
c.

Todos los componentes usados con el sistema de frenos estn de acuerdo con la especificacin.
Todas las partes que no funcionan como se describen, sern reemplazadas o ajustadas.
La fuente hidrulica para el sistema de frenos est operando correctamente y el compensador ha sido ajustado.
Nota: Consulte direccin y levante para los procedimientos de revisin y especificaciones.
1.

Con el motor funcionando, suelte y aplique el freno de estacionamiento moviendo la palanca de


cambios. Confirme que la luz de estado del Freno de Estacionamiento indica el estado correcto del
freno de estacionamiento. La luz se debe encender cuando la palanca de cambios est en la posicin
estacionar y apagar cuando no est en la posicin estacionar.

Precaucin!
Una luz de Freno de Estacionamiento energizada se debe activar siempre que se aplique el
interruptor del Freno de Estacionamiento para confirmar que los sistemas elctricos e
hidrulicos que controlan el freno de estacionamiento estn funcionando correctamente.
No proporciona confirmacin positiva de que el freno de estacionamiento est trabajando
correctamente. Esto se debe confirmar probando la fuerza de aplicacin del freno de
estacionamiento.

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

D.

EM7279-1
Pgina 1 de 3

Komatsu America Corp.

2.

Con el motor funcionando y el freno de estacionamiento liberado, gire el interruptor de partida a off.
Confirme que la luz de estado del Freno de Estacionamiento se encienda para indicar que el freno de
estacionamiento se ha aplicado. (La luz a la larga se apagar cuando se apague el IM).

3.

Con el motor funcionando y el freno de estacionamiento aplicado, gire el interruptor de partida a off.
Confirme que la luz de estado del Freno de Estacionamiento permanezca encendida para indicar que
el freno de estacionamiento permanece aplicado. (La luz a la larga se apagar cuando se apague el
IM.

4.

Con el motor funcionando y el freno de estacionamiento liberado, apague el motor usando el interruptor
Detener Motor. Confirme que la luz de estado del Freno de Estacionamiento se encienda para indicar
que el freno de estacionamiento se ha aplicado.

Bloqueo de Frenos

Precaucin!
La funcin de Bloqueo de Frenos slo aplica presin a los frenos de servicio traseros. La luz de
estado del Freno de Servicio (Luz de estado de Bloqueo de Frenos en el 960E-1) se debe encender
siempre que el interruptor de Bloqueo de Frenos est aplicado para confirmar que los sistemas
elctricos e hidrulicos que controlan el sistema de bloqueo de los frenos estn funcionando
correctamente. No proporciona confirmacin positiva de que los frenos de servicio estn
trabajando correctamente. Esto se debe confirmar probando la fuerza de aplicacin de los frenos de
servicio.
1.

Con el motor funcionando, suelte el freno de estacionamiento. Aplique y suelte el bloqueo de frenos
accionando el interruptor de Bloqueo de Frenos. Confirme que la luz de estado del Freno de Servicio
(Luz de estado de Bloqueo de Frenos en el 960E-1) indique el correcto estado del bloqueo de frenos.
La luz se debe encender cuando el interruptor de bloqueo de frenos est en la posicin aplicada y
apagada cuando est en la posicin liberada.

2.

Con el motor funcionando, aplique el freno de estacionamiento. Intente aplicar el bloqueo de frenos
accionando el interruptor de Bloqueo de Frenos. Confirme que la luz de estado del Freno de Servicio
(Luz de estado de Bloqueo de Frenos en el 960E-1) no se energice y que la luz de estado del Freno de
Estacionamiento permanezca energizada.

3.

Con el motor funcionando, suelte el freno de estacionamiento y aplique el bloqueo de frenos. La luz de
estado del Freno de Servicio (Luz de estado de Bloqueo de Frenos en el 960E-1) debe estar
energizada y la luz de estado del Freno de Estacionamiento debe estar desenergizada. Aplique el
freno de estacionamiento. Confirme que la luz de estado Freno de Estacionamiento est energizada y
que la luz de estado Freno de Servicio est desenergizada.

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

Komatsu America Corp.

E.

F.

EM7279-1
Pgina 1 de 4

4.

Con el motor funcionando, aplique el bloqueo de frenos y suelte el freno de estacionamiento. Accione
el interruptor de Detencin del Motor. Confirme que la luz de estado del Freno de Estacionamiento
est energizada y que la luz de estado del Freno de Servicio (Luz de estado de Bloqueo de Frenos en
el 960E-1) est desenergizada.

5.

Energice el rel RB7-K8 de Detencin Sincronizada Inteligente conectando a tierra el circuito 712M en
TB28-X. Ignore las fallas que se generen debido a esta conexin a tierra temporal. Intente aplicar el
bloqueo de frenos usando el interruptor de Bloqueo de Frenos. Confirme que la luz de estado del
Freno de Servicio (Luz de estado de Bloqueo de Frenos en el 960E-1) est desenergizada. Retire la
conexin a tierra de TB28-X.

6.

Apague el motor usando el Interruptor de Detencin del Motor. Con el freno de estacionamiento.
Aplicado y la salida Fwd True de GE accionada usando el software pc wPTU de GE, aplique el
interruptor de Bloqueo de Frenos. Confirme que la luz de estado del Freno de Servicio (Luz de estado
de Bloqueo de Frenos en el 960E-1) est energizada. Apague la salida Fwd True de GE. Confirme
que la luz de estado del Freno de Servicio (Luz de estado de Bloqueo de Frenos en el 960E-1)
permanezca energizada. Libere el bloqueo de frenos usando el interruptor de Bloqueo de Frenos.
Confirme que la luz de estado del Freno de Servicio (Luz de estado de Bloqueo de Frenos en el 960E1) est desenergizada.

Lubricacin Automtica (Slo 960E-1)


1.

Arranque el motor y deje que la presin de direccin se acumule. Presione el interruptor de


navegacin en pantalla LCD con flechas de direccin en el tablero hasta que aparezca la pantalla
Controles del Sistema. Presione el interruptor OK. Una vez que se despliegue la pantalla de
Lubricacin Manual, presione el interruptor OK. Esto iniciar un ciclo de lubricacin. Confirme que el
ciclo comience.

2.

Confirme que salga grasa, que no se reporten fallas, y que el ciclo finalice despus de 2 minutos.

Calentamiento del Motor (Slo 960E-1)


1.

Con el motor en ralent, la palanca de cambios en la posicin estacionar, y el sistema de mando en el


modo Preparado, accione el interruptor de Calentamiento del Motor en el tablero y confirme que las
RPM del motor aumenten a la velocidad que se ha preconfigurado en la opcin de velocidad del motor
Calentamiento del Motor de GE y que el indicador de advertencia del motor en el panel de estado se
encienda.

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EM7279-1
Pgina 1 de 5

Komatsu America Corp.

G. Revisin Final
Ponga la llave en on y confirme que no haya fallas activas por 1 minuto. Arranque el motor, deje funcionar
por 3 minutos y confirme que no haya fallas activas. Ponga la llave en off y confirme que no haya fallas
activas por 2 minutos.

FIN DEL PROCEDIMIENTO DE REVISION

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EM7279-1
Pgina 1 de 6

Komatsu America Corp.

N/S __________________________________________
Lista de Revisin Instalacin IM

Descripcin de Funcin

Resultado Esperado

A. Bloqueo Motor de Partida

El arranque est inhibido

B1. Detencin Sincronizada del

La luz est apagada

Motor
B2. Detencin Sincronizada del
Motor
C1. Freno de Estacionamiento

C2. Freno de Estacionamiento


C3. Freno de Estacionamiento
C4. Freno de Estacionamiento

D1. Bloqueo de Frenos


D2. Bloqueo de Frenos

D3. Bloqueo de Frenos

D4. Bloqueo de Frenos


D5. Bloqueo de Frenos

D6. Bloqueo de Frenos

El motor funciona por 3 minutos.


La luz est encendida
La luz de estado del Freno de
Estacionamiento indica correcto
estado del freno de
estacionamiento
La luz de estado del Freno de
Estacionamiento se enciende
La luz de estado del Freno de
Estacionamiento permanece
encendida
La luz de estado del Freno de
Estacionamiento se enciende
La luz de estado del Freno indica
el correcto estado del bloqueo de
frenos
La luz de estado del Freno de
Estacionamiento permanece
encendida. La luz de estado del
Freno est apagada
Luz de estado del freno
encendida y luz de estado del
Freno de Estacionamiento
apagada.
Luz de estado del freno apagada
y luz de estado del Freno de
Estacionamiento encendida.
Luz de estado del freno apagada
y luz de estado del Freno de
Estacionamiento encendida.
Luz de estado del Freno
apagada.
La luz de estado del freno se
enciende.
La luz de estado de freno
permanece encendida.
La luz de estado de freno se
apaga.

Resultado (OK/Falla)

Comentarios

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EM7279-1
Pgina 1 de 7

Komatsu America Corp.

Descripcin de Funcin

Resultado Esperado

E1. Lubricacin Automtica

Comienza el ciclo de lubricacin

E2. Lubricacin Automtica

Aparece grasa. No se reportan

Resultado (OK/Falla)

Comentarios

fallas.
El ciclo de lubricacin finaliza
F. Calentamiento del Motor

Las rpm de motor aumentan a la


velocidad preconfigurada

G. Revisin Final

No hay fallas activas

Completado Por: _________________________________________________ Fecha: ________________

KOMATSU

PROCEDIMIENTO DE REVISION

EM7279-1
Pgina 1 de 8

Komatsu America Corp.

NOTAS:

EJ3061-3

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

NOMBRE:
Proc. de Revisin PLM3
ESCRITO POR: D. Lindell

MQUINA Y MODELO

Todos los camiones Elctricos

FECHA:

3 Mayo 00

REVISADO POR:

FECHA:

APROBADO POR: G. HORST

FECHA:

3
2
1
0
PANEL

Item 40 cambiado para excluir camiones 960-GE


Transicin desmontada para voltear en revisin de tolva
Hoja de revisin actualizada y revisin versin software agregada
GRUPO UTILIZADO EN EH6794
DESCRIPCION DEL CAMBIO
APR.

1 JUN 00

22 Oct 08
11 Ene 02
09 May 01

116632
n/a
109072

KJB
DTL
DTL

GGH

FECHA

ECO #

POR

REV.

GGH

MICROFILM

DESCRIPCION GENERAL:
Este documento describe el procedimiento de revisin para el montaje del medidor de carga til 3. El proceso consiste
en colocar cargas de prueba en lugar de los sensores de presin de suspensin y revisar las presiones indicadas por el
medidor de carga til. El segundo paso primario es conectarse al medidor de carga til usando un laptop para confirmar
la ltima versin del software y el resto de las entradas y salidas del sistema.

Herramientas Requeridas:
Software Administrador de Datos de Carga Util
EF9160 Arns de Descarga
EJ3057 Arns Estndar, Prueba PLM3 se necesitan 4

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 1 de 14

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

EJ3061-3

1.

Conecte una Estructura de Arns EJ3057 a la caja de conexiones de la suspensin delantera izquierda. La
pinza de alicate roja se conecta al circuito 39F en TB42-A. La pinza de alicate blanca se conecta al circuito
39FD en TB42-B. El EJ3057 acta como una carga de prueba para simular un sensor de presin de la
suspensin para el sistema de carga.

2.

Conecte una Estructura de Arns EJ3057 a la caja de conexiones de la suspensin delantera derecha. La pinza
de alicate roja se conecta al circuito 39F en TB41-A. La pinza de alicate blanca se conecta al circuito 39FC en
TB41-B.

3.

Conecte una Estructura de Arns EJ3057 a la conexin de la suspensin trasera izquierda en la caja de
conexiones de la suspensin trasera. La pinza de alicate roja se conecta al circuito 39F en TB61-A. La pinza
de alicate blanca se conecta al circuito 39FA en TB61-C.

4.

Conecte una Estructura de Arns EJ3057 a la conexin de la suspensin trasera derecha en la caja de
conexiones de la suspensin trasera. La pinza de alicate roja se conecta al circuito 39F en TB61-A. La pinza
de alicate blanca se conecta al circuito 39FA en TB61-B.

5.

En la caja de empalmes del PLM3, revise el voltaje de entrada en el circuito 39G entre TB45-B y TB45-X. Este
voltaje debe ser nominalmente de 24vdc proveniente de las bateras.

6.

Gire el interruptor de partida a on. El medidor del velocmetro/pantalla en el panel avanzar por los tipos de
camin en la pantalla inferior. La funcin de avance no est disponible en el medidor Actia. El medidor de
carga til marca por defecto el 930E.

7.

En la caja de empalmes del PLM3, revise el voltaje de suministro del sensor en el circuito 39F entre TB46-L y
TB45-X. Este voltaje debe ser de 18 vdc 1vdc.

8.

Vuelva a la cabina y revise el medidor del velocmetro/pantalla. El medidor se desplegar en la carga til actual.
Con los arns EJ3057 conectados en las ubicaciones del sensor, la carga til debe ser 0.

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 2 de 14

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

EJ3061-3

Nota: La pantalla se puede usar para mostrar rpidamente las lecturas actuales de los cuatro sensores de presin de la
suspensin y el inclinmetro. Esto se puede usar durante perodos de servicio regularmente programados para verificar el
estado de las suspensiones. Estas pantallas estn activas y se actualizarn a medida que los valores cambien. La
pantalla se cambia presionando el botn SELECT en el panel. La secuencia de la pantalla es:

Pl=
id=
tl=
l(=
lF=
rF=
lr=
rr=
in=

Carga til
ID del operador
Toneladas totales del turno
Contador de carga del turno
Presin de la suspensin delantera izquierda
Presin de la suspensin delantera derecha
Presin de la suspensin trasera izquierda
Presin de la suspensin trasera derecha
Inclinmetro

Nota: Las pantallas activas no se pueden borrar y el botn SET no estar operativo.
Nota: Las unidades para la pantalla se controlan a travs de la configuracin del medidor de carga til. Si se ajusta el
2
medidor de carga til para desplegar unidades mtricas, las presiones se desplegarn en dcimas de kg/cm . Por ejemplo,
2
si la pantalla muestra 202, el valor real es 20.2 kg/cm . Si el medidor de carga til se ajusta para desplegar toneladas
2
2
cortas, las presiones se desplegarn en psi (lbs/in ). Para convertir de kg/cm a psi, multiplique por 14.2233. 14.2233 psi
2
2
(lbs/in ) = 1 kg/cm .
Nota: El inclinmetro despliega todos los grados de inclinacin. La inclinacin positiva es nariz arriba del camin.
Nota: El medidor desplegar rpidamente el tipo de informacin que se despliega cada 1 minuto. Por ejemplo, si se est
desplegando la presin delantera izquierda, LF= destellar rpidamente cada minuto. Slo en la pantalla de carga til,
pl= no despliega esta informacin.
Nota: Los tems 9 a 17 no son aplicables al medidor Actia.
9.

Presione y mantenga presionado el botn SELECT en el panel. Se desplegar id=. Suelte el botn y
aparecer la id del operador. Este valor debe ser 0.

10. Presione y mantenga presionado el botn SELECT en el panel. Se desplegar tl=. Suelte el botn y
aparecern las toneladas totales. Este valor debe ser 0.

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 3 de 14

EJ3061-3

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

11. Presione y mantenga presionado el botn SELECT en el panel.


aparecer el nmero de cargas. Este valor debe ser 0.

Se desplegar l(.

Suelte el botn y

12. Presione y mantenga presionado el botn SELECT en el panel. Se desplegar lf=. Suelte el botn y
aparecer la presin delantera izquierda. Este valor debe estar en unidades mtricas. El valor nominal debe ser
2
2
de 23.4 kg/cm (332 psi). Los valores entre 17.6 y 29.2 kg/cm (250 psi y 416 psi) son aceptables.
13. Presione y mantenga presionado el botn SELECT en el panel. Se desplegar rf=. Suelte el botn y
aparecer la presin delantera derecha. Este valor debe estar en unidades mtricas. El valor nominal debe ser de
2
2
23.4 kg/cm (332 psi). Los valores entre 17.6 y 29.2 kg/cm (250 psi y 416 psi) son aceptables.
14. Presione y mantenga presionado el botn SELECT en el panel. Se desplegar lr=. Suelte el botn y
aparecer la presin trasera izquierda. Este valor debe estar en unidades mtricas. El valor nominal debe ser de
23.4 kg/cm2 (332 psi). Los valores entre 17.6 y 29.2 kg/cm2 (250 psi y 416 psi) son aceptables.
15. Presione y mantenga presionado el botn SELECT en el panel. Se desplegar rr=. Suelte el botn y
aparecer la presin trasera derecha. Este valor debe estar en unidades mtricas. El valor nominal debe ser de
2
2
23.4 kg/cm (332 psi). Los valores entre 17.6 y 29.2 kg/cm (250 psi y 416 psi) son aceptables.
16. Presione y mantenga presionado el botn SELECT en el panel. Se desplegar pl=. Suelte el botn y
aparecer la carga til actual.
17. Presione y mantenga presionado el botn SELECT en el panel. Se desplegar in=. Suelte el botn y
aparecer el valor del inclinmetro. Este valor est en grados. La inclinacin depender de cmo se program el
camin durante el armado. Los valores entre 3 son aceptables. No es necesario poner en cero esta lectura
ajustando la altitud del inclinmetro en el asiento del copiloto.
18. Conecte un laptop al sistema del medidor de carga til. Por lo general se usa un cable de descarga EF9160. El
conector del medidor de carga til est detrs del asiento del copiloto en la pared posterior en el lado del soporte
de montaje del PLM3. El laptop debe tener el software Administrador de Datos de Carga Util instalado.

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 4 de 14

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

EJ3061-3

19. Ejecute el software del PC.


20. Desde el men principal, seleccione Connect to Payload Meter.

21. Se desplegar el Men de Conexin. Seleccione Configure Payload Meter.

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 5 de 14

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

EJ3061-3

22. Confirme que la versin coincida con el BOM. A partir del 09-Mayo-01 la versin del software EJ0575-1 se
desplegar como 01/28/01A. La ltima versin se puede encontrar en http://www.kac-peoria.com/payload. Si
la versin no coincide con lo ltimo indicado en Internet, descargue y actualice el software PLM3 usando el
software Flashburn. Ver el Apndice para mayor informacin.
23. Usando el men de Configuracin del Camin, programe lo siguiente:

Programe la hora si no est presente el VHMS


Programe la fecha actual si no est presente el VHMS
Programe las unidades de pantalla del medidor a Mtrica, Toneladas Cortas o Toneladas Largas segn
el destino final del vehculo. Si no se ha especificado nada, programe a Toneladas Mtricas.
Programe el tipo de camin al modelo de camin apropiado
Presione el botn Save Changes para programar el cambio en el medidor de carga til.

24. Programacin del Nmero de Serie del Bastidor

Nota El nmero de serie del bastidor est ubicado en una placa montada en el bastidor del camin. La placa est
en la parte exterior en el riel inferior derecho que enfrenta al neumtico delantero derecho. Es muy importante
ingresar el nmero de serie del bastidor correcto. Este nmero es uno de los campos clave en la base de datos del
ciclo de acarreo. El campo permite 20 caracteres alfanumricos.

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 6 de 14

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

EJ3061-3

En la pantalla Configuracin del Camin, ingrese el nmero de serie del bastidor en el campo
correspondiente.

Presione el botn Save Changes para programar el cambio en el medidor de carga til.

25. Programacin del Nmero de Unidad del Cliente


Nota La mayora de las operaciones mineras asigna un nmero a cada pieza del equipo para una rpida
identificacin. Este nmero o nombre se puede ingresar en el campo Nmero Unidad del Cliente. Es muy
importante ingresar el nmero de unidad del cliente. Este nmero es uno de los campos clave usados en la base de
datos del ciclo de acarreo. El campo permite 20 caracteres alfanumricos. Si no se ha especificado ningn nmero
de camin, ingrese el nmero de serie del bastidor.

En la pantalla Configuracin del Camin, ingrese el nmero del camin en el campo


correspondiente.

Presione el botn Save Changes para programar el cambio en el medidor de carga til.

26. Programacin del Distribuidor KMS


Nota Este campo en el registro del ciclo de acarreo puede llevar el nombre del distribuidor de los Sistemas
Mineros de Komatsu que ayud a instalar el sistema. KMS tambin asigna un nmero de distribuidor a cada
distribuidor. Este nmero se usa en todos los reclamos de garanta. Este nmero de distribuidor KMS tambin se
puede poner en este campo. Este nmero es uno de los campos clave usados en la base de datos del ciclo de
acarreo. El campo permite 20 caracteres alfanumricos. Si no se conoce al distribuidor, ingrese UNKNOWN.

En la pantalla Configuracin del Camin, ingrese el nombre o el nmero del distribuidor en el


campo correspondiente.

Presione el botn Save Changes para programar el cambio en el medidor de carga til.

27. Programacin del Cliente KMS


Nota Este campo en el registro del ciclo de acarreo puede llevar el nombre de la mina u operacin donde el
camin est en servicio. KMS tambin asigna un nmero de cliente a cada cliente. Este nmero se usa en todos los
reclamos de garanta. Este nmero de cliente de KMS tambin se puede poner en este campo. Este nmero es uno
de los campos clave usados en la base de datos del ciclo de acarreo. El campo permite 20 caracteres
alfanumricos. Si no se conoce al cliente, ingrese UNKNOWN.

En la pantalla Configuracin del Camin, ingrese el nombre o el nmero del cliente en el campo
correspondiente.

Presione el botn Save Changes para programar el cambio en el medidor de carga til.

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 7 de 14

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

EJ3061-3

28. Presione Save Changes y cierre la pantalla de Configuracin del Camin y el Men de Conexin.
29. Desde el men principal seleccione Connect to Payload Meter.
30. Desde el Men de Conexin seleccione Configure Payload Meter. Confirme que todos los cambios anteriores
se hayan guardado y cierre el formulario de Configuracin del Camin
31. Desde el Men de Conexin seleccione Real Time Data.

Nota El peso que muestra la pantalla de datos de tiempo real es el peso armado e incluye el peso del camin. Dado
las cargas de prueba de presin de la suspensin, el valor nominal que se muestra debe ser de 112 toneladas cortas
(101 toneladas mtricas).
2

32. Confirme que las presiones de la suspensin estn dentro del rango. El valor nominal debe ser de 23.4 kg/cm
2
(332 psi). Los valores entre 17.6 y 29.2 kg/cm (250 psi y 416 psi) son aceptables. Registre los valores
desplegados.
33. Confirme que el inclinmetro est dentro del rango y registre el valor.

34. Confirme que la entrada Subir Tolva est trabajando correctamente. Ponga una golilla de acero en el interruptor
subir tolva. La pantalla de datos de tiempo real debe indicar No. Retire la golilla y la pantalla de datos de
tiempo real debe indicar Yes.

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 8 de 14

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

EJ3061-3

35. Confirme que la entrada Bloqueo de Frenos est trabajando correctamente. Active el Bloqueo de Frenos
usando el interruptor en el panel. La pantalla de datos de tiempo real debe indicar On. Desactive Bloqueo de
Frenos. La pantalla de datos de tiempo real debe indicar Off.
36. Encienda las luces verdes de carga til revisando Green Light y presionando el botn Set Lights. Revise
para estar seguro que slo se enciendan las luces verdes de carga til en el camin.
37. No revise la luz verde y encienda las luces mbar de carga til revisando Amber Light y presionando el botn
Set Lights. Revise para estar seguro que slo se enciendan las luces mbar de carga til.
38. No revise la luz mbar y encienda las luces rojas de carga til revisando Red Light y presionando el botn Set
Lights. Revise para estar seguro que slo se enciendan las luces rojas de carga til.
39. No revise las luces de carga til y presione el botn Set Lights. Confirme que todas las luces estn apagadas.
40. Utilice el procedimiento para la calibracin del velocmetro para el tipo de camin en particular para simular una
seal de velocidad de 25 MPH (40.2 Km/h). Confirme que este valor sea desplegado por el velocmetro en el
panel y la pantalla de datos de tiempo real. El valor puede ser 1 MPH (2 Km/h). El bloqueo de frenos debe
estar apagado para que el PLM3 reconozca la entrada de velocidad. La velocidad no se despliega en la
pantalla de datos R/T de los camiones 960 GE.
41. En el PC, cierre la Pantalla de Tiempo Real y el Men de Conexin y vuelva al Men Principal.
42. Retire el arns EJ3057 de la caja de empalmes de la suspensin delantera izquierda, TB42-A y TB42-B.
43. Espere al menos 1 minuto y retire el arns EJ3057 de las conexiones traseras izquierdas en la caja de
empalmes trasera, TB61-B y TB61-C.
44. Espere al menos 1 minuto y retire el arns EJ3057 de las conexiones traseras derechas en la caja de empalmes
trasera, TB61-A y TB61-C.

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 9 de 14

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

EJ3061-3

45. Espere al menos 1 minuto y retire el arns EJ3057 de las conexiones delanteras derechas en la caja de
empalmes delantera derecha, TB61-B y TB61-C.
46. Espere al menos 1 minuto.
47. Desde el men principal del software del PC, presione el botn Connect to Payload Meter.
48. Desde el Men de Conexin, seleccione Display Active Alarms. Confirme que las cuatro alarmas desplegadas
se produzcan en el orden apropiado.

Suspensin delantera izquierda baja


Suspensin trasera izquierda baja
Suspensin trasera derecha baja
Suspensin delantera derecha baja

49. Cierre todas las pantallas y desconecte el laptop del sistema del medidor de carga til.
Las siguientes pginas son pginas de planos tpicos para el sistema del medidor de carga til 3.

Confirmacin del Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 10 de 14

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

EJ3061-3

Apndice

Antes de comenzar, asegrese de tener el archivo .kms requerido para programar el producto y de saber donde
encontrarlo en su computador.

1.

La versin ms actualizada del software del medidor de carga til 3 est disponible en Internet en http://ww.kacpeoria.com/payload.

2.

Confirme que el medidor de carga til tenga la versin ms actualizada del software instalada revisando la
informacin en el Men de Conexin del software Administrador de Datos de Carga Util conectado al medidor de
carga til. Compare la versin instalada con la versin ms actualizada indicada en el sitio web.

3.

Si la versin instalada no es la ms actualizada, descargue el archivo .kms ms actualizado de Internet haciendo


clic con el botn derecho y guardando el archivo.

4.

Apague el medidor de carga til.

5.

Inicie el software Flashburn instalado en el laptop cuando se instal el software Administrador de Datos de Carga
Util.

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 11 de 14

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

EJ3061-3

6.

Confirme que el medidor de carga til est apagado y presione NEXT.

7.

Confirme el puerto de comunicaciones apropiado para programar el laptop. Generalmente este es comm 1.
Presione NEXT.

8.

Presione BROWSE y busque el archivo del software del medidor de carga til ms actualizado. Este ser un
archivo .kms. Presione NEXT.

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 12 de 14

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

9.

EJ3061-3

Cuando se le indique, gire el interruptor de partida a ON para encender el medidor de carga til. El PC
comenzar a reprogramar el medidor de carga til. Este proceso toma aproximadamente 5 minutos.

10. Despus de programar, gire el interruptor de partida a OFF.


11. Espere 1 minuto y gire el interruptor de partida a ON.

Confirme la versin del software como se explic anteriormente.

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 13 de 14

EJ3061-3

Procedimiento de Revisin del Medidor de Carga Util 3

Desde la Pantalla de Datos de tiempo Real:

Valor

Inicial

Versin Software PLM ___________________________

_________

Interruptor de usuario y pantalla funcionan correctamente

_________

Presin Delantera Izquierda: ______________________

_________

Presin Delantera Derecha: ______________________

_________

Presin Trasera Izquierda: _______________________

_________

Presin Trasera Derecha: ________________________

_________

Inclinmetro: __________________________________

_________

La luz verde funciona correctamente

_________

La luz mbar funciona correctamente

_________

La luz roja funciona correctamente

_________

La entrada Bloqueo de Frenos funciona correctamente

_________

La entrada Subir Tolva funciona correctamente

_________

La entrada Velocidad funciona correctamente

_________

Fecha ________________________________________________________________

Camin _______________________________________________________________

Por ___________________________________________________________________

EJ3061 rev 3 PLM3 Checko.doc


Fecha Cuando se Guard: 22/10/08

Pgina 14 de 14

Komatsu America Corp.

Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10


9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

***********************************************************************************
NOMBRE:

REVISION ELECTRICA

MQUINA Y MODELO

930, 960 Y
830E AC

ESCRITO POR:

JAMES J. SIEDLECKI

FECHA:

06-12-96

REVISADO POR:

B. A. HARBISON

FECHA:

07-02-96

APROBADO POR: G. HORST


10
10
10
10
10

0
PANEL

FECHA:

1 JUN 00

IGBT agregado y QSK Tier 2 cambia.


Versin 21 agregada cambia.
Lic. Modificada y Procedimiento Prueba Lubricacin para mdulo
temporizador nuevo.
Motor Modificado/Seal de Carga GE cambia porque Tier 2 no
tiene Seal de Carga del Motor.
Revisin de volts agregada de nuevos puntos de circuito de IGBT
de la cabina del operador.

GRUPO UTILIZADO EN EF8162


DESCRIPCION DEL CAMBIO

APR.

09-20-05

113301

JJS

FECHA

101872
ECN

JJS
POR

BH
REV.

MICROFILM
Software GE Versin 21.01. Revisin de un Camin 930E, SE, 960E y 830E/AC. Este procedimiento de prueba se
realiz con la coordinacin de Tim Brown, Ken Nedley y Lou Kobielsky de GE.
DESCRIPCION GENERAL
Este procedimiento de revisin prescribe las pruebas y procedimientos para revisar el sistema de mando A/C. Los
datos de entrada/salida, los registros de ajustes realizados, y las lecturas obtenidas deben ser parte del registro
permanente de cada unidad.
La unidad consta de de un gabinete de control con: Unidad de enfriado del sistema trifsico auxiliar, unidad de control
microprocesada (PSC), y dos bancos de inversores de fase y mdulos interruptores asociados, contactores de retardo,
y un convertidor DC trifsico. Tambin, una caja de control auxiliar que contiene un mdulo de Interface de Control del
Camin (TCI) (En camiones de modelos ms nuevos el TCL Pnl est en el grupo de control, 7 tarjetas de rel/diodo,
interface del motor, y puntos generales de conexin. El sistema tiene una interface de diagnstico (DID) y muchos
otros mdulos de interface para la operacin de la unidad.
Nota: Mire el smbolo iso en los tableros de la cabina del operador que indica
encendido (un crculo con una lnea cerrada continua, hacia arriba y hacia abajo) y
apagado (un crculo con una lnea interrumpida, hacia arriba y hacia abajo) para
asegurarse de la posicin correcta del interruptor.
Los camiones nuevos IGBT tienen
luces de LED verde y mbar con mbar cuando est encendido y verde que corresponde al
localizador del interruptor.

Komatsu America Corp.

Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10


9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

TABLA DE CONTENIDOS

I.

Procedimientos de Soldado y Seguridad

Pgina 3

II.

Descripcin del Sistema de Mando AC

Pgina 7

III.

Revisiones de Resistencia

Pgina 9

IV.

Preparacin y Prueba del meghmetro

Pgina 13

V.

Revisiones de la Cabina del Operador

Pgina 21

VI.

Preparacin del Circuito y Revisiones con Potencia de Control Activada

Pgina 23

VII.

Como Crear el Archivo de Configuracin GE/OEM

Pgina 30

VIII.

Cmo Guardar los Datos Existentes del Camin

Pgina 30

IX.

TCI, PSC, y Programacin del Inversor

Pgina 31

X.

Panel DID Verificacin del Interruptor / Corte del Inversor / Entrada ID del
Camin

Pgina 35

XI.

Procedimiento de Revisin PSC

Pgina 37

XII.

Procedimiento de Revisin TCI

Pgina 45

XIII.

Panel DID Velocmetro y Pedal / Calibracin de Palanca

Pgina 58

XIV.

Pedal PSC / Palanca / Revisin Calibracin Pot y Eventos de Borrado

Pgina 59

XV.

Eventos de Borrado TCI, Programacin de Hora y Reseteo de Estadsticas

Pgina 60

XVI.

Prueba Convertidor de Energa de Mando de Compuerta

Pgina 62

XVII.

Prueba de Carga

Pgina 64

XVIII.

Revisin Circuito Subir Tolva

Pgina 84

XIX.

Revisin de Circuito de Lubricacin y Lincoln

Pgina 85

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

I.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Procedimientos de Soldado y Seguridad


A.

Antes de soldar y/o reparar el camin de mando AC, el personal de mantenimiento debe avisar
al ingeniero en terreno de KAC.

B.

Si es necesario soldar o reparar el camin sin el ingeniero en terreno presente, se debe seguir
el siguiente procedimiento.

C.

Este procedimiento debe asegurar que el camin sea seguro para que el personal de
mantenimiento trabaje en l y reducir la posibilidad de daos al equipo.

D.

La detencin normal consiste en:


1.

Camin detenido, active el interruptor del freno de estacionamiento.

2.

Accione el Interruptor Rest (El Interruptor Rest tiene slo una luz LED mbar (circuito
activado). (Los contactores de retardo estn conectados y la energa de enlace se
transmite a travs de la rejilla).

3.

Las luces de enlace energizado en el gabinete de control y en el panel DID o la consola


del interruptor selector en la cabina del operador se deben apagar.

4.

Gire la llave a off (La forma normal de apagar el motor y el camin es a travs de la
llave. La presin del sistema hidrulico de la direccin se debe purgar. Los frenos de
servicio se conectan cuando el interruptor de bloqueo de frenos est activado y el
interruptor de partida se gira a off durante la purga de la direccin.

5.

Para asegurarse que el enlace no se volver a energizar, gire el interruptor de corte GF


a la posicin abajo (El interruptor de corte GF est ubicado en el compartimiento en el
lado del conductor del gabinete de control ms cercano a la cabina del operador (tire
para operar el interruptor). Este compartimiento se puede asegurar con llave.

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

E.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Procedimiento preliminar para establecer que el Sistema de Mando AC es seguro para que
el personal de mantenimiento le d servicio y suelde en l:

F.
NOTA: Mientras el Camin del Sistema de Mando AC est funcionando (motor encendido),
ninguna de las puertas o cubiertas del gabinete se deben abrir o retirar. Ninguno de
los cables de poder se debe usar como pasamanos ni se deben pisar y no se deben
tocar los elementos de la rejilla de retardo. Incluso despus de apagar el motor, se
debe usar el siguiente procedimiento antes de abrir algn gabinete o de tocar el
elemento de rejilla o un cable de poder. El sistema (enlace caliente) no depende
de la posicin del interruptor del selector, (si el interruptor de corte GF est en
la posicin normal (arriba), el Interruptor Rest (el Interruptor Rest tiene slo
una luz LED mbar (circuito activado)), se apaga, y el motor est funcionando,
el enlace del sistema de mando est caliente con voltaje peligroso.
NOTA: La operacin normal del sistema de mando en la detencin debe dejar el sistema
seguro para operar. En caso de una falla del sistema, realizar el siguiente
procedimiento asegurar que no haya voltajes peligrosos en el sistema de mando.
NOTA: Si tiene alguna duda si el sistema tiene potencial voltaje peligroso, vuelva a la cabina
del operador y realice la detencin normal.
1. Antes de apagar el motor, verifique el estado de las luces de advertencia del sistema de
mando en la pantalla superior. Use la revisin de luces para verificar que la luz funcione
correctamente. Si alguna de las luces rojas de advertencia de enlace del sistema de
mando est encendida, no intente abrir algn gabinete, desconectar algn cable, o
ingresar al gabinete de la rejilla de retardo sin un tcnico del sistema de mando presente
incluso despus de apagar el motor. En este momento, slo los ingenieros de GE o el
personal de KAC en terreno pueden realizar este servicio. (NOTA: Las luces de enlace
energizadas en el gabinete de control no son luces revisadas).

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

2. Si todas las luces rojas del sistema de mando estn apagadas, coloque el freno de
estacionamiento, apague el motor y bloquee las ruedas.
3. Despus que el motor se ha apagado por al menos cinco (5) minutos, inspeccione las
luces en el exterior del gabinete de control principal y en la pared posterior, o la consola
del interruptor selector de la cabina del operador (panel DID). Si TODAS las luces estn
apagadas, las rejillas de retardo, los motores de rueda, el alternador, y los cables de poder
que conectan estos dispositivos son seguros para trabajar en ellos.
4. Si las luces rojas en el exterior del gabinete de control y/o las de la cabina del operador
continan encendidas despus de seguir el procedimiento anterior, se ha producido una
falla. Deje todas las puertas del gabinete en su lugar, no toque los elementos de la rejilla
de retardo, no desconecte los cables de poder ni los use como pasamanos ni los pise.
Informe al ingeniero en terreno de KAC o al ingeniero de GE inmediatamente.
5. Antes de soldar en el camin, desconecte todos los arns elctricos del Sistema de
Control del Motor (ECS) (MTU Eng) dentro del gabinete elctrico detrs de la cabina del
operador. Tambin desconecte el cable a tierra del ECS. Los arns del ECS en DDEC o
QSK se deben desconectar y sacar las tarjetas PSC y TCI del panel del plano posterior.
6. No suelde en la parte posterior del gabinete de control. Los paneles de metal en la parte
posterior el gabinete son parte de los capacitores y no se pueden calentar.
7. No suelde en las celosas de salida de la rejilla de retardo estn hechas de acero
inoxidable. Algunos paneles de los cables de poder en el camin estn hechos de
aluminio o acero inoxidable. Se deben reparar con el mismo material o los cables de
poder se pueden daar.
8. Los cables de poder se deben colocar en madera o en otro material no ferroso. No repare
los soportes de cable enrollndolos con abrazaderas o accesorios de madera. Siempre
revise la aislacin del cable antes de dar servicio y antes de devolver el camin a servicio.
Elimine los cables con aislacin rota.

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

9. El electrodo de tierra de soldado se debe conectar los ms cerca posible del punto de
soldado. Los cables de poder y los arns de cableado se deben proteger de las
salpicaduras y del calor.

II.

Descripcin del Sistema AC


A. El gabinete de control contiene:
1. Grupos de Control 526B2, C1 (a), 535B1 (b)
a. Panel de Control Integrado 17FL375 (ICP2, GTO)
PSC Control del Sistema de Propulsin
1 Libre
2 Libre
3 Tarjeta CPU PSC 17FB147
4 Libre
5 Tarjeta Digital I/O PSC 17FB104
6 - Tarjeta Anloga I/O PSC 17FB173
TCI - Interface de Control
7 Tarjeta CPU TCI 17FB144
8 Tarjeta Anloga I/O TCI 17FB160
9 Tarjeta Digital I/O Sistema 17FB104
10 Libre
Inversores
11 Tarjeta CPU I/O Inversor 1 17FB179
12 Tarjeta CPU I/O Inversor 2 17FB179
13 Tarjeta Fibra Optica FODC

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

b. Panel de Control Integrado 17FL386 (ICP2, IGBT)


1 Tarjeta de Fibra Optica FODC1
PSC Control del Sistema de Propulsin
2 Libre
3 Tarjeta CPU PSC 17FB174
4 Libre
5 Tarjeta Digital I/O PSC 17FB104
6 - Tarjeta Anloga I/O PSC 17FB173
TCI Interface de Control del Camin
7 Tarjeta CPU TCI 17FB174
8 Tarjeta Anloga I/O TCI 17FB160
9 Tarjeta Digital I/O Sistema 17FB104
10 Libre
Inversores
11 Tarjeta CPU I/O Inversor 1 17FB179
12 Tarjeta CPU I/O Inversor 2 17FB179
13 Tarjeta Fibra Optica FODC2
B. Grupos de Control 498D2 Y E1:
1. 17FL320D1 (PSC) El Panel de Control contiene tarjetas a) a f)
17FL320E1 (PSC) El Panel de Control contiene tarjetas a) a d) y g)
a. 17FB127 Tarjeta de Fuente de Poder
b. 17FB147 Tarjeta CPU del Sistema
c.

17FB104 Tarjeta Digital I/O del Sistema

d. 17FB143 Tarjeta Anloga I/O del Sistema


e. 17FB138 Tarjeta CPU Inversor 1 y 2 (Cantidad 2)
f.

17FB134 Tarjeta I/O Inversor 1 y 2 (Cantidad 2)

g. 17FB172 Tarjeta CPU e I/O Inversor 1 y 2 (Cantidad 2)


2. El Panel de Interface de Control del Camin (TCI) est ubicado en la caja de
control auxiliar. El panel 17FL349 contiene tarjetas a) a d). El panel
17FL349 contiene tarjetas b a d.
a. 17FB127 Tarjeta de Fuente de Poder
b. 17FB144 Tarjeta CPU del Sistema
c.

17FB160 Tarjeta Anloga l I/O del Sistema

d. 17FB104 Tarjeta DigitaI/O del Sistema

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

3. Sistema de Aire de Enfriado del Inversor Auxiliar Trifsico


D. Panel de Interface de Diagnstica (DID) 17FM558A2 en la cabina del operador. Este panel
muestra los datos de evento. Con el software versin #20 y superiores, el Panel DID tiene la
capacidad de probar la carga del camin a travs de botones en el panel. Los porcentajes
del pedal tambin se pueden ajustar y programar a travs del Panel DID, con la versin 20 y
superiores.
C. Equipo de prueba necesario para probar totalmente el sistema AC
1. Una PTU (Unidad de Prueba Porttil, Lap Top) (La revisin es ms eficiente con dos
PTU)
2. Un VOM
3. UN Meghmetro de 500 Volts
4. Varios cables puente
5. Un Multimedidor Simpson

D. La Unidad de Prueba Porttil (PTU) se usa para probar, descargar y registrar los parmetros
del sistema en los paneles PSC y TCI.
1. PSC La PTU se conecta en el puerto DB9 en la parte posterior de la consola central de
la cabina, ms cerca del asiento del pasajero. En modelos nuevos de camiones
(sistema de mando IGBT) el PSC DB9 es DIAG1 en la pared posterior.
2. TCI La PTU se conecta en el puerto DB9 en la parte posterior de la consola central de
la cabina, ms cerca del asiento del pasajero. En modelos nuevos de camiones
(sistema de mando IGBT) el TCI DB9 es DIAG3 en la pared posterior.
E. Las tarjetas PSC y TCI se programan a travs de los puertos DB9 en la cabina del operador.
F. Las tarjetas del inversor se programan a travs de los puertos DB9 ubicados en el panel
17FL386 o mediante el panel de control en modelos ms antiguos.

ADVERTENCIA: REVISE PARA ASEGURARSE QUE EL VOLTAJE DE ENTRADA ESTE


DRENADO!!! Antes de realizar la prueba.

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

III. Revisiones de Resistencia


A. Preparacin
1. Desconecte y asle los cables de circuito 21SS y 21SR del motor de partida del motor (en
los camiones equipados con MTU) o 21B del(los) solenoide(s) de partida en camiones
equipados con DDEC o Cummins), (En modelos ms nuevos de camiones, el solenoide
del motor de partida est ubicado en la caja de control de bateras en lugar del subbastidor del motor).
2. Desconecte las tres desconexiones de batera o saque el cableado de la batera y asle de
los bornes de la batera y tierra. Tenga presente que los bornes de la batera de 24VDC
van juntos en la caja de control de la batera (En modelos de camiones ms nuevos, la
caja de control de la batera tiene slo dos interruptores de desconexin de batera). En el
camin 830AC, la caja de bateras tiene slo dos juegos de bateras de 8D. Este camin
se arranca mediante el interruptor de partida y los computadores en el camin se activan
despus que se arranca el motor.
3. Saque el fusible de 50 amperes (BATFU) del interior del gabinete de control.
4. Abra el(los) panel(es) de control GE y tire las tarjetas para desconectarlas del plano
posterior (Excepto la tarjeta de fuente de poder 127, donde est instalada).
5.

Desconecte el conector CN1 de la Fuente de Poder ubicado detrs de la puerta del


gabinete de control derecho debajo del panel ICP2 (En modelos nuevos de camiones).

6. Asegrese que todos los disyuntores estn apagados en la cabina del operador (Tenga
presente que los modelos nuevos de camiones no tienen disyuntores en la cabina del
operador) y en el gabinete de control auxiliar.
7. Gire el interruptor de partida a off y verifique que el interruptor del temporizador de retardo
de 5 minutos est en la posicin off.
8. Apague todas las luces e interruptores.

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

B.

En el gabinete auxiliar, mida el voltaje de cada circuito: 11 (aislador de pie), 11B1


(aislador de pie); 712 (TB32 o TB34), 11ST (TB28) y tierra. Todos los voltajes deben
ser cero.

C.

Revise la resistencia con un medidor Fluke, de tierra hasta los siguientes puntos.
Todos los puntos deben registrar algn valor de resistencia desde algunos ohms hasta
el infinito. Todos los disyuntores se apagan.
1. 15V (*) en TB21
2. 71GE en TB22
3. 439 en TB25
4. 10V, 11SL. 11ST en TB28
5. 15PV en TB29
6. 11S, 11A (11T, 11FR, 11HTR en camiones equipados con MTU) en
TB30
7. 712, 71 en TB32 34
8. 11B1 en aislador 12VDC y 11 en aislador de 24VDC
9. 11S en Interruptor de Partida (Active CB30 detrs de los asientos de la cabina del
operador en modelos de camin ms antiguos. En modelos de camin nuevos el
nmero del circuito del Interruptor de Partida es 11KS y CB30 no se usa).
10. 12M y 12F en el panel superior (P362 pines 1 y 3 respectivamente)

Nota: Todos los circuitos deben mostrar alguna resistencia de algunos modos a K Ohms.
DETENGASE y analice las fallas en cualquier corto directo (00 ohms) a tierra.
D.

Restaure los circuitos a la forma original, asegurndose que el interruptor de partida se


ponga en la posicin off.

E.

Inspeccin visual de polaridad de diodo Sistema A/C.


1.

Es necesario evitar daar las tarjetas de I/O del sistema por posibles corrientes
altas provocadas por diodos que se estn conectando.

10

Komatsu America Corp.

11

Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10


9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

2.

UBICACIN DEL
DIODO

EF9650-10

Verifique que los diodos estn instalados idnticamente en las tarjetas de rel y
tarjetas de diodos en el gabinete de control auxiliar. El extremo negativo o
ctodo del diodo se puede identificar mediante la banda blanca en ese extremo.
Esto debe ser una inspeccin visual con el negativo (banda) conectado al
circuito de poder, cuando los diodos estn conectados a travs de una bobina o
solenoide.

CIRCUITO DE
DIODOS

TARJETA DE
RELES RB3

RLR

TARJETA DE
RELES RB3

BOBINA RLR

TARJETA DE
RELES RB3

BOBINA DE
RELE LUZ DE
DETENCION

TARJETA DE
RELES DB1

SOL PARKBRK

TARJETA DE
RELES RB4

I/O

CKT Y LOC
NEGATIVO

CKT Y LOC
POSITIVO

SALIDA RSR
74ZA P4-E

44DR RLR-85

71 PI-D

44DR RLR-85

ENTRADA
SRVBRKSW

44R P4-4

710 RB-3

SALIDA
PRKBRKSOL

71 P2-6

52CS-P3-8

BOBINA RELE
SUBIR TOLVA

ENTRADA
BDYUP

71F P1-G

710 P1-A

DIODO EN
CABINA DE
FRENOS

SOL PARKBRK

SALIDA
PRKBRKSOL

71 DR1-2

52CS DR1-1

DIODOS EN
SOLENOIDES DE
ARRANQUE

SOLENOIDES DE
ARRANQUE
DDEC Y QSK

COMANDO DE
ARRANQUE

21B

21C

IV.

SALIDA RSR

Preparacin y Prueba del Meghmetro

ADVERTENCIA: REVISE PARA ASEGURARSE QUE EL VOLTAJE DE ENTRADA


ESTE DRENADO!!! Antes de realizar la prueba.

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

A. Medidas de Seguridad
1. El camin y el personal de prueba deben estar en un rea limpia, seca, libre de humos
explosivos y polvo.
2. El rea que circunda al camin debe ser acordonada con letreros visibles a diez pies de
distancia para el personal que se aproxime al rea.
3. El bastidor del camin debe estar conectado a tierra.
4. Las personas que aplican voltaje deben usar guantes de aislacin.
5. El personal que realiza la prueba no debe tocar ningn componente o cableado en la caja
mientras se aplica voltaje.
6. Cualquier circuito que est desconectado debe estar aislado de los dems circuitos y de tierra.
7. Despus de la prueba de meghmetro, descargue el circuito que fue probado para descargar
cualquier carga capacitiva que pueda haber ocurrido: Use guantes para alto voltaje y barra
caliente para descargar el enlace.
PRECAUCION: La Prueba de Meghmetro puede cargar capacitores de enlace (El enlace de
descarga es del bus de enlace (+) al bus de enlace (-))
(ADVERTENCIA: El Voltaje de Enlace puede ser peligroso).

B - Instrucciones Generales para la Prueba


Las siguientes instrucciones ayudarn a obtener lecturas exactas usando instrumentos de prueba de
aislacin de meghmetro digital, accionados por batera.
1. El cable negro con la pinza de alicate se debe conectar al circuito que se va a probar, con la sonda
roja conectada a tierra de chasis del vehculo. Este procedimiento corresponde a las instrucciones
estndares para la prueba.

12

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

2. Use el rango ms bajo posible para ejecutar la prueba, y registre la lectura de la resistencia. Esto
requerir comenzar con una prueba de rango bajo, luego cambiar a un rango superior si la lectura
no est dentro del rango seleccionado. Este procedimiento es la nica forma de obtener una
lectura exacta. Una lectura a un rango ms alto afectar la precisin de la lectura.
3. Si no se tiene disponible un Meghmetro de 500 volts, se debe usar uno de corriente limitada de
capacidad nominal de 1500 volts mximo a 2 MA. (NOTA: El enlace y los capacitores se cargarn
al voltaje potencial del equipo de prueba.
4. Despus de iniciar los 500 volts para comenzar la prueba, el operador DEBE esperar hasta que la
lectura del medidor se estabilice, o si sigue cambiando, hasta que hayan transcurrido dos minutos,
antes de leer y registrar los resultados. Esto es normal. El perodo de dos minutos es un valor
seleccionado acordado por todas las partes interesadas.
5. La resistencia de los materiales aislantes disminuye rpidamente con el aumento de la
temperatura. Para hacer comparaciones confiables entre las lecturas, se deben corregir a una
temperatura base, como 25C (77F). Al registrar las lecturas de resistencia a la aislacin,
asegrese de registrar tambin la temperatura.

C Revisiones del Circuito VOM (Asegrese que los voltajes se hayan drenado del enlace del sistema
antes de realizar la prueba)
1. Desconecte los interruptores de desconexin de las bateras del camin.
2. Retire el fusible de 50 amperes del sistema (BATFU) ubicado en la pared inferior izquierda en el
compartimiento izquierdo del gabinete de control.
3. Retire los siguientes cables del(los) solenoide(s). Cubra, asle, y deje estos cables desconectados
hasta que el motor est listo para ser arrancado (Nota: Los modelos nuevos tiene rel de arranque
en la caja de control de las bateras).

DDEC y QSK 21B o MTU 21SR y 21SS

13

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

4. Ponga el interruptor de corte GF en el lado del gabinete de control en la posicin de corte, que est
abajo. Nota: En grupos de control ms antiguos, los dos interruptores de inversor necesitan estar
apagados.
5. Desconecte el conector CCLR1 y los conectores CCLR2 que estn ubicados en el compartimiento
central cerca de la parte superior de cada barra de bus vertical.
6. Desconecte el tapn de salida en:
a. VAM1, VAM2 y VAM4 (ubicados en el compartimiento AFSE)
b. VAM3 ubicado detrs del panel central delantero en la parte inferior de la pared posterior.

7. Retire los cables del bloque de tierra GNDB ubicado detrs de la puerta izquierda debajo del ICP2.
NOTA: Asegrese que las lengetas de la batera en estos cables no se estn tocando entre s
despus de sacar los cables. Si se estn tocando, la lectura del Meghmetro ser cero.
8. Saque ambas lengetas en GDPC1 y GDPC2 (detrs de la puerta derecha del gabinete,
Convertidor de Energa del Accionador de Compuerta).
9. Saque el cable FAULTP02 en GRR9 (resistor de varilla detrs de la puerta derecha de gabinete).
10. Desconecte el conector CN1 en la Fuente de Poder (SPS detrs de la puerta derecha del
gabinete).
11. Tire todas las tarjetas del Panel GE para desconectarlas del plano posterior (Excepto la tarjeta de
fuente de poder 127, donde se instal).

14

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

12. Revisiones de Enlace DC (use el Multi Medidor Simpson)


a. Enlace DC (+) a Tierra
1. Conecte el conductor positivo del VOM al enlace DC (+) (ubicado detrs de la puerta
izquierda, parte trasera superior del gabinete rotulada Bus DCP).
2. Conecte el conductor negativo del VOM a tierra del gabinete.
3. La resistencia debe ser de 2 megohms o superior.
b. Enlace DC (-) a Tierra
1. Conecte el conductor positivo del VOM al enlace DC (-) (ubicado detrs de la puerta
izquierda, parte trasera superior del gabinete rotulada Bus DCN).
2. Conecte el conductor negativo del VOM a tierra del gabinete.
3. La resistencia debe ser de 2 megohms o superior.
c.

Enlace DC (+) a enlace DC (-) [Invertir Polarizacin]


1. Conecte el conductor positivo del VOM al enlace DC (+).
2. Conecte el conductor negativo del VOM al enlace DC (-).
3. El VOM debe estar en la escala R1 de lo contrario los capacitores de enlace comenzarn
cargando y no se podr obtener una lectura exacta.

d. Enlace DC (+) a enlace DC (-) [Transmitir Polarizacin]


1. Conecte el conductor positivo del VOM al enlace DC (-).
2. Conecte el conductor negativo del VOM al enlace DC (+).
3. Ajuste el VOM en la escala R1.
4. La resistencia debe ser de aproximadamente 6 ohms.

D Preparacin de prueba del Meghmetro (NOTA: Antes de realizar esta prueba, verifique que los cables
del motor en la caja del eje trasero estn aislados)
1. Instale un cable puente entre el enlace DC positivo y el enlace DC negativo.

15

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

2. Instale un puente desde VAM3 VH1 a VH2 a VH3 a VH4 ubicado en el compartimiento AFSE
{Esto une la conexiones AC a DC en cada panel rectificador}.
3. Instale puentes entre todas las barras de bus en el AFSE excepto la barra de bus BATT BST (-)
que es la barra de bus delantera derecha en el AFSE.
4. Retire el cable del Terminal VAM4 VH5 (ubicado en el compartimiento AFSE).
5. Retire los cables del Terminal VAM1 VH1 y VH2 (ubicado en el compartimiento AFSE). Asegrese
que los dos cables retirados de VH2 no se estn tocando.
6. Retire los cables del Terminal VAM2 VH7 y VH8 (ubicado en el compartimiento AFSE). Asegrese
que los dos cables retirados de VH7 no se estn tocando.
E Prueba del Meghmetro (PRECAUCION: Use guantes para alto voltaje y una barra caliente para
poner en corto el enlace a tierra antes de realizar el paso 1 y nuevamente entre los pasos 1 y 2).
1. Enlace, rejilla, interruptores rotatorios, y salida del alternador.
a. Conecte un cable puente desde el bus del contactor GF a tierra.
b. Conecte los conductores de un Meghmetro de 500 volts desde el bus de enlace positivo DC
(puerta izquierda, parte superior trasera del gabinete rotulado Bus DCP) a tierra. La lectura del
Meghmetro debe ser de aproximadamente 30 megohms.
c. Descargue el enlace conectando cuidadosamente un cable aislado desde tierra al bus de
enlace positivo DC.
2. Circuito GF y Bobina Terciaria del Alternador
a. Retire el cable puente de la punta del contactor GF a tierra.
b. Conecte un cable puente desde el bus de enlace DC (+) a tierra.
c. Conecte los conductores de un Meghmetro de 500 volts desde un contacto en el contactor
GF a tierra. La lectura del Meghmetro debe ser de 15 megohms o ms (el valor tpico es de
20+ megohms).

16

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

F Restaurar Circuitos
1. Retire el cable puente del bus de enlace DC+ a tierra (1 total).
2. Retire el cable puente entre los buses de enlace DC+ y DC- (1 total).
3. Retire los cables puente en VAM3 (3 total) y vuelva a conectar el tapn de salida.
4. Retire los cables puente en el panel AFSE (4 total).
5. Vuelva a insertar todas las tarjetas del panel y asegure la puerta del panel.
6. Vuelva a conectar todos los cables en VAM1, VAM2 y VAM4 y vuelva a conectar los tapones de
salida.
7. Vuelva a conectar todos los cables en el bloque de tierra GNDB.
8. Vuelva a conectar los tapones de salida GDPC1 y GDPC2.
9. Vuelva a conectar el cable FAULTP02 al resistor GRR9.
10. Vuelva a insertar las ocho tarjetas de panel 17FL386 y asegure la puerta del panel.
11. Vuelva a conectar los conectores CCLR1 y CCLR2.
12. NO vuelva a conectar el conector CNI de Fuente de Poder PS en este momento.

G. Cableado GRR. (En modelos de camin ms antiguos el conjunto de circuitos GRR puede estar
ubicado en un lugar diferente en el grupo de control).

17

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

1. Mida la resistencia entre el cable FAULTP02 en GRR9 (resistor de varilla detrs de la puerta
derecha del gabinete) y tierra. La resistencia debe ser de 60 ohms. (Nota: en modelos de
camin ms antiguos, el cableado GRR y los componentes se encuentran en lugares
diferentes).
2. Mida la resistencia entre el cable FAULTP02 en GRR9 y el bus de enlace negativo DC (bus
vertical a la derecha de los rectificadores).
3. La resistencia debe ser de aproximadamente 1100 ohms.
4. Mida la resistencia entre el cable FAULTP02 en GRR9, y el bus de enlace positivo DC (El bus
vertical a la izquierda de los rectificadores).
5. La resistencia debe ser de aproximadamente 1500 ohms.

V. Revisiones de la Cabina del Operador. ADVERTENCIA: REVISE PARA ASEGURARSE


QUE EL VOLTAJE DE ENTRADA ESTE DRENADO!!! antes de realizar la prueba.
Nota: Los modelos de camin ms nuevos tienen interruptores oscilantes de LED encendidos. Un interruptor
de LED tiene un localizador de interruptor de LED ubicado en la parte inferior del interruptor y se enciende
cuando se activa el interruptor de luz delantera. La excepcin son los interruptores de luz delantera,
neblineros, Hazard y de escala, donde el LED verde se enciende cuando se conectan las bateras. Hay un
LED mbar que indica que se ha activado un interruptor. Con excepcin del interruptor del temporizador de
detencin de 5 minutos, cuando se activa la luz mbar el LED verde se apaga. (Esta es la condicin de
todos los interruptores a menos que se especifique en contrario en el procedimiento de prueba).
NOTA: Verifique lo siguiente:
1.
2.

Verifique que el fusible de 50 amperes del sistema (BATFU) se haya retirado (ubicado en
la pared izquierda del gabinete de control).
Verifique que el interruptor de partida y el interruptor de retardo de 5 minutos estn
desconectados.

A. Desconecte los circuitos 21SS y 21SR y asle desde el motor de partida (en camiones equipados
con MTU), o 21B del(los) solenoide(s) de arranque del motor, el solenoide de arranque est
ubicado en la caja de control de la batera en la parte delantera del camin.
B. Active todas las desconexiones y disyuntores despus de conectar las bateras.

18

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

C. Encienda la luz de domo en la cabina del operador. Si la luz de domo est dbil, puede haber un
problema. Revise los siguientes voltajes de circuito a tierra con el interruptor de partida girado a la
posicin off.
D. Los voltajes medidos de los circuitos 11 (avance o pared izquierda en caja auxiliar), 11S, 11L, 11A,
11INT, 11M, 11HDL, 11RCNT, 11BD, 11ORS, 46, 85, 11DIS y 11SL deben ser de 25VDC mnimo.
Si el valor del voltaje es significativamente bajo, es posible que se necesite instalar un cargador de
batera. Nota: En camiones Tier2, mida los circuitos 11E1, 11E2, 11E3, y 11E4 para 25VDC.
E. Revise el circuito 11B1, (Caja auxiliar, aislador distanciador de 12VDC) 12B1 y 12B2 a tierra.
Deben leer aproximadamente 12VDC.
F. Coloque los interruptores de luces delanteras en la posicin de luz de funcionamiento (primera
posicin). Fjese que las luces de funcionamiento en el camin estn operativas, es decir, luces
del tablero, luces traseras, y luces LED verdes. Verifique que el resistor de atenuador de luces del
panel ajuste el brillo de la pantalla y los interruptores en la consola del interruptor selector. Nota:
La luz de LED mbar debe estar encendida.
G. Gire el interruptor de luces delanteras en la posicin de luz delantera (ltima posicin). Las luces
de la rejilla, parachoques o luces bajas de la rejilla inferior se deben encender. NOTA: El indicador
de luces altas encendidas en el panel de instrumentos no se debe encender y la luz de LED verde
se apaga.
H. Mueva la seal, palanca de luces altas en la columna de direccin a la posicin luces altas. Las
luces delanteras bajas deben permanecer encendidas y las luces delanteras altas se deben
encender. NOTA: El indicador de luces altas encendidas en el panel de instrumentos se debe
encender.
I.

Ajuste las posiciones de ventana de la cabina del operador con los interruptores en la consola del
interruptor selector. Si este es un interruptor de LED, hay dos luces LED verdes en las posiciones
de interruptor, porque este es de posicin centro, apagado, encendido e inferior
momentneamente en funcin de interruptor.

19

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

J.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Encienda y apague el interruptor de luz de escala desde el interior de la cabina del operador y al
pie de la escala. Las dos luces de plataforma, si estn instaladas, la luz de escala diagonal y la
luz de cubierta, se deben encender. Si estn en la cabina del operador, este es un interruptor de
LED, hay dos luces LED verdes en las posiciones de interruptor, porque este es un interruptor de
dos vas con la parte superior e inferior del interruptor con funcin de encendido.

K. Encienda y apague el interruptor de luz de neblineros. Las luces de los neblineros delanteros se
deben encender y apagar (Los camiones pueden tener luces neblineros delanteras y del eje
trasero opcionales.
L. En el riel del bastidor izquierdo y derecho, encienda y apague las luces de servicio. Las luces de
servicio del motor se pueden encender o apagar de cualquier lado.
M. Revise que la bocina est funcionando correctamente.
N. Revise que el encendedor de cigarrillos, si est instalado, funcione correctamente.
O. Desconecte todos los interruptores.
P. Restaure los circuitos.

VI. Preparacin del Circuito y Revisiones con el Control Encendido. ADVERTENCIA:


REVISE PARA ASEGURARSE QUE EL VOLTAJE DE ENTRADA ESTE DRENADO!!! antes
de realizar la prueba.
A. Preparacin para las Revisiones del Voltaje de Fuente de Poder
1. Verifique lo siguiente:
a. Verifique que el fusible de 50 amperes del sistema (BATFU) se haya retirado (ubicado en
la pared izquierda del gabinete de control).
b. Verifique que el(los) cable(s) del solenoide del motor de partida est(n) desconectado(s) y
aislado(s) (El circuito 21B en camiones equipados con DDEC y QSK. Los circuitos 21SS y
21ST, en el motor de partida del motor, en camiones equipados con MTU).
c. Verifique que el interruptor de partida y el temporizador de retardo de 5 minutos estn en la
posicin off.
2. Panel 17FLXXX (ICP2- Panel de Control Integrado)
a. Verifique que el interruptor de poder de control en el gabinete de control est
desconectado.
b. Verifique que todas las tarjetas estn conectadas.
c. Verifique que los conectores de pin CN estn conectados al panel.

20

Komatsu America Corp.

21

Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10


9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

3. Revisin de la Fuente de Poder (PS)


a. Verifique que se haya retirado el conector CN1 en la Fuente de Poder y revise los pines del
conector del lado del arns a tierra con un medidor de ohms para los siguientes valores.
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ohms
27
27
27
27
27
27

Circuito
+5
+5
+5
+5
+5
+5

12k
12k
12k
27
0
0
0
0
0
0

+5
+5
+5
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno

???
???
???

retorno
retorno
retorno

Pin
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ohms

Circuito

770
770
770
770

+15
+15
+15
+15

???
???
0
0
0
???
???
0
0
0
1K
1K
???
1K
???

+15
+15
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno
-15
-15
-15
-15
retorno

Pin
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Ohms

Circuito

0
0
860
50
860

retorno
retorno
+24
BP24
+24

0
0
1.4K
8K
1.4K

retorno
retorno
-24
psstat
-24

b. Verifique que haya 1.4K entre los puntos K y L de la tarjeta de terminales y L (buses de
fuente de poder LEM +24V a -24V).
B. Modelos de camin ms antiguos c/Grupo de Control A3PV, SPS y 17KG498E1 instalados.

Komatsu America Corp.

22

Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10


9/30/2005

Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
2.

Procedimiento de Revisin del Camin

Ohms
47
47
47
47
47
47

Circuito
+5
+5
+5
+5
+5
+5

47
47
47
47
0
0
0
0
0
0

+5
+5
+5
+5
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno

0
0
0

retorno
retorno
retorno

Pin
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ohms
600
600

EF9650-10

Circuito

600

+15
+15
+15
+15

210
210
0
0
0
0
0
0
0
0
515
515
515
515
0

+15
+15
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno
retorno
-15
-15
-15
-15
retorno

Pin
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Ohms
0
0
1.3K

retorno
retorno
+24

1.3K

+24

0
0
543

retorno
retorno
-24

543

-24

Revisin de Panel A3PV (17FM458A2) con VOM para (Grupo de Control 498)
a. Terminal G a tierra Aproximadamente 900 ohms
b. Terminal E a tierra Aproximadamente 156 ohms
c.

3.

Terminal E (conductor negativo) a Terminal G (conductor positivo) aprox. 6K.

Revisin de Fuente de Poder de Sensor (SPS) con VOM para


a. V(+) P24VDC19 a tierra superior a 100 ohms
b. VR(+) RTN58 a tierra 0.0 ohms
c.

S(+) P24VDC14 a tierra superior a 100 ohms

d. RS(+) RTN57 a tierra 0.0 ohms


e. S(-) N24VDC14 a tierra superior a 100 ohms
f.

RS(-) RTN61 a tierra 0.0 ohms

Circuito

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

g. V(-) N24VDC19 a tierra superior a 100 ohms


h. VR (-) RTN60 a tierra 0.0 ohms

4.

i.

IN(-) RTN59 a tierra 0.0 ohms

j.

IN(+) BP24V03 a tierra superior a 100 ohms

Continuacin de la preparacin
a. Verifique que el interruptor de partida est en la posicin off
b. Bateras conectadas
c.

Interruptor de detencin a nivel de piso/ bloqueo de propulsin activado

d. Disyuntores en posicin on.

C. Revisiones de Batera CPU


1. Desconecte el interruptor de Poder de Control (CPS) para esta prueba.
2. Conecte un VOM a travs de los tornillos que aseguran la placa verde en el borde de la tarjeta
17FB174 o 17FB147 (Tarjeta CPU PSC). Conecte el conductor positivo al tornillo superior y el
conductor negativo al tornillo inferior. El valor debe ser de aproximadamente 3.5 volts.
3. Conecte un VOM a travs de los tornillos que aseguran la placa verde en el borde de la tarjeta
17FB144 o 17FB174 (Tarjeta CPU TCI). Conecte el conductor positivo al tornillo superior y el
conductor negativo al tornillo inferior. El valor debe ser de aproximadamente 3.5 volts
D. Revisiones del Voltaje de la Fuente de Poder
1. Desconecte el interruptor de Poder de Control y el interruptor de partida.
2. Retire el panel DID de la pared posterior de la cabina y desconecte el conector de 10 pines.
La luz cargada de enlace tambin se debe retirar (La luz energizada de enlace, en camiones
equipados con IGBT, est en la parte posterior de la consola del interruptor selector y no es
necesario eliminarla).
3. Conecte el conector CN1 en la Fuente de Poder (PS).
4. Instale el Fusible BATFU.

23

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

5. Accione los Interruptores de Desconexin de las Bateras


6. Accione el interruptor de detencin a nivel del piso/bloqueo de propulsin.
7. Acciones todos los disyuntores.
8. Revise la polaridad del voltaje de las bateras en el BATFU ubicado en la pared izquierda
detrs de la puerta del gabinete de control. Conecte un conductor positivo del voltmetro a
BATP y el conductor negativo del medidor a RTN. El valor debe ser de al menos +24 volts.

E. Revise las funciones del camin con el interruptor de partida girado a la posicin on.
Nota: Verifique que el conector del panel DID est desconectado (paso VI.D.2).
1. Gire el interruptor de partida a on.
2. Revise el circuito 712 a tierra. Debe ser igual al valor del Circuito 11 (Paso V.D.).
3. Revise el circuito 71CK a tierra. Debe ser igual al valor del Circuito 11 (Paso V.D.).
4. Accione el Interruptor de Poder de Control (CPS) en el gabinete de control. Verifique que las
cinco luces de LED verdes en la cubierta delantera de la fuente de poder estn encendidas.
(Slo en modelos nuevos del camin).
5. Mida los siguientes voltajes en el conector de 10 pines del panel DID en la cabina del
operador. Nota: los pines estn numerados del 1 al 10 comenzando desde la parte inferior
del tapn. Tambin el pin 10 es el retorno o comn para los voltajes de la fuente de poder.
a. Pin 9 -10: aproximadamente -15V.
b. Pin 6 -10: aproximadamente 15V.
c.

Pin 5 -10: 4.95V o superior

24

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

6. Desconecte el interruptor de poder de control (CPS).


7. Conecte el conector de 10 pines en el panel DID as como tambin la Luz Cargada de
Enlace y vuelva a montar el panel DID en la pared posterior de la Cabina del Operador.
8. Conecte el interruptor CPS.
9. Revise que la pantalla en el panel DID, en la cabina del operador, indique ready.
10. Revise el voltaje en los siguientes circuitos en el Gabinete de Control Auxiliar: Circuitos 71
(TB32) y 71GE (TB22) a tierra. Los circuitos deben igualar el valor ledo en el Circuito 11
(Paso V.D.).
11. En camiones con Sistemas VHMS instalados, revise el circuito 18VIM para 18VDC. 5VIM
para 5VDC y 24VIM para 24VDC.
12. Revise que haya 15VDC desde el cable 15PV (TB29) a tierra en el Gabinete de Control
Auxiliar. El 15PV es el suministro para los pedales.
13. Revise que haya 15VDC desde el cable 15V (TB21) a tierra en el Gabinete de Control
Auxiliar. El 15PV es para la fuente de poder de los medidores de temperatura del Sistema
Hidrulico y Mando.
14. Revise que haya 15VDC desde los circuitos 15SPD, 15RWS y 15LWS (TB21) a tierra en el
Gabinete de Control Auxiliar. Esta es la fuente de poder de los sensores de velocidad de
ruedas delanteras.
15. Revise que haya aproximadamente 11.0VDC desde el cable 10V del circuito (TB28) a tierra
en el Gabinete de Control Auxiliar a tierra. Este es el voltaje de referencia para el pedal del
acelerador, pedal de retardo y palanca y resistores variables de control de velocidad de
retardo.
16. Revise slo en camiones con motor QSK y DDEC 4000:
a. Circuito 15VL a tierra para 15VDC.

25

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

b. Circuito 15S1M (TB32) a tierra aproximadamente 14.8 VDC.


17. Revise que haya 5.0 VDC entre el cable 72E (+) (TB24) y el cable 72R/0 (TB24) en el gabinete auxiliar
(Slo en camiones equipados con motor DDEC y QSK Tier1).
18. En camiones con motor QSK ponga un puente desde 22FO (TB32) a tierra.
19. Verifique que el valor de 72E a tierra cambie de 5.0VDC a 7.0VDC (Slo Motores QSK Tier1).
20. Retire el puente a 22FO.
21. Revise que los circuitos 65, 67C, 67R y 67P a tierra sean de 12.0 VDC.
22. En modelos nuevos de camiones revise los circuitos 39J, 712SL, 71BC, 712PL, 712G, 712H, 712E,
712SF, 63, 712P 712T, 12M, 712R, 68ES, 71BC, 87, 71BD, 71SS, 71VHM, 86, 71LS y 71P a tierra.
Verifique que todos sean iguales al valor del circuito 11 (Paso V.D.).
F. Encienda el interruptor de prueba de luces. Observe que se enciendan todas las luces superiores, la
bocina de retroceso suene, las luces de retroceso y las luces de retardo en la parte posterior del camin se
enciendan y la luz de retardo en la parte superior de la cabina del operador se encienda. Algunos modelos
tienen tambin luces de retroceso montadas en la parte posterior de la cubierta izquierda y derecha.
Verifique que operen correctamente.
G. Revise las funciones del camin con el interruptor de partida encendido.
1. Encienda el interruptor de partida.
2. Revise que el interruptor del lavador del parabrisas funcione correctamente.
3. Opere el interruptor de seal de viraje y verifique que las seales sean correctas en el camin y en
el panel.
Nota: Que el medidor de combustible y el voltmetro estn operativos y ninguno de los otros medidores
sean a escala completa.
4. Encienda la luz de retroceso manual y revise que las luces de cubierta y traseras estn
encendidas. Tambin verifique que la luz indicadora en la cabina del operador est encendida.

26

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005
5.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Revise el sistema de apagado del interruptor de partida de retardo de cinco minutos.


a. Active el temporizador de retardo de 5 minutos colocando el interruptor en On, luego en la
posicin temporal, mientras apaga el interruptor de partida. Verifique que el circuito 712 siga
con 24V DC por aproximadamente 5 minutos. Gire el interruptor del temporizador de retardo de
5 minutos a la posicin de apagado (off).
b. Gire el interruptor de partida a la posicin de encendido (On). Active el temporizador de retardo
de 5 minutos poniendo el interruptor en On, luego en la posicin temporal, mientras apaga el
interruptor de partida. Verifique que el circuito 712 siga con 24V DC. Gire el interruptor del
temporizador de retardo de 5 minutos a la posicin de apagado (off). El circuito 712 debe
cambiar de 24V DC a 0V DC tan pronto como el interruptor del temporizador de retardo de 5
minutos se gire a la posicin de apagado (Off). NOTA: La luz de LED Verde permanece
encendida cuando el LED Ambar se enciende para este interruptor.

VII. Creacin del Archivo de Configuracin GE/OEM


El archivo de configuracin base GE se puede descargar como est porque la calibracin del medidor y
pedal ahora se realizan usando el panel DID. Adems, el nmero de ID del camin tambin se puede
ingresar a travs del panel DID. Por lo tanto, no se necesita edicin.

VIII. Para Guardar Datos Existentes del Camin


Si el camin ha sido previamente programado y se desea guardar datos estadsticos y eventos del camin,
realice lo siguiente para TCI y PSC:
4.

Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU al puerto TCI o PSC que se encuentra
detrs de la consola central en la parte inferior o en la pared posterior.
5. Active el Interruptor de Freno de Estacionamiento o coloque el interruptor selector a la posicin
estacionar (park).
6. Active el Interruptor de Energa de Control (CPS) y el interruptor de partida de la cabina.
7. START > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o v20.01 (dependiendo
de la versin descargada).
8. Modo - Normal
9. Contrasea - ok75e
10. Haga clic en LOGIN to wPTU Toolbox

27

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

11. En la barra de herramientas superior Elija UPLOAD.


12. Elija Consolidated Truck Data.
13. Elija ALL REPORTS
14. Haga clic en Begin. El tiempo para cargar variar segn la cantidad de paquetes de datos
almacenados en PSC o TCI. Adems, las cargas TCI por lo general tomarn ms tiempo porque
tambin se carga la informacin estadstica.

IX. Programacin TCI, PSC e Inversor


A.

Verificacin de puertos TCI y PSC en la cabina.

1.

Apague el interruptor CPS y espere que se apague el LED verde en el suministro de energa.
Retire la tarjeta CPU PSC.

2.

Conecte el cable de comunicacin serial desde el PC al puerto TCI que se encuentra en el lado
posterior de la consola central de la cabina, prximo al asiento del pasajero o en la pared posterior
de la cabina del operador (DIAG3, equipado IGBT).

3.

Haga correr un paquete del emulador del terminal PC (Procom o HyperTerminal).


a. Ajuste la Tasa de Baudios a 9600.
b. Ajuste Bits de Datos a 8.
c. Ajuste Paridad a Ninguna.
d. Ajuste Bits de Detencin a 1.
e. Ajuste Control de Flujo a Ninguno.

4.

Active el interruptor CPS y verifique que se despliegue el texto de booteo de la tarjeta FB174 o
FB144.
a.

De lo contrario, apague el interruptor CPS y reinserte la tarjeta CPU PSC. Active el interruptor
CPS y verifique que se despliegue el texto de booteo. Apague el interruptor CPS e
intercambie los conectores del pin DB9 en la parte posterior de la consola central de la cabina
o pared posterior de la cabina del operador. Vuelva a ejecutar el paso. Si despus de
insertar la tarjeta CPU PSC y activar el interruptor CPS, el texto de booteo todava no se
despliega, localice la falla en conexin y comunicacin serial del PC. Ejecute nuevamente el
paso 4.

28

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005
B.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Programacin TCI

1.

Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU al puerto TCI, que se encuentra en la parte
posterior de la consola central de la cabina, prximo al asiento del pasajero o en la pared posterior
de la cabina del operador (DIAG3, equipado IGBT).
2. Active el Interruptor del Freno de Estacionamiento o coloque el interruptor selector a la posicin
estacionar (park).
3. Active el Interruptor de Energa de Control (CPS) y el interruptor de partida de la cabina.
4. START > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o v20.01 (dependiendo
de la versin descargada).
5. Modo - Normal
6. Contrasea - ok75e
7. Haga clic en Program Panel
8. Seleccione GE Panel to download-TCI - FB144 / 174 o TCI CPU card installed.
9. Seleccione Configuration File haga clic en Browse luego Up One Level luego seleccione
A36001A.201 para ruedas 5GDY108A (seleccione por rueda de camin)
10. Haga clic en open
11. Haga clic en Begin Download.
12. Despus de descargar Presione EXIT cuando vea, Press exit to continue.

C. Programacin PSC
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU al puerto PSC, que se encuentra en la parte
posterior de la consola central de la cabina, prximo al asiento del pasajero o en la pared posterior
de la cabina del operador (DIAG1, equipado IGBT).
Active el Interruptor del Freno de Estacionamiento o coloque el interruptor selector a la posicin
estacionar (park).
Active el Interruptor de Energa de Control (CPS) y el interruptor de partida de la cabina.
START > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o v20.01 (dependiendo
de la versin descargada).
Modo - Normal
Contrasea - ok75e
Haga clic en Program Panel
Seleccione GE Panel to download AC DRIVE SYSTEMS => PSC - FB144 / 174 o PSC CPU card
installed.

29

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

9.

Seleccione Configuration File haga clic en Browse luego en Up One Level luego seleccione
A36001A.201 para ruedas 5GDY108A, etc.
10. Haga clic en open
11. Haga clic en Begin Download.
12. Despus de descargar Presione EXIT cuando vea, Press exit to continue.
C.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
D.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Programacin Inversor 11, 12


Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU al puerto superior en el panel ICP2
etiquetado CNG (o en la esquina superior derecha del panel).
Mueva el Interruptor de Corte GF, que se encuentra al lado derecho del gabinete de control, a la
posicin CUTOUT.
START > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o v20.01 (dependiendo
de la versin descargada).
Modo - Normal
Contrasea - ok75e
Haga clic en Program Panel
Seleccione GE Panel to download Inverter Software GE360AC => KG532 FB179 (Dual
IGBT).
Haga clic en Begin Download.
Despus de descargar Presione EXIT cuando vea, Press exit to continue.
Programacin Inversor 21, 22
Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU al puerto superior en el panel ICP2
etiquetado CNH (o en la esquina superior derecha del panel).
Mueva el Interruptor de Corte GF, que se encuentra al lado derecho del gabinete de control, a la
posicin CUTOUT.
START > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC w20.01 o v20.01 (dependiendo
de la versin descargada).
Modo - Normal
Contrasea - ok75e
Haga clic en Program Panel
Seleccione GE Panel to download Inverter Software GE360AC => KG532 FB179 (Dual
IGBT).

30

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005
8.
9.

E.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Haga clic en Begin Download.


Despus de descargar Presione EXIT cuando vea, Press exit to continue.

Reseteo de todas las CPU


Apague el interruptor CPS y espere que el LED verde en el Suministro de Energa (PS) se apague.
Luego encienda nuevamente el interruptor CPS. Este paso permite la sincronizacin de todos los
enlaces de comunicacin de la CPU.
Nota: El panel DID ahora debe estar funcionando y mostrarse la pantalla principal. Con
probabilidad, las fallas del pedal estarn activas porque todava no han sido calibradas. Adems,
en la pantalla de texto del campo superior, revise que el cursor entre el cdigo de evento y el
mensaje del evento parezca estar rotando. Si el panel DID no est funcionando, localice la falla en
este momento.

X. PANEL DID Verificacin SW / Corte del Inversor / Entrada de ID del


Camin
A. Verificacin de Software.
Desde la pantalla principal del panel DID:
1. Presione las teclas de funcin F4 MENU > F2- Info Menu > F1 SW Vers. Luego presione
la tecla F2 Next para proceder a travs de la informacin de versin. Presione F5 Retorno
para salir.
2. Verifique que la versin del software PSC y el archivo de configuracin base GE sean correctos.
Nota: El archivo de configuracin base slo mostrar los ltimos tres dgitos del nombre de
archivo base GE y no mostrar la letra (como A) al final del nombre de archivo.
3. Verifique que la versin del software INV1 e INV2 sea correcta.
4. Verifique que la versin del software TCI y los archivos de configuracin base GE sean correctos.
Nota: El panel DID se comunica directamente con TCI mientras que TCI se comunica con PSC y
PSC se comunica con ambos inversores. Este paso tambin revisa la comunicacin entre
TCI, PSC y los inversores. El campo de versin de software mostrar un cero si no hay
comunicacin desde un dispositivo en particular. Si la comunicacin no existe entre TCI y PSC,
los inversores tambin mostrarn cero incluso si se estn comunicando con PSC. Localice
cualquier problema de comunicacin en este momento.

31

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

B. Inversores de Corte
1. Slo Grupos de Control 526 y 535
El panel DID se debe usar para cortar los inversores. Adems, el Interruptor Rest (El Interruptor
Rest slo tiene una luz de LED mbar (circuito activado)), en la cabina del operador debe estar en
la posicin Rest. Si hay un problema con el Interruptor Rest (El Interruptor Rest slo tiene una luz
de LED mbar (circuito activado)), no se podr ejecutar este paso en este momento. Desde la
pantalla principal del panel DID:
a. Presione F4 MENU > F3 Inv Cutout > F1 Inv #1 > F4 Toggle
b. La pantalla mostrar Inverter #1 = cut-out.
c. Presione F5 Retorno > F2 - Inv #2 > F4 Toggle
d. La pantalla mostrar Inverter #2 = cut-out.
e. Presione F5 Retorno > F5 Retorno para volver a la pantalla principal DID.
2.

Slo Grupo de Control 498


a. Los inversores se cortan usando los interruptores de corte del inversor en el lado del conductor
del compartimiento de acceso del gabinete de control.
b. Ponga los interruptores de corte del inversor en la posicin On (abajo).

C. Ajuste la ID del Camin


1. Presione F4 MENU > F4 Test Menu > F2 Truck ID.
2. Ingrese la ID del Camin. Nota: Slo se aceptan valores numricos.
3. Presione F2 Finish para aceptar la ID ingresada.

XI. Procedimiento de Revisin del PSC


A. Revisiones de Entrada del PSC.
1. Abra CB1 y CB2 en GDPC1 y GDPC2.
2. Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU hasta el puerto PSC que se encuentra
en la parte posterior de la consola central de la cabina, prximo al asiento del operador.

32

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Active el Interruptor del Freno de Estacionamiento o coloque el interruptor selector en la posicin


estacionar (park).
Active el Interruptor de Energa de Control (CPS) y el interruptor de partida de la cabina.
START > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o v20.01 (dependiendo
de la versin descargada).
Modo - Normal
Contrasea - ok75e
En Real_Time haga doble clic en PSC Real Time Data. Verifique que los valores anlogos
sean similares al ejemplo a continuacin y que bajo el encabezado Modes la seal COMMLINK
diga OK. Adems, la ID del Camin debe ser el valor que ingres previamente durante el paso X.

33

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

9. La energa normal en las entradas Digitales debe estar destacada: KEYSW, PSOK, CNX, CPSFB y
CNFB.
10. BRAKEON- se destacar con el cable 44R (TB26) en puente con 712 (TB32). Los cables no se deben
sacar.
11.GFNCO GF contactor NOT Cutout- el interruptor de corte GF se debe dejar en posicin NORMAL
(arriba) (GFNCO destacado).
12. Cierre la pantalla PSC Real Time Data y haga doble clic en PSC-Serial Data.
13. Verifique que los valores anlogos y digitales sean similares al siguiente ejemplo:

34

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005
14.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Cierre la pantalla PSC - Serial Data y haga doble clic en PSC - Analog Inputs. Verifique que
los valores anlogos sean similares al ejemplo a continuacin:

15. Con el pedal retardador NO presionado, verifique que la seal RETARD PEDAL sea
aproximadamente de 1.5V. Con el Pedal Retardador totalmente presionado, verifique que la seal
RETARD PEDAL sea aproximadamente de 8.5V.
16. Con la Palanca del Retardador totalmente arriba (OFF), verifique que la seal RETARD LEVER sea
aproximadamente de 0V. Con la Palanca del Retardador totalmente abajo, verifique que la seal
RETARD LEVER sea aproximadamente de 8.75V. (Algunos modelos de camiones (830E/AC) no
tienen Palanca de Retardador).
17. La seal ENGINE LOAD (NOTA: esta seal no se usa en camiones equipados con QSK Tier 2,
vaya al paso 18.) debe ser de 50% si se est usando la seal de carga PWM o de 5.0 volts si se
est usando la seal de carga anloga para indicar ajuste de 0 HP.

35

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

La seal ENGINE LOAD debe estar en nivel de ajuste 0 HP sin que el motor est funcionando. Si
no hay entrada, la seal ENGINE LOAD pasa al nivel de ajuste y se activa el Evento 63. Si existe
alguna duda de que esta seal est funcionando correctamente, se puede medir en el cable 72E
(TB24-G) a 72R (TB24-H). La seal PWM tiene una frecuencia de transporte de 16 Hz y un nivel
mximo de 8V. aproximadamente. El sistema de control deriva el valor de porcentaje en base al
tiempo de encendido versus el ciclo total de encendido/apagado. Para 50%, se debe ver el mismo
tiempo de encendido/apagado.
La seal anloga es simplemente 5.0V para ajuste 0 HP. (Todos los camiones equipados con Tier
2 no tienen seal de Carga de Motor).
18. Cierre la pantalla PSC - Analog Inputs y haga doble clic en la pantalla PSC Temperatures.
19. Verifique que los valores de temperatura sean similares al siguiente ejemplo: (Nota: todas las
temperaturas son calculadas con excepcin de los valores AFSE y Temperatura Ambiente):

36

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

B. Revisiones de Salida PSC.


1. Start > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC
v21.01 o v20.01 (Dependiendo de la versin a descargar).
2.

Modo Normal.

3.

Contrasea - ok75e.

4.

Haga clic en LOGIN to wPTU Toolbox.

5.

En Engine Stopped Task, haga doble clic en PSC Manual Test. La pantalla se ver muy similar
a la pantalla PSC Real Time Data. Haciendo clic en los botones en el campo Toggle Digital
Outputs activar y desactivar la salida.

6. RP1- verifique que RP1 capte y RP1FB se destaque.


NOTA: En este momento, se recomienda observar los contactos en RP1 a travs de GF
mientras se cierran para asegurar que las puntas calcen correctamente. Para hacer esto, se
deben retirar los conductores de arco. Estos contactores se entrecierran de modo que no se
cierren con los conductores de arco retirados. El entrecierre est ubicado en la parte posterior
de la ranura del conductor de arco del lado derecho. Para prueba, el entrecierre se puede
presionar para permitir que el contactor se cierre con el conductor de arco retirado.
6. RP2 - verifique que RP2 capte y RP2FB se destaque.
NOTA: Algunos modelos de camiones no vienen equipados con RP3, vaya al paso 8.
7.

RP3 - verifique que RP3 capte y RP3FB se destaque.

8.

GFR - verifique que el rel GFR capte. Nota: no existe retroalimentacin.

9.

GF - verifique que el contactor GF capte y GFFB se destaque (el Interruptor de corte GF debe
estar en la posicin NORMAL (arriba) para revisar esta salida digital).

10. Revisin de seguridad del interruptor de Corte GF.


a. Mueva el Interruptor de Corte GF a la posicin cut out (abajo).
b. GF - verifique que el contactor GF no capte y GFFB no se destaque.

37

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

c. Devuelva el Interruptor de Corte GF a la posicin normal (arriba).


11.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.

CPRL - con CPRL encendido:


Desactive el interruptor de partida en la cabina.
Verifique que la energa de control siga activada.
Verifique que el circuito 71CK tenga 24VDC.
KEYSW y CPSFB ya no estarn encendidos.
Active el interruptor de partida.
Desactive el Interruptor de Energa de Control.
KEYSW permanecer encendido; CPSFB ya no estar encendido.
Active el Interruptor de Energa de Control.

12. CMCTL- no revise en este momento.


13. AFSE - con AFSE encendido, verifique que haya 24 volts a tierra en el cable +25 en la tarjeta de
terminales AFSE.
14. FORT - Verifique que el circuito 72FD (TB23) cambie de 24VDC a 0VDC cuando se active digital
out FORT.
15. REVT - Verifique que el circuito 79RD (TB23) cambie de 24VDC a 0VDC cuando se active digital
out REVT.

XII. Procedimiento de Revisin TCI


1. Revisar puerto de comunicacin de Minera Modular
Nota: El puerto de minera modular slo comunica a 9600 baudios.
configurar para operar a 9600 baudios con el fin de comunicar.
1.

Por lo tanto, la wPTU se debe

Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU al puerto de comunicacin de Minera


Modular.

38

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

2.

Active el Interruptor del Freno de Estacionamiento o coloque el interruptor selector en posicin


estacionar.

3.

Gire el Interruptor de Energa de Control (CPS) y el interruptor de partida de la cabina a ON.

4. START > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01
o v20.01 dependiendo de la versin descargada.
5.

Modo - Normal

6.

Haga clic en Options

7.

Elimine 38400 y agregue 9600 a la columna Selected Baud Sequence. Haga clic en OK.

8.

La ventana Estado de Conexin de la pantalla de Registro de la Caja de Herramientas GE wPTU


ahora debe mostrar Connected to AC TCI 360T-DIGBT at 9600 Baud on COM1. Esto verifica la
comunicacin del puerto. Localice la falla posteriormente si la ventana Estado de Conexin
muestra Connection to target failed. Primero debe salir y reiniciar la wPTU. Algunas veces el
buffer de comunicacin se llena y no resincronizar el dispositivo despus que la tasa de baudios
cambia hasta que el programa se detiene. Cambia.

9.

Haga clic en Options.

10. Elimine 9600 y agregue 38400 a la columna Selected Baud Sequence, luego haga clic en OK.

Revisiones de Entrada TCI.


1.

Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU al puerto PSC que est ubicado en la parte
posterior de la consola central de la cabina, cerca del asiento del operador o DIAG3 en la pared
posterior (camiones equipados con IGBT)?

2.

Start > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o v20.01 dependiendo de la
versin descargada.

3.

Modo - Normal

39

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

4.

Contrasea - ok75e

5.

Haga clic en LOGIN to wPTU Toolbox

6.

Haga doble clic en TCI Real Time Data

7.

Verifique que los valores anlogos sean similares al ejemplo a continuacin y COMMLINK est
OK:

8.

Realice las pruebas de Entrada Digital TCI.


a. Gire el Interruptor de Freno de Estacionamiento a ON o ponga el interruptor selector en la
posicin estacionar.
b. ENGSTRTREQ- Esta funcin se revisa ms tarde.

40

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

c.
d.
e.
f.

g.

h.
i.

j.
k.

EF9650-10

ENGCAUTION (Revisin del motor) - puente 419M (TB30) a tierra. Se enciende la luz de
precaucin del motor en la cabina. ENGCAUTION no se encender en la PTU con
camiones ms antiguos equipados con QSK.
CONTROLON & WARM UP no revisar.
ENGWARN (detencin del motor) (los flaps se deben resetear en un motor nuevo).
Puente 509 (TB30) a tierra. La detencin del motor en la cabina del operador se
enciende.
ENGWARN (Luz azul de servicio del motor) En camiones equipados con motor
Cummins, puente 528A (TB32) a tierra. La segunda luz de la cabina del operador de
advertencia del motor se enciende. La luz est ubicada en la consola del interruptor
selector. GE no monitorea esta seal.
ENGKILL empuje el botn de detencin del motor en la consola del interruptor selector
en la cabina. Verifique que el circuito 439 en TB25 cambie de 24VDCa 0 VDC. En
modelos nuevos de camiones, la detencin del motor secundaria es un interruptor
mantenido con perilla roja y se debe tirar hacia arriba para activar la funcin de
detencin del motor (el circuito 439 en TB25 cambia de 24VDC a 0 VDC). Este
interruptor se debe empujar hacia abajo para normalizar el sistema.
BODYDWN - Ponga una golilla en el interruptor bajar tolva. Verifique que los circuitos 63L
y 71F cambien de 0VDC a 24VDC y que la luz subir tolva en el panel superior est
apagada.
RESTSW - Mueva el interruptor rest (El Interruptor Rest tiene slo una luz LED mbar
(circuito activado)) en el tablero a la posicin rest (hay un botn de liberacin en algunos
interruptores rest que se deben presionar para mover el interruptor rest a la posicin rest).
Observe que la luz en el interruptor rest se encienda cuando est en la posicin rest.
REVREQ - mueva el interruptor selector a retroceder. En camiones nuevos equipados
con IGBT, el freno de estacionamiento se liberar, el circuito 52PBO ser de 24VDC, y
52CS ser de 0VDC.
FORREQ - mueva el interruptor selector a avanzar. En camiones nuevos equipados con
IGBT, el freno de estacionamiento se liberar, el circuito 52PBO ser de 24VDC, y 52CS
ser de 0VDC.

41

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

l.

EF9650-10

NEUREQ - mueva el interruptor selector a Neutro. En camiones nuevos equipados con


IGBT, el freno de estacionamiento se liberar. El circuito 52PBO ser de 24VDC y 52CS
ser de 0VDC.

m. PRKBRKSW mueva el interruptor de solicitud de freno de estacionamiento en el tablero


a la posicin on. (En camiones nuevos equipados con IGBT el interruptor de
solicitud de freno de estacionamiento es parte del interruptor selector). Este se
encender con el interruptor activado. Desactive la solicitud de freno de estacionamiento.
(NOTA: En modelos nuevos de camiones con VHMS instalado, el solenoide de freno de
estacionamiento es controlado por el Mdulo de Interface del Sistema VHMS. Consulte el
procedimiento de revisin del mdulo de interface/VHMS para probar completamente esta
funcin).
n.
o.
p.
q.
r.
s.

RSC tire el interruptor de control de velocidad de retardo.


MIDPAYLD - camin a 70% de carga til. Desactive los disyuntores en RB2 (Si el tablero
de rel RB2 est instalado). Puente 73MS (TB25) a tierra.
FULLPAYLD - camin completamente cargado - Desactive los disyuntores en RB2 (Si el
tablero de rel RB2 est instalado). Puente circuito 73LS (TB25) a tierra.
OVERPAYLD sobre carga til. Puente circuito 72IP (TB29) a circuito 712 (TB32) y
verifique que la sobre carga til se active, esto tambin activa la circuitera de inhibicin
de propulsin.
RESET presione el botn limpiar\borrar\anular tolva arriba en la consola del interruptor
selector.
LAMPTEST - interruptor de prueba de luces en la cabina. Presione el interruptor de
prueba de luces. (En una cabina con interruptores con LED ambos lados de este
interruptor tendrn luces LED de color verde, porque el interruptor est en la posicin
intermedia para apagado y se puede presionar cualquier lado para activar la funcin.
Verifique lo siguiente:
1. Todas las luces indicadoras superiores en la cabina del operador se encienden.
Tambin observe que en algunos modelos de camiones, algunas de las luces
indicadoras son con restato. En estos modelos, ajuste el restato y observe que
algunas de las luces cambian el brillo (Las luces que son de fuente 12FD o 12MD).
2. La bocina de retroceso suena.

42

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

3. Las luces de retardo en la parte posterior del camin se activan.


4. La luz de retardo en la parte superior de la cabina del operador se activa.
t.
u.
9.

DATASTORE - Presione el botn de almacenamiento de datos ubicado en la parte


superior trasera de la consola central.
AXLEP - haga un puente a travs del interruptor de presin de aire en la caja del eje.

Cierre la pantalla TCI Real Time Data y haga doble clic en TCI Serial Data.

10. Verifique que los valores anlogos y digitales sean similares al siguiente ejemplo:

11. Cierre la pantalla TCI Serial Data y haga doble clic en TCI Analog Inputs.

43

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

12. Verifique que todos los valores anlogos excepto ACCEL PEDAL y RSC POT sean similares al
siguiente ejemplo.

13. Con el pedal del acelerador NO presionado, verifique que la seal ACCEL PEDAL sea
aproximadamente de 1.5V. Con el pedal del acelerador totalmente presionado, verifique que la
seal ACCEL PEDAL sea aproximadamente de 8.5V.
14. Con el botn RSC arriba y RSC POT totalmente hacia la izquierda (tortuga), verifique que la
seal RSC POT sea aproximadamente de 10.7V. Con RSC POT totalmente hacia la derecha
(liebre), verifique que la seal sea aproximadamente de 0V.
15. Cierre la pantalla TCI Analog Inputs y haga doble clic en la pantalla TCI Temperatures.
16. Verifique que los valores de temperatura sean similares al siguiente ejemplo. Nota: Todas las
temperaturas se calculan excepto los valores AFSE y Temperatura Ambiente.

44

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

17. Cierre la pantalla TCI Temperatures.


C. Revisiones de Salida TCI.
1. Start > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC
v21.0 o 20.01 dependiendo de la versin descargada.
2.

Modo Normal.

3.

Contrasea - ok75e.

4.

Haga clic en LOGIN to wPTU Toolbox.

EF9650-10

45

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005
5.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

En Engine Stopped Task, haga doble clic en TCI Manual Test. La pantalla se ver muy similar a
la pantalla TCI Real Time Data. Haciendo clic en los botones en el campo Toggle Digital Outputs
activar y desactivar las salidas.

NOTA: El Interruptor de Prueba de Luces en la cabina NO activar las luces de la funcin GE (ltimas dos
columnas) en la pantalla superior con la PTU en la pantalla de Prueba Manual TCI.

CUADRO DE DESPLIEGUE DE LUCES INDICADORAS SUPERIORES


a.

Gire el Interruptor de Freno de Estacionamiento a ON o coloque el interruptor selector en la


posicin de freno de estacionamiento.
b. BATSEPC destaque BATSEPC.
Mida 24 volts o 79 ohms desde el circuito 21BSR (TB28) a tierra. Presione {enter} para activar
BATSEPC y mida (00 volts u ohms infinito) desde 21BSR a tierra.
c. LINONLT - La luz de Enlace Activado por el Panel DID o la parte posterior de la consola del
interruptor selector se encender.
d. SPD1 No se prueba ni se usa en este momento (El driver del lado inferior se activa a 10MPH, y
se puede programar.
e. SPD2 No se prueba ni se usa en este momento (El driver del lado inferior se activa a 25MPH, y
se puede programar.
f. NORETARD - La luz propel sys no prop/ret se encender en la pantalla superior (columna 5, fila
1).
g. NOPROPEL- La luz propel sys no propel se encender en la pantalla superior (columna 6, fila 1)

46

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

h.

PSCNOTRDY Se enciende Sistema de Propulsin No Preparado en la pantalla superior


(columna 6, fila 3).

i.

RESTLT - Se enciende propel sys at rest en la pantalla superior (columna 6, fila 2).

j.

REDUCELT Se enciende propel sys reduced level en la pantalla superior (columna 6, fila 4).

k.

RTRDCON - Se enciende retard at reduced level en la pantalla superior (columna 6, fila 5).

l.

BATTCHRGR - Luz de falla del sistema del cargador de batera. (columna 5, fila 5). En Camin
con VHMS, esta funcin es controlada por el Mdulo de Interface. Use revisin del Mdulo de
Interface/VHMS para probar completamente esta funcin).
m. ENGSPDSET - No se prueba ni se usa en este momento (El driver del lado inferior se activa a
velocidad del motor de 1700RPM, y se puede programar.
n. REVERSELT activa las luces de retroceso y de la bocina de retroceso.
o. RETARDXLT - luz de retardo en la parte superior de la cabina y en la parte posterior del camin.
p. RETARDLT luz de retardo dinmico en la pantalla superior (columna 3, fila 4).
q. TEMPWARN - luz propel sys temp caution en pantalla superior (columna 5, fila 3).
r. PSCWARNLT - luz propel sys caution en pantalla superior (columna 5, fila 2).
s. HYDBHOTLT Temperatura alta del sistema de frenos (columna 5, fila 4). En algunos modelos
esta luz es controlada por el Mdulo AID o VHMS, no controlada por GE y no se puede revisar
aqu. Use la revisin del Mdulo de Interface/VHMS para probar completamente esta funcin.
D. Arranque del motor antes de revisar la seal de arranque del motor, gire el interruptor del freno de
estacionamiento a la posicin On o coloque el interruptor selector en la posicin estacionar.
Verifique que: ((MTU cables 21SS y 21SR estn retirados del motor de partida) o (camiones
equipados con DDC & QSK)) cables 21B estn retirados de los solenoides del motor de partida (En
modelos nuevos de camiones, el rel del solenoide de arranque est en la caja de control de la
batera en la parte delantera del camin. Para revisar lo siguiente en camiones de pre-lubricacin, el
aceite de motor debe estar en el nivel correcto.

47

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

PRECAUCION: Operar la bomba de pre-lubricacin sin el nivel correcto de aceite de motor, puede causar
daos a la bomba de pre-lubricacin. Se recomienda llenar el motor hasta el nivel de aceite correcto
para realizar esta revisin. Esta revisin verifica la operacin correcta de la circuitera de pre-lubricacin.
1.

Revisin operacional del circuito del motor de partida cuando el arranque del motor es
controlado por la CPU del Sistema de Mando GE (TCI).
a. En Real_Time haga doble clic en TCI Real Time Data.
b. Coloque el interruptor selector en neutro (En camiones equipados con IGBT, coloque el interruptor
selector en la posicin estacionar).
Nota: El motor debe tener el nivel de aceite correcto en el depsito.
c. Gire el interruptor de partida a start (arranque).
1. Camiones sin pre-lubricacin Mida 24VDC en el Circuito 21A (TB25) y 24VDC en el circuito 21B
(TB31).
2. Camiones con pre-lubricacin
a. Motores QSK sin proteccin de re-arranque sobre 500 RPM y/o una luz ROJA de falla de motor
activan salida digital de inhibicin de arranque por falla.
1. Mida 24VDC en 21A (TB25) y la bomba de pre-lubricacin se activa.
Despus que la funcin de pre-lubricacin haya alcanzado la presin de aceite correcta, el circuito 21PT
(TB28) es de 24VDC (la entrada de solicitud de arranque a GE y/o el circuito de entrada de solicitud de
arranque del sistema de arranque IGBT).
2. Despus que 21PT llega a 24VDC, 21GE (la salida del comando de arranque desde GE) o 21ST
(la salida del comando de arranque del camin equipado con IGBT llega a 24VDC) y el circuito 21B
(la funcin de arranque desde el rel RB6-K3) llega a 24VDC a los solenoides de arranque.
3. Verifique que lo siguiente est destacado en la Pantalla de Datos de Tiempo Real TCI cuando los
circuitos 21A, 21PT y 21B estn en 24 volts: ENGSTRTREQ, ENGCRANK, ENGCRNK2 y
BATSEPC.
b. Motores QSK con proteccin de re-arranque sobre 500 RPM y/o una luz ROJA de falla de motor
activan salida digital de inhibicin de arranque por falla.
1. Mida 24VDC en 21A (TB25) y la bomba de pre-lubricacin se activa.
Despus que la funcin de pre-lubricacin haya alcanzado la presin de aceite correcta, el circuito 21PT
(TB28) es de 24VDC (la entrada de solicitud de arranque a GE y/o el circuito de entrada de solicitud de
arranque del sistema de arranque IGBT).

48

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005
2.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Despus que 21PT llega a 24VDC, 21GE (la salida del comando de arranque desde GE) o 21ST
(la salida del comando de arranque del camin equipado con IGBT llega a 24VDC) y el circuito 21B
(la funcin de arranque desde el rel RB6-K3) llega a 24VDC a los solenoides de arranque.
3. Verifique que lo siguiente est destacado en la Pantalla de Datos de Tiempo Real TCI cuando los
circuitos 21A, 21PT y 21B estn en 24 volts: ENGSTRTREQ, ENGCRANK, ENGCRNK2 y
BATSEPC.
4. Coloque el interruptor de partida en la posicin On.
5. Tome un cable puente y conecte el circuito 509 a tierra.
Nota: El motor debe tener el nivel de aceite correcto en el depsito.
6.
Gire el interruptor de partida a start (arranque).
7. Mida 24VDC en 21A (TB25) y la bomba de pre-lubricacin se activa.
Despus que la funcin de pre-lubricacin haya alcanzado la presin de aceite correcta, el circuito 21PT
(TB28) es de 24VDC (la entrada de solicitud de arranque a GE y/o el circuito de entrada de solicitud de
arranque del sistema de arranque IGBT).
8. Despus que 21PT llega a 24VDC, 21GE (la salida del comando de arranque desde GE) y el
circuito 21 CUM llega a 24VDC. El circuito 21ST (la salida del comando de arranque del camin
equipado con IGBT sigue en 0VDC) y el circuito 21B (la funcin de arranque desde el rel RB6-K3)
permanece en 0VDC a los solenoides de arranque.
9. Posicione el interruptor de partida en la posicin ON.
10. Retire el puente del circuito 509 a tierra.
Nota: El motor debe tener el nivel de aceite correcto en el depsito.
11. Gire el interruptor de partida a start (arranque).
Mida 24VDC en 21A (TB25) y la bomba de pre-lubricacin se activa.
Despus que la funcin de pre-lubricacin haya alcanzado la presin de aceite correcta, el circuito 21PT
(TB28) es de 24VDC (la entrada de solicitud de arranque a GE y/o el circuito de entrada de solicitud de
arranque del sistema de arranque IGBT).
12. Despus que 21PT llega a 24VDC, 21GE (la salida del comando de arranque desde GE) o 21ST
(la salida del comando de arranque del camin equipado con IGBT llega a 24VDC) y el circuito 21B
(la funcin de arranque desde el rel RB6-K3) llega a 24VDC a los solenoides de arranque.

49

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

13. Verifique que lo siguiente est destacado en la Pantalla de Datos de Tiempo Real TCI cuando los
circuitos 21A, 21PT y 21B estn en 24 volts: ENGSTRTREQ, ENGCRANK, ENGCRNK2 y
BATSEPC.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
k.
l.
m.

Posicione el interruptor de partida en la posicin ON.


Coloque el interruptor selector en avanzar.
Gire el interruptor de partida a start (arranque). El circuito 21A debe permanecer en 0VDC.
Libere el interruptor de partida.
Coloque el interruptor selector en neutro.
Desactive el interruptor del freno de estacionamiento.
Gire el interruptor de partida a start (arranque). El circuito 21A debe permanecer en 0VDC.
Libere el interruptor de partida.
Active el freno de estacionamiento.

2.

Revisin operacional del circuito del motor de partida cuando el arranque del motor es
controlado por la CPU del Mdulo de Interface (TCI).
a. Coloque el interruptor selector en neutro.
b. Gire el interruptor de partida a start (arranque).
1. Camiones sin pre-lubricacin Mida 24VDC en el Circuito 21A (TB25) y 24VDC en el circuito
21B (TB31).
2. Camiones con pre-lubricacin - Mida 24VDC en 21A (TB25) y despus que la funcin de prelubricacin haya alcanzado la presin de aceite correcta, 21PT (TB28) tiene 24VDC (la entrada de
solicitud de arranque al Mdulo de Interface).
Nota: El motor debe tener aceite en el depsito.
3. Despus que 21PT llega a 24VDC, 21IM llega a 24VDC (la salida de solicitud de arranque
desde IM) y 21B (la funcin de arranque desde el rel RB6-K3) llega a 24VDC al solenoide de
arranque.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.

Posicione el interruptor de partida en la posicin ON.


Coloque el interruptor selector en avanzar.
Gire el interruptor de partida a start (arranque). El circuito 21A debe permanecer en 0VDC.
Libere el interruptor de partida.
Coloque el interruptor selector en neutro.
Desactive el interruptor del freno de estacionamiento.
Gire el interruptor de partida a start (arranque). El circuito 21A debe permanecer en 0VDC.
Libere el interruptor de partida.

50

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

k.

Active el interruptor del freno de estacionamiento.

3.

Revisin operacional del circuito del motor de partida cuando el arranque del motor es
controlado por el Interruptor de Partida y los computadores del camin se inician despus
de arrancar el motor.
a. Coloque el interruptor selector en neutro.
b. Gire el interruptor de partida a start (arranque).
1. Camiones sin pre-lubricacin Mida 24VDC en el Circuito 21A (TB25) y 24VDC en el circuito
21B (TB31).
2. Camiones con pre-lubricacin - Mida 24VDC en 21A (TB25) y despus que la funcin de prelubricacin haya alcanzado la presin de aceite correcta, 21PT (TB28) tiene 24VDC (la entrada
de solicitud de arranque desde el circuito de pre-lubricacin).

Nota: El motor debe tener aceite en el depsito.


3. Despus que 21PT llega a 24VDC, 21ST llega a 24VDC (la salida de solicitud de arranque
desde RB7-K7) y 21B (la funcin de arranque desde el rel RB6-K3) llega a 24VDC al
solenoide de arranque.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
k.
l.
m.
n.
o.
p.

Posicione el interruptor de partida en la posicin ON.


Coloque el interruptor selector en avanzar.
Gire el interruptor de partida a start (arranque). El circuito 21A debe permanecer en 0VDC.
Libere el interruptor de partida.
Coloque el interruptor selector en neutro.
Desactive el interruptor del freno de estacionamiento.
Gire el interruptor de partida a start (arranque). El circuito 21A debe permanecer en 0VDC.
Libere el interruptor de partida.
Active el interruptor del freno de estacionamiento.
Conecte un puente desde el circuito 509 a tierra 0.
Se enciende la luz de Advertencia del Motor en el panel superior.
El circuito 21CUM cambia de 0VDC a 24VDC.
Coloque el interruptor selector en neutro.
Gire el interruptor de partida a start (arranque).

1. Camiones con pre-lubricacin - Mida 24VDC en 21A (TB25) y despus que la funcin de prelubricacin haya alcanzado la presin de aceite correcta, 21PT (TB28) tiene 24VDC (la entrada
de solicitud de arranque desde el circuito de pre-lubricacin).

Nota: El motor debe tener aceite en el depsito.

51

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

2.
Despus que 21PT llega a 24VDC, 21ST permanece en 0VDC (la salida de solicitud de
arranque desde RB7-K7) y 21B (la funcin de arranque desde el rel RB6-K3) permanece en
0VDC a los solenoides de arranque.
q. Libere el Interruptor de Partida.
r. Retire el puente del circuito 509 a tierra.
s. El circuito 21CUM cambia de 24VDC a 0VDC.
t. La luz de Advertencia del Motor se apaga.

XIII. PANEL DID Calibracin del Velocmetro y Pedal / Palanca


A. Calibracin del Velocmetro. Desde la pantalla principal del panel DID:
1.
2.
3.
4.

Presione las teclas de funcin F4 MENU > F1 Men de Prueba > F4 Velocmetro.
Ajuste el velocmetro en la cabina del operador para que marque 20 mph o 32 kph.
Ingrese 40.
Verifique que el velocmetro en la cabina del operador marque 40 mph o 64 kph.

B. Calibracin de Pedal / Palanca. Desde la pantalla principal del panel DID:


1.
2.

Presione F4 MENU > F4 Truck Cfg > F1 Pedal Cal > F2 Begin
Siga las instrucciones de pantalla.

XIV. Revisin de Calibracin del Pedal PSC / Palanca / POT y Borrado de


Eventos
A. Revisiones de Calibracin del Pedal PSC / Palanca / POT
1.

Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU al puerto PSC ubicado en el lado posterior
de la consola central de la cabina, prximo al asiento del operador.

2.

Active el Interruptor del Freno de Estacionamiento o gire el interruptor selector a la posicin park
(estacionar).

3.

Gire el Interruptor de Energa de Control (CPS) y el interruptor de partida de la cabina a ON.

52

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

4.

START > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o v20.01 dependiendo
de la versin descargada.

5.

Modo Normal.

6.

Contrasea - ok75e

7.

En Real Time, haga doble clic en PSC - Real Time Data y revise los siguientes valores.

a.

ACCEL-SEL = 00.00 con pedal del acelerador liberado


b. ACCEL-SEL = 1.00 con pedal del acelerador completamente presionado
c. RETRD-SEL = 0.00 con pedal del retardador liberado y palanca del retardador
completamente arriba
d. RETRD-SEL = 1.00 con pedal del retardador totalmente presionado y palanca arriba
e. RETRD-SEL = 1.00 con palanca del retardador completamente abajo y pedal del retardador
liberado
f. RETSPD = 5 con perilla de Control de Velocidad de Retardo accionada hacia arriba y la
perilla girada completamente a la izquierda
g. RETSPD = 34 con perilla de Control de Velocidad de Retardo accionada hacia arriba y la
perilla girada completamente a la derecha
A.

Borrado de Eventos
1. Cierre la pantalla de Datos de Tiempo Real PSC y en el encabezado Special Tasks haga
doble clic en Erase PSC Events.
2. Haga clic en YES.
3. Haga doble clic en PSC Event Summary
4. Slo dos eventos deben aparecer y estar activos:

a.
b.

Evento 91 Corte Inversor 1


Evento 92 Corte Inversor 2
5. Localice la falla / investigue cualquier otro evento que aparezca.

XV. Borrado de Eventos, Ajuste de Hora y Reseteo de Estadsticas TCI


A.

Borrado de Eventos TCI

53

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

1.

Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU al puerto TCI ubicado en el lado posterior
de la consola central de la cabina, prximo al asiento del pasajero.

2.

Active el Interruptor del Freno de Estacionamiento.

3.

Gire el Interruptor de Energa de Control (CPS) y el interruptor de partida de la cabina a ON.

4.

START > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o v20.01 dependiendo de
la versin descargada.

5.

En Special Tasks, haga doble clic en Erase TCI Events.

6.

Haga clic en YES.

7.

Haga doble clic en TCI Event Summary.

8.

NO debe haber eventos enumerados ni activos.

9.

Localice la falla / investigue cualquier evento.

10. Cierre la Pantalla.


B.

Ajuste de Hora TCI


Nota: El Ajuste de Hora y Fecha slo se permite cuando no hay ningn Evento TCI activo.
1.
2.

En el encabezado Special Tasks haga doble clic en Set Time and Date.
Ajuste fecha y hora, luego haga clic en SET CLOCK.
Nota: La hora y fecha PSC estn sincronizadas con aquellas en TCI. Esa es la razn por la cual
estos valores no estn ajustados en PSC.

3.
C.

Cierre la pantalla.

Reseteo de Estadsticas TCI


1.
2.
3.

En el encabezado Special Tasks haga doble clic en Reset Stats.


Haga clic en el botn Reset MINE Statistics.
Haga clic en YES.

54

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

4.

Cierre la pantalla.

5.

Haga doble clic en Stat Start Date.

6.

Ajuste fecha, luego haga clic en RESET.

7.

Cierre la pantalla.

EF9650-10

XVI. PRUEBA DEL CONVERTIDOR DE ENERGIA DEL ACCIONADOR DE


COMPUERTA
A. Desconecte el conector redondo en la parte superior de los mdulos de fase P11A+, P12A+,
P21A+ y P22A+.
B. GDPC1 CB1
1.
2.
3.
4.

5.

Cierre el disyuntor CB1 en GDPC1 ubicado detrs de la puerta derecha del gabinete de control.
Con un medidor anlogo, revise que haya 90 a 100 volts AC entre los pines en el conector redondo
P11A+ que se retir en el paso A.
Abra el disyuntor CB1, vuelva a conectar el conector P11A+ y luego cierre el disyuntor CB1.
Saque cuidadosamente el tapn gris en la parte superior de cada mdulo de fase para el inversor
#11 (todos los mdulos de fase P11). Sin mirar directamente hacia el tapn en cada mdulo de
fase, verifique que haya una luz roja. PRECAUCION: Nunca mire directamente a la luz de fibra
ptica. Se puede producir dao ocular. Vuelva a insertar el tapn gris.
Saque cuidadosamente el tapn gris en la parte superior del Mdulo Interruptor CM1. Sin mirar
directamente hacia el tapn en CM1, verifique que haya una luz roja. Vuelva a insertar el tapn
gris.

C. GDPC1 CB2
1.

Cierre el disyuntor CB2 en GDPC1 ubicado detrs de la puerta derecha del gabinete de control.

55

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005
2.
3.
4.

5.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Con un medidor anlogo, revise que haya 90 a 100 volts AC entre los pines en el conector redondo
P12A+ que se retir en el paso A.
Abra el disyuntor CB2, vuelva a conectar el conector P12A+ y luego cierre el disyuntor CB2.
Saque cuidadosamente el tapn gris en la parte superior de cada mdulo de fase para el inversor
#12 (todos los mdulos de fase P12). Sin mirar directamente hacia el tapn en cada mdulo de
fase, verifique que haya una luz roja. PRECAUCION: Nunca mire directamente a la luz de fibra
ptica. Se puede producir dao ocular. Vuelva a insertar el tapn gris.
Saque cuidadosamente el tapn gris en la parte superior del Mdulo Interruptor CM2. Sin mirar
directamente hacia el tapn en CM2, verifique que haya una luz roja. Vuelva a insertar el tapn
gris.

D. GDPC2 CB1
1.
2.
3.
4.

Cierre el disyuntor CB1 en GDPC2 ubicado detrs de la puerta derecha del gabinete de control.
Con un medidor anlogo, revise que haya 90 a 100 volts AC entre los pines en el conector redondo
P21A+ que se retir en el paso A.
Abra el disyuntor CB1, vuelva a conectar el conector P21A+ y luego cierre el disyuntor CB1.
Saque cuidadosamente el tapn gris en la parte superior de cada mdulo de fase para el inversor
#21 (todos los mdulos de fase P21). Sin mirar directamente hacia el tapn en cada mdulo de
fase, verifique que haya una luz roja. PRECAUCION: Nunca mire directamente a la luz de fibra
ptica. Se puede producir dao ocular. Vuelva a insertar el tapn gris.

56

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

E. GDPC2 CB2
1.
2.
3.
4.

Cierre el disyuntor CB2 en GDPC2 ubicado detrs de la puerta derecha del gabinete de
control.
Con un medidor anlogo, revise que haya 90 a 100 volts AC entre los pines en el conector
redondo P22A+ que se retir en el paso A.
Abra el disyuntor CB2, vuelva a conectar el conector P22A+ y luego cierre el disyuntor CB2.
Saque cuidadosamente el tapn gris en la parte superior de cada mdulo de fase para el
inversor #22 (todos los mdulos de fase P22). Sin mirar directamente hacia el tapn en cada
mdulo de fase, verifique que haya una luz roja. PRECAUCION: Nunca mire directamente a
la luz de fibra ptica. Se puede producir dao ocular. Vuelva a insertar el tapn gris.

XVII Prueba de Carga


A.

Revisiones de Pre-Carga.

1.

Inspeccione la caja de rejilla para las conexiones correctas. Asegrese que las escobillas del
motor del soplador estn OK (resortes no fijados en los cables de conexin flexible, que las
conexiones flexibles estn firmes, etc.) y que los motores del soplador puedan rotar libremente.
Retire el papel de los anillos colectores del alternador. Asegrese que las escobillas del alternador
estn OK (resortes no fijados en los cables flexibles, que las conexiones flexibles estn firmes,
etc.).
Asegrese de retirar toda la cinta de las cajas del gabinete de control y contactor para un flujo de
aire correcto.
Asegrese que los cables del motor de rueda estn correctamente aislados en la caja del eje,
ruedas acuadas, interruptor de freno de estacionamiento activado.

2.
3.
4.

57

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

5.

Asegure todas las puertas en el grupo de control excepto en el compartimiento AFSE.

6.

Asegrese que ambos inversores estn cortados. Revise los mensajes del panel DID para el
evento 91 y 92. De lo contrario, siga las instrucciones en el paso X..C.

7.

Ponga el interruptor rest (El Interruptor Rest tiene slo una luz LED mbar (circuito activado), en la
cabina en la posicin rest que est activada.

8.

Asegrese que el interruptor de Corte GF est en posicin Cutout (abajo).

9.

Asegrese que los disyuntores CB1 y CB2 estn cerrados en GDPC1 y GDPC2.

10. Vuelva a conectar los cables 21SR y 21SS a los solenoides del motor de partida en camiones
equipados con MTU o 21B a los solenoides del motor de partida en camiones equipados con
DDEC y QSK.

B. Revisiones del Motor en Funcionamiento.


1.

Revisin del Sensor de Velocidad del Alternador

a. Conecte un voltmetro AC a los Circuitos 74X (TB22) y 74Z (TB22).


b. Coloque el interruptor de corte GF en la posicin cutout (abajo).
c. Coloque el interruptor Rest (El Interruptor Rest tiene slo una luz LED mbar (circuito activado),
en la posicin rest (on).
d. Arranque el motor (siempre active la bocina para advertir sobre la amenaza de arranque
del motor).
Nota: El motor debe funcionar bajo 1000 RPM sin entrada del Pedal del Acelerador. En
general, los motores fros entrarn en ralent ms alto que los motores calientes. En motores
QSK, si no hay comando de velocidad (seal de frecuencia) al motor, el motor pasar
aproximadamente a 1500 RPM.
e. Con el motor en ralent, revise que haya al menos 4 volts en el voltmetro AC y que el tacmetro
digital en la cabina est mostrando alrededor de 700 RPM. Puede ser levemente ms alto en
motores fros.
f. Asegure el control de velocidad del motor variando la posicin del Pedal del Acelerador.
2.

PSC Retroalimentacin de la Velocidad del Alternador.

58

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

3.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

a.

Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU al puerto PSC ubicado en el lado
posterior de la consola central de la cabina, prximo al asiento del operador.

b.

Active el Interruptor del Freno de Estacionamiento o el interruptor selector a la posicin


park (estacionar).

c.

Gire el Interruptor de Energa de Control (CPS) y el interruptor de partida de la cabina a


ON.

d.

START > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o v20.01
dependiendo de la versin descargada.

e.

Modo Normal.

f.

Contrasea - ok75e

g.

En Real Time, haga doble clic en PSC - Real Time Data.

h.

Asegure que la seal ENGSPD registre el valor correcto de velocidad del alternador.

i.

Deje la PTU conectada al puerto serial PSC.

Detenga del Motor.

a. Use el killswitch de la cabina para detener el motor.


NOTA: Los Acumuladores de Purga de la Direccin no se purgan.
C. Revisin deL Refuerzo de la Batera
PRECAUCION: La Revisin del Refuerzo de la Batera se debe realizar exactamente como se
describe a continuacin. No hacerlo puede provocar serias lesiones. Diversos puntos en el
gabinete con el resistor R1 pueden estar energizados con el motor funcionando. El
potencial disponible en ralent es de 700 volts a 180.000 amps.
1.

El motor debe estar apagado.


a. El interruptor rest (El Interruptor Rest tiene slo una luz LED mbar (circuito activado), en
la cabina debe estar en rest, activado.
b. El interruptor de corte GF debe estar en la posicin cutout, abajo.
c. Todas las luces que indican voltaje de enlace deben estar apagadas.
2. Conecte un voltmetro a travs del resistor R1 en el compartimiento AFSE.
Conecte el conductor positivo a BAT y el conductor negativo a F101.
3. Cierre la puerta del compartimiento AFSE.
4. Arranque el motor (siempre active la bocina para advertir sobre la amenaza de arranque del
motor).

59

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

5.

Coloque el interruptor de corte GF en posicin normal (arriba).

6.

Desactive el interruptor rest (El Interruptor Rest tiene slo una luz LED mbar (circuito activado), y
observe que el voltmetro mostrar momentneamente alrededor de 18 volts y luego caer a cero.

7.

Active el interruptor rest (El Interruptor Rest tiene slo una luz LED mbar (circuito activado).

8.

Coloque el interruptor de corte GF en la posicin cutout, abajo.

9.

Use el killswitch de la cabina para detener el motor.

10. Verifique que todas las luces indicadoras de voltaje de enlace estn apagadas.
11. Retire el voltmetro y asegure la puerta del compartimiento AFSE.
NOTA: Los Acumuladores de Purga de la Direccin no se Purgan.
D.
1.
2.

Revisiones de freno, filtro, tolva arriba y otras revisiones adicionales del camin.

Active el interruptor rest (El Interruptor Rest tiene slo una luz LED mbar (circuito activado).
Arranque el motor (siempre active la bocina para advertir sobre la amenaza de arranque del
motor).
3. Mida los circuitos 21CUM, 21A, 21ST, 21B y 21PT mientras el motor est arrancando. Estos
deben indicar 24VDC.
4. Debido a que las RPM del motor aumentan a 500 o ms, los circuitos 21A y 21PT permanecen en
24VDC. El circuito 21CUM debe ser de 0VDC.
5. Debido a que las RPM del motor llegan a 500 o ms, los circuitos 21A y 21PT deben indicar
24VDC. El circuito 21 CUM cambia a 24VDC. Los circuitos 21ST y 21B cambian a 0VDC.
6. Deje que el motor se caliente por aproximadamente 10 minutos.
7. Observe que todas las luces indicadoras en la pantalla superior estn apagadas con excepcin de
descanso del sistema; sistema de propulsin no preparado, y freno de estacionamiento.
Nota: Modelos nuevos de camiones no tienen interruptores del diferencial de frenos, por lo tanto
vaya al paso 9.
8. Interruptores del Diferencial de Aplicacin de Frenos.
Revise individualmente (que no sea el interruptor de presin diferencial en la caja trasera) los
interruptores en el camin. Esto se puede hacer poniendo en cortocircuito momentneamente
cada circuito a tierra. Los circuitos estn activos mientras estn en cortocircuito.

60

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin


a.
b.
c.

9.

EF9650-10

Diferencial de freno delantero a trasero Circuito 33Z, frente a la cabina del operador. Hay
un temporizador de retardo de 5 segundos en este circuito.
Freno de diferencial delantero Circuito 33Z en el gabinete de frenos. Hay un temporizador
de retardo de 5 segundos en este circuito.
En el 930E, hay un interruptor diferencial de freno trasero que no se puede revisar en un
camin completamente funcional (ruedas elctricas instaladas). Slo revise este circuito
cuando el sistema est completamente desenergizado y el interruptor de corte GF est en
la posicin de corte y bloqueado, rotulado y asegurado.

Circuito de Degradacin de Bloqueo de Frenos.


a. Active el interruptor de bloqueo de frenos.
b. Ponga en cortocircuito el Circuito 33T a tierra (ubicado en el gabinete de frenos). Hay un
temporizador de retardo de 5 segundos en este circuito (En algunos modelos se ha
retirado el temporizador de retardo de 5 segundos). Nota: Eso cuando el bloqueo de
frenos est activado, las luces de freno de servicio en el camin estn activas y el
indicador de luz de servicio en la pantalla superior se encienda.
c. Gire el interruptor de partida a Off. La presin de la direccin es purgada. (NOTA: En
algunos modelos, el circuito de purga de la direccin activar el circuito de bloqueo de
frenos 52B durante 90 segundos, si se activa el interruptor de Bloqueo de Frenos).
d. Desactive el Interruptor de Bloqueo de Frenos.

10. Circuito de Bloqueo de Frenos.


a. Gire el Interruptor de Partida a On.
b. Arranque el motor (siempre active la bocina para advertir sobre la amenaza de
arranque del motor).
c. Deje que el motor se caliente por aproximadamente 10 minutos.
d. Observe que todas las luces indicadoras en la pantalla superior estn apagadas con
excepcin de descanso del sistema; sistema de propulsin no preparado, y freno de
estacionamiento.
e. Start > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o 20.01
dependiendo de la versin descargada.
f. Modo Normal
g. Contrasea - ok75e
h. Haga clic en LOGIN to wPTU Toolbox
i. En Real_Time, haga doble clic en PSC Real Time Data
j. Active el Interruptor de Bloqueo de Frenos y verifique que BRAKEON est destacado con
el motor funcionando.

61

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

k.

Deje la PTU conectada al PSC.

l.

Gire el interruptor de partida a Off.

EF9650-10

11. Revisiones de Luz Indicadora


a. Desactive el interruptor de bloqueo de frenos
b. En el gabinete de frenos ponga en cortocircuito el Circuito 33 a tierra. La luz de baja
presin de frenos en la pantalla superior y el zumbador de baja presin de frenos (o
sonalert) deben estar activos.
c. En el riel izquierdo del chasis ponga en cortocircuito el Circuito 33F a tierra. Las luces de
baja presin de frenos y baja presin de la direccin en la pantalla superior se deben
encender y debe sonar el zumbador (o sonalert) de baja presin de frenos.
d. En el riel izquierdo del chasis, ponga en cortocircuito el Circuito 39 en filtros hidrulicos a
tierra. La luz de filtro de aceite hidrulico en la pantalla superior se enciende. (Algunos
modelos tienen estos filtros en el chasis derecho).
e. En el estanque de combustible del riel derecho del chasis, ponga en cortocircuito el
Circuito 39 en los filtros hidrulicos a tierra. El indicador de la luz del filtro hidrulico se
enciende.
f. En el estanque de combustible, ponga en cortocircuito el Circuito 38 a tierra. El indicador
de la luz de bajo nivel de combustible en la pantalla superior se debe encender. En
camiones equipados con sistema VHMS, la indicacin de bajo nivel de combustible es
controlada por el mdulo de interface. Use la revisin del VHMS/IM para probar esta
funcin.
g. Ponga en cortocircuito el Circuito 51A en la parte superior de los acumuladores de la
direccin a tierra.
Se activa la luz indicadora de baja precarga del acumulador. Esta luz permanece
encendida incluso cuando se elimina el cortocircuito.
h.
Use el interruptor de detencin del motor en la consola del interruptor selector para
detener el motor. (El interruptor de partida se deja activado).
i. La luz de precarga del acumulador debe permanecer encendida y la presin de frenos y
direccin permanece cargada.
j. Gire el interruptor de partida a Off. La presin de la direccin es purgada (NOTA: En
algunos modelos, el circuito de purga de la direccin activar el circuito de bloqueo de
frenos 52B, si se activa el interruptor de Bloqueo de Frenos).
E.

Energice el Enlace.

62

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

1. Asegrese que todas las puertas del gabinete de control y cubiertas estn seguras.
2. Arranque el motor (asegrese de activar la bocina para advertir sobre la amenaza de arranque
del motor).
3. Start > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o 20.01 dependiendo de la
versin descargada.
4. Modo Normal.
5. Contrasea - ok75e
6. Haga clic en LOGIN to wPTU Toolbox.
7. En Real_Time, haga doble clic en PSC - Real Time Data.
8. Mueva el interruptor de corte GF a la posicin normal, que es arriba.
9. Mueva el interruptor Rest (El Interruptor Rest tiene slo una luz LED mbar (circuito activado) a la
posicin off.
10. Compare los valores en la Pantalla de Tiempo Real PSC con los valores que se muestran a
continuacin:

11. Real_Time > PSC Serial Link Data

63

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

12. Real_Time > PSC Analog Inputs

EF9650-10

64

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

13. Revisiones de Luz de Enlace.


Verifique que las siguientes luces de enlace estn encendidas con el enlace energizado:
a. Luz en el exterior del Gabinete de Control.
b. Luz en el interior del compartimiento del panel FL prximo al Interruptor de Corte GF.
c. Luz en el soporte del panel DID o la parte posterior de la consola del interruptor selector.
14. Pantalla de Tiempo Real TCI
a. Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU al puerto TCI ubicado en el lado posterior
de la consola central de la cabina, prximo al asiento del pasajero o en la pared posterior DIAG3
(equipado con IGBT).
b. Active el Interruptor del Freno de Estacionamiento.
c. Gire el Interruptor de Energa de Control (CPS) y el interruptor de partida de la cabina a ON.
d. START > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o 20.01 dependiendo de
la versin descargada.
e. Modo Normal
f. Contrasea - ok75e
g. En Real Time, haga doble clic en PSC - Real Time Data
h. Verifique que los valores anlogos y las funciones destacadas en la PTU sean similares al ejemplo
a continuacin:

65

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

15. Bloqueo del Ventilador.


a.

En camiones equipados con DDEC conecte en puente el circuito 541M (TB24) a tierra para
bloquear el ventilador completamente.
b. En camiones equipados Cummins conecte en puente el circuito 22FO (TB32) a tierra para
bloquear el ventilador completamente.
F.

Caja de Carga
1. Asegrese que todas las puertas del gabinete de control estn seguras.
2. Con el motor funcionando, mueva el interruptor de corte GF a la posicin normal y el interruptor
Rest (El Interruptor Rest tiene slo una luz LED mbar (circuito activado) a la posicin off.
3. Conecte el cable de comunicacin serial desde la PTU al puerto TCI ubicado en el lado posterior
de la consola central de la cabina, prximo al asiento del pasajero.
4. START > Programs > GEOHVPTU_2.0 > AC TOOLS > wPTU AC v21.01 o 20.01 dependiendo de
la versin descargada.
5. Modo Normal.
6. Contrasea - ok75e
7. En Test, haga doble clic en Self Load Engine Test.
8. Haga clic en Enter LDBX.

66

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

9. Verifique que los valores sean similares al ejemplo a continuacin:

Prueba de Carga Iniciada

10. Con el interruptor selector en neutro, presione el pedal del acelerador para slo captar el
contactor RP1. Esto debe suceder a una velocidad aproximada del motor de 1150 RPM.
a. Revise el flujo de aire desde los sopladores de rejilla (Nota: el aire y los
respiraderos estarn calientes). El aire caliente se debe sentir desde ambas
secciones delanteras de la rejilla.
b. Revise el flujo de aire que sale de los escapes de aire del rectificador en la parte
posterior del gabinete de control.
c. Revise que las corrientes BLWR1 y 2 estn equilibradas pero opuestos en
polaridad.

67

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Prueba de Carga con RP1 Captado @ a Aprox. 1150 RPM

11. Si el valor HPADJ est fijado en 0 y el valor ENGLOAD% est fijado a 50% (o 5.0V si
est usando seal de carga anloga), esta es una indicacin de que la seal de carga del
motor PWM no est llegando a GE. Busque el evento 63 (Seal de Carga del Motor) en
el panel DID. NOTA: esta seal no est disponible en camiones equipados con
Motores Tier2.
12. Presione el pedal del acelerador para captar los contactores RP1 y RP2. Esto debe
ocurrir a una velocidad aproximada del motor de 1375 RPM.

68

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Prueba de Carga con RP1 y RP2 Captados @ a Aprox. 1375 RPM

69

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

13. Deje de presionar el pedal del acelerador lo suficiente como para que el contactor RP2
caiga (RP1 todava captado). Luego presione el pedal del acelerador de modo que el
contactor RP3 slo capte. Esto debe nuevamente ocurrir a una velocidad aproximada del
motor de 1375 RPM. Algunos modelos de camiones no vienen equipados con un
contactor RP3.

Prueba de Carga con RP1 y RP3 Captados @ a Aprox. 1375 RPM

70

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

14. Presione el pedal del acelerador para captar los contactores RP1, RP2 y RP3. Esto debe
ocurrir a una velocidad aproximada del motor de 1550 RPM. Nota: Algunos modelos de
camiones no vienen equipados con un contactor RP3.

Prueba de Carga con RP1-3 Captados @ a Aprox. 1550 RPM

71

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

15. Caliente el motor hasta que la temperatura del refrigerante del motor se estabilice, luego
presione el pedal del acelerador completamente. El porcentaje del interruptor estar en
25%. Nota: Algunos modelos de camiones no vienen equipados con un contactor RP3.

Prueba de Carga con RP1-3 Captados @ a Aprox. 1900 RPM

16. Registre la Pantalla del Banco de Carga y deje el Pedal del Acelerador.
Save>Single Snapshot luego haga clic en Save
Para ver la Pantalla Registrada
View>Screen Relay luego Destaque archivo y haga clic en abrir

72

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

17. Resultados aceptables de potencia:


a. Camiones equipados DDEC. La potencia de salida debe ser de 2500HP, 2700HP o
3500HP +/- 5% a una RPM de 1900 +10/-15. La RPM solicitada desde GE debe ser
1910RPM. Vea apndice para prdidas parsitas en Camiones Equipados DDEC.
Tome las prdidas parsitas y sume a la potencia entregada a GE y compare con el
valor =/- 5% a la tolerancia nominal RPM.
b. Camiones equipados Cummins. La potencia de salida debe ser de 2500HP, 2700HP o
3500HP +/- 5% a una RPM de 1900 +10/-15. La RPM solicitada desde GE debe ser
1910RPM. Vea apndice para prdidas parsitas en Camiones Equipados Cummins.
Tome las prdidas parsitas y sume a la potencia entregada a GE y compare con el
valor =/- 5% a la tolerancia nominal RPM
18. Ajuste de Salida HP de Compensacin Manual (usar para anlisis de fallas)
a. Con Load Box iniciada, ingrese el valor en el casillero junto al HP Offset
(Compensacin HP).
b. Haga clic en el casillero HP Offset.
c. Realizar prueba de carga.
d. Devolver compensacin a 00.
e. Haga clic en HP Offset para desactivar.
19. Haga clic en EXIT LDBX en la Pantalla Loadbox para sacar el camin de loadbox. Deje
que el motor se enfre.
20. Fjese en la temperatura del motor y los medidores de presin para valores normales.
21. Mueva el interruptor Rest (El Interruptor Rest tiene una luz LED mbar (circuito activado),
a la posicin On.
22. Gire el interruptor de partida a OFF. La presin de la direccin hidrulica se debe purgar
por aproximadamente 90 segundos (En algunos modelos el circuito de purga hidrulica
activar el Circuito de Bloqueo de Frenos 52B, con el interruptor de bloqueo de frenos
activado.
23. Detenga el camin.

73

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

24. Retire el puente que bloque el ventilador del motor segn parte XVII.E.15.
XVIII. Revisin del circuito de lmite tolva arriba / tolva sobre el centro
A.

Sin la tolva instalada en el camin


1. En la parte trasera superior derecha en el riel del chasis hay un sensor de
proximidad montado en la caja de control auxiliar. El circuito 53H est ubicado
en TB28. Mida el circuito 53H a tierra. Este debe ser de 0VDC.
2. Coloque una golilla en el interruptor de proximidad trasero y verifique que el
circuito 53H cambie a 24VDC. Retire la golilla.

B.

Con la tolva instalada en el camin.


1. Arranque el motor (Siempre active la bocina para advertir sobre la amenaza
de arrancar el motor).
2. Mida el circuito 53H a tierra. Este debe ser de 0VDC.
3. Verifique que el sensor de proximidad de lmite tolva arriba est montado en el
riel del chasis trasero superior derecho y el soporte de deteccin metlico est
montado en la tolva como se muestra en el Plano de Despiece de la Tolva.
4. Suba la tolva hasta que la tercera etapa de los cilindros de elevacin sea de
aproximadamente seis pulgadas de la carrera del cilindro de elevacin sin uso,
como se muestra en el Plano de Despiece de la Tolva. El circuito 53H debe
cambiar de 0VDC a 24VDC y se impide que la tolva suba ms.
5. Baje la tolva y detenga el camin.

XIV. Revisin del Circuito de Lubricacin y Lincoln


A. Sistema de Lubricacin y Lincoln con el mdulo del temporizador PB0337.
1. Con el Sistema de Lubricacin y Lincoln no llenado ni mantenido
Nota: El motor est apagado y no funcionando.
a.
Desconecte el conector del Solenoide de la Bomba de Lubricacin y el circuito 71 del
mdulo del Temporizador de Lubricacin Lincoln.

74

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

b. Con el interruptor de partida activado y el interruptor de energa de control


apagado, haga puente en el circuito 712A al circuito 68. Mida el cable del
circuito 68T en el solenoide de la bomba. Este debe medir 24VDC.
c. La luz de Baja Presin de Lubricacin Lincoln en la pantalla superior debe
encenderse y apagarse despus de 60 segundos.
d. Haga puente en el circuito 68 al circuito 68SR. El circuito 68T debe tener un
valor que debe cambiar a 0VDC.
e. Retire los puentes.
f. Con el interruptor de partida activado y el interruptor de energa de control
apagado, haga puente en el circuito 712A al circuito 68. Mida el cable del
circuito 68T en el solenoide de la bomba. Este debe medir 24VDC.
g. Haga puente en el circuito 68P a 0 en el interruptor de presin del eje trasero.
h. La luz de Baja Presin de Lubricacin Lincoln en la pantalla superior debe
permanecer apagada despus de 60 segundos.
i. Retire todos los puentes y restablezca los circuitos.
2. Con el Sistema de Lubricacin y Lincoln llenado y completamente mantenido
a. Arranque el motor (Siempre active la bocina para advertir sobre la amenaza
de arrancar el motor).
b. Con el interruptor de partida, el interruptor de energa de control encendidos y el
motor funcionando, mida los cables de circuitos 68 y 68T en el solenoide de la
bomba. Las seales sern ambas de 24VDC.
c. Cuando la presin de lubricacin suba por sobre 2500 psi, el circuito 68T debe
cambiar a 0VDC. El interruptor de prueba (si est instalado) que se encuentra al
lado de la caja de lubricacin se puede operar o haga puente en el circuito 68 al
circuito 712A, o active el interruptor de prueba hasta que la presin exceda el
punto de corte de 2500 psi y el circuito 68T cambie valor a 0VDC.
d. Verifique que la luz de Baja Presin de Lubricacin Lincoln no se haya
encendido.
e. Retire el cable de circuito 68P del interruptor de presin del eje trasero.
f. La luz de Baja Presin de Lubricacin Lincoln en la pantalla superior debe
encenderse y apagarse despus de 60 segundos.

75

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

g. Retire todos los puentes y restablezca los circuitos.


B. Sistema de Lubricacin y Lincoln con el mdulo del temporizador PC1207.
1. Con el Sistema de Lubricacin y Lincoln no llenado ni mantenido
Nota: El motor est apagado y no funcionando.
a.
Desconecte el conector del Solenoide de la Bomba de Lubricacin y retire el fusible FB3FS2.
b.
Con el interruptor de partida activado y el interruptor de control apagado, haga puente en
el circuito 712A al circuito 68. Mida el cable del circuito 68T. Este debe medir 24VDC.
c.
Haga puente en el circuito 68 al circuito 68SR. El circuito 68T debe tener un valor que
debe cambiar a 0VDC.
d.
Retire los puentes.
e.
Con el interruptor de partida activado y el interruptor de energa de control apagado, haga
puente en el circuito 712A al circuito 68A. Mida el cable del circuito 68T en el solenoide
de la bomba. Este debe cambiar de 0VDC a 24VDC.
f.
Haga puente en el circuito 68P a 0 en el interruptor de presin del eje trasero, mientras
el circuito 68T es de 24VDC.
g.
La luz de Baja Presin de Lubricacin Lincoln en la pantalla superior debe permanecer
apagada despus de 60 segundos.
h.
Realice los pasos f y g varias veces a medida que el circuito 68T cambia a 24VDC
i.
Retire los puentes.
j.
Con el interruptor de partida encendido y el interruptor de energa de control apagado,
haga puente en el circuito 712A al circuito 68A. Mida el cable de circuito 68T en el
solenoide de la bomba. Este debe medir 24VDC.
k.
La luz de Baja Presin de Lubricacin Lincoln en la pantalla superior debe encenderse y
apagarse.
l.
Retire todos los puentes y restablezca los circuitos.
m. Encienda el Interruptor de Partida y CPS y verifique que el circuito 68A sea de 0VDC.
n.
Apague el Interruptor de Partida y CPS.

2. Con el Sistema de Lubricacin y Lincoln llenado y completamente mantenido

76

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

a.
b.
c.

d.
e.
f.
g.

EF9650-10

Arranque el motor (Siempre active la bocina para advertir sobre la amenaza de


arrancar el motor).
Con el interruptor de partida, el interruptor de energa de control encendidos y el motor
funcionando, mida los cables de circuitos 68, 68A y 68T. Las seales sern de
24VDC.
Cuando la presin de lubricacin suba por sobre 2500 psi, el circuito 68T debe cambiar a
0VDC. El interruptor de prueba (si est instalado) que se encuentra al lado de la caja de
lubricacin se puede operar o haga puente en el circuito 68 al circuito 712A, o active el
interruptor de prueba hasta que la presin exceda el punto de corte de 2500 psi y el
circuito 68T cambie valor a 0VDC.
Verifique que la luz de Baja Presin de Lubricacin Lincoln no se haya encendido.
Retire el cable de circuito 68P del interruptor de presin del eje trasero.
La luz de Baja Presin de Lubricacin Lincoln en la pantalla superior debe encenderse y
apagarse despus de 60 segundos.
Retire todos los puentes y restablezca los circuitos

XV. Detenga el camin.

XVI. Registre todos los datos en un registro permanente del camin.


APENDICE

1. Programacin con Procomm 2.01


A. TCI
1.
2.
3.
4.
5.
6.

c:\>cd\pcplus
{enter}
c:\pcplus>pcplus {enter}
Presione cualquier tecla
Presione la tecla de tabulacin y active el Interruptor de Energa de Control (CPS)
Libere la tecla de tabulacin
=>ef {enter}

77

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Dir erasure successful


7. =>baud 38400 {enter}
8. ALT P (presione las teclas ALT y P conjuntamente)
9. Presione el nmero 7 para 38400
(Verifique en la parte superior de la pantalla 38400,n,8,1,com1)
10. Presione la tecla de escape (Esc)
11. {enter}
12. =>downf {enter}
Indicar descargando a flash
13. Presione la tecla (avanzar pgina)
14. Presione el nmero 1 o la tecla X para Mdem X {enter}
15. Ingrese el nombre de archivo: c:\geohvac\obj\tci\acwtcixx.xxx
{enter}
16. Dir descarga completa
17. =>downm {enter}
Indicar descargando a memoria
18. Presione la tecla (avanzar pgina)
19. Presione el nmero 1 o la tecla X para Mdem X {enter}
20. Ingrese el nombre de archivo: c:\geohvac\cfgaccur\xxxxxxxx.xxx
{enter}
21. Dir descarga completa
22. =>Baud 9600 {enter}
23. ALT P (presione las teclas ALT y P conjuntamente)
24. Presione el nmero 5 para 9600
25. Presione la tecla de escape (Esc)
26. {enter}
27. =>Reset {enter}
28. Registre, EPROM crc check passed, crc 0x1147 como ejemplo
29. Registre, flash crc check passed, crc 0xa28e como ejemplo
30. ALT X (presione las teclas ALT y X conjuntamente)
31. Presione la tecla Y para yes (SI)

A. PSC
1.
2.

c:\>cd\pcplus {enter}
c:\pcpplus>pcplus {enter}

78

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

3. Presione cualquier tecla


4. Presione la tecla de tabulacin y active el Interruptor de Energa de Control (CPS)
5. Libere la tecla de tabulacin
6. =>ef {enter} Dir erasure successful
7. =>Baud 38400 {enter}
8. ALT P (presione las teclas ALT y P conjuntamente)
9. Presione el nmero 7 para 38400 (Verifique en la parte superior de la pantalla 38400, n, 8, 1, com1)
10. Presione la tecla de escape (Esc)
11. {enter}
12. =>downf {enter} indicar descargando a flash
13. Presione la tecla (avanzar pgina)
14. Presione el nmero 1 o la tecla X para Mdem X {enter}
15. Ingrese el nombre de archivo: c:\geohvac\obj\psc\acwpscxx.xxx
{enter}
16. Dir descarga completa
17. =>downm {enter}
18. Presione la tecla (avanzar pgina)
19. Presione el nmero 1 o la tecla X para Mdem X {enter}
20. Ingrese el nombre de archivo: c:\geohvac\cfgaccur\xxxxxxxx.xxx
{enter}
21. Dir descarga completa
22. =>Baud 9600 {enter}
23. ALT P (presione las teclas ALT y P conjuntamente)
24. Presione el nmero 5 para 9600
25. Presione la tecla de escape (Esc)
26. {enter}
27. =>Reset {enter}
28. Escriba EPROM crc check passed, (crc 0x1147 como ejemplo).
29. Escribe, flash crc passed, (crc 0x45b5 como ejemplo)
30. ALT X (presione las teclas ALT y X conjuntamente)
31. Presione la tecla Y para yes (SI)

79

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

I. Programacin con PROCOMM PLUS 3.0


A. TCI
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.

Visualice la pantalla PROCOMM PLUS para Windows Terminal


Ajuste las selecciones a lo largo de la parte inferior de la pantalla a: VT-100, Xmodem,
Conexin directa-Com1,9600,N-8-1
Presione la tecla de Tabulacin y active el Interruptor de Energa de Control (CPS)
Libere la tecla de tabulacin
=>ef {enter} dir erasure successful
=>baud 38400 {enter}
Marque 9600 en la parte inferior de la pantalla, haga clic en la izquierda, marque 38400, haga clic
en la izquierda
=>downf {enter}
Posicione la flecha al centro de la pantalla y haga clic en la derecha
Marque Send File y haga clic en la izquierda
Haga doble clic en c:\
Destaque GEOHVAC y haga doble clic
Destaque obj y haga doble clic
Destaque tci y haga doble clic
Destaque archivo en casillero izquierdo y haga doble clic
=>downm {enter}
Posicione la flecha al centro de la pantalla y haga clic en la derecha
Marque Send File y haga clic en la izquierda
Haga doble clic en c:\
Destaque GEOHVAC y haga doble clic
Destaque cfgaccur y haga doble clic
Destaque archivo en casillero izquierdo y haga doble clic
=>baud 9600 {enter}
Marque 38400 en la parte inferior de la pantalla, haga clic en la izquierda, marque 9600, haga clic
en la izquierda
Digite RESET (ignore los caracteres que se muestran)

B. PSC
1.
2.
3.
4.

Visualice la pantalla PROCOMM PLUS para Windows Terminal


Ajuste las selecciones a lo largo de la parte inferior de la pantalla a: VT-100, Xmodem,
Conexin directa-Com1,9600,N-8-1
Presione la tecla de Tabulacin y active el Interruptor de Energa de Control (CPS)

80

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

5.
6.
7.
8.

Libere la tecla de tabulacin


=>ef {enter} dir erasure successful
=>baud 38400 {enter}
Marque 9600 en la parte inferior de la pantalla, haga clic en la izquierda, marque 38400, haga
clic en la izquierda
9. =>downf {enter}
10. Posicione la flecha al centro de la pantalla y haga clic en la derecha
11. Marque Send File y haga clic en la izquierda
12. Haga doble clic en c:\
13. Destaque GEOHVAC y haga doble clic
14. Destaque obj y haga doble clic
15. Destaque tci y haga doble clic
16. Destaque archivo en casillero izquierdo y haga doble clic
17. =>downm {enter}
18. Posicione la flecha al centro de la pantalla y haga clic en la derecha
19. Marque Send File y haga clic en la izquierda
20. Haga doble clic en c:\
21. Destaque GEOHVAC y haga doble clic
22. Destaque cfgaccur y haga doble clic
23. Destaque archivo en casillero izquierdo y haga doble clic
24. =>baud 9600 {enter}
25. Marque 38400 en la parte inferior de la pantalla, haga clic en la izquierda, marque 9600, haga
clic en la izquierda
26. Digite RESET (ignore los caracteres que se muestran)

III. Cmo registrar un Paquete de Datos y descargar el Paquete de Datos


a un disco
A. PSC
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Vaya con el cursor a Special Operation (enter)


Vaya con el cursor a Event Data Menu (enter)
Vaya con el cursor a View Data Packs (enter)
Digite el nmero FLTR a ser registrado (enter)
Observe la parte inferior derecha de la pantalla puesto que se estn registrando 100 marcos
Presione la tecla F2
Marque con la flecha Record Screen (enter)
Asigne un nombre de archivo (enter)

81

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

9.
Escape al mensaje C:>
10. Coloque un diskette en la unidad A
11. Copiar c:\geohv\ptuaccur\f2data\filename desde paso 9 a: (enter)

B. TCI
1.
Vaya con el cursor a Special Operation (enter)
2.
Vaya con el cursor a Event Data Menu (enter)
3.
Vaya con el cursor a View Data Packs (enter)
4.
Digite el nmero PK a ser registrado (enter)
5.
Observe la parte inferior derecha de la pantalla puesto que se estn registrando 100
marcos
6.
Presione la tecla F2
7.
Marque con la flecha Record Screen (enter)
8.
Asigne un nombre de archivo (enter)
9.
Escape al mensaje C:>
10. Coloque un diskette en la unidad A
11. copiar c:\geohv\ptuaccur\f2data\filename desde paso 9 a: (enter)
4. Para probar el Sistema de Curva de Carga Optima PVM, 72E y 72R (Un valor inferior a 0.5
VDC o superior a 9.5VDC indica falla) (NOTA: Un camin que est equipado con motores
Tier 2 no tienen esta seal disponible.
A.
b.

Sistema PVM, DDEC


Con el motor detenido, el interruptor de partida encendido y el interruptor de energa de control
activado, revise el valor del voltaje en el conductor 72E (+) al conductor 72R (-). El valor debe
ser de 5.0VDC.
a. Si el voltaje es inferior o es de 0VDC, revise el valor del circuito 15VL (TB32). Este debe
ser de 15VDC. Este suministro proviene desde la tarjeta de suministro de energa del
sistema de Mando GE a travs del Arns de Control Auxiliar/GE.
b. Luego revise el voltaje del circuito 15SIM (TB32). Este debe ser de aproximadamente
14.5VDC. Si el valor es de 0VDC o un valor considerablemente inferior, revise el resistor de
20 ohms en DB1.

82

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

c. Con el motor funcionando y bajo carga, el interruptor de partida encendido y el interruptor de


energa de control activado, revise el valor del voltaje en el conductor 72E (+) al conductor 72R
(-). El valor debe ser de 5.0VDC.
a. Si el voltaje de 72E a 72R es inferior o superior a 5.0VDC, revise con DDR para ver el
porcentaje de carga que se le da al motor al mdulo PVM. Multiplique por un factor de diez
y ese es el valor que 72E a 72R debe tener, es decir, (50% x 10 = 5.0VDC). DDR se
actualiza cada segundo y no es un valor de tiempo real (electrnico) verdadero. El sistema
GE se actualiza cada 20msec. Una forma ms precisa de medir el valor actualizado es
conectar un osciloscopio al punto terminal del circuito 908M a tierra y medir el tiempo que la
seal es positiva dividido por el tiempo total de la forma de onda de la seal y multiplicar por
un factor de 10 es igual al valor de 72E a 72R. Esta es una seal de 50HZ (es decir, 10ms /
20ms = .50 X 10 = 5.0VDC; 15ms/20ms = .75 X 10 = 7.5VDC; 5ms/20ms=.25 X 10 =
2.5VDC). Verifique que el circuito 72R est conectado a tierra. Si la seal 908M es
correcta y el voltaje de suministro (15SIM) al mdulo PVM es correcto, pero la salida es
incorrecta reemplace el mdulo PVM.
b.

B.
b.

Un voltaje de 5.0VDC puede ser sustituido por este 72E a 72R para determinar si el
problema de carga proviene desde el motor o desde el Sistema de Mando GE. Este voltaje
puede variar por sobre o por debajo de 5VDC para determinar si el Sistema de Mando GE
sigue esta seal, disminuyendo carga cuando la seal es inferior a 5VDC y agregando carga
si la seal es superior a 5VDC. Si el sistema de Mando GE sigue la seal y con 5VDC el
sistema puede producir energa total, pero no puede funcionar con normalidad, investigue el
refuerzo del motor o el sistema de inyeccin de combustible.
Camiones equipados Cummins, PVM (Slo Motores Tier 1)

Con el motor detenido, el interruptor de partida encendido y el interruptor de energa de control


activado.
a. Revise el valor del voltaje en el conductor 72E (+) al conductor 72R (-). El valor debe ser de
5.0VDC

83

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin


b.
c.

EF9650-10

Haga puente en el circuito 22FO a tierra y verifique que el voltaje en 72E a 72R
cambie a 7.0VDC.
Si el valor de 72E a 72R es de 0VDC, verifique que las conexiones a PVM sean
correctas y el circuito 439 y 11SL conectado a CN P382 posiciones 5 y 40 sean
de 24VDC.

2. Con el motor funcionando y bajo carga, el interruptor de partida encendido y el interruptor de


energa de control activado, revise el valor del voltaje en el conductor 72E (+) al conductor
72R (-). El valor debe ser de 5.0VDC.
a. Revise el conector P381 de diagnstico PVM
1. Verifique que el voltaje entre la posicin A a B sea de 8 11 VDC. Un voltaje de
0VDC indica que la lnea de transmisin 1939 fall. Revise el cableado 1939.
2. Verifique que el voltaje entre la posicin C a B sea de 8 11VDC. Un voltaje de 0VDC
indica que PVM ha fallado slo si el valor de la posicin A a B es correcto desde el
paso 1 y el circuito de filtrado es correcto. Revise los resistores del circuito de filtrado
y los capacitores conectados a P383 posiciones 12 y 20 y P382 posicin 33 que estn
montados en el tablero de diodos 1 (DB1).
3. Si tanto el paso 1 y 2 son de 0VDC entonces el circuito 439 o 11SL o ambos son
incorrectos.
b.

Un voltaje de 5.0VDC puede ser sustituido por este 72E a 72R para determinar si el
problema de carga proviene desde el motor o desde el Sistema de Mando GE. Este
voltaje puede variar por sobre o por debajo de 5VDC para determinar si el Sistema de
Mando GE sigue esta seal, disminuyendo carga cuando la seal es inferior a 5VDC y
agregando carga si la seal es superior a 5VDC. Si el sistema de Mando GE sigue la
seal y con 5VDC el sistema puede producir energa total, pero no puede funcionar con
normalidad, investigue el refuerzo del motor o el sistema de inyeccin de combustible.

c.

Revisin de la interface de Curva de Carga GE/Cummins PWM

84

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Una forma precisa de medir el circuito PWM entre el valor GE y Motor Cummins es
conectar un osciloscopio al punto terminal del circuito 90PWM a tierra y medir el tiempo
que la seal es positiva dividido por el tamao de la seal. Esta es una seal de 16HZ (es
decir, 31.5ms /62.5ms = .50 X 100 = 50%; 46.88ms/62.5ms = .75 X 100 = 75%;
15.63ms/62.5ms=.25 X 100 = 25%). Verifique que los valores GE PTU sean iguales al
calculado. Si la seal no es correcta verifique el cableado y las conexiones.

V. Curvas de Carga Parsita

85

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

1.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Camin Equipado con Motor Cummins. Tome la prdida parsita del cuadro para la ubicacin del
camin y complete el paso #3. (es decir, la prdida parsita para el taller de fabricacin de Peoria
sera de 149HP).

PERDIDA PARASITA TOTAL DEL MOTOR A TODA POTENCIA


CUMMINS QSK60 (2700 GHP) EN CAMION HAULPAK 930E KOMATSU

CON ECS HOJA 8 78 DIA. 5.3PW @ 798 RPM

86

Komatsu America Corp.


Procedimiento de Revisin Elctrica EF9650-10
9/30/2005

2.

Procedimiento de Revisin del Camin

EF9650-10

Camin Equipado con Motor DDEC. Tome la prdida parsita del cuadro para la ubicacin del
camin y complete el paso #3. (es decir, la prdida parsita para el taller de fabricacin de Peoria
sera de 161HP).

PERDIDA PARASITA TOTAL DEL MOTOR A TODA POTENCIA


DDC 4000 (2700 GHP) EN CAMION HAULPAK 930E KOMATSU

CON ECS HOJA 8 78 DIA. 5.3PW @ 836 RPM

3. Use la Prdida Parsita del Cuadro peculiar del motor y agregue a sta la energa entregada al
Sistema de Mando GE para obtener la Potencia total entregada al camin por el motor en
particular. Luego compare con la potencia bruta y RPM permitida con las tolerancias de los pasos
1 y 2 de la pgina 73.

87

NOTAS:

CUADROS DE TORQUE Y TABLAS DE CONVERSION ESTANDARES


Este manual entrega unidades estndares U.S. y mtricas (SI)
para la mayora de las especificaciones.
EFECTO DE LUBRICANTES ESPECIALES
Las referencias en este manual a los torques estndares o a
otros valores estndares sern a uno de los siguientes cuadros
o tablas. Para los valores que no se muestran en estos
cuadros o tablas, los factores de conversin estndares para la
mayora de las mediciones comnmente usadas se
proporcionan en la Tabla XIII.
Los valores de torque estndares no se deben usar cuando se
recomienden procedimientos de apriete de giro de la tuerca.

FAM1501

Cuadro de Torque Estndar (SAE)


Torque Estndar, 12 Puntos, Grado 9
Torque de Ensamble Mtrico Estndar
Cuadro de Torque Tuercas Giratorias JIC
Cuadro de Torque Hilos de Tubera
Cuadro de Torque Cubo Anillo de Goma
Cuadro Torque Sello Delant. Anillo Goma
Conversiones de Torque (ft lbs a N.m)
Conversiones de Torque (ft lbs a kg.m)
Conversiones de Presin (psi a kPa)
Conversiones de Presin (psi a MPa)
Conversiones de Temperatura
Multiplicadores de Conversin Comn

11/05

Komatsu no recomienda el uso de lubricantes especiales


reductores de friccin, como Copper Coat, Never Seez,
y otros productos similares, en los hilos de sujetadores
estndares donde se aplican valores de torque
estndares. El uso de lubricantes especiales reductores
de friccin alterar significativamente la fuerza de agarre
durante el proceso de apriete.
Si se usan lubricantes especiales reductores de friccin
se puede provocar una tensin excesiva y posibles
roturas de los sujetadores.

INDICE DE TABLAS
TABLA I
TABLA II
TABLA III
TABLA IV
TABLA V
TABLA VI
TABLA VII
TABLA VIII
TABLA IX
TABLA X
TABLA XI
TABLA XII
TABLA XIII

En Sujetadores y Valores de Torque Estndares

A5-1
A5-2
A5-2
A5-3
A5-3
A5-3
A5-3
A5-4
A5-4
A5-4
A5-5
A5-5
A5-6

Cuando las tablas de torque especifiquen hilos


lubricados para los valores de torque estndares que se
enumeran, estos valores de torque estndares se deben
usar con grasa de chasis en base a litio simple (EP NLGI
multipropsito) o grasa antixido (ver lista, pgina A5-2)
en los hilos y asientos a menos que se especifique lo
contrario.
Verifique que los hilos y orificios roscados estn libres de
rebabas y otras imperfecciones antes de montar los
accesorios.

Cuadros de Torque y Tablas de Conversin Estndares

F15-1

TORQUES ESTNDARES DE ENSAMBLADO


Para Pernos de 12 Puntos, Grado 9 (SAE)

TORQUES ESTANDARES DE ENSAMBLADO


Para Pernos Clase 10.9 y Tuercas Clase 10

Las siguientes especificaciones se aplican a los torques de Las siguientes especificaciones se aplican a los torques de
ensamblado requeridos para todos los pernos de 12 ensamblado requeridos para todos los pernos hexagonales
terminados mtricos Clase 10.9 y tuercas Clase 10.
puntos, Grado 9 (170.000 psi tensin mnima).
Los hilos y asientos de los pernos se deben lubricar al
ensamblar.

Los hilos y asientos de los pernos no se deben lubricar


al ensamblar. Estas especificaciones son para todos
los pernos, tuercas y golillas endurecidas que sean de
fosfato y recubiertos de aceite.

NOTA: A menos que las instrucciones recomienden


especficamente lo contrario, estos valores de torque
estndares se deben usar con grasa de chasis en base a NOTA: Si se usan accesorios zincados, cada pieza se debe
litio simple (EP NLGI multipropsito) o grasa anti-xido lubricar con grasa de chasis en base a litio simple (EP NLGI
multipropsito) o grasa anti-xido (ver lista en esta pgina)
(ver lista en esta pgina) en los hilos.
para alcanzar las mismas fuerzas de agarre que se
proporcionan a continuacin.
Los torques se calculan para dar una fuerza de agarre
de aproximadamente 75% de carga de prueba.
Los torques se calculan para dar una fuerza de agarre
de aproximadamente 75% de carga de prueba.
La tolerancia mxima de torque debe ser 10% del
La tolerancia mxima de torque debe estar dentro de
valor de torque que se muestra.
10% del valor de torque que se muestra.
TABLA II TORQUE DE ENSAMBLADO ESTANDAR
para Pernos de 12 Puntos, Grado 9
TAMAO
TORQUE
TORQUE
TORQUE
PERNO*
ft lbs
N.m
Kg.m
0.250-20
12
16
1.7
0.312-18
24
33
3.3
0.375-16
42
57
5.8
0.438-14
70
95
9.7
0.500-13
105
142
14.5
0.562-12
150
203
20.7
0.625-11
205
278
28.3
0.750-10
360
488
49.7
0.875-9
575
780
79.4
1.000-8
860
1166
119
1.000-12
915
1240
126
1.125-7
1230
1670
170
1.125-12
1330
1800
184
1.250-7
1715
2325
237
1.250-12
1840
2495
254
1.375-6
2270
3080
313
1.375-12
2475
3355
342
1.500-6
2980
4040
411
1.500-12
3225
4375
445
* Dimetro de garra (in.) Hilos por pulgada
Esta tabla representa slo los valores estndares. No
use estos valores para reemplazar los valores de
torque que se especifican en las instrucciones de
ensamblado.

TABLA III TORQUE DE ENSAMBLADO ESTANDAR


para pernos Mtricos Clase 10.9 y Tuercas Clase 10
TAMAO
TORQUE
TORQUE
TORQUE
PERNO*
N.m
ft lbs
Kg.m
M6 x 1
12
9
1.22
M8 x 1.25
30
22
3.06
M10 x 1.5
55
40
5.61
M12 x 1.75
95
70
9.69
M14 x 2
155
114
15.81
M16 x 2
240
177
24.48
M20 x 2.25
465
343
47.43
M24 x 3
800
590
81.6
M30 x 3.5
1600
1180
163.2
M36 x 4
2750
2028
280.5
* Dimetro de garra (mm) Hilos por milmetro
Esta tabla representa slo los valores estndares. No
use estos valores para reemplazar los valores de
torque que se especifican en las instrucciones de
ensamblado.
Fuentes Sugeridas* para Grasa Antixido:
American Anti-Rust Grease #3-X de la Standard Oil
Company (tambin American Oil Co.).
Gulf Norust #3 de la Gulf Oil Company.
Mobilarma 355, Producto No. 66705 de la Mobil Oil
Corporation.
Rust Ban 326 de la Humble Oil Company.
Rustolene B Grease de la Sinclair Oil Co.
Rust Preventive Grease Cdigo 312 de la Southwest
Grease and Oil Company.
NOTA: Esta lista representa las fuentes aprobadas de
ingeniera vigentes para ser usadas en fabricacin Komatsu.
Esto no es excluyente. Otros productos pueden cumplir las
mismas especificaciones de esta lista.

FAM1501

11/05

Cuadros de Torque y Tablas de Conversin Estndares

F15-2

FAM1501

11/05

Cuadros de Torque y Tablas de Conversin Estndares

F15-3

TABLA VIII. CONVERSIONES DE TORQUE


Pie Libras ft. lbs. A Newton-metros (N.m)

TABLA IX. CONVERSIONES DE TORQUE


Pie Libra ft. lbs. A kilogramos-metros (kg.m)

TABLA X. CONVERSIONES DE PRESION


Libras/pulgada cuadrada (psi) A Kilopascales (kPa)
Frmula: psi x 6.895 = kPa

FAM1501

11/05

Cuadros de Torque y Tablas de Conversin Estndares

F15-4

TABLA XI. CONVERSIONES DE PRESION


Libras por pulgada cuadrada (psi) a Megapascales (MPa)
Frmula: psi X 0.0069 =MPa

NOTA: Las tablas como la Tabla VIII, IX, X y XI se pueden usar como en el siguiente ejemplo:
Ejemplo: Convertir 975 psi a kilopascales (kPa)
1.
2.

Seleccione la Tabla X.
Vaya a la fila 90 de PSI, columna 7; debe
decir 668.8
97 psi = 668.8 kPa

3.
4.
5.

Multiplique por 10:


970 psi = 6688 kPa
Vaya a la fila 0 de PSI, columna 5; debe decir
34.475 psi = 34.47 kPa. Sume al paso 3.
970 + 5 psi = 6688 + 34 = 6722 kPa.

TABLA XII. CONVERSIONES DE TEMPERATURA


Frmula: F -32 / 1.8 = C o C x 1.8 + 32 = F

NOTA: Los nmeros en las columnas no marcadas se refieren a temperatura ya sea en grados Celsius (C) o
Fahrenheit (F). Seleccione un nmero de esta columna y lea a la izquierda para convertir a grados Celsius (C) o
lea a la derecha para convertir a grados Fahrenheit (F). Si comienza con una temperatura conocida (C o F),
encuentre esa temperatura en la columna marcada y lea la temperatura convertida en el centro, columna no
marcada.

FAM1501

11/05

Cuadros de Torque y Tablas de Conversin Estndares

F15-5

TABLA XIII
MULTIPLICADORES DE CONVERSION COMUN
MULTIPLICADORES DE CONVERSIN COMUN
INGLESA A METRICA
Para Convertir
Multiplicar
A
de
Por
Pulgada In.
Pulgada In.
Pies ft.
Yarda yd.
Milla mi.
Pulgada cuadrada
2
in.
2
Pie cuadrado ft
Pulgada cbica in.

Pulgada cbica in.

Milmetro (mm)
Centmetro (cm)
Metro (m)
Metro (m)
kilmetro (km)
Centmetros
2
cuadrado (cm )
Centmetros
2
cuadrado (cm )
Centmetros cbicos
3
(cm )
Litros (l)

929
16.39
0.016

Milmetro (mm)
Centmetro (cm)
Metro (m)
Metro (m)
kilmetro (km)
Centmetros
2
cuadrados (cm )
Centmetros
2
cuadrado (cm )
Centmetros
3
cbicos (cm )
Litros (l)

Pulgada In.
Pulgada In.
Pies ft.
Yarda yd.
Milla mi.
Pulgada
2
cuadrada in.
Pie cuadrado
2
ft
Pulgada cbica
3
in.
Pulgada cbica
3
in.
3
Pie cbico ft

Metros cbicos (m )

0.028

Pie cbico ft
Onza oz
Onza fluido fl.oz.

Litros (l)
Kilogramo (kg)
Mililitro (ml)

28.3
0.028
29.573

Metros cbicos
3
(m )
Litros (l)
Gramos (g)
Mililitro (ml)

Libra (masa)
Libra (fuerza) lbs.

Kilogramo (kg)
Newton (N)

0.454
4.448

Kilogramo (kg)
Newton (N)

In.lbs. (fuerza)

Newton-metros (N.m)

0.113

Ft lbs (fuerza)

Newton-metros (N.m)

1.356

Ft lbs (fuerza)

Kilogramo-metros
(kg.m)
Kilopascales (kPa)

0.138

Newton-metros
(N.m)
Newton-metros
(N.m)
Kilogramo-metros Ft lbs
(kg.m)
Kilogramo-metros Newton-metros
(kg.m)
(N.m)
Kilopascales (kPa) Psi
Megapascales
Psi
(MPa)
2
Psi
Kilogramos/cm
2
(kg/cm )
2
Kilogramos/cm
Kilopascales
2
(kg/cm )
(kPa)
Kilogramo (kg)
Tonelada
Tonelada mtrica
Tonelada
Litros (l)
Cuarto qt
Litros (l)
Galn gal
Watts
HP (potencia)
Kilowatts (kw)
HP (potencia)

Pie cbico ft

Psi (presin)
Psi (presin)
Psi (presin)

25.40
2.54
0.3048
0.914
1.61
6.45

MULTIPLICADORES DE CONVERSIN COMUN


METRICA A INGLESA
Para Convertir
Multiplicar
A
de
Por

6.895
0.007
0.0704

Tonelada (corta)

Megapascales (MPa)
2
Kilogramos/cm
2
(kg/cm )
Kilogramo (kg)

Tonelada (corta)

Tonelada mtrica

0.0907

Litros (l)
Litros (l)
Watts
Kilowatts (kw)

0.946
3.785
745.7
0.745

Cuarto qt
Galn gal
HP (potencia)
HP (potencia)

FAM1501

11/05

907.2

Pie cbico ft
Onza oz
Onza fluido
fl.oz.
Libra (masa)
Libra (fuerza)
lbs.
Kilogramometros. (kg.m)
Ft lbs

Cuadros de Torque y Tablas de Conversin Estndares

0.0394
0.3937
3.2808
1.0936
0.6210
0.1550
0.001
0.061
61.02
35.314
0.0353
0.0353
0.0338
2.2046
0.2248
0.102
0.7376
7.2329
9.807
0.1450
145.038
14.2231
98.068
0.0011
1.1023
1.0567
0.2642
0.00134
1.3410

F15-6

INFORME DE INSPECCION DE ARMADO EN TERRENO


Despus de completar el armado de una mquina, haga inspecciones de acuerdo a estas hojas de revisin para asegurar el
rendimiento y calidad de la mquina.

MODELO DE
LA MAQUINA
(Encierre Una)
730E
830E
830E-1AC
930E-4 930E-4SE

NUMERO DE SERIE
DE LA MAQUINA

Lectura Medidor de
Fecha de Inspeccin
Servicio
Ubicacin de Mquina en Inspeccin

MODELO DEL
MOTOR

NUMERO DE
UNIDAD DEL
CLIENTE

NUMERO DE SERIE
DEL MOTOR

Nombre del Distribuidor

Nmeros de Serie
Motor Rueda
Fabricante de la Tolva
Komatsu
Estilo de la Tolva

Nombre del Cliente

Firma del Gerente de Servicio Area KAC

Izquierda

Derecha
Otro
Fecha

Direccin del Cliente

Comentarios del Inspector: _______________________________________________________________


_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
Nombre del Inspector
_______________________________________________

SOLO USO KOMATSU:


Fecha de Recepcin de la Hoja: _________________________

Cargo
_______________________________________________
Firma

Por:
___________________________________________________
Observacin:

_______________________________________________

___________________________________________________

La presentacin del presente informe (y de las hojas de revisin) a Komatsu es una de las condiciones de
validacin de la garanta.
Las cuatro copias se debern distribuir como se muestra a continuacin.
Enviar Informes de color
Blanco a

Manager of Technical Support


Komatsu America Corp.
2300 N.E. Adams St, P.O. Box 240
Peoria, IL 61650-0240 U.S.A.

Enviar Informes de color


Amarillo Canario a

Manager of Field Assembly


Komatsu America Corp.
2300 N.E. Adams St, P.O. Box 240
Peoria, IL 61650-0240 U.S.A.

Enviar Informes de color Rosado a su Gerente Regional de Servicio KAC


Enviar Informes de color amarillo Oro al Gerente de Servicio en el Distribuidor KAC que vendi el camin.
Marque cada tem con el smbolo apropiado como se muestra a continuacin.

CEAW003212 Blanco - Komatsu, Gerente de Soporte Tcnico Amarillo Canario - Komatsu, Gerente de Armado en Terreno
Rosado - Komatsu, Gerente Regional de Servicio Amarillo Oro Distribuidor Komatsu, Gerente de Servicio

Pgina 1 de 5

Procedimientos de Aceptacin

Inspeccin alrededor de la Mquina


1
Partes
2

Accesorios

Mangueras y Cables

Correas a Tierra

Nivel de Aceite del Motor

Ventilador del Motor

Nivel de Aceite Hidrulico

8
9

Escotilla
(730E, 830E, 830E-1AC)
Pasador de Anclaje

10

Motores de Rueda

11

Estanque de Combustible

12

Radiador

13

Cubiertas y Escalas

14

Batera

15

Bastidor

Torque de los Accesorios


1
Suspensin
2

Ruedas
730E
(Ver Nota abajo cuadro)
830E, 830E-1AC
(Ver nota abajo cuadro)
930E-4, 930E-4SE
(Ver Nota abajo cuadro)

Rops

Cabina

Motor Rueda

Mantenimiento

Item de Inspeccin

Aceptado

No.

Inspeccin visual de la unidad por si hubiera partes sueltas y suciedad


Inspeccin visual de la unidad por si hubiera accesorios de montaje
faltantes y/o sueltos
Inspeccin visual de mangueras hidrulicas y cables elctricos para
asegurar que estn fijados en forma segura y libres de bordes cortantes y
sin rozarse entre si
Verifique que todas las correas a tierra estn seguras (sub bastidor,
anclaje, etc.)
Verifique que el nivel de aceite del motor est en el rango de operacin
Inspeccione el espacio entre el ventilador y la cubierta y la alineacin de la
correa
Nivel de aceite visible a travs del visor superior con la tolva abajo
Verifique que haya un sello adecuado en la escotilla del eje trasero para
evitar la entrada de polvo
Inspeccione visualmente el conjunto de barra estabilizadora y pasador de
enganche de anclaje para que los accesorios estn bien apretados
Inspeccione la especificacin del aceite y el nivel de aceite correcto
Verifique que el montaje del estanque de combustible est seguro y que no
haya fugas de combustible
Inspeccione el nivel de llenado de refrigerante, proteccin contra bajas
temperaturas, y aditivo DCA
Inspeccione que todas las escalas y pasamanos estn seguros y los
accesorios estn apretados
Inspeccin visual de la instalacin del soplador de rejilla, conjunto del
rectificador y caja de control para verificar el armado correcto de los
componentes y la correcta fijacin, que no haya contactos sueltos, ni cables
daados o mal crimpados
Inspeccione todo el cableado y los conectores en la caja de batera sin
frotarse ni rozarse
Verifique que los accesorios de montaje de la batera estn seguros
Verifique que el electrolito est en el nivel correcto y las tapas estn bien
instaladas
Verifique que todos los terminales de la batera estn seguros
Inspeccione visualmente el montaje de los cilindros de la direccin, tirante
de acoplamiento, y acumuladores segn plano
Inspeccione visualmente los montajes de la vlvula de elevacin, bombas,
filtros, estanque hidrulico y cilindro de elevacin (que todos los accesorios
estn seguros y no haya fugas)
Verifique que los pernos de montaje de la suspensin delantera hayan sido
apretados correctamente de acuerdo al procedimiento correcto del manual
de servicio usando el mtodo de giro de la tuerca
Verifique que el torque en todas las tuercas acuadas sea de 746 Nm (550
ft lbs)
Verifique que el torque de todas las tuercas acuadas sea de 746 Nm (550
ft lbs)
Verifique que el torque en las tuercas de la rueda delantera sea de 2 326
136 Nm (1715 100 ft lbs)
Verifique que el torque en las tuercas de la rueda interior trasera sea de
2 326 136 Nm (1715 100 ft lbs)
Verifique que el torque en las tuercas de la rueda exterior trasera y el anillo
adaptador sea de 2326 136 Nm (1715 100 ft lbs)
Verifique que el torque en los pernos de la viga del rops del lado izquierdo
sea de 949 Nm (700 ft lbs)
Verifique que el torque en los pernos de la viga transversal del lado derecho
sea de 240 Nm (177 ft lbs)
Verifique que el torque en los pernos de montaje de la cabina sea de 949
Nm (700 ft lbs)
Verifique que el torque en los pernos de montaje del motor de la rueda sea
de 2 007 Nm (1480 ft lbs)

NOTA: Consulte la Seccin G, Neumticos y Llantas, en el manual de servicio apropiado para el


procedimiento completo de apriete de montaje de la rueda.
CEAW003212 Blanco - Komatsu, Gerente de Soporte Tcnico Amarillo Canario - Komatsu, Gerente de Armado en Terreno
Rosado - Komatsu, Gerente Regional de Servicio Amarillo Oro Distribuidor Komatsu, Gerente de Servicio

Pgina 2 de 5

Procedimientos de Aceptacin

Compartimiento de la Cabina
1
Puertas de la Cabina

Mantenimiento

Item de Inspeccin

Aceptado

No.

Verifique que las puertas se abran y se cierren suavemente, el cerrojo


funcione correctamente, el manual O&M est guardado en la puerta
Verifique que las ventanas se puedan abrir y cerrar suavemente

Ventanas de la Cabina

Seguros de la Puerta

Interior

Asientos de la Cabina

Asiento del Pasajero

Verifique que los seguros de la puerta izquierda y derecha funcionen


correctamente con la llave
Inspeccione visualmente el interior para comprobar que el armado est
completo
Inspeccione visualmente por si hubiera vidrios agrietados, tapicera rota,
suciedad, manchas, agujeros, etc.
Inspeccione los ajustes del asiento del operador (palanca de deslizamiento,
operacin del respaldo, inclinacin del asiento, altura del asiento, etc.)
Inspeccione el cinturn de seguridad para verificar que est bien instalado
(y las correas de fijacin del asiento)
Verifique que el respaldo opere sin interferencia

Volante de la Direccin

Revise las funciones telescpicas y de inclinacin

Limpiaparabrisas

Encendedor

10

Bocina

Verifique que el limpiaparabrisas funcione en todas las velocidades, y el


rango no se extienda ms all de la superficie del vidrio
Verifique que el lavador del parabrisas funcione correctamente y la botella
de lquido de lavado est llena
Revise la operacin del encendedor, debe saltar despus de 10 segundos y
estar caliente (slo 730E,830E)
Revise que suene correctamente, y el botn de la bocina no est suelto

11

Bocina de Retroceso

Revise que suene correctamente, y funcione

12

Torre de Cambio

Revise que funcione correctamente, sin pegarse o soltarse

13

Medidores

14

Fittings Hidrulicos

15

Elevacin

Verifique que los medidores estn montados derechos y que estn


funcionando correctamente
Inspeccione visualmente todos los fittings hidrulicos en la parte frontal de
la cabina, parte posterior de la cabina, y gabinete de freno hidrulico
Revise la operacin de la palanca de elevacin en las cuatro posiciones

Luces
1

Luces delanteras

Panel de Instrumentos

Revise que el interruptor se pueda presionar y que todas las luces funcionen

2a

Interruptor Dimmer

Verifique que el dimmer opera correctamente

2b

Seal de Viraje

Inspeccione visualmente la operacin de sealizacin de viraje delantera y


trasera a los lados izquierdo y derecho
Los indicadores de direccin operen correctamente

Luces Intermitentes

Verifique que las luces intermitentes funcionen correctamente

Luz de Retroceso

Luz de Retroceso Manual

Verifique que las luces indicadoras de los intermitentes estn operando


correctamente
Verifique que la luz de retroceso opere correctamente cuando la palanca de
cambios est en posicin R
Verifique que el interruptor y la luz funcionen correctamente

Neblineros (opcional)

Revise que la palanca ajustable se pueda bloquear en forma segura

Verifique que todas las luces delanteras estn funcionando, luces altas y
bajas
Verifique que los indicadores de luces altas estn funcionando
Verifique que las luces estn en el ngulo correcto

El interruptor se apague despus de completar el viraje

Verifique que los neblineros y las luces indicadoras estn funcionando


correctamente

Luces de Frenos
1
Freno de Servicio

Verifique que las luces del freno de servicio estn operando correctamente

Bloqueo de Frenos

Verifique que la luz de bloqueo de frenos est operando correctamente

Freno de Emergencia

Verifique que la luz de freno de emergencia est operando correctamente

4
5

Freno de
Estacionamiento
Luz de Techo

Verifique que la luz del freno de estacionamiento est operando


correctamente
Verifique que la luz de techo se encienda cuando se activa el interruptor

Luces del Retardador

Verifique que la luz de retardo est operando correctamente

CEAW003212 Blanco - Komatsu, Gerente de Soporte Tcnico Amarillo Canario - Komatsu, Gerente de Armado en Terreno
Rosado - Komatsu, Gerente Regional de Servicio Amarillo Oro Distribuidor Komatsu, Gerente de Servicio

Pgina 3 de 5

Procedimientos de Aceptacin

Inspeccin de Servicio
1
Suspensin 730E
(Ver Nota debajo del
cuadro)
830E, 830E-1AC
(Ver Nota debajo del
cuadro)
930E-4, 930E-4SE
(Ver Nota debajo del
cuadro)
2

Acumuladores

Prelubricacin del Motor

4
5
6

Arranque del Motor


Ruido del Motor
Bloqueo de Frenos

7a

Freno de
Estacionamiento
730E, 830E
830E-1AC, 930E-4,
930E-4SE
Presin de Frenos
730E

7b
8

830E, 830E-1AC

930E-4, 930E-4SE

Direccin

10

Elevacin

Mantenimiento

Item de Inspeccin

Aceptado

No.

Altura de llenado de aceite de la suspensin, 38.1 mm (1.5 in.) delantera y 72.6 mm


(2.9 in.) trasera
Altura de carga delantera, 229 mm (9 in.) a 2758 kPa (400 psi)
Altura de carga trasera, 276 mm (10.9 in. ) a 1420 kPa (206 psi)
Altura de llenado de aceite de la suspensin, 25.4 mm (1 in.) delantera y 25.4 mm (1
in.) trasera
Altura de carga delantera, 229 mm (9 in.) a 2689 kPa (390 psi)
Altura de carga trasera, 241 mm (9.5 in.) a 1724 kPa (250 psi)
Altura de llenado de aceite de la suspensin a 25.4 mm (1 in.) delantera y 53.0 mm
(2.1 in.) trasera
Altura de carga delantera, 229 mm (9 in.) a 2930 kPa (425 psi)
Altura de carga trasera, 218 mm (8.6 in.) a 1482 kPa (215 psi)
Verifique que la carga de nitrgeno en los acumuladores est en 9 653 kPa (1400
psi) para todos los modelos, para la direccin y frenos (la presin de carga variar
con la temperatura ambiente, consulte el cuadro en SM)
Si est equipado, asegrese que la prelubricacin est funcionando antes de
arrancar el motor
Asegrese que el motor arranca con facilidad
No debe haber ruido anormal desde el motor
Verifique que cuando se active el interruptor (ON), los frenos se apliquen y se
encienda la luz. Debe estar en Neutro.
Verifique que cuando se active el interruptor (ON), se apliquen los frenos y se
encienda la luz
Verifique que cuando la palanca de control direccional est en PARK, se apliquen
los frenos y se encienda la luz
Verifique con el pedal presionado, que la presin de freno delantero sea de 17 236
689 kPa (2500 100 psi)
Verifique con el pedal presionado, que la presin de freno trasero sea de 11 721
517 kPa (1700 75 psi)
Verifique que la presin de bloqueo de frenos sea de 10 342 689 kPa (1500 100
psi)
Verifique que la presin del freno de estacionamiento sea de 17 926 689 kPa
(2600 100 psi)
Verifique con el pedal presionado, que la presin del freno delantero sea de 20 684
1034 kPa (3000 150 psi)
Verifique con el pedal presionado, que la presin del freno trasero sea de 13 652
689 kPa (1980 100 psi) (830E) o 10 894 517 kPa (1580 75 psi) (830E-1AC)
Verifique que la presin del bloqueo de frenos sea de 10 342 689 kPa (1500 100
psi)
Verifique que la presin del freno de estacionamiento sea de 17 236 689 kPa
(2500 100 psi)
Verifique con el pedal presionado, que la presin del freno delantero (BF) sea de 17
236 517 kPa (2500 75 psi)
Verifique con el pedal presionado, que la presin del freno trasero (BR) sea de 17
236 517 kPa (2500 75 psi)
Verifique que la presin del bloqueo de frenos sea de 13 790 689 kPa (2000 100
psi)
Verifique que la presin de liberacin del freno de estacionamiento sea de 18 616
689 kPa (2700 100 psi)
Verifique que el sistema de la direccin est operando suavemente, girando de un
lado a otro
Verifique que el sistema de la direccin est libre de ruido y vibracin
Verifique que la presin de elevacin sea de 17 236 kPa (2500 psi) para subir, y 10
342 kPa (1500 psi) para bajar
Verifique que el interruptor de lmite de elevacin est operativo y se ajuste
correctamente (medir en el cilindro de elevacin 3 etapa), el cilindro debe
detenerse 6 pulgadas antes de la completa extensin
Verifique que la posicin sostener elevacin opere correctamente
Verifique que no haya un gran impacto cuando la tolva vuelve al bastidor en
flotacin

NOTA: Consulte la Seccin H, Procedimiento de Carga y Llenado de Aceite, en el manual de servicio


apropiado para completas instrucciones de carga y llenado de aceite de la suspensin.
CEAW003212 Blanco - Komatsu, Gerente de Soporte Tcnico Amarillo Canario - Komatsu, Gerente de Armado en Terreno
Rosado - Komatsu, Gerente Regional de Servicio Amarillo Oro Distribuidor Komatsu, Gerente de Servicio

Pgina 4 de 5

Procedimientos de Aceptacin

11

Tiempos de Elevacin
730E

Mantenimiento

Item de Inspeccin

Aceptado

No.

Subir con carga - 21-23 segundos


Bajar - 15-17 segundos
Flotar hacia abajo vaco - 22-24 segundos

830E, 830E-1AC

Subir con carga - 25-27 segundos


Bajar - 15-17 segundos

930E-4, 930E-4SE

Flotar hacia abajo vaco - 23-25 segundos


Subir con carga - 21-23 segundos
Bajar - 23-25 segundos
Flotar hacia abajo vaco - 24-26 segundos

Todos los Camiones


12

Lubricacin

13
14

Sistema del Medidor de


Carga Util
Cdigos de Error

15

Mquina

16

Tolva

17

Revisiones Elctricas

18

Programacin del Camin

Asegrese que el interruptor tolva arriba active la alarma tolva arriba y la luz
en la cabina
Asegrese que al sistema de lubricacin automtica se le haya dado
servicio y est lleno (y se haya purgado el aire del sistema)
Asegrese que el sistema de lubricacin automtica est operando
correctamente y se ajuste el temporizador como se requiera
Calibre y revise la operacin del medidor de carga til segn el manual de
O&M
Localice cualquier cdigo de error y elimine
Registre el modelo-tipo de mquina, nmero de serie de la mquina y
nmero de serie del motor
Asegrese que la tolva est con lainas correctamente antes de liberar el
camin
Asegrese de haber completado y aprobado formalmente el procedimiento
de revisin elctrica, incluyendo la prueba de Megger (ver Manual de Taller
o Manual de Armado en Terreno correspondiente para procedimiento)
Asegrese que el camin est programado con su propio archivo de
configuracin nica y se haya guardado una copia del archivo

COMENTARIOS ADICIONALES
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________

CEAW003212 Blanco - Komatsu, Gerente de Soporte Tcnico Amarillo Canario - Komatsu, Gerente de Armado en Terreno
Rosado - Komatsu, Gerente Regional de Servicio Amarillo Oro Distribuidor Komatsu, Gerente de Servicio

Pgina 5 de 5

NOTAS:

HOJA DE VERIFICACION POSTERIOR A LA PUESTA EN MARCHA A


LAS 50 HORAS
Haga las inspecciones de acuerdo a esta hoja de verificacin a las 50 horas (SMR) despus de la puesta en marcha de
un nuevo camin para asegurar el rendimiento y calidad de la mquina.

MODELO DE
LA MAQUINA
(Encierre Una)
730E
830E
830E1-AC
930E-4
930E-4SE
Lectura del Medidor
de Servicio

NUMERO DE
SERIE DE LA
MAQUINA

MODELO DEL
MOTOR

Fecha de Inspeccin

Nmeros de Serie
del Motor de la Rueda
lado izquierdo y lado derecho

Ubicacin de la Mquina en la Inspeccin

Nombre del Distribuidor


Nombre del Cliente
Direccin del Cliente

NUMERO DE
SERIE DEL MOTOR

Fabricante de la Tolva
Komatsu

NUMERO DE
UNIDAD DEL
CLIENTE

Otro

Estilo de la Tolva
Firma del Gerente de Servicio de Area KAC

Fecha

____________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________

Comentarios del Inspector

Nombre del Inspector


_______________________________________________
Cargo
_______________________________________________
Firma
_______________________________________________

SOLO USO KOMATSU:


Fecha de Recepcin de la Hoja:_________________________
Por: _______________________________________________
Observacin: ________________________________________

Enviar informes de color


blanco a:

Manager of Technical Support


Komatsu America Corp.
2300 N.E. Adams St., P.O. Box 240
Peoria, IL 61650-0240 U.S.A.

Enviar informes de color


amarillo canario a:

Manager of Field Assembly


Komatsu America Corp.
2300 N.E. Adams St., P.O. Box 240
Peoria, IL 61650-0240 U.S.A.

Enviar informes de color rosado a su Gerente de Servicio Regional KAC


Enviar informes de color oro al Gerente de Servicio en el Distribuidor KAC que vendi el camin
Rosado - Komatsu, Gerente Regional de Servicio Amarillo Oro Distribuidor Komatsu, Gerente de Servicio
CEAW004203 Blanco - Komatsu, Gerente de Soporte Tcnico Amarillo Canario - Komatsu, Gerente de Armado en Terreno
Rosado - Komatsu, Gerente Regional de Servicio Amarillo Oro Distribuidor Komatsu, Gerente de Servicio

Pgina 1 de 5

No.

Item de
Inspeccin

Procedimientos de Aceptacin

Condicin tal
Como se
Encuentra

Accin
Correctiva

Inspeccin Alrededor de la Mquina


1
Partes
Inspeccione visualmente el camin por si hubiera
partes sueltas y suciedad
2
Accesorios
Inspeccione visualmente el camin por si hubiera
accesorios de montaje faltantes y/o sueltos
3
Mangueras y Cables
Inspeccione visualmente las mangueras hidrulicas
y cables elctricos para asegurar que estn fijados
en forma segura y libres de bordes cortantes y otros
objetos que puedan causar roce
4
Nivel de Aceite del Verifique que el nivel de aceite del motor est en el
Motor
rango de operacin correcto
5
Nivel
de
Aceite Verifique que el nivel de aceite se vea a travs del
Hidrulico
visor superior con la tolva abajo
6
Pasador de Anclaje
Inspeccione visualmente el conjunto de barra
estabilizadora y pasador de enganche de anclaje
para que los accesorios estn bien apretados
7
Motores de Rueda
Verifique que se est usando el aceite correcto y
que el aceite est en el nivel correcto
8
Estanque
de Verifique que el montaje del estanque de
Combustible
combustible est seguro y que no haya fugas de
combustible
9
Radiador
Inspeccione el nivel de llenado de refrigerante,
proteccin contra bajas temperaturas, y aditivo DCA
10
Componentes de la Verifique la correcta instalacin de los cilindros de la
direccin
direccin, tirante de acoplamiento y acumuladores.
11
Componentes
Inspeccione visualmente la vlvula de elevacin,
Hidrulicos
bombas, filtros, estanque hidrulico e instalaciones
del cilindro de elevacin. Todos los accesorios
deben estar seguros, y no deben presentar fugas.
12
Fuga
Inspeccione visualmente toda la mquina por si
hubiera fugas.
Torque de los Accesorios
1
Brazo de Direccin a
730E - Verifique el torque del accesorio Suspensin
Objetivo: 2705 Nm (1995 ft lbs)
830E, 830E-1AC- Verifique el torque del accesorio Objetivo: 2705 Nm (1995 ft lbs)
930E-4, 930E-4SE - Verifique el torque del
accesorio Objetivo: 2705 Nm (1995 ft lbs)
2

Cilindro de Direccin
a Bastidor

730E - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 464 Nm (342 ft lbs)


830E, 830E-1AC - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 712 Nm (525 ft lbs)
930E-4, 930E-4SE - Verifique el torque del
accesorio Objetivo: 1017 Nm (750 ft lbs)

Cilindro de Direccin
a Brazo de Direccin

730E - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 464 Nm (342 ft lbs)


830E, 830E-1AC - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 712 Nm (525 ft lbs)
930E-4, 930E-4SE - Verifique el torque del
accesorio Objetivo: 1017 Nm (750 ft lbs)

CEAW004203 Blanco - Komatsu, Gerente de Soporte Tcnico Amarillo Canario - Komatsu, Gerente de Armado en Terreno
Rosado - Komatsu, Gerente Regional de Servicio Amarillo Oro Distribuidor Komatsu, Gerente de Servicio

Pgina 2 de 5

No.

Item de
Inspeccin

Procedimientos de Aceptacin

Retn del Pasador del


Tirante de
Acoplamiento

Montaje del Calibrador


del Freno Delantero
(Perno con Tuerca)

730E - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 464 Nm (342 ft lbs)


830E, 830E-1AC - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 712 Nm (525 ft lbs)
930E-4, 930E-4SE - Verifique el torque del
accesorio Objetivo: 1017 Nm (750 ft lbs)
730E - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 1085 Nm (800 ft lbs)
830E, 830E-1AC - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 1085 Nm (800 ft lbs)

Montaje del Calibrador


del Freno Delantero
(Slo Perno)

Montaje del Calibrador


del Freno de Servicio
Trasero

Montaje del Adaptador


del Freno Trasero

Montaje del Disco de


Freno a Adaptador

Condicin tal
Como se
Encuentra

Accin
Correctiva

730E - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 1166 Nm (860 ft lbs)


830E, 830E-1AC - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 1166 Nm (860 ft lbs)
730E - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 780 Nm (575 ft lbs)
830E, 830E-1AC - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 780 Nm (575 ft lbs)
730E - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 488 Nm (360 ft lbs)
830E, 830E-1AC - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 488 Nm (360 ft lbs)
730E - Verifique el torque del accesorio Objetivo: 278 Nm (205 ft lbs)
830E, 830E-1AC - Verifique el torque del accesorio
Objetivo: 278 Nm (205 ft lbs)

Compartimiento de la Cabina
1

Bocina

Revise que tenga un tono y volumen apropiados.


Asegrese que el botn de la bocina no est suelto.

Bocina de Retroceso

Revise que tenga el tono, volumen y funcin


apropiados.

Medidores

Verifique que todos los medidores estn montados


derechos y que estn funcionando correctamente.

Vidrio

Verifique que no haya grietas en las ventanas de la


cabina. Asegrese que todas las ventanas estn
bien selladas.

Asiento/Cinturones de
seguridad

Verifique que los asientos de la cabina y los


cinturones de seguridad estn en condicin de
funcionamiento apropiado.

CEAW004203 Blanco - Komatsu, Gerente de Soporte Tcnico Amarillo Canario - Komatsu, Gerente de Armado en Terreno
Rosado - Komatsu, Gerente Regional de Servicio Amarillo Oro Distribuidor Komatsu, Gerente de Servicio

Pgina 3 de 5

No.

Item de
Inspeccin

Procedimientos de Aceptacin

Condicin tal
Como se
Encuentra

Accin
Correctiva

Inspeccin de Servicio
1

Suspensin 730E
(Ver Nota a
continuacin)

Altura de llenado de aceite de la suspensin: 38.1


mm (1.5 in.) delantera y 72.6 mm (2.9 in.) trasera
Altura de carga delantera: 229 mm (9 in.) a 2758 kPa
(400 psi)
Altura de carga trasera: 276 mm (10.9 in.) a 1420
kPa (206 psi)
830E, 830E-1AC
Altura de llenado de aceite de la suspensin: 25.4
(Ver Nota a
mm (1 in.) delantera y 25.4 mm (1 in.) trasera
continuacin)
Altura de carga delantera: 229 mm (9 in.) a 2689 kPa
(390 psi)
Altura de carga trasera: 241 mm (9.5 in.) a 1724 kPa
(250 psi)
930E-4, 930E-4SE
Altura de llenado de aceite de la suspensin: 25.4
(Ver Nota a
mm (1 in.) delantera y 53.0 mm (2.1 in.) trasera
continuacin)
Altura de carga delantera: 229 mm (9 in.) a 2930 kPa
(425 psi)
Altura de carga trasera: 218 mm (8.6 in.) a 1482 kPa
(215 psi)
NOTA: Consulte la Seccin H, Procedimiento de Carga y Llenado de Aceite, en el manual de servicio apropiado
para completas instrucciones de carga y llenado de aceite de la suspensin.

Acumuladores

Direccin

Lubricacin

Filtros Hidrulicos

Neumticos

Verifique que la carga de nitrgeno en los


acumuladores est en 9 653 kPa (1400 psi) para
todos los modelos, para la direccin y frenos (la
presin de carga variar con la temperatura
ambiente, consulte el cuadro en SM)
Verifique que el sistema de la direccin est
operando suavemente, girando de un lado a otro
Verifique que el sistema de la direccin est libre de
ruido y vibracin
Asegrese que el sistema de lubricacin automtica
no contenga aire y se haya llenado hasta el nivel
correcto
Asegrese que el sistema de lubricacin automtica
est operando correctamente y se ajuste el
temporizador como se requiera
Verifique que se haya completado el cambio a las
50 horas de todos los filtros hidrulicos.
NOTA: Los elementos son suministrados desde la
fbrica en la caja de partes.
Revise y registre la presin /tamao/fabricante del
neumtico para referencia futura

Presin
Tamao
Fabricante

Sistema del Medidor


de Carga Util

Sistema de
Control/Mando GE

Componentes
giratorios GE
(Motores de Rueda,
MTA,
Soplador de Rejilla)

10

Juego Axial del Pin


Solar del Motor de la
Rueda
VHMS

11

Calibre y revise la operacin del medidor de carga


til segn el manual de O&M. Localice cualquier
cdigo de error y elimine despus de reparar.
Revise la operacin del sistema de control de
mando segn Manual de O&M. Localice, corrija y
elimine cualquier cdigo de error.
Inspeccione visualmente la condicin del inducido
del motor de la rueda desgaste de la brocha, color
del conmutador, etc.
Inspeccione los anillos de deslizamiento MTA y
escobillas.
Inspeccione la condicin del conmutador del motor
del soplador de rejilla, desgaste de la escobilla, etc.
Mida y registre el juego axial del pin solar para los
motores de rueda derecha e izquierda.
Verifique que el sistema VHMS est funcionando
correctamente segn Manual de O&M. Localice y
repare cualquier problema.

CEAW004203 Blanco - Komatsu, Gerente de Soporte Tcnico Amarillo Canario - Komatsu, Gerente de Armado en Terreno
Rosado - Komatsu, Gerente Regional de Servicio Amarillo Oro Distribuidor Komatsu, Gerente de Servicio

Pgina 4 de 5

OPCIONES DE MINA Enumere cualquier opcin o modificacin especfica del sitio/mina hecha a la unidad.
No.
1

Descripcin de la Modificacin

Razn de Instalacin

2
3
4
5
6

COMENTARIOS ADICIONALES: _________________________________________________

_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________

CEAW004203 Blanco - Komatsu, Gerente de Soporte Tcnico Amarillo Canario - Komatsu, Gerente de Armado en Terreno
Rosado - Komatsu, Gerente Regional de Servicio Amarillo Oro Distribuidor Komatsu, Gerente de Servicio

Pgina 5 de 5

NOTAS:

www.komatsuamerica.com

Komatsu America Corp.


2300 N.E. Adams Street Peoria, IL 61639 Phone: 309-672-7577 Fax: 309-672-7072

Copyright 2009 Komatsu


Printed in Canada

Potrebbero piacerti anche