Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
E SC A L E R A
PARA ELECTRA
Edicin de Miguel D. Mena
CAPTULO 1
[Como me hubiera gustado volver atrs
Tener veinticinco aos, haber heredado
el mundo entero y estar lleno de fe y alegra.
F. Scout Fitzgerald.
Y volverme valiente para luchar por la
liberacin de mi pas.
A.C.P.]
CAPTULO 2
de Swain se hundan en el lodo. Llegaban Swain y su padre. Siempre ellos. Las patas de los caballos como pares
de botas negras de soldados.
SWAIN.
Era tan natural que la nombrramos. "Conviene creerlo...
a discrecin..." (Becket). Llegaba con bastante frecuencia.
Acompaada de don Plcido. Siempre en feriado. Nos
situbamos a la puerta para esperarlos. Llegara sobre un
caballo blanco de paso corto, ligero. La crin recortada,
pareja. La cola amarrada. Baado con jabones para gente.
Peinado. Llegara a galope sobre la silla escarlata. Vendran los dos.
Swain.
ESCENA IV
"ELECTRA. -Ah, ah, castiga mi rostro! Como
un cisne de sonora voz llamara sobre las aguas de
un ro a su amado padre que hubiese perecido entre las mallas de una prfida red....
Prfida emboscada en la cual pereciste a tu regreso de Troya! Tu mujer no te ofreci diademas ni
coronas... Ella te entreg, y recibi despus al
traidor en tu lecho."
Swain.
Me pregunto ahora: Cmo lleg su nombre a aquel
campo aledao, no tan lejos, pero apartado por los grandes barrancos que lo separaban del pueblo? En tiempo de
las lluvias y los granizos de mayo, y tambin durante los
meses del invierno, esos caminos se hacan lodazales y
pantanos negros. Las patas fuertes y blancas del caballo
9
Cmo lleg aquel nombre? A Mara Sacramento, la mujer del lechero, se le qued pegada a la cabeza la fontica
de cosas que deca de rutina y cuyo significado inventaba.
Ayud en el parto. Vio a la mujer de Plcido a reventones
abrirse en sangre. Cuando sali la cabeza de la criatura y
dej entrever entre las ancas el mismo sexo la Sacramento
hizo el anuncio como si se tratara de una cosa bien, buena, dulce o fina. Sin ms sentido o significado que el suyo
propio, grit: SWAIN. Para esa fecha haba olvidado las
pocas palabras que inventaba cuando trabaj para la m i s
t e r, la mujer del comandante gringo que pateaba mi
pueblo durante la primera ocupacin de USA en Dominicana.
As la sigui llamando el padre.
As la llamaron todos: la madre; los dems.
As la bautiz el curote gordo, feo y santo.
As la registr el Civil.
La fontica del folklore de Los Yayales acun sus primeros sueos.
La paloma tan poniendo en lo yayale
cuan lo jun a bucai huevo cuale....
La paloma tan poniendo en lo guandule
cuan lo juen a bucai huevosazule...
10
ESCENA V
"CORO. - Electra, noble hija de Agamenn, he
llegado a tu rstica morada! De Micenas ha venido un hombre que se alimenta slo de leche en las
montaas. Anuncia que, por la voz del heraldo, lo
argianos proclaman un sacrificio que tendr lugar
dentro de tres das, y las vrgenes jvenes irn todas al templo de Hera.
ELECTRA. - Ni por el esplendor de la fiesta ni
por los collares de oro, amigas, se inquieta mi corazn. No ir a formar las rondas con las jvenes
argianas ni marcar con el pie cadencia alguna.
Lloro mientras llega la noche y entre lgrimas
transcurre el da que la sigue...."
CABLE/CORINTO/VERANO/1967. AMIGOS no
debo dejarme influenciar con exceso en mi juicio punto
antes de las grandes civilizaciones en ceremonias primitivas se observaba una particularidad que confirma el principio de Swain punto sin pretender cerrar aqu me arriesgo a seguir [escribiendo] HELENE.
11
12
CAPTULO 3
SWAIN.
La llegada era una fiesta. Verdadero espectculo cuando
don Plcido la bajaba del caballo. Quedaba tiesa sobre el
cemento de la acera. Vea sin mirar. Sin saludar a los de la
casa que la rodebamos. El padre haca nudos, ataba a los
postes los caballos. Ahora, en Atenas, pienso que mi
hermana y yo admirbamos a ese tipo moreno. Se quedaba con una funda a rayas en las manos, de la cual sacaba
dos hermosos gallos para hacer apuestas en el redondel
del pueblo. Despus que se marchaba con los gallos, la
muchacha descolgaba su mirada fra sobre nosotros y
saludaba con un gesto. Las domsticas reprochaban su[s]
gesto[s].
ESCENA V
"ELECTRA. - En mi infortunio ningn dios escucha mi voz: todos olvidan los sacrificios que
antao ofreci mi padre. El ha muerto, y ay de
m!, y mi hermano que vive, anda perdido por
algn lugar extranjero. Pobre vagabundo, se sienta junto al hogar entre los criados, l, hijo de un
padre glorioso, y yo, bajo este techo labrador
consumo mi existencia arrojada del palacio paterno en medio de agrestes montaas. Pero mi madre, con otro esposo comparte el lecho del crimen...".
13
14
CAPTULO 4
SE DESVELABA. Pensaba. Desvelado pensaba. Mi hermano mayor, ya hombrecito, pareca nervioso cuando la
describa a sus amigos: cierto, deca, es hermosa y ha desarrollado con los pechos duros y grandes. Es esbelta, con
mucho pelo negro y brillante que deja caer sobre los ojos.
Y la voz: tiene una voz pastosa, como de primadonna,
pero apenas conversa: da la impresin de tener algo muy
grande dentro de la cabeza. En este momento se me ocurre que mi hermano, que la pretenda, hablaba muchas
veces con talento: "tiene la voz pastosa, como de primadonna".
Yo tambin la exaltaba, hubiera querido ser ella, tener
aquel padre que con tanto afn luchaba para agrandar las
tierras. Todas las tierras nuevas, las gallinas ponedoras,
las vacas cruzadas que colgaban grandes ubres de leche, la
ganancia de los gallos, el perro lanudo, el caballo premiado, la cuenta del Banco: todo era de Swain. Ella poda
galopar por todos los caminos, llegar donde quisiera,
disponer a voluntad de las cosas que se nos privaban.
Como estrangulada mi voluntad se resenta cuando llegaba a nuestra casa, y eso, o algo parecido, pasaba a todos
mis hermanos. Qu o cules interioridades guardaba su
ngel o demonio? Sin saberlo, saba que algo me asustaba.
ESCENA V
ORESTES. - Esas mujeres que nos estn escuchando, son amigas tuyas?
15
17
18
CAPTULO 5
21
22
ESCENA V
"ELECTRA. - ...La tumba de Agamenn, honores, jams ha recibido libaciones ni ramas de mirto, y su pira est permanentemente hurfana de
todo ornamento".
CAPTULO 6
HOTEL ACROPOL: Leche. Queso de cabra. Pan Macedonia. Mantequilla de la Arglida. SALAMI Y NESCAF gringos. Desayuno a las seis de la maana antes de
partir para Tebas, Arakhova y Delfos. Y luego por la ruta
nueva llegar al Canal de Corinto, visitar el antiguo Corinto, Argos, Micenas, y ms tarde, trgica evocacin de una
historia de Atreidas en el Teatro de Epidauro: LAS
TROYANAS. Tambin OEDIPUS REX. Etc. Etc.
23
24
CAPTULO 7
25
27
28
CAPTULO 8
29
ESCENA VIII
"LABRADOR. - Cuando reflexiono sobre casos
de este gnero, reconozco hasta qu punto la riqueza tiene un precio si hay que alimentar a un
husped o hacer dispendios para salvar a un enfermo. En cuanto al pan de cada da, ya cuesta
menos, puesto que de igual manera se sacia el
hombre rico que el pobre.
ESCENA IX
"EL CORO. - Dejando las orillas de la Eubea, las
nereidas llevaban el escudo y las armas de guerra
labradas por Hefesto en los yunques de oro. Por
el Monte Pelios, por los lejanos valles del Gasa,
recuerdos sagrados donde las ninfas se cobijan,
iban buscando el retoo que un padre jinete educaba para el esplendor de Grecia, al hijo de Tetis
la Marinera, esperanza de los Atreidas".
Son los festivales de Atenas. La aguja del reloj marca pasada las seis de la tarde. El administrador me aclara sobre
la Agencia de Viajes: le billet d'entre n'est pas inclus.
Exacto. Queda poco tiempo para llegar. Pienso en la Bolsa negra. Es la panacea de este mundo corrupto, salvaje y
primitivo, donde la penicilina detiene la vida y los jets le
roban al tiempo. Cmo terminar el duelo de supremacas de atmicas y cohetes? La pregunta es para la Pitonisa
del Santuario de Delfos. Odio. Armamentos Odio. Odio.
Ambicin. Podero. Comparo: no es tanto el odio, la
30
rren al origen oral: dobuan osbaigas kwomas thongas aloreses chagas lases masis, etc. etc. etc.
Entre las mujeres en el primer grupo: tal vez; Swain. En
el segundo grupo: positivamente: Helene, bigrafa de
Swain. Exacto.
Cuando tomamos un taxi y corremos solas por las calles
del mundo se nos ocurren retahlas de cosas. Por favor,
taxista, en este Hotel. STOP. Al entrar al 611 encuentro
en mi habitacin a Zimono. El camarero me deja una
fuente colmada de uvas moradas. Como uvas. Me despido de m: Hasta maana, Helene!
32
CAPTULO 9
35
36
CAPTULO 10
AH LAS COSAS de Helene. En qu laberinto ha cado? No es que sea novelera de veleidades ajenas porque
hay muchas que son de su propia ocurrencia. Luego de
"ESCRIBIR LA LUNA" se desdobla en el libro de Swain
en desconcertantes planos. Se le antoja que ya inici una
mecnica que debe continuarla en esta escalera. Esa
mecnica se corresponde, en una interrelacin casual con
los llamados "estilos modernos, que se mofan de Aristteles, Nebrija, Cervantes, y de todo cuanto hijo de p...
trat de encarcelar la escribana. Analicemos el caso de
Helene en su propia medida: es anrquica: solo un poquito anrquica: algo anrquica. Usted dir qu. La muy
tmida es una necia que intenta en estas pginas firmar la
biografa de Swain. Que el escritor se libera? Que se
han liberado Julio, Carlos, Mario, la Beatriz, etc. etc.?
Hola, Helene, por favor! Qu la ha compulsado a meterse en ese saco? Que no, que s... que qu... Lo principal
es dejar tranquila a esa gente de la Arglida. El Orculo
del propio Apolo le haba ordenado hacer lo que hicieron. Fue una lucha horrenda de sentimientos contrapuestos. Por favor, deje a las Eumnides imponer su castigo.
ESCENA XII
"ELECTRA. - Estoy temiendo que hayas perdido
la razn.
ANCIANO. - Haber perdido yo la razn,
cuando estoy viendo a tu hermano?
37
Swain.
Regresaba el padre de los gallos. Regresaban tambin los
gallos: cortados: picados: con sangre coagulada. En el
jardn, bajo una llave de agua fresca se desprendan los
cogulos y quedaban limpias las heridas amoratadas.
Despus los animales daban la impresin de estar bajo los
temporales que azotaban animales y plantas, y que, a veces, hasta agusanaban las plantas y mataban animales.
Daban los gallos la impresin [Los gallos daban la sensacin] de pacficos polluelos o de gallinas ponedoras, de
esas que se resguardan en busca de calor en cerrados aleros.
Regresaba don Plcido sudado. Comparta nuestra mesa.
Luego, sin cambiarse de traje, se marchaba con la hija.
Noche estrellada, de luna o lluvia cerrada no impedan
que ambos quedaran como sorprendidos al sentirnos
38
detrs de los asientos que ocupaban en el cine. No importaba el tiempo: iniciaban el regreso sin mirarnos. Fue
demasiado tarde cuando comprend que Swain esperaba
la noche de domingo como quien espera un destino.
"...Si vienes de Argos, extranjero- prosigui Ifigenia con creciente agitacin- seguramente
traers noticias de Troya? Es cierto que ha
quedado totalmente arrasada?
...Y cmo est el caudillo? Preceme que se
llamaba Agamenn, hijo de Atreo.
Oreste se estremeci a esta pregunta.
-No lo s -dijo desviando la cabeza-, no me
hables de ese hombre, mujer. Pero Ifigenia insisti en tono tan dulce y suplicante que l no
pudo negarse, y dijo:
-Muri, su esposa lo mat de muerte cruenta.
Un grito de espanto escapse de los labios de la
sacerdotisa."
(De Ifigenia en Tarides)
ADNAGAMENNORESTESPLCIDOERNESTO
(Petroglifo Prehistrico.
Isla de Swain. Dominicana)
39
40
CAPTULO 11
41
ELECTRA. - Estoy segura de ello; habra que dejar de creer en los dioses, si la justicia triunfara
sobre la injusticia.
ORESTES. - Qu debemos hacer, pues, para
conseguirlo?
ANCIANO. - Hay que matar al hijo de Tiestes y
a tu madre".
Una noticia relacionada con Swain lleg al colegio. A las
casas de los amigos de su padre en la ciudad. Tambin
corri entre los campesinos del lugar. Con voz muy baja
expresaban stos: haba que ser muy bragado para llegarle
a don Plcido.
44
CAPTULO 12
EN EL LEFORO AMALIA, sentada en la acera de
uno de los confortables cafs de este boulevard, que al
estilo de Pars sale a la calle en Verano, veo desfilar griegos de todas las regiones continentales e islas. Trato de
identificarlos con Apolo, la Venus, el Discbolo, etc.,
etc. Me agradara escribir a los muchachos: habl con un
joven llamado Mermes, es el mismo retrato del dios. Pero
no. Los griegos de ahora no son los que se exhiben en los
museos, los que adornan los libros de arte, los que describen la poesa y la tragedia antigua. Estos griegos son
otros, tan distintos del pueblo de Fidias y Praxisteles.
Vaya con la mentira de idealizar al hombre, hermosa
mentira de los hermosos cnones. Llega a mi memoria la
frase subrayada que nos repeta el profesor: la diferencia
entre los retratos y esculturas griegas y romanas est en
que los griegos para exaltar a un hroe, a un poeta, a un
artista, a un atleta, a un dios, etc., etc., seleccionaban las
partes ms perfectas y bellas de varias personas y con
estas hacan un todo. Plasmaban siempre una idea perfecta y bella. En cambio, los romanos se la pasaban haciendo
cosas prcticas y tiles: caminos, acueductos, puentes,
termas, etc., etc., representaban a sus generales, cnsules,
vestales, prostitutas y dioses con la expresin de lo bello
o feo que verdaderamente posean. En el Leforo de
Amalia, boulevard internacional lleno de juventud gringa,
sucia y melenuda, de parejas francesas que pasan abrazadas, y una se queda sin saber cual es ella... Lo cierto es
que yo, Helene, bigrafa de Swain, me abandono al compromiso de terminar su libro para contemplar esta fauna 45
la desgraciada fauna que en Verano hace un asco de Europa, la osada fauna que se atreve a venir a profanar la
Hlade. Malvada caravana que me desva de mi profesor,
en quien pensaba. Qu bien me hizo entender esto que
veo ahora! Imposible encontrar a esos griegos que aun
viven en mi fantasa. Estos parecen turcos: sirios: rusos:
hngaros: italianos: franceses: espaoles y latinos de
Amrica. Zinono, mi camarero, podra portar un pasaporte de Dominicana. Exacto. Y las turistas japonesas
que pasan, y las egipcias que pasan, porque ahora la burguesa egipcia y lo de Nasser y Dayan y viceversa. Hay
muchos egipcios ricos con miedo al plomo, y... etc., etc.,
ahora en Atenas. Y la jovencita hermosa, tan parecida a
Kanari mi amiga de Corinto, esta s, casi grito: esta s que
es griega: ha llegado con dos pequeos que dan la impresin de ser sus hermanitos. Uno ha derramado sobre el
mantel un jugo de naranjas. Ella re. Yo, Helene, bigrafa
de Swain, estoy condenada a cargar con la existencia de
Swain, a encontrarla en cada cosa que aparece, porque
esto de Kanari me ha hecho volver a ella y su paisaje.
Expliquemos: tambin Swain tuvo dos hermanitos. No
disfrut la compaa de su hermano mayor Ramn
Csar, que viva del otro lado del barranco, en la casona
de la abuela. Adems, antes de ella nacer muri el pequeo Norberto en la misma casona. Ramn Csar era un
extrao para Swain. La molestaba que llegara a ver a su
madre una sola vez al ao. Conversaban largo, muy largo.
La madre lo quera con susto y temor a ser sorprendidos
por don Plcido. Juntos se sentan confidentes, felices, y,
a veces, algo confusos. El padre haba puesto muchas
barreras. Le deca a la muchacha: te sentiras avergonzada
de l... Slo dejaba caer algunas palabras, no terminaba la
46
48
CAPTULO 13
51
PRRAFO INTERCALADO Sobre el campesino de Dominicana, que aun vive en servidumbre, pesan las ms crudas ironas: injusticia de la
justicia.
Slo el ms osado se atrevi a llegar a la casa a comunicarle a don Plcido lo que pas en el gallinero. Cuando el
pen sorpresivamente irrumpi en el comedor sala del
aposento. Trataba con notoria premura de abotonarse la
camisa y el pantaln que acababa de vestir. Era de la ropa
que usaba para ir al pueblo.
-Peidone seoi, pero e quean machetiao a Chano enei
galliniero. Est mueitico enei galliniero.
-Oste mujer. Al tiempo que tomaba un peine y se alisaba
los cabellos.
-Peidone, seoi, pero baje a veilo.
-Anmense ustedes, pngalo sobre unas yaguas y esperen
todos all. Solamente ir cuando venga el alcalde. Mujer:
coje mi paragua y llgate, dile al alcalde que venga pronto.
El pen se retir obediente, aparentemente sumiso, lo
cierto era que tena miedo. Mucho miedo. Mientras bajaba los escalones que daban al patio oy muy claro algo
que don Plcido aada a la frase del recado: si te parece,
si te atreves, dile al alcalde que uno de ellos te ha matado
a Chano. La mujer sali con premura, camin casi corriendo el trecho que separaba la casa del camino. No
llevaba nada para cubrirse. La lluvia la azotaba. Le pegaba
del cuerpo la ropa que vesta. Slo cuando tom la direc52
Bajo la lluvia torrencial tres horas despus regres la mujer con el alcalde rural. l sobre el caballo, ella a pie, con
pasos que media con los del trote del animal. El pen
desenterr el cuchillo cuando sinti que los pasos se dirigan hacia el gallinero. Dnde est el muerto?, pregunt el amo. Ah estaba, ah delante, carajo, pens el
Gago. Cuidado, no lo toquen ms: este es el seor Alcalde, ha venido a mi reclamo porque quiero que se haga
justicia. El averiguar todo con ustedes. Qu cosa?
Averiguar qu...? Chano yaca muerto, asesinado, y ninguno de nosotros tenemos nada que ver con esto pensaron. Tranquilos, no se muevan!, grit el amo. Con
el propsito de cambiarlo de posicin para ver las otras
heridas el alcalde avanz y agarr un brazo del muerto. El
miembro aislado sali de la camisa, colgaba la pieza de la
mano del alcalde. No le hizo gracia la prueba. Lo tir al
Gago, ordenndole: pngalo de nuevo donde estaba. El
Gago se estremeci, las lgrimas corran por sus mejillas.
Cogi el brazo y volvi a colocarlo dentro de la camisa,
dejndole la mano afuera. Le apret la mano: coo!, si es
como mi hermano. Not que tena muchas callosidades.
Chano y l haca siete aos que trabajaban en el hato de
la doa. Trabajaban mucho, ms de lo pagado, pero se
quedaron all porque ella los trataba como gente. El Gago
se confiaba en Chano, tena ms edad y experiencia que
l. Saba leer y escribir. Lo acompaaba a las bachatas con
acompaamiento de msica de acorden, tambora, gira
54
y palos. Chano era el que mejor marcaba el baile del merengue apambichiao, aquello de: "bailen de aqu pall
bailen de all pac". Chano era el preferido. Chano,
siempre Chano. Cuando don Plcido manifestaba contento por el xito de alguna cosecha, la doa se limitaba a
responderle: gracias a Chano. Y Ramn Csar y Norberto queran entraablemente a Chano. ste los complaca.
Jugaba con ellos. Cuando regresaba del pueblo traa para
los nios: palitos de melcocha, coconetes, pepamentos,
gofio, rapadura y otros dulces que compraba en el mercado de vveres. Lo queran sin temor: Chano es el pap
de nosotros, dijo un da Norberto delante de don Plcido. Y Ramn Csar aadi: nunca nos deja solos como
t, a veces se queda con nosotros en la casa. Desde entonces el pensamiento de don Plcido se llen de fantasmas y de ocurrencias malsanas relacionadas todas con su
mujer. Se complaca azotndola a la vista de los trabajadores. Puta, si, eso eres. Se lo repeta masticando con
rabia la frase cuando ella pasaba por su lado. Siete aos
tenan trabajando con ellos Chano y el Gago. Llegaron
juntos dos meses despus del matrimonio, Don Plcido
miraba y remiraba con los ojos pegados a la cara de los
nios. El cuerpo: el color: los ojos: el pelo negro, muy
negro como el mo. Exacto. Pero a los pequeos les caa
el pelo en rizos sobre la frente, igual que a Chano. Y era
Chano quien dorma sobre sus piernas al pequeo todas
las noches. Qu era todo aquello? Se estarn riendo de
m los de la finca y los vecinos, y hasta los amigos del
pueblo?
El sbado siguiente- exactamente dos das despus- hubo
intensa e inevitable pena. Tom alguna ropita y se fue
55
ESCENA XIV
56
57
58
CAPTULO SINNMERO
59
60
CAPTULO 14
mara la tremenda acusacin que le hacan todos los peones. Los detalles de aquel momento fueron pocos: don
Plcido no dijo una sola palabra: meti una mano en un
bolsillo del pantaln: sac un fajo muy grueso de billetes:
lo entreg al fiscal. Dos das despus, tanto al Gago como a los otros peones les dejaron abierta la puerta de la
celda. Huyeron. La madre de Swain, llena de odio y de
otros sentimientos indefinibles, haba obedecido: Alcalde, uno de ellos mat a Chano. Pero ella saba... Despus
de salir de la crcel y de corretear bastante el Gago no se
detuvo hasta sentirse muy cansado y seguro. Entones se
dio cuenta de que el nico camino que le quedaba era el
de las muchas cuestas para subir a la loma. Durante siete
aos haba vuelto una sola vez, cuando muri su viejo.
Despus no lo encontraron para informarle lo de la
mam. A don Plcido le falt coraje para decirles que el
Gago estaba en la crcel desde haca dos meses. Fue mejor tal vez. Cuando resolvi regresar a la loma, antes de
llegar al boho, se detuvo donde Fulgencio Prez, en cuyas tierras viva la vieja. Fue mejor tal vez. Fulgencio le
demostr afecto y confianza: le explic que haban quemado el boho porque la vieja muri de contagio. Le entreg dinero para reponer el dao. Alguna ropa buena.
Adems, le ofreci un trabajo para cuidar las vacas.
-No. No puedo.
-No. No puedo.
-No puedo.
Todo aquel mundo de su niez y adolescencia lo presenta guardado como en una caja fuerte dentro de aquel boho, cuyas paredes eran de tablas de palmas, el techo de
pencas de yaguas y el piso: la misma tierra que qued
cercada. Desde su ventana poda contemplar en los amaneceres las nubes bajas que copaban el valle en Invierno:
contar los bloques alineados de los poblados que estaban
abajo, y excitarse con la presencia de las amapolas, porque pisar sus flores justificaba la preez de las muchachas. Todo su mundo anterior se derrumbaba sin el boho.
-No. No puedo.
Se fue sin despedirse: sin mirar atrs. No por ingrato.
Fulgencio Prez se dio cuenta de que le corran las lgrimas, y que con la manga de la camisa recoga las mucosidades que soltaba por la nariz. Que estaba afligido.
El Gago se enter antes de llegar al pueblo: al da siguiente de la huida los descargaron a todos por falta de pruebas.
Fue mejor as. Para que quedara limpio y claro como el
agua que bebi en el manantial de la loma antes de volver
a bajar. Bajando sus ojos se ensanchaban con interrogaciones confusas, hasta que, de repente, se le estrech
todo el recuerdo en otro camino y una casona vieja del
otro lado del barranco. El Gago lleg donde la abuela que
consisti en dejarlo para atender a los nios.
64
ESCENA XV
ELECTRA. Qu ocurre, amigas mas?
Cmo sigue el combate?
EL CORO. No lo sabemos, pero omos el del
moribundo.
ELECTRA. Es un argiano el que gime o es
uno de los mos?
EL CORO. No lo sabemos, todo se mezcla en
un concierto de gemidos".
65
66
CAPTULO 15
NUNCA COMENTARON el caso. La muerte de Norberto desbord el odio por su mujer. Alguien lo enter
de que ella llevaba flores al cementerio para el nio. Nunca comentaron el caso. En el fondo don Plcido se senta
ms liberado, s, pero con ms odio porque le cargaba que
los dems la vieran llorar y con los ojos hinchados y rojizos por una criatura que era su vergenza. Sin embargo,
no abandon la cama que encontr en la casa. Oa como
la ahogaban los gemidos y le deca: desentierra al padre
para que lloren juntos. Aument esa noche el llanto de la
mujer. Exasperado, don Plcido tom la pistola que
guardaba junto a la cabecera: si quieres que se junten los
tres, vuelve a gritarlo. Lo dijo casi callado, arrastrando las
palabras. Pesaba las palabras, morda las palabras.
ESCENA XVI
"MENSAJERO. Victoria, Oh virgen de Micenas! Orestes es el triunfador y yo lo anuncio a
todos sus amigos. El asesino de Agamenn, Egisto, yace sobre el suelo. Demos gracias a los dioses.
ELECTRA. Quin eres t? Prueba que tu
mensaje es verdadero.
ELECTRA. En mi terror, amigo, no recordaba
tu rostro; pero ahora te reconozco. Qu dices,
pues? Ha muerto el asesino de mi padre?
MENSAJERO. Ha muerto: repito la palabra
que deseas.
67
68
ESCENA XVI
"MENSAJERO. ...l regresar ya para mostrarte, no la cabeza de Gorgona, sino el objeto de
tu odio, Egisto. Con usura ha corrido la sangre,
pagando cara la deuda contrada con el muerto.
EL CORO. Mezcla tus pasos a mi danza, oh
amiga; brinca en el aire como un ligero cervatillo;
hoy es da de regocijo. Tu hermano es vencedor y
ha conseguido una corona ms bella que la que se
gana en las riberas del Alfeo. Une, pues, a mi
danza tu canto triunfal.
ELECTRA. Oh luz, oh cuadriga, resplandeciente del sol, oh tierra, oh noche que antes ensombreciste mis ojos! Ahora se despliega libre69
70
CAPTULO 16
TONO PRIMERO: Primavera. Verano. Otoo. Invierno. Qu importancia podr tener que desglose los tiempos del ao. Invertimos.
Invierno
Otoo
Verano
Primavera.
TONO SEGUNDO: Desde entonces, a medida que se
aguzaban los argumentos se vio cmo la acusacin cambiaba de naturaleza.
TONO TERCERO: Diagnostico sin censura: le dijo:
ensame tus manos. De modo asombroso estaban bastantes limpias aunque distaban de la asepsia. Pienso en
Swain, en el riacho y en los renacuajos que dejaban huellas sucias.
TONO CUARTO: Obsequibamos a los amigos refrescos de frambuesa con el dinero de Swain. Ahora escribo y
tomo un cctel. Vaya! Junto a todo lo que pienso la
ciencia ficcin ms delirante parece a menudo un modelo
de prudencia. Delira el mundo. Desciende el chimpac
del hombre? La pregunta la hizo un sabio. En los bosques
hay una especie de stiro que llaman Quo-as. Inventa
Morrus? La batalla por ganar un corazn enamorado es
una aventura de amor. Amor amor amor amor amor
amor amor. Pero el infarto es un proceso degenerativo
71
derivado de una falta de irrigacin total. Cuntos motivos de reflexin hay en estas lneas que copia la IBM. A
esta altura la IBM ha escrito Swain con tres tipos de letras. No experimento aprensin, pero los nuevos inventos de los genios: BOMBA DE HIDROGENO
(pummmmm: miles y miles de cadveres - cementerios.)
Para no pensarlo mucho abogo porque las floristas y los
paleteros detallen cigarrillos con L.S.D. No. No. La L. S.
D. atormenta a un tal doctor Davidson. Dice que es un
demonio escondido. Digo yo: mujeres que no resisten al
picapiedras del marido, y aquel Hippie sucio, y la Go
Go que se viste con minifalda diseada por Lechars
para Diana y botas como las cretenses, y el pintor, y el
vago, y el polilla de la familia, y la estril, y la sin marido,
y la cornuda, y el que estafa a su propia vida: orga de
alucingeno: L.S.D. Efectos dramticos. No. No hay que
evadir la realidad. Todo el que tiene dos onzas de cerebro
sabe que la mitad de la humanidad se muere de hambre:
que el mundo se transforma con la velocidad de un
ZOND-Sputnik o un PERSEOgringo. Sabe que vive
en pleno CAMBIO. Que este resto de siglo, etapa de
metamorfosis, va de crislida a justa realidad vital ao
2000 encima. L.S.D., en castellano: droga que abre el
espritu: humo: sueo: cero. Entendemos: ahora es ms
all del maana: menos lejos del ayer: pero estamos en el
presente. Con la Bomba el hombre imita al Sol que ha
sido siempre el smbolo de algn dios del cual depende.
Al dominar la fusin atmica el hombre se libera. Se
libera de qu? Se ha liberado el campo de pantanos. Todo
ha cambiado en el escenario de Swain. Como un disco
rayado se repite all la palabra sequa. Los campos quemados. Los animales se vuelven esqueletos. Se queman de
72
Exacto. Ahora que Swain oscurece o ilumina, en el mundo existen: electrnica, televisin, metalurgia, qumica,
anticonceptivos, cohetes, energa atmica, armamentos,
etc. etc. Soluciones sin problemas. La ciencia ha realizado
lo que negaban los tericos. Ya se sabe como se hace la
luz domesticada: lser. Entonces. Algo nace. Pienso la
palabra muerte.
ESCENA XVIII
"ELECTRA. Hay algo que me ruboriza, pero
no obstante quisiera decirlo.
ORESTES. Qu es ello? Habla, pues, ests al
abrigo de todo temor.
ELECTRA. El que ultraja a un muerto puede
ocasionar censuras.
ORESTES. Nadie te reprochar por ello.
ELECTRA. La ciudad es malvola y goza en
murmurar.
ORESTES. Habla a tu gusto, hermana ma;
entre ese hombre y nosotros siempre ha existido
un odio implacable y sin tregua".
LIQUIDANDO MRGENES - hasta la Letra Z: Los
sntomas se ocultan muy discretamente hasta que un da
afloran las complejidades. Conoca Helene a New York?
Qu la llevaba a fastidiar a Swain contndole cosas de
aquella metrpolis? Swain no se dejaba aplastar. Deba
rebasar a Helene. Tena que ir. Y conocer a New York.
Ira. Fue. Estuvo, La sinrazn no ha parido razones: habitaron un mes en la misma casa: en la misma habitacin:
en el mismo New York. El hombre. La hija. La nota latina lo interpret bastante. El desbordado ro humano:
75
76
CAPTULO 17
HELENE SIEMPRE LLEVA en el portafolios la biografa que escribe sobre Swain. Soy Helene. Hoy paseo
por las islas del Golfo de Salnica. Son tpicos los paisajes
con sus villas acostadas sobre las colinas. Salimos del
Pireo para llegar a la Aghia Marina, Aegina Moni, y cruzando el estrecho de Poros hasta Hidra. Despus de un
refrescante bao busco sombra bajo una higuera joven.
Tengo la intencin de trazar unas lneas. Estas lneas representan el Templo de Aphaia. Sin embargo, a pesar de
la paz de los paisajes que se suceden, como un clavo ardiendo algo continuamente trata de perforar ms y ms
mi cabeza, de reventarme con los recuerdos, de esclavizarme a pensar en Swain. Precisando: es casi un sacrificio
un cambio mental. Pero siempre Swain. Entonces nosotras las muchachas habamos cumplido los quince y
andbamos un poco ms despiertas cuando ella regres
de New York. Fue importante: qu le contara el padre?
Inmediatamente nos dimos cuenta de que haba vuelto
distinta, con una actitud ms agresiva y desbordada en
contra de su madre. Por primera vez comenz a hablar de
Norberto y de su abuela. Expresaba furiosa: ella apoy a
mi madre cuando el escndalo de los varones. Y de repente un amor por una criatura que no haba conocido: Norberto. Malvada... Pero el gua nos avisa que el lunch es a
bordo, que podemos beber Metaxa a discrecin, que luego disfrutaremos de dos horas de reposo, o lo que venga
en ganas. Regresaremos a Atenas a medianoche. Camino
77
EL CORO. Horrible fueron sus actos: horrible es la venganza que os ha pagado a los dos. La
justicia es poderosa.
ORESTES. Vamos, esclavos! Llevad ese cuerpo al interior de la casa y ocultarlo en la sombra.
Es preciso que al llegar aqu mi madre no vea el
cadver, antes de ser ella misma castigada".
ESCENA XVIII
"ELECTRA. (Refirindose a Egisto) T me
has perdido y tu nos has dejado huertano de un
padre querido, a mi hermano y a m que ningn
mal te habamos hecho. T te has unido a mi madre en matrimonio infame y has matado a su esposo, Jefe del ejrcito griego en la Prigia, adonde
t no fuiste jams. T has esperado tener en mi
madre una esposa sin vicios despus de haber
mancillado el lecho de mi padre. Pero, sbelo: el
hombre que habiendo mantenido en secreto un
comercio culpable con la mujer de otro, se ve ms
tarde obligado a casarse con ella, es digno de
compasin si se imagina que la virtud que ella no
pudo tener junto a otro, la tendr junto a l.
81
82
CAPTULO 18
ME DIGO: casos como el de Swain vienen escribindose
desde Homero, e insisten en el mismo asunto: Esquilo,
Sfocles, Eurpides, y, etc., etc., y lo tienen todos los
pases. Ustedes se lo explican? Explicarlos? Cmo lo
explicaran ustedes? Es inexplicable, sencillamente. Pero,
entonces, por qu diablos insiste usted en volver a contarlo? Porque necesito descargarme para tener paz: distribuir o repartir el recuerdo. No olvide que la misin
ma, como bigrafa de Swain, es una misin estrictamente confidencial. Desde que comenc a querer ser literata
todos los meses me deca: este mes dar comienzo. Parece que era necesario redoblar la voluntad, liberarme del
bloqueo mental provocado por la cercana de su paisaje.
Ahora, a la distancia, creo que es mucho ms fcil que lo
que ha sido visto y registrado pueda salir mejor de su
propia objetividad. Deb intercalar la palabra perspectiva.
Adems, en Dominicana esas tragedias se esconden, se
guardan como un ttem maldito encerrado en silencio.
Aqu ustedes la exhiben a plena luz del da o de la noche
elctrica. All la gente se signa con la cruz para espantarlas, como a demonios. Aqu las damas se muestran satisfechas de poder penetrar la intimidad sexual de la recmara de CLITEMNESTRA y Egisto. Seor Leonidiou Vetazi: un ser humano no es un animal: en este caso, tal vez
un dios cado que recuerda un cielo sin fondo o sin techo.
Pienso que no conviene, en consecuencia, gastar toda la
noche a la procura de anlisis en hiptesis. Estamos claros? El seor Leonidiou Vatazi y yo nos levantamos,
abandonamos la mesa casi al mismo tiempo con la inten83
Y NO.
No llegaran temprano. A Swain le entraban ganas de
llegar a un buen hotel. De dormir en un sitio confortable,
como en el Canad, y la noche que pas en San Juan de
Puerto Rico.
Y NO.
No se marchaban inmediatamente a su casa. Este testimonio sobre los caprichos de Swain lo secreteaba Menso,
el panadero que recorra la ciudad en un caballo con sendos barriles sobre el lomo, repartiendo la venta de galletas y masas de harina, Y porque el panadero los vea regresar muy temprano, ensillar los caballos que guardaban
en el solar, y volver al campo.
Y NO.
Y NO.
No haba razn, pero siempre pretextaba don Plcido
algo para ausentar a la muchacha de las fiestas: haba que
llegar temprano, etc., etc., etc. Lo dije ya.
Y NO.
No. Porque luego se quedaban horas en el restaurante del
chino cantons, justo detrs del bside de la Iglesia Mayor.
Y NO.
No. Porque le ocurran cosas tan de sorpresa a Swain que
no tenan explicaciones...
85
86
ESCENA XVIII
"ELECTRA. Espera. Una nueva ocupacin
nos llama.
ORESTES. Qu ves? Llegarn acaso socorros de Micenas?
ELECTRA. No. Es la que me ha concebido
quien viene hacia ac.
ORESTES. Qu hacer? Es mi madre? Vamos a degollarla?
ELECTRA. Sientes piedad frente a tu madre?
ORESTES. Ay! Cmo matar a quien me
aliment y me dio a la luz?
ELECTRA. Igual que mat ella a tu padre y el
mo.
ORESTES. Oh, Apolo, que Orculo insensato dictaste...!
ELECTRA. Si Febo es insensato: quin posee cordura?
ORESTES. ...Ordenndome el inaudito asesinato de mi madre!
ELECTRA. Pero, si vengas a tu padre: de qu
te crees culpable?
87
88
CAPTULO 19
Por vez primera Ramn Csar se dirigi a Swain. La sorprendi junto a la laguna de los patos. Nada te inquiete
le dijo. He venido a verla porque tambin es mi madre.
Tambin es Navidad. Y porque puedo verla. La muchacha
fingi no escucharlo. He venido a verla porque la quiero,
y adems, para comunicarle que todo cuanto dej la
abuela es suyo, Que te deje esta casa con tu padre. Todo
es tuyo aqu. Mostrndose aun ms indiferente, la muchacha tom una rama seca y se puso a ondular la laguna.
Los patos abandonaron el agua. Ramn Csar se march.
Tena los ojos hmedos. Una hora antes, cuando abraz a
su madre, not que ella tena olor a lgrimas y a sueo.
Con una risa irnica Swain se fue detrs de los patos que
haban resuelto marcharse: a merendar desperdicios junto
a la cocina. No. No se ir jams. Jams abandonar su
oficio. La necesitamos. Aqu hay mucho trabajo. Lo dijo
alto. Muy alto. Alto, Alto.
Y No.
No. Nadie escuch su sentencia. El ruido que la inquiet
era de un perro realengo que persegua a un gato. Habl
con ms confianza: No. No se ir. Se quedar en esta casa
como de la servidumbre, castigada con el desprecio de mi
padre. Castigada con mi odio.
Y No.
90
No. Porque buscar la manera de convencerlo. Le contar todo a Ramn Csar. Se har mi aliado, y tambin la
odiar como nosotros.
Y No.
No estuvo esquiva, esquivando, ni separada de los dems
esa noche. Un momento: esquivaba, s, pero a la espera
de Ramn Csar que ira a la fiesta. Cuando lo vio entrar
avanz hacia l, lo tom de una mano, y no lo solt hasta
llegar al balcn. Mientras caminaba, se deca: no, no se ir
contigo. No. No se ir.
ESCENA XVIII
ORESTES. Yo era puro y ahora ser un parricida.
ELECTRA. Si no defiendes a tu padre sers un
impo.
ORESTES. Mi madre me har expiar su muerte.
ELECTRA. Quin podr castigarte si tu padre no est vengado?
ORESTES. Jams admitir que el Orculo
tenga razn.
ELECTRA. No dejes abatir as cobardemente
tu valor. Tiende a tu madre la misma celada con
que ella hizo perecer a su marido bajo los golpes
de Egisto.
ORESTES. Voy a entrar. Terrible es la empresa
y terrible para mi encargarme de ella. Ms si los
dioses lo han resuelto as, as sea! Pero cun
amarga ha de ser esa hazaa!
91
92
CAPTULO 20
ESCENA XIX
"CLITEMNESTRA. Descended del carro,
troyanas, y tomad mi mano para ayudarme a poner pie a tierra. Los templos de los dioses se
adornan con los despojos de Frigia; pero esas, recogidas entre todas las troyanas, son el botn que
yo he tomado para reemplazar a mi hija perdida:
parte mediocre, pero que al menos embellecen mi
casa.
ELECTRA. Djame, oh madre, tocar tu mano bienaventurada, a m, esclava expulsada del palacio de su padre, que vivo bajo este techo miserable!
CLITEMNESTRA. Las esclavas estn aqu, no
te tomes t tanta molestia.
ELECTRA. Por qu? Yo estoy cautiva y t
me obligas a vivir lejos de mi morada; en mi casa
conquistada, yo misma fui vencida, quedando
igual que esas mujeres, hurfanas.
CLITEMNESTRA. ...Tindareo, al entregarme
a tu padre, no dese mi muerte ni la de los hijos
que me nacieron. Pero l, engaando a mi hija
con la promesa de una boda con Aquiles. la llev
lejos del palacio, junto a las naves bloqueadas en
Alides y entonces, depositndola sobre el altar,
seg la blanca existencia de mi Ifigenia.
.....................................
...............................
.......................
93
qu le pasara? Solamente Plcido Gonzlez, tan tremendo, l es el nico capaz de continuar torcindome la
vida..
l, que abandon a sus hijos. l, que me separ de la hija.
Todo cuanto le perteneca: La tierra y el dinero no le
importaban: el asunto eran sus hijos: matar a ese hombre, eso es: lo matar. Pens en una ampolleta de adrenalina que no alterara el sabor de la tisana con hojas de
naranjo que tomaba todas las maanas. La adrenalina no
dejara rastros. Un golpetazo al corazn, y, Plcido quieto para siempre!
El malvado. Cmo dorma.
Pareca tan feliz luego de regresar de la ciudad con Swain.
Siempre en domingo.
Se quedar en su casa.
Sin esperar respuesta lleg hasta donde estaban los seores. Para despedirse.
Y NO.
No se ir. Se quedara en su casa. Se qued en su casa.
El hijo la dej esperando.
No respondi a los recados ni a los papeles que le envi
su madre.
Tendr razones para que se comporte as, deca ella, al
tiempo que una serie de interrogaciones la atormentaba:
95
O en das feriados de la patria cuando la llevaba a la retreta a or msica, a ver los fuegos de colores: montantes,
los de lgrimas, serpentinas de luces, cohetes, ratones,
globos inflados que se elevaban y luego se incendiaban
cuando estaban muy altos, etc., etc., etc., etc.
Vientos de tempestades comenzaron a apretujarse en la
alcoba. Lo juro: me volver peor que l. Mientras yo sufro l duerme tranquilo. Me ha quitado lo nico que me
quedaba: a Ramn Csar.
Lo aplastar.
96
97
98
CAPTULO 21
Y NO.
99
100
ESCENA XIX
"ELECTRA. ...Adems, yo soy la nica mujer
que lo sabe en Grecia, t te mostrabas alegre en
cada victoria de los troyanos: cuando la suerte les
era adversa, tus ojos se ensombrecan, tampoco
deseabas ver regresar de Troya a Agamenn. No
obstante, te sobran razones para permanecer distrada: tenas a un hombre que vala ms que Egisto: Grecia le haba proclamado jefe de su ejrcito.
Los escndalos de tu hermana Helena te permitan adquirir una noble fama; el vicio, por contraste, pone de relieve la virtud."
Hay un propsito de expresividad puramente fsico que
puede conducirme al riesgo de seguir un camino equivocado. Para no desviarnos sera conveniente escuchar a
Pawels: en las civilizaciones antiguas se habla de la pasin, pero a sta se la describe como una demencia que
provoca muertos, homicidios, desrdenes e imbecilidades. La padecieron Medea, Fedra y Dido. Todas las muchachas de Eurpides, agrega Helene; y tambin miles de
seudo vrgenes que toman anticonceptivos. No hay que
dudar que la toma la pareja que se besa en la carretera que
va de Atenas a Eleusis. Dije que se besa, no se qu, dentro de un automvil SAAB? No. VAUX HALL? No.
PACKARD? No. TAUNUS? No. ZODIAC? No.
AUSTIN? No. PONTIAC? No. VOLKS-WAGEN?
No. MERCEDES BENZ? No. NSU? No. CHRYSLER? No. OLDSMOBILE? No. PLYMOUTHVALIANT? No. FIAT 100?
600?
101
500?
No. No.
RENAULT? No. SINCA? No. ANGLIA? No.
CONVERT? No. CNSUL? No. DAF? No.
DAIHATSU? No. FORD? No. TOYOTA? No.
HIO? No. ACADIAN? No. CADILLAC? No.
PEUGEOT? No.
MORRIS -Minor?
MORRIS I 100'.' No.
DEBONAIR? No. MINICA'? No. No est usted
bien de la vista o es que le molesta ver el asunto? sta es
su ltima oportunidad, vamos si acierta: CARAVELLE?
No.
OPEL CADET? No.
D.K.M.? No.
CHEVROLET-Corvair 66? Exacto.
Ah dentro se agitan y hacen buches de saliva. Exacto. En
resumen, eso de Pawels o de perencejo o de zutanejo, etc.
etc. es el gran quebranto universal. La enfermedad fue
diagnosticada en el paraso. Primeras vctimas: Eva.
Adn. Adn. Eva. l. Ella. Los dos. Adn y Eva. Por los
siglos de los milenios, amn. Vamos: y quiere usted que
yo me trague que esto es una novela? DEM.
102
EVACLITEMNESTRAELECTRAROSAURA SWAIN.
103
104
sus frases eran como sentencias, a veces motivaban castigos. Cierto que desde pequea, yo, Helene, he sido curiosa. Me golpeaba esa manera suya de expresar algunas
cosas. Hablaba teoremas.
CAPTULO 22
ERA DOMINGO. De los campos entraban los "rosarios" en procesiones. Llegaban con rezos y cnticos. Portaban pencas de palmeras con las ramas tejidas, formando
cruces, ramilletes de flores, o eran, sencillamente, el retoo retorcido de la penca ms nueva.
Llegaban los peregrinos con las ramas para ser bendecidas. Era domingo y se iniciaba la Semana Santa. Don
Plcido y la hija se fueron sin decir nada a sus amigos.
Pasaron toda la semana en la capital. Siete das despus,
aprovech la doa las ausencias, enjaez la yegua con una
banasta y se fue al pueblo para hacer algunas compras en
el almacn de don Tiburcio. "La creamos en la capital...
ayer vimos all a don Plcido y a Swain". "Encantados"
fue el nico saludo que dieron por respuesta a los Martnez cuando se encontraron con ellos en un restaurant
situado en la Avenida Independencia. "La creamos"...
"Ayer vimos..." "Encantados...."Pensbamos que...." Al da
siguiente del encuentro de la doa con los Martnez fue
domingo. Bien, Regresaron don Plcido y la hija. Despus de escuchar de su madre: "ser la ltima salida", no
tard Swain en desafiarla: le pidi al padre que la llevara al
cine. Los caballos relincharon cuando fueron aguantados
frente a nuestra casa. Tila dijo en la cocina: pobres difuntos, tendrn serenata esta noche. Por qu hablaba as?
Qu quera decir? Helene saba que se expresaba en esa
forma cuando encubra algo que consideraba que ella no
deba saberlo. Pero se privaba de hacerle presin porque
105
Me qued en la cocina. "Son unos tragones de hombrecitos". Agliberto estaba en cuclillas junto al fogn. Tomaba
caf, Agliberto: "Crelo, Tila: entierran el dinero para
guardarlo y despus se llevan casi todo lo que ganan aqu.
Solamente comen hombrecitos". Yo haba ledo sobre los
canbales, pero el tipo me confundi aun ms cuando
agreg: son unos negros que tienen mucha fuerza. Cortan cada da varios cordeles de caa. El tiempo que les
queda lo pasan en rias, averiguaciones, asaderas de batatas y de hombrecitos; casi siempre terminan a medianoche con una fiesta de brujera: un baile vud". No pude
contenerme: Agliberto; quin te ha ledo eso? "Nadie.
Son cosas que pasan en el batey del ingenio de caa.
Helene se alarma con la cantidad de hombrecitos que
come esas gentes. Son raros esos haitianos. Mi imaginacin se dilata aun ms: pienso en enanos, tambin en
hombres normales de estatura muy pequea: tragados:
digeridos: defecados por haitianos. Pero es cierto que
comen gente? Tila me tom por una mano: nia, vete a la
sala, deja tu cerebro tranquilo, qu gente ni gente, no
sabes que los campesinos llaman hombrecitos a los arenque? Obedec: camin casi en puntillas hasta llegar a la
sala donde me dej caer en una butaca cmoda, junto a la
cual haba una mesita, con todo el tope cubierto por una
espesa capa de polvo.
Minutos despus revent un trueno.
106
107
108
Aument Fidias su fama inspirndose en obras que describan los textos relacionados con los dioses. "La Teodisea", era o no fanatismo ese culto perenne en tantos
templos griegos? Leemos en La Biblia los ataques de los
profetas contra la adoracin de dolos. Habla Jeremas:
"...es el culto de la nada, leos cortados en el bosque o
piedras labradas con buril por mano de escultor". Pienso
otra vez en el Museo de Atenas, monumento construido
a imitacin de la poca clsica. Mrmoles claros y paos
escarlatas. La estatua de Athenea es una copia romana. El
vaso de Euthymides que representa al guerrero que se
pone la armadura est en el Antiquarium de Munich. La
cabeza del Auriga se qued en Delfos. Un pormenor de
un friso del Palemn con aurigas est en el British Museum. TARJETA POSTAL - ATENAS/ VERANO/1967.AMIGOS: sin embargo, lo que existe en el
Museo de Atenas es en tal cantidad y calidad que para
verlo y estudiarlo se necesitan muchos aos. Qu grandes eran esos griegos de antes! Siempre. HELENE.
109
110
CAPTULO 23
111
112
por los indios para desmenuzar la yuca con la cual preparaban su casabe o casab. Hay muchas vasijas de barro, de
diferentes dimensiones y tipos: redondas, ovaladas, naviculares, de doble cuerpo, chatas, con asas o sin asas, las
asas a veces de gasa., etc. En estas piezas cambia el color
del barro que va de rojizo a amarillo. Contribuye a esto el
engombe para la cochura. Hay burenes de barro cocido,
de los que usaban los indios para cocer al fuego su casabe.
El padre tom la libreta y sigui escribiendo:
Varios dolos de piedra y de barro cocido, con representaciones sexuales masculinas y femeninas. Y los vaciados
que reproducen los Petroglifos de Chacuey: hombres,
animales, pjaros, etc. etc. Tambin estn las cabezas
ptreas de Macorixes, donde el indio llega a la escultura.
Los maravillosos Trigonolitos o piedras tricspides que
abundan en la regin sureste del pas, considerados como
dioses protectores de la agricultura. Es imposible anotar
todo lo que tiene el Museo; pero si algo no puede faltar
en esta relacin es el duho, asiento de cacique o personaje
importante. Don Plcido y la hija no eran unos tontos.
Ambos haban estudiado desde pequeos en colegios del
pueblo.
Cuando se despidieron del dueo del Hotel le confiaron
su propsito: Volveremos pronto!
Entonces no call la madre: habl cuando regresaron:
nunca dijo nada antes: ahora se acerc a la hija: Qu tal?
Por fin regresaron! Poco tiempo, muchacha, verdad?
114
115
116
CAPTULO 24
ESCENA XIX
"CLITEMNESTRA. Tu afecto, hija ma, se inclina siempre hacia tu padre. Es la naturaleza:
ciertos hijos toman incondicionalmente el partido
del hombre; otros, en cambio, prefieren la madre
al padre. Quiero perdonarte, hija ma, pues no
tengo demasiadas razones para alabarme de mi
conducta".
Le dijo don Plcido: pierde el temor muchacha. Fjate, a
pesar de todos los nubarrones, detrs de aquella nube
clara que est en el fondo anda la luna.
No llover.
La hija escuch la sentencia y repiti: no llover.
Por la tarde haban llegado los dos en un automvil
pblico a la ciudad, cenaron en un restaurant, luego se
fueron al cine. A la salida se le hizo difcil encontrar otro
vehculo para regresar. La nica solucin: emprender a
pie el camino que los vecinos acostumbraban a hacer en
una hora. Se resolvieron. Iniciaron la marcha, temerosos
de las nubes pesadas y negras que con inesperada frecuencia se descargaban en torrentes para limpiar el cielo:
para exhibir la luna. Pero esa noche el viento arrastr los
nubarrones: despoj de la capota negra el cielo donde
qued brillante al astro como una moneda de espejo. En
117
118
120
121
122
concertado insiste, quiz reciba otra respuesta: "El cuerpo de Buda es un len con una crin dorada".
Bajo el poder de la Mezcalina puede quedar anulado el
pedante saber de cualquier sabio retrico.
CAPTULO 25
ma. Se cubra con la sbana. Sinti que tocaban a la puerta. Puetero cargo, ni dormir dejan a uno! Era Swain.
Tocaba a la puerta del fiscal: por favor, pronto, venga
usted conmigo. Cuando caminbamos de regreso a la
casa mi padre y yo fuimos sorprendidos por un desconocido: pocas palabras para un desafo: entraron al cementerio: el otro se adelant asestndole una pualada por la
espalada, sin perder tiempo le desprendi la mano derecha, y, finalmente, le fue encima cortndole por varias
partes la cabeza. Este es el pual de mi padre: est limpio.
Yo tuve mucho miedo, solamente me acerqu cuando vi
que el asesino hua. Qued completamente muerto. Cay
entre dos panteones: el de los Caminos y el de la seora
Petra.
Nada tenan que ver Ramn Csar, ni el Gago ni la Sacramento ni su marido, que era tonto, pero fiel.
Digo que es mejor que no!
Las autoridades se disculparon con Swain por las molestias y las muchas preguntas del interrogatorio.
125
ESCENA XIX
"ELECTRA. Pero a tu hijo que vive errante,
lejos del pas: por qu no le haces volver?
CLITEMNESTRA. Tengo miedo, y mi bien
cuenta para m antes que el suyo.
ELECTRA. No cuentas, pues, con un esposo
feroz para combatirnos?
CLITEMNESTRA. Es su naturaleza, y t: no
eres por ventura intratable?"
Y s.
128
caballos color de oro y ven rpidamente a nuestra presencia, a fin de beber el sumo de la planta de la luna".
132
CAPTULO 26
YO, HELENE, bigrafa de Swain, me acojo a la exposicin respecto del realismo que con economa de palabras
ofrece Garca Lpez en un compendio para estudiantes
primarios: "Consecuencia de ello ser la aparicin de una
serie de temas nuevos y de manera distinta de entender la
literatura. En efecto, frente a la exhibicin de la intimidad
del autor, veremos ahora un mayor inters por la descripcin de la realidad externa. El escritor, ms que de si
mismo, hablar de todo cuanto le rodee, sustituyendo
adems el punto de vista personal por una referencia absolutamente objetiva de lo descrito. Ello le llevar tambin a prescindir de la imaginacin y a observar con gran
meticulosidad aquello que quiere llevar a su obra". Entendido? Claro!
Con la medida de lo anterior es natural que Chico aparezca en esta novela con la dimensin que le corresponde.
He aqu su nombre completo: Francisco del Pilar Gmez
Santiago. Nos encontraremos con la vivacidad de este
muchacho crecido, gil y fuerte, que a los doce aos llegaba al pueblo a todo el trote del caballo, con encomiendas de compras y de recados para los relacionados con la
familia de don Plcido Gonzlez. Con bastante frecuencia visitaba nuestra casa, le ofrecamos algn dulce para
inspirarle confianza y agradarlo. Lo cierto es que ramos
unas pcaras curiosas y nos interesaba que nos contara
cosas. Nos diverta aquello de que estaba enamorado de
Swain, de que cuando fuera grande y rico se casara con
133
134
ELECTRA. Entra a mi pobre casa y ten cuidado de no ensuciar tu ropa bajo su techo ennegrecido por el humo..."
135
Hubiera
querido
decirle
eso
con
grito
a
todo
el
mundo.
Que ella hablara [hablaba]con los muertos en el cementerio era como una victoria suya. Nadie ms tena ese secreto.
Al da siguiente Chico luca intranquilo, se mova sin
sentido por todas partes, sin poner atencin a sus deberes, como un sonmbulo. Una obsesin lo dominaba:
tener confianza, poder hablar con Swain de los entierros
de tesoros, l la ayudara. Pas Swain tres veces por su
lado: tuvo la intencin, cada vez, de detenerla. Todo era
intil: se quedaba inmvil y mudo. Sencillamente: no se
atreva a nada. Swain me impresiona: es un ngel. Soy un
baboso, si no me atrevo es porque me estoy volviendo un
mierda como los otros peones.
-No me atrevo.
Y estoy en el sexto curso y soy un carajo. Se valoraba as
porque, lamentablemente, slo tena un pensamiento que
lo dominaba: la muchacha. El domingo siguiente la vio
137
tenan, sin embargo, su curiosidad adolescente lo empujaba al monte para sorprender a los peones que hacan lo
mismo con las mujeres que recogan las cosechas. Las
agarraban y se tiraban con ellas sobre los matorrales, sobre la hierba hmeda, sobre la hierba seca. Saba que esto
suceda con frecuencia. Dije que saba que esto suceda
con frecuencia. A la salida de la escuela se pona escondido. Haba sorprendido hasta al mismo Hilario con Antera, la gordota que lavaba las tripas en el cruce de los dos
caminos. Eso de Hilario le dio coraje: se lo voy a contar a
Sacra para que lo mate a disgusto. No. No se lo voy a
contar a esa vieja mentecata que se cree una sabia porque
vivi en el pueblo y all fue a la escuela. Lo que s de ella
es porque vive repitindolo como una cotorra; y tambin
aquello de que hablaba americano cuando trabajaba con la
mister, la mujer del comandante que era otro mister que
vino con un montn de soldados que golpeaban a los del
pueblo... tambin a los del campo que no estaban con
ellos.
Qu caray, yo no haba nacido.
Pero me dicen
que les tenan mucho
odio
nuestra bandera
porque bajaron
para sembrar caa
cogieron mucha tierra
los de la capital
los gavilleros
a retirarse los del Cibao
los obligaron
y esa vieja mentecata alabndose porque trabaj con
msteres.
Da pena como
trata al infeliz
140
de Hilario, tan bueno. Todo eso lo fue pensando mientras caminaba por el trillo hasta llegar a la cocina. Se encontr con la Sacramento y la mir con rabia. Eruct.
Jdete mentecata, pens. Eso era lo que quera, lo que le
hubiera dicho palabra a palabra. Cuando termin de comer tir el plato esmaltado: que se joda!
Esto lo dijo y ella lo oy. Muchacho: qu te pasa, te
picaron avispas en el culo? Chico sali sin responderle.
Lo cierto es que a m, Helene, bigrafa de Swain, me parece algo controversial la psicobiografa que se hace la
admirable Guadalupe: "El arte de escribir es el arte de ver
y hacer ver a los dems lo que uno ve. Los grandes escritores han visto a los dioses, pero slo de la cintura para
arriba... De qu quieren que escriba? Qu es lo que a
m me interesa o me conmueve? Soy una escritora que no
cuenta relaciones sexuales, y no por timorata, sino por
buen gusto. Es difcil superar a Salomn, a Sherezada, la
de las Mil y Una Noches, a Bocaccio, al Aretino, a Sade, a
mi amigo Sainz, el de Gazapo. Pienso que lo que hacen
son las cuentas de la lechera". Seores aludidos: permitidme la defensa: Exacto: doa Lupe no las escribe, pero
se las sabe de memoria.
Don Plcido
La hija
Los dos no excavaban la tierra.
No buscaban tesoros.
Chico se estremeca. Lo repito.
Se enterraba las uas en la carne.
Se rasguaba el cuerpo.
141
142
144
CAPTULO 27
145
"CORO. ...Las bvedas del palacio y las almenas de piedra retumbaron con estas palabras:
"Oh dolor! Me asesinas mujer, el da en que,
despus de diez aos regreso a mi querida Patria?"
Aquel domingo Francisco del Pilar Gmez Santiago se
sinti exageradamente molesto. No pudo ir a ver a la ta
como era su costumbre. Durante toda la maana don
Plcido lo hizo ir de un lado a otro: trae agua: seca esto:
suelta los caballos: chales yerbas: cmprame cigarrillos:
barre aqu: llgate al pueblo y dile al compadre Tel que
me mande el disco dedicado a Valentino: ven pronto, etc.
etc.
Aquel domingo don Plcido y la hija no se marcharon
por la maana a la ciudad. Cuando el muchacho lleg con
el disco, luego de entregarlo a don Plcido, camin hacia
la mujer: doa, parece que es preferible dejar lo del cementerio para otra noche.
Le subray con nfasis: es hoy, Chico, hoy. Ya veo que
tienes miedo muchacho, o lo que cuenta es mentira. Te
dije ayer: ir. Iremos esta noche despus de las diez. Le
asegur el muchacho, asegur no, fingi el muchacho
que se senta enfermo: se neg a comer: se mostraba intranquilo porque pensaba que pasara como un mentiroso, que perdera la confianza de la doa. Tena que convencerla de posponer el viaje. Chico se estremeci con un
trueno. Poco rato despus cay agua. Pens que esa lluvia
era un milagro: doa, cuando llueve no se oyen ruidos ni
se ven sombras en el cementerio.
149
153
154
Oe
CAPTULO 28
155
156
157
158
Teorema de la luna.
Comprobacin real.
Aguda punta mineral hacia otra puerta.
Siempre detrs: LOS HOMBRES.
Yo
Tu
El
Nosotros
Vosotros, y
Ellos: qu... qu haremos?
161
162
CAPTULO 29
ESTA ES ATENAS. Para esta noche est marcado el
tiempo. Estoy obligada por rutas del oeste a volver a mi
pas. Sin embargo, deseo adelantarme con algunas noticias: CABLE/ ATENAS/VERANO/1967-AMIGOS:
Corf maravillosa punto Mariacalla Onassis va Opera
Atenas punto Rhodas Estambul Ankara Troya Tehern
Perspolis etctera detalles fuera esta novela punto biografa Swain casi terminada punto abandonar esta noche
tierra Zeus y Palas Atenea. HELENE. Dejo el cable en el
mostrador, y me repito: Grecia: Grecia: nacieron aqu
dioses y hombres que no tardaron en multiplicarse. De la
vieja estirpe descenda Prometeo. Arrastrado a las soledades de Escita lo dejaron cautivo junto a un muro de
roca del Cucaso.
Yo, Helene
o Elena,
o llmeme usted como lo desee:
Josefa,
Bonifacia,
Gladys,
Agapita,
Mara,
Rosa,
Elisabetha, Negrita,
o etctera, etctera...
me siento ahora desolada, como suspendida o encadenada
cual Prometeo a la tirana de dos minsculas agujitas de
reloj que marcan inevitablemente mi tiempo. Pero esta
163
Helene, bigrafa de Swain, podr jactarse de haber penetrado en los cimientos de Troya, de que lanz cascaras de
bananos maduros sobre la tumba de la seora Clitemnestra, de que junto a los bloques ciclpeos y bajo la Puerta
de los Leones, por donde pasaron Agamenn, Electra,
Orestes, Egisto y las cautivas troyanas, ha comido hermosos higos hermosos y maduros.
[Dir:]
Que se ha sentado en la silla-trono del Rey Minos en el
Palacio de Knossos, de que ha posado made tourist junto
a las columnas de la Acrpolis, de que ha visto la Electra
de Eurpides en Licabette, y que han danzado para ella
por 80 dracmas los coros de todas las regiones de Grecia
con su atuendo a la manera anciana. Pero sobre todo esto
la domina un reclamo, con una voz muy fuerte que la
llama por su propio nombre a su propio paisaje:
tierra de humus,
exuberante paridora de maizales
y caas de azcares, que la llama a refrescarse con la pulpa de sus cocos nuevos, con la brisa suave de su propio
valle.
Todo me sacude a un mismo tiempo, dira que es un
cctel: Atenas: Electra: mi pueblo: Swain: esta nueva
gente que acabo de conocer; mis amigos de siempre en
Dominicana. Tiro de la cortina: hay luz, mucha luz. Es
inevitable tambin: vuelvo a salir para deambular un poquito ms por los hermosos loforos.
164
ESCENA XXII
"EL CORO. Helos aqu, manchados con la
sangre caliente de su madre; salen de la mansin y
llevan, como un trofeo, esas marcas que les
valdrn tristes adjetivos. No, no hay ni hubo
jams, otra casta ms deplorable que la de los descendientes de Tntalo".
Al cumplirse el tercer ao de la muerte de don Plcido la
hija haba alumbrado varias criaturas muertas. La primera
a los quince das del acontecimiento. Con plena seguridad de su estado de preez, en seis ocasiones, igual que
cuando estaba el padre vivo, lleg con las manos llenas de
dinero donde la comadrona. A doa Virtud se le ocurra
que la Swain era una estpida, puesto que siempre le daba
la misma receta. Otras no volvan ms. Pero ah estaba
Swain: probablemente poseyera un pequesimo fondo
con algo de temor: ah estaba doa Virtud; sera la Virtud
quien se encargara de darle la sal y de anticiparle: esto te
sacudir las tripas y la matriz soltar la bola con toda la
porquera de su envoltura. Y aqu tienes esta otra cajita:
son 3 cpsulas de pinina, si no resulta lo primero. No
dejes de mandarme la noticia: dile a Virtud que ya! Y la
despeda entegndole dos estampitas: una de San Ramn
y otra de San Expedito: te ayudarn, nia, te ayudarn.
Dije que se espiaban. Rosaura saba que Swain reciba
visitas. Hablaban y se rean las visitas en la mitad de la
casa que ella le dej a la muchacha. A veces el alcohol los
alegraba demasiado.
165
166
bras. El fono, que era automtico, repeta los discos. Giraban, giraban los discos. Rosaura deseaba romper, derribar toda la pared que los separaba. Puta, puta, puta. Swain
estaba con un hombre. Apagaban la luz. A Rosaura se le
reventaba la cabeza: reviva la escena del cementerio. Puta, puta, puta.
A menos de dos metros de ella, solamente la pared por en
medio.
La hija y el amante de turno se quedaban dormidos. As
las cosas: bajo el mismo techo se cobijaban la madre y la
hija.
El odio. El egosmo. El amor fornicado.
Es medioda bajo el cielo del Pireo. He vuelto a Phalero:
esta obsesin por los tomates rellenos con carne de ternero, arroz y yerbas. Este queso de cabra. Esta sanda
fresca. Arrivederci. Adis, Phalero. Vuelvo a mi cuarto:
312 Hotel Amalia. Acabo de decir que estoy en el hotel.
Las 3 p.m. Escribo. Promet terminar en Atenas esta novela. Desde hace seis semanas Grecia es mi morada. Soy
su huspeda. Debo marcharme. Lo he dicho muchas veces, sin embargo, me distraigo con algo que leo sobre
Robbe Grillet, sobre esas verdades que se le ocurren al
tipo que escribe estoy y no estoy de acuerdo. Pienso que
es el mismo Robbe Grillet quien debe decidir si est o no
de acuerdo. NO es tan simple la arremetida: veamos algo:
la novela tradicional est agonizando y usted trata de
aniquilar a esa pobre moribunda que ya casi no respira.
De todos los medios que han sido -intentados para salvar
167
170
que haba vendido alguna cosecha. La madre se hizo visible a la hija expresamente. Que la viera con el bulto: que
iba a tener un hijo!
Adems, su estado de preez no era un secreto. De secreto en secreto la Sacramento se haba encargado de hacer
correr la noticia. No pudo aguantarse: tambin se lo djjo
a Swain: es mejor para t que piense en otra criatura. Y
que el mdico la atendera durante el parto, que la quera,
que se casara con ella.
La muchacha se qued callada: no la mir siquiera: aparentaba algo ms que indiferencia. Desde que el hombre
comenz a quedarse Chico volvi a la costumbre de mirar por las rendijas. De acechar. A veces se excitaba recordanto las escenas que sorprenda en la alcoba: se pona
a saltar y a correr: llegaba al ro y lo remontaba hasta encontrar algunas frutillas para su doa: de esas bobas como llamaba a las pomarrosas, a los caimones, a las algarrobas y otras especies que se decan de antojo de las
mujeres grvidas.
ESCENA XXIII
"ELECTRA. Cuntas lgrimas, oh
hermano! Y yo soy la culpable de ellas.
Me abrazaba a un odio feroz, yo la hija,
contra esa madre que me dio el ser".
172
CAPTULO 30
un crimen o sentirme a la espera de que los dioses vengativos y Erinias y Eumnides cayeran sobre m. Pero no
puedo ni debo defraudar a mis amigos. CABLE/ATENAS/VERANO/1967. Regresar esta noche a
Roma punto dentro de tres semanas estar en Dominicana punto para dar prueba de mucha actividad creadora
escribir hasta ltimo momento punto llamara tambin
Mito Pigmalin al conjunto de ficciones oscuras en que
Plcido inici a la virgen e hizo de ella una existencia rara
modificando realmente todo su psique punto sin olvidar
la hiptesis de que Adn nacido antes de Eva fuera empujado por Eva - HELENE. Resultar muy costoso este
cable: suprimo la palabra CABLE y coloco el papel en un
sobre: AIR MAIL.
Cierto que no le importaba a la hija que Rosaura tuviera
o no amante. Pero verla atendida y feliz no lo soportaba.
Rotundamente... NO. As se le ocurri la noche que se
encontr con el mdico cuando ambos caminaban por el
trillo en la sabana para llegar a la casa. Escchame nia:
me casar con tu madre inmediatamente quede legalmente libre. Me casar con ella y vivir en la ciudad. No te
abandonaremos, nos tendrs de visita con frecuencia.
Swain, sin mirarlo, como una autmata dijo tres veces:
gracias gracias gracias. Inesperadamente tom una direccin distinta, separndose sin despedirse. Rotundamente... NO. Pienso que mi madre no se merece a ese hombre: alto, viril, apuesto, como mi padre. Esos pensamientos y otros peores mantuvieron desvelada a la muchacha
durante toda la noche. Del otro lado de la pared: su madre y el profesional que le ofreca lo que ella no haba
podido lograr: matrimonio. Por una rendija quiso mirar
175
haba hallado en Rosaura. Las visitas del mdico aumentaron con el estado de gravidez de Rosaura. Hubiera pagado a cualquier precio su libertad para entregrsela a
Rosaura. La muchacha no volvi a la capital: expresamente se pona en el trillo para encontrarse y saludar al hombre. No le importaba la muchacha. Sus largos aos vividos en desolada espera haban encontrado su recompensa
en Rosaura. Aparentemente los tres haban armonizado
como para llamarse por sus propios nombres: Rosaura:
Ernesto: Swain. La hija representaba protegerla. Reprochaba a Ramn Csar: esto hay que acabarlo de una vez,
no podemos seguir viviendo as, mi hermano no comprende: eso le pasar, te quera demasiado Rosaura. Pero
el mdico y su padre se le identificaban demasiado: se le
confundan en medio de una lucha ertica: la nica lucha
que impulsaba a Swain. El nico inters que la mova: es
como mi padre: alto: viril: ardiente, etc. etc.
TERCERA VARIACIN: EN EL CAPTULO 30:
PAGINA: ? Estudios e investigaciones han demostrado
comportamientos que tienen hilos de amarre con el caso
Swain. La persistencia de algunas semejanzas pueden
producir situaciones difciles. Una muchacha de 16 aos
-conocida de Dobzhanskyy que se llamaba Edith
fue alcanzada
por un joven:
"Hola Fay!,
cmo es que te hallas tan lejos de tu casa? "
Sospechando de que se trataba de un intento para acercarse,
Edith rechaz al joven:
177
No le interes saberlo.
Estaba la madre tendida en el suelo.
Sangraba.
Se desangraba.
Corra la sangre.
Despus de la cada no pudo levantarse: el parto se provoc inmediatamente. La criatura se agitaba dentro de la
envoltura natural y lanzaba dbiles alaridos.
Rosaura y Swain se miraron.
Se quedaron mirndose.
Dijo la madre: ten compasin: quiero que el nio se salve. Es lo nico que le interesa a Ernesto: su hijo. Swain se
qued indiferente al ruego de la madre.
Con el nico pensamiento que la invalidaba y la confunda: ERNESTO ERNESTO ERNESTO ERNESTO ES
PLCIDO-PLCIDO ES ERNESTO. PLCIDO
ERNESTO.
El movimiento del bulto se fue haciendo menos frecuente
Rosaura sigui sangrando hasta que ya no tuvo fuerzas.
La envoltura cay sobre su vientre.
Desde el vientre rod hasta el suelo golpendose.
No se movi ms el hijo del doctor.
Siempre con la mirada fija en Rosaura, la hija la vio debilitarse, perderse dentro de su propia vida.
Le lanz una saliva.
Muy lentamente la saliva fue resbalando por una mejilla
de la muerta.
Inmediatamente se dispuso Swain a regresar a la casa.
Caminaba. La sorprendi que otros pasos marcaran
180
182
183
184
187
188
ILUSTRACIONES
Petroglifo Prehistrico Tano de Yuboa
Fotografa del Dr. Carlos Morales Ruiz
Pintura Prehistrica Cueva de Las Maravillas
Fotografa de Manuel Caminero
BARRICADA. Ilustracin de "Al-Djundi Al Arabi"
Petroglifo Prehistrico de Anamuya. Repblica
Dominicana]
189
190
nidad dominicanas post-trujillo, implicada en los conceptos de lucha anticolonialista que iban de un Franz Fanon
a un Jean-Paul Sartre, tirando un ojo al pasado reciente
nacional, que iba desde el ajusticiamiento del tirano en
1961 hasta aquel primer cuatrienio del terror balaguerista
(1966-1970), Cartagena Portalatn reafirmaba una antigua lnea: la de mantenerse en los bordes, la de subrayar
los pliegues.
Estamos frente a un sujeto que siempre se situ dentro
de lo otro. Frente a sus contemporneos de la Poesa
Sorprendida (1943-1947), absortos en la mstica y en el
Siglo de Oro espaol, ella reivindicaba su concepto de
mujer sin resabios de Penlope. Frente a los que trataban
de deshacerse de la insularidad tropical, ella volva siempre a su Moca natal. Frente a la mujer tradicional, remendando los destrozos propios de una sociedad machista,
ella daba el salto de lo esttico y lo profesional, ubicndose en las barricadas, saltando sobre ellas a la hora de
defender el carcter multicultural de nuestras bases societales.
Su temprano inters por lo que aconteca con el sujeto
esencialmente con el femenino-, la llev a pasar de los
estudios de arte a los de antropologa. En Pars, como
siempre pasa, se dio cuenta de la negritud que la/nos contena y que se negaba rotundamente.
Entre 1961 y la guerra de abril de 1965 desarroll una
continua labor de difusin con sus Brigadas Dominicanas, un proyecto editorial en el que se comenzaron a
sentar las bases de la literatura dominicana contempornea.
192
ELECTRA EN QUISQUEYA
Luisa Campuzano
Resumen: La relacin entre el Caribe y el Mediterrneo y, particularmente, entre espacios y conflictos caribeos contemporneos, y la Grecia tambin contempornea, a travs de la reescritura como palimpsesto de
grandes mitos y obras literarias de la Hlade, resulta
del mayor inters cuando es abordada por mujeres, ya
que dadas algunas caractersticas de la literatura femenina de la segunda mitad del siglo XX , los nexos que
se establecen en estos textos no slo son muy sorprendentes e inquietantes, sino tambin muy subversivos
195
196
199
201
204
205
sta fuera tratada, con distintas finalidades polticas, antes por Esquilo -en Las Coforas, segunda parte de la
Orestada-, y tambin por Sfocles en su Electra, contempornea de la de Eurpides. Sin embargo, en nuestro
afn por establecer en qu concuerdan o difieren los textos contemporneo y antiguo que estamos comparando,
y en qu medida la novela de Cartagena es subversiva y
transgresora del mito, resulta importante subrayar el
carcter de la tragedia como "un discurso de la ciudad
sobre ella misma, que reflejara sus incertidumbres y una
crisis de las representaciones colectivas, como sntoma de
un perodo de mutacin" (Dupont, 195), para lo cual el
mito es un pre-hipo-texto, una trama sobre la que se
pueden (a)bordar otros asuntos, lo que permite encontrar en cada uno de los trgicos que se ocupan de Electra
un tratamiento y un discurso poltico perfectamente diferenciables y hasta contrapuestos.
As pues, lo ms subversivo y transgresor en el caso de la
novela de Ada Cartagena no es su reescritura del mito de
Electra, sino su utilizacin como pretexto para tratar
como al bies, mediante el establecimiento de un al parecer inimaginable paralelo entre la Repblica Dominicana
y Grecia, las condiciones polticas a las que estaban sometidos ambos pases bajo sombras dictaduras militares
amparadas por un orden mundial que en buena medida se
vale de ellas. Pero al igual que el orden econmico, poltico y social mundial, as como la historia contempornea
hacan posible este paralelo, la propia literatura del Caribe hispano ofreca otra muestra de un tratamiento similar
de los mitos, de su puesta en funcin para abordar la realidad nacional en su relacin con la griega, en la obra de
206
BIBLIOGRAFIA CITADA
Cartagena Portalatn, Aida. Escalera para Electra. Santo
Domingo: Editora Taller, 1980. 2da. ed.
207
208
CUENTO:
Tablero: doce cuentos de lo popular a lo culto. Editora Taller, Santo Domingo, 1978.
POESA:
Vspera del sueo. Ediciones de la Poesa Sorprendida,
Ciudad Trujillo, 1944.
NOVELA:
Escalera para Electra. Universidad Autnoma de Santo
Domingo, 1970.
Del sueo al mundo / Llmale verde. Ediciones de la Poesa Sorprendida, Ciudad Trujillo, 1945.
ENSAYO:
Jos Vela Zanetti. Ciudad Trujillo, s/e, 1954.
209
210
Williams, Lorna Valerie: The inscription of sexual identity in Aida Cartagenas Escalera para Eletra, en MLN:
Hispanic Issue, Baltimore, Md. 1997, vol. 112, pp. 219231.
BIBLIOGRAFA PASIVA:
Campuzano, Luisa: Electra en Quisqueya. Hispanista,
nm. 11.
Cocco de Filippis, Daisy: Indias y trigueas no longer:
Contemporary Dominican Women Speak. Cimarrn 1,
nm. 3 (Spring 1988), pp. 133-150.
Figueroa, Ramn: Nacionalismo y universalismo en
Escalera para Electra, en Revista Areito, vol. X, no. 30,
1984, Nueva York, pp. 41-43.
Guzmn, Catherine: Onomatology in Ada Cartagena
Portalatns Fiction, Litterary Onomastics Studies, vol.
10, 1983.
Ramos, Emelda: Hacia una narrativa femenina en la literatura dominicana, en Continental, Latin-American, and
Francophone Women Writers, Vol. 1, editado por Eunice
Myers y Ginette Adamson, pp. 167-175, University Press
of America, Lanham, Md, 1987.
Rosario Candelier, Bruno: Swain o la observacin creadora en Ada Cartagena Portalatn, en Ensayos crticos,
pp. 165-175, UCMM, Santiago de los Caballeros, 1982.
: Escalera para Electra, en Ensayos literarios. Coleccin Orfeo, Biblioteca Nacional, 1986, pp. 159-163.
211
212