Sei sulla pagina 1di 946

Manual de Servios

Janela frontal aberta

P Carregadeira com Rodas 411, 416


Seo 1 Informaes Gerais
Seo 2 Precaues e Segurana
Seo 3 Manuteno de Rotina
Seo B Carroceria e Lataria
Seo C Eltrica
Seo E Hidrulica
Seo F Transmisso
Seo G - Freios
Seo H - Direo Hidrulica
Seo K - Motor

N da publicao

9803/4150-16
Produzido por:
ASC Comunicao Tcnica
www.asccomunicacao.com.br

Suporte de Categoria
Mundial ao Cliente
Copyright 2004 JCB SERVICE. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida, armazenada em um sistema de recuperao
ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer outro meio, seja eletrnico, mecnico, fotocpia ou algum outro, sem permisso anterior de JCB SERVICE.
Publicado pelo Depto. de Publicaes Tcnicas da JCB; Centro Mundial de Peas, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel. +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377

Seo i - Capa Frontal

Pgina deixada em branco intencionalmente

i-0

9803/4150-13

i-0

Janela frontal aberta

Seo 1

Informaes Gerais
Seo 1 Informaes Gerais
Seo 2 Precaues e Segurana
Seo 3 Manuteno de Rotina
Seo B Carroceria e Lataria
Seo C Eltrica
Seo E Hidrulica
Seo F Transmisso
Seo G - Freios
Seo H - Direo Hidrulica
Seo K - Motor

N da publicao

9803/4150-13
Produzido por:
ASC Comunicao Tcnica
www.asccomunicacao.com.br

Suporte de Categoria
Mundial ao Cliente
Copyright 2004 JCB SERVICE. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida, armazenada em um sistema de recuperao
ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer outro meio, seja eletrnico, mecnico, fotocpia ou algum outro, sem permisso anterior de JCB SERVICE.
Publicado pelo Depto. de Publicaes Tcnicas da JCB; Centro Mundial de Peas, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel. +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377

Seo 1 - Informaes Gerais

Pgina deixada em branco intencionalmente

1-0

9803/4150-13

1-0

Seo 1 - Informaes Gerais


ndice

Pgina N

Introduo
Sobre esta Publicao............................................................ 1 - 1
Identificao de sua Mquina
Plaquetas de Identificao .....................................................
Plaqueta de Identificao...................................................
Explicao do Nmero de Identificao do Veculo
(VIN)...................................................................................
Identificao da Unidade....................................................
Nmero de Identificao Tpico do Motor...........................
Valores de Torque
Fixadores Zincados (acabamento dourado)............................
Parafusos UNF de Categoria S.........................................
Parafusos Mtricos de Categoria 8.8.................................
Parafusos/Porcas-rebites...................................................
Ferramentas de Servio
Lista Numrica da Seo B - Carroceria e Lataria..................
Referncia de Detalhes de Ferramentas Seo B Carroceria e Lataria.................................................................
Lista Numrica da Seo C - Sistema Eltrico.......................
Referncia de Detalhes de Ferramentas Seo C Sistema Eltrico......................................................................
Lista Numrica da Seo E - Sistema Hidrulico....................
Referncia de Detalhes de Ferramentas Seo E Sistema Hidrulico..................................................................
Lista Numrica da Seo F - Transmisso..............................
Referncia de Detalhes de Ferramentas Seo F Transmisso............................................................................
Lista Numrica da Seo K - Motor........................................
Referncia de Detalhes de Ferramentas Seo K - Motor......

1-2
1-2
1-2
1-2
1-3

1-4
1-4
1-4
1-4

1-5
1-6
1-9
1 - 10
1 - 11
1 - 14
1 - 18
1 - 19
1 - 22
1 - 23

Consumveis de Servio
Compostos de Vedao e Reteno....................................... 1 - 24

1-i

1-i

Seo 1 - Informaes Gerais


ndice

1-ii

Pgina N

1-ii

Seo 1 - Informaes Gerais

Introduo
Sobre esta Publicao
Esta publicao concebida para benefcio de engenheiros de servios do Distribuidor JCB que estejam
recebendo, ou tenham recebido, treinamento por parte
do Departamento de Treinamento Tcnico da JCB.

Onde um valor de torque fornecido como um valor


nico, ele pode variar por mais ou menos 3%. Os valores de torque indicados so para rosca seca, j que
para rosca lubrificada pode ser reduzido por um tero.

Esse pessoal deve possuir a conhecimento profundo


de prticas de oficina, procedimentos de segurana,
e tcnicas gerais associadas com a manuteno e
reparo de equipamento hidrulico de movimentao
de terra.

Lado Esquerdo e Lado Direito so conforme vistos


a partir da traseira da mquina voltada para frente.

A substituio de retentores de leo, juntas, etc., e


qualquer componente mostrando sinais evidentes de
desgaste ou dano esperada como um ato rotineiro.
Tambm se espera que os componentes sejam limpos e lubrificados conforme apropriado, e que todas
as mangueiras ou conexes de tubos aberta sero
tampadas para impedir a perda excessiva de fluido
hidrulico e a entrada de sujeira.
Por fim, lembre-se que acima de tudo A SEGURANA
DEVE VIR EM PRIMEIRO LUGAR!
O manual compilado em Sees, as trs primeiras
so numeradas e contm informao como segue:
1 Informao Geral - inclui valores de torque e
ferramentas de servio.
2

Este Manual de Servios abrange as seguintes mquinas:


P Carregadeira com Rodas 411 a partir do nmero
de srie 527000.
P Carregadeira com Rodas 416 a partir do nmero
de srie 529000.
P Carregadeira com Rodas 411 a partir do nmero
de srie M1241500.
P Carregadeira com Rodas 416 a partir do nmero
de srie M1243000.
Nota: Os dados e informaes para mquinas 412S
neste Manual de Servios podem no estar
atualizados. As mquinas 412S e 414S agora
so abordados no Manual de Servios Nmero
de Pea 9803/4170.

Cuidados e Precaues - inclui advertncias


e precaues pertinentes aos aspectos de
procedimentos de oficina, etc.

3 Manuteno Rotineira - inclui programaes de


servios e lubrificantes recomendados para toda
a mquina.
As Sees remanescentes so codificadas alfabeticamente e lidam com Desmontagem, Inspeo e Substituio, etc. de componentes especficos, por exemplo:
A Acessrios.
B Carroceria e Lataria, etc.
A numerao da pgina em cada Seo codificada
alfabeticamente no contnua. Isso permite a insero de novos itens em edies posteriores do manual.
O ndice da seo, dados tcnicos, descries de circuitos, descries de funcionamento, etc. so inseridos
no incio de cada seo codificada alfabeticamente.

1-1

9803/4150-13

1-1

Seo 1 - Informaes Gerais

Identificao de sua Mquina


Plaquetas de Identificao
Plaqueta de Identificao
Sua mquina possui uma plaqueta de identificao
1-X instalada na coluna do brao carregador no lado
esquerdo da mquina.
Os nmeros de srie da mquina e suas unidades
principais so gravados na plaqueta.

Isso impedir que um nmero incorreto de unidade


seja mencionado quando adquirir peas de reposio.
Os nmeros de srie da mquina e motor podem
ajudar a identificar exatamente o tipo de equipamento
que voc possui.

Identificao da Unidade
O nmero de srie do motor gravado em uma plaqueta 2-Y que fixada no lado direito do bloco de
cilindros, prxima ao filtro de combustvel.
Nota: Para mquinas com o motor JCB Srie 444,
veja a Seo K, Dados Tcnicos.

A203290-V2

Fig. 1

Explicao do Nmero de Identificao do


Veculo (VIN)
1 2

0527001

SLP

41100

S203700-V1

Fig. 2

1 Identificao de fabricante mundial, SLP = JCB


2 Modelo da mquina, 41100 = 411
3 Ano de fabricao S, (P = 1993, R = 1994, S =
1995, T = 1996, V = 1997, W = 1998, X = 1999, Y
= 2000, 1 = 2001, 2 = 2002, 3 = 2003, 4 = 2004)
4

Local de fabricao (E = Inglaterra)

5 Nmero de srie da mquina (0527001)


O nmero de srie de cada unidade principal tambm
gravado na prpria unidade. Se a unidade principal
for substituda por uma nova, o nmero de srie na
plaqueta de identificao estar incorreto.
Grave o novo nmero da unidade na plaqueta de identificao, ou simplesmente remova o nmero antigo.

1-2

9803/4150-13

1-2

Seo 1 - Informaes Gerais


Identificao de sua Mquina
Plaquetas de Identificao

Nmero de Identificao Tpico do Motor


1 2
AA

50261

3
U

4
500405

5
P

1 Tipo de Motor:

Srie A - AA = 4 cilindros de aspirao natural,


AB = 4 cilindros turbo.

Srie R - RG = 4 cilindros turbo, baixa emisso,


estgio 2, RJ = 4 cilindros com arrefecimento arar, baixa emisso, estgio 2.

2 Nmero de construo
3 Pas de origem
4 Nmero sequencial do motor
5 Ano de fabricao
O nmero de srie da transmisso gravado na plaqueta 3-Z conforme mostrado.

S203210-V1

Fig. 3.

1-3

9803/4150-13

1-3

Seo 1 - Informaes Gerais

Valores de Torque
Fixadores Zincados (acabamento dourado)
Use somente onde nenhum valor de torque for especificado no texto.
Os valores so para rosca seca e podem variar dentro
da faixa de trs por cento dos valores mencionados.
Para rosca lubrificada os valores devem ser REDUZIDOS por um tero.

Parafusos Mtricos de Categoria 8.8


Tamanho do
parafuso
Diam.

(mm)

Setavado
(A/F)
mm

Nm

kgf.m

lbf.p

M5

(5)

0,7

M6

(6)

10

12

1,2

M8

(8)

13

28

3,0

21

M10

(10)

17

56

5,7

42

M12

(12)

19

98

10

72

Parafusos UNF de Categoria S


Tamanho do
parafuso
Dim.

(mm)

Valores de torque

Sextavado
(A/F)
mm

Nm

kgf.m

lbf.p

Valores de torque

1/4

6,3

7/16

14

1,4

10

M16

(16)

24

244

25

180

5/16

7,9

1/2

28

2,8

20

M18

(18)

27

350

36

258

3/8

9,5

9/16

49

5,0

36

M20

(20)

30

476

48

352

7/16

11,1

5/8

78

8,0

58

M24

(24)

36

822

84

607

1/2

12,7

3/4

117

12,0

87

M30

(30)

46

1633

166

1205

9/16

14,3

13/16

170

17,3

125

5/8

15,9

15/16

238

24,3

175

3/4

19

1 1/8

407

41,5

300

7/8

22,2

1 5/16

650

66,3

480

25,4

1 1/2

970

99,0

715

Dim.

(mm)

Nm

kgf.m

lbf.p

1 1/4

31,7

1 7/8

1940

198,0

1430

M3

(3)

1,2

0,12

0,9

1 1/2

38,1

2 1/4

3390

345,0

2500

M4

(4)

3,0

0,3

2,0

M5

(5)

6,0

0,6

4,5

M6

(6)

10,0

1,0

7,5

M8

(8)

24,0

2,5

18,0

M10

(10)

48,0

4,9

35,5

M12

(12)

82,0

8,4

60,5

Parafusos/Porcas-rebites
Tamanho do
parafuso

Valores de torque (para


porcas-rebites de ao)

Nota: Todos os parafusos utilizadas nas mquinas


JCB so de alta resistncia e no devem ser
substitudos por parafusos de uma especificao de resistncia menor.

1-4

9803/4150-13

1-4

Seo 1 - Informaes Gerais

Ferramentas de Servio
Lista Numrica da Seo B - Carroceria e Lataria
As ferramentas relacionadas na tabela so ferramentas
especiais necessrias para a remoo e a substituio
de partes da carroceria e lataria. Estas ferramentas
esto disponveis na Assistncia Tcnica JCB.

Nota: Sero necessrias ferramentas diferentes


daquelas relacionadas. Espera-se que tais
ferramentas de uso geral estejam disponveis
em toda oficina bem equipada ou possam ser
obtidas localmente em um bom fornecedor de
ferramentas.
Referncia de Detalhes
de Ferramentas

Nmero de Pea Descrio


825/99849

Bucha simulada

_Fig. 12. (/ 1-8)

825/99850

Posicionador de rolamento

_Fig. 12. (/ 1-8)

826/01179

Porca-rebite M6 x 16mm

_Fig. 1. (/ 1-6)

826/01106

Porca-rebite M6 x 19mm

_Fig. 1. (/ 1-6)

826/01177

Porca-rebite M8 x 18mm

_Fig. 1. (/ 1-6)

826/01176

Porca-rebite M10 x 23mm

_Fig. 1. (/ 1-6)

826/01333

Porca-rebite M10 x 26mm

_Fig. 1. (/ 1-6)

892/00842

Dispositivo de movimentao de vidros

_Fig. 3. (/ 1-6)

892/00843

Cavalete para vidros

_Fig. 2. (/ 1-6)

892/00844

Estilete longo

_Fig. 11. (/ 1-8)

892/00846

Extrator de vidros (Alas)

_Fig. 8. (/ 1-7)

892/00847

Esptula de nylon

_Fig. 4. (/ 1-6)

892/00848

Guia do arame

_Fig. 6. (/ 1-7)

892/00849

Arame de corte tranado

_Fig. 10. (/ 1-8)

926/15500

Blocos espaadores de borracha

_Fig. 5. (/ 1-7)

992/12800

Estilete

_Fig. 7. (/ 1-7)

992/12801

Lminas L

_Fig. 9. (/ 1-8)

1-5

9803/4150-13

1-5

Seo 1 - Informaes Gerais


Ferramentas de Servio
Referncia de Detalhes de Ferramentas da Seo B - Carroceria e Lataria

Referncia de Detalhes de Ferramentas da Seo B - Carroceria e Lataria


Nota: essencial para preparao de vidro novo
antes da instalao.

150970-V2

Fig. 1.
Nota: 826/01179 porca-rebite M6 x 16mm,
826/01106 porca-rebite M6 x 19mm,
826/01177 porca-rebite M8 x 18mm,
826/01176 porca-rebite M10 x 23mm,
826/01333 porca-rebite M10 x 26mm.
Ferramenta de instalao disponvel de:
Bollhoff Fastenings Ltd.
Midacre

S186300-V1

Fig. 3. 892/00842
Nota: mnimo 2 de cada - essencial para instalao de vidro, necessrio 2 para manipular
grandes painis de vidro. Assegure que as
ventosas sejam protegidas de dano durante
o armazenamento.

The Willenhall Estate


Rose Hill
Willenhall
West Midlands, WV13 2JW

S203210-V1

Fig. 4. 892/00847

S186280-V1

Nota: ferramenta de uso geral utilizada para aplicao de selantes - tambm utilizada para
reinstalar vidros em guarnies de borracha
porque ferramentas metlicas lascaro a
borda do vidro.

Fig. 2. 892/00843

1-6

9803-4150-13

1-6

Seo 1 - Informaes Gerais


Referncia de Detalhes de Ferramentas da Seo B - Carroceria e Lataria

S186340-V1

S186550-V1

Fig. 5. 926/15500

Fig. 7. 992/12800

Nota: utilizada para proporcionar a folga de instalao correta entre a borda do vidro e o
quadro da cabine. (quantidade unitria = 500
de cada).

Nota: utilizada para remover o vidro quebrado.

S186320-V1

Fig. 8. 892/00846

S186310-V1

Nota: utilizada com arame de corte tranado (abaixo) para remover vidro quebrado.

Fig. 6. 892/00848
Nota: utilizada para permitir o acesso do arame de
corte tranado (abaixo) atravs da vedao
de poliuretano original.

1-7

9803/4150-13

1-7

Seo 1 - Informaes Gerais


Ferramentas de Servio
Referncia de Detalhes de Ferramentas da Seo B - Carroceria e Lataria

S186350-V1

Fig. 9. 992/12801
Nota: corte de 25 mm (1 pol.) - lminas de reposio
para estilete (acima), (quantidade unitria =
5 de cada).

S186320-V1

Fig. 12. 825/99849


Nota: utilizada com posicionador de rolamento para
preparao do piv central superior.

S186330-V1

Fig. 10. 892/00849


Nota: arame de recorte de servio pesado descartvel utilizado com a ferramenta de
extrao de vidro (acima), (aprox. 25 m de
comprimento).

S2592270-V1

Fig. 13. 825/99850


Nota: utilizada com bucha simulada para preparao do piv central superior.

S186360-V1

Fig. 11. 892/00844


Nota: utilizada para proporcionar maior alcance
para reas normalmente inacessveis.

1-8

9803-4150-13

1-8

Seo 1 - Informaes Gerais


Ferramentas de Servio
Lista Numrica da Seo C - Sistema Eltrico

Ferramentas de Servio
Lista Numrica da Seo C - Sistema Eltrico
As ferramentas relacionadas na tabela so ferramentas especiais necessrias para testes do sistema
eltrico. Estas ferramentas esto disponveis na Assistncia Tcnica JCB.

Nota: Sero necessrias ferramentas diferentes


daquelas relacionadas. Espera-se que tais
ferramentas de uso geral estejam disponveis
em toda oficina bem equipada ou possam ser
obtidas localmente em um bom fornecedor de
ferramentas.
Referncia de Detalhes
de Ferramentas

Nmero de Pea Descrio


892/00282

Shunt

_Fig. 14. (/ 1-10)

892/00283

Estojo do kit de ferramentas

_Fig. 14. (/ 1-10)

892/00284

Tacmetro digital

_Fig. 14. (/ 1-10)

892/00285

Sonda de temperatura do leo hidrulico

_Fig. 14. (/ 1-10)

892/00286

Sonda de temperatura superficial

_Fig. 14. (/ 1-10)

892/00298

Multmetro Fluke

_Fig. 14. (/ 1-10)

993/85700

Testador de bateria

_Fig. 15. (/ 1-10)

1-9

9803-4150-13

1-9

Seo 1 - Informaes Gerais


Ferramentas de Servio
Referncia de Detalhes de Ferramentas da Seo C - Sistema Eltrico

Referncia de Detalhes de Ferramentas da Seo C - Sistema Eltrico

239510-V2

Fig. 15. 993/85700

188230-V1

Fig. 14.
Legenda
1 892/00283 Estojo do kit de ferramentas
2 892/00298 Multmetro Fluke
3 892/00286 Sonda de temperatura superficial
4 892/00284 Tacmetro digital Venture Microtach
5 892/00282 Shunt 100 A - tipo aberto
6 892/00285 Sonda de temperatura hidrulica

1 - 10

9803-4150-13

1 - 10

Seo 1 - Informaes Gerais


Ferramentas de Servio
Lista Numrica da Seo E - Sistema Hidrulico

Lista Numrica da Seo E - Sistema Hidrulico


As ferramentas relacionadas na tabela so ferramentas especiais necessrias para testar, remover
e substituir os componentes do sistema hidrulico.
Estas ferramentas esto disponveis na Assistncia
Tcnica JCB.

Nota: Sero necessrias ferramentas diferentes


daquelas relacionadas. Espera-se que tais
ferramentas de uso geral estejam disponveis
em toda oficina bem equipada ou possam ser
obtidas localmente em um bom fornecedor de
ferramentas.

Descrio

Referncia de Detalhes
de Ferramentas

1406/0011

Arruela colada

_Fig. 18. (/ 1-14)

1406/0014

Arruela colada

_Fig. 18. (/ 1-14)

1406/0018

Arruela colada

_Fig. 18. (/ 1-14)

1406/0021

Arruela colada

_Fig. 18. (/ 1-14)

1406/0029

Arruela colada

_Fig. 18. (/ 1-14)

1604/0006

Adaptador

_Fig. 19. (/ 1-14)

1612/0006

Adaptador

_Fig. 19. (/ 1-14)

816/00189

Tampo

_Fig. 21. (/ 1-15)

816/00190

Tampo

_Fig. 21. (/ 1-15)

816/00193

Tampo

_Fig. 21. (/ 1-15)

816/00196

Tampo

_Fig. 21. (/ 1-15)

816/00197

Tampo

_Fig. 21. (/ 1-15)

816/00294

Tampo

_Fig. 21. (/ 1-15)

816/15118

Adaptador do teste de presso

_Fig. 22. (/ 1-15)

816/20008

Adaptador

_Fig. 19. (/ 1-14)

816/55038

Adaptador do teste de presso

_Fig. 17. (/ 1-14)

816/55040

Adaptador do teste de presso

_Fig. 17. (/ 1-14)

892/00039

Trava do carretel

_Fig. 25. (/ 1-16)

892/00055

Bujo-cego

_Fig. 20. (/ 1-15)

892/00056

Bujo-cego

_Fig. 20. (/ 1-15)

892/00057

Bujo-cego

_Fig. 20. (/ 1-15)

892/00058

Bujo-cego

_Fig. 20. (/ 1-15)

892/00059

Bujo-cego

_Fig. 20. (/ 1-15)

892/00060

Bujo-cego

_Fig. 20. (/ 1-15)

892/00074

Conexo fmea

_Fig. 23. (/ 1-15)

892/00075

Conexo fmea

_Fig. 23. (/ 1-15)

892/00076

Conexo fmea

_Fig. 23. (/ 1-15)

892/00077

Conexo fmea

_Fig. 23. (/ 1-15)

892/00137

Mangueira Micro-Bore

_Fig. 26. (/ 1-16)

892/00223

Bomba manual

_Fig. 26. (/ 1-16)

892/00239

Ferramenta de carga

_Fig. 27. (/ 1-16)

Nmero de Pea

1 - 11

9803-4150-13

1 - 11

Seo 1 - Informaes Gerais


Ferramentas de Servio
Lista Numrica da Seo E - Sistema Hidrulico

Descrio

Referncia de Detalhes
de Ferramentas

892/00253

Kit do teste de presso

_Fig. 16. (/ 1-14)

892/00255

Adaptador do teste de presso

_Fig. 22. (/ 1-15)

892/00256

Adaptador do teste de presso

_Fig. 22. (/ 1-15)

892/00257

Adaptador do teste de presso

_Fig. 22. (/ 1-15)

892/00258

Adaptador do teste de presso

_Fig. 22. (/ 1-15)

892/00259

Adaptador do teste de presso

_Fig. 22. (/ 1-15)

892/00260

Adaptador do teste de presso

_Fig. 22. (/ 1-15)

892/00261

Adaptador do teste de presso

_Fig. 22. (/ 1-15)

892/00262

Adaptador do teste de presso

_Fig. 26. (/ 1-16)

892/00263

Adaptador do teste de presso

_Fig. 17. (/ 1-14)

892/00264

Adaptador do teste de presso

_Fig. 17. (/ 1-14)

892/00265

Adaptador do teste de presso

_Fig. 17. (/ 1-14)

892/00268

Unidade de monitorao do vazo

_Fig. 19. (/ 1-14)

892/00269

Cabea sensora

_Fig. 19. (/ 1-14)

892/00270

Vlvula de carga

_Fig. 19. (/ 1-14)

892/00274

Adaptador

_Fig. 26. (/ 1-16)

892/00275

Adaptador

_Fig. 19. (/ 1-14)

892/00279

Manmetro

_Fig. 26. (/ 1-16)

892/00309

Kit do teste de presso da A.R.V.

_Fig. 28. (/ 1-17)

892/00335

Ferramenta de remoo do cartucho da A.R.V.

_Fig. 28. (/ 1-17)

892/00340

Corpo do bloco de testes

_Fig. 28. (/ 1-17)

892/00341

Corpo de ajuste

_Fig. 28. (/ 1-17)

892/00343

Chave fixa

_Fig. 28. (/ 1-17)

892/00345

Tampo de bloqueio anticavitao

_Fig. 28. (/ 1-17)

892/00706

Sonda de teste

_Fig. 26. (/ 1-16)

892/00948

Ferramenta de carga

_Fig. 27. (/ 1-16)

892/01042

Ferramenta de carga

_Fig. 27. (/ 1-16)

892/01043

Adaptador

_Fig. 27. (/ 1-16)

992/09300

Chave fixa

_Fig. 24. (/ 1-16)

992/09400

Chave fixa

_Fig. 24. (/ 1-16)

992/09500

Chave fixa

_Fig. 24. (/ 1-16)

992/09600

Chave fixa

_Fig. 24. (/ 1-16)

992/09700

Chave fixa

_Fig. 24. (/ 1-16)

992/10000

Chave fixa

_Fig. 24. (/ 1-16)

992/10100

Trava do carretel

_Fig. 25. (/ 1-16)

993/68300

Pino de ajuste

_Fig. 28. (/ 1-17)

Nmero de Pea

1 - 12

9803-4150-13

1 - 12

Seo 1 - Informaes Gerais


Ferramentas de Servio
Lista Numrica da Seo E - Sistema Hidrulico
Os seguintes componentes so itens de reposio
para kits e normalmente devem estar includos nos
nmeros de kits acima.

Itens de reposio para kit n 892/00253.

Descrio

Referncia de Detalhes
de Ferramentas

892/00201

Manmetro de reposio

_Fig. 16. (/ 1-14)

892/00202

Manmetro de reposio

_Fig. 16. (/ 1-14)

892/00203

Manmetro de reposio

_Fig. 16. (/ 1-14)

892/00254

Mangueira de reposio

_Fig. 16. (/ 1-14)

Nmero de Pea

1 - 13

9803-4150-13

1 - 13

Seo 1 - Informaes Gerais


Ferramentas de Servio
Referncia de Detalhes de Ferramentas da Seo E - Sistema Hidrulico

Referncia de Detalhes de Ferramentas da Seo E - Sistema Hidrulico


Legenda
816/55038 3/8 pol. M BSP x 3/8 pol. F BSP x
Ponto de teste
816/55040 1/2 pol. M BSP x 1/2 pol. F BSP x
Ponto de teste
892/00263 5/8 pol. BSP x 5/8 pol. F BSP x Ponto
de teste
892/00264 3/4 pol. BSP x 3/4 pol. F BSP x Ponto
de teste
892/00265 1 pol. M BSP x 1 pol. F BSP x Ponto de
teste
188120-V1

16. Kit do teste de presso do circuito hidrulico


Legenda
892/00253 Kit do teste de presso
892/00201 Manmetro de reposio 0-20 bar
(0-300 lbf/pol.2)
892/00202 Manmetro de reposio 0-40 bar
(0-600 lbf/pol.2)

188140-V1

Fig. 18. Arruelas coladas

892/00203 Manmetro de reposio 0-400 bar


(0-6000 lbf/pol.2)

Legenda

892/00254 Mangueira de reposio

1406/0011 1/4 pol. BSP


1406/0018 1/2 pol. BSP
1406/0014 5/8 pol. BSP
1406/0021 3/4 pol. BSP
1406/0029 1.1/4 pol. BSP

188130-V1

Fig. 17. Adaptadores em T para teste de presso


Legenda
892/00262 1/4 pol. BSP x 1/4 pol. F BSP x Ponto
de teste

1 - 14

9803-4150-13

1 - 14

Seo 1 - Informaes Gerais


Ferramentas de Servio
Referncia de Detalhes de Ferramentas da Seo E - Sistema Hidrulico

S193880-V1

Fig. 21. Bujo cnico macho


Legenda

188150-V1

816/00294 1/4 pol. BSP

Fig. 19. Equipamento de teste de vazo

816/00189 3/8 pol. BSP


816/00190 1/2 pol. BSP

Legenda

816/00197 5/8 pol. BSP

892/00268 Unidade de monitorao do vazo

816/00196 3/4 pol. BSP

892/00269 Cabea sensora 0 a 100 l/min


(0 a 22 gal. UK/min)

816/00193 1 pol. BSP

892/00270 Vlvula de carga


1406/0021 Arruela colada
1604/0006 Adaptador 3/4 pol. M x 3/4 M BSP
1612/0006 Adaptador 3/4 pol. F x 3/4 M BSP
816/20008 Adaptador 3/4 pol. F x 1/2 M BSP
892/00275 Adaptador 1/2 pol. F x 3/4 M BSP

S200140-V1

Fig. 22. Adaptadores do teste de presso


Legenda
892/00255 1/4 pol. BSP x Ponto de teste
892/00256 3/8 pol. BSP x Ponto de teste
s193870-V1

Fig. 20. Bujo cnico fmea


Legenda

892/00257 1/2 pol. BSP x Ponto de teste


892/00258 5/8 pol. BSP x Ponto de teste
816/15118 3/4 pol. BSP x Ponto de teste
892/00259 1 pol. BSP x Ponto de teste

892/00055 1/4 pol. BSP

892/00260 1.1/4 pol. BSP x Ponto de teste

892/00056 3/8 pol. BSP

892/00261 5/8 pol. UNF x Ponto de teste

892/00057 1/2 pol. BSP


892/00058 5/8 pol. BSP
892/00059 3/4 pol. BSP
892/00060 1 pol. BSP

1 - 15

9803-4150-13

1 - 15

Seo 1 - Informaes Gerais


Ferramentas de Servio
Referncia de Detalhes de Ferramentas da Seo E - Sistema Hidrulico

S193900-V1

S192410-V1

Fig. 23. Conexes fmeas

Fig. 25. Travas de carretel

Legenda

Legenda

892/00074 3/8 pol. BSP x 3/8 pol. BSP

892/00039 Trava do carretel

892/00075 1/2 pol. BSP x 1/2 pol. BSP

992/10100 Trava do carretel

892/00076 5/8 pol. BSP x 5/8 pol. BSP


892/00077 3/4 pol. BSP x 3/4 pol. BSP

S193850-V1

Fig. 26. Equipamento de bombeio manual

S193930-V1

Fig. 24. Chaves fixas sextavadas para pistes


e tampas das extremidades de cilindros
hidrulicos
Legenda
992/09300 55 mm
992/09400 65 mm
992/09500 75 mm
992/09600 85 mm
992/09700 95 mm
992/10000 125 mm

1 - 16

Legenda
892/00223 Bomba manual
892/00137 Mangueira Micro-Bore 1/4 pol. BSP x 5
metros
892/00274 Adaptador 1/4 pol. M BSP x 3/8 pol. M
BSP Cnico
892/00262 1/4 pol. M BSP x 1/4 pol. F BSP x
Ponto de teste
892/00706 Sonda de teste
892/00279 Manmetro 0 - 400 bar (0 - 6000 lbf/
pol.2)

9803-4150-13

1 - 16

Seo 1 - Informaes Gerais


Ferramentas de Servio
Referncia de Detalhes de Ferramentas da Seo E - Sistema Hidrulico

373180-V1

Fig. 27. Equipamento de carga do acumulador


Legenda
892/00239 Ferramenta de carga (Acumuladores
de diafragma)
892/01042 Ferramenta de carga (Acumuladores
de diafragma)
892/01043 Adaptador (use com 892/01042)
892/00948 Ferramenta de carga (Acumuladores
de pisto)

S196700-V1

Fig. 28. Componentes para teste da A.R.V. do


bloco de vlvulas
Legenda
892/00309 Kit do teste de presso da A.R.V.
1 892/00340 Corpo do bloco de testes
2 892/00341 Corpo de ajuste
3 993/68300 Pino de ajuste
4 892/00343 Chave fixa
5 892/00345 Tampo de bloqueio anticavitao
6 892/00335 Ferramenta de remoo do cartucho
da A.R.V.

1 - 17

9803-4150-13

1 - 17

Pgina deixada em branco intencionalmente

Seo 1 - Informaes Gerais


Ferramentas de Servio
Lista Numrica da Seo F - Transmisso

Lista Numrica da Seo F - Transmisso


As ferramentas relacionadas na tabela so ferramentas
especiais necessrias para a remoo e a substituio
de partes da carroceria e lataria. Estas ferramentas
esto disponveis na Assistncia Tcnica JCB.

Nota: Sero necessrias ferramentas diferentes


daquelas relacionadas. Espera-se que tais
ferramentas de uso geral estejam disponveis
em toda oficina bem equipada ou possam ser
obtidas localmente em um bom fornecedor de
ferramentas.

Descrio

Referncia de Detalhes
de Ferramentas

892/00817

Soquete de servio pesado

_Fig. 30. (/ 1-19)

892/00818

Soquete de servio pesado

_Fig. 30. (/ 1-19)

892/00819

Soquete de servio pesado

_Fig. 30. (/ 1-19)

892/00859

Chave de porca-trava

_Fig. 33. (/ 1-20)

892/00860

Extrator de calo de rolamento

_Fig. 36. (/ 1-20)

892/00861

Ferramenta-base do extrator de rolamento

_Fig. 36. (/ 1-20)

892/00862

Ferramenta de instalao da arruela de trava

_Fig. 33. (/ 1-20)

892/00863

Ferramenta de instalao da placa-tampo

_Fig. 37. (/ 1-20)

892/00864

Chave da porca-trava PD90

_Fig. 35. (/ 1-20)

892/00865

Chicote de teste do computador

_Fig. 32. (/ 1-19)

892/00866

Caixa de indicadores de teste do computador

_Fig. 32. (/ 1-19)

892/00867

Caixa do interrogatrio de teste do computador

_Fig. 32. (/ 1-19)

892/00891

Conjunto de ferramentas de instalao

_Fig. 38. (/ 1-20)

892/01066

Ponta de prova de interrogao

_Fig. 39. (/ 1-21)

892/00909

Extrator

_Fig. 35. (/ 1-20)

992/04000

Multiplicador de torque

_Fig. 31. (/ 1-19)

992/07603

Instalador - Pista de rolamento

_Fig. 29. (/ 1-19)

Nmero de Pea

1 - 18

9803-4150-13

1 - 18

Seo 1 - Informaes Gerais


Ferramentas de Servio
Referncia de Detalhes de Ferramentas da Seo F - Transmisso

Referncia de Detalhes de Ferramentas da Seo F - Transmisso

S197030-V1

188170-V1

Fig. 31. 992/04000

Fig. 29. 992/07603

Legenda
Nota: Use em conjunto com um torqumetro para
obter uma multiplicao de 5:1 quando apertar
porcas de pinho, etc.

188140-V1

Fig. 30. Soquete de servio pesado para


Parafusos Durlock

S210550-V1

Legenda
892/00817 17 mm A/F x 3/4 pol. encaixe quadrado
892/00818 22 mm A/F x 3/4 pol. encaixe quadrado
892/00819 15 mm A/F x 1/2 pol. encaixe quadrado
S210560-V1

S210570-V1

Fig. 32.
Legenda
1 892/00865 Chicote de teste do computador
2 892/00866 Caixa de indicadores de teste do
computador
3 892/00867 Caixa do interrogatrio de teste do
computador

1 - 19

9803-4150-13

1 - 19

Seo 1 - Informaes Gerais


Ferramentas de Servio
Referncia de Detalhes de Ferramentas da Seo F - Transmisso

S234080-V1

S234090-V1

Fig. 36.

Fig. 33. 892/00859

Legenda
1 892/00860 Calo do extrator de rolamento
2 892/00861 Ferramenta-base do extrator de
rolamento

S234100-V1

Fig. 34. 892/00862

S234110-V1

Fig. 37. 892/00863

S234120-V1

Fig. 35. 892/00864

S227760-V1

Fig. 38. 892/00891

1 - 20

9803-4150-13

1 - 20

Seo 1 - Informaes Gerais


Ferramentas de Servio
Referncia de Detalhes de Ferramentas da Seo F - Transmisso

416260-V1

Fig. 39. 892/01066

1 - 21

9803-4150-13

1 - 21

Seo 1 - Informaes Gerais


Ferramentas de Servio
Lista Numrica da Seo K - Motor

Lista Numrica da Seo K - Motor


As ferramentas relacionadas na tabela so ferramentas especiais necessrias para remoo e substituio
de partes da carroceria e lataria. Estas ferramentas
esto disponveis na Assistncia Tcnica JCB.

Nmero de Pea
892/00041

1 - 22

Nota: Sero necessrias ferramentas diferentes


daquelas relacionadas. Espera-se que tais
ferramentas de uso geral estejam disponveis
em toda oficina bem equipada ou possam ser
obtidas localmente em um bom fornecedor de
ferramentas.

Descrio

Referncia de Detalhes
de Ferramentas

Ferramenta para eliminar vitrificao

_Fig. 40. (/ 1-23)

9803-4150-13

1 - 22

Seo 1 - Informaes Gerais


Ferramentas de Servio
Referncia de Detalhes de Ferramentas da Seo K - Motor

Referncia de Detalhes de Ferramentas da Seo K - Motor

S192390-V1

Fig 40. 892/00041


Legenda
Nota: Ferramenta para eliminar vitrificao para
cavidades de cilindros (para auxiliar no amaciamento de anis de pisto novos)
Para detalhes de outras ferramentas de servio do
motor consulte o Manual de Servios Perkins Publicao n 9806/0100.

1 - 23

9803-4150-13

1 - 23

Seo 1 - Informaes Gerais


Consumveis de Servio
Compostos de Vedao e Reteno

Consumveis de Servio
Compostos de Vedao e Reteno
T11-001_3

Tabela 1.
Tipo

Descrio

No da Pea

Quantidade

Um selante de resistncia mdia adequado para


todos os tamanhos de flanges de vedao com
junta, e para conexes hidrulicas de dimetro
25-65 mm.

4102/1212

50 ml

JCB High Strength Thre- Uma trava qumica de alta resistncia para uso
adlocker
com componentes roscados. Formao de junta
para todos os tamanhos de flange onde a resistncia da unio importante.

4102/0551

50 ml

JCB Retainer (High


Strength)

Para todos os fixadores com pequena probabilidade de desmontagem.

4101/0651

50 ml

JCB Threadlocker and


Sealer

Uma trava qumica de mdia resistncia para


vedao e porcas e parafusos de fixao at
dimetro de 50 mm, e para conexes hidrulicas
at dimetro de 25 mm.

4101/0250

10 ml

4101/0251

50 ml

JCB Threadlocker and


Sealer (High Strength)

Uma trava qumica de alta resistncia para


porcas e parafusos de vedao e reteno at
50 mm de dimetro, e para conexes hidrulicas
at dimetro de 25 mm.

4101/0550

10 ml

4101/0552

200 ml

JCB Threadseal

Um composto veda-rosca de mdia resistncia.

4102/1951

50 ml

JCB Activator

Um primer de limpeza que acelera a cura de


produtos anaerbicos.

4104/0251

200 ml
(Aerosol)

4104/0253

1 litro
(Garrafa)
400 ml
(Aerosol)

JCB Multi-Gasket

JCB Cleaner/Degreaser

Para desengraxar componentes antes do uso de


adesivos anaerbicos e selantes.

4104/1557

Direct Glazing Kit

Para um painel de vidro; composto de:


1 x Ultra Fast Adhesive (310 ml)
1 x Active Wipe 205 (30 ml)
1 x Black Primer 206J (30 ml)
mais bocal aplicador, etc.

993/55700

Ultra Fast Adhesive

Para vidro colado diretamente.

4103/2109

310 ml

Active Wipe 205

Para vidro colado diretamente.

4104/1203

250 ml

Black Primer 206J

Para vidro colado diretamente.

4201/4906

30 ml

Clear Silicone Sealant

Para vedar vidros unidos de topo.

4102/0901

Plastic to Metal Bonder

Para vedar unies de plstico com metal.

4103/0956

50 g

Black Polyurethane
Sealant

Para acabamento de bordas expostas de vidro


laminado.

4102/2309

310 ml

1 - 24

9803-4150-13

1 - 24

Pgina deixada em branco intencionalmente

Seo 2
Precaues e Segurana
Seo 1 Informaes Gerais
Seo 2 Precaues e Segurana
Seo 3 Manuteno de Rotina
Seo B Carroceria e Lataria
Seo C Eltrica
Seo E Hidrulica
Seo F Transmisso
Seo G - Freios
Seo H - Direo Hidrulica
Seo K - Motor

N da publicao

9803/4150-12
Produzido por:
ASC Comunicao Tcnica
www.asccomunicacao.com.br

Suporte de Categoria
Mundial ao Cliente
Copyright 2004 JCB SERVICE. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida, armazenada em um sistema de recuperao
ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer outro meio, seja eletrnico, mecnico, fotocpia ou algum outro, sem permisso anterior de JCB SERVICE.
Publicado pelo Depto. de Publicaes Tcnicas da JCB; Centro Mundial de Peas, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel. +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377

Seo 2 - Precaues e Segurana

Pgina deixada em branco intencionalmente

2-0

9803/4150-12

2-0

Seo 2 - Precaues e Segurana


ndice

Lista de Verificao de Segurana


Avisos de Segurana .............................................................
Segurana - Prpria e de Terceiros . ......................................
Segurana Geral ....................................................................
Segurana de Operao ........................................................
Segurana na Manuteno ....................................................
Decalques de Segurana .......................................................

Pgina N

2-1
2-2
2-3
2-4
2-6
2-9

2-i

2-i

Seo 2 - Precaues e Segurana


ndice

2 - ii

Pgina N

2 - ii

Seo 2 - Precaues e Segurana

Lista de Verificao de Segurana


Avisos de Segurana
Neste manual, bem como na mquina, existem notas
sobre segurana. Cada nota comea com uma palavra de advertncia. Os significados das palavras de
advertncia so indicados abaixo.
PERIGO
Indica a existncia de um grande perigo. Se no
forem tomadas as precaues necessrias, altamente provvel que o operador (ou outros) possam
morrer ou sofrer ferimentos graves.
INT-1-2-1

ADVERTNCIA
Indica a existncia de um perigo. Se no forem
tomadas as precaues necessrias, altamente
provvel que o operador (ou outros) possam morrer ou sofrer ferimentos graves.
INT-1-2-2

CUIDADO
Indica um lembrete dos procedimentos de segurana. A inobservncia destes procedimentos de
segurana pode resultar em ferimento ao operador
(ou outros) e possvel dano mquina.
INT-1-2-3

2-1

9803/4150-12

2-1

Seo 2 - Precaues e Segurana


Lista de Verificao de Segurana
Segurana - Prpria e de Terceiros

Segurana - Prpria e de Terceiros


Todo maquinrio de construo e agrcola pode ser
perigoso. Uma mquina JCB corretamente operada
e mantida uma mquina segura para se trabalhar.
Entretanto, quando ela operada sem os devidos
cuidados ou mantida em condies inadequadas,
pode se tornar um perigo para voc (o operador)
e outras pessoas.
No trabalhe com a mquina at se assegurar que
consegue control-la.
No inicie nenhuma tarefa sem antes se certificar
quanto sua prpria segurana e das pessoas
nas proximidades.
Caso no tenha certeza sobre algo, a respeito da
mquina ou da tarefa, pergunte a algum com conhecimentos. No tente fazer adivinhaes.
Lembre-se:
TENHA CUIDADO
ESTEJA ALERTA
ESTEJA SEGURO
GEN-1-6

Assim como as advertncias apresentadas nas


pginas seguintes, voc encontrar mensagens de
advertncia especficas ao longo de todo o manual.
Esta seo se destina a fornecer um cdigo de segurana para uso na mquina de modo geral e para as
prticas de operao e manuteno.

2-2

9803/4150-12

2-2

Seo 2 - Precaues e Segurana


Lista de Verificao de Segurana
Segurana Geral

Segurana Geral
ADVERTNCIA

ADVERTNCIA
Decalques

Equipamento de Iamento

Decalques na mquina alertam voc sobre perigos


especficos. Voc poder ser ferido se no obedecer s instrues de segurana dos decalques.

Utilizar um equipamento de iamento defeituoso pode causar ferimentos graves. Assegure-se


que o equipamento de iamento esteja em boas
condies. Certifique-se de que os apetrechos de
iamento estejam de acordo com todas as regulamentaes locais e sejam adequados para a tarefa.
Tenha certeza que o equipamento de iamento tenha a resistncia mecnica suficiente para a tarefa.

Cada decalque fixado prximo a uma pea da mquina onde exista um possvel perigo. Certifique-se
de que as peas sobressalentes incluam decalques
de advertncia nos locais onde forem necessrios.
Mantenha todos os decalques limpos e legveis.
Substitua os decalques perdidos ou danificados.
Cada decalque tem um nmero de pea impresso
nele, use este nmero para fazer o pedido de um
novo decalque ao seu Distribuidor JCB.

INT-1-3-7

INT-3-3-3_1

ADVERTNCIA
Vesturio
Voc poder se ferir gravemente se no usar o
vesturio apropriado. Roupas soltas podem ficar
presas na mquina. Use o vesturio de proteo
que mais se adapta ao trabalho.
Exemplos de vesturio de proteo so: capacete, sapatos de segurana, culos de proteo,
um macaco de tamanho adequado, protetores
auriculares e luvas industriais. Mantenha os punhos abotoados. No use cachecis ou gravatas.
Cabelos compridos devem ser mantidos presos.
INT-1-3-6

ADVERTNCIA
Cuidado e Alerta
Durante todo o tempo que estiver operando ou
trabalhando na mquina, tenha cuidado e permanea alerta. Seja cuidadoso sempre. Esteja sempre
alerta quanto aos riscos de segurana.
INT-1-3-5

2-3

9803/4150-12

2-3

Seo 2 - Precaues e Segurana


Lista de Verificao de Segurana
Segurana de Operao

Segurana de Operao
ADVERTNCIA

ADVERTNCIA

Controles

Incndios

Algum pode ficar ferido ou ser atingido mortalmente se operar as alavancas de controle a partir
do exterior da cabine. Opere as alavancas de controle apenas quando estiver corretamente sentado
dentro da cabine.

Caso sua mquina esteja equipada com um extintor, assegure-se de verific-lo regularmente.
Mantenha-o na cabine do operador at que necessite utiliz-lo.

INT-2-1-3

ADVERTNCIA
Entrada/Sada
A entrada e sada da cabine ou da capota deve
ser feita apenas por onde existam degraus e corrimos. Entre e saia da mquina sempre de frente
para ela. Certifique-se de que o(s) degrau(s), os
corrimos e as solas dos seus sapatos esto limpos e secos. No salte da mquina. No utilize os
controles da mquina como apoios para as mos,
use os corrimos.
INT-2-1-7_1

ADVERTNCIA
Gases de Descarga
Respirar os gases de descarga da mquina poder
intoxic-lo ou mat-lo. No opere a mquina em
espaos fechados sem se certificar de que haja
uma boa ventilao.
Se possvel, coloque uma extenso no tubo de
escapamento. Caso comece a sentir tontura, pare
imediatamente a mquina e saia da cabine para
o ar livre.
INT-2-1-10_2

ADVERTNCIA
Rampas e Reboques
A presena de gua, lama, gelo, graxa e leo sobre rampas ou reboques pode causar acidentes
graves. Assegure-se que as rampas e reboques
estejam limpos antes de movimentar o veculo
sobre eles. Tome extremo cuidado quando dirigir
sobre rampas e reboques.

No use gua para apagar um incndio na mquina, pois poder espalhar um incndio em leo ou
sofrer um choque eltrico, em caso de um incndio
eltrico. Utilize extintores de dixido de carbono,
p qumico ou espuma. Chame imediatamente os
bombeiros mais prximos. Os bombeiros devem
usar aparelhos de respirao autnoma.
INT-3-2-7_1

ADVERTNCIA
Painis do Motor
O motor possui peas rotativas expostas. No abra
o cap do motor com o motor em funcionamento.
Mantenha as pessoas afastadas enquanto abre
a tampa do motor utilizando a lana. No use a
mquina com o cap aberto ou a tampa do motor
levantada.
5-1-2-1

ADVERTNCIA
A mquina equipada com uma estrutura de proteo contra capotagem (ROPS) e uma estrutura de
proteo contra queda de objetos (FOPS). Operar
a mquina com a estrutura ROPS/FOPS faltante ou
danificada pode causar sua morte ou ferimentos
graves. Se a estrutura ROPS/FOPS tiver sofrido
um acidente, no use a mquina at que a estrutura tenha sido recondicionada. Modificaes e
reparos sem a aprovao do fabricante podem ser
perigosos e invalidaro a certificao ROPS/FOPS.
INT-2-1-9_3

INT-2-2-6

2-4

9803/4150-12

2-4

Seo 2 - Precaues e Segurana


Lista de Verificao de Segurana
Segurana de Operao
ADVERTNCIA
Marcha r
A marcha a r em altas velocidades pode causar
acidentes. No d marcha a r em marchas elevadas com acelerao mxima. Dirija sempre a uma
velocidade segura e adequada s condies de
trabalho.
INT-2-2-9_1

ADVERTNCIA
Comunicaes
As ms comunicaes podem provocar acidentes.
Mantenha as pessoas que esto perto informadas
daquilo que estar fazendo. Caso trabalhe com outras pessoas, certifique-se de que todos os sinais
com a mo que possam ser usados sejam compreendidos por todos. Os locais de trabalho podem
ser ruidosos, no confie em comandos verbais.
INT-2-2-3

PERIGO
Centelhas
As centelhas do sistema de escapamento ou do
sistema eltrico podem provocar exploses e incndios. No trabalhe com a mquina em recintos
fechados onde exista material, vapor ou poeira
inflamvel.
INT-2-2-10

2-5

9803/4150-12

2-5

Seo 2 - Precaues e Segurana


Lista de Verificao de Segurana
Segurana na Manuteno

Segurana na Manuteno
ADVERTNCIA

ADVERTNCIA
Fragmentos de Metal

Eletrlito da Bateria

Os fragmentos de metal que saltam ao se remover


ou colocar pinos metlicos podem feri-lo. Utilize
um martelo macio ou pino de cobre para remover
e instalar pinos metlicos. Use sempre culos
protetores.

O eletrlito da bateria txico e corrosivo. No


respire os gases desprendidos pela bateria. Mantenha o eletrlito longe das suas roupas, pela, boca
e olhos. Use culos de proteo.
INT-3-2-1_3

INT-3-1-3

ADVERTNCIA

ADVERTNCIA

Levantamento com Macaco

Comunicaes
As ms comunicaes podem provocar acidentes.
Se duas ou mais pessoas estiverem trabalhando
na mquina, certifique-se de que cada uma sabe o
que as outras esto fazendo. Antes de dar partida
no motor, assegure-se de que as outras pessoas
esto fora das reas de perigo. Exemplos de reas
de perigo so: as ps rotativas e a correia do motor,
os acessrios e articulaes, e todas as partes debaixo ou por trs da mquina. As pessoas podem
ser atingidas mortalmente ou ficar gravemente
feridas se no forem tomadas estas precaues.

Uma mquina pode deslizar para fora do macaco e


esmag-lo a menos que as rodas estejam travadas.
Trave sempre as rodas da mquina localizadas do
lado oposto aquele que estiver sendo levantado
pelo macaco. No trabalhe debaixo da uma mquina suportada somente por macacos. Sempre
apie uma mquina suspensa com macaco sobre
cavaletes para apoio do eixo antes de trabalhar
debaixo dela.
INT-3-2-8

ADVERTNCIA

INT-3-1-5

Combustvel Diesel
ADVERTNCIA
Amianto
A poeira de amianto prejudicial aos pulmes.
Algumas juntas do motor contm amianto. No
desmonte o motor ou o sistema de escapamento.
Esses trabalhos devem ser executados por uma
pessoa qualificada que possua uma cpia do manual de servios do motor.

O combustvel diesel inflamvel; mantenha as


chamas vivas afastadas da mquina. No fume durante o reabastecimento da mquina ou enquanto
estiver trabalhando no sistema de combustvel.
No reabastea com o motor funcionando. Poder
ocorrer um incndio ou ferimento caso no sejam
seguidas estas precaues.
INT-3-2-2_1

5-1-6-1

ADVERTNCIA
Lquido de Arrefecimento Aquecido

ADVERTNCIA
Gases da Bateria
As baterias produzem gases explosivos. Mantenha
as chamas vivas e as centelhas afastadas da bateria. No fume perto da bateria. Assegure-se que
exista uma boa ventilao em reas fechadas onde
as baterias estejam sendo usadas ou recarregadas.
No verifique o estado de carga da bateria colocando em curto os terminais com metal; sempre
utilize um densmetro ou um voltmetro.

O sistema de arrefecimento se encontra pressurizado quando o motor est quente. O lquido


de arrefecimento quente ser expelido durante a
remoo da tampa do gargalo de abastecimento,
causando queimaduras graves. Deixe o sistema
esfriar antes de remover a tampa do gargalo de
abastecimento. Para remover a tampa, gire-a at a
primeira posio e somente remova a tampa depois
de despressurizar o sistema.
INT-3-2-9_1

INT-3-1-8

2-6

9803/4150-12

2-6

Seo 2 - Precaues e Segurana


Lista de Verificao de Segurana
Segurana na Manuteno
ADVERTNCIA

ADVERTNCIA
Gasolina

Presso Hidrulica

No use gasolina nesta mquina. No misture gasolina com leo diesel. Em tanques de armazenamento, a gasolina se acumularia na parte superior
e formaria vapores inflamveis.

O fluido hidrulico na presso do sistema pode


causar ferimentos. Antes de desconectar ou conectar mangueiras hidrulicas, desligue o motor e
opere os controles para liberar a presso residual
nas mangueiras. Certifique-se de que o motor no
possa ser ligado enquanto as mangueiras estiverem abertas.

INT-3-1-6

ADVERTNCIA

INT-3-1-11_1

leo
O leo txico. Caso ocorra a ingesto acidental
de leo, no induza o vmito. Procure auxlio mdico imediatamente. O leo de motor usado contm
contaminantes nocivos que podem causar cncer
de pele. Evite o contato prolongado do leo usado
do motor com a pele. Sempre use um creme protetor ou luvas de segurana para evitar o contato
com a pele. Lave as mos e a pele contaminada
com gua morna e sabo. No use gasolina, leo
diesel ou querosene para a limpeza da pele.

ADVERTNCIA
A tentativa de carga de uma bateria congelada, ou
uma partida com bateria auxiliar e funcionamento
do motor, podem provocar uma exploso da bateria. No use uma bateria com o eletrlito congelado. Para evitar o congelamento do eletrlito da
bateria, mantenha-a completamente carregada.
0125

ATENO

INT-3-2-3

Limpeza

ADVERTNCIA
Circuitos Eltricos
Compreenda o circuito eltrico antes de conectar
ou desconectar um componente eltrico. Uma conexo mal feita pode causar ferimentos e/ou danos.

A limpeza de peas metlicas com solventes incorretos pode causar corroso. Use somente os
agentes de limpeza e solventes recomendados.
INT-3-2-11

ATENO

INT-3-1-4

Anis Retentores do Tipo O-ring, Selos e


Gaxetas

ADVERTNCIA
Fluido sob Presso
Os jatos finos de fluido sob alta presso podem
penetrar na pele. Mantenha o rosto e as mos
afastados de fluidos sob presso e use culos de
proteo. Coloque um pedao de papelo prximo
ao local onde haja suspeita de vazamento e em
seguida inspecione o papelo quanto a indcios
de fluido. Se o fluido penetrar na sua pele, procure
orientao mdica imediatamente.

Anis retentores do tipo O-ring, selos e gaxetas


instalados incorretamente, danificados ou gastos
podem causar vazamentos e possveis acidentes.
Substitua-os sempre que apresentarem problemas,
a menos que seja instrudo em contrrio. No use
tricloretano ou solventes de tinta nas proximidades
dos anis retentores do tipo O-ring e selos.
INT-3-2-12

INT-3-1-10_2

2-7

9803/4150-12

2-7

Seo 2 - Precaues e Segurana


Lista de Verificao de Segurana
Segurana na Manuteno
ADVERTNCIA
Solo Macio
Uma mquina pode afundar em um solo macio.
Nunca trabalhe debaixo de uma mquina em solo
macio.
INT-3-2-4

ADVERTNCIA
Terminais da Bateria
A mquina aterrada negativamente. Sempre conecte o plo negativo da bateria ao massa.
Quando conectar a bateria, conecte o cabo negativo () por ltimo.
Ao desconectar a bateria, desconecte primeiro o
cabo negativo ().
INT-3-1-9

ADVERTNCIA
Certos selos e gaxetas (ex. retentor de leo do
virabrequim) nas mquinas JCB contm materiais
de elastmeros base de flor, tais como Viton,
Fluorel e Technoflon.
Tais materiais de elastmeros a base de flor
quando submetidos a alta temperaturas podem
produzir cido fluordrico, que altamente corrosivo. ESTE CIDO PODE CAUSAR QUEIMADURAS
BASTANTE GRAVES.
Componentes novos de elastmeros base de
flor na temperatura ambiente no necessitam de
precaues especiais de segurana.
Componentes de elastmeros a base de flor
usados onde as temperaturas no excedam a
300C no necessitam de precaues especiais de
segurana. Caso haja indcios de decomposio
(p.ex. marcas de carbonizao), consulte o prximo pargrafo quanto s instrues de segurana.
NO TOQUE O COMPONENTE OU AS REAS
VIZINHAS.

2-8

Componentes de elastmeros a base de flor expostos a temperaturas superiores a 300C (p.ex.


em caso de incndio no motor) devem ser tratados
utilizando-se o seguinte procedimento de segurana. Assegure-se de usar luvas para servio pesado
e culos especiais de segurana:
1 Lave muito bem a rea contaminada com soluo 10% de hidrxido de clcio, ou outra
soluo alcalina adequada. Se necessrio, use
palha de ao para remover os resduos queimados.
2 Lave muito bem a rea contaminada com gua
e detergente.
3 Coloque todos os resduos removidos, luvas,
etc. em sacos plsticos vedados e descarte-os
de acordo com os regulamentos das autoridades locais.
NO QUEIME SUBSTNCIAS BASE DE FLUORELASTMEROS.
Caso ocorra contaminao da pele ou dos olhos,
lave a rea atingida continuamente com muita
gua limpa ou soluo de hidrxido de clcio
durante 15 a 60 minutos. Procure ajuda mdica
imediatamente.
INT-3-3-5_1

ADVERTNCIA
Mangueiras Hidrulicas
Mangueiras danificadas podem provocar acidentes
graves. Verifique periodicamente as mangueiras
para deteco de:
Unies danificadas.
Revestimento exterior gasto.
Revestimento exterior com bolhas.
Mangueiras torcidas ou esmagadas.
Revestimento preso em tampas externas.
Unies fora do lugar.
INT-3-3-2

9803/4150-12

2-8

Seo 2 - Precaues e Segurana


Lista de Verificao de Segurana
Decalques de Segurana

Decalques de Segurana
Decalques na mquina alertam sobre perigos especficos. Cada decalque fixado prximo a uma pea
da mquina onde exista um possvel perigo. Leia e
assegure-se de entender a mensagem de segurana
antes de trabalhar com ou naquela parte da mquina.
Mantenha todos os decalques limpos e legveis.
Substitua os decalques perdidos ou danificados. Os
decalques e seus pontos de fixao esto ilustrados.
Cada decalque possui um nmero de pea impresso
nele, use este nmero para fazer o pedido de um novo
decalque ao seu Distribuidor JCB.
ADVERTNCIA
Caso necessite usar culos para leitura, certifiquese de us-los ao ler os decalques de segurana.
Os decalques esto colocados estrategicamente
por toda a mquina para lembr-lo dos possveis
perigos. No se incline demasiadamente nem se
coloque em posies perigosas para ler os decalques.
INT-3-3-4_1

ADVERTNCIA
Decalques de Segurana
Decalques na mquina alertam sobre perigos especficos. Voc poder se ferir se no obedecer as
instrues de segurana do decalque.
Cada decalque fixado prximo a uma parte da
mquina onde exista um possvel perigo. Certifique-se de que as peas sobressalentes incluam
decalques de advertncia nos locais onde forem
necessrios.
Mantenha todos os decalques limpos e legveis.
Substitua os decalques perdidos ou danificados.
Os decalques e seus pontos de fixao esto ilustrados. Cada decalque possui um nmero de pea
impresso nele, use este nmero para fazer o pedido
de um novo decalque ao seu Distribuidor JCB.
INT-3-3-3_1

2-9

9803/4150-12

2-9

Seo 2 - Precaues e Segurana


Lista de Verificao de Segurana
Decalques de Segurana

A206860-V1

Fig. 1.

2 - 10

9803/4150-12

2 - 10

Seo 3
Manuteno de Rotina
Seo 1 Informaes Gerais
Seo 2 Precaues e Segurana
Seo 3 Manuteno de Rotina
Seo B Carroceria e Lataria
Seo C Eltrica
Seo E Hidrulica
Seo F Transmisso
Seo G - Freios
Seo H - Direo Hidrulica
Seo K - Motor

N da publicao

9803/4150-16
Produzido por:
ASC Comunicao Tcnica
www.asccomunicacao.com.br

Suporte ao Cliente
de Categoria Mundial
Copyright 2004 JCB SERVICE. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida, armazenada em sistema de recuperao
ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer outro meio, seja ele eletrnico, mecnico, fotocpia ou qualquer outro, sem permisso prvia de JCB SERVICE.
Publicado por Depto. Publicaes Tcnicas JCB, Treinamento de Ps-vendas JCB, Woodseat, Rocester, Staffordshire, ST14 5BW, Inglaterra. Tel +44 1889 591300 Fax +44 1889 591400

Seo 3 - Eltrica

Nota:

3-0

9803/4150-16

3-0

Seo 3 - Manuteno de Rotina


ndice

Pgina N

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416


anterior a M1243000)


Lubrificantes e Capacidades................................................ 3 - 1

Lubrificantes e Capacidades - Capacidades e


Lubrificantes ...........................................................................
Sade e Segurana.................................................................
Lubrificantes.......................................................................
Bateria................................................................................
Primeiros Socorros - Eletrlito...........................................
Planos de Manuteno............................................................
Aplicao de Graxa.................................................................
Pontos de Articulao da Caamba...................................
Pontos de Articulao do Brao Carregador......................
Piv Central e Cilindro Hidrulico da Direo....................
Pinos-Trava do Engate Rpido...........................................
rvores de Transmisso.....................................................
Escora de Segurana do Brao Carregador...........................
Instalao da Escora de Segurana..................................
Remoo da Escora de Segurana...................................
Trava da Articulao................................................................
Instalao da Trava da Articulao.....................................
Remoo da Trava da Articulao......................................
Sistema Hidrulico..................................................................
Verificao do Nvel de Fluido............................................
Troca do Elemento do Filtro...............................................
Transmisso............................................................................
Verificao do Nvel de leo..............................................
Troca de leo e Filtro.........................................................
Transmisso Smoothshift........................................................
Troca de leo e Filtro.........................................................
Eixos Dianteiro e Traseiro........................................................
Verificao do Nvel de leo..............................................
Troca de leo.....................................................................
Motor.......................................................................................
Verificao do Nvel de leo..............................................
Troca de leo e Filtro.........................................................
Verificao do Nvel de leo (416 a partir do N de
Srie 530350 e 411 a partir do N de Srie 528050).........
Troca de leo e Filtro (416 a partir do N de Srie
530350 e 411 a partir do N de Srie 528050)..................
Sistema de Combustvel...............................................................
Tipos de Combustvel..............................................................
Abastecimento do Tanque.......................................................
Drenagem do Filtro de Combustvel........................................
Troca do Elemento do Filtro de Combustvel...........................

3-i

3 - 3
3-5
3-5
3-7
3-7
3-9
3 - 14
3 - 14
3 - 14
3 - 16
3 - 16
3 - 17
3 - 18
3 - 18
3 - 18
3 - 19
3 - 19
3 - 20
3 - 21
3 - 21
3 - 21
3 - 23
3 - 23
3 - 24
3 - 25
3 - 25
3 - 27
3 - 27
3 - 28
3 - 29
3 - 29
3 - 29
3 - 31
3 - 31
3 - 33
3 - 33
3 - 34
3 - 35
3 - 35

3-i

Seo 3 - Manuteno de Rotina


ndice
Pgina N

Drenagem da Cuba Sedimentadora........................................ 3 - 36
Limpeza da Cuba Sedimentadora........................................... 3 - 36
Sangria do Sistema................................................................. 3 - 37
Drenagem do Filtro de Combustvel........................................ 3 - 38
Troca do Elemento do Filtro de Combustvel........................... 3 - 38
Drenagem do Filtro de Combustvel (416 a partir do .............
N de Srie 530350 e 411 a partir do N de Srie 528050).... 3 - 39
Troca do Filtro de Combustvel (416 a partir do .....................
N de Srie 530350 e 411 a partir do N de Srie 528050).... 3 - 40
Drenagem do Sedimentador de Combustvel (416 a partir
do N de Srie 530350 e 411 a partir do
N de Srie 528050)................................................................ 3 - 41
Limpeza da Cuba Sedimentadora........................................... 3 - 41
Sangria do Sistema (416 a partir do ......................................
N de Srie 530350 e 411 a partir do N de Srie 528050).... 3 - 42
Tubos de Combustvel (416 a partir do ..................................
N de Srie 530350 e 411 a partir do N de Srie 528050).... 3 - 43
Sistema de Arrefecimento............................................................ 3 - 44
Verificao de Nvel do Lquido de Arrefecimento................... 3 - 44
Misturas de Lquido de Arrefecimento..................................... 3 - 44
Troca do Lquido de Arrefecimento.......................................... 3 - 46
Verificao do Lquido de Arrefecimento (416 a partir do ......
N de Srie 530350 e 411 a partir do N de Srie 528050).... 3 - 47
Misturas de Lquido de Arrefecimento..................................... 3 - 47
Troca do Lquido de Arrefecimento (416 a partir do ...............
N de Srie 530350 e 411 a partir do N de Srie 528050).... 3 - 49
Correias da Ventoinha.................................................................. 3 - 51
Ajuste da Correia da Ventoinha............................................... 3 - 51
Correia de Acionamento do Ar Condicionado......................... 3 - 52
Sistema de Freio.......................................................................... 3 - 53
Verificao do Nvel de Fluido de Freio (411).......................... 3 - 53
Filtros do Aquecedor da Cabine................................................... 3 - 54
Limpeza do Filtro..................................................................... 3 - 54
Limpeza do Filtro de Admisso............................................... 3 - 55
Limpeza dos Filtros de Recirculao...................................... 3 - 55
Limpeza do Filtro de Admisso............................................... 3 - 56
Limpeza do Filtro de Recirculao.......................................... 3 - 57
Filtro de Ar.................................................................................... 3 - 58
Troca dos Elementos............................................................... 3 - 58
Troca dos Elementos (416 a partir do ....................................
N de Srie 530350 e 411 a partir do N de Srie 528050).... 3 - 60
Manuteno de Rotina (411 a partir de M1241500, 416 a
partir de M1243000)
Requisitos de Servio.............................................................. 3 - 61
Introduo............................................................................... 3 - 61
Suporte ao Proprietrio/Operador........................................... 3 - 61

3 - ii

3 - ii

Seo 3 - Manuteno de Rotina


ndice

Pgina N

Acordos de Servio/Manuteno............................................
Servio e Inspeo Inicial (100 Horas)....................................
Normas de Iamento - Inspees e Testes.............................
Pedido de Peas de Reposio...............................................
Sade e Segurana......................................................................
Lubrificantes............................................................................
Bateria.....................................................................................
Primeiros Socorros - Eletrlito.................................................
Planos de Manuteno.................................................................
Lubrificantes e Capacidades........................................................
Limpeza da Mquina....................................................................
Inspees.....................................................................................
Verificao de Danos..............................................................
Verificao da Condio e Segurana do Cinto de
Segurana...............................................................................
Aplicao de Graxa......................................................................
Pinos de Articulao da P.....................................................
Pontos de Articulao do Brao Carregador...........................
Piv Central.............................................................................
Pivs do Eixo Traseiro.............................................................
Cilindros Hidrulicos da Direo.............................................
rvores de Transmisso..........................................................
Sistema Automtico de Aplicao de Graxa................................
Pontos de Aplicao de Graxa................................................
Abastecimento do Reservatrio..............................................
Testes do Sistema...................................................................
Substituio do Filtro do Ponto de Abastecimento..................
Controles do Sistema..............................................................
Tampas do Motor..........................................................................
Abertura e Fechamento das Tampas do Motor.......................
Grade Traseira..............................................................................
Abertura da Grade Traseira.....................................................
Fechamento da Grade Traseira...............................................
Porta do Aquecedor......................................................................
Abertura da Porta do Aquecedor.............................................
Fechamento da Porta do Aquecedor.......................................
Verificao da Estrutura ROPS/FOPS.........................................
Trava da Articulao.....................................................................
Instalao da Trava da Articulao..........................................
Remoo da Trava da Articulao...........................................
Escora de Segurana do Brao Carregador................................
Instalao da Escora de Segurana.......................................
Remoo da Escora de Segurana.........................................
Sistema Eltrico...........................................................................
Bateria.....................................................................................

3 - iii

3 - 61
3 - 61
3 - 62
3 - 62
3 - 63
3 - 63
3 - 65
3 - 65
3 - 67
3 - 71
3 - 72
3 - 73
3 - 73
3 - 73
3 - 74
3 - 74
3 - 74
3 - 75
3 - 75
3 - 75
3 - 76
3 - 77
3 - 77
3 - 77
3 - 78
3 - 78
3 - 79
3 - 80
3 - 80
3 - 81
3 - 81
3 - 81
3 - 82
3 - 82
3 - 82
3 - 83
3 - 84
3 - 84
3 - 84
3 - 86
3 - 86
3 - 86
3 - 87
3 - 87

3 - iii

Seo 3 - Manuteno de Rotina


ndice
Pgina N

Partida do Motor com Bateria Auxiliar..................................... 3 - 88
Fusveis e Rels...................................................................... 3 - 89
Motor ........................................................................................... 3 - 90
Verificao do Nvel de leo................................................... 3 - 90
Troca de leo e Filtro.............................................................. 3 - 91
Sistema de Arrefecimento....................................................... 3 - 93
Verificao de Nvel do Lquido de Arrefecimento................... 3 - 93
Misturas de Lquido de Arrefecimento..................................... 3 - 93
Drenagem e Reabastecimento do Lquido de Arrefecimento.. 3 - 94
Filtro de Ar............................................................................... 3 - 95
Correia de Acionamento dos Acessrios da Extremidade
Dianteira....................................................................................... 3 - 97
Sistema de Combustvel............................................................... 3 - 99
Tipos de Combustvel.............................................................. 3 - 99
Abastecimento do Tanque....................................................... 3 - 100
Drenagem do Separador de gua e Filtro de Combustvel..... 3 - 101
Troca do Filtro Separador de gua......................................... 3 - 101
Limpeza de gua e Sedimentos da Bomba............................ 3 - 102
Troca do Elemento do Filtro de Combustvel do Motor........... 3 - 103
Escorva do Sistema................................................................ 3 - 104
Sistema Hidrulico........................................................................ 3 - 105
Verificao do Nvel de Fluido................................................. 3 - 105
Troca do Elemento do Filtro.................................................... 3 - 106
Transmisso................................................................................. 3 - 107
Verificao do Nvel de leo (Motor em funcionamento)........ 3 - 107
Troca de leo e Filtro.............................................................. 3 - 108
Eixos Dianteiro e Traseiro............................................................. 3 - 109
Verificao do Nvel de leo do Diferencial............................ 3 - 109
Drenagem e Reabastecimento de leo do Diferencial........... 3 - 109
Verificao do Nvel de leo do Cubo..................................... 3 - 110
Drenagem e Reabastecimento de leo do Cubo................... 3 - 110
Pneus e Rodas............................................................................. 3 - 111
Inflao do Pneu..................................................................... 3 - 111
Verificao dos Torques das Porcas das Rodas .................... 3 - 111
Lavadores de Para-brisa.............................................................. 3 - 112
Reabastecimento.................................................................... 3 - 112
Filtros do Aquecedor da Cabine................................................... 3 - 113
Limpeza do Filtro de Admisso............................................... 3 - 113
Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Requisitos de Servio...................................................................
Introduo...............................................................................
Suporte ao Proprietrio/Operador...........................................
Acordos de Servio/Manuteno............................................
Servio e Inspeo Inicial (100 Horas)....................................

3 - iv

3 - 115
3 - 115
3 - 115
3 - 115
3 - 115

3 - iv

Seo 3 - Manuteno de Rotina


ndice
Pgina N

Normas de Iamento - Inspees e Testes............................. 3 - 116
Pedido de Peas de Reposio............................................... 3 - 116
Sade e Segurana...................................................................... 3 - 117
Lubrificantes............................................................................ 3 - 117
Bateria..................................................................................... 3 - 119
Primeiros Socorros - Eletrlito................................................. 3 - 119
Planos de Manuteno................................................................. 3 - 121
Como usar os Planos de Manuteno.................................... 3 - 121
Verificaes, Pontos de Servio e Nveis de Fluido ...............
Pr-Partida a Frio.................................................................... 3 - 122
Lubrificantes e Capacidades........................................................ 3 - 125
Limpeza da Mquina.................................................................... 3 - 126
Verificao de Danos.................................................................... 3 - 127
Cinto de Segurana...................................................................... 3 - 128
Verificao da Condio e Segurana do Cinto de
Segurana............................................................................... 3 - 128
Aplicao de Graxa...................................................................... 3 - 129
Pinos de Articulao da P..................................................... 3 - 129
Pontos de Articulao do Brao Carregador........................... 3 - 129
Piv Central............................................................................. 3 - 130
Cilindros Hidrulicos da Direo............................................. 3 - 130
Semieixos................................................................................ 3 - 131
Sistema Automtico de Aplicao de Graxa................................ 3 - 132
Pontos de Aplicao de Graxa................................................ 3 - 132
Abastecimento do Reservatrio.............................................. 3 - 132
Testes do Sistema................................................................... 3 - 133
Substituio do Filtro do Ponto de Abastecimento.................. 3 - 133
Controles do Sistema.............................................................. 3 - 134
Painis de Acesso........................................................................ 3 - 135
Abertura e Fechamento das Tampas do Motor....................... 3 - 135
Abertura da Grade Traseira..................................................... 3 - 135
Fechamento da Grade Traseira............................................... 3 - 135
Abertura da Porta do Aquecedor............................................. 3 - 136
Fechamento da Porta do Aquecedor....................................... 3 - 136
Verificao da Estrutura ROPS/FOPS......................................... 3 - 137
Trava da Articulao..................................................................... 3 - 138
Instalao da Trava da Articulao.......................................... 3 - 138
Remoo da Trava da Articulao........................................... 3 - 138
Escora de Segurana do Brao Carregador................................ 3 - 139
Instalao da Escora de Segurana....................................... 3 - 139
Remoo da Escora de Segurana......................................... 3 - 139
Sistema Eltrico........................................................................... 3 - 140
Bateria..................................................................................... 3 - 140
Isolador de bateria................................................................... 3 - 141
Partida do Motor com Bateria Auxiliar..................................... 3 - 141

3-v

3 -v

Seo 3 - Manuteno de Rotina


ndice

Pgina N

Painel de Distribuio de Energia de 24 - 12 Volts..................


Filtro de Ar do Motor.....................................................................
Limpeza da Vlvula de Poeira do Filtro de Ar.........................
Troca dos Elementos...............................................................
Motor ...........................................................................................
Verificao do Nvel de leo...................................................
Troca de leo e Filtro..............................................................
Misturas de Lquido de Arrefecimento.....................................
Verificao de Nvel do Lquido de Arrefecimento...................
Troca do Lquido de Arrefecimento..........................................
Ventilao da Carcaa do Motor.............................................
Correia de Acionamento dos Acessrios da Extremidade
Dianteira..................................................................................
Sistema de Combustvel...............................................................
Combustveis Aceitveis e Inaceitveis...................................
Teor de Enxofre.......................................................................
Efeitos de Contaminantes do Combustvel..............................
Abastecimento do Tanque.......................................................
Drenagem do Separador de gua e Filtro de Combustvel
do Motor..................................................................................
Troca do Separador de gua Pr-Filtro...................................
Troca do Elemento do Filtro de Combustvel do Motor...........
Sangria do Sistema.................................................................
Sistema Hidrulico........................................................................
Verificao do Nvel de Fluido.................................................
Troca do Elemento do Filtro....................................................
Transmisso.................................................................................
Verificao do Nvel de leo (Motor em funcionamento)........
Troca de leo e Filtro..............................................................
Eixos ...........................................................................................
Verificao do Nvel de leo do Diferencial............................
Drenagem e Reabastecimento de leo do Diferencial...........
Verificao do Nvel de leo do Cubo.....................................
Drenagem e Reabastecimento de leo do Cubo...................
Pneus e Rodas.............................................................................
Inflao do Pneu...........................................................................
Verificao dos Torques das Porcas das Rodas .........................
Aquecimento e Ventilao............................................................
Limpeza do Filtro de Admisso da Cabine...................................
Lavadores do Vidro Dianteiro.......................................................
Reabastecimento..........................................................................

3 - vi

3 - 143
3 - 144
3 - 144
3 - 144
3 - 146
3 - 146
3 - 147
3 - 148
3 - 149
3 - 150
3 - 151
3 - 152
3 - 154
3 - 154
3 - 154
3 - 155
3 - 155
3 - 156
3 - 157
3 - 159
3 - 160
3 - 161
3 - 161
3 - 162
3 - 163
3 - 163
3 - 164
3 - 165
3 - 165
3 - 165
3 - 166
3 - 166
3 - 167
3 - 167
3 - 167
3 - 168
3 - 168
3 - 169
3 - 169

3 - vi

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e


416 anterior a M1243000)
Lubrificantes e Capacidades
Nota: Motores novos NO requerem um perodo de
amaciamento.

O motor/mquina dever ser utilizado imediatamente no ciclo normal de trabalho; se o motor


for amaciado suavemente, poder ocorrer a
vitrificao das cavidades dos cilindros dos
pistes, resultando em consumo excessivo
de leo. Sob nenhuma circunstncia permita
que o motor permanea em marcha lenta
por longos perodos; (p.ex. aquecimento sem
carga). Os motores de mquinas novas so
abastecidos na fbrica com leo JCB 10W/30
Multigrade. Este leo dever ser drenado depois das primeiras 100 horas de operao, e
o motor abastecido com o leo apropriado da

categoria recomendada conforme mostrado


na tabela de lubrificao. O leo JCB 10W/30
Multigrade tambm dever ser utilizado para as
primeiras 100 horas de operao sempre que
um motor novo ou recondicionado for instalado
na mquina. Depois das primeiras 100 horas
de operao, essencial que o leo 10W/30
seja substitudo pelo lubrificante recomendado
abaixo. (_ Planos de Manuteno (/ 3-9)
para requisitos Tier 2.)
Nota: Os motores Tier 2 so abastecidos na fbrica
quando novos com leo JCB Extreme Performance Motor Oil. (Veja abaixo a especificao
completa.)

Tabela 1.
ITEM

CAPACIDADE

FLUIDO/LUBRIFICANTE

10,7 litros (2,4 gal. UK)

JCB Torque Converter Fluid

ESPECIFICAO
INTERNACIONAL

leo de Motor (A)(1)


-18 a 0C
-10 a 50C
leo de Motor(B)(2)

10,7 litros (2,4 gal. UK)

JCB 15W/40 Multigrade

API CE, MIL-L 2104C/D

JCB Super Multigrade15w/40

CF-4/SG, SAE 15w/40

-10C a +50C (14F a 122F)


JCB Super Multigrade 10w/30

CF-4/SG, SAE 10w/30

-15C a +40C (5F a 104F)


leo de Motor
(Tier 2)(3)

10,9 litros (2,4 gal. UK)

JCB Extreme Performance


Motor Oil

15W/40 ACEA E3/B3/A3


API
API CH-4/A3

ATENO: NO USE LEO DE MOTOR COMUM EM MOTORES TIER 2


Caixa de
Transmisso
411

(4)

18 litros (4,1 gal. UK)

JCB Torque Converter Fluid

API CE, MIL-L-2104C/D

416

(4)

19 litros (4,3 gal.UK)

JCB Torque Converter Fluid

API CE, MIL-L-2104C/D

411

24,0 litros (5,3 gal. UK)

JCB Special Gear Oil Plus

API GL4(5)

416

25,0 litros (5,6 gal. UK)

JCB Special Gear Oil Plus

API GL4(5)

411

110 litros (24,8 gal. UK)

JCB HP32 Hydraulic Fluid

ISO VG32

416

125 litros (27,5 gal. UK)

JCB HP32 Hydraulic Fluid

ISO VG32

Eixos

Sistema Hidrulico (6)

3-1

9803/4150-16

3-1

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Lubrificantes e Capacidades
ITEM

CAPACIDADE

FLUIDO/LUBRIFICANTE

ESPECIFICAO
INTERNACIONAL

Sistema de Freio
0,7 litros (0,15 gal. UK) JCB Light Fluido hidrulico

ISO 15

Mquinas 411 posteriores ao n srie 527163 SOMENTE ATENO: NO USE FLUIDO DE FREIO COMUM

Sistema de
Arrefecimento
26 litros (5,9 gal. UK)

gua/Aditivo anticongelante ASTM D3306-74


(_ Misturas de Lquido de
Arrefecimento (/ 3-44))

Sistema de
Combustvel
411

125 litros (27,5 gal. UK) leo Diesel (_ Tipos de Com- ASTM D975-66T N 1D,
bustvel (/ 3-33))
2D.

416

140 litros (30,8 gal. UK) leo Diesel (_ Tipos de Com- ASTM D975-66T N 1D,
bustvel (/ 3-33))
2D.

Pontos de Aplicao de Graxa

JCB HP Grease

base de ltio

(1)
(2)
(3)
(4)

411 at N de Srie 527504, 416 at N de Srie 529618


411 a partir do N de Srie 527505, 416 a partir do N de Srie 529619
(Construo RG, RJ) 416 a partir do N de Srie 530350, 411 a partir do N de Srie 528050
O valor mencionado a capacidade TOTAL do sistema. Use as marcas MAX e MIN na vareta
medidora quando reabastecer o sistema.
(5) Deve ser adequado para uso com freios imersos em leo e diferenciais de escorregamento limitado
(LSD).
(6) A capacidade total do sistema hidrulico depende do equipamento sendo utilizado. Abastea o sistema
com todos os cilindros hidrulicos fechados e observe o indicador de nvel.
Nota: Caso utilize graxa JCB Special MPL Grease, todas as operaes de aplicao de graxa de 100 horas
devero ser efetuadas em intervalos de DEZ (10) HORAS.

3-2

9803/4150-16

3-2

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Lubrificantes e Capacidades - Capacidades e Lubrificantes Norte-Americanos Equivalentes

Lubrificantes e Capacidades - Capacidades e Lubrificantes


Norte-Americanos Equivalente Tabela 2.
Tabela 1.
ITEM

CAPACIDADE

FLUIDO/LUBRIFICANTE

10,7 litros (2,8 gal. US)

JCB Torque Converter Fluid

ESPECIFICAO
INTERNACIONAL

leo de Motor (A)(1)


-18 a 0C
-10 a 50C
leo de Motor(B)(2)

10,7 litros (2,8 gal. US)

JCB 15W/40 Multigrade

API CE, MIL-L-2104C/D

JCB 15w/40 Engine Oil

CF-4/SG, SAE 15w/40

-10C a +50C (14F a 122F)

leo de Motor (Tier


2)(3)

JCB Engine Oil 10w


-20C a +10C (-4F a 50F)

CF-4/SG, SAE 10w

10,9 litros (2,4 gal. UK) JCB Extreme Performance


Motor Oil 15W/40

ACEA E3/B3/A3 API


API CH-4/A3

ATENO: NO USE LEO DE MOTOR COMUM EM MOTORES TIER 2


Caixa de
Transmisso
411

(4)18 litros (4,8 gal. US)

JCB Torque Converter Fluid

API CE, MIL-L-2104C/D

416

(4)

19 litros (5,0 gal. US)

JCB Torque Converter Fluid

API CE, MIL-L-2104C/D

24,0 litros (6,3 gal. UK)

JCB GL-5 80w/90 or 85w/140

API GL4(5)

25,0 litros (6,6 gal. UK)

JCB GL-5 80w/90 or 85w/140

API GL4(5)

411

110 litros (29 gal. US)

(7)JCB HP32 Hydraulic Fluid

ISO VG32

416

125 litros (33 gal. US)

(7)JCB HP32 Hydraulic Fluid

ISO VG32

26 litros (6,9 gal. US)

gua/Aditivo anticongelante e ASTM D3306-74


(_ Misturas de Lquido de
Arrefecimento (/ 3-44))

411

125 litros (33 gal. US)

leo Diesel (_ Tipos de Com- ASTM D975-66T N 1D,


bustvel (/ 3-33))
2D.

416

140 litros (37 gal. US)

leo Diesel (_ Tipos de Com- ASTM D975-66T N 1D,


bustvel (/ 3-33))
2D.

Eixos
411
416
Sistema Hidrulico

(6)

Sistema de
Arrefecimento

Sistema de
Combustvel

Pontos de Aplicao
de Graxa
(1)
(2)
(3)
(4)

3-3

JCB HP Grease

base de ltio

411 at N de Srie 527504, 416 at N de Srie 529618


411 a partir do N de Srie 527505, 416 a partir do N de Srie 529619
(Construo RG, RJ) 416 a partir do N de Srie 530350, 411 a partir do N de Srie 528050
O valor mencionado a capacidade TOTAL do sistema. Use as marcas MAX e MIN na vareta medidora
quando reabastecer o sistema.
9803/4150-16

3-3

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Lubrificantes e Capacidades - Capacidades e Lubrificantes Norte-Americanos Equivalentes
(5)

Deve ser adequado para uso com freios imersos em leo e diferenciais de escorregamento limitado
(LSD).
(6) A capacidade total do sistema hidrulico depende do equipamento sendo utilizado. Abastea o sistema
com todos os cilindros hidrulicos fechados e observe o indicador de nvel.
(7) Acima de 32F (0C). Em condies abaixo de 32F (0C) use JCB HP32 Hydraulic Fluid (ISO VG32).
Nota: Caso utilize graxa JCB Special MPL Grease, todas as operaes de aplicao de graxa de 100 horas
devero ser efetuadas em intervalos de DEZ (10) HORAS.

3-4

9803/4150-16

3-4

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sade e Segurana

Sade e Segurana
T3-001_3

Lubrificantes

Descarte de Resduos

Introduo

A coleta e o descarte do leo usado devem ser feitos


conforme todas as regulamentaes locais. Nunca
despeje leo do motor usado em bueiros, ralos ou
no solo.

muito importante ler e entender estas informaes


e as publicaes a que so referidas. Assegure que
todos seus colegas envolvidos com lubrificantes leiam
tambm.

Manuseio

Higiene

leo Novo

Os lubrificantes JCB no so um risco sade quando


usados corretamente para os seus propsitos.

Nenhuma precauo especial requerida para a


manipulao ou o uso de leo novo, alm do cuidado
e prticas de higiene normais.

Porm, o contato excessivo ou prolongado da pele


pode remover as gorduras naturais de sua pele e
causar ressecamento e irritao.
Os leos de baixa viscosidade tm maior probabilidade
de provocar esse efeito, por isso tome cuidado especial
quando manusear leos usados que podem ter sido
diludos com a contaminao do combustvel.
Sempre que voc estiver manuseando produtos de
leo voc deve manter bons padres de cuidado e
higiene pessoal e do local de trabalho. Para detalhes
destas precaues aconselhamos ler as publicaes
pertinentes emitidas por sua autoridade de sade
local, alm do seguinte.

Armazenamento
Sempre mantenha lubrificantes fora do alcance de
crianas.
Nunca armazene lubrificantes em recipientes abertos
ou sem identificao.
ATENO

leo Usado
Os lubrificantes usados do crter do motor contm
contaminantes prejudiciais.
Aqui esto as precaues necessrias para proteger
sua sade quando manusear o leo do motor usado:
1 Evite o contato prolongado, excessivo ou repetido
da pele com o leo usado.
2 Aplique um creme protetor para pele antes de
manusear leo usado. Ao remover o leo de motor
da pele, observe o seguinte:

a Lave completamente a pele com gua e


sabo.

b O uso de uma escova de unha ajudar.

c Use limpadores de mo especiais para


ajudara limpar as mos sujas.

d Nunca use gasolina, leo diesel ou parafina


para a lavagem.

3 Evite o contato da pele com panos sujos de leo.

ilegal poluir ralos, esgotos ou o solo.


Limpe completamente todos os fluidos e/ou lubrificantes derramados.
Fluidos e/ou lubrificantes usados, filtros e materiais contaminados devem ser descartados de
acordo com as regulamentaes locais. Use locais
autorizados para o descarte de resduos.

4 No coloque panos sujos de leo nos bolsos.


5 Lave a roupa suja antes de reutilizar.
6 Jogue fora sapatos sujos de leo.

INT-3-2-14

Todos os resduos de produtos devem ser descartados


de acordo com todas as regulamentaes pertinentes.

3-5

9803/4150-16

3-5

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Primeiros Socorros - leo

Primeiros Socorros - leo


Olhos
No caso de contato com o olho, enxgue com gua
durante 15 minutos. Se a irritao persistir, procure
auxlio mdico.
Ingesto
Se o leo for ingerido, no provoque vmito. Procure
auxlio mdico.
Pele
Em caso de contato excessivo com a pele, lave com
gua e sabo.
Derramamento
Absorva com areia ou uma marca de grnulos absorventes aprovada localmente. Recolha e remova para
uma rea de descarte de produtos qumicos.
Incndios
CUIDADO
No use gua para apagar leo em chamas. Isso
somente espalhar o fogo porque o leo flutua
na gua.
Apague leo e lubrificante em chamas com dixido
de carbono, p qumico seco ou espuma. O pessoal
da brigada de incndio dever usar aparelhos de
respirao autnoma.
7-3-1-3_1

3-6

9803/4150-16

3-6

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sade e Segurana

Bateria

Smbolos de Advertncia
Os seguintes Smbolos de Advertncia podem ser
encontrados na bateria.

ADVERTNCIA

As baterias geram gases explosivos. No fume


quando manusear ou trabalhar na bateria. Mantenha a bateria afastada de chamas e fascas.


Smbolo

O eletrlito da bateria contm cido sulfrico. Ele


poder causar queimaduras se entrar em contato
com sua pele ou olhos. Use culos de proteo.

Significado

Mantenha afastado de crianas.

Manuseie a bateria cuidadosamente para evitar


vazamentos. Mantenha itens metlicos (relgios
de pulso, anis, zperes, etc.) longe dos terminais
da bateria. Esses itens podem causar um curto-circuito entre os terminais e provocar queimaduras.

Use proteo ocular.

Desligue todos os interruptores da cabine antes de


desconectar e conectar a bateria. Quando desconectar a bateria, remova o cabo-terra () primeiro.

Proibido fumar, chamas expostas ou


fascas.

Recarregue a bateria afastado da mquina, em


uma rea bem ventilada. Desligue o circuito de
carga antes de conectar ou desconectar a bateria.
Depois de instalar a bateria na mquina, aguarde
cinco minutos antes de conect-la.

Gs explosivo.

Quando reconectar, instale o cabo positivo (+)


primeiro.
cido de bateria.

Primeiros Socorros - Eletrlito


Faa o seguinte se o eletrlito:
ATINGIR SEUS OLHOS

Observe as instrues de operao.

Lave imediatamente com muita gua por 15 minutos,


e sempre obtenha ajuda mdica.
FOR INGERIDO
No induza o vmito. Beba grandes quantidades de
gua ou leite. Em seguida, beba leite de magnsia,
ovos batidos ou leo vegetal. Obtenha ajuda mdica.
ATINGIR SUA PELE
Lave com muita gua e remova as roupas afetadas.
Cubra as queimaduras com uma compressa esterilizada e ento obtenha ajuda mdica.

ATENO
No desconecte a bateria com o motor em funcionamento, caso contrrio os circuitos eltricos
podero ser danificados.
INT-3-1-14

5-3-4-3_1

3-7

9803/4150-16

3-7

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sade e Segurana
ADVERTNCIA
Circuitos Eltricos
Entenda o circuito eltrico antes de conectar ou
desconectar um componente eltrico. Uma conexo incorreta pode causar ferimentos e/ou danos.
INT-3-1-4

PERIGO
Eletrlito
O eletrlito da bateria txico e corrosivo. No
respire os gases gerados pela bateria. Mantenha o
eletrlito longe de suas roupas, pele, boca e olhos.
Use culos de segurana.
INT-3-2-1_3

ATENO
Baterias danificadas ou irrecuperveis e quaisquer
resduos de incndios ou vazamentos devero ser
colocados em um recipiente fechado prova de
cidos e descartado de acordo com as regulamentaes ambientais locais sobre resduos.
INT-3-1-12

CUIDADO
Gases da Bateria
As baterias liberam gases explosivos. Mantenha
chamas e fascas afastadas da bateria. No fume
perto da bateria. Assegure uma boa ventilao em
reas fechadas onde as baterias sejam utilizadas
ou recarregadas. No verifique a carga da bateria
provocando um curto-circuito entre os terminais
com um objeto metlico; use um densmetro ou
voltmetro.
INT-3-1-8

3-8

9803/4150-16

3-8

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Planos de Manuteno

Planos de Manuteno
Uma mquina com manuteno inadequada um
perigo para o operador e para as pessoas que trabalham ao seu redor. Assegure que as tarefas regulares
de manuteno e lubrificao listadas nos planos de
manuteno sejam feitas para conservar a mquina
em uma condio de trabalho segura e eficiente.
CUIDADO

No use uma mquina programada para a realizao


de um servio. Assegure que quaisquer defeitos encontrados durante as inspees regulares de manuteno sejam corrigidos imediatamente.
Equivalncia do calendrio:
A cada 10 horas = Diariamente
A cada 50 horas = Semanalmente

Manuteno

A cada 500 horas = Semestralmente

A manuteno deve ser feita por pessoal adequadamente qualificado. Antes de tentar qualquer
trabalho de manuteno, assegure que a mquina
esteja segura. Estacione em um solo firme e nivelado. Se for necessrio trabalhar com os braos
carregadores levantados, ento instale a escora
de segurana do brao carregador conforme
mostrado no item Escora de Segurana do Brao
Carregador na seo MANUTENO.

A cada 1000 horas = Anualmente


A cada 2000 horas = 2 anos
A cada 6000 horas = 6 anos
Tabela 3. Legenda
c Verificao de manuteno regular
Verificao inicial de 100 horas somente

2-3-1-1

Diferentemente das tarefas dirias, os planos se baseiam em horas de funcionamento da mquina. faa
uma verificao regular das leituras do hormetro para
estabelecer os intervalos de servios corretamente.
Verificaes, Pontos de Servio e
Operao 10
Nveis de Fluido Pr-Partida a Frio H(1)

100
H(2)

250 Conforme 500 1000 2000


H necessrio H
H
H

MOTOR
Nvel de leo
- Verifique
leo e filtro
- Troque
leo e filtro (motores Tier 2)(3)
- Troque
Elemento externo do filtro de ar
- Troque
Elemento interno do filtro de ar
(A cada 3 elemento externo)
- Troque
Filtro de combustvel
- Drene
Filtro de combustvel
- Troque
Nvel de lquido de arrefecimento
- Verifique
Concentrao de aditivo do radiador
- Verifique
Lquido de arrefecimento
- Troque
Sedimentador de combustvel
- Drene
Tenso/condio correias da ventoinha
- Verifique
Folga de vlvulas
- Verifique e Ajuste
Folga de vlvulas (Nova Srie 1000)
(Construo AK & AM)
- Verifique e Ajuste

3-9

9803/4150-16

3-9

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Planos de Manuteno
Verificaes, Pontos de Servio e
Operao 10
Nveis
de
Fluido
Pr-Partida
a
Frio
H(1)

100
H(2)

250 Conforme 500 1000 2000


H necessrio H
H
H

Segurana dos coxins do motor

- Verifique
Tenso/condio da correia do
compressor de ar (se instalada)
- Verifique
TRANSMISSO E EIXOS
Nvel de leo da transmisso
- Verifique
leo da transmisso
- Troque
Filtro de tela/filtro da transmisso
- Troque
Nvel de leo do(s) eixo(s)
- Verifique
leo do(s) eixo(s)
- Troque
Nveis de leo dos cubos
- Verifique
leo do cubo
- Troque
rvore de transmisso e juntas universais - Engraxe
Segurana da rvore de transmisso
- Verifique
Estriado da rvore de transmisso central - Engraxe
Respiro(s) do(s) eixo(s)
- Limpe
Presses e condies dos pneus
- Verifique
Segurana das porcas das rodas
- Verifique
Segurana dos coxins do eixo
- Verifique
Segurana dos coxins da transmisso
- Verifique
Funcionamento do freio de estacionamento - Verifique

e ajuste
SISTEMA HIDRULICO
Nvel de leo
- Verifique
Filtro de leo
- Troque
Tampa do gargalo de
abastecimento do tanque
- Troque
leo
- Analise/

Troque
Filtro de tela de suco
- Limpe
Filtro do servo
- Troque
Mangueiras e tubulaes -
Dano ou vazamentos
- Verifique
FREIOS
Sistema de Nvel de fluido de freio
(411 Somente)
- Verifique
Sistema de Fluido de freio
(411 Somente)
- Troque

3 - 10

9803/4150-16

3 - 10

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Planos de Manuteno
Verificaes, Pontos de Servio e
Operao 10
Nveis
de
Fluido
Pr-Partida
a
Frio
H(1)

100 250 Conforme 500 1000 2000


H(2) H necessrio H
H
H

SISTEMA ELTRICO
Funcionamento do painel de instrumentos - Verifique
Fiao quanto ao desgaste por atrito
- Verifique
Terminais da bateria quanto
condio e aperto
- Verifique
Condio de carga da bateria - Verifique
CARROCERIA E LATARIA
Pivs das extremidades da carregadeira
- Engraxe
Pinos-trava do engate rpido(4)
- Engraxe
Todas as dobradias
- Engraxe
Piv central inferior
- Engraxe
Pivs dos cilindros hidrulicos da direo - Engraxe
Piv central superior
- Engraxe
Condio geral da mquina
- Verifique
CABINE
Nvel de fluido do lavador do para-brisa
- Abastea
Filtro de admisso do aquecedor da cabine - Limpe
Filtro de recirculao
- Limpe
Estruturas ROPS/FOPS
- Verifique
Segurana e condio do cinto de seg.
- Verifique

(1) As operaes devem ser efetuadas ao final de cada perodo estabelecido, ou seja, as operaes de 10
Horas devem ser efetuadas depois da cada 10 horas.
(2) As operaes de 100 Horas marcadas com um smbolo so efetuadas SOMENTE no Servio Inicial de
100 Horas.
(3) (Tier 2) (Construo RG, RJ) 416 a partir do N de Srie 530350, 411 a partir do N de Srie 528050
(4) Quando trabalhar em condies severas, aplique graxa e acione os pinos-trava a cada 10 horas.
Teste de Funcionamento e
Operao 10
Inspeo Final H(1)
MOTOR
Rotao de marcha lenta

Rotao de stall do conversor de torque
Rotao de stall combinado
Rotao mx. sem carga

Sistema do acelerador e cabo de controle

3 - 11

100 250 Conforme 500 1000 2000


H(2) H necessrio H
H
H

- Verifique
e ajuste
- Verifique
- Verifique
- Verifique
e ajuste
- Verifique

9803/4150-16

3 - 11

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Planos de Manuteno
Teste de Funcionamento e
Operao 10
Inspeo Final H(1)

100 250 Conforme 500 1000 2000


H(2) H necessrio H
H
H

Funcionamento do controle de
parada/E.S.O.S.
- Verifique
Fumaa do escapamento
- Verifique
Sistema de combustvel quanto a
vazamentos e contaminao
- Verifique
Segurana do sistema de escapamento
- Verifique
Segurana do sistema de admisso de ar - Verifique
Lquido de sistema de arrefecimento
quanto a vazamentos
- Verifique
TRANSMISSO E EIXOS
Presses do pacote de embreagem
- Verifique
Boto de desconexo/
descarga da embreagem
- Verifique
Calibrao do pacote de embreagem (AEB) - Verifique
Mudana e seleo de marchas
- Verifique
Seleo/operao frente/ r
- Verifique
Funcionamento da partida em ponto morto - Verifique
Alarme de marcha r (se instalado)
- Verifique
Resfriador de leo e tubulaes
- Verifique
SISTEMA HIDRULICO
Presso da MRV
- Verifique

e ajuste
Presso da MRV do circuito de direo
- Verifique

e ajuste
Presso da ARV
- Verifique

e ajuste
Funcionamento de todos os servios
- Verifique
Mangueiras quanto a danos e vazamentos - Verifique
Tubulaes quanto a danos e vazamentos - Verifique
Hastes dos pistes e ved. dos cabeotes - Verifique
FREIOS
Func. e equilbrio do freio de servio
- Verifique
Freio de estacionamento
- Verifique

e ajuste
Funcionamento do servo (411)
- Verifique
SISTEMA ELTRICO
Motor de partida
- Verifique
Alternador
- Verifique
Instrumentos e luzes de advertncia
- Verifique

3 - 12

9803/4150-16

3 - 12

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Planos de Manuteno
Teste de Funcionamento e
Operao 10
Inspeo Final H(1)

100 250 Conforme 500 1000 2000


H(2) H necessrio H
H
H

Funcionamento do sensor de proximidade - Verifique


Interruptores da cabine
- Verifique
Motores dos limpadores
- Verifique
Aquecedor
- Verifique
Outros (fornecer detalhes)
- Verifique
CABINE
Vidros quanto instalao correta
- Verifique
Portas e dobradias
- Verifique
Kit de ferramentas e Manual
- Verifique
Fechaduras e chaves
- Verifique
Assento/Cintos de segurana
- Verifique
PINTURA
Condio
- Verifique
ACESSRIOS
Presses do circuito do acessrio
- Verifique
Funcionamento
- Verifique
REGISTRO/CERTIFICAO
Formulrio 2530 (F91)
(Requisito UK) - Levante
- Verifique
Formulrio 2531 (F96/F97) (Requisito UK) - Verifique
Adesivos SWL (UK)
- Substitua

conforme necessrio

(1) As operaes devem ser efetuadas ao final de cada perodo estabelecido, ou seja, as operaes de 10
Horas devem ser efetuadas depois da cada 10 horas.
(2) As operaes de 100 Horas marcadas com um smbolo so efetuadas SOMENTE no Servio Inicial de
100 Horas.

3 - 13

9803/4150-16

3 - 13

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Aplicao de Graxa

Aplicao de Graxa
CUIDADO
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela.
Estacione a mquina em um solo firme e nivelado e
abaixe os acessrios, (se for necessrio trabalhar
com os braos carregadores levantados, ento instale a escora de segurana do brao carregador).
Veja Escora de Segurana do Brao Carregador
na seo MANUTENO.
Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
Calce ambos os lados de todas as quatro rodas.
Caso v trabalhar prximo zona de perigo
da articulao, instale a trava de segurana da
articulao. Veja Trava da Articulao na seo
MANUTENO.
4-3-2-4_1

Pontos de Articulao da Caamba


Total de 4 pontos de aplicao de graxa (1-1 a 1-4)

Pontos de Articulao do Brao Carregador


Total de 20 pontos de aplicao de graxa. (1-5 a 1-24).
Para o intervalo _ Planos de Manuteno (/ 3-9).
A mquina deve receber graxa regularmente para
mant-la trabalhando com eficincia. A aplicao regular de graxa tambm aumentar a vida til da mquina.
A graxa dever ser aplicada com uma pistola graxeira,
normalmente dois acionamentos da pistola devero
ser suficientes. Pare de aplicar graxa quando a graxa
fresca aparecer na junta. Use a graxa recomendada.
Veja _Lubrificantes e Capacidades (/ 3-1).
Nas seguintes ilustraes, os pontos de aplicao de
graxa so numerados. Anote o nmero dos pontos de
aplicao de graxa na medida que aplicar graxa em
cada um. Reinstale os guarda-ps depois da aplicao
de graxa.

3 - 14

9803/4150-16

3 - 14

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Aplicao de Graxa

A203100_V1

3 - 15

9803/4150-16

3 - 15

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Aplicao de Graxa

Piv Central e Cilindro Hidrulico da Direo

Pinos-Trava do Engate Rpido

Total de 7 pontos de aplicao de graxa.

Os acessrios devem ser removidos para a aplicao


de graxa nos pinos-trava.

Para o intervalo _ Planos de Manuteno (/ 3-9).

Total de 2 pontos de aplicao de graxa.

PERIGO
Assegure que a trava de segurana da articulao
seja instalada antes de transportar a mquina. A
trava de segurana da articulao tambm dever
ser instalada caso efetue verificaes dirias ou
qualquer trabalho de manuteno na zona de perigo da articulao.
Se a trava da articulao no for instalada, voc poder ser esmagado entre as duas partes do chassi.
GEN-3-1_1

S269020_V1

Fig. 3.
Nota: Quando trabalhar em condies severas, aplique graxa e acione os pinos-trava a cada 10
horas.

S203110_V1

Fig. 2.

3 - 16

9803/4150-16

3 - 16

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Aplicao de Graxa

rvores de Transmisso

CUIDADO

Total de 7 pontos de aplicao de graxa.


Nota: Estriado deslizante da rvore de transmisso
central - Engraxe o ponto 4-1.

Para o intervalo _Planos de Manuteno


(/ 3-9).

Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela.


Estacione a mquina em um solo firme e nivelado e
abaixe os acessrios, (se for necessrio trabalhar
com os braos carregadores levantados, ento instale a escora de segurana do brao carregador).
Veja Escora de Segurana do Brao Carregador
na seo MANUTENO.
Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
Calce ambos os lados de todas as quatro rodas.
Caso v trabalhar prximo zona de perigo
da articulao, instale a trava de segurana da
articulao. Veja Trava da Articulao na seo
MANUTENO.
4-3-2-4_1

S201770_V1

Fig. 4.

3 - 17

9803/4150-16

3 - 17

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Escora de Segurana do Brao Carregador

Escora de Segurana do Brao Carregador


Instalao da Escora de Segurana

Remoo da Escora de Segurana

CUIDADO

CUIDADO

Equipamento Elevado
Nunca ande ou trabalhe sob um equipamento
elevado a menos que ele esteja apoiado por um
dispositivo mecnico. Um equipamento suportado
somente por um dispositivo hidrulico pode cair
e causar ferimentos se o sistema hidrulico falhar
ou se o controle for acionado (mesmo com o motor
desligado).
13-2-3-7_2

Voc poder morrer ou se ferir se o controle da carregadeira for acionado acidentalmente. Assegure
que ningum fique prximo mquina durante a
remoo da escora de segurana.
2-3-1-3

1 Assegure que o freio de estacionamento esteja


acionado e que a transmisso esteja em ponto
morto.
2 Levante o brao carregador para aliviar o peso
da escora de segurana 5-A. Desligue o motor.

CUIDADO
Voc poder morrer ou ser ferido gravemente se
o controle da carregadeira for acionado acidentalmente. Assegure que ningum fique prximo mquina durante a instalao da escora de segurana.
16-3-1-5

3 Remova a escora:

a Solte a cinta de fixao 5-B.

b Remova a escora de segurana.

c Retorne a escora de segurana para sua


posio de armazenagem.

1 Esvazie a caamba e levante o brao carregador


o suficiente para instalar a escora de segurana
5-A.
2 Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
3 Instale a escora:

a Remova a escora de sua posio de


armazenagem.

b Coloque a escora ao redor do cilindro


hidrulico.

c Firme a escora em posio utilizando a cinta


5-B.

4 D partida no motor.
5 Abaixe lentamente o brao carregador sobre a
escora de segurana.

S203720_V1

Fig. 5.

Pare o movimento assim que o peso do brao


for apoiado pela escora.
Nota: Tenha extremo cuidado quando abaixar o brao carregador sobre a escora de segurana.
Movimente a alavanca na ponta dos dedos
para abaixar o brao carregador lentamente.

3 - 18

9803/4150-16

3 - 18

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Trava da Articulao

Trava da Articulao
Instalao da Trava da Articulao
PERIGO
Assegure que a trava de segurana da articulao
seja instalada antes de transportar a mquina. A
trava de segurana da articulao tambm dever
ser instalada caso efetue verificaes dirias ou
qualquer trabalho de manuteno na zona de perigo da articulao.
Se a trava da articulao no for instalada, voc poder ser esmagado entre as duas partes do chassi.
GEN-3-1_1

Em uma Carregadeira com Rodas, a trava de segurana da articulao armazenada na mquina conforme
mostrado. A trava da articulao instalada com a
mquina na posio de rodas alinhadas frente.
1 Conduza a mquina para colocar as rodas
dianteiras e traseiras em linha reta.
2 Aplique o freio de estacionamento e coloque a
transmisso em ponto morto.
3 Remova o pino 6-A e gire a trava da
articulao p ara a posio de travamento, e
recoloque o pino 6-A em posio 6-1. Se o
pino no se encaixar, gire o volante de direo
levemente para alinhar os furos.
4 Desligue o motor.

3 - 19

9803/4150-16

3 - 19

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Trava da Articulao

Remoo da Trava da Articulao

1 Remova o pino 6-A.


2 Retorne a trava da articulao para sua
posio de armazenagem conforme mostrado.

CUIDADO
Sempre assegure que a trava de segurana da
articulao tenha sido removida antes de tentar
conduzir a mquina.

3 Trave a trava da articulao em sua posio de


armazenagem reinstalando o pino na posio
6-2 conforme mostrado.

A mquina no pode ser dirigida com a trava da


articulao instalada.
16-3-1-4

S203120_V1

Fig. 6.

3 - 20

9803/4150-16

3 - 20

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema Hidrulico

Sistema Hidrulico
CUIDADO
Fluido Sob Presso
Jatos finos de fluido sob alta presso podem penetrar na pele. Mantenha o rosto e as mos bem
afastados de fluido sob presso e use culos e
luvas de proteo.
Segure um pedao de papelo prximo ao local
com suspeita de vazamento e ento inspecione o
papelo quanto a indcios de fluido. Caso o fluido
penetre em sua pele, obtenha ajuda mdica imediatamente.
INT-3-1-10_3
S203700_V2

Verificao do Nvel de Fluido

Fig. 8.

1 Aplique o freio de estacionamento, coloque a


transmisso em ponto morto e abaixe a p/
acessrio at o solo.
Assegure que esteja apoiada nivelada no solo.
Desligue o motor.
2 Observe o nvel de fluido no visor 7-A. O nvel
dever estar visvel no visor.
3 Se necessrio, complete o nvel com fluido
hidrulico.
4 Abra a tampa do motor do lado direito. Abra a
tampa do gargalo de abastecimento 8-B.
5 Complete o nvel do sistema com fluido
hidrulico. Veja _ Lubrificantes e Capacidades
(/ 3-1).
6 Reinstale a tampa do gargalo de abastecimento
8-B. Assegure que esteja firme. Feche e trave a
tampa do motor.

ATENO
Um fluido leitoso indica sua contaminao por
gua ou ar. Isso pode danificar a bomba hidrulica. Entre em contato com seu Distribuidor JCB
imediatamente.
12-5-1-4

Troca do Elemento do Filtro


CUIDADO
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela.
Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
abaixe os acessrios at o solo. Aplique o freio de
estacionamento e coloque a transmisso em ponto
morto e desligue o motor. Calce ambos os lados
de todas as quatro rodas.
Desconecte a bateria para impedir a partida do
motor enquanto voc estiver debaixo da mquina.
GEN-4-1_1

1 Abra a tampa do motor do lado direito.


2 Remova a tampa do tanque hidrulico.

A203300_V1

Fig. 7.

3 - 21

9803/4150-16

3 - 21

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema Hidrulico
3 Desrosqueie e remova as porcas 9-C, a tampa
9-D e a vedao 9-E.
4 Puxe para fora o conjunto completo do elemento
9-F e as vedaes 9-G e 9-H.
5 Remova a porca e mola 9-K. Remova o
elemento filtrante 9-L do eixo e limpe os ms 9-J.
6 Instale o novo elemento 9-L e as novas
vedaes 9-G e 9-H.
7 Substitua a tampa 9-D e aperte as porcas 9-C
com torque de 7 Nm (5 lbf.p).
8 Complete o nvel do sistema com fluido
hidrulico. Veja _ Lubrificantes e Capacidades
(/ 3-1).
9 Reinstale a tampa do gargalo de abastecimento. Assegure que esteja firme. Feche e trave a
tampa do motor.

Fig. 9.

3 - 22

9803/4150-16

3 - 22

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Transmisso

Transmisso
Verificao do Nvel de leo
1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado.
2 Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
3 Abra a tampa do motor do lado esquerdo. Remova,
limpe completamente e reinstale a vareta
medidora 10-A.
Nota: Reinstale a vareta medidora cuidadosamente,
a rolha de vedao no dever ser apertada
no tubo.
4 Assegure que o leo esteja na marca correta na
vareta medidora.
5 Se necessrio, adicione o leo recomendado
no ponto da vareta medidora/gargalo de
abastecimento 10-A.

S203690_V1

Fig. 10.

Nota: recomendvel que a transmisso esteja fria


no momento da verificao do nvel de leo,
ou seja, ao amanhecer ou se a mquina no
tiver funcionado por 4 horas, no mnimo.
A vareta medidora graduada como segue:
PRE-START COLD (PR-PARTIDA A FRIO) Antes da partida do motor.
HOT (QUENTE) - Quando o motor/transmisso
est na temperatura de funcionamento.
COLD (FRIA) - Quando o motor foi acionado, mas
no aquecido.
6 Feche e trave a tampa do motor.

3 - 23

9803/4150-16

3 - 23

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Transmisso

Troca de leo e Filtro


CUIDADO
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela.
Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
abaixe os acessrios at o solo. Aplique o freio de
estacionamento e coloque a transmisso em ponto
morto e desligue o motor. Calce ambos os lados
de todas as quatro rodas.
Desconecte a bateria para impedir a partida do
motor enquanto voc estiver debaixo da mquina.
GEN-4-1_1
S203220_V1

CUIDADO
Quando o filtro for removido, o leo jorrar com
fora. Fique de lado quando remover o filtro.

Fig. 11.

4-3-4-3

1 Drene o leo e remova o filtro:


a Coloque um recipiente com capacidade para


17 litros (3,75 gal.) embaixo da mquina
(para recolher o leo).

b Remova os parafusos 11-D.

c Puxe para fora o filtro 11-E e seu O-ring 11-F


e remova o O-ring 11-G.

2 Instale o novo filtro e o conjunto de O-rings 11-E e


11-F e um novo O-ring 11-G. Lubrifique os O-rings
com fluido de transmisso limpo antes de instalar.
3 Aperte os parafusos com o torque recomendado
de 23 Nm (17 lbf.p).
4 Abastea o sistema com leo novo no ponto da
vareta medidora/gargalo de abastecimento A.
Nota: No abastea alm da marca superior na vareta medidora.

3 - 24

9803/4150-16

3 - 24

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Transmisso Smoothshift

Transmisso Smoothshift
Troca de leo e Filtro
CUIDADO
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela.
Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
abaixe os acessrios at o solo. Aplique o freio de
estacionamento e coloque a transmisso em ponto
morto e desligue o motor. Calce ambos os lados
de todas as quatro rodas.
Desconecte a bateria para impedir a partida do
motor enquanto voc estiver debaixo da mquina.
GEN-4-1_1

1 Coloque um recipiente adequado embaixo da


transmisso (para recolher o leo).
2 Remova a vareta medidora 13-A e o bujo de
drenagem 12-B.
3 Drene o leo. Limpe e reinstale o bujo de
drenagem 12-B.
4 Desrosqueie e descarte o filtro antigo 12-C. Limpe
a superfcie de instalao e lubrifique a vedao
do novo filtro com fluido para conversor de torque
limpo.

A372210_V1

Fig. 12.

5 Instale o novo filtro 12-C e aperte somente com


a mo.
6 Abastea o sistema com leo novo no ponto da
vareta medidora/gargalo de abastecimento 13-A.
Nota: No abastea alm da marca superior na vareta medidora.

3 - 25

9803/4150-16

3 - 25

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Transmisso Smoothshift

A372180_V1

Fig. 13.

3 - 26

9803/4150-16

3 - 26

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Eixos Dianteiro e Traseiro

Eixos Dianteiro e Traseiro


Verificao do Nvel de leo
CUIDADO
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela.
Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
abaixe os acessrios at o solo. Aplique o freio de
estacionamento e coloque a transmisso em ponto
morto e desligue o motor. Calce ambos os lados
de todas as quatro rodas.
Desconecte a bateria para impedir a partida do
motor enquanto voc estiver debaixo da mquina.
GEN-4-1_1

ATENO
O nvel de leo do eixo deve ser verificado com
a mquina nivelada. Caso contrrio, ser obtida
uma falsa indicao da quantidade de leo no eixo.
S135770_V1

16-3-5-3

1 Limpe a rea ao redor de bujo de abastecimento/


nvel 14-A.

Fig. 15.

2 Remova o bujo de abastecimento/nvel 14-A e


sua vedao. O leo dever estar nivelado com
a parte inferior do orifcio.
3 Complete o nvel com o leo recomendado, se
necessrio.
4 Limpe e reinstale o bujo de abastecimento/nvel
14-A e sua vedao. Aperte com torque de 85 Nm
(60 lbf.p).

S137240_V1

Fig. 14.

3 - 27

S1357801_V1

Fig. 16.

9803/4150-16

3 - 27

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Eixos Dianteiro e Traseiro
5 Abastea o eixo com o leo recomendado atravs
do bujo de abastecimento/nvel 14-A, at que
o leo comece a pingar de ambos os pontos de
abastecimento/drenagem do cubo 15-C.

Troca de leo
CUIDADO
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela.
Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
abaixe os acessrios at o solo. Aplique o freio de
estacionamento e coloque a transmisso em ponto
morto e desligue o motor. Calce ambos os lados
de todas as quatro rodas.

6 Limpe e reinstale o bujo de abastecimento/


nvel 14-A e ambos os bujes de abastecimento/
drenagem 16-C e suas vedaes. Aperte com
torque de 85 Nm (60 lbf.p).
Nota: Os cubos 416 podem variar visualmente, mas
o procedimento o mesmo.

Desconecte a bateria para impedir a partida do


motor enquanto voc estiver debaixo da mquina.
GEN-4-1_1

1 Assegure que ambos os bujes de abastecimento/


drenagem 15-C estejam na par te inferior,
conforme mostrado em 15-D.
2 Remova os bujes 14-A, 14-B e 15-C e suas
vedaes.Drene o leo em recipientes adequados.
Deixe o leo drenar totalmente.
ATENO
leo jorrar com fora do orifcio quando o bujo
de drenagem for removido. Fique de lado quando
remover o bujo.
2-3-4-2

3 Limpe e reinstale o bujo de drenagem 14-B e sua


vedao. O bujo 14-B magntico, assegure que
todos os detritos sejam removidos.Aperte com
torque de 85 Nm (60 lbf.p).
ATENO
No haver leo no cubo quando a mquina for
movida para frente. Somente mova a mquina
para frente por um quarto de volta da roda. No
movimente a mquina mais do que o necessrio.
4-3-5-1

4 Mova a mquina lentamente para frente para


colocar a marca OIL LEVEL (nvel de leo) nos
cubos em posio horizontal, conforme mostrado
em 16-E.

3 - 28

9803/4150-16

3 - 28

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Motor

Motor
Verificao do Nvel de leo

Troca de leo e Filtro

ATENO

CUIDADO

O leo e os componentes do motor aquecidos


podem provocar queimaduras. Assegure que o
motor tenha esfriado antes de executar esta tarefa.

Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela.

1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado


e abaixe os acessrios at o solo.

Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,


abaixe os acessrios at o solo. Aplique o freio de
estacionamento e coloque a transmisso em ponto
morto e desligue o motor. Calce ambos os lados
de todas as quatro rodas.

2 Desligue o motor. Coloque a transmisso em


ponto morto e remova a chave de partida.

Desconecte a bateria para impedir a partida do


motor enquanto voc estiver debaixo da mquina.

3 Abra a tampa do motor do lado direito.

GEN-4-1_1

2-3-3-2

4 Assegure que o nvel de leo esteja entre as duas


marcas na vareta medidora 17-A.
5 Se necessrio, adicione o leo recomendado
atravs do ponto do gargalo de abastecimento
17-B. Veja _ Lubrificantes e Capacidades (/
3-1).
6 Assegure que a tampa do gargalo de abastecimento
e a vareta medidora estejam firmes.Feche e trave
a tampa do motor.

ATENO
O leo e os componentes do motor aquecidos
podem provocar queimaduras. Assegure que o
motor tenha esfriado antes de executar esta tarefa.
2-3-3-2

1 Efetue as etapas 1 a 3 de _ Verificao do Nvel


de leo (/ 3-23).
2 Coloque um recipiente adequado embaixo do
bujo de drenagem 18-A (para recolher o leo).

S203700_V1
S205740_V1

Fig. 17.
Fig. 18.

3 - 29

9803/4150-16

3 - 29

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Motor
3 Remova o bujo de drenagem e seu O-ring e
drene o leo do crter. Substitua o O-ring.
4 Limpe e reinstale o bujo de drenagem e seu
O-ring e aperte o bujo de drenagem com
torque de 34 Nm (25 lbf.p). NO APERTE
EXCESSIVAMENTE.
5 Desrosqueie o corpo do filtro 19-C. Lembre-se de
que ele estar cheio de leo.
6 Limpe o cabeote do filtro 19-D.
7 Adicione leo de motor limpo ao novo corpo
do filtro. Aguarde o leo passar atravs dos
elementos filtrantes.
8 Lubrifique a vedao 19-E no novo corpo do filtro
com leo de motor limpo.

S203700_V4

Fig. 19.

9 Parafuse o novo corpo do filtro - aperte-o


somente com a mo.
10 Abastea o motor com o leo recomendado
at a marca MAX na vareta medidora, atravs
do ponto do gargalo de abastecimento. Limpe
completamente qualquer leo derramado,
reinstale a tampa do gargalo de abastecimento
e assegure que esteja firme. Feche a tampa do
motor.
11 Assegure que o motor no dar partida e gire o
motor utilizando a chave de partida at que a luz
de advertncia da presso do leo se apague.
Nota: Para assegurar que o motor no dar partida,
remova o fusvel do solenide de desligamento
do motor. Veja a Seo C - Dados Tcnicos.
12 Reinstale o fusvel do solenide de desligamento
do motor e d partida no motor. Verifique quanto
a vazamentos. Quando o motor tiver esfriado,
verifique o nvel de leo.

3 - 30

9803/4150-16

3 - 30

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Motor

Verificao do Nvel de leo (416 a partir


do N de Srie 530350 e 411 a partir do N
de Srie 528050)

Troca de leo e Filtro (416 a partir do N


de Srie 530350 e 411 a partir do N de
Srie 528050)

ATENO

CUIDADO

O leo e os componentes do motor aquecidos


podem provocar queimaduras. Assegure que o
motor tenha esfriado antes de executar esta tarefa.
2-3-3-2

Nota: A ilustrao abaixo mostra o arranjo para


mquinas 411 e 416 a partir do N de Srie
530350.
1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado
e abaixe os acessrios at o solo.

Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela.


Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
abaixe os acessrios at o solo. Aplique o freio de
estacionamento e coloque a transmisso em ponto
morto e desligue o motor. Calce ambos os lados
de todas as quatro rodas.
Desconecte a bateria para impedir a partida do
motor enquanto voc estiver debaixo da mquina.
GEN-4-1_1

2 Desligue o motor. Coloque a transmisso em


ponto morto e remova a chave de partida.
3 Abra a tampa do motor do lado direito.
4 Assegure que o nvel de leo esteja entre as duas
marcas na vareta medidora 20-1.
5 Se necessrio, adicione o leo recomendado
atravs do ponto do gargalo de abastecimento
20-2. Veja _Lubrificantes e Capacidades (/
3-1).
6 Assegure que a tampa do gargalo de abastecimento
e a vareta medidora estejam firmes. Feche e trave
a tampa do motor.

ATENO
O leo e os componentes do motor aquecidos
podem provocar queimaduras. Assegure que o
motor tenha esfriado antes de executar esta tarefa.
2-3-3-2

1 Efetue as etapas 1 a 3 de _ Verificao do Nvel


de leo (/ 3-23).
2 Coloque um recipiente adequado embaixo do
bujo de drenagem (para recolher o leo).
Nota: As mquinas 411 e 416 a partir do N de Srie
530350 so equipadas com um bujo de drenagem autovedante. Use um kit de drenagem
autovedante com este tipo.
3 Remova a tampa roscada externa do bujo de
drenagem autovedante.
4 Instale a unio roscada do kit de drenagem
autovedante (com tubo de drenagem instalado)
e drene o leo do crter em um recipiente
adequado.
5 Remova o kit de drenagem autovedante,
limpe e reinstale a tampa externa (no aperte
excessivamente a tampa).
6 Desrosqueie o corpo do filtro 21-1. Lembre-se de
que ele estar cheio de leo.
7 Limpe o cabeote do filtro 21-2.

S205740_V1

Fig. 20.

3 - 31

8 Adicione leo de motor limpo ao novo corpo do


filtro. Aguarde o leo passar atravs do elemento
filtrante.
9 Lubrifique a vedao 21-3 do novo corpo do filtro
com leo de motor limpo.

9803/4150-16

3 - 31

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Motor
10 Parafuse o novo corpo do filtro - aperte somente
com a mo.
11 Abastea o motor com o leo recomendado
at a marca MAX na vareta medidora atravs
do ponto do gargalo de abastecimento. Limpe
completamente qualquer leo derramado,
reinstale a tampa do gargalo de abastecimento
e assegure que esteja firme. Feche a tampa do
motor.
12 Assegure que o motor no dar partida e gire o
motor utilizando a chave de partida at que a luz
de advertncia da presso do leo se apague.
Nota: Para assegurar que o motor no dar partida,
remova o fusvel do solenide de desligamento
do motor. Veja a Seo C - Dados Tcnicos.
13 Reinstale o fusvel do solenide de desligamento
do motor e d partida no motor. Verifique quanto
a vazamentos. Quando o motor tiver esfriado,
verifique o nvel de leo.

A407480_V1

Fig. 21.

3 - 32

9803/4150-16

3 - 32

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema de Combustvel

Sistema de Combustvel
Tipos de Combustvel

Especificao de Combustveis Aceitveis


T3-007_2

Use combustvel diesel de boa qualidade para obter a


potncia e performance corretos de seu motor.
Especificao do Combustvel Recomendado

Combustvel diesel EN590 Tipos - Auto/Co/C1/


C2/C3/C4.

ATENO
As especificaes de combustveis abaixo so
aceitveis, entretanto eles podem reduzir a vida
til do equipamento de injeo de combustvel.
O uso destes combustveis tambm pode afetar a
performance do motor.

BS2869 Classe A2.

GEN-9-3

ASTM D975-91 Classe 2-2DA, US DF1, USDF2,


USDFA.

ASTM D975-91 Classe 1-1DA.

JIS K2204 (1992) Categorias 1, 2, 3, e Categoria Especial 3.


Nota: Onde combustveis de baixo teor de enxofre/
baixo teor de aromticos so utilizados,
importante que aditivos de lubricidade sejam
utilizados. Os aditivos relacionados abaixo so
anunciados como adequados para aumentar
os nveis de lubricidade do querosene/combustveis de baixo teor de enxofre para aqueles
combustveis diesel. Eles no foram testados
ou aprovados pelo fabricante do motor. Eles
devero ser adicionados por seu fornecedor
de combustvel, que dever conhecer o nvel
de concentrao necessrio.
1 Elf 2S 1750. Dosagem de 1000-1500 ppm (0,1 0,15%), especificamente para querosene Indian
Superior (SKO), mas pode ser aplicvel a outros
combustveis.
2 Lubrizol 539N. Dosagem (em combustvel de
baixo teor de enxofre sueco) de 250 ppm.
3 Paradyne 7505 (de Infineum). Dosagem de 500
ppm (0,05%).
ATENO
Consulte seu fornecedor de combustvel ou Distribuidor JCB a respeito da adequabilidade de qualquer combustvel sobre o qual no tenha certeza.
GEN-9-2

3 - 33

JP7, MIL T38219 XF63.


OTAN F63.
Teor de Enxofre
ATENO
A combinao de gua e enxofre ter um efeito
qumico corrosivo sobre o equipamento de injeo
de combustvel.
essencial que gua seja eliminada completamente do sistema de combustvel quando forem
utilizados combustveis de alto teor de enxofre.
ENG-3-2

O alto teor de enxofre pode causar o desgaste do


motor. (combustveis de alto teor de enxofre no so
encontrados normalmente na Amrica do Norte, Europa ou Austrlia.) Caso voc necessite usar combustvel
de alto teor de , ser necessrio trocar o leo do motor
mais frequentemente.
Tabela 4.
Porcentagem de enxofre
no combustvel (%)

Intervalo de troca do leo

Inferior a 0,5

Normal

0,5 a 1,0

75% do normal

Superior a 1,0

50% do normal

Combustveis de Querosene de Aviao


Nota: Os combustveis de querosene de aviao no
so aprovados e seu uso pode causar danos
aos componentes. No ser dada garantia
sobre qualquer componente onde se verifique
um dano causado pelo uso de querosene de
aviao.

9803/4150-16

3 - 33

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema de Combustvel

Abastecimento do Tanque

Combustveis para Baixa Temperatura


Combustveis especiais para o inverno podem estar disponveis para o funcionamento do motor em
temperaturas abaixo 0C (32F). Estes combustveis
possuem baixa viscosidade. Eles tambm limitam a
formao de cera no combustvel em baixas temperaturas. (A formao de cera no combustvel pode
interromper o fluxo de combustvel atravs do filtro.)

Combustveis de Metil ster cidos Graxos


como Substituio para Combustveis Diesel
Fontes de biocombustvel como metil ster de canola
e metil ster de soja, conhecidos coletivamente como
metil steres de cidos graxos esto sendo utilizados
como alternativas e suplementos para o leo mineral.
Os metil steres de cidos graxos devem estar de
acordo com determinados padres para serem de
qualidade aceitvel, assim como ocorre com os leos
minerais hoje em dia.
Consulte seu Distribuidor JCB para orientao a
respeito do uso de biocombustveis de metil steres
de cidos graxos, j que a aplicao incorreta pode
prejudicar a performance do motor.

CUIDADO
Combustvel Diesel
O combustvel diesel inflamvel; mantenha
chamas expostas afastadas do sistema de combustvel. No fume durante o reabastecimento
de combustvel quando trabalhar no sistema de
combustvel. No reabastea combustvel com o
motor em funcionamento. Pode ocorrer um incndio e ferimento caso estas precaues no sejam
obedecidas.
INT-3-2-2_1

Ao final de cada dia de trabalho, abastea o tanque


com o tipo correto de combustvel. Isso evitar o desenvolvimento de condensao no combustvel ao
longo da noite.
Recomendamos que, se possvel, a tampa de combustvel seja mantida travada para evitar furto e adulterao.

CUIDADO
Combustvel Diesel
O combustvel diesel inflamvel; mantenha
chamas expostas afastadas do sistema de combustvel. No fume durante o reabastecimento
de combustvel quando trabalhar no sistema de
combustvel. No reabastea combustvel com o
motor em funcionamento. Pode ocorrer um incndio e ferimento caso estas precaues no sejam
obedecidas.
INT-3-2-2_1

Gasolina
CUIDADO
Gasolina
No use gasolina nesta mquina. No misture
gasolina com o combustvel diesel; durante a armazenagem nos tanques, a gasolina mais leve se
separar e formar vapores inflamveis.
INT-3-1-6

3 - 34

9803/4150-16

3 - 34

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema de Combustvel

Drenagem do Filtro de Combustvel


1 Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
2 Abra a tampa do motor do lado direito.
3 Drene toda a gua da cuba 22-B abrindo o registro
22-A.
4 Feche e trave a tampa do motor.
ATENO
Funcionar o motor com ar no sistema pode danificar a bomba injetora de combustvel. Depois de
manuteno, o sistema deve ser sangrado para
remover qualquer ar.
2-3-3-11

Troca do Elemento do Filtro de Combustvel


1 Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
2 Abra a tampa do motor do lado direito.
3 Segure a cuba 22-B, solte o parafuso 22-C e
remova a cuba e o elemento filtrante 22-E.
4 Inspecione as vedaes 22-D e substitua se
estiverem danificadas.
5 Instale o novo elemento 22-E, os anis de
vedao 22-D e a cuba 22-B. Assegure que as
vedaes 22-D estejam assentadas corretamente.
6 Aperte o parafuso 22-C.
7 Faa a sangria do sistema de combustvel. Veja
_ Sangria do Sistema (/ 3-37).
8 Feche e trave a tampa do motor.
S168570_V1

Fig. 22.

3 - 35

9803/4150-16

3 - 35

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema de Combustvel

Drenagem da Cuba Sedimentadora


1 Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
2 Abra a tampa do motor do lado esquerdo.
3 Drene toda a gua da cuba abrindo o registro
23-A e soltando o parafuso 23-D.
4 Assegure que o registro 23-A esteja fechado e
firme.
5 Feche e trave a tampa do motor.
ATENO

S201880_V2

Funcionar o motor com ar no sistema pode danificar a bomba injetora de combustvel. Depois de
manuteno, o sistema deve ser sangrado para
remover qualquer ar.

Fig. 23.

2-3-3-11

Limpeza da Cuba Sedimentadora


Se a cuba 23-B contiver sedimentos, faa o seguinte:
1 Bloqueie a linha de entrada de combustvel 23-D
para evitar qualquer perda de combustvel.
2 Segure a cuba 23-B e solte a porca 23-C.
3 Remova a cuba e lave-a com combustvel limpo.
4 Reinstale a cuba. Assegure que a junta esteja em
boas condies e posicionada corretamente.
5 Reaperte a porca 23-C, tomando cuidado para
no apertar excessivamente.
6 Remova o bloqueio da linha de combustvel.
7 Faa a sangria do sistema de combustvel. Veja
_ Sangria do Sistema (/ 3-37).

3 - 36

9803/4150-16

3 - 36

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema de Combustvel

Sangria do Sistema
ATENO
Funcionar o motor com ar no sistema pode danificar a bomba injetora de combustvel. Depois de
manuteno, o sistema deve ser sangrado para
remover qualquer ar.
2-3-3-11

Se o motor no ligar, falhar, ou se qualquer componente do sistema de combustvel foi desconectado


ou esvaziado, faa a sangria do sistema como segue:
1 Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
2 Abra a tampa do motor do lado esquerdo.

S201890_V1

Fig. 24.

3 Assegure que haja combustvel suficiente no


tanque de combustvel.
4 Gire a chave de partida para a posio IGN. Acione
a alavanca de escorva da bomba elevatria de
combustvel 24-X lentamente por cerca de dois
minutos.Gire a chave de partida totalmente no
sentido horrio para a posio HS at que o motor
d partida.
Nota: Se o motor funciona suavemente por um curto
perodo e ento comea a funcionar de modo
irregular ou para de funcionar, verifique novamente quanto presena de ar no sistema de
combustvel.
5 Feche e trave a tampa do motor.

3 - 37

9803/4150-16

3 - 37

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema de Combustvel

Drenagem do Filtro de Combustvel


1 Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
2 Abra a tampa do motor do lado direito.
3 Drene toda a gua da cuba 25-A abrindo o registro
25-B.
4 Feche e trave a tampa do motor.
ATENO
Funcionar o motor com ar no sistema pode danificar a bomba injetora de combustvel. Depois de
manuteno, o sistema deve ser sangrado para
remover qualquer ar.
2-3-3-11

Troca do Elemento do Filtro de Combustvel


1 Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
2 Abra a tampa do motor do lado direito.
3 Desrosqueie o elemento filtrante 25-A. O elemento
apertado com a mo, mas pode ser necessrio
usar uma chave de cinta para a remoo. O filtro
estar cheio de combustvel.
4 Para auxiliar a sangria, abastea o elemento
filtrante com combustvel antes de instalar. Instale
o elemento filtrante 25-A, e aperte somente com
a mo. Verifique quanto a vazamentos.
5 Faa a sangria do sistema de combustvel. Veja
_ Sangria do Sistema (/ 3-37).
6 Feche e trave a tampa do motor.

S233870_V1

Fig. 25.

3 - 38

9803/4150-16

3 - 38

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema de Combustvel

Drenagem do Filtro de Combustvel (416 a


partir do N de Srie 530350 e 411 a partir
do N de Srie 528050)
1 Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
ATENO
O motor no utiliza mais uma bomba elevatria
mecnica.
O sistema de combustvel agora incorpora um
bomba eltrica embutida no cabeote do filtro.
Como esta bomba alimentada pelo circuito de
ignio da mquina, importante que a ignio
seja desligada sempre que algum trabalho for
realizado no sistema de combustvel.
0104

2 Abra o compartimento do motor.


3 Drene toda a gua do conjunto do filtro 26-A
abrindo o registro 26-B.

A407410_V2

Fig. 26.

4 Assegure que o registro 26-B esteja fechado e


firme.
ATENO
Funcionar o motor com ar no sistema pode danificar a bomba injetora de combustvel. Depois de
manuteno, o sistema deve ser sangrado para
remover qualquer ar.
2-3-3-11

3 - 39

9803/4150-16

3 - 39

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema de Combustvel

Troca do Filtro de Combustvel (416 a partir do N de Srie 530350 e 411 a partir do


N de Srie 528050)
1 Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
ATENO
O motor no utiliza mais uma bomba elevatria
mecnica.
O sistema de combustvel agora incorpora um
bomba eltrica embutida no cabeote do filtro.
Como esta bomba alimentada pelo circuito de
ignio da mquina, importante que a ignio
seja desligada sempre que algum trabalho for
realizado no sistema de combustvel.
0104

2 Abra o compartimento do motor.


3 Segure firmemente a cuba do filtro 27-C e
desrosqueie-a da carcaa do filtro 27-D.

A404710A0_V1

Fig. 27.

4 Para remover o elemento da cuba, empurre o


elemento para baixo e gire-o por um quarto de
volta no sentido anti-horrio. O elemento pode
agora ser retirado da cuba.
5 Lave completamente a cuba com combustvel
limpo.
6 Substitua o anel de vedao da cuba 28-E (instale
um novo anel de vedao sempre que a cuba for
separada da carcaa do filtro).
7 Introduza um novo elemento na cuba. Gire o
elemento at sentir ele est assentado (no ser
possvel girar o filtro com facilidade assim que
ele estiver assentado corretamente). Empurre o
elemento para baixo e gire-o por um quarto de
volta no sentido horrio 28-F.(O filtro agora dever
ser mantido firmemente em posio na cuba).
8 Lubrifique levemente o anel de vedao da cuba
do filtro E. Rosqueie novamente a cuba do filtro na
carcaa. Aperte a cuba do filtro somente com
a mo.
A407430_V1

Nota: A rosca que fixa o elemento filtrante e a cuba


na carcaa cortada internamente no material
do elemento. O aperto excessivo pode danificar
esta rosca.

Fig. 28.

9 Faa a sangria do sistema de combustvel. Veja


_ Sangria do Sistema (/ 3-37).
10 Feche o compartimento do motor.

3 - 40

9803/4150-16

3 - 40

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema de Combustvel

Drenagem do Sedimentador de Combustvel (416 a partir do N de Srie 530350 e


411 a partir do N de Srie 528050)
1 Abra o compartimento do motor e localize o
sedimentador.

Limpeza da Cuba Sedimentadora


Se a cuba 29-B contiver sedimentos, faa o seguinte:
1 Segure a cuba 29-B e solte a porca 29-C.
2 Remova a cuba e lave-a com combustvel limpo.
3 Reinstale a cuba. Assegure que a junta esteja em
boas condies e posicionada corretamente.

ATENO
O motor no utiliza mais uma bomba elevatria
mecnica.
O sistema de combustvel agora incorpora um
bomba eltrica embutida no cabeote do filtro.
Como esta bomba alimentada pelo circuito de
ignio da mquina, importante que a ignio
seja desligada sempre que algum trabalho for
realizado no sistema de combustvel

4 Reaperte a porca C, tomando cuidado para no


apertar excessivamente.
5 Faa a sangria do sistema de combustvel. Veja
_ Sangria do Sistema (/ 3-37).

0104

2 Drene toda a gua da cuba abrindo o registro


29-A.
3 Assegure que o registro 29-A esteja fechado e
firme.
ATENO
Funcionar o motor com ar no sistema pode danificar a bomba injetora de combustvel. Depois de
manuteno, o sistema deve ser sangrado para
remover qualquer ar.
2-3-3-11

A407080_V1

Fig. 29.

3 - 41

9803/4150-16

3 - 41

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema de Combustvel

Sangria do Sistema (416 a partir do N de


Srie 530350 e 411 a partir do N de Srie
528050)
ATENO
Funcionar o motor com ar no sistema pode danificar a bomba injetora de combustvel. Depois de
manuteno, o sistema deve ser sangrado para
remover qualquer ar.
2-3-3-11

Se o sistema de combustvel foi perturbado pela troca


do filtro de combustvel ou se a bomba injetora de
combustvel foi drenada ou substituda, siga o seguinte
procedimento.
1 Abra o compartimento do motor.
2 Assegure que haja combustvel suficiente no
tanque de combustvel.
3 Acione a bomba elevatria eletrnica e o
solenide da bomba injetora de combustvel por
trs minutos. (Para ativar o solenide e a bomba
elevatria, gire a chave de ignio para a posio
ligada).
4 Gire a chave de partida totalmente no sentido
horrio para a posio de partida. O motor dever
funcionar imediatamente ao ser acionado.

3 - 42

9803/4150-16

3 - 42

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema de Combustvel

Tubos de Combustvel (416 a partir do N


de Srie 530350 e 411 a partir do N de
Srie 528050)
ATENO
O motor no utiliza mais uma bomba elevatria
mecnica. O sistema de combustvel agora incorpora um bomba eltrica embutida no cabeote do
filtro. Como esta bomba alimentada pelo circuito
de ignio da mquina, importante que a ignio
seja desligada sempre que algum trabalho for realizado no sistema de combustvel.
A407090_V1

0104

Remoo e Instalao

Fig. 30.

Um novo tipo de linha de combustvel foi instalado nas


mquinas 416 a partir do N de Srie acima. As novas linhas agora possuem uma conexo de nilon instalada no
tubo que substitui a a conexo hidrulica do tipo anterior.
A conexes fazem parte do tubo e no um item independente. Uma conexo danificada resultar na necessidade
de substituio do tubo como um todo.

Remoo
1 Para liberar a linha de combustvel, empurre a
trava amarela 30-1 para baixo e puxe a conexo
30-2 de seu conector 30-3.
Instalao
1 Para reinstalar a linha de combustvel, empurre a
conexo 30-2 sobre o conector 30-3. A conexo
emitir um clique quando estiver totalmente
encaixada e travada em posio.
2 Para assegurar que a conexo esteja plenamente
restabelecida, tente puxar a conexo do conector
sem soltar o mecanismo de trava amarelo. (Basta
puxar levemente, se a conexo no estiver boa
ela se soltar muito facilmente.)
Nota: Em algumas linhas de combustvel, o mecanismo de trava da conexo pode ser preto, assim
como o resto da conexo. Mesmo assim, ela
ainda funcionar exatamente da mesma maneira.

3 - 43

9803/4150-16

3 - 43

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema de Arrefecimento

Sistema de Arrefecimento
Misturas de Lquido de Arrefecimento

ATENO
O sistema de arrefecimento se mantm pressurizado quando o lquido de arrefecimento est quente.
Ao remover a tampa, o lquido de arrefecimento
quente poder espirrar e causar queimaduras.
Assegure que o motor tenha esfriado antes de
trabalhar no sistema de arrefecimento.
9-3-3-1_2

T3-009_3

Verifique a concentrao da mistura do lquido de arrefecimento no mnimo uma vez por ano, preferivelmente
no incio da temporada de inverno.
Substitua a mistura do lquido de arrefecimento de
acordo com os intervalos mostrados no Plano de
Manuteno da mquina.

Verificao de Nvel do Lquido de


Arrefecimento
1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado.
Aplique o freio de estacionamento. Coloque a
transmisso em ponto morto. Desligue o motor
e deixe-o esfriar. Abra a tampa do motor do lado
direito.
2 Assegure que o lquido de arrefecimento esteja
visvel no visor 31-A. Se no estiver, continue com
as etapas 3 a 6.
3 Feche a tampa do motor. Complete o nvel do
lquido do sistema de arrefecimento atravs da
tampa do gargalo de abastecimento. O acesso
tampa do gargalo de abastecimento feito atravs
de um orifcio na tampa do motor acima da tampa
do gargalo de abastecimento.
4 Reinstale a tampa do gargalo de abastecimento
e assegure que esteja apertada.
5 Mantenha o motor em funcionamento por algum
tempo para elevar o lquido de arrefecimento
temperatura e presso normais de funcionamento.
Desligue o motor e verifique quanto a vazamentos.

CUIDADO
O aditivo para radiador pode fazer mal sade.
Obedea as instrues do fabricante quando
manusear aditivo para radiador concentrado ou
diludo.
7-3-4-4_1

Dilua o aditivo (anticongelante) para radiador concentrado com gua limpa antes do uso. Use gua limpa no
mximo de dureza moderada (valor do pH 8,5). Se isso
no puder ser obtido, use gua deionizada. Para mais
informaes sobre a dureza da gua, entre em contato
com sua autoridade local de abastecimento de gua.
A concentrao correta de aditivo para radiador
protege o motor contra danos por geada no inverno
e proporciona proteo contra corroso ao longo de
todo o ano.
A proteo fornecida pelo aditivo para radiador JCB
High Performance Antifreeze and Inhibitor mostrada
abaixo.
Concentrao (Padro) de 50%
Protege contra dano at o mnimo de -40 C (-39 F)
Concentrao de 60% (somente condies extremas)
Protege contra dano at o mnimo de -56 C (-68 F)
Importante: No exceda a concentrao de 60%,
pois a proteo contra o congelamento
fornecida se reduz alm deste ponto.
Caso utilize qualquer outra marca de aditivo para
radiador:

S203700_V5

Fig. 31.

3 - 44

9803/4150-16

3 - 44

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema de Arrefecimento
Assegure que o aditivo para radiador atenda
especificao internacional ASTM D6210.
Sempre leia e compreenda as instrues do
fabricante.
Assegure que ele contenha um inibidor de
corroso. Podem ocorrer graves danos ao sistema de arrefecimento se no forem utilizados
inibidores de corroso.
Assegure que o aditivo para radiador seja
base de etilenoglicol e no utilize uma tecnologia de cidos orgnicos (OAT).

3 - 45

9803/4150-16

3 - 45

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema de Arrefecimento

Troca do Lquido de Arrefecimento


1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado.
Aplique o freio de estacionamento. Coloque a
transmisso em ponto morto. Desligue o motor
e deixe-o esfriar. Abra a tampa do motor do lado
esquerdo.
CUIDADO
Lquido de Arrefecimento Quente
O sistema de arrefecimento se mantm pressurizado quando o motor est quente. o lquido de
arrefecimento quente poder espirrar quando a
tampa do gargalo de abastecimento for removida.
Deixe o sistema esfriar antes de remover a tampa
do gargalo de abastecimento. Para remover a tampa, gire-a at o primeiro entalhe e deixe a presso
do sistema escapar, e ento remova a tampa.

S203700_V1

Fig. 32.

INT-3-2-9_1

2 Afrouxe a tampa cuidadosamente. Deixe toda a


presso escapar. Remova a tampa.
ATENO
Mantenha o rosto afastado do orifcio de drenagem
quando remover o bujo de drenagem.
2-3-3-4

3 Remova o bujo de drenagem 33-B do bloco


do motor. Remova a mangueira inferior 32-C
do radiador e drene o lquido de arrefecimento.
Lave internamente o sistema utilizando gua
limpa. Limpe e reinstale o bujo de drenagem
33-B e a mangueira 32-C. Abastea o sistema
utilizando a mistura necessria de gua e aditivo
para radiador. Reinstale a tampa do gargalo de
abastecimento. Verifique quanto a vazamentos.
Feche e trave a tampa do motor. Mantenha o motor
em funcionamento por algum tempo para elevar
o lquido de arrefecimento at a temperatura e
presso normais de funcionamento. Desligue o
motor e verifique quanto a vazamentos.

3 - 46

9803/4150-16

S203690_V2

Fig. 33.

3 - 46

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema de Arrefecimento

Verificao do Lquido de Arrefecimento


(416 a partir do N de Srie 530350 e 411 a
partir do N de Srie 528050)

5 Mantenha o motor em funcionamento por algum


tempo para elevar o lquido de arrefecimento at a
temperatura e presso normais de funcionamento.
Desligue o motor e verifique quanto a vazamentos.

CUIDADO
O sistema de arrefecimento se mantm pressurizado quando o lquido de arrefecimento est quente.
Ao remover a tampa, o lquido de arrefecimento
quente poder espirrar e causar queimaduras.
Assegure que o motor tenha esfriado antes de
trabalhar no sistema de arrefecimento.
9-3-3-1_2

CUIDADO
O sistema de arrefecimento se mantm pressurizado quando o lquido de arrefecimento est quente.
Ao remover a tampa, o lquido de arrefecimento
quente poder espirrar e causar queimaduras.
Assegure que o motor tenha esfriado antes de
trabalhar no sistema de arrefecimento.

Fig. 34.

Misturas de Lquido de Arrefecimento

9-3-3-1_2

Verificao de Nvel do Lquido de Arrefecimento


1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado.
Aplique o freio de estacionamento. Coloque a
transmisso em ponto morto. Desligue o motor
e deixe-o esfriar. Abra a tampa do motor do lado
direito.
2 Assegure que o lquido de arrefecimento esteja
visvel no reservatrio de expanso entre as
linhas MAX HOT (mximo a quente) e MIN COLD
(mnimo a frio). Se no estiver, continue com as
etapas 3 a 5.
3 Feche a tampa do motor. Complete o nvel do
lquido do sistema de arrefecimento atravs da
tampa do gargalo de abastecimento. O acesso
tampa do gargalo de abastecimento feito atravs
de um orifcio na tampa do motor acima da tampa
do gargalo de abastecimento.
Nota: recomendvel abastecer o sistema de arrefecimento na vazo mxima de 10 litros por
minuto. Se a velocidade de abastecimento for
um pouco mais alta, haver a possibilidade de
ar ficar preso no sistema.
4 Reinstale a tampa do gargalo de abastecimento
e assegure que esteja apertada.

3 - 47

A407500_V1

T3-009_3

Verifique a concentrao da mistura do lquido de arrefecimento no mnimo uma vez por ano, preferivelmente
no incio da temporada de inverno.
Substitua a mistura do lquido de arrefecimento de
acordo com os intervalos mostrados no Plano de
Manuteno da mquina.
CUIDADO
O aditivo para radiador pode fazer mal sade.
Obedea as instrues do fabricante quando
manusear aditivo para radiador concentrado ou
diludo.
7-3-4-4_1

Dilua o aditivo para radiador concentrado com gua


limpa antes do uso. Use gua limpa no mximo de dureza moderada (valor do pH 8,5). Se isso no puder ser
obtido, use gua deionizada. Para mais informaes
sobre a dureza da gua, entre em contato com sua
autoridade local de abastecimento de gua.
A concentrao correta de aditivo para radiador
protege o motor contra danos por geada no inverno
e proporciona proteo contra corroso ao longo de
todo o ano.

9803/4150-16

3 - 47

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema de Arrefecimento
A proteo fornecida pelo aditivo para radiador JCB
High Performance Antifreeze and Inhibitor mostrada
abaixo.
Concentrao (Padro) de 50%
Protege contra dano at o mnimo de -40 C (-39 F)
Concentrao de 60% (somente condies extremas)
Protege contra dano at o mnimo de -56 C (-68 F)
Importante: No exceda a concentrao de 60%,
pois a proteo contra o congelamento
fornecida se reduz alm deste ponto.
Caso utilize qualquer outra marca de aditivo para
radiador:
Assegure que o aditivo para radiador atenda
especificao internacional ASTM D6210.
Sempre leia e compreenda as instrues do
fabricante.
Assegure que ele contenha um inibidor de
corroso. Podem ocorrer graves danos ao sistema de arrefecimento se no forem utilizados
inibidores de corroso.
Assegure que o aditivo para radiador seja
base de etilenoglicol e no utilize uma tecnologia
de cidos orgnicos (OAT).

3 - 48

9803/4150-16

3 - 48

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema de Arrefecimento

Troca do Lquido de Arrefecimento (416 a


partir do N de Srie 530350 e 411 a partir
do N de Srie 528050)
CUIDADO
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela.
Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
abaixe os acessrios at o solo. Aplique o freio de
estacionamento, coloque a transmisso em ponto
morto e desligue o motor. Calce ambos os lados
de todas as quatro rodas.
A407110_V1

Desconecte a bateria para impedir a partida do


motor enquanto voc estiver debaixo da mquina.

Fig. 35.

GEN-4-1_1

1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado.


Aplique o freio de estacionamento. Coloque a
transmisso em ponto morto. Desligue o motor e
deixe-o esfriar. Abra as tampas do motor.
CUIDADO
Lquido de Arrefecimento Quente
O sistema de arrefecimento se mantm pressurizado quando o motor est quente. o lquido de
arrefecimento quente poder espirrar quando a
tampa do gargalo de abastecimento for removida.
Deixe o sistema esfriar antes de remover a tampa
do gargalo de abastecimento. Para remover a tampa, gire-a at o primeiro entalhe e deixe a presso
do sistema escapar, e ento remova a tampa.
INT-3-2-9_1

2 Afrouxe a tampa cuidadosamente. Deixe toda a


presso escapar. Remova a tampa.
ATENO
Mantenha o rosto afastado do orifcio de drenagem
quando remover o bujo de drenagem.

5 Lave internamente o sistema utilizando gua


limpa.
6 Limpe e reinstale o bujo de drenagem 36-A.
7 Substitua a arruela de alumnio no bujo de
drenagem do pacote de arrefecimento 35B. Reinstale o bujo e aperte com o torque
recomendado. (_ Torques de Aperto (/ 3-49)).
8 Abastea o sistema utilizando a mistura
necessria de gua e aditivo aditivo para
radiado _ Verificao de Nvel do Lquido de
Arrefecimento (/ 3-47).
Nota: recomendvel abastecer o sistema de arrefecimento na vazo mxima de 10 litros por
minuto. Se a velocidade de abastecimento for
um pouco mais alta, haver a possibilidade de
ar ficar preso no sistema.
9 Reinstale a tampa do gargalo de abastecimento.
10 Verifique quanto a vazamentos. Feche e trave a
tampa do motor.
11 Mantenha o motor em funcionamento por algum
tempo para elevar o lquido de arrefecimento at a
temperatura e presso normais de funcionamento.
Desligue o motor e verifique quanto a vazamentos.

2-3-3-4

Tabela 5. Torques de Aperto

3 Remova o bujo de drenagem 36-A do bloco do


motor.
4 Remova o bujo de drenagem 35-B da seo
do pacote de arrefecimento e drene o lquido de
arrefecimento.

Item

Nm

kgf m

lbf.p

55

5,6

40

Nota: O bujo de drenagem fica voltado em direo


ao bloco do motor.

3 - 49

9803/4150-16

3 - 49

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema de Arrefecimento

A407490_V1

Fig. 36.

3 - 50

9803/4150-16

3 - 50

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Correias da Ventoinha

Correias da Ventoinha
Ajuste da Correia da Ventoinha

ATENO

Assegure que seja impossvel dar partida no motor.


Desconecte a bateria antes de executar esta tarefa.

Qualquer aplicao de alavanca requerida para


posicionar o alternador deve ser aplicada somente
no suporte da extremidade de acionamento, utilizando uma alavanca de madeira.

2-3-3-5

8-3-2-1

1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado.


2 Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.

5 Ajuste a correia da ventoinha posicionando o


alternador para obter uma folga de 10 mm (3/8
pol.) no ponto intermedirio do trecho mais longo
da mais tensa das duas correias.

3 Abra a tampa do motor do lado esquerdo.

6 Aperte os parafusos 37-A, 37-B e 38-C.

4 Solte os parafusos 37-A, 37-B e 38-C que fixam


o alternador.

Nota: Assegure que o parafuso 38-D seja o ltimo


parafuso a ser apertado.

CUIDADO

7 Feche e trave a tampa do motor.

S201800_V3

S09985a_V1

Fig. 37.
Fig. 38.

3 - 51

9803/4150-16

3 - 51

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Correias da Ventoinha

Ajuste da Correia de Acionamento do Ar


Condicionado
CUIDADO
Assegure que seja impossvel dar partida no motor.
Desconecte a bateria antes de executar esta tarefa.
2-3-3-5

1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado.


2 Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
3 Abra o painel do motor do lado direito.
4 Afrouxe parafuso do piv 39-A (no mostrado).
Solte os parafusos 39- B e 39-C.
5 Ajuste a correia posicionando o compressor para
obter uma folga de 5 mm (3/16 pol.) no ponto
intermedirio do trecho mais longo.
S201810V1

6 Aperte os parafusos 39-B e 39-C. Aperte o


parafuso do piv 39-A.

Fig. 39.

7 Feche e trave o painel do motor.


CUIDADO
O sistema de ar-condicionado um sistema de circuito fechado e contm refrigerante pressurizado.
Nenhuma parte do sistema dever ser desconectada at que o sistema seja descarregado por um
engenheiro de refrigerao ou uma pessoa com
treinamento adequado. O refrigerante descarregado pode provocar graves geladuras ou ferimentos.
4-3-4-1_2

3 - 52

9803/4150-16

3 - 52

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema de Freio

Sistema de Freio
Verificao do Nvel de Fluido de Freio
(411)
ATENO
A utilizao de fluido incorreto pode danificar o
sistema. Veja Fluidos, Lubrificantes e Capacidades para o fluido correto.O fluido pode fazer mal
sua pele. Use luvas de borracha.Cubra cortes
ou arranhes.
2-3-5-1_2

1 O reservatrio de fluido de freio instalado no


interior do painel esquerdo do motor. Remova a
tampa do reservatrio 40-C.
2 O nvel de fluido de freio deve estar entre as
marcas MAX e MIN gravadas na lateral do
reservatrio.
3 Se necessrio, complete o nvel com fluido de
freio correto. Reinstale a tampa 40-C.
Importante: NO USE FLUIDO DE FREIO COMUM

S204920_V1

Fig. 40.

CUIDADO
Freios defeituosos podem matar. Caso voc necessite completar o nvel do reservatrio do freio
frequentemente, solicite uma verificao do sistema de freio por seu Distribuidor JCB. No use a
mquina at que ela esteja em perfeitas condies.
2-3-2-5_1

3 - 53

9803/4150-16

3 - 53

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Filtros do Aquecedor da Cabine

Filtros do Aquecedor da Cabine


Limpeza do Filtro
ATENO
O filtro pode estar cheio de poeira. Use culos de
proteo e uma mscara facial quando remover
o filtro.
2-3-3-6

1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado.


Aplique o freio de estacionamento. Coloque
a transmisso em ponto morto. Abaixe os
acessrios at o solo. Desligue o motor.Remova
a chave de partida.
2 Para obter acesso ao filtro de ar do aquecedor da
cabine 41-A, remova os parafusos 41-B e abra o
painel 41-C.
3 Remova o filtro e chacoalhe para remover a poeira
solta. Lave o filtro com gua quente e sabo.
4 Reinstale o filtro, feche o painel 41-C e instale os
parafusos 41-B.
Nota: Assegure que o filtro esteja seco antes de
reinstalar.

S203270_V1

Fig. 41.

3 - 54

9803/4150-16

3 - 54

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Filtros do Aquecedor da Cabine

Limpeza do Filtro de Admisso

Limpeza dos Filtros de Recirculao

ATENO

ATENO

O filtro pode estar cheio de poeira. Use culos de


proteo e uma mscara facial quando remover
o filtro.

O filtro pode estar cheio de poeira. Use culos de


proteo e uma mscara facial quando remover
o filtro.

2-3-3-6

2-3-3-6

1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado.


Aplique o freio de estacionamento. Coloque
a transmisso em ponto morto. Abaixe os
acessrios at o solo. Desligue o motor. Remova
a chave de partida.

1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado.


Aplique o freio de estacionamento. Coloque
a transmisso em ponto morto. Abaixe os
acessrios at o solo. Desligue o motor. Remova
a chave de partida.

2 Para obter acesso ao filtro de ar do aquecedor da


cabine 42-A, solte a trava 42-B e abra o painel
42-C.

2 Para obter acesso aos filtros de recirculao de


ar da cabine 43-F, gire os fixadores 43-G por um
quarto de volta no sentido anti-horrio e remova
a grade 43-H.

3 Abra os fixadores 42-D, remova a placa 42-E,


retire o filtro, chacoalhe para remover a poeira
solta e limpe utilizando ar comprimido sob baixa
presso. Substitua o filtro se estiver danificado.
4 Reinstale o filtro 42-A e a placa 42-E, feche o
painel 42-C e trave 42-B.

3 Remova os filtros 43-F, chacoalhe para remover


a poeira solta e limpe utilizando ar comprimido
sob baixa presso. Substitua o filtro se estiver
danificado.
4 Reinstale os filtros 43-F e a grade 43-H, empurre
para dentro e gire os fixadores 43-G por um quarto
de volta no sentido horrio. Assegure que a grade
esteja firme.

297610_V1

Fig. 42.
S279470_V1

Fig. 43.

3 - 55

9803/4150-16

3 - 55

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Filtros do Aquecedor da Cabine

Limpeza do Filtro de Admisso


Nota: Transmisses Smoothshift, mquinas 411 a
partir do N de Srie 527850; mquinas 416 a
partir do N de Srie 530100.
ATENO
O filtro pode estar cheio de poeira. Use culos de
proteo e uma mscara facial quando remover
o filtro.
2-3-3-6

1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado.


Aplique o freio de estacionamento. Coloque
a transmisso em ponto morto. Abaixe os
acessrios at o solo. Desligue o motor. Remova
a chave de partida.
2 Para obter acesso ao filtro de ar do aquecedor
da cabine, solte a trava 44-B e abra o painel 44C. Gire o fixador 44-A por um quarto de volta no
sentido anti-horrio e remova a tampa 44-D.
3 Remova o filtro, chacoalhe para remover a poeira
solta e limpe utilizando ar comprimido sob baixa
presso. Substitua o filtro se estiver danificado.

A350520_V1

Fig. 44.

Nota: Assegure a instalao do filtro no local correto.


O filtro curto sempre deve ser instalado no
alojamento traseiro.
4 Reinstale a tampa 44-D e gire o fixador 44-A por
um quarto de volta no sentido horrio. Feche o
painel 44-C e trave 44-B.
ATENO
A mquina no deve funcionar com o(s) filtro(s) de
admisso removido(s). Caso contrrio, a matriz do
evaporador ser danificada.
0029

3 - 56

9803/4150-16

3 - 56

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Filtros do Aquecedor da Cabine

Limpeza do Filtro de Recirculao


ATENO
O filtro pode estar cheio de poeira. Use culos de
proteo e uma mscara facial quando remover
o filtro.
2-3-3-6

1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado.


Aplique o freio de estacionamento. Coloque
a transmisso em ponto morto. Abaixe os
acessrios at o solo. Desligue o motor. Remova
a chave de partida.
2 Para obter acesso ao filtro de recirculao de ar
da cabine 45-F, gire o fixador 45-G por um quarto
de volta no sentido anti-horrio e remova a tampa
45-H.
3 Remova o filtro 45-F, chacoalhe para remover
a poeira solta e limpe utilizando ar comprimido
sob baixa presso. Substitua o filtro se estiver
danificado.
4 Lave filtro 45-F com gua morna e um detergente
suave.
Enxgue todos os resduos de detergente do
filtro. Assegure que o filtro esteja seco antes de
reinstalar.

A350480_V1

Fig. 45.

5 Reinstale o filtro 45-F e a tampa 45-H, assegure


que a lingueta inferior da tampa esteja posicionada
corretamente. Empurre para dentro e gire o fixador
45-G por um quarto de volta no sentido horrio.
Assegure que a tampa esteja firme.

3 - 57

9803/4150-16

3 - 57

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Filtro de Ar

Filtro de Ar
Troca dos Elementos
Nota: Em um ambiente de trabalho com muita poeira, o elemento externo pode necessitar de
substituio mais frequentemente do que o
recomendado pelo plano de manuteno. Um
novo elemento interno dever ser instalado a
cada trs substituies do elemento externo.
Para controle, marque o elemento interno com
um pincel atmico cada vez que fizer a troca
do elemento externo somente. NO tente lavar ou limpar os elementos - eles devem ser
substitudos.

7 Conecte a mangueira de induo. Assegure que


a vlvula de poeira 46-F estena no fundo do
conjunto. Assegure que o conector do interruptor
de filtro de ar bloqueado esteja instalado. Verifique
todas as mangueiras quanto condio e aperto.

ATENO
O elemento externo dever ser substitudo imediatamente se a luz de advertncia no painel de
instrumentos se acender.
2-3-3-1

ATENO
No mantenha o motor em funcionamento com o
elemento externo removido.
16-3-3-1

1 Aplique o freio de estacionamento, coloque a


transmisso em ponto morto e desligue o motor.
2 Abra a tampa do motor do lado direito.
3 Para a troca do elemento interno, desconecte a
mangueira de induo do filtro 46-H para evitar a
entrada de poeira no motor. Tampe a mangueira
para evitar a entrada de chuva e poeira no motor.
4 Afrouxe a porca 46-A . Puxe o elemento externo
46-B para fora. Tome cuidado para no bater
ou golpear o elemento durante a remoo. Se
necessrio, solte a porca 46-C e puxe o elemento
interno 46-D para fora.
5 Limpe o interior do corpo 46-E e a vlvula de
poeira 46-F.
6 Introduza cuidadosamente os novos elementos
no corpo. Assegure que eles se assentem
corretamente, lubrificando as vedaes 46-G e
46-L com graxa e verificando a marca deixada na
base do corpo. Instale e aperte as porcas 46-A e
46-C.

3 - 58

9803/4150-16

3 - 58

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Filtro de Ar

S201780_V1

Fig.46.

3 - 59

9803/4150-16

3 - 59

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Filtro de Ar

Troca dos Elementos (416 a partir do N de


Srie 530350 e 411 a partir do N de Srie
528050)

1 Aplique o freio de estacionamento, coloque a


transmisso em ponto morto e desligue o motor.

Nota: Em um ambiente de trabalho com muita poeira, o elemento externo pode necessitar de
substituio mais frequentemente do que o
recomendado pelo plano de manuteno. Um
novo elemento interno dever ser instalado a
cada trs substituies do elemento externo.
Para controle, marque o elemento interno com
um pincel atmico cada vez que fizer a troca
do elemento externo somente. NO tente lavar ou limpar os elementos - eles devem ser
substitudos.

3 Para a troca do elemento interno, desconecte a


mangueira de induo do filtro 47-H para evitar a
entrada de poeira no motor. Tampe a mangueira
para evitar a entrada de chuva e poeira no motor.

ATENO
O elemento externo dever ser substitudo imediatamente se a luz de advertncia no painel de
instrumentos se acender.
2-3-3-1

4 Solte a trava da tampa frontal 47-1 puxando a


lingueta amarela para fora. A tampa frontal 47-A
pode agora ser girada no sentido anti-horrio
(aproximadamente por um quarto de volta) e a
tampa removida. Puxe o elemento externo 47-2
para fora.
Tome cuidado para no bater ou golpear o
elemento durante a remoo. Se necessrio, puxe
o elemento interno 47-3 para fora.
5 Limpe o interior da carcaa 47-4 e a vlvula de
poeira 47-5.
6 Introduza cuidadosamente os novos elementos
no corpo. Assegure que eles estejam assentados
corretamente.

ATENO
No mantenha o motor em funcionamento com o
elemento externo removido.
16-3-3-1

2 Abra a tampa do motor do lado direito.

7 Reinstale a tampa 47-A e prenda a trava.


Assegure que a vlvula de poeira 47-5 esteja no
fundo do conjunto.
8 Conecte a mangueira de induo 47-H. Assegure
que o conector do interruptor de filtro de ar
bloqueado esteja instalado. Verifique todas as
mangueiras quanto condio e aperto.

A407390_V1

Fig. 47.

3 - 60

9803/4150-16

3 - 60

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 a partir de M1241500,


416 a partir de M1243000)
Requisitos de Servio
Introduo
T3-002

Sua mquina foi projetada e construda para proporcionar mximo desempenho, economia e facilidade
de utilizao em uma ampla gama de condies de
operao. Antes da entrega, sua mquina foi inspecionada tanto pela Fbrica como pelo seu Distribuidor
para assegurar que ela chega a voc em condies
ideais. Para manter essas condies e assegurar
uma operao sem problemas, importante que as
revises peridicas indicadas neste manual sejam
realizadas por um Distribuidor JCB aprovado nos
intervalos recomendados.
Esta seo do manual fornece detalhes completos
sobre os requisitos de assistncia necessrios para
manter a sua mquina JCB operando com mxima
eficincia.
Pode-se constatar nos Programas de Assistncia
Tcnica nas pginas seguintes que muitas das verificaes essenciais de assistncia tcnica somente
devem ser conduzidas por um especialista treinado da
JCB. Somente os Tcnicos de Assistncia Tcnica do
Distribuidor JCB foram treinados pela JCB para realizar
tais tarefas especializadas e somente os Tcnicos de
Assistncia Tcnica do Distribuidor JCB esto equipados com as ferramentas especiais e os equipamentos
de teste necessrios para realizar tais tarefas de maneira completa, segura, precisa e eficiente.
A JCB atualiza periodicamente os seus Distribuidores orientando-os quanto a quaisquer evolues
dos produtos, alteraes nas especificaes e nos
procedimentos. Assim, somente o Distribuidor JCB
est plenamente capacitado a manter e a prestar
assistncia tcnica sua mquina.

No entanto, caso voc tenha um problema, dever


entrar em contato com o Departamento de Assistncia
Tcnica do seu Distribuidor que est l para ajud-lo.
Quando a mquina foi instalada, foram fornecidos a
voc nomes dos principais contatos de assistncia
tcnica no seu Distribuidor.
Para tirar o mximo proveito do seu Distribuidor, ajudeo a satisfaz-lo:
1 Fornecendo o seu nome, endereo e nmero de
telefone.
2 Fornecendo o modelo e n de srie da mquina.
3 Data da compra e horas de funcionamento.
4 Tipo de problema.
Lembre-se, somente o seu Distribuidor JCB tem
acesso aos vastos recursos disponveis na JCB para
auxiliar a dar suporte a voc. Alm disso, o seu Distribuidor est capacitado a oferecer uma variedade de
programas abrangendo Garantia, Assistncia Tcnica
a Preo Fixo e Inspees de Segurana, incluindo
testes de peso, abrangendo ambos os requisitos legais
e de seguro.

Acordos de Assistncia Tcnica/Manuteno


Para ajudar a planejar e distribuir os custos de manuteno de sua mquina ao longo do tempo, recomendamos insistentemente que voc aproveite as vantagens dos diversos Acordos de Assistncia Tcnica e
Manuteno que seu Distribuidor pode oferecer. Eles
podem ser elaborados sob medida para atender a suas
condies operacionais, cronograma de trabalho, etc.

Uma Ficha ou Livro de Registro de Assistncia Tcnica


fornecido para possibilitar seu planejamento dos requisitos de assistncia tcnica e a manuteno de um
registro do histrico de assistncia tcnica. Ele dever
ser datada, assinado e carimbado pelo seu Distribuidor
toda vez que sua mquina receber assistncia.

Por favor, consulte seu Distribuidor JCB para obter


detalhes.

Lembre-se, a manuteno correta de sua mquina no


somente lhe proporcionar uma maior confiabilidade,
mas seu preo de revenda ser altamente valorizado.

T3-005

Suporte ao Proprietrio/Operador
Tanto a JCB como o seu Distribuidor desejam que
voc fique completamente satisfeito com a sua nova
mquina JCB.

3 - 61

Assistncia Tcnica e Inspeo Inicial (100


Horas)
Para melhor proteger o desempenho da sua mquina
essencial que o Distribuidor JCB realize uma reviso
e inspeo inicial no primeiro ms de funcionamento
da mquina ou quando tiver completado 100 horas de
operao (o que ocorrer primeiro).

9803/4150-16

3 - 61

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Requisitos de Servio
Voc deve contatar com antecedncia o seu Distribuidor para permitir que possam ser tomadas as
providncias necessrias.

Normas para Iamento - Inspees e Testes


Somente seu Distribuidor JCB pode cumprir totalmente os requisitos da inspeo e os parmetros de teste
para atender aos requisitos legais da UK Health and
Safety Executive (H.S.E.), rgo regulamentador de
sade e segurana britnico, alm de realizar Inspees Anuais para atender s condies de sua Aplice
da Companhia de Seguros.
Somente seu Distribuidor JCB tem a capacidade de
atender definio descrita que abrange uma Pessoa
Competente para efetuar estes testes e inspees
necessrios. Isto assegura que somente Tcnicos treinados, experimentados e atualizados contando com
o suporte de todos os dados e materiais disponveis
fornecidos somente para um Distribuidor JCB iro
assegurar um padro meticuloso e confivel.

Pedido de Peas de Reposio


T3-004_2

Recomendamos que instale somente Peas Genunas


JCB. Um Manual de Peas da Retroescavadeira ir
auxiliar voc a identificar peas e encomend-las do
seu Distribuidor JCB.
O seu representante necessitar conhecer o modelo
exato, nmero de fabricao e de srie da sua mquina. Consulte Identificao da Sua Mquina na
seo INTRODUO.
A placa de dados do fabricante mostra tambm os
nmeros de srie do motor, transmisso e eixo(s),
onde aplicvel.
Mas lembre-se de que se alguma dessas unidades
tiver sido substituda, o nmero de srie na placa de
dados do fabricante poder estar errado. Verifique na
unidade propriamente dita.

3 - 62

9803/4150-16

3 - 62

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sade e Segurana

Sade e Segurana
T3-001_3

A coleta e o descarte do leo usado do motor devem


ser feitos de acordo com a legislao local. Nunca
derrame leo usado em esgotos, drenos ou no cho.

Lubrificantes
Introduo
muito importante que voc leia e compreenda estas
informaes e publicaes a que elas se referem.
Assegure-se que todos os seus colegas que lidam
com lubrificantes tambm leiam.
Higiene
Os lubrificantes JCB no representam um risco para
a sade quando usados adequadamente para os fins
a que se destinam.
No entanto, um contato excessivo ou prolongado com
a pele pode retirar as gorduras naturais da sua pele,
causando pele seca e irritao.
Os leos de baixa viscosidade so mais susceptveis
de causar isto, assim tenha um cuidado especial ao
manusear leos usados que possam estar diludos
pela contaminao com combustvel.
Sempre que manusear produtos de leo, mantenha
padres satisfatrios de segurana e de higiene
pessoal e da mquina. Para os detalhes sobre estas
precaues, aconselhamos que sejam lidas as publicaes relevantes publicadas pela sua autoridade local
de sade, mais o que se segue.
Armazenamento
Mantenha os lubrificantes sempre fora do alcance de
crianas.

Manuseio
leo Novo
No h nenhuma precauo especial necessria para
o manuseio ou utilizao do leo novo, alm dos cuidados e hbitos de higiene normais.
leo Usado
Os lubrificantes usados do crter do motor contm
contaminantes perigosos.
Aqui esto as precaues para proteger a sua sade
ao manusear leo usado do motor:
1 Evite o contato prolongado, excessivo ou repetitivo
de leos usados com a pele.
2 Aplique um creme protetor para pele antes de
manusear leo usado. Ao remover leo de motor
da pele, observe o seguinte:

a Lave completamente a pele com gua e


sabo.

b O uso de uma escova de unha ajudar.


c Use limpadores especiais para ajudar a limpar
as mos sujas.
d Nunca use gasolina, leo combustvel ou
parafina para a lavagem.

Nunca armazene lubrificantes em recipientes abertos


ou sem rtulo.

3 Evite o contato da pele com roupas sujas de leo.

Destino do Lixo

4 No coloque panos sujos de leo nos bolsos.


5 Lave a roupa suja antes de reutilizar.
ATENO

6 Jogue fora sapatos encharcados de leo.

ilegal poluir ralos, esgotos ou o solo. Limpe completamente todos os fluidos e/ou lubrificantes derramados. Fluidos e/ou lubrificantes usados, filtros
e materiais contaminados devem ser descartados
de acordo com as regulamentaes locais. Use
locais autorizados para o descarte de resduos.
INT-3-2-14

Todos os resduos e desperdcios devem ser descartados de acordo com todos os regulamentos relevantes
aplicveis.

3 - 63

9803/4150-16

3 - 63

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sade e Segurana

Primeiros Socorros - leo


Olhos
No caso de contato com os olhos, lave com gua
durante 15 minutos. Se a irritao persistir, procure
assistncia mdica.
Ingesto
Se houver ingesto de leo, no provoque vmito.
Procure orientao mdica.
Pele
No caso de contato excessivo com a pele, lave com
gua e sabo.

Derramamento
Absorva com areia ou com uma marca aprovada no
local de granulados absorventes. Varra e remova o lixo
para uma lixeira de produtos qumicos.

Incndios
ADVERTNCIA
No use gua para apagar leo em chamas. Isso
somente espalhar o fogo porque o leo flutua
na gua.
Apague leo e lubrificante em chamas com dixido
de carbono, p qumico seco ou espuma. O pessoal da brigada de incndio dever usar aparelhos
de respirao autnoma.
7-3-1-3_1

3 - 64

9803/4150-16

3 - 64

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sade e Segurana

Bateria

Smbolos de Advertncia
Os seguintes Smbolos de Advertncia podem ser
encontrados na bateria.

ADVERTNCIA
As baterias geram gases explosivos. No fume
quando manusear ou trabalhar na bateria. Mantenha a bateria afastada de chamas e fascas.

Smbolo

Significado

O eletrlito da bateria contm cido sulfrico. Ele


poder causar queimaduras se entrar em contato
com sua pele ou olhos. Use culos de proteo.

Mantenha afastado de crianas.

Manuseie a bateria cuidadosamente para evitar


vazamentos. Mantenha itens metlicos (relgios
de pulso, anis, zperes, etc.) longe dos terminais
da bateria. Esses itens podem causar um curto-circuito entre os terminais e provocar queimaduras.

Use proteo ocular.

Desligue todos os interruptores da cabine antes de


desconectar e conectar a bateria. Quando desconectar a bateria, remova o cabo-terra () primeiro.

Proibido fumar, chamas expostas ou


fascas.

Recarregue a bateria afastado da mquina, em


uma rea bem ventilada. Desligue o circuito de
carga antes de conectar ou desconectar a bateria.
Depois de instalar a bateria na mquina, aguarde
cinco minutos antes de conect-la.

Gs explosivo.

Quando reconectar, instale o cabo positivo (+)


primeiro.
cido de bateria.

Primeiros socorros - Eletrlito


Proceda do seguinte modo, se o eletrlito:

ENTRAR EM CONTATO COM OS SEUS OLHOS

Observe as instrues de operao.

Lave imediatamente com gua durante 15 minutos,


sempre procure orientao mdica.

FOR INGERIDO

CUIDADO

No provoque vmito. Beba muita gua ou leite. Depois


beba leite de magnsia, ovo batido ou leo vegetal.
Procure orientao mdica.

No desligue a bateria com o motor em funcionamento. Caso contrrio, os circuitos eltricos


podero ser danificados.

ENTRAR EM CONTATO COM A SUA PELE

INT-3-1-14

Lave com gua e retire a roupa atingida. Cubra as


queimaduras com gaze esterilizada e em seguida
procure orientao mdica.
5-3-4-3_1

3 - 65

9803/4150-16

3 - 65

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sade e Segurana
ADVERTNCIA
Circuitos Eltricos
Entenda o circuito eltrico antes de conectar ou
desconectar um componente eltrico. Uma conexo incorreta pode causar ferimentos e/ou danos.
INT-3-1-4

PERIGO
Eletrlito
O eletrlito da bateria txico e corrosivo. No
respire os gases gerados pela bateria. Mantenha o
eletrlito longe de suas roupas, pele, boca e olhos.
Use culos de segurana.
INT-3-2-1_3

ATENO
Baterias danificadas ou irrecuperveis e quaisquer
resduos de incndios ou vazamentos devero ser
colocados em um recipiente fechado prova de
cidos e descartado de acordo com as regulamentaes ambientais locais sobre resduos.
INT-3-1-12

CUIDADO
Gases da Bateria
As baterias liberam gases explosivos. Mantenha
chamas e fascas afastadas da bateria. No fume
perto da bateria. Assegure uma boa ventilao em
reas fechadas onde as baterias sejam utilizadas
ou recarregadas. No verifique a carga da bateria
provocando um curto-circuito entre os terminais
com um objeto metlico; use um densmetro ou
voltmetro.
INT-3-1-8

3 - 66

9803/4150-16

3 - 66

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Planos de Manuteno

Planos de Manuteno
Uma mquina com manuteno inadequada um
perigo. Realizar as tarefas regulares de manuteno
e lubrificao listadas nestes planos de manuteno
iro ajudar a conservar a mquina em uma condio
de funcionamento seguro.
CUIDADO
A manuteno deve ser feita somente por pessoas
adequadamente qualificadas e competentes.
Antes de fazer qualquer manuteno, garanta a
segurana da mquina, ela dever ser estacionada
corretamente em um solo firme e nivelado.
Para impedir que algum d partida no motor,
remova a chave de partida. Desconecte a bateria
quando no estiver utilizando energia eltrica. A
no-observncia destas precaues poder causar
sua morte ou ferimentos.
8-3-1-1

Um Livro de Registro do Histrico de Servios


fornecido com cada mquina para possibilitar o
planejamento de seus requisitos de servios e a
conservao do registro do histrico de servios.
Este livro de registro dever ser datado, assinado
e carimbado por seu Distribuidor na instalao
da mquina e toda vez que sua mquina receber
servios.
2-3-1-9

Diferentemente das tarefas dirias, os planos se baseiam em horas de funcionamento da mquina. Faa
uma verificao regular das leituras do hormetro para
estabelecer os intervalos de servios corretamente.
No use uma mquina programada para a realizao
de um servio. Assegure que quaisquer defeitos encontrados durante as inspees regulares de manuteno sejam corrigidos imediatamente.

Equivalncia do calendrio:
A cada 10 horas = Diariamente
A cada 50 horas = Semanalmente
A cada 100 horas = Mensalmente
A cada 500 horas = Semestralmente
A cada 1000 horas = Anualmente
A cada 2000 horas = 2 anos

3 - 67

9803/4150-16

3 - 67

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Planos de Manuteno
Tarefas do Proprietrio ou Operador

Primeiras 100 h somente (a ser realizado pelo Distribuidor JCB) l Servio Regular

Tabela 6. Motor

Verificaes, Pontos
de Servio e Nveis
de Fluido Pr-Partida a Frio

Operao

Diariamente
10 H

Sema- Mensalnalmen- mente


te 50 H
100 H

Primeiras
100 H

Semes- Anualtralmen- mente


te 500 H 1000 H

A cada
2 anos
2000 H

Nvel e condio do
Verifique
leo
leo e filtro

Troque(1)

Lquido de arrefeciTroque
mento

Nvel de lquido de arVerifique


refecimento
Concentrao e condio do lquido de Verifique
arrefecimento

Vlvula de poeira do
Limpe(2)
filtro de ar

Elemento externo do filTroque(3)


tro de ar

Elemento interno do
Troque
filtro de ar

Sistema de combustvel quanto a vazamen- Verifique


tos e Contaminao
Filtro de combustvel

Drene

Filtro de combustvel

Troque

Sedimentador de comVerifique
bustvel
Tenso/condio das
Verifique
correias da ventoinha
Correia da ventoinha

Troque

Folga de vlvulas

Verifique/
Ajuste

Vazamentos de leo
Verifique
externos

(1) Em condies severas troque o leo e o filtro depois da cada 250 horas ou trs meses (o que ocorrer
primeiro).
(2) Limpe mais frequentemente quando trabalhar em ambientes com muita poeira
(3) Troque o elemento externo mais frequentemente em ambientes de trabalho com muita poeira.

3 - 68

9803/4150-16

3 - 68

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Planos de Manuteno
Tabela 7. Transmisso e Eixos

Verificaes, Pontos Operao


de Servio e Nveis
de Fluido Pr-Partida
a Frio

Diariamente
10 H

Sema- Mensalnalmen- mente


te 50 H
100 H

Primeiras
100 H

Semes- Anualtralmen- mente


te 500 H 1000 H

A cada
2 anos
2000 H

Nvel de leo da trans- Verifique


misso
Filtro de tela/filtro da Troque
transmisso

Nvel de leo do dife- Verifique


rencial
leo do diferencial
Troque

Troque

leo do cubo

Verifique

leo do cubo

Troque

Respiros dos eixos

Limpe

l
l

Presses/condio Verifique
dos pneus

Segurana das porcas Verifique


das rodas

Segurana dos coxins Verifique


do eixo

Segurana da rvore Verifique


de transmisso

rvore de transmisso A p l i q u e
e juntas universais
graxa

l
Tabela 8. Sistema Hidrulico

Verificaes, Pontos Operao


de Servio e Nveis
de Fluido Pr-Partida
a Frio
Nvel de leo

Verifique

Filtro de leo

Troque

leo

Troque e
analise

Filtro do servo

Troque

Diariamente
10 H

Sema- Mensalnalmen- mente


te 50 H
100 H

Primeiras
100 H

Semes- Anualtralmen- mente


te 500 H 1000 H

A cada
2 anos
2000 H

l
l
l

Tampa do gargalo de
abastecimento do tan- Troque
que

Filtros de tela de sucLimpe


o do tanque (2 cada)

Mangueiras, cilindros
hidrulicos e tubulaVerifique
es quanto a danos
ou vazamentos

3 - 69

9803/4150-16

3 - 69

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Planos de Manuteno
Tabela 9. Freios

Verificaes, Pontos Operao


de Servio e Nveis
de Fluido Pr-Partida
a Frio

Diariamente
10 H

Sema- Mensalnalmen- mente


te 50 H
100 H

Primeiras
100 H

Semes- Anualtralmen- mente


te 500 H 1000 H

A cada
2 anos
2000 H

Primeiras
100 H

Semes- Anualtralmen- mente


te 500 H 1000 H

A cada
2 anos
2000 H

Funcionamento do freio
Verifique
de estacionamento
Tabela 10. Sistema Eltrico

Verificaes, Pontos Operao


de Servio e Nveis
de Fluido Pr-Partida
a Frio

Diariamente
10 H

Sema- Mensalnalmen- mente


te 50 H
100 H

Funcionamento do painel de instrumentos

Verifique

Nvel de eletrlito da
bateria (se aplicvel)

Verifique

Carga e condio da
bateria

Verifique

Terminais da bateria
quanto condio e
aperto

Verifique

Fiao quanto ao desgaste por atrito e passagem

Verifique

l
Tabela 11. Lataria e Cabine

Verificaes, Pontos Operao


de Servio e Nveis
de Fluido Pr-Partida
a Frio

Diariamente
10 H

Semanalmente 50 H

Mensalmente
100 H

Primeiras
100 H

Semestralmente 500 H

Anualmente
1000 H

Condio geral da mquina

Verifique

Condio e segurana
dos espelhos retrovisores

Verifique

Todos os pinos de piv

Aplique
graxa

Juntas da rvore de
transmisso

Aplique
graxa(1)

Nvel de fluido do lavador do para-brisa

Abastea

Filtro(s) de admisso do
aquecedor da cabine

Limpe(2)

Condio e segurana
do cinto de segurana

Verifique

Dobradias

Aplique
graxa

Estrutura ROPS/FOPS

Verifique

A cada
2 anos
2000 H

(1) Aplique graxa mais frequentemente quando trabalhar em condies severas.


(2) Limpe mais frequentemente em ambientes de trabalho com muita poeira.

3 - 70

9803/4150-16

3 - 70

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Lubrificantes e Capacidades

Lubrificantes e Capacidades
Nota: Motores novos NO requerem um perodo de
amaciamento. O motor/mquina dever ser
utilizado imediatamente no ciclo normal de
trabalho; se o motor for amaciado suavemente,
poder ocorrer a vitrificao das cavidades dos

ITEM

CAPACIDADE

cilindros dos pistes, resultando em consumo


excessivo de leo. Sob nenhuma circunstncia
permita que o motor permanea em marcha
lenta por longos perodos; (p.ex.aquecimento
sem carga).

FLUIDO/LUBRIFICANTE

ESPECIFICAO
INTERNACIONAL

leo de motor
-10 a 50C (1)
Caixa de transmisso

14 litros (3,1 gal. UK)

JCB Extreme Performance AC E A E 3 / B 3 / A 3 A P I


Motor Oil 15W/40
CH-4/SG

411

26 litros(5,7 UK Gal(2) JCB HP Universal ATF

ZF TE-ML 06, 11, 12, 14

416

27 litros
(5,8 UK Gal(2)

ZF TE-ML 06, 11, 12, 14

JCB HP Universal ATF

Eixos

39 litros (8,6 UK Gal) JCB HP Gear Oil Plus

Sistema hidrulico

125 litro
(27,5 U Gal)(4)

Sistema de arrefecimento

gua/Aditivo aditivo para


radiador (_ Misturas de
23 litros (5,1 UK Gal)
ASTM D3306-74
Lquido de Arrefecimento
(/ 3-93))

Sistema de combustvel

140 litros
(30,8 UK Gal)

API GL4(3)

JCB Special Hydraulic Fluid ISO VG32

leo diesel (_ Tipos de ASTM D975-66T N 1D,


Combustvel (/ 3-99))
2D.

Pontos de aplicao de graxa

JCB HP Grease(5)

base de ltio

Sistema Autolube (se instalado)

JCB MPL EP Grease

base de ltio

(1) Se O leo de motor API CH-4 ou ACEA E3/B3/A3 no estiver disponvel, ento o leo de motor dever
ser trocado a cada 250 horas.
(2) O valor mencionado a capacidade TOTAL do sistema. Use as marcas MAX e MIN na vareta medidora
quando reabastecer o sistema.
(3) Deve ser adequado para uso com freios imersos em leo e diferenciais de escorregamento limitado (LSD).
(4) A capacidade total do sistema hidrulico depende do equipamento sendo utilizado. Abastea o sistema
com todos os cilindros hidrulicos fechados e observe o indicador de nvel.
(5) Caso utilize graxa JCB Special MPL Grease para aplicao normal de graxa, todas as operaes de
aplicao de graxa de 100 horas devero ser efetuadas em intervalos de DEZ (10) HORAS.
Nota: Fluido hidrulico biodegradvel uma opo de fbrica SOMENTE. Reabastea com JCB Biodegradable Multigrade Hydraulic Fluid. Para mais informaes, entre em contato com a Assistncia Tcnica
da Carregadeira com Rodas.

3 - 71

9803/4150-16

3 - 71

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Limpeza da Mquina

Limpeza da Mquina
Limpe a mquina utilizando gua e/ou vapor. Preste
ateno especial ao lado inferior. No deixe lama se
acumular no motor ou transmisso. Assegure que a
grade do radiador no esteja obstruda.
importante observar que uma fora de lavagem
excessiva pode causar dano aos retentores de leo
e rolamentos. Tenha cuidado durante a lavagem rotineira da mquina para no direcionar jatos de gua
sob alta presso diretamente nos retentores de leo
ou juntas universais.
Nota: A mquina sempre dever receber graxa depois de ser limpa por lavagem sob presso ou
vapor.
Evite utilizar detergente no-diludo - sempre dilua
os detergentes de acordo com as recomendaes
dos fabricantes, caso contrrio a pintura poder ser
danificada.
Enxgue completamente todo o detergente com gua.
ATENO
No limpe as baterias com vapor.
4-3-1-4

ATENO
Nunca use gua ou vapor para limpar o interior
da cabine. O uso de gua ou vapor pode danificar
o computador de bordo e tornara mquina inopervel. Remova a sujeira utilizando uma escova ou
pano mido.
8-3-4-8

3 - 72

9803/4150-16

3 - 72

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Inspees

Inspees
Verificao de Danos
Inspecione a lataria quanto a danos. Observe a pintura
danificada para reparo futuro.
Assegure que todos os pinos de piv estejam posicionados corretamente e fixados por seus dispositivos
de trava.
Assegure que os degraus e os corrimos estejam
isentos de danos e firmes.
Verifique quanto a algum vidro quebrado ou trincado.
Substitua os itens danificados.
Verifique todos os dentes da p quanto a danos e
segurana.
Verifique todas as lentes das luzes quanto a danos.
Inspecione os pneus quanto a danos e penetrao por
objetos pontiagudos.
Assegure que todas as etiquetas de segurana estejam em posio e livres de danos.
Instale novas etiquetas onde necessrio.

Verificao da Condio e Segurana do


Cinto de Segurana
T3-008

CUIDADO
Quando houver um cinto de segurana instalado
em sua mquina, substitua-o por um novo se estiver danificado, se o tecido estiver gasto, ou se a
mquina sofrer um acidente. Instale um novo cinto
de segurana a cada trs anos.
2-3-1-7_1

Inspecione o cinto de segurana quanto a indcios de


desfiamento e estiramento.
Assegure que as costuras no estejam frouxas ou
danificadas. Assegure que o conjunto da fivela esteja
isento de danos e funcione corretamente.
Assegure que os parafusos de fixao do cinto estejam
livres de danos, corretamente instalados e apertados.

3 - 73

9803/4150-16

3 - 73

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Aplicao de Graxa

Aplicao de Graxa
Pinos de Articulao da P

CUIDADO
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela.
Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
abaixe os acessrios at o solo. Aplique o freio de
estacionamento, coloque a transmisso em ponto
morto e desligue o motor. Calce ambos os lados
de todas as quatro rodas.

Total de 6 pontos de aplicao de graxa. (1 a 6)

Pontos de Articulao do Brao Carregador


Total de 18 pontos de aplicao de graxa (7 a 24)

Desconecte a bateria para impedir a partida do


motor enquanto voc estiver debaixo da mquina
GEN-4-1_1

Para o intervalo, veja _ Planos de Manuteno (/


3-67).
A mquina deve receber graxa regularmente para
mant-la trabalhando com eficincia. A aplicao regular de graxa tambm aumentar a vida til da mquina.
A graxa dever ser aplicada com uma pistola graxeira,
normalmente dois acionamentos da pistola devero
ser suficientes. Pare de aplicar graxa quando a graxa
fresca aparecer na junta. Use a graxa recomendada,
veja _Lubrificantes e Capacidades (/ 3-71).
Nas ilustraes seguintes, os pontos de aplicao de
graxa so numerados. Anote o nmero dos pontos
de aplicao de graxa medida que aplicar graxa em
cada um. Reinstale os guarda-ps depois da aplicao
de graxa.

Fig. 48.

Nota: Em condies severas os pinos de articulao


da p devero receber graxa no mnimo a cada
dez (10) horas.

3 - 74

9803/4150-16

3 - 74

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Aplicao de Graxa

Piv Central

Cilindros Hidrulicos da Direo

Total de 3 pontos de aplicao de graxa

Total de 4 pontos de aplicao de graxa (6 a 9)

Fig. 49.

Fig. 50.

Pivs do Eixo Traseiro


Total de 2 pontos de aplicao de graxa (4 e 5)

3 - 75

9803/4150-16

3 - 75

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Aplicao de Graxa

rvores de Transmisso
Total de 7 pontos de aplicao de graxa

ATENO
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela.
Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
abaixe os acessrios at o solo. Aplique o freio de
estacionamento, coloque a transmisso em ponto
morto e desligue o motor. Calce ambos os lados
de todas as quatro rodas.
Desconecte a bateria para impedir a partida do
motor enquanto voc estiver debaixo da mquina.
GEN-4-1_1

Fig. 51.

3 - 76

9803/4150-16

3 - 76

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema Automtico de Aplicao de Graxa

Sistema Automtico de Aplicao de Graxa


Quando a ignio acionada, o sistema de aplicao
de graxa efetua todas as operaes automaticamente.
Pontos de Aplicao de Graxa
Os seguintes pontos recebem graxa pelo sistema
automtico (quando instalado):
1 Pinos de articulao da p
2 Pontos de articulao do brao carregador
3 Piv central e cilindros hidrulicos da direo
Nota: Todos os outros pontos de aplicao de graxa
devem continuar a receber graxa conforme os
Planos de Manuteno.

Abastecimento do Reservatrio
essencial que a graxa correta seja utilizada neste sistema. Veja _ Lubrificantes e Capacidades (/ 3-71).
1 Remova o guarda-p do acoplamento do gargalo
de abastecimento A.
2 Limpe cuidadosamente a rea ao redor do
acoplamento do gargalo de abastecimento e
o acoplamento na mangueira do gargalo de
abastecimento.

Fig. 52.

3 Instale a mangueira do gargalo de abastecimento


no acoplamento A.
4 Abastea o reservatrio C at que o topo da placa
seguidora D (a placa no topo da graxa) fique
nivelada com a marca de nvel mximo.
5 Remova a mangueira do gargalo de abastecimento,
limpe o acoplamento e reinstale o guarda-p.
Nota: Qualquer ar introduzido durante o abastecimento sair via o respiro do reservatrio. Se
grandes quantidades de ar estiverem presentes, efetue um ciclo contnuo de aplicao de
graxa durante um minuto.

3 - 77

9803/4150-16

3 - 77

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema Automtico de Aplicao de Graxa

Testes do Sistema

ATENO

A fim de testar o funcionamento correto do sistema,


efetue um ciclo nico de aplicao de graxa.

Ciclo nico de Aplicao de Graxa

A graxa pressurizada poder vazar da carcaa do


filtro medida que o filtro for afrouxado.
4-3-5-6

1 Gire o interruptor de partida para a posio IGN.


2 Pressione o boto de teste 52-B por 3 a 5
segundos.
3 O sistema efetuar um teste de ciclo nico.
A fim de eliminar o ar do sistema depois de limpar a
mquina ou para ventilar o dever ser efetuado um
ciclo contnuo.

5 Parafuse o novo filtro na carcaa do filtro,


apertando somente com a mo, at que o O-ring
entre em contato com a carcaa do filtro.
6 Aperte a contraporca E com torque de 15 Nm (133
lbf pol.).
7 Reinstale o acoplamento do gargalo de
abastecimento.

Ciclo Contnuo de Aplicao de Graxa


1 Gire o interruptor de partida para a posio IGN.
2 Pressione o boto de teste B por mais de 6
segundos.
3 O sistema efetuar um funcionamento em ciclo
contnuo.
Nota: O ciclo contnuo de aplicao de graxa continuar a funcionar at que o interruptor de partida
seja desligado.

Substituio do Filtro do Ponto de Abastecimento


1 Limpe a rea ao redor do acoplamento do gargalo
de abastecimento A.
2 R e m ova o a c o p l a m e n t o d o g a r g a l o d e
abastecimento A do filtro F.
3 Afrouxe a contraporca E.
4 Remova o filtro F.

Fig. 53.

Nota: A graxa poder vazar da carcaa quando o


filtro for removido.

3 - 78

9803/4150-16

3 - 78

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema Automtico de Aplicao de Graxa

Controles do Sistema
Item

Indicao

Descrio

Luz amarela

Nvel baixo

Reservatrio requer reabastecimento.

Luz vermelha

Erro

Sistema no trabalha devido


falta de graxa

Luz verde

Modo de aplicao de graxa


de servio leve

Intervalo longo entre ciclos de


aplicao de graxa.

Luz verde

Modo de aplicao de graxa


de servio normal

Intervalo padro entre ciclos de


aplicao de graxa.

Luz verde

Modo de aplicao de graxa


de servio pesado

Intervalo curto entre ciclos de


aplicao de graxa.

Interruptor de seleo do
modo de aplicao de
graxa

Pressione o interruptor de seleo


de modo repetidamente at que a
luz do modo desejado (C, D ou E)
se acenda.

Fig. 54.
Nota: Quando ativado, o sistema o sistema entrar
por padro no Modo de Servio Normal. Este
o modo requerido para o funcionamento normal. Quando trabalhar em condies severas,
Selecione o Modo de Servio Pesado.

3 - 79

9803/4150-16

3 - 79

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Tampas do Motor

Tampas do Motor
Abertura e Fechamento das Tampas do
Motor
Abertura das Tampas do Motor
CUIDADO
O motor possui peas rotativas expostas. Desligue
o motor antes de trabalhar no compartimento do
motor. No use a mquina com a tampa do motor
aberta.
5-2-6-5

CUIDADO
Tocar superfcies quentes pode queimar a pele.
O motor e os componentes da mquina estaro
quentes depois do funcionamento. Deixe o motor
e componentes esfriar antes de realizar servios
na mquina.
10-1-1-40

397180_V1

Importante: Antes de desligar o motor, deixe o motor


funcionar em marcha lenta baixa por
quatro minutos. O retardo permite que a
temperatura do lquido de arrefecimento
se estabilize antes de abrir a tampa do
motor.

Fig. 55.

1 Aplique o freio de estacionamento, coloque a


transmisso em ponto morto e desligue o motor.
2 Puxe a ala 55D. recomendvel manter os
painis travados.
3 Puxe a ala 55E para fora e para cima, deixe a
escora a gs abrir o painel.

Fechamento das Tampas do Motor


1 Puxe a ala 55E para baixo e para dentro.
2 Assegure que o painel esteja travado.

3 - 80

9803/4150-16

3 - 80

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Grade Traseira

Grade Traseira
Abertura da Grade Traseira
1 Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
2 Abra a tampa do motor do lado esquerdo, veja
_Tampas do Motor (/ 3-80) e destrave a grade
traseira puxando a trava de liberao A.
3 Abra a grade traseira puxando o fundo da grade
para fora e para cima, a grade ser retirada pelas
escoras a gs.

Fechamento da Grade Traseira


1 Feche a grade traseira puxando o fundo da grade
para baixo contra a presso das escoras a gs.
Segure a grade firmemente.
2 Assegure que a grade traseira esteja travada.
Feche e trave a tampa do motor.

Fig. 56.

3 - 81

9803/4150-16

3 - 81

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Porta do Aquecedor

Porta do Aquecedor
Abertura da Porta do Aquecedor
1 Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
2 Destrave e pressione a maaneta A.

Fechamento da Porta do Aquecedor


1 Feche a porta do aquecedor pressionando a rea
ao redor da maaneta.
2 Assegure que a porta do aquecedor esteja
travada. recomendvel manter a porta travada.

Fig. 57.

3 - 82

9803/4150-16

3 - 82

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Verificao da Estrutura ROPS/FOPS

Verificao da Estrutura ROPS/FOPS


CUIDADO
Operar a mquina com a estrutura ROPS/FOPS
faltante ou danificada pode causar sua morte ou
ferimentos graves. Se a estrutura de proteo
contra capotagem (ROPS)/estrutura de proteo
contra queda de objetos (FOPS) tiver sofrido um
acidente, no use a mquina at que a estrutura
tenha sido recondicionada. Modificaes e reparos
sem a aprovao do fabricante podem ser perigosos e invalidaro a certificao ROPS/FOPS.
INT-2-1-9_6

1 Verifique a estrutura quanto a danos.


2 Assegure que todos os parafusos de fixao
ROPS/FOPS A estejam em posio e isentos de
danos.
3 Assegure que os parafusos de fixao ROPS/
FOPS A estejam apertados com o torque de
aperto correto de 270 Nm (199 lbf.p).
Fig.58.

3 - 83

9803/4150-16

3 - 83

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Trava da Articulao

Trava da Articulao
1 Remova o pino A.

Instalao da Trava da Articulao

2 Retorne a trava da articulao para sua posio


de armazenagem conforme mostrado.

PERIGO
Assegure que a trava de segurana da articulao
seja instalada antes de transportar a mquina. A
trava de segurana da articulao tambm dever
ser instalada caso efetue verificaes dirias ou
qualquer trabalho de manuteno na zona de perigo da articulao.

3 Trave a trava da articulao em sua posio de


armazenagem reinstalando o pino na posio 2
conforme mostrado.

Se a trava da articulao no for instalada, voc poder ser esmagado entre as duas partes do chassi.
GEN-3-1_1

A trava da articulao armazenada na mquina


conforme mostrado.
A trava da articulao instalada com a mquina na
posio alinhada frente.
1 Conduza a mquina para colocar as rodas
dianteiras e traseiras em linha reta.
2 Aplique o freio de estacionamento e coloque a
transmisso em ponto morto.
3 Remova o pino A e coloque a trava da articulao
do piv em posio de travamento. Recoloque o
pino A em posio. Se o pino no se encaixar,
gire o volante de direo levemente para alinhar
os furos.
4 Desligue o motor.

Remoo da Trava da Articulao


CUIDADO
Sempre assegure que a trava de segurana da
articulao tenha sido removida antes de tentar
conduzir a mquina.
A mquina no pode ser dirigida com a trava da
articulao instalada.
16-3-1-4

3 - 84

9803/4150-16

3 - 84

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Trava da Articulao

Fig. 59.

3 - 85

9803/4150-16

3 - 85

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Escora de Segurana do Brao Carregador

Escora de Segurana do Brao Carregador


Remoo da Escora de Segurana

Instalao da Escora de Segurana


CUIDADO

CUIDADO

Equipamento Elevado
Nunca ande ou trabalhe sob um equipamento
elevado a menos que ele esteja apoiado por um
dispositivo mecnico. Um equipamento suportado
somente por um dispositivo hidrulico pode cair
e causar ferimentos se o sistema hidrulico falhar
ou se o controle for acionado (mesmo com o motor
desligado).
13-2-3-7_2

Voc poder morrer ou se ferir se o controle da carregadeira for acionado acidentalmente. Assegure
que ningum fique prximo mquina durante a
remoo da escora de segurana.
2-3-1-3

1 Assegure que o freio de estacionamento esteja


aplicado e que a transmisso esteja em ponto
morto.
2 Levante o brao carregador para aliviar o peso da
escora de segurana A. Desligue o motor.

CUIDADO
Voc poder morrer ou ser ferido gravemente se
o controle da carregadeira for acionado acidentalmente.
Assegure que ningum fique prximo mquina
durante a instalao da escora de segurana.
16-3-1-5

3 Remova a escora:
a Solte a cinta de fixao B.
b Remova a escora de segurana A.
c Retorne a escora de segurana para sua
posio de armazenagem.

1 Esvazie a p e levante o brao carregador


suficiente para instalar escora de segurana A.
2 Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
3 Instale a escora:
a Remova a escora de sua posio de
armazenagem.
b Coloque a escora ao redor do cilindro
hidrulico.
c Firme a escora em posio utilizando a cinta
B.
4 D partida no motor.
5 Abaixe lentamente o brao carregador sobre a
escora de segurana. Pare o movimento assim
que o peso do brao for apoiado pela escora.

Fig. 60.

Nota: Tenha extremo cuidado quando abaixar o brao


carregador sobre a escora de segurana. Movimente a alavanca na ponta dos dedos para
abaixar o brao carregador lentamente.

3 - 86

9803/4150-16

3 - 86

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema Eltrico

Sistema Eltrico
Bateria

3 Complete o nvel se necessrio com gua


destilada ou gua deionizada.

Nota: Antes de comear a trabalhar na bateria, leia


_Bateria (/ 3-65) na seo Sade e Segurana.
Verificao do Nvel de Eletrlito

4 Verifique as conexes. Assegure que os terminais


estejam apertados e limpos. Cubra-os com
vaselina para evitar corroso.

As baterias livres de manuteno utilizadas em aplicaes normais de clima temperado no devero


necessitar que o nvel seja completado. Entretanto, em
determinadas condies (como operao prolongada
em temperaturas tropicais ou com sobrecarga do
alternador) o nvel de eletrlito dever ser verificado
conforme descrito abaixo.
ATENO
No desconecte o alternador, a bateria, ou qualquer
componente do circuito de carga com o motor em
funcionamento.
8-3-4-1

CUIDADO
Mantenha pulseiras metlicas, relgios de pulso e
quaisquer fechos metlicos de suas roupas afastados do terminal positivo (+) da bateria. Esses itens
podem provocar um curto-circuito entre o terminal
e as peas metlicas nas proximidades. Caso isso
ocorra, voc poder sofrer queimaduras.

Fig. 61.

5-2-2-4

1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,


aplique o freio de estacionamento e coloque a
transmisso em ponto morto.
2 Remova as tampas das clulas da bateria e
verifique o nvel de eletrlito em cada clula. O
eletrlito dever estar 6 mm (0,25 pol.) acima das
placas.
CUIDADO
No complete o nvel de eletrlito da bateria com
cido. O eletrlito poder ferver e provocar queimaduras.
2-3-4-6

3 - 87

9803/4150-16

3 - 87

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema Eltrico

Partida do Motor com Bateria Auxiliar

1 O freio de estacionamento dever ter sido


acoplado quando a mquina foi estacionada da
ltima vez. Se no estiver acoplado, aplique-o
agora.

CUIDADO
No use uma bateria se seu eletrlito estiver congelado. Para evitar o congelamento do eletrlito
da bateria, mantenha a bateria sempre totalmente
carregada.
No tente carregar uma bateria congelada nem
d partida usando uma bateria auxiliar e mantenha o motor em funcionamento, a bateria poder
explodir.
As baterias produzem um gs inflamvel, que
explosivo; no fume quando verificar os nveis
de eletrlito.
Quando fizer partida com bateria auxiliar de outro
veculo, assegure que os dois veculos no encostem um no outro. Isso evita qualquer chance de
ocorrerem fascas nas proximidades da bateria.
Coloque todos os interruptores da mquina na
posio de desligado antes de conectar a fonte de
alimentao externa. Mesmo com o interruptor de
partida desligado alguns circuitos estaro energizados quando a fonte de alimentao externa for
conectada.
No conecte a alimentao auxiliar (secundria)
diretamente ao motor de partida. Fazer isso anula
a funo do interruptor de segurana de marcha
em ponto morto.
Se a mquina estiver engatada, ela poder sair
desgovernada e matar ou ferir os circunstantes.
Use somente cabos auxiliares macios com conectores fixados firmemente. Conecte um cabo
auxiliar de cada vez.

2 Desligue todos os interruptores da cabine.


PERIGO
Antes de abaixar os acessrios at o solo, assegure que a mquina e a rea ao redor dela estejam
livres de outras pessoas. Qualquer pessoa sobre
ou nas proximidades da mquina poder cair e ser
esmagado pelos acessrios ou ser colhido pelas
articulaes.
2-2-3-4

3 Abaixe a p at o solo, se isso ainda no foi feito.


Ela ir abaixar por seu prprio peso quando
a alavanca for acionada. Opere a alavanca
cuidadosamente para controlar a velocidade
de descida. Se sua mquina estiver equipada
com vlvulas de proteo contra estouro das
mangueiras, no ser possvel abaixar a p. Neste
caso, instale a escora de segurana.
4 Conecte o cabo auxiliar positivo ao terminal
positivo (+) na bateria da mquina. Conecte a
outra extremidade deste cabo ao terminal positivo
(+) da alimentao auxiliar.
5 Conecte o cabo auxiliar negativo () a um ponto
adequado no motor.
6 D partida no motor.

A mquina possui um sistema eltrico de aterramento negativo.


Verifique qual terminal da bateria positivo (+)
antes de fazer qualquer conexo.
Mantenha pulseiras metlicas e relgios de pulso
afastados dos conectores do cabo auxiliar e dos
terminais da bateria um curto-circuito acidental
poder causar queimaduras graves e danos ao
equipamento.
Tenha certeza quanto voltagem da mquina. A
alimentao auxiliar (secundria) no deve ser
mais alta do que aquela da mquina. Utilizar uma
alimentao de voltagem mais elevada danificar
sistema eltrico de sua mquina.
Se no souber a voltagem de sua alimentao
auxiliar (secundria), ento entre em contato com
seu Distribuidor JCB para orientao. No tente
dar partida com bateria auxiliar at que tenha
certeza sobre a voltagem da alimentao auxiliar
(secundria).

CUIDADO
Durante o funcionamento, h peas rotativas no
compartimento do motor. Antes de desconectar os
cabos, assegure-se de no estar utilizando roupas
folgadas (punhos, gravatas, etc.) que possam ficar
presos nas peas rotativas.
2-2-4-3

7 Desconecte o cabo auxiliar negativo do motor. Em


seguida, desconecte-o da alimentao auxiliar.
8 Desconecte o cabo auxiliar positivo do terminal
positivo (+) na bateria. Em seguida, desconecte-o
da alimentao auxiliar.

4-2-2-3_1

3 - 88

9803/4150-16

3 - 88

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema Eltrico

Fusveis e Rels
Para informaes a respeito de fusveis e rels, veja
Seo C, Sistema Eltrico, Fusveis e Rels.

3 - 89

9803/4150-16

3 - 89

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Motor

Motor
Verificao do Nvel de leo
ATENO
O leo e os componentes do motor aquecidos
podem provocar queimaduras. Assegure que o
motor tenha esfriado antes de executar esta tarefa.
2-3-3-2

1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado


e abaixe os acessrios at o solo.
2 Desligue o motor. Coloque a transmisso em
ponto morto e remova a chave de partida.
3 Abra a tampa do motor do lado direito.
4 Assegure que o nvel de leo esteja entre as duas
marcas na vareta medidora 62A.
5 Se necessrio, adicione o leo recomendado
atravs do ponto do gargalo de abastecimento
62B, veja _ Lubrificantes e Capacidades (/
3-71).
6 Assegure que a tampa do gargalo de abastecimento
e a vareta medidora estejam firmes. Feche e trave
a tampa do motor.

Fig.62.

CUIDADO
No exceda o nvel correto de leo de motor no
crter. Se houver excesso de leo de motor, o
excesso dever ser drenado para atingir o nvel
correto. Um excesso de leo de motor poder fazer
com que a rotao do motor aumente rapidamente
sem controle.
GEN-1-18

3 - 90

9803/4150-16

3 - 90

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Motor

Troca de leo e Filtro


5 Remova o guarda-p 64B do ponto de drenagem
do crter.

CUIDADO
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela.
Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
abaixe os acessrios at o solo. Aplique o freio de
estacionamento, coloque a transmisso em ponto
morto e desligue o motor. Calce ambos os lados
de todas as quatro rodas.
Desconecte a bateria para impedir a partida do
motor enquanto voc estiver debaixo da mquina.
GEN-4-1_1

ATENO
leo jorrar com fora do orifcio quando o bujo
de drenagem removido. O leo e os componentes
do motor aquecidos podem provocar queimaduras.
Fique de lado quando remover o bujo.
13-3-1-15

Instale o tubo de drenagem 64C. Com a


extremidade livre do tubo no recipiente, parafuse o
conjunto do tubo de drenagem para abrir a vlvula.
Quando o leo tiver sido drenado, desrosqueie o
conjunto do tubo de drenagem e instale o guardap 64B.
6 Coloque um recipiente adequado sob o bujo de
drenagem 64E (para recolher o leo). Afrouxe
e remova o bujo de drenagem da carcaa do
filtro 64E e seu O-ring 64F. Deixe o leo drenar
totalmente e ento limpe e reinstale o bujo de
drenagem com um novo O-ring.
7 Solte o corpo do filtro 64G, use uma chave de
corrente se necessrio.
8 Limpe a face de vedao do cabeote do filtro
64H.
9 Instale o novo cartucho do filtro 64G.

Drene o leo com o motor quente para que os contaminantes mantidos em suspenso sejam drenados
com o leo.
ATENO
ilegal poluir ralos, esgotos ou o solo. Limpe
completamente todos os fluidos e/ou lubrificantes
derramados.

a Lubrifique a vedao do novo cartucho do


filtro com leo de motor limpo.
b Instale o cartucho do filtro at que faa contato
levemente com o cabeote do filtro.
c Gire o cartucho do filtro no mnimo por um
adicional de 3/4 de volta.

Fluidos e/ou lubrificantes usados, filtros e materiais contaminados devem ser descartados de
acordo com as regulamentaes locais. Use locais
autorizados para o descarte de resduos.
INT-3-2-14

1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado


e abaixe os acessrios at o solo.
2 Desligue o motor. Coloque a transmisso em
ponto morto e remova a chave de partida.

A262870_V1

Fig. 63.

3 Abra a tampa do motor do lado esquerdo.


4 Coloque um recipiente adequado embaixo do
bujo de drenagem 64A (para recolher o leo).

3 - 91

9803/4150-16

3 - 91

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Motor

Fig.65.
S270270_V1

Fig. 64.
10 Abastea o motor com o leo recomendado
at a marca MAX na vareta medidora, atravs
do ponto do gargalo de abastecimento. Limpe
completamente qualquer leo derramado,
reinstale a tampa do gargalo de abastecimento
e assegure que esteja firme. Feche as tampas do
motor.
11 Assegure que o motor no dar partida e gire o
motor utilizando a chave de partida at que a luz
de advertncia da presso do leo se apague.
Nota: Para assegurar que o motor no dar partida,
remova o fusvel do solenide de desligamento
do motor _ Fusveis e Rels (/ 3-89).
12 Reinstale o fusvel do solenide de desligamento
do motor e d partida no motor. Verifique quanto
a vazamentos. Quando o motor tiver esfriado,
verifique o nvel de leo.

3 - 92

9803/4150-16

3 - 92

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Motor

Sistema de Arrefecimento

Misturas de Lquido de Arrefecimento


T3-009_3

CUIDADO
O sistema de arrefecimento se mantm pressurizado quando o lquido de arrefecimento est quente.
Ao remover a tampa, o lquido de arrefecimento
quente poder espirrar e causar queimaduras.
Assegure que o motor tenha esfriado antes de
trabalhar no sistema de arrefecimento.

Verifique a concentrao da mistura do lquido de arrefecimento no mnimo uma vez por ano, preferivelmente
no incio da temporada de inverno.
Substitua a mistura do lquido de arrefecimento de
acordo com os intervalos mostrados no Plano de
Manuteno da mquina.
CUIDADO

9-3-3-1_2

Verificao de Nvel do Lquido de


Arrefecimento
1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado.
Aplique o freio de estacionamento. Coloque a
transmisso em ponto morto. Desligue o motor
e deixe-o esfriar. Abra a tampa do motor do lado
direito.
2 Assegure que o lquido de arrefecimento esteja
visvel no reservatrio de expanso 66A. O nvel
dever estar entre 1/3 e 2/3 cheio. Se no estiver,
continue com as etapas 3 a 5.
3 Feche a tampa do motor. Complete o nvel do
lquido do sistema de arrefecimento atravs da
tampa do gargalo de abastecimento. O acesso
tampa do gargalo de abastecimento feito atravs
de um orifcio na tampa do motor acima da tampa
do gargalo de abastecimento.
4 Reinstale a tampa do gargalo de abastecimento
e assegure que esteja apertada.
5 Mantenha o motor em funcionamento por algum
tempo para elevar o lquido de arrefecimento at a
temperatura e presso normais de funcionamento.
Desligue o motor e verifique quanto a vazamentos.

O aditivo para radiador pode fazer mal sade.


Obedea as instrues do fabricante quando
manusear aditivo para radiador concentrado ou
diludo.
7-3-4-4_1

Dilua o aditivo para radiador concentrado com gua


limpa antes do uso. Use gua limpa no mximo de dureza moderada (valor do pH 8,5). Se isso no puder ser
obtido, use gua deionizada. Para mais informaes
sobre a dureza da gua, entre em contato com sua
autoridade local de abastecimento de gua.
A concentrao correta de aditivo para radiador protege o motor contra danos por geada no inverno e
proporciona proteo contra corroso ao longo de
todo o ano.
A proteo fornecida pelo aditivo para radiador JCB
High Performance Antifreeze and Inhibitor mostrada
abaixo.
Concentrao (Padro) de 50%
Protege contra dano at o mnimo de -40 C (-39 F)
Concentrao de 60% (Somente condies extremas)
Protege contra dano at o mnimo de -56 C (-68 F)
Importante: No exceda a concentrao de 60%,
pois a proteo contra o congelamento
fornecida se reduz alm deste ponto.
Caso utilize qualquer outra marca de aditivo para
radiador:
Assegure que o aditivo para radiador atenda
especificao internacional ASTM D6210.
Sempre leia e compreenda as instrues do
fabricante.

Fig. 66.

3 - 93

Assegure que ele contenha um inibidor de corroso. Podem ocorrer graves danos ao sistema de
arrefecimento se no forem utilizados inibidores
de corroso.
Assegure que o aditivo para radiador seja base
de etilenoglicol e no utilize uma tecnologia de
cidos orgnicos (OAT).
9803/4150-16

3 - 93

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Motor

Drenagem e Reabastecimento do
Lquido de Arrefecimento
1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado.
Aplique o freio de estacionamento. Coloque a
transmisso em ponto morto. Desligue o motor
e deixe-o esfriar. Abra a tampa do motor do lado
esquerdo.
CUIDADO
Lquido de Arrefecimento Quente
O sistema de arrefecimento se mantm pressurizado quando o motor est quente. O lquido de
arrefecimento quente poder espirrar quando a
tampa do gargalo de abastecimento for removida.
Deixe o sistema esfriar antes de remover a tampa
do gargalo de abastecimento. Para remover a tampa, gire-a at o primeiro entalhe e deixe a presso
do sistema escapar, e ento remova a tampa.

Nota: recomendvel abastecer o sistema de arrefecimento na vazo mxima de 10 litros por


minuto. Se a velocidade de abastecimento for
um pouco mais alta, haver a possibilidade de
ar ficar preso no sistema.
8 Reinstale a tampa do gargalo de abastecimento.
Assegure que esteja apertada.
Nota: Assegure que o controle do aquecedor da cabine esteja na posio quente. Isso ir assegurar
que a mistura do lquido de arrefecimento circule atravs de todo o sistema de arrefecimento.
9 Mantenha o motor em funcionamento por algum
tempo para elevar o lquido de arrefecimento at a
temperatura e presso normais de funcionamento.
Desligue o motor e verifique quanto a vazamentos.
10 Verifique o nvel de lquido de arrefecimento e
complete o nvel, se necessrio.

INT-3-2-9_1

2 O acesso tampa do gargalo de abastecimento


feito atravs de um orifcio na tampa do motor
acima da tampa do gargalo de abastecimento.
Afrouxe a tampa cuidadosamente. Deixe toda a
presso escapar. Remova a tampa.
ATENO
Mantenha o rosto afastado do orifcio de drenagem
quando remover o bujo de drenagem.
2-3-3-4

3 Coloque um recipiente adequado embaixo da


mangueira inferior do radiador.
4 Afrouxe a braadeira, desconecte a mangueira
inferior e drene o lquido de arrefecimento.
5 Lave internamente o sistema utilizando gua
limpa.
6 Reinstale firmemente a mangueira inferior.
7 Use a mistura necessria de gua limpa,
desmineralizada, e aditivo para radiador, veja _
Lubrificantes e Capacidades (/ 3-71).
Abastea at a marca de nvel COLD/MIN (mnimo
a frio) no reservatrio de lquido de arrefecimento.

3 - 94

9803/4150-16

3 - 94

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Motor

Filtro de Ar
Troca dos Elementos
Nota: Em um ambiente de trabalho com muita poeira, o elemento externo pode necessitar de
substituio mais frequentemente do que o
recomendado pelo plano de manuteno. Um
novo elemento interno dever ser instalado a
cada trs substituies do elemento externo.
Para controle, marque o elemento interno com
um pincel atmico cada vez que fizer a troca
do elemento externo somente. NO tente lavar ou limpar os elementos eles devem ser
substitudos.
ATENO

6 Verifique os novos elementos antes de instalar,


descarte-os se estiverem danificados. Lubrifique
as vedaes 67G e 67H com leo de motor ou
preferencialmente leo de silicone e ento instale
cuidadosamente os elementos no tubo de sada.
Aplique uma presso firme no anel externo do
elemento, e no no centro mole.
7 Reinstale a tampa 67B assegurando que esteja
colocado corretamente e ento firme as travas
67A. Assegure que a vlvula de poeira 67F esteja
na parte inferior.
8 Conecte a mangueira de induo 67J. Assegure
que o conector do interruptor de filtro de ar
bloqueado esteja instalado. Verifique todas as
mangueiras quanto condio e aperto.

O elemento externo dever ser substitudo imediatamente se a luz de advertncia no painel de


instrumentos se acenda.
2-3-3-1

ATENO
No mantenha o motor em funcionamento com o
elemento externo removido.
16-3-3-1

1 Aplique o freio de estacionamento, coloque a


transmisso em ponto morto e desligue o motor.
2 Abra a tampa do motor no lado direito da mquina.
3 Em caso de troca do elemento interno, desconecte
a mangueira de induo do filtro 67J para evitar a
entrada de poeira no motor. Tampe a mangueira
para evitar a entrada de chuva e poeira no motor.
4 Solte as travas 67A e remova a tampa 67B.
Remova com cuidado o elemento externo 67C
movendo a extremidade para cima e para baixo
ou torcendo para soltar a vedao. Tome cuidado
para no bater ou golpear o elemento durante
a remoo. Se necessrio, remova o elemento
interno 67D.
5 Limpe o interior do corpo 67E, particularmente o
tubo de sada no qual os elementos se assentam.
Limpe a vlvula de poeira 67F.

3 - 95

9803/4150-16

3 - 95

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Motor

Fig. 67.

3 - 96

9803/4150-16

3 - 96

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Motor

Correia de Acionamento dos Acessrios


da Extremidade Dianteira
A correia de acionamento dos acessrios da extremidade dianteira (FEAD) aciona o alternador, bomba
dgua e o compressor do ar condicionado (se instalado).
A correia tensionada automaticamente, portanto no
necessitar ser ajustada.

Inspeo da Correia de Acionamento


Inspecione visualmente a correia quanto a danos no
intervalo de servios recomendado.
CUIDADO
Assegure que seja impossvel dar partida no motor.
Desconecte a bateria antes de executar esta tarefa.
2-3-3-5

CUIDADO
Fig.68.

Giro do Motor
No tente girar o motor puxando a ventoinha ou a
correia da ventoinha. Isso poder causar ferimentos ou falha prematura do componente.
0094

1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado.


2 Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
3 Desconecte a bateria para impedir que o motor
d partida.
4 Abra a tampa do motor do lado esquerdo.
5 Inspecione a correia quanto a danos.
Rachaduras ao longo da largura da correia A so
aceitveis.
Rachaduras ao longo da correia que cruzem
aquelas na direo do comprimento da correia B
no so aceitveis.
Substitua a correia se ela apresentar rachaduras
inaceitveis, desfiamentos ou pedaos faltantes
como em C.
6 Feche e trave a tampa do motor do lado esquerdo.

3 - 97

9803/4150-16

3 - 97

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Motor

Troca da Correia de Acionamento


1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado.
2 Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
3 Desconecte a bateria para impedir que o motor
d partida.
4 Abra a tampa do motor do lado esquerdo.
5 Use um soquete de 16 mm (5/8 pol.) colocado
na porca sextavada D, e gire cuidadosamente o
tensor contra a fora da mola na direo E. No
use fora excessiva para evitar danificar o tensor.
6 Continue segurando o tensor contra a fora da
mola e retire a correia da polia tensora F.
7 Libere lentamente a fora da mola girando a
unidade tensora na direo oposta.
8 Antes de instalar uma correia nova, assegure que
o rolete do tensor e a polia da ventoinha girem
suavemente e que no haja folga nos rolamentos.
9 Instale a nova correia de acionamento ao redor
das polias, _ Fig. 68. (/ 3-97)
10 Feche e trave a tampa do motor do lado esquerdo.
11 Use um soquete de 16 mm (5/8 pol.) colocado
na porca sextavada D, e gire cuidadosamente o
tensor contra a fora da mola na direo E. No
use fora excessiva para evitar danificar o tensor.
12 Continue segurando o tensor contra a fora da
mola e levante a correia ao redor da polia tensora
F.

3 - 98

9803/4150-16

3 - 98

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema de Combustvel

Sistema de Combustvel
Tipos de Combustvel

Especificao de Combustveis Aceitveis


T3-007_2

Use combustvel diesel de boa qualidade para obter a


potncia e performance corretos de seu motor.

ATENO

Combustvel diesel EN590 Tipos - Auto/Co/C1/


C2/C3/C4.

As especificaes de combustveis abaixo so


aceitveis, entretanto eles podem reduzir a vida
til do equipamento de injeo de combustvel.
O uso destes combustveis tambm pode afetar a
performance do motor.

BS2869 Classe A2.

GEN-9-3

ASTM D975-91 Classe 2-2DA, US DF1, US DF2,


US DFA.

ASTM D975-91 Classe 1-1DA.

JIS K2204 (1992) Categorias 1, 2, 3, e Categoria


Especial 3.

NATO F63.

Combustvel Recomendado Especificao

Nota: Onde combustveis de baixo teor de enxofre/


baixo teor de aromticos so utilizados,
importante que aditivos de lubricidade sejam
utilizados. Os aditivos relacionados abaixo so
anunciados como adequados para aumentar
os nveis de lubricidade do querosene/combustveis de baixo teor de enxofre para aqueles
combustveis diesel. Eles no foram testados
ou aprovados pelo fabricante do motor. Eles
devero ser adicionados por seu fornecedor
de combustvel, que dever conhecer o nvel
de concentrao necessrio.
1 Elf 2S 1750. Dosagem de 1000-1500 ppm (0,1 0,15%), especificamente para querosene Indian
Superior (SKO), mas pode ser aplicvel a outros
combustveis.
2 Lubrizol 539N. Dosagem (em combustvel de
baixo teor de enxofre sueco) de 250 ppm.
3 Paradyne 7505 (de Infineum). Dosagem de 500
ppm (0,05%).
ATENO
Consulte seu fornecedor de combustvel ou Distribuidor JCB a respeito da adequabilidade de qualquer combustvel sobre o qual no tenha certeza.
GEN-9-2

3 - 99

JP7, MIL T38219 XF63.


Teor de Enxofre
ATENO
A combinao de gua e enxofre ter um efeito
qumico corrosivo sobre o equipamento de injeo
de combustvel.
essencial que gua seja eliminada completamente do sistema de combustvel quando forem
utilizados combustveis de alto teor de enxofre.
ENG-3-2

O alto teor de enxofre pode causar o desgaste do


motor. (combustveis de alto teor de enxofre no so
encontrados normalmente na Amrica do Norte, Europa ou Austrlia.) Caso voc necessite usar combustvel
de alto teor de enxofre, ser necessrio trocar o leo
do motor mais frequentemente.
Tabela 12.
Porcentagem de enxofre
no combustvel (%)

Intervalo de troca do
leo

Inferior a 0,5

Normal

0,5 a 1,0

75% do normal

Superior a 1,0

50% do normal

Combustveis de Querosene de Aviao


Nota: Os combustveis de querosene de aviao no
so aprovados e seu uso pode causar danos
aos componentes. No ser dada garantia
sobre qualquer componente onde se verifique
um dano causado pelo uso de querosene de
aviao.

9803/4150-16

3 - 99

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema de Combustvel

Combustveis para Baixa Temperatura

Abastecimento do Tanque

Combustveis especiais para o inverno podem estar disponveis para o funcionamento do motor em
temperaturas abaixo 0C (32F). Estes combustveis
possuem baixa viscosidade. Eles tambm limitam a
formao de cera no combustvel em baixas temperaturas. (A formao de cera no combustvel pode
interromper o fluxo de combustvel atravs do filtro.)

Ao final de cada dia de trabalho, abastea o tanque com o


tipo correto de combustvel. Isso evitar o desenvolvimento de condensao no combustvel ao longo da noite.

Combustveis de Metil ster cidos Graxos


como Substituio para Combustveis Diesel

A tampa incorpora uma trava com o cilindro instalado


lateralmente que acionado pela chave de ignio/
porta. Assim que a chave for removida, a tampa simplesmente girar no gargalo de abastecimento. Para
remover a tampa do gargalo de abastecimento, reintroduza a chave para destravar a tampa.

Fontes de biocombustvel como metil ster de canola


e metil ster de soja, conhecidos coletivamente como
metil steres de cidos graxos esto sendo utilizados
como alternativas e suplementos para o leo mineral.
Os metil steres de cidos graxos devem estar de
acordo com determinados padres para serem de
qualidade aceitvel, assim como ocorre com os leos
minerais hoje em dia.
Consulte seu Distribuidor JCB para orientao a
respeito do uso de biocombustveis de metil steres
de cidos graxos, j que a aplicao incorreta pode
prejudicar a performance do motor.
CUIDADO
Combustvel Diesel
O combustvel diesel inflamvel; mantenha
chamas expostas afastadas do sistema de combustvel. No fume durante o reabastecimento
de combustvel quando trabalhar no sistema de
combustvel. No reabastea combustvel com o
motor em funcionamento. Pode ocorrer um incndio e ferimento caso estas precaues no sejam
obedecidas.
INT-3-2-2_1

Gasolina
CUIDADO
Gasolina
No use gasolina nesta mquina. No misture
gasolina com o combustvel diesel; durante a armazenagem nos tanques, a gasolina mais leve se
separar e formar vapores inflamveis.
INT-3-1-6

3 - 100

9803/4150-16

3 - 100

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema de Combustvel

Drenagem do Separador de gua e Filtro


de Combustvel
Se houver gua no combustvel ou a luz de advertncia de gua no Combustvel se acender, drene o
separador de gua e o filtro de combustvel conforme
detalhado.
1 Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
2 Abra a tampa do motor do lado direito.
3 Instale uma mangueira no tubo de drenagem e a
coloque em um recipiente adequado, drene toda
a gua da cuba B abrindo a vlvula A. Quando a
gua for drenada, feche o registro B, e assegure
que esteja fechado e firme.
4 Se houver sedimentos na cuba depois de
drenagem, apoie a cuba e solte o anel-trava C.

Troca do Filtro Separador de gua


1 Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
2 Abra a tampa do motor do lado direito.
3 Drene e remova o cuba do separador de gua,
veja _ Drenagem do Separador de gua e
Filtro de Combustvel (/ 3-101).
4 Para remover o elemento filtrante, solte o aneltrava E e descarte o elemento.
5 Instale o novo elemento firmemente em posio
com o anel-trava E.
6 Reinstale a cuba do separador de gua, veja _
Drenagem do Separador de gua e Filtro de
Combustvel (/ 3-101).
7 Feche e trave a tampa do motor.

5 Lave a cuba com combustvel limpo.


6 Reinstale a cuba firmemente em posio com o
anel-trava C.
Importante: Assegure que a vedaco D esteja assentada corretamente antes de reinstalar a cuba.
7 Feche e trave a tampa do motor.
ATENO
Funcionar o motor com ar no sistema pode danificar a bomba injetora de combustvel. Depois da
manuteno, o sistema deve ser sangrado para
remover qualquer ar.
2-3-3-11

Fig. 69.

3 - 101

9803/4150-16

3 - 101

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema de Combustvel

Limpeza de gua e Sedimentos da Bomba


Se a bomba de escorva no funcionar ou se suspeitar
de uma obstruo, a bomba de escorva manual pode
ser removida e a bomba e o sedimentador podem
ser limpos.
Nota: Para efetuar este procedimento, ser necessria uma chave de cinta para afrouxar e apertar
o anel-trava A.
1 Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
ATENO

7 Assegure que a vedao D esteja posicionada


corretamente, e lubrifique o diafragma C com leo
de motor limpo. Com cuidado para no danificar
o diafragma C, reinstale o diafragma e a mola B.
8 Instale o conjunto firmemente em posio,
tomando cuidado para no danificar a rosca do
anel-trava A, Aperte apenas com os dedos.
9 Utilizando a chave de cinta, aperte o anel-trava A
por 1/4 de volta adicional.
10 Faa a sangria do sistema e verifique quanto a
vazamentos. Veja _ Escorva do Sistema (/
3-104).

No permita a entrada de sujeira no sistema de


combustvel. Antes de desconectar qualquer
componente do sistema de combustvel, limpe
completamente ao redor da conexo. Quando um
componente for desconectado, por exemplo um
tubo de combustvel, sempre instale tampas protetoras e bujes para evitar o ingresso de sujeira.
A no observncia destas instrues levar entrada de sujeira no sistema de combustvel. Sujeira
no sistema de combustvel danificar seriamente o
equipamento de injeo de combustvel e poder
ser um reparo de alto custo.
ENG-1-7

Limpeza da Cuba Sedimentadora


2 Abra a tampa do motor do lado direito.
3 Limpe completamente o exterior da carcaa do
filtro e ao redor do cabeote do filtro.
4 Remova o conjunto da bomba.
a Utilizando uma chave de cinta adequada,
solte o anel-trava A.

Fig. 70.

b Mantenha o conjunto pressionado para baixo


para conter a mola assim que o anel-travafor
solto.
c Remova cuidadosamente o conjunto da
bomba, tome cuidado para no perder a mola
B.
5 Puxe o diafragma C para fora e limpe conforme
necessrio utilizando combustvel limpo.
6 Remova quaisquer detritos no sedimentador
de gua e conectores de entrada conforme
necessrio.

3 - 102

9803/4150-16

3 - 102

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema de Combustvel

Troca do Elemento do Filtro de Combustvel do Motor


1 Aplique o freio de estacionamento, coloque
a transmisso em ponto morto e desligue o
motor.
ATENO
No permita a entrada de sujeira no sistema de
combustvel. Antes de desconectar qualquer
componente do sistema de combustvel, limpe
completamente ao redor da conexo. Quando um
componente for desconectado, por exemplo um
tubo de combustvel, sempre instale tampas protetoras e bujes para evitar o ingresso de sujeira.
A no observncia destas instrues levar entrada de sujeira no sistema de combustvel. Sujeira
no sistema de combustvel danificar seriamente o
equipamento de injeo de combustvel e poder
ser um reparo de alto custo.
ENG-1-7

2 Limpe completamente o exterior da carcaa do


filtro e ao redor do cabeote do filtro.

Fig. 71.

3 Afrouxe o registro de drenagem A e deixe o


combustvel drenar em um recipiente adequado.
4 Marque os tubos antes da remoo para
assegurar a reinstalao na posio correta.
Pressione o boto de liberao do acoplamento
de combustvel B e desconecte as linhas de
combustvel C e D.
5 Afrouxe o parafuso de reteno da cinta do filtro
E e remova o filtro F.
6 Instale o novo elemento filtrante F, alinhe o ponto
G no filtro com o orifcio H na cinta do filtro, isso
ir assegurar que os conectores da mangueira
fiquem na posio correta. Aperte o parafuso de
reteno da cinta do filtro E.
7 Reconecte as linhas de combustvel C e D da
bomba elevatria ao filtro de combustvel, e
assegure que a mangueiras estejam totalmente
encaixadas.
8 Escorve o sistema de combustvel, _ Escorva
do Sistema (/ 3-104).

3 - 103

9803/4150-16

3 - 103

Seo 3 - Manuteno de Rotina

Manuteno de Rotina (411 anterior a M1241500 e 416 anterior a M1243000)


Sistema de Combustvel

Escorva do Sistema

7 Se o motor continuar a funcionar de modo


irregular, verifique novamente quanto presena
de ar no sistema de combustvel.

ATENO
Funcionar o motor com ar no sistema pode danificar a bomba injetora de combustvel. Depois de
manuteno, o sistema deve ser sangrado para
remover qualquer ar.

8 Se a falha persistir, entre em contato com seu


Distribuidor JCB mais prximo.

2-3-3-11

Se o motor no ligar, falhar, ou se qualquer componente do sistema de combustvel foi desconectado


ou esvaziado, faa a sangria do sistema como segue:
1 Assegure que haja combustvel suficiente no
tanque de combustvel.
2 Abra a tampa do motor do lado direito.
CUIDADO
O leo e os componentes do motor aquecidos podem provocar queimaduras. Assegure que o motor
tenha esfriado antes de executar esta tarefa. A sangria do motor quente poder causar um vazamento
de combustvel sobre o coletor de escapamento
aquecido, criando o perigo de um incndio.
13-3-1-16

3 Desconecte a linha de combustvel C no filtro de


combustvel. Pressione o boto de liberao do
acoplamento de combustvel B.

Fig. 72.

4 Acione o mbolo da bomba do sedimentador


de combustvel J at que combustvel isento de
bolhas de ar flua da sada do filtro de combustvel.
5 Reconecte a linha de combustvel C. Assegure
que a mangueira esteja completamente instalada.
CUIDADO
O leo combustvel altamente inflamvel. Desligue o motor imediatamente caso suspeite de um
vazamento de combustvel. Limpe completamente
qualquer combustvel derramado que possa causar um incndio.
8-3-4-3_1

6 O motor agora est pronto para ligar. Se o motor


funciona suavemente por um curto perodo e
ento comea a funcionar de modo irregular,
mantenha-o em marcha lenta at que ele funcione
suavemente.

3 - 104

9803/4150-16

3 - 104

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000)
Sistema Hidrulico

Sistema Hidrulico
CUIDADO

ATENO

Fluido Sob Presso


Jatos finos de fluido sob alta presso podem penetrar na pele. Mantenha o rosto e as mos bem
afastados de fluido sob presso e use culos e
luvas de proteo.

Um fluido leitoso indica sua contaminao por


gua ou ar. Isso pode danificar a bomba hidrulica. Entre em contato com seu Distribuidor JCB
imediatamente.
12-5-1-4

Segure um pedao de papelo prximo ao local


com suspeita de vazamento e ento inspecione o
papelo quanto a indcios de fluido. Caso o fluido
penetre em sua pele, obtenha ajuda mdica imediatamente.
INT-3-1-10_3

Verificao do Nvel de Fluido


1 Aplique o freio de estacionamento e coloque
a transmisso em ponto morto, abaixe a p/
acessrio at o solo. Assegure que esteja apoiada
nivelada no solo. Desligue o motor.
2 O nvel dever estar visvel no visor 73A.
3 Se necessrio, complete o nvel com fluido
hidrulico.
4 Abra a tampa do motor do lado direito. Abra a
tampa do gargalo de abastecimento 74B.
5 Complete o nvel do sistema com fluido hidrulico,
veja _ Lubrificantes e Capacidades (/ 3-71).
6 Reinstale a tampa do gargalo de abastecimento
74B. Assegure que esteja firme. Feche a tampa
do motor.

Fig. 74.

Fig. 73.

3 - 105

9803/4150-16

3 - 105

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000)
Sistema Hidrulico

Troca do Elemento do Filtro


CUIDADO
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela.
Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
abaixe os acessrios at o solo. Aplique o freio de
estacionamento, coloque a transmisso em ponto
morto e desligue o motor. Calce ambos os lados
de todas as quatro rodas.
Desconecte a bateria para impedir a partida do
motor enquanto voc estiver debaixo da mquina.
GEN-4-1_1

1 Abra o degrau superior do lado direito.


2 Remova a tampa do tanque hidrulico.
3 Desrosqueie e remova as porcas 75C, a tampa
75D e a vedao 75E.
4 Puxe para fora o conjunto completo do elemento
75F e a vedao.

Fig. 75.

5 Remova a porca e a mola 75K. Remova o


elemento filtrante 75L do eixo e limpe os ms
75J.
6 Instale o novo elemento 75L e as novas vedaes
75G e 75H.
7 Substitua a tampa 75D e aperte as porcas 75C
com torque de 7 Nm (5 lbf.p).
8 Complete o nvel do sistema com fluido hidrulico,
veja _ Lubrificantes e Capacidades (/ 3-71).
9 Reinstale a tampa do gargalo de abastecimento.
Assegure que esteja firme. Feche o degrau
superior do lado direito.

3 - 106

9803/4150-16

3 - 106

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000)
Transmisso

Transmisso
Verificao do Nvel de leo (Motor em
Funcionamento)

7 Deixe o motor funcionar em marcha lenta baixa


por quatro minutos. O retardo permite que a
temperatura do lquido de arrefecimento se
estabilize antes de desligar o motor.

CUIDADO
Durante o funcionamento, h peas girando no
compartimento do motor.
Antes de iniciar esta tarefa, assegure-se de no
estar utilizando roupas folgadas (punhos, gravatas,
etc) que possam ficar presos nas peas rotativas.
Fique afastado de peas rotativas com o motor em
funcionamento.
2-3-3-10

Nota: O nvel de leo da transmisso dever ser


verificado somente quando o leo estiver na
temperatura correta de funcionamento.
1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado.
2 Aplique o freio de estacionamento e coloque a
transmisso em ponto morto.

Fig. 76.

Importante: Antes de abrir a tampa do motor, deixe o


motor funcionar em marcha lenta baixa
por quatro minutos. O retardo permite
que a temperatura do lquido de arrefecimento se estabilize antes de abrir a
tampa do motor.
3 Abra a tampa do motor do lado esquerdo. Remova,
limpe completamente e reinstale a vareta
medidora 76A.
Nota: Gire ala T 76D por duas voltas completas no
sentido anti-horrio para liberar a vareta medidora. Gire ala T 76D por duas voltas completas no sentido horrio para fix-la em posio.
Assegure que a vareta medidora esteja firme.
4 Assegure que o leo esteja na marca correta na
vareta medidora.
5 Se necessrio, adicione o leo recomendado
no ponto da vareta medidora/gargalo de
abastecimento 76A.
Nota: A transmisso poder superaquecer se o nvel
de leo ficar acima da marca HOT (quente).
6 Feche e trave a tampa do motor.

3 - 107

9803/4150-16

3 - 107

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000)
Transmisso

Troca de leo e Filtro


CUIDADO
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela.
Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
abaixe os acessrios at o solo. Aplique o freio de
estacionamento, coloque a transmisso em ponto
morto e desligue o motor. Calce ambos os lados
de todas as quatro rodas.
Desconecte a bateria para impedir a partida do
motor enquanto voc estiver debaixo da mquina.
GEN-4-1_1

1 Coloque um recipiente adequado embaixo da


transmisso (para recolher o leo).
2 Remova a vareta medidora 76A e o bujo de
drenagem 77B.
3 Drene o leo. Limpe e reinstale o bujo de
drenagem 77B.
4 Desrosqueie e descarte o filtro antigo 77C. Limpe
a superfcie de instalao e lubrifique a vedao
do novo filtro com fluido para conversor de torque
limpo.

Fig.77.

5 Instale o novo filtro 77C e aperte-o somente com


a mo.
6 Abastea o sistema com leo novo no ponto da
vareta medidora/gargalo de abastecimento 76A.
Nota: No abastea alm da marca superior na vareta medidora.

3 - 108

9803/4150-16

3 - 108

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000)
Eixos Dianteiro e Traseiro

Eixos Dianteiro e Traseiro


Verificao do Nvel de leo do Diferencial

Drenagem e Reabastecimento de leo do


Diferencial

CUIDADO
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela.
Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
abaixe os acessrios at o solo. Aplique o freio de
estacionamento, coloque a transmisso em ponto
morto e desligue o motor. Calce ambos os lados
de todas as quatro rodas.
Desconecte a bateria para impedir a partida do
motor enquanto voc estiver debaixo da mquina.

CUIDADO
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela.
Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
abaixe os acessrios at o solo. Aplique o freio de
estacionamento, coloque a transmisso em ponto
morto e desligue o motor. Calce ambos os lados
de todas as quatro rodas.
Desconecte a bateria para impedir a partida do
motor enquanto voc estiver debaixo da mquina.

GEN-4-1_1
GEN-4-1_1

ATENO
O nvel de leo do eixo deve ser verificado com
a mquina nivelada. Caso contrrio, ser obtida
uma falsa indicao da quantidade de leo no eixo.
16-3-5-3

1 Limpe a rea ao redor de bujo de abastecimento/


nvel 78A.
2 Remova o bujo de abastecimento/nvel 78A e
sua vedao, o leo dever estar nivelado com a
parte inferior do orifcio.
3 Complete o nvel com o leo recomendado, se
necessrio.
4 Limpe e reinstale o bujo de abastecimento/nvel
78A e sua vedao. Aperte com torque de 85 Nm
(60 lbf.p).

1 Limpe a rea ao redor de bujo de abastecimento/


nvel 78A.
2 Remova o bujo de abastecimento/nvel 78A e
sua vedao.
3 Coloque um recipiente adequado embaixo do
bujo de drenagem 78B (para recolher o leo).
4 Remova o bujo de drenagem 78B. Deixe o leo
drenar totalmente.
ATENO
O leo jorrar com fora do orifcio quando o bujo
de drenagem for removido. Fique de lado quando
remover o bujo.
2-3-4-2

5 Limpe e reinstale o bujo de drenagem 78B e sua


vedao. O bujo 78B magntico, assegure que
todos os detritos sejam removidos. Aperte com
torque de 85 Nm (60 lbf.p).
6 Abastea o eixo com o leo recomendado atravs
de bujo de abastecimento/nvel 78A.
7 Limpe e reinstale o bujo de abastecimento/nvel
78A e sua vedao. Aperte com torque de 85 Nm
(60 lbf.p).

S217950_V1

Fig. 78.

3 - 109

9803/4150-16

3 - 109

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000)
Eixos Dianteiro e Traseiro

Verificao do Nvel de leo do Cubo

Drenagem e Reabastecimento de leo do


Cubo

CUIDADO
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela.
Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
abaixe os acessrios at o solo. Aplique o freio de
estacionamento, coloque a transmisso em ponto
morto e desligue o motor. Calce ambos os lados
de todas as quatro rodas.
Desconecte a bateria para impedir a partida do
motor enquanto voc estiver debaixo da mquina.
GEN-4-1_1

CUIDADO
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela.
Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
abaixe os acessrios at o solo. Aplique o freio de
estacionamento, coloque a transmisso em ponto
morto e desligue o motor. Calce ambos os lados
de todas as quatro rodas.
Desconecte a bateria para impedir a partida do
motor enquanto voc estiver debaixo da mquina.
GEN-4-1_1

1 Assegure que a marca OIL LEVEL (nvel de leo)


no cubo fique horizontal, conforme mostrado em
79B.
2 Limpe a rea ao redor do bujo de abastecimento/
drenagem 79A.
3 Remova o bujo de abastecimento/drenagem 79A
e sua vedao, o leo dever estar nivelado com
a parte inferior do orifcio.
4 Complete o nvel com o leo recomendado, se
necessrio.
5 Limpe e reinstale o bujo de abastecimento/
drenagem 79A e sua vedao. Aperte com torque
de 85 Nm (60 lbf.p).
Nota: Os cubos devem ser tratados separadamente,
no total de quatro cubos.

1 Assegure que o bujo de abastecimento/


drenagem 79A esteja na parte inferior, conforme
mostrado em 79C.
2 Limpe a rea ao redor do bujo de abastecimento/
drenagem 79A.
3 Remova o bujo de abastecimento/drenagem 79A
e sua vedao, e drene o leo em um recipiente
adequado. Deixe o leo drenar totalmente.
ATENO
No haver leo no cubo quando a mquina for
movida para frente. Somente mova a mquina
para frente por um quarto de volta da roda. No
movimente a mquina mais do que o necessrio.
4-3-5-1

4 Mova a mquina lentamente para frente para


colocar a marca OIL LEVEL (nvel de leo)
dos cubos na posio horizontal, conforme
mostrado em 79B. Abastea o cubo com o leo
recomendado atravs do bujo de abastecimento/
drenagem 79A at que o leo comece a pingar.
5 Limpe e reinstale o bujo de abastecimento/
drenagem 79A e sua vedao. Aperte com torque
de 85 Nm (60 lbf.p).
Fig. 79.

3 - 110

Nota: Os cubos devem ser tratados separadamente,


no total de quatro cubos.

9803/4150-16

3 - 110

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000)
Pneus e Rodas

Pneus e Rodas
Inflao do Pneu
T3-010_2

b Infle o pneu com a presso recomendada.


No infle acima da presso recomendada.

Estas instrues servem para adicionar ar a um pneu


j inflado. Se o pneu tiver perdido toda sua presso,
chame um borracheiro qualificado. O borracheiro
dever usar uma gaiola de inflao de pneus e o
equipamento correto para cumprir a tarefa.
CUIDADO
A exploso de um pneu pode matar. Pneus inflados
incorretamente podem explodir se forem superaquecidos ou inflados com presso excessiva. Siga
as instrues fornecidas quando inflar os pneus.
No corte ou solde os aros. Chame um especialista
em pneus/rodas para todo trabalho de reparo.
2-3-2-7_2

Fig. 80.

CUIDADO
Rodas e pneus so pesados. Tenha cuidado quando levant-los ou mov-los.
Armazene com cuidado para assegurar que no
possam cair e causar ferimentos.
13-3-1-7_1

Em mquinas novas e sempre que a roda for removida,


verifique o torque de aperto das porcas das rodas a
cada 10 horas at que ele permanea correto.
O torque correto mostrado na _ Tabela 13. Torques
de Aperto - Dianteiro e Traseiro (/ 3-111).

1 Prepare a roda.

Verificao dos Torques das Porcas das


Rodas

Antes de adicionar ar ao pneu, assegure que ele


esteja instalado corretamente na mquina ou na
gaiola de inflao de pneus. Veja _ Fig. 80. (/
3-111).

Tabela 13. Torques de Aperto - Dianteiro e Traseiro

2 Prepare o equipamento.

a Use somente um sistema de ar comprimido


que inclua um regulador de presso. Ajuste
o regulador com uma presso menos
de 1,38 bar (20 psi) acima da presso
recomendada do pneu. Para pneus e
presses recomendados para sua mquina,
veja Tamanhos e Presses de Pneus.

b Use uma mangueira de ar instalada com um


bico de fechamento automtico e vlvula de
bloqueio remota.

Nm

lbf.p

600

443
CUIDADO

Se, por qualquer motivo, um prisioneiro de roda


for substitudo, todos os prisioneiros para aquela
roda devero ser trocados como um conjunto, j
que os prisioneiros remanescentes podem ter sido
danificados.
2-3-2-8

3 Adicione o ar.

a Assegure que a mangueira de ar esteja


corretamente conectada vlvula do pneu.
Afaste outras pessoas da rea.Permanea
atrs da banda de rodagem do pneu enquanto
adiciona o ar.

3 - 111

9803/4150-16

3 - 111

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000)
Lavadores de Para-brisa

Lavadores de Para-brisa
Reabastecimento

Fig. 81.
Para obter acesso ao reservatrio do lavador A, abra a
porta do compartimento do aquecedor. Veja _ Abertura da Porta do Aquecedor (/ 3-82)
O reservatrio do lavador est posicionada em seu
interior.
Abastea o reservatrio do lavador do para-brisa com
um lquido adequado.
O lquido dever conter um fluido anticongelante para
evitar seu congelamento. No use aditivo para lquido de arrefecimento do radiador do motor.
Na finalizao, feche e trave a tampa de acesso.

3 - 112

9803/4150-16

3 - 112

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000)
Filtros do Aquecedor da Cabine

Filtros do Aquecedor da Cabine


Limpeza do Filtro de Admisso
ATENO
O filtro pode estar cheio de poeira. Use culos de
proteo e uma mscara facial quando remover
o filtro.
2-3-3-6

1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado.


Aplique o freio de estacionamento. Coloque
a transmisso em ponto morto. Abaixe os
acessrios at o solo. Desligue o motor. Remova
a chave de partida.
2 Para obter acesso ao filtro de ar do aquecedor
da cabine 82A, abra a porta do aquecedor
_Abertura da Porta do Aquecedor (/ 3-82).
3 Abra os fixadores 82B, e remova a tampa 82C.
4 Remova o filtro A, chacoalhe para remover a
poeira solta e limpe utilizando ar comprimido
sob baixa presso. Substitua o filtro se estiver
danificado.

Fig. 82.

Nota: Um filtro adicional D pode ser instalado atrs do


filtro A. Se aplicvel, remova o filtro D puxando
a lingueta fornecida.Tiras magnticas mantm
o filtro em posio. Reinstale o filtro assegurando que esteja posicionado corretamente.
Substitua o filtro se estiver danificado.
5 Reinstale o filtro A e feche a porta do aquecedor.

Fig. 83.

3 - 113

9803/4150-16

3 - 113

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000)
Filtros do Aquecedor da Cabine

Pgina deixada em branco intencionalmente

3 - 114

9803/4150-16

3 - 114

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)

Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)


Requisitos de Servio
Introduo
T3-002

Sua mquina foi projetada e construda para proporcionar mximo desempenho, economia e facilidade
de utilizao em uma ampla gama de condies de
operao. Antes da entrega, sua mquina foi inspecionada tanto pela Fbrica como pelo seu Distribuidor
para assegurar que ela chega a voc em condies
ideais. Para manter essas condies e assegurar
uma operao sem problemas, importante que as
revises peridicas indicadas neste manual sejam
realizadas por um Distribuidor JCB aprovado nos
intervalos recomendados.
Esta seo do manual fornece detalhes completos
sobre os requisitos de assistncia necessrios para
manter a sua mquina JCB operando com mxima
eficincia.

mquina JCB. No entanto, caso voc tenha um problema, dever entrar em contato com o Departamento
de Assistncia Tcnica do seu Distribuidor que est
l para ajud-lo.
Quando a mquina foi instalada, foram fornecidos a
voc nomes dos principais contatos de assistncia
tcnica no seu Distribuidor.
Para tirar o mximo proveito do seu Distribuidor, ajudeo a satisfaz-lo:
1 Fornecendo o seu nome, endereo e nmero de
telefone.
2 Fornecendo o modelo e n de srie da mquina.
3 Data da compra e horas de funcionamento.
4 Tipo de problema.

Pode-se constatar nos Programas de Assistncia


Tcnica nas pginas seguintes que muitas das verificaes essenciais de assistncia tcnica somente
devem ser conduzidas por um especialista treinado da
JCB. Somente os Tcnicos de Assistncia Tcnica do
Distribuidor JCB foram treinados pela JCB para realizar
tais tarefas especializadas e somente os Tcnicos de
Assistncia Tcnica do Distribuidor JCB esto equipados com as ferramentas especiais e os equipamentos
de teste necessrios para realizar tais tarefas de maneira completa, segura, precisa e eficiente.

Lembre-se, somente o seu Distribuidor JCB tem


acesso aos vastos recursos disponveis na JCB para
auxiliar a dar suporte a voc. Alm disso, o seu Distribuidor est capacitado a oferecer uma variedade de
programas abrangendo Garantia, Assistncia Tcnica
a Preo Fixo e Inspees de Segurana, incluindo
testes de peso, abrangendo ambos os requisitos legais
e de seguro.

A JCB atualiza periodicamente os seus Distribuidores orientando-os quanto a quaisquer evolues


dos produtos, alteraes nas especificaes e nos
procedimentos. Assim, somente o Distribuidor JCB
est plenamente capacitado a manter e a prestar
assistncia tcnica sua mquina.

Para ajudar a planejar e distribuir os custos de manuteno de sua mquina ao longo do tempo, recomendamos insistentemente que voc aproveite as vantagens dos diversos Acordos de Assistncia Tcnica e
Manuteno que seu Distribuidor pode oferecer. Eles
podem ser elaborados sob medida para atender a suas
condies operacionais, cronograma de trabalho, etc.

Uma Ficha ou Livro de Registro de Assistncia Tcnica


fornecido para possibilitar seu planejamento dos requisitos de assistncia tcnica e a manuteno de um
registro do histrico de assistncia tcnica. Ele dever
ser datada, assinado e carimbado pelo seu Distribuidor
toda vez que sua mquina receber assistncia.
Lembre-se, a manuteno correta de sua mquina no
somente lhe proporcionar uma maior confiabilidade,
mas seu preo de revenda ser altamente valorizado.

Suporte ao Proprietrio/Operador
Tanto a JCB como o seu Distribuidor desejam que
voc fique completamente satisfeito com a sua nova

3 - 115

Acordos de Assistncia Tcnica/Manuteno

Por favor, consulte seu Distribuidor JCB para obter


detalhes.

Assistncia Tcnica e Inspeo Inicial (100


Horas)

T3-005

Para melhor proteger o desempenho da sua mquina


essencial que o Distribuidor JCB realize uma reviso
e inspeo inicial no primeiro ms de funcionamento
da mquina ou quando tiver completado 100 horas de
operao (o que ocorrer primeiro). Voc deve contatar
com antecedncia o seu Distribuidor para permitir que
possam ser tomadas as providncias necessrias.

9803/4150-16

3 - 115

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Requisitos de Servio

Normas para Iamento - Inspees e Testes


T3-003

Somente seu Distribuidor JCB pode cumprir totalmente


os requisitos da inspeo e os parmetros de teste
para atender aos requisitos legais da UK Health and
Safety Executive (H.S.E.), rgo regulamentador de
sade e segurana britnico, alm de realizar Inspees Anuais para atender s condies de sua Aplice
da Companhia de Seguros.
Somente seu Distribuidor JCB tem a capacidade de
atender definio descrita que abrange uma Pessoa
Competente para efetuar estes testes e inspees
necessrios. Isto assegura que somente Tcnicos treinados, experimentados e atualizados contando com
o suporte de todos os dados e materiais disponveis
fornecidos somente para um Distribuidor JCB iro
assegurar um padro meticuloso e confivel.

Pedido de Peas de Reposio


T3-004_2

Recomendamos que instale somente Peas Genunas


JCB. Um Manual de Peas da Retroescavadeira ir
auxiliar voc a identificar peas e encomend-las do
seu Distribuidor JCB.
O seu representante necessitar conhecer o modelo
exato, nmero de fabricao e de srie da sua mquina. Consulte Identificao da Sua Mquina na
seo INTRODUO.
A placa de dados do fabricante mostra tambm os nmeros de srie do motor, transmisso e eixo(s), onde
aplicvel. Mas lembre-se de que se alguma dessas
unidades tiver sido substituda, o nmero de srie
na placa de dados do fabricante poder estar errado.
Verifique na unidade propriamente dita.

3 - 116

9803/4150-16

3 - 116

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Sade e Segurana

Sade e Segurana
T3-001_3

Lubrificantes

A coleta e o descarte do leo usado do motor devem


ser feitos de acordo com a legislao local. Nunca
derrame leo usado em esgotos, drenos ou no cho.

Introduo
muito importante que voc leia e compreenda estas
informaes e publicaes a que elas se referem.
Assegure-se que todos os seus colegas que lidam
com lubrificantes tambm leiam.

Higiene
Os lubrificantes JCB no representam um risco para
a sade quando usados adequadamente para os fins
a que se destinam.
No entanto, um contato excessivo ou prolongado com
a pele pode retirar as gorduras naturais da sua pele,
causando pele seca e irritao.
Os leos de baixa viscosidade so mais susceptveis
de causar isto, assim tenha um cuidado especial ao
manusear leos usados que possam estar diludos
pela contaminao com combustvel.
Sempre que manusear produtos de leo, mantenha
padres satisfatrios de segurana e de higiene
pessoal e da mquina. Para os detalhes sobre estas
precaues, aconselhamos que sejam lidas as publicaes relevantes publicadas pela sua autoridade local
de sade, mais o que se segue.

Manuseio
leo Novo
No h nenhuma precauo especial necessria para
o manuseio ou utilizao do leo novo, alm dos cuidados e hbitos de higiene normais.
leo Usado
Os lubrificantes usados do crter do motor contm
contaminantes perigosos.
Aqui esto as precaues para proteger a sua sade
ao manusear leo usado do motor:
1 Evite o contato prolongado, excessivo ou repetitivo
de leos usados com a pele.
2 Aplique um creme protetor para pele antes de
manusear leo usado. Ao remover leo de motor
da pele, observe o seguinte:
a Lave completamente a pele com gua e
sabo.

b O uso de uma escova de unha ajudar.

c Use limpadores especiais para ajudar a limpar


as mos sujas.

Mantenha os lubrificantes sempre fora do alcance de


crianas.

d Nunca use gasolina, leo combustvel ou


parafina para a lavagem.

Nunca armazene lubrificantes em recipientes abertos


ou sem rtulo.

3 Evite o contato da pele com roupas sujas de leo.

Armazenamento

Destino do Lixo

4 No coloque panos sujos de leo nos bolsos.


5 Lave a roupa suja antes de reutilizar.

ATENO

6 Jogue fora sapatos encharcados de leo.

ilegal poluir ralos, esgotos ou o solo. Limpe completamente todos os fluidos e/ou lubrificantes derramados. Fluidos e/ou lubrificantes usados, filtros
e materiais contaminados devem ser descartados
de acordo com as regulamentaes locais. Use
locais autorizados para o descarte de resduos.
INT-3-2-14

Todos os resduos e desperdcios devem ser descartados de acordo com todos os regulamentos relevantes
aplicveis.

3 - 117

9803/4150-16

3 - 117

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Sade e Segurana

Primeiros Socorros - leo


Olhos
No caso de contato com os olhos, lave com gua
durante 15 minutos. Se a irritao persistir, procure
assistncia mdica.

Ingesto
Se houver ingesto de leo, no provoque vmito.
Procure orientao mdica.

Pele
No caso de contato excessivo com a pele, lave com
gua e sabo.

Derramamento
Absorva com areia ou com uma marca aprovada no
local de granulados absorventes. Varra e remova o lixo
para uma lixeira de produtos qumicos.

Incndios
ADVERTNCIA
No use gua para apagar leo em chamas. Isso
somente espalhar o fogo porque o leo flutua
na gua.
Apague leo e lubrificante em chamas com dixido
de carbono, p qumico seco ou espuma. O pessoal
da brigada de incndio dever usar aparelhos de
respirao autnoma.
7-3-1-3_1

3 - 118

9803/4150-16

3 - 118

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Sade e Segurana

Bateria

Smbolos de Advertncia
Os seguintes Smbolos de Advertncia podem ser
encontrados na bateria.

ADVERTNCIA
As baterias geram gases explosivos. No fume
quando manusear ou trabalhar na bateria. Mantenha a bateria afastada de chamas e fascas.

Smbolo

O eletrlito da bateria contm cido sulfrico. Ele


poder causar queimaduras se entrar em contato
com sua pele ou olhos. Use culos de proteo.

Significado

Mantenha afastado de crianas.

Manuseie a bateria cuidadosamente para evitar


vazamentos. Mantenha itens metlicos (relgios
de pulso, anis, zperes, etc.) longe dos terminais
da bateria. Esses itens podem causar um curto-circuito entre os terminais e provocar queimaduras.

Use proteo ocular.

Desligue todos os interruptores da cabine antes de


desconectar e conectar a bateria. Quando desconectar a bateria, remova o cabo-terra () primeiro.

Proibido fumar, chamas expostas ou


fascas.

Recarregue a bateria afastado da mquina, em


uma rea bem ventilada. Desligue o circuito de
carga antes de conectar ou desconectar a bateria.
Depois de instalar a bateria na mquina, aguarde
cinco minutos antes de conect-la.

Gs explosivo.

Quando reconectar, instale o cabo positivo (+)


primeiro.
cido de bateria.

Primeiros socorros - Eletrlito


Proceda do seguinte modo, se o eletrlito:

ENTRAR EM CONTATO COM OS SEUS OLHOS

Observe as instrues de operao.

Lave imediatamente com gua durante 15 minutos,


sempre procure orientao mdica.

FOR INGERIDO

CUIDADO

No provoque vmito. Beba muita gua ou leite. Depois


beba leite de magnsia, ovo batido ou leo vegetal.
Procure orientao mdica.

No desligue a bateria com o motor em funcionamento. Caso contrrio, os circuitos eltricos


podero ser danificados.

ENTRAR EM CONTATO COM A SUA PELE

INT-3-1-14

Lave com gua e retire a roupa atingida. Cubra as


queimaduras com gaze esterilizada e em seguida
procure orientao mdica.
5-3-4-3_1

3 - 119

9803/4150-16

3 - 119

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Sade e Segurana
ADVERTNCIA
Circuitos Eltricos
Entenda o circuito eltrico antes de conectar ou
desconectar um componente eltrico. Uma conexo incorreta pode causar ferimentos e/ou danos.
INT-3-1-4

PERIGO
Eletrlito
O eletrlito da bateria txico e corrosivo. No
respire os gases gerados pela bateria. Mantenha o
eletrlito longe de suas roupas, pele, boca e olhos.
Use culos de segurana.
INT-3-2-1_3

ATENO
Baterias danificadas ou irrecuperveis e quaisquer
resduos de incndios ou vazamentos devero ser
colocados em um recipiente fechado prova de
cidos e descartado de acordo com as regulamentaes ambientais locais sobre resduos.
INT-3-1-12

CUIDADO
Gases da Bateria
As baterias liberam gases explosivos. Mantenha
chamas e fascas afastadas da bateria. No fume
perto da bateria. Assegure uma boa ventilao em
reas fechadas onde as baterias sejam utilizadas
ou recarregadas. No verifique a carga da bateria
provocando um curto-circuito entre os terminais
com um objeto metlico; use um densmetro ou
voltmetro.
INT-3-1-8

3 - 120

9803/4150-16

3 - 120

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Planos de Manuteno

Planos de Manuteno
Uma mquina com manuteno inadequada um
perigo. Realizar as tarefas regulares de manuteno
e lubrificao listadas nestes planos de manuteno
iro ajudar a conservar a mquina em uma condio
de funcionamento seguro.
CUIDADO
A manuteno deve ser feita somente por pessoas
adequadamente qualificadas e competentes.
Antes de fazer qualquer manuteno, garanta a
segurana da mquina. Ela dever ser estacionada
corretamente em um solo firme e nivelado.

Como Usar os Planos de Manuteno


T3-012_3

No exemplo mostrado, A indica todos os requisitos de


servios a serem efetuados a cada 10 horas e B indica
os requisitos a serem efetuados a cada 500 horas.
Importante: Os servios devero ser efetuados de
acordo com o intervalo de horas ou o
intervalo do calendrio, o que ocorrer
primeiro. Consulte a Equivalncia do
Calendrio.

Para impedir que algum d partida no motor, remova a chave de partida. Desconecte a bateria e
calce as rodas quando estiver trabalhando debaixo
da mquina. A no-observncia destas precaues
poder causar sua morte ou ferimentos.
Qualidade e nvel do lquido de arrefecimento

8-3-1-1

- Troque

Sistema de arrefecimento

- Drene e reabastea

leo do motor

- Troque

Diferentemente das tarefas dirias, os planos de manuteno se baseiam em horas de funcionamento da


mquina. Faa uma verificao regular das leituras do
hormetro para estabelecer os intervalos de servios
corretamente. No use uma mquina programada para
a realizao de um servio. Assegure que quaisquer
defeitos encontrados durante as inspees regulares
de manuteno sejam corrigidos imediatamente.

leo e filtro(2)(3)(4)

- Troque

Vlvula de poeira do filtro de ar(5)

- Troque

Elemento externo do filtro de ar(5)

- Troque

Equivalncia do calendrio:

Filtro do respiro da carcaa do motor

A cada 10 horas

Diariamente

A cada 50 horas

Semanalmente

A cada 500 horas

Semestralmente

A cada 1000 horas =

Anualmente

A cada 2000 horas =

2 anos

Elemento interno do filtro de ar

- Troque

Pr-filtro (se equipado)


Separador de gua

- Verifique

- Verifique quanto
contaminao e drene

Filtro de combustvel

- Troque

Condio
da correia de acionamento dos acess
rios da extremidade dianteira (FEAD)

- Verifique

Correia
de acionamento dos acessrios da

extremidade dianteira (FEAD)
Firmeza dos parafusos dos coxins do motor

- Verifique

Todas as mangueiras - Condio

- Verifique

Radiador(5)

- Troque

- Limpe
- Troque

023003a-V1

Nota: Os servios devero ser efetuados de acordo


com o intervalo de horas ou o intervalo do
calendrio, o que ocorrer primeiro.

3 - 121

9803/4150-16

3 - 121

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Planos de Manuteno

Verificaes, Pontos de Servio e Nveis de Fluido Pr-Partida a Frio


Tabela 14. Motor

Operao 10

Nvel de leo

- Verifique

leo e filtro

- Troque(2)

Lquido de arrefecimento

- Verifique

Concentrao e condio do lquido de


arrefecimento

- Verifique

Filtro CCV

- Troque(3)

Vlvula de poeira do filtro de ar

- Limpe(4)

Elemento externo do filtro de ar

- Troque(5)

Elemento interno do filtro de ar

- Troque
- Verifique

Filtro de combustvel

- Drene

Filtro de combustvel

- Troque

Sedimentador de combustvel

- Verifique

Tenso/condio das correias da


ventoinha

- Verifique

Correia da ventoinha
Folga de vlvulas
Vazamentos de leo externos

100(1) 100 500 1000 2000

- Troque

Nvel de lquido de arrefecimento

Sistema de combustvel quanto a


vazamentos e contaminao

50

- Troque
- Verifique e
ajuste
- Verifique

(1) Primeiras 100 horas de servio somente, a ser realizado por seu Distribuidor JCB.
(2) Em condies severas, troque o leo de motor e filtro depois da cada 250 horas ou trs meses (o que
ocorrer primeiro).
(3) Troque o elemento externo mais frequentemente em ambientes de trabalho com muita poeira.
(4) Mais frequentemente se trabalhar em ambientes de trabalho com muita poeira.
(5) Troque o elemento externo mais frequentemente em ambientes de trabalho com muita poeira.
Tabela 15. Transmisso e Eixos

Nvel de leo da transmisso


Filtro de tela da transmisso
Nvel de leo do diferencial
leo do diferencial
Nvel de leo do cubo
leo do cubo

3 - 122

Operao

10

50

100(1) 100 500 1000 2000

- Verifique
- Troque
- Verifique
- Troque
- Verifique
- Troque

9803/4150-16

3 - 122

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Planos de Manuteno

Operao

Respiros dos eixos

10

50

100(1) 100 500 1000 2000

- Limpe

Presses/condio dos pneus

- Verifique

Segurana das porcas das rodas

- Verifique

Segurana das fixaes dos eixos

- Verifique

Segurana dos semieixos

- Verifique

Semieixo e juntas universais

- Engraxe

(1) Primeiras 100 horas de servio somente, a ser realizado por seu Distribuidor JCB.
Tabela 16. Sistema Hidrulico

Operao

Nvel de leo

- Verifique

Filtro de leo

- Troque

leo

10

50

100(1) 100 500 1000 2000

- Troque /
Analise

Filtro do servo

- Troque

Tampa do gargalo de abastecimento do


tanque

- Troque

Filtros de tela de suco do tanque (2 cada)

- Limpe

Mangueiras, cilindros hidrulicos e tubulaes quanto a danos e vazamentos

- Verifique

(1) Primeiras 100 horas de servio somente, a ser realizado por seu Distribuidor JCB.
Tabela 17. Freios

Operao

Funcionamento do freio de estacionamento

10

50

100(1) 100 500 1000 2000

- Verifique

(1) Primeiras 100 horas de servio somente, a ser realizado por seu Distribuidor JCB.
Tabela 18. Sistema Eltrico

Operao

Funcionamento do painel de instrumentos

- Verifique

Nvel de eletrlito da bateria (se aplicvel)

- Verifique

Carga e condio da bateria

- Verifique

Terminais da bateria quanto condio e


aperto

- Verifique

Fiao quanto ao desgaste por atrito e


passagem

- Verifique

3 - 123

9803/4150-16

10

50

100(1) 100 500 1000 2000

3 - 123

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Planos de Manuteno
(1) Primeiras 100 horas de servio somente, a ser realizado por seu Distribuidor JCB.
Tabela 19. Lataria e Cabine

Operao

Condio da mquina em geral

- Verifique

Condio e segurana dos espelhos


retrovisores

- Verifique

Todos os pinos de piv

50

100(1) 100 500 1000 2000

- Engraxe

Juntas dos semieixos

- Engraxe(2)

Nvel de fluido do lavador do vidro


dianteiro

- Abastea

Filtro(s) de admisso do aquecedor da


cabine

10

- Limpe(3)

Condio e segurana do cinto de segurana

- Verifique

Dobradias

- Engraxe

Estrutura ROPS/FOPS

- Verifique

(1) Primeiras 100 horas de servio somente, a ser realizado por seu Distribuidor JCB.
(2) Engraxe mais frequentemente quando trabalhar em condies severas.
(3) Limpe mais frequentemente em ambientes de trabalho com muita poeira.

3 - 124

9803/4150-16

3 - 124

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Lubrificantes e Capacidades

Lubrificantes e Capacidades
Nota: Motores novos NO requerem um perodo de
amaciamento.

vitrificao das cavidades dos cilindros dos


pistes, resultando em consumo excessivo de
leo. Sob nenhuma circunstncia permita que o
motor permanea em marcha lenta por longos
perodos; (p.ex. aquecimento sem carga).

O motor/mquina dever ser utilizado imediatamente no ciclo normal de trabalho; se o motor


for amaciado suavemente, poder ocorrer a
ITEM

CAPACIDADE

FLUIDO/LUBRIFICANTE

ESPECIFICAO
INTERNACIONAL

leo de motor
-10 a 50C (1)

14 litros (3,1 gal. UK)

JCB Extreme Performance


Motor Oil 15W/40

ACEA E3/B3/A3 API


CH-4/SG

Caixa de
transmisso

26 litros (5,7 gal. UK)(2)

JCB HP Universal ATF

ZF TE-ML 06, 11, 12, 14

Eixos

25 litros (5,5 gal. UK)

JCB HP Gear Oil Plus

API GL4(3)

Sistema
hidrulico

125 litros (27,5 gal. UK)(4) JCB Special Hydraulic Fluid

ISO VG32

Sistema de
arrefecimento

21,5 litros (4,7 gal. UK)

Aditivo para radiador JCB High


Performance Antifreeze and
Inhibitor _ Misturas de Lquido de Arrefecimento (/ 3-44)

ASTM D6210

Sistema de
combustvel

125 litros (27,5 gal. UK)


+ 110 litros (24,2 gal.
UK) (Tanque auxiliar Opcional)

leo Diesel (_ Combustveis


Aceitveis e Inaceitveis (/
3-154))

ASTM D975-66T N 1D,


2D.

Pontos de aplicao de graxa

JCB HP Grease(5)

base de ltio

Sistema Autolube
(se instalado)

JCB MPL EP Grease

base de ltio

(1) Se o leo de motor API CH-4 ou ACEA E3/B3/A3 no estiver disponvel, ento o leo de motor dever
ser trocado a cada 250 horas.
(2) O valor mencionado a capacidade TOTAL do sistema. Use as marcas MAX e MIN na vareta medidora
quando reabastecer o sistema.
(3) Deve ser adequado para uso com freios imersos em leo e diferenciais de escorregamento limitado (LSD).
(4) A capacidade total do sistema hidrulico depende do equipamento sendo utilizado. Abastea o sistema
com todos os cilindros hidrulicos fechados e observe o indicador de nvel.
(5) Caso utilize graxa JCB Special MPL Grease para aplicao normal de graxa, todas as operaes de
aplicao de graxa de 100 horas devero ser efetuadas em intervalos de DEZ (10) HORAS.
Nota: Fluido hidrulico biodegradvel uma opo de fbrica SOMENTE. Reabastea com JCB Biodegradable Multigrade Hydraulic Fluid. Para mais informaes, entre em contato com a Assistncia Tcnica
da Carregadeira com Rodas.

3 - 125

9803/4150-16

3 - 125

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Limpeza da Mquina

Limpeza da Mquina
Limpe a mquina utilizando gua e/ou vapor. Preste
ateno especial ao lado inferior. No deixe lama se
acumular no motor ou transmisso. Assegure que a
grade do radiador no esteja obstruda.
importante observar que uma fora de lavagem
excessiva pode causar dano aos retentores de leo
e rolamentos. Tenha cuidado durante a lavagem rotineira da mquina para no direcionar jatos de gua
sob alta presso diretamente nos retentores de leo
ou juntas universais.
Nota: A mquina sempre dever receber graxa depois de ser limpa por lavagem sob presso ou
vapor.
Evite utilizar detergente no-diludo - sempre dilua
os detergentes de acordo com as recomendaes
dos fabricantes, caso contrrio a pintura poder ser
danificada.
Enxgue completamente todo o detergente com gua.
ATENO
No limpe as baterias com vapor.
4-3-1-4

ATENO
Nunca use gua ou vapor para limpar o interior
da cabine. O uso de gua ou vapor pode danificar
o computador de bordo e tornara mquina inopervel. Remova a sujeira utilizando uma escova ou
pano mido.
8-3-4-8

3 - 126

9803/4150-16

3 - 126

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Verificao de Danos

Verificao de Danos
T3-013

1 Inspecione a lataria quanto a danos. Observe a


pintura danificada para reparo futuro.
2 Assegure que todos os pinos de piv estejam
posicionados corretamente e fixados por seus
dispositivos de trava.
3 Assegure que os degraus e corrimos estejam
firmes e isentos de danos.
4 Verifique quanto a algum vidro quebrado ou
trincado. Substitua os itens danificados.
5 Verifique todos os dentes da caamba quanto a
danos e segurana.
6 Verifique todas as lentes das luzes quanto a
danos.
7 Inspecione os pneus quanto a danos e penetrao
por objetos pontiagudos.
8 Assegure que todas as etiquetas de segurana
estejam em posio e livres de danos. Instale
etiquetas novas onde necessrio.

3 - 127

9803/4150-16

3 - 127

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Cinto de Segurana

Cinto de Segurana
Verificao da Condio e Segurana do
Cinto de Segurana
T3-008

CUIDADO
Quando houver um cinto de segurana instalado
em sua mquina, substitua-o por um novo se estiver danificado, se o tecido estiver gasto, ou se a
mquina sofrer um acidente. Instale um novo cinto
de segurana a cada trs anos.
2-3-1-7_1

Inspecione o cinto de segurana quanto a indcios de


desfiamento e estiramento.
Assegure que as costuras no estejam frouxas ou
danificadas. Assegure que o conjunto da fivela esteja
isento de danos e funcione corretamente.
Assegure que os parafusos de fixao do cinto estejam
livres de danos, corretamente instalados e apertados.

3 - 128

9803/4150-16

3 - 128

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Aplicao de Graxa

Aplicao de Graxa
Pinos de Articulao da P

CUIDADO
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela.
Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
abaixe os acessrios at o solo. Aplique o freio de
estacionamento, coloque a transmisso em ponto
morto e desligue o motor. Calce ambos os lados
de todas as quatro rodas.

Total de 6 pontos de aplicao de graxa. (1 a 6)

Pontos de Articulao do Brao Carregador


Total de 18 pontos de aplicao de graxa (7 a 24)

Desconecte a bateria para impedir a partida do


motor enquanto voc estiver debaixo da mquina.
GEN-4-1_1

Para o intervalo, veja _ Planos de Manuteno


(/ 3-121).
A mquina deve receber graxa regularmente para
mant-la trabalhando com eficincia. A aplicao regular de graxa tambm aumentar a vida til da mquina.
A graxa dever ser aplicada com uma pistola graxeira,
normalmente dois acionamentos da pistola devero
ser suficientes. Pare de aplicar graxa quando a graxa
fresca aparecer na junta. Use a graxa recomendada,
_ Lubrificantes e Capacidades (/ 3-125).

Fig. 84.

Nas ilustraes seguintes, os pontos de aplicao de


graxa so numerados. Anote o nmero dos pontos
de aplicao de graxa medida que aplicar graxa em
cada um. Reinstale os guarda-ps depois da aplicao
de graxa.
Nota: Em condies severas os pinos de articulao
da p devero receber graxa no mnimo a cada
dez (10) horas.

3 - 129

9803/4150-16

3 - 129

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Aplicao de Graxa

Piv Central

Cilindros Hidrulicos da Direo

Total de 3 pontos de aplicao de graxa

Total de 4 pontos de aplicao de graxa (4 a 7)

Fig. 85.

3 - 130

Fig. 86.

9803/4150-16

3 - 130

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Aplicao de Graxa

Semieixos
Total de 7 pontos de aplicao de graxa

ATENO
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela.
Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
abaixe os acessrios at o solo. Aplique o freio de
estacionamento, coloque a transmisso em ponto
morto e desligue o motor. Calce ambos os lados
de todas as quatro rodas.
Desconecte a bateria para impedir a partida do
motor enquanto voc estiver debaixo da mquina.
GEN-4-1_1

Fig. 87.

3 - 131

9803/4150-16

3 - 131

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Sistema Automtico de Aplicao de Graxa

Sistema Automtico de Aplicao de Graxa


Quando a ignio acionada, o sistema de aplicao
de graxa efetua todas as operaes automaticamente.

Pontos de Aplicao de Graxa


Os seguintes pontos recebem graxa pelo sistema
automtico (quando instalado):
1 Pinos de articulao da p
2 Pontos de articulao do brao carregador
3 Piv central e cilindros hidrulicos da direo
Nota: Todos os outros pontos de aplicao de graxa
devem continuar a receber graxa conforme os
Planos de Manuteno.

Abastecimento do Reservatrio
essencial utilizar a graxa correta neste sistema. Veja
_ Lubrificantes e Capacidades (/ 3-125).
1 Remova o guarda-p do acoplamento do gargalo
de abastecimento A.
2 Limpe cuidadosamente a rea ao redor do
acoplamento do gargalo de abastecimento e
o acoplamento na mangueira do gargalo de
abastecimento.

Fig. 88.

3 Instale a mangueira do gargalo de abastecimento


no acoplamento A.
4 Abastea o reservatrio C at que o topo da placa
seguidora D (a placa no topo da graxa) fique
nivelada com a marca de nvel mximo.
5 Remova a mangueira do gargalo de abastecimento,
limpe o acoplamento e reinstale o guarda-p.
Nota: Qualquer ar introduzido durante o abastecimento sair via o respiro do reservatrio. Se
grandes quantidades de ar estiverem presentes, efetue um ciclo contnuo de aplicao de
graxa durante um minuto.

3 - 132

9803/4150-16

3 - 132

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Sistema Automtico de Aplicao de Graxa

Testes do Sistema
A fim de testar o funcionamento correto do sistema,
efetue um ciclo nico de aplicao de graxa.
Ciclo nico de Aplicao de Graxa
1 Gire o interruptor de partida para a posio IGN.
2 Pressione o boto de teste 88-B por 3 a 5
segundos.

5 Parafuse o novo filtro na carcaa do filtro,


apertando somente com a mo, at que o O-ring
entre em contato com a carcaa do filtro.
6 Aperte a contraporca E com torque de 15 Nm (133
lbf pol.).
7 Reinstale o acoplamento do gargalo de
abastecimento.

3 O sistema efetuar um teste de ciclo nico.


A fim de eliminar o ar do sistema depois de limpar
a mquina ou para ventilar o sistema, dever ser
efetuado um ciclo contnuo.

Ciclo Contnuo de Aplicao de Graxa


1 Gire o interruptor de partida para a posio IGN.
2 Pressione o boto de teste B por mais de 6
segundos.
3 O sistema efetuar um funcionamento em ciclo
contnuo.
Nota: O ciclo contnuo de aplicao de graxa continuar a funcionar at que o interruptor de partida
seja desligado.

Substituio do Filtro do Ponto de Abastecimento


1 Limpe a rea ao redor do acoplamento do gargalo
de abastecimento A.

Fig.89.

2 R e m ova o a c o p l a m e n t o d o g a r g a l o d e
abastecimento A do filtro F.
3 Afrouxe contraporca E.
4 Remova o filtro F.
Nota: A graxa poder vazar da carcaa quando o
filtro for removido.
ATENO
A graxa pressurizada poder vazar da carcaa do
filtro medida que o filtro for afrouxado.
4-3-5-6

3 - 133

9803/4150-16

3 - 133

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Sistema Automtico de Aplicao de Graxa

Controles do Sistema
Item

Indicao

Descrio

Luz amarela

Nvel baixo

Reservatrio requer reabastecimento.

Luz vermelha

Erro

Sistema no trabalha devido falta de


graxa.

Luz verde

Modo de aplicao de graxa de


servio leve

Intervalo longo entre ciclos de aplicao


de graxa.

Luz verde

Modo de aplicao de graxa de


servio normal

Intervalo padro entre ciclos de aplicao de graxa.

Luz verde

Modo de aplicao de graxa de


servio pesado

Intervalo curto entre ciclos de aplicao de graxa.

Interruptor de seleo do
modo de aplicao de
graxa

Pressione o interruptor de seleo de


modo repetidamente at que a luz do
modo desejado (C, D ou E) se acenda.

Fig. 90.
Nota: Quando ativado, o sistema o sistema entrar
por padro no Modo de Servio Normal. Este
o modo requerido para o funcionamento normal. Quando trabalhar em condies severas,
Selecione o Modo de Servio Pesado.

3 - 134

9803/4150-16

3 - 134

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Painis de Acesso

Painis de Acesso
Abertura e Fechamento das Tampas do
Motor
Para Abrir as Tampas do Motor
CUIDADO
O motor possui peas rotativas expostas. Desligue
o motor antes de trabalhar no compartimento do
motor. No use a mquina com a tampa do motor
aberta.
5-2-6-5

CUIDADO
Tocar superfcies quentes pode queimar a pele.
O motor e os componentes da mquina estaro
quentes depois do funcionamento. Deixe o motor
e componentes esfriar antes de realizar servios
na mquina.
10-1-1-40

Importante: Antes de desligar o motor, deixe o motor


funcionar em marcha lenta baixa por
quatro minutos. O retardo permite que a
temperatura do lquido de arrefecimento
se estabilize antes de abrir a tampa do
motor.
1 Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
2 Puxe a ala 91D. recomendvel manter os
painis travados.

Fig. 91.

Abertura da Grade Traseira


1 Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
2 Abra a tampa do motor do lado esquerdo, veja _
Painis de Acesso (/ 3-135) e destrave a grade
traseira em A.

3 Puxe a ala 91E para fora e para cima, deixe a


escora a gs abrir o painel.

3 Abra a grade traseira puxando o fundo da grade


para fora e para cima, a grade ser retirada pelas
escoras a gs.

Para Fechar as Tampas do Motor

Fechamento da Grade Traseira

1 Puxe a ala 91E para baixo e para dentro.

1 Feche a grade traseira puxando o fundo da grade


para baixo contra a presso das escoras a gs.
Segure a grade firmemente.

2 Assegure que o painel esteja travado.

2 Trave a grade traseira utilizando o fixador A. Feche


e trave a tampa do motor.

3 - 135

9803/4150-16

3 - 135

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Painis de Acesso

Fechamento da Porta do Aquecedor


1 Feche a porta do aquecedor pressionando a rea
ao redor da maaneta.
2 Assegure que a porta do aquecedor esteja
travada.

Fig. 92.

Abertura da Porta do Aquecedor


1 Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
2 Levante a maaneta A.

3 - 136

Fig. 93.

9803/4150-16

3 - 136

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Verificao da Estrutura ROPS/FOPS

Verificao da Estrutura ROPS/FOPS


CUIDADO
Operar a mquina com a estrutura ROPS/FOPS
faltante ou danificada pode causar sua morte ou
ferimentos graves. Se a estrutura de proteo
contra capotagem (ROPS)/estrutura de proteo
contra queda de objetos (FOPS) tiver sofrido um
acidente, no use a mquina at que a estrutura
tenha sido recondicionada. Modificaes e reparos
sem a aprovao do fabricante podem ser perigosos e invalidaro a certificao ROPS/FOPS.
INT-2-1-9_6

1 Verifique a estrutura quanto a danos.


2 Assegure que todos os parafusos de fixao
ROPS/FOPS A estejam em posio e isentos de
danos.
3 Assegure que os parafusos de fixao ROPS/
FOPS A estejam apertados com o torque de
aperto correto de 270 Nm (199 lbf.p).
Fig. 94.

3 - 137

9803/4150-16

3 - 137

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Trava da Articulao

Trava da Articulao
Instalao da Trava da Articulao
PERIGO
Assegure que a trava de segurana da articulao
seja instalada antes de transportar a mquina. A
trava de segurana da articulao tambm dever
ser instalada caso efetue verificaes dirias ou
qualquer trabalho de manuteno na zona de perigo da articulao.
Se a trava da articulao no for instalada, voc poder ser esmagado entre as duas partes do chassi.
GEN-3-1_1

A trava da articulao armazenada na caixa de


ferramentas. A trava da articulao instalada com a
mquina na posio alinhada frente.
1 Conduza a mquina para colocar as rodas
dianteiras e traseiras em linha reta.
2 Aplique o freio de estacionamento e coloque a
transmisso em ponto morto.
3 Coloque a trava da articulao C em posio de
travamento. Instale o pino A. Instale o pino B. Se
o pino B no se encaixar, gire o volante de direo
levemente para alinhar os furos.

Fig. 95.

4 Desligue o motor.

Remoo da Trava da Articulao


CUIDADO
Sempre assegure que a trava de segurana da
articulao tenha sido removida antes de tentar
conduzir a mquina.
A mquina no pode ser dirigida com a trava da
articulao instalada.
16-3-1-4

1 Remova os pinos A e B.
2 Retorne a trava da articulao para sua posio
de armazenagem.
3 Instale os pinos de segurana nos pinos A e B.

3 - 138

9803/4150-16

3 - 138

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Escora de Segurana do Brao Carregador

Escora de Segurana do Brao Carregador


Instalao da Escora de Segurana

Remoo da Escora de Segurana

CUIDADO

CUIDADO

Equipamento Elevado
Nunca ande ou trabalhe sob um equipamento
elevado a menos que ele esteja apoiado por um
dispositivo mecnico. Um equipamento suportado
somente por um dispositivo hidrulico pode cair
e causar ferimentos se o sistema hidrulico falhar
ou se o controle for acionado (mesmo com o motor
desligado).
13-2-3-7_2

Voc poder morrer ou se ferir se o controle da carregadeira for acionado acidentalmente. Assegure
que ningum fique prximo mquina durante a
remoo da escora de segurana.
2-3-1-3

1 Assegure que o freio de estacionamento esteja


aplicado e que a transmisso esteja em ponto
morto.
2 Levante o brao carregador para aliviar o peso da
escora de segurana A. Desligue o motor.

CUIDADO

3 Remova a escora:

Voc poder morrer ou ser ferido gravemente se


o controle da carregadeira for acionado acidentalmente. Assegure que ningum fique prximo mquina durante a instalao da escora de segurana.

a Solte a cinta de fixao B.

16-3-1-5

c Retorne a escora de segurana para sua


posio de armazenagem.

b Remova a escora de segurana A.

1 Esvazie a p e levante o brao carregador o


suficiente para instalar a escora de segurana A.
2 Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
3 Instale a escora:

a Remova a escora de sua posio de


armazenagem.

b Coloque a escora ao redor do cilindro


hidrulico.
c Firme a escora em posio utilizando a cinta
B.
4 D partida no motor.
5 Abaixe lentamente o brao carregador sobre a
escora de segurana. Pare o movimento assim
que o peso do brao for apoiado pela escora.

Fig. 96.

Nota: Tenha extremo cuidado quando abaixar o brao


carregador sobre a escora de segurana. Movimente a alavanca na ponta dos dedos para
abaixar o brao carregador lentamente

3 - 139

9803/4150-16

3 - 139

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Sistema Eltrico

Sistema Eltrico
Bateria

Verificao do Nvel de Eletrlito


T3-020_2

Desconexo/Conexo da Bateria
T3-019_3

CUIDADO
Mantenha pulseiras metlicas, relgios de pulso e
quaisquer fechos metlicos de suas roupas afastados do terminal positivo (+) da bateria.
Esses itens podem provocar um curto-circuito
entre o terminal e as peas metlicas nas proximidades. Caso isso ocorra, voc poder sofrer
queimaduras.

As baterias livres de manuteno utilizadas em aplicaes normais de clima temperado no devero


necessitar que o nvel seja completado. Entretanto, em
determinadas condies (como operao prolongada
em temperaturas tropicais ou com sobrecarga do
alternador) o nvel de eletrlito dever ser verificado
conforme descrito abaixo.
1 Obtenha acesso bateria. Veja Painis de
Acesso.
2 Desconecte e remova bateria. Veja Desconexo/
Conexo da Bateria.

5-2-2-4

CUIDADO

Desconexo
1 Obtenha acesso bateria. Veja Painis de Acesso.
2 Remova os cabos. Desconecte o terminal de
aterramento () primeiro.
Conexo

No complete o nvel de eletrlito da bateria com


cido. O eletrlito poder ferver e provocar queimaduras.
5-2-2-4

3 Remova as tampas A. Observe o nvel em cada


clula. O eletrlito dever estar 6 mm (1/4 pol.)
acima das placas.

1 Verifique a bateria.
a Se o terminal estiver sujo, limpe o polo.

Complete o nvel, se necessrio com gua


destilada ou gua deionizada.

Fig. 97.
b Se o plo do terminal estiver corrodo e
apresentar acmulo de p branco, lave o
terminal com gua quente. Caso detecte uma
corroso considervel, limpe com uma escova
de arame ou lixa.
c Depois de limpar, aplique uma leve camada
de vaselina ao terminal.
2 Reconecte os cabos. Conecte o terminal de
aterramento () por ltimo.

Fig. 98.
4 Reinstale bateria.
5 Feche e trave os painis de acesso.

3 Feche e trave os painis de acesso.

3 - 140

9803/4150-16

3 - 140

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Sistema Eltrico

Isolador de Bateria

Partida do Motor com Bateria Auxiliar


T3-021

Para desconectar a bateria do sistema eltrico da


mquina, foi instalado um isolador de bateria.
O isolador de bateria est localizado na parte traseira
esquerda do compartimento do motor.
ATENO
Exceto em uma emergncia, no use o isolador
de bateria para desligar o motor. Caso contrrio,
poder ocorrer um dano aos circuitos eltricos.
INT-3-2-13

Ao final do ciclo de trabalho, ou se a mquina for desativada por longo perodo e a alimentao das luzes no
for necessria, a bateria dever ser isolada. Antes de
tentar dar partida no motor ou usar o sistema eltrico
da mquina, a chave do isolador de bateria dever ser
instalada e ativada.
1 Para isolar a bateria, gire a chave do isolador de
bateria no sentido anti-horrio e remova a chave.
Mantenha a chave em um local seguro e disponvel
para a prxima utilizao da mquina.
2 Para conectar a bateria, introduza a chave e gire-a
no sentido horrio.
ATENO
Antes de efetuar algum procedimento de solda
eltrica na mquina, desconecte a bateria e o alternador para proteger os circuitos e componentes. A
bateria tambm dever ser desconectada mesmo
que um isolador de bateria esteja instalado.
INT-3-1-13

CUIDADO
No use uma bateria se seu eletrlito estiver congelado. Para evitar o congelamento do eletrlito
da bateria, mantenha a bateria sempre totalmente
carregada.
No tente carregar uma bateria congelada nem
d partida usando uma bateria auxiliar e mantenha o motor em funcionamento, a bateria poder
explodir.
As baterias produzem um gs inflamvel, que
explosivo; no fume quando verificar os nveis de
eletrlito.
Quando fizer partida com bateria auxiliar de outro
veculo, assegure que os dois veculos no encostem um no outro. Isso evita qualquer chance de
ocorrerem fascas nas proximidades da bateria.
Coloque todos os interruptores da mquina na
posio de desligado antes de conectar a fonte de
alimentao externa. Mesmo com o interruptor de
partida desligado, alguns circuitos estaro energizados quando a fonte de alimentao externa
for conectada.
No conecte a alimentao auxiliar (secundria)
diretamente ao motor de partida. Fazer isso anula
a funo do interruptor de segurana de marcha
em ponto morto. Se a mquina estiver engatada,
ela poder sair desgovernada e matar ou ferir os
circunstantes.
Use somente cabos auxiliares macios com conectores fixados firmemente. Conecte um cabo
auxiliar de cada vez.
A mquina possui um sistema eltrico de aterramento negativo.
Verifique qual terminal da bateria positivo (+)
antes de fazer qualquer conexo.
Mantenha pulseiras metlicas e relgios de pulso
afastados dos conectores do cabo auxiliar e dos
terminais da bateria - um curto-circuito acidental
poder causar queimaduras graves e danos ao
equipamento.
Tenha certeza quanto voltagem da mquina. A
alimentao auxiliar (secundria) no deve ser
mais alta do que aquela da mquina. Utilizar uma
alimentao de voltagem mais elevada danificar
sistema eltrico de sua mquina.
Se no souber a voltagem de sua alimentao
auxiliar (secundria), ento entre em contato com
seu Distribuidor JCB para orientao. No tente
dar partida com bateria auxiliar at que tenha
certeza sobre a voltagem da alimentao auxiliar
(secundria).
4-2-2-3_1

3 - 141

9803/4150-16

3 - 141

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Sistema Eltrico
1 O freio de estacionamento dever ter sido
acoplado quando a mquina foi estacionada da
ltima vez. Se no estiver acoplado, aplique-o
agora. O motor no dar partida a menos que o
freio de estacionamento esteja acionado.
2 Desligue todos os interruptores da cabine.
3 Conecte os cabos auxiliares como segue:
a Destrave e abra a tampa da bateria.
b Conecte o cabo auxiliar positivo ao terminal
positivo (+) na bateria da mquina. Conecte
a outra extremidade deste cabo ao terminal
positivo (+) da alimentao auxiliar.

c Conecte o cabo auxiliar negativo () a um bom


aterramento no chassi na mquina, afastado
e abaixo da bateria.

Nota: Um bom aterramento no chassi parte do


chassi principal, livre de tinta e sujeira. No
use um pino de piv para um aterramento.

d Conecte a outra extremidade deste cabo ao


terminal negativo () na alimentao auxiliar.

4 Faa as Verificaes Pr-Partida.


5 D partida no motor.
CUIDADO
Durante o funcionamento, h peas rotativas no
compartimento do motor. Antes de desconectar os
cabos, assegure-se de no estar utilizando roupas
folgadas (punhos, gravatas, etc.) que possam ficar
presos nas peas rotativas.
2-2-4-3

6 Desconecte o cabo auxiliar negativo da mquina


aterramento no chassi. Em seguida, desconecte-o
da alimentao auxiliar.
Desconecte o cabo auxiliar positivo do terminal
positivo (+) na bateria. Em seguida, desconecte-o
da alimentao auxiliar.
7 Feche e trave a tampa da bateria.

3 - 142

9803/4150-16

3 - 142

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Sistema Eltrico

Painel de Distribuio de Energia de 24 12 Volts


Caso ocorra a queima de um fusvel, descubra o motivo
e corrija a falha antes de instalar um novo.

Fusveis e Rels

S271630_V1

Fig. 99.
Para obter acesso aos fusveis e rels:
1 Remova a saia lateral esquerda da cabine.
Nota: Pode ser necessrio desconectar o tubo de
respiro do tanque de combustvel auxiliar.
2 Remova e guarde os 4 parafusos X que fixam a
tampa.

397180_V1

Fig. 100.

3 - 143

9803/4150-16

3 - 143

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Filtro de Ar do Motor

Filtro de Ar do Motor
Limpeza da Vlvula de Poeira do Filtro de
Ar
Importante: No mantenha o motor em funcionamento com a vlvula de poeira K removida.
Verifique se a vlvula de poeira K no est bloqueada.
Inspecione as abas de borracha quanto a cortes e
entalhes e assegure que a borracha no esteja deteriorada. Substitua se necessrio.

Nota: Em um ambiente com muita poeira, o elemento


externo pode necessitar de substituio mais
frequentemente do que o recomendado pelo
plano de manuteno. Um novo elemento interno deve ser instalado no mnimo a cada terceira
vez que o elemento externo for trocado. Como
um lembrete, marque o elemento interno com
um pincel atmico cada vez que o elemento
externo for trocado.
1 Desligue o motor.
2 Abra a tampa do motor. Veja _ Abertura e
Fechamento das Tampas do Motor (/ 3-135).
3 Solte as presilhas A e levante a tampa B. Remova
o elemento externo C. Em caso de troca do
elemento interno, puxe a ala D e remova o
elemento interno E.
Nota: Tome cuidado para no bater ou golpear o
elemento.
4 Limpe o interior da tampa B e corpo G.
5 Introduza cuidadosamente o novo elemento
interno E no corpo. Assegure que ele se assente
corretamente. Verifique se a vedao H est
totalmente assentada.

Fig. 101.

Troca dos Elementos


ATENO
O elemento externo dever ser substitudo imediatamente se a luz de advertncia no painel de
instrumentos se acender.
2-3-3-1

6 Introduza um novo elemento externo no corpo,


verifique se a vedao J est totalmente
assentada. Instale a tampa B com a vlvula
de poeira K na parte inferior. Empurre a tampa
firmemente em posio e assegure que esteja
fixada com as presilhas A.
7 Assegure que o fio esteja conectado ao interruptor
de filtro de ar bloqueado L.
8 Remova e verifique as mangueiras M quanto a
danos. Limpe as cavidades das mangueiras e
ento as substitua.

ATENO
No mantenha o motor em funcionamento com o
elemento externo removido.
16-3-3-1

Nota: No tente lavar ou limpar os elementos - eles


devem somente ser substitudos.
Nota: No mantenha o motor em funcionamento com
a vlvula de poeira K removida.

3 - 144

9803/4150-16

3 - 144

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Filtro de Ar do Motor

Fig.102.

3 - 145

9803/4150-16

3 - 145

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Motor

Motor
Verificao do Nvel de leo do Motor

4 Se necessrio, adicione o leo recomendado


atravs do gargalo de abastecimento B at
atingir o nvel mximo. Veja _ Lubrificantes e
Capacidades (/ 3-125).

ATENO
ilegal poluir ralos, esgotos ou o solo.
Limpe completamente todos os fluidos e/ou lubrificantes derramados.

5 Instale a tampa do gargalo de abastecimento


e vareta medidora, assegure que eles estejam
totalmente introduzidos e apertados.

Fluidos e/ou lubrificantes usados, filtros e materiais contaminados devem ser descartados de
acordo com as regulamentaes locais. Use locais
autorizados para o descarte de resduos.
INT-3-2-14

CUIDADO
leo
O LEO txico. Em caso de ingesto de leo, no
induza o vmito, procure auxlio mdico. O leo
de motor usado contm contaminantes nocivos
que podem causar cncer de pele. No manipule
leo de motor usado mais do que o necessrio.
Sempre use um creme protetor ou use luvas para
evitar o contato com a pele. Lave a pele contaminada com leo com muita gua quente e sabo.
No use gasolina, combustvel diesel ou parafina
para limpar a pele.
INT-3-2-3

1 Assegure que o freio de estacionamento esteja


aplicado e a transmisso em ponto morto. Abaixe
os acessrios at o solo, desligue o motor e
remova a chave de partida.
2 Abra a tampa do motor. Veja _ Abertura e
Fechamento das Tampas do Motor (/ 3-135).

S271640_V1

Fig. 103.

3 Assegure que o nvel de leo esteja entre as


marcas de mximo e mnimo na vareta medidora
A.
CUIDADO
No exceda o nvel correto de leo de motor no
crter. Se houver muito leo de motor, o excesso
dever ser drenado at atingir o nvel correto. Um
excesso de leo de motor poder fazer a rotao
do motor aumentar rapidamente sem controle.
GEN-1-18

3 - 146

9803/4150-16

3 - 146

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Motor

Troca de leo e Filtro

5 Drene o leo de motor.

Drene o leo com o motor quente para que os contaminantes mantidos em suspenso sejam drenados
com o leo.

1 Assegure que o freio de estacionamento esteja


aplicado e a transmisso em ponto morto. Abaixe
os acessrios at o solo, desligue o motor e
remova a chave de partida.
2 Abra a tampa do motor. Veja _ Abertura e
Fechamento das Tampas do Motor (/ 3-135).

a Em mquinas com bujo de crter, remova o


bujo de drenagem do crter C e seu O-ring
D. Deixe o leo drenar, e ento limpe e
reinstale o bujo de drenagem com um novo
O-ring. Aperte o bujo de drenagem com o
torque de 40-60 Nm (30-44 lbf.p).

b Em mquinas com vlvula de drenagem,


remova o guarda-p K do orifcio de drenagem
do crter. Instale o tubo de drenagem L.

Com a extremidade livre do tubo em um


recipiente de leo, parafuse o conjunto do
tubo de drenagem para abrir a vlvula.

Quando todo o leo tiver sido drenado,


desrosqueie o conjunto do tubo de drenagem
e instale o guarda-p K.

CUIDADO
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela.
Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
abaixe os acessrios at o solo. Aplique o freio de
estacionamento, coloque a transmisso em ponto
morto e desligue o motor. Calce ambos os lados
de todas as quatro rodas.
Desconecte a bateria para impedir a partida do
motor enquanto voc estiver debaixo da mquina.
GEN-4-1_1

3 Desconecte a bateria.
ATENO
ilegal poluir ralos, esgotos ou o solo.
Limpe completamente todos os fluidos e/ou lubrificantes derramados.
Fluidos e/ou lubrificantes usados, filtros e materiais contaminados devem ser descartados de
acordo com as regulamentaes locais. Use locais
autorizados para o descarte de resduos.

Fig. 104.

INT-3-2-14

4 Coloque um recipiente de tamanho adequado


embaixo do crter bujo de drenagem C.
ATENO
O leo jorrar com fora do orifcio quando o bujo
de drenagem for removido. O leo e os componentes do motor aquecidos podem provocar queimaduras. Fique de lado quando remover o bujo.
13-3-1-15

3 - 147

9803/4150-16

3 - 147

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Motor
Quando o leo tiver esfriado, verifique o nvel de
leo novamente e, se necessrio, complete o nvel
com leo de motor limpo.

Misturas de Lquido de Arrefecimento


T3-009_3

Verifique a concentrao da mistura do lquido de arrefecimento no mnimo uma vez por ano, preferivelmente
no incio da temporada de inverno.
Substitua a mistura do lquido de arrefecimento de
acordo com os intervalos mostrados no Plano de
Manuteno da mquina.
CUIDADO
O aditivo para radiador pode fazer mal sade.
Obedea as instrues do fabricante quando
manusear aditivo para radiador concentrado ou
diludo.
7-3-4-4_1

S351860_V1

Fig. 105.
6 Coloque um recipiente de tamanho adequado
sob o bujo de drenagem E para recolher o
leo. Afrouxe e remova o bujo de drenagem da
carcaa do filtro E e seu O-ring J. Deixe o leo
drenar totalmente, ento limpe e reinstale o bujo
de drenagem com um novo O-ring.
Aperte o bujo de drenagem com torque de 40-60
Nm (30-44 lbf.p).
7 Desrosqueie o corpo do filtro F, use uma chave
de corrente se necessrio.
8 Limpe a face de vedao do cabeote do filtro G.
9 Lubrifique a vedao H no novo corpo do filtro F
com leo de motor limpo.

Dilua o aditivo para radiador concentrado com gua


limpa antes do uso. Use gua limpa no mximo de dureza moderada (valor do pH 8,5). Se isso no puder ser
obtido, use gua deionizada. Para mais informaes
sobre a dureza da gua, entre em contato com sua
autoridade local de abastecimento de gua.
A concentrao correta de aditivo para radiador protege o motor contra danos por geada no inverno e
proporciona proteo contra corroso ao longo de
todo o ano.
A proteo fornecida pelo aditivo para radiador JCB
High Performance Antifreeze and Inhibitor mostrada
abaixo.
Concentrao (Padro) de 50%
Protege contra dano at o mnimo de -40 C (-39 F)
Concentrao de 60% (Somente condies extremas)
Protege contra dano at o mnimo de -56 C (-68 F)

10 Parafuse o filtro at que faa contato levemente


com o cabeote do filtro.

Importante: No exceda a concentrao de 60%,


pois a proteo contra o congelamento
fornecida se reduz alm deste ponto.

11 Gire o filtro por um mnimo adicional de 3/4 de


volta.

Caso utilize qualquer outra marca de aditivo para


radiador:

12 Atravs do ponto superior do gargalo de


abastecimento, abastea o motor com o leo
recomendado at atingir a marca MAX na vareta
medidora. Veja _ Verificao do Nvel de leo
(/ 3-146). Limpe completamente qualquer leo
derramado, reinstale a tampa do gargalo de
abastecimento e assegure que esteja firme.

Assegure que o aditivo para radiador atenda


especificao internacional ASTM D6210.
Sempre leia e compreenda as instrues do
fabricante.
Assegure que ele contenha um inibidor de
corroso. Podem ocorrer graves danos ao sistema
de arrefecimento se no forem utilizados inibidores
de corroso.
Assegure que o aditivo para radiador seja base
de etilenoglicol e no utilize uma tecnologia de
cidos orgnicos (OAT).

13 Mantenha o motor em funcionamento at que a


luz de advertncia de presso baixa do leo se
apague. Verifique quanto a vazamento de leo.

3 - 148

9803/4150-16

3 - 148

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Motor

Verificao de Nvel do Lquido de Arrefecimento


Verifique visualmente o nvel de lquido de arrefecimento diariamente.
Verifique a qualidade da mistura de aditivo para radiador a cada ano - antes do incio da temporada de
inverno. Troque a mistura a cada dois anos.
CUIDADO
O sistema de arrefecimento se mantm pressurizado quando o lquido de arrefecimento est quente.
Ao remover a tampa, o lquido de arrefecimento
quente poder espirrar e causar queimaduras.
Assegure que o motor tenha esfriado antes de
trabalhar no sistema de arrefecimento.
9-3-3-1_2

1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,


aplique o freio de estacionamento e coloque a
transmisso em ponto morto.
Abaixe os acessrios at o solo, desligue o motor
e remova a chave de partida.

397190_V1

Fig. 106.

2 Abra a tampa do motor. Veja _ Abertura e


Fechamento das Tampas do Motor (/ 3-135).
3 O nvel de lquido de arrefecimento dever estar
entre as marcas MIN e MAX no reservatrio de
lquido de arrefecimento.
Nota: Se o nvel no reservatrio de expanso estiver
baixo, ento continue com as etapas 4 a 5.
4 Afrouxe cuidadosamente a tampa A no reservatrio
de lquido de arrefecimento. Deixe toda a presso
escapar antes de remover a tampa. Abastea
com uma mistura de gua/aditivo para radiador
preparada previamente at atingir o nvel correto.
5 Mantenha o motor em funcionamento por algum
tempo para elevar o lquido de arrefecimento at a
temperatura e presso normais de funcionamento.
Desligue o motor e verifique quanto a vazamentos.

3 - 149

9803/4150-16

3 - 149

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Motor

Troca do Lquido de Arrefecimento

Nota: Assegure que o controle do aquecedor da cabine esteja na posio quente. Isso ir assegurar
que a mistura do lquido de arrefecimento circule atravs de todo o sistema de arrefecimento.

CUIDADO
O sistema de arrefecimento se mantm pressurizado quando o lquido de arrefecimento est quente.
Ao remover a tampa, o lquido de arrefecimento
quente poder espirrar e causar queimaduras.
Assegure que o motor tenha esfriado antes de
trabalhar no sistema de arrefecimento.

10 Desligue o motor. Verifique quanto a vazamentos.


Verifique o nvel de lquido de arrefecimento e
complete o nvel, se necessrio.

9-3-3-1_2

1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,


aplique o freio de estacionamento e coloque a
transmisso em ponto morto.
Abaixe os acessrios at o solo, desligue o motor
e remova a chave de partida.
2 Abra a tampa do motor. Veja _ Abertura e
Fechamento das Tampas do Motor (/ 3-135).
3 Afrouxe cuidadosamente a tampa A no reservatrio
de lquido de arrefecimento, _ Fig. 106. (/ 3-149).
Deixe qualquer presso escapar antes de remover
a tampa.
4 Coloque um recipiente de tamanho adequado
embaixo do radiador.
5 Desconecte a mangueira inferior B do radiador.
6 Lave internamente o sistema utilizando gua
limpa. Depois da lavagem interna, reconecte a
mangueira inferior ao radiador.

A260480_V1

Fig. 107.

7 Use a mistura necessria de gua limpa,


desmineralizada e aditivo para radiador. Veja_
Lubrificantes e Capacidades (/ 3-125).
Abastea at atingir a marca de nvel MIN no
reservatrio de lquido de arrefecimento C.
Nota: recomendvel abastecer o sistema de arrefecimento na vazo mxima de 10 litros por
minuto. Se a velocidade de abastecimento for
um pouco mais alta, haver a possibilidade do
ar ficar preso no sistema.
8 Reinstale a tampa do gargalo de abastecimento
A. Assegure que esteja apertada.
9 Mantenha o motor em funcionamento por algum
tempo, para elevar o lquido de arrefecimento at a
temperatura e presso normais de funcionamento.

3 - 150

9803/4150-16

3 - 150

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Motor

Ventilao da Carcaa do Motor

4 Remova o elemento filtrante C e descarte-o.

Troca do Elemento do Filtro

5 Limpe o interior da carcaa do filtro D. Remova


todo o leo e contaminao de borra.

O elemento filtrante deve ser trocado no intervalo recomendado, veja _ Planos de Manuteno (/ 3-121).
1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
aplique o freio de estacionamento e coloque a
transmisso em ponto morto.
Abaixe os acessrios at o solo, desligue o motor
e remova a chave de partida.
2 Abra a tampa do motor. Veja_ Abertura e
Fechamento das Tampas do Motor (/ 3-135).
3 Solte as presilhas A e retire a tampa do filtro B.

6 Assegure que a drenagem de leo do fundo da


carcaa do filtro no esteja bloqueada com borra.
Se necessrio, remova o tubo de drenagem E do
motor. Assegure que a esfera da vlvula de no
retorno do tubo de drenagem no fundo da carcaa
do filtro esteja instalada e se mova livremente.
7 Instale um novo elemento filtrante C.
Importante: Instale o elemento filtrante do tipo correto.
8 Instale a tampa do filtro B.

S269730_V1

Fig.108.

3 - 151

9803/4150-16

3 - 151

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Motor

Correia de Acionamento dos Acessrios


da Extremidade Dianteira
A correia de acionamento dos acessrios da extremidade dianteira (FEAD) aciona o alternador, bomba
dgua e o compressor do ar condicionado (se instalado).
A correia tensionada automaticamente, portanto no
necessitar ser ajustada.

Inspeo da Correia de Acionamento


No intervalo de servios recomendado, inspecione
visualmente a correia quanto a danos.
CUIDADO
Assegure que seja impossvel dar partida no motor.
Desconecte a bateria antes de executar esta tarefa.
2-3-3-5

CUIDADO
Giro do Motor
No tente girar o motor puxando a ventoinha ou a
correia da ventoinha. Isso poder causar ferimentos ou falha prematura do componente.

S119480_V1

Fig. 109.

0094

1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,


aplique o freio de estacionamento e coloque a
transmisso em ponto morto.
Abaixe os acessrios at o solo, desligue o motor
e remova a chave de partida.
2 Desconecte a bateria para impedir que o motor
d partida.
3 Levante a tampa do motor. Veja _ Abertura e
Fechamento das Tampas do Motor (/ 3-135).
4 Inspecione a correia quanto a rachaduras A,
desfiamento B ou pedaos faltantes C. Veja _
Fig. 109. (/ 3-152).
Instale uma correia nova conforme necessrio.
Veja _ Troca da Correia de Acionamento (/
3-153).

3 - 152

9803/4150-16

3 - 152

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Motor

Troca da Correia de Acionamento


1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
aplique o freio de estacionamento e coloque a
transmisso em ponto morto.
Abaixe os acessrios at o solo, desligue o motor
e remova a chave de partida.
2 Desconecte a bateria para impedir que o motor
d partida.
3 Levante a tampa do motor. Veja_ Abertura e
Fechamento das Tampas do Motor (/ 3-135).
4 Use um soquete de 16 mm (5/8 pol.) colocado no
sextavado da porca D, e gire cuidadosamente o
tensor contra a fora da mola na direo E. No
use fora excessiva ou o tensor ser danificado.
5 Continue segurando o tensor contra a fora da
mola e levante a correia para fora da polia tensora
F.
6 Libere lentamente a fora da mola girando a
unidade tensora na direo oposta.
7 Antes de instalar uma correia nova, assegure que
o rolete do tensor e a polia da ventoinha girem
suavemente e que no haja folga nos rolamentos.

S119480_V1

Fig. 110.

8 Instale a nova correia de acionamento ao redor


das polias. Veja_ Fig. 109. (/ 3-152).
9 Use um soquete de 16 mm (5/8 pol.) colocado no
sextavado da porca D, e gire cuidadosamente o
tensor contra a fora da mola na direo E. No
use fora excessiva ou o tensor ser danificado.
10 Continue segurando o tensor contra a fora da
mola e levante a correia ao redor do polia tensora
F.

3 - 153

9803/4150-16

3 - 153

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Sistema de Combustvel

Sistema de Combustvel
Combustveis Aceitveis e Inaceitveis

Teor de Enxofre

T3-025_2

T3-026

OBSOLETO: Use T3-031. V para Fluidos, Lubrificantes e Capacidades.

OBSOLETO: Use T3-032. V para Fluidos, Lubrificantes e Capacidades.

3 - 154

9803/4150-16

3 - 154

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Sistema de Combustvel

Efeitos de Contaminantes do Combustvel

CUIDADO

T3-027

OBSOLETO: Use T3-033. V para Fluidos, Lubrificantes e Capacidades.

Abastecimento do Tanque
Importante: Use o combustvel correto. Veja _ Combustveis Aceitveis e Inaceitveis
(/3-154). O potencial de danos devido
ao uso de combustvel incorreto ou contaminado muito maior com a tecnologia
de injeo common rail (como a instalada
nesta mquina) do que com sistemas de
injeo mecnicos.

Telefones Celulares
Desligue seu telefone celular antes de entrar em
uma rea com atmosfera potencialmente explosiva.
Fascas em tal rea podero causar uma exploso
ou incndio, resultando em morte ou ferimentos
graves.
Desligue e no use seu telefone celular durante o
reabastecimento de combustvel da mquina.
INT-3-3-9

ATENO
Consulte seu fornecedor de combustvel ou Distribuidor JCB a respeito da adequabilidade de qualquer combustvel sobre o qual no tenha certeza.
GEN-9-2

CUIDADO
Combustvel Diesel
O combustvel diesel inflamvel; mantenha
chamas expostas afastadas do sistema de combustvel. No fume durante o reabastecimento
de combustvel quando trabalhar no sistema de
combustvel. No reabastea combustvel com o
motor em funcionamento. Pode ocorrer um incndio e ferimento caso estas precaues no sejam
obedecidas.
INT-3-2-2_1

CUIDADO
Gasolina
No use gasolina nesta mquina. No misture
gasolina com o combustvel diesel; durante a armazenagem nos tanques, a gasolina mais leve se
separar e formar vapores inflamveis.
INT-3-1-6

3 - 155

9803/4150-16

3 - 155

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Sistema de Combustvel
5 Se houver sedimentos na cuba depois da
drenagem, apoie a cuba e solte o anel-trava F.

ATENO
O combustvel derramado pode causar escorreges e, portanto, acidentes.

6 Lave a cuba com combustvel limpo.

Limpe qualquer combustvel derramado imediatamente.

7 Reinstale a cuba, e fixe-a em posio com o aneltrava F.

No use combustvel para limpar a mquina.


Quando abastecer com combustvel, faa-o em
uma rea bem arejada e ventilada.
INT-2-2-12

Ao final de cada dia de trabalho, abastea o tanque


com o tipo correto de combustvel. Isso evitar o desenvolvimento de condensao no combustvel ao
longo da noite.

Importante: Assegure que a vedao esteja assentada corretamente antes de reinstalar a


cuba. Veja _ Fig. 112. (/ 3-158).
8 Assegure que a gua esteja instalada corretamente
no conector eltrico de combustvel E.

Recomendamos que voc trave a tampa de combustvel para evitar furto e adulterao.

Drenagem do Separador de gua e Filtro


de Combustvel do Motor
ATENO
ilegal poluir ralos, esgotos ou o solo.
Limpe completamente todos os fluidos e/ou lubrificantes derramados.
Fluidos e/ou lubrificantes usados, filtros e materiais contaminados devem ser descartados de
acordo com as regulamentaes locais. Use locais
autorizados para o descarte de resduos.
INT-3-2-14

Se houver gua no combustvel ou se a luz de advertncia na cabine se acender, drene o separador de


gua e filtro do motor conforme detalhado.
1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
aplique o freio de estacionamento e coloque a
transmisso em ponto morto.
Abaixe os acessrios at o solo, desligue o motor
e remova a chave de partida.
2 Abra a tampa. Veja _ Abertura e Fechamento
das Tampas do Motor (/ 3-135).
3 Drene toda a gua do elemento A abrindo o
registro B.
4 Drene toda a gua da cuba do separador de gua
C abrindo o registro D. No desconecte a gua
no conector eltrico de combustvel E.

3 - 156

9803/4150-16

3 - 156

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Sistema de Combustvel

Troca do Separador de gua Pr-Filtro


1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
aplique o freio de estacionamento e coloque a
transmisso em ponto morto.
Abaixe os acessrios at o solo, desligue o motor
e remova a chave de partida.
2 Abra a tampa. Veja _ Abertura e Fechamento
das Tampas do Motor (/ 3-135).
ATENO
No permita a entrada de sujeira no sistema de
combustvel. Antes de desconectar qualquer
componente do sistema de combustvel, limpe
completamente ao redor da conexo. Quando um
componente for desconectado, por exemplo um
tubo de combustvel, sempre instale tampas protetoras e bujes para evitar o ingresso de sujeira.
A no observncia destas instrues levar entrada de sujeira no sistema de combustvel. Sujeira
no sistema de combustvel danificar seriamente o
equipamento de injeo de combustvel e poder
ser um reparo de alto custo.
S269710_V1

Fig. 111.

ENG-1-7

3 Drene e remova a cuba do separador de gua


C. Veja _ Drenagem do Separador de gua e
Filtro de Combustvel do Motor (/ 3-156).
4 Para remover o elemento filtrante A, solte o aneltrava B e descarte o elemento.
5 Instale o novo elemento firmemente em posio
com o anel-trava B.
6 Reinstale a cuba firmemente em posio com o
anel-trava B.
Importante: Assegure que a vedao D esteja assentada corretamente antes de reinstalar a
cuba.
7 Assegure que a gua no conector eltrico de
combustvel E esteja instalada corretamente.

S218270_V1

3 - 157

9803/4150-16

3 - 157

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Sistema de Combustvel

S217950_V1

Fig. 112.

3 - 158

9803/4150-16

3 - 158

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Sistema de Combustvel

Troca do Elemento do Filtro de Combustvel do Motor


1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
aplique o freio de estacionamento e coloque a
transmisso em ponto morto.
Abaixe os acessrios at o solo, desligue o motor
e remova a chave de partida.
ATENO
No permita a entrada de sujeira no sistema de
combustvel. Antes de desconectar qualquer
componente do sistema de combustvel, limpe
completamente ao redor da conexo. Quando um
componente for desconectado, por exemplo um
tubo de combustvel, sempre instale tampas protetoras e bujes para evitar o ingresso de sujeira.
A no observncia destas instrues levar entrada de sujeira no sistema de combustvel. Sujeira
no sistema de combustvel danificar seriamente o
equipamento de injeo de combustvel e poder
ser um reparo de alto custo.
ENG-1-7

2 Abra a tampa. Veja _ Abertura e Fechamento


das Tampas do Motor (/ 3-135).
3 Limpe completamente o exterior da carcaa do
filtro e ao redor do cabeote do filtro.
4 Afrouxe o registro de drenagem B e deixe o
combustvel drenar em um recipiente adequado.
5 Remova as linhas de combustvel de baixa
presso C e E. Marque os tubos antes da remoo
para assegurar a reinstalao na posio correta.
6 Solte o parafuso de reteno da cinta do filtro D
e retire o filtro.
S269300_V1

7 Instale o novo elemento filtrante A. Assegure que


o filtro esteja na posio correta para possibilitar
a conexo das linhas de combustvel. Aperte o
parafuso de reteno da cinta do filtro D com o
torque recomendado de 24 Nm (17,7 lbf.p).

Fig. 113.

8 Reconecte as linhas de combustvel C e E.


9 Faa a sangria do sistema de combustvel. Veja
_ Sangria do Sistema (/ 3-160).

3 - 159

9803/4150-16

3 - 159

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Sistema de Combustvel

Sangria do Sistema
ATENO
Funcionar o motor com ar no sistema pode danificar a bomba injetora de combustvel. Depois da
manuteno, o sistema deve ser sangrado para
remover qualquer ar.
2-3-3-11

A instalao do motor apresenta uma bomba elevatria


de combustvel A acionada eletricamente. O sistema
projetado para fazer a sangria automaticamente
quando a bomba elevatria acionada. Assegure que
todo o ar possvel seja removido do combustvel antes
de dar partida no motor.
CUIDADO
No abra o sistema de combustvel de alta presso
com o motor em funcionamento. O funcionamento
do motor causa alta presso do combustvel. O
combustvel pulverizado sob alta presso pode
causar ferimentos graves ou mesmo morte.
13-3-2-16

S269040_V1

Importante: No tente sangrar o sistema de combustvel de alta presso afrouxando


as conexes do tubo de alta presso
mesmo quando o motor no estiver em
funcionamento. Para sangrar o sistema
de combustvel, siga o procedimento
correto.

Fig. 114.

Faa a sangria do sistema como segue:


1 Ligue o interruptor de partida para ligar a bomba
elevatria de combustvel A.
No d partida no motor. Deixe a bomba funcionar
por 30 segundos.
2 Desligue o interruptor de partida para desligar a
bomba elevatria de combustvel A. Aguarde 10
segundos e ento gire o interruptor de partida para
ligar a bomba. No d partida no motor. Deixe a
bomba funcionar por 30 segundos.
3 Repita a etapa 2 duas vezes mais antes de dar
partida no motor.
4 D partida no motor e assegure que ele funcione
suavemente.

3 - 160

9803/4150-16

3 - 160

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Sistema Hidrulico

Sistema Hidrulico
CUIDADO

ATENO

Fluido Sob Presso


Jatos finos de fluido sob alta presso podem penetrar na pele. Mantenha o rosto e as mos bem
afastados do fluido sob presso e use culos e
luvas de proteo.

Um fluido leitoso indica sua contaminao por


gua ou ar. Isso pode danificar a bomba hidrulica. Entre em contato com seu Distribuidor JCB
imediatamente.
12-5-1-4

Segure um pedao de papelo prximo ao local


com suspeita de vazamento e ento inspecione o
papelo quanto a indcios de fluido. Caso o fluido
penetre em sua pele, obtenha ajuda mdica imediatamente.
INT-3-1-10_3

Verificao do Nvel de Fluido


1 Aplique o freio de estacionamento e coloque
a transmisso em ponto morto, abaixe a p/
acessrio at o solo. Assegure que esteja apoiada
nivelada no solo. Desligue o motor.
2 O nvel dever estar visvel no visor 115A.
3 Se necessrio, complete o nvel com fluido
hidrulico.

S269720_V2

Fig. 116.

4 Abra a tampa do motor do lado direito. Abra a


tampa do gargalo de abastecimento 116B.
5 Complete o nvel do sistema com fluido hidrulico,
_ Lubrificantes e Capacidades (/ 3-125).
6 Reinstale a tampa do gargalo de abastecimento
116B. Assegure que esteja firme. Feche a tampa
do motor.

Fig. 115.

3 - 161

9803/4150-16

3 - 161

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Sistema Hidrulico

Troca do Elemento do Filtro


CUIDADO
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela.
Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
abaixe os acessrios at o solo. Aplique o freio de
estacionamento, coloque a transmisso em ponto
morto e desligue o motor. Calce ambos os lados
de todas as quatro rodas.
Desconecte a bateria para impedir a partida do
motor enquanto voc estiver debaixo da mquina.
GEN-4-1_1

1 Abra o degrau superior do lado direito.


2 Remova a tampa do tanque hidrulico.
3 Desrosqueie e remova as porcas 9C, a tampa 9D
e a vedao 9E.
4 Puxe para fora o conjunto completo do elemento
9F e a vedao.
5 Remova a porca e a mola 9K. Remova o elemento
filtrante 9L do eixo e limpe os ms 9J.

Fig. 117.

6 Instale o novo elemento 9L e as novas vedaes


9G e 9H.
7 Substitua a tampa 9D e aperte as porcas 9C com
torque de 7 Nm (5 lbf.p).
8 Complete o nvel do sistema com fluido hidrulico,
_ Lubrificantes e Capacidades (/ 3-125).
9 Reinstale a tampa do gargalo de abastecimento.
Assegure que esteja firme. Feche o degrau
superior do lado direito.

3 - 162

9803/4150-16

3 - 162

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Transmisso

Transmisso
Verificao do Nvel de leo (Motor em
funcionamento)

7 Deixe o motor funcionar em marcha lenta baixa


por quatro minutos. O retardo permite que a
temperatura do lquido de arrefecimento se
estabilize antes de desligar o motor.

CUIDADO
Durante o funcionamento, h peas girando no
compartimento do motor. Antes de iniciar esta
tarefa, assegure-se de no estar utilizando roupas
folgadas (punhos, gravatas, etc.) que possam ficar
presos nas peas rotativas.
Fique afastado de peas rotativas com o motor em
funcionamento.
2-3-3-10

Nota: O nvel de leo da transmisso dever ser


verificado somente quando o leo estiver na
temperatura correta de funcionamento.
1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado.
2 Aplique o freio de estacionamento e coloque a
transmisso em ponto morto.
Importante: Antes de abrir a tampa do motor, deixe o
motor funcionar em marcha lenta baixa
por quatro minutos. O retardo permite
que a temperatura do lquido de arrefecimento se estabilize antes de abrir a
tampa do motor.

3970600_V1

Fig. 118.

3 Abra a tampa do motor do lado esquerdo. Remova,


limpe completamente e reinstale a vareta
medidora 118A.
Nota: Gire a ala T 118D por duas voltas completas
no sentido anti-horrio para liberar a vareta
medidora. Gire ala T 118D por duas voltas
completas no sentido horrio para fix-la em
posio. Assegure que a vareta medidora esteja firme.
4 Assegure que o leo esteja na marca correta na
vareta medidora.
5 Se necessrio, adicione o leo recomendado
no ponto da vareta medidora/gargalo de
abastecimento 118A.
Nota: A transmisso poder superaquecer se o nvel
de leo ficar acima da marca HOT (quente).
6 Feche e trave a tampa do motor.

3 - 163

9803/4150-16

3 - 163

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Transmisso

Troca de leo e Filtro


CUIDADO
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela. Estacione a mquina em um
solo firme e nivelado, abaixe os acessrios at o
solo. Aplique o freio de estacionamento, coloque
a transmisso em ponto morto e desligue o motor.
Calce ambos os lados de todas as quatro rodas.
Desconecte a bateria para impedir a partida do
motor enquanto voc estiver debaixo da mquina.
GEN-4-1_1

1 Coloque um recipiente adequado embaixo da


transmisso (para recolher o leo).
2 Remova a vareta medidora 118A e bujo de
drenagem 119B.
3 Drene o leo. Limpe e reinstale o bujo de
drenagem 119B.
4 Desrosqueie e descarte o filtro antigo 119C. Limpe
a superfcie de instalao e lubrifique a vedao
no novo filtro com fluido para conversor de torque
limpo.
5 Instale o novo filtro 119C e aperte-o somente com
a mo.

Fig. 119.

6 Abastea o sistema com leo novo no ponto da


vareta medidora/gargalo de abastecimento 118A.
Nota: No abastea acima da marca superior na
vareta medidora.

3 - 164

9803/4150-16

3 - 164

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Eixos

Eixos
Verificao do Nvel de leo do Diferencial

Drenagem e Reabastecimento de leo do


Diferencial

CUIDADO
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela. Estacione a mquina em um
solo firme e nivelado, abaixe os acessrios at o
solo. Aplique o freio de estacionamento, coloque
a transmisso em ponto morto e desligue o motor.
Calce ambos os lados de todas as quatro rodas.
Desconecte a bateria para impedir a partida do
motor enquanto voc estiver debaixo da mquina.
GEN-4-1_1

CUIDADO
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela. Estacione a mquina em um
solo firme e nivelado, abaixe os acessrios at o
solo. Aplique o freio de estacionamento, coloque
a transmisso em ponto morto e desligue o motor.
Calce ambos os lados de todas as quatro rodas.
Desconecte a bateria para impedir a partida do
motor enquanto voc estiver debaixo da mquina.
GEN-4-1_1

ATENO
O nvel de leo do eixo deve ser verificado com
a mquina nivelada. Caso contrrio, ser obtida
uma falsa indicao da quantidade de leo no eixo.
16-3-5-3

1 Limpe a rea ao redor de bujo de abastecimento/


nvel 120A.
2 Remova o bujo de abastecimento/nvel 120A e
sua vedao, o leo dever estar nivelado com a
parte inferior do orifcio.
3 Complete o nvel com o leo recomendado, se
necessrio.
4 Limpe e reinstale o bujo de abastecimento/nvel
120A e sua vedao. Aperte com torque de 85
Nm (60 lbf.p).

1 Limpe a rea ao redor de bujo de abastecimento/


nvel 120A.
2 Remova o bujo de abastecimento/nvel 120A e
sua vedao.
3 Coloque um recipiente adequado embaixo do
bujo de drenagem 120B (para recolher o leo).
4 Remova o bujo de drenagem 120B. Deixe o leo
drenar totalmente.
ATENO
O leo jorrar com fora do orifcio quando o bujo
de drenagem for removido. Fique de lado quando
remover o bujo.
2-3-4-2

5 Limpe e reinstale o bujo de drenagem 120B e sua


vedao. O bujo 120B magntico, assegure
que todos os detritos sejam removidos.
Aperte com torque de 85 Nm (60 lbf.p).
6 Abastea o eixo com o leo recomendado atravs
de bujo de abastecimento/nvel 120A.
7 Limpe e reinstale o bujo de abastecimento/nvel
120A e sua vedao.
Aperte com torque de 85 Nm (60 lbf.p).

Fig. 120.

3 - 165

9803/4150-16

3 - 165

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Eixos

Drenagem e Reabastecimento de leo do


Cubo

Verificao do Nvel de leo do Cubo


CUIDADO
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela. Estacione a mquina em um
solo firme e nivelado, abaixe os acessrios at o
solo. Aplique o freio de estacionamento, coloque
a transmisso em ponto morto e desligue o motor.
Calce ambos os lados de todas as quatro rodas.
Desconecte a bateria para impedir a partida do
motor enquanto voc estiver debaixo da mquina.
GEN-4-1_1

1 Assegure que a marca OIL LEVEL (nvel de leo)


no cubo esteja horizontal, conforme mostrado em
121B.
2 Limpe a rea ao redor do bujo de abastecimento/
drenagem 121A.
3 Remova o bujo de abastecimento/drenagem
121A e sua vedao, o leo dever estar nivelado
com a parte inferior do orifcio.
4 Complete o nvel com o leo recomendado, se
necessrio.
5 Limpe e reinstale o bujo de abastecimento/
drenagem 121A e sua vedao.
Aperte com torque de 85 Nm (60 lbf.p).
Nota: Os cubos devem ser tratados separadamente,
no total de quatro cubos.

CUIDADO
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar debaixo dela. Estacione a mquina em um
solo firme e nivelado, abaixe os acessrios at o
solo. Aplique o freio de estacionamento, coloque
a transmisso em ponto morto e desligue o motor.
Calce ambos os lados de todas as quatro rodas.
Desconecte a bateria para impedir a partida do
motor enquanto voc estiver debaixo da mquina.
GEN-4-1_1

1 Assegure que o bujo de abastecimento/


drenagem 121A esteja na parte inferior, conforme
mostrado em 121C.
2 Limpe a rea ao redor do bujo de abastecimento/
drenagem 121A.
3 Remova o bujo de abastecimento/drenagem
121A e sua vedao, e drene o leo em um
recipiente adequado. Deixe o leo drenar
totalmente.
ATENO
No haver leo no cubo quando a mquina for
movida para frente. Somente mova a mquina
para frente por um quarto de volta da roda. No
movimente a mquina mais do que o necessrio.
4-3-5-1

4 Mova a mquina lentamente para frente para


colocar a marca OIL LEVEL (nvel de leo)
nos cubos na posio horizontal, conforme
mostrado em 121B. Abastea o cubo com o leo
recomendado atravs do bujo de abastecimento/
drenagem 121A at que o leo comece a pingar.
5 Limpe e reinstale o bujo de abastecimento/
drenagem 121A e sua vedao.
Aperte com torque de 85 Nm (60 lbf.p).
Nota: Os cubos devem ser tratados separadamente,
no total de quatro cubos.

Fig. 121.

3 - 166

9803/4150-16

3 - 166

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Pneus e Rodas

Pneus e Rodas
Inflao do Pneu
T3-010_2

b Infle o pneu com a presso recomendada.


No infle acima da presso recomendada.

Estas instrues servem para adicionar ar a um pneu


j inflado. Se o pneu tiver perdido toda sua presso,
chame um borracheiro qualificado. O borracheiro
dever usar uma gaiola de inflao de pneus e o
equipamento correto para cumprir a tarefa.
CUIDADO
A exploso de um pneu pode matar. Pneus inflados
incorretamente podem explodir se forem superaquecidos ou inflados com presso excessiva. Siga
as instrues fornecidas quando inflar os pneus.
No corte ou solde os aros. Chame um especialista
em rodas e pneus para todo trabalho de reparo.
2-3-2-7_2

CUIDADO

Fig. 122.

Rodas e pneus so pesados. Tenha cuidado quando levant-los ou mov-los.


Armazene com cuidado para assegurar que no
possam cair e causar ferimentos.
13-3-1-7_1

1 Prepare a roda.
Antes de adicionar ar ao pneu, assegure que ele
esteja instalado corretamente na mquina ou na
gaiola de inflao de pneus. Veja _ Fig. 80. (/3111).

Verificao dos Torques das Porcas das


Rodas
Em mquinas novas e sempre que a roda for removida,
verifique o torque de aperto das porcas das rodas a
cada 10 horas at que ele permanea correto.
O torque correto mostrado na _ Tabela 20. Torques
de Aperto - Dianteiro e Traseiro (/ 3-167).
Tabela 20. Torques de Aperto - Dianteiro e Traseiro

2 Prepare o equipamento.
a Use somente um sistema de ar comprimido
que inclua um regulador de presso. Ajuste
o regulador com uma presso menos
de 1,38 bar (20 psi) acima da presso
recomendada do pneu. Para pneus e
presses recomendados para sua mquina,
veja Tamanhos e Presses de Pneus.

b Use uma mangueira de ar equipada com um


bico de fechamento automtico e vlvula de
bloqueio remota.

Nm

lbf.p

600

443
CUIDADO

Se, por qualquer motivo, um prisioneiro de roda


for substitudo, todos os prisioneiros daquela roda
devero ser trocados como um conjunto, j que
os prisioneiros remanescentes podem ter sido
danificados.
2-3-2-8

3 Adicione o ar.

a Assegure que a mangueira de ar esteja


corretamente conectada vlvula do pneu.
Afaste outras pessoas da rea.

3 - 167

Permanea atrs da banda de rodagem do


pneu enquanto adiciona o ar.
9803/4150-16

3 - 167

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Aquecimento e Ventilao

Aquecimento e Ventilao
Limpeza do Filtro de Admisso da Cabine
CUIDADO
O filtro pode estar cheio de poeira. Use culos de
proteo e uma mscara facial quando remover
o filtro.
2-3-3-6

1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado.


Aplique o freio de estacionamento. Coloque
a transmisso em ponto morto. Abaixe os
acessrios at o solo. Desligue o motor. Remova
a chave de partida.
2 Para obter acesso ao filtro de ar do aquecedor
da cabine 123A, abra porta do aquecedor, veja
_ Abertura da Porta do Aquecedor (/ 3-136).
3 Abra os fixadores em 123B, e remova a tampa
123C.
4 Remova o filtro A e chacoalhe para remover
a poeira solta. Limpe utilizando ar comprimido
sob baixa presso. Substitua o filtro se estiver
danificado.

Fig. 123.

Nota: Um filtro adicional D pode estar instalado atrs


do filtro A. Se aplicvel, remova o filtro D puxando a lingueta fornecida.

O filtro mantido em posio por tiras magnticas. Reinstale o filtro assegurando que esteja
posicionado corretamente. Substitua o filtro se
estiver danificado.

5 Reinstale o filtro A e feche porta do aquecedor.

Fig. 124.

3 - 168

9803/4150-16

3 - 168

Seo 3 - Manuteno de Rotina


Manuteno de Rotina (416 a partir de M1317500)
Lavadores do Vidro Dianteiro

Lavadores do Vidro Dianteiro


Reabastecimento

S270270_V1

Fig. 125.
Para obter acesso ao reservatrio do lavador A, abra
a tampa do motor do lado esquerdo, veja _ Abertura
e Fechamento das Tampas do Motor (/ 3-135). O
reservatrio do lavador est localizado em seu interior.
Abastea o reservatrio do lavador do vidro dianteiro
com um lquido adequado.
O lquido dever conter um fluido anticongelante para
evitar seu congelamento. No use aditivo para lquido de arrefecimento do radiador do motor.
Na finalizao, feche e trave a tampa de acesso.

3 - 169

9803/4150-16

3 - 169

Seo B
Carroceria e Lataria
Seo 1 Informaes Gerais
Seo 2 Precaues e Segurana
Seo 3 Manuteno de Rotina
Seo B Carroceria e Lataria
Seo C Eltrica
Seo E Hidrulica
Seo F Transmisso
Seo G - Freios
Seo H - Direo Hidrulica
Seo K - Motor

N da publicao

9803/4150-12
Produzido por:
ASC Comunicao Tcnica
www.asccomunicacao.com.br

Suporte de Categoria
Mundial ao Cliente
Copyright 2004 JCB SERVICE. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida, armazenada em um sistema de recuperao
ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer outro meio, seja eletrnico, mecnico, fotocpia ou algum outro, sem permisso anterior de JCB SERVICE.
Publicado pelo Depto. de Publicaes Tcnicas da JCB; Centro Mundial de Peas, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel. +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377

Seo B - Carroceria e Lataria

Pgina deixada em branco intencionalmente

B0

9803/4150-12

B0

Seo B - Carroceria e Lataria


ndice

Pgina N

Dados Tcnicos
Opo de Ar-Condicionado .................................................... B - 1
Cabine
Vidros .....................................................................................
Vidros Colados ..................................................................
Estrutura ROPS/FOPS............................................................
Verificao . .......................................................................
Pacote de Arrefecimento
Introduo (416 a partir do N de Srie 530350),
(411 a partir do N de Srie 528050) .....................................
Remoo e Instalao (416 a partir do N de
Srie 530350) (411 a partir do N de Srie 528050) ........
Porcas Rebitadas ...................................................................
Procedimento de Instalao . ............................................
Funcionamento Bsico
Ar-Condicionado . ...................................................................
Refrigerante R134a ...........................................................
Funcionamento do Sistema ..............................................
Controle do Sistema . ........................................................
Procedimentos de Segurana ...........................................

B-3
B-3
B-9
B-9

B - 10
B - 11
B - 16
B - 17

B - 18
B - 19
B - 19
B - 22
B - 22

Localizao de Falhas
Ar-Condicionado . ................................................................... B - 24
Inspeo Visual ................................................................. B - 24
Diagnstico do Sistema .................................................... B - 31
Procedimentos de Servio
Ar-Condicionado . ...................................................................
Verificao do Nvel da Carga de Refrigerante .................
Testes de Vazamento ........................................................
Aperto de Mangueiras com Vazamento ............................
Carga e Descarga do Refrigerante ...................................
Conjunto do Interruptor de Presso ..................................
Condensador . ...................................................................
Ajuste da Correia de Acionamento do Compressor ..........
Ar-Condicionado
Tipo Anterior . .........................................................................
Unidade de Ar-Condicionado ............................................
Unidade de ventilao . .....................................................
Termostato ........................................................................
Evaporador . ......................................................................
Tipo Posterior ....................................................................
Unidade de Ar-Condicionado ............................................

B- i

B - 41
B - 41
B - 41
B - 42
B - 43
B - 48
B - 48
B - 50

B - 51
B - 51
B - 54
B - 55
B - 55
B - 56
B - 57

B- i

Seo B - Carroceria e Lataria


ndice
Pgina N

Motor do Ventilador ........................................................... B - 61
Termostato ........................................................................ B - 61
Evaporador . ...................................................................... B - 61
Piv Central
Remoo e Instalao . .......................................................... B - 63
Remoo ........................................................................... B - 63
Instalao .......................................................................... B - 64

B-ii

B-ii

Seo B - Carroceria e Lataria

Dados Tcnicos
Opo de Ar-Condicionado
Ajustes dos Interruptores Binrios
Baixa presso

2,05 bar (29,8 lbf/pol. 2,1 kg/cm)

Alta presso

23,5 bar (341 lbf/pol., 24 kg/cm)

Ajustes do Interruptor Termosttico


Desativao

32,0F a 34,0F (0C a 1,1C)

Ativao

44,0F a 46,0F (6,6C a 7,7C)

Refrigerante
Mquinas 411 at N/S 527849, mquinas 416 at N/S 530099
1,6 kg de gs R134a (Condensador fino P12)
2,0 kg de gs R134a (Condensador espesso)
Mquinas 411 a partir do N de Srie 527850, mquinas 416 a partir do N de Srie 530100
1,3 kg de gs R134a
leo
Tipo

leo Pag

Quantidade
Recarga do sistema

1,5 onas fluidas. (42,6 mililitros)

Instalao de Componente
Condensador

2,0 onas fluidas (56,8 mililitros)

Evaporador

3,0 onas fluidas (85,2 mililitros)

Mangueiras

2 a 4 onas fluidas (56,8 a 113,6 mililitros)

Secador receptor

2,0 onas fluidas (56,8 mililitros)

Compressor

Nenhum - precarregado

B-1

9803/4150-12

B-1

Seo B - Carroceria e Lataria


Dados Tcnicos

Opo de Ar-Condicionado

A437630-V1

Fig. 1. Condensador espesso tpico

A4437620_V1

Fig. 2. Condensador fino tpico

B-2

9803/4150-12

B-2

Seo B - Carroceria e Lataria

Cabine
Vidros
Vidros Colados

ADVERTNCIA
TB-002_2

Os seguintes procedimentos explicam como remover


e instalar corretamente lminas de vidro coladas diretamente nos vos da estrutura da cabine. Quando
efetuar os procedimentos, ser necessrio tomar as
precaues de segurana necessrias.

O vidro laminado deve ser manuseado com cuidado extra para prevenir sua quebra. Sempre
que possvel, armazene e manipule-o em posio
vertical. Quando posicionar ou levantar o vidro em
posio horizontal, ele dever ser apoiado sobre
toda sua rea, e no apenas nas bordas.

1 Sempre use culos de segurana durante a


remoo e a instalao.

BF-1-8_1

2 Use luvas protetoras - luvas de raspa de couro de


cano longo para servio pesado quando remover
o vidro quebrado; luvas do tipo antideslizante
quando manusear/movimentar lminas de vidro;
luvas do tipo cirrgico quando utilizar adesivos
base de poliuretano.
3 Use um macaco de proteo.
4 No fume - os ativadores e primers utilizados nos
procedimentos so altamente inflamveis.
5 No tente manusear ou mover lminas de vidro
a menos que utilize dispositivos com ventosas.

Remoo do Vidro Quebrado e Selante Antigo


ADVERTNCIA
Sempre use culos de segurana quando remover
ou instalar um painel de vidro. Nunca use uma faca
pneumtica quando remover o selante ao redor
de um painel de vidro temperado. A ao da faca
poder arremessar partculas de vidro com fora
suficiente para causar ferimentos graves, mesmo
com o uso de culos de segurana. Use somente
ferramentas manuais quando trabalhar com vidro
temperado.

Diversas ferramentas especiais so requeridas para


finalizar com sucesso os procedimentos de remoo
e instalao. O texto faz referncia s ferramentas. A
maioria destas ferramentas pode ser obtida localmente
e o restante de JCB Service (veja Ferramentas de
Servio).

BF-2-3_1

O trabalho somente deve ser efetuado em um ambiente seco e livre de geada. Pode ser necessria uma
cobertura protetora requerida ou a movimentao da
mquina/quadro para uma rea abrigada. Em condies midas ou molhadas, portas com dobradias e
quadros de janelas podem ser removidos da mquina
e levados para um ambiente mais adequado (seco).

2 Se um painel de vidro laminado se quebrar,


ele permanecer em uma nica pea mesmo
que o vidro esteja trincado. Um painel de vidro
temperado ir se estilhaar e desintegrar. O
mtodo de remoo do vidro depende de seu tipo.

O vidro no dever ser substitudo em temperaturas


abaixo de 5C (41F).

1 Posicione a mquina em um solo firme e nivelado


e aplique o freio de estacionamento. Desligue o
motor. Coloque capas protetoras sobre o assento
da cabine e pedestais de controle.

a Vidro laminado - deixe instalado at que o


selante antigo tenha sido recortado, depois
do que ser possvel remover o painel
vidro quebrado em uma nica pea de seu
alojamento na estrutura.

b Vidro temperado - remova o mximo possvel


do vidro estilhaado antes de remover o
selante antigo.

3 R e c o r t e o s e l a n t e a n t i g o , d e i x a n d o
aproximadamente 1 a 2 mm no quadro da cabine.
Para isso, h diversas ferramentas e tcnicas:

B-3

9803/4150-12

B-3

Seo B - Carroceria e Lataria


Cabine
Vidros

a Faca pneumtica. _ Fig. 1. (/ B-4).


Proporciona um dos mtodos mais fceis
para a remoo do selante ao redor de vidro
laminado. A ferramenta, acionada por ar
comprimido, dever ser adquirida localmente.

i Introduza o tubo de ao 3-A no selante antigo


no lado interno do vidro. _ Fig. 2. (/ B-4).

Fig. 3.
ii Introduza o arame tranado de corte 2-B no
centro do tubo de ao. Se necessrio, pelo
lado de fora, recorte o selante local no ponto
do tubo para obter acesso ao arame.

Fig. 1. Faca Pneumtica


i Pressione a ala para iniciar a oscilao da


lmina da faca.

Importante: Esta ferramenta no deve ser utilizada


com vidro temperado.
ii Introduza a lmina da faca no selante.
iii Mova lentamente a faca ao longo do selante
com a lmina posicionada to prxima do
vidro quanto possvel. No deixe a lmina da
faca superaquecer ou o selante ir derreter.

iii Utilizando um alicate adequado, puxe o


arame de corte atravs do selante para o lado
externo do vidro.

iv Segure cada extremidade do arame tranado


de corte nas alas especiais 2-C.

v Mova o arame de corte para trs e para frente


em um movimento de serrar e, ao mesmo
tempo, empurre ou puxe cuidadosamente o
arame para cortar atravs do selante antigo.
c Faca de recorte. _ Fig. 4. (/ B-4). A faca de
recorte pode ser utilizada como ferramenta de
mo direita ou mo esquerda.

b Arame tranado de corte e Alas._ Fig. 2.


(/ B-4). Este mtodo utiliza um arame de 3
ncleos, um tubo-guia do arame e duas alas.

Fig. 4. Faca de Recorte


i

Fig. 2. Arame Tranado de Corte e Alas

B-4

Introduza a lmina da faca no selante.

ii Assegure que a lmina da faca esteja


posicionada contra o vidro 4-A.

9803/4150-12

B-4

Seo B - Carroceria e Lataria


Cabine
Vidros

iii Use a 'ala de puxar' para puxar a faca e


recorte o selante antigo.

6 Aplique uma camada de Black Primer 206J na


pintura se:

d Estilete._ Fig. 5. (/ B-5). As lminas 5-A so


substituveis.

a A pintura foi danificada ou riscada durante os


procedimentos de remoo do vidro/selante.

i Introduza a lmina do estilete no selante.

ii Puxe o estilete e recorte o selante antigo.

b O selante antigo foi inadver tidamente


recortado do quadro da cabine durante os
procedimentos de remoo do vidro/selante.

Preparao do Vo do Quadro da Cabine


1 Se estiver mida ou molhada, seque a rea do
vo utilizando uma pistola trmica (adquirida
localmente).
2 Use Active Wipe 205 para limpar completamente
e aplique uma camada de base no selante
aparado. Use um pano livre de fiapos para aplicar
o Active Wipe 205 e aguarde 5 minutos para a
evaporao do solvente (secagem).
Fig. 5. Estilete
Nota: H outras ferramentas disponveis para recortar
o selante antigo. Por exemplo, h um estilete
de tipo empunhadura longa para proporcionar
maior alcance. Consulte Ferramentas de Servio para detalhes sobre esta e quaisquer outras
ferramentas.
4 Vidro laminado - remova o painel de vidro
quebrado utilizando dispositivos com ventosas.
Vidro temperado - remova o selante recortado
e todas as partculas de vidro estilhaado
remanescentes.
5 S e n e c e s s r i o, a p a r e o s e l a n t e a n t i g o
remanescente para deixar aproximadamente 1 a
2 mm na face vertical do vo do quadro da cabine.
_ Fig. 6. (/ B-5)

Fig. 6.

Nota: No use qualquer outro tipo de fluidos de limpeza, caso contrrio eles podero ser absorvidos
pelo selante antigo e, em ltimo caso, impedir
a adeso do vidro novo.

Preparao do Vidro Novo


ADVERTNCIA
O vidro laminado deve ser manuseado com cuidado extra para prevenir sua quebra. Sempre
que possvel, armazene e manipule-o em posio
vertical. Quando posicionar ou levantar o vidro em
posio horizontal, ele dever ser apoiado sobre
toda sua rea, e no apenas nas bordas.
BF-1-8_1

1 Assegure que o vidro novo se encaixe corretamente


no vo do quadro 7-A.

a Coloque dois blocos espaadores 7-B na


parte inferior do vo do quadro.

b Instale o vidro novo nos blocos espaadores


- Sempre use dispositivos com ventosas 7-C.
Assegure-se que exista uma folga por igual
em toda a volta da borda do vidro.

Nota: Os blocos espaadores apresentam seo


retangular para proporcionar duas larguras
de folga comuns. Se necessrio, eles podem
ser aparados para um tamanho menor para
proporcionar uma folga por igual ao redor do
vidro.
Importante: As bordas do vidro no devem tocar
o quadro, caso contrrio o movimento
do quadro emperrar e eventualmente
quebrar o vidro recm instalado.

B-5

9803/4150-12

B-5

Seo B - Carroceria e Lataria


Cabine
Vidros

Fig. 9.
3 Assegure que o vidro esteja posicionado sobre o
cavalete com o lado correto para cima (ou seja,
com a faixa de tinta cermica preta virada para
cima) e pronta para a aplicao de primer, etc.

Fig. 7.
2 Depois de verificar quanto ao tamanho, remova
o vidro novo e coloque-o sobre um cavalete para
vidros feito sob medida. _ Fig. 8. (/ B-6).

4 Limpe o vidro
a Use o 'Active Wipe 205' para uma limpeza
completa e aplique uma primeira camada
da faixa de tinta cermica preta impressa
no vidro (veja a Nota). Use um pano livre
de fiapos para aplicar o 'Active Wipe 205'
e aguarde 5 minutos para a evaporao do
solvente (secagem).
Nota: No toque o vidro depois da limpeza com o
'Active Wipe 205'.
b Se o vidro no possui uma faixa de tinta
cermica preta, pinte uma faixa no vidro
utilizando 'Black Primer 206J'. A faixa dever
ter aproximadamente 25 mm (1 pol.) de
largura, e a borda dever ser feita em linha
bem reta. _ Fig. 10. (/ B-6).

Fig. 8. Cavalete para Vidros


Lminas de vidro pequenas devem ser posicionadas
sobre uma placa de compensado de 600 x 700 mm x
15 a 19 mm de espessura 9-A, adquirida localmente
para se adaptar ao cavalete para vidros. recomendvel cortar um furo de acesso na placa para acomodar
o dispositivo de transporte de vidro, tornando mais
fcil e seguro manipular pequenas lminas de vidro.
A placa dever ser coberta com feltro ou carpete para
proporcionar uma superfcie antirriscos.
Apoiar o vidro sobre quatro blocos espaadores ir assegurar espao livre para a ponta do bocal do cartucho
durante a aplicao do selante base de poliuretano.

B-6

Fig. 10.
5 Instale o cartucho de adesivo Ultra Fast (veja
Compostos de Vedao e Fixao, Seo 1 e
Nota) em uma pistola aplicadora adequada:

9803/4150-12

B-6

Seo B - Carroceria e Lataria


Cabine
Vidros

a Remova a cobertura do disco de alumnio


da base do cartucho e descarte a 'cpsula
dessecante'.

b Assegure que a borda enrolada do cartucho


no esteja danificada - se necessrio, as
bordas devero ser achatadas, caso contrrio
ser difcil remover o cartucho da pistola
aplicadora.

c Perfure a extremidade dianteira do 'bocal' do


cartucho em seu dimetro mximo.

d Encaixe o bocal pr-cortado. _ Fig. 11. (/


B-7).

e Instale o cartucho na pistola aplicadora.

Nota: muito difcil aplicar o material a frio. Os cartuchos devem ser preaquecidos em uma estufa
especial por 1 hora a uma temperatura de 80C
(176F). O preaquecimento dos cartuchos facilita a aplicao do adesivo e tambm reduz
o tempo de 'cura' em 30 minutos.

Nota: Assim que o adesivo preaquecido for aplicado


ao vidro, instale-o no vo o mais rpido possvel. Depois de aproximadamente 10 minutos
o selante formar uma 'pele' que impedir a
adeso do vidro.
7 Depois de aplicar o adesivo, deixe uma pequena
quantidade de selante saliente do bocal. Isso
impedir o ressecamento de qualquer adesivo
deixado no cartucho.

Instalao do Vidro Novo


1 Se a guarnio interna estiver danificada,
substitua-a (corte um pedao do comprimento
necessrio) antes de instalar o vidro novo.
Assegure que os dois blocos espaadores
estejam na posio correta. _ Preparao do
Vidro Novo (/ B-5) - etapa 1.
2 Instale o vidro no vo do quadro:
a Sempre use os dispositivos de transporte de
vidro especiais quando movimentar o vidro.
Use uma cinta de iamento para segurar
lminas de vidro grandes em posio. _ Fig.
13. (/ B-7)

Fig. 11.
6 Aplique o adesivo preaquecido ao vidro (no
comece por um canto). Mantenha a guia do bocal
12-A contra a borda do vidro e assegure que o
adesivo forme um filete contnuo em formato de
'pirmide'. _ Fig. 12. (/ B-7)

Fig. 13. Instalao em Mquina Tpica.


b Apoie a borda inferior do vidro nos blocos


espaadores. _ Fig. 14. (/ B-8)

Fig. 12.

B-7

9803/4150-12

B-7

Seo B - Carroceria e Lataria


Cabine
Vidros
Nota: Na finalizao dos procedimentos de instalao
do vidro, o tempo de 'cura' do selante tempo
de 30 minutos. Isso significa que a mquina
somente poder ser conduzida e utilizada
depois de 30 minutos, e tambm no dever
ser utilizada durante o perodo de cura de 30
minutos.
c Limpe o vidro utilizando um produto limpavidros especfico.
6 Na finalizao dos procedimentos de instalao
do vidro, organize a rea de trabalho:
a Remova todo o vidro quebrado da rea da
cabine.
b Remova as capas protetoras do assento da
cabine e pedestais de controle.

Fig. 14.
c Assegure que o vidro esteja posicionado
corretamente, ento pressione
cuidadosamente ao redor das bordas do vidro
e assegure o pleno contato do adesivo. No
pressione com muita intensidade ou ocorrer
vazamento de adesivo em excesso.

c Substitua todas as etiquetas de 'advertncia'


e 'informao' de modo que a nova instalao
fique de acordo com a instalao original da
cabine.

3 Alise a vedao do lado interno:


a Usando luvas cirrgicas, mergulhe seu dedo
em uma soluo de gua e sabo.
b Use seu dedo para alisar a vedao do lado
interno.
4 Todas as bordas expostas devem ser vedadas
utilizando Black Polyurethane Sealant (veja
Compostos de Vedao e Fixao, Seo 1).
Importante: Tome extremo cuidado quando limpar o
lado interno do vidro novo - empurrar o
lado interno do vidro com muita intensidade afetar a integridade da vedao
colada.
5 Limpe o vidro depois da instalao:
Pequenas quantidades de selante podem ser
limpas do vidro utilizando o 'Active Wipe 205'.

b Grandes quantidades de excesso de


selante devero ser deixadas 'curar' e ento
recortadas com uma faca afiada.

B-8

9803/4150-12

B-8

Seo B - Carroceria e Lataria


Cabine
Estrutura ROPS/FOPS

Estrutura ROPS/FOPS
Verificao
ADVERTNCIA
A mquina equipada com uma estrutura de proteo contra capotagem (ROPS) e uma estrutura de
proteo contra queda de objetos (FOPS). Operar
a mquina com a estrutura ROPS/FOPS faltante ou
danificada pode causar sua morte ou ferimentos
graves. Se a estrutura ROPS/FOPS tiver sofrido
um acidente, no use a mquina at que a estrutura tenha sido recondicionada. Modificaes e
reparos sem a aprovao do fabricante podem ser
perigosos e invalidaro a certificao ROPS/FOPS.
INT-2-1-9_3

1 Verifique a estrutura quanto a danos.


2 Assegure que todos os parafusos de fixao
ROPS/FOPS 15-A estejam instalados e livres de
danos.
3 Assegure que os parafusos de fixao ROPS/
FOPS 15-A estejam apertados com o torque
correto de 330 Nm (243 lbf.p).

S203280_V1

Fig. 15.

B-9

9803/4150-12

B-9

Seo B - Carroceria e Lataria

Pacote de Arrefecimento
Introduo (416 a partir do N de Srie 530350), (411 a partir do N de Srie 528050)
Um novo pacote de arrefecimento foi instalado nas
mquinas 411 a partir do nmero de srie 528050,
416 a partir do n de srie 530350.
Trata-se de um pacote combinado. Ele proporciona
todas as atividades necessrias de arrefecimento
para os componentes das mquinas com exceo
do ar-condicionado. (Deve-se observar que, apesar
da maioria das mquinas serem equipadas com arcondicionado, ele um acessrio opcional. Sua instalao, ou no, no interfere com o funcionamento do
pacote de arrefecimento principal.) Quando visto do
lado do motor 1-A, as sees individuais do pacote
de arrefecimento so: 1-1 Intercooler do Turbo, 1-2
Resfriamento de leo da Transmisso, 1-3 Radiador
de Arrefecimento do Motor e 1-4 Resfriamento do
leo Hidrulico.
As sees do pacote de arrefecimento so mantidas
unidas por placas de reteno superior e inferior 1-B
e 1-C. Removendo os parafusos de fixao da seo
1-5 e 1-6, possvel remover e substituir uma seo
individual. (_ Remoo e Instalao (416 a partir
do N de Srie 530350) (411 a partir do N de Srie
528050) (/ B-11)). Para substituir uma seo individual, necessrio remover da mquina o pacote
completo.

A407110_V2

Fig. 1.

Legenda
7 Bujo de drenagem de lquido de arrefecimento.
8 Pontos de fixao inferiores do pacote de
arrefecimento.

B-10

9803/4150-12

B-10

Seo B - Carroceria e Lataria


Pacote de Arrefecimento
Introduo (416 a partir do N de Srie 530350), (411 a partir do N de Srie 528050)

Remoo e Instalao (416 a partir do N


de Srie 530350) (411 a partir do N de
Srie 528050)
Remoo

2 Solte cuidadosamente a tampa 2-1. Deixe toda a


presso escapar.
Remova a tampa. (O acesso tampa feito
atravs da abertura recortada na tampa do motor).

O pacote de arrefecimento uma unidade combinada


que resfria a gua, o ar e os leos da transmisso e
hidrulico. Antes de tentar trabalhar na unidade do
pacote de arrefecimento, tome todas as precaues
de segurana apropriadas.
1 Estacione a mquina sobre um solo firme e
nivelado e abaixe os braos carregadores. Aplique
o freio de estacionamento. Coloque a transmisso
em ponto morto e calce ambos os lados de todas
as quatro rodas. Desligue o motor e deixe-o
esfriar.
Opere as alavancas de controle hidrulico para
liberar a presso presa nas mangueiras e ento
remova a tampa do gargalo de abastecimento do
tanque hidrulico. Reinstale a tampa depois de
liberar toda a presso residual.

A407500-V1

Fig. 2.
ADVERTNCIA
Presso Hidrulica
O fluido hidrulico sob presso do sistema pode
causar ferimentos.
Antes de desconectar ou conectar mangueiras
hidrulicas, desligue o motor e opere os controles
para liberar a presso presa nas mangueiras. Assegure que seja impossvel dar partida no motor
enquanto as mangueiras estiverem abertas.

3 Remova o bujo de drenagem 3-2 da seo do


radiador do pacote de arrefecimento e drene o
lquido de arrefecimento. Substitua a arruela de
alumnio do bujo de drenagem, reinstale o bujo
de drenagem e aperte com o torque correto. Veja
_ Tabela 1. Torques de Aperto (/ B-15).

INT-3-1-11_1

ATENO
Baterias
Para impedir a partida do motor, desconecte a bateria enquanto trabalhar no pacote de arrefecimento.
0109

ADVERTNCIA

A407110_V3

Lquido de Arrefecimento Quente


O sistema de arrefecimento permanece pressurizado enquanto o motor estiver quente. O lquido
de arrefecimento quente pode espirrar durante a
remoo da tampa do gargalo de abastecimento.
Deixe o sistema esfriar antes de remover a tampa
do gargalo de abastecimento. Para remover a tampa; gire-a para o primeiro entalhe e deixe a presso
do sistema escapar, ento remova a tampa.
INT-3-2-9_1

B-11

Fig. 3.
ATENO
Mantenha seu rosto afastado do orifcio de drenagem quando remover o bujo.
2-3-3-4

4 Remova o bujo de drenagem 4-3 do bloco de


cilindros.

9803/4150-12

B-11

Seo B - Carroceria e Lataria


Pacote de Arrefecimento
Introduo (416 a partir do N de Srie 530350), (411 a partir do N de Srie 528050)
7 Desconecte as mangueiras hidrulicas superior
e inferior do pacote de arrefecimento removendo
os quatro parafusos Allen 6-5. Se no houver
etiquetas nas mangueiras, faa etiquetas e
amarre-as para permitir a reinstalao correta.
Tampe as aberturas das mangueiras e orifcios.

A407490_V2

Fig. 4.

A407060_V2

5 Desconecte as mangueiras de lquido de


arrefecimento superior e inferior.
6 Desconecte as mangueiras superior e inferior do
intercooler do turbo 5-4 do pacote de arrefecimento.
Tampe as extremidades das mangueiras e os
orifcios no pacote de arrefecimento.

Fig. 12.
8 Desconecte as mangueiras superior e inferior
da transmisso no pacote de arrefecimento
removendo os quatro parafusos Allen da mesma
maneira que na etapa 7. Se no houver etiquetas
nas mangueiras, faa etiquetas e amarre-as
para permitir a reinstalao correta. Tampe as
aberturas das mangueiras e orifcios.
9 Remova a ventoinha de arrefecimento do motor.
10 Remova as baterias para impedir que os terminais
entrem em curto-circuito durante a remoo dos
componentes do ar-condicionado e tampa do
motor.
11 Desconecte o condensador do ar-condicionado
de seus pontos de fixao superior e inferior
na tampa do motor do lado direito e guarde-o
afastado do pacote de arrefecimento. (A unidade
do condensador completa com sua tubulao
pode ser colocada no alojamento da bateria ou
no chassi traseiro.)

A407150_V2

Nota: No desconecte as conexes da mangueira


do ar-condicionado no condensador.

Fig. 5.

ADVERTNCIA

ADVERTNCIA
Tome cuidado quando desconectar e instalar as
mangueiras hidrulicas, pois o leo estar QUENTE.
TRANS-1-2

O sistema de ar-condicionado um sistema de circuito fechado e contm refrigerante pressurizado.


Nenhuma parte do sistema dever ser desconectada at que o sistema tenha sido descarregado por
um engenheiro de refrigerao ou uma pessoa com
treinamento adequado. O refrigerante descarregado pode causar geladuras ou ferimentos graves.
4-3-4-1_2

12 Desconecte os dois parafusos de fixao inferiores


do pacote de arrefecimento 7-6 dos suportes no
chassi.

B-12

9803/4150-12

B-12

Seo B - Carroceria e Lataria


Pacote de Arrefecimento
Introduo (416 a partir do N de Srie 530350), (411 a partir do N de Srie 528050)
16 Remova as conexes das mangueiras no tanque
coletor.
(O tanque pode ser deixado em posio na tampa
do motor.)
17 Remova os dois parafusos 9-8 que fixam a cuba
do sedimentador de combustvel na tampa do
motor. (Mantenha o sedimentador de combustvel
em um local adequado no motor, mas afastado
de seu ponto de fixao. Tome cuidado para
no dobrar os dutos de combustvel deixando o
sedimentador pendurado.)
A407140_V2

Fig. 7.
13 Posicione as eslingas de iamento de uma talha
nos quatro pontos da tampa do motor. ( possvel
rosquear firmemente parafusos-olhais nos quatro
pontos de instalao com rosca. Os furos so
bloqueados com tampes plsticos 8-7.)

A407080_V2

Fig. 9.
18 Desconecte o chicote eltrico do alarme de
marcha r e as luzes de trabalho traseiras, e
solte-o de sua fixaes na tampa do motor do
lado direito.

A407130_V1

19 Remova os dois parafusos 10-9 que fixam o


interruptor do isolador da bateria na carenagem
do lado direito do motor.

Fig. 8.
14 Remova o silencioso do escapamento em sua
conexo onde ele passa atravs da tampa do
motor.
15 Remova a mangueira de induo do filtro de ar
em sua conexo com a carcaa do filtro. (Tampe a
extremidade aberta da mangueira para impedir a
entrada de sujeira na admisso). Tambm remova
o conector eltrico do interruptor de vcuo no duto
de induo. (O conjunto do filtro de ar pode ser
deixado fixado na tampa do motor.)

B-13

9803/4150-12

B-13

Seo B - Carroceria e Lataria


Pacote de Arrefecimento
Introduo (416 a partir do N de Srie 530350), (411 a partir do N de Srie 528050)

A407510_V2

A407510_V1

Fig. 10.

Fig. 12.

20 Remova os quatro parafusos de fixao traseiros


11-10. (Dois de cada lado na tampa do motor.)

22 Utilizando a talha levante o pacote de arrefecimento


completo e a tampa do motor da mquina.
23 Assim que o conjunto tiver sido abaixado e
colocado em segurana no solo, as fixaes
superiores podero ser removidas separando o
pacote de arrefecimento da tampa do motor.

Instalao
A instalao o procedimento inverso da remoo,
mas observe o seguinte:
1 Todos os O-rings de vedao das mangueiras
hidrulicas devem ser substitudos.
No aperte excessivamente os parafusos Allen
6-5. Veja _ Tabela 1. Torques de Aperto (/
B-15).
A407520_V1

Fig. 11.
21 Remova os quatro parafusos de fixao dianteiros
12-11. (Dois de cada lado na tampa do motor.)

2 A concentrao correta de aditivo para lquido


de arrefecimento a ser adicionado ao sistema de
arrefecimento. Dever ser utilizado 50% de aditivo
para a mistura, mesmo que no seja necessria
proteo contra congelamento. Isso proporciona
proteo contra corroso e eleva o ponto de
ebulio do lquido de arrefecimento.
Nota: recomendvel abastecer o sistema de arrefecimento na velocidade mxima de 10 litros
por minuto. Se a velocidade de abastecimento
for superior a esta, haver a possibilidade de
o ar ficar preso no sistema.

B-14

9803/4150-12

B-14

Seo B - Carroceria e Lataria


Pacote de Arrefecimento
Introduo (416 a partir do N de Srie 530350), (411 a partir do N de Srie 528050)
ADVERTNCIA
O aditivo do radiador pode ser prejudicial sade.
Siga as instrues do fabricante quando manusear
aditivo concentrada ou diludo.
7-3-4-4_1

3 Quando reinstalar as baterias, assegure que


elas sejam conectadas de maneira correta,
conectando o cabo-terra ltimo.
Tabela 1. Torques de Aperto
Item

Nm

kgf.m

lbf.p

25

2,5

18

55

5,6

40

B-15

9803/4150-12

B-15

Seo B - Carroceria e Lataria

Porcas Rebitadas
TB-001_2

A 'porca rebitada' um fixador monocomponente instalado de modo 'cego' de um lado da carroceria/lataria


da mquina. A porca rebitada 1-A comprimida de
modo que uma seo de seu corpo forma um 'recalque'
contra a carroceria/lataria da mquina, deixando uma
rosca durvel 1-B.

Tabela 1. Especificaes
Dimetro
da rosca
da porca
rebitada

Dimetro Espessura
do material
externo
da porca
rebitada

M5

M6

M8

11

M10

13

Comprimento
do rebite
(Total)

0,25 - 3,00

14,00

3,00 - 5,50

17,00

0,50 - 3,00

16,00

3,00 - 5,50

19,00

0,50 - 3,00

18,00

3,00 - 5,50

21,00

1,00 - 3,50

23,00

3,50 - 6,00

26,00

Dim.
do
Furo

7,10
9,10
11,10
13,10

Nota: Todas as dimenses em mm.

Fig. 1.
Porcas rebitadas so instaladas em vrias partes da
carroceria e lataria da mquina. Elas so utilizadas
em diversas aplicaes, por exemplo, na fixao de
braadeiras de mangueiras e vlvulas hidrulicas, etc.
Esto disponveis porcas rebitadas de vrios tamanhos. Veja _ Tabela 1. Especificaes (/ B-16)
para determinar o tamanho da porca rebitada a ser
utilizada para aplicaes especficas.
Se por qualquer motivo for necessrio instalar uma
nova porca rebitada, ento o procedimento de instalao correto deve ser seguido. Veja _ Procedimento
de Instalao (/ B-17).
Nota: Em uma emergncia, e se nenhuma ferramenta
de instalao estiver disponvel, ser possvel
instalar uma porca rebitada utilizando uma
porca e parafuso com o mesmo dimetro de
rosca que a porca rebitada sendo instalada.
Entretanto, esse no o mtodo recomendado.

B-16

9803/4150-12

B-16

Seo B - Carroceria e Lataria


Porcas Rebitadas

Procedimento de Instalao

4 Introduza a porca rebitada (montada na ferramenta)


no furo perfurado na etapa 1.

1 Faa um furo na carroceria/lataria da mquina


onde a porca rebitada ser instalada. Remova as
rebarbas das bordas do furo.
2 Parafuse a porca rebitada no mandril da
ferramenta de instalao. A parte inferior do
mandril dever estar alinhada com a parte inferior
da porca rebitada 2-A.

5 Segure o cabo 4-C e ao mesmo tempo recolha


o mandril da ferramenta de instalao girando a
porca 4-D.
A porca rebitada ir se contrair no comprimento
e formar um 'recalque' (pequena deformao)
assentando-se contra a carroceria/lataria.
Nota: A rosca da porca rebitada no deve ser arrancada, tome cuidado quando recalcar a porca
rebitada.

Fig. 2.
3 Gire o corpo da ferramenta de instalao ao longo
do mandril roscado at que ele se encoste na
cabea da porca rebitada 3-B.

Fig. 4.
6 Remova a ferramenta de instalao.

Fig. 3.

B-17

9803/4150-12

B-17

Seo B - Carroceria e Lataria


Funcionamento Bsico
Ar-Condicionado

Funcionamento Bsico
Ar-Condicionado

S218380_V1

Fig. 1.

B-18

9803/4150-12

B-18

Seo B - Carroceria e Lataria


Funcionamento Bsico
Ar-Condicionado

Refrigerante R134a
TB-006

Refrigerantes so o ingrediente bsico de todos os


sistemas de ar-condicionado e so utilizados para
transferir a energia trmica ao longo do sistema. O
sistema de ar-condicionado utiliza refrigerante do tipo
R134a. O nome completo do produto qumico : 1, 1,
1, 2-Tetrafluoroetano (CH2FCF2). O R134a um HFC
(HidroFluoroCarbono) e atxico, no-inflamvel e
no-explosivo em condies de temperatura e presso atmosfrica normais. Ele pode ser inflamvel sob
determinadas presses e misturas de ar.
Devido a preocupaes ambientais, o uso de clorofluorocarbonos (CFCs) prejudiciais camada de
oznio nos sistemas de ar-condicionado est sendo
gradualmente eliminado. O refrigerante R-12 utilizado
em alguns sistemas contm CFCs. Sistemas de arcondicionado utilizando refrigerante R-134a no so
compatveis com sistemas que utilizam refrigerante
R-12. Nunca tente carregar sistemas R-134a com
refrigerante R-12.
Importante: Consulte os procedimentos de segurana apresentados nesta seo antes de
manusear refrigerantes.
So requeridas boas prticas de instalao para evitar
a liberao de refrigerante na atmosfera. O refrigerante
R134a no contm cloro e possui um potencial de destruio do oznio (ODP) igual a zero, e um potencial
de aquecimento global (GWP) de 0,1.

Funcionamento do Sistema
Para manter o conforto ideal do operador em climas
quentes ou durante temporadas de alta temperatura
ambiente, o sistema de ar-condicionado fornece ar frio
e desumidificado na cabine. O resfriamento proporcionado pela passagem do ar ambiente morno, junto
com ar recirculado, sobre uma serpentina evaporadora
na unidade de ar-condicionado.
O sistema de ar-condicionado um circuito fechado
atravs do qual o refrigerante circula, seu estado
mudando de gs para lquido e de volta para gs novamente, enquanto ele forado atravs do sistema.

S218370_V1

Fig. 2.
Os principais componentes do sistema so o compressor 1-A, o condensador 1-B, o secador receptor
1-C, a vlvula de expanso 1-D e a serpentina evaporadora 1-E.
Para operar o ar-condicionado, pressione o interruptor 3-F para ativar o sistema. Pressione o interruptor
3-G para operar o ventilador do aquecedor de duas
velocidades. Gire 3-H para selecionar a temperatura
desejada.
O controle 3-J habilita o operador a selecionar a recirculao de ar ou admisso de ar fresco do exterior
da mquina. Uma combinao de ambas tambm
possvel. Para mquinas mais recentes, consulte o
final desta seo.
A potncia para o acionamento do sistema de ar-condicionado gerada pelo motor, via uma embreagem
eletromagntica para o compressor.
Trs interruptores, conectados em srie, so includos
na linha de alimentao da embreagem, todos devem
estar fechados para que a embreagem e portanto o
sistema de ar-condicionado funcione.
O compressor 1-A aspira gs refrigerante de baixa
presso pela linha de suco (evaporador ao compressor) e aumenta a presso do refrigerante atravs
de compresso. Este processo tambm aumenta a
temperatura do refrigerante.
O refrigerante sob alta presso forado do compressor para o condensador 1-B, o qual est fixado na
traseira do motor. O ar ambiente aspirado atravs
do condensador pela ventoinha de arrefecimento
acionada pelo motor.

B-19

9803/4150-12

B-19

Seo B - Carroceria e Lataria


Funcionamento Bsico
Ar-Condicionado
No condensador, o refrigerante muda de estado para
um lquido morno sob alta presso.

O ar fresco desumidificado emitido atravs dos difusores de ar na cabine.

O refrigerante passa atravs do secador receptor 1-C,


o qual contm um dessecante para remover a umidade
do sistema.

O teor de gs refrigerante sob baixa temperatura,


baixa presso e alta temperatura agora aspirado
por suco de volta para o compressor, onde o ciclo
completado.

O secador receptor funciona como um reservatrio


para o refrigerante e tambm inclui um filtro para remover partculas estranhas do sistema.

Para ativar o ar-condicionado, pressione o interruptor


3-F (o interruptor AC localizado no painel do teto)
1 Recirculao de Ar
Gire para a esquerda para recircular o ar na
cabine. Gire para a direita para admitir ar fresco
do exterior.
O controle pode ser ajustado para proporcionar
uma combinao de ar recirculado e fresco.
Nota: Em condies de muita poeira, recomendvel
recircular o ar dentro da cabine, caso contrrio
o filtro poder ficar obstrudo.
2 Temperatura
Gire para a direita para aumentar o calor.
3 Ventilador
Ligue o interruptor na cabine para acionar o
ventilador do aquecedor de trs velocidades.

S218670_V1

Fig. 3
O refrigerante a uma temperatura morna e sob alta
presso forado pela atuao do compressor na
vlvula de expanso 1-D, a qual dosa a quantidade
de refrigerante que entra no evaporador.
Na vlvula de expanso o refrigerante instantaneamente se expande para se tornar um lquido baixa
presso e baixa temperatura.
O refrigerante aspirado atravs da serpentina evaporadora 1-E pela suco do compressor. A temperatura
do refrigerante agora est consideravelmente abaixo
daquela do ar sendo aspirado atravs da serpentina
evaporadora pelos ventiladores. O calor transferido
do ambiente e ar recirculado para o refrigerante, fazendo com que o lquido sob baixa presso se vaporize e
se torne um a gs sob baixa presso. A umidade do ar
se condensa na serpentina evaporadora e drenada
condensada.

B-20

Gire ainda mais para maior velocidade. Ele


funciona somente com o interruptor de partida
ligado.
Trs difusores de ar 4-B esto localizados nas colunas
da cabine, trs difusores de ar adicionais 4-C esto
localizados no console e um difusor de ar 4-D est
localizado na parte inferior do console lateral. Os difusores podem ser girados para direcionar o fluxo de
ar para onde for requerido.
Quando os difusores estiverem abertos, ar quente ou
frio fluir diretamente na cabine. Mais difusores de
ar fixos esto localizados no painel abaixo do vidro
traseiro.
Para um desembaamento mais eficaz do vidro dianteiro, os difusores de ar devero estar fechados e o
controle de circulao de ar girado totalmente para a
esquerda.

9803/4150-12

B-20

Seo B - Carroceria e Lataria


Funcionamento Bsico

Ar-Condicionado

S273710_V1

Fig. 4.

B-21

9803/4150-12

B-21

Seo B - Carroceria e Lataria


Funcionamento Bsico

Ar-Condicionado

Controle do Sistema
O controle do sistema obtido pela ao cclica da
embreagem eletromagntica do compressor. Quando
a corrente alimentada para a bobina de campo da
embreagem do compressor, um campo magntico se
desenvolve entre a bobina de campo e o induzido, o
qual atrai a bobina de campo, completa com o conjunto
da embreagem, sobre o rotor do compressor. Como
o conjunto da embreagem girado constantemente
pela correia de acionamento da polia da rvore de
manivelas, o induzido do compressor gira, iniciando
o ciclo de refrigerao.
A corrente alimentada para a bobina de campo
atravs de trs interruptores em srie cujos contatos
so controlado pelo seguinte:
1 O interruptor manual 3-F na cabine
2 O interruptor do termostato que monitora a
temperatura do evaporador
3 Os interruptores de alto e baixo nvel de presso.
O interruptor 3-F iniciar o ciclo de refrigerao desde
que a temperatura ambiente na cabine seja maior do
que 0C e a presso do refrigerante permanea dentro
dos limites especificados.
O termostato possui seu sensor inserido na serpentina
evaporadora. Ele controla o ciclo de refrigerao por
ligando e desligando a embreagem do compressor
para impedir o congelamento do condensado na serpentina evaporadora.
Os interruptores de nvel de presso so alojados em
um conjunto comum localizado adjacente ao secador
receptor. Se a presso do refrigerante excede o limite
superior de presso especificado ou cai abaixo do
limite inferior, os contatos se abriro e a embreagem
se desacoplar, encerrando o ciclo de refrigerao.

Ajustes das presses dos interruptores

ADVERTNCIA
O sistema de ar-condicionado um sistema de circuito fechado e contm refrigerante pressurizado.
Nenhuma parte do sistema dever ser desconectada at que o sistema tenha sido descarregado por
um engenheiro de refrigerao ou uma pessoa com
treinamento adequado. O refrigerante descarregado pode causar geladuras ou ferimentos graves.
4-3-4-1_2

ATENO
No opere o sistema de ar-condicionado quando
no houver refrigerante no sistema, caso contrrio
o compressor ser danificado.
4-3-4-4

1 fundamental utilizar o refrigerante correto


(R-134a) e que a carga seja feita somente por
pessoal qualificado. Como precauo, em caso
de vazamento acidental, a descarga e a carga
de refrigerante do sistema do veculo deve ser
efetuada em uma rea bem ventilada.
2 Os recipientes de refrigerante devero ser
armazenados em um ambiente fresco e afastados
da luz solar direta.
ADVERTNCIA
No efetue operaes de soldagem nas proximidades do circuito de refrigerante do ar-condicionado.
O contato com chamas expostas gera um gs venenoso. No fume ou mantenha chamas expostas
nas proximidades do circuito refrigerante.
BF-1-9

Interruptor de alta presso 23 bar (341 lbf/pol.2)


Interruptor de baixa presso 2,06 bar (29,8 lbf/pol.2)

Procedimentos de Segurana
O sistema de ar-condicionado inclui um circuito fechado pressurizado que contm um refrigerante do tipo
R-134a, no-CFC, no-prejudicial ao meio ambiente.
Qualquer procedimento de servio que necessite romper o circuito fechado e portanto requeira a descarga
do sistema, somente dever ser efetuado por pessoal
de servios com conhecimento especializado de
sistemas de ar-condicionado. As seguintes diretrizes

B-22

devero ser obedecidas por todo o pessoal que efetuar


servios no sistema de ar-condicionado.

3 No efetue operaes de soldagem nas


proximidades das mangueiras de refrigerante
(mantenha uma distncia de no mnimo 0,5 m das
mangueiras).
4 No use vapor para a limpeza dos componentes
do refrigerante do sistema.
5 No fume quando carregar ou descarregar o
refrigerante do sistema. No permita chamas
expostas nas imediaes. O refrigerante no libera
um odor venenoso, entretanto, quando entra em
contato com uma chama exposta, ele gera um
gs venenoso.

9803/4150-12

B-22

Seo B - Carroceria e Lataria


Funcionamento Bsico

Ar-Condicionado
6 Quando manusear refrigerante, use luvas de
borracha e culos de proteo. Os operadores
devero assegurar que nenhum refrigerante entre
em contato com a pele.
Tome cuidado especialmente quando conectar ou
desconectar mangueiras de carga ou interruptores
de presso.
Quando esses componentes so conectados
ao sistema, ocorre uma pequena liberao de
refrigerante. Isso resulta na emisso em alta
velocidade de gs muito frio no ponto de conexo.

B-23

9803/4150-12

B-23

Seo B - Carroceria e Lataria

Localizao de Falhas
Ar-Condicionado
como um trocador de calor. Se o condensador
obviamente necessita de limpeza, consulte
_Condensador (/ B-48).

ADVERTNCIA
Garanta a segurana da mquina antes de trabalhar embaixo dela.Estacione a mquina em um solo
firme e nivelado e abaixe os acessrios (Se for
necessrio trabalhar com os braos carregadores
levantados, ento dever ser instalada a escora
de segurana do brao carregador). Veja Escora
de Segurana do Brao Carregador na seo MANUTENO. Aplique o freio de estacionamento,
coloque a transmisso em ponto morto e desligue
o motor. Calce ambos os lados de todas as quatro
rodas. Caso v trabalhar prximo zona de perigo
da articulao, instale a trava de segurana da
articulao. Veja Trava da Articulao na seo
MANUTENO.
4-3-2-4_1

Assegure que as mangueiras estejam firmemente


apertadas com as braadeiras.

Secador Receptor
O secador receptor est localizado sob a tampa do
motor fixado carenagem do radiador.
1 Limpe o visor na parte superior do alojamento do
secador receptor.

Inspeo Visual
As seguintes verificaes so itens de inspeo visual
que podem ser efetuadas sem precisar de equipamento especializado ou necessidade abrir o circuito
de ar-condicionado.
ADVERTNCIA
O sistema de ar-condicionado um sistema de circuito fechado e contm refrigerante pressurizado.
Nenhuma parte do sistema dever ser desconectada at que o sistema tenha sido descarregado por
um engenheiro de refrigerao ou uma pessoa com
treinamento adequado. O refrigerante descarregado pode causar geladuras ou ferimentos graves.
4-3-4-1_2

As inspees visuais devem ser efetuadas com o


motor desligado, a menos que haja determinao em
contrrio.

Condensador
O condensador est localizado na traseira da mquina.
1 Levante a grade traseira e as tampas do motor.
2 Assegure que o condensador esteja livre de
depsitos de folhas, detritos, lama ou poeira
acumulada. O condensador precisa estar
relativamente limpo para funcionar com eficincia

B-24

3 Durante a inspeo do condensador, verifique


as conexes das mangueiras. Uma falha no
condensador pode ser causada por mangueiras
frouxas. O movimento da mangueira pode causar
uma falha por fadiga da tubulao do condensador
adjacente s conexes.

2 Verifique o visor. Em um sistema operando


normalmente, o visor dever estar transparente.
(Veja _ Indicaes do Visor (/ B-26).)
3 Verifique as conexes das mangueiras ao secador
receptor quanto a indcios de rachaduras ou uso
devido fixao frouxa das braadeiras. Todas
as mangueiras suspeitas devero ser anotada
e endireitada somente. Veja _ Procedimentos
de servio (/ B-41). No tente remover qualquer
mangueiras de um sistema de ar-condicionado
carregado.
ADVERTNCIA
O sistema de ar-condicionado um sistema de circuito fechado e contm refrigerante pressurizado.
Nenhuma parte do sistema dever ser desconectada at que o sistema tenha sido descarregado por
um engenheiro de refrigerao ou uma pessoa com
treinamento adequado. O refrigerante descarregado pode causar geladuras ou ferimentos graves.
4-3-4-1_2

Compressor e Correia de Acionamento


O compressor est fixado a um suporte preso ao motor.
1 Assegure que o compressor esteja instalado
firmemente em seu suporte e que o suporte esteja
instalado firmemente no motor.

9803/4150-12

B-24

Seo B - Carroceria e Lataria


Localizao de Falhas

Ar-Condicionado
2 Assegure que o conjunto da embreagem do
compressor e polia motriz estejam firmes.
3 Assegure que a correia de acionamento esteja
em boas condies. A correia no dever
mostrar sinais de uso excessivo ou desfiamento
e dever estar tensionada corretamente. Correias
desfiadas ou severamente desgastadas devem ser
substitudas. Correias que estiverem obviamente
tensionadas incorretamente devero ser ajustadas
(veja _Ajuste da Correia de Acionamento do
Compressor (/ B-50).)
4 Verifique a passagem da correia entre a polia
da embreagem do compressor e a polia motriz
das correias do motor. A passagem da correia
dever formar uma linha reta paralela tampa
de sincronizao do motor.

tretanto, possvel detectar vazamentos no sistema


utilizando gua e sabo aplicada na rea suspeita de
vazamento e a presso do sistema pode ser avaliada
por pelo estado do refrigerante que passa atravs
do visor do secador receptor. As seguintes sees
do manual lidam com os principais componentes do
sistemas de ar-condicionado e fornecem informaes
adicionais para a localizao de falhas e manuteno.

Indicaes de Falha Geral


H diversas indicaes que podem ajudar a determinar a rea da falha em um sistema que no trabalha
com eficincia:

Mangueiras e Conexes
1 Verifique todas as mangueiras e conexes visveis.
Procure locais onde as mangueiras flexionam
ou so fixadas, apertadas com braadeiras,
conectadas, dobradas ou passem atravs de
painis. Todos esses locais so pontos de uso e
dano potencial. Todas as mangueiras suspeitas
devero ser anotadas e endireitadas somente
conforme detalhado em _ Procedimentos de
servio (/ B-41). No tente remover qualquer
mangueira do sistema de ar-condicionado
carregado.
ADVERTNCIA
O sistema de ar-condicionado um sistema de circuito fechado e contm refrigerante pressurizado.
Nenhuma parte do sistema dever ser desconectada at que o sistema tenha sido descarregado por
um engenheiro de refrigerao ou uma pessoa com
treinamento adequado. O refrigerante descarregado pode causar geladuras ou ferimentos graves.
4-3-4-1_2

2 Para todas as mangueiras que possam parecer


necessitar de aper to, veja _ Aperto de
Mangueiras com Vazamento (/ B-42). (veja a
Advertncia acima.) O sistema no funcionar em
temperaturas ambientes muito baixas, portanto
os testes devero ser efetuados em um ambiente
com temperatura amena.
Para localizar falhas no sistema com exatido e rapidamente, recomendvel utilizar um detector eletrnico
de vazamentos e um manmetro de refrigerante. En-

B-25

9803/4150-12

B-25

Seo B - Carroceria e Lataria


Localizao de Falhas

Ar-Condicionado
a) Baixo desempenho.

Baixa presso do sistema -

Evacue e recarregue sistema.

Fluxo de ar da matrix do condensador restringido -

Remova os detritos ao redor da


colmia utilizando ar comprimido
ou gua sob baixa presso.

Filtro de ar obstrudo -

Remova e substitua.

Correia de acionamento do compressor muito folgada -

Ajuste com a tenso correta.

b) Ar morno ou levemente ar Vlvula de expanso emperrada


fresco emitido pela unidade. aberta ou fechada -

Substitua a vlvula de expanso.

c) Ventilao opera na velocida- Resistor da ventilao queimado - Substitua o resistor.


de de ventilador 3 somente.

Ventilao no funciona.

Motor de ventilao queimado -

Substitua a unidade de ventilao


completa.

Fusvel queimado -

Substitua fusvel e teste novamente.

d) Embreagem do compressor Obstruo na matrix do condeninterrompe o funcionamento sador continuamente.

Remova os detritos ao redor da


matrix/substitua o condensador.

Sobrecarga do refrigerante do
sistema -

Evacue e recarregue o sistema.

Vlvula de expanso/condensador obstrudo -

Limpe o componente obstrudo.

Indicaes do Visor
Uma indicao aproximada da condio do refrigerante pode ser vista atravs do visor do receptor/

secador com o compressor em funcionamento. Consulte tambm _ Verificao do Nvel da Carga de


Refrigerante (/ B-41).

Limpo - Nenhuma falha indicada, a no ser que o sistema seja incapaz de fornecer ar fresco. A
indicao ento que o sistema esteja completamente descarregado de refrigerante.

Espuma ou bolhas - Refrigerante baixo e necessitando de carga. (Uma pequena quantidade de


bolhas deve ser esperada quando se utiliza o refrigerante R134a.)

Opaco - Ruptura do dessecante no receptor-secador.

Nota: As indicaes do visor no podem fornecer


sempre uma identificao positiva do problema. Uma diagnose adicional, preferivelmente
por um engenheiro de refrigerao utilizando

B-26

9803/4150-12

manmetros, aconselhvel antes de chegar


a uma concluso definitiva.

B-26

Seo B - Carroceria e Lataria


Funcionamento Bsico

Ar-Condicionado

Chicotes de Fiao

8 Conector TN

Use a ilustrao abaixo para realizar verificaes de


continuidade nos chicotes de fiao do sistema de
ar-condicionado e aquecedor.

9 Interruptor LIGA/DESL do ar-condicionado

Tabela 1. Legenda

11 Interruptor do termostato

1 Fusvel, 15A (posio 6A)

12 Conector de interface TF/RL

2 Conector SM

13 Conector TJ

3 Interruptor do aquecedor

14 Interruptor de presso

4 Resistor

15 Bobina de campo do compressor

10 Conector TP

5 Conector SN
6 Ventilao do aquecedor
7 Fusvel, 10A (posio 7B)

Tabela 2. Zonas
A Chicote do console lateral
B Chicote do chassi traseiro

A220170_V1

Fig. 1.

A220180_V1

Fig. 2.

B-27

9803/4150-12

B-27

Seo B - Carroceria e Lataria


Localizao de Falhas

Ar-Condicionado
Use a ilustrao abaixo para realizar verificaes de
continuidade nos chicotes de fiao do sistema de
ar-condicionado e aquecedor.

Tabela 4. Fusveis

Tabela 3. Legenda

7B Ar-Condicionado

48 Rel do aquecedor

Nota: Para a capacidade nominal dos fusveis veja


Fusveis, Seo C.

49 Interruptor do aquecedor

6C Ventilao do aquecedor e acendedor de cigarros

50 Ventilao do aquecedor
51 Acendedor de cigarros
52 Embreagem do compressor do ar-condicionado
53 Interruptor de presso do ar-condicionado
54 Interruptor de temperatura do ar-condicionado
55 Interruptor do ar-condicionado

A268560_V1

Fig. 3.

B-28

9803/4150-12

B-28

Seo B - Carroceria e Lataria


Localizao de Falhas

Ar-Condicionado

Componentes Principais

45 Solenide do rel de ignio 3

Bateria

Nota: Os itens marcados com $ indicam conexes


remotas (no mostradas), ou seja,

Isolador

17 Solenides de partida

$13 EMS A34

18 Motor de partida

$14 Luzes indicadoras

19 Rel de partida

$15 Para o EMS A24

20 Interruptor de partida

$16 Para o EMS B4

21 No aplicvel
22 Solenide de descarga da partida

Lmpadas

23 Resistor de partida a quente

136 Iluminao do interruptor dos faris

24 Partida a quente

Fusveis

25 No aplicvel
26 Rel de descarga

A7 No utilizado

27 Interruptor de velocidades do aquecedor

A8 Partida a quente

28 Ventilao do aquecedor

A9 Rel de descarga

29 Interruptor do ar-condicionado

A10 Rels de ignio

30 Interruptor de temperatura do ar-condicionado

C1 Solenide do rel de partida

31 Interruptor de presso do ar-condicionado

C6 Assento/espelhos aquecidos e Assento com


suspenso a ar (Opcional)

32 Compressor do ar-condicionado

C7 Ar-Condicionado (Opcional)

32A Rel do ar-condicionado

C8 Ventilao do aquecedor

33 Interruptor do espelho aquecido

C9 Luzes indicadoras de direo

34 Espelhos aquecidos

C10 Desembaador do vidro traseiro

35 Interruptor de aquecimento do assento

P3 Solenide de partida

36 Elementos de aquecimento do assento

Partida a quente

Ventilao do aquecedor

Ar-Condicionado

Luzes indicadoras de direo

Assento/espelhos aquecidos e assento com


suspenso a ar

42 Solenide do rel das luzes

Desembaador do vidro traseiro

43 Solenide do rel de ignio 1

Rels de ignio

44 Solenide do rel de ignio 2

Nota: Para a capacidade nominal dos fusveis, veja


Fusveis Primrios, Seo C.

37 Interruptor da suspenso a ar
38 Compressor da suspenso a ar
39

Interruptor do desembaador do vidro traseiro

40 Rel do desembaador do vidro traseiro


41 Desembaador do vidro traseiro

B-29

9803/4150-12

B-29

B-30

Fig. 4.
9803/4150-12

Seo B - Carroceria e Lataria


Localizao de Falhas

Ar-Condicionado

003_V1

B-30

Seo B - Carroceria e Lataria


Localizao de Falhas

Ar-Condicionado

Diagnstico do Sistema
Verificar

Ao

1 Os controles esto ajustados corretamente, ou SIM:


seja, ar-condicionado selecionado, interruptor
do termostato ajustado para a posio mais NO:
fria e a ventilao ligada?

Verifique 2.

2 A ventilao do ar-condicionado (evaporador) SIM:


funciona?
NO:

Verifique 3.

3 O compressor est funcionando (verificao SIM:


visual da polia/embreagem)?
NO:

Verifique 9.

4 O(s) fusvel/fusveis do condicionador de ar SIM:


est(o) queimado(s)?
NO:

Substitua o(s) fusvel(is) e teste novamente.

5 H uma alimentao de 12V (24V) para o SIM:


chicote do interruptor de presso?
NO:

Verifique 6.

6 A embreagem do compressor se acopla com SIM:


o conjunto do interruptor de presso ligado em
NO:
paralelo com um jumper?

Substitua o conjunto do interruptor de presso.

7 A embreagem se acopla com o interruptor do SIM:


termostato ligado em paralelo com um jumper?

Substitua o interruptor do termostato e teste


novamente.

NO:

Reajuste os controles e teste novamente.

Verifique 4.

Verifique 5.

Verifique 8.

Verifique 7.

Substitua a embreagem do compressor e


teste novamente.

Verifique todas as conexes eltricas.

8 O interruptor da ventilao e a fiao esto SIM:


normais?
NO:

Substitua a unidade de ventilao completa.

9 A indicao do visor est normal?

SIM:

Verifique 10.

NO:

Verificao da carga requerida por um engenheiro de refrigerao ou pessoa treinada


adequadamente.

10 O fluxo de ar do condensador est obstrudo? SIM:


NO:
11 O fluxo de ar do evaporador est obstrudo? SIM:
NO:

B-31

9803/4150-12

Substitua o interruptor ou a fiao.

Limpe o condensador e o radiador.


Verifique 11.
Limpe o filtro e, se necessrio, o evaporador.
Chame um engenheiro de refrigerao ou
pessoa treinada adequadamente.

B-31

Seo B - Carroceria e Lataria


Localizao de Falhas

Ar-Condicionado

Diagnstico do Sistema Utilizando Manmetros de Teste

Funcionamento Normal do Sistema A/C

A leitura normal do manmetro depender de componentes do sistema e condies do ambiente. Assegure que as
vlvulas estejam fechadas, as leituras sejam estveis e que
o sistema possua carga total.

Leituras do manmetro:

As presses no distribuidor a 25 C com o motor a 1500


RPM, a ventilao no mximo e o termostato ajustado para
mximo, devero ser de aproximadamente:

Manmetro do lado de baixa presso


- Normal.

Tipicamente, a alta presso corresponde a 6 - 8 vezes a


baixa presso.

Manmetro do lado de alta presso


- Normal.
LADO DE BAIXA PRESSO - 2,0 bar (2,0 kgf/cm2) (29 lbf/
pol.2)
Outros Sintomas:

LADO DE ALTA PRESSO - 14,8 bar (15,1 kgf/cm2) (215


lbf/pol.2)

Visor - Limpo.
Descarga de Ar - Fria.

Legenda para Fig. 5.


X:

LADO DE BAIXA PRESSO Azul


(Manmetro do lado esquerdo)

Y:

LADO DE ALTA PRESSO Vermelho


(Manmetro do lado direito)

A:

Gs sob alta presso/temperatura

B:

Gs sob baixa presso/temperatura

C:

Lquido sob alta presso

Nota: As mangueiras dos manmetros normalmente so codificadas por cores, AZUL para os
manmetros do LADO DE BAIXA PRESSO
e VERMELHO para os do LADO DE ALTA
PRESSO.
Fig. 5. Operao normal do sistema

B-32

9803/4150-12

B-32

Seo B - Carroceria e Lataria


Localizao de Falhas

Ar-Condicionado
Carga de R-134a Baixa
Leituras do manmetro:
Manmetro do lado de baixa presso (X) Baixa
Manmetro do lado de alta presso (Y) - Baixa
Leituras de presso tpicas:
Manmetro do lado de baixa presso (X) - 0,76
bar(0,77 kgf/cm2) (11 lbf/pol.2)
Manmetro do lado de alta presso (Y) - 8,0
bar (8,5 kgf/cm2) (121 lbf/pol.2)
Outros Sintomas:
Visor - Bolhas visveis continuamente.
Diagnose:
Sistema com pouco R-134a, devido a vazamento ou carga incorreta.
Fig. 6. Carga de R-134a baixa

Correo:
1 Faa um teste de vazamento do sistema.
2 Evacue o sistema A/C.
3 Repare os vazamentos do sistema.
4 Carregue o sistema com R-134a.
5 Opere o sistema e verifique o desempenho.

Nota: As mangueiras dos manmetros normalmente so codificadas por cores, AZUL para os manmetros
do LADO DE BAIXA PRESSO e VERMELHO para os do LADO DE ALTA PRESSO.

B-33

9803/4150-12

B-33

Seo B - Carroceria e Lataria


Localizao de Falhas

Ar-Condicionado

Circulao Deficiente do Refrigerante


Leituras do manmetro:
Manmetro do lado de baixa presso (X) - Zero
a Negativo
Manmetro do lado de alta presso (Y) - Baixa
Leituras de presso tpicas:
Manmetro do lado de baixa presso (X) - -1,0
bar (-1,1 kgf/cm2) (-15 lbf/pol.2)
Manmetro do lado de alta presso (Y) - 5,4
bar (5,5 kgf/cm2) (78 lbf/pol.2)
Outros Sintomas:
Receptor-Secador - Congelamento nos tubos
do receptor-secador unidade evaporadora.
Diagnose:
Fluxo do refrigerante obstrudo por sujeira,
receptor-secador obstrudo.

Fig. 7. Circulao Deficiente do Refrigerante

Correo:
1 Evacue o sistema A/C.
2 Substitua o receptor-secador.
3 Carregue o sistema com R-134a.
4 Opere o sistema e verifique o desempenho.
Nota: As mangueiras dos manmetros normalmente so codificadas por cores, AZUL para os manmetros
do LADO DE BAIXA PRESSO e VERMELHO para os do LADO DE ALTA PRESSO.

B-34

9803/4150-12

B-34

Seo B - Carroceria e Lataria


Localizao de Falhas

Ar-Condicionado

Nenhuma Circulao de Refrigerante


Leituras do manmetro:
Manmetro do lado de baixa presso (X) - Zero
a Negativo
Manmetro do lado de alta presso (Y) - Baixa
Leituras de presso tpicas:
Manmetro do lado de baixa presso (X) - -1,0
bar (-1,1 kgf/cm2) (-15 lbf/pol.2)
Manmetro do lado de alta presso (Y) - 5,4
bar (5,5 kgf/cm2) (78 lbf/pol.2)
Outros Sintomas:
Receptor-Secador - Congelamento nos tubos
antes e depois do receptor-secador.
Diagnose:
Fluxo do refrigerante obstrudo por sujeira,
umidade ou vazamento de gs a partir do
tubo sensor de calor da vlvula de expanso.

Fig. 8. Nenhuma circulao de refrigerante

Correo:
1 Evacue o sistema A/C.
2 Verifique o tubo sensor de calor na vlvula de
expanso. Substitua a vlvula de expanso se
necessrio.
3 Remova a vlvula de expanso e tente remover
a sujeira. Se a sujeira no puder ser removida,
substitua a vlvula de expanso.
4 Substitua o receptor-secador.
5 Carregue o sistema com R-134a.
6 Opere o sistema e verifique o desempenho
Nota: As mangueiras dos manmetros normalmente so codificadas por cores, AZUL para os manmetros
do LADO DE BAIXA PRESSO e VERMELHO para os do LADO DE ALTA PRESSO.

B-35

9803/4150-12

B-35

Seo B - Carroceria e Lataria


Localizao de Falhas

Ar-Condicionado

Resfriamento Insuficiente do Condensador


ou Sobrecarga de Refrigerante
Leituras do manmetro:
Manmetro do lado de baixa presso (X) - Alta
Manmetro do lado de alta presso (Y) - Alta
Leituras de presso tpicas:
Manmetro do lado de baixa presso (X) - 3,0
bar (3,0 kgf/cm2) (43 lbf/pol.2)
Manmetro do lado de alta presso (Y) - 22,1
bar (22,5 kgf/cm2) (320 lbf/pol.2)
Outros Sintomas:
Visor - Sem bolhas visveis mesmo em baixa
RPM do motor
Diagnose:
Sobrecarga de refrigerante, aletas de arrefecimento do condensador obstrudas com
sujeira ou aletas de arrefecimento com maufuncionamento.

Fig. 9. Resfriamento Insuficiente/


Sobrecarga do Sistema

Correo:
1 Limpe aletas de arrefecimento do condensador.
2 Verifique funcionamento da ventilao de
resfriamento.
3 Evacue o sistema A/C.
4 Carregue o sistema com R-134a.
5 Opere o sistema e verifique o desempenho.
Nota: As mangueiras dos manmetros normalmente so codificadas por cores, AZUL para os manmetros
do LADO DE BAIXA PRESSO e VERMELHO para os do LADO DE ALTA PRESSO.

B-36

9803/4150-12

B-36

Seo B - Carroceria e Lataria


Localizao de Falhas

Ar-Condicionado

Ar no Sistema
Leituras do manmetro:
Manmetro do lado de baixa presso (X) - Alta
Manmetro do lado de alta presso (Y) - Alta
Leituras de presso tpicas:
Manmetro do lado de baixa presso (X) - 2,8
bar (2,8 kgf/cm2) (40 lbf/pol.2)
Manmetro do lado de alta presso (Y) - 22,1
bar (22,5 kgf/cm2) (320 lbf/pol.2)
Outros Sintomas:
Visor- Bolhas visveis durante o funcionamento
do sistema.
Tubos - Os tubos de baixa presso esto quentes ao toque.
Diagnose:
Presena de ar no sistema, possivelmente por
um procedimento inadequado de evacuao.

Fig. 10. Ar no Sistema

Correo:
1 Evacue o sistema A/C.
2 Verifique o leo do compressor quanto
contaminao. Verifique o compressor quanto
quantidade correta de leo. Corrija, se necessrio.
3 Carregue o sistema com R-134a.
4 Opere o sistema e verifique o desempenho.
Nota: As mangueiras dos manmetros normalmente so codificadas por cores, AZUL para os manmetros
do LADO DE BAIXA PRESSO e VERMELHO para os do LADO DE ALTA PRESSO.

B-37

9803/4150-12

B-37

Seo B - Carroceria e Lataria


Localizao de Falhas

Ar-Condicionado

Vlvula de expanso Instalada incorretamente ou Tubo Sensor de Calor Defeituoso


(Abertura Excessiva)
Leituras do manmetro:
Manmetro do lado de baixa presso (X) - Alta
Manmetro do lado de alta presso (Y) - Alta
Leituras de presso tpicas:
Manmetro do lado de baixa presso (X) - 3,5
bar (3,5 kgf/cm2) (50 lbf/pol.2)
Manmetro do lado de alta presso (Y) - 22,1
bar (22,5 kgf/cm2) (320 lbf/pol.2)
Outros Sintomas:
Tubos - Grande quantidade de congelamento
ou umidade nos tubos do lado de baixa presso.
Diagnose:
Excesso de refrigerante nos tubos do lado
de baixa presso possivelmente por abertura
excessiva da largura da vlvula de expanso.

Fig. 11. Vlvula de expanso defeituosa

Correo:
1 Faa um teste de vazamento no sistema.
2 Evacue o sistema A/C.
3 Repare os vazamentos do sistema.
4 Carregue o sistema com R-134a.
5 Opere o sistema e verifique o desempenho.
Nota: As mangueiras dos manmetros normalmente so codificadas por cores, AZUL para os manmetros
do LADO DE BAIXA PRESSO e VERMELHO para os do LADO DE ALTA PRESSO.

B-38

9803/4150-12

B-38

Seo B - Carroceria e Lataria


Localizao de Falhas

Ar-Condicionado

Mau-funcionamento do Compressor
Leituras do manmetro:
Manmetro do lado de baixa presso (X) - Alta
Manmetro do lado de alta presso (Y) - Baixa
Leituras de presso tpicas:
Manmetro do lado de baixa presso (X) - 4,9
bar (5,0 kgf/cm2) (71 lbf/pol.2)
Manmetro do lado de alta presso (Y) - 8,3
bar (8,5 kgf/cm2) (121 lbf/pol.2)
Diagnose:
Vazamento interno ou quebra mecnica do
compressor.
Correo:
1 Evacue o sistema A/C.
2 Repare ou substitua o compressor.

Fig. 12. Mau-funcionamento do compressor

3 Carregue o sistema com R-134a.


4 Opere o sistema e verifique o desempenho.
Nota: As mangueiras dos manmetros normalmente so codificadas por cores, AZUL para os manmetros
do LADO DE BAIXA PRESSO e VERMELHO para os do LADO DE ALTA PRESSO.

B-39

9803/4150-12

B-39

Seo B - Carroceria e Lataria


Pacote de Arrefecimento
Ar-Condicionado

Alguma Umidade no Sistema


Leituras do manmetro:
Manmetro do lado de baixa presso (X) Normal, ento s vezes cai para abaixo de zero.
Manmetro do lado de alta presso (Y) - Normal, ento s vezes vai para alta presso.
Leituras de presso tpicas:
Manmetro do lado de baixa presso (X) - -2,1
bar (-2,1 kgf/cm2) (-30 lbf/pol.2)
Manmetro do lado de alta presso (Y) - 14,8
bar (15,0 kgf/cm2) (214 lbf/pol.2)
Diagnose:
A umidade no sistema se congela, interrompendo temporariamente o ciclo, o funcionamento normal do Sistema retorna quando o
gelo derrete.
Fig. 13. Umidade no sistema

Correo:
1 Evacue o sistema A/C.
2 Repare receptor-secador.
3 Remova a umidade por evacuando repetidamente
o sistema.
4 Carregue o sistema com R-134a.
5 Opere o sistema e verifique o desempenho.

Nota: As mangueiras dos manmetros normalmente so codificadas por cores, AZUL para os manmetros
do LADO DE BAIXA PRESSO e VERMELHO para os do LADO DE ALTA PRESSO.

B-40

9803/4150-12

B-40

Seo B - Carroceria e Lataria

Procedimentos de Servio
Ar-Condicionado
Verificao do Nvel da Carga de Refrigerante
A presso no sistema, ou seja, o nvel da carga de
refrigerante, pode ser determinada pela verificao do
estado do refrigerante no visor do secador receptor.
O secador receptor est fixado sob a tampa do lado
direito do motor em um anteparo vertical na traseira
do motor.
Se o nvel de carga correto o visor ser limpo.
Se a carga estiver baixa, sero vistas bolhas. As bolhas
tambm podem ser uma indicao de resfriamento inadequado, devido restrio do fluxo de ar ao redor da
espiral do condensador. A recarga do sistema dever
ser efetuada por um engenheiro de ar-condicionado.
Verifique o nvel da carga de refrigerante da seguinte
maneira:
Nota: Quando o refrigerante R134a utilizado, a
formao de pequenas bolhas ser vista no
visor do sistema. Isso normal para esse tipo
de refrigerante. Se o sistema no estiver proporcionando resfriamento adequado, consulte
_ Localizao de Falhas (/ B-24).
1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado.
Abaixe os braos carregadores at o solo. Aplique
o freio de estacionamento.
2 Calce as rodas de modo a impedir que se
movimentem.
3 Levante a tampa do lado direito do motor.
4 D partida no motor e mantenha-o em marcha
lenta. Ligue o interruptor do ar-condicionado para
circular o refrigerante.
5 Verifique o nvel da carga de refrigerante no visor
1-A.

S218390_V1

Fig. 1.

Testes de Vazamento
TB-004

ADVERTNCIA
Testes de vazamento em sistemas de ar-condicionado devero ser efetuados somente em uma rea
bem ventilada.
BF-1-2

Nota: O refrigerante mais pesado que o ar e ir


vazar para baixo do componente defeituoso.
Verifique na condio de repouso, mas em
uma rea bem ventilada.
As conexes das mangueiras ou tubos so pontos
de vazamento provveis de qualquer circuito de refrigerante.
fundamental utilizar um detector eletrnico de vazamentos para localizar os vazamentos com exatido.
Entretanto, se um detector de vazamentos no estiver
disponvel, uma origem aproximada pode ser localizada aplicando-se gua e sabo na rea suspeita.

B-41

9803/4150-12

B-41

Seo B - Carroceria e Lataria


Procedimentos de Servio

Ar-Condicionado
Para testar vazamentos no lado de alta presso do sistema, ou seja, da sada do compressor at a vlvula de
expanso, ligue o ar-condicionado por alguns minutos
e ento desligue o motor e teste quanto a vazamento
utilizando um detector eletrnico de vazamentos ou
gua e sabo.
Para testar vazamentos no lado de baixa presso do
sistema, desligue o ar-condicionado e aguarde alguns
minutos antes de testar.

Aperto de Mangueiras com Vazamento


ADVERTNCIA
O sistema de ar-condicionado um sistema de circuito fechado e contm refrigerante pressurizado.
Nenhuma parte do sistema dever ser desconectada at que o sistema tenha sido descarregado por
um engenheiro de refrigerao ou uma pessoa com
treinamento adequado. O refrigerante descarregado pode causar geladuras ou ferimentos graves.
4-3-4-1_2

As mangueiras de refrigerante possuem conexes


com buchas compressveis crimpadas.
Os conectores das mangueiras possuem um O-ring
de vedao que comprimido quando a conexo
apertada, criando uma vedao estanque.
As mangueiras so utilizadas para conectar as entradas e sadas do compressor, condensador, secador
receptor e vlvula de expanso (a serpentina evaporadora conectada vlvula de expanso dentro da
unidade de ar-condicionado utilizando tubos rgidos).
Caso detecte um vazamento do conector da mangueira, seja utilizando um detector eletrnico de vazamentos ou gua e sabo, aperte o conector e faa
novamente o teste de vazamento. Se o vazamento
ainda estiver evidente, ser necessrio descarregar o
sistema e substituir o O-ring de vedao do conector.

B-42

9803/4150-12

B-42

Seo B - Carroceria e Lataria


Procedimentos de Servio

Ar-Condicionado

Carga e Descarga do Refrigerante


TB-005

Nota: Os procedimentos para carga e descarga do


refrigerante somente devem ser efetuados
por pessoal de servios qualificado que tenha
recebido treinamento especializado quanto ao
sistema de ar-condicionado.
ADVERTNCIA
O sistema de ar-condicionado um sistema de circuito fechado e contm refrigerante pressurizado.
Nenhuma parte do sistema dever ser desconectada at que o sistema tenha sido descarregado por
um engenheiro de refrigerao ou uma pessoa com
treinamento adequado. O refrigerante descarregado pode causar geladuras ou ferimentos graves.

Nota: No encha a garrafa do receptor com mais do


que 80% do peso.
6 Ligue a unidade Javac 2-E e abra a vlvula de
baixa presso do distribuidor.
Nota: Se a luz de advertncia de alta presso da
unidade Javac se acender, diminua a abertura
da vlvula de baixa presso do distribuidor para
proporcionar uma restrio.
7 A unidade Javac 2-E desligar automaticamente
quando houver um equilbrio de presso entre o
sistema e a garrafa do receptor. Desligue a 'Javac'
no interruptor principal, mas deixe o sistema
conectado. Ligue depois de 10 minutos, a unidade
'Javac' funcionar novamente se houver uma
presso residual.
8 Feche as vlvulas e remova o equipamento.

4-3-4-1_2

Recuperao do Refrigerante
O processo de recuperao elimina o refrigerante do
sistema antes de realizar servios ou a substituio
do refrigerante.
Nota: No reutilize o refrigerante a menos que tenha
certeza quanto sua pureza.
Nota: A unidade Javac recomendada pela JCB somente recupera refrigerante na forma de gs.
Outras unidades podem recuperar o refrigerante como um lquido e/ou gs. Sempre verifique
instrues dos fabricantes antes de utilizar.
1 Assegure que o motor esteja desligado e a chave
de partida removida.
2 Conecte o distribuidor ao sistema conforme
mostrado, com a mangueira azul 2-A conectada
ao orifcio de baixa presso do sistema. No
conecte a mangueira vermelha 2-B.
Assegure que ambas as vlvulas estejam
fechadas.

Fig. 2. Recuperao do refrigerante

3 Conecte a mangueira amarela 2-C ao filtro da


unidade Javac 2-D.
4 Conecte o filtro 2-D unidade Javac 2-E.
5 Conecte a unidade Javac 2-E a uma garrafa de
receptor vazia 2-F. Pese a garrafa antes e depois
do abastecimento para avaliar a capacidade do
sistema.

B-43

9803/4150-12

B-43

Seo B - Carroceria e Lataria


Procedimentos de Servio

Ar-Condicionado

Evacuao (Gerao de Vcuo)


Este procedimento posterior ao processo de 'Recuperao' e necessrio para assegurar o reabastecimento correto do sistema com refrigerante.
Para evitar vazamento no prprio sistema de vcuo,
No use extenses na mangueira amarela (use o
comprimento-padro de 2 metros).
1 Recupere todo o refrigerante do sistema. Veja
_Recuperao do Refrigerante (/ B-43).
2 Feche todas as vlvulas e conecte o distribuidor
conforme mostrado.
Conecte a mangueira azul 3-A ao orifcio de baixa
presso do sistema e a mangueira vermelha 3-B
ao orifcio de alta presso.
3 Conecte a mangueira amarela 3-C bomba de
vcuo 3- D.
Nota: Caso utilize um Vacumetro Eletrnico 3-E,
conecte conforme mostrado. Veja _ Vacumetro Eletrnico (/ B-45) para informaes
adicionais.

Fig. 3. Evacuao

4 Abra as vlvulas do distribuidor.


5 Ligue a bomba de vcuo 3-D at obter uma
leitura de vcuo de 740 mm (29 pol.) em ambos
os manmetros.
Nota: O vcuo possvel de se atingir ir variar com a
altitude. A leitura mxima do manmetro ser
25 mm (1 pol.) menor a cada 305 metros (1000
ps) acima do nvel do mar.
6 Mantenha a suco por aproximadamente 30
minutos.
Nota: Se o vcuo cair rapidamente o sistema apresenta um vazamento.

Verifique todas as conexes e vede novamente.


Se o ponto de vazamento no for evidente,
recarregue o sistema e teste novamente.

7 Feche as vlvulas e remova o equipamento.

B-44

9803/4150-12

B-44

Seo B - Carroceria e Lataria


Procedimentos de Servio

Ar-Condicionado

Vacumetro Eletrnico

ATM/BAT

Leitura da presso atmosfrica


normal. Condio da bateria.

15/510 mbar

381 mm (15 pol.)Hg. Vcuo parcial - O sistema de vcuo est


funcionando.

29/980 mbar

736 mm (29 pol.)Hg. Nenhum vcuo aspirado - Possvel vazamento


no sistema.

8000

8,0 mm (0,31 pol.)Hg. Vcuo parcial - Se a leitura no progride, o


sistema pode ter um vazamento
lento.

1000

1,0 mm (0,039 pol.)Hg.Vcuo mais


intenso.

600

0,6 mm (0,023 pol.)Hg. Alto vcuo.

400

0,4 mm (0,015 pol.)Hg. Alto vcuo.

200

0,2 mm (0,0078 pol.)Hg. Alto


vcuo.

25

0,025 mm (0,00098 pol.)Hg. Teste


da bomba.Mximo vcuo sustentvel.

A396790

Fig. 4.
O vacumetro CPS VG100 do tipo eletrnico que
utiliza LEDs para indicar as diversas condies de vcuo. utilizado no lugar de, ou como um suplemento,
do manmetro na bomba de vcuo.
Antes de conectar ao sistema, ligue o equipamento
para assegurar que o primeiro LED se acenda indicando que a bateria est em boas condies.
Nota: As luzes indicadoras mostram a presso em
polegadas de mercrio (Hg) e o vcuo em
mcrons (0,001 mm Hg).

B-45

9803/4150-12

B-45

Seo B - Carroceria e Lataria


Procedimentos de Servio

Ar-Condicionado

Relubrificao
A prelubrificao fundamental depois de operaes
de recuperao do refrigerante do sistema, gerao
de vcuo e lavagem interna dos componentes.
O sistema dever ser descarregado a um vcuo de
740 mm (29 pol.) de mercrio antes da relubrificao.
1 Assegure que o motor esteja desligado e que a
chave de partida seja removida.
2 Feche todas as vlvulas e conecte o distribuidor
conforme mostrado, com a mangueira azul 5-A
conectada ao injetor de leo 5-E e a mangueira
vermelha 5-B ao orifcio de alta presso do
sistema.
3 Conecte a mangueira amarela 5-C bomba de
vcuo 5-D.
4 Conecte a outra extremidade do injetor de leo
5-E ao ponto de baixa presso do sistema 5-F.
5 Ligue a bomba de vcuo 5-D e abra a lado de
vlvula de alta presso.

Fig. 5. Relubrificao

6 Abra a tampa do injetor de leo e adicione a


quantidade especificada de leo refrigerante.
7 Quando o vacumetro indicar 740 mm (29 pol.)
de mercrio, abra a vlvula do injetor de leo para
manter o leo no sistema.
8 Caso mais leo seja necessrio, efetue novamente
o procedimento acima. A quantidade de leo
dever ser a mesma que a removida durante o
procedimento de Recuperao.
Nota: Use somente leo PAG em sistemas R-134a.

B-46

9803/4150-12

B-46

Seo B - Carroceria e Lataria


Procedimentos de Servio

Ar-Condicionado

Carga
Este procedimento a prtica recomendada na
indstria para o reabastecimento de sistemas de arcondicionado com refrigerante.
Evacue o sistema previamente para 740 mm (29 pol.)
de mercrio.
1 Feche todas as vlvulas e conecte o distribuidor
conforme mostrado.
Conecte a mangueira azul 6-A ao sistema de
baixa presso e a mangueira vermelha 6-B ao
sistema de alta presso.
Conecte a mangueira amarela 6-C ao cilindro de
refrigerante 6-D.
2 Inverta o cilindro de vlvula nica nas escalas 6-E
e zere a leitura da escala.
Nota: Alguns cilindros de refrigerante possuem
vlvulas independentes para gs e lquido.
Assegure-se de conectar ao orifcio de lquido
quando seguir o procedimento acima.

Fig. 6. Carga

Nota: O refrigerante pode ser usado tanto na forma


de gs ou de lquido. Caso v recarregar com
gs, siga as instrues dos fabricantes e recarregue somente via orifcio de baixa presso.
No use lquido refrigerante em um orifcio de
baixa presso.
3 Abra lentamente a vlvula de alta presso e
aguarde o estabelecimento do vcuo para
introduzir o refrigerante at atingir o peso
especificado para o sistema. Consulte os Dados
Tcnicos.
Adicione o refrigerante at que as escalas 6-E
indiquem o peso especificado para o sistema ou
o peso obtido quando o refrigerante do sistema
foi recuperado anteriormente.
Nota: Para acelerar o processo, pode ser utilizada
uma manta trmica controlada termostaticamente 6-F ao redor do cilindro de reabastecimento.
4 Feche todas as vlvulas e remova o equipamento.

B-47

9803/4150-12

B-47

Seo B - Carroceria e Lataria


Procedimentos de Servio

Ar-Condicionado

Conjunto do Interruptor de Presso

ADVERTNCIA

O conjunto do interruptor de presso composto de


um interruptor de baixa presso projetado para abrir
com aproximadamente 2 bar (30 lbf/pol.2) e um interruptor de alta presso projetado para abrir com 24 bar
(342 lbf/pol.2). Quando a presso do refrigerante est
dentro dos limites de 2 e 24 bar, os interruptores esto
fechados e, contanto que o termostato e os interruptores liga/desliga estejam fechados, a corrente ser
fornecida bobina de campo da embreagem. Atravs
da ao eletromagntica, a embreagem da bobina
de campo ser puxada em direo embreagem do
compressor e o ciclo de refrigerao se iniciar.
Se a tabela de localizao de falhas indicar que o
conjunto do interruptor de presso est defeituoso,
a falha poder ser eltrica ou devida a uma presso
incorreta do sistema.
Siga o procedimento para verificao do nvel da carga
de refrigerante (_ Verificao do Nvel da Carga de
Refrigerante (/ B-41)) para isolar a rea da falha. Se
o nvel da carga de refrigerante estiver normal, use os
seguintes procedimentos de teste eltrico.

Testes do Interruptor de Presso


1 Desligue o motor de modo que o sistema de arcondicionado no possa funcionar.
2 Desconecte o chicote do interruptor de presso,
FS, do chicote do console lateral e conecte uma
fonte de alimentao externa de 24V entre o
conector do chicote do interruptor de presso e
o chassi. Se ambos os interruptores de presso
funcionarem corretamente, e o sistema estiver
com o nvel correto de carga, a embreagem do
compressor funcionar.
Se a embreagem do compressor no funcionar
com a fonte de alimentao externa, um dos
interruptores de presso no conjunto est
defeituoso ou o nvel da carga de refrigerante
insuficiente para fechar o interruptor de baixa
presso.

Use culos de proteo e luvas de borracha quando remover ou instalar os interruptores de presso.
Uma pequena quantidade de refrigerante liberada, o que pode ser prejudicial pele ou olhos.
BF-1-10

Remoo
1 Descarregue o sistema de ar-condicionado, veja
_ Carga e Descarga do Refrigerante (/ B-43).
2 Desconecte as conexes eltricas e solte o
interruptor de presso.

Instalao
1 Parafuse o interruptor de presso no alojamento
do interruptor de presso e aperte com o torque
correto o suficiente para formar uma vedao
estanque.
2 Reconecte a conexo eltrica.
3 Carregue o sistema de ar-condicionado
(descarregado durante a remoo). Veja _ Carga
e Descarga do Refrigerante (/ B-43).
4 Acione o ar-condicionado e verifique os
interruptores de presso quanto a vazamentos.
Caso encontre qualquer vazamento, aperte o
interruptor de presso adicionalmente at eliminar
o vazamento.

Condensador
provvel que ao longo de algum tempo, por causa
do ambiente de trabalho da mquina, o fluxo de ar ao
redor da serpentina do condensador se torne restringido devido ao acmulo de partculas em suspenso.
Se o acmulo de partculas for severo, a dissipao
de calor do refrigerante para o ar ser significativamente reduzida, resultando em mau desempenho do
ar-condicionado.

3 Substitua o conjunto do interruptor de presso. Se


a embreagem ainda assim no funcionar, verifique
todas as conexes eltricas.

Em casos extremos, pode ocorrer uma pressurizao


excessiva do sistema, fazendo com que o interruptor
de limite de alta presso atue e desligue o sistema.

Remoo e Instalao

A desativao pelo limite de alta presso tambm pode


ser causada por uma obstruo interna da serpentina
do condensador.

Importante: O sistema deve ser descarregado antes


da remoo do interruptor de presso.

B-48

9803/4150-12

B-48

Seo B - Carroceria e Lataria


Procedimentos de Servio

Ar-Condicionado

Serpentina do Condensador
Limpeza
Tome cuidado para no danificar as aletas ou tubos
do condensador.
Aletas danificadas devem ser endireitadas para assegurar um bom fluxo de ar atravs da serpentina.
O condensador est localizado na traseira da mquina.
1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado.
Abaixe os braos carregadores at o solo.
2 Remova a chave de partida.
3 Calce ambas as rodas.
4 Desencaixe e levante a grade na traseira da
mquina.
5 Use ar comprimido ou gua sob baixa presso
em contrafluxo atravs das aletas da serpentina.
Tome cuidado para no danificar as aletas.
6 Acione o ar-condicionado e verifique o desempenho
da refrigerao.

B-49

9803/4150-12

B-49

Seo B - Carroceria e Lataria


Procedimentos de Servio

Ar-Condicionado

Ajuste da Correia de Acionamento do


Compressor
ADVERTNCIA
Assegure que seja impossvel dar partida no motor.
Desconecte a bateria antes de realizar esta tarefa.
2-3-3-5

1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado.


Abaixe os braos carregadores at o solo.
2 Aplique o freio de estacionamento, coloque a
transmisso em ponto morto e desligue o motor.
Remova a chave de partida.
3 Destrave e levante o painel do lado direito do
motor.
4 Remova os quatro parafusos 7-A que fixam a
gaiola de segurana.
5 Afrouxe o parafuso-piv 7-B (no mostrado) e os
parafusos 7-C e 7-D.
6 Posicione o compressor de modo a obter uma
folga de 5 mm (3/16 pol.) no ponto intermedirio
do trecho mais longo da correia.

S218680_V1

Fig. 7.

7 Aperte os parafusos 7-C e 7-D, ento aperte o


parafuso-piv 7-B.
8 Substitua e fixe a gaiola de segurana utilizando
os parafusos 7-A.
9 Feche e trave o painel do motor.
ADVERTNCIA
O sistema de ar-condicionado um sistema de circuito fechado e contm refrigerante pressurizado.
Nenhuma parte do sistema dever ser desconectada at que o sistema tenha sido descarregado por
um engenheiro de refrigerao ou uma pessoa com
treinamento adequado. O refrigerante descarregado pode causar geladuras ou ferimentos graves.
4-3-4-1_2

B-50

9803/4150-12

B-50

Seo B - Carroceria e Lataria

Ar-Condicionado
Tipo Anterior
Unidade de Ar-Condicionado
A unidade de ar-condicionado (A/C) contm uma
unidade de ventilao, evaporador e termostato. Est
localizada sob a porta da cabine do lado direito atrs
de um painel de ventilao com dobradias 1-A.

S218410_V1

Fig. 2.

S218400_V1

Fig. 1.
Nota: Quando remover componentes ou mangueiras,
retenha qualquer lubrificante dentro do componente/mangueira e reabastea o sistema com a
mesma quantidade de lubrificante limpo (leo
PAG 4007/0504).

Remoo
A remoo da unidade ir requerer a assistncia de
um engenheiro de refrigerao ou pessoa treinada
adequadamente, j que o refrigerante precisa ser
drenado do sistema.
1 Desconecte a bateria.
2 Remova os parafusos 1-B que fixam o painel
de ventilao carroceria da mquina. (Em
mquinas mais recentes, destrave o painel).

Nota: Em mquinas mais recentes, o filtro de espuma


2-D foi substitudo por um elemento filtrante
instalado em uma placa de fixao e preso
por uma presilha com fixadores eliminadores
de folga.
ADVERTNCIA
O sistema de ar-condicionado um sistema de circuito fechado e contm refrigerante pressurizado.
Nenhuma parte do sistema dever ser desconectada at que o sistema foi descarregado por um
engenheiro de refrigerao ou uma pessoa com
treinamento adequado. O refrigerante descarregado pode causar geladuras ou ferimentos graves.
4-3-4-1_2

6 Drene o refrigerante da unidade e remova toda


a tubulao (refrigerante e ar), caso contrrio
ser impossvel remover a unidade da mquina.
Verifique os lados superior, traseiro, inferior e
direito da unidade.

3 Remova o painel de suas dobradias.

7 Desconecte os cabos de controle nos pontos 3-E


e 3-F.

4 Remova o painel inferior soltando os quatro


parafusos 1-C.

8 Remova os parafusos 3-G que fixam a unidade


A/C mquina e retire cuidadosamente a unidade.

5 Remova o filtro de espuma 2-D da frente da


unidade.

B-51

9803/4150-12

B-51

Seo B - Carroceria e Lataria


Ar-Condicionado
Tipo Anterior
9 Coloque a unidade sobre uma superfcie slida e
remova os dez parafusos H ao redor do topo da
caixa.

S218420_V1

Fig. 3.
10 Remova os quatro parafusos e remova a grade
(no mostrada).
11 Levante a portinhola presa anteriormente pelos
parafusos 4-H.
Nota: Aproveite a oportunidade para examinar o filtro
de ar externo 2-D e o filtro de ar da recirculao
4-S quando a unidade A/C for removida da
mquina. Os filtros devero ser lavados com
gua morna e sabo ou substitudos conforme
necessrio.
A instalao feita pelo procedimento inverso da
remoo.

B-52

9803/4150-12

B-52

Seo B - Carroceria e Lataria


Ar-Condicionado
Tipo Anterior

S268720_V1

Fig. 4.

B-53

9803/4150-12

B-53

Seo B - Carroceria e Lataria


Ar-Condicionado
Tipo Anterior

Unidade de Ventilao

S218430_V1

Fig. 5.

B-54

9803/4150-12

B-54

Seo B - Carroceria e Lataria


Ar-Condicionado
Tipo Anterior
A unidade de ventilao 5-K est localizada no interior
da unidade de ar-condicionado. A nica pea passvel
de manuteno por parte do usurio o resistor que
determina a velocidade do motor do ventilador. Outras
falhas, excluindo falhas na fiao, requerem a instalao da unidade de ventilao.

Remoo
Nota: Anote todas as conexes eltricas antes da
remoo.
1 Desconecte a bateria.
2 Remova a unidade A/C da mquina conforme
descrito anteriormente e remova a portinhola.
3 Desconecte o conector SN.

Evaporador
O evaporador est localizado na unidade A/C.

Remoo
1 Desconecte a bateria.
2 Remova a unidade A/C da mquina conforme
descrito anteriormente e remova a portinhola.
3 Solte da presilha o fio do sensor do termostato
do evaporador 5-N e remova cuidadosamente o
fio de entre as aletas.
4 Levante cuidadosamente o evaporador completo
com a vlvula de expanso R da caixa,
considerando que existir certa resistncia devido
adeso da massa de calafetao.

4 Remova os quatro parafusos 5-L que fixam a


unidade de ventilao lateral da unidade A/C.

Instalao

5 Remova cuidadosamente a unidade de ventilao


da unidade A/C.

A instalao feita pelo procedimento inverso da


remoo.

A instalao feita pelo procedimento inverso da


remoo.

Termostato
O termostato monitora a temperatura externa do evaporador e est localizado na unidade A/C.

Remoo
1 Desconecte a bateria.
2 Remova a unidade A/C da mquina conforme
descrito anteriormente e remova a portinhola.
3 Solte da presilha o fio do sensor 5-M do
evaporador 5-N e remova cuidadosamente o fio
de entre as aletas.
4 Remova o conector do termostato 5-P.
Nota: Nas mquinas mais recentes, o termostato 5-P
foi movido para a frente da unidade A/C. Para
informaes adicionais, entre em contato com
a Assistncia Tcnica JCB.
5 Remova os dois parafusos que fixam o termostato
traseira do alojamento da unidade A/C.
A instalao feita pelo procedimento inverso da
remoo.

B-55

9803/4150-12

B-55

Seo B - Carroceria e Lataria


Ar-Condicionado
Tipo Posterior

Tipo Posterior

A437760_V1

Fig. 6.

B-56

9803/4150-12

B-56

Seo B - Carroceria e Lataria


Ar-Condicionado
Tipo Posterior

Unidade de Ar-Condicionado
A unidade de ar-condicionado (A/C) contm a unidade
de ventilao; evaporador; radiador do aquecedor;
interruptor binrio e termostato.
Est localizado no lado direito da cabine atrs da
dobradia do painel 7-A.

A437760_V2

Fig. 8.
ADVERTNCIA

A437740_V1

Fig. 7.
Nota: Quando remover componentes ou mangueiras,
retenha qualquer lubrificante dentro do componente/mangueira e reabastea o sistema com a
mesma quantidade de lubrificante limpo (leo
PAG 4007/0504).

Remoo
A remoo da unidade ir requerer a assistncia de
um engenheiro de refrigerao ou pessoa treinada
adequadamente, j que o refrigerante precisar ser
drenado do sistema.
1 Desconecte a bateria.
2 Abra o painel 7-A no lado direito da mquina. (em
mquinas mais recentes, a trava foi substituda
por uma maaneta.)
3 Remova os dois parafusos 8-B que fixam o
fecho do painel na unidade de ar-condicionado,
e remova o fecho.

B-57

O sistema de ar-condicionado um sistema de circuito fechado e contm refrigerante pressurizado.


Nenhuma parte do sistema dever ser desconectada at que o sistema foi descarregado por um
engenheiro de refrigerao ou uma pessoa com
treinamento adequado. O refrigerante descarregado pode causar geladuras ou ferimentos graves.
4-3-4-1_2

4 Descarregue o sistema de ar-condicionado.


(_Carga e Descarga do Refrigerante (/ B-43)).
Desconecte os tubos de alta e baixa presso.
5 Feche o registro da mangueira do lquido de
arrefecimento e remova os tubos de lquido de
arrefecimento da unidade A/C.
6 Pelo interior da cabine, remova o botes de
controle dos controles do ar-condicionado
9-C e 9-D. (Pode ser necessrio for-los
cuidadosamente com uma alavanca para removlos dos eixos dos controles.)
7 Remova as porcas que fixam os cabos de controle
placa-base, e remova os quatro parafusos 9-E
que fixam a placa-base ao console.

9803/4150-12

B-57

Seo B - Carroceria e Lataria


Ar-Condicionado
Tipo Posterior

Filtros
Os filtros se localizam no interior da unidade de arcondicionado.

Remoo
1 Remova o parafuso 11-1 que fixa o alojamento
do filtro de tela de arame na carcaa principal.
A438570_V1

Fig. 9.
8 Abaixe os cabos de controle atravs do vo no
console para apoi-los no topo da unidade de
ar-condicionado.
9 Remova os parafusos que fixam a unidade A/C
mquina e retire cuidadosamente a unidade
completa com os cabos de controle.
10 Desconecte os conectores mltiplos entre a
unidade de ar-condicionado e o chicote da
mquina e, com cuidado, retire totalmente a
unidade da cabine.

A437760_V3

11 Coloque a unidade sobre uma superfcie slida


ou bancada de trabalho.
Nota: Aproveite a oportunidade para examinar o
filtro de ar externo e o filtro de ar da recirculao quando a unidade A/C for removida da
mquina. Os filtros devero ser lavados com
gua morna e sabo ou substitudos conforme
necessrio.

Fig. 10.
2 Deslize o filtro de tela de arame 11-2 de seu
alojamento. O filtro pode ser lavado com gua
morna e sabo.

Instalao
A instalao feita pelo procedimento inverso da
remoo, mas observe o seguinte:
1 Quando reinstalar a unidade, tome cuidado
para manter as mangueiras de drenagem de
condensao posicionadas para baixo. No
prenda as mangueiras de drenagem com cinta
de fixao de modo a formar uma barriga. A
condensao poderia ficar presa nesse ponto,
levando ao acmulo de gua estagnada.
2 Quando reabastecer o sistema de arrefecimento,
use a mistura correta de gua e aditivo para
radiadores. Utilize uma mistura de 50% mesmo
que a proteo contra congelamento no seja
necessria. (veja Misturas de Lquido de
Arrefecimento, Seo 3.) Ao reabastecer o
sistema, importante no exceder a velocidade
de abastecimento recomendada de 10 litros por
minuto.

B-58

9803/4150-12

A437800_V1

Fig. 11.

B-58

Seo B - Carroceria e Lataria


Ar-Condicionado
Tipo Posterior
3 Deslize o elemento filtrante de papel 12-3 de sua
guias de posicionamento em ngulo na carcaa
principal. Chacoalhe para remover a poeira solta e
limpe utilizando ar comprimido sob baixa presso.
Substitua o filtro se necessrio.
Nota: Use proteo ocular para limpar o filtro com ar
comprimido sob baixa presso.

Instalao
A instalao dos filtros feita pelo processo inverso
da remoo, mas observe o seguinte:
1 As guias para o elemento filtrante de papel
12-3 esto em um ngulo de aproximadamente
60 graus em relao face frontal da carcaa
principal.
2 O elemento filtrante de papel 12-3 deve ser
instalado corretamente em toda sua volta. O
degrau na caixa do filtro fica voltado para dentro,
com a tela de ao que cobre o elemento de
papel voltada para a frente. (Um filtro novo ter a
orientao correta marcada nele.)

A437790_V1

Fig. 12.
Nota: frente das guias de posicionamento em ngulo para o elemento filtrante de papel existe
um segundo conjunto de guias. (Essas guias
correm paralelas ao evaporador.) Elas so as
guias de posicionamento para o filtro de carvo
opcional.

B-59

9803/4150-12

B-59

Seo B - Carroceria e Lataria


Ar-Condicionado
Tipo Posterior

A437640_V1

Fig.13.
Tabela 1. Legenda

10 Vlvula de expanso

1 Motor de ventilao

11 Filtro (elemento de papel)

2 Vlvula de controle de gua

12 Evaporador

3 Painel frontal inferior

13 Termostato do radiador do aquecedor

4 Alojamento do filtro (tela de arame)

14 Radiador do aquecedor

5 Parafuso de fixao da carcaa do filtro

15 Tampa superior

6 Painel frontal superior

16 Alojamento do evaporador/radiador do aquecedor

7 Filtro (tela de arame)

17 Carcaa principal

8 Interruptor binrio
9 Defletor de controle do ar recirculado

B-60

9803/4150-12

B-60

Seo B - Carroceria e Lataria


Ar-Condicionado
Tipo Posterior

Motor do Ventilador
O motor do ventilador 13-1 est localizado no interior
da unidade de ar-condicionado. A nica pea passvel
de manuteno por parte do usurio o resistor que
determina a velocidade do motor do ventilador. Outras
falhas, excluindo falhas na fiao, requerem a instalao da unidade de ventilao.

2 Remova os parafusos que fixam o painel frontal


superior 13-6 carcaa principal.
3 Retire cuidadosamente a sonda do termostato
14-A do alojamento do evaporador/radiador.
4 Remova o multiconector do termostato.

Remoo

5 Remova as duas porcas e arruelas que fixam


o termostato parte posterior do painel frontal
superior.

1 Desconecte a bateria.

Instalao

2 Remova os parafusos que fixam o painel frontal


inferior 14-3 carcaa principal.

A instalao feita pelo procedimento inverso da


remoo.

3 Lentamente, retire parcialmente o conjunto da


unidade de ventilao 13-1 da carcaa principal.

Evaporador

4 Desconecte as conexes eltricas da unidade de


ventilao.
5 Remova cuidadosamente a unidade de ventilao
da unidade A/C.

O evaporador est localizado na unidade A/C.

Remoo
1 Desconecte a bateria.
ADVERTNCIA

Instalao
A instalao feita pelo procedimento inverso da
remoo.

O sistema de ar-condicionado um sistema de circuito fechado e contm refrigerante pressurizado.


Nenhuma parte do sistema dever ser desconectada at que o sistema foi descarregado por um
engenheiro de refrigerao ou uma pessoa com
treinamento adequado. O refrigerante descarregado pode causar geladuras ou ferimentos graves.
4-3-4-1_2

2 Descarregue o sistema de ar-condicionado (_


Carga e Descarga do Refrigerante (/ B-43)).
Desconecte os tubos de alta e baixa presso.
3 Feche o registro da mangueira do lquido de
arrefecimento e remova os tubos de lquido de
arrefecimento da unidade A/C.
A437760_V4

Fig. 14.

Nota: Quando desconectar os tubos de lquido de


arrefecimento da unidade A/C, desconecte a
mangueira de entrada de sua conexo superior.

Termostato
O termostato monitora a temperatura externa do evaporador e est localizado na unidade A/C.

Isso eliminar a necessidade de soltar o cabo


de controle, j que isso resultaria em dano
presilha de fixao do cabo.

Remoo
1 Desconecte a bateria.

B-61

9803/4150-12

B-61

Seo B - Carroceria e Lataria


Ar-Condicionado
Tipo Posterior
4 Desconecte a conexo eltrica 15-B do interruptor
binrio.
5 Retire cuidadosamente a sonda do termostato
15-A do alojamento do evaporador/radiador.

A439060_V2

A437760_V5

Fig. 16.
2 Quando reabastecer o sistema de arrefecimento,
use uma mistura correta de gua e aditivo
para radiadores. Uma mistura de 50% dever
ser utilizada mesmo que a proteo contra
congelamento no seja necessria. (Veja
Misturas de Lquido de Arrefecimento, Seo
3.) Ao reabastecer o sistema, importante
no exceder a velocidade de abastecimento
recomendada de 10 litros por minuto.

Fig. 15.
6 Desconecte as mangueiras de drenagem de
condensao da unidade A/C.
7 Remova os parafusos que fixam o alojamento do
evaporador/radiador carcaa principal.
8 Puxe cuidadosamente o alojamento do evaporador/
radiador completo com a vlvula de expanso de
a caixa principal.
9 O evaporador e o radiador do aquecedor agora
podem ser retirados do alojamento.

Instalao
A instalao feita pelo procedimento inverso da
remoo, mas observe o seguinte.
1 Quando reinstalar a unidade, tome cuidado
para manter as mangueiras de drenagem de
condensao posicionadas para baixo.(C) No
prenda as mangueiras de drenagem com cinta
de fixao de modo a formar uma barriga. A
condensao poderia ficar presa nesse ponto,
levando ao acmulo de gua estagnada.

B-62

9803/4150-12

B-62

Seo B - Carroceria e Lataria

Piv Central
Remoo e Instalao
Remoo

S200621_V1

Fig.1.
Estacione a mquina com as rodas alinhadas para a
frente em um solo firme e nivelado. Abaixe a p nivelada sobre guias deslizantes apoiadas no solo. Aplique o

B-63

freio da transmisso. Selecione ponto morto e desligue


o motor. Opere os controles hidrulicos para liberar a
presso do sistema.

9803/4150-12

B-63

Seo B - Carroceria e Lataria


Piv Central
Remoo e Instalao
1 Calce firmemente todas as rodas em ambos os
lados.
2 Remova a cabine, veja _ Remoo e Instalao
(/ B-63).
3 Remova o pino de cada extremidade da haste do
cilindro hidrulico da direo.
Mova os cilindros hidrulicos da direo para
livr-los do chassi dianteiro.
4 Desconecte o semieixo no flange do disco de freio.
Marque todos os quatro flanges para assegurar
a montagem correta.
5 Separe as duas metades da abraadeira do tubo
hidrulico para soltar a tubulao hidrulica.
Nota: Dever existir folga suficiente na tubulao
hidrulica para permitir a separao do chassi
dianteiro e traseiro sem necessidade de desconectar a tubulao.

Quando separar o chassi, tome cuidado para


no aplicar uma tenso excessiva ou imprpria
na tubulao hidrulica.

6 Utilizando calos adequado, apoie as sees


dianteira e traseira do chassi traseiro.
7 Coloque um pedao de madeira entre os pontos
de contato e posicione um macaco-jacar sob o
flange do piv inferior do chassi dianteiro.
8 Remova o pino-piv inferior da seguinte maneira:
a Remova o parafuso 1-3, a arruela 1-4 e o
espaador 1-31.
b Saque o pino-piv 1-2, tomando cuidado para
no perder os calos 1-30 e o rolamento 1-20.
Descarte os retentores de leo 1-6.

10 Remova os calos de sob as rodas dianteiras.


11 Solte o freio de estacionamento e separe
manualmente o chassi dianteiro e traseiro apenas
o suficiente para possibilitar a realizao do
trabalho no piv central.

Instalao
Instale novos rolamentos 1-18 durante a montagem.
Isso ir requerer a preparao de calos 1-9 a 1-14
utilizando um simulacro de ressalto e um posicionador
de rolamento, veja Ferramentas de Servio, Seo
1, para proporcionar a folga livre correta. Proceda da
seguinte maneira:
1 Aplique graxa na face da tampa da extremidade
inferior 1-5. Faa a montagem da pista externa do
rolamento inferior no alojamento e fixe-a utilizando
os parafusos 1-23 e a arruela 1-24. Aperte o
parafuso com o torque correto.
2 Preencha o rolamento inferior com graxa e
instale-o na nova pista de rolamento.
Nota: Assegure que o rolamento esteja preenchido
completamente com graxa.
3 Posicione o simulacro de ressalto 2-A no
rolamento inferior.
4 Posicione o rolamento superior no topo do
simulacro de ressalto 2-A.
Mantendo fixo o rolamento superior, gire o
simulacro de ressalto trs ou quatro vezes para
assentar os roletes.
5 Coloque o posicionador de rolamento 2-B no
rolamento superior.
6 Mea a folga 2-d entre o topo do posicionador de
rolamento 2-B e a face 2-X.

9 Remova o piv superior da seguinte maneira:


a Remova a cupilha 1-22 e a porca-castelo 1-21


e, ento, retire o parafuso 1-17 completo com
as arruelas 1-28.

b Remova os parafusos 1-23 e as arruelas 1-24


e retire tampas das extremidades 1-5.
c Saque o pino-piv 1-1, tomando cuidado para
no perder os calos 1-9 a 1-14 e as arruelas
1-26.

d Remova e descarte os rolamentos 1-18.


Remova e descarte os retentores de leo 1-7.

B-64

9803/4150-12

B-64

Seo B - Carroceria e Lataria


Piv Central
Remoo e Instalao

A257550_V1

A222610_V1

Fig. 2.

Fig. 3.

7 Adicione a dimenso 2-d dimenso t, que est


gravada no mdulo frontal. Esta dimenso (d + t)
igual aos calos requeridos para proporcionar
a folga livre correta.

13 Aplique trava qumica na parte inferior da cavidade


do piv do mdulo traseiro.

8 Selecione calos a partir da tabela correspondente


dimenso (d + t) e introduza-os embaixo do
posicionador de rolamento 2-B.
Nota: Se nenhuma dimenso t estiver gravada, leia
a dimenso t como zero.

14 Remova a tampa da extremidade inferior 1-5,


encaixe a arruela 1-26 e instale a tampa da
extremidade inferior. Aperte o parafuso com o
torque correto 1-23.
15 Alinhe e acople cuidadosamente o chassi dianteiro
e o traseiro.

9 O posicionador de rolamento 2-B agora dever


ficar saliente acima da face 2-X por um montante
equivalente dimenso t 0,025 mm.

16 Faa a montagem do pino-piv inferior 1-2


junto com calos 1-30, rolamento 1-20 e novos
retentores de leo 1-6. Retenha com o espaador
1-31, a arruela 1-4 e o parafuso 1-3. Aperte o
parafuso com o torque correto.

10 Remova o posicionador de rolamento 2-B, o


pacote de calos, o rolamento superior e o
simulacro de ressalto 2-A.

17 Aplique trava qumica na parte superior do pinopiv 1-1 e faa a montagem atravs do alojamento
do rolamento do chassi traseiro e ressalto do piv
do chassi dianteiro.

11 Instale os novos retentores de leo 2-7 sobre a


parte de dimetro maior do ressalto do piv do
mdulo traseiro ou, alternativamente, enrolado
de dentro para fora para proteger os lbios do
retentor de leo durante o acoplamento do chassi.

18 Preencha o rolamento superior com graxa e


instale o pista externa do rolamento.

12 Posicione o cone do rolamento superior no pinopiv 2-1 na dimenso 3-Y (178 mm) conforme
mostrado.

19 Instale o pacote de calos e a arruela 1-26.

B-65

Nota: Assegure que o rolamento esteja preenchido


completamente com graxa.

20 Aplique graxa na face da tampa da extremidade


superior 1-5 e, em seguida, fixe-a com as arruelas
1-24 e o parafuso 1-23. Aperte o parafuso com o
torque correto.

9803/4150-12

B-65

Seo B - Carroceria e Lataria


Piv Central
Remoo e Instalao
21 Instale o parafuso 1-17, as arruelas 1-28 e a
porca-castelo 1-21.

Dimenso (d + t)

Aperte a porca com o torque correto e ento


instale a nova cupilha 1-22.

0,83 - 0,87 (0,033 - 0,034)

D+B

0,88 - 0,92 (0,035 - 0,036)

Nota: Se necessrio, a porca-castelo poder ser


apertada adicionalmente at alinhar o prximo
rebaixo com o furo da cupilha no parafuso.

0,93 - 0,97 (0,037 - 0,038)

F+B

0,98 - 1,02 (0,039 - 0,040)

1,03 - 1,07 (0,040 - 0,042)

E+C

1,08 - 1,12 (0,042 - 0,044)

D+2xB

1,13 - 1,17 (0,044 - 0,046)

A+C

1,18 - 1,22 (0,046 - 0,048)

2xD

1,23 - 1,27 (0,048 - 0,050)

A+B

1,28 - 1,32 (0,050 - 0,052)

D+F

1,33 - 1,37 (0,052 - 0,054)

2xD+C

1,38 - 1,42 (0,054 - 0,056)

2xF

1,43 - 1,47 (0,056 - 0,058)

F+D+C

22 Instale os retentores de leo 1-7 na posio


correta.
23 Aplique graxa atravs de cada pino graxeiro at
que ela saia atravs dos retentores de leo.
O restante do procedimento efetuado na sequncia
inversa do procedimento de remoo.
Tabela 1. Torques de Aperto

Calos

mm (pol.)

Item

Nm

kgf.m

lbf.p

1,48 - 1,52 (0,058 - 0,060)

D+E

244

24,9

180

21

1,53 - 1,57 (0,060 - 0,062)

2xF+C

68

6,9

50

23

1,58 - 1,62 (0,062 - 0,064)

A+D

98

10,0

72

1,63 - 1,67 (0,064 - 0,066)

D+E+C

Calo

N Pea

1,68 - 1,72 (0,066 - 0,068)

A+F

1,73 - 1,77 (0,068 - 0,070)

E+F+C

819/00029

1,0

(0,039)

1,78 - 1,82 (0,070 - 0,072)

2xE

819/00030

0,25

(0,010)

1,83 - 1,87 (0,072 - 0,074)

B+E+F

819/00031

0,15

(0,006)

1,88 - 1,92 (0,074 - 0,076)

A+E

819/00035

0,6

(0,024)

1,93 - 1,97 (0,076 - 0,078)

A+B+F

819/00037

0,9

(0,035)

1,98 - 2,02 (0,078 - 0,079)

2xA

819/00036

0,7

(0,028)

2,03 - 2,07 (0,080 - 0,081)

A+C+E

2,08 - 2,12 (0,082 - 0,083)

2xD+E

2,13 - 2,17 (0,084 - 0,085)

2xA+C

2,18 - 2,22 (0,086 - 0,087)

D+E+F

2,23 - 2,27 (0,088 - 0,089)

2xA+B

2,28 - 2,32 (0,090 - 0,091)

2xF+E

B-66

Espessura Nominal
mm (pol.)

9803/4150-12

B-66

Seo B - Carroceria e Lataria


Piv Central
Remoo e Instalao

B-67

9803/4150-12

B-67

Seo C
Eltrica
Seo 1 Informaes Gerais
Seo 2 Precaues e Segurana
Seo 3 Manuteno de Rotina
Seo B Carroceria e Lataria
Seo C Eltrica
Seo E Hidrulica
Seo F Transmisso
Seo G - Freios
Seo H - Direo Hidrulica
Seo K - Motor

N da publicao

9803/4150-15
Produzido por:
ASC Comunicao Tcnica
www.asccomunicacao.com.br

Suporte de Categoria
Mundial ao Cliente
Copyright 2004 JCB SERVICE. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida, armazenada em um sistema de recuperao
ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer outro meio, seja eletrnico, mecnico, fotocpia ou algum outro, sem permisso anterior de JCB SERVICE.
Publicado pelo Depto. de Publicaes Tcnicas da JCB; Centro Mundial de Peas, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel. +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377

Seo C - Eltrica

Pgina deixada em branco intencionalmente

C-0

9803/4150-15

C-0

Seo C - Eltrica
ndice

Pgina N

Dados Tcnicos
Dados Eltricos Gerais............................................................
Lmpadas...........................................................................
Fusveis e Rels......................................................................
411 at N Srie 527375, 416 at N Srie 529431...........
411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do
N Srie 529500.................................................................
411 a partir do N Srie 527850, 416 a partir do
N Srie 530100.................................................................
411 a partir do N Srie 527957, 416 a partir do
N Srie 530296.................................................................
411 a partir do N Srie 1241500, 416 a partir do
N Srie 1243000 a 1317499.............................................
Fusveis e Rels, 416 a partir do N Srie 1317500..........

C-i

C-1
C-1
C-2
C-2
C-3
C-4
C-7
C - 11
C - 14

Mtodos de Teste
Utilizao de Multmetro..........................................................
Medio de Voltagem CC...................................................
Medio de Resistncia.....................................................
Medio de Continuidade...................................................
Medio de Frequncia......................................................
Teste de Diodo ou Fio de Diodo.........................................

C - 18
C - 19
C - 19
C - 20
C - 20
C - 21

Bateria, Alternador e Motor de Partida


Bateria.....................................................................................
Manuteno........................................................................
Primeiros Socorros - Eletrlito...........................................
Testes.................................................................................
Testes de Densidade Especfica........................................
Alternador................................................................................
Descrio Geral..................................................................
Precaues de Servio......................................................
Teste do Circuito de Carga.................................................
Teste de Carga do Alternador............................................
Motor de Partida......................................................................
Teste do Circuito de Partida...............................................
Motor de Partida......................................................................
Remoo e Instalao........................................................
Desmontagem....................................................................
Servios e Substituio......................................................
Montagem..........................................................................

C - 22
C - 22
C - 22
C - 23
C - 24
C - 25
C - 25
C - 25
C - 25
C - 26
C - 28
C - 28
C - 30
C - 31
C - 31
C - 31
C - 31

Motor de Partida (Motor JCB)


Remoo, Inspeo e Instalao............................................
Desmontagem e Montagem....................................................
Substituio do Porta-escovas...........................................
Substituio do Solenide de Partida................................

C - 32
C - 33
C - 33
C - 33

C-i

Seo C - Eltrica
ndice

Pgina N

Alternador (Motor JCB)


Remoo, Inspeo e Instalao............................................
Desmontagem e Montagem....................................................
Substituio do Regulador de Voltagem e Escovas...........
Substituio da Polia Motriz...............................................
Esquemas Eltricos
411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do
N Srie 529000......................................................................
411 at N Srie 527012, 416 at N Srie 529014...........
411 at N Srie 527399, 416 at N Srie 529499...........
411 at N Srie 527849, 416 at N Srie 530099...........
411 at Nmero de Srie 528049, 416 at Nmero de
Srie 530349 . ...................................................................
411 a partir do N Srie 527850, 416 a partir do
N Srie 530100.................................................................
411 a partir do Nmero de Srie 528050, 416 a partir
do Nmero de Srie 530350..............................................
411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a
1317499..................................................................................
Fusveis Primrios, Interruptor de Ignio e Rels de
Ignio................................................................................
Instrumentao..................................................................
Computador ZF e Controlador da Caixa de Marchas........
Limpador Dianteiro, Limpador Traseiro, Aquecedor/AC e
Desembaador Traseiro.....................................................
Luzes de Trabalho Dianteira e Traseira e Luzeiro...............
Luzes Virias......................................................................
Rdio, Acendedor de Cigarros, CFTV e Engate para
Reboque.............................................................................
ESOS, Espelhos Aquecidos, Assento Aquecido e com
Suspenso, Ventilador Reversvel e Direo de
Emergncia........................................................................
Sistema Eltrico de 12 Volts do Trailer e Funes da
Carregadeira......................................................................
Sistemas Auxiliares da Carregadeira (Proporcional).........
Aterramento - Cabine e Teto da Cabine.............................
416 a partir do N Srie 1317500............................................
Fusveis Primrios, Interruptor de Ignio e Rels de
Ignio................................................................................
Instrumentao..................................................................
Computador ZF e Controlador da Caixa de Marchas........
ECU do Motor (ECM).........................................................
Limpador Dianteiro, Limpador Traseiro, Aquecedor/Ar condicionado e Desembaador traseiro.............................
Luzes de Trabalho Dianteira e Traseira e Luzeiro...............
Luzes Virias......................................................................

C - ii

C - 35
C - 36
C - 36
C - 36

C - 38
C - 38
C - 41
C - 44
C - 52
C - 56
C - 60
C - 70
C - 70
C - 73
C - 75
C - 77
C - 79
C - 81
C - 84

C - 86
C - 88
C - 90
C - 92
C - 95
C - 95
C - 98
C - 100
C - 102
C - 104
C - 106
C - 108

C - ii

Seo C - Eltrica
ndice







Pgina N

Rdio, Acendedor de Cigarros, CFTV e Engate para


Reboque.............................................................................
ESOS, Espelhos Aquecidos, Assento, Ventilador Reversvel e Direo de Emergncia..........................................
Sistema Eltrico de 12 Volts do Trailer e Funes da
Carregadeira......................................................................
Sistemas Auxiliares da Carregadeira (Proporcional).........
Aterramento - Cabine e Teto da Cabine.............................

C - 111
C - 113
C - 115
C - 117
C - 119

Localizao de Falhas
Introduo s Tcnicas de Localizao de Falhas.................. C - 122
Passagem dos Chicotes..................................................... C - 122
Exemplo de Rastreamento de Fios.................................... C - 125
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes
Localizao e Identificao de Conectores.............................
Chicote do Console Lateral................................................
Chicote do Chassi Traseiro.................................................
Chicote do Teto da Cabine.................................................
Chicote do Chassi Dianteiro...............................................
Chicote Traseiro da Cabine................................................
Chicote do Chassi Dianteiro...............................................
Chicote do Chassi Traseiro.................................................
Chicote do Console Lateral................................................
Chicote Traseiro da Cabine................................................
Chicote do Teto da Cabine.................................................
Chicote do Controlador......................................................
Chicote da Grade Traseira..................................................
Chicote da Luz do Compartimento do Motor.....................
Chicotes 411 a partir de N Srie 527375, 416 a partir
do N Srie 529431.................................................................
Chicote do Chassi Dianteiro A e B - 411 e 416..................
Chicote Traseiro da Cabine A e B - 411 e 416...................
Chicote do Chassi Traseiro A - 411 e 416..........................
Chicote do Chassi Traseiro B - 411 e 416..........................
Chicote do Console Lateral A - 411 e 416.........................
Chicote do Console Lateral B - 411 e 416.........................
Chicote do Teto da Cabine A e B - 411 e 416....................
Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir
do N Srie 529500.................................................................
Chicote do Chassi Dianteiro (HT).......................................
Chicote do Chassi Traseiro.................................................
Chicote do Chassi Traseiro.................................................
Chicote do Console Lateral................................................
Chicote do Console Lateral................................................
Chicote do Console Lateral................................................
Chicote do Console Lateral (a partir de Maro de 98).......

C - iii

C - 126
C - 126
C - 126
C - 127
C - 127
C - 127
C - 129
C - 129
C - 129
C - 130
C - 130
C - 130
C - 130
C - 130
C - 132
C - 132
C - 133
C - 134
C - 135
C - 136
C - 137
C - 138
C - 139
C - 139
C - 140
C - 141
C - 142
C - 143
C - 144
C - 145

C - iii

Seo C - Eltrica
ndice

Pgina N

Chicote do Console Lateral (a partir de Maro de 98).......


Chicote do Console Lateral (a partir de Maro de 98).......
Chicote do Console Lateral................................................
Chicote do Console Lateral................................................
Chicote do Console Lateral................................................
Chicote do Console Lateral................................................
Chicote Traseiro da Cabine................................................
Chicote do Teto da Cabine.................................................
Chicote do Teto da Cabine (a partir de Maro de 98)........
Chicote do Controlador......................................................
Chicote da Grade Traseira..................................................
Chicote do Compartimento do Motor.................................
Chicotes 411 a partir do N Srie 527850, 416 a partir de
N Srie 530100......................................................................
Chicote da Cobertura.........................................................
Chicote da Cobertura.........................................................
Chicote da Cobertura.........................................................
Chicote da Caixa de Fusveis da Cobertura.......................
Chicote da Caixa de Fusveis da Cobertura.......................
Chicote da Caixa de Fusveis da Cobertura.......................
Chicote do Chassi Dianteiro HT.........................................
Chicote do Chassi Traseiro.................................................
Chicote Traseiro da Cabine................................................
Chicote do Teto da Cabine.................................................
Chicote do Motor................................................................
Chicote da Transmisso.....................................................
Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de
M1243000 a 1317499.............................................................
Chicote Interno do Teto da Cabine.....................................
Chicote Dianteiro Externo do Teto da Cabine....................
Chicote Traseiro Externo do Teto da Cabine......................
Chicote do Console Lateral................................................
Chicote da Transmisso.....................................................
Chicote Traseiro da Cabine................................................
Chicote do Chassi Dianteiro...............................................
Chicote do Motor................................................................
Chicote do Chassi Traseiro.................................................
Chicote Auxiliar Proporcional.............................................
Chicote da Grade Traseira..................................................
Chicote do Backbone CAN.................................................
Chicote da Trava do Engate Rpido...................................
Chicote Multialavancas......................................................
Esquemas..........................................................................
416 a partir do N Srie 1317500............................................
Chicote Interno do Teto da Cabine.....................................
Chicote Dianteiro Externo do Teto da Cabine....................
Chicote Traseiro Externo do Teto da Cabine......................

C - iv

C - 146
C - 147
C - 148
C - 149
C - 150
C - 151
C - 152
C - 153
C - 154
C - 155
C - 156
C - 157
C - 158
C - 158
C - 159
C - 160
C - 161
C - 162
C - 163
C - 164
C - 165
C - 166
C - 167
C - 168
C - 169
C - 170
C - 170
C - 170
C - 171
C - 171
C - 173
C - 174
C - 174
C - 175
C - 175
C - 176
C - 176
C - 176
C - 177
C - 177
C - 178
C - 211
C - 211
C - 211
C - 212

C - iv

Seo C - Eltrica
ndice

Pgina N

Chicote da Cabine..............................................................
Chicote Traseiro da Cabine................................................
Chicote da Articulao do Assento....................................
Chicote da Transmisso.....................................................
Chicote do Chassi Dianteiro...............................................
Chassi Traseiro...................................................................
Chicote do Motor................................................................
Chicote da Articulao do Acelerador................................
Chicote Auxiliar Proporcional.............................................
Chicote da Grade Traseira..................................................
Sistema eltrico do trailer...................................................
Esquemas..........................................................................
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes.................
Introduo..........................................................................
Nmeros e Funes da Fiao..........................................
Sistema de Monitorao Eltrica (EMS)
Painel Mostrador.....................................................................
Ignio Ligada....................................................................
Modo Pr-Partida...............................................................
......................................................................
Inibio de Partida..............................................................
Luzes de Advertncia.........................................................
Mostradores de Segmentos...............................................
Luz de Advertncia Principal..............................................
Falha na Transmisso.........................................................
Indicaes (Motor Desligado).............................................
Indicaes (Motor em Funcionamento)..............................
Utilizao do Boto de Teste da Luz de Advertncia
(Diariamente)(at N Srie 539249)...................................
Luz de Advertncia Teste (Diariamente) (a partir do
N Srie 539250)................................................................
Descrio...........................................................................
Conexo de Laptop............................................................
Antes de Iniciar um Servio...............................................
Ao Finalizar um Servio.....................................................
Software
Funcionamento do Sistema.....................................................
Instalao...........................................................................
Instalao a partir da Techweb...........................................
Transferncia de Novo Programa.......................................
Nmero de Srie................................................................
Dados..............................................................
Ajustes de Limites de Falhas..............................................
.................

C-v

C - 212
C - 214
C - 214
C - 214
C - 215
C - 215
C - 216
C - 216
C - 216
C - 217
C - 217
C - 218
C - 257
C - 257
C - 258

C - 259
C - 259
C - 259
C - 260
C - 260
C - 260
C - 263
C - 264
C - 264
C - 264
C - 264
C - 264
C - 265
C - 266
C - 278
C - 279
C - 279

C - 282
C - 282
C - 282
C - 282
C - 283
C - 283
C - 284
C - 285

C-v

Seo C - Eltrica
ndice

C - vi

Pgina N

C - vi

Seo C - Eltrica

Dados Tcnicos
Dados Eltricos Gerais
Tipo de Sistema
Bateria
Amperes na partida a frio por 1 minuto a 1,4VP
Cat -18 C (0 F)
Capacidade de reserva (minutos) para carga de
25 A
Alternador
Motor de partida

12 Volts, terra negativo


410 A
180
Lucas A127-65, sada mxima 65 A
Lucas M127

Lmpadas
Lmpada

Capacidade Nominal (Watts)

Faris - alto
Faris - baixo
Indicadores
Repetidor do indicador
Instrumentos
Luzes de trabalho
Luz da placa de licena
Lanternas traseiras
Luzes laterais dianteiras
Luzes internas
Luzes de freio
Luzeiro
Luz de neblina traseira
Luzes de advertncia

65 W
60 W
21 W
5W
1,2 W
55 W halgena
5W
5W
4W
10 W
21 W
55 W halgena
21 W
1,2 W

C-1

9803/4150-15

C-1

Seo C - Eltrica
Dados Tcnicos
Fusveis e Rels

Fusveis e Rels
411 at N Srie 527375, 416 at N Srie
529431
Os circuitos eltricos so protegidos por fusveis. Os
fusveis esto localizados em uma caixa de fusveis
debaixo do porta-objetos no console lateral. Em caso
de queima de um fusvel, descubra a causa e corrija
a falha antes de instalar um novo.

Fusveis
ATENO
Fusveis
Sempre substitua os fusveis por outros de capacidade nominal correta para evitar danos ao
sistema eltrico.
8-3-3-5

Fusvel
N

Circuito

Capacidade
Nominal
(A)

A1

Indicadores de direo

A2

Luzes laterais direitas e Iluminao dos instrumentos

10

A3

Luz de neblina traseira

A4

Alarme de marcha r/Interruptor de descarga

10

A5

Luzes de freio, Reinicializao do brao carregador e


caamba

10

A6

Luzes de advertncia, Ventilador do aquecedor e Instrumentos

20

A7

Farol alto

10

A8

No utilizado

A9

No utilizado

B1

Luzes do pisca-alerta

10

B2

Farol baixo

10

B3

Luzes de trabalho traseiras/


Luzes de r

10

B4

Lavador/limpador traseiro 10

10

B5

Luz interna e luzeiro

10

B6

Sistema de desligamento do
motor (ESOS)

C-2

Fusvel
N

Circuito

Capacidade
Nominal
(A)

B7

Ar-condicionado (opcional)

B8

No utilizado

B9

No utilizado

C1

Luzes laterais esquerdas

10

C2

Luzes de trabalho dianteiras

25

C3

Transmisso

10

C4

No utilizado

C5

Buzina e Lavador/limpador
dianteiro

C6

No utilizado

C7

No utilizado

C8

No utilizado

C9

No utilizado

10

10

A200630-V1

Fig. 1.

9803/4150-15

C-2

Seo C - Eltrica
Dados Tcnicos
Fusveis e Rels

411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500


Os circuitos eltricos so protegidos por fusveis. Os
fusveis esto localizados em uma caixa de fusveis
debaixo do porta-objetos no console lateral. Em caso
de queima de um fusvel, descubra a causa e corrija
a falha antes de instalar um novo.

Fusvel
N

Circuito

Capacidade
Nominal
(A)

B9

No utilizado

C1

Lanternas do lado esquerdo/


traseiras e Luzes da placa de
licena

C2

Luzes de trabalho dianteiras

25

ATENO

C3

Alimentao de EMS e Computador ZF

10

Fusveis

C4

No utilizado

Sempre substitua os fusveis por outros de capacidade nominal correta para evitar danos ao
sistema eltrico.

C5

Buzina e Lavador/limpador
dianteiro

10

C6

Ventilador do Aquecedor e
Acendedor de cigarros

25

C7

Vlvula de descarga hidrulica

C8

ACCS

C9

Luzes virias

25

Fusveis

8-3-3-5

Fusvel
N

Circuito

Capacidade
Nominal
(A)

A1

Luzes do pisca-alerta e Indicadores de direo

A2

Lanternas do lado direito/


traseiras e Iluminao dos
interruptores

A3

Luz de neblina traseira

A4

Anti-stall (se equipado)

A5

Luzes de freio, Reinicializao


da flutuao, levante e p

10

Rels
1

Indicadores de direo

Limpadores intermitentes

Alimentao do computador

Desligamento do motor

Inibio de Partida

ACCS (Se equipado)

No utilizado

A6

Solenide do rel de alimentao do computador

A7

Ventilador do aquecedor

Farol alto

15

A8

Luzes de trabalho dianteiras

Alimentao da bateria EMS

A9

10

Anti-stall (se equipado)

No utilizado

11

Alarme de marcha r

B1

Luzes do pisca-alerta (alimentao da bateria)

10

12

Luzes de trabalho traseiras

B2

Farol baixo

10

B3

Luzes de trabalho traseiras e


Alarme de marcha r

15

B4

Lavador/limpador traseiro

10

B5

Rdio, Luzes do compartimento do motor, Luz interna


e Luzeiro

10

B6

Sistema de desligamento do
motor (ESOS)

B7

Ar-condicionado

10

B8

Partida a quente

15

C-3

A270230-V1

Fig. 2.
9803/4150-15

C-3

Seo C - Eltrica
Dados Tcnicos
Fusveis e Rels

411 a partir do N Srie 527850, 416 a partir do N Srie 530100


Os circuitos eltricos so protegidos por fusveis. Os
fusveis esto localizados em uma caixa de fusveis na
parte traseira do console lateral. Em caso de queima
de um fusvel, descubra a causa e corrija a falha antes
de instalar um novo.

Fusvel
N

Circuito

Capacidade
Nominal
(A)

C3

No utilizado

C4

Lavador/limpador traseiro

7.5

C5

Lavador/limpador dianteiro e
Buzina

10

C6

Assento/espelhos aquecidos e
Assento com suspenso a ar
(opcional)

10

Fusveis

C7

Ar-condicionado (opcional)

Sempre substitua os fusveis por outros de capacidade nominal correta para evitar danos ao
sistema eltrico.

C8

Ventilador do aquecedor

15

C9

Indicadores de direo

C10

Desembaador traseiro

15

Fusveis
ATENO

8-3-3-5

Fusvel
N
A1

Circuito
Luzes de trabalho traseiras

Capacidade
Nominal
(A)
10

Nota: No equipado em caso de instalao de conversor interno da cabine de 24/12 volts.


Fusvel
N

Circuito

Capacidade
Nominal
(A)

A2

Luzes virias

15

A3

Luzes de trabalho dianteiras

20

D1

EMS (alimentao da ignio)

A4

Farol baixo

10

D2

7.5

A5

Farol alto

10

Computador ZF (alimentao
da ignio)

A6

Luzes de neblina traseiras

D3

CFTV (opcional)

A7

No utilizado

D4

No utilizado

A8

Partida a quente

30

D5

ESOS e Avano de partida a


frio

A9

Rel de descarga

D6

Luzes e alarme de marcha r

A10

Rels de ignio

D7

10

B1

Lanternas do lado direito/traseiras e Iluminao dos interruptores

Conversor 24/12 Volts interno


da cabine (opcional)

D8

No utilizado

D9

Luzes de freio

7.5

B2

Lanternas do lado esquerdo/


traseiras e Luzes da placa de
licena

D10

Reinicializao da flutuao,
levante e p e carretel da 4

7.5

B3

Sistema eltrico de 12 volts do


trailer (opcional)

10

B4

EMS (alimentao da bateria)

B5

Computador ZF (alimentao
da bateria)

7.5

B6

Pisca-alerta

10

B7

Luzeiro e Luz interna

7.5

B8

Rdio (24 Volts)

10

B9

Lampejador de farol

15

B10

Luzes laterais

C1

Solenide do rel de partida

C2

Acendedor de cigarros (24


Volts) Veja Nota

10

C-4

A336170-V1

Fig. 3.

9803/4150-15

C-4

Seo C - Eltrica
Dados Tcnicos
Fusveis e Rels
Nota: Para obter acesso ao lado inferior do painel de
fusveis/rels. Remova o parafuso de fixao
e desencaixe a traseira do painel. Manipule o
painel at se soltar. Assegure que o painel seja
reinstalado firmemente.

Fusvel
N

Circuito

Capacidade
Nominal
(A)

Computador ZF (alimentao
da ignio)

Fusveis Primrios

Lavador/limpador traseiro

Os fusveis primrios esto localizados em uma caixa


de fusveis fixada ao terminal positivo da bateria. Em
caso de queima de um fusvel, descubra a causa e
corrija a falha antes de instalar um novo.

Lavador/limpador dianteiro e
Buzina
Acendedor de cigarros (24
Volts)
ESOS e Avano de partida a frio

Fusvel
N

Circuito

PF1

Capacidade
Nominal
(A)

Alarme/luzes de marcha r
Lampejador de farol
Luzes de freio

40

Reinicializao de P e Brao

Luzes de trabalho dianteiras

CFTV

Luzes de trabalho traseiras

Conversor 24/12 Volts interno


da cabine

Farol alto
Farol baixo

Luzes de neblina
PF2

Velas de aquecimento (416 a


partir do N Srie 530350)

60

(411 a par tir do N Srie


528050)

40
Lanternas lado direito/traseiras
e Iluminao dos interruptores
Lanternas lado esquerdo/traseiras e Luzes da placa de licena
Lampejador de farol
Rdio (24 Volts)
Luzeiro e Luz interna
Pisca-alerta
EMS (alimentao da bateria)

A336180-V1

Computador ZF (alimentao
da bateria)

Fig. 4.

Sistema eltrico de 12 volts do


trailer
PF3

Rels
40

Desembaador traseiro

Ignio 2

Lampejador

Luzes de trabalho dianteiras

Luzes

Alarme/luzes de marcha r

Descarga

Desembaador traseiro

Ar-condicionado

Rels de ignio

No utilizado

10

ESOS

11

Ignio 1

Solenide de partida
Partida a quente
Ventilador do aquecedor
Ar-condicionado
Indicadores de direo
Assento e espelhos aquecidos,
e Assento com suspenso a ar

PF4

50
EMS (alimentao da ignio)

C-5

9803/4150-15

C-5

Seo C - Eltrica
Dados Tcnicos
Fusveis e Rels
12

Ignio 3

13

Temporizador do intervalo do lavador/


limpador

14

Partida

15

No utilizado

Velas de aquecimento (416 a partir do


N Srie 530350)
(411 a partir do N Srie 528050)

Conectores de Diagnstico
X

Transmisso ZF

EMS

A336170-V1

Fig. 5.

715650-V1

Fig. 6.

C-6

9803/4150-15

C-6

Seo C - Eltrica
Dados Tcnicos
Fusveis e Rels

411 a partir do N Srie 527957, 416 a partir do N Srie 530296


Os circuitos eltricos so protegidos por fusveis. Os
fusveis esto localizados em uma caixa de fusveis na
parte traseira do console lateral. Em caso de queima
de um fusvel, descubra a causa e corrija a falha antes
de instalar um novo.

Fusvel
N

Circuito

Capacidade
Nominal
(A)

B10

Luzes laterais

C1

Solenide do rel de partida

C2

Acendedor de cigarros (24


Volts) (1)

10

C3

No utilizado

ATENO

C4

Lavador/limpador traseiro

7.5

Fusveis

C5

Lavador/limpador dianteiro e
Buzina

10

Sempre substitua os fusveis por outros de capacidade nominal correta para evitar danos ao
sistema eltrico.

C6

Assento/espelhos aquecidos
e Assento com suspenso a
ar (opcional)

10

8-3-3-5

C7

Ar-condicionado (opcional)

C8

Ventilador do Aquecedor

15

C9

Indicadores de direo

C10

Desembaador traseiro

15

D1

EMS (alimentao da ignio)

D2

Computador ZF (alimentao
da ignio)

7.5

D3

CFTV (opcional)

Fusveis

Fusvel
N

Circuito

Capacidade
Nominal
(A)

A1

Luzes de trabalho traseiras

10

A2

Luzes virias

15

A3

Luzes de trabalho dianteiras

20

A4

Farol baixo

10

D4

No utilizado

A5

Farol alto

10

D5

A6

Luzes de neblina traseiras

ESOS e Avano de partida


a frio

A7

Rel do aquecedor da grade


(Tier II)

D6

Luzes e alarme de marcha


r

A8

Partida a quente (Tier I)

30

D7

10

A9

Rel de descarga

Conversor 24/12 Volts interno da cabine (opcional)

A10

Rels de ignio

D8

Ventilador reversvel (opcional)

B1

Lanternas do lado direito/


traseiras e Iluminao dos
interruptores

D9

Luzes de freio

7.5

D10

7.5

B2

Lanternas do lado esquerdo/


traseiras e Luzes da placa de
licena

Reinicializao da flutuao,
levante e p e carretel da 4

B3

Sistema eltrico de 12 volts do


trailer (opcional)

10

B4

EMS (alimentao da bateria)

B5

Computador ZF (alimentao
da bateria)

7.5

B6

Pisca-alerta

10

B7

Luzeiro e Luz interna

7.5

B8

Rdio (24 Volts)

10

B9

Lampejador de farol

15

C-7

(1) No equipado em caso de instalao de conversor


interno da cabine de 24/12 volts.

9803/4150-15

C-7

Seo C - Eltrica
Dados Tcnicos
Fusveis e Rels

A410290-V1

Fig. 7.

C-8

9803/4150-15

C-8

Seo C - Eltrica
Dados Tcnicos
Fusveis e Rels

Fusveis Primrios
Os fusveis primrios esto localizados em uma caixa
de fusveis fixada ao terminal positivo da bateria. Em
caso de queima de um fusvel, descubra a causa e
corrija a falha antes de instalar um novo.

Fusvel
N

Circuito

Capacidade
Nominal
(A)

Computador ZF (alimentao da ignio)


Lavador/limpador traseiro

Fusvel
N

Circuito

PF1

Capacidade
Nominal
(A)
50

Lavador/limpador dianteiro e
Buzina
Acendedor de cigarros (24
Volts)

Luzes de trabalho dianteiras

ESOS e Avano de partida


a frio

Luzes de trabalho traseiras

Alarme/luzes de marcha r

Farol alto

Lampejador de farol

Farol baixo

Luzes de freio

Luzes de neblina
PF2

Reinicializao de P e Brao
40

CFTV

Lanternas lado direito/traseiras e Iluminao dos interruptores

Conversor 24/12 Volts interno


da cabine

Lanternas lado esquerdo/


traseiras e Luzes da placa de
licena
Lampejador de farol
Rdio (24 Volts)
Luzeiro e Luz interna
Pisca-alerta
EMS (alimentao da bateria)
Computador ZF (alimentao
da bateria)

A336180-V1

Sistema eltrico de 12 volts


do trailer
PF3

Fig. 8.
40

Solenide de partida
Partida a quente
Ventilador do aquecedor
Ar-condicionado
Indicadores de direo
Assento e espelhos aquecidos, e Assento com suspenso a ar
Desembaador traseiro
Rels de ignio
PF4

50
EMS (alimentao da ignio)

C-9

9803/4150-15

C-9

Seo C - Eltrica
Dados Tcnicos
Fusveis e Rels

Rels
1

No utilizado

Ar-condicionado

Descarga

Ignio 3

Ignio 1

ESOS

Lampejador

Ignio 2

No utilizado

10

Alarme/luzes de marcha r

11

Luzes

12

Luzes de trabalho dianteiras

13

Partida

14

Temporizador de intervalo do lavador/


limpador

15

Luzes de freio

16

Ventilador reversvel (opcional)


A410290-V1

Conectores de Diagnstico
X

Transmisso ZF

EMS

Fig. 10.

A410000-V1

Fig. 9.

C - 10

9803/4150-15

C - 10

Seo C - Eltrica
Dados Tcnicos
Fusveis e Rels

411 a partir do N Srie 1241500, 416 a partir do N Srie 1243000 a 1317499


ATENO
Fusveis
Sempre substitua os fusveis por outros de capacidade nominal correta para evitar danos ao
sistema eltrico.
8-3-3-5

Os circuitos eltricos so protegidos por fusveis. Os


fusveis esto localizados em uma caixa de fusveis
(mostrada com a tampa removida) atrs do assento
do condutor.
Em caso de queima de um fusvel, descubra a causa
e corrija a falha antes de instalar um novo.

Fusvel Circuito(s) Protegido(s)


B8

Rdio (24 Volts)

10A

B9

Lampejador de farol

15A

B10

Rels de ignio/Farol virio,


Iluminao

5A

Fusvel Circuito(s) Protegido(s)

A1

Rel das luzes de trabalho

Nominal

Rel de partida

3A

C2

Acendedor de cigarros (24


Volts)

10A

C3

Sistemas Auxiliares da Carregadeira, Engate rpido,


Isolador do servo

7.5A

C4

Lavador/limpador traseiro

7.5A

C5

Lavador/limpador dianteiro,
Buzina

10A

C6

Motor do aquecedor

20A

C7

Compressor do ar-condicionado

5A

C8

Espelhos/Assento aquecidos,
Assento com suspenso

20A

C9

Indicadores de direo

5A

C10

Sistema eltrico do trailer (12


volts)

10A

20A

dianteiras, Rel Ign 1


A2

Luzes de trabalho dianteiras

10A

adicionais (Total 2)
A3

Luzes de trabalho traseiras

15A

Nominal

C1

Fusveis Secundrios
Fusvel Circuito(s) Protegido(s)

Nominal

(Total 2)
Fusvel Circuito(s) Protegido(s)

Nominal

A4

No utilizado

A5

Interruptor do farol (Faris)

15A

D1

Alimentao da ignio EMS

3A

A6

Farol alto

10A

D2

7.5A

A7

Luz de neblina traseira,Trailer

5A

Alimentao do computador
ZF, Ignio, Solenide SRS

A8

Rel do aquecedor da grade

3A

D3

Cmera reversvel

5A

A9

No utilizado

D4

1A

A10

No utilizado

Sistema de direo de emergncia

D5

Rel de desligamento, Imobilizador

5A

D6

Alarme e Luzes de marcha


r

5A

D7

Rebaixador 24/12 volts (Rdio, Acendedor de cigarros,


Auxiliar

10A

D8

Ventilador reversvel

5A

D9

Solenides das luzes de freio,


Engate para reboque

7.5A

D10

Reinicializao de P e Brao

7.5A

Fusvel Circuito(s) Protegido(s)

Nominal

B1

Luzes laterais LD

3A

B2

Luzes laterais LE

3A

B3

Desembaador traseiro

15A

B4

Alimentao da bateria EMS

3A

B5

Alimentao da bateria do

7.5A

computador ZF
B6

Indicadores do pisca-alerta

10A

B7

Luzeiro/Luz interna

7.5A

C - 11

9803/4150-15

C - 11

Seo C - Eltrica
Dados Tcnicos
Fusveis e Rels

Rels
Rel

Circuito

Ignio 1

Ignio 2

Luzes de freio

Luz de r

Desligamento do motor

Reverso da transmisso

Direo de emergncia

Ar-condicionado

Descarga da transmisso

10

Ignio 3

11

Luzes de trabalho dianteiras

12

Luzes

13

Unidade do lampejador

14

Desembaador traseiro

15

Partida em ponto morto

16

No utilizado

17

No utilizado

Fig. 11.

Conectores de Diagnstico
X

Transmisso ZF

EMS

C - 12

9803/4150-15

C - 12

Seo C - Eltrica
Dados Tcnicos
Fusveis e Rels

Fusveis Primrios

Fusvel Circuito(s) Protegido(s)

Os fusveis primrios esto localizados em uma caixa


de fusveis instalada no lado direito do compartimento
da bateria no interior da grade traseira.

Rebaixador 24/12 volts (Rdio, Acendedor de cigarros


e Aux.)

Em caso de queima de um fusvel, descubra a causa


e corrija a falha antes de instalar um novo.

Ventilador reversvel

Fusvel Circuito(s) Protegido(s)


PF1

Luzes de trabalho dianteiras

Solenides das luzes de freio


e engate para reboque

Nominal
60A

Ignio 1

Reinicializao de p e brao
Fusvel Circuito(s) Protegido(s)
PF5

EMS (alimentao da ignio)

Fusvel Circuito(s) Protegido(s)

ACCS

PF6

Cmera reversvel
Sistema de direo de emergncia

PF7

Luzes laterais LD

Nominal
30A

EMS (alimentao da bateria)

40A

Computador ZF (alimentao
da bateria)

Lampejador de farol

Ignio

60A

Desembaador traseiro

Nominal

Luzeiro e Luz interna Rdio


(24 Volts)

PF3

Nominal

Luzes laterais LE

No utilizado

Fusvel Circuito(s) Protegido(s)

Motor do aquecedor

Fusvel Circuito(s) Protegido(s)

Alarme e Luzes de marcha


r

Indicadores do pisca-alerta

40A

Compressor do ar-condicionado

ESOS e Imobilizador

PF2

Luzes de trabalho traseiras

Nominal

Interruptor do farol (Faris)

Computador ZF (alimentao
da ignio)

Fusvel Circuito(s) Protegido(s)

Nominal

Nominal
60A

Fusvel Circuito(s) Protegido(s)


PF8

No utilizado

Nominal
-

Farol
Iluminao
Espelhos/Assento aquecidos,
Assento com suspenso
Indicadores de direo
Sistema eltrico 12V do trailer
Fusvel Circuito(s) Protegido(s)
PF4

Acendedor de cigarros

Nominal
60A

Sistemas auxiliares da carregadeira, Engate rpido e


Isolador do servo

Fig. 12.

Lavador/limpador traseiro
Lavador/limpador dianteiro e
Buzina

C - 13

9803/4150-15

C - 13

Seo C - Eltrica
Dados Tcnicos
Fusveis e Rels

Fusveis e Rels, 416 a partir do N Srie


1317500
ATENO

Fusvel Circuito(s) Protegido(s)


B9

Lampejador de farol

15A

B10

Rels de ignio

5A

Fusvel Circuito(s) Protegido(s)

Fusveis

Nominal

Nominal

Sempre substitua os fusveis por outros de capacidade nominal correta para evitar danos ao
sistema eltrico.

C1

Rel de partida

3A

C2

Acendedor de cigarros (24


Volts)

10A

8-3-3-5

C3

7.5A

Os circuitos eltricos so protegidos por fusveis. Os


fusveis esto localizados em uma caixa de fusveis
(mostrada com a tampa removida) atrs do assento
do condutor.

Sistemas Auxiliares da Carregadeira, Engate rpido,


Isolador do servo

C4

Lavador/limpador traseiro

7.5A

C5

Lavador/limpador dianteiro,
Buzina

10A

Em caso de queima de um fusvel, descubra a causa


e corrija a falha antes de instalar um novo.

C6

Motor do aquecedor

20A

Fusveis Secundrios

C7

Embreagem do compressor
do ar-condicionado e Temporizador do desembaador
traseiro

5A

C8

Espelhos/Assento aquecidos,
Assento com suspenso

20A

C9

Indicadores de direo

5A

C10

Sistema eltrico do trailer (12


volts)

10A

Fusvel Circuito(s) Protegido(s)

Nominal

A1

Rel das luzes de trabalho


dianteiras e Luzes laterais

20A

A2

Luzes de trabalho dianteiras


auxiliares

10A

A3

Luzes de trabalho traseiras

15A

A4

A4 No utilizado

A5

Faris e Luz de neblina traseira

15A

A6

Farol alto

10A

A7

Luz de neblina traseira

5A

A8

No utilizado

A9

No utilizado

A10

No utilizado

Fusvel Circuito(s) Protegido(s)

Nominal

D1

Alimentao da ignio EMS

3A

D2

Alimentao do computador
ZF, ignio e Entradas

7.5A

D3

Alimentao do CFTV (opcional)

5A

D4

Rel da direo de emergncia

1A

Nominal

D5

Entrada de desligamento para


ECU do Motor

5A

D6

Alarme e Luzes de marcha


r

5A

D7

Rebaixador 24/12 volts (Rdio, Acendedor de cigarros,


Auxiliar)

10A

D8

No utilizado

5A

D9

Solenides das luzes de freio,


Engate para reboque

7.5A

D10

Reinicializao de P e Brao, Carretel da 4 e Autolube


(opcional)

7.5A

B1

Luzes laterais LD e Iluminao


dos interruptores

3A

B2

Luzes laterais LE e Luzes da


placa de licena

3A

B3

Desembaador traseiro

15A

B4

Alimentao da bateria EMS

3A

B5

Alimentao da bateria do
computador ZF

7.5A

B6

Indicadores do pisca-alerta

10A

B7

Luzeiro/Luz interna

7.5A

B8

Rdio (24 Volts), Conversor


24V para 12V, Imobilizador
(opcional)

10A

C - 14

Fusvel Circuito(s) Protegido(s)

9803/4150-15

C - 14

Seo C - Eltrica
Dados Tcnicos
Fusveis e Rels

Rels
Rel

Circuito

Ventilador do aquecedor

Desligamento do motor

Desembaador traseiro

Luzes de trabalho dianteiras

Ar-condicionado

Ignio 3

Ignio 2

Luzes

Bomba da direo

10

Ignio 1

11

Indicadores de direo

12

Alarme de marcha r

13

No utilizado

14

Luzes de freio

15

Partida em ponto morto

Fig. 13.

Conectores de Diagnstico
X

CAN (EMS, ECU do Motor e Transmisso


ECU)

Transmisso ZF

C - 15

9803/4150-15

C - 15

Seo C - Eltrica
Dados Tcnicos
Fusveis e Rels

Fusveis Primrios

Fusvel Circuito(s) Protegido(s)

Em caso de queima de um fusvel, descubra a causa


e corrija a falha antes de instalar um novo.
Fusvel Circuito(s) Protegido(s)
PF1

EMS (alimentao da ignio)


Ignio 1

Rebaixador 24/12 volts (Rdio, Acendedor de cigarros


e Aux.)

Nominal

Solenides das luzes de freio


e engate para reboque

60A

Reinicializao de p e brao,
Carretel da 4,

Computador ZF (alimentao
da ignio)

Fusvel Circuito(s) Protegido(s)

CFTV (opcional)

PF5

Sistema de direo de emergncia

Luz de neblina traseira


Fusvel Circuito(s) Protegido(s)

Luzes de trabalho dianteiras e


Luzes laterais

PF6

40A

Fusvel Circuito(s) Protegido(s)


PF7

Luzes laterais LD

Rdio (24 Volts)

Luzes laterais LE e Luzes da


placa de licena

Lampejador de farol

Desembaador traseiro

Fusvel Circuito(s) Protegido(s)


Ignio

60A

Temporizador do desembaador traseiro

Nominal

Luzeiro e Luz interna Conversor 24V para 12V e Imobilizador (opcional)

PF3

Motor do aquecedor

Nominal

Compressor do ar-condicionado

Luzes de trabalho dianteiras


auxiliares

Indicadores do pisca-alerta

40A

Faris

Alarme e Luzes de marcha


r

PF2

Luzes de trabalho traseiras

Nominal

Luzes de trabalho traseiras


auxiliares

Entrada de desligamento para


ECU do Motor

Fusvel Circuito(s) Protegido(s)

Nominal

Nominal
30A

EMS (alimentao da bateria)

Nominal

Computador ZF (alimentao
da bateria)

60A

Motor de partida

Iluminao dos interruptores

Espelhos/Assento aquecidos,
Assento com suspenso

Fusvel Circuito(s) Protegido(s)

Indicadores de direo

PF8

ECU do Motor

Nominal
30A

Sistema Eltrico 12V do Trailer


Fusvel Circuito(s) Protegido(s)
PF4

Acendedor de cigarros

Nominal
60A

Sistemas Auxiliares da Carregadeira, Engate rpido e


Isolador do servo
Lavador/limpador traseiro
Lavador/limpador dianteiro e
Buzina
Fig. 14.

C - 16

9803/4150-15

C - 16

Seo C - Eltrica
Dados Tcnicos
Fusveis e Rels

Fusveis Primrios (Anteparo Dianteiro do


Compartimento do Motor)
Em caso de queima de um fusvel, descubra a causa
e corrija a falha antes de instalar um novo.
Fusvel Circuito(s) Protegido(s)
PF10

Aquecedor de grade (opcional - clima frio)

Nominal
125A

Nota: Os fusveis primrios PF9, PF10 e PF12 (se


equipado) esto localizados no interior do
compartimento do motor no lado esquerdo do
anteparo dianteiro.

Fig. 15.

C - 17

9803/4150-15

C - 17

Seo C - Eltrica

Mtodos de Teste
Utilizao de Multmetro
TC-002

A fim de se beneficiar ao mximo das informaes de


localizao de falhas contidas na Seo C, importante que o tcnico compreenda totalmente a abordagem
da localizao de falhas e o uso do equipamento de
teste recomendado, neste caso um multmetro digital
FLUKE 85 ou AVO 2003, ou um multmetro de ponteiro
mvel (analgico). A abordagem se baseia na lista de
verificao da localizao de falhas. Ao rastrear a falha
a partir dos sintomas exibidos voc ser solicitado a
fazer medies utilizando um multmetro.
Estas instrues se destinam a cobrir o uso dos multmetros recomendados.

Fig. 17. AVO 2003

Fig. 16. FLUKE 85

Fig. 18. Multmetro analgico tpico

C - 18

9803/4150-15

C - 18

Seo C - Eltrica
Mtodos de Teste
Utilizao de Multmetro
1 Assegure que as pontas de prova estejam
encaixadas nos soquetes corretos. A ponta de
prova preta deve ser encaixada no soquete preto
(s vezes, este soquete tambm marcado com
um , ou "E" ou marcado como "COMMON"
ou "COM"). A ponta de prova vermelha deve ser
encaixada no soquete vermelho marcado com
"+", "V" ou "".
2 Quando fizer medies assegure que as pontas
de prova tenham um bom contato limpo com metal
nu, isento de graxa, sujeira e corroso, j que isso
pode causar uma leitura incorreta.
3 Quando medir a voltagem: Assegure-se de
selecionar a faixa correta, ajustando a chave
seletora para um valor igual ou superior ao que
vai medir. P.ex., se solicitado a medir 12 Volts,
ajuste a chave seletora para a faixa de 12V. Se
no houver faixa de 12V, ajuste a chave seletora
para a prxima faixa superior, 20V por exemplo.
Se o multmetro for ajustado para uma faixa muito
baixa, ele poder ser danificado. p.ex. ajustando
uma faixa de 2V para medir 12V.

Medio de Voltagem CC

Medio de Resistncia
1 Assegure que no haja energia na parte do
circuito que ser medida.
2 Conecte uma ponta de prova em uma extremidade
do componente ou fio a ser verificado e a outra
ponta de prova na outra extremidade. A polaridade
das pontas de prova indiferente.
3 Selecione a faixa correta no multmetro.

a Em um FLUKE 85:

b Em um AVO 2003:

1 Selecione a faixa correta no multmetro.


a Em um FLUKE 85:

Gire a chave para a posio 16-B.

i Mova a chave deslizante direita para


a posio 17-B e a chave deslizante
esquerda para a faixa apropriada de Ohms
().

c Em um multmetro analgico:

b Em um AVO 2003:

i Gire a chave para a posio 16-C e


assegure que o sinal W no lado direito
do visor esteja aceso. Se em vez disso o
sinal F estiver aceso, pressione o boto
azul 16-G para mudar a leitura para .
Encoste as pontas de prova do multmetro
uma na outra e pressione a tecla REL3 no
multmetro para eliminar a resistncia das
pontas de prova da leitura do multmetro.

i Mova o dial para a faixa apropriada de


Ohms ().

Mova a chave deslizante direita para a posio


17-A e a chave deslizante esquerda para a
faixa apropriada.

c Em um multmetro analgico:

Gire o dial para a faixa apropriada de Volts


CC.

2 Conecte a ponta de prova preta ao ponto de


aterramento adequado mais prximo disponvel,
geralmente este ser o terra do motor de partida,
o negativo da bateria ou o chassi.

Conecte a ponta de prova vermelha ao fio ou


contato do qual se deseja medir a voltagem.

C-19

9803/4150-15

C-19

Seo C - Eltrica
Mtodos de Teste
Utilizao de Multmetro

Medio de Continuidade

Medio de Frequncia

1 Assegure que no haja energia na parte do circuito


que se deseja verificar quanto continuidade.

Os multmetros AVO 2003 e analgico no so capazes de medir frequncia, portanto dever ser usado
um multmetro digital Fluke 85.

2 Conecte uma ponta de prova a uma extremidade


do componente ou fio a ser verificado e a outra
ponta de prova outra extremidade. A polaridade
das pontas de prova indiferente.
3 Selecione a faixa correta no multmetro.

2 Introduza a ponta de prova vermelha no soquete


16-J.

a Em um FLUKE 85:

1 Introduza o tampo preto no soquete COM no


multmetro e prenda a ponta de prova ao ponto de
aterramento adequado mais prximo no chassi,
por exemplo, o terminal negativo da bateria.

Gire a chave para a posio 16-C e assegure


que o smbolo de alarme sonoro aparea
no lado esquerdo do visor. Se em vez disso
o sinal F estiver aceso, pressione o boto
identificado como 16-F no desenho do
multmetro.
Se houver continuidade no circuito, o alarme
sonoro soar. Se no houver continuidade
(circuito aberto), o alarme sonoro no soar.

3 Gire a chave seletora para a posio 16-A e


pressione 16-G repetidamente at que 16-F fique
realado na linha superior do visor.
4 Pressione o boto 16-H uma vez.
5 Encoste ou conecte a ponta de prova vermelha
fonte de frequncia a ser medida. Mantenha o
boto pressionado se for necessria uma leitura
mdia.

b Em um AVO 2003:

Mova a chave deslizante direita para a posio


17-B e a chave deslizante esquerda para a
posio 17-C.

Se houver continuidade (ou seja, resistncia


muito baixa) entre dois pontos a cigarra soar.

c Em um multmetro analgico:

Gire o dial para a faixa de Ohms () mais


baixa.

Se houver continuidade (ou seja, resistncia


muito baixa) entre dois pontos o ponteiro se
mover totalmente (ou quase totalmente) para
o lado direito da escala.

C-20

9803/4150-15

C-20

Seo C - Eltrica
Mtodos de Teste
Utilizao de Multmetro

Teste de Diodo ou Fio de Diodo

Um fio de diodo um diodo com conector macho


instalado em uma extremidade e um conector fmea
instalado na outra extremidade. O diodo selado em
uma luva termoencolhvel.

Em um multmetro analgico:
i Selecione a faixa de 1000 Ohms (1k).

1 Para testar um diodo ou um fio de diodo


a Em um FLUKE 85:

i Gire a chave para a posio 16-D.

ii Pressione o boto HOLD (manter) e


assegure que o sinal H aparea no lado
direito superior do visor.

iii Conecte a ponta de prova preta


extremidade do diodo com um elstico
ou ao conector macho do fio de diodo.
Conecte a ponta de prova vermelha outra
extremidade do diodo ou fio de diodo. Se
o alarme sonoro no soar, o diodo ou fio
de diodo estar defeituoso.

iv Conecte a ponta de prova vermelha


extremidade do diodo marcado com um
elstico ou ao conector macho do fio de
diodo, a ponta de prova preta deve ser
conectada outra extremidade do diodo
ou fio de diodo. Se o alarme sonoro soar
ou o multmetro no indicar O.L., o diodo
ou fio de diodo estar defeituoso.

v Pressione o boto HOLD (manter) e


assegure que o sinal H desaparea do
lado direito do visor.

Conecte a ponta de prova preta


extremidade do diodo marcado com um
elstico ou ao conector macho do fio de
diodo, a ponta de prova vermelha deve
ser conectada outra extremidade do
diodo ou fio de diodo. O multmetro dever
indicar 20-400 k. Caso a leitura seja
superior, o diodo estar defeituoso.

ii Selecione a faixa de 100 Ohms.

Conecte a ponta de prova vermelha


extremidade do diodo marcado com um
elstico ou ao conector macho do fio de
diodo, a ponta de prova preta deve ser
conectada outra extremidade do diodo
ou fio de diodo. O multmetro dever
indicar 300-400. Caso a leitura seja
inferior, o diodo estar defeituoso.

b Em um AVO 2003:

i Mova a chave deslizante direita para


a posio 17-A e a chave deslizante
esquerda para a posio 17-C.

ii Conecte a ponta de prova preta


extremidade do diodo marcado com um
elstico ou ao conector macho do fio de
diodo, a ponta de prova vermelha deve ser
conectada outra extremidade do diodo
ou fio de diodo. Se o multmetro AVO no
soar, o diodo estar defeituoso.

iii Conecte a ponta de prova vermelha


extremidade do diodo marcado com um
elstico ou ao conector macho do fio de
diodo, a ponta de prova preta deve ser
conectada outra extremidade do diodo
ou fio de diodo. Se o multmetro AVO no
indicar "1", o diodo estar defeituoso.

C-21

9803/4150-15

C-21

Seo C - Eltrica

Bateria, Alternador e Motor de Partida


Bateria
TC-001_3

Manuteno

ADVERTNCIA

Para assegurar que a bateria fornea um desempenho


ideal, as seguintes etapas devem ser observadas:
1 Assegure que as conexes eltricas estejam
limpas e firmes. Cubra os conectores com vaselina
para evitar corroso.

As baterias geram um gs explosivo. No fume


quando manipular ou trabalhar prximo bateria.
Mantenha a bateria afastada de chamas e fascas.
O eletrlito da bateria contm cido sulfrico. Ele
pode causar queimaduras se tocar sua pele ou
olhos. Use culos de proteo.

2 Quando aplicvel - nunca permita que o nvel de


eletrlito diminua abaixo do nvel recomendado 6 mm (1/4 pol.) acima das placas. Use somente
gua destilada para completar o nvel.

Manipule a bateria cuidadosamente para evitar


derramamento. Mantenha peas metlicas (relgios de pulso, anis, zperes, etc.) afastados dos
terminais da bateria. Esses itens podem causar um
curto-circuito dos terminais e causar queimaduras.

3 Mantenha a bateria no mnimo carregada com


75% da carga, caso contrrio as placas podero
sofrer sulfatao (endurecimento) - esta condio
dificulta significativamente a recarga da bateria.

DESLIGUE todos os interruptores na cabine antes


de desconectar e conectar a bateria. Quando desconectar a bateria, remova primeiro o cabo-terra
().

Tome precaues adicionais quando realizar a carga


em bancada de baterias livres de manuteno, elas
apresentam maior propenso a sofrer danos por sobrecarga do que as baterias do tipo padro:

Recarregue a bateria longe da mquina, em uma


rea bem ventilada. Desligue o circuito de carga
antes de conectar ou desconectar a bateria. Depois
de instalar a bateria na mquina, aguarde cinco
minutos antes de conect-la.

Nunca d carga rpida em uma bateria livre de


manuteno.

Quando reconectar, instale primeiro o cabo positivo (+).

Nunca aplique carga em uma bateria livre de


manuteno com uma voltagem superior a 15,8
Volts.
Nunca continue a carregar uma bateria livre de
manuteno depois que ela comear a gerar gs.

Primeiros Socorros - Eletrlito


Faa o seguinte se o eletrlito:

ATINGIR SEUS OLHOS


Lave imediatamente com muita gua por 15 minutos,
sempre procure auxlio mdico.

FOR ENGOLIDO
No induza o vmito. Beba grandes quantidades de
gua ou leite. Em seguida, beba leite de magnsia,
ovos batidos ou leo vegetal. Procure auxlio mdico.

ATINGIR SUA PELE


Lave com muita gua e remova as roupas contaminadas. Cubra as queimaduras com uma compressa
esterilizada e procure auxlio mdico em seguida.
5-3-4-3_1

C - 22

9803/4150-15

C - 22

Seo C - Eltrica
Bateria, Alternador e Motor de Partida
Bateria

Testes
Este teste serve para determinar a condio eltrica da
bateria e dar uma indicao da vida til remanescente.
Antes de testar, assegure que a bateria esteja no mnimo 75% carregada (Densidade especfica de 1,23 a
1,25 para uma temperatura ambiente at 27C).
Assegure que a bateria esteja completamente desconectada do veculo.
Conecte o testador de bateria como segue:

5 Ajuste a chave VERIFICAR/CARREGAR 19-A


para CARREGAR e mantenha pressionado por
5-10 segundos at que a leitura do multmetro
se estabilize. A leitura dever ser no mnimo de 9
volts.
Nota: No mantenha a chave na posio CARREGAR por mais de 10 segundos.
6 _ Tabela 1. Diagnose de Falha (/ C-23) se os
testes realizados forem insatisfatrios.

1 Ajuste a chave VERIFICAR/CARREGAR 19-A


como DESLIGADA.
2 Ajuste a chave-balancim 19-B para a voltagem
da bateria (12V).
3 Conecte a garra vermelha ao terminal positivo da
bateria (+) e a garra preta ao terminal negativo da
bateria ().
4 Ajuste a chave VERIFICAR/CARREGAR 19-A
para VERIFICAR para ler a voltagem sem carga
da bateria a qual dever ser no mnimo de 12.4
volts.

Fig. 19. Testadores de bateria

Tabela 1. Diagnose de Falha


Leituras do testador de bateria

Soluo

1 VERIFICAR: 0 - 12.6 Volts

Substitua a bateria

CARREGAR: menos de 6 Volts


2 VERIFICAR: 6 - 12.4 Volts
CARREGAR: menos de 9 Volts e diminui continuamente, mas permanece na zona amarela.
3 VERIFICAR: menos de 10 Volts
CARREGAR: menos de 3 Volts
4 VERIFICAR: mais de 11 Volts

Recarregue e teste novamente. Se os testes ainda


forem insatisfatrios, substitua a bateria.
Substitua a bateria.
Indica que a bateria se descarregou excessivamente
e a recuperao improvvel.
Carregue a bateria, ela provavelmente se recuperar.

CARREGAR: 6 - 10 Volts estvel

C-23

9803/4150-15

C-23

Seo C - Eltrica
Bateria, Alternador e Motor de Partida
Bateria

Testes de Densidade Especfica


A densidade especfica do eletrlito d uma idia do
estado de carga da bateria. as leituras devem ser obtidas utilizando um densmetro, quando a temperatura
do eletrlito for de 15C (60F). Se a bateria tiver recebido carga recentemente, aguarde aproximadamente
uma hora (ou descarregue um pouco a bateria) para
dissipar a carga superficial antes de testar.

As leituras devem estar de acordo com a tabela e no


devero variar entre as clulas por mais de 0,04. Uma
variao maior indicar uma falha interna naquela
clula em particular.
Se a temperatura do eletrlito for diferente de 15C
(60F) dever ser aplicado um 'fator de correo' para
a leitura obtida.
Adicione 0,07 para cada 10C (18F) se a temperatura
for maior do que 15C (60F) e subtraia o mesmo valor
se a temperatura for inferior.

Tabela 2. Densidade especfica a 15C (60F)


Totalmente
Carregada

Meio
Descarregada

Totalmente
Descarregada

Temperatura ambiente at 27C (80F)

1,270 - 1,290

1,190 - 1,210

1,110 - 1,130

Temperatura ambiente acima de 27C (80F)

1,240 - 1,260

1,170 - 1,190

1,090 - 1,110

C-24

9803/4150-15

C-24

Seo C - Eltrica
Bateria, Alternador e Motor de Partida
Alternador

Alternador
TC-006

Descrio Geral

Teste do Circuito de Carga

O alternador um gerador trifsico que possui um


enrolamento de campo rotativo e enrolamentos de
potncia estticos.

1 Assegure que todas as conexes da bateria e


alternador estejam no lugar, firmes e com bom
contato metal a metal, especialmente as conexes
de 'terra' ao chassi e motor.

Quando o interruptor de partida ligado, a corrente


proveniente da bateria flui atravs da luz de advertncia 'Sem Carga' para o enrolamento de campo. Esta
cria um campo magntico que suplementa o magnetismo residual nos plos do rotor. Na medida em que o
motor d partida, a correia da ventoinha aciona o rotor
e corrente alternada gerada em nos enrolamentos
de potncia conforme eles so cortados por o campo
magntico rotativo. A sada controlada por um regulador de estado slido que varia a corrente de campo
de acordo com a demanda eltrica.
Os servios se restringem inspeo peridica das
escovas do anel coletor. Os rolamentos so 'selados
por toda a vida'.

Precaues de Servio
1 Assegure que o terminal negativo da bateria esteja
conectado ao cabo-terra.
2 Nunca faa ou interrompa as conexes da
bateria ou alternador ou qualquer parte do
circuito de carga com o motor em funcionamento.
Desobedecer esta instruo resultar em dano ao
regulador ou diodos retificadores.
3 Os cabos de sada principais esto 'energizados'
mesmo quando o motor no est funcionando.
Tome cuidado para no cur to-circuitar os
conectores com o terra no plugue moldado se ele
for removido do alternador.
4 Durante uma soldagem eltrica na mquina,
proteja o alternador removendo o plugue
moldado (ou se equipada com cabos de sada
independentes, remova os cabos).
5 Se for necessria uma partida com bateria
auxiliar, conecte a segunda bateria em paralelo
sem desconectar a bateria do veculo do circuito
de carga. A bateria auxiliar poder ento ser
removida com segurana depois de obter a
partida. Tome cuidado para conectar baterias
positivo a positivo, negativo a negativo.

C-25

2 Ajuste a tenso da correia de acionamento do


alternador se necessrio e assegure que a bateria
esteja bem carregada.
3 Gire o interruptor de partida para a posio
LIGADO.

As luzes de advertncia 'Presso do leo' e 'Sem


carga' devero se acender. Se qualquer luz falhar,
_ Verificao 1 (/ C-25).

4 D partida no motor; todas as luzes de advertncia


devero se apagar rapidamente.

Se a luz de advertncia Sem carga permanecer


acesa, _ Verificao 2 (/ C-26).

Se a luz de adver tncia da presso do


leo permanecer acesa, desligue o motor
imediatamente e investigue o sistema de
lubrificao do motor.

Verificao 1
Com o interruptor de partida LIGADO, tente ligar o
motor do aquecedor e o limpador do para-brisa.
Se eles funcionarem normalmente, verifique a lmpada
da luz de advertncia quanto queima do filamento.
Uma falha simultnea de todos os itens indica uma
falha no interruptor de partida. Verifique quanto desconexo do cabo antes de condenar o interruptor em si.
Se a lmpada da luz de advertncia Sem carga
estiver em perfeitas condies, retire o plugue triplo
da parte posterior do alternador. Faa uma conexo
temporria entre o terminal PEQUENO no plugue e
o terra conforme mostrado abaixo. Se a lmpada da
luz de advertncia Sem carga ainda falhar em se
acender, verifique o cabo quanto continuidade. Se
a lmpada agora se acender, verifique o alternador
quanto a um regulador defeituoso. Veja _ Teste de
Carga do Alternador (/ C-26).

9803/4150-15

C-25

Seo C - Eltrica
Bateria, Alternador e Motor de Partida
Alternador

Teste de Carga do Alternador

Fig. 20.

Verificao 2
Nota: As seguintes verificaes devem ser feitas
utilizando um multmetro do tipo analgico (de
ponteiro mvel).
1 Desligue o motor e gire o interruptor de partida
do motor para a posio DESLIGADO.
2 Retire o plugue do alternador e conecte o
multmetro de teste entre os terminais maiores e
o 'terra'. Com o multmetro ajustado para medir
12V CC, o multmetro dever indicar a voltagem
da bateria. Se a leitura for zero, verifique os
cabos quanto continuidade, particularmente no
terminais do motor de partida.

Fig. 22.
1 Assegure que todas as conexes da bateria e
alternador estejam no lugar, firmes e com bom
contato metal a metal, especialmente as conexes
do terra ao chassi e motor.
2 Assegure que a tenso da correia de acionamento
do alternador esteja ajustada corretamente.
3 Se a bateria estiver em uma condio totalmente
carregada, acenda as luzes de trabalho por 3
minutos antes de iniciar o teste. Como alternativa,
acione o motor de partida por alguns instantes
com o fusvel do solenide de desligamento do
motor (ESOS) removido (Veja Identificao dos
Fusveis).
4 Instale um shunt do tipo aberto de 100 A entre o
cabo positivo da bateria e o terminal positivo da
bateria.
5 Conecte a ponta de prova positiva do multmetro
ao lado da mquina do shunt e a ponta de prova
negativa ao lado da bateria do shunt.

Fig. 21.
Se a voltagem estiver correta, verifique o alternador.
Veja _ Teste de Carga do Alternador (/ C-26).

C-26

6 Conecte as pontas de prova ao multmetro e ajuste


o multmetro para a faixa relevante como segue.

9803/4150-15

C-26

Seo C - Eltrica
Bateria, Alternador e Motor de Partida
Alternador
AVO 2002 Ponta de prova vermelha no soquete
de Volts (intermedirio) no multmetro.

Ponta de prova preta ao negativo no


multmetro.

Chave deslizante LD para voltagem


CC.

Chave deslizante LE. _ Fig. 22. (/


C-26).

AVO 2003 Ponta de prova vermelha ao soquete de


Amperes (marcado A) no multmetro.

Ponta de prova preta ao negativo em


multmetro.

Chave deslizante LD para voltagem


CC

Chave deslizante LE para Shunt 200

9 Para verificar quanto falha a, desconecte o


capacitor e efetue novamente o teste de carga.
Substitua o capacitor se necessrio.
10 Para verificar quanto s falhas b e c, remova
o regulador e o conjunto da caixa de escovas.
Verifique a condio das escovas e, se necessrio,
limpe os anis coletores utilizando lixa dgua
extrafina. O regulador somente poder ser
verificado por substituio.
11 As falhas d, e e f podero ser verificadas somente
removendo e desmontando o alternador para
testes adicionais.

FLUKE 85 Ponta de prova vermelha ao soquete


de Volts (marcado V ) no multmetro.

Ponta de prova preta ao soquete COM


no multmetro.

Ajuste o dial para mV.

7 D partida no motor e mantenha a rotao mxima


(veja Dados Tcnicos). O multmetro dever
indicar a sada mxima do alternador em Amperes
(veja Dados Tcnicos).
Nota: A leitura do multmetro deve ser obtida assim
que possvel depois da partida do motor, j que
a corrente de carga diminuir rapidamente.
8 Uma leitura igual a zero indica falha do alternador
e poder ser causada por uma das seguintes
condies. Elas esto relacionadas de acordo
com a ordem de probabilidade.
a Capacitor supressivo defeituoso.
b Anis coletores sujos ou escovas desgastadas.
c Regulador defeituoso.
d Retificador defeituoso.
e Circuito aberto ou em curto dos enrolamentos
de campo (rotor).
f Circuito aberto ou em curto dos enrolamentos
de potncia (estator).

C-27

9803/4150-15

C-27

Seo C - Eltrica
Bateria, Alternador e Motor de Partida
Motor de Partida

Motor de Partida
TC-005

Teste do Circuito de Partida

Se a leitura estiver dentro deste limite, v para a


Etapa 3. Se a leitura estiver fora do limite, v para
a Etapa 4 e Etapa 5.

Antes de efetuar os testes com voltmetro, verifique a


condio da bateria e assegure que todas as conexes
estejam limpas e firmes.
Para evitar a partida do motor durante os testes, assegure que o fusvel de parada do motor seja removido,
(consulte a pgina Identificao dos Fusveis).
Verifique as leituras na seguinte sequncia utilizando
um voltmetro. Salvo meno em contrrio, as leituras
devero ser obtidas com o interruptor de partida do motor mantido na posio de partida ('HS') e o seletor de
marcha frente/ r da transmisso em ponto morto.
Nota: No acione o motor de partida por mais de 20
segundos de cada vez. Deixe o motor de partida esfriar no mnimo por dois minutos entre
partidas.
1 Conecte o voltmetro entre os terminais da
bateria. _ Fig. 23. (/ C-28). Leitura na posio de
partida: 10.0V aproximadamente. Leitura mnima
permissvel na posio de partida: 9,5V.

Fig. 24.
3 Conecte o voltmetro entre o terminal do solenide
25-C e um bom terra. Leitura mnima permissvel
na posio de partida: 8,0V.

Uma leitura baixa provavelmente indica uma falha


no motor de partida.

Fig. 25.

Fig. 23.
2 Conecte o voltmetro entre o terminal principal do
motor de partida 24-A e o suporte da extremidade
do comutador 24-B.

Na posio de partida, a leitura no dever estar


mais do que 0.5V abaixo da leitura obtida na Etapa
1.

Leitura mnima permissvel na posio de partida:


9,0V.

C-28

a Se a leitura for menor que a especificada,


conecte o voltmetro entre o terminal do rel
de partida em ponto morto 26-D e o terra. Um
aumento na leitura para 8,0V indica uma falha
na fiao proveniente do rel de partida para
o solenide.

9803/4150-15

C-28

Seo C - Eltrica
Bateria, Alternador e Motor de Partida
Motor de Partida

b Se a leitura entre o terminal 26-D e o terra


estiver abaixo de 8,0V, conecte o voltmetro
entre o terminal 26-E e o terra. Um aumento
na leitura para 8,0V indica um rel de partida
defeituoso ou uma falha na alimentao
da chave seletora da transmisso para
o solenide do rel. Verifique tambm a
conexo do solenide ao terra.

5 Conecte o voltmetro entre o positivo da bateria


e o terminal principal do motor de partida 28-A.
Com o interruptor de partida do motor 'desligado',
o voltmetro dever indicar a voltagem da bateria,
mas dever cair a praticamente zero quando o
interruptor for girado para a posio ligado, leitura
mxima permissvel: 0,25V.

Se a leitura entre 26-E e o terra for menor que


8,0V, dever haver uma falha no interruptor
de partida do motor ou na fiao entre o
solenide, interruptor de partida do motor e
o rel de partida.

Fig. 28.

Fig. 26.

Se a leitura estiver acima de 0,25V, uma alta


resistncia est presente no fio isolado ou no
solenide.

Conecte o voltmetro entre o positivo da bateria


e a conexo do solenide 29-H. Se o voltmetro
agora indicar zero com o interruptor fechado, h
uma falha no solenide.

4 Conecte o voltmetro entre negativo da bateria


e a conexo ao terra do motor de partida 27B. A leitura na posio de partida deve ser
praticamente zero, leitura mxima permissvel
0,25V.

Se a leitura estiver acima de 0,25V, isso indica


uma alta resistncia no fio-terra ou conexes.

Fig. 29.
6 Finalmente, reinstale o fusvel de parada do motor.

Fig. 27.

C-29

9803/4150-15

C-29

Seo C - Eltrica
Bateria, Alternador e Motor de Partida
Motor de Partida

Motor de Partida

S02043C-V1

Fig. 30.

C-30

9803/4150-15

C-30

Seo C - Eltrica
Bateria, Alternador e Motor de Partida
Motor de Partida

Remoo e Instalao
Desconecte os cabos e remova a bateria. Remova
os cabos do terminal principal do motor de partida e
terminal do solenide. Solte as trs porcas de fixao
e remova o motor de partida.
A instalao feita na sequncia inversa da remoo.

Desmontagem
Nota: Desmonte somente at o item 30-34 a menos
que os enrolamentos de campo necessitem
de substituio. Teste eletricamente os enrolamentos antes de remov-los da carcaa do
motor 30-15.

escovas 30-14A estejam posicionadas corretamente


nas caixas de escova isoladas.
Cubra estriados do eixo de acionamento e a superfcie
de rolamento da bucha de acionamento com graxa
JCB MPL Grease antes da montagem. Faa a montagem do garfo de acionamento 30-19 com a face curva
virada para o induzido.
Ajuste o movimento do pinho 30-24 conectando uma
bateria de 6 V e interruptor conforme mostrado. Acione o interruptor e verifique a dimenso 31-D. Ajuste
para 0,13-1,14mm (0,005-0,045 pol.) afrouxando a
contraporca 30-17 e girando o pino excntrico 30-18
conforme necessrio. Reaperte a contraporca.

Utilizando um tubo de ao com rebaixos, desloque


o anel 30-23 para permitir a remoo do anel 30-22.
Permita que sapatas de freio 30-28 permaneam na
placa da extremidade 30-11 a menos que necessitem
de substituio.

Servios e Substituio
Substitua as escovas 30-14 e 30-14A se o seu comprimento for menor do que 8mm (0,3 pol.).
Limpe o comutador 30-A. Se segmentos de cobre
individuais estiverem queimados ou erodidos, o induzido possui enrolamentos interrompidos e dever ser
substitudo. Caso contrrio, faa o polimento com lixa
dgua (no esmerilhe). Substitua o induzido se o dimetro do comutador for de 38mm (1,5 pol.) ou menos.

023003a-V1

Fig. 31.

Verifique os enrolamentos de campo quanto a circuitos abertos conectando um multmetro ajustado


para medir resistncia (_ Fig. 16. (/ C-18)) entre o
terminal prisioneiro 30-B e cada escova positiva 3014A de cada vez. Uma leitura alta ou infinita indica um
circuito aberto. De modo similar, conecte o multmetro
entre as escovas 30-14A e a carcaa do motor 30-15.
Qualquer leitura diferente de infinito indica um curtocircuito entre as bobinas e a carcaa. Substitua as
bobinas conforme necessrio, removendo os parafusos 30-36 com uma chave phillips C50 (disponvel em
revendedores Lucas).
Verifique as buchas de bronze 30-32 e 30-34 quanto
ao desgaste.

Montagem
Encharque as novas buchas 30-32 e 30-34 em leo
para motor limpo morno por 24 horas antes de instalar.
Alinhe o pino transversal C com os entalhes nas sapatas de freio 30-28 antes de montar o porta-escovas e a
placa de apoio na carcaa do motor. Assegure que as

C-31

9803/4150-15

C-31

Seo C - Eltrica
Motor de Partida (Motor JCB)
Remoo, Inspeo e Instalao

Motor de Partida (Motor JCB)


Remoo, Inspeo e Instalao

743720-C1

Fig. 32.

Remoo
1 Desconecte o cabo negativo () seguido por o
cabo positivo (+) proveniente dos terminais da
bateria.
2 Desconecte os fios eltricos 32A e 32B dos
terminais do motor de partida. Etiquete os fios
para assegurar que sejam reinstalados nas
posies corretas durante a montagem.
3 Solte os 3 parafusos 32C e retire o motor de
partida da carcaa do volante do motor.

1 Assegure que as faces de assentamento da


carcaa do volante do motor e do motor de partida
estejam limpas.
2 Cubra os estriados do pinho com graxa JCB MPL
Grease antes da montagem.
3 Aperte os parafusos 32C com o torque correto,
_ Tabela 3. Valores de Torque (/ C-32).
4 Assegure-se de reconectar os fios eltricos ao
motor de partida nas posies corretas.

Inspeo
1 Verifique os estriados do pinho quanto a danos
e desgaste excessivo.

Tabela 3. Valores de Torque


Item

Nm

kgf.m

lbf.p

32C

47

4,8

34,7

2 Verifique as escovas quanto ao desgaste.


Substitua as escovas se o comprimento for
menor que 8 mm (0,3 pol.), _Desmontagem e
Montagem (/ C-33).

Instalao
A instalao o procedimento inverso da remoo,
mas observe o seguinte:

C-32

9803/4150-15

C-32

Seo C - Eltrica
Motor de Partida (Motor JCB)
Desmontagem e Montagem

Desmontagem e Montagem
Substituio do Porta-escovas
1 Substitua o conjunto de escovas como segue:

a Solte os parafusos de fixao 33F e separe


cuidadosamente a tampa da extremidade do
comutador 33G.

b Solte os parafusos 33H. Remova o portaescovas e as escovas 33J.

c Verifique as escovas quanto ao desgaste.


Substitua as escovas se o comprimento
for inferior a 8 mm (0,3 pol.). Reinstale
ou substitua o jogo de escovas conforme
necessrio.
d Limpe o comutador 33K.
e Antes de instalar novamente a tampa da
extremidade do comutador, assegure que o
anel de vedao 33L esteja livre de danos
e instalado corretamente. Assegure que
a arruela ondulada 33M seja instalada no
interior da tampa.
f Instale cuidadosamente a tampa da
extremidade do comutador, ento aperte os
parafusos de fixao 33F.

Substituio do Solenide de Partida


1 Substitua o solenide de partida como segue:
a Desconecte o cabo do motor de partida do
plo do conector do solenide 33N.

b Solte os parafusos 33B e retire cuidadosamente


o conjunto do solenide 33A. Descarte o
solenide.

c Antes de instalar o novo solenide, assegure


que o anel de vedao 33C esteja livre de
danos e instalado corretamente.
d Quando instalar o novo solenide, assegurese de acoplar o brao da alavanca do pinho
33E atravs do orifcio na haste atuadora do
solenide 33D, ento aperte os parafusos
33B.
e Reconecte o cabo do motor de partida ao plo
do conector do solenide 33N.

C-33

9803/4150-15

C-33

Seo C - Eltrica
Motor de Partida (Motor JCB)
Desmontagem e Montagem

743740-C1

Fig. 33. Motor de Partida


Legenda dos Componentes:

N Plo do conector do cabo

A Solenide de partida

P Pinho

B Parafusos - solenide de partida (3 de cada)


C Anel de vedao - solenide
D Haste atuadora do solenide
E Brao de alavanca do pinho
F Parafusos de fixao (2 de cada)
G Tampa da extremidade do comutador
H Parafusos - tampa da extremidade do comutador
(2 de cada)
J Jogo de escovas - Comutador
L Anel de vedao - tampa da extremidade do
comutador
M Arruela ondulada

C-34

9803/4150-15

C-34

Seo C - Eltrica

Alternador (Motor JCB)


Remoo, Inspeo e Instalao

Alternador (Motor JCB)


Remoo, Inspeo e Instalao

743750-C1

Fig. 34.

Remoo
1 Desconecte o cabo negativo () seguido por o
cabo positivo (+) dos terminais da bateria.

1 No necessrio ajustar a posio do alternador


para tensionar a correia de acionamento, j
que a montagem da correia de acionamento de
acessrios possui tensionamento automtico.

2 Remova a correia de acionamento do alternador


(acessrios), veja Seo 3, Manuteno
Rotineira.

2 Aperte os parafusos 34A e 34B com o torque


correto, veja _ Tabela 4. Valores de Torque (/
C-35).

3 Desconecte os fios eltricos dos terminais do


alternador. Etiquete os fios para assegurar que
sejam reinstalados nas posies corretas durante
a montagem.

3 Assegure-se de reconectar os fios eltricos ao


alternador nas posies corretas.

4 Solte os parafusos 34A e 34B. Remova o


alternador da fixao no bloco de cilindros.

Inspeo

Tabela 4. Valores de Torque


Item

Nm

kgf.m

lbf.p

34A, 34B

47

4,8

34,7

1 Verifique as escovas quanto ao desgaste.


Substitua as escovas se o comprimento for
menor que 8 mm (0,3 pol.), _ Desmontagem e
Montagem (/ C-36).

Instalao
A instalao o procedimento inverso da remoo,
mas observe o seguinte:

C-35

9803/4150-15

C-35

Seo C - Eltrica

Alternador (Motor JCB)


Desmontagem e Montagem

Desmontagem e Montagem
Substituio do Regulador de Voltagem e
Escovas
1 O regulador de voltagem e o jogo de escovas um
conjunto combinado. Substitua o conjunto como
segue:

a Remova cuidadosamente a tampa protetora


35A.

b Retire e descarte o conjunto de regulador de


voltagem e escovas existente 35B e instale
o novo conjunto.

c Reinstale a tampa protetora 35A.

Substituio da Polia Motriz


1 Substitua o conjunto de escovas como segue:
a Solte a porca 35D e remova a arruela 35E.
Utilizando extratores adequados, retire a polia
35C do eixo. Tome cuidado para no perder
a chaveta meia-lua 35F.
b Instale a nova polia motriz no eixo, posicionando a chaveta 35F.

c Reinstale a arruela e aperte a porca 35D.

C-36

9803/4150-15

C-36

Seo C - Eltrica

Alternador (Motor JCB)


Desmontagem e Montagem

743730-C1

Fig. 35. Alternador


Legenda dos Componentes:
A Tampa - escovas
B Conjunto de regulador e escovas
C Polia motriz
D Porca - polia motriz
E Arruela - polia motriz
F Chaveta meia - lua - polia motriz
G Parafusos de fixao

C-37

9803/4150-15

C-37

C-38

Esquemas Eltricos
411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000
42

Interruptor do freio

20

Medidor de combustvel

43

Rel do pisca-alerta

Componentes Principais

21

Velocmetro

44

Interruptor do pisca-alerta

_ Fig. 36. (/ C-40)

22

Rel do temporizador

45

Interruptor da coluna

Bateria

23

Diodo

46

Interruptor das luzes laterais

Interruptor de partida do motor

24

Cigarra

47

Interruptor da coluna

Bobina de aquecimento

25

Boto de teste

48

Interruptor das luzes de neblina

Rel de partida

26

Interruptor de presso da embreagem

49

Interruptor das luzes de trabalho

Solenides de partida

27

Interruptor de presso do leo do motor

50

Rel das luzes de trabalho

Motor de partida

28

Interruptor de temperatura da gua

51

Interruptor da luz interna

Rel de partida em ponto morto

29

Interruptor de vcuo

52

Interruptor do limpador dianteiro

Interruptor do freio de estacionamento

30

53

Motor do limpador dianteiro

Rel do alarme de marcha r

Interruptor de temperatura do leo da


transmisso

54

Interruptor do lavador dianteiro

31

Interruptor de presso do freio

32

Alternador

33

Hormetro

34

Interruptor do aquecedor

35

Resistor

36

Ventilador do aquecedor

37

Acendedor de cigarros

57

E.S.O.S.

38

Interruptor de changeover

58

Vlvula de descarga do freio

9A Alarme de marcha r
10

Rel da luz de r

11

Interruptor da presso de descarga

12

Interruptor de descarga

13

Interruptor da luz de r

14

Interr uptores dos solenides da


transmisso (Y1 (M1), Y2 (M2), Y3 (M3),
Y4 (M4), Y5 (M5))

C-38

15

Controle automtico da transmisso

39

Reinicializao do brao de levante

16

Controle manual da transmisso

40

17

Sensor da rotao de sada

Reinicializao do cilindro hidrulico da


caamba

18

Interruptor do acelerador

41

Relgio

54A Motor do lavador dianteiro


55

Boto da buzina

55A Buzina
56

Interruptor do lavador/limpador traseiro

56A Motor do limpador traseiro


56B Motor do lavador traseiro

Seo C - Eltrica

Medidor de temperatura da gua

Esquemas Eltricos

19

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

411 at N Srie 527012, 416 at N


Srie 529014

C-39

Lmpadas
70

Luz de adver tncia do freio de


estacionamento

94

Luz de trabalho (dianteira)

95

Luz interna

96

Luzeiro

72

Luz de r (lado direito)

73

Luz de advertncia principal

A1 Indicadores de direo

74

Luz de presso da transmisso

75

Luz de presso do leo do motor

A2 Luzes laterais direitas e Iluminao dos


instrumentos

76

Luz de temperatura da gua

A4 Seleo de marcha

77

Luz do filtro de ar

78

Luz de temperatura do leo da


transmisso

A5 Luzes de freio, Reinicializao do brao


carregador e caamba

79

Luz de presso do freio

80

Luz de advertncia do alternador

81

Luz de advertncia do indicador

82

Luz de freio (lado esquerdo)

83

Luz de freio (lado direito)

84

Indicador (lado dianteiro esquerdo)

85

Indicador (lado traseiro esquerdo)

86

Indicador (lado dianteiro direito)

87

Indicador (lado traseiro direito)

88

Luz de advertncia do pisca-alerta

89

Luz lateral (lado direito)

90

Luz lateral (lado esquerdo)

91

Luz de neblina traseira

92

Farol baixo

93

Farol alto

Fusveis

A6 Luzes de Advertncia, Ventilador do


aquecedor e Instrumentos
A7 Farol alto
B1 Luzes do pisca-alerta
B2 Farol baixo
B3 Luzes de trabalho traseiras
B4 Lavador/limpador traseiro
B5 Luz interna e Luzeiro
B6 E.S.O.S.
C1 Luzes laterais esquerdas
C3 Seleo frente/ r
C5 Buzina, Lavador/limpador (dianteiro)
Nota: Para capacidades nominais de fusveis
e lmpadas, veja _ Fusveis e Rels
(/ C-2).

Seo C - Eltrica

C2 Luzes de trabalho dianteiras

Esquemas Eltricos

C-39

Luz de r (lado esquerdo)

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

71

Nota: Para mquinas de transmisso manual, o item 18 (interruptor do acelerador) no instalado. Os fios 9508 e
9508A so conectados entre si.

C-40

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos

C-40

Fig. 36

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

A211591-V1

C-41

411 at N Srie 527399, 416 at N


Srie 529499

20

Medidor de combustvel

46

Interruptor das luzes laterais

21

Velocmetro

47

Interruptor da coluna

Componentes Principais

22

Rel do temporizador

48

Interruptor das luzes de neblina

23

Diodo

49

Interruptor das luzes de trabalho

24

Cigarra

50

Rel das luzes de trabalho

25

Boto de teste

51

Interruptor da luz interna

26

Interruptor de presso da embreagem

52

Interruptor do limpador dianteiro

27

Interruptor de presso do leo do motor

53

Motor do limpador dianteiro

28

Interruptor de temperatura da gua

54

Interruptor do lavador dianteiro

29

Interruptor de vcuo

54A Motor do lavador dianteiro

30

Interruptor de temperatura do leo da


transmisso

55

_ Fig. 37. (/ C-43)


1 Bateria
Motor de partida

Bobina de aquecimento

Rel de partida

Solenides de partida

Motor de partida

Rel de partida em ponto morto

Interruptor do freio de estacionamento

31

Interruptor de presso do freio

Rel do alarme de marcha r

32

Alternador

56A Motor do limpador traseiro

9A Alarme de marcha r

33

Hormetro

56B Motor do lavador traseiro

10

Rel da luz de r

34

Interruptor do aquecedor

57

11

Interruptor da presso de descarga

35

Resistor

Interruptor de descarga (controle da


carregadeira)

12

Interruptor de descarga

36

Ventilador do aquecedor

58

Interruptor de kickdown (controle da


carregadeira)

13

Interruptor da luz de r

37

Acendedor de cigarros

59

Interruptor do ar-condicionado

14

Interr uptores dos solenides da


transmisso (Y1 (M1), Y2 (M2), Y3 (M3),
Y4 (M4), Y5 (M5))

38 Interruptor de changeover

60

Termostato do ar-condicionado

61

Interruptor de presso do arcondicionado

16

Controle manual da transmisso

17

Sensor da rotao de sada

17A Sensor da turbina

C-41

18

Interruptor do acelerador

19

Medidor de temperatura da gua

56

Interruptor do lavador/limpador traseiro

39

Reinicializao do brao de levante

40

Reinicializao do cilindro hidrulico da


caamba

62

Bobina de campo da embreagem do


compressor

41

Relgio

63

E.S.O.S.

42

Interruptor do freio

64

Vlvula de descarga do freio

43

Rel do pisca-alerta

44

Interruptor do pisca-alerta

45

Interruptor da coluna

Seo C - Eltrica

Controle automtico da transmisso

55A Buzina

Esquemas Eltricos

15

Boto da buzina
411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

C-42

Lmpadas

95

Luz interna

96

Luzeiro

71

Luz de r (lado esquerdo)

72

Luz de r (lado direito)

A1 Indicadores de direo

73

Luz de advertncia principal

74

Luz de presso da transmisso

A2 Luzes laterais direitas e Iluminao dos


instrumentos

75

Luz de presso do leo do motor

76

Luz de temperatura da gua

77

Luz do filtro de ar

A5 Luzes de freio, Reinicializao do brao


carregador e caamba

78

Luz de temperatura do leo da


transmisso

A6 Luzes de Advertncia, Ventilador do


aquecedor e Instrumentos

79

Luz de presso do freio

A7 Farol alto

80

Luz de advertncia do alternador

B1 Luzes do pisca-alerta

81

Luz de advertncia do indicador

B2 Farol baixo

82

Luz de freio (lado esquerdo)

B3 Luzes de trabalho traseiras

83

Luz de freio (lado direito)

B4 Lavador/limpador traseiro

84

Indicador (lado dianteiro esquerdo)

B5 Luz interna e Luzeiro

85

Indicador (lado traseiro esquerdo)

B6 E.S.O.S.

86

Indicador (lado dianteiro direito)

B7 Ar-condicionado

87

Indicador (lado traseiro direito)

C1 Luzes laterais esquerdas

88

Luz de advertncia do pisca-alerta

C2 Luzes de trabalho dianteiras

89

Luz lateral (lado direito)

C3 Seleo frente/ r

90

Luz lateral (lado esquerdo)

C5 Buzina, Lavador/limpador (dianteiro)

91

Luz de neblina traseira

92

Farol baixo

93

Farol alto

Nota: Para capacidades nominais de fusveis


e lmpadas, veja _ Dados Tcnicos
(/ C-1) e _ Fusveis e Rels (/ C-2).

94

Luz de trabalho (dianteira)

Fusveis

Nota: Para Alemanha SOMENTE, o fio 9588


no conectado ao item 22 (rel da
luz de r).

A3 Luz de neblina traseira


A4 Seleo de marcha

Seo C - Eltrica

Esquemas Eltricos

C-42

Luz de adver tncia do freio de


estacionamento

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

70

Nota: Para mquinas de transmisso manual, o item 18 (interruptor do acelerador) no instalado. Os fios 9508 e
9508A so conectados entre si.

C-43

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos

C-43

Fig. 37

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

A217091_V1

C-44

411 at N Srie 527849, 416 at N


Srie 530099

22

Interruptor frente/ r

3C

EMS e Alimentao do computador ZF

23

Rel do alarme de marcha r

7C

Componentes Principais

24

Alarme de marcha r

Vlvula de descarga hidrulica


(somente 416)

25

Interruptor das luzes de marcha r

8C

ACCS

26

Rel das luzes de marcha r

27

Rel ACCS

28

Interruptor de anulao de ACCS

29

Vlvula solenide de ACCS

_ Fig. 38. (/ C-45)


Interruptor de partida do motor

Bateria

Isolador

Rel de partida

Solenides de partida

Motor de partida

Nota: As setas marcadas com indicam


conexo remota (no mostrada), ou
seja,

Vlvula de descarga hidrulica

B5 vai para a conexo B5 no EMS (Item 11).

Bobina de partida a quente

Lmpadas

Rel de desligamento

10

E.S.O.S.

110 Luz de r LE

11

Sistema de monitorao eletrnica


(EMS)

111 Luz de r LD

13

Computador ZF

14

Solenides da transmisso

15

Sensor de velocidade da turbina

16

Sensor da rotao de sada

17

Interruptor do acelerador

18

Interruptor de kickdown

19

Rels do controlador manual

20

Rels de controle frente/ r

21

Controlador manual

Fusveis
6A

Solenide do rel de alimentao do


computador

8A

Alimentao da bateria EMS

3B

Alarme de marcha r e Luzes de


trabalho traseiras

6B

Sistema de desligamento do motor


(ESOS)

8B

Partida a quente

C-44

Seo C - Eltrica

Rel de alimentao do computador

Esquemas Eltricos

12

112 Luz indicadora de funcionamento de


ACCS

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

Nota: Para as capacidades nominais dos


fusveis, veja Fusveis, Rels, _Dados
Tcnicos (/ C-1).

C-45

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos

C-45

Fig. 38.

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

A298570_V1

C-46

Componentes Principais
_ Fig. 39. (/ C-47)
1

Interruptor de partida do motor

11

Sistema de monitorao eletrnica


(EMS)

30

Boto de teste da luz de advertncia

31

Cigarra

32

Sensor do contedo de combustvel

33

Sensor de temperatura da gua

34

Sensor de temperatura do leo da


transmisso
Interruptor de presso do leo do motor

37

Interruptor de presso do leo da


transmisso

38

Interruptor de bloqueio do filtro de ar

39

Interruptor de presso da direo

40

Interruptor de presso do freio

41

Sensor de nvel de leo do motor

42

S e n s o r d e n ve l d e l q u i d o d e
arrefecimento

43

Sensor de nvel de leo da transmisso

44

Sensor de nvel de leo hidrulico

45

Interruptor da direo de emergncia

46

Sensor de gua no combustvel

47

Interruptor do freio de estacionamento

48

Alternador

Rel do aquecedor

51

Ventilador do aquecedor

52

Acendedor de cigarros

53

Interruptor do ar-condicionado

54

Interruptor de temperatura do arcondicionado

55

Interruptor de presso do arcondicionado

56

Embreagem do compressor do arcondicionado

Nota: As setas marcadas com indicam


conexo remota (no mostrada), ou
seja,
3C vai para o fusvel 3C via rel (item 12).

Lmpadas
113 Luz de advertncia principal

Fusveis
8A Alimentao da bateria EMS
7B Ar-condicionado
6C Ventilador do aquecedor e Acendedor
de cigarros
Nota: Para as capacidades nominais dos
fusveis, veja Fusveis, Rels em _Dados Tcnicos (/ C-1).

C-46

Seo C - Eltrica

36

50

Esquemas Eltricos

Sensor de temperatura do leo hidrulico

Interruptor do aquecedor

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

35

49

C-47

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos

C-47

Fig. 39.

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

A298580_V1

C-48

Componentes Principais

B17 vai para a conexo B17 no EMS (Item 11).

_ Fig. 40. (/ C-49)

B18 vai para a conexo B18 no EMS (Item 11).

Interruptor de partida do motor

57

Rel do pisca-alerta

58

Interruptor do pisca-alerta

59

Interruptor da coluna

60

Diodo

61

Interruptor das luzes virias

62

Interruptor do lampejador do farol

63

Interruptor das luzes de neblina

64

Interruptor das luzes de trabalho


dianteiras

65

Rel de inibio das luzes de trabalho


dianteiras (somente Itlia) (1)

123 Luz da placa de licena LE

Rel das luzes de trabalho dianteiras

125 Farol alto

66

(1) Em todas as outras mquinas exceto


Itlia, o rel 65 no instalado e os fios
853A e 808A so conectados entre si.
Nota: As setas marcadas com indicam
conexo remota (no mostrada), ou
seja,
B4 vai para a conexo B4 no EMS (Item 11).

114 Indicador dianteiro LE

9C Luzes virias

115 Indicador traseiro LE

Nota: Para as capacidades nominais dos


fusveis, veja Fusveis, Rels em _Dados Tcnicos (/ C-1).

116 Indicador dianteiro LD


117 Indicador traseiro LD
118 Luz lateral dianteira LD
119 Lanterna traseira LD
120 Luz lateral dianteira LE
121 Lanterna traseira LE
122 Luz da placa de licena LD
124 Farol baixo
126 Luzes de neblina
127 Luzes de trabalho dianteiras LE
128 Luzes de trabalho dianteiras LD

Fusveis

B10 vai para a conexo B10 no EMS (Item 11).

2A Lanternas lado direito/traseiras e


Iluminao dos Interruptores/Painel

B11 vai para a conexo B11 no EMS (Item 11).

3A Luzes de neblina

B12 vai para a conexo B12 no EMS (Item 11).

C-48

B16 vai para a conexo B16 no EMS (Item 11).

1B Alimentao da bateria do pisca-alerta


2B Farol baixo

Seo C - Eltrica

1A Luzes do pisca-alerta e Indicadores de


direo

Esquemas Eltricos

B6 vai para a conexo B6 no EMS (Item 11).

2C Luzes de trabalho dianteiras

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

1C Lanternas lado esquerdo/traseiras e


Luzes da placa de licena

C-49

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos

C-49

Fig. 40.

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

A298590_V1

C-50

Componentes Principais
_ Fig. 41. (/ C-51)
1

Interruptor de partida do motor

67

Interruptor de proximidade do cilindro


hidrulico de levante

68

Bobina de reteno (reinicializao do


brao de levante)

69

Interruptor de proximidade do cilindro


hidrulico da p
Bobina de reteno (reinicializao do
cilindro hidrulico da p)

71

Bobina de reteno (flutuao)

72

Interruptor da luz de freio

73

Interruptor do espelho aquecido

74

Espelho aquecido LE

75

Espelho aquecido LD

76

Interruptor do assento aquecido

77

Interruptor do luzeiro

88

Luz interna

89

Rdio (opcional)

90

Interruptor das luzes do compartimento


do motor

Lmpadas
129 Luz de freio LE
130 Luz de freio LD
131 Luzeiro
132 Luz interna
133 Luz do compartimento do motor LE
134 Luz do compartimento do motor LD

Fusveis

Assento aquecido

4B

Lavador/limpador traseiro

78

Termostato do assento aquecido

5B

79

Interruptor do lavador/limpador traseiro

Luzeiro, Luz interna, Rdio e Luzes do


compartimento do motor

80

Motor do limpador traseiro

4C

Espelho aquecido e Assento aquecido

81

Bomba do lavador traseiro

5C

Lavador/limpador dianteiro e Buzina

82

Buzina

83

Motor do limpador dianteiro

84

Interruptor da coluna

85

Rel do limpador intermitente

86

Bomba do lavador dianteiro

Nota: Para as capacidades nominais dos


fusveis, veja Fusveis, Rels em _Dados Tcnicos (/ C-1).

C-50

Seo C - Eltrica

Luzes de freio, Reinicializao da


flutuao, levante e p

Esquemas Eltricos

5A

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

70

87

C - 51

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos

C - 51

Fig. 41.

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

A298600-V1

C - 52

411 at Nmero de Srie 528049,


416 at Nmero de Srie 530349

37 Interruptor da suspenso a ar

C7 Ar-condicionado (opcional)

38 Compressor da suspenso a ar

C8 Ventilador do aquecedor

Componentes Principais

39 Interruptor da desembaador traseiro

C9 Indicadores de direo

40 Rel da desembaador traseiro

C10 Desembaador traseiro

_ Fig. 42. (/ C-53)


1 Bateria

41 Desembaador traseiro
P3 Solenide de Partida

43 Solenide do rel de ignio 1

Partida a quente

44 Solenide do rel de ignio 2

Ventilador do aquecedor

45 Solenide do rel de ignio 3

Ar-condicionado
Indicadores de direo

21 No aplicvel

Nota: Os itens marcados com $ indicam


conexes remotas (no mostradas),
ou seja:

22 Solenide de descarga na partida

$13 Para EMS A34

Desembaador do vidro traseiro

23 Resistor de partida a quente

$14 Indicadores

Rels de ignio

24 Partida a quente

$15 Para EMS A24

25 No aplicvel

$16 Para EMS B4

Nota: Para as capacidades nominais dos


fusveis, veja _ Fusveis e Rels (/
C-2).

17 Solenides de partida
18 Motor de partida
19 Rel de de partida
20 Interruptor de partida do motor

9803/4150-15

26 Rel de descarga
27 Interruptor de velocidade do aquecedor
28 Ventilador do aquecedor
29 Interruptor do ar-condicionado

32 Compressor do ar-condicionado
33 Interruptor do espelho aquecido
34 Espelhos aquecidos

C - 52

35 Interruptor do assento aquecido


36 Elementos aquecedores do assento

Fusveis
A7 No utilizado
A8 Partida a quente
A9 Rel de descarga
A10 Rels de ignio
C1 Solenide do rel de partida
C6 Assento/espelhos aquecidos e Assento
com suspenso a ar (opcional)

Seo C - Eltrica

31 Interruptor de presso do ar-condicionado

136 Iluminao do interruptor das luzes


virias

Esquemas Eltricos

30 Interruptor de temperatura do arcondicionado

Lmpadas

Assento e Espelhos aquecidos e


Assento com suspenso a ar

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

42 Solenide do rel das luzes

2 Isolador

C - 53

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos

C - 53

Fig. 42

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

387010-V1

C - 54

Componentes Principais
_ Fig. 43. (/ C-55)
1 Bateria
2 Isolador
10 Sistema de monitorao eletrnica
(EMS)

65 Interruptor de proximidade do cilindro


hidrulico de levante
66 Bobina de reteno (reinicializao do
cilindro hidrulico de levante)
67 Interruptor de proximidade do cilindro
hidrulico da p

D2 Computador ZF (alimentao da ignio)


D3 CFTV (opcional)
D5 ESOS e Avano de partida a frio
D6 Luzes e alarme de marcha r
D7 Conversor 24/12 Volts interno da cabine
(opcional)
D8 No utilizado

69 Bobina de reteno (flutuao)

D9 Luzes de freio
D10 Reinicializao da flutuao, levante e
p e carretel da 4

48 Motor do limpador traseiro

Nota: Os itens marcados com $ indicam


conexes remotas (no mostradas),
ou seja:

P4 EMS (alimentao da ignio)

49 Bomba do lavador traseiro

$17 CFTV

Computador ZF (alimentao da ignio)

50 Buzina

$18 Sobressalente

Lavador/limpador traseiro

51 Rel de ignio 2

$19 Para EMS A11

Lavador/limpador dianteiro e Buzina

52 Interruptor da coluna

$20 Para CFTV

Acendedor de cigarros (24 Volts)

11 Computador ZF
46 Rel de ignio 1
47 Interruptor do lavador/limpador traseiro

9803/4150-15

53 Motor do limpador dianteiro


54 Rel do limpador intermitente

Lmpadas

ESOS e Avano de partida a frio


Alarme/luzes de marcha r

56 Acendedor de cigarros 24 Volts

138 Luz de neblina direita

57 Rel de desligamento

139 Luz de freio esquerda

58 E.S.O.S.

140 Luz de freio direita

59 Rel de marcha r

Fusveis

Conversor 24/12 Volts interno da cabine

C2 Acendedor de cigarros 24 Volts

Nota: Para as capacidades nominais dos


fusveis, veja _ Fusveis e Rels (/
C-2).

60 Alarme de marcha r
61 Rel de ignio 3
62 Interruptor da luz de freio
63 Interruptor de mudana

C - 54

64 Solenide de mudana

C3 No utilizado
C4 Lavador/limpador traseiro
C5 Lavador/limpador dianteiro e Buzina
D1 EMS (alimentao da ignio)

Lampejador de farol
Luzes de freio
Reinicializao de P e Brao
CFTV

Seo C - Eltrica

137 Luz de neblina esquerda

Esquemas Eltricos

55 Bomba do lavador dianteiro

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

68 Bobina de reteno (reinicializao do


cilindro hidrulico da p)

C - 55

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos

C - 55

Fig. 43

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

387020-V1

C - 56

411 a partir do N Srie 527850, 416


a partir do N Srie 530100

122 Farol alto

Componentes Principais

124 Luzes de trabalho traseiras

_ Fig. 42. (/ C-53)

Fusveis

1 Bateria

A1 Luzes de trabalho traseiras

2 Isolador

A2 Luzes virias

3 Rel das luzes

A3 Luzes de trabalho dianteiras

4 Interruptor das luzes virias

A4 Farol baixo

5 Interruptor das luzes de neblina

A5 Farol alto

6 Interruptor da coluna

A6 Luzes de neblina traseiras

7 Rel das luzes de trabalho dianteiras

B1 Lanternas do lado direito/traseiras e


Iluminao do interruptor

9 Interruptor das luzes de trabalho


traseiras
Nota: Os itens marcados com $ indicam
conexes remotas (no mostradas),
ou seja:
$1 Vem de EMS A23
$2 Para EMS B6
$3 Para EMS B12

$6 Para EMS B5

Lmpadas

C - 56

120 Luzes de neblina


121 Farol baixo

Luzes de trabalho traseiras


Farol alto
Farol baixo
Luzes de neblina
Nota: Para as capacidades nominais dos
fusveis, veja Fusveis em _ Fusveis
e Rels (/ C-2).

Seo C - Eltrica

$5 Para EMS B10

P1 Luzes de trabalho dianteiras

Esquemas Eltricos

$4 Para EMS B11

B2 Lanternas do lado esquerdo/traseiras e


Luzes da placa de licena

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

8 Interruptor das luzes de trabalho


dianteiras

123 Luzes de trabalho dianteiras

C - 57

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos

C - 57

Fig. 44.

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

386990-V1

C - 58

Componentes Principais
_ Fig. 43. (/ C-55)
1 Bateria
2 Isolador
10 Sistema de monitorao eletrnica
(EMS)
11 Computador ZF
12 Interruptor do pisca-alerta
13 Rel do pisca-alerta
14 Interruptor da coluna
15 Interruptor do luzeiro

9803/4150-15

Nota: Os itens marcados com $ indicam


conexes remotas (no mostradas),
ou seja:

Lampejador de farol

130 Luz interna

Rdio (24 Volts)

131 Luz lateral dianteira direita

Luzeiro e Luz interna

132 Luz lateral traseira direita

Pisca-alerta

133 Luz lateral dianteira esquerda

EMS (alimentao da bateria)

134 Luz lateral traseira esquerda

Computador ZF (alimentao da bateria)

135 Luzes da placa de licena

Sistema eltrico de 12 volts do trailer

Fusveis
B1 Lanternas do lado direito/traseiras e
Iluminao do interruptor
B2 Lanternas do lado esquerdo/traseiras e
Luzes da placa de licena
B3 Sistema eltrico de 12 volts do trailer
(opcional)
B4 EMS (alimentao da bateria)

$7 Sistema eltrico de 12 volts do trailer

B5 Computador ZF (alimentao da bateria)

$8 Para EMS B18

B6 Pisca-alerta

$9 Para EMS B16

B7 Luzeiro e Luz interna

$10 Lampejador de farol

B8 Rdio 24 Volts

$11 Iluminao do interruptor

B9 Lampejador de farol

$12 Para EMS B18

B10 Luzes laterais

126 Indicador traseiro esquerdo


127 Indicador dianteiro direito

C - 58

128 Indicador traseiro direito

P2 Lanternas do lado direito/traseiras e


Iluminao do interruptor
Lanternas do lado esquerdo/traseiras e
Luzes da placa de licena

Seo C - Eltrica

125 Indicador dianteiro esquerdo

C9 Indicadores de direo

Esquemas Eltricos

Lmpadas

Nota: Para as capacidades nominais dos


fusveis, veja Fusveis em _ Fusveis
e Rels (/ C-2).

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

16 Rdio 24 Volts

129 Luzeiro

C - 59

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos

C - 59

Fig. 45.

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

387000-V1

C - 60

411 a partir do Nmero de Srie


528050, 416 a partir do Nmero de
Srie 530350
Componentes Principais

36 Elementos aquecedores do assento


37 Interruptor da suspenso a ar
38 Compressor da suspenso a ar
39 Interruptor da desembaador traseiro

_ Fig. 46. (/ C-61)

40 Rel da desembaador traseiro

1 Bateria

41 Desembaador traseiro

2 Isolador

42 Solenide do rel das luzes

17 Solenides de partida

43 Solenide do rel de ignio 1

18 Motor de partida

44 Solenide do rel de ignio 2

19 Rel de de partida

45 Solenide do rel de ignio 3

20 Interruptor de partida do motor

23 Resistor de partida a quente

$13 Para EMS A34

24 Partida a quente

$14 Indicadores

25 No aplicvel

$15 Para EMS A24

26 Rel de descarga

$16 Para EMS B4

9803/4150-15

28 Ventilador do aquecedor

Lmpadas

C9 Indicadores de direo
C10 Desembaador traseiro
P3 Solenide de Partida
Partida a quente
Ventilador do aquecedor
Ar-condicionado

30 Interruptor de temperatura do arcondicionado

Fusveis

31 Interruptor de presso do ar-condicionado

A7 No utilizado

32 Compressor do ar-condicionado

A8 Partida a quente

32A Rels do ar-condicionado

A9 Rel de descarga

33 Interruptor do espelho aquecido

A10 Rels de ignio

34 Espelhos aquecidos

C1 Solenide do rel de partida

Desembaador traseiro
Rel de ignio
P4 Velas de aquecimento

Nota: Para as capacidades nominais dos
fusveis, veja _ Fusveis e Rels (/
C-2).

Seo C - Eltrica

136 Iluminao do interruptor das luzes


virias

Assento e Espelhos aquecidos e


Assento com suspenso a ar

Esquemas Eltricos

C - 60

29 Interruptor do ar-condicionado

35 Interruptor do assento aquecido

C8 Ventilador do aquecedor

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

22 Solenide de descarga na partida

27 Interruptor de velocidade do aquecedor

C7 Ar-condicionado (opcional)

Indicadores de direo
Nota: Os itens marcados com $ indicam
conexes remotas (no mostradas),
ou seja:

21 Velas de aquecimento

C6 Assento/espelhos aquecidos e Assento


com suspenso a ar (opcional)

C - 61

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos

C - 61

Fig. 46.

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

715570-V1

C - 62

Componentes Principais

62 Interruptor da luz de freio

C4 Lavador/limpador traseiro

63 Interruptor de mudana

C5 Lavador/limpador dianteiro e Buzina

64 Solenide de mudana

D1 EMS (alimentao da ignio)

2 Isolador

65 Interruptor de proximidade do cilindro


hidrulico de levante

D2 Computador ZF (alimentao da
ignio)

10 Sistema de monitorao eletrnica


(EMS)

66 Bobina de reteno (reinicializao do


cilindro hidrulico de levante)

D3 CFTV (opcional)

11 Computador ZF

67 Interruptor de proximidade do cilindro


hidrulico da p

D6 Luzes e alarme de marcha r

_ Fig. 43. (/ C-55)


1 Bateria

46 Rel de ignio 1
47 Interruptor do lavador/limpador traseiro
48 Motor do limpador traseiro
49 Bomba do lavador traseiro

9803/4150-15

51 Rel de ignio 2

69 Bobina de reteno (flutuao)


Nota: Os itens marcados com $ indicam
conexes remotas (no mostradas),
ou seja:

D7 Conversor 24/12 Volts interno da cabine


(opcional)
D8 No utilizado
D9 Luzes de freio
D10 Reinicializao da flutuao, levante e
p e carretel da 4

52 Interruptor da coluna

$17 CFTV

P4 EMS (alimentao da ignio)

53 Motor do limpador dianteiro

$18 Sobressalente

54 Rel do limpador intermitente

$19 Para EMS A11

Computador ZF (alimentao da
ignio)

55 Bomba do lavador dianteiro

$20 Para CFTV

56 Acendedor de cigarros 24 Volts


57 Rel de desligamento

Lmpadas

Lavador/limpador traseiro
Lavador/limpador dianteiro e Buzina
Acendedor de cigarros (24 Volts)
ESOS e Avano de partida a frio
Alarme/luzes de marcha r

57B Solenide do avano de partida a frio

138 Luz de neblina direita

Lampejador de farol

57C Resistor rebaixador

139 Luz de freio esquerda

Luzes de freio

57D Bomba de transferncia de combustvel

140 Luz de freio direita

Reinicializao de P e Brao

58 E.S.O.S.
59 Rel de marcha r

C - 62

60 Alarme de marcha r
61 Rel de ignio 3

CFTV

Fusveis

Conversor 24/12 Volts interno da cabine

C2 Acendedor de cigarros 24 Volts

Nota: Para as capacidades nominais dos


fusveis, veja Fusveis em _ Fusveis
e Rels (/ C-2).

C3 No utilizado

Seo C - Eltrica

137 Luz de neblina esquerda

Esquemas Eltricos

57A Interruptor do avano de partida a frio

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

50 Buzina

68 Bobina de reteno (reinicializao do


cilindro hidrulico da p)

D5 ESOS e Avano de partida a frio

C - 63

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos

C - 63

Fig. 47.

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

715580-V1

C - 64

Componentes Principais
_ Fig. 48. (/ C-65)
70 Unidade controladora da caixa de
marchas
71 Sensor de temperatura externa do
conversor de torque
72 Solenide do rel de marcha r
73 Solenide de suspenso de carga
74 Interruptor liga/desliga da suspenso de
carga
75 Interruptor liga/desliga do freio de
estacionamento (411 a 446)

77 Interruptor auto/manual
78 Interruptor liga/desliga
79 Interruptor de presso
80 Boto de desconexo da transmisso
81 Solenide do freio de estacionamento
82 Sensor de velocidade da corrente de
transmisso interna
83 Sensor de velocidade da turbina

86 Chave-balancim de avano/r
87 Controlador manual
88 Boto de kickdown da transmisso

C - 64

89 Porta de diagnstico ZF
90 Plugue do mostrador ZF

Fusveis
B5 Computador ZF (alimentao da bateria)
D2 Computador ZF (alimentao da ignio)
Nota: Para as capacidades nominais dos
fusveis, veja Fusveis em _ Fusveis
e Rels (/ C-2).

Seo C - Eltrica

85 Sensor da rotao de sada

$22 Para EMS A30 (somente 456)

Esquemas Eltricos

84 Sensor de rotao do motor

$21 CAN-BUS Para EMS

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

76 Interruptor liga/desliga do freio de


estacionamento (456)

Nota: Os itens marcados com $ indicam


conexes remotas (no mostradas),
ou seja:

C - 65

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos

C - 65

Fig. 48.

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

387030-V1

C - 66

Componentes Principais

$25 Vem do fusvel A5

_ Fig. 49. (/ C-67)

$26 Vem do interruptor das luzes de trabalho


dianteiras

1 Bateria
2 Isolador

$27 a partir do Interruptor das luzes de


trabalho traseiras

10 Sistema de monitorao eletrnica


(EMS)

$28 Vem da alimentao do indicador LE

91 Porta de diagnstico EMS

$30 Vem da alimentao da luz lateral

92 Cigarra

$31 Vem do interruptor do desembaador


traseiro

93 Sensor de nvel de combustvel


94 Sensor de temperatura da gua

9803/4150-15

96 Interruptor de presso do leo do motor


97 Interruptor de bloqueio do filtro de ar
98 Interruptor de presso da direo
99 Interruptor de presso do freio
100 Interruptor da direo de emergncia
101 Bobina do rel de desligamento
102 Bobina do rel das luzes de trabalho
dianteiras

Nota: Os itens marcados com $ indicam


conexes remotas (no mostradas),
ou seja:
$21 CAN-BUS Para EMS

C - 66

$23 Vem do fusvel A6


$24 Vem do fusvel A4

$34 Resistor 120 ohm

Fusveis
B4 EMS (alimentao da bateria)
D1 EMS (alimentao da ignio)
Nota: Para as capacidades nominais dos
fusveis, veja Fusveis em _ Fusveis
e Rels (/ C-2).

Seo C - Eltrica

104 Alternador

$33 Vem da bobina do rel de partida

Esquemas Eltricos

103 Bobina do rel do desembaador


traseiro

$32 Vem do computador ZF (Status do freio


de estacionamento - somente 456)
411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

95 Sensor de temperatura do leo da


transmisso

$29 Vem da alimentao do indicador LD

C - 67

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos

C - 67

Fig. 49.

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

387040-V1

C - 68

Componentes Principais
_ Fig. 50. (/ C-69)
1 Bateria
2 Isolador
105 Conversor 24/12 Volts
106 Rdio 12 Volts
107 Acendedor de cigarros 12 Volts
108 Plugue auxiliar 12 Volts
109 Tela do circuito fechado de televiso
(CFTV)
110 Cmera CFTV

$35 Alimentao da luz/alarme de r


$36 Vem da alimentao da luz lateral

Fusveis
D3 CFTV (opcional)
D7 Conversor 24/12 Volts interno da cabine
(opcional)

Seo C - Eltrica

C - 68

Esquemas Eltricos

Nota: Para as capacidades nominais dos


fusveis, veja Fusveis em _ Fusveis
e Rels (/ C-2).

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

Nota: Os itens marcados com $ indicam


conexes remotas (no mostradas),
ou seja:

C - 69

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos

C - 69

Fig. 50.

411 a partir do N Srie 527000, 416 a partir do N Srie 529000

9803/4150-15

387050-V1

C - 70

411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499


Fusveis Primrios, Interruptor de
Ignio e Rels de Ignio

_ Fig. 58. (/ C-87)

26 Rel de ignio 3 (FF B)

_ Fig. 58. (/ C-87)

Tabela 5.

27 Fusvel primrio 2

_ Fig. 56 (/ C-83)

Componentes Principais: Veja_ Fig. 51.

28 Fusvel primrio 7

_ Fig. 55. (/ C-80)

29 Fusvel primrio 8

_ Fig. 55. (/ C-80)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 55. (/ C-80)

AA

_ Fig. 55. (/ C-80)

AB

_ Fig. 56. (/ C-83)

AC

_ Fig. 61. (/ C-94)

AD

_ Fig. 56. (/ C-83)

AE

_ Fig. 55. (/ C-80)

AF

_ Fig. 57. (/ C-85)

AG

_ Fig. 56. (/ C-83)

(/ C-72)

1 Isolador da bateria
2 Bateria
3 Rel de partida (FK)
4 Motor de partida

Fusveis: Veja _ 411 a partir do N Srie1241500, 416 a partir do N


Srie 1243000 a 1317499 (/
C-11)

5 Alternador
6 Fusvel primrio 3
7 Interruptor de ignio (DA, DB)

Tabela 6.
Conexes: Veja _ Fig. 51. (/ C-72)

9803/4150-15

_ Fig. 58. (/ C-87)

_ Fig. 58. (/ C-87)

AH

_ Fig. 57. (/ C-85)

_ Fig. 56. (/ C-83)

AI

_ Fig. 60. (/ C-91)

_ Fig. 59. (/ C-89)

AJ

_ Fig. 54. (/ C-78)

_ Fig. 52. (/ C-74)

13 Fusvel B10

AK

_ Fig. 54. (/ C-78)

_ Fig. 61. (/ C-94)

14 ECU de partida a frio (JN)

AL

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

15 Sensor de temperatura do ar ambiente


(JP)

AM

_ Fig. 56. (/ C-83)

_ Fig. 58. (/ C-87)

AN

_ Fig. 54. (/ C-78)

_ Fig. 61. (/ C-94)

AO

_ Fig. 52. (/ C-74)

_ Fig. 61. (/ C-94)

AP

_ Fig. 53. (/ C-76)

_ Fig. 56. (/ C-83)

AQ

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 54. (/ C-78)

AR

_ Fig. 57. (/ C-85)

_ Fig. 54. (/ C-78)

AS

_ Fig. 58. (/ C-87)

_ Fig. 58. (/ C-87)

AT

_ Fig. 56. (/ C-83)

_ Fig. 61. (/ C-94)

22 Fusvel primrio 5

AU

_ Fig. 59. (/ C-89)

_ Fig. 52. (/ C-74)

23 Rel das luzes (FE B)

AV

TBA

_ Fig. 53. (/ C-76)

24 Fusvel primrio 4

_ Fig. 57. (/ C-85)

8 Fusvel A8
9 Ligao da vela de aquecimento
10 Rel do aquecedor da grade
11 Aquecedor da grade
12 Fusvel primrio 10

16 Fusvel primrio 6
17 Rel HVAC (FF)
18 Fusvel primrio 1
19 Rel de ignio 1
20 Fusvel primrio 9
21 Rel FWL (FE C)

C - 70

Para prximo esquema _ Fig. 52. (/ C-74)

Seo C - Eltrica

_ Fig. 52. (/ C-74)

Esquemas Eltricos

411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

25 Rel de ignio 2 (FE E)

_ Tabela 8. ( /
C-73)

Para legenda do esquema de conexes

C - 71

Para legenda dos com- _ Tabela 7. ( /


ponentes
C-73)

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos

C - 71

411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

C - 72

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos
411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

C - 72

Fig. 51. Fusveis Primrios, Interruptor de Ignio e Rels de Ignio

C - 73

Instrumentao
Tabela 7.

Fusveis: Veja _ 411 a partir do N Srie


1241500, 416 a partir do N Srie
1243000 a 1317499(/ C-11)

Componentes Principais: Veja_ Fig.

Tabela 8.

52.(/ C-74)

1 Fusvel B4

Conexes: Veja _ Fig. 52. (/ C-74)

2 EMS (conector 36 vias)

_ Fig. 61. (/ C-94)

3 Cigarra (DL)

_ Fig. 61. (/ C-94)

4 Luz de advertncia principal (DC)

_ Fig. 51. (/ C-72)

_ Fig. 51. (/ C-72)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

5 Fusvel D1
6 Interruptor de gua no combustvel (MS)
7 Porta de Diagnstico EMS (FJ)

_ Fig. 61. (/ C-94)

10 Interruptor de presso do freio instalado


no motor

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

11 Interruptor de presso da direo

_ Fig. 61. (/ C-94)

12 Interruptor de presso do leo do motor

_ Fig. 61. (/ C-94)

13 Interruptor de filtro de ar bloqueado

_ Fig. 61. (/ C-94)

14 Conector CAN (EA)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 54. (/ C-78)

_ Fig. 51. (/ C-72)

_ Fig. 53. (/ C-76)

_ Fig. 53. (/ C-76)

_ Fig. 58. (/ C-87)

15 Resistor de terminao de CAN


16 EMS (Conector 18 vias)
17 Sensor de temperatura do leo hidrulico
18 Sensor de temperatura do resfriador do
ar de carga
19 Solenide da ventoinha Vari-Flow

C - 73

_ Fig. 58. (/ C-87)

20 Sensor de nvel de combustvel

_ Fig. 58. (/ C-87)

21 Sensor de temperatura da gua

_ Fig. 58. (/ C-87)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 53. (/ C-76)

AB

_ Fig. 53. (/ C-76)

AC

_ Fig. 53. (/ C-76)

AD

_ Fig. 56. (/ C-83)

AE

_ Fig. 51. (/ C-72)

AF

_ Fig. 61. (/ C-94)

AG

_ Fig. 56. (/ C-83)

AH

_ Fig. 56. (/ C-83)

AI

_ Fig. 55. (/ C-80)

AJ

_ Fig. 61. (/ C-94)

AK

_ Fig. 56. (/ C-83)

AL

_ Fig. 56. (/ C-83)

AM

_ Fig. 56. (/ C-83)

AN

_ Fig. 51. (/ C-72)

P a r a p r x i m o _ Fig. 53. (/
esquema
C-76)
Para legenda dos _ Tabela 9. (/
C-75)
componentes
Para legenda do es- _Tabela 10. (/
quema de conexes C-75)
Para esquema an- _ Fig. 51. (/
terior
C-72)
Para legenda dos _ Tabela 5. (/
componentes
C-70)
Para legenda do es- _Tabela 6. (/
quema de conexes C-70)

Seo C - Eltrica

9 Interruptor de presso do freio

AA

Esquemas Eltricos

_ Fig. 61. (/ C-94)

411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

8 Interruptor da direo de emergncia

C - 74

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos
411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

C - 74

Fig. 52. Instrumentao

C - 75

Computador ZF e Controlador da
Caixa de Marchas
Tabela 9.

Componentes Principais: Veja _ Fig. 53.

19 Sensor de temperatura externa do


conversor de torque

P a r a p r x i m o _ Fig. 54. (/
esquema
C-78)

20 Interruptor da alavanca do freio de


estacionamento (KF)

Para legenda dos _ Tabela 11. (/


C-77)
componentes

(/ C-76)

21 Interruptor do freio de estacionamento


(somente 456) (DM)

1 Fusvel B5

22 Resistor de terminao de CAN

2 Computador ZF (DW)
3 Porta de diagnstico ZF (GB)
4 Fusvel D2

Fusveis: Veja _ 411 a partir do N Srie


1241500, 416 a partir do N Srie
1243000 a 1317499 (/ C-11)

5 Sensor de velocidade
6 Interruptor da coluna LE (DF)

9803/4150-15

8 Sensor de velocidade da corrente de


transmisso interna
9 Sensor de velocidade da turbina
10 Sensor de rotao do motor

Para esquema an- _ Fig. 52. (/


terior
C-74)
Para legenda dos _ Tabela 7. (/
componentes
C-73)
Para legenda do es- _Tabela 8. (/
quema de conexes C-73)

Conexes: Veja _ Fig. 53. (/ C-76)


A

_ Fig. 51. (/ C-72)

_ Fig. 51. (/ C-72)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 56. (/ C-83)

12 Solenide do freio de estacionamento

_ Fig. 52. (/ C-74)

13 Interruptor SRS (liga-desliga) (FV)

_ Fig. 56. (/ C-83)

14 Interruptor auto/manual (liga-desliga)


(TN)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 52. (/ C-74)

15 Interruptor de descarga (liga-desliga)


(TK)

_ Fig. 55. (/ C-80)

_ Fig. 61. (/ C-94)

16 Controlador da caixa de marchas

_ Fig. 55. (/ C-80)

17 Interruptor de presso de desconexo


da transmisso

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

18 Interruptor de presso de desconexo


da transmisso

_ Fig. 52. (/ C-74)

_ Fig. 52. (/ C-74)

_ Fig. 52. (/ C-74)

Seo C - Eltrica

_ Fig. 56. (/ C-83)

Esquemas Eltricos

C - 75

11 Solenide SRS

411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

7 Alavanca de controle (DP)

Tabela 10.

Para legenda do es- _Tabela 12. (/


quema de conexes C-77)

C - 76

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos
411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

C - 76

Fig. 53. Computador ZF e Controlador da caixa de marchas

C - 77

Limpador Dianteiro, Limpador Traseiro, Aquecedor/AC e Desembaador Traseiro


Tabela 11.
Componentes Principais: Veja _ Fig. 54.

(/ C-78)

20 Fusvel B3

_ Fig. 61. (/ C-94)

21 Rel do desembaador traseiro (FE D)

_ Fig. 61. (/ C-94)

22 Desembaador traseiro (GD)


Fusveis: Veja _ 411 a partir do N Srie
1241500, 416 a partir do N Srie
1243000 a 1317499 (/ C-11)
Tabela 12.

1 Fusvel C5
2 Interruptor da coluna LD limpador/
lavador somente (DE)

Conexes: Veja _ Fig. 54. (/ C-78)


_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

6 Fusvel C4

_ Fig. 51. (/ C-72)

7 Interruptor do lavador/limpador traseiro


(TM)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 55. (/ C-80)

8 Motor do limpador traseiro (FR)

_ Fig. 61. (/ C-94)

9 Motor do lavador traseiro

_ Fig. 61. (/ C-94)

10 Fusvel C6

_ Fig. 51. (/ C-72)

11 Interruptor do motor do aquecedor (DX)

_ Fig. 61. (/ C-94)

12 Unidade HVAC (DT, DV)

_ Fig. 56. (/ C-83)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 51. (/ C-72)

_ Fig. 61. (/ C-94)

5 Buzina
9803/4150-15

13 Fusvel C7
14 Rel do ar-condicionado (FF E)
15 Interruptor AC (liga-desliga) (FS)
16 Interruptor alto/baixo (binrio)

C - 77

_ Fig. 52. (/ C-74)

17 Embreagem do compressor

_ Fig. 55 (/ C-80)

18 Interruptor do desembaador (ligadesliga) (TS)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

19 Temporizador do desembaador (GW)

_ Fig. 51. (/ C-72)

Para esquema an- _ Fig. 53. (/


terior
C-76)
Para legenda dos _ Tabela 9. (/
C-75)
componentes
Para legenda do es- _Tabela 10. (/
quema de conexes C-75)

Seo C - Eltrica

4 Motor do lavador dianteiro

Para legenda do es- _Tabela 14. (/


quema de conexes C-79)

Esquemas Eltricos

_ Fig. 51. (/ C-72)

Para legenda dos _ Tabela 13. (/


C-79)
componentes

411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

3 Motor do limpador dianteiro (DG)

P a r a p r x i m o _ Fig. 55. (/
esquema
C-80)

C - 78

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos
411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

C - 78

Fig. 54. Limpador dianteiro, Limpador traseiro, Aquecedor/AC e Desembaador traseiro

C - 79

Luzes de Trabalho Dianteiras e Traseiras e Luzeiro


Tabela 13.

Componentes Principais: Veja_ Fig. 55.


(/ C-80)

Fusveis: Veja _ 411 a partir do N Srie


1241500, 416 a partir do N Srie
1243000 a 1317499 (/ C-11)
Tabela 14.
Conexes: Veja _ Fig. 55. (/ C-80)
A

_ Fig. 61. (/ C-94)

2 Fusvel A1

_ Fig. 52. (/ C-74)

3 Interruptor da luz de trabalho dianteira


(desliga-liga-liga) (RC)

_ Fig. 56. (/ C-83)

_ Fig. 61. (/ C-94)

4 Fusvel A2

_ Fig. 51. (/ C-72)

5 Luz de trabalho dianteira LD (RG)

_ Fig. 61. (/ C-94)

6 Luz de trabalho auxiliar dianteira LE (LD)

_ Fig. 51. (/ C-72)

7 Luz de trabalho auxiliar dianteira LD (RJ)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 51. (/ C-72)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

8 Fusvel A3
9 Interruptor da luz de trabalho traseira
(liga-desliga) (RD)
10 Fusvel A4
11 Luz de trabalho traseira LE (RK)
12 Luz de trabalho traseira LD (RL)

_ Fig. 61. (/ C-94)

14 Luz de trabalho auxiliar LD (teto) (RN)

_ Fig. 61. (/ C-94)

15 Luz de trabalho auxiliar LE (cap)

_ Fig. 56 (/ C-83)

16 Luz de trabalho auxiliar LD (cap)

_ Fig. 58. (/ C-87)

17 Fusvel B7

_ Fig. 58. (/ C-87)

_ Fig. 54. (/ C-78)

_ Fig. 53. (/ C-76)

_ Fig. 53. (/ C-76)

_ Fig. 54. (/ C-78)

_ Fig. 56. (/ C-83)

18 Interruptor do luzeiro (liga-desliga) (RE)


19 Luzeiro

C - 79

20 Luz interna LD (TE)

_ Fig. 61. (/ C-94)

AB

_ Fig. 61. (/ C-94)

AC

_ Fig. 61. (/ C-94)

AD

_ Fig. 61. (/ C-94)

AE

_ Fig. 61. (/ C-94)

AF

_ Fig. 61. (/ C-94)

AG

_ Fig. 61. (/ C-94)

P a r a p r x i m o _ Fig. 56. (/
esquema
C-83)
Para legenda dos _ Tabela 15. (/
C-81)
componentes
Para legenda do es- _Tabela 16. (/
quema de conexes C-81)
Para esquema an- _ Fig. 54. (/
terior
C-78)
Para legenda dos _ Tabela 11. (/
C-77)
componentes
Para legenda do es- _Tabela 12. (/
quema de conexes C-77)

Seo C - Eltrica

_ Fig. 61. (/ C-94)

AA

Esquemas Eltricos

13 Luz de trabalho auxiliar LE (teto) (RM)

_ Fig. 57. (/ C-85)

411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

1 Luz de trabalho dianteira LE (RF)

C - 80

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos
411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

C - 80

Fig. 55. Luzes de Trabalho Dianteiras e Traseiras e Luzeiro

C - 81

Luzes Virias
Tabela 15.

Componentes Principais: Veja_ Fig. 56.


(/ C-83)

43 Lmpada da luz da placa de licena LD


Fusveis: Veja _ 411 a partir do N Srie
1241500, 416 a partir do N Srie
1243000 a 1317499 (/ C-11)
Tabela 16.
Conexes: Veja _ Fig. 56. (/ C-83)

_ Fig. 55. (/ C-80)

_ Fig. 54. (/ C-78)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 51. (/ C-72)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 51. (/ C-72)

_ Fig. 52. (/ C-74)

_ Fig. 51. (/ C-72)

_ Fig. 52. (/ C-74)

_ Fig. 51. (/ C-72)

_ Fig. 52. (/ C-74)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 55. (/ C-80)

_ Fig. 61. (/ C-94)

AA

_ Fig. 52. (/ C-74)

AB

_ Fig. 59. (/ C-89)

AC

_ Fig. 59. (/ C-89)

AD

_ Fig. 59. (/ C-89)

AE

_ Fig. 61. (/ C-94)

AF

_ Fig. 51. (/ C-72)

AG

_ Fig. 53. (/ C-76)

_ Fig. 61. (/ C-94)

AH

_ Fig. 57. (/ C-85)

_ Fig. 59. (/ C-89)

AI

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 57. (/ C-85)

AJ

_ Fig. 53. (/ C-76)

_ Fig. 53. (/ C-76)

AK

_ Fig. 59. (/ C-89)

_ Fig. 59. (/ C-89)

AL

_ Fig. 59. (/ C-89)

_ Fig. 57. (/ C-85)

AM

_ Fig. 59. (/ C-89)

_ Fig. 60. (/ C-91)

AN

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 60. (/ C-91)

AO

_ Fig. 51. (/ C-72)

_ Fig. 58. (/ C-87)

Seo C - Eltrica

_ Fig.55. (/ C-80)

Esquemas Eltricos

C - 81

A
B

411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

1 Diodo da luz de trabalho (ES)


2 Luz da placa de licena LE (teto) (RT)
3 Luz da placa de licena LD (teto) (RS)
4 Interruptor de luz viria (desliga-liga-liga)
(TJ)
5 Fusvel B2
6 Fusvel B1
7 Lmpada do farol baixo LE
8 Lmpada do farol alto LE
9 Lmpada da luz lateral dianteira LE
10 Lmpada do indicador dianteiro LE
11 Fusvel A5
12 Interruptor da coluna LD somente alto/
baixo (DE)
13 Fusvel B9
14 Fusvel A6
15 Lmpada do farol baixo LD
16 Lmpada do farol alto LD
17 Lmpada da luz lateral dianteira LD
18 Lmpada do indicador dianteiro LD
19 Interruptor da luz de neblina traseira
(liga-desliga)(TL)
20 Fusvel A7
21 Fusvel D6
22 Rel de marcha r (FE A)
23 Alarme de marcha r
24 Lmpada da lanterna traseira LE
25 Lmpada da luz de freio LE
26 Lmpada da luz de r LE
27 Lmpada do indicador LE

28 Lmpada da luz de neblina LE


29 Fusvel C9
30 Fusvel B6
31 Interruptor do pisca-alerta (DD)
32 Unidade do lampejador (FE F)
33 Lmpada da lanterna traseira LD
34 Lmpada da luz de freio LD
35 Lmpada da luz de r LD
36 Lmpada do indicador LD
37 Lmpada da luz de neblina LD
38 Interruptor da coluna LD somente
indicadores (DE)
39 Fusvel D9
40 Interruptor da luz de freio (KG)
41 Rel da luz de freio (GP)
42 Lmpada da luz da placa de licena LE

C - 82

AP

_ Fig. 51. (/ C-72)

AQ

_ Fig. 61. (/ C-94)

AR

_ Fig. 52. (/ C-74)

AS

_ Fig. 52. (/ C-74)

AT

_ Fig. 59. (/ C-89)

AU

_ Fig. 51. (/ C-72)

AV

_ Fig. 57. (/ C-85)

AW

_ Fig. 61. (/ C-94)

AX

_ Fig. 61. (/ C-94)

AY

_ Fig. 61. (/ C-94)

P a r a p r x i m o _ Fig. 57. (/
esquema
C-85)

Para legenda do es- _Tabela 18. (/


quema de conexes C-84)
Para esquema an- _ Fig. 55. (/
terior
C-80)
Para legenda dos _ Tabela 13. (/
C-79)
componentes
Para legenda do es- _Tabela 14. (/
quema de conexes C-79)

Seo C - Eltrica

Esquemas Eltricos

C - 82

411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

Para legenda dos _ Tabela 17. (/


C-84)
componentes

C - 83

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos
411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

C - 83

Fig. 56. Faris virios

C - 84

Rdio, Acendedor de Cigarros,


CFTV e Engate para Reboque
Tabela 17.

Componentes Principais: Veja _ Fig. 57.


(/ C-85)
1 Interruptor do engate para reboque (ligadesliga)
2 Solenide do engate para reboque 1

Tabela 18.
Conexes: Veja _ Fig. 57. (/ C-85)
A

_ Fig.56. (/ C-83)

_ Fig.56. (/ C-83)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 51. (/ C-72)

_ Fig. 58. (/ C-87)


_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 51. (/ C-72)

4 Altofalante do rdio

_ Fig. 61. (/ C-94)

5 Altofalante LE (RW)

_ Fig. 51. (/ C-72)

6 Altofalante LD (RX)

_ Fig.56. (/ C-83)

7 Fusvel B8

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig.56. (/ C-83)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 51. (/ C-72)

_ Fig. 55. (/ C-80)

8 Rdio 24 Volts (RU)


9 Fusvel D7
10 Rebaixador 24/12 Volts (GG)
11 Acendedor de cigarros 12 Volts (GJ)
12 Alimentao auxiliar 12 V (GK)
13 Rdio 12 Volts (TD)

P a r a p r x i m o _ Fig. 58. (/
esquema
C-87)

14 Fusvel C2

Para legenda dos _ Tabela 19. (/


componentes
C-86)

15 Acendedor de cigarros 24 Volts (FP)

Para legenda do es- _Tabela 20. (/


quema de conexes C-86)

16 Cmera CFTV

C - 84

Fusveis: Veja _ 411 a partir do N Srie


1241500, 416 a partir do N Srie
1243000 a 1317499 (/ C-11)

Para esquema an- _ Fig. 56 (/ C-83)


terior
Para legenda dos _ Tabela 15. (/
C-81)
componentes
Para legenda do es- _Tabela 16. (/
quema de conexes C-81)

Seo C - Eltrica

17 Sistema CFTV (TR)

Esquemas Eltricos

16 Fusvel D3

411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

3 Solenide do engate para reboque 2

C - 85

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos
411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

C - 85

Fig. 57. Rdio, Acendedor de Cigarros, CFTV e Engate para Reboque

C - 86

ESOS, Espelhos Aquecidos, Assento


Aquecido e com Suspenso, Ventilador
Reversvel e Direo de Emergncia
Tabela 19.
Componentes Principais: Veja _ Fig. 58.
(/ C-87)
1 Unidade de controle do imobilizador
(EM)
2 Teclado Dallas (EN, EP)

19 Interruptor de teste da direo de


emergncia (desliga-liga) (HA)

_ Fig. 55. (/ C-80)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 51. (/ C-72)

_ Fig. 61. (/ C-94)

22 Rel da direo de emergncia

_ Fig. 52. (/ C-74)

23 Motor da direo de emergncia

_ Fig. 61. (/ C-94)

Fusveis: Veja _ 411 a partir do N Srie


1241500, 416 a partir do N Srie
1243000 a 1317499 (/ C-11)

_ Fig. 56. (/ C-83)

_ Fig. 61. (/ C-94)

AA

_ Fig. 51. (/ C-72)

AB

_ Fig. 61. (/ C-94)

AC

_ Fig. 52. (/ C-74)

AD

_ Fig. 61. (/ C-94)

AE

_ Fig. 51. (/ C-72)

20 Fusvel D4
21 Rel da direo de emergncia (FF F)

3 Fusvel D5

Tabela 20.

4 Rel de desligamento (FF C)

9803/4150-15

6 Fusvel A9

_ Fig.57. (/ C-85)

7 ESOS - Motor 4 cilindros (JD)

_ Fig. 61. (/ C-94)

8 Interruptor do avano de partida a frio


(JG)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 51. (/ C-72)

9 Solenide do avano de partida a frio


(JG)

_ Fig. 51. (/ C-72)

_ Fig. 61. (/ C-94)

10 Fusvel C8

_ Fig. 52. (/ C-74)

11 Interruptor do espelho aquecido (ligadesliga) (RY)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 51. (/ C-72)

12 Espelho aquecido LE (RZ)

_ Fig. 61. (/ C-94)

13 Espelho aquecido LD (TA)

_ Fig. 61. (/ C-94)

14 Assento (GM)

_ Fig. 55. (/ C-80)

15 Interruptor do assento aquecido (ligadesliga) (TB)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 51. (/ C-72)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

16 Fusvel D8
17 Rel do ventilador reversvel (GR)

C - 86

18 Solenide do ventilador reversvel

P a r a p r x i m o _ Fig. 59. (/
C-89)
esquema
Para legenda dos _ Tabela 21. (/
C-88)
componentes
Para legenda do es- _Tabela 22. (/
quema de conexes C-88)
Para esquema an- _ Fig. 57 (/ C-85)
terior
Para legenda dos _ Tabela 17. (/
C-84)
componentes
Para legenda do es- _Tabela 18. (/
quema de conexes C-84)

Seo C - Eltrica

Conexes: Veja _ Fig. 58. (/ C-87)

Esquemas Eltricos

5 ESOS - Motor 6 cilindros (JD)

411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

C - 87

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos
411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

C - 87

Fig. 58. ESOS, Espelhos aquecidos, Assento aquecido e com suspenso, Ventilador reversvel e Direo de emergncia

C - 88

Sistema Eltrico de 12 Volts do Trailer e


Funes da Carregadeira
Tabela 21.
Componentes Principais: Veja_ Fig. 59.

20 Solenide de mudana do carretel da 4


Fusveis: Veja _ 411 a partir do N Srie
1241500, 416 a partir do N Srie
1243000 a 1317499 (/ C-11)

(/ C-89)

Tabela 22.

P a r a p r x i m o _ Fig. 60. (/
C-91)
esquema
Para legenda dos _ Tabela 23. (/
C-90)
componentes
Para legenda do es- _Tabela 24. (/
quema de conexes C-90)

1 Fusvel C10
2 Rebaixador de voltagem 24/12 Volts

Conexes: Veja _ Fig. 59. (/ C-89)


_ Fig. 56. (/ C-83)

_ Fig. 56. (/ C-83)

_ Fig. 56. (/ C-83)

6 Rel da lanterna traseira LD

_ Fig. 56. (/ C-83)

7 Rel da luz de freio

_ Fig. 56. (/ C-83)

8 Rel das luzes de neblina

_ Fig. 56. (/ C-83)

9 Plugue do soquete 12 Volts do Trailer

_ Fig. 52. (/ C-74)

10 Plugue Weighload/Autolube (GV)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 56. (/ C-83)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 51. (/ C-72)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 56. (/ C-83)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 60. (/ C-91)

_ Fig. 60. (/ C-91)

4 Rel do indicador LD
5 Rel da lanterna traseira LE

9803/4150-15

11 Reinicializao de levante
12 Reteno de levante (vlvula de carga)
(DS)
13 Reinicializao da p
14 Interruptor liga-desliga (somente 456HT
- link instalado em outras mquinas)
15 Reteno da p/garfos (vlvula de
carga) (DS)
16 Fusvel D10
17 Reinicializao do garfo
18 Reteno da flutuao (vlvula de carga)
(DS)

C - 88

19 Interruptor de mudana do carretel da


4 (liga-desliga) (FT)

Para legenda dos _ Tabela 19. (/


C-86)
componentes
Para legenda do es- _Tabela 20. (/
quema de conexes C-86)

Seo C - Eltrica

Esquemas Eltricos

_ Fig. 51. (/ C-72)

411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

3 Rel do indicador LE

Para esquema an- _ Fig. 58 (/ C-87)


terior

C - 89

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos
411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

C - 89

Fig. 59. Sistema eltrico de 12 volts do trailer e funes da carregadeira

C - 90

Sistemas Auxiliares da Carregadeira


(Proporcional)
Tabela 23.

Fusveis: Veja _ 411 a partir do N Srie


1241500, 416 a partir do N Srie
1243000 a 1317499 (/ C-11)
Tabela 24.

Componentes Principais: Veja_ Fig. 60.


(/ C-91)
1 Interruptor isolador do engate rpido
(momentneo) (HB)
2 Solenide de trava do engate rpido
3 Fusvel C3
4 Interruptor isolador do servo (ligadesliga) (HC)
5 Solenide isolador do servo

9803/4150-15

7 Conector do chicote do console lateral


(AJ)
8 Conector da alavanca de controle (AG)

_ Fig. 56. (/ C-83)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 56. (/ C-83)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 51. (/ C-72)

_ Fig. 61. (/ C-94)

_ Fig. 59. (/ C-89)

_ Fig. 59. (/ C-89)

_ Fig. 61. (/ C-94)

9 Interruptor de recuperao (liga-desligaliga) (AC)

P a r a p r x i m o _ Fig. 61. (/ C-94)


esquema

10 Pacote de diodos ECU4 (AL)

Para legenda dos N/A


componentes

11 Solenide A do carretel da 3 (BB)


12 Solenide B do carretel da 3 (BC)
13 Solenide A do carretel da 4 (BD)

Para legenda do es- _Tabela 25. (/


quema de conexes C-92)

15 Controlador Auxiliar ECU4 (AB)

Para legenda dos _ Tabela 21. (/


C-88)
componentes

16 Alavanca de controle proporcional (AD)


17 Indicador da ECU4 (AE)
18 Rel de mudana (AF)

C - 90

19 Resistor 3,3 Ohms (AK)

Para legenda do es- _Tabela 22. (/


quema de conexes C-88)

Seo C - Eltrica

Para esquema an- _ Fig. 59 (/ C-89)


terior

Esquemas Eltricos

14 Solenide B do carretel da 4 (SER)

411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

6 Rel de ponto morto (AF)

Conexes: Veja _ Fig. 60. (/ C-91)

C - 91

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos
411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

C - 91

Fig. 60. Sistemas auxiliares da carregadeira (proporcional)

C - 92

Aterramento - Cabine e Teto da Cabine


Tabela 25.
Conexes: Veja _ Fig. 61. (/ C-94)

Ponto de aterramento da cabine 3


Console Lateral

_ Fig. 56. (/ C-83)

AZ

_ Fig. 53. (/ C-76)

_ Fig. 58. (/ C-87)

BA

_ Fig. 53. (/ C-76)

AA

_ Fig. 58. (/ C-87)

BB

_ Fig. 54. (/ C-78)

AB

_ Fig. 51. (/ C-72)

BC

_ Fig. 56. (/ C-83)

AC

_ Fig. 52. (/ C-74)

BD

_ Fig. 56. (/ C-83)

Motor

BE

_ Fig. 54. (/ C-78)

_ Fig. 53. (/ C-76)

AD

_ Fig. 53. (/ C-76)

BF

_ Fig. 57. (/ C-85)

_ Fig. 59. (/ C-89)

AE

_ Fig. 53. (/ C-76)

BG

_ Fig. 55. (/ C-80)

_ Fig. 60. (/ C-91)

AF

_ Fig. 58. (/ C-87)

BH

_ Fig. 58. (/ C-87)

_ Fig. 60. (/ C-91)

AG

_ Fig. 52. (/ C-74)

BI

_ Fig. 55. (/ C-80)

_ Fig. 60. (/ C-91)

AH

_ Fig. 52. (/ C-74)

BJ

_ Fig. 55. (/ C-80)

_ Fig. 57. (/ C-85)

AI

_ Fig. 52. (/ C-74)

BK

_ Fig. 55. (/ C-80)

_ Fig. 58. (/ C-87)

AJ

_ Fig. 52. (/ C-74)

BL

_ Fig. 58. (/ C-87)

_ Fig. 58. (/ C-87)

AK

_ Fig. 51. (/ C-72)

BM

_ Fig. 57. (/ C-85)

_ Fig. 54. (/ C-78)

AL

_ Fig. 52. (/ C-74)

BN

_ Fig. 55. (/ C-80)

_ Fig. 58. (/ C-87)

AM

_ Fig. 52. (/ C-74)

BO

_ Fig. 55. (/ C-80)

_ Fig. 59. (/ C-89)

AN

_ Fig. 51. (/ C-72)

_ Fig. 59. (/ C-89)

AO

_ Fig. 58. (/ C-87)

BP

_ Fig. 55. (/ C-80)

_ Fig. 59. (/ C-89)

AP

_ Fig. 58. (/ C-87)

BQ

_ Fig. 55. (/ C-80)

_ Fig. 59. (/ C-89)

AQ

_ Fig. 54. (/ C-78)

BR

_ Fig. 55. (/ C-80)

_ Fig. 59. (/ C-89)

AR

_ Fig. 52. (/ C-74)

BS

_ Fig. 55. (/ C-80)

_ Fig. 53. (/ C-76)

Cargas do teto traseiro

BT

_ Fig. 58. (/ C-87)

_ Fig. 54. (/ C-78)

AS

_ Fig. 56. (/ C-83)

BU

_ Fig. 58. (/ C-87)

Chassi Traseiro

AT

_ Fig. 56. (/ C-83)

_ Fig. 56. (/ C-83)

AU

_ Fig. 55. (/ C-80)

BV

_ Fig. 54. (/ C-78)

_ Fig. 55. (/ C-80)

AV

_ Fig. 55. (/ C-80)

BW

_ Fig. 54. (/ C-78)

_ Fig. 55. (/ C-80)

AW

_ Fig. 55. (/ C-80)

BX

_ Fig. 52. (/ C-74)

_ Fig. 56. (/ C-83)

AX

_ Fig. 55. (/ C-80)

_ Fig. 56. (/ C-83)

AY

_ Fig. 55. (/ C-80)

_ Fig. 56. (/ C-83)

Cargas do teto interno

Cargas do teto dianteiro

Chicote traseiro da cabine

Ponto de aterramento da cabine


2 Console traseiro
BY

_ Fig. 58. (/ C-87)

Seo C - Eltrica

Esquemas Eltricos

C - 92

_ Fig. 56. (/ C-83)

411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

C - 93

BZ

_ Fig. 58. (/ C-87)

CA

_ Fig. 55. (/ C-80)

CB

_ Fig. 52. (/ C-74)

DC

_ Fig. 52. (/ C-74)

_ Fig. 52. (/ C-74)

DD

_ Fig. 52. (/ C-74)

_ Fig. 58. (/ C-87)

DE

_ Fig. 58. (/ C-87)

CE

_ Fig. 54. (/ C-78)

DF

_ Fig. 54. (/ C-78)

CF

_ Fig. 51. (/ C-72)

DG

_ Fig. 52. (/ C-74)

CG

_ Fig. 51. (/ C-72)

DH

_ Fig. 52. (/ C-74)

CH

_ Fig. 51. (/ C-72)

DI

_ Fig. 52. (/ C-74)

CI

_ Fig. 51. (/ C-72)

DJ

_ Fig. 52. (/ C-74)

CJ

_ Fig. 51. (/ C-72)

CK

_ Fig. 51. (/ C-72)

CL

_ Fig. 54. (/ C-78)

CM

_ Fig. 54. (/ C-78)

CN

_ Fig. 58. (/ C-87)

CO

_ Fig. 57. (/ C-85)

CP

_ Fig. 54. (/ C-78)

CQ

_ Fig. 56. (/ C-83)

CR

_ Fig. 54. (/ C-78)

CS

_ Fig. 56. (/ C-83)

CC
CD

Ponto de aterramento da cabine


1 Console dianteiro

Para esquema an- _ Fig. 60. (/


C-91)
terior
Para legenda dos _ Fig. 23. (/
C-90)
componentes

9803/4150-15

Para legenda do es- _Tabela 24. (/


quema de conexes C-90)

Chassi dianteiro
CU

_ Fig. 60. (/ C-91)

CV

_ Fig. 59. (/ C-89)

CW

_ Fig. 59. (/ C-89)

CX

_ Fig. 56. (/ C-83)

CY

_ Fig. 56. (/ C-83)

CZ

_ Fig. 59. (/ C-89)

DA

_ Fig. 59. (/ C-89)

DB

_ Fig. 54. (/ C-78)

Seo C - Eltrica

_ Fig. 60. (/ C-91)

Esquemas Eltricos

C - 93

CT

C - 94

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos
411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

C - 94

Fig. 61. Aterramento

C - 95

416 a partir do N Srie 1317500


Fusveis Primrios, Interruptor de Ignio e Rels de Ignio
Tabela 26.
Componentes Principais: _ Fig. 62. (/
C-97)

_ Fig. 68. (/ C-110)

24 Fusvel primrio 4

_ Fig. 67. (/ C-107)

25 Rel de ignio 2 (FE E)

_ Fig. 67. (/ C-107)

1 Isolador da bateria

26 Rel de ignio 3 (FF B)

_ Fig. 68. (/ C-110)

2 Bateria

27 Fusvel primrio 2

_ Fig. 69. (/ C-112)

3 Rel de partida (FK)

28 Fusvel primrio 7

_ Fig. 72. (/ C-118)

4 Motor de partida

29 Fusvel primrio 8

_ Fig. 66. (/ C-105)

_ Fig. 66. (/ C-105)

5 Alternador

Fusveis: _ Fusveis e Rels, 416 a partir


do N Srie 1317500 (/ C-14)

_ Fig. 69. (/ C-112)

_ Fig. 70. (/ C-114)

AA

_ Fig. 68. (/ C-110)

AB

_ Fig. 71. (/ C-116)

AC

_ Fig. 68. (/ C-110)

AD

_ Fig. 67. (/ C-107)

AE

_ Fig. 69. (/ C-112)

AF

_ Fig. 68. (/ C-110)

AG

_ Fig. 68. (/ C-110)

AH

_ Fig. 66. (/ C-105)

AJ

_ Fig. 66. (/ C-105)

AK

_ Fig. 63. (/ C-99)

AL

_ Fig. 65. (/ C-103)

AM

_ Fig. 65. (/ C-103)

AN

_ Fig. 73. (/ C-121)

AO

_ Fig. 73. (/ C-121)

AP

_ Fig. 73. (/ C-121)

AR

_ Fig. 67. (/ C-107)

AS

_ Fig. 67. (/ C-107)

AU

_ Fig. 63. (/ C-99)

6 Fusvel primrio 3

Tabela 27.

7 Interruptor de ignio (DA, DB)


9803/4150-15

8 Fusvel A8 (no equipado)


9 Ligao da vela de aquecimento

Conexes: _ Fig. 62. (/ C-97)


A

_ Fig. 63. (/ C-99)

10 Rel do aquecedor da grade

_ Fig. 70. (/ C-114)

Nota: O rel do aquecedor da grade MR no


instalado.

_ Fig. 70. (/ C-114)

_ Fig. 68. (/ C-110)

11 Aquecedor da grade

_ Fig. 71. (/ C-116)

12 Fusvel primrio 10

_ Fig. 63. (/ C-99)

13 Fusvel B10

_ Fig. 65. (/ C-103)

_ Fig. 65. (/ C-103)

_ Fig. 73. (/ C-121)

_ Fig. 66. (/ C-105)

_ Fig. 63. (/ C-99)

_ Fig. 64. (/ C-101)

19 Rel de ignio 1

_ Fig. 69. (/ C-112)

20 Fusvel primrio 9

_ Fig. 70. (/ C-114)

14 Fusvel C1
16 Fusvel primrio 6
17 Rel HVAC (FF)
18 Fusvel primrio 1

C - 95

21 Rel FWL (FE C)

Seo C - Eltrica

_ Fig. 70. (/ C-114)

Esquemas Eltricos

23 Rel das luzes (FE B)

416 a partir do N Srie 1317500

22 Fusvel primrio 5

C - 96

AV

_ Fig. 70. (/ C-114)

AW

_ Fig. 68. (/ C-110)

AX

_ Fig. 73. (/ C-121)

AY

_ Fig. 73. (/ C-121)

M2

_ Fig. 73. (/ C-121)

P a r a p r x i m o _ Fig. 63. (/
C-99)
esquema
Para legenda dos _Tabela 28. (/
C-98)
componentes
Para legenda do es- _Tabela 29. (/
quema de conexes C-98)

9803/4150-15

Seo C - Eltrica

Esquemas Eltricos

416 a partir do N Srie 1317500

C - 96

C - 97

9803/4150-15

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos
416 a partir do N Srie 1317500

C - 97

Fig. 62. Fusveis Primrios, Interruptor de ignio e Rels de Ignio

C - 98

Instrumentao
Tabela 28.
Componentes Principais: _ Fig. 63. (/
C-99)

Tabela 29.
Conexes: _ Fig. 63. (/ C-99)
_ Fig. 62. (/ C-97)

AK

_ Fig. 62. (/ C-97)

AU

_ Fig. 62. (/ C-97)

2 EMS (conector 36 vias)

BA

_ Fig. 65. (/ C-103)

3 Cigarra (DL)

BB

_ Fig. 65. (/ C-103)

4 Luz de advertncia principal (DC)

BC

_ Fig. 65. (/ C-103)

5 Fusvel D1

BD

_ Fig. 73. (/ C-121)

6 Interruptor de gua no combustvel (no


conectada em 412S)

BE

_ Fig. 73. (/ C-121)

BF

_ Fig. 73. (/ C-121)

8 Interruptor da direo de emergncia


(no equipado)

BG

_ Fig. 73. (/ C-121)

BH

_ Fig. 73. (/ C-121)

9 Interruptor de presso do acumulador


do freio

BJ

_ Fig. 73. (/ C-121)

BK

_ Fig. 73. (/ C-121)

11 Interruptor de presso da direo

BL

_ Fig. 70. (/ C-114)

13 Interruptor de filtro de ar bloqueado

BM

_ Fig. 70. (/ C-114)

14 Conector CAN (EA)

BN

_ Fig. 70. (/ C-114)

15 Resistor de terminao de CAN

BP

_ Fig. 73. (/ C-121)

BQ

_ Fig. 73. (/ C-121)

BR

_ Fig. 66. (/ C-105)

BS

_ Fig. 65. (/ C-103)

1 Fusvel B4

9803/4150-15

16 EMS (conector 18 vias)


17 Sensor de temperatura do leo hidrulico
19 Solenide da ventoinha Vari-Flow

BU

_ Fig. 73. (/ C-121)

Fusveis: _ Fusveis e Rels, 416 a partir


do N Srie 1317500 (/ C-14)

BV

_ Fig. 71. (/ C-116)

BW

_ Fig. 73. (/ C-121)

BX

_ Fig. 73. (/ C-121)

BY

_ Fig. 73. (/ C-121)

DB

_ Fig. 68. (/ C-110)

DC

_ Fig. 68. (/ C-110)

_ Fig. 68. (/ C-110)

DF

_ Fig. 68. (/ C-110)

DG

_ Fig. 68. (/ C-110)

_ Fig. 62. (/ C-97)

FX

_ Fig. 67. (/ C-107)

_ Fig. 62. (/ C-97)

M1

_ Fig. 73. (/ C-121)

P a r a p r x i m o _ Fig. 64. (/
C-101)
esquema
Para legenda dos _ Fig. 30. (/ C-100)
componentes
Para legenda do es- _Tabela 31. (/
quema de conexes C-100)
Para esquema an- _ Fig. 62 (/ C-97)
terior
Para legenda dos _ Tabela 26. (/
C-95)
componentes
Para legenda do es- _Tabela 27. (/
quema de conexes C-95)

Seo C - Eltrica

_ Fig. 70. (/ C-114)

DE

Esquemas Eltricos

C - 98

BT

20 Sensor de nvel de combustvel

_ Fig. 68. (/ C-110)

416 a partir do N Srie 1317500

DD

C - 99

9803/4150-15

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos
416 a partir do N Srie 1317500

C - 99

Fig. 63. Instrumentao

C - 100

Computador ZF e Controlador da Caixa


de Marchas

20 Interruptor da alavanca do freio de


estacionamento (KF)

P a r a p r x i m o _ Fig. 65. (/
C-103)
esquema

Tabela 30.

Fusveis: _ Fusveis e Rels, 416 a partir


do N Srie 1317500 (/ C-14)

Para legenda dos _ Fig. 32. (/ C-102)


componentes

Componentes Principais: _ Fig. 64.(/

C-101)

Tabela 31.

Para legenda do es- _Tabela 33. (/


quema de conexes C-102)

1 Fusvel B5
2 Computador ZF (DW)

Conexes: _ Fig. 64. (/ C-101)


_ Fig. 63. (/ C-99)

BB

_ Fig. 63. (/ C-99)

BC

_ Fig. 63. (/ C-99)

6 Interruptor da coluna LE (DF)

BS

_ Fig. 63. (/ C-99)

7 Alavanca de controle (DP)

CA

_ Fig. 73. (/ C-121)

8 Sensor de velocidade da corrente de


transmisso interna

CB

_ Fig. 73. (/ C-121)

CC

_ Fig. 65. (/ C-103)

9 Sensor de velocidade da turbina

CD

_ Fig. 65. (/ C-103)

10 Sensor de rotao do motor

CE

_ Fig. 65. (/ C-103)

11 Solenide SRS

CF

_ Fig. 68. (/ C-110)

13 Interruptor SRS (liga-desliga) (FV)

CG

_ Fig. 67. (/ C-107)

14 Interruptor auto/manual (liga-desliga)


(TN)

CH

_ Fig. 67. (/ C-107)

CJ

_ Fig. 73. (/ C-121)

15 Interruptor de descarga (liga-desliga)


(TK)

CK

_ Fig. 73. (/ C-121)

CL

_ Fig. 73. (/ C-121)

16 Controlador da caixa de marchas

CM

_ Fig. 73. (/ C-121)

17 Interruptor de presso de desconexo


da transmisso

CN

_ Fig. 73. (/ C-121)

CP

_ Fig. 63. (/ C-99)

18 Interruptor de presso de desconexo


da transmisso

_ Fig. 62. (/ C-97)

4 Fusvel D2
5 Sensor de velocidade

9803/4150-15

C - 100

19 Sensor de temperatura externa do


conversor de torque

Para legenda dos _ Tabela 28. (/


C-98)
componentes
Para legenda do es- _Tabela 29. (/
quema de conexes C-98)

Seo C - Eltrica

BA

Esquemas Eltricos

_ Fig. 62. (/ C-97)

416 a partir do N Srie 1317500

AL

3 Porta de diagnstico ZF (GB)

Para esquema an- _ Fig. 63. (/


C-99)
terior

C - 101

9803/4150-15

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos
416 a partir do N Srie 1317500

C - 101

Fig. 64. Computador ZF e Controlador da caixa de marchas

C - 102

ECU do Motor (ECM)


Tabela 32.

Componentes Principais: _ Fig. 65. (/

C-103)

19 Fusvel 10A
20 Fusvel 10A
Fusveis: _ Fusveis e Rels, 416 a partir
do N Srie 1317500 (/ C-14)

1 Pedal de acelerador eletrnico

Tabela 33.

2 Resistor de terminao de CAN


3 ECU do Motor (JP)
4 Sensor de gua no combustvel
5 Bomba de transferncia de combustvel
6 Rebaixador de voltagem

Conexes: _ Fig. 65. (/ C-103)


AM

_ Fig. 62. (/ C-97)

BH

_ Fig. 63. (/ C-99)

CC

_ Fig. 64. (/ C-101)

9803/4150-15

CD

_ Fig. 64. (/ C-101)

7 Placa de circuito impresso de distribuio


de energia do motor (PCB)

CE

_ Fig. 64. (/ C-101)

8 Bobina 24V do rel do rebaixador de


voltagem

DH

_ Fig. 73. (/ C-121)

DJ

_ Fig. 73. (/ C-121)

DK

_ Fig. 73. (/ C-121)

DL

_ Fig. 70. (/ C-114)

_ Fig. 62. (/ C-97)

9 Bobina 12V do rel do rebaixador de


voltagem
10 Bobina 12V do rel de reteno de
potncia
11 Bobina 24V do rel de monitorao da
ignio

15 Fusvel 15A
16 Fusvel 10A

C - 102

17 Fusvel 10A
18 Fusvel 10A

Para esquema an- _ Fig. 64. (/


C-101)
terior
Para legenda dos _ Tabela 30. (/
C-100)
componentes
Para legenda do es- _Tabela 31. (/
quema de conexes C-100)

Seo C - Eltrica

14 Fusvel 5A

Para legenda do es- _Tabela 35.


quema de conexes (/ C-104)

Esquemas Eltricos

13 Bobina 12V do rel do aquecedor da


grade

Para legenda dos _ Fig. 34. (/ C-104)


componentes
416 a partir do N Srie 1317500

12 Bobina 12V da bomba de transferncia


de combustvel

Para prximo es- _ Fig. 66.


(/ C-105)
quema

C - 103

9803/4150-15

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos
416 a partir do N Srie 1317500

C - 103

Fig. 65. ECU do Motor (ECM)

C - 104

Limpador Dianteiro, Limpador Traseiro,


Aquecedor/Ar-condicionado e Desembaador Traseiro
Tabela 34.

Componentes Principais: _ Fig. 66. (/


C-105)

21 Rel do desembaador traseiro (FE D)


22 Desembaador traseiro (GD)
Fusveis: _ Fusveis e Rels, 416 a partir
do N Srie 1317500 (/ C-14)
Tabela 35.

P a r a p r x i m o _ Fig. 67. (/ C-107)


esquema
Para legenda dos _ Tabela 36. (/
C-106)
componentes
Para legenda do es- _Tabela 37. (/
quema de conexes C-106)

9803/4150-15

1 Fusvel C5

Conexes: _ Fig. 66. (/ C-105)

2 Interruptor da coluna LD somente


limpador/lavador (DE)

AH

_ Fig. 62. (/ C-97)

AJ

_ Fig. 62. (/ C-97)

Para legenda dos _ Fig. 32. (/ C-102)


componentes

3 Motor do limpador dianteiro (DG)

BR

_ Fig. 63. (/ C-99)

4 Motor do lavador dianteiro

EA

_ Fig. 67. (/ C-107)

Para legenda do es- _Tabela 33. (/


quema de conexes C-102)

5 Buzina

EB

_ Fig. 67. (/ C-107)

6 Fusvel C4

EC

_ Fig. 68. (/ C-110)

7 Interruptor do lavador/limpador traseiro


(TM)

ED

_ Fig. 73. (/ C-121)

EE

_ Fig. 73. (/ C-121)

8 Motor do limpador traseiro (FR)

EF

_ Fig. 73. (/ C-121)

9 Motor do lavador traseiro

EG

_ Fig. 73. (/ C-121)

EH

_ Fig. 73. (/ C-121)

EJ

_ Fig. 73. (/ C-121)

EK

_ Fig. 73. (/ C-121)

10 Fusvel C6
11 Interruptor do motor do aquecedor (DX)
12 Unidade HVAC (DT, DV)
14 Rel do ar-condicionado (FF E)

EN

_ Fig. 73. (/ C-121)

15 Interruptor AC (liga-desliga) (FS)

EP

_ Fig. 73. (/ C-121)

17 Embreagem do compressor (JK)

ER

_ Fig. 73. (/ C-121)

18 Interruptor do desembaador (ligadesliga) (TS)

ES

_ Fig. 73. (/ C-121)

ET

_ Fig. 73. (/ C-121)

19 Temporizador do desembaador (GW)

_ Fig. 62. (/ C-97)

20 Fusvel B3

_ Fig. 62. (/ C-97)

_ Fig. 62. (/ C-97)

Seo C - Eltrica

_ Fig. 73. (/ C-121)

Esquemas Eltricos

_ Fig. 73. (/ C-121)

EM

416 a partir do N Srie 1317500

C - 104

EL

13 Fusvel C7

Para esquema an- _ Fig. 65. (/


C-103)
terior

C - 105
9803/4150-15

Seo C - Eltrica

Esquemas Eltricos

416 a partir do N Srie 1317500

C - 105

Fig. 66. Limpador Dianteiro, Limpador Traseiro, Aquecedor/Ar-condicionado e Desembaador traseiro

C - 106

Luzes de Trabalho Dianteiras e Traseiras e Luzeiro

Fusveis: _ Fusveis e Rels, 416 a partir


do N Srie 1317500 (/ C-14)

FV

Fig. 73. (/ C-121)

FW

Fig. 73. (/ C-121)

Tabela 37.

FX

Fig. 73. (/ C-121)

FY

Fig. 68. (/ C-110)

Tabela 36.

Componentes Principais: _ Fig. 67. (/


C-107)

Conexes: _ Fig. 67. (/ C-107)

1 Luz de trabalho dianteira LE (RF)

AD

Fig. 62. (/ C-97)

2 Fusvel A1

AR

Fig. 62. (/ C-97)

3 Interruptor da luz de trabalho dianteira


(desliga-liga-liga) (RC)

AS

Fig. 62. (/ C-97)

CG

Fig. 64. (/ C-101)

4 Fusvel A2

CH

Fig. 64. (/ C-101))

5 Luz de trabalho dianteira LD (RG)

EA

Fig. 66. (/ C-105)

EB

Fig. 66. (/ C-105)

FA

Fig. 56. (/ C-83)

FB

Fig. 70. (/ C-114)

Para legenda dos _ Fig. 34. (/ C-104)


componentes

FC

Fig. 70. (/ C-114)

FD

Fig. 68. (/ C-110)

Para legenda do es- _Tabela 35. (/


quema de conexes C-104)

FE

Fig. 69. (/ C-112)

6 Luz de trabalho auxiliar dianteira LE (LD)


7 Luz de trabalho auxiliar dianteira LD (RJ)
9803/4150-15

8 Fusvel A3
9 Interruptor da luz de trabalho traseira
(liga-desliga) (RD)
10 Fusvel A4

FH

Fig. 73. (/ C-121)

12 Luz de trabalho traseira LD (RL)

FJ

Fig. 73. (/ C-121)

13 Luz de trabalho auxiliar LE (teto) (RM)

FK

Fig. 73. (/ C-121)

14 Luz de trabalho auxiliar LD (teto) (RN)

FL

Fig. 73. (/ C-121)

15 Luz de trabalho auxiliar LE (cap)

FM

Fig. 73. (/ C-121)

FN

Fig. 73. (/ C-121)

FP

Fig. 73. (/ C-121)

FQ

Fig. 73. (/ C-121)

FR

Fig. 73. (/ C-121)

FS

Fig. 73. (/ C-121)

FT

Fig. 73. (/ C-121)

FU

Fig. 73. (/ C-121)

16 Luz de trabalho auxiliar LD (cap)


17 Fusvel B7
18 Interruptor do luzeiro (liga-desliga) (RE)
19 Luzeiro

C - 106

20 Luz interna LD (TE)

Para esquema an- _ Fig. 66. (/ C-105)


terior

Seo C - Eltrica

Fig. 73. (/ C-121)

Para legenda do es- _Tabela 39. (/


quema de conexes C-108)

Esquemas Eltricos

Para legenda dos _ Tabela 38. (/


C-108)
componentes

416 a partir do N Srie 1317500

FG

11 Luz de trabalho traseira LE (RK)

P a r a p r x i m o _ Fig. 68. (/ C-110)


esquema

C - 107

9803/4150-15

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos
416 a partir do N Srie 1317500

C - 107

Fig. 67. Luzes de Trabalho Dianteiras e Traseiras e Luzeiro

C - 108

Luzes Virias

Tabela 39.

22 Rel de marcha r (FE A)


Tabela 38.

23 Alarme de marcha r

Componentes Principais: _ Fig. 68. (/


C-110)

24 Lmpada da lanterna traseira LE

1 Diodo da luz de trabalho (ES)

26 Lmpada da luz de r LE

2 Luz da placa de licena LE (teto) (RT)

Conexes: _ Fig. 68. (/ C-110)


AA

Fig. 62. (/ C-97)

AC

Fig. 62. (/ C-97)

AF

Fig. 62. (/ C-97)

27 Lmpada do indicador LE

AG

Fig. 62. (/ C-97)

3 Luz da placa de licena LD (teto) (RS)

28 Lmpada da luz de neblina LE

AW

Fig. 62. (/ C-97)

4 Interruptor de luz viria (desliga-liga-liga)


(TJ)

29 Fusvel C9

CF

Fig. 64. (/ C-101)

CN

Fig. 64. (/ C-101)

CP

Fig. 64. (/ C-101)

Fig. 62. (/ C-97)

DB

Fig. 63. (/ C-99)

5 Fusvel B2
6 Fusvel B1
7 Lmpada do farol baixo LE
9803/4150-15

8 Lmpada do farol alto LE


9 Lmpada da luz lateral dianteira LE
10 Lmpada do indicador dianteiro LE
11 Fusvel A5
12 Interruptor da coluna LD somente alto/
baixo (DE)
13 Fusvel B9
15 Lmpada do farol baixo LD

18 Lmpada do indicador dianteiro LD


19 Interruptor da luz de neblina traseira
(liga-desliga)(TL)

C - 108

20 Fusvel A7
21 Fusvel D6

32 Unidade do lampejador (FE F)


33 Lmpada da lanterna traseira LD

DC

Fig. 63. (/ C-99)

34 Lmpada da luz de freio LD

DD

Fig. 63. (/ C-99)

35 Lmpada da luz de r LD

DE

Fig. 63. (/ C-99)

36 Lmpada do indicador LD

DF

Fig. 63. (/ C-99)

37 Lmpada da luz de neblina LD

DG

Fig. 63. (/ C-99)

38 Interruptor da coluna LD somente


indicadores (DE)

EC

Fig. 66. (/ C-105)

FA

Fig. 67. (/ C-107)

39 Fusvel D9

FD

Fig. 67. (/ C-107)

40 Interruptor da luz de freio (KG)

FY

Fig. 67. (/ C-107)

GA

Fig. 73. (/ C-121)

GB

Fig. 73. (/ C-121)

GC

Fig. 71. (/ C-116)

GD

Fig. 69. (/ C-112)

GE

Fig. 71. (/ C-116)

GF

Fig. 69. (/ C-112)

GG

Fig. 72. (/ C-118)

GH

Fig. 72. (/ C-118)

GJ

Fig. 70. (/ C-114)

41 Rel da luz de freio (GP)


42 Lmpada da luz da placa de licena LE
43 Lmpada da luz da placa de licena LD
Fusveis: _ Fusveis e Rels, 416 a partir
do N Srie 1317500 (/ C-14)

Seo C - Eltrica

17 Lmpada da luz lateral dianteira LD

31 Interruptor do pisca-alerta (DD)

Esquemas Eltricos

16 Lmpada do farol alto LD

30 Fusvel B6

416 a partir do N Srie 1317500

14 Fusvel A6

25 Lmpada da luz de freio LE

C - 109
9803/4150-15

Fig. 73. (/ C-121)

GL

Fig. 73. (/ C-121)

GM

Fig. 73. (/ C-121)

GN

Fig. 73. (/ C-121)

GO

Fig. 73. (/ C-121)

GP

Fig. 73. (/ C-121)

GQ

Fig. 71. (/ C-116)

GR

Fig. 73. (/ C-121)

GS

Fig. 73. (/ C-121)

GT

Fig. 73. (/ C-121)

GU

Fig. 73. (/ C-121)

GV

Fig. 73. (/ C-121)

GW

Fig. 73. (/ C-121)

GX

Fig. 73. (/ C-121)

GY

Fig. 73. (/ C-121)

GZ

Fig. 73. (/ C-121)

HA

Fig. 69. (/ C-112)

HB

Fig. 73. (/ C-121)

HD

Fig. 73. (/ C-121)

HE

Fig. 69. (/ C-112)

KN

Fig. 71. (/ C-116)

Fig. 72. (/ C-118)

Para legenda do es- _Tabela 41. (/


quema de conexes C-111)

Para legenda do es- _Tabela 37. (/


quema de conexes C-106)

C - 109

Seo C - Eltrica

Para legenda dos _ Tabela 40. (/


C-111)
componentes

Para legenda dos _ Fig. 36. (/ C-106)


componentes

Esquemas Eltricos

Para prximo es- _ Fig. 69. (/ C-112)


quema

Para esquema an- _ Fig. 67. (/ C-107)


terior

416 a partir do N Srie 1317500

GK

C - 110

9803/4150-15

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos
416 a partir do N Srie 1317500

C - 110

Fig. 68. Faris virios

C - 111

Rdio, Acendedor de Cigarros, CFTV e


Engate para Reboque
Tabela 40.

Tabela 41.
Conexes: _ Fig. 69. (/ C-112)
AE

Fig. 62. (/ C-97)

FE

Fig. 67. (/ C-107)

GD

Fig. 68. (/ C-110)

GF

Fig. 68. (/ C-110)

HA

Fig. 68. (/ C-110)

HE

Fig. 68. (/ C-110)

HF

Fig. 73. (/ C-121)

HG

Fig. 73. (/ C-121)

HH

Fig. 73. (/ C-121)

6 Altofalante LD (RX)

HJ

Fig. 73. (/ C-121)

7 Fusvel B8

HK

Fig. 73. (/ C-121)

8 Rdio 24 Volts (RU)

HL

Fig. 70. (/ C-114)

9 Fusvel D7

Fig. 62. (/ C-97)

10 Rebaixador 24/12 Volts (GG)

Fig. 62. (/ C-97)

Fig. 62. (/ C-97)

Componentes Principais: _ Fig. 69. (/


C-112)
1 Interruptor do engate para reboque (ligadesliga)
2 Solenide do engate para reboque 1
3 Solenide do engate para reboque 2
4 Altofalante do rdio Conector (RV)
5 Altofalante LE (RW)

9803/4150-15

11 Acendedor de cigarros 12 Volts (GJ)


12 Alimentao auxiliar 12 V (GK)
13 Rdio 12 Volts (TD)
14 Fusvel C2

16 Cmera CFTV
Fusveis: _ Fusveis e Rels, 416 a partir
do N Srie 1317500 (/ C-14)

Para esquema an- _ Fig. 68. (/ C-110)


terior
Para legenda dos _ Fig. 38. (/ C-108)
componentes

C - 111

Para legenda do es- _Tabela 39. (/


quema de conexes C-108)

Esquemas Eltricos

17 Sistema CFTV (TR)

Para legenda do es- _Tabela 43. (/


quema de conexes C-113)

Seo C - Eltrica

16 Fusvel D3

Para legenda dos _ Tabela 42. (/


C-113)
componentes
416 a partir do N Srie 1317500

15 Acendedor de cigarros 24 Volts (FP)

Para prximo es- _ Fig. 70. (/ C-114)


quema

C - 112

9803/4150-15

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos
416 a partir do N Srie 1317500

C - 112

Fig. 69. Rdio, Acendedor de Cigarros, CFTV e Engate para Reboque

C - 113

ESOS, Espelhos Aquecidos, Assento,


Ventilador Reversvel e Direo de
Emergncia
Tabela 42.

18 Motor da direo de emergncia


(somente 416)

JM

Fig. 73. (/ C-121)

Fusveis: _ Fusveis e Rels, 416 a partir


do N Srie 1317500 (/ C-14)

JN

Fig. 73. (/ C-121)

Fig. 62. (/ C-97)

Fig. 62. (/ C-97)

Fig. 62. (/ C-97)

Componentes Principais: _ Fig. 70. (/


C-114)

Tabela 43.

1 Unidade de controle do imobilizador


(EM)

Conexes: _ Fig. 70. (/ C-114)


AV

Fig. 62. (/ C-97)

2 Teclado Dallas (EN, EP)

Fig. 62. (/ C-97)

3 Fusvel D5

BL

Fig. 63. (/ C-99)

4 Rel de desligamento (FF C)

BM

Fig. 63. (/ C-99)

BN

Fig. 63. (/ C-99)

BT

Fig. 63. (/ C-99)

Fig. 66. (/ C-105)

DL

Fig. 65. (/ C-103)

FB

Fig. 67. (/ C-107)

FC

Fig. 67. (/ C-107)

5 Fusvel A9 (no equipado)


6 Fusvel C8
9803/4150-15

7 Interruptor do espelho aquecido (ligadesliga) (RY)


8 Espelho aquecido LE (RZ)
9 Espelho aquecido LD (TA)

HL

Fig. 69. (/ C-112)

11 Interruptor do assento aquecido (ligadesliga) (TB)

JA

Fig. 73. (/ C-121)

JB

Fig. 73. (/ C-121)

12 Fusvel D8 (no equipado)

JC

Fig. 73. (/ C-121)

13 Rel do ventilador reversvel (GR)

JD

Fig. 73. (/ C-121)

14 Interruptor de teste da direo de


emergncia (desliga-liga) (HA) (somente
416)

JE

Fig. 73. (/ C-121)

JF

Fig. 73. (/ C-121)

JG

Fig. 73. (/ C-121)

15 Fusvel D4

C - 113

JH

Fig. 73. (/ C-121)

16 Rel da direo de emergncia (FF F)


(somente 416)

JJ

Fig. 73. (/ C-121)

17 Rel da direo de emergncia (somente


416)

JK

Fig. 73. (/ C-121)

JL

Fig. 73. (/ C-121)

Para esquema an- _ Fig. 69 (/ C-112)


terior
Para legenda dos _ Tabela 40. (/
C-111)
componentes
Para legenda do es- _Tabela 41. (/
quema de conexes C-111)

Seo C - Eltrica

Fig. 68. (/ C-110)

Para legenda do es- _Tabela 45. (/


quema de conexes C-115)

Esquemas Eltricos

Para legenda dos _ Tabela 44. (/


C-115)
componentes

416 a partir do N Srie 1317500

GJ

10 Assento (GM)

Para prximo es- _ Fig. 71. (/ C-116)


quema

C - 114
9803/4150-15

Seo C - Eltrica

Esquemas Eltricos

416 a partir do N Srie 1317500

C - 114

Fig. 70. ESOS, Espelhos aquecidos, Assento aquecido e com Suspenso, Ventilador reversvel e Direo de emergncia

C - 115

Sistema eltrico de 12 volts do trailer e


Funes da Carregadeira
Tabela 44.

20 Solenide de mudana do carretel da 4


Fusveis: _ Fusveis e Rels, 416 a partir
do N Srie 1317500 (/ C-14)

Componentes Principais: _ Fig. 71. (/


C-116)
Tabela 45.

2 Rebaixador de voltagem 24/12 Volts

Fig. 63. (/ C-99)

GC

Fig. 68. (/ C-110)

GE

Fig. 68. (/ C-110)

GQ

Fig. 68. (/ C-110)

8 Rel das luzes de neblina

GV

Fig. 68. (/ C-110)

9 Plugue do soquete 12 Volts do trailer

GW

Fig. 68. (/ C-110)

10 Plugue Weighload/Autolube (GV)

GX

Fig. 68. (/ C-110)

11 Reinicializao de levante

GY

Fig. 68. (/ C-110)

GZ

Fig. 68. (/ C-110)

KA

Fig. 73. (/ C-121)

KB

Fig. 73. (/ C-121)

KC

Fig. 73. (/ C-121)

KD

Fig. 73. (/ C-121)

15 Reteno da p/garfos (vlvula de


carga) (DS)

KE

Fig. 73. (/ C-121)

KF

Fig. 73. (/ C-121)

16 Fusvel D10

KG

Fig. 73. (/ C-121)

17 Reinicializao do garfo

KH

Fig. 73. (/ C-121)

KJ

Fig. 73. (/ C-121)

KK

Fig. 73. (/ C-121)

KL

Fig. 73. (/ C-121)

KM

Fig. 73. (/ C-121)

9803/4150-15

12 Reteno de levante (vlvula de carga)


(DS)
13 Reinicializao da p)
14 Interruptor liga-desliga (somente 456HT
- link instalado em outras mquinas)

18 Reteno da flutuao (vlvula de carga)


(DS)

C - 115

19 Interruptor de mudana do carretel da


4 (liga-desliga) (FT)

Para esquema an- _ Fig. 70. (/ C-114)


terior
Para legenda dos _ Tabela 42. (/
C-113)
componentes
Para legenda do es- _Tabela 43. (/
quema de conexes C-113)

Seo C - Eltrica

BV

7 Rel da luz de freio

Para legenda do es- _Tabela 47. (/


quema de conexes C-117)

Esquemas Eltricos

Fig. 62. (/ C-97)

6 Rel da lanterna traseira LD

P a r a p r x i m o _ Fig. 72. (/ C-118)


esquema

416 a partir do N Srie 1317500

5 Rel da lanterna traseira LE

Fig. 68. (/ C-110)

Conexes: _ Fig. 71. (/ C-116)


AB

4 Rel do indicador LD

Para legenda dos _ Tabela 46. (/


C-117)
componentes

1 Fusvel C10
3 Rel do indicador LE

KN

C - 116

9803/4150-15

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos
416 a partir do N Srie 1317500

C - 116

Fig. 71. Sistema eltrico de 12 volts do trailer e Funes da carregadeira

C - 117

Sistemas Auxiliares da Carregadeira


(Proporcional)

Fusveis: _ Fusveis e Rels, 416 a partir


do N Srie 1317500 (/ C-14)

Tabela 46.

Tabela 47.

Componentes Principais: _ Fig. 72. (/

C-118)

Conexes: _ Fig. 72. (/ C-118)

1 Interruptor isolador do engate rpido


(momentneo) (HB)

GG

Fig. 68. (/ C-110)

GH

Fig. 68. (/ C-110)

2 Solenide de trava do engate rpido

KL

Fig. 71. (/ C-116)

3 Fusvel C3

KM

Fig. 71. (/ C-116)

LA

Fig. 73. (/ C-121)

LB

Fig. 73. (/ C-121)

LC

Fig. 73. (/ C-121)

LD

Fig. 73. (/ C-121)

LE

Fig. 73. (/ C-121)

Fig. 62. (/ C-97)

4 Interruptor isolador do servo (ligadesliga) (HC)


5 Solenide isolador do servo
6 Rel de ponto morto (AF)
9803/4150-15

7 Conector do chicote do console lateral


(AJ)
8 Conector da alavanca de controle (AG)
9 Interruptor de recuperao (liga-desligaliga) (AC)
10 Pacote de diodos ECU4 (AL)
11 Solenide A do carretel da 3 (BB)

P a r a p r x i m o _ Fig. 73. (/ C-121)


esquema
Para legenda dos N/A
componentes
Para legenda do es- _Tabela 48. (/
quema de conexes C-119)

12 Solenide B do carretel da 3 (BC)

Para legenda dos _ Tabela 44. (/


C-115)
componentes

15 Controlador auxiliar ECU4 (AB)


16 Alavanca de controle proporcional (AD)
17 Indicador da ECU4 (AE)
18 Rel de mudana (AF)

C - 117

19 Resistor 3,3 Ohms (AK)

Para legenda do es- _Tabela 45. (/


quema de conexes C-115)

Seo C - Eltrica

14 Solenide B do carretel da 4 (SER)

Esquemas Eltricos

Para esquema an- _ Fig. 71. (/ C-116)


terior

416 a partir do N Srie 1317500

13 Solenide A do carretel da 4 (BD)

C - 118

9803/4150-15

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos
416 a partir do N Srie 1317500

C - 118

Fig. 72. Sistemas Auxiliares da Carregadeira (Proporcional)

C - 119

Aterramento - Cabine e Teto da Cabine


Tabela 48.
Conexes: Veja _ Fig. 73. (/ C-121)

9803/4150-15

_ Fig. 64. (/ C-101)

CK

_ Fig. 64. (/ C-101)

EL

_ Fig. 66. (/ C-105)

GA

_ Fig. 68. (/ C-110)

HH

_ Fig. 69. (/ C-112)

JF

_ Fig. 70. (/ C-114)

JH

_ Fig. 70. (/ C-114)

JN

_ Fig. 70. (/ C-114)

KA

_ Fig. 71. (/ C-116)

KB

_ Fig. 71. (/ C-116)

KD

_ Fig. 71. (/ C-116)

KE

_ Fig. 71. (/ C-116)

KH

_ Fig. 71. (/ C-116)

KJ

_ Fig. 71. (/ C-116)

LA

_ Fig. 72. (/ C-118)

LB

_ Fig. 72. (/ C-118)

LE

_ Fig. 72. (/ C-118)

Chassi Traseiro

FS

_ Fig. 67. (/ C-107)

FT

_ Fig. 67. (/ C-107)

GP

_ Fig. 68. (/ C-110)

GR

_ Fig. 68. (/ C-110)

GS

_ Fig. 68. (/ C-110)

GT

_ Fig. 68. (/ C-110)

_ Fig. 67. (/ C-107)

HB

_ Fig. 68. (/ C-110)

FW

_ Fig. 67. (/ C-107)

JJ

_ Fig. 70. (/ C-114)

GB

_ Fig. 68. (/ C-110)

M1

_ Fig. 63. (/ C-99)

HD

_ Fig. 68. (/ C-110)

Motor

HG

_ Fig. 69. (/ C-112)

BF

_ Fig. 63. (/ C-99)

HJ

_ Fig. 69. (/ C-112)

BJ

_ Fig. 63. (/ C-99)

JK

_ Fig. 70. (/ C-114)

BK

_ Fig. 63. (/ C-99)

JL

_ Fig. 70. (/ C-114)

CA

_ Fig. 64. (/ C-101)

Cargas do teto dianteiro

CB

_ Fig. 64. (/ C-101)

FH

_ Fig. 67. (/ C-107)

DH

_ Fig. 65. (/ C-103)

FJ

_ Fig. 67. (/ C-107)

DJ

_ Fig. 65. (/ C-103)

FK

_ Fig. 67. (/ C-107)

DK

_ Fig. 65. (/ C-103)

FL

_ Fig. 67. (/ C-107)

ET

_ Fig. 67. (/ C-107)

JD

_ Fig. 70. (/ C-114)

M2

_ Fig. 62. (/ C-97)

JE

_ Fig. 70. (/ C-114)

Cargas do teto traseiro

Chassi dianteiro

FN

_ Fig. 67. (/ C-107)

EF

_ Fig.66. (/ C-105)

FP

_ Fig. 67. (/ C-107)

GM

_ Fig. 68. (/ C-110)

FQ

_ Fig. 67. (/ C-107)

GN

_ Fig. 68. (/ C-110)

FR

_ Fig. 67. (/ C-107)

KC

_ Fig. 71. (/ C-116)

FV

_ Fig. 67. (/ C-107)

KF

_ Fig. 71. (/ C-116)

GK

_ Fig. 68. (/ C-110)

KG

_ Fig. 71. (/ C-116)

GL

_ Fig. 68. (/ C-110)

KK

_ Fig. 71. (/ C-116)

Cargas do teto interno

LC

_ Fig. 72. (/ C-118)

CL

_ Fig. 64. (/ C-101)

LD

_ Fig. 72. (/ C-118)

CM

_ Fig. 64. (/ C-101)

Chicote traseiro da cabine

EM

_ Fig. 66. (/ C-105)

BG

_ Fig. 63. (/ C-99)

ES

_ Fig. 66. (/ C-105)

EE

_ Fig. 66. (/ C-105)

FG

_ Fig. 67. (/ C-107)

EH

_ Fig. 63. (/ C-99)

FM

_ Fig. 67. (/ C-107)

Seo C - Eltrica

CJ

FU

Esquemas Eltricos

Ponto de aterramento 3 da cabine

_ Fig. 62. (/ C-97)

416 a partir do N Srie 1317500

C - 119

C - 120
9803/4150-15

AN

_ Fig. 62. (/ C-97)

AO

_ Fig. 62. (/ C-97)

AP

_ Fig. 62. (/ C-97)

AX

_ Fig. 62. (/ C-97)

AY

_ Fig. 62. (/ C-97)

BW

_ Fig. 63. (/ C-99)

BY

_ Fig. 63. (/ C-99)

EG

_ Fig. 66. (/ C-105)

EK

_ Fig. 66. (/ C-105)

EN

_ Fig. 66. (/ C-105)

EP

_ Fig. 66. (/ C-105)

GO

_ Fig. 68. (/ C-110)

GU

_ Fig. 68. (/ C-110)

HF

_ Fig. 69. (/ C-112)

HK

_ Fig. 69. (/ C-112)

_ Fig. 62. (/ C-97)

JB

_ Fig. 70. (/ C-114)

JC

_ Fig. 70. (/ C-114)

JG

_ Fig. 70. (/ C-114)

JM

_ Fig. 70. (/ C-114)

10

Ponto de aterramento da cabine 1


Console dianteiro

BD

_ Fig. 63. (/ C-99)

BE

_ Fig. 63. (/ C-99)

BP

_ Fig. 63. (/ C-99)

BQ

_ Fig. 63. (/ C-99)

BU

_ Fig. 63. (/ C-99)

BX

_ Fig. 63. (/ C-99)

ED

_ Fig. 66. (/ C-105)

JA

_ Fig. 72. (/ C-118)

Para esquema an- _ Fig. 72. (/ C-118)


terior
Para legenda dos _ Tabela 46. (/
C-117)
componentes
Para legenda do es- _Tabela 47. (/
quema de conexes C-117)

Seo C - Eltrica

Ponto de aterramento da cabine 2


Console traseiro

Esquemas Eltricos

C - 120

C - 121

9803/4150-15

Seo C - Eltrica
Esquemas Eltricos
416 a partir do N Srie 1317500

C - 121

Fig. 73. Aterramento

Seo C - Eltrica

Localizao de Falhas
Introduo s Tcnicas de Localizao de Falhas
Os procedimentos de localizao de falhas detalhados neste manual se baseiam no uso correto de um
multmetro digital Fluke 85 para medio de voltagem,
corrente, continuidade e frequncia.
As instrues sobre o uso de este multmetro so
fornecidas em _ Utilizao de Multmetro (/ C-18)
para habilitar o tcnico a usar as tabelas de localizao
de falhas com a mxima eficincia.
A diagnose da falha poder envolver a medio de
continuidade entre determinados pontos em um circuito. Apesar de a localizao de esses pontos poder
parecer direta e simples no esquema eltrico, a realidade um pouco diferente.
A fiao em sua mquina no est disposta conforme
mostrado no esquema eltrico. Por diversos motivos
associados com segurana, confiabilidade, facilidade
de fabricao e servios, os fios so protegidos pela
maior parte de seu comprimento por uma capa de
tecido a partir de a qual grupos de fios (ramais) sobressaem sem uma ordem aparente. A capa ou chicote
fixada em partes inacessveis de a mquina e, de
modo geral, rastrear um fio da origem ao destino pode
se tornar bastante difcil.

3 Chicote do console lateral


4 Chicote traseiro da cabine
5 Chicote do teto da cabine
6 Chicote do controlador
7 Chicote da grade traseira
8 Luz do compartimento do motor
Suas localizaes aproximadas so mostradas em
_Localizao e Identificao de Conectores (/
C-126). Cada chicote possui um nmero de conectores associados que conectam funes especficas da
mquina dentro de a rea do chicote, como luz de freio,
limpador traseiro, etc. no chicote traseiro da cabine.
Alguns sinais podero precisar ser passados a funes
em outras partes de a mquina, por exemplo o fio do
interruptor da luz lateral (803) em a cabine dever ser
passado para as luzes laterais via o chicote do chassi
traseiro e o chicote do chassi dianteiro. Isso necessita
conexes entre os chicotes e estas so identificadas
no esquema como TE/RK, FF/RA etc.

A171920_V1

Fig. 74. Esquema eltrico

Passagem dos Chicotes


Como principal auxlio localizao de falhas ns
detalhamos a fiao ponto a ponto atravs de a
mquina.
As mquinas possuem chicotes individuais como
segue:
1 Chicote do chassi dianteiro
2 Chicote do chassi traseiro

C - 122

9803/4150-15

C - 122

Seo C - Eltrica
Localizao de Falhas
Introduo s Tcnicas de Localizao de Falhas

A171910_V1

Fig. 75. Chicote de fiao

C-123

9803/4150-15

C-123

C-124

Seo C - Eltrica
Localizao de Falhas
Introduo s Tcnicas de Localizao de Falhas

9803/4150-15

C-124

Fig. 76.

Seo C - Eltrica
Localizao de Falhas
Introduo s Tcnicas de Localizao de Falhas

Exemplo de Rastreamento de Fios


Esta seo contm informao para cada chicote na
forma de um esquema que mostra o chicote de fiao
real e tabelas que detalham as conexes do chicote e
a identificao dos fios.
O esquema mostra como a fiao pode ser rastreada
de ponto a ponto utilizando a informao do chicote.
Com o conhecimento obtido a partir de este exemplo
de estudo, dever ser um procedimento direto e simples rastrear qualquer fio atravs de a mquina.
O conector de duas vias FE est conectado ao motor
do lavador dianteiro. O fio 819 o fio energizado e
600 AG, a conexo ao chassi. (Todos os fios da srie
600 so fios de chassi). A tabela FE menciona que
o destino de FE 1 FH 4. FH 4 o conector de interface entre o chicote traseiro da cabine e o chicote
do chassi traseiro (_Fig. 81. (/ C-134)). O fio 819
passado de RF 4 para RK 10, o qual um conector
de interface de 31 vias. Ele liga o chicote do chassi
traseiro ao chicote do console lateral via conector TE
10 ao conector do interruptor da coluna SD 2. Deste
modo, o interruptor na coluna da cabine capaz de
controlar o motor do lavador.
Utilizando a informao de fiao para os cinco chicotes, todos os fios podem ser rastreados da origem
ao destino. Entretanto, observe que ao contrrio do
exemplo, alguns fios passam por uma mudana de
nmero particularmente quando chaveados por meio
de um rel.
Os conectores so identificados por um cdigo de
duas letras, p.ex. FE.
Os ramais tambm so identificados por um cdigo
de duas letras do qual a primeira letra sempre S,
p.ex. SA.
No chicote do console lateral, (_ Fig. 83. (/ C-136)
a _ Fig. 85. (/ C-138), tambm h conectores cujos
cdigos iniciam com S.
Os ramais so identificados na pgina indicados no
interior de uma caixa de linha pontilhada.

C-125

9803/4150-15

C-125

C - 126

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes


Localizao e Identificao de Conectores
Chicote do Console Lateral
_ Fig. 83. (/ C-136) e Fig. 84. (/ C-137)
SA

Interruptor de partida do motor

SB

Luz de advertncia

SC Interruptor do pisca-alerta
SD Interruptor da coluna
SE

Mudana de marcha na coluna

SF

Interruptor da coluna

9803/4150-15

SH Painel de instrumentos
SJ

Painel de instrumentos

SK

Boto de teste

SL

Controle da carregadeira

SN Ventilador do aquecedor
SP

Rel de partida

SR Rel de ponto morto

RH Chicote traseiro da cabine

TB

Chicote do teto da cabine

RJ

TC

Quadro de fusveis

RK Chicote do console lateral

TD

Diodo do pisca-alerta

RL

TE

Chicote do chassi traseiro

RM Presso de leo do motor

TF

Chicote do chassi traseiro

RN ESOS

Chicote do console lateral

TG Chicote do chassi traseiro

RP Sensor de temperatura da gua

TH

Relgio

RR Positivo do alternador

TJ

Boto de descarga

RT

TK

Kickdown

RU Luzes traseiras LE

TL

Luz do acendedor de cigarros

RW Luzes traseiras LD

Interruptor de temperatura da gua

RX Filtro de ar

TN

Interruptor do ar-condicionado

RY

Partida a quente

TP

Unidade de ar-condicionado

TA

Luz de trabalho traseira LE

TR

Interruptor do acelerador

TB

Luz de trabalho traseira LD

TS

Luzeiro

TC

Alarme de marcha r

TD

Luz da placa de licena LD

TE

Luz da placa de licena LE

Chicote do Chassi Traseiro

Rel das luzes de trabalho

_ Fig. 81. (/ C-134) e Fig. 82. (/ C-135)

ST

Rel da luz de r

RA Chicote do chassi dianteiro

SU Cigarra

RB Interruptor de presso da transmisso

SV

RC Sensor

C - 126

SW Rel do temporizador

RD Interruptor de temperatura da transmisso

SX

Rel do pisca-alerta

RE Plugue da transmisso

SZ

Computador da transmisso

RF

Chicote traseiro da cabine

TG Velocmetro
TH

Descarga hidrulica

TJ

Ar-condicionado

TK

Isolador

TL

Turbina

Seo C - Eltrica

TM Mudana

SS

Rel do alarme de marcha r

Motor de partida

Localizao e Identificao de Conectores

SM Interruptor do aquecedor

Chicote do teto da cabine

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

SG Limpador dianteiro

TA

C - 127

Chicote do Teto da Cabine

Chicote Traseiro da Cabine

_ Fig. 85. (/ C-138)

_ Fig. 80. (/ C-133)

CA Luz de trabalho LE

FA

Freio de estacionamento

CB Interruptor das luzes laterais/faris

FB

Lavador traseiro

CC Interruptor da luz de trabalho dianteira

FC

Interruptor da luz de freio

CD Interruptor de descarga

FD

Interruptor de descarga

CE Luz interna

FE

Lavador dianteiro

CF

Alimentao do rdio

FG Limpador traseiro

CG

Interruptor das luzes de neblina

FF

Interruptor de presso baixa

CH Interruptor da luz de trabalho traseira

FH

Chicote do chassi traseiro

CJ

Interruptor do lavador/limpador traseiro

9803/4150-15

CL

Chicote do console lateral

CM

Chicote do console lateral

TERM

Terminal

FIO

Nmero do fio

TAMANHO Dimetro do fio


DEST

Destino do fio

_ Fig. 86. (/ C-139)

TIPO

Tipo de conector

Luzes dianteiras LD

FB

Luzes dianteiras LE

FC

Reinicializao da caamba

FD

Reinicializao do brao de levante

FE

Buzina

FG Mudana
FF

Chicote do chassi traseiro

C - 127

Seo C - Eltrica

FA

Localizao e Identificao de Conectores

Chicote do Chassi Dianteiro

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

CK Luz de trabalho LD

C - 128

Seo C - Eltrica

C - 128

Fig. 77.

Localizao e Identificao de Conectores

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

S215330_V1

C - 129

Chicote do Chassi Dianteiro


FA

Luzes dianteiras LD

FB

Luzes dianteiras LE

FC

Reinicializao da p

FD

Reinicializao do brao de levante

FE

Buzina

FG Mudana
FF

Chicote principal

FJ

Suspenso de carga

Chicote do Chassi Traseiro

RU Luzes traseiras LE

SG Limpador dianteiro

RW Luzes traseiras LD

SH EMS

RX Filtro de ar

SJ

EMS

RY

Partida a quente

SK

Boto de teste

TA

Grade traseira

SL

Controle da carregadeira

TD

Luz da placa de licena LD

SM Interruptor do aquecedor

TE

Luz da placa de licena LE

SN Ventilador do aquecedor

TG Temperatura do leo hidrulico

SP

TH

Descarga hidrulica

SR Base de rel

TJ

Compressor A/C

SZ

Computador ZF

TK

Isolador

TA

Cabine

TL

Motor de partida -ve

Base de rel

Quadro de fusveis

Interruptor de presso da direo

TD

Diodo do pisca-alerta

TP

Interruptor da vlvula de E/direo

TE

Chassi

TR

Vlvula de stall

TF

Chassi

TS

Freio de mo 1

TG Principal

TT

Freio de mo 2

TV

Interruptor do freio de mo

TJ

Boto de descarga

TP

Unidade de ar-condicionado

TR

Interruptor do acelerador

TT

Cigarra

Chicote do Console Lateral

TV

Porta de diagnstico

RM Presso de leo do motor

SA

Interruptor de ignio

TW

Link do freio de mo

RN ESOS

SB

Luz de advertncia

TX

Temporizador do intervalo

RP Sensor de temperatura da gua

SC Interruptor do pisca-alerta

TY

Controlador do freio de mo

RR Alternador

SD Interruptor da coluna

TZ

Link do freio de mo

RT

SE

VA

Interruptor do freio de mo

9803/4150-15

RC Sensor de velocidade
RD Sensor de temperatura da transmisso
RE Transmisso
RF

Cabine traseira

RG Medidor de combustvel
RH

Caixa de rels

RJ

Motor de partida +ve

RK Console lateral
RL

Console lateral

C - 129

Rel do aquecedor da grade

TW Luzes do compartimento do motor


TX

Cabine traseira

Mudana de marcha

Seo C - Eltrica

TC

TN

RB Interruptor de presso da transmisso

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

Cabine

Localizao e Identificao de Conectores

TB

TM Turbina

RA Chassi dianteiro

C - 130

Chicote Traseiro da Cabine

CN Interruptor de suspenso de carga


CP Interruptor do luzeiro

FA

Interruptor do freio de mo

FB

Lavador traseiro

CR Interruptor da luz do compartimento do


motor

FC

Interruptor da luz de freio

CT

FD

Interruptor de descarga

CU Interruptor do carretel da 4

FE

Lavador dianteiro

FG Limpador traseiro

Interruptor do ar-condicionado

FA

Interruptor da coluna

FH

Chicote do chassi traseiro

FB

Chicote do console

FJ

Interruptor de flutuao

FC

Rel de marcha frente 1

FK

Interruptor da porta

FD

Rel de marcha r 1

FL

Acendedor de cigarros

FE

Rel de ponto morto 1

FF

Rel de ponto morto 2


Rel de marcha r 2

FJ

Interruptor frente/ r

CA Luz de trabalho LE

FK

Diodo 1

CB Interruptor das luzes laterais/faris

FL

Diodo 2

CC Interruptor da luz de trabalho dianteira

FM Advertncia principal

CD Interruptor de descarga

FN

CH Interruptor da luz de trabalho traseira


CJ

Interruptor do lavador/limpador traseiro

CK Luz de trabalho LD

C - 130

CL

Console lateral

CM Console lateral

BC Chicote do chassi traseiro

Console Lateral

Chicote da Grade Traseira


GA Luz de trabalho traseira LE
GB Alarme de marcha r
GC Luz de trabalho traseira LD
GD Chassi traseiro

Seo C - Eltrica

CG Interruptor das luzes de neblina

Luz lateral LE

Localizao e Identificao de Conectores

FH

Alimentao do rdio

BB

FG Rel de marcha frente 2

Chicote do Teto da Cabine

CF

Luz lateral LD

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Interruptor de presso baixa

CE Luz interna

BA

Chicote do Controlador

FF

FM Chicote do chassi traseiro

Chicote da Luz do Compartimento


do Motor

C - 131
9803/4150-15

Terminal
Nmero do fio

TAMANHO Dimetro do fio


DEST
Destino do fio

TIPO

Tipo de Conector

Seo C - Eltrica

TERM
FIO

Esquemas Eltricos

C - 131

Fig. 78.

Localizao e Identificao de Conectores

287820_V1

C - 132

Chicotes 411 a partir de N Srie 527375, 416 a partir do N Srie 529431


Chicote do Chassi Dianteiro A e B - 411 e 416
Nota: Para outros idiomas exceto o Ingls, _Localizao e Identificao de Conectores (/ C-126) para verses traduzidas dos cdigos e identificao dos conectores.

Seo C - Eltrica

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 132

Fig. 79.

Chicotes 411 a partir de N Srie 527375, 416 a partir do N Srie 529431

9803/4150-15
A215500-V1

C - 133

Chicote Traseiro da Cabine A e B - 411 e 416


Nota: Para outros idiomas exceto o Ingls, _Localizao e Identificao de Conectores (/ C-126) para verses traduzidas dos cdigos e identificao dos conectores.

Seo C - Eltrica

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 133

Fig. 80.

Chicotes 411 a partir de N Srie 527375, 416 a partir do N Srie 529431

9803/4150-15
A215530-V1

C - 134

Chicote Traseiro da Cabine A e B - 411 e 416

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 134

Fig. 81.

Chicotes 411 a partir de N Srie 527375, 416 a partir do N Srie 529431

9803/4150-15

A215510-V1

C - 135

Chicote do Chassi Traseiro B - 411 e 416


Nota: Para outros idiomas exceto o Ingls, _Localizao e Identificao de Conectores (/ C-126) para verses traduzidas dos cdigos e identificao dos conectores.

Seo C - Eltrica

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 135

Fig. 82.

Chicotes 411 a partir de N Srie 527375, 416 a partir do N Srie 529431

9803/4150-15
019-V1

C - 136

Chicote do console lateral A - 411 e 416

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 136

Fig. 83.

Chicotes 411 a partir de N Srie 527375, 416 a partir do N Srie 529431

9803/4150-15

A215540-V1

C - 137

Chicote do Console Lateral B - 411 e 416


Nota: Para outros idiomas exceto o Ingls, _Localizao e Identificao de Conectores (/ C-126) para verses traduzidas dos cdigos e identificao dos conectores.

Seo C - Eltrica

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 137

Fig. 84.

Chicotes 411 a partir de N Srie 527375, 416 a partir do N Srie 529431

9803/4150-15
019-V1

C - 138

Chicote do Teto da Cabine A e B - 411 e 416


Nota: Para outros idiomas exceto o Ingls, _Localizao e Identificao de Conectores (/ C-126) para verses traduzidas dos cdigos e identificao dos conectores.

Seo C - Eltrica

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 138

Fig. 85.

Chicotes 411 a partir de N Srie 527375, 416 a partir do N Srie 529431

9803/4150-15
A215490-V1

Chicote do Chassi Dianteiro (HT)

C - 139

Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 139

Fig. 86.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500

9803/4150-15

A283580-V1

C - 140

Chicote do Chassi Traseiro

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 140

Fig. 87.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500

9803/4150-15

A283590-V1

C - 141

Chicote do Chassi Traseiro

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 141

Fig. 88.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500

9803/4150-15

A28340-V1

C - 142

Chicote do Console Lateral

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 142

Fig. 89.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500

9803/4150-15

A283620-V1

C - 143

Chicote do Console Lateral

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 143

Fig. 90.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500

9803/4150-15

A283620-V1

C - 144

Chicote do Console Lateral

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 144

Fig. 91.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500

9803/4150-15

A283630-V1

C - 145

Chicote do Console Lateral (a partir de Maro de 98)

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 145

Fig. 92.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500

9803/4150-15

A307750A-V1

C - 146

Chicote do Console Lateral (a partir de Maro de 98)

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 146

Fig. 93.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500

9803/4150-15

A307760-V1

C - 147

Chicote do Console Lateral (a partir de Maro de 98)

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 147

Fig. 94.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500

9803/4150-15

A307770-V1

C - 148

Chicote do Console Lateral

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 148

Fig. 95.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500

9803/4150-15

385190-V1

C - 149

Chicote do Console Lateral

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 149

Fig. 96.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500

9803/4150-15

385200-V1

C - 150

Chicote do Console Lateral

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 150

Fig. 97.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500

9803/4150-15

385210-V1

C - 151

Chicote do Console Lateral

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 151

Fig. 98.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500

9803/4150-15

A358220-V1

C - 152

Chicote Traseiro da Cabine

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 152

Fig. 99.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500

9803/4150-15

A283640-V1

C - 153

Chicote do Teto da Cabine

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 153

Fig. 100.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500

9803/4150-15

A283650-V1

C - 154

Chicote do Teto da Cabine (a partir de Maro de 98)

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 154

Fig. 101.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500

9803/4150-15

A307740-V1

C - 155

Chicote do Controlador

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 155

Fig. 102.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500

9803/4150-15

A283660-V1

C - 156

Chicote da Grade Traseira

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 156

Fig. 103.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500

9803/4150-15

A282730-V1

C - 157

Chicote do Compartimento do Motor

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 157

Fig. 104.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500

9803/4150-15

A284000-V1

Chicote da Cobertura

C - 158

Chicotes 411 a partir do N Srie 527850, 416 a partir de N Srie 530100

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 158

Fig. 105.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500

9803/4150-15

385230-V1

C - 159

Chicote da Cobertura

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 159

Fig. 106.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500

9803/4150-15

385240-V1

C - 160

Chicote da Cobertura

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 160

Fig. 107.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500

9803/4150-15

385250-V1

C - 161

Chicote da Caixa de Fusveis da Cobertura

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 161

Fig. 108.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500

9803/4150-15

385260-V1

C - 162

Chicote da Caixa de Fusveis da Cobertura

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 162

Fig. 109.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527400, 416 a partir do N Srie 529500

9803/4150-15

385270-V1

C - 163

Chicote da Caixa de Fusveis da Cobertura

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 163

Fig. 110.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527850, 416 a partir de N Srie 530100

9803/4150-15

385280-V1

C - 164

Chicote do Chassi Dianteiro HT

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 164

Fig. 111.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527850, 416 a partir de N Srie 530100

9803/4150-15

A335930-V1

C - 165

Chicote do Chassi Traseiro

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 165

Fig. 112.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527850, 416 a partir de N Srie 530100

9803/4150-15

A335970-V1

C - 166

Chicote Traseiro da Cabine

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 166

Fig. 113.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527850, 416 a partir de N Srie 530100

9803/4150-15

A335990-V1

C - 167

Chicote do Teto da Cabine

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 167

Fig. 114.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527850, 416 a partir de N Srie 530100

9803/4150-15

A335980-V1

C - 168

Chicote do Motor

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 168

Fig. 115.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527850, 416 a partir de N Srie 530100

9803/4150-15

A336000-V1

C - 169

Chicote da Transmisso

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 169

Fig. 116.

Chicotes 411 a partir do N Srie 527850, 416 a partir de N Srie 530100

9803/4150-15

A336010-V1

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes
Chicotes 411 a partir de N Srie 1241500, 416 do 1243000 ao 1317499

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499


O nmero do chicote se refere e corresponde s anotaes no esquema eltrico.

Chicote Interno do Teto da Cabine


Chicote N

Item

721/12156

Observaes

Desenho
_ (/ C-179)

Componentes principais conectados a este chicote:

Chicote do console lateral


Interruptor das luzes de trabalho
dianteiras
Interruptor das luzes de trabalho
traseiras
Interruptor do luzeiro
Interruptor das luzes de neblina
Interruptor dos faris virios
Interruptor auto/manual
Interruptor de descarga
Soquete do luzeiro
Luz interna
Interruptor do lavador/limpador
traseiro
Alimentao do rdio e altofalantes
Interruptor do espelho aquecido
Interruptor do assento aquecido
Interruptor do desembaador
traseiro
Cmera reversvel
Iluminao dos interruptores
Extenso dianteira do teto
Teto traseiro
Ponto de aterramento

Chicote Dianteiro Externo do Teto da Cabine


Chicote N

Item

721/12157

Observaes

Desenho
_ (/ C-184)

Componentes principais conectados a este chicote:

Luzes de trabalho dianteiras


Luzes de trabalho auxiliares dianteiras
Espelhos aquecidos
Chicote do console lateral

C - 170

9803/4150-15

C - 170

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes
Chicotes 411 a partir de N Srie 1241500, 416 do 1243000 ao 1317499

Chicote Traseiro Externo do Teto da Cabine


Chicote N

Item

721/12158

Observaes

Desenho
_ (/ C-182)

Componentes principais conectados a este chicote:

Luzes de trabalho traseiras


Luzes de trabalho auxiliares traseiras
Luzeiro
Chicote do teto da cabine
Ponto de aterramento

Chicote do Console Lateral


Chicote N

Item

721/12151

Observaes

Desenho
_ (/ C-186)

Componentes principais conectados a este chicote:

Interruptor de ignio
Luz de advertncia
Interruptor do pisca-alerta
Interruptor da coluna LD
Interruptor da coluna LE
Motor do limpador dianteiro
Conector do chassi dianteiro
Conector EMS
Cigarra
Cigarra 2
Alavanca da carregadeira
Unidade de ar-condicionado
Ventilador do aquecedor
Interruptor do aquecedor
Conector da cabine 1
Conector da cabine 2
Conector CAN J1939
Computador ZF
Interruptor de mudana
Plugue peso/carga/autolube
Temporizador do desembaador
Interruptor de teste da direo de
emergncia
Interruptor do engate rpido
Interruptor isolador do servo
Conector do chassi traseiro 2
Conector CAN EMS

C - 171

9803/4150-15

C - 171

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes
Chicotes 411 a partir de N Srie 1241500, 416 do 1243000 ao 1317499
Chicote N

Item

721/12151

Observaes

Desenho
_ (/ C-186)

Componentes principais conectados a este chicote:

Conector de diagnose
Conector CAN
Controle da vela de aquecimento
Conector CAN ZF
Fusvel D2
Interruptor da coluna LE
Desconexo da transmisso
ZF (9904)
Sensor de temperatura
CAN L
Solenide do freio de estacionamento
Freio de estacionamento
Farol baixo
Fusvel D10
Reinicializao de levante
Fusvel primrio 3
Fusvel D4
Aquecedor da grade
Fusvel D5
Fusvel C5
Fusvel C4
Fusvel D9
Indicadores
Luzes laterais
Direo de emergncia
Interruptor de presso do freio
Fusvel C3
Fusvel B10
Fusvel D8
Fusvel D1
Luzes de trabalho
Fusvel C7
Interruptor de descarga
Caixa de fusveis B
Caixa de fusveis C
Caixa de fusveis D
Base de rel 1
Porta de diagnstico

C - 172

9803/4150-15

C - 172

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes
Chicotes 411 a partir de N Srie 1241500, 416 do 1243000 ao 1317499
Chicote N

Item

721/12151

Observaes

Desenho
_ (/ C-186)

Componentes principais conectados a este chicote:

Rel de partida
Base de rel 2
Acendedor de cigarros 24V
Iluminao do acendedor de cigarros
Motor do limpador traseiro
Interruptor do ar condicionado
Interruptor do carretel da 4
Interruptor SRS
Conector da cabine traseira
Conector do motor
Conector do chassi traseiro 1
Conector da transmisso
Plugue de diagnstico ZF
Desembaador traseiro 1
Desembaador traseiro 2
Conector aux. prop.
Conversor 12V/24V
Conector do teto da cabine
Acendedor de cigarros 12V
Alimentao aux. 12V
Conector do assento
Assento aquecido
Conector do engate para reboque
Rel da luz de freio/marcha r
Rel do ventilador reversvel

Chicote da Transmisso
Chicote N

Item

721/12155

Observaes

Desenho
_ (/ C-192)

Componentes principais conectados a este chicote:

Sensor da rotao de sada


Sensor de velocidade da turbina
Sensor de velocidade da corrente
de transmisso
Rotao do motor
Unidade de controle
Conector da cabine

C - 173

9803/4150-15

C - 173

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes
Chicotes 411 a partir de N Srie 1241500, 416 do 1243000 ao 1317499

Chicote Traseiro da Cabine


Chicote N

Item

721/12160

Observaes

Desenho
_ (/ C-194)

Componentes principais conectados a este chicote:

Interruptor do freio de estacionamento


Conector da cabine
Motor do lavador dianteiro
Bomba do lavador traseiro
Interruptor da luz de freio
Interruptor de desconexo da
transmisso
Interruptor de presso do freio

Chicote do Chassi Dianteiro


Chicote N

Item

721/12159

Observaes

Desenho
_ (/ C-194)

Componentes principais conectados a este chicote:

Luzes dianteiras
Buzina
Farol alto
Farol baixo
Reinicializao da p
Trava do engate rpido
Solenide de mudana do carretel
da 4
Suspenso de carga
Conector do chicote da cabine
Ponto de aterramento

C - 174

9803/4150-15

C - 174

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes
Chicotes 411 a partir de N Srie 1241500, 416 do 1243000 ao 1317499

Chicote do Motor
Chicote N

Item

721/12153

Observaes

Desenho
_ (/ C-199)

Componentes principais conectados a este chicote:

Conector da cabine
ESOS
Sensor de temperatura do conversor de torque
Presso do leo do motor
Ar-condicionado
Sensor de temperatura da gua
Interruptor de partida a frio
Solenide do avano de partida
a frio
Alternador
Solenide de partida
Sensor de temperatura da transmisso
Filtro de ar
Presso da direo
Direo de emergncia
ECU SECS
Sensor de temperatura do ar ambiente
Rel do aquecedor da grade
Negativo do motor de partida (-ve)
Sensor da rvore de manivelas
Ponto de aterramento

Chicote do Chassi Traseiro


Chicote N

Item

721/12152

Observaes

Desenho
_ (/ C-202)

Componentes principais conectados a este chicote:

Fusveis primrios (1 a 8)
Interruptor de temperatura do leo
hidrulico
Sensor de nvel de combustvel
Sensor de gua no combustvel
Luzes traseiras
Luzes da placa de licena
Conector da cabine 1
Conector da cabine 2

C - 175

9803/4150-15

C - 175

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes
Chicotes 411 a partir de N Srie 1241500, 416 do 1243000 ao 1317499
Chicote N

Item

721/12152

Observaes

Esquema
_ (/ C-202)

Componentes principais conectados a este chicote:

Alimentao do trailer
Conector da grade traseira
Rels do aquecedor da grade
Interruptor de presso binrio
Ponto de aterramento

Chicote Auxiliar Proporcional


Chicote N

Item

721/12247

Observaes

Esquema
_ (/ C-205)

Componentes principais conectados a este chicote:

Plugue de opcionais auxiliares


proporcionais
ECU 4
Interruptor de recuperao
Alavanca de controle
Indicador da ECU 4
Rel de mudana/ponto morto
Conexo do console lateral
Pacote de diodos ECU 4
Pacote de diodos
Resistor
Fusvel C3
Conexo do carretel da 3/4
Rel de ponto morto

Chicote da Grade Traseira


Chicote N

Item

721/12161

Observaes

Esquema
_ (/ C-208)

Componentes principais conectados a este chicote:

Conector do chassi traseiro


Luzes de trabalho traseiras
Alarme de marcha r

Chicote do Backbone CAN


Chicote N

Item

727/00011

Observaes

Esquema
_ (/ C-209)

Componentes principais conectados a este chicote:

Extremidade do backbone CAN A


Extremidade do backbone CAN B

C - 176

9803/4150-15

C - 176

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes
Chicotes 411 a partir de N Srie 1241500, 416 do 1243000 ao 1317499

Chicote da Trava do Engate Rpido


Chicote N

Observaes

Item

Esquema

721/11922
Componentes principais conectados a este chicote:

Conexo do chassi dianteiro


Solenide do engate rpido

Chicote Multialavancas
Chicote N

Item

721/11967

Observaes

Componentes principais conectados a este chicote:

Esquema

Plugue da alavanca de controle do


chicote da cabine
Interruptor balancim FNR
Interruptor de descarga/kickdown

C - 177

9803/4150-15

C - 177

C - 178

Esquemas
Os esquemas so reproduzidos a partir dos desenhos de produo dos
chicotes eltricos. Cada esquema de chicote inclui tabelas que mostram
conexes e destinos dos fios para todos os conectores no chicote. Para
identificar o esquema de chicote correto para uma mquina em particular
consulte a pgina de Interconexo de Chicotes relevante para a faixa
de nmeros de srie da mquina.

Seo C - Eltrica

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 178

Chicotes 411 a partir de N Srie 527375, 416 a partir do N Srie 529431

9803/4150-15

C - 179

Chicote Interno do Teto da Cabine - CAD


721/12156 Item 2
_ Fig. 117. (/ C-180) e _ Fig. 118. (/ C-181)

Legenda para conectores:


RA Chicote do console lateral 1
RB Chicote do console lateral 2
RC Interruptor das luzes de trabalho dianteiras
RD Interruptor das luzes de trabalho traseiras
RU Alimentao do rdio 24v
Interruptor do espelho aquecido

TB

Interruptor do assento aquecido

TD

Alimentao do rdio 12v

TE2 Luz interna 1


TE3 Luz interna 2
TF

Chicote do console lateral 3

TG Chicote ext. do teto dianteiro


Chicote do teto traseiro

TJ

Interruptor dos faris

TK

Interruptor de descarga

TL

Interruptor das luzes de neblina

TM Interruptor do lavador/limpador traseiro

C - 179

TN

Interruptor auto/manual

TP

Iluminao dos interruptores

TR

Cmera reversvel

TS

Desembaador traseiro

Seo C - Eltrica

TH

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

RY

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

RE Interruptor do luzeiro

C - 180

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 180

_ Chicote Interno do Teto da Cabine - CAD 721/12156 Item 2. (/ C-179)

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

Fig. 117.

C - 181

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 181

_ Chicote Interno do Teto da Cabine - CAD 721/12156 Item 2. (/ C-179)

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

Fig. 118.

C - 182

Chicote Traseiro Externo do Teto da Cabine


- CAD 721/12158 - Item 1
_ Fig. 119. (/ C-183)

Legenda para conectores:


RA Chicote do teto da cabine
RB Luz de trabalho traseira LD
RC Luzeiro
RD Luz de trabalho traseira LE
RF

Luz de trabalho auxiliar traseira LE

Seo C - Eltrica

C - 182

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

RE Luz de trabalho auxiliar traseira LD

C - 183

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 183

_ Chicote Traseiro Externo do Teto da Cabine - CAD 721/12158 Item 1. (/ C-182)

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

Fig. 119.

C - 184

Chicote Dianteiro Externo do Teto da Cabine - CAD 721/12157 - Item 1


_ Fig. 120. (/ C-185)

Legenda para conectores:


Luz de trabalho LD

FB

Luz de trabalho LE

FC

Espelho aquecido LE

FD

Chicote do console lateral

FE

Espelho aquecido LD

FF

Luz de trabalho auxiliar LD

FG Luz de trabalho auxiliar LE

Seo C - Eltrica

C - 184

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

FA

C - 185

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 185

_ Chicote Dianteiro Externo do Teto da Cabine - CAD 721/12157 Item 1. (/ C-184)

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

Fig. 120.

C - 186

Chicote do console lateral - CAD


721/12151 - Item 1

Legenda para conectores:

Legenda para conectores:

EA

GF Conector aux. prop.

_ Fig. 121. (/ C-187) e Fig. 122. (/ C-188),


_ Fig. 123. (/ C-189) e Fig. 124. (/ C-190) e
_ Fig. 125. (/ C-191)

EM Unidade de controle do imobilizador

GG Conversor 24/12V

EN Teclado Dallas

GH Teto da Cabine 3

Legenda para conectores:

ES

Diodo da luz de trabalho

GJ

FA

Caixa de fusveis A

GK Alimentao auxiliar 12V

FB

Caixa de fusveis B

GM Conector do assento

FC

Caixa de fusveis C

GL

FD

Caixa de fusveis D

GN Conector do engate para reboque

FE

Base de rel 1

GP Rel da luz de freio/marcha r

FF

Base de rel 2

GR Rel do ventilador reversvel

FJ

Porta de diagnstico

FK

Rel de partida

GS Interruptor de mudana da
reinicializao

FP

Acendedor de cigarros 24V

DA Interruptor de ignio
DB Interruptor de ignio 2
DC Luz de advertncia
DD Interruptor do pisca-alerta
DE Interruptor da coluna LD
Interruptor da coluna LE

9803/4150-15

DG Motor do limpador dianteiro


DH Conector do chassi dianteiro
DJ

EMS

DK EMS
DL 1 Cigarra
DL 2 Cigarra 2
DM Interruptor do freio de estacionamento
(456)

FP 1 Iluminao do acendedor de cigarros


FR

Motor do limpador traseiro

FS

Interruptor do ar-condicionado

FT

Interruptor do carretel da 4

FV

Interruptor SRS

FW Iluminao buzina auxiliar

DS

Alavanca da carregadeira

FX

Conector da cabine traseira

Unidade de ar-condicionado

FY

Conector do motor

Ventilador do aquecedor

FZ

Conector do chassi traseiro 1

DT
DV

Assento aquecido

GT Link de reinicializao da p
GV Plugue peso/carga/autolube
GW Temporizador do desembaador
HA Interruptor de teste da direo de
emergncia
HB Interruptor do engate rpido
HC Interruptor isolador do servo
HE Conector do chassi traseiro 2
HF

Conector CAN EMS

HG Conector CAN conector de


diagnstico

C - 186

DX Interruptor do aquecedor

GA Conector da transmisso

HJ

DY

Conector da cabine 1

GB Plugue de diagnstico ZF

HH Conector CAN ZF

DZ

Conector da cabine 2

GD 1 Desembaador traseiro 1

DW Computador ZF

GD 2 Desembaador traseiro 2

Controle da vela de aquecimento

Seo C - Eltrica

DP Alavanca da carregadeira

Acendedor de cigarros 12V

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

DF

Conector CAN J1939

C - 187

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 187

_ Chicote do Console Lateral - CAD 721/12151 Item 1. (/ C-186)

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

Fig. 121. Folha 1 de 5

C - 188

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 188

_ Chicote do Console Lateral - CAD 721/12151 Item 1. (/ C-186)

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

Fig. 122. Folha 2 de 5

C - 189

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 189

_ Chicote do Console Lateral - CAD 721/12151 Item 1. (/ C-186)

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

Fig. 123. Folha 3 de 5

C - 190

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 190

_ Chicote do Console Lateral - CAD 721/12151 Item 1. (/ C-186)

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

Fig. 124. Folha 4 de 5

C - 191

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 191

_ Chicote do Console Lateral - CAD 721/12151 Item 1. (/ C-186)

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

Fig. 125. Folha 5 de 5

C - 192

Chicote da Transmisso - CAD 721/12155 Item 1


_ Fig. 126. (/ C-193)

Legenda para conectores:


Sensor da rotao de sada

TB

Rotao do motor

TC

Velocidade da turbina

TD

Velocidade da corrente de transmisso int.

TE

Transmisso

TF

Conector da cabine

Seo C - Eltrica

C - 192

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

TA

C - 193

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 193

_ Chicote da Transmisso - CAD 721/12155 Item 1. (/ C-192)

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

Fig. 126

C - 194

Chicote traseiro da cabine - CAD


721/12160 Item 1
_ Fig. 127. (/ C-195)

Legenda para conectores:


KA

Conector da cabine

KB

Motor do lavador dianteiro

KC Bomba do lavador traseiro


KD Interruptor de presso do freio
Interruptor de desconexo da transmisso

KF

Interruptor do freio de estacionamento

KG Interruptor da luz de freio

Seo C - Eltrica

C - 194

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

KE

C - 195

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 195

_ Chicote Traseiro da Cabine - CAD 721/12160 Item 1. (/ C-194)

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

Fig. 127

C - 196

Chicote do Chassi Dianteiro - CAD


721/12159 Item 1
_ Fig. 128. (/ C-197) e _ Fig. 129. (/ C-198)

Legenda para conectores:


Luzes dianteiras do lado direito

FB

Luzes dianteiras do lado esquerdo

FC

Reinicializao da p

FD

Reinicializao de levante

FE

Buzina

FF

Chicote da cabine

FG Solenide de mudana do carretel da 4


Trava do engate rpido

FJ

Suspenso de carga

Seo C - Eltrica

C - 196

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

FH

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

FA

C - 197

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 197

_ Chicote do Chassi Dianteiro - CAD 721/12159 Item 1. (/ C-196)

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

128. Folha 1 de 2

C - 198

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 198

_ Chicote do Chassi Dianteiro - CAD 721/12159 Item 1. (/ C-196)

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

129. Folha 2 de 2

C - 199

Chicote do Motor - CAD 721/12153 Item 1


_ Fig. 130. (/ C-200) e _ Fig. 131. (/ C-201)

Legenda para conectores:

Sensor de temperatura do conversor de


torque

JC

Presso de leo do motor

JD

ESOS

JE

Sensor de temperatura da gua

JF

Interruptor de partida a frio

JG

Interruptor do avano de partida a frio

JJ

Filtro de ar

JK

Ar-condicionado

JL

Presso da direo

JM

Direo de emergncia

JN

ECU SECS

JP

Sensor de temperatura do ar ambiente

JQ

Rel do aquecedor da grade

JS

Alternador

JT

Motor de partida -ve

JV

Solenide de Partida

C - 199

Seo C - Eltrica

JB

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

Conector da cabine

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

JA

C - 200

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 200

_ Chicote do Motor - CAD 721/12153 Item 1. (/ C-199)

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

Fig. 130. Folha 1 de 2

C - 201

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 201

_ Chicote do Motor - CAD 721/12153 Item 1. (/ C-199)

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

Fig. 131. Folha 2 de 2

C - 202

Chicote do Chassi Traseiro - CAD


721/12152 Item 1
_ Fig. 132. (/ C-203) e _ Fig. 133. (/ C-204)

Legenda para conectores:

MB

Fusvel primrio 2 e 4

MC

Interruptor de temperatura do leo hidrulico

MD

Sensor de nvel de combustvel

ME

Grade traseira

MF

Luzes traseiras LD

MG

Luz da placa de licena LD

MH

Luzes traseiras LE

MJ

Luz da placa de licena LE

MK

Conector da cabine 2

ML

Conector da cabine 1

MM

Alimentao do trailer

MN

Fusvel primrio 5 e 7

MP

Fusvel primrio 6 e 8

MR-1 Rel do aquecedor da grade 1


MR-2 Rel do aquecedor da grade 2
MU-2 Rel da direo de emergncia 2
MS

Sensor de gua no combustvel

MT

Terra

C - 202

Seo C - Eltrica

MU-1 Rel da direo de emergncia 1

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

Fusvel primrio 1 e 3

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

MA

C - 203

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 203

_ Chicote do Chassi Traseiro - CAD 721/12152 Item 1. (/ C-202)

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

Fig. 132. Folha 1 de 2

C - 204

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 204

_ Chicote do Chassi Traseiro - CAD 721/12152 Item 1. (/ C-202)

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

Fig. 133. Folha 2 de 2

C - 205

Chicote Auxiliar Proporcional - CAD


721/12247 Item 1
_ Fig. 134. (/ C-206) e _ Fig. 135. (/ C-207)

Legenda para conectores:


AA

Plugue de opcionais auxiliares proporcionais

AB

ECU 4

AC Interruptor de recuperao
AD Alavanca de controle
Indicador da ECU 4

AF

Rel de mudana/ponto morto

AG Alavanca de controle
Conexo do console lateral

AL

Pacote de diodos ECU 4

AM Conexo do carretel da 3/4


AH Pacote de diodos
AK

Resistor

Seo C - Eltrica

C - 205

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

AJ

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

AE

C - 206

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 206

_ Chicote Auxiliar Proporcional - CAD 721/12247 Item 1. (/ C-205)

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

Fig. 134

C - 207

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 207

_ Chicote Auxiliar Proporcional - CAD 721/12247 Item 1. (/ C-205)

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

Fig. 135

C - 208

Chicote da Grade Traseira - CAD 721/12161


Item 1

Legenda para conectores:

Legenda para conectores:

GA Luz de trabalho traseira LE

GC Luz de trabalho traseira LD

_ Fig. 136. (/ C-208)

GB Alarme de marcha r

GD Conector do chassi traseiro

Seo C - Eltrica

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 208

_ Chicote da Grade Traseira - CAD 721/12161 Item 1. (/ C-208)

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

Fig. 136

C - 209

Chicote do Backbone CAN - CAD


727/00011 Item

Legenda para conectores:

Legenda para conectores:

C001 Extremidade do backbone CAN A

C002 Extremidade do backbone


CAN B

_ Fig. 137. (/ C-209)

Chicote da Trava do Engate Rpido - CAD


721/11922 Item 1

Legenda para conectores:

Legenda para conectores:

AA

AB

Conector do chassi dianteiro

_ Fig. 138. (/ C-209)

C - 209

_ Chicote da Trava do Engate Rpido - CAD 721/11922 Item 1. (/ C-209)

Seo C - Eltrica

Fig. 138

Solenide do engate rpido

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

_ Chicote do Backbone CAN - CAD 727/00011 Item 1. (/ C-209)

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

Fig. 137

C - 210

Chicote Multialavancas - CAD 721/11967


Item 1
_ Fig. 139. (/ C-210)

Legenda para conectores:


C001 Plugue da alavanca de
controle do chicote da cabine

C002 Interruptor balancim FNR


C003 Interruptor de descarga/kickdown

Seo C - Eltrica

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

C - 210

_ Chicote Multialavancas - CAD 721/11967 Item 1. (/ C-210)

Chicotes 411 a partir de M1241500, 416 a partir de M1243000 a 1317499

9803/4150-15

Fig. 139

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes
416 a partir do N Srie 1317500

416 a partir do N Srie 1317500


Chicote Interno do Teto da Cabine
Chicote N

Item

721/12333

Observaes

Esquema
_ (/ C-219)

Componentes principais conectados a este chicote:

Chicote do console lateral


Interruptor das luzes de trabalho
dianteiras
Interruptor das luzes de trabalho
traseiras
Interruptor do luzeiro
Interruptor dos faris virios
Interruptor auto/manual
Interruptor de descarga
Luz interna
Interruptor do lavador/limpador
traseiro
Alimentao do rdio e altofalantes
Interruptor do espelho aquecido
Interruptor do assento aquecido
Interruptor do desembaador traseiro
Cmera reversvel
Iluminao dos interruptores
Extenso dianteira do teto
Ponto de aterramento

Chicote Dianteiro Externo do Teto da Cabine


Chicote N

Item

721/12157

Observaes

Esquema
_ (/ C-222)

Componentes principais conectados a este chicote:

Luzes de trabalho dianteiras


Luzes de trabalho auxiliares dianteiras
Espelhos aquecidos
Chicote do console lateral

C - 211

9803/4150-15

C - 211

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes
416 a partir do N Srie 1317500

Chicote Traseiro Externo do Teto da Cabine


Chicote N

Item

721/12332

Observaes

Esquema
_ (/ C-224)

Componentes principais conectados a este chicote:

Luzes de trabalho traseiras


Luzes de trabalho auxiliares traseiras
Luzeiro
Chicote do teto da cabine
Ponto de aterramento
Luzes da placa de licena

Chicote da Cabine
Chicote N

Item

721/12385

Observaes

_ (/ C-226)

Componentes principais conectados a este chicote:

Componentes principais conectados a este chicote:

Interruptor de ignio

Conexo da cabine 1

Interruptor de ignio 2

Conexo da cabine 2

Luz de advertncia

Conexo CAN J1939

Interruptor do pisca-alerta

Unidade de controle do imobilizador

Interruptor da coluna LD

Teclado Dallas

Interruptor da coluna LE

Terra do teclado Dallas

Motor do limpador dianteiro

Diodo da luz de trabalho

Conector do chassi dianteiro

Caixa de fusveis A

EMS

Caixa de fusveis B

EMS

Caixa de fusveis C

Cigarra

Caixa de fusveis D

Cigarra 2

Base de rel 1

Interruptor do freio de mo (456)

Base de rel 2

Alavanca da carregadeira

Rel de partida

Ponto de aterramento do console dianteiro

Acendedor de cigarros 24V

Ponto de aterramento do console lateral

Iluminao do acendedor de
cigarros

Alavanca da carregadeira

Motor do limpador traseiro

Unidade de ar-condicionado

Interruptor do ar-condicionado

Ponto de aterramento do console traseiro

Interruptor do carretel da 4

Ventilador do aquecedor

Interruptor do sistema Smooth Ride

Computador da transmisso

Iluminao buzina auxiliar

Interruptor do aquecedor

Conector da cabine traseira

C - 212

Esquema

9803/4150-15

C - 212

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes
416 a partir do N Srie 1317500
Componentes conectados a este chicote:
Conector do motor
Conector do chassi traseiro
Conector da transmisso
Plugue de diagnstico da transmisso
Desembaador traseiro 1
Desembaador traseiro 2
Conexo auxiliar prop.
Conector 24/12V
Teto da Cabine 3
Acendedor de cigarros 12V
Alimentao auxiliar 12V
Conector do assento
Conector do engate para reboque
Rel da luz de freio/marcha r
Rel do ventilador reversvel
Interruptor C/O de reinicializao
Link de reinicializao da p
Plugue autolube peso/carga
Temporizador do desembaador
Interruptor do engate rpido
Interruptor isolador do servo
Conector do chassi traseiro 2
Conexo CAN EMS
Conexo CAN do conector de diagnstico
Controle da vela de aquecimento
Conexo CAN da transmisso

C - 213

9803/4150-15

C - 213

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes
416 a partir do N Srie 1317500

Chicote Traseiro da Cabine


Chicote N

Item

721/12160

Observaes

Esquema
_ (/ C-233)

Componentes principais conectados a este chicote:

Interruptor do freio de estacionamento


Conector da cabine
Motor do lavador dianteiro
Bomba do lavador traseiro
Interruptor da luz de freio
Interruptor de desconexo da transmisso
Interruptor de presso do freio

Chicote da Articulao do Assento


Chicote N

Item

721/12408

Observaes

Esquema
_ (/ C-235)

Componentes principais conectados a este chicote:

Assento aquecido
Assento com suspenso
Conexo da cabine 2

Chicote da Transmisso
Chicote da Transmisso
Chicote N
Item
721/12155

Observaes

Esquema
_ (/ C-236)

Componentes principais conectados a este chicote:

Sensor da rotao de sada


Sensor de velocidade da turbina
Sensor de velocidade da corrente
de transmisso
Rotao do motor
Unidade de controle
Conector da cabine

C - 214

9803/4150-15

C - 214

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes
416 a partir do N Srie 1317500

Chicote do Chassi Dianteiro


Chicote N

Item

721/12159

Observaes

Esquema
_ (/ C-238)

Componentes principais conectados a este chicote:

Luzes dianteiras
Buzina
Farol alto
Farol baixo
Reinicializao da p
Trava do engate rpido
Solenide de mudana do carretel
da 4
Conector do chicote da cabine
Ponto de aterramento

Chicote do Chassi Traseiro


Chicote N

Item

721/12408

Observaes

Esquema
_ (/ C-241)

Componentes principais conectados a este chicote:

Fusvel primrio 1 e 3
Fusvel primrio 2 e 4
Interruptor de temperatura do leo
hidrulico
Sensor de nvel de combustvel
Grade traseira
Luzes traseiras LD
Luz da placa de licena LD
Luzes traseiras LE
Conector da cabine 2
Conector da cabine 1
Alimentao do trailer
Fusvel primrio 5 e 7
Fusvel primrio 6 e 8
Rel do aquecedor da grade 1
Sensor de gua no combustvel
Terra

C - 215

9803/4150-15

C - 215

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

Chicote do Motor
Chicote N

Item

721/12504

Observaes

Esquema
_ (/ C-244)

Componentes principais conectados a este chicote:

Conector da cabine
Sensor de temperatura do conversor de torque
Sensor de gua no combustvel
Filtro de ar
Compressor do ar-condicionado
Interruptor de presso da direo
Rebaixador de voltagem
ECU do Motor
Rel do aquecedor da grade
Conector CAN ECM
Alternador
Terra do motor
Bomba de transferncia de combustvel
Solenide de partida
Placa de circuito impresso de distribuio de alimentao
Pedal do acelerador
Terra do motor

Chicote da Articulao do Acelerador


Chicote N

Item

721/12119

Observaes

Esquema
_ (/ C-247)

Componentes principais conectados a este chicote:

Chicote do motor
Pedal do acelerador

Chicote Auxiliar Proporcional


Chicote N

Item

721/12247

Observaes

Esquema
_ (/ C-249)

Componentes principais conectados a este chicote:

Plugue de opcionais auxiliares proporcionais


ECU 4
Interruptor de recuperao
Alavanca de controle
Indicador da ECU 4
Rel de mudana/ponto morto

C - 216

9803/4150-15

C - 216

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

Chicote N

Item

721/12247

Observaes

Esquema
_ (/ C-249)

Componentes principais conectados a este chicote:

Conexo do console lateral


Pacote de diodos ECU 4
Pacote de diodos
Resistor
Fusvel C3
Conexo do carretel da 3/4
Rel de ponto morto

Chicote da Grade Traseira


Chicote N

Item

721/12161

Observaes

Esquema
_ (/ C-252)

Componentes principais conectados a este chicote:

Conector do chassi traseiro


Luzes de trabalho traseiras
Alarme de marcha r

Chicote do Sistema Eltrico do Trailer


Chicote N

Item

721/12319

Observaes

Esquema
_ (/ C-254)

Componentes principais conectados a este chicote:

Chicote das luzes traseiras


Luzes traseiras LE
Luzes traseiras LD
Rel do indicador LE
Rebaixador de voltagem
Rel do indicador LD
Rel das luzes de neblina
Rel das luzes traseiras LE
Rel das luzes traseiras LE
Rel das luzes de freio

C - 217

9803/4150-15

C - 217

C - 218

Esquemas
Os esquemas so reproduzidos a partir dos desenhos de produo dos
chicotes eltricos. Cada esquema de chicote inclui tabelas que mostram
as conexes e os destinos dos fios para todos os conectores no chicote.
Para identificar o esquema de chicote correto para uma mquina em
particular, consulte a pgina de Interconexo de Chicotes relevante para
a faixa de nmeros de srie da mquina.

Seo C - Eltrica

416 a partir do N Srie 1317500

C - 218

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

C - 219

Chicote Interno do Teto da Cabine - CAD


721/12333 Item 1
_ Fig. 140. (/ C-220) e _ Fig. 141. (/ C-221)

Legenda para conectores:


RA Console lateral
RB Console lateral 2
RC Interruptor das luzes de trabalho dianteiras
RD Interruptor das luzes de trabalho traseiras
RE Interruptor do luzeiro
RU Alimentao do rdio 24v
RY

Interruptor do espelho aquecido

9803/4150-15

S17 Interruptor do assento e espelhos aquecidos


S25 Ramal de iluminao
S85 Ramal de alimentao
S110 Interruptor descarga/auto
TB

Interruptor do assento aquecido

TD

Alimentao do rdio 12v

TE2 Luz interna 1


TF

Chicote do console lateral 3

C - 219

TJ

Interruptor dos faris

TK

Interruptor de descarga

TN

Interruptor auto/manual

TP

Iluminao dos interruptores

TR

Cmera reversvel

TS

Desembaador traseiro

Seo C - Eltrica

TG Chicote ext. do teto dianteiro

416 a partir do N Srie 1317500

TE3 Luz interna 2

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

S11 Ramal de aterramento

C - 220

Seo C - Eltrica

C - 220

_ Chicote Interno do Teto da Cabine - CAD 721/12333 Item 1. (/ C-219)

416 a partir do N Srie 1317500

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Fig. 140

C - 221

Seo C - Eltrica

C - 221

_ Chicote Interno do Teto da Cabine - CAD 721/12333 Item 1. (/ C-219)

416 a partir do N Srie 1317500

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Fig. 141

C - 222

Chicote Dianteiro Externo do Teto da Cabine - CAD 721/12157 - Item 2


_ Fig. 142. (/ C-223)

Legenda para conectores:


FA

Luz de trabalho LD

FB

Luz de trabalho LE

FC

Espelho aquecido LE

FD

Chicote do console lateral

FE

Espelho aquecido LD

FF

Luz de trabalho auxiliar LD

FG Luz de trabalho auxiliar LD

Seo C - Eltrica

416 a partir do N Srie 1317500

C - 222

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

C - 223

Seo C - Eltrica

C - 223

_ Chicote Dianteiro Externo do Teto da Cabine - CAD 721/12157 Item 1. (/ C-184)

416 a partir do N Srie 1317500

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Fig. 142

C - 224

Chicote Traseiro Externo do Teto da Cabine


- CAD 721/12332 - Item 1
_ Fig. 143. (/ C-225)

Legenda para conectores:


RA Chicote do teto da cabine
RB Luz de trabalho traseira LD
RC Luzeiro
RD Luz de trabalho traseira LE
RE Luz de trabalho auxiliar traseira LD
RF

Luz de trabalho traseira auxiliar FH

RS Luz da placa de licena do lado direito


Luz da placa de licena do lado esquerdo

Seo C - Eltrica

416 a partir do N Srie 1317500

C - 224

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

RT

C - 225

Seo C - Eltrica

C - 225

_ Chicote Traseiro Externo do Teto da Cabine - CAD 721/12332 Item 1. (/ C-224)

416 a partir do N Srie 1317500

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Fig. 143

C - 226

Chicote da Cabine - CAD 721/12385


Item 3 (5 Folhas)

Legenda para conectores:

_ Fig. 144. (/ C-228)


_ Fig. 145. (/ C-229)
_ Fig. 146. (/ C-230)
_ Fig. 147. (/ C-231)
_ Fig. 148. (/ C-232)

DY

Conexo da cabine 1

DZ

Conexo da cabine 2

EA

Conexo CAN J1939

DA Interruptor de ignio

DX Interruptor do aquecedor

EM Unidade de controle do imobilizador


EN Teclado Dallas

Legenda para conectores:


GB Plugue de diagnstico da transmisso
GD-1 Desembaador traseiro 1
GD-2 Desembaador traseiro 2
GF Conexo auxiliar prop.
GG Conector 24/12V
GH Teto da Cabine 3
GJ

Acendedor de cigarros 12V

EP

Terra do teclado Dallas

ES

Diodo da luz de trabalho

FA

Caixa de fusveis A

FB

Caixa de fusveis B

FC

Caixa de fusveis C

FD

Caixa de fusveis D

GS Interruptor C/O de reinicializao

DH Conector do chassi dianteiro

FE

Base de rel 1

GT Link de reinicializao da p

DJ

EMS

FF

Base de rel 2

GV Plugue autolube peso/carga

DK

EMS

FK

Rel de partida

GW Temporizador do desembaador

DL 1 Cigarra

FP

Acendedor de cigarros 24V

DL 2 Cigarra 2

FP-1 Iluminao do acendedor de cigarros

HA Interruptor de teste da direo de


emergncia (no instalado para 412S)

DM Interruptor do freio de mo (456)

FR

Motor do limpador traseiro

DP Alavanca da carregadeira

FS

Interruptor do ar-condicionado

DB

Interruptor de ignio 2

DC Luz de advertncia
DD Interruptor do pisca-alerta
DE Interruptor da coluna LD
Interruptor da coluna LE

DG Motor do limpador dianteiro

GN Conector do engate para reboque


GP Rel da luz de freio/marcha r
GR Rel do ventilador reversvel

HB Interruptor do engate rpido


HC Interruptor isolador do servo
HE Conector do chassi traseiro 2
HF

Interruptor do sistema Smooth Ride

Conexo CAN EMS

C - 226

DR Ponto de aterramento do console Lateral

FV

DS Alavanca da carregadeira

FW Iluminao buzina auxiliar

HG Conexo CAN do conector de


diagnstico

DT

FX

Conector da cabine traseira

HJ

DU Ponto de aterramento do console traseiro

FY

Conector do motor

DV

FZ

Conector do chassi traseiro

Unidade de ar-condicionado
Ventilador do aquecedor

DW Computador da transmisso

GA Conector da transmisso

Controle da vela de aquecimento

HH Conexo CAN da transmisso

Ramais
S1

Fusvel D2 (Transmisso)

Seo C - Eltrica

Interruptor do carretel da 4

416 a partir do N Srie 1317500

DQ Ponto de aterramento do console dianteiro FT

GM Conector do assento

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

DF

GK Alimentao auxiliar 12V

C - 227

S2

Interruptor da coluna LE

S59 Fusvel C3

S3

Disco de transmisso

S62 Fusvel B10

S4

Transmisso (9904)

S66 Terra do console dianteiro

S5

Sensor de temperatura

S67 Terra do console lateral 2

S8

Terra do sensor de transmisso

S68 Terra do console lateral 1

S9

Terra da transmisso

S73 Fusvel D8

S10 Freio de mo

S81 Fusvel D1

S14 Farol baixo

S83 Ramal do fusvel primrio

Ramais
S15 Alimentao 12V

S85 Luz de trabalho


S87 Fusvel C7
S109 Interruptor de descarga

S16 Terra 12V

9803/4150-15

S20 Reinicializao de levante


S21 Fusvel primrio 3
S23 Fusvel D4
S53 Ar-condicionado
S27 Aquecedor da grade
S32 Fusvel D6
S34 Fusvel C5
S35 Ramal do lavador dianteiro

S42 Indicadores LD
S43 Indicadores LE
S46 Luzes laterais LE
S47 Luzes laterais LD

C - 227

S55 Direo de emergncia (no instalado


para 412S)
S56 Interruptor de presso do freio

Seo C - Eltrica

S41 Fusvel D9

416 a partir do N Srie 1317500

S36 Fusvel C4

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

S19 Fusvel D10

C - 228

Seo C - Eltrica

C - 228

_ Chicote da Cabine - CAD 721/12385 Item 3 (5 folhas) (/ C-226)

416 a partir do N Srie 1317500

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Fig. 144

C - 229

Seo C - Eltrica

C - 229

_ Chicote da Cabine - CAD 721/12385 Item 3 (5 folhas) (/ C-226)

416 a partir do N Srie 1317500

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Fig. 145

C - 230

Seo C - Eltrica

C - 230

_ Chicote da Cabine - CAD 721/12385 Item 3 (5 folhas) (/ C-226)

416 a partir do N Srie 1317500

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Fig. 146

C - 231

Seo C - Eltrica

C - 231

_ Chicote da Cabine - CAD 721/12385 Item 3 (5 folhas) (/ C-226)

416 a partir do N Srie 1317500

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Fig. 147

C - 232

Seo C - Eltrica

C - 232

_ Chicote da Cabine - CAD 721/12385 Item 3 (5 folhas) (/ C-226)

416 a partir do N Srie 1317500

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Fig. 148

C - 233

Chicote Traseiro da Cabine - CAD


721/12160 Item 1
_ Fig. 149. (/ C-234)

Legenda para conectores:


KA

Conector da cabine

KB

Motor do lavador dianteiro

KC Bomba do lavador traseiro


KD Interruptor de presso do freio
KE

Interruptor de desconexo da transmisso

KF

Interruptor do freio de estacionamento

9803/4150-15

Seo C - Eltrica

416 a partir do N Srie 1317500

C - 233

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

KG Interruptor da luz de freio

C - 234

Seo C - Eltrica

C - 234

_ Chicote Traseiro da Cabine - CAD 721/12160 Item 1 (/ C-236)

416 a partir do N Srie 1317500

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Fig. 149

C - 235

Chicote da Articulao do Assento - CAD


721/12408 - Item 1

Legenda para conectores:

Legenda para conectores:

GL

GM-C Assento da cabine com suspenso

_ Fig. 150. (/ C-235)

GM Assento aquecido/com suspenso

Assento aquecido da cabine

Seo C - Eltrica

416 a partir do N Srie 1317500

C - 235

_ Chicote de Articulao do Assento - CAD 721/12408 - Item 1. (/ C-235)

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Fig. 150

C - 236

Chicote da Transmisso - CAD


721/12155 - Item 1
_ Fig. 151. (/ C-237)

Legenda para conectores:


TA

Sensor da rotao de sada

TB

Rotao do motor

TC

Velocidade da turbina

TD

Velocidade da corrente de transmisso int.

TE

Transmisso

TF

Conector da cabine

Seo C - Eltrica

416 a partir do N Srie 1317500

C - 236

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

C - 237

Seo C - Eltrica

C - 237

_ Chicote da Transmisso - CAD 721/12155 Item 1 (/ C-192)

416 a partir do N Srie 1317500

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Fig. 151

C - 238

Chicote do Chassi Dianteiro - CAD


721/12159 Item 3
_ Fig. 152. (/ C-239) e _ Fig. 153. (/ C-240)

Legenda para conectores:


FA

Luzes dianteiras do lado direito

FB

Luzes dianteiras do lado esquerdo

FC

reinicializao da p

FD

Reinicializao de levante

FE

Buzina

FF

Chicote da Cabine

9803/4150-15

FH

Trava do engate rpido

FJ

Suspenso de carga

SA

Ramal de aterramento

SB

Farol alto

SC Farol baixo

Seo C - Eltrica

416 a partir do N Srie 1317500

C - 238

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

FG Solenide de mudana carretel da 4

C - 239

Seo C - Eltrica

C - 239

_ Chicote do Chassi Dianteiro - CAD 721/12159 Item 3 (/ C-238)

416 a partir do N Srie 1317500

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Fig. 152. Folha 1 de 2

C - 240

Seo C - Eltrica

C - 240

_ Chicote do Chassi Dianteiro - CAD 721/12159 Item 3 (/ C-238)

416 a partir do N Srie 1317500

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Fig. 153. Folha 2 de 2

C - 241

Chicote do Chassi Traseiro - CAD 721/12152 Item 1


_ Fig. 154. (/ C-242) e _ Fig. 155. (/ C-243)

MA

Fusvel primrio 1 e 3

MB

Fusvel primrio 2 e 4

MC

Interruptor de temperatura do leo hidrulico

MD

Sensor de nvel de combustvel

ME

Grade traseira

MF

Luzes traseiras LD

MG

Luz da placa de licena LD

MH

Luzes traseiras LE

MK

Conector da cabine 2

ML

Conector da cabine 1

MM

Alimentao do trailer

MN

Fusvel primrio 5 e 7

MP

Fusvel primrio 6 e 8

MR

Rel do aquecedor da grade 1

MS

Sensor de gua no combustvel

MT

Terra

MU-2 Rel da direo de emergncia 2 (no instalado para 412S)

C - 241

Seo C - Eltrica

MU-1 Rel da direo de emergncia 1 (no instalado para 412S)

416 a partir do N Srie 1317500

Direo de emergncia (no instalado para 412S)

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

JM

C - 242

Seo C - Eltrica

C - 242

_ Chicote do Chassi Traseiro - CAD 721/12152 Item 1 (/ C-241)

416 a partir do N Srie 1317500

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Fig. 154.

C - 243

Seo C - Eltrica

C - 243

_ Chicote do Chassi Traseiro - CAD 721/12152 Item 1 (/ C-241)

416 a partir do N Srie 1317500

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Fig. 155.

C - 244

Chicote do Motor - CAD 721/12504 Item 1


_ Fig. 156. (/ C-245) e _ Fig. 157. (/ C-246)

Legenda para conectores:

Sensor de temperatura do conversor de


torque

JE

Sensor de gua no combustvel

JJ

Filtro de ar

JK

Compressor do ar-condicionado

JL

Interruptor de presso da direo

JM

Direo de emergncia (no instalado


para 412S)

JN

Rebaixador de voltagem

JP

ECU do motor

JQ

Rel do aquecedor da grade

JR

Conector CAN ECM

JS

Alternador

JT

Terra do motor

JU

Bomba de transferncia de combustvel

JV

Solenide de partida

JW Placa de circuito impresso de distribuio


de alimentao
JX

Pedal do acelerador

JZ

Terra do motor

C - 244

Seo C - Eltrica

JB

416 a partir do N Srie 1317500

Conector da cabine

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

JA

C - 245

Seo C - Eltrica

C - 245

_ Chicote do Motor - CAD 721/12504 Item 1 (/ C-244)

416 a partir do N Srie 1317500

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Fig. 156.

C - 246

Seo C - Eltrica

C - 246

_ Chicote do Motor - CAD 721/12504 Item 1 (/ C-244)

416 a partir do N Srie 1317500

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Fig. 157.

C - 247

Chicote da Articulao do Acelerador CAD 721/12119 - Item 2


_ Fig. 158. (/ C-248)

Legenda para conectores:


LA

Chicote do motor

LB

Pedal do acelerador

Seo C - Eltrica

416 a partir do N Srie 1317500

C - 247

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

C - 248

Seo C - Eltrica

C - 248

_ Chicote da Articulao do Acelerador - CAD 721/12119 Item 2 (/ C-247)

416 a partir do N Srie 1317500

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Fig. 158.

C - 249

Chicote Auxiliar Proporcional - CAD


721/12247 Item 1
_ Fig. 159. (/ C-250) e _ Fig. 160. (/ C-251)

Legenda para conectores:


AA

Plugue de opcionais auxiliares


proporcionais

AB

ECU 4

AC Interruptor de recuperao
AD Alavanca de controle
Indicador da ECU 4

AF

Rel de mudana/ponto morto

9803/4150-15

AG Alavanca de controle
AJ

Conexo do console lateral

AL

Pacote de diodos ECU 4

AM Conexo do carretel da 3/4


AH Pacote de diodos
AK

Resistor

Seo C - Eltrica

416 a partir do N Srie 1317500

C - 249

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

AE

C - 250

Seo C - Eltrica

C - 250

_ Chicote Auxiliar Proporcional - CAD 721/12247 Item 1 (/ C-249)

416 a partir do N Srie 1317500

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Fig. 159.

C - 251

Seo C - Eltrica

C - 251

_ Chicote Auxiliar Proporcional - CAD 721/12247 Item 1 (/ C-249)

416 a partir do N Srie 1317500

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Fig. 160.

C - 252

Chicote da Grade Traseira - CAD


721/12161 Item 1
_ Fig. 161. (/ C-253)

Legenda para conectores:


GA Luz de trabalho traseira LE
GB Alarme de marcha r
GC Luz de trabalho traseira LD
GD Conector do chassi traseiro

Seo C - Eltrica

416 a partir do N Srie 1317500

C - 252

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

C - 253

Seo C - Eltrica

C - 253

_ Chicote da Grade Traseira - CAD 721/12161 Item 1 (/ C-252)

416 a partir do N Srie 1317500

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Fig. 161.

C - 254

Chicote do Sistema Eltrico do Trailer CAD 721/12319 Item 2


_ Fig. 162. (/ C-255) e Fig. 163. (/ C-256)

Legenda para conectores:


Chicote das luzes traseiras LE

LB

Luzes traseiras LE

LC

Soquete do trailer

LD

Chicote das luzes traseiras LD

LE

Luzes traseiras LD

LF

Rebaixador de voltagem

LG

Rel do indicador LE

LH

Rel das luzes de neblina

LJ

Rel do indicador LD

LK

Rel da lanterna traseira LD

LL

Rel da luz de freio

LM Rel da lanterna traseira LE


LN

Alimentao 24V

SL1 Alimentao 12V

SL4 Luzes de freio


SL5 Indicadores LE
SL6 Luzes de neblina
SL7 Luzes traseiras LD

C - 254

SL8 Indicadores LD

Seo C - Eltrica

SL3 Luz traseira LE

416 a partir do N Srie 1317500

SL2 Ramal de aterramento

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

LA

C - 255

Seo C - Eltrica

C - 255

_ Chicote do Sistema Eltrico do Trailer - CAD 721/12319 Item 2 (/ C-254)

416 a partir do N Srie 1317500

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Fig. 162.

C - 256

Seo C - Eltrica

C - 256

_ Chicote do Sistema Eltrico do Trailer - CAD 721/12319 Item 2 (/ C-254)

416 a partir do N Srie 1317500

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

9803/4150-15

Fig. 163.

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes


TC-003

Introduo
Esta seo detalha a localizao dos nmeros de fios e a identificao dos fios em um chicote de fiao.

Fig. 164. Nmero de Fio e Chicote Tpico


_ Fig. 164. (/ C-257) mostra um conector e fios tpicos. Cada fio possui um nmero de identificao individual
gravado permanentemente, em intervalos regulares ao longo de seu comprimento.
O nmero gravado no fio mostrado em _ Fig. 164. (/ C-257) identifica o seguinte:
Tabela 49. Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes
N Ident.

Descrio

Se aplicvel - A cor da ponta do fio com que o fio do chicote dever ser acoplado. Por exemplo,
se o fio 819 proveniente do chicote 719/37100 acoplado com uma ponta de fio de cor preta
(cdigo de cor B) ento o nmero impresso no fio dever ser B-819 9/371.

819

Nmero de identificao exclusivo do fio. As funes do fio e os nmeros destinados a eles


so coerentes atravs de toda a gama de gama de produtos JCB.

9/371

Nmero de pea do chicote do qual o fio se origina. Se o nmero de pea do chicote for
719/37100, o nmero impresso nos fios do chicote ser 9/371 (71 e 00 so nmeros comuns
e portanto excludos).

C-257

9803/4150-15

C-257

Seo C - Eltrica
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes
Identificao da Numerao da Fiao e Chicotes

Nmeros e Funes da Fiao

Onde uma carga chaveada negativa, o nmero do


fio da carga para o interruptor ser diferente que a do
fio do interruptor ao terra.

Fios 000-199
Esses nmeros so reservados para alimentaes de
ignio, circuitos de partida de aquecedor e circuitos
de partida. Eles podem ser categorizados adicionalmente por:
Fios 000 - 099 destinados para alimentaes de
ignio sem fusvel.

Fios 800-999
Esses nmeros so reservados para alimentaes
chaveadas para cargas eltricas, ou seja, para luzes,
etc.

Fios em Ramais

Nota: Alimentaes via rels de ignio so classificadas como alimentaes de ignio.

O fio de entrada principal recebe um nmero do fio


e uma descrio adequada, por exemplo, Fio 640 do
ramal de aterramento. Os fios adicionais no ramal recebem o mesmo nmero do fio e um sufixo, ou seja,
640A, 640B, etc.

Fios 200-399

Nota: As letras I, O, Q e S no so utilizadas.

Esses nmeros so reservados para alimentaes de


bateria, e podem ser categorizados adicionalmente
por:

Pontos Gerais

Fios 100 - 199 destinados para alimentaes de


ignio com fusvel.

Fios 200 - 299 destinados para alimentaes de


bateria sem fusvel.
Fios 300 - 399 destinados para alimentaes de
bateria com fusvel.

1 Os fios continuam a possuir o mesmo nmero


mesmo depois de passar atravs de um bloco de
conectores para outro chicote.
2 Se todos os nmeros em uma categoria forem
utilizados, ento a categoria ser reutilizada com
um prefixo adicional '1', ou seja, 1832.

Fios 400-599
Esses nmeros so reservados para instrumentos,
ou seja, alternadores a tacmetros, interruptores de
temperatura a luzes de advertncia, etc. e fios de sinal
utilizados em sistemas eletrnicos.

Fios 600-799
Esses nmeros so utilizados para fios-terra. Quando
o nmero impresso em um fio 165-A recebe um
prefixo com o smbolo de terra 165-B. Este smbolo
impresso no fio, mas poder ser omitido do esquema
de chicotes.

Fig. 165.

C-258

9803/4150-15

C-258

Seo C - Eltrica

Sistema de Monitorao Eltrica (EMS)


Painel Mostrador
Ignio Ligada

Erro de CAN-Bus

Durante o primeiro segundo depois da ativao, todos


os segmentos LCD e luzes de advertncia se acendem e, em seguida, a verso do software exibida
na linha superior.

Se acende se o EMS receber um erro de


barramento CAN do computador ZF.

Modo Pr-Partida

As seguintes luzes de advertncia tambm se acendero e a campainha soar:


Alternador Sem Carga

Presso do Freio Baixa (A menos que os


acumuladores ainda estejam carregados)

Freio de Estacionamento Ativado

Presso de leo do Motor Baixa


A341070-V1

Presso da Direo Baixa

Fig. 166.
verificado o seguinte:
Voltagem da Bateria
Acende se a voltagem da bateria estiver
baixa.
Temperatura do Fluido Hidrulico
Acende se a temperatura estiver alta.
Temperatura do leo da Transmisso
Acende se a temperatura estiver alta.
Temperatura do Lquido de Arrefecimento
Acende se a temperatura estiver alta.
Nvel de Combustvel
Pisca quando somente 10% de combustvel
permanecem no tanque.

C - 259

9803/4150-15

C - 259

Seo C - Eltrica
Sistema de Monitorao Eltrica (EMS)
Painel Mostrador

Configurao

Luzes de Advertncia

1 Ligue a alimentao girando a chave de partida


para a posio IGN.

Advertncia Visual Somente

2 Pressionar o boto SETUP/SELECT (configurao/


seleo) enquanto no modo Pr-partida ir
permitir que o mostrador seja configurado como
segue:

Indicadores de Direo

Nota: Use as setas para cima e para baixo para


ajustar o mostrador conforme necessrio.

O indicador esquerdo ou direito pisca junto


com o respectivo sinalizador de direo.
Ambos piscam quando as luzes do piscaalerta so acionadas. Use os indicadores
para sinalizar antes de fazer mudanas de
direo.

1. FORMATO DO RELGIO

Pisca-Alerta

O formato do relgio (12/24 horas) mostrado no


canto superior direito.

Pisca com as luzes do pisca-alerta (mesmo com o interruptor de partida do motor


desligado). Acione o pisca-alerta sempre
que sua mquina estiver em uma possvel
situao de risco.

2. HORA
3. AM/PM
Com a opo 12 Horas selecionada, AM ou PM
selecionado e exibido no canto superior esquerdo.
4. MINUTO

Luzes Laterais
Se acende quando as luzes laterais so
ligadas.

5. ANO
6. MS

Farol Alto

7. DATA (Dia)
8. IDIOMA
Ingls ser o idioma padro, se houver um idioma alternativo. Determinados idiomas no esto disponveis.
9. Retorna o mostrador para o modo Pr-partida.

Inibio de Partida
As seguintes luzes de advertncia tambm iro causar
a exibio da mensagem "START INHIBIT" (partida
inibida). O motor no dar partida at que a falha seja
apagada.

Se acende quando o farol alto ligado. Apague o farol alto quando cruzar com veculos
em sentido contrrio.
Farol Baixo
Se acende quando o farol baixo ligado.
Luzes de Trabalho Dianteiras
Se acende quando as luzes de trabalho
dianteiras so ligadas.

Se o ponto morto no estiver selecionado, o painel


exibir a mensagem IN GEAR (em marcha) e a
campainha soar.
Se o freio de estacionamento estiver acionado e a
transmisso no estiver em ponto morto, a mensagem
"PARK BRAKE" (freio de estacionamento) tambm
ser exibida.
A INIBIO DE PARTIDA pode ser contornada manualmente em uma emergncia pressionando o boto
MANUAL uma vez.

C - 260

9803/4150-15

C - 260

Seo C - Eltrica
Sistema de Monitorao Eltrica (EMS)
Painel Mostrador
Luzes de Trabalho Traseiras
Se acende quando as luzes de trabalho
traseiras so ligadas.
Luz de Neblina Traseira
Se acende quando a luz de neblina traseira
ligada.
Bomba da Direo de Emergncia (se
equipado)
Se acende quando o sistema de direo de
emergncia est atuando, ou seja, quando
a mquina est em movimento.
Freio de Estacionamento Aplicado
Se acende quando o freio de estacionamento acoplado.

C - 261

9803/4150-15

C - 261

Seo C - Eltrica
Sistema de Monitorao Eltrica (EMS)
Painel Mostrador

Advertncia Visual mais Cigarra e Mensagem


A mensagem associada a essas advertncias ser
exibida na linha superior do painel mostrador.

Temperatura do leo da Transmisso Alta


Se acende se a temperatura do leo da
transmisso sobe excessivamente. TRANS
OIL TEMP

Voltagem da Bateria Baixa

Temperatura da gua Alta

Se acende quando a voltagem da bateria


est baixa.

Se acende se a temperatura do lquido de


arrefecimento do motor subir excessivamente. COOLANT TEMP

BATTERY LOW

Filtro de Ar Bloqueado

Sem Carga
Se acende quando o circuito de carga da
bateria falha com o motor em funcionamento.
A luz dever se apagar alguns segundos
depois da partida do motor. ALTERNATOR

Se acende se o filtro de ar do motor ficar


obstrudo.
AIR FLTER BLKD

Presso de leo do Motor Baixa


Se acende se a presso do leo do motor
cair excessivamente. A luz dever se apagar
aps a partida do motor. ENG OIL PRESS
Presso do Sistema de Freio Baixa
Se acende quando a presso do sistema de
freio est baixa. BRAKE FAILURE
Presso do leo da Transmisso Baixa
Se acende se a transmisso presso do
leo cai excessivamente. A luz dever se
apagar aps a partida do motor. TRANS
OIL PRESS
Nota: Presso do leo da transmisso baixa no
aplicvel a partir do N Srie 539250
Sistema de Direo Principal (se equipado)
Se acende se a presso do sistema hidrulico principal falhar. Pare a mquina assim
que for seguro faz-lo e corrija a falha.
STEERING PRESS
Temperatura do Fluido Hidrulico Alta
Se acende se a temperatura do fluido hidrulico sobe excessivamente. HYD OIL TEMP

C - 262

9803/4150-15

C - 262

Seo C - Eltrica
Sistema de Monitorao Eltrica (EMS)
Painel Mostrador

Advertncia Visual e Mensagem

Mostradores de Segmentos

A mensagem associada a esta advertncia ser exibida na linha superior do painel mostrador.

Velocmetro
Indica a velocidade de deslocamento. A
velocidade de deslocamento mostrada no lado direito em milhas por hora
(mph) e quilmetros por hora (kph) no
lado esquerdo.

Servio Requerido
Caso se acenda, entre em contato com seu
Distribuidor JCB.SERVICE REQD
Nota: A mensagem "SERVICE REQD" (servio
requerido) exibida somente no modo Prpartida.
Nota: Se equipada com diagnstico opcional, a
advertncia e a mensagem de servio requerido sero exibidas nos intervalos pr-ajuste
e tambm se a memria do computador de
diagnstico estiver cheia. A mensagem de servio requerido reinicializada quando feito o
download dos dados por seu distribuidor JCB.

Medidor de Combustvel
Indica o nvel de combustvel no tanque.
Veja Tipos de Combustvel, Seo 3
para o combustvel a ser utilizado. No
deixe o tanque secar nem permita a entrada de ar no sistema de combustvel.
Nota: A mensagem LOW FUEL (combustvel baixo)
exibida no painel quando somente 10% do
combustvel permanecem no tanque.

Desligamento Automtico do Motor


As seguintes luzes de advertncia tambm ativaro o
sistema de desligamento automtico do motor.

Medidor de Temperatura da gua


Indica a temperatura de funcionamento
do lquido de arrefecimento do motor.
No deixe o indicador atingir zona
vermelha de perigo do instrumento.
Temperatura do leo da Transmisso
Indica a temperatura de funcionamento
do leo da transmisso. No deixe o
indicador atingir a zona vermelha de
perigo do instrumento.

Uma contagem regressiva de 30 segundos para o


desligamento do motor se inicia assim que o smbolo
de advertncia se acende.
O tempo da contagem regressiva exibido na linha
superior do visor alternando com o dilogo de advertncia apropriado.

Temperatura do Fluido Hidrulico


Indica a temperatura de funcionamento
do fluido hidrulico. No deixe o indicador atingir a zona vermelha de perigo
do instrumento.

Em uma emergncia, o boto MANUAL restabelecer o contador por 30 segundos; isso permitir que a
mquina seja movimentada, se necessrio.
Apesar de no haver limite para o nmero de vezes que
o boto pode ser pressionado, cada pressionamento
do boto MANUAL anotado no registrador de dados
de diagnstico.
Nota: A ignio dever ser DESLIGADA depois do
desligamento do motor para habilitar a reinicializao do sistema.

C - 263

9803/4150-15

C - 263

Seo C - Eltrica
Sistema de Monitorao Eltrica (EMS)
Painel Mostrador

Luz de Advertncia Principal

Indicaes (Motor em Funcionamento)

A luz de advertncia principal se acender para chamar a ateno para o painel mostrador se qualquer
das advertncias visuais for ativada.

Falha na Transmisso
Na eventualidade da transmisso desenvolver uma
falha, o EMS exibir um cdigo de falha para auxiliar
a diagnose.
Um cdigo de falha ser exibido na linha superior do
painel mostrador. Um exemplo de cdigo de falha
mostrado abaixo.
ZFCB ERROR??
Uma lista de cdigos de falha fornecida em Cdigos
de Falha (WG- 110) (T F-109).

A347020-V1

Indicaes (Motor Desligado)

Fig. 168.

Utilizao do Boto de Teste da Luz de


Advertncia (Diariamente) (at N Srie
539249)
1 Ligue a alimentao girando a chave de partida
para a posio IGN.
2 Pressione o boto de teste da luz de advertncia
enquanto no Modo Pr-Partida. Todas as luzes de
luzes de advertncia de falha devero se acender.
3 Se qualquer uma das luzes de advertncia de
falha no se acender, entre em contato com seu
Distribuidor JCB.
A347010-V1

Fig. 167.

C - 264

9803/4150-15

C - 264

Seo C - Eltrica
Sistema de Monitorao Eltrica (EMS)
Painel Mostrador

Teste da Luz de Advertncia (Diariamente)


(a partir do N Srie 539250)

As seguintes luzes de advertncia se acendero


somente quando o boto de teste for pressionado:

1 Ligue a alimentao girando a chave de partida


para a posio IGN.
2 Todas as luzes de luzes de advertncia de falha
devero se acender durante o ciclo de partida.
3 Se qualquer uma das luzes de advertncia de
falha no se acender, entre em contato com seu
Distribuidor JCB.
Indica que as horas de trabalho da mquina
so exibidas no canto superior esquerdo
do visor.

Alm disso, as seguintes luzes de advertncia se


acendero somente quando o boto de teste for pressionado em mquinas com direo de emergncia:

Indica que o horrio exibido no canto superior direito do visor.


ATENO
Todas as luzes de advertncia devero se apagar
aps a partida do motor. Corrija qualquer falha
imediatamente.
4-2-1-4

Indica que uma informao da transmisso


exibida no canto superior esquerdo do visor.
Indica que o horrio exibido no canto superior direito do visor.
A marcha em uso indicada no canto superior esquerdo do visor.
Nota: Ponto morto (N) exibido at que o freio de
estacionamento seja desacoplado quando as
marchas 1 ou 2 so selecionadas.
ATENO
No use a mquina se qualquer das luzes de advertncia no se acender. Corrija qualquer falha
imediatamente.
4-2-1-3

C - 265

9803/4150-15

C - 265

Seo C - Eltrica
Sistema de Monitorao Eltrica (EMS)
Painel Mostrador

Descrio

Realizador de Downloads em Flash

Introduo

O realizador de downloads em flash permite fazer o


download de uma nova verso de firmware em memria flash no EMS. A captura de tela do realizador
de downloads em flash mostrada em _ Fig. 170.
(/ C-267).

JCBTerm um programa baseado em Windows que


faz a interface com o sistema de monitorao eletrnica (EMS). O software JCBTerm atende a quatro
funes. A primeira para o download de uma nova
verso de software no EMS. Esta seo do programa
referida como um Realizador de Downloads em flash.
A segunda serve para recuperar e modificar diferentes
valores programados no EMS. Ela conhecida como
Editor de Ajustes. A terceira funo serve para visualizar registros de falhas da mquina salvos no EMS.
Esta parte do JCBTerm conhecida como Visualizador
de Registros. A ltima funo serve para visualizar ou
alterar o nmero de srie atual.

Tela Principal
Quando o programa iniciado, a tela principal aparece,
conforme mostrado em _ Fig. 169. (/ C-266). Os botes esquerda permitem escolher a funo desejada.
A seleo Com Port direita permite escolher a que
porta de comunicao o EMS ser reconectado. Todas as selees possuem teclas de atalho indicadas
pela letra ou nmero sublinhado. As teclas de atalho
so acessadas mantendo pressionada a tecla ALT e
pressionando o caractere sublinhado.

A278010-V1

Fig. 169. Tela Principal


Nota: Na _ Fig. 169. (/ C-266) tambm h menus
disponveis na parte superior da tela. O menu
File (arquivo) fornece um modo alternativo de
efetuar as aes controladas pelos os botes.
O menu About (sobre) d informao a respeito do JCBTerm.

C - 266

9803/4150-15

C - 266

Seo C - Eltrica
Sistema de Monitorao Eltrica (EMS)
Painel Mostrador

A278020-V1

Fig. 170. Tela do Realizador de Downloads em Flash

Configurao para Transferir um Programa


A caixa Main Program File (arquivo de programa principal) mostra qual arquivo ser baixado para o EMS. O
arquivo mais recente mostrado na caixa de seleo
de arquivos. Pressionando o boto de expanso na
caixa se revelam os quatro arquivos mais recentes.
Caso queira um arquivo diferente, clique no boto
More Files (mais arquivos) e ser possvel selecionar
a partir da caixa de seleo de arquivos.
a caixa Flash Loader Program (realizador de downloads em flash) mostra qual arquivo ser utilizado
para programar o arquivo de programa principal na
memria flash.
Este programa distribudo com o JCBTerm e pode
ser encontrado no diretrio no qual o programa foi
instalado.
Use somente arquivos com extenso hex. Sob circunstncias normais, o mesmo arquivo de programa
realizador de downloads em flash dever ser utilizado
sempre. Da mesma forma que na caixa Main Program
File (arquivo de programa principal), as quatro selees mais recentes esto disponveis.

Transferncia do Programa
O boto Send (enviar) comear a transferncia do
programa selecionado para a memria flash do EMS.
Observe que o EMS dever ser colocado no modo
de carregamento de dados antes de clicar no boto
"Send" (enviar). Assim que o boto for pressionado,
o programa levar alguns segundos para preparar os
arquivos para envio. Assim que estiver pronto para
enviar o arquivo, a barra de status aparecer e o
manter atualizado a respeito dos quatro diferentes
eventos conforme eles ocorram.
Primeiro, o programa realizador de downloads em flash

C - 267

enviado para o EMS. Ao finalizar, a barra de status


reinicializada e comea a verificar se a transferncia
obteve sucesso. Esta verificao geralmente bastante rpida. Terceiro, a caixa de status notifica que a
memria flash est sendo apagada. Isso normalmente
leva somente 3-4
segundos, mas poder demorar at 2 minutos em
circunstncias extremamente raras. A barra de status
dever aumentar para informar que est funcionando
corretamente. Por fim, o cdigo transferido para
o EMS. O tempo necessrio para isso ir variar de
acordo com o tamanho do software, mas normalmente
leva 30s - 60s.
A qualquer momento durante a transferncia ser
possvel pressionar Cancel (cancelar) para abortar
a transferncia. Caso necessite fazer isto antes da
memria flash iniciar a ser apagada, o contedo da
memria flash ser retido. Se isso for feito em qualquer outro momento durante a transferncia, o EMS
provavelmente ficar inutilizvel at que seja efetuada
a transferncia de um arquivo vlido.
Assim que a transferncia estiver finalizada, uma caixa
de aviso notificar o final da operao. Clique em "OK"
nessa caixa para apagar a mensagem. Se houver um
erro a qualquer momento durante a transferncia, uma
caixa de mensagem exibir a descrio do erro assim
como um nmero de cdigo de erro do realizador de
downloads em flash. Caso necessite de assistncia
tcnica, anote a mensagem de erro e o nmero do
cdigo de erro.
Tambm ser til determinar a sequncia de eventos
que permita reproduzir o erro e em que ponto durante
o download o erro ocorreu (ou seja, durante o envio
do download para a memria flash, verificao do
download na memria flash, apagamento da memria
flash ou envio do programa principal).

9803/4150-15

C - 267

Seo C - Eltrica
Sistema de Monitorao Eltrica (EMS)
Painel Mostrador

Sair do Realizador de Downloads em Flash

Editor de Ajustes

Para sair do realizador de downloads em flash, clique


no boto Exit (sair).

O editor de ajustes permite alterar os parmetros


operacionais do EMS. A captura de tela do editor de
ajustes mostrada em _ Fig. 171. (/ C-268). O editor
de ajustes mostra os ajustes atuais, permitindo que
novos valores sejam introduzidos e programados no
EMS.

Pressionando Alt-X, Ctrl-X ou Escape (Esc) tambm


permite sair do realizador de downloads em flash.

A278030-V1

Fig. 171. Tela Editor de Ajustes

C - 268

9803/4150-15

C - 268

Seo C - Eltrica
Sistema de Monitorao Eltrica (EMS)
Painel Mostrador

Visualizao dos Ajustes Atuais


Sempre que o editor de ajustes for inicializado, dever
haver um EMS conectado ao PC. Todas as informaes
sobre quais pontos ajustados podero ser alterados
e os valores legais para esses ajustes esto todos
armazenados no EMS. O editor de ajustes dever ser
capaz de fazer o download das informaes a partir
de um EMS antes que a informao possa ser exibida.
Caso queira substituir a informao mostrada na tela
porque uma unidade diferente foi conectada, clique
no boto Update Display (atualizar mostrador). A
informao atual ser recuperada e exibida na tela.
Caso queira uma informao sobre os pontos ajustados, escolha About Settings (sobre os ajustes) a partir
do menu About (sobre) para obter informaes como
o nmero da verso dos pontos ajustados, o nmero
do projeto e o nmero de srie da unidade de onde
os ajustes foram recuperados.
Na Tela Editor de Ajustes _ Fig. 171. (/ C-268), os
dados so organizados em quatro colunas. A primeira
coluna, Setting Description (descrio do ajuste)
simplesmente a descrio do ajuste.
A segunda coluna, Current Setting (ajuste atual),
mostra o valor do ajuste que est no EMS. A terceira
coluna, Desired Setting (ajuste desejado), permite introduzir um valor diferente. A ltima coluna, "Unidade"
mostra as unidades em que os valores so mostrados.

Alterao dos Ajustes


H dois tipos de ajustes. O primeiro tipo possui valores
de ajuste definido que podero ser selecionados. Tais
ajustes so identificados com um cone na coluna de
ajustes desejados. Um exemplo o Tipo do Modelo.
Ele pode ser FRM 412, FRM 414, JCB 446, LDR 411,
LDR 426, LDR 436 ou LDR 456.
Para alterar esses ajustes, clique na caixa ou pressione
Enter (introduzir), a barra de espaos ou as setas de
direo esquerda ou direita.
O segundo tipo de ajuste poder ser qualquer valor
dentro de uma faixa determinada, mas limitada a uma
resoluo determinada. A resoluo de um ajuste a
menor alterao que pode ser reconhecida por aquele
ajuste. A resoluo de cada ajuste poder ser diferente.
Por exemplo, a resoluo da maioria dos ajustes de
temperatura de 1C. Isso significa que esses ajustes
so arredondados para o valor em graus inteiros mais
prximo.
H diferentes maneiras de editar o valor desses pontos
ajustados. Clicar duplamente em uma caixa permitir
editar o valor mostrado atualmente na coluna do cabealho desejado.
Clicar uma vez em um valor desejado e comear a
digitar ir sobrescrever qualquer coisa que tenha sido
anteriormente mostrada na coluna Desired Setting
(ajuste desejado). Caso esteja editando o ajuste
desejado e pressione Escape, isso cancelar o que
foi digitado e restaura a clula para seu contedo

C - 269

anterior. Pressionando Enter (introduzir), seta para


baixo ou seta para cima colocar o valor introduzido
na clula. Observe que os valores esto limitados
a uma faixa. Isso serve para evitar a introduo de
valores absurdos.
O editor de ajustes possui a capacidade de exibir
unidades mtricas ou imperiais (inglesas), mesmo
que o EMS espere que cada ajuste seja feito em
uma unidade de medida em particular. Isso feito
reconhecendo qual unidade de medida o EMS espera
receber e fazendo a converso conforme necessrio
para unidades mtricas ou imperiais.
Para visualizar os ajustes no sistema de unidades de
medida preferido, clique na opo desejada na caixa
de seleo Units Standard (padro de unidades).
Como unidades diferentes so suportadas e a resoluo dos ajustes determinada pelas unidades que
o EMS est utilizando, ser possvel observar um
efeito que primeira vista poder parecer um comportamento estranho. Entretanto, um procedimento
lgico e no se trata de erro de programao. Suponha
que o EMS envie e receba dados para o alarme de
temperatura do lquido de arrefecimento em C. Se o
padro imperial for preferido, ento o programa far
a converso para F.
Se o ajuste atual foi para 105C, o EMS ir exibir 221F.
Suponha que se queira mudar este valor para 240F.
Como o EMS espera valores em C, este valor ser
convertido para 115,55556C. Entretanto, o valor
deste ajuste limitado resoluo de 1C, portanto
ele arredondado para 116C. Observe que 116C
convertido em 240,8F, o qual arredondado para
241F. Portanto, se for introduzido o valor de 240F,
ser mostrado realmente 241F. Outros ajustes, como
o de RPM Antistall, poder ser limitado para outras
resolues. Por exemplo, a introduo de um valor de
554 rpm exibir um valor de 550 rpm porque o valor
da rpm anti-stall limitado a uma resoluo de 10 rpm.

Escrita de Ajustes para o EMS


Os ajustes so escritos para o EMS clicando no boto
Update EMS (atualizar EMS). A sequncia de eventos
ocorrer quando isso for feito. Primeiro, a informao
dos ajustes recuperada do EMS. Isso feito para
assegurar que a mesma unidade com a mesma configurao de ajustes ainda esteja conectada ao PC.
Se um EMS com uma verso diferente de ajustes
tiver sido conectada nesse meio tempo, escrever os
ajustes s cegas poder ter um efeito catastrfico no
funcionamento do EMS.
Segundo, o PC verifica para confirmar quais ajustes
so diferentes e transmite quaisquer valores que necessitem ser alterados.
Por fim, a informao dos ajustes lida de volta a partir
do EMS. Apesar dos valores j serem conhecidos, isso
permite assegurar que todos os valores foram escritos corretamente. Se o EMS relatar um erro durante
a escrita de um valor para o EMS, ele ser relatado
ao usurio.

9803/4150-15

C - 269

Seo C - Eltrica
Sistema de Monitorao Eltrica (EMS)
Painel Mostrador
Quaisquer valores que no forem escritos corretamente apresentaro a coluna Desired Setting (ajuste
desejado) em branco.

Salvamento dos Ajustes para um Disco


Se houver uma configurao utilizada frequentemente,
ser possvel salv-la em disco. A configurao poder ser reutilizada no futuro sem a necessidade de
reintroduzir todos os ajustes manualmente. Isso pode
ser til para configurar rapidamente vrios EMSs para
diferentes veculos; um arquivo pode ser criado para
cada modelo e reutilizado quando necessrio.
Assim que todos os ajustes forem introduzidos corretamente e a configurao estiver pronta para ser salva,
escolha a opo Save (salvar) no menu File (arquivo) na parte superior da janela. Uma caixa aparecer
solicitando um nome de arquivo e caminho. Assim que
ele for introduzido, os ajustes atuais sero salvos com
aquele nome de arquivo. A qualquer momento que
se queira utilizar novamente esses ajustes, carregue
esse arquivo.

Carregamento de Ajustes a partir do Disco


Se uma configurao tiver sido salva conforme descrito na seo anterior, ela poder ser reutilizada para
configurar outra unidade com os mesmos ajustes.
Observe que o carregamento de ajustes a partir do
disco equivalente introduo dos ajustes a partir
do teclado.
O EMS no programado automaticamente e ainda
requer que os ajustes sejam escritos para o EMS,
conforme descrito em _ Escrita de Ajustes para o
EMS (/ C-269).
Para carregar ajustes a partir do disco, escolha a
opo Open (abrir) a partir do menu "File" (arquivo)
na parte superior da janela. Uma caixa aparecer
solicitando um nome de arquivo para o arquivo de
ajustes. Assim que o arquivo desejado for selecionado,
clique no boto OK ou pressione Enter (introduzir)
e os ajustes sero mostrados como se tivessem sido
recm introduzidos.
Observe que eles somente sero introduzidos se os
ajustes existirem; se nenhum ajuste for carregado,
nada mudar na tela.
Primeiro carregue os ajustes que se deseja aplicar a
alterao a partir do EMS, e ento carregue o arquivo.
Tambm h um mtodo de atalho para abrir arquivos
recentemente utilizados. Se o arquivo que se deseja
carregar for um dos quatro arquivos carregados mais
recentemente, ele aparecer na parte inferior do menu
File (arquivo). Selecionar o arquivo correto a partir da
parte inferior do menu File (arquivo) equivalente a
escolher o arquivo na caixa de seleo de arquivos.
Se os ajustes parecerem diferentes dos ajustes carregados atualmente, ser emitido um alerta de que os
ajustes podem no ser prprios do EMS conectado

C - 270

atualmente. Ser apresenta a opo de carregar os


ajustes assim mesmo ou abortar o procedimento de
carregamento. Optando por carregar os ajustes assim
mesmo, sero introduzidos os ajustes com as descries correspondentes. Ajustes que no estiverem no
arquivo sero mostrados em negrito at que um valor
seja introduzido para eles.

Fechamento do Arquivo de Ajustes


Caso tenha finalizado a utilizao do arquivo de ajustes, ele poder ser fechado para que o PC saiba que
voc no est editando o arquivo carregado atualmente. Tambm, o nome de arquivo no aparecer mais
na parte inferior da janela.
Se o arquivo for deixado aberto e forem feitas alteraes, o PC pensar que o arquivo deve ser salvo e
perguntar se isso deve ser feito. Apesar de ser possvel escolher no fazer isso, sempre recomendvel
fechar o arquivo quando tiver terminado de utiliz-lo
para evitar sobrescrever o arquivo acidentalmente.

Sada do Editor de Ajustes


Clicando no boto Exit (sair) ou pressionando Ctrl-X
ou Alt-X no teclado ir retornar o sistema para a tela
inicial principal. Entretanto, antes de sair, o programa
verificar para confirmar se um arquivo foi modificado
e que todos os pontos ajustados editados tenham
sido enviados para o EMS. Em caso negativo, sero
exibidas mensagens de alerta antes de sair, com a
opo para cancelar o procedimento.

Visualizador de Registros
Cada EMS ir registrar a informao de falhas no sistema desde o ltimo servio efetuado. Isso depende
parcialmente da configurao feita no EMS com o Editor de Ajustes, descrita anteriormente em _ Escrita
de Ajustes para o EMS (/ C-269).
Como a quantidade de informao que pode ser
armazenada poder no ser suficiente para todos os
eventos ao longo da vida dos EMSs, esses registros
devem ser descarregados e reinicializados em intervalos de servio regulares. Cada vez que os registros
so reinicializados, os cdigos do distribuidor e do
engenheiro so armazenados no registro de servios.
H duas fontes de informao para os registros. Uma
fonte o arquivo salvo em disco. A outra fonte diretamente a partir do EMS em si. H duas maneiras
de recuperar registros do EMS. A primeira somente
visualizar os registros. Isso permite que o usurio
descarregue e visualize os registros com a opo de
salvar para um arquivo. A outra maneira de recuperar
registros atravs da recuperao dos registros e reinicializao da informao para o registro. Isso requer
que o usurio introduza um cdigo de concessionrio,
um cdigo de engenheiro e um nome de arquivo.
Essa informao ento armazenada no registro de
servios.

9803/4150-15

C - 270

Seo C - Eltrica
Sistema de Monitorao Eltrica (EMS)
Painel Mostrador

A278040-V1

Fig. 172. Tela Visualizador de Registros


Uma captura de tela do visualizador de registros
mostrada em _ Fig. 172. (/ C-271).
Nota: O canto superior esquerdo contm informao
sobre os registros e o EMS do qual os registros
foram descarregados. Tambm h trs botes
para recuperar um conjunto de registros diferente ou novo.
O canto superior direito, identificado como "Since last
service:" (desde o ltimo servio:) contm diversos
valores mximos e mnimos desde que os registros
foram reinicializados pela ltima vez.
Os botes no lado direito da tela permitem mostrar
mais informaes sobre diferentes eventos ou visualizar uma filtragem a ser alterada.
H uma barra de status na parte inferior da tela que
mantm o usurio atualizado sobre os eventos conforme eles acontecem.
Se a barra de status estiver vermelha, o PC est ocupado e nada deve ser feito pelo usurio.

Se a barra de status estiver verde, o PC finalizou o


processamento e todas as partes da interface esto
disponveis para o usurio.

Download de Registros do EMS


Visualizao e Reinicializao dos Registros
A informao para o registro armazenada na memria do EMS. Em intervalos regulares, essa informao
deve ser descarregada, salva em disco e reinicializada
no EMS. Isso tudo feito automaticamente com a ao
de clicar no boto "View and Reset" (visualizar e reinicializar) na caixa no canto superior esquerdo da janela.
Quando clicar no boto Visualizar e Reinicializar, o
usurio ser solicitado a digitar um cdigo de concessionrio, um cdigo de engenheiro e um nome de
arquivo. Os cdigos de concessionrio e de engenheiro
so armazenados no registro de servios. O nome de
arquivo o arquivo no qual a informao para o registro
ser armazenada. Salvando todas as informaes para
um arquivo, o risco de perder dados ser reduzido.

Se estiver amarela, significa que o PC est ocupado,


mas o usurio poder comear a interagir com a
interface.

C - 271

9803/4150-15

C - 271

Seo C - Eltrica
Sistema de Monitorao Eltrica (EMS)
Painel Mostrador
Se o arquivo introduzido na caixa de seleo de arquivos for o nome de um arquivo j existente, ser
requerida uma confirmao para assegurar que
aceitvel sobrescrever o arquivo atual.

um desses arquivos equivalente a selecionar o arquivo a partir da caixa de seleo de arquivos. Este
um atalho fornecido para facilitar a seleo de arquivos
visualizados frequentemente.

Assim que essa informao tiver sido fornecida, a


transferncia ter incio. Durante a transferncia, a
barra de status ficar vermelha e a interface ser
desabilitada. Uma informao preliminar dever aparecer nas caixas da parte superior assim que estiver
disponvel. Dependendo da quantidade de dados de
registro existentes, a transferncia poder levar entre
alguns segundos a mais de um minuto.

Informao de Dados de Funcionamento dos


ltimos Minutos

Depois que a transferncia for finalizada, aparecero


mensagens se houver qualquer problema com o download ou se com a memria do EMS. Se no houver
problemas, a informao para o registro ser reinicializada automaticamente. A barra de status tambm
indicar essa condio.
Se o PC detectar erros durante o download dos
registros, ele perguntar se os registros devem ser
reinicializados ou no. Antes de reinicializar os registros, tente iniciar o download dos registros mais
algumas vezes e veja se os problemas persistem. Se
os erros continuarem a ocorrer, os registros devero
ser reinicializados.

Alguns eventos tambm possuem alguns dados adicionais associados. Estes dados adicionais so os ltimos
minutos significativos informao do motor antes da
ocorrncia dos eventos. Eventos que possuem esta
informao adicional possuem um cone de dados de
funcionamento na coluna More (mais) da grade. O
cone de dados de funcionamento se parece com este:

H mais de uma maneira de trazer estes dados para


a tela, mas o mtodo mais simples consiste em clicar
duplamente no cone de dados de funcionamento.
Independente de como a informao foi solicitada,
aparecer uma janela como a apresentada em _Fig.
173. (/ C-273).

Visualizao dos Registros Somente


Caso no queira reinicializar os registros, mas deseja
visualizar a informao do registro, clique no boto
View From EMS (visualizar a partir do EMS) na caixa
no canto superior esquerdo da janela. Ser fornecida a
opo de salvamento para um arquivo. Assim que tiver
sido fornecido um nome de arquivo, ou caso decida
no salvar para um arquivo, a transferncia ter incio.
A transferncia o mesmo que escolher a opo de
visualizar os registros e reinicializar, exceto que os registros no so reinicializados ao final da transferncia.

Visualizao de Registros a partir de um Arquivo


Assim que a informao do registro tiver sido descarregada e salva para a um arquivo, ela poder ser
visualizada novamente a qualquer momento. Para isso,
clique no boto View From Disk (visualizar a partir do
disco) na caixa no canto superior esquerdo da janela.
Isso apresenta uma caixa de seleo de arquivos.
Assim que o arquivo desejado for selecionado, clique
em "OK" ou pressione Enter (introduzir). Isso carrega
o arquivo e exibe a informao na tela.
Arquivos visualizados recentemente esto disponveis
na parte inferior do menu File (arquivo). Selecionar

C - 272

9803/4150-15

C - 272

Seo C - Eltrica
Sistema de Monitorao Eltrica (EMS)
Painel Mostrador

A278050-V1

Fig. 173. Tela Dados de Funcionamento do ltimo Minuto


Nota: O horrio inicia em 0s e diminui para -55s.

A amostra 0s o dado mais recente disponvel


no momento que o evento ocorreu. A amostra
-55s o dado obtido 55 segundos antes da
ocorrncia do evento.

Informao de Ocorrncia de Evento


A informao de ocorrncia pode ser visualizada sobre
qualquer evento ou sobre todos os eventos em geral.
Para obter informao sobre um evento especfico,
basta dar um clique duplo em qualquer lugar sobre o

evento, exceto o cone de dados de funcionamento,


se houver um. Quando isso for feito, uma caixa de
mensagem aparecer, como aquela mostrada em _
Fig. 174. (/ C-273). A primeira linha, identificada como
Event Name (nome do evento), simplesmente d a
descrio do evento. A segunda linha, Event Occurrence (ocorrncia de evento), mostra a ocorrncia
relativa deste evento para outros eventos do mesmo
tipo. A ltima linha d a ocorrncia relativa deste evento
para todos os outros eventos. para apagar esta caixa
de mensagem, clique no boto OK.

A278060-V1

Fig. 174. Caixa de Mensagem Informao de Ocorrncia de Evento

C - 273

9803/4150-15

C - 273

Seo C - Eltrica
Sistema de Monitorao Eltrica (EMS)
Painel Mostrador
Nota: Tambm h uma descrio de quantos eventos
no esto relacionados. Caso a memria do
EMS fique lotada antes que o servio possa
ser realizado, o EMS no ter escolha, seno
apagar alguns dos outros dados para continuar registrando dados mais recentes. Se isto
acontecer, o nmero de eventos apagados
ser mostrado como faltantes. Informaes
detalhadas sobre esses eventos no podero
ser recuperadas.
Para visualizar informaes de ocorrncia sobre todos os eventos em geral, clique no boto View Info
(visualizar informaes) no lado direito da tela (_ Fig.
172. (/ C-271)). Isso ir apresentar a tela que mostra o
nmero de ocorrncias de cada tipo de evento, assim

como quantas ocorrncias de cada tipo de evento no


esto relacionadas. Uma visualizao parcial desta
tela mostrada em _ Fig. 175. (/ C-274).
Algo que deve ficar claro que a coluna do nmero de
ocorrncias, que mostra quantos eventos podero ser
vistos na tela, no inclui eventos faltantes em seu total.

Registros de Servios
Os registros de servios podem ser visualizados clicando na aba Service Logs (registros de servios)
debaixo da grade, mostrada em _ Fig. 172. (/ C-271).
Esta exibe quando e por meio de quem a mquina
recebeu servios. Para retornar para os registros de
falhas, clique na aba Fail Logs (registros de falhas)
debaixo da grade.

A278070-V1

Fig. 175. Tela Informao de Ocorrncia para Todos os Eventos

Impresso de Registros
Para imprimir os registros na impressora padro, selecione o menu File (arquivo) e ento Print (imprimir).
A informao na parte superior da tela ser impressa
primeiro, seguida pelos registros de servios. Os registros de falhas so impresso depois dos registros de
servios. A informao de dados de funcionamento do
ltimo minuto impressa em uma tabela em destaque
diretamente sob o evento associado.
Apesar do JCBTerm tentar selecionar um tamanho de

C - 274

fonte adequado, difcil assegurar que a fonte padro


sempre parecer a ideal.
Se a opo de fonte escolhida pelo JCBTerm fizer
com que as colunas se sobreponham ou se a tabela
parecer muito congestionada, possvel selecionar
uma fonte diferente.
Para escolher a opo de fonte, selecione o menu
File (arquivo) e ento Set Printer Font (ajustar
fonte da impressora). O JCBTerm determinar quais
fontes esto disponveis na impressora padro e as
apresentar em uma caixa de lista.

9803/4150-15

C - 274

Seo C - Eltrica
Sistema de Monitorao Eltrica (EMS)
Painel Mostrador
possvel selecionar uma fonte diferente a partir desta
lista e tentar iniciar a impresso novamente. Em geral,
fontes de passo fixo devem ter 12 ou mais caracteres
para cada polegada (cpi). Quando escolher fontes de
passo fixo, selecione uma que tenha entre 12 a 17 cpi.

eventos foram subdivididos em categorias. Por exemplo, a categoria Transmission Oil System (sistema de
leo da transmisso) inclui os eventos "Nvel de leo
da transmisso", "Presso de leo da transmisso
baixa" e "Temperatura do leo da transmisso alta".

Filtragem da Visualizao

Assim que a tela aparece, possvel selecionar as


categorias desejadas. Observe que h botes Select
All" (selecionar todos) e Select None" (selecionar
nenhum) para acelerar o processo de seleo. O
boto Select All" seleciona automaticamente todas
as categorias e o boto Select None" apaga automaticamente a seleo de todas as categorias. Depois
de fazer selees apropriadas, clique em "OK". Se o
filtro no foi aplicado, aparecer um campo perguntando se o filtro deve ser aplicado de acordo com as
selees j feitas.

Os registros podem conter muitos tipos diferentes


de eventos e pode ser difcil focalizar determinados
eventos. Para auxiliar quanto a isso, foi adicionado um
filtro de visualizao de modo que somente eventos de
um determinado tipo podero ser mostrados, caso desejado. Para escolher quais eventos visualizar, clique
no boto Select (selecionar) sob o cabealho Filter
Options (opes de filtro) (_ Fig. 172. (/ C-271)).
Nem todos os tipos de eventos so relacionados
individualmente na tela de seleo. Em vez disso, os

A278080-V1

Fig. 176. Tela de Seleo do Filtro de Registros


Assim que as selees de filtros forem feitas, o filtro
poder ser ligado e desligado conforme desejado. O
boto que alterna o filtro est logo acima do boto
Select (selecionar), o qual foi utilizado para mudar os
ajustes do filtro (_Fig. 172. (/ C-271)). Se este boto
estiver identificado como View All (visualizar tudo),
ele indicar que o filtro est aplicado atualmente. Clicar na parte inferior ir remover o filtro e permitir que
todos os eventos sejam mostrados. Se o boto estiver
identificado como Filter View (filtrar visualizao),
significa que o filtro no est aplicado atualmente.
Clicar no boto ir aplicar o filtro e mostrar somente
os tipos de eventos selecionados.

C - 275

Sada do Visualizador de Registros


Para retornar para a tela principal, clique no boto
Exit (sair). Tambm ser possvel pressionar Alt-X
ou Ctrl-X a partir do teclado.

Editor do Nmero de Srie


Cada EMS possui um nmero de srie armazenado
em sua memria. O editor do nmero de srie fornece uma maneira de escrever o nmero de srie para
o EMS. Normalmente, isso somente pode ser feito
desse modo.

9803/4150-15

C - 275

Seo C - Eltrica
Sistema de Monitorao Eltrica (EMS)
Painel Mostrador
Entretanto, se o arquivo "SRNMLOCK.EXE" tiver sido
includo no disco de instalao, concedida uma
permisso especial para a escrita do nmero de srie
por mais uma vez.

e que o EMS esteja conectado porta. Para iniciar


o editor do nmero de srie, clique no boto View/
Change S/N (visualizar/alterar n srie) a partir da tela
principal (_ Fig. 169. (/ C-266)).

Antes de iniciar o editor do nmero de srie, assegure


que a porta de comunicao correta seja selecionada

A278090-V1

Fig. 177. Tela Editor do Nmero de Srie


Quando o editor do nmero de srie solicitado, ele
se certifica do nmero de srie atual e verifica se o
nmero de srie est bloqueado. Essa informao
mostrada na tela. A caixa de texto permite a introduo
de um novo nmero de srie. Os botes no lado direito
da tela permitem efetuar determinadas aes.

Desbloqueio do Nmero de Srie


Assim que o nmero de srie for escrito, ele ser bloqueado para que no possa ser alterado. Para desbloquear o nmero de srie, o arquivo "SRNMLOCK.EXE"
dever estar no diretrio de instalao do programa.
Por exemplo, se o JCBTerm foi instalado em C:\JCB,
ento "SRNMLOCK.EXE" dever ser copiado a partir
do disco de instalao para C:\JCB. Se "SRNMLOCK.
EXE" no estiver no disco de instalao e nem no diretrio de instalao de JCBTerm, no ser concedida
permisso para desbloquear o nmero de srie.
Se o nmero de srie estiver bloqueado e "SRNMLOCK.EXE" estiver no diretrio de instalao, o boto
Unblock S/N (desbloquear n/s) estar em negrito,
conforme mostrado em _Fig. 177. (/ C-276). Isso
indica que esta ao poder ser efetuada. Clicar neste
boto ir desbloquear o nmero de srie. A informao
na tela ser renovada e o nmero de srie no dever
mais ser bloqueado.

C - 276

Escrita do Nmero de Srie


Para escrever um novo nmero de srie para o EMS,
digite o nmero de srie desejado na caixa de texto
e clique no boto "Write S/N" (escrever n/s) prximo
caixa de texto. Se este boto no estiver ativo, ser
porque o nmero de srie est bloqueado ou porque
o editor do nmero de srie foi incapaz de se conectar
ao EMS para obter informao atual. Para desbloquear
o nmero de srie, _ Desbloqueio do nmero de
Srie (/ C-276). Para tentar reconectar ao EMS para
obter informao atual, _ Renovao da Informao
do Nmero de Srie (/ C-276).
Se no houver problemas, o nmero de srie ser escrito e bloqueado. O novo nmero de srie aparecer
ao lado da etiqueta "Current S/N:" (n/s atual:). O status
de bloqueio do n/s deve ser bloqueado.
Se este no for o caso, o nmero de srie no foi
escrito corretamente.

Renovao da Informao do Nmero de Srie


Se a informao relativa ao nmero de srie e status
de bloqueio atuais no for atualizado, ela poder ser
renovada a qualquer momento pressionando o boto Refresh Data (renovar dados). Isso ir obter o
nmero de srie e status de bloqueio atuais do EMS
conectado ao PC.

9803/4150-15

C - 276

Seo C - Eltrica
Sistema de Monitorao Eltrica (EMS)
Painel Mostrador
Isso deve ser feito todas as vezes que um EMS diferente for conectado ao PC porque o editor do nmero
de srie incapaz de detectar quando ocorreu uma
mudana. Isso tambm poder ser feito se o nmero
de srie ou status de bloqueio for mostrado como Unavailable (indisponvel). Isso provavelmente causado
pela seleo incorreta da porta de comunicao, falta
de conexo do EMS ao PC ou falta de energizao
do EMS.

Sada do Editor do Nmero de Srie


Para retornar para a tela principal, clique no boto
Exit (sair) ou pressione Esc no teclado.

C - 277

9803/4150-15

C - 277

Seo C - Eltrica
Sistema de Monitorao Eltrica (EMS)
Painel Mostrador

Conexo de Laptop

Windows 3.31 - A partir do Gerenciador de


Programas, d um clique duplo no grupo de
programas JCBTerm, e d um clique duplo no
cone "JCBTerm".

ou

Windows 95 - Selecione o boto "Iniciar", aponte


para "Programas", aponte para "`JCBTerm VXX",
Selecionar JCBTerm".

Antes de visitar a mquina


1 Assegure que a verso mais recente do JCBTerm
esteja no laptop e disponvel em disquete.
Nota: Ambas as verses 3.31 e 95 devero ser carregadas.
2 Assegure que a bateria do laptop esteja totalmente
carregada.
3 Verifique se a conexo do cabo (892/00930) est
em boas condies.

Na mquina

4 Remova o apoio de brao e o tapete de borracha.


5 A partir do plugue de diagnstico 178-A, na caixa
de fusveis, remova o tampo 178-B.

11 Assegure que o nmero de srie indicado na


tela seja o mesmo que na mquina. Se eles no
coincidirem, entre em contato imediatamente com
seu Distribuidor JCB.
12 Assegure-se de atualizar as correspondncias do
EMS com as do laptop. Caso contrrio, agende
uma atualizao antes de deixar a mquina.

281710-V1

Fig. 178.
6 Instale a extremidade de 9 vias do cabo de
conexo na porta Com 1 do laptop e fixe-a.
Nota: No d partida no motor.
7 Ligue a ignio e permita que o EMS finalize a
rotina de partida.
8 Instale a extremidade de 6 vias do cabo de
conexo no plugue de diagnstico.
9 Ligue o laptop.
10 Acesse o programa.

C - 278

9803/4150-15

C - 278

Seo C - Eltrica
Sistema de Monitorao Eltrica (EMS)
Painel Mostrador

Antes de Iniciar um Servio

Ao Finalizar um Servio

1 Conecte o laptop ao EMS.

1 Conecte o laptop ao EMS.

2 Acesse o "programa JCBTerm".

2 Acesse o programa JCBTerm.

3 Selecione o boto "Obter Dados do Registro".

3 Selecione o boto Obter Dados do registro.

A278010-V2

A278010-V1

Fig. 179.

Fig. 181.

4 Selecione "Visualizar e Reajustar" (voc ser


solicitado a salvar os "Registros para Disco''

4 Selecione "Visualizar e Reajustar" (voc ser


solicitado a salvar "Registros para Disco''

5 Voc deseja introduzir o arquivo do registro


"Sim?NO" Introduza No.

5 Visualize o "Registro de Falhas" conforme


necessrio.

6 Visualize o "Registro de Falhas" conforme


necessrio.

6 Selecione Visualizar a partir do EMS (voc ser


solicitado a salvar Registros para Disco". Digite
um nome de arquivo como M/CN/S seguido
por 01, 02, etc. e selecione "OK". Por exemplo,
53900101.

7 Saia do visualizador.

A278040-V2

Fig. 180.

C - 279

9803/4150-15

C - 279

Seo C - Eltrica
Sistema de Monitorao Eltrica (EMS)
Painel Mostrador
7 Voc ser solicitado a introduzir:

Seu "Cdigo de Concessionrio", digite o cdigo


e selecione "OK".

Seu "Cdigo de Engenheiro", digite o cdigo e


selecione "OK'.

12 Selecione "Atualizar EMS" (voc ser solicitado


a salvar as alteraes, selecione "SIM").

8 Saia da tela "Registro de Eventos".

A278040-V2
A278030-V2

Fig. 182.

Fig. 184.

9 Selecione o boto Visualizar/Alterar Ajustes a


partir da tela principal.

13 Saia do 'Editor de Ajustes".


14 Saia do programa.

A278010-V1
A278020-V2

Fig. 173.
10 Clique no campo em branco na linha "Servio
Devido a Horas".

Fig. 185.
15 Desligue o laptop.

11 Digite as "Horas do prximo servio" (400 depois


de um servio de 100 h, 500 depois de todos os
outros).

C - 280

9803/4150-15

C - 280

Seo C - Eltrica
Sistema de Monitorao Eltrica (EMS)
Painel Mostrador
16 Desconecte, ambas as extremidades e remova o
cabo de conexo.
17 Instale um tampo na ponta do fio.
18 Instale o apoio de brao e o tapete de borracha.

C - 281

9803/4150-15

C - 281

Seo C - Eltrica

Software
Funcionamento do Sistema
Instalao

19 No arquivo carregador em flash, utilizando o


navegador, introduza o arquivo FDL436_5.HEX.

Para instalar o software no computador laptop:

20 Seu programa agora est pronto para uso.

1 Introduza o disco JCB 3. JCB_CD3


2 Utilizando o Windows Explorer, localize e abra o
drive de CD.

Instalao a partir da Techweb


Para instalar o software no computador laptop:

3 Abra o arquivo Software de Carregadeira com


Rodas.

1 Utilizando o Windows Explorer, localize e abra


Techweb.

4 Abra o arquivo D1.

2 Abra o arquivo Software de Carregadeira com


Rodas.

5 D um clique duplo na configurao (set up) do


arquivo de aplicao 45KB.

3 Abra o arquivo D1.

6 Siga as instrues at obter a mensagem


Introduza Disco 2.

4 D um clique na configurao (set up) do arquivo


de aplicao 45KB.

7 Utilizando o comando de navegao, localize D2


no drive de CD e clique em OK duas vezes.

5 Siga as instrues at obter a mensagem


Introduza Disco 2.

8 Siga as instrues at o final.

6 Utilizando o comando de navegao, localize D2


na Techweb e clique em OK duas vezes.

Nota: Caso obtenha uma mensagem de erro, configurao 3, basta pressionar OK e ignorar.
9 Feche e reabra o Windows Explorer. Voc dever
agora se encontrar em (C:) JCB2.
10 Abra o drive de CD.

7 Siga as instrues at o final.

Transferncia de Novo Programa


A

Conecte a ponta de prova de interrogao


porta de comunicao da mquina._
Conexo dos fios de Interrogao (/
C-285).

Ligue a ignio.

11 Abra o arquivo Software de Carregadeira com


Rodas.
12 Localize o arquivo ZFV2_07.HEX e clique,
mantenha pressionado, arraste e solte sobre o
arquivo JCB2 no drive C:.
13 Feche o Explorer.

1 Abra JCB Term 2.

14 V para o menu Iniciar.

2 A partir da pgina principal de boas-vindas, clique


em _ Transferir Novo Programa (/ C-282).

15 V para Programas.
16 V para JCB Term 2 e abra.
17 V para a configurao e ajuste as portas de
comunicao (Com Port) para com1.
18 V para Transferir novo programa. No arquivo
programa, utilizando o navegador, introduza o
arquivo ZFV2_07.HEX.

C - 282

Isso apenas acende a iluminao de fundo do EMS


(sem mostrador).

3 Na caixa superior (Arquivo Programa) introduza


o arquivo mais recente. O arquivo atual ser
lido como C:\JCB2\ZFV2_07.HEX. Isso obtido
clicando no navegador e procurando no drive C:
e, ao localizar JCB2, realce o arquivo necessrio
e clique em OK.

9803/4150-15

C - 282

Seo C - Eltrica
Software
Funcionamento do Sistema
4 Na segunda caixa (Arquivo Flash) introduza o
arquivo mais recente. O arquivo atual ser lido
como C:\JCB2\FDL_5.HEX, ele localizado
utilizando o mesmo mtodo descrito acima.
5 Na terceira caixa (Idioma Alternativo), utilizando
a seta voltada para baixo, selecione o idioma
requerido para o mostrador do EMS.
6 Clique em Enviar. Voc ser solicitado a desligar
e ligar o EMS, siga as instrues.
7 A caixa inferior agora exibir o progresso como
uma porcentagem da finalizao.
8 Voc ento ser solicitado a reiniciar o ciclo do
EMS.
a Desligue a ignio.
b Desconecte a ponta de prova de interrogao
da porta de comunicao.
c Ligue a ignio.
d Reconecte a ponta de prova de interrogao.

Pressione OK. Os idiomas sero carregados.

Quaisquer novas verses do software sero publicadas


via CD-ROM JCB, normalmente no CD 3. O mtodo
para copiar o novo software em seu JCB Term2 consiste em abrir o Windows Explorer, e com o CD instalado
abra o Software de Carregadeira com Rodas, clique,
mantenha pressionado, arraste e solte o novo software
sobre JCB Term2.

Nmero de Srie
A

Ligue a ignio.

Conecte a ponta de prova de interrogao


na porta de comunicao de mquina. _
Conexo dos fios de Interrogao (/
C-285).

Nesta configurao voc ver o mostrador do EMS.


1 Abra JCB Term 2.
2 A partir da pgina principal de boas-vindas clique
em _ Nmero de Srie (/ C-283).
3 Digite o nmero de srie e ento clique no cone
Computador para Carregadeira.
Nota: Esta ser sua nica oportunidade, portanto
obtenha os nmeros corretos.

C - 283

Dados do Registro
A

Ligue a ignio.

Conecte a ponta de prova de interrogao na


porta de comunicao da mquina. _ Fig.
187. (/ C-285).

Nesta configurao voc ver o mostrador do EMS.


1 Abra JCB Term 2.
2 A partir da pgina principal de boas-vindas clique
em _ Dados do registro (/ C-283).
3 Clique em no cone P carregadeira para
computador no canto inferior esquerdo da tela.
Isso ir copiar a informao do EMS para o
computador.
4 Assim que tiver finalizado a etapa 3, clique
no cone Reajustar Registros para apagar a
memria do EMS. Voc agora ser solicitado a
fornecer:

a Seu cdigo de concessionrio.

b Sua identificao individual.

c Todas as informaes de servio que queira


registrar.
O Registro de Falhas ir ento ser armazenado na
base de dados do EMS relacionada ao nmero de
srie da mquina e data.
5 A tela Dados do Registro possui diversas pginas
de informao: Registro de Falhas. Registro
Estendido, Mximos e Mnimos, Ocorrncias,
Falhas Apagadas, Registros de Servios e
Seleo de Filtro.

a Registro de Falhas: - A lista-mestra de todas


as falhas desde o ltimo servio.

b Registro estendido: - Onde uma falha na


lista-mestra possuir informao adicional,
(identificada por um cone de escavadeira na
coluna Mais) voc poder realar essa falha
e visualizar o registro estendido. Tambm
pode ser utilizado com o cone Mais na parte
inferior da tela.

c Mximos e Mnimos: - Ir mostrar diversas


temperaturas, etc. encontradas desde o ltimo
servio.

9803/4150-15

C - 283

Seo C - Eltrica
Software
Funcionamento do Sistema
d Ocorrncias: - Ir mostrar o nmero de
ocorrncias de qualquer falha especfica
realada em uma tela de Registro de Falhas.

e Falhas Apagadas: - Devido ao fato do EMS


possuir uma memria limitada, caso ela fique
cheia o EMS ir descartar algumas falhas por
ordem de idade e registrar as novas falhas no
lugar daquelas que foram apagadas.

f Registros de Servios: - Toda vez que um


servio for efetuado seguido de um comando
de Reajustar Registro, ele ser registrado
nessa pgina e no poder ser apagado. Esse
um Histrico de Servios Permanente da
mquina.
g Seleo de Filtro: - Caso queira verificar
falhas em uma rea especfica (por exemplo,
na transmisso), voc poder selecionar
somente essa rea marcando a rea desejada
com um xis.
6 Para observar o histrico do registro de falhas,
clique na pequena seta voltada para baixo
relacionada ao nmero de srie e percorra
os registros at encontrar o nmero de srie
necessrio. Se houver mais de uma entrada
relacionada a esse nmero de srie, especifique
pela data.

Ajustes de Limites de Falhas


A

Ligue a ignio.

Conecte a ponta de prova de interrogao


na porta de comunicao da mquina.
_ Conexo dos fios de Interrogao (/
C-285).

Nesta configurao voc ver o mostrador do EMS.

Ponto de alarme de temperatura alta do leo


hidrulico, 120C

Ponto de alarme de temperatura alta do lquido


de arrefecimento, 103C

Intervalo de servios, 0

Tipo do modelo, conforme cada mquina

Raio de rolagem, conforme as especificaes dos


pneus

Servofreio, Sim/No somente 456

Tempo de ativao do aquecedor do vidro traseiro,


20 min.

Tempo de desligamento do motor, 0 min.

5 Todas as alteraes so feitas clicando na caixa


de valor encontrada na linha do ajuste a ser
alterado. Faa a alterao e ento clique no
cone que mostra um computador com uma seta
apontando para a p carregadeira.
6 Os nicos valores que normalmente devem ser
alterados so:

Ponto de alarme de combustvel baixo, o qual


pode ser ajustado por volta de 5%.

Intervalo de servios, que deve ser ajustado


quando um servio for realizado, para determinar
o intervalo para o prximo servio.

Tempo de ativao do aquecedor do vidro


traseiro ajustado na fbrica para 20 min., mas
pode ser variado para se adequar s condies
locais.

Tempo de desligamento do motor pode ser


ajustado para qualquer extenso de tempo.
Quando nenhuma seleo de marcha for feita
durante o tempo ajustado, o motor ser desligado.

1 Abra JCB Term 2.


2 A partir da pgina principal de boas-vindas, clique
em _ Ajustes de Limites de Falhas (/ C-284).
3 Clique em no cone da p carregadeira com uma
seta apontando para um computador.
4 As configuraes da mquina sero exibidas
como segue:

Voltagem mn. do alternador , 20,0 volts

Voltagem mn. da bateria, 23,0 volts

Ponto de alarme de combustvel baixo, 10 %

Nota: A mquina ir continuar com a ignio ligada,


portanto qualquer item alimentado eletricamente pela ignio (luzes, aquecedor, etc.) ir
permanecer energizado, o que poder descarregar a bateria se a mquina permanecer por
muito tempo nessa condio.
7 Raio de rolagem - O raio de rolagem para pneus
instalados nas carregadeiras com rodas JCB so
apresentados na tabela a seguir.

C - 284

9803/4150-15

C - 284

Seo C - Eltrica
Software
Funcionamento do Sistema
Tamanho do Pneu

Raio de Mquina
Rolagem

15.5 R 25 XHA

604

411

17.5 LR 24 XM27

594

412S 414S

17.5 R 25 XHA

637

416 426

19.5 LR 24 XM27

619

412S 414S

20.5 R 25 XHA

703

426 436

23.5 R 25 XHA

757

456

23.5 R 25 XMINE D2

794

456

Conexo dos Fios de Interrogao


Para instalar o computador laptop no EMS:
1 Conecte o plugue 187-A da ponta de prova de
interrogao (892/01066) porta RS232 no
laptop.
2 Conecte o plugue 187-3 da ponta de prova de
interrogao ao conector 186-Y no painel de
fusveis/rels.

A336170-V1
416250-V1

Fig. 186.
Fig. 187.

C - 285

9803/4150-15

C - 285

Seo C - Eltrica
Software

Pgina deixada em branco intencionalmente

C - 286

9803/4150-15

C - 286

Seo E
Hidrulica
Seo 1 Informaes Gerais
Seo 2 Precaues e Segurana
Seo 3 Manuteno de Rotina
Seo B Carroceria e Lataria
Seo C Eltrica
Seo E Hidrulica
Seo F Transmisso
Seo G - Freios
Seo H - Direo Hidrulica
Seo K - Motor

N da publicao

9803/4150-13
Produzido por:
ASC Comunicao Tcnica
www.asccomunicacao.com.br

Suporte de Categoria
Mundial ao Cliente
Copyright 2004 JCB SERVICE. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida, armazenada em um sistema de recuperao
ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer outro meio, seja eletrnico, mecnico, fotocpia ou algum outro, sem permisso anterior de JCB SERVICE.
Publicado pelo Depto. de Publicaes Tcnicas da JCB; Centro Mundial de Peas, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel. +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377

Seo E - Hidrulica

Pgina deixada em branco intencionalmente

E-0

9803/4150-13

E-0

Seo E - Hidrulica
ndice

Pgina N

Dados Tcnicos
Mquinas 411..........................................................................
Bomba................................................................................
Presses de Operao das Vlvulas de Alvio...................
Mquinas 416..........................................................................
Bomba................................................................................
Vlvula de Carga................................................................

E-1
E-1
E-1
E-3
E-3
E-3

Sistema Bsico e Operao


Descrio Geral....................................................................... E - 5
411..................................................................................... E - 5
416..................................................................................... E - 5

E-i

Diagramas de Circuitos
411..........................................................................................
Legenda.............................................................................
416 At N de Srie 529342....................................................
Legenda.............................................................................
416 A Partir do N de Srie 529343........................................
Legenda.............................................................................
416 A Partir do N de Srie 1243000......................................
Legenda.............................................................................

E-6
E-6
E-8
E-8
E - 10
E - 10
E - 12
E - 12

Descries (411)
Vlvula de Carga.....................................................................
Vlvula de Carga - Levantamento/Abaixamento dos Braos..
Vlvula de Carga - Flutuao da P.......................................
Vlvula de Carga - Inclinao da P (Carretel Regenerativo).
Vlvula de Carga - Retorno da P..........................................
Vlvula de Carga - Vlvula de Reteno de Carga Suspensa
Servios Auxiliares..................................................................
Funcionamento da Vlvula de Alvio Auxiliar (ARV)...........
Alvio de Presso...............................................................
Anticavitao...........................................................................
Funcionamento da Vlvula de Alvio Principal (MRV).............
Vlvula de Carga - Funcionamento de Descarga 1................
Vlvula de Carga - Funcionamento de Descarga 2................

E - 14
E - 16
E - 18
E - 20
E - 22
E - 24
E - 26
E - 28
E - 28
E - 28
E - 30
E - 32
E - 34

Descries (416)
Funcionamento da Bomba......................................................
Vlvulas Reguladoras de Presso/Fluxo da Bomba...............
Partida................................................................................
Servio Hidrulico em Funcionamento..............................
Fluxo Mnimo/Presso Mxima..........................................
Vlvula de Partida...................................................................
Vlvula de Carga.....................................................................
Vlvula de Carga - Levantamento/Abaixamento dos Braos..

E - 36
E - 38
E - 38
E - 38
E - 38
E - 40
E - 41
E - 43

E-i

Seo E - Hidrulica
ndice
Pgina N

Vlvula de Carga - Flutuao da Caamba............................ E - 45
Vlvula de Carga - Inclinao da Caamba............................ E - 47
Vlvula de Carga - Retorno da Caamba............................... E - 49
Carretel Compensador - Operao 1...................................... E - 51
Carretel Compensador - Operao 2...................................... E - 53
Servios Auxiliares.................................................................. E - 55
Prioridade de Entrada............................................................. E - 57
Neutro................................................................................. E - 57
Direo............................................................................... E - 57
Fim de Curso...................................................................... E - 57
Presses do Servo.................................................................. E - 59
Vlvula Reguladora de Presso do Servo......................... E - 59
Presso Stand-by em Neutro............................................. E - 59
Operao de Servios........................................................ E - 59
Vlvula de Controle do Servo
Vlvula Auxiliar de Controle do Servo - Neutro.......................
Vlvula Auxiliar de Controle do Servo - Operao..................
Vlvula Principal de Controle do Servo - Neutro.....................
Vlvula Principal de Controle do Servo - Operao................
Vlvula Principal de Controle do Servo...................................
Medio do Fluxo 1............................................................
Medio do Fluxo 2............................................................
Medio do Fluxo 3............................................................
Medio do Fluxo 4............................................................
Testes de Presso
Mquinas 411..........................................................................
Vlvula de Carga................................................................
Vlvula de Alvio Principal (Circuito M.R.V. P2)..................
Vlvula de Alvio da Direo..............................................
Vlvula de Descarga..........................................................
Vlvula de Alvio Principal (Circuito M.R.V. P1)..................
Presso do Servo...............................................................
Vlvula de Carga - Testes de Presso....................................
A.R.V. de Carga (Utilizando Bomba Manual).....................
Testes de Presso - Mquinas 416.........................................
Vlvula de Carga................................................................
Verificao da Presso Stand-by.......................................
Verificao da Presso Mxima.........................................
Verificao da Presso da Vlvula de Alvio da Direo....
Ajuste Duplo - Cilindro Hidrulico da P,
Lado do Cabeote..............................................................
Verificao da Presso do Servo.......................................
Testes de Presso das A.R.V.s da Vlvula de Carga
Utilizando uma Bomba Manual..........................................

E - ii

E - 61
E - 63
E - 65
E - 67
E - 69
E - 69
E - 69
E - 71
E - 71

E - 73
E - 73
E - 74
E - 74
E - 75
E - 76
E - 77
E - 79
E - 79
E - 83
E - 83
E - 83
E - 85
E - 87
E - 89
E - 91
E - 93

E - ii

Seo E - Hidrulica
ndice

Pgina N

Ajuste do Controle de Marcha Lenta


...........................................................................................
Sistema Automtico de Controle de Transporte (ACCS).........
Introduo..........................................................................
Circuito Hidrulico..............................................................
Operao............................................................................
Segurana de Manuteno................................................
Acumuladores....................................................................

E - 95
E - 97
E - 97
E - 98
E - 100
E - 100
E - 101

Circuitos Esquemticos
Introduo aos Smbolos Esquemticos Hidrulicos..............
Geral (Smbolos Bsicos e Funcionais).............................
Vlvulas de Controle..........................................................
Exemplo de Circuito Esquemtico.....................................

E - 103
E - 103
E - 107
E - 108

Bombas
411..........................................................................................
Bomba Hidrulica (tipo Ultra)............................................
Desmontagem....................................................................
Inspeo.............................................................................
Montagem..........................................................................

E - 109
E - 109
E - 110
E - 110
E - 111

Bombas
416..........................................................................................
Remoo e Instalao........................................................
Quando Remover...............................................................
Quando Instalar..................................................................
Substituio do Regulador de Presso/Fluxo ........................
Substituio do Retentor do Eixo de Acionamento.................
Desmontagem, Inspeo e Montagem...................................
Desmontagem....................................................................
Inspeo.............................................................................
Montagem..........................................................................

E - 112
E - 112
E - 112
E - 112
E - 114
E - 115
E - 116
E - 117
E - 117
E - 117

Bloco de Vlvulas de Carga


Remoo e Instalao.............................................................
Remoo............................................................................
Instalao...........................................................................
Desmontagem (Husco)......................................................
Montagem..........................................................................
Desmontagem (Rexroth)....................................................
Montagem..........................................................................

E - 118
E - 118
E - 118
E - 120
E - 120
E - 121
E - 121

Alavanca de Controle do Servo


Remoo e Instalao............................................................. E - 123
Remoo............................................................................ E - 123
Substituio da Alavanca Auxiliar....................................... E - 123

E - iii

E - iii

Seo E - Hidrulica
ndice

Pgina N

Instalao........................................................................... E - 123
Cilindros Hidrulicos
Cilindro Hidrulico Tpico......................................................... E - 126
Cilindro Hidrulico Tpico.................................................... E - 127

E - iv

E- iv

Seo E - Hidrulica

Dados Tcnicos
Mquinas 411
Bomba
Bomba de Engrenagens Dupla de Deslocamento Fixo
Ultra 2PRO332PRO23

Tipo
Fluxo da bomba 1 a 2200 rpm do
motor

45,5 l/min

10,0 gal/min

Fluxo a 200 bar(1)

37,0 l/min

8,1 gal/min

Fluxo da bomba 2 a 2200 rpm do


motor

65,3 l/min

14,4 gal/min

Fluxo a 200 bar(1)

60,0 l/min

13,2 gal/min

(1) Fluxo mnimo aceitvel para uma bomba usada.

Presses de Operao das Vlvulas de Alvio


bar

kgf/cm2

lbf/pol.2

Vlvula de Alvio Principal (P1)

220

224

3190

Vlvula de Alvio Principal (P2)

195

194

2755

Vlvula de Alvio Principal (P1)

220/225

224/229

3190/3263

Vlvula de Alvio Principal (P2)

220/225

224/229

3190/3263

200

204

2900

- Lado do Cabeote do Cilindro


Hidrulico da P

150

153

2175

- Lado da Haste do Cilindro Hidrulico


da P(2)

240

245

3480

- Lado do Cabeote do Cilindro


Hidrulico de Levante(2)

345

352

5002

Descarregador

170

173

2465

Servo

38

38.8

551

Dim. Haste

Curso

(1)
(1)

Alvio da Direo
Vlvula de Alvio Auxiliar

(1) Mquinas 411 a partir do N de Srie 527851 a 527860 (inclusive)


(2) A partir da mquina N 527210
Cilindros hidrulicos

Cavidade
mm

pol.

mm

pol.

mm

pol.

Cilindro Hidrulico da P

80

3,1

50

1,9

927

36,5

Cilindro Hidrulico de Levante

90

3,5

50

1,9

742

29,2

Cilindro Hidrulico da Direo

60

2,4

30

1,2

312

12,3

E-1

9803/4150-13

E-1

Seo E - Hidrulica
Dados Tcnicos
Mquinas 411
Filtro
Tamanho da Filtrao

10 Mcron

Ajuste da Derivao

1,5 bar

Tamanho do Filtro de Tela de Suco


Derivao do Radiador de leo

E-2

140 Mcron
bar

kgf/cm2

lbf/pol.2

3.05

43.5

9803/4150-13

E-2

Seo E - Hidrulica
Dados Tcnicos
Mquinas 416

Mquinas 416
Bomba
Tipo

Rexroth. Pisto axial de deslocamento varivel

Ref.

AV10VO 71DFR 1/31 RPS C2 NOO

Fluxo em stand-by

5,0 litros/min

1,1 UK gal/min

1,3 US gal/min

Fluxo total a 2200 rpm

156,0 litros/min

34,3 UK gal/min

41,2 US gal/min

Fluxo em presso mx. (220 bar)

5,0 litros/min

1,1 UK gal/min

1,3 US gal/min

Vlvulas de Carga
Tipo

Rexroth, controle direcional empilhada, modelo MP18.

Ref.

Carretel de 3/4

Servios Operados
Seo de entrada com Vlvula de
Prioridade da Direo
Carretel 1 (LV1)

Braos da Carregadeira

Carretel 2 (LV2)

Carretel 3 (LV3)

Engate Rpido (opcional)

Carretel 4 (LV4)

Auxiliar (opcional)

Presses de Operao das


Vlvulas de Alvio

bar

kgf/cm2

lbf/pol.2

Presso do sistema (vlvula de alvio da bomba)

220

224

3190

Presso stand-by (vlvula de alvio da bomba)

27

27,5

391,5

Prioridade da Direo

175

178,5

2537,5

Cilindro hidrulico de levante, lado do


cabeote

350

357

5075

Cilindro hidrulico da p, lado do cabeote


(1 estgio)

80

81,6

1160

Cilindro hidrulico da p, lado do cabeote


(2 estgio)

225

229

3263

Cilindro hidrulico da p, lado do cabeote

115

117

1668

Cilindro hidrulico da p, lado da haste

248

253

3596

Servo

30

30,6

435

Freio (no ajustvel)

60

61,2

870

Freio (no ajustvel) Mquina 416 a partir do


nmero de srie 530248

40

40,8

580

Vlvulas de Alvio Auxiliares (A.R.V.)

ARVs Duplas

ARV nica

E-3

9803/4150-13

E-3

Seo E - Hidrulica
Dados Tcnicos
Mquinas 416
Presses de Derivao

bar

kgf/cm2

lbf/pol.2

Filtro

1,5

1,53

22

Radiador de leo

3,0

3,06

44

Cavidade

Dim. Haste

Curso

Cilindros Hidrulicos

mm

pol.

mm

pol.

mm

pol.

Cilindro Hidrulico da P (anterior)

90

3,5

50

1,9

927

36,5

Cilindro Hidrulico da P

100

3,9

60

2,4

927

36,5

Cilindro Hidrulico de Levante

100

3,9

60

2,4

740

29,1

Cilindro Hidrulico da Direo

70

2,8

40

1,6

312

12,3

Filtro
Tamanho da Filtrao

10 Mcron

Ajuste da Derivao

1,5 bar

Tamanho do Filtro de Tela de Suco

E-4

140 Mcron

9803/4150-13

E-4

Seo E - Hidrulica

Sistema Bsico e Operao


Descrio Geral
411
Os componentes principais do sistema hidrulico da
P Carregadeira com Rodas 411 so as bombas,
vlvula de carga do freio, bloco de vlvulas de carga,
vlvula de prioridade, vlvula do servo, vlvula de
direo, vlvula do freio, tanque, cilindros hidrulicos
e filtros. Para descries das vlvulas de direo e
freio, consulte as Sees relevantes.
As bombas de engrenagens (PI e P2) so montadas
como uma unidade nica e so acionadas pelo motor
para alimentar leo pressurizado para o sistema. P1
alimenta o sistema e os carretis do bloco de carga
proporcionando os servios de levantamento e caamba. P2 alimenta somente o bloco de carga auxiliar
(se instalado) e os carretis dos servios do engate
rpido. O fluxo de sada proveniente de P2 pode ser
direcionado para o tanque operando-se o carretel de
descarregamento do bloco de carga e isso permite que
a potncia do motor seja completamente aplicada a P1.
A sada de presso regulada proveniente da vlvula
de prioridade encaminhada para a vlvula do servo
e , por sua vez, redirecionado para os carretis de
servio da vlvula de carga como entradas de controle.
Quando a vlvula de controle do servo operada ele
faz com que o carretel da vlvula do servio selecionado no bloco de vlvulas de carga direcione o leo
pressurizado proveniente das bombas para o cilindro
hidrulico do servio selecionado.

Uma bomba de engrenagens independente alimenta


o circuito do freio.
A bomba do pisto de fluxo varivel acionada pelo
motor e alimenta leo pressurizado para a seo da
vlvula de prioridade do bloco de vlvulas de carga.
A vlvula de prioridade assegura que o circuito de
direo tenha a primeira demanda sobre o fluxo e a
presso da bomba. A sada de presso regulada da
vlvula de carga encaminhada para a vlvula do servo e , por sua vez, redirecionado para os carretis de
servio da vlvula de carga como entradas de controle.
Quando a vlvula de controle do servo operada, ela
faz com que o carretel da vlvula do servio selecionado no bloco de vlvulas de carga direcione o leo
pressurizado proveniente da bomba para o cilindro
hidrulico do servio selecionado. O leo pressurizado
fora o pisto ao longo da cavidade para causar um
movimento do servio. Conforme o pisto se move, o
leo empurrado da extremidade oposta do cilindro
hidrulico e retorna para o tanque por meio de um filtro.
As vlvulas de alvio no sistema previnem aumentos
de presso indevidos causados por fontes internas e
externas.

O leo pressurizado fora o pisto ao longo da cavidade para causar um movimento do servio. Conforme
o pisto se move, o leo empurrado da extremidade
oposta do cilindro hidrulico e retorna para o tanque
por meio de um filtro.
As vlvulas de alvio no sistema previnem aumentos
de presso indevidos causados por fontes internas e
externas.

416
Os componentes principais do sistema hidrulico da
P Carregadeira com Rodas 416 so a bomba, bloco
de vlvulas de carga, vlvula de prioridade, vlvula do
servo, vlvula de direo, tanque, cilindros hidrulicos
e filtros.
Para descries das vlvulas de direo e freio, consulte as Sees relevantes.

E-5

9803/4150-13

E-5

E-6

Diagramas de Circuitos
411

9803/4150-13

_Fig. 1. (/ E-7)

21 Vlvula de Controle do Servo

Legenda

22 Vlvula Isoladora dos Controles

1 Cilindros Hidrulicos de Levante

23 Vlvula de Direo

2 Cilindros Hidrulicos da P

24 Cilindros Hidrulicos da Direo

3 Cilindro Hidrulico do Engate Rpido

25 Radiador de leo e Derivao

4 Cilindros Hidrulicos Auxiliares

26 Tanque

5 Vlvula de Carga

27 Vlvula de Prioridade da Direo

6 Acumulador do Servo

28 Vlvulas de Impacto da Direo

7 M.R.V. da Bomba P1

29 Filtro de Tela de Suco

8 M.R.V. da Bomba P2

30 Filtro de Retorno/Difusor

9 A.R.V. do Cilindro Hidrulico da P, Lado


do Cabeote

31 Gargalo de Abastecimento/Respiro

10 Cilindro Hidrulico da P, Lado da Haste


A.R.V.
11 Vlvula de Descarga
12 Filtro do Servo
13 Vlvula de Alvio da Direo

16 Carretel do Engate Rpido


17 Carretel Auxiliar
18 Bomba P1
19 Bomba P2

E-6

411

20 Vlvula Comutadora

Seo E - Hidrulica

15 Carretel da P

Diagramas de Circuitos

14 Carretel de Levante

E-7

9803/4150-13

Seo E - Hidrulica

E-7

Fig. 1.

411

Diagramas de Circuitos

A215030-V1

E-8

416 At N de Srie 529342

9803/4150-13

_Fig. 2. (/ E-9)

20 Pisto Alternativo da Bomba

Legenda

21 Vlvula de Alvio da Presso Stand-by


da Bomba

1 Cilindros Hidrulicos de Levante


2 Cilindros Hidrulicos da P

22 Vlvula de Alvio da Presso do Sistema


da Bomba

3 Cilindro Hidrulico do Engate Rpido

23 Vlvula Comutadora

4 Cilindros Hidrulicos Auxiliares

24 Vlvula de Controle do Servo

5 Vlvula do Freio

25 Acumulador de Controle do Servo

6 Acumuladores do Freio

26 Vlvula de Direo

7 Vlvula Reguladora de Presso do


Servo

27 Cilindros Hidrulicos da Direo

8 Vlvula de Partida

29 Vlvula Isoladora dos Controles

9 Vlvula de Carga

30 Vlvula de Alvio da Prioridade de


Esteramento

10 Carretel Compensador do Circuito


Auxiliar

28 Vlvulas de Impacto da Direo

11 Carretel do Circuito Auxiliar

31 A.R.V. do Cilindro Hidrulico de Levante,


Lado do Cabeote

12 Carretel Compensador do Circuito do


Engate Rpido

32 A.R.V. do Cilindro Hidrulico da P, Lado


do Cabeote (Estgio 2)

13 Carretel do Circuito do Engate Rpido

33 A.R.V. do Cilindro Hidrulico da P, Lado


da Haste
35 Radiador de leo e Derivao

16 Carretel Compensador do Circuito de


Levante

36 Vlvula Alternadora Primria

17 Carretel do Circuito de Levante

38 Tanque

18 Vlvula de Entrada de Prioridade

39 Filtro de Tela de Suco

19 Pisto de Controle da Bomba

40 Filtro de Retorno/Difusor

37 Vlvula Alternadora Secundria

E-8

416 At N de Srie 529342

15 Carretel do Circuito da P

Seo E - Hidrulica

34 Vlvula Alternadora

Diagramas de Circuitos

14 Carretel Compensador do Circuito da


P

41 Gargalo de abastecimento/Respiro

E-9

9803/4150-13

Seo E - Hidrulica
Diagramas de Circuitos

E-9

Fig. 2.

416 At N de Srie 529342

A211070-V1

E-10

416 A Partir do N de Srie 529343


_Fig. 3 (/ E-11)

20 Pisto Alternativo da Bomba

41 Gargalo de abastecimento/Respiro

Legenda

21 Vlvula de Alvio da Presso

42 Bomba de Engrenagens Acionada pelo


Motor

1 Cilindros Hidrulicos de Levante


2 Cilindros Hidrulicos da P
3 Cilindro Hidrulico do Engate Rpido
4 Cilindros Hidrulicos Auxiliares
5 Vlvula do Freio
6 Acumuladores do Freio
7 Vlvula Reguladora de Presso do
Servo

Stand-by da Bomba
22 Vlvula de Alvio da Presso do
Sistema da Bomba
23 Vlvula Comutadora
24 Vlvula de Controle do Servo
25 Acumulador de Controle do Servo
26 Vlvula de Direo
27 Cilindros Hidrulicos da Direo

9803/4150-13

8 No Utilizada

28 Vlvula de Impacto da Direo

9 Vlvula de Carga

29 Vlvula Isoladora dos Controles

10 Carretel Compensador do Circuito


Auxiliar

30 Vlvula de alvio da prioridade de


esteramento

11 Carretel do Circuito Auxiliar

31 A.R.V. do Cilindro Hidrulico de Levante,


Lado do Cabeote

12 Carretel Compensador do Circuito do


Engate Rpido

34 No Utilizada

15 Carretel do Circuito da P

35 Radiador de leo e Derivao

16 Carretel Compensador do Circuito de


Levante

36 Vlvula Alternadora Primria

17 Carretel do Circuito de Levante


18 Vlvula de Entrada de Prioridade

E-10

19 Pisto de Controle da Bomba

37 Vlvula Alternadora Secundria


38 Tanque
39 Filtro de Tela de Suco
40 Filtro de Retorno/Difusor

Seo E - Hidrulica

33 A.R.V. do Cilindro Hidrulico da P, Lado


da Haste

Diagramas de Circuitos

14 Carretel Compensador do Circuito da


P

416 A Partir do N de Srie 529343

13 Carretel do Circuito do Engate Rpido

32 A.R.V. do Cilindro Hidrulico da P, Lado


do Cabeote (Estgio 2)

E-11

9803/4150-13

Seo E - Hidrulica
Diagramas de Circuitos

E-11

Fig. 3

416 A Partir do N de Srie 529343

A211071-V1

E-12

416 A Partir do N de Srie 1243000

_Fig. 4 (/ E-13)

19 Pisto de Controle da Bomba

39 Filtro de Tela de Suco

Legenda

20 Pisto Alternativo da Bomba

40 Filtro de Retorno/Difusor

21 Vlvula de Alvio da Presso

41 Gargalo de Abastecimento/Respiro

Stand-by da Bomba

42 Bomba de Engrenagens Acionada pelo


Motor

1 Cilindros Hidrulicos de Levante


2 Cilindros Hidrulicos da P
3 Cilindro Hidrulico do Engate Rpido

22 Vlvula de Alvio da Presso do


Sistema da Bomba

4 Cilindros Hidrulicos Auxiliares

23 Vlvula Comutadora

5 Vlvula do Freio

24 Vlvula de Controle do Servo

6 Acumuladores do Freio

25 Acumulador de Controle do Servo

7 Vlvula Reguladora de Presso do


Servo

26 Vlvula de Direo

8 No Utilizada
9803/4150-13

9 Vlvula de Carga
10 Carretel Compensador do Circuito
Auxiliar
11 Carretel do Circuito Auxiliar
12 Carretel Compensador do Circuito do
Engate Rpido

43 Interruptor de Presso Baixa


44 Interruptor de Presso da Direo de
Emergncia
45 Bomba da Direo de Emergncia
46 Distribuidor da Direo de Emergncia

27 Cilindros Hidrulicos da Direo


28 Vlvula de Impacto da Direo
29 Vlvula Isoladora dos Controles
30 Vlvula de alvio da prioridade de
Esteramento
31 A.R.V. do Cilindro Hidrulico de Levante,
Lado do Cabeote

33 A.R.V. do Cilindro Hidrulico da P, Lado


da Haste

15 Carretel do Circuito da P

34 No Utilizada

16 Carretel Compensador do Circuito de

35 Radiador de leo e Derivao

Levante

36 Vlvula Alternadora Primria

17 Carretel do Circuito de Levante

37 Vlvula Alternadora Secundria

18 Vlvula de Entrada de Prioridade

38 Tanque

E-12

Seo E - Hidrulica

14 Carretel Compensador do Circuito da


P

Diagramas de Circuitos

32 A.R.V. do Cilindro Hidrulico da P, Lado


do Cabeote (Estgio 2)

416 A Partir do N de Srie 1243000

13 Carretel do Circuito do Engate Rpido

E-13

9803/4150-13

Seo E - Hidrulica
Diagramas de Circuitos

E-13

Fig. 4

416 A Partir do N de Srie 1243000

C042340-V1

Seo E - Hidrulica

Descries (411)
Vlvula de Carga
A vlvula de carga LV um monobloco de 2 carretis
(Husco Srie 6600) que possui um descarregador de
presso integral PU e uma seo de vlvulas adicionais instalado Husco Srie 5000. O bloco de vlvulas
configurado para operao em circuito aberto e
composto de duas, trs ou quatro sees de vlvulas
de servio LV1 a LV4, uma seo de presso prioritria
da direo LV5 e uma seo de entrada LV6 com uma
vlvula de alvio principal integral.
Quando operada, a seo de vlvulas designada
controla a direo do fluxo de leo para cada servio
por meio das portas de servio A e B. Os carretis das
vlvulas dentro de cada seo de servio possuem
uma posio neutra mantida por carga de mola. Na
posio neutra a alimentao da bomba para o servio bloqueada e o leo flui atravs das galerias das
vlvulas de volta para o tanque.
Os carretis das sees de vlvulas so do seguinte
tipo e servio:
LV1 (S1) Braos da Carregadeira. Pilotagem
hidrulica e reteno de carga suspensa.
LV2 (S2) C a a m b a . P i l o t a g e m h i d r u l i c a ,
regenerativa A para B

S219870_V1

Fig. 5.

LV3 (S3) Auxiliar. Dupla ao A para B e B para A.


LV4 (S4) Auxiliar. Dupla ao A para B e B para A.

E-14

9803/4150-13

E-14

Seo E - Hidrulica
Descries (411)
Vlvula de Carga

Fig. 6.
Legenda
LV1

Braos

LV2

Caamba

LV3

Auxiliar

LV4

Auxiliar

LV5

Prioridade da Direo

LV6

Entrada

PU

Descarregador de presso

E-15

9803/4150-13

E-15

E-16

Vlvula de Carga - Levantamento/Abaixamento dos Braos


Com o servio de levantamento selecionado,
a presso do servo aplicada seo da vlvula de carga 7-LV1. O carretel 7-A movido a
partir da posio neutra. O leo encaminhado atravs da seo estreita em 7-B por meio
de uma vlvula de reteno de carga aberta
em 7-C para a porta B. A partir da porta B o
leo direcionado para o cilindro hidrulico.
Simultaneamente, a linha proveniente do lado
da haste do cilindro hidrulico que entra na
vlvula de carga pela porta A conectada
descarga em 7-D. Os cilindros hidrulicos se
estendem e elevam os braos.

Seo E - Hidrulica

Descries (411)

E-16

Vlvula de Carga - Levantamento/Abaixamento dos Braos

9803/4150-13

Quando o servio de abaixamento selecionado, a presso do servo move o carretel de


modo que as galerias das linhas de presso
e retorno so trocadas. O leo sob presso
direcionado a partir da porta A, a porta B
conectada descarga. Os cilindros hidrulicos
se retraem fazendo um abaixamento controlado dos braos.

E-17

Seo E - Hidrulica
Descries (411)

Vlvula de Carga - Levantamento/Abaixamento dos Braos

9803/4150-13

E-17

Fig. 7

E-18

Vlvula de Carga - Flutuao da P


A operao da vlvula de controle do servo
a partir do abaixamento dos braos para a
seleo de flutuao dos braos aumenta a
presso do servo que atua sobre a seo da
vlvulas de carregamento 8-LV1. O carretel
8-A movido ainda mais para uma posio
de reteno onde a linha de alimentao de
presso bloqueada e a linha do circuito
neutro reaberta. Ambas as portas de servio
so conectadas descarga via cinturas dos
carretis em 8-B.

9803/4150-13

O leo do cilindro hidrulico de levante pode


agora ser deslocado livremente para e a partir
das faces da haste e do pisto, permitindo
que os cilindros hidrulicos se estendam e
se retraiam conforme requerido. Esta condio permite que os braos e o acessrio da
caamba sigam o contorno do solo sem nenhuma demanda sobre a presso da bomba.

Seo E - Hidrulica

Descries (411)

Vlvula de Carga - Flutuao da P

E-18

E-19

9803/4150-13

Seo E - Hidrulica
Descries (411)

Vlvula de Carga - Flutuao da P

E-19

Fig.8

E-20

Vlvula de Carga - Inclinao da P (Carretel Regenerativo)


A seo da vlvula de carga 9-LV2 controla a
inclinao da p e a operao de aproximao
quando selecionada.
O carretel 9-A movido pela presso do
servo, o leo sob presso encaminhado ao
redor de sua seo estreita para os cilindros
hidrulicos da p. Porque as portas A e B
so interconectadas, em ambos os lados dos
pistes dos cilindros hidrulicos, a rea operacional corresponde haste do pisto e isso
faz com que o cilindro hidrulico se estenda
rapidamente.

9803/4150-13

Seo E - Hidrulica

Descries (411)

Vlvula de Carga - Flutuao da P

E-20

E-21

Seo E - Hidrulica
Descries (411)

Vlvula de Carga - Inclinao da P (Carretel Regenerativo)

9803/4150-13

E-21

Fig.9

E-22

Vlvula de Carga - Retorno da P


Com a presso do servo de retorno da p aplicada seo da vlvula de carga 10-LV2, o
carretel 10-A movido para separar as linhas
de presso e retorno do cilindro hidrulico. O
leo sob presso encaminhado para a porta B e a linha de descarga para a porta A. A
presso mais elevada est agora no lado da
haste do pisto e isso faz com que o cilindro
hidrulico se retraia. As linhas de servio so
protegidas por 10-ARV1 e 10-ARV2. A funo
das ARVs descrita em _ Funcionamento
da Vlvula de Alvio Auxiliar (ARV) (/ E-28).

9803/4150-13

Seo E - Hidrulica

Descries (411)

Vlvula de Carga - Retorno da P

E-22

E-23

Seo E - Hidrulica
Descries (411)

Vlvula de Carga - Inclinao da P (Carretel Regenerativo)

9803/4150-13

E-23

Fig.10

E-24

Vlvula de Carga - Vlvula de Reteno de Carga Suspensa


Quando a seo da vlvula de carga 11-LV1
do servio de levantamento selecionada,
o peso da carga sendo elevada gera uma
presso mais elevada do que aquela que est
sendo gerada pela bomba. Essa diferena de
presso faz com que a vlvula de reteno
de carga suspensa 11-A se feche e impea
a carga de cair.

Seo E - Hidrulica

Descries (411)

E-24

Vlvula de Carga - Vlvula de Reteno de Carga Suspensa

9803/4150-13

Como o circuito neutro foi bloqueado em 11-B,


a presso da bomba se acumula na galeria at
que ela seja maior do que na linha de servio.
Neste ponto, a vlvula de reteno de carga
suspensa 11-A se abre (detalhe 11-A2) permitindo que o leo flua para a linha de servio
e retome a operao do cilindro hidrulico de
levante.

E-25

Seo E - Hidrulica
Descries (411)

Vlvula de Carga - Vlvula de Reteno de Carga Suspensa

9803/4150-13

E-25

Fig.11

E-26

Servios Auxiliares
Com a potncia da porta B selecionada para
os servios auxiliares (circuito do Engate Rpido e/ou Aux.) a presso do servo aplicada na
seo da vlvula de carga 12-LV3 ou 12-LV4.
O carretel 12-A movido da posio neutra,
o que bloqueia a galeria neutra e direciona o
leo atravs da seo estreita em 12-B para a
porta B. A partir da porta B o leo direcionado para as cabeas dos pistes dos cilindros
hidrulicos do servio. Simultaneamente, a
linha proveniente do lado da haste do cilindro
hidrulico que entra na vlvula pela porta A
conectada descarga em C. Os cilindros
hidrulicos se estendem e operam o servio.

9803/4150-13

Quando a potncia da porta A selecionada, a


presso do servo move o carretel de modo que
as galerias da linha de servio so invertidas,
e o leo sob presso direcionado a partir da
porta A e a porta B conectada descarga.
Os cilindros hidrulicos se retraem e invertem
a operao do servio.
A potncia da porta B ilustrada.
Quando instalada, o carretel de servio auxiliar 12-LV4 selecionado acionando-se um
interruptor no console do operador.

Seo E - Hidrulica

Descries (411)

Servios Auxiliares

E-26

E-27

9803/4150-13

Seo E - Hidrulica
Descries (411)

Servios Auxiliares

E-27

Fig.12

E-28

Funcionamento da Vlvula de Alvio Auxiliar (ARV)


Duas ARVs so posicionadas na seo da
Vlvula de Carga 13-LV2 a fim de aliviar a
presso excessiva nas linhas de servio criada
por foras externas e tambm para fornecer
uma funo anticavitao.

Alvio de presso

13-A. Esse leo direcionado para os cilindros


hidrulicos (via porta B) para limitar o efeito de
cavitao do lado da haste. Quando o cilindro
hidrulico deixar de cavitar, a mola comprimida
13-F retornar o cone anticavitao 13-G para
sua sede.

O detalhe da Figura 2 mostra que a presso


na galeria de servio 13-A atingiu o ajuste da
ARV. A presso supera a ao de mola 13-H
no atuador 13-B e o levanta de sua sede. O
leo na cmara 13-C deslocado atravs
dos orifcios em 13-D. O excesso da presso
de servio proveniente de 13-A (via porta A)
liberado para a galeria de descarga 13-E.

Anticavitao

Descries (411)

E-28

O detalhe da Figura 13-1 mostra que, quando


13-ARV1 sente uma presso mais elevada na
galeria de descarga 13-E, ela supera a fora
de mola 13-F que restringe o cone anticavitao 13-G. O cone e seu conjunto se movem
para baixo admitindo o leo proveniente da
galeria de descarga para a galeria de servio

Seo E - Hidrulica

Conforme os braos continuam a se elevar,


a contrapresso aumenta at atingir o ajuste
da 13-ARV2, a qual se abre para aliviar a
presso para a descarga conforme descrito
no pargrafo 1, e previne danos aos cilindros
hidrulicos e articulao.

Funcionamento da Vlvula de Alvio Auxiliar (ARV)

9803/4150-13

Se a p estiver completamente inclinada


quando os braos forem levantados, a p
ser incapaz de inclinar ainda mais e isso ir
gerar uma contrapresso no lado do cabeote
dos cilindros hidrulicos da p e cavitao no
lado da haste.

E-29

Seo E - Hidrulica
Descries (411)

Funcionamento da Vlvula de Alvio Auxiliar (ARV)

9803/4150-13

E-29

Fig.13

E-30

Funcionamento da Vlvula de Alvio Principal (MRV)


As vlvulas de alvio principais MRVs so instaladas na Vlvula de Carga LV nas sees do
descarregador de presso PU e entrada LV6.
Quando o servio est na posio neutra
e no h presso excessiva, a presso de
servio em 14-A sentida na face inferior do
atuador 14-B e no interior da vlvula via o pisto oco 14-C. As molas 14-D e 14-F combinam
com a presso de servio para manter 14-B
e 14-E assentadas.
A mola 14-F pode ser ajustada por meio do
parafuso 14-G.

Conforme a presso de servio em 14-A


aumenta e o leo continua a escapar de J, o
diferencial de presso sobre o pisto 14-C faz
com que ele se eleve e assente no ponto do
atuador de pilotagem 14-E.

Seo E - Hidrulica

E-30

Descries (411)

O fluxo de leo sob presso para 14-H cortado e isso gera uma queda de presso acima
do atuador principal 14-B. O atuador 14-B se
abre e libera a presso do leo de servio para
a galeria de descarga 14-L a fim de controlar
a presso do sistema.

Funcionamento da Vlvula de Alvio Principal (MRV)

9803/4150-13

Conforme a presso de servio aumenta em


14-A e atinge o ajuste da pilotagem da MRV,
o atuador 14-E se abre permitindo que o leo
escape de 14-H para 14-J e passe a luva 14-K
em direo galeria de descarga 14-L.

E-31

Seo E - Hidrulica
Descries (411)

Funcionamento da Vlvula de Alvio Auxiliar (ARV)

9803/4150-13

E-31

Fig.14

E-32

Vlvula de Carga - Funcionamento de Descarga 1


A vlvula de carga do descarregador 15-PU
utilizada para reduzir a queda de rotao
do motor durante o ciclo de carregamento,
permitindo a mxima potncia disponvel
para a transmisso. Ele faz isso despejando
o leo da seo da bomba 15-P2 para o tanque, permitindo que a potncia do motor seja
aplicada completamente na seo principal
da bomba 15-P1.

A galeria de descarga 15-E conectada ao


tanque.

Descries (411)

E-32

Seo E - Hidrulica

A presso na galeria de entrada 15-C sentida pela vlvula de pilotagem 15-D via o orifcio
transversal do carretel 15-A em 15-A1. Com
uma presso abaixo do ajuste do descarregador de presso, tanto a vlvula de pilotagem
15-D quanto o carretel 15-A permanecem
fechados.

Vlvula de Carga - Funcionamento de Descarga 1

9803/4150-13

Na operao 1 o leo hidrulico proveniente


da bomba 15-P2 entra no descarregador de
presso 15-PU e flui ao redor da seo central
do carretel 15-A. Esse leo passa pela vlvula
de reteno 15-B e se une ao fluxo proveniente da bomba 15-P1. O fluxo de o leo combinado proveniente de 15-P1 e 15-P2 preenche
a galeria de entrada C e direcionado como
leo sob presso para as sees de servio
das vlvulas de carga LV1 e LV2.

E-33

Seo E - Hidrulica
Descries (411)

Vlvula de Carga - Funcionamento de Descarga 1

9803/4150-13

E-33

Fig. 15

E-34

Vlvula de Carga - Funcionamento de Descarga 2


Se presso na galeria de entrada 16-C aumentar, por exemplo, devido a uma demanda
aumentada no servio de levantamento, o
ajuste da vlvula de pilotagem 16-D ser
atingido e se abrir. Isso cria um diferencial
de presso entre o alojamento da mola 16-F
e a galeria 16-C.

Quando a presso na galeria 16-C diminuir,


a vlvula de pilotagem 16-D se fechar. Isto
significa que o leo no alojamento da mola
16-F estar na mesma presso que o leo
na galeria 16-C e a fora da mola mover o
carretel 16-A de volta para fechar a conexo
da bomba 16-P2 para o tanque.

Seo E - Hidrulica

Descries (411)

E-34

Vlvula de Carga - Funcionamento de Descarga 2

9803/4150-13

A presso mais elevada na galeria 16-C


atua sobre a face do carretel 16-A em 16-A2
fazendo com que o carretel se mova. O leo
que entra no descarregador de presso proveniente da bomba 16-P2 agora flui atravs
da seo estreita do carretel diretamente
para o tanque. A alta presso na galeria 16-C
tambm mantm a vlvula de reteno 16-B
fechada evitando que o leo proveniente da
bomba 16-P1 seja descarregado.

E-35

Seo E - Hidrulica
Descries (411)

Vlvula de Carga - Funcionamento de Descarga 2

9803/4150-13

E-35

Fig. 16

E-36

Descries (416)
Funcionamento da Bomba
A bomba do tipo a pisto axial de deslocamento varivel. O deslocamento do leo
obtido pelo funcionamento contnuo de nove
pistes. A sada de fluido da bomba controlada por um came inclinvel (placa mvel),
o ngulo do qual regulado para assegurar
que somente ser fornecida a quantidade de
fluido necessria para atender s condies
do carregamento. Se a condio de carregamento for tal que nenhum fluxo seja requerido,
ser fornecido fluido suficiente somente para
o arrefecimento e a lubrificao.

9803/4150-13

Os componentes principais da bomba 17-P


so um bloco de cilindros 17-P1 unido por
meio de um estriado ao eixo de acionamento
17-P2, o qual mantido pressionado contra a
placa de filtragem 17-P3. No bloco de cilindros
esto contidos os pistes axiais 17-P4, e cada
um deles possui uma sapata articulada que
mantida em contato com a placa mvel 17-P5
por uma placa de fixao 17-P6.

O comprimento do curso dos pistes e consequentemente a vazo de sada de fluido esto


diretamente relacionados ao ngulo da placa
mvel. A placa mvel normalmente mantida
em seu ngulo de deslocamento mximo (17)
pela mola do pisto alternativo e pela presso
do sistema no interior do pisto alternativo.

Seo E - Hidrulica

E-36

Descries (416)

A rotao do bloco de cilindros causa o movimento linear dos pistes axiais e o fluido
proveniente da porta de suco aspirado
para a bomba atravs da placa de filtragem

Conforme o bloco de cilindros gira, o fluido


transportado de uma cmara de suco alongada para outra cmara de presso alongada
onde o movimento linear comea a retornar
o pisto para o bloco de cilindros. O fluido
forado a partir da bomba atravs da porta
de presso.

Funcionamento da Bomba

A ao de inclinao da placa mvel exercida por um pisto alternativo 17-P8 e um pisto


de controle 17-P9, este ltimo alimentado pela
presso do servo. Instalado no exterior da
bomba est o bloco de vlvulas 17-P10 que
aloja os reguladores de presso/fluxo que
proporcionam o controle do servo.

para preencher o vcuo que se desenvolve


atrs do pisto.

E-37

9803/4150-13

Seo E - Hidrulica
Descries (416)

Funcionamento da Bomba

E-37

Fig. 17

E-38

Vlvulas Reguladoras de Presso/Fluxo da Bomba


Partida
A vlvula de partida SUV energizada, abrindo a mola de ajuste da cmara 18-P14 para
a descarga.

a posio de fluxo mnimo. Um fluxo mnimo


permitido atravs do restritor 18-P13 a fim
de estabilizar a bomba.

Isso permite que o carretel 18-P15 se mova


para cima contra a mola 18-P14. O leo proveniente da porta de sinal da bomba capaz
de fluir atravs do carretel e para o pisto de
controle da bomba 18-P9. O pisto de controle
move a placa mvel da bomba para a posio
de fluxo mnimo.

Servio Hidrulico em Funcionamento

Um sinal proveniente da vlvula de carga


move o carretel 18-P15 para baixo sobre seu
batente. O leo no pisto de controle 18-P9
aberto para a descarga atravs do restritor
18-P13, permitindo que a placa mvel se mova
por meio da mola de controle para a posio
de fluxo mximo.

E-38

A presso do sistema atua sobre o carretel


18-P12 movendo-o contra a mola 18-P11.
O leo ento desviado para o pisto de
controle 18-P9 movendo a placa mvel para

Descries (416)

A vlvula de partida SUV desenergizada,


abrindo a mola de ajuste da cmara 18-P14
para o circuito de sinal da vlvula de carga.

Seo E - Hidrulica

Fluxo Mnimo/Presso Mxima

Vlvulas Reguladoras de Presso/Fluxo da Bomba

9803/4150-13

A vlvula de partida SUV desenergizada,


abrindo a mola de ajuste da cmara 18-P14
para o circuito de sinal da vlvula de carga.

E-39

Seo E - Hidrulica
Descries (416)

Vlvulas Reguladoras de Presso/Fluxo da Bomba

9803/4150-13

E-39

Fig. 18

Seo E - Hidrulica
Descries (416)
Vlvula de Partida

Vlvula de Partida
Associada com a bomba e instalada adjacente a ela
est uma vlvula de partida. A vlvula de partida atua
sobre o giro do motor antes da partida e impede o
desenvolvimento de um calo hidrulico no circuito
da bomba.
Uma bobina de 6 volts, vinculada posio HS do
interruptor de partida, atua uma vlvula solenide
que libera o circuito do servo da bomba de volta para
a descarga.

Uma bobina de 6 volts utilizada para assegurar uma


boa partida. Isso feito porque a voltagem do sistema
diminui para 7,5 - 9 volts enquanto o motor de partida
est em funcionamento.
Assim que o motor d partida e a chave de ignio
retornada para a posio IGN, a energia do solenide
desligada e o circuito do servo da bomba restabelecido condio de funcionamento normal.

Fig. 19.

E-40

9803/4150-13

E-40

Seo E - Hidrulica
Descries (416)
Vlvula de Carga

Vlvula de Carga
A vlvula de carga 20-LV uma vlvula de controle
direcional modelo MP18, tipo empilhada, que configurada para operao de centro fechado. O bloco de
vlvulas composto de duas, trs ou quatro sees
de vlvulas de servio 21-LV1 a 21-LV4, uma seo
de entrada de presso prioritria da direo 21-LV5
e uma seo que contm uma vlvula reguladora de
presso 21-LV6.
Quando operada, a seo de vlvulas designada
controla o volume e a direo do leo por meio das
portas de servio A ou B. Um fluxo constante mantido
independente de mudanas nas presses de carga. O
carretel da vlvula de trs posies em cada servio
possui uma posio central (neutra) que mantida
por carga de mola. Na posio neutra, a alimentao
da bomba para o servio bloqueada e liberada para
a descarga.
Os carretis das sees das vlvulas so dos seguintes tipos e servios:
LV1 (S1) Braos da Carregadeira. Dupla ao A para
B, dupla ao B para A, flutuante A para B
para o tanque.

S219870_V1

Fig. 20.

LV2 (S2) Caamba. Regenerativo A para B, dupla


ao B para A.
LV3 (S3) Auxiliar. Dupla ao A para B, dupla ao
B para A.
LV4 (S4)

E-41

9803/4150-13

E-41

Seo E - Hidrulica
Descries (416)
Vlvula de Carga

Fig. 21.
Legenda
LV1

Braos

LV2

Caamba

LV3

Engate Rpido Auxiliar

LV4

Concha Auxiliar

LV5

Prioridade de Entrada

LV6

Reg. Press.

E-42

9803/4150-13

E-42

E-43

Vlvula de Carga - Levantamento/Abaixamento dos Braos


Com o servio de levantamento selecionado,
a presso do servo aplicada a seo da
vlvula de carga 22-LV1. O carretel 22-A
movido da posio neutra, ambas as linhas de
presso e retorno so bloqueadas, o leo sob
presso que entra na galeria 22-P proveniente
da bomba encaminhado atravs da seo
estreita em 22-B para a porta B. A partir da
porta B o leo direcionado para as cabeas
dos pistes dos cilindros hidrulicos de levantamento/abaixamento. Simultaneamente, a
linha proveniente do lado da haste do pisto
que entra na vlvula de carga na porta A
conectada descarga em 22-C. Os cilindros
hidrulicos se estendem e elevam os braos.

Seo E - Hidrulica

Descries (416)

E-43

Vlvula de Carga - Levantamento/Abaixamento dos Braos

9803/4150-13

Quando o servio de abaixamento selecionado, a presso do servo move o carretel de


modo que as galerias das linhas de presso
e retorno so invertidas. O leo sob presso
direcionado a partir da porta A, a porta B
conectada descarga. Os cilindros hidrulicos
se retraem fazendo um abaixamento controlado dos braos.

E-44

Seo E - Hidrulica
Descries (416)

Vlvulas Reguladoras de Presso/Fluxo da Bomba

9803/4150-13

E-44

Fig. 22

E-45

Vlvula de Carga - Flutuao da Caamba


A operao da vlvula de controle do servo
a partir da posio de braos abaixados para
a seleo de braos flutuantes aumenta a
presso do servo que atua sobre a seo de
vlvulas de carregamento 23-LV1. O carretel
23-A movido ainda mais frente para interromper a alimentao do leo sob presso
anteriormente direcionada para a porta B e
abrir as galerias para a descarga por meio da
poro estreita em 23-B. A porta A tambm interrompe a alimentao de leo pressurizado
em 23-C e permanece conectada descarga.

9803/4150-13

O leo do cilindro hidrulico de levante pode


agora ser deslocado livremente para e a partir
das faces da haste e do pisto, permitindo
que os cilindros hidrulicos se estendam e
se retraiam conforme requerido. Esta condio permite que os braos e o acessrio da
caamba sigam o contorno do solo sem nenhuma demanda sobre a presso da bomba.

Seo E - Hidrulica

Descries (416)

Vlvula de Carga - Flutuao da Caamba

E-45

E-46

9803/4150-13

Seo E - Hidrulica
Descries (416)

Vlvula de Carga - Flutuao da Caamba

E-46

Fig. 23

E-47

Vlvula de Carga - Inclinao da Caamba


A seo da vlvula de carga 24-LV2 controla a
operao de inclinao e retorno da caamba
quando selecionada.
O carretel 24-A movido pela presso do
servo e o leo sob presso encaminhado ao
redor de sua seo estreita para os cilindros
hidrulicos da caamba. Porque as portas A
e B permanecem interconectadas, a presso
igual em ambos os lados dos pistes dos
cilindros hidrulicos. Entretanto, a rea operacional menor na poro do cilindro ocupada
pela haste do pisto e isso faz com que o
cilindro hidrulico se estenda.

9803/4150-13

Descries (416)

E-47

O estgio 1 (80 bar) controla a presso na


totalidade do lado do cabeote do cilindro
hidrulico. O estgio 2 (220 bar) controla a
presso no lado da haste do cilindro hidrulico
somente. O estgio 2 deve ser ajustado mais
alto do que a presso de controle da bomba
de modo a impedir que o motor morra quando
a caamba estiver inclinada completamente.

Seo E - Hidrulica

Durante a seleo de inclinao da caamba,


a presso do servo tambm alimentada
para a vlvula de alvio auxiliar de 2 estgios
(80/220 bar) ARV 24-2. Isso aumenta o ajuste
da vlvula de alvio para alimentar a presso
do sistema.

Vlvula de Carga - Inclinao da Caamba

O leo que retorna dos cilindros hidrulicos da


caamba utilizado em uma ao regenerativa para suplementar o leo sob presso proveniente das bombas e acelerar a inclinao
da caamba. Porque o movimento do carretel
24-A tambm bloqueou a linha de sada em
24-B, o leo que retorna direcionado para
a porta A. A taxa de operao do cilindro hidrulico no modo de inclinao aumentada.

E-48

9803/4150-13

Seo E - Hidrulica
Descries (416)

Vlvula de Carga - Inclinao da Caamba

E-48

Fig. 24

E-49

Vlvula de Carga - Retorno da Caamba


Com a presso do servo de retorno da caamba aplicada seo da vlvula de carga LV2, o
carretel 25-A movido para separar as linhas
de presso e retorno do cilindro hidrulico em
25-B. O leo sob presso encaminhado para
a porta B e a linha de descarga para a porta
A. A presso mais elevada est agora no lado
da haste do pisto e isso faz com que o cilindro hidrulico se retraia. As linhas de servio
so protegidas por 25-ARV e por 25-2-ARV
atuando no ajuste mais baixo.

9803/4150-13

Seo E - Hidrulica

Descries (416)

Vlvula de Carga - Retorno da Caamba

E-49

E-50

9803/4150-13

Seo E - Hidrulica
Descries (416)

Vlvula de Carga - Retorno da Caamba

E-50

Fig. 25

E-51

Carretel Compensador - Operao 1


Quando a seo do servio de levantamento
da vlvula de carga 26-LV1 selecionada,
o peso da carga sendo elevada gera uma
presso mais elevada do que aquela que est
sendo gerada pela bomba. Essa diferena de
presso faz com que o carretel compensador
26-A opere e interrompa qualquer fluxo de
fluido em sentido inverso proveniente dos
cilindros hidrulicos.

9803/4150-13

A presso proveniente de porta B assistida por


ao de mola move o carretel compensador A
para fechar a entrada de presso da bomba
em 26-B. Consequentemente, a presso do
cilindro hidrulico bloqueada e os braos
carregados so impedidos de cair. Esta condio mantida at que a presso da bomba
exceda a presso da carga (Operao 2).

Seo E - Hidrulica

Descries (416)

Carretel Compensador - Operao 1

E-51

E-52

9803/4150-13

Seo E - Hidrulica
Descries (416)

Carretel Compensador - Operao 1

E-52

Fig. 26

E-53

Carretel Compensador - Operao 2


Se a presso da bomba continuar a ser fornecida para a seo do bloco de vlvulas de
carga 27-LV1, a presso aumentar at ficar
maior do que a presso que atua sobre o
carretel compensador 27-A. Essa diferena
de presso alimentada para o carretel 27-A,
o qual se mover de volta contra a fora da
mola e liberar o acesso s galerias atravs
da poro estreita do carretel 27-B. O leo
sob presso direcionado a partir da porta B
para operar os braos de levante.
Os carretis compensadores so instalados
em todas as sees do bloco de vlvulas de
carga.

9803/4150-13

Seo E - Hidrulica

Descries (416)

Carretel Compensador - Operao 2

E-53

E-54

9803/4150-13

Seo E - Hidrulica
Descries (416)

Carretel Compensador - Operao 2

E-54

Fig. 27

E-55

Servios Auxiliares
Com a potncia da porta B selecionada para
os Servios Auxiliares (circuitos de Engate
Rpido ou Concha), a presso do servo
aplicada seo das vlvulas de carga 28-LV3
ou 28-LV4 respectivamente. O carretel 28-A
movido da posio neutra, onde ambas as
linhas de presso e retorno esto bloqueadas,
para uma posio onde o leo sob presso
encaminhado atravs da seo estreita em
28-B para a porta B. A partir da porta B, o
leo direcionado para um lado do servio.
Simultaneamente, o leo que retorna do servio entra na vlvula pela porta A, a qual est
conectada descarga em 28-C.

9803/4150-13

Quando a potncia da porta A selecionada,


a presso do servo move o carretel de modo
que as galerias das linhas de presso e retorno so invertidas. O leo sob presso ento
direcionado a partir da porta A, enquanto a
porta B conectada descarga.

Seo E - Hidrulica

Descries (416)

Servios Auxiliares

E-55

E-56

9803/4150-13

Seo E - Hidrulica
Descries (416)

Servios Auxiliares

E-56

Fig. 28

E-57

Prioridade de Entrada
Neutro

Legenda da Fig. 13

O leo fornecido para a vlvula de direo


SV pela seo de entrada prioritria da vlvula
de carga LV5. Com a direo estacionria, a
vlvula de direo est sem sada e o acmulo de presso resultante sentido pela vlvula
de prioridade PV. O carretel da vlvula de
prioridade se move contra a presso da mola
para redirecionar o fluxo de sada da bomba
para as sees de servio das vlvulas de
carga LV1 a LV4 conforme requerido. Caso
contrrio, a bomba permanecer na presso
stand-by.

A Sinal proveniente da vlvula de carga.


B Sinal para bomba.
C Sinal proveniente da vlvula de direo.
D Fluxo de entrada proveniente da bomba.
E Drenagem para o tanque.
F Fluxo de sada para a vlvula de direo.
G Fluxo de sada para a vlvula de carga.

Direo
9803/4150-13

Fim de Curso

Descries (416)

Prioridade de Entrada

E-57

Girar a direo para o fim de curso (ou contra


uma obstruo) causa um acmulo de presso
no sistema de direo e a vlvula de alvio LV5
se abre para descarregar o fluido de volta para
o tanque. A presso que atua sobre uma extremidade do carretel da vlvula de prioridade
aliviada e o carretel se move para interromper
o fluxo para a vlvula de direo.

Seo E - Hidrulica

Quando o volante de direo girado e a


vlvula de direo SV atuada, um sinal de demanda de presso prioritria recebida pela
vlvula de entrada de prioridade. O carretel da
vlvula se move e o leo direcionado atravs
da vlvula de direo para os cilindros hidrulicos da direo. Quando o volante de direo
no girado, o sinal de demanda de presso
cessa, a fora da mola retorna o carretel da
vlvula de prioridade para a alimentao do
bloco de carga e o carretel permanece equilibrado pela presso.

E-58

9803/4150-13

Seo E - Hidrulica
Descries (416)

Prioridade de Entrada

E-58

Fig. 29

Seo E - Hidrulica
Descries (416)
Presses do Servo

Presses do Servo
Vlvula Reguladora de Presso do Servo
Uma vlvula reguladora de presso (PRV) incorporada na seo da tampa da extremidade da vlvula
de carga LV6. Essa vlvula utilizada para reduzir a
presso do sistema (varivel entre 50-220 bar) para
os 30 bar requeridos para o controle do servo.

Presso Stand-by em Neutro


A presso inicial do servo gerada pela presso
Stand-by da bomba ajustada em 27 bar.

Operao de Servios
A presso de 30 bar levanta o carretel A contra uma
mola de controle, impedindo a alimentao de alta
presso atravs do circuito do servo. O carretel A
mantido em equilbrio, permitindo uma pequena sangria para a descarga para controlar a presso do servo.

E-59

9803/4150-13

E-59

E-60

9803/4150-13

Seo E - Hidrulica
Descries (416)

Presses do Servo

E-60

Fig. 30

E-61

Vlvula Auxiliar de Controle do Servo - Neutro


Vlvula Auxiliar de Controle do Servo - Neutro
A vlvula auxiliar de controle do servo tipo
2TH6 31-ASCV atua como uma vlvula redutora de presso operada diretamente para
direcionar as presses do servo atuantes
sobre o carretel para as sees auxiliares
das vlvulas de carga 31-LV3 ou 31-LV4. A
seleo de 31-LV4 (quando instalada) feita
por funcionamento eltrico da vlvula comutadora 31-COV.

9803/4150-13

Seo E - Hidrulica

Vlvula de Controle do Servo

E-61

Vlvula Auxiliar de Controle do Servo - Neutro

Na posio neutra, o leo flui a partir da seo


reguladora de presso da vlvula de carga
31-LV6 para a galeria de presso 31-P. Os
mbolos 31-A e 31-B estendidos igualmente
por ao de mola mantm a alavanca de controle na posio central e os carretis 31-C
e 31-D so posicionados para interromper
a alimentao do leo sob presso para as
portas de servio. As portas de servio so
conectadas galeria de descarga 31-T por
meio dos orifcios nos carretis 31-C e 31-D.

E-62

9803/4150-13

Seo E - Hidrulica

Vlvula de Controle do Servo


Vlvula Auxiliar de Controle do Servo - Neutro

E-62

Fig. 31

E-63

Vlvula Auxiliar de Controle do Servo - Operao


Quando a alavanca de controle movida,
uma placa atuadora 32-E empurra o mbolo
32-B para baixo. As molas de retorno e de
controle abaixo do mbolo so comprimidas
e o carretel 32-D movido para alinhar o
orifcio transversal com a galeria de presso
32-P. Ao mesmo tempo, a galeria de descarga
32-T bloqueada. A presso do leo do servo
direcionada da vlvula auxiliar de controle
do servo 32-ASCV para o carretel da vlvula
auxiliar de carga do servio selecionado. O
leo do servo proveniente da extremidade
oposta do carretel do servio descarregado
de volta para o tanque por meio do orifcio no
carretel 32-C.

Seo E - Hidrulica

Vlvula de Controle do Servo

E-63

Vlvula Auxiliar de Controle do Servo - Operao

9803/4150-13

Quando a presso aumentar suficientemente


na linha de presso do servo, o carretel 32-D
se mover contra a fora da mola. O orifcio
transversal em 32-F se move parcialmente no
alojamento e reduz o fluxo do leo. Portanto,
se a alavanca de controle for movida lentamente, ser obtida uma dosagem gradual
do leo para atuar gradativamente o servio
relevante.

E-64

Seo E - Hidrulica

Vlvula de Controle do Servo


Vlvula Auxiliar de Controle do Servo - Operao

9803/4150-13

E-64

Fig. 32

E-65

Vlvula Principal de Controle do Servo - Neutro


A vlvula de controle do servo tipo 4TH6
33-SCV atua como uma vlvula redutora de
presso operada diretamente para direcionar
as presses do servo atuantes sobre o carretel para a vlvula de carga 33-LV. Na vlvula
esto contidos quatro carretis que controlam
quatro portas de servio.

9803/4150-13

Na posio neutra o leo flui a partir da seo


reguladora de presso da vlvula de carga
33-LV6 para a galeria de presso 33-P. Os
mbolos 33-A e 33-B, estendidos igualmente
pela ao da mola S, mantm a alavanca de
controle na posio central e os carretis 33-C
e 33-D so posicionados para interromper
a alimentao do leo sob presso para as
portas de servio. As portas de servio so
conectadas galeria de descarga 33-T por
meio dos orifcios nos carretis 33-C e 33-D.

Seo E - Hidrulica

E-65

Vlvula de Controle do Servo

Nota: No so mostrados o filtro, a vlvula


unidirecional e os acumuladores que
esto na linha entre a seo 33-LV6 e
o controle do servo 33-SCV.

Vlvula Principal de Controle do Servo - Neutro

Nota: mostrada a vlvula 33-LV da carregadeira 416. A vlvula da carregadeira


411 difere na construo, mas a operao do servo idntica.

E-66

9803/4150-13

Seo E - Hidrulica

Vlvula de Controle do Servo


Vlvula Principal de Controle do Servo - Neutro

E-66

Fig. 33

E-67

Vlvula Principal de Controle do Servo - Operao

Todas as quatro portas de servio da vlvula


de controle do servo so selecionadas conforme acima.

Nota: No so mostrados o filtro, vlvula


unidirecional e acumuladores que
esto na linha entre a seo 34-LV6 e
o controle do servo 34-SCV.

Seo E - Hidrulica

E-67

Vlvula de Controle do Servo

So fornecidas travas eletromagnticas nos


carretis 1 e 2 (levantamento e abaixamento
dos braos) e carretel 3 (inclinao da p) da
vlvula 34-SCV. Uma alimentao permanente de 12 volts est conectada ao solenide de
inclinao da p; a alimentao para os solenides de levantamento e abaixamento dos
braos controlada por microinterruptores de
movimento do brao. Uma mola adicional 34-G
proporciona um aumento da resistncia prximo ao final do movimento de acionamento da
alavanca, onde um anel 34-H entra em contato
com o induzido do solenide 34-J. A alavanca
de controle mantida na posio final at que
o contato seja interrompido fisicamente ou o
solenide desenergizado.

Nota: mostrada a vlvula 34-LV da carregadeira 416. A vlvula da carregadeira


411 difere na construo, mas a operao do servo idntica.

Vlvula Principal de Controle do Servo - Operao

9803/4150-13

Quando a alavanca de controle movida (a


ilustrao mostra a inclinao da p selecionada), uma placa atuadora 34-E empurra o
mbolo 34-A para baixo. A mola de retorno
34-S abaixo do mbolo comprimida e o carretel 34-C movido para alinhar uma seo
estreita 34-F com a galeria de presso 34-P.
Ao mesmo tempo, a galeria de descarga 34-T
bloqueada. A presso do leo do servo
direcionada da vlvula de controle do servo
34-SCV para o carretel da vlvula de carga do
servio selecionado 34-LV. O leo da linha do
servo proveniente da extremidade oposta do
carretel do servio descarregado de volta
para o tanque por meio do orifcio no carretel
34-D.

E-68

Seo E - Hidrulica

Vlvula de Controle do Servo


Vlvula Principal de Controle do Servo - Operao

9803/4150-13

E-68

Fig. 34

E-69

Vlvula Principal de Controle do Servo


Medio do Fluxo 1
Movendo-se a alavanca de controle para
a posio operada parcialmente, todos os
componentes se movem juntos, comprimindo
a mola de retorno 35-D.
O carretel 35-B permite que a presso do
servo proveniente da galeria 35-S alimente o
bloco de vlvulas via porta 35-V. A presso
se elevando na porta 35-V atua sobre a rea
inferior do carretel 35-B em 35-E.

Medio do Fluxo 2

9803/4150-13

A presso que atua em 35-E comprime a mola


35-C movendo o carretel 35-B para cima, o
que dosa a presso disponvel na porta 35-V.

Seo E - Hidrulica

Vlvula de Controle do Servo

Vlvula Principal de Controle do Servo

E-69

E-70

9803/4150-13

Seo E - Hidrulica

Vlvula de Controle do Servo


Vlvula Principal de Controle do Servo

E-70

Fig. 35

E-71

Medio do Fluxo 3
A alavanca de controle est completamente
acionada, o carretel 36-B se moveu para cima
comprimindo a mola 36-C, mas o carretel 36-B
permite a presso total do servo para o bloco
de vlvulas via porta V.

Medio do Fluxo 4
Quando selecionada a posio neutra, os
componentes 36-A e 36-B so movidos para
cima pela mola de retorno 36-D e o fluido
pressurizado liberado para o tanque via
uma galeria no carretel 36-B, o qual une agora
36-V com 36-T.

9803/4150-13

Seo E - Hidrulica

Vlvula de Controle do Servo

Vlvula Principal de Controle do Servo

E-71

E-72

9803/4150-13

Seo E - Hidrulica

Vlvula de Controle do Servo


Vlvula Principal de Controle do Servo

E-72

Fig. 36

Seo E - Hidrulica

Testes de Presso
Mquinas 411
CUIDADO
Nunca ande ou trabalhe debaixo de um equipamento suspenso a menos que ele esteja escorado por
um dispositivo mecnico. Um equipamento apoiado somente por um dispositivo hidrulico pode
cair e causar ferimentos graves se o sistema hidrulico falhar ou se os controles forem operados
indevidamente (mesmo com o motor desligado).
13-2-3-7

PERIGO
Assegure-se de instalar a trava de segurana da
articulao antes de transportar a mquina. A instalao da trava de segurana da articulao tambm obrigatria para a realizao das inspees
dirias ou de qualquer trabalho de manuteno na
zona de perigo da articulao.
Se a trava da articulao no for instalada, voc poder ser esmagado entre as duas partes do chassi.

S203730_V1

GEN-3-1_1

Fig.37.

Antes de iniciar os testes de presso, verifique se


sua mquina est equipada com um carro de engate rpido (Quick-Hitch). Se estiver, ser necessrio
tomar precaues adicionais por meio do seguinte
procedimento:
1 Assegure que os pinos de trava sejam acoplados
girando a alavanca separadora de potncia 37-Z
posio frente.

PERIGO
Nunca retraia os pinos de trava com o brao da
carregadeira levantado. Caso contrrio, a p poder cair e matar ou causar ferimentos graves.
Retraia os pinos de trava somente depois que a
p for colocada no solo.
4-2-2-1_1

2 No interior da cabine, opere o terceiro controle


de carretel e observe, para referncia posterior,
de que maneira o acessrio se move em
correspondncia a cada movimento da alavanca
de controle. (Isso pode variar de mquina para
mquina dependendo da maneira como o
acessrio hidrulico foi conectado).

E-73

Vlvula de Carga
O acesso vlvula de carga obtido soltando-se os
dois fixadores que prendem uma cobertura de poliuretano semirrgido ao chassi da mquina, e levantando
e dobrando a cobertura.

9803/4150-13

E-73

Seo E - Hidrulica
Testes de Presso
Mquinas 411

Vlvula de Alvio Principal (Circuito M.R.V. P2)

S216570_V1

Fig.38.
1 Conecte um manmetro de 0-400 bar (0-6000
lbf/pol.2) na conexo de teste 38-A da vlvula de
carga. (Veja Ferramentas de Servio, Seo 1).

Vlvula de Alvio da Direo


1 Conecte um manmetro de 0-400 bar (0-6000
lbf/pol.2) na conexo de teste 38-A da vlvula de
carga. (Veja Ferramentas de Servio, Seo 1).

2 Com o motor funcionando em rotao mxima


e a p ao nvel do solo, verifique a presso da
M.R.V. operando o terceiro carretel at que os
cilindros hidrulicos do engate rpido estejam
completamente fechados. Observe a leitura
mxima do manmetro, que dever corresponder
mencionada nos _ Dados Tcnicos (/ E-1).

2 Com o motor funcionando em rotao mxima,


verifique a presso da R.V. da Direo movendo a
direo contra a barra de trava. Observe a leitura
mxima do manmetro, que dever corresponder
mencionada nos _ Dados Tcnicos (/ E-1).

3 Se a presso for incorreta, remova a porca


cega 38-B, afrouxe a contraporca 38-C e ajuste
o parafuso 38-D. Gire no sentido horrio para
aumentar a presso e no sentido anti-horrio para
diminuir a presso.

3 Se a presso for incorreta, remova a porca


cega 38-E, afrouxe a contraporca 38-F e ajuste
o parafuso 38-G. Gire no sentido horrio para
aumentar a presso e no sentido anti-horrio para
diminuir a presso.

Quando a presso estiver correta, aperte a


contraporca e reinstale a porca cega 38-B.

Quando a presso estiver correta, aperte a


contraporca e reinstale a porca cega 38-E.

E-74

9803/4150-13

E-74

Seo E - Hidrulica
Testes de Presso
Mquinas 411

Vlvula de Descarga

S216580_V1

Fig.39.
1 Conecte um manmetro de 0-400 bar (0-6000
lbf/pol.2) na conexo de teste 39-A da vlvula de
carga. (Veja Ferramentas de Servio, Seo 1).
2

Com o motor funcionando em rotao mxima,


opere lentamente a Aproximao da p para sua
extenso mxima. Libere a alavanca para neutro.
Mova lentamente a alavanca para operar a funo
de Aproximao. A leitura do manmetro dever
aumentar presso fornecida nos _ Dados
Tcnicos (/ E-1) e ento retornar para zero.
Efetue novamente a operao 2 ou 3 vezes para
assegurar leituras coerentes.

E-75

3 Caso seja registrada uma presso incorreta


antes do manmetro retornar para zero, remova
a porca cega 39-H, afrouxe a contraporca 39-J
e ajuste a vlvula de descarga 39-K. Quando a
presso estiver correta, aperte a contraporca 39-J
e reinstale a porca cega 39-H.
4 Se o manmetro no retornar para zero, verifique
a vlvula unidirecional quanto ao assentamento
correto.
5 Remova o manmetro.

9803/4150-13

E-75

Seo E - Hidrulica
Testes de Presso
Mquinas 411

Vlvula de Alvio Principal (Circuito M.R.V. P1)

S216590_V1

Fig.40.
1 Conecte um manmetro de 0-400 bar (0-6000
lbf/pol.2) na conexo de teste 40-L da vlvula de
carga. (Veja Ferramentas de Servio, Seo 1).
2 Com o motor funcionando em rotao mxima,
verifique a presso da M.R.V. operando a
Aproximao da p at que os cilindros hidrulicos
estejam completamente fechados. Observe
a leitura mxima do manmetro, que dever
corresponder mencionada nos _ Dados
Tcnicos (/ E-1).

E-76

3 Se a presso for incorreta, remova a porca cega


40-M, afrouxe a contraporca 40-N e ajuste o
parafuso 40-P. Gire no sentido horrio para
aumentar a presso e no sentido anti-horrio
para diminuir a presso. Quando a presso estiver
correta, aperte a contraporca e reinstale a porca
cega 40-M.

9803/4150-13

E-76

Seo E - Hidrulica
Testes de Presso
Mquinas 411

Presso do Servo
6 Utilizando uma chave soquete de 10 mm, afrouxe
a contraporca 41-V.
7 Se a presso medida estiver muito baixa, gire
o parafuso de ajuste 41-W no sentido horrio
utilizando uma chave Allen de 3 mm.
8 Se a presso estiver muito alta, gire o parafuso
41-W no sentido anti-horrio.
9 D partida no motor e faa o teste novamente.
10 Efetue o procedimento novamente, se necessrio,
at obter a presso correta. Aperte a contraporca
41-V.
11 Deixe o manmetro instalado por 3 minutos para
ver se o circuito mantm sua presso. Caso ocorra
perda de presso, verifique o assentamento da
vlvula unidirecional e o acumulador.

Fig.41.
O ponto de teste do servo para a maioria das mquinas
411 se localiza a meio caminho da longarina esquerda
do chassi, logo abaixo da cabine.
Sua posio facilmente reconhecvel pelo acumulador vermelho 41-R situado nas proximidades. Outras
mquinas 411 possuem seus pontos de teste do servo
localizados na frente do bloco de vlvulas de carga em
uma posio similar da mquina 416.
1 Conecte um manmetro de 0-40 bar (600 lbf/pol.2)
ao ponto de teste de presso do servo 41-S.
2 Desligue o motor e opere qualquer servio para
descarregar o acumulador.
3 D partida no motor e mea a presso stand-by.
4 Pressurize o sistema operando um servio da
carregadeira, o manmetro dever registrar a
presso do servo mencionada nos _ Dados
Tcnicos (/ E-1).
5 Se a presso registrada no estiver de acordo com
a mencionada nos Dados Tcnicos, observe se
a presso muito alta ou muito baixa, desligue o
motor e remova o selo 41-T fazendo um orifcio
de tamanho apropriado e removendo-o usando
uma chave de fenda como alavanca.

E-77

9803/4150-13

E-77

Seo E - Hidrulica
Testes de Presso
Mquinas 411
Verifique o assentamento da vlvula unidirecional e
o acumulador.

E-78

9803/4150-13

E-78

Seo E - Hidrulica
Testes de Presso

Vlvula de Carga - Testes de Presso

Vlvula de Carga - Testes de Presso


A.R.V. de Carga (Utilizando Bomba Manual)
Para testar a presso e reajustar a vlvula de alvio
auxiliar (A.R.V.), utilize o kit de servio 892/00309.
O kit de servio composto de: um bloco de teste 421, um corpo de ajuste 42-2 com pino de ajuste 42-3,
uma chave especial 42-4 e um bujo anticavitao
42-5. A ferramenta de remoo de cartucho da A.R.V.
892/00335 composta de: um bujo extrator 42-11 e
uma arruela C 42-12.

S162560_V1

Fig. 43.
2 Use a chave especial 44-4 localizada nos orifcios
transversais 44-A e separe o subconjunto da
A.R.V. 44-7 de seu bujo 44-8.

S196700_V1

Fig. 42.
] Remova o conjunto completo da A.R.V. do bloco
de vlvulas da escavadeira. Se o subconjunto da
A.R.V. 43-7 permanecer no bloco de vlvulas,
efetue o seguinte procedimento:

E-79

a Instale o bujo extrator 43-11 sobre o


subconjunto a A.R.V. 43-7, no bloco de
vlvulas da escavadeira 43-E.

S162570b_V1

b Instale a arruela C 43-12 na parte superior


do bujo extrator, mas debaixo da sede da
mola anticavitao, conforme mostrado.
c Desrosqueie o bujo extrator o subconjunto
da A.R.V. ser retirado junto com o bujo
extrator.

Fig. 44.
3 Instale o pino de ajuste 45-3 no corpo de ajuste
45-2.
Nota: O kit de servios do tipo anterior composto de
dois tipos de pino de ajuste; um possui formato
de chave de fenda e o outro formato sextavado (veja a ilustrao). Instale o pino de ajuste
adequado ao formato do parafuso de ajuste da
A.R.V.. Os kits do tipo posterior possuem um
nico pino de ajuste que pode ser utilizado em
todas as A.R.V.s.

9803/4150-13

E-79

Seo E - Hidrulica
Testes de Presso

Vlvula de Carga - Testes de Presso

S162570c_V1

S162570e_V1

Fig. 45.

Fig. 47.

4 Instale o subconjunto da A.R.V. no corpo de


ajuste 46-2. Assegure que o pino de ajuste 46-3
se posicione corretamente no parafuso de ajuste
46-9.

6 Conecte uma bomba hidrulica manual na porta


'P' (bomba) do bloco de teste 48-1. Assegure que
a bomba manual esteja abastecida com Fluido
Hidrulico JCB.

Assegure que a contraporca 46-10 se posicione


corretamente no soquete do corpo de ajuste - o
cone anticavitao ainda dever estar fechado,
conforme mostrado em 46-B.

Conecte um manmetro de teste de presso


de 0 a 400 bar (0 a 6000 lbf/pol.2) na porta 'G'
(manmetro) do bloco de teste 1.
A porta 'T' (tanque) pode ser deixada aberta
quando utilizar uma bomba hidrulica manual.

S162570d_V1
S216540_V2

Fig. 46.
5 Instale o subconjunto da A.R.V. e o corpo de ajuste
no bloco de teste 47-1. Assegure que o conjunto
seja instalado na porta marcada 'RV' (vlvula de
alvio).

Fig. 48.
7 Eleve a presso na entrada da vlvula utilizando
a bomba hidrulica manual. Quando a A.R.V.
'abrir' e o leo escapar pela porta marcada 'T', o
manmetro indicar o ajuste da A.R.V..
Se o ajuste da A.R.V. estiver correto, v para a
etapa 12.
Se o ajuste da A.R.V. no estiver correto, v para
a etapa 8.

E-80

9803/4150-13

E-80

Seo E - Hidrulica
Testes de Presso

Vlvula de Carga - Testes de Presso


9 Se nenhuma presso puder ser aumentada (veja a
etapa 8) na entrada da vlvula, remova o conjunto
da A.R.V. e instale o bujo anticavitao 51-6 na
porta marcada 'RV'. Assegure que a vedao da
face do O-ring do bujo 51-D fique voltada para
fora. Reinstale o conjunto da A.R.V..
Nota: O bujo anticavitao veda e bloqueia a funo
anticavitao da A.R.V. O bujo somente
adequado para a aplicao do bloco de teste
e NUNCA dever ser instalado no bloco de
vlvulas da escavadeira.

S216540_V1

O bujo pode ser removido rosqueando um


parafuso 3/8 - 16 UNC.

Fig. 49.
8 Use a bomba manual para elevar a presso na
entrada da vlvula para aproximadamente 172
bar (2500 lbf/pol.2).
Nota: Aumentar a presso na entrada da vlvula
bloqueia o cone anticavitao 50-C na sua
sede, o que permite soltar a contraporca do
parafuso de ajuste da A.R.V. 50-10 (etapa 10).

Se a presso for mantida, v para a etapa 10.

Caso a presso diminua rapidamente, ou no


obtenha presso alguma, possvel que o
cone anticavitao no esteja assentando
corretamente; nesse caso, v para a etapa 9.

S162570h_V1

Fig. 51.
10 Solte o parafuso de ajuste da contraporca da
A.R.V. (veja a Nota):
Acople a porca na extremidade do corpo de ajuste
52-2 utilizando a ranhura na chave especial 52-4,
e gire a porca no sentido anti-horrio para soltar
o parafuso de ajuste da contraporca da A.R.V..
Nota: Lembre-se que no ser possvel soltar a
contraporca se no houver uma presso de
aproximadamente 172 bar (2500 lbf/pol.2) na
entrada da vlvula.

S162570g_V1

Fig. 50.

E-81

9803/4150-13

E-81

Seo E - Hidrulica
Testes de Presso

Vlvula de Carga - Testes de Presso

S162570j_V1

S162570k_V1

Fig.52.

Fig.53.

11 Introduza a chave do ajustador de barra T 53-5


no pino de ajuste 53-3. Empurre o pino de ajuste
para baixo e assegure que ele se acople com o
parafuso de ajuste da A.R.V.

12 Quando o ajuste correto da A.R.V. for obtido,


libere a presso no bloco de teste. Remova o
subconjunto da A.R.V. e seu corpo de ajuste do
bloco de teste.

Gire a barra T no sentido horrio para aumentar o


ajuste da presso e no sentido anti-horrio para
diminuir o ajuste da presso.

Separe o subconjunto da A.R.V. de seu corpo de


ajuste.
Instale o subconjunto da A.R.V. em sua tampa.

Depois do ajuste, use a ranhura na chave fixa 53-4


para travar o parafuso de ajuste da contraporca
da A.R.V. (veja a Nota).
Nota: Lembre-se que a presso deve ser mantida na
entrada da vlvula para assegurar o aperto da
contraporca.

E-82

9803/4150-13

E-82

Seo E - Hidrulica
Testes de Presso

Testes de Presso - Mquinas 416

Testes de Presso - Mquinas 416


Verificao da Presso Stand-by

CUIDADO
Nunca ande ou trabalhe debaixo de um equipamento suspenso a menos que ele esteja escorado por
um dispositivo mecnico. Um equipamento apoiado somente por um dispositivo hidrulico pode cair
e causar ferimentos graves se o sistema hidrulico
falhar ou se os controles forem operados indevidamente (mesmo com o motor desligado).
13-2-3-7

PERIGO
Assegure-se de instalar a trava de segurana da
articulao antes de transportar a mquina. A instalao da trava de segurana da articulao tambm obrigatria para a realizao das inspees
dirias ou de qualquer trabalho de manuteno na
zona de perigo da articulao.
Se a trava da articulao no for instalada, voc poder ser esmagado entre as duas partes do chassi.
GEN-3-1_1

A216500_V3

Vlvula de Carga

Fig.54.

O acesso vlvula de carga obtido soltando-se os


dois fixadores que prendem a cobertura de poliuretano semirrgido ao chassi da mquina, e levantando e
dobrando a cobertura.

E-83

9803/4150-13

E-83

Seo E - Hidrulica
Testes de Presso

Testes de Presso - Mquinas 416

S216490_V1

Fig.55.

E-84

9803/4150-13

E-84

Seo E - Hidrulica
Testes de Presso

Testes de Presso - Mquinas 416

S216510_V2

Fig.56.
1 Conecte um manmetro de 0-40 bar (0-600 lbf/
pol.2) na conexo de teste 55-A no conjunto de
vlvulas.

5 Reaperte a contraporca 56-D.

2 Remova a conexo ESOS 54-B da bomba de


injeo de combustvel, acione o motor de partida
com a chave de ignio e assegure que a presso
stand-by esteja conforme mencionado nos
_ Dados Tcnicos (/ E-1).

7 Reconecte a conexo ESOS 54-B.

3 Caso seja necessrio ajustar a presso standby, o ajuste dever ser feito na bomba hidrulica
localizada atrs das carenagens inferiores da
cabine do lado direito, embaixo da porta do
aquecedor. As carenagens inferiores da cabine do
lado direito podem ser removidas para melhorar
o acesso para o ajuste.

1 Instale um manmetro de 0-400 bar (6000 lbf/


pol.2) na conexo de teste 55-A.

4 Utilizando uma chave fixa de 17 mm, remova a


porca cega 56-C, afrouxe a contraporca 56-D e,
utilizando uma chave Allen de 3 mm, ajuste o
parafuso 56-E at que a presso stand-by atinja
o valor mencionado nos _ Dados Tcnicos
(/ E-1).

E-85

6 Remova o manmetro de 0-40 bar.

Verificao da Presso Mxima


A presso mxima pode ser verificada operando um
dos servios auxiliares que no utilize A.R.V.s.

2 D partida no motor e mantenha-o em marcha


lenta.
3 Opere um servio auxiliar e observe a presso
mxima do sistema registrada no manmetro.
Caso esse valor no coincida com aquele
estipulado nos _ Dados Tcnicos (/ E-1), a
presso dever ser ajustada na bomba por meio
do seguinte procedimento:

9803/4150-13

a Remova a porca cega 56-F utilizando uma


chave fixa de 17 mm.

E-85

Seo E - Hidrulica
Testes de Presso

Testes de Presso - Mquinas 416


b Afrouxe a contraporca 56-G utilizando uma


chave fixa de 17 mm.

c Utilizando uma chave Allen de 3 mm,


ajuste o parafuso 56-H at obter a presso
apropriada no manmetro.

d Aperte a contraporca 56-G assegurando-se


que a presso permanea constante

e reinstale a porca cega 56-F.

f Reinstale a carenagem inferior da cabine,


se removida.

E-86

9803/4150-13

E-86

Seo E - Hidrulica
Testes de Presso

Testes de Presso - Mquinas 416

Verificao da Presso da Vlvula de Alvio da Direo

S216480_V1

Fig.57.
1 Conecte um manmetro de 0-400 bar (6000 lbf/
pol.2) na conexo de teste 55-A.

PERIGO
Assegure-se de instalar a trava de segurana da
articulao antes de transportar a mquina. A instalao da trava de segurana da articulao tambm obrigatria para a realizao das inspees
dirias ou de qualquer trabalho de manuteno na
zona de perigo da articulao.
Se a trava da articulao no for instalada, voc poder ser esmagado entre as duas partes do chassi.

2 Gire o volante de direo e assegure que a


presso indicada esteja conforme mencionado
nos _ Dados Tcnicos (/ E-1).
3 Se a presso indicada no corresponder
presso especificada, afrouxe a contraporca 57-J
na vlvula de alvio da direo e ajuste o parafuso
57-K conforme necessrio utilizando uma chave
de fenda.

GEN-3-1_1

E-87

9803/4150-13

E-87

Seo E - Hidrulica
Testes de Presso

Testes de Presso - Mquinas 416


4 Aperte a contraporca assegurando-se que a
presso indicada ainda corresponda ao valor
mencionado nos _ Dados Tcnicos (/ E-1).

E-88

9803/4150-13

E-88

Seo E - Hidrulica
Testes de Presso

Testes de Presso - Mquinas 416

Ajuste Duplo - Cilindro Hidrulico da P, Lado do Cabeote

S216520_V1

Fig.58.
Para ajustar a presso do 1 estgio
1 Conecte um manmetro de 0-400 bar (6000
lbf/pol.2) na conexo de teste 58-A do bloco de
vlvulas.
2 Remova a mangueira do ponto 58-L e evite a
perda do leo instalando o tampo 892/00055 na
mangueira.

5 Aperte a contraporca M assegurando-se que a


presso permanea no valor ajustado na etapa 4.
Para ajustar a presso do 2 estgio
1 Remova o bujo e reconecte a mangueira na
conexo 58-L.
2 Opere a p com os braos da carregadeira to
prximos ao solo quanto possvel.

3 Opere a inclinao da p com os braos da


carregadeira to prximos ao solo quanto
possvel.
4 Assegure que a leitura do manmetro corresponda
ao valor mencionado nos _ Dados Tcnicos (/
E-1). Caso o ajuste seja necessrio, afrouxe a
contraporca 58-M e gire o parafuso 58-P at que
o manmetro indique a leitura correta.

E-89

9803/4150-13

E-89

Seo E - Hidrulica
Testes de Presso

Testes de Presso - Mquinas 416


3 Afrouxe a contraporca 58-N e gire o parafuso
58-P at que a presso registrada no manmetro
corresponda especificada nos _ Dados
Tcnicos (/ E-1).
Nota: Conforme a presso aumentar acima de 150
bar, o motor poder ser exigido. Compense
esse efeito aumentando as rotaes do motor.
4 Assim que a leitura se estabilizar, aperte a
contraporca 58-N assegurando-se que a presso
permanea conforme ajustada na etapa 3 sem
nenhuma carga sobre o motor.
Verificando novamente o ajuste do 1 estgio
Para assegurar que o procedimento de ajuste do 2
estgio no afetou o ajuste do 1 estgio, remova a
conexo de L e coloque um tampo para impedir a
perda do leo.
1 Mantenha o motor funcionando em marcha
lenta e opere a inclinao da p com os braos
da carregadeira to prximos ao solo quanto
possvel.
2 Caso o ajuste seja necessrio, afrouxe a
contraporca 58-M e gire o parafuso 58-P at que
a leitura do manmetro indique o valor correto.
Depois de obter um ajuste satisfatrio, aperte
a contraporca, reinstale a mangueira em 58-L e
remova o manmetro.
Nota: Caso haja dificuldade na obteno dos ajustes
de presso detalhados nos _ Dados Tcnicos
(/ E-1), efetue o seguinte procedimento:
1 Remova a conexo de 58-L.
2 Afrouxe a contraporca 58-N.
3 Gire o parafuso 58-P at que o barril gire
livremente, reaperte at o ponto onde sentida
resistncia e ento desaperte por meia volta.
4 Efetue novamente os procedimentos de ajuste da
presso.

E-90

9803/4150-13

E-90

Seo E - Hidrulica
Testes de Presso

Testes de Presso - Mquinas 416

Verificao da Presso do Servo

S216531_V1

Fig.59.
1 Conecte um manmetro de 0-40 bar (600 lbf/pol.2)
na conexo de teste 59-R, a qual est acessvel
atravs de um orifcio no chassi bem em frente
do bloco de vlvulas.

7 Se a presso estiver muito alta, remova calos do


bujo 59-S.

2 Desligue o motor e opere qualquer servio para


descarregar o acumulador.

9 D partida no motor e faa o teste novamente.

8 Reinstale o bujo 59-S.

3 D partida no motor e mea a presso stand-by.


4 Pressurize o sistema operando um servio da
carregadeira; o manmetro dever registrar a
presso do servo mencionada nos _ Dados
Tcnicos (/ E-1).
5 Se a presso registrada no estiver de acordo
com a mencionada nos _ Dados Tcnicos (/
E-1), observe se a presso muito alta ou muito
baixa, desligue o motor e remova o bujo 59-S.
6 Se a presso estiver muito baixa, adicione calos
no bujo 59-S.

E-91

9803/4150-13

E-91

Seo E - Hidrulica
Testes de Presso

Testes de Presso - Mquinas 416


10 Efetue o procedimento novamente, se necessrio,
at obter a presso correta.
11 Deixe o manmetro instalado por 3 minutos para
ver se o circuito mantm sua presso. Caso ocorra
perda de presso, verifique o assentamento da
vlvula unidirecional e o acumulador.

E-92

9803/4150-13

E-92

Seo E - Hidrulica
Testes de Presso

Testes de Presso - Mquinas 416

Testes de Presso das A.R.V.s da Vlvula de Carga Utilizando uma Bomba


Manual

S216550_V1

Fig.60.
Para testar a presso e reajustar as vlvulas de alvio
auxiliares da carregadeira (A.R.V.), utilize o seguinte
equipamento:
892/00340

Corpo do Bloco de Teste

892/00223

Bomba Manual

892/00279

Manmetro 0 - 400 bar

E-93

Para outro equipamento associado conforme detalhado, veja Ferramentas de Servio, Seo 1.
1 Remova as duas A.R.V.s das vlvulas de carga
do bloco de vlvulas de carga.
2 Instale o primeiro conjunto de A.R.V. no bloco de
teste na porta marcada RV (vlvula de alvio).

9803/4150-13

E-93

Seo E - Hidrulica
Testes de Presso

Testes de Presso - Mquinas 416

S216540_V1

Fig.61.
3 Conecte uma bomba hidrulica manual na porta
'P' (bomba) do bloco de teste. Assegure que a
bomba manual esteja abastecida com Fluido
Hidrulico JCB.
4 Conecte um manmetro de teste de presso
de 0 a 400 bar (0 a 6000 lbf/pol.2) na porta 'G'
(manmetro) do bloco de teste.
5 A porta 'T' (tanque) pode ser deixada aberta
quando utilizar uma bomba hidrulica manual.
6 Eleve a presso na entrada da vlvula utilizando
a bomba hidrulica manual. Quando a A.R.V.
'abrir' e o leo escapar pela porta marcada 'T', o
manmetro indicar o ajuste da A.R.V.
7 Se o ajuste da A.R.V. estiver correto conforme
mencionado nos Dados Tcnicos, libere a presso
no bloco de teste e remova o conjunto da A.R.V.
Reinstale a A.R.V. no bloco de vlvulas de carga.
8 Caso a A.R.V. necessite de ajuste, afrouxe a
contraporca 60-W e ajuste o parafuso 60-V,
utilizando uma chave Allen de 5 mm. Faa o
teste novamente at obter a presso correta.
Aperte a contraporca para preservar o ajuste.
Se a presso especificada for mais alta do que a
mxima possvel de se obter por meio de ajuste,
ser necessrio instalar calos adicionais.
9 Quando o ajuste correto da A.R.V. for obtido, libere
a presso no bloco de teste. Remova o conjunto
da A.R.V. e reinstale-o no bloco de vlvulas de
carga.
10 Efetue o procedimento novamente para a outra
A.R.V.

E-94

9803/4150-13

E-94

Seo E - Hidrulica

Ajuste do Controle da Marcha Lenta


PERIGO
Assegure-se de instalar a trava de segurana da
articulao antes de transportar a mquina. A instalao da trava de segurana da articulao tambm obrigatria para a realizao das inspees
dirias ou de qualquer trabalho de manuteno na
zona de perigo da articulao.
Se a trava da articulao no for instalada, voc poder ser esmagado entre as duas partes do chassi.
GEN-3-1_1

CUIDADO
Presso Hidrulica
O fluido hidrulico sob presso do sistema pode
causar ferimentos. Antes de desconectar ou conectar mangueiras ou acoplamentos hidrulicos,
libere a presso aprisionada nas mangueiras de
acordo com as instrues fornecidas neste manual.

S236220_V2

Fig.62.

HYD-1-5

1 Conecte o Kit de Manmetros do Teste de Presso


892/00253 (veja a Nota) ao:
Ponto de teste 62-A no conjunto da vlvula da
direo de emergncia.

2 Mantenha o motor funcionando em marcha lenta


e selecione abaixamento dos braos com a p
no solo. No selecione Flutuao.
3 Aumente lentamente a rotao do motor at atingir
a mxima. A presso dever aumentar para a
presso de controle do sistema mencionada nos
_ Dados Tcnicos (/ E-1).
Observe a rotao do motor no momento que o manmetro indica o aumento da presso.
A leitura da presso dever aumentar nas rotaes do
motor mencionadas nos _ Dados Tcnicos (/ E-1).
Antes de ajustar a posio do interruptor de proximidade, verifique o espao livre 63-X que dever ser
de 2 mm.

E-95

9803/4150-13

E-95

Seo E - Hidrulica

Ajuste do Controle da Marcha Lenta

S236240_V1

Fig.63.
Se a presso aumentar abaixo da rotao do motor
mencionada, mova o interruptor de proximidade para
frente na ranhura. Se a presso aumentar acima da
rotao do motor mencionada, mova o interruptor de
proximidade de volta na ranhura. Fixe o interruptor de
proximidade.
Efetue novamente a etapa 3 at que a rotao do
motor esteja correta.
Nota: Se o Kit de Manmetros do Teste de Presso
892/00253 no estiver disponvel, use um
manmetro adequado que conte com proteo
contra pressurizao excessiva. Veja _ Dados
Tcnicos (/ E-1) para as presses.

E-96

9803/4150-13

E-96

Seo E - Hidrulica

Sistema Automtico de Controle de Transporte (ACCS)


Introduo
ACCS um sistema de suspenso hidrulica projetado para possibilitar um efeito de almofada para os
cilindros hidrulicos de levante da carregadeira, proporcionando o benefcio de uma jornada mais suave
ao se deslocar sobre terrenos excessivamente ondulados. O sistema completamente eficaz sob todas
as condies de carregamento, desde uma carga til
completa at a p vazia.
Acumuladores de nitrognio atuam via uma vlvula
do mdulo de estabilizao para equilibrar o deslocamento do leo atravs dos cilindros hidrulicos de
levante medida que a mquina percorre um terreno

irregular. O acumuladores usam presso hidrulica


em um lado de um diafragma, que trabalha contra o
gs nitrognio no outro lado, a fim de amortecer as
foras sentidas nos braos da carregadeira e, deste
modo, mantendo a mquina estvel todo o tempo. A
vlvula de estabilizao ativada por solenide atravs de um interruptor sensor de velocidade, e opera
automaticamente em velocidades acima de 7 km/h.
Uma desativao manual permite que o sistema seja
desligado quando no for requerido e, como os acumuladores retm suas cargas todo o tempo, no h
possibilidade de os braos hidrulicos da carregadeira
desabarem quando o sistema for reativado.

A258670_V1

Fig.64.

E-97

9803/4150-13

E-97

Seo E - Hidrulica
Sistema Automtico de Controle de Transporte (ACCS)

Circuito Hidrulico

005_V1

Fig. 65.

E-98

9803/4150-13

E-98

Seo E - Hidrulica
Sistema Automtico de Controle de Transporte (ACCS)
Legenda
A Mdulo de Estabilizao
1 Vlvula Solenide
2 Acumulador
3 Vlvula Sequenciadora
4 Vlvula de Bloqueio
5 Vlvula Cartucho de 2 Vias
6 Vlvula Cartucho de 2 Vias
7 Vlvula de Alvio de Presso
8 Vlvula de Controle da Carregadeira
9 Cilindros Hidrulicos de Levante
10 Tanque

E-99

9803/4150-13

E-99

Seo E - Hidrulica
Sistema Automtico de Controle de Transporte (ACCS)

Operao
Quando a velocidade da mquina se torna superior
a 7 km/h, o solenide 65-1 no interior do mdulo de
estabilizao 65-A ativado. Isso conecta o lado do
cabeote dos cilindros hidrulicos de levante 65-9 aos
acumuladores hidrulicos 65-2.
Durante o processo de trabalho, o solenide 65-1
desligado de modo que os acumuladores podem ser
carregados para o valor mximo da presso ajustada
durante a operao de levante. Se a presso no lado
do cabeote dos cilindros hidrulicos de levante for
menor do que a presso de pico no acumulador, a
vlvula cartucho de 2 vias 65-5 se fechar. Assim,
os acumuladores no so submetidos a flutuaes
contnuas de presso.
A vlvula sequenciadora 65-3 e a vlvula de alvio de
presso 65-7 no mdulo de estabilizao limitam a
presso mxima do acumulador. Como a presso no
acumulador sempre igual ou maior do que a presso
nos cilindros hidrulicos de levante, a caamba estar
ligeiramente elevada quando o sistema de estabilizao for desativado.
O lado do pisto dos cilindros hidrulicos de levante
conectado ao tanque via uma segunda vlvula cartucho de 2 vias 65-6.

A327750_V1

Fig.66.

Quando o sistema ativado, ambas as vlvulas cartucho 65-5 e 65-6 so acionadas simultaneamente
por meio da vlvula solenide 65-1. Isso assegura a
oscilao livre de cavitao dos pistes dos cilindros
hidrulicos de levante.

Segurana para Manuteno


Antes de tentar realizar qualquer trabalho de manuteno em um sistema hidrulico de suspenso da carga,
a vlvula isoladora de esfera dever ser ABERTA.
A vlvula isoladora de esfera normalmente permanece
FECHADA para a operacionalidade do ACCS.
CUIDADO
Os braos da carregadeira iro desabar at o solo
se j no estiverem no solo ou apoiados firmemente antes de a vlvula isoladora de esfera ser
aberta. Assegure que a vlvula isoladora de esfera
esteja aberta antes de tentar realizar qualquer trabalho de manuteno em um circuito hidrulico de
suspenso de carga. A vlvula isoladora de esfera
deve permanecer fechada para a operao normal
do sistema.
0106

E-100

9803/4150-13

E-100

Seo E - Hidrulica
Sistema Automtico de Controle de Transporte (ACCS)

Acumuladores

Feche a vlvula do cilindro de gs 67-C e a vlvula


de descarga do dispositivo de carga.

Carregamento dos Acumuladores


Os acumuladores devem receber carga antes da
instalao. D carga nos acumuladores por meio do
seguinte procedimento:

5 Abra cuidadosamente a vlvula do cilindro de


gs C e, observando atentamente o manmetro,
permita que o nitrognio flua at que a leitura da
presso atinja 20 bar (290 lb/pol.2).
Feche a vlvula do cilindro de gs 67-C.

CUIDADO
Use somente gs nitrognio para a carga dos acumuladores. O uso de qualquer outro gs poder
causar a exploso dos acumuladores. Lembre-se
que apesar de o nitrognio no ser venenoso,
ele pode causar morte por asfixia caso desloque
todo o ar respirvel de seu local de trabalho. No
permita que quantidades excessivas de nitrognio
sejam descarregadas para a atmosfera.
B-3-1-6

6 Ajuste a presso no acumulador para 16 bar (232


lb/pol.2) abrindo e fechando cuidadosamente a
vlvula de descarga do dispositivo de carga 67-A.
Via dispositivo de carga, feche o bujo do gargalo
de abastecimento 67-B e aperte com um torque
de 20 Nm (15 lb.p).
7 Libere a presso da mangueira do cilindro de gs
abrindo a vlvula de descarga do dispositivo de
carga 67-A.
8 Desconecte o dispositivo de carga do acumulador.

PERIGO
Assegure-se de instalar a trava de segurana da
articulao antes de transportar a mquina. A instalao da trava de segurana da articulao tambm obrigatria para a realizao das inspees
dirias ou de qualquer trabalho de manuteno na
zona de perigo da articulao.

9 Verifique a ausncia de vazamentos de gs


do bujo do gargalo de abastecimento 67-B
aplicando gua e sabo ao redor dele.
10 Substitua tampa plstica.

Se a trava da articulao no for instalada, voc poder ser esmagado entre as duas partes do chassi.
GEN-3-1_1

1 Remova a tampa plstica da parte superior do


acumulador.
2 Conecte o kit da ferramenta de carga de nitrognio
67-A (892/01042 e 892/01043 (conexo)) no
acumulador. (Observe que o kit da ferramenta de
carga 892/00239 utilizado na seo do Freio pode
ser utilizado como uma alternativa.)
Nota: Se a mquina for equipada com Acumuladores
do Tipo Pisto, ser necessrio utilizar o kit de
servio 892/00948 para a conexo ao ponto de
carga do acumulador.

S887681_V1

Fig.67.
Dados Tcnicos

3 Via dispositivo de carga, abra o bujo do gargalo


de abastecimento 67-B por trs voltas.

Capacidade: 0,75 litro

4 Abra a vlvula de descarga do dispositivo de


carga.

Temperatura Operacional Admissvel: -10 a +80C

Abra cuidadosamente a vlvula do cilindro de gs


nitrognio e assegure que o gs nitrognio flua
livremente.

E-101

Presso Operacional Admissvel: 250 bar


Fluido Hidrulico: leo Mineral (HL, HLP) conforme
DIN 51 524

9803/4150-13

E-101

Seo E - Hidrulica
Sistema Automtico de Controle de Transporte (ACCS)
Gs de Carga: Nitrognio
Presso de Carga: 16 bar

E-102

9803/4150-13

E-102

Seo E - Hidrulica

Circuitos Esquemticos
Introduo aos Smbolos Esquemticos Hidrulicos
TE-001

Geral (Smbolos Bsicos e Funcionais)

Tabela 2. mbolos

Componentes e circuitos hidrulicos complexos podem


ser descritos para o engenheiro utilizando-se smbolos
grficos. As prximas pginas ilustram e fornecem uma
breve descrio para alguns dos smbolos comuns
mais utilizados.
H muitos smbolos em uso e seria impossvel inclulos todos aqui. Entretanto, deve-se observar que a
maioria so somente variaes ou refinamentos sobre
os princpios bsicos explicados aqui. Caso seja necessria informao mais detalhada, recomendamos
a obteno de uma cpia das normas BS2917 ou
IS01219.
Assim que estiver familiarizado com os smbolos,
o engenheiro poder usar os diagramas de circuito
hidrulico como um auxlio para localizar uma falha.
Ser possvel visualizar o circuito hidrulico completo
e decifrar o relacionamento entre os componentes
hidrulicos.

Ao simples
Dupla ao
Extremidade dupla
Dupla ao com amortecimento na rea da
extremidade da haste
Tabela 3. Bombas e Motores
Bomba de capacidade
varivel e fluxo bidirecional
Motor de capacidade fixa
e fluxo unidirecional

Tabela 1. Geral
Mola
Restrio de fluxo afetada pela viscosidade
Direo do fluxo

Motor de capacidade fixa


e fluxo bidirecional
Motor de capacidade
varivel e fluxo unidirecional
Motor de capacidade varivel e fluxo bidirecional

Indicao de rotao
Indicao de direo e
caminhos do fluxo
Controle varivel

E-103

9803/4150-13

E-103

Seo E - Hidrulica

Circuitos Esquemticos
Introduo aos Smbolos Esquemticos Hidrulicos
Tabela 4. Vlvulas de Controle
Utilizada para englobar
vrias vlvulas indicando que so alimentadas
como uma unidade

Orifcio de dosagem normalmente fechado

Vlvula de 3 posies,
4 por tas centralizada
por mola e operada por
pilotagem

Orifcio de dosagem normalmente aberto

Vlvula de 3 posies,
6 por tas centralizada
por mola e operada por
pilotagem

Vlvula de alvio

Vlvula de 3 posies,
4 por tas centralizada
por mola e operada por
solenide e presso de
pilotagem

Restritor varivel

Vlvula de 3 posies, 4
portas centralizada por
mola e operada manualmente com limitador

Vlvula de reteno

Vlvula de reteno com


mola de contrapresso

Vlvula de reteno operada por pilotagem

Restritor unidirecional

Seletor de alta presso


(vlvula alternadora)

E-104

9803/4150-13

E-104

Seo E - Hidrulica

Circuitos Esquemticos
Introduo aos Smbolos Esquemticos Hidrulicos
Tabela 5. Transmisses e
Condicionamento de Energia
Linha de trabalho, retorno ou alimentao
Controle de pilotagem

Reservatrio - linha de
retorno acima do nvel
de fluido
Reservatrio - linha de
retorno abaixo do nvel
de fluido

Linhas de drenagem

Tubo flexvel

Tanque coletor aberto

Juno de linha

Tanque de presso selado

Acumulador
Cruzamento de linhas
Filtro ou filtro de tela

Sangria de ar

Condensador de umidade

Linha obstruda, tambm ponto de teste de


presso

Linha obstruda com linha removida

Conexes de engate rpido - conectadas

Resfriador - sem indicao de fluxo de refrigerante


Resfriador - com indicao da direo do fluxo
de refrigerante

Aquecedor

Conexes de engate rpido - desconectadas

E-105

9803/4150-13

E-105

Seo E - Hidrulica

Circuitos Esquemticos
Introduo aos Smbolos Esquemticos Hidrulicos
Tabela 6. Mecanismos de Controle
Eixo rotativo - unidirecional
Eixo rotativo - bidirecional

Solenide de uma bobina

Solenide de duas bobinas


Acionado por motor eltrico

Limitador

Acionado por pilotagem


de presso interna

Dispositivo de trava

Dispositivo de centralizao

Acionado por pilotagem


de presso externa
Acionado por presso e
liberada por mola

Articulao simples

Acionado por pilotagem


por vlvula solenide de
pilotagem

Controle geral

Acionado por pilotagem


por um solenide ou vlvula de pilotagem independente

Acionado por boto

Acionado por alavanca

Manmetro

Interruptor de presso

Acionado por pedal

Acionado por haste

Acionado por mola

Acionado por rolete


Acionado por deslocamento de rolete (unidirecional)

E-106

9803/4150-13

E-106

Seo E - Hidrulica

Circuitos Esquemticos
Introduo aos Smbolos Esquemticos Hidrulicos

Vlvulas de Controle
As vlvulas de controle so representadas geralmente
por uma ou mais caixas quadradas.
_ Fig. 68. (/ E-107) mostra uma vlvula de controle
representada por trs caixas. O nmero de caixas
indica o nmero de posies possveis de operao
da vlvula (3 caixas - 3 posies, etc).

Fig. 71.
Observe que nem todos os carretis so do mesmo
tipo. Seus desenhos de operao podem ser vistos
seguindo-se a trilha das setas de fluxo a partir de seus
respectivos blocos operacionais.

Fig. 68.
_ Fig. 69. (/ E-107) - Nos diagramas de circuitos, a
tubulao geralmente mostrada conectada caixa
que representa a condio no-acionada. (Os diagramas de circuitos hidrulicos geralmente so mostrados
na condio no-acionada).

Trs carretis de estilo JCB tpicos so conhecidos


como carretis D, carretis F e carretis N.
Os carretis D em geral controlam cilindros hidrulicos
porque quando na posio neutra as portas de sada
so bloqueadas, evitando que o cilindro hidrulico se
movimente. _ Fig. 71. (/ E-107) mostra um carretel
tipo D.
_ Fig. 72. (/ E-107) - Os carretis 'F' so frequentemente mostrados como carretis de quatro posies
com as trs posies normais para neutro e controle
do servio; e a quarta posio, que possui um limitador, conecta ambos os lados do cilindro hidrulico em
conjunto para permitir o servio de 'flutuao'.

Fig. 69.
_ Fig. 71 (/ E-107) mostra uma vlvula descrita como
uma vlvula de controle de 3 posies, 4 portas. Porta
descreve as aberturas para e provenientes da vlvula
pelas quais o fluido hidrulico entra ou sai. Na figura
mostrada, a posio 2 indica que na condio noacionada todas as 4 portas esto bloqueadas.

Fig. 72.
_ Fig. 73. (/ E-107) - Os carretis N s vezes so
utilizados para controlar motores hidrulicos, e pode
ser visto a partir das setas de fluxo que na posio
neutra ambas as portas de servio so conectadas
porta de descarga do leo.
Fig. 70.
Se o carretel da vlvula fosse movido para a posio
1, o movimento do carretel conectaria a porta P1
porta P2, e a porta P3 porta P4. _ Fig. 71. (/ E-107).
Se o carretel da vlvula fosse movido para a posio
3, o movimento do carretel conectaria a porta P1
porta P4, e a porta P3 porta P2. _ Fig. 71. (/ E-107).

E-107

9803/4150-13

Fig. 73.

E-107

Seo E - Hidrulica

Circuitos Esquemticos
Introduo aos Smbolos Esquemticos Hidrulicos

Exemplo de Circuito Esquemtico

Fig.74.Circuito Esquemtico Simples


Alguns dos smbolos descritos nas pginas anteriores
foram dispostos em um circuito esquemtico simples.
_ Fig. 74. (/ E-108).

Legenda do Circuito de Exemplo

O tanque hidrulico 74-A um tanque pressurizado


com um filtro de tela 74-B instalado internamente na
linha de suco da bomba de deslocamento fixo 74-C.
A presso do sistema limitada pelo ajuste da vlvula
de alvio 74-D.

74-B Filtro de tela

O carretel da vlvula 74-E um carretel de centro


aberto que est na posio neutra; o fluxo proveniente
da bomba passa atravs do carretel e retorna para o
tanque hidrulico.

74-F Vlvula unidirecional

74-A Tanque hidrulico


74-C Bomba de deslocamento fixo
74-D Vlvula de alvio
74-E Carretel
74-G Cilindro hidrulico de dupla ao

Se o carretel acionado por alavanca for afastado da


posio neutra, o fluido hidrulico ser direcionado
para o lado do cabeote ou lado da haste do cilindro
hidrulico 74-G. Observe que o fluido deve primeiro
abrir a vlvula de reteno 74-F antes de fluir para o
cilindro hidrulico.

E-108

9803/4150-13

E-108

Seo E - Hidrulica

Bombas
411

S193120-V1

Fig.75.

Bomba Hidrulica (tipo Ultra)


Antes de remover e desmontar a bomba, verifique
o fluxo e a presso. Se algum deles estiver baixo, a
bomba dever ser substituda. O recondicionamento de
componentes como engrenagens, rolamentos e carcaa no representar uma soluo permanente. Se
o fluxo de sada da bomba for satisfatrio, mas houver
vazamento externo, a bomba dever ser removida e
desmontada somente para substituio da vedao.

E-109

Antes de remover e desmontar a bomba, assegure


que o exterior da bomba e a rea de trabalho estejam
completamente limpos e isentos de possveis fontes
de contaminao.

9803/4150-13

E-109

Seo E - Hidrulica
Bombas
411

Desmontagem

14 L ave t o d o s o s c o m p o n e n t e s e a p l i q u e
imediatamente uma camada do leo hidrulico
para impedir a corroso.

Veja _ Fig. 75. (/ E-109)


1 Remova os quatro parafusos 3 e as arruelas
dentadas 4 que mantm o conjunto unido.
2 Marque os componentes para assegurar uma
montagem correta e use um martelo plstico para
separar o corpo dianteiro 5 do corpo traseiro 6.
3 Remova o acoplamento estriado 7 e os O-rings
8. Descarte os O-rings.
4 Use um martelo plstico para separar a tampa
da extremidade 9 do corpo traseiro 6 depois de
marc-los para assegurar uma montagem correta.

Inspeo
1 Faa uma inspeo geral de todas as peas
da bomba quanto a dano e/ou desgaste. As
ranhuras dos O-rings, o alojamento do retentor
de leo no flange de fixao e todas as faces
de vedao devem estar livres de rebarbas e
riscos que possam resultar em dano vedao
e consequente vazamento de leo hidrulico.
2 Substitua a bomba se ocorrer qualquer um dos
seguintes sintomas:

a As buchas revestidas de PTFE nos corpos


da bomba ou o flange de fixao e a tampa
da extremidade esto desgastados a ponto
de revelar o substrato de bronze.

b A s fa c e s l a t e ra i s d a s e n gr e n a g e n s
esto riscadas. Frequentemente o fluido
contaminado resulta em um degrau de
desgaste perceptvel e coincidente com
o dimetro da raiz da engrenagem. Isso
normalmente pode ser sentido arrastando
uma ponta fina ao longo da face lateral da
engrenagem a partir do munho em direo
borda da engrenagem.

7 Descarte o O-ring 18.

8 Use um martelo plstico para separar o flange de


fixao 19 do corpo dianteiro 5 depois de marclos para assegurar uma montagem correta.

c H uma ranhura de desgaste perceptvel no


eixo de acionamento 23 na rea de contato
dos retentores do leo 20 e 22.

d As faces da placa equalizadora esto


riscadas, particularmente na rea adjacente
ao dimetro da raiz da engrenagem.

e Os estriados do eixo de acionamento esto


desgastados ou severamente marcados pelo
contato.

f A rea de ataque da engrenagem no lado


de baixa presso do corpo da bomba mais
profundo do que 0,15 mm ou possui uma
aparncia desgastada ou corroda.

5 Remova a engrenagem motriz 10 de seu


alojamento. Empurre-a para fora do corpo traseiro
enquanto remove tambm a placa equalizadora
11 completa com o retentor de leo 12 e o tensor
do retentor de leo 13. Descarte o retentor de
leo e seu tensor. Observe a posio do eixo
de acionamento e a placa equalizadora para
assegurar a montagem correta.
6 Remova a engrenagem movida 14, seguida pela
placa equalizadora 15 completa com o retentor de
leo 16 e o tensor do retentor de leo 17. Descarte
o retentor de leo e seu tensor.

9 Remova o retentor de leo externo do eixo 20, o


anel elstico 21 e o retentor de leo interno do
eixo 22.
10 Remova o eixo de acionamento 23 do corpo
dianteiro 5. A remoo tambm ir retirar a placa
equalizadora 28 completa com o retentor de leo
29 e o tensor do retentor de leo 30. Descarte o
retentor de leo e seu tensor.
11 Remova a engrenagem movida 27 seguida pela
placa equalizadora 24, o retentor de leo 25 e o
tensor do retentor de leo 26. Descarte o retentor
de leo e seu tensor.
12 Descarte o O-ring 31.
13 Remova todos os resduos de junta das faces de
contato das interfaces do flange de fixao/corpo
dianteiro e tampa da extremidade/corpo traseiro.

E-110

9803/4150-13

E-110

Seo E - Hidrulica
Bombas
411

Montagem
Veja _ Fig. 75. (/ E-109)
Quando efetuar o procedimento seguinte, substitua
todos os retentores de leo e O-rings. Lubrifique com
JCB Special Hydraulic Fluid.
1 Instale o retentor de leo interno do eixo 22 no
flange de fixao 19 com sua mola voltada para a
bomba. Instale o anel elstico 21 em sua ranhura
no flange. Instale o retentor de leo externo do
eixo 20 com sua mola voltada para o lado externo.
Cubra os lbios do retentor de leo com graxa de
alto ponto de gota.
Nota: Se o alojamento do retentor de leo estiver
riscado, permissvel aplicar selante hidrulico
Loctite nos dimetros externos dos retentores
de leo para impedir o vazamento.
2 Apoie o corpo dianteiro 5 sobre sua face traseira.
Instale o retentor de leo 25 e o tensor do retentor
de leo 26 na placa equalizadora 24.
3 Com ateno para impedir a queda dos retentores
de leo, instale cuidadosamente a placa
equalizadora nas cavidades do corpo dianteiro
5 mantendo os dois orifcios menores da placa
equalizadora voltados para o lado de baixa
presso do corpo (ou seja, o lado com o padro
de portas de 4 parafusos maiores).
4 Introduza o eixo de acionamento 23 e a
engrenagem movida 27 nos alojamentos originais.
5 Instale a placa equalizadora 28 no eixo de
acionamento e cubo da engrenagem. Introduza o
retentor de leo 29 e o tensor do retentor de leo
30 na placa equalizadora.
6 Instale o O-ring 31 na ranhura do flange de fixao
19.
7 Aplique uma pequena quantidade de selante
Loctite na face do corpo dianteiro 5, a qual faz
a vedao com o flange de fixao 19 (ou seja,
a face que contm os orifcios dos parafusos de
unio do conjunto).
8 Instale cuidadosamente o flange de fixao 19
no eixo de acionamento 23 em sua posio
original, conforme marcados anteriormente. Use
um martelo plstico para bater o flange contra
seu pino posicionador.

E-111

9 Apoie o conjunto dianteiro da bomba no flange de


fixao (mas no o eixo de acionamento). Instale
os O-rings 8 nas ranhuras na face traseira do
corpo dianteiro 5. Instale o acoplamento estriado
7.
10 Instale o corpo traseiro 6 no corpo dianteiro 5
em sua posio original, conforme marcados
anteriormente, assegurando-se que fique
posicionado corretamente nos pinos-guia e que
os orifcios dos parafusos de unio do conjunto
fiquem alinhados.
11 Instale o retentor de leo 16 e tensor do retentor
de leo 17 na placa equalizadora 15. Com ateno
para impedir a queda dos retentores de leo,
instale cuidadosamente a placa equalizadora no
corpo traseiro 6 com os dois pequenos orifcios
da placa equalizadora voltados para o lado de
baixa presso (ou seja, o lado sem uma porta).
12 Instale a engrenagem motriz 10 de modo que ela
se posicione corretamente com o acoplamento
estriado 7. Instale a engrenagem movida 14.
13 Instale a placa equalizadora 11 em sua posio
original (ou seja, com os dois pequenos orifcios
voltados para o lado de baixa presso). Instale o
retentor de leo 12 e tensor do retentor de leo
13 na placa equalizadora.
14 Instale o O-ring 18 na tampa da extremidade 9.
15 Aplique uma pequena quantidade de selante
Loctite na face exposta do corpo traseiro 6 (ou
seja, a face que contm os orifcios dos parafusos
de unio do conjunto).
16 Instale a tampa da extremidade 9 em sua posio
original, conforme marcados anteriormente.
17 Instale os quatro parafusos 3, cada com
uma arruela dentada 4, e aperte por igual e
progressivamente com um torque de 90 - 100 Nm
(66 - 74 lbf.p).
18 Verta uma pequena quantidade de JCB Special
Hydraulic Fluid limpo nas portas. Assegure que o
eixo de acionamento 23 gire sem usar uma fora
indevida. Se for necessria uma fora excessiva,
possvel que um ou mais retentores de leo da
placa equalizadora estejam presos, caso em que
ser necessrio desmontar e fazer a montagem
da bomba novamente.

9803/4150-13

E-111

Seo E - Hidrulica

Bombas
416
Remoo e Instalao
A sequncia numrica mostrada na ilustrao constitui
apenas um guia para a remoo.
A sequncia dever ser invertida para a instalao.

Acione a bomba e verifique quanto a vazamento de


fluido nas conexes. Se a bomba no estiver alimentando o sistema sem bolhas de ar depois de aproximadamente um minuto, isso indicar um vazamento
na conexo dos dutos.

Tabela 7. Valores de Torque

CUIDADO
Esse componente pesado. Ele somente deve ser
removido ou manuseado utilizando um mtodo e
dispositivo de iamento adequados.

Item

Nm

kgf.m

lbf.p

244

25

180

BF-4-1_1

Quando Remover
Solte a tampa do tanque hidrulico para liberar a presso do sistema antes de remover a bomba.
Tampe todas as mangueiras para impedir a entrada
de sujeira.
Com a bomba apoiada adequadamente e os dois
parafusos de fixao 5 removidos, manobre a bomba
de modo que o eixo de acionamento estriado fique
livre da carcaa da caixa de engrenagens do motor.
Assim que a bomba ficar livre, abaixe-a cuidadosamente at o solo.
Veja _ Fig. 79. (/ E-116) para os procedimentos de
desmontagem e montagem da bomba.

Quando Instalar
Antes da reinstalao, assegure que a carcaa da
bomba seja abastecida com a quantidade especificada
do leo hidrulico.
Substitua todos os O-rings.
Aplique JCB Lock & Seal na rosca dos parafusos 76-5
(duas peas). Com a bomba apoiada adequadamente,
acople a bomba e o eixo de acionamento estriado
com a carcaa da caixa de engrenagens do motor.
Instale e aperte com o torque correto os parafusos
76-5. Assegure um alinhamento exato entre a bomba
e o acionamento da caixa de engrenagens.
Aps reconectar todas as mangueiras, acione a bomba
sem carga e permita que ela alimente o sistema sem
presso por alguns segundos para assegurar uma
lubrificao adequada.

E-112

9803/4150-13

E-112

Seo E - Hidrulica
Bombas
416

S213140-V1

Fig.76.

E-113

9803/4150-13

E-113

Seo E - Hidrulica
Bombas

Substituio do Regulador de Presso/Fluxo

Substituio do Regulador de Presso/Fluxo


Remova os parafusos da tampa 77-1 (quatro peas)
e separe o regulador 77-2 da carcaa da bomba. Um
regulador que no apresente condies de servio de-

ver ser substitudo por um novo. Assegure que novos


O-rings 77-3 sejam instalados no corpo do regulador
antes da montagem na bomba.

S213160-V1

Fig.77.

E-114

9803/4150-13

E-114

Seo E - Hidrulica
Bombas

Substituio do Retentor do Eixo de Acionamento

Substituio do Retentor do Eixo de Acionamento


Remova o anel de reteno 78-1. Remova o retentor
de leo do eixo 78-2 (observe o posicionamento da
face ranhurada do retentor de leo como referncia
para a reinstalao). Remova o O-ring 78-3 da carcaa
da bomba.
Examine a rea de contato do retentor de leo (no
eixo de acionamento e carcaa) quanto ao desgaste
ou dano. Um dano nessas reas ir requerer que a
bomba seja desmontada, conforme mostrado na _
Fig. 79. (/ E-116).

Lubrifique um novo retentor de leo com Mobilplex ou


graxa equivalente que contenha bissulfeto de molibdnio. Instale o novo retentor de leo assegurando-se
que ele entre no alojamento por igual e com a face
ranhurada posicionada corretamente. Coloque um
novo O-ring na carcaa da bomba.

S213140-V1

Fig.78.

E-115

9803/4150-13

E-115

Seo E - Hidrulica
Bombas

Desmontagem, Inspeo e Montagem

Desmontagem, Inspeo e Montagem

S214070-V1

Fig.79.

E-116

9803/4150-13

E-116

Seo E - Hidrulica
Bombas

Desmontagem, Inspeo e Montagem


A sequncia numrica mostrada na ilustrao constitui apenas uma orientao para a desmontagem e
montagem.
Antes de desmontar a bomba, assegure que o exterior
da bomba e a rea de trabalho estejam completamente
limpos e isentos de possveis fontes de contaminao.

Desmontagem
Durante a desmontagem, observe o seguinte:
Marque as tampas e a carcaa para assegurar a instalao correta.
Use um martelo plstico para separar os componentes.
No use alavancas ou outras ferramentas que possam
danificar as superfcies usinadas.
A placa de portas 79-2 removida completa junto
com a placa de controle 79-6 e os pistes de controle
79-8 e 79-9.
O grupo rotativo 79-3 removido completo junto com
o eixo 79-11, as pistas do rolamento cnico 79-10,
79-13 e o bero 79-12.
Remova as pistas externas do rolamento da placa
de portas e carcaa da bomba somente se no apresentarem condies de servio e necessitarem de
substituio.

Inspeo
Faa uma inspeo geral de todas as peas da bomba
quanto a dano e/ou desgaste.
As ranhuras dos O-rings do eixo e todas as faces de
vedao devem estar livres de rebarbas e riscos. Durante a montagem, verifique a liberdade de movimento
do grupo rotativo e pistes de controle.

Montagem
Efetue a montagem na sequncia inversa da desmontagem, mas observe o seguinte:
Substitua todos os O-rings.
Aplique JCB Lock & Seal para travar a rosca dos pistes de controle 79-8 e 79-9.
O bero 79-12 deve ser posicionado corretamente com
sua cavidade de lubrificao no lado de alta presso.

E-117

9803/4150-13

E-117

Seo E - Hidrulica

Bloco de Vlvulas de Carga


Remoo e Instalao
Remoo
A sequncia numrica mostrada na ilustrao constitui
apenas um guia para a remoo.
A sequncia dever ser invertida para a instalao.

Quando Remover
1 Libere a tampa do tanque hidrulico para liberar
a presso do sistema antes de remover o bloco
de vlvulas de carga.
2 Desconecte e tampe as mangueiras hidrulicas
etiquetando cada uma para assegurar a posio
correta na instalao.
3 Solte e remova as porcas e levante o bloco de
vlvulas de carga para fora.
Veja _ Desmontagem (/ E-110) e _ Desmontagem
(Rexroth) (/ E-121).

Instalao
Instale a vlvula de carga pelo procedimento inverso
da remoo.
Depois da substituio, verifique quanto a vazamentos
e as presses da M.R.V. (411 somente) e A.R.V.
Veja as pginas relevantes (nesta Seo).

E-118

9803/4150-13

E-118

Seo E - Hidrulica

Bloco de Vlvulas de Carga


Remoo e Instalao

Fig.80.

E-119

9803/4150-13

E-119

Seo E - Hidrulica

Bloco de Vlvulas de Carga


Remoo e Instalao

Desmontagem (Husco)
A desmontagem dever ser efetuada em um ambiente
limpo.
Depois da desmontagem limpe completamente as
interfaces das sees.
A M.R.V. e as A.R.Vs podem ser desmontadas somente para limpeza, inspeo ou ajuste da presso, j que
nenhum componente pode ser reparado. Tome cuidado
para no danificar o retentor de leo Y.

Montagem
Caso adicione um mdulo, o kit de converso
993/82800 dever ser instalado entre a seo auxiliar
existente e o monobloco.
O O-ring e a vlvula de reteno/mola devem estar
alinhados corretamente para impedir vazamentos.
A montagem da vlvula deve ser feita sobre um desempeno limpo.

Tabela 8. Valores de Torque


40-49,49Nm
36,5 lbf.p)

(29,5-

Duas porcas do tirante 16,95-21Nm


inferior
15,5 lbf.p)

(12,5-

Porca do tirante superior

Legenda para _ Fig. 80. (/ E-120)


A MRV - Alvio da direo
B Extremidade de ajuste
C Conexo do servo
D Conexo do servo
E ARV
F Vlvula de reteno de carga suspensa
G Vlvula de reteno de descarga
H ARV
J
K MRV
L
M Descarregador
N MRV - Bomba auxiliar

E-120

9803/4150-13

E-120

Seo E - Hidrulica

Bloco de Vlvulas de Carga


Remoo e Instalao

Desmontagem (Rexroth)
A desmontagem dever ser efetuada em um ambiente
limpo.
Depois da desmontagem, limpe completamente as
interfaces das sees.
As A.R.Vs podem ser desmontadas somente para limpeza, inspeo ou ajuste da presso, j que nenhum
componente pode ser reparado. Tome cuidado para
no danificar o retentor de leo Y.

Montagem
A montagem das vlvulas deve ser feita sobre um
desempeno limpo.
Assegure que as vedaes das interseces sejam
instaladas em suas ranhuras.
Instale o calo 4 (nos tirantes 3) entre todas as sees,
incluindo as sees finais.
As porcas 1 devem ser apertadas por igual enquanto
a vlvula est apoiada sobre um desempeno com as
portas voltadas para cima. Isso ir permitir que as
sees do carretel assumam suas posies corretas.

Tabela 9. Valores de Torque


Item

Nm

kgf.m

lbf.p

27

2,7

20

Legenda para _ Fig. 81. (/ E-122)


A Carretel compensador
B Conexo do servo
C
D
E Flutuao
F ARV
G Extremidades do carretel

E-121

9803/4150-13

E-121

Seo E - Hidrulica

Bloco de Vlvulas de Carga


Remoo e Instalao

S281770-V1

Fig. 81.

E-122

9803/4150-13

E-122

Seo E - Hidrulica

Alavanca de Controle do Servo


Remoo e Instalao
Tabela 10. Valores de Torque

Remoo
Assegure que o motor esteja desligado e toda a presso hidrulica seja liberada do sistema.

Conexes Hidrulicas

30 Nm (22 lbf.p).

Parafusos D

12 Nm (9 lbf.p).

CUIDADO
Presso Hidrulica
O fluido hidrulico sob presso do sistema pode
causar ferimentos. Antes de desconectar ou conectar mangueiras ou acoplamentos hidrulicos,
libere a presso aprisionada nas mangueiras de
acordo com as instrues fornecidas neste manual.
HYD-1-5

1 Solte os parafusos 82-A e remova a placa de


cobertura 82-C.
2 Remova os quatro parafusos 82-D e levante a
alavanca de controle 82-E.
3 Solte o conector eltrico 82-F.
4 Desconecte e coloque tampes nas mangueiras
hidrulicas 82-G, etiquetando cada uma para
assegurar a instalao na posio correta .

Substituio da Alavanca Auxiliar


1 Remova os tampes 82-H do lado da alavanca
de controle 82-E.
2 Instale a placa de fixao 83-J e fixe utilizando
parafusos.
3 Instale alavanca auxiliar 83-K e aperte as porcas
83-L.
Quando instalar, use uma nova placa de cobertura
83-C.

Instalao
A instalao feita pelo procedimento inverso da
remoo.

E-123

9803/4150-13

E-123

Seo E - Hidrulica

Alavanca de Controle do Servo


Remoo e Instalao

281720-V1

Fig. 82.

E-124

9803/4150-13

E-124

Seo E - Hidrulica

Alavanca de Controle do Servo


Remoo e Instalao

281730-V1

Fig. 83.

E-125

9803/4150-13

E-125

Seo E - Hidrulica
Cilindros Hidrulicos
Cilindro Hidrulico Tpico

Cilindros Hidrulicos
Cilindro Hidrulico Tpico

S153210-V1

Fig.84.

E-126

9803/4150-13

E-126

Seo E - Hidrulica
Cilindros Hidrulicos
Cilindro Hidrulico Tpico

Cilindro Hidrulico Tpico


A sequncia numrica mostrada na ilustrao constitui
apenas uma orientao para a desmontagem.

Desmontagem
Coloque o conjunto do cilindro hidrulico sobre um
bero/bancada reconstruda fabricados localmente,
conforme mostrado.
Use a chave de tamanho correto para soltar tampa
da extremidade 84-1 e remova o conjunto da haste
do pisto 84-9 do cilindro.
CUIDADO
153211_V1

Caso utilize ar comprimido ou presso hidrulica


para forar a sada do conjunto do pisto, assegure
que a tampa da extremidade esteja instalada firmemente. A liberao repentina da haste do pisto
pode causar ferimentos graves.

Fig. 85.

HYD-1-2

Posicione o conjunto da haste do pisto na bancada


no lugar do cilindro hidrulico. Remova os retentores
de leo 84-5, 84-6 e os anis de desgaste 84-4, 84-7
da cabea do pisto 84-3.
Remova o pino-guia 84-2 da cabea do pisto utilizando um parafuso de tamanho correto rosqueado
no orifcio do extrator.
Utilizando a chave de tamanho correto, remova a cabea do pisto 84-3 da haste 84-9 e remova o O-ring 84-8.
Assegure que os componentes metlicos estejam
isentos de riscos, entalhes e rebarbas. Uma haste danificada ir prejudicar a vida til da vedao do cilindro.
Efetue a montagem na sequncia inversa da desmontagem.

Montagem
Limpe a rosca da haste do pisto, a cabea do pisto,
a tampa da extremidade e o cilindro utilizando uma
escova de arame.

S187360_V1

Fig. 86.
Aplique Loctite Activator T na rosca de tampa da extremidade e do cilindro. Permita que o Activator seque por
15 minutos antes de entrar em contato com o Loctite.
Nota: O Loctite e o Activator no devem entrar em
contato com os retentores de leo ou O-rings.

Use JCB Super Clean Safety Solvent para assegurar


que todas as roscas estejam isentas de graxa, leo
hidrulico e Loctite antigo.

Instale um novo O-ring 84-8 na cabea do


pisto 84-3.

Aguarde 15 minutos para o solvente secar antes de


aplicar o Loctite.

Assegure que os lubrificantes utilizado durante a montagem no entrem em contato com o Loctite.

Faa a montagem da cabea do pisto 84-3 na


haste do pisto e aperte com o torque correto.

Instale o pino-guia de trava 84-2 no pisto por


meio do seguinte procedimento:

Instale os novos retentores de leo 84-10, 84-11, 8412 na tampa da extremidade 84-1, e assegure que os
retentores de leo 85-11 e 85-12 sejam instalados conforme mostrado em 85-A e 85-B. Use uma luva 86-C
para proteger a vedao do cilindro de danos e instale
a tampa da extremidade na haste do pisto 84-9.

E-127

9803/4150-13

E-127

Seo E - Hidrulica
Cilindros Hidrulicos
Cilindro Hidrulico Tpico
1 Em caso de cabea do pisto e haste existentes,
alinhe os orifcios de modo que pino-guia possa
ser instalado com o orifcio roscado do extrator
mostra.
2 Em caso de nova cabea do pisto e haste,
perfure e alargue a cabea do pisto e a haste
para o dimetro e a profundidade mostrados na
tabela.

Nota: Funcionamento em clima frio.


Quando trabalhar em condies frequentemente abaixo do ponto de congelamento,


recomendvel que os cilindros hidrulicos
sejam operados lentamente at sua extenso
total antes de iniciar o trabalho normal.
Tamanho do
cilindro

Remova todos os cavacos e contaminantes e


introduza o pino-guia com o orifcio roscado do
extrator mostra.
3 Em caso de cabea do pisto existente e nova
haste, perfure atravs do furo existente na cabea
do pisto para o dimetro e a profundidade
mostrados na tabela. Remova todos os cavacos
e contaminantes e introduza o pino-guia com o
orifcio roscado do extrator mostra.
4 Em caso de nova cabea do pisto e haste
existente, use o procedimento da etapa 2 acima,
mas a 90 graus quanto ao furo existente na haste.
Nota: Assegure que o topo do pino-guia fique abaixo
do nvel da ranhura do anel de fixao do rolamento e use uma broca de guia de tamanho
inferior antes de fazer o furo final no tamanho
mostrado na tabela.

Dimetro X

Profundidade
Y

90 x 50

8,02mm 8,10mm

27,0mm 28,0mm

60 x 30

6,02mm 6,10mm

22,0mm 23,0mm

100 x 60

8,02mm 8,10mm

27,0mm 28,0mm

70 x 40

6,02mm 6,10mm

22,0mm 23,0mm

80 x 50

6,02mm 6,10mm

22,0mm 23,0mm

50 x 25

6,02mm 6,10mm

22,0mm 23,0mm

Tabela 11. Valores de Torque


Tamanho do
cilindro

Item

Nm

kgf.m

lbf.p

Instale o retentor de leo 84-6 na cabea do


pisto 84-3 e ento instale o retentor de leo
externo 84-5 sobre o retentor de leo do pisto
84-6.

Todos exceto 60
x 30 e 50 x 25

678

69

500

Todos exceto 60
x 30 e 50 x 25

405

41

300

Nota: Quando instalar, assegure que o retentor de


leo do pisto 84-6 esteja posicionado corretamente e em esquadro com a cabea do pisto
antes de instalar o retentor de leo externo
84-5.

Somente 60 x 30

450

46

332

Somente 60 x 30

300

31

221

Somente 50 x 25

400

41

295

Somente 50 x 25

250

25

184

Instale os anis de desgaste do retentor de


leo 84-4 e 84-7 na cabea do pisto.

Coloque o cilindro na bancada e instale o conjunto da haste no cilindro.

Aplique Loctite 932 na rosca do cilindro e aperte a tampa da extremidade 84-1 com o torque
correto.

Nota: Se o leo hidrulico entrar em contato com o


Loctite ainda no curado, ocorrer um enfraquecimento da unio. O tempo de cura varia
de acordo com a temperatura ambiente. O
seguinte tempo aproximado de cura aplicvel
a 20 graus C e constitui o perodo mnimo entre a montagem e o abastecimento do cilindro
hidrulico com leo.
Loctite 262 ou 932 com Activator N - 1 hora

Fig. 87.

Loctite 262 ou 932 com Activator T - 2 horas

E-128

A151930_V1

9803/4150-13

E-128

Seo E - Hidrulica
Cilindros Hidrulicos
Cilindro Hidrulico Tpico

Pgina deixada em branco intencionalmente

E-129

9803/4150-13

E-129

Seo E - Hidrulica
Cilindros Hidrulicos
Cilindro Hidrulico Tpico

E-130

9803/4150-13

E-130

Seo F
Transmisso
Seo 1 Informaes Gerais
Seo 2 Precaues e Segurana
Seo 3 Manuteno de Rotina
Seo B Carroceria e Lataria
Seo C Eltrica
Seo E Hidrulica
Seo F Transmisso
Seo G - Freios
Seo H - Direo Hidrulica
Seo K - Motor

N da publicao

9803/4150-15
Produzido por:
ASC Comunicao Tcnica
www.asccomunicacao.com.br

Suporte de Categoria
Mundial ao Cliente
Copyright 2004 JCB SERVICE. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida, armazenada em um sistema de recuperao
ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer outro meio, seja eletrnico, mecnico, fotocpia ou algum outro, sem permisso anterior de JCB SERVICE.
Publicado pelo Depto. de Publicaes Tcnicas da JCB; Centro Mundial de Peas, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel. +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377

Seo F - Transmisso

Pgina deixada em branco intencionalmente

F-0

9803/4150-15

F-0

Seo F - Transmisso
ndice

Pgina N

Dados Tcnicos
411, 416..................................................................................
Eixo de Acionamento 411 - Dianteiro / Traseiro.................
Eixo de Acionamento 416 - Dianteiro / Traseiro.................
TESTES DE STALL............................................................
WG - 110.................................................................................

F-1
F-1
F-1
F-2
F-3

Procedimento de Reboque
Preparao . ........................................................................... F - 4
Preparao para Reboque................................................. F - 4
Transmisso Powershift
Vlvula de Controle - Desmontagem e Montagem.................
Vlvula de Controle - Desmontagem.................................
Vlvula de Controle - Montagem........................................
Compartimento do Conversor - Desmontagem.......................
Caixa de Engrenagens - Desmontagem.................................
Embreagem K3/K4 - Desmontagem.......................................
Embreagem K3/K4 - Montagem..............................................
Transmisso Final - Desmontagem.........................................
Transmisso Final - Montagem...............................................
Caixa de Engrenagens - Montagem........................................
Compartimento do Conversor - Montagem.............................
WG 110...................................................................................
Componentes Principais....................................................
Esquema da Circulao de leo........................................
Fluxo de Potncia - Marchas Frente...............................
Fluxo de Potncia - Marchas R.....................................
Pontos de Teste e Conexes..............................................
Controle de Mudana Eletro-hidrulico..............................
Informaes para Desmontagem e Montagem..................
Unidade de Controle Hidrulico -.......................................
Eixos
Eixo Dianteiro..........................................................................
Remoo............................................................................
Substituio........................................................................
Eixo Traseiro............................................................................
Remoo............................................................................
Substituio........................................................................
Bloco do Diferencial.................................................................
Desmontagem....................................................................
Montagem..........................................................................
Coroa e Pinho.......................................................................
Ajuste.................................................................................
Marcao Correta do Dente...............................................
Pinho Acoplado Muito Profundamente.............................

F-i

F-5
F-5
F-7
F - 14
F - 17
F - 19
F - 22
F - 31
F - 32
F - 35
F - 38
F - 50
F - 50
F - 52
F - 54
F - 55
F - 57
F - 59
F - 60
F - 61

F - 70
F - 70
F - 70
F - 71
F - 71
F - 71
F - 73
F - 74
F - 74
F - 77
F - 77
F - 77
F - 77

F-i

Seo F - Transmisso
ndice
Pgina N

Pinho Acoplado Muito Afastado....................................... F - 78
Diferencial de Escorregamento Limitado................................. F - 79
Desmontagem e Montagem............................................... F - 81
Retentor de leo do Diferencial.............................................. F - 82
Remoo e Substituio.................................................... F - 82
Cubo do Eixo e Semieixo - Desmontagem............................. F - 83
PD 70................................................................................. F - 84
Cubo do Eixo e Semieixo - Montagem.................................... F - 85
PD 70................................................................................. F - 85
Cubo do Eixo e Semieixo - Desmontagem............................. F - 87
PD 90................................................................................. F - 88
Cubo do Eixo e Semieixo - Montagem.................................... F - 89
PD 90................................................................................. F - 89
Freios - Desmontagem............................................................ F - 91
PD 70 (Eixos Anteriores).................................................... F - 92
Freios - Montagem.................................................................. F - 93
PD 70 (Eixos Anteriores).................................................... F - 93
Freios - Desmontagem............................................................ F - 94
Eixos PD 90 e PD 70 Posteriores...................................... F - 95
Freios - Montagem.................................................................. F - 96
Eixos PD 90 e PD 70 Posteriores...................................... F - 96
Testes de Funcionamento
...........................................................................................
Semiautomtico..................................................................
Procedimento de Teste (Automtico).................................
Diagnstico de Falhas.............................................................
Cdigos de Falhas (WG-110)..................................................
Introduo..........................................................................
Definio de Modos de Operao......................................
Cdigos de Falha da Transmisso.....................................
Substituio.............................................................................
Substituio de Interruptores de Descarga da
Transmisso e de Kickdown do Controle do Brao da
Carregadeira......................................................................
Substituio de Fiao para Interruptores de Descarga
da Transmisso e de Kickdown..........................................
Remoo e Substituio de Alavanca de Controle............

F - ii

F - 97
F - 98
F - 99
F - 102
F - 109
F - 109
F - 111
F - 112
F - 129

F - 129
F - 129
F - 130

F - ii

Seo F - Transmisso

Dados Tcnicos
411, 416
Eixo de Acionamento 411 - Dianteiro / Traseiro
Tipo

JCB Epicicloidal (PD70), diferencial padro ou de corregamento limitado

Relao de Transmisso de
Coroa e Pinho

3,36:1

Relao de Transmisso do
Cubo

5,4:1

Relao de Transmisso Total


do Eixo

18,16:1

Tamanhos e Presses de Pneus


Dianteiro

Traseiro

15,5 - 25

12 lonas

2,5 bar
(36 lbf/pol.2)

15,5 - 25

12 lonas

1,75 bar
(25 lbf/pol.2)

15,5 R25

2,25 bar
(33 lbf/pol.2)

15,5 R25

1,75 bar
(25 lbf/pol.2)

Eixo de Acionamento 416 - Dianteiro / Traseiro


Dianteiro

Traseiro

Tipo

JCB Epicicloidal (PD90), diferencial padro ou de escorregamento limitado

Relao de Transmisso de
Coroa e Pinho

3,36:1

Relao de Transmisso do
Cubo

6,0:1

Relao de Transmisso Total


do Eixo

20,18:1

Tamanhos e Presses de Pneus


Dianteiro
17,5 - 25

12 lonas

2,5 bar
(36 lbf/pol.2)

17,5 - 25

12 lonas

1,75 bar
(25 lbf/pol.2)

17,5 R25

2,25 bar
(33 lbf/pol.2)

17,5 R25

1,75 bar
(25 lbf/pol.2)

Importante: Antes de tentar rebocar a mquina, veja


_ Procedimento de Reboque (/ F-4).
Traseiro
411

416

Dim. do Conversor de Torque

280 mm (11in.)

280 mm (11in.)

Multiplicao de Torque em Stall

2,63:1

2,45:1

F-1

9803/4150-15

F-1

Seo F - Transmisso
Dados Tcnicos
411, 416
Frente
Relaes de Transmisso

4,516:1

4,516:1

2,333:1

2,333:1

1,042:1

1,042:1

0,686:1

No Aplicvel

Fluxo da bomba de carga

55 l/min (12,4 gal/min) a 2200 rev/min.

Temperatura do leo

82 a 93C (180 a 200F)

TESTES DE STALL
Nota: Desligue a descarga da transmisso (desconexo da transmisso); o interruptor no painel do
teto da cabine no dever estar aceso. Aplique
o freio de estacionamento e aplique o freio de
p. Selecione Conduo Frente, mantenha

o pedal do freio pressionado, pressione


totalmente o pedal do acelerador e anote a
rotao atingida pelo motor.

Para atingir o limite de funcionamento do sistema hidrulico, opere a p carregada para abrir
a vlvula de alvio principal.

Rotao mxima do motor (rev/min) em:

411

416

- Stall do conversor somente

2050 50

2190 50

- Stall combinado de conversor e sistema


hidrulico

1500 50

2140 50

Somente Mquinas 416


Se o resultado do stall combinado do conversor e
sistema hidrulico estiver fora dos valores fornecidos:
antes de rejeitar o conversor de torque, efetue o
seguinte procedimento:
Ajuste a presso da A.R.V. do lado do cabeote da p
(2 Estgio) em 200 bar (204 kgf/cm2)(2090 lbf/pol.2).
Veja Testes de Presso, Seo E.
Nota: A presso da A.R.V. do lado do cabeote da
p (2 Estgio) normalmente de 220 bar (224
kgf/cm2)(3190 lbf/pol.2) e dever ser retornada
para este ajuste quando o procedimento for
finalizado.

Verifique se a presso mxima da bomba est


ajustada em 220 bar (224 kgf/cm2)(3190 lbf/
pol.2). Veja Testes de Presso, Seo E.

Opere o servio, a rotao mxima do motor


dever ser de 1950 a 2100 rev/min.

Se o resultado for inferior, a causa possivelmente a baixa potncia do motor.

F-2

9803/4150-15

F-2

Seo F - Transmisso
Dados Tcnicos
WG - 110

WG - 110
Fluxo da bomba a 2000 r.p.m.

50 l (11,0 UK gal, 13,2 US gal)

Presso do sistema

16+2 bar (232+29lb/pol.2)

Conversor de torque
- presso de entrada (mx.)

9 bar (130 lb/pol.2)

- presso de sada (mx.)

3,5 bar (51 lb/pol.2)

- temperatura de sada (mx.)


- contnua

100C (212F)

- curta durao

120C (248F)

Transmissores indutivos (motor, turbina, trem de engrenagens central)


Resistncia a 20C (68F)

1050 105 ohms

Faixa de temperatura

-40C (-40F) - 150C (302F)

Limite de torque - parafusos de fixao

30 Nm (22 lbf.p, 3 kgf.m)

Sada do sensor de velocidade


Faixa de temperatura

-40C (-40F) - 150C (302F)

Faixa de trabalho

2Hz - 5kHz

Voltagem de alimentao

24V

Vlvulas proporcionais na vlvula de controle


Resistncia @ 20C (68F))

19 1,9 ohms

Corrente (mA)

100 - 500

Faixa de presso

0,8 - 8,3 bar (11,6 - 120lb/pol.2)

Dados de stall
Marcha lenta do motor

780 20 r.p.m.

Rotao mx. do motor sem carga

236020 r.p.m.

Transmisso

222020 r.p.m.

Hidrulica

233020 r.p.m.

Combinado - transmisso/hidrulica

204020 r.p.m.

F-3

9803/4150-15

F-3

Seo F - Transmisso
Mquinas 416

Procedimento de Reboque
Preparao
b Se o motor no puder ser acionado, a P
Carregadeira dever ser iada na posio
descrita acima e imobilizada.

Somente reboque a mquina se no houver alternativa.

Lembre-se que a operao de reboque pode causar


danos adicionais mquina. Se possvel, repare a
mquina no local. Se a mquina necessitar ser rebocada, leia a seguinte ATENO e use o procedimento
fornecido aqui.

ATENO
Rebocar a mquina por uma distncia muito
grande ou em alta velocidade pode danificar a
transmisso. No reboque a mquina por mais de
10 km (6 milhas). Use uma carreta para distncias
maiores. Quando rebocar, no viaje em velocidades superiores a 16 km/h (10 mph).
Use um cambo rgido. Caso necessite usar correntes para o reboque, ento use dois veculos, um
veculo de reboque dever estar acoplado frente
da mquina inoperante. O outro veculo de reboque
dever ser acoplado atrs da mquina inoperante
para proporcionar potncia de frenagem.

O procedimento para isso depender das


condies da mquina e de seus circuitos
hidrulicos.

3 Instale o cambo (ou corrente) no orifcio da placa


lateral do chassi dianteiro (esquerda ou direita).
4 Instale a corrente no ponto de reboque traseiro
(caso utilize correntes).
A mquina agora est pronta para ser rebocada.
Assegure-se de compreender o que o condutor do
reboque est fazendo. Obedea suas instrues e
todas as regulamentaes relevantes.
Importante: Em alguns pases o procedimento acima
pode no ser legalmente aceitvel para
resgate em rodovias pblicas.

O(s) veculo(s) de reboque deve(m) contar com


trao e potncia de frenagem suficientes para
mover e deter a mquina.
4-2-5-4

CUIDADO
Bloqueie os braos da carregadeira antes de instalar o cambo.
4-2-5-2

Preparao para Reboque


1 Aplique o freio de estacionamento.
2 Selecione Ponto Morto (N)

a Se o motor e os sistemas hidrulicos


no estiverem danificados, levante a P
Carregadeira 900 mm acima do solo, e
'aproxime' totalmente a caamba.

Isso permite puxar em linha reta a partir do


ponto de fixao.

F-4

9803/4150-15

F-4

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Vlvula de Controle - Desmontagem e Montagem

Transmisso Powershift
Vlvula de Controle - Desmontagem e Montagem
Vlvula de Controle - Desmontagem
Legenda para abreviaes utilizadas nesta seo
Lo Comprimento livre da mola.
s Espessura.
1 Remova a mangueira 1-1.
2 Desaperte os parafusos sextavados internos 1-2
e remova o conjunto de vlvulas de controle.
Nota: Use dois parafusos de ajuste M8 1-3 para soltar
o conjunto.

S222890_V1

Fig.2.
6 Remova a mangueira 3-7.
7 Remova a placa adaptadora 3-8 e a tampa 3-9
utilizando parafusos de ajuste M5.
Nota: A placa adaptadora se encontra sob carga de
mola.
8 Desmonte a tampa e a placa adaptadora conforme
mostrado.
S222820_V1

Fig.1.
3 Afrouxe a presilha da mola 2-4 e remova a tampa.
4 Puxe para fora os protetores dos cabos, remova
as vlvulas solenides 2-5 e o chicote de cabos.
5 Remova os carretis 2-6.

F-5

9803/4150-15

F-5

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Vlvula de Controle - Desmontagem e Montagem

S222840_V1

Fig.3.

F-6

9803/4150-15

F-6

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Vlvula de Controle - Desmontagem e Montagem

Vlvula de Controle - Montagem


1 Verifique todos os componentes quanto a dano e
substitua, se necessrio.

Antes de iniciar a instalao, verifique o movimento


livre das peas mveis na carcaa.

Os carretis podem ser substitudos individualmente.

Feche os alojamentos com esferas de rolamento


de 4,5 mm (10 requeridas).

S224880_V1

Fig.4.

F-7

9803/4150-15

F-7

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Vlvula de Controle - Desmontagem e Montagem
2 Instale os seguintes componentes:

Legenda para _ Fig. 5. (/ F-8)

1 Placa limitadora

2 Bloco limitador

3 Carretel (comprimento total 39,0 mm)

4 Mola (Lo 51,3 mm)

Nota: Fixe o bloco limitador 5-2 com a placa limitadora


5-1.
3 Instale os componentes.

Legenda para _ Fig. 5. (/ F-8)

5 Placa limitadora

6 Carretel

7 Mola (Lo 53,4 mm)

8 Bloco limitador

Nota: Fixe o bloco limitador 5-8 com a placa limitadora


5-5.

S224890_V1

Fig.5.
4 Instale a placa limitadora 6-1. Introduza a mola
6-2 e o carretel 6-3 no alojamento.

F-8

9803/4150-15

F-8

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Vlvula de Controle - Desmontagem e Montagem
5 Instale os componentes.

Legenda para _ Fig. 6. (/ F-9)

4 Carretel

5 Mola (Lo 58,0 mm)

6 Mola (Lo 65,4 mm)

S224900_V1

Fig.6.

F-9

9803/4150-15

F-9

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Vlvula de Controle - Desmontagem e Montagem
6 Instale os componentes.

Legenda para _ Fig. 7. (/ F-10)

1 Carretel

2 Mola (Lo 132,4 mm)

3 Mola (Lo 76,7 mm)

4 Carretel

7 Introduza a placa limitadora 7-5 e instale os


componentes.

Legenda para _ Fig. 7. (/ F-10)

6 Mola (Lo 53,8 mm)

7 Mola (Lo 78,6 mm)

8 Disco(s) (s = 2,4 mm, valor emprico)

9 Disco(s) (s = 1,0 mm, valor emprico)

10 Carretel

11 Luva

Nota: A presso de controle 16+2 bar determinada


pelos discos 7-8 (s= 2,4 mm, dimetro externo
22 mm) e 7-9 (s=1,0 mm, dimetro externo
13 mm). Em caso de desvios da presso de
controle prescrita, corrija com discos correspondentes.

S224910_V1

Fig. 7.
8 Instale o diafragma de controle D = 0,70 mm.

F-10

9803/4150-15

F-10

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Vlvula de Controle - Desmontagem e Montagem
9 Instale os componentes da placa adaptadora.

11 Fixe a vlvula de controle de presso de 2 estgios


no corpo de vlvulas. Aperte os parafusos M5 com
torque de 5,5 Nm (4,05 lbf.p).

Legenda para _ Fig. 8. (/ F-11)

1 Placa adaptadora

2 Vlvula

3 Mola de compresso (Lo = 29,9 mm)

12 Use parafusos de ajuste M5 9-9 quando instalar


a tampa.

4 Pino reto (4 H8 x 25 mm)

1 Tampa

5 Rolete

2 Junta

6 Carretel

3 Carretel

7 Mola (Lo = 70,9 mm)

4 Anel (espessura total s = 9,0 mm)

8 Discos (espessura total s= 4,5 mm)

5 Mola (Lo = 48 mm)

9 Bujo

6 Placa adaptadora (premontada)

Nota: Use um novo O-ring para os bujes.

7 Junta

10 Feche o alojamento com a esfera 8-X.

8 Corpo de vlvulas (premontado)

Legenda para _ Fig. 9. (/ F-11)

S224930_V1

S224920_V1

Fig. 9.

Fig. 8.

F-11

9803/4150-15

F-11

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Vlvula de Controle - Desmontagem e Montagem

Legenda para _ Fig. 10. (/ F-12)

1 Mola (Lo = 51,3 mm)

16 Introduza as vlvulas solenides 11-1 e fixe-as


com as placas retentoras e parafusos sextavados
internos M5. Aperte os parafusos com torque de
5,5 Nm (4,05 lbf.p).

2 Carretel (comprimento total = 41,0 mm)

3 Carretel

4 Mola (Lo = 37,1 mm)

Nota: Preste ateno posio de instalao radial.

5 Mola (Lo = 53,4 mm)

17 Instale o chicote de cabos completo.

6 Carretel

Nota: Use novas juntas. Preste ateno localizao


da lingueta 11-X.

13 Instale carretis e molas.

14 Fixe a vlvula redutora com a placa retentora 10-7


e os parafusos sextavados internos M5. Aperte os
parafusos com torque de 5,5 Nm (4,05 lbf.p).
15 Aplique uma pr-carga no carretel e fixe-o
provisoriamente com a placa de fixao
10-8.

Agora remova a placa de fixao (instalada na


etapa 15 acima).

18 Conecte as vlvulas solenides. Instale a nova


junta 11-2 e fixe a tampa com a presilha de fixao
11-3.

S224950_V1

Fig. 11.

S224940_V1


Fig. 10.

Faa a pr-montagem da placa de canais como


segue:

19 Instale as conexes 12-1 (4 cada) e os bujes


12-2 (2 cada). Use O-rings novos.
20 Instale a conexo no sensor de temperatura 12-3
e os dois bujes 12-4.

F-12

9803/4150-15

F-12

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Vlvula de Controle - Desmontagem e Montagem

S224960_V1

Fig. 12.

F-13

9803/4150-15

F-13

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Compartimento do Conversor - Desmontagem

Compartimento do Conversor - Desmontagem


1 Remova o tubo de suco 13-1 e o tubo de
abastecimento 13-2.
2 Desaperte os parafusos sextavados, remova a
tampa e retire o filtro.
3 Desaperte ambos os parafusos sextavados
internos e o apoio independente 13-3 da caixa
de engrenagens.

S224570_V1

Fig. 14.
7 Desaperte os parafusos sextavados e remova a
placa da extremidade 15-6.
8 Remova o eixo de acionamento (tomada de fora)
15-7.
S224560_V1

Fig. 13.
4 Incline a carcaa por 90 e remova o conversor
14-4.

9 Puxe o flange de alimentao de leo 15-8 do


alojamento da carcaa utilizando parafusos
sextavados M8 x 110 mm.
10 Remova engrenagem de sada 15-X completa.

5 Desaperte os parafusos sextavados internos.


6 Remova a bomba da presso de controle e
abastecimento do conversor 14-5 utilizando
parafusos-olhais conforme mostrado.

F-14

9803/4150-15

F-14

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Compartimento do Conversor - Desmontagem

S224580_V1

S224590_V1

Fig. 15.

Fig. 16.

11 Remova o calo 16-9 e ambos os anis de seo


retangular 16-10.

13 Desaperte os parafusos de fixao e separe


o compartimento do conversor da caixa de
engrenagens.

12 Use uma alavanca para remover ambos os


rolamentos 16-11 da engrenagem motriz.
Nota: O eixo de acionamento e a engrenagem motriz
no podem ser desmontados.

F-15

9803/4150-15

F-15

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Compartimento do Conversor - Desmontagem
16 Gire a carcaa por 180.

Use uma alavanca para remover ambas as tampas


dos parafusos 19-14 dos alojamentos da carcaa.

17 Incline a carcaa por 180.


Desaperte ambos os parafusos sextavados


internos nos alojamentos.

18 Use uma alavanca para remover a embreagem


K3/K4 19-15 do alojamento da carcaa.

S224600_V1

Fig. 17.
Remova a engrenagem da rvore secundria como
segue:
14 Desaperte os parafusos sextavados 18-12.
15 Retire o eixo do alojamento da carcaa, utilizando
um martelo deslizante 18-13.

Remova os componentes liberados.


S224620_V1

Fig. 19.

S224610_V1

Fig. 18.

F-16

9803/4150-15

F-16

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Caixa de Engrenagens - Desmontagem

Caixa de Engrenagens - Desmontagem


Remova as embreagens KR/K2 e KV/K1como segue:
1 Saque a pista externa do rolamento da embreagem
KR/K2 20-1 do alojamento da carcaa.
2 Remova os calos 20-2 e 20-3 de KR/K2 e KV/
K1.

S223810_V1

Fig.21.

S223800_V1

5 Remova o anel elstico e retire a tomada de fora


22-6 na direo da seta.
6 Remova a portinhola da tampa do alojamento da
carcaa.

Fig.20.
3

Remova a tomada de fora como segue:

Use uma alavanca para remover a embreagem


KV/K1 21-4 do alojamento da carcaa.

4 Levante a embreagem KR/K2 21-5 para fora da


carcaa.

F-17

9803/4150-15

F-17

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Caixa de Engrenagens - Desmontagem

S223820_V1

Fig.22.

S223830_V1

Fig.23.

7 Gire a carcaa por 90.


Remova o anel elstico 23-7 e retire o calo


liberado 23-8.

8 Gire a carcaa por 90.


Remova a engrenagem de dentes retos K/3 23-9.

9 Remova o anel elstico 23-10 e retire o calo


liberado 23-11.
10 Saque o rolamento de rolos 23-12 e a pista externa
do rolamento 23-13 para fora dos alojamentos da
carcaa.

F-18

9803/4150-15

F-18

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Embreagem K3/K4 - Desmontagem

Embreagem K3/K4 - Desmontagem


Esta seo mostra a desmontagem e montagem da
embreagem K3/K4. Um procedimento similar utilizado para as outras embreagens KV/K1 e KR/K2.
1 Remova os anis elsticos 24-1 e 24-2 e retire
ambos os rolamentos de rolos.
2 Remova o anel elstico 24-3.
3 Remova o pacote de discos.

S222770_V1

Fig. 24.

F-19

9803/4150-15

F-19

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Embreagem K3/K4 - Desmontagem
4 Remova o anel elstico 25-4, o calo liberado 25-5
e o pacote de molas-prato 25-6.
5 Remova o pisto 25-7 utilizando ar comprimido.

8 Remova o anel elstico 26-9.


9 Saque o rolamento 26-10.
10 Saque a engrenagem de dentes retos K4 26-11.

S222780_V1
S222790_V1

Fig. 25.

Fig. 26.

6 Gire o conjunto por 180.


7 Remova os anis de seo retangular 26-8.

F-20

9803/4150-15

F-20

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Embreagem K3/K4 - Desmontagem
11 Remova o anel elstico 27-12 e retire o pacote de
discos.

Nota: A embreagem no pode ser desmontada adicionalmente.

S222800_V1

Fig. 27.

S222810_V1

Fig. 28.

12 Remova o calo 28-13 e as molas-prato 28-14.


13 Remova o pisto 28-15 utilizando ar comprimido.

F-21

9803/4150-15

F-21

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Embreagem K3/K4 - Montagem

Embreagem K3/K4 - Montagem


1 Feche os dois alojamentos com esferas de 8 mm.

S222670_V1

S222660_V1

Fig. 29.
2 Instale o rolamento de esferas 30-1 firmemente
contra o apoio e ajuste a folga livre com o calo
30-2 e o anel elstico 30-3.

Fig.30.
5 Determine a Dimenso (i) a partir da pista interna
do rolamento de esferas superior at a face
extrema do rolamento de esferas inferior (placa
de medio).
Dimenso (i) p.ex.

75,8 mm

3 Instale a bucha 30-4 e o rolamento 30-5


(constitudo de gaiola de agulhas e pista interna
do rolamento).

Ajuste a folga livre do rolamento da engrenagem


de dentes retos como segue:

4 Apoie a engrenagem de dentes retos premontada


no rolamento de rolos 30-6.

F-22

9803/4150-15

F-22

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Embreagem K3/K4 - Montagem

S222680_V1

Fig. 31.
6 Mea a Dimenso (ii) a partir da face extrema at
a face de contato do rolamento de esferas.
Dimenso (ii) p.ex.

F-23

S222690_V1

Fig. 32.

124,8 mm

9803/4150-15

F-23

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Embreagem K3/K4 - Montagem
7 Instale o anel elstico 33-7 e determine a
Dimenso (iii).

8 Instale O-rings novos 35-8 e 35-9 e introduza o


pisto 35-10 firmemente contra o apoio.

Dimenso (iii) p.ex.

9 Faa a montagem do pacote de molas-prato 35-11


e calo 35-12 (p.ex. s = 4,3 mm). Veja a ilustrao
para a disposio do pacote de molas.

44,7 mm

Exemplo:
Dimenso (ii)

124,8 mm

Dimenso (iii)

-44,7 mm

Diferena

80,1 mm

Dimenso (i)

-75,8 mm

Diferena = calo

4,30 mm

Nota: Cubra o pacote superior de molas-prato com


graxa e alinhe centralmente.

Remova o anel elstico


7.

A210600_V1

Fig. 34.

S222700_V1

Fig. 33.

F-24

9803/4150-15

F-24

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Embreagem K3/K4 - Montagem
10 Faa a montagem alternando os discos do pacote
e iniciando com um disco externo.
Nota: O pacote de discos K4 compreende:
7 discos externos s = 2,0 mm (416 Mquinas)
3 discos internos s = 2,0 mm
3 discos internos s = 1,5 mm.
Nota: As mquinas 411 possuem 6 discos internos.

Os discos internos mais finos devem ser instalados sempre contra a placa de apoio.

Lubrifique os discos antes da instalao.

11 Coloque o disco de apoio 36-13 e instale o anel


elstico 36-14.

Verifique a folga do disco (curso do pisto).

A folga do disco K4 dever ser de 1,5 a 2,5 mm.

Se a folga do disco for diferente do valor acima,


corrija com um disco interno correspondente (s
= 1,5, 2,0 ou 2,5 mm).

S222710_V1

Fig.35.

F-25

9803/4150-15

F-25

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Embreagem K3/K4 - Montagem

S222720_V1

Fig.36.

F-26

9803/4150-15

F-26

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Embreagem K3/K4 - Montagem
12 Instale o anel elstico 37-15 na ranhura do anel
do rolamento de esferas.

Instale a engrenagem de dentes retos K4, o calo


e o rolamento de esferas.

Nota: A superfcie do plano deslocado do calo 37-16


dever ficar voltada para cima.
13 Alinhe os discos internos radialmente e pressione
os componentes firmemente contra o apoio.
Nota: Para auxiliar no alinhamento das discos internos, gire levemente a engrenagem de dentes
retos (para um lado e outro) durante a prensagem.
14 Instale o anel elstico 37-17.
15 Instale os anis de seo retangular 37-18.

S222790_V1

Fig.37.

F-27

9803/4150-15

F-27

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Embreagem K3/K4 - Montagem
Vire o conjunto de cabea para baixo e refaa a montagem da embreagem K3 como segue:
16 Instale O-rings novos 39-19 e 39-20 e introduza
o pisto 39-21 firmemente contra o apoio.
17 Faa a montagem do pacote de molas-prato 3922.

Veja a ilustrao para a disposio do pacote de


molas.

18 Coloque o calo 39-23 s = 1,6 mm e instale o anel


elstico 39-24.
Nota: O pacote de molas-prato levemente precarregado.

A210600_V1

Fig. 38.

S222740_V1

Fig.39.

F-28

9803/4150-15

F-28

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Embreagem K3/K4 - Montagem
19 Instale ambas as arruelas de encosto 40-25 e o
rolamento de rolos 40-26.
20 Instale o anel elstico 40-27.
21 Instale o rolamento de agulhas 40-28, a arruela
de encosto 40-29 e o anel elstico 40-30.

S222750_V1

Fig.40.

F-29

9803/4150-15

F-29

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Embreagem K3/K4 - Montagem
22 Faa a montagem alternando os discos do pacote
e iniciando com um disco externo.
Nota: O pacote de discos K3 compreende:
7 discos externos s = 2,0 mm (416 Mquinas)
3 discos internos s = 2,0 mm
3 discos internos s = 1,5 mm.
Nota: As mquinas 411 possuem 6 discos internos.

Os discos internos mais finos devem ser instalados sempre contra a placa de apoio.

Lubrifique os discos antes da instalao.

23 Coloque o disco de apoio 41-29 e instale o anel


elstico 41-30.

Verifique a folga do disco (curso do pisto).

A folga do disco K3 dever ser de 1,5 a 2,5 mm.

Se a folga do disco for diferente do valor acima,


corrija com o disco interno correspondente (s =
1,5, 2,0 ou 2,5 mm).

S222760_V1

Fig.41.

F-30

9803/4150-15

F-30

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Transmisso Final - Desmontagem

Transmisso Final - Desmontagem


1 Remova o placa de trava 42-1, afrouxe os
parafusos sextavados e remova o disco 42-2.
2 Saque o flange externo 42-3 do eixo.
3 Remova as tampas dos parafusos 42-4.
4 Desaperte os parafusos sextavados internos (3
cada).

S224980_V1

Fig. 43.
8 Gire a carcaa por 180.

Use uma alavanca para remover o retentor de


leo do eixo 44-8.

9 Saque o rolamento 44-9 do alojamento da


carcaa.
10 Remova a engrenagem de sada e ambos os
discos.

S224970_V1

Fig. 42.
5 Use uma alavanca para remover o retentor de
leo do eixo 43-5.
6 Remova o anel elstico 43-6.
7 Saque o eixo de sada 43-7 do alojamento da
carcaa.

S224990_V1

Fig. 44.

F-31

9803/4150-15

F-31

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Transmisso Final - Montagem

Transmisso Final - Montagem


1 Introduza a engrenagem de sada 45-1 na
placa de blindagem 45-2 e instale a 2 placa de
blindagem.
2 Introduza a engrenagem de sada na carcaa e
posicione-a corretamente.

Gire a carcaa por 180.

S225000_V1

Fig. 46.

S222810_V1

Fig. 45.
3 Instale o anel elstico inferior 47-3.
4 Pressione o rolamento 47-4 contra o eixo de sada
at obter contato.
5 Aquea o alojamento da carcaa e pressione
o eixo de sada contra o anel elstico at obter
contato.
6 Ajuste o rolamento de esferas at que ele esteja
livre de folga utilizando o calo 47-5 e o anel
elstico 47-6.

F-32

9803/4150-15

F-32

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Transmisso Final - Montagem

S225010_V1

Fig. 47.
7 Fixe a placa de blindagem utilizando parafusos
sextavados internos M8 48-7. Aplique Loctite 270
nos parafusos e aperte com torque de 23 Nm (17
lbf.p).
8 Instale as tampas dos parafusos 48-8. Prenda
com Loctite 270.
9 Instale o rolamento 48-9 e puxe-o contra o apoio
conforme mostrado, utilizando o flange de sada
48-10, o disco 48-11, e os parafusos sextavados
e porcas M8.

S225020_V1

Fig. 48.
13 Gire a carcaa por 180.

Instale o retentor de leo do eixo 49-14.

Nota: Cubra a dimenso externa com uma mistura


de lcool e gua (proporo 1:1).

Remova o flange de sada 48-10.

10 Instale o retentor de leo do eixo 48-12.


Nota: Cubra o dimetro externo do retentor de leo
do eixo com uma mistura de lcool e gua
(proporo 1:1).
11 Instale o flange de sada 48-10 e prenda-o com o
disco 48-11 e os parafusos sextavados M8. Aperte
com torque de 34 Nm (25 lbf.p).
Nota: Cubra o disco com composto selante (Curil T).
12 Fixe os parafusos sextavados com a placa de
trava 48-13.

F-33

9803/4150-15

F-33

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Transmisso Final - Montagem

S225030_V1

Fig. 49.
14 Introduza a pista externa do rolamento da
engrenagem de dentes retos no alojamento.
15 Ajuste a folga livre do rolamento de rolos utilizando
o calo 50-15 e o anel elstico 50-16.
16 Pressione a pista interna do rolamento firmemente
contra o apoio da engrenagem.

S225040_V1

17 Introduza a pista externa do rolamento at obter


contato.

Fig. 50.

18 Instale a engrenagem de dentes retos 50-17.

21 Gire a carcaa por 180.

19 Gire a caixa de engrenagens por 90.

Instale o transmissor indutivo.

Instale o calo do colarinho 50-18 e fixe a folga


livre da engrenagem de dentes retos utilizando o
disco 50-19 e o anel elstico 50-20.

20 Gire a caixa de engrenagens por 90.


Instale a tampa utilizando Loctite 270.

F-34

9803/4150-15

F-34

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Caixa de Engrenagens - Montagem

Caixa de Engrenagens - Montagem


1 Instale a embreagem KR/K2 51-1.

5 Instale o anel elstico 53-4.

2 Aquea o alojamento da carcaa utilizando uma


pistola de ar quente.

6 Introduza o rolamento at obter contato com o


anel elstico.

Instale a embreagem KV/K1 51-2.

Determine a Dimenso (i) a partir da face extrema


do rolamento at a superfcie de instalao do
flange.

Dimenso (i) p.ex.

5,90 mm

S225070_V1

Fig. 51.
4 Instale a tomada de fora conforme mostrado.

Pressione o disco de pulsos 52-3 no corpo da


bucha.

Nota: A dimenso de instalao deve ser de 5,5 mm.


S225090_V1

Fig.53

S225080_V1

Fig. 52.

F-35

9803/4150-15

F-35

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Caixa de Engrenagens - Montagem
7 Determine a Dimenso (ii) da superfcie de
instalao do flange para a face de contato do
rolamento.
Dimenso (ii) p.ex.

7,20 mm

Exemplo:
Dimenso (ii)

7,20 mm

Dimenso (i)

-5,90 mm

1,3 mm
Diferena = calo
Remova o rolamento e o anel elstico 4.

S225110_V1

Fig. 55.
S225100_V1

Fig. 54.
8 Coloque o anel elstico 55-4 e o calo 55-5 em
posio.
9 Instale o anel elstico 55-6.
10 Pressione o rolamento at obter contato com o
apoio e instale o anel elstico 55-7.
11 Instale o anel de seo retangular 55-8.

F-36

9803/4150-15

F-36

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Caixa de Engrenagens - Montagem
12 Guie a tomada de fora premontada atravs do
alojamento da carcaa, instale o anel elstico 56-9
e introduza o rolamento at obter contato com o
anel elstico.

S225120_V1

Fig. 56.

F-37

9803/4150-15

F-37

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Compartimento do Conversor - Montagem

Compartimento do Conversor - Montagem


1 Instale a embreagem K3/K4 utilizando os
parafusos de ajuste M8.

5 Medio do rolamento 1

2 Prenda a embreagem K3/K4 utilizando dois


parafusos sextavados internos M8. Aperte com
torque de 23 Nm (17 lbf.p).
3 Instale as tampas dos parafusos 57-1 (2 cada)
firmemente contra o apoio. Prenda com Loctite
270.

Determine a Diferena da Dimenso (i) a partir do


desempeno at a face superior da pista interna do
rolamento a e a partir do desempeno at o apoio
interno da engrenagem de dentes retos b.

b menos a = Dimenso i
Diferena da Dimenso (i) p.ex.

7,2 mm

Medio do rolamento 2

Determine a Diferena da Dimenso (ii) a partir


do desempeno at a face superior da pista interna
do rolamento 59-c e a partir do desempeno at a
face superior da pista externa do rolamento 59-d.

Nota: A ilustrao mostra um rolamento de rolos


cnicos. A Dimenso (ii) pode ser um valor
positivo ou negativo.
d menos c = Dimenso ii

Para o exemplo, assuma que a Dimenso (ii)


um valor positivo de 0,15 mm.

S225130_V1

Fig. 57.
4 Introduza primeiro a pista externa do rolamento
firmemente contra o ressalto e coloque a
engrenagem de dentes retos sobre a pista interna
do rolamento.

S225140_V1

Fig. 58.

F-38

9803/4150-15

F-38

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Compartimento do Conversor - Montagem

A238420A_V1

A223050_V1

Fig. 59.

Fig. 61.

Exemplo:
Diferena da Dimenso (i)

7,20 mm

Dimenso (ii)

+ 0,15 mm

Diferena (largura da
bucha)

7,35 mm

S225160_V1

Fig. 62.

S225150_V1

Fig. 60.

A238420B_V1

Fig. 63.

F-39

9803/4150-15

F-39

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Compartimento do Conversor - Montagem
6 Introduza a bucha 64-2 (p.ex. s = 7,35 mm) e
instale o segundo rolamento de rolos cnicos.

10 Ajuste a folga axial das embreagens KV/K1 como


segue:

Folga axial admissvel de KV/K1 = 0,1 a 0,15 mm.

Determine a Dimenso (i) a partir da superfcie


de instalao do flange do compartimento do
conversor at a face de contato do rolamento.

Dimenso (i) p.ex.

140,7 mm

S225170_V1

Fig. 64.
7 Introduza a engrenagem da rvore secundria
premontada 65-3 e aquea o alojamento da
carcaa e as pistas internas do rolamentos com
uma pistola de ar quente.
8 Instale o parafuso de ajuste M12 65-A.

S225190_V1

Fig. 66.

9 Introduza o eixo firmemente contra o apoio,


remova o parafuso de ajuste 65-A e prenda o eixo
com o parafuso sextavado M12 65-B. Aperte com
torque de 79 Nm (58 lbf.p).

S225180_V1

Fig. 65.

F-40

9803/4150-15

F-40

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Compartimento do Conversor - Montagem
11 Determine a Dimenso (ii) a partir da superfcie
de instalao do flange da caixa de engrenagens
at a face extrema do rolamento.
Dimenso (ii) p.ex.

138,50 mm

Exemplo:
Dimenso (i)

140,70 mm

Dimenso (ii)

-138,50 mm

Diferena

2,20 mm

Folga axial admissvel p.ex. - 0,15 mm


Diferena = calo

2,05 mm

S225210_V1

Fig. 68.
13 Instale a conexo pneumtica.
14 Alinhe o pacote de discos de embreagem
K3 e fixe-o subsequentemente utilizando ar
comprimido.
Nota: A engrenagem de dentes retos K4 pode ser
utilizada para auxiliar no alinhamento do pacote de discos.

S225200_V1

Fig. 67.
12 Determine a folga axial da embreagem KR/K2 de
maneira similar.

Folga axial admissvel da embreagem KR/K2 =


0,05 a 0,10 mm.

Instale o calo 68-4 e a pista externa do rolamento


68-5.

F-41

9803/4150-15

S225220_V1

Fig. 69.

F-41

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Compartimento do Conversor - Montagem
15 Cubra a superfcie de instalao do flange com
junta lquida.

Mantenha o calo 70-6 em posio utilizando


graxa.

Aquea o alojamento da carcaa do rolamento


KV e instale o compartimento do conversor
firmemente contra o ressalto.

S225240_V1

Fig. 71.

S225230_V1

Fig.70.
16 Instale o pino reto 71-7 at ficar rente e prenda
o compartimento do conversor utilizando os
parafusos sextavados M10.

Aperte com torque de 46 Nm (34 lbf.p).

17 Instale a esfera 71-8 at ficar rente.

F-42

9803/4150-15

F-42

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Compartimento do Conversor - Montagem
18 Faa a pr-montagem e instale a bomba da
presso de controle e abastecimento do conversor
como segue:

Nota: Aplique graxa nos anis de seo retangular


depois da instalao.

Instale o anel elstico 72-9 na ranhura do anel.


Pretensione e pressione o eixo da turbina para
dentro at que o anel elstico se acople.

Nota: Preste ateno posio de instalao do eixo


da turbina, veja a prxima etapa.

S225261_V1

Fig.73.
S225250_V1

Fig.72.
19 Instale os componentes de acionamento da
bomba a seguir.

Legenda para _ Fig. 73. (/ F-43)

Pressione ambos os rolamentos firmemente


contra o ressalto.

Instale os anis de seo retangular.

1 Anel de seo retangular

2 Rolamento 6308 C3

3 Engrenagem motriz

4 Eixo da turbina

5 Rolamento 6208 C3/J

6 Anel de seo retangular.

F-43

9803/4150-15

F-43

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Compartimento do Conversor - Montagem
20 Introduza o acionamento da bomba contra o apoio
at obter contato.

Ajuste a folga axial do acionamento da bomba


como segue:

Folga axial requerida: 0,20 a 0,40 mm

23 Mantenha o calo 75-10 em posio no alojamento


da carcaa usando graxa.

21 Determine a Dimenso (i) a partir da superfcie


de instalao do flange de alimentao de leo
at a pista externa do rolamento do rolamento de
esferas.
Dimenso (i) p.ex.

33,75 mm

S225280_V1

Fig. 75.

S225270_V1

Fig. 74.
22 Determine a Dimenso (ii) a partir da superfcie
de instalao do flange at a face de contato do
rolamento.
Dimenso (ii) p.ex.

32,40 mm

Exemplo:
Dimenso (i)

33,75 mm

Dimenso (ii)

-32,40 mm

Diferena

1,35 mm

Folga axial requerida p.ex.

- 0,30 mm

Diferena = calo

1,05 mm

F-44

9803/4150-15

F-44

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Compartimento do Conversor - Montagem
24 Instale o O-ring 76-11 na ranhura do anel.

Nota: Preste ateno posio de instalao radial.

29 Instale as arruelas lisas e o O-ring 77-17 nos


parafusos sextavados internos M8 e instale a
bomba. Aperte com torque de 23 Nm (17 lbf.p).

Aquea o alojamento da carcaa e instale o flange


de alimentao de leo 76-12.

Nota: Preste ateno posio de instalao radial.


Use os parafusos de ajuste M8 76-13.
25 Instale o O-ring 76-14 e instale a tampa.

30 Fixe a placa da extremidade utilizando os


parafusos sextavados M8 e arruelas lisas. Aperte
com torque de 23 Nm (17 lbf.p).
31 Instale o eixo de acionamento da tomada de fora
77-18.

S225300_V1
S225290_V1

Fig. 77.
Fig. 76.

32 Instale o conversor firmemente contra o ressalto.

26 Cubra o dimetro externo do retentor de leo


do eixo com junta lquida (Curil T). Introduza o
retentor de leo do eixo 77-15 firmemente contra
o apoio.
27 Instale o O-ring 77-16 na ranhura do anel e aplique
graxa.

Lubrifique as faces de contato interna e externa


da engrenagem.

Nota: Preste ateno posio de instalao da


engrenagem interna.

Nota: Obtenha a dimenso de controle de 70 mm a


partir da superfcie de instalao do flange da
tampa da carcaa do conversor at a superfcie
de instalao do flange dos suportes. Isso ir
assegurar a instalao correta do conversor
contra o ressalto.
33 Fixe os supor tes utilizando os parafusos
sextavados M10. Aperte com torque de 46 Nm
(34 lbf.p).

28 Gire a carcaa por 90.


Instale os dois parafusos de ajuste M8 e posicione


a bomba contra o ressalto.

F-45

9803/4150-15

F-45

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Compartimento do Conversor - Montagem

S225100_V1

Fig. 79.
36 Aplique graxa em ambas as vlvulas de reteno
e instale-as nos alojamentos.
S225310_V1

Fig. 78.

37 Instale os dois parafusos de ajuste M8 80-22.


Posicione a 1 junta, a placa adaptadora, a 2
junta e a placa de canais premontada contra a
carcaa at obter contato.

34 Instale a placa de canais e a unidade de mudana


como segue:

Nota: Posicione a esfera da vlvula de alvio do conversor.

Aplique Loctite 241 no bujo roscado M10 79-19


e instale.

38 Fixe a placa de canais utilizando os parafusos


sextavados internos M8 e arruelas como segue:

35 Instale a vlvula de alvio do conversor.

Nota: Desvios em relao presso de abertura


prescrita de 9+1 bar (determinada durante o
teste em bancada) podem ser corrigidos com
um calo correspondente 79-20.

Parafusos M8 DIN 6912 80-23 (3 cada). Aperte


com torque de 16 Nm (12 lbf.p).

Parafusos M8 DIN 912 80-24 (7 cada). Aperte


com torque de 23 Nm (17 lbf.p).

Nota: Se necessrio, instale a esfera 79-21 durante


a montagem da placa de canais. Veja a etapa
38.

F-46

9803/4150-15

F-46

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Compartimento do Conversor - Montagem

S225330_V1

Fig. 80.
39 Instale a junta 81-25.
40 Instale a placa adaptadora 81-26 e a junta 81-27.
S225350_V1

Fig. 82.
42 Instale os adaptadores 83-29 utilizando O-rings
novos.
43 Instale os tubos de alimentao 83-30.

S225340_V1

Fig. 81.
41 Fixe o conjunto de vlvulas de controle utilizando
os parafusos sextavados internos M8 82-28 e
arruelas lisas. Aperte com torque de 23 Nm (17
lbf.p).
S225360_V1

Fig. 83.

F-47

9803/4150-15

F-47

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Compartimento do Conversor - Montagem
44 Instale o O-ring na ranhura do anel no corpo do
adaptador do filtro 84-31, e posicione o corpo do
adaptador do filtro firmemente contra o apoio.
45 Fixe o corpo do adaptador com os dois parafusos
sextavados internos M8. Aperte com torque de
23 Nm (17 lbf.p). Instale o parafuso do gargalo
84-32.
Nota: Preste ateno posio de instalao.
46 Instale o O-ring 84-33 na ranhura do filtro, e
introduza o filtro.
47 Instale o O-ring 84-34 e fixe a tampa utilizando os
parafusos de cabea sextavada M8. Aperte com
torque de 23 Nm (17 lbf.p).
48 Instale o tubo de suco 84-35.
49 Instale o adaptador 84-36.
50 Instale o tubo de abastecimento 84-37.

S225370_V1

Fig. 84.

F-48

9803/4150-15

F-48

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
Compartimento do Conversor - Montagem
51 Instale os bujes e o respiro.

S225400_V1

S225380_V1

Fig. 87.

Fig. 85.
52 Instale o bujo de drenagem de leo utilizando
um novo O-ring.

S225390_V1

Fig. 86.
53 Introduza um novo O-ring na ranhura do anel e o
parafuso no transmissor indutivo 87-38.

F-49

9803/4150-15

F-49

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
WG 110

WG 110
Componentes Principais

A366140_V1

Fig.88.

F-50

9803/4150-15

F-50

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
WG 110
Legenda para _ Fig. 88. (/ F-50)
1 Plat de entrada
2 Conversor de torque
3 Campana do conversor
4 Respiro
5 Tampa - caixa de transmisso
6 Cabeote do filtro
7 Filtro
8 Pina do freio de estacionamento
9 Flange de sada do acionamento/disco de freio
para eixo dianteiro
10 Bujo magntico de drenagem de leo
11 Flange de sada do acionamento para eixo traseiro
12 Caixa de transmisso
13 Olhais de suspenso
14 Fixao da bomba hidrulica
15 Unidade de controle eletro-hidrulica

F-51

9803/4150-15

F-51

F-52

Esquema da Circulao de leo

9803/4150-15

Seo F - Transmisso

Fig.89

WG 110

F-52

Nota: Este esquema mostra o fluxo de leo para a 1 marcha frente, conforme selecionado pela energizao dos solenides das vlvulas proporcionais 89-11 e 89-13 e a subsequente pressurizao das embreagens 89-KV e 89-K1. O princpio idntico para as marchas frente e marchas
r remanescentes (consulte

Transmisso Powershift

A344030_C1

F-53

_ Fluxo de Potncia - Marchas Frente (/


F-54) ou _ Fluxo de Potncia - Marchas
R (/ F-55) para as combinaes de embreagens que proporcionam as outras marchas).
Legenda para _Fig. 89. (/ F-52)

23

Vlvula de contrapresso do
conversor de torque

24

Resfriador de leo

25

Lubrificao

26

Sensores de temperatura

27

Esquema de controle do bloco de


vlvulas
Esquema de leo principal

9803/4150-15

Crter de leo

Bomba da transmisso

Filtro

28

Vlvula de presso do sistema

Vlvula redutora de presso

29 - 40 Pontos de teste, veja _ Pontos de


teste e conexes (/ F-57)

Vlvula dosadora

Amortecedor de oscilaes

KV

Embreagem frente

Restritor

KR

Embreagem r

Vlvula proporcional - embreagem


K4

K1

Embreagem da 1 marcha

K2

Embreagem da 2 marcha

10

Vlvula proporcional - embreagem


KR

K3

Embreagem da 3 marcha

11

Vlvula proporcional - embreagem


K1

K4

Embreagem da 4 marcha

12

Vlvula proporcional - embreagem


K3

13

Vlvula proporcional - embreagem


KV

14

Vlvula proporcional - embreagem


K2

Presso do sistema/retorno ______________

15 - 20 Reguladores de presso
Vlvula de alvio do conversor de
torque

22

Conversor de torque

F-53

WG 110

21

Transmisso Powershift

Presso de pilotagem ------------------

Seo F - Transmisso

Presso controlada da embreagem _ _ _ _ _


(mostradas as embreagens K1 e KV)

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
WG 110

Fluxo de Potncia - Marchas Frente

A344040_V1

Fig.90.

F-54

9803/4150-15

F-54

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
WG 110

Embreagens Acionadas

Legenda
KV Embreagem frente

Marcha

Embreagens

1 Frente

KV/K1

2 Frente

KV/K2

3 Frente

KV/K3

4 Frente

K3/K4

KR Embreagem r
K1 Embreagem da 1 marcha
K2 Embreagem da 2 marcha
K3 Embreagem da 3 marcha
K4 Embreagem da 4 marcha
IN Entrada
OU Sada

Fluxo de Potncia - Marchas R

A344050_V1

Fig.91.

F-55

9803/4150-15

F-55

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
WG 110

Embreagens Acionadas
Marcha

Embreagens

1 R

KR/K1

2 R

KR/K2

3 R

KR/K3

Legenda
KV Embreagem frente
KR Embreagem r
K1 Embreagem da 1 marcha
K2 Embreagem da 2 marcha
K3 Embreagem da 3 marcha
K4 Embreagem da 4 marcha
IN Entrada
OU Sada

F-56

9803/4150-15

F-56

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
WG 110

Pontos de teste e conexes


_ Fig. 92. (/ F-58).
Item

Descrio

Identificao da porta do
bloco de vlvulas da unidade de controle

Pontos de teste
29

Presso de entrada do conversor de


torque

30

Presso de sada do conversor de


torque

31

Presso da embreagem - Frente


(KV)

32

Presso da embreagem- R (KR)

33

Presso da embreagem - 1 Marcha


(K1)

34

Presso da embreagem - 2 Marcha


(K2)

35

Presso da embreagem - 3 Marcha


(K3)

36

Presso da embreagem - 4 Marcha


(K4)

37

Temperatura de sada do conversor


de torque

38

Presso do Sistema

39

Fluxo de entrada do resfriador

40

Fluxo de sada do resfriador

41

Transmissor indutivo - r.p.m da turbina

42

Sada do sensor de velocidade

43

Transmissor indutivo - r.p.m do trem


de engrenagens central

44

Transmissor indutivo - r.p.m do motor

45

Conexo eltrica da unidade de controle

46

Presso de pilotagem (opcional)

47

Presso do sistema (opcional)

Dispositivos de Medio

Conexes

F-57

9803/4150-15

F-57

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
WG 110

A366150_V1

Fig.92.

F-58

9803/4150-15

F-58

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
WG 110

Controle de Mudana Eletro-hidrulico

A344060_V2

Fig.93.
Nota: A vista mostra o corte 93-B-B da vlvula proporcional 93-13.

As vlvulas proporcionais 93-9 a 93-12 e 93-14


so funcionalmente idnticas.

Legenda
V Bloco de vlvulas
W Carcaa
X Tampa
Y Placa de dutos
Z Junta

F-59

9803/4150-15

F-59

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
WG 110

Informaes para Desmontagem e Montagem


A informao contida em _Unidade de Controle Hidrulico - (/ F-61) se refere somente transmisso
WG-110 Smoothshift e deve ser utilizada no lugar da
informao apresentada em _ Vlvula de Controle
- Desmontagem (/ F-5).
Para os procedimentos remanescentes de desmontagem e montagem da transmisso WG-110,consulte _
Compartimento do Conversor - Desmontagem (/
F-14) at _Testes Funcionais (/ F-97)

F-60

9803/4150-15

F-60

F-61

Unidade de Controle Hidrulico -

9803/4150-15

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift

F-61

Fig. 94

WG 110

A331020_C1

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
WG 110
12 Separe a carcaa 15 e a junta 16 da carcaa de
vlvulas 1 desapertando os parafusos de ajuste
uniformemente para liberar a carga da mola.

Desmontagem
_ Fig. 94. (/ F-61)
1 Faa marcas de correspondncia relativas umas
s outras nas posies relevantes da carcaa de
vlvulas 1, tampas da carcaa 12 e 15, e tampas
das extremidades 2 e 3.

13 Remova os componentes 31/32 (1 cada), 33/34


(3 cada) e 35/36 (3 cada).

2 Remova os parafusos sextavados internos 5.

_ Fig. 94. (/ F-61) e _ Fig. 104. (/ F-67)

Separe a placa de dutos 6, a junta 7, a placa


intermediria 8 e a junta 9 da carcaa de vlvulas.

Montagem

1 Verifique todos os componentes quanto a dano e


substitua, se necessrio.

3 Remova a presilha retentora 10.

4 Remova os parafusos sextavados internos 11 e


14.

Antes da instalao, verifique o movimento livre


de todas as peas mveis na carcaa.

Aplique leo em todos os componentes antes da


montagem.

Separe a tampa 2/junta 2A da carcaa 12 e o


chicote de cabos 4. Separe a tampa 3/junta 3A
da carcaa 15.

5 Desconecte o chicote de cabos 4 dos reguladores


de presso 17 (3 cada)/29 (3 cada) e remova-o.
6 Remova os trs parafusos sextavados internos
18, as placas de fixao 19 e os reguladores de
presso 17.

Nota: Os carretis podem ser trocados individualmente.


2 Introduza os diafragmas 37 (indicados pelas setas
em _Fig. 95. (/ F-62)) com o lado cncavo virado
para cima at obter contato.

7 Remova os dois parafusos sextavados internos


mais externos 20 e substitua-os provisoriamente
por parafusos de ajuste.

Remova os parafusos sextavados internos


remanescentes 20.

8 Separe a carcaa 12/junta 13 da carcaa de


vlvulas 1 desapertando as ferramentas de
compresso uniformemente para liberar a carga
da mola.
9 Remova os componentes 21/22 (1 cada), 23/24
(3 cada) e 25/26 (3 cada).
10 Remova os trs parafusos sextavados internos
27, as placas de fixao 28 e os reguladores de
presso 29.
11 Remova os dois parafusos sextavados internos
mais externos 30 e substitua-os provisoriamente
por parafusos de ajuste (M5).

Remova os parafusos sextavados internos


remanescentes 30.

F-62

A334890_V1

Fig. 95.
3 Instale os componentes 21/22 (1 cada), 23/24 (3
cada) e 25/26 (3 cada). Aplique uma pr-carga
na mola de compresso dos mbolos 25/26 e
posicione o carretel provisoriamente com pinos
cilndricos de 5,0 mm (indicados pelas setas
em _Fig. 96. (/ F-63)).

9803/4150-15

F-62

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
WG 110
5 Fixe a tampa da carcaa 12 com o parafusos
s ex t ava d o s i n t e r n o s 2 0 n a s p o s i e s
remanescentes. Remova os dois parafusos de
ajuste e instale os demais parafusos 20.

Limite de torque . ........................ 5,5 Nm (4 lbf.p).

6 Instale os reguladores de presso 17 e fixe-os com


as placas de fixao 19 e os parafusos sextavados
internos 18.
Nota: Instale as placas de fixao com a garra virada
para baixo.

A334900_V1

Preste ateno posio de instalao radial


dos reguladores de presso, veja _ Fig. 98.
(/ F-63).

Limite de torque....................... 5,5 Nm (4 lbf.p).

Fig. 96.
4 Faa a montagem da junta 13 e tampa da
carcaa 12. Posicione a tampa da carcaa 12
uniformemente e fixe-a utilizando os parafusos
de ajuste (M5) nas duas posies mais externas
dos parafusos 20, at obter contato. Remova os
pinos cilndricos instalados na etapa 3.
Nota: Preste ateno s diferentes tampas da carcaa. Instale a sede de 15 mm (indicada pela
seta em _ Fig. 97. (/ F-63)) voltada para a
mola 21 da vlvula redutora de presso.

A334920_V1

Fig. 98.
7

Instale os componentes 31/32 (1 cada), 33/34 (3


cada) e 35/36 (3 cada).

Aplique uma pr-carga nas molas de compresso


dos mbolos 35/36 e posicione o carretel
provisoriamente com os pinos cilndricos de
5 mm (indicados pelas setas em _ Fig. 99. (/
F-64)).

A334910_V1

Fig. 97.

F-63

9803/4150-15

F-63

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
WG 110

A334930_V1

A334940_V1

Fig. 99.

Fig. 100.

8 Faa a montagem da junta 16 e tampa da


carcaa 15. Posicione a tampa da carcaa 15
uniformemente contra o apoio, utilizando os
parafusos de ajuste (M5) nas duas posies de
parafusos mais externas 30. Remova os pinos
cilndricos instalados na etapa 7.

11 Conecte o chicote de cabos 4 aos reguladores de


presso 17 (3 cada) e 29 (3 cada).

Nota: Preste ateno s diferentes tampas da carcaa. Instale a sede 99-A ( 19 mm) voltada
para a vlvula de presso principal 31/32.
9 Fixe a tampa da carcaa 15 com os parafusos
s ex t ava d o s i n t e r n o s 3 0 n a s p o s i e s
remanescentes. Remova os dois parafusos de
ajuste e instale os demais parafusos 30.

Limite de torque........................... 5,5 Nm (4 lbf.p)

Nota: Preste ateno posio de instalao do


chicote de cabos.
12 Instale a junta 2A na carcaa 12. Instale o
conector do chicote na tampa 2 fixado contra o
apoio, com a ranhura voltada para o ressalto de
guia da tampa. Fixe a tampa com os parafusos
sextavados internos 11.

Limite de torque........................... 5,5 Nm (4 lbf.p)

13 Prenda o conector do chicote com a presilha


retentora 10.
14 Instale a tampa 3/junta 3A com os parafusos
sextavados internos 14.

10 Instale os reguladores de presso 29 e fixe-os com


as placas de fixao 28 e os parafusos sextavados
internos 27.

Nota: Instale as placas de fixao com a garra virada


para baixo.

Nota: Para o procedimento de instalao de lmina


intermediria revestida (sem juntas), veja a
etapa 16.

Preste ateno posio de instalao radial


dos reguladores de presso, veja _ Fig. 100.
(/ F-64).

Limite de torque........................... 5,5 Nm (4 lbf.p)

15 Coloque as juntas na placa intermediria


a Instale os dois pinos-guia de alinhamento (M6)
101-B. Em seguida, instale a junta 101-9.

Limite de torque........................... 5,5 Nm (4 lbf.p)

F-64

9803/4150-15

F-64

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
WG 110

A334950_V1

Fig. 101.
Nota: Preste ateno diferena entre as juntas 7 e
9, veja a vista explodida.

b Introduza as telas (indicadas pelas setas em


_ Fig. 102. (/ F-65)) instaladas rentes no
alojamento da placa intermediria 8.

Nota: Instale as telas visveis no lado voltado para a


placa de dutos 6.

A334960_V1

Fig.102.
c Instale a placa intermediria 8, com as telas para
cima, seguida pela junta 7.
d Instale a placa de dutos 6 e fixe-a uniformemente
com os parafusos sextavados internos 5. Remova
os pinos-guia de alinhamento instalados na etapa
15a.

Limite de torque........................... 9,5 Nm (7 lbf.p)

e Coloque O-rings novos nos bujes (indicados


pelas setas em _ Fig. 103. (/ F-66)) e instale-os.

F-65

9803/4150-15

Limite de torque........................... 6 Nm (4,4 lbf.p)

F-65

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
WG 110

A334970_V1

Fig. 103.

F-66

9803/4150-15

F-66

F-67

9803/4150-15

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift

F-67

Fig. 104

WG 110

A331021_C1

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
WG 110
16 Faa a instalao da da placa intermediria de
lmina revestida (sem juntas).
Nota: Caso esteja sendo instalado o tipo posterior de
lmina intermediria revestida como substituio para a junta do tipo anterior, EXTREMAMENTE IMPORTANTE que ela seja instalada
com os parafusos Torx mais curtos corretos
5. (Veja _ Tabela 1. Tabela de Instalao de
Parafusos (/ F-69)). O procedimento de instalao para a junta do tipo lmina intermediria
pode ser encontrado nas pginas anteriores.

A334960_V1

Fig.106.

A334950_V1

Fig. 105.
1 Instale os dois pinos-guia de alinhamento (M6) B.
2 Introduza telas (indicadas pelas setas em _ Fig.
106. (/ F-68)) instaladas rentes no alojamento da
placa intermediria 8.

Instale as telas visveis no lado voltado para a


placa de dutos 6.

3 Instale a placa intermediria 8 com as telas na


parte superior. Tome cuidado para no danificar
o revestimento.
4 Instale a placa de dutos 6 e fixe-a uniformemente
com os parafusos sextavados internos 5. Remova
os pinos-guia de alinhamento instalados na etapa
1.

Limite de torque........................... 9,5 Nm (7 lbf.p)

5 Instale O-rings novos nos bujes (indicados pelas


setas em _ Fig. 107. (/ F-69)) e instale-os.

F-68

9803/4150-15

Limite de torque........................... 6 Nm (4,4 lbf.p)

F-68

Seo F - Transmisso
Transmisso Powershift
WG 110
2 O freio de estacionamento deve estar aplicado.
Pressione firmemente o pedal do freio.
3 O motor dever estar funcionando em marcha
lenta.
Nota: Em algumas situaes, a marcha lenta pode
ser muito baixa. Neste caso, o EMS exibir a
mensagem "ENGINE RPM" (rotao do motor).
Aumente a rotao do motor por 50 RPM e
efetue o procedimento novamente.

A334970_V1

Fig. 107.

Procedimento de Calibrao

Pressione os seguintes botes simultaneamente:

SETA PARA CIMA, SETA PARA BAIXO e SETUP/


SELECT

Em seguida, pressione o seguinte boto DUAS


VEZES:

SETUP/SELECT

O EMS mostrar a embreagem sendo calibrada


e uma contagem numrica.

Quando o procedimento for finalizado, ser exibida


a mensagem "AEB PASSED" (AEB aprovado).

Tabela 1. Tabela de Instalao de Parafusos

Tipo

Comprimento

Aplicao

Torque
de Aperto

Parafuso
Torx

M6 X 80

Juntas
de carto

12 Nm
(9 lbf.p)

Parafuso
Torx

M6 X 76

Lmina
revestida

9,5 Nm
(7 lbf.p)

Parafuso
Torx

M6 X 25

Juntas
de carto

12 Nm
(9 lbf.p)

Parafuso
Torx

M6 X 23

Lmina
revestida

9,5 Nm
(7 lbf.p)

A calibrao dos pacotes de embreagem da transmisso deve ser efetuado na 1 troca de leo de 100
horas e, em seguida, em todas as trocas de leo (1000
horas) ou quando o controlador ZF ou a transmisso
forem substitudos.
O procedimento tambm dever ser efetuado se cdigos de erro F5 ou F6 forem exibidos no EMS.
A calibrao efetuada utilizando um procedimento
chamado AEB.
Para efetuar o procedimento AEB, as seguintes condies DEVEM ser atendidas:

A347020_V1

Fig. 108.

1 A transmisso deve estar quente (aproximadamente


metade da escala).
Nota: essencial que a temperatura seja mantida
durante o procedimento. Se a temperatura cair
abaixo do nvel prestabelecido, o procedimento
ser abortado. Neste caso, reaquea a transmisso e efetue novamente o procedimento.

F-69

9803/4150-15

F-69

Seo F - Transmisso

Eixos
Eixo Dianteiro
Levante os braos da carregadeira e instale o suporte
de segurana.
CUIDADO

Tabela 1. Torques de Aperto

Item

Nm

kgf.m

lbf.p

455

46

336

Uma mquina levantada e mal apoiada pode cair


sobre o operador. Posicione a mquina em uma
superfcie nivelada e firme antes de levantar uma
extremidade. Assegure que a outra extremidade
esteja calada firmemente. No confie somente
no sistema hidrulico da mquina ou em macacos
para suportar a mquina quando se trabalha sob
a mesma.
Desconecte a bateria para impedir a partida do
motor quando estiver sob a mquina.
GEN-1-1

Remoo
Levante e apoie a extremidade dianteira da mquina.
Remova as rodas virias dianteiras.
Desconecte a mangueira do freio em o eixo. Tampe
as conexes expostas.
Desconecte a rvore de transmisso dianteira na
junta universal.
Apoie o eixo sobre um macaco jacar no ponto de
equilbrio.
Remova as porcas e parafusos A (no mostrados)
que fixam o eixo.
Remova o eixo.

Substituio
Para a montagem, inverta a sequncia de remoo.
Reinstale as rodas virias e verifique o aperto das
porcas das rodas.
Faa a sangria do sistema de freio.
Verifique se o eixo e os cubos esto abastecidos no
nvel correto com o leo apropriado, veja Verificao
do Nvel de leo, Seo 3 para o leo recomendado.

F-70

9803/4150-15

F-70

Seo F - Transmisso
Eixos
Eixo Traseiro

Eixo Traseiro

S209940_V1

Fig. 1.
Levante os braos da carregadeira e instale o suporte
de segurana.
CUIDADO
Uma mquina levantada e mal apoiada pode cair
sobre voc. Posicione a mquina em uma superfcie nivelada e firme antes de levantar uma
extremidade. Assegure que a outra extremidade
esteja calada firmemente. No confie somente
no sistema hidrulico da mquina ou em macacos
para suportar a mquina quando se trabalha sob
a mesma.
Desconecte a bateria para impedir a partida do
motor quando estiver sob a mquina.

Remova o eixo.
Remova o alojamento 1-8 do retentor de leo do eixo
traseiro.

Substituio
Lubrifique os retentores de leo 1-14 e as buchas de
articulao 1-15.
Lubrifique e instale os O rings 1-10 e 1-11 nos alojamentos 1-8 e 1-9; lubrifique os alojamentos.
Posicione o alojamento 1-8 no retentor de leo do
eixo traseiro.
Levante o eixo em posio utilizando o macaco jacar.
Aperte temporariamente os parafusos do alojamento
1-8 em posio utilizando os parafusos 1-3.

Remoo

Force o eixo totalmente para trs com uma alavanca,


assegurando que o alinhamento dos furos seja mantido. Calce o eixo na posio traseira utilizando cunhas
de madeira em 1-A.

Levante e apoie a extremidade traseira da mquina.


Remova as rodas virias traseiras.

Instale o pino 1-12 pela parte de trs. Verifique o alinhamento dos furos.

Desconecte a mangueira do freio no eixo. Tampe as


conexes expostas.

Posicione o alojamento 1-9 no pino 1-12 e desloque-o


para trs atravs do retentor de leo do eixo dianteiro.

Desconecte a rvore de transmisso traseiro na junta


universal.

Remova os parafusos 1-3, instale a placa de trava 1-5


e as arruelas 1-2, gire o pino 1-12 conforme necessrio
para alinhar os furos, e reinstale os parafusos 1-3.

GEN-1-1

Apoie o eixo sobre um macaco jacar no ponto de


equilbrio.
Remova o parafuso 1-1 e a arruela 1-2.
Remova os parafusos 1-3, as arruelas 1-4 e a placa
de trava 1-5.
Remova o parafuso 1-6 e a arruela 1-7.
Saque o pino 1-12.

F-71

Instale o parafuso traseiro 1-1 e a arruela 1-2, o parafuso dianteiro 1-6 e a arruela 1-7 e aperte os parafusos.
Remova o parafuso dianteiro 1-6 e a arruela 1-7.
Instale o calos 1-13 entre a arruela 1-7 e o pino 1-12
at que a arruela 1-7 fique livre do alojamento 1-9.
Aperte o parafuso 1-6.

9803/4150-13

F-71

Seo F - Transmisso
Eixos
Eixo Traseiro
Se for necessrio um calo entre a arruela 1-7 e o
alojamento 1-9, ento o espao livre muito grande.
Remova um calo e refaa a montagem. O ajuste
agora estar correto.
Verifique se a oscilao do eixo livre.
Aperte todos os parafusos com o torque correto.
Reinstale as rodas virias e verifique o aperto das
porcas das rodas, veja Pneus e Rodas na seo 3.
Faa a sangria do sistema de freio.
Verifique se o eixo e os cubos esto abastecidos no
nvel correto com o leo apropriado, veja Verificao
do Nvel de leo, Seo 3 para o leo recomendado.
Tabela 2. Torques de Aperto

Item

Nm

kgf.m

lbf.p

476

48

351

98

10

72

476

48

351

F-72

9803/4150-13

F-72

Seo F - Transmisso
Eixos
Bloco do Diferencial

Bloco do Diferencial

S208750_V1

Fig.2.

F-73

9803/4150-13

F-73

Seo F - Transmisso
Eixos
Bloco do Diferencial

Desmontagem
Os seguintes procedimentos so aplicveis a ambos
os eixos PD70 e PD90; as ilustraes mostram um
eixo tpico.
Como o bloco do diferencial no pode ser desmontado
em campo, recomendamos que o eixo completo seja
removido da mquina. Veja _ Freios - Desmontagem
(/ F-91) para a remoo do brao do eixo.
1 Posicione o bloco do diferencial com a extremidade
da coroa na parte superior. Remova parafusos
sextavados internos 2-1.

Nota: Para mquinas com diferenciais de escorregamento limitado, veja _ Desmontagem e


Montagem (/ F-81).

Montagem
Profundidade do Pinho
Nota: Veja _ Coroa e Pinho (/ F-77) para uma
orientao geral sobre o ajuste de coroa e
pinho.

2 Faa marcas de correspondncia no alojamento


do pisto do freio 2-2 e bloco do diferencial. Saque
o alojamento do pisto do freio.
3 Saque o pino elstico da porca lateral do diferencial
2-3 para permitir o reajuste na montagem. Remova
o outro alojamento do pisto do freio somente se
estiver danificado, mas remova seu pino elstico
2-3 em todo caso (para permitir o ajuste da carga
lateral na montagem).
4

Coloque o conjunto novo de rolamento do


cabeote do pinho sobre um desempeno e
posicione a capa do rolamento 892/00174 sobre o rolamento. Mea o espao livre 3-T (p.ex.
0,20 mm) e adicione esse valor profundidade
da capa gravado na ferramenta (p.ex. 30,01
mm) para obter a profundidade do rolamento.

Levante a a coroa/conjunto do diferencial para


fora do bloco.

Nota: Se ambos os alojamentos dos pistes de freio


precisarem ser removidos, faa marcas na
extremidade da coroa da carcaa do bloco do
diferencial para assegurar a montagem em sua
posio original.

A184400_V1

5 Remova a porca 2-4, a arruela 2-5 e o flange 2-6.


Saque o pinho 2-14.

Fig. 3.

Nota: A porca-trava 2-4 e a arruela 2-5 foram substitudas no projeto por uma porca com arruela
integral, que constitui uma substituio direta.

A partir da face do pinho, obtenha o valor do desvio


gravado (p.ex. + 2), o qual se encontra em unidades de 0,01 mm. Se positivo, adicione esse valor
profundidade do rolamento; se negativo, subtraia da
profundidade do rolamento.

6 Saque o retentor de leo do pinho 2-7 e o cone


do rolamento externo 2-8.
7 Se necessrio, retire a capa do rolamento interno
do pinho 2-12 e os calos 2-11. Descarte os
calos. Repita o procedimento para a capa do
rolamento externo, se necessrio. Observe que
no h calos para a capa do rolamento externo.
8 Remova e descarte o espaador deformvel do
pinho 2-10. Saque o cone do rolamento 2-13.
9 Remova os parafusos 2-15.

Obtenha o valor do desvio (p.ex. 1) gravado no flange


dos parafusos da carcaa do diferencial. Se negativo,
adicione esse valor profundidade do rolamento; se
positivo, subtraia da profundidade do rolamento.
Subtraia o total dos valores acima do valor-padro de
31,19 mm. O resultado ser a espessura dos calos
requeridos atrs da capa do rolamento do cabeote
do pinho.
Exemplo (todas as dimenses em milmetros)

10 Retire a metade superior da carcaa 2-16.

Profundidade da capa

30,01

11 Remova as engrenagens laterais 2-17, as arruelas


esfricas 2-18, as engrenagens planetrias 2-19
e as arruelas esfricas 2-20. Saque ambos os
cones de rolamento do diferencial 2-22.

Espao livre 3-A

+0,20

Profundidade do rolamento

30,21

Desvio do pinho (+ 2)

+0,02

Desvio da carcaa (- 1)

+0,01

Total

30,24

F-74

9803/4150-13

F-74

Seo F - Transmisso
Eixos
Bloco do Diferencial
Valor-padro

31,19

Menos total acima

30,24

ESPESSURA DO CALO

0,95

Nota: Para orientao geral sobre o ajuste de coroa


e pinho, veja _ Coroa e Pinho (/ F-77).

F-75

9803/4150-13

F-75

Seo F - Transmisso
Eixos
Bloco do Diferencial
Os seguintes procedimentos so aplicveis a ambos
os eixos PD70 e PD90; as ilustraes mostram um
eixo tpico.

torque de rolagem correto; veja a etapa 8. Se a


porca for apertada excessivamente, o espaador
deformvel dever ser substitudo.

Nota: Tanto a coroa 2-26 como o pinho 2-14 e as


engrenagens cnicas 2-17 e 2-19 so ajustados entre si e devero ser substitudos como
conjuntos se qualquer de seus componentes
estiver danificado ou excessivamente desgastado. As duas metades da carcaa do diferencial 2-16 e 2-24 tambm so ajustados entre
si. No use metades no ajustadas entre si.

Nota: A porca-trava 2-4 e a arruela 2-5 foram substitudas no projeto por uma porca com arruela
integral, que constitui uma substituio direta.

Assegure-se de cobrir todos os rolamentos com


uma fina camada de leo antes de instalar e ajustar.
Assegure-se que os rolamentos girem durante o ajuste.
1 Faa a montagem das engrenagens do diferencial
2-17 e 2-19 e suas arruelas esfricas 2-18 e 2-20
na metade inferior da carcaa.
Nota: Para mquinas com diferenciais de escorregamento limitado, veja _Diferencial de Escorregamento Limitado (/ F-79).
2 Posicione a metade superior da carcaa
sobre o diferencial, alinhando as marcas de
correspondncia das letras (veja nota acima).

Aplique trava qumica JCB Lock and Seal na


rosca dos parafusos 2-15. Em seguida, instale-os
e aperte-os com torque de 56 Nm (42 lbf.p, 6kgf
m). Verifique se as engrenagens giram livremente.
Instale os cones dos rolamentos do diferencial
2-22.

3 Instale a capa do rolamento interno do pinho


2-12 junto com a espessura requerida de calos
2-11 para obter a profundidade correta do pinho.
(_Profundidade do Pinho (/ F-74)). Para
assegurar a instalao da capa em esquadro, use
um instalador adequado. No use um martelo.
Instale a capa do rolamento externo 2-9.

8 Mea o torque de rolagem, que dever ser de


1,7 - 2,8 Nm (1,3 - 2,1 lbf.p; 0,17 - 0,28 kgf.m).
Quando o torque estiver correto, trave a porca 2-4
por deformao ao eixo do pinho utilizando uma
ferramenta de recalque de ponta quadrada.
9 Caso tenha removido ambos os alojamentos do
pisto 2-2, instale um na extremidade oposta
coroa, seguindo o procedimento da etapa 10. Em
seguida, instale a coroa/conjunto do diferencial no
bloco do diferencial.
10 Aplique junta lquida de alta resistncia JCB
High Strength Gasketing na superfcie de contato
do bloco do diferencial e, em seguida, instale
o alojamento do pisto do freio. Assegure que
as marcas de correspondncia feitas durante
a desmontagem fiquem alinhadas. Instale os
parafusos sextavados internos 2-1. Aperte com
torque de 56 Nm (42 lbf.p; 5,7 kgf.m) (aplicvel
a ambos os alojamentos do pisto).
11 Ajuste as porcas laterais do diferencial 2-27 para
obter uma precarga do rolamento de 1,13 - 2,26
Nm (0,8 - 1,6 lbf.p; 0,1 - 0,2 kgf.m). (Mea a
precarga obtendo outra leitura do torque de
rolagem e subtraindo o valor de torque medido na
etapa 8. A diferena a precarga do rolamento.)
12 Mea a folga entre dentes da coroa, a qual dever
ser de 0,17 - 0,28 mm. Ajuste igualmente as
porcas laterais do diferencial 2-27 quando alterar
a folga entre dentes. Quando a folga entre dentes
e a precarga estiverem ambas corretas, instale os
pinos de trava da porca lateral 2-3.

4 Instale o cone do rolamento interno 2-13 e um


novo espaador deformvel (ou semi-deformado)
2-10.
5 Introduza o pinho 2-14 em seu alojamento. Antes
de introduzir, assegure que o pinho corresponda
coroa 2-26. Os cdigos numricos gravados na
face extrema do pinho e no permetro da coroa
devero ser idnticos.
6 Instale o cone do rolamento externo do pinho
2-8 e o retentor de leo 2-7. Preencha os lbios
do retentor de leo com graxa antes de instalar.
7 Instale o garfo da junta universal 2-6 e fixe-o
com a nova porca-trava 2-4 e a arruela 2-5.
Aperte a porca-trava (imobilizando o garfo com
a ferramenta de servio 892/00812) para obter o

F-76

9803/4150-13

S208760_V1

Fig. 4.

F-76

Seo F - Transmisso
Eixos
Coroa e Pinho

Coroa e Pinho
Ajuste

Pinho Acoplado Muito Profundamente

Verifique o engrenamento das engrenagens marcando


trs dentes do pinho com tinta de traagem e girando
o pinho. A marcao ser ento transferida para os
dentes da coroa. Depois de todos os reparos, inspecione as marcaes para verificar os ajustes.

Diminua a espessura do calo entre a tampa do rolamento interno do pinho e a carcaa do eixo. Mova
a coroa em direo ao pinho para corrigir a folga
entre dentes.

Marcao Correta do Dente

S05615_V1

Fig.5.
S05616_V1

Fig.6.

F-77

9803/4150-13

F-77

Seo F - Transmisso
Eixos
Coroa e Pinho

Pinho Acoplado Muito Afastado


Aumente a espessura do calo entre a capa do rolamento interno do pinho e a carcaa do eixo. Afaste
a coroa do pinho para corrigir a folga entre dentes.
Nota: Caso funcionem nesta condio, os dentes da
coroa iro falhar prematuramente.

S05617_V1

Fig.7.

F-78

9803/4150-13

F-78

Seo F - Transmisso
Eixos
Diferencial de Escorregamento Limitado

Diferencial de Escorregamento Limitado

S196931_V1

Fig. 8.

F-79

9803/4150-13

F-79

Seo F - Transmisso
Eixos
Diferencial de Escorregamento Limitado

S171530_V1

Fig. 10.

S212790_V1

Fig. 9.

F-80

9803/4150-13

F-80

Seo F - Transmisso
Eixos
Diferencial de Escorregamento Limitado

Desmontagem e Montagem
A sequncia numrica mostrada na ilustrao se destina a uma orientao sobre a desmontagem.

Quando Desmontar
Marque as duas metades do diferencial antes da desmontagem para assegurar a montagem subsequente.
Observe as posies relativas dos discos de frico e
separadores antes da desmontagem, eles devem ser
instalados nas mesmas posies originais.
Se desgastados, os discos de frico e separadores
devem ser substitudos como um conjunto completo.
Quando Montar
1

6 Repita as etapas 2, 3 e 4 do procedimento. Se a


folga axial estiver correta, aperte os parafusos 8-3
com 56 Nm (41 lbf.p).
7 Instale a coroa 8-2 utilizando novos parafusos 8-1
apertados com torque de 94 Nm (70 lbf.p).

Limites de Desgaste dos Discos de Frico


Mea e anote a espessura dos discos de frico, o
resultado no deve ser inferior a 1,25 mm.
Verifique a condio do material de frico, o qual
dever estar uniforme em ambas as superfcies.
Em caso de dvida, descarte o conjunto (discos de
frico e separadores).

Faa a montagem dos pinos da cruzeta 8-11 e


engrenagens laterais 8-10 com os plats 8-9,
os separadores 8-7, os discos de frico 8-8, as
engrenagens planetrias 8-12 e as arruelas de
encosto 8-13 na metada da 'coroa' do conjunto
do diferencial 8-5.

Nota: Caso seja equipado com espaadores 8-6,


assegure-se que eles sejam reinstalados na
posio correta.
Nota: No instale os calos 8-15 nesta etapa.
2 Alinhe as duas metades do conjunto do diferencial
com as marcas feitas durante a desmontagem.
Faa a montagem utilizando os parafusos 8-3.

Determine o valor do calo usando um relgio


comparador ou calibradores de lminas, consulte
a ilustrao relevante.

3 Com duas chaves de fenda ou alavancas


adequadas, aplique presso suavemente na
engrenagem lateral 8-10 para afast-la dos pinos
da cruzeta 8-11 conforme mostrado. Mea e anote
a folga axial da engrenagem lateral.
4 Gire o conjunto do diferencial e efetue novamente
a etapa 3 para a segunda engrenagem lateral.
5 Desmonte o conjunto do diferencial. Adicione os
calos 8-6 para obter uma folga axial entre 0,1 e
0,2 mm.
Nota: Faa a instalao de calos sempre que o
diferencial for desmontado. Entretanto, a folga
axial de 0,1 e 0,2 mm pode ser excedida no
diferencial montado previamente, j que este
somente um valor inicial de ajuste.

F-81

9803/4150-13

F-81

Seo F - Transmisso
Eixos
Retentor de leo do Diferencial

Retentor de leo do Diferencial


Remoo e Substituio
Este trabalho pode ser feito tanto com o eixo removido
como em campo na mquina.
CUIDADO
Uma mquina levantada e mal apoiada pode cair
sobre voc. Posicione a mquina em uma superfcie nivelada e firme antes de levantar uma
extremidade. Assegure que a outra extremidade
esteja calada firmemente. No confie somente
no sistema hidrulico da mquina ou em macacos
para suportar a mquina quando se trabalha sob
a mesma.

Nota: Se o valor do torque de rolagem (com o novo


retentor de leo do pinho instalado) exceder
a leitura anotada na etapa 1 por mais de 1 Nm
(0,74 lbf.p, 0,1 kgf.m), ento o espaador deformvel instalado no pinho do eixo DEVER
ser substitudo.

d Trave a porca utilizando uma ferramenta de


recalque de ponta quadrada.

5 Abastea a carcaa do eixo ou diferencial com o


leo especificado (veja Manuteno Peridica,
Seo 3).

Desconecte a bateria para impedir a partida do


motor quando estiver sob a mquina.
GEN-1-1

1 Remova as rodas virias e desacople o semieixo.


Mea o torque de rolagem do eixo e anote a
leitura.
2 Drene o leo da carcaa do eixo traseiro ou
carcaa do diferencial do eixo dianteiro conforme
aplicvel (veja Manuteno Peridica, Seo 3).
Utilizando a ferramenta de servio 892/00812,
remova o garfo da junta universal junto com sua
porca-trava e arruela.
3 Remova o retentor de leo e instale um novo.
Preencha o espao entre os lbios do novo
retentor de leo com graxa JCB HP Grease antes
de instalar.

162080_V1

Fig. 11.

Nota: Tome cuidado para no danificar a carcaa


quando remover o retentor de leo antigo.
4 Instale o garfo da junta universal, sua arruela e a
nova porca-trava.

a Utilizando a ferramenta de servio 892/00812,


aperte a porca com torque de 250 Nm (184
lbf.p, 25,5 kgf.m).

b Mea o torque de rolagem. A leitura dever


ser 0,5 a 1 Nm (0,37 a 0,74 lbf.p, 0,05 a 0,1
kgf.m) maior do que a anotada na etapa 1
(veja a Nota).

c Se necessrio, aperte progressivamente


a porca com o torque correto para obter o
torque de rolagem especificado.

F-82

9803/4150-13

160150_V1

Fig. 12.

F-82

Seo F - Transmisso
Eixos
Cubo do Eixo e Semieixo - Desmontagem

Cubo do Eixo e Semieixo - Desmontagem

S208770_V1

Fig.13.

F-83

9803/4150-13

F-83

Seo F - Transmisso
Eixos
Cubo do Eixo e Semieixo - Desmontagem

PD 70

11 Saque o cone do rolamento interno da roda 13-20.

1 Drene o leo do eixo e cubo. Remova os parafusos


13-1.

12 Remova e descarte o retentor de leo 13-21.

2 Force com uma alavanca o supor te das


engrenagens planetrias 13-2 nos pontos de
alavancagem fornecidos. Remova e descarte o
O-ring 13-3.
Nota: Os eixos atuais usam junta lquida (cdigo
4102/0933) no lugar do O-ring. Se disponvel,
poder ser utilizado um O-ring.
3 Somente remova a engrenagem planetria se
estiver defeituosa. Observe que a engrenagem
planetria somente pode ser substituda como
um conjunto, o qual consiste do pinho 134, rolamento 13-5 e dois anis elsticos de
formato em 'L' 13-6. Para remover a engrenagem
planetria, primeiro retire o anel elstico externo
13-7.
4 Remova a engrenagem planetria.
5 A almofada de encosto do semieixo 13-8 apresenta
um furo roscado M6 para fins de remoo.
6 Deslize o semieixo 13-11 para fora da carcaa.
Remova o anel elstico 13-9 para permitir que
a engrenagem solar 13-10 deslize para fora do
semieixo.
7 Remova os parafusos 13-12 utilizando ferramentas
para servio pesado.
8 Saque o conjunto da coroa para fora do suporte
do rolamento 13-14, utilizando os parafusos
13-12. Veja a Nota.
Nota: Pode ocorrer desgaste por atrito entre as superfcies de contato do brao do eixo e do suporte
da coroa. Essa condio normal, no tente
reparar. Em caso de reutilizao do brao do
eixo e do suporte da coroa, o suporte dever
ser montado na mesma posio angular em
que foi removido; antes de remover o suporte,
faa uma pequena marca na face conforme
mostrado em 13-X.
9 Remova o anel elstico 13-16 para separar a
coroa 13-15 do suporte da coroa 13-13.
10 Saque o suporte do rolamento 13-14 junto com
o cone do rolamento externo da roda 13-17 e
sua capa do rolamento 13-18. Saque a capa
do rolamento interno 13-19 do lado interno do
suporte.

F-84

9803/4150-13

F-84

Seo F - Transmisso
Eixos
Cubo do Eixo e Semieixo - Montagem

Cubo do Eixo e Semieixo - Montagem


PD 70

4 Instale a coroa 13-15 no suporte da coroa 13-13.


Fixe-a com o anel elstico 13-16.

1 Aplique uma pequena quantidade de leo nos


rolamentos interno e externo da roda. Faa a
montagem das capas dos rolamentos interno e
externo 13-18 e 13-19, e dos cones dos rolamento
interno 13-20 e rolamento externo 13-17 no
suporte do rolamento.
2 Mea a dimenso entre a face do rolamento
da roda 14-Y e a face externa do suporte do
rolamento da roda 14-Z.

a Se a dimenso for de 25 a 26 mm (mostrada


em 14-A), instale o retentor de leo 13-21
utilizando a ferramenta de servio 15-C
(cdigo 892/00891) com o espaador 15-D
at que o retentor de leo fique rente com a
face do suporte do rolamento da roda 14-Z
conforme mostrado.

b Em todos os outros eixos a distncia ser de


28 a 30 mm (conforme mostrado em 14-B).
Para estes tipos de eixo dever ser instalado
o retentor de leo 21 a uma profundidade de
3 mm, utilizando a ferramenta de servio 15-C
(no use o espaador 15-D). Assegure-se
que o rolamento seja instalado corretamente
e aplique graxa em todos os dimetros antes
de instalar o retentor de leo.

5 Instale o conjunto da coroa na mesma posio


angular da remoo (veja a etapa 8) utilizando
novos parafusos 13-12. No aperte totalmente
os parafusos, mas permita que o suporte do
rolamento 'oscile' levemente. Mea a fora de
arrasto da rolagem do retentor de leo - veja a
etapa 6.

Nota: Instalar o retentor de leo de ltimo tipo em


um eixo do tipo anterior sem a ferramenta de
servio ir danificar o retentor de leo.
Nota: O retentor de leo de tipo anterior 904/50025
no intercambivel. Se no houver um chanfro de guia usinado no suporte do rolamento
da roda, ento dever ser instalado o retentor
de leo de ltimo tipo.

A226310_V1

Fig. 14.

Nota: O suporte do rolamento deve permanecer totalmente apoiado durante a operao de instalao; no permita qualquer peso apoiado sobre
os rolamentos, caso contrrio os rolamentos
internos sero deslocados e danificaro o
retentor de leo.
3 Utilizando os pinos-guia/parafusos de reteno
da coroa 13-12 e o suporte do rolamento 13-14,
pressione o rolamento interno 13-20 no brao do
eixo at que o retentor de leo 13-21 se encoste
no seu alojamento.

S227760_V2

Fig. 15.

F-85

9803/4150-13

F-85

Seo F - Transmisso
Eixos
Cubo do Eixo e Semieixo - Montagem
6 Para medir a fora de arrasto da rolagem do
retentor de leo:

- Reinstale o supor te das engrenagens


planetrias - NO INSTALE O SEMIEIXO E
A ENGRENAGEM SOLAR.

- Use um dinammetro e um cordo enrolado


no flange do suporte das engrenagens
planetrias conforme mostrado.

- Puxe o dinammetro de modo que o cubo gire.


Faa isso vrias vezes para deixar o retentor
de leo se assentar e anote a leitura.

- Remova o supor te das engrenagens


planetrias.

7 Aperte os parafusos 13-12 por igual com torque


de 320 Nm (236 lbf.p; 33 kgf.m). Em seguida,
mea a fora de rolagem - veja a etapa 8
Nota: Gire o suporte do rolamento 13-14 durante a
sequncia de aperto.
8 Para medir a fora de rolagem:

- Reinstale o supor te das engrenagens


planetrias - NO INSTALE O SEMIEIXO
E A ENGRENAGEM SOLAR. Use um
dinammetro e um cordo enrolado ao
redor do flange de suporte das planetrias
conforme mostrado. Puxe o dinammetro de
modo que o cubo gire e anote a leitura.
- Para obter a fora de rolagem, subtraia a
fora de arrasto da rolagem do retentor de
leo (veja a etapa 6) da leitura obtida nesta
etapa. O resultado dever ser de 10 a 120 N
(2,25 a 27 lbf).

Se o resultado estiver fora destes limites,


verifique se o retentor de leo est instalado
corretamente; e/ou se necessr io
substituir os rolamentos e/ou instalar novos
componentes.

Remova o supor te das engrenagens


planetrias.

S136070_V1

Fig. 16.
9 Pressione o almofada de encosto do semieixo
13-8 (lado chanfrado virado para baixo) no rebaixo
do suporte das planetrias.
10 Instale novas engrenagens planetrias no local
daquelas que foram removidas (veja a etapa 3
da 'Desmontagem'.) Fixe com anel elstico.
Nota: Assegure-se que o raio MENOR do dimetro
interno do rolamento da engrenagem fique
voltado para cima, ou seja, na extremidade do
anel elstico do pino da planetria.
11 Deslize a engrenagem solar 13-10 no semieixo e
fixe com o anel elstico 13-9.
12 Introduza o semieixo parcialmente na carcaa
at que a extremidade se acople no estriado do
pacote do freio. Instale um novo O-ring 13-3.
13 Acople as engrenagens planetrias no suporte
com a engrenagem solar no semieixo. Assegure
que os dois furos roscados do suporte fiquem
alinhados com seus furos correspondentes no
suporte do rolamento.
14 Empurre o cubo em direo ao eixo, manobrando-o
conforme necessrio para acoplar o semieixo
com os orifcios estriados no pacote do freio e
engrenagens do diferencial.

Assegure que o suporte das engrenagens


planetrias 13-2 fique totalmente assentado
contra o suporte do rolamento da roda 13-14.

15 Instale e aperte os parafusos 13-1 com torque de


56 Nm (41 lbf.p), depois de aplicar trava qumica
JCB Lock and Seal nas roscas.

F-86

9803/4150-13

F-86

Seo F - Transmisso
Eixos
Cubo do Eixo e Semieixo - Desmontagem

Cubo do Eixo e Semieixo - Desmontagem

Fig. 17.

F-87

9803/4150-13

F-87

Seo F - Transmisso
Eixos
Cubo do Eixo e Semieixo - Desmontagem

PD 90
1 Drene o leo do eixo e cubo. Remova os
parafusos 17-1. Remova o disco da tampa 17-2
(use parafusos M10 (3 cada) para sacar o disco).
Remova e descarte o O-ring 17-3.
2 Saque a almofada de encosto do semieixo 17-4.
3 Remova os parafusos 17-5.
4 Apoie adequadamente o suporte da engrenagem
lateral 17-6 e, utilizando parafusos M10 (3 cada),
separe o suporte do alojamento do rolamento 177.

15 Apoie o suporte da engrenagem lateral (cabea do


pino para baixo) sobre blocos adequados. Saque
os pinos 17-24 um de cada vez.
Nota: Guarde o pino 17-24, a arruela de encosto 1725, os roletes de agulha 17-26 e o espaador
17-27. Assegure-se que os componentes de
cada posio no se misturem. Assegure-se
de guardar todos os roletes.
16 Remova as engrenagens laterais 17-28 e as
arruelas de encosto 17-29.
Nota: necessrio remover todos os trs pinos para
permitir a remoo das engrenagens laterais.

5 Remova o anel elstico 17-8, a engrenagem solar


17-9 e a arruela de encosto 17-10.
Nota: As mquinas mais recentes possuem uma
engrenagem solar integral com o eixo de acionamento, e os itens 17-8, 17-9 e 17-10 so no
instalados.
6 Remova e descarte o O-ring 17-11.
7 Remova o anel elstico 17-12 e a coroa 17-13.
8 Apoie adequadamente o alojamento do rolamento
17-7, remova o anel elstico 17-14 e as placas
de trava 17-15. Remova a porca 17-16 utilizando
a ferramenta especial (892/00864).
9 Remova o alojamento do rolamento 17-7 junto
com o suporte da coroa 17-17. Separe o suporte
e o cubo. Remova o cone do rolamento 17-18
utilizando um extrator adequado.
10 Remova as capas dos rolamentos 17-19 e 17-20.
11 Remova o cone do rolamento interno 17-21 e o
retentor de leo 17-23.
12 Verifique o espaador do rolamento 17-22 quanto
a danos e firmeza. Se necessrio, ele poder ser
removido utilizando um extrator adequado. Para
instalar um novo espaador, necessrio utilizar
um equipamento de aquecimento apropriado.
13 Verifique a blindagem do retentor de leo quanto
a danos, firmeza e limpeza.
14 Marque os pinos da engrenagem lateral 17-24
e o suporte da engrenagem lateral 17-6 para
assegurar a instalao dos pinos nas mesmas
posies originais durante a montagem.

F-88

9803/4150-13

F-88

Seo F - Transmisso
Eixos
Cubo do Eixo e Semieixo - Montagem

Cubo do Eixo e Semieixo - Montagem


PD 90
1 Aplique uma pequena quantidade de leo no
rolamento interno da roda. Instale as capas dos
rolamentos interno e externo 17-19 e 17-20, e o
cone do rolamento interno 17-21 no alojamento
do rolamento 17-7.
2 Instale um novo retentor de leo 17-23 no
alojamento do rolamento. No desmonte o
retentor de leo nem use fora excessiva durante
a instalao.
Nota: Assegure-se que o retentor de leo entre no
alojamento em esquadro, e instale o retentor
de leo no alojamento do rolamento at que o
lbio posicionador fique assentado conforme
mostrado. Use uma chapa lisa adequada para
assegurar a instalao do retentor de leo em
esquadro.

7 Aperte gradativamente a porca at o limite inferior


do torque de aperto (70 Nm a 100 Nm (516,3 lbf.
p a 737,5 lbf.p). Instale as placas de trava 17-15.
Se as placas de trava no se encaixarem, aperte
a porca um pouco mais.

NO EXCEDA O LIMITE SUPERIOR DE


TORQUE

8 Instale as placas de trava 17-15 e fixe com o anel


elstico 17-14.
9 Instale o novo O-ring 17-11.
10 Posicione as trs engrenagens laterais 17-28 e as
arruelas de encosto internas 17-29 no suporte da
engrenagem lateral 17-6.
11 Posicione a arruela de encosto 17-25 no pino
17-24. Aplique graxa na metade inferior (lado
da cabea) do pino e posicione a primeira fileira
de roletes de agulha 17-26. Instale o espaador
17-27. Aplique graxa na parte superior do pino e
posicione a segunda fileira de roletes de agulha.
12 Alinhe a engrenagem lateral 17-28 e a arruela de
encosto 17-29. Instale o pino conforme montado
na etapa 11. Tome muito cuidado para no
desalojar algum dos roletes de agulha.
13 Repita as etapas 11 e 12 do procedimento para
os outros dois pinos.
Nota: Assegure-se que o perfil usinado das cabeas
dos pinos fique alinhado com a usinagem do
suporte da engrenagem lateral.

A198470_V1

Fig. 18.

14 Apoie adequadamente o suporte da engrenagem


lateral 17-6 e reinstale o suporte do rolamento
17-7. Fixe-o com os parafusos 17-5. Aperte com
torque de 66 Nm a 74 Nm (48,7 lbf.p a 54,6 lbf.
p).

3 Apoie adequadamente o alojamento do rolamento


17-7. Instale o alojamento do rolamento no
acoplamento do cubo 17-30.

15 Introduza o eixo de acionamento. Instale a


engrenagem solar 17-9 no semieixo. Instale
a arruela de encosto 17-10 no ressalto da
engrenagem solar 17-9. Fixe-a com o anel elstico
17-8.

4 Aplique uma pequena quantidade de leo na pista


do rolamento externo da roda 17-18. Instale-a no
suporte da coroa 17-17.

Nota: As mquinas mais recentes possuem uma


engrenagem solar integral com o eixo de acionamento. Os itens 8, 9 e 10 no so instalados.

5 Instale a coroa 17-13 no suporte da coroa 17-17.


Fixe com o anel elstico 17-12.

16 Force a instalao da almofada de encosto do


semieixo 17-4 no disco da tampa 17-2. Lubrifique
o O-ring 17-3 com leo limpo. Instale o O-ring no
disco da tampa.

6 Instale o conjunto da coroa (itens 17-18, 17-17,


17-13 e 17-12) no acoplamento do cubo 17-30.
Fixe com a porca 17-16.
Nota: Gire o suporte do rolamento para um lado e
outro enquanto efetua a sequncia de aperto.

F-89

17 Instale o disco da tampa no suporte da engrenagem


lateral.

9803/4150-13

F-89

Seo F - Transmisso
Eixos
Cubo do Eixo e Semieixo - Montagem
18 Aplique trava qumica JCB Lock and Seal nos
parafusos 17-1. Instale os parafusos e aperte com
torque de 33 Nm a 37 Nm (24,3 lbf.p a 27,3 lbf.
p).
Nota: Nas mquinas mais recentes, o parafuso 17-A
instalado com uma porca 17-B. Aperte com
torque de 476 Nm (352 lbf.p).

F-90

9803/4150-13

F-90

Seo F - Transmisso
Eixos
Freios - Desmontagem

Freios - Desmontagem

S208780a_V1

Fig. 19.

F-91

9803/4150-13

F-91

Seo F - Transmisso
Eixos
Freios - Desmontagem

PD 70 (Eixos Anteriores)

7 Remova os trs pinos de reao 19-7. Inspecioneos quanto a danos.

Nota: Este trabalho pode ser feito sem remover o


suporte das engrenagens planetrias ou o
semieixo.
1 Drene o leo do eixo e cubo.
2 Apoie o brao do eixo 19-1. Remova os parafusos
19-2.
3 Saque o brao do eixo do bloco do diferencial,
utilizando os parafusos de fixao 19-2 do bloco
do diferencial. Remova todos os resduos de junta
lquida das superfcies de contato.
4 H dois separadores 19-3, um em cada
extremidade do pacote do freio, que no so
presos no suporte dos discos 19-5. Caso os discos
devam ser reutilizados, anote suas posies e
seu sentido de arredondamento antes de retirar
o pacote do freio.
5 Remova um anel elstico 19-6. Caso o pacote do
freio deva ser reutilizado, anote as posies dos
discos antes de remov-los.
Nota: O suporte dos discos possui um chanfro interno
na extremidade que fica voltada para longe do
bloco do diferencial.
6 O limite de desgaste dos discos de frico
corresponde profundidade das ranhuras
circunferenciais 20-X. Verifique todos os discos
quanto planeza e danos ( normal que os
separadores apresentem alguns riscos). Substitua
por um pacote do freio completo se estiverem
desgastados ou danificados. No substitua os
discos individualmente.

8 Se a remoo for necessria, retire cuidadosamente


o pisto do freio 8 de sua carcaa 9. Uma bomba
hidrulica manual pode ser utilizada para forar
o pisto para fora da carcaa.
9 Remova e descarte os retentores de leo 19-10
e 19-11. Inspecione o alojamento da carcaa
quanto a danos e riscos. Entalhes ou cortes nos
retentores de leo podem causar um vazamento
do fluido de freio.
10 Inspecione os pinos de reao 19-7 quanto a
danos e riscos.
11 Remova a carcaa do pisto do bloco do
diferencial, veja _ Bloco do Diferencial (/ F-73)
para a desmontagem do bloco do diferencial.
12 Remova os anis elsticos 19-12, as arruelas 1913, as buchas 19-14 e as molas 19-15. Inspecione
os componentes quanto a danos.
13 Inspecione os pinos de retrao 19-16 quanto a
danos, riscos e firmeza.
Nota: Para as mquinas atuais, o procedimento de
Desmontagem e Montagem o mesmo dos
eixos PD90. Veja _ Freios - Desmontagem
(/ F-94) e _ Freios - Montagem (/ F-96).

S203890_V1

Fig. 20.

F-92

9803/4150-13

F-92

Seo F - Transmisso
Eixos
Freios - Montagem

Freios - Montagem
PD 70 (Eixos Anteriores)

10 Instale os parafusos 19-2 e aperte com torque de:

1 Instale os novos retentores de leo 19-10 e 19-11.


Assegure-se que eles se assentem em esquadro
em suas ranhuras.

Eixo Dianteiro - 244 Nm (180 lbf.p).

Eixo Traseiro - 400 Nm (295 lbf.p).

2 Pressione cuidadosamente o pisto 19-8


completamente em sua carcaa 19-9.
3 Coloque a carcaa e o pisto sobre uma superfcie
lisa e firme, com o pisto para baixo. Instale as
molas 19-15 sobre os pinos de retrao 19-16.

Nota: O eixo traseiro instalado com parafusos autotravantes que possuem uma arruela integral.
O eixo dianteiro possui uma arruela separada,
conforme mostrado.

4 Coloque a bucha 19-14 sobre o pino de retrao


19-16. Utilizando uma ferramenta adequada (p.ex.
um tubo de ao), instale a bucha no pino utilizando
um martelo plstico at que a arruela 19-13 e o
anel elstico 19-12 se encaixem.

Repita o procedimento para os outros dois locais.

5 Instale a carcaa do pisto no bloco do diferencial,


veja _ Bloco do Diferencial (/ F-73) para a
montagem do bloco do diferencial.
6 Faa a montagem dos discos de frico 19-4 e
separadores 19-3 no suporte 19-5. Se o pacote
do freio original estiver sendo reutilizado, retorne
os discos para suas posies originais (veja _
Freios - Desmontagem (/ F-91), etapa 4).

Encharque os novos discos em leo de transmisso


JCB Special Gear Oil antes da montagem. Instale
o anel elstico 19-6.

7 Posicione os trs pinos de reao 19-7 em suas


ranhuras, imobilizando-os com graxa. Empurre os
pinos totalmente em seus orifcios posicionadores
na carcaa.
8 Instale um separador 19-3 no alojamento do brao
do eixo, depois o pacote do freio, e ento o outro
separador 19-3. Assegure que o lado chanfrado
do suporte do freio 19-5 fique voltado para longe
do bloco do diferencial. Retorne os separadores
reutilizados para suas posies originais. Empurre
o pacote do freio totalmente para sua posio.
9 Aplique junta lquida de alta resistncia JCB High
Strength Gasketing na superfcie de contato do
bloco do diferencial, e trava qumica JCB Lock
and Seal na rosca dos parafusos 2. Posicione o
brao do eixo 19-1 no bloco do diferencial, com
a marca TOP na parte superior do eixo.

F-93

9803/4150-13

F-93

Seo F - Transmisso
Eixos
Freios - Desmontagem

Freios - Desmontagem

S237200_V1

Fig. 21.

F-94

9803/4150-13

F-94

Seo F - Transmisso
Eixos
Freios - Desmontagem

Eixos PD 90 e PD 70 Posteriores
Nota: Este trabalho pode ser feito sem remover o
suporte das engrenagens planetrias ou o
semieixo.
1 Drene o leo do eixo e cubo.
2 Apoie o brao do eixo 21-1. Remova os parafusos
21-2.
3 Saque o brao do eixo para fora do bloco do
diferencial, utilizando os parafusos de fixao 21-2
do bloco do diferencial. Remova todos os resduos
de junta lquida das superfcies de contato.
S203890_V1

4 H dois separadores 21-3, um em cada


extremidade do pacote do freio, que no so
presos no suporte dos discos 21-5. Caso os
discos devam ser reutilizados, anote suas
posies e o sentido do arredondamento e, em
seguida, retire o pacote do freio.
5 Remova um anel elstico 21-6. Caso o pacote do
freio deva ser reutilizado, anote as posies dos
discos antes de remov-los.
Nota: O suporte dos discos possui um chanfro interno
na extremidade que fica voltada para longe do
bloco do diferencial.
6 O limite de desgaste dos discos de frico
corresponde profundidade das ranhuras
circunferenciais 22-X. Verifique todos os discos
quanto planeza e danos ( normal que os
separadores apresentem alguns riscos). Substitua
por um pacote do freio completo se estiverem
desgastados ou danificados. No substitua os
discos individualmente.
Nota: As mquinas mais recentes so equipadas com
discos de frico de novo tipo que possuem
uma superfcie hachurada que atua como um
indicador de desgaste. No misture discos de
frico novos e antigos no mesmo eixo. Para
uma performance de frenagem ideal, os eixos
equipados com discos de frico do novo tipo
devero ser abastecidos com leo para transmisso JCB Special Gear Oil Plus - veja Fluidos, Lubrificantes e Capacidades, Seo 3.

F-95

Fig. 22.
7 Remova os trs pinos de reao 22-7 e inspecioneos quanto a danos.
8 Remova a carcaa do pisto do bloco do
diferencial, veja _ Bloco do Diferencial (/ F-73)
para a desmontagem do bloco do diferencial.
9 Remova os pinos roscados 22-12 e as molas 2213. Inspecione quanto a danos.
10 Se a remoo for necessria, retire cuidadosamente
o pisto do freio 22-8 de sua carcaa 22-9.
11 Remova e descarte os retentores de leo 22-10
e 22-11. Inspecione o alojamento da carcaa
quanto a danos e riscos. Entalhes ou cortes nos
retentores de leo podem causar um vazamento
de fluido de freio.
12 Inspecione os pinos de reao 22-7 quanto a
danos e riscos.

9803/4150-13

F-95

Seo F - Transmisso
Eixos
Freios - Montagem

Freios - Montagem
Eixos PD 90 e PD 70 Posteriores
1 Instale os novos retentores de leo 22-10 e 22-11.
Assegure-se que eles assentem em esquadro em
suas ranhuras.

Nota: O eixo traseiro equipado com parafusos autotravantes que possuem um arruela integral.
O eixo dianteiro possui uma arruela separada,
conforme mostrado.

2 Pressione cuidadosamente o pisto 22-8


completamente em sua carcaa 22-9.
3 Coloque a carcaa e o pisto sobre uma superfcie
lisa e firme, com o pisto para baixo. Instale as
molas 22-13 e os pinos roscados 22-12.
4 Instale a carcaa do pisto no bloco do diferencial,
veja _ Bloco do Diferencial (/ F-73) para a
montagem do bloco do diferencial.
5 Faa a montagem dos discos de frico 22-4
e separadores 22-3 no suporte 22-5. Caso o
pacote do freio original v ser reutilizado, retorne
os discos para suas posies originais (veja _
Freios - Desmontagem (/ F-94), etapa 4).

Encharque os novos discos em leo para


transmisso JCB Special Gear Oil antes da
montagem. Instale o anel elstico 22-6.

6 Posicione os trs pinos de reao 22-7 em suas


ranhuras, imobilizando-os com graxa. Empurre os
pinos totalmente em seus orifcios posicionadores
na carcaa.
7 Instale um separador 22-3 no alojamento do brao
do eixo, depois o pacote do freio e ento o outro
separador 22-3. Assegure que o lado chanfrado
do suporte do freio 22-5 fique voltado para longe
do bloco do diferencial. Retorne os separadores
reutilizados para suas posies originais. Empurre
o pacote do freio totalmente para sua posio
original.
8 Aplique junta lquida de alta resistncia JCB High
Strength Gasketing na superfcie de contato do
bloco do diferencial, e trava qumica JCB Lock
and Seal na rosca dos parafusos 22-2. Posicione
o brao do eixo 22-1 no bloco do diferencial com
a marca TOP na parte superior do eixo.
9 Instale os parafusos 22-2 e aperte com torque de:

Eixo Dianteiro - 244 Nm (180 lbf.p).

Eixo Traseiro - 400 Nm (295 lbf.p).

F-96

9803/4150-13

F-96

Seo F - Transmisso

Testes de Funcionamento
O sistema de transmisso controlado por um computador de bordo que mede a velocidade de sada da
transmisso e monitora as aes do condutor.
Alm de tomar decises bsicas sobre a mudana
de marchas, o computador monitora os comandos do
condutor via controles do acelerador, marcha, direo
de percurso e o seletor de kick-down.
Estas entradas habilitam o computador a sobrepujar e
controlar suavemente quaisquer comandos feitos pelo
condutor que poderiam potencialmente ter consequncias perigosas para o condutor ou mquina. Por
exemplo, se o condutor faz uma mudana da 4 marcha
frente para a marcha r, o computador reduzir
para a 2 marcha antes de engatar a marcha r.

A unidade indicadora luminosa PR78 A detecta as


diversas entradas e sadas do computador da mquina e acende luzes correspondentes s selees
feitas pelo condutor. Deste modo, a provvel rea da
falha da unidade de transmisso defeituosa pode ser
identificada imediatamente.
A tabela de Luzes de Status de Seleo de Sentido/
Marcha mostra as possveis selees da transmisso
que o condutor pode fazer e tambm mostra o status
correto das luzes quando cada seleo feita. Por
exemplo, se o condutor selecionar a direo frente
em 2 marcha com a mquina estacionria, as seguintes lmpadas se acendero:
V, B3, M3 e M4.

Como o computador est 'consciente' de todas as


funes da transmisso, ele a ferramenta ideal para
o diagnstico de falhas do sistema de transmisso.
A maioria dos testes na opo semi-automtica pode
ser efetuada com a mquina estacionria. (Com a
opo de transmisso automtica, alguns testes
devem ser efetuados com as rodas em movimento.)
O seguinte equipamento necessrio para testar a
transmisso.
1 Um chicote de testes do computador (892/00865)
2 Uma caixa indicadora de teste PR78 A (892/00866)
3 Uma caixa interrogadora de teste PR78 B
(892/00867)
4 Um multmetro digital Fluke 85

A218450_V2

Fig. 1.

5 Um frequencmetro.
O computador da transmisso se localiza prximo
caixa de fusveis na cabine. Para acess-lo, faa o
seguinte:
1 Desligue o interruptor de partida e remova a chave.
2 Remova o descanso de brao.
3 Remova o conector de 35 vias 1-C do computador
e conecte a caixa de testes. Acople o conector de
35 vias fmea da caixa de testes ao computador.
4 Conecte PR78 A (unidade indicadora luminosa)
ao conector fmea de 25 vias.
5 Conecte PR78 B (unidade interrogadora) ao
conector fmea de 25 vias remanescente.

F-97

9803/4150-15

F-97

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento

Semiautomtico
1 Com o equipamento de teste conectado, introduza
a chave de partida e gire-a para a posio ON
(ligado). No d partida no motor.
2 Selecione ponto morto da marcha de conduo
1 e assegure-se que as luzes se acendem onde
indicado pelos pontos na tabela.

3 Selecione ponto morto da marcha de conduo


2 e compare os pontos na tabela com as luzes
acesas na unidade indicadora (PR78 A).
4 Estude seleo de marcha/conduo na tabela.
Se uma luz que deveria se acender no o fizer,
faa uma anotao da seleo de conduo e
marcha feita e a referncia da luz que falhou em
se acender.
Nota: Como este um teste esttico, a luz nAb no
se acender.

A220600_V1

Fig. 2. Luzes de Status da Seleo de Conduo/Marcha (Transmisses Semiautomticas)

F-98

9803/4150-13

F-98

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento

Procedimento de Teste (Automtico)


Para efetuar os testes de diagnstico na transmisso
automtica, as rodas devem estar girando, ou seja,
requerida a entrada de computador proveniente do
transdutor de velocidade viria (nAb).
Levante a mquina de modo que as rodas virias
fiquem livres do solo. Apoie a mquina firmemente
sobre cavaletes de eixo ou blocos adequados.
Coloque barreiras ao redor da mquina e assegure-se
que ningum fique prximo a ela enquanto estiver em
funcionamento.
ATENO
Na partida, antes de selecionar a conduo,
aguarde 5 segundos para que o computador da
transmisso efetue suas verificaes de autodiagnose. Caso contrrio, haver uma demora de at
10 segundos antes do acionamento ser acoplado.

Marcha R

Lmpadas Acesas

R + B2 + B3

R + B1 + B2 + B3

Nota: Quando o kickdown selecionado, a luz WK


dever acender.
6 Se qualquer das indicaes acima estiver
incorreta, o controle do seletor de marcha dever
ser conectado diretamente ao chicote de testes
conforme descrito abaixo, e o teste efetuado
novamente.

a Remova o volante de direo.

b Remova a cobertura superior da coluna de


direo.

c Para facilitar o acesso, remova o tampo da


luz do pisca-alerta e remova o interruptor do
pisca-alerta.

d Remova o tampo da alavanca de controle de


marchas e reconecte ao chicote de testes.

4-2-2-4

1 Conecte o equipamento de teste, veja _ Fig. 1.


(/ F-97).

7 Efetue novamente as verificaes da etapa 5.


a Se as indicaes agora estiverem corretas, a


falha se encontra no chicote da cabine (SE).
Verifique a continuidade no chicote SE, veja
Chicote do Console Lateral A-411 / 416,
Seo C. Repare quaisquer circuitos abertos
conforme necessrio e, em seguida, efetue
novamente as verificaes da etapa 5.

b Se as indicaes ainda forem incorretas,


substitua o controle do seletor de marcha.

c Se as indicaes estiverem corretas, mas


B3 no se acender, verifique o interruptor de
proximidade no pedal do acelerador. Ajuste
ou substitua conforme necessrio.

d Se B3 permanecer acesa quando o pedal do


acelerador pressionado, ento nenhuma
mudana para marchas mais altas ser
permitida.

2 Assegure-se que o nvel de fluido da transmisso


esteja correto, veja Transmisso - Verificao do
Nvel de leo, Seo 3.
3 Assegure-se que a presso da transmisso
coincida com o valor mencionado na plaqueta de
dados da transmisso (p.ex. 16 + 2 = 18 bar).
4 D partida no motor.
5 Verifique as entradas para o computador da
transmisso girando o controle do seletor de
marcha e observando a fileira intermediria de
luzes na caixa de indicadores de teste como
segue:
Marcha frente

Lmpadas Acesas

2 - 1 + kickdown

V + B1 + B3 + WK

2-1

V + B1 + B3

V + B3

V + B2 + B3

V + B1 + B2 + B3

Marcha R

Lmpadas Acesas

Marcha frente

Lmpadas Acesas

2-1

R + B1 + B3

2 - 1 + kickdown

M2 + M3 + M4

R + B3

2-1

M2 + M4 + M5

M3 + M4

F-99

8 Verifique a sada do computador da transmisso


para os solenides da transmisso girando o
controle do seletor de marcha e observando a
fileira superior de luzes na caixa de indicadores
de teste como segue:

9803/4150-13

F-99

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento

Marcha frente

Lmpadas Acesas

M4 + M5

M2 + M4 + M5 (1)

(1) Com A selecionado e a mquina estacionria,


o computador selecionar a 2 marcha Frente.

d Se as indicaes estiverem incorretas, efetue


as seguintes verificaes:

Falhas

Verifique

Sem marchas r

M1

Sem marchas frente


(1, 3 )

M3

Marcha R

Lmpadas Acesas

2 - 1 + kickdown

M1 + M2 + M4

Sem marchas frente


( 2, 4 )

M5

2-1

M1 + M4

Sem frente 2, r 2

M4

M1

Sem frente 1, r 1

M2 (1)

M1

M1 + M4 (1)

(1) Somente se frente 2, r 2 est correta.

(1) Com A selecionado, se a mquina for conduzida:



quando F3 acoplada, M3 se acender.

quando F4 acoplada, M5 se acender.
Nota: Energizar os solenides faz com que a transmisso acione a mquina na marcha selecionada.
9 Se qualquer das indicaes na etapa 8 estiver
incorreta, a operao dos solenides da
transmisso poder ser verificada diretamente
conforme detalhado abaixo.

a Remova os links de conexo na caixa


interrogadora de teste. Energize os solenides
conectando ao terminal vermelho (+) como
segue:

Marcha frente

Conecte a

M2 + M3 + M4

M2 + M4 + M5

M3 + M4

M4 + M5

Marcha R

Conecte a

M1 + M2 + M4

M1 + M4

M1

14 A resistncia eltrica do sensor de velocidade da


engrenagem de sada e do sensor de velocidade
da turbina pode ser medida removendo o conector
de 35 vias do computador da transmisso e
conectando o multmetro digital entre os soquetes
nAb e -ve na caixa de indicadores de teste. Com
o interruptor de alavanca no lado direito da caixa
de indicadores de teste na posio para baixo,
o sensor de velocidade da engrenagem de sada
selecionado, e quando o interruptor est na
posio para cima o sensor de velocidade da
turbina selecionado. A resistncia de ambos os
sensores dever estar entre 1400 e 1600 ohms.
Nota: 1. Frequncia da Engrenagem de Sada ou
Frequncia da Turbina; dependendo de
qual transdutor selecionado na caixa de
testes.
Nota: 2. Se acende quando a 1 marcha selecionada e mantida. Caso ela pisque, o transdutor selecionado ou a fiao associada
est defeituosa.

b A seleo correta dos solenides pode ser


verificada observando-se as luzes na caixa
de indicadores de teste.

c Se as indicaes estiverem corretas e a


mquina engrenar todas as engrenagens o
computador da transmisso est defeituoso.

F-100

13 A sada de frequncia pode ser medida em cada


marcha durante os testes da etapa 9 conectandose um frequencmetro entre os soquetes nAb e
-ve na caixa de indicadores de teste.

Nota: 3. B3 se acende quando o pedal do acelerador est em repouso. B3 dever se apagar


depois de um movimento do pedal de 5.
Caso contrrio, ajuste o interruptor de proximidade na articulao do pedal. B3 impede mudanas para marchas mais altas com
o acelerador em vazio, ou seja, descendo
uma ladeira.
Nota: 4. Somente esta luz se acender quando a
transmisso tiver mudado automaticamente de 2 para 3 marcha durante a conduo da mquina.

9803/4150-13

F-100

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento

Nota: 5. Somente esta luz se acender quando a transmisso tiver mudado automaticamente de 2 para 4
marcha durante a conduo da mquina.

A228911_V1

Fig. 3. Luzes de Status da Seleo de Conduo/Marcha (Transmisses Automticas)

F-101

9803/4150-13

F-101

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Diagnstico de Falhas

Diagnstico de Falhas
Depois de efetuar todos os testes da tabela de Luzes

de Status de Seleo de Conduo/Marcha, algumas


ou todas as luzes falharam.

Tabela 1. Todas as luzes na PR78 A falharam


Verificao
1

5
6

Ao

Desligue o interruptor de partida.Observe luzes


M1 a M5 na fileira superior de PR78 A. Ligue o
interruptor de partida. M1 a M5 piscaram?
Pressione os botes de Descarga da
Transmisso e Kickdown na alavanca de
controle da carregadeira. SDA e SKD se
acendem?
Os fusveis 100 e 101 nos locais A4 e C3
esto intactos?
Todas as luzes em PR78 A continuam
falhando?
H voltagem da bateria entre os soquetes
1 e 13 na PR78 A?
Remova o conector de 8 vias da alavanca
de controle e instale o conector de 8
vias do chicote de teste. Efetue os testes
novamente. Todas as luzes continuam
falhando?
H continuidade ao longo do fio 9504?

F-102

SIM:

Verifique 2.

NO:

Verifique 3.

SIM:

Verifique 6.

NO:

Verifique 4

SIM:

Verifique 4.

NO:

Substitua o(s) fusvel(is) e efetue novamente


a verificao 1.

SIM:

Verifique 5.

NO:

Verifique a tabela FF relevante s luzes que


falharam.

SIM:

Substitua PR78 A.

NO:

Verifique 6.

SIM:
NO:

Verifique 7.
Substitua alavanca de controle.

SIM:

Substitua o computador.

NO:

Substitua fio 9504 ou apropriado chicote.

9803/4150-13

F-102

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Diagnstico de Falhas
Tabela 2. Algumas ou todas as luzes B luzes falharam quando a chave seletora de marcha girou
Verificao
1
2
3

Ao

Existe voltagem da bateria no soquete


apropriado na PR78 B?
Existe voltagem da bateria entre os
soquetes 1 e 13 na PR78 A?
Remova o conector de 8 vias da alavanca
de controle e instale o conector de 8 vias do
chicote de teste. Efetue o teste novamente.
Qualquer das luzes 'B' falha?
Gire a chave seletora de marcha. B1 se
acende?

H continuidade no fio 9524?

Gire a chave seletora de marcha. B2 se


acende?

H continuidade no fio 9528?

Gire a chave seletora de marcha. B3 se


acende?

10

H continuidade no fio 9508?

H continuidade no fio 9508A?

SIM:

Verifique 3.

NO:

Verifique 2.

SIM:

Substitua PR78 A.

NO:

Substitua o chicote de testes.

SIM:
NO:

Verifique 4.
Substitua o conector SE da mquina.

SIM:

Verifique 6.

NO:

Verifique 5.

SIM:

Substitua a alavanca de controle.

NO:

Substitua ou repare o chicote apropriado.

SIM:

Verifique 8.

NO:

Verifique 7.

SIM:

Substitua a alavanca de controle.

NO:

Substitua ou repare o chicote apropriado.

SIM:

Verifique a tabela FF relevante s luzes que


falharam.

NO:

Verifique 9.

SIM:

Verifique 10.

NO:

Substitua ou repare o chicote apropriado.

SIM:

Verifique a ligao dos fios entre os fios 9508


e 9508A.

NO:

Substitua ou repare o chicote apropriado.

Tabela 3. A luz `V falhou quando frente foi selecionado


Verificao

Ao

H continuidade no fio 9512?

Remova o conector de 8 vias da alavanca


de controle e instale o conector de 8 vias do
chicote de teste. Efetue o teste novamente.
A luz V continua falhando quando frente
selecionado?

F-103

SIM:

Verifique 2.

NO:

Substitua ou repare o chicote apropriado.

SIM:

Substitua a alavanca de controle.

NO:

Substitua ou repare o chicote apropriado.

9803/4150-13

F-103

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Diagnstico de Falhas
Tabela 4. A luz `As falhou quando ponto morto foi selecionado
Verificao

Ao

H continuidade no fio 9674?

Remova o conector de 8 vias da alavanca


de controle e instale o conector de 8 vias do
chicote de teste. Efetue o teste novamente.
A luz continua As falhando quando o ponto
morto selecionado?

SIM:

Verifique 2.

NO:

Substitua ou repare o chicote apropriado.

SIM:

Substitua a alavanca de controle.

NO:

Substitua o conector SE da mquina.

Nota: Se a mquina ainda se recusa a dar partida, investigue o fio 9584 e o rel de partida em ponto morto.
Tabela 5. A luz `R falhou quando a r foi selecionada
Verificao

Ao

H continuidade no fio 9658?

Remova o conector de 8 vias da alavanca


de controle e instale o conector de 8 vias do
chicote de teste. Efetue o teste novamente.
A luz R continua falhando quando a r
selecionada?

SIM:

Verifique 2.

NO:

Substitua ou repare o chicote.

SIM:

Substitua a alavanca de controle.

NO:

Substitua o conector SE da mquina.

Tabela 6. Algumas ou todas as luzes `M falharam durante a seleo de marcha e conduo


Verificao
1

Ao

Todas as luzes M falharam independente


da seleo de marcha e conduo?

Siga o procedimento apropriado abaixo


para a luz que falhou. Assegure que a
marcha apropriada para a luz da conduo
seja selecionada.

H voltagem da bateria no soquete


apropriado na PR78 B?

4
5

H voltagem da bateria entre os soquetes


1 e 13 na PR78 A?
Remova o conector de 8 vias da alavanca
de controle e instale o conector de 8 vias do
chicote de teste. Efetue os testes novamente.
Todas as luzes continuam falhando?
H continuidade ao longo do fio 9504?

Selecione Conduo R. M1 falha?

F-104

SIM:

Verifique 3.

NO:

Verifique 2.

SIM:

Verifique 5.

NO:

Verifique 4.

SIM:

Substitua PR78 A.

NO:

Verifique 5.

SIM:

Verifique 6.

NO:

Substitua a alavanca de controle.

SIM:

Substitua o computador.

NO:

Substitua o fio 9504 ou o chicote apropriado.

SIM:

Verifique 8.

NO:

Verifique o procedimento de diagnstico de


falha apropriado para a luz que no se acendeu.

9803/4150-13

F-104

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Diagnstico de Falhas
Verificao
8

Ao

Selecione Conduo Frente. Mea a


voltagem entre a extremidade da bobina do
fio 9434 e um terra eficaz. Est dentro da
faixa de 150-180mV?
Selecione Conduo R. Mea a voltagem
entre a extremidade da bobina do fio 9434
e um terra eficaz. Ela igual voltagem da
bateria?

10

H continuidade no fio 9434?

11

Remova o conector de 8 vias da alavanca


de controle e instale o conector de 8 vias do
chicote de teste. Efetue os testes novamente.
M1 continua falhando?

12

Selecione Conduo R. M2 falha?

13 SelecioneConduo Frente. Mea a


voltagem entre a extremidade da bobina do
fio 9438 e um terra eficaz. Est dentro da
faixa de 150-180mV?
14

Selecione Conduo R. Mea a voltagem


entre a extremidade da bobina do fio 9438
e um terra eficaz. Ela igual voltagem da
bateria?

15

H continuidade no fio 9434?

16

Remova o conector de 8 vias da alavanca


de controle e instale o conector de 8 vias do
chicote de teste. Efetue os testes novamente.
M2 continua falhando?

17

Selecione Conduo R. M3 falha?

18 Selecione Conduo Frente.Mea a


voltagem entre a extremidade da bobina do
fio 9442 e um terra eficaz. Est dentro da
faixa de 150-180mV?
19 Selecione Conduo R. Mea a voltagem
entre a extremidade da bobina do fio 9442
e um terra eficaz. Ela igual voltagem da
bateria?

F-105

SIM:

Verifique 9.

NO:

Verifique 10.

SIM:

Substitua a bobina.

NO:

Substitua o computador.

SIM:

Verifique 11.

NO:

Substitua ou repare o chicote apropriado.

SIM:

Substitua o conector do chicote.

NO:

Substitua a alavanca de controle.

SIM:

Verifique 13.

NO:

Verifique o procedimento de diagnstico de


falha apropriado para a luz que no se acendeu.

SIM:

Verifique 14.

NO:

Verifique 15.

SIM:

Substitua a bobina.

NO:

Substitua o computador.

SIM:

Verifique 16.

NO:

Substitua ou repare o chicote apropriado.

SIM:

Substitua o conector do chicote.

NO:

Substitua a alavanca de controle.

SIM:

Verifique 18.

NO:

Verifique o procedimento de diagnstico de


falha apropriado para a luz que no se acendeu.

SIM:

Verifique 19.

NO:

Verifique 20.

SIM:

Substitua a bobina.

NO:

Substitua o computador.

9803/4150-13

F-105

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Diagnstico de Falhas
Verificao

Ao

20

H continuidade no fio 9442?

21

Remova o conector de 8 vias da alavanca


de controle e instale o conector de 8 vias do
chicote de teste. Efetue os testes novamente.
M3 continua falhando?

22

Selecione Conduo R. M4 falha?

23

Selecione Conduo Frente. Mea a


voltagem entre a extremidade da bobina do
fio 9446 e um terra eficaz. Est dentro da
faixa de 150-180mV?

24

Selecione Conduo R. Mea a voltagem


entre a extremidade da bobina do fio 9446
e um terra eficaz. Ela igual voltagem da
bateria?

25

H continuidade no fio 9446?

26

Remova o conector de 8 vias da alavanca


de controle e instale o conector de 8 vias do
chicote de teste. Efetue os testes novamente.
M4 continua falhando?

27

Selecione Conduo R. M5 falha?

28 Selecione Conduo Frente. Mea a


voltagem entre a extremidade da bobina do
fio 9430 e um terra eficaz. Est dentro da
faixa de 150-180mV?
29

Selecione Conduo R. Mea a voltagem


entre a extremidade da bobina do fio 9430
e um terra eficaz. Ela igual voltagem da
bateria?

30

H continuidade no fio 9430?

31

Remova o conector de 8 vias da alavanca


de controle e instale o conector de 8 vias do
chicote de teste. Efetue os testes novamente.
M5 continua falhando?

F-106

SIM:

Verifique 21.

NO:

Substitua ou repare o chicote apropriado.

SIM:

Substitua o conector do chicote.

NO:

Substitua a alavanca de controle.

SIM:

Verifique 23.

NO:

Verifique o procedimento de diagnstico de


falha apropriado para a luz que no se acendeu.

SIM:

Verifique 24.

NO:

Verifique 25.

SIM:

Substitua a bobina.

NO:

Substitua o computador.

SIM:

Verifique 26.

NO:

Substitua ou repare o chicote apropriado.

SIM:

Substitua o conector do chicote.

NO:

Substitua a alavanca de controle.

SIM:

Verifique 28.

NO:

Verifique o procedimento de diagnstico de


falha apropriado para a luz que no se acendeu.

SIM:

Verifique 29.

NO:

Verifique 30.

SIM:

Substitua a bobina

NO:

Substitua o computador.

SIM:

Verifique 31.

NO:

Substitua ou repare o chicote apropriado.

SIM:

Substitua o conector do chicote.

NO:

Substitua a alavanca de controle.

9803/4150-13

F-106

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Diagnstico de Falhas
Tabela 7. A luz `SKD falhou na seleo
Verificao
1
2

Ao

Selecione SKD na alavanca de controle.


SKD na PR78 A se acende?
Mea a voltagem no pino 1 do conector
do chicote SE. Ela igual voltagem da
bateria?
Remova o conector de 8 vias da alavanca
de controle e instale o conector de 8 vias do
chicote de teste. Existe voltagem da bateria
agora no SE pino 1?

H continuidade no fio 9536?

Selecione SKD na alavanca de controle da


carregadeira. SKD na PR78 A se acende?

Mea a voltagem no pino 1 do conector


do chicote SE. Ela igual voltagem da
bateria?
H continuidade ao longo do fio 9612A entre
o fusvel 3C e o interruptor da alavanca de
controle da carregadeira?
H continuidade ao longo do fio 9536A entre
o computador e o interruptor da alavanca de
controle da carregadeira?

SIM:

Verifique 5.

NO:

Verifique 2.

SIM:

Substitua o computador.

NO:

Verifique 3.

SIM:

Verifique 4.

NO:

Substitua a alavanca de controle.

SIM:

Substitua o conector do chicote.

NO:

Substitua ou repare o chicote apropriado.

SIM:

No h falhas no circuito SKD.

NO:

Verifique 6.

SIM:

Verifique a seo 9536/9536A.

NO:

Verifique 7.

SIM:

Verifique 8.

NO:

Substitua ou repare o chicote apropriado.

SIM:

Substitua o interruptor.

NO:

Substitua ou repare o chicote apropriado.

Tabela 8. A luz `SDA falhou na seleo


Verificao
1
2

Ao

O interruptor de inibio de descarga no


teto da cabine est selecionado?

SIM:

Elimine a seleo e verifique 2.

NO:

Verifique 2.

Pressione o interruptor de descarga no


controle da carregadeira. SDA se acende?

SIM:

Verifique 8.

NO:

Verifique 3.

SIM:

Substitua o fusvel por outro de valor correto.

NO:

Verifique 4.

SIM:

Verifique 5.

NO:

Repare ou substitua o chicote.

SIM:

Verifique 6.

NO:

Repare ou substitua o chicote.

O fusvel de 10 A no local 4A est queimado?

Verifique a continuidade do fio entre o portafusvel e a seo SS. Est O.K.?

Verifique a continuidade do fio 101M entre


a seo SS e o terminal 1 do boto de
descarga. Est O.K.?

F-107

9803/4150-13

F-107

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Diagnstico de Falhas
Verificao
6

10

11
12

13

Ao

Selecione a faixa de voltagem no multmetro.


Conecte entre o terminal 2 do boto de
descarga TJ e um terra eficaz. A voltagem
da bateria indicada quando o boto de
descarga pressionado?
A voltagem da bateria indicada na
extremidade do computador do fio 9600
quando o boto de descarga pressionado?
Selecione ponto morto e d partida no
motor. Aplique o pedal de freio. A luz SDA
se acende?
Verifique a continuidade do fio 101A entre
a seo SS e interruptor da pressso de
descarga (inibio de descarga) no teto da
cabine. A continuidade est O.K.?
Verifique a continuidade entre o fio 101A e o
fio 840. A leitura se altera de um valor infinito
para quase zero Ohm quando o interruptor
de inibio de descarga pressionado?
Verifique a continuidade do fio 840. Est
O.K.?
Conecte o multmetro entre os pinos 1 e
2 do interruptor de descarga no conector
FD1. A leitura da resistncia se altera
significativamente quando o interruptor
acionado?
Verifique a continuidade do fio 9600. Est
O.K.?

F-108

SIM:

Verifique 7.

NO:

Substitua o interruptor de descarga.

SIM:

Substitua o computador.

NO:

Repare fio 9600 ou substitua o chicote.

SIM:

Funcionamento de SDA O.K.

NO:

Verifique 9.

SIM:

Verifique 10.

NO:

Repare ou substitua o chicote.

SIM:

Verifique 11.

NO:

Substitua o interruptor de inibio de descarga.

SIM:

Verifique 12.

NO:

Repare ou substitua o chicote.

SIM:

Verifique 13.

NO:

Substitua o interruptor.

SIM:

Substitua o computador.

NO:

Repare ou substitua o chicote.

9803/4150-13

F-108

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Cdigos de Falhas (WG-110)

Cdigos de Falhas (WG-110)


O Sistema de Monitorao Eletrnica (EMS) mostrar
um cdigo de erro no evento de desenvolvimento de
uma falha no sistema de transmisso.

Se mais de uma falha for detectada, cada cdigo


de falha ser mostrado por aproximadamente 1
segundo.

Introduo
1

Abreviaes:

C-A

Circuito aberto

C-C

Curto-circuito

Modo OP

Modo de operao

TCU

Unidade de controle da transmisso

EEC

Controlador eletrnico do motor

PTO

Tomada de fora

2 Mostrador EMS:

Se uma falha detectada, o mostrador mostra


um smbolo de ferramenta (g) para informar uma
falha. Se o seletor de marcha estiver na posio
de ponto morto, o mostrador indicar o cdigo de
falha.

795600_V1

Fig.4.

Tabela 9. Mostrador Durante Operao


Smbolo

Significado

Observaes

Marcha e direo reais. O dgito es1F, 1R, 2F, 2R, 3F, 3R,
querdo mostra a marcha real, o dgito
4F, 5F, 6F
direito mostra a direo real.
LF, LR

Modo Limp Home (de emergncia)

F ou R, Nenhuma MarCorte da embreagem


cha
F ou R piscando

Direo F ou R selecionada enquanto ATENO, a marcha ser mudada se veloa rotao da turbina muito alta
cidade da turbina cair

NN

Para engrenar uma marcha, primeiro mova a


No em ponto morto. Aguardando
alavanca de cmbio para a posio de ponto
mudana para ponto morto depois da
morto, em seguida selecione novamente a
energizao ou uma falha severa
posio F ou R

**

Temperatura do leo muito baixa. NeAquea o motor e a transmisso.


nhuma marcha disponvel

*N

Temperatura do leo baixa, somente


Aquea o motor e a transmisso.
uma marcha disponvel

1 Barra (especial)

Modo manual, 1 marcha

2 Barras

Modo manual, 2 marcha

3 Barras

Modo manual, 3 marcha

F-109

9803/4150-13

F-109

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Cdigos de Falhas (WG-110)
Smbolo

Significado

Observaes

4 Barras

Modo manual, 4 marcha e tambm 5


e 6 marcha em 6WG

4 Barras e 2 Setas

Modo automtico

Barras Piscando

Barras Piscando 6WG: Embreagem de Diferena de velocidade de motor e da


lock up do converso aberta.
turbina acima de um limite determinado e
embreagem de lock up no ativada
4WG: Modo Downshift ativo

Ferramenta

Pelo menos uma falha est ativa

Cdigo de Falha

Veja a seguinte lista de cdigos de


falha

WS

Se alterna entre o cdigo e a marcha/direo


durante a conduo. Em ponto morto,
Advertncia de temperatura do crter reais
somente ser mostrado se nenhuma falha
for detectada. (Ferramenta)

WR

Se alterna entre o cdigo e a marcha/direo


Advertncia de temperatura do retar- reais durante a conduo. Em ponto morto,
dador
somente ser mostrado se nenhuma falha
for detectada. (Ferramenta)

WT

Se alterna entre o cdigo e a marcha/direo


Advertncia de temperatura do con- reais durante a conduo. Em ponto morto,
versor de torque
somente ser mostrado se nenhuma falha
for detectada. (Ferramenta)

WE

Se alterna entre o cdigo e a marcha/direo


durante a conduo. Em ponto morto,
Advertncia de alta rotao do motor reais
somente ser mostrado se nenhuma falha
for detectada. (Ferramenta)

PN

A transmisso permanecer em ponto morto


Direo F ou R selecionada enquanto at que o freio de estacionamento seja libeo freio de estacionamento est apli- rado. ATENO: O veculo comear a se
cado
mover depois que o freio de estacionamento
for liberado

EE Piscando

Falta de comunicao com o mos- Verifique quanto a uma falha na fiao entre
trador
a TCU e o mostrador.

Selecione ponto morto para exibir o cdigo


de falha

Tabela 10. Mostrador Durante Modo AEB


Smbolo

Significado

Observaes

PL

AEB Starter est plugado no plugue


de diagnstico

ST

Boto AEB Starter pressionado

K1, K4, KV, KR

Calibrando embreagem K1; K4; KV; KR


respectivamente

_ e Kx

Aguarde para dar partida, inicializao


de embreagem Kx; x; 1; 2; 3; 4; V; R.

= e Kx

Determinao de tempo de preenchimento rpido da embreagem Kx

= e Kx

Determinao da presso de comensao da embreagem Kx

OK

transmisso permanece em ponto morto.


Calibrao de todas as embreagens A

necessrio
reiniciar a TCU (desligue/ligue
completa
a ignio) depois de remover o AEB Starter.

STOP

AEB cancelado (ativao paralisada)

F-110

9803/4150-13

A transmisso permanece em ponto morto.


necessrio reiniciar a TCU (desligue/ligue
a ignio).

F-110

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Cdigos de Falhas (WG-110)
Smbolo

Significado

Observaes

STOP e Kx

transmisso permanece em ponto morto.


AEB paralisado, a embreagem Kx no A

necessrio
reiniciar a TCU (desligue/ligue
pode ser calibrada
a ignio)

Ferramenta e Kx

transmisso permanece em ponto morto.


Kx no pode ser calibrada, AEB fina- A

necessrio
reiniciar a TCU (desligue/ligue
lizado
a ignio)

SMBOLO E

Rotao do motor muito baixa. Aumente a rotao do motor.

SMBOLO E

Rotao do motor muito alta. Diminua


a rotao do motor.

SMBOLO T

Temperatura do leo da transmisso


muito baixa. Aquea a transmisso

SMBOLO T

Temperatura do leo da transmisso muito alta. Deixe a transmisso


esfriar.

FT

Temperatura da transmisso fora da


faixa definida durante a calibrao

A transmisso permanece em ponto morto. necessrio reiniciar a TCU (desligue/


ligue a ignio).

FB

Modo de operao no NORMAL ou


sensor de temperatura da transmisso defeituoso ou armazenamento
de valores calibrados para EEPROM
falhou

A transmisso permanece em ponto morto. necessrio reiniciar a TCU (desligue/


ligue a ignio).

FO

Velocidade de sada diferente de


zero

A transmisso permanece em ponto morto. necessrio reiniciar a TCU (desligue/


ligue a ignio).

FN

Alavanca de cmbio no na posio


PONTO MORTO

A transmisso permanece em ponto morto. necessrio reiniciar a TCU (desligue/


ligue a ignio).

FP

Freio de estacionamento NO aplicado

A transmisso permanece em ponto morto. necessrio reiniciar a TCU (desligue/


ligue a ignio)

STOP

AEB Starter foi utilizado incorretaA transmisso permanece em ponto mormente ou est defeituoso. Dispositivo to. necessrio reiniciar a TCU (desligue/
ou cabo incorreto utilizado
ligue a ignio).

Definio de Modos de Operao


NORMAL:
No h falha detectada no sistema de transmisso ou
a falha no apresenta efeitos, ou seu efeito discreto
sobre o controle da transmisso. A TCU funcionar
sem limitaes ou, em casos especiais, com pequenas
limitaes (veja a seguinte tabela).
CONTROLE SUBSTITUTO DE EMBREAGEM:
A TCU no pode trocar as marchas ou a direo sob
o controle da modulao de embreagem normal. A
TCU usa a estratgia substituta para o controle da
embreagem. Todas as modulaes so controladas
somente pelo tempo. (Comparvel com EST 25).

F-111

MODO DE EMERGNCIA :
A falha detectada no sistema apresenta fortes limitaes sobre o controle da transmisso. A TCU pode
engatar somente uma marcha em cada direo. Em
alguns casos, somente uma direo ser possvel.
A TCU colocar a transmisso em ponto morto na
primeira ocorrncia da falha. Primeiro, o operador
deve mudar o seletor de marcha para a posio de
ponto morto.
Se a velocidade de sada for menor do que um limiar
de ponto morto para marcha e o operador colocar o
seletor de marcha na condio frente ou r, a TCU
selecionar a marcha de emergncia.
Se velocidade de sada for menor do que um limiar
para velocidade de r e a TCU for colocada na marcha
de retorno para casa e o operador selecionar uma
mudana alternada, a TCU mudar a transmisso
imediatamente para a marcha de retorno para casa
da direo selecionada.

9803/4150-13

F-111

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Cdigos de Falhas (WG-110)
Se a velocidade de sada for superior ao limiar, a TCU
colocar a transmisso em ponto morto. O operador
tem de diminuir a velocidade do veculo e colocar o
seletor de marcha na posio de ponto morto.

DESATIVAO DA TRANSMISSO:
A TCU detectou uma falha severa que desabilita o
controle da transmisso. A TCU ir desligar as vlvulas solenides para as embreagens e tambm a
alimentao de energia comum (VPS1). A transmisso
muda para ponto morto. O freio de estacionamento ir
funcionar normalmente, tambm as outras funes

que usam ADM 1 a ADM 8. O operador deve parar o


veculo. A transmisso permanecer em ponto morto.

DESATIVAO DA TCU:
A TCU detectou uma falha severa que desabilita o controle do sistema. A TCU ir desligar todas as vlvulas
solenides e tambm ambas as fontes de alimentao
comum (VPS1, VPS2). O freio de estacionamento ser
acionado, tambm todas as funes que usam ADM
1 a ADM 8 so desabilitadas.
A transmisso permanecer em ponto morto.

Cdigos de Falha da Transmisso


Cdigo de
Falha
11

SIGNIFICADO DO CDIGO DE FA- Reao da TCU


LHA / possvel razo para deteco
da falha

Possveis Aes de Reparo

ERRO LGICO NO SINAL DA FAIXA A TCU coloca a transmisso Verifique os cabos proveDE MARCHA.
em ponto morto.
nientes da TCU para a alavanca de cmbio
A TCU detectou uma combinao incor- Modo OP: desativao da Verifique a combinao
transmisso
de sinais das posies da
reta de sinais para a faixa da marcha:
alavanca de cmbio para a
O cabo da alavanca de cmbio para a
faixa da marcha
TCU est interrompido.
O cabo est defeituoso e em contato
com a voltagem da bateria ou o terra do
veculo.
A alavanca de cmbio est defeituosa.

12

ERRO LGICO NO SINAL DE SELEO A TCU coloca a transmisso Verifique os cabos proveDE DIREO.
em ponto morto.
nientes da TCU para a alavanca de cmbio.
A TCU detectou uma combinao incor- Modo OP: desativao da Verifique a combinao de
reta de sinais para a direo:
transmisso
sinais das posies F-N-R
da alavanca de cmbio.
O cabo da alavanca de cmbio para a
TCU est interrompido.
O cabo est defeituoso e em contato
com a voltagem da bateria ou o terra do
veculo.
A alavanca de cmbio est defeituosa.
O cabo est defeituoso e em contato
com a voltagem da bateria ou o terra do
veculo.
A alavanca de cmbio est defeituosa.

13

ERRO LGICO NO DISPOSITIVO DE Depois de selecionar ponto Verifique o dispositivo de


DESPOTENCIALIZAO DO MOTOR. morto, a TCU muda para o limitao de rotao do
motor.
Modo OP de emergncia.
A TCU no detectou reao do motor com
o dispositivo de limitao de rotao ativo.

15

ERRO LGICO NO SINAL DE SELE- A TCU coloca a transmisso Verifique os cabos proveO DE DIREO 2, ALAVANCA DE em ponto morto se o seletor nientes da TCU para a alavanca de cmbio 2.
est ativo.
CMBIO.
A TCU detectou uma combinao incor- Modo OP: desativao da Verifique a combinao de
transmisso se o seletor sinais das posies F-N-R
reta de sinais para a direo:
da alavanca de cmbio.
est ativo.
O cabo da alavanca de cmbio 2 para a
TCU est interrompido.

F-112

9803/4150-13

F-112

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Cdigos de Falhas (WG-110)
Cdigo de
Falha

SIGNIFICADO DO CDIGO DE FALHA / Reao da TCU


possvel razo para deteco da falha

Possveis Aes de Reparo

15

O cabo est defeituoso e em contato


com a voltagem da bateria ou o terra do
veculo.
A alavanca de cmbio est defeituosa.

16

ERRO LGICO NA CONEXO DO Modo OP: normal


EIXO.A conexo do eixo de retroalimentao medida pela TCU e conexo do
eixo do sinal de sada no correspondem:

Verifique os cabos provenientes da TCU para o interruptor da conexo do eixo


de retroalimentao.

O eixo no pode ser conectado ou desconectado devido a um problema mecnico.

Verifique os sinais do interruptor da conexo do eixo


de retroalimentao.

Um dos cabos do interruptor da conexo


do eixo de retroalimentao para a TCU
est interrompido.
17

C-C COM TERRA NA SUSPENSO DE


CARGA.

Verifique o cabo da TCU


para o dispositivo de suspenso de carga.

A TCU detectou uma voltagem incorreta


no pino de sada, que parece curtocircuito com o terra do veculo:
O cabo est defeituoso e em contato com
o terra do veculo.

Verifique os conectores da
suspenso de carga para
a TCU.
Verifique a resistncia do
dispositivo de suspenso
de carga.

O dispositivo de suspenso de carga


possui um defeito interno.
O pino do conector est em contato com
o terra do veculo.
18

C-C COM VOLTAGEM DA BATERIA NA


SUSPENSO DE CARGA.

Verifique o cabo da TCU


para o dispositivo de suspenso de carga.

A TCU detectou uma voltagem incorreta


no pino de sada, que parece curto-circuito com a voltagem da bateria:
O cabo est defeituoso e em contato com
a voltagem da bateria.

Verifique a resistncia do
dispositivo de suspenso
de carga.
Verifique os conectores da
TCU para o dispositivo de
suspenso de carga.

O dispositivo de suspenso de carga


possui um defeito interno.
O pino do conector est em contato com
a voltagem da bateria.
19

F-113

C-A NA SUSPENSO DE CARGA.

Verifique o cabo da TCU


para o dispositivo de suspenso de carga.

A TCU detectou uma voltagem incorreta


no pino de sada, que aparenta circuito
aberto para este pino de sada:

Verifique os conectores do
dispositivo de suspenso de
carga para a TCU.

O cabo est defeituoso e no possui


conexo com a TCU.
O dispositivo de suspenso de carga
possui um defeito interno.
O conector no possui conexo com a
TCU.

Verifique a resistncia do
dispositivo de suspenso
de carga.

9803/4150-13

F-113

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Cdigos de Falhas (WG-110)
Cdigo de
Falha
25

SIGNIFICADO DO CDIGO DE FA- Reao da TCU


LHA / possvel razo para deteco
da falha

C-C COM VOLTAGEM DA BATERIA Sem reao


Verifique o cabo da TCU
OU C-A NA ENTRADA DO SENSOR A TCU usa a temperatura- para o sensor.
DE TEMPERATURA DO CRTER DA padro
TRANSMISSO.
Modo OP: normal
A voltagem medida muito alta:
O cabo est defeituoso e em contato
com a voltagem da bateria.
O cabo no est conectado TCU.
O sensor de temperatura possui um
defeito interno.
O pino do conector est em contato
com a voltagem da bateria ou est interrompido.

26

Verifique os conectores.
Verifique o sensor de temperatura.

C-C COM TERRA NA ENTRADA DO Sem reao


Verifique o cabo da TCU
SENSOR DE TEMPERATURA DA SA- A TCU usa a temperatura- para o sensor.
DA DO CONVERSOR.
padro.
Modo OP: normal
A voltagem medida muito baixa:
O cabo est defeituoso e em contato
com o terra do veculo.
O sensor de temperatura possui um
defeito interno.
O pino do conector est em contato com
o terra do veculo.

F-114

Verifique os conectores.
Verifique o sensor de temperatura.

Verifique o cabo da TCU


C-C COM VOLTAGEM DA BATERIA OU Sem reao
C-A NA ENTRADA DO SENSOR DE A TCU usa a temperatura- para o sensor.
TEMPERATURA DA SADA DO CON- padro.
VERSOR.
Modo OP: normal
A voltagem medida muito alta:
O cabo est defeituoso e em contato
com a voltagem da bateria.
O cabo no est conectado TCU.
O sensor de temperatura possui um
defeito interno.
O pino do conector est em contato
com a voltagem da bateria ou est interrompido.

28

Verifique os conectores.
Verifique o sensor de temperatura.

C-C COM TERRA NA ENTRADA DO Sem reao


Verifique o cabo da TCU
SENSOR DE TEMPERATURA DO CR- A TCU usa a temperatura- para o sensor.
TER DA TRANSMISSO.
padro.
Modo OP: normal
A voltagem medida muito baixa:
O cabo est defeituoso e em contato
com o terra do veculo.
O sensor de temperatura possui um
defeito interno.
O pino do conector est em contato com
o terra do veculo.

27

Possveis Aes de Reparo

9803/4150-13

Verifique os conectores.
Verifique o sensor de temperatura.

F-114

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Cdigos de Falhas (WG-110)
Cdigo de
Falha
31

SIGNIFICADO DO CDIGO DE FALHA / Reao da TCU


possvel razo para deteco da falha

C-C COM VOLTAGEM DA BATERIA OU Modo OP: controle substitu- Verifique o cabo da TCU
para o sensor.
C-A NA ENTRADA DE VELOCIDADE to da embreagem
DO MOTOR.
Verifique os conectores.

A TCU mede uma voltagem superior a


7,00 V no pino de entrada de velocidade:
O cabo est defeituoso e em contato com
a voltagem da bateria.
O cabo no est conectado TCU.
O sensor de velocidade possui um defeito
interno.
O pino do conector est em contato com
a voltagem da bateria ou no possui
contato.
32

Verifique o sensor de velocidade.

C-C COM TERRA NA ENTRADA DE Modo OP: controle substitu- Verifique o cabo da TCU
VELOCIDADE DO MOTOR.
to da embreagem
para o sensor.
A TCU mede uma voltagem inferior a
0,45V no pino de entrada de velocidade:
O cabo/conector est defeituoso e em
contato com o terra do veculo.
O sensor de velocidade possui um defeito
interno.

33

Verifique os conectores.
Verifique o sensor de velocidade.

ERRO LGICO NA ENTRADA DE VELO- Modo OP: controle substitu- Verifique o cabo da TCU
CIDADE DO MOTOR.
to da embreagem
para o sensor.
Verifique os conectores.

A TCU mede a rotao do motor acima


de um limiar e no prximo momento a
velocidade medida zero:
O cabo/conector est defeituoso e possui
mau contato.
O sensor de velocidade possui um defeito
interno.
O tamanho da folga do sensor est incorreto
34

Possveis Aes de Reparo

Verifique o sensor de velocidade.


Verifique a folga do sensor.

C-C COM VOLTAGEM DA BATERIA OU Modo OP: controle substitu- Verifique o cabo da TCU
para o sensor.
C-A NA ENTRADA DE VELOCIDADE DA to da embreagem
TURBINA.
A TCU mede uma voltagem superior a
7,00 V no pino de entrada de velocidade:
O cabo est defeituoso e em contato com
a voltagem da bateria.

Se existe uma falha na velo- Verifique os conectores.


cidade de sada:
A TCU coloca a transmisso Verifique o sensor de velocidade.
em ponto morto.

Modo OP: modo de emerO cabo no est conectado TCU.


gncia
O pino do conector est em contato
com a voltagem da bateria ou no possui contato.
O sensor de velocidade possui um defeito
interno.
35

C-C COM TERRA NA ENTRADA DE Modo OP: controle substitu- Verifique o cabo da TCU
VELOCIDADE DA TURBINA.
to da embreagem
para o sensor.
A TCU mede uma voltagem inferior a Se existe uma falha na velo- Verifique os conectores.
0,45V no pino de entrada de velocidade: cidade de sada:

F-115

9803/4150-13

F-115

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Cdigos de Falhas (WG-110)
Cdigo de
Falha

SIGNIFICADO DO CDIGO DE FA- Reao da TCU


LHA / possvel razo para deteco
da falha

Possveis Aes de Reparo

35

O cabo/conector est defeituoso e em A TCU coloca a transmis- Verifique o sensor de velocontato com o terra do veculo.
so em ponto morto.
cidade.
O sensor de velocidade possui um de- Modo OP: modo de emerfeito interno.
gncia

36

ERRO LGICO NA ENTRADA DE VELOCIDADE DA TURBINA.


A TCU mede a velocidade da turbina acima de um limiar e no momento seguinte
a velocidade medida zero:
O cabo/conector est defeituoso e possui mau contato.
O sensor de velocidade possui um defeito interno.
O tamanho da folga do sensor est
incorreto.

37

38

39

3A

F-116

Modo OP: controle substi- Verifique o cabo da TCU


tuto da embreagem
para o sensor.
Se existe uma falha na ve- Verifique os conectores.
locidade de sada:
A TCU coloca a transmis- Verifique o sensor de velocidade.
so em ponto morto.
Modo OP: modo de emer- Verifique a folga do sensor.
gncia

C-C COM VOLTAGEM DA BATERIA OU Modo OP: controle substi- Verifique o cabo da TCU
C-A NA ENTRADA DE VELOCIDADE tuto da embreagem
para o sensor.
INTERNA.
A TCU mede uma voltagem superior a
7,00 V no pino de entrada de velocidade:

Verifique os conectores.

O cabo est defeituoso e em contato


com a voltagem da bateria.
O cabo no est conectado TCU.
O sensor de velocidade possui um defeito interno.
O pino do conector est conectado voltagem da bateria ou no possui contato

Verifique o sensor de velocidade

C-C COM TERRA NA ENTRADA DE Modo OP: controle substiVELOCIDADE INTERNA.


tuto da embreagem
A TCU mede uma voltagem inferior a
0,45V no pino de entrada de velocidade:
O cabo/conector est defeituoso e em
contato com o terra do veculo.
O sensor de velocidade possui um defeito interno.

Verifique o cabo da TCU


para o sensor.
Verifique os conectores.

ERRO LGICO NA ENTRADA DE VE- Modo OP: controle substiLOCIDADE INTERNA.


tuto da embreagem
A TCU mede a velocidade interna acima
de um limiar e no momento seguinte a
velocidade medida zero:
O cabo/conector est defeituoso e possui mau contato.

Verifique o cabo da TCU


para o sensor.
Verifique os conectores.

O sensor de velocidade possui um defeito interno.


O tamanho da folga do sensor est
incorreto.

Verifique a folga do sensor.

C-C COM VOLTAGEM DA BATERIA


OU C-A NA ENTRADA DA VELOCIDADE INDICADA.
A TCU mede uma voltagem superior
a 12,5 V no pino de entrada de velocidade:

Verifique o sensor de velocidade.

Verifique o sensor de velocidade.

Modo especial para seleo de marcha

Verifique o cabo da TCU


para o sensor.

Modo OP: controle substituto da embreagem

Verifique os conectores.

9803/4150-13

F-116

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Cdigos de Falhas (WG-110)
Cdigo de
Falha
3A

SIGNIFICADO DO CDIGO DE FALHA / Reao da TCU


possvel razo para deteco da falha

Possveis Aes de Reparo

O cabo est defeituoso e em contato com Se existe uma falha na ve- Verifique o sensor de veloa voltagem da bateria.
locidade da turbina:
cidade.
O cabo no est conectado TCU.
A TCU coloca a transmisso
em ponto morto.
O pino do conector est em contato com Modo OP: modo de emera voltagem da bateria ou no possui gncia
contato.
O sensor de velocidade possui um defeito
interno.

3B

3C

3E

C-C COM TERRA NA ENTRADA DA


VELOCIDADE INDICADA.
A TCU mede uma voltagem inferior a
1,00V no pino de entrada de velocidade:
O cabo/conector est defeituoso e em
contato com o terra do veculo.
O sensor de velocidade possui um defeito
interno.

Modo especial para seleo


de marcha
Modo OP: controle substituto da embreagem
Se existe uma falha na velocidade da turbina:
A TCU coloca a transmisso
em ponto morto.
Modo OP: modo de emergncia

Verifique o cabo da TCU


para o sensor.
Verifique os conectores.

ERRO LGICO NA ENTRADA DA VELOCIDADE INDICADA.


A TCU mede uma velocidade de sada
acima de um limiar e no momento seguinte a velocidade medida zero:
O cabo/conector est defeituoso e possui
mau contato.
O sensor de velocidade possui um defeito
interno.
O tamanho da folga do sensor est incorreto.

Modo especial para seleo Verifique o cabo da TCU


de marcha
para o sensor.
Modo OP: controle substitu- Verifique os conectores.
to da embreagem

Verifique o sensor de velocidade.

Se existe uma falha na ve- Verifique o sensor de velolocidade da turbina:


cidade.
A TCU coloca a transmisso Verifique a folga do sensor.
em ponto morto.
Modo OP: modo de emergncia

VELOCIDADE INDICADA ZERO NO Modo especial para seleo Verifique o sensor sinal de
CORRESPONDE AOS OUTROS SINAIS de marcha
sensor de velocidade de
DE VELOCIDADE.
sada.
Se a transmisso no est em ponto mor- Modo OP: controle substitu- Verifique a folga do sensor
to e a mudana foi finalizada, a TCU mede to da embreagem
de velocidade de sada.
velocidade de sada zero e a velocidade
da turbina ou a velocidade interna no
igual a zero:
O sensor de velocidade possui um defeito
interno.
O tamanho da folga do sensor est incorreto.

54

F-117

Se existe uma falha na ve- Verifique o cabo da TCU


para o sensor.
locidade da turbina:
A TCU coloca a transmisso
em ponto morto.
Modo OP: modo de emergncia

Modo OP: normal


DCT1 TIMEOUT.
(tempo excessivo de DCT1)
Tempo excessivo de mensagem CAN
DCT1 no mostrador do computador:
Interferncia no barramento CAN
O fio/conector CAN est interrompido.
O fio/conector CAN est defeituoso e
em contato com o terra do veculo ou
voltagem da bateria.
9803/4150-13

Verifique o mostrador do
computador.
Verifique o fio do barramento CAN.
Verifique o cabo para o mostrador do computador.

F-117

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Cdigos de Falhas (WG-110)
Cdigo de
Falha
71

SIGNIFICADO DO CDIGO DE FA- Reao da TCU


LHA / possvel razo para deteco
da falha

Possveis Aes de Reparo

C-C COM VOLTAGEM DA BATERIA NA


EMBREAGEM K1.
O valor medido da resistncia da vlvula
est fora de limite, a voltagem na vlvula
K1 muito alta:

Verifique o cabo da TCU


para a caixa de cmbio.
Verifique os conectores
da TCU para a caixa de
cmbio.

A TCU coloca a transmisso em ponto morto.


Modo OP: modo de emergncia

O cabo/conector est defeituoso e em Se uma falha em outra Verifique a resistncia do


contato com voltagem da bateria.
embreagem estiver pen- regulador.
dente: A
O cabo/conector est defeituoso e em TCU coloca a transmisso Verifique o chicote de fiao
contato com outra sada do regulador em ponto morto.
interno da caixa de cmbio.
da TCU.
O regulador possui um defeito interno.

72

Modo OP: Desativao da


TCU

C-C COM TERRA NA EMBREAGEM K1. A TCU coloca a transmisso em ponto morto.
O valor medido da resistncia da vlvula Modo OP: modo de emerest fora de limite, a voltagem na vlvula gncia
K1 muito baixa:

Verifique o cabo da TCU


para a caixa de cmbio.
Verifique os conectores
da TCU para a caixa de
cmbio.

O cabo/conector est defeituoso e em Se uma falha em outra em- Verifique a resistncia do


contato com o terra do veculo.
breagem estiver pendente: regulador.
O regulador possui um defeito interno.

A TCU coloca a transmis- Verifique o chicote de fiao


interno da caixa de cmbio.
so em ponto morto.
Modo OP: Desativao da
TCU

73

C-A NA EMBREAGEM K1.

A TCU coloca a transmis- Verifique o cabo da TCU


so em ponto morto.
para a caixa de cmbio.

O valor medido da resistncia da vlvula Modo OP: modo de emer- Verifique os conectores
est fora de limite:
gncia
da TCU para a caixa de
cmbio.

74

F-118

O cabo/conector est defeituoso e no


tem contato com a TCU.
O regulador possui um defeito interno.

Se uma falha em outra embreagem estiver pendente:


A TCU coloca a transmisso em ponto morto.
Modo OP: Desativao da
TCU

Verifique a resistncia do
regulador.
Verifique o chicote de fiao
interno da caixa de cmbio.

C-C COM VOLTAGEM DA BATERIA NA


EMBREAGEM K2.
O valor medido da resistncia da vlvula
est fora de limite, a voltagem na vlvula
K2 muito alta:

A TCU coloca a transmisso em ponto morto.


Modo OP: modo de emergncia

Verifique o cabo da TCU


para a caixa de cmbio.
Verifique os conectores
da TCU para a caixa de
cmbio.

O cabo/conector est defeituoso e em


contato com voltagem da bateria.
O cabo/conector est defeituoso e em
contato com outra sada do regulador
da TCU.
O regulador possui um defeito interno.

Se uma falha em outra embreagem estiver pendente:


A TCU coloca a transmisso em ponto morto.
Modo OP: Desativao da
TCU

Verifique a resistncia do
regulador.
Verifique o chicote de fiao
interno da caixa de cmbio.

9803/4150-13

F-118

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Cdigos de Falhas (WG-110)
Cdigo de
Falha
75

SIGNIFICADO DO CDIGO DE FA- Reao da TCU


LHA / possvel razo para deteco
da falha

Possveis Aes de Reparo

C-C COM TERRA NA EMBREAGEM K2. A TCU coloca a transmisso em ponto morto.
O valor medido da resistncia da vlvula Modo OP: modo de emerest fora de limite, a voltagem na vlvula gncia
K2 muito baixa:

Verifique o cabo da TCU


para a caixa de cmbio.
Verifique os conectores
da TCU para a caixa de
cmbio.

O cabo/conector est defeituoso e em Se uma falha em outra em- Verifique a resistncia do


contato com o terra do veculo.
breagem estiver pendente: regulador.
O regulador possui um defeito inter- A TCU coloca a transmis- Verifique o chicote de fiao
so em ponto morto.
no.
interno da caixa de cmbio
Modo OP: Desativao da
TCU
76

C-A NA EMBREAGEM K2.

A TCU coloca a transmis- Verifique o cabo da TCU


so em ponto morto.
para a caixa de cmbio.

O valor medido da resistncia da vlvula Modo OP: modo de emer- Verifique os conectores
est fora de limite:
da TCU para a caixa de
gncia
cmbio.
O cabo/conector est defeituoso e no Se uma falha em outra em- Verifique a resistncia do
tem contato com a TCU.
breagem estiver pendente: regulador.

77

O regulador possui um defeito interno.

A TCU coloca a transmis- Verifique o chicote de fiao


interno da caixa de cmbio.
so em ponto morto.
Modo OP: Desativao da
TCU

C-C COM VOLTAGEM DA BATERIA NA


EMBREAGEM K3.
O valor medido da resistncia da vlvula
est fora de limite, a voltagem na vlvula
K3 muito alta:

A TCU coloca a transmisso em ponto morto.


Modo OP: modo de emergncia

Verifique o cabo da TCU


para a caixa de cmbio.
Verifique os conectores
da TCU para a caixa de
cmbio.

O cabo/conector est defeituoso e em Se uma falha em outra em- Verifique a resistncia do


breagem estiver pendente: regulador.
contato com voltagem da bateria.
O cabo/conector est defeituoso e em A TCU coloca a transmiscontato com outra sada do regulador so em ponto morto.
da TCU.
Modo OP: Desativao da
O regulador possui um defeito interno TCU
78

Verifique o chicote de fiao


interno da caixa de cmbio.
Verifique o cabo da TCU
para a caixa de cmbio.

C-C COM TERRA NA EMBREAGEM K3. A TCU coloca a transmis- Verifique os conectores
so em ponto morto.
da TCU para a caixa de
cmbio.
O valor medido da resistncia da vlvula Modo OP: modo de emer- Verifique a resistncia do
est fora de limite, a voltagem na vlvula gncia
regulador.
K3 muito baixa:
O cabo/conector est defeituoso e em Se uma falha em outra em- Verifique o chicote de fiao
contato com o terra do veculo.
breagem estiver pendente: interno da caixa de cmbio.
O regulador possui um defeito interno. A TCU coloca a transmisso em ponto morto.
Modo OP: Desativao da
TCU

79

F-119

C-A NA EMBREAGEM K3.

A TCU coloca a transmisso em ponto morto.


O valor medido da resistncia da vlvula Modo OP: modo de emerest fora de limite:
gncia

9803/4150-13

Verifique o cabo da TCU


para a caixa de cmbio.
Verifique os conectores
da TCU para a caixa de
cmbio.

F-119

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Cdigos de Falhas (WG-110)
Cdigo de
Falha
79

Reao da TCU

SIGNIFICADO DO CDIGO DE FALHA / possvel razo para deteco


da falha

Possveis Aes de
Reparo

O cabo/conector est defeituoso e no Se uma falha em outra em- Verifique a resistncia do


tem contato com a TCU.
breagem estiver pendente: regulador.
O regulador possui um defeito interno.

A TCU coloca a transmisso Verifique o chicote de fiao


interno da caixa de cmbio.
em ponto morto.
Modo OP: Desativao da
TCU

81

C-C COM VOLTAGEM DA BATERIA NA A TCU coloca a transmisso Verifique o cabo da TCU
EMBREAGEM K4.
em ponto morto.
para a caixa de cmbio.
O valor medido da resistncia da vlvula Modo OP: modo de emer- Verifique os conectores da
est fora de limite, a voltagem na vlvula gncia
TCU para a caixa de cmbio.
K4 muito alta:
O cabo/conector est defeituoso e em Se uma falha em outra em- Verifique a resistncia do
contato com voltagem da bateria.
breagem estiver penden- regulador.
te:
O cabo/conector est defeituoso e em A TCU coloca a transmisso Verifique o chicote de fiao
interno da caixa de cmbio.
contato com outra sada do regulador em ponto morto.
da TCU.
O regulador possui um defeito interno.

82

Modo OP: Desativao da


TCU

C-C COM TERRA NA EMBREAGEM K4. A TCU coloca a transmisso Verifique o cabo da TCU
em ponto morto.
para a caixa de cmbio.
O valor medido da resistncia da vlvula Modo OP: modo de emer- Verifique os conectores da
est fora de limite, a voltagem na vlvula gncia
TCU para a caixa de cmbio.
K4
muito baixa:
O cabo/conector est defeituoso e em Se uma falha em outra em- Verifique a resistncia do
contato com o terra do veculo.
breagem estiver pendente: regulador.

83

O regulador possui um defeito interno.

A TCU coloca a transmisso Verifique o chicote de fiao


em ponto morto.
interno da caixa de cmbio.
Modo OP: Desativao da
TCU

C-A NA EMBREAGEM K4.

A TCU coloca a transmisso Verifique o cabo da TCU


para a caixa de cmbio.
em ponto morto.

O valor medido da resistncia da vlvula Modo OP: retorno para casa Verifique os conectores da
est fora de limite:
TCU para a caixa de cmbio.
O cabo/conector est defeituoso e no Se uma falha em outra em- Verifique a resistncia do
tem contato com a TCU.
breagem estiver pendente: regulador.
O regulador possui um defeito inter- A TCU coloca a transmisso Verifique o chicote de fiao
no.
em ponto morto.
interno da caixa de cmbio.
Modo OP: Desativao da
TCU
84

F-120

C-C COM VOLTAGEM DA BATERIA NA


EMBREAGEM KV.
O valor medido da resistncia da vlvula
est fora de limite, a voltagem na vlvula
KV muito alta:
O cabo/conector est defeituoso e em
contato com voltagem da bateria.

A TCU coloca a transmisso Verifique o cabo da TCU


em ponto morto.
para a caixa de cmbio.
Modo OP: modo de emer- Verifique os conectores da
TCU para a caixa de cmbio.
gncia
Se uma falha em outra em- Verifique a resistncia do
breagem estiver pendente: regulador

9803/4150-13

F-120

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Cdigos de Falhas (WG-110)
Cdigo de
Falha
84

Reao da TCU

SIGNIFICADO DO CDIGO DE FALHA / possvel razo para deteco


da falha

O cabo/conector est defeituoso e em A TCU coloca a transmisso Verifique o chicote de fiao


interno da caixa de cmbio.
contato com outra sada do regulador em ponto morto.
da TCU.
O regulador possui um defeito interno.

85

Possveis Aes de
Reparo

Modo OP: Desativao da Verifique o cabo da TCU


TCU
para a caixa de cmbio.

C-C COM TERRA NA EMBREAGEM KV. A TCU coloca a transmisso


em ponto morto.
O valor medido da resistncia da vlvula Modo OP: modo de emerest fora de limite, a voltagem na vlvula gncia
KV muito baixa:

Verifique os conectores da
TCU para a caixa de cmbio.
Verifique a resistncia do
regulador.

O cabo/conector est defeituoso e em Se uma falha em outra em- Verifique o chicote de fiao
contato com o terra do veculo.
breagem estiver pendente: interno da caixa de cmbio.
O regulador possui um defeito interno.

86

A TCU coloca a transmisso


em ponto morto.
Modo OP: Desativao da
TCU

C-A NA EMBREAGEM KV.

A TCU coloca a transmisso Verifique o cabo da TCU


em ponto morto.
para a caixa de cmbio.
O valor medido da resistncia da vlvula Modo OP: modo de emer- Verifique os conectores da
est fora de limite:
TCU para a caixa de cmbio.
gncia
O cabo/conector est defeituoso e no Se uma falha em outra em- Verifique a resistncia do
tem contato com a TCU.
breagem estiver pendente: regulador.

87

O regulador possui um defeito interno.

A TCU coloca a transmisso Verifique o chicote de fiao


em ponto morto.
interno da caixa de cmbio.
Modo OP: Desativao da
TCU

C-C COM VOLTAGEM DA BATERIA NA


EMBREAGEM KR.
O valor medido da resistncia da vlvula
est fora de limite, a voltagem na vlvula
KR muito alta:

A TCU coloca a transmisso Verifique o cabo da TCU


em ponto morto.
para a caixa de cmbio.
Modo OP: modo de emer- Verifique os conectores da
TCU para a caixa de cmbio.
gncia

O cabo/conector est defeituoso e em Se uma falha em outra em- Verifique a resistncia do


contato com voltagem da bateria.
breagem estiver pendente: regulador.
O cabo/conector est defeituoso e em A TCU coloca a transmisso Verifique o chicote de fiao
contato com outra sada do regulador da em ponto morto.
interno da caixa de cmbio.
TCU.
O regulador possui um defeito interno.
Modo OP: Desativao da
TCU
88

C-C COM TERRA NA EMBREAGEM KR. A TCU coloca a transmisso


em ponto morto.
O valor medido da resistncia da vlvula Modo OP: modo de emerest fora de limite, a voltagem na vlvula gncia
KR muito baixa:

Verifique o cabo da TCU


para a caixa de cmbio.
Verifique os conectores da
TCU para a caixa de cmbio.

O cabo/conector est defeituoso e em Se uma falha em outra em- Verifique a resistncia do


contato com o terra do veculo.
breagem estiver pendente: regulador.
O regulador possui um defeito interno.

F-121

A TCU coloca a transmisso Verifique o chicote de fiao


interno da caixa de cmbio.
em ponto morto.
Modo OP: Desativao da
TCU

9803/4150-13

F-121

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Cdigos de Falhas (WG-110)
Cdigo de
Falha
89

91

92

93

F-122

SIGNIFICADO DO CDIGO DE FALHA / possvel razo para deteco


da falha

Reao da TCU

Possveis Aes de
Reparo

C-A NA EMBREAGEM KR.

A TCU coloca a transmisso em ponto morto.


O valor medido da resistncia da vlvula Modo OP: modo de emerest fora de limite:
gncia

Verifique o cabo da TCU


para a caixa de cmbio.
Verifique os conectores
da TCU para a caixa de
cmbio.

O cabo/conector est defeituoso e no Se uma falha em outra emtem contato com a TCU.
breagem estiver pendente:
O regulador possui um defeito interno. A TCU coloca a transmisso em ponto morto.
Modo OP: Desativao da
TCU

Verifique a resistncia do
regulador.
Verifique o chicote de fiao
interno da caixa de cmbio.

C-C COM TERRA NO REL DO ALAR- O Alarme de alimentao


ME DE ADVERTNCIA DE R.
de emergncia permanecer ligado at que a TCU
seja desenergizada mesmo
que a falha desaparea
(conexo frouxa).

Verifique o cabo da TCU


para o dispositivo de alarme
de alimentao de emergncia

A TCU detectou uma voltagem incorreta Modo OP: normal


no pino de sada, que parece curtocircuito com o terra do veculo:

Verifique os conectores do
dispositivo de alarme de
alimentao de emergncia
para a TCU.

O cabo est defeituoso e em contato


com o terra do veculo.
O dispositivo de alarme de alimentao
de emergncia possui um defeito interno.
O pino do conector est em contato com
o terra do veculo.

Verifique a resistncia do
dispositivo de alarme de alimentao de emergncia.

C-C COM VOLTAGEM DA BATERIA NO Sem reao


REL DO ALARME DE ADVERTNCIA
DE R.

Verifique o cabo da TCU


para o dispositivo de alarme
de alimentao de emergncia.

A TCU detectou uma voltagem incorreta Modo OP: normal


no pino de sada, que parece curtocircuito com a voltagem da bateria:

Verifique os conectores do
dispositivo de alarme de
alimentao de emergncia
para a TCU.

O cabo est defeituoso e em contato


com a voltagem da bateria.
O pino do conector est em contato com
a voltagem da bateria

Verifique a resistncia do
dispositivo de alarme de alimentao de emergncia.

C-A NO REL DO ALARME DE ADVER- Sem reao


TNCIA DE R.

Verifique o cabo da TCU


para o dispositivo de alarme
de alimentao de emergncia.

A TCU detectou uma voltagem incorreta Modo OP: normal


no pino de sada, que aparenta circuito
aberto para este pino de sada:

Verifique os conectores do
dispositivo de alarme de
alimentao de emergncia
para a TCU.

O cabo est defeituoso e no possui


conexo com a TCU.
O dispositivo de alarme de alimentao
de emergncia possui um defeito interno.
O conector no possui conexo com a
TCU.

Verifique a resistncia do
dispositivo de alarme de alimentao de emergncia.

9803/4150-13

F-122

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Cdigos de Falhas (WG-110)
Cdigo de
Falha
94

95 C-C

96

SIGNIFICADO DO CDIGO DE FALHA / possvel razo para deteco


da falha

Reao da TCU

Possveis Aes de
Reparo

C-C COM TERRA NO REL DE INTER- Sem reao


TRAVAMENTO DE PARTIDA.

Verifique o cabo da TCU


para o rel de intertravamento de partida.

A TCU detectou uma voltagem incorreta Modo OP: normal


no pino de sada, que parece curtocircuito com o terra do veculo:

Verifique os conectores do
rel de intertravamento de
partida para a TCU.

O cabo est defeituoso e em contato


com o terra do veculo.
O rel de intertravamento de partida
possui um defeito interno.
O pino do conector est em contato com
o terra do veculo.

Verifique a resistncia do
rel de intertravamento de
partida.

COM VOLTAGEM DA BATERIA NO Sem reao


REL DE INTERTRAVAMENTO DE
PARTIDA.

Verifique o cabo da TCU


para o rel de intertravamento de partida.

A TCU detectou uma voltagem incorreta Modo OP: normal


no pino de sada, que parece curtocircuito com a voltagem da bateria:

Verifique os conectores do
rel de intertravamento de
partida para a TCU.

O cabo est defeituoso e em contato


com a voltagem da bateria.
O rel de intertravamento de partida
possui um defeito interno.
O pino do conector est em contato com
a voltagem da bateria.

Verifique a resistncia do
rel de intertravamento de
partida.

C-A NO REL DE INTERTRAVAMENTO Sem reao


DE PARTIDA.

Verifique o cabo da TCU


para o rel de intertravamento de partida.

A TCU detectou uma voltagem incorreta Modo OP: normal


no pino de sada, que aparenta circuito
aberto para este pino de sada:

Verifique os conectores do
rel de intertravamento de
partida para a TCU.

O cabo est defeituoso e no possui


conexo com a TCU.

Verifique a resistncia do
rel de intertravamento de
partida.

O rel de intertravamento de partida


possui um defeito interno.
O conector no possui conexo com a
TCU.
A5

F-123

C-A NA SADA DO SINAL DE ADVER- Sem reao


TNCIA.

Verifique o cabo da TCU


para o dispositivo de
alerta.

A TCU detectou uma voltagem incorreta Modo OP: normal


no pino de sada, que aparenta circuito
aberto para este pino de sada:

Verifique os conectores do
dispositivo de alerta para
a TCU.

O cabo est defeituoso e no possui


conexo com a TCU.
O dispositivo de alerta possui um defeito
interno.
O conector no possui conexo com a
TCU.

Verifique a resistncia do
dispositivo de alerta.

9803/4150-13

F-123

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Cdigos de Falhas (WG-110)
Cdigo de
Falha
B1

SIGNIFICADO DO CDIGO DE FALHA / Reao da TCU


possvel razo para deteco da falha

Possveis Aes de Reparo

A TCU coloca a transmisso Verifique a presso na embreagem K1.


em ponto morto.
A TCU calcula uma velocidade diferencial Modo OP: modo de emer- Verifique a presso principal
na embreagem fechada K1. Se este valor gncia
no sistema.
calculado estiver fora da faixa, a TCU interpreta isso como patinagem da embreagem:
PATINAGEM NA EMBREAGEM K1.

Presso baixa na embreagem K1

Se uma falha em outra em- Verifique a folga do sensor


breagem estiver pendente:
interno de velocidade.

Presso principal baixa

A TCU coloca a transmisso Verifique a folga do sensor de


em ponto morto.
velocidade de sada.

Sinal incorreto no sensor interno de velo- Modo OP: Desativao da Verifique o sinal no sensor
cidade
TCU
interno de velocidade.

B2

Sinal incorreto no sensor de velocidade


de sada

Verifique o sinal no sensor de


velocidade de sada.

Tamanho incorreto da folga do sensor


A embreagem est defeituosa.

Substitua a embreagem.

PATINAGEM NA EMBREAGEM K2.

A TCU coloca a transmisso Verifique a presso na emem ponto morto.


breagem K2.

A TCU calcula uma velocidade diferencial Modo OP: retorno para casa Verifique a presso principal
na embreagem fechada K2.
no sistema.
Se este valor calculado estiver fora da faixa,
a TCU interpreta isso como patinagem da
embreagem:
Presso baixa na embreagem K2

Se uma falha em outra em- Verifique a folga do sensor


breagem estiver pendente:
interno de velocidade.

Presso principal baixa

A TCU coloca a transmisso Verifique a folga do sensor de


em ponto morto.
velocidade de sada.

Sinal incorreto no sensor interno de velo- Modo OP: Desativao da Verifique o sinal no sensor
cidade
TCU
interno de velocidade.

B3

Sinal incorreto no sensor de velocidade


de sada

Verifique o sinal no sensor de


velocidade de sada.

Tamanho incorreto da folga do sensor


A embreagem est defeituosa

Substitua a embreagem.

PATINAGEM NA EMBREAGEM K3.

A TCU coloca a transmisso Verifique a presso na emem ponto morto.


breagem K3.

A TCU calcula uma velocidade diferencial Modo OP: modo de emer- Verifique a presso principal
no sistema.
na embreagem fechada K3.
gncia
Se este valor calculado estiver fora da faixa,
a TCU interpreta isso como patinagem da
embreagem:
Presso baixa na embreagem K3

Se uma falha em outra em- Verifique a folga do sensor


breagem estiver penden- interno de velocidade.
te:

Presso principal baixa

A TCU coloca a transmisso Verifique a folga do sensor de


em ponto morto.
velocidade de sada.

Sinal incorreto no sensor interno de velo- Modo OP: Desativao da Verifique o sinal no sensor
cidade
TCU
interno de velocidade.
Sinal incorreto no sensor de velocidade
de sada

F-124

9803/4150-13

Verifique o sinal no sensor de


velocidade de sada

F-124

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Cdigos de Falhas (WG-110)
Cdigo de
Falha

SIGNIFICADO DO CDIGO DE FALHA / possvel razo para deteco


da falha

B3

Tamanho incorreto da folga do sensor


A embreagem est defeituosa.

B4

PATINAGEM NA EMBREAGEM K4.

Reao da TCU

Possveis Aes de
Reparo
Substitua a embreagem.

A TCU coloca a transmisso Verifique a presso na emem ponto morto.


breagem K4.

A TCU calcula uma velocidade diferen- Modo OP: modo de emer- Verifique a presso principal
no sistema.
cial na embreagem fechada K4. Se este gncia
valor calculado estiver fora da faixa, a
TCU interpreta isso como patinagem da
embreagem:
Presso baixa na embreagem K4

Se uma falha em outra em- Verifique a folga do sensor


breagem estiver pendente: interno de velocidade.

Presso principal baixa

A TCU coloca a transmisso Verifique a folga do sensor


em ponto morto.
de velocidade da turbina.

Sinal incorreto no sensor interno de Modo OP: Desativao da Verifique o sinal no sensor
velocidade
TCU
interno de velocidade.

B5

Sinal incorreto no sensor de velocidade


da turbina

Verifique o sinal no sensor


de velocidade da turbina.

Tamanho incorreto da folga do sensor


A embreagem est defeituosa.

Substitua a embreagem.

PATINAGEM NA EMBREAGEM KV.

A TCU coloca a transmisso em ponto morto.

A TCU calcula uma velocidade diferen- Modo OP: modo de emercial na embreagem fechada KV. Se este gncia
valor calculado estiver fora da faixa, a
TCU interpreta isso como patinagem da
embreagem:

Verifique a presso na
embreagem KV.
Verifique a presso principal no sistema.

Presso baixa na embreagem KV

Se uma falha em outra em- Verifique a folga do sensor


breagem estiver pendente: interno de velocidade.

Presso principal baixa

A TCU coloca a transmisso Verifique a folga do sensor


em ponto morto.
de velocidade da turbina.

Sinal incorreto no sensor interno de Modo OP: Desativao da Verifique o sinal no sensor
velocidade
TCU
interno de velocidade.

B6

Sinal incorreto no sensor de velocidade


da turbina

Verifique o sinal no sensor


de velocidade da turbina.

Tamanho incorreto da folga do sensor


A embreagem est defeituosa.

Substitua a embreagem.

PATINAGEM NA EMBREAGEM KR.

A TCU coloca a transmisso em ponto morto.

A TCU calcula uma velocidade diferen- Modo OP: modo de emercial na embreagem fechada KR. Se este gncia
valor calculado estiver fora da faixa, a
TCU interpreta isso como patinagem da
embreagem:
Presso baixa na embreagem KR

Verifique a presso principal no sistema.

Se uma falha em outra em- Verifique a folga do sensor


breagem estiver pendente: interno de velocidade.

Presso principal baixa

A TCU coloca a transmisso


em ponto morto.
Sinal incorreto no sensor interno de Modo OP: Desativao da
velocidade
TCU

F-125

Verifique a presso na
embreagem KR.

9803/4150-13

Verifique a folga do sensor


de velocidade da turbina.
Verifique o sinal no sensor
interno de velocidade.

F-125

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Cdigos de Falhas (WG-110)
Cdigo de
Falha
B6

B7

SIGNIFICADO DO CDIGO DE FALHA / possvel razo para deteco


da falha

Reao da TCU

Possveis Aes de
Reparo

Sinal incorreto no sensor de velocidade


da turbina

Verifique o sinal no sensor


de velocidade da turbina.

Tamanho incorreto da folga do sensor


A embreagem est defeituosa.

Substitua a embreagem.

SUPERAQUECIMENTO DO CRTER.

Sem reao

A TCU mediu uma temperatura no crter Modo OP: normal


de leo que est acima do limiar admissvel

Deixe a mquina esfriar.


Verifique o nvel de leo.
Verifique o sensor de temperatura.

BA

C3

PRESSO DIFERENCIAL DO FILTRO Sem reao


DE LEO.

Verifique o filtro de leo.

A TCU mediu uma voltagem no interrup- Modo OP: normal


tor de presso diferencial fora da faixa
admissvel:

Verifique a fiao da TCU


para o interruptor de presso diferencial.

O filtro de leo est sujo.


O cabo/conector est interrompido ou em
contato com a voltagem da bateria ou o
terra do veculo.
O interruptor de presso diferencial est
defeituoso.

Verifique o interruptor de
presso diferencial (mea a
resistncia).

SUPERAQUECIMENTO DA SADA DO Sem reao


CONVERSOR.

Deixe a mquina esfriar.


Verifique o nvel de leo.
Verifique o sensor de temperatura.

A TCU mediu uma temperatura do leo Modo OP: normal


na sada do conversor que est acima do
limiar admissvel.

Verifique o nvel de leo.


Verifique o sensor de temperatura.

D1

C-C COM VOLTAGEM DA BATERIA NA Veja os cdigos de falha n Verifique os cabos e coALIMENTAO PARA SENSORES.
21 a 2C.
nectores para os sensores
alimentados por AU1.
A TCU mede mais do que 6V no pino AU1
(alimentao do sensor de 5V).

D2

Verifique a alimentao de
energia no pino AU1 (dever
ser aprox. 5V)

C-C COM TERRA NA ALIMENTAO Veja os cdigos de falha n Verifique os cabos e coPARA SENSORES.
21 a 2C.
nectores para os sensores
alimentados por AU1.
A TCU mede menos do que 4V no pino
AU1 (alimentao do sensor de 5V).

D3

F-126

VOLTAGEM BAIXA NA BATERIA.

Verifique a alimentao de
energia no pino AU1 (dever ser aprox. 5V).
Coloque em ponto morto.

Verifique a alimentao de
energia da bateria.

A voltagem medida na alimentao de Modo OP: Desativao da


energia :
TCU

Verifique os cabos das baterias para a TCU.

infer ior a 10V (dispositivo de


12V)
inferior a 18V (dispositivo de 24V).

Verifique os conectores das


baterias para a TCU.

9803/4150-13

F-126

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Cdigos de Falhas (WG-110)
Cdigo de
Falha
D4

D5

SIGNIFICADO DO CDIGO DE FALHA / possvel razo para deteco


da falha

Reao da TCU

Possveis Aes de
Reparo

VOLTAGEM ALTA NA BATERIA.

Coloque em ponto morto.

Verifique a alimentao de
energia da bateria.

A voltagem medida na alimentao de Modo OP: Desativao da


energia superior a:
TCU
18 V (dispositivo de 12V).

Verifique os cabos das


baterias para a TCU.

32,5 V (dispositivo de 24V).

Verifique os conectores
das baterias para a TCU.

ERRO NA ALIMENTAO DA VLVULA Coloque em ponto morto.


VPS1.

Verifique o fusvel.

A TCU ativou VPS1 e a VPS1 medida Modo OP: Desativao da Verifique os cabos da caixa
est desativada, ou a TCU desativou TCU
de cmbio para a TCU.
VPS1 e a VPS1 medida ainda est
ativada:

D6

O cabo ou os conectores esto defeituosos e em contato com a voltagem da


bateria.

Verifique os conectores
da caixa de cmbio para
a TCU.

O cabo ou os conectores esto defeituosos e em contato com o terra do veculo.


Falta da alimentao permanente de
energia KL30
TCU possui um defeito interno.

Substitua a TCU.

ERRO NA ALIMENTAO DA VLVULA Coloque em ponto morto.


VPS2.

Verifique o fusvel.

A TCU ativou VPS2 e a VPS2 medida Modo OP: Desativao da Verifique os cabos da caixa
est desativada, ou a TCU desativou TCU
de cmbio para a TCU.
VPS2 e a VPS2 medida ainda est
ativada:

E3

E4

F-127

O cabo ou os conectores esto defeituosos e em contato com a voltagem da


bateria.

Verifique os conectores
da caixa de cmbio para
a TCU.

O cabo ou os conectores esto defeituosos e em contato com o terra do veculo.


Falta da alimentao permanente de
energia KL30
TCU possui um defeito interno.

Substitua a TCU.

C-C COM VOLTAGEM DA BATERIA NA Sem reao


SADA DO MOSTRADOR.

Verifique o cabo da TCU


para o mostrador.

A TCU envia dados ao mostrador e mede Modo OP: normal


sempre um nvel alto de voltagem no
conector:

Verifique os conectores no
mostrador.

O cabo ou os conectores esto defeituosos e em contato com a voltagem da


bateria.
O mostrador possui um defeito interno.

Troque o mostrador.

C-C COM TERRA NA SADA DO MOS- Sem reao


TRADOR.

Verifique o cabo da TCU


para o mostrador.

A TCU envia dados ao mostrador e mede Modo OP: normal


sempre um nvel alto de voltagem no
conector:

Verifique os conectores no
mostrador.

O cabo ou os conectores esto defeituosos e em contato com o terra do veculo.


O mostrador possui um defeito interno.

Troque o mostrador.

9803/4150-13

F-127

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Cdigos de Falhas (WG-110)
Cdigo de
Falha
E5

SIGNIFICADO DO CDIGO DE FALHA / possvel razo para deteco


da falha

Reao da TCU

Possveis Aes de
Reparo

DISPID1_TIMEOUT. (tempo excessivo Parmetro de seleo da Verifique o controlador do


de DISPID1)
TCU ajustado com ID0
mostrador.
Tempo excessivo de mensagem CAN Modo OP: modo de emer- Verifique o fio do barramento CAN
DISPID1 do controlador do mostra- gncia
dor:
Interferncia no barramento CAN

Verifique o cabo para o


controlador do mostrador.

O fio/conector CAN est interrompido.


O fio/conector CAN est defeituoso e
em contato com o terra do veculo ou a
voltagem da bateria.
E6

SOLICITAO DE ID ILEGAL VIA CAN A transmisso permanece


em ponto morto.
Modo OP: Desativao da
TCU

F1

FALHA GERAL DA EEPROM.

Sem reao

Substitua a TCU.

A TCU no pode ler a memria no Modo OP: normal


voltil.
A TCU est defeituosa.
F2

CONFIGURAO PERDIDA.

A transmisso permanece Reprograme a configurao


em ponto morto.
correta para o veculo (p.ex.
com controlador do painel
de instrumentos,...)

A TCU perdeu a configurao correta e Modo OP: Desativao da


TCU
no pode controlar a transmisso:
Interferncia durante o salvamento dos
dados na memria no voltil
A TCU totalmente nova ou proveniente
de outro veculo.
F3

F5

F6

ERRO NA APLICAO.

A transmisso permanece Substitua a TCU!


em ponto morto.
(Esta falha ocorre somente
se um engenheiro de testes
fizer algo errado na aplicao do veculo.)

Algo est incorreto nesta aplicao.

Modo OP: Desativao da


TCU

FALHA NA EMBREAGEM.

A transmisso permanece
em ponto morto.

AEB no foi capaz de ajustar o parmetro de abastecimento da embreagem:


Um dos valores AEB est fora do
limite.

Modo OP: Desativao da


TCU

PERDA DE DADOS DE AJUSTE DA Sem reao


EMBREAGEM.

Verifique a embreagem.

Execute AEB.

A TCU no foi capaz de ler os parme- Valores-padro = 0 para


tros corretos de ajuste da embreagem: desvios de AEB utilizados.
Interferncia durante o salvamento dos Modo OP: normal
dados na memria no voltil
A TCU totalmente nova.

F-128

9803/4150-13

F-128

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Substituio

Substituio
Substituio de Interruptores de Descarga
da Transmisso e de Kickdown do Controle
do Brao da Carregadeira
1 Force a parte superior da alavanca de controle
para fora do brao da carregadeira utilizando uma
chave de fenda fina ou uma faca.
2 Solte o conector da parte de trs do interruptor.
3 Pressione as linguetas 5-A no interruptor e force
o interruptor para fora atravs da alavanca de
controle.
Nota: aconselhvel verificar o interruptor suspeito
neste estgio para descartar a possibilidade
de um chicote defeituoso antes de instalar
novamente a alavanca de controle.
4 A montagem efetuada no procedimento inverso
da desmontagem.

Substituio da Fiao para Interruptores


de Descarga da Transmisso e de Kickdown
1 Remova o interruptor conforme detalhado nas
etapas 1 - 3 acima.
2 Remova o painel de instrumentos para obter
acesso ao conector.

S218470_V1

Fig. 5.

3 Remova o conector, anotando as posies


respectivas. Corte os fios prximo ao conector.
4 Puxe os fios atravs da parte superior da alavanca
de controle.
5 Passe o novo fio atravs de abertura para o
interruptor 5-B e para fora atravs de abertura
5-C.
6 Desencape os ltimos 10 mm do fio. Use a
ferramenta especial para instalar o conector na
extremidade dos fios.
7 Faa a correspondncia conector a conector do
conjunto do painel de instrumentos.
8 Reinstale a tampa na alavanca de controle do
brao da carregadeira.

F-129

9803/4150-13

F-129

Seo F - Transmisso
Testes de Funcionamento
Substituio

Remoo e Substituio de Alavanca de


Controle
1 Force o centro do volante de direo 6-D para fora
utilizando uma chave de fenda fina.
2 Remova a porca de fixao do volante de direo
6-E e retire o volante.
3 Solte os dois parafusos de fixao da tampa da
coluna 6-F e remova a tampa da coluna 6-G.
4 Solte o conector 6-SE e puxe delicadamente a
alavanca de controle para o lado a fim de liberar
o pino-guia 6-H da coluna de direo.
5 A montagem efetuada na sequncia inversa da
remoo.

S218460_V1

Fig. 6.

F-130

9803/4150-13

F-130

Seo G
Freios
Seo 1 Informaes Gerais
Seo 2 Precaues e Segurana
Seo 3 Manuteno de Rotina
Seo B Carroceria e Lataria
Seo C Eltrica
Seo E Hidrulica
Seo F Transmisso
Seo G - Freios
Seo H - Direo Hidrulica
Seo K - Motor

N da publicao

9803/4150-12
Produzido por:
ASC Comunicao Tcnica
www.asccomunicacao.com.br

Suporte de Categoria
Mundial ao Cliente
Copyright 2004 JCB SERVICE. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida, armazenada em um sistema de recuperao
ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer outro meio, seja eletrnico, mecnico, fotocpia ou algum outro, sem permisso anterior de JCB SERVICE.
Publicado pelo Depto. de Publicaes Tcnicas da JCB; Centro Mundial de Peas, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel. +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377

Seo G - Freios

Pgina deixada em branco intencionalmente

G-0

9803/4150-12

G-0

Seo G - Freios
ndice

Pgina N

Dados Tcnicos
Servo freios 411 ..................................................................... G - 1
Freios Hidrulicos 411 . .......................................................... G - 2
411 Variflow e 416................................................................... G - 3
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Circuitos de Freio - Descrio.................................................
411 Variflow e 416 .............................................................
Vlvula de Freio - 411 (Servo) ...............................................
Remoo e Instalao........................................................
Desmontagem e Montagem ..............................................
Procedimento de Regulagem . ..........................................
Verificao do Nvel de Fluido de Freio
(Somente Servo freios 411) ...................................................
Sangria do Sistema ................................................................
Vlvula de Freio - 411 (Freios Hidrulicos).............................
Remoo e Substituio ...................................................
Ajuste da Vlvula de Freio..................................................
Desmontagem e Montagem ..............................................
Testes do Sistema - 411 (Freios Hidrulicos)..........................
Vlvula de Carga - 411 (Freios Hidrulicos) . .........................
Remoo e Substituio ...................................................
Desmontagem e Montagem ..............................................
Pedal de Freio - 411 (Freios Hidrulicos)................................
Remoo e Substituio ...................................................
Sangria do Sistema - 411 (Freios Hidrulicos) . .....................
Vlvula de Freio - 411 Variflow e 416 .....................................
Remoo e Substituio ...................................................
Desmontagem e Montagem ..............................................
Regulagem da Presso do Freio . .....................................
Testes do Sistema - 411 Variflow e 416 .................................
Testes da Presso do Sistema
(Presso Armazenada no Acumulador) ............................
Testes da Presso do Sistema
(Ponto de Teste da Bomba de Freio) .................................
Pedal de Freio - 411 Variflow e 416 . ......................................
Remoo ................................................................................

G-5
G-8
G - 11
G - 11
G - 13
G - 14
G - 15
G - 16
G - 17
G - 17
G - 18
G - 19
G - 20
G - 22
G - 22
G - 23
G - 26
G - 26
G - 28
G - 29
G - 29
G - 30
G - 32
G - 34
G - 35
G - 36
G - 37
G - 37

Sistema de Freio
Sangria do Sistema - 411 Variflow e 416 ............................... G - 38
Freio de Estacionamento
(Tipo 1) ...................................................................................
Ajuste do Freio de Estacionamento ..................................
Ajuste das Pastilhas de Freio ............................................
Ajuste da Folga do Cabo . .................................................
Troca das Pastilhas de Freio .............................................

G-i

G - 39
G - 39
G - 40
G - 40
G - 42

G-i

Seo G - Freios
ndice
Pgina N

Desmontagem e Montagem............................................... G - 44
(Tipo 2) ................................................................................... G - 46
Ajuste do Freio de Estacionamento .................................. G - 46
Ajuste da Folga do Cabo . ................................................. G - 46
Troca das Pastilhas de Freio ............................................. G - 48
Desmontagem ................................................................... G - 49
Montagem ......................................................................... G - 49
Freio de Estacionamento (Transmisso Pr-Smoothshift)...... G - 50
Testes do Freio de Estacionamento .................................. G - 50
Freio de Estacionamento (Transmisso Smoothshift) ............ G - 51
Testes do Freio de Estacionamento .................................. G - 51
Carga dos Acumuladores
Funcionamento do Sistema . .................................................. G - 52

G - ii

G - ii

Seo G - Freios

Dados Tcnicos
Servo freios 411
Freio de Servio
Tipo

Atuao multidiscos em banho de leo

Atuao

Hidrulica, servoassistida a vcuo

Localizao

Eixos dianteiro e traseiro (2 pacotes de freio cada eixo)

Cilindro Mestre
Tipo

Frenos Iruna de Diafragma Duplo

Curso

39 mm (1,5 pol.)

Cavidade

38,1 mm (1,5 pol.)

Freio de Estacionamento
Tipo

Disco ajustado manualmente, acionado por cabo

Localizao

Face dianteira da transmisso

G-1

9803/4150-12

G-1

Seo G - Freios
Dados Tcnicos
Freios Hidrulicos 411

Freios Hidrulicos 411


Freios de Servio
Tipo

Atuao multidiscos em banho de leo

Atuao

Hidrulica

Localizao

Eixos dianteiro e traseiro (2 pacotes de freio cada eixo)

Vlvula de Freio
Tipo

Vlvula moduladora Ultra Hydraulics

Dimetro do pisto (cada)

25,4 mm (1 pol.)

rea do pisto (cada)

507 mm2 (0,79 pol.2)

Presso controlada para pisto 50 bar (725 lbf/pol.2)


do freio
Vlvula de Carga
Tipo

Vlvula de carga do acumulador Ultra Hydraulics

Presso de atuao

90 bar (1305 lbf/pol.2)

Presso de corte

110 bar (1595 lbf/pol.2)

Acumuladores
Capacidade (cada)

0,5 litro (1,06 pinto)

Nmero instalado

Presso da carga de gs

Preestabelecida no-recarregvel

Freio de Estacionamento
Tipo

Disco ajustado manualmente, acionado por cabo

Localizao

Face dianteira da transmisso

G-2

9803/4150-12

G-2

Seo G - Freios
Dados Tcnicos
411 Variflow e 416

411 Variflow e 416


Freios de Servio
Tipo

Atuao multidiscos em banho de leo

Atuao

Circuito duplo, hidrulico completo com vlvula compacta e acumuladores de presso

Localizao

Eixos dianteiro e traseiro (2 pacotes de freio cada eixo)

Vlvula de Freio
Tipo

Rexroth Compacta Tipo LT13

Ajuste do Regulador de Presso


411 V/F at N/S 527923 & 416 at N/S 530247
Atuao

164 bar

(2378 lbf/pol.2)

Corte

200 bar

(2900 lbf/pol.2)

Presso diferencial mxima

36 bar

(522 lbf/pol.2)

411 V/F a partir do N/S 527924 & 416 a partir do N/S 530248
Atuao

82 bar

(1189 lbf/pol.2)

Corte

100 bar

(1450 lbf/pol.2)

Presso diferencial mxima

18 bar

(261 lbf/pol.2)

Presso Operacional do Freio de Servio


411 V/F at N/S 527923 & 416 a partir do N/S 529032 at N/S 530247
60 bar

(870 lbf/pol.2)

411 V/F a partir do N/S 527924 & 416 a partir do N/S 530248
40 bar

(580 lbf/pol.2)

Presso Operacional do Interruptor de Presso


411 V/F at N/S 527923 & 416 at N/S 530247
132 bar

(1914 lbf/pol.2)

411 V/F a partir do N/S 527924 416 a partir do N/S 530248


70 bar

G-3

(1015 lbf/pol.2)

9803/4150-12

G-3

Seo G - Freios
Dados Tcnicos
411 Variflow e 416
Acumuladores
Capacidade (cada)

0,75 litro

Nmero instalado

Gs

Nitrognio

Presso da carga de gs

57 bar

(1,3 pinto)

(826 lbf/pol.2)

Freio de Estacionamento
Tipo

Disco ajustado manualmente, acionado por cabo

Localizao

Face dianteira da transmisso

G-4

9803/4150-12

G-4

Seo G - Freios

Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio


Circuitos de Freio - Descrio
O circuito instalado nas mquinas 411 anteriores um
sistema de freio servoassistido.
A presso do p sobre o pedal do freio 1-1 atua a
haste de acionamento 1-2 e a alavanca de freio 1-3. A
articulao 1-4 aciona o pisto no cilindro mestre 1-5

e fora o fluido de freio para o interior das unidades


de freio em cada cubo de roda (4 cada), fazendo com
que os freios sejam aplicados contra a fora da mola.
Nota: Os freios propriamente ditos so tratados como
parte dos cubos das rodas, veja a Seo F.

S219270_V1

Fig. 1.
O fluido hidrulico proveniente da bomba n 1 2-8
alimentado via vlvula de carga 2-7 para a vlvula de
freio 2-2. Quando a vlvula de freio acionada (pelo
pedal do freio), o fluido direcionado para os freios

G-5

dianteiro e traseiro. Acumuladores no sistema mantm a presso que permite ao fluido acionar os freios
quando o motor no est em funcionamento (at um
mnimo de 10 operaes).

9803/4150-12

G-5

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Circuitos de Freio - Descrio
Quando o pedal do freio liberado, a vlvula de freio
2-2 conecta a presso do freio ao tanque 2-D, permitindo que os freios sejam liberados.
Nota: Os freios propriamente ditos so tratados como
parte dos cubos das rodas, veja a Seo F.
Legenda para _ Fig. 2. (/ G-7)
1 Acumuladores
2 Vlvula de freio
3 Freios dianteiros
4 Freios traseiros
5 Vlvula redutora de presso
6 Filtro do servo
7 Vlvula de carga

A Vem do bloco de vlvulas


B Para bloco de vlvulas
C Para bloco de vlvulas
D Para tanque
E Para resfriador/tanque
F Vem do tanque
G Para tanque
H Para controle do servo via vlvula isoladora

G-6

9803/4150-12

G-6

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Circuitos de Freio - Descrio

A253100_V1

Fig. 2.

G-7

9803/4150-12

G-7

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Circuitos de Freio - Descrio

411 Variflow e 416

S439530_V1

Fig. 3.

G-8

9803/4150-12

G-8

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Circuitos de Freio - Descrio

S281850_V1

Fig. 4.

G-9

9803/4150-12

G-9

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Circuitos de Freio - Descrio
Nota: Nas mquinas mais recentes, a mangueira 3-L
entre a vlvula de carga 3-G e a vlvula de freio
B no mais instalada. Onde esta mangueira
foi excluda, a porta 3-G na vlvula de freio
ser conectada ao retorno do tanque.
O sistema do tipo hidrulico de potncia total no qual
a presso hidrulica armazenada em acumuladores
e alimentada, sob demanda, para as quatro unidades
de freio imersas em leo totalmente enclausuradas
instaladas nos eixos. O freio de estacionamento da
transmisso 3-A acionado por cabo. O leo aspirado do tanque hidrulico T pela bomba acionada pelo
motor 3-P e passa para a vlvula de freio 3-B.

anteriormente, ou seja, os acumuladores se carregam,


etc. Os contatos do interruptor de presso do freio
4-J se abrem sob presso. Se a presso cair abaixo
de um nvel predeterminado, os contatos se fecham
para acender a luz de advertncia. Quando o pedal
do freio pressionado, os contatos do interruptor da
luz do freio 4-K se fecham sob a presso do circuito
para acender a luz de advertncia do freio.
Nota: Os freios propriamente ditos so tratados como
parte dos cubos das rodas, veja a Seo F.

Inicialmente a vazo da bomba direcionada via vlvulas sem retorno 4-C para carregar os acumuladores
4-D1 e 4-D2. Enquanto a carga est ocorrendo, as
conexes de presso para o carretel 4-C so autoequilibrantes de modo que presso da mola mantm
o carretel na posio mostrada e a conexo para o
carretel 4-F est em baixa presso de modo que o
carretel mantido por presso da mola na posio
mostrada. Conforme os acumuladores se carregam, a
presso da conexo para 4-F aumenta gradualmente
at que suficiente para vencer a presso da mola,
ponto no qual o carretel se move contra a mola. Isso
conecta a linha de presso para o carretel 4-E de
volta para o tanque. Ao mesmo tempo a presso se
acumulando nos acumuladores move o carretel 4-E.
Esse movimento contra a mola progressivo conforme
a presso se acumula at o mximo, de modo que
a sada da vlvula progressivamente conectada
vlvula de carga 4-G. Enquanto o freio no estiver em
uso o circuito permanecer nesta condio.
Cada acumulador consiste de duas cmaras separadas por uma membrana flexvel. A cmara inferior
preenchida com leo hidrulico e conectada aos
freios via a vlvula de freio. A cmara superior preenchida com gs nitrognio pressurizado que prov
a energia para acionar os freios e assegura diversas
aplicaes mesmo depois que o motor foi desligado.
CUIDADO
Os acumuladores no se descarregam quando o
circuito de pilotagem aliviado.
HYD-6-7

Quando o pedal do freio pressionado, os carretis


4-H conectam os acumuladores 4-D1 e 4-D2 aos
pistes do freio dianteiro e traseiro. Isso faz com que
a presso do acumulador caia. Quando a frenagem
interrompida, o circuito se comporta como descrito

G-10

9803/4150-12

G-10

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Vlvula de Freio - 411 (Servo)

Vlvula de Freio - 411 (Servo)


Remoo e Instalao
Estacione a mquina em um solo firme e nivelado.
Aplique o freio de estacionamento e desligue o motor.
Calce firmemente todas as quatro rodas.
Aplique e libere repetidamente os freios de servio at
que toda a presso nos acumuladores seja exaurida
(faa um mnimo de 12 aplicaes).
PERIGO
Assegure-se de instalar a trava de segurana da
articulao antes de transportar a mquina. A instalao da trava de segurana da articulao tambm obrigatria para a realizao das inspees
dirias ou de qualquer trabalho de manuteno na
zona de perigo da articulao.
Se a trava da articulao no for instalada, voc poder ser esmagado entre as duas partes do chassi.
GEN-3-1_1

CUIDADO
Antes de desconectar qualquer componente do
sistema do freio hidrulico, assegure que o motor
esteja desligado e a presso hidrulica tenha sido
totalmente descarregada.
BRAK-3-1

G-11

9803/4150-12

G-11

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Vlvula de Freio - 411 (Servo)

Remoo
1 Identifique e desconecte todas as mangueiras
hidrulicas e respiros, mangueiras de descarga
e conexes eltricas.
2 Remova as abraadeiras 5-1 e 5-2 e, em seguida,
remova a haste 5-3.
3 Remova os parafusos 5-4 e o suporte inferior 5-5.

4 Remova a abraadeira 5-6 e, em seguida, remova


as porcas 5-7. O conjunto da vlvula 5-8 agora
poder ser removido do suporte e da mquina.

Instalao
O procedimento de instalao inverso remoo.
Verifique/ajuste a regulagem conforme descrito em
_Procedimento de Regulagem (/ G-14).

S219250_V1

Fig. 5.

G-12

9803/4150-12

G-12

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Vlvula de Freio - 411 (Servo)

Desmontagem e Montagem
A vlvula somente pode ser desmontada para a substituio dos selos (aqueles que esto detalhados) e
para examinar outros componentes quanto a dano. Se
qualquer componente estiver danificado ou excessivamente desgastado, ento a vlvula completa dever
ser substituda.
Remova somente peas suficientes para obter acesso
aos selos.
NO desmonte outros componentes.
As peas includas no kit de selos so:
Item N

Descrio

Quantidade

Kit de selos/conexes 1 jogo

S201131_V1

Fig. 6.

G-13

9803/4150-12

G-13

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Vlvula de Freio - 411 (Servo)

Procedimento de Regulagem
1 Depois de instalar a servovlvula, regule a
dimenso 7-A em 140 mm (5,55 pol.). Para isso,
desconecte a haste 7-1 da alavanca do pedal, e
ento ajuste e trave a forquilha 7-2.
2 Reconecte a haste do freio alavanca do pedal,
ajuste o batente 7-3 at que o pino da forquilha
da haste possa ser encaixado facilmente em seu
orifcio na alavanca.
Nota: Se houver dois orifcios na alavanca do pedal,
conecte a haste 7-1 no orifcio inferior.

3 Depois de regular a folga, d partida no motor e


aguarde at que o sistema seja carregado antes
de sangrar o sistema.
CUIDADO
Assegure-se de instalar a trava de segurana da
articulao antes de transportar a mquina. A instalao da trava de segurana da articulao tambm obrigatria para a realizao das inspees
dirias ou de qualquer trabalho de manuteno na
zona de perigo da articulao.
Se a trava da articulao no for instalada, voc poder ser esmagado entre as duas partes do chassi.
GEN-3-1_1

S219270_V2

Fig. 7.

G-14

9803/4150-12

G-14

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Verificao do Nvel de Fluido de Freio (Somente Servofreios 411)

Verificao do Nvel de Fluido de Freio


(Somente Servo freios 411)
ATENO
A utilizao de um fluido de freio incorreto pode
danificar o sistema. Veja Fluidos, Lubrificantes e
Capacidades para o fluido correto. O fluido pode
atacar sua pele. Use luvas de borracha. Proteja
cortes ou arranhes.
2-3-5-1_2

1 O reservatrio de fluido de freio instalado no


interior do painel esquerdo do motor. Remova a
tampa do reservatrio 8-A.
2 O nvel de fluido de freio dever estar entre
as marcas MAX e MIN gravadas na lateral do
reservatrio.
3 Se necessrio, complete o nvel com o fluido
correto de freio. Reinstale a tampa 8-A.
NO USE FLUIDO DE FREIO COMUM

S204920_V2

Fig. 8.

G-15

9803/4150-12

G-15

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Sangria do Sistema

Sangria do Sistema
CUIDADO
Antes de prosseguir com o procedimento de
sangria, importante assegurar que o freio de
estacionamento esteja acoplado e que um par de
rodas esteja bloqueado em ambos os lados.
BRAK-1-2

CUIDADO
O uso de um fluido de freio incorreto causar
srios danos aos selos que podero resultar em
uma falha do freio.
BRAK-1-1

Nota: A mquina 411 com servofreios possui um


sistema de frenagem independente, com seu
prprio reservatrio localizado na vlvula de
freio. As mquinas 411 com freios hidrulicos e
os sistemas de frenagem 416 so alimentados
a partir do sistema hidrulico principal e incorporam acumuladores de freio. Eles permitem
aproximadamente nove aplicaes dos freios
com o motor desligado.
Nas mquinas 411 com servofreios, abastea o reservatrio do cilindro mestre com o fluido correto (veja
Fluidos, Lubrificantes e Capacidades, Seo 3), e
assegure que ao longo de todo o processo de sangria
o nvel no caia abaixo da marca MNIMO.
Sangre cada eixo separadamente como segue:
Instale um tubo na vlvula de sangria do freio, localizado prximo ao centro do eixo. Assegure que a extremidade livre do tubo fique imersa no fluido contido
em um recipiente adequado.
Abra a vlvula de sangria do freio e aplique o pedal
do freio totalmente vrias vezes at expelir todo o ar.
Feche a vlvula de sangria do freio com o pedal totalmente pressionado.
Efetue novamente o procedimento para o eixo traseiro.
Nas mquinas 411 com servofreios, complete o nvel
do reservatrio at a marca MXIMO. Nas outras
mquinas, verifique o nvel de fluido hidrulico.

G-16

9803/4150-12

G-16

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Vlvula de Freio - 411 (Freios Hidrulicos)

Vlvula de Freio - 411 (Freios Hidrulicos)


Remoo e Substituio

Instalao

A vlvula de freio instalada embaixo do assoalho da


cabine, logo atrs do pedal do freio.

O procedimento de instalao inverso da sequncia


de remoo.

PERIGO
Assegure-se de instalar a trava de segurana da
articulao antes de transportar a mquina. A instalao da trava de segurana da articulao tambm obrigatria para a realizao das inspees
dirias ou de qualquer trabalho de manuteno na
zona de perigo da articulao.
Se a trava da articulao no for instalada, voc poder ser esmagado entre as duas partes do chassi.
GEN-3-1_1

Remoo
1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
aplique o freio de estacionamento e coloque a
transmisso em ponto morto.
Abaixe a p carregadeira at o solo e desligue o
motor.
S235310_V1

CUIDADO
Fig. 9.

possvel fazer um mnimo de 10 aplicaes do


freio de servio utilizando a presso armazenada
no acumulador.
Antes de remover um acumulador ou desconectar
qualquer componente do sistema do freio hidrulico, assegure que o motor esteja desligado e a presso hidrulica tenha sido totalmente descarregada.
BRAK-2-2

2 Acione o pedal de freio diversas vezes para liberar


a presso hidrulica residual.
3 Desconecte todas as mangueiras hidrulicas de
o bloco de vlvulas e tampe todos os orifcios
para impedir a entrada de sujeira. Etiquete cada
mangueira antes de desconectar para assegurar
a reinstalao correta.

CUIDADO
Fluido Sob Presso
Os jatos finos de leo a alta presso podero penetrar na sua pele. No coloque o seu rosto prximo
locais suspeitos de vazamentos. Coloque um
pedao de papelo prximo ao local onde haja
suspeita de vazamentos e em seguida inspecione
o papelo quanto a indcios de leo hidrulico. Se
o leo penetrar na sua pele, procure orientao
mdica imediatamente.
INT-3-1-10_2

Assegure que as mangueiras estejam instaladas


corretamente.

4 Remova a abraadeira 9-1 e desconecte a haste


da vlvula da alavanca do pedal de freio.
5 Desaperte e remova os dois parafusos/porcas de
reteno da vlvula.

G-17

9803/4150-12

G-17

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Vlvula de Freio - 411 (Freios Hidrulicos)

Ajuste da Vlvula de Freio


1 Instale a trava da articulao da mquina.
2 Afrouxe a contraporca 9-1, ajuste a haste de
acionamento 9-2 para obter folga axial nula e
nenhuma pr-carga.
3 Levante a cobertura do painel para obter acesso
ao eixo dianteiro. Remova a vlvula de sangria do
freio, cubra a rosca com graxa e reinstale.
4 Instale o tubo de sangria na vlvula de sangria,
posicione o tubo sobre a torre da carregadeira e
prenda a outra extremidade do tubo de sangria
em um recipiente transparente vazio colocado no
assoalho da cabine. Abra a vlvula de sangria.
Nota: Prenda o tubo na parte superior do recipiente
de modo a poder visualizar o fluxo.
5 D partida no motor, pressione o pedal do freio
MUITO lentamente (Veja a nota) at que o fluido
caia no recipiente livre de bolhas.
Libere o pedal do freio.
Nota: O fluido ir ser expelido com uma vazo muito
alta se o pedal do freio no for pressionado
com cuidado ao efetuar este procedimento.
6 Com o motor em funcionamento, aumente o
comprimento da haste de acionamento 2 at que o
fluido inicie um fluxo muito leve e ininterrupto (sem
pingar). Em seguida, diminua o comprimento da
haste de acionamento muito lentamente at que
o fluido se detenha.
7 Diminua o comprimento da haste de acionamento
2 por 4 posies adicionais.
8 Faa o travamento da haste de acionamento 2
utilizando uma chave fixa de 13 mm e apertando
a contraporca 1 com uma chave fixa de 17 mm.
9 Pressione o pedal do freio at que o fluido flua,
libere o pedal e assegure que o fluxo de fluido se
interrompa.
10 Feche a vlvula de sangria e remova o tubo de
sangria, feche a cobertura do painel, aperte tampa
do gargalo de abastecimento de fluido hidrulico
e remova a trava da articulao.
11 Teste os freios.

G-18

9803/4150-12

G-18

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Vlvula de Freio - 411 (Freios Hidrulicos)

Desmontagem e Montagem

NO desmonte outros componentes.

A vlvula somente pode ser desmontada para a


substituio dos selos (aqueles que so detalhados)
e para examinar outros componentes quanto a dano.
Se qualquer componente falhar, estiver danificado ou
excessivamente desgastado, ento a vlvula completa
dever ser substituda.

As peas includas no kit de selos so:

Remova somente peas suficientes para obter acesso


aos selos.

Item N

Descrio

Quantidade

Coifa

O-ring de vedao

Selo Polypak

O-ring de vedao

S219230_V1

Fig. 10.

G-19

9803/4150-12

G-19

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Testes do Sistema - 411 (Freios Hidrulicos)

Testes do Sistema - 411 (Freios Hidrulicos)


PERIGO

CUIDADO

Assegure-se de instalar a trava de segurana da


articulao antes de transportar a mquina. A instalao da trava de segurana da articulao tambm obrigatria para a realizao das inspees
dirias ou de qualquer trabalho de manuteno na
zona de perigo da articulao.

possvel fazer um mnimo de 10 aplicaes do


freio de servio utilizando a presso armazenada
no acumulador.

Se a trava da articulao no for instalada, voc poder ser esmagado entre as duas partes do chassi.

Antes de remover um acumulador ou desconectar


qualquer componente do sistema do freio hidrulico, assegure que o motor esteja desligado e a presso hidrulica tenha sido totalmente descarregada.
BRAK-2-2

GEN-3-1_1

a Instale um manmetro no ponto 11-B.

1 Funcionamento da Vlvula de Carga


a Estacione a mquina em um solo firme e
nivelado e abaixe os acessrios at o cho.
b Instale um manmetro no ponto 11-B
utilizando um adaptador em T.
c Aplique o freio de estacionamento e desligue
o motor.

Acione pedal do freio para exaurir a presso


do acumulador (p.ex. o manmetro indica
nenhum aumento da presso quando o pedal
pressionado).

d Conecte um manmetro de 0-400 bar (0-6000


lbf/pol.2) no ponto 11-A da vlvula de freio.

b D partida no motor. Mantenha o motor


em funcionamento por 2 minutos, a luz de
advertncia de presso baixa do freio dever
se apagar.
c Pressione o pedal do freio, a presso dever
aumentar para 50 bar (725 lbf/pol.2) e se
manter. Se a presso for inferior a 50 bar (725
lbf/pol.2), verifique o ajuste da vlvula de freio,
veja _ Ajuste da Vlvula de Freio (/ G-18).
Se a presso for superior a 55 bar (797,5 lbf/
pol.2), substitua a vlvula de freio.
d Desligue o motor. Acione o pedal do freio 9
vezes, a presso dever permanecer em 50
bar (725 lbf/pol.2).

e D partida no motor. Monitore a presso - ela


deve aumentar para 110 bar (1595 lbf/pol.2). A
rotao do motor dever aumentar levemente
conforme a vlvula de carga corta a vazo.

Se depois de 2 aplicaes do pedal do freio,


a presso cair abaixo de 45 bar (652 lbf/pol.2),
o acumulador ou a vlvula de no retorno da
vlvula de carga est defeituosa.

f Aplique repetidamente o pedal de freio, e


assegure que a vlvula de carga atue a 90
bar (1305 lbf/pol.2).

Remova e inspecione os itens 12-25 e 1228. Se estiverem satisfatrios, substitua o


acumulador 11-B1.

g Desligue o motor e alivie a presso do sistema


antes de remover o manmetro.

e Efetue novamente as etapas b a d. Se a


falha ainda estiver aparente, substitua o
acumulador 11-B2.

h Sangre os freios, consulte _ Sangria do


Sistema - 411 (Freios Hidrulicos) (/ G-28)

Se as presses forem incorretas, substitua


a vlvula de carga, pois nenhum ajuste
possvel.

2 Presso do Acumulador

G-20

f Remova o manmetro do ponto 11-B. Instale


o manmetro no ponto 11-C.
g Efetue novamente as etapas a a d conforme
necessrio. (Para os acumuladores 11-B1 e
11-B2, leia 11-C1 e 11-C2).
h Sangre os freios, consulte _ Sangria do
Sistema - 411 (Freios Hidrulicos) (/G-28).

9803/4150-12

G-20

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Testes do Sistema - 411 (Freios Hidrulicos)

S439730_V1

Fig. 11.

G-21

9803/4150-12

G-21

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Vlvula de Carga - 411 (Freios Hidrulicos)

Vlvula de Carga - 411 (Freios Hidrulicos)


Remoo e Substituio

Instalao

A vlvula de carga instalada embaixo do assoalho


da cabine, logo atrs da vlvula de freio.

O procedimento de instalao o inverso da remoo.


Teste o sistema conforme descrito em _Testes do
Sistema - 411 (Freios Hidrulicos) (/ G-20).

PERIGO
Assegure-se de instalar a trava de segurana da
articulao antes de transportar a mquina. A instalao da trava de segurana da articulao tambm obrigatria para a realizao das inspees
dirias ou de qualquer trabalho de manuteno na
zona de perigo da articulao.
Se a trava da articulao no for instalada, voc poder ser esmagado entre as duas partes do chassi.
GEN-3-1_1

Remoo
1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,
aplique o freio de estacionamento e coloque a
transmisso em ponto morto.
Abaixe a p carregadeira at o solo e desligue o
motor.
CUIDADO
possvel fazer um mnimo de 10 aplicaes do
freio de servio utilizando a presso armazenada
no acumulador.
Antes de remover um acumulador ou desconectar
qualquer componente do sistema do freio hidrulico, assegure que o motor esteja desligado e a presso hidrulica tenha sido totalmente descarregada.
BRAK-2-2

2 Acione o pedal de freio diversas vezes para liberar


a presso hidrulica residual.
3 Desconecte todas as mangueiras hidrulicas
do bloco de vlvulas e tampe todos os orifcios
para impedir a entrada de sujeira. Etiquete cada
mangueira antes de desconectar para assegurar
a reinstalao correta.
4 Remova os dois parafusos que a fixam ao seu
suporte e, em seguida, remova a vlvula.

G-22

9803/4150-12

G-22

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Vlvula de Carga - 411 (Freios Hidrulicos)

Desmontagem e Montagem

S204960_V1

Fig.12.

G-23

9803/4150-12

G-23

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Vlvula de Carga - 411 (Freios Hidrulicos)
9 Remova os conjuntos de vlvulas de reteno 1222 e 12-25 do corpo de vlvulas. Remova todos
os O-rings e descarte.
10 Remova e descarte o filtro 12-28.
Nota: Um novo filtro fornecido como parte do kit de
selos.

Inspeo
1 Lave completamente todos os componentes.
Aplique leo hidrulico imediatamente para evitar
a absoro de umidade.
2 Inspecione todos os alojamentos e ranhuras
dos O-rings, e assegure que estejam livres de
rebarbas.

Montagem

A239780_V1

Fig. 13.

Desmontagem
1 Remova as porcas 12-1 e os parafusos 12-2.
2 Remova a chapa de cobertura 12-3 junto com
os O-rings 12-4 e 12-5. Remova e descarte os
O-rings.
3 Remova o bujo 12-6 junto com o O-ring 12-7.
Remova e descarte o O-ring.
4 Retire cuidadosamente o conjunto do carretel/
orifcio de amortecimento 12-8 e a mola 12-9 do
corpo de vlvulas.

1 Antes da montagem, assegure que todos os


componentes estejam completamente limpos.
Substitua todos os O-rings e cubra com graxa
JCB HP Grease na montagem.
2 Instale os O-rings 12-26 e 12-27 no conjunto da
vlvula de reteno 12-25, assegurando que os
O-rings estejam instalados corretamente nas
ranhuras. Introduza o filtro 12-28 no rebaixo da
vlvula de reteno.
Posicione o conjunto no corpo de vlvulas,
assegurando que o filtro fique posicionado em sua
sede no corpo sem uso de fora indevida. Aperte
com o torque correto.
3 Instale os novos O-rings 12-23 e 12-24 no
conjunto da vlvula de reteno 12-22. Posicione
o conjunto e aperte com o torque especificado.

5 Remova o assento da mola 12-10 junto com o


O-ring 12-11.
Remova e descarte o O-ring.
6 Remova o conjunto completo da vlvula de alvio
12-12 utilizando uma chave C. Remova e descarte
os O-rings 12-13, 12-14, e 12-17 e anis de apoio
12-14 e 12-16.
7 Remova o conjunto da vlvula de reteno 12-18
do corpo de vlvulas. Remova os O-rings 12-19
e 12-20 e descarte.
8 Retire cuidadosamente a haste de acionamento
12-21 de seu alojamento.

G-24

9803/4150-12

G-24

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Vlvula de Carga - 411 (Freios Hidrulicos)
4 Posicione a haste de acionamento 12-21 em seu
alojamento. Instale os novos O-rings 12-19 e
12-20 na vlvula de reteno 12-18. Posicione o
conjunto e aperte com o torque especificado.
5 Instale os O-rings 12-13, 12-15 e 12-17 e os anis
de apoio 12-14 e 12-16 no conjunto da vlvula de
alvio 12-12, e instale o item 12-12.
6 Introduza o conjunto do carretel/orifcio de
amortecimento 12-8 no corpo de vlvulas.
7 Instale o bujo 12-6 e o novo O-ring 12-7 e aperte
com o torque especificado.
8 Introduza a mola 9 no alojamento do carretel.
9 Posicione o assento da mola 12-10 e o novo
O-ring 12-11 sobre a mola e aperte com o torque
especificado.
10 Instale os novos O-rings 12-4 e 12-5 na chapa de
cobertura 12-3.
Instale a chapa de cobertura no corpo de vlvulas
utilizando as porcas 12-1 e os parafusos 12-2.
Aperte com o torque correto.
Tabela 1. Torques de Aperto
Item

Nm

kgf m

lbf.p

39

3,9

829

75-81

7,65-8,26

55-60

10

100-105

10,20-10,70

74-77

18

38-42

3,87-4,28

28-31

22

38-42

3,87-4,28

28-31

25

40-44

4,08-4,48

30-32

Nota: Se o interruptor de presso 12-A tiver sido


removido, ao reinstalar, aperte o interruptor com o torque especificado de 60 Nm
(6,1 kgf m, 44 lbf.p).

G-25

9803/4150-12

G-25

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Pedal de Freio - 411 (Freios Hidrulicos)

Pedal de Freio - 411 (Freios Hidrulicos)


Remoo e Substituio
Remoo
Desconecte o conjunto da haste de acionamento
(veja _Vlvula de Freio - 411 (Freios Hidrulicos)
(/ G-17),_ Remoo e Substituio (/ G-17). Em
seguida, proceda com a remoo do pedal.
Nota: A sequncia numrica serve de orientao para
a remoo.
O procedimento de instalao inverso remoo.
O pedal 14-10, a almofada antiderrapante 14-11 e a
borracha 14-12 podem ser removidos e substitudos
se estiverem desgastados ou danificados.
A placa-base 14-13 pode ser removida, se necessrio,
retirando-se as porcas 14-14 e as arruelas 14-15. A
coifa 14-3 ser removida ao mesmo tempo. Verifique
a coifa quanto ao desgaste ou deteriorao, substitua
conforme necessrio.
Nota: O parafuso de ajuste 14-16 e sua contraporca
14-17 (se instalados) no devero ser removidos da placa-base.
Para regular e conectar o conjunto da haste de acionamento veja _ Ajuste da Vlvula de Freio (/ G-18).

G-26

9803/4150-12

G-26

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Pedal de Freio - 411 (Freios Hidrulicos)

S224770_V1

Fig.14.

G-27

9803/4150-12

G-27

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Sangria do Sistema - 411 (Freios Hidrulicos)

Sangria do Sistema - 411 (Freios Hidrulicos)


CUIDADO
Antes de prosseguir com o procedimento de
sangria, importante assegurar que o freio de
estacionamento esteja acoplado e que um par de
rodas esteja bloqueado em ambos os lados.
BRAK-1-2

Nota: Os sistemas de frenagem so alimentados a


partir do sistema hidrulico principal e incorporam acumuladores de freio. Eles permitem
aproximadamente nove aplicaes dos freios
com o motor desligado.
Sangre cada eixo separadamente como segue:
Instale um tubo na vlvula de sangria do freio, localizada prximo ao centro do eixo. Assegure que a extremidade livre do tubo fique imersa no fluido contido
em um recipiente adequado.
Abra a vlvula de sangria do freio e pressione totalmente o pedal do freio. Mantenha o pedal totalmente
pressionado at que o fluido saia pela vlvula de
sangria livre de bolhas.
Feche a vlvula de sangria do freio com o pedal totalmente pressionado.
Efetue novamente o procedimento para o eixo traseiro.
Verifique o nvel de fluido hidrulico.

G-28

9803/4150-12

G-28

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Vlvula de Freio - 411 Variflow e 416

Vlvula de Freio - 411 Variflow e 416


Remoo e Substituio

5 Remova os parafusos 15-2 e retire a vlvula do


suporte.

PERIGO

Instalao

Assegure-se de instalar a trava de segurana da


articulao antes de transportar a mquina. A instalao da trava de segurana da articulao tambm obrigatria para a realizao das inspees
dirias ou de qualquer trabalho de manuteno na
zona de perigo da articulao.

1 O procedimento de instalao da vlvula inverso


sequncia de remoo.

Se a trava da articulao no for instalada, voc poder ser esmagado entre as duas partes do chassi.

Nota: Se houver dois orifcios na alavanca do pedal


de freio, conecte a haste da vlvula de acionamento no orifcio superior.

GEN-3-1_1

Remoo
1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado.
Aplique o freio de estacionamento e desligue o
motor. Calce firmemente todas as quatro rodas.
Aplique e libere repetidamente os freios de servio
e freio de estacionamento at que toda a presso
nos acumuladores seja exaurida.

2 Quando conectar a articulao do pedal de freio,


ajuste a forquilha 15-3 para eliminar qualquer folga
na haste da vlvula de acionamento.

3 Depois de reinstalar a vlvula, d partida no


motor e aguarde alguns minutos at que os
acumuladores sejam carregados.

Sangre os freios de servio conforme descrito em


_ Sangria do Sistema (/ G-16).

CUIDADO
Antes de desconectar qualquer componente do
sistema do freio hidrulico, assegure que o motor
esteja desligado e a presso hidrulica tenha sido
totalmente descarregada.
BRAK-3-1

CUIDADO
possvel fazer um mnimo de 10 aplicaes do
freio de servio utilizando a presso armazenada
no acumulador.
Desconecte as mangueiras dos acumuladores do
freio de servio com extremo cuidado.
BRAK-3-2

2 Desconecte e tampe todas as mangueiras


hidrulicas depois de identific-las para assegurar
a reinstalao correta.

S224760_V1

Fig. 15.

3 Identifique, e ento desconecte as conexes


eltricas dos trs interruptores de presso.
4 Remova a abraadeira 15-1 do conjunto da haste
de acionamento do pedal do freio. (Depois de
remover a luva termoencolhvel.)

G-29

9803/4150-12

G-29

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Vlvula de Freio - 411 Variflow e 416

Desmontagem e Montagem
A vlvula somente pode ser desmontada para a substituio dos selos. Caso qualquer outro componente
apresente uma falha, a vlvula completa dever ser
substituda.
Remova somente componentes suficiente para obter
acesso aos selos. NO desmonte outros componentes.
Dois kits de reparo esto disponveis: um consiste
de todos os selos e o outro um kit de reparo para
as articulaes do freio e inclui as coifas de borracha
necessrias.

G-30

9803/4150-12

G-30

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Vlvula de Freio - 411 Variflow e 416
Legenda para _ Fig. 16. (/ G-31)

9 Adaptadores em T (alimentao do freio)

1 Vlvula de freio

10 Adaptador (presso da bomba)

2 Conjunto da haste de acionamento do pedal de


freio

11 Adaptador (retorno para tanque via vlvula de


carga)

3 Interruptor da luz de freio

12 Adaptadores retos (2 cada)

4 Interruptor de descarga da transmisso

13 Selo Dowty (4 cada)

5 Adaptadores de entrada do acumulador (2 cada)

14 Selo Dowty (M18)

6 Interruptor de advertncia de presso baixa

15 Arruela de vedao (5 cada)

7 Ajustador da vlvula de pilotagem

16 Adaptador (retorno para tanque)

8 Adaptador 90 (retorno para tanque)

A202120_V1

Fig.16.

G-31

9803/4150-12

G-31

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Vlvula de Freio - 411 Variflow e 416

Regulagem da Presso do Freio


Nota: Use o seguinte procedimento para testar e
ajustar a presso do freio se as luvas termoencolhveis 17-A e 17-B tiverem sido removidas.
PERIGO
Assegure-se de instalar a trava de segurana da
articulao antes de transportar a mquina. A instalao da trava de segurana da articulao tambm obrigatria para a realizao das inspees
dirias ou de qualquer trabalho de manuteno na
zona de perigo da articulao.
Se a trava da articulao no for instalada, voc poder ser esmagado entre as duas partes do chassi.

3 Com o sistema de freio operacional, pressione


o pedal do freio at que o manmetro indique
a presso de operao correta. (veja _ Dados
Tcnicos (/ G-1)). Com o pedal mantido nesta
posio, ajuste o batente do pedal 17-D para
ficar em contato com o pedal. Libere e acione
novamente o pedal algumas vezes. Verifique
todas as vezes para que a leitura do manmetro
no exceda a presso de operao mencionada.
Aperte a contraporca do batente.
4 Aplique a luva termoencolhvel conforme mostrado
em 17-A.
5 Sem alterar o ajuste, desconecte a haste
de acionamento do pedal. Aplique a luva
termoencolhvel conforme mostrado em 17-B.
6 Verifique novamente a presso. Remova o ponto
de teste e o manmetro.

GEN-3-1_1

CUIDADO
Antes de desconectar qualquer componente do
sistema do freio hidrulico, assegure que o motor
esteja desligado e a presso hidrulica tenha sido
totalmente descarregada.
BRAK-3-1

CUIDADO
possvel fazer um mnimo de 10 aplicaes do
freio de servio utilizando a presso armazenada
no acumulador.
Desconecte as mangueiras dos acumuladores do
freio de servio com extremo cuidado.
BRAK-3-2

1 Com o pedal do freio totalmente para cima,


assegure que h uma pequena folga livre entre
a haste do freio de acionamento e o conjunto do
pedal.
2 Com o motor desligado e a presso do freio
liberada, conecte um adaptador T no ponto 17-C,
e ento conecte um manmetro adequado (capaz
de leituras de at 300 bar).

G-32

9803/4150-12

G-32

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Vlvula de Freio - 411 Variflow e 416

A224740_V1

Fig. 17.

G-33

9803/4150-12

G-33

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Testes do Sistema - 411 Variflow e 416

Testes do Sistema - 411 Variflow e 416


CUIDADO
Antes de trabalhar no sistema de freio, assegure
que a mquina esteja sobre um solo firme e nivelado e calce todas as quatro rodas.
BRAK-1-4

PERIGO
Assegure-se de instalar a trava de segurana da
articulao antes de transportar a mquina. A instalao da trava de segurana da articulao tambm obrigatria para a realizao das inspees
dirias ou de qualquer trabalho de manuteno na
zona de perigo da articulao.
Se a trava da articulao no for instalada, voc poder ser esmagado entre as duas partes do chassi.
GEN-3-1_1

CUIDADO

A234371_V1

Antes de desconectar qualquer componente do


sistema do freio hidrulico, assegure que o motor
esteja desligado e a presso hidrulica tenha sido
totalmente descarregada.

Fig. 18.

BRAK-3-1

Nota: O arranjo de pedal mostrado se aplica s mquinas anteriores a M529032. As mquinas


posteriores possuem um parafuso do batente
do pedal em vez da placa de batente Y mostrada. Ambos so ajustados na fbrica e no
so ajustveis em campo.

G-34

9803/4150-12

G-34

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Testes do Sistema - 411 Variflow e 416

Testes da Presso do Sistema (Presso


Armazenada no Acumulador)
1 Desligue o motor e acione o pedal do freio
repetidamente para assegurar que toda a presso
hidrulica armazenada nos acumuladores seja
descarregada.
2 D e s c o n e c t e u m a d a s m a n g u e i r a s d o s
acumuladores do freio de servio da vlvula de
freio. Confeccione um adaptador para conectar Kit
de Manmetros de Teste de Presso 892/00253
entre a vlvula e a mangueira do acumulador.
3 Ligue o motor e verifique a leitura do manmetro,
a qual dever aumentar para a presso de corte
do regulador de presso. (_ Dados Tcnicos
(/ G-1)). Acione o pedal do freio de servio
repetidamente com o motor em funcionamento
e assegure que a leitura do manmetro no caia
abaixo da presso de atuao do regulador de
presso. (_ Dados Tcnicos (/ G-1)).
4 Contanto que no seja excedida a presso
diferencial mxima, (_ Dados Tcnicos (/
G-1)), o regulador de presso na vlvula de
freio pode ser ajustado em 18-X para trazer as
presses dentro dos parmetros requeridos.
Entretanto, se o diferencial de presso for maior
do que o especificado, o regulador de presso
est defeituoso e a vlvula de freio dever ser
substituda.
Nota: O diferencial de presso no pode ser ajustado.

Desligue o motor e acione o pedal do freio de


servio algumas vezes. A presso do acumulador dever cair apenas levemente com cada
aplicao do freio. Se a presso cair drasticamente, provvel que os acumuladores
necessitem de recarga com gs nitrognio.

Efetue novamente este teste para o outro circuito de freio.

G-35

9803/4150-12

G-35

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Testes do Sistema - 411 Variflow e 416

Testes da Presso do Sistema (Ponto de


Teste da Bomba do Freio)
1 Desligue o motor e acione o pedal do freio
repetidamente para assegurar que toda a presso
hidrulica armazenada nos acumuladores seja
descarregada.
2 Conecte o Kit de Manmetros de Teste de Presso
892/00253 no ponto de teste da bomba de freio
embaixo da tampa do motor.
3 Ligue o motor e verifique a leitura do manmetro,
a qual dever aumentar para a presso de corte
do regulador de presso. (_ Dados Tcnicos (/
G-1)) Assim que esta presso for atingida, a leitura
do manmetro cair para zero. Anote a presso
mxima obtida.

freio pode ser ajustado em 18-X para trazer as


presses dentro dos parmetros requeridos.
Entretanto, se o diferencial de presso for maior
do que o especificado, o regulador de presso
est defeituoso e a vlvula de freio dever ser
substituda.
Nota: O diferencial de presso no pode ser ajustado.
Nota: Este mtodo de teste do sistema no indicar
a queda de presso real pela aplicao do
freio. Caso suspeite de que o esgotamento da
presso dos sistemas est muito rpido, efetue
o procedimento _Testes da Presso do Sistema (Presso Armazenada no Acumulador)
(/ G-35).

Nota: Contanto que no haja vazamentos no sistema


e o pedal do freio no seja aplicado, a leitura
do manmetro permanecer em zero. Assim
que a presso mxima do sistema for obtida,
a vlvula reguladora de presso descarregar
a presso da bomba de volta para o tanque.
As linhas carregadas entre a vlvula de
freio e os acumuladores ainda estaro na
presso de carga total. Antes de tentar desconectar qualquer componente do sistema de
freio, assegure que o motor esteja desligado
e toda a presso hidrulica seja descarregada
pressionando repetidamente o pedal do freio.
4 Acione o pedal do freio diversas vezes para usar
a presso armazenada nos acumuladores, at
que a presso tenha cado suficientemente for a
vlvula reguladora atuar.
5 Conforme a vlvula atua, a leitura de presso
no manmetro saltar para indicar a presso
retida no sistema. Anote essa presso. A presso
continuar a aumentar at que a presso mxima
seja obtida, ponto no qual a leitura no manmetro
novamente ir cair para zero conforme a vlvula
reguladora corta a vazo.
Nota: A leitura de presso na etapa 5 ser a presso
de atuao do regulador de presso. Ela no
deve ser inferior ao valor mnimo fornecido em
_ Dados Tcnicos (/ G-1).
6 Subtraia o valor obtido na etapa 5 do valor da
presso de corte do regulador de presso obtido
na etapa 3. Contanto que a presso diferencial
mxima no seja excedida, (_ Dados Tcnicos
(/ G-1)), o regulador de presso na vlvula de

G-36

9803/4150-12

G-36

Seo G - Freios
Circuitos, Vlvulas e Pedais de Freio
Pedal de Freio - 411 Variflow e 416

Pedal de Freio - 411 Variflow e 416


Remoo
Desconecte o conjunto da haste de acionamento (_
Vlvula de Freio - 411 (Servo) (/ G-11). Em seguida,
prossiga com a remoo do pedal.
Nota: A sequncia numrica serve de orientao para
a remoo.

A placa-base 19-13 pode ser removida, se necessrio,


retirando-se as porcas 19-14 e as arruelas 19-15. A
coifa 19-3 ser removida ao mesmo tempo. Verifique a
coifa quanto ao desgaste ou deteriorao, e substitua
conforme necessrio.

O procedimento de instalao inverso remoo.

Nota: O parafuso de ajuste 19-16 e sua contraporca


19-17 (se instalados) no devero ser removidos da placa-base.

O pedal 19-10, a almofada antiderrapante 19-11 e a


borracha 19-12 podem ser removidos e substitudos
se estiverem desgastados ou danificados.

Para regular e conectar o conjunto da haste de acionamento, veja o procedimento apropriado de remoo/
instalao da vlvula de freio nesta seo.

S224770_V1

Fig. 19.

G-37

9803/4150-12

G-37

Seo G - Freios

Sistema de Freio
Sangria do Sistema - 411 Variflow e 416
CUIDADO
Antes de prosseguir com o procedimento de
sangria, importante assegurar que o freio de
estacionamento esteja acoplado e que um par de
rodas esteja bloqueado em ambos os lados.
BRAK-1-2

Nota: Os sistemas de frenagem so alimentados a


partir do sistema hidrulico principal e incorporam acumuladores de freio. Eles permitem
aproximadamente nove aplicaes dos freios
com o motor desligado.
Sangre cada eixo separadamente como segue:
Instale um tubo na vlvula de sangria do freio, localizada prximo ao centro do eixo. Assegure que a extremidade livre do tubo fique imersa no fluido contido
em um recipiente adequado.
Abra a vlvula de sangria do freio e pressione totalmente o pedal do freio. Mantenha o pedal totalmente
pressionado at que o fluido saia pela vlvula de
sangria livre de bolhas.
Feche a vlvula de sangria do freio com o pedal totalmente pressionado.
Efetue novamente o procedimento para o eixo traseiro.
Verifique o nvel de fluido hidrulico.

G-38

9803/4150-12

G-38

Seo G - Freios

Freio de Estacionamento
(Tipo 1)
Ajuste do Freio de Estacionamento
1 Desacople o freio de estacionamento (alavanca
horizontal).
2 Gire o ajustador 20-A no sentido horrio, por meia
volta.
3 Teste o freio de estacionamento. _ Testes do
Freio de Estacionamento (/ G-50).
4 Se o freio falhar no teste, repita as etapas 1 a 3.
Nota: Se depois de finalizar as etapas acima, o freio
de estacionamento no for aprovado no procedimento de teste, veja _ Ajuste das Pastilhas
de Freio (/ G-40).

S196790_V3

Fig. 20.

G-39

9803/4150-12

G-39

Seo G - Freios
Freio de Estacionamento
(Tipo 1)

Ajuste das Pastilhas de Freio

Ajuste da Folga do Cabo

1 Gire o ajustador 21-A para retornar o pino 21-B


para o fundo da ranhura.

1 Desaperte a contraporca 22-E e remova o pino


22-G (em uma extremidade do cabo).

2 Verifique se as pastilhas apenas tocam o disco


quando o freio de estacionamento desacoplado
(alavanca horizontal).

2 Rosqueie a forquilha 22-F para dentro somente o


suficiente para eliminar a folga do cabo.

3 Se necessrio, ajuste a posio das pastilhas


girando a porca 22-C at que o disco seja pinado,
ento retorne a porca 22-C at que as pastilhas
apresentem uma folga de 0,5 mm entre o disco
e uma pastilha.
4 Acople o freio de estacionamento 3 vezes e repita
a etapa 2.

3 Reinstale o pino 22-G e aperte contraporca 22-E


com 27 Nm (19,9 lbf.p).
4 Teste o freio de estacionamento, veja _ Testes
do Freio de Estacionamento (/ G-50).
5 Se o freio falhar no teste, repita as etapas 1 a 4.
Nota: A extremidade do cabo no deve contatar a
alavanca 22-H.
Nota: Caso seja impossvel regular o freio por meio
do ajuste das pastilhas e da folga do cabo,
substitua o cabo.
Nota: Ao instalar as pastilhas do freio de estacionamento, nunca introduza uma chave de fenda
na ranhura do freio de estacionamento, pois
isso pode danificar o material da pastilha.

S196790_V2

Fig. 21.

G-40

9803/4150-12

G-40

Seo G - Freios
Freio de Estacionamento
(Tipo 1)

S210850_V1

Fig. 22.

G-41

9803/4150-12

G-41

Seo G - Freios
Freio de Estacionamento
(Tipo 1)

Troca das Pastilhas de Freio


Troque as pastilhas quando a espessura do material
de frico for de 3mm (0,125 pol.).
CUIDADO
Antes de ajustar o freio de estacionamento, assegure que a mquina esteja sobre um solo firme e
nivelado. Coloque calos de cada lado de todas as
quatro rodas. Desconecte a bateria de modo que
seja impossvel dar partida no motor. Caso estas
precaues no sejam cumpridas, a mquina poder passar sobre voc.
2-3-2-4

1 Desacople a alavanca de freio de estacionamento


(alavanca horizontal).
Gire a manopla para trazer o pino para o fundo
de sua ranhura.
2 Libere o cabo do freio de estacionamento.
3 Remova o ajustador da pina.
4 Libere as porcas/parafusos suficientemente para
desacoplar a mola das pinas.
5 Remova e descarte porcas de reteno das
pastilhas de freio.
6 Remova ambas as pastilhas de freio.
7 Separe as pinas de freio.
8 Remova e descarte os parafusos de reteno do
freio, instale parafusos novos.
9 Instale novas pastilhas de freio.
10 Instale e aperte as porcas de reteno das
pastilhas de freio com 6Nm (4,4lbf.p).
11 Acople a mola nas pinas de freio e aperte os
parafusos de modo que as pinas se movam
livremente (14Nm, 10,32lbf.p).
12 Reconecte o cabo do freio.
13 Instale o ajustador e aperte at que as pastilhas
apenas toquem o disco de freio com a alavanca de
freio de estacionamento desacoplada (alavanca
horizontal). Veja _ Ajuste das Pastilhas de
Freio (/ G-40).
14 Teste o freio de estacionamento, veja _ Testes
do Freio de Estacionamento (/ G-50).

G-42

9803/4150-12

G-42

Seo G - Freios
Freio de Estacionamento
(Tipo 1)

S219250_V1

Fig.23.

G-43

9803/4150-12

G-43

Seo G - Freios
Freio de Estacionamento
(Tipo 1)

Desmontagem e Montagem
A sequncia numrica mostrada na ilustrao se destina a orientar a desmontagem.
Para a montagem, a sequncia dever ser invertida.

Quando Montar
Aplique uma leve camada de graxa em todos os pivs
e superfcies deslizantes, com cuidado para evitar que
a graxa entre em contato com as pastilhas de freio.
Instale calos 24-2 para alinhar a linha de centro da
pina do freio de estacionamento em menos de 0,5
mm (0,020 pol.) em relao linha de centro do disco
de freio.
Aperte a porca 24-6 suficientemente para permitir
que a alavanca 24-8 se mova livremente com folga
lateral mnima.

G-44

9803/4150-12

G-44

Seo G - Freios
Freio de Estacionamento
(Tipo 1)

S210860_V1

Fig.24.

G-45

9803/4150-12

G-45

Seo G - Freios
Freio de Estacionamento
(Tipo 2)

(Tipo 2)
Ajuste do Freio de Estacionamento

Ajuste da Folga do Cabo

1 Desacople o freio de estacionamento (alavanca


horizontal).

1 Gire o ajustador 25-X para retornar o pino 25-Y


para o fundo da ranhura.

2 Gire o ajustador 26-A no sentido horrio, por meia


volta.

2 Desaperte a contraporca 26-A e remova o pino


26-B (em uma extremidade do cabo).

3 Teste o freio de estacionamento. _ Testes do


Freio de Estacionamento (/ G-50).

3 Rosqueie para dentro a forquilha 26-C somente


o suficiente para eliminar a folga do cabo.

4 Se o freio falhar no teste, repita as etapas 1 a 3.

4 Reinstale o pino 26-B e aperte a contraporca 26-A


com torque de 27 Nm (19,9 lbf.p).

Nota: Se depois de finalizar as etapas acima, o freio


de estacionamento no for aprovado no procedimento de teste, veja _ Ajuste da Folga
do Cabo (/ G-46).

5 Teste o freio de estacionamento, veja _ Testes


do Freio de Estacionamento (/ G-50).
6 Se o freio falhar no teste, repita as etapas 1 a 4.
Nota: Caso seja impossvel regular o freio por meio
do ajuste da folga do cabo, substitua o pastilhas
de freio e/ou o cabo do freio.
Nota: O brao operacional 26-D possui trs orficios
usinados para acomodar o pino 26-B. FUNDAMENTAL que o pino 26-B seja instalado
SOMENTE NO ORIFCIO CENTRAL.

S196790_V1

Fig. 25.

G-46

Nota: Se o parafuso de fixao do brao operacional


26-E tiver sido removido, FUNDAMENTAL
marcar cuidadosamente sua posio em seu
eixo estriado antes de remover o brao operacional 26-D. O brao DEVE ser reinstalado em
sua POSIO ORIGINAL. SOB NENHUMA
CIRCUNSTNCIA a posio do brao em
relao a seu eixo pode ser alterada em uma
tentativa de obter movimento adicional, pois
isso poderia causar danos ou uma falha no
freio de estacionamento.

9803/4150-12

G-46

Seo G - Freios
Freio de Estacionamento
(Tipo 2)

S278110_V1

Fig. 26.

G-47

9803/4150-12

G-47

Seo G - Freios
Freio de Estacionamento
(Tipo 2)

Troca das Pastilhas de Freio

S278120_V1

Fig.27.
Troque as pastilhas quando a espessura do material
de frico for igual a 1mm (0,039 pol.).

G-48

1 Libere o freio e desconecte o atuador da alavanca


de freio.

9803/4150-12

G-48

Seo G - Freios
Freio de Estacionamento
(Tipo 2)
2 Afrouxe um e remova o outro parafuso de fixao
do freio 27-1, a arruela 27-2 e a porca 27-3.
Posicione o freio para expor as pastilhas de freio.

utilizando um bloco espaador de ao com


dimetro de 27,38 mm (1,078 pol.) por 63,5 mm
(2,5 pol.) de comprimento e uma prensa manual.

3 Use uma chave de fenda para remover as


pastilhas 27-4 e 27-5.

7 Remova qualquer plstico remanescente no


fundido.

Nota: Tome cuidado quando remover a pastilha da


tampa plstica do atuador.

Nota: Antes da montagem, assegure que todos os


componentes estejam limpos e em boas condies.

4 Coloque as pastilhas em posio.


Nota: O orifcio central na alavanca do lado da
pastilha se encaixa nas linguetas da tampa
do atuador. Alinhe a pastilha com a superfcie
plana na tampa do rotor 27-B. Se as linguetas
estiverem quebradas, pincele adesivo para
pastilhas na borda posterior da pastilha e
pressione firmemente na posio correta.
5 Remova o adesivo para pastilhas do compartimento
da pastilha na placa de suporte da pastilha 27-A.
6 Aplique adesivo junto borda posterior da placa
de suporte da pastilha e pressione-a em seu lugar.
7 Empurre a pastilha do lado da alavanca tanto
quanto possvel no freio.
8 Posicione o freio no disco, instale o parafuso de
fixao 27-1, a arruela 27-2 e a porca 27-3 e
aperte ambos os parafusos com torque de 119
Nm (140 lb.p).
9 Instale o cabo na alavanca.

1 Introduza o retentor de leo 27-15 no fundido com


superfcie lisa prolongada primeiro. Utilizando uma
prensa manual com bloco espaador protetor,
pressione suavemente o retentor de leo at que
ele se encaixe na ranhura.
2 Aplique graxa nos alojamentos das esferas no
fundido 27-9, no eixo e nos alojamentos das
esferas do conjunto do rotor 27-6.
3 Introduza as 3 esferas de rolamento de 27-8 e o
espaador das esferas 27-7 nos alojamentos do
fundido 27-9.
4 Pelo interior do fundido 27-9, deslize o eixo do
conjunto do rotor 27-6 atravs do retentor de leo
do eixo 27-15 e assente-o nos alojamentos das
esferas contra as esferas de rolamento 27-8.
5 Posicione a mola 27-14 sobre a guia de maior
dimetro no exterior do fundido 27-9.
6 Instale a alavanca 27-10 assegurando que o
dimetro pequeno da mola 27-14 fique guiado
pelo exterior dos quatro pinos na alavanca.

10 Ajuste a folga da pastilha.

Desmontagem
1 Desconecte o cabo do atuador e remova o freio.
2 Remova as pastilhas de frico 27-4 e 27-5.
Nota: Antes da desmontagem, marque a posio
relativa da alavanca 10 em relao ao eixo.
A alavanca DEVE ser reinstalada na mesma
posio.
3 Endireite a arruela de trava 27-12, remova o
parafuso 27-13, a arruela de trava 27-12, a arruela
27-11, a alavanca 27-10 e a mola 27-14.
4 Empurre o conjunto do rotor 27-6 para fora do
fundido 27-9.
5 Remova as 3 esferas de rolamento 27-8.
6 Somente se o retentor de leo do eixo 27-15
necessitar de substituio: Pressione o retentor
de leo plstico do eixo para fora do fundido

G-49

Montagem

7 Coloque a alavanca 27-10 na posio de 4 horas.


8 Instale a arruela 27-11 e a arruela de trava 27-12,
com sua lingueta introduzida no orifcio inferior da
alavanca.
9 Introduza o parafuso 27-13 no conjunto do eixo
do rotor 27-6 e aperte com torque de 12,4-15,8
Nm (110-140 lb.pol.), enquanto guia a alavanca
27-10 sobre o conjunto do ressalto do rotor.
10 Dobre a lingueta da arruela de trava 27-12 para
cima.
11 Instale as pastilhas de frico 27-4 e 27-5.
12 Mova a alavanca 27-10 na direo correta. A
alavanca deve girar por 60 graus de rotao.
Retorne a alavanca para a posio de 4 horas
e assegure que a pastilha de frico do lado da
alavanca 27-5 retorne totalmente.

9803/4150-12

G-49

Seo G - Freios
Freio de Estacionamento
Freio de Estacionamento (Transmisso Pr-Smoothshift)

Freio de Estacionamento (Transmisso Pr-Smoothshift)


Nota: Os nmeros de srie das mquinas PrSmoothshift so os seguintes:
411 at N de srie 527849, 416 at N de
srie 530099

Testes do Freio de Estacionamento


CUIDADO
Antes de testar o freio de estacionamento, assegure que a rea ao redor da mquina esteja livre
de pessoas.
2-2-4-5

b Se a mquina no se moveu, use o pedal do


acelerador para aumentar gradualmente a
rotao do motor para 1500rpm. A mquina
no dever se mover.

c Reduza a rotao do motor para marcha lenta


e coloque a alavanca (ou interruptor) para
frente/r em ponto morto.

No faa este teste por mais de 20 segundos.

5 Retorne a alavanca de freio de estacionamento


totalmente para sua posio parcialmente
aplicada.
6 Abaixe o acessrio e desligue o motor.

Teste o freio em uma superfcie nivelada e seca. Assegure-se de apertar firmemente seu cinto de segurana.
1 O acessrio dever estar na posio de viagem.

Nota: Caso a mquina tenha se movido durante o


teste, veja _ Ajuste do Freio de Estacionamento (/ G-46). No use uma mquina com
freios defeituosos.

2 Assegure que o freio de estacionamento esteja


totalmente aplicado.

CUIDADO

3 Desligue o interruptor de desconexo da


transmisso (no painel de instrumentos).

No use uma mquina com um freio de estacionamento defeituoso.

a Selecione 3 no seletor de marchas.

3-2-3-10

b Pressione o pedal do freio firmemente e


selecione conduo frente.
Nota: Um alarme sonoro ir soar e a luz de advertncia indicar quando o freio de estacionamento
estiver acoplado com a mquina em conduo
frente (F). O alarme ir parar quando o ponto
morto (N) for selecionado.
c Mantenha o pedal do freio pressionado.
4 Mova a alavanca de freio de estacionamento
aos poucos para frente somente at que a luz
de advertncia do freio de estacionamento se
apague.
CUIDADO
Se a mquina comear a se mover durante o prximo teste, aplique imediatamente o pedal do freio
e reduza a rotao do motor.

CUIDADO
Modificaes no autorizadas das relaes de
transmisso, peso da mquina ou tamanhos das
rodas e pneus podem prejudicar o desempenho
do freio de estacionamento.
3-2-3-11

Desconexo da Transmisso do Freio de Estacionamento


Quando totalmente acoplado, o freio de estacionamento desconecta eletricamente o acionamento da
transmisso; isso impede que a mquina seja movimentada com o freio de estacionamento aplicado.
Com a 4 marcha selecionada, a desconexo da
transmisso inibida

2-2-5-1

a Libere o pedal do freio.

G-50

9803/4150-12

G-50

Seo G - Freios
Freio de Estacionamento
Freio de Estacionamento (Transmisso Smoothshift)

Freio de Estacionamento (Transmisso Smoothshift)


Nota: Os nmeros de srie das mquinas Smoothshift so os seguintes: 411 a partir do N
de srie 527850, 416 a partir do N de srie
530100

Testes do Freio de Estacionamento


CUIDADO
Antes de testar o freio de estacionamento, assegure que a rea ao redor da mquina esteja livre
de pessoas.

7 Libere o pedal do freio.


a Se a mquina no se moveu, use o pedal do


acelerador para aumentar gradualmente a
rotao do motor para 1500rpm. A mquina
no dever se mover.

b Reduza a rotao do motor para marcha lenta


e coloque a alavanca (ou interruptor) para
frente/r em ponto morto.

No faa este teste por mais de 20 segundos.

2-2-4-5

8 Pressione a tecla SETUP novamente para


selecionar a desativao do teste do freio de
estacionamento.

Teste o freio em uma superfcie nivelada e seca. Assegure-se de apertar firmemente seu cinto de segurana.

9 Abaixe o acessrio e desligue o motor.

1 O acessrio dever estar na posio de viagem.


2 Assegure que o freio de estacionamento esteja
totalmente aplicado.

Nota: Caso a mquina tenha se movido durante o


teste, veja _ Ajuste do Freio de Estacionamento (/ G-46). No use uma mquina com
freios defeituosos.

3 Desligue o interruptor de desconexo da


transmisso (no painel de instrumentos).

No use uma mquina com um freio de estacionamento defeituoso.

4 Desligue o interruptor Auto/Manual.


5 No EMS, pressione as duas teclas de setas e a
tecla SETUP ao mesmo tempo para selecionar o
menu de configurao AEB.
a Use as setas PARA CIMA ou PARA BAIXO
para selecionar o menu de teste do freio de
estacionamento.
b Pressione a tecla SETUP para selecionar a
ativao do teste do freio de estacionamento.
6 Selecione a terceira marcha/velocidade (3).

CUIDADO

a Pressione o pedal do freio firmemente e


selecione conduo frente.

Nota: Um alarme sonoro ir soar e a luz de advertncia indicar quando o freio de estacionamento
estiver acoplado com a mquina em conduo
frente (F). O alarme ir parar quando o ponto
morto (N) for selecionado.

3-2-3-10

CUIDADO
Modificaes no autorizadas das relaes de
transmisso, peso da mquina ou tamanhos das
rodas e pneus podem prejudicar o desempenho
do freio de estacionamento.
3-2-3-11

Desconexo da Transmisso do Freio de Estacionamento


Quando totalmente acoplado, o freio de estacionamento desconecta eletricamente o acionamento da transmisso; isso impede que a mquina seja movimentada
com o freio de estacionamento aplicado.

CUIDADO
Se a mquina comear a se mover durante o prximo teste, aplique imediatamente o pedal do freio
e reduza a rotao do motor.
2-2-5-1

G-51

9803/4150-12

G-51

Seo G - Freios

Carga dos Acumuladores


Funcionamento do Sistema
PERIGO
Assegure-se de instalar a trava de segurana da
articulao antes de transportar a mquina. A instalao da trava de segurana da articulao tambm obrigatria para a realizao das inspees
dirias ou de qualquer trabalho de manuteno na
zona de perigo da articulao.
Se a trava da articulao no for instalada, voc poder ser esmagado entre as duas partes do chassi.

7 Pressione para baixo e gire o cabo em T 28-D


no sentido horrio para apertar o bujo do
acumulador.
8 Abra a vlvula de respiro 28-C para liberar a
presso na mangueira e, em seguida, remova a
ferramenta do acumulador.
9 Aperte totalmente o bujo do acumulador.
10 Efetue novamente as etapas 2 - 9 para os
acumuladores subsequentes.

GEN-3-1_1

1 Estacione a mquina em um solo firme e nivelado,


abaixe os braos da carregadeira, desligue o
motor e calce todas as quatro rodas.
Libere toda a presso hidrulica nos acumuladores
aplicando repetidamente os pedais de freio (com
o motor desligado).
2 Conecte a ferramenta de recarga A892/00239
(veja Ferramentas de Servio, Seo 1) a um
cilindro de gs nitrognio comprimido utilizando
a vlvula manual 28-B.
Nota: Se a mquina for equipada com acumuladores
do tipo pisto, ser necessrio utilizar o kit de
servio 892/00948 para conexo ao ponto de
carga do acumulador.
3 Utilizando uma chave Allen, "rompa" o lacre do
bujo do acumulador a ser recarregado para
permitir sua posterior remoo.
Nota: NO afrouxe o bujo do acumulador neste
estgio, pois todo o gs dentro do acumulador
ser liberado.
4 Instale a ferramenta de recarga no acumulador e
aperte totalmente a porca de reteno.
5 Feche a vlvula de respiro 28-C, e ento pressione
para baixo e gire o cabo em T 28-D no sentido
anti-horrio para soltar o bujo do acumulador.
6 Libere lentamente a vlvula manual 28-B
no cilindro de nitrognio at que a leitura do
manmetro aumente para a presso de recarga
requerida (veja _ Dados Tcnicos (/ G-1)), e
ento feche a vlvula manual.

G-52

9803/4150-12

G-52

Seo G - Freios

Carga dos Acumuladores


Funcionamento do Sistema

S110180_V1

Fig. 28.

G-53

9803/4150-12

G-53

Seo G - Freios

Carga dos Acumuladores


Funcionamento do Sistema

G-54

9803/4150-12

G-54

Seo H
Direo Hidrulica
Seo 1 Informaes Gerais
Seo 2 Precaues e Segurana
Seo 3 Manuteno de Rotina
Seo B Carroceria e Lataria
Seo C Eltrica
Seo E Hidrulica
Seo F Transmisso
Seo G - Freios
Seo H - Direo Hidrulica
Seo K - Motor

N da publicao

9803/4150-12
Produzido por:
ASC Comunicao Tcnica
www.asccomunicacao.com.br

Suporte de Categoria
Mundial ao Cliente
Copyright 2004 JCB SERVICE. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida, armazenada em um sistema de recuperao
ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer outro meio, seja eletrnico, mecnico, fotocpia ou algum outro, sem permisso anterior de JCB SERVICE.
Publicado pelo Depto. de Publicaes Tcnicas da JCB; Centro Mundial de Peas, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel. +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377

Seo H - Direo Hidrulica

Pgina deixada em branco intencionalmente

H-0

9803/4150-12

H-0

Seo H - Direo Hidrulica


ndice

Pgina N

Dados Tcnicos
........................................................................................... H - 1
Bomba..................................................................................... H - 1
Descrio Geral....................................................................... H - 1

H-i

Unidade de Direo Hidrulica


...........................................................................................
Desmontagem.........................................................................
Inspeo..................................................................................
Montagem...............................................................................

H-2
H-4
H-4
H-4

Descries
...........................................................................................
Vlvula de Direo - Funcionamento......................................
Vlvula de Direo - Funcionamento 2 (Curva Direita)........
Vlvula de Direo - Funcionamento 3 (Curva Esquerda)...
Vlvula de Impacto da Direo...............................................

H-8
H-8
H - 10
H - 11
H - 12

H-i

Seo H - Direo Hidrulica


ndice

H-ii

Pgina N

H-ii

Seo H - Direo Hidrulica

Dados Tcnicos
Bomba
Para a alimentao proveniente do sistema hidrulico, consulte a Seo E.
Vlvula de direo
Tipo
ABV da unidade de controle da direo Eaton

411
Presso de operao da vlvula de alvio bar
kgf/cm2
lbf/pol.2
Prioridade
175
178
2537
(1)
Prioridade
200/205
203/209
2900/2973
Vlvulas de impacto
235
240
3407
(1) Mquinas 411 a partir do n de srie 527581 a 527860 (inclusive)

416
Presso de operao da vlvula de alvio bar
kgf/cm2
Prioridade
175
178
Vlvulas de impacto
235
240
Dimenses dos cilindros hidrulicos

Cavidade
Dim. Haste
Curso

Descrio Geral
A direo controlada hidraulicamente. Dois cilindros
hidrulicos, um de cada lado da piv central, articulam
o chassi dianteiro na direo requerida.
O leo hidrulico alimentado a partir da bomba via
uma vlvula de prioridade da direo para a vlvula
de direo. Quando o volante de direo girado, a
vlvula de direo movida e um sinal de demanda
de presso enviado para o carretel da vlvula de
prioridade. O carretel se move e direciona o leo

H-1

lbf/pol.2
2537
3407

411
mm
60
30
305

416
pol.
70
40
312

pressurizado proveniente da bomba para a vlvula de


direo e, em seguida, para os cilindros hidrulicos
da direo.
O leo pressurizado entra nos cilindros hidrulicos
(lado da haste do primeiro cilindro e lado do cabeote
do segundo cilindro), o que faz com que os cilindros
se estendam ou retraiam para virar a mquina na
direo requerida.
As vlvulas de alvio de presso esto instaladas para
proteger contra cargas de impacto da direo.

9803/4150-12

H-1

Seo H - Direo Hidrulica

Unidade de Direo Hidrulica

H-2

9803/4150-12

H-2

Seo H - Direo Hidrulica


Unidade de Direo Hidrulica

S210620_V1

Fig. 1.

H-3

9803/4150-12

H-3

Seo H - Direo Hidrulica


Unidade de Direo Hidrulica

Desmontagem
Use a sequncia numrica mostrada em _ Fig. 1. (/
H-4) como um guia para a desmontagem.
Antes de remover os itens 1-11 a 1-14, gire o conjunto
de carretel e luva dentro do alojamento at que o pino
1-21 fique horizontal. Empurre o conjunto de carretel
e luva do alojamento apenas o suficiente para liberar
a bucha de vedao da haste 1-11.

Inspeo
Examine todas as superfcies de contato e substitua
todas as peas que tiverem riscos, desgaste ou outros danos que possam causar vazamento. No use
abrasivos nem tente limar ou esmerilhar as superfcies.
Limpe todas as peas metlicas com solvente e seque
com ar comprimido.

Montagem
1 Faa a montagem da vlvula de reteno.
A210630-V1

Abaixe o retentor da esfera de reteno 2-20


no alojamento. Assegure que o retentor esteja
encaixado corretamente no orifcio da vlvula e
no em sua borda. Instale a esfera de reteno
2-19 no alojamento. Lubrifique e instale os O-rings
(2-A, 11,1 mm (5/8 pol.), e 2-B, 15,9 mm (7/16
pol.)), para verificar a sede 2-18. Primeiro instale a
sede da vlvula de reteno 2-18 na extremidade
aberta do alojamento; em seguida, empurre a
sede totalmente no alojamento com cuidado
para no torcer e danificar os O-rings. Instale o
parafuso de fixao 2-17 e aperte com o torque
de 11 Nm (8,1 lbf.p).

Fig. 2.
2 Faa a montagem do carretel e luva.

Faa a montagem do carretel 3-23 e luva 3-24


de modo que, ao final, as ranhuras da mola 3-A
fiquem alinhadas na mesma extremidade. Gire o
carretel quando deslizar as peas em conjunto e
testar quanto rotao livre.

Nota: Aps a instalao, o topo do parafuso de fixao dever ficar levemente abaixo da superfcie
superior do alojamento.

S210640-V1

Fig. 3.

H-4

9803/4150-12

H-4

Seo H - Direo Hidrulica


Unidade de Direo Hidrulica

3 Instale o conjunto da mola.


Assegure que as ranhuras da mola fiquem


alinhadas e introduza a ferramenta de instalao
da mola (N pea Eaton 60057) atravs das
ranhuras. Faa a montagem do conjunto de molas
de baixo torque 4-22, e estenda a borda para
baixo com um par de espaadores de mola 4-B
entre os dois conjuntos de molas centralizadoras
4-C. Introduza uma extremidade do conjunto de
molas na ferramenta de instalao. Comprima as
molas salientes e empurre o conjunto na ranhura
ao mesmo tempo que retira a ferramenta de
instalao. Centralize o conjunto de molas no
conjunto de carretel e luva de modo que elas
pressionem para baixo uniformemente e estejam
rentes com a superfcie superior do conjunto.
Instale o pino 1-21 no conjunto assegurando que
ele fique rente em ambos os lados da luva 4-24.

A210660-V1

Fig. 5.
5 Instale as vedaes da extremidade de
acionamento.
a Coloque o alojamento 1-25 vertical sobre um
pano limpo e isento de fiapos. Lubrifique todas
as vedaes antes da montagem. Instale as
vedaes 6-16 e os componentes da pista do
rolamento 6-14 no alojamento.

A210650-V1

Fig. 4.
4

Instale o conjunto de carretel e luva.

Posicione o conjunto de carretel e luva de modo


que a extremidade estriada do carretel entre
no alojamento da vlvula conforme mostrado.
Empurre o conjunto suavemente no lugar, com
uma pequena rotao, at que as peas fiquem
rentes com a face da extremidade de insero
5-A. Verifique quanto rotao livre do conjunto
de carretel e luva dentro do alojamento, aplicando
fora com a ponta dos dedos na extremidade
estriada do carretel.

Nota: No mova o conjunto de carretel e luva alm


da posio rente superfcie para evitar que
o pino 1-21 caia na ranhura de descarga do
alojamento.

H-5

A210670-V1

Fig. 6.
b Faa a montagem dos componentes de
vedao de Teflon 7-13 (vedao 7-A, O-ring
7-B e anel de apoio 7-C) acima da pista do
rolamento 7-14.

9803/4150-12

H-5

Seo H - Direo Hidrulica


Unidade de Direo Hidrulica

6 Instale a vedao da extremidade de dosagem e


acionamento.

Introduza a vedao 9-9 no alojamento 9-25.


Instale a placa espaadora 9-7 em conjunto com
sua vedao 9-8 e alinhe-a com os orifcios dos
parafusos da carcaa. Gire o conjunto de luva e
carretel 9-15 at comprovar que o pino 1-21 esteja
paralelo com a face 9-A. Instale o acionamento 9-6
assegurando que ele esteja totalmente acoplado
com o pino. Marque a cabea do acionamento
conforme mostrado em 9-B.

A210680-V1

Fig. 7.

c Instale o guarda-p 8-12, com o lado liso


virado para baixo, na bucha de vedao
da haste 8-11. Faa a montagem da bucha
de vedao da haste sobre a extremidade
estriada do carretel 8-15 e bata a bucha no
lugar com um martelo macio, assegurando
que a bucha fique assentada contra a pista
do rolamento. Instale o anel de reteno 8-10
pressionando-o no local ao redor da luva do
carretel 8-24 com uma chave de fenda.

A210700-V1

Fig. 9.

A210690-V1

Fig. 8.

H-6

9803/4150-12

H-6

Seo H - Direo Hidrulica


Unidade de Direo Hidrulica

7 Sincronize e instale o dosador.


Instale a vedao 10-4 na ranhura do dosador 103. Posicione o dosador de modo que a vedao
fique afastada do alojamento 10-25 e alinhe os
rebaixos do dosador conforme mostrado em 10-C.
As linhas de referncia 10-A, 10-B e 10-C devero
ficar paralelas. Instale o dosador sobre a cabea
do acionamento 10-6 e alinhe os orifcios dos
parafusos sem desacoplar o acionamento.

A210720-V1

Fig. 11.

A210710-V1

Fig. 10.
8 Instale e fixe a tampa da extremidade.

Instale todos os espaadores do acionamento


1-5 que forem necessrios. Posicione a tampa
da extremidade 1-2 sobre o dosador e alinhe os
orifcios dos parafusos.

Instale os sete parafusos da tampa 1-1 e aperte


previamente com o torque de 17 Nm (12,5 lbf.p).
Finalmente, conforme visto a partir da face 11-A,
aperte os parafusos na sequncia mostrada com
o torque de 31 Nm (22,9 lbf.p).

H-7

9803/4150-12

H-7

H-8

Descries
Vlvula de Direo - Funcionamento
_ Fig. 1. ( /H-9).
Instalada como uma extenso da coluna de
direo, a vlvula de direo SV composta
do alojamento SV1 que incorpora a luva SV2,
que por sua vez contm o carretel SV3. Fixada abaixo do alojamento est a unidade de
dosagem SV4.
Dentro da unidade de dosagem h um rotor de
lbulos SV5 que fixado no carretel e por ele
acionado no interior do estator SV6, formado
pela carcaa da unidade.

9803/4150-12

Com o motor desligado (bomba inoperante e


nenhuma alimentao de leo disponvel), a linha de alimentao fechada pela vlvula unidirecional auxiliada por mola. Girar o volante
de direo faz o carretel girar adicionalmente
at que a luva seja acoplada mecanicamente.
A luva gira e encaminha o leo para a unidade
dosadora que tambm est sendo girada, o
que bombeia o leo para os cilindros hidrulicos sob presso manual.

O funcionamento manual suplementado


pelo leo descarregado do lado oposto dos
cilindros hidrulicos, que agora possui presso
suficiente para levantar a vlvula unidirecional e conectar cruzadamente os sistemas de
presso e descarga.

O funcionamento manual suplementado


pelo leo descarregado do lado oposto dos
cilindros hidrulicos, que agora possui presso
suficiente para levantar a vlvula unidirecional e conectar cruzadamente os sistemas de
presso e descarga.

Quando atuado pela coluna de direo, o


carretel gira dentro da luva, as galerias de
leo ficam alinhadas e um sinal de demanda de presso enviado para a vlvula de
prioridade.

Descries

H-8

O leo sob presso direcionado para a vlvula


de direo encaminhado atravs da luva e
carretel para a unidade de dosagem. O rotor
tambm girado pela coluna de direo e a
interao entre os lbulos do rotor e o estator
bombeia o leo para fora rumo aos cilindros
hidrulicos da direo a fim de atuar sobre a
direo.

Seo H - Direo Hidrulica

O leo sob presso alimentado para a vlvula de direo por meio da vlvula de prioridade
da direo PV. Com o volante estacionrio, o
carretel mantido na posio central fechado
dentro da luva por ao da mola. A sada da
bomba 'bloqueada' e o orifcio de sensoreamento da carga para a vlvula de prioridade
conectado descarga.

Com o motor desligado (bomba inoperante e


nenhuma alimentao de leo disponvel), a linha de alimentao fechada pela vlvula unidirecional auxiliada por mola. Girar o volante
de direo faz o carretel girar adicionalmente
at que a luva seja acoplada mecanicamente.
A luva gira e encaminha o leo para a unidade
dosadora que tambm est sendo girada, o
que bombeia o leo para os cilindros hidrulicos sob presso manual.

H-9

9803/4150-12

Seo H - Direo Hidrulica


Descries

H-9

Fig.1.

H-10

Vlvula de Direo - Funcionamento


2 (Curva Direita)
_ Fig. 2. (/ H-10).
A ilustrao mostra o fluxo atravs da vlvula
de direo SV em uma condio de curva
direita. O carretel foi girado em relao

luva e um sinal de sensoreamento de carga


foi enviado para a vlvula de prioridade PV,
resultando em uma alimentao de leo sob
presso. O leo direcionado para a unidade
de dosagem que o bombeia para os lados
da haste e pisto de cilindros hidrulicos da
direo opostos. Simultaneamente os lados

em oposio do pisto e haste dos cilindros


hidrulicos so conectados descarga.
Quando a atuao da direo interrompida,
o carretel centralizado pela mola e as condies descritas em Funcionamento 1 so
obtidas.

9803/4150-12

Seo H - Direo Hidrulica

Descries

H-10

Fig.2.

H-11

Vlvula de Direo - Funcionamento


3 (Curva Esquerda)
_ Fig. 3. (/ H-11).
A ilustrao mostra o fluxo atravs da vlvula
de direo SV na condio de curva esquerda. O carretel foi girado em relao luva e um

sinal de sensoreamento de carga foi enviado


para a vlvula de prioridade PV, resultando
na alimentao de leo sob presso. O leo
direcionado para a unidade de dosagem que
o bombeia para os lados da haste e pisto
de cilindros hidrulicos da direo opostos.
Simultaneamente os lados em oposio do

pisto e haste dos cilindros hidrulicos so


conectados descarga.
Quando a atuao da direo interrompida,
o carretel centralizado pela mola e as condies descritas em Funcionamento 1 so
obtidas.

9803/4150-12

Seo H - Direo Hidrulica

Descries

H-11

Fig.3.

H-12

Vlvula de Impacto da Direo


_ Fig. 4. (/ H -13).
A vlvula de impacto da direo parte integral da vlvula de direo SV. Em funcionamento normal, o leo sob presso proveniente
da bomba entra na vlvula de direo por meio
da vlvula unidirecional auxiliada por mola A.
O fluxo de leo direcionado para os cilindros
hidrulicos da direo conforme descrito em
Funcionamento das Vlvulas de Direo 1, 2 e
3, e a presso mxima do sistema controlada
pela vlvula de alvio da direo.
A presso sentida na vlvula de alvio de
impacto B em 240 bar e mantm a vlvula
unidirecional C fechada.

9803/4150-12

Se uma contrapresso for gerada nos cilindros


hidrulicos por uma fora externa, a vlvula
de alvio B se abrir para controlar a contrapresso. O leo ser alimentado atravs de
vlvula unidirecional D para o lado oposto dos
cilindros hidrulicos, impedindo a cavitao.

Descries

H-12

Seo H - Direo Hidrulica

Quando o excesso de presso tiver diminudo,


a ao da mola fechar a vlvula de alvio e
os cilindros hidrulicos invertero o curso para
manter o bloqueio.

H-13

9803/4150-12

Seo H - Direo Hidrulica


Descries

H-13

Fig.4.

Seo K
Motor
Seo 1 Informaes Gerais
Seo 2 Precaues e Segurana
Seo 3 Manuteno de Rotina
Seo B Carroceria e Lataria
Seo C Eltrica
Seo E Hidrulica
Seo F Transmisso
Seo G - Freios
Seo H - Direo Hidrulica
Seo K - Motor

N da publicao

9803/4150-15
Produzido por:
ASC Comunicao Tcnica
www.asccomunicacao.com.br

Suporte de Categoria
Mundial ao Cliente
Copyright 2004 JCB SERVICE. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida, armazenada em um sistema de recuperao
ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer outro meio, seja eletrnico, mecnico, fotocpia ou algum outro, sem permisso anterior de JCB SERVICE.
Publicado pelo Depto. de Publicaes Tcnicas da JCB; Centro Mundial de Peas, Beamhurst, Uttoxeter, Staffordshire, ST14 5PA, Inglaterra. Tel. +44 1889 590312 Fax +44 1889 593377

Seo K - Motor

Pgina deixada em branco intencionalmente

K-0

9803/4150-15

K-0

Seo K - Motor
ndice

Pgina N

Dados Tcnicos
411..........................................................................................
416 a partir de M529000.........................................................
416 a partir do Nmero de Srie 530350,
411 a partir do Nmero de Srie 528050................................
Srie JCB 444.........................................................................
Identificao da Unidade....................................................
Especificaes...................................................................
416 a partir do N de Srie 1317500..................................

K-i

K-1
K-2
K-4
K-5
K-5
K-6
K-7

K-i

Seo K - Motor
ndice

K-ii

Pgina N

K-ii

Seo K - Motor

Dados Tcnicos
411
Tipo


Cavidade (nominal)
Curso
Deslocamento
Taxa de compresso
Presso de compresso
Sequncia de injeo
Folga de vlvula - Fria ou Quente
- Admisso
- Escape
Marcha lenta
Rotao controlada mxima
Rotao mxima sem carga

Perkins 1004-4TLR Srie 1000, 4 cilindros, arrefecido


a gua
AB - Turboalimentado (84 HP Bruto - SAE J1349)
100 mm (3,937 pol.)
127 mm (5,000 pol.)
4 litros (243 pol.3)
16,5:1
20-30 bar (240-493 lbf/pol.2)
1,3,4,2
0,20 mm (0,008 pol.)
0,45 mm (0,018 pol.)
880 - 920 rev/min
2360 - 2400 rev/min
2420 rev/min

Sistema de Combustvel
Tipo da bomba injetora
Governador
Cdigo de ajuste da bomba injetora
Sincronizao da injeo
Presso de ajuste dos injetores

C.A.V.
Mecnico
GM 58L 1000/2/2420
19,5 APMS
220 atm

Sistema de Induo
Filtro de ar
Restrio mxima do filtro de ar

Tipo 2 estgios, elemento seco


635 mm (25 pol.) H2O

Sistema de Lubrificao
Tipo da bomba de leo
Presso de leo (Quente) rotao mxima

Rotor excntrico
2,07 bar (30 lbf/pol.2)

Sistema de Arrefecimento
Presso do lquido de arrefecimento
Temperatura do lquido de arrefecimento (Normal)
Luz de advertncia da temperatura se acende a:

0,69 bar (10 lbf/pol.2)


80-85 C (176-185 F)
98C (208F)

Para detalhes adicionais do motor, veja o Manual do Motor Publicao N 9806/0100

K-1

9803/4150-15

K-1

Seo K - Motor
Dados Tcnicos
416 a partir de M529000

416 a partir de M529000


Tipo


Cavidade (nominal)
Curso
Deslocamento
Taxa de compresso
Presso de compresso
Sequncia de injeo
Folga de vlvula - Fria ou Quente
- Admisso
- Escape
Marcha lenta
Rotao controlada mxima
Rotao mxima sem carga

Perkins 1004-4THR3 srie 1000, 4 cilindros,


arrefecido a gua
AB - Turboalimentado (106 HP Bruto - SAE J1349)
100 mm (3,937 pol.)
127 mm (5,000 pol.)
4 litros (243 pol.3)
16,5:1
20-30 bar (240-493 lbf/pol.2)
1,3,4,2
0,20 mm (0,008 pol.)
0,45 mm (0,018 pol.)
880 - 920 rev/min
2360 - 2400 rev/min
2420 rev/min

Sistema de Combustvel
Tipo da bomba injetora
Governador
Cdigo de ajuste da bomba injetora
Sincronizao da injeo
Presso de ajuste dos injetores

C.A.V.
Mecnico
T.B.A.
12 APMS
250 atm

Sistema de Induo
Tipo do filtro de ar
Restrio mxima do filtro de ar

2 estgios, elemento seco


635 mm (25 pol.) H2O

Sistema de Lubrificao
Tipo da bomba de leo
Presso de leo (Quente) rotao mxima

Rotor excntrico
2,07 bar (30 lbf/pol.2)

Sistema de Arrefecimento
Presso do lquido de arrefecimento
Temperatura do lquido de arrefecimento (Normal)
Luz de advertncia da temperatura se acende a:

0,69 bar (10 lbf/pol.2)


80-85 C (176-185 F)
98C (208F)

Para detalhes adicionais do motor, veja o Manual do Motor Publicao N 9806/0100

K-2

9803/4150-15

K-2

Seo K - Motor
Dados Tcnicos
416 a partir de M529000
Tipo



Cavidade (nominal)
Curso
Capacidade dos cilindros
Sada de potncia em 2200 rev/min
Taxa de compresso
Marcha lenta
Rotao nominal (Carga total)
Rotao mxima sem carga
Torque lquido mx. a 1200 rev/min
Sistema de Combustvel
Tipo da bomba injetora
Governador
Cdigo de ajuste ISO
Presso de ajuste dos injetores

Nova Srie 1000, 4 cilindros, arrefecido a gua, injeo direta


411B
Construo AK50646
100 mm (3,937 pol.)
127 mm (5,000 pol.)
4 litros (243 pol.3)
60 kW (80 HP)
17,25:1
90020 rev/min
2200 rev/min
236020 rev/min
359,6 Nm (265,2 lbf.p)

416B
Construo AM50684
100 mm (3,937 pol.)
127 mm (5,000 pol.)
4 litros (243 pol.3)
68,5 kW (92 HP)
17,25:1
90020 rev/min
2200 rev/min
232020 rev/min
439,9 Nm (324,4 lbf.p)

Distribuidor rotativo C.A.V.


Mecnico
2644F304 CG/1/2350
250 atm

Distribuidor rotativo C.A.V.


Mecnico
2644F404 FG/1/2350
250 atm

Sistema de Induo
Tipo do filtro de ar
Restrio mxima do filtro de ar

2 estgios, elemento seco


635 mm (25 pol.) H2O

Sistema de Lubrificao
Tipo da bomba de leo
Presso de leo rotao mxima
Temperatura do leo
Capacidade de leo

Rotor excntrico
2,8 bar (40 lbf/pol.2) (mn.)
125C (52F)(Contnua), 135C (58F) (Intermitente)
5000 cm3 (305 pol.3)(mn.), 6500 cm3 (396 pol.3) (mx.)

Sistema de Arrefecimento
Presso do lquido de arrefecimento
Temperatura do lquido de
arrefecimento (Normal)
Capacidade

0,8 bar (11,6 lbf/pol.2)


80-90 C (176-194 F)
15,5 litros (3,5 gal. UK)

Para detalhes adicionais do motor, veja o Manual do Motor Publicao N 9806/2140

K-3

9803/4150-15

K-3

Seo K - Motor
Dados Tcnicos
416 a partir do Nmero de Srie 530350, 411 a partir do Nmero de Srie 528050

416 a partir do N de Srie 530350, 411 a partir do N de Srie 528050


Tipo
1104C-44TA Curva de Potncia TO T2174

411 (Construo RG)
416 (Construo RJ)
Cavidade (nominal)
105 mm (4,133 pol.)
105 mm (4,133 pol.)
Curso
127 mm (5,000 pol.)
127 mm (5,000 pol.)
3
Capacidade dos cilindros
4,4 litros (268 pol. )
4,4 litros (268 pol.3)
Sada de potncia bruta em 2200 rev/min 100 HP @ 2200 rev/min (75 kW)
121 HP @ 2200 rev/min

(90,23 kW)
Taxa de compresso
18,2:1
19,3: 1
Marcha lenta
850 rev/min
850 rev/min
Rotao nominal (Carga total)
2200 rev/min
2200 rev/min
Rotao mxima sem carga
2370 rev/min
2370 rev/min
Torque lquido mx. a 1400 rev/min
434 Nm @ 1400 rev/min

(320 lbf.p)
Sistema de Combustvel
Tipo da bomba injetora
Delphi mecnica DP210 rotativa
Delphi mecnica DP210

rotativa
Governador
Mecnico
Mecnico
Cdigo de ajuste ISO
No utilizado
No utilizado
Sincronizao da injeo
N/A Sincronizada dinamicamente
N/A Sincronizada dinami-

somente
camente somente
Presso de ajuste dos injetores
290 bar +8, -0 (286 +7, -0 atm)
290 bar +8, -0

(286 +7, -0 atm)
Sistema de Induo
Tipo do filtro de ar
2 estgios, elemento seco
2 estgios, elemento seco
Restrio mxima do filtro de ar
635 mm (25 pol.) H2O
635 mm (25 pol.) H2O
Indicador de restrio
Interruptor de vcuo na admisso
Interruptor de vcuo na

do filtro de ar
admisso do filtro de ar
Sistema de Lubrificao
Tipo da bomba de leo
Engrenagens concntricas
Engrenagens concntricas
2
Presso de leo rotao mxima
300 kPa (45,5 lbf/pol. )
300 kPa (45,5 lbf/pol.2)
Temperatura do leo
Qualquer at 125 C mx., dependendo da carga, rotao e con-

dies ambientais
Capacidade de leo sem/com filtro
9,4 litros / 10,9 litros
9,4 litros / 10,9 litros

(2,1 gal. UK / 2,4 gal. UK)
(2,1 gal. UK / 2,4 gal. UK)
Sistema de Arrefecimento
Presso do lquido de arrefecimento
95 kPa (13,8 lbf/pol.2)
Temperatura do lquido de arrefecimento
(Normal)
82 C - 110 C (179 - 203 F)
Capacidade
23 litros (5,5 gal. UK)

K-4

9803/4150-15

95 kPa (13,8 lbf/pol.2)


82 C -110C (179 - 203 F)
23 litros (5,5 gal. UK)

K-4

Seo K - Motor
Dados Tcnicos
Srie JCB 444

Srie JCB 444


Identificao da Unidade
O nmero de srie do motor mostrado em 2 plaquetas de identificao 1-A, uma na lateral do motor
e uma na tampa do cabeote. Parte do nmero de
srie tambm gravado no bloco de cilindros em 1-B.
Quando solicitar peas de reposio, sempre mencione o nmero de srie completo do motor.

Fig. 1.

K-5

9803/4150-15

K-5

Seo K - Motor
Dados Tcnicos
Srie JCB 444

Especificaes
Nota: Os dados tcnicos completos para todas as variantes de motores so fornecidos na publicao
9806/3000.
Tabela 1. Srie JCB 444
Tipo

Srie JCB 444

Variantes de motores

SA

Aspirao natural

63 kW (85 bHP)

SB

Turboalimentado

74 kW (100 bHP)

SC

Turboalimentado com
Intercooler

93 kW (125 bHP)

Conformidade das emisses

Tier 2

Peso (seco)

SA

350 kg (771 lb)

SB

354 kg (781 lb)

SC

354 kg (781 lb)

Nmero de cilindros

Tamanho nominal da cavidade

103 mm (4,05 pol.)

Curso

132 mm (5,196 pol.)

Disposio dos cilindros

Em linha

Ciclo

4 tempos

Sequncia de ignio

1, 3, 4, 2 - Cilindro nmero 1 na extremidade da polia da rvore de


manivelas

Deslocamento

4,4 litros (268,5 pol.3)

Taxa de compresso

SA

18,6: 1

SB

18,3: 1

SC

17,5: 1

Direo de rotao (vista a partir Sentido horrio


da extremidade da polia da rvore
de manivelas)
Vlvulas

4 por cilindro

Folga das vlvulas (medida a frio) Admisso

0,19 a 0,27 mm (0,0075 pol. a 0,0106 pol.)

Escape
Presso do leo lubrificante

(1)

0,56 mm a 0,64 mm (0,022 pol. a 0,252 pol.)

4,6 bar (67 lbf/pol. )


2

Sistema de combusto

Injeo direta

Bomba injetora de combustvel

Mecnica rotativa

Rotao de marcha lenta

910 r.p.m.

(1) Motor na temperatura normal de operao e rotao mxima.

K-6

9803/4150-15

K-6

Seo K - Motor
Dados Tcnicos
Srie JCB 444

416 a partir do N de Srie 1317500


Identificao da Unidade
O nmero de srie do motor mostrado em 2 plaquetas de identificao 1-A, uma na lateral do motor
e uma na tampa do cabeote. Parte do nmero de
srie tambm gravado no bloco de cilindros em 1-B.
Quando solicitar peas de reposio, sempre mencione o nmero de srie completo do motor.

Fig. 2.

K-7

9803/4150-15

K-7

Seo K - Motor
Dados Tcnicos
Srie JCB 444

Especificaes Tier 3
Nota: Os dados tcnicos completos para todas as variantes de motores Tier 3 so fornecidos na publicao 9806/3030.
Tabela 2. Srie JCB 444
Tipo

Srie JCB 444

Variantes de motores

SE

Conformidade das emisses

EUA-EPA Tier 3, UE Estgio IIIA

Peso (seco)

SE

Nmero de cilindros

Tamanho nominal da cavidade

103 mm (4,05 pol.)

Curso

132 mm (5,196 pol.)

Disposio dos cilindros

Em linha

Ciclo

4 tempos

Sequncia de ignio

1, 3, 4, 2 - Cilindro nmero 1 na extremidade da polia da rvore de


manivelas

Deslocamento

4,4 litros (268,5 pol.3)

Taxa de compresso

SE

Turboalimentado com
Intercooler

97 kW (130 bHP)

457 kg (1007 lb)

17,1: 1

Direo de rotao (vista a partir Sentido horrio


da extremidade da polia da rvore
de manivelas)
Vlvulas

4 por cilindro

Folga das vlvulas (medida a frio) Admisso

0,15 a 0,20 mm (0,006 pol. a 0,008 pol.)

Escape

0,43 mm a 0,50 mm (0,017 pol. a 0,20 pol.)

Presso do leo lubrificante (1)

4,3 bar (62 lbf/pol. )

Sistema de combusto

Common Rail

Bomba injetora de combustvel

Mecnica rotativa

Rotao de marcha lenta

850 r.p.m.

(1) Motor na temperatura normal de operao e rotao mxima.

K-8

9803/4150-15

K-8

Ingls

Publication No. 9803/4150


Service Manual
Wheeled Loader
411/416

Manuel datelier
Publication No. 9803/4151
Chargeur Sur Pneus
Francs
411/416
Werkstatthandbuch Publication No. 9803/4150
Radlader
Alemo
411/416
Publication No. 9803/4153
Manual de Taller
Espanhol
Cargadora Sobre Ruedas
411/416

Italiano

Publication No. 9803/4154


Manual d officina
Caricatore Gommato
411/416

Potrebbero piacerti anche