Name:
Homework: Monday, April 11 - Friday, April 18
Due Friday, April 88, at beginning of class
ToDo
@ Read a total of 20 minutes per day (it is fine to include the materials in this homework
packet as your reading), then fill out the Reading Log below. [5 points]
Pick four words from the Inca Road Word Bank and fill out the word grid. Be sure to follow
the directions at the top of that page.
Read the article about Garcilaso de la Vega and do the activities on the following page.
Reading Log
What did you read this week?
Date Title of book or other reading Time readInca Road Word Bank
apu: a governor of one of the four regions, or suyus, of the Inca empire
ayllu: an Incan group of related families, the basic unit of Incan society
Capac Incas: the highest-ranking nobles, considered relatives of the Sapa Inca
Coya: the primary wife of the Sapa Inca
chasqui (also chaski): a messenger who delivered messages along the Inca road
Chimu: a kingdom that preceded the Inca during the 1300s and 1400s.
curaca: a leader of a people who were conquered by the Incas
Cuzco: capital of the Inca empire
Hanhua Incas: nobles who were not related to the Sapa Inca but were considered “Incas by
privilege”
Inti: the sun god
quipu: a set of strings with knots used to communicate information
Moche: a kingdom that preceded the Inca from about 100 BCE to 700 CE.
Sapa Inca: the emperor
‘suyu: one of the four major regions ruled by the Inca empire
Viracocha: creator of the world
communal: shared by a community or group
commoner: a person, beneath the noble class, who supports the government through labor
oracle: a person through whom a god or spirit is believed to speak about the future‘SUBOLL }! JY MEIP UY ‘SPIOM UMO INO UI UORIUYEP e PU POM ayy ByLUM ‘XG YEE U| MeIP PUE AUlJap 0} SPOM sN0§ @S00\4DPus
Families were
sven farm land
based on thelr
needs. The nobles
redistributed the
land if a familys
needs changed.
GARCILASO DE LA VEGA WRITES ABOUT
INCA CHILDREN
As soon as a child was born, they bathed the litle
creature with cold water before wrapping it in a blanket;
and each moming, before it was wrapped up, they
‘washed it with cold water, generally in the open air. And
when the mother would show unusual tendemess, she
took the water in her mouth and washed the whole of the
child's body with it, except the head, and particularly the
crown of the head, which they never touched. They said
that they did this to accustom the children to the cold
and to hard work, and also to strengthen their limbs,
ABOUT USING STRINGS AND KNOTS ...
Quipu means to knot, ora knot, and it was also understood
4 an account, because the knots supplied an account of
everything. The Indians made strings of various colors.
‘Some were all of one color, others of two combined, others
of three, others more; and these colors, whether single or
combined, all had a meaning... The thing to which a
string referred was understood by its color: for instance, a
yellow string referred to gold, a white one to silver, and a red
‘one to soldiers... Although there was, at that time, litle
difference of character among the Indians, because owing
to their gentle dispositions and excellent government all
‘might be called good, yet the best, and those who had
siven the longest proofs of ther fitness, were selected for
{being in charge of the quipu] ... and other offices. They
Were not given away from motives of favoritism, because
these Indians were never influenced by such considerations,
but from considerations of special fitness.
ESSER
ABOUT PREPARING AND DIVIDING THE
AGRICULTURAL LAND ..
Having dug the channels [for irrigation], they
leveled the fields and squared them so that the
irrigation Water could be adequately distributed.
They built tevel terraces on the mountains and
hillsides. ... If there were rocky places, the rocks
were removed and replaced by earth brought from
elsewhere to form the terraces, so that the space
should not be wasted ...
Having thus extended the cultivable land, each
‘settlement in each province measured all the land
assigned to it and divided it into three parts, one for
the Sun, one for the king, and one for the
inhabitants. In the division care was taken that the
inhabitants should have enough to sow for
themselves, and rather too much than too litle.
When the population of a town or province
increased, part of the area assigned to the Sun or
the Inca [the king] was transferred to their subjects.
ABOUT PACHACUTI,
THE INCA RULER ...
[His name] means “Reformer of the World” That
title was confirmed afterwards by his distinguished
acts and sayings, insomuch that his first name was
entirely forgotten. He governed his empire with so
much industry, [caution] and resolution, as well in
peace as in war, that not only did he increase the
boundaries ... but also he enacted many laws, all
which have been confirmed by our Catholic kings,
except those relating to idolatry and to forbidden
degrees of marriage. This Inca [Pachacuti] above all
things [dignified] and increased ... the schools that
were found in Cuzco,v
“E] Inca” Tells about Everyday Life
scuabon rane
‘SOUTH AMERICA
FO sn HN
sou
thud
one ancexmt ‘mane
cea coe
cet 14005
cat 15005
‘4 The shaded area shows the Inca
‘empire during the 1400s and 1500s,
ATO Chapter: The Inca
“Yarcilaso de la Vega was born in 1539 in Cuzco in present-day
JPeru, His father was a Spanish captain and governor of
Cuzco. His mother was a member of an Inca noble family.
Garcilaso de la Vega, who is sometimes referred to as “El Inca,”
grew up in the Americas. However, he moved to Spain when
he was 21 years old. He wrote about daily life in the Inca
empire before the Spanish conquered it. He also wrote about
the time after the Spaniards came to power.
Part One of Garcilaso de la Vega’s written account, Royal
Commentaries of the Incas, was published in 1609. This first
volume focuses on the history of the Inca and their culture.
I ends with the civil war between the brothers Atahualpa and
Huascar, which happened just before the Spanish arrived. Part
Two of his work was published in 1616-1617, after he died in
1616. This second volume tells about the Spanish rule of the
area, Garcilaso de la Vega’s work continues to be an important
source of information about the Inca. It describes an Inca
civilization that was orderly and stable and people who were hard-
working, honest, and moral. His Royal Commentaries provides a
more positive view of the Inca civilization than the accounts left
by Spanish conquerors. You can read on the next page several
excerpts from Garcilaso de la Vega’s account.
-< This isa photograph of
cuzco today.Activities for “Garcilaso de la Vega” Article
1. Do one They Say/I Say for each section:
Section They Say Lsay
About Inca Children
Using Strings and Knots...
About Pachacuti
2. After reading this article, what have you learned about the Inca government?
3. What surprised or interested you about this information?