Sei sulla pagina 1di 2

00 nv[ghSto+m9 00

1. I pay homage to the Sun, the bright


jp;kusmu s'k;x' k;6ypey' mh;¥uitm9 0 shining One, the maker of the day, enemy
tmoir' svRp;pµ`' p[ 5toåiSm idv;krm9 00!00 of darkness, destroyer of evils, resembling a
Chinese rose, descendent of Kashyapa.
2. I pay homage to the Moon, Soma, who
di/x≤tuW;r;.' =7rod;5RvsM.vm9 0 serves as an ornament on Shiva's crown,
nm;im xixn' som' xM.omukR 4u .UW5m9 00@00 who was born from the ocean of milk and
whose color is that of curd, conch, or
snow.
3. I pay homage to Mangala, the
/r57g.Rs .
' tU ' iv¥uTk;iNtsm[p.m9 0 handsome youth with weapon in hand,
kém;r' xi†hSt' t' m©l' p[ 5m;Myhm9 00#00 born from mother earth, whose luster
resembles the lightning in the sky.
4. I pay homage to Budha, son of the
i[py©ukilk;6y;m' Âpe5;[pitm' bu/m9 0 Moon, resembling the dark green bud of
søMy' søMygu5opet' t' bu/' p[ 5m;Myhm9 00$00 the priyangu flower, unrivaled in beauty,
of calm and collected disposition.
5. I pay homage to Brhaspati, the guru of
dev;n;' c AW75;' c gu® ÿ k;çns'in.m9 0 gods and rishis, who shines with golden
bui÷.Ut ' i+lok¸x ' t' nm;im bOhSpitm9 00%00 luster, the embodiment of cosmic
intelligence, the guiding light of the three
worlds.
6. I pay homage to Shukra, descendant of
ihmkéNdmO5;l;.' dwTy;n;' prm' gu®m9 0 Bhrigu, the supreme guru of the demons,
svRx;S+[pv†r' .;gRv' p[ 5m;Myhm9 00^00 the greatest expounder of all shastras,
whose complexion resembles the white
lotus, the jasmine flower, or snow.
7. I pay homage to Shani, the slow-
n7l;Ônsm;.;s' rivpu+ ' ym;[gjm9 0 moving, son of the Sun, born from Chaya
z;y;m;tR∞ 2sM.Ut ' t' nm;im xnw ƒrm9 00&00 and Martanda, Yama's elder brother, who is
of dark complexion like the blue eye
ointment.
8. I pay homage to Rahu, the half-bodied
a/Rk;y' mh;v7y] cN[d;idTyivmdRnm9 0 one, offspring of Simhika, possessing great
is'ihk;g.Rs M.Ut ' t' r;hu ' p[ 5m;Myhm9 00*00 strength, the sworn enemy of the Sun and
Moon.
9. I pay homage to Ketu, one of the
pl;xpu„ps'k;x' t;rk;[ghmStkm9 0 eleven Rudras, chief among planets and
rø[d ' rø[d;Tmkÿ `or' t' k¸tu ' p[ 5m;Myhm9 00(00 stars, resembling the palasha flower, and of
dreadful appearance.
10. Thus ends the hymn of praise
Iit Vy;smu,oÌ7t' y" p3et9 susm;iht" 0 to the nine planets, born from
idv; v; yid v; r;+ø ivµ`x;iNt.Riv„yit 00!)00 Vyasa's mouth as assembled by
him. For one who chants this hymn,
whether by day or night, all
obstructions will melt away.
11. Whether for men, women, or
nrn;r7nOp;5;' c .ve ∂"u Svµ pn;xnm9 0 kings, it brings them destruction of
EeŒ yRmtul' teW;m;roGy' pui¢v/Rnm9 00!!00 evil, unrivaled sovereignty, freedom
from disease, and growth of
strength.
12. All afflictions born of the
g[ hn=+j;" p72;StSkr;iµgsmu ≥v;" 0 planets, stars, thieves, or fire will be
t;" sv;R " p[ xm' y;iNt Vy;so b[ tU e n s'xy" 00!@00 removed. Vyasa tells us that there is
no doubt about this.

Iit Vy;sivrict' nv[ghSto+' s'p5


U m
R 9 0

Potrebbero piacerti anche