Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
CAPITULO PRIMERO
Las balas silbaron malignamente y cayeron en forma de lluvia sobre los
gigantescos caparazones de tortuga marina desparramados por la explanada de la
factora.
Los enormes caparazones, algunos cercanos al metro y medio de largo, estaban
vacos y desprovistos, en su exterior, de las valiosas escamas de carey. Haban
proporcionado a la factora la riqueza que representaban las escamas, el aceite e
incluso la carne, que tambin se envasaba debidamente. Completamente huecos,
esperaban, alineados, el momento de ser empleados como material de desecho.
Sin embargo, el quinto caparazn de la segunda hilera, conforme se iba al
almacn, empez a moverse misteriosamente.
El capataz de la factora, Warren Kraff, de cara bestial, corpachn de gigantescas
proporciones y negro corazn, abri la descomunal bocaza y rugi:
Debajo de aquella concha, muchachos! No dejen que huya! Fuego a
discrecin!
Los rifles atronaron el patio en una cerrada descarga.
Los proyectiles pespuntearon los lomos de los caparazones.
Y se fueron concentrando sobre el que comenzaba a moverse cada vez ms
aprisa.
Warren se dio a todos los infiernos y vocifer:
Va a escapar! Rodeen la explanada por la parte este! Fuego!
Las palabras de Warren fueron cortadas por otro estruendoso coro de rifles.
El caparazn ambulante se levant poco a poco durante su marcha y por debajo
asomaron las manos y los pies del individuo que se esconda dentro.
A nadie le caus extraeza el fenmeno. No esperaban ver una tortuga viva
porque las conchas pertenecan a galpagos atrapados con el arpn de Las
Antillas, muertos haca mucho tiempo.
Todos saban que bajo la cascara se ocultaba Timothy Chuggs, un viejo ladrn que
limpiaba descaradamente el carey de los almacenes.
Ahora el viejo levant ms la concha sobre sus lomos para correr a ms y mejor.
Disparen! Disparen a esas condenadas piernas! aull Kraff.
El anciano ladrn contuvo la tanda de balas bajando un momento la concha
donde repiquetearon quejumbrosamente.
Luego aprovech una tregua de cinco segundos para reemprender la fuga,
siempre debajo de la coraza del galpago.
Lo Hizo con enorme celeridad.
Primero se dirigi a la parte este y, cuando vio que la retirada estaba cortada por
all, asom la cabeza y produjo un petardeo burlesco con la lengua.
Oyeron coros de maldiciones y juramentos de los tiradores que arreciaron en los
disparos.
Pero ya el anciano ladrn haba dado la vuelta y emprendi el camino al patio de
desechos, donde los caparazones se contaban por cientos.
Se vio claramente que pretenda camuflarse por aquel lado.
Warren Kraff grit, casi en un gemido:
Por todos los diablos del infierno! Que no se nos cuele all como la semana
pasada! Diez dlares al que lo impida!
Un par de peones a las rdenes de ste, salieron con las armas en ristre
dispuestos a cazar al viejo tortuga.
Pero ste les dio el susto, como ocurra siempre que se le estrechaba el cerco.
Levant el caparazn por detrs y solt un par de coces a una pila de conchas que
perdieron su inmovilidad.
Los dos sujetos vieron, con espanto, que los pesados cascarones se les venan
encima y salieron por piernas.
Kraff se ocult el rostro con las manos al ver que el viejo llegaba al patio de
desperdicios, camino ya del despeadero, su lugar favorito de huida.
Se nos va a escapar esta vez con doscientos dlares de escamas! Hagan algo,
por todos los santos!
Un fulano de cara torcida, se lanz, de pronto, desde un tejadillo y fue a caer
delante del anciano ladrn.
Este, al verse el paso cortado, atrap una cascara de tortuga de cra y la lanz con
fuerza.
El de la cara torcida recibi el impacto entre los ojos y cay soltando relinchos de
dolor.
Por debajo del cascarn que hua, se oy una cavernosa risa burlesca, en parte
debido a la oquedad.
Kraff alz las manos y el fuego ces.
Ese agujero conduce seguramente a la parte baja del acantilado. Y debe dar a la
cueva que hay justo al lado del rompiente porque si usted coloca aqu la oreja,
podr percibir el rumor de las olas.
Kraff se puso a gatas y lade la cabezota para escuchar por el
orificio.
En vez de rumor de las olas, escuch claramente:
j Warren, cabeza de burro!
Kraff se enderez dando un tremendo rugido: - Todava anda por ah abajo!
Bajen al acantilado, muchachos! Y, por todos los santos, procuren atraparlo
vivo! Quiero despellejarlo con mis propias manos!
Los hombres de Kraff se pusieron en marcha atropelladamente y se dirigieron
hacia las rocas que daban al acantilado.
Kraff seal el boquete del suelo.
T, Timmy, mtete por ah. Eres bastante delgado para hacerlo.
Yo, jefe? Ni hablar.
Qu demonios...?
Ese bastardo de Timothy tendr, seguramente, preparada alguna trampa, un
cohete, un cepo algo desagradable para cubrirse la retirada por este lugar... Eh,
por qu me apunta con el Colt jefe?
Entra o te vuelo la cabeza de un pildorazo! No tire! chillTimmy, ya
metido a medias en el agujero. Tal vez ganes los quinientos dlares que dar de
recompensa por la caza de Timothy Chuggs.
O quiz me gane un susto gimi Timmy, mientras desapareca por el hoyo,
lleno de aprensiones.
En eso, un empleado lleg corriendo y exclam:
Eh, seor Kraff! Tiene visita!
Diles que vengan maana a esos tipos de la Comisin de Rifas para los
Hurfanos de Rurales.
No son sos, jefe. La visita es ms seria.
Kraff arrug las facciones.
S? De quin se trata? Del jefe supremo?
No es el Viejo, capataz.
Quin diablos...? comenz a aullar Kraff.
Es Luke Murray.
Kraff se qued boquiabierto.
Ese bastardo?
vendi doscientas libras de carey y las pas por delante de las narices de Luke
Murray y sus hombres?
S, Nat. Me enter ayer por boca del mismo Luke. Pero con un aumento de
sueldo que le acabo de hacer, Murray se avivar ms para que las cosas marchen
bien. Va a desencadenar una ofensiva por todo lo alto y nadie pasar una onza de
carey. Excepto nosotros.
Nat ri, coreando a su capataz.
En eso, dejaron de rer al escuchar un estruendo en la entrada.
Warren ech mano al Colt y corri en aquella direccin.
Todava pudo ver que cuatro de sus hombres peleaban con dos desconocidos.
Maldicin! grit Warren. Qu pasa aqu?
Los dos visitantes se movieron como centellas en medio del grupo de hombres de
la factora.
Como resultado, un tipo sali por el aire, chillando, y cay lejos.
Otros dos salieron impelidos por sendos mazazos y se derrumbaron para quedar
exnimes.
El cuarto dio un brinco y se puso en fuga.
Warren Kraff se qued con la boca abierta mirando a los dos desconocidos.
Uno era rubio, de buena planta, largos brazos y anchos hombros. Tena una
sonrisa simptica, de dientes blancos y bien parejos.
El compaero era un gigantn moreno, bien proporcionado, cuyo rostro pareca
esculpido a martillo. No sonrea.
Su gente no es nada amable, seor Kraffdijo.
Warren volvi en s, incrdulo de que aquellos dos hombres hubieran derribado a
tres de la plantilla, poniendo a un cuarto en fuga.
Quin diablos son ustedes? mascull. Contesten antes de que le d gusto
al dedo!
El moreno chasc la lengua.
Sera todo un error, seor Kraff. Usted le dara al dedo, pero ya se habra
tragado una bala.
Warren trasmud el rostro de rabia y alz el Colt.
Entonces, el moreno y el rubio mostraron sendos revlveres en las diestras como
si hubieran crecido all por arte de magia.
Deca algo, seor Kraff? inquiri el joven moreno.
CAPITULO II
Kraff abati el revlver, sin perder la mueca de clera, que en realidad fue en
aumento, torciendo sus irregulares acciones.
Hablen antes de que se vean una lluvia de balas encima, amigos.
S? lade la cabeza el tipo moreno.
Ya baj el revlver. Pero mis hombres se reorganizan al otro lado y no tardarn
en vaciar sus armas, visitantes.
Si cometieran ese error, usted sera el primero en recibir un balazo en la
cabeza, seor Warren.
Warren sacudi sta, alelado por las sorprendentes palabras.
De qu barro estn hechos ustedes, condenacin? grit con un gallo en la
voz.
El moreno carraspe:
Mi nombre es Jim Tudor.
Jim Tudor, eh? Juro que no lo olvidar, porque quiero grabarlo en su tumba
dentro de un rato.
El moreno Jim suspir como si se armara de paciencia.
Usted lo nico que grabar ser la pared con su cara como yo empiece a
enfadarme, seor Kraff.
Gallitos, eh? Hombre, son la clase de tipos que me hacen la vida feliz.
Jim Tudor sacudi la cabeza.
Mi socio se llama Frank Caster. Y cuando Frank y yo nos irritamos, empedramos
el suelo de crneos tan duros como el suyo, seor Kraff.
Este abri la bocaza y, cerrando los ojos, estall en un rugido a sus hombres
afuera del patio.
senlos a la menor ocasin, muchachos! Paga doble al que lo consiga!
Hubo un fulano cargado de deudas que se ech adelante, sacando un arma a
espaldas de los dos recin llegados.
El rubio bostez e hizo un disparo al desgaire. El resultado fue que el tipo
endeudado perdi el arma porque se la haba arrebatado el proyectil del rubio.
Sin embargo segua corriendo, a pesar de que se vea la mano vaca.
Y como consigui frenar su carrera cerca del rubio, ste le solt un trallazo de
derecha.
El golpeado recul, pero no regres por el mismo camino sino que se estrell
sobre un caparazn que adornaba la entrada y se qued empotrado en el hueco.
Warren enfund el Colt, que no le serva de nada, se dio masaje con ambas
manos en las sienes, pero al mirar a los dos sujetos, moreno y rubio, no se sinti
mejor.
Bueno, nunca habamos sufrido un asalto a mano armada. Pero alguna vez
tena que ser.
El moreno, Jim Tudor, entorn los ojos.
Si vuelve a llamarnos asaltantes, le har escupir los dientes
de arriba.
Quiere decir que esto no es un atraco, Jim Tudor?
No, seor Kraff.
Infiernos.
Habramos entrado en la factora pacficamente.
S, Tudor?
Pero los vigilantes de la puerta se empearon en darnos un disgusto y,
naturalmente, tuvimos que defendemos.
Warren parpade.
Ustedes entraron a pesar de los vigilantes...! Estoy quedndome tieso de
sorpresa!
Nosotros nunca abandonamos un propsito, seor Kraff. Y el nuestro era entrar
en la factora para hablar con usted.
Kraff ilumin el rostro como si acabara de comprender.
Diablos! Yacaigo! Yacaigo!
S? dijo Jim Tudor.
Ustedes armaron todo esto a propsito para demostrarme que valan!
Qu dice, seor Warren?
Est claro como el agua! Ustedes saben que necesito gente de agallas en la
factora y quisieron hacerme una demostracin antes de pedirme un puesto!
Muy bueno! Muy bien!
Jim Tudor entrecerr los ojos, como perplejo.
Est metiendo la pata, seor Kraff.
-Eh?
Nosotros no venimos a pedirle trabajo.
Kraff tosi varias veces, hecho un lo.
Un momento, ustedes no vienen a asaltarnos.
No.
No vienen a pedir trabajo.
No.
Qu te dije, Jini? No es tan importante esta factora como para que nos sirvan
quinientas libras de escamas de tortuga marina.
Quin dice eso? rugi Kraff. Dentro de unas horas los cargueros llegarn
con los suficientes caparazones y podr servirles el pedido!
Jim Tudor asinti, conteniendo la rplica del rubio con un ademn.
De acuerdo, Kraff. Esperaremos.
Kraff lanz una risotada.
Sospecho que ustedes trabajan para un tercero, eh, muchachos?
No se equivoca -j-dijo Tudor, ceudo.
Pues yo les har un precio especial para que puedan celebrar el negocio con un
par de pelirrojas Kraff gui un ojo. Qu les parece?
Jim esboz una sonrisa.
Usted tiene cara de bastardo. Pero no es culpa suya. En el fondo, se le ve buen
tipo.
Kraff asimil lentamente las palabras de Tudor. Pero finalmente le dieran risa
porque lanz una estruendosa carcajada.
Qu grandes son ustedes, muchachos! Lstima que estn empleados, porque
en la factora haran carrera!
Gurdenos dos puestos para cuando nos jubilemos replic Jim Tudor, y,
aunque no era muy ingenioso lo que haba acabado de decir, Warren Kraff se
desternill.
Dej de rer en seco, al escuchar una serie de disparos.
Mil demonios! Qu es eso?
Nat, el ayudante, lleg pegando brincos.
Jefe! Los muchachos atraparon al viejoTimothy!
Quita all, bocazas!
Lo juro, jefe! Mrelos llegando por el patio con el prisionero!
Kraff se asom a la ventana y vio a sus hombres, en comitiva, dando leazos al
viejo, a quien haban cazado, echndole un saco por la cabeza.
El prisionero lanzaba berridos de angustia, pero los hombres de Kraff lo ponan en
marcha a empujones.
Este lanz la carcajada y se volvi hacia los dos visitantes.
Ya les veo la extraeza pintada en el rostro, seores. Pero se trata de un viejo
ladrn que mis hombres han capturado. Canastos, bien mirado parece que
ustedes me han trado hoy la suerte.
El sheriff do Costa City, un sujeto de unos cincuenta aos, cara avinagrada y ojos
enloquecidos, abri y cerr la boca tratando de hablar, pero haba sido muy
maltratado y no le era fcil.
Por fin solt un grito:
jKraff...! Lo tengo que encarecer por esto...!
Sheriff. -Warren se apresur a limpiarle el polvo a sacudidas. Nos hemos
confundido... Ha sido una metedura de pata de ese bastardo de Timmy... No sabe
cmo lo lamentamos...
Ya lo lamentarn de veras! aull el de la placa, que ya haba recuperado su
vigor, aunque se le vea bastante maltrecho. Los voy a encarcelar a todos! Me
las pagarn, infiernos!
Qu haca usted en la cueva?
El sheriff ense los dientes.
Quise colaborar con ustedes para capturar al ladrn! Pero estos estpidos
cayeron sobre m! Timmy lo hizo!
Eso lo arreglo yo, sheriff. Kraff solt la diestra y caz aTim-my con un mazazo
en la boca que lo levant dos palmos del suelo.
Cuando caa, lo recogi con un gancho y lo redujo al estado de pingajo al
estrellarlo contra la columna del porche.
Timmy qued coleando en el suelo, emitiendo dbiles gemidos.
El sheriff iba a emprenderla de nuevo con el capataz, pero al ver a los dos
visitantes, se qued alelado:
Tudor! Caster!
Kraff intent sonrer.
Los conoce, sherijp.
Claro que los conozco, demonios! Armaron un alboroto en el saloon de
Freddy, justamente anoche, y no han pagado los ciento cincuenta dlares de
daos!
Jim Tudor avanz, mientras emita una tosecilla.
Sheriffdijo. Usted debe ser ms imparcial y reconocer que aquellos tipos
del saloon era unos envidiosos cuando mi socio y yo acaparamos a las dos bellas
disponibles.
Tudor...! El sheriff sacudi un dedo amenazador ante Jim. Slo me
faltaban ustedes despus de lo que me acaba de ocurrir!
Warren intervino, carraspeando:
Eh, sheriff. Estos dos seores son mis clientes. Con que yo respondo por ellos.
Abuelo dijo Jim. Le veo tomarse a pitorreo este asunto tan serio.
No temo a Warren ni a ninguno de sus sicarios.
Pues piensan cocerlo en su propio jugo, Timothy.
Este hizo un gesto burlesco con la pierna y luego qued sentado sobre la concha
de tortuga.
Hablemos de negocios, muchachos.
Ha dicho negocios? lade Jim la cabeza.
Concretamente, del carey.
Jim alz la ceja derecha.
Ya veo claro. Usted fue el que nos cit en este lugar.
S, seor.
Y seguro que intenta colocarnos alguna partida del carey robado.
S, seor. * Jim chasc la lengua.
Lo siento, abuelo. Aunque parezca increble a causa de nuestro aspecto, Frank y
yo no compramos nada robado.
El viejo hizo una mueca rabiosa.
Aunque les robe a esos granujas durante cien aos, nunca quedarn en paz
conmigo!
Jim pestae.
De modo que se trata de una venganza. Ellos le hicieron algo?.
El vejete estaba ahora muy serio, los ojillos llameantes.
Yo tena un secadero de pulpos all arriba.
^Donde se levanta la factora, eh?
S, seor Tudor.
Qu pas? Lo arrojaron de all?
El vejo peg una rabiosa patada en el suelo.
El secadero era mo! Tena un documento de venta que me extendi, el indio
Vitorio cuando dominaba estas costas!
Siga.
Todo ese terreno de arriba me perteneca. Y debo agregar que pagu al indio el
doble de lo que le ofrecan los agentes del gobierno. De eso hace diez aos.
Adelante.
El terreno pas a mis manos y mont mi secadero. Viv muchos aos feces.
Pero, de repente, un da llegaron esos puercos de la factora. Lo primero que
hicieron fue sacar a mis empleados a punta de revlver. Mataron a ms de una
docena. Luego, implantaron all la factora.
Los tres forajidos miraron abajo, perplejos, porque seguramente el viejo haba
bajado muy rpido, sin verlo.
Pero Jim y Frank vieron que otra concha corra ms all.
Uno de los forajidos se dio cuenta y fue a empujar el segundo caparazn, donde
Timothy se esconda ahora,
Pero de repente, Jim salt y le sacudi un mazazo en la boca.
El tipo chill y cay sentado.
Maldicin! rugi el Barbas.
Y ech mano al revlver.
No lo hagas, Barbas! dijo Jim.
Pero el tipo era de los que no se detenan a pensar, y aull:
Fuego!
Sus dos compinches dispararon a la vez.
Jim y Frank saltaron tras las rocas que tenan a su alcance y el plomo pas por
encima de ellos, sin tocarlos de puro milagro.
Jim hizo fuego y el Barbas dio un grito.
Al notar el plomo en el cuerpo, el barbudo trat de huir del despeadero para no
irse abajo y que todo quedara en un balazo en el hgado, perfectamente curable.
Pero se le fue el pie y cay trompicando contra las rocas y dejando parte de su
persona en los picos.
El de que estaba al lado del Barbas consigui echarse atrs y no caer.
Pero ya llevaba un plomo que le haba mandado el rubio Frank y muri al borde
del abismo.
El tipo que haba recibido el castaazo en la boca, escupi sangre y grit:
No tiren!
Jim apret los maxilares.
De acuerdo, hijo. Pero no habrn ms oportunidades. Conque lrgate en quince
segundos.
Al tipo le sobraban todava cinco segundos porque trep como un simio y, en un
pestaeo, desapareci de la vista, piedra arriba.
Timothy lleg bajo su concha.
Qu han hecho, demonios? Esos disparos atraern a la gentuza de Warren!^
No hubo ms remedio que darles la racin, abuelete.
Pero ste no es mi terreno! Aqu me darn caza enseguida! Tengo que huir!
Hgalo, Timothy.
El viejo asinti.
Tienes testigos?
Un tal Timothy Chuggs. Pregntele.
El de la estrella se encogi dando un respingo.
Cuando abri los ojos, mene la cabeza alocadamente de un lado a otro porque
estaba solo.
Jim se haba colado en el hotel y pasaba ante el registro.
El chico del hotel, un pelirrojo de unos veinte aos, le sali al paso con los ojos
muy abiertos por la admiracin.
Djeme verlo bien, seor Tudor!
Jim hizo una mueca.
Eh, Jerry. No estoy de buen humor.
Pues yo, en su lugar, bailara como Mojinsky, ese tipo que pega saltos al son de
La Muerte del Cisne.
Jerry.
En su cuarto hay una mujer.
-Eh?
Por eso lo miraba ahora como si fuera un fenmeno. Demonios, qu les da,
seor Tudor?
No estoy para bromas, Jerry. Conoces al seor Caster?
S. El rubio. .
Pues me gan una rubia con el truco de la moneda de dos cruces. Ala que vive
sobre la droguera.
Jerry alarg el cuello y ri burlescamente.
Dej de hacerlo al ver la dura mirada de Jim.
Eh, no se enfade. Mejor suerte tiene usted. Sabe que la morena de arriba es
algo sensacional? Rase de la rubia.
Otra vez con eso, eh?
Oiga, no me diga que no la conoce. La chica se lleg por ac y pregunt por
usted. Dijo que vena desde muy lejos para verle. Y qu maravilla, seor Tudor!
Cintura de cuarenta centmetros, busto de noventa y caderas de noventa y uno.
Adems, tiene una clase brbara, seor Tudor. Oiga. Eso lo consigue a base de
cara o es que usa algn fetiche como patas de conejo o similares?
Jim alarg el brazo, pero el chico se le escurri pegando un chillido.
A continuacin, ascendi las escaleras. Lleg al cuarto diecisiete y abri.
Vio que el chico del registro no haba mentido.
All dentro estaba la mujer ms hermosa que haba visto en su vida.
Lanz una mirada al nmero del cuarto, pero vio que no se haba equivocado.
Luego, contempl a la morena, mientras cerraba lentamente la puerta a sus
espaldas.
La chica se haba dormido en el divn, probablemente de tanto esperar.
O tal vez finga.
Pero Jim pens seguirle la corriente porque, as tendida, estaba como para no
crerselo.
El joven se arremang un poco y se dispuso a tomarla en brazos con sumo
cuidado.
Pensaba llevarla a la cama porque as estara ms cmoda y no se le dormiran las
piernas de tenerlas encogidas en el divn.
La levant en vilo y not que ella estaba, efectivamente, dormida.
La chica sonri, porque crea volar por las nubes, y susurr:
Cario... Tengo fro.
Ya estoy aqu, pequea. Ahora el to te tapar para que ests bien abrigada. .
Mientras cruzaba la estancia, Jim estaba por bailar por su buena suerte.
Como ella le ech los brazos instintivamente al cuello, Jim hizo lo que deba hacer.
La bes.
Y entonces ella despert.
Mir a Jim y, de repente, peg un chillido. Patale.
Quin es usted? Sulteme!
Jim la dej de pie.
Eh, nena. Soy yo. Jim Tudor. El tipo por el que preguntaste abajo.
La chica retrocedi, arreglndose el vestido y echando fuego por los ojos.
Qu clase de fresco es usted, seor Tudor?
Eh, qu cambiazo es ste? Primero me llamas cario y, cuando te llevo a
ponerte cmoda, me echas los brazos al cuello.
Eso hice?resping la muchacha.
Palabra, nena. Estabas muy cariosa as, dormidita. Qu . te ocurre?
La muchacha apret los labios.
Quera verle a usted, seor Tudor. Pero me dorm y so con otra persona.
Demonios, me est haciendo polvo.
Qu se crea usted, seor Tudor?
Nada de seor Tudor. Jim a secas, y volvamos donde nos interrumpimos, que
yo te har olvidar al tipo ese de las pesadillas.
La chica retrocedi antes de que las manos del joven la cazaran.
Aja.
No tenemos nada de que hablar, seor Tudor. He venido a este lugar, perdido
en el mapa, para ver si usted cumple su parte. Con que limtese a su trabajo o
perder los mil dlares que les ofreci el seor Yale.
Sabe una cosa, seorita Lee?
Sgala.
Pues que compadezco a ese tipo con el que soaba. Usted tiene un carcter de
mil diablos.
Y usted una cara tan dura como los caparazones de las tortugas. Adis.
Jim fue a detenerla.
Pero ella le cerr la puerta en las narices.
Hizo una mueca maldiciendo su mala suerte.
Y en eso sonaron unos golpes en la puerta.
Jim dio un salto y sonri porque intua que era Eva que vena a pedirle disculpas,
lo cual abrira una brecha en las relaciones.
Jim abri de un tirn.
La mujer estaba all.
Pero no era Eva Lee.
Era la pelirroja del saloon de Freddy.
La muchacha dej de sonrer al ver la cara de Jim.
Eh, soy algn fantasma?
Casi, casi, Lily.
Pues anoche me decas que yo era un cielo.
Jams digo esas majaderas.
Bueno, queras decir eso en tu versin a lo bruto.
Pensndolo bien, vales para alegrarme un poco.
S cada chiste... Entra.
Jim se apart de la puerta dando vueltas en su cabeza acerca de lo verstil que
era la suerte. Lily cerr y baj la persiana. Luego dijo entre las sombras: Uff...
Hace un calor... Jim gru dndole la razn. No estaba de buen humor.
CAPITULO V
En la Factora Place reinaba una intensa actividad. Se deba a la llegada de El
Halcn, el ms importante velero de la factora.
En El Halcn haba llegado Bernard Place. El Viejo, como lo llamaban Warren Kraff
y los muchachos. Y el bastardo hijo de mulo loco de Place, como era
mencionado por todos los pescadores de tortugas gracias al viejo Timothy, que
saba rebautizar bien a la gente.
Bernard Place frisara en los cuarenta aos, era moreno, de ojos negros como dos
esquirlas de carbn, anchte de hombros y cuello de buey. Posea dos hileras de
blancos dientes que podan doblar clavos.
Ahora, justamente, los enseaba al acabar de escuchar las novedades que le
haba comunicado su capataz Warren Kraff.
Warren respir porque haba informado de un tirn y se qued a la expectativa.
Bueno, jefe. Dme su opinin.
Bernard Place se ech atrs en el asiento.
Clav los negros ojos en su capataz y le mostr ms dientes.
Conque quiere saber mi opinin sobre la forma que has llevado este asunto de
las quinientas libras de carey, eh, Warren?
S, Viejo... Quiero decir, s, jefe.
Bernard Place entorn los prpados.
Eres un bestia.
El capataz frunci el entrecejo.
-Eh?
Eres un adoqun. Un pedazo de alcornoque. Un cabeza de bacalao.
Jefe!
Queras mi opinin, no?
Pero, seor Place! Yo he hecho todo lo que ha estado en mi mano!
Me dan ganas de echarte la mano al cuello y sacarte un palmo de lengua,
mamarracho.
j Seor Place! Warren se puso en pie violentamente.
Bernard continu en su asiento, siempre enseando sus fuertes piezas dentarias.
Y ya puedes dar gracias a que he llegado de la pesca de la tortuga muy a
tiempo. Que si llego tarde, juro que te rompo todos los huesos del cuerpo, sesos
de mosquito.
Pero, jefe, yo he hecho las cosas lo mejor que he sabido! Les di carrete a esos
tipos! Les promet entregarles las quinientas libras de carey cuando me
asegurara de que efectivamente tienen dinero en el banco! Y lo tienen, jefe! Lo
tienen!
Pero no dispuesto para nosotros.
Cmo?
Atiende, pedazo de animal.
Hable, jefe.
Esos tipos han venido a Costa City con la idea fija de adquirirlo a nuestros
competidores. A ese coro de viejas asustadas que pescan las tortugas de una en
una. A esos tipos que no pueden dar salida a sus escasas mercancas y son
capaces de vender a cualquier precio.
Pero si Jim Tudor y Frank Caster estuvieron precisamente donde est usted
pidindome quinientas libras de carey! Los chicos pueden decirlo!
Slo metieron las narices aqu para tantear el terreno, estpido.
_Eh?
Slo queran saber qu infiernos pasaba en la factora. Pero apenas salieron de
aqu se fueron de cabeza a pactar con nuestros competidores. Eso es lo que
hicieron.
Maldicin.
Bernard Place cruz las piernas repantigndose.
Lo nico que ellos queran era embaucarte, que te confiaras, mientras ellos
compraban cmodamente a esos tipejos de la costa, comprendes?
No puedo asimilarlo, jefe. Y le juro que le doy vueltas al asunto.
Est claro como la luz del da, cerebro petrificado. Vienen de parte de un tal
Gordon Yale... GordonYale!
No me interrumpas, infiernos. Gordon Yale haba sido nuestro cliente hasta
ahora. Pero lo haca obligado porque, si no compraba a nosotros, corra el peligro
de quedarse pasando la mano por la pared. Bueno, el tal Gordon Yale debi
encontrar a estos dos agalludos y les ha ofrecido un premio si compran a los
dems pescadores de tortugas. Me refiero a Henry Loyd y dems. Con que estos
dos matasietes se han llegado aqu escupiendo por el colmillo y con la intencin
de sacar el carey en grandes cantidades y a precios rematados ante nuestras
narices. Qu inmoralidad, jefe!
Te percatas, meln? Cuando Jim Tudor y Caster consigan sacarlo ante nuestras
narices, entonces los compradores del Este habrn credo llegado el momento de
apretarnos en el precio. Aducirn que se puede sacar carey de otros puntos de la
costa slo con contratar a gente con redaos.
Luke Murray y los chicos les ensearn que no es as! Warren chasc la
lengua.
Desgraciadamente, esa pareja de aventureros, me refiero al rubio y al moreno,
han conseguido una primera victoria tumbando a dos de los hombres de Luke y
poniendo en fuga a un tercero, que fue la irrisin de los tipos de la costa que le
vieron chillar de espanto.
Condenado me vea, jefe. Me est hirviendo la sangre!
A m ya me hirvi de verte tan papanatas, tan confiado, tan infantil
Crees que esos dos pjaros iban a venir por aqu a llevarse quinientas libras de
carey cuando podamos servirlas por correo ? Cualquier da me dirs que has visto
enanitos debajo de la
Cama como sigas tan candido,Warren.
No tengo malicia, jefe! S meter en cintura a cien hombres Soy capaz de sacarles
los huesos del cuerpo si no cumplen con la faena ;Pero no soy un tipo dado a las
matemticas, No comprendo ciertas jugadas!
Bernard Place suspir roncamente.
Te salva esa sinceridad, infiernos. Ya s que vales tu peso en pe se refiere a sacar
el jugo a un equipo de vagos. Pero heres un petardo en asuntos de diplomacia.
Warren pareca querer llorar
Y diga, jefe, cmo diablos ha podido enterarse de todo el cotarro estando en
alta mar?
Bernard gui un ojo, riendo.
Eso dijo no lo sabrs jams, muchacho.
Demonios! Alguien debi de ponerle al corriente con palomas mensajeras o
algo parecido para que usted haya sacado esas conclusiones.
Olfato, Warren. Slo olfato. Y ya vers cmo acierto en toda la lnea.
Por ahora, ha dado en toda la yema del asunto, patrn.
Lo que se impone es un escarmiento en gran escala, Warren. . El grandulln
capataz se frot las manos.
Yo iba a mencionar ese tema, pero no lo hice por si usted me achacaba el
querer hacer todo a lo bruto.
Esta vez hay que dar dentelladas, comprendes?
Avisar a Murray. Le dir que se encargue de esos dos fulanos. Pero que no
enve a tipos sin especializar, sino que les mande un tro que sean hachas con el
Ce
Bernard emiti un pequeo mugido de aprobacion
Ser mejor otra cosa. Warren
S, jefe.
Jim Tudor y Frank Caser se reunirn esta tarde en el Pico del Marino.
En casa de Henry Loyd!
Warren lo hizo.
Vio que acababan de descender la carga de tortugas.
Pero lo que le llam ms la atencin fue un ejemplar de dimensiones
sensacionales,
Catorce hombres sudaban copiosamente para conducir al animal desde las
cuerdas de elevacin hasta la entrada de la factora.
{Animas del infierno, patrn! Qu es eso? Un monstruo antediluviano?
Efectivamente, Warren.
Menuda batalla habrn tenido para capturarla, jefe!
Bernard sonri.
La atrap yo solo.
Warren dio un respingo, quedando con las fauces abiertas.
Usted slito, jefe?
Los muchachos la avistaron a un tiro de revlver a babor. Casi inmediatamente
renunciaron porque el animal era muy poderoso, muy rpido, peligroso. Todo
esto ocurra al norte de Las Antillas.
Siga, jefe.
Cuando ya todos se despedan del ejemplar, ped un bote.
Ya s, jefe. Algn arn disecado para que lo tenga de adorno aqu arriba. O
un pez espada?
Mira por la ventana, besugo.
El capataz pestae, intrigado. Se asom, con ciertas precauciones.
Y lo que vio le arranc un respingo de estupor.
Una mujer! Una indgena de lo ms rica!
Bernard ri con ganas.
La atrap en la isla de las Langostas. Est en estado strapa Pero ya le
ensears t modales.
.Claro que le ensear, jefe! ri Warren de modo estruendoso, saliendo
afuera. Ahora mismo le dar la leccin primera!
La muchacha estaba envuelta en una tela estampada que sealaba todos sus
encantos.
Al ver la brutal cara de Warren peg un chillido y ech a correr.
Este rugi:
Agrrenla, muchachos! Es para m! Me la trajo el patrn!
Un tipo intent cortarle el paso a la belleza de las islas.
Pero la chica agarr, al paso, un pedrusco.
Y acert en la frente del tipo, a quien dej de pie, pero sin sentido. Warren se dio
a todos los diablos. La belleza hua.
Y de.repente se col por entre los caparazones de desecho y desapareci.
Debi encontrar alguno de los agujeros que el viejo Timothy usaba para entrar en
la factora.
Nadie la pudo encontrar.
Kraff se dio a todos los diablos mientras se tiraba de los pelos.
Por fortuna para la indgena, el viejo Timothy andaba robando latas de carne de
tortuga muy cerca de all y pudo ayudar a la muchacha a escapar de la factora.
CAPITULO VI
Los pescadores de tortugas desparramados por la costa acudan a la reunin
convocada en la modesta factora de Henry Loyd.
Esta constaba, en total, de un par de barracones medio desvencijados por los
vientos del mar.
Henry Loyd era un hombre de unos cincuenta aos, curtido de piel, cabellos
blancos y ngulo facial que denotaba inteligencia.
Desparram la mirada por los bancos de madera, los sacos apilados y los
caparazones, donde iban tomando asiento sus colegas, y cuando el barracn
estuvo de bote en bote, una sonrisa aflor a sus labios, resecos por los vientos.
Gracias, amigos. Saba que responderais al llamamiento que hizo Timothy, y
por primera vez, en mucho tiempo, os aseguro que empiezo a sentirme feliz.
Un tipejo nervioso, calvo y fofo, se puso en pie secndose el sudor que empapaba
su frente.
Henry dijo con un trmolo en la voz. Ya ves que no te hemos dejado en
cuadro. Ahora ser mejor que empecemos antes de que alguien d el soplo y los
hombres de Murray nos peguen un susto de historia.
Se oyeron varias carcajadas por la salida del calvo, quien se lo tom a mal e hizo
muecas de furia hacia la galera.
Henry no ri ni pizca. Al contrario, su semblante se haba convertido en un
conjunto de arrugas de preocupacin.
Lo que ha dicho Mose no es cosa de risa, muchachos. Ya sabis que en otros
tiempos no nos habramos atrevido a reunimos de esta forma. Pero esta vez se ha
hecho todo con la mayor discrecin y los hombres de Murray no saben nada de
esta reunin.
Yo no hablara tan fuerte dijo Mose, en un quejido.
Henry apret los maxilares.
Tienes que calmarte, Mose levant el rostro. Y todos los dems tambin
han de tener serenidad.
Lo interrumpi un vozarrn que proceda de la galera alta.
Yo estoy muy sereno, seor Loyd!
Henry Loyd tuvo una mirada de admiracin para el hombrn que acababa de
hablar.
Te conozco bien, Tony. Y s que eres un marino con agallas. Un muchacho lleno
de vigor que no se arredra ante nada.
-Si uno de esos bastardos a las rdenes de Murray se deja caer por aqu, estas
manos se ocuparn de l debidamente!
Hubo un murmullo de aprobacin.
Henry pidi silencio con un gesto.
Todos sabis que nos ha animado mucho a reunimos el hecho de que dos
valientes que se han dejado caer por esta costa han plantado cara debidamente a
los sicarios de Bernard Place.
Abajo Bernard Place! chill alguien, pero lo mandaron callar por inoportuno,
y ya no dijo ni po en toda la reunin.
El grandulln llamado Tony volvi a dejar or su vozarrn desde la alta galera.
Nosotros estamos aqu, seor Loyd! Pero los que nos han embarcado en esto
brillan por su ausencia!
Te refieres a Tudor y a Caster?
Y tambin al viejo Timothy. Estoy por pensar si estarn muertos de miedo
despus de darse cuenta de lo que hicieron y ahora estn bien escondidos.
No debes hablar as, Tony.
Por ahora estamos solos como siempre ha ocurrido. Dnde estn esos
forasteros?
Y como busc con la mirada el apoyo de las masas, todos se a restaron a darle la
razn.
El sudoroso calvo se irgui en su asiento de concha.
Estoy con Tony, seor Loyd! Y aconsejo que abreviemos antes de que pase
algo. No me gusta nada este silencio de los alrededores!
Todava faltan algunos compaeros, muchachos. Sugiero que esperemos
mientras llegan, y as daremos oportunidad a que aparezcan los hroes.
Me parece que tendremos que buscarlos debajo de las piedras, como los
caracoles! ri Tony, y agrego unas muecas para ganarse unas risas que lo
premiaban, lo cual consigui perfectamente.
En aquel momento se oy un extrao trompeteo.
Todos volvieron las cabezas hacia la entrada francamente alarmados.
Y pudieron ver al pillastre de Timothy que irrumpa soplando un como hecho del
pincho de un pez espada.
Despus de soltar otros cuatro trompetazos, seal hacia la entrada e hizo como
los presentadores de circo.
Jim Tudor y Frank Caster penetraron en el lugar de reunin. Llegaban muy
cargados.
Y la carga arranc un respingo unnime y ciertos gemidos de espanto de los ms
pusilnimes.
Lo que Tudor y Caster traan eran dos muertos sobre sus hombros.
Jim dej lamacabra carga al pie del tablado y lo mismo hizo Frank, todos los
movimientos coreados por burlescos sones del coro del viejo Timothy.
Henry Loyd estaba muy plido. Se humedeci los labios e inquiri:
Qu significa esto, seores?
Ha hecho un buen resumen, seor Tudor intervino Loyd, pero espero que
llegue pronto al lado prctico de la cuestin.
S, ahora mismo. Ustedes tienen el miedo metido en el cuerpo.
Se oyeron algunas protestas y Jim puntualiz:
He dicho miedo y quiz me quede corto. Es pnico lo que ustedes sienten.
No somos pistoleros, seor Tudordijo Loyd.
No, no lo son, pero en un momento determinado, cuando peligran sus vidas y
las de sus familias no tienen ms remedio que unirse. No dudo que la lucha ser
dura y algunos pueden caer, pero slo as, haciendo frente en masa a Bernard y
sus pistoleros, lograrn imponer su razn. Yo propongo que se forme un Cuerpo
de Vigilantes.
Cuerpo de Vigilantes? Y elsheriff? habl Henry Loyd.
Ha de hacerse a espaldas de l.
Pero es el representante de la ley.
Qu ley representa el sheriff deja que sean atropellados? Qu respeto
impone cuando los pistoleros de Luke Murray hacen lo que quieren...? Amenazan,
asesinan sin traba... No, amigos, slo tienen un camino, el que les he dicho, la
constitucin de un cuerpo de vigilantes. Mi socio Frank Caster y yo estamos
dispuestos a comprarles su mercanca, el carey, para que sigan viviendo, pero
ustedes tienen que protegerse. Frank y yo trataremos de llevar a su destino la
mercanca y, si logramos nuestro propsito, recibir la publicidad necesaria. Eso
atraer nuevos clientes y, cuando ellos se vean protegidos, les seguirn lloviendo
pedidos. Si, para entonces Bernard Place sigue viviendo, tendr que amoldarse a
las nuevas circunstancias y ser uno ms como ustedes, vender al mismo precio y
limitarse a ganar los beneficios legtimos.
Tras las ltimas palabras de Jim sigui un silencio.
Todos miraron a Henry Loyd porque ste era, indudablemente, el hombre con
ms autoridad entre ellos y esperaban su respuesta.
Tudor ha hablado con sensatez, yo estoy convencido. Debemos formar el
cuerpo de vigilantes.
Los oyentes prorrumpieron en vtores. Levantaron los brazos dando su
consentimiento.
Henry Loyd palme la espalda de Jim.
Gracias, Jim, su llegada nos ha servido de mucho. Les ha devuelto la esperanza y
eso es bueno, lo mejor... Ahora empiezo a creer que para nosotros puede existir
un futuro.
Jim descubri a un personaje que no haba visto hasta entonces, a Eva Lee. Estaba
al fondo, entre un grupo de hombres; era por eso que haba permanecido
ignorada.
La joven se adelant y Henry dijo:
Ya conoce a Eva, la secretaria de Gordon Yaie, Jim.
Eva le tendi la mano.
Seor Tudor, debo pedirle perdn.
Por qu, Eva?
Pens muy mal de usted. Cre que slo era un aventurero, un hombre que
arriesgaba su piel a cambio de unos dlares, pero al que tenan sin cuidado las
dems personas. Sus palabras me han emocionado mucho.
-Cuidado, Eva, me va a sacar los colores...
Escribir al seor Yale y le dir qu clase de magnfico trabajo va a realizar en
beneficio de estos hombres perseguidos... A propsito, cundo se pondr usted
en camino para anuncirselo tambin?
Maana. Est de acuerdo, seor Loyd?
S, desde luego. Podr irse maana.
Nos pondremos en marcha a la puesta del sol.
Cunto tiempo piensan invertir en el viaje? pregunt Eva.
Cinco das.
Gracias, seor Tudor. El seor Yale se va a poner muy contento cuando sepa
que eligi a los hombres que necesitaba para esta misin. Ahora los tengo que
dejar...
Disculpe que no la acompae, Eva dijo Jim. Pero he de ultimar lo relativo a
nuestro viaje y al cuerpo de vigilantes.
No se preocupe, habr tiempo para que usted y yo sigamos hablando.
Jim se moj los labios con la lengua. Los ojos de la joven haban brillado y por otra
parte, sus palabras dejaban abiertas las puertas a otra cosa.
Pasar a verla maana por su hotel.
Gracias, lo esperar.
La joven sali de la cabana.
Bernard Place moj el pan en la salsa y, tras echrselo a la boca, dijo sin dejar de
masticar:
Acabaremos con esos miserables, Warren.
El capataz sacudi la pesada cabeza.
Me preocupan esos tipos recin llegados, Jim Tudor y Frank Caster. Han
demostrado ser muy buenos. Demasiado. Ya han matado a unos cuantos de los
nuestros. Si me dijesen que son alumnos del diablo, lo creera a pies juntillas.
Tienes un gran defecto, Warren.
Cul, jefe.
Que eres tonto. Piensas que yo no podr con esos tipos. Y es posible que tengas
razn.
Cmo?
Quiero decir que estoy de acuerdo contigo en que Jim Tudor y Frank Caster son
verdaderos demonios con el revlver y que, en una lucha cara a cara, quiz seran
capaces de acabar con el tinglado que mont en este lugar de la costa. Pero dime,
desde cundo me enfrento con tipos peligrosos cara a cara?
Warren pestae pensativo.
Infiernos dijo al fin. A Norman Rehier se lo carg en-vindole un mestizo
que le acuchill por la espalda.
Contina con la lista.
A Robert Feder le mand aquel enano camuflado en uno de los barriles de vino
que supuestamente le regalaba, y el enano le parti la cabeza con una pala... Hay
otros cuatro o cinco, pero ya olvid el nmero. S, jefe, a todos ellos se los carg
mientras usted estaba fumndose un habano o teniendo en las rodillas a una
mujer de clase... Quiere decir que a Jim y Frank se los va a cargar de forma
parecida...?
Premio.
Que procedimientos va a utilizar esta vez? El mestizo con el cuchillo...? El
enano embotellado...?
No, esta vez ser a base de descarga cerrada.
No le comprendo.
Voy a saber la hora en que se marchan esos dos fulanos con el carey que
comprarn a esos desgraciados y el camino que van a seguir... S, Warren, sabr la
ruta y podremos controlar, reloj en mano, los lugares por donde van a pasar... En
cualquier rincn les prepararemos una buena encerrona de la que no podrn salir.
Pondr toda la carne en el asador.
Pero, jefe, cmo va a saber todo eso?
Es la mar de sencillo. Esos imbciles se han reunido en la choza de Henry Loyd.
Ya lo sabamos y debimos enviar ms hombres para acabar con todos los
desgraciados.
Eran demasiados, estpido. Y, por otra parte, por qu hacer una masacre si
con que liquidemos a Jim y Frank las aguas volvern a seguir su curso...?
Tiene razn una vez ms. Pero cmo va a estar al corriente?
La explicacin de todo es muy sencillo, Warren. Hay un traidor entre esa gente.
Un chivato, eh?
Exacto, alguien que vendr a darme el soplo. Y lo estoy esperando en este
momento... Muy pronto llegar aqu y nos contar todo lo que all se ha hablado.
Warren se ech a rer.
Jefe, lo que no piense usted no se le ocurre a nadie.
Gracias, Warren, es un buen halago.
Warren acudi a abrir y un hombre dijo desde fuera:
Una persona quiere ver al seor Place. Es Eva Lee, la secretaria del seor Yale.
Warren dio un respingo y se volvi hacia Bernard.
Eh, jefe, ha odo? Esa mujer est aqu... Ahora tendr que entrar el traidor por
una puerta trasera, no vaya a ser que se encuentren...
En aquel momento, Eva Lee penetr en la estancia. Pas junto a Warren y s
dirigi donde estaba Bernard Place.
Este, muy serio, los ojos clavados en ella, dijo:
Cmo est mi adorable traidora?
Ella lleg ante Place, lo bes en la boca, y cuando separ los
labios, dijo;
Tu gata te trae buenas noticias, querido.
El capataz, que se haba quedado de piedra, hubiese jurado que Eva Lee ondulaba
el cuerpo, efectivamente, como un animal felino, mientras se sentaba sobre las
rodillas de Bernard.
CAPITULO VII
Jim Tudor llam con los nudillos en la puerta que tena ante si.
Adelante dijo una voz dulce.
Jim entr en la habitacin.
Eva Lee estaba sentada ante el espejo, peinndose, y se levant.
Ah, es usted, Jim... Le he estado esperando toda la tarde.
Tuve mucho trabajo.
Ya constituyeron el cuerpo de vigilantes?
S.
Seguir andando.
No sabes lo que dices.
Lo s perfectamente. Los de mi raza somos muy resistentes.
Jim mir el desierto.
Eh, muchacha, me acusaste antes de que te iba a dejar en el desierto para que
te devorasen las serpientes y los buitres... Echa una mirada y vers un par de
ejemplares de esas aves que slo buscan la carroa.
Ala alz la mirada. Dos buitres haban empezado a trazar crculos sobre ellos.
Slo les falta la servilleta dijo Jim. De modo que arriba, antes de que nos
deshidratemos bajo este sol infernal.
De pronto Ala ech a correr alejndose de la galera.
Vuelve aqu! grit Tudor.
Pero la joven sigui corriendo.
Timothy apunt a Tudor.
Usted tuvo la culpa.
-Yo?
Por qu le habl as? No es ninguna nia... Es una mujer.
Jim mir a su amigo, que estaba sentado al pescante en actitud filosfica.
chame un lazo, Frank.
Este lo descolg y se lo arroj.
Jim atrap la cuerda y ech a correr detrs de la joven.
Ala haba cedido un poco en su carrera, debido a que tena que respirar bajo un
sol de fuego, y por otra parte, el terreno era un poco accidentado, con grandes
hoyos llenos de arena.
Jim avanz con ligereza, acortando rpidamente la distancia que lo separaba de
Ala. En un momento determinado hizo dar vueltas al lazo por encima de su
cabeza. Finalmente lo arroj.
El crculo de camo se ci justamente sobre ella. Jim dio un tirn y la joven,
frenada bruscamente en su avance, cay en el polvo.
Se revolvi con la furia de una pantera, atrap la cuerda y tir con todas sus
fuerzas.
El hombre no esperaba aquella reaccin y se vino hacia delante, en el suelo.
Condenada muchacha... Suelta eso.
Djame en paz!
El avanz a gatas hasta situarse cerca de la muchacha.
De pronto, ella le tir un zarpazo a la cara.
Jim apart la cabeza a tiempo, pero las uas de la joven le acertaron en el cuello
arrancndole una tira de piel.
Ala trat de atraparlo otra vez con su garra, pero l la tom por la mueca.
Quiso pegarle, entonces, un rodillazo, pero Jim se le ech encima y, debido a su
peso, la aplast contra el suelo.
Vas a estarte quieta...
Los ojos de Ala le miraron fieramente.
Usted no quiere que vaya en el carro.
No, no quiero y eso lo sabas desde el momento en que Ti-mothy te dij o que
debas permanecer escondida... Tena que pasar esto si te descubra. Lo pensaste
o no tienes un trozo de seso en la cabeza?
La joven respiraba entrecortadamente. El gran escote de su vestido se haba
ampliado un poco. Su piel morena brillaba y tena un color dorado.
No quiero ocasionarle molestias, seor Tudor.
Eso debiste pensarlo antes.
Ya es tiempo que prescinda de m.
Crees que soy como Bernard Place?
Entre usted y l existe poca diferencia.
No voy a discutir eso, ahora porque me importa un rbano lo que pienses.
Vendrs a Bam-Bam y te quedars all, como he decido.
No ir. En cuanto el carro se ponga en movimiento saltar. No lo podr impedir.
Claro que lo har dijo l y empez a envolver a la joven con la cuerda.
Eh, qu hace?
Asegurarme de que no vas a saltar del carro. ' Soy un ser humano.
Empiezo a dudarlo respondi Jim mientras continuaba el trabajo que se haba
impuesto.
La rode con la cuerda de camo desde los brazos hasta las i piernas.
Sers una princesa, pero recibiste muy mala educacin.
A pesar de todo, la joven se debati tratando de librarse, pero el joven la apret
fuertemente.
Puedes seguir intentndolo tanto como quieras. Ya veremos quin se cansa
antes.
Los movimientos de la joven eran cada vez ms dbiles. T
Jim se fue
acercando al carro.
Frank y Timothy le contemplaban con los brazos cruzados, y una sonrisa irnica en
los labios.
Por fin lleg a la parte trasera del carro y la arroj dentro como si fuese un
paquete.
La joven dio un chillido al golpear su cadera contra las tablas. Luego, Jim asom la
cabeza por entre la lona. Los ojos de ella despedan fuego.
Esta me la pagar, seor Tudor.
Oh s, cuando vuelvas a tu isla se lo contars a tu padre, el rey, y l organizar
un ejrcito para venir en mi bsqueda.
Jim dio por terminada la conversacin.
Eh, abuelo, qu est esperando? Vuelva ah dentro... Y le voy a dar un consejo:
no se le ocurra desatar a la muchacha.
Pero tendr que comer.
Le dar usted la comida.
S, seor Tudor.
Si me la vuelve a jugar le ato tambin a usted, no lo olvide. ' El abuelo fue junto
a Ala sin rechistar. Entonces Jim volvi al pescante.
Adelante, Frank.
Este movi las bridas y el tronco de cuatro caballos reanud la marcha.
Frank se puso a silbar la cancin Hoy he conocido una nia que es una fiera.
No tiene ninguna gracia apunt Jim.
Eh, qu te pasa? Es que uno no puede silbar una cancin?
Hay otras.
Sabes que es mi favorita... No crees que eres demasiado sensible...? La
princesa vale la pena... Infiernos, la tuviste un buen rato abrazada cuando caste
con ella en la arena...
Le estaba leyendo la cartilla.
Tambin a mime habra gustado lersela.
Deja de pensar con tu cerebro tortuoso, Frank.
No tengo otro, muchacho.
Arrea, infiernos...! Perdimos un buen rato por culpa de esa salvaje.
El joven sonri y se puso de nuevo a silbar. Eligi la misma cancin: Hoy he
conocido a una nia que es una fiera.
CAPITULO VIII
Frank tir de las bridas.
Ah est el Desfiladero del ngel.
El paso era muy estrecho. Aun lado y otro, se alzaban las montaas coronadas por
riscos. En lo alto haba enormes rocas que parecan suspendidas milagrosamente,
casi en el vaco.
Jim, levantado en el pescante, observaba con fijeza las dos vertientes.
Adelante.
Arre, caballitos! dijo su amigo.
El tronco se puso otra vez en movimiento.
Tardaremos en pasar unos diez minutos dijo Jim.
Necesitamos veinte.
Dije diez insisti Jim y tom el rifle.
Est bien rezong el otro y fue aumentando la velocidad de los caballos.
Jim puso el rifle sobre sus rodillas.
De pronto se produjo un ruido parecido a un trueno lejano. La galera traz una
curva y se adentr por lo ms estrecho y largo del paso.
Jim sinti que la sangre se le helaba en las venas al ver lo que pasaba delante. Un
montn de rocas se desplomaba por el lado derecho del paso. Estas, enormes,
rebotaban y arrastraban otras consigo.
Eh, qu es eso? dijo Frank.
Sigue adelante. No intentes frenar ahora...
Esas rocas nos atraparn en el momento de cruzar.
Tendremos tiempo para dejarlas atrs. Vuela, Frank!
Este alent los caballos.
All vamos, muchachos!
Ala empez a dar gritos desde el interior del carro.
El abuelo dej or su voz.
Es que se han vuelto locos...? Esto parece el tiovivo en el que mont en Kansas
City...
Agarre fuerte a la chica, abuelo dijo Jim.
No lo lograremos, muchacho! grit Frank.
Quin dice que no?
El carro pas como una exhalacin frente al lugar en que se estaba produciendo
el alud.
Las rocas cruzaron el camino cuando ya el carro haba pasado, pero delante
estaban descendiendo otras, las ms grandes.
Ah viene, Jim!
Se refera a una roca de varias toneladas.
Sabes una cosa, Tudor? El ltimo otoo me dijeron que habas muerto. Lleg
aqu un hombre que lo jur. Explic que te haban matado los hombres de
Kenneth Jones. Te haba visto caer por un abismo.
Slo es verdad una parte. Ca por un abismo, pero yo ya haba elegido el sitio.
Y qu pas despus?
Me dieron por muerto. Como Kenneth Jones tard en darse cuenta del error,
veinticuatro horas ms tarde me present en su cabana y acab con l y sus
cuatro secuaces.
Qu te haba hecho?
Nos rob quinientos machacantes. Frank haba recibido un balazo y estaba en
el hospital de Abilene.
El alguacil se ech a rer.
Es bueno eso de morir una vez y resucitar, eh, Jim?
S, muy bueno.
En qu negocio estis metidos ahora?
Vamos a Pineville con un cargamento de carey.
Mike hizo una mueca.
Has dicho carey?
S.
Pineville est un poco retirado de Costa City.
Elegimos este camino porque nos pareci el mejor.
Comprendo, os buscan.
Es posible, Mike.
Cunto tiempo vais a estar aqu?
__Slo el necesario para descansar. Ya s que tiene muchas
ganas de que seamos sus huspedes, pero no podemos aceptar su invitacin.
Mike se ech a rer.
Sigues siendo un tipo chistoso. T sabes que tengo tantas ganas de que os
quedis en Bam-Bam como de acostarme con un escorpin.
Mike, cundo pasa la diligencia que va a Pineville?
Maana. Por qu lo preguntas?
Traemos una pasajera. Se quedar aqu para tomar la diligencia.
Timothy salt de la galera y luego lo hizo Ala.
Shelton hizo un gesto de asombro al ver a la muchacha.
Eh, quin es esa chica? Una artista que sacasteis del teatro cuando estaba
representando su nmero?
Es una muchacha que vive en una isla del mar Caribe. El bastardo de Bernard
Place la rapt. Ahora va a Pineville en busca de un familiar.
Desde cundo te ocupas de recoger a hermosas mujeres desvalidas?
Jim baj del pescante y se acerc al alguacil.
La alojar en el hotel La Luna. Puedo dejarla a su cargo, alguacil?
Los dos socios bebieron de una sola vez el whisky y Jim dej sobre el mostrador
una moneda de cincuenta centavos.
El viejo Timothy entr en el local con el rifle por delante.
Baje el arma, abuelo, ya termin todo. Jim indic al camarero que pusiese
otro whisky para Timothy.
Despus, ste dej otra moneda y los tres amigos salieron a la calle.
Voy a comprar un poco de tabaco dijo Frank.
Date prisa. Despus de este jaleo, nos conviene continuar el viaje enseguida.
Este asinti con la cabeza y se fue al almacn general.
Timothy tosi suavemente.
Eh, Jim, quera hablarle de la muchacha. Ala, ya sabes. Por qu no la llevamos
nosotros?
Es que.no tuvo bastante con lo que pas? Nos quisieron aplastar como
cucarachas en el Desfiladero del ngel y ahora esos pistoleros estaban dispuestos
a ensartarnos con plomo.
Me preocupa el dejar a la chica sola en este poblacho... S, ya s que la
recomend al alguacil y a ese gordo del hotel; pero, a pesar de eso, temo por su
seguridad.
No se preocupe, al gordo le le ya la cartilla y en cuanto al alguacil, aunque es
un sinvergenza, me tiene afecto. Los dos se preocuparn de ella. Un da pasa
enseguida y maana la muchacha podr largarse a Pineville, donde est ese primo
suyo, Baltasar.
Est bien, Jim, como quiera.
Frank regres junto a ellos con una pastilla de tabaco. La haba mordido y tena el
bocado en la boca, dndole vueltas.
Eh, Jim, he pensado mucho en lo que est deduciendo. Nadie saba el camino
que bamos a seguir... Y, sin embargo, nos estaban esperando en el Desfiladero
del ngel. Lo de ahora ya no tiene importancia, pero fue en el paso donde se
demostr que alguien nos delat. Yo no se lo dije a nadie, ni siquiera a Henry
Loyd. Fuiste t?
S, se lo dije a Henry Loyd. Quizs l inform a alguien ms.
Maldita sea, por qu no han de tener la boca cerrada...? Esa gente cree que
esto es un juego.
Deja de protestar, ya no conduce a nada.
Subieron al carromato y poco despus salan de la poblacin de Bam-Bam,
tomando el camino de Pineville.
La muchacha lanz un chillido, las manos en las mejillas, los ojos llenos-de
asombro.
Ala dijo el alguacil con voz moribunda. Dselo a Jim... Soy un canalla, pero
no le fall se vino hacia delante y cay muerto.
Ala emiti un largo sollozo.
Luke la mir con ojos desprovistos de vida.
Esto te ensear a ser obediente.
Usted es un criminal.
Luke sonri, enseando los blancos dientes.
No lo viste, nena? Fue en defensa propia,
El no iba a sacar el revlver.
Claro que lo iba a sacar. Pero, de todas formas, eso me importa un pimiento.
Vamonos, Pat.
Tom a la joven por el brazo.
Tuvieron que rodear el cadver de Shelton para salir a la calle.
Al quedar solo, el gordo Elmer mir su pastel, hizo una mueca de tristeza y lo
arroj a la escupidera.
CAPITULO X
Spot Yellow era el ltimo pueblo en que se detendran antes de llegar a Pineville.
Desde que abandonaran Bam-Bam no haba vuelto a encontrar forajidos. Eso
haba puesto muy optimista a Timothy.
El abuelo, haba agotado el ltimo trago de whisky el da anterior y, apenas vio a
lo lejos las casas de Spot Yellow, se puso a dar gritos.
Eh, Jim, antes que nada nos remojaremos.
S, tomaremos un bao, que buena falta nos hace.
No me refera a esa clase de humedad...
El pueblo de Spot Yellow era ms importante que Bam-Bam, por ser centro de
una regin ganadera.
La calle principal estaba muy animada.
Slo pararemos dos horas dijo Jim.
Dos horas? gru Frank Eh, chico, no he visto a una mujer desde hace
das, y recurdalo, aqu est el palacio de Lul Bell... Te acuerdas de aquella
pelirroja?
Esta se refera a que Jim trabajase con l en la custodia del gnero que all se
depositaba.
Eres muy amable, Tuppy... Es posible que acepte algn da, cuando me dejen
manco.
El hombretn lanz otra risotada, mientras Jim sala a la calle.
Se fue al saln de baos del turco Ashraf.
Poco despus estaba en una tinaja, frotndose la piel con una pastilla de jabn y
un estropajo.
En la sala haba otras siete tinajas, tres de las cuales estaban ocupadas.
En un momento determinado, dos hombres entraron, encaminndose a la tinaja
en que se encontraba Jim.
Jim Tudor? dijo el ms alto.
S, soy yo. Fueron ustedes los que preguntaron por m la noche pasada en el
establo de Johnson?
Correcto.
Qu quieren, hermanos?
Luke Murray est aqu, en Spot Yellow. Y quiere hablar con usted.
Yo no quiero hablar con l. Bastar con que le den ustedes un mensaje. Dganle
que me deje en paz, que no se cruce en mi camino o le pesar.
Luke dice que est dispuesto a pactar con usted y que saldr ganando con lo
que estipule.
Dnde est Luke?
En el palacio de Lul Bell.
Jim solt una maldicin para sus adentros, porque all era donde Timothy y Frank
iran a recalar, si es que no estaban ya en l.
Est bien, hermanos, digan a Murray que ir por all dentro de media hora.
Primero tengo que comer.
Sera mejor que dejase la comida para despus. Seguro que despachar los
platos ms a gusto.
Dentro de media hora convino Jim.
Los dos hombres se miraron y, despus de dirigirse una sonrisa, salieron del local.
Jim llam al turco Ashraf y le pidi la ropa que ste se haba encargado de
cepillar.
Ya vestido, pag el importe del bao y sali del establecimiento encaminndose al
palacio de Lul Bell.
Dio un suspiro de alivio al ver a sus dos amigos.
Saba que eras un canalla, Luke, pero me qued corto. Eres el mayor hijo de
perra que he conocido en mi vida.
Lo veis, muchachos? continu sonriendo ste. Os dije que soy un
conocedor de las debilidades humanas...
Luke, quiero advertirte algo. Ella no es nada mo. La conoc hace unos das. No
es mi mujer, ni mi novia, ni mi prometida...
Oh, s, ya lo s. Ala es slo una joven que se cruz en tu camino y a la que
echaste una mano. Mi patrn la rapt de una isla, pero la joven se escap al llegar
a Costa City.
No la mezcles a ella en esto.
Muy bien, se queda aparte. Jim, te deseo un buen viaje hasta Pineville.
87
Jim tena que hacer esfuerzos sobrehumanos para contener la ira que le llenaba el
pecho.
Camin otra vez hacia la mesa,
Las quinientas libras de carey por Ala, eh, Luke?
S; se es el trato.
De acuerdo.
Luke mir a los ojos de Jim y se ech a rer.
Eh, chicos, mrenlo... Aqu tenemos a un integracionista. Se enamor de una
mestiza...
Jim dispar el puo contra la cara de Murray, el cual sali saltando de la silla.
Los otros dos hombres desenfundaron el revlver.
Tudor llev la mano al Colt. pero ya era demasiado tarde.
Cuidado, chicos dijo Luke desde el suelo. No lo matis an.
Escupi un cuajo de sangre y se levant.
Luke le dijo. Si tus hombres me matan, no hay pacto. En cuanto suene un
disparo, mis dos compaeros saldrn del palacio y arrearn hacia Pineville.
Poda matarte a ti y luego ir tras ellos, pero para qu preocuparse ms, si se
puede arreglar ahora? Tendrs a tu mestiza y yo tendr el carey... Hay muchos
das por delante. Te matar, Jim, no te quepa la menor duda.
No hablemos ms, Luke. Haremos el cambio en el establo de Tuppy Johnson.
No; muchacho, all no.
Porqu?
No me interesa. Tuppy es tu amigo y te podra ayudar con sus siete hijos
gigantones.
Dnde?
Al final de la calle.
Junto a la oficina del sheriff?
No seas iluso. Justo en el extremo opuesto, al norte. Llevars el carro all dentro
de media hora.
Y t irs con Ala.
--Claro que llevar a la chica, pero la operacin se har de la siguiente forma: t y
tus amigos saltaris del carro y uno de mis hombres subir al pescante y se llevar
el vehculo. Yo me apartar de la chica y te la dejar en la acera de tablones. Ser
mejor que nadie intente sacar el revlver, o ella no lo contar.
Descuida, jugaremos limpio.
Eso espero, Jim. Por tu bien y por el de la muchacha.
Jim dio una cabezada afirmativa y sali del reservado.
Encontr a Frank al pie de la escalera. La rubia le estaba acariciando los rizos del
cogote, pero l le haca muy poco caso.
Dio un suspiro de alivio al ver a Tudor.
-Jim, he pasado un infierno, ha faltado poco para que subiese con el revlver en
la mano y me pusiese a pegar tiros.
Salgamos de aqu. Llama a Timothy.
Frank obedeci, y muy poco despus los tres amigos se reunan fuera.
La galera con la carga de las quinientas libras de carey estaba llegando al final de
la calle.
Jim iba al pescante del carro.
Sus dos amigos, Timothy y Frank, caminaban por la acera.
La ltima casa de la calle estaba pintada de verde y, al decir de la gente, en ella
viva una amiga ntima del alcalde, que se haba trado de Chicago.
Pero todava no haba nadie all.
De pronto, Jim los vio aparecer.
Murray y los otros dos hombres traan consigo a Ala. Luke la tena sujeta por el
brazo.
Mir el rostro de la joven, su cuello, esperando ver una marca...
No, no pareca tener ninguna.
Luego le mir los ojos. Los vio brillantes.
Tir de las bridas y baj del pescante.
Jim dijo ella. Por qu ha aceptado las condiciones que le impuso Luke...?
Es mejor as.
Va a defraudar a los hombres que confiaron en usted.
Cllate, muchacha.
Entonces mi padre me cogi entre sus brazos, me puso sobre una mesa y se
puso a echarme el aliento en la boca y en la nariz. El doctor le dijo que lo dejase,
que no poda devolverme la vida. Pero mi padre continu hacindolo. Quera
transmitirme su vida... Estoy seguro de que l hubiese deseado morir para que yo
siguiese viviendo. Y, al fin, comenc a respirar...
Ya has dejado de hacerlo dijo Luke, y se dej ver en la zona iluminada.
El revlver crepit en su mano, mandando balas hacia el lugar-donde haba visto a
Jim, pero el joven ya no estaba all, porque t -rod vertiginosamente. Se detuvo
de bruces en la paja y apret el gatillo.
Luke Murray recibi el proyectil en la nariz. Su cabeza se fue hacia atrs y luego
todo el se desplom. Movi un oco las piernas y finalmente, qued inmvil.
Querido...dijo Eva Lee. Por qu ests tan nervioso?
Por qu va a ser? Por culpa de ese Jim Tudor. Todava no he recibido noticias
de Luke
No te preocupes, Jim debe de estar muerto a estas horas.
Place sonri.
T lo crees, Eva?
*
Estoy completamente convencida.
Nena, si eso es cierto, cuenta con un viaje a San Francisco.
Oh, Bernard, qu maravilloso...
S, y eso tambin quiere decir que ya has dejado de ser secretaria de Gordon
Yate.
Perrito mo dijo Evay, pasndole los brazos por el cuello, lo bes en la boca.
Vamos a hacer el gran negocio, nena. Hasta ahora gan dinero, pero eso fue
slo el comienzo.
Cules son tus planes?
En primer lugar, voy a acabar con esa comisin de vigilantes.
Cundo?
Estoy esperando las noticias de Murray para dar la orden. Mataremos a un par
de docenas y todo quedar como una seda. Naturalmente, luego quitar de en
medio a los ms peligrosos de mis competidores Henry Loyd y tipos como el, y me
quedar con sus pequeas factoras.
Cario, qu nombre ms bonito se me ocurre... Voy a ser la reina de la tortuga.
Bernard se ech a rer,
No est mal, pero hay uno ms bonito todava. La reina del carey. '
Oh, Bernard, iqu inteligente eres...! Si yo soy la reina, t sers el rey del
carey..,
En aquel momento se oy una voz en el fondo de la estancia, como un'eco;
El rey de los marranos.
Bernard dio un respingo.
Eva lanz un chillido y Bernard Place se qued tan inmvil como una estatua. Los
ojos de ambos se desorbitaron, fijos en la figura de Jim Tudor.
jUn fantasma! grit Eva, y corri a refugiarse en los brazos de Bernard Place,
pero ste la retir de s.
Nena, clmate.
Pero es que no lo ves.? Es JimTudor.
Claro que lo veo, es Jim, pero no est muerto.
Se ha nitrado por las paredes...
Tambin lo hizo Timothy, y sabemos que est tan vivo como nosotros. El viejo
nos enga y la presencia de JimTudor aqu slo quiere decir una cosa: Murray
fall otra vez.
Jim esboz una sonrisa.
Es Luke el que est muerto, lo mismo que todos los hombres que lanz sobre
m en el camino a Pineville.
Usted es grande, Jim. Se ha ganado a pulso el puesto de Murray... Ya lo tiene,
muchacho, y tambin va a contar con mis respetos... Hombres como usted son los
que hacen los imperios... Usted y yo, juntos, seremos invencibles.
Jim se ech a rer.
Todos los poderosos estn dispuestos a ceder un trozo del pastel cuando corren
el peligro de quedarse sin nada. Ese es su sentido de la justicia. Pero le va a fallar
esta vez.
Sea sensato, muchacho.
Lo voy a ser, y por eso pagar todo lo que ha hecho.
Bernard Place inspir aire a sus pulmones. Ya estaba ms tranquilo.
Me lo voy a cargar, Jim, de modo que ser mejor que tome mi partido.
No.
Usted ser bueno con el revlver, pero no tanto como yo.
Es posible, pero podemos verlo enseguida.
Bernard tena al lado a Eva. La tom por la cintura con la mano izquierda y la
atrajo hacia s para servirse de ella como escudo.
Jim comprendi lo que aquel bastardo quera. Cuando l, Tudor, disparase, sus
balas se enterraran en el hermoso cuerpo de la joven.
Salt a un lado y se dobl en el aire.
Bernard ya haba puesto delante de s a Eva, pero Jim pudo ver un trozo del
costado de su enemigo. Fue all donde pudo enterrar dos balas, justo en el rion.
Bernard tambin se puso a disparar.
Eva, que tambin se haba dado cuenta de la maniobra de Place y lo que ste
quera de ella, se movi en el ltimo momento y fue la bella joven la que recibi
los dos plomos que escupi el revlver de Place; uno en la espalda, el otro en las
nalgas.
Bemard se desplom dejando caer el revlver en el suelo.
La joven qued de bruces, respir unos segundos y luego qued inmvil.
Bernard Place alz la cara. En sus ojos ya se reflejaba el miedo a la muerte.
Jim, por qu no me dej en paz...? Por que?
Luego expir.
Timothy asomse a la ventana y mir fuera.
Eh, Jim dijo al joven que se estaba levantando. El cuerpo de vigilantes ha
entrado en la factora. Los hombres de Bernard se estn rindiendo con Warren a
la cabeza.
Recuperars tu factora, abuelo.
Y slo ha sido posible gracias a vosotros... Creo que los pescadores de tortugas
de Costa City van a tener un motivo muy grande para acordarse de Jim Tudor y
Frank Casfer. Muchachos, os ofrezco un tercio, a cada uno, de mi negocio. Yo soy
viejo y necesito un par de tipos como vosotros, jvenes, decididos... Llegaremos
adonde sea, y cuando yo muera, esto ser de los dos. Creo que nadie tiene mayor
derecho.
Frank Caster entr diciendo:
Se acepta la oferta, verdad, Jim?
Este sacudi la cabeza.
Hay algn barco preparado para la pesca de la tortuga. abuelo?
Seguro, hay uno que est para hacerse a la mar.
Ahora mismo salgo en l.
Eh, cre que eras hombre de tierra adentro.
Est vez ser pescador de tortugas.
Y yo apuesto a que s dnde vas a pescarlas. A cierta isla llamada Santa
Magdalena, donde hay una princesa muy hermosa, y que de vez en cuando tiene
un genio de mil diablas.
Jim Tudor, el hombre cuyo truco favorito era morir, sonri. Hizo un saludo con la
mano y sali de la habitacin.