Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
American Oriental Society is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of
the American Oriental Society.
http://www.jstor.org
OF HAMBURG
This study examines several problematic syncretistic and by origin heterodox beliefs of the Bengali Bauls, in the process also drawing attention to parallels not only in South Asia, but in other
parts of the Orient too. Particularattention is paid to "tantric"and Islamic elements in the beliefs
and rites pertaining to microcosmic and macrocosmic correspondences and the sexual duality of the
cosmic principle, as also to the esoteric code language in the songs pertaining to such matters. It is
shown that the confidence of many scholars in the transparencyof the Bauls' beliefs is misplaced,
and that the deeper we delve into the material, the more do the difficulties multiply.
DAS:
linked to these,6 places the human body, the microcosmic form of the macrocosm, in the center of religious considerations.7 Ultimate salvation, leading to
1983; Inamul Hoque 1983: 94-96; A. Basu 1968: 378-95
(see also pp. 372-77); Sajedul Hak/Hdi 1979: 30; Nasir 1977;
Chowdhury/Chowdhury/Hossain1985; Ashraf 1960: 31, 6620;
Caudhuri/Sdmiyul Is'ldm 1981; Abu Talib 1985: 133-58;
B. Cakrabarti 1980: 10-18; A. A. Caudhuri 1974; As'gar
1985a, b and c; Mukherjee 1985; Khondakdr1961 (written by
the famous Baul Panj Sah); Dimock 1987; Paul 1972 and
1973; Ri5djul Hak 1976 and 1985; Caudhuri/Riyajul Hak
1982 and 1985; D. Simha 1986: 74-97; Schimmel 1980: 50,
148; Manirujjaman 1982: 84-90, 104-6, 115-19; Brahma
1982: 88-124, 174-213 (see also pp. 125-39, 167-72) and
1986; D. Bandyopddhya5 1987: 89ff.; Anisujjdman 1983:
181-90; G. Bhattacdrya 1989: 378-87; Sultana 1987. These
works (most with further references, though not always a
separate bibliography) are of quite varying quality, and naturally not all the literature on the subject, though covering it
quite well. See also R. P. Das 1984a: 57 (the essay on Ldlan
mentioned l.c. has appeared as R. P. Dds 1981, but with misprints: on p. 183 read qat' in 1. 24, qata' in 1. 26 and qit'a in
1. 28; also note that phdtd and phat'nd, etc., on pp. 183f. may
in this case actually come from Arabic fitna "dissension, discord") and the other works mentioned below, especially those
from which songs are quoted.
6 Cf. S. Cakrabarti1989: 163. Though many Bauls consider
themselves a religious community distinct from others (this
often goes hand in hand with the negation of the authoritativeness of scripture), the feeling often seems not very
pronounced; many consider themselves part of the greater
surrounding community (though often it is unclear whether
only the researcher concerned thinks so), but with certain special characteristics and traits setting them apart, like the nonacceptance of many of its social and religious conventions,
which usually includes the idea that it is futile to worship at
temples or mosques, go on Hagg (Beng. haj) or the like. Regarding Hagg, note, e.g., what Ek'lem says in the song Man
dmdr mathurd re, man dmar madind re (Recordings 1: side
B, no. 6.): bhdbiyd ek'lem bale, makkdyydoyd miche "Having
thought [about it], Ek'lem says: It's wrong/useless to go to
Mecca." On Ek'lem, most probably Ek'limur RajV/Rejd,the
son of Hasan Rdjd (on whom see n. 33), see Manirujjamdn
1982: 87, also Ali 1979: 22, P. Gupta 1985: 15, Y. Bhattdcarya 1984: 447.
7 That the macrocosm is present within the microcosm is a
commonplace not only in India, but in many other parts of the
world; closely allied is the concept of the parallelism of macrocosm and microcosm. On such concepts in different areas
and cultures, see, e.g., Diwald 1975: 130-32 (also Gulik
1961: 16f., A. Roy 1983: 167f.; for a note of caution however
also Rosel 1928: 51ff.). In India, we find even medical works
389
or gosai/gos&i),
who
plays a crucial role in Baul belief. To many Indian religious groups the preceptor is not only often a deity,
but also may be amalgamated with the supreme divine
principle,9 though there may be subtle differences in
adhering to such views, e.g., the Carakasamhitid(Achdrya
1941) in Sdrirasthdna4.13 and several times in Sdrirasthana5.
Such notions are of course much older, a particularly illuminating example being Aitareydranyaka3.1.2.
8 Such nomenclature for one who has transcended earthly
ties has a high antiquity in India, and is too well known to
need further elaboration. The commonest Baul expression
seems to be jydnte/jydnta marid (also maid). Regarding the
discussion in n. 42, it is evident that one who has transcended
all earthly ties may also be taken to be not bound by anything
(including social mores, which may even be breached before
the attainmentof such a final state, to help the mind and body
in overcoming all things earthly).
9 On the importance of the preceptor (and his divinity) see,
e.g., Gupta/Hoens/Goudriaan 1979: 74ff.; McMullen 1982;
Gold 1987; Tripdthi 1987: 42-45; Brahma 1982: 181-213,
361-66; Tivdri 1975; G. Bhattdcarya 1989: 383; Steinmann
1986; S. B. Dasgupta 1974: 158f.; Nicholas 1969: 40f.;
Wayman 1973: 49f.; Sarkar 1990: 33f., 141f.; Dimock 1966b:
22137; J. Simrha1969, 1:94-96; A. Roy 1983: 159-63, 20748; Ydkdri5d 1974: ek'gata da? f.; S. Cakrabarti 1989: 102,
148ff., 199f.; U. Bhattdcdrya 1980, 303ff.; R. Cakrabarti
1990: 222ff. Similar deificatory tendencies abound in South
Asian popular Islam, amalgamating with the cults around
graves of saints. Cf. too Sdm'chujjuhd 1932: [1]: ihudi nachdrdgan dllah'ke chdiid-nija
nija maulabi o dar'beg'digake dllah'r matan bdndiydchila. tadriup barttamdn kale
anekei-nija nija maulabi o pir chaheb'digake mabud bandiydche "Having left Allah, Jews and Christians had made their
own priests/religious scholars and ascetics like to God. Likewise, at the present time quite a few [Muslims] have made
their own venerable religious scholars and spiritual leaders/
saints (pir) into deities." Similar "orthodox" diatribes are legion in South Asia. A work against the veneration of Pirs (see
A. Ah'mad 1985: 647) calls these the 33-crore gods of the
Muslims (a reference to the 33-crore Hindu gods) (see also
390
DAS:
391
392
tal exercises
and techniques-coitus
reservatus alone
is difficult enough.29
5. The above seems a coherent system, logical in itself,30 in many respects agreeing with beliefs not only
of other religious groups, past and present, in Bengal,
29 According to recent sexological research male orgasm is
not necessarily linked to ejaculation and may as such be multiple; the technique must however mostly be actively learnt
(see, e.g., Ladas/Whipple/Perry 1982: 153-59). Is it possible
that Bauls experience something similar? At any rate, informants practising similar intercourse speak of intense, prolonged pleasure; see B. Bhattacharya 1977: 390ff., esp.
pp. 395f. (also Sinha 1961: 194).
30 And very male-oriented (cf., too, Capwell 1986: 74), as
the woman cannot unify the two aspects in her body. So is
she just a means to the man's ends, of no other import (cf.
also B. Bhattacharya 1977: 389)? Baul theory seems to make
no provisions for women, in contrast to, e.g., the vajrolimudrd
and amarolimudrd of n. 23 (see also below). So there seems
no justification for their engaging in such practice (except for
the ritual of the "four moons," not needing intercourse, in
?42). Yet they do, seemingly of their own volition (cf. also
Sarkar 1990: 73f., 121, 171-73), after a not easy period of
initiation and preparation, expecting a certain reward but
what? (A Sakta-Vaisnava woman adept cites release from the
cycle of rebirth; see B. Bhattacharya 1977: 393.) Has this aspect of the matter been studied? It should be, though such
considerations, typical for modern Westerners (who may see
here a typical example of male dominancy; cf., e.g., Herrmann-Pfandt 1986: 11; many women are indeed exploited;
cf. S. Cakrabarti 1989: 246f.), may be irrelevant in the eyes
of those concerned (e.g., since women do not long for sex:
S. Cakrabarti1989: 196f.). See, too, U. Bhattacdrya1980: 398
(also Gulik 1961: 138, 346), where it is however unclear
whether the concern expressed for the woman's well-being is
really on her account or merely because any disharmony in
her body would affect the male. Mukherjee 1985 says that "le
Bail [sic] et son epouse" (p. 127) or "the Baul couple"
(p. 213) both draw up what he views as their mingled fluids,
but this only shows unawareness of what actually is supposed
to happen (pp. 126, 212 speak of their tubular passages [!]
uniting and the resulting energy being forced up) and gives us
no actual information on what the woman is supposed to be
gaining. Cf., though, the Hathayogapradipika passages mentioned in n. 23, esp. 3.99ff. (Svdtmdrama1975) on the amarolimudra (in a system not that of the Bauls) in which semen
and rajas are united in the woman's body (see also Das Gupta
1976: 238f.); rajas here is the woman's procreatory fluid, the
counterpart of semen (see also 3.91), but whether it is the
same as menstrual blood (cf. ?2), I cannot say.
DAS:
but also pan-Indian and Chinese, maybe even panAsian (on the androgynous deity, cf. also Dimock
1966b: 21914). Similarities with "tantrism" (both socalled Hindu and Buddhist) are obvious. These have
however caused many to be careless in their descriptions of Baul belief and ritual, to simply assume that
particular individual aspects of "tantrism" apply to
these too, and even to use, in their descriptions, tantric
terms which Bauls may not use at all or in the same
implied sense. The same applies, mutatis mutandis, to
the great traditions the Bauls are in contact with, especially those of Vaishnavism (non-tantric and tantric)
and Islam, particularly Sufism.31 Such terminological
carrying over has led, for instance, to the tantric terms
purusa and prakrti being generally used in publications for the male and female aspects of the cosmic
principle, though Bauls rarely use the term purusa
(cf. ?2) (prakrti is, however, frequent-also for the
female engaged in the ritual). But in this case the danger of transferring alien notions, even though we cannot fully discount it (cf., e.g., prakrti = semen; S.
Cakrabarti 1986b: 134; 1989: 224), does not seem so
great, which is why I too use these terms for my readers' facilitation, though aware of possible pitfalls.32 In
many other cases, though, such methodological unsoundness, which is not confined to terminology, not
only may have quite adverse results, but at times
seems actually to have done so;33 sometimes this is
31 The scepticism of Gaborieau (1989: 232) regarding the
Sufi influence on Indian mysticism is not valid, in the case of
the Bauls at least. See also Bakker (1990) on possible Sufi
influences in "Hindu" thought in general. As it is, the give
and take between Islam and what is called Hinduism has
never been a one-way street (as recently shown again by
Chinniah 1990).
32 Of course, the terms prakrti and purusa have many
meanings, but in a context such as this it is naturally the tantric ones which apply. Cf. also n. 113.
33 An example is the discussion, often bordering on the
weird, on the meaning and etymology of bNuW
and dul, summarized in Anoyarul Karim 1971: 23-60. The author himself,
however, seems unable to pass competent judgment (even
mixing up Sanskrit and Prakrit on pp. 36f.); thus his own
speculations are hardly scholarly, even more so the rather
queer remarks of Anwarul Karim (1980: 99-108). Cf. also
MahmfUd1983: 414f. On bdul, aul and their Indo-Aryan cognates (not confined to Bengali, and including Middle and Old
Indo-Aryan) see Turner 1973: nos. 11504, 11546, 12183, and
no. 1012, respectively, which speak a clear language. As it is,
the adherents of many South Asian creeds (whether using
Indo-Aryan or other languages) call(ed) themselves "mad";
393
394
DAS:
395
396
1980: 449-51.
45 Especial attention may be drawn to the Nath school (of
Bengali origin, according to a controversial theory), an overview of whose plexuses, e.g., M. Basu (1986: 636-43) gives.
Banerjea (1961: 169-88, 30) discusses the-nine-plexuses
according to Gorakh'ndth extensively; he also lists sixteen
adharas, some with names of plexuses known from "Hindu"
tantrism, but says expressly that they are not cakras. Nine
plexuses are also assumed by other tantric schools; see Gupta/
Hoens/Goudriaan 1979: 16917 and also Prajfiindnanda 1988:
571, 153-56 (on a theory in which the djniaactually consists
of four cakras, giving in all nine cakras if one disregards the
sahasrara; cf. ?8). On nine plexuses cf. also Rath 1982: 24:
caturbhih ?ivacakraff ca ?akticakraiSca paficabhih
Srivayor vapuh.
navacakrais ca samsiddhim ?ricakram
Cf., too, p. 6 (on the number 9 see also n. 133 below). Certain
sectarian works also mention "secret" plexuses; on these see,
e.g., Pott 1966: 21-24, 37f. (also pp. 137f., 38f. and Briggs
1970: 3174). Rdsel 1928: 24f. and Prajidninnanda 1988: 14419
too mention several plexuses in addition to those usually enumerated. In Ydkdriya 1974, also, the editor draws attention to
problems occasioned by Ndth theories on the plexuses, though
he sees them only in terms of "Hindu" and "Buddhist" tantrism (cf. pp. ek'?ata egdra ff.).
46 Cf., e.g., Dimock 1966a: 170-77; P. Das 1978: 150f.;
Bose 1927a: 48f., 52; and 1986: 125f.; also U. Bhattacarya
1980: 365. The sarobars seem somewhat similar to the seven
oceans of ancient Indian cosmology, which are also present in
the microcosm of the human body, as, e.g., Garudapurana,
DAS:
397
186] derives mani thus too). But the text refers to semen by at
least three other known tantric terms as well, all from OIA:
bindu, Sukra, and candra (op. cit., 13). The editor mentions
mani (not mdni or mani!) as a fourth name. Now he himself
admits to often emending the manuscript (pp. 4f.), but as a
rule does not mention rejected readings. We may thus ask
whether the text really has mdni, or whether he has changed
mani / mani (the nasal is no problem, for Bengali manuscripts
usually confuse n / n; the letters are often similar). Moreover,
in some parts of Bengal a in an initial syllable was often written as a (cf. R. P. Das 1988a: 344). I thus have reservations
regarding the etymology of mani proposed. It is possible that
398
DAS:
1980: 699f.).
65
Ke gaieche eman ghar. For the words see U. Bhattacarya
1980: 801f. A. Gupta 1983: 108 has a slightly shorter version,
whilst a corrupt and much abridged version is found on Recordings 17: side B, no. 3.
66 ghar. The body as a house or the like is a common and
ancient image found also in the Carya-padas; see Kvarne
1977: 45.
67 Sddhu ydrd jdne tdra-(Recordings 5: side B, no. 2, sung
by Paban'das).
68 "Of right/properconduct" seems the best approximation.
In Baul terminology sadhu mostly means one who knows how
to attain or has successfully attained the ultimate stage of cosmic harmony through the proper ritual.
69 Is the shape of the scrotum with the testicles enclosed
relevant here (a kal'si is round-bellied, with a large opening
and hardly any neck)? The simile is in any case understandable: one must hoard what one has received from the woman,
not letting it flow out again. Sdhd Kdchim Ali's Tord hao yadi
keo dhani (Datta/Bhaumik 1966: 191f.) says: jr mdiya-nadir
kiile basi sntainkarile guni; kal'sir mukhe cip-ni di sandhane
tula pani "And when [you], talented/skilled one, bathe, sitting
on the bank of the girl-river, raise the water in [your] search,
putting a lid over the pitcher." It could be that the image is
also influenced by the term kumbhak(OIA kumbhaka-), literally "(small) pot/pitcher," but, in tantrism, used to denote the
process of breath control by which the air within the body is
stabilized prior to being directed up via the susumna. Bauls
usually use other terms for this (see ?4), but it is very probable that some of them at least are acquainted with the tantric
term. The pot or pitcher is also supposed to represent the
susumna-and the plexuses, as well as the body (cf. Kvxrne
1977: 52), the latter an ancient image. A song by an unknown
poet (Hari baddhaman on Recordings 8: side A, no. 1, sung
by Gaur Khepd and Padan Dds) speaks of binding a pot on the
date-tree (i.e., a woman; cf. n. 154), to be tapped when its
flood (menstruation) comes, to obtain real sugar (see n. 24).
399
400
mahasukhacakra with its four-petalled lotus in the Herukatantra), which is according to him based on the doubling of
the sixteen kalks also situated there. He (p. 150), incidentally,
wrongly holds the plexus of the heart to have thirty-two petals
according to the SekoddeSatika; actually it has eight (the
karakamala has thirty-two petals, also a guhyakamala: Carelli
1941: l.c.). Prajfidnananda (1988: 144) says that there is a
sixteen-petalled lotus between the highest and next highest
"regular" lotuses (i.e., sahasrara and dyin-arespectively) according to some (seemingly not "Buddhist") theories. On a
Bengali NMthtext combining sixteen and thirty-two (with reference to the plexuses?) see Ydkdriya 1974: ek'&atabcra, 148
(on thirty-two see also ?22).
79 The song can hardly refer to the sixteen vikdras of the
Sankhya system (see any good dictionary) (Datta/Bhaumik
1966: [131]), though song no. 71 in A. Bhattdcdrya
1977:1285f. probably does (this song by Bholdndth-Dine
dine hala dmdr e din akhari-is usually ascribed to Ldlan;
cf. S. Mitra 1979: 197, Ddg/Mahdpdtra1958: 276, Hdmidul
Is'ldm 1981: 35, U. Bhattacdrya 1980: 623f. and Recordings
11: side A, no. 2-sung to a modern tune by Arundhati Hom
Caudhuri). Cf. also Carakasamhitd, Sarirasthdna 2.33
(Acharya 1941) on the sixteen bhitas in the body.
80 Cf. Gupta/Hoens/Goudriaan 1979: 60; J. Sirnha 1969,
1:85; P. Dds 1978: 262; Wayman 1973: 160ff. Rath (1982:
3ff.) too mentions the sixteen kalds of the moon, which "also
imply the divine units of measurement" (p. 3), subsequently
expounding on the mystical meaning of 16 and other numbers
of the geometrical progression of 2, which incidentally also
play a role during ritual intercourse (B. Bhattacharya 1977:
389).
81 Saj pirit hay na go sai mdnusete (Datta/Bhaumik 1966:
200).
DAS:
13. A song by Iman A182 successively lists four padmas (the term is used here), which would, based on the
number of petals on each, correspond to maladhara
(the song too has this name elsewhere),83 svidhisthina, sahasrira and ijfid (though, since the locations
of the last two-in the head and between the brows respectively-are given, they seem not to be mentioned
in the strict order of ascension). But the svidhisthina
seems to have amalgamated with the manipura, as the
text states: ose dbitiya padmate dagam dal ray tate "oh
on that second padma (i.e., the one "Hindu" tantras
would call svidhisthina) the/a tenth petal is on that."
This may be due merely to textual corruption (then we
would have five plexuses),84 but to me the text does not
seem corrupt. Now according to U. Bhattacarya(1980:
365), Sahajiya texts seem to presuppose a ten-petalled
lotus which is an amalgamation of the four-petalled
miWadharaand the six-petalled svadhisthana, the first
and second lotuses, counting upwards. It does look as
if our song had combined this either with "Hindu"
tantric theory, or else with the Sahajiya theory of n. 52,
in which a six-petalled lotus is in the place of the tenpetalled manipura, the third lotus of "Hindu" tantrism,
or even with another Sahajiya theory which describes
the lowest lotus as having six petals (see Dimock
1966a: 175). But in a song of the Balahajis, by Sadananda,85the "apparatus"(the body?; or as in ?4?) arises
in the six-petalled lotus,86 while according to another,
82 Bhabanadir madhye gaich uday (Tend 1981:
129f.).
83 Telling us that the "Lord" (pati) is here and in the thousand-petalled lotus at auspicious moments (subha laganete).
84 The body expressly has five lotuses in a Balahaii song
by Sadananda (Haiiram'din manab'deha gathan kare go;
S. Cakrabarti1986a: 146f.).
85 Hariram manab'dehe baniyeche ek ajab kal (S. Cakrabarti 1986a: 145f.; see also p. 85).
86 In Bal haoyate kay'che katha (ibid., 140f.) Sadananda
says:
tar chajan ripu daman habe
hastir upar maihutyeman
ankus pele hay khara.
Ialjarad sbet pit(a)
saradale bikasita
yay samudrete
se to kare tal(a)mal satadal sahasradal
alek minus biraj kare sei manuse
nihar rekhe nimai cMdmu*@ matha.
The six-petalled plexus has four colors on it here: red, yellow
(jarad), white and yellow (pit); one "yellow" may be a
mistake for "green" or "black" (cf. Enamul Hak 1979: lOlf.,
401
402
8ff., 27. It is linked with ras, on which see n. 22. Cf. also
n. 10.
101 This usually signifies the state of harmony of microcosm
and macrocosm; cf. S. B. Dasgupta 1974: 124-28; Das Gupta
1976: 31f., 82, 147f., 156.
102
See also p. 144. P. Das (1988: 139) says: "Due to sexual
attraction semen comes down through the Pingald nerve and is
DAS:
403
others, the text mentions both the "internal" and the "external" sexual acts (P. Das 1978: 158) (cf. n. 103), the statement
on the Prakrti'slocation above could speak for the former. In
any case, it would be "standard"tantric theory.
106 On this, see Kvarne 1977: 145-50.
107
404
108
DAS:
115 Though
her efforts at throwing light on it are not satisfactory (she seems to be at a loss, especially, when discussing
Indian medicine).
116
I am also discussing the problem of female semen in Indian medicine in the study mentioned in n. 16.
117
Text as in U. BhattAcarya1980: 840; a slightly shorter
version (sung by Laksman Dds) is to be found on Recordings
405
A. Bhattacarya(1977: 948) has a different version, not mentioning Rup'cad. Who RUp'cadis I do not know; could it be
the poet mentioned by Jha (1986: 107), H. Das (1987: 1352f.),
A. Cattopadhyay(1986), and Chakrabarty(1985: 465)?
118 Transforming inwardly into a female consort
(gopi) of
Krsna (originally to unite with him), specially Radha, is important in Bengali Vaishnavism (cf., e.g., Stewart 1985: 74f.,
159f., 199ff., 217, 257ff., 301, 339ff., 408ff., 466ff.; Dimock
1966b: 49); outwardly it may approach transvestism (Chakrabarty 1985: 119). In tantric contexts too, "becoming a
woman" plays a role in uniting Prakrtiand Purusa (for its rationale see, e.g., P. Das 1978: 158-62, 331ff.; U. Bhattacarya
1980: 364; Dimock 1966a: 158-61; Sanyal 1989: 131ff.,
173ff.; A. C. Das 1986: 62-64). Importantto many Bauls too,
it is also found elsewhere; see, e.g., Singer 1966b: 111,
129ff., with references to much older (also non-Vaishnava)
South Indian attestations-I may add the identification of
devotee and gopi(s) in book 10.3 of Nammalvar'sTamil Tiruvdymoli (probably pre-ninth century) (Matavatasan 1962:
745-47); cf. also Clooney 1991, S. Ghos 1984: 38ff.,
G. Bhattacarya 1989: 86f.
406
119
Thus U. Bhattqcdrya 1980: 475. This is probably correct; cf., e.g., Venkateswaran 1966: 151ff., Dimock 1966a:
132 (on the Brahman-aspectof Krsna); and kam gd4atri (as a
means of obtaining Krsna; see, e.g., Sastri 1987: 35f.) in
K Bhattdcarya 1978: 39 (also Dimock 1966a: 149, 229;
P. Dds 1978: 358).
120 This river (Beng. Birajd) is the boundary of the abode
of Krsna-Visnu, Vaikuntha, the heavenly Vrindavan (Vrndavana) (cf. ?2). It is obtainable through the portal of Sakti,
i.e., the vagina, according to the Brhat Nigam (see n. 104)
(U. Bhat~tcdrya 1980: 381: Sribrndabanpdpti [sic] hay sakti
[sic] dbare). See also Bose 1927a: 57ff.; P. Dds 1978: 142,
285, 296; and H. Dds 1987: 721, as well as n. 187.
121 On
the six-petalled plexus, see ?13.
(Achdrya 1941), but in the absence of any corroborating evidence that would be nothing but speculation.
123 Rap and sbarup are thus not the same as sthulagarira
("gross
body")
and liigaSarira
or saksmagarira
("subtle
DAS:
407
408
137 Cf.
also the discussion (Dimock 1966a: 140ff.) on the
different, but basically one, bhuattman (Prakrti = material nature), jivatman (Purusa = spirit) and paramatman (PrakrtiPurusa). But P. Dds (1978: 199ff.) takes these to refer to the
soul (iitmd, opposed to deha "body"), saying however that the
individual (jib) addicted to earthly pleasures is the bhatatman,
with a mind purified through the guru's influence the jivatman, and in oneness with Krsna the paramdtman. The texts
cited do not seem to substantiate this, as also not the theory
on the nature of the three bodies (bhautik deha, hutadeha,
nityadeha), explained as the bodies of the nonpracticer of ritual, the practicer, and the successful practicer, respectively.
138 prem-rapi sahaj-mi-nus ... arthdt sthir premanander
anubhati.
139 This theory is briefly repeated on pp. 398f., a passage
from the Bibartabilis being cited as proof. But this is unclear,
and also a Sahajiya, not a Baul, text, not necessarily referring
to the same matters (see n. 105).
140
Also:
iKbarpurus haen pikiti minus (ibid.).
sahastadal [sic] padma kisurir mastak upare,
tahar bhitare rahe raja satadhare.
tahir angete hay manuser gati ... (ibid.).
142 ifbar miliba bali manus cali yda, age rakta cale pache
rasarup dhay.
eirupe minus cale hania rase bas, bindupat haile hay
madhujyaprakas.
saradale jay bastu muttiman haia, apan sadal na~yy
rahila basia.
tar'pare tin jane catudale jda, kisurir k!rpalese
sahastadal pda.
nijasthane tin jane ananda haia, jugal sahit rahe ras
asbadia.
141
DAS:
143 ei braje ek
kunzjakarid sijyan, ek pyari laud kara ras dsbadan. Padmalocan's Brajer Sydm'sundar'ke dhar'bi yadi
sbariupsddhan karo (U. Bhattacarya 1980: 931) seems to use
"Braj" similarly too, as also might Rejo Ksyapa's Brajapure
ruip'nagareyabi yadi man (ibid., 922f.; on ruipcf. ?20).
144 This older theory has been almost fully superseded in
Bengali Vaishnavism by the image of Caitanya as an androgyne, i.e., as Prakrti-Purusa.This development has been studied in detail by Stewart (1985; see also Srlvdstav 1988: 51517, S. Sen 1988: 501). On its place in Baul thought see
U. Bhattdcdrya1980: 54, 312; S. Cakrabart!1986b: 134.
145 pikiti bildse sukh jdne jei jan, sei pdibe braje brajendranandan.
409
146
Rddhaydm's Brndabane tin raier tin phul (Capwell
1986: 183; sung by Yatin DEs: Recordings 15: side A, no. 3)
seems to refer to Rddhd and Krsna in the three menstrual
streams (cf. ?18), which is quite problematic (cf. ?23).
147 Kiba Sobha dbidaler pare; for different versions see
Df/Mahdpdtra 1958: 155f., U. Bhattdcdrya 1980: 627,
Brahma 1987a: 154, Hdmidul Is'lm 1981: 111 (I could not
find it in S. Mitra 1979).
148 Satadal kimba sahasradal ras'ratirupe kare calkcal (thus
correctly D fMahdpdtra1958; Brahma 1987a has rab for ras,
probably a misprint, whereas the other two works delete rape).
149 Brahma 1987a: soladale bardm yogantare for saradale
bardm....
410
either joined by "or,"150or else in a copulative compound,151 with the thousand-petalled one, and once
alone,152 the latter however doubtful, as other versions
do not have this reading.153One gains the impression
that the two might be in the same place, the head.
Bholai's first song in n. 58 actually tells us that the
"hundred-petalled one" is (up)on the tree, i.e., the
body.154 But in his song Ki djab ghar ... (see n. 88)
he says that the body-house (see n. 66) has a lotus of
the feet, of semen and of a hundred petals, the latter
being where the house is made erect,155which I do not
understand. His 0 yauban bali tore (Tena 1980: 8f.)
mentions the lotus of a hundred petals as something
that does not work properly anymore in old age (like
the emotions, senses, etc.); could this refer to the
brain? Iman All, in his song of n. 89, says that the hu150
Til parimdanja-y'gdte ki kud'ratimayin Abu Thlib 1968:
25 (joined through ki; Ddg/Mahdpdtra[1958: 91f.] have a copulative compound).
151 In Apanar apani re man na jana thikifnd (Ddf/Mahdpatra 1958: 6, U. BhattAcdrya 1980: 569, Hdmidul Is'ldm
1981: 99), Ache ddi makka ei mdnab'dehe (Dfg/Mahdpdtra
1958: 199f.; the relevant line is missing in the shorter
versions of U. Bhattdcdrya 1980: 572f. and Hdmidul Is'ldm
1981: 37) and Bhcber uday yedin hay (Dd/Mahdpdtra 1958:
270, Hdmidul Is'lqm 1981: 80, U. Bhattdcdrya1980: 669, and
S. Mitra 1979: 193f.).
152 In Mur'?id rari'mahalesadai jhalak deP (Ddg/Mahdpdtra
1958: 90).
153 U. Bhattdcdrya 1980: 615 and Hdmidul Is'lam 1981:
107f. read saptatale antahpuri (cf. ?46) instead of gatadal an-
tahpuri.
154 The concept of the body as a tree is old, found in the
Caryapadas (cf. Kvarne 1977: 40-42), and in tantric texts
too, where the tree is also said to be inverted (Gupta/Hoens/
Goudriaan 1979: 58), which reminds one of the cosmic tree
(often upside-down), not only in Vedic India, but in religions
all over the world (on the cosmic tree see, e.g., R. P. Das
1983: 67326, 1987: 247, and 1991: 74732; Reno 1977: 78ff.;
Parkes 1991: 85ff.; see also Derrett 1992: 55f. and Yakariya
1974: 169 on the anupim brksa in Gupicandrer Sannyds of
Sukur Mah mud). In Baul songs the tree seems also to be,
more specifically, the trunkof the body, and, still more specifically, the spine with its passages and plexuses. Cf. also a song
by Miraj Ali (Ami kare yauban dan kariba, Recordings 16:
side B, no. 4), in which the poet, like a woman pining for her
lover, laments on his futile quest for the "friend," saying that
he has bound the pot (see n. 69) of (i.e., for) ras (see n. 22) on
the tree of prem "love" (cf. n. 25) in vain. See also n. 17.
155 ache pdda padmadal, muni padmadal, gatadale hay
ghar khair. On muni see n. 58.
DAS:
411
According to one theory, this lotus of the heart containing the jivdtman has eight petals (Gupta/Hoens/Goudriaan
1979: 51); cf. nn. 78, 158. As for the sun, note that there is
also a very ancient (Vedic) theory linking the heart directly
with the sun (see Frauwallner 1982: 100ff.).
412
moon (pp. 37, 40), were any longer valid. The point I want
to make here is that there seem to have been theories current
in India and adjoining countries linking the Purusa with the
sun, and that we thus cannot discount the possibility of the
Bauls' having been influenced by them. Note also theories
linking the intellect with the heart, e.g., in Carakasamhitk,
Cikitsasthana9.5 (buddher nivasam h!rdayam)(Acharya 1941)
(cf. also SUtrasthana30.3ff.); see Rao 1987: 105f., also Rhys
Davids/Stede 1975: 728f. and Ruben 1971: 38, 83.
166 See, e.g., GuptalHoens/Goudriaan1979: 60, U. Bhattdcarya 1980: 445.
rusa (cf. n. 55); this fits the usual notion of the Prakrti
being the active, the Purusa the passive principle.
Could "sun" therefore be the Prakrtihere too? Kdlus'dh,
in a song, 67 says: ek mdiya sahasra dale basat kare
hrd kamale "One/A girl resides in the thousandpetalled [lotus], in the lotus of the heart" (note too how
the sahasrdra and the plexus of the heart are mixed up;
cf. ??28f.). A song by Ajit Das begins: Amader hrd-brndibane thaken radhi, thaken krsna-ndii kona samsay "In our heart-Vrindavan resides Radha, resides
Krsna-there's no doubt" (A. K. Das 1980: 78). But
this may have been used metaphorically. Cf. however
Briggs 1973: 318: menstrual blood originates in the
manipira(ka) = siryasthina (cf. ?30). We may thus
consider whether "sun" in our song might not refer to
the Prakrti.Then a "bend" with the "sun" would obviously be very difficult for the cosmic principle to navigate past. On the other hand, the "curved river" (cf.
n. 187) may be the vagina (S. Cakrabart! 1989: 14,
151); could "bend" here thus actually be the vagina?
But the bend is part of the river's upward course (nadir
o ujan baDike);would this apply to the vagina?
32. But the song apart, there are other tantalizing hints
above that, to some at least, the heart might be the seat
of either Prakrti,or Purusa, or Prakrti-Purusa.Some of
this is not based on Baul songs, and is not even Indian;
nevertheless, given the close parallels between many
Indian and non-Indian esoteric sexual theories, we
should not neglect any possible avenue of investigation. The need for following up such leads may be illustrated by a line from Paij's Nirakire jyotirmay (see
?11), which says that rati sports in the lotus of the
heart (hrdikamale), mixed with radiant ras. The preceding line mentions the mingling of rap and sbaruap,
and the following line the union in the manikotha (cf.
?1 1). U. Bhattacarya(1980: 1059) explains the line by
referring to the astral body of Theosophy, saying that
Pafij means to say that in this astral body rati (which is
not explained) arises in the heart of the Purusa. This
does look far-fetched. I must confess that I have no explanation of my own, but the song is very difficult and
obviously meant only for the initiated. Nevertheless, I
would like to draw attention to the various mentions of
rap, ras and rati in ??22, 27 and n. 158. The possibility of a link must be considered in any case, and this
shows that the discussion regarding the heart may not
touch just some obscure particulars in Baul belief, but
DAS:
Baul songs mention the uterus too, but I have not come
across any references linking it with the theory of ritual intercourse, though I have not made a systematic
search. In any case, I may draw attention to the problem of the three tubularpassages and the uterus, which,
to my knowledge, has not been studied yet.
34. Males however also have three tubular passages.
Since we have seen above that at least some theories
hold that women discharge different substances through
their passages, the question must arise whether something similar might not be the case for men, too. In
this connection the song mentioned in ?30 (Ab'dul
Hamid 1981: 19) is interesting, for it ends with the
question (to which the answering song seems not to be
known):168
168
413
414
Mandal 1949: 171). I must confess to not understanding these and similar statements of the passage; the editor, too, was at sea, on p. 203 simply explaining "new
moon" according to the etymology of OIA amdvasya as
the time when sun and moon dwell together, which is
not very helpful (on the new moon cf. also G. Bhatticarya 1989: 41).
35. In Capwell 1986: 49, a Baul claims to effect "internal" sexual union, regarding this as superior to the
"external" one (cf. n. 103) (like the Kartdbhajas,who
practice both; see A. C. Das 1986: 70). Such "internal"
union, usually not considered as effective as "external"
union, seems unusual among Bauls on the whole, but
not unknown.171The Baul is however quoted as saying: "The reason a partneris needed at all is that semen
must be activated, not merely retained,172in order to
force it along the reverse path up the spinal column
from the mystical plexus near the genitals, to which it
has descended, to the plexus in the brain where it can
unite with its female counterpart." This last part is
highly problematic; it either seems to imply that the
Prakrti is situated cranially and the Purusa genitally,
for which I know of no parallels, or that both Prakrti
and Purusa (the latter first made to descend) rise upwards together, but not united on the way, for which,
too, I know of no parallels. And the possibility that
they might ascend along different paths is not in keep171 Cf., e.g., the song Harike dhar'bi yadi age gakti sahd5
kar of Candi, which says that the "mother of the world"
(jagat-mdtd) resides in the mladhdra, the "father of the
world" (jagat-pita) in the sahasrara (U. Bhattdcarya 1980:
712). See also ibid., 84f.
172 An activation of semen makes sense especially if the
abode of the Purusa is not the sahasrara, but the zjfii. For, as
far as I know, the Prakrtialone cannot effect the difficult passage from the ijfii to the sahasrara. Thus, if the Purusa be
static and the Prakrti alone be dynamic and ascend up to it,
only the djnidwould be reached, as there the Prakrti-Purusa
would remain in a state of static harmony. But the dynamic
Prakrti-Purusaformed from a dynamic Purusa brought down
to the midadhara and then forced up could be forced right up
to the sahasrara. In fact U. Bhatticarya (1980: 481) gives us
the words of a tantrist, who says that only the Prakrti-Purusa
from the Purusa first made to descend (cf. p. 479) can reach
the sahasrara, whereas those bringing the Prakrti only up to
the Purusa can reach only the djaid.The reason for this statement is given l.c. as: saptam dbar (Nagari: dvdr) par rajd
baithat, tdhd kahfhydobi (Nagari: jdobi/yjvbi) ndri "On/At
the seventh door(way) [between djfii and sahasrara] the King
sits; where will you go there, woman (i.e., Prakrti)?"See also
1988: 14419.
Prajnidndnanda
ing with the belief that only the middle passage leads
to the ultimate abode. Has the author misunderstood
the Baul's statement? But it is in accord with Pafij's
Nirakdre jyotirmay, given in ? 11, which mentions a
union in the manikotha-if this latter should be in the
head; see also n. 114 and ?21. I have no solution.
36. ?1 drew attention to the amalgamation of cosmic
principle and preceptor. In Baul theory this also seems
to apply to preceptors par excellence, like Caitanya, already divine to Vaishnavas (on his divinity, see, e.g.,
De 1974: 110-24, also Stewart 1985).173 Muhammad
(Beng. Mohammad), too, has amalgamated in this manner; it is thus no wonder that, in many songs, Allah
(cf. n. 13) and his Prophet seem not only one and the
same (see R. Cakrabarti1990: 238),174 but that the latter often seems to usurp the place of the former (we
must also bear in mind a similar phenomenon in the
popular version of so-called orthodox Islam in Bengal).
And not only Allah's "light" (= Muhammad), but Muhammad's "light," too (Arabic nur, Bengali nuir),plays
an important role as an omnipotent force in Baul
songs;175 according to Yakari5d (1974: 1712), cranial
semen evolved out of this "light." Then again, at times
Allah and Muhammad seem to be pictured as Purusa
and Prakrtirespectively;176this notion exists already in
173 The song of n. 75 says kaler koth@yrip-sandtan (printed
thus), i.e., "in the chamber of the apparatus(cf. ?4) is the eternal/permanent (sandtan) form (rip)," or "in the chamber of
the apparatus are RUp and Sanatan." Are two of Caitanya's
most important disciples, founding fathers of Bengali Vaishnavism, who are often mentioned in one breath (on them
cf. N. Jana 1970), identified here with the Prakrti (on rap
cf. ?20)? The vagina is also the portal of (the disciple) Nityananda (on him cf. Chakrabarty1985: 133ff.); see S. Cakrabarti
1989: 230, 242. On Caitanya as the Purusa, cf. n. 144.
174 This is probably influenced by Sufi concepts too, though
these, even when tending more or less in the same direction
(cf., e.g., Schimmel 1982: 21ff. and 1985: 140), as a rule do
not go quite as far as this.
175 It is important in mysticism elsewhere in the Muslim
world, too (cf. Schimmel 1985: 123-43; also Dimock 1987:
381f., R. Cakrabarti1990: 224). On different lights connected
with special centers in the body, cf. also A. Roy 1983: 168,
Haq 1985: 180f.; such centers (latipha, Arabic latifa, on
which see Profitlich 1973: 85ff., Gramlich 1976: 63f., 144822,
399) vary in number (cf. Ab'dur Ragid 1984: 183, Datta/
Bhaumik 1966: 1893).
176 Thus, e.g., in Kachim's Dekh cdiyd tor dehdr mdjhe
(Datta/Bhaumik 1966: 171): alld-rachul ek jani, ek nd haile
kem'ne duni}d ray. ek-duiye milan kari, bhabanadi yabe tari.
cdiid dekh-, tor ei dehate raiche duiyer meld "Allah and the
DAS:
415
being replenished, of ritual knowledge-their scripture.180 The songs serve to impart knowledge, ask
questions on ritual matters,181test the knowledge (often in riddle form) of other Bauls, and also occasion
theological discussions, often in the form of publicly
sung debates.182Cf., e.g., S. Cakrabart!1989: 14. Most
of their matter is supposed to be kept secret, especially
that large part which has to do with sexual rituals.
Songs are however also something public; to overcome
this difficulty, Bauls resort to a coded mode of expression. Not only do code words and oblique allusions replace plain statements, but many songs may also have
two (or even more) levels of meaning, the actual ritual
one(s) being comprehensible only to the initiated.183
Some songs even seem to delight in playing with such
different levels of meaning, making it extremely difficult even for Bauls to understandthem.184
39. Many code expressions are now known, thanks in
no small part to pioneers like U. Bhattdcarya(1980); I
will confine myself here to terminological problems
going beyond the general ones that use of a secret
180
416
are many such references in Baul songs-the most drastic I know in a song by Dah (i.e., Dr.) Haniphd,'88mentioning the restless (nat'khati) kham'dhard (?) (which
wants to burstout of even the tightest loin-cloth): ksudha
lagle kare bami khdile hay marl "When he's hungry,
he vomits; when he eats, he becomes dead"; khdoya is
obviously elliptical for the obscene magi khdoya "eat
a wench," meaning intercourse with a woman.189 A
song by an unknown poet190refers to the vagina191 as
(which Krsna has blocked) in Radhabiraha29 as being situated in the oral cavity, though in keeping with a tantric theory
(also among the Naths, cf., e.g., Das Gupta 1976: 239-43),
could also refer to the tenth body-opening through which semen issues, in the genitals; cf. U. Bhattacarya 1980: 426 (on
the corresponding "curved passage" see pp. 345f., as well as
Bose 1927a: 57f., which describes the curved river Viraja,
on which see also n. 120; cf. too ?31). U. Bhattacarya(1980:
33-35) wants to disregard the latter Srikrsnakirtan(a)passage
(p. 33: aprisangik mane hay "it seems irrelevant"), but
apodictically and not based on evidence, and despite its fitting
the narrative plot well. The "tenth door" (the vagina in
S. Cakrabarti1989: 84, 151) is also found in Caryapada 3.3.
The Sanskrit commentary explains it as the "door of Vairocana," which is enigmatic, but nevertheless what the allegorical explanations of most modern scholars seem to follow;
Yakariya (1974: 174), however, identifies it with the brahmarandhra (cf. ?43), whereas, according to J. Sirmha (1969,
1:61, 151), it is the seminal opening in the sense above.
188
Khel'te dilhimbhabe tin taser kheld (Reja 1978: 0944f.).
189 And not, like the similar American expression, to
cunnilingus.
190 Bagher dake antar kdpe (Recordings 5: side A, no. 1,
sung by Paban'das). The song also mentions the dancing naked woman in battle attire, i.e., Kali. References to Kali are
quite rare in Baul songs, though not unknown. Thus Mo. Nechar Ali Sekh's song in n. 49 mentions the naked Kali's
temple, with blood flowing in it, obviously a reference to
menstrual blood, and Duddu's Jydnta kdli gharer majhe
dekh-li na (U. Bhattacdrya 1980: 816) urges worship of the
real Prakrti, not just the image of Kali. Bhaba Pdg'la, famous
preceptor of many Bauls in the extreme west of Bengal,
seems especially influenced by Sakta tantrism. He has also
written a hymn to Kali; cf. Recordings 5: side A, no. 3. Very
interestingly, the singer Paban'dds unconsciously substitutes
hari for kdUlin the line kata din rabe tumi e(i) dhard dhime,
maran tomar nai maja kali ndme (he then repeats it with the
correct kali), showing how uncommon this hymn to Kali must
have seemed to him.
191 Here also called the "residence/chamber of the city/
abode of honey" (madhupurerghar), a reference not only to
sensual pleasure, but also to sweet juice needing purification
(cf. nn. 24, 69). The similarity of madhupur to manipur (see
DAS:
417
42. Not all the references are clear to me; also, since
Bengali does not usually distinguish between the singular and the plural of non-determinateinanimate objects,
"moons" may often (or throughout) be more correct
196 In South Asia, a father (the
preceptor par excellence;
see, e.g., Wezler 1979: 34-36, also Oguibenine 1990: 2) is
often his son's esoteric teacher. Cf. paiyid sunid dekha
bhdrata purdne, pita binu guru ndiii i tina bhubane "See by
reading/reciting and hearing in the Mahabharata[and] Puranas: there is no guru apart from the father in these three
worlds" (Enamul Hak 1979: 56; modern pronunciation is disregarded). Cf. the songs of Nedhugah (whose father Kalugah
was also his preceptor), many playing on the names Kalu and
Kala, also names of Krsna (clearly, e.g., in the song Kalu bihane sad- akhijhare in As'gar 1985c: 53f.; cf. also ?1). But
a preceptor not the actual father may be called the father, too
(cf. Riyajul Hak 1976: 29, S. Cakrabarti1989: 60). According
to the Yogi-kac father, mother, elder sister and elder brother
are gurus (Mandal 1949: 1-gha[5]f.). On esoteric meanings
of guru (woman, breath) see S. Cakrabarti1989: 151, 224.
197 U. Bhattdcdrya1980: 787f.:
kon-khine candrer basati.
kon- pdke rajani ghore, kon- pcke hay diner gati.
piirnimite candragrahan jdne sarbajan,
amabasyad-candragrahan ke kare tar anbesan,
car candrer niriupan,jdn'gd man tir bibaran,
jin'le pare jib'dehete ghuce yeta kumati.
uday-asta candrer karmajdnibe bhabe,
dipta candra purnacandra uday halbe tabe;
dui pakse ek'ti hay, tar nam yugal kay,
adh candra gupta meye brahmamide tar pati.
amabasyda piurnacandraye kare uday
sbarga-martya-patale tin dhamete habe jay,
sdmdnyer karma nay, sadhile siddha hay,
ebar g~sdi rdm'ldl bale,
gopal, dekh'tepabi tar jyoti.
418
caused by the use of the same word in various meanings, not to offer solutions at any cost.
45. But often Baul secrecy does not even give us the
chance of trying to coordinate a possible meaning with
known aspects of the creed, simply offering us no information at all to build upon. Such is the case as regards
an expression in one of the best-known Baul songs, Ldlan's Kh car bhitar acin pdkhi.201The line at(-)kuthari
nay darja Jtd either calls the body, here a house (see
n. 66), "having eight chambers" (dt-kuthari), or says
that "[it has] eight chambers" (at kuthari). This is
enigmatic.202 "Eight" is absent in the list of numbers
in Datta/Bhaumik 1966:(126)-(31). It reminds one of
astatiga, the eight parts of the body used in profound
obeisance, but, by definition, this refers neither to the
whole body, nor to all times. Qureshi (1977: 225f.) explains our term as "huit enveloppes corporelles," but
gives no references and no other elucidation. Does he
mean something akin to the "skins" (OTAtvac-) in classical Indian medicine? These are, however, six or seven
in number. Mahapatra(1972: 33) says: "Eight cells are
the eight stages in the process of Baul sadhana."There
are however only three (U. Bhattacarya 1980: 111,
405), four (Lut phar Rah man 1985: [18]), or five
(U. Bhattacarya 1980: 503ff.) (see also ?14). Does he
then mean the plexuses, or something similar, situated
in the path of movement of the cosmic principle? This
would then not be an "orthodox" tantric theory. The
plexuses (as well as their "petals") could be and are indeed at times called "chambers" or the like, and Hi.
Bandyopadhyay (1978: 49f.) does mention eight cakras
residing within the body in Baul belief. But he names
only two (milddhdra and sv&dhisthdna)and says no
more; we thus do not know on what this statement is
based. Banerjea (1961: 172) says: "Cakras are enumerated generally as six, and sometimes as seven or eight
or nine" (cf. on the last numberalso n. 45), but gives no
references for eight.
201 For different versions of the text see, e.g., Ddg/Mahapatra 1958: 202f., Baul n.d.a: chatriU f. (but Baul n.d.b:
nirdnabbai is different), Brahma 1987a: 5, U. Bhattacarya
1980: 599f. and Hamidul Is'lam 1981: 17. The song is not
found in S. Mitra 1979; Lut-pharRah man 1985 too does not
have it, but this work is still incomplete. For different staff
notations see, e.g., Nlirul Alam 1985: 41f. and B. Roy 1980:
15, for different sung versions (differing in tune and/or text),
Baul), Ree.g., Recordings 2: side A, no. 1 (sung by PtUrnadds
cordings 3: side B, no. 5 and Recordings 4: side B, no. 1.
202 In a song written by her to "answer" Lalan's song,
Brahma (1987b: 25) evades the issue, which a Baul poet
would not have done.
DAS:
419
420
DAS:
421
sion to the grave. Another song speaks of a man measuring eight digits, with intelligence/brains (bujh) of
sixteen digits (ibid., 172f.) (ironic for: not intelligent?).
"Eight" seems in both songs to refer to the cosmic
principle, but I am not sure, for should "sixteen" mean
the vikaras (see n. 79) and thus the body, one might
consider that the penis is meant. But note the description of the body as at kuthari sola tald (in song 854,
BhattacaryalCaudhuri 1988: 406). A song by Sarat
(Datta/Bhaumik 1966: 17f.) seems to call the body an
earthen jar (cf. n. 69) with eight ganidas of cowries in
it; this works out to eight annas (half a rupee) (ganda =
anna), or else to thirty-two (gandd = four). This last
song (I am not sure about the others) looks as if it
could be relevant for our discussion, but I do not understand it. Ar'kum,226describing the upward journey
of the cosmic principle to the head as a laden boat's
struggle against the current (cf. n. 131), speaks of eight
bdks227 in the boat.228 Now usually certain qualities,
properties, or agents are associated with the boat in
such images in the songs-plexuses or the like usually
being associated with the river or land along or through
which the boat plies. This rather speaks against "eight"
referring to plexuses or the like, at least here. Attention
may also be drawn to Rath 1982: 10, where we find the
esoteric explanation of vasudhi "earth; country" as
"divided into eight" (according to the numerical value
8 of vasu); since the body is regarded as a microcosm,
complete with its own geography, it may be worth examining whether similar notions might not be at the
root of the problematic eight compartments/chambers
in ??45ff. Dimock (1966a: 14238)lists still more eights,
in Sahajiya contexts, but they, too, do not serve to
clarify matters. I am still at a loss as to the significance
of the eight compartments/chambers,though it is clear
by now that we do have a problem here.229
50. What further complicates the matter is that the
original meaning (whatever it was) of this expression
may no longer be known to all who use it. Indeed, I
have come across a clear example of this in the song
Bhan~ddrebhin4ddriache (Recordings 6: side B, no. 2)
226 Are dsdih maser gold (Datta/Bhaumik 1966: 333-35).
227 This is a nautical term describing certain
planks (see
422
51. We thus end on a note of confusion, which, however, exactly mirrors the material studied. This study
has shown that there is much here that is confusing and
contradictory, much that is unclear, and much that is
unknown. Having to admit this is of course frustrating,
but more honest than trying by all means to press the
material into some uniform theoretical frame, smoothing over difficulties by means of intellectual caprioles
and subterfuges-even though more satisfying to the
scholar concerned. We must also not overlook one important fact: phenomena such as those dealt with do
not exist merely in the intellect, but as parts of real and
very material life, subject to all its influences and developments, and not to be separated from the humans
who form and are formed by them-humans who are
characterized by unpredictability, inconsistence, desultoriness, and all the other traits that so frustrate psychologists and sociologists. And it must also be borne
in mind that these phenomena did not develop or were
not developed for the sake of study by scholars searching for universally valid explanations and rules.
DAS:
423
BIBLIOGRAPHY*
ACHARYA,JADAVAJI
TRIKAMJI
(ed.). 1941. The Charakasamhita
1985.
Bti'lar
lokayata
sahitya.
Dhaka:
Bamla
Ekddemi.
Suphi darsan. 2Dhdkd:Is lamik
PhdundeganBdmldeg. (I.Pha Prakdsana260.)
ABUL BAS9AR.
1986. "Anya nak'si." Des (Kal'kata), Sdrad!ya
[Beng. era] 1393, 525-32.
ABU TALIB, MUHAMMAD.1968. Lalan sah- o ldlan-gitikd,
ek'ti harano
dhara (1760-
BSOAS=
1938. The Susrutasamhita of Sugruta With the Nibandhasanigraha [sic] Commentary of Sri Dalhanacharya [sic] and the Nyayachandrika Panjika of Sri
Gayadasacharya on Nidanasthana. 3Bombay: The Nirinaya Sagar Press.
AH'MAD, ALI. 1979. "Baul'ganer granthapaniji."LSP 2.1-2
(Juldi-Disembar), 37-51.
1985. Bamla mus'lim granthapaniji.
*Abbreviations:
(Stuttgart).
Dhaka: Bamla
Ekddemi.
OY2AKIL.1974. Bamlar lok-samskrti. Dhaka: Bamla
AHWMAD,
Ekddemi.
ALI, Es. OYAJED.1985. "Milan." In Es. oyajed dli racanibali
KalugahEkademi.
. 1985b. Kdlusiih sahitya puraskar smaranika 1984-85.
Saturiya, Manik'gafij: Kdlusdh Sahitya Puraskar Kamiti.
1985c. Nedhusah (cover: Nedhusah-),
tar gan.
Dhaka: KalugahEkademi.
ASHRAF, SYED ALI. 1960. Muslim Traditions in Bengali
424
era]
1385):
Bharati Mandal
(distributed
by:
BigbabdniPrakdsani).
BHATTACARYA,
khanda:
Kom-pdni.
(Reprint.)
prasanga.
BHATTACXARYA
Kalikata:
(cover:
BHATTACARYYA),
KUMUD RANJAN).
KUMUD
RANJAN
(cover:
PARE9.
era]
([Beng.
([Beng.
Prakasan.
BHATTACARYA, UPENDRANATH.
(New
BANDYOPADHYAY, TARASANKAR.
edition.)
BHATTACARYA, YATINDRAMOHAN.
likata
Bisgbabidydlay.
BHATTXCXRYA,
CAUDHURI,
MOHAN;
YATINDRA
BIJAN
KRSNA
(ed.).
BHATTACARYA),
(cover:
PARES CANDRA.
1986.
Baisnab paddbali:
Jay'durga Laibrerd.
BHATTACARYYA, YATINDRAMOHAN.
bidyalay.
BHATTACHARYA
part
(one
1977. "Some
has:
Aspects
BHATTACHERJEE),
of the Esoteric
BHOLANATH.
Cults of Consort
Naya Prokash.
BASU, ANANDAMOHAN. 1968. Bdmldpaddbalir chanda. Bol'pur,
Bir'bhtim: Paramita Prakadan(distributed by: Presidensi
Laibreri, Ka'kata).
BASU, MANORANJAN. 1986. Fundamentals of the Philosophy of
Tantras. Calcutta: Mira Basu Publishers.
BASU, RAJ.NARAYAN. 1984. "Rajnarayan basur dinalipi." Ami-
BEGAM, JAHAN-ARA.
BHATTACA2RYA,GAURi.
des
des nuages et de la pluie [Paris, 19691, Bibliotheque
arts), or (except for photocopies of a few pages) the En-
BHATTACHARYA, DEBEN.
the Bauls of Bengal. Translated from the original Bengali with introduction and notes. London: George Allen
of Representative
Collection
& Unwin. (UNESCO
Works, Indian Series.)
1945. "The Home of Tantric
In B. C. Law Volume, part 1, ed. D. R.
Bhandarkar, K. A. Nilakanta Sastri, B. M. Barua, B. K.
Ghosh, P. K. Gode. Pp. 354-61. Calcutta: The Indian
BHATTACHARYYA,
BENOYTOSH.
Buddhism."
Research Institute.
BHATTACHARYYA, N.
Delhi: Manohar.
BLANCHET, THERESE.
DAS:
1927a. "An Introductionto the PostChaitanya Sahajia Cult." JDL 16: first pagination block.
of
425
gan.
Samkalan 20.)
1392): PharmaKe.El.Em.
Gabhir
nirjan
pathe.
Kal'kata:
Ananda
Pdb'ligdrs.
Bamladeser
marami
sangit.
CAUDHURI,MOMEN;SAMIYULIS'LAM (ed.).
gan.
Dhaka:
Bamla
1982.
(Lok'sahitya
Dhaka: Bamla
1981. Bamladeser
Ekademi.
(Lok'sahitya
Samkalan 19.)
MUNIR. 1985. "[Review of:] May'harul Is'ldm: Kabi
CAUDHURI,
Pp. 194-201.
Dhaka: Bamla
Ekademi.
CAUDHURI,TITAS 1983. Kumilld jeldr lok'sahitya. Dhaka:
Bamla Ekademi.
CHAKRABARTY,RAMAKANTA.1985. Vaisnavism in Bengal
in In-
1985.
mur'sidi
andolan."
val: An Exploration in the Methods and Goals of Srivaisnava Commentary."JAOS 111: 260-76.
DAS, PARITOSH.1988. Sahajiya Cult of Bengal and Pancha
Sakha [sic] Cult of Orissa. Calcutta: Firma KLM.
426
DAS,
.__
111:737-67.
ADBAITA CANDRA. 1986. Srisatimd (cover: Sri satimd)
candrika. Kalikata:PharmaKeElEm.
DAs, AJIT KUMAR. 1980. Jay'deb-meld,sekaler o ekaler. Jay'debKenduli, Bir'bhiim:NimbarkaAsram. (RarhGabesanaParsad Gabesana-Grantha1.) (Date taken from the foreword.)
SriDAs, HARIDAS. 1987. Srisrigauriya-baisnab-abhidhdn:
grikrsnacaitanya mahaprabhur dbirbhdber puirbakal
haite prda carisata bat sar yabat likhita gauriya baisnab
darsan, kabya, natak, smrti, alahkar, chandah, byakaran,
padabali, caritabali, bhdsya, tika, anubadadi bibidh
sdhitya-bisayak gabdabalir artha-pradarsan-saha bicarbislesanatmak kos-grantha, dbitiya, trtiya o caturtha
khanda. Poraghat, Nabadbip (Nadiya) ([Caitanya era]
2501): Sriharibol Kutir.
DAs, JNANENDRAMOHAN. 1979. Bangala bhasar abhidhan. 2
vols. 2Kalikdtd:Sahitya Samsad. (Reprint.)
DAs, PARITOS. 1978. Sahajiya o gauriya baisnab dharma.
Kalikata:PharmaKeElEm.
DAs, RAHUL PITAR. 1982. "Lalan phakirer janma kon dharmasampradaye."SP 25.1 (Sit [Beng. era] 1388):182-84.
DAs, THAKUR (also: THAKUR'DAS; actually: MURALIDHAR DAs).
1977. Kothay pabo tare. Siufi, Bir'bhUm ([Beng. era]
1384): Bir'bhiim Sahitya Parisad.
DAS, MATILAL; MAHAPATRA, PIYOS KANTI (ed.). 1958. Ldlan-
DAs,
gan).
Kalikata:
Kalikata
....
Pp. 339-52.
Calcutta:
atur, Mainz.)
DUTTA, ABHIJIT. 1987. Muslim Society in Transition: Titu
Meer's Revolt (1831), A Study. Calcutta: Minerva.
DYCZKOWSKI, MARK S.G. 1987. The Doctrine of Vibration: An
Analysis of the Doctrines and Practices of Kashmir
Shaivism. Albany, N.Y.: State University of New York
Press.
. 1988. The Canon of the Saivdgama and the Kubjikd
l'Himalaya." In Priesthood,
DAS:
JHA, SAKTINATH.
Derwischorden
Persiens,
drit-
1985. Some Aspects of the Principal Sufi (cover: Sufi) Orders in India. Dhaka: Islamic
Foundation Bangladesh. (I.F. Publications 1232.)
HEINEN, ANTON M. 1982. Islamic Cosmology: A Study of asSuytiti's al-Hay'a as-saniya fi l-hay'a as-sunniya with
Critical Edition, Translation, and Commentary. Beirut:
Orient-Institut der Deutschen Morgenlandischen Geselschaft (in commission by: Franz Steiner Verlag, Wiesbaden). (Beiruter Texte und Studien 27.)
HERRMANN-PFANDT, ADELHEID. 1986. "Frauenim Buddhismus."
Tibet-Forum (Bonn) 5.2:8-1 1.
HAQ, MUHAMMAD MUZAMMIL.
427
In Kal'kuit
1977. An Anthology
Videnskaps-Akademi.
II. Hist.-Filos.
Klasse.
428
D. 1982.
The G Spot And Other Recent Discoveries About Human
Sexuality. New York: Holt, Rinehart and Winston.
LAHA, CITTARANJAN (ed.). 1988. Baru candiddser srikrsnakirtan (bamri khanda o radhabiraha). Kalikata: Pustak
Bipani.
LESKY, ERNA. 1951. Die Zeugungs- und Vererbungslehre der
Antike und ihr Nachwirken. Mainz: Akademie der Wissenschaften und der Literatur in Mainz (in commission
by: Franz Steiner Verlag, Wiesbaden). (Abhandlungender
LADAS, ALICE KAHN; WHIPPLE, BEVERLY; PERRY, JOHN
Klasse 19 [1950].)
s .
bet, civilisation et societe: Colloque organise par la Fondation Singer-Polignac a Paris, les 27, 28, 29 avril 1987.
Pp. 29-58. Paris: Editions de la Fondation SingerPolignac; Editions de la Maison des Sciences de l'Homme.
MITRA, R. C. 1981. The Decline of Buddhismin India. 2Santiniketan: Visva-Bharati Research Publications Committee.
MITRA, SANAT KUMAR. 1979. Lalan phakir: Kabi o kabya. Kalikata ([Beng. era] 1386): Pustak Bipani.
MUKHERJEE, PRITHWINDRA. 1985. Les Fous de lIabsolu. Traductions, transcriptions, notes et commentaires. Paris: Editions Findakly.
MUKHOPADHYAY', ADITYA. 1988. Dharma o samskrtir aloke
baul. Kalikata: Sarat Pab'ligim Haus.
. n.d. Ar'?inagar. Kalikata: Sarat PabT'liim Haus.
MUKHOPADHYAY-,BIMALKUMAR.
DAS:
429
. 1986. Ar'jn sdh paddbali. Paran'pur,Nadiya: Sahajiya Safigha (distributed by: Uday Prakasan,Kal'kata).
MUR'SID,GOLAM.1981. Rabindrabisbe puirbabanga: Pdirbabange rabindracarca. Dhaka: Bamla Ekademi.
NASIR, KAji. 1977. Hachan (cover: Hachan-) ra-jargan o sileter lok-sahigit. Samgraha o sbaralipi. Habiganij: Roji
Caudhuri. (Lok-samgit SamraksanGrantha 1.)
NASR, SEYYED HOSSEIN. 1964. An Introduction to Islamic Cosmological Doctrines: Conceptions of Nature and Methods used for its Study by the Ikhwan al-Safd', al-Biriuni,
and Ibn Sina. Cambridge, Mass.: HarvardUniv. Press.
NICHOLAS, RALPH W. 1969. "Vaisnavism and Islam in Rural
Bengal." In Bengal: Regional Identity, David Kopf, ed.
Pp. 33-47. East Lansing, Michigan: Asian Studies Center, Michigan State University. (Occasional Paper. South
Asia Series).
NIGURHHANANDA. 1981. Sarpatantriker
dbitiya
sandhane,
khanda. Kal'kata([Beng. era] 1388): KarunaPrakagani.
NURUL ALAM, KHONDAKAR. 1985. Lok'samgiter sbaralipi o
staph notes'an. Dhaka: Bamla Ekademi.
NURUL HUDA, MUHAMMAD. 1981. Am'ri taimate jati. Dhaka:
Drabir.
O FLAHERTY, WENDY DONIGER. 1980. Women, Androgynes and
Other Mythical Beasts. Chicago: The Univ. of Chicago
Press.
OGUIBENINE, BORIS. 1990. Three Studies in Vedic and IndoEuropean Religion and Linguistics. Poona: Bhandarkar
Oriental Research Institute. (Post-graduate and Research
Department Series 33. Professor P. D. Gune Memorial
Lectures, Fourth Series.)
OHIDUL ALAM. 1963. Cattagramer lok sahitya. Cattagram:
Es.Ar. Khan (distributed by: Baighar, Dhaka).
. 1979. "Cattagramerlok'sahitya o samskrti." In Aitihya samskrti sahitya, ed. Mah'mudSah Koregi. Pp. 75107. Rdj'95hi: In'stitiut. Ab Bamlades' $tadij, Raj'sah!
Bisbabidyalay. (Ai.Bi.Es. Seminar Bhalyum 3.)
.1985. Cattagramerlok'sahitya. Dhaka:Bamla Ekddemi.
PAL, HARENDRA CANDRA. 1967. Ban'la sahitye drabi-pharsi
sabda. Dhaka: Bdh'la 0 Samskrta Bibhag, Dhaka Bisbabidyalay.
PAL, PRAPHULLACANDRA. n.d. Pracin kabiojdldr gan. Kalikata:
Kalikata Bisbabidyalay. (1958?)
PAL, RAMESBAR. 1976. Ddrsanik sunyabad o bamla sdhitya.
Kalikata: PharmaKeElEm.
PANDEY, RAMTEJ (ed.). 1986. Garu~dapurdna
of Krsniadvaipdyana
Vyisa. Reprint edition. Varanasi: Chowkhamba Vidyabhawan. (The VidyabhawanPrachyavidyaGranthamala3.)
PARKES, PETER. 1991. "Temple of Imra, Temple of Mahandeu:
A Kafir Sanctuary in Kalasha Cosmology." BSOAS
54:75-103.
PAUL, HARENDRA CHANDRA. 1972. "Origin of the Bauls and
their Philosophy." In Abdul Karim Sahitya-Visarad
Commemoration Volume, ed. Muhammad Enamul Haq.
in Indian Kavya
dbitiya khanda.
Kalikata: Lok'bhdrati.
RECORDINGS*
430
Stuttgart: W. Kohlhammer.
und Psychologie
(Beitrage
zur
2.)
Roy, AsiM. 1983. The Islamic Syncretistic Tradition in Bengal. Princeton, New Jersey: Princeton University Press.
Roy, BUDDHADEV.1980. Folk Songs of Bengal with Staff Notations and Illustrations of Musical Instruments. Calcutta:
Firma KLM.
RUBEN, WALTER. 1971. Die Entwicklung der Philosophie im
alten Indien. Berlin: Akademie-Verlag. (Deutsche Akademie der Wissenschaften
zu Berlin. Veroffentlichungen
PharmaKe El Em.
SAJEDUL HAK; HAI, HAS'NAARA. 1979.
Khanam.
SALOMON,CAROL. 1989. "[Review of:] Charles Capwell: The
Music of the Bauls of Bengal." JAOS 109:322-23.
1932. Rad-dul-muph-chedin!(cover
MUHAMMAkD.
SAMCHUJJUHA,
without !). Amjuyan, Ranisafikail, Dinaj'pur ([Beng. era]
1339): Khan-kah Sariphe Aph tabiyah.
SANYAL,HITESRANJAN.1989. Bang'la kirtaner itihas. Kal'kata:
Ke Pi Bag'ci A6yadndKompani (for the Sentar Phar Std.ij
In Sosyal Sayenses ).
SANYAL, TARAPADA.1970. Nabadbipe tantra sadhana. Kalikata: Pharma Ke.El. Mukhopadhyay.
SARIPH,AH'MAD(1976 and 1978: ed.). 1969. Bdatnlar siiphi sa-
Barnamichil.
REJA,MASUD.1978. Lok sahitye pharidpur, ed. Ji.Em. Halim.
Pharid'pur:Pharid'purSilpakala Parisad (distributed by:
Naoroj Kitabistan, Dhaka).
RENO, STEPHENJ. 1977. "Religious Symbolism: A Plea for a
Comparative Approach." Folklore (London) 88:76-85.
RHYS DAVIDS,T. W.; STEDE,WILLIAM.1975. Pali-English Dic-
(Janu-
yari-Disembar): 13-23.
SARKAR,R. M. 1985. Regional Cults and Rural Traditions: An
Interacting Pattern of Divinity and Humanity in Rural
Bengal. New Delhi: Inter-IndiaPublications.
. 1990. Bauls of Bengal: In the Quest of Man [sic] of
DAS:
SULOCAN.
1987. Brahmanbaisnab diksarccan (sadhaker
SASTRI,
siddha paddhati siksa). Brndaban:Sulocan Sastri (distributed by: Ghotakufija, Brndaban, and Sam.skrta Pustak
Bhandarand Maheg Laibreri, Kalikata).
HARTMUT.
SCHARFE,
1985. "Der Liebeskampf bei den indischen Erotikern."In Kreative Aggression: Festschriftfuir
George Bach, ed. Hilarion Petzold, Hartmut Scharfe.
Pp. 85-92. Paderborn:Junfermann Verlag. (Integrative
Therapie, Beiheft 9.)
ANNEMARIE.
1975. Mystical Dimensions of Islam.
SCHIMMEL,
Chapel Hill: The University of North Carolina Press.
. 1980. Islam in the Indian Subcontinent. Leiden: E. J.
The Venera-
ut-sakathd.2Kal'kata:
Pustak Bipani.
SEN GUPTA, SUBODH CANDRA / BASU, ANJALI (ed.). 1988. Samsad
kabigan.
Daulat'pur, 24 Par'gana ([Beng. era] 1385): Sauddmini
1966b.
"The Radha-Krishna
Bhajanas
of Madras
1991. Hin-
431
Mujib Kabir,
432
R. L. 1973. A Comparative Dictionary of the IndoAryan Languages. London: Oxford University Press.
(Reprint.)
TURNER,
of the Indo-Aryan