Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Badana da capa
O todo Poderoso
Por
IRVING WALLACE
Irving Wallace guindou-se
ao nvel dos 4 mais lidos
autores da actualidade.
O presente romance de
aco altamente emotiva
narra a histria de um homem
to obcecado pela conquista
do poder que no hesita
em utilizar o terror para
manipular os seus semelhantes;
e o drama de duas mulheres
que comeam a suspeitar
das intenes diablicas
daquele a quem j chamam
o Todo-Poderoso.
cuidada anlise psicolgica
alia-se uma impiedosa
crtica sociedade hodierna,
em que a violncia no
apenas resultado da revolta
ou do dio mas, sobretudo,
uma via para alcanar-se a
hegemonia poltico-econmica.
TODO-PODEROSO
Traduo de
FERNANDA PINTO RODRIGUES
*
Capa de
A. PEDRO
*
Ttulo da edio original
THE ALMIGHTY
*
*
Reservados todos os direitos pela legislao em vigor
Lisboa Outubro de 1998
VENDA INTERDITA NA REPBLICA
FEDERATIVA DOS ESTADOS
UNIDOS DO BRASIL
COLECO
DOIS
MUNDOS
Irving Wallace
O TODO-PODEROSO
EDIO LIVROS DO BRASIL LISBOA
Rua dos Caetanos, 22
Para Sylvia
Com amor
e gratido
CAPTULO 1
BAIXOU os olhos para o caixo aberto. O que mais o surpreendia
era o facto de o seu pai parecer to pequeno.
O velho fora sempre um gigante para Edward. Agora, deitado
hirto em cetim acolchoado, parecia pequeno. Edward apercebeu-se
de que tal se devia ao sopro da vida o ter abandonado.
Ezra J. Armstead, o maior e o mais autocrtico baro da Imprensa
dos tempos modernos, fora sempre um homem cheio de vida,
uma fonte de energia, avassalador. Agora era pequeno e estava
imvel. Tirando isso, estava tudo em ordem. Menos talvez as
faces. As faces de E. J. apresentavam um tom vermelho que
no era natural. O cangalheiro aplicara demasiado rouge, como
sempre acontecia.
Edward Armstead desviou a vista do caixo e teve outra
surpresa: no experimentava nenhuma sensao de perda.
E outra ainda: sentia-se bem. Quase eufrico.
, Deu uma vista de olhos s cascatas de flores que formavam
um semicrculo colorido atrs do fretro. Havia uma nota discordante.
Num cavalete encontrava-se uma berrante bandeira americana
feita de cravos vermelhos, brancos e azuis. Edward teve
; a certeza de que era do pessoal do Record de Nova Iorque.
Um dos empregados ouvira dizer ou lera que semelhante bandeira
floral adornara o caixo de William Randolph Hearst em
1951 e achara que E. J. merecia o mesmo. Um gosto terrvel, de
harmonia com os jornais do seu pai, pensou Edward Armstead.
Ouviu a mulher, Hannah, que se encontrava um pouco
frente, soltar um soluo abafado e sentiu uma punhalada de
| culpa. Rapidamente, foi para junto dela e deu-lhe o brao, para
a amparar. Sentiu o brao da mulher fino como um pau de fsforo. Quase esquecera quanto era frgil e doente.
Ela voltou para ele os olhos hmidos.
Roger? murmurou. Onde est Roger?
Por instantes, Armstead pestanejou, sem compreender, e
11
15
19
32
3 - T. PODEROSO
33
39
45
46
47
4 - T. PODEROSO
49
53
55
57
59
65
Horace?
86
Se puder ser uma pista para uma boa histria, sim. Basta
! que nos d um pouco mais do que tem dado.
No desejaria arranjar problemas aos meus amigos.
No tem necessidade disso. O que nos comunicar no
tem forosamente de lhes dizer respeito...
Pagano apagou o cigarro, pensativamente.
Continua a ser perigoso... Os meus amigos no gostariam
se descobrissem que tinham um espio entre eles.
Voc no ser um espio. Escutar muito. No prejudicar
ningum. Ser selectivo, dir-nos- o que nos puder dizer.
Est bem.
Mil por semana, Gus. Talvez alguns bnus por servios
especiais.
Est bem.
Armstead levantou-se.
Que diz, Gus?
Gus Pagano levantou-se tambm e estendeu a mo.
Negcio fechado, Mr. Armstead.
Armstead apertou-lhe vigorosamente a mo. Depois largou-a
e contornou a secretria, de novo sorridente. Estava a ser um
bom dia, aquele. As coisas comeavam a ocupar os seus devidos
lugares. Deu o brao a Pagano e disse-lhe:
Venha, precisa de falar com o Harry Dietz. Ele agora o
meu adjunto e ser com ele que voc se manter em contacto.
Quero que combinem um modus operandum Est bem?
Est bem.
Armstead preparava-se para sair do gabinete quando chegou
o telefonema da sua mulher, Hannah.
Queria saber se ia jantar a casa, pois precisava de discutir
um assunto com ele.
No posso ir a casa para jantar respondeu-lhe, mas
por coincidncia tenho de passar por l agora, apenas durante
uns minutos. Tenho diversos compromissos e quero mudar de
roupa antes de sair de novo. Estarei a daqui a bocadinho. Poderemos
falar.
Agora, no quarto do seu apartamento de guas-furtadas
sobranceiro ao Central Park, Armstead acabava de se vestir.
Tinha trs compromissos sua frente e fora para o segundo
na realidade um encontro com Kim Nesbit que tinha ido a
casa trocar o fato simples, de negcios, por um conjunto mais
desportivo e juvenil: casaco de desporto de casimira, vistoso,
e calas Saville Row. Observou-se ao espelho de corpo inteiro e
ficou satisfeito. Havia anos que no tinha to bom aspecto.
Lembrou-se de que o tempo passava e em breve teria de
Se Pr a caminho. Era melhor reservar cinco minutos para Han87
nah, que ainda estava sua espera na sala. De que quereria ela
falar numa altura em que estava to atarefado? J lhe dissera
tudo acerca do furo do Yinger, de manh ao pequeno-almoo.
Que mais haveria para discutir? Se era qualquer coisa que se
lhe encasquetara na cabea, no poderia ser bom. Esperava que
no fosse nada que lhe estragasse aquele dia perfeito.
Meteu pelo corredor em direco sala. Notou com agrado
que Hannah no estava na cadeira de rodas, como uma invlida
permanente. Em vez disso, estava sentada na poltrona junto do
televisor. E at tinha cor nas faces. Ao aproximar-se dela, pensou
se deveria sentar-se um momento, mas abandonou a ideia
Descontrair-se poderia convidar a uma conversa prolongada
Resolveu ficar de p.
Tencionava dizer-te que hoje ultrapassmos o Times,
levmo-los a todos de vencida. Que tal, hem?
Felicitaes, Ed. Fico satisfeita por ti.
Eu sabia que seria capaz, e fui!
Tirou um charuto do casaco desportivo e desembrulhou-o.
Depois arrancou-lhe a ponta, tirou o isqueiro da algibeira e
acendeu-o.
Muito bem, Hannah, em que te posso ser til? Querias
falar comigo a respeito de qualquer coisa.
A respeito do nosso filho, Roger.
O qu?
Recebi um telefonema dele, h pouco, de um hospital de
Green Bay, Wisconsin,
De um hospital? Que queres dizer? Que aconteceu?
alguma coisa de grave... No, no deve ser, pois de contrrio
ele no te poderia ter telefonado e tu ter-me-ias dito quando
telefonaste.
No grave confirmou Hannah , mas ele est no
hospital. Roger estava a escalar uma montanha, escorregou,
caiu e...
A escalar uma montanha? No h montanhas nas imediaes
de Green Bay.
Um monte, ento. Talvez eu tenha ouvido mal. De qualquer
modo, caiu e feriu-se. Um amigo que subia com ele levou-o
ao hospital mais prximo. Roger tem duas fracturas numa perna
No grave, mas incapacita-o. Ter de ficar algum tempo imobilizado.
Por qualquer razo, Armstead irritou-se ao ouvir falar
daquele disparate provocado pela mania do ar livre.
Que diabo estava ele a fazer, a subir o monte?
Tinha qualquer coisa a ver com o seu trabalho.
Idiotice resmungou Armstead. Foi bem feito!
No se lembrava de nenhum outro Armstead da famlia que
88
89
91
92
Como tu.
Kim tirou o reluzente anel com uma safira cor-de-rosa e
meteu-o no dedo.
Ests a comprar-me? perguntou, a tentar sorrir. Bem
sabes que no precisas.
Estou a adornar-te. Armstead sorriu. Mas tu no precisas,
bem sabes.
Ela levantou a mo com a safira cor-de-rosa.
Gosto muito disse, e abraou-o. Amo-te.
Demonstra-mo pediu Armstead, quando desfizeram o
abrao.
Ela agarrou-lhe com fora na mo e conduziu-o para o quarto.
Ele despiu-se rapidamente e quando ficou nu reparou que ela
tambm estava nua, deitada de costas na cama e de braos
estendidos.
No vamos brincar pediu. Vamos amar.
Levantou as pernas e abriu-as, e ele subiu imediatamente
para cima dela. Kim apertou-o com fora, quando ele avanou
entre as suas pernas e a penetrou.
Ela soltou um grito gutural e ele gemeu.
Armstead acelerou o ritmo, penetrando-a com fora e empurrando-a
contra a cabeceira da cama. Subiu e desceu enquanto
ela se continha, a movimentar gradualmente as ancas, at ele
ficar frentico.
Continuaram assim durante longos minutos, at s mtuas
erupes.
Ele saiu dela e deitou-se de costas, suado e ofegante. Ela
baixou as pernas, afastou o sedoso cabelo dos olhos e tentou
recuperar o flego e respirar normalmente.
Ficaram deitados ao lado um do outro, em silncio.
Nunca deixes de amar-me disse Kim.
tudo quanto quero.
Mais tarde, quando ela estava outra vez a respirar normalmente
e profundamente adormecida, Armstead apoiou-se num
cotovelo, pronto para sair da cama e deix-la, e compreendeu
que as ltimas palavras que lhe dissera tinham sido uma mentira.
Am-la era fantstico, uma pequena realizao, mas no era
tudo quanto ele queria, ou tencionava fazer.
O sexo no era a primeira coisa, mas sim a segunda.
O poder era a primeira.
O poder de manipular, controlar, dominar... tudo, todos, o
mundo.
Depois de se vir, compreendera com clareza o que tinha a
fazer e como faz-lo. Essa seduo maior, essa violentao da
vida, era perigosa, muito perigosa. Mas ele tentaria realiz-la,
ousaria o supremo orgasmo.
93
CAPTULO
95
96
Ramsey desligou.
Foi rpido comentou Victoria. Teve sorte?
Ele estava nervoso. No quis falar de onde estava. Disse
que a melhor maneira de falarmos seria v-lo s trs horas. Estar pesca no Sena. Disse-me em que ponto do rio.
Refere-se a pescar literalmente... a tentar apanhar peixes
no Sena?
um lugar to bom como outro qualquer. Melhor, at.
L, difcil ser localizado por engenhocas electrnicas. O Carlos
deve vigiar bem os seus homens. Ramsey olhou para o relgio
de pulso. Bem, dispomos de algumas horas livres. Acho
que vou ver o Sid Lukas, o chefe da sucursal do Record. Entrmos
para este negcio ao mesmo tempo. E voc, quer fazer
alguma coisa?
Dormir uma soneca respondeu Victoria. Acorde-me
quando a contagem decrescente comear.
No meio da tarde, refeita da viagem, de rosto luminoso e
apreensiva, caminhava ao lado de Ramsey no Quai de Montebello,
acima do rio e do lado oposto da alta catedral gtica de
Notre-Dame.
Por aqui abaixo disse Ramsey, a apontar para uns
degraus de pedra que levavam da rua s margens do Sena.
Victoria desceu atrs dele para o passeio empedrado que
corria ao longo do rio. Ramsey olhou em redor, para se orientar,
e depois olhou para a sua direita. Victoria viu o mesmo que ele:
quatro ou cinco pescadores colocados, com intervalos, ao longo
do rio.
Ele o mais prximo, o do chapu cowboy disse
Ramsey.
Comeou a andar ao longo da margem e ela seguiu-o. Percorreram uns trinta metros e ao aproximarem-se do pescador do
chapu de abas largas, cowboy, Victoria distinguiu o rosto
cncavo de um homem novo, magro e de pele castanha, sentado
com uma linha de pesca suspensa de uma cana e com um cesto
de verga fechado a seu lado.
Ramsey parou para acender um cigarro e disse a Victoria,
em voz baixa:
Voc pode vir, mas fique um pouco para trs e no fale.
Eu dir-lhe-ei que minha mulher. Pronto, vamos.
| A andar despreocupadamente e a fumar o cigarro, Ramsey
aproximou-se do pescador, com Victoria a deixar-se ficar para
trs.
102
CAPTULO VI
O
Rolls-Royce preto com motorista saiu de Piccadilly, contornou
o quarteiro e foi estacionar defronte da entrada
lateral da Arlington Street do Ritz Hotel de Londres.
Gus Pagano apeou-se imediatamente e Edward Armstead
seguiu-o. O porteiro tentou pegar nas malas Mark Cross de Armstead,
mas Pagano insistiu em lev-las pessoalmente. A noite
estava fria e eles subiram os degraus e mergulharam apressados
no calor do trio do hotel.
Pagano afastou Armstead da recepo, esquerda.
J o registei no meu nome, Mr. Armstead. melhor
seguirmos directamente para a sua suite.
Continuaram a percorrer o comprido trio, viraram direita
para o elevador e subiram ao quinto andar. Contornaram um
cotovelo e chegaram suite de Armstead, que tinha o
nmero 518. Depois de tirar o chapu e despir o sobretudo leve,
Armstead mostrou-se ansioso por saber mais do que o esperava.
No Aeroporto de Heathrow mal tinham tido tempo de falar, pois
o motorista tinha-se-lhes juntado quase imediatamente. Depois
disso, no trajecto para Londres e apesar de o vidro isolar o motorista,
Pagano aconselhara Armstead a no conversar.
Finalmente, na sala da suite do Ritz, s 9.35 h. da noite,
Armstead pde perguntar a Pagano:
Em que medida esto eles interessados?
Acho que o Cooper est muito interessado. O suficiente
para me pedir que o chamasse imediatamente a Londres. O pagamento
de trs milhes de dlares filou-o.
Disse-lhe que eu pagaria essa importncia por cada trabalho?
Claro que disse. Foi isso que o interessou. Mas ele ainda
no est inteiramente decidido, patro. Quer encontrar-se consigo,
ouvir da sua boca exactamente o que tem em mente.
Estou pronto para ele, se ele estiver pronto para mim
respondeu Armstead. Quando nos encontramos?
Agora.
Onde?
Aqui. Na porta ao lado. Reservei para si uma suite com
dois quartos e uma sala. Eles esto no outro quarto, sua espera
Pela primeira vez desde que chegara, Armstead sentiu uma
onda de ansiedade, do gnero que um actor principal deve sentir
quando o pano sobe numa noite de estreia na Broadway, ou um
futebolista antes de um pontap de sada crucial. Havia tambm
outra coisa qualquer dentro dele, como que uma curiosidade
latejante por ir conhecer terroristas vivos em pessoa; enfim.
118
121
Continue pediu.
Os bascos importaram volta de 50 kg de dinamite do
IRA, que a adquirira ao terrorista Carlos prosseguiu Quiggs.
Colocaram-na no tnel, debaixo da rua. Quando o primeiro
-ministro Blanco passou pelo local, os bascos detonaram a dinamite.
A exploso atirou com o primeiro-ministro e o seu Dodge
Dart por cima de um edifcio de cinco andares, creio que uma
igreja. Foi uma operao com grande xito e em alguns aspectos
mais fcil do que um rapto.
Armstead olhou, atravs das fendas da mscara, para o
atarracado bandido. Apercebeu-se pela primeira vez de que no
estava a tratar com ladres brandos, cavalheirescos e romnticos.
Estava a tratar com gente capaz de matar a sangue-frio.
Ficou abalado.
Espere um momento pediu, com dificuldade. Est a
sugerir que tentemos atirar o rei de Espanha pelos ares?
Foi apenas uma ideia respondeu Quiggs, com ar de
ingenuidade.
Jesus, no! explodiu Armstead. Eu disse-lhes logo
no princpio que no queria assassnios. Quero apenas um... um
rapto inofensivo.
Como queira redarguiu Quiggs, complacente. Seja
ento um rapto. Mas, repito, ser mais complicado, mais perigoso.
Achamos que demasiado perigoso para os trs milhes.
Compreendo. Muito bem, Por quanto, exactamente, achariam
que valeria a pena?
Quiggs olhou para Cooper por cima do ombro e depois dirigiu-se
de novo a Armstead:
Podamos faz-lo por cinco milhes respondeu.
Querem cinco milhes de dlares por um trabalho
disse Armstead, para ter a certeza de que ouvira bem.
Podemos garantir um trabalho das arbias! afirmou
Quiggs. Mas esse pagamento no tudo. H outras condies
e outros custos.
Indique-os pediu Armstead, nervosamente.
Quiggs olhou para trs e disse:
Agora contigo, Coop.
Cooper levantou-se e ocupou o lugar do seu colega.
Temos uma fora de exactamente doze homens, em Londres
comeou o chefe do grupo. Para este gnero de operao
devemos precisar de cerca de vinte. Sabemos onde podemos
recrutar mais oito alguns esto escondidos, outros no exlio,
outros retirados , todos veteranos. Para os reunir rapidamente
talvez fosse necessrio mais meio milho de dlares americanos.
Claro que se trata de uma despesa a incorrer s uma vez.
123
128
dessas.
Mlddendorf resmungou entre dentes.
Meu amigo, para mim uma pequena encomenda. No
h descontos de espcie nenhuma, Procurou uma caneta na
algibeira do roupo que se encontrava debaixo da sua cadeira.
Vou somar, para lhe dizer a Importncia total,
Durante cinco minutos concentrou a sua ateno em calcular
e assentar vrios preos. Depois demorou mais alguns
132
133
CAPTULO VII
TINHAM chegado a San Sebastian ao princpio da noite, fatigados
com a demora na descolagem do avio da British
Airways, em Londres, e com a transferncia no Aeroporto
de Barajas, em Madrid, para um aparelho da Aviao espanhola,
irritados com a procura da sua bagagem temporariamente desaparecida
no aeroporto espanhol de Fuenterrabia e exaustos com
a viagem de txi de mais de 20 quilmetros para a estncia
basca. Estivera a chover, as ruas estavam desertas e varridas
pelo vento e durante todo o trajecto Victoria no conseguira ter
a sensao de estar numa cidade.
Mas aquela primeira manh era diferente. Depois de um
agradvel pequeno-almoo com Ramsey na alegre sala de jantar
do, noutros aspectos, sbrio Hotel de Londres y de Inglaterra
***
Trata-se do texto, tal como se encontra no livro
Nota do digitalizador
***
flores frescas por toda a parte , Victoria saiu para a fria claridade
do novo dia e achou a paisagem maravilhosa. Panorama
cativante, prometera-lhe o seu guia Fielding, com a baa semicircular
flanqueada por montanhas gmeas e tendo ao fundo
montes verdes. Estava tudo ali.
Victoria ps a mala a tiracolo e manifestou o seu contentamento:
Vou adorar Espanha! exclamou.
Ramsey franziu o nariz.
Talvez... murmurou.
Percorreu com o olhar a curva da extensa praia La Concha
, quase sem vida devido baixa temperatura daquela hora
da manh.
No esquea, Vicky, que est em terra basca, a qual
no to plcida como parece primeira vista. Por baixo da
superfcie h um fervente caldeiro de revoluo. Esta gente
no quer pertencer Espanha. Quer ser Euzkadi, o seu prprio
pas. No quer nem ditadores nem monarcas de fora.
O rei demonstra muita coragem ao vir aqui.
Coragem ou imprudncia comentou Ramsey. Embora
eu continue a duvidar que v acontecer alguma coisa. O Armstead
est muito longe do alvo. Vamos passar aqui uns dez dias
muito rotineiros e enfadonhos.
Desmancha-prazeres replicou Victoria, alegremente.
Por onde comeamos?
Bem, eu conheo a cidade e voc no. Como a sua misso
averiguar o programa do rei para o dia que passar aqui,
parece-me melhor familiarizar-se com os locais que ele poder
visitar. Por isso, para comear, vou mostrar-lhe a cidade. Esta
manh serei o seu guia, proporcionar-lhe-ei a receita especial
134
137
Nick,,,
Diga.
Tem a certeza do que disse?
Tenho uma certeza razovel.
Parece-me uma segurana muito ligeira para o chefe do
Estado num centro de guerrilha.
S posso repetir o que ouvi redarguiu Nick Ramsey,
sem se perturbar. Parece um grandssimo zero. No est planeado
nenhum atentado.
Pelos locais.
Certo. Nenhuma aco, tanto quanto me foi dado averiguar.
Obrigado agradeceu o editor, brusco. Chame a Victoria.
C est ela anunciou Ramsey, enquanto se levantava
da cadeira e estendia o auscultador a VICTORIA, que se sentou e
espalhou os apontamentos no colo.
Ol, VICTORIA saudou Armstead. Conseguiu o programa
oficial do rei?
No h nenhum programa oficial, Mr. Armstead. Tentei
em todas as fontes, mas nenhuma colaborou. Mas tenho um
programa no oficial.
No oficial? repetiu Armstead. Que significa isso ao
certo?
Ningum me deu um Itinerrio confirmado explicou
VICTORIA. Mas eu calculei que se o rei Ia passar aqui uma
manh e uma tarde Inteiras, com certeza Iria a algum lado, visitaria
qualquer coisa. Por Isso, elaborei um sumrio dos lugares
com maiores probabilidades de serem visitados por ele. Depois
andei nas ruas toda a manh e toda a tarde de ontem, a falar
com os funcionrios menos importantes que tm a seu cargo
esses lugares lgicos. Foi mais fcil obter a sua ateno, falar
com eles. Falei, assim, com o curador de um museu, o supervisor
dos encarregados da limpeza das ruas, o ajudante de um
bispo da maior Igreja... gente deste gnero. Alguns no esperavam
uma visita do rei; outros tinham sido avisados para a
esperarem e terem tudo em ordem. Deu resultado. Elaborei uma
lista dos lugares aonde ele Ir...
Ao ouvi-la, Ramsey fez um crculo com o polegar e o indicador
e murmurou:
Rapariga esperta.
Satisfeita, ela aproximou mais a boca do telefone e disse:
Posso ler-lha j, Mr. Armstead.
Est certa das suas fontes?
Bastante certa. Claro que pode haver mudanas de
141
144
10 - T. PODEROSO
145
Que fazer?
Tenho tanto que fazer que no posso continuar a v-lo trs vezes
por semana. A minha vida est bem controlada e, por isso, uma
vez por semana, doravante, deve chegar.
Se tem a certeza disso...
Tenho a certeza.
O Dr. Scharf levantou-se.
Pois seja. Experimentemos uma vez por semana, neste
dia e a esta hora.
Ser muito melhor.
O Dr. Scharf acompanhou-o porta.
A propsito, aquilo que mencionei, h bocado, pretendia
ser um cumprimento.
O qu?
De ter sido capaz de no aludir ao seu pai, hoje.
Quero que ele se foda replicou Armstead, ao mesmo
tempo que abria a porta de repelo e saa.
No seu escritrio, Armstead despira o casaco e dirigia-se
para a secretria quando a porta se abriu e Harry Dietz espreitou
pela abertura.
Estelle disse-me que tinha voltado. Falei com o Ramsey
e a Weston. Esto em Paris, no Plaza Athne, e aguardam a
sua chamada.
Pea a ligao ordenou Armstead. Falo primeiro
com o Nick.
Pois sim respondeu Dietz, e fechou a porta.
Armstead deixou-se cair na cadeira giratria de cabedal e
passou os olhos pela srie de mensagens telefnicas que tinha
em cima da secretria. Na sua maioria eram de executivos e
editores de jornais e da televiso de vrios pontos do pas
tanto da sua prpria cadeia como de rivais amigos, a felicit-lo
pela sua srie de espantosos furos dos ltimos dias, a
respeito do rapto inesperado e da libertao do rei de Espanha.
Satisfeito, Armstead p-las umas em cima das outras e ps o
pequeno monte de lado, mas vista.
O ICM do seu telefone computorizado tocou e ele ouviu
Dietz dizer:
Edward, tenho Nick Ramsey em linha.
Excelente, eu falo com ele.
Armstead ficou um momento imvel, a passar em revista
o plano geral do seu grande projecto. Depois, satisfeito, levantou
o auscultador.
Viva, Nick.
Como est, Mr. Armstead? Obrigado por me ter safado
de Espanha.
162
Soa bem.
Quer dizer que a separao no ser uma doce mgoa
muito grande?
Sentirei a falta dele, Mr. Armstead. O Nick muito prestvel.
Mas agrada-me ter uma oportunidade de trabalhar sozinha.
Vamos ento a isso. Est ao corrente da Conferncia das
Naes No Nucleares, marcada para a prxima semana, em
Genebra?
Estou ao corrente dos pormenores bsicos.
Os especficos aguard-la-o no seu quarto do Hotel Beau-Rivage,
assim como o que ter de fazer. A Conferncia das
Naes No Nucleares comea daqui a quatro dias no Palais des
Nations, que oficialmente a sede das Naes Unidas em Genebra.
O secretrio-geral, Herr Anton Bauer, da ustria, o nmero
um das Naes Unidas, chegar a Genebra daqui a trs dias.
Os ltimos delegados dos vinte cinco pases que provavelmente
tero armas nucleares nos prximos cinco a dez anos tambm
chegaro. A agenda da conferncia constar do seu dossier de
informaes. Devem constar dele todas as informaes de que
necessitar...
Agradeo.
A nossa agncia em Zurique e o protocolo das Naes
Unidas fornecer-lhe-o tudo aquilo de que precisar. Agora vou
dizer-lhe o que ns precisamos para os nossos arquivos. Quero
dois artigos antecipados o primeiro sobre o Ralais ds
Nations e a cmara de conselho especfica onde os delegados
se reuniro e onde ser efectuada a conferncia. Comunique-nos
isso pelo telefone amanh noite, pelo sistema de ditado habitual.
Apenas notas. Ns aqui comporemos a histria. Depois de
amanh, quero que visite o Hotel Intercontinental, onde Anton
Bauer e os seus adjuntos ficaro, e escreva os pormenores das
suas acomodaes, da sua suite, e os comunique directamente
a mim ou ao Harry Dietz, ao que de momento estiver disponvel.
A histria completa? perguntou Victoria.
Notas completas. Repito, isso para ser feito depois de
amanh. Ao fim da tarde, hora da. No dia seguinte, chegar
Bauer. Voc no ter de cobrir isso. Pessoal da nossa agncia
encarregar-se- do caso.
Deverei encontrar-me com algum da agncia?
Desta vez, no. Est absolutamente por sua conta. Eles
esto a h muito tempo e eu no quero que a influenciem com
o que sabem nem com o que tomam por certo. Quero que as
histrias antecipadas sejam material fresco, visto pelos seus
prprios olhos. O seu terceiro dia em Genebra ser um dia livre.
164
Quem?
Gus Pagano. Lembra-se do meu primeiro trabalho, no dia
seguinte a ser admitida no Record? Encarregaram-me de falar
174
175
, sim.
Que aconteceu a Herr Bauer?
179
Como?
Talvez um velho mestre como Nick Ramsey tivesse uma
resposta. Precisava de o encontrar e contar-lhe, e de ouvir o que
ele tinha a dizer.
CAPTULO IX
ALIVIADO por se encontrar de novo num lugar com ar condicionado,
Nick Ramsey estava refastelado numa das
cadeiras existentes na sala provisria do oficial de Imprensa
israelita, no primeiro andar do terminal do Aeroporto
Internacional de Ben Gurion e olhava com ateno enquanto o
oficial deitava scotch para os outros correspondentes estrangeiros
encostados s paredes. Quando chegou a sua vez, Ramsey
verificou com satisfao que ainda havia uma boa quantidade
na garrafa. Estendeu o copo, que continha apenas dois cubos
de gelo.
Diga quando, Nick pediu o israelita, a deitar devagar.
Ramsey no disse nada enquanto o copo no ficou cheio at
acima. Nessa altura sorriu e disse: Quando.
Levou o copo de scotch aos lbios e saboreou um longo
golo. A reaco do seu corpo pareceu quase instantnea. O latejar
dorido da fadiga comeou gradualmente a abandonar-lhe os
msculos do peito, dos braos e das coxas.
O oficial de Imprensa estava a dirigir-se ao grupo de reprteres:
O primeiro-ministro Salmon embarcar para o Cairo, a
fim de se encontrar com o presidente egpcio Massouna, dentro
de uma hora. Bem, talvez daqui a hora e meia. Depende. Olhou
para o relgio de pulso. O primeiro-ministro deve estar a concluir
o seu encontro com o embaixador egpcio, Nahas, no Knesset.
Salmon disse qualquer coisa acerca de um breve desvio a
fim de levar o embaixador egpcio ao museu dos pergaminhos
do mar Morto, que fica em frente. Uma visita rpida, de quinze
ou vinte minutos. Como sabem, Salmon, orgulha-se muito do
papel que o seu pai desempenhou na aquisio dos pergaminhos.
Depois disso, viro ambos directamente para aqui, para o
aeroporto, a fim de embarcarem no avio oficial para o Cairo.
O oficial de Imprensa pegou no seu prprio copo e prosseguiu:
Vocs embarcaro no avio da Imprensa, um 707 da El Al,
dentro de quinze minutos. Haver um bar s ordens, mas aconselho
que conservem quanto possvel a sobriedade. O presidente
egpcio Massouna dar pessoalmente as boas-vindas ao nosso
primeiro-ministro. Haver uma pequena cerimnia para vocs
cobrirem.
184
188
190
Cooper olhou pela janela.
C estamos. Vamos a passar pelos dois Fords que utilizaremos.
Para trs, Krupinski... estaciona ali.
Enquanto o autocarro atravessava o parque de estacionamento,
os homens tornavam-se todos tensos de excitao e
notavam que apenas ali se encontravam mais trs veculos desocupados.
Quando pararam, Cooper voltou a falar, rapidamente:
Acerca da fuga. Se tudo correr bem, partiremos to
casualmente como entrmos. Vocs quatro vo tranquilamente
para o vosso navio de cruzeiro, em Haifa. Deixam as malas com
os pergaminhos em meu poder. O Gus e eu voltaremos para
Jerusalm, a fim de fazermos o que temos a fazer antes de partirmos.
Se alguma coisa correr mal, se formos pressionados,
ento teremos de nos pirar o mais depressa que pudermos, seguiremos
o plano de alternativa, iremos por uma estrada diferente,
deix-los-emos aos pares nos respectivos pontos de contacto
onde tero mudas de roupa para depois deixarem o pas. Dirigiu-se
particularmente a Krupinski e a Pagano: Em qualquer
dos casos, quando sairmos deste parque lembrem-se de uma
coisa: nada de velocidades nem de ignorar luzes vermelhas. Os
Israelitas tm cmaras por cima dos seus sinais de trnsito para
tirarem fotografias aos transgressores. Depois de cavarmos de
c, encontramo-nos em Paris como combinado.
Cooper olhou pela janela. O autocarro parara. O motor
estava silencioso.
Bem, rapazes disse, calmamente, temos um trabalho
a fazer. Vamos a isso.
A porta do autocarro abriu-se. Krupinski deixou o volante e
apeou-se, seguido por Pagano. Momentaneamente, Cooper viu-os
afastarem-se na direco dos Fords. Passou para a coxia do
autocarro e saiu atrs dos colegas para o parque de estacionamento
escaldante.
Dividiram-se em dois grupos e improvisaram conversas
entre si enquanto atravessavam o parque na direco da bilheteira.
Formaram uma bicha irregular, cada um procurou trocos
em moeda israelita, pagou o seu bilhete e dirigiu-se para o compartimento
seguinte, uma cabina de vidro com estrutura azul e
um letreiro que dizia: ENTRADA.
Cooper dirigiu-se frente para a entrada. No interior estava
um jovem desinteressado, com um penso rpido no queixo e
uma chapa do museu no casaco de desporto, a falar em hebraico
com uma gorda adolescente judia sentada perto, a comer uma
ma. O jovem olhou automaticamente para cada bilhete e foi-os
deixando passar, quase sem reparar neles.
Reuniram-se de novo ao ar livre, num passeio largo, empe191
194
Ento soube que o primeiro-ministro no chegou? Preparava-me para comunicar o mistrio ao Armstead.
Durante o silncio que se seguiu, Ramsey chegou a pensar
que o telefonema tinha sido desligado, mas depois ouviu de novo
Victoria:
Ainda no sabe? Nick, ainda no sabe?
O qu?
O primeiro-ministro de Israel foi atingido a tiro pelo
bando de Carlos durante o roubo dos pergaminhos do mar Morto.
Depois o Governo israelita abafou essa parte do sucedido, os
tiros. Por razes de segurana.
Ramsey sentou-se no sof, atordoado.
O primeiro-ministro baleado? Est a brincar...
Ouvi a notcia com os meus prprios ouvidos na televiso
francesa. Transmitiram um sucinto comunicado governamental.
Em que estado se encontra Salmon? perguntou
Ramsey.
No fao ideia. Transmitiram apenas, em diferido, o comunicado
governamental de que ele tinha sido atingido a tiro no
museu pelos terroristas de Carlos e se encontrava num hospital
qualquer de Jerusalm. Mais nenhuns pormenores.
No sei que dizer... murmurou, por fim, Ramsey.
Que estou eu a fazer aqui?
S Deus sabe respondeu Victoria, a citar Henry R. Luce
num antigo perfil da revista Time, e acrescentou: Traduzindo,
quer dizer: S Armstead sabe... talvez. No esquea que ele
publicou o exclusivo da parte do roubo.
Armstead... repetiu Ramsey. Acho melhor ficar por
aqui at ter notcias dele. E o primeiro-ministro... Que lhe est
a acontecer?
Eles qu? perguntou Edward Armstead, empalidecendo
e levantando-se da cadeira do seu gabinete, sem poder acreditar
nos seus ouvidos.
Nervosamente, Harry Dietz mexeu-se na cadeira onde estava
sentado, defronte da secretria macia.
Balearam-no, chefe repetiu.
Balearam o primeiro-ministro de Israel? isso que est
a dizer? Feriram-no?
Aparentemente, pois o comunicado governamental anunciou
que ele foi levado para um hospital. A notcia dada pelo
Governo a esse respeito acaba de chegar foi breve, mas
segundo informaes que tenho o primeiro-ministro deve encontrar-se
em estado crtico.
Soube isso pelo Pagano?
Sim, por Gus Pagano. Quando nos comunicou a operao
199
CAPTULO X
PARA Nick Ramsey, seguir nas invulgares e ondulantes escadas
rolantes do Aeroporto de Charles de Gaulle era sempre
um desporto agradvel, como viajar numa montanha
russa de p, sem mos. Mas naquele dia, ao regressar do Cairo
a Paris antes da uma da tarde, mal reparou nas escadas rolantes.
Estava ainda estupefacto com os violentos acontecimentos que
se tinham desencadeado sua volta no Egipto e no Mdio
Oriente.
Chegou aos transportadores de bagagem, no rs-do-cho, e
procurou aquele onde viriam a sua mala e a sua mquina de
escrever. Viu a bagagem do Cairo avanar, localizou a sua estafada
mala de cabedal preto, avanou para a agarrar quando passasse
por ele e tirou-a. Pouco depois tinha tambm em seu poder
a mquina de escrever porttil.
Ficou surpreendido ao ver uma jovem acenar-lhe de brao
levantado. Quando chegou sada da alfndega, verificou que
se tratava de Victoria. Terminadas as formalidades alfandegrias,
no pde deixar de sorrir ao aproximar-se dela: vestia o casaco
de tweed por cima de uma blusa de seda castanha e calas
beges justas nas ancas, e era um sonho a andar. Mas Victoria
no sorria. Estava muito sria, carrancuda, mesmo.
Nick! Ele teve vontade de lhe beijar os lbios cheios
e vermelhos, mas em vez disso, deu-lhe um beijo na face.
Estudou a sua expresso e perguntou:
Aconteceu alguma coisa?
Nick, o primeiro-ministro de Israel... morreu.
Morreu?
Morreu ao ser operado.
Raios partam! praguejou Ramsey, em voz baixa.
Onde ouviu isso?
Transmitiram um boletim na televiso francesa. Salmon
s recuperou a conscincia antes de ser operado. Algum lhe
disse que os pergaminhos do mar Morto tinham sido roubados
e o informou do resgate exigido: a libertao, em troca dos pergaminhos,
dos cinco terroristas da OLP que atacaram o kibbutz
Kfar Hanassi o ms passado. O primeiro-ministro murmurou:
Nunca, nem num milho de anos. Os pergaminhos so preciosos
para todos ns, mas a segurana do nosso povo mais preciosa.
Israel no cede a terroristas, nem agora nem nunca. Depois
levaram-no para a sala de operaes... e ele morreu.
essa toda a histria?
Toda, no. A televiso francesa tambm divulgou os por202
CAPTULO XI
AS dez e meia da manh, Victoria Weston entrou no trio do
Plaza Athne, aceitou de um porteiro o exemplar reservado
para ela do International Herald Tribune daquele dia
e afundou-se numa poltrona no extremo da sala. Parcialmente
oculta pelo jornal aberto sua frente, foi observando os hspedes
que entravam no trio principal, sados dos elevadores do
trio interior, que ficava a seguir. Lembrava-se de Nick ter dito
que sairia do hotel para o Aeroporto Charles de Gaulle s onze
horas da manh e estava decidida a apanh-lo antes de ele
partir.
Quando acordara, enfiara um robe e atravessara a sala para
a porta do quarto dele. Batera diversas vezes com fora, mas
no obtivera resposta. Hesitante, abrira a porta e chamara-o,
mas continuara sem obter resposta. Entrara. Ele no estava no
quarto nem na casa de banho, cuja porta se encontrava aberta.
Mas ela vira a sua mala feita, a sua mquina de escrever e a
sua trincheira numa cadeira de braos. Portanto, ausentara-se
para qualquer lado, mas ainda no partira para o aeroporto.
Depois disso, Victoria vestira-se apressadamente, descera no
elevador e espreitara em ambos os bares, mas no vira Nick.
No restaurante do ptio, escolhera uma mesa perto da entrada
e, atenta ao movimento do trio interior, tomara um pequeno-almoo
rpido. Sem sinais de Nick. Isso significava que ele
sara para tratar de qualquer assunto particular, como visitar Sid
Lukas ou talvez despedir-se de alguma amiga das proximidades.
Sabia que podia regressar ao hotel por qualquer outra entrada,
possivelmente o bar Relais Plaza, mas no poderia sair sem
pagar a conta. Consciente disso, instalara-se ao canto do trio
principal.
A olhar distraidamente para o jornal enquanto esperava, os
seus pensamentos estavam na realidade fixos na noite anterior,
no fiasco da noite anterior e na inesperada declarao de amor
de Nick. Sabia que ele estava com uma grande bebedeira e em
tal estado era capaz de dizer fosse o que fosse, at. mesmo
insinceridades. Mas, ao mesmo tempo, podia muito bem ter
sabido o que dizia e sido verdadeiro em todas as palavras que
proferira. No podia ter a certeza nem de uma coisa nem de
outra, mas quando tivesse ensejo de falar com ele e ouvi-lo
ficaria a saber.
Victoria chegara pgina editorial do Herald Tribune e verificara
ao mesmo tempo que no seu relgio de pulso faltavam
nove minutos para as onze horas, quando o viu entrar no trio,
precedido por um mandarete que lhe transportava a pesada mala
229
234
237
240
Sim?
Mr. Dittman?
No. Eu sou da secretria ao lado. Ele foi para casa h
uma hora. Deseja deixar algum recado?
Gostaria de falar para casa dele.
No sei... no costumamos dar os nmeros de casa.
A voz masculina tornara-se cautelosa. A chamada social ou
de negcios?
Social respondeu Victoria, e adoou a voz. Fala Kitty,
243
249
se esqueceu, pois no? O seu pai levar com ele para Londres,
no Fora Area Um, um pequeno grupo do corpo de imprensa da
Casa Branca. Acompanharemos o presidente para cobrir os seus
encontros com o primeiro-ministro britnico. Isso acontecer
muito em breve. Tentarei arranjar uma tarde de folga e irei v-la.
Poderemos discutir o assunto todo. Que tal?
No posso esperar tanto tempo, Nick
Que vai fazer?
Vou seguir para a frente... sempre para a frente at
esclarecer isto, acontea o que acontecer.
Depois de dezoito buracos de golfe e de um almoo em
agradvel companhia, Edward Armstead regressara ao escritrio
a fim de estar a postos para o telefonema aprazado. O telefone
tocara hora prevista e ele estivera a atend-lo nos ltimos dez
minutos e estava a chegar ao fim.
Est bem, Gus, est explicado dizia. Gostava que
tivesse dado resultado, mas no deu. Como o Cooper diz, no
podemos ganhar todas. Diga-lhe em meu nome que no se preocupe.
Talvez a prxima seja mais fcil. Ele que esteja a postos.
Armstead pousou o auscultador e viu Dietz parado entrada.
Que faz aqui, Harry? Estava combinado que teria este
dia de folga.
Tenho estado sua espera. Sabia que tinha de atender
este telefonema do Pagano e estava espera que o terminasse.
Entrou no gabinete e dirigiu-se pensativamente para uma das
cadeiras defronte da secretria de Armstead, onde se sentou
pouco vontade. Ele disse-lhe o que correu mal em Lourdes?
Era apenas um esquema impossvel. Eles cortaram a luz
e tinham os homens nos respectivos lugares, mas havia uma
massa de gente, gente demasiada que se desorientou. E tambm
demasiada segurana volta do papa Tornou-se um caso
de alto risco e, por isso, Cooper abortou-o. Custa-me aceitar o
nosso primeiro falhano total, mas tambm no desejaria que
eles iniciassem uma coisa e depois a no pudessem concluir.
De acordo.
Armstead estudou o rosto do seu adjunto.
252
O qu?
Deve lembrar-se que, depois de Carlos me libertar, lhe
disse a si e ao Armstead que ouvira algum dizer que o grupo
se mudaria para um novo esconderijo na manh seguinte. Bem,
17 - T. PODEROSO
257
259
XII
262
265
Quem voc?
Estou aqui em nome de Carlos respondeu Pagano.
Porqu?
Sou o emissrio de um grupo de Paris que raptou Carlos.
Temo-lo em nosso poder. Podem reav-lo so e salvo se aceitarem
as nossas condies de resgate. Vim explicar-lhe essas condies.
Nem um msculo se mexeu no rosto de Jacklin, que perguntou:
Como sei que est a dizer a verdade?
Mostrar-lhe-ei uma mensagem de Carlos. Reconhecer
a sua caligrafia.
S vendo.
Claro, v-la-. E depois explicar-lhe-ei as nossas exigncias.
Ter tempo de consultar os seus companheiros de Paris. Se
estiverem dispostos a aceitar, encontrar-se- comigo e com o
meu chefe numa mesa do Terrace Restauram do Bsforo, no
Hilton, s duas horas da tarde de amanh. Entendido?
Jacklin levantou-se.
Deixe-me ver a prova de que tm Carlos sob custdia.
Depois disso exponha as condies do resgate, por favor.
Muito bem respondeu Pagano.
268
272
273
276
CAPTULO
XIII
295
Com Bradshaw.
Bradshaw no existia. Eles sabiam-no. Ela sabia-o. Mas.,
eles no sabiam que ela sabia.
Era claramente uma impostura. Armstead no tencionava
cumprir nada do que prometera. No acreditara na sua histria.
Limitara-se a afast-la.
A clera da rapariga subiu com semelhante injustia. Armstead
e Dietz estavam a trat-la como uma criana, uma inexperiente
aprendiza de reprter.
Mas ela vira o caso acontecer em Paris, vira-o com os seus
prprios olhos e tinha confiana no que vira. No estava enganada.
Eles, os figures importantes, os sabiches que no sabiam
nada, eles, sim, estavam enganados. De sbito, desejou mostrar-lhes,
provar-lhes quanto valia.
Havia um telefone pblico perto da sada. Estava vago. Victoria
dirigiu-se para a cabina, fechou-se nela e procurou o seu
carto de crdito pessoal. Quando o encontrou, fez uma chamada
de longa distncia para Paris.
Um quarto de hora depois, no seu gabinete do quinto andar
do Edifcio Armstead, Harry Dietz recebeu um telefonema inesperado
que o perturbou. Depois de ouvir, disse:
No, eu no sei nada a esse respeito. Talvez o chefe
saiba. Deixe-me ver se Mr. Armstead est. Se estiver, acho que
deve falar com ele. Aguarde um momento.
Dietz carregou num boto para manter a linha activa, levantou-se,
dirigiu-se para a porta de comunicao com o gabinete
do editor, bateu com fora e abriu a porta. Armstead estava sentado
secretria, sozinho.
Dietz entrou e aproximou-se depressa do editor:
Chefe, h um telefonema...
Armstead inclinou a cabea, interrogadoramente.
Tenho um telefonema da nossa agncia em Paris, de Sid
Lukas, que talvez o senhor queira atender.
Sid Lukas? Armstead viu as horas no relgio da secre296
CAPTULO
XIV
A respeito de qu?
Do prprio Mr. Armstead. No... no sei como diz-lo.
Quero ser franca consigo, mas tenho um pouco de receio. Tenho
medo de que lhe repita o que lhe quero dizer.
E que ele a despea?
Qualquer coisa desse gnero.
No sei o que tem em mente, nem se a posso ajudar.
Mas uma coisa lhe garanto: pode ser to franca quanto quiser
sem se preocupar com o receio de eu repetir seja o que for.
Repetir seja o que for? J nem falo com o sacana. Detesto-o.
Pegou no copo e bebeu outro golo. Que lhe fez o sacana? V,
diga-me.
Nada. Pessoalmente, no me fez nada. Mas estou preocupada
com o que pode estar a fazer a outras pessoas.
Kim pareceu t-la interpretado mal:
A mim fez-me muito, mulher dele e a mim. Negligenciou-nos,
ofendeu-nos... um pulha. A maioria das pessoas no
o sabe, mas um verdadeiro pulha.
No sei nada a esse respeito disse Victoria. Referia-me
maneira como ele est a tratar as pessoas escala
mundial. O mal que pode estar a fazer-lhes. Refiro-me ao seu
interesse pelo terrorismo. Parece ligado a terroristas, possivelmente
encobrindo, ou at mesmo inspirando, algumas das suas
actividades. Sabe com certeza mais acerca de cada um dos
recentes actos terroristas do que qualquer outra pessoa. Parece
estar a escrever a respeito deles medida que as coisas acontecem.
o primeiro a publicar cada acontecimento. Isso leva-me
a crer que tem qualquer ligao com terroristas.
Victoria fora mais franca do que tencionara, mas achava que
podia confiar naquela mulher, sentia-se aliviada por ter dito o
que dissera. Ficou espera da resposta de Kim.
A outra acabou de despejar o copo.
Terroristas tartamudeou vagamente. Pensa que ele
tem alguma coisa a ver com eles?
Gostaria de saber o que pensa, Miss Nesbit.
Kim contemplou o copo vazio.
Poder disse. Ele gosta do poder. Espezinharia fosse
quem fosse em troca de poder.
Fala a srio?
Faria tudo pelo poder.
Como, por exemplo?
Como matar por poder.
Victoria no estava certa de que Kim estivesse suficientemente
sbria para saber o que dizia. Perguntou-lhe:
Pode prov-lo?
Kim ficou uns momentos silenciosa.
20 - T. PODEROSO
305
315
326
327
Um qu?
Um amuleto budista de madeira, para garantir o xito
da misso.
Vendo que Armstead parecia satisfeito, Jacklin dirigiu-se
ao tenente Matsuda em japons. Matsuda respondeu-lhe na
mesma lngua. Depois Jacklin voltou-se para Armstead:
Ele diz que est pronto para ir imediatamente cumprir a
sua misso, se lhe provar que fez no DKB Banco Dai-lchi
Kanayo, em Tquio, o depsito de um milho de dlares americanos.
Isso est feito disse Armstead, e tirou da algibeira
interior do casaco o recibo do DKB. Est aqui um duplicado
do recibo. O dinheiro foi depositado em nome da mulher dele.
O vosso representante em Tquio apresenta hoje o original
mulher.
Jacklin pegou no recibo e mostrou-o ao piloto japons.
Matsuda leu-o e, quando acabou, mostrou o seu sorriso de dentes
de ouro e falou em japons.
Eu interpreto disse Jacklin. Ele est satisfeito e
agradece-lhe. Mas, como eu j lhe tinha dito, deseja que o
senhor saiba haver tambm uma questo de ponto de honra.
Que ponto de honra?
H muito tempo, falhou no cumprimento de uma misso
que lhe tinha sido atribuda. Agradece esta segunda oportunidade
de matar um presidente diferente, neste caso Mr. Callaway.
Desta vez ter xito. No se preocupe, ele cumprir a misso.
A ateno de Armstead demorou-se, intranquila, no japons.
Ele parece to ridculo! competente?
Inteiramente. Treinou o suficiente para lanar o novo
caa a jacto contra o alvo.
Como se treinou? perguntou Armstead. E o avio,
como arranjaram o avio?
No foi muito difcil respondeu Jacklin. Comprmos
um dos pilotos de Castro por uma quantia avultada. Mais ou
menos neste momento, ele est a iniciar uma misso de treino
rotineiro, mas em vez de regressar base, em Cuba, aterra
numa pista de aviao deserta das Bahamas. No interessa onde.
O sindicato das drogas tambm o utiliza e no quer que seja
dada publicidade ao local. Nessa pista o desertor ser aguardado
pelos nossos e substitudo pelo tenente Matsuda. Jacklin
bateu no relgio de pulso. Temos de seguir depressa para
o aeroporto, se queremos cumprir o horrio.
Pegou no brao do pequeno japons, que mostrou os dentes
cintilantes uma ltima vez. Tenho banzai, disse comedidamente,
inofensivamente, e saiu da sala com Jacklin.
22 - T. PODEROSO
337
339
\
Os olhos ardiam-lhe e picavam-lhe, do fumo cada vez mais
denso, e a tosse persistente sufocava-a.
Ouviu um barulho tremendo acima do crepitar do fogo e
encostou o ouvido ao vidro do chuveiro.
Era um barulho distinto, forte, de marteladas ou machadadas,
e depois seguiu-se um estrondo contra a porta da casa
de banho, uma pancada que a escavacou, e um jorro forte de
gua de mistura com os silvos do fogo a ser alagado e apagado.
Victoria tacteou procura de Hannah, mas compreendeu que ela
cara de joelhos, quase desmaiada.
Atravs do vidro manchado de fumo, pareceu-lhe ver dois
vultos de mscara e casacos prova de fogo entrar na casa de
banho. Empurrou a porta do chuveiro e gritou:
Aqui, estamos aqui!
Quando ia a sair, um bombeiro agarrou-a e impediu-a de cair.
Ofegante, Victoria apontou para trs de si:
Ela est ali... socorram-na!
O segundo bombeiro passou por eles, seguido por um terceiro,
e enquanto era conduzida, cambaleante pela casa de
banho queimada e pelo invlucro incandescente que restava do
escritrio de Armstead, Victoria viu levantarem Hannah do chuveiro
e levarem-na.
Deu consigo no corredor, espera, enquanto Hannah era
levada para o segundo quarto o de Armstead e deitada na
cama de casal. Victoria deixou os bombeiros, que corriam uns
atrs dos outros para o escritrio, com os seus extintores de
produtos qumicos, e entrou no quarto. O corpo inerte de Hannah
tinha sido rodeado por enfermeiros, trs homens novos e
uma mulher de branco, limpos e prometedores como anjos,
todos inclinados para Hannah e a cuidarem dela.
Um deles, um jovem de barba bem aparada, aproximou-se
de VICTORIA:
Voc est bem?
A tosse -cessara e Victoria acenou vigorosamente com a
cabea.
O indicador do enfermeiro inclinou-se, por cima do ombro,
para a cama.
No se preocupe, a sua me vai ficar boa. Engoliu fumo,
mas est a voltar a si. Tiraram-na a tempo.
Victoria continuou a acenar com a cabea e olhou na direco
da cama. Os olhos de Hannah estavam muito abertos e a
rapariga julgou que estavam a cham-la. Automaticamente, aproximou-se
da cama e viu que Hannah tentava pux-la fracamente
mais para si. Ajoelhou-se e encostou a cabea a da outra.
Vai ficar como nova animou-a.
343
Com quem?
Mr. Rosenbloom. um ajudante do presidente. Est na
Ala Ocidental da Casa Branca.
Um momento, minha senhora, deixe-me consultar a
lista... Sim, c est, tenho a sua extenso. Tentarei fazer a
ligao.
Passaram segundos. Despacha-te, despacha-te, implorou
Victoria ao telefone mudo.
Ouviu a voz de uma mulher de certa idade, uma voz mais
humana:
Gabinete de Mr. Rosenbloom.
Escute, o assunto urgente, muitssimo urgente. Tenho
de falar com Mr. Rosenbloom. Sou Victoria e ele...
Por pouco encontrava-o, Miss Weston. Ele saiu com
outro funcionrio para tomar uma chvena de caf. Tenho a
certeza de que voltar em menos de meia hora.
Victoria estava desesperada
Faa-me um favor, peo-lhe. Disse-lhe que era urgente,
e juro que ... uma questo de vida ou de morte. No ser
possvel que ele ainda esteja no edifcio? No poder apanh-lo?
Talvez esteja respondeu a secretria, em tom srio.
Se o encontrar, quem digo que est a falar? Disse Weston...?
Victoria Weston. Diga-lhe que a filha de Hugh Weston,
a amiga de Nick Ramsey. Ele sabe quem eu sou Por favor,
apresse-se!
No desligue.
Victoria, com a cabea a latejar, aguardou, desvairada.
O ponteiro dos minutos do seu relgio de pulso avanara de
346
350
352
23 - T. PODEROSO
353
COLECO
VOLUMES
DOIS
PUBLICADOS
MUNDOS
NESTA
COLECO
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
107
108
109
110
111
112
113
114
115
117
118
119
120
121
122
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
OFICINAS
GRFICAS
DE LIVROS
DO BRASIL
LISBOA
Badana da contra-capa
Sem
Testemunhas
por
FREDERICK FORSYTH
Aps ter completado os
estudos liceais em Tonbridge,
Frederick Forsyth
que recebera o seu baptismo
do ar aos 17 anos
alistou-se, dois anos depois,
na Royal Air Force, tornando-se
o mais jovem piloto
aeronutico militar da Gr-Bretanha.
Mais tarde, ingressou no
jornalismo, na agncia Reuter,
em Paris, onde recolheu
as informaes que lhe permitiram
escrever sobre o
movimento da OAS: O Dia
do Chacal. Transferido para
Berlim, criou a extraordinria
obra Odessa.
Depois, no Biafra, reuniu
elementos sobre o efervescente
caso africano e publicou
Os Ces da Guerra.
A Alternativa Diablica j
foi concebida tal como o
presente livro Sem Testemunhas,
em Surrey, onde
na companhia de sua mulher
Carol e dois filhos
vive exclusivamente da alta
capacidade de escritor.
Contra-capa