Sei sulla pagina 1di 27

Interface sintaxe-fonologia nos domnios acima do grupo cltico

Celda Morgado Choupina( )


celda@ese.ipp.pt
Escola Superior de Educao IPP
Faculdade de Letras da Universidade do Porto, Centro de Lingustica da Universidade do Porto
(Portugal)

Carla Guedes( )
carlaffg@gmail.com

Escola EB 2,3 da Madalena


Faculdade de Letras da Universidade do Porto, Centro de Lingustica da Universidade do Porto
(Portugal)

RESUMO. O presente artigo desenvolve-se no quadro da fonologia prosdica


proposta por Nespor e Vogel (1986). Pretende-se mostrar a relevncia da interface que se pode
estabelecer entre a fonologia prosdica e a sintaxe, dando cumprimento a trs objectivos: (i)
reflectir sobre os constituintes prosdicos: sintagma fonolgico, sintagma prosdico e enunciado
fonolgico; (ii) verificar a aplicao de regras em lnguas recursivas direita; e (iii) concluir que
estes constituintes e os constituintes sintcticos no so isomrficos, embora actuem em estreita
ligao com eles. Analisar-se-o exemplos de vrias lnguas recursivas direita, assumindo que
existem, acima da slaba, constituintes fonolgicos que, de alguma forma, entram em interaco
com a semntica, a sintaxe, a pragmtica e a prpria fonologia.
PALAVRAS-CHAVE. Fonologia; Prosdia; interface sintaxe-fonologia; noisomorfismo entre constituintes sintcticos e fonolgicos.
ABSTRACT. The present article was developed after the proposal of Nespor & Vogel
(1996) about prosodic phonology. We aim to show the relevance of the interface between
prosodic phonology and syntax by exploring three main objectives: (i) to reflect over the prosodic
constituents: phonologic phrase, intonational phrase and phonologic utterance; (ii) to attest the
application of rules in right recursive languages; and (iii) to conclude that these constituents and
the syntactic ones are not isomorphic, although they keep a close relation between them. We
analyse several examples in different right recursive languages, assuming that, above the syllable,
there are phonologic constituents that, in some way, interact with semantics, syntax, pragmatics
and phonology itself.
KEY-WORDS. Phonology; prosodic; syntax-phonology interface; nonisomorphism
between syntactic and phonologic constituents.



Estudante do 2 ano do 3 Ciclo de Estudos Curso de Doutoramento em Lingustica da Faculdade de
Letras da Universidade do Porto.

Estudante do 2 ano do 3 Ciclo de Estudos Curso de Doutoramento em Lingustica da Faculdade de


Letras da Universidade do Porto.
11
eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]
Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

1 - Introduo
O presente artigo desenvolve-se no quadro da fonologia prosdica proposta por Nespor
& Vogel (1986). nossa inteno mostrar a relevncia da interface que se pode estabelecer entre
a fonologia prosdica e a sintaxe e cumprir trs objectivos: (i) reflectir sobre os constituintes
prosdicos acima do grupo cltico, propostos por Nespor & Vogel (1986), a saber, sintagma
fonolgico, sintagma prosdico e enunciado fonolgico; (ii) verificar a aplicao de regras nos
seus domnios, nomeadamente em lnguas recursivas direita; e, finalmente, (iii) concluir que
estes constituintes e os constituintes sintcticos no so isomrficos, embora actuem em estreita
ligao com eles.
O estudo encontra-se dividido em cinco partes. Iniciaremos com uma breve abordagem
teoria e aos conceitos por ela introduzidos: constituintes prosdicos acima do grupo cltico, no
mbito da interface sintaxe-fonologia prosdica. Em seguida, no ponto 3., analisaremos os
referidos constituintes luz da teoria proposta, em lnguas recursivas direita, e no ponto 4.
faremos uma sntese dos argumentos a favor da teoria do no-isomorfismo entre constituintes
sintcticos e prosdicos. Finalmente, terminaremos com algumas consideraes sobre a teoria
proposta e a sua aplicabilidade diversidade das lnguas.
2 - Fonologia e Prosdia: enquadramento terico
A proposta de Nespor & Vogel (1986), em Prosodic Phonology, surge da evidncia de que a
produo de uma palavra isolada tem uma enunciao caracterstica. No entanto, a enunciao de
uma frase, enquanto sequncia de palavras, no um mero encadear dessas enunciaes isoladas,
isto , a realizao fontica de uma frase uma juno da representao fonolgica de superfcie
da frase. H autores que defendem que esta representao fonolgica estabelece relaes de
interface com a sintaxe, isto significa que, de algum modo, a representao sintctica pode
influenciar a representao fonolgica e isso permite perceber por que que a fonologia da frase
no simplesmente a fonologia de palavras individuais juntas. Muitas vezes, ao mesmo conjunto
de palavras esto subjacentes diferentes estruturas sintcticas, o que se reflecte nas suas
enunciaes distintas. Vejam-se a este propsito os exemplos (1) e (2).
(1) Foi embora? No, est aqui!
(2) Foi embora! No est aqui.
Estes efeitos da sintaxe sobre a fonologia tm vindo a ser estudados, mas tambm
possvel a influncia contrria e termos princpios fonolgicos que restringem o nmero de
representaes sintcticas aceitveis na interface. Por outro lado, a sintaxe de uma frase pode
12

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

colidir ocasionalmente com a sua organizao em estruturas fonolgicas, embora os constituintes


fonolgicos e os constituintes sintcticos no sejam isomrficos, como veremos mais frente.
Foi com Nespor & Vogel (1986) que se passou a considerar que a premissa principal da
Fonologia Prosdica a diviso da fala em domnios e a sua organizao hierrquica. Assim, uma
estrutura prosdica bem formada uma rvore ramificada. Os seus constituintes pertencem a
categorias prosdicas distintas, organizadas numa hierarquia prosdica em camadas, de tal forma
que um constituinte num nvel mais elevado domina apenas os constituintes imediatamente
abaixo de si na hierarquia, como se pode verificar na figura 1.
U










 (ou C)


Figura 1. - Hierarquia Prosdica - Estrutura n-aria
(Adaptado de Nespor & Vogel 1986: 8 e ss.)

O menor constituinte da hierarquia a slaba (), que combina dois ou mais segmentos em
torno de um pico de sonoridade. a categoria basilar da hierarquia prosdica. A combinao de
duas ou mais slabas forma o p mtrico (), em que se estabelece uma relao de dominncia de
uma slaba forte (s) em relao s outras fracas (w). O constituinte acima o nvel em que se faz a
interaco entre os componentes fonolgico e morfolgico da gramtica, a palavra prosdica (ou
fonolgica) (). Entende-se que temos uma palavra fonolgica quando todos os ps de uma
determinada cadeia se agrupam, isto , as slabas de um nico p pertencem sempre mesma
palavra fonolgica, com um acento.1 Na fonologia, os clticos so no raras vezes problemticos
por apresentarem uma natureza hbrida. Assim, muitas vezes, considera-se que pertencem

1

Autores h que advogam a necessidade da noo mora, situada ente a slaba e o p, como a unidade de som que determina o
peso silbico (que por sua vez determina o acento tnico e a tipologia rtmica) em algumas lnguas. O termo significa "perodo de
tempo". Uma slaba com uma mora chamada monomoraica e considerada uma slaba leve, e uma com duas moras chamada
de bimoraica e pesada.
13

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

palavra fonolgica, sendo encarados como semelhantes aos afixos; outras vezes como
pertencendo ao sintagma fonolgico, sendo neste caso tratados como palavras independentes.
Nespor & Vogel (1986) defendem que nem sempre podemos forar os clticos a entrar em
qualquer uma destas categorias, pois o seu comportamento , por vezes, diferente tanto dos
afixos como das palavras fonolgicas, isto , existem fenmenos fonolgicos que so
caractersticos apenas do grupo cltico (C) que consiste numa palavra mais um cltico. O Sintagma
Fonolgico (I) o constituinte que fica acima do grupo cltico, isto , ser o constituinte que
agrupa um ou mais grupos clticos. O sintagma entoacional (I) a unidade seguinte na hierarquia
prosdica e agrupa um ou mais Is, com base em informao sintctica e semntica, bem como
factores de performance. Finalmente, o Enunciado Fonolgico (U) o ltimo e maior
constituinte da hierarquia e consiste em um ou mais Is agrupados, isto , consiste naqueles Is
que so dominados pelo mesmo n Xn na rvore sintctica. (Nespor & Vogel 1986). No
entanto, uma cadeia de sintagmas entoacionais pode, ou no, ser dominada por um nico Xn ou
unidade fonolgica.
De acordo com as autoras citadas, h quatro princpios que regulam a hierarquia
prosdica: (i) uma dada unidade no terminal da hierarquia prosdica, Xp composta de uma ou
mais unidades da categoria imediatamente mais baixa, Xp-1; (ii) uma unidade de um dado nvel da
hierarquia est exaustivamente contida na unidade imediatamente superior da qual ela faz parte;
(iii) as estruturas hierrquicas da Fonologia Prosdica so n-rias, e (iv) a relao de proeminncia
relativa definida entre ns-irmos tal que a um s n atribudo o valor forte (s) e a todos os
outros ns atribudo o valor fraco (w). (Nespor & Vogel 1986: 7).
A nossa ateno, neste momento, voltou-se para os constituintes que envolvem interface
com outros componentes da gramtica, nomeadamente, e tal como o ttulo do trabalho expressa,
os que interagem com a sintaxe: sintagma fonolgico, sintagma entoacional e enunciado
fonolgico.
No que se refere interface da fonologia com outras reas da gramtica, as relaes com a
sintaxe e o grau de intimidade entre os constituintes sintcticos e os fonolgicos podem ser
agrupados em trs vises tericas, a saber, dissociacionista radical (Bolinger 1989);
dissociacionista moderada (Selkirk 1984; 1985; Nespor & Vogel 1986; 1989); associacionista
(Liberman & Prince 1977). A corrente dissociacionista radical nega categoricamente qualquer
vnculo entre a sintaxe e a prosdia. Segundo Bolinger (1989), a sintaxe precede e independente
da entoao, que se junta quela posteriormente, numa fase ps-lexical. A corrente
dissociacionista moderada considera que os dois nveis organizam o material lingustico de modo

14

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

autnomo, embora no se rejeite a ideia de que os constituintes, embora no-isomrficos,


podero ocasionalmente coincidir nos dois nveis. A prosdia , ento, tida como independente,
mas com interface com a sintaxe. Finalmente, a corrente associacionista concebe uma ligao
total entre a sintaxe e a prosdia. Neste sentido, Liberman & Prince (1977) consideram que a
rvore mtrica reflecte a constituio sintctica, isto , a componente prosdica gerada a partir
da sintaxe, sendo sempre redundante e auxiliar da configurao sintctica.
Tendo por base as consideraes feitas, debruar-nos-emos agora sobre a descrio
terica dos constituintes entre o grupo cltico e o enunciado prosdico.
3 - Constituintes fonolgicos entre o grupo cltico e o enunciado prosdico
luz de Nespor & Vogel (1986) procurar-se- mostrar que os constituintes sintcticos
no so os domnios preferenciais de aplicao de regras fonolgicas, na medida em que actuam
factores no estruturais, como o comprimento da cadeia, pausas e a velocidade do discurso, entre
outros, relevantes na fonologia e indiferentes do ponto de vista sintctico. Neste sentido, deve
ficar claro, da anlise dos dados aqui apresentados, que os constituintes fonolgicos e os
constituintes sintcticos no so isomrficos.
3.1 - Sintagma fonolgico (I)
A formao do sintagma fonolgico baseia-se em noes sintcticas muito gerais, como
cabea lexical (Lex), projeco mxima de cabea lexical (Lexmax) e lado recursivo. (Frota &
Vigrio 2003: 1066, seguindo Nespor & Vogel 1986). A cabea lexical um ncleo lexical, e
nunca um funcional2, de sintagmas sintcticos, sendo que nomes e verbos e alguns adjectivos e
advrbios podem funcionar como cabeas. Os adjectivos e os advrbios no contam como
cabea lexical se ocorrerem no lado no-recursivo de uma cabea lex e forem dominados pela
projeco mxima dessa cabea, como boa em (3 b.). A projeco mxima da cabea lexical
contm o ncleo de cabea e todos os elementos que se encontram no lado no-recursivo, dentro
da mesma projeco max, embora possa conter maximamente o ncleo de cabea, todos os
elementos que se encontram no lado no-recursivo e o primeiro complemento da cabea, desde
que no ramificado e no proeminente3, como luso em (3 c.). O lado recursivo de uma lngua
definido pela ordem em que cabeas e seus complementos se encontram nas frases, sendo o

2

Neste sentido, as preposies, os determinantes, os quantificadores e as conjunes ficam excludas da


possibilidade de desempenharem a funo de cabeas de sintagma fonolgico.
3 No dizer de Frota & Vigrio (2001:), um constituinte ramificado quando constitudo por mais material do que
o constituinte fonolgico do tipo relevante); e um constituinte proeminente cria acento de foco e torna-se igualmente
pesado, impedindo a sua reestruturao e integrao no  imediatamente anterior.
15

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

portugus, o ingls, o francs, o italiano, entre outras, lnguas de ordem cabea-complemento,


isto , recursivas direita.
(3) a. [N [A]AP]SN SV
b. [O caf] (I) [luso] (I) contm cevada de boa qualidade.
c. [o caf luso] (I) contm
d. [o caf] (I) [LUSO] (I) contm
(ex.: (16) de Frota & Vigrio 2003)
Segundo Mateus (2004: 19), o sintagma fonolgico, em lnguas como o portugus
europeu, constitui um domnio fraco, uma vez que a sua identificao pouco evidente4. No
sentido de tornar a identificao dos limites deste constituinte mais objectiva e partindo da regra
de formao de I apresentada em Nespor & Vogel (1986: 168), podemos seguir alguns passos: (i)
identificar possveis cabeas lexicais (N, V, Adj. e Adv.); (ii) verificar se adjectivo ou advrbio se
encontram do lado no-recursivo. Se sim, podemos encontrar duas situaes: a) forma I coma
cabea adjacente direita; b) obriga criao de outro constituinte desde que no dominado pela
mesma projeco mxima; (iii) verificar se existem complementos da cabea. Se existem, e se o
primeiro complemento no pesado (fonologicamente ramificado ou portador de propriedades
de proeminncia) pode ser integrado na projeco da cabea lexical que complementa. As
consideraes enunciadas ilustram-se de (4) a (6).
(4) a. A Maria faz a limpeza.
b. [a Maria] I [faz a limpeza] I
c. [a Maria] I [faz] I [a LIMPEZA] I
(5) a. A Maria faz a limpeza geral.
b. [a Maria] I [faz] I [a limpeza geral] I
(6) a. A Maria faz a limpeza geral muito pormenorizada.
b. [a Maria] I [faz] I [a limpeza geral] I [muito pormenorizada] I
3.1.1 - Sintagma fonolgico em Italiano
Uma das regras que opera no domnio do sintagma fonolgico em Italiano o
Raddoppiamento Sintattico (RS). Todos os exemplos aqui trabalhados so apresentados por
Nespor & Vogel (1986), para o Italiano de Florena.
O RS aplica-se em sequncias de duas  para alongar a consoante da 2 se: (i) essa
consoante for seguida por uma soante, especificamente uma vogal ou outra soante no-nasal; (ii)

4

Devemos dizer que concordamos com esta afirmao, pois, por um lado, as propostas de Nespor & Vogel (1986)
no tm aplicao directa em todas as lnguas, nomeadamente ao Portugus. Por outro, a definio e/ou delimitao
de constituintes prosdicos pode ser, muitas vezes, fluida, inconsistente, e mesmo subjectiva.
16

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

e se a 1 terminar em vogal onde recai o acento principal da . Vejam-se estas condies nos
exemplos (7) e (8).
(7) La scimmia aveva appena mangiato met [b:]anana.
(8) Il gorilla aveva appena mangiato quttro [b]anane.

(Nespor & Vogel 1986: 38)

Duas das questes a que as autoras tentaram responder foram: Qual o maior domnio de
aplicao de RS? e Quais os contextos onde RS de aplica? O RS no se aplica entre quaisquer
duas palavras que satisfaam as especificaes referidas.
Isto pode ser visto em (9) e (10), onde em ambas as frases existe uma sequncia de
palavras idnticas Perch Carlo, e, ainda assim, RS aplica-se no primeiro mas no no segundo
exemplo.
(9) Perch Carlo non venuto?  Perch [k:]arlo
(10) Che c un perch Carlo lo sa.  perch [k]arlo
(Nespor & Vogel 1986: 166)
Napoli & Nespor (1979) propuseram dar conta do domnio de aplicao da RS em termos
sintcticos dentro do panorama generativo. No entanto, foi apresentada uma proposta apenas
para a definio de contextos onde o RS permitido. Os autores, no se fizeram previses
explcitas sobre quando o RS se aplicaria verdadeiramente.
No captulo 6 de Prosodic Phonology, Nespor & Vogel (1986) abordam a ltima questo: os
contextos nos quais o RS verdadeiramente se aplica e aqueles em que no se aplica. Vejam-se os
exemplos (11) e (12)5, das autoras.
(11)
a. Avr trovato il pescecane.
b. [Avr  trovato] I [il pescecane] I
(Ele teve que ter encontrado o tubaro.)
c. La gabbia gi  caduta.
d. [La gabbia] I [  gi  caduta] I
(A gaivota j caiu.)
e. appena passato com tre  cani.
f. [ appena passato] I [com tre  cani] I
(Ele acabou de passar com trs ces.)
g. Era venuto com tre  piccoli cobra.
h. [Era venuto] I [com tre  piccoli cobra] I
(Ele veio com trs pequenas cobras.)
i. Il tuo pappagallo  pi  loquace del mio.

5

Traduo nossa

17

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

j. [Il tuo pappagallo] I [  pi  loquace] I [del mio]


(O teu papagaio mais falador do que o meu.)
(12)
a. Devi comprare delle mappe di citt//molto vecchie.
b. [Devi comprare] I [delle mappe] I [di citt] I // [molto vecchie] I
(Deves comprar alguns mapas da cidade muito velhos)
c. La gabbia era dipinta di gi//completamente.
d. [La gabbia] I [era dipinta] I [di gi] I // [completamente] I
(A gaiola j estava completamente pintada.)
e. Ne aveva soltando tre//di bassotti.
f.[Ne aveva soltando tre] I//[di bassotti] I
(Ele s tinha trs)
g. Lentrata allo zoo costa di pi//per i turisti che per i locali.
h. [Lentrata] I [allo zoo] I [costa di pi] I//[per i turisti] I [che per i locali] I.
(A entrada para o zoo mais cara para turistas do que para locais.)
i. Guardo//pi attentamente e vide che era un pitone.
j. [Guardo] I//[pi attentamente] I [e vide] I [che era un pitone] I.
( Ele olhou com mais cuidado e viu que era uma pito.
Analisados os exemplos anteriores, as autoras concluram ento que os contextos onde o
RS se aplica so os seguintes: (i) entre um auxiliar e um verbo (11a.); (ii) entre um auxiliar e um
advrbio (pr-verbal) (11b.); (iii) entre um quantificador e um nome (11c.); (iv) entre um
quantificador e um adjectivo (11d.); (v) entre um verbo copulativo e um advrbio comparativo
pi; (vi) e entre pi e um adjectivo (11e.). e os contextos onde o RS no se aplica so: (i) entre um
SN e um SA (12a); (ii) entre dois advrbios (12b); (iii) entre um quantificador e um SPREP (12c);
(iv) entre um advrbio e um SPREP (12d); (v) e entre um verbo e um advrbio comparativo
(12e).
Em concluso, o RS aplica-se esquerda da cabea (ncleo) de um sintagma dentro da sua
projeco mxima, mas no sua direita. Por outro lado, as regras de mapeamento que definam o
domnio de I baseiam-se no pressuposto de que o domnio de I igual ao domnio RS.
Desta forma, o ambiente para o RS esquerda e no direita da cabea, pois o lado
esquerdo da cabea o lado no recursivo de um sintagma em Italiano.
A partir destas dados, Nespor & Vogel 1986:168 fazem a seguinte generalizao: em
lnguas cujo lado no-recursivo esquerda da cabea, o sintagma fonolgico vai estender-se
para a sua direita, isto , se existem regras fonolgicas neste domnio fonolgico, elas vo aplicarse entre a cabea de um sintagma e aquilo que vier antes.

18

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

3.1.2 - Sintagma fonolgico em Ingls


Nespor & Vogel (1986: 177) mostraram que o sintagma fonolgico o domnio de
aplicao de duas regras fonolgicas em Ingls: o reverso jmbico (Liberman & Prince 1977) e a
regra monossilbica (Selkirk 1972). Por questes de extenso, apenas nos deteremos na primeira
destas regras.
O reverso jmbico uma regra que tem o mesmo efeito que a retraco de acento em
Italiano, tal como mostra o exemplo (13) (Liberman & Prince 1977).
(13) a. thirten mn  thrteen mn
b. Tnness ar Tnnessee ar

(ex. de Nespor & Vogel 1986)

Quer em (16a.) quer em (16b.) existe um choque acentual, isto , a primeira palavra
termina em slaba acentuada e a segunda iniciada por uma slaba tambm proeminente. Este
choque acentual faz operar a regra do reverso jmbico, fazendo com que o acento da primeira
palavra recaia numa slaba que no a ltima.
No entanto, esta regra no se aplica em qualquer sequncia de duas palavras que
contenham um choque acentual. Liberman & Prince (1977: 320) defendem que a regra
opcional e que a aceitabilidade de um choque acentual depende, em parte, da possibilidade de
prolongamento do intervalo interacentual. De acordo com a anlise apresentada aqui e a
interpretao que Nespor e Vogel fazem, o reverso jmbico no opcional em relao ao seu
ambiente, antes uma regra interna de I, como se pode ver em (14) e (15).
(14) More than ffteen crpenters are working in the house. ( fiften)
(15) John persevres gldly and diligently. (*prseveres) (ex. de Nespor & Vogel 1986)
Em suma, o sintagma fonolgico em Ingls tem o mesmo domnio do Italiano, tal como
esperado, j que ambas as lnguas so recursivas direita.
3.1.3 - Sintagma fonolgico em francs
Em Francs, o sintagma fonolgico apenas pode incluir uma cabea X, pelo que a
reestruturao de I no uma opo disponvel na lngua.
Vejamos como opera a regra da liaison, no francs coloquial. Quando a liaison se aplica,
a consoante final de primeira palavra deixa a coda dessa slaba e move-se para a slaba inicial da
segunda palavra sendo, por isso, uma regra que despoleta ressilabificao, tal como o RS em

19

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

Italiano (cf. Nespor & Vogel 1986: 180). A liaison puramente fonolgica e aplica-se dentro do
domnio do sintagma fonolgico, tal como se v em (16) e (17).
(16) Cette famille a [trois beaux enfants] I
(17) Les enfants [sont  alls] I lcole.
O exemplo (18) mostra que a liaison no se aplica entre palavras que pertenam a
domnios I diferentes e o (19) mostra que no se aplica entre a cabea de um sintagma e o 1.
complemento no ramificado no lado recursivo.
(18) Jean a [ds livres] I // [assez nouveaux] I
(19) a. [Les maisons] I// [italiennes] I cotent beaucoup.
b. *[Les maisons italiennes] I cotent beaucoup.
Como lngua recursiva direita, seria de esperar que em (19a.) operasse uma
reestruturao de I, sendo que o segundo I no-ramificado, contudo essa reestruturao
agramatical (19b.) uma vez que a lngua no permite a juno de duas cabeas lex.
3.1.4 - Sintagma fonolgico em portugus europeu
A formao do sintagma fonolgico no PE baseia-se, tal como em todas as lnguas
recursivas direita, em noes sintcticas muito gerais, como cabea lexical (Lex), projeco
mxima de cabea lexical (Lexmax) e lado recursivo. (Frota & Vigrio 2003: 1066, seguindo
Nespor & Vogel 1986)6. Cabea lexical um ncleo lexical, e nunca um funcional7, de sintagmas
sintcticos, nomes e verbos e alguns adjectivos e advrbios podem funcionar como cabeas. Os
adjectivos e os advrbios no contam como cabea lexical se ocorrerem no lado no-recursivo de
uma cabea lex e forem dominados pela projeco mxima dessa cabea, como boa em (20 b.). A
projeco mxima da cabea lexical contm o ncleo de cabea e todos os elementos que se
encontram no lado no-recursivo, dentro da mesma projeco max, embora possa conter
maximamente o ncleo de cabea, todos os elementos que se encontram no lado no-recursivo e
o primeiro complemento da cabea, desde que no ramificado e no proeminente8, como luso em
(20 c.). O lado recursivo de uma lngua definido pela ordem em que cabeas e seus

6

Segundo Mateus (2004: 19), o sintagma fonolgico constitui um domnio fraco no portugus europeu uma vez
que a sua identificao pouco evidente.
7 Neste sentido, as preposies e as conjunes ficam excludas da possibilidade de desempenharem a funo de
cabeas de sintagma fonolgico.
8 No dizer de Frota & Vigrio (2001:), um constituinte ramificado quando constitudo por mais material do que
o constituinte fonolgico do tipo relevante); e um constituinte proeminente cria acento de foco e torna-se igualmente
pesado, impedindo a sua reestruturao e integrao no  imediatamente anterior.
20

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

complementos se encontram nas frases, sendo o PE uma lngua de ordem cabea-complemento,


i. ., recursiva direita.
(20) a. [N [A]AP]SN SV
b. [O caf] I [luso] I contm cevada de boa qualidade.
c. [o caf luso] I contm
d. [o caf] I [LUSO] I contm
(ex.: (16) de Frota & Vigrio 2003)
Em termos de proeminncias acentuais, o elemento proeminente do I a  mais
direita. Em (21 a. (i)) as proeminncias so danarino, ama, e russa, respectivamente em cada I do
enunciado. Em (21 b.), so bailarino, sempre, e preta.
(21) a. [V SN]SV
(i) o danarino [ama] I [a bailarina russa] I
(ii) * [ama a bailarina russa] I
(22) a. [V Sadv SP] SV
b. o bailarino [anda sempre] I [de limusine preta] I
c. a bailarina [anda sempre] I [de limusine preta] I

(ex.: (17) de Frota & Vigrio 2003)

Em (22a.) no se d a eliso da vogal final de danarino, mas h tendncia para a insero


de semivogal [w], danarino[w]ama, dado que se encontram dois elementos proeminentes
adjacente. Em (22b.), normalmente, ocorre eliso, bailarinanda, fonologicamente encontramos um
elemento forte (bailarino) e um fraco (anda) em adjacncia. No entanto, parece-nos possvel que
essa eliso se d com mais facilidade em (22c.), dado que a 1 termina com um segmente igual ao
que inicia a 2. O mesmo ocorre em (23), pela mesma razo, ainda que pertenam ao mesmo
sintagma fonolgico.
(23) [a bailarina] I [dana aqui] I
Parece-nos, ento, que no basta verificar-se a relao w-s, a natureza do segmento com
que a primeira palavra termina tem peso.
O padro de proeminncia no-marcado defini-se pela relao fraco(w)-forte (s), dentro
de cada I. Esta relao de proeminncias deve ser vista tendo em conta a estrutura prosdica da
frase, havendo possibilidade (num falante no marcado) de eliso de vogal final do primeiro
elemento s, se estiver em adjuno com outro tambm ele s, ou insero de semivogal [w], se o
segundo por w.
21

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

s
s
w
s
(24) a. [o danaRIno] I [Ama] I [a bailaRIna RUssa] I
s
w
s
w
s
b. [o bailaRIno] I [ANda SEMpre] I [de limuSIne PREta] I (ex.: (18) de Frota & Vigrio
2003)

Em (24a.) no se d a eliso da vogal final de danarino, mas h tendncia para a insero


de semivogal [w], danarino[w]ama, dado que se encontram dois

elementos proeminentes

adjacente. Em (24b.), normalmente, ocorre eliso, bailarinanda, fonologicamente encontramos um


elemento forte (bailarino) e um fraco (anda) em adjacncia.
Vejamos outro exemplo que comprova a importncia do sintagma fonolgico em
questes prosdicas entoacionais, o caso do processo rtmico de reforo da primeira
proeminncia. Tomemos como exemplos (25 a. e b.), onde se ilustram casos de antagonismo
acentual entre palavras9.
(25) a. [o caf] I luta pelo prmio do produto mais qualificado
b. [o caf luso] I contm cevada de boa qualidade
Apenas em (25b.) se aplica o processo de reforo da primeira proeminncia, [caF Luso]
I, traduzindo-se num alongamento dessa slaba. A razo para o bloqueio deste processo de
alongamento na situao descrita em (25 a.) encontra-se no facto de haver fronteira de I, [o caf]
I [luta] I.
Em suma, pelos dois casos apresentados nesta seco do trabalho se mostra, mais uma
vez, a importncia da estrutura prosdica de uma lngua para questes de entoao.
3.2- Sintagma entoacional (I)
O sintagma entoacional constitudo por um ou mais sintagmas sintcticos e tem um
contorno identificvel. (Frota & Vigrio 2003: 293) A formulao de regras bsicas num I
baseada na noo de que o sintagma entoacional o domnio de um contorno entoacional e que
a fronteira dos sintagmas entoacionais coincide com a posio na qual as pausas podem ser
introduzidas numa frase. (Nespor & Vogel 1986: 188)
Um dos primeiros factos que usual verificar-se em relao aos contornos entoacionais
que certos tipos de construes parecem formar elas prprias domnios entoacionais. So
exemplo disso (i) expresses parentticas (26 a.); (ii) oraes relativas no restritivas (26 b.); (iii)

9

Antagonismo acentual adjacncia entre duas slabas portadoras de acento de palavra.


22

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

question tags (26 c.); (iv) vocativos (26 d.); (v) interjeies ou locues interjectivas (26 e.); (vi)
modificador apositivo do nome (26 f); e (vii) certos elementos movidos (26 g.).
(26)
a. A Maria [I como sabes]I muito inteligente.
b. O meu irmo [I que adora animais]I acabou de comprar uma ave extica rara.
c. o co do Ricardo, no ? [Iisnt it?]I
d. [I Sofia]I queria que lesses a pgina 2 do guio.
e. [I Meu Deus]I ningum sabe a resposta para este problema.
f. [As gatas]I [a preta e a riscadinha]I [enroscaram-se diante da lareira]I (ex.: Mateus 2005: 293)
g. Eles so to lindos I[aqueles tigres da Malsia]I (ex.: de Nespor & Vogel 1986)
Como podemos constatar, todas estas frases partilham uma propriedade: o facto de
representarem cadeias que so, de algum modo, externas frase-raiz qual se associam. Para
alm disso, este tipo de construes, por formarem obrigatoriamente sintagmas entoacionais,
independentemente do lugar em que ocorram na frase, leva a que qualquer cadeia adjacente
forme um I por si s, ainda que noutros contextos isso no acontecesse. Veja-se a este propsito
o exemplo (27 b.).
(27) a. [A Maria]I [como sabes] I [ muito inteligente] I.
b. [A Maria ] I [como sabes] I [muito inteligente] I.
No entanto, a delimitao dos sintagmas entoacionais faz-se de acordo com critrios
especficos. Em primeiro lugar, a existncia de pausas surge como um forte indcio de fronteira
de I, no querendo isto dizer que se no existir uma pausa formal, no estejamos perante
fronteira de I. O segundo critrio, e decorrente do anterior, prende-se com as curvas
entoacionais, isto , sempre que h um corte na curva entoacional provocado por uma pausa no
discurso, estamos perante fronteira de I. Podemos ainda incluir como critrio de delimitao de I,
e, mais uma vez, decorrente dos anteriores, a aplicao ou no de regras segmentais de que
exemplo a realizao fontica da fricativa em final de palavra quando seguida de palavra iniciada
por vogal, como se pode ver em (28). Se a fricativa se realizar como [z], as duas palavras
pertencem ao mesmo sintagma entoacional; se se realizar como [], entre as duas palavras existe
uma fronteira de sintagma entoacional. Pela mesma razo, a fricativa colocada na fronteira de um
sintagma entoacional no assimila a sonoridade da consoante seguinte. Finalmente, construes
longas tendem a dividir-se, tendo em conta a velocidade do discurso.
(28) a. [Asz asas]I // [a direita e a esquerda]I // [esto danificadas]I.
b. [Asz asasz esto danificadas]I.

23

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

Para alm destes critrios, esto subjacentes delimitao de um I restries sintcticas e


condies sintctico-fonolgicas. Assim, por um lado, sugere-se que os constituintes includos
num I devem manter uma relao de cabea-complemento (Frota & Vigrio 2003: 1071). Para
alm disso, tendencialmente, os constituintes longos tendem a ser divididos, sendo o constituinte
mais longo aquele que fica mais direita. No obstante, favorece-se a formao de constituintes
de tamanho simtrico. Do ponto de vista sintctico-fonolgico, determina-se que os Is que
formam uma mesma frase-raiz, sem elementos externos, so integrados num mesmo I, no
podendo haver uma diviso de Is que viole as condies anteriores. Finalmente, tambm dado
como critrio na literatura sobre fonologia prosdica para delimitao do I, a velocidade do
discurso, isto , a variabilidade na diviso de um enunciado em Is depende da velocidade da fala,
considerando-se que uma velocidade mais rpida no favorece a diviso e uma velocidade mais
lenta j a favorece (Frota & Vigrio 2003: 1072). Vejam-se as duas frases seguintes, (29a) e (29 b.):
a primeira corresponde fala coloquial e a segunda corresponde a uma fala pausada.
(29) a. [O tapete encarnado do meu escritrio precisa de ser aspirado com cuidado]I
b. [O tapete encarnado do meu escritrio]I [precisa de ser aspirado com cuidado]I10
O facto de se identificarem dois sintagmas entoacionais, como se observa na segunda
frase, leva por vezes introduo, na escrita, de uma vrgula entre o sujeito e o predicado, o que
considerado um erro de pontuao. Essa vrgula corresponde percepo da existncia de um
limite (ou uma fronteira) de sintagma entoacional que divide, do ponto de vista prosdico, os
dois sintagmas. No entanto, considerem-se, ainda, os exemplos seguintes, de Frota & Vigrio
(2003: 1071-2), em que (30 c.) e (30 d.) conduzem a formaes agramaticais.
(30) a. [O nvel actual da inflao um indicador econmico positivo]I
b. [O nvel actual da inflao]I [ um indicador econmico positivo]I
c. *[O nvel actual]I [da inflao um indicador econmico positivo]I
d. *[O nvel actual]I [da inflao]I [ um indicador econmico positivo]I

Por outro lado, podemos ter Is com extenses diferentes, como ilustram os exemplos
(31).
(31) a. [O nvel actual]I [segundo dizem]I corresponde infiltrao na Europa.
b. [O nvel actual]I [segundo dizem os jornais]I corresponde infiltrao na Europa.
c. [O nvel actual]I [segundo dizem os analistas econmicos]I corresponde infiltrao na
Europa. (Ex.: (5) de Frota 2000: 176)

10

Mateus (2004).

24

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

Conclui-se, assim, que um domnio I pode consistir em (i) todos os Is numa cadeia que
no est ligada estruturalmente rvore frsica ao nvel da estrutura sintctica, ou (ii) qualquer
sequncia de Is adjacentes numa frase raiz. Desta forma, um I junta numa ramificao I n-ria
todos os I includos numa cadeia delimitada pela definio do domnio de I.
3.2.1- Propriedades tonais especficas de I
Se um sintagma entoacional denota sempre um contorno entoacional, podemos dizer que
a curva de entoao que identifica um sintagma entoacional constituda por uma sucesso de
acentos tonais (que marcam os pontos proeminentes dos sintagmas e podem manifestar-se por
tons altos ou baixos, produzindo um contorno especfico das alturas do som) e de tons de
fronteira (associa-se ao limite de cada uma das margens (direita e esquerda) do sintagma
entoacional).
Vejam-se os exemplos seguintes11. A linha sobreposta representa o contorno da entoao;
o tom alto indica-se com [H] (high) e o baixo com [L] (low); o tom de fronteira est assinalado
junto do limite do sintagma entoacional e indica-se com o tom que o termina seguido de [i].

(32) a. [As gatas enroscaram-se diante da lareira]I


H

b. [As gatas]I
L+H Hi

H+L Li

[a preta e a riscadinha]I [enroscaram-se diante da lareira]I


H

H+L Li

H+L Li

A distribuio dos tons prende-se com a distribuio das proeminncias de intensidade permitindo a
identificao de um acento nuclear na primeira frase, o tom alto (H) mais direita marca um acento nuclear;
na segunda frase o tom alto seguido de baixo (H+L), ou seja, o tom descendente final do ltimo sintagma
igualmente um acento nuclear.12

Como vimos, o sintagma entoacional um constituinte prosdico caracterizado e


delimitado pela sequncia de acentos e de tons. Em consequncia disso, o sintagma entoacional

11 Exemplos retirados de Mateus, M. H. 2004. Estudando a melodia da fala: traos prosdicos e constituintes prosdicos.
Comunicao apresentada no Encontro sobre O Ensino das Lnguas e a Lingustica. APL e ESE de Setbal 27 e 28 de Setembro
de 2004. Disponvel na web em:
http://www.iltec.pt/pdf/wpapers/2004-mhmateus-prosodia.pdf. Acedida a 05/07/2010.
12 idem

25

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

situa-se na interface entre a fonologia e outros domnios da lngua como a sintaxe e a semntica.
3.3 - Enunciado Fonolgico
O Enunciado prosdico ou fonolgico (U) o maior constituinte na estrutura prosdica
e, para comear, assume-se que U delimitado pelo incio e fim do constituinte sintctico Xn, isto
, U consiste naqueles Is que so dominados pelo mesmo n Xn na rvore sintctica 13 (Nespor
& Vogel, 1986). No entanto, uma cadeia de sintagmas entoacionais pode, ou no, ser dominada
por um nico Xn ou unidade fonolgica, por exemplo, devemos poder agrupar sries de Is em
um ou dois Us separados. Vejamos os exemplos seguintes:
(33) [My cousin]I [collects snakes]I [Gertrude]I [prefers butterflies]I
(34)
[[My
cousin]I
collects
snakes]I]U
[[Gertrude]I
(Nespor e Vogel, 1986: 222).

[prefers

butterflies]I]U

No entanto, divises como em (35) j no so possveis.


(35) *[[My cousin]I collects snakes]I [[Gertrude]I]U [prefers butterflies]I]U
Assume-se, assim, que o domnio U consiste em todos os Is correspondentes a Xn na
rvore sintctica e que a construo de U implica que se junte num U n-rio ramificado todos os
Is includos numa cadeia delimitada pela definio do domnio de U.
No que diz respeito proeminncia relativa, tirando os casos de nfase especial, em que se
nota uma determinada proeminncia ao nvel do U, h razes que levam atribuio de valores
fraco (w) e forte (s) aos vrios sintagmas entoacionais de um U. Assim, considera-se que o n
mais direita dominado por U forte e todos os outros ns so fracos14.
(36) [U[Our next door neighbour]Iw [Mr. Jones]Iw [bought an ocelot last week]IsU
(37) [U[Dois bilogos]IW [desconhecidos at ao momento]IW [Fizeram uma descoberta
importantssima]IS]U
(38) [U[Due biologici]IW [finora sconosciuti]IW [hanno fatto una scoperta importantsima]IS]U
(Nespor & Vogel 1986: 223)


13 No original: Let us assume for the present discussion that the phonological utterance is delimited by the beginning and end of
the syntactic constituent Xn (Nespor & Vogel 1986: 221-222).
14 Bing (1979: 145), citado por Nespor & Vogel (1986), sugere que enquanto no existe uma acentuao frsica por si s, existe
uma entoao de final de frase que ocorre no sintagma entoacional final para indicar que o enunciado acabou. Por outro lado, os
elementos finais de um constituinte sintctico e em particular no final de uma frase, tm tendncia para se prolongarem isto
parece indicar que o ltimo I de um U o mais forte.

26

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

Assume-se, at aqui, que relevante em fonologia a existncia de uma unidade que


corresponde ao constituinte Xn na sintaxe. Vejamos ento vrias regras fonolgicas que operam
no domnio U e que provam a validade de tal constituinte.
3.3.1 - Flapping no Ingls Americano15
Condies para a regra do Flapping:
a) aplica-se tanto a /t/ como /d/ alterando-as para /r/ em determinadas circunstncias;
b) a regra de aspirao que opera em Ingls em posio de p inicial ocorre antes da regra de
Flapping.
(39) Regra do Flapping (regra 9 de Nespor & Vogel 1986)
t, d  r / [-consonantal] ___ V
[-tense]
Aplicao e no aplicao da regra:
No aplicao de Flapping:
(40) a[t]one
a[d]ore
a[t]issue
I [d]escribe

Aplicao de Flapping:
(41) a[r]om - atom
a[r]er - adder
a[r]issue at issue
I [r]ascribe Id ascribe
(Nespor & Vogel 1986: 224)

A regra aplica-se tanto em palavras morfolgicas simples como em complexas, como se


pode ver em (42):
(42)
a. water
 wa[r]er
b. rider
 ri[r]er
c. whitish
 whi[r]ish
d. headache  hea[r]ache
(Nespor & Vogel 1986: 225)
Para alm destes exemplos intervoclicos, a regra tambm pode aplicar-se quando o
segmento antes de t e d uma glide, como em loi[r]er (loiter) ou uma lquida ou nasal com
articulao no consonantal, como em hardy e winter.


15 Este fenmeno no se verifica em todas as variantes do Ingls Americano. Existem regionalismos muito especficos que no
foram contemplados pelas autoras.

27

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

(43a-d) mostram que a regra tambm pode aplicar-se em qualquer tipo de constituinte,
sintctico ou fonolgico, independentemente do seu comprimento, isto , a regra tambm se
aplica entre palavras numa frase ou, mais precisamente, numa cadeia dominada por Xn.
(43) a. a hundred eggs  a hundre[r] egges
b. the white owl
 the whi[r] owl
c. My brother bought a parrot last week.  bough[r]
d. Although that was not the first camel he rode, it was most certainly the last one. 
ro[r] it
(Nespor & Vogel 1986: 225)
O Flappinp s bloqueado quando se introduz uma interrupo ou pausa dentro do
contexto segmental da regra. No entanto, considera-se que os enunciados so produzidos num
ritmo e tempo de enunciao normal.
Os exemplos analisados mostraram que a regra se aplicou desde que o ambiente segmental
adequado estivesse presente, isto , dentro e atravs de vrios constituintes sintcticos e de todos
os nveis da hierarquia. Conclui-se, ento, que o domnio prosdico do Flapping o U. Podemos
ento reescrever a regra como em (44):
(44) Reformulao da regra do Flapping (regra 13 de Nespor & Vogel 1986)
t, d  r / [[-consonantal] ___ V]U
[-tense]
Esta reformulao pretende mostrar que o Flapping uma regra que opera atravs dos
constituintes de U. Como tal, d motivao para uma unidade fonolgica pelo menos do
tamanho de Xn na sintaxe.

3.3.2 - Fenmeno dos dois r em Ingls Britnico


Mais motivao surge deste fenmeno verificvel nas variantes do Ingls Britnico em
que o [r] final ps-voclico no pronunciado.
LR - Linking-r (r de ligao)
IR - Intrusive r (r intrusivo)
Estes fenmenos determinam a pronncia de um som r em discurso conexo, em posies
onde no ocorre quando as palavras envolvidas so produzidas isoladamente.
No LR, o r est presente na ortografia far /fa[r]away
No IR, no existe um r na ortografia Anna/Anna[r] arrived
28

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

No entanto, antes de examinar o seu domnio prosdico, preciso analisar os contextos


segmentais e mostrar que podem ser tratados pela mesma regra fonolgica.
Assim, a IR encontra-se quando a palavra terminada em [], [a] ou [] seguida de sufixo
ou outra palavra comeada por vogal:
(45) a. []: gnaw

vs

gnaw[r]ing

(Nespor & Vogel 1986: 226)

Por seu turno, o LR encontra-se quando a palavra terminada num r ortogrfico seguida
de um sufixo ou de outra palavra comeada por vogal, tal como ilustrado em (8) onde r um r
ortogrfico no pronunciado.
(46) bear

vs

bea[r]ish

Para determinar mais precisamente o contexto segmental, vejamos quais a vogais que
podem ser seguidas por um r ortogrfico em posio final. A anlise dos exemplos permite
constatar que o r final pode aparecer depois de 6 vogais e 5 ditongos:
(47)
b.
[ei]: layer
[ai]: fire

a.
[i] : deer
[]: bear
[u]: lure

[i]: foyer
[au] sour
[ou]: mower

[]: boar
[a]: spar
[]: fir

(Nespor & Vogel 1986: 227)


Note-se que no h diferena entre estas palavras e aquelas que tm um [] silencioso
depois de r ortogrfico como em hair/hare ou bear/bare. Isto significa que s as vogais [ , a, ]
se podem encontrar em posio de final de palavra em palavras terminadas em r ortogrfico.
Podemos, ento, agora definir o ambiente segmental para o r de ligao: o LR aparece na posio
entre [, a, ] e outra vogal e o mesmo acontece para o fenmeno de IR.
(48)
 r/


a

__ v

29

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

Conclui-se, pela anlise da regra (48) que, tal como o Flapping, o IR aplica-se entre
palavras numa cadeia dominada por Xn, independentemente das relaes sintcticas entre as
palavras e o comprimento dos constituintes envolvidos. O mesmo se aplica em termos de pausas.
(49)
a. four ostrich feathers
b. never again
c. Id love to hear a nightingale sing.


fou[r] ostrich feathers
 neve[r] again

hea[r] a

Observao: se aplicarmos a definio bsica de enunciado fonolgico, conclui-se que a


formulao da regra a seguinte:
(50) insero r (regra 21 de Nespor & Vogel 1986)
 r / [


a

__ v ]U

Esta formulao mostra que, tal como o Flapping, tambm o IR uma regra que abrange
todo o enunciado fonolgico e que, por isso, se aplica em qualquer parte dentro dele, desde que
ocorra um ambiente segmental adequado.
4- No-isomorfismo entre domnios mximos nas hierarquias sintctica e fonolgica
Domnio U corresponde sempre a Xn? O domnio de U definido por Xn normalmente
corresponde quilo que geralmente reconhecemos como frase. No entanto, no discurso
coloquial encontramos, por diversas vezes, enunciados como At Five (s cinco) e Near by
(por perto). Tal como os exemplos seguintes mostram, quando o ambiente segmental adequado
est presente, as vrias regras de nvel U descritas acima, tambm se aplicam a estas estruturas
curtas. (parafraseado de Nespor & Vogel 1986: 235)
(53) a. At eight a[] eight
b. Near Athens Nea[r] Athens
c. Los dos Lo[S Z] dos
(Nespor & Vogel 1986: 235)
Porm, h casos em que a regra dada anteriormente no se aplica, devido existncia de
determinadas regras fonolgicas.

30

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

4.1 - Regras fonolgicas que operam transfrasicamente


Nespor & Vogel (1986) limitam-se a casos onde Xn uma frase (raiz) simples, j que estas
so as estruturas Xn que mais tendencialmente permitiro a aplicao de regras fonolgicas para l
dos seus limites.
Kahn (80: 102), na sua discusso sobre o batimento em Ingls americano, diz que a regra
pode aplicar-se entre frases em certas ocasies.
(54) Have a seat. I'll be right back.  ... sea [] Ill ...
Harris (1969 :60) vai a mais detalhe na sua discusso da aplicao da assimilao de
sonoridade no Espanhol Mexicano. Em (56) ele compara as duas enunciaes possveis da
sequncia de duas frases. || representa silncio no fim de uma enunciao e p as propriedades
fonticas de queda de entoao.
(55) Los dos. Dmelos.
(56) a. Los dos. Dmelos.  [Los Z GsZ pdmelosp]
b. Los dos.  Dmelos.  [Los Z Gs pdmelosp]
Como se pode ver, ambas as frases tm os mesmos padres entoacionais e um contorno de
queda no fim; a regra de assimilao de vozeamento aplica-se atravs de frases, quando no h
pausa, o que mostra que o domnio definido por Xn no o maior de certas regras fonolgicas.
Os pares de frases seguintes, ilustram o batimento, o R de ligao e o R de intruso,
respectivamente transfrasicamente:
(57) a. Its late. Im leaving.
...la [] Im...
b. Wheres Esther? I need her.
...Esthe[r] I...
c. Call Anna. Its late.
... Anna [r] Its...
(Nespor & Vogel 1986: 237)

Note-se que a aplicao de regras transfrasicamente no est limitada a uma sequncia de


apenas duas frases. Em (58), de facto, o R de ligao aparece entre a 1. e a 2. frases, bem como
entre a 2. e a 3..
(58) I hear. I hear. I hear.

...hea [r] I hea [r] I hear


(Nespor & Vogel 1986: 237)
31

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

4.2 - Reestruturao de U
O facto de o batimento normalmente se aplicar entre as duas frases em (59) e no entre as
de (60) mostra que no possvel agrupar qualquer sequncia de duas frases numa unidade
fonolgica.
(59) Turn up the heat. Im freezing.  ...hea [] Im...
(60) Turn up the heat. Im Frances.  * ...hea [] Im...
Para a reestruturao de U ser possvel, preciso satisfazer as seguintes duas condies
de natureza pragmtica:
(61) a) as duas frases tm de ser pronunciadas pelo mesmo falante.
b) as duas frases tm de ser dirigidas ao mesmo interlocutor.
Apesar de tudo, j vimos anteriormente que o fenmeno da Liaison em Francs serve como
contra-exemplo, como se pode ver em (62).
(62) Falante 1: Je cherchais des
Falante 2: [z]allumettes.
Existem, ainda, mais duas condies fonolgicas:
(63) a) as duas frases tm de ser relativamente curtas
b) no pode haver uma pausa entre as duas frases
(contra-exemplo Liaison em Francs)
(64) Le [z]enfants
A separao devido mudana de falantes ou interlocutores, pausa para respirar entre
frases longas, ou qualquer outro tipo de pausa, suficiente para impedir a reestruturao de duas
frases num nico enunciado fonolgico, bloqueando, assim, a aplicao de uma regra fonolgica
de nvel U no ponto em que as frases se encontram.
Na base de uma srie de pares de frases submetidos a falantes nativos de Ingls
Americano e Ingls Britnico verificou-se que o batimento e insero - R se pode aplicar
transfrasicamente apenas quando relaes sintcticas e/ou semnticas especficas existam
entre elas.
O tipo de relao sintctica a sustentar as frases que formam uma nica unidade
fonolgica aquela em que a interpretao do material na frase depende do material na frase

32

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

seguinte. Em particular, esta situao surge nos casos de elipse e anfora em (65) e (66) para
batimento e insero-R respectivamente.
(65) Elipse
a) Martha didnt invite Todd. I did.  To[] I
b) I cant help her. Arnold can.
 he[r] Arnold
(66) Anfora
a) Wheres Pat? I need him.
b) What a nice sofa! Is it new?

 Pa[] I
 sofa[r] Is

4.2.1. Relaes semnticas que permitem que uma regra de nvel U se aplique atravs das frases
(67) And
a) You invite Charlotte. Ill invite Joan.  Charlo[] Ill
b) Isabelles a lawyer. Im a doctor.
 lawyer[r] Im
(68) Therefore
a) Its late. Im leaving.
 la[] Im
b) Im shorter. Ill go in the back.  shorte[r] Ill

(69) Because
a) Take your coat. Its cold out.
 coa[] Its
b) Hide the vodka. Alvins coming.  vodka[r] Alvins
(Nespor & Vogel 1986: 242)
Note-se que os conectores or e but tm comportamentos diferentes de and, therefore e
because no que se refere reestruturao U, isto , or e but tipicamente no permitem a aplicao
de regras de nvel-U transfrasicamente.
(70) Or
a) Stop that. Ill leave otherwise.  *tha[] Ill
b) Finish your pasta. Ill eat it otherwise.  * pasta[r] Ill
(71) But
a) Its late. Im not leaving though.  * la[] I,
b) I didnt invite Peter. I should have though.  * Pete[r] I
(Nespor & Vogel 1986: 242-243)

O que estes exemplos mostram que se duas frases se relacionam pelas noes de or (ou)
ou but (mas) mesmo que existam relaes de anfora ou elipse entre elas, a reestruturao U

33

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

tendencialmente bloqueada, tal como se pode ver pela impossibilidade de aplicao do


batimento e da insero-R entre frases.
Em suma: regra de reestruturao de U (regra 53 de Nespor & Vogel 1986):
(72) Us adjacentes podem associar-se num nico U quando as condies fonolgicas e
pragmticas bsicas forem satisfeitas e quando exista uma relao sintctica (elipse ou anfora)
e/ou uma relao semntica positiva (and, therefore, because) entre os Us em questo.

Em suma, Nespor & Vogel (1986) mostraram que existem certas regras fonolgicas que se
aplicam no s ao longo do maior constituinte na sintaxe, a cadeia dominada por Xn, mas
tambm para alm de tais constituintes. Assim, o facto de o domnio de aplicao destas regras
no poder ser identificado com nenhum constituinte sintctico torna necessrio estabelecer uma
unidade prosdica distinta, U, enquanto seu domnio de aplicao. U, tal como os outros
constituintes prosdicos abaixo de si na hierarquia, faz uso de noes sintcticas na definio do
seu domnio, apesar de o resultado final no ser necessariamente isomrfico como qualquer
constituinte sintctico.
No parece uma boa soluo relegar as regras fonolgicas que operam transfrasicamente para
componentes discursivas, ou para um subcomponente da fonologia discursiva da gramtica j que as
mesmas regras que se aplicam transfrasicamente tambm se aplicam dentro das frases e at entre palavras.
(Nespor & Vogel 1986: 245)

5. Consideraes finais
A aplicao ou no aplicao das regras descritas no ponto 3., em vrias lnguas, mostram
que constituintes sintcticos e constituintes fonolgicos no so isomrficos. Desde logo porque
no tm os mesmos ncleos de sintagma. Em fonologia, morfemas funcionais no potenciam
ncleos, isto , cabeas, contrariamente ao que pode ocorrer em sintaxe com determinantes,
preposies e quantificadores. O domnio de aplicao do redobro sintctico (Raddoppiamento
Sintattico), em italiano, ilustra este no-isomorfismo.
Por outro lado, o no-isomorfismo entre os constituintes sintcticos e os prosdicos
ainda mais claro no caso de sintagmas fonolgicos criados por reestruturao. Lembre-se, por
exemplo, que pode haver reestruturao de I quando o primeiro complemento da cabea lexical
no-ramificado. Nos casos em que h reestruturao, passa a existir um s I e continuam a
existir dois sintagmas sintcticos.
Para finalizar, os exemplos analisados ao longo do artigo mostram que o mapeamento dos
constituintes fonolgicos no se faz por referncia directamente sintaxe. O estudo dos aspectos
34

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

prosdicos apresenta dificuldades especficas dada a sua variabilidade e a sua dependncia do


registo de fala e, sobretudo, da velocidade da fala. evidente, todavia, que os constituintes
prosdicos e os factos prosdicos caracterizam uma lngua tal como sucede com os aspectos
segmentais e, frequentemente, so os que primeiro se apreendem na aquisio da linguagem e no
contacto com uma lngua desconhecida.
A prosdia organiza o continuum sonoro de uma lngua em unidades mais vastas que os
segmentos, unidades essas que constituem padres caractersticos das lnguas. Vimos que a slaba,
a palavra prosdica e o sintagma entoacional tm, no portugus, aspectos especficos que os
identificam como unidades prosdicas com funo de segmentao da fala.
A teoria abordada traz como positivo o facto de se assumir que existem, acima da slaba,
constituintes fonolgicos e que estes so sensveis sintaxe, no existindo, no entanto,
isomorfismo

entre

eles.

Mostra

tambm,

de

alguma

forma,

que

interaco

fonologia/semntica/sintaxe/pragmtica existe acima da slaba e da palavra.


Por outro lado, consideramos que a teoria apresenta uma certa circularidade no que diz
respeito ao tratamento dos diferentes conceitos e propostas, bem como subjectividade na anlise
de alguns dados. Salientamos, ainda, o facto de alguns exemplos explorados pelas autoras nos
parecerem um pouco forados e pouco naturais. Para finalizar, pensamos que esta teoria no tem
aplicao directa a todas as lnguas do mundo, nomeadamente ao portugus.
6. Referncias
Bisol, L. 2001. Os constituintes prosdicos. In: L. Bisol (Ed.) 2001. Introduo a estudos de fonologia
do portugus brasileiro. 3 edio. Porto Alegre RS: EDIPUCRS, 229-241.
Bolinger, D. 1989. Intonation and its uses. London: Edward Arnold.
DImperio, M. et al. 2005. Intonational Phrasing in Romance: The role of syntactic and prosodic
structure. In: S. Frota et al. (Eds.). Prosodies. With Special Reference to Iberian Languages. Berlin:
Mouton de Gruyter, 59-97.
Frota, S. 2000. Prosody and Focus in European Portuguese. Phonological phrasing and intonation. New York:
Garland Publishing.
Frota, S.; Vigrio, M. 2001. Efeito de peso no Portugus Europeu. In: Saberes no Tempo
Homenagem a Maria Henriqueta Costa Campos. Lisboa: Colibri, 315-333.
Frota, S.; Vigrio, M. 2003. Constituintes prosdicos. In Mateus, M. H. et al. Gramtica da Lngua
Portuguesa. 5 ed. Lisboa: Caminho: cap. 26.3.

35

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

Frota, S. 2003. Ncleos e Fronteiras: uma anlise fonolgica da interrogativa no Portugus


Europeu. In: I. Castro, I. Duarte (Orgs.). Razes e Emoo. Miscelnia de estudos em homenagem
a Maria Helena Mira Mateus. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 327-345.
Disponvel

na

Internet

em

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:ZEGrEJ4Yy94J:www.fl.ul.pt/
dlgr/mateus/28.ps+frota+e+as+interrogativas&cd=1&hl=pt-PT&ct=clnk&gl=pt.
Verso em html do arquivo http://www.fl.ul.pt/dlgr/mateus/28.ps, acedido pela ltima
vez em 30.06.2010.
Frota, S. 2007. The intonational phonology of European Portuguese. In: J. Sun-Ah (Ed.). Prosodic
Typology: the phonology of intonation and phrasing. Oxford: Oxford University Press, Chapter 2.
Disponvel

na

Internet

http://www.fl.ul.pt/LaboratorioFonetica/personal/sfrota/selected_pub.htm,

em:
acedido

pela ltima vez em 28.06.2010.


Gonalves, C. A. 1999. O Fnomeno da Focalizao e a Interface Fonologia-Sintaxe. DELTA.
15(2).
Harris, J. 1969. Spanish Phonology. Cambridge MA.: The MIT Press. Citado por Nespor &
Vogel (1986).
Hogetop, D. N. 2010. Degeminao em italiano. Letras de hojev. 45(1): 49-60. Disponvel na
Internet

em:

http://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/view/6858/4990, acedido
em 17.06.2010.
Inkelas, S.; Zec, D. 1995. Syntax-phonology Interface. In: J. A. Goldsmith (Ed.). The Handbook of
Phonological Theory. Cambridge MA: Blackwell, 535-549.
Kahn, D. 1980. Syllable-structure specifications in Phonological Rules. Citado por Nespor & Vogel
(1986).
Liberman, M.; Prince A. 1977. On stress and linguistic rhythm. Linguistic Inquiry. 8: 249-336.
Citado por Nespor & Vogel (1986).
Mateus, M. H. et al. 2003. Gramtica da Lngua Portuguesa. 5 ed. Lisboa: Caminho.
Mateus, M. H. M. 2004. Estudando a melodia da fala: traos prosdicos e constituintes
prosdicos. O Ensino das Lnguas e a Lingustica. Encontro da APL e ESE de Setbal, 27 e
28 de Setembro de 2004.
Mateus, M. H. M. et al. 2005. Fontica e Fonologia do Portugus. Lisboa: Universidade Aberta.

36

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

Napoli, D. J.; Nespor, M. 1979. The syntaxe of word initial consonant gemination in Italiano.
Language. 55: 812-841.
Nespor , M.; Vogel, I. 1989. On clashes and lapses. Phonology. 6: 69-115. Citado por Gonalves
(1999).
Nespor, M.; Vogel, I. 1986. Prosodic Phonology. With a new foreword. Berlin: Mouton de Gruyter.
[Edio consultada: 2007].
Pullum, G.; Zwicky, A. M. 1988. The syntax-phonology interface. In: J. Newmeyer (Ed.).
Linguistics:

The

Cambridge

Survey.

Vol.I.

Disponvel

na

http://www.stanford.edu/~zwicky/syntax-phonology-interface.pdf,

Web

em:

acedido

em

27.06.2010.
Sandalo, F. (s/d). Fonologia Prosdica e Teoria da Otimidade: Reflexes sobre a interface sintaxe e fonologia
na

formao

de

sintagmas

fonolgicos,

disponvel

na

http://www.ime.usp.br/~tycho/participants/sandalo/sandalo_01.htm,

Internet
acedido

em:
em

18.05.2010.
Selkirk, E 2001. The Syntax-Phonology Interface. In: N.J. Smelser, Paul B. Baltes (Eds.).
International Encyclopedia of the Social and Behavioral Sciences. Oxford: Pergamon, 15407-15412.
Disponvel

na

Internet

http://people.umass.edu/selkirk/pdf/enc%20article%20copy.pdf,

em:
acedido

em

27.06.2010.
Selkirk, E. 1985. Sentence prosody: intonation, stress and phrasing. In: J. A. Goldsmith (Ed.). The
Handbook of Phonological Theory. Oxford: Basil Blackwell, 550-569.
Selkirk, E. 1984. Phonology and syntax: the relations between sound and structure. Cambridge MA: The
MIT Press. Citado por Gonalves (1999).
Selkirk, E. 1980. On Prosodic Structure and its Relation to Syntactic Structure. Bloomington IN: Indiana
University Linguistics Club.
Selkirk, E. 1972. The Phrase Phonology of English and French. Ph.D. diss.: MIT. IULC, 1982.
Truckenbrodt, H. 2006. The syntaxe-phonology interface. In: The Cambridge handbook of phonology.
Disponvel

na

Internet

http://www.ucalgary.ca/dflynn/files/dflynn/Truckenbrodt07.pdf,
27.06.2010.

37

eLingUp [Centro de Lingustica da Universidade do Porto]


Volume 2, Nmero 1, 2010
ISSN 1647-4058

em:
acedido

em

Potrebbero piacerti anche