Sei sulla pagina 1di 424

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA

MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

18366-2-DMA-001

MANUAL DE MANTENIMIENTO,
MONTAJE Y OPERACION
Equipo N 18366-2

PUENTE GRA MONOVIGA COLGANTE


7,5 t * 10,25 m LUZ
WATER INDUSTRIAL
IMPULSION PUMPS
CIA. MINERA NEVADA
C/O FLUOR
O/T 18303
ORIGINAL CLIENTE
FLUOR-TECHINT

Pascua Lama Projects

A Proceed. Submit Certified Drawings


B Proceed. Change as Noted and Resubmit as Certified Drawing
C Do Not Proceed. Change as Noted and Resubmit
D Final Certified
Authorization to proceed does not
release Contractor / Vendor from its
responsibilities or commitment under
Contract / Purchase Order conditions.

Signature

REVISION 0
ENERO 2014

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

INDICE
1. MANTENIMIENTO PUENTE GRUA .................................................................................... 5
1.1. GENERALIDADES.................................................................................................................. 5
1.2. DISPOSICION GENERAL....................................................................................................... 6
1.3. CARTILLAS DE INFORME DE INSPECCION...................................................................... 7
1.4. RESUMEN DE MANTENCION ............................................................................................ 11
1.5. LUBRICACION...................................................................................................................... 13
1.6. REDUCTORES....................................................................................................................... 15
1.7. DESCANSOS ......................................................................................................................... 15
1.8. FRENOS ................................................................................................................................. 16
1.9. CABLES ................................................................................................................................. 16
1.10. GANCHOS ........................................................................................................................... 18
1.11. TESTERAS ........................................................................................................................... 19
1.12. CARRO ................................................................................................................................. 19
1.13. ESTRUCTURA METALICA ............................................................................................... 20
1.14. TORQUE DE APRIETE PERNOS ....................................................................................... 20
1.15. PINTURAS ........................................................................................................................... 21
1.16. EQUIPO ELECTRICO ......................................................................................................... 21
1.17. ALIMENTACION AL CARRO Y BOTONERA ................................................................. 21
1.18. ALIMENTACION LONGITUDINAL ................................................................................. 22
1.19. VIAS DE RODADURA ........................................................................................................ 22
1.20. REPUESTOS ........................................................................................................................ 22
2. MONTAJE ESTRUCTURAL ................................................................................................. 23
2.1.
2.2.
2.4.
2.5.
2.6.
2.7.
2.8.

GENERALIDADES................................................................................................................ 23
TRABAJOS PREVIOS AL MONTAJE .................................................................................. 23
MONTAJE DE LOS EQUIPOS ELECTRICOS ..................................................................... 33
MONTAJE DE LOS EQUIPOS ANEXOS ............................................................................. 37
PUESTA EN MARCHA Y PRUEBAS ................................................................................... 39
PROCEDIMIENTO ALMACENAMIENTO PROLONGADO ............................................. 45
PROTOCOLOS PUESTA EN MARCHA .............................................................................. 46

A N E X O S .........................................................................................................................................
A-0 MANUAL GENERAL EQUIPO ABUS .....................................................................................
A-1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE, MANEJO Y MANTENCION PARA LOS
POLIPASTOS, PRINCIPAL Y AUXILIAR .........................................................................................
A-2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE, MANEJO Y MANTENCION PARA LA TESTERA.......
A-3 TABLA DE TORQUES ..............................................................................................................
A-4 HOJAS DE IDENTIFICACION EQUIPOS................................................................................
A-5 PLANOS .....................................................................................................................................
A-6 CONTROL REMOTO (SOLO SI APLICA) .............................................................................
A-7 VARIADOR DE FRECUENCIA (SOLO SI APLICA) .............................................................

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

1. MANTENIMIENTO PUENTE GRUA


1.1.

GENERALIDADES

1.1.1. El presente manual un carcter de aplicacin general para todos los equipos
entregados por Inamar Ltda.. y por ello se debe ajustar sus directivas a cada
equipo en particular.
1.1.2. Las instrucciones estn dirigidas a la mantencin preventiva. Las mantenciones
de carcter correctivo que con el transcurso del tiempo deban ejecutarse, se
realizarn sin modificar el equipo con respecto al proyecto, o sea, empleando los
mismos materiales contemplados originalmente, sin variar sus dimensiones o
agregar o eliminar dispositivos o parte de ellos.
1.1.3. Debe tenerse en cuenta que los periodos de tiempo entre cada mantencin para
los diversos elementos se basan en que el equipo est sometido a un trabajo
normal intermitente de 4 a 6 horas diarias. En caso de mayor o menor intensidad
de trabajo queda a criterio del Jefe de Mantenimiento disminuir o aumentar los
periodos indicados.
1.1.4. Si el equipo permanece un largo tiempo inactivo, se debe efectuar en la puesta
en marcha una mantencin como se indica para cada mes. Es importante, en
todo caso, que el equipo se haga funcionar, por lo menos hora cada tres
semanas, con el objeto de conservar los lubricantes y eliminar la humedad
acumulada en los circuitos elctricos.
1.1.5. Una vez al ao, por lo menos, se debe inspeccionar el estado general del equipo,
sin perjuicio de las mantenciones que correspondan. En el informe de
inspeccin se anotar la condicin en que se encuentra cada uno de los
elementos.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

1.2.

DISPOSICION GENERAL
En esta seccin se entrega la informacin que muestra la disposicin general de
l o los equipos entregados por Inamar Ltda., indicndose todos aquellos
elementos mecnicos, principales que requieren una mantencin.

Los elementos se agrupan como sigue:


EQUIPO PRINCIPAL
Sistema de traslacin
Estructura
EQUIPO DE LEVANTE
Sistema de traslacin
Sistema de izamiento
Estructura

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

1.3.

CARTILLAS DE INFORME DE INSPECCION


Durante cada inspeccin realizada al equipo y sus componentes debe ser
completada la cartilla adjunta- la informacin recogida acerca de las
condiciones de los elementos y registrada en la hoja constituye la base para la
programacin de los trabajos de inspeccin y reparaciones futuras.
El cuadro de inspeccin entregado es general para cualquier equipo, sin
embargo debe ser completado en caso que el Jefe de mantencin disponga que
falta o faltan los detalles de determinados elementos relevantes para una
adecuada mantencin. El inspector deber, por lo tanto, considerar los
elementos coincidentes del cuadro con los del equipo que se est
inspeccionando, tarjando lo que no corresponda e incluyendo los que falten
segn la premisa anterior.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

LUGAR:

INFORME DE INSPECCION EQUIPO IZAMIENTO


INSPECTOR:

CAPACIDAD:
Condicin
FECHA:
Buena Reg. Mala
1 BOGGIES
1.01 Ruedas
1.02 Ejes
1.03 Descansos
1.04 Rodamientos
2 MECANISMO DE TRASLACION
2.01 Engranaje Motriz
2.02 Pion Motriz
2.03 Cadena
2.04 Engranajes Reductor
2.05 Ejes Reductor
2.06 Sellos de aceite
2.07 Aceite Reductor
2.08 Descansos Reductor
2.09 Freno Electromag.
2.10. Bandas de Freno
2.11 Balatas
2.12 Brazo palanca Freno
2.13 Topes de Goma
2.14 Mecanismo de Giro Boggie
2.15 Tenazas
2.16 Mecanismo accion. Ten.
3 ESTRUCTURA
3.01 Pintura
3.02 Pernos de Amarre
3.03 Rotula Boggie
3.04 Eje soporte Gra
3.05 Barandas y Escaleras
4 CARRO Y PORTACARRO
4.01 Ruedas
4.02 Ejes
4.03 Descansos
4.04 Rodamientos
4.05 Mecanismo de traslacin
4.06 Engranaje Motriz

Observaciones

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

LUGAR:

INFORME DE INSPECCION EQUIPO IZAMIENTO


INSPECTOR:

CAPACIDAD:
FECHA:
4.07 Pion Motriz
4.08 Cadena
4.09 Engranajes Reductor
4.10. Ejes Reductor
4.11 Sellos de aceite
4.12 Aceite Reductor
4.13 Descansos Reductor
4.14 Freno Electromag.
4.15 Bandas de Freno
4.16 Balatas
4.17 Brazo palanca Freno
5 IZAMIENTO
5.01 Acoplamiento Motor
5.02 Ejes Reductor
5.03 Engranajes Reductor
5.04 Sellos de aceite
5.05 Aceite Reductor
5.06 Descansos Reductor
5.07 Freno Electromag.
5.08 Bandas de Freno
5.09 Balatas
5.10. Rodamientos Reductor
5.11 Pion Motriz
5.12 Corona Tambor
5.13 Acoplamiento Tambor
5.14 Descanso Tambor
5.15 Brazo palanca Freno
6 APAREJO
6.01 Poleas aparejo
6.02 Ejes Poleas
6.03 Descansos Poleas
6.04 Polea Compensacin
6.05 Descansos Polea Comp.
6.06 Block o Aparejo
6.07 Gancho
6.08 Cable

Condicin
Buena Reg. Mala

Observaciones

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

LUGAR:

INFORME DE INSPECCION EQUIPO IZAMIENTO


INSPECTOR:

CAPACIDAD:
Condicin
FECHA:
Buena Reg. Mala
6.09 Rodamiento Empuje Gancho
6.10. Poleas Limite emerg.
6.11 Cable Limite emerg.
6.12 Cotrapeso Limite emerg.
7 EQUIPOS ELECTRICOS
7.01 Motor Izamiento Principal
7.02 Motor Traslac. Gra
7.03 Motor Traslac. Carro
7.04 Motor Traslac. Portacarro
7.05 Freno Izamiento
7.06 Freno Traslac. Gra
7.07 Freno Traslac. Carro
7.08 Freno Traslac. Portacarro
7.09 Tambor Tomacorriente
7.10. Barras Encapsuladas
7.11 Carro Tomacorriente
7.12 Alimentacin Flexible Carro
7.13 Carro Tomacorriente
7.14 Botonera de Comandos
7.15 Instrumentos Cabina
7.16 Cable Tambor de Alimentacin
7.17 Caja Control Contactores
7.18 Resistencias
7.19 Luminarias
7.2
Baliza
7.21 Bocina Alarma
7.22 Limite Carrera Gra
7.23 Limite Carrera Carro
7.24 Limite Carrera Portacarro
7.25 Limite Carrera Izamiento
7.26 Limite Carrera Izamiento Emerg.

Observaciones

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

10

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

1.4.

RESUMEN DE MANTENCION
En este captulo se entrega un resumen de todos los elementos que requieren
mantencin. Los elementos a intervenir se entregan clasificados segn la
periodicidad en que requieren ser atendidos.

1.4.1. Inspeccin despus de una detencin prolongada (2 meses).


Despus de una detencin prolongada y antes de poner en servicio la gra, debe
inspeccionarse como mnimo lo siguiente:

Revisar el estado de engrase de los cables


Soplar los tambores, machones y frenos
Renovar la grasa de los descansos
Revisar el nivel de aceite de todos los reductores
Verificar el ajuste de los lmit switch

1.4.2. Inspeccin mensual


Elemento a intervenir

Informe
en pg.

Frenos
Cables de Acero
Limit switches

HH

Obs.
4
1
1

1.4.3. Inspeccin trimestral


Elemento a intervenir
Ruedas
Descanso tambor
Descanso polea de reenvo
Descanso polea de compensacin
Cadenas
Catalinas
Cables

Informe
en pg.

HH

Obs.
1
1
1
1
1
1
1

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

11

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

1.4.4. Inspeccin anual


Elemento a intervenir

Informe
en pg.

HH

Reductores de Velocidad
Estructura Metlica
Equipo Elctrico
Limit Switches
Descanso de Motores

Obs.
4
4

1.4.5. Inspeccin cada seis aos


Elemento a intervenir
Testeras

Informe
en pg.

HH

Obs.
8

NOTA IMPORTANTE:
De preferencia se desenergizar el equipo para hacer la mantencin

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

12

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

1.5. LUBRICACION
Todos los elementos que estn sometidos a desgaste estn provistos con
graseras individuales.
Los rodamientos y descansos pueden alcanzar temperaturas de hasta 60C
durante una operacin prolongada. Si se detectan temperaturas superiores se
deber detener la gra e inspeccionar el mecanismo.
La lubricacin del cable se har de acuerdo a lo indicado en el cuadro y tambin
cuando se observe resecamiento o disminucin del lubricante que posee. Previa
aplicacin de un nuevo lubricante se debe efectuar una limpieza eliminando el
lubricante reseco y la suciedad. Esta operacin debe realizarse con el cable
instalado. Y subiendo y bajando el gancho. No se recomienda el uso de
solventes porque ellos eliminan el lubricante del alma del cable.

1.5.1. Cuadro de lubricacin de reductores


Nmero y designacin de los
elementos del puente gra
1 Reductor de Izamiento
2 Reductor de traslacin gra

Lubricante recomendado
cantidad
Ver Manual del Tecle
Ver Manual Reductor Traslacin

1.5.2. Cuadro de lubricantes


Nmero y designacin
de los elementos del
Puente gra
1 Ruedas gra y carro

Lubricante recomendado
cantidad
Shell Alvania EP Grase 1 Esso Beacon
EP1 Mobil Oil Mobilplex 47

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

13

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

1.5.3. Cuadro de lubricantes carro


1 Descanso Tambor
2 Descanso Aparejo
3 Polea Compensacin
Descanso
4 Cable de Izamiento
5 Motor de Traslacin

Ver Manual del Tecle


Shell Alvania EP Grease 1 Esso Beacon EP1
Mobil Oil Mobilplex 47
Shell Alvania EP Grease 1 Esso Beacon EP1
Mobil Oil Mobilplex 47
Shell Cardium Compound D Mobil Grease
Graphited N3
Ver Manual Tecle

NOTAS:

a) Las cantidades indicadas de lubricantes para los reductores corresponden a las


necesarias para un cambio completo. Este se har para el reductor de izamiento
cada 1500 horas de uso o mximo 2 aos. Para los motorreductores de traslacin
o giro se har cada 10000 horas de uso o cada 3 aos.
b) Se deber realizar el primer cambio de lubricantes a las 300 horas de uso o en 2
meses de servicio.
c) Los rodamientos y descansos se debern llenar con lubricante hasta el 50 a 75%
de su espacio interior libre para no producir sobrecalentamientos excesivos. Este
procedimiento se realizar a lo menos cada tres meses dependiendo del uso de la
gra.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

14

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

1.6.

REDUCTORES
Conviene hacer comprobaciones en los siguientes periodos de tiempo como
mximo.
Trimestral
Comprobar el nivel de aceite. Si fuera necesario agregar aceite del mismo
tipo y marca.
Comprobar si no se escuchan ruidos anormales y si los descansos no se
calientan.
Comprobar si hay fugas de aceite por los ejes, retenes o cualquier otra zona.
Anual
Comprobar el apriete de los pernos
Comprobar el estado del aceite y cambiarlo si es necesario. En este caso
realizar una limpieza con aceite delgado del mismo tipo.

1.7. DESCANSOS
Los aspectos que aqu se indican, relacionados con la lubricacin de los
descansos son complementarios a los antecedentes indicados en el cuadro de
lubricacin. La persona encargada de la mantencin aplicar criterio con
relacin a lo indicado por el cuadro de lubricacin y lo mencionado en este
captulo, tomando en cuenta la intensidad de uso del equipo.
Los rodamientos debern ser inspeccionados a lo menos cada 1 ao, tratando de
descubrir los siguientes defectos:
Exceso de partculas metlicas en la grasa lubricante
Desprendimiento de las superficies endurecidas de contacto
Los rodamientos deben ser engrasados peridicamente usando la grasa que
se indica en la seccin de lubricacin. Si el mecanismo est sometido a un
trabajo muy intenso se debern, cada un ao, limpiar cuidadosamente los
rodamientos y re-engrasarlos.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

15

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

1.8.

FRENOS
Frenos electromagnticos
Los motorreductores de traslacin e izamiento estn provistos de frenos
electromagnticos de disco. Para su descripcin, instrucciones de
mantenimiento y reparacin referirse a las instrucciones que para tal efecto
entrega el fabricante del equipo.

1.9.

CABLES

1.9.1. Generalidades
Mensualmente se observar si existen alambres rotos, la distorsin de los
tirones, el estado de desgaste. Debe tenerse presente que el desgaste de los
cables se produce gradualmente y se manifiesta a travs de espiras cortadas y
disminucin en el dimetro. Se debe cortar con tijera las puntas de los alambres
rotos que estn sobresalientes.
El cable se deber mantener en perfecto estado de limpieza y con suficiente
cantidad de lubricante para evitar la corrosin y disminuir el desgaste.
Como control del estado general del cable se recomienda medir su dimetro y
compararlo con el dimetro nominal. Los cables debern ser substituidos cuando
presenten algunas de las siguientes anomalas:

Falla tpica producida por abuso llamada caja de pjaro

Falla por rotacin excesiva por mal montaje o torsin


Desgaste localizado producido por la polea ecualizadora

Coca formada por mala manipulacin del cable.

Excesiva corrosin. En operacin en atmsferas corrosivas puede producir una


importante merma en la capacidad del cable, luego de un periodo de operacin
prolongado. Si el cable disminuye su dimetro en ms de un 10% del dimetro
nominal, debe ser reemplazado.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

16

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

Desgaste pronunciado aunque sea con pocos alambres rotos. Hay dos tipos de
desgaste abrasivo que deben ser contemplados: a) desgaste por roce interno del
cable, causado por el movimiento relativo de una espira con otra, y b) desgaste
por roce externo con otras partes de la maquina ( poleas y tambores ). En ambos
casos si el dimetro del cable disminuye ms de un 10% debe ser reemplazado.

Ubicacin de los alambres cortadas. Si los alambres rotos se concentran en un


solo torn, el cable debe ser reemplazado de inmediato.
Secuencia de tiempo de ocurrencia de los cortes de alambres. En algunos casos
puede ser determinable, que un cierto nmero de alambres se cortan en funcin
del tiempo. De esta conclusin puede extrapolarse la rotura de alambres, y
anticipar el periodo de recambio del cable. Debe tenerse presente que este
periodo de tiempo regular entre cortes de alambres comienza a ocurrir luego de
un tiempo de operacin razonable.
Efectos del calor. Los cables de izamiento que han sido expuestos a excesivo
calor (decoloracin de los alambres exteriores), deben ser reemplazados de
inmediato.
Vida til cumplida. Con una adecuada experiencia operacional, el momento en
el tiempo, en que debe ser reemplazado el cable puede ser estimado por
adelantado, dentro del programa de mantencin preventivo, suponiendo que las
condiciones de operacin, y el tipo de cable permanecen idnticas siempre. La
determinacin de los factores de descarte del cable se mantienen sin embargo
como se han mencionado en los puntos anteriores.
Mensualmente se observar si existen alambres rotos, la distorsin de los
torones, el estado de desgaste. Debe tenerse presente que el desgaste de los
cables se produce gradualmente y se manifiesta a travs de espiras cortadas y
disminucin en el dimetro. Se debe cortar con tijera las puntas de los alambres
rotos que estn sobresalientes.
El cable se deber mantener en perfecto estado de limpieza y con suficiente
cantidad de lubricante para evitar la corrosin y disminuir el desgaste.
Como control del estado general del cable se recomienda medir su dimetro y
compararlo con el dimetro nominal. Una disminucin de ms de tres mm en el

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

17

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

dimetro debe ser investida y EL CABLE EN ESTAS CONDICIONES NO


ES SEGURO PARA EL TRABAJO.
Los cables debern ser substituidos cuando presenten algunas de las siguientes
anomalas:

Graves deformaciones debidas a aplastamiento, distorsin o rotura del alma.


Excesiva corrosin
Desgaste pronunciado aunque sea con pocos alambres rotos
Cantidad de alambres rotos superior al detallado en la norma DIN 15020
parte 2. Si los alambres rotos se concentran en uno o dos torones se deber
cambiar el cable antes que lo que recomienda la norma.

1.9.2. Mantencin del cable


El engrase aumenta considerablemente la duracin del cable de acero. La
lubricacin se realizar de acuerdo a lo indicado en el programa y tambin
cuando se observe resecamiento del lubricante que posee. En condiciones
normales el cable debe ser lubricado cada seis meses, si el tiempo de operacin
diaria es prolongado debe acortarse el periodo de lubricacin.

1.10. GANCHOS
Las gras estn provistas de un gancho de acuerdo con la norma DIN y la
capacidad nominal de la misma se deber verificar peridicamente el libre giro
del gancho revisando el apriete de pernos y detentores. Asimismo se verificar
el estado de las poleas y rodamientos de las mismas.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

18

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

1.11. TESTERAS
Las gras esta equipadas con dos testeras, cada una de ellas con dos ruedas una
de las cuales es motorizada.
1.11.1. Mantencin trimestral.
Mientras la gra se desplaza, escuchar los ruidos que se produzcan en la
transmisin y el funcionamiento de los motores.
Cada tres meses. Mantener siempre bien lubricados los rodamientos de las
ruedas de acuerdo con el cuadro de lubricantes. Mantener regulado los frenos de
modo que su funcionamiento sea suave. Comprobar con regularidad el aspecto
de las partes en contacto con los rieles, caras de los cubos y cojinetes de anillos
de ajuste.
1.11.2. Cada cinco aos.
Controlar el dimetro de las ruedas, rectificndolas si fueran diferentes en ms
de tres mm. verificar el estado de desgaste de los piones y coronas del reductor
reemplazndolos si fuera necesario. Desarmar una rueda motriz y una conducida
del mismo lado verificando el estado de ejes, camisas, rodamientos, etc. En caso
de que se detecten picaduras o desgaste excesivo deber revisarse el resto de las
ruedas.

1.12. CARRO
El carro est equipado con un motorreductor que le permiten un desplazamiento
sobre el puente, pluma o determinado dispositivo.
1.12.1. Trimestralmente
Mientras el carro se desplaza se deber escuchar los ruidos que se produzcan en
la transmisin y el funcionamiento del motor. Mantener siempre bien lubricados
los rodamientos de las ruedas de acuerdo con el cuadro de lubricaciones.
Mantener regulado el freno de modo que su funcionamiento sea suave.
Comprobar con regularidad el aspecto de las partes en contacto con los rieles,
como de los cubos y cojinetes de los anillos de ajuste.
1.12.2. Cada 5 aos
Controlar el dimetro de las ruedas, rectificndolas si fueran diferentes en mas
de tres mm. Verificar el estado de desgaste de los piones y coronas del reductor
reemplazndolos si fuera necesario. Desarmar una rueda motriz y una conducida
del mismo lado verificando el estado de ejes, camisas, rodamientos, etc., en caso
de que se detecten picaduras o desgaste excesivo deber revisarse el resto de las
ruedas.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

19

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

1.13. ESTRUCTURA METALICA


1.13.1. Mantencin anual.
A lo menos una vez al ao debe comprobarse el estado de apriete de todos los
pernos. Ver la tabla de torques que se entrega en los anexos
Se inspeccionarn dentro del mismo periodo anterior las soldaduras principales
de la estructura. Las reparaciones que afecten a estas soldaduras debern ser
autorizadas por el Jefe de mantenimiento.
Se verificar el estado de la pintura, en especial en las uniones apernadas,
rincones y soldaduras. El retoque oportuno prolonga la vida til de la pintura
general del equipo

1.14. TORQUE DE APRIETE PERNOS


Los pernos de fijacin de cada uno de los equipos han sido torqueados en
fbrica. En caso de ser necesario un reemplazo del perno, o de que el equipo
sea retirado y vuelto a montar, debern retorquearse los pernos de acuerdo con
la tabla anexada. Los pernos de fijacin de las vigas principales no deben ser
reutilizados, y en caso de ser retirados, deben reemplazarse.
Los pernos suministrados con la gra estn cubiertos bajo una de las dos normas
indicadas abajo:
Norma SAE que califica sus pernos de acuerdo con:
Grados 2 Pernos de uso corriente SAE 2, material ASTM A307, resistencia
mnima de traccin 64.000 psi.
Grados 5 Pernos de alta resistencia SAE 5 material ASTM A449, resistencia
mnima de traccin 105.000 psi.
Grados 8 Pernos de alta resistencia SAE 8 material ASTM A490, resistencia
mnima de traccin 150.000 psi.
Norma DIN que califica sus pernos de acuerdo con :
DIN 5.6 Pernos de uso corriente con resistencia mnima a la traccin de
5.600 kg/cm2
DIN 8.8 Pernos de uso corriente con resistencia mnima a la traccin de
8.800 kg/cm2
DIN 10.9 Pernos de uso corriente con resistencia mnima a la traccin de
10.900 kg/cm2

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

20

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

1.15. PINTURAS
1.15.1. Reparacin de la pintura
La pintura de proteccin colocada se reparar a lo menos en los siguientes
casos:
Cuando falten algunas o el total de las capas de la pintura base o terminacin.
Cuando por resecamiento o prdida de elasticidad la pintura se encuentra
resquebrajada.
Cuando la pintura se desprende con facilidad
1.15.2. Aplicacin de pintura anticorrosiva
La aplicacin de la pintura anticorrosiva requiere de una buena limpieza para
eliminar el xido y la pintura desprendida adems de toda materia grasa o
suciedad. La limpieza deber realizarse con herramientas manuales o mecnicas
no recomendndose el uso de arena o granalla. La superficie a pintar debe estar
seca y limpia, de preferencia expuesta al sol.

1.16. EQUIPO ELECTRICO


En el tablero elctrico del puente gra se encuentra el equipo principal de fuerza
y el control del sistema de traslacin de la gra.
El tablero elctrico del carro posee el control para el movimiento del mismo y el
movimiento del gancho.
Ambos tableros no requieren ms mantencin que la de cualquier equipo
elctrico, se recomienda una vez al ao revisar el estado de apriete de todos los
cables en los contactores y bornes y chequear el correcto funcionamiento de los
contactores y protecciones.

1.17. ALIMENTACION AL CARRO Y BOTONERA


El sistema tipo festoon que posee la gra o pluma es libre de mantenimiento.
Las ruedas de los carritos portacable son de material plstico autolubricante, por
lo tanto, no requieren de mayores cuidados. Deber revisar a lo menos una vez
al ao el estado de apriete de los cables en las borneras y botonera, as como
tambin el apriete de los pernos de los soportes del riel porta carritos.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

21

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

1.18. ALIMENTACION LONGITUDINAL


A lo menos una vez al ao deber examinarse el estado de los carbones de los
carros tomacorriente, en esta oportunidad tambin se verificar que no existen
grandes deformaciones de la proteccin de PVC y que el apriete de los pernos
de sujecin del riel capsulado sea el adecuado.

1.19. VIAS DE RODADURA


Permanentemente deber asegurarse el buen estado de limpieza de la superficie
del riel as como tambin que no existan elementos que interfieran con la
traslacin de la gra o del carro. Se chequear tambin el estado de los topes de
fin de carrera, revisando las soldaduras y el correcto funcionamiento de los
mismos.
En las vas demasiado largas o expuestas al sol se ha provisto de un adecuado
sistema que permite la dilatacin trmica del riel, deber comprobarse que el
claro existente entre rieles contiguos permanezca libre de impurezas.

1.20. REPUESTOS
Se recomienda mantener permanentemente en bodega un mnimo de repuestos
crticos, tales como sellos, rodamientos, discos de freno etc. El detalle y las
especificaciones de los repuestos para cada uno de los componentes de la gra o
pluma pueden extraerse de los manuales de cada uno de ellos, entregados en los
anexos de este manual.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

22

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

2. MONTAJE ESTRUCTURAL
2.1.

GENERALIDADES

2.1.1. Estas instrucciones estn dirigidas a todas las personas que participaran en las
labores de montaje del puente. Estas instrucciones deben estar a disposicin de
todas las personas encargadas del montaje, debindose encontrar un ejemplar en
las oficinas del contratista de montaje de la obra.
2.1.2. Estas instrucciones de montaje se refieren a los elementos estructurales,
mecnicos y elctricos asociados a los puentes gras. Las instrucciones aqu
entregadas se complementan, con las que se indican en los manuales de
construccin de obras civiles para este tipo de obras, y con todas las
instrucciones relativas a los requerimientos de seguridad personal.
2.1.3. Cada una de las etapas de montaje debe ser protocolizada y aprobada por el
Inspector Jefe antes de comenzar la siguiente etapa en cada uno de los equipos.
Los protocolos deben ser desarrollados por el contratista de montaje, y
aprobados tanto en la forma como en el contenido por el Inspector Jefe. Este
ltimo tendr el derecho de exigir nuevos controles, si los ya realizados le
merecen dudas.
2.1.4. Para cada uno de los equipos se tomaran las siguientes precauciones previas al
montaje:
Verificar los espacios disponibles para almacenar los equipos a montar.
El espacio necesario para la gra de montaje, teniendo presente las elevadas
cargas puntuales que produce la misma sobre el terreno.
La zona de montaje debe quedar completamente definida y cercada,
impidiendo que personal ajeno a las labores de montaje ingresen a ella.
Identificar positivamente la orientacin de los equipo, as como las cotas de
implantacin del mismo, que estn dadas en los planos del proyecto, y en los
desarrollados por Inamar para la construccin de cada uno de los puentes
gras.

2.2. TRABAJOS PREVIOS AL MONTAJE


Los trabajos previos al montaje de cada uno de las gras consisten en identificar
la orientacin del mismo, su ubicacin sobre las obras civiles y vigas portagra,
y protocolizacin de la instalacin de rieles y vigas portagra. Los rieles y
vigas portagras deben estar instalados de acuerdo a las tolerancias indicadas en
ET-INA-ING-003 y ET-INA-ING-002 respectivamente. Los protocolos de esta
etapa sern presentados al Inspector Jefe y cualquier diferencia con los planos
del proyecto ser indicada en el libro de obra. El Inspector Jefe decidir si se
puede proceder con el montaje de la siguiente etapa.
Cada una de las piezas a montar ha sido previamente marcada en fbrica, con
una identificacin, que permite la ubicacin dentro del puente gra.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

23

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

2.3.

MONTAJE DE LAS ESTRUCTURAS PRINCIPALES


Una vez aprobados por el Inspector Jefe los protocolos de montaje de las
vigas portagra y rieles se podr continuar con el montaje de las estructuras
principales. La siguiente secuencia de fotos indica cual es el procedimiento ms
adecuado para el montaje estructural. Cuando corresponda , si las vigas y
columnas son parte del suministro de Inamar , deber verificarse que el grouting
aplicado a las base de las columnas est listo para ser cargado , antes de instalar
el puente gra sobre las estructuras, en especial para las gras de elevado peso
propio.

Figura 2.3.1 Montaje de las testeras sobre los rieles.

Una vez identificada la posicin de cada una de las testeras sobre la nave, se
proceder al montaje de las mismas sobre tacos de 40 mm altura, encima de los
rieles de rodadura y abierta unos 40 mm ms afuera del eje del riel.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

24

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

Figura 2.3.2 Afianzamiento de las testeras sobre las vigas.

Justo frente a alguno de los pilares de la nave, ser muy fcil identificar algn
elemento que permita asegurar la posicin de la testera en sentido vertical, como
longitudinal. Se deber chequear que la distancia interior entre los pasadores
calibrados de cada testera sea mayor que la distancia entre los flanges de
amarre de cada viga, dejando un huelgo de al menos 10 mm para permitir el
montaje de la misma. Es posible desplazar la testera sobre los tacos
permitiendo esto.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

25

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

Figura 2.3.3 Estrobado de las vigas principales

Las vigas deben ser estrobadas desde las caeras diseadas para tal efecto.
Pueden ser tomadas con una sola gra, con algn dispositivo especialmente
diseado para distribuir la carga ( viga de maniobra ) o con dos gras
convenientemente ubicadas. El caso de equipos monoviga, estos deben ser
ahorcajados con eslingas desde ambos extremos para las maniobras de izaje.
Dependiendo de las dimensiones del puente gra monoviga este puede ser
despachado completamente ensamblado, para llegar y montar sobre las
estructuras.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

26

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

Figura 2.3.4 Concordancia de Marcas de Armado.

El Contratista durante el montaje verificara nuevamente que las marcas


correspondientes al ensamble de cada una de las partes coincidan correctamente.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

27

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

Figura 2.3.5 Instalacin de los pernos de seguridad.

Se instalaran sobre cada flange de unin unos 3 o 4 pernos con sus


correspondientes tuercas, sin apriete, para evitar cualquier desplazamiento de la
viga mientras se monta la segunda viga del equipo.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

28

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

Figura 2.3.6 Torqueado de pernos de amarre

Una vez que se han montado las dos vigas sobre las testeras, se retiraran los
apoyos laterales de cada una, y se utilizaran los mismos pernos de amarre como
pernos gata para lograr la luz definitiva del conjunto. Se torquearan los pernos
de amarre de cada uno de los flanges, apretando de a uno, para luego continuar
uno de otro flange, se aplicar un torque de apriete de 300 Nm primeramente.
Mientras se procede al torqueado de los pernos se tomara un rea patrn sobre
los rieles de las vigas principales y se ira controlando la diferencia de
diagonales. En caso de requerir una correccin, se soltaran los pernos que
correspondan tomando una secuencia alternativa de apriete. El torque a aplicar
es 450 N-M ( Perno M20 x80 DIN 10.9). Luego de terminado el torqueado de
todos los pernos se chequeara la luz y cuadratura del conjunto completo, las
tolerancias para estas medidas estarn dentro de lo que indica la siguiente tabla.
:

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

29

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

Valor a medir

Rango de la medida

Tolerancia de la medida

Luz

<15 m

2 mm

Luz

>= 15m

Diferencia de
diagonales
Diferencia de
diagonales

< 15m

2 + 0,15*(luz-15) pero
como mximo 15 mm
4 mm

>=15m

4+0.2*(luz-15) pero como


mximo 20 mm

El conjunto completo, vigas y testeras ser levantado, retirados los tacos, y


montado sobre los rieles en la posicin final de trabajo. Los valores indicados
para la diferencia de diagonales estn referidos a la luz de la gra y a la
distancia entre ruedas. En esta gra en particular, no es posible medir las
diagonales sobre el eje de las ruedas, por lo que se debe tomar una superficie
mas reducida, y afectar la tolerancia en la misma medida.

Figura 2.3.7 Montaje del carro Principal

El carro principal debe ser instalado de acuerdo a la orientacin indicada en el


plano de disposicin general del equipo adjunto en los anexos.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

30

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

Figura 2.3.8 Montaje del Polipasto auxiliar. (solo si aplica)

El montaje del polipasto auxiliar, en caso de existir como polipasto


independiente, debajo una de las vigas principales, debe realizarse de acuerdo a
la orientacin mostrada en el plano de disposicin general adjunto en los
anexos.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

31

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

El montaje del motorreductor de traslacin del puente gra debe realizarse con
sumo cuidado. Deber previamente identificarse la posicin correspondiente de
cada uno de los dos motorreductores y montarse de acuerdo con el manual de
mantenimiento y operacin ya entregado . vase documentos relativos a las
testeras ( Anexo A2) en el manual de mantenimiento y operacin xxxxxx-xDMA-001 entregado junto con el equipo.
Figura 2.3.9 Montaje de Motorreductores de Traslacin

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

32

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

2.4.

MONTAJE DE LOS EQUIPOS ELECTRICOS


Una vez aprobados por el Inspector Jefe el montaje estructural mecnico
completo, se proceder a montar todos los elementos elctricos y electrnicos
que fueron desmontados para protegerlos durante el transporte. Los elementos a
montar son :
Baliza , sirena , focos entre otros , solo si aplica
Conexionado Completo.
Todos los cables retirados para el transporte han sido marcados en sus
terminales , de acuerdo al borne donde deben ser reconectados. Se proceder al
cableado del festoon, que fue desconectado del carro principal, y al
conexionado de los motorreductores y elementos menores que quedaron por
disposicin en la viga que no contiene los gabinetes elctricos principales. Los
cables han sido suministrados con enchufes rpidos en cada extremo para
facilitar el armado
Conexin del carro mediante enchufe multipolar

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

33

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

Conexin botonera y motorreductores

Ambos partes del equipo han sido suministradas con enchufes de conexin
multipolos. Los cables de alimentacin a los motorreductores han sido recogidos
hasta la viga principal, los de la botonera estn instalados como parte del
festoon de alimentacin a la misma, siendo solo necesario enchufarla.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

34

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

Elementos menores
Una serie de elementos menores tales como baliza, sirena , focos y otros han
sido desmontados durante el transporte. Se debern montar y reconectar de
acuerdo. ( solo si aplica)

Conexionado de sensores
Los sensores que fueron desmontados debern ser reinstalados de acuerdo con
los planos adjuntos a este manual y de acuerdo a las marcas de montaje
existentes. Sensores de Posicin Puente y Carro.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

35

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

Los protocolos de esta etapa sern realizados por el contratista de montaje y


presentados al Inspector Jefe para su aprobacin. Una vez terminado el montaje
elctrico y aprobado los protocolos de montaje, se podr continuar con las
siguientes etapas.
Focos iluminacin rea de trabajo.
Los focos fueron desmontados durante el transporte por seguridad, el cableado
quedo completamente recogido en la viga principal y debe ser reinstalado
siguiendo la ruta de los soportes de fijacin, en cada testera.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

36

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

2.5.

MONTAJE DE LOS EQUIPOS ANEXOS


Los equipos anexos a la gra estn compuestos por una serie de elementos
tales como la alimentacin longitudinal ( solo si aplica).
Figura 2.5.1 Montaje de la caja de alimentacin y brazo tomacorriente

Figura 2.5.2 Alimentacin Elctrica Longitudinal.


La alimentacin elctrica Longitudinal se montara de acuerdo al plano. Las
fotos adjuntas muestran las principales partes de la alimentacin.

Caja de alimentacin tpica

Detalle
alimentadores
tomacorriente

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

carro

37

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

Carro tomacorriente

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

38

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

2.6.

PUESTA EN MARCHA Y PRUEBAS


Previa a la puesta en marcha de la gra, se debern tener protocolizadas, y
aprobadas cada una de las etapas anteriores por el inspector jefe.
Personal de Inamar revisara el correcto conexionado de cada uno de los equipos,
as como tambin la correcta secuencia de fases y calidad de la alimentacin
elctrica.
Se protocolizara la puesta a tierra, la calidad de la alimentacin elctrica, y las
medidas de aislacin de motores, y equipos en general. Se conectara el
automtico general, y paso a paso cada una de las protecciones y breakers de los
diferentes circuitos y equipos. Dentro de los trabajos de puesta en marcha los
puntos ms importantes a realizar sern:

Chequeo de la calidad de la alimentacin elctrica


Chequeo de la secuencia de fases
Chequeo del giro de los motores de traslacin e izamiento
Chequeo de los torques de apriete de cada conjunto que fue montado.

Una lista completa de chequeos se encuentra en los anexos de este manual, en


los documentos xxxxx-x-CC002-001 y 002 , chequeos de puesta en marcha y
pruebas mecnico estructurales y elctricas, respectivamente.
Las pruebas sern desarrolladas y guiadas por el contratista de montaje de la
obra, con presencia del personal de Inamar de asesora de montajes. Todos los
protocolos de montaje estructural mecnico deben estar debidamente
aprobados antes de comenzar esta etapa.
Previa la realizacin de las pruebas de vaco y con carga, personal del
departamento elctrico de Inamar ( en adelante el asesor ), exigir el protocolo
que certifica el correcto conexionado del equipo, as como la calidad de la
alimentacin elctrica. Esta certificacin deber ir acompaada tambin, de un
anlisis detallado de prevencin de riesgos durante la prueba con carga y
aprobacin de las mismas, por el departamento de prevencin de riesgos del
cliente final. El jefe de obra dar las pautas de movimientos permitidos durante
la misma. Ser recomendable cercar el rea de pruebas, impidiendo que personal
ajeno a estas pueda hacer ingreso durante la prueba a sectores de riesgo. La
conduccin de las pruebas puede delegarla el jefe de obra en personal calificado
para el movimiento de cargas con puentes gras.
Antes de comenzar con las pruebas y energizar la gra, debern estar
previamente aprobadas todas las etapas de montaje del equipo, y revisar
cuidadosamente la lista de chequeos adjunta en los anexos de este manual. Se
tendr especial precaucin, en las condiciones de seguridad durante las pruebas,
teniendo el operador, siempre visibilidad en todo sentido.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

39

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

Procedimiento de pruebas.
En todo momento el personal de control de calidad llevar el estatus de las
pruebas, y tendr la cartilla de toma de parmetros previamente estudiada, para
realizar la programacin de las mismas. Ser esta persona la encargada de tomar
los parmetros durante las pruebas.

Mediciones en vaco.
Primeramente y antes de hacer cualquier movimiento, se chequear el correcto
conexionado de las fases, para esto personal elctrico deber estar emplazado en
terreno, y dispuesto a realizar todas las medidas que sean necesarias.
Chequear aislamiento de motores y circuitos (sin presencia de energa).
Chequear el suministro de corriente ( voltaje y ciclaje si fuera necesario)
Chequeo del sentido de giro de cada motor. Se verificara el sentido de giro
de cada motor de traslacin e izaje, y el correcto desbloqueo de los frenos.
Movimientos del puente gra. Se proceder primeramente a chequear el
movimiento de izamiento, tomando todas las medidas necesarias tanto en
velocidad lenta como en velocidad rpida. Si hay necesidad de controlar
velocidades, se instalar sobre el gancho principal una huincha que cuelgue
al piso y sobre esta se realizarn las mediciones necesarias. La velocidad
lenta se medir en un recorrido de a lo menos 1 metros de carrera vertical, y
la rpida en un recorrido de al menos 3 mt de carrera. Para cada velocidad
se medirn los consumos elctricos en cada fase. Luego de terminar con el
movimiento de izamiento, se proceder con los de traslacin gra y carro. Si
el equipo posee mas de un gancho, debern ser probados los ganchos en
forma independiente, salvo indicacin expresa, de que ambos trabajen juntos
siempre. En cuanto al movimiento de traslacin de la gra, es recomendable
realizar un movimiento completo a lo largo de la pista de rodadura,
verificando correcto desplazamiento, ruidos anormales y el funcionamiento
del sistema elctrico de alimentacin.
Todas las mediciones se protocolizarn en las hojas de control entregadas por
Inamar, incluidas en los anexos a este manual.
Se chequear el funcionamiento de todos los lmites de carrera en velocidad baja
y rpida posteriormente.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

40

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

Mediciones con 100% de la capacidad


En la estructura de la gra est grabada la informacin de la capacidad de la
misma, con la cual debern calcularse las cargas a levantar para cada una de las
condiciones de prueba.
Se realizarn las mismas mediciones que en vaco, teniendo presente que se est
moviendo una carga equivalente al 100% de la carga mxima del puente gra.
El primer chequeo a realizar ser probar el freno del sistema de izamiento
verificando que no resbale con el 100% de la carga, esta prueba se realiza
durante 2 minutos, se levanta la carga a velocidad lenta, y se mantiene a unos 10
a 20 cm del suelo. Finalizada la prueba se baja la carga.
Luego de la medida anterior se proceder a medir la flecha que la gra toma con
carga. Esta prueba debe realizarse con el puente gra y carro completamente
detenidos y sin moverlos hasta que finalice la ltima lectura, El instrumento de
medicin tampoco debe ser movido durante la prueba. Se instalar la huincha
sobre una de las vigas del puente gra lo ms cerca de la mitad del mismo, el
carro se posiciona con la carga exactamente a la mitad de la luz. Se procede a
dejar la carga sobre el piso, y se toma la altura de referencia. Luego de esto se
iza la carga y se toma la cota nuevamente, se vuelve a dejar la carga sobre el
piso y se chequea nuevamente la cota de referencia, en equipos estndar este
valor debe ser mayor a L/750, salvo que por requerimientos del proyectos se
haya establecido una deflexin menor.
Medicin de consumos del motor de izamiento, velocidades, y luego
movimientos de carro y puente gra respectivamente, completando todos los
parmetros que figuran en los protocolos adjuntos.
Si la carga es apropiada (en dimensiones) se deber probar el recorrido
completo en todos los movimientos, en especial izamiento.
Con esta carga se deber chequear el sensor de carga de la gra. El sensor
propiamente tal fue ajustado en fbrica, para operar con una carga levemente
superior a la capacidad nominal, con una sobrecarga de 3%, el sensor debera
actuar y detener el movimiento de izaje, permitiendo descender la carga hasta el
piso. Para el gancho auxiliar la situacin es similar. Estos valores deberan ser
enterados en forma adicional a la carga nominal de la gra.
Sobre el mecanismo de izaje auxiliar se realizaran pruebas con el movimiento
vertical y de traslacin cuando el carro es independiente. Los movimientos de
traslacin gra son probados con la carga nominal para todos los efectos de
control de parmetros, y con sobrecarga para verificacin de los movimientos y
estructuras soportantes.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

41

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

Mediciones con 125% de la capacidad (pruebas con sobrecarga)


Estas pruebas no pueden ser realizadas en todos los equipos, por problemas en
las corrientes en los motores de izamiento, en esos casos, la carga deber ser un
poco inferior al 125% para poder realizarla prueba de ser necesario. Se pueden
utilizar cargas un poco menores , pero por ningn motivo cargas mayores al
125% de la capacidad rotulada en el equipo.
En esta prueba solo se chequearan los movimientos de la gra, no se deben
medir consumos, ni flechas, ni velocidades. Se chequear el funcionamiento de
los frenos.

Bajo ninguna circunstancia se deber probar la gra


con una carga que no es posible cubicar, o que no haya
sido pesada con anterioridad.

2.6.1. Lista de chequeos previo a las pruebas


Protocolo de instalacin de rieles aprobado

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

42

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

Protocolo de torques de apriete aprobado


Protocolo de ubicacin de la gra aprobado
Protocolo del estado del equipo aprobado
Protocolo de alimentacin elctrica aprobado
Protocolo de marcas de montaje aprobado
Protocolo de instalacin de topes de fin de carrera
Zona de pruebas debidamente marcada
Cargas de prueba debidamente pesadas o cubicadas
Estrobos acordes al tipo de carga que se va a tomar
Chequeo de la libertad de movimientos del equipo sobre los rieles
Chequeo de los glibos necesarios para el desplazamiento de la gra y carga
Precauciones de seguridad debidamente aprobadas por Depto Prevencin de
Riesgos Cliente final.

2.6.2. INSTRUCCIONES DE CAPACIDAD DE LA GRA.


Gra de un solo polipasto.
La capacidad de la gra corresponde a la capacidad del polipasto salvo
indicacin contraria.
Gra de dos Polipastos o dos ganchos.
La capacidad de la gra depender de las indicaciones sobre la estructura de la
gra de acuerdo con el siguiente ejemplo:
2*8 Ton gra de 16 ton de capacidad con dos ganchos de 8 que funcionan
paralelamente.
8+8 Ton Gra de 16 ton con dos ganchos que pueden funcionar en conjunto
o por separado.
8/8 Ton Gra de 8 ton de capacidad donde los ganchos pueden operar en
conjunto o separadamente levantando 8 ton mximo.
Gras de tres ganchos.
La capacidad de la gra queda determinada por las marcas sobre la estructura de
la misma de acuerdo con el siguiente esquema:
40/20/20 Ton Gra de 40 ton de capacidad mxima, con tres ganchos que
pueden funcionar en paralelo o por separado.
40+20/20 Ton Gra de 60 ton de capacidad mxima, pudiendo operar los
ganchos paralelamente o en forma separada.
2*30/5 Ton Gra de 60 ton de capacidad mxima con dos ganchos que
funcionan en forma paralela, y un gancho auxiliar de 5 ton

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

43

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

2.6.3. CUADRO DE CARGAS DE PRUEBA


Capacidad de la Carga de prueba del Carga de prueba de observaciones
gra
100%
125%
1t
1t
1.25 t
1.6 t
1.6 t
2t
2t
2t
2.5 t
2.5 t
2.5 t
3.12 t
3.2 t
3.2 t
4t
4t
4t
5t
5t
5t
6.25 t
6.3 t
6.3 t
7.8 t
8t
8t
10 t
10 t
10 t
12.5 t
12.5 t
12.5 t
15.6 t
16 t
16 t
20 t
20 t
20 t
25 t
25 t
25 t
31.2 t
32 t
32 t
40 t
40 t
40 t
50 t
50 t
50 t
61.25 t
63 t
63 t
78 t
80 t
80 t
100 t
100 t
100 t
125 t
125 t
125 t
156 t
160 t
160 t
200 t
200 t
200 t
250 t
250 t
250 t
312 t
320 t
320 t
400 t
La tabla est dada para las capacidades estndar de gras, si la gra tiene una
capacidad intermedia entre alguno de los rangos, se deber interpolar para
obtener el valor de las cargas de prueba. Si la gra posee dos ganchos. Se
debern probar ambos ganchos por separado, y si corresponde de acuerdo a lo
indicado en el punto anterior, se debern probar los ganchos en conjunto, caso
de las gras que dicen 20 + 20 ton de capacidad por ejemplo.
Las cargas de prueba no son suministradas por Inamar.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

44

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

2.7.

PROCEDIMIENTO ALMACENAMIENTO PROLONGADO


Si el equipo debe dejarse almacenado durante largo tiempo, deben tomarse las
siguientes precauciones:
Debe almacenarse en un lugar seco , limpio y techado. No debe estar a la
intemperie.
Debe almacenarse en la posicin en que trabaja cada elemento, es decir por
ejemplo, el carro debe quedar en posicin horizontal. Va completamente
lubricada por lo que los reductores no requieren de cuidado, sin embargo, los
variadores de frecuencia y elementos menores como sensores y otros que
fueron retirados de la gra para despacho , deben quedar almacenados
adems en lugar seguro.
De preferencia debera sellarse las testeras completas, con el film plstico a
modo de evitar las inclemencias del tiempo, si no es posible dejar las vigas
completas bajo techo. Para el carro, debera encarparse completo.
En el manual hay una breve descripcin de los trabajos de puesta en marcha
luego de una detencin prolongada, pero eso aplica cuando la gra ya est en
uso , para la primera puesta en marcha es indiferente si la gra estuvo o no
largo tiempo almacenada, de todos modos hay que chequear los parmetros
que se mencionan en el protocolo de pruebas, que llevara nuestro tcnico a
terreno.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

45

INDUSTRIAMETALURGICAINAMARLTDA
MIRAFLORES8425,RENCA,SANTIAGO
FONO:56224959000,FAX:56224959001
INFO@INAMAR.CLWWW.INAMAR.CL

2.8.

PROTOCOLOS PUESTA EN MARCHA

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, MONTAJE Y OPERACION

46

INAMAR

INDUSTRIA METALURGICA INAMAR

Departamento de Control de Calidad


PROTOCOLO PRUEBAS TERRENO
Registro N

-CC002-001
IDENTIFICACION DEL PROYECTO

Cliente

OT

Proyecto

N Serie

Equipo

Subconjunto

Planos De Referencia

TAG

Movimiento Puente Gra

Carga de Prueba 0 %

Tiempo
Segundos

Distancia
m

Velocidad
m/min

Tiempo
Segundos

Distancia
m

Velocidad
m/min

Tiempo
Segundos

Distancia
m

Velocidad
m/min

Velocidad Lenta Adelante


Carga 0
Velocidad Rpida Adelante
Veloc. Lenta Nominal

Velocidad Lenta Atras

Veloc Rpida Nominal

Velocidad Rpida Atras

Movimiento Del Carro

Carga de Prueba 0 %
Velocidad Lenta Izquierda

Carga 0
Velocidad Rpida Izquierda
Veloc. Lenta Nominal

Velocidad Lenta Derecha

Veloc Rpida Nominal

Velocidad Rpida Derecha

Movimiento Del Gancho

Carga de Prueba 0 %
Velocidad Lenta Arriba

Carga 0
Velocidad Rpida Arriba
Veloc. Lenta Nominal

Velocidad Lenta Abajo

Veloc Rpida Nominal

Velocidad Rpida Abajo

Realizado Por:

Aprobado Por:

Recepcionado Por:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Fecha:

Fecha:

Fecha:

Hoja 1 de 3

INAMAR

INDUSTRIA METALURGICA INAMAR

Departamento de Control de Calidad


PROTOCOLO PRUEBAS TERRENO
Registro N

-CC002-001
IDENTIFICACION DEL PROYECTO

Cliente

OT

Proyecto

N Serie

Equipo

Subconjunto

Planos De Referencia

TAG

Movimiento Puente Gra

Carga de Prueba 100 %

Tiempo
Segundos

Distancia
m

Velocidad
m/min

Tiempo
Segundos

Distancia
m

Velocidad
m/min

Tiempo
Segundos

Distancia
m

Velocidad
m/min

Velocidad Lenta Adelante


Carga

kg
Velocidad Rpida Adelante

Veloc. Lenta Nominal

Velocidad Lenta Atras

Veloc Rpida Nominal

Velocidad Rpida Atras

Movimiento Del Carro

Carga de Prueba 100 %


Velocidad Lenta Izquierda

Carga

kg
Velocidad Rpida Izquierda

Veloc. Lenta Nominal

Velocidad Lenta Derecha

Veloc Rpida Nominal

Velocidad Rpida Derecha

Movimiento Del Gancho

Carga de Prueba 100 %


Velocidad Lenta Arriba

Carga

kg
Velocidad Rpida Arriba

Veloc. Lenta Nominal

Velocidad Lenta Abajo

Veloc Rpida Nominal

Velocidad Rpida Abajo

Realizado Por:

Aprobado Por:

Recepcionado Por:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Fecha:

Fecha:

Fecha:

Hoja 2 de 3

INAMAR

INDUSTRIA METALURGICA INAMAR

Departamento de Control de Calidad


PROTOCOLO PRUEBAS TERRENO
Registro N

-CC002-001
IDENTIFICACION DEL PROYECTO

Cliente

OT

Proyecto

N Serie

Equipo

Subconjunto

Planos De Referencia

TAG

DEFLEXION DE VIGAS
COTA

SIN CARGA

CON CARGA 100 %

RESULTADO

VIGA 1
VIGA 2

Lista de Chequeos

Medida

Conforme

No Conforme

Observaciones

Alcance lateral Gancho Lado


alimentacin elctrica
Alcance Lateral Gancho
Lado Opuesto
Alcance Superior Gancho Izaje
Aceite Reductor Izamiento
Torque Apriete Pernos Testera
Torque Apriete Pernos
Motorreductores
Grasa Cable Izamiento
Sensor Acercamiento

Realizado Por:

Aprobado Por:

Recepcionado Por:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Fecha:

Fecha:

Fecha:

Hoja 3 de 3

INAMAR LTDA

INDUSTRIA METALURGICA INAMAR

Departamento Elctrico
Registro N

PROTOCOLO DE PRUEBAS EN TERRENO


PUENTE GRA

-CC002-002

IDENTIFICACION DEL PROYECTO


Cliente

OT

Proyecto

N Serie

TAG

Subconjunto

Planos de Referencia
Hoja 1 de 9

DESCRIPCION DE COMPONENTES
POLIPASTO MARCA
MODELO
N SERIE

ABUS

TESTERAS MARCA
MODELO
N SERIE

ABUS

ALIMENTACION LONGITUDINAL
TIPO :
MARCA :
MODELO :
RECORRIDO:
SECCION DE CORDON DE ALIMENTACION:

N
1
2
3
4
5
6
7
8

Aprobado
SOPORTES DE RIEL
UNIONES DE RIEL
CARROS FIJOS
CARROS DESLIZANTES
CABLES PLANOS
TOPES DE CARROS
BRAZO DE ARRASTRE
CANALIZACIONES

Realizado Por:

Aprobado Por:

Recepcionado Por:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Fecha:

Fecha:

Fecha:

Rechazado

INAMAR LTDA

INDUSTRIA METALURGICA INAMAR

Departamento Elctrico
Registro N

PROTOCOLO DE PRUEBAS EN TERRENO


PUENTE GRA

-CC002-002

IDENTIFICACION DEL PROYECTO


Cliente

OT

Proyecto

N Serie

TAG

Subconjunto

Planos de Referencia

Hoja 2 de 9

INSPECCIN DE EQUIPOS
ALIMENTACION POLIPASTO
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Aprobado

Rechazado

Aprobado

Rechazado

SOPORTES DE RIEL
UNIONES DE RIEL
CARROS FIJOS
CARROS DESLIZANTES
CABLE DE BOTONERA
PRENSAESTOPAS
CABLES PLANOS
CANALIZACIONES
TOPES DE CARROS
BRAZO DE ARRASTRE

TABLEROS ELECTRICOS
N
1
2
3
4

CAJA SELLADA
CONEXIONES APRETADAS
CORRECTA DISTRIBUCION DE CABLEADO
CABLEADO CON TERMINALES

Realizado Por:

Aprobado Por:

Recepcionado Por:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Fecha:

Fecha:

Fecha:

INAMAR LTDA
Departamento Elctrico
Registro N

-CC002-002

INDUSTRIA METALURGICA INAMAR

PROTOCOLO DE PRUEBAS EN TERRENO


PUENTE GRA
IDENTIFICACION DEL PROYECTO

Cliente

OT

Proyecto

N Serie

TAG

Subconjunto

Planos de Referencia

Hoja 3 de 9

MOTORES DE PUENTE
N
1
2
3
4
5

Aprobado

Rechazado

Aprobado

Rechazado

Aprobado

Rechazado

CORRECTO MODELO DE MOTORES


IGUAL SENTIDO DE GIROS (1 y 2 velocidad )
LIMITES DE CARRERA
FUNCIONAMIENTO DE FRENOS
AISLACION DE MOTORES

MOTORES DE CARRO
N
1
2
3
4
5

CORRECTO MODELO DE MOTORES


IGUAL SENTIDO DE GIROS (1 y 2 velocidad )
LIMITES DE CARRERA
FUNCIONAMIENTO DE FRENOS
AISLACION DE MOTORES

MOTOR DE GANCHO
N
1
2
3
4
5

CORRECTO MODELO DE MOTORES


IGUAL SENTIDO DE GIROS (1 y 2 velocidad )
LIMITES DE CARRERA
FUNCIONAMIENTO DE FRENOS
AISLACION DE MOTOR

Realizado Por:

Aprobado Por:

Recepcionado Por:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Fecha:

Fecha:

Fecha:

INAMAR LTDA
Departamento Elctrico
Registro N

-CC002-002

INDUSTRIA METALURGICA INAMAR

PROTOCOLO DE PRUEBAS EN TERRENO


PUENTE GRA
IDENTIFICACION DEL PROYECTO

Cliente

OT

Proyecto

N Serie

TAG

Subconjunto

Planos de Referencia
Hoja 4 de 9

CHEQUEOS ELECTRICOS - MECANICOS.


N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Aprobado
MONTAJE DE TOPES MECANICOS
ENHEBRADO DE CABLE DE ACERO
MONTAJE DE GUIA DE CABLE
LUBRICACION MOTORREDUCTOR IZAMIENTO
LUBRICACION MOTORREDUCTORES CARRO
LUBRICACION MOTORREDUCTORES PUENTE
LUBRICACION CABLE DE ACERO
LARGO DEL CABLE DE ACERO
DIAMETRO DEL CABLE DE ACERO
PINTURA DEL POLIPASTO
LIMPIEZA DEL EQUIPO
MOVIMIENTO DE IZAJE COMPLETO EN VACIO
MOVIMIENTO DEL CARRO EN COMPLETO EN VACIO
MOVIMIENTO DEL PUENTE COMPLETO EN VACIO
MOVIMIENTO DE IZAJE CON 100% DE LA CARGA
MOVIMIENTO DEL CARRO CON 100% DE LA CARGA
MOVIMIENTO DE PUENTE CON 100% DE LA CARGA
MOVIMIENTO DE IZAJE CON 125% DE LA CARGA
CALIBRACION DEL SENSOR DE CARGA
VERIFICACION DEL BLOQUEO AL LEVANTAR SOBRE CARGA
MONTAJE DEL SISTEMA ALZA BOTONERA
PRUEBA ESTATICA FRENO IZAMIENTO PRINCIPAL
FRENOS ACTUAN AUTOMAT. SIN ENERGIA ELECTRICA
QUEDAN 2 O MAS VUELTAS EN EL TAMBOR COMO MINIMO
NO HAY DESLIZAMIENTO DE CARGA AL SUBIR O BAJAR
FRENADO DEL CARRO
FRENADO DEL PUENTE

Realizado Por:

Aprobado Por:

Recepcionado Por:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Fecha:

Fecha:

Fecha:

Rechazado

INAMAR LTDA
Departamento Elctrico
Registro N

-CC002-002

INDUSTRIA METALURGICA INAMAR

PROTOCOLO DE PRUEBAS EN TERRENO


PUENTE GRA
IDENTIFICACION DEL PROYECTO

Cliente

OT

Proyecto

N Serie

TAG

Subconjunto

Planos de Referencia
Hoja 5 de 9

CHEQUEOS ELECTRICOS - MECANICOS.


N
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Aprobado
NO PRESENTA DESLIZAMIENTO EL CARRO
NO PRESENTA DESLIZAMIENTO EL PUENTE
REVISION MECANICA DE LOS FRENOS SIN ENERGIA
FUNCIONAM. BOTONERA
FUNCIONAMIENTO RADIO CONTROL
FUNCIONAMIENTO SIRENA
FUNCIONAMIENTO BALIZA
FUNCIONAMENTO LUCES
FUNCIONAMIENTO PARADA EMERGENCIA
FUNCIONAMIENTO LIMITES DE CARRERA IZAJE
FUNCIONAMIENTO LIMITES DE CARRERA CARRO
FUNCIONAMIENTO LIMITES DE CARRERA PUENTE

Realizado Por:

Aprobado Por:

Recepcionado Por:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Fecha:

Fecha:

Fecha:

Rechazado

INAMAR LTDA

INDUSTRIA METALURGICA INAMAR

Departamento Elctrico
Registro N

PROTOCOLO DE PRUEBAS EN TERRENO


PUENTE GRA

-CC002-002

IDENTIFICACION DEL PROYECTO


Cliente

OT

Proyecto

N Serie

TAG

Subconjunto

Planos de Referencia
Hoja 6 de 9

PROTOCOLO DE CORRIENTES
CARGA

VACIO

Voltaje red:

FASE
MOVIMIENTO

kg

kg

kg

volt.

MOTOR IZAJE
SUBIR 1 VEL. MOTOR 1
SUBIR 2 VEL. MOTOR 1
BAJAR 1 VEL MOTOR 1
BAJAR 2 VEL. MOTOR 1
MOTOR 1 CARRO
IZQUI. 1 VEL. MOTOR 1
IZQUI. 2 VEL. MOTOR 1
DERE. 1 VEL. MOTOR 1
DERE. 2 VEL. MOTOR 1

MOTOR 2 CARRO
IZQUI. 1 VEL. MOTOR 2
IZQUI. 2 VEL. MOTOR 2
DERE. 1 VEL. MOTOR 2
DERE. 2 VEL. MOTOR 2

Realizado Por:

Aprobado Por:

Recepcionado Por:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Fecha:

Fecha:

Fecha:

INAMAR LTDA

INDUSTRIA METALURGICA INAMAR

Departamento Elctrico
Registro N

PROTOCOLO DE PRUEBAS EN TERRENO


PUENTE GRA

-CC002-002

IDENTIFICACION DEL PROYECTO


Cliente

OT

Proyecto

N Serie

TAG

Subconjunto

Planos de Referencia

Hoja 7 de 9

PROTOCOLO DE CORRIENTES
CARGA

VACIO

kg

Voltaje red:

FASE
MOVIMIENTO

kg

kg

volt.

MOTOR 1 PUENTE
ADEL. 1 VEL. MOTOR 1
ADEL. 2 VEL. MOTOR 1
ATRS 1 VEL MOTOR 1
ATRS 2 VEL MOTOR 1
MOTOR 2 PUENTE
ADEL. 1 VEL. MOTOR 2
ADEL. 2 VEL. MOTOR 2
ATRS 1 VEL MOTOR 2
ATRS 2 VEL MOTOR 2

Realizado Por:

Aprobado Por:

Recepcionado Por:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Fecha:

Fecha:

Fecha:

INAMAR LTDA

INDUSTRIA METALURGICA INAMAR

Departamento Elctrico
Registro N

PROTOCOLO DE PRUEBAS EN TERRENO


PUENTE GRA

-CC002-002

IDENTIFICACION DEL PROYECTO


Cliente

OT

Proyecto

N Serie

TAG

Subconjunto

Planos de Referencia

Hoja 8 de 9

PROTOCOLO DE AISLACIN MOTORES


ELEMENTO

L1-MASA

L2-MASA

L3-MASA

L4-MASA

L5-MASA

L6-MASA

Motor # 1 gancho

4000 M

4000 M

4000 M

4000 M

4000 M

4000 M

Motor # 2 gancho (si


aplica)

4000 M

4000 M

4000 M

4000 M

4000 M

4000 M

Motor # 1 carro

4000 M

4000 M

4000 M

4000 M

4000 M

4000 M

Motor # 2 carro

4000 M

4000 M

4000 M

4000 M

4000 M

4000 M

Motor # 1 puente

4000 M

4000 M

4000 M

4000 M

4000 M

4000 M

Motor # 2 puente

4000 M

4000 M

4000 M

4000 M

4000 M

4000 M

Voltaje aplicado:

Realizado Por:

Aprobado Por:

Recepcionado Por:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Fecha:

Fecha:

Fecha:

INAMAR LTDA

INDUSTRIA METALURGICA INAMAR

Departamento Elctrico
Registro N

PROTOCOLO DE PRUEBAS EN TERRENO


PUENTE GRA

-CC002-002

IDENTIFICACION DEL PROYECTO


Cliente

OT

Proyecto

N Serie

TAG

Subconjunto

Planos de Referencia

Hoja 9 de 9

PROTOCOLO DE AISLACIN FRENOS


ELEMENTO

L1-MASA

Freno Motor # 1 gancho

4000 M

Freno Motor # 2 gancho (si aplica )

4000 M

Freno Motor # 1 carro

4000 M

Freno Motor # 2 carro

4000 M

Freno Motor # 1 Puente

4000 M

Freno Motor # 2 Puente

4000 M

Realizado Por:

Aprobado Por:

Recepcionado Por:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Fecha:

Fecha:

Fecha:

ANEXOS

A-0 MANUAL GENERAL EQUIPO ABUS

Kransysteme

Manual general de producto


para gras ABUS
Puente gra monorral y birral, puente gra
suspendido, gra de consola y gra semiprtico
ABUS
Gra pluma giratoria de columna y mural ABUS
Gra suspendida HB ABUS
Va de carro monorral ABUS
Gra prtico ligera ABUS
Polipasto de cadena y de cable ABUS
Lea primero este manual de producto!
Los distintos manuales de producto para esta gra se
complementan entre s. Lea primero este manual de producto.
Contiene informacin importante y referencias a otros
manuales.

Numero de pedido

16532318 / 2

ABUS Kransysteme GmbH


Sonnenweg 1
D 51647 Gummersbach
Tel. 0049 2261 37-0
Fax. 0049 2261 37-247
info@abus-kransysteme.de

Prohibida la reproduccin o entrega de este documento, se prohbe la utilizacin y comunicacin de su


contenido sin autorizacin previa. El incumplimiento obligar a indemnizacin. Todos los derechos
reservados para obtencin de patente y de muestra de utilidad.

(Pgina 9)

Advertencias sobre la seguridad - General


Descripcin del sistema

(Pgina 14)

Advertencias sobre la seguridad - Puesta en servicio

(Pgina 24)

Conexin de la gra a la red elctrica

(Pgina 28)

Comprobacin de recepcin antes de la primera puesta en


servicio

(Pgina 32)

Comprobacin peridica

(Pgina 35)

Fundamentos sobre la determinacin de la vida til restante

(Pgina 41)

Advertencias sobre la seguridad - Labores de puesta a punto

(Pgina 49)

Lubricantes

(Pgina 53)

AN 120197ES000

2012-02-03

Manual de instrucciones original

Gra: diseos, variantes y opciones


disponibles
Este manual de producto sirve para gras de distintos diseos, variantes y opciones. Los pasos de trabajo
descritos y las caractersticas tcnicas se diferencian segn los diseos, las variantes y las opciones de la gra.
Las partes de este manual de producto que no se aplican a todas las gras, sino slo bajo determinadas
condiciones, se presentan dentro de un recuadro con borde punteado. Al principio del recuadro se indica para
qu diseos, variantes y opciones se aplica el apartado en cuestin.

Gra (diseo)
Puente gra monorral Puente gra birral

Puente gra
suspendido

Gra pluma giratoria de columna


Gra suspendida HB

Polipasto de cadena

Gra de consola

Gra semiprtico

Gra pluma giratoria mural


Va de carro monorral

Polipasto de cable
Diseo E para
puente gra monorral

Polipasto de cable
Diseo S para
puente gra monorral

Gra prtico ligera

Polipasto de cable
Diseo D para
puente gra birral

Gras con zonas de trabajo que se solapan

Dos gras (aqu un puente gra y una gra de consola) cuyas zonas de trabajo se solapan (por ejemplo, aqu, en
dos niveles superpuestos de gras)

Gras sobre una misma va

Dos gras sobre una va de gra comn

Funcionamiento tndem (opcional)

Dos gras en funcionamiento tndem

Dos carros en una gra (opcional)

Gra con dos carros

Gra y carro con pasarela


Carro con pasarela

Gra con pasarela

Interruptor fin de carrera de la gra con desconexin previa y/o desconexin


final (opcional)

Compruebe en el libro de verificaciones de la gra, si la gra lleva interruptor fin de carrera de la gra.
Compruebe en el libro de verificaciones de la gra, si el interruptor fin de carrera de la gra funciona como
desconexin previa o como desconexin final.

Interruptor fin de carrera del carro con desconexin previa y/o desconexin
final (opcional)

Compruebe en el libro de verificaciones de la gra, si la gra lleva interruptor fin de carrera del carro.
Compruebe en el libro de verificaciones de la gra, si el interruptor fin de carrera del carro funciona como
desconexin previa o como desconexin final.

ABULiner elevacin/descenso

Compruebe en el libro de verificaciones de la gra si el polipasto est equipado con un convertidor de


frecuencia ABULiner.

Contenido

Contenido
1. GENERALIDADES...............................6
1.1 Para empezar ............................................. 6
1.2 Advertencias sobre la seguridad:
Afecta a todas aquellas personas que
trabajan con la gra, junto a la gra o
en su proximidad. ........................................ 9
1.3 Advertencias sobre la seguridad:
para el propietario de la gra .................... 10
1.4 La gra...................................................... 14
1.5 Almacenaje de la gra .............................. 23

2. PUESTA EN MARCHA ........................24


2.1 Advertencias sobre la seguridad:
Antes de la puesta en marcha................... 24
2.2 Advertencias sobre la seguridad:
Durante la puesta en marcha .................... 25
2.3 Advertencias sobre la seguridad:
Despus de la puesta en marcha.............. 26
2.4 Esquema general de montaje ................... 26
2.5 Equipar la gra para el servicio en
entornos no protegidos contra la
intemperie ................................................. 27
2.6 Conexin de la gra a la red elctrica....... 28

3.8 Comprobar el libro de verificaciones......... 43


3.9 Documentar la verificacin........................ 43
3.10 Comprobacin de recepcin tras
modificaciones importantes ....................... 43
3.11 Comprobacin en componentes
sujetos a un esfuerzo especialmente
alto ............................................................ 44
3.12 Plan de verificaciones y
mantenimiento........................................... 45

4. MANTENIMIENTO ............................ 47
4.1 Desconexin de la gra ............................ 47
4.2 Advertencias sobre la seguridad:
Antes de la puesta a punto........................ 49
4.3 Advertencias sobre la seguridad:
Durante la puesta a punto ......................... 50
4.4 Advertencias sobre la seguridad:
Despus de la puesta a punto................... 51
4.5 Autorizacin de la gra ............................. 51
4.6 Transformacin de la gra ........................ 51
4.7 Servicio tcnico de ABUS ......................... 52
4.8 Lubricantes ............................................... 53
4.9 Esquema elctrico .................................... 66

2.7 Comprobacin de recepcin antes de


la primera puesta en servicio .................... 32

4.10 Declaracin de conformidad y


declaracin del montador .......................... 66

2.8 Puesta fuera de servicio ........................... 34


2.9 Desmontaje............................................... 34
2.10 Nuevo montaje de la gra ....................... 34

3. VERIFICACIONES .............................35
3.1 Para empezar ........................................... 35
3.2 Alcance de la verificacin ......................... 36
3.3 Comprobar el gancho de carga................. 38
3.4 Verificar el cable ....................................... 39
3.5 Comprobar la cadena ............................... 40
3.6 Fundamentos sobre la determinacin
de la vida til restante ............................... 41
3.7 Comprobar la vida til restante ................. 42

Pgina 5

Para empezar

Generalidades

1. Generalidades

Afecta a todas aquellas personas que trabajan con la gra, junto a la gra o en su proximidad.

1.1 Para empezar

Instrucciones sobre el manual de


producto

Cmo utilizar este manual de


producto

Lea detenidamente el manual de producto antes de


iniciar los trabajos. Observe en todos los casos los
dems posibles manuales de producto para
accesorios y componentes.

En este manual de producto se utilizan los smbolos


siguientes:

Conserve despus el manual de producto siempre


cerca de la gra. Debe estar accesible para todas
las personas que trabajan con o en la gra.

Peligro para las personas!


Esta advertencia describe los
peligros para las personas y da
instrucciones sobre cmo evitarlos.

Peligro de descarga elctrica!


Esta advertencia describe los
peligros para las personas cuando
se trabaja en sistemas elctricos y
con corriente.

Peligro de cada de la carga!


Este aviso de advertencia describe
situaciones de peligro que pueden
provocar la cada de la carga.

sta es una instruccin de procedimiento


que le exige la realizacin de un
determinado paso.

ste es el resultado de una accin y


describe lo que sucede en el aparato.

sta es una enumeracin.

Slo con...
Los apartados con marco punteado se aplican slo
a determinados diseos, variantes u opciones. En
la primera lnea se indica para cules se aplican. Si
el apartado se aplica o no a su gra podr verlo al
principio del apartado "Distintos modelos, tamaos,
versiones y opciones".

En caso de venta, alquiler o similares, entregue


siempre el manual de producto junto con la gra.

Observe todas las instrucciones


y advertencias de seguridad!
Las instrucciones de seguridad
(general) y las advertencias (de la
instruccin de actuacin en
concreto) en el presente manual de
producto advierten de peligros que
no se pueden eliminar desde el
punto de vista constructivo.
Si no se observan estas
instrucciones y advertencias de
seguridad, pueden producirse
lesiones o incluso la muerte de
personas.
Lea detenidamente y observe las
instrucciones y advertencias de
seguridad as como todo este
manual de producto completo!

Observe la documentacin
tcnica de componentes de otras
marcas!
La documentacin tcnica de otros
componentes (como el mando a
distancia por radio, el elemento de
sujecin,...) contiene informacin
importante sobre el uso y
advertencias de seguridad
adicionales.
Lea detenidamente y observe toda
la documentacin!

Pgina 6

Generalidades
Nota sobre el trmino "gra"
Con "gra" se hace referencia en todos los
manuales de producto a aqul producto de ABUS
con el que se pueden elevar y/o transportar cargas.

Para empezar

Uso correcto
La gra es adecuada para la elevacin y el
descenso de cargas correctamente sujetadas, as
como para su desplazamiento, segn el diseo.

Con "gra" se hace, por lo tanto, referencia a


puentes gra, gras pluma giratorias, gras
suspendidas HB y otros tipos de gra incluyendo el
carro (con polipasto de cable o de cadena). Con
frecuencia se definen tambin con "gra" los
polipastos de cable o los de cadena individuales.

Consulte los manuales de


producto!
Junto a los puntos aqu descritos
se aplican tambin todas las dems
instrucciones del apartado "Uso
correcto" en los otros manuales de
producto suministrados.

Impresin o disposicin en PC de
los manuales de producto
Los manuales de producto que pertenecen a esta
gra se encuentran todos en el CD adjunto en
forma de archivos PDF. Es posible que adems
haya algunos manuales de producto tambin como
librito impreso en la carpeta de documentacin de la
gra.
Todos los manuales de producto (tanto en CD como
en papel) deben estar permanentemente a
disposicin de las personas que trabajen con o
junto a la gra.

Pude imprimir todos los manuales incluidos


en el CD y conservarlos cerca de la gra.
Los manuales de producto deben estar en
un lugar al que tengan acceso todas las
personas que trabajen en o con la gra.
Tambin puede poner los manuales de
producto del CD a disposicin por
ordenador. Asegrese en este caso de que
el PC pueda mostrar archivos PDF, que est
siempre accesible y que todas las personas
que trabajen en o con la gra tengan acceso
a dicha informacin.
El manual de producto "Manejo de gras
ABUS" debe conservarse en proximidad
inmediata a la gra. Este manual de
producto contiene informacin importante
para el grusta y deber estar siempre a
mano.

Las gras ABUS han sido diseadas para las


aplicaciones siguientes:

Puente gra para el desplazamiento de cargas


por toda la superficie.

Gra pluma giratoria para el desplazamiento


circular de cargas.

Gra suspendida HB para el desplazamiento


de cargas ligeras por toda la superficie.

Va de carro monorral para el desplazamiento


lineal de cargas.

Gra prtico ligera para el desplazamiento de


cargas ligeras por toda la
superficie,independientemente de la ubicacin.

Polipasto de cadena individual y polipasto de


cable individual, para la elevacin y el
descenso estacionarios de cargas.

Durante el manejo debe tener en cuenta la


clasificacin FEM, la duracin de conexin y la
frecuencia de accionamiento. Manual de
producto "Manejo de gras ABUS".

El mecanismo de elevacin slo debe utilizarse


cuando la vida til real sea menor que la vida
til terica.

La gra debe utilizarse exclusivamente en


entornos no agresivos o con peligro de
explosin.

El uso continuado de la gra se permite slo en


mbitos protegidos de la intemperie. Se puede
utilizar ocasionalmente en entornos a la
intemperie (al aire libre, con lluvia, nieve o
fro).. En usos prolongados en entornos no
protegidos contra la intemperie har falta
realizar ciertas modificaciones en la gra.
Vase "Equipar la gra para el servicio en
entornos no protegidos contra la intemperie"
pgina 27.
En caso de viento, la gra no podr utilizarse ni
siquiera ocasionalmente. Si la gra debe
utilizarse con viento, har falta realizar ciertas
modificaciones en la gra. Vase "Equipar la
gra para el servicio en entornos no protegidos
contra la intemperie" en pgina 27.

Pgina 7

Generalidades

Para empezar

Normativa
En el momento de su fabricacin, la instalacin se
produce y comprueba segn las normas, reglas y
directrices europeas. En la declaracin de
conformidad o en la de montaje se especifican los
principios de diseo y construccin. Estos principios
deben cumplirse tambin durante el montaje, el
manejo, la verificacin y el mantenimiento, al igual
que todas las disposiciones de seguridad laboral
aplicables.

Garanta

ABUS no asume responsabilidad alguna por


daos causados por un uso indebido, por
personal insuficientemente formado, por
trabajos realizados de forma incorrecta, as
como por modificaciones u otras
transformaciones en la gra o sus
componentes, no autorizadas por ABUS.

El derecho a garanta se cancelar cuando


se modifiquen componentes bajo
responsabilidad propia, cuando se monte,
use o mantengan la gra y sus componentes
de forma distinta a la descrita en este
manual de producto, o cuando se utilicen
recambios que no sean los originales de
ABUS.

Slo se garantiza el uso seguro de la gra y


sus componentes cuando se utilicen
recambios originales de ABUS.

Peligro para las personas!


El incumplimiento de estas normas
puede causar graves accidentes e
incluso la muerte de personas.
Para un trabajo seguro es
imprescindible una cuidadosa
preparacin segn este manual de
producto y la normativa aplicable.

Establecer la valoracin de riesgos


La normativa aplicable en cada caso particular
depende principalmente de la aplicacin de la gra
y de las normas locales aplicables. Compruebe y
cumpla las normas vigentes y actuales as como las
disposiciones sobre seguridad laboral! Vase
tambin la declaracin de conformidad o de
montaje.

Este manual de producto se fundamente en las


normativas y disposiciones aplicables en Alemania
y en la Unin Europea.

En relacin con la gra, en cualquier situacin de


servicio (en funcionamiento, en parada, durante el
mantenimiento) y en todas las fases de vida del
producto se pueden producir situaciones de peligro.
Por quin, por qu, cundo, dnde y cmo se
presentan estos peligros depende de muchas
condiciones distintas. Entre otras, del mbito de
aplicacin de la gra, de las circunstancias en la
nave, de los pasos de procesos en la nave, de la
interaccin con otra maquinaria, etc.

SI la gra va a utilizarse en otro pas, se aplicarn


tambin las instrucciones indicadas en este manual
de producto. Sern adicionales a las disposiciones
nacionales. Los contenidos de este manual de
producto se considerarn, en este caso, como
requisitos mnimos de obligado cumplimiento. Las
disposiciones nacionales amplan estos requisitos,
pero en ningn caso los reducen.

Los peligros descritos en este y en otros manuales


de producto se refiere al uso estndar de la gra y
cubren sobre todo los peligros en la inmediata
proximidad de la gra.

Excepcin: Cuando las disposiciones nacionales se


encuentren en expresa contradiccin con los
contenidos de este manual de producto, las
disposiciones nacionales tendrn preferencia.

Finalmente, el cliente deber tomar las medidas y


establecer los procedimientos correspondientes
para excluir o minimizar estos riesgos.

Pgina 8

Para poder tener en cuenta todos los dems


peligros, el cliente deber realizar una valoracin de
riesgos y considerar en ella todos los posibles
riesgos en todos los modos de servicio.

El cliente es responsable de la valoracin de


riesgos y de la implementacin de estas medidas.

Generalidades

Advertencias sobre la seguridad: Afecta a todas aquellas


personas que trabajan con la gra, junto a la gra o en su
proximidad.

Lleve prendas de seguridad!

1.2 Advertencias sobre la


seguridad: Afecta a todas aquellas
personas que trabajan con la gra,
junto a la gra o en su proximidad.
Observe las siguientes instrucciones para un
manejo seguro de la gra. Encontrar advertencias
de seguridad especiales en los apartados en los
que se d una situacin de peligro.

Consulte los manuales de


producto!
Junto a los puntos aqu descritos
se aplican tambin todas las dems
instrucciones del apartado
"Instrucciones de seguridad" en los
otros manuales de producto
suministrados.
Estas indicaciones advierten sobre peligros bsicos
que se dan o pueden darse por la gra. Los dems
riesgos adicionales deben detectarse y excluirse
mediante una valoracin de riesgos in situ.

En todos los trabajos existe el


peligro de golpearse la cabeza (por
ejemplo con el gancho), de
aplastamiento de manos (en el
gancho al colocar las eslingas) y
peligro de lesiones en los pies (por
cada de un medio de sujecin, por
ejemplo).
Esto puede causar serias lesiones.

Acceso prohibido!

En todos los trabajos en o con la gra hay


que llevar prendas de seguridad adecuadas
(como casco industrial, calzado de
seguridad y guantes protectores)! La
composicin concreta del equipamiento
personal de proteccin depender de las
circunstancias en la nave y del uso de la
gra, y se determina en la valoracin de
riesgos.

En la va de la gra y en la gra
misma hay distintos peligros, por
ejemplo por la altura, la corriente
elctrica, la temperatura, el peligro
de resbalar (por aceite o suciedad),
arranque no intencionado, etc.
Podran lesionarse o incluso morir
personas por ello.
Las personas no autorizadas no deben
acceder a la gra ni a la va de la gra. Esto
se aplica incluso en gras y polipastos con
pasarelas. Slo podrn acceder a la gra y a
la va de la gra las personas debidamente
instruidas y autorizadas para ello.

Pgina 9

Advertencias sobre la seguridad: para el propietario de la gra

No se deben llevar prendas


sueltas ni el cabello largo suelto!

Generalidades

1.3 Advertencias sobre la


seguridad: para el propietario de la
gra
Observe estas advertencias para permitir a los
empleados un trabajo seguro con la gra.

Todo lo que cuelga suelto del


cuerpo (como joyas, chaquetas
abiertas, bufandas, cabello largo
suelto, corbatas) corre el peligro de
quedar sin querer enganchado en la
gra (por ejemplo en el gancho al
elevar una carga, o en el motor al
realizar labores de revisin).

Consulte los manuales de


producto!
Junto a los puntos aqu descritos
se aplican tambin todas las dems
instrucciones del apartado
"Instrucciones de seguridad" en los
otros manuales de producto
suministrados.

Entorno no agresivo!

Esto puede causar serias lesiones.


Antes de comenzar el trabajo hay que
quitarse las joyas, recogerse el cabello
largo, y no se llevarn prendas abiertas.

No deben tomarse alcohol,


drogas o determinados
medicamentos!
Los vapores que emanan de
sustancias agresivas (cidos, sosas
custicas, etc.) atacan el metal y las
piezas de plstico de la gra y los
descomponen.
La gra puede verse daada y la
carga podra caer.
El alcohol, las drogas y
determinados medicamentos
influyen en la capacidad de reaccin
y concentracin de las personas.
En estas situaciones puede no
reconocerse un peligro a tiempo.
Las personas que trabajen en o con la gra
no deben hacerlo bajo la influencia de
drogas o alcohol ni haber tomado
medicamentos que influyan en la capacidad
de reaccin o en la motricidad.

Pgina 10

La gra no debe utilizarse en entornos


agresivos! Si el entorno es agresivo, utilice
gras especialmente diseadas para stos.

Generalidades

Advertencias sobre la seguridad: para el propietario de la gra

Entorno sin peligro de explosin!

En los paneles elctricos de la gra


o en la botonera se generan chispas
elctricas que pueden hacer
explotar determinados gases.
Podran lesionarse o incluso morir
personas por ello.
La gra completa no se debe utilizar en
reas con peligro de explosin! Tampoco se
utilizarn ni la botonera ni el emisor por radio
en reas con peligro de explosin! Cuando
se utilicen en reas con peligro de explosin,
los paneles elctricos y motores, entre otros,
deben estar diseados con proteccin
antiexplosin. No es el caso en los
productos estndar.

No se permite el uso permanente


en el exterior!

En el uso permanente en la
intemperie pueden producirse daos
e la gra, que pueden provocar la
cada de la carga o una descarga
elctrica.
Podran lesionarse o incluso morir
personas por ello.
La gra no debe utilizarse
permanentemente en el exterior! La gra
est pensada para un uso permanente en
entornos protegidos de la intemperie. Se
permite el uso momentneo al aire libre en
caso de lluvia o nieve. En caso de
funcionamiento durante mucho tiempo en la
intemperie ser necesario realizar
modificaciones en la gra. Vase "Equipar la
gra para el servicio en entornos no
protegidos contra la intemperie", pgina 27.
En caso de viento, la gra no podr
utilizarse ni siquiera ocasionalmente. Si la
gra debe utilizarse con viento, har falta
realizar ciertas modificaciones en la gra.
Vase "Equipar la gra para el servicio en
entornos no protegidos contra la intemperie"
en pgina 27.

Pgina 11

Generalidades

Advertencias sobre la seguridad: para el propietario de la gra

Asegurar la comunicacin!

Instruir al grusta y al
enganchador!

Para un correcto enganche de


cargas y la elevacin y el
desplazamiento correctos de cargas
se requieren conocimientos
especializados.
Si las personas que trabajan al
mismo tiempo en o con la gra (por
ejemplo el grusta y el enganchador)
no se pueden entender sin
problemas, pueden darse
situaciones de peligro con la carga
(como una elevacin demasiado
pronto).
Esto puede causar serias lesiones!
Sobre todo en naves muy ruidosas hay que
garantizar la comunicacin. Algunas de las
posibilidades para asegurar la comunicacin
son, por ejemplo, seales claras con las
manos, tonos de bocina o el uso de
radiotransmisores.

En caso contrario se pueden


producir accidentes.
Las personas que vayan a trabajar con la
gra (grusta o enganchador), deben ser
previamente instruidas. Debe haber una
formacin continuada y los operarios deben
ser instruidos con regularidad. El cliente es
responsable de esta formacin. La
formacin se realizar con la siguiente
documentacin:

Con todos los manuales de producto


entregados por ABUS

Con la formacin especficamente


prevista en el pas

mediante las instrucciones de


servicio confeccionadas por el cliente

con las disposiciones generales de


seguridad laboral

con las disposiciones adoptadas con


la valoracin de riesgos

Es importante que esta formacin quede


registrada por escrito.

Pgina 12

Generalidades

Advertencias sobre la seguridad: para el propietario de la gra

Comprobar la altura mxima del


gancho!

Slo en gras con zonas de trabajo


que se solapan
Evitar situaciones peligrosas
por la presencia de varias gras!

Cuando se utilizan varias gras en


una misma va o unas encima de
otras con varios niveles de gra,
pueden solaparse las zonas de
trabajo.
Se pueden producir situaciones de
peligro (por ejemplo, la carga de la
gra superior puede chocar con la
gra inferior).
Con determinados medios de
sujecin y tipos de gra, pueden
producirse situaciones de peligro
cuando el gancho sube hacia la
posicin ms alta. Por ejemplo, un
travesao podra chocar contra la
viga principal de un puente gra
birral. O la eslinga de carga podra
rasgarse con la viga principal de una
gra con carro lateral.

Las situaciones peligrosas por zonas de


trabajo que se solapan deben detectarse
con una valoracin de riesgos previa y
evitarse, por ejemplo, mediante una
proteccin con fotoclulas!

La carga podra caer y lesionar o


incluso matar a personas.
En el marco de la valoracin de riesgos hay
que comprobar hasta dnde puede subir el
gancho con los medios de sujecin previstos
en cada caso. Las situaciones peligrosas
deben detectarse con una valoracin de
riesgos y evitarse, por ejemplo, ajustando el
interruptor de fin de carrera de elevacin.

Pgina 13

Generalidades

La gra

Slo en funcionamiento tndem


1.4 La gra
Evitar situaciones de peligro en
funcionamiento tndem!

Cuando se transporta una carga


con dos gras controladas por
separado, existe el peligro de que
los dos grustas controlen las gras
de forma distinta.

Este apartado ofrece una visin general de la gama


de productos de ABUS. Hay otras posibilidades de
combinacin de gras y carros. Tambin se pueden
suministrar modelos adicionales de gras y carros.

Descripcin del
puente gra monorral
1

Si se desplaza una carga con dos


gra en funcionamiento tndem,
existe el peligro de que el fallo de
una de las gras no se detecte a
tiempo.

La carga podra caer y lesionar o


incluso matar a personas.
Cuando una carga sea transportada por
varias gras, las situaciones peligrosas
deben detectarse con una valoracin de
riesgos y evitarse, por ejemplo, con una
persona que vigile o con un mando
tndem. Durante el funcionamiento tndem
no se deben perder de vista ni las gras ni
la carga en ningn momento.

1: Viga principal (variante ELV)

2: Carro (polipasto de cable o de cadena)

3: Accionamiento de traslacin de la gra

4: Testero

5: Trcola y gancho

6: Va de la gra

Descripcin del
puente gra birral
1

Pgina 14

1: Viga principal

2: Carro (polipasto de cable)

3: Testero

4: Accionamiento de traslacin de la gra

5: Trcola y gancho

6: Va de la gra

Generalidades

La gra

Descripcin del
puente gra suspendido
1

Descripcin de la
Gra semiprtico
5

1: Viga principal

2: Carro (polipasto de cable o de cadena)

3: Accionamiento de traslacin de la gra

4: Mecanismo de traslacin de la gra

5: Testero

6: Va de la gra

7: Trcola y gancho

1: Accionamiento de traslacin de la gra

2: Testero superior

3: Carro (polipasto de cable)

4: Viga principal

5: Patas del prtico

6: Testero inferior

Descripcin de la
gra de consola
1

1: Viga principal

2: Carro (polipasto de cable o de cadena)

3: Va de la gra

4: Trcola y gancho

5: Testero

6: Accionamiento de traslacin de la gra

Pgina 15

Generalidades

La gra

Descripcin de la gra
pluma giratoria de columna
1

Descripcin de la gra
pluma giratoria mural

10
11
10

6
5
7
6
8
7
9

1: Brazo

2: Alimentacin de corriente del carro

3: Mecanismo de traslacin del carro

4: Mando desplazable (opcional)

5: Carro (polipasto de cable o de cadena)

6: Gancho

7: Botonera

8: Columna

9: Pie de columna

10: Sistema giratorio

11: Consola soporte del brazo

Pgina 16

1: Brazo

2: Sistema giratorio

3: Alimentacin de corriente del carro

4: Mecanismo de traslacin del carro

5: Mando desplazable (opcional)

6: Carro (polipasto de cable o de cadena)

7: Gancho

8: Botonera

9: Consola soporte del brazo

10: Rodamiento de pared

Generalidades

La gra

Descripcin de la gra
suspendida HB - va monorral ESB
1

Descripcin de la gra
suspendida HB - gra monorral
EHB

2
3
4
5

8
6

1: Va de la gra

1: Suspensin

2: Suspensin

2: Va de carro

3: Mecanismo de traslacin de la gra

3: Mecanismo de traslacin del carro

4: Viga de la gra

4: Carro (polipasto de cadena)

5: Mecanismo de traslacin del carro

5: Gancho

6: Carro (polipasto de cadena)

6: Alimentacin de corriente del carro

7: Gancho

8: Alimentacin de corriente del carro

Descripcin de la gra
suspendida HB - va birral ZSB
1

1: Suspensin

2: Va de carro

3: Mecanismo de traslacin del carro

4: Carro (polipasto de cadena)

5: Gancho

6: Bastidor del carro

7: Alimentacin de corriente del carro

Pgina 17

Generalidades

La gra

Descripcin de la gra
suspendida HB - gra birral ZHB
1

Descripcin de la
gra prtico ligera

4
8
5

7
4

6
8

1: Va de la gra

2: Suspensin

3: Mecanismo de traslacin de la gra

1: Viga principal

4: Bastidor del carro

2: Mecanismo de traslacin del carro

5: Mecanismo de traslacin del carro

3: Alimentacin de corriente del carro

6: Carro (polipasto de cadena)

4: Patas del prtico

7: Gancho

5: Testero

8: Alimentacin de corriente del carro

6: Botonera

9: Viga de la gra

7: Gancho

8: Carro (polipasto de cadena)

Descripcin de la
va de carro monorral
1

1: Va de carro

2: Carro (polipasto de cable o de cadena)

3: Trcola y gancho

4: Botonera

Pgina 18

Generalidades

La gra

Descripcin del
polipasto de cadena individual

Descripcin del polipasto de cable


tipo E para puente gra monorral
1

4
4

1: Carcasa

1: Engranaje de elevacin

2: Trcola y gancho

2: Bastidor del carro

3: Botonera

3: Mecanismo de traslacin del carro

4: Caja guardacadena

4: Motor de carro

5: Trcola y gancho

6: Motor de elevacin

Pgina 19

Generalidades

La gra

Caractersticas

Descripcin del polipasto de cable


tipo S para puente gra monorral

Puente gra monorral y birral y puente gra


suspendido:

Estas gras sirven para el desplazamiento


de cargas en superficie completa en una
nave o en una parte de la nave.

La gra se desplaza sobre una va de gra


fijada a columnas estructurales o de
hormign, por debajo del techo de la nave o
a una estructura portante separada.

Las gras tienen como carro un polipasto de


cable o un polipasto de cadena (con
desplazamiento manual HF o elctrico EF).

2
5

3
4

1: Bastidor del carro

2: Engranaje de elevacin

3: Motor de elevacin

4: Trcola y gancho

5: Mecanismo de traslacin del carro

La gra de consola:

Descripcin del polipasto de cable


tipo D para puente gra birral
1

1: Engranaje de elevacin

2: Bastidor del carro

3: Testero

4: Mecanismo de traslacin del carro

5: Motor de carro

6: Trcola y gancho

7: Motor de elevacin

Pgina 20

Esta gra sirve para el transporte de cargas


por toda la superficie dentro de la zona de
trabajo junto a una de las paredes de la
nave.

La gra se traslada sobre una va de gra


fijada lateralmente sobre columnas
estructurales o de hormign.

La gra tiene un polipasto de cable o un


polipasto de cadena (con desplazamiento
manual HF o elctrico EF) como carro.

La gra semiprtico:

Esta gra sirve para el transporte de cargas


por toda la superficie dentro de la zona de
trabajo junto a una de las paredes de la
nave.

La gra semiprtico se desplaza a lo largo


de la pared de la nave con el testero superior
sobre una va de gra. Por el centro de la
nave se desplaza con el testero inferior
sobre el suelo.

La gra va equipada con un polipasto de


cable como carro.

La gra pluma giratoria de columna:

La gra sirve para el transporte de cargas


dentro de la zona de trabajo en crculo o
semicrculo alrededor de la columna de la
gra.

La columna de la gra va anclada al suelo


de la nave o a un fundamento especialmente
creado para ella.

La gra tiene un polipasto de cable o un


polipasto de cadena (con desplazamiento
manual HF o elctrico EF) como carro
(segn diseo).

Generalidades

La gra pluma giratoria mural:

La gra

El polipasto de cadena individual:

La gra sirve para el transporte de cargas


dentro de la zona de trabajo en semicrculo
alrededor de la fijacin a la pared.

El polipasto de cadena individual est


previsto para la elevacin y el descenso
estacionarios de cargas

La gra se fija mediante anclaje a la pared


de la nave, a una columna estructural o a
una columna de hormign.

Se fija estacionariamente a una estructura


portante correspondiente.

La gra tiene un polipasto de cable o un


polipasto de cadena (con desplazamiento
manual HF o elctrico EF) como carro
(segn diseo).

Las gras suspendidas HB:

La gra monorral EHB y la gra birral ZHB


sirven para el transporte de cargas ligeras
por toda la superficie dentro de la zona de
trabajo.
La va monorral ESB y la va birral ZSB
sirven para el desplazamiento lineal de
cargas ligeras.

Las gras cuelgan de las vas de gra


suspendidas, fijadas al techo de la nave o a
una estructura portante separada.

La gra tiene un polipasto de cadena como


carro.

El polipasto de cable tipo E para puentes gra


monorral:

El polipasto de cable est previsto como


carro en puentes gra monorral.

El polipasto de cable

El polipasto de cable tipo S para puentes gra


monorral:

El polipasto de cable est previsto como


carro lateral en puentes gra monorral

El polipasto de cable tiene un mecanismo de


traslacin del carro de dos piezas. Con una
parte, el polipasto de cable se desplaza por
el carril del carro, fijado lateralmente sobre la
viga principal. El gancho cuelga por el lado
de la viga principal en el que se ha montado
el carril del carro. Al otro lado de la viga
principal se engancha la otra parte del
mecanismo de traslacin del carro, bajo la
cabeza superior.

La va de carro monorral:

Esta gra sirve para el transporte lineal de


cargas por toda la superficie dentro de la
zona de trabajo.

La va de carro va fijada a la pared de la


nave, a columnas estructurales o de
hormign, o a una estructura portante
separada.

La gra tiene un polipasto de cable o un


polipasto de cadena (con desplazamiento
manual HF o elctrico EF) como carro.

El polipasto de cable tipo D para puentes gra


birral:

El polipasto de cable est previsto como


carro en puentes gra birral.

El polipasto de cable tiene dos testeros con


los que se desplaza por el carril del carro de
la viga principal.

La gra prtico ligera:

La gra sirve para el desplazamiento de


cargas ligeras, independientemente de la
ubicacin.

La gra se desplaza libremente sobre cuatro


ruedas dirigibles y sobre un suelo plano.

La gra tiene un polipasto de cadena como


carro.

Pgina 21

Generalidades

La gra

Caractersticas tcnicas
Consulte los manuales de
producto!
Junto a los puntos aqu descritos
se aplican tambin todas las dems
instrucciones del apartado
"Caractersticas tcnicas" en los
otros manuales de producto
suministrados.

Condiciones de entorno normales durante el


servicio:
mbito
Temperatura de entorno

-10 C a +40 C

Altura

Hasta 1000 m sobre el


nivel del mar
Condiciones del entorno para una gra completa
incluyendo el mando.

El servicio con otras condiciones del entorno (por


ejemplo, una temperatura ambiente mayor) es
posible en muchos casos. Para aclarar las
circunstancias individuales en la nave (duracin y
tipo de calor aplicado sobre la gra), el servicio
tcnico de ABUS estar gustosamente a su
disposicin. Vase "Servicio tcnico de ABUS"
pgina 52.

Slo con mecanismo de traslacin


y motor de elevacin
Este apartado se aplica slo a mecanismos de
traslacin y a motores de elevacin.

Servicio a temperaturas ambiente


superiores:
Duracin de
conexin segn
placa de
caractersticas

Duracin de conexin
modificada con temperaturas
ambiente de
+ 40 C hasta +65 C

60 %

30 %

50 %

25 %

40 %

20 %

Frecuencia de
accionamiento
segn placa de
caractersticas

Frecuencia de accionamiento
modificada con temperaturas
ambiente de
+40 C hasta +65 C

420

210

360

180

300

150

240

120

180

90

Con temperaturas ambiente de +40 C


hasta +65 C se reducirn la duracin de
conexin y la frecuencia de accionamiento
segn la tabla.

Servicio a mayor altura sobre el nivel del


mar:
A alturas superiores, la gra no se refrigera bien
debido a la menor presin atmosfrica.

En alturas superiores se reducirn la


duracin de conexin y la frecuencia de
accionamiento.

mbito
Temperatura de entorno

-10 C a +40 C

Temperatura ambiente
+40 C a +65 C
(con tiempos de conexin
reducidos)
Condiciones del entorno exclusivamente para
mecanismos de traslacin y motores de elevacin.

Los mecanismos de traslacin y los motores de


elevacin pueden utilizarse tambin a una
temperatura ambiente de + 40 C hasta +65 C con
una duracin de conexin y una frecuencia de
accionamiento reducidas.

Pgina 22

Vida til terica


La vida til terica de la gra es de entre 20 y 25
aos.

Generalidades

Almacenaje de la gra

Comprobar el estado tras un


almacenaje prolongado

1.5 Almacenaje de la gra

Consulte los manuales de


producto!
Junto a los puntos aqu descritos
se aplican tambin todas las dems
instrucciones del apartado
"Almacenaje" en los otros
manuales de producto
suministrados.
Si la gra no se monta de inmediato:

Agua de lluvia en la
viga principal
Limpiar el agua de lluvia.

Cuando la gra se va a montar tras un


largo perodo de almacenaje:

Comprobar visualmente todos los


componentes. No deben estar sucios ni
llenos de polvo.

Comprobar la pintura. No debe presentar


desescamado ni grietas.

Comprobar las piezas metlicas. No deben


estar oxidadas.

Comprobar los componentes elctricos. Las


piezas conductoras de corriente (como
terminales, pasadores y bornes) no deben
estar oxidadas (por ejemplo, decoloradas o
con una capa spera al tacto).

Lmina

Cubrir las superficies no pintadas y los


orificios con una lmina protectora y sellarla
con cinta adhesiva.

Desempaquetar los componentes


retractilados en plstico (como la columna y
el brazo de una gra pluma giratoria). En
caso contrario se acumula agua condensada
en la lmina.

Las partes metlicas no pintadas, los


polipastos de cable y de cadena y los
componenets electrnicos deben
almacenarse en lugar seco y libre de polvo.

A ser posible, las piezas metlicas pintadas


se almacenarn tambin en lugar seco y
libre de polvo.

Pgina 23

Advertencias sobre la seguridad: Antes de la puesta en marcha

Puesta en marcha

2. Puesta en marcha

Afecta a todas aquellas personas que trabajan en la gra antes de que sea utilizada.

La gra se entrega premontada. Para el montaje,


deber seguir los pasos siguientes en la secuencia
indicada.

El cliente/usuario de la gra es responsable de


elegir a personal operario con la cualificacin
adecuada para la puesta en marcha.

Peligro para las personas!


Si la gra se pone indebidamente
en marcha, existe peligro de graves
lesiones.
Si se encarga la puesta en marcha
a personal distinto de ABUS, el
cliente ser responsable de que
quien ponga la gra en
funcionamiento sea personal
debidamente cualificado. Es
imprescindible realizar con precisin
los pasos aqu descritos.

2.1 Advertencias sobre la


seguridad: Antes de la puesta en
marcha
Deben observarse las siguientes advertencias de
seguridad antes de iniciar el proceso de puesta en
marcha:

Consulte los manuales de


producto!
Junto a los puntos aqu descritos
se aplican tambin todas las dems
instrucciones del apartado
"Instrucciones de seguridad" en los
otros manuales de producto
suministrados.

Utilice una plataforma elevadora


y un arns de seguridad
adecuados!

Ejemplo de persona capacitada:

Personas con amplios conocimientos por


una formacin especializada en construccin
de maquinaria y sistemas elctricos para
gras.

Personas con suficiente experiencia en el


manejo, montaje y mantenimiento de gras.

Personas con amplios conocimientos sobre


la normativa tcnica, las directrices y las
normas de seguridad aplicables en cada
pas.

Personas con formacin regular por parte de


ABUS.

ABUS no asume responsabilidad alguna por daos


debidos a puestas en marcha realizadas
incorrectamente o por personal no cualificado.
ABUS recomienda encargar la puesta en marcha al
servicio tcnico de ABUS.

Pgina 24

La cada desde altura elevada


puede producir graves lesiones o
incluso la muerte.
Utilice siempre una plataforma elevadora y
un arns de seguridad adecuados. Cuando
la gra disponga de una pasarela en la viga
principal o en el polipasto de cable, se
utilizar una plataforma elevadora y un
arns de seguridad adecuado para acceder
a la pasarela.

Puesta en marcha

Advertencias sobre la seguridad: Durante la puesta en marcha

Asegurar la zona de trabajo!

Los trabajos en el sistema


elctrico de la gra deben ser
realizados slo por electricistas
especializados!
Para realizar los trabajos en
instalaciones elctricas se requieren
conocimientos especiales.
Sin estos conocimientos
especializados, alguien podra sufrir
una descarga elctrica.
Los trabajos en el sistema elctrico de la
gra deben ser realizados slo por
electricistas especializados.

La cada de objetos (como


herramientas) puede lesionar o
matar a personas. Adems, la
plataforma elevadora podra caer
por culpa de una carretilla elevadora
de horquilla.
La zona de trabajo debe protegerse para
evitar cualquier acceso.

Desconectar las gras que se


desplacen sobre la misma va!

Otras gras podran volcar la


plataforma elevadora o chocar
contra la gra en la que se est
trabajando.

2.2 Advertencias sobre la


seguridad: Durante la puesta en
marcha
Deben observarse las siguientes advertencias de
seguridad durante la puesta en marcha:

Consulte los manuales de


producto!
Junto a los puntos aqu descritos
se aplican tambin todas las dems
instrucciones del apartado
"Instrucciones de seguridad" en los
otros manuales de producto
suministrados.

No deje las cubiertas abiertas


permanentemente!

Desconectar otras gras en la misma va o


gras por encima o por debajo. Bloquear el
interruptor de red para evitar una reconexin
no intencionada.

Informe a las personas sobre la


puesta en marcha!
Las personas que estn trabajando
en el entorno de la gra pueden no
estar informados de los peligros de
la puesta en marcha de la gra.
Podran ser alcanzadas, por
ejemplo, por la cada de alguna
herramienta.
Informe sobre la puesta en marcha a las
personas en el entorno de la gra.

Cuando se abren las cubiertas (por


ejemplo, cubierta del panel elctrico,
cubiertas de ventilacin, tapa del
motor, etc.) ya no estn protegidas
las zonas peligrosas.
Esto puede causar serias lesiones!
Vuelva a montar todas las cubiertas al
finalizar los trabajos en la gra. Las
cubiertas no se deben sacar
permanentemente para una mejor
refrigeracin de los componentes.

Pgina 25

Advertencias sobre la seguridad: Despus de la puesta en marcha

Proteja los componentes de la


influencia del calor!

2.4 Esquema general de montaje

Consulte los manuales de


producto!
Junto a los puntos aqu descritos
se aplican tambin todas las dems
instrucciones del apartado
"Esquema general de montaje" en
los otros manuales de producto
suministrados.

La aplicacin de calor al trabajar en


la gra (por ejemplo soldaduras,
llama viva, salto de chispas) puede
incendiar piezas.
Se pueden producir gases nocivos y
deformar o daar componentes de
la gra.
Cubra o proteja las piezas contra la
influencia del calor. Al finalizar el trabajo,
compruebe el estado de las piezas.

2.3 Advertencias sobre la


seguridad: Despus de la puesta en
marcha
Deben observarse las siguientes advertencias de
seguridad tras finalizar la puesta en marcha:

Consulte los manuales de


producto!
Junto a los puntos aqu descritos
se aplican tambin todas las dems
instrucciones del apartado
"Instrucciones de seguridad" en los
otros manuales de producto
suministrados.

Recoja todas las herramientas y


piezas sueltas!

Podran caer piezas sueltas al poner


en servicio la gra y lesionar o
incluso matar a personas.
Recoja las herramientas y piezas sueltas
(recambios, piezas desmontadas,...).
Pgina 26

Puesta en marcha

Para el montaje de una gra completa:

Lea los apartados de "Esquema general de


montaje" y "Verificar las condiciones" en
todos los manuales de producto entregados.

Primero hay que disponer las condiciones en


la nave (por ejemplo, en puentes gra,
montar la va de gra, en gras pluma
giratorias, crear el fundamento,...).

Entonces se establece la secuencia de


montaje segn los distintos componentes.

Finalmente hay que llevar a cabo las tareas


de los captulos de "Puesta en marcha" de
los distintos manuales de producto en la
secuencia establecida y montar as la gra.

Caso necesario, deber proteger la gra de


lluvia, nieve, viento o fro. Vase "Equipar la
gra para el servicio en entornos no
protegidos contra la intemperie", pgina 27.

A continuacin, conecte la gra a la red


elctrica. Vase "Conexin de la gra a la
red elctrica", pgina 28.

Finalmente realice la comprobacin de


recepcin antes de la primera puesta en
servicio. Vase "Comprobacin de recepcin
antes de la primera puesta en servicio"
pgina 32.

Puesta en marcha

Equipar la gra para el servicio en entornos no protegidos contra


la intemperie

Aplicar un seguro contra el viento


2.5 Equipar la gra para el servicio
en entornos no protegidos contra la
intemperie

Un fuerte viento puede hacer que la gra realice


movimientos fuera de control (incluso con la gra
desconectada).

En gras totalmente en el exterior: la gra


debe poder fijarse, una vez finalizado el
trabajo, en una posicin de reposo (en un
extremo de la va). En esta posicin de
reposo hay un seguro contra el viento que
asegura la gra.

En gras que funcionen parcialmente en el


exterior: si la gra puede trasladarse al
interior de la nave una vez finalizados los
trabajos, se puede prescindir de un seguro
contra el viento.

La gra slo puede utilizarse permanentemente en


entornos protegidos de la intemperie. Se permite el
uso ocasional de la gra en entornos no protegidos
(al aire libre, bajo lluvia, nieve o fro).
Si la gra debe utilizarse durante perodos
prolongados o permanentemente en entornos sin
proteccin contra las inclemencias del tiempo (al
aire libre, bajo lluvia, nieve o fro) debern
realizarse modificaciones en la gra.
En caso de viento, la gra no podr utilizarse ni
siquiera ocasionalmente. Si la gra debe utilizarse
con viento, har falta realizar ciertas modificaciones
en la gra.
Respecto a las condiciones del entorno, vase
"Caractersticas tcnicas", pgina 22.

Slo para gras que pueden ser


operadas con seguridad hasta una
velocidad de viento determinada

Aplicar proteccin contra lluvia y


nieve

Este apartado slo se aplica cuando se ha


establecido que la gra no puede ser utilizada con
seguridad a partir de una velocidad de viento
determinada.

La lluvia y la nieve pueden penetrar en los


componentes elctricos y causar fallos (por
ejemplo, cortocircuitos).

Instalacin de un anemmetro

Colocar un protector de intemperie al motor


de traslacin de la gra.

Colocar un protector de intemperie al


polipasto de cable completo.

Colocar un protector de intemperie en todos


los paneles elctricos.

La gra debe ir equipada con un anemmetro. El


anemmetro avisa cuando se supera una
determinada velocidad del viento. En ese caso
debe poder trasladarse la gra en un tiempo
determinado a su posicin de reposo (al final de la
va de gra).
En esta posicin de reposo hay un seguro contra el
viento que asegura la gra. Alternativamente, el
seguro contra el viento puede disearse de tal
forma que la gra pueda asegurarse en cualquier
posicin de la va.
En el libro de verificaciones se indica la velocidad
de viento correspondiente hasta la cual se puede
operar la gra, as como el tiempo mximo en que
la gra debe desplazarse a su posicin de reposo.

Pgina 27

Puesta en marcha

Conexin de la gra a la red elctrica

2.6 Conexin de la gra a la red


elctrica

Slo para gra pluma giratoria de


columna
Resumen: conexiones elctricas de
la gra

Slo para puente gra

Resumen: conexiones elctricas de


la gra
1 2

La alimentacin elctrica de la gra comienza


en el subdistribuidor (8) de la red elctrica.

De all sale un cable (7) hasta el interruptor de


la red (1) de la instalacin de gra.
Un interruptor de red es la mejor posibilidad de
poder desconectar totalmente toda la
instalacin de gra.
El interruptor de la red debe poder asegurarse
contra reconexin no intencionada.

Del interruptor de la red sale la lnea


ascendente (2) hasta la alimentacin (3).

La alimentacin une la lnea ascendente con


la alimentacin principal de corriente (4) de la
gra (normalmente mediante un carril
tomacorriente).

En la alimentacin principal de corriente se


encuentra una toma de corriente mvil (5) que
se desplaza a lo largo de la va junto con la
gra.

La gra se conecta con la alimentacin


principal de corriente mediante un enchufe
seccionador de la red (6).
Con este enchufe seccionador de la red se
puede desconectar cada gra. El enchufe
seccionador de la red se puede asegurar
contra reconexin no intencionada.
En lugar del enchufe seccionador de la red se
puede instalar un interruptor de desconexin
de la red (en forma de interruptor general) en
el cuadro elctrico de la gra.

Pgina 28

La alimentacin elctrica de la gra


comienza en el subdistribuidor (7) de la red
elctrica.

De all sale un cable (6) hasta el pie de


columna de la gra pluma, donde pasa al
interior de la columna a travs del
fundamento (1).

El cable llega hasta el interruptor de la red


(5) de la gra.

El interruptor de la red se suele instalar debajo


de la alimentacin principal de corriente de la
gra, por ejemplo en la pared de la nave o en
una columna estructural o de hormign.

Un interruptor de red es la mejor posibilidad


de poder desconectar la gra completa.
El interruptor de la red debe poder
asegurarse contra reconexin no
intencionada.
El interruptor de la red se encuentra en la
columna a altura de manejo.

Desde el interruptor de la red pasa un cable


por dentro de la columna hasta arriba, por
donde vuelve a salir.
En los tipos LS y LSX: el cable sale
directamente de la columna.
En el tipo VS: el cable pasa por la columna
hasta el cuerpo de anillos colectores (3).

En los tipos LS y LSX: el cable que sale de


la columna se conecta directamente a la
alimentacin de corriente del carro (4).
En el tipo VS: del cuerpo de anillos
colectores pasa el cable al cuadro elctrico
de la pluma (2) y de all a la alimentacin de
corriente del carro (4), o directamente del
cuerpo de anillos colectores a la
alimentacin de corriente del carro.

Puesta en marcha

Conexin de la gra a la red elctrica

Slo para gra pluma giratoria


mural

Slo para gra suspendida HB con


va monorral ESB y va birral ZBS

Resumen: conexiones elctricas de


la gra

Resumen: conexiones elctricas de


la gra suspendida HB

1 2

La alimentacin elctrica de la gra HB


comienza en el subdistribuidor (6) de la red
elctrica.

De all sale un cable (5) hasta el interruptor


de la red (1) de la instalacin de gra HB.

La alimentacin elctrica de la gra


comienza en el subdistribuidor (6) de la red
elctrica.

Un interruptor de red es la mejor posibilidad


de poder desconectar totalmente toda la
instalacin de gra HB.

De all sale un cable (5) al interruptor de la


red (4) de la gra.

El interruptor de la red debe poder


asegurarse contra reconexin no
intencionada.

Un interruptor de red es la mejor posibilidad


de poder desconectar la gra completa.
El interruptor de la red debe poder
asegurarse contra reconexin no
intencionada.

El interruptor de la red se suele instalar


debajo de la alimentacin principal de
corriente de la gra HB, por ejemplo en la
pared de la nave o en una columna
estructural o de hormign.

El interruptor de la red se suele instalar


debajo de la gra, por ejemplo en la pared
de la nave o en una columna estructural o
de hormign.

Del interruptor de la red sale la lnea


ascendente (1) hasta la gra.

Del interruptor de la red sale la lnea


ascendente (2) hasta la alimentacin (3).

En los tipos LW y LWX: el cable se conecta


directamente a la alimentacin de corriente
del carro (4).
En el tipo VW: el cable pasa al cuadro
elctrico de la pluma (2) y de all a la
alimentacin de corriente del carro (4), o
directamente a la alimentacin de corriente
del carro.

All se conecta el cable directamente a la


alimentacin de corriente del carro (4).

Pgina 29

Puesta en marcha

Conexin de la gra a la red elctrica

Slo para gra suspendida


monorral EHB y gra suspendida
birral ZHB
Resumen: conexiones elctricas de
la gra suspendida HB
1 2

La gra HB se conecta con la alimentacin


principal de corriente.
Si la instalacin de gra HB cuenta con slo
una gra HB, la alimentacin principal de
corriente se conecta directamente a la gra
HB.

Si la instalacin de gra HB consta de


varias gras HB, en la gra se instala un
interruptor de desconexin de la red.
Con este interruptor de desconexin de la
red se pueden desconectar las gras
individualmente. El interruptor de
desconexin de la red debe poder
asegurarse contra reconexin no
intencionada.

Slo para va de carro monorral


Resumen: conexiones elctricas de
la gra
8

La alimentacin elctrica de la gra HB


comienza en el subdistribuidor (8) de la red
elctrica.

De all sale un cable (7) hasta el interruptor


de la red (1) de la instalacin de gra HB.

Un interruptor de red es la mejor posibilidad


de poder desconectar totalmente toda la
instalacin de gra HB.
El interruptor de la red debe poder
asegurarse contra reconexin no
intencionada.
El interruptor de la red se suele instalar
debajo de la alimentacin principal de
corriente de la gra HB, por ejemplo en la
pared de la nave o en una columna
estructural o de hormign.

Del interruptor de la red sale la lnea


ascendente (2) hasta la alimentacin (3).

La alimentacin une la lnea ascendente


con la alimentacin principal de corriente (4)
de la gra.

Con carril tomacorriente: en la alimentacin


principal de corriente se encuentra una
toma de corriente mvil (5) que se desplaza
a lo largo de la va suspendida junto con la
gra HB. En lnea de arrastre: el cable de la
alimentacin principal de corriente cuelga
en bucles de la va de gra suspendida y es
arrastrado por la gra HB.

Pgina 30

La alimentacin elctrica de la gra


comienza en el subdistribuidor (3) de la red
elctrica.

De all sale un cable (4) al interruptor de la


red (5) de la gra.
Un interruptor de red es la mejor posibilidad
de poder desconectar la gra completa.
El interruptor de la red debe poder
asegurarse contra reconexin no
intencionada.
El interruptor de la red se suele instalar
debajo de la gra, por ejemplo en la pared
de la nave o en una columna estructural o
de hormign.

Del interruptor de la red sale la lnea


ascendente (1) hasta la gra.

All se conecta el cable a la alimentacin de


corriente del carro (2).

Puesta en marcha

Conexin de la gra a la red elctrica

Slo para gra prtico ligera


Resumen: conexiones elctricas de
la gra

Slo para polipasto de cable


individual
Resumen: conexiones elctricas de
la gra

La alimentacin de corriente de la gra


comienza en un enchufe de corriente alterna
(4).

La alimentacin de corriente para el


polipasto de cable individual se establece
segn las circunstancias de la nave.

De all sale un cable adecuado con enchufe


CEE (3) al enchufe seccionador de la red (2)
de la gra.

El enchufe seccionador de la red (1) en el


polipasto de cable se puede asegurar
contra reconexin no intencionada.

De all sale un cable al interruptor de la red


(1) de la gra.

A pesar de ello es recomendable instalar en


el cable (3) un interruptor general como
interruptor de la red (2).

El interruptor de la red se encuentra en una


de las patas del prtico en la gra.

Slo con polipasto de cadena


individual

Comprobacin de la red elctrica


local

Resumen: conexiones elctricas de


la gra

En gras sin transformador previo: comparar


la tensin de servicio y la frecuencia de la
red de la gra con la tensin de red de la red
elctrica local.
La tensin de servicio y la frecuencia de la
red constan en las placas de caractersticas
de la gra y en el libro de verificaciones.

La tensin de servicio y la tensin de red, as


como la frecuencia de la red deben coincidir.

La alimentacin de corriente para el polipasto


de cadena individual se establece segn las
circunstancias de la nave.

En la lnea (3) debe instalarse un interruptor


general como interruptor de la red (2) o una
conexin por enchufe como enchufe
seccionador de la red.

En gra con transformador previo: la tensin


de red de la red elctrica local debe
transformarse con un transformador previo a
la tensin de servicio de la gra.
Compare la tensin de servicio y la
frecuencia de la red en la entrada del
transformador previo con la tensin y la
frecuencia de red de la red elctrica local.

El acoplamiento de bayoneta (1) en el


polipasto de cadena no puede protegerse
contra reconexin no intencionada, por lo que
no puede utilizarse como enchufe seccionador
de la red.

Pgina 31

Comprobacin de recepcin antes de la primera puesta en servicio

Puesta en marcha

Conexin de la gra
Peligro de descarga elctrica!
Los trabajos en instalaciones y
partes elctricas slo podrn ser
realizados por personal electricista
y con toda la instalacin
desconectada.

Tendido de cables, colocacin del interruptor


de la red y conexin de la gra.

Comprobar el campo de giro

2.7 Comprobacin de recepcin


antes de la primera puesta en
servicio
Antes de poder poner en servicio la gra hay que
realizar una comprobacin de recepcin. El cliente
es responsable de esta comprobacin de recepcin
antes de la primera puesta en servicio.

Requisitos para el verificador


El cliente/usuario de la gra es responsable de
elegir a personal operario con la cualificacin
adecuada de verificador.

La gra slo puede utilizarse conectada a una red


elctrica trifsica con campo de giro dextrgiro.

Desbloquear el pulsador de paro de


emergencia.

Pulsar el botn de elevacin hasta la mitad.

Peligro para las personas!


Si la verificacin se realiza de forma
incorrecta, existe peligro de graves
lesiones.
Si se encarga la verificacin a
personal distinto de ABUS, el
cliente ser responsable de que
quien realice la verificacin sea
personal debidamente cualificado.

El gancho debe ascender a velocidad de


precisin o quedarse quieto (si se ha
alcanzado el interruptor superior de fin de
carrera).

Si por el contrario, el gancho desciende:

Se han intercambiado las fases de la red


elctrica.
Corregir las fases intercambiadas.
A ser posible, corregir las fases all donde
fueron invertidas en su momento. Slo en
casos excepcionales se volvern a
intercambiar las fases directamente en la
lnea de acometida de red.

Pgina 32

Ejemplo de persona capacitada:

Personas con amplios conocimientos por


una formacin especializada en construccin
de maquinaria y sistemas elctricos para
gras.

Personas con suficiente experiencia en el


manejo, montaje y mantenimiento de gras.

Personas con amplios conocimientos sobre


la normativa tcnica, las directrices y las
normas de seguridad aplicables en cada
pas.

Personas con formacin regular por parte de


ABUS.

Puesta en marcha

Comprobacin de recepcin antes de la primera puesta en


servicio

Comprobar los tornillos. Todos los tornillos


deben estar fuertemente apretados y
asegurados. Caso contrario, apretar los
tornillos con el par de apriete
correspondiente y asegurarlos..

Si hay: comprobar dispositivos de


advertencia. Deben funcionar tal y como est
previsto.

Comprobar el seguro de sobrecarga (por


ejemplo, sistema de indicacin de carga LIS
o embrague de friccin). Debe funcionar tal y
como est previsto.

Comprobar todos los dems dispositivos de


seguridad de la gra. Deben funcionar tal y
como est previsto.

Si por la normativa local aplicable deben realizarse


otras verificaciones, debern llevarse tambin a
cabo.

Si hay: comprobar el estado del seguro


contra el viento. Debe funcionar tal y como
est previsto.

El verificador comprueba la gra lista para el


servicio. Hay que procurar en ello que nadie est
expuesto a un peligro evitable.

Comprobar la rotulacin. Todos los rtulos


necesarios en la gra deben estar presentes
y ser legibles. Caso contrario, renovar los
rtulos.

Realizar una comprobacin esttica de la


capacidad mxima de carga.

Resumen: verificacin de la gra


La persona capacitada, que verifica la gra, es
responsable del volumen y del tipo de verificacin.
Los puntos a verificar en la lista siguiente son un
resumen general del alcance de la verificacin de
gras ABUS. Segn el diseo no todos los
componentes estn presentes en la gra.
La decisin sobre el perfecto estado de la gra es
responsabilidad exclusiva del verificador. Si se
detectaran fallos, deben ser solventados. El
verificador decide si la gra debe o no comprobarse
luego de nuevo.

Al menos se comprobarn los siguientes puntos:


Comprobacin del estado en general. Los
componentes de la instalacin de gra no
deben estar daados, oxidados o mostrar
otro tipo de modificacin de material que
resulte peligrosa.

Comprobar el estado de la estructura


portante. No debe estar daada.

Comprobar el correcto montaje y conexin


de la gra. Debe estar montada y conectada
segn este manual y los dems manuales de
producto.

Comprobar los motores de elevacin, los de


traslacin del carro y los accionamientos de
traslacin de la gra. Deben funcionar a la
perfeccin. Par comprobar al ponerla en
marcha, vase el manual de producto
"Manejo de gras ABUS".
Comprobar los frenos de los motores de
elevacin, accionamientos de traslacin del
carro y de la gra. Deben funcionar a la
perfeccin. Par comprobar al ponerla en
marcha, vase el manual de producto
"Manejo de gras ABUS".
Comprobar interruptor fin de carrera de
elevacin (puntos de conmutacin para el
interruptor de fin de carrera de seguridad y el
de emergencia). El polipasto debe
desconectarse en los correspondientes
puntos de conmutacin.
Si hay: comprobar interruptor de fin de
desplazamiento. El polipasto debe
desconectarse en los correspondientes
puntos de conmutacin.
Comprobar interruptor de fin de recorrido.
Los accionamientos de traslacin de la gra
y los del carro deben desconectarse en los
correspondientes puntos de conmutacin.

Realizar la comprobacin con una carga de


ensayo equivalente a 1,25 veces la
capacidad mxima de carga de la gra.

Realizar una comprobacin dinmica de la


capacidad mxima de carga.
Realizar la comprobacin con una carga de
ensayo equivalente a 1,1 veces la capacidad
mxima de carga de la gra.

Slo cuando sea necesario: realizar las


comprobaciones adicionales requeridas por
el pas en el que se utiliza la gra.

Slo dentro de la UE: comprobar si existe


una declaracin de conformidad o
declaracin de montaje.

Comprobar el libro de verificaciones


Tambin en los pases en los que no es obligatorio
tener un libro de verificaciones, es aconsejable
documentar las verificaciones en este libro.

Comprobar el libro de verificaciones:

Debe estar presente:

Debe estar al alcance de todas las personas


que trabajan con o junto a la gra.

La pertenencia a la gra debe estar


claramente descrita.

Todas las comprobaciones realizadas


(Comprobacin de recepcin antes de
primera puesta en servicio, revisiones
peridicas, comprobacin de la va de la
gra, etc.) deben estar documentadas.

Pgina 33

Puesta en marcha

Puesta fuera de servicio

Documentar la comprobacin de
recepcin antes de la primera
puesta en servicio
Tambin en los pases en los que no es obligatorio
tener un libro de verificaciones, es aconsejable
documentar las verificaciones en este libro.
Libro de verificaciones de la
gra

Documentar en el libro de verificaciones el


resultado de todas las comprobaciones
realizadas:

Tipo y alcance de la verificacin

Puntos an pendientes de la verificacin

Defectos detectados

Valoracin de si la gra puede o no


utilizarse.

Decisin sobre si es o no necesaria una


verificacin posterior.
El libro de verificaciones y la documentacin
completa deben estar al alcance de todas las
personas que trabajan con o junto a la gra.

2.8 Puesta fuera de servicio


Si la gra debe dejarse fuera de servicio
durante largo tiempo:

Desconectar la gra. Vase el manual de


producto "Manejo de gras ABUS".

Bloquear el interruptor de red para evitar una


reconexin no intencionada.

Pgina 34

2.9 Desmontaje
Si hay que desmontar la gra:
ABUS recomienda que la gra sea desmontada por
el personal de puesta en servicio que se encarg en
su da de su puesta en marcha. Vase "Puesta en
marcha" pgina 24.

La gra debe desmontarse en el orden


inverso al que fue montada segn se
describe en el captulo "Puesta en servicio"
de todos los manuales de producto.

Los tornillos HV, las tuercas HV y las tuercas


autoblocantes deben eliminarse. Slo
pueden ser utilizados una vez.

2.10 Nuevo montaje de la gra


Si hay que volver a montar una gra
desmontada:
ABUS recomienda que la gra vuelva a ser
montada por el personal de puesta en servicio que
se encarg en su da de su puesta en marcha.
Vase "Puesta en marcha" pgina 24.

La gra debe montarse segn se describe


en el captulo "Puesta en servicio" de todos
los manuales de producto.

Debern utilizarse imprescindiblemente


tornillos HV, tuercas HV y tuercas
autoblocantes nuevos.

Tras el nuevo montaje ser necesaria


tambin una nueva comprobacin de
recepcin antes de la primera puesta en
servicio. Vase "Comprobacin de recepcin
antes de la primera puesta en servicio"
pgina 32.

Verificaciones

Para empezar

3. Verificaciones

Afecta a todas aquellas personas que comprueban y aprueban la gra segn las normas de
seguridad laboral

La gra debe someterse a una comprobacin


peridica para garantizar su correcto
funcionamiento. El cliente es responsable de dicha
comprobacin peridica.

Requisitos para el verificador


El cliente/usuario de la gra es responsable de
elegir a personal operario con la cualificacin
adecuada de verificador.

3.1 Para empezar


Peligro para las personas!
Si la verificacin se realiza de forma
incorrecta, existe peligro de graves
lesiones.

Intervalos de verificacin
La comprobacin peridica de la gra tendr lugar
al menos una vez al ao.

Si se encarga la verificacin a
personal distinto de ABUS, el
cliente ser responsable de que
quien realice la verificacin sea
personal debidamente cualificado.

Bajo determinadas condiciones ser necesario


realizar las comprobaciones peridicas con mayor
frecuencia. Los motivos pueden ser:

Trabajo frecuente con la carga nominal.

Trabajo en varios turnos.

Uso muy frecuente.

Entorno polvoriento o agresivo.

El cliente es responsable de establecer las


condiciones para las verificaciones y su
periodicidad. Se puede consultar a ABUS en
cualquier momento.

Ejemplo de persona capacitada:

Personas con amplios conocimientos por


una formacin especializada en construccin
de maquinaria y sistemas elctricos para
gras.

Personas con suficiente experiencia en el


manejo, montaje y mantenimiento de gras.

Personas con amplios conocimientos sobre


la normativa tcnica, las directrices y las
normas de seguridad aplicables en cada
pas.

Personas con formacin regular por parte de


ABUS.

Pgina 35

Verificaciones

Alcance de la verificacin

3.2 Alcance de la verificacin


La persona capacitada, que verifica la gra, es
responsable del volumen y del tipo de verificacin.

Resumen: verificacin de la gra


Consulte los manuales de
producto!
Junto a los puntos aqu descritos
se aplican tambin todas las dems
instrucciones del apartado "Alcance
de la verificacin" en los otros
manuales de producto
suministrados.

Los puntos a verificar en la lista siguiente son un


resumen general del alcance de la verificacin de
gras ABUS. Segn el diseo no todos los
componentes estn presentes en la gra.

Al menos se comprobarn los siguientes puntos


adicionales:
Comprobacin del estado en general. Los
componentes de la instalacin de gra no
deben estar daados, oxidados o mostrar
otro tipo de modificacin de material que
resulte peligrosa.

Comprobar el estado de la estructura


portante. No debe estar daada.

Comprobar el correcto montaje y conexin


de la gra. Debe estar montada y conectada
segn este manual y los dems manuales de
producto.

Comprobar los motores de elevacin, los de


traslacin del carro y los accionamientos de
traslacin de la gra. Deben funcionar a la
perfeccin. Par comprobar al ponerla en
marcha, vase el manual de producto
"Manejo de gras ABUS".

Comprobar los frenos de los motores de


elevacin, accionamientos de traslacin del
carro y de la gra. Deben funcionar a la
perfeccin. Par comprobar al ponerla en
marcha, vase el manual de producto
"Manejo de gras ABUS".

Comprobar interruptor fin de carrera de


elevacin (puntos de conmutacin para el
interruptor de fin de carrera de seguridad y el
de emergencia). El polipasto debe
desconectarse en los correspondientes
puntos de conmutacin.

Si hay: comprobar interruptor de fin de


desplazamiento. El polipasto debe
desconectarse en los correspondientes
puntos de conmutacin.

Comprobar interruptor de fin de recorrido.


Los accionamientos de traslacin de la gra
y los del carro deben desconectarse en los
correspondientes puntos de conmutacin.

Comprobar los tornillos. Todos los tornillos


deben estar fuertemente apretados y
asegurados. Caso contrario, apretar los
tornillos con el par de apriete
correspondiente y asegurarlos..

Si hay: comprobar dispositivos de


advertencia. Deben funcionar tal y como est
previsto.

Comprobar el seguro de sobrecarga (por


ejemplo, sistema de indicacin de carga LIS
o embrague de friccin). Debe funcionar tal y
como est previsto.

Comprobar todos los dems dispositivos de


seguridad de la gra. Deben funcionar tal y
como est previsto.

Si hay: comprobar el estado del seguro


contra el viento. Debe funcionar tal y como
est previsto.

Comprobar la rotulacin. Todos los rtulos


necesarios en la gra deben estar presentes
y ser legibles. Caso contrario, renovar los
rtulos.

Junto a los puntos aqu descritos hay que verificar


tambin todos los dems puntos descritos en los
manuales de producto entregados con la
instalacin.
La decisin sobre el perfecto estado de la gra es
responsabilidad exclusiva del verificador. Si se
detectaran fallos, deben ser solventados. El
verificador decide si la gra debe o no comprobarse
luego de nuevo.
Si por la normativa local aplicable deben realizarse
otras verificaciones, debern llevarse tambin a
cabo.

Para una lista de los puntos que se deben


comprobar, vase "Plan de verificaciones y
mantenimiento", en pgina 45.

Para una lista de los cambios de lubricante


en caso de revisin completa o de una
comprobacin peridica, vase "Lubricantes"
en pgina 53.

Pgina 36

Verificaciones

Comprobar las soldaduras. No deben


presentar grietas ni roturas.

Comprobar el estado de la pintura. No debe


haber desconchados ni rozaduras. Caso
contrario eliminar la pintura suelta y repasar
la pintura.

Comprobar el gancho de carga. Vase


"Comprobar el gancho de carga", pgina 38.

Comprobar los motores de elevacin, los de


traslacin del carro y los accionamientos de
traslacin de la gra respecto a
estanqueidad. Los accionamientos no deben
presentar desde fuera indicios de fuga de
lubricante o grietas.

Comprobar el entrehierro y el espesor del


forro de los frenos en motores de elevacin,
motores de carro y accionamientos de
traslacin de la gra. El entrehierro debe
mostrar el ancho que se describe en el
manual de producto correspondiente. El forro
del freno debe tener el grosor descrito en el
manual de producto correspondiente. Caso
contrario, ajustar el entrehierro y sustituir los
forros de frenos.
Caso necesario, comprobar la capacidad de
carga.
Comprobar la capacidad de carga con una
carga de ensayo cercana a la capacidad
mxima de carga de la gra.

Alcance de la verificacin

Slo con polipastos de cadena

Comprobar la cadena. Vase "Comprobar


la cadena" pgina 40.

Comprobar otros componentes. Vase el


manual de producto del polipasto de
cadena.

Comprobar el libro de verificaciones. Vase


"Comprobar el libro de verificaciones",
pgina 43.

Determinar la parte consumida de la vida til


terica. Vase "Comprobar la vida til
restante" pgina 42.

Slo cuando sea necesario: realizar las


comprobaciones adicionales requeridas por
el pas en el que se utiliza la gra.

Documentar la verificacin. Vase


"Documentar la verificacin", pgina 43.
Tambin en los pases en los que no es
obligatorio tener un libro de verificaciones, es
aconsejable documentar las verificaciones
en este libro.

Comprobar el engrase de todas las piezas


mviles. Vase "Lubricantes" pgina 53.

Slo con polipastos de cable

Verificar el cable. Vase "Verificar el cable",


pgina 39.

Comprobar la fijacin del cable (al tambor y


al travesao de punto fijo), as como la gua
del cable. Los componentes no deben estar
daados, muy desgastados, rotos o sueltos.

Comprobar el desgaste de la pestaa de


rueda de las roldanas en el polipasto de
cable.

Comprobar el recorrido de frenada de los


motores de carro.

Comprobar el dimetro de los rodillos gua


en el polipasto de cable.

Comprobar el dimetro de la roldana en el


polipasto de cable.

Comprobar el estado de los topes de


seguridad en el polipasto de cable.

Comprobar el estado de la trcola


(comprobacin visual).

Comprobar la cantonera en la trcola


(comprobacin visual).

Comprobar el saliente de cua de cable.

Pgina 37

Verificaciones

Comprobar el gancho de carga

Slo con polipastos de cable


3.3 Comprobar el gancho de carga
Slo con polipastos de cadena

Medir la altura de la base 'f' del gancho.


La apertura 'e' medida no debe ser superior
al valor indicado en la tabla. (En la tabla se
indica la apertura mxima).

La distancia medida 'y' menos un 10% no


debe ser superior al valor indicado en la
tabla. (En la tabla se indica el valor terico.
El valor terico no debe sobrepasarse en
ms de un 10%).

La altura de la base medida 'f' no debe ser


inferior al valor en la tabla. (En la tabla se
indica la altura mnima de la base).

Individual 30,8 22,8 STE 355

05

Individual 37,5 29,5 34 CrMo 4

Individual 44,0 38,0 34 CrMo 4

1,6

Individual 49,5 45,6 34 CrMo 4

Si el gancho est ms abierto de lo


permitido, o si la altura de la base es inferior
a la permitida, sustituir el gancho.

Si el gancho est deformado (aunque se


cumplan las dimensiones arriba indicadas):
realizar una comprobacin de grietas de
superficie.

Pgina 38

Individual 44

Libro de
38
verificacione
s

1,6

Individual 49,5

Libro de
45,6
verificacione
s

2,5

Doble

44

Libro de
47,5
verificacione
s

2,5

Individual 55

Libro de
55,1
verificacione
s

Doble

Libro de
57
verificacione
s

Individual 61,6

Libro de
63,7
verificacione
s

Doble

93

71,3

Individual 78,1

130

80,8

49,5

61,6

altura de la base
mnima, f' [mm]

025

Material

Individual 26,4 18,1 STE 355

Apertura mxima,
e' [mm]

altura de la base
mnima, f' [mm]

Apertura mxima,
e' [mm]

Diseo del
gancho

012

Distancia terica 'y'


[mm]

Medir la altura de la base 'f' del gancho.


Los valores medidos no deben ser
superiores o inferiores a los valores en la
tabla.

Comparar los valores medidos con la tabla.

Diseo del gancho

Medir la apertura 'e' del gancho o la


distancia 'y' de las dos marcas estampadas.

Tamao del
gancho

Medir la apertura 'e' del gancho.

Tamao del
gancho

Verificaciones

Verificar el cable

Distancia terica 'y'


[mm]

altura de la base
mnima, f' [mm]

104,5

80,8

Individual 88

145

90,3

10

Doble

117,5

90,3

10

Individual 99

160

100,7

12

Doble

132,5

100,7

12

Individual 110

180

112,1

16

Doble

148,5

112,1

16

Individual 123

200

125,4

20

Doble

165,5

125,4

20

Individual 138

225

142,5

25

Doble

123

185

142,5

25

Individual 154

255

161,5

32

Doble

138

207

161,5

32

Individual 176

290

180,5

40

Doble

233

142,5

Diseo del gancho

69,3

Tamao del gancho

Apertura mxima, e'


[mm]

3.4 Verificar el cable

Doble

78,1

88

99

110

154

40
Individual 198 320
201,4
En el libro de verificaciones se indica la
distancia terica 'y' para ganchos del
tamao 1 a 6.

Si el gancho est ms abierto de lo


permitido, o si la altura de la base es inferior
a la permitida, sustituir el gancho.

Si el gancho est deformado (aunque se


cumplan las dimensiones arriba indicadas):
realizar una comprobacin de grietas de
superficie.

Slo con polipastos de cable

Compruebe toda la longitud del cable por si


mostrara algn dao. Los daos que se
muestran aqu o similares no deben estar
presentes en el cable.
Ejemplos de daos:

La estructura del cable se ha abierto. Se


pueden ver los cordones interiores del cable.

Se han formado bucles en el cable.

El cable tiene un doblez. Es la consecuencia


de una fuerza externa violenta sobre el
cable.

El cable est aplanado en algn lugar. El


cable se ha visto aprisionado.

En el cable se ha formado una cesta. En


consecuencia de haber girado el cable con
violencia.

El cable muestra una deformacin como un


sacacorchos.

Pgina 39

Verificaciones

Comprobar la cadena

3.5 Comprobar la cadena

Compruebe posibles roturas de alambres en


todo el cable. El cable no deber tener ms
roturas de alambres de los permitidos en la
certificacin de fabricante de ABUS para
cables, que consta en el libro de
verificaciones, en 6 x el dimetro del cable o
en 30 x el dimetro del cable.
Ejemplos de rotura de alambres:

Slo con polipastos de cadena

Comprobar el estado de la cadena (engrase,


corrosin, daos superficiales) y comprobar
el desgaste de la cadena (Longitud de la
cadena en 11 eslabones). Vase el manual
de producto del polipasto de cadena.
Ejemplos de daos:

Varias roturas de alambres. La rotura de


alambres es sntoma del desgaste normal
del cable. Se producen cuando el cable se
flexiona en las poleas bajo carga.

El eslabn est muy desgastado.

Rotura de alambre con alambre saliente.

Si en el cable aparecen estos daos o daos


similares, hay que desechar ese cable y
colocar uno nuevo.

Si el cable presente rotura de alambres pero


an no llega al lmite permitido, deber
reducirse el intervalo de tiempo hasta la
prxima revisin.

Si el cable presenta ms roturas de alambre


de lo permitido, hay que desechar ese cable
y colocar uno nuevo.

Pgina 40

El eslabn muestra daos mecnicos.

Verificaciones

Fundamentos sobre la determinacin de la vida til restante

3.6 Fundamentos sobre la


determinacin de la vida til
restante

Ejemplos:
Mximo esfuerzo muy
Por lo dems
de vez en cuando esfuerzos muy ligeros

Para evitar accidentes con la gra por desgaste o


envejecimiento, hay que garantizar siempre que el
polipasto trabaja dentro de un perodo seguro de
servicio.

Vida til real (S) y vida til terica


(D)
El polipasto trabajar dentro de un perodo de
servicio seguro cuando la vida til real (S) del
polipasto es menor que la vida til terica (D).

Con frecuencia
esfuerzos ligeros
Ejemplo para el colectivo de cargas "Ligero"
(Km = 0,5)
Mximo esfuerzo muy
de vez en cuando

Por lo dems
esfuerzos ligeros

La vida til terica (D) la determina y establece


ABUS segn las reglas generalmente aplicables de
la tcnica. La vida til terica viene indicada como
horas a carga completa. Una hora a carga completa
significa que el polipasto ha estado, segn el
clculo, una hora trabajando con su capacidad
mxima de carga.
La vida til real (S) del polipasto debe ser
determinada por el operario o cliente. El valor se
determina mediante las horas de servicio, los
colectivos de cargas y otros factores adicionales.

Colectivo de cargas
Para poder considerar las fases en el
funcionamiento del polipasto en las que el polipasto
no funciona con la capacidad mxima de carga sino
con cargas menores, hay cuatro colectivos de carga
(Km). El colectivo de cargas (Km) es un factor
matemtico. Indica cual es la carga real que el
polipasto ha estado moviendo durante el servicio.

Frecuentes grandes Frecuentes esfuerzos


esfuerzos
medios
Ejemplo para el colectivo de cargas "Medio"
(Km = 0,5 a 0,63)
Por lo dems
esfuerzos medios

Hay cuatro colectivos de carga

Ligero (Km = 0,5)

Medio (Km = 0,5 a 0,63)

Pesado (Km = 0,63 a 0,8)

Muy pesado (Km = 0,8 a 1,0)

Frecuentes esfuerzos
mximos
Ejemplo para el colectivo de cargas
"Pesado" (Km = 0,63 a 0,8)

En el colectivo de carga ligero, el polipasto funciona


por ejemplo con frecuencia con el gancho vaco y
transporta cargas ligeras (respecto a su capacidad
mxima de carga). En el colectivo de cargas muy
pesado, por ejemplo, el polipasto no suele funcionar
con el gancho vaco y transporta casi siempre
cargas que alcanzan la capacidad mxima.
El colectivo de cargas indica, por lo tanto, en qu
medida el polipasto est expuesto a grandes
esfuerzos con su capacidad mxima de carga o a
slo esfuerzos pequeos.

Pgina 41

Verificaciones

Comprobar la vida til restante

Por lo dems grandes


esfuerzos

Determinar la vida til restante

En la norma FEM 9.755 consta el


procedimiento exacto para determinar la vida
til restante.

Resumen:
Leer el grupo propulsor del motor de
elevacin en la placa de caractersticas.
Constantes esfuerzos
mximos
Ejemplo para el colectivo de cargas "Muy
pesado" (Km = 0,8 a 1,0)

Leer la vida til terica correspondiente D en


la tabla.

Grupo propulsor 1Bm

1Am

2m

3m

4m

Colectivo de
cargas

3.7 Comprobar la vida til restante

Ligero
(Km = 0,5)

3200 6300 12500 25000 50000

Al menos una vez al ao debe documentarse la


vida til real (s) en el marco de una comprobacin
peridica.

Medio
(Km = 0,5 a
0,63)

1600 3200 6300 12500 25000

Durante la comprobacin peridica se verifica la


vida til restante. Aqu se determina si la vida til
real (S) sigue siendo menor a la vida til terica (D).

Pesado
(Km = 0,63 a
0,8)

800

Si la vida til restante es muy baja o cero, el


polipasto ya no se podr utilizar ms. En este caso
deber realizarse una revisin completa de todo el
polipasto por parte de ABUS como fabricante.

Muy pesado
400
(Km = 0,8 a 1,0)

1600 3200 6300 12500

800

1600 3200 6300

Determinar la vida til real.


Se puede realizar con un registro de
colectivo de cargas, con la documentacin
sobre el uso, con un cuentahoras o por
estimacin.

Pgina 42

Se comparan la vida til terica (D) con la


vida til real (S) determinada.

Documentar en el libro de verificaciones la


vida til restante determinada del polipasto.

Si se ha alcanzado la vida til terica del


polipasto: poner el polipasto fuera de servicio
y realizar una revisin completa por parte de
ABUS.

Verificaciones

3.8 Comprobar el libro de


verificaciones
Tambin en los pases en los que no es obligatorio
tener un libro de verificaciones, es aconsejable
documentar las verificaciones en este libro.

Comprobar el libro de verificaciones:

Debe estar presente:

Debe estar al alcance de todas las personas


que trabajan con o junto a la gra.

La pertenencia a la gra debe estar


claramente descrita.

Todas las comprobaciones realizadas


(Comprobacin de recepcin antes de
primera puesta en servicio, revisiones
peridicas, comprobacin de la va de la
gra, etc.) deben estar documentadas.

3.9 Documentar la verificacin


Tambin en los pases en los que no es obligatorio
tener un libro de verificaciones, es aconsejable
documentar las verificaciones en este libro.
Libro de verificaciones de la
gra

Documentar en el libro de verificaciones el


resultado de todas las comprobaciones
realizadas:

Tipo y alcance de la verificacin

Puntos an pendientes de la verificacin

Defectos detectados

Valoracin de si la gra puede o no


utilizarse.

Decisin sobre si es o no necesaria una


verificacin posterior.

Comprobar el libro de verificaciones

3.10 Comprobacin de recepcin


tras modificaciones importantes
Se en la gra se han realizado modificaciones
importantes, ser necesario realizar una
comprobacin de recepcin una vez realizados los
cambios.
La comprobacin es idntica a la comprobacin de
revisin antes de la primera puesta en servicio.
Vase "Comprobacin de recepcin antes de la
primera puesta en servicio" pgina 32.
La comprobacin slo ser necesaria en aquellas
partes de la gra que hayan sido
considerablemente modificadas.

Ejemplos de modificaciones importantes son:

Cambios en la alimentacin de corriente

Sustitucin de carros

Transformacin de los mecanismos de


traslacin o de los motores de elevacin

Aumento de la capacidad mxima de carga


de una instalacin de gra

Alargamiento de una va de gra

Cambio de gras a otras vas de gra

Soldaduras en estructuras portantes

Modificaciones constructivas en la estructura


portante

Cambio de lugar de la estructura portante.


Aqu se incluyen, entre otros, la va de la
gra, las consolas, los travesaos de la
nave, las columnas estructurales, los
travesaos de hormign y las columnas de
hormign.

Modificacin de las condiciones de servicio


de la instalacin de gra respecto a
clasificacin segn FEM.

Cambio a otro tipo de mando (por ejemplo,


mando a distancia por radio).

Cambios en la forma de servicio respecto a


clase de tiempo de servicio y del colectivo de
cargas (por ejemplo, paso de trabajo de un
turno a trabajo de varios turnos).

El libro de verificaciones y la documentacin


completa deben estar al alcance de todas las
personas que trabajan con o junto a la gra.

Pgina 43

Comprobacin en componentes sujetos a un esfuerzo especialmente


alto

3.11 Comprobacin en
componentes sujetos a un esfuerzo
especialmente alto
Al utilizar la gra, puede llegarse a situaciones en
las que algunos componentes sufren mucho ms de
lo esperado.
Pueden aparecer daos que en la revisin peridica
a los intervalos establecidos con anterioridad se
detecten demasiado tarde.
An as hay que asegurar un servicio seguro
tambin con estos componentes.

Por ello puede ser necesario que algunos


componentes de la gra o que mdulos completos
deban ser revisados con mayor frecuencia. Estas
comprobaciones adicionales a las revisiones
peridicas sern entonces necesarias a intervalos
menores.
Ejemplos:

La valoracin de riesgos ha dado como


resultado que determinados componentes
(como frenos o cables) estn sujetos a una
carga considerablemente mayor.
Ejemplo: en una planta de alimentacin, por
motivos de higiene no se debe engrasar un
cable. Con la valoracin de riesgos queda
claro que este cable estar sujeto a un
esfuerzo mucho mayor. Deber ser
comprobado con mayor frecuencia que la
comprobacin peridica.

Debido al repetido fallo de un componente


se sabe que el componente est sujeto a un
gran esfuerzo.
Ejemplo: en una gra, por segunda vez en
poco tiempo se desgast mucho el forro del
freno debido a una fuerte carga. Deber ser
comprobado con mayor frecuencia que la
comprobacin peridica.

Se han modificado las condiciones de


servicio y no se sabe si estas condiciones
cargan la gra ms que antes o no.
Ejemplo: la gra se utiliza para un nuevo
proceso de trabajos. Los componentes
principales de la gra, sobre todo el cable,
deben comprobarse con mayor periodicidad
a la comprobacin peridica hasta poder
excluir daos debido al cambio en las
nuevas condiciones de servicio.

Pgina 44

Verificaciones

La gra sufri una carga extraordinariamente


alta en una situacin de casi-accidente.
Por ejemplo, una carga en cada fue
sujetada por la gra que sufri un fuerte
golpe. Los componentes principales de la
gra, sobre todo el cable, deben
comprobarse con mayor periodicidad a la
comprobacin peridica hasta poder excluir
daos.

El cliente es responsable de la comprobacin de


componentes sujetos a un esfuerzo especialmente
intenso. El cliente ser tambin quien establezca
los intervalos en los que se comprobarn estos
componentes sujetos a grandes esfuerzos. Estos
intervalos pueden ser claramente ms cortos que
los de la comprobacin peridica.
Se puede consultar a Servicio tcnico de ABUS en
cualquier momento. Vase "Servicio tcnico de
ABUS" pgina 52.
El cliente/usuario de la gra es responsable de
elegir a personal operario con la cualificacin
adecuada de verificador. Sobre la cualificacin
vase "Comprobacin de recepcin antes de la
primera puesta en servicio", pgina 32.

Verificaciones

Plan de verificaciones y mantenimiento


Por ello, estos trabajos constan en todos los
manuales de producto en la parte
"Comprobaciones". Vase "Alcance de la
verificacin" pgina 36.

3.12 Plan de verificaciones y


mantenimiento

En este plan de verificaciones y mantenimiento se


relacionan todas las verificaciones y los trabajos de
mantenimiento que deben realizarse a intervalos
determinados en la gra.
Este plan de verificaciones y mantenimiento es un
resumen de la informacin procedente de distintos
captulos.
La informacin sobre los trabajos que se deben
realizar consta en los siguientes lugares:

Los trabajos que deben realizarse cada da


(sobre todo comprobaciones del
funcionamiento) los realiza normalmente el
mismo grusta antes de comenzar a trabajar.
Por ello, estos trabajos constan en todos los
manuales de producto en el apartado de
"Manejo", en la seccin "Comprobacin
antes de empezar y conexin", as como en
el manual de producto "Manejo de gras
ABUS".

Por ello, estos trabajos constan en la parte


"Puesta a punto". Vase "Lubricantes"
pgina 53.

Consulte los manuales de


producto!
Los puntos aqu expuestos son un
resumen de los apartados
"Comprobacin antes de empezar y
conexin" y "Comprobaciones" en
este manual de producto.

Funcionan el motor de elevacin y los mecanismos de traslacin?

Funcionan los frenos del motor de elevacin y de los mecanismos de


traslacin?

Funciona el pulsador de paro de emergencia?

Funciona el seguro de sobrecarga?

En polipastos sin interruptor de fin de desplazamiento: Funciona el


interruptor fin de carrera de emergencia superior?

En polipastos con interruptor de fin de desplazamiento: Funciona el


interruptor superior de fin de carrera?

En polipastos con interruptor de fin de desplazamiento: Funciona el


interruptor fin de carrera de emergencia superior?

Funciona el interruptor de seguridad de fin de carrera?

Funcionan el interruptor fin de carrera del carro y los interruptores fin de X


carrera de la gra (desconexin previa / desconexin final)?

HF-EF

Puente gra

Comprobacin
peridica

Hay que leer, adems, los


apartados de "Comprobacin antes
de empezar y conexin" y
"Comprobaciones" en los dems
manuales de producto
suministrados.

A diario

Polipasto de cadena

Polipasto de cable

Gra suspendida HB

Los trabajos que deben realizarse en una


comprobacin peridica (sobre todo
comprobaciones a fondo del funcionamiento)
los realiza normalmente el personal del
servicio tcnico de ABUS o el personal de
mantenimiento y puesta a punto, o alguna
otra empresa especializada en servicio
tcnico.

Gra pluma giratoria

Los cambios de aceite que deben realizarse


en una revisin completa o en una
comprobacin peridica los realiza
normalmente el personal del servicio tcnico
de ABUS o el personal de mantenimiento y
puesta a punto, o alguna otra empresa
especializada en servicio tcnico.

Comprobacin del funcionamiento

Pgina 45

Gra pluma giratoria

Gra suspendida HB

Polipasto de cable

Polipasto de cadena

HF-EF

A diario

Comprobacin
peridica

Verificaciones

Puente gra

Plan de verificaciones y mantenimiento

Si hay: Funcionan los dispositivos de advertencia?

Funcionan todos los dems dispositivos de seguridad?

Si hay: Funciona el seguro contra el viento?

Comprobacin de componentes
X

Hay algn dao detectable (xido, piezas sueltas, fugas de aceite,


tornillos ausentes,...)?

Se detecta algn dao en la estructura portante?

Est la gra correctamente instalada y conectada?

Estn todos los tornillos bien apretados y asegurados?

Se puede girar el gancho y est en buen estado?

Se detecta algn dao en la cadena o en el cable?

Se detecta alguna rotura de alambres en el cable?

Se detecta algn dao en la fijacin del cable (en el tambor y en el


travesao de punto fijo) o en la gua del cable?

Es correcto el saliente de cua de cable?

Estn presentes y legibles todos los rtulos necesarios en la gra?

Se detecta algn dao en las soldaduras?

Se detecta algn dao en la pintura?

Est el gancho desgastado, deformado o daado?

Son estancas las reductoras de los mecanismos de traslacin y de


elevacin?

Estn correctos el entrehierro y el espesor de los forros de freno en los


mecanismos de traslacin y de elevacin?

Alcanza la gra la capacidad mxima de carga?

Estn lubricadas todas las piezas mviles?

Estn desgastadas las pestaas de las roldanas?

Es correcto el recorrido de frenada de los mecanismos de traslacin?

Si hay: Es correcto el dimetro de los rodillos gua?

Es correcto el dimetro de las roldanas?

Est la trcola en buen estado?

Est en buen estado la cantonera de la trcola?

Estn en buen estado los topes de seguridad?

Est correcto el libro de verificaciones?

Se ha alcanzado la vida til terica?

Hay que realizar alguna otra comprobacin especfica nacional?

X
X

X
X

X
X

X
X

Pgina 46

Mantenimiento

Desconexin de la gra

4. Mantenimiento

Afecta a todas aquellas personas que mantienen, reparan o transforman la gra.

El cliente/usuario de la gra es responsable de


elegir a personal operario con la cualificacin
adecuada para el mantenimiento.

Peligro para las personas!


Si la gra se mantiene de forma
incorrecta, existe peligro de graves
lesiones.

4.1 Desconexin de la gra


Antes de cualquier trabajo en la gra:

Caso contrario, quedarn componentes del


sistema elctrico bajo tensin.

Si se encarga el mantenimiento a
personal distinto de ABUS, el
cliente ser responsable de que
quien mantenga la gra sea
personal debidamente cualificado.
Es imprescindible realizar con
precisin los pasos aqu descritos.

Adems, pude darse el caso de que otra


persona utilice la gra sin querer y que
caigan personas u objetos de la gra o de
plataformas elevadoras.

Peligro de descarga elctrica!


Si se ha pulsado el botn de paro
de emergencia, en el panel elctrico
y en la botonera seguir habiendo
tensin. Desconecte totalmente la
gra antes de iniciar los trabajos!

Ejemplo de persona capacitada:

Personas con amplios conocimientos por


una formacin especializada en construccin
de maquinaria y sistemas elctricos para
gras.

Personas con suficiente experiencia en el


manejo, montaje y mantenimiento de gras.

Personas con amplios conocimientos sobre


la normativa tcnica, las directrices y las
normas de seguridad aplicables en cada
pas.

Personas con formacin regular por parte de


ABUS.

Desconectar la gra.

Cuando la gra debe quedar conectada


para las labores de mantenimiento (por
ejemplo, cambio del cable):

Asegurarse con otras medidas de que se


impide el peligro de una descarga elctrica y
que otras personas puedan utilizar la gra
sin querer.

ABUS no asume responsabilidad alguna por daos


debidos a reparaciones realizadas incorrectamente
o por personal no cualificado.
ABUS recomienda encargar el mantenimiento y la
reparacin al servicio tcnico de ABUS.
Utilice exclusivamente recambios originales ABUS.
En caso contrario se cancelarn todos los derechos
a garanta.

Pgina 47

Mantenimiento

Desconexin de la gra

Desconectar la gra por su


interruptor de red.
Interruptor de la red

Slo en gras con cuadro elctrico.


Este apartado se aplica slo cuando la gra va
equipada con un cuadro elctrico (por ejemplo,
puentes gra e incluso gras pluma giratorias y
gras suspendidas HB, segn variantes y
opciones).

Desconectar la gra por su enchufe


seccionador de la red
Esto es especialmente importante cuando no pueda
desconectarse la instalacin de gra completa
mediante un interruptor de la red.
Enchufe seccionador de la red

Candado
Girar el interruptor hasta la posicin 0.
Asegurar con uno o ms candados.

Enchufe hembra
Extraiga el enchufe seccionador de la red del
enchufe hembra en el panel elctrico de la
gra.
Asegure el enchufe hembra con un candado
para que no se pueda volver a enchufar.
Slo para polipasto de cadena: el
acoplamiento de bayoneta en el polipasto de
cadena no puede protegerse contra
reconexin no intencionada, por lo que no
puede utilizarse como enchufe seccionador
de la red.

Pgina 48

Mantenimiento

Advertencias sobre la seguridad: Antes de la puesta a punto

Asegurar la zona de trabajo!

4.2 Advertencias sobre la


seguridad: Antes de la puesta a
punto
Deben observarse las siguientes advertencias de
seguridad antes de iniciar el proceso de puesta a
punto:

Consulte los manuales de


producto!
Junto a los puntos aqu descritos
se aplican tambin todas las dems
instrucciones del apartado
"Instrucciones de seguridad" en los
otros manuales de producto
suministrados.

Utilice una plataforma elevadora


y un arns de seguridad
adecuados!

La cada de objetos (como


herramientas) puede lesionar o
matar a personas. Adems, la
plataforma elevadora podra caer
por culpa de una carretilla elevadora
de horquilla.
La zona de trabajo debe protegerse para
evitar cualquier acceso.

Desconectar las gras que se


desplacen sobre la misma va!

La cada desde altura elevada


puede producir graves lesiones o
incluso la muerte.
Utilice siempre una plataforma elevadora y
un arns de seguridad adecuados. Cuando
la gra disponga de una pasarela en la viga
principal o en el polipasto de cable, se
utilizar una plataforma elevadora y un
arns de seguridad adecuado para acceder
a la pasarela.

Otras gras podran volcar la


plataforma elevadora o chocar
contra la gra en la que se est
trabajando.
Desconectar otras gras en la misma va o
gras por encima o por debajo. Bloquear el
interruptor de red para evitar una reconexin
no intencionada.

Pgina 49

Advertencias sobre la seguridad: Durante la puesta a punto

Informe a las personas a su


alrededor del trabajo de puesta a
punto!
Las personas que estn trabajando
en el entorno de la gra pueden no
estar informados de los peligros de
la puesta a punto de la gra.
Podran ser alcanzadas, por
ejemplo, por la cada de alguna
herramienta o utilizar sin querer la
gra que se est revisando.
Informe a las personas a su alrededor del
trabajo de mantenimiento.

Los trabajos en el sistema


elctrico de la gra deben ser
realizados slo por electricistas
especializados!
Para realizar los trabajos en
instalaciones elctricas se requieren
conocimientos especiales.
Sin estos conocimientos
especializados, alguien podra sufrir
una descarga elctrica.

Mantenimiento

No deje las cubiertas abiertas


permanentemente!

Cuando se abren las cubiertas (por


ejemplo, cubierta del panel elctrico,
cubiertas de ventilacin, tapa del
motor, etc.) ya no estn protegidas
las zonas peligrosas.
Esto puede causar serias lesiones!
Vuelva a montar todas las cubiertas al
finalizar los trabajos en la gra. Las
cubiertas no se deben sacar
permanentemente para una mejor
refrigeracin de los componentes.

Proteja los componentes de la


influencia del calor!

Los trabajos en el sistema elctrico de la


gra deben ser realizados slo por
electricistas especializados.

4.3 Advertencias sobre la


seguridad: Durante la puesta a
punto
Deben observarse las siguientes advertencias de
seguridad durante la puesta a punto:

Consulte los manuales de


producto!
Junto a los puntos aqu descritos
se aplican tambin todas las dems
instrucciones del apartado
"Instrucciones de seguridad" en los
otros manuales de producto
suministrados.

Pgina 50

La aplicacin de calor al trabajar en


la gra (por ejemplo soldaduras,
llama viva, salto de chispas) puede
incendiar piezas.
Se pueden producir gases nocivos y
deformar o daar componentes de
la gra.
Cubra o proteja las piezas contra la
influencia del calor. Al finalizar el trabajo,
compruebe el estado de las piezas.

Mantenimiento

4.4 Advertencias sobre la


seguridad: Despus de la puesta a
punto
Deben observarse las siguientes advertencias de
seguridad tras finalizar la puesta a punto:

Consulte los manuales de


producto!
Junto a los puntos aqu descritos
se aplican tambin todas las dems
instrucciones del apartado
"Instrucciones de seguridad" en los
otros manuales de producto
suministrados.

Advertencias sobre la seguridad: Despus de la puesta a


punto

4.5 Autorizacin de la gra


El cliente debe confirmar la autorizacin
de la gra tras los trabajos de puesta a
punto:

Verificar que se han finalizado todos los


trabajos.

Verificar que la gra se encuentra en un


estado seguro y listo para el servicio.

Verificar si se han recogido todas las piezas


sueltas, herramientas, consumibles, etc.

Poner en marcha la gra.

Recoja todas las herramientas y


piezas sueltas!

Realizar una comprobacin completa del


funcionamiento de la gra. Vase el manual
de producto "Manejo de gras ABUS".

4.6 Transformacin de la gra


ABUS no se hace responsable de las
transformaciones o modificaciones no autorizadas o
no convenidas.

Podran caer piezas sueltas al poner


en servicio la gra y lesionar o
incluso matar a personas.
Recoja las herramientas y piezas sueltas
(recambios, piezas desmontadas,...).

La declaracin de conformidad o de montaje


expedida por ABUS se cancelar si se
realizan modificaciones o transformaciones
en la gra sin autorizacin de ABUS.

Pgina 51

Mantenimiento

Servicio tcnico de ABUS

En caso de realizar transformaciones importantes


en la gra, deben observarse al menos los puntos
siguientes:

La gra debe estar desconectada en todo


momento de la red elctrica mediante un
interruptor de la red.
Segn las disposiciones locales o
nacionales, el aparato debe conectarse a un
cable de tierra, el usuario debe estar
protegido contra descargas de tensin y los
motores protegidos contra sobrecarga.

Siempre debe haber un pulsador de paro de


emergencia.

Si los mecanismos de elevacin o de


traslacin se controlan mediante
convertidores de frecuencia de otros
fabricantes, deben cumplirse las
prescripciones de instalacin y ajuste del
fabricante de dicho convertidor de
frecuencia.
Para evitar daos en los bobinados del
motor de elevacin o traslacin por picos de
tensin, se utilizar por norma general un
filtro de red cuando se utilice un convertidor
de frecuencia de otra marca.
ABUS recomienda la utilizacin del sistema
de regulacin ABULiner, ya que este
convertidor de frecuencia est ptimamente
diseado para los motores que se regulan.

4.7 Servicio tcnico de ABUS


Slo en Alemania

Si lo sabe, tenga a mano el nmero de


producto, el nmero de serie y el nmero de
cliente.

Llamar al servicio tcnico de ABUS:

Telfono: 02261-37-237

Fuera del horario habitual de oficina, deje


su mensaje grabado en el contestador.

El servicio tcnico de ABUS se pondr en


contacto con usted a la mayor brevedad

Caso necesario, enve una descripcin del


problema por fax o correo electrnico:

Telefax: 02261-37-265

Email: service@abus-kransysteme.de

Slo fuera de Alemania

Contactar con la sucursal de ABUS o con el


autorizado para servicio tcnico in situ.
La sucursal de ABUS o el concesionario
local servicio tcnico le informar sobre
datos de contacto, interlocutores y horarios
de llamada.

Pgina 52

Mantenimiento

Lubricantes

Slo con polipastos de cable


4.8 Lubricantes

Engranaje de elevacin GM 800

No engrasar nunca los bujes de


los frenos!
Si se engrasa el buje del freno de
un motor de elevacin o de un
mecanismo de traslacin, el
lubricante puede llegar al forro del
freno y reducir la capacidad de
frenado. La carga puede resbalar o
la gra podra no pararse a tiempo.
No engrasar nunca los bujes de
los frenos!

Engrase de fbrica con el lubricante denominado


SAE POW-90 DIN 51502

Cantidad: 1500 ml

Consulte los manuales de


producto!
Junto a los puntos aqu descritos
se aplican tambin todas las dems
instrucciones del apartado
"Lubricantes" en los otros
manuales de producto
suministrados.

Lubricante alternativo, con el nombre normalizado:


CLP ISO VG 680 DIN 51502

El engranaje de elevacin viene engrasado


de por vida. Al final de su vida til (en una
revisin completa) hay que decidir si se
debe sustituir el lubricante.

Consejo:
No mezcle nunca lubricantes sintticos con
lubricantes minerales!

Cambio de lubricante

Desmontar los componentes en cuestin


(mecanismo de traslacin, motor de
elevacin,...) y exponerlos.

Eliminar el aceite gastado en estado


caliente.

Eliminar los restos de aceite con un


detergente adecuado.

Rellenar o aplicar el lubricante nuevo.


Volver a montar los componentes y
comprobar la estanqueidad.

Pgina 53

Mantenimiento

Lubricantes

Engranaje de elevacin GM 1000

Engranaje de elevacin GM 3000

Engrase de fbrica con el lubricante denominado


CLP ISO VG 680 DIN 51502

Cantidad: 1600 ml

El engranaje de elevacin viene engrasado


de por vida. Al final de su vida til (en una
revisin completa) hay que decidir si se
debe sustituir el lubricante.

Engranaje de elevacin GM 2000

Engrase de fbrica con el lubricante denominado


CLP ISO VG 320 DIN 51502

Cantidad: 500 ml
Lubricante alternativo, con el nombre normalizado:
CLP ISO VG 680 DIN 51502

El engranaje de elevacin viene engrasado


de por vida. Al final de su vida til (en una
revisin completa) hay que decidir si se
debe sustituir el lubricante.

Pgina 54

Engrase de fbrica con el lubricante denominado


CLP ISO VG 320 DIN 51502

Cantidad: 800 ml
Lubricante alternativo, con el nombre normalizado:
CLP ISO VG 680 DIN 51502

El engranaje de elevacin viene engrasado


de por vida. Al final de su vida til (en una
revisin completa) hay que decidir si se debe
sustituir el lubricante.

Mantenimiento
Engranaje de elevacin GM 5000

Lubricantes

Slo con polipastos de cable


Depsito de lubricante en el tambor
de cable

Engrase de fbrica con el lubricante denominado


SAE 80W-90 DIN 51502

Engrasado de fbrica con Moly Paul "PBC-SF",


AN 303678.

Cantidad: 4000 ml

Cantidad GM 800: 25 g
Cantidad GM 1000: 25 g
Cantidad GM 2000: 50 g
Cantidad GM 3000: 50 g
Cantidad GM 5000: 70 - 75 g
Cantidad GM 6000: 70 - 75 g
Cantidad GM 7000: 70 - 75 g

Lubricante alternativo, con el nombre normalizado:


CLP ISO VG 680 DIN 51502

El engranaje de elevacin viene engrasado


de por vida. Al final de su vida til (en una
revisin completa) hay que decidir si se debe
sustituir el lubricante.

Engranaje de elevacin GM 6000,


GM 7000

Rellenar el depsito de lubricante (detrs


del acoplamiento dentado):

Cuando se desmonta y monta de nuevo el


engranaje de elevacin.

En una revisin completa.

Mximo al cabo de 10 aos

Como mnimo tras 1000 horas de servicio.


Si el polipasto se utiliza con tanta
frecuencia que las 1000 horas de servicio
se alcanzan en menos de 2 aos, el
lubricante se cambiar solo cada 2 aos (y
no cuando se alcancen las 1000 horas de
servicio).

Engrase de fbrica con el lubricante denominado


CLP ISO VG 680 DIN 51502

Cantidad GM 6000: 13000 ml


Cantidad GM 7000: 27000 ml

Cambio de lubricante:
Mximo al cabo de 10 aos

Pgina 55

Mantenimiento

Lubricantes

Acoplamiento dentado en el tambor


de cable

Acoplamiento dentado en el eje de


salida del engranaje de elevacin,
pasadores en el engranaje de
elevacin

Engrasado de fbrica con Moly Paul "PBC-SF",


AN 6758.

Cantidad: aplicar el lubricante con un pincel hasta


recubrir la pieza.
Engrasado de fbrica con Moly Paul "PBC-SF",
AN 6758.

Engrasar el acoplamiento dentado en el


tambor de cable:

Cuando se desmonta y monta de nuevo el


engranaje de elevacin.

En una revisin completa.

Mximo al cabo de 10 aos

Como mnimo tras 1000 horas de servicio.


Si el polipasto se utiliza con tanta
frecuencia que las 1000 horas de servicio
se alcanzan en menos de 2 aos, el
lubricante se cambiar solo cada 2 aos (y
no cuando se alcancen las 1000 horas de
servicio).

Cantidad: aplicar el lubricante con un pincel hasta


recubrir la pieza.

Engrasar los pasadores:

Cuando se desmonta y monta de nuevo el


engranaje de elevacin.

Engrasar el acoplamiento dentado en el eje


de salida:

Cuando se desmonta y monta de nuevo el


engranaje de elevacin.

En una revisin completa.

Mximo al cabo de 10 aos

Como mnimo tras 1000 horas de servicio.


Si el polipasto se utiliza con tanta frecuencia
que las 1000 horas de servicio se alcanzan
en menos de 2 aos, el lubricante se
cambiar solo cada 2 aos (y no cuando se
alcancen las 1000 horas de servicio).

Pgina 56

Mantenimiento

Lubricantes

Gua de cable

Cable y tambor de cable

Engrase de fbrica con el lubricante denominado


KHC 2 K-60 DIN 51502

Engrasado de fbrica con Moly Paul "Chainlife S"


AN 2717.

Alternativas:
Engrasar la gua del cable desde el principio
hasta la 8 a 10 vuelta y despus de la
ltima vuelta (la zona que no entra en
contacto con el cable):

Cuando se cambie el cable.

Cuando se cambie la gua del cable.

En la comprobacin peridica.

En una revisin completa.

Castrol "Viscogen KL 23"

Klber "Grafloscon CA 901 Ultra Spray"

Optimol "KL 23"

Shell "Malleus GL 95"

Engrasar el cable y el tambor de cable tras la


8 a 10 vuelta y hasta la ltima vuelta:

Cuando se cambie el cable.

En la comprobacin peridica.

En una revisin completa.

Pgina 57

Mantenimiento

Lubricantes

Pitn de arrastre en la gua del cable

Slo para polipasto de cable en


puente gra birral
Buln de articulacin

Engrase de fbrica con el lubricante denominado


KHC 2 K-60 DIN 51502

Engrasar el pitn de arrastre en la gua del


cable:

Cuando se cambie el cable.

Cuando se cambie la gua del cable.

En la comprobacin peridica.

En una revisin completa.

Engrasado de fbrica con Moly Paul "PBC-SF",


AN 6758.

Cantidad: aplicar el lubricante con un pincel hasta


recubrir la pieza.

Trcola

Engrasar el buln de articulacin:


Cuando se desmonte y monte de nuevo el
testero.

Buln de articulacin

Engrasado de fbrica con Moly Paul "PBC-SF",


AN 6758.

Cantidad: aplicar el lubricante con un pincel hasta


recubrir la pieza.

Engrasado de fbrica con Moly Paul "PBC-SF",


AN 6758.

Cantidad: aplicar el lubricante con un pincel hasta


recubrir la pieza.

Engrasar el pivote transversal:

Cuando se desmonte y monte de nuevo el


gancho.

En una revisin completa.

Pgina 58

Engrasar el buln de articulacin:


Cuando se desmonte y monte de nuevo el
testero.

Mantenimiento

Lubricantes

Slo en polipastos de cable con LISSE

Slo en polipastos de cable con


LIS-SV

Buln de collar de la bolsa del cable


en el travesao de punto fijo

Perno de medicin en la bolsa del


cable en el travesao de punto fijo

Engrasado de fbrica con Moly Paul "PBC-SF",


AN 6758.

Cantidad: aplicar el lubricante con un pincel hasta


recubrir la pieza.

Engrasado de fbrica con Moly Paul "PBC-SF",


AN 6758.

Cantidad: aplicar el lubricante con un pincel hasta


recubrir la pieza.

Aplicar el lubricante en la bolsa del cable


antes de montarla:
No engrasar el buln de collar ni el
travesao de punto fijo. No debe llegar nada
de lubricante al travesao de punto fijo.

Cuando se desmonte y monte de nuevo la


bolsa del cable.

Cuando se cambie el cable.

En una revisin completa.

Aplicar el lubricante en la bolsa del cable


antes de montarla:
No engrasar el perno de medicin ni el
travesao de punto fijo. No debe llegar
nada de lubricante al travesao de punto
fijo.

Cuando se desmonte y monte de nuevo la


bolsa del cable.

Cuando se cambie el cable.

En una revisin completa.

Pgina 59

Mantenimiento

Lubricantes

Slo con polipasto de cable GM 800,


GM 1000, GM 2000, GM 3000,
GM 5000, GM 6000

Slo con polipasto de cable GM


7000
Travesao de polea de inversin

Casquillo de cojinete (sobre buln


de collar) en el travesao de polea
de inversin y en el travesao de
punto fijo

Engrasado de fbrica con Moly Paul "PBC-SF",


AN 6758.

Engrasado de fbrica con Molycote "D321 RGleitlack" AN 18930

Cantidad: aplicar el lubricante con un pincel hasta


recubrir la pieza.

Cantidad: aplicar el lubricante recubrir la pieza.

Engrasar el casquillo de cojinete (sobre


buln de collar):
Cuando se desmonte y vuelva a montar el
travesao de polea de inversin o el
travesao de punto fijo.
En una revisin completa.

Pgina 60

Engrasar las superficies de contacto del


travesao de polea de inversin:

Cuando se desmonte y vuelva a montar el


travesao de polea de inversin.

En una revisin completa.

Mantenimiento
Rodamiento de rodillos a rtula en
el tambor de cable

Lubricantes

Slo con roldana a partir del


tamao 350 y con mecanismo de
traslacin E 200
Rodamiento de rodillos a rtula en
la roldana
Engrase de fbrica con el lubricante denominado
Lubricante universal NGLI2 con slidos MoS2 KF2.

Cantidad: aplicar el lubricante con un pincel hasta


recubrir la pieza con capa gruesa.

Engrase de fbrica con el lubricante denominado


Lubricante universal NGLI2 con slidos MoS2 KF2.

Engrasar el rodamiento de rodillos a rtula:

Cuando se desmonta y monta de nuevo la


roldana

Cantidad: aplicar el lubricante con un pincel hasta


recubrir la pieza con capa gruesa.

Slo en gras de 8 roldanas

Engrasar el rodamiento de rodillos a rtula:

Cuando se desmonta y monta de nuevo el


rodamiento de rodillos a rtula.

En una revisin completa.

Buln de collar en la biela de


acoplamiento

Slo para polipasto con rodillos


gua
o en gras con rodillos gua
Rodamiento de rodillos cilndricos
de los rodillos gua
Engrase de fbrica con el lubricante denominado
Lubricante universal NGLI2 con slidos MoS2 KF2.

Cantidad: aplicar el lubricante con un pincel hasta


recubrir la pieza con capa gruesa.

Engrasado de fbrica con Moly Paul "PBC-SF",


AN 6758.

Cantidad: aplicar el lubricante con un pincel hasta


recubrir la pieza.

Engrasar el rodamiento de rodillos


cilndricos:
Cuando se desmonten y monten de nuevo
los rodillos gua.

Engrasar el buln de collar:


Cuando se desmonte y vuelva a montar la
biela de acoplamiento (por ejemplo, cuando
se desmonten y monten de nuevo las
roldanas interiores).

Pgina 61

Mantenimiento

Lubricantes

Slo con mecanismo de traslacin E


y AZP
Reductora en el mecanismo de
traslacin E 100, E 130, E 160, E 200,
AZP 130, AZP 160, AZP 200,
AZP 280

Acoplamiento dentado en el eje de


salida en la reductora del
mecanismo de traslacin

Engrasado de fbrica con Moly Paul "PBC-SF",


AN 6758.

Cantidad: aplicar el lubricante con un pincel hasta


recubrir la pieza.

Engrasada de fbrica con Klber "Centoplex CX


4/375"

Cantidad E 100: 40 g
Cantidad E 130: 50 g
Cantidad E 160: 50 g
Cantidad E 200: 90 g
Cantidad AZP 130: 50 g
Cantidad AZP 160: 90 g
Cantidad AZP 200: 160 g
Cantidad AZP 280 (Transmisin 125): 240 g
Cantidad AZP 280 (Transmisin menor de 125):
160 g

La reductora en el mecanismo de traslacin


viene engrasado de por vida. Al final de su
vida til (en una revisin completa) hay que
decidir si se debe sustituir el lubricante.

Pgina 62

Engrasar el acoplamiento dentado en el eje


de salida:

Cuando se desmonte y monte de nuevo el


mecanismo de traslacin.

Al cabo de 10 aos.

En una revisin completa.

Mantenimiento

Lubricantes

Slo con mecanismo de traslacin


AZF

Slo con mecanismo de traslacin


AZF V

Reductora en mecanismo de
traslacin AZF 350, AZF 420

Reductora en mecanismo de
traslacin AZF V 420, AZF V 500,

Engrase de fbrica con el lubricante denominado


CLP ISO VG 460 DIN 51502

Engrase de fbrica con el lubricante denominado


ATF tipo II D

Cantidad: 1200 ml

Cantidad: 3000 ml

La reductora en el mecanismo de traslacin


viene engrasado de por vida. Al final de su
vida til (en una revisin completa) hay que
decidir si se debe sustituir el lubricante.

La reductora en el mecanismo de traslacin


viene engrasado de por vida. Al final de su
vida til (en una revisin completa) hay que
decidir si se debe sustituir el lubricante.

Pgina 63

Mantenimiento

Lubricantes

Slo con mecanismo de traslacin


AZF y AZF V

Slo con puente gra suspendido


Coronas dentadas en la roldana

Acoplamiento dentado en el eje de


salida en la reductora del
mecanismo de traslacin
pasadores en la reductora

Engrase de fbrica con el lubricante denominado


Lubricante universal NGLI2 con slidos MoS2 KF2.

Engrasado de fbrica con Moly Paul "PBC-SF",


AN 6758.

Cantidad: aplicar el lubricante con un pincel hasta


recubrir la pieza.

Engrasar los pasadores:

Cuando se desmonta y monta de nuevo la


reductora.

Engrasar el acoplamiento dentado en el eje


de salida:

Cuando se desmonte y monte de nuevo el


mecanismo de traslacin.

En una revisin completa.

Pgina 64

Cantidad: aplicar el lubricante con un pincel hasta


recubrir la pieza con capa gruesa.

Engrase de las coronas dentadas:

Cuando se desmonte y monte de nuevo el


mecanismo de traslacin.

En una revisin completa.

Comprobar regularmente que las coronas


dentadas estn completamente lubricadas y
que el lubricante no est sucio.

Si el lubricante est sucio: limpiar las


coronas dentadas y reengrasarlas de nuevo.

Mantenimiento

Lubricantes

Slo con gras suspendidas HB

Slo para gras pluma

Reductora en el mecanismo de
traslacin HBF 520, HBF 1040

Coronas dentadas en las ruedas de


apoyo

Engrase de fbrica con el lubricante denominado


ATF tipo II D

Engrase de fbrica con el lubricante denominado


Lubricante universal NGLI2 con slidos MoS2 KF2.

Cantidad: 800 ml

Cantidad: aplicar el lubricante con un pincel hasta


recubrir la pieza con capa gruesa.

La reductora en el mecanismo de traslacin


viene engrasado de por vida. Al final de su
vida til (en una revisin completa) hay que
decidir si se debe sustituir el lubricante.

Engrase de las coronas dentadas:

Cuando se desmonte y monte de nuevo el


motorreductor de giro.

En una revisin completa.

Comprobar regularmente que las coronas


dentadas estn completamente lubricadas y
que el lubricante no est sucio.

Si el lubricante est sucio: limpiar las


coronas dentadas y reengrasarlas de nuevo.

Pgina 65

Mantenimiento

Esquema elctrico

Reductora en el motorreductor de
giro

4.10 Declaracin de conformidad y


declaracin del montador
Slo dentro de la UE
Declaracin de conformidad
Si ABUS vende la gra como mquina
independiente, se expide una declaracin de
conformidad. Se encuentra en el libro de
verificaciones de la gra.

Engrase de fbrica con el lubricante denominado


CLP PG DIN 51502

La declaracin de conformidad o de montaje


expedida por ABUS se cancelar si se realizan
modificaciones o transformaciones en la gra sin
autorizacin de ABUS.

Cantidad en dimetro de columna 273: 0,34 l


Cantidad en dimetro de columna 323: 0,56 l
Cantidad en dimetro de columna 355: 0,56 l
Cantidad en dimetro de columna 406: 0,56 l
Cantidad en dimetro de columna 457: 0,56 l
Cantidad en dimetro de columna 558: 1,05 l
Cantidad en dimetro de columna 660: 1,05 l
Cantidad en dimetro de columna 762: 2,26 l

1
2
3

La reductora en em motorreductor de giro


viene engrasada de por vida. Al final de su
vida til (en una revisin completa) hay que
decidir si se debe sustituir el lubricante.

4.9 Esquema elctrico

Los esquemas elctricos de la gra se


encuentran en la carpeta de documentacin
de la gra y en el CD-ROM "ABUDoku".

En puentes gra: los esquemas elctricos se


encuentran adicionalmente como copia en el
cuadro elctrico de la gra.

Pgina 66

1: Direccin de la empresa ABUS

2: Apoderado para la recopilacin de la


documentacin tcnica especial

3: Datos tcnicos identificativos de la gra

4: Datos sobre la normativa aplicable y que


ha sido aplicada en el desarrollo y la
produccin.

5: Firma del apoderado

Mantenimiento

Declaracin de conformidad y declaracin del montador

Declaracin de montaje
Si ABUS vende la gra como componente, en
componentes sueltos o para ser montada en otra
mquina, se expide una declaracin de montaje en
el sentido de la Directiva de Mquinas, Anexo II
1B. Se encuentra en el libro de verificaciones de la
gra.
La puesta en marcha quedar prohibida hasta que
se haya determinado que la instalacin en la que
se montan los componentes de ABUS cumple en
su totalidad lo dispuesto en las directivas
comunitarias en su versin vigente en el momento
de esta edicin.
En los componentes de ABUS hay que realizar una
comprobacin de recepcin antes de la primera
puesta en servicio, antes de poder expedir una
declaracin de conformidad para la instalacin
completa. Vase "Comprobacin de recepcin
antes de la primera puesta en servicio" pgina 32.

1
2
3
4

1: Direccin de la empresa ABUS

2: Apoderado para la recopilacin de la


documentacin tcnica especial

3: Datos tcnicos identificativos de la gra

4: Datos sobre la normativa aplicable y que


ha sido aplicada en el desarrollo y la
produccin.

5: Firma del apoderado

Pgina 67

AN 120197ES000

2012-02-03

Kransysteme

Manual de producto
Manejo de gras ABUS

Numero de pedido

250-043969

ABUS Kransysteme GmbH


Sonnenweg 1
D 51647 Gummersbach
Tel. 0049 2261 37-0
Fax. 0049 2261 37-247
info@abus-kransysteme.de

Prohibida la reproduccin o entrega de este documento, se prohbe la utilizacin y comunicacin de su


contenido sin autorizacin previa. El incumplimiento obligar a indemnizacin. Todos los derechos
reservados para obtencin de patente y de muestra de utilidad.

Advertencias sobre la seguridad

(Pgina 3)

Advertencias de seguridad para la suspensin de cargas

(Pgina 8)

Paro de emergencia

(Pgina 10)

Comprobacin antes de empezar y conexin

(Pgina 10)

Manejar la gra con la botonera

(Pgina 15)

Desconexin de la gra

(Pgina 22)

AN 120192ES000

2012-02-08

Manual de instrucciones original

Contenido

Contenido
1 Advertencias sobre la seguridad.................... 3
2 Advertencias de seguridad para la
suspensin de cargas ................................. 8
3 Evitar daos en la gra .................................. 9
4 Paro de emergencia..................................... 10
5 Comprobacin antes de empezar y
conexin.................................................... 10
6 Manejar la gra con la botonera .................. 15
7 Elevacin y descenso .................................. 15
8 Traslacin de la gra y del carro, giro.......... 16
9 Seguro de sobrecarga ................................. 17
10 Contador de pulsaciones ........................... 18
11 Observar la duracin de conexin ............. 19
12 Trabajo en la zona del interruptor de
fin de recorrido .......................................... 20
13 Indicador de carga y tara ........................... 21
14 Asegurar la gra en caso de fallo de
alimentacin elctrica................................ 22
15 Desconexin de la gra ............................. 22

Pgina 2

Manejo de gras ABUS

Advertencias sobre la seguridad

Manejo de gras ABUS

Afecta a todas aquellas personas que levantan cargas con la gra o que trabajan en su proximidad

Es imprescindible leer y cumplir el manual de


producto de la gra completa! Las instrucciones que
se dan aqu sirven adicionalmente a los dems
manuales de producto.

1 Advertencias sobre la seguridad

Slo para gras con un carro


Observe la capacidad mxima
de carga!

Observe las siguientes instrucciones para un


manejo seguro de la gra. Encontrar advertencias
de seguridad especiales en los apartados en los
que se d una situacin de peligro.

Consulte los manuales de


producto!
Junto a los puntos aqu descritos
se aplican tambin todas las dems
instrucciones del apartado
"Instrucciones de seguridad" en los
otros manuales de producto
suministrados.

Si se supera la capacidad mxima


de carga, la gra y la estructura
portante pueden daarse.
La carga podra caer y lesionar o
incluso matar a personas.
Observe la capacidad mxima de carga
del carro y de la gra y no la supere!

La gra slo debe ser manejada


por personal debidamente
instruido y autorizado para ello!
Para la correcta colocacin de las
eslingas en la carga y para la
elevacin y el traslado seguros de
cargas hacen falta conocimientos
expertos y especializados.
En caso contrario se pueden
producir accidentes.
Las personas que vayan a trabajar con la
gra (grusta o enganchador), deben ser
previamente instruidas en el manejo y estar
debidamente autorizadas por el cliente.

La capacidad mxima de carga se indica


en el carro y en la trcola o aparejo de
gancho.. Adems, la capacidad mxima
de carga se indica en la gra misma.

En puentes gra, en la viga


principal

En las gras pluma giratorias, en


el brazo

En las gras suspendidas HB, en


la viga de la gra

En vas de carro monorral, en la


va del carro.

Trabaje siempre seguro!


Al trabajar con gras siempre existe
peligro por cargas suspendidas.
Al trabajar con la gra hay que observar
siempre la seguridad propia y la de las
dems personas. El conocimiento experto
gracias a la formacin y los manuales de
producto entregados por ABUS ayudan a
manejar la gra con seguridad.

Pgina 3

Manejo de gras ABUS

Advertencias sobre la seguridad

Slo para gras con ms de un


carro

Observe la capacidad mxima


de carga!

Si la capacidad mxima de carga de la gra


no se puede calcular con la suma exacta de
varios carros, se indica primero la capacidad
mxima de carga de la gra y luego la
capacidad mxima de carga de los carros,
indicndolas entre parntesis y con una "/".
Capacidad mxima de carga de la gra

Carro de 16 t

Si se supera la capacidad mxima


de carga, la gra y la estructura
portante pueden daarse.

Regla adicional:
Si la capacidad mxima de la gra es la
misma que la del carro mayor, se obvian la
capacidad mxima de la gra y los
parntesis.

La carga podra caer y lesionar o


incluso matar a personas.
Observe la capacidad mxima de carga de
los carros y de la gra y no la supere!

Capacidad mxima de carga de la gra y al


mismo tiempo la del carro mayor

La capacidad mxima de carga se indica


en el carro y en la trcola o aparejo de
gancho. Adems, la capacidad mxima de
carga de la gra completa se indica en la
gra misma.

En puentes gra, en la viga principal

En las gras pluma giratorias, en el


brazo

En las gras suspendidas HB, en la


viga de la gra

En vas de carro monorral, en la va


del carro.

Si la capacidad mxima de carga de la gra


se puede sumar con exactitud de varios
carros, se indican las capacidades mximas
de cada carro con el signo "+". La suma es
la capacidad mxima de carga de la gra.
Primer carro de 5 t

Segundo carro de 5 t

Capacidad mxima de
carga del carro menor
Capacidad mxima de carga de la gra y al
mismo tiempo la del carro mayor

Capacidad mxima de carga de los carros


menores

Tambin aqu se puede calcular la


capacidad mxima de carga de la gra por la
suma de varios carros.
Carro de 20 t

Suma 10 t, capacidad mxima de carga de


la gra
Carro de 20 t Carro de 10 t

Carro de 5 t

Suma 35 t, capacidad mxima de carga de


la gra

Pgina 4

Carro de 10 t

Carro de 5 t

Carro de 10 t

Suma 25 t, capacidad mxima de carga de


la gra

Manejo de gras ABUS


Slo para gras con zonas de carga
parcial
Este apartado slo se aplica cuando la viga
principal (en puentes gra), el brazo (en gras
pluma oscilantes), la viga de la gra (en sistemas
suspendidos HB) o la va del carro (en vas de carro
monorral) se divide en varias zonas con
capacidades de carga mxima distintas.

Observe las distintas


capacidades mximas de carga
de la gra!

Advertencias sobre la seguridad

Tenga en cuenta el peso propio


del medio de sujecin de la
carga!

El peso del medio de sujecin de


carga (por ejemplo travesaos)
puede ser elevado y reducir as la
capacidad de carga de la gra.
Si no se tiene en cuenta este peso,
podra superarse la capacidad de
carga mxima de la gra.

Si se supera la capacidad mxima


de carga, la gra y la estructura
portante pueden daarse.
La carga podra caer y lesionar o
incluso matar a personas.
Segn la posicin del carro, la gra tiene
distintas capacidades mximas de carga.
Hay que observar la capacidad mxima de
carga de la parte de la gra en la que se
encuentra el carro en ese momento. No
debe superarse nunca la capacidad
mxima de carga!

Cuando el operario de la gra calcule si


puede o no elevar una carga con la gra,
deber incluir en su clculo el peso del
medio de sujecin de carga.

Slo con gras equipadas con


dispositivo de advertencia
Este apartado se aplica slo cuando la gra cuenta
con un dispositivo de advertencia (por ejemplo,
bocina o campana)

Advierta sobre los peligros!

La capacidad mxima de carga de cada


una de las distintas zonas en la viga
principal (en puentes gra), el brazo (en
gras pluma oscilantes), la viga de la gra
(en sistemas suspendidos HB) o la va del
carro (en vas de carro monorral) se
seala mediante lnea verticales. Entre las
lneas se indica la capacidad mxima de
carga de esa zona de carga parcial en

Sobre todo cuando el grusta no


est directamente junto a la gra
(por ejemplo, al usar un mando a
distancia por radio), puede que las
personas dentro del rea no se
percaten de que se est utilizando
la gra.
Pueden darse situaciones
peligrosas que podran ocasionar
lesiones o incluso la muerte de
personas.
Utilice un dispositivo de advertencia
(bocina o campana) para advertir de la
carga suspendida a las personas en el
rea.

Pgina 5

Advertencias sobre la seguridad

No eleve nunca cargas en


diagonal!

Si se tira de una carga en diagonal o


se arrastra (por ejemplo por el
suelo), el carro podra volcar por las
fuerzas laterales y caer. Adems, la
cadena o el cable en diagonal
daarn el carro.

Manejo de gras ABUS

No se debe coger nunca una


carga al vuelo!

Eleve la carga slo en vertical! No se debe


tirar nunca de vehculos o vagones.

Si una carga sujeta al gancho, a las


eslingas o a otro medio de sujecin
de carga se deja caer para cogerla al
vuelo con la gra (por ejemplo, un
componente se cuelga suelto y luego
se desmonta), el carro podra caer
debido al fuerte tirn.

No arranque la carga!

Podran lesionarse o incluso morir


personas por ello!

La carga o la gra entera podra


caer y lesionar o incluso matar a
personas.

No se debe coger nunca una carga al vuelo!

No gire la carga!

Si se arranca una carga bloqueada


o enganchada (por ejemplo, oxidada
o atornillada), el carro podra caer
debido al fuerte golpe cuando la
carga se suelta.
Podran lesionarse o incluso morir
personas por ello!
No se debe arrancar la carga con la gra.

Si se gira o da la vuelta a una carga


suspendida de eslingas u otro medio
de sujecin, podra volcarse
inesperadamente. El fuerte tirn
podra hacer caer el carro.
Podran lesionarse o incluso morir
personas por ello!
Slo se podr girar la carga cuando la gra
disponga de un elemento de sujecin
adecuado para el giro de una carga.

Pgina 6

Manejo de gras ABUS

Advertencias sobre la seguridad

No transporte nunca a personas!

Evite que la carga oscile!

La gra no est equipada con los


dispositivos de seguridad necesarios
para transportar a personas de
forma segura.

Una oscilacin fuerte impide que se


pueda controlar la carga con
seguridad.

Las personas podran caer durante


el transporte y lesionarse o incluso
morir.
No se debe elevar a personas junto con la
carga! Si alguna persona accede a la carga
o al medio de sujecin de la carga (por
ejemplo, si entra en una jaula de rejilla o se
sienta en un travesao), no se debe elevar
la carga.

Podran lesionarse o incluso morir


personas golpeadas por la carga!
Durante el desplazamiento de la gra o del
carro, evite que la carga oscile demasiado.

No alcance los interruptores de


fin de carrera de emergencia!

No transporte nunca cargas por


encima de personas!

El interruptor fin de carrera de


emergencia (en polipastos de cable)
y el embrague de friccin (en
polipastos de cadena) se pueden
daar con un uso frecuente y dejar
de funcionar cuando el gancho se
desplaza demasiado hacia arriba o
hacia abajo.
La gra puede verse daada y la
carga podra caer.
Si la carga no est correctamente
suspendida o si el elemento de
sujecin se rompe, la carga puede
caer.
Podran lesionarse o incluso morir
personas por ello!
No se deben transportar cargas suspendidas
por encima de personas.

Los interruptores de fin de carrera de


emergencia o el embrague de friccin no
deben alcanzarse de forma planificada o
rutinaria. Si por necesidad hay que moverse
muy cerca de las posiciones ms alta o ms
baja del gencho, se utilizar un interruptor
de fin de desplazamiento adicional, para
evitar daos en el interruptor fin de carrera
de emergencia.

Pgina 7

Advertencias de seguridad para la suspensin de


cargas

Manejo de gras ABUS

No deje que la botonera oscile!

No sujete la carga rodendola


con la cadena o el cable del
polipasto!

Una oscilacin descontrolada puede


hacer que la botonera se golpee y
se dae. Podran quedar al
descubierto piezas sujetas a tensin
elctrica.

Ni la cadena ni el cable de los


polipastos son elementos de
sujecin. Siempre debern estar
rectos. Si se doblan o colocan
contra esquinas agudas se pueden
daar.

Alguien podra sufrir una descarga


elctrica.
No deje que la botonera oscile sin control!

2 Advertencias de seguridad para la


suspensin de cargas

Consulte los manuales de


producto!
Junto a los puntos aqu descritos
se aplican tambin todas las dems
instrucciones del apartado
"Instrucciones de seguridad" en los
otros manuales de producto
suministrados.

La cadena o el cable podran


romperse y provocar la cada de la
carga.
No sujete la carga rodendola con la cadena
o el cable del polipasto para elevarla. En su
lugar, utilice eslingas o otro elemento de
sujecin adecuados.

Cierre el pestillo de seguridad del


gancho!

Si no se cierra el pestillo de
seguridad del gancho, las eslingas o
el elemento de sujecin podran
salirse del gancho.
La carga podra caer.
Colgar las eslingas o el medio de sujecin
completamente del gancho y dejar que el
pestillo de seguridad retorne a su posicin
cerrada para asegurar el gancho.

Pgina 8

Manejo de gras ABUS

Observe el ngulo mximo de


apertura y la capacidad mxima
de carga de los elementos de
sujecin!

Evitar daos en la gra

3 Evitar daos en la gra


Observe estas instrucciones para una larga vida til
de la gra.

Evite el funcionamiento intermitente!

Si se superan el ngulo mximo de


apertura o la capacidad mxima de
carga del elemento de sujecin,
puede romperse.

Para posicionar con precisin una carga no se debe


trabajar con funcionamiento intermitente (pulsar
varias veces seguidas brevemente el botn).
Utilice en su lugar la velocidad de precisin de
traslacin o de elevacin y descenso (pulse el botn
slo hasta la mitad).

La carga podra caer.


Observe el ngulo mximo de apertura y la
capacidad mxima de carga del elemento
de sujecin.

Eleve la carga con la velocidad


de precisin y con el elemento de
sujecin tensado!

El golpe que produce la elevacin


desde el suelo a velocidad rpida
puede sobrecargar y daar la gra.
Este golpe de tirn es an ms
fuerte si el elemento de sujecin
cuelga sin estar tensado y se pulsa
directamente la velocidad rpida de
elevacin.
El tirn puede provocar la rotura del
elemento de sujecin, daar la gra
y provocar la cada de la carga.
Eleve la carga desde el suelo a velocidad de
precisin hasta que el elemento de sujecin
se haya tensado y la carga ya cuelgue
libremente del mismo. Slo entonces podr
accionarse la velocidad rpida de elevacin.

No choque contra los topes de seguridad!


Los topes de seguridad estn pensados para
amortiguar toda la energa del movimiento. An as,
chocar contra los topes de seguridad debe ser una
situacin extrema ya que sobrecarga mucho la gra
y toda la estructura portante.

En puentes gra: no se debe desplazar la


gra con topes de seguridad hasta el final de
la va de gra.

En puentes gra: no se debe desplazar el


carro contra el final de la viga principal.

En puentes gra: no se debe permitir que


una gra choque contra otra.

En gras pluma giratorias: no se debe


desplazar el brazo contra el tope de
seguridad al final del alcance de giro.

En gras pluma giratorias: no se debe


desplazar el carro contra el tope de
seguridad en el brazo.

En gras suspendidas HB: no se debe


desplazar la gra suspendida contra el final
de la va de la gra.

En gras suspendidas HB: no se debe


desplazar el carro contra el final de la viga
de la gra.

Avise de cualquier ruido o


comportamiento fuera de lo normal!
Hay que observar cualquier posible ruido extrao o
comportamiento inusual de la gra en
funcionamiento.
Los ruidos extraos o comportamientos inusuales
de la gra pueden ser indicio de un defecto o de un
excesivo desgaste.
En caso de desperfectos o problemas, no trabaje
con la gra e informe a sus colegas y superiores.
En caso necesario, desconecte la gra.
Detectados a tiempo, este tipo de defectos se
pueden solucionar en la mayora de los casos de
forma simple y econmica.

Pgina 9

Manejo de gras ABUS

Paro de emergencia

4 Paro de emergencia

Consulte los manuales de


producto!
Junto a los puntos aqu descritos
se aplican tambin todas las dems
instrucciones del apartado "Paro de
emergencia" en los otros manuales
de producto suministrados.

5 Comprobacin antes de empezar y


conexin
Antes de empezar a trabajar con la gra,
compruebe los puntos siguientes. En caso de
desperfectos o problemas, no trabaje con la gra e
informe a sus colegas y superiores.

Consulte los manuales de


producto!
Junto a los puntos aqu descritos
se aplican tambin todas las dems
instrucciones del apartado
"Comprobacin previa y conexin"
en los otros manuales de producto
suministrados.

En situaciones peligrosas con la gra:


Pulsador de paro de
emergencia

Compruebe el estado externo de la


gra

Compruebe en todos los manuales de


producto adicionales si antes de la conexin
es necesario comprobar otros puntos.

Se detectan daos en la gra o en sus


accesorios (xido, piezas sueltas, fugas de
aceite, tornillos ausentes,...)?

Se puede girar el gancho y est en buen


estado?

Accionar el pulsador de paro de emergencia.


La gra frena de inmediato y el gancho de
carga se para.

Cuando se ha eliminado el peligro:


Pulsador de paro de
emergencia

Gancho

Girar el pulsador de paro de emergencia un


cuarto de vuelta hacia la derecha.
La gra est lista para funcionar.

Pgina 10

Manejo de gras ABUS

Comprobacin antes de empezar y conexin

Slo con polipastos de cable

Compruebe toda la longitud del cable por si


mostrara algn dao. Los daos que se
muestran aqu o similares no deben estar
presentes en el cable.

Compruebe posibles roturas de alambres


en el cable. Si detecta roturas visibles de
alambres, no trabaje con la gra. Solicite
una comprobacin detallada del cable.
Vase "Manual general de producto para
gras ABUS".

Ejemplos de daos:

Slo con polipastos de cadena


La estructura del cable se ha abierto. Se
pueden ver los cordones interiores del cable.

Est la cadena engrasada?

Se han formado bucles en el cable.

Comprobar posibles daos en toda la


cadena. En la cadena no deben encontrarse
los daos aqu mostrados, o daos similares.
Ejemplos de daos:

El cable tiene un doblez. Es la consecuencia


de una fuerza externa violenta sobre el
cable.

El cable est aplanado en algn lugar. El


cable se ha visto aprisionado.

El eslabn est muy desgastado.

En el cable se ha formado una cesta. En


consecuencia de haber girado el cable con
violencia.

El eslabn muestra daos mecnicos.


El cable muestra una deformacin como un
sacacorchos.

Pgina 11

Manejo de gras ABUS

Comprobacin antes de empezar y conexin

Conexin

Compruebe en todos los manuales de


producto adicionales si en la conexin es
necesario observar otros puntos.

Comprobar el pulsador de paro de


emergencia, el motor de elevacin y
el freno del motor de elevacin.
Comprobar antes de comenzar los
trabajos:

Pulsar a fondo el botn de elevacin.


El gancho debe subir.
Accionar el pulsador de paro de emergencia.
El gancho se para.
El freno hace un ruido (clac) y el gancho
queda inmediatamente parado.
Ahora ya estarn comprobados el pulsador
de paro de emergencia, el motor de
elevacin y el freno del motor de elevacin
respecto a su buen funcionamiento.
Reconectar la gra desde la botonera.

Slo en carros y gras equipados


con mecanismo de traslacin
elctrico

Interruptor de red de la instalacin de gra


Slo cuando la instalacin de gra dispone
de un interruptor de red: conecte toda la
instalacin de gra con el interruptor de red.

Pulsador de paro de
emergencia

Comprobar los mecanismos de


traslacin y los frenos de estos
mecanismos.
Comprobar antes de comenzar los
trabajos:

Girar el pulsador de paro de emergencia un


cuarto de vuelta hacia la derecha.

El carro y la gra se desplazan en la


direccin correcta.
Accionar el pulsador de paro de
emergencia.

La gra y el carro quedan automticamente


parados.

Los frenos producen un ruido (clac) y tanto


el carro como la gra se quedan de
inmediato parados.

Ahora ya est comprobado el


funcionamiento de los mecanismos de
traslacin y los frenos de estos
mecanismos.

Reconectar la gra desde la botonera.

La gra est conectada.

Pgina 12

Pulsar a fondo los botones de traslacin del


carro y de traslacin de la gra.

Manejo de gras ABUS


Slo en gras pluma giratorias con
giro elctrico
Comprobar el motorreductor de
giro
Comprobar antes de comenzar los
trabajos:

Pulsar a fondo el botn de giro.


La gra oscila en la direccin correcta.
Accionar el pulsador de paro de
emergencia.

La gra ya no gira y se para lentamente.

Ahora est comprobado el funcionamiento


del motorreductor de giro.

El motorreductor de giro no tiene freno, por


lo que la gra sigue girando lentamente por
la inercia.

Reconectar la gra desde la botonera.

Slo con polipastos de cable


y polipastos de cadena con
interruptor mecnico de fin de
carrera de elevacin

Comprobacin antes de empezar y conexin

Slo en polipastos de cadena con


interruptor electrnico de fin de
carrera de elevacin
Comprobar los puntos de
conmutacin
Comprobar antes de comenzar los
trabajos:

Desplazar el gancho hasta los puntos


ajustados de desconexin.

El polipasto de cadena ya no sigue


desplazndose al alcanzar ese punto.

Slo en polipastos de cadena sin


interruptor de fin de carrera de
elevacin
El polipasto de cadena cuenta con un embrague
de friccin. Impide que el polipasto se dae cuando
el gancho choca con la carcasa en la posicin de
gancho ms alta.

Peligro de cada de la carga!


El gancho de carga no debe
llevarse nunca hasta tan arriba
que haga responder al embrague
de friccin.

Comprobacin del interruptor de


fin de carrera de elevacin

A largo plazo se daar el


embrague y la carga podra caer y
lesionar o incluso matar a
personas.

Comprobar antes de comenzar los


trabajos:

Pulsar hasta la mitad el botn de elevacin


y trasladar el gancho a velocidad de
precisin hasta el tope superior.

En la posicin de gancho ms alta, el


gancho se para.

En polipastos sin interruptor de fin de


desplazamiento: ha quedado comprobado
el funcionamiento del interruptor superior de
fin de carrera de emergencia.

En polipastos con interruptor de fin de


desplazamiento: ha quedado comprobado
el funcionamiento del interruptor de fin de
desplazamiento superior.

Por ello tampoco hay que comprobar el


funcionamiento del embrague de friccin al
iniciar los trabajos.

Pgina 13

Manejo de gras ABUS

Comprobacin antes de empezar y conexin

Slo con interruptor de fin de


recorrido provisto de desconexin
previa

Slo con interruptor de fin de


recorrido provisto de desconexin
previa y desconexin final

Comprobar el interruptor de fin de


recorrido

Comprobar el interruptor de fin de


recorrido

Comprobar antes de comenzar los


trabajos:

Comprobar antes de comenzar los


trabajos:

Comprobar la desconexin previa:

En puentes gra: desplace la gra a


velocidad rpida hasta el final de la va de
gra.

Comprobar la desconexin previa como se


ha descrito antes.

Comprobar la desconexin final:

En puentes gra: desplace el carro a


velocidad rpida hasta el final de la viga
principal.

En gras pluma giratorias: desplazar el


brazo a velocidad rpida hasta el final del
alcance de giro.

En gras pluma giratorias: desplazar el


carro a velocidad rpida hasta el final del
brazo.

En gras suspendidas HB: desplace la gra


suspendida a velocidad rpida hasta el final
de la va de gra.

En gras suspendidas HB: desplace el


carro a velocidad rpida hasta el final de la
viga de la gra.

En vas de carro monorral: desplazar el


carro a velocidad rpida hasta el final de la
va de carro.

En puentes gra: desplace la gra hasta el


final de la va de gra.

En puentes gra: desplace el carro hasta el


final de la viga principal.

En gras pluma giratorias: desplace el


brazo hasta el final del alcance de giro.

En gras pluma giratorias: desplace el carro


hasta el final del brazo.

En gras suspendidas HB: desplace la gra


suspendida hasta el final de la va de gra.

En gras suspendidas HB: desplace el


carro hasta el final de la viga de la gra.

En vas de carro monorral: desplace el


carro hasta el final de la va de carro.

Al final, la gra (el carro) frena hasta su


parada total.

La gra (el carro) se queda parado


inmediatamente antes del final.

Poco antes de llegar al final, la gra (el


carro) frena y sigue desplazndose a menor
velocidad.

Comprobar otros dispositivos de


advertencia y dispositivos de
seguridad
Cuando la gra dispone de otros
dispositivos de advertencia y dispositivos
de seguridad:

Pgina 14

Comprobar los dispositivos de advertencia.


Comprobar los dispositivos de seguridad.

Manejo de gras ABUS

6 Manejar la gra con la botonera

Manejar la gra con la botonera

7 Elevacin y descenso

Consulte los manuales de


producto!
Junto a los puntos aqu descritos
se aplican tambin todas las dems
instrucciones del apartado
"Elevacin y descenso" en los otros
manuales de producto
suministrados.

Posicin del operario


Sujetar la botonera con la mano.
Con la botonera en la mano, girarse hasta
quedar mirando en direccin a la gra.
Esta es la mejor posicin para manejar la
gra.
En esta posicin, la direcciones de las
flechas indicadoras de direccin sobre la
botonera coinciden con las direcciones
reales de desplazamiento de la gra y el
carro.

Botn para
elevacin/descenso

Elevacin o descenso a velocidad


de precisin

Rtulos de direccin de
movimiento en la gra

Pulsar el botn hasta la mitad (nivel 1).


El polipasto elevar o descender la carga a
velocidad de precisin.

Elevacin o descenso a velocidad


rpida

Rtulos de direccin de movimiento en la


botonera

Pulsar el botn hasta el fondo (nivel 2).


El polipasto acelera y eleva o desciende la
carga a velocidad rpida.

Independientemente de la posicin del


operario, los colores de los rtulos de
direccin (flechas amarillas o negras)
muestran siempre la direccin correcta de
desplazamiento de la gra y del carro.
Observe los rtulos de direccin de
movimiento.

Pgina 15

Manejo de gras ABUS

Traslacin de la gra y del carro, giro

Frenar
8 Traslacin de la gra y del carro,
giro

Soltar el botn hasta la mitad (volver a nivel


1).

Consulte los manuales de


producto!
Junto a los puntos aqu descritos
se aplican tambin todas las dems
instrucciones del apartado
"Traslacin de la gra y del carro,
giro" en los otros manuales de
producto suministrados.

El polipasto frena y eleva o desciende la


carga a velocidad de precisin.

Parada

Sotar el botn.
El polipasto frena y se para.

Slo en traslacin de la gra , del


carro y giro elctricos

Botn para traslacin de Botn para traslacin del


la gra
carro

Con velocidad de precisin

Pulsar el botn hasta la mitad (nivel 1).


En la gra: la gra se desplaza a velocidad
de precisin.

En el carro: el carro se desplaza a


velocidad de precisin.

En gras pluma giratorias: la gra gira a


velocidad lenta de giro.

Con velocidad rpida

Pgina 16

Pulsar el botn hasta el fondo (nivel 2).


En la gra: la gra se desplaza a velocidad
rpida.

En el carro: el carro se desplaza a


velocidad rpida.

En gras pluma giratorias: la gra gira a


velocidad rpida de giro.

Manejo de gras ABUS

Frenar

Soltar el botn hasta la mitad (volver a nivel


1).

En la gra: la gra frena y sigue


desplazndose a velocidad de precisin.

En el carro: el carro frena y sigue


desplazndose a velocidad de precisin.

En gras pluma giratorias: la gra frena y


sigue girando a velocidad lenta de giro.

Seguro de sobrecarga

9 Seguro de sobrecarga
Slo con polipastos de cable
El polipasto de cable va equipado con un sistema
de indicacin de carga LIS-SE o LIS-SV. Mide la
carga suspendida y se encarga de que no se
pueda elevar con elpolipasto ninguna carga que
supere la capacidad mxima de carga.
An as, el polipasto de cable no debe soportar
nunca ms de la capacidad mxima de carga.

Peligro de cada de la carga!


A pesar del seguro de sobrecarga,
la gra puede verse daada por
una carga demasiado pesada y la
carga podra caer.

Parada

Sotar el botn.
En la gra: la gra frena y se para.
En el carro: el carro frena y se para.
En la gra pluma giratoria: la gra pluma
giratoria frena y se para.

Slo en traslacin de la gra , del


carro y giro manuales

Para desplazar la carga debe empujar o


tirar de la carga, de la trcola, del aparejo
del gancho, de las eslingas o del medio de
sujecin de carga.
No tirar nunca de la botonera para
desplazar la carga o el gancho vaco.

No debe superarse nunca la


capacidad mxima de carga de la
gra!

Desplace u oscile la carga slo cuando sta


pueda pararse con la mano fcilmente y sin
peligro.

Si el polipasato de cable ya no eleva la


carga al pulsar el botn:

El sistema de indicacin de carga ha


respondido.

Con indicador de carga: el indicador


parpadea.

Soltar el botn de elevacin.


Pulsar el botn de descenso y bajar la
carga.

Adicionalmente, el sistema de indicacin de carga


lleva una proteccin para evitar el arranque de una
carga (aumento repentino del peso).

Cuando al elevar una carga, el polipasto


se para momentneamente:

El sistema de indicacin de carga ha


detectado el arranque de una carga
(aumento repentino del peso).

El polipasto eleva la carga durante un


momento slo a velocidad de precisin.

Mantenga pulsado el botn a fondo (nivel


2).
Tan pronto desaparezca el aumento
repentino de la carga, el polipasto acelera y
retorna a la velocidad rpida de elevacin.

Pgina 17

Manejo de gras ABUS

Contador de pulsaciones

Slo con polipastos de cadena


El polipasto de cadena cuenta con un seguro de
sobrecarga especial (embrague de friccin). Se
encarga de que no se pueda levantar con el
polipasto una carga que pueda daarlo
mecnicamente. Impide adems que el polipasto
se dae cuando el gancho choca con la carcasa en
la posicin de gancho ms alta.
An as, el polipasto de cadena no debe soportar
nunca ms de la capacidad mxima de carga.

Cuando el gancho ya no se mueva, pero


el polipasto an funcione:

Ha respondido el embrague de friccin.


Soltar el botn de elevacin.
Pulsar el botn de descenso y bajar la
carga.

Peligro de cada de la carga!


El gancho de carga no debe
llevarse nunca hasta tan arriba
que haga responder al embrague
de friccin.
A largo plazo se daar el
embrague y la carga podra caer y
lesionar o incluso matar a
personas.

Pgina 18

10 Contador de pulsaciones
Slo en polipastos de cable con
LIS-SE
El LIS-SE dispone de un contador de pulsaciones.
Se encarga de que el polipasto de cable no se
utilice demasiado con funcionamiento intermitente
(pulsar varias veces seguidas brevemente el
botn).

Cuando el polipasto de cable ya no


responde tras pulsar varias veces
brevemente el botn:

Ha respondido el contador de pulsaciones.


El polipasto de cable ha elevado la carga 16
veces en funcionamiento intermitente.
Descender el gancho durante dos
segundos.
El contador de pulsaciones se ha reiniciado.
El polipasto ya se puede usar de forma
normal.

Manejo de gras ABUS

Observar la duracin de conexin

Frecuencia de
accionamiento
total

Frecuencia de
accionamiento a
velocidad de
precisin

Frecuencia de
accionamiento a
velocidad rpida

11 Observar la duracin de
conexin

150 c/h

100 c/h

50 c/h

Servicio discontinuo

180 c/h

120 c/h

60 c/h

240 c/h

160 c/h

80 c/h

Normalmente, un motor en una gra (por ejemplo el


motor de accionamiento del carro), no suele
funcionar de forma continuada, sino slo
brevemente con pausas (en las que, por ejemplo,
se desplaza la gra). Este tipo de servicio se llama
servicio discontinuo.

300 c/h

200 c/h

100 c/h

La duracin de conexin de los mecanismos de


elevacin y de traslacin consta en el libro de
verificaciones de la gra o en el apartado de
"Caractersticas tcnicas" en el manual de producto
del polipasto o del mecanismo de traslacin. Los
valores se pueden extraer tambin de esta tabla.

Duracin de
conexin a
velocidad de
precisin

Duracin de
conexin a
velocidad rpida

Se debe observar la duracin de conexin


mxima permisible y la frecuencia de
accionamiento mxima del elevador y de los
mecanismos de traslacin.

Duracin de
conexin total

25 %
2,5 min

0,8 min

1,7 min

30 %
3 min

1 min

2 min

40 %
4 min

1,3 min

2,7 min

50 %
5 min

1,7 min

3,3 min

60 %
6 min
2 min
4 min
Tabla: los valores indicados (porcentajes y minutos)
se refieren a una duracin de 10 minutos. Por
ejemplo, una duracin de conexin del 40%
significa que en 10 minutos slo debe funcionar 4
minutos y debe descansar 6 minutos.
Adems, la duracin de conexin total mxima se
divide en 1/3 de duracin de conexin para la
velocidad de precisin y 2/3 de duracin de
conexin para la velocidad rpida.

Servicio de corta duracin


En situaciones especiales puede ser necesario que
un motor deba accionarse de forma continuada
durante ms tiempo que el previsto en el servicio
discontinuo (por ejemplo, cuando se precise una
traslacin de gra muy larga o haya un recorrido de
gancho muy largo). En estos casos se pueden
utilizar los motores en servicio de corta duracin.
El motor podr accionarse como mximo el tiempo
indicado en la tabla. Luego hay que dejar que el
motor se enfre.

Duracin de conexin en servicio de corta duracin


para mecanismos de traslacin:
Duracin de
conexin
correspondiente
en servicio de
corta duracin
para velocidad de
i i
Duracin de
conexin
correspondiente
en servicio de
corta duracin
para velocidad
id

Con la duracin de conexin se establece el tiempo


que puede estar funcionando un motor y la duracin
de las pausas para que se pueda enfriar.

360 c/h
240 c/h
120 c/h
Tabla: los valores se indican en conexiones por
hora. Por ejemplo, 240 conexiones por hora
significa que el motor podr conectarse un mximo
de 240 veces en una hora.
Adems, la frecuencia de accionamiento total
mxima se divide en 2/3 de las conexiones para la
velocidad de precisin y 1/3 de las conexiones para
la velocidad rpida.

Duracin de
conexin del
accionamiento en
servicio
discontinuo (ver
tabla anterior)

Los motores de la gra no estn diseados para un


funcionamiento constante. Deben contar con
pausas para enfriarse.

25 %

2,5 min

15 min

30 %

3 min

15 min

40 %

3,5 min

30 min

50 %

4 min

30 min

60 %
5 min
60 min
Tabla: duracin de conexin en servicio discontinuo
y duracin de conexin correspondiente cuando se
use el mecanismo en servicio de corta duracin.
Tambin en servicio de corta duracin, la duracin
de conexin se divide en 1/3 de duracin de
conexin para la velocidad de precisin y 2/3 de
duracin de conexin para la velocidad rpida.

Pgina 19

Manejo de gras ABUS

Trabajo en la zona del interruptor de fin de recorrido

Duracin de
conexin del
motor de
elevacin en
servicio
discontinuo (ver
t bl
t i )
Duracin de
conexin
correspondiente
en servicio de
corta duracin
para velocidad de
i i
Duracin de
conexin
correspondiente
en servicio de
corta duracin
para velocidad
id

Duracin de conexin en servicio de corta duracin


para motores de elevacin:

25 %

3 min

15 min

30 %

3,5 min

30 min

40 %

4 min

30 min

50 %

5 min

60 min

60 %
6 min
Ms de 60 min
Tabla: duracin de conexin en servicio discontinuo
y duracin de conexin correspondiente cuando se
use el motor de elevacin en servicio de corta
duracin. Tambin en servicio de corta duracin, la
duracin de conexin se divide en 1/3 de duracin
de conexin para la velocidad de precisin y 2/3 de
duracin de conexin para la velocidad rpida.

Uso del motor en servicio de corta


duracin:

Si la gra acaba de ser utilizada: espere a


que el motor se haya enfriado hasta alcanzar
la temperatura ambiente.

Accione el motor con velocidad de precisin


o rpida como mximo segn se indica en la
tabla.
En servicio de corta duracin, el motor no
debe conectarse ms de 10 veces.

Espere a que el motor se haya enfriado


hasta la temperatura ambiente.

Ahora puede utilizar de nuevo el motor en


servicio de corta duracin o en servicio
discontinuo.

12 Trabajo en la zona del interruptor


de fin de recorrido

Consulte los manuales de


producto!
Junto a los puntos aqu descritos
se aplican tambin todas las dems
instrucciones del apartado "Trabajo
en la zona del interruptor de fin de
recorrido" en los otros manuales de
producto suministrados.

Pgina 20

Slo con interruptor de fin de


recorrido provisto de desconexin
previa
La gra (o el carro) dispone de un interruptor de fin
de recorrido provisto de desconexin previa. La
desconexin previa impide que la gra (o el carro)
choque contra los topes de seguridad a velocidad
rpida de traslacin.

Cuando la gra (o el carro) se desplaza a


velocidad rpida:

En el punto de desconexin previa, la gra


(o el carro) frena:

En puentes gra: la gra frena un tramo


antes del final de la va de la gra.

En puentes gra: el carro frena un tramo


antes del final de la viga principal.

En gras pluma giratorias: el brazo frena un


tramo antes del final del alcance de giro.

En gras pluma giratorias: el carro frena un


tramo antes del final del brazo.

En gras suspendidas HB: la gra


suspendida frena un tramo antes del final
de la va de la gra.

En gras suspendidas HB: el carro frena un


tramo antes del final de la viga de la gra.

En vas de carro monorral: el carro frena un


tramo antes del final de la va de carro.

La gra (o el carro) sigue desplazndose a


velocidad de precisin.

La gra (o el carro) se puede seguir


desplazando a velocidad de precisin.

En caso necesario, trasladar la gra (o el


carro) en direccin opuesta saliendo del
rea del interruptor de fin de carrera.

Manejo de gras ABUS


Slo con interruptor de fin de
recorrido provisto de desconexin
previa y desconexin final
La gra (o el carro) dispone de un interruptor de fin
de recorrido provisto de desconexin previa y de
desconexin final. La desconexin previa impide
que la gra (o el carro) choque contra los topes de
seguridad a velocidad rpida de traslacin. La
desconexin final impide adicionalmente que la
gra (o el carro) choque contra los topes de
seguridad a velocidad de precisin.

Indicador de carga y tara

13 Indicador de carga y tara


Slo en gras con indicador de
carga

Cuando la gra (o el carro) se desplaza


hacia la desconexin previa en el rea
del interruptor de fin de carrera:

En el punto de desconexin final, la gra (o


el carro) frena:

En puentes gra: la gra frena


inmediatamente antes del final de la va de
la gra

En puentes gra: el carro frena


inmediatamente antes del final de la viga
principal.

En gras pluma giratorias: el brazo frena


inmediatamente antes del final del alcance
de giro.

En gras pluma giratorias: el carro frena


inmediatamente antes del final del brazo.

En gras suspendidas HB: la gra


suspendida frena inmediatamente antes del
final de la va de la gra.

En gras suspendidas HB: el carro frena


inmediatamente antes del final de la viga de
la gra.

En vas de carro monorral: el carro frena


inmediatamente antes del final de la va de
carro.

La gra (o el carro) se encuentra en el


punto ms extremo del mbito de
desplazamiento y no puede continuar.

Indicador de carga

En el indicador de carga se muestra el peso


de la carga que cuelga en este momento
del gancho.

Slo en gras con indicador de


carga y tara
Tara
Con "Tara" se puede poner a cero el indicador de
carga de la gra. As se puede realizar una
medicin diferencial, por ejemplo para no incluir el
peso de un medio de sujecin de carga, como
puede ser un travesao.

Pulse el botn de Tara.


La indicacin de la carga suspendida se fija
en cero.

En caso necesario, trasladar la gra (o el


carro) en direccin opuesta saliendo del
rea del interruptor de fin de carrera.

Pgina 21

Asegurar la gra en caso de fallo de alimentacin


elctrica

Manejo de gras ABUS

Gancho

14 Asegurar la gra en caso de fallo


de alimentacin elctrica
En caso de fallo de alimentacin elctrica:
Pulsador de paro de
emergencia

Por la falta de electricidad, los


accionamientos de traslacin y elevacin
estn parados.

Incluso sin electricidad, los motores de


traslacin y elevacin quedan bloqueados
con seguridad mediante sus frenos.

La gra completa queda parada. La carga no


puede descender ni caer.

Por la frenada abrupta, la carga podra


oscilar con mayor fuerza de lo normal.

En caso necesario, asegure la zona


alrededor de la carga suspendida.

Una vez finalizado el trabajo, lleve el gancho


hasta poco antes de la posicin ms alta de
gancho.

Slo en gras que se utilizan


parcialmente en el exterior
Este apartado slo se aplica cuando la gra se
utiliza en parte dentro de una nave y en parte en el
exterior (cuando la va de gra sale fuera de la
nave).

Suelte todos los botones de la botonera y


presione el pulsador de paro de emergencia.
De esta forma se asegurar de que la gra
no pueda ser manejada por descuido cuando
se restablezca la alimentacin elctrica.

Medios de sujecin
A ser posible, deposite en el suelo o guarde
los elementos de sujecin (cables,
cadenas,...) y los medios de sujecin
(travesaos,...).

Llevar la gra a la posicin de reposo


dentro de la nave.

Slo en gras con seguro contra el


viento mediante gatillo de
seguridad
Este apartado se aplica slo cuando la gra se
maneja exclusivamente en el exterior y cuando
puede asegurarse con un gatillo de seguridad
contra el viento.

15 Desconexin de la gra

Consulte los manuales de


producto!
Junto a los puntos aqu descritos
se aplican tambin todas las dems
instrucciones del apartado
"Desconexin de la gra" en los
otros manuales de producto
suministrados.

Pgina 22

Llevar la gra a la posicin de reposo al


final de la va de la gra.

Desplazar la gra hasta que se engarce en


el gatillo de seguridad.

Compruebe que la gra ha quedado


asegurada.

Manejo de gras ABUS


Slo en gras con seguro contra el
viento mediante pinza de carril

Desconexin de la gra

En pausas ms largas:

Este apartado se aplica slo cuando la gra se


maneja exclusivamente en el exterior y cuando
puede asegurarse con una pinza de carril contra el
viento.

Conectar la pinza de carril.


Compruebe que la gra ha quedado
asegurada.

Pulsador de paro de
emergencia

Interruptor de la red
Desconecte la gra por el interruptor de la
red.

Accionar el pulsador de paro de emergencia.

Pgina 23

AN 120192ES000

2012-02-08

A-1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE, MANEJO Y MANTENCION


PARA LOS POLIPASTOS, PRINCIPAL Y AUXILIAR

Kransysteme

Caractersticas tcnicas
incl. Declaracin de Conformidad / Declaracin de montaje
para

ABUS Polipasto de cable

Tipo GM 3000.4

DA

-E
-D
- DA
- DQA
-S

- 2/1
- 4/1

Dimetro rueda

DQA

- 130
- 160
- 200
- 280

250-043969

N de serie ___________________

Fabricante
ABUS Kransysteme GmbH
Sonnenweg 1
D 51647 Gummersbach

Tel. ##49 2261 / 370


Fax. ##49 2261 / 37247
info@abus---kransysteme.de

Queda prohibida la reproduccin, utilizacin y comunicacin a terceros de este documento sin previa autorizacin expresa. El incumplimiento obligar al pago de indemnizaciones. Quedan
reservados todos los derechos de registro de patentes o de modelos de utilidad.

Estas instrucciones de manejo estn pensadas para un pas de habla castellana y para usuarios
y tcnicos de habla castellana.
AN 120061.004_ES / A 772.ES

15.05.2012

Manual de instrucciones original

Indice
1

Datos tcnicos . . . . . . . . . . . .

1.5.1

Carro tipo GM 3000.4 E2/1 . . . . . . .

10

1.1

Valores de emisin de ruidos . . . . . .

1.5.2

Carro tipo GM 3000.4 E4/1 . . . . . . .

11

1.2

Datos elctricos de
los accionamientos . . . . . . . . . . . . . . .

1.5.3

Carro tipo GM 3000.4 D2/1 . . . . . . .

12

1.5.4

Carro tipo GM 3000.4 DQA2/1 . . . .

13

1.3

Pesos y medidas . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.3.1

Medidas modelo E . . . . . . . . . . . . . . .

1.5.5

Carro tipo GM 3000.4 D4/1 . . . . . . .

14

1.3.2

Medidas modelo D . . . . . . . . . . . . . . .

1.5.6

Carro tipo GM 3000.4 DQA4/1 . . . .

15

1.3.3

Medidas modelo S . . . . . . . . . . . . . . .

1.5.7

Carro tipo GM 3000.4 DA2/1 . . . . . .

16

1.4

Datos de carga para la va del carro

1.5.8

Carro tipo GM 3000.4 DA4/1 . . . . . .

17

1.4.1

Modelo E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.5.9

Carro tipo GM 3000.4 S2/1 . . . . . . .

18

1.4.2

Modelo D_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.5.10 Carro tipo GM 3000.4 S4/1 . . . . . . .

19

1.4.3

Modelo S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.5

Pares de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

20

Pgina 2

Declaracin de Conformidad

Estado : 15.05.2012

1.1

Datos tcnicos

Valores de emisin de ruidos

En el caso de las gras, no se puede definir con exactitud la distancia que media entre el puesto de trabajo y
la fuente de ruido. Por este motivo indicamos, aparte
del dato obligatorio del nivel de presin sonora (que
damos aqu para una distancia de 4 m), tambin el nivel
de potencia acstica.
Con este ltimo se puede calcular el nivel de presin
sonora para cualquier distancia (bajo condiciones de
campo libre 2dB (A)).

AN 120061.004_ES / A 772.ES

polipasto
Tipo

Nivel de presin
sonora LP, m
dB(A) a 4 m de
distancia

Nivel de potencia acstica


LW, m dB(A)

GM 3000.4

67

87

Hemos efectuado las mediciones basndonos en DIN


45635, parte 61, aplicando el procedimiento de sustitucin con una fuente de potencia acstica.

Pgina 3

1.2

Datos elctricos de los accionamientos

Accionamientos de polipastos
Typ

P
[kW]

ED
[%]

c/h

Corriente nominal (IN) y de arranque (IA)


en A a 50 Hz

cos N

cos A

380 415 V

L6

H6

IN

IA

GM 3000.5

1,2/7,6
1,0/6,2
0,8/4,8
0,6/3,7

60
60
60
60

360
420
420
420

6,1/16,8
5,4/13,0
5,1/11,5
4,9/10,0

9,4/75
9,4/75
9,4/75
9,4/75

0,59/0,83
0,52/0,78
0,45/0,73
0,39/0,67

0,68/0,88
0,68/0,88
0,68/0,88
0,68/0,88

GM 3000.5

1,9/12,3
1,5/9,9
1,3/8,0
1,0/6,2

50
60
60
60

300
360
420
420

8,2/22,9
7,8/18,9
7,5/16,3
7,5/14,0

13,8/117
13,8/117
13,8/117
13,8/117

0,71/0,94
0,62/0,93
0,53/0,89
0,45/0,82

0,80/0,77
0,80/0,77
0,80/0,77
0,80/0,77

Los valores TC (c/h) representan la suma de los valores


de la velocidad de precisin y principal:
Se dividen en 1/3 (2/3) para la velocidad de precisin y
2/3 (1/3) para la velocidad principal.
Los fusibles y secciones transversales de cables de
alimentacin necesarios se determinan conforme a los
datos de los motores de elevacin. Rigen as mismo en
conexin con un carro de accionamiento eltrico.
Lnea de alimentacin
La seccin transversal del cable de alimentacin (A) y
la longitud del cable (L) se calcularn conforme a la siguiente frmula:

A=
L=

1,73 * L * I A * cos A
u*
u**A
1,73 * I A * cos A

(mm2)
(m)

u = Cada de tensin en V
(5% mx. de la tensin nominal) por ejemplo
U=400 V

u=U * 5% = 400 * 0,05 = 20 V

=Conductibilidad (para el cobre= 57 m


)
* mm2

Accionamientos de traslacin del carro


Chasis

n [min 1]

ED [%]

c/h

P [kW]

E 130
E 160

620 / 2690
595 / 2770

50
50

240
240

AZP 130

620 / 2690

50

AZP 130

595 / 2770

AZP 160

380 415 V

cos N

cos A

0.52 / 2.10
0.57 / 3.20

0.75 / 0.85
0.65 / 0.84

0.91 / 0.91
0.82 / 0.92

0.37 / 0.57

0.52 / 2.10

0.75 / 0.85

0.91 / 0.91

0.06 / 0.28

0.35 / 0.83

0.57 / 3.20

0.65 / 0.84

0.82 / 0.92

240

0.10 / 0.48

0.53 / 1.59

0.92 / 5.90

0.66 / 0.80

0.71 / 0.91

50

240

0.14 / 0.65

0.68 / 1.68

1.45 / 8.10

0.67 / 0.86

0.80 / 0.82

620 / 2780

50

240

0.18 / 0.80

0.92 / 2.10

1.75 / 10.1

0.65 / 0.84

0.75 / 0.85

AZP 280

620 / 2750

50

240

0.14 / 0.65

0.68 / 1.68

1.45 / 8.10

0.67 / 0.86

0.80 / 0.82

AZP 280

620 / 2780

50

240

0.18 / 0.80

0.92 / 2.10

1.75 / 10.1

0.65 / 0.84

0.75 / 0.85

IN

IA

0.04 / 0.18
0.06 / 0.28

0.37 / 0.57
0.35 / 0.83

240

0.04 / 0.18

50

240

550 / 2760

50

AZP 200

620 / 2750

AZP 200

Pgina 4

Estado : 15.05.2012

1.3

Pesos y medidas

1.3.1

Medidas modelo E

Tamaos

Tipo

Carrera del
gancho [m]

Dimensiones [m]
largo x ancho x alto

GM 3000.4

2/1

12

1.05 x 1.40 x 0.65 1)

GM 3000.4

2/1

20

1.25 x 1.40 x 0.65 1)

GM 3000.4

2/1

30

1.55 x 1.40 x 0.65 1)

GM 3000.4

4/1

1.05 x 1.40 x 0.65 1)

GM 3000.4

4/1

10

1.25 x 1.40 x 0.65 1)

Dimensin C
en ancho
estndar de
brida

Ampliacin de la
dimensin C por
cada 50 mm
adicionales en el
ancho de brida.

665 1)

62 1)

580 1)

80 1)

1) ancho de brida estndard N=300 mm; para otros anchos de brida, la anchura cambia anlogamente
Pesos para el polipasto: vase hoja base en el libro de verificacin.

1.3.2

Medidas modelo D

Tamaos

Tipo

Modelo

GM 3000.4

2/1

2.90 x 1.20 x 0.70

GM 3000.4

2/1

DB

2.80 x 2.20 x 1.10

GM 3000.4

2/1

DQA

GM 3000.4 DL=130

4/1

2.90 x 1.40 x 0.70

GM 3000.4 DL=160

4/1

3.00 x 1.50 x 0.70

GM 3000.4

4/1

DB

2.80 x 2.20 x 1.10

GM 3000.4

4/1

DQA

GM 3000.4

2/1

DA

2.80 x 1.50 x 0.80

GM 3000.4

4/1

DA

2.90 x 1.20 x 0.70

La longitud se indica para un paso del carro de 2500


mm.
1) La anchura de los carros DQA se aplica para el
mayor recorrido del gancho del polipasto.
Pesos para el polipasto: vase hoja base en el libro de
verificacin.
Pesos para los accionamientos de traslacin: vase la
tabla siguiente

1.3.3

Dimensiones m
largo x ancho x alto

2.90 x 1.80 x 0.70 1)

2.90 x 1.80 x 0.70 1)

Carro tipo

Medidas [kg]

AZP 130

20

AZP 160

30

AZP 200

40

Medidas modelo S

Tamaos

Tipo

Carrera del gancho


[m]

GM 3000.4

4/1

6 / 10

1.80 x 1.95 x 0.65 ( 0.80 )

GM 3000.4

2/1

12 / 20

1.65 x 1.90 x 0.65 ( 0.80 )

Pesos para el polipasto: vase hoja base en el libro de


verificacin.
( ) Dimensiones incl. soporte de la transporte
Pesos para los accionamientos de traslacin: vase la
tabla siguiente
AN 120061.004_ES / A 772.ES

Dimensiones m
largo x ancho x alto

Carro tipo

Peso [kg]

AZP 200

40

AZP 280

50

Pgina 5

1.4

Datos de carga para la va del carro

1.4.1

Modelo E
Hiptesis de carga H

Carga
(kg)

Hiptesis de carga HZ

Rmax 1)

RKAmin 1)

FSKA 2)

FMKA 3)

(kN)

(kN/rueda)

(kN/carro)

(kN/carro)

Hiptesis de carga HS
FPUKR 4)
4/16 m/min

in (kN/Katze) a

5/20 m/min

7/28 m/min

GM 3000.4 2/1E Mecanismo de traslacin E 130 (HW 12m / 20m)


2500

10.3

1.6

1.6

1.0

8.1

9.9

14.3

3200

12.7

1.6

1.9

1.0

8.7

10.5

15.0

4000

15.5

1.6

2.3

1.0

9.5

11.3

15.7

5000

19.0

1.6

2.8

1.0

10.6

12.3

16.7

GM 3000.4 2/1E Mecanismo de traslacin E 160 (HW 12m / 20m)


6300

27.3

2.0

3.5

1.2

14.3

15.0

21.0

GM 3000.4 2/1E Mecanismo de traslacin E 160 (HW 30m)


2500

13.0

2.0

1.7

1.2

10.4

11.2

17.2

3200

15.6

2.0

2.0

1.2

11.0

11.8

17.9

4000

18.7

2.0

2.4

1.2

11.8

12.7

18.7

5000

22.2

2.0

2.9

1.2

12.9

13.6

19.6

6300

27.3

2.0

3.5

1.2

14.3

15.0

21.0

GM 3000.4 4/1E Mecanismo de traslacin E 160


4000

14.0

1.8

2.4

1.1

16.4

24.1

5000

18.5

1.8

2.8

1.1

17.7

26.8

6300

22.9

1.8

3.5

1.1

19.0

28.1

8000

28.5

1.8

4.3

1.1

20.7

29.7

10000

35.1

1.8

5.3

1.1

22.6

31.7

12500

43.4

1.8

6.5

1.1

24.9

1)
2)
3)
4)

Cargas sobre las ruedas, sin coeficiente


Cargas transversales a la va de traslacin segn norma DIN 4132 3.2.1.
Cargas horizontales longitudinalmente a la va de traslacin segn la norma DIN 4132 3.2.2.
Fuerzas totales de amortiguacin, vlidas bajo utilizacin de topes ABUS

1.4.2

Modelo D_
Hiptesis de carga H

Carga
(k )
(kg)

Rmax
(kN)

1)

Hiptesis de carga HZ

Hiptesis de carga HS

RKAmin 1)

FSKA 2)

FMKA 3)

FPUKR 4)

(kN/rueda)

(kN/via del
carro)

(kN/carro)

5/20 m/min

in

(kN/carro) a
7,5/30 m/min

GM 3000.4 2/1---D Mecanismo de traslacin AZP 130


2500

8.2

2.0

2.7

1.2

10.1

14.6

3200

9.9

2.0

3.3

1.2

10.8

15.2

4000

11.9

2.0

3.9

1.2

11.5

16.0

5000

14.4

2.0

4.7

1.2

12.5

17.0

6300

17.5

2.0

5.8

1.2

14.3

20.0

Pgina 6

Estado : 15.05.2012

Hiptesis de carga H
Carga
(kg)

Rmax
(kN)

1)

Hiptesis de carga HZ

Hiptesis de carga HS

RKAmin 1)

FSKA 2)

FMKA 3)

FPUKR 4)

(kN/rueda)

(kN/via del
carro)

(kN/carro)

5/20 m/min

in

(kN/carro) a
7,5/30 m/min

GM 3000.4 4/1---D Mecanismo de traslacin AZP 130


4000
5000
6300
8000
10000

12.3
14.7
17.9
22.1
27.0

2.35
2.35
2.35
2.35
2.35

3.6
4.4
5.3
6.6
8.0

1.4
1.4
1.4
1.4
1.4

12.6
13.5
14.3
16.0
18.0

17.4
18.3
19.6

GM 3000.4 4/1---D Mecanismo de traslacin AZP 160


12500

33.6

3.0

9.7

1.8

21.6

28.6

GM 3000.4 2/1---DB Mecanismo de traslacin AZP 130


2500
3200
4000
5000
6300

9.5
11.1
13.0
15.5
19.0

3.5
3.5
3.5
3.5
3.5

2.5
3.1
3.5
4.3
5.1

2.1
2.1
2.1
2.1
2.1

12.3
12.9
13.6
14.6
17.1

19.3
20.0
20.8
21.8
25.2

GM 3000.4 4/1---DB Mecanismo de traslacin AZP 130


4000
5000
6300
8000
10000

13.4
15.8
19.0
23.1
28.1

3.4
3.4
3.4
3.4
3.4

3.5
4.0
4.8
5.8
7.2

2.1
2.1
2.1
2.1
2.1

14.2
15.1
16.4
18.1
20.1

21.9
22.9
24.2

GM 3000.4 4/1---DB Mecanismo de traslacin AZP 160


12500

35.3

4.5

9.3

2.7

25.1

36.0

GM 3000.4 2/1---DQA Mecanismo de traslacin AZP 160


2500
3200
4000
5000
6300

12.3
15.1
18.2
22.5
24.5

2.6
2.6
2.6
2.6
2.6

3.2
3.8
4.6
5.7
6.9

1.6
1.6
1.6
1.6
1.6

11.1
11.8
12.5
13.5
15.0

17.4
18.1
18.9
19.9
21.5

GM 3000.4 4/1---DQA Mecanismo de traslacin AZP 160


4000
5000
6300
8000
10000
12500
1)
2)
3)
4)

14.0
18.8
23.0
28.3
34.6
43.0

2.7
2.7
2.7
2.7
2.7
2.7

4.1
5.0
5.9
7.2
8.8
10.8

1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6

12.8
13.5
14.8
16.5
18.5
21.0

19.0
20.1
21.5
23.0
25.0
27.3

Cargas sobre las ruedas, sin coeficiente


Cargas transversales a la va de traslacin segn norma DIN 15018 4.2.2.
Cargas horizontales longitudinalmente a la va de traslacin segn la norma DIN 4132 3.2.2.
Fuerzas totales de amortiguacin, vlidas bajo utilizacin de topes ABUS

AN 120061.004_ES / A 772.ES

Pgina 7

Hiptesis de carga H
Carga
(kg)

Rmax
(kN)

1)

Hiptesis de carga HZ

Hiptesis de carga HS

RKAmin 1)

FSKA 2)

FMKA 3)

FPUKR 4)

(kN/rueda)

(kN/via del
carro)

(kN/carro)

5/20 m/min

in

(kN/carro) a
7,5/30 m/min

GM 3000.4 2/1---DA Mecanismo de traslacin AZP 130


2500
3200
4000
5000
6300

8.2
9.9
11.9
14.4
17.5

2.0
2.0
2.0
2.0
2.0

2.7
3.3
3.9
4.7
5.8

1.2
1.2
1.2
1.2
1.2

10.1
10.8
11.5
13.5
14.3

14.6
15.1
16.0
17.0
20.0

GM 3000.4 4/1---DA Mecanismo de traslacin AZP 160


4000
5000
6300
8000
10000
12500
1)
2)
3)
4)

12.7
15.1
18.3
22.5
27.5
33.6

2.89
2.89
2.89
2.89
2.89
2.89

3.3
4.0
5.3
6.6
8.0
9.7

1.75
1.75
1.75
1.75
1.75
1.75

13.1
14.0
15.3
17.0
18.9
21.4

20.0
21.0
22.3
24.0
25.9
28.3

Cargas sobre las ruedas, sin coeficiente


Cargas transversales a la va de traslacin segn norma DIN 15018 4.2.2.
Cargas horizontales longitudinalmente a la va de traslacin segn la norma DIN 4132 3.2.2.
Fuerzas totales de amortiguacin, vlidas bajo utilizacin de topes ABUS

Pgina 8

Estado : 15.05.2012

1.4.3

Modelo S
Hiptesis de carga H

Carga
(kg)

Rmax
(kN)

1)

Rmin 1)

RGmax

(kN/
rueda)

(kN)

Hiptesis de carga HZ

Hiptesis de carga HS

RGmin

FSKA 2)

FMKA 3)

FPUKR 4)

in

(kN/
rueda)

(kN/via del
carro)

(kN/carro)

5/20 m/min

7,5/30
m/min

1.5
1.9
2.3
2.8

1.6
1.8
2.1
2.3

11.2
12.6
14.2
16.2

15.9
17.3
18.9
20.9

1.45
1.8
2.2
2.7

1.55
1.8
2.0
2.25

11.0
12.5
14.0
15.8

15.6
17.0
18.5
20.4

2.3
2.65
3.25
4.1
5.0

2.5
2.8
3.2
3.6
4.1

14.4
16.8
18.5
21.6
24.7

20.3
22.5
24.5
27.5
31.1

2.0
2.5
3.0
3.7
4.6

2.5
2.7
3.0
3.5
3.9

13.9
16.5
18.0
21.0
24.2

20.0
22.0
24.0
27.0
30.8

(kN/carro) a

GM 3000.4 2/1S Mecanismo de traslacin AZP 200


para S1 (Ancho del cabelzal superior 600mm):
2500
3200
4000
5000

30.5
37.0
44.8
54.8

23
29
35
42

19.0
24.0
30.0
37.5

0.3
0.3
0.3
0.3

para S2 (Ancho del cabelzal superior 700mm):


2500
3200
4000
5000

29.0
36.0
43.0
52.6

22.0
27.0
32.6
39.8

15.9
20.5
25.3
31.4

0.2
0.2
0.2
0.2

GM 3000.4 4/1S Mecanismo de traslacin AZP 280


para S1 (Ancho del cabelzal superior 600mm):
4000
5000
6300
8000
10000

43.0
52.0
64.5
80.0
98.4

5.4
5.4
5.4
5.4
5.4

31.0
38.0
47.2
60.0
74.5

0.6
0.6
0.6
0.6
0.6

para S2 (Ancho del cabelzal superior 700mm):


4000
5000
6300
8000
10000

40.0
49.0
60.0
74.0
92.0

5.1
5.1
5.1
5.1
5.1

25.5
32.0
40.0
50.0
63.0

0.4
0.4
0.4
0.4
0.4

Anchos S1 S3: Tabla de modelos MES103..


1)
2)
3)
4)

Cargas sobre las ruedas, sin coeficiente


Cargas transversales a la va de traslacin segn norma DIN 15018 4.2.2.
Cargas horizontales longitudinalmente a la va de traslacin segn la norma DIN 4132 3.2.2.
Fuerzas totales de amortiguacin, vlidas bajo utilizacin de topes ABUS

AN 120061.004_ES / A 772.ES

Pgina 9

1.5

Pares de apriete

1.5.1

Carro tipo GM 3000.4 E2/1

M24: 150
M30: 290

42 Nm

25 Nm

6,5 Nm 25 Nm 1) 5 Nm

4 Nm 1)

10 Nm

25 Nm

35 Nm

50 Nm

6,5 Nm

85 Nm

120 Nm

1)
2)

aseguramientos para Loctite 243


sin aseguramientos
Si no se indica lo contrario, todas las uniones
atornilladas son autofrenables

t
desde gruesco de brida t (mm)
< 12 60 Nm
12 80 Nm
Pares de apriete (en Nm) y aseguramientos de uniones roscadas
Pgina 10

Dibujo 1

Estado : 15.05.2012

1.5.2

Carro tipo GM 3000.4 E4/1

10 Nm 290 Nm

4 Nm 1)

75 Nm

6,5 Nm 25 Nm1)

75 Nm

25 Nm

5 Nm
35 Nm

6,5 Nm

85 Nm

120 Nm

50 Nm

1)
2)

aseguramientos para Loctite 243


sin aseguramientos
Si no se indica lo contrario, todas las uniones
atornilladas son autofrenables
desde gruesco de brida t (mm)
< 12 60 Nm
12 80 Nm

Dibujo 2

Pares de apriete (en Nm) y aseguramientos de uniones roscadas


AN 120061.004_ES / A 772.ES

Pgina 11

1.5.3

Carro tipo GM 3000.4 D2/1


50 Nm

75 Nm
42 Nm

10 Nm
25 Nm

42 Nm

42 Nm
42 Nm
5 Nm

50 Nm2)

25 Nm

6.5 Nm
35 Nm

25 Nm1)

25 Nm

42 Nm
85 Nm

5,9 Nm1)

42 Nm

1)
2)

aseguramientos para Loctite 243


sin aseguramientos
Si no se indica lo contrario, todas las uniones atornilladas son autofrenables

Dibujo 3

Pares de apriete (en Nm) y aseguramientos de uniones roscadas


Pgina 12

Estado : 15.05.2012

1.5.4

Carro tipo GM 3000.4 DQA2/1

50 Nm

115 Nm

42 Nm

42 Nm

6.5 Nm

5 Nm

25 Nm

10 Nm

50 Nm2)

25 Nm1)

42 Nm

75 Nm

75 Nm
75 Nm

85 Nm

1)
2)

42 Nm

10 Nm1)

aseguramientos para Loctite 243


sin aseguramientos
Si no se indica lo contrario, todas las uniones atornilladas son autofrenables

42 Nm

Dibujo 4

Pares de apriete (en Nm) y aseguramientos de uniones roscadas


AN 120061.004_ES / A 772.ES

Pgina 13

1.5.5

Carro tipo GM 3000.4 D4/1


50 Nm

10 Nm
75 Nm

75 Nm

75 Nm 75 Nm

42 Nm

25 Nm

50 Nm

42 Nm
5 Nm
6.5 Nm
D130: 35 Nm
D160: 75 Nm
25 Nm1)

25 Nm
85 Nm
42 Nm

D130: 5,9 Nm1)


D160: 10 Nm1)
1)
2)

aseguramientos para Loctite 243


sin aseguramientos
Si no se indica lo contrario, todas las uniones atornilladas son autofrenables

D130: 42 Nm
D160: 85 Nm
Dibujo 5

Pares de apriete (en Nm) y aseguramientos de uniones roscadas


Pgina 14

Estado : 15.05.2012

1.5.6

Carro tipo GM 3000.4 DQA4/1


25 Nm

50 Nm
115 Nm

10 Nm

42 Nm

6.5 Nm

5 Nm

75 Nm

75 Nm

25 Nm1)

50 Nm2)

42 Nm

75 Nm

42 Nm

75 Nm

85 Nm

75 Nm

10 Nm1)

42 Nm

1)
2)

aseguramientos para Loctite 243


sin aseguramientos
Si no se indica lo contrario, todas las uniones atornilladas son autofrenables

Dibujo 6

Pares de apriete (en Nm) y aseguramientos de uniones roscadas


AN 120061.004_ES / A 772.ES

Pgina 15

1.5.7

Carro tipo GM 3000.4 DA2/1

50 Nm

10 Nm
42 Nm
25 Nm

50 Nm

42 Nm

450 Nm

35 Nm

5 Nm
6.5 Nm

42 Nm

25 Nm1)

25 Nm

85 Nm

25 Nm

42 Nm

75 Nm
5,9 Nm1)

42 Nm

1)
2)

aseguramientos para Loctite 243


sin aseguramientos
Si no se indica lo contrario, todas las uniones
atornilladas son autofrenables

Dibujo 7

Pares de apriete (en Nm) y aseguramientos de uniones roscadas


Pgina 16

Estado : 15.05.2012

1.5.8

Carro tipo GM 3000.4 DA4/1

75 Nm

75 Nm
42 Nm
10 Nm

50 Nm

50 Nm

25 Nm

6.5 Nm

5 Nm
450 Nm

42 Nm
25 Nm1)
25 Nm

42 Nm

35 Nm

85 Nm

42 Nm
10 Nm1)

85 Nm

75 Nm
1)
2)

aseguramientos para Loctite 243


sin aseguramientos
Si no se indica lo contrario, todas las uniones
atornilladas son autofrenables

Dibujo 8

Pares de apriete (en Nm) y aseguramientos de uniones roscadas


AN 120061.004_ES / A 772.ES

Pgina 17

1.5.9

Carro tipo GM 3000.4 S2/1

75 Nm

25 Nm

75 Nm

115 Nm
10 Nm
42 Nm

42 Nm

25 Nm

50 Nm2)

6.5 Nm

5 Nm

42 Nm

450 Nm
25 Nm1)

19 Nm
85 Nm
85 Nm

115 Nm

42 Nm

10 Nm1)

85 Nm

1)
2)

aseguramientos para Loctite 243


sin aseguramientos
Si no se indica lo contrario, todas las uniones atornilladas son autofrenables

Dibujo 9

Pares de apriete (en Nm) y aseguramientos de uniones roscadas

Pgina 18

Estado : 15.05.2012

1.5.10 Carro tipo GM 3000.4 S4/1

50 Nm

115 Nm
50 Nm

25 Nm1)

10 Nm 75 Nm

75 Nm

210 Nm

75 Nm

6.5 Nm
5 Nm

85 Nm

25 Nm 130 Nm

10 Nm1)

130 Nm

450 Nm
19 Nm
300 Nm

42 Nm

1)
2)

aseguramientos para Loctite 243


sin aseguramientos
Si no se indica lo contrario, todas las uniones atornilladas son autofrenables

Dibujo 10

Pares de apriete (en Nm) y aseguramientos de uniones roscadas

AN 120061.004_ES / A 772.ES

Pgina 19

Declaracin de Conformidad

ser aplicable, cuando se utilice este polipasto de cable como mquina independiente.

Declaracin de montaje en el sentido de la Directiva de maquinaria, Anexo II 1B

ser aplicable cuando este polipasto de cable se instale en otra mquina. Por lo dems queda prohibida la puesta en marcha de este polipasto de
cable hasta que se haya determinado que la instalacin en la que el polipasto ir colocado cumple en su totalidad las normas de las directivas
comunitarias mencionadas, vigentes en el momento de su exposicin.

ABUS Kransysteme GmbH


Sonnenweg 1
D 51647 Gummersbach

Nosotros
Direccin

Apoderado para la recopilacin de la documentacin tcnica especial:


Nombre, cargo, nombre de la empresa
Michael Mller
Jefe de seccin, Documentacin Tcnica
ABUS Kransysteme GmbH
Direccin
Sonnenweg 1
D ---51647 Gummersbach
declaramos, que el producto:

Designacin
Polipasto
Modelo

de las estipulaciones de las lneas de orientacin europeas


2006/42/EG
Mquinas
2006/95/EG
Baja tensin
2004/108/EG
Compatibilidad electromagntica

ABUS---Polipasto de cable
GM 3000.4
E 2/1 , D 2/1 , DB 2/1 , DQA 2/1
E 4/1 , D 4/1 , DB 4/1 , DQA 4/1
S 2/1 , S 4/1 , DA 2/1 , DA 4/1
en produccin en serie

cumple la versin vigente en el momento de su presentacin.


Se han aplicado especialmente las siguientes normas armonizadas:
EN ISO 12100
EN 12077
EN 13586
EN 12644--- 1+2
EN 60204 T32
EN 60947
EN 61000--- 6--- 4
EN 61000--- 6--- 2
EN 12385--- 3

Segridad de las mquinas, de los utensilios y de las instalaciones


Dispositivos limitadores e indicadores
Acceso
Instrucciones de manejo e identificacin
Equipo elctrico de las mquinas; exigencias sobre dispositivos elevadores
Aparellaje de baja tensin
Compatibilidad electromagntica; emisin de interferencias
Compatibilidad electromagntica; resistencia a interferencias
Cables de acero --- Seguridad --- , informacin para el uso y el mantenimiento

y de las normas nacionales, lneas de orientacin y especificaciones


DIN 15018
DIN 15020
FEM 9.511
FEM 9.661
FEM 9.683
FEM 9.755
FEM 9.811
FEM 9.941

Gras; principios bsicos sobre estructuras de acero


Dispositivos elevadores; principios bsicos sobre transmisiones de cable
Clasificacin de los grupos propulsores
Dimensiones y modelo de accionamientos de cable
Seleccin de polipastos y de motores de traslacin
Medidas para alcanzar vidas tiles seguras
Pliego de condiciones para polipastos elctricos
Smbolo de rganos de control

y de las dems normas derivadas vigentes.


Una documentacin tcnica est enteramente disponible.
Las instructiones de servicio correspondientes estn en el idioma del pas de los utilizadores.
Nombre: Dr. Eckhard Bube
Direccin general
Gummersbach, le 15/05/2012

___________________________

_________________________

Firma de la persona autorizada

Indicacin del firmante

Esta declaracin corresponde a EN ISO 17050.


La empresa ABUS Kransysteme GmbH sustiene un sistema de seguridad de cualidad conforme a DIN EN ISO
9001.
Pgina 20

Estado : 15.05.2012

Kransysteme

Instrucciones de montaje
para

DQA

ABUS Polipasto de cable

Modelo

-E

-Z

-D

-S

- DQA

-U

250-043969

N de serie ________________

Fabricante
ABUS Kransysteme GmbH
Sonnenweg 1
D 51647 Gummersbach

Tel. ##49 2261 / 370


Fax. ##49 2261 / 37247
info@abus-kransysteme.de

Queda prohibida la reproduccin, utilizacin y comunicacin a terceros de este documento sin previa autorizacin expresa. El incumplimiento obligar al pago de indemnizaciones. Quedan
reservados todos los derechos de registro de patentes o de modelos de utilidad.

Estas instrucciones de manejo estn pensadas para un pas de habla castellana y para usuarios
y tcnicos de habla castellana.
AN 120055.002_ES / A 766.ES

30.03.2012

Manual de instrucciones original

Explicacin de la designaci de tipo


GM 2000.6300 H 20 1. 4 1. 6000.3. E 160.20
Velocidad de traslacin (m/min)
Dimetro de la rueda motriz (mm)
Carro tipo: E; D, DQA, DB; Z, ZB; S; U
Generacin de modelos
Recorrido del gancho (m)
Ramales tensados
Ramales de carga
Grupo de mecanismo de accionamiento
Velocidda de cable (m/min)
Ejecucin del motor
Capacidad de carga (kg)
Dimensiones de carga
Serie de fabricacin

Pgina 2

Estado : 30.03.2012

Indice
1

Descripcin . . . . . . . . . . . . . . .

1.2

Equipo elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1

Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2.1

Polipasto de cable . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1.1

Armazn de carro . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2.2

1.1.2

Motor de elevacin con freno . . . . . .

Carros monorral (no aplicable


al tamao GM 7000) . . . . . . . . . . . . . .

1.1.3

Mecanismo de elevacin . . . . . . . . . .

1.1.4

Traccin del cable . . . . . . . . . . . . . . . .

Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1.5

Limitacin de elevacin . . . . . . . . . . .

2.1

Instrucciones de montaje . . . . . . . . . .

1.1.6

Limitador de carga . . . . . . . . . . . . . . .

2.1.1

Parte mecanica . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1.7

Chasis (carro de traslacin lateral) . .

2.1.2

Parte electrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

AN 120055.002_ES / A 766.ES

Pgina 3

1.1
1.1.1

Descripcin

Componentes

La conexin atornillada consta de las piezas siguientes, vase tambin la figura arriba:

Armazn de carro

(1) tornillo hexagonal


M 20
material 10.9
DIN 6914
(2) arandela
HV 21
material C 45
DIN 6916
(3) tuerca hexagonal
M 20
material 10
DIN 6915
(4) placa de conexin
verificada US
S 235 JRG2
DIN EN 10025
Nota: Se utilizarn exclusivamente tornillos negros sin
galvanizar

1.1.1.1 Modelo E
Los polipastos elctricos de cable ABUS modelo E disponen de un armazn de carro compuesto por chapas
soldadas con contrapeso integrado.
El ancho de va puede adaptarse a todas las vigas de
perfil o anchos de chapa de uso corriente.
1.1.1.2 Modelo D, DQA y Z
Los polipastos elctricos de cable ABUS de los modelos D, DB, DQA Z y ZB disponen de un armazn del
carro compuesto de perfiles o chapas soldadas.
La unin entre la viga principal y el testero est articulada. De esta forma se garantiza un peso homogneo
sobre las 4 ruedas incluso cuando el polipasto no lleva
carga.

Hacer coincidir los orificios de las vigas principales y de


los testeros e introducir los tornillos de conexin de alta
resistencia (1) M 20, travs de los agujeros de acceso
en los testeros. Para el buen funcionamiento de la
unin es imprescindible utilizar las arandelas (2) bajo
la cabeza del tornillo y de la tuerca. Apretar las tuercas
(3) desde fuera con una llave dinamomtrica.

1.1.1.3 Modelo S
Los polipastos elctricos de cable ABUS de los modelos S disponen de un armazn del carro compuesto de
perfiles o chapas soldadas.
El ancho de va se adapta a los anchos de chapa de
uso corriente.

No se permite la utilizacin de atornilladoras de impacto ni del procedimiento del ngulo de giro.

1.1.1.4 Modelo U
Los polipastos elctricos de cable ABUS de los modelos U disponen de un armazn del carro compuesto de
perfiles o chapas soldadas.
1.1.1.5 Modelo GM 7000
Los polipastos elctricos de cable ABUS de los modelos D, DB, DQA, Z y ZB disponen de un armazn del
carro compuesto de perfiles o chapas soldadas.
La unin entre la viga principal y el testero est articulada. De esta forma se garantiza un peso homogneo
sobre las 4 ruedas incluso cuando el polipasto no lleva
carga.
En la configuracin DQA, la conexin de la viga principal con el testero es articulada por un lado y atornillada
por el otro.

Dibujo 1
Las juntas en los testeros y en las placas de conexin
del testero (4) deben estar libres de xido, polvo,
aceite, pintura y suciedad. Las superficies de junta estn marcadas con *** en la Dibujo 1.

Pgina 4

El par de apriete necesario para los tornillos del tamao


M 20 es de 554 Nm.

Durante el montaje, los tornillos de conexin de la viga


principal, apretados de acuerdo al procedimiento del
par de priete, pueden ser aflojados y reapretados. No
obstante, si despus de un uso prolongado se desmonta la gra separndola en sus componentes, para
un nuevo montaje deben utilizarse tornillos nuevos de
idntica calidad, desguazando los tornillos antiguos.
En el caso de cuadros de tornillos ms grandes, se recomienda apretar primero los tornillos por orden alterno hasta aprox. el 60% del valor terico de la tensin
previa, alcanzando la tensin definitiva en un segundo
paso de trabajo. Los tornillos situados en los extremos
de la conexin deben apretarse en ltimo lugar.

1.1.2

Motor de elevacin con freno

1.1.3

Mecanismo de elevacin

El mecanismo de elevacin es accionado por motores


de rotor cilndrico de 12/2 polos con freno de disco
electromagntico y ventilador, clase de aislamiento F,
tipo de proteccin IP 55. Gracias a la conmutacin de
polos se obtiene, de serie, una velocidad de elevacin
de precisin en una proporcin de 1:6 aprox. con respecto a la velocidad de elevacin principal. El forro del
freno, libre de amianto, alcanza una duracin de 1x10
(elevado a 6) conexiones.

La transmisin de las revoluciones del motor al tambor


del cable se realiza por medio de un mecanismo de
ruedas dentadas rectas alojadas en una carcasa de
aleacin ligera. Las ruedas del mecanismo con dentado en bisel han sido endurecidas y rectificadas o rasqueteadas, y trabajan en un bao de aceite cerrado
con lubricacin de duracin ilimitada.
Estado : 30.03.2012

1.1.4

Traccin del cable

La traccin del cable se ajusta a las reglas de clculo


FEM para aparatos elevadores de serie. El gancho de
cargas, provisto de pestillo de seguridad, ha sido dimensionado conforme a DIN 15400. Todos los asientos
de los rodamientos no precisan mantenimiento. La
gua del cable, de plstico deslizante resistente al desgaste, procura que el cable discurra sin dificultades y
contribuye a conservar el cable y el tambor. El cable de
elevacin de tipo especial y gran resistencia alcanza
una fuerza de rotura y duracin fundamentalmente mayores que los cables de tipo ordinario. Por ello, slo debern emplearse cables originales ABUS para su reposicin.

1.1.5

Limitacin de elevacin

La limitacin de la elevacin en la posicin ms alta y


ms baja del gancho se realiza mediante un final da carrera acoplado directamente al eje del tambor del cable. El final da carrera (S31) lleva como equipo estndar tres contactos de conexin con las siguientes
funciones:
1. Conmutador de seguridad de elevacin,
2. Conmutador lmite de emergencia de elevacin,
3. Conmutador lmite de emergencia de descenso.
El conmutador de seguridad (S31.1) se conecta
delante del contactor de la gra (K1). El punto de
conexin est ajustado por parte de fbrica y
precintado y slo debe regularse por parte del
personal tcnico autorizado. El conmutador de
seguridad desconecta al conmutador de la gra en
caso de fallar el conmutador lmite de emergencia de
elevacin (S31.2), en caso de estar soltados los
contactos de rel, o en caso de servicio en campo
giratorio a la izquierda (proteccin contra falsa
polaridad de fases). En estos casos, el dispositivo
elevador slo puede ponerse de nuevo en servicio por
parte de un tcnico electricista.
La funcin del interruptor de paro de emergencia se
comprobar, si no hay interruptores final de carrera,
cada vez al iniciar el trabajo. Cuando se traslada el gancho a la posicin ms alta o ms baja, el interruptor o el
circuito debe estar equipado con un sistema de desconexin. las funciones de los interruptores final de carrera se comprobarn cada vez al iniciar el trabajo.
En los polipastos elctricos de cable ABUS del tipo Z
(polipastos gemelos) esta prueba antes de cada inicio
del trabajo sirve para equilibrar el cable enrollado en
ambos tambores. Con ello se asegura un enrollado
uniforme del cable en los dos tambores. Ya slo por
este motivo es imprescindible realizar la comprobacin
peridica antes de iniciar cada trabajo.
Ajuste del limitador de elevacin: vase Instrucciones
de manejo de Interruptor de lmite de elevacin en
el captulo 2.

1.1.6

Limitador de carga

Si la normativa o los reglamentos lo imponen, los elevadores irn provistos de un seguro de sobrecarga
(vase hoja base del elevador). En el uso segn las instrucciones, se impide as una sobrecarga del elevador.
AN 120055.002_ES / A 766.ES

Atencin!
Los seguros de sobrecarga son dispositivos
de seguridad y no debe alterarse su ajuste ni
ser puenteados.
Los datos sobre otros tipos de seguros contra
sobrecargas se adjuntan en unas instrucciones de
manejo separadas.

1.1.7

Chasis (carro de traslacin lateral)

1.2

Equipo elctrico

Ruedas con pestaas, planas y sobre rodamientos, sin


mantenimiento y de impulsin directa, forjadas con estampa o de fundicin esferoidal, procuran unas buenas cualidades de traslacin, funcionamiento silencioso y conservacin de la va de rodadura. El
mecanismo de traslacin del carro es accionado por
dos motoreductores de freno, de polos conmutables,
clase de proteccin IP 55, con freno de disco electromagntico y ventilador. Gracias a la conmutacin de
polos se obtiene, de serie, una velocidad de desplazamiento de precisin en una proporcin de 1/4 aprox.
con respecto a la velocidad principal de desplazamiento. La compensacin de peso en el lado opuesto
del mecanismo de elevacin se realiza a travs de un
contrapeso integrado en el bastidor del carrito.

Los mandos de los polipastos de cable ABUS cuentan


con una tecnologa muy avanzada y pueden utilizarse
en un gran mbito de aplicaciones gracias a su diseo
modular
Todas las direcciones de movimiento estn diseadas
para su funcionamiento con dos velocidades o mediante conmutacin de polos.
La conexin libre de fcil mantenimiento de todos los
motores y de las lneas entrantes de corriente principal
y de mando se realiza a travs de conectores enchufables.
Atencin!
Los trabajos en el sistema elctrico se efectuarn exclusivamente por electricistas especializados, y slo despus de desconectar la
tensin.
Los detalles del sistema elctrico pueden verse en el
esquema elctrico.

1.2.1

Polipasto de cable

1.2.1.1 Caja de contactores


La caja de contactores est incorporada en el polipasto
de cable y tiene el tipo de proteccin IP 55.
Los contactores inversores estn bloqueados mecnicamente entre s.
El diseo de los mandos, de fcil mantenimiento y sin
fusibles garantiza un funcionamiento seguro mediante
el uso de bornes de fcil montaje y sin tornillos.
Cada grupo propulsor est protegido por el uso de serie de un contactor de seguridad del motor o por un seguro de sobrecarga para evitar al mximo la sobrecarga no permitida.
Pgina 5

Para proteger el motor de sobrecargas trmicas a


causa de un funcionamiento intermitente, se retardarn en 0,5 s los fusibles de conmutacin para los motores de traslacin del carro y de elevacin con conmutacin de polos.

1.2.2

Carros monorral (no aplicable al tamao GM 7000)

1.2.2.1 Lnea de la red


El usuario debe fijar las secciones de cable para la alimentacin de la red, desde el subdistribuidor pasando
por el interruptor de conexin a la red hasta la alimentacin del carril de tomacorriente. El cable de alimentacin corriente debe estar dimensionado de forma que
la tensin en la alimentacin de la lnea de arrastre no
descienda por debajo del valor mnimo del mbito de
tensin, incluso en el momento del arranque (vase
Caractersticas tcnicas Punto 1.3 Datos elctricos
de los accionamientos).
1.2.2.2 Interruptor de conexin a la red
Segn EN 60204 Parte 32, los polipastos deben poder
desconectarse libremente de la red con un interruptor
que pueda bloquearse contra una reconexin inintencionada.
El interruptor de conexin a la red se encuentra fuera
de la instalacin de gra/del polipasto (vase esquema
elctrico) y tiene la funcin de desconectar la alimentacin principal de corriente para poder efectuar trabajos
de reparacin o de mantenimiento. En caso necesario,
este interruptor tambin se puede utilizar para la desconexin o parada de emergencia.
Estos accesorios estn disponibles en ABUS.
1.2.2.3 Interruptor de desconexin
La funcin del interruptor de desconexin, que consiste en desconectar el polipasto para efectuar trabajos de mantenimiento y de reparacin, se realiza a travs de una clavija de desconexin de la red. La clavija
de desconexin de la red se encuentra en el polipasto
de cable, en la caja de contactores SKA, con el identificativo de utillaje (BMK) X0.
Para efectuar trabajos de mantenimiento y reparacin,
se desconecta la tensin de la instalacin/del polipasto
desenchufando la clavija de desconexin de la red. La
clavija de desconexin de la red puede asegurarse con
hasta tres candados contra conexiones no autorizadas.
1.2.2.4 Interruptor de la gra
El interruptor de la gra se encuentra en la caja de contactores de la gra (SKR) / en la caja de contactores del

Pgina 6

carro (SKA), directamente detrs de la clavija de desconexin de la red y consiste en un contactor con el
identificativo BMK K1. Su funcin consiste en interrumpir la alimentacin energtica hacia todos los
accionamientos de movimientos en caso de una
parada de emergencia. (Vase esquema elctrico).
1.2.2.5 Carril de tomacorriente
En el mbito de los carros monorral se utiliza el carril
de tomacorriente de seguridad ABUS ASL. En la caja
de plstico se encuentran cuatro rales de cobre (3
fases + toma de tierra), protegidos contra contactos.
El carril de tomacorriente se coloca con consolas de
fijacin paralelamente a la va de la gra / del carro, distancia de suspensin <= 2000 mm.
El carril de tomacorriente se determina segn las condiciones de trabajo, la carga trmica admitida y la cada
de tensin admitida.
Debido a las corrientes de arranque de los motores de
polipastos directamente conectados, se debe evaluar
cuidadosamente la cada de tensin.
1.2.2.6 Caja de contactores
El polipasto de cable en la versin de carro individual
lleva en la caja de contactores SKA un fusible principal
(F1) en forma de cortacircuito fusible estndar, el contactor principal K1 y un transformador de mando est
asegurado primaria y secundariamente mediante fusibles de baja intensidad segn la potencia del transformador.
Vase ms informacin en el punto 1.2.1.1
1.2.2.7

Interruptores de final de carrera de desplazamiento del carro (opcional)


Lo habitual es la denominada desconexin previa, es
decir, la reduccin de la velocidad a un escaln de marcha ms lento. De esta forma se evita que la gra / el
polipasto de cable se desplace a gran velocidad contra
el lmite final de la va, lo que hara oscilar fuertemente la
carga (peligro de daos y accidentes). El interruptor de
final de carrera reconoce las limitaciones de velocidad
en ambas direcciones de marcha. Para salir del modo
de desconexin preventiva se debe accionar el sentido opuesto a velocidad rpida.
En el caso de un riesgo de seguridad elevado o cuando
se requieren conexiones de seguridad especiales, se
prev una desconexin final, es decir, frenada hasta
la parada. Un interruptor de final de carrera para
ambas direcciones de marcha desconecta el movimiento de desplazamiento en cuestin. Con el movimiento de desplazamiento en direccin contraria se
puede volver atrs. Para velocidades de marcha de 30
m/min y superiores, la desconexin final siempre se
suministra en combinacin con una desconexin previa.

Estado : 30.03.2012

1.2.2.8 Botonera
A. Manejo

Pulsacin hasta primer tope (Dibujo 2.1)


velocidad de precisin / lenta
Pulsacin a fondo (Dibujo 2.2)
velocidad principal / rpida
3

Pulsador de emergencia rojo pulsado (Dibujo 2.3)


paro, incluso si se pulsa otro botn
girar pulsador de emergencia rojo (Dibujo 2.4)
funciones liberadas

B. Paro de emergencia
Con la tecla de seta roja se realiza la funcin exigida en
EN 60204, parte 32, de paro de emergencia desde el
suelo y desde el lugar de manejo.

Dibujo 2
A travs de los pulsadores de dos escalonamientos se
controla el motor de polos conmutables. Un bloqueo
mecnico en la botonera impide el accionamiento simultneo de dos direcciones de movimiento contrarias. A ser posible, se evitarn funcionamientos intermitentes cortos por pulsador, ya que producen fuertes
erosiones elctricas y, por lo tanto, el desgaste prematuro de los dispositivos de conexin.
Con la botonera suspendida se pueden efectuar las siguientes funciones:
Pulsador suelto
paro

AN 120055.002_ES / A 766.ES

Atencin!
El paro de emergencia no equivale a la desconexin de emergencia, es decir, se interrumpe simplemente la alimentacin de energa de los motores y se accionan los frenos.
No obstante, la instalacin no queda libre de
tensin.
El paro de emergencia se acciona pulsando la tecla de
seta. La nueva conexin se realiza girndola hacia la izquierda. El paro de emergencia debe efectuarse en las
siguientes situaciones:
D Si los accionamientos de los movimientos de la instalacin de gra no responden a las rdenes de
mando normales, pudiendo originar peligros.
D Si el operario de la gra sale de su cabina.
1.2.2.9 Cambio de fusibles
El fusible principal (F1) consiste en un cortacircuito
fusible estndar. Para cambiarlo, desenroscar la capucha del fusible, cambiar el cartucho fusible y volver a
enroscar la capucha.
El circuito de mando est asegurado secundariamente
por el fusible F12 en el transformador de mando y
puesto a tierra unilateralmente. El fusible se encuentra
directamente en el transformador en la regleta de bornes de conexin. Retirar el soporte de fusible de su alojamiento, cambiar el fusible y volver a introducirlo.
En la regleta de bornes en la caja de contactores se
encuentran los bornes de fusibles F10 y F11. Girar
hacia arriba el soporte del fusible, cambiar el fusible y
volver a bajar el soporte.

Pgina 7

2.1

Montaje

Instrucciones de montaje

El montaje de la instalacin de gra correr a cargo de


personal especializado exclusivamente.

2.1.1

Parte mecanica

Es imprescindible que el montaje de los polipastos


elctricos ABUS sea efectuado por una firma de montajes autorizada.
Los polipastos elctricos de cable ABUS se entregan
como unidades totalmente listas con el cable enrollado
y la trcola montada en el mismo. El modelo E se entrega con el contrapeso ya instalado.
2.1.1.1 Modelo E
El mecanismo de traslacin est ajustado a la anchura
de viga indicada en el pedido.
La holgura lateral entre la va y las pestaas de las ruedas debe ser de 1,52 mm a cada lado.

sobre la va y, a continuacin, se atornillarn de nuevo


los pernos de unin.
Puede darse el caso de que en la puesta en marcha no
todas las 4 ruedas toquen.
En este caso har falta una adaptacin del sistema de
avance a la va.
Para ello se cuelga del gancho una carga del 25% de la
carga til aproximadamente y se eleva unos 5 cm.
En este estado se sueltan las tuercas de los 4 pasadores de tensin una sola vuelta y se vuelven a apretar
con el par de apriete especificado (vease Caractersticas tcnicas Punto 1.6 Pares de apriete)

2.1.1.2 Modelo D y Z
El paso del carrito est adaptado al ancho de va de la
gra de viga doble encargada.

MA =
25 Nm

1,52 mm

1,52 mm

Dibujo 4

Dibujo 3
Si es necesario, deber corregirse colocando arandelas intermedias o acortando los tubos distanciadores.
En caso de un extremo de va de rodadura libremente
accesible, se sueltan los topes de la va de traslacin y
se indtroduce lateralmente el carro. Seguidamente se
fijan de nuevo los topes de la va de traslacin y se aseguran.
Como topes de la va de traslacin son necesarios
amortiguadores finales elsticos. Estos pueden adquirirse como amortiguadores encajables ABUS. La aplicacin al soporte de la va de rodadura se realiza segn
la ilustracin. (vease Caractersticas tcnicas Punto
1.6 Pares de apriete)
Si el extremo de la va de rodadura es inaccesible, se
soltarn las tuercas de los pernos de unin y se levantarn los laterales del bastidor del carro. Los mecanismos de traslacin del carrito se colocarn desde abajo
Pgina 8

Tras el montaje del carro birral hay que insertar los dos
ganchos de retenida sueltos, que se ocupan de la funcin de seguro de elevacin, en los orificios de las ruedas sin traccin.
La unidad preinstalada de estribo roscado/estribo de
apriete se empujar por encima del gancho de retenida de forma que la para ms larga del estribo de
apriete entre en la cavidad del gancho.
El gancho de retenida se introduce desde abajo en el
orificio de la rueda y se empujar hasta que se coloque
en orificio abierto por un lado (Dibujo 4).
En gras con un ancho de va superior a 50 mm y una
altura de va superior a los 40 mm, el testero deber elevarse unos 20 mm antes de montar los ganchos de retenida.
El gancho de retenida se fija con las dos tuercas por
encima del estribo de apriete al testero.
Las tuercas se apretarn con el correspondiente par de
apriete.

Estado : 30.03.2012

2.1.1.3 Modelo DQA


El paso del carrito est adaptado al ancho de va de la
gra de viga doble encargada.

Dibujo 5

Carro con gua de pestaa de rueda

2
Dibujo 7

Desmonte la chapa de seguridad (Dibujo 7, Pos.1).


Coloque el carro birral sobre el puente, de forma que el
gancho de retenida (Dibujo 7, Pos.2) se agarre por
debajo de la cabeza superior de la viga.
Monte la chapa de seguridad en el lado opuesto
(Dibujo 7, Pos.1).
Los tornillos de fijacin se apretarn con el par de
apriete adecuado (Vase datos tcnicos, punto 1.6
pares de apriete).

Dibujo 6
Carro con gua de rodillos
Las dobles pestaas de las ruedas sirven para evitar
descarrilamientos. Contienen marcas para comprobar
el desgaste tolerable (1).
El sistema de gua se realiza por las pestaas de las
ruedas o con rodillos guiadores.
Con la gua mediante las pestaas, el juego entre va y
pestaas es de 7 mm.
En el caso de gua por rodillos, el juego entre va y rodillos es de 3 mm.
In diesem Fall werden Spurkranzrder mit einem
erhhtem Spiel eingebaut.

Dibujo 8

Carro con gua de pestaa de rueda

Dibujo 9
Carro con gua de rodillos
Las dobles pestaas de las ruedas sirven para evitar
descarrilamientos. Contienen marcas para comprobar
el desgaste tolerable (1).
El sistema de gua se realiza por las pestaas de las
ruedas o con rodillos guiadores.
Con la gua mediante las pestaas, el juego entre va y
pestaas es de 7 mm.

AN 120055.002_ES / A 766.ES

Pgina 9

En el caso de gua por rodillos, el juego entre va y rodillos es de 3 mm.


In diesem Fall werden Spurkranzrder mit einem
erhhtem Spiel eingebaut.

2.1.1.4 Modelo S
El mecanismo de traslacin del carrito est adaptado a
la anchura del puentegra. El juego lateral entre la
gua del carro y los rodillos gua es de 3 mm.

Dibujo 12

Como limitacin del recorrido se requieren topes finales en el soporte del carril.

Dibujo 10

Antes del montaje del carrito lateral deben desatornillarse las dos chapas de seguridad laterales
(Dibujo 10, Pos. 5).
Despus de su colocacin sobre el puentegra,
deben atornillarse otra vez las chapas de seguridad y el
carrito lateral debe ponerse en posicin horizontal
girando el perno excntrico (Dibujo 11, Pos. 3).

2.1.1.5 Modelo U
El mecanismo de traslacin est ajustado a la anchura
de viga indicada en el pedido.
La holgura lateral entre la va y las pestaas de las ruedas debe ser de 1,52 mm a cada lado.

1,5---2 mm

1,5---2 mm

Dibujo 13
1
Dibujo 11
Los tornillos de fijacin del perno excntrico (Fig.
Dibujo 12, Pos. 3) deben apretarse al par de apriete
correspondiente segn Caractersticas tcnicas
Punto 1.6 Pares de apriete.

Pgina 10

Caso necesario, el juego lateral de la huella tendr que


corregirse con la colocacin de arandelas.
En caso de un extremo de va de rodadura libremente
accesible, se sueltan los topes de la va de traslacin y
se indtroduce lateralmente el carro. Seguidamente se
fijan de nuevo los topes de la va de traslacin y se aseguran.
Los cuatro seguros anticada deben fijarse con el par
de apriete indicado (vase Caractersticas tcnicas
Punto 1.6 Par de apriete) a las dos placas de tope.

Estado : 30.03.2012

En caso de final de va inaccesible se extraern los carros completos con su motor de los bulones articulados.
Se levanta el polipasto de cable por debajo de la va y
se atornillan los cuatro seguros anticada a ambos lados de las placas de tope (vase Caractersticas tcnicas Punto 1.6 Par de apriete).
Se levanta el polipasto de cable por debajo de la va y

se atornillan los cuatro seguros anticada a ambos lados de las placas de tope. El polipasto de cable est
ahora asegurado contra posibles cadas.
Finalmente se montan de nuevo los carros y se aprietan los tornillos con el par de apriete correspondiente.
(vease Caractersticas tcnicas Punto 1.6 Pares de
apriete).

_________________________________

2.1.2

Parte electrica

Todas las conexiones electricas deben realizarse unicamente en estado sin tension y por parte de un tecnico
electricista
La conexin se realiza segn el esquema elctrico en el
cuadro elctrico de la gra o del carrito.
Atencin!

Observar la norma EN 60204.

Segn esta norma es forzosamente necesario entre


otras cosas, que el conductor de proteccin pase
desde la conexin a red hasta cada uno de los elementos elctricos de servicio. El polipasto se conectar nicamente a una red trifsica con giro a la derecha y con
conductor de proteccin. Por favor, comparar con los
datos de red los datos de potencia de los accionamientos.
El polipasto puede funcionar en todo el margen de ten-

AN 120055.002_ES / A 766.ES

siones indicado. Las divergencias mximas admisibles


son del 5% del valor de tensin inferior y de +5% del
valor de tensin superior.
Seccin de la conduccin y proteccin, vase Caractersticas tcnicas Punto 1.3 Datos elctricos de los
accionamientos
2.1.2.1 Efectuar la conexin a la red
El usuario debe efectuar la conexin a la red siguiendo
la norma EN 60204.
2.1.2.2 Interruptor de conexin a red
Las conducciones principales de conexin deben poderse desconectar en todos sus polos mediante un interruptor de conexin a red. El interruptor de conexin
a red debe estar situado en un lugar fcilmente accesible y estar asegurado contra la conexin por equivocacin o desautorizada.

Pgina 11

Kransysteme

Instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento


para

ABUS Accionamiento del mecanismo de elevacin

250-043969

N de fbrica ___________________

Fabricante
ABUS Kransysteme GmbH
Sonnenweg 1
D 51647 Gummersbach

Tel. ##49 2261 / 370


Fax. ##49 2261 / 37247
info@abus---kransysteme.de

Queda prohibida la reproduccin, utilizacin y comunicacin a terceros de este documento sin previa autorizacin expresa. El incumplimiento obligar al pago de indemnizaciones. Quedan
reservados todos los derechos de registro de patentes o de modelos de utilidad.

Estas instrucciones de manejo estn pensadas para un pas de habla castellana y para usuarios
y tcnicos de habla castellana.
AN 120056.001_ES / A 712.ES

13.04.2010

Manual de instrucciones original

Indice
1.1

Motor de elevacin con freno . . . . . .

1.3.2

Desmontaje del freno . . . . . . . . . . . . .

1.2

Mecanismo de elevacin . . . . . . . . . .

1.3.3

Montaje del freno . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.3

Freno del dispositivo de elevacion . .

1.3.4

Cambio del rotor de freno y del


disco de anclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.3.1

Reajustar la ranura de aire . . . . . . . . .

1.3.5

Descenso de emergencia de la carga

_________________________________

1.1

Motor de elevacin con freno

1.2

Mecanismo de elevacin

El mecanismo de elevacin es accionado por motores


de rotor cilndrico de 12/2 polos con freno de disco
electromagntico y ventilador, clase de aislamiento F,
tipo de proteccin IP 55. Gracias a la conmutacin de
polos se obtiene, de serie, una velocidad de elevacin
de precisin en una proporcin de 1:6 aprox. con respecto a la velocidad de elevacin principal. El forro del
freno, libre de amianto, alcanza una duracin de 1x10
(elevado a 6) conexiones.

La transmisin de las revoluciones del motor al tambor


del cable se realiza por medio de un mecanismo de
ruedas dentadas rectas alojadas en una carcasa de
aleacin ligera. Las ruedas del mecanismo con dentado en bisel han sido endurecidas y rectificadas o rasqueteadas, y trabajan en un bao de aceite cerrado
con lubricacin de duracin ilimitada.

debe comprobarse a intervalos regulares y ajustarse a


su valor ptimo de 0,4 0,05 mm. La ranura de aire del
freno debe comprobarse a intervalos regulares y reajustarse. De este modo se mantiene en estado ptimo
la funcin del freno y se consigue el mnimo desgaste.
Para no sobrepasar el espesor mnimo del forro de
freno tmin, est limitada la profundidad de enroscado
de los casquillos roscados (4) en el cuerpo magntico
(9).
Atencin!
Las siguientes tareas slo se llevarn a cabo
con la tensin desconectada e irn a cargo
de un tcnico especializado.
a) Motor sin ventilacin externa, vase Dibujo 1
M6 : 10 Nm
M8 : 25 Nm
1

14

1.3

Freno del dispositivo de elevacion


Atencin!
Para polipastos de cable GM 7000 con
pasarela (DB y ZB) se aplica lo siguiente: En
todos los trabajos que impliquen desmontaje
del motor de elevacin, ste no debe
depositarse nunca sobre la pasarela. Peligro
de accidente por sobrecarga!
Atencin!
Para el tamao GM 800 no se puede adquirir ningn ventilador adicional para el motor
de elevacin.

El freno del mecanismo de elevacin es un freno de


disco electromagntico. La ranura de aire del freno

Pgina 2

0,4

13
12
11
5

10

6
tmin
9

Dibujo 1

Estado : 13.04.2010

b) Motor con ventilacin externa, vase Dibujo 2


1

M6 : 10 Nm
M8 : 25 Nm

0.4

13
10
16
15

Dibujo 2

tmin
9

1.3.1
1.
2.
3.
4.
5.

6.
7.

8.
9.
10.

Reajustar la ranura de aire

Motor con o sin ventilacin externa,


vase Dibujo 1, Dibujo 2
Quitar la cubierta del ventilador (1) estando desconectado el motor.
Expulsar el anillo toroidal (7)
Soltar media vuelta los 3 tornillos de fijacin (2)
Enroscar 3 casquillos roscados (4) aproximadamente una vuelta en el cuerpo magntico (9) (Profundidad de enroscado limitada)
Colocar chapas distanciadoras (3) de 0,4 0,05
mm de espesor entre la placa de anclaje (6) y el
cuerpo magntico (9), junto a los 3 casquillos roscados (4), y apretar los tornillos de fijacin (2) de
modo que an puedan extraerse las chapas distanciadoras (3).
Desenroscar del cuerpo magntico (9) los 3 casquillos roscados (4) hasta presentar contacto
firme.
Apretar los tornillos de fijacin (2) con un par de
apriete. Seguidamente comprobar la uniformidad
de la ranura de aire (en aprox. 6 lugares) y, de ser
necesario, corregir de nuevo el ajuste.
Encajar el anillo toroidal (7)
Montar la cubierta del ventilador (1).
Realizar una marcha de prueba para comprobar el
freno.

1.3.2

Desmontaje del freno

a) Motor sin ventilacin externa, vase Dibujo 1


1. Bajar y apoyar el cepo inferior de polea (plataforma
de trabajo, suelo de la nave).
2. Quitar la cubierta del ventilador (1) estando desconectado el motor.
3. Quitar el anillo de seguridad (11).
4. Extraer el ventilador (14).
5. Quitar la chaveta de ajuste (12).
6. Expulsar el anillo toroidal (7).
AN 120056.001_ES / A 712.ES

7. Abrir las conexiones de enchufe de la alimentacin


de corriente al freno.
8. Desenroscar los tornillos de fijacin (2).
9. Quitar el cuerpo magntico (completo con disco de
anclaje (6) y casquillos roscados (4)
10. Extraer el rotor de freno (5).
11. Quitar el anillo de seguridad (10).
12. Extraer el cubo de arrastre (8) utilizando un dispositivo extractor.
b) Motor con ventilacin externa, vase Dibujo 2
1. Bajar y apoyar el cepo inferior de polea (plataforma
de trabajo, suelo de la nave).
2. Quitar la cubierta del ventilador (1) estando desconectado el motor.
3. Abrir las conexiones de enchufe de la alimentacin
de corriente al freno y a la ventilacin del freno.
4. 3 Extraer los tornillos (16) y aflojar el ventilador axial
con su placa de montaje (15).
5. Expulsar el anillo toroidal (7).
6. Desenroscar los tornillos de fijacin (2).
7. Quitar el cuerpo magntico (completo con disco de
anclaje (6) y casquillos roscados (4)
8. Extraer el rotor de freno (5).
9. Quitar el anillo de seguridad (10).
10. Extraer el cubo de arrastre (8) utilizando un dispositivo extractor.

1.3.3

Montaje del freno

a) Motor sin ventilacin externa, vase Dibujo 1


1. Engrasar ligeramente el rbol del motor (13); calar
el cubo de arrastre (8) y asegurarlo con el anillo de
seguridad (10).
2. Encajar el rotor de freno (5) sobre el cubo de arrastre (8) y comprobar la suavidad de desplazamiento
axial.
3. Colocar el cuerpo magntico (9) completo con la
disco de anclaje (6) y los casquillos roscados (4) y
apretarlo ligeramente con los 3 tornillos de fijacin
(2).
4. Enroscar 3 casquillos roscados (4) en el cuerpo
magntico (9)
5. Colocar chapas distanciadoras (3) de 0,4 0,05
mm de espesor entre la placa de anclaje (6) y el
cuerpo magntico (9), junto a los 3 casquillos roscados (4) y apretar los tornillos de fijacin (2) de
modo que an puedan extraerse las chapas distanciadoras (3).
6. Desenroscar del cuerpo magntico (9) los 3 casquillo roscdos (4) hasta presentar contacto firme.
7. Apretar los tornillos de fijacin (2) con un par de
apriete. Seguidamente, comprobar la uniformidad
de la ranura de aire (en aprox. 6 lugares) y, de ser
necesario, corregir de nuevo el ajuste.
8. Encajar el anillo toroidal (7).
9. Calar el ventilador (14) y asegurarlo con el anillo de
seguridad (11)
10. Restablecer las conexiones por enchufe de la alimentacin de corriente al freno.
11. Montar la cubierta de ventilador (1).
12. Realizar una marcha de prueba para comprobar el
freno.
b) Motor con ventilacin externa, vase Dibujo 2
Pgina 3

1. Engrasar ligeramente el rbol del motor (13); calar


el cubo de arrastre (8) y asegurarlo con el anillo de
seguridad (10).
2. Encajar el rotor de freno (5) sobre el cubo de arrastre (8) y comprobar la suavidad de desplazamiento
axial.
3. Colocar el cuerpo magntico (9) completo con la
disco de anclaje (6) y los casquillos roscados (4) y
apretarlo ligeramente con los 3 tornillos de fijacin
(2).
4. Enroscar 3 casquillos roscados (4) en el cuerpo
magntico (9)
5. Colocar chapas distanciadoras (3) de 0,4 0,05
mm de espesor entre la placa de anclaje (6) y el
cuerpo magntico (9), junto a los 3 casquillos roscados (4) y apretar los tornillos de fijacin (2) de
modo que an puedan extraerse las chapas distanciadoras (3).
6. Desenroscar del cuerpo magntico (9) los 3 casquillo roscdos (4) hasta presentar contacto firme.
7. Apretar los tornillos de fijacin (2) con un par de
apriete. Seguidamente, comprobar la uniformidad
de la ranura de aire (en aprox. 6 lugares) y, de ser
necesario, corregir de nuevo el ajuste.
8. Encajar el anillo toroidal (7).
9. Ventilador axial con placa de instalacin (15) fijada
al cuerpo de imn (9) con 3 tornillos (16).
10. Restablecer las conexiones por enchufe de la alimentacin de corriente al freno y a la ventilacin externa.
11. Montar la cubierta de ventilador (1).
12. Realizar una marcha de prueba para comprobar el
freno.

1.3.4

Cambio del rotor de freno y del


disco de anclaje

Desmontaje del disco de anclaje, del modo siguiente:


1. Enroscar hasta el tope los casquillos roscados
(Dibujo 1 / Dibujo 2, pos. 4) en el freno desmontado.
2. Desenroscar y destruir los tornillos limitadores de
elevacin (Dibujo 3, pos. 2) (El estribo del descenso de emergencia (Dibujo 3, pos. 1) se
suelta.)
3. Desenroscar y destruir los casquillos roscados
(Dibujo 1 / Dibujo 2, pos. 4) (Se descargan as los
resortes entre el disco de anclaje (Dibujo 1 /
Dibujo 2, pos. 6) y el cuerpo magntico (Dibujo 1
/ Dibujo 2, pos. 9)).
4. Quitar el disco de anclaje.
El montaje del nuevo disco de anclaje se realiza por orden inverso de operaciones, debiendo renovarse los
casquillos roscados (Dibujo 1 / Dibujo 2, pos. 4) y los
tornillos limitadores de elevacin (Dibujo 3, pos. 2)
La ranura de aire entre el tornillo de anclaje y el cuerpo
magntico (Dibujo 1 / Dibujo 2, pos. 9) debe ajustarse a 1,1 mm, con el freno desmontado, mediante los
tornillos limitadores de elevacin (Dibujo 3, pos. 2)
Montaje del freno segn el apartado 1.3.3
Tabla de desgastes, forro de freno (motor de elevacin)
tmin (mm)

Tipo

L6

H6

U6

800.4

9.3

9.3

9.3

1000.7

9.3

9.3

11.3

2000.3

9.3

11.3

3000.4

11.3

12.3

5000.3

12.3

13.8

6000.3

13.8

7000.1

13.8

13.8

13.8

1.3.5

Limitacin
de la elevacin.

Dibujo 3

1.1
Si el forro de freno se ha desgastado hasta el punto de
alcanzar un tamao tmin mm y ya no se puede ajustar el
entrehierro, debern cambiarse el rotor del freno
(Dibujo 1 / Dibujo 2, pos.5) y el disco de anclaje
(Dibujo 1 / Dibujo 2, pos.6).
Para ello deben efectuarse los siguientes trabajos:
Desmontaje del freno segn el apartado 1.3.2
Pgina 4

Descenso de emergencia de la
carga

Atencin: Realizarlo nicamente en estado sin tensin


Dibujo 1 / Dibujo 2 / Dibujo 3
Si debido a a cada de tensin o a un defecto en el motor de elevacin o en la bobina de freno fuese necesario un descenso de emergencia de la carga, deben realizarse las siguientes operaciones:
1. Sacar la cubierta de la ventilacin (o las ventilaciones) (Dibujo 1 / Dibujo 2, pos. 1).
2. Enroscar la(s) barra(s) roscada(s) en cada anillo de
ventilacin (Dibujo 3, pos. 1)
3. Abrir el o los frenos girando cuidadosamente de los
anillos de ventilacin y bajar lentamente la carga.
Atencin!
No se permite una velocidad de descenso
superior a la velocidad nominal.
La velocidad nominal se alcanza al cabo de
muy poco tiempo. El descenso con friccin
puede producir sobrecalentamiento de las
pastillas del freno. Tras un descenso de
emergencia hay que comprobar el freno y, en
caso necesario, cambiar las pastillas.
Estado : 13.04.2010

Kransysteme

Instrucciones de montaje
para

ABUS Cable, gua del cable

Polipasto de cable

GM

800
1000
2000
3000
5000
6000

2/1
4/1
6/1

Modelo

4/2
6/2

E
D
DA DB DQA -

S
U
Z
ZB

8/2

250-043969

N de serie ________________

Fabricante
ABUS Kransysteme GmbH
Sonnenweg 1
D 51647 Gummersbach

Tel. ##49 2261 / 370


Fax. ##49 2261 / 37247
info@abus-kransysteme.de

Queda prohibida la reproduccin, utilizacin y comunicacin a terceros de este documento sin previa autorizacin expresa. El incumplimiento obligar al pago de indemnizaciones. Quedan
reservados todos los derechos de registro de patentes o de modelos de utilidad.

Estas instrucciones de manejo estn pensadas para un pas de habla castellana y para usuarios
y tcnicos de habla castellana.
AN 120057.002_ES / A 767.ES

30.03.2012

Manual de instrucciones original

Indice
1
2

3
3.1

Traccin del cable . . . . . . . . .


Salientes de cuas de cable,
distancias de la brida
de sujecin del cable . . . . . .

Cable de alambery
guia del cable . . . . . . . . . . . . .

Cambio del cable metalico y


desmontaje de la guia del cable . . . .

Pgina 2

3.1.1

Tamaos
GM 800.4, 1000.6, 2000.3, 3000.4 . .

3.1.2

Tamaos GM 5000.3, 6000.3 . . . . . . .

3.1.3

Tamaos GM 3000.4, 5000.3 . . . . . . .

3.2

Montaje de un nuevo cable


metalico y de la guia del cable . . . . .

3.2.1

Tamaos
GM 800.4, 1000.6, 2000.3, 3000.4 .

3.2.2

Tamaos GM 5000.3, 6000.3 . . . . . . .

3.2.3

Tamaos GM 3000.4, 5000.3 . . . . . . .

12

3.3

Eliminacin de la
torsin por dilatacin . . . . . . . . . . . . .

12

Estado : 30.03.2012

Traccin del cable

La traccin del cable se ajusta a las reglas de clculo


FEM para aparatos elevadores de serie. El gancho de
cargas, provisto de pestillo de seguridad, ha sido dimensionado conforme a DIN 15400. Todos los asientos
de los rodamientos no precisan mantenimiento. La
gua del cable, de plstico deslizante resistente al desgaste, procura que el cable discurra sin dificultades y
contribuye a conservar el cable y el tambor. El cable de

elevacin de tipo especial y gran resistencia alcanza


una fuerza de rotura y duracin fundamentalmente mayores que los cables de tipo ordinario. Por ello, slo debern emplearse cables originales ABUS para su reposicin.
En la norma EN 12385---3 Cables de acero --- Seguridad se encuentra la informacin sobre el uso y el mantenimiento de cables.

_________________________________

Salientes de cuas de cable, distancias de la brida de sujecin del cable


Los salientes mximos de cuas de cable se relacionan en la tabla siguiente.
bolsa del
cable

cuas de
cable

min 1 x d

a,zul

cable

Carro tipo

d [mm]

a,zul [mm]

800.4

6.5

18 +1

1000.6

8.0

3 +1

2000.3

9.0

0 +2

3000.4

11.0

16 +2

5000.3

14.0

19 +3

6000.3

16.2

28 +3

Medir los salientes en el cuadro de las verificaciones


anuales peridicas. Intercambiar la bolsa del cable y la
cua del cable cuando la medida a admisible est
sobrepasada.
Las distancias de la brida de sujecin del cable al canto
ms prximo (cua de cable, bolsa de cable) debern
ser, como mnimo, de 1 x el dimetro del cable tras una
primera carga con carga nominal.

Dibujo 1
_________________________________

Cable de alambery guia del cable

El cable de alambre y la gua del cable son piezas de


desgaste cuya duracin puede aumentarse mediante
una lubrificacin regular, de acuerdo con las indicacio-

AN 120057.002_ES / A 767.ES

nes del plan de mantenimiento. Prviamente deben


limpiarse el tambor y la gua del cable.

Pgina 3

3.1

Cambio del cable metalico y


desmontaje de la guia del
cable

3.1.1

Tamaos GM 800.4, 1000.6, 2000.3,


3000.4

3.1.1.1

Modelo E, D, DB, DQA y S


Tipos 2/1, 4/1 y 6/1
1

5. Girar el anillo de gua del cable (11) de modo que


se suelte la pieza de unin (14, 15) y pueda ser retirada.
6. Abrir el anillo de gua del cable (11) y desmontarlo.
7. Descolgar el muelle de traccin (17) y quitar el anillo tensor del cable (16).
8. Hacer pasar el cable por completo y soltar las grapas de gargantilla (12, 13).

3.1.2

Tamaos GM 5000.3, 6000.3

3.1.2.1

Modelo E y DQA
Tipos 2/1
1

2
1

4
9

7
Dibujo 4

Dibujo 2
10
12

14 15

11

18

16

19

14
16

15
7

13

17

13 12
Dibujo 3

1. Bajar la garrucha inferior y ponerla en el suelo (plataforma de trabajo, piso del taller).
2. Ajustar el limitador de elevacin de forma que sea
posible descender sobrepasando la posicin ms
baja del gancho.
3. Desmontar los bulones de seguridad (4) y del travesao de punto fijo (3), descolgar el travesao de
punto fijo, desmontar la cerradura del cable (2 y
59) y soltar el extremo del cable (6, 7 y 8).
4. Desmontar el arrastrador (18 y 19) del anillo de
gua del cable (11).
Pgina 4

11

Dibujo 5

1. Bajar la garrucha inferior y ponerla en el suelo (plataforma de trabajo, piso del taller).
2. Ajustar el limitador de elevacin de forma que sea
posible descender sobrepasando la posicin ms
baja del gancho.
3. Desmontar los bulones de seguridad (4) y del travesao de punto fijo (3), descolgar el travesao del
punto fijo, desmontar la cerradura del cable (2 y
59) y soltar el extremo del cable (6, 7 y 8).
Estado : 30.03.2012

4. Desmontar el arrastrador (18 y 19) del anillo de


gua del cable (11).
5. Soltar los elementos de presin (16) y desmontar
la gua del cable (11).
6. Hacer pasar el cable por completo y soltar las grapas de gargantilla (12, 13).

3.1.2.2

Modelo D, DB y U
Tipos 2/1, 4/1 y 6/1

12

3.1.2.3

13

14
10

3. Desmontar el travesao de punto fijo (14) con sus


elementos de seguridad, desmontar el cierre del
cable (612) y soltar el extremo del cable (6,7 y 8).
4. Demontar el arrastrador (20 y 21) del anillo conductor del cable (17).
5. Soltar los elementos tensores (22) y desmontar la
gua del cable (17).
6. Dejar salir por completo el cable y soltar las piezas
de fijacin del cable (18 y 19).

11 12
11
10

15

6
9

Modelo DQA
Tipos 4/1 (Dibujo 6 y Dibujo 7 )

1. Bajar y apoyar el cepo inferior de polea (plataforma


de trabajo, suelo de la nave)
2. Regular el conmutador lmite de elevacin de
modo que sea posible bajar el gancho superando
la posicin ms baja.
3. Desmontar el travesao de punto fijo (14) con sus
elementos de seguridad, desmontar el cierre del
cable (612) y soltar el extremo del cable (6,7 y 8).
4. Demontar el arrastrador (20 y 21) del anillo conductor del cable (17).
5. Soltar los elementos tensores (22) y desmontar la
gua del cable (17).
6. Dejar salir por completo el cable y soltar las piezas
de fijacin del cable (18 y 19).

3.1.2.4

Modelo Z

8
7

16

Dibujo 6

22
20
Typ 8/2
Dibujo 8

21

17

19 18
Dibujo 7
1. Bajar y apoyar el cepo inferior de polea (plataforma
de trabajo, suelo de la nave)
2. Regular el conmutador lmite de elevacin de
modo que sea posible bajar el gancho superando
la posicin ms baja.
AN 120057.002_ES / A 767.ES

Typ 4/2

Dibujo 9

Pgina 5

1/2

1. Bajar y apoyar el cepo inferior de polea


2. Cambiar la posicin del interruptor lmite de elevacin en ambos mecanismos elevadores, de modo
que sea posible bajar superando la posicin inferior del gancho.
3. Desmontar el arastrador (7) en ambos anillos conductores del cable (3).
4. Soltar los elementos tensores (8) y desmontar
ambas guas de cable (3)
5. Extraer del mecanismo elevador 1 el enchufe del
motor de elevacin y dejar salir por completo el
extremo del cable del mecanismo de elevacin 2.
Soltar las piezas de fijacin del cable (5).
6. Conectar en el mecanismo de elevacin 1 el
enchufe del motor de elevacin y extraerlo del
mecanismo de elevacin 2. Dejar salir por completo el extremo del cable del mecanismo de elevacin 1 y soltar las piezas de fijacin del cable (5).

8
6

7
3

10
5

Dibujo 10
_________________________________

3.1.3

Tamaos GM 3000.4, 5000.3

3.1.3.1

Modelo E y D
Tipo 4/2
1. Bajar la garrucha inferior y ponerla en el suelo (plataforma de trabajo, piso del taller).
2. Ajustar el limitador de elevacin de forma que sea
posible descender sobrepasando la posicin ms
baja del gancho.

3. Desmontar los arrastres (9, 10) en ambas guas de


cable (5).
4. Girar las guas hasta que los muelles de traccin
(8) se puedan descolgar.
5. Descolgar los muelles de traccin y desmontar las
dos guas de cable tras el desbloqueo de los ganchos de montaje.
6. Desenrollar totalmente el cable y soltar las sujeciones (3, 4).

10

5
9
6

Tipo 4/2

2
Dibujo 11

Pgina 6

Estado : 30.03.2012

3.2

Montaje de un nuevo cable


metalico y de la guia del
cable

3.2.1

Tamaos GM 800.4, 1000.6, 2000.3,


3000.4

3.2.1.1

Modelo E, D, DB, DQA y S


Tipos 2/1, 4/1 y 6/1

vase Dibujo 2 y Dibujo 3


1. Desenrollar el cable metlico (repuesto original)
sobre el suelo debajo del polipasto elctrico,
teniendo cuidado de que no se tuerza a fin de que
no surjan puntos de doblados.

6. Aplicar grasa especial PG 75 en la zona del anillo


de gua del tambor del cable.
7. Abrir el anillo de gua del cable (11) y pasarlo sobre
el tambor de forma que sus segmentos roscados
encajen en las estras del tambor del cable y la
muesca sobre la nervatura del anillo tensor del
cable.
8. Pasar el ramal del cable final a travs de la ranura
de la gua del anillo del gua cable y atornillar la
pieza de unin (15).
9. Girar la gua del cable hasta que el borde de la gua
de la carcasa del tambor encaje en la ranura del
arrastrador (18). A continuacin, atornillar el firme
arrastrador sobre el anillo de gua del cable (11, 18
y 19).
10. Limpiar el orificio en el cierre de la cadena (9) y engrasar con la pasta de montaje PBC.
11. Encajar sin retorcer el extremo libre del cable y
fijarlo en la cerradura del cable (2 y 59) del travesao de punto fijo (3). Encajamiento: vase
Dibujo 14.

2/1

4/1

Dibujo 12
2. Limpiar el tambor del cable (10) y aplicarle grasa
uniformemente rocindolo con chainlife S.
3. Pasar el cable metlico (7) por debajo de las grapas de gargantilla (12, 13) de modo que el extremo
del cable sobresalga 3 cm aprox. Sujetar los tornillos de fijacin con el par de apriete prescrito.
Dibujo 13 (1) y Datos tcnicos; Polipasto de cable, captulo 1.6 -- Pares de apriete.

6/1

Dibujo 14

Dibujo 13
4. Enrollar el cable 6 a 8 vueltas en el tambor (10) de
modo que quede tirante y cuidando de que no se
tuerza.
5. Pasar el anillo tensor (16) sobre el tambor y enganchar el muelle de traccin (17) de forma que el anillo tensor del cable apoye firmemente sobre las
vueltas del cable. La nervatura del anillo tensor del
cable deber sealar hacia el lado del mecanismo
de elevacin.
AN 120057.002_ES / A 767.ES

12. Enganchar el travesao de punto fijo y montar los


bulones de seguridad (1 y 4).
13. Se montar una grapa de gargantilla (8 vase
Dibujo 2) en el extremo libre del cable. Vase el
Datos tcnicos; Polipasto de cable, captulo
1.6 -- Pares de apriete. resp. captulo 2 para pares de apriete y salientes de las bridas de sujecin.
14. Enrollar por completo el cable y ajustar el conmutador lmite a las posiciones mximas superior e inferior. vase Instrucciones de manejo Instrucciones de ajuste interruptor final de carrera de
elevacin
Pgina 7

3.2.2

Tamaos GM 5000.3, 6000.3

3.2.2.1

Modelo E
Tipos 2/1

vase Dibujo 4 y Dibujo 5


1. Desenrollar el cable metlico (repuesto original)
sobre el suelo debajo del aparejo elctrico,
teniendo cuidado de que no se tuerza a fin de que
no surjan puntos de doblados.

Dibujo 15
2. Limpiar el tambor del cable (10) y aplicarle grasa
uniformemente rocindola con chainlife S.
3. Pasar el cable metlico (7) por debajo de las grapas de gargantilla (12, 13) de modo que el extremo
del cable sobresalga 3 cm aprox. Sujetar los tornillos de fijacin con el par de apriete prescrito.
Dibujo 16 (1) y Datos tcnicos; Polipasto de cable, captulo 1.6 -- Pares de apriete.

6. Abrir la gua del cable (11) y pasarla sobre el tambor (10) de forma que sus segmentos roscados
encajen en las estras del tambor del cable y el
ramal del cable final (7a) salga a travs de la ranura
de gua.
7. Enganchar los elementos tensores (16) y, girando
los tornillos de armella, ajustarlos de tal modo que
se consiga un asiento libre de juego del tornillo de
gua del cable.
8. Girar el anillo de gua del cable (11) hasta que el
borde de gua de la carcasa del tambor encaje en la
ranura del arrastrador (15). A continuacin, atornillar en firme el arrastrador sobre el anillo de gua del
cable (14).
9. Limpiar el orificio en el cierre de la cadena (9) y engrasar con la pasta de montaje PBC.
10. Encajar sin retorcer el extremo libre del cable y
fijarlo en la cerradura del cable (2 y 59) del travesao del punto fijo (3). Encajamiento: vase
Dibujo 17.

Dibujo 17

Dibujo 16
4. Enrollar el cable 6 a 8 vueltas en el tambor (10) de
modo que quede tirante y cuidando de que no se
tuerza.
5. Aplicar grasa especial PG 75 en la zona del anillo
de gua del tambor del cable.

Pgina 8

11. Enganchar el travesao de punto fijo (3) y montar


los bulones de aseguramiento (1 y 4). Se montar
una grapa de gargantilla (8 vase Dibujo 4) en el
extremo libre del cable. Vase el Datos tcnicos;
Polipasto de cable, captulo 1.6 -- Pares de
apriete. resp. captulo 2 para pares de apriete y
salientes de las bridas de sujecin.
12. Enrollar por completo el cable y ajustar el conmutador lmite a las posiciones mximas superior e inferior. vase Instrucciones de manejo Instrucciones de ajuste interruptor final de carrera de
elevacin

Estado : 30.03.2012

3.2.2.2

Modelo D, DB, DQA


Tipos 2/1, 4/1 y 6/1
(vase Dibujo 6 y Dibujo 7)
1. Desenrollar sobre el suelo el cable de repuesto original, sin retorcerlo para que no se formen dobladuras y colocarlo debajo del polipasto elctrico.

obtenga un asiento sin holgura del anillo conductor


del cable.
8. Girar el anillo conductor del cable (17) de modo
que la arista conductora en la carcasa del tambor
encaje en la ranura del arrastrador (21). Atornillar
seguidamente el arrastrador sobre el anillo conductor del cable (20).
9. Enhebrar sin retorcer el extremo libre del cable y
fijarlo en el cierre del cable (6,8,9,10,11,15) del travesao de punto fijo (14). Forma de pasar el cable
vase Dibujo 20
2/1

4/1

Dibujo 18
2. Limpiar el tambor del cable (16) y rociarlo uniformemente con grasa pulverizable chainlife S.
3. Encajar desde abajo el cable de alambre (7), por
debajo de las piezas de fijacin del cable (18, 19)
de modo que el extremo del cable sobresalga
aprox. 3 cm. Apretar los tornillos de fijacin con el
par de apriete prescrito. Dibujo 19 (1) y Datos
tcnicos; Polipasto de cable, captulo 1.6 -- Pares de apriete.

6/1

Dibujo 20

Dibujo 19
4. Enrollar firmemente el cable sobre el tambor (16)
dando aprox. 68 vueltas de cable. Observar que el
cable se enrolle sin retorcimientos.
5. Engrasar con grasa especial PG 75 el tambor del
cable en la zona del anillo conductor del cable.
6. Abrir la gua del cable (17) y pasarla sobre el tambor (16) de modo que sus segmentos roscados
encajen en las ranuras del tambor del cable y que
el ramal saliente del cable (7a) salga por la ranura
gua.
7. Enganchar los elementos tensores (22) y ajustarlos girando los tornillos de armella, de modo que se

AN 120057.002_ES / A 767.ES

10. Limpiar el orificio en el cierre de la cadena (9) y engrasar con la pasta de montaje PBC.
11. Enganchar el travesao de punto fijo (14) en su
soporte, mediante los pernos (13) y los casquillos
de cojinete (12), y asegurarlo mediante tapa y tornillos (10,11).
Se montar una grapa de gargantilla (8) en el
extremo libre del cable. Vase el Datos tcnicos;
Polipasto de cable, captulo 1.6 -- Pares de
apriete. resp. captulo 2 para pares de apriete y
salientes de las bridas de sujecin.
12. Enrollar por completo el cable y ajustar el conmutador lmite a las posiciones mximas superior e inferior. vase Instrucciones de manejo Instrucciones de ajuste interruptor final de carrera de
elevacin

Pgina 9

3.2.2.3

Modelo U

vase Dibujo 6 y Dibujo 7


1. Desenrollar el cable metlico (repuesto original)
sobre el suelo debajo del polipasto elctrico,
teniendo cuidado de que no se tuerza a fin de que
no surjan puntos de doblados.

7.

8.

9.
10.
Dibujo 21
2. Limpiar el tambor del cable (16) y rociarlo uniformemente con grasa pulverizable chainlife S.
3. Encajar desde abajo el cable de alambre (7), por
debajo de las piezas de fijacin del cable (18, 19)
de modo que el extremo del cable sobresalga
aprox. 3 cm. Apretar los tornillos de fijacin con el
par de apriete prescrito. Dibujo 22 (1) y Datos
tcnicos; Polipasto de cable, captulo 1.6 -- Pares de apriete.
1

encajen en las ranuras del tambor del cable y que


el ramal saliente del cable (7a) salga por la ranura
gua.
Enganchar los elementos tensores (22) y ajustarlos girando los tornillos de armella, de modo que se
obtenga un asiento sin holgura del anillo conductor
del cable.
Girar el anillo conductor del cable (17) de modo
que la arista conductora en la carcasa del tambor
encaje en la ranura del arrastrador (21). Atornillar
seguidamente el arrastrador sobre el anillo conductor del cable (20).
Limpiar el orificio en el cierre de la cadena (9) y engrasar con la pasta de montaje PBC.
Enhebrar sin retorcer el extremo libre del cable y
fijarlo en el cierre del cable (6,8,9,10,11,15) del travesao de punto fijo (15). Forma de pasar el cable
vase Dibujo 23

2/1

4/1
Dibujo 23

Dibujo 22
4. Enrollar firmemente el cable sobre el tambor (16)
dando aprox. 68 vueltas de cable. Observar que el
cable se enrolle sin retorcimientos.
5. Engrasar con grasa especial PG 75 el tambor del
cable en la zona del anillo conductor del cable.
6. Abrir la gua del cable (17) y pasarla sobre el tambor (16) de modo que sus segmentos roscados

Pgina 10

11. Enganchar el travesao de punto fijo (14) en su


soporte, mediante los pernos (13) y los casquillos
de cojinete (12), y asegurarlo mediante tapa y tornillos (10,11).
Se montar una grapa de gargantilla (8) en el
extremo libre del cable.
Vase el Datos tcnicos; Polipasto de cable,
captulo 1.6 -- Pares de apriete. resp. captulo 2
para pares de apriete y salientes de las bridas de
sujecin.
12. Enrollar por completo el cable y ajustar el conmutador lmite a las posiciones mximas superior e inferior. vase Instrucciones de manejo Instrucciones de ajuste interruptor final de carrera de
elevacin

Estado : 30.03.2012

3.2.2.4

Modelo Z

vase Dibujo 10
1. Desenrollar sobre el suelo, sin retorcer, el cable de
alambre original, debajo del mecanismo de elevacin gemelo, para que no se produzcan dobladuras.
2. Limpiar el tambor del cable (1) y rociarlo uniformemente con grasa pulverizable chainlife S.
3. Introducir en el mecanismo de elevacin 1 el
enchufe del motor de elevacin y extraerlo del
mecanismo de elevacin 2. Pasar el cable de alambre (10) por debajo de las piezas de fijacin del
cable (5) en el tambor del cable (1), de modo, que
el extremo del cable sobresalga aprox. 3 cm. Apretar los tornillos de fijacin (4) con el par de apriete
prescrito. Dibujo 24 (1) y Datos tcnicos; Polipasto de cable, captulo 1.6 -- Pares de apriete.
1

Dibujo 24
4. Enrollar firmemente aprox. 68 vueltas de cable
sobre el tambor del cable. Observar al hacerlo que
el cable quede enrollado sin retorcer.

AN 120057.002_ES / A 767.ES

5. Engrasar el tambor del cable con grasa especial


PG 75 en la zona del anillo gua del cable.
6. Abrir el anillo gua del cable (3) y conducirlo sobre
el tambor del cable, de modo que los segmentos
roscados encajen en las estras del tambor del
cable y el ramal saliente del cable (10a) sobresalga
por la ranura gua.
7. Enganchar los elementos tensores (8) y girando
los tornillos de armella, ajustarlos de modo que se
obtenga un asiento exento de holgura del anillo
gua del cable.
8. Girar el anillo gua del cable hasta que la arista gua
en el cuerpo del tambor, engrane en la ranura del
arrastrador (7). Seguidamente, atornillar firmemente el arrastrador sobre el anillo gua del cable
(6).
9. Dejar enrollar el cable de alambre hasta que el tambor (1) presente un arrollamiento completo.
10. Extraer del mecanismo elevador 1 el enchufe del
motor de elevacin y enchufarlo en el mecanismo
elevador 2.
11. Enhebrar sin retorcer el extremo libre del cable y
pasarlo por debajo de las piezas de fijacin del
cable (5) en el tambor del cable (2), de modo que
el extremo del cable sobresalga aprox. 3 cm. Apretar los tornillos de fijacin con el par de apriete
prescrito.
12. Realizar los pasos 49 tambin en el tambor de
cable (2).
13. Ajustar el interruptor lmite de elevacin a las posiciones ms alta y ms baja. vase Instrucciones
de manejo Instrucciones de ajuste interruptor final de carrera de elevacin

Pgina 11

3.2.3

Tamaos GM 3000.4, 5000.3

3.2.3.1

Modelo E y D
Tipo 4/2

1. Desenrollar totalmente y sin torsin el cable original de sustitucin en el suelo, debajo del polipasto
elctrico de cable, para que no haya dobleces, o
preparar el cable enrollado sin torsin en un torno
especial (con dos extremos de cable guiados hacia
fuera).
2. Limpiar el tambor del cable (1) y rociarlo uniformemente con grasa pulverizable chainlife S.

3. Insertar el cable (2) por la trcola e introducirlo


desde abajo en la parte inferior de las sujeciones
en ambos extremos del tambor (3, 4) hasta que los
extremos de cable sobresalgan unos 3 cm por el
otro lado. Apretar los tornillos de fijacin con el par
de apriete indicado. Dibujo 25 (1) y Datos tcnicos; Polipasto de cable, captulo 1.6 -- Pares de
apriete.
4. Enrollar firmemente aprox. 68 vueltas de cable
sobre el tambor del cable. Observar al hacerlo que
el cable quede enrollado sin retorcer.
5. Engrasar el tambor del cable con grasa especial
PG 75 en la zona del anillo gua del cable.
10

5
9
6

Dibujo 25
2

6. Colocar una gua de cable (5) alrededor del tambor


de forma que el ramal saliente de cable pase por la
ranura gua. Los elementos de gua (6) se encuentran entonces junto al cable ya enrollado hacia el
centro del tambor. Insertar entre s los extremos de
plstico (7) de la gua de cable hasta que los ganchos de montaje se engarcen en la primera posicin con un sonoro clic.
7. Orientar correctamente la gua de cable: El cable
saliente debe situarse en el centro de la ranura
gua; los elementos de gua deben alinearse en una
ranura del tambor.
8. Colgar los muelles (8). Los ganchos de montaje se

2
enganchan con un sonoro clic en la segunda posicin.
9. Girar la gua de cable hasta que el canto de la gua
engarce en la ranura del arrastre (9). Atornillar entonces el arrastre en la gua del cable. (5, 9 y 10)
10. Realizar los puntos 5 a 9 tambin en la segunda
gua de cable.
11. Enrollar del todo el cable y ajustar de nuevo el interruptor de fin de carrera de elevacin para las posiciones mximas superior e inferior. vase
Instrucciones de manejo Instrucciones de
ajuste interruptor final de carrera de elevacin

_________________________________

3.3

Eliminacin de la torsin por


dilatacin

Cuando se utilizan cables sin giro se forma con el


tiempo una torsin por dilatacin. Este fenmeno se
produce cuando se descarga los cables al retorcerse
la trcola.
Para evitar esta torsin por dilatacin se depositar la
Pgina 12

trcola en el suelo. Una vez abierta la sujecin del


cable se girar primero el cable en 180 grados el direccin de cierre de trenzado y se volver a fijar con firmeza. Se comprobar la efectividad de esta medida
con un funcionamiento en vaco.
Segn el resultado se repetir este proceso varias veces.

Estado : 30.03.2012

Kransysteme

Instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento


para

ABUS Accionamiento de translacin AZP

N de fbrica ___________________

250-043969
Fabricante
ABUS Kransysteme GmbH
Sonnenweg 1
D 51647 Gummersbach

Tel. ##49 2261 / 370


Fax. ##49 2261 / 37247
info@abus---kransysteme.de

Queda prohibida la reproduccin, utilizacin y comunicacin a terceros de este documento sin previa autorizacin expresa. El incumplimiento obligar al pago de indemnizaciones. Quedan
reservados todos los derechos de registro de patentes o de modelos de utilidad.

Estas instrucciones de manejo estn pensadas para un pas de habla castellana y para usuarios
y tcnicos de habla castellana.
AN 120009.000_ES / A 609.ES

12.03.2010

Manual de instrucciones original

Indice
1.1
1.2
1.2.1
1.2.2

Mecanismo de traslacin . . . . . . . . . .
Frenos del mecanismo
de traslacion AZP . . . . . . . . . . . . . . . .
Reajustar la ranura de aire . . . . . . . . .
Sustitucin de la aleta de
ventilacin del freno con el
forro de freno, tuerca de
ajuste y el disco de anclaje . . . . . . . .

Pgina 2

1.2.3

Desmontaje de la placa de
cojinete de freno y del freno . . . . . . .

3
3

1.2.4

Montaje de la placa de
cojinete del freno y del freno . . . . . . .

Estado : 12.03.2010

1.1

Mecanismo de traslacin

Ruedas con pestaas, planas y sobre rodamientos, sin


mantenimiento y de impulsin directa, forjadas con estampa o de fundicin esferoidal, procuran unas buenas cualidades de traslacin, funcionamiento silencioso y conservacin de la va de rodadura. El
mecanismo de traslacin del carro es accionado por
dos motoreductores de freno, de polos conmutables,
clase de proteccin IP 55, con freno de disco electromagntico y ventilador. Gracias a la conmutacin de
polos se obtiene, de serie, una velocidad de desplazamiento de precisin en una proporcin de 1/4 aprox.
con respecto a la velocidad principal de desplazamiento. La compensacin de peso en el lado opuesto
del mecanismo de elevacin se realiza a travs de un
contrapeso integrado en el bastidor del carrito.

justarse a su valor ptimo (a)= 0,40,05 mm. Hacindolo as se mantiene en estado ptimo la funcin del
freno y se consigue el mnimo desgaste.
Si se ha alcanzado el espesor mnimo de 2 mm del forro
de freno, es necesario sustituir la aleta de ventilacin
del freno con el forro de freno, conjuntamente con
el disco de anclaje.
La diferencia entre los entrehierros de ambos accionamientos nodebe ser superior a 0,1 mm.
Atencin!
Los trabajos en el freno slo deben
efectuarse por especialistas.

1.2.1
1

1.2

Frenos del mecanismo de


traslacion AZP

Reajustar la ranura de aire


2

13
14

15
10
9
8
3

6
7

b
min. 2 mm Dib. 1
Los frenos de los accionamientos de traslacin del carrito son frenos de disco electromagnticos. Para garantizar una ventilacin segura estn provistos los frenos con una limitacin de ranura de aire. La ranura de
aire ptima (a) es de 0,40,05 mm. La ranura aumenta
al desgastarse el forro del freno. La ranura de aire del
freno debe comprobarse a intervalos regulares y rea-

AN120009.000_ES / A 609.ES

12
4
5
Dib. 2
1. Quitar la cubierta del ventilador (15) estando
desconectado el motor.
2. Con la tuerca de ajuste autofrenante (8) girar la
aleta del ventilador del freno (6) y el disco de
anclaje (7) contra los muelles de compresin (3) y
el anillo toroidal (4) para que la medida de control b
= 3,1 (+ 0,2) mm entre el disco de anclaje (7) y el
bloque soporte (12) sea observada.
3. Montar la cubierta del ventilador (15).
4. Realizar una marcha de prueba para comprobar
los frenos.

Pgina 3

1.2.2

Sustitucin de la aleta de ventilacin del freno con el forro de


freno, tuerca de ajuste y el disco
de anclaje

1. Quitar la cubierta del ventilador (15) estando


desconectado el motor.
2. Sujetar la aleta del ventilador de freno (6) y
desenroscar la tuerca de ajuste autofrenante (8).
3. Extraer la aleta del ventilador de freno (6).
4. Desenroscar los tornillos limitadores de elevacin
(5) y quitar el disco de anclaje (7).
5. Atornillar un nuevo disco de anclaje (7) con los
tornillos limitadores de elevacin (5), atendiendo al
correcto asiento de los muelles de presin (3) y del
anillo toroidal (4).
6. Limpiar el rbol del motor y engrasarlo
ligeramente.
7. Encajar una aleta de ventilador de freno nueva con
forro de freno (6), sujetarla y enroscar la nueva
tuerca de ajuste autofrenante (8).
8. Ajustar la ranura de aire como se expone en el
apartado 1.2.1.
9. Montar la cubierta del ventilador (15)
10. Efectuar una marcha de prueba para comprobar
los frenos.

1.2.3

Desmontaje de la placa de cojinete de freno y del freno

1. Desmontar el motor reductor completo y


prepararlo con el rbol inducido hacia abajo.
2. Soltar la unidad de enchufe (2) y desatornillar la
conduccin del freno en los bornes 7 y 8.
3. Sujetar la aleta del ventilador del freno (6) y
desenroscar la tuerca de ajuste autofrenante (8).
4. Extraer la aleta del ventilador de freno (6).

Pgina 4

5. Soltar los 4 tornillos (14) y extraer la placa de


cojinete de freno (12) contra el rbol del motor.
6. Extraer de la vaina protectora (13) la conduccin
de conexin de freno.
7. Dejar colocada la chaveta de ajuste (9),
mantenindose as bajo tensin previa los resortes
de disco (10).
8. El anillo toroidal (4), los muelles de compresin (3)
y el disco de anclaje (7) pueden volverse a utilizar
despus de soltar los tornillos limitadores de
elevacin (5), si est garantizado su buen estado.
El disco de anclaje (7) debe estar exento de grasa.

1.2.4

Montaje de la placa de cojinete


del freno y del freno

1. Introducir el cable de conexin del freno a travs de


la vaina de proteccin (13) en la caja de bornes (1).
2. Atornillar la placa de cojinete del freno (12) con 4
tornillos (14). Apretar alternadamente en diagonal
los tornillos (14) para evitar que entre ladeada la
placa de cojinete del freno. Deben observarse los
pares de apriete indicados para los tornillos.
3. Atornillar el cable de conexin del freno en el borne
7 y 8.
4. Atornillar la unidad de enchufe (2).
5. Colocar los muelles de compresin (3).
6. Colocar sin retorcer el anillo toroidal (4).
7. Atornillar el disco de anclaje (7) con los tornillos
limitadores de elevacin (5). Asegurar con Loctite
nm. 243 los tornillos limitadores de elevacin.
8. Encajar la aleta del ventilador del freno (6),
sujetarla y enroscar la tuerca de ajuste
autofrenante (8).
9. Ajustar la ranura de aire (a) como se indica en el
apartado 1.2.1.
10. Par de apriete de los tornillos (14), calidad 8.8.
M 5 TA = 5 Nm
M 6 TA = 7 Nm

Estado : 12.03.2010

Kransysteme

Instrucciones de manejo
para

ABUS Interruptor de fin de elevacin

Polipasto de cable

GM -

800
1000
2000
3000
5000
6000
7000

2/1
4/1
6/1
4/2
6/2
8/2
10/2

Modelo

E
D, DB
DA
DQA
Z, ZB, ZA
S
U

12/2

250-043969

N de serie ________________

Fabricante
ABUS Kransysteme GmbH
Sonnenweg 1
D 51647 Gummersbach

Tel. ##49 2261 / 370


Fax. ##49 2261 / 37247
info@abus-kransysteme.de

Queda prohibida la reproduccin, utilizacin y comunicacin a terceros de este documento sin previa autorizacin expresa. El incumplimiento obligar al pago de indemnizaciones. Quedan
reservados todos los derechos de registro de patentes o de modelos de utilidad.

Estas instrucciones de manejo estn pensadas para un pas de habla castellana y para usuarios
y tcnicos de habla castellana.
AN 120064.003_ES / A 740.ES

15.10.2010

Manual de instrucciones original

Indice
1

2.1

2.1.1

Limitacin de elevacin . . . .

Instrucciones de ajuste
interruptor final de carrera
de elevacin . . . . . . . . . . . . . .

Interruptor final de carrera de


elevacin GP con 3 puntos
de conexin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Instrucciones de ajuste . . . . . . . . . . .

Pgina 2

2.1.2

Para ajustar los puntos de conexin

10

2.2

Interruptor final de carrera de


elevacin GP con opcin
interruptor final de carrera de
trabajo con 4 puntos de conexin .

10

2.2.1

Instrucciones de ajuste . . . . . . . . . . .

10

2.2.2

Para ajustar los puntos de conexin

11

2.3

Comprobacin de la funcin
Nuevo arranque con polipastos
provistos de interruptores de
fin de carrera (opcional) . . . . . . . . . . .

12

Estado : 15.10.2010

Limitacin de elevacin

La limitacin de la elevacin en la posicin ms alta y


ms baja del gancho se realiza mediante un final da carrera acoplado directamente al eje del tambor del cable. El final da carrera (S31) lleva como equipo estndar tres contactos de conexin con las siguientes
funciones:
1. Conmutador de seguridad de elevacin,
2. Conmutador lmite de emergencia de elevacin,
3. Conmutador lmite de emergencia de descenso.
El conmutador de seguridad (S31.1) se conecta
delante del contactor de la gra (K1). El punto de
conexin est ajustado por parte de fbrica y
precintado y slo debe regularse por parte del
personal tcnico autorizado. El conmutador de
seguridad desconecta al conmutador de la gra en
caso de fallar el conmutador lmite de emergencia de
elevacin (S31.2), en caso de estar soltados los
contactos de rel, o en caso de servicio en campo
giratorio a la izquierda (proteccin contra falsa
polaridad de fases). En estos casos, el dispositivo

elevador slo puede ponerse de nuevo en servicio por


parte de un tcnico electricista.
La funcin del interruptor de paro de emergencia se
comprobar, si no hay interruptores final de carrera,
cada vez al iniciar el trabajo. Cuando se traslada el gancho a la posicin ms alta o ms baja, el interruptor o el
circuito debe estar equipado con un sistema de desconexin. las funciones de los interruptores final de carrera se comprobarn cada vez al iniciar el trabajo.
En los polipastos elctricos de cable ABUS del tipo Z
(polipastos gemelos) esta prueba antes de cada inicio
del trabajo sirve para equilibrar el cable enrollado en
ambos tambores. Con ello se asegura un enrollado
uniforme del cable en los dos tambores. Ya slo por
este motivo es imprescindible realizar la comprobacin
peridica antes de iniciar cada trabajo.
Ajuste del limitador de elevacin: vase Instrucciones
de manejo de Interruptor de lmite de elevacin en
el captulo 2.

_________________________________

Instrucciones de ajuste interruptor final de carrera de


elevacin

2.1

Interruptor final de carrera de


elevacin GP con 3 puntos de
conexin

2.1.1

Instrucciones de ajuste

Hay que tener en cuenta que los valores de


ajuste indicados en la tabla se refieren a polipastos de cable en funcionamiento de red.
Con la opcin del convertidor de frecuencias
se extraern los valores correspondientes de
la documentacin ABULiner.
El interruptor final de carrera de elevacin GP de ABUS
protege el polipasto elctrico, como dispositivo automtico de parada final de emergencia que limita el movimiento de elevacin descenso dentro de las posiciones mximas superior e inferior del gancho.
Para aumentar todava ms la seguridad, ABUS ha previsto en serie un segundo interruptor para la posicin
ms alta del gancho, el interruptor de seguridad.
Si la instalacin est equipada adicionalmente (opcional) con interruptores de fin de carrera, se observar el
ajuste especificado en el captulo 2.2.
En los elevadores de ABUS se realiza por norma general, en fbrica, un ajuste previo y el emplomado de los
puntos de conexin .1 y .2. El preajuste se realiza segn la tabla Tabla de ajuste del interruptor de fin de carrera de elevacin.
En la primera puesta en marcha as como despus de
efectuar trabajos de mantenimiento en la transmisin
por cable (p. ej. cambio del cable), los puntos de cone-

AN 120064.003_ES / A 740.ES

xin del interruptor final de carrera de elevacin sern


ajustados por un especialista de acuerdo con la tabla
Tabla de ajustes interruptor lmite de elevacin. Tras
elegir la arista de referencia pueden utilizarse las medidas indicadas en las columnas C1 y C2 o A1 y A2 o B1 y
B2. (vase Dibujo 2 --- Dibujo 8). C1 y C2 slo sirven
para ganchos estndar.
Con un destornillador de 6 mm o con una llave de macho hexagonal de 4 mm pueden ajustarse los puntos
de conexin en los tornillos de ajuste 1 3. 146 vueltas
del tornillo de ajuste corresponden a 360 en el disco
de levas. En la tabla Tabla de ajustes interruptor lmite
de elevacin se indica cuntos mm de recorrido del
gancho corresponden a una vuelta del tornillo de
ajuste.
Girando el tornillo de ajuste a la izquierda
=
se desplaza el punto de conexin hacia arriba
Girando el tornillo de ajuste a la derecha
=
se desplaza el punto de conexin hacia abajo
La versin estndar GP_75 est dispuesta para 75
vueltas tiles. Para recoridos de gancho mayores ofrecemos el tipo GPM125 con 125 vueltas tiles.
Atencin!
Una vez realizados los ajustes debe comprobarse repetidas veces mediante un test de
funcin con velocidad mxima, si los ajustes
son correctos y si no se llega a tocar el interruptor de seguridad de fin de carrera.
En caso necesario se corregir el ajuste.

Pgina 3

Capuchn
de precinto

gua del cable

75 (125)
voltas
mx.

Tornillos de ajuste
1 2 3

1 2 3
Levas de conmutacin

146

Engrenaje
planetario

=360
1

5
6

Interruptoe de seguridad
elevacin

.2

Interruptor de emergencia
final de carrera elevacin

.3

Interruptor de emergencia
final de carrera descenso

B2
A2

HW

C2

C1

.1

Bo 20--40

.3

Bu

.2

B1
A1

.1

Dibujo 1

Pgina 4

Estado : 15.10.2010

AN 120064.003_ES / A 740.ES

Pgina 5

GM 800 E

GM 1000 E

GM 2000 E

GM 3000 E

GM 5000 E

GM 6000 E

300

350

2/1
4/1

2/1
4/1

350

300

2/1
4/1

2/1

300

300

Ancho de
viga
*

2/1
4/1

4/1

Paso del
cable

830

830
825

664
580

580
500

567
500

400

[mm]

Dimensin C

295

295
377

214
235

180
195

210
229

108

108
190

68
89

68
83

106
125

72

790

790
805

624
560

540
480

527
480

380

Punto de conexin 1
B1
C1
ganchos
estndar
[mm]

163

A1

395

395
427

314
285

280
245

310
279

208

208
240

168
139

168
133

206
175

122

890

890
855

734
610

640
530

627
530

430

Punto de conexin 2
B2
C2
ganchos
estndar
[mm]

213

A2

Valores de ajuste

194

89
178

80
160

65
130

60
120

55

194

89
178

80
160

65
130

60
120

55

Histresis de conexin
arriba
abajo
Bo
Bu
[mm]

260

119
238

107
214

86
172

77
154

71

Recorrido del
gancho por
cada vuelta
del tornillo de
ajuste [mm]

102 3

87.5 3

73 2.5

59 2.5

56 2

42 2

[mm]

Festlagerseite

Dimensin F

GM 3000 S

GM 5000 U

GM 2000 S

GM 7000 U

GM 1000 S

GM 800 S

GM 6000 U

Generacin

Polipasto tipo

Modele S / U

2/1

2/1
4/1
1615

1256
1241

1132

699
550

2/1
4/1

4/1

440

420

343

[mm]

Dimensin C

4/1

4/1

4/1

Paso del
cable

329

235
260

270

519
540

405

419

88

48
73

83

373
394

293

315

245

1575

1216
1221

1112

659
530

420

400

323

Punto de conexin 1
B1
C1
ganchos
estndar
[mm]

336

A1

429

335
310

320

619
590

455

469

188

148
123

133

473
444

343

365

295

1675

1316
1271

1162

759
580

470

450

373

Punto de conexin 2
B2
C2
ganchos
estndar
[mm]
386

A2

Valores de ajuste

254

194
97

89

160
80

65

60

55

254

194
97

89

160
80

65

60

55

Histresis de conexin
arriba
abajo
Bo
Bu
[mm]

342

260
130

119

214
107

86

77

71

Recorrido del
gancho por
cada vuelta
del tornillo de
ajuste [mm]

131 4

102 3

87.5 3

73 2.5

59 2.5

56 2

42 2

[mm]

Festlagerseite

Dimensin F

Con anchos mayores de brida se darn mayores medidas C. En estos casos se ampliarn los puntos de conexin C1, A1, B1, C2, A2 y B2 con la medida C que se
determinar con la tabla del Caractersticas tcnicas captulo 1.4 Pesos y medidas; Modele E.

Generacin

Polipasto tipo

Modele E

Tablas de ajuste de interruptores de lmite de elevacin para funcionamiento en red

Pgina 6

Estado: 15.10.2010

GM 1000 D

GM 2000 D

GM 3000 D

GM 3000 D130
GM 3000--- D160

GM 3000 D

GM 3000 D160
GM 3000 --- D200

GM 5000 D

GM 5000 D160
GM 5000 --- D200

GM 5000 D

GM 5000 D200
GM 5000 --- D280

GM 6000 D

GM 7000 D

GM 7000 D

GM 800 D

GM 7000 D

Generacin

Polipasto tipo

572
501

2/1
4/1

4/2
8/2

236
516

717
897

520
267
606

2/1
4/1
6/1

6/1

611
606

320

385

440

469
429

250

260

6/1

4/2

4/1

2/1

6/1

4/2

4/1
4/1

315

295
215

2/1
4/1

2/1

195

2000
> 2000

[mm]

[mm]
144

Dimensin C

Va del
carro

4/1

4/1

Paso del
cable

Modele D / DB

240
260

522

344
380

235
260
355

370
355

330

287
307

240

224

250

230
225

196

160
175

189

53
73

281

103
139

48
73
168

183
168

218

100
120

53

77

138

84
79

50

48
63

85

81

196
496

697
877

532
481

480
247
586

591
586

280

365

400

449
409

210

240

275

255
195

175

124

Punto de conexin 1
B1
C1
ganchos
estndar
[mm]

172

A1

340
310

572

444
430

335
310
405

420
405

430

337

345

274

350

280
275

296

260
225

239

153
123

331

203
189

148
123
218

233
218

318

150
170

153

127

238

134
129

150

148
113

135

131

296
546

747
927

632
531

580
297
636

641
636

380

415

500

499
459

310

290

375

355
245

225

174

Punto de conexin 2
B2
C2
ganchos
estndar
[mm]

222

A2

Valores de ajuste

254
127

85

254
127

194
97
65

59

178

89

178

53

160

80

160

130
65

60

55

254
127

85

254
127

194
97
65

59

178

89

178

53

160

80

160

130
65

60

55

Histresis de conexin
arriba
abajo
Bo
Bu
[mm]

342
171

114

342
171

260
130
87

79

238

119

238

71

214

107

214

172
86

77

71

Recorrido del
gancho por
cada vuelta
del tornillo de
ajuste [mm]

87/ 84 3

131 4

131 4

102 3

87.5 3

87.5 3

87.5 3

87.5 3

73 2.5

73 2.5

73 2.5

73 2.5

59 2.5

56 2

42 2

Dimensin F
Festlagerseite /
reductor de
elevacin
[mm]

AN 120064.003_ES / A 740.ES

Pgina 7

GM 800 DA

GM 1000 DA

GM 2000 DA

GM 3000 DA

GM 5000 DA

GM 6000 DA 160
GM 6000 --- DA 200
GM 6000 --- DA1 280
GM 6000 --- DA 280

GM 7000 DA

GM 7000 DA

GM 5000 DQA

GM 7000 DQA 350


GM 7000 --- DQA 400

GM 3000 DQA

GM 2000 DQA

GM 6000 DQA

Generacin

Polipasto tipo

Modele DQA

Generacin

Polipasto tipo

Modele DA

700
620
853
825
813

2/1
4/1
6/1

2/1
4/1

810
712
870
745

2/1
4/1

2/1
4/1
970
998

639
555

2/1
4/1

4/1

525
445

2/1
4/1

[mm]

Dimensin C

913
1370

4/1
6/1

Paso del
cable

1284

2/1

949
470
832
1068

621
544

2/1
4/1

2/1
4/1
4/1
6/1

520

429

[mm]

Dimensin C

4/1

4/1

Paso del
cable

134
276

103

48
73
73
165

53
98

46
79
77

49
63

85

893
1350

1244

909
450
812
1048

785
793

660
600
833

581
520

500

409

374
402

335
250

275
264

189
210

133
161

148
63

88
77

43
64

13
28

950
978

830
725

770
692

599
535

485
425

Punto de conexin 1
B1
C1
ganchos
estndar
[mm]

125
140

A1

375
517

344

235
260
260
352

240
285

193
225
225

161
175

189

81

Punto de conexin 1
B1
C1
ganchos
estndar
[mm]

172

A1

943
1400

1344

1009
500
862
1098

885
843

760
650
883

681
570

550

Valores de ajuste

184
326

203

148
123
123
215

153
148

144
129
127

149
113

135

459

424
452

435
300

375
314

289
260

183
211

248
113

188
127

143
114

113
78

1000
1028

930
775

870
742

699
585

585
475

Punto de conexin 2
B2
C2
ganchos
estndar
[mm]
225
190

A2

425
567

444

335
310
310
402

340
335

290
275
275

261
225

239

131

Punto de conexin 2
B2
C2
ganchos
estndar
[mm]

222

A2

Valores de ajuste

127
85

254

194
97
97
65

178
89

160
80
53

130
65

60

55

127

194
97

178
89

160
80

130
65

127

194
97

178
89

160
80

130
65

Histresis de conexin
arriba
abajo
Bo
Bu
[mm]

127
85

254

194
97
97
65

178
89

160
80
53

130
65

60

55

Histresis de conexin
arriba
abajo
Bo
Bu
[mm]

171

260
130

238
119

214
107

172
86

Recorrido del
gancho por
cada vuelta
del tornillo de
ajuste [mm]

171
114

342

260
130
130
87

238
119

214
107
71

172
86

77

71

Recorrido del
gancho por
cada vuelta
del tornillo de
ajuste [mm]

131 4

102 3

87.5 3

73 2.5

59 2.5

Dimensin F
Festlagerseite /
reductor de
elevacin
[mm]

131 4

131 4

102 3

87.5 3

73 2.5

59 2.5

56 2

42 2

Dimensin F
Festlagerseite /
reductor de
elevacin
[mm]

Pgina 8

Estado: 15.10.2010

Generacin

Polipasto tipo

GM 5000 Z

GM 6000 Z

GM 6000 Z 280
GM 6000 --- Z 350

GM 7000 Z

GM 7000 Z

GM 7000 Z 420

GM 7000 Z

GM 7000 Z V500

GM 5000 ZA

GM 6000 ZA 280
GM 6000 --- ZA 350

GM 7000 ZA

GM 7000 ZA

1430
1312

8/2
10/2

1253
1163

1195

1378

960

915

717
897

668

638
643

414

1370

2000
> 2000

[mm]

[mm]
413
631

Dimensin C

Va del
carro

6/2

8/2

8/2

12/2

10/2

8/2

6/2

4/2

8/2

4/2

4/2
8/2

Paso del
cable

Modele Z / ZB / ZA

517
482

517

493
443

494

761

482

525

522

527

498
448

485

276
241

276

306
256

307

482

241

284

281

286

311
261

298

303
317

1410
1292

1350

1233
1143

1175

1358

940

895

697
877

628

618
623

374

373
611

Punto de conexin 1
B1
C1
ganchos
estndar
[mm]

490
504

A1

567
532

567

543
493

544

811

532

575

572

627

548
498

585

326
291

326

356
306

357

532

291

334

331

386

361
311

398

403
367

1460
1342

1400

1283
1193

1225

1408

990

945

747
927

728

668
673

474

473
661

Punto de conexin 2
B2
C2
ganchos
estndar
[mm]

590
554

A2

Valores de ajuste

64
51

85

97

89

85

51

64

85

127

97

194

178
89

64
51

85

97

89

85

51

64

85

127

97

194

178
89

Histresis de conexin
arriba
abajo
Bo
Bu
[mm]

85.5
46.5

114

130

119

57

46.5

85.5

114

171

130

260

238
119

Recorrido del
gancho por
cada vuelta del
tornillo de ajuste [mm]

87/ 84 3

87/ 84 3

102 3

87.5 3

87/ 84 3

87/ 84 3

87/ 84 3

87/ 84 3

87/ 84 3

102 3

102 3

87.5 3

Dimensin F
Festlagerseite /
reductor de
elevacin
[mm]

Modele Z

FB

B ..
A ..

A ..

C ..

B ..

Modele E

C ..

Dibujo 2

Modele D

A ..

B ..

Dibujo 6

A ..

B ..

C ..

Modele S

C ..

Dibujo 3

Dibujo 7

A ..

C ..

B ..

Modele DA

Modele U
Dibujo 4

A ..

C ..

C ..

A ..

B ..

B ..

Modele DQA

Dibujo 8
Dibujo 5

AN 120064.003_ES / A 740.ES

Pgina 9

2.1.2

Para ajustar los puntos de conexin

Punto de conexin 1 Interruptor de seguridad elevacin


El punto de conexin se ajusta en fbrica a la medida
C1 y se precinta. Las modificaciones de este punto de
conexin slo se permiten en el caso de tener que efectuar trabajos de mantenimiento y deben efectuarse por
personas especializadas. Recomendamos que, despus de efectuar trabajos de mantenimiento, haga
comprobar el ajuste por un tcnico del servicio de mantenimiento de ABUS, que lo precintar de nuevo.
Por motivos de seguridad no se debe estar nunca por debajo de la dimensin C1!
Es imprescindible observar la posicin de
montaje y el modo de funcionamiento del
polipasto de cable (p. ej. funcionamiento
en travesao...). Las dimensiones A1, B1,
C1 y A2, B2, C2 debern elegirse entonces
algo ms grandes segn el anlisis de
riesgos del propietario.
Ajuste: Subir el gancho de carga hasta 5 mm (para un
paso de cable de 4/1) o 10 mm (para un paso de cable
de 2/1) antes de la posicin ms alta del gancho (medida C 1 + 5(10) mm). En caso necesario, girar previamente el tornillo de ajuste hacia la izquierda.
Girar el tornillo de ajuste 1 hacia la derecha hasta que
se oiga como conmuta el contacto de conexin 1.
Controlar el punto de conexin subiendo el gancho
dos veces hasta la posicin mxima y corregirlo si fuera
necesario. El punto de conexin 1 slo puede alcanzarse puenteando manualmente el interruptor de
emergencia final de carrera elevacin.
Punto de conexin 2 Interruptor de emergencia final de carrera elevacin
El punto de conexin 2 se ajusta de fbrica en la medida C2 y se precinta con emplomado.
Ajuste: Subir el gancho de carga hasta 5 mm (para un
paso de cable de 4/1) o 10 mm (para un paso de cable
de 2/1) antes de la posicin del gancho deseada (medida mnima C 2 + 5(10) mm). En caso necesario, girar
previamente el tornillo de ajuste 2 hacia la izquierda.
Girar el tornillo de ajuste 2 hacia la derecha hasta que
se oiga como conmuta el contacto de conexin 2.
Controlar el punto de conexin subiendo el gancho
dos veces hasta la posicin deseada y corregirlo si
fuera necesario. Atencin: al hacerlo, no debe conmutar el interruptor de seguridad elevacin.
Punto de conexin 3 Interruptor de emergencia final de carrera descenso
Este punto de conexin viene slo preajustado de fbrica. La posicin ms baja del gancho debe adaptarse a cada caso de aplicacin. Efecte el ajuste de tal
forma que el gancho vaco no toque el suelo (para evitar que se afloje el cable).
Ajuste: Descenso del gancho de carga hasta 500 mm
antes de la posicin de gancho ms baja. En caso necesario, girar previamente el tornillo de ajuste 3 hacia la
izquierda.
Pgina 10

Girar el tornillo de ajuste 3 hacia la izquierda hasta que


se oiga como conmuta el contacto de conexin 3. Controlar el punto de conexin bajando el gancho dos veces hasta la posicin ms baja y corregirlo si fuera necesario.
Por razones de seguridad, la medida HW
(vase Dibujo 1) no debe ser mayor que el
recorrido del gancho indicado vase
placa de caractersticas del polipasto de cable.
La dimensin F (vase Dibujo 1 y tablas)
tampoco debe infrapasarse nunca por motivos de seguridad.

2.2

Interruptor final de carrera de


elevacin GP con opcin interruptor final de carrera de
trabajo con 4 puntos de conexin

2.2.1

Instrucciones de ajuste

Hay que tener en cuenta que los valores de


ajuste indicados en la tabla se refieren a polipastos de cable en funcionamiento de red.
Con la opcin del convertidor de frecuencias
se extraern los valores correspondientes de
la documentacin ABULiner.
El interruptor de final de carrera de elevacin GP de
ABUS protege el polipasto elctrico, como dispositivo
automtico de parada final de emergencia que limita el
movimiento de elevacin/descenso dentro de las posiciones mximas superior e inferior del gancho.
Cuando se traslada el gancho a la posicin ms alta o
ms baja, antes del interruptor de paro de emergencia se instalar un conmutador adicional, el interruptor final de carrera. Ates de iniciar el trabajo se comprobar la funcin del interruptor final de carrera. Las
teclas sin enclavar de Reset situadas en la caja de
contactores de la gra se utilizarn para el ajuste de los
interruptores de emergencia final, vase tambin 2.3.
Para aplicaciones especiales, la funcin de los distintos puntos de conexin pueden diferir de la siguiente
descripcin. En estos casos deben observarse las instrucciones de manejo especiales.
En la primera puesta en marcha as como despus de
efecuar trabajos de mantenimiento en la transmisin
por cable (p. ej. cambio del cable), los puntos de conexin del interruptor final de carrera de elevacin deben
ajustarse de acuerdo con la tabla Tabla de ajustes interruptor lmite de elevacin. Tras la eleccin del borde
de referencia se pueden utilizar las dimensiones de las
columnas C1 y C2, o A1 y A2, o B1 y B2. C1 y C2 slo
sirven para ganchos estndar.
Con un destornillador de 6 mm o con una llave de
macho hexagonal de 4 mm, pueden ajustarse los puntos de conexin en los tornillos de ajuste 1 3. 146 vueltas del tornillo de ajuste corresponden a 360 en el
disco de levas. En la tabla Tabla de ajustes interruptor
lmite de elevacin se indica cuntos mm de recorrido
del gancho corresponden a una vuelta del tornillo de
ajuste.

Estado : 15.10.2010

Girando el tornillo de ajuste a la izquierda = se desplaza el punto de conexin hacia arriba

Girando el tornillo de ajuste a la derecha = se desplaza el punto de conexin hacia abajo


F

Capuchn
de precinto

gua del cable

Tornillos de ajuste
0 1 2 3 4

75 (125)
vueltas
mx.

1 2 3 4
Levas
de
conmutacin

.1

Interruptor de emergencia
final de carrera elevacin

.2

Interruptor final de carrera de


trabajo elevacin

.3

Interruptor final de carrera de


trabajo descenso

.4

Interruptor de emergencio
final de carrera descenso

2.2.2

Para ajustar los puntos de conexin

Punto de conexin 1 Interruptor de emergencia final de carrera elevacin


El punto de conexin se ajusta en fbrica a la medida C
1 y se precinta. Las modificaciones de este punto de
conexin slo se permiten en el caso de tener que efectuar trabajos de mantenimiento, y deben efectuarse
por personas especializadas. Recomendamos que,
despus de efectuar trabajos de mantenimiento, haga
comprobar el ajuste por un tcnico del servicio de mantenimiento de ABUS, que lo precintar de nuevo.
AN 120064.003_ES / A 740.ES

B1
A1

C1

B2
A2

C2

3 .3 5 .4

.2

recorrido til
del gancho
HW

Bo 20--40

.1

Bu

=360

146

Engranaje
planetario

Dibujo 9

Por motivos de seguridad no se debe estar nunca por debajo de la dimensin C1!
Es imprescindible observar la posicin de
montaje y el modo de funcionamiento del
polipasto de cable (p. ej. funcionamiento
en travesao...). Las dimensiones A1, B1,
C1 y A2, B2, C2 debern elegirse entonces
algo ms grandes segn el anlisis de
riesgos del propietario.
Ajuste: Subir el gancho de carga hasta 5 mm (para un
paso de cable de 4/1) o 10 mm (para un paso de cable
de 2/1) antes de la posicin ms alta del gancho (medida C 1 + 5(10) mm). En caso necesario, girar previamente el tornillo de ajuste hacia la izquierda.
Pgina 11

Girar el tornillo de ajuste 1 hacia la derecha hasta que


se oiga como conmuta el contacto de conexin 1.
Controlar el punto de conexin subiendo el gancho
dos veces hasta la posicin mxima y corregirlo si fuera
necesario.
Punto de conexin 2 Interruptor final de carrera de
trabajo elevacin
El punto de conexin 2 se ajusta de fbrica en la medida C2 y se precinta con emplomado.
Ajuste: Subir el gancho de carga hasta 5 mm (para un
paso de cable de 4/1) o 10 mm (para un paso de cable
de 2/1) antes de la posicin del gancho deseada (medida mnima C 2 + 5(10) mm). En caso necesario, girar
previamente el tornillo de ajuste 2 hacia la izquierda.
Girar el tornillo de ajuste 2 hacia la derecha hasta que
se oiga como conmuta el contacto de conexin 2.
Controlar el punto de conexin subiendo el gancho
dos veces hasta la posicin deseada y corregirlo si
fuera necesario. Atencin: al hacerlo, no debe conmutar el interruptor de emergencia final de carrera elevacin.
Punto de conexin 4 (3) Interruptor de emergencia
final de carrera descenso
Este punto de conexin slo se preajusta en fbrica. La
posicin ms baja del gancho debe adaptarse a cada
caso de aplicacin. Efecte el ajuste de tal forma que el
gancho vaco no toque el suelo (para evitar que el cable
se afloje).
Ajuste: Descenso del gancho de carga hasta 500 mm
antes de la posicin de gancho ms baja. En caso necesario, girar previamente el tornillo de ajuste 4 hacia la
izquierda.
Girar el tornillo de ajuste 4 hacia la izquierda hasta que
se oiga como conmuta el contacto de conexin 4. Controlar el punto de conexin bajando el gancho dos veces hasta la posicin ms baja y corregirlo si fuera necesario.
Por razones de seguridad, la medida HW
no debe ser mayor que el recorrido del
gancho indicado vase placa de caractersticas del polipasto de cable.
La dimensin F (vase Dibujo 9 y tablas)
tampoco debe infrapasarse nunca por motivos de seguridad.
Punto de conexin 3 Interruptor final de carrera de
trabajo descenso (solamente para GP con 4 puntos
de conexin)
El punto de conmutacin se puede situar en cualquier
punto entre interruptor lmite de funcionamiento e interruptor lmite de emergencia en descenso.
La distancia mnima D se elegir de la tabla siguiente:
Paso del cable

Funcionamiento normal
50 / 60 Hz

2/1 4/2

D = 100

4/1 8/2 --- 10/2

D = 50

6/1 --- 12/2

D = 40

6/2

D = 80

Pgina 12

Ajuste: Bajar el gancho de carga hasta 50 mm (para un


paso de cable de 4/1) o 100 mm (para un paso de cable
de 2/1) antes de la posicin ms baja del gancho deseada (medida mnima C 2 + 5(10) mm). En caso necesario, girar previamente el tornillo de ajuste 3 hacia la
derecha.
Girar el tornillo de ajuste 3 hacia la izquierda hasta que
se oiga como conmuta el contacto de conexin 3. Controlar el punto de conexin llevando el gancho dos veces hasta la esta posicin y corregirlo si fuera necesario.
Tornillo de ajuste 0 ajuste en bloque (precintado)
El ajuste en bloque sirve para desplazar simultneamente todos los puntos de conexin, mantenindose
la distancia entre ambos. 626 vueltas del tornillo de
ajuste corresponden a 360 en el disco de levas de los
puntos de conexin.
Despus de cambiar el cable, los cuatro puntos de conexin pueden ajustarse de nuevo simultneamente a
travs del ajuste en bloque. Ajuste el punto de conexin 1 mediante el tornillo de ajuste 0, siguiendo las instrucciones de arriba. Con ello, los dems puntos de conexin vuelven tambin a su posicin original.
Recomendamos que haga comprobar el ajuste por un
tcnico del servicio de mantenimiento de ABUS, que lo
precintar de nuevo.

2.3

Comprobacin de la funcin
Nuevo arranque con polipastos provistos de interruptores de fin de carrera (opcional)

Cuando se sobrepasa el interruptor fin de carrera y se


activa el interruptor de emergencia final, hay que comprobar si el movimiento en ambos sentidos resulta imposible hasta la ejecucin de un nuevo arranque.
Test
Llevar el gancho hasta accionar el interruptor de final
de carrera de arriba (abajo). Al girar la tecla sin enclavar
Reset arriba (abajo) en la caja de contactores de la
gra en sentido elevacin (descenso) se activa el interruptor de fin de carrera. Al mantener pulsado al mismo
tiempo el botn de elevacin (descenso) en el dispositivo de mando, se desplaza el gancho hasta el interruptor de paro de emergencia y el contactor principal se
desconecta. La gra ya no puede accionarse desde la
unidad de mando.
Reinicio
Al girar la tecla sin enclavar Reset arriba (abajo) en la
caja de contactores de la gra en sentido descenso
(elevacin) se activa el contactor principal. Al mantener
pulsado al mismo tiempo el botn de descenso (elevacin) en el dispositivo de mando, se abandona el interruptor de paro de emergencia y se alcanza la zona de
funcionamiento normal. La gra puede volver a manejarse desde la unidad de mando.
Estado : 15.10.2010

Kransysteme

Instrucciones de servicio

para

Sistema indicador de carga

LIS SE

16532318 / 2

No de fbrica _______________________

Fabricante
ABUS Kransysteme GmbH
Sonnenweg 1
D - 51647 Gummersbach

Tel. ##49 2261 / 37-0


Fax. ##49 2261 / 37247
info@abus---kransysteme.de

Queda prohibida la reproduccin, utilizacin y comunicacin a terceros de este documento sin previa autorizacin expresa. El incumplimiento obligar al pago de indemnizaciones. Quedan
reservados todos los derechos de registro de patentes o de modelos de utilidad.

Estas instrucciones de manejo estn pensadas para un pas de habla castellana y para usuarios
y tcnicos de habla castellana.
AN 102594 / A 734.ES

20.09.2010

Manual de instrucciones original

Indice
1

Generalidades . . . . . . . . . . . .

1.1

Descripcin breve del sistema . . . . .

1.2

Utilizacin prevista . . . . . . . . . . . . . . . .

1.3

Observaciones acerca de la garanta

1.4

Sustitucin del aparato . . . . . . . . . . . .

5.3

Lectura de la memoria del


colectivo de cargas . . . . . . . . . . . . . . .

Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . .

6.1

Caja y esquemas elctricos . . . . . . . .

6.2

Normas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Funciones . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1

Desconexin de sobrecarga . . . . . . .

Fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

2.2

Interruptor de carga parcial . . . . . . . .

7.1

Causa / eliminacin . . . . . . . . . . . . . . .

13

2.3

Tarado alternativo . . . . . . . . . . . . . . . .

7.2

Informacin de servicio . . . . . . . . . . .

13

2.4

5
5

Activacin de la unidad
de control LIS . . . . . . . . . . . . .

14

2.4.2

Memoria de colectivos
de carga (OPCIONAL) . . . . . . . . . . . .
Clasificacin en grupos
de mecanismos propulsores . . . . . . .
Terminologa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.5

Funcin de control integrada . . . . . .

2.6

Funciones de seguridad . . . . . . . . . . .

Eliminacin, puesta fuera


de servicio . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Componentes . . . . . . . . . . . . .

3.1

Unidad de anlisis LISSE . . . . . . . . .

10

Lista de parmetros LIS SE

14

3.2

Mdulo de medicin de corriente . . .

3.3
3.3.1

Indicacin de carga (OPCIONAL) . . .


Funcin de indicacin de carga . . . .

7
7

11

Descripcin individual de los


parmetros LIS SE . . . . . . .

15

Datos Tcnicos . . . . . . . . . . . .

12

Ajuste estndar . . . . . . . . . . .

22

4.1

Sistema indicador de cargas LISSE

4.2

Indicador de carga LAZ / GLZ . . . . . .

13

Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Clasificacin de mdulos de
medicin de corriente a
motores de elevacin GM . .

27

5.1

Unidad de mando digital . . . . . . . . . .

5.2

Ajustes bsicos . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Declaracin de Conformidad

37

2.4.1

Pgina 2

14

Estado: 20.09.2010

Generalidades

Las instrucciones de montaje, servicio y mantenimiento deben guardarse siempre en el lugar donde
est instalado el polipasto elctrico, de forma que el
personal de manejo tenga acceso a ellas en cualquier
momento.
Antes de iniciar los trabajos, el personal encargado del
manejo, del mantenimiento o de las reparaciones debe
haber ledo y entendido bien las instrucciones de manejo.

1.1

Descripcin breve del sistema

El Sistema Indicador de Cargas LIS---SE de ABUS es


un sistema compacto y universal de medicin y valoracin de cargas para polipastos y gras. Adicionalmente se encarga de algunas funciones de control del
elevador.
La concepcin del LISSE se basa en un anlisis que
se realiza por microcontrolador de la corriente y de la
tensin del motor de elevacin en cuestin. El mdulo
bsico LISSE, con memoria opcional de colectivo de
cargas, permite protocolizar y valorar el funcionamiento real de un polipasto segn FEM 9.755.
Con el LIS---SE se puede controlar la carga mxima de
un mecanismo de elevacin, al mismo tiempo se logra
una mxima flexibilidad gracias a la integracin de muchas y variadas funciones.
Caractersticas especiales:
D Desconexin por sobrecarga
D Anlisis de cargas
D indicador de carga LAZ y/o GLZ (OPCIONAL)
D Memoria de colectivos de carga para FEM 9.511
(OPCIONAL)
D Segundo punto de desconexin (ajustable en pasos de 2%)
D desconexin de la velocidad de elevacin principal
cuando la carga se levante bruscamente
D Puntos de conmutacin de sobrecarga hasta
mximo el 110% de la capacidad de carga ajustables de forma variable
D Puntos de desconexin por sobrecarga de ajuste
variable
D El ajuste de los dispositivos se efecta a travs de
una unidad de mando digital integrada
D Mensajes de fallo a travs de la unidad de mando
digital y del indicador de carga
D Seales de mando galvnicamente separadas
D Requieren poco espacio gracias a su construccin
compacta

D
D

Fcil mantenimiento, ya que todas las conexiones


son de enchufe
funcin integrada de supervisin y control

1.2

Utilizacin prevista

1.3

Observaciones acerca de la
garanta

El sistema LIS---SE de ABUS est destinado a su aplicacin en controladoras de polipastos elctricos. El


aparato ha sido desarrollado especialmente para su
aplicacin en aparatos asncronos de conmutacin de
polos; pero tambin puede aplicarse para la supervisin de mquinas asncronas sin conmutacin de polos. Est concebido para el empleo en cajas cerradas y
se recomienda utilizarlo slo en el marco de los Datos
Tcnicos indicados en el captulo 4. Las condiciones de
uso y formas de trabajo distintas a las previstas deben
verificarse y ajustarse en cada caso. Eventualmente se
requiere la autorizacin del fabricante.

ABUS no se responsabilizar, ni ante el usuario ni ante


terceros, de los daos causados por un uso indebido,
incorrecto o por ajustes y trabajos realizados por personal no cualificado.
Atencion!
a garanta se considerar extinguida en caso
de llevar a cabo, bajo responsabilidad propia, modificaciones en los componentes,
efectuar el montaje de forma distinta a las instrucciones y/o al plan de instalacin o utilizar
piezas que no sean piezas originales ABUS.
ABUS no se responsabilidad de los daos
adicionales en gras o polipastos causados
por ajustes incorrectos en el aparato.
Recomendamos encargar los trabajos de
mantenimiento y reparacin al servicio postventa de ABUS.

1.4

Sustitucin del aparato

Si se realiza un cambio del aparato con memoria colectiva de carga, debe leerse el valor de esta memoria e
introducirlo en el nuevo aparato como valor inicial. Se
har tambin una anotacin en el libro de verificaciones.

_________________________________

Funciones

En general:
Para la medicin de cargas, el LIS---SE capta el todas
las tres lneas de alimentacin del motor la tensin y la
AN102594 / A 734.ES

corriente del polipasto controlado; la medicin de corriente se realiza a travs de un mdulo convertidor de
corriente externo.
Pgina 3

Con las dimensiones medidas se forma una seal proporcional a la carga.


Ya que durante la fase inicial del motor de elevacin no
puede haber valoracin de carga durante unos 150
ms, en la elevacin se permite al principio slo la velocidad de precisin. Slo cuando finaliza la medicin de
la carga y despus de un tiempo de retardo de 0,5 seg,
se desbloquea tambin la velocidad principal, siempre
y cuando no se haya detectado una sobrecarga.
Para evitar una elevacin de la carga con funcionamiento a pequeas pulsaciones se ha aadido un contador de pulsaciones que desconecta el elevador si se
supera el lmite programado sin que se haya podido
efectuar una medicin.
Si el rgimen de pulsaciones intermitentes se realiza
durante un exceso de tiempo y si se sobrepasa la carga
mxima permitida, el aparato cambia a sobrecarga.

2.1

Desconexin de sobrecarga

El punto de desconexin por sobrecarga se puede ajustar libremente a travs de la unidad de mando DBE de
0 a 110% de la capacidad nominal de carga. Los valores introducidos dentro de este campo se refieren al
ajuste estndar del 110%. El LISSE dispone de dos
rels de conexin para desbloquear la velocidad de
elevacin de precisin y la velocidad de elevacin principal. En caso de sobrecarga, estos rels desconectan
el movimiento de elevacin, al mismo tiempo el indicador de carga avisa con luz intermitente en intervalos de
un segundo.
La accin de la desconexin de sobrecarga puede dividirse en dos campos:
a) Desconexin de sobrecarga esttica: Las cargas
estticas no deben superar el 110% de la carga nominal. Como valor real de la carga se toma el promedio de las cargas registradas durante un determinado tiempo, que se compara con el valor lmite.
De esta forma se evita una desconexin prematura
debida a puntas de carga dinmicas. Cuando se
detectan cargas estticas por encima del 110 %,
ambos rels de salida se desconectan.
b) Desconexin en caso de aumento rpido de la
carga: Si la carga aumenta demasiado rpidamente, se desactiva el rel de salida para la velocidad de elevacin principal. No vuelve a excitarse
hasta el final del aumento de la carga si durante
este tiempo no se ha producido una sobrecarga.
De esta forma se evita que una sobrecarga se
pueda elevar demasiado bruscamente y con el cable flojo, o que el cable se vea sometido a fuerzas
excesivas si el gancho se encalla repentinamente.

Pgina 4

Observacin:
La carga puede bajarse en cualquier momento, incluso si se ha accionado la desconexin de sobrecarga. El estado sobrecarga slo podr borrarse bajando la carga,
con una duracin mnima del proceso de descenso de 1 seg.
El estado sobrecarga no podr borrarse
desconectando la tensin de alimentacin o
accionando el PARO DE EMERGENCIA.

2.2

Interruptor de carga parcial

2.3

Tarado alternativo

En algunos casos de aplicacin se requiere, aparte de


la desconexin por sobrecarga en s, un segundo
punto de desconexin para una carga por debajo de la
carga nominal. Este es el caso, por ejemplo, si una
parte de la construccin de la nave no est dispuesta
para la capacidad de carga total de la instalacin de
gra.
El sistema LIS---SE ofrece la posibilidad de activar un
punto de desconexin adicional (ajustable por el
parmetro 4.0). Si en la entrada EA del aparato hay
seal, los rels del elevador saltan cuando se supera el
valor programado en P4.0.
El aparato pasa a estado de sobrecarga.
Para otras aplicaciones se puede incorporar un
mdulo transformador con rel adicional. A travs del
parmetro 4.2 se puede programar libremente el punto
de conexin de este rel dentro del mbito de 0---110%
de la carga nominal.

A travs de una tecla de tara (TARA), que suele estar en


la botonera, se puede poner a cero la indicacin de
carga LAZ o GLZ con una carga determinada en el gancho (por ejemplo, la plataforma de transporte de cargas). Para ello hay que pulsar la tecla de tara en plena
elevacin durante 3 segundos, hasta que la pantalla se
ponga a cero.
Anteriormente debe haberse registrado una carga.
Repitiendo el proceso se puede registrar una nueva
tara en cualquier momento.
Al elevar una carga inferior a la carga tarada anteriormente, aparecer en el indicador el valor -0.00, que
indica que la carga suspendida es inferior a la carga tarada.
La tara se borra cuando se pulsa la tecla de tara durante unos 3 segundos con el motor de elevacin parado.

2.4

Memoria de colectivos
de carga (OPCIONAL)

El sistema indicador de carga LISSE con memoria de


colectivos de carga integrado ofrece la posibilidad de

Estado: 20.09.2010

protocolizar el funcionamiento real de un elevador.


Aparte del tiempo de trabajo total T, correspondiente al
tiempo de conexin efectivo del motor, se registra tambin la carga real del elevador mediante el continuo anlisis de los valores de carga medidos.

ello se han fijado las siguientes medidas para alcanzar


perodos de trabajo seguros (S.W.P.).

El dispositivo LISSE calcula a partir de estos datos el


uso real S, el factor del espectro de cargas Km, as
como la duracin restante del elevador segn la norma
FEM 9.755. El factor del espectro de cargas corresponde al colectivo de cargas con el cual se ha utilizado
la gra.

El explotador del elevador de serie es responsable de


que se protocolice el funcionamiento real, documentndolo como mnimo una vez al ao en el libro de
verificaciones.

2.4.1

Clasificacin en grupos
de mecanismos propulsores

La Directiva sobre Maquinaria de la CE exige medidas


de proteccin para evitar peligros en polipastos y
gras por cansancio o envejecimiento del material. Por
Grupos propulsores

1Dm
M1

1Cm
M2

1Bm
M3

Los polipastos se clasifican en diferentes grupos de


mecanismo impulsor segn FEM 9.511.

En las comprobaciones peridicas debe reproducirse


y documentarse si el uso del polipasto de serie est todava dentro del S.W.P. (Safe Working Period = Perodo
de Funcionamiento Seguro).
La siguiente tabla muestra la duracin terica de uso D
segn la clasificacin del mecanismo propulsor y el
factor del espectro de cargas.
Utilizacin terica D (h)
1Am
M4

2m
M5

3m
M6

4m
M7

5m
M8

Linea

Colectivos de carga /
factor del espectro de
carga

ligero/a 1 / L1
K = 0.5
(Km1 = 0.125 0.53)

800

1600

3200

6300

12500

25000

50000

100000

medio/a 2 / L2
0.5 < K < 0.63
(Km2 = 0.25 0.633)

400

800

1600

3200

6300

12500

25000

50000

pesado/a 3 / L3
0.63 < K < 0.8
(Km3 = 0.5 0.83)

200

400

800

1600

3200

6300

12500

25000

muy pesado/a 4 / L4
0.8 < K < 1
(Km4 = 1 13)

100

200

400

800

1600

3200

6300

12500

Utilizacin terica D (h)

Una vez consumida la vida til terica D puede haber


peligro para personas y mquinas en el uso de gras y
polipastos. La utilizacin de una memoria de colectivos de carga permite averiguar la utilizacin real S, con
la cual se puede calcular la vida restante.
En el caso de los elevadores de serie provistos de un
LISSE con memoria de colectivos de carga, el funcionamiento se protocoliza de forma electrnica. El verifi-

cador (perito) puede visualizar en cualquier momento


la utilizacin real S y otras magnitudes caractersticas
(vase cap. 5.3).
La clasificacin del mecanismo propulsor est grabada en el dispositivo LISSE y puede visualizarse a
travs de la unidad de mando digital. Se indica en horas de carga completa.

_________________________________

2.4.2

Terminologa

Utilizacin terica
La vida til terica D es el tiempo total de funcionamiento calculado de un polipasto para una duracin
til estimada de unos 10 aos con la clasificacin de
grupos impulsores segn FEM 9.511.
Utilizacin real
La utilizacin real S o utilizacin efectiva se averigua a
base de los colectivos de carga y de las correspondientes horas de trabajo.
Duracin total de uso
El perodo transcurrido desde la puesta en marcha haAN102594 / A 734.ES

sta la puesta fuera de servicio definitiva de un elevador


de serie se denomina duracin total de uso.
Vida restante
La vida restante, es decir, el uso residual terico, resulta de la diferencia entre la utilizacin real S y la utilizacin terica D. Cuando se acabe la vida til debe realizarse una revisin completa del equipo.
Perodo de funcionamiento seguro (S.W.P.)
El perodo de funcionamiento seguro est vigente
mientras que S/D sea <=1

Pgina 5

2.5

Funcin de control integrada

Junto a su funcin de seguro de sobrecarga, LIS---SE


ofrece toda una serie de funciones integradas que controlan el funcionamiento del elevador.
D AC---4 Conexin protectora
Para alargar la vida del contactor de la velocidad
rpida de elevacin, LIS---SE controla que el contactor correspondiente se desconecte despus de
transcurrido el tiempo prefijado de arranque del
motor. De esta forma se reduce notablemente el
desgaste trmico de los contactos.
D Freno generador
Cada proceso de frenado en la velocidad rpida se
realiza bajo control de LIS---SE con un frenado generador a travs de la velocidad de precisin antes
de cerrarse del todo. As se multiplica la vida til del
rotor de frenado.
D Supervisin de la corriente del motor LIS---SE controla permanentemente las entradas de corriente.
Si se detecta una corriente de motor demasiado
elevada durante mucho tiempo, el aparato desconecta de inmediato el contactor K1.
Tambin se desconecta el contactor principal si se
detecta una corriente de motor sin que haya una
seal de elevacin o descenso activa.
Tras la desconexin, la pantalla del aparato parpadea indicando el valor de corriente detectado.

Tras una espera de 2 minutos, el aparato se vuelve


a conectar automticamente.
Se puede lograr un rearme anticipado con:
a. Desconexin de la tensin de alimentacin
b. Accionamiento simultneo de la tecla subir
o bajar en la unidad de mando digital.

2.6

Funciones de seguridad

El LIS---SE es un dispositivo controlado por microprocesador. Para lograr un mximo nivel de seguridad se
ha previsto un circuito de seguridad adicional que slo
permite los movimientos de elevacin y descenso
cuando se haya reconocido previamente un funcionamiento correcto del microprocesador. La valoracin de
un funcionamiento correcto se realiza mediante un circuito lgico independiente del procesador.
Antes de permitir el funcionamiento del polipasto se
comprueba si el rel est en posicin de reposo. Si no
es ste el caso, por ejemplo por el desgaste de los contactos de rel, el sistema impedir el funcionamiento
del polipasto.
Otra funcin de seguridad es el control constante de la
existencia de la seal de subir o bajar cuando el
motor est en marcha. Si el sistema lgico detecta que
no hay seales de control, el circuito de seguridad desconectar automticamente el mecanismo de elevacin.

_________________________________

3.1

Componentes

Unidad de anlisis LISSE

El dispositivo LISSE (vase Figure 1) es apto para realizar un anlisis del rendimiento del motor de elevacin. Las conexiones para la tensin del motor estn
marcadas con L1 - L3, la del mdulo de corriente con l1
- l3. Las entradas de mando separadas galvnicamente E1-E7, EA tienen el siguiente significado:
E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
EA

= no se usa
= seal de mando bajar
= seal de mando tara
= Supervisin de velocidad rpida de elevacin
= Entrada de aviso de fallo de polipasto 2
= seal de mando elevar
= seal de mando rpido
= Activacin del segundo punto de interrupcin
por sobrecarga

La salida Q suministra un protocolo de datos en serie


para controlar los indicadores de carga ABUS LAZ (indicador de botonera) o GLZ (indicador grande de
carga).
El LAZ se alimenta con los 5V procedentes del dispositivo LISSE.
Por el contrario, la GLZ posee una alimentacin de tensin propia de 24 V (CA).

Pgina 6

Para visualizar o ajustar magnitudes caractersticas variables en el LISSE, se utiliza la unidad de mando digital DBE (vase cap. 5.1).

3.2

Mdulo de medicin de corriente

La eleccin del mdulo de medicin de corriente depende de la corriente nominal del motor de elevacin
necesaria para la elevacin principal (vase tabla).
Los extremos del cable del mdulo de medicin se conectan segn la identificacin de los conductores en
las conexiones l1, l2, l3 o GND del dispositivo SM.
Campo de medicin

corriente nominal
[A]

n art.

19683

9743

II

16

9744

III

23

9745

IV

36

9746

60

9747

VI

136

19862

Estado: 20.09.2010

3.3

Indicacin de carga (OPCIONAL)

El LISSE ofrece la posibilidad de utilizar un indicador


de carga ABUS a travs de unos contactos de conexin ya previstos. La carga suspendida puede indicarse a travs de un indicador de carga LAZ de cuatro
dgitos integrado en la botonera suspendida ABUS, y/o
a travs de un indicador de carga de gran tamao GLZ.
En ambos casos, el indicador de carga est dispuesto
de tal forma que el valor indicado puede leerse fcilmente, incluso bajo condiciones visuales desfavorables.
El paso excitador del indicador se actualiza cada 2 segundos durante el movimiento de elevacin, por lo que
cualquier modificacin de la carga ser indicada con
rapidez. Ya que la medicin de la carga se hace por separado en los motores de polipastos con conmutacin
de polos segn sea la velocidad de precisin o principal, para poder distinguir las dos valoraciones de
carga se muestra la medicin realizada a velocidad de
precisin con un ritmo de intermitencia de 2/1 segundos. A velocidad de precisin y con cargas nominales
de motor se alcanzan precisiones mejores del 10% de
la capacidad nominal en general; a velocidad principal
la precisin de indicacin es de aprox. 5%.

2. En parada y en el descenso se indica la ltima medicin de un proceso de elevacin.


Por ejemplo
04.93
3. La indicacin se actualiza con un nuevo proceso de
elevacin.
12.31
4. Si el polipasto se desconecta debido a una carga
demasiado elevada, la pantalla parpadea una vez
por segundo.
16.57

3.3.1.2 Mensajes de error


1. En la desconexin por superar el lmite permitido
del contador de pulsaciones se indica la cantidad
de pulsaciones realizadas.
Por ejemplo
--- ---17
2. En el control mutuo de dos polipastos , en caso de
fallo de uno de ellos mientras se mantiene pulsada
la tecla subir o bajar, se mostrar en la pantalla
H2

3.3.1

Funcin de indicacin de carga

3.3.1.1 Funciones normales


1. La carga se mide siempre con el motor en marcha
durante la elevacin y el descenso de la carga.

3. Si con el motor en marcha se detecta una potencia


de campo de giro <10 vatios, el mecanismo de elevacin se desconecta y la pantalla muestra
U_I
mientras se mantienen pulsadas las teclas de subir
o bajar en la botonera.

04.93

_________________________________

Datos Tcnicos

4.1

Sistema indicador de cargas LISSE

LIS SE
Tensin de alimentacin A1,A2:
mbito de tensiones de entrada E1E7; EA

17787

17788

17789

230VAC 10%

110VAC 10%

48VAC 10%

120230VAC

90110VAC

3548VAC

mbito de medicin L1, L2, L3

0 627 V AC

Tensin de salida del transformador I1, I2, I3

0 7,24 V AC

Frecuencia de la red
Contactos de conexin (3u,1a):
Potencia absorbida
Temperatura ambiente
Tensin de salida para LAZ
Seal indicadora Q
Tiempo mximo de aceleracin para el
motor de elevacin
AN102594 / A 734.ES

50 60 Hz
250 V AC, 8A
max. 15VA
20 hasta +55 C, sin condensacin por humedad
5V, max. 250 mA
Protocolo de datos en serie 12V
Velocidad lenta:150 ms
Velocidad rpida:460 ms
Pgina 7

4.2

Indicador de carga LAZ / GLZ

Botonera LAZ

Indicador grande de
carga GLZ

Tensin de alimentacin

5VDC

24VAC

Tamao de las cifras

10 mm (LED)

127 mm (LED)

Manejo

5.1

Unidad de mando digital

La unidad de mando digital integrada (DBE) con display de diodos luminosos y teclado de tres botones
(Figure 1, pos. 1-4) sirve para ajustar el dispositivo y
para la lectura de los parmetros de servicio. Normalmente se encuentra en el modo de baja potencia
(Power-Down). Esto aparecer en la pantalla (4) con
una barra horizontal de izquierda a derecha.

Si el dispositivo detecta una seal de control para


subir (E6), la pantalla cambia a una curva escalonada
de abajo arriba.


En bajar (E2) la curva escalonada va de arriba abajo.

Tras cada accionamiento del mecanismo de elevacin


se muestra en pantalla el valor del contador de horas

durante unos 3 segundos.


El nivel de parmetros dispone de 3 niveles de acceso
distintos, de los que el nivel 3 slo es accesible tras introducir un PIN autorizado por ABUS. Adicionalmente
al nmero de PIN hace falta un nmero CODE especial.
Al nivel de manejo 2 se accede introduciendo el
nmero 0055
El nivel de manejo 1 sirve exclusivamente para leer los
datos de la memoria colectiva de cargas y slo est
disponible con la memoria de colectivo de cargas
desbloqueada. A este nivel de manejo se llega
pulsando la tecla ENTER durante unos 2 segundos e
introduciendo al final el nmero de cdigo
correspondiente (vase captulo 5.3).
Si se introduce varias veces seguidas un cdigo o un
PIN errneos se bloquea el nivel de parmetros y slo
podr ser desbloqueado por ABUS.
En este caso aparece en pantalla
[no]

95
4

1 tecla Enter

75

100

2 tecla bajar

3 tecla subir

4 Display

5 unidad de mando
digital integrada DBE

100

Alto: 112

Figure 1

_________________________________

5.2

Ajustes bsicos

En la entrega del aparato con una instalacin ABUS se


realiza un ajuste bsico en fbrica. Los posibles ajustes de precisin o nuevos ajustes del aparato se pueden realizar in situ con las instrucciones de ajuste
(vase captulo 10). Para ello hace falta una carga de
prueba que se corresponda a ser posible con la carga
nominal. Las cargas de control inferiores empeoran
Pgina 8

considerablemente la exactitud del sistema. El principio es el siguiente: cuanto mayor sea la carga de control, ms exacto ser el ajuste. Se recomienda una
carga de control de un mnimo del 80% de la carga nominal.

Estado: 20.09.2010

5.3

Lectura de la memoria del colectivo de cargas

Nivel de manejo 1
Slo el servicio tcnico de ABUS puede tomar las medidas necesarias para activar la memoria del colectivo de
cargas. Despus de introducir el cdigo 2223 cor-

recto para el parmetro correspondiente, los valores


almacenados y calculados de la memoria de colectivos
de carga se muestran sucesivamente. Pulsando la tecla Enter (1, Figure 1) durante un tiempo algo ms
prolongado se accede de nuevo al nivel de manejo.

_________________________________

Instalacin
Atencion!
Antes de la puesta en marcha es imprescindible comprobar si el cableado de la instalacin corresponde a los esquemas elctricos
que se adjuntan a las instrucciones de manejo.

La instalacin del ABUS LISSE slo podr ser efectuada por electricistas profesionales.

AN102594 / A 734.ES

En caos de una instalacin posterior har falta una


aprobacin por un perito. (vase BGV D6 25)

6.1

Caja y esquemas elctricos

Las medidas necesarias para el montaje del LISSE


pueden verse en la Figure 1.

Pgina 9

Circuito electrnico estndar LIS---SE con un polipasto

Figure 2

Pgina 10

Estado: 20.09.2010

Circuito electrnico estndar LIS---SE con dos polipastos

Conmutacin del carro

Figure 3

AN102594 / A 734.ES

Pgina 11

Circuito electrnico estndar LIS---SE con polipastos gemelos

rpido

Figure 4

Pgina 12

Estado: 20.09.2010

6.2

Normas

nuestro departamento de servicio post-venta.


El Sistema indicador de cargas LISSE cumple las siguientes directrices y normas:
Para evitar lesiones personales o daos materiales,
NSR 2006/95/EG
(Baja tensin)
slo deben efectuar trabajos en los dispositivos persoEMV 2004/108/EG (Tolerancia electromagntica)
nas cualificadas y familiarizadas con equipos de accioEN 61000---6---4
emisin de interferencias
namiento elctricos. Antes de proceder a la instalacin
EN 61000---6---2
resistencia a interferencias
y puesta en marcha, estas personas deben leer deteniAl realizar la instalacin elctrica deben observarse las
damente las instrucciones de manejo y observar las
prescricpciones generales de instalacin:
advertencias de seguridad.
IIEC 60364---5---56
Atencin:
Determinacin para la ejecucin de instalaciones de
Las modificaciones, instalaciones posteriores o transcorriente de alta intensidad con tensiones nominales
formaciones que puedan perjudicar la seguridad del
hasta 1000V
equipo de elevacin ABUS deben autorizarse previaEN 60204---32
mente por el fabricante. En el caso de daos causados
Seguridad de maquinaria: Sistema elctrico de maquipor modificaciones no autorizadas o uso indebido,
naria, requisitos para elevadores
ABUS declina toda responsabilidad.
Para campos de aplicacin especiales, deben obserAdvertencia:
varse tambin las posibles prescripciones adicionales.
PROTECCIN ANTIPARASITARIA
Advertencias de seguridad:
Este dispositivo se ha construido teniendo en
Rogamos no efecten ningn tipo de intercuenta la directiva sobre Tolerancia Electrovencin en el dispositivo.
magntica 89/336/CEE.
En casos de fallos en el LISSE rogamos dirjase a
_________________________________

7.1

Fallos

Causa / eliminacin

El LISSE sealiza a travs del display de la DBE o a travs de la indicacin de carga los siguientes fallos:
ErrCode Importancia

Solucin

Err 1

No se introdujo el factor de correccin


de corriente

Introducir el factor de correccin de corriente en el


parmetros P 1.3

Err 2

No se introdujo la capacidad de carga


nominal

Introducir la capacidad de carga nominal en el


parmetro P 0.1

Err 3

El aparato no est ajustado

Proceder al ajuste del aparato con una carga conocida.

Err 6

se muestra en el parmetro P 2.3 con


debe aumentarse la carga de ajuste
una carga de ajuste demasiado ligera o (80% de la capacidad nominal de carga)
con fallos de ajuste o de conexin

Err 7

El proceso de ajuste no se ha realizado vase pgina 14


correctamente

Err 8

Fallo al almacenar datos

Sustituir el aparato

Err 9

Fallo al leer datos

Accione la tecla Enter hasta que la funcin vuelva a


activarse; caso contrario, sustituir el aparato

U_I

Potencia de campo de giro calculada


<10 vatios

Comprobar el ajuste bsico del aparato; si es OK, el


mensaje de error lo emite probablemente un factor de
cableado.

Los valores de tensin de las tensiones de entrada y


salida, importantes para una bsqueda de fallos, se indican bajo el punto 4 Datos Tcnicos.
Si se producen fallos de otra naturaleza, rogamos se
dirijan a nuestra central de servicio post-venta (vase
cap. 7.2).

AN102594 / A 734.ES

7.2

Informacin de servicio

Observacin:
En caso de anomalas en el Sistema indicador de cargas LISSE, est siempre a su disposicin nuestro servicio postventa:
Nmero telfono:
0938 811 438
Fax.:
0938 811 481
ALEMANIA: telfono 0049 2261 37237
Fax:
0049 2261 37180
Pgina 13

Activacin de la unidad
de control LIS

Importante: Este proceso de ajuste no puede deshacerse con posterioridad.


Para activar la Unidad de mando LIS en un sistema de
medicin y valoracin de cargas se elegir el parmetro 3.0 con la tecla adecuada. Tras pulsar un cierto

tiempo la tecla Enter se pide la introduccin de un


nmero PIN. Introduccin: 0055. Si se acciona de
nuevo la tecla Enter, el aparato se reinicializa y la activacin ha finalizado.

_________________________________

Eliminacin, puesta fuera


de servicio

En la construccin de tipo modular de los productos


til. El grupo electrnico se recicla en vertederos espeABUS se ha tenido siempre en cuenta la proteccin del
ciales observando las normativas de las autoridades
medio ambiente, por lo que estos productos se puelocales.
den procesar y reciclar con facilidad al final de su vida
_________________________________

10
Parmetros

Lista de parmetros LIS SE


mbito
Uni- Denominacin
de ajuste dad

CodE

Lectura de la memoria de colectivo de cargas


Nivel de manejo 1

Slo disponible con LKS


existente.
CDIGO 2223
Entrada no necesaria.

P 0.0

0 100

Capacidad de carga nominal

P 0.1

0 80

Indicacin y entrada de datos capacidad de carga del


polipasto 1

P 1.1

0 17

Indicacin y entrada de datos Tipo de motor

P 1.2

097,999

Indicacin y entrada de datos Resistencia de bobinado

P 1.3

Indicacin y entrada de datos Factor de correccin para


medicin de corriente.

P 2.1

Indicacin y entrada de datos Ajuste del aparato,


elevacin de precisin

P 2.2

Indicacin y entrada de datos Ajuste del aparato,


elevacin principal

P 2.3

Ajuste de aparato t carga Teachin 1

P 2.4

Parmetros para diagnstico del aparato CDIGO 1443

P 3.0

Modo de indicacin indicador de carga

P 3.1

kW

Modo de indicacin Potencia del campo giratorio

P 3.2

Modo de indicacin Indicador de cargas

P 3.3

Modo de indicacin Corriente conductora

P 3.4

Modo de indicacin Tensin de red.

P 3.41

Anlisis de la tensin de red

P 4.0

0110

Indicacin y entrada del segundo punto de desconexin

P 4.1

0110

Indicacin y entrada de datos Desconexin de


sobrecargamecanismo elevador 1

Pgina 14

Observaciones

Segn tabla

slo activo cuando hay


tensin en la entrada EA

Estado: 20.09.2010

metros

mbito
Uni- Denominacin
de ajuste dad

P 4.2

0110

Par-

Observaciones

Indicacin y entrada de datos Punto de conexin


interruptor de carga parcial 1

P 4.3

Sin funcin

P 4.4

Funcionamiento con sistemas de doble polipasto

P 5.0

300

ms

P 5.01

20 255

Ampliacin del tiempo de medicin(slo para HH).


Cdigo

Slo podr modificarse con


autorizacin de ABUS.

Cdigo

Slo podr modificarse con


autorizacin de ABUS.

Sensibilidad elevacin rpida de carga

P 5.1

Indicacin de la vida til terica

P 5.2

Leer la memoria del colectivo de cargas

P 5.3
P 5.4

Test de aprobacin
12 30

Ajustar contador de pulsaciones / modificar

Slo podr modificarse con


autorizacin de ABUS.

P 5.5

Borrado general de los ajustes

P 6.1

Indicacin, entrada de datos Valor de inicio de la


memoria del colectivo de cargas

P 6.2

Indicacin, entrada de datos Vida til real S.

P 6.3

Indicacin, entrada de datos Tiempo total Ti

P 6.4

Clasificacin de los grupos de motopropulsin ajuste de


la planta de engrase
CDIGO especial de ABUS
Cdigo

Con ste parmetro se libera


la memoria colectiva de
cargas (LKS).
slo puede ajustarse en ABUS

P 6.5

Borrar cdigo de colectivo de cargas.

P 7.0

Introduccin de la contrasea para el nivel de manejo 3

Slo accesible a ABUS

P 9.9

Salto desde el nivel de parmetros (nivel de manejo)

Abandonar nivel de manejo

11

Descripcin individual de los parmetros LIS SE

0015

Datos en la pantalla del aparato =


Horas de servicio
La indicacin aparece:
1. tras desconectar el elevador durante unos 3 segundos
2. tras pulsar brevemente la tecla Enter
Nivel de manejo 1
CodE

Cdigo N slo para peritos

Leer la memoria colectiva de


cargas (LKS) para el cliente.

Aparece en pantalla tras un accionamiento largo de la


tecla Enter, siempre y cuando en ABUS se haya liberado el LKS.
Nivel de manejo 2
Antes de proceder a los ajustes en el aparato
LISSE, lea atentamente la descripcin de
los parmetros.
Piense siempre que los ajustes incorrectos
conllevan un posible mal funcionamiento del
aparato. ABUS no se responsabilizar de los
daos resultantes en gras u otros aparatos
o personas.
AN102594 / A 734.ES

Si en el nivel de manejo 2 no se introducen datos en el


plazo de 5 minutos, el aparato retorna automticamente al modo de funcionamiento normal.
Se conservan todos los datos introducidos y almacenados hasta entonces.
Parmetro:

P 0.0 Capacidad de carga total de la


gra o de la instalacin

Ajuste:
El ajuste de este parmetro no influye en la valoracin
que realiza el aparato, por lo que no hace falta introducir datos.
Parmetro:
P 0.1 Capacidad polipasto 1
Con este parmetro se introduce la capacidad del
polipasto.
En el aparato LISSE hay unos 200 valores de
capacidad de carga almacenados. En el mbito de
cargas hasta 10 t en saltos de 100 Kg, en el mbito de
ms de 10 t en saltos de 500 kg y por encima de las 20 t
en saltos de 1 t.
Ajuste:
Debe introducirse siempre la capacidad de carga nominal del mecanismo de elevacin.
Pgina 15

Parmetro:
P 1.1 Introduccin del tipo de motor
Con este parmetro se introducen los datos del motor
de la tabla Clasificacin de los mdulos de medicin
de corriente a motores de polipastos GM.
La tabla tiene validez slo para motores ABUS, generacin actual, tensiones de 380 a 415 voltios, estrella.
Ajuste:
Se introduce el nmero segn el motor existente, de la
tabla Tipo de motor para polipastos ABUS de la actual generacin.
En este caso no hace falta introducir los parmetros P
1.2 ni P 1.3. El aparato ordena automticamente los
valores segn el tipo de motor introducido. (Los
valores para la generacin actual de polipastos estn
almacenados en el aparato).
Para polipastos ABUS generacin antigua o de otras
marcas o tensiones de red distintas a 400 V debe
introducirse 0
En este caso se introducen los parmetros P1.2 y P 1.3.
Para evitar el borrado indeseado de los datos preajustados en el tipo de motor 0, slo podrn realizarse
cambios tras introducir el cdigo de seguridad.
Para ello, mantenga pulsada la tecla Enter hasta que en
pantalla aparezca Code erscheint. Introduzca el
cdigo 1443 y el aparato pasar inmediatamente al
parmetro 1.2 y seguidamente al 1.3, sin que antes se
indique el nmero del parmetro.
P 1.2 Introduccin de la resistencia de
bobinado.
Con este parmetro se introduce la resistencia en
Ohmios (R) de la bobina de elevacin normal y de
precisin.
Las resistencias del bobinado se miden directamente
en el motor. En el aparato se introducen los valores de
resistencia de una fase contra el neutro del
arrollamiento. En motores conectados en tringulo
se introduce siempre la resistencia de sustitucin de
estrella.
Ajuste:
Este parmetro tiene 2 niveles
Parmetro:

Nivel 1:
1. Indicacin del valor R almacenado (en Ohmios) del
bobinado de elevacin de precisin.
2. Indicacin del valor R almacenado (en Ohmios) del
bobinado de elevacin normal.
Nivel 2: accesible con CDIGO 1443
1. Introduccin del valor R medido (en Ohmios) del
bobinado de elevacin de precisin.
2. Introduccin del valor R medido (en Ohmios) del
bobinado de elevacin principal.
Una vez introducido un valor R en y tras la
comprobacin en pantalla, el valor que aparece puede
apartarse un poco del dato introducido. Esta desviacin se debe a fallos de redondeo al almacenar las cifras en el aparato, pero no influye en absoluto en la precisin de la valoracin.
P 1.3 Introduccin del factor de
correccin de corriente.
Con este parmetro se introduce el factor de
correccin de los mdulos de medicin de corriente
ABUS.
Parmetro:

Pgina 16

Introducir el factor de correccin segn la tabla 1


Determinacin de los mbitos de medicin para
mdulos de medicin de corriente.
Ajuste:
Este parmetro tiene 2 niveles
Nivel 1:
--- Indicacin del factor de correccin almacenado
Nivel 2: accesible con CDIGO 1443
--- Introduccin del factor de correccin segn la tabla
1.
P 2.1 Ajuste del aparato, elevacin de
precisin
A travs de este parmetro se pueden leer datos almacenados e introducir nuevos.
Introduccin:
Este parmetro se divide en 2 niveles

Parmetro:

Nivel 1:
Carga 1 Indicacin de la carga almacenada con
gancho vaco en elevacin de precisin.
(carga 0)
Por 1 Indicacin de la potencia de campo de
giro almacenada con gancho vaco en
elevacin de precisin.
Carga 2 Indicacin de la carga almacenada y
conocida en el gancho, con velocidad de
precisin.
Por 2 Indicacin de la potencia de campo de
giro almacenada con carga conocida en
el gancho y con elevacin de precisin.
Nivel 2: accesible con CDIGO 1443
Carga 1 Introduccin de la carga con gancho
vaco en elevacin de precisin. (carga
0)
Por 1 Introduccin de la potencia de campo de
giro con gancho vaco en elevacin de
precisin.
Carga 2 Introduccin de la carga conocida en el
gancho, con velocidad de precisin.
Por 2 Introduccin de la potencia de campo de
giro con carga conocida en el gancho y
con velocidad de precisin.
Carfa = significa carga en el gancho
Por = significa potencia de campo de giro
1 = significa carga 0 en el gancho
2 = significa carga conocida en el
gancho
P 2.2 Ajuste del aparato, elevacin
principal
Con este parmetro se pueden leer datos
almacenados e introducir nuevos datos.

Parmetro:

Introduccin:
Este parmetro tiene 2 niveles
Nivel 1:
Carga 1 Indicacin de la carga almacenada con
gancho vaco en elevacin principal.
(carga 0)
Por 1 Indicacin de la potencia de campo de
giro almacenada con gancho vaco en
elevacin principal.
Carga 2 Indicacin de la carga almacenada y
conocida en el gancho, con velocidad
principal.
Estado: 20.09.2010

Por

2 Indicacin de la potencia de campo de


giro almacenada con carga conocida en
el gancho y en elevacin principal.

Nivel 2: accesible con CDIGO 1443


Carga 1 Introduccin de la carga con gancho
vaco en elevacin principal. (carga 0)
Por 1 Introduccin de la potencia de campo de
giro con gancho vaco en elevacin
principal.
Carga 2 Introduccin de la carga conocida en el
gancho, con velocidad principal.
Por 2 Introduccin de la potencia de campo de
giro con carga conocida en el gancho y
con velocidad principal.
Carga = significa carga en el gancho
Por = significa potencia de campo de giro
1 = significa carga 0 en el gancho
2 = significa carga conocida en el
gancho
Parmetro:
P 2.3 Ajuste del aparato con carga
Con este parmetro se captan y almacenan
automticamente los puntos para la recta de cargas en
elevacin de precisin y en elevacin principal segn
un programa fijo.
Ajuste:
Paso 1: Introducir en el aparato la carga conocida a
travs del teclado (DBE).
Los dems pasos se realizan slo con la
botonera colgante.
Paso 2: Pro 1 = Ajuste con velocidad de precisin
con carga 0 en el gancho.
Desde la botonera, accionar velocidad de
precisin hasta que el motor de elevacin se
desconecte solo (unos 5 s.).
En este tiempo, el aparato realiza las
mediciones y el almacenamiento de la
potencia del campo de giro de forma
automtica. La potencia del campo de giro
almacenada se puede ver en pantalla
mientras no se suelte el botn.
Paso 3: Pro 2 = Ajuste con velocidad principal con
carga 0 en el gancho.
Desde la botonera, accionar velocidad
principal hasta que el motor de elevacin se
desconecte solo (unos 5 s.).
En este tiempo, el aparato realiza las
mediciones y el almacenamiento de la
potencia del campo de giro de forma
automtica. La potencia del campo de giro
almacenada se puede ver en pantalla
mientras no se suelte el botn.
Paso 4: Elevar la carga conocida a velocidad de
precisin hasta que la carga cuelgue
libremente.
Esta funcin estar liberada durante 15
minutos. Si durante este tiempo no hay una
confirmacin por PARO DE EMERGENCIA, el
LISSE retorna al modo normal. En este caso
debe repetirse el ajuste.
Paso 5: Para indicar al aparato que la carga cuelga
libremente debe accionarse el PARO DE

AN102594 / A 734.ES

Paso 6:

Paso 7:

Paso 8:

Paso 9:
Paso 10:

EMERGENCIA al menos durante 5 s. Tras el


desbloqueo del PARO DE EMERGENCIA se
pasa al paso de programacin 6.
Pro 3 = Ajuste con velocidad de precisin
con carga conocida en el gancho.
Desde la botonera, accionar velocidad de
precisin hasta que el motor de elevacin se
desconecte solo (unos 5 s.).
En este tiempo, el aparato realiza las
mediciones y el almacenamiento de la
potencia del campo de giro de forma
automtica. La potencia del campo de giro
almacenada se puede ver en pantalla
mientras no se suelte el botn.
Pro 4 = Ajuste con velocidad principal con
carga conocida en el gancho.
Desde la botonera, accionar velocidad
principal hasta que el motor de elevacin se
desconecte solo (unos 5 s.).
En este tiempo, el aparato realiza las
mediciones y el almacenamiento de la
potencia del campo de giro de forma
automtica. La potencia del campo de giro
almacenada se puede ver en pantalla
mientras no se suelte el botn.
Elevar la carga conocida a velocidad
principal hasta que el motor de elevacin se
desconecte solo. En recorridos de gancho
breves se puede realizar la medicin tambin
con velocidad de precisin.
Bajar la carga
Comparar la carga conocida con la
indicacin en el aparato LISSE. Si la
desviacin es superior el 10% debe repetirse
el ajuste.
Cuidado!
Si se interrumpe alguno de los pasos 2, 3, 6,
7 por soltar demasiado pronto el botn (el
motor de elevacin no se ha desconectado
solo), en la pantalla aparecer el error 7. Al
soltar la tecla y accionar la tecla Enter, el
programa salta automticamente al paso 2.
El ajuste debe repetirse.
Si la carga de ajuste es demasiado ligera,
tras el paso 6 aparecer en pantalla Err6. En
este caso debe repetirse tambin el ajuste.

Parmetro:
P 2.4 Diagnstico del aparato.
Con este parmetro se pueden activar manualmente
los rels para las salidas del LISSE. Adems puede
comprobarse la seal en las entradas E1 E7, EA.
Tras introducir el CODIGO 1443 se accede al parmetro de diagnsticos.
El parmetro se divide en:
--- Test de los rels de salida
--- Test del interruptor de carga parcial
--- Test de las entradas
Al pulsar la tecla Enter se pueden llamar a pantalla los
distintos puntos de test uno tras otro.
En este parmetro, la funcin de sobrecarga no
funciona. (No hay desconexin por sobrecarga)

Pgina 17

Test de los rels de salida


Estado de los contactos

En la pantalla

Observaciones

Pantalla en
caso de fallo

Punto
de test

Subir

Bajar

Rpido

Supervisin

--0-

0001

todos los rels en reposo

0000

--1-

1000

Rel para Subir conectado

1001

--2-

0100

Rel para Bajar conectado

0101

--3-

0011

Rel para Rpido conectado

Test para interruptor de carga parcial


--4-

Test para interruptor de carga parcial externo momentneamente no activo

--5-

Test de las entradas E6 / E2 / E7 / EA


Estado de las entradas

--6-

En la pantalla

Observaciones

Pantalla en
caso de fallo

E6

E2

E7

EA

4000

no hay seal en las entradas


Supervisin OK

0000

0001

Seal a la entrada Subir

4000

0020

Seal de Bajar en la entrada

4000

1
0

0
1

0301
0320

Seal en la entrada Rpido + Subir


Seal en la entrada Rpido + Bajar

4000

Test de las entradas E1 / E3 / E4 / E5


Estado de las entradas

--7-

En la pantalla

Observaciones

Pantalla en
caso de fallo

E5

E4

E3

E1

0005

Seal en la entrada E1 valorada

0000

0060

Seal en la entrada E3 valorada

0000

0700

Seal en la entrada E4 valorada

0000

8000

Seal en la entrada E5 valorada

0000

(0 = Contacto abierto, 1 = Contacto cerrado)


Debe abandonarse este parmetro tras cada
diagnstico de la instalacin.
Por motivos de seguridad se ha incorporado una
limitacin de tiempo. Tras 45 minutos el LISSE retorna
a funcionamiento normal.
Se puede salir del parmetro de diagnstico pulsando
un rato la tecla Enter.

P 3.1 Modo de indicacin, potencia de


campo de giro (en kW)
Con este parmetro se puede leer la potencia de
campo de giro ms actual.
La medicin y la indicacin slo son posibles con el
motor en marcha. Una vez desconectado el motor se
queda la pantalla congelada.

Parmetro:

P 3.2 Modo de indicacin de carga (en


t)
Como en el parmetro 3.0, aunque la funcin de
seguro de sobrecarga est fuera de servicio.
Parmetro:

P 3.0 Modo de indicacin de carga (en


t)
Este parmetro muestra la ltima carga elevada.
La medicin y la indicacin slo son posibles con el
motor en marcha. Una vez desconectado el motor y
bajando la carga se queda la pantalla congelada. Tras
un nuevo proceso de elevacin se actualiza la pantalla.
Tras elegir este parmetro el aparato se conecta en un
modo especial de funcionamiento. La funcin de
sobrecarga est activa, pero en la pantalla aparece la
carga actual del gancho en lugar de las horas de
servicio.
Parmetro:

Pgina 18

P 3.3 Modo de indicacin, corriente de


conductor (en A)
Con este parmetro se lee la corriente del conductor.
La medicin y la indicacin slo son posibles con el
motor en marcha. Una vez desconectado el motor se
queda la pantalla congelada. Tras volver a arrancar el
motor se actualiza la pantalla al cabo del tiempo de
medicin.

Parmetro:

Estado: 20.09.2010

P 3.4 Modo de indicacin, tensin de


red (en V).
Con este parmetro se puede leer la tensin de red.
La medicin y la indicacin slo son posibles con el
motor en marcha. Una vez desconectado el motor se
queda la pantalla congelada. Si se vuelve a conectar el
motor, la pantalla se actualizar transcurrido el tiempo
de medicin.
Parmetro:

Nota:
En los parmetros 3.13.4 el seguro de
sobrecarga est desactivado.
Cada modo de indicacin est activo durante
unos 20 minutos. Pasado este perodo el
aparato retorna automticamente al modo de
funcionamiento normal.
Si el modo de indicacin se abandonara
antes de transcurridos los 20 minutos, debe
activarse de nuevo el modo de
funcionamiento normal a travs del
parmetro 9.9.
Parmetro:
P 3.41 Anlisis de la tensin de red
Este aparato sirve para el diagnstico rido y sencillo
de la red de alimentacin en el manejo del polipasto.
Si el aparato se encuentra en modo de funcionamietno
normal, cada vez que se accione la velocidad pricipal
se muestra la tensin principal durante unos 500 ms.
Tras seleccionar el parmetro se calcula el valor efectivo de la tensin de red a lo alrgo de intervalos de 50
ms; tras cada pulsacin dela tecla Enter se indica el
valor del siguiente intervalo.
Parmetro:
P4.0 Segundo punto de desconexin
A travs del parmetro P 0.4 se ajusta el punto
adicional de desconexin en el mbito de 0 a 110% en
pasos de 2%. Una vez elegido el parmetro aparece
primero el valor almacenado; al accionar la tecla
subir o bajar se puede modificar este valor. El valor
ajustado se almacena al pulsar la tecla Enter.
Aviso de seguridad:
Ya que el aparato dispone de un control interno que impide el desgaste de los contactos del rel, en la entrada EA puede haber
tensin para activar el punto de conmutacin
slo cuando las salidas K21 y K22 hayan conmutado.

Parmetro:
P 4.2 Interruptor de carga parcial 1
Con estos parmetros se pueden fijar puntos de
desconexin por debajo de la capacidad nominal. (de
0 a 100% de la capacidad nominal en pasos de 2%)
El punto de desconexin del interruptor de carga parcial se refiere siempre a la capacidad total de carga del
polipasto.
Slo har falta este ajuste cuando se desee una funcin de interrupcin de carga parcial.
Parmetro:

P 4.3 actualmente no utilizado

Parmetro:
P 4.4 Manejo en polipastos gemelos
Con el parmetro P4.4 se ajuste el aparato para su manejo en aplicaciones especiales. El parmetro de ajuste puede tener los valores 0, 1, 2.
Segn el campo de aplicacin se elegir el ajuste siguiente:
Funcionamiento

Aparato 1

Aparato 2

un polipasto

--- --- ---

dos polipastos en paralelo

Manejo con polipasto gemelo

P 5.0 Ampliacin del tiempo de


medicin para velocidad principal.
Con este parmetro se puede ampliar el tiempo de
medicin durante el arranque de los motores.
Este parmetro slo es accesible con un CDIGO
especial.

Parmetro:

Ajuste:
Ajuste estndar 300 ms.
P 5.01 Modificar la sensibilidad
elevacin rpida de carga.
Este parmetro slo es accesible con un CDIGO
especial y modificable slo con autorizacin de ABUS.
Parmetro:

P 5.1 Mostrar la clasificacin de grupo


impulsor
Este parmetro muestra las horas a carga plena del
grupo impulsor en cuestin, en el que se encuentra el
polipasto. Con este parmetro no se puede modificar
el grupo impulsor (por ejemplo, la vida til terica).
Cuando la memoria colectiva de cargas no est
activada aparece en la pantalla 0000.

Parmetro:

Grupo impulsor
P4.1 Desconexin de sobrecarga del
polipasto 1
Con este parmetro y la introduccin del parmetro P
0.1 se fija el punto de desconexin por sobrecarga.
Ajuste:
Ajuste al 110% de la capacidad nominal.
No es posible ajustar un valor superior al 110% de la
capacidad nominal.
El punto de desconexin del seguro de sobrecarga
puede modificarse hacia abajo. El ajuste puede
realizarse entre 2% y 110%.
Parmetro:

AN102594 / A 734.ES

Horas carga plena

1Dm

M1

100

1Cm

M2

200

1Bm

M3

400

1Am

M4

800

2m

M5

1600

3m

M6

3200

4m

M7

6300

5m

M8

12500
Pgina 19

P 5.2 Memoria colectiva de cargas


(LKS)
Con este parmetro se pueden leer los datos de la
memoria colectiva de cargas.
1. Vida til terica D
2. Vida til real S
3. Factor del espectro de carga Kmi
4. Tiempo total Ti
5. Vida til restante
6. Valor de inicio
Parmetro:

Ajuste:
La lectura de datos de la memoria colectiva de cargas
(LKS) slo es posible cuando sta est desbloqueada
y, por lo tanto, activada. Este desbloqueo slo puede
realizarse, en principio, en ABUS.
Si la LKS no est desbloqueada, no es posible acceder
a sus datos.
Si la LKS est desbloqueada y activada, los datos
pueden leerse tambin a travs del nivel de manejo 1
tras introducir el CDIGO 2223.
Parmetro:
P 5.3 Test de aceptacin
Con ste parmetro se pueden activar manualmente
los rels para las salidas del LISSE la funcin de
sobrecarga est desactivada. (No hay desconexin
por sobrecarga)
Atencin: Los contactos se activan normalmente
segn la seal de mando que se d.

Parmetro:
P 6.1 Introducir el valor inicial
Con este parmetro se establece un valor (en horas)
que se restar de las horas tericas de carga plena al
calcular la vida til restante.
(p. ej. en el montaje de un LIS SE en una instalacin
de gra antigua)
Ajuste:
Este parmetro tiene 2 niveles:
1. Nivel 1 = Indicacin del valor inicial almacenado
2. Nivel 2 = Ajuste de un nuevo valor inicial
El nivel 2 slo puede seleccionarse a travs del
CDIGO 1443.
Parmetro:
P 6.2 Mostrar vida til real S
Tras accionar la tecla Enter se muestra el valor
almacenado
P 6.3 Mostrar duracin total Ti (horas
de servicio)
Tras accionar la tecla Enter se muestra el valor
almacenado
Parmetro:

P 6.4 Introducir la categora de


mecanismo impulsor
Con este parmetro se determina la clasificacin del
mecanismo impulsor y se activa la memoria colectiva
de cargas (LKS), siempre y cuando sta haya sido
desbloqueada por ABUS.

Parmetro:

Presentacin en la
pantalla

Funcin

No es posible Subir / Bajar

Slo Subir / Bajar lentamente

Subir / Bajar rpido permitido

(0 = Contacto abierto, 1 = Contacto cerrado)


Este parmetro debe abandonarse despus de cada
prueba.
Si no se observan estas normas, el polipasto funcionar, pero la funcin de control de sobrecarga no. Por
ello se incorpor un lmite temporal que hace que
LIS---SE se vuelva a conectar automticamente a funcionamiento normal al cabo de 45 minutos.
(La funcin de sobrecarga vuelve a estar activa)
P 5.4 conmutaciones mximas
(contador de pulsaciones rpidas)
Este parmetro slo es accesible con un CDIGO
especial.
Parmetro:

Ajuste
El parmetro est ajustado a 16 conmutaciones
rpidas.
Pgina 20

P 5.5 borrar todo excepto los datos de


la memoria de colectivo de cargas
Este parmetro slo es accesible con el CDIGO
1443.
A t e n c i n !!
Con este parmetro se borran todos los
datos introducidos, excepto los valores de la
memoria colectiva de cargas.

Parmetro:

Ajuste:
Este parmetro slo es accesible cuando ha sido
desbloqueado en fbrica por ABUS.
Se introduce la vida til terica indicada por el
fabricante (en horas de carga total). (vase tambin la
tabla 1 de FEM 9.755)
P 6.5 Borrado total de la memoria
colectiva de cargas.
Con este parmetro se borra la memoria colectiva de
carga.
Parmetro:

Ajuste
Seleccionable slo con un CDIGO especial.
P 7.0 Introduccin de la contrasea
para el nivel de manejo 3.
El nivel de manejo 3 es, en principio, slo accesible
para ABUS.

Parmetro:

P 9.9 Salto desde el nivel de


parmetros.
Con este parmetro se abandona el nivel de
parmetros. El polipasto vuelve a estar listo para
servicio y la funcin de sobrecarga est activada.
Parmetro:

Estado: 20.09.2010

Otras informaciones
1. El parmetro P 0.1 debe ajustarse siempre segn
la capacidad del polipasto.
Si no es el caso, el punto de desconexin para el
seguro de sobrecarga puede estar demasiado alto
o demasiado bajo.
2. El ajuste del LIS SE debera realizarse con una
carga = 80% de la capacidad nominal. La precisin
indicada queda as, por lo general, garantizada. La
carga mnima con la que puede realizarse el ajuste
es de 40% de la capacidad nominal. En este caso
no siempre se puede garantizar la precisin indicada.
Si debe ajustarse una instalacin con una carga del
40% 80%, deber hacerse constar en el protocolo

correspondiente. (Incumplimiento de datos de tolerancias)


3. Si se introduce el n de Pin o el CDIGO 4 veces
seguidas mal, el aparato quedar bloqueado y no
se podrn introducir ni Pin ni CDIGO.
3. Si se ha introducido el n de PIN o del CDIGO
mal 4 veces seguidas, el aparato quedar bloqueado para cualquier otra introduccin o n de
PIN o de CDIGO
[no]
Slo ABUS podr desbloquear un aparato bloqueado, aunque ste continuar funcionando.
4. Al salir del nivel de manejo se muestra brevemente
la versin del software.

_________________________________
5. Tabla 1: Determinacin de los mbitos de medicin para mdulos de medicin de corriente.

Mdulo de medicin de corriente


In

Factor de
correccin

AN

115

19683

306

9743

II

16

613

9744

III

23

873

9745

IV

36

1381

9746

60

2344

9747

VI

136

5169

19682

mbito de
medicin

[A]
Mdulo de medicin de corriente

AN102594 / A 734.ES

Observaciones

Pgina 21

12

Ajuste estndar

Cuidado:

Los puntos 1a* y 1b* se tendrn en cuenta slo cuando la memoria colectiva de cargas (LKS)
est activa .
(Punto 1 no aplicable). Cuando la LKS est inactiva comience el ajuste por el punto 1.

parpadea

N
secue

Teclas

Descripcin

Indicacin

1a*

Enter

En la pantalla aparece CodE.

CodE

1b*

Enter

En la pantalla aparece P nr..

P nr

brevemente

Enter

mantener pulsado hasta que aparezca P nr.

P nr

Enter

Pulsar durante 1 segundo, soltar, en la pantalla aparece:

0000

Introducir el PIN de izquierda a derecha

0055

+ Tras elegir la ltima cifra, pulse Enter hasta que en pantalla aparezca P

parpa.

Enter 0.0.
4

El aparato se encuentra en el nivel de manejo 2 (nivel de parmetros)

Elegir el parmetro P 0.1

Enter

7
8

Enter

9
10

Enter

11
12

Enter

13
14
15

16

Enter

Pgina 22

Capacidad de carga polipasto 1

P 0.1

aparece el valor actualmente almacenado para la capacidad de carga del


polipasto 1 (en toneladas)

3.20

z.B

introducir el valor deseado para la capacidad del polipasto 1. (en


toneladas)

5.00

z.B.

SP parpadea brevemente; el valor introducido para la capacidad de


carga del polipasto 1 queda almacenado;
en pantalla aparece:

P 0.1

Elegir el parmetro P 4.1

Seguro de sobrecarga polipasto 1

P 4.1

En pantalla aparece 110;

(o el que est actualmente almacenado)

110

introducir el valor deseado (en % de la capacidad de carga polipasto 1)

100

En pantalla aparece P 4.1

(el valor introducido queda almacenado)

P 4.1

segundo punto de desconexin

P 4.0

elegir el parmetro P 4.0


Enter

P 0.0

En pantalla aparece 0;

(o el que est actualmente almacenado)

introducir el valor deseado


(Conmutador carga parcial p. ej. 40%)
(en % de la capacidad de carga de polipasto 1; vase parmetro P 0.1)
Si la entrada EA no est conectada, el ajuste no tiene consecuencia alguna

40

En pantalla aparece P 4.0

P 4.0

(el valor introducido queda almacenado)

z.B.

z.B.

Estado: 20.09.2010

parpadea

N
secue

Teclas

Descripcin

17
18

elegir el parmetro P 4.2


Enter

En pantalla aparece 0;

19

20

Enter

21
22

Indicacin
Conmutador de carga parcial 2
(o el que est actualmente almacenado)

introducir el valor deseado


(Conmutador carga parcial p. ej. 20%)
(en % de la capacidad de carga de polipasto 1; vase parmetro P 0.1)
Si el conmutador de carga parcial no est activo (mdulo sin rel de
conexin), el ajuste no tiene consecuencia alguna.

20

En pantalla aparece P 4.2

(el valor introducido queda almacenado)

P 4.2

Tipo de motor

P 1.1

elegir el parmetro 1.1;


Enter

P 4.2

En la pantalla aparece el tipo de motor almacenado

z.B.

0 9 z.B.

Para los polipastos de ABUS de la ltima generacin (L6 o H6 en la descripcin de tipos) deben llevarse a
cabo los puntos 23a y 23b; siga luego con el punto 31 (los puntos 23 a 30 deben saltarse).
23a*

23b*

elija el tipo de motor deseado


segn la tabla Clasificacin de los mdulos de medicin de corriente para
polipastos GM

0 7 z.B.

SP parpadea unas cuantas veces; los datos del motor quedan almacenados.
En la pantalla aparece P 1.1

Enter

Para polipastos ABUS (no contenidos en laSeccin 13) y otras marcas o tensiones de red distintas de los
400 V no se aplican los puntos 23a y 23b. Siga entonces con el punto 23.
23
24

Enter

25

26

Una vez confirmado con ENTERaparece en pantalla:

0.00 0 (#)

Introducir el valor de resistencia de la velocidad de precisin Bobinado


en una fase (en ) de izquierda a derecha (confirmar cada cifra con
Enter ENTER)
Enter

Una vez confirmado el ltimo nmero con ENTER parpadea brevemente


SP y aparece en pantalla:
Introducir el valor de resistencia de la velocidad principal Bobinado en
una fase (en ) de izquierda a derecha (confirmar cada cifra con
Enter ENTER)

Enter

29

30

00

27

28

elegir el tipo de motor 0

Una vez confirmado el ltimo nmero con ENTER parpadea brevemente


SP y aparece en pantalla:

+ introducir de izquierda a derecha el factor de correccin de corriente

(vase mbito de medicin para mdulos de medicin de corriente).


Enter (Confirmar cada nmero con ENTER)
Enter

31

12.31 z.B.
parpadea

(#)

0.00 0 (#)
2.350 z.B.
parpadea

(#)

0.00 0 (#)
0613 z.B.
parpadea

Una vez confirmado el ltimo nmero con ENTER parpadea SP un par de P 1.1
veces; los datos del motor quedan almacenados y aparece en pantalla:
elegir el parmetro P 2.3

Teach In

P 2.3

32

Enter

En la pantalla aparece:

Carga

33

Enter

Pulsar durante 1 segundo, soltar; en la pantalla aparece:

0.00 0 (#)

(#) vase Pgina 26 Observaciones


AN102594 / A 734.ES

Pgina 23

N
secue

Teclas

Descripcin

Indicacin

+ introducir la carga conocida de derecha a izquierda


Enter confirmar cada nmero con ENTER

34

10.50 z.B.
parpadea

35

Enter

Una vez confirmado el ltimo nmero con ENTER parpadea brevemente


SP; la carga conocida queda almacenada y aparece en pantalla:

Pro 1

36

HT
FH

Sin carga (gancho vaco)


Accionar la velocidad principal (HH) hasta que el motor de elevacin se
desconecte solo (unos 5 s.)
El LIS SE realiza la medicin y el almacenamiento automticamente. Una
vez realizada la memorizacin, el mecanismo elevador se desconecta solo.
La potencia del campo de giro almacenada se puede ver en pantalla mientras no se suelte el botn. (en KW) Este proceso no debe ser interrumpido.

0.542 z.B.

37

HT
HH

Sin carga (gancho vaco)

1.025 z.B.

38

HT
FH

Elevar la carga conocida a velocidad de precisin hasta que la carga


cuelgue libremente.

La barra se
desplaza de
abajo a la
izquierda hacia
arriba a la
derecha.

Accionar el PARO DE EMERGENCIA


El accionamiento del PARO DE EMERGENCIA debe durar ms de 5
segundos

tras el
desbloqueo
del PARO DE
EMERGENCIA

Accionar la velocidad principal (HH) hasta que el motor de elevacin se


desconecte solo (unos 5 s.).
El LIS SE realiza la medicin y el almacenamiento automticamente. Una
vez realizada la memorizacin, el mecanismo elevador se desconecta solo.
La potencia del campo de giro almacenada se puede ver en pantalla mientras no se suelte el botn. (en KW) Este proceso no debe ser interrumpido.

Esta funcin estar liberada durante 15 minutos. Si durante este tiempo no


hay una confirmacin por PARO DE EMERGENCIA (como se describe en el
punto 33) el LISSE retorna al modo normal. El ajuste debe repetirse como
sigue: Puntos 1 a 4 y luego a partir del punto 25.

39

HT

PARO DE
EMERGEN
CIA

tras soltar
el botn
Pro 2

Tras soltar la
botonera, la
barra se
mueve de
abajo a la
izquierda hacia
arriba a la
derecha.

Pro 3
40

41

HT
FH

Carga conocida en el gancho


Accionar la velocidad de precisin (FH) hasta que el motor de elevacin se
desconecte solo (unos 5 s.).
El LIS SE realiza la medicin y el almacenamiento automticamente. Una
vez realizada la memorizacin, el mecanismo elevador se desconecta solo.
La potencia del campo de giro almacenada se puede ver en pantalla mientras no se suelte el botn. (en KW) Este proceso no debe ser interrumpido

0.722 z.B.

HT
HH

Carga conocida en el gancho


Accionar la velocidad principal (HH) hasta que el motor de elevacin se
desconecte solo (unos 5 s.).
El LIS SE realiza la medicin y el almacenamiento automticamente. Tras
finalizar el almacenamiento el motor de elevacin se para por s solo.
La potencia del campo de giro almacenada se puede ver en pantalla mientras no se suelte el botn. (en KW) Este proceso no debe ser interrumpido.

3.623 z.B.
Tras soltar
el botn
parpadea
brevemente
SP y ABUS
aparece en
movimiento
en pantalla.
Luego aparece el
mensaje
siguiente:
00.00

Pgina 24

tras soltar
el botn
Pro 4

Estado: 20.09.2010

Atencin:

Los puntos 44a* y 44b* slo se tendrn en cuenta cuando la LKS est activa. (El punto 44 no se
aplica).
Cuando la LKS est inactiva, el ajuste comienza con el punto 44.

parpadea

N
secue

Teclas

Descripcin

Indicacin

42

HT
HH

Elevar la carga conocida a velocidad principal hasta que el motor de


elevacin se desconecte automticamente.
El LIS SE pasa al modo de ajuste de sobrecarga. La pantalla parpadea y
aparece el valor de la carga conocida medido por el LIS SE (en t).
El ajuste de sobrecarga no puede borrarse con un descenso de la carga.

3.120 z.B.
parpadea

43

HT
FS

Bajar la carga conocida.


3.120 z.B.
parpadea
Comparar la carga conocida con la indicacin en el aparato LISSE.
Debe cumplirse el siguiente requisito.
Carga conocida = valor indicado (en t) 10%
Si no se cumple esta condicin deber repetirse el ajuste con el parmetro
P 2.3.
Si se cumple el requisito se puede continuar con el punto 44a o 44.

44a* Enter

En la pantalla aparece CodE.

CodE

44b* Enter

En la pantalla aparece P nr..

P nr

brevemente

44

Enter

mantener pulsado hasta que aparezca P nr.

P nr

45

Enter

Pulsar durante 1 segundo, soltar, en la pantalla aparece:

0000

46

47

+ Introducir el PIN de izquierda a derecha

Enter Tras elegir la ltima cifra, pulse Enter hasta que en pantalla aparezca P
0.0.
Enter

48

0055
parpad.

Una vez confirmado el ltimo nmero con ENTERaparece en pantalla:

P 0.0

Elegir el parmetro P 9.9

P 9.9

49

Enter

El LIS SE se activa en el modo normal.

En la pantalla aparece:

50

HT
FS

Accionar Descenso durante unos 3 segundos. Se borra el ajuste de


sobrecarga.
Queda ajustada la sobrecarga; el polipasto est preparado para funcionar.

0.000

Atencin!
1 de los puntos 36 43 siempre es posible
bajar la carga, sin que cambie nada en el
desarrollo del programa.
2 de los puntos 40 43 no se puede bajar
tanto para que la carga no se apoye en el
suelo. (La carga debe colgar siempre libre)
3 Si la potencia medida con carga no es al
menos un 10% mayor que la potencia
medida sin carga, se ostrar el error Err 6.
Debe comenzarse el ajuste de nuevo en Pro
1 (Punto 31).

AN102594 / A 734.ES

Pgina 25

#) Observaciones:
1.

Indicacin

Posibilidades de
ajuste

0.0 0 0
09
09
09
0 97

Ejemplo:
Introduccin

Pantalla

1250 kg

1.250

10250 kg

10.25

2. 0

la cifra subrayada parpadea

3. La resistencia de los motores de elevacin es la resistencia medida en una fase.


La medicin se realiza con un ohmmetro o con un tester (ajustado a ohmios) en el polipasto.
Medicin en motores conectados en estrella (Y).
Medicin
entre el punto Y y U1

= Valor de resistencia en una fase

= Valor de introduccin en P 1.2

entre U1 y V1

= Valor de resistencia en dos fases

= Valor de introduccin en P 1.2 =


valor ledo * 0,5

Medicin en motores conectados en tringulo (


entre U1 y V1

Pgina 26

)
= Valor de introduccin en P 1.2 =
valor ledo * 0,5

Estado: 20.09.2010

AN102594 / A 734.ES

Pgina 27

GM 1000 H.6

GM 1000 U.6

GM 2000 L.3

GM 2000 H.3

GM 3000 L.4

10

GM 5000 L.3

GM 1000 L.6

12

GM 800 U.4

GM 3000 H.4

GM 800 H.4

11

GM 800 L.4

antigua de ABUS, u otro


mbito de tensin.

Motor ajeno o versin

Polipasto
Tipo

0,90 / 6,0
0,80 / 4,9
1,1 / 7,6
1,2 / 7,4

7
1,9 / 12,3

0,80 / 4,9

0,45 / 3,0

1,9 / 12,3

0,55 / 4,0

0,45 / 3,2

(ver placa de tipos)

0
0,28 / 1,9

12 / 2 polos

bei 50 Hz.

(Introduccin
P 1.1)

[KW]

In

8,2 / 22,9

8,2 / 22,9

5,6 / 15,3

5,1 / 15,9

4,4 / 11,2

4,6 / 13,0

4,4 / 11,2

2,4 / 7,7

4,0 / 8,5

3,1 / 7,2

1,8 / 5,0

(ver placa de
tipos)

[A]
12 / 2 polos

Motor de elevacin

Motor
Tipo

mbito de tensin 3 Y

6,65 / 0,51

6,65 / 0,51

10,4 / 1,0

8,65 / 0,79

11,2 / 1,3

10,2 / 1,05

11,2 / 1,3

18,6 / 2,16

17,6 / 1,76

21,0 / 2,16

28,2 / 4,06

medir e introducir
bajo P 1.2

Introduccin
bajo P 1.2
[en Ohmios]
12 / 2 polos

III

III

II

II

II

II

II

23

23

16

16

16

16

16

de corriente

873

873

613

613

613

613

613

306

306

306

306

mbito
Factor de
In
de
correccin
[A]
medi- Mdulo de
medicin
cin

9745

9745

9744

9744

9744

9744

9744

9743

9743

9743

9743

AN

Observaciones

Mdulo de medicin de corriente

(380 415 V; 50 Hz. // 440 480 V; 60 Hz.)

Versin actual de los motores de polipastos

Clasificacin de mdulos de medicin de corriente a motores de elevacin GM

secu
enci
al

13

Pgina 28

Estado: 20.09.2010

15

16

18 GM 7000 M

19 GM 7000 U

R Introduccin = R Fase
2

6 / 40

3 / 20

4,8 / 32

2,4 / 16

2,9 / 18,8

2,9 / 18,8

12 / 2 polos

bei 50 Hz.

[KW]

R medida [U V]
R Fase =

14

17 GM 7000 H

20

13

16 GM 7000 L

15 Reserve

11

14 GM 6000 L 3

(Introduccin
P 1.1)

Motor
Tipo

10

Polipasto
Tipo

13 GM 5000 H.3

secu
enci
al

In

oder

27 / 79

1,99 / 0,135

3,97 / 0,27

2,24 / 0,212

4,48 / 0,42

3,97 / 0,27

3,97 / 0,27

Introduccin
bajo P 1.2
[en Ohmios]
12 / 2 polos

VI

IV

IV

IV

IV

19682

9746

9747

9746

9746

9746

2 motores

1 motor

2 motores

1 motor

Observaciones

R Fase un motor
R Introduccin =

5169

1381

2344

1381

1381

1381

Con 2 motores

136

36

60

36

36

36

de corriente

AN

Mdulo de medicin de corriente


mbito
Factor de
In
de
correccin
[A]
medi- Mdulo de
medicin
cin

R Fase = R medida [Y U]

13,5 / 39,5

22 / 59

11 / 29,5

12,2 / 34,0

12,2 / 34,0

[A]
12 / 2 polos

Motor de elevacin

(380 415 V; 50 Hz. // 440 480 V; 60 Hz.)

mbito de tensin 3 Y

AN102594 / A 734.ES

Pgina 29

GM 1000 L.6

GM 1000 H.6

GM 1000 U.6

GM 2000 L.3

GM 2000 H.3

GM 3000 L.4

10

GM 5000 L.3

GM 800 U.4

12

GM 800 H.4

GM 3000 H.4

GM 800 L.4

11

Motor ajeno o
versin antigua de
ABUS

Polipasto
Tipo

secu
enci
al

bei 50 Hz.

12 / 2 polos

(ver placa de tipos)

0,28 / 1,9
0,45 / 3,2
0,55 / 4,0
0,45 / 3,0
0,80 / 4,9
0,90 / 6,0
0,80 / 4,9
1,1 / 7,6
1,2 / 7,4
1,9 / 12,3
1,9 / 12,3

[KW]

(Introduccin
P 1.1)

Motor
Tipo

In

14,2 / 39,7

14,2 / 39,7

9,7 / 26,5

8,8 / 27,5

7,6 / 19,4

8,0 / 22,5

7,6 / 19,4

4,2 / 12,8

6,9 / 14,7

5,4 / 12,5

3,1 / 8,7

(ver placa de
tipos)

[A]
12 / 2 polos

Motor de elevacin

2,22 / 0,17

2,22 / 0,17

3,45 / 0,33

2,9 / 0,26

3,70 / 0,43

3,4 / 0,35

3,70 / 0,43

6,15 / 0,707

5,86 / 0,585

7 / 0,72

4,7 / 0,677

medir e introducir
bajo P 1.2

Introduccin
bajo P 1.2
[en Ohmios]
12 / 2 polos

IV

IV

IV

IV

III

III

III

II

II

II

36

36

36

36

23

23

23

16

16

16

de corriente

1381

1381

1381

1381

873

873

873

613

613

613

306

9746

9746

9746

9746

9745

9745

9745

9744

9744

9744

9743

AN

Observaciones

Mdulo de medicin de corriente


mbito
Factor de
In
de
correccin
[A]
medi- Mdulo de
medicin
cin

mbito de tensin 3

(220 240 V; 50 Hz. // 255 280 V; 60 Hz.)

Pgina 30

Estado: 20.09.2010

18 GM 7000 M

19 GM 7000 U

17 GM 7000 H

R medida
R Introduccin =

20

16 GM 7000 L

15 Reserve

14 GM 6000 L 3

6 / 40

3 / 20

4,8 / 32

2,4 / 16

2,9 / 18,8

2,9 / 18,8

12 / 2 polos

bei 50 Hz.

[KW]

46,8 / 138

23,4 / 69

38,2 / 102

19,1 / 51

21,1 / 59

21,1 / 59

[A]
12 / 2 polos

In

3 * R medida [U V]
R Fase =

(Introduccin
P 1.1)

Motor
Tipo

Polipasto
Tipo

13 GM 5000 H.3

secu
enci
al

Motor de elevacin

VI

VI

VI

5169

5169

5169

2344

2344

2344

R medida
R Introduccin =

136

136

136

60

60

60

de corriente

19682

19682

19682

9747

9747

9747

AN

2 motores

1 motor

2 motores

1 motor

Observaciones

Mdulo de medicin de corriente


mbito
Factor de
In
de
correccin
[A]
medi- Mdulo de
medicin
cin

Con 2 motores

0,44 / 0,045

1,31 / 0,09

0,745 / 0,07

1,49 / 0,141

1,31 / 0,09

1,31 / 0,09

Introduccin
bajo P 1.2
[en Ohmios]
12 / 2 polos

mbito de tensin 3

(220 240 V; 50 Hz. // 255 280 V; 60 Hz.)

AN102594 / A 734.ES

Pgina 31

GM 1000 L.6

GM 1000 H.6

GM 1000 U.6

GM 2000 L.3

GM 2000 H.3

GM 3000 L.4

10

GM 5000 L.3

GM 800 U.4

12

GM 800 H.4

GM 3000 H.4

GM 800 L.4

11

Motor ajeno o
versin antigua de
ABUS

Polipasto
Tipo

secu
enci
al

bei 50 Hz.

12 / 2 polos

(ver placa de tipos)

0,28 / 1,9
0,45 / 3,2
0,55 / 4,0
0,45 / 3,0
0,80 / 4,9
0,90 / 6,0
0,80 / 4,9
1,1 / 7,6
1,2 / 7,4
1,9 / 12,3
1,9 / 12,3

[KW]

(Introduccin
P 1.1)

Motor
Tipo

In

6,8 / 19,1

6,8 / 19,1

4,7 / 12,7

4,3 / 13,3

3,7 / 9,3

3,8 / 10,8

3,7 / 9,3

2,6 / 6,2

3,3 / 7,1

2,6 / 6

1,5 / 4,1

(ver placa de
tipos)

[A]
12 / 2 polos

Motor de elevacin

9,15 / 0,67

9,15 / 0,67

15,8 / 1,46

12,5 / 1,14

15,45 / 1,97

15,5 / 1,32

15,45 / 1,94

26,8 / 3,07

26,1 / 2,5

25,4 / 2,59

20,3 / 2,9

medir e introducir
bajo P 1.2

Introduccin
bajo P 1.2
[en Ohmios]
12 / 2 polos

III

III

II

II

II

II

II

23

23

16

16

16

16

16

de corriente

873

873

613

613

613

613

613

306

306

306

306

mbito
Factor de
In
de
correccin
[A]
medi- Mdulo de
medicin
cin

9745

9745

9744

9744

9744

9744

9744

9743

9743

9743

9743

AN

Observaciones

Mdulo de medicin de corriente

(460 500 V; 50 Hz. // 550 600 V; 60 Hz.)

mbito de tensin 5 Y

Pgina 32

Estado: 20.09.2010

18 GM 7000 M

19 GM 7000 U

R Introduccin = R Fase
2

6 / 40

3 / 20

4,8 / 32

2,4 / 16

2,9 / 18,8

2,9 / 18,8

12 / 2 polos

bei 50 Hz.

[KW]

R medida [U V]
R Fase =

17 GM 7000 H

20

16 GM 7000 L

15 Reserve

14 GM 6000 L 3

(Introduccin
P 1.1)

Motor
Tipo

Polipasto
Tipo

13 GM 5000 H.3

secu
enci
al

In

oder

22 / 66

11,3 / 33
2,8 / 0,207

5,6 / 0,414

3,075 / 0,32

6,15 / 0,64

5,6 / 0,414

5,6 / 0,414

Introduccin
bajo P 1.2
[en Ohmios]
12 / 2 polos

IV

IV

IV

IV

9747

9746

9747

9746

9746

9746

2 motores

1 motor

2 motores

1 motor

Observaciones

R Fase un motor
R Introduccin =

2344

1381

2344

1381

1381

1381

Con 2 motores

60

36

60

36

36

36

de corriente

AN

Mdulo de medicin de corriente


mbito
Factor de
In
de
correccin
[A]
medi- Mdulo de
medicin
cin

R Fase = R medida [Y U]

18,4 / 49,2

9,2 / 24,6

10,2 / 28,3

10,2 / 28,3

[A]
12 / 2 polos

Motor de elevacin

(460 500 V; 50 Hz. // 550 600 V; 60 Hz.)

mbito de tensin 5 Y

AN102594 / A 734.ES

Pgina 33

GM 1000 L.6

GM 1000 H.6

GM 1000 U.6

GM 2000 L.3

GM 2000 H.3

GM 3000 L.4

10

GM 5000 L.3

GM 800 U.4

12

GM 800 H.4

GM 3000 H.4

GM 800 L.4

11

Motor ajeno o
versin antigua de
ABUS

Polipasto
Tipo

secu
enci
al

bei 60 Hz.

12 / 2 polos

(ver placa de tipos)

0,34 / 2,3
0,54 / 3,8
0,66 / 4,8
0,54 / 3,6
0,96 / 5,9
1,1 / 7,2
0,96 / 5,9
1,3 / 9,1
1,44 / 8,9
2,3 / 14,8
2,3 / 14,8

[KW]

(Introduccin
P 1.1)

Motor
Tipo

In

9,8 / 27,5

9,8 / 27,5

6,7 / 18,3

6,4 / 20

5,5 / 14

5,8 / 16,4

5,5 / 14

3 / 9,3

5,0 / 10,7

3,9 / 9,1

2,3 / 8,3

(ver placa de
tipos)

[A]
12 / 2 polos

Motor de elevacin

4,09 / 0,34

4,09 / 0,34

6,65 / 0,59

5,47 / 0,5

7,08 / 0,82

6,37 / 0,59

7,08 / 0,82

11,7 / 1,34

11,1 / 1,08

13,3 / 1,35

8,9 / 1,28

medir e introducir
bajo P 1.2

Introduccin
bajo P 1.2
[en Ohmios]
12 / 2 polos

IV

IV

III

III

II

II

II

II

II

II

36

36

23

23

16

16

16

16

16

16

de corriente

1381

1381

873

873

613

613

613

613

613

613

306

mbito
Factor de
In
de
correccin
[A]
medi- Mdulo de
medicin
cin

9746

9746

9745

9745

9744

9744

9744

9744

9744

9744

9743

AN

Observaciones

Mdulo de medicin de corriente

(300 335 V; 50 Hz. // 360 400 V; 60 Hz.)

mbito de tensin 1 Y

Pgina 34

Estado: 20.09.2010

18 GM 7000 M

19 GM 7000 U

R Introduccin = R Fase
2

7,2 / 48

3,6 / 24

5,8 / 38,4

2,9 / 19,2

3,5 / 22,6

3,5 / 22,6

12 / 2 polos

bei 60 Hz.

[KW]

R medida [U V]
R Fase =

17 GM 7000 H

20

16 GM 7000 L

15 Reserve

14 GM 6000 L 3

(Introduccin
P 1.1)

Motor
Tipo

Polipasto
Tipo

13 GM 5000 H.3

secu
enci
al

In

oder

28,4 / 84

14,2 / 42

23,2 / 62

11,6 / 31

15,3 / 43

15,3 / 43

1,3 / 0,075

2,6 / 0,15

1,4 / 0,134

2,79 / 0.268

2,6 / 0,15

2,6 / 0,15

Introduccin
bajo P 1.2
[en Ohmios]
12 / 2 polos

VI

IV

19682

9747

9747

9746

9747

9747

2 motores

1 motor

2 motores

1 motor

Observaciones

R Fase un motor
R Introduccin =

5169

2344

2344

1381

2344

2344

Con 2 motores

136

60

60

36

60

60

de corriente

AN

Mdulo de medicin de corriente


mbito
Factor de
In
de
correccin
[A]
medi- Mdulo de
medicin
cin

R Fase = R medida [Y U]

[A]
12 / 2 polos

Motor de elevacin

(300 V 335 V; 50 Hz. // 360 400 V; 60 Hz.)

mbito de tensin 1 Y

AN102594 / A 734.ES

Pgina 35

GM 1000 L.6

GM 1000 H.6

GM 1000 U.6

GM 2000 L.3

GM 2000 H.3

GM 3000 L.4

10

GM 5000 L.3

GM 800 U.4

12

GM 800 H.4

GM 3000 H.4

GM 800 L.4

11

Motor ajeno o
versin antigua de
ABUS

Polipasto
Tipo

secu
enci
al

bei 60 Hz.

12 / 2 polos

(ver placa de tipos)

0,34 / 2,3
0,54 / 3,8
0,66 / 4,8
0,54 / 3,6
0,96 / 5,9
1,1 / 7,2
0,96 / 5,9
1,3 / 9,1
1,44 / 8,9
2,3 / 14.8
2,3 / 14,8

[KW]

(Introduccin
P 1.1)

Motor
Tipo

In

17 / 47,6

17 / 47,6

11,6 / 31,7

11,1 / 35

9,5 / 24,2

10,0 / 28,3

9,5 / 24,2

5,2 / 16

8,7 / 18,5

6,7 / 15,7

4 / 10,9

(ver placa de
tipos)

[A]
12 / 2 polos

Motor de elevacin

1,366 / 0,114

1,366 / 0,114

2,22 / 0,196

1,80 / 0,166

2,33 / 0,27

2,13 / 0,20

2,33 / 0,27

3,88 / 0,44

3,7 / 0,36

4,4 / 0,45

2,95 / 0,42

medir e introducir
bajo P 1.2

Introduccin
bajo P 1.2
[en Ohmios]
12 / 2 polos

IV

IV

III

IV

III

II

III

II

II

60

60

36

36

23

36

23

16

23

16

16

riente

2344

2344

1381

1381

873

1381

873

613

873

613

613

9747

9747

9746

9746

9745

9746

9745

9744

9745

9744

9744

AN

Observaciones

Mdulo de medicin de corriente


Factor de
In
mbito
correccin
[A]
de
Mdulo de
medimedicin
cin
de cor-

mbito de tensin 1

(175 195 V; 50 Hz. // 208 230 V; 60 Hz.)

Pgina 36

Estado: 20.09.2010

18 GM 7000 M

19 GM 7000 U

17 GM 7000 H

R medida
R Introduccin =

20

16 GM 7000 L

15 Reserve

14 GM 6000 L 3

7,2 / 48

3,6 / 24

5,8 / 38,4

2,9 / 19,2

3,5 / 22,6

3,5 / 22,6

12 / 2 polos

bei 60 Hz.

[KW]

50 / 146

25 / 73

40,2 / 108

20,1 / 54

26,5 / 74

26,5 / 74

[A]
12 / 2 polos

In

3 * R medida [U V]
R Fase =

(Introduccin
P 1.1)

Motor
Tipo

Polipasto
Tipo

13 GM 5000 H.3

secu
enci
al

Motor de elevacin

VI

VI

VI

VI

VI

Mebe
reich

136

136

136

60

136

136

[A]
Mdulo de
medicin
de corriente

In

5169

5169

5169

2344

5169

5169

Factor de
correccin

19682

19682

19682

9747

AN

2 motores

1 motor

2 motores

1 motor

Observaciones

Mdulo de medicin de corriente

R medida
Con 2 motores R Introduccin =

0,433 / 0,025

0,866 / 0,05

0,465 / 0,045

0,93 / 0,09

0,866 / 0,05

0,866 / 0,05

Introduccin
bajo P 1.2
[en Ohmios]
12 / 2 polos

mbito de tensin 1

(175 195 V; 50 Hz. // 208 230 V; 60 Hz.)

14

Declaracin de Conformidad

en el sentido de la Directiva de maquinaria, Anexo II 1A


ABUS Kransysteme GmbH
Sonnenweg 1
D 51647 Gummersbach

Nosotros
Direccin

Apoderado para la recopilacin de la documentacin tcnica especial:


Nombre, cargo, nombre de la empresa
Michael Mller
Jefe de seccin, Documentacin Tcnica
ABUS Kransysteme GmbH
Direccin
Sonnenweg 1
D ---51647 Gummersbach
declaramos, que el producto:

Designacin

Sistema Indicador de Cargas

Tipo

LIS---SE
en produccin en serie

de las estipulaciones de las lneas de orientacin europeas


2006/42/EG
2006/95/EG
2004/108/EG

Mquinas
Baja tensin
Compatibilidad electromagntica

cumple la versin vigente en el momento de su presentacin.


Se han aplicado especialmente las siguientes normas armonizadas:
EN 954---1
EN ISO 12100---1
EN ISO 12100---2
EN 60204 T32
EN 61000---6---4
EN 61000---6---2

Segridad de las mquinas


Segridad de las mquinas, de los utensilios y de las instalaciones
Segridad de las mquinas, Basic concepts, general principles for design
Equipo elctrico de las mquinas; exigencias sobre dispositivos elevadores
Compatibilidad electromagntica; emisin de interferencias
Compatibilidad electromagntica; resistencia a interferencias

y de las dems normas derivadas vigentes.

Una documentacin tcnica est enteramente disponible.


Las instructiones de servicio correspondientes estn en el idioma del pas de los utilizadores.
Nombre: Dr. Eckhard Bube
Direccin general
Gummersbach, 20.09.2010

_____________________
Firma de la persona autorizada

_____________________
Indicacin del firmante

Esta declaracin corresponde a EN ISO 17050.


La empresa ABUS Kransysteme GmbH sustiene un sistema de seguridad de cualidad conforme a DIN EN ISO
9001.
AN102594 / A 734.ES

Pgina 37

Kransysteme

Lista de pieza
para

ABUS Polipasto de cable

DQA

Typ GM 3000.4

-E
-D
- DA
- DQA
-S

DA

- 2/1
Dimetro rueda

- 4/1

- 130
- 160
- 200
- 280

250-043969

N de serie ____________________

Fabricante
ABUS Kransysteme GmbH
Sonnenweg 1
D 51647 Gummersbach

Tel. ##49 2261 / 370


Fax. ##49 2261 / 37247
info@abus---kransysteme.de

Queda prohibida la reproduccin, utilizacin y comunicacin a terceros de este documento sin previa autorizacin expresa. El incumplimiento obligar al pago de indemnizaciones. Quedan
reservados todos los derechos de registro de patentes o de modelos de utilidad.

Estas lista de piezas estn pensadas para un pas de habla castellana y para usuarios y tcnicos
de habla castellana.
A120143.004_ES / E 399.ES

28.02.2013

Manual de instrucciones original

Indice
1

Lista de pieza . . . . . . . . . . . . .

1.1

Ejemplo para pedidos . . . . . . . . . . . .

1.2
1.2.1
1.2.2

Mecanismo de traslacin . . . . . . . . . .
E 130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E 160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4
4
5

1.7.6
1.7.7

1.3
1.3.1
1.3.2

Mecanismo de traslacin abombada


E 130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E 160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6
6
7

1.8

Ventilatin extraa (Opcion) . . . . . . .

42

1.9

Traversao de punto fijo . . . . . . . . . . .

44

1.4
1.4.1
1.4.2
1.4.3
1.4.4
1.4.5
1.4.6
1.4.7
1.4.8

Rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D 130.3 accionado . . . . . . . . . . . . . . .
D 160.3, DQA 160.3 accionado . . . .
D 200.3, S 200.3 accionado . . . . . . .
S 280.3 accionado . . . . . . . . . . . . . . . .
D 130.3 no accionado . . . . . . . . . . . . .
D 160.3, DQA 160.3 no accionado . .
D 200.3, S 200.3 no accionado . . . . .
S 280.3 no accionado . . . . . . . . . . . . .

8
9
10
11
13
16
17
18
20

1.10

Traversao de la poleo de inversin

45

1.11

Sistema de medicin
de cargas (Opcion) . . . . . . . . . . . . . . .

46

1.5
1.5.1
1.5.2

Perno de sujecin . . . . . . . . . . . . . . . .
E 130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E 160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22
23
23

1.12
1.12.1
1.12.2
1.12.3
1.12.4
1.12.5

Batistor del carrito . . . . . . . . . . . . . . . .


D 130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D 160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DQA 160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S 280 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47
47
47
48
50
50

1.6
1.6.1
1.6.2
1.6.3
1.6.4
1.6.5
1.6.6

Accionamiento de translacin . . . . . .
E 130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E 160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D 130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D 160, DQA 160 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D 200, S 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S 280 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24
25
27
28
30
32
34

1.13 Contrafuerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.13.1 S 130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.13.2 S 160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51
51
51

1.7

Accionamiento del mecanismo


de elevacin 3000.5 . . . . . . . . . . . . . .
Engrenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36
37
37
38

1.7.1
1.7.2
1.7.3

Pgina 2

1.7.4
1.7.5

1.14

Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor de polipasto complet
con Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor de polipasto complet sin Freno
Accionamiento del mecanismo
de elevacin compl.
(Motor con engrenaje) . . . . . . . . . . . .

40
41
41
41

Tambor del cable ,


gua del cable , cable . . . . . . . . . . . . .

52

1.15 Trcola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.15.1 Construccin 2/1 . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.15.2 Construccin 4/1 . . . . . . . . . . . . . . . . .

54
54
56

1.16

Interruptor final de
carrera de elevacin . . . . . . . . . . . . . .

58

1.17
1.17.1
1.17.2
1.17.3

Anexo Modelo DA . . . . . . . . . . . . . . . .
Articulacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexin del soporte principal . . . . .
Topes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59
59
60
60

Estado: 28.02.2013

Lista de pieza

1.1

Ejemplo para pedidos

Instrucciones para pedidos de piezas sueltas


Rogamos dirijan sus pedidos de piezas sueltas a:
ABUS Kransysteme GmbH
Sonnenweg 1
D 51647 Gummersbach
Telefon
Telefax
eMail

##49 2261 37 121 , 425 , 421 , 145 , 411


##49 2261 37 414
info@abus---kransysteme.de

Indique en el pedido:
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Nmero de fabricacin
Nmero de las lista de pieza
Nmero de la pgina
Nmero de posicin
Nmero de la pieza
Cantidad

Ejemplo para pedidos


1.

2.

3.

4.

5.

6.

123456

A120143.004

Pgina 4

30626

A120143.004_ES / E 399.ES

Pgina 3

1.2

Mecanismo de traslacin

1.2.1

E 130
2

Fig. 1

Juegos disponibles
Set
1
2

pieza n cantidad
30626
32627

Pgina 4

1
1

denominacin

Volumen del paquete (pos.):

rueda accionado compl.


rueda no accionado compl.

Estado : 28.02.2013

1.2.2

E 160
2

Fig. 2

Juegos disponibles
Set
1
2

pieza n cantidad
41371
41370

1
1

A120143.004_ES / E 399.ES

denominacin

Volumen del paquete (pos.):

rueda accionado compl.


rueda no accionado compl.

Pgina 5

1.3

Mecanismo de traslacin abombada

1.3.1

E 130

Fig. 3
Juegos disponibles
Set
1
2

pieza n cantidad
30651
13018

Pgina 6

1
1

denominacin

Volumen del paquete (pos.):

rueda accionado compl.


rueda no accionado compl.

Estado : 28.02.2013

1.3.2

E 160

Fig. 4

Juegos disponibles
Set
1
2

pieza n cantidad
41429
41428

1
1

A120143.004_ES / E 399.ES

denominacin

Volumen del paquete (pos.):

rueda accionado compl.


rueda no accionado compl.

Pgina 7

1.4

Rueda
13

19

10 12

17

6
Y

11

X
15 14

16

18
5

16

20
Dibujo 5
El alargamiento AD de las ruedas de su polipasto los encontrar en la hoja tcnica del polipasto, en su libro de
comprobaciones.

Pgina 8

Estado : 28.02.2013

1.4.1

D 130.3 accionado

vase Dib. 5 Pgina 8


Piezas sueltas disponibles
Pos.

pieza n cantidad

denominacin

Medidas

DIN

Rodamiento radial rgido


Brida de cojinete
Perno de cojinete
Tornillo nervado
Plancha atornillable
Plancha atornillable
Tornillo nervado

6208 Z

DIN 625

3
4
5
6
7
19
8

215
82559
82563
6086
71551
71552
5606

2
1
1
12
1
1
2

83876
83420
82418
83421
83422
83423
83424

2
2
2
2
2
2
2

Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia

70 mm
75 mm
80 mm
82 mm
85 mm
90 mm
92 mm

10
11
12
13
14
15
16

82428
82427
3704
1193
82419
82429
83148

2
2
2
2
2
6
1

Rodamiento de rodillos cilndricos


Aro Nilos
Anillo de seguridad
Tornillo nervado
Tapa del sistema de gua
Tornillo avellanado
Tensor

NUP 204 ECP


NUP 204 JV
I 47 x 1,75
M8 x 45

DIN 5412

M5 x 16

DIN EN ISO 10642

17

83185

Soporte

83190

Soporte

Distancia media
Altura total
Distancia media
Altura total

X=135mm
Y=44 mm
X=135mm
Y=48 mm

83182

Protector

18

M8 x 25
6 x M8
8 x M8
M8 x 16

DIN 472

Juegos disponibles
Set
1

pieza n cantidad

denominacin

Volumen del paquete (pos.):

Pos. 2 ---3

82861
82862
82863
82864

1
1
1
1

Rueda accionado con rodamiento


Rueda accionado con rodamiento
Rueda accionado con rodamiento
Rueda accionado con rodamiento

AD = 47mm
AD = 52mm
AD = 57mm
AD = 62mm

82869

Rueda accionado con rodamiento

sin pestaa de rueda

SB x SH min
[mm]

Rodillo guia
Grua [mm]

Rodillo guia
Carro [mm]

40 x 30

90

92

135

44

50 x 30

80

82

135

44

60 x 30

70

135

44

A 45 ( 45 x 55 )

85

135

48

A 55 ( 55 x 65 )

75

135

48

A120143.004_ES / E 399.ES

Pgina 9

1.4.2

D 160.3, DQA 160.3 accionado

vase Dib. 5 Pgina 8


Piezas sueltas disponibles
Pos. pieza n cantidad
3
4
5
6
7
19
8
9

10
11
12
13
14
15
16
17

18

Medidas

DIN

Rodamiento radial rgido


Brida de cojinete
Perno de cojinete
Tornillo nervado
Plancha atornillable
Plancha atornillable
Tornillo nervado
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodamiento de rodillos cilndricos
Aro Nilos
Anillo de seguridad
Tornillo nervado
Tapa del sistema de gua
Tornillo avellanado
Tensor
Soporte

6211 Z

DIN 625

83265
82564
82562
6086
85460
85461
5606
76463
83542
76464
76416
82378
76465
76466
83539
83540
77497
77498
47034
83319
76425
72429
83147
83184

2
1
1
12
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
6
1
1

85463

Soporte

83189

Soporte

83181

Protector

Juegos disponibles
Set
pieza n cantidad
1

denominacin

M8 x 25
M8 x 16
90 mm
92 mm
95 mm
100 mm
102 mm
105 mm
110 mm
112 mm
115 mm
NUP 205 EC
NUP 205 JV
I 52 x 2
M10 x 50

DIN 5412
DIN 472

M6 x 16

DIN EN ISO 10642

Distancia media
Altura total
Distancia media
Altura total
Distancia media
Altura total

X=155mm
Y=56 mm
X=165mm
Y=56 mm
X=165mm
Y=59 mm

denominacin

Volumen del paquete (pos.):

Pos. 2 ---3

82873
82946
82947
82948
82949
82950
82951
82952

1
1
1
1
1
1
1
1

Rueda accionado con rodamiento


Rueda accionado con rodamiento
Rueda accionado con rodamiento
Rueda accionado con rodamiento
Rueda accionado con rodamiento
Rueda accionado con rodamiento
Rueda accionado con rodamiento
Rueda accionado con rodamiento

AD = 47mm
AD = 52mm
AD = 57mm
AD = 62mm
AD = 67mm
AD = 72mm
AD = 77mm
AD = 82mm

82953

Rueda accionado con rodamiento

sin pestaa de rueda

SB x SH min
[mm]

Rodillo guia
Grua [mm]

Rodillo guia
Carro [mm]

40 x 30

110

112

155

56

50 x 30

110

112

165

59

60 x 40

100

102

165

59

70 x 70

90

92

165

59

A 45 ( 45 x 55 )

115

165

59

A 55 ( 55 x 65 )

105

165

59

A 65 ( 65 x 75 )

95

165

59

Pgina 10

Estado : 28.02.2013

1.4.3

D 200.3, S 200.3 accionado

vase Dib. 5 Pgina 8


Piezas sueltas disponibles
Pos.

pieza n cantidad

denominacin

Medidas

DIN

Rodamiento radial rgido


Brida de cojinete
Perno de cojinete
Tornillo nervado
Plancha atornillable
Plancha atornillable
Tornillo nervado

6212 Z

DIN 625

3
4
5
6
7
19
8

204
77626
73818
77379
71553
71554
5607

2
1
1
12
1
1
2

83541
85459
83540
83539
76466
76465
82378
76416

2
2
2
2
2
2
2
2

Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia

125 mm
122 mm
115 mm
112 mm
110 mm
105 mm
102 mm
100 mm

10
11
12
13
14
15
16

77497
77498
47034
83319
76425
72429
83146

2
2
2
2
2
6
1

Rodamiento de rodillos cilndricos


Aro Nilos
Anillo de seguridad
Tornillo nervado
Tapa del sistema de gua
Tornillo avellanado
Tensor

NUP 205 EC
NUP 205 JV
I 52 x 2
M10 x 50

DIN 5412

M6 x 16

DIN EN ISO 10642

17

83183

Soporte

83188

Soporte

85458

Soporte

83191

Soporte

Distancia media
Altura total
Distancia media
Altura total
Distancia media
Altura total
Distancia media
Altura total

X=155mm
Y=57 mm
X=155mm
Y=61 mm
X=175mm
Y=61 mm
X=175mm
Y=66 mm

83180

Protector

18

Juegos disponibles
Set
pieza n cantidad
1

M10 x 30
6 x M10
8 x M10
M10 x 20

denominacin

DIN 472

Volumen del paquete (pos.):

Pos. 2 ---3

77631
77633
77634
77635
77636
77637
77638
77639
77640
77641

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Rueda accionado con rodamiento


Rueda accionado con rodamiento
Rueda accionado con rodamiento
Rueda accionado con rodamiento
Rueda accionado con rodamiento
Rueda accionado con rodamiento
Rueda accionado con rodamiento
Rueda accionado con rodamiento
Rueda accionado con rodamiento
Rueda accionado con rodamiento

AD = 47mm
AD = 52mm
AD = 57mm
AD = 62mm
AD = 67mm
AD = 72mm
AD = 77mm
AD = 82mm
AD = 87mm
AD = 92mm

77629

Rueda accionado con rodamiento

sin pestaa de rueda

A120143.004_ES / E 399.ES

Pgina 11

SB x SH min
[mm]

Rodillo guia
Grua [mm]

40 x 30

110

40 x 30

110

50 x 30
50 x 30

155

57

155

61

100

155

57

100

155

61

175

66

175

61

175

66

175

61

175

66

50 x 40

Rodillo guia
Carro [mm]
112

112

60 x 40

110

60 x 40

110

70 x 40

100

70 x 40

100

A 45 ( 45 x 55 )

125

175

61

A 45 ( 45 x 55 )

125

175

66

A 55 ( 55 x 65 )

115

175

61

A 55 ( 55 x 65 )

115

175

66

A 65 ( 65 x 75 )

105

175

61

A 65 ( 65 x 75 )

105

175

66

Pgina 12

112
102

Estado : 28.02.2013

1.4.4

S 280.3 accionado

vase 5 Pgina 8
Piezas sueltas disponibles
Pos.

pieza n cantidad

denominacin

Medidas

DIN

Rodamiento radial rgido


Brida de cojinete
Perno de cojinete
Tornillo nervado
Plancha atornillable
Plancha atornillable
Tornillo nervado

6216 Z

DIN 625

3
4
5
6
7
19
8

206
86632
71909
8804
71908
71908
8606

2
1
1
12
1
1
2

86781
86782
86783
86784

2
2
2
2

Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia

133 mm
138 mm
143 mm
145 mm

10
11
12
13
14
15
16

72428
87127
236
8405
86792
72429
86793

2
2
2
2
2
6
1

Rodamiento de rodillos cilndricos


Aro Nilos
Anillo de seguridad
Tornillo
Tapa del sistema de gua
Tornillo avellanado
Tensor

NUP 206 E
NUP 206 JV
I 62 x 2
M12 x 60

DIN 472
DIN 6914

M6 x 16

DIN EN ISO 10642

17

86785

Soporte

86786

Soporte

86787

Soporte

86788

Soporte

86789

Soporte

86790

Soporte

87174

Soporte

Distancia media
Altura total
Distancia media
Altura total
Distancia media
Altura total
Distancia media
Altura total
Distancia media
Altura total
Distancia media
Altura total
Distancia media
Altura total

X=188 mm
Y=77 mm
X=188 mm
Y=68 mm
X=198 mm
Y=77 mm
X=198 mm
Y=68 mm
X=208 mm
Y=77 mm
X=218 mm
Y=77 mm
X=208 mm
Y=68 mm

83180
87497

1
1

Protector
Pieza de apriete

18
20

Juegos disponibles
Set
pieza n cantidad
1

M12 x 40
M12 x 30

denominacin

DIN 5412

Volumen del paquete (pos.):

Pos. 2 ---3

86655
86657
86658
86659
86660
86661
86662
86663
86664
86665

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Rueda accionado con rodamiento


Rueda accionado con rodamiento
Rueda accionado con rodamiento
Rueda accionado con rodamiento
Rueda accionado con rodamiento
Rueda accionado con rodamiento
Rueda accionado con rodamiento
Rueda accionado con rodamiento
Rueda accionado con rodamiento
Rueda accionado con rodamiento

AD = 52mm
AD = 57mm
AD = 62mm
AD = 67mm
AD = 72mm
AD = 77mm
AD = 82mm
AD = 87mm
AD = 92mm
AD = 97mm

86666

Rueda accionado con rodamiento

sin pestaa de rueda

A120143.004_ES / E 399.ES

Pgina 13

SB x SH min
[mm]

Rodillo guia
Grua [mm]

40 x 30

143

188

68

40 x 40

143

188

77

50 x 30

143

198

68

50 x 40

143

198

77

60 x 30

143

208

68

60 x 40

133

198

77

208

77

208

77

218

77

60 x 40

Rodillo guia
Carro [mm]

145

145

70 x 40

133

70 x 40

145

A 45 ( 45 x 55 )

138

188

77

A 55 ( 55 x 65 )

138

198

77

A 65 ( 65 x 75 )

138

208

77

A 75 ( 75 x 85 )

138

218

77

Pgina 14

145

Estado : 28.02.2013

11
8 10
15

X
14 12

14

16

21

20

22

17
18
19
Dibujo 6
El alargamiento AD de las ruedas de su polipasto los encontrar en la hoja tcnica del polipasto, en su libro de
comprobaciones.

A120143.004_ES / E 399.ES

Pgina 15

1.4.5

D 130.3 no accionado

vase Dib. 6 Pgina 15


Piezas sueltas disponibles
Pos.

pieza n cantidad

denominacin

Medidas

DIN

3
4
5
6

215
5155
5156
5240

2
1
1
1

Rodamiento radial rgido


Casquillo distanciador
Perno
Anillo de seguridad

6208 Z

DIN 625

A40 x 1,75

DIN 471

83876
83420
82418
83421
83422
83423
83424

2
2
2
2
2
2
2

Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia

70 mm
75 mm
80 mm
82 mm
85 mm
90 mm
92 mm

8
9
10
11
12
13
14

82428
82427
3704
1193
82419
82429
83148

2
2
2
2
2
6
1

Rodamiento de rodillos cilndricos


Aro Nilos
Anillo de seguridad
Tornillo nervado
Tapa del sistema de gua
Tornillo avellanado
Tensor

NUP 204 ECP


NUP 204 JV
I 47 x 1,75
M8 x 45

DIN 5412

M5 x 16

DIN EN ISO 10642

15

83185

Soporte

83190

Soporte

Distancia media
Altura total
Distancia media
Altura total

X=135mm
Y=44 mm
X=135mm
Y=48 mm

83182

Protector

16

DIN 472

Juegos disponibles
Set
1

pieza n cantidad

denominacin

Volumen del paquete (pos.):

Pos. 2 ---3

82865
82866
82867
82868

1
1
1
1

Rueda no accionado con rodamiento AD = 47mm


Rueda no accionado con rodamiento AD = 52mm
Rueda no accionado con rodamiento AD = 57mm
Rueda no accionado con rodamiento AD = 62mm

82870

Rueda no accionado con rodamiento sin pestaa de rueda

83920
83927

2
2

Seguro de levantamiento para polipasto


Seguro de levantamiento para polipasto

SH = 30---40 mm Pos. 17 ---19


SH = 50---60 mm Pos. 17 ---19

83911

Seguro de levantamiento para polipasto

Pos. 20 ---22

SB x SH min
[mm]

Rodillo guia
Grua [mm]

Rodillo guia
Carro [mm]

40 x 30

90

92

135

44

50 x 30

80

82

135

44

60 x 30

70

135

44

A 45 ( 45 x 55 )

85

135

48

A 55 ( 55 x 65 )

75

135

48

Pgina 16

Estado : 28.02.2013

1.4.6

D 160.3, DQA 160.3 no accionado

vase Dib. 6 Pgina 15


Piezas sueltas disponibles
Pos. pieza n cantidad
3
4
5
6
7

8
9
10
11
12
13
14
15

16

Medidas

DIN

6211 Z

DIN 625

A55 x 2
90 mm
92 mm
95 mm
100 mm
102 mm
105 mm
110 mm
112 mm
115 mm
NUP 205 EC
NUP 205 JV
I 52 x 2
M10 x 50

DIN 471

M6 x 16

DIN EN ISO 10642

Distancia media
Altura total
Distancia media
Altura total
Distancia media
Altura total

X=155mm
Y=56 mm
X=165mm
Y=56 mm
X=165mm
Y=59 mm

83265
84035
84034
1375
76463
83542
76464
76416
82378
76465
76466
83539
83540
77497
77498
47034
83319
76425
72429
83147
83184

2
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
6
1
1

Rodamiento radial rgido


Casquillo distanciador
Perno
Anillo de seguridad
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodamiento de rodillos cilndricos
Aro Nilos
Anillo de seguridad
Tornillo nervado
Tapa del sistema de gua
Tornillo avellanado
Tensor
Soporte

85463

Soporte

83189

Soporte

83181

Protector

Juegos disponibles
Set
pieza n cantidad
1

denominacin

denominacin

DIN 5412
DIN 472

Volumen del paquete (pos.):

82874
82954
82955
82956
82957
82958
82959
82960
82961

1
1
1
1
1
1
1
1
1

Rueda no accionado con rodamiento AD = 47mm


Pos. 2 ---3
Rueda no accionado con rodamiento AD = 52mm
Rueda no accionado con rodamiento AD = 57mm
Rueda no accionado con rodamiento AD = 62mm
Rueda no accionado con rodamiento AD = 67mm
Rueda no accionado con rodamiento AD = 72mm
Rueda no accionado con rodamiento AD = 77mm
Rueda no accionado con rodamiento AD = 82mm
Rueda no accionado con rodamiento sin pestaa de rueda

85464
85465
83912

2
2
2

Seguro de levantamiento para polipasto


Seguro de levantamiento para polipasto
Seguro de levantamiento para polipasto

SH = 30---40
SH = 60---70

Pos. 17 ---19
Pos. 17 ---19
Pos. 20 ---22

SB x SH min
[mm]

Rodillo guia
Grua [mm]

Rodillo guia
Carro [mm]

40 x 30

110

112

155

56

50 x 30

110

112

165

59

60 x 40

100

102

165

59

70 x 70

90

92

165

59

A 45 ( 45 x 55 )

115

165

59

A 55 ( 55 x 65 )

105

165

59

A 65 ( 65 x 75 )

95

165

59

A120143.004_ES / E 399.ES

Pgina 17

1.4.7

D 200.3, S 200.3 no accionado

vase Dib. 6 Pgina 15


Piezas sueltas disponibles
Pos.

pieza n cantidad

denominacin

Medidas

DIN

3
4
5
6

204
5187
5663
231

2
1
1
1

Rodamiento radial rgido


Casquillo distanciador
Perno
Anillo de seguridad

6212 Z

DIN 625

A60 x 2

DIN 471

83541
85459
83540
83539
76466
76465
82378
76416

2
2
2
2
2
2
2
2

Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia

125 mm
122 mm
115 mm
112 mm
110 mm
105 mm
102 mm
100 mm

8
9
10
11
12
13
14

77497
77498
47034
83319
76425
72429
83146

2
2
2
2
2
6
1

Rodamiento de rodillos cilndricos


Aro Nilos
Anillo de seguridad
Tornillo nervado
Tapa del sistema de gua
Tornillo avellanado
Tensor

NUP 205 EC
NUP 205 JV
I 52 x 2
M10 x 50

DIN 5412

M6 x 16

DIN EN ISO 10642

15

83183

Soporte

83188

Soporte

85458

Soporte

83191

Soporte

Distancia media
Altura total
Distancia media
Altura total
Distancia media
Altura total
Distancia media
Altura total

X=155mm
Y=57 mm
X=155mm
Y=61 mm
X=175mm
Y=61 mm
X=175mm
Y=66 mm

83180

Protector

16

Juegos disponibles
Set
pieza n cantidad
1

DIN 472

denominacin

Volumen del paquete (pos.):

Pos. 2 ---3

77632
77642
77643
77644
77645
77646
77647
77648
77649
77650

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Rueda no accionado con rodamiento AD = 47mm


Rueda no accionado con rodamiento AD = 52mm
Rueda no accionado con rodamiento AD = 57mm
Rueda no accionado con rodamiento AD = 62mm
Rueda no accionado con rodamiento AD = 67mm
Rueda no accionado con rodamiento AD = 72mm
Rueda no accionado con rodamiento AD = 77mm
Rueda no accionado con rodamiento AD = 82mm
Rueda no accionado con rodamiento AD = 87mm
Rueda no accionado con rodamiento AD = 92mm

77630

Rueda no accionado con rodamiento sin pestaa de rueda

83722
83723
83913

2
2
2

Seguro de elevacin polipasto


Seguro de elevacin polipasto
Seguro de elevacin polipasto

Pgina 18

SH = 30---40
SH = 60---70

Pos. 17 ---19
Pos. 17 ---19
Pos. 20 ---22

Estado : 28.02.2013

SB x SH min
[mm]

Rodillo guia
Grua [mm]

40 x 30

110

40 x 30

110

50 x 30
50 x 30

155

57

155

61

100

155

57

100

155

61

175

66

175

61

175

66

175

61

175

66

50 x 40

Rodillo guia
Carro [mm]
112

112

60 x 40

110

60 x 40

110

70 x 40

100

70 x 40

100

A 45 ( 45 x 55 )

125

175

61

A 45 ( 45 x 55 )

125

175

66

A 55 ( 55 x 65 )

115

175

61

A 55 ( 55 x 65 )

115

175

66

A 65 ( 65 x 75 )

105

175

61

A 65 ( 65 x 75 )

105

175

66

A120143.004_ES / E 399.ES

112
102

Pgina 19

1.4.8

S 280.3 no accionado

vase 6 Pgina 15
Piezas sueltas disponibles
Pos.

pieza n cantidad

denominacin

Medidas

DIN

3
4
5
6

206
5371
5664
233

2
1
1
1

Rodamiento radial rgido


Casquillo distanciador
Perno
Anillo de seguridad

6216 Z

DIN 625

A80 x 2.5

DIN 471

86781
86782
86783
86784

2
2
2
2

Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia
Rodillo guia

133 mm
138 mm
143 mm
145 mm

8
9
10
11
12
13
14

72428
87127
236
8405
86792
72429
86793

2
2
2
2
2
6
1

Rodamiento de rodillos cilndricos


Aro Nilos
Anillo de seguridad
Tornillo
Tapa del sistema de gua
Tornillo avellanado
Tensor

NUP 206 E
NUP 206 JV
I 62 x 2
M12 x 60

DIN 472
DIN 6914

M6 x 16

DIN EN ISO 10642

15

86785

Soporte

86786

Soporte

86787

Soporte

86788

Soporte

86789

Soporte

86790

Soporte

87174

Soporte

Distancia media
Altura total
Distancia media
Altura total
Distancia media
Altura total
Distancia media
Altura total
Distancia media
Altura total
Distancia media
Altura total
Distancia media
Altura total

X=188 mm
Y=77 mm
X=188 mm
Y=68 mm
X=198 mm
Y=77 mm
X=198 mm
Y=68 mm
X=208 mm
Y=77 mm
X=218 mm
Y=77 mm
X=208 mm
Y=68 mm

83180

Protector

16

Juegos disponibles
Set
pieza n cantidad
1

DIN 5412

denominacin

Volumen del paquete (pos.):

Pos. 2 ---3

86656
86667
86668
86669
86670
86671
86672
86673
86674
86675

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Rueda no accionado con rodamiento AD = 52mm


Rueda no accionado con rodamiento AD = 57mm
Rueda no accionado con rodamiento AD = 62mm
Rueda no accionado con rodamiento AD = 67mm
Rueda no accionado con rodamiento AD = 72mm
Rueda no accionado con rodamiento AD = 77mm
Rueda no accionado con rodamiento AD = 82mm
Rueda no accionado con rodamiento AD = 87mm
Rueda no accionado con rodamiento AD = 92mm
Rueda no accionado con rodamiento AD = 97mm

86676

Rueda no accionado con rodamiento sin pestaa de rueda

87936
87937
87938

2
2
2

Seguro de elevacin polipasto


Seguro de elevacin polipasto
Seguro de elevacin polipasto

Pgina 20

SH = 30---40
SH = 50---70

Pos. 17 ---19
Pos. 17 ---19
Pos. 20 ---22

Estado : 28.02.2013

SB x SH min
[mm]

Rodillo guia
Grua [mm]

40 x 30

143

188

68

40 x 40

143

188

77

50 x 30

143

198

68

50 x 40

143

198

77

60 x 30

143

208

68

60 x 40

133

198

77

208

77

208

77

218

77

60 x 40

Rodillo guia
Carro [mm]

145

145

70 x 40

133

70 x 40

145

A 45 ( 45 x 55 )

138

188

77

A 55 ( 55 x 65 )

138

198

77

A 65 ( 65 x 75 )

138

208

77

A 75 ( 75 x 85 )

138

218

77

A120143.004_ES / E 399.ES

145

Pgina 21

1.5

Perno de sujecin

Fig. 7

Pgina 22

Estado : 28.02.2013

1.5.1

E 130

Piezas sueltas disponibles


Pos.

pieza n cantidad

1
2

9182
31556
30968
31001
31555
30417
30416
30415
30414
30413
30412
31856
30490
31867
37304
37305

1.5.2

E 160

1
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4

denominacin

Medidas

proteccin cantos
tornillo de sujecin compl.
tornillo de sujecin compl.
tornillo de sujecin compl.
tornillo de sujecin compl.
tornillo de sujecin compl.
tornillo de sujecin compl.
tornillo de sujecin compl.
tornillo de sujecin compl.
tornillo de sujecin compl.
tornillo de sujecin compl.
tornillo de sujecin compl.
tornillo de sujecin compl.
perno de sujecin compl.
perno de sujecin compl.
perno de sujecin compl.
perno de sujecin compl.

FB=150 mm
FB=155 mm
FB=170 mm
FB=190 mm
FB=200 mm
FB=220 mm
FB=240 mm
FB=260 mm
FB=280 mm
FB=300 mm
FB=305 mm
FB=350 mm
FB=400 mm
FB=500 mm
FB=600 mm
FB= ... mm

denominacin

Medidas

proteccin cantos
tornillo de sujecin compl.
tornillo de sujecin compl.
tornillo de sujecin compl.
tornillo de sujecin compl.
tornillo de sujecin compl.
tornillo de sujecin compl.
tornillo de sujecin compl.
tornillo de sujecin compl.
tornillo de sujecin compl.
perno de sujecin compl.
perno de sujecin compl.
perno de sujecin compl.
perno de sujecin compl.

FB=143 mm
FB=200 mm
FB=220 mm
FB=240 mm
FB=260 mm
FB=280 mm
FB=300 mm
FB=305 mm
FB=350 mm
FB=400 mm
FB=500 mm
FB=600 mm
FB= ... mm

DIN

Piezas sueltas disponibles


Pos.
1
2

pieza n cantidad
9182
30607
30317
30316
30315
30314
30313
30312
31860
30395
31346
37306
37307

1
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4

DIN

El ancho da viga FB de la polipasto lo encontrar en la hoja matriz de la polipasto en el libro de comprobaciones.

A120143.004_ES / E 399.ES

Pgina 23

1.6

Accionamiento de translacin

100

Fig. 8

Pgina 24

Estado : 28.02.2013

1.6.1

E 130

Piezas sueltas disponibles


Pos.
11
40
56
57
59
61
64
65
80
83
99
100

pieza n cantidad
310051
6961
2231
25284
2237
83118
86445
86815
11364
6977
6086
86526

1
4
1
1
1
1
1
1
4
2
4
1

denominacin
caja del engranaje
anillo de seguridad
placa de anclaje
ventilacin con zapata freno
cubierta de ventilacin
tapa
regleta de bornes
regleta de bornes
tornillo
anillo trico motor
tornillo nervado Verbus
control electrnico del freno

Medidas

DIN

110 x 2.5

7 pol.
4 pol.
M 6 x 190
102 x 2.5
M 8 x 25

Motor 0.18 / 0.22 kW

Juegos disponibles
Set

pieza n cantidad

denominacin

Volumen del paquete (pos.):

309356
309358
309359

1
1
1

accionamiento de translacin
4/16
accionamiento de translacin
5/20
accionamiento de translacin
7/28
(380415 V / 50 Hz // 440480 V / 60 Hz // estrello)

6978
105581
11363

1
1
1

anillo trico engrenaje


caja de conexiones
rodamiente radial rgido

Pos. 38,39
Pos.: 60; 61; 62; 63; 64; 65
Pos.: 71; 93

11366

piezas sueltos freno

Pos. 73,74,76,77,79,82
Motor 0.18 / 0.22 kW

2255

ventilacin con zapata freno

Pos. 57,77

estator compl.

Pos. 52,60 62,81,84


Motor 0.18 / 0.22 kW

placa de cojinete de freno

Pos. 55,56,74,79,82
Motor 0.18 / 0.22 kW

6990
3121

4.8/19.2
6/24
8.4/33.6

m/min
m/min
m/min

El nmero AN del motor de traslacin de la polipasto lo encontrar en la hoja matriz de la polipasto en el libro de
comprobaciones.

A120143.004_ES / E 399.ES

Pgina 25

100

Fig. 9

Pgina 26

Estado : 28.02.2013

1.6.2

E 160

Piezas sueltas disponibles


Pos.
11
40
56
57
61
64
65
80
83
99
100

pieza n cantidad
310051
6961
2231
25284
83118
86445
86815
7116
6977
6086
86526

1
4
1
1
1
1
1
4
2
4
1

denominacin
caja del engranaje
anillo de seguridad
placa de anclaje
ventilacin con zapata freno
tapa
regleta de bornes
regleta de bornes
tornillo
anillo trico motor
tornillo nervado Verbus
control electrnico del freno

Medidas

DIN

SB 110 x 2.5

DIN 472

7 pol.
4 pol.
M 6 x 230
102 x 2.5
M 8 x 25

Motor 0.28 / 0.34 kW

Juegos disponibles
Set

pieza n cantidad

denominacin

Volumen del paquete (pos.):

306388
308956

1
1

accionamiento de translacin
5/20
accionamiento de translacin
7/28
(380415 V / 50 Hz // 440480 V / 60 Hz // estrello)

7117
105581
11363

1
1
1

anillo trico engrenaje


caja de conexiones
rodamiente radial rgido

Pos. 38,39
Pos.: 60; 61; 62; 63; 64; 65
Pos.: 71; 93

11547

piezas sueltos freno

Pos. 73,74,76,77,79,82
Motor 0.28 / 0.34 kW

2255

ventilacin con zapata freno

Pos. 57,77

estator compl.

Pos. 52,60 62,81,84


Motor 0.28 / 0.34 kW

placa de cojinete de freno

Pos. 55,56,74,79,82
Motor 0.28 / 0.34 kW

7526
3606

6/24
8.4/33.6

m/min
m/min

El nmero AN del motor de traslacin de la polipasto lo encontrar en la hoja matriz de la polipasto en el libro de
comprobaciones.

A120143.004_ES / E 399.ES

Pgina 27

1.6.3

D 130

100

Fig. 10

El nmero GE del motor de traslacin de la polipasto lo encontrar en la hoja matriz de la polipasto en el libro de
comprobaciones.
Piezas sueltas disponibles
Pos.
11
40
56
57
61
64
65
80
83
99
100

pieza n cantidad
6959
6961
2231
25284
83118
86445
86815
11364
7116
11610
6977
6086
86526

Pgina 28

1
4
1
1
1
1
1
4
4
4
2
4
1

denominacin
caja del engranaje
anillo de seguridad
placa de anclaje
ventilacin con zapata freno
tapa
regleta de bornes
regleta de bornes
tornillo
tornillo
tornillo
anillo trico motor
tornillo nervado Verbus
control electrnico del freno

dimensiones

DIN

7 pol.
4 pol.
M6 x 190
M6 x 230
M6 x 250

Motor 0.18 / 0.22 kW


Motor 0.28 / 0.34 kW
Motor 0.37 / 0.44 kW

M8 x 25

Estado : 28.02.2013

Juegos disponibles
Juego pieza n cantidad

denominacin

volumen del paquete (pos.):

6239
84433
6297
6183
6184
79559
8321
79560

1
1
1
1
1
1
1
1

accion.de translacin
GE 1361 5/20
accion.de translacin
GE 1382 5/20
accion.de translacin
GE 1362 7.5/30
accion.de translacin
GE 1349 7.5/30
accion.de translacin
GE 1350 10/40
accion.de translacin
GE 1375 10/40
accion.de translacin
GE 1365 12.5/50
accion.de translacin
GE 1376 12.5/50
(380 415 V / 50 Hz // 440 --- 480 V / 60 Hz // estrello)

7117
105581
11363

1
1
1

anillo trico engranaje


caja de conexiones
rodamiente radial rgido

Pos.: 38; 39
Pos.: 60; 61; 62; 63; 64; 65
Pos.: 71; 93

11366

piezas sueltas de freno

Pos.: 73; 74; 76; 77; 79; 82


Motor 0.18 / 0.22 kW

11547

piezas sueltas de freno

Pos.: 73; 74; 76; 77; 79; 82


Motor 0.28 / 0.34 kW

72078

piezas sueltas de freno

Pos.: 73; 74; 76; 77; 79; 82


Motor 0.37 / 0.44 kW

2255

ventilacin con zapata freno

Pos.: 57; 77

estator compl.

Pos.: 52; 60; 61; 62; 81; 84


Motor 0.18 / 0.22 kW
Motor 0.28 / 0.34 kW
Motor 0.37 / 0.44 kW

3121

placa de cojineto de freno compl.

Pos.: 55; 56; 74; 79; 82


Motor 0.18 / 0.22 kW

3606

placa de cojineto de freno compl.

Pos.: 55; 56; 74; 79; 82


Motor 0.28 / 0.34 kW

101901

placa de cojineto de freno compl.

Pos.: 55; 56; 74; 79; 82


Motor 0.37 / 0.44 kW

6990
7526
72071

A120143.004_ES / E 399.ES

6/24
6/24
9/36
9/36
12/48
12/48
15/60
15/60

m/min
m/min
m/min
m/min
m/min
m/min
m/min
m/min

Pgina 29

1.6.4

D 160, DQA 160

100

FIg. 11

Piezas sueltas disponibles


Pos.
11
40
56
57
61
64
65
80
83
99
100

pieza n cantidad
11108
11609
11608
25285
83118
86445
86815
11610
11614
5921
86526

Pgina 30

1
1
1
1
1
1
1
4
2
4
1

denominacin
caja del engranaje
anillo de seguridad
placa de anclaje
ventilacin con zapata freno
tapa
regleta de bornes
regleta de bornes
tornillo
anillo trico motor
tornillo nervado Verbus
control electrnico del freno

dimensiones

DIN

SB 120 x 2.5

DIN 472

7 pol.
4 pol.
M 6 x 250

Motor 0.48 / 0.58 kW

M 10 x 25

Estado : 28.02.2013

Juegos disponibles
Juego pieza n cantidad

denominacin

volumen del paquete (pos.):

3199
3201
3211
3212
5796

1
1
1
1
1

accion.de translacin
GE 1655 5/20
accion.de translacin
GE 1656 7.5/30
accion.de translacin
GE 1657 10/40
accion.de translacin
GE 1616 12.5/50
accion.de translacin
GE 1641 15/60
(380 415 V / 50 Hz // 440 --- 480 V / 60 Hz // estrello)

11633
105581
11114
11634
11612

1
1
1
1
1

anillo trico engranaje


caja de conexiones
rodamiente radial rgido
piezas sueltas de freno
ventilacin con zapata freno

Pos.: 38; 39
Pos.: 60; 61; 62; 63; 64; 65
Pos.: 71; 93
Pos.: 73; 74; 76; 77; 79; 82
Pos.: 57; 77
Motor 0.48 / 0.58 kW

estator compl.

Pos.: 52; 60; 61; 62; 81; 84


Motor 0.48 / 0.58 kW

placa de cojineto de freno compl.

Pos.: 55; 56; 74; 79; 82


Motor 0.48 / 0.58 kW

11635
9304

6/24
9/36
12/48
15/60

m/min
m/min
m/min
m/min
m/min

El nmero GE del motor de traslacin de la polipasto lo encontrar en la hoja matriz de la polipasto en el libro de
comprobaciones.

A120143.004_ES / E 399.ES

Pgina 31

1.6.5

D 200, S 200

100

Fig. 12
Piezas sueltas disponibles
Pos.
11
40
56
57
61
64
65
80
83
99
100

pieza n cantidad
11132
12872
12873
12874
83118
86445
86815
12877
13200
12878
8803
86526

Pgina 32

1
4
1
1
1
1
1
4
4
2
4
1

denominacin
caja del engranaje
anillo de seguridad
placa de anclaje
ventilacin con zapata freno
tapa
regleta de bornes
regleta de bornes
tornillo
tornillo
anillo trico motor
tornillo nervado Verbus
control electrnico del freno

Medidas

DIN

SB 150 x 2.5

DIN 472

7 pol.
4 pol.
M6 x 270
M6 x 290

Motor 0.65 / 0.77 kW


Motor 0.80 / 0.96 kW

M12 x 30

Estado : 28.02.2013

Juegos disponibles
Juego pieza n cantidad

denominacin

volumen del paquete (pos.):

3115
3116
12986
3117
12987
3122
12988
3123
12997

1
1
1
1
1
1
1
1
1

accion.de translacin
GE 2065 5/20
accion.de translacin
GE 2066 7.5/30
accion.de translacin
GE 2090 7.5/30
accion.de translacin
GE 2067 10/40
accion.de translacin
GE 2091 10/40
accion.de translacin
GE 2068 12.5/50
accion.de translacin
GE 2092 12.5/50
accion.de translacin
GE 2069 15/60
accion.de translacin
GE 2093 15/60
(380 415 V / 50 Hz // 440 --- 480 V / 60 Hz // estrello)

12879
105581
11252
13388

1
1
1
1

anillo trico engranaje


caja de conexiones
rodamiente radial rgido
cubierta de ventilacin compl.

Pos.: 38; 39
Pos.: 60; 61; 62; 63; 64; 65
Pos.: 71; 93
Pos.: 59; 89

12881

piezas sueltas de freno

Pos.: 73; 74; 76; 77; 79; 82


Motor 0.65 / 0.77 kW

13203

piezas sueltas de freno

Pos.: 73; 74; 76; 77; 79; 82


Motor 0.80 / 0.96 kW

estator compl.

Pos.: 52; 60; 61; 62; 81; 84


Motor 0.65 / 0.77 kW
Motor 0.80 / 0.96 kW

13390

placa de cojineto de freno compl.

Pos.: 55; 56; 74; 79; 82


Motor 0.65 / 0.77 kW

13391

placa de cojineto de freno compl.

Pos.: 55; 56; 74; 79; 82


Motor 0.80 / 0.96 kW

12882
13230

6/24
9/36
9/36
12/48
12/48
15/60
15/60

m/min
m/min
m/min
m/min
m/min
m/min
m/min
m/min
m/min

El nmero GE del motor de traslacin de la polipasto lo encontrar en la hoja matriz de la polipasto en el libro de
comprobaciones.

A120143.004_ES / E 399.ES

Pgina 33

1.6.6

S 280

100

Fig. 13
Piezas sueltas disponibles
Pos.
11
40
56
57
61
64
65
80
83
99
100

pieza n cantidad
90023
90024
12872
12873
12874
83118
86445
86815
12877
13200
72481
12878
12685
86526

Pgina 34

1
1
4
1
1
1
1
1
4
4
4
2
4
1

denominacin
caja del engranaje
caja del engranaje
anillo de seguridad
placa de anclaje
ventilacin con zapata freno
tapa
regleta de bornes
regleta de bornes
tornillo
tornillo
tirante
anillo trico motor
tornillo nervado Verbus
control electrnico del freno

dimensiones

DIN

SB 150 x 2.5

3---stufig
2---stufig
DIN 472

7 pol.
4 pol.
M 6 x 270
M 6 x 290
M 6 x 340

Motor 0,65/0,78 kW
Motor 0,80/0,96 kW
Motor 1,10/1,30 kW

M 16 x 35

Estado : 28.02.2013

Juegos disponibles
Juego pieza n cantidad

denominacin

volumen del paquete (pos.):

87054
87056
87057
87055
87058
87061
87059
87062
87060
87063

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

accion.de translacin
accion.de translacin
accion.de translacin
accion.de translacin
accion.de translacin
accion.de translacin
accion.de translacin
accion.de translacin
accion.de translacin
accion.de translacin
(380 415 V / 50 Hz // 440 --- 480 V / 60 Hz // estrello)

13201
105581
72482
13388
12881

1
1
1
1
1

anillo trico engranaje


caja de conexiones
rodamiente radial rgido
cubierta de ventilacin compl.
piezas sueltas de freno

Pos.: 38; 39
Pos.: 60; 61; 62; 63; 64; 65
Pos.: 71; 93
Pos.: 59; 89
Pos.: 73; 74; 76; 77; 79; 82
Motor 0,65/0,78 kW

13203

piezas sueltas de freno

Pos.: 73; 74; 76; 77; 79; 82


Motor 0,80/0,96 kW

72480

piezas sueltas de freno

Pos.: 73; 74; 76; 77; 79; 82


Motor 1,10/1,30 kW

estator compl.

Pos.: 52; 60; 61; 62; 81; 84


Motor 0,65/0,78 kW
Motor 0,80/0,96 kW
Motor 1,10/1,30 kW

13390

placa de cojineto de freno compl.

Pos.: 55; 56; 74; 79; 82


Motor 0,65/0,78 kW

13391

placa de cojineto de freno compl.

Pos.: 55; 56; 74; 79; 82


Motor 0,80/0,96 kW

72298

placa de cojineto de freno compl.

Pos.: 55; 56; 74; 79; 82


Motor 1,10/1,30 kW

12882
13230
72478

5/20
5/20
7,5/30
10/40
10/40
10/40
12,5/50
12,5/50
15/60
15/60

6/24
6/24
9/36
12/48
12/48
12/48
15/60
15/60

m/min
m/min
m/min
m/min
m/min
m/min
m/min
m/min
m/min
m/min

El nmero de pieza del motor de traslacin de la polipasto lo encontrar en la hoja matriz de la polipasto en el libro
de comprobaciones.

A120143.004_ES / E 399.ES

Pgina 35

1.7

Accionamiento del mecanismo de elevacin 3000.5

Fig. 14
El nmero de serie del motor completo de su mecanismo de elevacin aparece en la placa indicativa del mecanismo.

Pgina 36

Estado : 28.02.2013

1.7.1

Engrenaje

Piezas sueltas disponibles


Pos.
11
12
13
14
55

pieza n cantidad
--- --6373
7242
--- ----- ---

2
4
4
12
1

denominacin

Medidas

DIN

clavija cilndrica
arandela
tornillo cilndrico
tornillo cilndrico
tornillo de cierre

B---10---m6 x 35

DIN EN ISO 2338


DIN EN ISO 7092
DIN EN ISO 4762
DIN EN ISO 4762
DIN 908

M12 x 160 8.8


M10 x 70 8.8
M16 x 1.5

Juegos disponibles
Set

1.7.2

pieza n cantidad

denominacin

Volumen del paquete (pos.):

300144

engranaje compl., i = 73.6

Velocidad de elevac. 4/1 = 8m/min


Velocidad de elevac. 2/1 = 16m/min

300143

engranaje compl., i = 93.9

Velocidad de elevac. 4/1 = 6.3 m/min


Velocidad de elevac. 2/1 = 12.5 m/min

300142

engranaje compl., i = 118.5

Velocidad de elevac. 4/1 = 5 m/min


Velocidad de elevac. 2/1 = 10 m/min

300141

engranaje compl., i = 152.9

Velocidad de elevac. 4/1 = 4 m/min


Velocidad de elevac. 2/1 = 8 m/min

---------

1
1
1
1

tren de engranajes compl.


tren de engranajes compl.
tren de engranajes compl.
tren de engranajes compl.

i = 73.6
i = 93.9
i = 118.5
i = 152.9

---

rodamiento engrenaje

todos relacin de transmisin

Pos. 1 ---4; 7 ---8

300145

retn para ejes engrenaje (Set)

todos relacin de transmisin

Pos. 9, 10

denominacin

Medidas

DIN

A 5 x 5 x 25

DIN 6885---1

A 8 x 7 x 25

DIN 6885---1

A 5 x 5 x 25

DIN 6885---1

A 10 x 8 x 32

DIN 6885---1

(Set)
(Set)
(Set)
(Set)

Embrague

Piezas sueltas disponibles


Pos.

pieza n cantidad

Embrague Rotex 24, Motor Bgr. 112


16
--- --1
chaveta lado engranaje
17
18465
1
corona dentada
18
--- --1
mitad de embrague lado engranaje
19
--- --1
mitad de embrague lado motor
20
--- --1
chaveta lado motor
Embrague Rotex 38, Motor Bgr. 132
16
--- --1
chaveta lado engranaje
17
18553
1
corona dentada
18
--- --1
mitad de embrague lado engranaje
19
--- --1
mitad de embrague lado motor
20
--- --1
chaveta lado motor

A120143.004_ES / E 399.ES

Pgina 37

vase Fig. 14 Pgina 36


Juegos disponibles
Set

pieza n cantidad
304126
301696

1.7.3

1
1

denominacin
embrague compl. (Set)
embrague compl. (Set)

Volumen del paquete (pos.):

Motor Bgr. 112


Motor Bgr. 132

Pos. 16 --- 20

Motor

Piezas sueltas disponibles


Pos.

pieza n cantidad

denominacin

Medidas

DIN

15
25

77379
--- ---

4
1

tornillo nervado Verbus


M10 x 30
Gtekl. 100
estator
(contenido en motor con freno y en motor sin freno)

29
31

--- ----- ---

1
1

anillo de seguridad
anillo de seguridad

47

9674
11919

1
1

tapa del rodamiento, FDB 17


tapa del rodamiento, FDB 20

Motor 7,6KW
Motor 12,3KW

48

11959

tornillo cilndrico
M8 x 316 x 30 DIN EN 4762

Motor 7,6KW

11959

tornillo cilndrico
M8 x 316 x 30 DIN EN 4762

Motor 12,3KW

54

Pgina 38

--- ---

A 85 x 3
A 35 x 1.5

DIN 472
DIN 471

brida

Estado : 28.02.2013

vase Fig. 14 Pgina 36


Juegos disponibles
Set

pieza n cantidad

denominacin

Volumen del paquete (pos.):

parte para enchufe del motor


incl. enchufe
parte para enchufe del motor
incl. enchufe

Tamao 1 kpl.
Motor 7,6KW
Tamao 2 kpl.
Motor 12,3 KW

Pos.: 49

Gr. 112 kpl.

Pos. 37, 39, 40

1
1
1

aleta del ventilador compl.


compuesto de:
ventilador
chaveta
anillo de seguridad

--- ----- ----- ---

1
1
1

aleta del ventilador compl.


compuesto de:
ventilador
chaveta
anillo de seguridad

11390
--- ----- ---

1
3

cubierta de ventilacin compl.


cubierta de ventilacin
tornillo hexagonal

11933
--- ----- ---

1
3

cubierta de ventilacin compl.


cubierta de ventilacin
tornillo hexagonal

2
1
1

rodamiento / junta
compuesto de:
rodamiento radial rgido
anillo interior
retn para ejes

1
1
1
1
1
1

rodamiento / junta
compuesto de:
rodamiento radial rgido
rodamiento radial rgido
anillo interior
anillo interior
arandela de apoyo
retn para ejes

105581

106206

12709
--- ----- ----- --11935

11389
--- ----- ----- --11728
--- ----- ----- ----- ----- ----- ---

A120143.004_ES / E 399.ES

Pos.: 49

A8x7x20
A25x1.2
Gr. 132 kpl.

Pos. 37, 39, 40

A8x7x25
A29x1.5
Gr. 112 kpl.

Pos. 36, 46

M6x12
Gr. 132 kpl.

Pos. 36, 46

M6x16
Motor 7.6 kW

Pos. 22, 23, 30, 32

6307
IR 40 x 45 x 30
35 x 52 x 7
Motor 12,3KW
6211--6308--IR 40 x 45 x 20
IR 55 x 65 x 28
SS 40 x 2,5
45x 62 x 8

Pgina 39

vase Fig. 14 Pgina 36

1.7.4

Freno

Piezas sueltas disponibles


Pos.

pieza n cantidad

denominacin

Medidas

DIN

150 x 4 para Freno FDB 17


175 x 4 para Freno FDB 20

33
33

11381
11923

1
1

anillo de junta
anillo de junta

34

11462

enchufe

35

12486
--- --- ---

3
3

tornillo hexagonal M8 x 80
tornillo hexagonal M8 x 90

Freno FDB 17
Freno FDB 20

56

13990

tornillo

Freno FDB 17 y FDB 20

44
44

5485
5484

1
1

placa de anclaj
placa de anclaj

Freno FDB 17
Freno FDB 20

45
45

11380
11922

1
1

rotor de frenado
rotor de frenado

Freno FDB 17
Freno FDB 20

DIN EN ISO 4014


DIN EN ISO 4014

70Nm
110Nm

Juegos disponibles
Set

pieza n cantidad

denominacin

Volumen del paquete (pos.):

1
1
1
1
1
1
3

rotor de frenado FDB 17 compl. con buje


Pos. 33, 41, 42, 44,
(Motor 7.6 KW, Bgr. 112)
45, 38, 56
compuesto de:
buje
Bgr. 112
rotor de frenado
FDB 17 mit Belag
anillo de seguridad
A 30 x 1.5
chaveta
A 8 x 7 x 25
placa de anclaje
FDB 17
anillo trico
150 x 4
tornillo

11706
11922
5240
15349
5484
11923
13390

1
1
1
1
1
1
3

rotor de frenado FDB 20 compl. con buje


Pos. 33, 41, 42, 44,
(Motor 12.3 KW, Bgr. 132)
45, 38, 56
compuesto de:
buje
Bgr. 132
rotor de frenado
FDB 20 mit Belag
anillo de seguridad
A 40 x 1.75
chaveta
A 12 x 8 x 28
placa de anclaje
FDB 20
anillo trico
175 x 4
tornillo

11382

cuerpo del imn compl.


BRSP 81---98 VDC

FDB 17, 70Nm

Pos. 34, 35
Pos. 43

11470

cuerpo del imn compl.


BRSP 109---133 VDC

FDB 17, 70Nm

Pos. 34, 35
Pos. 43

11939

cuerpo del imn compl.


BRSP 81---98 VDC

FDB 20, 110Nm

Pos. 34, 35
Pos. 43

11938

cuerpo del imn compl.


BRSP 109---133 VDC

FDB 20, 110Nm

Pos. 34, 35
Pos. 43

11383
11703
11380
229
15348
5485
11381
13390
11940

Pgina 40

Estado : 28.02.2013

vase Fig. 14 Pgina 36

1.7.5

Motor de polipasto complet con Freno

(contienen la brida de sujecin, el motor con la mitad del embrague y la carcasa de conexiones, freno completo,
cubierta de ventilador)
380---415 V / 50Hz / estrello
304121
1
102137
1

1.7.6

Motor compl.
Motor compl.

7,6 kW
12,3 kW

(Tamao 112)
(Tamao 132)

Motor de polipasto complet sin Freno

(contienen motores completos con brida de sujecin, pero sin las posiciones de freno, aleros de ventilacin, cubierta de ventilador ni piezas del embrague)
380---415 V / 50Hz / estrello
304122
1
102488
1

1.7.7

Motor compl.
Motor compl.

7,6 kW
12,3 kW

(Tamao 112)
(Tamao 132)

Accionamiento del mecanismo de elevacin compl.


(Motor con engrenaje)

380-- 415 V / 50Hz / estrello


304142
1
304147
1
304148
1
304149
1
304150
304151
304152
304153

1
1
1
1

A120143.004_ES / E 399.ES

accionamiento del mecanismo


de elevacin compl.

7,6 KW
7,6 KW
7,6 KW
7,6 KW

i = 73.6
i = 93.9
i = 118.5
i = 152.9

accionamiento del mecanismo


de elevacin compl.

12,3 KW
12,3 KW
12,3 KW
12,3 KW

i = 73.6
i = 93.9
i = 118.5
i = 152.9

Pgina 41

1.8

Ventilatin extraa (Opcion)

8a/8b

9
Fig. 15

Pgina 42

Estado : 28.02.2013

Piezas sueltas disponibles


Pos.

pieza n cantidad

denominacin

Medidas

DIN

15457

ventilador axial

13211
15459

1
1

placa adaptatora
placa adaptatora

L6Motor de elevacin
H6Motor de elevacin

3
4
5

15458
12929
15365

1
3
4

condensador
tornillo cilndrico
tornillo

AM 5 x 8
M4x8

13099
13202

1
1

cuerpo del imn compl.


cuerpo del imn compl.

L6Motor de elevacin
H6Motor de elevacin

7
8a
8b
9

13106
13118
13119
6688

1
3
1
3

cubierta de ventilacin
perno roscado
perno roscado
tuerca

M6

DIN EN ISO 1207


DIN EN ISO 2009

Nota:
Al utilizar este ventilador axial las piezas
siguientes no figuran ms en la lista de
piezas sueltas para el motor de
elevacin estndar:
cuerpo del imn compl.
ventilador compl.
cubierta de ventilacin compl.

A120143.004_ES / E 399.ES

Fig. 14
Fig. 14
Fig. 14

Pos: B6, B41, B51


Pos: M15, M52, M96
Pos: M14, M74

Pgina 43

1.9

Traversao de punto fijo


14

8
3
2

8
4

14

9
5

Fig. 16
Piezas sueltas disponibles
Pos.

pieza n cantidad

denominacin

Medidas

DIN

9240
9242

1
1

traversao de punto fijo


traversao de punto fijo

10 / 20 recorrido de gancho (slo DQA)

7
14

6028
9282

1
2

grapa de gargantilla
casquillo de cojinete

10
28 x 32 x 20

DIN EN 13411---5

Juegos disponibles
Set
1

pieza n cantidad

denominacin

36840
36841

1
1

traversao de punto fijo compl.


traversao de punto fijo compl.

11601
11602
11437

1
1
2

bolsa del cable compl.


perno compl.
perno compl.

Pgina 44

Volumen del paquete (pos.):

10 / 20 m recorrido de gancho (slo DQA)


Pos. 5 7
Pos. 3,4
Pos. 8,9
Estado : 28.02.2013

1.10

Traversao de la poleo de inversin

11

10

7
8
3
11

5
10
4

Fig. 17
Piezas sueltas disponibles
Pos.

pieza n cantidad

denominacin

Medidas

DIN

36807
36808

1
1

traversao de la poleo de inversin


traversao de la poleo de inversin

10 m recorrido de gancho (slo DQA)

11

7048

casquillo de cojinete

48 x 55 x 35

Juegos disponibles
Set
1

pieza n cantidad

denominacin

Volumen del paquete (pos.):

36837
36838

1
1

traversao poleo de inversin compl.


traversao poleo de inversin compl. 10 m recorrido de gancho (slo DQA)

36152
36846
11600

1
1
2

roldana con rodamientos


perno compl.
perno compl.

A120143.004_ES / E 399.ES

Pos. 3 5
Pos. 6 8
Pos. 9,10

Pgina 45

1.11

Sistema de medicin de cargas (Opcion)


14

8
12
13

2
8

11

14

9
5

Fig. 18
Piezas sueltas disponibles
Pos.

pieza n cantidad

denominacin

Medidas

eje de medicin
soporte del eje
tornillo nervado Verbus

MA 3000.4

DIN

Velox eje de medicin


11
12
13

13715
5500
5605

Pgina 46

1
1
1

M 6 x 12

Estado : 28.02.2013

1.12

Batistor del carrito

Fig. 19

1.12.1 D 130
Piezas sueltas disponibles
Pos.
1
2
3
4
5

pieza n cantidad
10431
30677
7143
30956
5607

4
3
2
3
6

denominacin

Medidas

topes
perno de articulacin
casquillo
soporte del eje
tornillo nervado Verbus

80 x 80
55 / 42 x 30

denominacin

Medidas

topes
perno de articulacin
casquillo
soporte del eje
tornillo nervado Verbus

80 x 80

DIN

M 10 x 20

1.12.2 D 160
Piezas sueltas disponibles
Pos.
1
2
3
4
5

pieza n cantidad
10431
39694
6815
30956
5607

4
3
2
3
6

A120143.004_ES / E 399.ES

DIN

M 10 x 20
Pgina 47

1.12.3 DQA 160

Fig. 20

Piezas sueltas disponibles


Pos.
1

pieza n cantidad
10431

denominacin

Medidas

topes

80 x 80

DIN

Juegos disponibles
Set
3

pieza n cantidad
38186

Pgina 48

denominacin

Volumen del paquete (pos.):

perno de articulacin compl.


Estado : 28.02.2013

Fig. 21

A120143.004_ES / E 399.ES

Pgina 49

1.12.4 S 200
Piezas sueltas disponibles
Pos.
1
2
5

pieza n cantidad
10431
5925
43183

2
4
2

denominacin

Medidas

topes
casquillo de cojinete
seguro (contra descarrilamientos)

80 x 80
32 x 40 x 30

DIN

Juegos disponibles
Set
3
4

pieza n cantidad
43191
13038

1
2

denominacin

Volumen del paquete (pos.):

articulacin completa
perno compl.

1.12.5 S 280
Piezas sueltas disponibles
Pos.
1
2
5

pieza n cantidad
10431
6661
43183

2
4
2

denominacin

Medidas

topes
casquillo de cojinete
seguro (contra descarrilamientos)

80 x 80
40 x 48 x 40

DIN

Juegos disponibles
Set
3
4

pieza n cantidad
43058
13023

Pgina 50

1
2

denominacin

Volumen del paquete (pos.):

articulacin completa
perno compl.

Estado : 28.02.2013

1.13

Contrafuerte

Fig. 22

1.13.1 S 130
Juegos disponibles
Set
1

pieza n cantidad
13040

denominacin

Volumen del paquete (pos.):

contrafuerte compl.

1.13.2 S 160
Juegos disponibles
Set
1

pieza n cantidad
13022

A120143.004_ES / E 399.ES

denominacin

Volumen del paquete (pos.):

contrafuerte compl.
Pgina 51

1.14

Tambor del cable , gua del cable , cable

5
6
7
8

14
11

16

12

13

15

14

Fig. 23

Pgina 52

Estado : 28.02.2013

Piezas sueltas disponibles


Pos.

pieza n cantidad

denominacin

Medidas

DIN

1
1
1
1
1

tambor del cable


tambor del cable
tambor del cable
tambor del cable
tambor del cable

6 / 12 m recorrido de gancho
10 / 20 m recorrido de gancho
15 / 30 m recorrido de gancho
6.6 m recorrido de gancho (6/1)
10 m recorrido de gancho (6/1)

3
4
5
6
7
8

31726
32
235
234
5936
1399

2
2
2
1
1
1

brida final
tornillo cilndrico
anillo de muelle
anillo de graduacin
arandela de apoyo
anillo de seguridad

11 mm
M 8 x 20
SW 80
BE 35
SS 35 x 45 x 2.5
AS 35 x 2.5

671
9673
83936
19845
19846
19847
18049
18050

1
1
1
1
1
1
1
1

cable, galvanizado
cable, galvanizado
cable, galvanizado
cable, galvanizado
cable, galvanizado
cable, galvanizado
cable, galvanizado
cable, galvanizado

11 mm x 30.65 m
11 mm x 46.65 m
11 mm x 66.65 m
11 mm x 31.90 m
11 mm x 47.90 m
11 mm x 67.90 m
11 mm x 50.30 m
11 mm x 70.10 m

DIN EN ISO 4762


DIN 988
DIN 471
(2/1)
(2/1)
(2/1)
(4/1)
(4/1)
(4/1)
(6/1)
(6/1)

12 m HW *
20 m HW *
30 m HW *
6 m HW *
10 m HW *
15 m HW *
6.6 m HW *
10 m HW *

HW * = recorrido de gancho

11
12
13
14
15
16

9337
9338
6403
7155
9339
7485

cable, galvanizado

11.5 mm x ... m

1
1
1
5
1
1

anillo de gua del cable


abrazadera de apriete de cable
muelle de traccin
tornillo hexagonal
unin
arrastre

266
266

Sonder

M 6 x 16
266

DIN EN 1661

Juegos disponibles
Set
1

10

pieza n cantidad
34350
34351
44107
34350
34351
44107
34351
44107

1
1
1
1
1
1
1
1
1

34978
34979
34978
34979

1
1
1
1

36848

A120143.004_ES / E 399.ES

denominacin
tambor del cable

gua del cable

Volumen del paquete (pos.):

266 compl.
12 m recorrido gancho
20 m recorrido gancho
30 m recorrido gancho
6 m recorrido gancho
10 m recorrido gancho
15 m recorrido gancho
6.6 m recorrido gancho
10 m recorrido gancho

Pos. 2 8
2/1
2/1
2/1
4/1
4/1
4/1
6/1
6/1

12 m recorrido gancho
20 m recorrido gancho
6 m recorrido gancho
10 m recorrido gancho

2/1 DQA
2/1 DQA
4/1 DQA
4/1 DQA

266 compl.

Pos. 11 16

Pgina 53

1.15

Trcola

1.15.1 Construccin 2/1

Fig. 24
Pgina 54

Estado : 28.02.2013

Piezas sueltas disponibles


Pos.

pieza n cantidad

denominacin

Medidas

DIN
DIN 7337 A

1
2

4358
5606

2
4

remache de macho
tornillo nervado Verbus

4x6
M 8 x 16

7772
19764
7773
7775
7776
25944
7777

1
1
1
1
1
1
1

rtulo de capacidad
rtulo de capacidad
rtulo de capacidad
rtulo de capacidad
rtulo de capacidad
rtulo de capacidad
rtulo de capacidad

2.5 t
3.2 t
3.5 t
4.0 t
5.0 t
6.3 t
6.5 t

4
5
6
7
8
13
14
15
16
17
18
19

33384
6007
5581
31026
33383
5451
5926
33385
31027
8587
37589
8586

2
1
2
1
1
2
1
2
1
2
2
2

tapa
rtulo del fabricante
tapa (exterior)
perfil de empalme a hebra
perno
proteccin cantos
rodamiento axial bolas doble efecto 511 08
tubo de distanciador
perfil de empalme a hebra
tornillo cilndrico
M 8 x 10
pieza de unin
tornillo cilndrico
M 8 x 100

DIN 6912

20

150
150
629
150
150
629

1
1
1
1
1
1

cierre de seguridad
cierre de seguridad
cierre de seguridad
cierre de seguridad
cierre de seguridad
cierre de seguridad

gancho simple
gancho simple
gancho simple
gancho doble
gancho doble
gancho doble

Gr. 2.5
Gr. 4
Gr. 6
Gr. 2.5
Gr. 4
Gr. 6

21
22
29

36330
5927
4358

1
1
2

traversao
manguito de sujecin
remache de macho

6 x 60
4x6

DIN EN 28752
DIN 7337 A

DIN 711
DIN EN ISO 4762

Juegos disponibles
Set

pieza n cantidad

denominacin

Volumen del paquete (pos.):

Pos. 10 12

36152

roldana con rodamientos

23

34896
34897
34898

1
1
1

gancho simple con tuerca


gancho simple con tuerca
gancho simple con tuerca

GSN 2.5
GSN 4
GSN 6

24

34899
37576
37577

1
1
1

gancho doble con tuerca


gancho doble con tuerca
gancho doble con tuerca

GSN 2.5
GSN 4
GSN 6

25

37612
37615
37616

1
1
1

trcola compl. con gancho simple


trcola compl. con gancho simple
trcola compl. con gancho simple

GSN 2.5
GSN 4
GSN 6

26

37617
37613
37614

1
1
1

trcola compl. con gancho doble


trcola compl. con gancho doble
trcola compl. con gancho doble

GSN 2.5
GSN 4
GSN 6

27

36420
36421
36423

1
1
1

suspensin del gancho


de carga con
gancho simple

GSN 2.5
GSN 4
GSN 6

28

36424
37579
37580

1
1
1

suspensin del gancho


de carga con
gancho doble

GSN 2.5
GSN 4
GSN 6

11880
11605

tapa compl.
proteccin cantos compl.

A120143.004_ES / E 399.ES

Pos. 6, 7, 13, 16
Pos. 7, 13, 16
Pgina 55

1.15.2 Construccin 4/1

Fig. 25

Pgina 56

Estado : 28.02.2013

Piezas sueltas disponibles


Pos.

pieza n cantidad

denominacin

Medidas

DIN
DIN 7337 A

1
2
3
4
5
6
11
12
13
14
15

4358
6007
7615
5451
31280
31026
5582
33299
31027
5581
5579

2
1
1
4
1
2
2
2
2
2
2

remache de macho
rtulo del fabricante
tapn de cierre
proteccin cantos
perno
perfil de empalme a hebra
tapa (interior)
pieza de unin
perfil de empalme a hebra
tapa (exterior)
tapa

4x6

16

7775
7776
25944
7777
7779
7780
7787

1
1
1
1
1
1
1

rtulo de capacidad
rtulo de capacidad
rtulo de capacidad
rtulo de capacidad
rtulo de capacidad
rtulo de capacidad
rtulo de capacidad

4.0 t
5.0 t
6.3 t
6.5 t
8.0 t
10.0 t
12.5 t

17
18
19
20
21

5607
6402
6391
6538
150
629
630
150
629
630

4
1
1
1
1
1
1
1
1
1

tornillo nervado Verbus


rodamiento axial bolas doble efecto
manguito de sujecin
traversao
cierre de seguridad
cierre de seguridad
cierre de seguridad
cierre de seguridad
cierre de seguridad
cierre de seguridad

M 10 x 20
511 12
8 x 80

DIN 711
DIN EN 28752

gancho simple
gancho simple
gancho simple
gancho doble
gancho doble
gancho doble

Gr. 4
Gr. 6
Gr. 8
Gr. 4
Gr. 6
Gr. 8

Juegos disponibles
Set

pieza n cantidad

denominacin

Volumen del paquete (pos.):

Pos. 8 10

36152

roldana con rodamientos

22

37594
37595
37596

1
1
1

gancho simple con tuerca


gancho simple con tuerca
gancho simple con tuerca

GSN 4
GSN 6
GSN 8

23

31811
31813
31814

1
1
1

gancho doble con tuerca


gancho doble con tuerca
gancho doble con tuerca

GSN 4
GSN 6
GSN 8

24

33389
33391
33392

1
1
1

trcola compl. con gancho simple


trcola compl. con gancho simple
trcola compl. con gancho simple

GSN 4
GSN 6
GSN 8

25

33393
33395
33396

1
1
1

trcola compl. con gancho doble


trcola compl. con gancho doble
trcola compl. con gancho doble

GSN 4
GSN 6
GSN 8

26

30745
30975
30977

1
1
1

suspensin del gancho


de carga con
gancho simple

GSN 4
GSN 6
GSN 8

27

30746
30979
31019

1
1
1

suspensin del gancho


de carga con
gancho doble

GSN 4
GSN 6
GSN 8

15144

11605

tapa interior y exterior


con elemento de unin
proteccin cantos compl.

A120143.004_ES / E 399.ES

Pos. 4, 6, 11, 13, 14


Pos. 4, 6, 13
Pgina 57

1.16

Interruptor final de carrera de elevacin


1

10

11

12

Fig. 26

Piezas sueltas disponibles


Pos.

pieza n cantidad

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

18966
6085
10580
17527
18967
14443
15187
8308
35834
18968
5400

1
2
1
2
1
1
2
1
1
1
1

12

18066

denominacin
Cubierta, parte inferior
Tornillo nervado Verbus
Eje adaptador
Tornillos para chapa
Tapa de cubierta
Cordel de sujecin
Tornillo de cabeza de lenteja
Paso de cable
Rtulo de tipo en blanco
Adaptador de cubierta
Interruptor final de
carrera de elevacin
Enchufe

Medidas

DIN

M 6 x 25
B 6,3 x 22
4 x 12
10---14 mm

GPK 75.32
6pol.

Juegos disponibles
Set

pieza n cantidad
32320

Pgina 58

1
1

denominacin

Volumen del paquete (pos.):

Recubimiento del interruptor final compl.


Interruptor final de
carrera de elevacin compl.

Pos. 1, 2, 4 --- 10
Pos. 3, 11, 12

Estado : 28.02.2013

1.17

Anexo Modelo DA

1.17.1 Articulacin

1
3
4
2

Fig. 27

1.17.1.1 DA 130 -- Construccin 2/1


Piezas sueltas disponibles
Pos.
1
2
3
4

pieza n cantidad
28796
37662
37661
5921

1
2
2
4

denominacin

Medidas

perno de articulacin
manguito articulado
tapa
tornillo nervado Verbus

M 10 x 25

DIN

1.17.1.2 DA 160 -- Construccin 4/1


Piezas sueltas disponibles
Pos.
1
2
3
4

pieza n cantidad
14737
4560
38121
5921

1
2
2
4

A120143.004_ES / E 399.ES

denominacin

Medidas

perno de articulacin
manguito articulado
tapa
tornillo nervado Verbus

M 10 x 25

DIN

Pgina 59

1.17.2 Conexin del soporte principal


7
2

Fig. 28

Piezas sueltas disponibles


Pos.

pieza n cantidad

denominacin

Medidas

DIN

M 20 x 70 10.9
HV-tZn
21
C45
HV-tZn
M 20
10
HV-tZn
PVC

DIN EN 14399---4

83388

Tornillo hexagonal

83391

Arandela

Tuerca hexagonal

Rtulo de empalme de alta resistencia

3
4

84392

DIN EN 14399---6
Lubricado con MoS2
DIN EN 14399---4
Lubricado con MoS2

1.17.3 Topes

Fig. 29
Piezas sueltas disponibles
Pos.
1
2

pieza n cantidad
10432
8818

Pgina 60

4
4

denominacin

Medidas

DIN

Topes
Tuerca hexagonal

100
M10

DIN EN ISO 10511


Estado : 28.02.2013

A-2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE, MANEJO Y MANTENCION


PARA LA TESTERA

Kransysteme

Caractersticas tcnicas
para

ABUS Puentegra Suspendida monorrail

Tipo

DLVM EDL
EDK
-

- 80
con dimetro de rueda

- 112
- 140

N de fbrica ___________________

Fabricante
ABUS Kransysteme GmbH
Sonnenweg 1
D 51647 Gummersbach

Tel. ##49 2261 / 370


Fax. ##49 2261 / 37247
info@abus---kransysteme.de

Queda prohibida la reproduccin, utilizacin y comunicacin a terceros de este documento sin previa autorizacin expresa. El incumplimiento obligar al pago de indemnizaciones. Quedan
reservados todos los derechos de registro de patentes o de modelos de utilidad.

Estas instrucciones de manejo estn pensadas para un pas de habla castellana y para usuarios
y tcnicos de habla castellana.
AN 120021.001_ES / A 778.ES

30.05.2012

Manual de instrucciones original

Indice
1

Datos tcnicos . . . . . . . . . . . .

1.1

Pares de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2

Valores de emisin de ruidos . . . . . .

1.3

Lubricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

AN 120021.001_ES / A 778.ES

1.3.1

Lubricantes utilizados en los


accionamientos de
traslacin de las gras . . . . . . . . . . . .

1.3.2

Lubricantes alternativos . . . . . . . . . . .

1.4

Datos elctricos de
los accionamientos . . . . . . . . . . . . . . .

1.5

Pesos y medidas . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pgina 2

1.1

Datos tcnicos
Pares de apriete

120 Nm

t<12: 60 Nm
t12: 80 Nm

450 Nm

EDL
EDK

50 Nm

36 Nm

10 Nm

DL 80 : 130 Nm
DL 112 : 160 Nm
DL 140 : 220 Nm

AN 120021.001_ES / A 778.ES

Fig. 1

Pgina 3

1.2

Valores de emisin de ruidos

En el caso de las gras, no se puede definir con exactitud la distancia que media entre el puesto de trabajo y
la fuente de ruido. Por este motivo indicamos, aparte
del dato obligatorio del nivel de presin sonora (que
damos aqu para una distancia de 3 m), tambin el nivel
de potencia acstica.
Con este ltimo se puede calcular el nivel de presin
sonora para cualquier distancia (bajo condiciones de
campo libre 2dB (A)).
polipasto
Tipo

Nivel de presin
sonora LP, m
dB(A) a 3 m de
distancia

Nivel de potencia acstica


LW, m dB(A)

DL 80

63

80

DL 112

63

80

DL 140

60

77

Hemos efectuado las mediciones basndonos en DIN


45635, parte 61, aplicando el procedimiento de sustitucin con una fuente de potencia acstica.
Estos valores slo son vlidos para los accionamientos
de traslacin de las gras. Para los valores del mecanismo de elevacin, rogamos consulten las instrucciones de manejo vigentes.

1.3

Lubricantes

1.3.1

Lubricantes utilizados en los accionamientos de traslacin de las


gras

Todos los rodamientos llevan una lubricacin de duracin permanente.


Todos los engranajes llevan de fbrica la cantidad de
lubricante necesaria.
lubricantes de fbrica

cantidad
litros

DL 80,
DL 112

BP Energrease LS-EP 00

0.20

DL 140

BP Energrease LS-EP 00

0.20

DL 80,
DL 112

Klber Centoplex CX4 / 375

0.03

DL 140

Klber Centoplex CX4 / 375

0.03

Carro
Tipo
DSN 700329

DSN 703717

La unin entre el rbol del motor y la rueda de traslacin, formada por el rbol dentado est lubricada de fbrica con una grasa especial marca Kuhbinol 3261 del
fabricante Kuhbier.

1.3.2

Lubricantes alternativos

para Kuhbinol Spezialfett 3261


D ARAL
Grasa de multiuso F
D BP
Grasa de multiuso L 21 M
D ESSO
Grasa de multiuso M
D Klber
Unimoly 402
D Mobil
Mobilgrease Spezial
D Shell
Retinax EP X2
D Texaco
Texalube F
D u otras grasas equivalentes de otros fabricantes
para BP Energrease LS-EP 00
D ARAL
ARALUB MKL 00
D DEA
Dealit EP 00
D ESSO
Grease TCL 435
D Klber
Microlube GB 00
D Shell
Alvania GL 00
D u otras grasas equivalentes de otros fabricantes,
con la denominacin normada GB 00 K-45 segn
DIN 51502
para Klber Centoplex CX4 / 375
D BP
Energrease CS 0
D DEA
Glissando EP 0
D Shell
Alvania EP (LF) 1
D u otras grasas equivalentes de otros fabricantes,
con la denominacin normada KOK 35 bzw.
GOK35 segn DIN 51502
Atencin!
Los lubricantes sintticos no deben mezclarse con los lubricantes minerales.

Pgina 4

Estado : 30.05.2012

1.4

Datos elctricos de los accionamientos

Para saber el nmero de fabricante del motor de traslacin de su gra rogamos consulten la hoja base para puentes gra en el libro de verificaciones de la gra.

DL 80 y 112
tensin de trabajo
frequencia
duracin do conexin FEM

V
Hz
%

220 - 240
50
40

380 - 415
50
40

460 - 500
50
40

208 - 230
60
40

440 - 480
60
40

500 - 600
60
40

velocidad de traslacin
m/min
nmero de fabricacin
AN
nmero de conexiones FEM c/h
potencia del motor
kW
nmero del revolutiones
1/min
corriente de arranque
A
corriente nominal
A
cos phi arranque
cos phi nominal

18167
240
0.06/0.28
620/2880
1,20/6,80
0,87/1,55
0,87/0,90
0,74/0,79

5/20
17821
240
0.06/0.28
620/2880
0,70/3,90
0,50/0,90
0,87/0,90
0,74/0,79

velocidad de traslacin
m/min
nmero de fabricacin
AN
nmero de conexiones FEM c/h
potencia del motor
kW
nmero del revolutiones
1/min
corriente de arranque
A
corriente nominal
A
cos phi arranque
cos phi nominal

18169
240
0.06/0.28
620/2880
1,20/6,80
0,87/1,55
0,87/0,90
0,74/0,79

7,5/30
17819
240
0.06/0.28
620/2880
0,70/3,90
0,50/0,90
0,87/0,90
0,74/0,79

18168
240
0,06/0,28
620/2800
0,60/3,55
0,39/0,72
0,87/0,90
0,74/0,79

18166
240
0.07/0.34
740/3450
1.50/8.20
1.04/1.90
0.80/0.90
0.62/0.75

9/36
17819
240
0.07/0.34
740/3450
0.70/3.90
0.50/0.90
0.87/0.90
0.74/0.79

18168
240
0.07/0.34
740/3450
0.60/3.55
0.39/0.72
0.87/0.90
0.74/0.79

V
Hz
%

220 - 240
50
40

380 - 415
50
40

460 - 500
50
40

208 - 230
60
40

440 - 480
60
40

500 - 600
60
40

velocidad de traslacin
m/min
nmero de fabricacin
AN
nmero de conexiones FEM c/h
potencia del motor
kW
nmero del revolutiones
1/min
corriente de arranque
A
corriente nominal
A
cos phi arranque
cos phi nominal

18171
240
0.09/0.37
620/2880
1,60/8,80
1,00/1,70
0,87/0,90
0,70/0,80

5/20
17822
240
0.09/0.37
620/2880
0,90/5,10
0,60/1,00
0,87/0,90
0,70/0,80

6/24
17822
240
0.11/0.44
740/3450
0.90/5.10
0.60/1.00
0.87/0.90
0.70/0.80

18172
240
0.09/0.37
620/2880
1,60/8,80
1,00/1,70
0,87/0,90
0,70/0,80

7,5/30
17820
240
0.09/0.37
620/2880
0,90/5,10
0,60/1,00
0,87/0,90
0,70/0,80

9/36
17820
240
0.11/0.44
740/3450
0.90/5.10
0.60/1.00
0.87/0.90
0.70/0.80

6/24
17821
240
0.07/0.34
620/2880
0.70/3.90
0.50/0.90
0.87/0.90
0.74/0.79

DL 140
tensin de trabajo
frequencia
duracin do conexin FEM

velocidad de traslacin
m/min
nmero de fabricacin
AN
nmero de conexiones FEM c/h
potencia del motor
kW
nmero del revolutiones
1/min
corriente de arranque
A
corriente nominal
A
cos phi arranque
cos phi nominal
AN 120021.001_ES / A 778.ES

18170
240
0,09/0,37
620/2800
0,77/4,40
0,50/0,83
0,87/0,90
0,70/0,80

18173
240
0.11/0.44
740/3450
2.40/13.0
1.30/2.30
0.79/0.82
0.60/0.75

18170
240
0.11/0.44
740/3450
0.77/4.40
0.50/0.83
0.87/0.90
0.70/0.80
Pgina 5

1.5

Pesos y medidas

Las dimensiones, los pesos etc. del puente gra, as


como los datos de carga de la va de la gra, constan
en la hoja de datos y el esquema resumen en el libro de
verificaciones de la gra.
Los pesos para los motores constan en la tabla siguiente.

Pgina 6

Carro
Tipo

Peso
kg

DL 80

20

DL 112

20

DL 140

30

Estado : 30.05.2012

Kransysteme

Instrucciones de montaje
incl. Declaracin de montaje

para

FWT---DL
FWT---LK

ABUS Chasis testeros

- 80

FWT-- LK Tipo

FWT-- DL -

con dimetro de rueda

- V 500

- 112
- 140

N de fbrica ___________________
Fabricante
ABUS Kransysteme GmbH
Sonnenweg 1
D 51647 Gummersbach

Tel. ##49 2261 / 370


Fax. ##49 2261 / 37247
info@abus---kransysteme.de

Queda prohibida la reproduccin, utilizacin y comunicacin a terceros de este documento sin previa autorizacin expresa. El incumplimiento obligar al pago de indemnizaciones. Quedan
reservados todos los derechos de registro de patentes o de modelos de utilidad.

Estas instrucciones de manejo estn pensadas para un pas de habla castellana y para usuarios
y tcnicos de habla castellana.
AN 120030.002_ES / A 781.ES

30.05.2012

Manual de instrucciones original

Indice
1

Descripcin . . . . . . . . . . . . . . .

2.2.3

Placa de tope ( V 500 ) . . . . . . . . . . . .

1.1

Componentes de la gra . . . . . . . . . .

2.2.4

Rodillos gua (opcional V 500) . . . . . .

1.1.1

Chasis testeros ; DL = V 500 . . . . . .

2.2.5

Indicadores del sentido de la marcha

1.1.2

Chasis testeros ; DL = 80, 112, 140

2.3

Desmontaje de una rueda de la gra

1.1.3

Mecanismos testeros ; DL = V 500 .

2.3.1

Lado accionado ; DL = V 500 . . . . . .

1.1.4

Mecanismos testeros ;
DL = 80, 112, 140 . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3.2

Lado no accionado;
gra de 4 ruedas ; DL = V 500 . . . . .

10

1.1.5

Accionamientos ; DL = V500 . . . . . .

2.3.3

1.1.6

Accionamientos ; DL = 80, 112, 140

Lado no accionado;
gra de 8 ruedas ; DL = V 500 . . . . .

10

2.4

Desmontaje de una rueda de


la gra para puente gra suspendida

11

Declaracin de montaje . . . .

12

Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1

Preparativos para el montaje . . . . . . .

2.1.1

Depsito, perodos de interrupcin


de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1

Chasis testeros . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

2.2

Instrucciones de montaje . . . . . . . . . .

2.2.1

Chasis testeros . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1.1

Chasis testeros para puente gra . .

12

2.2.2

Motores de traslacin de la gra . . .

3.1.2

Chasis testeros para


puente gra suspendida . . . . . . . . . .

13

Pgina 2

Estado : 30.05.2012

1.1

Descripcin

Componentes de la gra

1.1.1

Chasis testeros ; DL = V 500

1.1.1.1

Gra de 4 ruedas

Fig. 1

1.1.1.2

Los testeros estn construidos con perfiles, laminado


U, en forma de cajn y unidos por soldadura automtica.
Los mecanismos de rodadura tienen cojinetes articulados para garantizar un contacto uniforme de todas las
ruedas.
Hay topes amortiguadores de pl stico celular en las tapas externas de la viga del mecanismo transversal que
absorben eficazmente la energa cintica.
La viga principal y los testeros estn atornillados junto
por medio de tornillos de alta resistencia apretados
hasta un par exactamente definido.

1.1.3

Mecanismos testeros ; DL = V 500

1.1.3.1

Pestaa de rueda

Gra de 8 ruedas

Fig. 2
Los testeros estn construidos con perfiles, laminado
U, en forma de cajn y unidos por soldadura automtica.
Las posiciones geomtricamente exactas de las ruedas se logran mediante un mecanizado de sus rodamientos en instalaciones de mecanizado CNC sobre
un armazn.
Hay topes amortiguadores de pl stico celular en las tapas externas de la viga del mecanismo transversal que
absorben eficazmente la energa cintica.
La viga principal y los testeros estn atornillados junto
por medio de tornillos de alta resistencia apretados
hasta un par exactamente definido.

1.1.2

Fig. 4

1.1.3.2

Rodillos guiadores

Chasis testeros ; DL = 80, 112,


140

Fig. 5

Fig. 3
AN 120030.002_ES / A 781.ES

Los testeros est n equipados con ruedas de pestaa


accionadas directamente, con rodamientos y con engrase permanente. El cuerpo de la rueda, fabricado de
fundicin esferoidal es resistente al desgaste y autolubricante.
Los rodamientos de las ruedas son fciles de instalar y
de mantener.
Pgina 3

1.1.4

Mecanismos testeros ; DL = 80,


112, 140

Fig. 6

1.1.5

Accionamientos ; DL = V500

Mecanismos de traslacin ABUS soft go & soft stop


de bajo mantenimiento como motores de engranaje de
frenado con conmutacin de polos.
La relacin entre la velocidad de precisin y la velocidad principal es de 1/4 con engranajes estndar.
En gras en las que la velocidad se regula sin escalas
con ABUliner, la relacin es de 1/20 (vase las instrucciones de manejo especiales).
Bajo el punto 1.2 Frenos del mecanismo de traslacin;
Instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento
ABUS Accionamiento de translacin AZP se describen con ms detalle las instrucciones de mantenimiento para los frenos del mecanismo de traslacin,
como son el reajuste del entrehierro, el cambio del forro de freno, el montaje y desmontaje del freno.
Caractersticas tcnicas de los motores de traslacin
como duracin de conexin, frecuencia de conexin,
consumo, etc, constan en el punto 1.4 Datos elctricos de los motores en Caractersticas tcnicas.
Las conexiones elctricas son fciles de instalar por el
uso de conectores de enchufe rpido.

1.1.6

Los testeros estn suspendidos de forma mvil en mecanismos standar transversales diseados para desplazarse por el ala inferior de la viga. La fuerza de accionamiento es transmitida por un motorfreno con
reductr y acoplado con brida. El pin de accionamiento engrana con dos de las cuatro ruedas de cada
mecanismo motriz. Las ruedas son de funcinesferoidal autolubricada y giran sobre rodamientos, reduciendo el rozamiento en la pestaa y protegiendo la
pista.
Los rodamientos de las ruedas son fciles de instalar y
de mantener.

Accionamientos ; DL = 80, 112,


140

Los accionamientos ABUS, de marcha y parada suave,


son a base de motoresfreno con engranajes y nmero
variable de polos (necesitando poco mantenimiento).
La relacin entre la velocidad de precisin y la velocidad principal es de 1/4 con engranajes estndar.
En gras en las que la velocidad se regula sin escalas
con ABUliner, la relacin es de 1/20 (vase las instrucciones de manejo especiales).
Se utilizan dos tipos de accionamientos de traslacin.
Se distinguen por la denominacin DSN 700329 y DSN
703717.
El nmero DSN aparece en la placa de tipos del motor.
Bajo el punto 1.2 y 1.3 Frenos del mecanismo de traslacin; Instrucciones de montaje, manejo y
mantenimiento ABUS Accionamiento de translacin
AZP se describen con ms detalle las instrucciones
de mantenimiento para los frenos del mecanismo de
traslacin, como son el reajuste del entrehierro, el cambio del forro de freno, el montaje y desmontaje del
freno.
Los datos tcnicos de los accionamientos como son
duracin de marcha, frecuencia de conmutacin, consumo, etc. se encuentran bajo el punto 1.4 Datos elctricos de los accionamientos; Caractersticas tcnicas
ABUS Puente gra.
Las conexiones elctricas son fciles de instalar por el
uso de conectores de enchufe rpido.

Pgina 4

Estado : 30.05.2012

Montaje

2.1

Preparativos para el montaje

(7) Pasador estriado semicircular


(8) Cubierta

2.1.1

Depsito, perodos de interrupcin de marcha

Atencin: Slo se utilizarn tornillos no galvanizados.

En el caso de que la instalacin de puente no pueda


montarse inmediatamente despus del suministro, o
en el caso de que la instalacin no est utilizada durante algn tiempo despus del montaje, o en el caso
de que haya perodos de interrupcin de marcha bastante largos, el puente debe depositarse en un lugar
limpio y seco.
El puente y sus componentes deben protegerse contra
daos, ensuciamiento y corrosin mediante medidas
adecuadas.
Si se diera el caso, se debe contactar al fabricante para
saber las medidas necesarias.

2.2

Superponer las plantillas de perforacin de la viga principal y del testero.


Introducir los sets de tornillos (3,5,6,7,8) premontados
por el agujero de acceso en el testero y hacer coincidir
con la plantilla de perforacin del testero.
Atornillar los tornillos y apretarlos desde fuera a travs
de las cabezas con una llave dinamomtrica en 2 pasos.
El par de apriete necesario para los tornillos del tamao
M 20 es de 450 Nm.
2.2.1.2

Gra de 4 ruedas ; DL = V 500

Instrucciones de montaje

El montaje de la instalacin de gra correr a cargo de


personal especializado exclusivamente.

2.2.1

Chasis testeros
Fig. 8

2.2.1.1

DL = 80, 112, 140


2.2.1.3
***

Gra de 8 ruedas ; DL = V 500

4
2
1

Fig. 9
3

Fig. 7

Las juntas en los testeros y en las placas de conexin


del testero (4) deben estar libres de xido, polvo,
aceite, pintura y suciedad. Las superficies de junta estn marcadas con *** en la Fig. 7.
La conexin atornillada consta de las piezas siguientes, vase tambin la figura arriba:
(1) tornillo hexagonal
M 20
material 10.9
DIN 6914
(2) arandela
material C 45
(3) Tuerca hexagonal
material 10
HV-tZn
(4) Placa de conexin
(5) Placa de sujecin
(6) Chapa de seguridad

HV 21 Lubricado con MoS2


DIN 6916
M 20 Lubricado con MoS2
DIN 6915

AN 120030.002_ES / A 781.ES

Entonces se unen los testeros entre s mediante la varilla de acoplamiento

MA=130 Nm

Fig. 10

La unin de los testeros se realiza a travs de una varilla


de acoplamiento articulada.
Los pernos de la varilla de acoplamiento se montarn
debidamente engrasados.
Conexin roscada mediante tornillos M12 nervados
tipo Verbus; El par de apriete necesario para estos tornillos es de 130 Nm.
Pgina 5

2.2.1.4

Generalidades ; DL = V 500

Tras el apriete, las llaves de colocacin se pueden desechar o dejar sobre las cabezas de los tornillos

3
2

***

4
2
1
1

Gra de 4 ruedas

***

2
1

3
Fig. 11

Gra de 8 ruedas

Las juntas en los testeros y en las placas de conexin


del testero (4) deben estar libres de xido, polvo,
aceite, pintura y suciedad. Las superficies de junta estn marcadas con *** en la Fig. 11.
La conexin atornillada consta de las piezas siguientes, vase tambin la figura arriba:
(1) tornillo hexagonal
material 10.9 HV-t Zn
(2) arandela
material C 45 HV-t Zn
(3) tuerca hexagonal
material 10
HV-t Zn
(4) placa de conexin
S 235 JRG2

M 20
DIN 6914
HV 21
DIN 6916
M 20
engrasarse con MoS2
DIN 6915
verificada US
DIN EN 10025

Nota: Slo se permiten guarniciones de tornillo galvanizadas. Las tuercas deben engrasarse con MoS2.
El par de apriete necesario para los tornillos del tamao
M 20 es de 450 Nm.

2.2.1.5

Generalidades ; DL = V 500 y 80, 112,


140
Hacer coincidir los orificios de las vigas principales y de
los testeros e introducir los tornillos de conexin de alta
resistencia (1) M 20, travs de los agujeros de acceso
en los testeros. Para el buen funcionamiento de la
unin es imprescindible utilizar las arandelas (2) bajo
la cabeza del tornillo y de la tuerca. Apretar las tuercas
(3) desde fuera con una llave dinamomtrica.
No se permite la utilizacin de atornilladoras de impacto ni del procedimiento del ngulo de giro.
Durante el montaje, los tornillos de conexin de la viga
principal, apretados de acuerdo al procedimiento del
par de priete, pueden ser aflojados y reapretados. No
obstante, si despus de un uso prolongado se desmonta la gra separndola en sus componentes, para
un nuevo montaje deben utilizarse tornillos nuevos de
idntica calidad, desguazando los tornillos antiguos.
En el caso de cuadros de tornillos ms grandes, se recomienda apretar primero los tornillos por orden alterno hasta aprox. el 60% del valor terico de la tensin
previa, alcanzando la tensin definitiva en un segundo
paso de trabajo. Los tornillos situados en los extremos
de la conexin deben apretarse en ltimo lugar.

2.2.2

Motores de traslacin de la gra

Fig. 13

Fig. 12
Como ayuda de montaje se utilizan las llaves de colocacin suministradas (vase Fig. 12)
Se pueden colocar sobre 2 cabezas de tornillo y sirven
de contratope auxiliar.
Los tornillos se aprietan por las tuercas.

Pgina 6

Tras aflojar los tornillos de fijacin, los motores de traslacin de la gra pueden retirarse en direccin axial,
teniendo cuidado de no cargar radialmente el rbol de
los mecanismos de accionamiento AZ. Esto significa
que durante el desmontaje, el peso del mecanismo impulsor (vase punto 1.5 Pesos y
medidas;
Caractersticas tcnicas ABUS Puente gra) debe
contrarrestarse con medios adecuados.
En el montaje de los accionamientos propulsores deben haber suficiente engrase de la unin de rbol dentado del eje motriz.
Para datos sobre los lubricantes que deben utilizarse,
vase la hoja de datos el capitulo 1.3 lubricantes;
Caractersticas tcnicas ABUS Puente gra.

Estado : 30.05.2012

Los pares de apriete correctos para los tornillos de fijacin del motor, que dependen del dimetro de la rueda
de traslacin, constan en la siguiente tabla:
Rueda
DL

tornillo nervado
grado de resistencia
100

par de
apriete
MA en Nm

Representacin tipificada de la fijacin del


motor

80 , 112

4 x M 6 x 20

10

140

4 x M 6 x 20

10

210

Fijacin

tornillo hexagonal
DIN EN ISO 4762
material 8.8
V 500

4 x M 16 x 140

* con brida adaptacin

Tipo 1

Tipo 2

Tipo 3
Unin por
pasador

Tornillo
Fig. 14
Bajo el punto 1.2 Frenos del mecanismo de traslacin;
Instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento
ABUS Accionamiento de translacin AZP se describen con ms detalle las instrucciones de mantenimiento para los frenos del mecanismo de traslacin,
como son el reajuste del entrehierro, el cambio del forro de freno, el montaje y desmontaje del freno.

AN 120030.002_ES / A 781.ES

slo para Tamao V 500


Como apoyo para el par de apriete se ha elegido un sistema intercomunicado compuesto por 4 tornillos de
conexin pretensados M 16,8.8 y otros 4 pasadores cilndricos de 12.

Pgina 7

2.2.3

Placa de tope ( V 500 )

Los pares de apriete adecuados de los tornillos de fijacin de la placa de tope, dependiendo del dimetro de
la roldana, son los de la tabla siguiente:
Rueda
DL

tornillo hexagonal
HV-t Zn ; DIN 6914
material 10.9

Par de
apriete
MA en Nm

V 500

6 x M 16 x 60

250

2.2.4

Rodillos gua (opcional V 500)

Cuando se desmonten las ruedas se extraer tambin


la unidad de rodillos gua. Para ello se aflojarn los 3
tornillos de fijacin.

***

Fig. 15
Todas las superficies de unin y zonas de atornillado
estarn libres de xido, polvo, aceite, pintura y otras
impurezas. Las superficies de unin se identifican en el
Fig. 15 con ***.
Los pares de apriete adecuados de los tornillos de fijacin, dependiendo del dimetro de la roldana, son los
de la tabla siguiente:
Rueda
DL

tornillo hexagonal
DIN 6914
material 10.9

Par de
apriete
MA en Nm

V 500

6 x M 20 x 70

554

_________________________________

2.2.5

Indicadores del sentido de la marcha

Los indicadores del sentido de la marcha son rtulos


magnticos autoadherentes.
Atencin!
Punto de vista desde la botonera a la gra

Si hay ms gras en la planta, tienen prioridad los datos de los indicadores del sentido de la marcha en el
plano de situacin del libro de verificaciones.

Marcas

Traslacin
de carro

Traslacin
de gra

izquierda

atras

derecha

adelante

2500 *
Mando desplazable

Vista desde abajo


Fig. 16
* Para una luz < 10 m los rtulos se colocan slo una
vez en el centro de la viga principal.
Las marcas para el posicionamiento del rtulo en la caPgina 8

beza inferior de la viga principal se hacen con un rotulador resistente al agua.

Estado : 30.05.2012

2.3

Desmontaje de una rueda de


la gra

El montaje se efecta en cada caso en el sentido inverso.

2.3.1

Lado accionado ; DL = V 500

2
4

1. Levantar algo la gra sobre tacos (11), de forma


que la rueda (5) no toque la va. Asegurar la rueda
para que no pueda salir.
2. Soltar los tornillos HV de la fijacin de la placa de
tope (3) y desmontar la placa de tope.
3. Aflojar los tornillos (1) y extraer el motor sin daar
los pasadores cilndricos. Colquese en lugar seguro.
4. Aflojar los tornillos nervados Verbus (2) a ambos lados y desmontar los pernos de cojinete (4, 6) a travs de las roscas de montaje.
5. Extraer la rueda de traslacin a travs de la apertura en la placa de tope.
El par de apriete de los tornillos es de:

11

Fig. 17
Pos.

Tipo de tornillo
material
tornillo hexagonal
DIN EN ISO 4762
8.8
M 16 x 140
tornillo nervado Verbus
W 158
10.9
M 16 x 60
tornillo hexagonal
HV-t Zn ; DIN 6914
10.9
M 16 x 60

par de apriete
MA en Nm
210

300

250

En el montaje se procurar que el rodamiento est bien


engrasado y que la junta (7) est en perfecto estado.

AN 120030.002_ES / A 781.ES

Pgina 9

2.3.2

Lado no accionado; gra de 4 ruedas ; DL = V 500

10

11
Fig. 18
1. Levantar algo la gra sobre tacos (11), de forma
que la rueda (9) no toque la va. Asegurar la rueda
para que no pueda salir.
2. Soltar los tornillos HV de la fijacin de la placa de
tope (3) y desmontar la placa de tope.

3. Retirar la arandela de seguridad (7).


4. Retirar los pernos (8); el casquillo distanciador (10)
puede salirse.
5. Retirar la rueda (9) a travs de la apertura en la
placa de tope.

_________________________________

2.3.3

Lado no accionado; gra de 8 ruedas ; DL = V 500

Aflojar la varilla de acoplamiento de uno de los testeros.


Atencin!
Los testeros estarn asegurados contra desplazamiento inesperado para evitar que
caiga el elevador.

Pgina 10

Vea 2.3.2 para ulteriores procedimientos.


Tras montar de nuevo la rueda de traslacin de la gra
se fijar de nuevo la varilla de acoplamiento procediendo de igual forma con el otro testero.

Estado : 30.05.2012

2.4

Desmontaje de una rueda de


la gra para puente gra suspendida

Siempre deben haber una arandela de 5 mm. (Elemento 2) bajo la arandela de soporte (Elemento 4) y la
tuerca (Elemento 5). Ambas tuercas deben ser re
apretadas despus del reajuste.
El par mximo de apriete para los distintos tamaos de
testeros consta en la tabla siguiente:

Fig. 19

Carro Tipo

Apriete [Nm]

DL 80

130

DL 112

160

DL 140

220

Nmero de arandelas:
Rueda
[mm]

Los carros de los testeros pueden reajustarse m s


tarde: para diferentes anchuras de pestaa o para reducir las holguras de carrro (si est gastado), reemplazando los anillos espaciadores en el interior y el exterior
de las placas laterales (Elemento 1), tal como sigue:
El nmero de arandelas de ambos espesores (Elemento 2+3) deben ser los mismos en la placa de
mano derecha y en la placa de mano izquierda, tanto
dentro como fuera.

AN 120030.002_ES / A 781.ES

Anchura
pestaa
carril
[mm]

Arance- Arance- Arancelas


las
las
Pos. 3
Pos. 2
Pos 6
2.5 mm
5 mm
8 mm

80

64-125
126-200
201-300

4
6
4

16
18
24

112

82-150
151-200
201-300

4
4
4

18
14
24

140

98-190
200-300

4
4

18
20

2
2

La diferencia entre los valores mechanismos testeros


(vase Fig. 19)
DL

SW [m]

SS [mm]

80

10.5

2.5

112

15.0

2.5

15.0

25.0

140

Pgina 11

Declaracin de montaje en el sentido de la Directiva de maquinaria, Anexo II 1B

3.1

Chasis testeros

3.1.1

Chasis testeros para puente gra

Nostros
Direccin

ABUS Kransysteme GmbH


Sonnenweg 1
D 51647 Gummersbach

Apoderado para la recopilacin de la documentacin tcnica especial:


Nombre, cargo, nombre de la empresa
Michael Mller
Jefe de seccin, Documentacin Tcnica
ABUS Kransysteme GmbH
Direccin
Sonnenweg 1
D ---51647 Gummersbach

declaramos, que el producto:


Designacin

ABUS Chasis testeros para puente gra

Tipos

AZF V500
en produccin en serie

de las estipulaciones de las lneas de orientacin europeas


2006/42/EG
2006/95/EG
2004/108/EG

Mquinas
Baja tensin
Compatibilidad electromagntica

cumple la versin vigente en el momento de su presentacin.


Se han aplicado especialmente las siguientes normas armonizadas:
EN ISO 12100
EN 60204 T32
EN 60947
EN 61000---6---4
EN 61000---6---2

Segridad de las mquinas, de los utensilios y de las instalaciones


Equipo elctrico de las mquinas; exigencias sobre dispositivos elevadores
Aparellaje de baja tensin
Compatibilidad electromagntica; emisin de interferencias
Compatibilidad electromagntica; resistencia a interferencias

y de las normas nacionales, lneas de orientacin y especificaciones


DIN 15018

Gras; principios bsicos sobre estructuras de acero

y de las dems normas derivadas vigentes.


Una documentacin tcnica est enteramente disponible.
Las instructiones de servicio correspondientes estn en el idioma del pas de los utilizadores.

Nombre: Michael Mller

Gummersbach, le 30. 05. 2012

_____________________
Firma de la persona autorizada

El Jefe del Departamento


Techn. Documentacin

_____________________
Indicacin del firmante

Esta declaracin corresponde a EN ISO 17050.


La empresa ABUS Kransysteme GmbH sustiene un sistema de seguridad de cualidad conforme a DIN EN ISO
9001.
Pgina 12

Estado : 30.05.2012

3.1.2

Chasis testeros para puente gra suspendida

Nostros
Direccin

ABUS Kransysteme GmbH


Sonnenweg 1
D 51647 Gummersbach

Apoderado para la recopilacin de la documentacin tcnica especial:


Nombre, cargo, nombre de la empresa
Michael Mller
Jefe de seccin, Documentacin Tcnica
ABUS Kransysteme GmbH
Direccin
Sonnenweg 1
D ---51647 Gummersbach

declaramos, que el producto:


Designacin

ABUS Chasis testeros


para puente gra suspendida

Tipos

DL 80, DL 112, DL 140


en produccin en serie

de las estipulaciones de las lneas de orientacin europeas


2006/42/EG
2006/95/EG
2004/108/EG

Mquinas
Baja tensin
Compatibilidad electromagntica

cumple la versin vigente en el momento de su presentacin.


Se han aplicado especialmente las siguientes normas armonizadas:
EN ISO 12100
EN 60204 T32
EN 60947
EN 61000---6---4
EN 61000---6---2

Segridad de las mquinas, de los utensilios y de las instalaciones


Equipo elctrico de las mquinas; exigencias sobre dispositivos elevadores
Aparellaje de baja tensin
Compatibilidad electromagntica; emisin de interferencias
Compatibilidad electromagntica; resistencia a interferencias

y de las normas nacionales, lneas de orientacin y especificaciones


DIN 15018

Gras; principios bsicos sobre estructuras de acero

y de las dems normas derivadas vigentes.


Una documentacin tcnica est enteramente disponible.
Las instructiones de servicio correspondientes estn en el idioma del pas de los utilizadores.

Nombre: Michael Mller

Gummersbach, le 30. 05. 2012

_____________________
Firma de la persona autorizada

El Jefe del Departamento


Techn. Documentacin

_____________________
Indicacin del firmante

Esta declaracin corresponde a EN ISO 17050.


La empresa ABUS Kransysteme GmbH sustiene un sistema de seguridad de cualidad conforme a DIN EN ISO
9001.
AN 120030.002_ES / A 781.ES

Pgina 13

Kransysteme

Instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento


para

ABUS Accionamiento de translacin AZ

N de fbrica ___________________

Fabricante
ABUS Kransysteme GmbH
Sonnenweg 1
D 51647 Gummersbach

Tel. ##49 2261 / 370


Fax. ##49 2261 / 37247
info@abus---kransysteme.de

Queda prohibida la reproduccin, utilizacin y comunicacin a terceros de este documento sin previa autorizacin expresa. El incumplimiento obligar al pago de indemnizaciones. Quedan
reservados todos los derechos de registro de patentes o de modelos de utilidad.

Estas instrucciones de manejo estn pensadas para un pas de habla castellana y para usuarios
y tcnicos de habla castellana.
AN 120011.000_ES / A 631.ES

01.04.2010

Manual de instrucciones original

Indice
1.1

Mecanismo de traslacin . . . . . . . . . .

1.2

Desmontaje instalacion y ajuste


de las frenos; DSN 700329 . . . . . . . .

1.2.1

Desmontaje del freno . . . . . . . . . . . . .

1.2.2

Instalacion del freno . . . . . . . . . . . . . .

1.2.3

Reglaje del freno . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2.4

Tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

AN120011.000_ES / A 631.ES

1.3

Frenos des mecanismo de


traslacin; DSN 703717 . . . . . . . . . . .

1.3.1

Reajustar la ranura de aire . . . . . . . . .

1.3.2

Sustitucin de la aleta de
ventilacin del freno con el forro
de freno, tuerca de ajuste y el
disco de anclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.3.3

Desmontaje de la placa de
cojinete de freno y del freno . . . . . . .

1.3.4

Montaje de la placa de
cojinete del freno y del freno . . . . . . .

Pgina 2

1.1

Mecanismo de traslacin

Ruedas con pestaas, planas y sobre rodamientos, sin


mantenimiento y de impulsin directa, forjadas con estampa o de fundicin esferoidal, procuran unas buenas cualidades de traslacin, funcionamiento silencioso y conservacin de la va de rodadura.
El mecanismo de traslacin del carro es accionado por
dos motoreductores de freno, de polos conmutables,
clase de proteccin IP 55, con freno de disco electromagntico y ventilador. Gracias a la conmutacin de
polos se obtiene, de serie, una velocidad de desplazamiento de precisin en una proporcin de 1/4 aprox.
con respecto a la velocidad principal de desplazamiento.
La compensacin de peso en el lado opuesto del mecanismo de elevacin se realiza a travs de un contrapeso integrado en el bastidor del carrito.
Se utilizan dos tipos de accionamientos de traslacin.
Se distinguen por la denominacin DSN 700329 y DSN
703717.
El nmero DSN aparece en la placa de tipos del motor.

1.2

Desmontaje instalacion y
ajuste de las frenos; DSN
700329

Dibujo 1
9. Retirar los tornillos de fijacin (2), separa la placa
testera de soporte del freno (19) del borde y retirarla.

1.2.2

Instalacion del freno

Los frenos de los accionamientos de traslacin son frenos de disco electromagnticos. Para garantizar una
ventilacin segura estn provistos los frenos con una
limitacin de ranura de aire. El entrehierro ptimo viene
indicado en una etiqueta adhesiva en el freno. La ranura aumenta al desgastarse el forro del freno. La ranura de aire del freno debe comprobarse a intervalos
regulares y reajustarse a su valor ptimo 0,05 mm.
Hacindolo as se mantiene en estado ptimo la funcin del freno y se consigue el mnimo desgaste.
La diferencia del entrehierro entre los accionamientos
en el lado derecho y el lado izquierdo no debe ser superior a 0,1 mm.
Atencin!
Los trabajos en el freno slo deben efectuarse por especialistas.

1.2.1

Desmontaje del freno

1. Retirar la tapa del ventilador (9)


2. Retirar la arandela (15)
3. Aflojar los tornillos de fijacin del ventilador (11) y
extraer el soporte del forro (8).
4. Retirar la chaveta (12).
5. Quitar los tornillos (16), afloj ndolos por turnos y
equilibradamente.
6. Retirar la placa posterior (7), la junta trica (6), el
muelle de empuje (10) y (20).
7. Desconectar en el enchufe adaptador la alimentacin de corriente para el cuerpo del imn.
8. Retirar los tornillos de fijacin (5).
AN120011.000_ES / A 631.ES

Dibujo 2
1. Montar el tornillo de presin en la tapa del rodamiento (1). (Puede usarse cualquier tornillo de presin adecuado. Ver la tabla, columna 9 para las medidas).
2. Pasar el cable de alimentacin para el freno por el
manguito (4) hasta el enchufe, montar la arandela
de sujeccin (21) y empujar la placa testera del cojinete del freno sobre el tornillo de presin (26).
Precaucin: No atrapar el cable de freno en el
borde de montaje de la tapa del cojinete.
3. Fijar la placa testera del cojinete de freno (19).
4. Montar los tornillos de fijacin (5) en los agujeros
abiertos, quitar el tornillo de presin (26) y apretar
todos los tornillos por igual.
5. Poner la galgas (20) (el nmero de galgas y su grosor se indica en la columna 10 de tabla) y el muelle
de empuje (10) en la placa testera del cojinete de
freno (19).
6. Acoplar la placa de anclaje (7) con el cojinete cilndrico (17) por medio de los tornillos (16) (par de
apriete segn la tabla, columna 7).
7. Montar la chaveta (12).
Pgina 3

8. Montar la placa de calzo (25) entre la placa de anclaje (7) y la placa adhesiva (18) (el grueso de las
placas de calzo (25) segn la tabla, columna 3).
9. Montar el soporte del forro (8) en posicin.
10. Montar la arandela (15) y apretar el tornillo (13)
permitiendo que pueden quitarse los calzos (25).
Precaucin: No olvidar la arandela ajustable con el
tornillo (13).
11. Apretar los tornillos de jigacin del ventilador (11)
por igual; empezar por el tornillo opuesto al chavetero (pares de apriete segn la tabla, columna 6).
12. Apretar algo m s el tornillo (13) (aprox. 1/4 de
vuelta).
13. Retirar los calzos (25).
14. Montar la junta trica (6).
15. Instalar la tapa del ventilador (9).
16. Conectar el freno en el enchufe, contactos 7 y 8, segn el diagrama de circuitos.
17. Realizar una operacin de prueba para comprobar
el funcionamiento de los frenos.

9. Realizar una operacin de prueba para comprobar


el funcionamiento de los frenos.

Dibujo 4

Dibujo 3

1.2.3

Reglaje del freno

El feno debe ajustarse si el forro gastado tanto que la


holgura del freno est al mximo (la holgura mxima
est controlada por el dispositivo limitador de carrera
(16/17)).
1. Retirar la tapa del ventilador (9).
2. Aflojar los tornillos de sujeccin del ventilador (11).
3. Retirar la junta trica (6), colocar las galgas (25)
entre la placa de anclaje (7) y la placa adhesiva
(18) (el grosor de las galgas (25) segn la tabla,
columna 3).
4. Apretar los tornillos (13) permitiendo que las galgas se puedan retirar.
5. Apretar los tornillos de sujeccin del ventilador (11)
de forma uniforme, empezando por el tornillo
opuesto al chavetero (los pares de apriete segn la
tabla, columna 6).
6. Apretar algo ms el tornillo (13) (aprox. 1/4 de
vuelta).
7. Retirar las galgas (25).
8. Instalar la tapa del ventilador (9).

Pgina 4

1.2.4

Tablas

Tipo de carro

DL 140

DL 80/112

Par de frenado nominal TBr [Nm]

1.0-1.4

0.7-1.1

Ventilador (8) con


ferado

WS 5900

Placas ajuste (galgas[mm]


(25)

0.25 - 0.3

Holgura entrehierro
max. [mm]

0.9

1.1

Muelle de empuje
color
(10)

marrn
claro

rojo brillo

Par de apriete
tornillo [Nm]
(11)

4 - 5.5

Par de apriete
tornillo [Nm]
(16)

4.5 + 0.5

Placa adhesiva (18)

si

Tornillo de presin
(26)

M4 * 60
Par de frenado nominal
TBr [Nm]

10

Chaveta (20)
cantidad y
anchura
[mm]

0
1x1
2x1
3x1
4x1

1.2

0.9

Estado : 01.04.2010

1.3

Frenos des mecanismo de


traslacin; DSN 703717

13
14

15
10
9
8
3

b
min. 2 mm

Dibujo 5
Los frenos de los accionamientos de traslacin son frenos de disco electromagnticos. Para garantizar una
ventilacin segura estn provistos los frenos con una
limitacin de ranura de aire. La ranura de aire ptima
(a) es de 0,40,05 mm. La ranura aumenta al desgastarse el forro del freno. La ranura de aire del freno debe
comprobarse a intervalos regulares y reajustarse a su
valor ptimo (a) = 0,40,05 mm. Hacindolo as se
mantiene en estado ptimo la funcin del freno y se
consigue el mnimo desgaste.
Si se ha alcanzado el espesor mnimo de 2 mm del forro
de freno, es necesario sustituir la aleta de ventilacin
del freno con el forro de freno, conjuntamente con el
disco de anclaje.
La diferencia del entrehierro entre los accionamientos
en el lado derecho y el lado izquierdo no debe ser superior a 0,1 mm.
Atencin!
Los trabajos en el freno slo deben efectuarse por especialistas.

1.3.1

Reajustar la ranura de aire

1. Quitar la cubierta del ventilador (15) estando desconectado el motor.


2. Con la tuerca de ajuste autofrenante (8) girar la
aleta del ventilador del freno (6) y el disco de
anclaje (7) contra los muelles de compresin (3) y
el anillo toroidal (4) para que la medida de control b
= 3,1 (+ 0,2) mm entre el disco de anclaje (7) y el
bloque soporte (12) sea observada.

AN120011.000_ES / A 631.ES

Dibujo 6

12

3. Montar la cubierta del ventilador (15).


4. Realizar una marcha de prueba para comprobar
los frenos.

1.3.2

Sustitucin de la aleta de ventilacin del freno con el forro de


freno, tuerca de ajuste y el disco
de anclaje

1. Quitar la cubierta del ventilador (15) estando


desconectado el motor.
2. Sujetar la aleta del ventilador de freno (6) y
desenroscar la tuerca de ajuste autofrenante (8).
3. Extraer la aleta del ventilador de freno (6).
4. Desenroscar los tornillos limitadores de elevacin
(5) y quitar el disco de anclaje (7).
5. Atornillar un nuevo disco de anclaje (7) con los
tornillos limitadores de elevacin (5), atendiendo al
correcto asiento de los muelles de presin (3) y del
anillo toroidal (4).
6. Limpiar el rbol del motor y engrasarlo
ligeramente.
7. Encajar una aleta de ventilador de freno nueva con
forro de freno (6), sujetarla y enroscar la nueva
tuerca de ajuste autofrenante (8).
8. Ajustar la ranura de aire como se expone en el
apartado 1.2.1.
9. Montar la cubierta del ventilador (15)
10. Efectuar una marcha de prueba para comprobar
los frenos.

Pgina 5

1.3.3

Desmontaje de la placa de cojinete de freno y del freno

1. Desmontar el motor reductor completo y


prepararlo con el rbol inducido hacia abajo.
2. Soltar la unidad de enchufe (2) y desatornillar la
conduccin del freno en los bornes 7 y 8.
3. Sujetar la aleta del ventilador del freno (6) y
desenroscar la tuerca de ajuste autofrenante (8).
4. Extraer la aleta del ventilador de freno (6).
5. Soltar los 4 tornillos (14) y extraer la placa de
cojinete de freno (12) contra el rbol del motor.
6. Extraer de la vaina protectora (13) la conduccin
de conexin de freno.
7. Dejar colocada la chaveta de ajuste (9),
mantenindose as bajo tensin previa los resortes
de disco (10).
8. El anillo toroidal (4), los muelles de compresin (3)
y el disco de anclaje (7) pueden volverse a utilizar
despus de soltar los tornillos limitadores de
elevacin (5), si est garantizado su buen estado.
El disco de anclaje (7) debe estar exento de grasa.

Pgina 6

1.3.4

Montaje de la placa de cojinete


del freno y del freno

1. Introducir el cable de conexin del freno a travs de


la vaina de proteccin (13) en la caja de bornes (1).
2. Atornillar la placa de cojinete del freno (12) con 4
tornillos (14). Apretar alternadamente en diagonal
los tornillos (14) para evitar que entre ladeada la
placa de cojinete del freno. Deben observarse los
pares de apriete indicados para los tornillos.
3. Atornillar el cable de conexin del freno en el borne
7 y 8.
4. Atornillar la unidad de enchufe (2).
5. Colocar los muelles de compresin (3).
6. Colocar sin retorcer el anillo toroidal (4).
7. Atornillar el disco de anclaje (7) con los tornillos
limitadores de elevacin (5). Asegurar con Loctite
nm. 243 los tornillos limitadores de elevacin.
8. Encajar la aleta del ventilador del freno (6),
sujetarla y enroscar la tuerca de ajuste
autofrenante (8).
9. Ajustar la ranura de aire (a) como se indica en el
apartado 1.2.1.
10. Par de apriete de los tornillos (14), calidad 8.8.
M 5 TA = 5 Nm
M 6 TA = 7 Nm

Estado : 01.04.2010

A-3 TABLA DE TORQUES

20
28

18
24

16
24

14
20

13
20

12
18

11
18

10
16

9
14

8
14

7
12

7
12

1/4"

5/16"

3/8"

7/16"

1/2"

9/16"

5/8"

3/4"

7/8"

1"

1 1/8"

1 1/4"

UNC
UNF

UNC
UNF

UNC
UNF

UNC
UNF

UNC
UNF

UNC
UNF

UNC
UNF

UNC
UNF

UNC
UNF

UNC
UNF

UNC
UNF

UNC
UNF

Tipo de Rosca

142222
157333

112000
125333

88889
97333

67556
74667

81778
91111

55111
62667

44444
49778

34667
39111

26000
29111

18889
21333

12889
14222

7778
8889

Carga de
Prueba
N

258222
286222

203556
228444

161778
176889

123111
135556

109778
122667

74222
84000

60000
66667

46667
52444

34889
39111

25556
28889

17333
19111

10444
12000

Grado 2
Resistencia
Minima
N

637
705

447
501

316
354

210
232

217
243

123
140

89
99

61
69

41
45

25
28

14
16

7
8

732
813

515
576

366
407

244
271

248
278

142
159

102
115

70
80

47
53

30
33

17
19

8
9

Torque recom.
min
Max

380000
352889

251111
281333

228889
250667

174667
192444

126222
140889

85333
96889

68889
76889

53778
60444

40222
44889

29333
33111

20000
21778

12000
13778

Carga de
Prueba
N

N-M

452000
500889

356000
399556

323111
353778

246222
271556

178222
199111

120444
136444

96889
108444

75556
85333

56889
63111

41333
46667

28000
30889

16889
19333

Grado 5
Resistencia
Minima
N

torques de apriete

1423
1572

1003
1125

813
894

542
603

339
373

203
217

140
153

96
108

64
70

40
44

22
24

11
12

1653
1822

1165
1294

955
1050

630
698

393
434

230
244

157
176

111
122

73
81

45
50

25
28

12
14

Torque recom.
min
Max

516889
572444

407111
362222

323111
353778

246222
271556

178222
199111

120444
136444

96889
108444

75556
85333

56889
63111

41333
46667

28000
30889

16889
19333

Carga de
Prueba
N

646222
715556

508444
570667

404000
441778

308000
339556

222667
248889

150667
170667

121333
135111

94667
106667

70667
79111

51556
58667

34889
38667

21111
24222

Grado 8
Resistencia
Minima
N

2304
2547

1626
1829

1152
1260

772
840

474
528

271
305

196
217

136
152

88
99

54
62

31
35

15
17

2656
2954

1897
2093

1355
1477

894
989

549
610

312
346

224
249

156
173

103
114

64
70

37
41

18
19

Torque recom.
min
Max

A-4 HOJAS DE IDENTIFICACION EQUIPOS

INAMAR

INDUSTRIA METALURGICA INAMAR LTDA.

Departamento de Control de Calidad


PROTOCOLO IDENTIFICACION PUENTE GRUA
Registro N 18366-2 -BB102-001
IDENTIFICACION DEL PROYECTO

COMPAA MINERA NEVADA SPA

Cliente

WATER INDUSTRIAL IMPULSION PUMPS

Proyecto
Equipo

PUENTE GRA MONOVIGA COLGANTE 7.5 TON*10.25 M LUZ

Planos De Referencia

18366-1-PME-001

Equipo Izamiento Principal


Modelo

18366

OT
N Serie

18366-2

Sub conjunto

Polipasto

TAG

6421-5HI-001

POLIPASTO

Marca

ABUS

GM 3000.8000
L-202.41.6000.4.E 160.20

Capacidad

8000 Kg

N De Serie

250-043969

Potencia Izamiento ( Kw )

1.1 / 7.6

Velocidad Izamiento ( Mt/Min )

0.8 / 5

Potencia Trasl. Carro (Kw)

2 * 0.06 / 0.28

Velocidad Trasl. Carro (Mt/Min)

5 / 20

Carrera Gancho (Mt)

6.0

Cable / Cadena

Cable

Equipo Izamiento Auxiliar

N/A

Clasificacin

Clase F 2m

Dimetro / Paso

11 mm

Marca

Modelo

Capacidad

N De Serie
Potencia Izamiento ( Kw )

Velocidad Izamiento ( Mt/Min )

Potencia Trasl. Carro (Kw)

Velocidad Trasl. Carro (Mt/Min)

Carrera Gancho (Mt)

Clasificacin

Cable / Cadena

Dimetro / Paso

Mecanismo Traslacin
Puente Gra
Modelo
Potencia Kw
N De Serie

TESTERAS

Marca

ABUS

AZP 130 / DL 140

Dimetro Rueda

140 mm

2 * 0.08 / 0.37

Velocidad Trasl. Puente (Mt/Min)

5 / 20

GS 135672004

GS 135175004

Realizado Por: Ral Fuentes V.

Aprobado Por: Jaime Taboada M.

Recepcionado Por:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Fecha: 27-12-2013

Fecha: 27-12-2013

Fecha:
Hoja 1 de 5

INAMAR

INDUSTRIA METALURGICA INAMAR LTDA.

Departamento de Control de Calidad


PROTOCOLO IDENTIFICACION MOTOREDUCTOR
Registro N 18366-2 -BB102-002
IDENTIFICACION DEL PROYECTO

COMPAA MINERA NEVADA SPA

Cliente

WATER INDUSTRIAL IMPULSION PUMPS

Proyecto
Equipo

18366-1-PME-001

18366-2
Motoreductor
izamiento
6421-5HI-001

N Serie

PUENTE GRA MONOVIGA COLGANTE 7.5 TON*10.25 M LUZ

Planos de Referencia

18366

OT

Sub conjunto

TAG

Marca Motor

ABUS

Modelo Motor

112 / 220 12/2

AN

304121

N De Serie

32-13-3019.008

DSN

708137

Potencia / RPM
Voltaje / Ciclaje
I Nominal
Freno Tipo / Capacidad

1.1 / 7.6 Kw
400 V

50 Hz

430 / 2825 RPM

Proteccin / Aislacin

IP 55

5.7 / 15.9 A

Cos

0.6 / 0.87

---

Corriente / Voltaje

Marca Reductor

Resist En

---

---

ABUS

Modelo Reductor

GM3000.5

AN

300142

N Serie Reductor

1005186 / 009-13

DSN

713055

Montaje

---

Indice Reduccin

118.5

Aceite

---

Volumen Aceite

---

Posicin dentro de la Gra

POLIPASTO PRINCIPAL

Observaciones :

Realizado Por: Ral Fuentes V.

Aprobado Por: Jaime Taboada M.

Recepcionado Por:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Fecha: 27-12-2013

Fecha: 27-12-2013

Fecha:
Hoja 2 de 5

INAMAR

INDUSTRIA METALURGICA INAMAR LTDA.

Departamento de Control de Calidad


PROTOCOLO IDENTIFICACION MOTOREDUCTOR
Registro N 18366-2 -BB102-003
IDENTIFICACION DEL PROYECTO

COMPAA MINERA NEVADA SPA

Cliente

WATER INDUSTRIAL IMPULSION PUMPS

Proyecto
Equipo

PUENTE GRA MONOVIGA COLGANTE 7.5 TON*10.25 M LUZ

Planos de Referencia

18366-1-PME-001

18366-2

N Serie

Trasl. Carro

Sub conjunto

TAG

Marca Motor

6421-5HI-001

ABUS

Modelo Motor

E 160 /AZP 130

N De Serie

GS 135993020

Potencia / RPM
Voltaje / Ciclaje

18366

OT

GS 135993011

2 * 0.06 / 0.28 Kw
380-415 V

I Nominal
Freno Tipo / Capacidad

50 Hz

7526

DSN

703717

595 / 2770 RPM

Proteccin / Aislacin

IP 55

0.35 / 0.83 A

Cos

0.65 / 0.84

---

Corriente / Voltaje

Marca Reductor

Resist En

---

---

ABUS

Modelo Reductor
N Serie Reductor

AN

E 160
GS 135993020

GS 135993011

AN

306388

DSN

703717

Montaje

---

Indice Reduccin

72.25

Aceite

---

Volumen Aceite

---

Posicin dentro de la Gra

POLIPASTO PRINCIPAL

Observaciones :

Realizado Por: Ral Fuentes V.

Aprobado Por: Jaime Taboada M.

Recepcionado Por:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Fecha: 27-12-2013

Fecha: 27-12-2013

Fecha:
Hoja 3 de 5

INAMAR

INDUSTRIA METALURGICA INAMAR LTDA.

Departamento de Control de Calidad


PROTOCOLO IDENTIFICACION MOTOREDUCTOR
Registro N 18366-2-BB102-004
IDENTIFICACION DEL PROYECTO

COMPAA MINERA NEVADA SPA

Cliente

WATER INDUSTRIAL IMPULSION PUMPS

Proyecto
Equipo

Traslacin Puente

Sub conjunto

18366-1-PME-001

TAG

Marca Motor

6421-5HI-001

ABUS

Modelo Motor

AZP 130 / DL 140

N De Serie

GS 135672004

Potencia / RPM
Voltaje / Ciclaje

18366-2

N Serie

PUENTE GRA MONOVIGA COLGANTE 7.5 TON*10.25 M LUZ

Planos de Referencia

18366

OT

GS 135175004

2 * 0.08 / 0.37 Kw
380-415 V

I Nominal
Freno Tipo / Capacidad

50 Hz

72071

DSN

703717

545 / 2760 RPM

Proteccin / Aislacin

IP 55

0.57 / 1.05 A

Cos

0.65 / 0.78

---

Corriente / Voltaje

Marca Reductor

Resist En

---

---

ABUS

Modelo Reductor
N Serie Reductor

AN

DL 140
GS 135672004

GS 135175004

AN

3199

DSN

703717

Montaje

---

Indice Reduccin

17.80

Aceite

---

Volumen Aceite

---

Posicin dentro de la Gra

TESTERAS

Observaciones :

Realizado Por: Ral Fuentes V.

Aprobado Por: Jaime Taboada M.

Recepcionado Por:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Fecha: 27-12-2013

Fecha: 27-12-2013

Fecha:
Hoja 4 de 5

INAMAR

INDUSTRIA METALURGICA INAMAR LTDA.

Departamento de Control de Calidad


PROTOCOLO IDENTIFICACION MOTOREDUCTOR
Registro N 18366-2-BB102-005
IDENTIFICACION DEL PROYECTO

COMPAA MINERA NEVADA SPA

Cliente

WATER INDUSTRIAL IMPULSION PUMPS

Proyecto
Equipo

N Serie

PUENTE GRA MONOVIGA COLGANTE 7.5 TON*10.25 M LUZ

Planos De Referencia

18366-1-PME-001

Radio Control

TAG

6421-5HI-001

HBC Remote Control

Modelo Control

Micron 5
516-13 12988

Voltaje

42-240 V

IP / NEMA

65 / 4

Frecuencia

433,1000 434,7500 MHz

TX - FB

EU-1 FS4

TX Freq.

Radiomatic ION

Freq. - Mode

Radiomatic AFS

Fabricado en

ALEMANIA

Fecha

18366-2

Sub conjunto

Marca Control

N De Serie

18366

OT

0913

Observaciones :

Realizado Por: Ral Fuentes V.

Aprobado Por: Jaime Taboada M.

Recepcionado Por:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Firma y Timbre:

Fecha: 27-12-2013

Fecha: 27-12-2013

Fecha:
Hoja 5 de 5

Manual de instrucciones original


para
Polipasto elctrico de cable ABUS

Pedido: 16532318 / 2
Polipasto

N de serie
Capacidad de carga
Modelo
Modelo
Paso del cable
Dimetro rueda

250-043969
8000 kg
3000
E
4/1
160 mm

Botonera

documentacin:
Manual de producto Manejo de gras, A120192E_000
Manual de producto Obserbaciones generales, A120197E_000
Instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento para polipasto de cable ABUS, A120055E_002
Instrucciones de manejo de accionamiento del mecanismo de elevacin, A120056E_001
Instrucciones de manejo de dicho interruptor, A120064E_003
Instrucciones de montaje para accionamiento de translacin AZP, A120009E_000
Instrucciones de manejo de gua del cable GM800-GM6000, A120057E_002
Datos tcnicos para Polipasto de cable GM3000, A120061E_004
Lista de pieza para Polipasto de cable GM3000, A120143E_004
Instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento para ABUS-LIS-SE, A102594_000
Lista del material electrico
Esquema elctrico, N 500000E_004

ABUS Kransysteme GmbH


D-51647 Gummersbach, 16.09.2013

ABUS Kransysteme GmbH, DruckDoku Version 5.9w669

Manual de instrucciones original


para
ABUS Chasis testeros
Tipo ED (Eintrgerdeckenkrane)

Pedido: 16532318 / 1
Puente gra

N de serie
Tipo
Dimetro rueda
Cantidad ruedas

270-003637
ED
140 mm
16

documentacin:
Manual de producto Manejo de gras, A120192E_000
Manual de producto Obserbaciones generales, A120197E_000
Instrucciones de montaje para Chasis testeros VAZ, A120030E_002
Instrucciones de montaje para accionamiento de translacin DL, A120011E_000
Datos tcnicos para Chasis testeros DL, A120021E_001
Lista de pieza para Chasis testeros DL, A120026E_002

ABUS Kransysteme GmbH


D-51647 Gummersbach, 13.09.2013

ABUS Kransysteme GmbH, DruckDoku Version 5.9w668

A-5 PLANOS

FONO 24959000 FAX 24959001


MIRAFLORES 8425 RENCA
WWW.INAMAR.CL INFO@INAMAR.CL

ARREGLO GRAL. PLANO

FONO 24959000 FAX 24959001


MIRAFLORES 8425 RENCA
WWW.INAMAR.CL INFO@INAMAR.CL

REVISION

FECHA

REVISION

FECHA

REVISION

FECHA

22
K45
TEMPORIZADOR
K43
CONTACTOR VELOCIDAD RAPIDA CARRO
21
CONTACTOR MOV. IZQUIERDA CARRO
20
K42
19
K41
CONTACTOR MOV. DERECHA CARRO
18
V21
RECTIFICADOR DE FRENO
17
K23
CONTACTOR RAPIDA IZAJE
16
U32
LIMITADOR DE CARGA LIS-SE
15
T32
TRANSFORMADOR DE CORRIENTE
GUARDAMOTOR PROTECCION MOTORES DE CARRO (1,8 - 2,5 A)
Q41
14
13
CONTACTOR BAJAR IZAJE
K22
12
K21
CONTACTOR SUBIR IZAJE
11
U61
RELE DE FRENADO SUAVE
PORTAFUSIBLE BASCULANTE PARA FUSIBLE G5 X 20 MM C/F 2 A
F15
10
PORTAFUSIBLE BASCULANTE PARA FUSIBLE G5 X 20 MM C/F 1 A
10
F14
PORTAFUSIBLE BASCULANTE PARA FUSIBLE G5 X 20 MM C/F 1 A
10
F13
PORTAFUSIBLE BASCULANTE PARA FUSIBLE G5 X 20 MM C/F 1 A
10
F11
PORTAFUSIBLE BASCULANTE PARA FUSIBLE G5 X 20 MM C/F 1 A
10
F10
TRANSFORMADOR 380/220V: 100 VA
9
T2
8
K1
CONTACTOR PRINCIPAL
7
K65
TEMPORIZADOR
6
K63
CONTACTOR VELOCIDAD RAPIDA PUENTE GRUA
5
K62
CONTACTOR MOV. ATRAS PUENTE GRUA + CONTACTO AUX.
4
K61
CONTACTOR MOV. ADELANTE PUENTE GRUA + CONTACTO AUX.
GUARDAMOTOR PROTECCION MOTORES DE PORTAL (2,8 - 4 A)
Q61
3
T1 ; F12
2
1
F1
PROTECCION PRINCIPAL 3 X 25 A
ITEM NOMENCLATURA DESCRIPCION
LISTADO DE COMPONENTES TABLERO DE FUERZA Y CONTROL SKR-SKA

AN 3916
LC1D098
LC1D09
LC1D09
AN-542
LC1D188
AN 17789
AN 9744
3RV1011-1CA10
LC1DT40
LC1DT40
AN 4127
281-611
281-611
281-611
281-611
281-611
LC1D18
AN 3916
LC1D098
LC1D09 + LADN11G
LC1D09 + LADN11G
3RV1011-1EA10
STT 0,1
E18 3 POLOS + D02 25A Gg
CODIGO

SCHNEIDER
SCHNEIDER
SCHNEIDER
SCHNEIDER
ABUS
SCHNEIDER
ABUS
ABUS
SIEMENS
SCHNEIDER
SCHNEIDER
ABUS
WAGO
WAGO
WAGO
WAGO
WAGO
EFH
SCHNEIDER
ABUS
SCHNEIDER
SCHNEIDER
SCHNEIDER
SCHNEIDER
ABUS
WOHNER
MARCA

A-6 CONTROL REMOTO

(SOLO SI APLICA)

Instrucciones de uso
Instrucciones de uso originales

micron 5
AOM5IE04

ndice
Avisos de seguridad
Uso conforme al empleo previsto
Avisos de seguridad para instalacin y servicio
Manejo
Conectar el transmisor
Desconectar el transmisor
Desconexin automtica del transmisor (Funcin APO)
Batera y cargador de batera
Batera de NiMH
Cargador
Opciones
Funciones de seguridad
Conmutacin de frecuencia
Liberacin-Transferencia
Funcionamiento en tndem
Liberacin-Transferencia-Funcionamiento en tndem
radiomatic infrakey
Control de cable
radiomatic masterkey
Conmutacin de direccin a travs de enchufe codificador
La activacin de pulsadores del transmisor
Pulsador
como pulsador de conmutacin
Liberar las salidas proporcionales
Selector de preseleccin de velocidad
Posicin veleta
Feedback mediante LED
Seleccin previa de carro o polipasto
Datos tcnicos
Dimensiones
Solucin de fallos
Mantenimiento

Anexos:

Declaracin de conformidad CE, albarn de devolucin, lista de frecuencias para Europa,


vistas especficas de la instalacin, diagramas de conexin y/o cableados de salida

Pos: 2 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitungen/Allgemein/----- Seitenumbruch ------ @ 1\mod_1219672326234_0.doc @ 29508

Explicacin de smbolos
Peligro por tensin elctrica. El contacto con piezas conductoras de tensin en el interior del
aparato puede conducir a la muerte o a graves lesiones.
Nota sobre seguridad en el trabajo. En caso de inobservancia de estas notas pueden producirse
accidentes, que conduzcan a daos materiales o graves lesiones hasta la muerte.
Informaciones importantes sobre el sistema de radiocontrol.

Fabricante:
HBC-radiomatic GmbH Haller Strae 45 53 74564 Crailsheim Germany Tel. +49 7951 393-0 info@radiomatic.com.
No asumimos ninguna responsabilidad por equivocaciones o errores de imprenta! - Nos reservamos el derecho de realizar
modificaciones tcnicas.
radiomatic y radiobus son marcas registradas alemanas.
01 / 2010, HBC-radiomatic GmbH, 74564 Crailsheim, Germany
Reproduccin y multiplicacin (an parcialmente) slo es posible con el expreso consentimiento por escrito de HBC-radiomatic GmbH.

Avisos de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de trabajar con el sistema de radiocontrol. Ello vale
especialmente tambin para instalacin, puesta en servicio y mantenimiento de dicho sistema.
Las instrucciones de uso forman parte del sistema de radiocontrol y deben conservarse al alcance de la
mano del personal responsable.
En las instrucciones de uso se emplea el concepto mquina para las diferentes posibilidades de
empleo del sistema de radiocontrol.

Uso conforme al empleo previsto

El sistema de radiocontrol sirve para el control de mquinas y para la transmisin de datos. Tenga
en cuenta en todo caso las disposiciones sobre seguridad en el trabajo y prevencin de accidentes.
Al uso conforme al empleo previsto pertenecen tambin la lectura de las instrucciones de uso y la
observacin de todos los avisos de seguridad all contenidos.
El sistema de radiocontrol no puede ser empleado en reas con riesgo de explosin o para el
control de mquinas para transporte de personas, siempre que no haya sido explcitamente
homologado por el fabricante para estas reas de aplicacin.
Cualquier modificacin al sistema de radiocontrol debe ser efectuada nicamente por personal
tcnico capacitado y autorizado por HBC-radiomatic. Todas las modificaciones deben documentarse
por parte de la fbrica en la ficha maestra del sistema de radiocontrol.
No est permitido modificar, retirar o evitar los dispositivos de seguridad del sistema de
radiocontrol. Quedan prohibidas especialmente las modificaciones en todo el sistema de parada de
emergencia.

Avisos de seguridad para instalacin y servicio

La conexin elctrica conforme al esquema de cableado de salida debe estar exclusivamente a


cargo de un tcnico electricista.
nicamente el personal versado est autorizado para abrir el receptor. Los componentes en el
interior del receptor pueden estar sometidos a una tensin elctrica letal. Hay que desconectar la
tensin de alimentacin de la mquina antes de abrir el receptor.
Tenga en cuenta tambin al trabajar con radiocontrol, que de ninguna manera est permitida la
permanencia de personas en la zona de peligro, especialmente debajo de la carga (gras!).
Escoja para trabajar con radiocontrol un emplazamiento seguro desde el cual pueda visualizar
completamente los movimientos de la mquina al trabajar, los movimientos de las cargas y las
condiciones del entorno de trabajo.
No est permitido dejar a un lado un transmisor encendido sin supervisin. Apague siempre el
transmisor cuando no lo utilice. Ello vale especialmente cuando cambie de lugar, al trabajar sin
radiocontrol, en las pausas de trabajo o al finalizar las tareas. Asegure siempre el transmisor contra
el uso por parte de personas no autorizadas, por ejemplo bloquendolo.
En caso de emergencia y en todos los casos de avera apague de inmediato el radiotransmisor
presionando el interruptor STOP.
Opere el sistema de radiocontrol slo cuando se encuentre en perfecto estado tcnico. Toda avera
o defecto que pudiera afectar la seguridad deber ser subsanado por tcnicos capacitados y
autorizados por HBC-radiomatic antes de poner nuevamente en servicio el aparato.
Tenga en cuenta que, segn el lugar y el ngulo visual hacia la mquina, las direcciones de los
movimientos de los elementos de mando pueden permutarse aparentemente. Ello sucede
especialmente en el caso de gras giratorias, cuando Ud. cambia su lugar de emplazamiento desde
dentro del radio de viraje hacia fuera del mismo. El operador debe familiarizarse desde el comienzo
del trabajo con las marcaciones de direccin en la mquina.
Haga efectuar las reparaciones nicamente por personal tcnico capacitado y autorizado por HBCradiomatic. Slo deben emplearse piezas de recambio y accesorios originales (p. ej. bateras), ya
que de otro modo no queda garantizada la seguridad del aparato, extinguindose tambin nuestra
garanta ampliada.
Trabaje en forma prudente con el radiocontrol y familiarcese con sus funciones. Ello vale
especialmente cuando trabaje con l por primera vez o lo haga muy raramente.

Antes de comenzar cualquier trabajo compruebe el funcionamiento del interruptor STOP.


Al pulsar el interruptor STOP con el transmisor conectado debe apagarse el LED de estado del
transmisor. Si el LED de estado no se apaga debe poner inmediatamente fuera de servicio el
sistema de radiocontrol.
Retire la batera y el radiomatic iON del transmisor y pngase en contacto con un tcnico de
asistencia.

Manejo
El transmisor est equipado con la clave electrnica radiomatic iON. radiomatic iON contiene todos
los datos necesarios para el funcionamiento del transmisor. Sin radiomatic iON no puede funcionar el
transmisor.
El radiomatic iON tambin, segn la versin, puede ser utilizado por transmisores de repuesto de
iguales caractersticas.
En caso que la radiocomunicacin se interrumpa durante un procedimiento de trabajo; an cuando esto
se produce muy ocasionalmente; el transmisor y el receptor reaccionan con el as llamado "Obligacin
de posicin cero".
Esto significa: Debe soltar los elementos de manejo, para que estos puedan retornar a la posicin 0.
Slo a continuacin reacciona la mquina nuevamente a rdenes de radio. De este modo se impide que
tras una interrupcin de la radiocomunicacin se produzcan movimientos incontrolados de la mquina.

Conectar el transmisor
Coloque una batera cargada dentro del compartimiento de batera.
Los siguientes pasos se deben realizar en 4 segundos:
1. Tire del interruptor STOP.
2. Accione brevemente el pulsador de arranque y sultelo. Si el pulsador
se mantiene accionado ms de medio segundo, el transmisor se
desconecta!
3. Vuelva a accionar el pulsador de arranque y mantngalo pulsado hasta que
el LED de estado parpadea en verde y sultelo.
El transmisor est listo disponible para el servicio.
Nota:
El transmisor se desconecta si
se mantiene accionado el pulsador de arranque ms de medio
segundo (vase arriba, punto 2).
el proceso de conexin dura ms de 4 segundos.
se pulsa otro pulsador durante el proceso de conexin.
En ese caso, deber pulsar el interruptor STOP y repetir los pasos
1 a 3.
Atencin:
Antes del comienzo del trabajo debe activar siempre la seal de
advertencia acstica. De esta manera advierte a sus compaeros
de trabajo, que ahora deben tener en cuenta el movimiento de la
mquina.

Desconectar el transmisor
Oprime el interruptor STOP.

Interruptor STOP
Pulsador de arranque
LED de estado
radiomatic iON

Nota:
Cuando el LED de estado en el transmisor parpadea en rojo y suena la seal acstica, debe
cambiar la batera. En caso contrario el transmisor se desconecta en pocos minutos.
Recargue la batera exclusivamente con el cargador correspondiente.

Desconexin automtica del transmisor (Funcin APO)


El transmisor est equipado con una desconexin automtica (Funcin APO), esto es, tras aprox. 15
minutos de introduccin de la ltima orden de control, se desconecta automticamente. La desconexin
automtica del transmisor tambin sirve para ahorrar energa de la batera.
Para conectar el transmisor se debe accionar el pulsador de arranque.
Atencin:
La desconexin automtica del transmisor no eximen al usuario en ningn caso de su obligacin
de desconectar el transmisor a travs del interruptor STOP cuando este ya no se necesita.

Batera y cargador de batera


Batera de NiMH
La capacidad de la batera depende de la antigedad de la misma y de la temperatura ambiente. Las
bateras muy antiguas pierden con el tiempo su capacidad. A temperaturas inferiores a 0 C y
superiores a 40 C la capacidad de la batera se reduce con mayor rapidez.
Nota:

Cargue completamente la batera antes de usar el aparato por primera vez y/o despus de un
almacenamiento por ms de 6 meses. Tenga en cuenta que la batera alcanza su plena
capacidad tan solo despus de 3-5 ciclos de carga (cargar y descargar por completo cada
vez).
Cargue la batera exclusivamente con el correspondiente cargador HBC.
Cargue la batera a una temperatura ambiente de 0 40 C.
Cargue recin la batera, cuando el LED de estado en el transmisor parpadea en rojo y suena
una seal acstica.
Cargue completamente la batera antes que sea almacenado por tiempo prolongado. En caso
contrario pueda producirse una descarga total de la batera.
Almacene la batera a temperatura ambiente (aprox. 20 C).
Proteja la batera de cortocircuitos y emplee para su conservacin siempre la tapa protectora
suministrada.

Con un trato adecuado de la batera se pueden alcanzar ms de 500 ciclos de carga

Cargador
Hay disponible un cargador de CA o CC, segn las necesidades del cliente.
Observe las siguientes instrucciones:
Utilice el cargador exclusivamente para cargar las bateras indicadas en la placa de
caractersticas.
No opere el cargador en reas con riesgo de explosin.
Opere el cargador nicamente con la tensin de red indicada sobre el lado inferior.
Opere el cargador nicamente en vehculos o espacios interiores cerrados.
Opere el cargador dentro del rango de temperaturas indicado.
No permita que el cargador sobrecalienta y protjalo del polvo y la humedad.
No cubra el cargador durante el servicio.
Desconecte el cargador de la alimentacin de corriente cuando no se utiliza.
Ponga inmediatamente el aparato fuera de servicio, si se presenta un defecto en el aparato o
en el cable de conexin.
No realice modificaciones tcnicas en el cargador o en el cable de conexin.
Encargue la ejecucin de reparaciones exclusivamente a un profesional.
El estado actual se indica mediante tres LEDs.
LED verde: Se ilumina cuando la batera est cargada.
LED naranja: Se ilumina cuando la batera se est cargando.
LED rojo: Se ilumina cuando la batera est muy descargada o defectuosa.
Nota:
Si se introduce una batera muy descargada en el cargador, se ilumina el LED rojo durante unos
segundos antes de iniciarse el proceso de carga (se ilumina el LED naranja).

QA119600 / QD119300 / QD319300 con homologacin CE


El cargador se suministra con un cable de conexin con el conector de red adecuado.
Cargar batera:
1. Conecte el cargador a la alimentacin de corriente mediante el cable de conexin.
2. Coloque la batera en el compartimiento de carga.
Se iniciar el proceso automtico de carga.

Datos tcnicos
Tensin de alimentacin

100 240 V CA (QA119600)


10 30 V CC (QD119300 / QD319300)

Duracin de carga

max. 1 hora

Temperatura de
funcionamiento

10 40 C

Material de la carcasa

Plstico

Clase de proteccin del


aparato

II

Opciones
La disponibilidad de las siguientes opciones depende de la versin y de la configuracin de su sistema
de radiocontrol.

Funciones de seguridad
Las caractersticas de seguridad posibilitan un veloz apagado automtico del radiocontrol en situaciones
de emergencia especficas. De ese modo se impiden eficazmente posibles peligros a causa de una
activacin accidental de la mquina.
radiomatic shock-off puede activar un apagado automtico del control en caso de
un impacto en el emisor, por ejemplo cuando el emisor es golpeado por un objeto duro
y debido a ello queda fuera de control.
radiomatic roll-detect puede reconocer automticamente una rodadura del emisor y
en tal caso procurar un apagado instantneo.
radiomatic zero-g puede reconocer automticamente una cada o un lanzamiento
del emisor y disparar el apagado del mismo en fracciones de segundo.
inclination switch puede activar un apagado automtico cuando el emisor sobrepasa
un ngulo de inclinacin de aprox. 130 - 170 durante un determinado tiempo y/o
yace con la parte frontal hacia abajo.
Si el emisor fue apagado mediante radiomatic shock-off/roll-detect/zero-g o
inclination switch, hay que accionar el pulsador de arranque hasta que el LED de
estado parpadee en verde. El emisor se encuentra entonces nuevamente listo para el
servicio.
Las caractersticas de seguridad no eximen al usuario en ningn caso de su
obligacin de desconectar el transmisor a travs del interruptor STOP cuando
este ya no se necesita.

Conmutacin de frecuencia
Frecuencia fija
Si en la placa de caractersticas del compartimiento de batera del transmisor hay registrada una
frecuencia (p .ej., 433,500 MHz), el transmisor dispone de frecuencia fija.
Si fuera necesario modificar la frecuencia porque el canal de frecuencia est ocupado por otra entidad
explotadora, pngase en contacto con su departamento de servicio tcnico.

Conmutacin de frecuencia a travs de escner


El transmisor y el receptor estn equipados con 4 frecuencias (vase documentacin de circuitos).
Si el canal de frecuencia est ocupado, puede cambiar a otro canal de frecuencia mediante el selector
del transmisor. El escner del receptor sigue al transmisor de manera automtica en un segundo hasta
la frecuencia ajustada.
En caso que todas las frecuencias disponibles estn ocupadas, por favor entre en contacto con su
departamento de servicio tcnico.

Transferencia manual de frecuencia


Cuando en la placa de caractersticas del compartimiento de batera del transmisor aparece la
indicacin man, el transmisor dispone de la funcin de Transferencia manual de frecuencia.
Esta funcin permite cambiar el canal de frecuencia durante el servicio radioelctrico.
Para ello accione el pulsador de arranque hacia la 1 etapa, hasta que suena una seal acstica. A
continuacin, sultelo.
En caso que todas las frecuencias disponibles estn ocupadas, por favor entre en contacto con su
departamento de servicio tcnico.

radiomatic AFS
Cuando en la placa de caractersticas del compartimiento de batera del transmisor aparece la
indicacin AFS, el transmisor est equipado con la funcin de radiomatic AFS (Automatic Frequency
Selection).
Al conectar el transmisor, radiomatic AFS comprueba si est libre el canal de frecuencia que se ha
utilizado la ltima vez. Si el canal de frecuencia est ocupado, el sistema busca automticamente un
canal de frecuencia libre y lo registra.
En caso de que el canal de frecuencia usado actualmente sea momentneamente ocupado por otro
sistema de radiocontrol, debe desconectar y volver a conectar el transmisor para que
radiomatic AFS pueda cambiar a un canal de frecuencia libre.
La opcin radiomatic AFS tambin dispone de la funcin Transferencia manual de frecuencia.
Nota:
Para un rendimiento ptimo de radiomatic AFS, antes de la primera puesta en servicio del
radiocontrol deben encenderse todos los otros sistemas de radio en el entorno inmediato de
trabajo (p. ej. en la nave industrial o en la obra). De esa manera, radiomatic AFS puede
reconocer automticamente los radiocanales que estn ya ocupados por otros sistemas en las
operaciones de trabajo y seleccionar el correspondiente radiocanal libre para el propio sistema.
Adems, al encender por primera vez el control, el operador debe prestar atencin a que su
distancia al radio receptor y a la mquina corresponda a una situacin de trabajo realista.

radiomatic AFM
Cuando en la placa de caractersticas del compartimiento de batera del transmisor aparece la
indicacin AFM, el transmisor est equipado con la funcin de radiomatic AFM (Automatic Frequency
Management).
radiomatic AFM detecta constantemente los canales de frecuencia libre. Si el canal de frecuencia
actualmente en uso est ocupado de un otro sistema de radio, radiomatic AFM cambia
automticamente a un canal de frecuencia libre.

Liberacin-Transferencia
Con la opcin Liberacin-Transferencia pueden dos o ms
transmisores controlar alternadamente una mquina.
Tras la conexin del receptor la mquina de momento puede ser
asumida por cualquiera de los transmisores correspondientes. Cuando
el receptor ha sido asumido por un transmisor, los otros transmisores
ya no tienen posibilidades de acceso.
Asumir mquina
1. Conectar el transmisor.
2. En el transmisor dar la orden "Transferencia" y accionar el
pulsador de arranque.
Los derechos de acceso a la mquina permanecen en el transmisor de
transferencia, hasta que nuevamente la vuelve a entregar con la orden
"Liberacin".
Liberar mquina
1. En el transmisor dar la orden "Liberacin".
2. Desconectar el transmisor.
Los derechos de acceso a la mquina se borran. La mquina puede ser asumida por otro transmisor.
Ejemplo de manejo:
El transmisor 1 ha asumido la mquina. La mquina ahora tiene que ser transferida al transmisor 2.
1. En el transmisor 1 dar la orden "Liberacin"
2. Desconectar el transmisor 1.
3. Conectar el transmisor 2.
4. En el transmisor 2 dar la orden "Transferencia" y accionar el pulsador de arranque.
Todas las funciones de la mquina ahora estn a disposicin del transmisor 2.

Notas:

Si un receptor ya ha sido asumido por un transmisor, puede ser indicado a travs de un piloto
en la mquina.
En caso de interrupcin de la tensin de alimentacin del receptor, este retorna a las
condiciones de inicio, en el que puede ser asumido por cualquier transmisor. El receptor en
caso dado debe volver a ser asumido.
Si el transmisor se pone fuera de servicio sin que se haya dado la orden "Liberacin", los
otros transmisores no tiene posibilidad de acceso al o a los receptores. Slo por desconexin
de la tensin de alimentacin en el receptor se puede restablecer la condicin de inicio
descrita.

Funcionamiento en tndem
Funcionamiento en tndem T1
El sistema de radiocontrol est constituido de 1 transmisor y 2
receptores para 2 mquinas. Con el transmisor se pueden controlar
las mquinas individualmente o en paralelo.
Las mquinas se seleccionan mediante selector en el transmisor:
A
slo mquina A
A+B
mquina A + mquina B
B
slo mquina B

Funcionamiento en tndem T2
El sistema de radiocontrol est constituido de 2 transmisores y 2
receptores para 2 mquina. Ambos transmisores son transmisores-maestros y pueden controlar las
mquinas individualmente o en paralelo.
En el servicio normal el transmisor 1 controla la mquina A y el transmisor 2 la mquina B. Para p.ej.
poder conmutar en el transmisor 1 a mquina B o A+B, se debe extraer la llave del transmisor 2 y ser
colocada en el transmisor 1.
Las mquinas se seleccionan mediante selector en el transmisor:
A
slo mquina A
A+B
mquina A + mquina B
B
slo mquina B
Ejemplo de manejo: Transmisor 1 debe controlar mquina A+B.
1. Desconectar el transmisor 1 y 2 y extraer la llave del transmisor 2.
2. Colocar la llave del transmisor 2 en el transmisor 1.
La liberacin a la preseleccin en el transmisor 1 se activa.
3. Colocar el selector del transmisor-maestro a A+B.
4. Conectar el transmisor 1 y accionar el pulsador de arranque.
El sistema de radiocontrol trabaja ahora en servicio de tndem.

Funcionamiento en tndem TM/TS


El sistema de radiocontrol est constituido de 2 transmisores y 2 receptores para 2 mquinas. Un
transmisor es un transmisor-maestro y puede controlar la mquina A y B individualmente o en paralelo.
El otro transmisor es un transmisor-esclavo y slo puede controlar la mquina B.
Para poder conmutar en el transmisor-maestro a mquina B o A + B, se debe retirar la llave del
transmisor-esclavo y ser colocado en el transmisor-maestro.
Las mquinas se seleccionan mediante selector en el transmisor:
A
slo mquina A
A+B
mquina A + mquina B
B
slo mquina B
Ejemplo de manejo: Transmisor-maestro debe controlar mquina A+B.
1. Desconectar el transmisor-maestro y esclavo y extraer la llave del transmisor-esclavo.
2. Colocar la llave del transmisor-esclavo en el transmisor-maestro.
La liberacin a la preseleccin en el transmisor-maestro se activa.
3. Colocar el selector del transmisor-maestro a A+B.
4. Conectar el transmisor-maestro y accionar el pulsador de arranque.
El sistema de radiocontrol trabaja ahora en servicio de tndem.

Liberacin-Transferencia-Funcionamiento en tndem
Con la opcin Liberacin-Transferencia-Funcionamiento en tndem pueden operar alternadamente dos
o ms transmisores varias mquinas.
Cada maquina posee un receptor que capta y supervisa todas las frecuencias de emisin.
Tras conectar el receptor de momento todos los transmisores poseen los mismos derechos.
Asumir mquina
1. Conectar el transmisor.
2. Girar el selector en el transmisor a la correspondiente posicin.
3. En el transmisor dar la orden "Transferencia" y accionar el pulsador de arranque.
Los derechos de acceso a la / a las mquina(s) permanece ahora con el transmisor asumido hasta tanto
lo entrega nuevamente mediante la orden "Liberacin".
Liberar mquina
1. En el transmisor dar la orden "Liberacin".
2. Desconectar el transmisor.
Los derechos de acceso al / a las mquinas(s) se borran. La gra puede ser asumida por otro
transmisor.
Ejemplo de manejo:
Transmisor 1 ha asumido la mquina A. Mquina A+B ahora deben ser transferidas al transmisor 2.
1. En el transmisor 1 dar la orden "Liberacin".
2. Desconectar el transmisor 1.
3. Conectar el transmisor 2.
4. Colocar el selector del transmisor 2 en A+B.
5. En el transmisor 2 dar la orden "Transferencia" y accionar el pulsador de arranque.
Todas las funciones de la mquina ahora estn a disposicin del transmisor 2.

Notas:

Si un receptor ya ha sido asumido por un transmisor, puede ser indicado a travs de un piloto
en la mquina.
En caso de interrupcin de la tensin de alimentacin del receptor, este retorna a las
condiciones de inicio, en el que puede ser asumido por cualquier transmisor. El receptor en
caso dado debe volver a ser asumido.
Si el transmisor se pone fuera de servicio sin que se haya dado la orden "Liberacin", los
otros transmisores no tiene posibilidad de acceso al o a los receptores. Slo por desconexin
de la tensin de alimentacin en el receptor se puede restablecer la condicin de inicio
descrita.

radiomatic infrakey
Para activar el sistema de radiocontrol es necesaria una
conexin de infrarrojos entre el transmisor y el receptor.
Mediante una activacin separada de mquina mediante
tramo infrarrojo, se incrementa la seguridad de
operacin, esto es, se evita una conexin accidental de
la mquina.
radiomatic infrakey funciona mediante un mdulo de
infrarrojos en la carcasa del receptor (radiomatic
infrakey interna) o mediante la antena infrarroja separada
focus I (radiomatic infrakey externa).
Para la activacin de radiomatic infrakey se debe
accionar el pulsador de arranque en el transmisor.

Modo de functionamento de radiomatic infrakey con focus I

Notas:

El alcance de los rayos infrarrojos es de mx. 20 m.


El ngulo de emisin infrarroja es de 34.
Debe existir contacto visual con el lado frontal del receptor
(solamente radiomatic infrakey interna).

Control de cable
Mediante un cable se establece una conexin directa de
datos entre el transmisor y el receptor. El tramo de radio
en este caso se desconecta. Al mismo tiempo, el
transmisor recibe la alimentacin a travs del cable.
Conectar el cable de unin
1. Desconectar el transmisor.
2. Soltar la cubierta del enchufe y casquillo en el
transmisor y el receptor.
3. Conectar el cable de control con el transmisor y el
receptor. Asegurar las conexiones enchufables
mediante uniones atornilladas.
4. Conectar el transmisor.

Notas:

Cuando conecte el cable de unin a un transmisor conectado, este se desconecta


automticamente. En este caso debe accionar el pulsador de arranque, para conmutar al
servicio de cable.
Cuando el sistema est conectado a travs de cable, el transmisor se alimenta con tensin
del receptor y el transmisor puede ser operado sin batera.
Cuando desconecte el cable de unin entre el transmisor y el receptor, el sistema de
radiocontrol se desconecta automticamente. En este caso debe accionar el pulsador de
arranque, para conmutar al servicio de radio.

radiomatic masterkey
Esta opcin le ofrece al operador la posibilidad de sustituir sin problemas un transmisor defectuoso por
un transmisor de repuesto. Sobre el radiomatic masterkey (clave) se encuentran todos los datos
especficos de la instalacin, como p.ej. frecuencia y direccin del sistema. Estas informaciones se
transmiten al transmisor de repuesto al enchufar.
La transmisin de datos funciona slo en transmisores que estn equipados con esta opcin. En caso
contrario el radiomatic masterkey sirve solamente para conectar y desconectar el transmisor.
En caso de que un transmisor se opere con radiomatic masterkey sin la preparacin para radiomatic
masterkey (la llave tiene mecnicamente el mismo cierre), este continua funcionando sobre "su"
receptor interno programado (vase placa de caractersticas).

Conmutacin de direccin a travs de enchufe codificador


El enchufe codificador activa en el transmisor una frecuencia preseleccionada y la multiseleccin
codificada, que coincida con los datos del receptor correspondiente.
Cuando el enchufe codificador se emplea en transmisores de repuesto de idnticas caractersticas, este
recibe los mismos datos que el transmisor original y puede de este modo acceder a su receptor.
Cambiar el enchufe codificador:

Girar la tuerca de racor del


enchufe hacia la izquierda y
extraer el enchufe codificador
hacia arriba.

Insertar el enchufe codificador en el


casquillo del transmisor de epuesto.
Enclavar el enchufe codificador
girando la tuerca de racor del
enchufe hacia la derecha.

Notas:

Sin enchufe codificador no puede funcionar el transmisor.


Si se extrae el enchufe codificador durante el servicio, el transmisor se desconecta.
El enchufe codificador est provisto con el nmero de fabricacin del
correspondiente.

receptor

La activacin de pulsadores del transmisor


Los transmisores con la funcin de activacin de pulsadores del transmisor se activa nicamente
mediante introduccin de rdenes y se desconectan automticamente 7 segundos despus de la
introduccin de la ltima orden de mando. De esta manera por ejemplo se pueden abrir y cerrar las
puertas autorreguladores de varios transmisores.
Ante pausas prolongadas de trabajo, el transmisor debe ser desconectado pulsando el interruptor
STOP.
La activacin de pulsadores del transmisor prolonga el tiempo de uso de la batera
Atencin:
La activacin de pulsadores del transmisor no eximen al usuario en ningn caso de su obligacin
de desconectar el transmisor a travs del interruptor STOP cuando este ya no se necesita.

Pulsador

como pulsador de conmutacin

Los pulsadores "RPM+" y "RPM" tienen una funcin doble.


y se activa adicionalmente la tecla "RPM+" o "RPM", entonces
Si se mantiene pulsada el pulsador
se emite "Arranque Motor" o "Paro Motor".

Liberar las salidas proporcionales


Despus de activar el sistema y de la liberacin con Si1 (en el receptor) tiene que accionar el pulsador
de arranque. Slo entonces estn conectadas libres las funciones de la palanca lineal en el receptor.

Selector de preseleccin de velocidad


Mediante el selector se pueden ajustar cuatro velocidades mximas en la mquina en funcin de los
requisitos del cliente.
Los smbolos respectivos del control de velocidad significan:
= velocidad mxima, un 100 %
= velocidad mxima, limitada a un 75 %
= velocidad mxima, limitada a un 50 %
= velocidad mxima, limitada a un 25 %

Posicin veleta
Nota:
Cuando su transmisor est equipado con la funcin "Posicin veleta", se debe montar en la
mquina un indicador de luz claramente visible, que sealice que ha sido ejecutada la "Posicin
veleta" en la mquina.

Feedback mediante LED


Con esta funcin los datos del sistema o de la mquina pueden mostrarse en el
transmisor mediante LED.

Seleccin previa de carro o polipasto


El usuario puede seleccionar el carro o el polipasto que desea controlar. Tambin es posible el control
simultneo de carro y polipasto, por ejemplo, para el transporte de cargas especialmente largas o
anchas.

Datos tcnicos
Nmero max. de rdenes de mando

23

Gamas de frecuencia

334 338 MHz, 400 475 MHz 1 , 865 870 MHz,


902 928 MHz
1

Canalizacn

No todos los rangos de frecuencia estn disponibles.

12,5 / 20 / 25 / 50 / 250 kHz

Potencia de transmisin

max. 10 mW ERP

Tensin de alimentacin

6V

Tipo de batera

BA2090_0 (NiMH)

Capacidad de batera

650 mAh

Tiempo de funcionamiento durante uso


continuo

aprox. 8 h

Antena di transmisor

interna

Direcciones exclusivas del sistema

ms de 1.000.000 posibilidades

Rango de temperatura de functionamiento

25 C 70 C

Material de la carcasa

plstico

Dimensiones

255 x 64 x 50 mm

Peso (con batera)

aprox. 450 g

Tipo de proteccin

IP 55

Dimensiones

Solucin de fallos
Nota:
Comprobar las funciones primero con un control de cabina o de cable!

Fallo
Ninguna reaccin al conectar el
transmisor.

Causa posible

No hay tensin de
alimentacin.

Medidas

Aviso de baja tensin ya tras un


periodo de servicio breve.

Los contactos de la batera


estn sucios o daados.
Batera no cargada.
Batera defectuosa.

El LED de estado parpadea en


verde, pero no pueden
realizarse rdenes de mando.

rdenes individuales no se
ejecutan.

Receptor no tiene tensin de


servicio.
No hay ninguna
radiocomunicacin.
No se dio la orden "(Gra)
CON".
Receptor defectuoso.
Conductor de conexin a la
mquina interrumpido.

Comprobar daos o
suciedad en contactos de
batera.
Colocar una batera
cargada en el
compartimiento especfico.
Cargar la batera
completamente.
Comprobar daos
osuciedad en contactos de
batera.
Cargar la batera
completamente.
Compruebe, si el
procedimiento de carga se
desarrolla correctamente.
Compruebe la funcin de
transmisin con una
batera totalmente cargada
o bien una de recambio.
Verificar el cable de unin
al receptor.
Verificar las funciones a
travs de los LEDs en el
panel de lmparas de
control del receptor.
Comprobar el firme asiento
del cable de unin al
receptor.

En caso que ninguna de las medidas mencionadas conduzcan a la eliminacin del problema,
informe por favor a su tcnico de asistencia, su distribuidor o a HBC-radiomatic GmbH.

Mantenimiento
El sistema de radiocontrol est ampliamente libre de mantenimiento. Observe sin embargo los
siguientes puntos:

Compruebe regularmente la capacidad funcional del interruptor STOP. Depsitos de suciedad en el


interruptor pueden obstaculizar el mecanismo y afectar el funcionamiento.
Compruebe regularmente la estanqueidad de los fuelles o las obturaciones de goma de los
elementos de manejo. Los fuelles o las obturaciones de goma defectuosos deben ser sustituidos
inmediatamente, debido a que la penetracin de humedad y suciedad puede afectar el
funcionamiento de los elementos de manejo.
No limpie nunca el transmisor con un aparato de limpieza a presin ni con objetos cortantes o
afilados.
Las bateras de transmisores deben ser recargadas y descargadas regularmente.

En caso de fallo
Atencin:
Con un sistema de radiocontrol defectuosa, no se puede continuar trabajando!

No intente jams realizar intervenciones propias en la electrnica del sistema de radiocontrol. En


caso contrario debemos rechazar cualquier derecho de garanta.
Enve sin demora el aparato defectuoso a su distribuidor o al fabricante. l est familiarizado
perfectamente con el sistema y dispone de los repuestos originales necesarios.
Enve fundamentalmente transmisor y receptor y adjunte una detallada descripcin de los fallos.
No olvide, junto a su direccin exacta, tambin indicar su nmero de telfono, para que en caso
de consultas pueda ser llamado.
Para prevenir daos de transporte, utilice por favor el embalaje conformado multiuso, que ha
recibido con la primera entrega del sistema de radiocontrol o embale la misma a prueba de golpes.
Enve entonces el suministro franco a su distribuidor:
HBC-radiomatic Ibrica S.L.
c/. Vall d'Aran, n o 20 Local 4
08940 Cornell de Llobregat (Barcelona), Spain
Fon: +34 93 475 21 40
Fax: +34 93 377 01 71
E-Mail: hbc.iberica@hbc.es
o la siguiente direccin:
HBC-radiomatic GmbH
Haller Str. 45 53
74564 Crailsheim, Germany
Fon: +49 7951 393-0
Fax: +49 7951 393-50
E-Mail: info@radiomatic.com

En caso que se decida llevar personalmente un sistema de radiocontrol defectuosa a su distribuidor


o a la fbrica para su reparacin, le pedimos concretar una cita previa.

Lista de frecuencias para Europa (Estado 10/2007)


f-liste-es-2007-v1 [PMSK/DOKUS]

433,050 MHz434,790 MHz


100 % factor de trabajo
segn ERC 70-03
Blgica

434,040 MHz434,790 MHz


100 % factor de trabajo
segn ERC 70-03
X

Bosnia y Herzegovina

Bulgaria

Dinamarca
Alemania

X
X

Estonia

X
X

Finlandia

Francia

Grecia
Irlanda

Islandia

Italia

Croacia

1)

Letonia

Liechtenstein

Lituania

Luxemburgo

Malta

Macedonia

Montenegro
Pases Bajos

X
X

Noruega

Austria

Polonia

Portugal

Rumania
Suecia

Suiza

Serbia

Eslovaquia

Eslovenia

Espaa

Repblica Checa

Turqua

Hungra

1)

Reino Unido
Chipre

X
X

1) con restricciones
Indicacin importante:
Aparatos con la identificacin
slo pueden ser puestos en circulacin en los
pases identificados con X. Por favor, observe las indicaciones de frecuencias en la
placa de caractersticas de los aparatos.
Indicacin importante:
Aparatos con la identificacin
pueden ser puestos en circulacin en todos los pases
de la UE (p.ej. rango de frecuencia 869,700 MHz 870,000 MHz).
Por favor, observe las indicaciones de frecuencias en la placa de caractersticas de los
aparatos.
Consultar sobre otras frecuencias nacionales.

Copying of this document, and giving it to others and the use or communication of the
contents thereof, are forbidden without express authority. Offenders are liable to the
payment of damages. All rights are reserved in the event of the grant of patent or the
registration of a utility model or design.

Form

Return Delivery Note

HBC-radiomatic GmbH
Haller Str. 45 53

Transaction No. (provided by HBC):

74564 Crailsheim, Germany

......................................................................

Phone:
Fax:
Email:
Internet:

+ 49 (0)7951 393 800


+ 49 (0)7951 393 802
service@radiomatic.com
www.hbc-radiomatic.com

Contact for further information:

Contact person: ....................................... ..

Phone: ...................................... Fax: .

..........................................................................

Email:

Reason for return *):


Repair

Estimate required?

yes

no

Modification
Wrong order

customers order no.: ...

Wrong delivery

HBC-radiomatic

GMBH

For credit

corresponding invoice no.: ............................................ ..

*) in order to work on your return rapidly, please state precisely the fault report and invoice no.

HBC Fabr. No.: ..............................

Description of problem:

Transmitter: ...................................

.............................................................................................................

Receiver: ........................................

.............................................................................................................

Charger: .........................................

.............................................................................................................

Batteries: ........................................

.............................................................................................................

Cable: ............................................

.............................................................................................................

Other accessories: .........................

.............................................................................................................

Weitergabe sowie Vervielfltigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts sind nicht gestattet, soweit nicht ausdrcklich zugestanden. Zuwiderhandlungen
verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte fr den Fall der Patentierung oder GM-Eintragung vorbehalten.

Absolutely necessary information::


PCB .............................. from system

Problem appears:

Fabr. No.: .......................................


.....................................
.....................................
.....................................

due to vibration / shock


if warm or hot
if cold
sometimes
always
never

commonness: ..
(in good order, not needed pcb)

Note:
For system repairs, please send (if possible) the complete system including transmitter, receiver, batteries, charger and cable
with detailed description of the problem.
The return is subject to the conditions described in paragraph 8 (Guarantee) in our standard terms & conditions.
Returns will only be accepted CIF Crailsheim, Germany. Preferred shipping via DPD and UPS Standard.
Please use the original HBC packaging if possible. Please use proper packaging to avoid electrostatic discharge hazards with
pcbs and/or modules. Warranty claims may not be accepted in case of improper packaging.
Returns shipped ex works or unpaid will not be accepted without express written consent by HBC.
HBC

Date: 27.07.2004

Revision: 9

U. Weissmann / G. Brose / A. Hemming

Page: 1 of 1

Copying of this document, and giving it to others and the use or communication of the
contents thereof, are forbidden without express authority. Offenders are liable to the
payment of damages. All rights are reserved in the event of the grant of patent or the
registration of a utility model or design.

Formblatt

Rcklieferschein

HBC-radiomatic GmbH
Haller Str. 45 53

Vorgangs-Nr. (von HBC vergeben)

74564 Crailsheim

Tel.:
Fax:
E-Mail:
Internet:

+ 49 (0)7951 393 800


+ 49 (0)7951 393 802
service@radiomatic.com
www.hbc-radiomatic.com

Kontakt bei Rckfragen

Ansprechpartner: ..................................... ..

Telefon: .................................... Fax: .

..........................................................................

Email:

Grund der Rcklieferung *):


Reparatur

Kostenvoranschlag gewnscht?

ja

nein

Umbau
Falschbestellung

zu Bestell-Nr.: .

Falschlieferung
zur Gutschrift

zu Rechnungs-Nr.: .......................................................................

HBC-radiomatic

GMBH

*) Um Ihre Rcklieferung rasch bearbeiten zu knnen, geben Sie bitte die Fehlerbeschreibung sowie die Rechnungs-Nr. der Ware an.

HBC Fabr. Nr.: ...............................

Fehlerbeschreibung:

Sender: ..........................................

.............................................................................................................

Empfnger: ....................................

.............................................................................................................

Ladegert: ......................................

.............................................................................................................

Akkus: ............................................

.............................................................................................................

Anschlusskabel: .............................

.............................................................................................................

Sonstiges Zubehr: ........................

.............................................................................................................

Weitergabe sowie Vervielfltigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts sind nicht gestattet, soweit nicht ausdrcklich zugestanden. Zuwiderhandlungen
verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte fr den Fall der Patentierung oder GM-Eintragung vorbehalten.

unbedingt auszufllen::
Platine........................... aus System
mit Fabr. Nr.: ..................................

Mangel tritt auf:

bei Erschtterung
bei Wrme
bei Klte
manchmal
immer
nie

Hufigkeit: ..............................
(intakte, nicht bentigte Platine)

Hinweis:
Bitte senden Sie bei System-Reparaturen mglichst das komplette System zurck - inkl. Sender, Empfnger, Akkus, Ladegert und eventuell Anschlusskabel mit einer detaillierten Fehlerbeschreibung.
Die Rcksendung erfolgt unter Beachtung der in Ziffer 8 (Gewhrleistung) unserer Allgemeinen Geschftsbedingungen enthaltenen Bestimmungen.
Bitte liefern Sie die Ware frei Haus an uns zurck! Bevorzugte Speditionen: DPD und UPS Standard. Verwenden Sie mglichst die original HBC Umverpackung fr die Rcklieferung. Fr elektronische Bauteile und/oder Platinen ist eine ESD-SchutzVerpackung zu verwenden. Garantieansprche knnen bei Fehlen der ESD-Schutz-Verpackung erlschen.
Anlieferungen unfrei ohne vorherige schriftliche Freigabe durch HBC werden nicht akzeptiert.

HBC

Erstellt am: 27.07.2004


Von: U. Weissmann / G. Brose / A. Hemming

Revision: 9
Seite: 1 von 1

Declaracin de conformidad CE
de acuerdo con la directiva de mquinas 2006/42/CE, anexo II y
de acuerdo con la directiva R&TTE 1999/5/CE, anexo III
El fabricante:
HBC-radiomatic GmbH
Haller Strae 45 53 74564 Crailsheim Germany
declara por la presente que el siguiente producto:

Transmisor

micron 5

Componente de seguridad conforme a la directiva para mquinas (2006/42/CE),


cumple con todas las disposiciones de la directiva para mquinas (2006/42/CE).
El producto mencionado cumple tambin con todas las disposiciones de las siguientes directivas europeas:
2006/95/CE .................................... Directiva sobre baja tensin
2004/108/CE ................................... Compatibilidad electromagntica
1999/5/CE ....................................... Directiva R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment)
Se aplicaron las siguientes normas harmonizadas:
EN ISO 13849-1:2008 .....................
........................................................
EN 60204-1:2006 ............................
........................................................
EN 60950-1:2006 ............................
........................................................
EN 301 489-1:2008-04 V1.8.1 ......
........................................................
EN 301 489-3:2002-08 V1.4.1 ......
........................................................
EN 300 220-2:2007-06 V2.1.2 ......
........................................................
........................................................

Safety of machinery - Safety-related parts of control systems


Part 1: General principles for design
Safety of machinery - Electrical equipment of machines
Part 1: General requirements
Information technology equipment - Safety
Part 1: General requirements
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM)
Part 1: Common technical requirements
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM)
Part 3: Specific conditions for Short-Range Devices (SRD)
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM)
Part 2: Harmonized EN covering essential requirements under article 3.2
of the R&TTE Directive

Se aplicaron las siguientes disposiciones nacionales:


ZH 1/547:1976 ............................... Directivas para telecontrol por radio de gras
BGR 149:1995 ............................... Reglamentos para la seguridad de dispositivos para la transmisin
........................................................ inalmbrica de instrucciones de mando
Gestin de calidad en conformidad con DIN EN ISO 9001:2008 a cargo de:

El responsable de documentacin:

LGA InterCert GmbH


Tillystr. 2
90431 Nrnberg, Germany

Martin Schuster

Nota: Est prohibida la puesta en servicio de la mquina a la cual se incorpor este producto, hasta tanto
se haya comprobado que dicha mquina cumple con las disposiciones de la directiva 2006/42/CE.

Lugar y fecha:

10.2.2010
Crailsheim, 7.1.2014

Firma vlida:
Nombre y apellido:

Wolfgang Brendel
(Gerente)

Instrucciones de uso
Instrucciones de uso originales

FSE 516
AO516E03

ndice
Avisos de seguridad
Uso conforme al empleo previsto
Avisos de seguridad para instalacin y servicio
Montaje del radioreceptor
Montaje con soporte de pared "snap-in"
Montaje con pletinas de fijacin integradas
Montaje con pletinas de fijacin
Conexin elctrica
Panel de lmparas de control
Datos tcnicos
Dimensiones
Carcasa del receptor HR268
Carcasa del receptor HR270 (aluminio) y HR272 (plstico)
Posibilidades de conexin
Solucin de fallos
Mantenimiento

Anexos:

Declaracin de conformidad CE, albarn de devolucin, lista de frecuencias para Europa,


vistas especficas de la instalacin, diagramas de conexin y/o cableados de salida

Pos: 2 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitungen/Allgemein/----- Seitenumbruch ------ @ 1\mod_1219672326234_0.doc @ 29508

Explicacin de smbolos
Peligro por tensin elctrica. El contacto con piezas conductoras de tensin en el interior del
aparato puede conducir a la muerte o a graves lesiones.
Nota sobre seguridad en el trabajo. En caso de inobservancia de estas notas pueden producirse
accidentes, que conduzcan a daos materiales o graves lesiones hasta la muerte.
Informaciones importantes sobre el sistema de radiocontrol.

Fabricante:
HBC-radiomatic GmbH Haller Strae 45 53 74564 Crailsheim Germany Tel. +49 7951 393-0 info@radiomatic.com.
No asumimos ninguna responsabilidad por equivocaciones o errores de imprenta! - Nos reservamos el derecho de realizar
modificaciones tcnicas.
radiomatic y radiobus son marcas registradas alemanas.
01 / 2010, HBC-radiomatic GmbH, 74564 Crailsheim, Germany
Reproduccin y multiplicacin (an parcialmente) slo es posible con el expreso consentimiento por escrito de HBC-radiomatic GmbH.

Avisos de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de trabajar con el sistema de radiocontrol. Ello vale
especialmente tambin para instalacin, puesta en servicio y mantenimiento de dicho sistema.
Las instrucciones de uso forman parte del sistema de radiocontrol y deben conservarse al alcance de la
mano del personal responsable.
En las instrucciones de uso se emplea el concepto mquina para las diferentes posibilidades de
empleo del sistema de radiocontrol.

Uso conforme al empleo previsto

El sistema de radiocontrol sirve para el control de mquinas y para la transmisin de datos. Tenga
en cuenta en todo caso las disposiciones sobre seguridad en el trabajo y prevencin de accidentes.
Al uso conforme al empleo previsto pertenecen tambin la lectura de las instrucciones de uso y la
observacin de todos los avisos de seguridad all contenidos.
El sistema de radiocontrol no puede ser empleado en reas con riesgo de explosin o para el
control de mquinas para transporte de personas, siempre que no haya sido explcitamente
homologado por el fabricante para estas reas de aplicacin.
Cualquier modificacin al sistema de radiocontrol debe ser efectuada nicamente por personal
tcnico capacitado y autorizado por HBC-radiomatic. Todas las modificaciones deben documentarse
por parte de la fbrica en la ficha maestra del sistema de radiocontrol.
No est permitido modificar, retirar o evitar los dispositivos de seguridad del sistema de
radiocontrol. Quedan prohibidas especialmente las modificaciones en todo el sistema de parada de
emergencia.

Avisos de seguridad para instalacin y servicio

La conexin elctrica conforme al esquema de cableado de salida debe estar exclusivamente a


cargo de un tcnico electricista.
nicamente el personal versado est autorizado para abrir el receptor. Los componentes en el
interior del receptor pueden estar sometidos a una tensin elctrica letal. Hay que desconectar la
tensin de alimentacin de la mquina antes de abrir el receptor.
Tenga en cuenta tambin al trabajar con radiocontrol, que de ninguna manera est permitida la
permanencia de personas en la zona de peligro, especialmente debajo de la carga (gras!).
Escoja para trabajar con radiocontrol un emplazamiento seguro desde el cual pueda visualizar
completamente los movimientos de la mquina al trabajar, los movimientos de las cargas y las
condiciones del entorno de trabajo.
No est permitido dejar a un lado un transmisor encendido sin supervisin. Apague siempre el
transmisor cuando no lo utilice. Ello vale especialmente cuando cambie de lugar, al trabajar sin
radiocontrol, en las pausas de trabajo o al finalizar las tareas. Asegure siempre el transmisor contra
el uso por parte de personas no autorizadas, por ejemplo bloquendolo.
En caso de emergencia y en todos los casos de avera apague de inmediato el radiotransmisor
presionando el interruptor STOP.
Opere el sistema de radiocontrol slo cuando se encuentre en perfecto estado tcnico. Toda avera
o defecto que pudiera afectar la seguridad deber ser subsanado por tcnicos capacitados y
autorizados por HBC-radiomatic antes de poner nuevamente en servicio el aparato.
Tenga en cuenta que, segn el lugar y el ngulo visual hacia la mquina, las direcciones de los
movimientos de los elementos de mando pueden permutarse aparentemente. Ello sucede
especialmente en el caso de gras giratorias, cuando Ud. cambia su lugar de emplazamiento desde
dentro del radio de viraje hacia fuera del mismo. El operador debe familiarizarse desde el comienzo
del trabajo con las marcaciones de direccin en la mquina.
Haga efectuar las reparaciones nicamente por personal tcnico capacitado y autorizado por HBCradiomatic. Slo deben emplearse piezas de recambio y accesorios originales (p. ej. bateras), ya
que de otro modo no queda garantizada la seguridad del aparato, extinguindose tambin nuestra
garanta ampliada.
Trabaje en forma prudente con el radiocontrol y familiarcese con sus funciones. Ello vale
especialmente cuando trabaje con l por primera vez o lo haga muy raramente.

Montaje del radioreceptor

Monte el receptor de forma vertical con la salida de cable hacia abajo.


Observe, que por sobre el receptor no se encuentren piezas metlicas en un permetro de 1 m.
Cuando el receptor se monta dentro de un armario de distribucin, se debe montar una antena
separada.
Receptores con antena exterior debe ser montado de tal manera, que la antena se encuentre libre y
no entre en contacto con paredes o piezas metlicas. En caso contrario se debe emplear una
antena separada, que puede ser suministrada en caso necesario.

Distancia mnima a
partes metlicas 1 m

Ilustraciones de ejemplo

Montaje con soporte de pared "snap-in"


El receptor se monta en un soporte de pared snap-in que se suministra con el equipo. Para ello fije el
soporte de pared sobre las perforaciones previstas para ello. Emplee nicamente tornillos (mx. M6),
que sean apropiados para el lugar de instalacin.

Carcasa del receptor HR145


(FSE 508, FSE 509)
Desliga el receptor con el dispositivo de montaje
abajo hasta que encaje.

en el soporte de pared y oprima el receptor hacia

Para extraer el receptor del soporte de pared, slo debe presionar el dispositivo de desenclavamiento
hacia abajo e extraer el receptor hacia arriba.

Carcasa del receptor HR165


(FSE 510, FSE 511, FSE 512)
Coloque el receptor con los ojales sobre las espigas del soporte de pared y oprima el receptor sobre
este ltimo hasta que encaje.

Para extraer el receptor del soporte de pared, slo debe presionar las pestaas hacia fuera, p.ej. con un
destornillador grande. De esta forma el receptor se suelta del soporte de pared y puede ser extrado
hacia delante.

Montaje con pletinas de fijacin integradas


(FSE 516 con carcasa HR268, FSE 726/727 radiobus )
El receptor se monta a travs de las pletinas de fijacin integradas lateralmente en el receptor. Emplee
para el montaje los elementos antivibratorios, para amortiguar las vibraciones que eventualmente
puedan presentarse.

Montaje con pletinas de fijacin


(FSE 516 con carcasa HR270 o HR272, FSE 524, FSE 736/737 radiobus )
El receptor se monta a travs de pletinas de fijacin suministradas. Emplee para el montaje los
elementos antivibratorios, para amortiguar las vibraciones que eventualmente puedan presentarse.
Unas instrucciones detalladas de montaje se adjuntan al suministro.

Conexin elctrica
El receptor esta conectado a la parte elctrica de la mquina segn la version, ya sea a travs de un
racor atornillado para cables o con una conexin enchufable Harting.
Observe que el receptor slo puede ser conectado a la tensin de alimentacin indicada en la placa de
caractersticas!
Atencin Tension elctrica

Los trabajos de conexin elctrica slo pueden ser ejecutados por profesionales.
La conexin elctrica debe ser ejecutada de acuerdo al esquema de cableado de salida
adjunto.
Desconecte la tensin de alimentacin, antes de abrir el receptor. En caso de contacto con
componentes conductores de tensin del interior, existe peligro de vida!

Panel de lmparas de control


En la tapa del receptor se encuentra un panel de lmparas de control con LEDs, que indican el estado
de servicio de sistema de radiocontrol.
Los LEDs tienen el siguiente significado:
On (amarillo) se ilumina, en el momento que el receptor se encuentra bajo tensin de alimentacin. La
conexin al equipo elctrico de la mquina est establecida, la tensin de alimentacin interna (12 V)
est aplicada.
RF (rojo) est iluminado con el transmisor desconectado. El LED se apaga inmediatamente, cuando el
transmisor se conecta y el receptor recibe una seal sobre su radiofrecuencia.
Si 1 (verde) se ilumina de forma continua tras conectar el transmisor, es decir, cuando el receptor ha
reconocido a su transmisor en la misma direccin del sistema (cdigo). Se libera el circuito de seguridad
Si 1.
Si 2 (verde) se refiere al circuito interno de seguridad Si 2, que desconecta doblemente las rdenes de
marcha, cuando el emisor de rdenes se encuentra en la posicin cero, esto es, "Si 2" no est ilumina.
Slo cuando se dan una o varias rdenes del mecanismo de accionamiento (p.ej., girar, traslacin del
carro, polipasto o traslacin de gra), puede iluminarse el indicador "Si2"!
Disponible en FSE 510, FSE 511, FSE 516, FSE 524, FSE 726/727/736/737 radiobus :
Feedback (amarillo) se ilumina, cuando el receptor enva un telegrama de feedback al transmisor.

Datos tcnicos
Nmero max. de rdenes de
mando

16 digitales + 1 analgica + paro de emergencia +


rel de infrarrojos

Tensin de alimentacin
(vase placa de caractersticas)

24 48 V AC
42 240 V AC

Potencia absorbida

4 14 W

Entradas digitales

4 como optoacoplador

Entradas analgicas

4 (0 10 V o 4 20 mA / V24)

Interface serial

CANopen

Posibilidades de conexin

racor atornillado para cables (mtrico M25/20)


opcin: Harting Han 32

Paro de emergencia o bien


supervisin Si1, Si2

1 x salida paro de emergencia, 2 rel 4 A

Interfaces AF

HBC TC6XX

Gamas de frecuencia

334 338 MHz, 400 475 MHz 1 , 865 870 MHz,


902 928 MHz
1

No todos los rangos de frecuencia estn disponibles

Canalizacn

12,5 / 20 / 25 / 50 / 250 kHz

Sensibilidad RX

TC 6_1: 115 dBm / 10 -2 BER


TC 680/690: 95 dBm / 10 -2 BER

Antena

interna
opcin: externa, FL 30 o FL 70
opcin: antena separada con 5 m de cable y enchufe BNC

Direcciones exclusivas del


sistema

ms de 1.000.000 posibilidades

Rango de temperatura de
functionamiento

25 C 70 C

Material de la carcasa

plstico
opcin: aluminio

Dimensiones

269 x 202 x 60 mm (HR268)


270 x 160 x 115 mm (HR270 y HR272)

Peso

ca. 1,3 kg (HR268)


ca. 2,0 kg (HR272)
ca. 3,5 kg (HR270)

Tipo de proteccin

IP 65

Categoria paro de emergencia

3 segn EN 954-1

reas con riesgo de explosin de la zona 2: 20 C 60 C

(La categora de paro de emergencia del radiocomando depende de cada


transmisor)

Dimensiones
Carcasa del receptor HR268
(FSE 516)

Altura de la carcasa:
60 mm (2.36 ")

Ilustraciones de ejemplo

Carcasa del receptor HR270 (aluminio) y HR272 (plstico)


(FSE 516, FSE 524, FSE 736/737 radiobus )

Altura de la carcasa:
115 mm (4.53 ")

Ilustraciones de ejemplo

Posibilidades de conexin
Conexin enchufable Harting
FSE 510, FSE 511, FSE 512

FSE 516, FSE 524, FSE 726/727/736/737 radiobus

Racor mtrico atornillado para cables


FSE 510, FSE 511, FSE 512

Racor atornillado para cables PG


FSE 508, FSE 509

FSE 516, FSE 524, FSE 726/727/736/737 radiobus

Solucin de fallos
Nota:
Comprobar las funciones primero con un control de cabina o de cable!

Fallo
Ninguna reaccin al conectar el
transmisor.

Causa posible

No hay tensin de
alimentacin.

Medidas

Aviso de baja tensin ya tras un


periodo de servicio breve.

Los contactos de la batera


estn sucios o daados.
Batera no cargada.
Batera defectuosa.

rdenes individuales no se
ejecutan.

Receptor defectuoso.
Conductor de conexin a la
mquina interrumpido.

Comprobar daos o
suciedad en contactos de
batera.
Colocar una batera cargada
en el compartimiento
especfico.
Cargar la batera
completamente.
Comprobar daos o
suciedad en contactos de
batera.
Cargar la batera
completamente.
Compruebe, si el
procedimiento de carga se
desarrolla correctamente.
Compruebe la funcin de
transmisin con una batera
totalmente cargada o bien
una de recambio.
Comprobar el firme asiento
del cable de unin al
receptor.

En caso que ninguna de las medidas mencionadas conduzcan a la eliminacin del problema, informe
por favor a su tcnico de asistencia, su distribuidor o a HBC-radiomatic GmbH.

Mantenimiento
El sistema de radiocontrol est ampliamente libre de mantenimiento. Observe sin embargo los
siguientes puntos:

No limpie nunca el receptor con un aparato de limpieza a presin ni con objetos cortantes o afilados.
Cuando en la mquina se debe realizar soldadura elctrica:
Desconecte el sistema de radiocontrol.
Desconecte la mquina.
Desconecte toda comunicacin elctrica con el receptor.
En caso contrario, la electrnica del receptor puede ser destruido.

En caso de fallo
Atencin:
Con un sistema de radiocontrol defectuosa, no se puede continuar trabajando!

No intente jams realizar intervenciones propias en la electrnica del sistema de radiocontrol. En


caso contrario debemos rechazar cualquier derecho de garanta.
Enve sin demora el aparato defectuoso a su distribuidor o al fabricante. l est familiarizado
perfectamente con el sistema y dispone de los repuestos originales necesarios.
Enve fundamentalmente transmisor y receptor y adjunte una detallada descripcin de los fallos.
No olvide, junto a su direccin exacta, tambin indicar su nmero de telfono, para que en caso
de consultas pueda ser llamado.
Para prevenir daos de transporte, utilice por favor el embalaje conformado multiuso, que ha
recibido con la primera entrega del sistema de radiocontrol o embale la misma a prueba de golpes.
Enve entonces el suministro franco a su distribuidor:
HBC-radiomatic Ibrica S.L.
c/. Vall d'Aran, n o 20 Local 4
08940 Cornell de Llobregat (Barcelona), Spain
Fon: +34 93 475 21 40
Fax: +34 93 377 01 71
E-Mail: hbc.iberica@hbc.es
o la siguiente direccin:
HBC-radiomatic GmbH
Haller Str. 45 53
74564 Crailsheim, Germany
Fon: +49 7951 393-0
Fax: +49 7951 393-50
E-Mail: info@radiomatic.com

En caso que se decida llevar personalmente un sistema de radiocontrol defectuosa a su distribuidor


o a la fbrica para su reparacin, le pedimos concretar una cita previa.

Lista de frecuencias para Europa (Estado 10/2007)


f-liste-es-2007-v1 [PMSK/DOKUS]

433,050 MHz434,790 MHz


100 % factor de trabajo
segn ERC 70-03
Blgica

434,040 MHz434,790 MHz


100 % factor de trabajo
segn ERC 70-03
X

Bosnia y Herzegovina

Bulgaria

Dinamarca
Alemania

X
X

Estonia

X
X

Finlandia

Francia

Grecia
Irlanda

Islandia

Italia

Croacia

1)

Letonia

Liechtenstein

Lituania

Luxemburgo

Malta

Macedonia

Montenegro
Pases Bajos

X
X

Noruega

Austria

Polonia

Portugal

Rumania
Suecia

Suiza

Serbia

Eslovaquia

Eslovenia

Espaa

Repblica Checa

Turqua

Hungra

1)

Reino Unido
Chipre

X
X

1) con restricciones
Indicacin importante:
Aparatos con la identificacin
slo pueden ser puestos en circulacin en los
pases identificados con X. Por favor, observe las indicaciones de frecuencias en la
placa de caractersticas de los aparatos.
Indicacin importante:
Aparatos con la identificacin
pueden ser puestos en circulacin en todos los pases
de la UE (p.ej. rango de frecuencia 869,700 MHz 870,000 MHz).
Por favor, observe las indicaciones de frecuencias en la placa de caractersticas de los
aparatos.
Consultar sobre otras frecuencias nacionales.

Copying of this document, and giving it to others and the use or communication of the
contents thereof, are forbidden without express authority. Offenders are liable to the
payment of damages. All rights are reserved in the event of the grant of patent or the
registration of a utility model or design.

Form

Return Delivery Note

HBC-radiomatic GmbH
Haller Str. 45 53

Transaction No. (provided by HBC):

74564 Crailsheim, Germany

......................................................................

Phone:
Fax:
Email:
Internet:

+ 49 (0)7951 393 800


+ 49 (0)7951 393 802
service@radiomatic.com
www.hbc-radiomatic.com

Contact for further information:

Contact person: ....................................... ..

Phone: ...................................... Fax: .

..........................................................................

Email:

Reason for return *):


Repair

Estimate required?

yes

no

Modification
Wrong order

customers order no.: ...

Wrong delivery

HBC-radiomatic

GMBH

For credit

corresponding invoice no.: ............................................ ..

*) in order to work on your return rapidly, please state precisely the fault report and invoice no.

HBC Fabr. No.: ..............................

Description of problem:

Transmitter: ...................................

.............................................................................................................

Receiver: ........................................

.............................................................................................................

Charger: .........................................

.............................................................................................................

Batteries: ........................................

.............................................................................................................

Cable: ............................................

.............................................................................................................

Other accessories: .........................

.............................................................................................................

Weitergabe sowie Vervielfltigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts sind nicht gestattet, soweit nicht ausdrcklich zugestanden. Zuwiderhandlungen
verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte fr den Fall der Patentierung oder GM-Eintragung vorbehalten.

Absolutely necessary information::


PCB .............................. from system

Problem appears:

Fabr. No.: .......................................


.....................................
.....................................
.....................................

due to vibration / shock


if warm or hot
if cold
sometimes
always
never

commonness: ..
(in good order, not needed pcb)

Note:
For system repairs, please send (if possible) the complete system including transmitter, receiver, batteries, charger and cable
with detailed description of the problem.
The return is subject to the conditions described in paragraph 8 (Guarantee) in our standard terms & conditions.
Returns will only be accepted CIF Crailsheim, Germany. Preferred shipping via DPD and UPS Standard.
Please use the original HBC packaging if possible. Please use proper packaging to avoid electrostatic discharge hazards with
pcbs and/or modules. Warranty claims may not be accepted in case of improper packaging.
Returns shipped ex works or unpaid will not be accepted without express written consent by HBC.
HBC

Date: 27.07.2004

Revision: 9

U. Weissmann / G. Brose / A. Hemming

Page: 1 of 1

Copying of this document, and giving it to others and the use or communication of the
contents thereof, are forbidden without express authority. Offenders are liable to the
payment of damages. All rights are reserved in the event of the grant of patent or the
registration of a utility model or design.

Formblatt

Rcklieferschein

HBC-radiomatic GmbH
Haller Str. 45 53

Vorgangs-Nr. (von HBC vergeben)

74564 Crailsheim

Tel.:
Fax:
E-Mail:
Internet:

+ 49 (0)7951 393 800


+ 49 (0)7951 393 802
service@radiomatic.com
www.hbc-radiomatic.com

Kontakt bei Rckfragen

Ansprechpartner: ..................................... ..

Telefon: .................................... Fax: .

..........................................................................

Email:

Grund der Rcklieferung *):


Reparatur

Kostenvoranschlag gewnscht?

ja

nein

Umbau
Falschbestellung

zu Bestell-Nr.: .

Falschlieferung
zur Gutschrift

zu Rechnungs-Nr.: .......................................................................

HBC-radiomatic

GMBH

*) Um Ihre Rcklieferung rasch bearbeiten zu knnen, geben Sie bitte die Fehlerbeschreibung sowie die Rechnungs-Nr. der Ware an.

HBC Fabr. Nr.: ...............................

Fehlerbeschreibung:

Sender: ..........................................

.............................................................................................................

Empfnger: ....................................

.............................................................................................................

Ladegert: ......................................

.............................................................................................................

Akkus: ............................................

.............................................................................................................

Anschlusskabel: .............................

.............................................................................................................

Sonstiges Zubehr: ........................

.............................................................................................................

Weitergabe sowie Vervielfltigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts sind nicht gestattet, soweit nicht ausdrcklich zugestanden. Zuwiderhandlungen
verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte fr den Fall der Patentierung oder GM-Eintragung vorbehalten.

unbedingt auszufllen::
Platine........................... aus System
mit Fabr. Nr.: ..................................

Mangel tritt auf:

bei Erschtterung
bei Wrme
bei Klte
manchmal
immer
nie

Hufigkeit: ..............................
(intakte, nicht bentigte Platine)

Hinweis:
Bitte senden Sie bei System-Reparaturen mglichst das komplette System zurck - inkl. Sender, Empfnger, Akkus, Ladegert und eventuell Anschlusskabel mit einer detaillierten Fehlerbeschreibung.
Die Rcksendung erfolgt unter Beachtung der in Ziffer 8 (Gewhrleistung) unserer Allgemeinen Geschftsbedingungen enthaltenen Bestimmungen.
Bitte liefern Sie die Ware frei Haus an uns zurck! Bevorzugte Speditionen: DPD und UPS Standard. Verwenden Sie mglichst die original HBC Umverpackung fr die Rcklieferung. Fr elektronische Bauteile und/oder Platinen ist eine ESD-SchutzVerpackung zu verwenden. Garantieansprche knnen bei Fehlen der ESD-Schutz-Verpackung erlschen.
Anlieferungen unfrei ohne vorherige schriftliche Freigabe durch HBC werden nicht akzeptiert.

HBC

Erstellt am: 27.07.2004


Von: U. Weissmann / G. Brose / A. Hemming

Revision: 9
Seite: 1 von 1

Declaracin de conformidad CE
de acuerdo con la directiva de mquinas 2006/42/CE, anexo II y
de acuerdo con la directiva R&TTE 1999/5/CE, anexo III
El fabricante:
HBC-radiomatic GmbH
Haller Strae 45 53 74564 Crailsheim Germany
declara por la presente que el siguiente producto:

Receptor

FSE 516

Componente de seguridad conforme a la directiva para mquinas (2006/42/CE),


cumple con todas las disposiciones de la directiva para mquinas (2006/42/CE).
El producto mencionado cumple tambin con todas las disposiciones de las siguientes directivas europeas:
2006/95/CE .................................... Directiva sobre baja tensin
2004/108/CE ................................... Compatibilidad electromagntica
1999/5/CE ....................................... Directiva R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment)
Se aplicaron las siguientes normas harmonizadas:
EN ISO 13849-1:2008 .....................
........................................................
EN 60204-1:2006 ............................
........................................................
EN 60950-1:2006 ............................
........................................................
EN 301 489-1:2008-04 V1.8.1 ......
........................................................
EN 301 489-3:2002-08 V1.4.1 ......
........................................................
EN 300 220-2:2007-06 V2.1.2 ......
........................................................
........................................................

Safety of machinery - Safety-related parts of control systems


Part 1: General principles for design
Safety of machinery - Electrical equipment of machines
Part 1: General requirements
Information technology equipment - Safety
Part 1: General requirements
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM)
Part 1: Common technical requirements
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM)
Part 3: Specific conditions for Short-Range Devices (SRD)
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM)
Part 2: Harmonized EN covering essential requirements under article 3.2
of the R&TTE Directive

Se aplicaron las siguientes disposiciones nacionales:


ZH 1/547:1976 ............................... Directivas para telecontrol por radio de gras
BGR 149:1995 ............................... Reglamentos para la seguridad de dispositivos para la transmisin
........................................................ inalmbrica de instrucciones de mando
Gestin de calidad en conformidad con DIN EN ISO 9001:2008 a cargo de:

El responsable de documentacin:

LGA InterCert GmbH


Tillystr. 2
90431 Nrnberg, Germany

Martin Schuster

Nota: Est prohibida la puesta en servicio de la mquina a la cual se incorpor este producto, hasta tanto
se haya comprobado que dicha mquina cumple con las disposiciones de la directiva 2006/42/CE.

Lugar y fecha:

Crailsheim, 10.2.2010

Firma vlida:
Nombre y apellido:

Wolfgang Brendel
(Gerente)

Potrebbero piacerti anche