Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
20
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
21
Man
Documentao Tcnica de Produto / Documentacin Tcnica de Producto
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
1 - Cabine de controle
Cabina de mando
Control cabin
2 - Dosadores
Dosificadores de ridos
Dosers
3 - Correias transportadoras
Cintas transportadoras
Conveyor belts
Rampa de carregamento
Rampa para el cargado de materiales
Loading access
Areia seca no processo
Arena secada
Dried sand
4 - Secador de areia
Secador de ridos
Drier
6 - Piscina de decantao
Tanque para decantacin
Decantation tank
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
22
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Identificao do Equipamento
(S) Identificacin del Equipo
(E) Identification of the Equipment
O equipamento pode ser identificado por uma placa metlica rebitada na estrutura do chassi, localizada conforme figura a seguir:
(S) El equipo puede ser identificado por una placa metlica remachada en la estructura del chasis localizada en la figura a
continuacin:
(E) The equipment can be identified by a metal plate riveted onto the chassis frame located as shown in the figure below:
N de srie
N de serie
Serial number
N chassi
N del chasis
Chassis number
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
N chassi
N del chasis
Chassis number
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
23
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Nmero de Srie:
a identidade do equipamento, ou seja, corresponde a um banco de dados na fbrica, contendo diversas informaes tcnicas e
de manufatura, que esto relacionadas a este nmero. Por esta razo, sempre que necessitar de peas de reposio originais, e/ou
Assistncia Tcnica, informe o N de Srie da usina em questo.
Nmero do chassi:
Este nmero tambm muito importante para a identificao do conjunto da usina e do reboque.
O N do chassi cadastrado no RENAVAM (Registro Nacional de Veculos Automotores). Neste rgo, atravs da resoluo do
CONTRAN 680, a circulao do reboque, com a usina, nas rodovias brasileiras devidamente regulamentada, no sendo necessrio
carro-batedor.
(S) Nmero de Serie:
Es la identidad del equipo, o sea, corresponde a un banco de datos en la fbrica, conteniendo diversas informaciones tcnicas y de
manufactura, que estn relacionadas a este nmero. Por esta razn, siempre que necesite repuestos originales, y/o Asistencia Tcnica,
informe el N de Serie de la planta en cuestin.
(S) Nmero del chasis:
Este nmero tambin es muy importante para la identificacin del conjunto de la planta y del remolque.
El N del chasis est registrado en el RENAVAM (Registro Nacional de Vehculos Automotores). En este organismo a travs de la
resolucin del CONTRAN 680, la circulacin del remolque, con la planta, en las carreteras brasileas est debidamente reglamentada,
no siendo necesario carro gua.
(E) The Serial number:
This is the identification of equipment. This number corresponds to the plant's database that has various technical and
manufacturing information that is linked to this number. For this reason, whenever ordering original spare parts and/or requesting
Technical Assistance, give the Serial Number of the plant.
(E) Chassis number:
This number is also very important for the identification of the plant setup and semi-trailer.
The chassis number is registered with RENAVAM (National Records of Automotive Vehicles). This organ, according to CONTRAN
resolution 680, has determined that the transit of this semi-trailer, with the plant, is within Brazilian regulations for traveling on highways
without the need of a pilot car.
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
24
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
25
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
26
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
ATENO:
Para realizao de soldas na
estrutura
da
usina,
desconecte
todos
os
componentes do sistema MX
(incluindo
o
controlador
digital, o computador e seus
perifricos).
ATENCIN:
Para realizar soldadura en la
estructura de la planta,
desconecte
todos
los
componentes del sistema MX
(incluyendo el controlador
digital, el computador y sus
perifricos).
CAUTION! In order to do any
welding work on the plant
frame: disconnect all of the
control system components,
including the digital controller,
computer, and its accessories
(printer, monitor, etc.).
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
27
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
28
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Funes de comando
1 Iluminao da cabine
2 Luz indicadora de fora irregular
3 Seletor de fase: Alterna a medio do voltmetro (V) para cada uma das fases
(R, S, T) Posio R0 mede a tenso entre fase e neutro (tenso de comando).
4 - 5 - 6 - 7 Verificadores de tenso e corrente
8 Indicador de posio de chama:
Menor valor = menor intensidade de chama
Maior valor = maior intensidade de chama
9 Liga / desliga indicador de posio de chama
10 motor do exaustor
11 motor do secador
12 motor do ventilador do queimador
13 motor da correia dosadora silo 1
14 motor da correia dosadora silo 2
15 motor da correia extratora
16 motor da correia de transferncia
17 motor da correia de descarga
18 acionamento do transportador de injeo de finos (retorno do ciclone)
19 motor de acionamento da bomba de combustvel
20 motor de acionamento da bomba de gua
21 Luz indicadora de chama piloto
22 Luz indicadora de desarme dos disjuntores do secador
23 Injeo / circulao de combustvel
24 Luz indicadora de falha na partida compensada
25 Rearme da partida compensada
26 Chama piloto
27 Liga controle de chama
28 Controlador progressivo de chama (aumenta / diminui)
29 Abre / fecha Damper
30 Controle progressivo de abertura do damper do exaustor
31 Chave geral
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
3
1
2
10
11
12
13
14
15
16
17
20
21
18
19
22
24
25
23
26
30
28
31
27
29
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
29
Man
Documentao Tcnica de Produto / Documentacin Tcnica de Producto
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
(S) Funciones
de mando
(S) Funciones
de mando
(E) Command functions
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
30
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
1 Totalizador de horas
2 Programador de temperatura da areia na sada do secador
3 Display de controle de velocidade da correia do silo 1
3.1 Potencimetro
4 Display de controle de velocidade da correia do silo 2
4.1 Potencimetro
5 Potencimetro sincronizador das correias
(S)
1 Totalizador de horas
2 Programador de la temperatura de la arena en la salida del secador
3 Display de control de la velocidad en la cinta del silo 1
3.1 Potencimetro
4 Display de control de la velocidad en la cinta del silo 2
4.1 Potencimetro
5 Potencimetro sincronizador de velocidad en las cintas
(E)
1 Time Counter
2 Programmer of temperature of the sand in the output of the drier
3 Control display of conveyor belt speed of the silo 1
3.1 Potentiometer
4 Control display of conveyor belt speed of the silo 2
4.1 Potentiometer
5 Potentiometer to synchronizer speed of the conveyor belts
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
3.1
4.1
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
31
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
32
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
33
Man
Documentao Tcnica de Produto / Documentacin Tcnica de Producto
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
(S) Dosificadores
Cantidad
Volumen
Vibrador automtico
Cinta dosificadora
Cantidad
Ancho
Accionamiento
Cinta extractora
Cantidad
Ancho
Accionamiento
Cinta de transferencia
Cantidad
Ancho
Accionamiento
Cinta descargadora
Cantidad
Ancho
Accionamiento
Movilidad
Sistema de sealizacin
Permiso del trfico
Sistema del freno
Eje
Neumticos
Sistema elctrico
Tensin para operacin / frecuencia
Dimensiones para transporte
Largo
Ancho
Altura
(E) Dosers
Quantity
Silo Capacity
Vibratory system
Doser conveyor belt
Quantity
Width
Drive
Extractor conveyor belt
Quantity
Width
Drive
Transfer conveyor belt
Quantity
Width
Drive
Discharge conveyor belt
Quantity
Width
Drive
Mobility
Signalling road system
Traffic permission
Brake system
Axle
Tires
Electric system
Tension / frequency
Transport dimensions
Length
Width
Hight
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
2
6m3
2 (1+1)
2
20
3 cv red.: 1:40
1
24
5 cv red.: 1:40
1
30
7,5 cv red.: 3:90
1
30
10 cv red.: 3:90
Resoluo do CONTRAN 680
Sim / Si / Yes
Spring Brake
Simples / Simple 20x2430
4+1 mod.: 10.00-20
220 / 380 / 440 V 50 / 60 Hz
15m
3,2m
4,4m
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
34
Man
Documentao Tcnica de Produto / Documentacin Tcnica de Producto
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
35
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
1.2.3. Vibradores
O silo provido de um sistema de vibrao composto de dois vibradores posicionados nas paredes externas do silo, interligado a
uma chapa interna fixada atravs de dobradia no corpo do dosador. Com isto quando do uso do vibrador, somente a chapa interna
vibra, regularizando o fluxo eventualmente irregular, eliminando-se assim qualquer comprometimento da estrutura do dosador.
O vibrador acionado em caso de falta de material, detectado por um apalpador existente na sada de material do silo, sobre o
transportador.
1.2.3. (S) Vibradores
El silo est provisto de un sistema de vibracin compuesto de dos vibradores puestos en las paredes externas del silo,
interconectado a una plancha interna fijada a travs de bisagra en el cuerpo del dosificador. Con esto cuando est en usoel vibrador,
solamente la plancha interna vibra, regularizando el flujo eventualmente irregular, eliminndose as cualquier compromiso de la
estructura del alimentador.
El vibrador se opera en caso de falta de material, detectado por un palpador existente en la salida de material del silo, sobre el
transportador
1.2.3. (E) Vibrators
The bin is equipped with a system for vibration made up of two vibrators positioned on the external walls of the bin, interlinked with
an internal metal sheet fastened by a hinge to the frame of the feed bin. Because of this, when the vibrator is actuated, only the internal
metal sheet vibrates, which in turn regulates the flow of aggregates and eliminates any possibility of damaging the frame of the feed bin.
The vibrator is actuated when a lack of material is detected by a feeler placed at the bins outflow mouth located over the extractor
belt.
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
36
Man
Documentao Tcnica de Produto / Documentacin Tcnica de Producto
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Comporta
(S) Compuerta
(E) Floodgate
Chave fim-de-curso
S h esta chave nos silos em que
estiverem equipados com vibradores, pois
so elas que controlam seu acionamento.
(S) Llave fin de curso
Slo hay esta llave en los
silos que estn equipados
con vibradores, pues son
ellas las que controlan su
accionamiento.
(E) End stop switch
This switch is only for the
feed bins that have
vibrators since they control
their on-off status.
Apalpador
(S) Palpador
(E) Feeler
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
37
Man
Documentao Tcnica de Produto / Documentacin Tcnica de Producto
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Comporta
(S) Compuerta
(E) Floodgate
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
38
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Quando for necessrio realizar um ajuste no posicionamento do apalpador em relao chave fim-de-curso, basta soltar o
parafuso e a contra-porca (a), e regular o apalpador, de acordo com o fluxo de material no transportador.
(S) Cuando sea necesario realizar un ajuste en la posicin del palpador con relacin a la llave fin de curso, basta soltar el tornillo y
la contratuerca, y regular el palpador, de acuerdo con el flujo de material en el transportador.
(E) When it is necessary to adjust the position of the feeler in relation to the micro-switch, simply loosen the bolt and nut (a) and
adjust the feeler according to the flow of material on the extractor belt.
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Observao:
Chave fim-de-curso
S h esta chave nos silos em
que estiverem equipados com
vibradores, pois so elas que
controlam seu acionamento.
(S) Observacin:
Llave fin de curso
Solo hay esta llave en los silos
que estn equipados con
vibradores, pues son las que
controlan su accionamiento
(E) Note:
End stop switch
This switch is only for the feed
bins that have vibrators since
they control their on-off status.
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
39
Man
Documentao Tcnica de Produto / Documentacin Tcnica de Producto
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Moega
Criba
Chute
Model:
NetWeight(Kg/lb):
S. N. :
MODEL:
O. N. :
M
Y
:/.
Correia dosadora
Cinta dosificadora
Doser conveyor belt
Correia de descarga
Cinta de descargadero
Discharge conveyor belt
Correia extratora
Cinta extractora
Extractor conveyor belt
Material seco
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Correia de transferncia
Cinta de transferencia
Transfer conveyor belt
Pilha de estocagem
Pila de almacenamiento
Stoking piles
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
40
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
41
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
1.3.1. Moega
Funciona como uma peneira. Separa os materiais que por ventura estejam fora da faixa projetada de produo, que, ao serem
trazidos pelas correias dosadoras iriam ser lanados na correia de transferncia.
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
42
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
1.3.2. Raspadores
1.3.2. (S) Raspadores
1.3.2. (E) Scrapers
As correias dosadoras possuem raspadores externos e a transportadora, raspador interno.
Os raspadores externos se localizam no tambor dianteiro da correia e tem a finalidade de
desprender os agregados que venham a aderir na lona das correias, fazendo com que todo o
material caia na moega.
(S) Las cintas dosificadoras tienen raspadores externos y la alimentadora, raspador interno.
Los raspadores externos se ubican en el tambor delantero de la cinta y tienen la finalidad
de desprender los ridos que vienen adheridos a la lona de las cintas, haciendo que todo el
material caiga en la criba.
(E) The feeder belts have external scrapers and the conveyor belts have internal
scrapers.
The external scrapers are located on the front drum of the belt and have the purpose of scraping off the aggregates that may get
stuck to the belt, making sure that all the material falls into the chute.
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
43
Man
Documentao Tcnica de Produto / Documentacin Tcnica de Producto
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
J o raspador interno est fixado pelo lado de dentro da correia, para impedir que algum material caia no interior e venha a
prejudicar a lona, podendo at rasg-la.
(S) El raspador interno est fijado por el lado interno de la cinta, para impedir que algn material caiga en el interior y perjudique la
lona, pudiendo hasta rasgarla.
(E) The internal scraper, on the other hand, is fixed to the inside part of the belt to keep some material from falling on the inside and
damaging the belt, possibly even tearing it.
Raspador interno
Internal Scraper
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
44
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
1.3.3. Roletes
1.3.3. (S) Rodillos
1.3.3. (E) Rollers
SICOD
Rolete guia
(S) Rodillo gua
(E) Guide roller
Roletes blindados
(S) Rodillos blindados.
(E) Shielded rollers
Rolo condutor
(S) Rodillo conductor
(E) Driving roller
Rolo conduzido
(S) Rodillo conducido
(E) Free turning roller
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
45
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Acionamento do secador
Accionamiento
Drive
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
46
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
47
Man
Documentao Tcnica de Produto / Documentacin Tcnica de Producto
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Modelo do secador
Dimetro do tambor
Comprimento (zona de mistura includa)
Revestimento
Acionamento
Redutor
Sistema de filtragem do ar
Queimador e soprador
Modelo do queimador
Dimetro
Largo
Revestimiento
Accionamiento
Reductor
Sistema de purificacin del aire
Quemador y soplador
Modelo
Diametral
Length
Thermal cover
Drive
Reducer
Air purificator system
Burner and blower (fun)
Burner model
Combustvel
Combustible
Potncia trmica
Potncia trmica
Thermal power
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Fluxo paralelo
Fljuo paralelo
Parall flow
2000 mm
10000mm
L de vidro / lana de cristal / glass wool
15 HP (x4) / 11 kW (x4)
i= 3:90
Via mida / Via hmeda / Wet way
CF-04
10.900 kcal/kg a 1atm
Min. 100 SSU OU 21 CST
12.000.000 kcal/h
47.620 x 10 btu/h
50 HP / 37kW
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
48
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
49
Man
Documentao Tcnica de Produto / Documentacin Tcnica de Producto
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Descrio Tcnica
Conjunto do queimador CF-04, possui sistema de ar comprimido e combustvel atomizado no
bico injetor e turbilhonado atravs de ventilador centrfugo de baixa presso, com sincronismo de
injeo atravs de servo-motor para controle de chama e acendimento automtico a distncia, atravs
de chama piloto.
(S) Descripcin Tcnica
Conjunto del quemador CF-04, tiene sistema de aire comprimido y combustible atomizado en la
punta del inyector y turbopropulsin a travs de ventilador centrfugo de baja presin, con sincronismo
de inyeccin a travs de servomotor para control de llama y encendido automtico a distancia, a
travs de llama piloto.
(E) Technical Description
The CF-04 burner has a system of compressed air and vaporized fuel for the injector and
turbinate nozzle through a low-pressure centrifuge fan that is equipped with synchronism of injection
by means of a slave motor in order to control the flame and for the at-a-distance automatic lighting that
is done by an LPG pilot light.
(S)
(E)
POTNCIA
(de acionamento)
POTENCIA
(de accionamiento)
POWER
(drive)
18,6 kw (25 HP)
22,4 kw (30 HP)
29,8 kw (40 HP)
37,2 kw (50 HP)
POTNCIA TRMICA
Combustvel com poder calorfico de 10.900 kcal/kg a 1atm.
POTENCIA TRMICA
Combustible con poder calorfico de 10.900 kcal/kg a 1atm.
THERMAL POWER
3.991.613 kcal/h
6.652.688 kcal/h
9.979.032 kcal/h
12.000.000 kcal/h
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
15.840 x 10 btu/h
26.400 x 10 btu/h
39.600 x 10 btu/h
47.620 x 10 btu/h
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
50
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
51
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
52
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
53
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
The speed of the combustion reaction may be influenced by the following factors:
- Physical state of the fuel: solid fuels (coal) burn more slowly than the liquid ones and they are slower than the gas fuels.
- Temperature of the fuel: the higher the temperature, the greater will be the production of gases, so the faster will be the
combustion reaction.
- In the case of liquid fuels, for there to be a perfect vaporization, it is necessary that it reaches the burner at the viscosity specified
by the manufacturer. If this precaution is not taken, not only will consumption increase but there will also be the formation of residue and
soot.
- The storage tanks of fuels should have a volume compatible with the consumption of your equipment and that can be easily
accessed for unloading, measuring, cleaning, and draining.
- The heating of the fuel in the tanks can be done by electric resistors, coils with vapors or heat transfer fluids (thermal oil).
- It is extremely important to maintain the fuel at a temperature that is below its flash point. The 2nd stage in the heating process
occurs when the fuel circulates through the coated pipes. At the final stage, the heat exchanger elevates the temperature of the fuel up to
the point needed by the burner in order to have a good mist, as well as to improve the filtering of the fuel. It is also recommended to use
the temperature regulator to heat the fluid in a confined area, impeding the volatilization of the fuel.
- The storage tanks should be cleaned periodically in order to remove sludge and other impurities that may plug up the pipes.
- When the type of fuel used with your equipment is changed, all the fuel must be drained out in order to avoid contamination and
the regulation of air/fuel pressure must be redone.
- Independent of the type, specification or any other technical detail that is stated by the companies that sell fuel oils, with the
exception of diesel, ALL OF THEM NEED TO PRESENT A VISCOSITY OF 100 SSU OR 21 CST, which is ideal viscosity level
for spraying for all of the burners used in asphalt plants manufactured by TEREX Roadbuilding.
Observations:
The viscosity of a fluid is the measurement of its resistance to flow at a certain temperature. It is one of the most important characteristics of fuel oil, which
determines the conditions of handling and utilization of the product.
Flash point is the lowest temperature in which the product vaporizes in quantities sufficient to form with the air a mixture capable of bursting into flames
momentaneously when a spark is applied to it. This is a piece of information for safety reasons when handling the product and a tool for detecting the contamination
of the fuel oil for lighter products.
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
54
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
55
Man
Documentao Tcnica de Produto / Documentacin Tcnica de Producto
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Componentes do queimador
(S) Componentes del quemador
(E) Components of the burner
* Sistema de gs p/ chama piloto no fornecido pela
Terex.
* El sistema de gas para la llama piloto no s fornecido
por Terex.
* The gas system to pilot light, isnt supplied by Terex.
Vlv. de combustvel
Valvula de combustible
Oil valve (fuel)
Ar
Aire
Air
6bar
Combustvel
Combustible
Fuel
Soprador (Ventilador)
Soplador (Ventilador)
Air blower (Fun)
Transformador de ignio
Transformador de curriente
Current transformer
Vlv. borboleta
Valvula mariposa
Throttle valve
Fluxo de ar
Flujo del aire
Air flow
Atuador
Actuador
Actuator
Servo-motor
Servo motor
Slave motor
Motor eltrico
Motor elctrico
Electric motor
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
56
Man
Documentao Tcnica de Produto / Documentacin Tcnica de Producto
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Bomba de combustvel
Bomba de combustible
Fuel pump
Eletrodos de ignio
Electrodos de ignicin
Ignition electrodes
Cone difusor
Cono difusor
Diffuser cone
Bico atomizador
Punta del atomizador
Spray nozzle
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
57
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Bico atomizador:
Orifcios por onde injetado o
combustvel e o ar comprimido, para
queima.
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
58
Man
Documentao Tcnica de Produto / Documentacin Tcnica de Producto
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
Bomba de combustvel
(S) Bomba de combustible
(E) Fuel pump
SICOD
Queimador / Quemador / Burner
3
5
4
2
1
1 Bomba de engrenagens
2 Vlvula de alvio
3 Manmetro
4 Filtro Y
5 Registro p/ limpeza
6 Motor eltrico 1cv
(S)
1 Bomba de engranajes
2 Vlvula de alivio
3 Manmetro
4 Filtro Y
5 Registro p/ limpieza
6 Motor elctrico 1cv
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Tanque de combust.
Fuel Tank
(E)
1- Gear pump
2 - Release valve
3 - Pressure gauge
4 - Y filter
5 - Valve for cleaning
6 Electric motor 1HP
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
59
Man
Documentao Tcnica de Produto / Documentacin Tcnica de Producto
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Vlvula de alvio
A funo desta vlvula (Pos.2), controlar a presso do leo combustvel, atravs da regulagem por mola da vlvula. A presso
regulada ser monitorada atravs do manmetro (Pos.3) instalado na linha do conjunto.
A regulagem da presso feita do seguinte modo:
- com a bomba em funcionamento normal de servio, retire a tampa da vlvula;
- segure o parafuso com uma chave de fenda;
- solte a porca de segurana;
- gire o parafuso para a direita ou esquerda para aumentar ou diminuir, respectivamente, a presso do sistema;
- quando atingir a presso de regulagem, de acordo com o tipo de combustvel (verifique no manmetro), segure o parafuso com a
chave de fenda e apertar a porca de segurana.
Presso recomendada:
(S) Presin recomendada:
(E) Recommended pressure:
6kgf/cm2
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
60
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
61
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
62
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Princpio de funcionamento
O sistema de combusto desenvolvido para o queimador CF-04 constitudo pela ao
conjunta de trs componentes:
- Combustvel pressurizado pela bomba de engrenagens;
- Ar comprimido para o bico, que atomiza o combustvel;
- Ar do ventilador necessrio combusto.
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
A Entrada de ar comprimido
B Entrada de combustvel pressurizado
(S)
A Entrada de aire comprimido
B Entrada de combustible presurizado
(E)
A Entrance of compressed air
B Entrance of pressurized fuel
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
63
Man
Documentao Tcnica de Produto / Documentacin Tcnica de Producto
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
A
B
que
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
64
Man
Documentao Tcnica de Produto / Documentacin Tcnica de Producto
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Servo-motor
Servo motor
Slave motor
Atuador
Actuador
Actuator
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
65
Man
Documentao Tcnica de Produto / Documentacin Tcnica de Producto
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
COMBUSTVEL
Combustible
Fuel
PRESSO DE AR
Presin del aire
Air pressure
PRESSO COMBUSTVEL
Presin del combustible
Fuel pressure
OC1A
6,5 kgf/cm 2
at 5,5 kgf/cm 2
Diesel
4,0 kgf/cm 2
at 3,0 kgf/cm 2
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
66
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
O ar do ventilador (soprador) fornece oxignio necessrio completa reao de combusto. A vazo de ar do ventilador alterada
por uma vlvula reguladora (borboleta), que funciona em sincronismo com a vlvula de combustvel, mantendo a proporo na dosagem
da mistura.
Possui sistemas de regulagens que permitem a utilizao de diferentes combustveis, mantendo a perfeita queima: ajuste do bico
atomizador, difusor e do turbilhonador.
(S) El aire del ventilador (soplador) proporciona oxigeno necesario para la completa reaccin de combustin. El caudal del aire del
ventilador se altera por una vlvula reguladora (mariposa), que funciona en sincrona con la vlvula de combustible, manteniendo la
proporcin en la dosificacin de la mezcla.
Tiene sistemas de regulado que permiten la utilizacin de diferentes combustibles, manteniendo la perfecta quema: ajuste de la
punta del atomizador, difusor y del turbo alimentador.
(E) The air blower provides the oxygen needed for a complete combustion reaction of the fuel. The flow of air of the fan is changed
by a regulating valve (butterfly) that operates in synchronism with the fuel valve, maintaining the proportion of doses in the mixture.
It has adjustment systems that make it possible to use different fuels and still maintain perfect fuel burning: adjustment of the
sprayer nozzle, diffuser, and of the turbo blower.
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
67
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Acendimento do queimador
O acendimento feito a partir do quadro de comando, acionando-se o
Eletrodos de ignio
boto "CHAMA PILOTO". Ao acion-lo comandamos a abertura da vlvula (S) Electrodos de ignicin
(E) Ignition electrodes
solenide (A) de passagem de combustvel e o transformador de ignio (B)
que provoca uma centelha nos eletrodos de ignio, iniciando uma
combusto na sada do tubo.
Aps o acendimento da chama piloto, acione a bomba de combustvel
e, aps alguns instantes, o ventilador do queimador, formando a chama
necessria secagem e elevao da temperatura do material no secador.
Para acender novamente o queimador, desliga-se o soprador e
aguardar alguns instantes at diminuir a turbulncia gerada. Em seguida
basta repetir o processo.
Tubo
de
sada
centelha
com
combustvel p/ formar a chama piloto.
(S) Tubo de salida chispa con
combustible p/ formar la llama piloto.
(E) Outlet pipe for the spark with fuel to
form the pilot light.
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
68
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Formato da chama
A chama do queimador para a funo de secagem do material, deve ser fina e alongada,
conforme ilustrao abaixo, porm, sua regulagem varia de acordo com as condies gerais de
operao da usina.
Quando o turbilhonador puxado para dentro do cabeote, fora o ar a passar pela hlice
gerando uma mudana de direo no seu fluxo, provocando-lhe o turbilhonamento total, fazendo a
chama abrir mais e ficar mais curta. Quando o turbilhonador forado para fora do cabeote, o fluxo
do ar do ventilador tende a passar entre as paredes do cabeote e o anel externo do mesmo, por
haver maior resistncia deste em passar pela hlice, ocasionando assim, uma regio de vcuo na
sada do cabeote que puxa para dentro o fluxo, afinando a chama e alongando-a.
(S) Formato de la llama
La llama del quemador para la funcin de secado del material, debe ser fina y alargada, de
acuerdo a la ilustracin ms abajo, pero, su regulado vara de acuerdo con las condiciones
generales de operacin de la planta.
Cuando se empuja el turbopropulsor para adentro del cabezal, fuerza el aire a pasar por la
hlice generando un cambio de direccin en su flujo, provocando el remolino total, haciendo que la
llama se abra ms y se quede ms corta. Cuando se fuerza el turbopropulsor para afuera del
cabezal, el flujo del aire del ventilador tiende a pasar entre las paredes del cabezal y el anillo externo
del mismo, por haber mayor resistencia de este en pasar por la hlice, ocasionando as, una regin
de vaco en la salida del cabezal que estira hacia adentro el flujo, afinando la llama y alargndola.
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
69
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Para aumentar ou diminuir a chama do queimador CF-04, basta acionar os botes "aumenta" ou "diminui" chama, montados no
painel de comando. Estes botes acionam o servo-motor montado no queimador, alterando proporcionalmente a entrada de combustvel
e ar do ventilador.
(S) Para aumentar o disminuir la llama del quemador CF-04, basta accionar los botones "aumenta" o "disminuye" llama, montados
en el panel de mando. Estos botones ponen en accin el servomotor armado en el quemador, alterando proporcionalmente la entrada de
combustible y el aire del ventilador.
(E) To increase or lower the size of the flame on the CF-04 burner, simply push the buttons "increase" or "lower" flame located on
the control panel. These buttons actuate the slave motor assembled on the burner, changing proportionately the entrance of fuel and air
from the fan.
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
70
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Braos de regulagem
(S) Brazos de regulado
(E) Regulating arms
Cone difusor
(S) Cono difusor
(E) Diffuser Cone
(E) We can change the shape of the flame by altering the position of the spray nozzle and its fan in relation to the fixed cone of the
burner, as shown in the illustration of the figure at the side.
The characteristics of the flame are adjusted by the method of balanced flows along with the position of the diffuser in relation to the
main cone, as follows:
- by moving the diffuser outward from the burner (by the adjustment arms movement situation A), a percentage of primary air will
pass beside the diffuser and will produce a more narrow and longer flame.
- by bringing the diffuser inward toward the burner (movement situation B), a wider and
shorter flame will be produced.
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
71
Man
Documentao Tcnica de Produto / Documentacin Tcnica de Producto
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Regulagem da chama
a~12 mm
0 mm
2
2
1
3
1
3
Movendo o turbulador (pos.2) para fora do queimador, se produzir uma chama mais fina e longa.
Trazendo o turbulador (ou difusor pos. 2) para dentro do queimador, produzir uma chama de dimetro maior e mais curta. Esta
posio mais recomendada para aumentar o rendimento trmico do queimador, mas sempre observando que a chama no toque nas
paredes do secador. O bico atomizador deve ser posicionado a uma distncia de 1/2" do difusor devido ao ngulo de seus orifcios. Se
for montado com medida superior, a chama se tornar instvel e inferior, produzindo carvo no difusor e nos orifcios de pulverizao.
Nunca se deve entrar com o difusor completamente dentro do cone do queimador (pos. 3) do queimador: a posio usual de aprox.
12mm (1/2 polegada) para fora do cone do queimador. No caso de queima de combustveis gasosos, o bico (pos. 01) deve ser recuado
cerca de 100mm, a fim de proteg-lo da intensidade do calor.
O aquecimento do combustvel (OC1A) (aproximadamente 150C) muito importante para o bom desempenho do queimador.
Para obtermos um bom ponto de inflamao, devemos ter viscosidade inferior 100ssu no bico do queimador.
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
72
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
73
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
74
Man
Documentao Tcnica de Produto / Documentacin Tcnica de Producto
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
OBSERVAO:
- diariamente, limpar o purgador do filtro regulador de presso;
- quando o equipamento estiver operando com combustveis densos e o
trabalho for interrompido, limpar as tubulaes e o queimador injetando
leo diesel, evitando assim, entupimentos em suas tubulaes ou no bico
queimador; a cada 50 horas de trabalho, abrir o filtro "Y" (Pos.4 do item
Bomba de Combustvel), tirando o elemento filtrante e lavando-o com
leo diesel.
- aps, limpar com ar comprimido.
OBSERVACIN:
- diariamente, limpiar el purgador del filtro regulador de presin;
- cuando el equipo est operando con combustibles densos y el trabajo
fuera interrumpido, limpiar las tuberas y el quemador inyectando aceite
diesel, evitando as, taponamientos en sus tuberas o en la punta del
quemador; cada 50 horas de trabajo, abrir el filtro "Y" (Pos.4 del item
Bomba de Combustible), sacando el elemento filtrante y lavndolo con
aceite o diesel.
- despus, limpiar con aire comprimido.
(P)
NOTE:
- clean the pressure regulators filter separator every day
- when the equipment is operating with more dense fuels and the work is
interrupted, clean the pipes and the burner by injecting diesel and this way
avoiding the pipes or the burner nozzle from getting plugged. After every 50
hours of work, open the filter Y (Pos. 4, from chapter Fuel Pump),
removing the filtering element and washing it with diesel.
- clean it with compressed air.
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
75
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Sincronismo Ar/leo
Atravs do servo-motor feita a regulagem do sincronismo da quantidade de ar do ventilador,
com a quantidade de leo a ser injetado.
No interior do servo-motor existem 2 micro-switch (fim-de-curso) que limitam o curso do motor e
evitam que as varetas travem e quebrem o servo-motor.
No eixo do servo-motor existe um pino de segurana que rompe-se quando este sofre excesso de
esforo. Quando isto acorrer, substitua o pino.
Varetas de sincronismo
ar/combustvel
(S) Varillas de sincronismo
aire/combustible
(E) Air/fuel synchronism rods
Vlvula micromtrica
(S) Vlvula micromtrica
(E) Micrometric valve
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
76
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Regulagem:
- Solte o brao de acionamento da borboleta no eixo do servo-motor (ou atuador).
- Coloque a borboleta do ar no cabeote na posio mxima.
- Retire o nvel superior da vlvula micromtrica para verificar se esta, apresenta-se toda aberta.
- Com a vlvula toda aberta fixe as varetas mantendo ambos na posio mxima.
- Com o brao de fixao das varetas solto do eixo do servo -motor, acionar este para aumentar no painel at que o came
(batente) acione o fim de curso na posio mxima.
- Fixe ento o brao de fixao das varetas no eixo.
- Acione no painel para diminuir o servo-motor, agora j com as varetas e o brao fixos sendo arrastados pelo servo motor.
- Diminuir o servo-motor, cuidando o curso das varetas para no passar do limite mximo evitando a quebra do pino de
segurana.
- Mantenha acionado at fechar totalmente a vlvula micromtrica. Coloque leo diesel para certificar-se que est fechada.
- Acione novamente o servo para aumentar at que o leo diesel colocado na vlvula escoe. Quando comear a baixar o nvel do
leo colocado na vlvula indica que encontramos o ponto zero.
- Posicione o came (batente) do mnimo acionando o fim de curso deixando uma pequena passagem de leo evitando que o fogo
venha a apagar, quando o operador colocar o servo-motor no mnimo.
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
77
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
(S) Regulado:
- Suelte el brazo de accionamiento de la mariposa en el eje del servomotor (o actuador) y coloque la mariposa del aire en la posicin
mxima.
- Retire el nivel superior de la vlvula micromtrica para verificar si sta, se presenta toda abierta.
- Con la vlvula toda abierta fije las varillas manteniendo ambos en la posicin mxima.
- Con el brazo de fijacin de las varillas suelto del eje do servomotor, accione este para aumentar en el panel hasta que el came (batiente)
accione el fin de curso en la posicin mxima.
- Fije entonces el brazo de fijacin de las varillas en el eje.
- Accione en el panel para disminuir el servomotor, ahora con las varillas y el brazo fijos siendo arrastrados por el servomotor.
- Disminuir el servomotor, cuidando el curso de las varillas para no pasar del lmite mximo evitando la ruptura del eje de seguridad.
- Mantenga accionado hasta que est cerrada totalmente la vlvula micromtrica. Coloque aceite diesel para asegurarse que est cerrada.
- Opere nuevamente el servo para aumentar hasta que el aceite diesel colocado en la vlvula escurra. Cuando comience a bajar el nivel
del aceite colocado en la vlvula, esto indica que encontramos el punto cero.
- Ponga el came (batiente) del mnimo accionando el fin de curso dejando un pequeo paso de aceite evitando que el fuego se apague,
cuando el operador coloque el servomotor al mnimo.
(E) Calibration:
- Loosen the drive arm of the wing on the slave motor axle (or actuator), and put the air butterfly valve on the head coupling to its maximum
position.
- Remove the upper level of the micrometric valve in order to check if it is completely open.
- With the valve completely open, fasten the rods while keeping both of them in the maximum position.
- With the arms for fastening the rods loose from the slave motor axle, from the panel push the increase button until the cam activates the end
stop in the maximum position.
- Then fasten the fastening arms of the rods on the axle.
- From the panel, push the "lower" button of the slave motor. This time the rods and the fastened arms will be carried by the slave motor.
- "Lower" the slave motor making sure that the maximum limit of the stroke on the rods is not surpassed in order not to break the safety pin.
- Keep the button pushed until the micrometric valve is completely closed. Put in diesel to make sure that it is closed.
- Push the "increase" button again on the slave motor until the diesel put in the valve overflows. When the level of diesel put in the valve
begins to lower, this means that the zero point has been found.
- Position the cam of the minimum level in order to activate the end stop, leaving a small passage of diesel to keep the flame from dying out
when the operator puts the slave motor at the minimum position.
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
78
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
El sistema tiene como principio la purificacin de los gases antes de que stos son libres para la atmsfera. El sistema se componen de un tipo
de cicln, que recoge las partculas que si hallazgo en la suspensin en los gases emanados de la sequedad del material. Los gases pasan en un
torbellino, donde las partculas van a acumularse en su interior, y a travs de un transportador helicoidal, son directamente reintegradas en la cinta
transportadora que lleva el material hasta la pila de abastecimiento.
La humidificacin y la extensin de partculas slidas llevadas por la curriente de los gases, aumentando su densidad, con la separacin
posterior de las partculas por centrifugalizacin, se lleva a travs en un sistema del venturizado.
El sistema incluye una garganta del venturi donde la velocidad de los gases se aumenta, y cruza una cortina de agua.
Al pasar para el venturi, las partculas de polvo, impregnado del agua, aumentan de peso y de volumen y se quitan del bosquejo. El material
recogi para el purificador no se puede volver al proceso, siendo conduzidos a un tanque de decantacin.
The system has as principle the purification of the gases before these being set free for atmosphere. He is composed of a system type cyclone,
that it collects the particles that if find in suspension in the emanated gases of the drying of the material. The gases pass for a system swirler, where
the particles go accumulating themselves in its interior, and through a auger type, directly they are reintegrated in the conveyor belt transporter that
takes the material until the stack of stockage.
The umidity and expansion of solid particles lead by the current of gases of the exhaustion, increasing its density, with the posterior separation
of particles for centrifugalization, it is carried through in a venturized system.
The system includes a venturi throat where the speed of the gases is increased, crossing a water curtain formed for injector peaks.
When passing for the venturi, the dust particles, impregnated of water, they increase of weight and volume and are removed of the draft. The
material collected for the purificador cannot be returned to the process, being lead to a tank of decantation.
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
79
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Venturi
Venturi
Venturi
Chamin
Chimenea
Chimney
Exaustor
Extractor de aire
Exhauster
Finos recuperados
Filler recuperado
Recovery filler
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
80
Man
Documentao Tcnica de Produto / Documentacin Tcnica de Producto
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
175 HP / 130 kW
1325 rpm
54119 m 3 /h
86 dBA
10 cv
1:20
Centrfuga / Centrifugal
10 cv
36 m 3/h
30mca
220 / 380 / 440 V 50 / 60 Hz
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
81
Man
As informaes aqui contidas podem ser alteradas sem prvio aviso em virtude
dos constantes avanos tecnolgicos de nossos produtos.
La informacin contenida aqu se puede modificar sin anterior reconocimiento en
la virtud de los avances tecnolgicos constantes de nuestros productos.
The information contained here may be changed without previous notice due to
the constant technological advances of our products.
SICOD
Bomba de suco
Bomba de succin
Suction pump
Material contaminado
Contaminated material
H50-C
2006/08 V.02 Rev. 00
Conhecendo o equipamento
Conociendo el equipo / Knowing the equipment
82