Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
"... But surely we owe our thanks not to the Chinese writing system itself, but
rather to the ingenuity and cleverness of the programmers who devised the soluti
ons. Advances in cancer drugs may produce useful spinoff drugs that can cure oth
er diseases, but we usually dont thank cancer itself for the breakthroughs. ..."
"... He is surely right that computer technology has come up with exciting new
character-input paradigms, which can be used to improve upon traditional one-toone alphabetic entry. Yet he completely ignores the many age-old burdensome prob
lems that are so much a fact of daily language life that users have simply becom
e inured to them. Among these are:
The countless hours of time it takes to attain basic literacy in Chinese due
to the sheer number of characters to be memorized. China is very proud of its s
upposed 95% literacy rate, yet what goes unspoken is the inordinate amount of ti
me children must spend in mastering the system, in comparison to alphabetic writ
ing systems. As long as Chinese school kids (and hapless foreign adults) are exp
ected to master the writing of this system by hand, all the advanced input syste
ms in the world will not lighten this burden. (One could make the case that the
true contribution of computer technology to Chinese script is not improved input
methods, but the option of sidestepping the inputting of characters entirely by
simply using speech-to-text technology.)
The use of pinyin as an add-on writing system employed to teach Chinese scho
ol kids the sounds of Putonghua. It is in some sense absurd that the poor overwo
rked Chinese children must learn pinyin, an alphabetic writing system, in additi
on to the burdensome character system, in order to master basic reading skills i
n their own language. This is especially ironic, given that pinyin alone would b
e sufficient to achieve basic literacy, if only Chinese books were printed in th
is imported phonetic writing system.
The character amnesia problem (in Chinese tibiwangzi ), namely, the inability t
ecall how to write the graph for a sound due to memory overload. (Referenced in
Language Log here, and here, and here). This has been a problem for centuries, a
nd made only worse now with the advent of the pinyin input method and voice mess
aging options on digital devices. The problem has gotten so bad among young peop
le in China that Chinese state media have produced several TV shows such as Hanz
i yingxiong Chinese Character Heroes, and Hanzi tingxie dahui
in which middle school children compete in various character writing tasks, as
a way of reviving the rapidly deteriorating skill of writing by hand. This chara
cter amnesia ironically the result of relying on the less memory-intensive alpha
betic pinyin input method! results in much wasted time as users have to check th
eir digital dictionaries to retrieve the forgotten graph, resort to pinyin and,
increasingly English! or simply opt out of the system entirely, resorting to som
e kind of speech-to-text technology to get the right character on the screen.
The enormous cognitive burden of the reading process, which is due to the la
ck of phonetic information in the script. The lack of phonetic feedback for Chin
ese characters increases the difficulty of reading acquisition many fold, discou
rages non-native speakers and even many native speakers from even attempting to
tackle the written language. Many perfectly intelligent ex-pats living in China
make a very rational decision to eschew the written language altogether, realizi
ng that the ratio of effort-to-effect is simply too abysmal. And in Singapores mu
ltilingual education system, Mandarin studies are increasingly shunned by ethnic
ally Chinese students, in large part because the kids increasingly balk at the d
ifficulty of memorizing Chinese characters. The problem has become so severe tha
t the Singaporean government has set up a special agency, the Singapore Centre f
or Chinese Language (SCCL) to improve the effectiveness of teaching Mandarin in
the schools.
These are all daily frustrations that are simply not a part of the digital lives
of citizens in the Alphabetic World, as Mullaney calls it. They are problems with
the Chinese script that the world of Information Technology has not yet solved,
There are so many words other than "salad" that are entering the language. I wo
nder how the government or whatever organization in China determines which chara
cters to use for such borrowed words or is it just the public consensus. It trul
y seems inefficient to use complex characters as "letters/phonetics". Unfortunat
ely, I don t know how other languages handle word borrowing, but am always looki
ng forward to learning new things.
It was not very easy for my younger son to learn to read Chinese, but I know tha
t learning to write will be brutal as well. I am seriously considering not send
ing him to the public school here. Instead of mindlessly writing each word tens
if not a hundred times, he could be learning programming, drawing, playing, sle
eping, anything but mindlessly muscle memorizing characters.
Another issue that I have with the teaching of the language in schools here is t
he text books. With English there is a natural progression
dog
dog runs
black dog runs
black dog runs quickly
Here it seems they make kids memorize many Tang dynasty poems, or the language r
eminds me of the miniseries "mi yue"* where the people speak with what I call Sh
akespearean Chinese for lack of a better word.
*[VHM: I think that Alex may be talking about "The Legend of Mi Yue", a popular
Chinese historical TV drama.]
They make the kids memorize and try to understand hundreds of historically dated
idioms. It seems that in common conversation these idioms are rarely used, yet
they choose to teach them starting in 2nd grade, and many of the tests weight t
hese over 40 percent.
One teacher told me this is political due to trying to protect the culture.
If this is true it reminds me of the British government trying to protect the Br
itish pound against all fundamentals. I view this is the case with Chinese char
acters. The loss in potential GDP is staggering when one thinks of the millions
of Chinese kids wasting millions of man days/years just mindlessly writing char
acters instead of reading and learning new things.
Among many other Language Log posts concerned with learning to read and write Ch
inese are these two:
"How to learn Chinese and Japanese" (2/17/14)
"The future of Chinese language learning is now" (4/5/14)
Sharing:
---------