Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
LA HERENCIA
PRIMERA PARTE
Taido fnebre de campanas, a lo lejos.
Incendios en la ciudad.
Las campanas, y Pahiquial que corre a travs de los campos.
Las campanas, sobre el fondo del tumulto de la ciudad incendiada.
Pahiquial, que mira el resplandor de los fuegos, detrs de l, y vuelve a correr por los
campos.
Y las campanas.
Interior de la casa.
El cadver, en el centro de un cuarto inmenso, alrededor del cual se afana una multitud
de sirvientes.
Anne-Agathe est sentada en un silln, en primer plano, vuelta de espaldas, y los mira
con impaciencia.
ANNE-AGATHE:
Bueno, bueno, vamos; s, muy bien. Cmo? Eso es, salgan. Bueno, me oyen?
Vamos, vamos, Dios mo! Muy bien, salgan ahora. Si ser posible! Qu difcil es
recobrar la soledad, hacer salir a los sirvientes de un dormitorio. Me oyen? Pero s, es
eso... Qu entonces? Por fin, entendieron. Todo esto va a cambiar, s, porque ya no es
posible, ya vern. No, les hablar ms tarde; por ahora, salgan; pero todo va a cambiar.
Eso es, eso es, vamos. (Los sirvientes desaparecen.) Por fin, entendieron, por fin sola.
Todo va a cambiar. Son demasiados los sirvientes. Como sea, siempre ah, donde sea y el
trabajo que lleva tiempo. Y adems, en verdad, cualquier cosa. Ni uno bien, son
demasiados para estar bien. Algunos se perfuman, me di cuenta enseguida: ser necesario
que se laven, o que dejen la casa. Y el rostro picado: no hay uno de ellos que no tenga la
cara picada como si hubiera tenido la enfermedad? Cualquiera sea! Los sirvientes
visiblemente con nosotros. Debemos apartarnos, retirarnos y parapetarnos,
comprendes?, armar una barricada. Tienes necesidad de contagiarte la enfermedad para
saber de qu se trata? Es una enfermedad, lo s, lo s, el mundo es una enfermedad viral y
hay que cuidarse.
PAHIQUIAL: Quiero permanecer aqu. (Se detiene bruscamente.) Sin rbol, sin planta, sin casa,
con nadie. Solo la tierra donde hundirse un poco. La cima de la perfeccin.
THRSE: (Llegando por el mismo camino que Pahiquial.) Por qu me dejaste? Te buscaba por
todas partes. Dnde quieres ir ahora, qu quieres hacer aqu?
ANNE-AGATHE: (Alrededor de la casa, con gestos marcados.) Pahiquial, por dios! Siempre
ests en otra parte. Siempre te mezclas con no s quin, con desconocidos, con gente lamentable; dnde ests, pues? Est claro, para m est claro. Decididamente, Pahiquial,
eres un imbcil.
CONSTANTIN: (Que recorre la casa, abriendo las puertas y visitando las salas.) Vacas... El
1
seor me llam?... Vaca, tambin... Vengo a recibir rdenes... La casa entera est vaca...
Hay alguien? Hola, alguien, alguien!
ARIE: Observa la casa bajo la luz del atardecer. Ni una piedra, ni un sendero, ni una puerta que
no est en su lugar, y que todo el mundo no conozca. Todo en ella est tranquilo, calmo,
sobre una planicie devastada. Todo en ella est a salvo, a pesar y en medio de la tormenta.
(Tiempo.) Para que la luz est en alguna parte, hace falta la sombra alrededor: le hacen
falta murallas slidas. Y para su existencia, es necesaria una defensa en sus accesos.
(Tiempo.) Observa la casa. T eres el seor de su sueo y de su existencia, no hay nada en
ella que no te pertenezca.
ANNE-AGATHE: (Agitada.) Imbcil. Arie, imbcil. Que este hombre, ms femenino que una
mujer, se vaya, que se vaya. Es pesado como el plomo; querra que estuviese muerto. Va
a quedarse mucho tiempo incrustado aqu, tan arraigado como un rbol?
PAHIQUIAL: (La cabeza elevada.) El viento, el viento all!
THRSE: No hay viento. Nunca hubo viento aqu y eso no cambiar. Todo va de arriba abajo.
Todo cae en forma vertical, suavemente, pero en forma vertical.
CONSTANTIN: (Su voz, de nuevo.) Solo tiene que pasar un poco de tiempo. Todo volver al
orden. Un pequeito momento de vaco y ya est, pronto habr terminado.
PAHIQUIAL: Djenme, djenme. Vyanse ustedes ya y yo los sigo.
CONSTANTIN: Y no perder la cabeza. No perder la cabeza, sobre todo.
ARIE: Qu crees? No tienes eleccin. No podrs jams formar parte de esta gente. Estars
apaleado, ahogado y perdido, antes incluso de darte cuenta, antes incluso de ser capaz de
defenderte. Qu derechos crees tener? Ni siquiera sabes para qu puedes servir.
Escchame. Ni siquiera sabes qu quieres.
CONSTANTIN: (Enloquecido, delante de la puerta de la casa.) Los sirvientes. Ya no respondo
por los sirvientes, si no se les da algo para hacer! Ya no respondo ms por nada.
ARIE: Hay amenaza de guerra. T no lo comprendes. Piensas que ests protegido. Crees poder
hacer lo que quieres con lo que crees tener. Pero esto ya no te pertenece ahora. Es
demasiado tarde. En este momento la casa pertenece a todos los que estamos en ella y
quienes debemos defenderla.
En la casa. Constantin est all y Anne-Agathe.
ANNE-AGATHE:
. Constantin no se mueve.
ANNE-AGATHE: No ves de dnde viene tu fuerza? Dnde la buscas? Dnde la buscas?
PAHIQUIAL: (Incorporndose.) Djenme solo en este momento. Quiero estar solo.
ANNE-AGATHE: (Desde afuera.) Es porque eres virgen, imbcil. Es de tu virginidad de donde
te
viene la fuerza.
PAHIQUIAL: (Inclinndose hacia el cadver.) Quiero estar solo.
Todos salen.
Taido fnebre de campanas, a lo lejos. Pahiquial avanza al primer plano. Parece tener fro.
PAHIQUIAL:
(Muy bajo.) Si todo esto fuera diferente, si cada cosa pudiera cambiar... Pero qu
hacer contra la noche que cae, y l, detrs de mi, que est muerto? (Tiempo. Cierra los
ojos.) Ah, si pudiera llover. Una gran lluvia caliente, y que no parara.
sido soltados, no es cierto? Desde que aparecieron, los han soltado?... Entonces, no
entiendo. Por qu no atacan? Por qu no atacan? Ser necesario cambiarlos. Justo
ahora se les ocurre a los perros ponerse tmidos! En todo caso, no deben tolerar que anden
por los senderos del jardn; se creen con permiso para todo. Nadie conoce nuestra fuerza,
y se equivocan sobre la suya. Est en ustedes reordenar las cosas. Vamos, sean gentiles;
esto se pone all. Cuando hayan terminado, ustedes podrn ir a buscar lo que haga falta, y
la mesa.
Los sirvientes salen.
Lo ms importante es tener odo fino. Ser necesario que yo verifique que todos los sirvientes
tengan buen odo. El desorden es silencioso, los ladrones son discretos, cuando los
mayores peligros hacen ruido, ya es demasiado tarde. Cuando alguien aparece en el
extremo del jardn, el silencio se espesa, los pies no se sienten en el suelo. Y cuando ya
estn tan cerca como ahora, les veo su sonrisa y sus labios moverse, sin ruido, sin sonido,
y cuantos ms sean, menos se los oir. Cuanto ms silencio, ms cerca estar el peligro.
Los sirvientes vuelven a entrar; grandes movimientos de preparativos.
La mesa no est en el centro. Es evidente que hay que tomar como eje la ventana y disponer la
mesa en funcin de ese eje. Seor, las sillas no van debajo, sino lo suficientemente
retiradas como para que uno pueda sentarse sin correrlas... Por supuesto, por supuesto,
pero no, todava no es hora de poner los cubiertos. Es necesario haber previsto todo,
tienen que haber actuado incluso antes de pensarlo. Cada cosa en su preciso momento. La
vajilla: observen bien los vasos, uno por uno, tmenlos con cuidado, los platos tambin,
con delicadeza; no escatimen las verificaciones, ni las repasadas con el trapo, ni otra
nueva verificacin. A veces cae un pelo porque s, sin razn, y se pega a la copa. Tal vez
un pelo de la ceja, o una pestaa, o un pelo de barba -hay que estar absolutamente
rasurado antes de poner la mesa-. Tambin pasa que se pierde una ua se dan cuenta, una
ua en el plato! Pero sobre todo, nada de flojera, nunca relajarse: unos pocos segundos de
distraccin pueden echar todo a perder. El desorden se contagia como una enfermedad,
como la podredumbre y se extiende sin que ya podamos hacer nada. No, no, a partir de
ahora harn esto ustedes mismos. Yo tengo otra cosa que hacer. Y de todas maneras, yo
no quiero mezclarme ms con la vajilla, en absoluto. Por qu? Decididamente, siempre
preguntas; acabo de decirlo. (Tiempo) Cuando hayan terminado, presten atencin a sus
tareas, vuelvo enseguida. Pero sobre todo verifiquen; estn alertas, sean previsores,
acten, verifiquen, vigilen, estn alertas, sobre todo, estn alertas.
Sombra.
Thrse que canturrea, algo muy lento, casi religioso.
Resplandores rojos del atardecer.
Pahiquial entra.
PAHIQUIAL:
l se ubica junto a una ventana. Tiempo. Ella retoma su canto, esta vez rpido, muy ritmado.
La ciudad, ves subir la noche y cubrirla. (Largo silencio) Un da, descender hasta el final
contigo. (Tiempo) Pero la ciudad parece muerta hoy. (Tiempo) Ests muda esta noche?
No has estado all? (Tiempo.)
THRSE: No haba nada. Ya no haba ciudad cuando descend, desapareci, se evapor, nada
ya, y nos quedamos solos all, y sobre todo t. (Tiempo. Movimiento de Pahiquial.) No,
no te vayas.
PAHIQUIAL: Si la ciudad ya no est all, ni t tampoco, por qu quedarse?
THRSE: S, la ciudad est all, y yo, que la he visto, estoy all.
PAHIQUIAL: La vi quemarse, hace un rato, con grandes ruidos de derrumbes y gritos. Qu
quedar de ella en la maana?
THRSE: Est all, contina viva; ya se ha quemado, ya se ha quemado otra vez y ha sido
sitiada, saqueada, condenada mil veces, y la vida contina. (Tiempo.) Haba, esta maana,
un extrao cortejo que atravesaba la ciudad. Sala de la iglesia y avanzaba derecho. Era
una novia, muy alta, con los ojos cerrados e inmensos, inclinada por completo hacia un
costado, como si se fuera a caer. Estaba parada all, casi en desequilibrio, sobre el canto
de un solo pie; como a punto de caerse. Un grupo de nias pequeas, de rostros gordos y
vientres inflados, sostena el ruedo de su vestido, y unos muchachotes saltaban
torpemente entre los invitados. Y as el cortejo atraves la ciudad. Y la vida continuaba.
Las callejuelas estaban vacas, pero el cortejo pasaba con la novia.
PAHIQUIAL: Pero no haba nadie ms en las calles. Dnde se fueron todos?
THRSE: Estn all, estn all, aunque no se los vea. En medio de la plaza, en el centro de la
ciudad, all por donde nadie pasa, todava hay dos hombres que no se van. Puedes mirarlos, observarlos con insistencia sin que digan nada. Uno de ellos es enorme, tanto que
no puede levantarse. Llora sin parar y, como llora, se ahoga y por momentos tiene arcadas
durante algunos segundos, despus vuelve a llorar y a ahogarse, luego tiene arcadas otra
vez, y as (imita el movimiento), as toda la noche y todo el da. El otro tambin est all,
le da la espalda. Espera parado y golpea con su pie como un reloj, regularmente, pum,
pum, y gira sobre su otra pierna inmvil y estirada; su mano tiene los dedos separados en
el extremo del brazo extendido, doblados de una manera extraa, como si la mano no
estuviera all para meterle algo dentro, sino solo para girar con el resto, como la aguja de
un reloj, pum, pum, pum. Y no se detiene, es constante, todos los das y todas las noches.
PAHIQUIAL: Y ahora, que lleg la noche?
THRSE: (Dbilmente.) La noche lleg a la ciudad y ya nada se mueve.
PAHIQUIAL: (Mirando por la ventana.) Los ruegos se extinguieron. Todo parece dormido.
THRSE: Los ruidos cesaron. Silencio. Y las calles han quedado esta vez completamente
desiertas. (Tiempo.)
PAHIQUIAL: Y nosotros sentados.
THRSE: Ya llegaron los perros, obscenos, mojados, jadeantes y juguetones. Eran seis. Se
detuvieron a pleno sol, de repente, justo delante de nosotros, rodeados y atrados por la
luz de la tarde. Siguieron jugando mientras el sol se pona. Se aparearon, gruendo,
mostrando los colmillos. (Tiempo.) Y hemos visto la puesta del sol, entre los rboles, que
estaban inmviles, y la tierra en calma, y como tres monstruos agitados a nuestros pies, se
babeaban, los ojos llenos de sangre. (Tiempo) El sol que se haba ido; los perros que no
terminaban. Y nosotros que no nos atrevamos a movernos.
5
Silencio.
PAHIQUIAL: Es de noche ahora. Tus ojos estn cansados y debes dormir.
THRSE: Un instante an. Contempla la noche conmigo. Nunca la vi tan
haremos flor y quizs, alguna vez, seremos muro, techo o brisa imperceptible. Por el
momento es suficiente: correccin, perfeccin, discrecin. Esperemos. Juzgaremos
despus la eficacia. Y solo yo ser juez, pues s lo que quiero. El resto, me importa un
bledo. Eso no tiene para mi la menor importancia. No soy un nio al que vigilan. Me
escucha? No me importa su mirada. No me impide vivir. Qu me importa fuera de eso?
Quiero vivir, vivir en paz. Quiero y exijo la paz: nada de provocacin, nada de injerencia,
nada de pretensin. No habr obstculo y no ceder. Se da cuenta de que no voy a
ceder? Har cualquier cosa, pero no ceder. Y no sabe de lo que soy capaz. (Tiempo.) Qu
tiene en la cabeza? Yo no confo en usted. Me gustara estar ahora en su cabeza. Tiene la
mirada vaca. De verdad es ciego, sordo y mudo como parece? No le creo, desconfo.
Usted es inteligente, s. S, sospecho mucho que usted es inteligente. Es inteligente y me
examina, s lo que piensa. Usted debera haberme matado, ya debera haberme escupido
en la cara. No lo comprendo. Por qu no me ha escupido todava? Porque est
demasiado lejos y no est seguro de alcanzarme? Todo su ser respira inteligencia, razn
de ser, certeza de estar all para algo y de servir para algo; y de ser irreemplazable.
Deberamos adorarlo, las personas como yo deberan adorarlo, y usted debera darles
patadas y escupirles encima, sin mirarlas. Tiene razn y todo est de su parte. Y lo sabe.
Jzgueme absurdo, oblgueme a servirlo y tendra entonces toda la razn. Ponga las cosas
en orden, ese es su trabajo. Trteme como piensa que yo debera ser tratado, atrvase,
atrvase, y oblgueme a tratarlo como piensa que debera usted serlo. O no me mire ms,
basta de mentira, aleje esa mirada llena de mentira!
Se miran, largamente.
La mesa est servida. Todos estn all. Pahiquial abre la ventana.
ANNE-AGATHE:
el contagio? Eso no me
gusta nada.
PAHIQUIAL: Mientras haga su trabajo, nosotros no podemos hacer nada. (Tiempo.) Tenas algo
ms para decirme?
Silencio.
ANNE-AGATHE: Y bueno, esta muerte ha transformado la casa.
ARIE: Mire, en verdad creo que...
PAHIQUIAL: Confo mucho.
ARIE: ... la penitencia, Thrse; si hay abundancia y queremos
conservarla, la penitencia es la
Silencio.
ARIE: (A Pahiquial.) Hablaban de irse?
PAHIQUIAL: Le interesa?
ARIE: La casa, vea usted...
PAHIQUIAL: La casa me pertenece, y es asunto mo.
ARIE: Dnde piensa ir?
ANNE-AGATHE: (A un sirviente.) Haga, pues, pasar los platos.
PAHIQUIAL: Acaso tendra usted que saberlo todo?
ARIE: Solo quera hablar, para que no nos quedemos callados.
ANNE-AGATHE: Ah, qu bueno es este vino! Pero este vino es muy bueno,
PAHIQUIAL: Por qu no callarse, justamente?
ARIE: Callarse? Pero qu quedara, Dios mo, qu nos quedara?
saben?
Se da cuenta, si le
hiciramos caso: callarse, hasta el fin, as, sin hablar! Pero qu haramos entonces sin
hablar?
PAHIQUIAL: Yo no le pido nada. No lo obligo a hablar. Yo no quiero, no quiero saber, no quiero
saber nada. Habr alguien a quien pueda mirar sin temor a ser traicionado? Nunca
podr hablar con alguien que me deje callar cuando yo quiera? Yo lo dejo callarse cuando
quiera. Yo, no le pido nada. Usted no me interesa. No es acaso de verdad imposible vivir
con usted sin estar obligado a defraudar o a atrincherarse? Atrinchermonos, prefiero eso.
Elevar muros, con los platos, con las jarras, con cualquier cosa y comer tranquilamente,
la nariz detrs de nuestros vasos, si es el nico modo.
ANNE-AGATHE: Mientras tanto, querida Thrse, solo usted y yo comemos normalmente. Tanto
peor. Tanto peor.
THRSE: (Que ha bebido, a Pahiquial.) Me siento totalmente en el aire, y con ganas de volar.
PAHIQUIAL: Bebes demasiado.
THRSE: No, no, no es eso. Es por verlos a ustedes, a todos, en guerra, aqu y afuera, a todos, a
todos. Por qu?... Es por eso que me siento tan dbil, y a ustedes los siento tan duros, y
no quieren escucharme; y afuera es lo mismo, qu quieres que haga, ustedes no entienden
nada. Me siento tan dbil, escucha, escchame.
PAHIQUIAL: Sera mejor que te fueras.
THRSE: (Se sube a la mesa y parece loca.) Estamos en tiempo de guerra. Siento que la guerra
emana de nosotros y que me hace perder el equilibrio. Veo diez mil guerras, tantas
guerras como personas, hay demasiadas guerras, los efectivos son insuficientes en cada
campo, todos tienen la misma resistencia, nunca terminaremos. Soy una paloma, soy el
ngel de la Paz, vuelo de uno al otro para calmar los espritus; pero es demasiado, no
tengo suficientes alas; ni suficientes brazos para curar a los heridos; todo el mundo est
en su pequea guerra y estn esparcidos, no los veo a todos; hay quienes estn en su
pequea guerra consigo mismos, completamente solos, en un rincn, y no los veo; ellos
9
Baila algunos pasos provocadores, agresivos, los ojos semicerrados y las manos sobre los
senos.
Luego de un momento, se vuelve bruscamente hacia Pahiquial y le acaricia el cabello y el
rostro.
THRSE:
Qu hace ah? Les est estrictamente prohibido a los seores descender al cuarto
de servicio. Usted est en el cuarto de servicio, las cocinas al lado, los escoberos detrs de
usted. No puede permanecer aqu. Regrese, vuelva a subir, vyase. (Tiempo.) Usted no
comprende que solo yo puedo ser el amo aqu. No podr hacer nada contra eso, ni yo
tampoco. No son las personas las que importan, es el sitio en el que estamos, y usted
descendi, es usted quien lo quiso. (Tiempo.) No tiene que sentarse. Recuerde que es
indeseable. Para cuando haya subido, supondremos que yo estaba ebrio y que usted lo
so. (Mira a Anee, largamente, y re.) Hablo en broma. A decir verdad, es la primera vez
que lo observo, que me sumerjo en el abismo glacial de sus ojos; que reconozco esa
marca de frialdad y tontera, que lo identifica all arriba como perteneciente a la misma
raza. Planes incomprensibles. Objetivos irrisorios. Palabras ingenuas. Qu divertidos son
ustedes, y nosotros cmo nos remos! Ustedes van de ac para all, no se cansan de ir de
ac para all, se pasan toda la vida intentando siempre acercarse un poco ms. Y eso de
vuelta y de vuelta, y es insignificante, tonto, y fro, y yo bromeo. Y buscan atraparse a
ustedes mismos, y se escurren entre los dedos; entonces se vuelven a ir, armados,
decididos, a conquistar sus sombras; y eso de vuelta, se agita, se ajetrea. Y yo bromeo,
bromeo, bromeo. Nosotros somos de otra raza. Somos de la raza de los que pueden amar,
y de los que saben. Ustedes son fros y duros, y sus ojos cortan como cuchillos. Mi
calidez es ma. S que viene de m. Ustedes son feos, y tontos, y no saben cundo es
necesario estar solo y cundo no. Usted no entiende que yo puedo hacer el amor con una
jarra? Piensa que es ms fra y ms dura que usted? Cmo hacer para que comprenda?
Es usted, pues, indiscutiblemente idiota, y est petrificado? Qu lenguaje debo
hablarle? Pero yo amo a mi jarra, a mi botella, a mi vasija de vino, yo la amo y ella me
ama tanto como usted nunca podra amar. Y estamos solos en el mundo, nosotros
tambin, y nos amaremos siempre, y seremos fieles, y nos damos, el uno al otro, a manos
llenas, y creemos en Dios, y miramos juntos en la misma direccin.
Tiempo.
Thrse baja las escaleras.
ARIE:
Aqu no corremos ningn riesgo; las puertas estn cerradas, los perros estn sueltos. Las
luces van a apagarse poco a poco, y por fin podremos dormir.
Tiempo.
Thrse se detiene.
ARIE:
(En secreto.) La ciudad no est lejos y estars rpido all. Corre, antes de que la luna
haya desaparecido.
11
Tiempo.
Thrse est en la puerta.
ARIE:
Si quieres regresar, no tengas miedo, yo estar ah para abrirte, como si nada hubiese
pasado.
THRSE: Adis.
ARIE: Y si vienen hasta aqu?
THRSE: Estar con ellos, de su lado.
ARIE: Adis.
Thrse sale.
Se oyen los perros, luego la reja que se abre y se cierra.
SEGUNDA PARTE
12
porque tengo miedo. Pero usted tambin tiene miedo. Hara falta, hara falta a toda costa
un ser fro e indiferente, una inteligencia rgida, segura y glida, un espritu distante de
todo, pero no existe espritu fro e indiferente, y por eso estamos perdidos. Lo nico que
s -dnde est usted, pero venga, pues, dnde est?- es que no estoy ms equivocada que
usted, porque usted y yo estamos aqu, por eso no puede decirme nada, no le queda otra
que callarse. (Tiempo.) Nunca dice nada. Nunca he visto sus rasgos. Sin rostro, eso es.
Por qu querra usted que yo estuviera de su lado si no tiene rostro? Yo tengo uno, mire.
Tengo ojos, cabello, una boca, y la luz de lleno sobre m. Ya no s quin es el enemigo, ya
no s quin es el amigo, no s de qu lado estoy, pero me da igual; yo no quiero elegir -no
diga, por favor, que debo hacerlo, me niego-; ni quiero que pretendan elegir en mi lugar y
por m. En ese caso me importa un bledo, no me interesa y cierro los ojos. El da que todo
el mundo invada el campo, qu importancia tendr estar a la derecha o a la izquierda,
arriba o abajo, todos tendrn el rostro en la sombra, y solo se vern dos sombras
golpearse con la misma fuerza. Poco me importa saber cul ser aplastada. Esperar. Solo
entonces, acaso elegir ser vencedor o vencido, o vencido de inmediato, adems es lo
mismo. Antes no har nada. (Tiempo.) Dnde est usted, pues? Pero dnde est usted?,
digo. Ahora quiero verlo. No desaparezca sin que lo haya visto. Adonde va usted, dnde
se ha ido? No se saldr con la suya. Luz, luz! Ah, pero lo tendr, lo atrapar, aunque corra
rpido. All, all est! (Corre mientras re.) No se vaya, no le har nada, solamente quiero
verlo, por qu no quiere? Dnde se fue, uh, uh! Dnde se ha ido? Quiero ver, quiero ver!
Desaparece.
Una luz cada vez ms dbil, densa como la niebla e inmvil. Pahiquial, quien avanza en puntas
de pie, frotndose las manos lleva una bolsa al hombro.
Bruscamente, muy fuerte, ruidos de cubiertos y de deglucin. Pahiquial se detiene.
PAHIQUIAL:
No, no, no, de nuevo t. Y bien, dnde ests? (Ruidos.) An comiendo. No piensas
ms que en eso. Me enfermas.
Aparece Anne-Agathe, aislada, bajo una luz muy blanca, sentada a la mesa y comiendo sin
detenerse.
PAHIQUIAL:
Cmo puedes engullir todo eso? Qu vientre, qu vientre, por Dios! (Apoya su bolsa.)
Cmo puedo soportarte an? Me das asco. Ahora que te veo mejor, me das asco. En todo
caso, fui un perfecto imbcil. Ca como un tonto. Te res en mi cara. Acbala. Alimntate.
Traga y no disimules. No disimules. (Mira a Anne-Agathe.) Siempre buenos modales, buenos
modales, buenos modales, qu me puede importar eso? Qu tramas? A dnde quieres
llegar? Qu esperas de m? Yo no te importo. No te importo, hay otra cosa. Qu es?
Traga, traga, traga. Pero te juro que lo sabr. Te juro que lo conocer. Y entonces
veremos. De todos modos, desconfo. Ahora desconfo. Ya no me dejar atrapar por todas
tus pequeas historias. Despus uno ya no se libera de ellas. No me conoces bien. Crees que
me dejo manejar, pero te sorprenders. Traga siempre y no disimules. Pero vas a
sorprenderte. Todas tus pequeas maniobras, tu presencia en cada rincn de los corredores y
detrs de todas las puertas, no me atormentan. Ya nada puede atormentarme. Puerca.
Tragona. No llores ms. Ya no sirve de nada. Tus pequeas intrigas me importan un bledo.
Tus lgrimas se escurren de mi como en una esponja. Me dan nuseas. Me dan nuseas.
Estoy lleno de ellas y las voy a vomitar. Voy a vomitar, me oyes? Lanzar todo al aire y
14
entonces veremos. Me oyes o comes? Tragas, tragas, y me das nuseas. Aire! Ah, la
puta, estoy enfermo.
Anne-Agathe se queda inmvil, con el tenedor en la mano, la boca estupefacta.
PAHIQUIAL:
Tanto llueve? Nunca lo hubiese credo. No debera haberte ido. Al menos podas
haberme avisado. Ahora tienes que cambiarte. Jrame que ya no te irs. (Tiempo.) Por
qu no quieres que te ame? Por qu no quieres hablarme? Por qu rechazas toda la
ternura que guardo para ti? Por qu eres tan ruda? (Acerca su mano al rostro.) Eres bella
y completamente fra. Tus lneas me son ms familiares que las mas Yo tambin puedo
acariciarte. Te devuelvo tus caricias.
todo? Absolutamente todo. La casa, el pas, todo, y la servidumbre. Dejen de trabajar; les
hablo a ustedes. Y adems, no tendra razn? No sera ya tiempo? Planean algn
complot entre ustedes? Pueden decrmelo, ahora no me hara nada, al contrario, solo me
brindara informacin. Hay complot? No trabajen ms, les digo, un momento.
Hblenme, por una vez, dganme qu tal se est en las dependencias de servicio,
cuntenme todo lo que se decan. (Tiempo.) Pero al final, no hablan entre ustedes?
(Tiempo.) Son mudos? Son normales? Se los puede tocar? Djenme tocarlos. (Los
toca.) Eso es, una cara, brazos, talle, sexo, piernas y pies: no entiendo. Por qu no
podemos hablar? Por qu no me oyen? Por qu no me responden? Respondan.
Respndanme. Uno despus del otro, al menos. Por separado, no pueden escaparse de m.
Qu dices? Responde. Responde. Si te toco, no puedes no sentir. Date vuelta. Date
vuelta, te digo.
Toma a un sirviente de los cabellos y lo hace girar hacia l.
PAHIQUIAL:
Mrame, Tienes ojos, mrame. (Bajo.) Te gustan las mujeres? No ests castrado,
te gustan las mujeres? Quieres que juntos seamos compaeros de juerga? Libertinos,
depravados, disolutos, eh? Nos acostaremos con todas las mujeres que se nos crucen,
asolaremos la llanura, seremos terribles. Unos donjuanes, seremos unos donjuanes
magnficos. Qu me dices? S? Banquete, orga, mujeres, la buena vida. Verdad, qu
me dices? (Tiempo.) Ah, ustedes son lamentables. Regresa a tu trabajo. Trabajen,
trabajen, trabajen, salgan de mi vista, vyanse, vyanse de aqu, a las dependencias de
servicio, a la cocina, a los placares, al subsuelo, a los stanos, vayan, a los stanos, bajo
tierra, que no se los vea ms, bajo tierra, vyanse, ms rpido, hndanse en la tierra y no
se hable ms de esto.
No ha quedado nadie. Pues ya no me queda nada. Ms que esta casa, estas cosas y
estas personas, de las que soy el amo. Y heme aqu solo, por sobre todas las cosas.
Ah! Constantin, detente! Deja de espiarme as. Dnde ests? Vete! Ya que es
as, te despedir. Ya no quiero nada de ti aqu. Qu tienes aparte de m? Qu quieres
hacer? Qu te hice? (Retrocede.) Detente, all donde ests, qudate donde ests, no te he
pedido nada. Constantin. es una orden, una orden. Constantin! A dnde va la
servidumbre, Dios mo, pero a dnde va la servidumbre! Qu quieres hacerme?
Romperme la cara, s, es eso, estoy seguro. Pero no tienes derecho. Ah, s, te aprovechas,
sinvergenza, de la manera ms baja, mientras estoy solo. Detente, detente, tengo miedo,
no me toques, nunca te hice nada, no tengo nada contra ti, no me hagas nada, no me
hagas nada. Te lo suplico. Ah!
Constantin aparece.
Pahiquial se precipita sobre l, con un gran grito de terror y cree clavarle su pual.
Violenta luz roja sobre toda la escena.
Constantin desaparece, Pahiquial se recobra lentamente. Est solo, con el pual en la mano.
PAHIQUIAL:
Solo me queda la noche con quien poder hablar y ser odo. Ah, mi nica amiga, que
eres bastante bella, estamos aqu ahora los dos, solitarios, silenciosos e indiferentes.
(Avanza.) Por qu temblar? No importa, tiemblo, y siento de golpe las manos pesadas y
un espritu nuevo, en el que ya nada queda que acepte ser sometido. (Tropieza.) Ah no,
ninguna debilidad. A ti sola, oh noche, abismo, vaco, te dir que estoy ebrio, que tiembla
todo mi cuerpo, y que no s por qu. Un extrao peso se ha instalado en m, de los pies a
la cabeza, y me siento ebrio y quiero bailar.
(Dbilmente.) Ah, cmo los amo, cmo los amo ahora, los amo, dnde estn? Los
amo, los amo...
Entrada imponente de Arie, con una sonrisa, sostenido por una Anne-Agathe solcita y
precedida por Thrse, que le prodiga caricias; lo llevan hasta el silln y lo sientan.
PAHIQUIAL:
Arie le sonre.
PAHIQUIAL:
No, sobre todo, no me sonras. Te detesto. Detesto sobre todo cuando me sonres.
Ni siquiera me mires. No aceptar nunca nada de ti. Ni siquiera una mirada. Ni siquiera la
pelea. No jugar tu juego. Qudate ah, qudate ah, imbcil; qudense ah, todos ah, los
17
detesto. (Retrocede.) Quiero estar solo. Los detesto, quiero morir, quiero morir, quiero
morir.
Cae, llorando.
Silencio.
Constantin enciende la luz y sale. Se oye la voz de Anne-Agathe, a lo lejos en la casa.
ANNE-AGATHE:
Pahiquial ha desaparecido.
Arie permanece.
Anne-Agathe entra, soadora.
ANNE-AGATHE:
(Mientras Arie la escucha con profunda indiferencia.) Que yo est muerta para
l y que l est muerto para m, Pahiquial, mi nio. Arrancar, borrar, olvidar todo lo que
lo ata a m y me ata a l. Mi hijo est muerto, Pahiquial est muerto; todo ha muerto,
salvo yo... No, no se vaya! Es a usted a quien le hablo. (Tiempo.) Me ha odo? Me
preparo. No soy heroica? Es libre y soy libre: no es perfecto as? Usted no me cree
18
capaz. Usted no me cree capaz de eso. Qu error. Escuche: est muerto para m, ya no
falta mucho para que est completamente muerto para m. Le di la vida, lo abandono al
mundo, lo lanzar a la corriente sin siquiera mirar dnde es llevado. (Tiempo.) Por qu
no dice nada? No me gusta cuando no dice nada. Eso esconde algo. Qu es lo que
esconde? No me gusta cuando usted est ah, siempre escondiendo algo; siempre
rondando a alguien, creando misterios como una niita. Me va a responder? Qu est
maquinando, qu proyecto puede todava gestar? Pero qu quiere usted de l? Usted no
me va a hacer creer a m cualquier cosa. Al final, me va a responder? Qu espera usted
de l? Se niega a responder y lo lamentar. Se imagina acaso que as me sacrifico por el
placer. Lo hago porque estamos en guerra y porque es necesario estar en un bando o en el
otro, volverse el enemigo de alguien. Pero cree acaso que me arranco a mi hijo de m para
que caiga en sus garras. Cree sin duda que yo lo dejar caer en sus garras sin hacer nada.
Pero yo antes lo tomara, si fuera necesario, de los cabellos, lo arrastrara al centro de la
ciudad y lo empujara al combate yo misma, con mis manos, con mis pies, con todo mi
cuerpo. Me oye? Qu me responde? Por qu no se defiende? (Tiempo.) Mire. Tenga el
coraje de mirarme. Usted no es inocente. No es posible. Sabe bien lo que nos espera.
Estamos solos, es verdad, para poder saberlo. Entonces, por qu jugar este juego? Se
habr vuelto loco? Piensa que tenemos tiempo para perder? Est realmente loco? Yo
no; yo no, spalo. (Tiempo.) Estoy obligada a traerlo a la realidad? Pero muvase, diga
algo, defindase, hable, hable! Es momento para callarse? Es momento para mentir?
Es momento para jugar? No estamos solos aqu para poder soar; estamos solos para
poder imaginar los desgarros que vendrn y saber cules sern. Es momento para bailar?
Respndame, diga algo, pero atrvase a decirme mierda, atrvase a decirme mierda!
(Tiempo.) Incapaz. Lamentable pelele. Crees que dudar en hacerte azotar, llegado el
momento? Porque te har azotar, llegado el momento. Porque te har azotar, creme, te
har azotar. Tomar el uniforme, la bandera y las armas y los gritos de aquellos que
golpearn ms fuerte sobre ti. Porque quiero decirte que no sers perdonado. Las
personas como t, gracias a Dios, no son perdonadas. Tendrs a todos encima. Crees que
podrs permanecer as, inmvil, silencioso, a salvo? Me ro por adelantado. A salvo!
Pero qu edad tienes? Los ancianos sern todos asesinados. Las hembras y los ancianos,
primero, sin perdn. Ustedes son el enemigo comn. Hombres, mujeres, nios, caern
sobre ustedes como una jaura. Muerte a los ancianos! Muerte a las hembras! Muerte,
muerte, muerte! (Se ahoga.)
ARIE: (Como si advirtiera su presencia.) Dios mo, qu plida est usted. Se siente mal? Aqu
hay un silln, tindase. Y respire profundamente. Quiere sales? Ya pasar, s, as va
mejor.
ANNE-AGATHE: (Murmura.) Cllate. No me toques.
ARIE: Pero por supuesto, usted est agotada, est nerviosa, no ha dormido y hace tanto fro a
esta hora. Es comprensible, es absolutamente normal. Constantin! (Confidencial.) Un
jugo de limn caliente, cinco terrones de azcar, algunas gotas de alcohol. Constantin!
Es excelente para beber; crame, crame, no hay nada ms eficaz. (Saliendo.)
Constantin! Sobre todo descanse. Constantin! (Sale.)
Constantin, calvo, de espaldas.
Anne-Agathe lo sigue con los ojos.
CONSTANTIN:
Anne-Agathe lo abraza.
CONSTANTIN:
(Cada vez ms bajo.) Slvese de este lugar. Haga volar la casa. Mtelos a todos,
mtelos a todos. Mtese, mtese. No hace falta que el combate llegue hasta aqu. No
podemos librarnos de l. Usted sentir que se pudren todas sus partes a la vez, ya no se
reconocer, ya no se sentir, ya no sabr dnde est. Estar desfigurada. Eso ser el
vaco. El vaco. Socorro. (Tiempo.) La Seora sepa disculpar que yo no lleve la sonrisa de
mi funcin. Las sonrisas me hacen babear. Una risa me hara escupir todos los dientes, y
hasta la lengua. No sonre ms, usted tampoco. Cuidado con sus dientes. Cuidado con su
lengua. (Tiempo. ltimo suspiro.) Arrnqueme la cabeza. Me duele la cabeza. Corte la
cabeza. Corte la cabeza!
(Tiempo.)
20
Silencio.
Se sientan; mientras Arie dice su texto, Anne-Agathe re sin parar, con una risa mundana y
corts.
ARIE:
Hay que generar el debate, vea usted; hay que tomar conciencia..., eh... universal de las
cosas. Todos estos movimientos humanos presentan tal semejanza en su disparidad, tales
oposiciones fundamentales a pesar de sus parecidos, que es necesario sintetizar sin
confundir, adherir sin ingenuidad, luchar por luchar, para vivir, Seora, ah, vivir...
ANNE-AGATHE: Por supuesto, por supuesto.
ARIE: Vivir, comer, digerir, beber y mear; piense, Seora, pensar! Obrar, amar...
ANNE-AGATHE: Amar, ah, amar! (Mientras que ella habla, Arie aprueba: "As es, s, si, es en
verdad as".) Qu importa en la vida, le pregunto, Seor, ms que amar, tender por
completo hacia su semejante, labios y manos que se unen -siento que mis ojos se
humedecen!-, sumir nuestros ojos hmedos en los ojos hmedos del otro, y ya no separar
lo que la humedad une. Pureza, ternura, fidelidad, amor, qu hay ms hermoso, ah, qu
hay ms hermoso!
ARIE: Exactamente. Dio en el lugar preciso. (Tiempo.) Tenemos que esperar ahora.
ANNE-AGATHE: S, pero el tiempo pasa, y nosotros, nosotros esperamos...
ARIE: Podramos tal vez...
ANNE-AGATHE: (Con una risita.) Tal vez, tal vez... A menos que bailramos?
ARIE: As es, a menos que bailramos.
Se ponen a bailar algunos pasos, muy enlazados.
ANNE-AGATHE: Est bien. (Algunos pasos)
ARIE: Esto permite... (Algunos pasos.)
ANNE-AGATHE: Esto evita... (Algunos pasos.)
ARIE: Con ms razn..
ANNE-AGATHE: ... No.
una tensin sorda y latente que recorre los cuerpos y acecha el alba, lista para levantar el
gran bloque compacto. Son ellos los que harn estallar la maana con sus cantos y sus
pasos. Son ellos los que llaman, escuchen, es a ellos a quienes hay que unirse. (Tiempo.)
Hay que unirse a ellos, es el momento justo, es el momento justo. Antes de que sus rasgos
se desfiguren, antes de que sus ojos se confundan, antes de que todos lleven una cabeza
de perro. Hay que unirse a ellos mientras tengan fuerza en sus brazos. Vengan conmigo,
escchenme, escchenme. (Tiempo.) No hace falta morir. No se dejen morir, no se dejen
envejecer ni descomponer. Hay que hacerse herir, hay que abrir vientres y hacerse abrir el
vientre. Hay que descender a la llanura y correr, empuando el arma, hacia las armas que
apuntan. Es necesario enfrentarse, es necesario combatir, es necesario hacerse golpear, y
atacar sin descanso. Al combate! Ya no es tiempo de pensar. A las armas! La clera
deviene sagrada, la revuelta seorea, ya no hace falta morir, escuchen, escchenme.
Vienen das baados de luz blanca, das silenciosos y calmos, noches silenciosas y
tiernas, vienen tiempos de libertad y calma. (Tiempo.) Escuchen, por qu no me
escuchan? Les hablo a ustedes. Por qu se van? Por qu me dejan sola? Es porque
vine sola? No me creen porque vine sola. Qudense cerca de m. Regresen, regresen, les
habl y les hablo todava, menme, amen mi sangre que corre, amen el bloque, en la
llanura, no me dejen sola. De qu servira si estoy sola? A qu me parezco? A qu me
parezco? Oigan: no me dejen sola. A qu me parecer?
Muere, bajo las banderas.
ARIE:
(Se precipita sobre Thrse y arrastra su cuerpo a bastidores.) No tienen que encontrar
este cuerpo aqu. Aydenme, entonces, no se queden ah! No tenemos que encontrarnos
con ellos, Pahiquial, ven, salgamos de aqu. Pahiquial! Dnde ests? Imbcil. Salgamos
de aqu. Cmo escapar? Es muy tarde, los oigo. La puerta de servicio. Muy tarde, muy
tarde, estoy seguro. Ah, pero estas paredes no tienen puertas secretas? Ningn escondite,
ni siquiera un recoveco. Volverse del color de la pared; podran ellos confundirme con la
pared? No, no es posible. (Se pega contra la pared.) Ah, abran, abran, djenme entrar,
djenme escurrirme, djenme penetrar. Nadie que me acoja? Nada que me absorba?
Malditos! (Vuelca las mesas y las sillas.) Malditos, malditos! Las ventanas, atrs,
quedan las ventanas desde donde arrojarse.
Ah, bien, bueno, vamos. Muy bien, as es; entren, por supuesto, estn en su
22
casa, pero s, ahora tienen la palabra; as es. Cmo? Vamos, entren, no se molesten, soy
yo quien los invita, pnganse cmodos; s, adoro que estn aqu. Por supuesto, pero no,
ah, no, vean ustedes, no soportara quedarme sola, as, das enteros, bordando y charlando
con los amigos. Me gusta la multitud; me gustan las recepciones. S, s, es as; me gusta la
multitud que viene, que vuelve a irse y regresa como las olas en la playa. Qu, a ustedes
no les gusta el flujo y reflujo de la conversacin? Es mi mayor placer -vamos, vamos,
vengan!-, mi mayor placer.
Se sumerge en la masa de sirvientes y desaparece.
ANNE-AGATHE:
Hay que saber vivir. Adoro saber vivir. Adoro vivir. Por supuesto, por supuesto,
es as. Enseguida estoy con ustedes. Es posible! Qu fcil es tener mucha gente alrededor de uno. Y bien, estoy encantada de que hayan venido; vamos, vamos. Estoy feliz de
que me permitan colarme entre ustedes. Por el momento, vengan; no, no me hablen de
nada, trataremos eso ms tarde. Cmo? Qu sucede? Pero no los oigo! De qu se
trata? Qu dicen? Qu dicen?
Su voz se pierde. Desorden de los sirvientes. No queda ni una parcela de escena que no
est ocupada.
Dejamos la casa.
Los campos.
Resplandores de la casa que arde, a lo lejos, mezclndose con el sol que asciende.
Pahiquial est tendido sobre la tierra, el rostro contra el suelo.
Se oye el estrpito de los combates y de los cantos, all abajo.
Poco a poco, todo ruido desaparece. El sol, muy lentamente, se muestra por entero,
cubriendo el horizonte de blanco.
La lluvia comienza a caer.
Pahiquial se da vuelta; levanta al cielo sus brazos, por los que corre sangre.
Llueve ms.
Pahiquial se levanta.
Avanza con el rostro calmo, y baa la hierba con su sangre, hasta la extenuacin.
FIN
23