Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
(WCT)*
(adoptado en Ginebra el 20 de diciembre de 1996)
NDICE
Artculo
Prembulo
Relacin con el Convenio de Berna .......................................................
mbito de la proteccin del derecho de autor........................................
Aplicacin de los Artculos 2 a 6 del Convenio de Berna......................
Programas de ordenador.........................................................................
Compilaciones de datos (bases de datos) ...............................................
Derecho de distribucin .........................................................................
Derecho de alquiler ................................................................................
Derecho de comunicacin al pblico .....................................................
Duracin de la proteccin para las obras fotogrficas............................
Limitaciones y excepciones ...................................................................
Obligaciones relativas a las medidas tecnolgicas .................................
Obligaciones relativas a la informacin sobre la gestin de derechos....
Aplicacin en el tiempo .........................................................................
Disposiciones sobre la observancia de los derechos ..............................
Asamblea ...............................................................................................
Oficina Internacional .............................................................................
Elegibilidad para ser parte en el Tratado................................................
Derechos y obligaciones en virtud del Tratado ......................................
Firma del Tratado...................................................................................
Entrada en vigor del Tratado..................................................................
Fecha efectiva para ser parte en el Tratado ............................................
No admisin de reservas al Tratado .......................................................
Denuncia del Tratado.............................................................................
Idiomas del Tratado ...............................................................................
Depositario.............................................................................................
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Prembulo
Las Partes Contratantes,
Deseosas de desarrollar y mantener la proteccin de los derechos de los autores sobre
sus obras literarias y artsticas de la manera ms eficaz y uniforme posible,
Reconociendo la necesidad de introducir nuevas normas internacionales y clarificar la
interpretacin de ciertas normas vigentes a fin de proporcionar soluciones adecuadas a los
interrogantes planteados por nuevos acontecimientos econmicos, sociales, culturales y
tecnolgicos,
Reconociendo el profundo impacto que han tenido el desarrollo y la convergencia de las
tecnologas de informacin y comunicacin en la creacin y utilizacin de las obras literarias
y artsticas,
page 1/9
page 2/9
Artculo 5
Compilaciones de datos (bases de datos)
Las compilaciones de datos o de otros materiales, en cualquier forma, que por razones
de la seleccin o disposicin de sus contenidos constituyan creaciones de carcter intelectual,
estn protegidas como tales. Esa proteccin no abarca los datos o materiales en s mismos y
se entiende sin perjuicio de cualquier derecho de autor que subsista respecto de los datos o
materiales contenidos en la compilacin.4
Artculo 6
Derecho de distribucin
1) Los autores de obras literarias y artsticas gozarn del derecho exclusivo de autorizar
la puesta a disposicin del pblico del original y de los ejemplares de sus obras mediante
venta u otra transferencia de propiedad.
2) Nada en el presente Tratado afectar la facultad de las Partes Contratantes de
determinar las condiciones, si las hubiera, en las que se aplicar el agotamiento del derecho
del prrafo 1 ) despus de la primera venta u otra transferencia de propiedad del original o de
un ejemplar de la obra con autorizacin del autor.5
Artculo 7
Derecho de alquiler
1) Los autores de:
(i) programas de ordenador;
(ii) obras cinematogrficas; y
(iii) obras incorporadas en fonogramas, tal como establezca la legislacin nacional de
las Partes Contratantes,
gozarn del derecho exclusivo de autorizar el alquiler comercial al pblico del original o de
los ejemplares de sus obras.
2) El prrafo 1 ) no ser aplicable:
(i) en el caso de un programa de ordenador, cuando el programa propiamente dicho no
sea el objeto esencial del alquiler; y
(ii) en el caso de una obra cinematogrfica, a menos que ese alquiler comercial haya
dado lugar a una copia generalizada de dicha obra que menoscabe considerablemente el
derecho exclusivo de reproduccin.
3) No obstante lo dispuesto en el prrafo 1), una Parte Contratante que al 15 de abril
de 1994 aplicaba y contina teniendo vigente un sistema de remuneracin equitativa de los
autores en lo que se refiere al alquiler de ejemplares de sus obras incorporadas en fonogramas,
podr mantener ese sistema a condicin de que el alquiler comercial de obras incorporadas en
page 3/9
page 4/9
con respecto a recursos civiles, teniendo motivos razonables para saber que induce, permite,
facilita u oculta una infraccin de cualquiera de los derechos previstos en el presente Tratado
o en el Convenio de Berna:
(i) suprima o altere sin autorizacin cualquier informacin electrnica sobre la gestin
de derechos;
(ii) distribuya, importe para su distribucin, emita, o comunique al pblico, sin
autorizacin, ejemplares de obras sabiendo que la informacin electrnica sobre la gestin de
derechos ha sido suprimida o alterada sin autorizacin.
2) A los fines del presente Artculo, se entender por informacin sobre la gestin de
derechos la informacin que identifica a la obra, al autor de la obra, al titular de cualquier
derecho sobre la obra, o informacin sobre los trminos y condiciones de utilizacin de la
obras, y todo nmero o cdigo que represente tal informacin, cuando cualquiera de estos
elementos de informacin estn adjuntos a un ejemplar de una obra o figuren en relacin con
la comunicacin al pblico de una obra.10
Artculo 13
Aplicacin en el tiempo
Las Partes Contratantes aplicarn las disposiciones del Artculo 18 del Convenio de
Berna a toda la proteccin contemplada en el presente Tratado.
Artculo 14
Disposiciones sobre la observancia de los derechos
1) Las Partes Contratantes se comprometen a adoptar, de conformidad con sus sistemas
jurdicos, las medidas necesarias para asegurar la aplicacin del presente Tratado.
2) Las Partes Contratantes se asegurarn de que en su legislacin nacional se
establezcan procedimientos de observancia de los derechos, que permitan la adopcin de
medidas eficaces contra cualquier accin infractora de los derechos a que se refiere el
presente Tratado, con inclusin de recursos giles para prevenir las infracciones y de recursos
que constituyan un medio eficaz de disuasin de nuevas infracciones.
Artculo 15
Asamblea
1)a) Las Partes Contratantes contarn con una Asamblea.
b) Cada Parte Contratante estar representada por un delegado que podr ser asistido
por suplentes, asesores y expertos.
c) Los gastos de cada delegacin corrern a cargo de la Parte Contratante que la haya
designado. La Asamblea podr pedir a la Organizacin Mundial de la Propiedad Intelectual
(denominada en adelante OMPI) que conceda asistencia financiera, para facilitar la
page 5/9
page 6/9
page 7/9
Artculo 22
No admisin de reservas al Tratado
No se admitir reserva alguna al presente Tratado.
Artculo 23
Denuncia del Tratado
Cualquier parte podr denunciar el presente Tratado mediante notificacin dirigida al
Director General de la OMPI. Toda denuncia surtir efecto un ao despus de la fecha en la
que el Director General de la OMPI haya recibido la notificacin.
Artculo 24
Idiomas del Tratado
1) El presente Tratado se firmar en un solo ejemplar original en espaol, rabe, chino,
francs, ingls y ruso, considerndose igualmente autnticos todos los textos.
2) A peticin de una parte interesada, el Director General de la OMPI establecer un
texto oficial en un idioma no mencionado en elprrafR), previa consulta con todas las partes
interesadas. A los efectos del presente prrafo, se entender por parte interesada todo
Estado miembro de la OMPI si de su idioma oficial se tratara, o si de uno de sus idiomas
oficiales se tratara, y la Comunidad Europea y cualquier otra organizacin intergubernamental
que pueda llegar a ser parte en el presente Tratado si de uno de sus idiomas oficiales se
tratara.
Artculo 25
Depositario
El Director General de la OMPI ser el depositario del presente Tratado.
Declaracin concertada respecto del Artculo 3: Queda entendido que al aplicar el Artculo 3 del presente
Tratado, la expresin pas de la Unin en los Artculos 2 a 6 del Convenio de Berna se entender como si fuera una
referencia a una Parte Contratante del presente Tratado, en la aplicacin de aquellos Artculos del Convenio de Berna
relativos a la proteccin prevista en el presente Tratado. Tambin queda entendido que la expresin pases que no
pertenezcan a la Unin de esos Artculos del Convenio de Berna en las mismas circunstancias, se entender como si fuera
page 8/9
una referencia a un pas que no es Parte Contratante en el presente Tratado, y que el presente Convenio en los
Artculos 2.8), 2bis.2), 3, 4, y 5 del Convenio de Berna se entender como una referencia al Convenio de Berna y al presente
Tratado. Finalmente, queda entendido que una referencia en los Artculos 3 a 6 del Convenio de Berna a un nacional de
alguno de los pases de la Unin se entender, en el caso de estos Artculos aplicados al presente Tratado respecto de una
organizacin intergubernamental que sea Parte Contratante en el presente Tratado, a un nacional de alguno de los pases que
sea miembro de esa Organizacin.
3
Declaracin concertada respecto del Artculo 4: El mbito de la proteccin de los programas de ordenador en
virtud del Artculo 4 del presente Tratado, ledo junto con el Artculo 2, est en conformidad con el Artculo 2 del Convenio
de Berna y a la par con las disposiciones pertinentes del Acuerdo sobre los ADPIC.
4
Declaracin concertada respecto del Artculo 5: El mbito de la proteccin de las compilaciones de datos (bases
de datos) en virtud del Artculo 5 del presente Tratado, ledo junto con el Artculo 2, est en conformidad con el Artculo 2
del Convenio de Berna y a la par con las disposiciones pertinentes del Acuerdo sobre los ADPIC.
5
Declaracin concertada respecto de los Artculos 6 y 7: Tal como se utilizan en estos Artculos, las expresiones
copias y originales y copias sujetas al derecho de distribucin y al derecho de alquiler en virtud de dichos Artculos, se
refieren exclusivamente a las copias fijadas que se pueden poner en circulacin como objetos tangibles (en esta declaracin
concertada, la referencia a copias debe ser entendida como una referencia a ejemplares, expresin utilizada en los
Artculos mencionados).
6
Declaracin concertada respecto de los Artculos 6 y 7: Tal como se utilizan en estos Artculos, las expresiones
copias y originales y copias sujetas al derecho de distribucin y al derecho de alquiler en virtud de dichos Artculos, se
refieren exclusivamente a las copias fijadas que se pueden poner en circulacin como objetos tangibles (en esta declaracin
concertada, la referencia a copias debe ser entendida como una referencia a ejemplares, expresin utilizada en los
Artculos mencionados).
7
Declaracin concertada respecto del Artculo 7: Queda entendido que la obligacin en virtud del Artculo 7.1)
no exige que una Parte Contratante prevea un derecho exclusivo de alquiler comercial a aquellos autores que, en virtud de la
legislacin de la Parte Contratante, no gocen de derechos respecto de los fonogramas. Queda entendido que esta obligacin
est en conformidad con el Artculo 14.4) del Acuerdo sobre los ADPIC.
8
Declaracin concertada respecto del Artculo 8: Queda entendido que el simple suministro de instalaciones
fsicas para facilitar o realizar una comunicacin, en s mismo, no representa una comunicacin en el sentido del presente
Tratado o del Convenio de Berna. Tambin queda entendido que nada de lo dispuesto en el Artculo 8 impide que una Parte
Contratante aplique el Artculo 11bis.2).
9
Declaracin concertada respecto del Artculo 10: Queda entendido que las disposiciones del Artculo 10
permiten a las Partes Contratantes aplicar y ampliar debidamente las limitaciones y excepciones al entorno digital, en sus
legislaciones nacionales, tal como las hayan considerado aceptables en virtud del Convenio de Berna. Igualmente, deber
entenderse que estas disposiciones permiten a las Partes Contratantes establecer nuevas excepciones y limitaciones que
resulten adecuadas al entorno de red digital.
Tambin queda entendido que el Artculo 10.2) no reduce ni ampla el mbito de aplicabilidad de las limitaciones
y excepciones permitidas por el Convenio de Berna.
10
Declaracin concertada respecto del Artculo 12: Queda entendido que la referencia a una infraccin de
cualquiera de los derechos previstos en el presente Tratado o en el Convenio de Berna incluye tanto los derechos exclusivos
como los derechos de remuneracin. Igualmente queda entendido que las Partes Contratantes no se basarn en el presente
Artculo para establecer o aplicar sistemas de gestin de derechos que tuvieran el efecto de imponer formalidades que no
estuvieran permitidas en virtud del Convenio de Berna o del presente Tratado, y que prohban el libre movimiento de
mercancas o impidan el ejercicio de derechos en virtud del presente Tratado.
page 9/9