Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Installation Instructions/Instrucciones de
Instalacin/Instrues de Instalao/
Instructions d'installation
Installation Instructions
The PC1404RKZ keypad presents system status using LEDs along with symbols and numbers. The
keypad can be used on security systems with up to 8 zones. The PC1404RKZ is compatible with the
PC1404 security system. These instructions shall be used in conjunction with the Installation Manual of
the PC1404 alarm controller.
Specifications
Installation
Unpacking
The PC1404RKZ package includes the following parts:
one PC1404RKZ keypad
one tamper switch
three mounting screws
one set of Installation Instructions
three anchors for wall-mounting screws keypad inner door labels
one end-of-line resistor
Mounting
WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limita-
tions regarding product use and function, and information on the limitations as to liability of
the manufacturer.
ADVERTENCIA: Por favor, refirase al Manual de Instalacin del Sistema para
informaciones sobre las limitaciones referentes al uso y funcionamiento del producto e informaciones sobre las limitaciones relativas a la responsabilidad del fabricante.
ADVERTNCIA: Por favor, refira-se ao Manual de Instalao do Sistema para
informaes sobre as limitaes referentes ao uso e funcionamento do produto e informaes sobre as limitaes relativas responsabilidade do fabricante.
ATTENTION: Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le
fonctionnement et lutilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui concerne la responsabilit du fabricant. La totalit du manuel doit tre lu attentivement.
FCC COMPLIANCE STATEMENT
2 9 0 0 8 2 9 9 R0 0 2
Mount the keypad where it is accessible to designated points of entry and exit. Once a dry and secure
location is selected, perform the following steps to mount the keypad:
1. Remove the keypad frontplate by inserting a screwdriver into the slots located on the top of the keypad.
2. Remove the keypad backplate by inserting a screwdriver into the slots located near the
bottom of the backplate, and prying up to remove the backplate.
3. Secure the keypad backplate to the wall in the desired location. Lift the keypad door. Use all
the screws provided. Use the plastic anchors supplied if the unit is to be mounted on drywall.
4. To use the keypad tamper, insert the supplied tamper switch into the opening located in
the centre of the backplate, and secure the tamper to the wall with a screw.
5. For tamper use, the backplate should be mounted on a smooth, flat surface. If mounting
on a rough surface, fasten the enclosed surface tape to the wall to even out the surface
area where the tamper will be positioned.
6. Before attaching the keypad to its backplate, complete the keypad wiring as described in
the next section.
Wiring
1. Before wiring the unit, ensure that all power (AC transformer and battery) is disconnected from the
control panel.
2. Connect the four Keybus wires from the control panel (red, black, yellow and green) to the
keypad terminals (RED, BLK, YEL, GRN). Consult the diagram below:
3. Connect a device, such as a door contact, to the Z terPC1404RKZ
minal of the PC1404RKZ. This eliminates the need to
run wires back to the control panel for the device. To
connect the zone, run one wire from the device to the
Z terminal and the other wire from the device to the RED BLK YEL GRN Z
BLK (black) terminal. For powered devices, run the red
wire to the RED (positive) terminal and the black wire
to the BLK (negative) terminal. When using end of line RED BLK YEL GRN To Zone Input
supervision, connect the zone according to one of the
configurations outlined in your systems Installation Manual.
Applying Power
Once all wiring is complete, apply power to the control panel:
1. Connect the battery leads to the battery.
2. Connect the AC transformer.
For more information on control panel power specifications, see the control panel Installation Manual.
NOTE: Do not connect the power until all wiring is complete.
respond when connected to a single partition system. Press and hold the 1 key on the
keypad, then re-enter section [000][0] to correct the programming.
5. Press the [#] key twice to exit programming.
6. After assigning all keypads, perform a supervisory reset by entering [*][8][Installers Code][902].
The panel will now supervise all assigned keypads and enrolled modules on the system.
Keypad Icons
Ready Status
Armed Status
Trouble Status
AC Status
Fire Memory
Alarm Memory
Bypass
Programming
Programming worksheet
[000] Keypad Programming
1. Enter [*][8][Installer Code].
2. Enter [000] to go to keypad programming.
[0] Keypad Enrollment
Valid entries are 01-18; e.g., enter [11] for partition 1, slot 1.
1st digit: Enter 0 to 8 for partition assignment (0 = Global Keypad).
2nd digit: Enter 1 to 8 for slot assignment
Default: 11
I_________I________|
[1]-[4] Function Key Assignments
Defaults
[1] Key 1
[2] Key 2
[3] Key 3
[4] Key 4
03
Stay
04
Away
06
Chime
14
Sensor Reset
The function keys are programed in sections [000][1-4]. By default, the 4 function keys on the keypad
are programmed as Stay Arm (03), Away Arm (04), Chime (06), and Sensor Reset (14). Activate the
function keys as follows:
Function key 1 - Press and hold the #2 key for 2 seconds
Function key 2 - Press and hold the #5 key for 2 seconds
Function key 3 - Press and hold the #8 key for 2 seconds
Function key 4 - Press and hold the #0 key for 2 seconds
Please see your systems Installation Manual for instructions on programming the keys, and a complete
list of all the function key options available for your system.
Option
You can enable or disable the Fire, Auxiliary and Panic keys at each keypad. These keys are enabled by
default. Please see your systems Installation Manual for more information on these keys and their
options. To turn any of the emergency keys on or off on the keypad:
1. Enter [*][8][Installer Code].
2. Enter [000] to go to keypad programming.
3. Enter section [6].
4. To turn the emergency key options on or off, press [1], [2], or [3]:
[1] ON=Fire key enabled
OFF=Fire key disabled
[2] ON=Auxiliary key enabled
OFF=Auxiliary key disabled
[3] ON=Panic key enabled
OFF=Panic key disabled
5. When complete, press [#] to exit.
FAP Keys
Fire (F Key)
To activate a fire alarm, press and hold keys #1 and #3 simultaneously for 2 seconds.
Auxiliary (A Key)
To activate an auxiliary alarm, press and hold keys #4 and #6 simultaneously for 2 seconds.
Police (P Key)
To activate a police alarm, press and hold keys #7 & #9 simultaneously for 2 seconds.
1
2
3
4
Limited Warranty
Digital Security Controls warrants that for a period of 12 months from the date of purchase, the product shall
be free of defects in materials and workmanship under normal use and that in fulfilment of any breach of
such warranty, Digital Security Controls shall, at its option, repair or replace the defective equipment upon
return of the equipment to its repair depot. This warranty applies only to defects in parts and workmanship
and not to damage incurred in shipping or handling, or damage due to causes beyond the control of Digital
Security Controls such as lightning, excessive voltage, mechanical shock, water damage, or damage arising
out of abuse, alteration or improper application of the equipment.
The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in lieu of any and all other
warranties, whether expressed or implied and of all other obligations or liabilities on the part of Digital
Security Controls. Digital Security Controls neither assumes responsibility for, nor authorizes any other person purporting to act on its behalf to modify or to change this warranty, nor to assume for it any other warranty or liability concerning this product.
In no event shall Digital Security Controls be liable for any direct, indirect or consequential damages, loss of
anticipated profits, loss of time or any other losses incurred by the buyer in connection with the purchase,
installation or operation or failure of this product.
Warning: Digital Security Controls recommends that the entire system be completely tested on a regular
basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this product to fail to perform as expected.
Important Information: Changes or modifications not expressly approved by Digital Security Controls
could void the users authority to operate this equipment.
IMPORTANT - READ CAREFULLY: DSC Software purchased with or without Products and Components
is copyrighted and is purchased under the following license terms:
This End-User License Agreement (EULA) is a legal agreement between You (the company, individual or
entity who acquired the Software and any related Hardware) and Digital Security Controls, a division of
Tyco Safety Products Canada Ltd. (DSC), the manufacturer of the integrated security systems and the
developer of the software and any related products or components (HARDWARE) which You acquired.
If the DSC software product (SOFTWARE PRODUCT or SOFTWARE) is intended to be accompanied by HARDWARE, and is NOT accompanied by new HARDWARE, You may not use, copy or install
the SOFTWARE PRODUCT. The SOFTWARE PRODUCT includes computer software, and may include
associated media, printed materials, and online or electronic documentation.
Any software provided along with the SOFTWARE PRODUCT that is associated with a separate end-user
license agreement is licensed to You under the terms of that license agreement.
By installing, copying, downloading, storing, accessing or otherwise using the SOFTWARE PRODUCT,
You agree unconditionally to be bound by the terms of this EULA, even if this EULA is deemed to be a
modification of any previous arrangement or contract. If You do not agree to the terms of this EULA, DSC
is unwilling to license the SOFTWARE PRODUCT to You, and You have no right to use it.
SOFTWARE PRODUCT LICENSE
The SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as
other intellectual property laws and treaties. The SOFTWARE PRODUCT is licensed, not sold.
1.GRANT OF LICENSE This EULA grants You the following rights:
(a)Software Installation and Use - For each license You acquire, You may have only one copy of the SOFTWARE PRODUCT installed.
(b)Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be installed, accessed, displayed, run,
shared or used concurrently on or from different computers, including a workstation, terminal or other digital electronic device (Device). In other words, if You have several workstations, You will have to acquire
a license for each workstation where the SOFTWARE will be used.
(c)Backup Copy - You may make back-up copies of the SOFTWARE PRODUCT, but You may only have
one copy per license installed at any given time. You may use the back-up copy solely for archival purposes.
Except as expressly provided in this EULA, You may not otherwise make copies of the SOFTWARE
PRODUCT, including the printed materials accompanying the SOFTWARE.
2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS
(a)Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and Disassembly - You may not reverse engineer,
decompile, or disassemble the SOFTWARE PRODUCT, except and only to the extent that such activity is
expressly permitted by applicable law notwithstanding this limitation. You may not make any changes or
modifications to the Software, without the written permission of an officer of DSC. You may not remove
any proprietary notices, marks or labels from the Software Product. You shall institute reasonable measures
to ensure compliance with the terms and conditions of this EULA.
(b)Separation of Components - The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single product. Its component
parts may not be separated for use on more than one HARDWARE unit.
(c)Single INTEGRATED PRODUCT - If You acquired this SOFTWARE with HARDWARE, then the
SOFTWARE PRODUCT is licensed with the HARDWARE as a single integrated product. In this case, the
SOFTWARE PRODUCT may only be used with the HARDWARE as set forth in this EULA.
(d)Rental - You may not rent, lease or lend the SOFTWARE PRODUCT. You may not make it available to
others or post it on a server or web site.
(e)Software Product Transfer - You may transfer all of Your rights under this EULA only as part of a permanent sale or transfer of the HARDWARE, provided You retain no copies, You transfer all of the SOFTWARE PRODUCT (including all component parts, the media and printed materials, any upgrades and this
EULA), and provided the recipient agrees to the terms of this EULA. If the SOFTWARE PRODUCT is an
upgrade, any transfer must also include all prior versions of the SOFTWARE PRODUCT.
(f)Termination - Without prejudice to any other rights, DSC may terminate this EULA if You fail to comply
with the terms and conditions of this EULA. In such event, You must destroy all copies of the SOFTWARE
PRODUCT and all of its component parts.
(g)Trademarks - This EULA does not grant You any rights in connection with any trademarks or service
marks of DSC or its suppliers.
3. COPYRIGHT - All title and intellectual property rights in and to the SOFTWARE PRODUCT (including
but not limited to any images, photographs, and text incorporated into the SOFTWARE PRODUCT), the
accompanying printed materials, and any copies of the SOFTWARE PRODUCT, are owned by DSC or its
suppliers. You may not copy the printed materials accompanying the SOFTWARE PRODUCT. All title and
intellectual property rights in and to the content which may be accessed through use of the SOFTWARE
PRODUCT are the property of the respective content owner and may be protected by applicable copyright
or other intellectual property laws and treaties. This EULA grants You no rights to use such content. All
rights not expressly granted under this EULA are reserved by DSC and its suppliers.
4. EXPORT RESTRICTIONS - You agree that You will not export or re-export the SOFTWARE PRODUCT to any country, person, or entity subject to Canadian export restrictions.
5. CHOICE OF LAW - This Software License Agreement is governed by the laws of the Province of
Ontario, Canada.
6. ARBITRATION - All disputes arising in connection with this Agreement shall be determined by final
and binding arbitration in accordance with the Arbitration Act, and the parties agree to be bound by the arbitrators decision. The place of arbitration shall be Toronto, Canada, and the language of the arbitration shall
be English.
7. LIMITED WARRANTY
(a) NO WARRANTY - DSC PROVIDES THE SOFTWARE AS IS WITHOUT WARRANTY. DSC
DOES NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR THAT
OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE.
(b) CHANGES IN OPERATING ENVIRONMENT - DSC shall not be responsible for problems caused
by changes in the operating characteristics of the HARDWARE, or for problems in the interaction of the
SOFTWARE PRODUCT with non-DSC-SOFTWARE or HARDWARE PRODUCTS.
(c) LIMITATION OF LIABILITY; WARRANTY REFLECTS ALLOCATION OF RISK - IN ANY
EVENT, IF ANY STATUTE IMPLIES WARRANTIES OR CONDITIONS NOT STATED IN THIS
LICENSE AGREEMENT, DSCS ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS
LICENSE AGREEMENT SHALL BE LIMITED TO THE GREATER OF THE AMOUNT ACTUALLY
PAID BY YOU TO LICENSE THE SOFTWARE PRODUCT AND FIVE CANADIAN DOLLARS
(CAD$5.00). BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
(d) DISCLAIMER OF WARRANTIES - THIS WARRANTY CONTAINS THE ENTIRE WARRANTY
AND SHALL BE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED OR
IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE) AND OF ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE PART
OF DSC. DSC MAKES NO OTHER WARRANTIES. DSC NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES
ANY OTHER PERSON PURPORTING TO ACT ON ITS BEHALF TO MODIFY OR TO CHANGE
THIS WARRANTY, NOR TO ASSUME FOR IT ANY OTHER WARRANTY OR LIABILITY CONCERNING THIS SOFTWARE PRODUCT.
(e) EXCLUSIVE REMEDY AND LIMITATION OF WARRANTY - UNDER NO CIRCUMSTANCES
SHALL DSC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT
DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE,
STRICT LIABILITY, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE
NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF THE SOFTWARE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF SUBSTITUTE OR REPLACEMENT EQUIPMENT, FACILITIES OR SERVICES, DOWN TIME, PURCHASERS TIME, THE CLAIMS OF THIRD
PARTIES, INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY. WARNING:
DSC recommends that the entire system be completely tested on a regular basis. However, despite frequent
testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this
SOFTWARE PRODUCT to fail to perform as expected.
Instrucciones de Instalacin
El teclado PC1404RKZ exhibe el estado del sistema utilizando LEDs junto con smbolos y nmeros. El
teclado puede ser utilizado en sistemas de seguridad com hasta 8 zonas. El teclado PC1404RKZ es
compatible con el sistema de seguridad PC1404. Estas instrucciones deben ser utilizadas en conjunto
con el Manual de Instalacin del controlador de alarma PC1404.
Especificaciones
Tensin de la fuente de alimentacin: 7V CC - 14,5V CC
Conexin del bus del panel de control compatible suministrada por DSC
Conectado al panel de control va keybus de 4 cables
Entrada de zona de un teclado
Consumo de corriente: 120mA (mximo)
Versin con proteccin de seguridad contra violacin opcional
Cuatro teclas de funcin programables
Luces de estado para Listo (verde), Armado (rojo) y Problema (mbar)
NOTA: Este teclado est disponible para solicitud con luces de fondo blancas (WH) o amarillas (YEL).
Instalacin
Remover embalaje
El paquete de embalaje del teclado PC1404RKZ incluye las siguientes partes:
un teclado PC1404RKZ
una llave de seguridad contra violacin
tres tornillos de montaje
un manual de las Instrucciones de Instalacin
tres retentores para los tornillos de montaje en la pared
etiquetas para la puerta interna del teclado
un resistor de fin de lnea
Montaje
Usted debe montar el teclado donde ste est accesible en puntos designados de entrada y salida.
Cuando usted seleccione un lugar seco y seguro, ejecute los siguientes pasos para montar el teclado:
1. Remueva la placa frontal del teclado insertando un destornillador en las ranuras localizadas en la parte
superior del teclado.
2. Remueva la placa trasera del teclado insertando un destornillador en las ranuras localizadas cerca de la parte inferior de la placa trasera y tire hacia arriba para remover la placa
trasera.
3. Fije la placa trasera del teclado a la pared en el lugar deseado. Levante la puerta del
teclado. Utilice todos los tornillos suministrados. Utilice los retentores de plstico provedos
si la unidad es montada en una pared de yeso (drywall).
4. Para utilizar el sistema de seguridad contra violacin del teclado, inserte la pequea unidad de proteccin de seguridad contra violacin suministrada en la apertura localizada en
el centro de la placa trasera y fije el sistema de seguridad contra violacin a la pared con
un tornillo.
5. Para uso de este sistema contra violacin, certifquese que la placa trasera sea montada
en una superficie lisa y plana. Si el montaje es realizada en una superficie spera, fije la
cinta de superficie suministrada a la pared para nivelar el rea de superficie donde el sistema contra violacin ser instalado.
6. Antes de acoplar el teclado a su placa trasera, concluya el cableado del teclado segn lo
descrito en la prxima semana.
La atribucin de una ranura (2o. dgito) informa al panel que las ranuras del teclado estn ocupadas. El
panel puede entonces generar un problema de supervisin del teclado cuando este sea detectado como
ausente. Hay ocho ranuras disponibles para teclados. Los teclados PC1404RKZ son siempre atribuidos a
la ranura 1 como ajuste estndar. Usted necesitar atribuir cada teclado a su propia ranura (1 a 8).
Inserte los datos a continuacin en cada teclado instalado en el sistema:
1. Acceda a la Programacin del Instalador presionando [*][8][Cdigo del Instalador].
2. Presione [000] para la Programacin del Teclado.
3. Presione [0] para Atribucin de Particiones y Ranuras.
4. Inserte un nmero de dos dgitos para especificar la atribucin de particiones y ranuras.
NOTA: S su sistema no tiene particiones, inserte [1] para el primer dgito. Si el
primer dgito es programado incorrectamente con un valor superior a 1, el teclado
no responder cuando sea conectado a un sistema de una particin (por ejemplo,
PC1404). Presione y mantenga presionada la tecla 1 en el teclado y enseguida
acceda la seccin [000][0] nuevamente para corregir la programacin.
5. Presione la tecla [#] dos veces para salir del modo de programacin.
6. Despus de atribuir todos los teclados, realice una reiniciacin de supervisin insertando
[*][8][Cdigo del Instalador][902]. El panel supervisar todos los teclados atribuidos y
mdulos registrados en el sistema.
Estado de la
alimentacin CA
Memoria de
Incendio
Cableado
1. Antes de ejecutar el cableado del teclado, asegrese de que todos los equipos de alimentacin
(transformador CA y batera) estn desconectados del panel de control.
2. Conecte los cuatro cables del Keybus del panel de control (rojo, negro, amarillo y verde) a
los terminales del teclado (RED, BLK, YEL y GRN). Consulte el diagrama a continuacin:
3. Conecte un dispositivo como, por ejemplo, un contacto
PC1404RKZ
de puerta al terminal "Z" del teclado PC1404RKZ. Esto
elimina la necesidad de conducir
los cables de vuelta al panel de control para el dispositivo. RED BLK YEL GRN Z
Para conectar la zona, extienda un cable del dispositivo
hasta el terminal "Z" y el otro cable del dispositivo al terminal BLK (negro). Para dispositivos activos (alimentados),
extienda el cable rojo hasta el terminal RED (positivo) y el Rojo Negro Amarillo Verde Adelalaentrada
zona
cable negro al terminal BLK (negativo). Cuando utilice la
supervisin del tipo fin de lnea, conecte la zona de acuerdo con una de las
configuraciones definidas en el Manual de Instalacin de su sistema.
Aplicacin de la Energa
Cuando todo el cableado est terminado, conecte el panel de control:
1. Conecte los cables de la batera a la batera.
2. Conecte el transformador de CA.
Para ms informaciones sobre las especificaciones de suministro de energa del panel de control,
refirase al Manual de Instalacin del panel de control.
NOTA: No encienda la unidad hasta que todo el cableado est terminado.
Memoria de
Alarma
Exclusin
Programacin
Planilla de programacin
[000] Programacin del Teclado
1. Inserte [*][8][Cdigo del instalador].
2. Inserte [000] para acceder la programacin del teclado.
[0] Registro del Teclado
Las inserciones vlidas son 01-18; por ejemplo, inserte [11] para la particin 1, ranura 1.
1o. dgito: Inserte 0 a 8 para atribucin de la particin (0 = Teclado Global).
2o. dgito: Inserte 1 a 8 para atribucin de ranuras
Estndar: 11
I_________I________|
[1] Tecla 1
[2] Tecla 2
[3] Tecla 3
[4] Tecla 4
03
Presente
04
Ausente
06
Sonido de
puerta
14
Reiniciacin del
Sensor
I_________I________|
1
2
3
4
varias estaciones de trabajo, Usted tendr que adquirir una licencia para cada estacin de trabajo donde usar
el SOFTWARE.
(c) Copia de seguridad Usted puede tener copias de seguridad del PRODUCTO DE SOFTWARE, pero
slo puede tener una copia por licencia instalada en un momento determinado. Usted puede usar la copia de
seguridad solamente para propsitos de archivo. Excepto del modo en que est expresamente previsto en
este EULA, Usted no puede hacer copias del PRODUCTO DE SOFTWARE de otro modo, incluyendo los
materiales impresos que acompaan al SOFTWARE.
2. DESCRIPCIN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES
DE SOFTWARE, excepto y solamente en la medida en que dicha actividad est expresamente permitida por
la ley aplicable, no obstante esta limitacin. Usted no puede realizar cambios ni modificaciones al Software,
sin el permiso escrito de un oficial de DSC. Usted no puede eliminar avisos de propiedad, marcas o etiquetas
del Producto de Software. Usted debera instituir medidas razonables que aseguren el cumplimiento de los
trminos y condiciones de este EULA.
(b) Separacin de los Componentes El PRODUCTO DE SOFTWARE se licencia como un producto
nico. Sus partes componentes no pueden ser separadas para el uso en ms de una unidad de HARDWARE.
(c) Producto NICO INTEGRADO Si usted adquiri este SOFTWARE con HARDWARE, entonces el
PRODUCTO DE SOFTWARE est licenciado con el HARDWARE como un producto nico integrado. En
este caso, el PRODUCTO DE SOFTWARE puede ser usado solamente con el HARDWARE, tal y como se
establece ms adelante en este EULA.
(d) Alquiler Usted no puede alquilar, prestar o arrendar el PRODUCTO DE SOFTWARE. No puede disponibilizarlo a terceros ni colgarlo en un servidor o una pgina web.
(e) Transferencia de Producto de Software Usted puede transferir todos sus derechos bajo este EULA slo
como parte de una venta permanente o transferencia del HARDWARE, desde que Usted no retenga copias y
transfiera todo el PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo todas las partes componentes, los materiales
impresos y mediticos y cualquier actualizacin y este EULA) y desde que el receptor est conforme con los
trminos de este EULA. Si el PRODUCTO DE SOFTWARE es una actualizacin, cualquier transferencia
debe incluir tambin todas las versiones previas del PRODUCTO DE SOFTWARE.
(f) Trmino - Sin prejuicio de cualesquiera otros derechos, DSC puede terminar este EULA si Usted negligencia el cumplimiento de los trminos y condiciones de este EULA. En tal caso, usted debe destruir todas
las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE y todas sus partes componentes.
(g) Marcas registradas Este EULA no le concede ningn derecho conectado con ninguna de las marcas
registradas de DSC o de sus proveedores.
3. DERECHOS DE AUTOR
Todos los derechos de ttulo y propiedad intelectual en este y relativos a este PRODUCTO DE SOFTWARE
(incluyendo, pero no limitndose a todas las imgenes, fotografas y textos incorporados al PRODUCTO
DE SOFTWARE), los materiales impresos que acompaan, y todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE, son propiedad de DSC o de sus proveedores. Usted no puede copiar los materiales impresos que
acompaan al PRODUCTO DE SOFTWARE. Todos los ttulos y derechos de propiedad intelectual en y
relativos al contenido que pueden ser accedidos a travs del uso del PRODUCTO DE SOFTWARE son de
propiedad de su respectivo propietario de contenido y pueden estar protegidos por derechos de autor u otros
tratados y leyes de propiedad intelectual. Este EULA no le concede ningn derecho de usar tal contenido.
Todos los derechos no expresamente concedidos por este EULA estn reservados a DSC y sus proveedores.
4. RESTRICCIONES DE EXPORTACIN
Usted se compromete a no exportar o reexportar el PRODUCTO DE SOFTWARE a ningn pas, persona o
entidad sujeta a las restricciones de exportacin de Canad.
5. ELECCIN DE LEY- Este Acuerdo de Acuerdo de Licencia de Software se rige por las leyes de la Provincia de Ontario, Canad.
6. ARBITRAJE
Todas las disputas que surjan con relacin a este Acuerdo estarn determinadas por medio del arbitraje final
y vinculante, de acuerdo con el Arbitration Act, y las partes acuerdan someterse a la decisin del rbitro. El
lugar de arbitraje ser Toronto, Canad, y la lengua de arbitraje ser el ingls.
7. GARANTA LIMITADA
(a) SIN GARANTA -DSC PROVEE EL SOFTWARE TAL COMO ES, SIN GARANTA. DSC NO
GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAR SUS NECESIDADES O QUE TAL OPERACIN
DEL SOFTWARE SER ININTERRUPTA O LIBRE DE ERRORES.
(b) CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO - DSC no se responsabilizar de problemas causados por
cambios en las caractersticas operativas del HARDWARE, o de problemas en la interaccin del PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que no sea de DSC o con PRODUCTOS DE HARDWARE.
(c) LIMITACIN DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DE RIESGO DE LA GARANTA - EN
CUALQUIER CASO, SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANTAS O CONDICIONES NO ESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO DE LICENCIA, TODA LA RESPONSABILIDAD DE DSC BAJO
CUALQUIER DISPOSICIN DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA SE LIMITAR A LA MAYOR
CANTIDAD YA PAGADA POR USTED PARA LICENCIAR EL PRODUCTO DE SOFTWARE Y
CINCO DLARES CANADIENSES (CAD$5.00). DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES
NO ACEPTAN LA EXCLUSIN O LIMITACIN DE LA RESPONSABILIDAD PARA DAOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, LAS LIMITACIONES CITADAS PUEDEN NO APLICARSE A
USTED.
(d) EXENCIN DE LAS GARANTAS - ESTA GARANTA CONTIENE LA GARANTA COMPLETA Y ES VLIDA, EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTA, YA EXPRESA O
IMPLCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTAS IMPLCITAS DE MERCANTIBILIDAD O
APTITUD PARA UN PROPSITO DETERMINADO) Y DE TODAS LAS OBLIGACIONES O
RESPONSABILIDADES POR PARTE DE DSC. DSC NO CONCEDE OTRAS GARANTAS. DSC
TAMPOCO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA QUE PRETENDA ACTUAR EN
SU NOMBRE PARA MODIFICAR O CAMBIAR ESTA GARANTA NI PARA ASUMIR PARA ELLA
NINGUNA OTRA GARANTA O RESPONSABILIDAD RELATIVA A ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE.
(e) REPARACIN EXCLUSIVA Y LIMITACIN DE GARANTA - BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DSC SER RESPONSABLE DE CUALQUIER DAO ESPECIAL, IMPREVISTO O CONSECUENTE O DAOS INDIRECTOS BASADOS EN INFRACCIN DE LA GARANTA,
INFRACCIN DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O
CUALQUIER OTRA TEORA LEGAL. TALES DAOS INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN, A
PRDIDAS DE BENEFICIOS, PRDIDA DEL PRODUCTO DE SOFTWARE O CUALQUIER
EQUIPO ASOCIADO, COSTE DE CAPITAL, COSTE DE SUSTITUCIN O REEMPLAZO DE
EQUIPO, INSTALACIONES O SERVICIOS, DOWN TIME, TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONES DE TERCEROS, INCLUYENDO CLIENTES, Y DAOS A LA PROPIEDAD.
ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema completamente de modo regular. Sin
embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debido a ellas, pero no limitado a las mismas, intento criminal
de forzarlo o interrupcin elctrica, es posible que este PRODUCTO DE SOFTWARE falle con relacin al
desempeo esperado.
Las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio que aparecen en este documento estn registradas en los Estados Unidos (u otros pases). Cualquier mal uso de las marcas est estrictamente prohibido y Tyco International Ltd. har cumplir agresivamente sus derechos de propiedad intelectual con
el mayor peso de la ley, incluida la prosecucin de causa penal cuando sea necesario. Todas las marcas comerciales que no son propiedad de Tyco International Ltd. son propiedad de sus respectivos dueos y se utilizan con permiso o son permitidas bajo las leyes aplicables.
Los productos y sus especificaciones estn sujetos a cambio sin previo aviso. El producto real puede
variar a la imagen mostrada. No todos los productos incluyen todas las prestaciones. La disponibilidad
vara segn el pas; pngase en contacto con su distribuidor.
Instrues de Instalao
O teclado PC1404RKZ exibe o status do sistema utilizando LEDs juntamente com smbolos e nmeros. O
teclado pode ser utilizado em sistemas de segurana com at 8 zonas. O teclado PC1404RKZ
compatvel com o sistema de segurana PC1404. Estas instrues devem ser utilizadas em conjunto com
o Manual de Instalao do controlador de alarme PC1404.
Especificaes
Tenso da fonte de alimentao: 7V CC - 14,5V CC
Conexo do barramento do painel de controle compatvel fornecida pela DSC
Conectado ao painel de controle via keybus de 4 cabos
Entrada de zona de um teclado
Consumo de corrente: 120mA (mximo)
Verso com proteo de segurana contra sabotagem opcional
Quatro teclas de funo programveis
Luzes de status para Pronto (verde), Armado (vermelho) e Problema (mbar)
NOTA: Este teclado est disponvel para solicitao com luzes de fundo brancas (WH)
ou amarelas (YEL).
Instalao
Desembalagem
O pacote de embalagem do teclado PC1404RKZ inclui as seguintes partes:
um teclado PC1404RKZ
uma chave de segurana contra sabotagem
trs parafusos de montagem
um manual das Instrues de Instalao
trs retentores para os parafusos
etiquetas para a porta interna do teclado
de montagem na parede
um resistor de fim-de-linha
Montagem
Voc deve montar o teclado onde este esteja acessvel em pontos designados de entrada e sada.
Quando voc selecionar um local seco e seguro, execute os passos a seguir para montar o teclado:
1. Remova a placa frontal do teclado inserindo uma chave de fenda nas ranhuras localizadas na parte
superior do teclado.
2. Remova a placa traseira do teclado inserindo uma chave de fenda nas ranhuras localizadas prximo parte inferior da placa traseira e puxe para cima para remover a placa traseira.
3. Fixe a placa traseira do teclado parede no local desejado. Levante a porta do teclado.
Utilize todos os parafusos fornecidos. Utilize os retentores de plstico fornecidos se a unidade for montada em uma parede de gesso (drywall).
4. Para utilizar o sistema de segurana contra sabotagem do teclado, insira a pequena unidade de proteo de segurana contra sabotagem fornecida na abertura localizada no
centro da placa traseira e fixe o sistema de segurana contra sabotagem parede com um
parafuso.
5. Para uso deste sistema contra sabotagem, certifique-se que a placa traseira seja montada
em uma superfcie lisa e plana. Se a montagem for realizada em uma superfcie spera,
fixe a fita de superfcie fornecida parede para nivelar a rea de superfcie onde o sistema
contra sabotagem ser instalado.
6. Antes de acoplar o teclado sua placa traseira, conclua o cabeamento do teclado conforme descrito na prxima semana.
Cabeamento
1. Antes de executar o cabeamento do o teclado, assegure-se de que todos os equipamentos de
alimentao (transformador CA e bateria) estejam desconectados do painel de controle.
2. Conecte os quatro fios do Keybus do painel de controle (vermelho, preto, amarelo e verde)
aos terminais do teclado (RED, BLK, YEL e GRN). Consulte o diagrama abaixo:
3. Conecte um dispositivo como, por exemplo, um contato
PC1404RKZ
de porta ao terminal "Z" do teclado PC1404RKZ. Isto
elimina a necessidade de conduzir os fios de volta ao
painel de controle para o dispositivo. Para conectar a RED BLK YEL GRN Z
zona, estenda um fio do dispositivo at o terminal "Z" e
o outro fio do dispositivo ao terminal BLK (preto). Para
dispositivos ativos (alimentados), estenda o fio ver- vermelho amarelo
preto
verde entrada
melho at o terminal RED (positivo) e o fio preto ao terda zona
minal BLK (negativo). Quando utilizar a superviso do
tipo fim-de-linha, conecte a zona de acordo com uma das configuraes definidas no
Manual de Instalao do seu sistema.
Aplicao da Energia
Quando todo o cabeamento estiver concludo, ligue o painel de controle:
1. Conecte os cabos da bateria bateria.
2. Conecte o transformador de CA.
Para maiores informaes sobre as especificaes de fornecimento de energia do painel de controle,
refira-se ao Manual de Instalao do painel de controle.
NOTA: No ligue a unidade at que todo o cabeamento esteja concludo.
Registro do Teclado
Quando todo o cabeamento estiver concludo e o teclado estiver fixado na parede, preciso inserir um
nmero de 2 dgitos que informa ao sistema as atribuies de parties e de slots do teclado.
Se o seu sistema possuir parties, preciso tambm atribuir o teclado a uma partio (1o. dgito).
A atribuio de um slot (2o. dgito) informa ao painel que os slots do teclado esto ocupados. O painel
pode ento gerar um problema de superviso do teclado quando este for detectado como ausente. H
oito slots disponveis para teclados. Os teclados PC1404RKZ so sempre atribudos ao slot 1 como ajuste
padro. Voc precisar atribuir cada teclado ao seu prprio slot (1 a 8).
Insira os dados a seguir em cada teclado instalado no sistema:
1. Acesse a Programao do Instalador pressionando [*][8][Cdigo do Instalador].
2. Pressione [000] para a Programao do Teclado.
3. Pressione [0] para Atribuio de Parties e Slots.
4. Insira um nmero de dois dgitos para especificar a atribuio de parties e slots.
NOTA: Se o seu sistema no possuir parties, insira [1] para o primeiro dgito. Se o
primeiro dgito for incorretamente programado com um valor superior a 1, o teclado
no responder quando conectado a um sistema de uma partio (p. ex. PC1404).
Pressione e mantenha pressionada a tecla 1 no teclado e em seguida acesse a seo
[000][0] novamente para corrigir a programao.
5. Pressione a tecla [#] duas vezes para sair do modo de programao.
6. Depois de atribuir todos os teclados, realize uma reinicializao de superviso inserindo
[*][8][Cdigo do Instalador][902]. O painel ir supervisionar todos os teclados atribudos
e mdulos registrados no sistema.
Smbolos do teclado
Se o modo de economia de energia estiver habilitado e ocorrer uma falha de alimentao CA, todas as
luzes do teclado, incluindo a luz de fundo, sero apagadas. As luzes do teclado sero acesas novamente
depois que uma tecla for pressionada, aps uma ocorrncia de retardo de entrada, alarme audvel ou
uma condio de som da sirene do teclado (exceto som de porta). As luzes do teclado sero apagadas
permanentemente aps 30 segundos de inatividade. Se a condio de falha de CA for recuperada, as
luzes do teclado sero reativadas.
Status de
Prontido
Status de
Armado
Status de
Problema
O usurio pode trocar a frequncia da sirene do teclado pressionando e mantendo pressionada a tecla
[*]. Depois que a tecla for pressionada por 2 segundos, o teclado troca a frequncia e emitir bips para
que o usurio possa ouvir uma tonalidade. Se a tecla for mantida pressionada, a cada segundo o
teclado ir aumentar a frequncia e soar outra tonalidade. H 21 nveis. Quando um nvel desejado for
atingido, pressione [*] para sair.
Opes das Teclas de Emergncia (Fire (Incndio), Auxiliary (Auxiliar), Panic (Pnico)
Voc pode habilitar ou desabilitar as teclas Fire (Incndio), Auxiliary (Auxiliar), Panic (Pnico) em cada
teclado. Estas teclas so habilitadas como ajuste padro. Por favor, refira-se ao Manual de Instalao do
seu sistema para maiores informaes sobre estas teclas e suas opes. Para ativar ou desativar
quaisquer teclas de emergncia no teclado:
1. Insira [*][8][Cdigo do instalador].
2. Insira [000] para acessar a programao do teclado.
3. Acesse a seo [6].
4. Para ativar ou desativar as opes das teclas de emergncia, pressione [1], [2] ou [3]:
[1] ON=Tecla Fire (Incndio) habilitada
OFF=Tecla Fire (Incndio) desabilitada
[2] ON=Tecla Auxiliary (Auxiliar) habilitada
OFF=Tecla Auxiliary (Auxiliar) desabilitada
[3] ON=Tecla Panic (Pnico) habilitada
OFF=Tecla Panic (Pnico) desabilitada
5. Quando concluir, pressione [#] para sair.
Teclas FAP
Incndio (Tecla F)
Para ativar um alarme de incndio, pressione e mantenha pressionadas as teclas no. 1 e no.
3 simultaneamente por 2 segundos.
Auxiliar (Tecla A)
Para ativar um alarme auxiliar, pressione e mantenha pressionadas as teclas no. 4 e no. 6
simultaneamente por 2 segundos.
Polcia (Tecla P)
Para ativar um alarme de polcia, pressione e mantenha pressionadas as teclas no. 7 e no.
9 simultaneamente por 2 segundos.
Caracterstica Night Light (Luz Noturna) [disponvel apenas em modelos
com luzes de fundo brancas (cdigo de solicitao WH)]
LEDs brancos sero acesos nos lados direito e esquerdo do teclado para que o teclado seja localizado
facilmente no escuro. Para ativar ou desativar as luzes noturnas:
1. Insira [*][8][Cdigo do instalador].
2. Insira [000] para acessar a programao do teclado.
3. Acesse Opes de alternncia do teclado, seo [6].
4. Ative/desative a opo 4 para habilitar ou desabilitar a caracterstica de luz noturna.
5. Quando completar, pressione [#] para sair.
Status da
alimentao CA
Memria de
Incndio
Memria de
Alarme
Excluso
Programao
Planilha de programao
[000] Programao do Teclado
1. Insira [*][8][Cdigo do instalador]
2. Insira [000] para acessar a programao do teclado
[1] Tecla 1
03
Presente
[2] Tecla 2
04
Ausente
[3] Tecla 3
06
Som de porta
[4] Tecla 4
14
Reinicializao do
Sensor
I_________I________|
1
2
3
4
(e) Transferncia do Programa - V.Exa. poder transferir todos os seus direitos abrangidos por este CLUF
(EULA) apenas como parte de uma venda ou transferncia permanente do HARDWARE, desde que V.Exa.
no fique com quaisquer cpias, transfira todo o PROGRAMA (incluindo todos os componentes, meios e
materiais impressos, quaisquer upgrades e este CLUF (EULA)), desde que o receptor concorde com os
termos deste CLUF (EULA). Se o PROGRAMA for um upgrade, qualquer transferncia dever incluir
todas as verses anteriores do PROGRAMA.
(f) Extino - Sem prejuzo a quaisquer outros direitos, a DSC pode terminar este CLUF (EULA) se V.Exa.
falhar no cumprimento dos termos e condies deste CLUF (EULA). Se tal acontecer, V.Exa. dever
destruir todas as cpias do PROGRAMA e todos os seus componentes.
(g) Marcas Registadas - Este CLUF (EULA) no concede a V.Exa. quaisquer direitos em relao a
quaisquer marcas registadas ou de servio da DSC ou seus fornecedores.
3.DIREITOS DE AUTOR.
Todos os ttulos e direitos de propriedade intelectual no e para o PROGRAMA (incluindo, mas no
limitando, quaisquer imagens, fotografias e texto incorporado no PROGRAMA), os materiais impressos
que o acompanham ou quaisquer cpias do PROGRAMA, so propriedade da DSC ou dos seus
fornecedores. V.Exa. no poder copiar os materiais impressos que acompanham o PROGRAMA. Todos os
ttulos e direitos de propriedade intelectual no e para o contedo que poder vir a ser acedido atravs do uso
do PROGRAMA so propriedade dos respectivos proprietrios do contedo e podero ser protegidos por
direitos de autor aplicveis ou outros tratados e leis de propriedade intelectual. Este CLUF (EULA) no
confere a V.Exa. quaisquer direitos sobre o uso desses contedos. A DSC e os seus fornecedores reservam
As marcas comerciais, logotipos e marcas de servio exibidos neste documento esto registrados nos
Estados Unidos (ou outros pases). Qualquer uso inadequado das marcas comerciais estritamente
proibido e a Tyco International Ltd. ir aplicar agressivamente todos os seus direitos de propriedade
intelectual at o limite da lei, incluindo a representao de ao criminal sempre que necessrio.
Todas as marcas comerciais que no sejam de propriedade da Tyco International Ltd. pertencem aos
seus respectivos proprietrios e so utilizadas com permisso ou em conformidade com as leis
aplicveis.
As ofertas e especificaes de produtos esto sujeitas a mudana sem aviso prvio. Os produtos reais
podem variar em relao s fotos. Nem todos os produtos incluem todas as caractersticas. As disponibilidades variam por regio; entre em contato com o seu representante de vendas.
Instructions d'installation
Le clavier PC1404RKZ affiche l'tat du systme par des LED ainsi que par des symboles et des nombres.
Le clavier peut tre utilis sur des systmes de scurit comptant jusqu' 8 zones. Le PC1404RKZ est
compatible avec le systme de scurit PC1404. Ces instructions doivent tre interprtes en association
avec le Manuel d'installation du contrleur d'alarme PC1404.
Spcifications
Tension d'alimentation : 7 VCC-14,5 VCC
Raccordement keybus au panneau de commande compatible fourni par DSC
Connexion la centrale de commande via Keybus 4 fils
Une entre de zone de clavier
Consommation de courant : 120 mA (maximum)
Version antivandalisme en option
Quatre touches de fonction paramtrables
Tmoins d'tat Prt (vert), Arm (rouge) et Problme (orange)
NOTE: Il est possible de commander ce clavier avec des rtroclairages LED blancs
(WH) ou jaunes (YEL).
Installation
Dballage
L'ensemble PC1404RKZ est compos des lments suivants :
un clavier PC1404RKZ
un contacteur de sabotage
trois vis de fixation
un jeu d'instructions d'installation
trois chevilles pour vis de fixation murale tiquettes de porte intrieure de clavier
un rsistor de fin de ligne
Montage
Vous devez monter le clavier en un lieu accessible depuis les points d'entre et de sortie dsigns. Aprs
avoir choisi un emplacement sec et sr, procdez comme suit pour monter le clavier :
1. Dposez la plaque avant du clavier en insrant un tournevis par les fentes prs du haut du clavier.
2. Dposez la plaque arrire du clavier en insrant un tournevis par les fentes prs du bas de
la plaque, et en faisant levier pour dposer la plaque.
3. Fixez la plaque arrire du clavier au mur l'emplacement voulu. Soulevez la porte du
clavier. Utilisez toutes les vis incluses. Utilisez les chevilles en plastique fournies pour
monter l'appareil sur une cloison sche.
4. Pour utiliser la fonction antivandalisme du clavier, insrez le contacteur de sabotage fourni
dans l'ouverture au centre de la plaque arrire et fixez le contacteur au mur par une vis.
5. Pour l'antivandalisme, essayez de fixer la plaque arrire sur une surface plane et lisse. En
cas de fixation sur une surface rugueuse, posez le ruban d'appui livr sur le mur pour lisser
la zone d'appui du contacteur antivandalisme.
6. Avant de fixer le clavier sa plaque arrire, effectuez le cblage comme indiqu dans la
section qui suit.
Cblage
1. Avant de cbler l'appareil, vrifiez que toutes les alimentations (transformateur CA et batterie) sont
dbranches de la centrale de commande.
2. Branchez les quatre fils du Keybus entre la centrale de commande (rouge, noir, jaune et
vert) aux bornes du clavier (RED, BLK, YEL, GRN). Respectez le schma ci-dessous :
3. Branchez un appareil, par exemple un contact de porte,
PC1404RKZ
la borne Z du PC1404RKZ. Ceci vite d'avoir faire
revenir les fils au panneau de commande pour
l'appareil. Pour connecter la zone, reliez un fil de RED BLK YEL GRN Z
l'appareil la borne Z et l'autre fil de l'appareil la
borne BLK (noire). Pour les appareils aliments, amenez
le fil rouge la borne RED (positive) et le fil noir la ROU NOI JAU VER Vers entre Zone
borne BLK (ngative). En cas d'utilisation de la
supervision de fin de ligne, raccordez la zone selon une
des configurations dtailles dans le Manuel d'installation de votre systme.
Mise sous tension
Rtablissez l'alimentation du panneau de commande quand le cblage est termin :
1. Branchez les fils de la batterie cette dernire.
2. Branchez le transformateur CA.
Consultez le manuel d'installation de la centrale de commande pour des informations plus dtailles sur
les spcifications lectriques de la centrale de commande.
NOTE: Ne branchez pas l'alimentation tant que le cblage n'est pas termin.
Inscription du clavier
Quand le cblage est termin avec le clavier fix au mur, vous devez saisir un nombre 2 chiffres
indiquant au systme l'attribution de partition et de logement du clavier.
Si votre systme comporte des partitions, vous devrez aussi attribuer le clavier une partition (1er
chiffre). L'attribution de logement (2me chiffre) indique au panneau quels logements du clavier sont
occups. Le panneau peut alors gnrer un problme de supervision de clavier quand ce clavier est
dtect comme manquant. Il existe huit logements disponibles pour les claviers. Les claviers PC1404RKZ
sont toujours attribus par dfaut au logement 1. Vous devrez attribuer chaque clavier son propre
logement (1 8).
Saisissez les informations suivantes au niveau de chacun des claviers installs dans le systme :
1. Entrez dans la programmation d'installateur en appuyant sur [*][8][Code installateur].
2. Appuyez sur [000] pour paramtrer le clavier.
3. Appuyez sur [0] pour l'affectation de partition et de logement.
4. Entrez un nombre deux chiffres pour indiquer l'attribution de partition et de logement.
NOTE: Si votre systme n'a pas de partition, entrez [1] pour le premier chiffre. Si le
premier chiffre est programm incorrectement avec une valeur suprieure 1, le
clavier ne gnrera aucune rponse lorsque connect un systme de partition simple. Appuyez et maintenez enfonce la touche 1 du clavier, puis ressaisissez la section [000][0] pour corriger la programmation.
5. Appuyez deux fois sur la touche [#] pour quitter le paramtrage.
6. Effectuez une rinitialisation de supervision aprs l'attribution de tous les claviers en
entrant [*][8][Code installateur][902]. Le panneau assure maintenant la supervision de
tous les claviers attribus et modules inscrits sur le systme.
Icnes du clavier
tat Prt
tat Arm
tat Problme
tat CA
Mmoire de feu
Mmoire
alarme
Suspension
Programmation
Fiche de programmation
[000] Programmation de clavier
1. Entrez [*][8][Code installateur].
2. Entrez [000] pour passer la programmation de clavier.
[0] Inscription de clavier
Les entres valides sont 01-18 ; entrez par exemple [11] pour la partition 1, logement 1.
1er chiffre : Entrez 0 8 pour l'attribution de partition (0 = clavier global).
2me chiffre : Entrez 1 8 pour l'attribution de logement
Par dfaut : 11
I_________I________|
[1]-[4] Affectation de touche de fonction
Dfauts
[1] Touche 1
[2] Touche 2
[3] Touche 3
[4] Touche 4
03
Prsence
04
Absence
06
Carillon
14
Rinitialiser le capteur
I_________I________|
1
2
3
4
Garantie limite
Digital Security Controls pendant une priode de douze mois partir de la date dachat, garantit le produit
contre toute dfectuosit matrielle et dassemblage dans des conditions normales dutilisation. Dans
lapplication de cette garantie, Digital Security Controls va, lorsquelle le juge opportun, en cas de problmes de fonctionnement, rparer ou remplacer les quipements dfectueux ds leur retour son dpt de
rparation. Cette garantie sapplique seulement aux lments dfectueux et la main-duvre, et non aux
dommages causs lors de lexpdition ou de la manipulation, ni aux dommages dont les causes dpassent le
contrle de Digital Security Controls telles que la foudre, les surtensions, les chocs mcaniques, les dgts
deau ou tout dommage provenant dabus, de modifications ou de mauvaises utilisations de lquipement.
La garantie susdite nest valide que pour lacheteur original et nest et ne sera que la seule des garanties valables, quelle ait t exprime ou implicite, remplaant toute autre obligation ou responsabilit de la part de
Digital Security Controls. La prsente garantie contient la garantie au complet. Digital Security Controls.
nautorise aucune autre personne agir en son nom pour modifier ou changer la prsente garantie et nen
assume pas la responsabilit, ni a assumer en son nom toute autre garantie ou responsabilit concernant le
prsent produit. En aucun cas, Digital Security Controls ne pourra tre tenue responsable des consquences
directes ou indirectes de dommages relativement la perte de profits prvus, la perte de temps ou toute
autre perte subie par lacheteur en rapport avec lachat, linstallation et le fonctionnement ou la dfaillance
du prsent produit.
AVERTISSEMENT : Digital Security Controls recommande que le systme soit rgulirement soumis
un essai complet. Cependant, en dpit dessais rguliers et cause dinterventions criminelles, pannes de
courant ou autres, il est possible que le fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux spcifications.
IMPORTANT - LIRE ATTENTIVEMENT : Le logiciel DSC achet avec ou sans Produits et Composants est protg par le droit d'auteur et il est achet conformment aux modalits du contrat de licence :
Ce Contrat de licence d'utilisation ( CLU ) est une entente lgale entre Vous (l'entreprise, l'individu ou
l'entit qui a achet le Logiciel et tout Matriel connexe) et Digital Security Controls, une filiale de Tyco
Safety Products Canada Ltd. ( DSC ), le fabriquant des systmes de scurit intgrs et le dveloppeur du
logiciel et de tout produit ou composant connexe (MATRIELS) que Vous avez acquis.
Si le produit logiciel DSC ( PRODUIT LOGICIEL ou LOGICIEL ) a t conu pour tre accompagn par du MATRIEL et s'il N'est PAS accompagn par un nouveau MATRIEL, Vous n'avez pas le
droit d'utiliser, de copier ou d'installer le PRODUIT LOGICIEL. Le PRODUIT LOGICIEL comprend le
logiciel, et peut aussi comprendre des mdias connexes, des matriels imprims et de la documentation en
ligne ou lectronique.
Tout logiciel fourni avec le PRODUIT LOGICIEL qui est li un contrat de licence d'utilisation spar
Vous donne des droits conformment aux modalits de ce contrat de licence.
En installant, copiant, tlchargeant, sauvegardant, accdant ou utilisant d'une manire quelconque le
PRODUIT LOGICIEL, Vous acceptez inconditionnellement d'tre li par les modalits de ce CLU, mme si
ce CLU est considr une modification de tout accord ou contrat antrieur. Si vous n'acceptez pas les
modalits du CLU, DSC refuse de Vous octroyer une licence d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL et Vous
n'avez pas le droit de l'utiliser.
LICENCES DU PRODUIT LOCIGIEL
Le PRODUIT LOGICIEL est protg par des lois sur le droit d'auteur et des traits internationaux sur le
droit d'auteur, ainsi que par d'autres lois et traits de la proprit intellectuelle. Le droit d'utilisation du
PRODUIT LOGICIEL est octroy, pas vendu.
1. OCTROI DE LA LICENCE. Ce CLU vous donne les droits suivants :
(a) Installation et utilisation du logiciel - Pour chacune des licences acquises, Vous n'avez le droit
d'installer qu'un seul exemplaire du PRODUIT LOGICIEL.
(b) Utilisation de stockage en rseau - Le PRODUIT LOGICIEL ne peut pas tre install, accd, affich,
excut, partag ou utilis simultanment sur des ordinateurs diffrents, notamment une station de travail,
un terminal ou autre dispositif lectronique numrique ( Dispositif ). Autrement dit, si Vous avez plusieurs
postes de travail, Vous devrez acheter une licence pour chaque poste de travail o le LOGICIEL sera utilis.
(c) Copie de sauvegarde - Vous pouvez faire des copies de sauvegarde PRODUIT LOGICIEL, mais vous
ne pouvez avoir qu'une seule copie installe par licence tout moment. Vous pouvez utiliser une copie de
sauvegarde. Hormis ce qui est expressment prvu dans ce CLU, Vous n'avez pas le droit de faire des copies
du PRODUIT LOGICIEL, les matriels imprims accompagnant le LOGICIEL compris.
2. DESCRIPTIONS D'AUTRES DROITS ET LIMITES
(a) Limites relatives la rtro-ingnierie, la dcompilation et au dsassemblage Vous n'avez pas le
droit de dsosser, dcompiler ou dsassembler le PRODUIT LOGICIEL, sauf et seulement dans la mesure
dans laquelle une telle activit est explicitement permise par la loi en vigueur, sans gards ces limites.
Vous n'avez pas le droit de faire des changements ou des modifications, quels qu'ils soient, sans la permission crite d'un dirigeant de DSC. Vous n'avez pas le droit de retirer les notices, les marques ou les tiquettes
privatives du Produit Logiciel. Vous devez instituer des mesures raisonnables pour assurer la conformit aux
modalits de ce CLU.
(b) Sparation des Composants Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous licence en tant que produit
unique. Ses parties composantes ne peuvent pas tre spares pour tre utilise sur plus d'un MATRIEL.
(c) PRODUIT INTGR unique - Si vous avec acquis ce LOGICIEL avec du MATRIEL, le PRODUIT
LOGICIEL est autoris tre utilis avec le MA TRIEL en tant que produit intgr unique. Dans ce cas, le
PRODUIT LOGICIEL ne peut tre utilis qu'avec le MATRIEL conformment ce CLU.
(d) Location Vous n'avez pas le droit de louer, de mettre en bail ou de prter le PRODUIT LOGICIEL.
Vous n'avez pas le droit de le mettre la disposition d'autres personnes ou de l'afficher sur un serveur ou un
site Web.
(e) Transfert du Produit Logiciel Vous pouvez transfrer tous vos droits de ce CLU uniquement dans le
cadre de la vente ou du transfert permanent du MATRIEL, condition que Vous ne conserviez aucune
copie, que Vous transfriez tout le PRODUIT LOGICIEL (tous les composants, les matriels imprims et
autres, toutes les mises niveau et ce CLU), et condition que le rcipiendaire accepte les conditions de ce
CLU. Si le PRODUIT LOGICIEL est une mise niveau, tout transfert doit galement inclure toutes les versions antrieures du PRODUIT LOGICIEL.
(f) Rsiliation Sous rserve de tous ses autres droits, DSC se rserve le droit de rsilier ce CLU si Vous
ne respectez pas les modalits de ce CLU. Dans ce cas, Vous devez dtruire toutes les copies du PRODUIT
LOGICIEL et toutes ses parties composantes.
(g) Marques de commerce Ce CLU ne Vous donne aucun droit relativement aux marques de commerce
ou aux marques de service de DSC ou de ses fournisseurs.
3. DROIT D'AUTEUR
Tous les titres et droits de proprit intellectuelle associs au PRODUIT LOGICIEL (notamment mais pas
seulement aux images, photographies et textes incorpors dans le PRODUIT LOGICIEL), les documents
imprims joints et tout exemplaire du PRODUIT LOGICIEL sont la proprit de DSC et de ses fournisseurs. Vous n'avez pas le droit de faire des copies des documents imprims accompagnant le PRODUIT
LOGICIEL. Tous les titres et droits de proprit intellectuelle associs au contenu qui peut tre accd par le
biais du PRODUIT LOGICIEL sont la proprit du propritaire respectif du contenu et ils peuvent tre protgs par le droit d'auteur ou autres lois et traits sur la proprit intellectuelle. Ce CLU ne Vous octroie pas
le droit d'utiliser ces lments. Tous les droits qui ne sont pas expressment octroys par cette CLU, sont
rservs par DSC et ses fournisseurs.
4. RESTRICTIONS POUR L'EXPORTATION
Vous acceptez le fait que Vous n'exporterez pas ou ne rexporterez pas le PRODUIT LOGICIEL dans tout
pays, personne ou entit soumis des restrictions canadiennes l'exportation.
5. CHOIX DES LOIS
Ce contrat de licence d'utilisation est rgi par les lois de la Province de l'Ontario, Canada.
6. ARBITRATION
Tous les conflits survenant relativement ce contrat seront rsolus par un arbitrage dfinitif et sans appel
conformment la Loi sur l'arbitrage, et les parties acceptent d'tre lies par la dcision de l'arbitre. Le lieu
de l'arbitration sera Toronto, Canada, et le langage de l'arbitration sera l'anglais.
7. Garantie Restreinte
(a) PAS DE GARANTIE - DSC FOURNIT LE LOGICIEL EN L'TAT SANS GARANTIE. DSC NE
GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SATISFERA VOS EXIGENCES OU QUE L'EXPLOITATION
DU LOGICIEL SERA ININTERROMPUE OU SANS ERREUR.
(b) CHANGEMENTS DU CADRE D'EXPLOITATION
DSC ne sera pas responsable des problmes provoqus par des changements dans les caractristiques du
MATRIEL, ou des problmes d'interaction du PRODUIT LOGICIEL avec des LOGICIELS NON-DSC
ou AUTRES MATRIELS.
(c) LIMITES DE RESPONSABILIT ; LA GARANTIE REFLTE L'AFFECTATION DU RISQUE
DANS TOUS LES CAS, SI UN STATUT QUELCONQUE SUPPOSE DES GARANTIES OU CONDITIONS QUI NE SONT PAS POSTULES DANS CE CONTRAT DE LICENCE, TOUTE LA RESPONSABILIT ASSUME PAR DSC DANS LE CADRE D'UNE DISPOSITION QUELCONQUE DE CE
CONTRAT SERA LIMITE AU MONTANT LE PLUS LEV QUE VOUS AVEZ PAY POUR LE
CONTRAT DE CE PRODUIT LOGICIEL ET CINQ DOLLARS CANADIENS (5 CAN $). PARCE
QUE CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS
DE RESPONSABILIT POUR DOMMAGES INDIRECTS, CES RESTRICTIONS PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
(d) STIPULATION D'EXONRATION DE GARANTIES
CETTE GARANTIE CONTIENT L'ENTIRE GARANTIE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES
GARANTIES, QU'ELLES SOIENT EXPLICITES OU IMPLICITES (NOTAMMENT TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES DE MARCHANDISE OU APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER)
ET DE TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILIT DE DSC. DSC NE FAIT AUCUNE
AUTRE GARANTIE. DSC N'ASSUME PAS LA RESPONSABILIT ET N'AUTORISE AUCUNE
AUTRE PERSONNE PRTENDANT AGIR EN SON NOM DE MODIFIER OU DE CHANGER
CETTE GARANTIE, N'ASSUME POUR CELA AUCUNE AUTRE GARANTIE OU RESPONSABILIT CONCERNANT CE PRODUIT LOGICIEL.
(e) RECOURS EXCLUSIF ET LIMITE DE GARANTIE
DSC NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS BASS SUR UNE INOBSERVATION DE LA GARANTIE, UNE RUPTURE
DE CONTRAT, UNE NGLIGENCE, UNE RESPONSABILIT STRICTE OU TOUTE AUTRE THORIE JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT NOTAMMENT, MAIS PAS EXCLUSIVEMENT, UNE PERTE DE PROFITS, UN ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT LOGICIEL OU TOUT
AUTRE QUIPEMENT ASSOCI, LE COT DU CAPITAL, LE COT DE REMPLACEMENT OU
DE SUBSTITUTION, DES INSTALLATIONS OU SERVICES, UN TEMPS D'ARRT, LE TEMPS DE
L'ACHETEUR, LES REVENDICATIONS DE TIERS, Y COMPRIS LES CLIENTS ET LES DOMMAGES LA PROPRIT. MISE EN GARDE : DSC recommande de tester compltement l'ensemble du systme rgulirement. Toutefois, malgr des essais rguliers, il peut arriver que le
fonctionnement du PRODUIT LOGICIEL ne soit pas conforme aux attentes en raison notamment,
mais pas exclusivement, d'interventions criminelles ou de pannes de courant.
Les marques de commerce, logos et marques de service qui apparaissent sur ce document sont enregistrs aux tats-Unis [ou dans d'autres pays]. Tout usage inappropri des marques de commerce est
strictement interdit; Tyco International Ltd. entend dfendre vivement ses droits de proprit intellectuelle avec toute la rigueur que permet la loi et intentera des poursuites criminelles si ncessaire. Toutes
les marques de commerce que ne possde pas Tyco International Ltd. appartiennent leurs propritaires respectifs et sont utilises avec leur permission ou dans le respect des lois en vigueur.
Les produits offerts et leurs spcifications peuvent changer sans pravis. Il est possible que les produits
diffrent des images qui les accompagnent. Tous les produits n'offrent pas toutes les caractristiques.
La disponibilit varie selon les rgions; communiquez avec votre reprsentant local.
2012 Tyco International Ltd. and its Respective Companies. All Rights Reserved./Tyco International
Ltd. et ses compagnies respectives. Tous droits rservs./Tyco International Ltd. y sus respectivas compaas. Todos los derechos reservados./Tyco International Ltd. e suas respectivas empresas. Todos
os direitos reservados. Toronto, Canada www.dsc.com Tech Support/Centre daide technique/
Lneas Tech : 1-800-387-3630 (Canada, U.S.) 905-760-3000
Printed in Canada/Imprim dans Canada/Impreso en Canada/Impresso no Canad