Sei sulla pagina 1di 32

.

04

ENERO/JANUARY 2014

Mensaje de amor al pueblo de Estados Unidos


Message of love to the American people

SUMARIO - CONTENTS
De corazn a corazn
From heart to heart

Con su propio lenguaje


In Their Own Language

Pg / Page 4

Pg / Page 13

Cuba espera por sus hijos


Cuba is waiting for their sons

Afiche
Poster

Pg / Page 6

Pg / Page 16

Mensaje al pueblo
estadounidense
Message to the American
people
Pg / Page 8

Una montaa humana


de solidaridad
One human mountain
of solidarity
Pg / Page 19

Alicia Alonso:
Por favor, djenlos regresar a
nosotros!
Please, let them return to us!
Pg / Page 10
Lo que hay del otro lado del Mar
What lies across the water
Pg / Page 11

Palomas de esperanza y paz


Doves of hope and peace
Pg / Page 23
Libertad incondicional, ahora!
Unconditional Freedom now!
Pg / Page Pg.
24 25

El Hogar espera
The Home is watting

En la tribuna de la dignidad
At the tribune of dignity

Pg / Page 12

Pg / Page 26

Directora: Kenia Serrano Puig


Consejo Editorial: Elio Gmez Neyra, Alicia Corredera Morales, Fernando Duque Gmez, Alberto Garca Sosa, Pedro Pablo Gmez.
Edicin: Iliana Garca Giraldino. Redaccin: Alexei Padilla Herrera, Jorge Smith Jurez. Fotografa: Orlando Perera Mndez, Karoly Emerson Emerson. Foto portada:
Omara Garcia (AIN).
Diseo: Tamara Velzquez Lpez, Maylin Forte Garca, Ernesto Antn Pea. Correccin: Elio Delgado Legn.
Publicacin del Instituto Cubano de Amistad con los Pueblos. Calle 17 esquina H, Vedado, La Habana. Cuba. E-mail: siempreconcuba@icap.cu Telfonos: (537)-8382424 (537)-836-8216

La prisin injusta de los Cinco ya dura ms de 15 aos;


no una, ni cien, sino millones de cintas amarillas han
de amarrarse a todo soporte imaginable y al corazn
del pueblo estadounidense para lograr su liberacin.
S, tenemos que traerlos a casa juntando todas las fuerzas de bien; con los que conocen a alguien a quien
comunicarle este clamor dentro de Estados Unidos; continuando el lobby en Washington; con la pluma de los
periodistas honestos, con la Solidaridad Internacional
llena de colores.
Pensemos que a los Cinco les debemos la sobrevida;
pensemos que cuando nosotros vemos esta revista y ponemos la cabeza en la almohada, cuando terminan los
encuentros solidarios, ellos quedan detrs del chirrido
de las rejas,tachando palitos que cruzan un almanaque imaginario detrs de la pared; allanando el pasillo
entre el telfono y su celda, con sus propios dolores, resistiendo dignamente.
Fernando va a cumplir tambin hasta el ltimo minuto de la injusta condena, pero vamos a permitir que
as ocurra con Antonio y Ramn? y el ms preso de los
Cinco?

EDITORIAL

Ene. 2014

No nos resignamos. Removamos cielo y tierra para que


Obama firme su liberacin. En 140 caracteres caben
las verdades que demuestran la inocencia de los Cinco;
nuestras razones estn a la distancia de un click, colabora con @siempreconcuba.
Kenia Serrano Puig

ENGLISH

We have to bring them back home


The unjust imprisonment of the Five has already lasted
15 years. Not one, or a hundred, but millions of yellow
ribbons shall be tied to any imaginable support and to
the hearts of the American people, in order to obtain
their freedom.
Yes! We have to bring them back home, by joining
together all the forces of good, with those who know
someone to whom to convey this clamor within the
United States; by continuing to lobby in Washington;
with honest journalists, with colorful International
Solidarity.
Let us think that We owe our lives to the Cuban Five.
Let us think that when we take a look at this magazine
and we rest our heads upon the pillow, when the solidarity meetings come to an end; tthey will remain behind bars, scratching out little sticks that cross an ima-

CON CUBA

que
traerlos a casa

SIEMPRE

Tenemos

ginary calendar behind the wall; paving the corridor


between the telephone and their cells, with their own
pains, worthily resisting.
Fernando will be serving his unjust conviction up to
the last minute. But, are we going to allow the same
thing to happen with Antonio and Ramn? What
about the one serving the longest unjust sentence of
them all?
We do not resign ourselves. Let us stir up heaven and
earth for Obama to sign their release. The truths proving
the innocence of the Five can fit into 140 characters.
Our reasons are one click away. Cooperate with
@siempreconcuba.
Kenia Serrano Puig

CON CUBA

SIEMPRE

Ene. 2014

DE CORAZON A CORAZON

De

corazn a corazn

Por Iliana Garca Giraldino

Un mensaje de amor multiplicado envi Cuba al noble pueblo


de Estados Unidos cuando toda
la Isla se cubri de lazos y cintas
amarillas, aludiendo a la tradicin norteamericana de utilizar
ese smbolo cuando la familia espera ansiosa, plena de esperanza y
fe, a un ser querido.
Los cubanos vistieron la Isla de
ese color, en los ms increbles lugares, con el propsito de dar a
conocer que Cuba espera a cuatro
de sus hijos, encarcelados injustamente hace ms de 15 aos en
EE.UU..
Los norteamericanos desconocen las escandalosas irregulari-

dades que viciaron el juicio de


Gerardo Hernndez, Antonio
Guerrero, Ramn Labaino, Fernando Gonzlez y Ren Gonzlez, el nico del grupo conocido
internacionalmente como Los
Cinco- que est de regreso en la
Patria luego de cumplir su inmerecida condena y parte de la adicional de libertad supervisada.
Ren, convertido en inspirador
de la campaa por la libertad de
sus compaeros aun encarcelados, llam al pueblo de Cuba a
pintar de amarillo la esperanza,
idea que hizo suya tambin el
movimiento internacional de solidaridad con la causa.
El 12 de septiembre de 2013,

al cumplirse 15 aos del arresto,


una explosin de amor y color se
desat en todos los puntos de la
geografa cubana. Los americanos entendern lo que queremos
decir, que nos ayuden a traer de
regreso a nuestros hermanos, Si
los americanos supieran de ese
atropello no lo permitiran, fueron algunas de las expresiones de
la gente en las calles.
Porque los cubanos saben que la
liberacin de Gerardo, Fernando,
Antonio y Ramn puede lograrse
si la opinin pblica estadounidense llega a conocer la verdad
del caso, que le ha sido ocultada.
Los Cinco declarados en Cuba
Hroes de la Repblica- lucharon
contra el terrorismo, defendieron

ENGLISH

From

heart to heart

By Iliana Garca Giraldino

Cuba sent a multiplied love message to the noble people of the


United States, when the entire
island covered itself up with yellow ribbons, in open reference
to the North American tradition
of using this symbol when family
awaits a loved one with hope and
faith.
Cubans dressed that color in the
most unbelievable places, with
the purpose of making known
that Cuba is waiting for four of its
children, unjustly imprisoned for
over 15 years in the United States.
Americans do not know of the
scandalous irregularities that
corrupted the trial of Gerardo

Hernndez, Antonio Guerrero, Ramn Labaino, Fernando


Gonzlez and Ren Gonzlez.
The last is the only one of the
group, internationally known as
The Five, who is already back in
the Motherland, after serving an
unjust sentence and a part of the
supervised release in the city of
Miami.
Ren, who has become an inspiration for the freedom campaign
for his comrades still in prison,
called on the people of Cuba to
paint hope in yellow, an idea that
the international movement in
solidarity with their cause, also
turned into its own.
On arriving September 12th,
2013, 15 years after their arrest,

an outburst of love and color


was unleashed in every corner
of the country. The American
people will understand our message which is to help us bring
out brothers back home. If the
Americans knew of this outrage,
they would not allow it. These
were some of the peoples expressions out in the streets.
This is because the Cuban people
know that the release of Gerardo,
Fernando, Antonio and Ramon
can be accomplished if the American public opinion knew the
truth about the case that has been
censored in the US mass media.
The Five who were declared as
Heroes of the Republic in Cubafought against terrorism and de-

fended life. They were convicted


of crimes that they did not commit, without a shred of evidence,
by a threatened Jury, in the midst
of a hostile environment created
by government-paid Miami journalists, who repeatedly told their
lies, with incredible violations of
the laws and Constitution of the
United States. They defeated the
slanders and dishonesty.
The Cuban people know that
the Americans have a democratic vocation, but they just ignore
many truths. This is the reason
for this message, from heart to
heart, from people to people, for
humanitarian reasons, for the
triumph of justice, freedom for
our brothers!

CON CUBA

SIEMPRE

Ene. 2014

FROM HEART TO HEART

la vida. Fueron condenados por


delitos que no cometieron, sin
pruebas, por un jurado amenazado, en medio de un ambiente
hostil creado por periodistas de
Miami pagados por el Gobierno,
repitiendo mentiras, con increbles violaciones de las leyes y la
Constitucin de Estados Unidos.
Vencieron las calumnias y la deshonestidad.
El pueblo cubano sabe que los
norteamericanos tienen vocacin democrtica, pero ignoran
muchas verdades. Por ello el
mensaje, de corazn a corazn,
de pueblo a pueblo, por razones
humanitarias, por el triunfo de la
justicia, Libertad para nuestros
hermanos!

CON CUBA

SIEMPRE

Ene. 2014

CUBA ESPERA POR SUS HIJOS

Ata una

CINTA AMARILLA
al VIEJO

ROBLE

Me voy a casa. He cumplido


Y tengo que saber lo que es o no es mo
Si usted recibi mi carta
Que le dice que pronto estara libre
Entonces sabra exactamente qu hacer
Si an quieres que yo
Si an quieres que yo
Oh, ate una cinta amarilla
alrededor del viejo roble
Han pasado tres largos aos
Todava quieres que yo
si no veo una cinta amarilla
alrededor del viejo roble
Me quedar en el autobs, olvida el nosotros
Clpame a m
si no veo una cinta amarilla
alrededor del viejo roble
Conductor del autobs, por favor, bscame
Porque yo no pude soportar ver lo que
podra ver
Estoy realmente todava en la crcel
Y mi amor ella sostiene la clave
Una sencilla cinta amarilla, todo lo que
necesito para ser libre
Le escrib y le ped por favor
Oh, ate una cinta amarilla
alrededor del viejo roble
Han pasado tres largos aos
Todava quieres que yo
Si no veo una cinta amarilla
alrededor del viejo roble
Me quedar en el autobs, olvida el nosotros
Clpame a m
si no veo una cinta amarilla
alrededor del viejo roble
Ahora todo el maldito autobs est aclamando
Y yo no puedo creer que veo
Un centenar de cintas amarillas
alrededor del viejo roble
Ata una cinta alrededor del viejo roble
Ata una cinta alrededor del viejo roble
Ata una cinta alrededor del viejo roble
Ata una cinta alrededor del viejo roble
Ata una cinta alrededor del viejo roble
Ata una cinta alrededor del viejo roble
Ata una cinta alrededor del viejo roble
Ata una cinta alrededor del viejo roble

CUBA ESPERA
POR SUS HIJOS
GERARDO HERNNDEZ
La Corte de Apelaciones
ratific su sentencia:
2 cadenas perpetuas
ms 15 aos

RAMN LABAINO
La Corte de Apelaciones
anul su sentencia. El 8
de diciembre de 2009 fue
resentenciado a 30 aos

The Appeal Court ratified


his sentence:
two life terms
+ 15 years

The Appeal Court reversed his


conviction. On December 8th,
2009, he was re-sentenced
to 30 years.

FERNANDO GONZLEZ
La Corte de Apelaciones
anul su sentencia. El 8 de
diciembre de 2009 fue resentenciado a 17 aos y 9 meses

The Appeal Court reversed his


conviction. On October 13th,
2009, he was re-sentenced
to 21 years plus 10 months.

The Appeal Court reversed


his conviction. On December
8th, 2009, he was re-sentenced
to 17 years plus 9 months.

Im coming home Ive done my time


And I have to know what is or isnt mine
If you received my letter
Telling you Id soon be free
Then youd know just what to do
If you still want me
If you still want me
Oh tie a yellow ribbon
Round the old oak tree
Its been three long years
Do you still want me
If I dont see a yellow ribbon
Round the old oak tree
Ill stay on the bus, forget about us
Put the blame on me
If I dont see a yellow ribbon
Round the old oak tree
Bus driver please look for me
Cause I couldnt bare to see what
I might see
Im really still in prison
And my love she holds the key
A simple yellow ribbons all I need to set
me free
I wrote and told her please
Oh tie a yellow ribbon
Round the old oak tree
Its been three long years
Do you still want me
If I dont see a yellow ribbon
Round the old oak tree
Ill stay on the bus, forget about us
Put the blame on me
If I dont see a yellow ribbon
Round the old oak tree
Now the whole damn bus is cheering
And I cant believe I see
A hundred yellow ribbons
Round the old, the old oak tree
Tie a ribbon round the old oak tree
Tie a ribbon round the old oak tree
Tie a ribbon round the old oak tree
Tie a ribbon round the old oak tree
Tie a ribbon round the old oak tree
Tie a ribbon round the old oak tree
Tie a ribbon round the old oak tree
Tie a ribbon round the old oak tree

CON CUBA

Ene. 2014

CUBA IS WAITING FOR THEIR SONS

ANTONIO GUERRERO
La Corte de Apelaciones
anul su sentencia. El 13 de
octubre de 2009 fue resentenciado a 21 aos y 10 meses

OLD OAK TREE

SIEMPRE

CUBA IS WAITING
FOR THEIR SONS

Tie a YELLOW
RIBBON ROUND THE

CON CUBA

SIEMPRE

Ene. 2014

MENSAJE AL PUEBLO ESTADOUNIDENSE

ENTREGA A LA HUMANIDAD

EN LA LUCHA CONTRA EL TERRORISMO


Mensaje al pueblo estadounidense
En fecha tan lejana como el 17 de
junio de 2001 Los Cinco enviaron
un mensaje al pueblo de Estados
Unidos, una declaracin de principios: Nos declaramos totalmente inocentes. Nos reconforta el deber cumplido con nuestro pueblo
y nuestra patria. Ms de 12 aos
despus aun el pueblo estadounidense desconoce que en su pas permanecen encarcelados cuatro hombres inocentes, por cuya libertad se
levantan voces en todos los continentes. Reproducimos fragmentos
de aquel mensaje:
Cinco cubanos leales a su pueblo, que durante 33 meses y 5
das hemos soportado el riguroso
encierro en las celdas de una prisin de otro pas cuyas autoridades son hostiles al nuestro, y donde hemos sido juzgados despus
de un largo y escandaloso proceso
mediante procedimientos, mtodos y objetivos de carcter absolutamente polticos y bajo un
verdadero diluvio de propaganda
malintencionada y fraudulenta,
hemos decidido dirigirnos directamente al pueblo norteamericano para hacerle conocer que hemos sido vctimas de una colosal
injusticia.
Se nos acus de poner en peligro la seguridad de Estados Unidos, imputndonos numerosos
cargos, e incluso delitos como
la conspiracin para asesinar los
que, por su incuestionable falsedad, no fueron ni podrn ser probados, y por los cuales podemos

ser sancionados a decenas de aos


de prisin y a cadenas perpetuas.
Un jurado constituido en Miami, y esto lo explica por s mismo,
nos declar culpables de todos los
cargos que se nos imputaban.
Somos patriotas cubanos que
nunca tuvimos la intencin de
daar los valores del pueblo norteamericano, ni su integridad; sin
embargo, nuestro pequeo pas,
que heroicamente ha sobrevivido durante 40 aos a agresiones
y amenazas a su seguridad, a planes de subversin, sabotajes y a
la desestabilizacin interna, tiene
derecho a defenderse de sus enemigos, que utilizan el territorio
norteamericano para planear,
organizar y financiar actos terroristas violando las propias leyes
internas que los prohben.
Tenemos derecho a la paz, al respeto a nuestra soberana y a nuestros intereses ms sagrados.
Estuvimos en este pas durante
ms de cuatro aos y siempre nos
preguntamos por qu no podemos vivir en paz ambos pueblos,
por qu intereses mezquinos de
una extrema derecha, incluidos
grupos y organizaciones terroristas de origen cubano, pueden
enrarecer la atmsfera entre dos
pueblos que, por su cercana geogrfica, estn en posibilidad de
mantener relaciones de respeto e
igualdad.
()
Son los grupos terroristas de
origen cubano y sus mentores

econmicos y polticos norteamericanos los que erosionan la


credibilidad de este pas, los que
dan a esta nacin una imagen de
salvajismo y a sus instituciones
un comportamiento inconsecuente, prejuiciado y poco serio,
incapaz de conducirse con cordura y sensatez ante los problemas
que tienen que ver con Cuba.
()
Como resultado de estas agresiones en nuestro pas, entre los
aos 1959 y 1999, se provocaron
3 478 muertos y 2 099 incapacitados, as como un elevado costo
material.
()
Nunca hicimos nada por dinero
y siempre vivimos modesta y humildemente, a la altura del sacrificio que realiza nuestro pueblo.
Nos gui un fuerte sentimiento de solidaridad humana, amor
a nuestra patria y desprecio por
todo lo que no respete la dignidad del hombre.
Los acusados en esta causa no
nos arrepentimos de lo que hemos realizado para defender a
nuestro pas. Nos declaramos
totalmente inocentes. Nos reconforta el deber cumplido con
nuestro pueblo y nuestra patria.
Nuestras familias comprenden el
alcance de las ideas que nos han
guiado y sentirn orgullo por esta
entrega a la humanidad en la lucha contra el terrorismo y por la
independencia de Cuba.

Message to the american people


As far back as June 17th, 2001,
the Five sent a message to the people
of the United States, a statement
of principles: We are completely
innocent. We are satisfied we have
fulfilled our duty to our people and
our homeland. More than 12
years after, the American people do
not know that in their country four
innocent men remain imprisoned,
whose freedom is claimed by thousands voices in all continents. We
reproduce excerpts of that message:
We are five loyal Cubans, who
for 33 months and five days have
endured a severe imprisonment
in the jails of a nation where hostility against our own is obvious
with its authorities. Then, after a
long and infamous trial directed
by manifestly political objectives, methods and procedures and
overwhelmed by a real deluge of
maliciously concocted propaganda, we have decided to address
the American people to let them
know the truth, that we are the
victims of a terrible injustice.
We have been accused of endangering the security of the United
States and indicted on numerous
charges, including crimes such
as conspiracy to commit murder
that could not, and cannot, be
proven for they are false but for
which we could be sentenced to
dozens of years of imprisonment
and even to life sentences.
A body of Miami jurors, and
this explains it all, declared us
guilty of all charges. But we are

just Cuban patriots and it was never our intent to cause any harm
to neither the values nor the integrity of the American people.
Our tiny nation, that has heroically survived four decades
of aggressions and threats to its
national security, of subversive
plans, sabotages and destabilization, has every right to defend
itself from its enemies who keep
using the U.S. territory to plan,
organize and finance terrorist actions breaking your own laws in
the process.
Our country is also entitled to
peace, respect for its sovereignty
and for our most sacred interests.
In the four years that we have
spent in this country, we have never stopped wondering why is it
that our two peoples cannot live in
peace and how is it possible that
the mean interests of the extreme
right, including terrorist groups
and organizations made up by
Cuban Americans, can strain relations between two peoples that are
so close geographically and that
could easily maintain relations based on respect and equality.
()
They are the terrorist groups
made up by Cuban Americans
and their political and economic mentors in America who are
gnawing away at the credibility
of this country, giving this nation
an appearance of ruthlessness and
misleading its institutions to an
inconsistent, prejudiced and erra-

tic behavior. They are the same


individuals who forestall a serious
and sensitive approach to Cuba
related issues.
()
The result of such aggressions
against Cuba is that 3478 people
were killed and 2099 were maimed between 1959 and 1999,
notwithstanding very costly material losses.
()
We have never done anything
for money. We have always lived modestly and acted humbly,
living up to the sacrifices of our
own people.
We have always been moved by a
strong sentiment of human solidarity, love for our homeland and contempt for that which goes against
the dignity of the human person.
The defendants in this trial are
in no way repentant of what we
have done to defend our country.
We declare ourselves non guilty
and simply take comfort in the
fact that we have honored our
duty to our people and our homeland. Our loved ones understand the depth of the ideas that
guide us and they will take pride
in our sacrifices for Humanity in
this struggle against terrorism and
for the independence of Cuba.
Ren Gonzalez, Ramn Labaino, Fernando Gonzalez Llort,
Antonio Guerrero, Gerardo
Hernndez.

CON CUBA

Ene. 2014

MESSAGE TO THE AMERICAN PEOPLE

IN THIS STRUGGLE AGAINST TERRORISM

SIEMPRE

SACRIFICES FOR HUMANITY

CON CUBA

SIEMPRE

Ene. 2014

Alicia Alonso:
POR FAVOR, DJENLOS
REGRESAR A NOSOTROS!

MENSAJE DE ALICIA ALONSO

10

La cubana Alicia Alonso, Prima Ballerina Assoluta,


gloria de la danza mundial

Mensaje de la Prima Ballerina Assoluta al pueblo de


EE.UU. transmitido en ocasin de la II Jornada en
Washington por la libertad de Los Cinco, 2013.
Estuve en los Estados Unidos durante 20 aos. Realic los estudios de mi carrera en ese pas. Tengo amigos maravillosos. Fui de gira con la compaa de ballet

American Ballet Theater por muchos aos. Me convert en Prima Ballerina. S que el pueblo de los Estados
Unidos siento que ustedes me recuerdan un poco
Estas palabras se las dedico a todos ustedes. Desde
lo profundo de mi corazn les quiero hablar, como
usualmente hago. En su pas hay cinco personas
que han permanecido encerrados en crceles por 15
aos, uno de ellos ya est aqu, pero los dems estn
all. Han permanecido cumpliendo sentencia por
15 aos debido a algo que ustedes comprendern
porque los conozco a todos, conozco su manera de
pensar, de que les gusta el cumplimiento de la justicia, les gusta que todo permanezca bien claro, pues
as es el pueblo de los Estados Unidos que conozco.
Les hablo a todos, porque estoy convencida de que
todos aman la justicia
Estos hombres todo lo que hicieron fue salvar
nuestras vidas, porque ellos desvelaban los actos
terroristas de las bombas que nuestros enemigos
plantaban, y muchos estamos ahora vivos debido a
que ellos descubrieron donde seran plantadas las
bombas por el enemigo. Los Cinco no pretendan
daar a nadie
() Nosotros estamos vivos porque estas cinco
personas nos salvaron... ese es el porqu les llamamos hroes, porque expusieron sus vidas por salvar
las vidas de todo el pueblo cubano. Por favor, djenlos regresar a nosotros. Ellos se lo merecen. Por
favor, se los suplico, por favor. Gracias.

ENGLISH

Alicia Alonso: PLEASE, LET THEM RETURN TO US!


Message by Prima Ballerina Assoluta Alicia Alonso to
the American people on the occasion of the 2nd Sessions
for the Release of the Cuban Five in Washington DC
in 2013.
I lived in the United States for 20 years. I did studies of my career in that country. I have wonderful
friends. I went ontournes with the American Ballet
Theater for many years. I became Prima Ballerina. I
know that the people of the United States I feel
that you remember me a little
I dedicate these words to all of you. I want to speak
to you from the bottom of my heart, as I usually do.
There are five persons in your country who have remained locked up in different prisons for 15 years.
One of them is here, but the rest are still there.
They have remained serving their sentences for 15
years, now, because of something that I know you

will understand, because I know you all, I know


your way of thinking, that you like justice to be served, you like everything to be very clear, for thus is
the people of the United States that I know. I speak
to all of you because I am convinced that you all
love justice.
All these men did was to save our lives, because
they revealed the terrorist acts of the bombs that
our enemies planted; and many of us are now alive
because they uncovered the places where the bombs
were to be planted by the enemy. The Five did not
mean to do any harm to anybody
() We are alive because these five persons saved us.
That is why we call them heroes, because they exposed
their own lives for saving the lives of the whole of the
Cuban people. Please, let them return to us! They
deserve that. Please, I beg you, please. Thank you.

The presentations of the book by Canadian writer


Stephen Kimber, telling the story of five Cuban antiterrorists arrested in the United States since 1998,
have aroused the interest of the audience in that
country.
While organized by the International Committee for the Liberation of the Cuban Five, Kimber
made a tour through the countrys East Coast, in
order to make known his work, What Lies Across
the Sea-The True Story of the Cuban Five. What
Lies Across the Water documents the saga of 15
years of lock up of the Cuban antiterrorist fighters
in United States Prisons.
In his introductory words to the launching of his
work, in the well-known Busboys and Poets community cultural facility, Kimber remarked that he
did not know about the story, until almost by chance he began to get deeper into it.
It is a fascinating story, the author said, when
pointing out that now he not only knows about the
story of the Five, but, right now, I am carrying a
yellow ribbon on me, too. I defend the cause of the
Five.
Professor Kimbers work is, in the words of Cuban
intellectual Ricardo Alarcn, the most complete
book available in English language, on a subject
about which the Americans have but scarce access:
The Gerardo, Ramn, Antonio, Fernando and
Ren case, () A story that for 15 years now has
remained buried.
Presentacin en el Instituto
Tecnolgico de Massachussets,
del libro Lo que hay del otro lado
del Mar- La Verdadera Historia
de los Cinco cubanos,
del profesor canadiense Stephen
Kimber. Particip el reconocido
lingista estadounidense Noam
Chomsky

CON CUBA

Ene. 2014

11

WHAT LIES ACROSS THE WATER

Las presentaciones del libro del escritor canadiense


Stephen Kimber que cuenta la historia de cinco antiterroristas cubanos arrestados en Estados Unidos
desde 1998, han despertado en ese pas el inters de
la audiencia.
Organizado por el Comit Internacional por la Libertad de los Cinco, Kimber realiz una gira por
la costa este del pas para dar a conocer su obra Lo
que hay del otro lado del Mar- La Verdadera Historia de los Cinco Cubanos. What Lies Across the
Water... documenta la saga de 15 aos de encierro
en prisiones de Estados Unidos de los luchadores
antiterroristas cubanos.
En palabras introductorias al lanzamiento de su
obra, en la conocida instalacin cultural comunitaria Busboys and Poets, Kimber coment que desconoca de la historia, hasta que casi por azar se fue
adentrando en ella.
Es una historia fascinante, dijo el autor al destacar que no solo conoce de la historia de los Cinco,
sino que en estos momentos llevo tambin conmigo una cinta amarilla, defiendo la causa de los
Cinco.
La obra del profesor Kimber es, a decir del intelectual cubano Ricardo Alarcn, el libro ms completo disponible en idioma ingls sobre un tema al que
los norteamericanos tienen escaso acceso: el caso de
Gerardo, Ramn, Antonio, Fernando y Ren, (...)
Una historia que ha permanecido sepultada durante
15 aos ya.

WHAT LIES
ACROSS
THE WATER

SIEMPRE

LO QUE HAY
DEL OTRO LADO
DEL MAR

EL HOGAR ESPERA / THE HOME IS WAITING


Ene. 2014

12

CON CUBA

SIEMPRE

En el balcn de tus sueos,


en el rbol de la esquina,
en tu puerta que es mi puerta
ata una cinta amarilla.
Para que la vea el mundo
como una flor extendida,
a la punta de una estrella
ata una cinta amarilla

CON SU PROPIO

LENGUAJE

Aunque s cunto me amas,


cunto es tu vida mi vida;
aunque bien s que me esperas
ata una cinta amarilla.
Cinco abrazos fuertes.
Venceremos!
Antonio Guerrero Rodrguez
5 de septiembre de 2013
Prisin Federal de Marianna.

CON CUBA

Bajo la lluvia del tiempo,


entre nuestras dos heridas,
por donde viene la luz
ata una cinta amarilla.

Ene. 2014

13

CON SU PROPIO LENGUAJE

una
cinta amarilla

SIEMPRE

Ata

CON CUBA

SIEMPRE

Ene. 2014

CON SU PROPIO LENGUAJE

14

Tie

yellow ribbon up
Under the rain of time,
Between both our wounds,
Where light comes through,
Tie a yellow ribbon up.
To the balcony of your dreams,
To the corners tree,
Tothe door which is my door,
Tie a yellow ribbon up.
For the whole world to see
It, as a flower that extends,
To the point of a stars end,
Tie a yellow ribbon up.
Although I know how much you
love me,
And how much is your life my
own,
Though I know well you are
waiting for me,
Tie a yellow ribbon up.
Five tight hugs,
We Shall Overcome!
Antonio Guerrero Rodrguez
September 5th, 2013
Marianna Federal Prison.

IN THEIR OWN

LANGUAGE

CON CUBA

SIEMPRE

Ene. 2014

18

Foto: AIN

Por Iliana Garca Giraldino

Mirta conmueve a quienes la


escuchan. Es una mezcla de dulzura, dolor, coraje y sobre todo
amor, cuando habla de su hijo
Tony, o ms exactamente, cuando
evoca tambin a Gerardo, Ramn,
Fernando y Ren, todos son mis
hijos, por quienes lucha constantemente, sobreponindose a
algn que otro momento de desnimo.
Ms de una vez, estremecida
por la angustia, en medio de una
exposicin del caso, su voz se
quiebra aflorando las lgrimas, y
ha pedido disculpas al auditorio,
con humildad, ustedes perdonen
pero una madre tiene momentos
de ansiedad, de sentir impotencia
por no poder hacer nada. Y de
inmediato se repone lanzndose
con renovada fuerza a la campaa
contra la colosal injusticia de que
han sido vctimas Los Cinco.
Mirta es apasionada, pareciera
no tener fin la fuente de su energa para la lucha por la verdad.
Sufre y se desespera, pero no vacila al sostenerse en medio de la
batalla hasta que todos estn de
regreso. Es admirable esta mujer
amorosa y sincera que vive angustiada, amenazada por el tiempo.
Ya cumpl 81 aos, comenc esta
lucha con 66 sin pensar nunca que
pudiera pasar tanto tiempo

de solidaridad
La relacin de Mirta con Tony,
suma al amor gigantesco de una
madre por su hijo, una identificacin insondable, de unidad
espiritual, artstica, de pureza inabarcable que los envuelve a los
dos. Y ese amor infinito y hermoso ella lo transmite con sencillez a
los amigos de diversas partes del
mundo, que se emocionan y la
acompaan.
Todos quieren abrazarla luego
de escuchar sus palabras que le
brotan del alma, teniendo una
mirada acariciadora para cada
uno de los que la siguen - y son
millones-, una mirada de agradecimiento y cario. El respaldo y
el respeto hacia ella, al igual que
para con todos los familiares de
los Hroes, crece en el mundo.
Pero es en Estados Unidos donde
urge divulgar la realidad, llegar a
la opinin pblica para que conozca la crueldad que ha llevado
tras las rejas durante ms de 15
aos a hombres inocentes, honestos, sensibles.
En un encuentro en La Habana
en 2013 con Pastores por la Paz,
de EE.UU., Mirta les deca: saber
que estn mas all de la frontera,
que pueden llegar al pueblo de
EE.UU. para denunciar la injusticia, llena de ilusiones esta tarde
() en cada uno de ustedes est
la esperanza de entre todos ven-

cer a la injusticia, ustedes son


personas muy valientes, plenos
de amor, conscientes de defender
una causa justa
Entre los mltiples intercambios que se han sucedido estn
los encuentros con el actor estadounidense Danny Glover. Con
cunto cario saluda a las madres
y esposas de Los Cinco! El destacado activista social ha cumplido
su palabra desde que las conoci
hace 10 aos en el Foro Social

ustedes perdonen
pero una madre
tiene momentos de
ansiedad, de sentir
impotencia por no
poder hacer nada.

CON CUBA

Ene. 2014

19

UNA MONTAA HUMANA DE SOLIDARIDAD

HUMANA

SIEMPRE

Una MONTAA

CON CUBA

SIEMPRE

Ene. 2014

UNA MONTAA HUMANA DE SOLIDARIDAD

20

Mundial de Porto Alegre, Brasil.


Entonces les dijo que hara todo
lo que estuviera a su alcance para
lograr la liberacin de los Hroes.
Para todos nosotros que hemos
sido testigos de las relaciones entre Cuba y Estados Unidos en
los ltimos 52 aos, esperamos
que en adicin a la justicia para
Los Cinco comience un nuevo
momento en las relaciones entre ambos gobiernos. Es nuestra
mayor esperanza que se acabe el
bloqueo econmico (impuesto
por EE.UU. a la Isla) y comience
la normalizacin de las relaciones
entre los dos pases, sealaba
Danny en una visita a La Habana
en 2013, y remarcaba: la injusticia con Los Cinco tiene que ser
contada.
Danny Glover, junto al laureado
cineasta y acadmico estadounidense Sal Landau recientemente fallecido e incansable defensor de la causa de Los Cinco-,
visitaron ms de una vez a Gerardo en la crcel, llevndole el
aliento de hermanos.
Mirta domina todo el entramado del viciado proceso judicial de
Los Cinco: Con nuestros hijos
se han violado sus derechos legales, constitucionales, los derechos de la familia, de los nios y

de la mujer, y con tristeza repite


Quince aos es mucho tiempo,
los hijos de ellos que eran nios
ya se han casado, el nico nio
en las familias ahora es el nieto
de Ren, el que afortunadamente
est incorporado a esta lucha ya
en su hogar.
Explica a los amigos, en Cuba y
en el exterior, que en febrero de
2014 debe terminar su injusto
encarcelamiento Fernando, el
siguiente en salir sera mi hijo,
que debe cumplir en 2017 y cinco aos de libertad supervisada.
! Cuando pienso en eso lo veo
tan cruel y tan injusto! pero no
es el momento de llorar sino de
luchar.
Despus Ramn saldra en

2024, demasiado tarde, pero lo


que ms nos preocupa es Gerardo, se han ensaado con l, tiene
que cumplir dos cadenas perpetuas ms 15 aos! y para mayor
condena le niegan la visa a su esposa, le niegan ese consuelo.
Est denunciado el pago del gobierno a periodistas antes, durante y despus del juicio para mentir, nunca dijeron la verdad para
poner a la poblacin en contra de
Los Cinco, enfatiza.
El combate de nuestra lucha es
a diario. Para m, un da en que
no hay lucha es un da perdido y
me hace dao, porque el pensamiento se entristece, porque uno
se desanima. Que me llamen al
combate a diario es retroalimentarme, darme energa y siempre
estar rodeada de amigos, entonces eso me hace sentir que no estoy sola, ha expresado.
Y est convencida de que solamente la unidad de todos por que
triunfe la justicia, y la presin al
presidente Obama para que los
indulte, har que sean liberados
Los Cinco.
Llamamos a todos los amigos a
lograr una gran montaa humana
de solidaridad, como se hizo con
Mandela y Angela Davis. Ese es
el pedido de Mirta.

By Iliana Garca Giraldino

Mirta moves all those who listen


to her. It is a mixture of sweetness, pain, courage and, above
all, love, when she speaks about
her son, Tony, or, more exactly,
when she also recalls Gerardo,
Ramn, Fernando and Ren
they are all my children-, for
whom she constantly fights, overcoming one or another moment
of discouragement.
More than once, shuddering in
anguish, in the middle of a presentation of the case, her voice
breaks up allowing tearsto flow;
and she has humbly asked the
public to be excused: Please,
forgive me, but a mother has moments of anxiety, of feeling impotent for not being able to do
anything. And at once she pulls
herself together and dives with
renewed strength into the campaign against the colossal injustice that The Five have been made
victims of.
Mirta is passionate. It would
seem as if the source of her energy to fight for truth had no end.
She suffers and despairs, but does
not hesitate when standing in the
middle of the battle, until all of
them be back. She is admirable,
this loving and sincere woman
who lives in anguish, threatened
by time, she is. I am already

81 years old. I began this struggle when I was 66, and never
thought that so much time could
go by
Mirtas relation with Tony goes
way beyond one mothers gigantic love for her child. It is an
inscrutable identification of spiritual, artistic, unembraceable purity that wraps them both. And
with simplicity she conveys such
infinite and beautiful love to the
friends from different parts of the
world, whichfeel touched, and
join her.
They all want to hug her after
listening to her words that sprout
from her soul, with a caressing
glance for each one of those who
follow her and those are millions- a glance of thankfulness
and love. The backing and respect for her the same as for all
the relatives of the Heroes- increase, the world over. But it is in
the United States where it is urgent to spread about the truth, to
reach the public opinion for it to
learn of the cruelty that has taken
innocent, honest, sensitive men,
for over 15 years, behind bars.
At a meeting in Havana in 2013
with Pastors for Peace, from the
United States, Mirta was telling
them: To know that you are
beyond the border and that you
may reach the people of the United States to denounce the injus-

tice, fills this afternoon with cherishing hopes () Within each


one of you is the hope that between all of you together, you can
defeat injustice; you are very brave people; full of love; fully aware
of defending a fair cause
The meetings with American
actor Danny Glover are amongst
the many exchanges which have
succeeded one to the other. With
how much love he greets The
Fives mothers and wives! The

Please, forgive me,


but a mother has
moments of anxiety,
of feeling impotent
for not being able to
do anything.

CON CUBA

Ene. 2014

21

ONE HUMAN MOUNTAIN OF SOLIDARITY

MOUNTAIN
of solidarity

SIEMPRE

One HUMAN

CON CUBA

SIEMPRE

Ene. 2014

ONE HUMAN MOUNTAIN OF SOLIDARITY

22

outstanding social activist has


kept his word since he met them,
10 years ago, in the World Social Forum held in Porto Alegre,
Brazil. He then told them that he
would do everything within his
power to accomplish the Heroes
liberation.
To all of us who have witnessed
the relations between Cuba and
the United States for the last 52
years, we hope that, in addition
to justice for The Five, a new
moment should start for the relations between both governments.
It is our greatest hope that the
economic blockade (imposed to
the Island by the United States)
comes to an end, and that the
normalization of relations between the two countries begins,
Danny pointed out during a visit
he paid to Havana in 2013. And
he remarked: The injustice with
The Five must be told.
Danny Glover, together with
North American prize-winning
moviemaker and academician
Saul Landau recently deceased,
an untiring champion of The
Fives cause-, more than once visited Gerardo in jail, taking to him
their brotherly encouragement.

Mirta masters the whole framework of The Fives corrupted judicial proceedings: All
legal and constitutional rights,
family rights, the childrens and
womens, have been violated with
our sons. She then sadly repeats,
Fifteen years is a lot of time.
Their children, who used to be
kids, have already got married.
The only actual small boy in the
families is Rens grandson, Ren
himself having luckily joined the
struggle, as he is already home.
She explains to the friends,
whether in Cuba or abroad, that
Fernando ought to finish his unjust imprisonment in February
2014. The next one to come
out would be my son, who will be
due in 2017 plus five more years
of supervised release. When I
think about that, I find it so cruel
and unfair! But now is not the
time for crying, but for fighting.
Afterwards, Ramn would
come out in 2024. Too late,
but whom we are most concerned about is Gerardo. They have
glutted their cruelty on him. He
is to serve two life sentences plus
15 years! And even for a larger
punishment, they refuse his wife

the entry visa. They deny to him


that consolation.
The payment of the government
for journalists to lie before, during and after the trial, has been
reported. They never told the
truth, so as to confront the population against The Five, she
stresses.
The fight of our struggle is
waged out upon a daily basis. To
me, one day without any fight is a
lost day, and it hurts me, because
thoughts become saddening, because one gets discouraged. To
be called into battle every day is
to feed myself back, it gives me
energy and it means to be always
surrounded by friends. Then,
that makes me feel that I am not
alone, she has said.
And she is convinced that only
the unity of all for justice to
triumph, and pressure on President Obama for him to pardon
them, will make The Five be set
free.
We call on all the friends to
make one huge human mountain
of solidarity, as was made with
Mandela and Angela Davis.
That is Mirtas request.

y PAZ
PALOMAS DE ESPERANZA Y PAZ

CON CUBA

de ESPERANZA

SIEMPRE

Palomas
Ene. 2014

23

CON CUBA

SIEMPRE

Ene. 2014

LIBERTAD INCONDICIONAL, AHORA!

24

LIBERTAD INCONDICIONAL,

AHORA!

Algunos de los compromisos de los participantes en el Encuentro Internacional por


la Libertad de Los Cinco 15 aos basta!
La Habana, el 12 de septiembre de 2013
-Intensificar las acciones en y
hacia los EE.UU., para demandar al Presidente Barack Obama
quien en uso de las prerrogativas
que le confiere la Constitucin de
su pas y, por razones humanitarias, libere a Fernando Gonzlez
Llort, Antonio Guerrero Rodrguez, Ramn Labaino Salazar, y
a Gerardo Hernndez Nordelo, y
los devuelva a Cuba sin condicionamiento alguno.
-Apoyar a los abogados de la
defensa sobre los recursos legales
como el de Habeas Corpus presentado y la propuesta del abogado Martin Garbus para que
sea declarado inconstitucional el
amaado juicio celebrado a Los
Cinco. Proponemos la realizacin
de foros, debates y conferencias
con juristas, tanto en EE.UU.
como en el resto del mundo sobre

este importante aspecto del caso.


-Apoyar la organizacin de la
Comisin Internacional de Investigacin a desarrollarse en
Londres, durante los das 7 y 8 de
marzo de 2014.
-Concentrar nuestros esfuerzos
organizativos en el apoyo a la
realizacin de la III Jornada de
Denuncia y Solidaridad 5 das
de acciones por Los Cinco en
Washington DC, en el mes de junio del 2014, la cual esperamos
que sea la ltima.
Intensificar el trabajo con parlamentarios de todo el mundo para
lograr se dirijan al Congreso de
EE.UU. y al Presidente Obama,
demandando la libertad de Los
Cinco y alentar que sus diputados
visiten a los Hroes.
Basar toda nuestra campaa en
los argumentos expuestos en los

documentos elaborados por el


propio gobierno estadounidense
y que reflejen los que ellos mismos han tratado de ocultar al
mundo, organismos internacionales que han calificado de arbitraria la detencin de los Cinco.
[Qu ms podemos hacer? Documentos de Consulta en www.
antiterroristas.cu]
Trabajemos sin descanso para
exigir: Libertad Incondicional,
ahora! 15 aos es una vergenza!
15 aos, basta!

Ene. 2014

Cindy Sheehan

attorney Martin Garbus proposal


to declare the rigged trial against
the Cuban Five as unconstitutional. We propose the celebration
of forums, debates and lectures
with lawyers, not only in the US
but worldwide on this significant
aspect of the case.
- To support the organization of
the International Commission of
Inquiry into the case of the Cuban (Miami) Five to be held in
London, in March 7th and 8th,
2014. www.voicesforthefive.com
- To focus our concerted organizational efforts on the support in
the realization of the III Week of
Denounce and Solidarity for the
Cuban Five, event to be held in
Washington DC, in May 2014,
hopefully our last. [www.thecuban5.org - www.icap.cu]
- To intensify the work with par-

Rob Miller

liamentarians in the whole world


in order to issue a statement geared towards the US Congress
and President Barack Obama demanding to free the Cuban Five;
as well as encourage these Congressmen to visit the Cuban antiterrorist fighters.
- To set the base of our campaign
on the contents of documents
produced by the US government,
as well as international organizations that have characterized as
arbitrary the detention of the Cuban Five. [What else can we do?
Consult the documents at www.
antiterroristas.cu]
Lets work hard to demand: Unconditional Freedom, now! 15year incarceration is a shame! 15
years, Enough!

Martin Garbus

25

UNCONDITIONAL FREEDOM, NOW!

Participants commitments in the International Meeting for the Freedom of the Cuban Five 15 years, enough!
Havana, September 12th, 2013
The participants in the International Meeting for the Freedom of the Cuban Five held in
Havana marking 15 years of the
arbitrary detention of the antiterrorist fighters, we undertake the
following commitments:
- To intensify actions towards
and within the United States in
order to demand President Barack Obama, who in full use of
his prerogatives provided by the
US constitution and, for humanitarian reasons, order to free Fernando Gonzalez Llort, Antonio
Guerrero Rodriguez, Ramon Labaino Salazar and Gerardo Hernandez Nordelo, and give them
back in their homeland without
any legal conditioning at all.
- To support the attorneys defense on the legal resources filed
such as the Habeas Corpus and

CON CUBA

NOW!

SIEMPRE

UNCONDITIONAL FREEDOM

CON CUBA

SIEMPRE

Ene. 2014

EN LA TRIBUNA DE LA DIGNIDAD

26

EN LA TRIBUNA
DE LA DIGNIDAD
Concierto en el Malecn
12 de septiembre de 2013
La causa de Los Cinco reuni en la noche del 12 de septiembre de 2013 fecha que marc los 15 aos de encarcelamiento
injusto de Los Cinco- en la Tribuna Antiimperialista Jos
Mart, a ms de 40 artistas y miles de habaneros, en un
abrazo cultural por el regreso de los Hroes. All Ren se dirigi
a todas las personas de buena voluntad de todo el mundo,
y se escucharon los mensajes que desde la prisin enviaron
sus compaeros Gerardo, Fernando, Ramn y Antonio.

Concert in Malecn (Sea Wall)


September 12th, 2013.
In the evening of September 12th, 2013 the date that marked 15 years of unjust imprisonment of the Cuban Five-,
their cause gathered over 40 artists and thousands of Havana residents at the Jos Mart Anti-imperialist Tribune,
in a cultural embrace for the Heroes return. There, Ren
addressed all the persons of good will from all over the
world, and the messages sent from prison by his comrades
Gerardo, Fernando, Ramn and Antonio were heard.

AT THE TRIBUNE
OF DIGNITY

Ren: Les debemos y nos debemos el


traerlos de vuelta a casa
Cubanas y cubanos; personas de buena voluntad de
todo el mundo:
Cuatro hijos de esta tierra languidecen en prisiones
norteamericanas por el crimen de defender la vida
humana, por resguardar nuestro derecho a la tranquilidad y a la existencia. Sus voces nos llegarn hoy desde sus encierros y los harn libres de odios y rencores.
Nos traern esa alegra de vivir que les hizo asumir
este sacrificio en primera instancia. Nos recordarn
que sus espritus no pueden ser quebrados por todo el
encono que el gobierno ms poderoso de la historia
humana ha dejado caer sobre ellos. Se les castiga con
tal saa porque -parafraseando a un poeta- emiten
una luz que para sus acusadores resulta insoportable.
Ellos no vinieron de otro planeta. En estas calles
dieron sus primeros pasos y disfrutaron de la maravilla de sus primeras letras. Absorbieron aqu de sus
padres el alma y la historia de nuestros antepasados.
Aqu amaron y fueron amados. Fueron, como muchos de ustedes, jvenes que aqu gustaron de un
concierto. Slo que, cuando fue preciso, dieron el
paso para proteger todo eso, y cuando fue an ms
preciso dieron a sus fiscales una leccin moral imperdonable. Y ha sido por eso todava ms preciso
que soporten todo ese rencor; pero lo han hecho con
altura, con el corazn ligero, con una sonrisa en los
labios en los momentos ms difciles.
Gerardo, Ramn, Antonio y Fernando son esta noche los presos de nuestra felicidad; pero pudieron ser
hoy cualquiera de ustedes tal y como cualquiera de
ustedes pudo estar en su lugar. Ellos vibrarn con cada

nota de este concierto. Junto a los corazones de ustedes los suyos palpitarn a la magia de la msica. La
felicidad de ustedes ser la felicidad de ellos, porque
ha sido y es esa felicidad alimento de sus almas, fuente
de su resistencia y razn primera de su sacrificio.
Pero siguen presos. Privados de todo lo que es suyo.
Arrancados de entre nosotros por un odio irracional.
Y, aunque ellos nos convocan a la felicidad, no debemos olvidarlo porque de ella siguen siendo los presos.
Y cuando la msica cese y regresemos a la cotidianeidad, no podemos nunca dejar de pensar que les
debemos y nos debemos el traerlos de vuelta a casa,
y nos debemos, todos, el regalo de ese enorme concierto con que habremos de celebrar su regreso a la
libertad.
Muchas gracias

CON CUBA

Ene. 2014

27

AT THE TRIBUNE OF DIGNITY

owe them and we owe ourselves bringing them back


home; and that we all of us owe ourselves the gift
of that huge concert with which we shall celebrate
Cubans; persons of good will from all over the world: their return to freedom.
Four sons of this land languish in American pri- Thank you, very much.
sons for the sole crime of defending human life,
for safeguarding our right to peace and existence.
Their voices will reach us today from their reclusions and will make them free of hatred and hard
feelings. They will bring to us that joy of living
that made them take on this sacrifice, in the first
place. They will remind us that their spirits cannot
be broken not even by all the spite that the most
powerful government in human history has heavily
dropped upon them. They are being punished with
such viciousness because paraphrasing a poet- they
cast a kind of light that turns to be unbearable to
their accusers.
They did not come from another planet. They
gave their first steps and enjoyed the wonder of
their first letters in these same streets. From their
parents, here they absorbed the soul and the history
of our ancestors. Here they loved and were loved.
They were just like many of you- youngsters who
Fernando: nuestra confianza en el
enjoyed of a concert here. It is just that, when it
became a necessity, they stepped forward to protect regreso a la Patria
all of that; and when it became even more necessary,
they gave their prosecutors an unforgivable moral Saludos revolucionarios a todos los presentes en la
lesson. And that is why it has turned even more Tribuna Antimperialista Jos Mart:
necessary for them to stand all of that intense resen- Tres lustros de una colosal injusticia no han sido
tment; but they have done so with a high measure, suficientes para doblegar nuestra voluntad de resiswith a light heart, with a smile on their lips at the tencia.
Les puedo asegurar, a nombre mo y de mis commost difficult times.
paeros,
que nada ser capaz de lograr ese propsito.
Gerardo, Ramn, Antonio and Fernando are tonight the prisoners of our happiness. But they El ejemplo heroico de un pueblo revolucionario
could have been any of you today, as much as any resistiendo por ms de medio siglo ante el imperio
of you could have been in their place. They will be ms poderoso de la historia, es la fuente principal
vibrating with every note of this concert. Together que alimenta nuestro espritu de lucha, nuestra dewith your hearts, their own will be throbbing at the cisin de resistir y nuestra confianza en el regreso a
magic of the music. Your happiness will be their la Patria.
happiness, because such happiness has been and is Durante todos estos aos hemos sido conscientes
like food to their souls, a source for their resistance de la lucha sin descanso de los cubanos para que se
haga justicia y podamos regresar al seno del pueblo
and the first reason for their sacrifice.
But they are still in jail, deprived from everything al que pertenecemos.
that is theirs; snatched out from amongst us by an Se renen ustedes hoy en esta Tribuna de la Digirrational hatred. And even though they summon nidad, en la que tantos momentos trascendentales
us to happiness, we should not forget them, because de la historia reciente de nuestro pas se han vivido,
para conmemorar los 15 aos de nuestro encarcelathey continue to be happiness prisoners.
And when the music stops and we get back to our miento y para demandar el fin de la injusticia.
everyday life, we can never stop thinking that we Sus voces nos llegan hoy como simblicamente

SIEMPRE

Ren: We owe them and we owe


ourselves to bring them back home.

CON CUBA

SIEMPRE

Ene. 2014

EN LA TRIBUNA DE LA DIGNIDAD

28

nos han llegado todos estos aos, su solidaridad nos


envuelve en un manto humano y nos impulsa a la
lucha.
La voz de un pueblo justamente indignado, junto a la de cientos de miles de amigos alrededor del
mundo, no podr ser acallada, su mensaje no podr
ser ignorado.
Tarde o temprano las rejas que nos mantienen cautivos tendrn que abrirse para que regresemos a la
Patria querida.
Venceremos!
Fernando Gonzlez Llort

Fernando: Our confidence in the return


to the Motherland
Revolutionary greetings to all those present in the
Jos Mart Anti- imperialist Tribune:
Three lustrums of a colossal injustice have not been
enough to break down our resistance will.
I can assure you on my behalf and that of my
comrades, that there will be nothing capable of accomplishing such a purpose.
The heroic example of a revolutionary people resisting for over half a century before the most powerful empire in history, is the main source feeding our
fighting spirit, our decision to resist and our confidence in the return to the Motherland.
Throughout all these years we have been aware of
the restless struggle of Cubans, for justice to be served so that we can go back to the lap of the people
that we belong to.
You are meeting today in this Dignity Tribune,
in which so many transcendental moments of our
countrys recent history have been lived, to commemorate 15 years of our imprisonment and to demand the end of the injustice.
Your voices reach us today as they have symbolically reached us throughout all these years. Your
solidarity wraps us in a human blanket and urges
us to fight.
The voice of a people outraged in all justice, together with that of hundreds of thousands of friends
around the world, cannot be silenced, their message
cannot be ignored.
Sooner or later the bars keeping us captive will have
to open for us to return to our beloved Motherland.
We Shall Overcome!
Fernando Gonzlez Llort

Ramn: El decoro
de un hombre no se compra
Queridas hermanas y hermanos:
Han sido 15 largos aos de injusticia, de huecos
infames, de cadenas y esposas que laceran la piel.
Han sido 15 aos alejados de la Patria, de nuestro
pueblo, de nuestra familia.
Quince aos en que nuestros hijos se han hecho
adultos y en el rostro de nuestras esposas y familiares se muestra ya el paso implacable del tiempo.
Quince aos en que nos ha dolido ver partir a algunos de nuestros seres queridos y hermanos entraables.
Pero tambin es importante decir que han sido 15
aos de pelea fiel y aguerrida, tiempo que ha servido
para demostrar una vez ms que Cuba ni se rinde,
ni se arrodilla, ni mucho menos traiciona, que el
honor de un hombre y el decoro de un hombre no
se compra ni con toda la riqueza del universo.
Con esa misma conviccin de nuestros mambises,
de toda nuestra historia patria, continuaremos peleando hasta la victoria final.
Gracias a todo nuestro pueblo, a nuestros lderes y
a todos los hermanos del mundo por su compaa
combativa, fiel y eterna.
Hasta la victoria siempre!
Venceremos!
Cinco abrazos fuertes,
Ramn Labaino Salazar

CON CUBA

Ene. 2014

29

AT THE TRIBUNE OF DIGNITY

Dear brothers and sisters:


They have been 15 year of injustice, of infamous
holes, of skin lacerating chains and cuffs.
They have been 15 years away from the Motherland, from our people, our family.
Fifteen years in which our children have grown
adults and the inexorable passage of time can be
noticed on the faces of our wives and relatives.
Fifteen years in which it has hurt us to see depart some
of our dear ones and very close brothers and sisters.
But it is also important to say that they have been
15 years of faithful and fierce fight, a time that has
served to prove once again that Cuba neither surrenders, or kneels down or, least of all, betrays;
that a mans honor and a mans decorum cannot be
bought not even with all the riches of the universe.
With the same conviction of our mambises (rebels from Cubas first uprising <1868>, for Independence War), of all of our Motherlands history,
Danny Rivera
we shall continue to fight until final victory.
Thanks to all of our people, to our leaders and to
all the brothers and sisters from the world, for their Gerardo: Algn da Los Cinco
estaremos junto a ustedes
fighting, faithful and eternal company.
Until victory forever, we shall overcome!
Es Gerardo, desde Victorville, Adelanto, desierto
Five tight hugs,
de California.
Ramn Labaino Salazar.
Un saludo a todos los presentes y en general a nuestro
pueblo, y el agradecimiento de Los Cinco, a quienes
han estado participando y organizando esta y otras
actividades por el 15 aniversario de nuestro arresto.
Muchas gracias tambin a quienes han aportado su
arte en gesto solidario, lo necesitamos y nos alegra
saber que podemos contar con ustedes.
Se dice fcil 15 aos. Estoy seguro de que adems
de Ivette habr otras quinceaeras entre los presentes, que nacieron en el ao en que a Los Cinco nos
privaron de la libertad.
Ha llovido mucho desde entonces, pero no tengan
la menor duda de que los aos no han podido ni
podrn hacer mella en nuestra certeza de que algn
da Los Cinco estaremos junto a ustedes, junto a
nuestro pueblo all en esa misma tribuna.
De nuevo, gracias a todos y cuenten siempre con
nuestra lealtad.
Un fuerte abrazo y que siga la msica, porque esta
batalla hay que librarla con mucho entusiasmo.
Frank Fernndez
Palante siempre!

SIEMPRE

Ramn: A mans decorum


cannot be bought

CON CUBA

SIEMPRE

Ene. 2014

EN LA TRIBUNA DE LA DIGNIDAD

30

Gerardo: Someday, we Five will be


together with you
This is Gerardo, from Victorville. I warn you, California desert.
A greeting to all of you present there, and to our
people in general, and the gratefulness from The
Five, to those who have been participating of and
organizing this and other activities, on the occasion
of the 15th anniversary of our arrest.
Many thanks, too, for those who have brought in
their art in a solidary gesture. We need that, and we
are happy to know that we may count on you,
It is said very easily: 15 years. I am sure that be-

sides Ivette, there will be other fifteen-year-old girls


among those present, who were born in the year in
which we Five were deprived of our freedom.
A lot of water has passed under the bridge since
then; but do not have the least doubt that the years
have not been nor will be able to have any effect
on our certainty that, someday, we Five will be together with you, together with our people, right
there in that same Tribune.
Again, thanks to all of you, and count always on
our loyalty.
A tight hug, and let the music play, because this
battle has to be waged out with a lot of enthusiasm.
Onwards always!

Antonio (Tony): Escribir poemas fue mi La verdad


De frente a tu mirada he vuelto a amanecer.
forma ms eficaz de resistir aquel
Sin miedo a mi dolor sano mi herida
brutal e injusto castigo
Queridos compatriotas;
Queridos amigos solidarios:
Ustedes bien lo saben, hoy es distinto, hoy tenemos
muchos amigos en todas partes del mundo que conocen nuestra situacin, que conocen nuestro caso
y que nos apoyan e impulsan en todo momento en
esta larga batalla por nuestra libertad. Pero hace 15
aos, tras nuestro arresto, nosotros fuimos aislados
totalmente y se nos encerr en aquellas celdas del llamado Hueco. All comenc a escribir poemas; no saba si realmente eran poemas, pero esa fue mi forma
ms eficaz de resistir aquel brutal e injusto castigo.
Hoy yo quiero compartir con ustedes algunos de
esos poemas que con un lpiz muy pequeo y con
un alma llena de inocencia escrib en el mes de enero de 1999, durante aquellos largos 17 meses en
confinamiento solitario.

Tomando en tu jardn la ms querida


Flor llena de tu aroma y de tu ser.
De frente a ti hoy sigo caminando;
Con paso firme el sol cubre mi huella.
Cun hermoso es poder seguirte amando,
Multiplicar mi amor por cada estrella.
Bien sabes t que hay das de dolor
Cuando el aliento se hace ms profundo.
Solo la vida es vida si hay valor
De llevar la verdad de frente al mundo.
Llegaremos al Sol
Llvame hoy con tu esencial aurora
A tu morada de madera pura.
Cuando mi mano abra la espesura,
Reglame una estrella sin demora.
Llvame ms all del crudo invierno
Con tu llama de paz ilumina mi mesa
Y hagamos a la par la gran proeza

We Will Reach the Sun


With your essential dawn take me today,
To your pure wooden dwelling.
When my hand opens the thickness,
Present me with a star, with no delay.
Take me beyond the dead of winter;
With your peace flame, bring light to my table
And let us at the same time make the great prowess
Of making a world with no winter at all.
Hand in hand let us walk
With no fear to the infinite sundown,
We shall get to the Sun, no matter the myth,
If we are steady we shall always overcome.
Facing the Sun
Do not refuse me the shade the river gives.
Do not restrict me to just one song.
Do not take away from me a sea that has been mine.
Do not move away my passion star.
Do not stall me in your way for any longer.
Do not try to look upon me without my reason.
Do not incite me to change my destiny.
Do not judge me without seeing into my heart.
Do not place me looking into the dark,
Do not try to kill me as a traitor,
I am a man and good one, take it for granted,
And I will someday die Facing the Sun.
Beloved friends, may once again our endless gratitude reach you, for your support, for your solidarity,
for your immense love.
I reiterate to you that in order to understand the
colossal injustice which has been committed, it is
sufficient to read our cases documents.
Let us go onwards!
Five tight hugs!
We Shall Overcome!

Dear countrymen;
Dear solidary friends:
You all know well: Today it is different; all over
the world, today we have many friends who know
of our situation, they know of our case and they
support us and encourage us at all times in this long
battle for our freedom. But 15 years ago, just after
our arrest, we were totally isolated and we were locked up in those cells of the so called Hole. I began
to write poems in there. I did not know whether
they were really poems. But that was my most efficacious way to endure that brutal and unjust punishment.
Today, I want to share with you some of those poems that with a very short pencil and a soul
full of innocence I came to write in the month of
January, 1999, during those long 17 months of solitary confinement.
The Truth
In front of your gaze I woke up again,
Fearless of my pain, I heal my wound,
Taking from your garden the dearest
Flower full of your scent and your being.
In front of you I continue to walk;
With a steady step the sun covers my track.
How beautiful it is to be able to continue to love you,
And multiply my love for every star.
You well know that there are days of pain
In which breath becomes deeper.
Life is only life if there is the courage
To take truth to the front of the world.

CON CUBA

Antonio (Tony): To write poems was


my most efficacious way to endure
that brutal and unjust punishment

Ene. 2014

31

AT THE TRIBUNE OF DIGNITY

No me pongas mirando hacia lo oscuro,


No me intentes matar como a un traidor,
Soy hombre y bueno, tenlo por seguro
y un da he de morir de cara al Sol.
Lleguen a ustedes, queridos amigos, nuestro infinito agradecimiento, una vez ms, por su apoyo, por
su solidaridad, por su inmenso amor.
Les reitero que para entender la colosal injusticia
que se ha cometido, basta leer los documentos de
nuestro caso.
Sigamos adelante!
Cinco abrazos fuertes!
Venceremos!

SIEMPRE

De hacer un mundo que no tenga invierno.


Tomados de la mano caminemos
Sin tener miedo al ocaso infinito,
Llegaremos al Sol, no importa el mito,
Si somos firmes siempre venceremos.
De cara al Sol
No me niegues la sombra que da el ro.
No me limites a una sola cancin.
No me quites un mar que ha sido mo.
No me apartes mi estrella de pasin.
No me demores ms en tu camino.
No me trates de ver sin mi razn.
No me incites a cambiar de destino.
No me juzgues sin ver mi corazn.

tas
s
i
s
e
ngr banos
o
c
n
cu
o
o
c
:
c
.
S
o
DE apitoli los Cin Cinco
A
s
VID n el C a de
I
e lo iones
T
s
d
C
e
u
: A Lobby e la ca el caso s relac
G
NIN s. - avor d sobre bre la
N
A
f
so uba.
ca,
L
es
s
a
r
n
e
s
P
r
g
a
a
l
i
n
le
aB
AYS in Co shops - Tal ferenc os - C
s
a
D
rts
nid
on
la C
S.
EK
ork
a
e
WE ing effo with w and U. s - C ados U s
t
n
rent a 1pm
y
to
f
e
s
r
e
o
b
i
c
v
e
E
t
n
i
i
b
n
F
lo
nc taci io a l
an5
re
ela ts.
e
f
r
b
o
e
h
f
u
o
t
a
c
C
n
n
s
e
f
s
@th
Cub ral eve se, - Manife de jun
day day co case o
o
ultu te Hou rs. - bado 7
- Tw - Two n the
C
r
o

h
e fo 5
hi
s
e
t
0
t
i
W
the h, 13:0
omm Cuban
C
f
l
14
o
a
t
n of the
0
t
7
o
i
n
2
t
o
e
a
n
de
in fr y, Jun
Inter Freedom
o
y
i
l
l
n
a
ju
the
- Ra aturd
e
d
S
1
.org

an5
ecub

th

info@
.com

ysf
5da

orth

an5
ecub

From

June

1
o
t
th

14

0
2
,
h
1t

al
4
l
e

Potrebbero piacerti anche