Sei sulla pagina 1di 778

Joachim Latacz ,

Nacidoien 1934, es uno de los ms prestigiosos


especialistas mundiales en Homero. Desde 1981
ensea filologa griega en Basilea. Ha colaborado
en las excavaciones que se llevan a cabo en la
colina de Troya bajo la direccin de Manfred
Korfmann y es coeditor de Stu-dia Troica, la
revista que publica las investigaciones sobre
Troya. Ha escrito numerosos libros sobre
literatura griega antigua.
Troya es uno de los mayores enigmas de la historia
universal. Existi la guerra de Troya tal y como la
cuenta Homero en la Iladc Qu hay de cierto y

qu de mito en el caballo de Troya? E incluso,


hubo realmente un lugar llamado Troya? Dnde
estaba?
Toda nuestra informacin sobre el ascenso y la
cada de Troya parte de la Ufada de Homero, un
libro escrito 450 aos despus de su desaparicin,
pero que es el ms antiguo en el que se acreditan
el nombre del lugar y los sucesos narrados, y de l
parte toda la literatura posterior. Hasta hace poco,
ni siquiera exista la certeza de que el
emplazamiento excavado por el clebre
arquelogo alemn Schliemann fuera realmente el
lugar en el que se levantaba la antigua Troya.
Pero todo ha cambiado en la ltima dcada. Las
excavaciones, los nuevos descubrimientos y los
esfuerzos de los expertos por descifrar lenguas
antiguas indican que la ciudad de Troya estaba
junto a los Dardanelos y que Homero no
fantaseaba. En esta fascinante indagacin
detectivesca acerca del mito y la realidad de
Troya, dirigida primordialmente a profanos en la

materia, el especialista en Homero y profundo


conocedor de Troya Joachim Latacz, nos gua
hacia la resolucin definitiva de uno de los
grandes misterios de la Antigedad.
imago mundi
Ilustracin de cubierta | Escena de la guerra de
Troya pintada en una crtera griega del siglo vi
a.C.
Metropolitan Museum of Alt, Nueva York.
Joachim Latacz
TROYA
un trabajo ms amplio con el ttulo
Sistema y Con
Sin embargo, para Homero o el
prehomrico poema tr
HOMERO
Pero, con eso, no parece el caso
despachado. Hemos
Pues bien, se no es precisamente

el caso: el nomb
por varios poetas en poco tiempo.
Debemos calcular
145 Forrer 1924, 6.
F. Sommer, Die Awtjavd-Urhunden,
Munich 1932.

Joachim Latacz
Troya y Homero
Hacia la resolucin de un enigma
Ediciones Destino |Coleccin imago mundi
Volumen 28
Traduccin de Eduardo Gil Bera
No se permite la reproduccin total o parcial de este libro, ni su
incorporacin a un sistema informtico, ni su transmisin en cualquier forma
o por cualquier medio, sea ste electrnico, mecnico, por fotocopia, por
grabacin u otros mtodos, sin el permiso previo y por escrito de los
titulares del copyright.

2001 Joachim Latacz


2001 Koehler & Amelang, Mnchen Berlin
Ediciones Destino, S.A., 2003
Diagonal, 662-664. 08034 Barcelona
wtvw.edestino.es

Primera edicin: abril 2003


ISBN: 84-233-3487-2
Depsito legal: M. 12.385-2002
Impreso por Lavel Industria Grfica, S.A.
Gran Canaria, 12. Humanes de Madrid
Impreso en Espaa - Printed in Spain

La litada va a cumplir veintinueve siglos. Durante


casi todo ese tiempo, ha sido objeto de fascinacin
y controversia. Pocas generaciones despus de
Homero, los griegos discutan ya la veracidad de
la accin narrada, no entendan todas sus alusiones
y tampoco saban situar gran parte de los lugares
mencionados en el texto.
Desde los tiempos de Hecateo de Mileto y los
pensadores que mostraron nimo investigador,
en el siglo vi a. C., la realidad del relato
homrico, la personalidad del autor, la naturaleza
de su tcnica potica, el trasfondo histrico de su

narracin, han sido materias debatidas. En un tema


tan antiguo y recurrido, nadie esperaba novedades
dignas de mencin.
De Troya y Homero, que aparecen unidos desde el
principio de la tradicin literaria de Occidente, no
se saba casi nada con certeza. Pero en la ltima
dcada, el estado del conocimiento de uno de los
enigmas ms antiguos de la historia de la cultura
ha sufrido un cambio revolucionario. Los
descubrimientos son tan recientes y abarcan tantas
disciplinas que algunos an son ignorados en los
crculos de los especialistas.
El escenario de la accin, Troya, ocupa desde
siempre un lugar excepcional en la leyenda, la
literatura y la arqueologa. Hoy, la ciudad de
Troya ya no es un lugar fabuloso, ni un nido de
piratas de localizacin problemtica en la costa
del Egeo. El descubrimiento de su barrio bajo
ha permitido reconstruir su magnitud de gran
ciudad anatolia residencial y comercial en la
ltima Edad de Bronce. El hallazgo de

documentacin escrita en el verano de


1996, dentro del permetro de su ciudadela, ha
marcado un punto de inflexin definitivo en su
valoracin histrica.
La forma de investigar tambin ha cambiado. El
humanista clsico, encastillado en su formacin
grecolatina y acercndose a Troya desde su
eurocentrismo histrico, es una figura del pasado.
En la investigacin actual tienen su lugar otras
disciplinas, desde la arqueozoologa y
la prospeccin magntica hasta la anatolstica.
Cada campaa arqueolgica, cada mes, casi cada
da, surgen nuevos indicios que dotan de una
dimensin nueva al viejo enigma de Troya y
Homero.
La dialectologa y la asiriologa han descubierto
en el texto homrico construcciones mtricas que
son anteriores en ocho siglos a su puesta por
escrito, es decir, versos acuados hace ms de tres
mil seiscientos aos. A mediados de los aos 90,
el descubrimiento en Tebas de nuevas tabletas de

arcilla y su interpretacin han revelado un fondo


geogrfico de una exactitud inimaginable en los
topnimos del catlogo de naves de la Ilada. Las
grandes potencias mundiales del II milenio a. C.,
sus modos de vida, relaciones y ocaso repentino
destellan con nitidez en los hexmetros del primer
poeta de Occidente.
La litada, el texto clsico por antonomasia, se
leer de otro modo en lo sucesivo. Ahora sabemos
que es mucho ms que el principio de la literatura
occidental: es el punto culminante de un inmenso
marco potico y narrativo anterior a la escritura,
que se remonta a muchos siglos antes que Homero.
Los rasgos bsicos del contenido de este libro
estn llamados a ser de obligado conocimiento,
parte de eso que llamamos cultura general. Como
dice el autor de la presente obra, ocuparse de
Troya y la Ilada es un medio de profundizar en
nuestro propio origen.
Joachim Latacz, especialista en los textos

homricos y profundo conocedor de las muchas


disciplinas que trabajan hoy en el esclarecimiento
de la guerra y la historia de Troya, reconstruye
para el lector no especializado las vas que desde
muchas vertientes confluyen en la
antiqusima intuicin de que Homero debe ser
tomado en serio.
Agradecemos al propio profesor Latacz que, para
la presente traduccin, nos haya facilitado las
correcciones y actualizaciones que introduce en la
cuarta edicin alemana, an sin publicar en el
momento de redactar estas lneas.
EDUARDO GIL BERA
UXORI OPTEVLE LABORUM SOCLE ET
AMICIS QUI CONSILIO OPERAQUE SEMPER
ME I UVA BANT1

PROEMIO

En el verano de 1984, trabajaba yo en un libro


sobre Homero dirigido a un amplio pblico con
inters literario. Por entonces, se repetan en los
peridicos breves reseas sobre la reanudacin de
trabajos arqueolgicos en la zona de Troya. El
profesor de Pre- y Protohistoria Manfred
Korfmann, de Tubinga, fue nombrado director de
las nuevas excavaciones. Escribir un libro sobre
Homero y, al mismo tiempo, ignorar las nuevas
actividades en el lugar que fue escenario de la
Ilada quedaba descartado. As que me dirig al
para m desconocido colega de Tubinga, con una
peticin en la que le rogaba ms detalles sobre sus
previsiones y objetivos de trabajo. Sin que apenas
me diera cuenta, a la vez revelaba yo cierto
escepticismo respecto al proyecto: en aquel
momento daba por prcticamente excluido que,
tras las excavaciones de Heinrich Schliemann,
Wilhelm Drpfeld y Cari Blegen, que se haban
prolongado durante un espacio de tiempo total que
rondaba los setenta aos (1871-1939), en Troya y
sus alrededores, la Trade, pudieran hacerse
descubrimientos que merecieran ese nombre. El

receptor de la carta reaccion de manera rauda y


eficaz: no se perdi en explicaciones dilatadas,
sino que me cit directamente en la Trade: yo
mismo poda hacerme una rpida idea. Eso me
impresion. Hice mi reserva en un vuelo chrter a
Izmir, alquil all un Ford desvencijado con el
acelerador deformado y, catorce das despus de
aquel breve intercambio epistolar, fui a parar, una
sofocante tarde de verano, a la plaza del pueblo de
Yenikoj. Los viejos del lugar, con sus trajes
negros, en los porches ante el ayuntamiento
bebiendo t, fumando y dando vueltas entre
los dedos a sus sartas de cuentas, intentaban
ocultar en lo posible su curiosidad. A mi pregunta,
en ingls y alemn, por el profesor Korfmann
slo siguieron corteses inclinaciones de cabeza.
Ms fortuna tuvo la repentina inspiracin de
preguntar, al socaire de una reminiscencia de Karl
May, por Osman Bey:2 una fluida locuacidad,
acompaada de expresiva gesticulacin, me
remiti a un sencillo edificio de dos plantas al otro
lado de la plaza del pueblo: sin duda, la escuela.
Cuando baj all del Ford, vino a mi encuentro un

hombre con aspecto de deportista, rubio, ancho de


espaldas y con brillantes ojos azules. Aventur un
resuelto: Usted ha de ser el profesor
Korfmann. Y usted el profesor Latacz. As
comenz una relacin que haba de convertirse en
amistad y dura hasta hoy.
Aceptado amistosamente por el equipo de
excavacin, particip durante tres das en los
trabajos en el Besik-Te-pe, una colina al borde del
Helesponto (los Dardanelos). Viva en compaa
de Korfmann, en una pequea casa de labradores
alquilada, con paredes encaladas y los ms
sencillos muebles de madera; todas las tardes iba
con l, llevando cada uno un cubo, al pozo del
pueblo, a sacar el agua pai'a la merecida ducha
(una recproca mojadura), usaba la tosca letrina
del patio trasero, me levantaba puntualmente a las
cuatro de la maana del duro lecho y me sentaba
junto a los hombres y mujeres del equipo
de excavacin y la cuadrilla de trabajadores
turcos, en el remolque del tractor que nos llevaba,
en la oscuridad de la madrugada, a campo

traviesa, hasta el Besik-Tepe. Al cabo de clos das


de observar y escuchar en el lugar y, por la tarde,
en la casa del equipo de la excavacin, asimil
lo suficiente como para no sentirme perplejo por
ser repentinamente encargado de conducir a un
grupo de visitantes alemanes por la zona de
investigacin.
Uno de los das de mi visita, fue un domingo,
jornada de descanso para todo el equipo.
Korfmann me invit, junto a los colaboradores ms
cercanos, a un viaje en jeep a Truva (Troya). Una
vez que todo fue mostrado y explicado, y cuando
estbamos en el punto ms elevado de la
ciudadela, con la enorme extensin de ruinas a
los pies, las aguas plateadas del Helesponto en la
lejana, la elevada regin montaosa del Ida a
nuestras espaldas, y tres mil aos de historia local
y universal sobre nuestras cabezas, se me escap,
como por su cuenta, la frase: Aqu deba usted
excavar, seor Korfmann, aqu!. Lo que sigui fue
un largo silencio. Luego, un viaje a la regin
del Ida, a una fiesta popular llena de color, en el

bosque, al pie del salto de un arroyo de montaa,


con almuerzo campestre, eleccin de la chica ms
guapa de la comarca, bailes y cantos. Durante el
regreso, narr de una tirada toda la historia de
Troya, desde el juicio de Paris hasta la vuelta a
casa de Odiseo. Jams he tenido un pblico que
escuchase con mayor atencin.
Cuando me desped, para reconocer la costa hacia
abajo, hasta feso, Mileto y Didima, todos
sabamos que algo haba comenzado all. Desde
entonces, Troya no me ha abandonado jams.
Como resultado, aparece este libro. Espero que
pueda convencer a muchos de que ocuparse de
Troya y Homero es ms que un divertimiento
intelectual que se presenta como ciencia. Es un
medio de profundizar en nuestro propio origen.
No es posible mencionar a todos aquellos que han
colaborado en la realizacin de este libro. Nadie
de ellos ni ellas est olvidado. Es lo que querra
decir, de manera lapidaria, la dedicatoria. No
obstante, algunos de los partcipes deben ser

destacados.
JOACHIM LATACZ
Esta empresa ni siquiera hubiera empezado sin el
perseverante y firme arte de persuasin editorial
de Michael Siebler. Las primeras frases
obtuvieron aprobacin merced a Manfred y Katja
Korfmann, quienes leyeron las pginas del
manuscrito que llegaban casi a diario, por fax,
a Troya, y puntualizaron algunos extremos. En las
especialmente importantes cuestiones de
hititologa,3 Frank Starke fue para m un fiel
colaborador desinteresado; Gnter Neumann me
advirti de algunas imprecisiones. En el campo de
la arqueologa clsica, he de agradecer sobre todo
a Wolf-Dietrich Niemier, quien me provey, tanto
ante las ruinas de Mileto, como en casa, por
telfono, con la ms reciente literatura y
provechosas conversaciones. Louis Godart me
mantuvo continuamente informado por
correo electrnico sobre los avances
investigadores en la interpretacin de las tabletas

de Tebas de la nueva Lineal B;4 a l y a quienes


actuaron como mediadores, Rolf Stucky y Franco
Montanari, les debo especial gratitud. El
dominio de la ingente cantidad de literatura
secundaria hubiera sido imposible sin la siempre
solcita y reflexiva actividad de mi ayudante
cientfico Andreas Klling; su asiduidad fue para
m alegra y estmulo al mismo tiempo. Redactar
el manuscrito, no slo formalmente, sino
mejorndolo en no pocos pasajes mediante
advertencias tiles, tambin desde el punto de
vista del lector, fue la insistencia comprometida de
la asesora del libro en su edicin alemana, la
seora Julia Hoffmann; reciba mi cordial gratitud.
Basilea, febrero de 2001
INTRODUCCIN
El tema Troya ha sido aprovechado cada vez con
ms frecuencia en los ltimos aos por los medios
de comunicacin: peridicos, revistas, radios,
televisiones, cine. La fascinacin que an emana

de ese nombre y de todo lo relacionado con l (la


guerra de Troya, el caballo de Troya) se debe a
muchas razones. Una de ellas es, seguramente, la
circunstancia de que Troya, para muchas personas,
va unida a la arqueologa, a la aventura del viaje
al pasado, a la bsqueda de tesoros misteriosos
que oculta la tierra, en una palabra, al
redescubrimiento de lo desaparecido. Una segunda
razn puede consistir en que Troya significa el
inicio de la moderna ciencia de la excavacin y
que ese inicio est inseparablemente unido
al nombre del comerciante y arquelogo alemn
Heinrich Schliemann, en torno al que se tejen
algunos mitos. El Tesoro de Pramo, que
Schliemann sac a la luz y traslad a Berln en
1873, y que reapareci hace pocos aos en el
Museo Puschkin de Mosc, es uno de ellos. En
1994, Michael Siebler describi con gran tensin
dramtica esa historia increble en un nmero
especial de la revista Antihe Welt (Otra Odisea:
del bnker Flak al Museo Puschkin). Una tercera
razn lleva consigo un cierto sentimiento de
desagravio; tras una larga pausa de cincuenta aos,

desde 1988 vuelve a trabajarse con intensidad,


bajo direccin alemana, en Troya y su problema, y
ese trabajo, con sus, al menos en parte,
sensacionales descubrimientos, hace de nuevo
patente la relevancia del mrito de Schlie-mann.
Detrs de todas estas razones, an yace algo
diferente y ms profundo: Troya es una de las
grandes y ricas culturas de la humanidad que
ponen ejemplarmente de manifiesto la ley histrica
de ascenso y cada en procesos cerrados: Sumer,
Babilonia, el imperio de Minos en Creta, el
imperio de los hititas en Asia Menor, la primera
cultura avanzada de los griegos en MicnicasTirinto-Pilos, el imperio asirio, el imperio de
Alejandro Magno, el imperio romano y muchos
otros sistemas de poder, ltimamente el imperio
sovitico del siglo xx. Entre todas estas formas de
poder y cultura, Troya ocupa un lugar peculiar:
sabemos especialmente poco sobre el ascenso y
declive de ese centro en los Dardanelos que
permaneci vivo durante dos mil aos. Realmente
fue destruido y entregado a las llamas en la

guerra de Troya? Y el medio de hacerlo, de


verdad fue, tras un sitio infructuoso de una dcada
por los griegos, el caballo de Troya, aquella genial
creacin del prototipo de todos los ingenieros e
inventores, Odiseo? Y qu tiene que ver con todo
ello Homero, el poeta griego, quien habla del
acontecimiento en su Ilada, siglos despus de la
cada de Troya y parece saber tanto sobre esa
opulenta ciudad? Son, sobre todo, esas preguntas
las que evocan una y otra vez renovado inters, as
como despiertan en el hombre su hondamente
arraigada pasin por la solucin de los enigmas.
La ciencia, que no es sino esa misma pasin
sistematizada, ha conseguido ahora, en los ltimos
diez o quince aos, asombrosos xitos en torno a
Troya y su problema.
El objetivo de este libro es informar a aquellos
que no pueden participar por s mismos en la
aventura cientfica. Como crculo de receptores, se
ha pensado en un amplio pblico lo cual no
excluye que acaso tambin colegas expertos de las

numerosas disciplinas de la ciencia de la


Antigedad, estudiantes y profesores puedan
obtener provecho. Pero, como no son los
especialistas, sino expresamente los no
especialistas, quienes han de figurar en el punto
central, se ha procurado evitar en lo posible la
jerga lingstica, ofrecer la mayor cantidad
posible de aclaraciones adicionales, que el
experto no necesita pero ha de tolerar con agrado,
as como traducir siempre los textos citados de
lengua extranjera y, en suma, expresarse tan claro
como sea posible. Eso, cuando se ha trabajado con
esta materia durante dcadas, resulta a veces
difcil, y, por lo mismo, puede que no se haya
logrado en todos sus extremos. Pero es de esperar
que el esfuerzo sea evidente.
Vaya por delante que aqu no se van a tratar la
totalidad de los problemas que estn relacionados
con el caso Troya. Eso significara la
acumulacin de tal cantidad de materiales que se
perdera todo hilo argumental. Aqu, ms que nada,
se va a encarar un problema en especial. Sin

embargo, ese problema en especial representa el


ncleo de toda la cuestin de Troya. Quien se ha
familiarizado con ese ncleo comprender mucho
ms fcilmente todo el resto de interrogantes que
se renen en torno a Troya.
La pregunta que constituye el ncleo de esta
investigacin se puede dividir en cuatro partes: 1)
Es la colina de los Dardanelos, donde se excava
desde hace ciento treinta aos, realmente la misma
de aquella Troya que Homero presenta como
lugar de la accin en su epopeya, bajo el ttulo
Ilad? 2) Si es as, qu aspecto tena la Troya
histrica, cuando an exista y no haba sido
entregada a las llamas? 3) Cmo pudo llegar el
conocimiento de esa Troya histrica y su cada, a
travs de cuatrocientos cincuenta aos, hasta el
poeta griego Homero? 4) Si eso fue posible y si el
peregrinaje de ese conocimiento se puede
reconstruir, hasta qu punto podemos utilizar el
poema de Homero, la Ilada, como fuente
de informacin sobre la Troya histrica?

Esas cuatro preguntas proceden del interrogante


sobre la relacin entre Troya y Homero. Por eso
mismo, Troya y Homero es el ttulo de este libro.
Eso no significa que todos los problemas
relacionados con Troya y Homero encuentren aqu
su solucin. Lo que quiere indicar es que aqu se
va a crear la condicin previa para que
esas preguntas pisen suelo firme. Porque ninguna
cuestin relacionada con Troya y Homero se
resolver con xito satisfactorio, si antes no queda
claro cmo se presenta la relacin entre Troya y
Homero. La nica fuente original que informa
sobre la guerra y el caballo de Troya y
de muchas ms cosas que vincula consigo sigue
siendo, antes como ahora, Homero. Todas las
dems menciones son tardas y se basan en l.
Pero, antes de comenzar a proceder con las
cuestiones planteadas, hay que procurarse o, mejor
dicho, tener presentes unas informaciones bsicas.
Vienen a continuacin, de la forma ms resumida
posible. Tal vez, para algunos sea demasiado
resumida, pero el lector que quiera saber ms y

con mayor exactitud sobre los puntos que siguen


debe dirigirse a la bibliografa, al final del
volumen. Una secreta esperanza de quien escribe
apunta a que la lectura de lo aqu expuesto abra el
apetito a quien lee y lo implique en la gran
aventura de la investigacin sobre Troya. Pero
quien se entusiasme deber continuar el camino
por s mismo.
Troya, tambin llamada Ilios,5 es el escenario
de un poema que el poeta griego Homeros que
nosotros llamamos Homero compuso hacia el
700 a. C., en lengua griega antigua. El poema es
una larga epopeya, es decir, una gran narracin que
tiene nada menos que unos diecisis mil versos;
cada uno de ellos es un hexmetro (en griego: seis
medidas), eso quiere decir: un verso largo
que contiene seis pies (ms adelante trataremos de
la estructura del verso en detalle). La epopeya
tiene lugar en una remota antigedad, es decir,
que el narrador deja claro desde el inicio y de
manera insistente: Lo que aqu os cuento pas
hace mucho tiempo. El ttulo de esta epopeya es

Ilias; que, de hecho, es la forma femenina de


un adjetivo que significa lo perteneciente a Ilios
y, en origen, sobreentenda automticamente, para
el griego que escuchaba ese adjetivo, un sustantivo
como piesis = poesa, poema, de manera que
con Ilias comprenda: el poema referido a [la
ciudad de] Ilios. Ese ttulo no pro-ccde del
propio poeta, sino que le fue dado ms tarde
al poemahque, en origen, no tena ttulo alguno; as
poda distinguirse de otros del mismo gnero, por
ejemplo, de la Odysseia, la Odisea, que tambin
se atribuye a Homero (ms de doce mil
hexmetros), pero que no tiene lugar en Ilios, sino
en muchos parajes del Mediterrneo y que,
por eso, no poda denominarse por el escenario,
sino mejor por el protagonista, Odiseo. La
epopeya Ilada, como su hermana Odisea, ha sido
copiada una y otra vez a lo largo de los siglos,
primero entre los propios griegos, luego entre los
romanos cuya clase culta lea y hablaba
griego, como primera lengua extranjera, luego
en el imperio de Bizancio (hoy, Estambul) y en los
monasterios cristianos. Por fin, cuando alrededor

de 1450 se invent la imprenta en Europa, se


transfiri a la forma de libro.
La epopeya Ilada es el ms antiguo monumento
literario de Europa. Eso se basa en que pocas
dcadas antes de su redaccin (alrededor del 800
a. C.) los griegos crearon el alfabeto que hoy, en
su forma latinizada, seguimos empleando. Antes, a
lo largo de siglos, los griegos no pudieron escribir
nada, porque no posean ninguna escritura.
Troya/Ilios, el escenario de la accin de Homero,
fue equiparado por sus contemporneos, pero
tambin por todas las generaciones posteriores en
Grecia y Roma, hasta el siglo vi d. C., con una
fortaleza arruinada que se encontraba en la regin
de la Trade, es decir, en la parte de Asia Menor
de la actual Turqua, muy cerca del estrecho entre
el Mediterrneo y el mar Negro, que llamamos
Brdemelos, (por Dardanos, el patriarca troyano
que figura en la Ilada); los griegos lo llaman
Helles-pont = mar de Helle, una figura mtica
griega.6 Toda esa regin de la Trade estuvo bajo

dominio griego desde el 800 a. G. La propia


fortaleza arruinada, sin embargo, permaneci en
desuso y esencialmente intacta, segn sabemos
hoy; probablemente, hubo bajo su jurisdiccin slo
un santuario al que se acuda en festividades
divinas y se sacrificaban vctimas. Homero, al que
los griegos consideraron siempre su poeta
nacional, cant en la litada, en la que los nios
griegos aprendan a leer, una gran victoria de los
griegos europeos unidos contra la Troya asitica.
En consecuencia, Troya comenz a ser venerada
como una especie de triunfo y lugar de
peregrinaje nacional. Alejandro Magno, en su ruta
hacia Asia en el ao 334 a. C., hizo patente su
reverencia por el lugar. Debi de ser una seal
porque, hacia el 300 a. C., reconstruyeron los
griegos en toda la regin de la colina la cima y
las lomas descendentes una nueva
ciudad moderna, la urbe helenizada conocida
como Ilion. Se erigieron nuevos y grandes
templos que, con frecuencia, se asentaban sobre
restos de muralla de diversa antigedad y, por
ello, se explan toda la meseta superior. Cuando,

ms tarde, Grecia y Asia Menor quedaron bajo


dominio romano, se llev a cabo, a partir de la
poca de Gayo Julio Csar (siglo i a. C.), bajo los
Caesares (pronunciado Kaisares, de ah el alemn
Kaiser) otra reconstruccin: naci la romana
Ilium. Las nuevas ciudades de Ilion e Ilium
fueron visitadas y veneradas respectivamente por
griegos y romanos como lugares histricos.
En el siglo vi d. C., el paraje qued despoblado.
Las edificaciones griegas y romanas se derruyeron
en el curso de los siglos siguientes y fueron
quedando enterradas. La comarca se convirti en
monte, dehesa, labranto y desierto. Eran visibles
restos de construcciones ac y acull, pero los
habitantes de los alrededores no saban si eran
modernos o antiguos. Cuando toda la regin
qued bajo el dominio turco (en 1453 fue la toma
de Constanti-nopla), la colina, sobre la que
estuvieron en otro tiempo la fortaleza y las
mencionadas ciudades, recibi el nombre turco de
Hisarlik como consecuencia de los
todava evidentes restos.7

En su aspecto, la colina era semejante a muchas


otras de la comarca. La exacta situacin
topogrfica de Ilion/Ilium y, con ella, la de
Troya/Ilios cay en el olvido. Pero como la Ilada
de Homero continuaba siendo leda con especial
inters en la Europa de los siglos xvm y xix,
sobre todo, en los colegios de formacin
humanista de aquella poca, se intent
determinar de nuevo el emplazamiento. Los
viajeros hacan una y otra vez diversas propuestas
de localizacin (entre ellas, tambin estuvo
Hisarlik) , pero como no se excavaba, tampoco se
impona ninguna de esas propuestas.
Troya fue redescubierta y excavada por dos
hombres: el cnsul britnico y americano, as
como arquelogo aficionado, Frank Calvert,
afincado desde tiempo atrs en los Dardanelos,
estaba persuadido de que Troya e Hisarlik deban
de ser idnticas, as que comenz en 1863 a
excavar en la colina. Sin embargo, como careca
de los necesarios medios financieros para una
excavacin realmente eficiente, no pas de ser una

modesta tentativa. Entonces entr en escena


Heinrich Schliemann. Aquel hijo de pastor
protestante (nacido en Neubukow, en 1822, y
fallecido en Npoles en 1890) haba acumulado,
como comerciante en San Petersburgo, sobre todo
durante la guerra de Crimea, en 1853-1856, una
enorme fortuna. Desde 1864, se haba en gran
medida retirado de la vida de hombre de negocios
y dedicado, privadamente, a diversos estudios:
idiomas, literatura, arqueologa (en la Sorbona de
Pars), adems de innumerables viajes. Tras las
correspondientes indicaciones de Frank Calvert,
comenz en abril de 1870, guiado por la litada de
Homero, con las excavaciones en Hisarlik que
continu, a gran escala, de 1871 a 1873, en
1878/79 y en 1890, junto al mdico, antroplogo y
arquelogo berlins Rudolf Virchow, y el
arquitecto e investigador de
construcciones Wilhelm Drpfeld. Sus hallazgos
entre ellos el llamado Tesoro de Pramo, que
estuvo en Berln y hoy se muestra, en gran parte, en
Mosc y San Petersburgo y descubrimientos (no
slo en Troya, sino tambin en Grecia: Micnicas,

Tirinto, Orcomeno) lo hicieron mundialmente


famoso.8
La colina Hisarlik (150 X 200 m, con una
elevacin actual de unos 37 m, estribacin de una
meseta de piedra caliza, a 6 km al oeste de la costa
del mar Egeo y 4,5 km al sur de los Dardanelos;
figuras 1-2), segn sabemos hoy en base a las
excavaciones, ya en la poca prehistrica,
aproximadamente desde el 3000 hasta el 1000 a.
C., estuvo poblada y fortificada de manera
ininterrumpida. Como para la construccin se
empleaban ladrillos de adobe secados al aire
libre, cuya duracin es limitada, se haca
necesario renovar la mayor parte de la poblacin

Troya y su entorno en la actualidad. La lnea negra delimita el


Parque Nacional.

Figura 1: Troya y su entorno en la actualidad. La


lnea negra delimita el Parque Nacional.
De tiempo en tiempo, cada cuarenta o cincuenta
aos de media. Entonces, se explanaban las
antiguas edificaciones, de manera que las nuevas
quedaban a un nivel ms alto que sus precedesoras
(la llamada elevacin de vivienda) . As se

origin, sobre el fondo rocoso de la colina,


una segunda elevacin artificial de unos 16 m de
altura. Si se hacen en esa tierra cortes verticales
de arriba abajo (zanjas), se pueden reconocer en
las paredes laterales de la zanja (perfiles) un total
de 41 fases de construccin.
Adems de la renovacin vertical de la poblacin,
cada cierto tiempo tena lugar una expansin
horizontal, hacia afuera, de la totalidad del
espacio habitado sobre la superficie de la colina.
Cada una de esas poblaciones recrecidas era
fortificada, es decir, nuevamente amurallada. Los
correspondientes restos de muralla se
pueden distinguir entre ellos, en base a diferentes
modos de construccin, tcnicas de
amurallamiento y otros criterios. Desde
Schliemann y Drpfeld, se enumeraron de abajo
(la ms antigua ciudadela) hacia arriba (la ms
reciente) .

Figura 2: Troya y su entorno en el siglo II a. C.


De entrada, Schliemann crey haber descubierto
cinco de tales fortificaciones en poca
prehistrica, las cuales denomin de la manera
siguiente (fig. 3):
(I) 1. Poblacin (16-10 m bajo la superficie de la
colina).
(II) 2. Poblacin ciudad quemada (10-7 m).

(III) 3. Poblacin (7-4 m).


(IV) 4. Poblacin ciudad de madera (4-2 m).
(V) Pueblo extranjero (2 m).
Sobre estas cinco poblaciones prehistricas,
estableci an otras dos histricas:
(VI) Ilion griega (1 m).
(VII) Ilion romana (1-0 m).
Esta divisin, como muestra la figura 3, se
mantuvo incluso con las discrepancias de la
excavacin americana de 1932-1938. Entretanto,
la terminologa 1. Poblacin (y sucesivas) se
sustituy, bajo el influjo de Drpfeld, en 1882, por
la nueva de Troya I, Troya II (y sucesivas)
hasta Troya IX.
Aquella fortaleza que Schliemann crey el
escenario de la litada hasta poco antes de morir9
se revel, tras la muerte de Schliemann, como

Troya II en la nueva terminologa, o sea, como una


fase de fortificacin que haba durado desde 2600
hasta 2300 a. C. En aquel tiempo, los griegos ni
siquiera haban emigrado al sur de la pennsula
balcnica, de modo que era imposible que
hubieran atacado Troya desde sus fortalezas en
Grecia, tal y como se narra en la Riada. Una poca
que pudiera ser tenida en consideracin para un
ataque semejante sera, antes que ninguna, la poca
dorada de la primera cultura griega avanzada, la
generalmente llamada cultura micnica, por su
capital Micenas: aproximadamente entre 1250
y 1150 a. C. Ese espacio de tiempo corresponde en
Troya, como muestra la figura 3b, a la fase final de
Troya VI (cuyas murallas no descubri Drpfeld
hasta 1893/94) y a la inicial ele Troya VII. Esa
fase de la vida de Troya es denominada, por eso,
ciudad homrica de manera generalizada. Por
abreviar, se acepta aqu esa denominacin, aunque
sea sabido que se trata ele pura convencin y no
de una afirmacin histrica. Si los micnicos, es
decir, los griegos de la poca micnica, atacaron
realmente Troya, incluso en una accin aislada y

temporalmente reducida, o sea, si la Guerra de


Troya entre griegos y troyanos, de la que Homero
en su Ilada parte como de algo sobreentendido,
fue en definitiva histrica o una invencin griega,
incluso tal vez homrica, an no ha sido
completamente aclarado en la actualidad y es lo
que aqu ha de ser explicado con ms detalle.
En consecuencia, ese espacio temporal de la
ciudad homrica -junto con la, en su caso,
conjeturable Guerra de Troya figura en el
punto de mira del presente libro.
En la colina Hisarlik han trabajado hasta hoy si
se prescinde de las pequeas prospecciones de
Frank Calvert a partir de 1863 (fig. 4) cuatro
directores de excavacin que dan nombre a sus
equipos:
La excavacin Korfmann es, hasta hoy, la ms
dilatada investigacin en Troya. Est financiada
por fondos pblicos y privados. Tiene lugar todos
los aos, en verano, durante unos tres meses por

campaa. En cada una de ellas, participan entre


cincuenta y noventa cientficos, tcnicos y
estudiantes de diversas nacionalidades y de las
ms variadas disciplinas relativas a la Historia
Antigua (incluyendo ciencias naturales y tcnica de
ordenador). Los hallazgos permanecen en Troya o
en (janakkale, los resultados de la excavacin se
valoran y estudian, durante el resto del ao, en la
unidad de trabajo Proyecto Troya, en la
Universidad de Tubinga. Lo ms importante se
publica anualmente en la revista
especializada Studia Troica de la que, hasta ahora,
han aparecido diez nmeros (1991-2000).
[Frank Calvert

1863-1869]

Heinrich Schliemann

1870

1871

1872

1873

1878

1879

Heinrich Schliemann

(+Wilhelm Drpfeld)

1882

1890

Wilhelm Drpfeld

1893

1894

Carl Blegen (Cincinnati) 1932-1938

Manfred Korfmann
PRIMERA PARTE

1988-2000

TROYA
LA ANTIGUA SITUACIN DE LAS FUENTES:
NADA AUTNTICO
Troya vivi, como fortificacin, ciudad y centro
comercial esto ha quedado patente a partir de
1988, merced a la nueva excavacin dirigida por
el arquelogo especialista en proto- y prehistoria
Manfred Korf-mann alrededor de dos mil aos:
desde el 3000 hasta el 1000 a. C. Eso viene a ser
cuatro veces ms tiempo que toda la Edad
Moderna (invencin de la imprenta hacia 1450,
descubrimiento de Amrica en 1492). Pese a esa
dilatada longevidad, el mundo no hubiera
sabido apenas nada de Troya, tras su destruccin
alrededor del 1200 a. C. y nada en absoluto de
la Guerra de Troya, que todava hoy sigue
siendo vivamente debatida entre los cientficos,
si un griego, y slo uno, que vivi
unos cuatrocientos cincuenta aos despus de la
cada de la ciudad fortificada y/muy lejos de tal
escenario, no hubiera compuesto un poema con una

dramtica historia que tena como fondo este


preciso lugar. Hablamos de Homero y su Ilada.
El estado de las cosas parece difcilmente
comprensible: durante toda la duracin de su
existencia, el emplazamiento estuvo rodeado,
segn sabemos, por escritura en diversas lenguas y
sistemas (caracteres cuneiformes, hieroglifos), y
puede excluirse que precisamente slo en ese lugar
de Troya no se escribiera10 sin embargo,
hasta hoy, no ha aparecido un solo signo escrito
que proceda incontestablemente de Troya. De
manera que la propia Troya permanece muda, ni
una sola vez hace saber su nombre. Por supuesto,
eso no ha de quedar as. Conocemos muchos
lugares del mundo antiguo que tardaron en revelar
su posesin de la escritura, en Oriente,
Egipto, Grecia, Creta... Es, pues, bien posible que
escuchemos un da a la misma Troya hablarnos en
su propia lengua. Pero hasta hace poco, una sola
voz haca saber con detalle del poder y el declive
de Troya: era griega y proceda de boca potica.
No es extrao que, hasta la poca ms reciente,

una sola disciplina cientfica se haya ocupado


de Troya: la Historia de la Antigedad Clsica
(con su apartado de arqueologa clsica) cuya
materia es la historia y cultura de los griegos y
romanos. Es fcil ver qu poco equitativo
resultaba: vendra a ser como si, por
ejemplo, Mosc estuviera reducido a ruinas desde
mucho tiempo atrs y no tuvisemos noticia de una
sola palabra en ruso sobre la insigne historia de
Mosc, pero tampoco en otra lengua que recordara
a un texto histrico; y que, en lugar de tales
documentos, poseyramos slo una
novela francesa sobre la campaa rusa de
Napolen y que supisemos slo por ese libro
de la existencia de un Napolen y de la Francia de
aquellos aos. El resultado sera, primero, que
Mosc sera para nosotros, antes que nada, un sitio
novelesco, es decir, muy romntico
y Napolen, un personaje de novela, y, segundo,
que nicamente la novelstica, con una
arqueologa novelstica, se sentira competente
en la ruina de que se trata en la novela de Mosc.
La imagen de Mosc, as como la de Francia, que

resultara de semejante limitacin a una sola fuente


sera nebulosa y escasamente debera tomarse
muy en consideracin. Lgicamente, apareceran
investigadores que declararan aquella novela
puro producto de la fantasa y aseveraran que
jams existi en realidad Napolen alguno y el
Mosc de la novela no era identifica-ble con las
ruinas rusas.
La extrema parcialidad del estado de la fuente
escrita ninguna del propio pas troyano, slo una
fuente del exterior; y sta no recordaba, ni de
lejos, a un corpus de inscripciones ni a una
crnica, nada de historia, o sea, investigacin,
sistema; slo un poema, y nada ms que uno, que
no naci hasta unos cuatrocientos cincuenta
aos despus de la cada del emplazamiento y que
adems es algo diverso a una descripcin de lugar
con sus personas y guerras tuvo su final en el
ao 1996. Pero, antes de proseguir, paso a paso,
con el relato de cmo sucedi, es preciso tener
presente con claridad el problema que as encontr
su solucin.

EL PROBLEMA BSICO: HISARLIK SE


LLAM REALMENTE, ALGUNA VEZ,
TROYA/ILIOS?
Hasta 1996 se sucedieron veinticinco campaas de
excavacin, en cinco ciclos y bajo cuatro
directores, en la colina turca de Hisarlik, en los
Dardanelos. A lo largo de esas campaas de
excavacin se fue despejando cada vez ms la
historia de la poblacin de la ciudadela sobre la
colina y, por ltimo a partir de 1988 y, en
especial, desde 1993, tambin la de los barrios
bajos situados delante, como veremos enseguida.
Pero ninguno de los arquelogos saba cmo se
llam, en su tiempo, la poblacin que sacaba a la
luz. Todos saban o crean saber que el lugar
donde excavaban era idntico al que un poeta
griego del siglo vm a. C. denominaba Troya o Ilios
en su poema. Aceptaban esa denominacin, lo
mismo que todo el mundo antes que ellos, desde
que existi la litada. No obstante, nadie saba
cmo es que Homero dio en llamar Troya o Ilios a
tan impresionante paraje ruinoso en la esquina

noroccidental de Asia Menor. Es ms, la


ignorancia alcanzaba una hondura an mayor: es
que hubo jams una Troya o una Ilios? No pudo
Homero, poeta, al fin y al cabo, haber
inventado los nombres? Y, lo mismo que los
nombres, toda la historia de Troya, incluyendo la
guerra de Troya? All, sentado en un gran bloque
de piedra, ante los restos de la ciclpea muralla
que dan alas a la fantasa e inspiran hazaas
poticas? Cierto es que contra eso se pronunciaba
el hecho de que el nombre fuera doble: qu poeta
inventara para el escenario de la accin de una
historia ficticia, no uno, sino dos nombres? No
era justamente esa doblez de los nombres un
seguro indicio a favor de la vieja tradicin, por
ms que esa doblez debiera explicarse? Tampoco
esta reflexin bastaba para una total tranquilidad.
Ya al pionero de la investigacin troyana, al
propio Heinrich Schliemann, le asaltaron ideas
dubitativas en horas sombras.11 Ninguno de
sus seguidores debi de quedar totalmente a salvo
de ellas. La arqueologa como tal puede, en efecto,
establecer el nombre de una poblacin excavada

sin los correspondientes hallazgos de


inscripciones sobre el lugar. En esos casos, est
supeditada a identificaciones mediante fuentes
externas. De este hecho, un influyente escptico
en lo referente a Troya, el antiguo catedrtico de
Proto- y Prehistoria en Saarbrcke, Rolf
Hachmann, extrajo la siguiente conclusin con toda
claridad:
Si, de la propia epopeya o de otras fuentes, no se
evidencia ningn punto de apoyo de que Troya
debe ser idntica a una de las poblaciones de la
colina Hisarlik, entonces no se ha dado
absolutamente ninguna posibilidad de
probarlo, tanto ms cuanto que la arqueologa no
posee indicio alguno para hacerlo. Es ms: si no
se puede confirmar de la misma epopeya, o
basndose en otra prueba, la historicidad de
la ciudad de Troya y de la guerra de Troya, la
cuestin de la historicidad de la ciudad y de la
guerra es errnea, porque fuera del yacimiento
arqueolgico no es posible una prueba as.12

Casi treinta aos ms tarde, en 1992, la situacin


segua siendo la misma. Donald F. Easton, quien,
en una disertacin de tres volmenes publicada en
1989 se haba posicionado con todo lujo de
detalles de acuerdo con las excavaciones de
Schliemann, asever una vez ms:
La arqueologa no puede suministrar noticias de la
guerra de Troya, mientras no estemos seguros de
que este lugar fuera Troya. Nada lo ha probado
hasta la fecha. No hay testimonios de inscripciones
de la Baja Edad de Bronce, ni tabletas
cuneiformes o de la Lineal B,13 ninguna piedra
inscrita con jeroglficos, nada que nos refiera
realmente: Aqu est Troya. Tampoco hay nada
relevante en los textos de la Lineal B de otros
lugares.14
Esas constataciones eran correctas y la conclusin
final de Hachmann, lgica. La condicin que
impona Hachmann para asegurar la identidad de
Hisarlik con la de Troya/Ilios puntos de apoyo
para la identidad, o bien de la misma epopeya, o

de otras fuentes no se cumpli, pese a todos los


esfuerzos, hasta el ao 1996. Cierto es que dijo
de la misma epopeya, con creciente precisin de
la interpretacin del hallazgo y mayor proximidad
del hallazgo arqueolgico a los datos del texto. La
duda de la identidad se agravaba, aunque la
inseguridad bsica continuaba para todo el que
quera tener pruebas irrefutables y no indicios. Y
el punto sobre la i: las otras fuentes exigidas por
Hachmann se hacan esperar. Adems, de dnde
iban a surgir? Lo ideal, por supuesto, sera el
hallazgo de un archivo palaciego tro-yano,
semejante al de Cnossos o Pilos, con tabletas
de arcilla, en alguna de las lenguas usadas por
entonces en el rea mediterrnea y se calificase a
s mismo como Archivo de Troya/Ilios. Hay que
decir que se fue el sueo, durante mucho tiempo,
de todo arquelogo de Troya y, sin embargo, como
an veremos, hoy vuelve a tener reales visos de
cumplimiento merced a la excavacin de
Korfmann.
No ideal, pero s con suficiente fuerza probatoria

hubiera sido otra forma de identificacin: textos


procedentes de la poca de Troya, en alguna de las
lenguas que se originaron fuera de Troya, que
localizaran el lugar de manera geogrficamente
indudable en el emplazamiento donde se ha
excavado y denominaran a ese lugar Troya y/o
Dios. La direccin en la que haba que buscar
tales textos en primer lugar la presumi otro
escptico de altura en lo referente a Troya, el
prehistoriador de Essen Justus Cobet, asintiendo a
antiguas conjeturas y por entonces recientes
manifestaciones de boca de los especialistas en
Asia Menor Kurt Bittel y Hans Gustav
Gterboclc, en el ao 1983: No quiero excluir
como posibilidad que [...] Troya VT/VII [...] en
efecto, se llamara Troya o Ilion, y aadi en una
nota a pie de pgina: Eso podran demostrarlo, de
improviso, textos hililas.\
ESTACIONES DE UNA BSQUEDA: CMO
SE LLAMABA HISARLIK EN LA EDAD DE
BRONCE?

LA NUEVA MIRADA HACIA ORIENTE


Cinco aos ms tarde, en 1988, Manfred Korfmann
comenz a excavar en Hisarlik. En ese mismo
instante, las probabilidades de que la profeca de
Cobet se convirtiera en realidad empezaron a
crecer de manera sbita. Porque, con Korfmann,
por primera vez en unos ciento veinte aos de
investigacin en Troya, no fue a Hisarlik
un clsico historiador de la Antigedad, sino un
arquelogo proto- y prehistoriador. Eso
significaba un viraje radical: desde los mismos
griegos y, ms tarde, desde los romanos hasta
Blegen, el predecesor de Korfmann, siempre se
haba mirado a Troya partiendo de Occidente,
desde Grecia y teniendo sin cesar a Homero en la
cabeza. Con ello, no slo haba sido una mirada
automticamente grecocntri-ca, sino tambin
textualmente dirigida: el lugar quedaba siempre
exclusivamente unido a la Ilada de Homero y
no era visto con el rango que tena por su propio
derecho. Con Korfmann, que acuda desde Oriente
trabaj durante aos en el Instituto

Arqueolgico Alemn en Estambul y,


posteriormente, excav en la Anatolia Medial,16
cambi la perspectiva de raz. l no fue en 1982 a
los Dar-danelos a verificar a Homero, sino a
profundizar en la funcin de la antigua regin
cultural en torno a Troya, en la ms estrecha
posicin entre Asia y Europa, en lo referente al
trfico, el comercio, la economa mundial y la
constelacin de poder en la era ms temprana de
ambos continentes, mucho antes del florecimiento
de la cultura grecorromana. Por primera vez en la
historia del influjo de Troya, el inters por el total
monumento arqueolgico troyano no era dirigido
por su funcin como escenario de un momentneo
registro potico extranjero, la litada griega, sino
por su significado autnomo como lugar de
asentamiento y nudo comercial. Con ello, tambin
la obligacin de.asociar automticamente
a Troya y Homero qued suspendida.
Esta ruptura result ser liberadora para la
investigacin de Troya. Por fin poda dirigirse la
mirada de manera intensiva hacia aquellas

regiones que haban formado el interior del pas


natural de Troya a lo largo de dos mil aos, lo
mismo al norte que al sur, pero, sobre todo,
a Oriente. Despus de todo, cuando los griegos,
all por el 2000 a. C., emigraron desde el norte al
sur de la pennsula balcnica, Troya ya estaba en
el mismo sitio desde haca ms de mil aos! Es
que en esos miles de aos no se habran
desarrollado all tradiciones venidas de Oriente
que, en aquel tiempo, era el espacio cultural
de primer orden? El hecho de que esta pregunta
fuera apenas planteada con anterioridad se debe,
como ms tarde formul Korfmann, a la
fascinacin que emanaba de Homero y su obra
como protogriega, lo cual mitific el lugar y
poco menos que lo envolvi en niebla.17 Un
cambio de perspectiva pareca, pues, ms que
necesario. Y Manfred Korfmann lo emprendi.
... as que ahora declaro decididamente que es
imposible que la ciudad de Pramo haya podido
extenderse hacia lado alguno ms all de la
antigua s uperficie cimera de esta fortificacin...

Heinrich Schliemann, 1874


Conjeturas
El primer fruto de ese cambio de punto de vista fue
el descubrimiento de un barrio bajo, de inequvoca
impronta anatolia, pegado a la ciudadela. Ese
descubrimiento tuvo una dilatada prehistoria. Ya
Schliemann haba expresado en el ao 1884 dudas
pese a su decidida declaracin original,
citada en el epgrafe, no obstante, por otras
razones (Homero!) respecto ala extensin de
la ciudad, es decir, dudaba que Troya hubiera
podido consistir pricamente en la fortaleza
elevada que era, sencillamente, demasiado
pequea; tuvo que haber existido un barrio bajo
ms grande.18 Para la prevista campaa del ao
1891 se propuso, entre otras cosas, sacar a la luz
el barrio bajo de Troya.19 Su muerte, el 26 de
diciembre de 1890, en Npoles, lo impidi.
Cuando Drpfeld reemprendi las excavaciones en
1893/94, prosigui con las conjeturas referentes al

barrio bajo, pero sin advertir el hecho de que, en


lugar del barrio bajo largamente esperado,
descubra la muralla ms exterior de Troya VI,
encomend a los prehistoriadores Max Weigel y
Alfred Gtze la ejecucin de sondeos en la loma
superior que se extenda hasta quinientos metros al
sur/suroeste de la fortaleza. Los resultados
indujeron al colaborador de Drpfeld, Alfred
Brckner, a concluir que la ciudadela de Troya VI
es decir, aquel estrato de poblacin ms extensa
de Troya cuya cada describe la litada de Homero,
en el punto de vista de los arquelogos de
entonces tuvo un barrio bajo con una extensin
de ochenta mil metros cuadrados como mnimo.20
Como en los aos posteriores no se continuaron
las excavaciones, tambin la bsqueda del barrio
bajo qued detenida en sus inicios. Cuando
Drpfeld public en 1902 su informe general de
excavacin, lament mucho esa deficiencia. No
quera cerrar el captulo sobre la historia de las
excavaciones de Troya, sin expresin de la
esperanza de que pronto sea descubierta una gran
parte del barrio bajo.21

Por desgracia, la excavacin americana de 19321938, dirigida por Blegen, no tuvo en cuenta aquel
llamamiento. Cuando descubri en 1934 un
cementerio del estrato de poblacin VI o sea,
aquella fase de poblacin en que la fortificacin
en lo alto de la colina alcanz su mxima extensin
a unos quinientos metros al sur de la
puerta meridional de la muralla,22 no dedujo en
consecuencia la pregunta de si era verosmil que
los habitantes de la parte fortificada recorrieran,
en cada fallecimiento, medio kilmetro con el
cadver a travs de un paraje deshabitado y, tras el
enterramiento, regresaran a lo largo del mismo
trayecto, o si no era ms probable que el
cementerio, lo mismo que en otros lugares de
aquella poca, marcara la linde de la poblacin, es
decir, que eran presumibles viviendas entre la
muralla y el cementerio, lo cual significa un barrio
bajo.23
Descubrimientos
Bajo Ilion est Troya VI

Todo lo contrario de Korfmann. Ya en 1988, el


primer ao de la nueva excavacin, reanud la
bsqueda del barrio bajo correspondiente al
anteriormente citado deseo de Drpfeld.24
Mediante la introduccin de una nueva tcnica
entonces disponible, la prospeccin
(geo)magntica, una especie de mtodo
radiogrfico que permite representar el bajo fondo
de vastos espacios sin destruccin de la superficie
y prepara as, de manera rpida y eficiente, los
mtodos de sondeo que requieren tiempo,
se consiguieron en el primer ao de excavacin
descubrimientos que superaban con mucho todo lo
obtenido hasta la fecha. Ya Schliemann y quienes
le siguieron haban sabido que al sur de la
fortificacin, en la era greco-helena (o sea, unos
trescientos aos antes de Cristo) y en la romana,
en especial bajo Csar y los posteriores
emperadores romanos, se haba edificado una
extensa ciudad de Ilion (en trminos de los
expertos, Troya VIII, griega, y Troya IX,
romana), y Drpfeld ya sac a la luz
inmediatamente extramuros el Buleuterion

(ayuntamiento) y, en parte, tambin el Odeion


(escenario orquestal, pequeo teatro) de aquella
ciudad. Pero, prescindiendo de hallazgos aislados
y casuales, apenas se haba ido ms all en el
terreno.
Ahora, con ayuda de la nueva tcnica, la
expedicin Korfmann pudo establecer, ya el
primer ao de excavacin, que la ciudad helenoromana de Ilion haba seguido evidentemente una
concepcin de urbanismo de alto vuelo
(orientacin este-oeste/norte-sur del trazado de
calles y fachadas), hubo de tener un entero
aspecto de gran ciudad25 (calles anchas con
aceras; grandes edificios; establecimientos
pblicos de importancia como teatro y baos;
sobresaliente abastecimiento de agua por medio
de tubos de arcilla; canalizacin con buen
funcionamiento) y se extendi sobre una superficie
mucho ms extensa que lo jams conjeturado hasta
entonces. Sin embargo, otro descubrimiento fue
an ms sensacional: donde quiera que se
profundizara con sondeos dentro de la

urbanizacin grecorromana, se topaba,


inmediatamente debajo del ms profundo estrato
heleno, con el de Troya VI, es decir, el estrato de
la ciudad homrica. Como se dio con l ya a
ciento setenta metros al suroeste de la puerta
meridional de la muralla de Troya VI, se sugera la
conclusin de una posible poblacin baja de
Troya VI26 y la conjetura ya citada de Brckner
de que Troya VI pudo haber tenido un barrio bajo
igual de extenso que la Ilion grecorromana se
manifest, ya en 1988, primer ao de
excavacin, como realista desde todo punto de
vista.
Cuando en las siguientes campaas los indicios se
multiplicaron, en 1992 reuni Korfmann en una
investigacin propia todos los argumentos
disponibles hasta entonces a favor de la existencia
de un extenso barrio bajo de Troya VI. Entre otros,
figuraba el argumento de la casi completa ausencia
de flechas en la zona efectivamente fortificada. Un
barrio situado delante lo explicara, puesto que
absorbera las armas arrojadizas y as, adems

de su evidente funcin econmica, habra servido


tambin militarmente a la fortaleza, como zona de
tope. Basado en diversas reflexiones Korfmann
concluy por entonces que esa poblacin exterior
estaba amurallada; ms excavaciones eran
insoslayables para la aclaracin de esa importante
cuestin.27
I La muralla ?
El xito de esa perseverante estrategia del barrio
bajo no se hizo esperar mucho tiempo. En la
campaa de 1992, los colaboradores de
excavacin Helmut Becker, Jrg Fassbinder y
Hans Gnter, en su prospeccin magntica con un
magnetmetro de cesio ms sensible que los
aparatos utilizados hasta entonces, a unos
cuatrocientos metros al sur de la muralla de la
ciudadela de Troya VI, entre dos y tres metros de
profundidad y por debajo de otras antiguas
estructuras urbanas, dieron con un muro quemado
de adobe, de hasta seis metros de ancho,
que pudieron seguir durante unos ciento veinte

metros y que adems deba estar justo en el punto


de la mayor extensin meridional, poco antes de
una puerta que deba ser el acceso sur de la
poblacin. Para ellos no haba duda de que haban
encontrado la buscada muralla de la Edad de
Bronce de Troya VI/VII o, dicho de otro modo,
la muralla de la ciudad homrica.28
Ese descubrimiento cambi radicalmente la
habitual imagen de Troya. Ahora haba que
calcular conforme a las deducciones de
Brckner en 1894 la adicin a los ya conocidos
veinte mil metros cuadrados del
espacio construido en el rea de la ciudadela de al
menos ochenta mil metros cuadrados de barrio
bajo. Con eso, Troya VI/VII abarcara en el
momento de su mxima expansin, alrededor de
1200 a. C., cien mil metros cuadrados
como mnimo; ms adelante veremos que esa
estimacin an era, por mucho, demasiado escasa.
Tras los clculos estimables planteados por
Korfmann haba que contar para esa ciudad con
ms de seis mil habitantes.29

Primeras consecuencias
El cambio en la manera de representarse a la
Troya homrica que significaba eso y las
excavaciones posteriores todava aumentaron las
dimensiones otra vez no slo se le escap al
pblico en general, sino tambin a la comunidad
cientfica, aparte del grupo investigador en Troya,
y por cierto no slo en 1993, el ao de la
publicacin de ese descubrimiento, sino tambin
ms tarde y de modo reiterado. No slo al primer
arquelogo, Heinrich Schliemann, le pareci
Troya demasiado pequea en su momento, como
ya hemos visto. En las cabezas de muchos expertos
que estaban habituados a examinar poblaciones de
muy diferente escala a las de
Schliemann, Drpfeld y Blegen, se haba asentado
una representacin de Troya como un nido de
ladrones y piratas ms o menos importante. Uno
de los mejores conocedores de ciudades antiguas y
su arquitectura, Frank Kolb, se expres as en su
trabajo modelo La ciudad en la Antigedad
respecto a Troya VI/VII:

Troya VI y VII, por ms que puedan tenerse en


consideracin cronolgicamente para una
identificacin con la Troya homrica, eran
pequeas poblaciones pobres y no podran aspirar
a una denominacin como ciudad.30
Los nuevos hallazgos dejaban patente ese punto de
vista como error de estimacin. Sugeran
comparaciones completamente diferentes: Troya
VI/VII, como Korf-mann ya declar en 1993, se
aproximaba mucho en su disposicin a una serie
de conocidas ciudadelas anatolias con poblacin
fortificada en la parte de abajo, del tipo de las
antiguas ciudades comerciales y residenciales de
Asia Menor. Enumeraba, entre otras muchas
ciudades semejantes, si bien ms grandes, la
capital de los hititas, Bo-gazky-Hattusa.31 Con
ello, se ampliaba an ms la mirada hacia Oriente.
Habra que estar ms atento que nunca a los
resultados de excavacin de los aos siguientes
en el barrio bajo.
El foso

Al ao siguiente, 1993, vino la constatacin


fundamental, aunque de manera algo distinta a la
esperada: tres excavaciones hechas a modo de test
bajo la direccin sobre el terreno de Peter
Jablonka, en la zona de la muralla localizada el
ao anterior mediante la prospeccin magntica,
es decir cuatrocientos metros al sur de la ciudadela, produjeron el siguiente resultado que el
descubridor describi, con todo derecho, como
espectacular:32 qued a la vista un foso
excavado limpiamente en la roca, de ms de tres
metros en su base y hasta cuatro en su borde
superior o sea, no una muralla, como se dedujo
errneamente el ao anterior, en base a la imagen
radiogrfica con paredes aproximadamente
verticales; en el lado sur, es decir, hacia la meseta,
un metro de profundidad, y en su lado norte,
aprovechando un escaln natural de la roca,
llegaba a ms de dos metros. En la parte excavada,
discurra de oeste a este. La prospeccin
magntica, que indag su trazado desde ambos
finales del fragmento excavado, ahora, como es
natural, con mucha ms fiabilidad, pudo establecer

de entrada una longitud de trescientos veinte


metros; una vez reconstruido todo su trazado en
base a las caractersticas naturales del paraje, se
dedujo una longitud de dos kilmetros.
Eso significaba, junto con la ciudadela, una
superficie cercada de la ciudad Troya VI/VII de
unos doscientos mil metros cuadrados.33 El foso
era parte de una instalacin defensiva, poda
descartarse toda duda. Y, con ello,
tambin quedaba claro por qu el cementerio de
Troya VI que la expedicin de Blegen descubri
pero, como vimos, no explic, estaba situado tan
lejos del muro de la ciudadela: el espacio
intermedio estaba poblado.34 Gomo es natural, esta
disposicin defensiva hubo de tener originalmente
una muralla; un foso como impedimento a
la aproximacin slo tiene sentido si retarda el
mpetu de los atacantes de modo que stos,
mientras intentan superarlo y acaso lo consiguen
puntualmente, se encuentran ante el siguiente
obstculo, el muro, desde lo alto del cual pueden
ser asaeteados. En relacin a esto,
Jablonka anot: La existencia de una muralla al

norte del foso [es decir, hacia la ciudad] ha de


suponerse poco menos que forzosamente.35
Veremos cmo se cumpli el pronstico.
El foso defensivo haba que datarlo,
inequvocamente, en la poca de Troya VI, pero en
un perodo anterior al estrato homrico; sin
duda, para el 1300 a. C., ya se haba rellenado y
abandonado; veremos el motivo. As que
Troya tuvo, ya antes de su mayor florecimiento
hacia el 1200 a. C., una conocida y espectacular
disposicin defensiva que no pudo ser ignorada en
el rea mediterrnea oriental, de ello se ocupaba
tambin la navegacin comercial.
La conclusin de Jablonka terminaba de golpe con
los anteriores errores de estimacin:
Con ello, pudo establecerse por primera vez un
deslinde de la poblacin de abajo. [...] Se estima
una extensin de ms de ciento setenta mil metros
cuadrados para el bando bajo de Troya VI y otros
veintitrs mil para la fortaleza, o sea, un total de

unos doscientos mil... [...] La cifra ya indicada por


Korfmann de entre seis y siete mil habitantes
parece plausible. [...] Observado el concepto
global de ciuda-dla y barrio bajo fortificado,
parece, como Korfmann estableci, ms
comparable con el rea anatolia que con
la micnica. Es probable que Troya perteneciera a
la serie de ciudades comerciales y residenciales
del rea mediterrnea oriental y antiguo-oriental
de la misma poca.36
Al ao siguiente, 1994, se pudo asegurar an ms
el hallazgo. Adems de precisiones ms detalladas
en los ya existentes tres y en otros dos nuevos
cortes, se efectu uno ms a trescientos metros al
oeste del ms oriental. Dio como resultado la
continuidad del foso en la lnea objeto de
prospeccin magntica y lo hizo exactamente de la
misma forma y semejante perfil que los tres
cortes del ao anterior. As se puso en concreta
evidencia el foso en direccin este-oeste, a lo
largo de trescientos metros (no se hizo, por
supuesto, del mismo modo en toda su longitud, el

gasto sera excesivo y otras actividades rurales de


la actualidad seran interferidas. Se considera
la demostracin efectuada cuando las
prospecciones magnticas y/o las lneas de trazado
esperadas de una obra construida se constatan en
algunas localizaciones significativas) . El
recorrido este-oeste del foso aprovechaba
una arista del terreno en el perfil de la roca en la
misma direccin. A este y oeste del foso
comprobado la arista del terreno doblaba hacia el
norte. As quedaba el foso comprobado con
exactitud en su curva meridional. Eso quera decir,
primero, que deba continuar a este y oeste de la
pendiente hasta unirse a la fortificacin de la
ciudade-la, y, segundo, que en algn sitio conforme
a la pendiente hacia abajo, a unos trescientos
metros, segn toda lgica, de su trazado este-oeste,
deba poderse atravesar de algn modo por
personas, animales y vehculos, a fin de asegurar
el trfico y el suministro, por medio de un puente,
un terrapln o algo parecido. Ya en la prospeccin
magntica se mostraba una interrupcin en un
sitio determinado. Habra estado all el paso? Y

dnde estuvo la muralla de la ciudad que, segn


sabemos de la historia de las ciudades
fortificadas, all donde hay un foso lo acompaa
necesariamente?37
La puerta de la ciudad
El verdadero punto de inflexin en la historia de la
investigacin de Troya vino en 1995. Su informe
de excavacin de ese ao, que apareci al
siguiente, lo introdujo Korfmann con la frase:
La excavacin del ao 1995 fue, desde el punto de
vista de la direccin del proyecto, la de ms xito
hasta la fecha.38
Lo que figuraba en las tres primeras pginas del
informe, con la habitual pequea escritura poco
llamativa y en el acostumbrado estilo lapidario y
neutro, debiera literalmente arrancar de su asiento
a todo conocedor de la historia de la arqueologa y
de la secular discusin sobre Troya y Homero. Por
desgracia, esos informes de excavacin son ledos

con regularidad y atencin por unos relativamente


pocos expertos y, contra la extendida idea de
casi todos los profanos, tambin slo por
relativamente pocos arquelogos. La arqueologa
se ha convertido en una disciplina sobremanera
ramificada, en la que los investigadores son
afortunados si al menos no pierden de vista el
campo de su especialidad. Para la gran totalidad,
apenas queda tiempo; uno se informa ojeando
revistas que, por su parte, slo pueden dar cuenta
de los hechos ms importantes, en congresos y
mediante contactos personales. Quien excava en
Grecia, Italia, norte de Africa, Egipto, Israel, Siria
o donde sea, carece generalmente del tiempo y la
energa para seguir las excavaciones de sus
colegas en otros lugares, con la total continuidad
de sus microestruc-turales avances en
conocimientos. Adems, una revista de gran
formato, como Studia Troica, con sus quinientas
pginas anuales, incontables bosquejos, planos y
grficos de medidas, as como su inaudita
multiplicidad de temas, especialmente en las
ciencias naturales participantes de la arqueologa

(arqueobotnica, arqueozoologa, mtodos fsicos


de medicin, estadsticas computerizadas y
tantas otras) no puede esperar que todos los
expertos colegas la aguarden impacientemente y la
devoren acto seguido de su aparicin. No obstante,
el nmero anual 6, 1996, lo hubiera merecido por
encima de todos sus predecesores.
La serie de descubrimientos en el ao 1995
comenz en el ya conocido foso de la ciudad. En
el lugar del foso prospeccionado como
interrupcin pudo primero ponerse a la vista un
paso en forma de terrapln. Estaba hecho al dejar
en la excavacin del foso en ese sitio la
roca intacta de unos diez metros de anchura. A su
izquierda y derecha se haba excavado el foso ms
hondo que lo habitual, comprensiblemente con
miras a la siempre especial exposicin a riesgos
de los accesos. (Slo de paso notamos que entre
los desperdicios que se haban acumulado justo en
ese corte del foso se encontr, entre numerosos
huesos de caballo, tambin la mandbula inferior
de un len; puede que la causa fuera un

desolladero entre cuya materia de trabajo tambin


hubiera fieras cazadas). A unos tres metros y
medio de ese terrapln rocoso hacia el lado de la
ciudad, qued a la vista un pequeo foso trazado
en paralelo al grande, tena escasamente cincuenta
centmetros de anchura y treinta de profundidad.
Igual que el foso principal, estaba interrumpido en
la mitad, pero de modo que, en lugar de
diez metros, slo lo haca en algo ms de cinco. En
medio del pasaje haba agujeros de postes. La
interpretacin era clara: el foso pequeo era el
fundamento de una empalizada donde se haba
enquiciado una puerta de madera de dos hojas
(los agujeros de postes en el medio!).
Quedaba as claro que aqu se haba hallado una
de las puertas de la fortificacin del barrio bajo de
Troya VI, segn la posicin, la puerta sur. De ese
modo poda impedirse la circulacin (por
ejemplo, de carros de combate atacantes), as
como, en general, controlar la entrada al barrio
bajo y ciudadela de Troya/Ilios.39 Lo que
segua oscuro era la existencia y posicin de la

muralla en s. La puerta de madera de la


empalizada slo era una especie de seguridad
adicional de la abertura del foso; desde
la empalizada se poda ciertamente controlar el
terrapln rocoso. Pero es que eso haba sido todo
el obstculo? Como luego se vio, la empalizada
tambin estaba limitada a la zona del
terrapln.40 La puerta de la empalizada
difcilmente poda ser la puerta efectiva de la
ciudad; para eso, era demasiado endeble.
Seguramente funcionaba como parte de la entrada
portificada a la ciudad, como antepuerta. Pero
dnde estaba la verdadera puerta? Y eso quera
decir: dnde estaba la muralla? Se puede explicar
que ante ella no hubiera en principio ni rastro de
la continuidad lineal del terrapln y la puerta de la
empalizada: un foso se ciega o se llena, pero
perdura excavado en la roca, insertado en el
terreno. Los arquelogos pueden redescubrirlo en
cualquier momento, como aqu pas. Pero una
muralla est edificada, al menos en parte, con
piedras. Eso es material aprovechable. En cuanto
la muralla ya no est en funcin, se demuele y

utiliza para otra obra. Sabemos que, en el siglo vm


a. C., florecieron numerosas ciudades griegas
nuevas (por ejemplo, Si-geion y Achileion en la
costa del Egeo). Si, por entonces, quedaba algo
sobrante de una muralla, ciertamente se lo llevaron
all. Por otra parte, viejas murallas y sus cimientos
podan estorbar. Quien tenga a la vista las
numerosas y gigantescas actividades de
construccin de la poca griega y romana puestas
en evidencia de manera ocasional por la
excavacin Korfmann, en el rea del barrio
bajo, no se asombrar de que en la explanacin del
nuevo suelo edificable finalmente desapareciera lo
que por entonces an restaba de la vieja muralla.

Figura 5: Disposicin de la puerta excavada en


1995 en la muralla circundante del barrio bajo de
Troya VI.
Entonces, haba que resignarse? Renunciar
tristemente a la prueba de una muralla en torno a
Troya VI/VII? O an haba posibilidades? Ahora
se haca preciso tener astucia.
La muralla
Si alguna vez hubo, en definitiva, una muralla en
torno al barrio bajo, entonces debi proteger la
zona habitada en toda su extensin. Eso slo poda
hacerlo si la rodeaba sin brechas. As que tena
que haber conectado con ambos lados del muro de
la ciudadela que protega el espoln de la colina
en la parte ms elevada de la zona del barrio bajo.
Como all la pendiente es especialmente escarpada
y, a causa de la natural angostura, en esos sitios
hubo de construirse de manera superpuesta (por
ese motivo, tambin all la extraccin de piedras
era siempre peligrosa), se poda esperar hallar

todava restos de la muralla.

II Troya VI (Media-Bajo)
I_I Troya VI
r~~i Troya vn o Mi Troya Vil b

La bsqueda de la aguja en el pajar se llev a


cabo efectivamente. De entrada, al noreste de la
ciudadela. All, an impresiona hoy al visitante el
bastin nororiental (el n 3 en el camino de
ronda oficial de Troya). Esa torre poderosa, con
un fundamento de dieciocho por dieciocho metros,
todava alza sus siete metros de altura

(originalmente tena dos ms). Esa magnitud ya


muestra que el bastin tena un especial
significado: desempeaba varias funciones. Tal y
como ahora, en el ao 1995, se mostraba, en esa
precaria posicin no slo protega a la
ciudadela (y una cisterna para el suministro de
agua, de diez metros de profundidad, enclavada en
su interior) sino tambin a la ciudad. En una
esquina de su pared sur desembocaba la muralla
del barrio bajo (figura 6). La juntura
pudo identificarse en los tpicos cimientos de
piedra de Troya VI grandes piedras
generalmente rematadas cnicamente hacia la parte
interior y en los restos incontestablemente
identificados como del perodo medio de
Troya VI. Sobre los cimientos de piedra haba un
imponente bloque de adobe. As pues, ms que de
una muralla de piedra, se trataba de un muralla de
adobe.41 Con ello quedaba explicado, al mismo
tiempo, por qu no pudo encontrarse nada ms de
la muralla (al menos hasta hoy) en la zona del
barrio bajo: tras el abandono del barrio bajo, la
construccin de adobe se abandon a su erosin y

ruina, las piedras de los cimientos se extrajeron y


utilizaron en otra parte. Aun as, la esperanza de
descubrir uno u otro fragmento de la muralla en la
zona del barrio bajo no se ha perdido del todo.
Pero la alegra de haber hallado el arranque de la
muralla del barrio bajo tambin al oeste, en una
esquina y en un ngulo del muro de la ciu-dadela
(de modo totalmente anlogo a la parte oriental)
,42 durante las campaas de los aos 1999 y 2000,
se ha volatilizado: en la zona angular interesada, la
vieja muralla del barrio bajo de Troya VI fue
completamente demolida durante la construccin
de la muralla del barrio bajo griego, as como la
del muro circundante de un santuario.43
Figura 6: El bastin nororiental de Troya. Aqu se
juntan la muralla de la ciudadela y la del barrio
bajo.

Figura 7: Extensin y dispositivos fortificados de


Troya VI.
Despus de esos hallazgos, ya es posible
reconstruir el aspecto de toda la ciudad en el
perodo Troya VI/VIIa; primero, como plano
bosquejado (figura 7), pero tambin, luego, como
dibujo (figura 8). La muralla circundante del
barrio bajo se ha representado alejada del foso un
tiro de flecha, es decir, segn la estimacin de
Korfmann, situada a una distancia de unos
noventa o ciento veinte metros del dispositivo del
foso y la puerta de la empalizada. Una muralla as
debi de ser, en la poca de la cultura avanzada
de Troya (=Troya Vl/VIIa), un monumento de
suma apoteosis en el paisaje. Pero tambin
despus, durante su progresiva ruina, en la poca
de la impronta de Troya por la influencia
balcnica (Troya Vllbl, VIIb2, VIIb3 y \TIb4?),
el monumento hubo de tener una cierta
consideracin. Ms tarde, vino la fase en que lo
restante de la construccin se convirti en un
monumento del terreno. Como ruina de muro, la

elevacin deba estorbar espordicamente; en todo


caso, ms tarde, cuando se emprendi la
planificacin y construccin de Troya/Ilion de
manera adecuada [...] (Troya VIII y Troya
IX).44 En esta Breve historia de la muralla de la
ciudad de Troya VI/VII hay en especial una frase
importante para la cuestin cabecera que
indagamos en este libro: Ms tarde, vino la fase
en que lo que restaba de la construccin se
convirti en un monumento del terreno. Cundo
pudo comenzar esa fase, cunto tiempo pudo haber
durado y cunto era an visible de
ese monumento del terreno en los diversos
perodos de esa fase? Y a eso se aade la segunda
cuestin: cunto se poda ver todava de un foso?
La respuesta sera importante para la estimacin
de la relacin entre la Troya real y su imagen en
productos literarios que se representan ante los
bastidores de Troya. As que habremos de regresar
brevemente a esto, cuando hablemos de Homero y
su litada.

Figura 8: Aspecto reconstruido de Troya VI.


El segundo foso
Lo dicho se hizo an ms apremiante cuando, en
1995, se descubri un segundo foso en la roca, a
ms de cien metros de distancia al sur del ya
conocido. Con una anchura de unos tres metros,
tena una profundidad constante de al menos dos
metros, y corra aproximadamente en paralelo al
primer foso. En ese lugar, ya se encuentra uno a
una distancia de quinientos metros del muro de
la ciudadela, al pie de la colina, aunque todava no
en el llano. El barrio bajo grecorromano jams se

extendi tanto. Por eso, la datacin del foso era


del mayor inters. Sera todava prehistrico? El
arquelogo Peter Jablon-ka, quien ya haba sacado
a la luz el primer foso, pudo datar tambin este
segundo, en base al material de
relleno (exclusivamente material de la poca
Troya VT/VIIa) en la poca de Troya VI.
Consider, no obstante, posible que el foso se
preparara algo ms tarde que el interior .
De inmediato surgi la pregunta por la funcin de
este segundo foso. Era una segunda lnea de
defensa (esca-lonamiento concntrico de
obstculos al acercamiento)? Como este foso
pareca ser ms reciente que el interior, tambin
podra ser, segn Jablonka, que hubiera
tenido que ver con una sucesin temporal de fosos
con la misma funcin. El traslado hacia afuera
habra que valorarlo [entonces] como indicio de
un crecimiento de la poblacin. Tambin a favor
de ello se manifestaba el tipo del material de
relleno: cermica usada (fragmentos de tazas,
platos, jarras) y huesos de animales. Si no se

quiere suponer que se transportaron escombros y


desechos un largo trecho fuera de la poblacin,
con el nico propsito de colmar el foso, slo
queda como conclusin, en base a la composicin
del relleno, que el entorno prximo al foso
estaba poblado. [...] De modo que la Troya de la
Baja Edad de Bronce sera an mayor que lo
supuesto hasta ahora. La zona poblada al sur
habra llegado hasta ms all del borde de la
ciudad grecorromana. Al final de Troya VI,
tambin habran sido en parte urbanizadas
superficies fuera de la fortificacin del barrio
bajo.45
El propio Korfmann, por el contrario, propuso
primero la interpretacin de segundo obstculo
en la misma poca. Para esa apreciacin, fue
decisivo su punto de vista de que ambos fosos
deban de haber sido dispuestos como obstculos
de acercamiento contra el manejo de mquinas de
embestida y, en especial, contra carros de guerra.
Esa visin surgi en l bajo el influjo de un
trabajo de Brigitte Mannsperger46 que respecto al

tema fosos y carros de guerra [...] haca las


afirmaciones decisivas sin perder de vista la
fuente de la liada.' 1 Acto seguido, Korfmann
compuso el cuadro de una lucha de carros de
guerra conforme a las descripciones de la liada.
Ambas interpretaciones no tienen que ser
mutuamente excluyentes. La poblacin urbana pudo
haber crecido tanto hacia el final de Troya VI, es
decir la fase de cultura avanzada de Troya, que
tambin se pobl fuera del propio dispositivo de
fortificacin (foso y muralla). Ese extrarradio
pudo haber querido asegurarse del mismo modo
que el anterior centro urbano. As que se prepar
un foso semejante al que ya exista (hasta la fecha
no es conocido si tambin dispuso de muralla,
aunque es ms bien improbable). De esa manera,
naci una doble seguridad para el centro urbano.
Es posible que los fosos se construyeran
especialmente contra ataques de carros
de guerra. ,
En este punto de nuestro camino, an no deseamos

manifestarnos con ms precisin respecto a estas


tesis y eso porque acabamos de afrontar la
cuestin de si la liada puede, en definitiva,
considerarse como fuente. Hasta que eso no se
pruebe, no se podr hablar de en qu criterio y
medida son utilizables afirmaciones de la liada
para la interpretacin de hallazgos arqueolgicos.
El tercer paso sera la propia utilizacin. En
consecuencia, bstenos aqu la sola constatacin
de que en Troya VI/VH hubo, ante la
(probablemente nica) muralla de la ciudad, con
toda evidencia, dos fosos defensivos, el primero a
una distancia de cuatrocientos metros de la
ciudadela, el segundo, cien metros ms afuera, en
el lmite exterior de la colina. La zona urbana
asegurada habra sido la mayor en toda la historia
de Troya, antes de la refundacin helena. De
momento, no resolvemos qu funcin pudieron
haber tenido los fosos.
La puerta occidental y la calzada carretil
El visitante actual de Troya se aproxima a la ruina

de la ciudadela, generalmente, desde el este, es


decir, desde el interior del pas: despus de un
desvo de la carretera general Canakkale-Edremit,
se pasa por el estrecho carril con apartadero que
conduce a las ruinas de Troya, poco despus de
cruzar el pueblo de Tevfikiye, la puerta de acceso
al terreno de excavacin. Desde esa direccin,
debi de haber un importante camino de entrada a
la ciudadela tambin en la poca prehistrica; por
eso, la mayor torre de la ciudadela de Troya II
(alrededor de 2500 a. C.) est en el sudeste. Sin
embargo, la ruta principal de entrada en la
ciudadela de Troya VI estaba al oeste, o sea,
al lado del mar. Hasta 1995 no se comprob. Ese
ao, bajo la enorme masa de desechos y
escombros de la poca grecorromana, se
desenterr una amplia calzada empedrada del
perodo de Troya VI, al oeste del gran
santuario grecorromano que conoce todo visitante
(n 10 en la gua oficial de Troya de 1988).
Conduca, con una suave pendiente, a la muralla de
la ciudadela y acababa en una puerta de la misma
(VI U en al plano topogrfico arqueolgico). Esa

puerta se clausur poco antes del final de Troya VI


o al principio de Troya VII el porqu an est
por discutir. Korfmann dej claro, en 1997,
que esa puerta con una luz de entre tres sesenta y
cuatro metros [era] la puerta ms grande en la
muralla de la ciudadela de Troya VI.48 Aunque se
tenga en cuenta que, en ese punto, una pendiente
natural del terreno hace especialmente fcil el
acceso a la ciudadela desde la llanura del ro
Escamandro motivo por el que haba
tambin antes caminos de subida a la puerta de la
ciudadela, por ejemplo, al que iba a la
impresionante rampa porticada de Troya II (n 8 en
la gua de Troya de 1998), ste es un hallazgo
muy notable. Porque indica que, sin duda,
la conexin directa de la ciudadela con la costa
era de la mxima importancia para el gobierno de
la ciudad. Iiorf-mann prosegua en 1997: Desde
esta puerta, una calzada conduca, hacia el
suroeste, a la llanura del Escamandro. La colina de
la ciudadela y la meseta del bando bajo tienen aqu
un suave declive y ofrecen as la ms
cmoda subida desde la llanura. [...] Pero, al

mismo tiempo, tambin es el punto ms peligroso.


Peligroso, por qu? Desde el principio de nuestro
viaje en la historia del descubrimiento del barrio
bajo de Troya, indicamos que un barrio bajo
tambin poda conjeturarse por su funcin
protectora para la ciudadela. Como es natural, esa
funcin protectora es mxima donde la
fortificacin del barrio bajo est ms alejada de la
ciudadela. A causa de las condiciones del terreno,
en el caso de Troya, es al sur de la ciudadela. Por
el contrario, donde ms se aproxima la
fortificacin del barrio bajo a la ciudadela y, por
lo mismo, la distancia entre ambos muros es
menor, la funcin protectora del barrio bajo se
reduce. En Troya, por la situacin de la ciudadela
arriba, en el espoln de la colina (y no, por
ejemplo, en medio ele un barrio bajo), la muralla
de la ciudad se eleva en dos lugares y enlaza
directamente con el muro de la ciudadela: a este y
oeste. En ambos casos, la cua del terreno entre
ambos muros se haca progresivamente menor. Al
este, eso no era tan peligroso porque all el

terreno se elevaba abruptamente. Al oeste, sin


embargo, el suave declive del terreno conllevaba,
junto a la ventaja que ofreca de posibilidad de un
acceso a la ciudadela, un inmenso inconveniente:
justo ah la separacin entre ambos muros era
mnima. Entre las puertas de la ciudad y la
ciudadela, a travs de la cual discurra el acceso,
slo haba aqu unos ochenta metros. Justo un tiro
de flecha. Korfmann coment en 1988: Y por eso
era un lugar predilecto para los atacantes y en
consecuencia ha tenido que ser muy expuesto.49
Korfmann relaciona esa peculiaridad
arqueolgicamente comprobable de la topografa
de Troya con determinados pasajes de la litada.
Nosotros deseamos evitar conscientemente
semejantes relaciones transversales por el ya
mencionado motivo metdico. Por eso, con vistas
al posterior regreso a este punto, slo retenemos
esta frase: En ese lugar hay visin libre [desde el
muro de la ciudadela] sobre la llanura hasta
Tenedos [...] una vista sobre la llanura por la que
los atacantes debieron de acercarse, sobre la zona
de marcha. [...] Hay [...] slo un lugar en la

ciudadela donde [...] los atacantes [...] estaban lo


bastante cerca de la lnea defensiva de la
ciudadela [...] como para [...] poder ser
identificados.... Estas constataciones
arqueolgicas, que se aseguraron merced al
descubrimiento del barrio bajo, son las que
deseamos no perder de vista.
El resultado: Troya VI/Vila es una ciudad anatolia
comercial y residencial
Ciudad residencial
Ya la sola constatacin de que Troya VI/VIIa no
slo estuvo constituida por la ciudadela con lo
que hubiera sido una especie de nido roquero con
la funcin de un castillo feudal, sino que fue
una combinacin de ciudadela con una ciudad al
menos cinco veces ms grande, haba incorporado
el lugar al tipo de antigua ciudad comercial
y residencial de Asia Menor.50 El descubrimiento
del sistema de defensa del barrio bajo no deja
dudas respecto a la adecuacin de esa

clasificacin. Porque, si es cierto que ese sistema


tambin51 muestra semejanzas estructurales con
el grecomicnico, son mucho ms notorias las
coincidencias con la disposicin urbana de
Anatolia y Asiria septentrional del siglo ii: 1) Los
fosos defensivos no son parte constituyente de los
dispositivos micnicos,52 pero s caractersticos
de las ciudades anatolias, por ejemplo,
Bogazky, Karkemis/Cerablus y Tell Halaf.53 2)
Los amurallamientos micnicos apenas muestran
haber tenido construcciones de adobe;54 stas, en
cambio, son caractersticas de los dispositivos
anatolios. 3) Las torres son parte fundamental de
los amurallamientos en Anatolia durante el
perodo de dominio hitita.56 Y en Troya, las torres
son poco menos que la columna vertebral del
amurallamiento de la ciudadela.
Prescindimos aqu de la enumeracin de ms
coincidencias de detalle que han deducido los
especialistas en arquitectura. Un vistazo a la figura
9, donde se comparan proyecciones horizontales

de ciudades y ciudadelas anti-guorientales y


anatolias, podra evidenciar la pertenencia de
Troya VI a este tipo de disposicin urbana.

Figura 9: Disposiciones urbanas anatolias,


comparacin de tamaos.
Al argumento arquitectnico se aade el del
tamao: gracias al establecimiento de la
delimitacin del barrio bajo ha quedado claro que
Troya VI/Vila era, como mnimo, diez veces ms
grande que lo supuesto por los anteriores
arquelogos y, con ellos, el pblico
interesado. Con unos doscientos mil metros

cuadrados o ms y, segn la estimacin de


Korfmann, entre cinco y diez mil habitantes, Troya
VI/VIIa era, en la relacin de aquella poca, una
ciudad grande e importante.56
Ciudades as, por supuesto, no proliferan
espontneamente. Tienen su clase dirigente que
organiza, planea y gobierna, por ejemplo, el
concepto y realizacin del sistema de defensa. La
cspide de esa clase dirigente est formada por el
gobierno de la ciudad que consiste en
una determinada gran familia y est organizado
jerrquicamente. En lo ms alto est el
monarca/patriarca (rey, prncipe o como quiera
que se llame) que procede, l como su familia,
directamente de un dios; el rea de la ciu-dadela
es su residencia. Estas dinastas suelen ser
hereditarias y no carecen de denominacin. Esos
nombres de los seores son ampliamente
conocidos y nos aparecen en diversos testimonios
escritos, como inscripciones y correspondencia.
Esto es as en Bogazky/Hattusa, lo mismo que en
Karkemis o Ugarit, y ms tarde ha continuado en

Europa de mltiples formas, mientras la


nobleza tuvo un papel dirigente. No slo puede,
sino que debe suponerse que no fue de otra manera
en la ciudadela de Troya VI/VIIa. De modo que si
aparecieran en las transmisiones escritas del siglo
u, en la lengua que fuera, nombres de los seores
de una dinasta de Troya, no sera algo
sorprendente, sino simplemente natural.
A la vez que estas coincidencias entre Troya y
Anatolia, de ndole arquitectnica urbana,
demogrfica y poltico-dinsticas, aparecen otras
que aqu han de ser al menos citadas.
1) En la excavacin de Troya, a diario se sacan a
la luz multitud de fragmentos de cermica. La
mayor parte de ellos eran siempre del gnero
llamado pardo-minoico. Suele ser material usado
de arcilla parda: platos, tazas, escudillas, vasos,
jarras; todo lo que se usa en cocina y comedor. Ya
en 1992, Donald F. Easton, colaborador en
la poca del nuevo proyecto Troya, indic que
toda aquella vajilla, ni por su hechura ni tampoco

por su forma, estaba fabricada conforme a


modelos griegos, como supuso Blegen, sino
anatolios, y que eso fue as desde, al menos, Troya
V.67 Tras las ocho campaas de excavacin,
desde 1988 a 1995, esa afirmacin pudo
precisarse de una manera efectiva: desde entonces
qued claro que toda esa produccin cermica es
ciertamente anatolia y una vez puesto de manifiesto
que, de muchas toneladas de ese gnero pardo,
slo el uno por ciento era cermica micni-ca (la
mayor parte imitaciones hechas en la misma
Troya), se cambi decididamente la denominacin
gnero pardo-minoico en gnero pardoanatolio.58 De modo que toda la produccin usual
de vajilla domstica de Troya es de impronta
anatolia, en tcnicas y formas; la vajilla griega
(micnica) es gnero de importacin, que
ciertamente era estimado, de lo contrario no habra
sido reproducido, pero ajeno al lugar.
2) No slo los usos de entierros (tumbas en forma
de casa, vasijas de provisin como urnas,
incineracin en lugar de inhumacin) son

anatolios, sino que tambin lo es parte del culto:


en la campaa de 1995 se desenterr en una
esquina de una casa del estrato Troya Vila un
estrado de piedra con aadido de adobe. Como
ante esa instalacin se hall, a ras de suelo, una
figura broncnea de dios que, segn toda
evidencia, se haba cado, el estrado
era un pequeo lugar de culto domstico. La figura
representaba a una deidad anatolia. Figuras del
mismo tipo se encuentran en el rea hitita, as
como en Siria y Palestina. As que, alrededor de
1200, los habitantes de Troya veneraban deidades
anatolias.59
3) Una peculiaridad anatolia que justo en el caso
de los hititas est amplia y profusamente
documentada incluso en documentos escritos
hititas es el culto a las piedras: se consideraba
que dioses y espritus moraban en grandes piedras
y se aseguraba su proteccin cuando se situaban
tales piedras, a menudo de la altura de un hombre,
en forma bellamente tallada y con diversa

decoracin (estelas), especialmente ante las


entradas: accesos a casas, calles, cementerios,
pero con especial frecuencia ante las puertas de la
ciudad. En Troya se han hallado hasta
ahora diecisiete de tales estelas, todas delante o
pegadas a las puertas de la ciudadela. Entre los
anteriores arquelogos no tuvieron prcticamente
ninguna consideracin, como consecuencia de su
orientacin occidental. Korfmann les dedic
especial atencin y, lo mismo que otros
especialistas en religiones antes que l, las
relacion con el dios ana-tolio Ap(p)aliunas
especialmente venerado en Troya VI; supuso,
como otros antes que l, que entre ese dios y
el griego Apollon haba una relacin no slo
fontica.60 Eso no es todava seguro.61 Pero no se
puede dudar de la conexin entre las estelas de
puerta en Troya VI y el culto anatolio a las piedras
liminares.
Ciudad comercial
En consecuencia de todo ello, la pertenencia de

Troya VI/Vila al rea de culto anatolio del siglo u


a. C. puede darse por segura. Con eso, tambin
queda dicho que hubo de haber multitud de
relaciones culturales entre Troya y otras ciudades
anatolias, tanto en la costa del Egeo como en la
Anatolia del interior. Por supuesto, una de esas
relaciones es la comercial. Es, probablemente, el
aspecto ms importante si se quiere comprender la
significacin de Troya en la poca prehistrica
y con ello, su permanente amenaza. Si Troya
hubiera sido nicamente un centro rural y de
mercado ganadero para la regin circundante, no
sera explicable su continuo crecimiento hasta
alcanzar una dimensin
notoriamente suprarregional en el perodo Troya
VI. La ineludible condicin previa para ello es una
patente superioridad en podero econmico y
financiero, especial pericia tecnolgica y tambin
seguramente una fuerza militar disuasoria sin
competencia, al menos en la regin. De dnde
vinieron esos medios?
Troya estaba a la orilla del mar. Korfmann, antes

de comenzar a excavar en la propia colina,


investig detalladamente (1982-1987) la baha de
Besik, al suroeste de Troya, en la costa del Egeo, a
unos ocho kilmetros de la ciudadela. Numerosos
hallazgos pusieron en evidencia que esa baha fue,
desde tiempos inmemoriales, parte de Troya. Era
su puerto.<s Segn toda lgica y probabilidad, ese
puerto constitua la base para el progreso de
Troya. Porque en el estrecho de los Dardanelos
reinan condiciones extraordinarias para la
navegacin: justo durante la estacin (mayooctubre) sopla un fuerte viento del nordeste contra
los barcos que quieren entrar, a eso se aade una
corriente constante del mar de Mrmara al
Egeo. Ambos unidos imponan largas pausas de
espera a la navegacin a vela y remo, en una poca
en que el arte de navegar de travs apenas
comenzaba a dominarse. La baha de Besik era all
la ltima estacin de servicio antes de la
autopista.63 Aqu poda esperarse, en relativa
seguridad, hasta que las condiciones mejorasen
algo. Pero, por supuesto, aqu tambin se poda
desembarcar y tomar carga. Por ltimo, aqu poda

uno aprovisionarse de agua fresca y alimentos.


Suponer que todo eso sera gratis ira contra todo
lo razonable. La fortificada y opulenta Troya
reinaba sobre la costa de entonces y estaba
atenta a todo lo que pasaba. En el puerto,
precisamente, no poda pasar nada sin su
aprobacin.
Como es natural, no sabemos con todo detalle
cmo se ejerca el control. Para ello tena que
habernos llegado el reglamento portuario. Claro
est que no podemos esperarlo. Pero la
experiencia vital y las analogas de tiempos
pretritos pueden ayudar, en un caso como ste,
a imaginarse que no slo tena su coste el
aprovisionamiento de la tripulacin, sino tambin
la estada del barco.64 Y as mismo es de imaginar
que lo tendra el servicio de prcticos, como
consecuencia del meticuloso conocimiento de
contracorrientes y rutas especialmente seguras de
navegacin a travs del estrecho. Habra servicio
de transporte entre las costas europea y asitica de
los Dar-danelos. Al mismo tiempo, la involuntaria

parada del barco ofreca abundantes posibilidades


de intercambiar productos propios y gneros
acumulados por mercancas ajenas, es decir, de
constituir un comercio profesional. Todo esto se
sobreentiende respecto a la principal actividad
econmica de las ciudades portuarias de todos
los tiempos, igual antiguos que modernos, hasta tal
punto que uno apenas se atreveve a resaltarlo. A
eso se aade que las gigantescas dimensiones de
muchos edificios en la elevacin fortificada de
Troya, ya desde Troya I, no dejan lugar a duda: no
deban de dedicarse slo a la representacin. Hace
mucho que se ha supuesto que la mayor parte de
esas construcciones eran almacenes para la segura
custodia de mercancas. En tanto nada de eso se
ha comprobado en la misma costa, la suposicin
de que todo eso est dirigido al comercio sigue
siendo muy escla-recedora.
La cuestin de la importancia comercial de Troya
estuvo mucho tiempo pospuesta ante la pura
actividad arqueolgica. Es cierto que siempre se
ha considerado que Troya hubo de mantener, desde

el principio, amplias relaciones comerciales en


todas las direcciones. Ya lo mostraban los ms de
veinte hallazgos de tesoros que en las ruinas
quemadas del estrato Troya II (alrededor de
2450 a. C.) salieron a la luz entre ellos, el
Tesoro de Pra-mo, as llamado por Schliemann,
y que en realidad no tiene nada que ver con el
Pramo de Homero: ah se han empleado
materiales que no proceden del lugar, ni de sus
contornos prximos o lejanos, es decir, que
hubieron de ser intercambiados en comercio a gran
distancia.65 Sobre todo, el abundante empleo de
bronce, imprescindible, entre otros usos, para la
fabricacin de armas, indica unas relaciones
comerciales de gran amplitud, puesto que la
materia prima exigida para la produccin
de bronce, el zinc, deba adquirirse en Asia central
o Bohemia. Tambin Troya fue el primer lugar de
la zona del Egeo que emple el torno alfarero de
giro rpido para la fabricacin de cermica. Pero
esa innovacin tcnica se invent en Mesopotamia,
de modo que hubo de importarse desde all y,
adems, como en los ltimos tiempos se revela

cada vez ms claramente, a travs de contactos


con la Anatolia interior.
As pues, el comercio tuvo en Troya una tradicin
antiqusima. El continuo crecimiento de la ciudad
y la construccin, cada vez ms perfecta, de su
dispositivo de defensa, al que hemos echado un
pequeo vistazo, muestran que esa tradicin
comercial y su correspondiente intercambio
cultural no pudieron ser destruidos a lo largo
de siglos y que, al contrario, debieron de adquirir
cada vez mayor extensin. En Troya VI tenemos el
resultado a la vista: una gran ciudad opulenta, con
grandes casas de cimientos ptreos incluso de
dos plantas en el rea de la ciudadela, con la
planificacin urbana sobresaliente en su direccin
y ejecucin slo la muralla de la ciudadela de
Troya VI es un ejemplo de exactitud increble a
cualquier escala, con una intensa produccin de
todo tipo de cermica y trabajos en metal. El
conocimiento creciente, de ao en ao, del barrio
bajo saca ms cosas a la luz. Hoy ya se sabe algo,
por ejemplo, de la actividad industrial en el barrio

bajo de Troya VI. En los informes de excavacin


se habla cada vez ms de lugares donde se
trabajaba el metal y las tinturas purpreas: as, en
las campaas de 1996 y 1997, junto a un edificio
del barrio bajo de la fase media de Troya VI, en el
espacio ms reducido, se hallaron ms de diez
kilogramos de conchas de mrice de la prpura.66
A eso se aaden, en comparacin, inmensos
hallazgos de huesos de caballo justo en la fase
tarda de Troya VI. Antes se prestaba poca
atencin a esos hallazgos seos. La excavacin
Korfmann, con la participacin de sus disciplinas
mltiples, por ejemplo, tambin la arqueozoologa, es decir, la ciencia del mundo animal del
pasado, se esfuerza por dirigir su atencin,
clasificar y analizar clases completas de hallazgos
y en emplearlos para la reconstruccin de una
imagen global de la vida de entonces.
En lo concerniente a los hallazgos de huesos de
caballo, hace tiempo que es conocido que el I
milenio a. G. fue la Edad de los Carros de
Guerra. Eran, como quien dice, los tanques de la

poca en todo el Prximo Oriente, en especial


entre los hititas. Funcionaban, como es natural,
mediante caballos de fuerza, en sentido estricto
del trmino. El consumo de caballos tuvo que ser
enorme. Haba caballos salvajes en la Anatolia
interior y en las zonas esteparias del rea
septentrional del mar Negro. Claro est que deban
ser adiestrados para su cometido. Los hititas nos
han dejado tratados completos de hipologa
(ciencia del caballo) ,67 Ante los mencionados
hallazgos seos hay que preguntarse si Troya haca
de emporio del comercio caballar, tal vez incluso
de centro de crianza y entrenamiento.68
Son preguntas que, de entrada, slo pueden
plantearse. La explicacin la deben aportar las
posteriores excavaciones. Pero, entretanto, son
posibles las teoras. No hay que hacer aspavientos
negativos ante la palabra teora. Las teoras
dirigen con frecuencia nuestra bsqueda que, de lo
contrario, tendra que ser ciega. El pensador
griego Herclito mostr el camino a toda la
ciencia europea en el siglo vi a. C., cuando

formul en una de sus oscuras sentencias: ... si


no se espera, no se hallar lo inesperado, pues no
es hallable ni descubrile.69 En ese sentido, el
propio arquelogo jefe de Troya en los ltimos
aos, Manfred Korfmann, se ha adelantado con una
teora sobre la relevancia comercial de Troya que
merece la mayor atencin.
En base a su situacin geogrfica y su magnitud, en
el caso de Troya, comercio slo puede significar
comercio a gran distancia. En la extensa regin
mediterrnea, el comercio a gran distancia tuvo
lugar, desde el III milenio a. C., como ms tarde,
entre tres espacios culturales principales:
Mesopotamia (Babilonia y Asiria), Egipto/Arabia
y las grandes ciudades portuarias fenicias en
Levante, como Byblos, Beruta (Beirut), Siduna
(Sidn) o Tyro, desde donde continuaba el
posterior reparto por barco hacia el oeste Creta,
Grecia, Espaa, norte de Africa y el norte
Anatolia occidental, Tracia. Entre los
vrtices de este tringulo y segn las
caractersticas del terreno, se formaron rutas

comerciales para las caravanas de asnos que, en


parte, son la base de las carreteras actuales.
Al principio del II milenio, los asirios dominaban
esa red de caminos, incluso con cadenas de
establecimientos comerciales, las llamadas
poblaciones Karum. De todas las regiones
posibles que tenan en oferta mercancas
deseadas confluan rutas de abastecimiento en esa
red triangular. Una de esas rutas vena de la costa
meridional del mar Negro desde donde parta la
entrada a la zona del Cuca-so con sus ricos
yacimientos de metales, entre ellos tambin de oro
, a travs de la Anatolia central, hasta
el tringulo central. Sin embargo, desde el siglo
xvm a. C., los hititas surgieron como la potencia
dirigente poltico-militar en la Anatolia central. Si
las viejas rutas comerciales a la costa del mar
Negro queran continuar, se vean obligadas a
quedar bajo la custodia de los hititas. Pero stos
no pudieron tolerar el paso ms tiempo (no
discutiremos ahora los motivos). Desde luego, con
eso no se haca imposible el comercio con la zona
del mar Negro: slo deba conducirse por nuevas

rutas.
Con ese trasfondo, sera mucha casualidad que
precisamente en esa poca por decirlo con
exactitud, alrededor de 1700 a. C. florezcan
Troya y el comercio del mar Negro, as como que,
al mismo tiempo, se iniciara la promocin de
Troya a cultura avanzada (= Troya VI). Todo
indica que los antiguos comerciantes trasladaron
sus rutas comerciales de la tierra al mar. Las
calzadas a larga distancia entre Mesopotamia y los
otros dos espacios culturales en la costa
mediterrnea no fueron afectadas y continuaron en
uso. Por el contrario, el transporte de mercancas a
y desde la zona del mar Negro pas al barco.70 El
incremento del trfico martimo comercial a
lo largo de la costa oriental del Mediterrneo en la
segunda mitad del II milenio tambin es
recientemente comprobable en las cargas de los
barcos comerciales hundidos que se han
investigado y evaluado intensivamente en
las ltimas dcadas por la arqueologa
submarina.71 Los transportes martimos eran

incomparablemente ms rentables, ya que una sola


carga de barco sustitua a la fuerza de transporte
de unos doscientos asnos y, adems, llegaba mucho
ms rpido al lugar de destino. As se aument la
velocidad del trfico y multiplic el beneficio.
Con el paso del comercio del mar Negro de rutas
terrestres a martimas, Troya debi de adquirir una
nueva y eminente significacin como la instancia
natural de control del trnsito del mar Negro.

Figura 10: Principales rutas de transporte terrestre

y martimo en el II milenio a. C.
El comercio a gran distancia estaba bsicamente
organizado por instituciones centrales. Solan ser
los soberanos regionales y suprarregionales con
sus palacios. Al decir palacios en sta y otras
conexiones semejantes (poltica, militar, religin),
no hay que entender edificios de representacin
privados, sino administraciones centrales
(gobiernos). Como el comercio serva a sus
propios intereses (importacin y exportacin de
materias primas para la produccin de armas,
trfico de mercancas de lujo, cobro proporcional
de ganancias y dems), lo protegan. Para eso
servan sobre todo los pactos de estado; y, en un
caso dado, tambin podan contemplarse
ataques militares (guerras comerciales). La
direccin prctica se encomendaba a agentes. Para
garantizar la continuidad, los establecimientos
comerciales se fomentaban y protegan. Esos
establecimientos en su mayora buscaban
el contacto de poblaciones ya asentadas, pero
establecan sus propios distritos en el extrarradio.

Entre las familias de comerciantes, a las que


solan pertenecer tambin personas de alto rango
social como diplomticos y militares, se
establecan relaciones fortalecidas por
matrimonios. As representaba el comercio una
segunda escala horizontal junto a la escala poltica
de las dinastas palaciegas. Ambas cooperaban
entre s en pro del mutuo beneficio.
Una vez examinado el entorno prximo y lejano de
Troya al este y norte, la Trade, ambas costas
de los Dar-danelos con las del mar de Mrmara y
luego la meridional del mar Negro; al sur, la costa
occidental de Asia Menor con las islas de Imbros,
Tenedos y Lesbos, situadas enfrente, y hacia abajo,
Abasa (en griego, ms tarde, Ephe-sos) y
Millawanda (en griego, ms tarde, Miletos); al
oeste, la costa septentrional del Egeo (Tracia) y la
posterior rea balcnica, no se aprecia en toda
esta dilatada zona ningn centro de poder y
economa que pudiera competir con ella. Dicho de
otro modo: si Troya no hubiera existido, habra
habido que fundarla. Se impone la conclusin de

que todas esas regiones, con sus centros locales


pequeos y medianos, vean en Troya su puesto
avanzado y mantenan all sus agentes y
representaciones comerciales pactadas. Troya,
como centro de recepcin, almacenamiento y
organizacin, funcionaba como lugar principal de
esa Unin de los Tres Mares (Egeo, Mrmara
y Negro) y como rueda de la fortuna cuyo giro
ininterrumpido era del inters de todos.
En consecuencia, la familia reinante en la
ciudadela de Troya se debi de apoyar menos en
tropas o incluso flotas expansivas, que en el
permanente fomento de su importancia comercial y
el fortalecimiento de la necesidad absoluta del
lugar. La idea de s mismas de las ciudadesrepblica fenicias y, ms tarde, desde alrededor
del 600 a. C., de la griega Mileto era,
bsicamente, del mismo carcter. Eso explicara
tambin el carcter defensivo de Troya, con sus
extraordinariamente masivas construcciones de
seguridad, puesto de manifiesto desde un principio
por las excavaciones. La situacin geogrfica

permita a la ciudad la forma de existencia de una


araa en la red a la que todo acude por s, en
tanto y cuanto mantenga en vida la red.
Sostenimiento de almacenes, administracin de
haberes, seguridad de mercancas, organizacin
del comercio y control de los movimientos de
los barcos retienen en este caso las fuerzas y
utilizan el pleno rendimiento de las energas. En
tales condiciones, no se dispone de necesidad ni
tiempo para afanes expansivos.
Si Troya y, en especial, Troya VI/VIIa
debiera ser puntualmente clasificada y
caracterizada, hablaramos aqu de un puesto de
supremaca en una especie de Liga Hansetica.72
Eso explicara tambin la relativa independencia
poltica de Troya frente a las grandes potencias
de la poca: los hititas, egipcios y micnicos. En
tanto esas potencias estaban interesadas en el
comercio a gran distanda con las zonas ele Troya y
del mar Negro, la ciudad comercial poda serles
til en funcin de plataforma y emporio comercial
bien organizado y de buen funcionamiento, como

una especie de puesto exterior septentrional del


que no haba que temer amenaza militar alguna. Sin
embargo, la posicin de monopolio de Troya y,
con eso, la capacidad potencial de bloqueo, as
como su continua acumulacin creciente de
capital, tambin poda convertirse para alguno en
espina clavada. Relegar regularidades histricas
de esta clase en el caso de Troya al campo de la
fantasa, como se ha hecho con
frecuencia, significara mezclar sentido poltico
real con afectos ajenos que surgen en demasa en
el enconado debate sobre Troya y Homero. Tras
los mltiples descubrimientos de los ltimos aos
en muchas reas especializadas, parece que ese
debate no ha hecho sino comenzar a ser
metdicamente susceptible de respuesta. Y ahora
es oportuno mostrarlo ms claramente.
Todas las actividades de organizacin y comercio
de la dimensin citada dependan de un
instrumento determinado cuya aplicacin poda
aportar orden y, con l, asegurar el dominio de la
situacin: la escritura. Escenarios como el

descrito antes podan ser fcil objeto de


especulacin en tanto segua sin comprobarse el
empleo de la escritura en Troya. Tambin el ao
1995 trajo el punto de inflexin en este extremo.
APARECE UN DOCUMENTO ESCRITO
Despus de Schliemann, todos los arquelogos de
Troya fueron lo bastante previsores como para
dejar intactas, ac y all en la colina de la
ciudadela, determinadas reas a fin de posibilitar
controles posteriores. Una de esas prominencias
de tierra, los llamados pinculos, que indican el
nivel original de la colina antes del inicio de la
excavacin Schliemann, se encuentra al sur de la
eminencia de la ciudadela, al oeste de la casa de
los pilares, pegada a la muralla de la ciudadela
de Troya VI (cuadrante E 8/9, en el plano general
de la gua de Troya 1998). Guando se excav el
ramal meridional de esa prominencia (en E 9), en
el marco de la nueva excavacin 1995, salieron a
la luz los cimientos de varias viviendas que
estuvieron entre la muralla de la ciudadela y una

calle interior que discurra paralela a aqulla y


desde donde eran accesibles. En una de esas casas
apareci, junto a fragmentos, huesos y desechos de
todo tipo, en el estrato Troya VTIb2
temprano es decir: segunda mitad del
siglo XII a. C., una pieza que tuvo un efecto
electrizante no slo en el equipo de excavacin.
En la descripcin del hallazgo que se imprimi un
ao despus en Studia Troica, se denomin la
primera inscripcin prehistrica garantizada de
Troya. Se trata de un pequeo sello de bronce,
redondo y convexo por ambas caras (es decir,
biconvexo, fig. 11). Un sello, como tal, no es
algo extraordinario en las poblaciones antiguas de
Asia Menor, ni tampoco de Grecia y los
dems pases mediterrneos. Los sellos son las
ms antiguas marcas de propiedad. Con ellos se
sellan, hasta hoy, depsitos de mercancas,
documentos, cartas, en una palabra, todo lo que
debe permanecer cerrado entre el remitente y el
receptor previamente determinado, as como
documentos oficiales, como testimonio de su
autenticidad y fiabilidad. Antes como ahora,

nuestros certificados (nacimiento, matrimonio,


contratos de todo tipo) necesitan el sello oficial
para su validez. Este suele guardarse en depsito y
slo puede ser utilizado por quien es autorizado
por una instancia superior. El derecho de sellar es
signo de la jurisdiccin administrativa. Hasta el
da de hoy, el sello de los documentos, incluso en
su forma de goma estampillada, suele ser redondo.

Figura 11: El sello (original y dibujo).

Figura 12: Representacin esquemtica de un


sello giratorio anatolio.
Los sellos ms antiguos conocidos son de piedra,
de forma an no tipificada pueden ser
cuadrados, rectangulares, ovales, redondos y
suelen mostrar la incisin de un solo y
determinado signo. Con el tiempo, los sellos se
van homologando, con una tendencia a la forma
redonda y de contenido ms expresivo. Contienen
breves indicaciones de propiedad, rango o
procedencia, como tambin nuestros sellos. Los
biconvexos forman una clase especial. Su atributo
caracterstico consiste en que suelen portar

inscripciones en ambos lados; para la utilizacin


ms rpida posible de las dos caras suelen
estar perforados a lo largo de su dimetro
horizontal y a travs del orificio perforado se ha
introducido un eje metlico que va unido a una
pieza en forma de estribo (figura 12). De esa
manera, el sello poda girarse rpidamente.73
Como cada una de las caras portaba un nombre
distinto generalmente, en una, el de la persona
encargada, y, en la otra, el de su esposa74 el
documento correspondiente poda ser doblemente
sellado al mismo tiempo, sin duda para la
exaltacin de la autoridad y confianza, por la
misma persona y con el mismo sello, en lugar de
los preceptivos dos sellos y dos funcionarios.
El sello de bronce hallado en Troya pertenece a
este ltimo tipo de sellos giratorios. Korfmann lo
describi as en 1996:
Como los sellos solan tallarse en piedra casi por
regla general, ste llama la atencin ya slo por el
metal. Adems de ello, se trata de un hallazgo

especial porque muestra signos inscritos en ambas


caras. As como otros, partimos del supuesto de
que los troyanos saban leer y escribir.75
Despus de lo visto, eso no slo debiera
suponerse, sino incluso deducirlo como
consecuencia de todo lo hallado. Ahora bien, en
qu lengua lean y escriban los troyanos?
El idioma del sello: luvio
A la vista de la inscripcin del sello, ni
Schliemann, ni Drpfeld, ni Blegen hubieran
podido responder a la pregunta porque, en su
tiempo, la inscripcin an no haba sido
descifrada y la lengua que se fij en ella o bien
era todava desconocida (en el caso de Schliemann
y Drpfeld) o bien apenas acababa de descubrirse
(en al caso de Blegen). Para poder valorar
adecuadamente la importancia del hallazgo del
sello en Troya, se impone hacer una incursin en la
historia del desciframiento de escrituras e
interpretacin de lenguas.

En tanto sabemos, la escritura, como medio


mantenedor de contenidos hablados, es decir, de
hacerlos perdurar con independencia del tiempo y
el lugar y as convertirlos en transmisibles, se
invent por primera vez por los sumerios en
Mesopotamia, entre los ros Eufrates y Tigris, en
el actual Irak, y en las riberas del Nilo por los
egipcios, acaso de un modo no independiente entre
ellos en lo referente a la idea bsica, hacia el 3000
a. C. Al principio, tanto entre los sumerios como
tambin los egipcios, consista en simples dibujos
de imgenes que slo significaban la materia
representada: un sol = sol, una lnea ondulada =
agua, un ojo = ojo, y as sucesivamente. A
esos signos susceptibles de una sola interpretacin
se les llama logogramas (inscripcin de
palabras). El siguiente paso fue la utilizacin de
los dibujos de imgenes tambin para los
contenidos emparentados: el sol pintado tambin =
luz, da, claro, caliente. Los signos con
esa funcin se llaman ideogramas (inscripcin
de ideas). Hasta ah, esa protoescritura es
independiente de la lengua de quien la ve, lo

mismo que nuestros pictogra-mas (inscripcin de


imgenes): una mujer dibujada esquemticamente,
que se inclina sobre un beb
tambin esquemticamente dibujado sobre una
mesa igualmente trazada, significa en los
aeropuertos sala de paales, en cualquier lengua
que sea; una lnea en forma de S, en una seal de
trfico, significa atencin! curvas!,
en cualquier idioma. Escrituras limitadas a dibujos
de ese estilo son, pues, independientes de las
lenguas individuales y por eso pueden entenderse y
utilizarse por miembros de diversas comunidades
idiomticas: son internacionales. Esas
escrituras, por lo mismo, son
especialmente adecuadas para la comunicacin
dentro de comunidades plurinacionales que al
mismo tiempo son comunidades de hablantes en
diversas lenguas. Sin embargo, no son tiles para
expresar contenidos que van ms all de lo
elemental.
El siguiente escaln consiste en utilizar el sol
dibujado de modo que se entienda slo la primera

slaba de esa palabra que, en la lengua


correspondiente, significa sol (en alemn,
Sonne, sera so- o tambin son ). El ltimo paso es
figurar el sol, aunque slo se alude a la letra
inicial de la palabra correspondiente para sol
(en alemn sera /V).
Con las dos ltimas escrituras se forma una de tal
ndole que, como fcilmente puede verse, est slo
relacionada con aquella lengua a partir de la que
se ha creado esa escritura. Se le llama acrofnica,
en griego = sonido del extremo. Si el lector de
nuestro ejemplo no fuese hablante alemn, sino
griego, nunca entendera el sol dibujado, segn el
principio acrofnico, como so-, son-, o /s/, ya que,
en su lengua, el sol no figura como porcin sonora
Sonne, sino como porcin sonora helios-, as que
no entendera so-/son o /s/, sino he-/hel- o /h/.
Por lo dicho hasta aqu, las lenguas de imgenes,
en cuanto rebasan lo ms elemental, son
inadecuadas para una comunicacin internacional
inmediata. No obstante, tambin son la base de

nuestra escritura. Sus signos, con el deseo de


minimizar el tiempo empleado en el dibujo de
cada imagen en la escritura usual, se van haciendo
cada vez ms simples, estilizados y abreviados.
Hasta el punto de que un da se simplifican tanto
que, en lugar de la imagen original, slo quedan
signos que no son imgenes pero se distinguen
entre s con nitidez y con los que se describe un
solo sonido completamente
determinado. Posteriormente, ese inventario de
signos se transmite de una comunidad lingstica a
otra. En ese caso, el maestro slo debe ensear al
alumno la significacin fontica de cada signo.
Desde los griegos, Europa ha seguido por ese
camino de la transmisin esencialmente inalterada
de un sistema de reproduccin formado. El
resultado es que, en la actualidad, todas las
lenguas europeas y muchas extraeuropeas se
transmiten mediante el alfabeto griego,
generalmente en su forma latinizada. Sin embargo,
el paso a esta forma ms altamente desarrollada de
la escritura con el principio un sonido = un

signo no tuvo lugar hasta alrededor del 800 a. C.


Todas las escrituras que se desarrollaron y
emplearon en la poca anterior eran
combinaciones ms o menos incompletas de
imgenes, slabas y sonidos. De los soportes sobre
los que se escribi piedras, tabletas de arcilla y
otros objetos muchos llegaron hasta nuestra
poca a travs de siglos y milenios, por ejemplo,
las piedras con inscripciones que se utilizaron en
nuevas casas, las inscripciones en rocas que
siguen siendo evidentes al cabo del tiempo, las
inscripciones monumentales como los obeliscos
egipcios y, finalmente, los objetos inscritos que
han salido a la luz en excavaciones modernas,
como el mencionado sello. Como los hablantes de
las lenguas para las que se crearon esas
escrituras ya no existan, todas esas inscripciones
deban ser descifradas trabajosamente en la era
moderna, y las hay que an estn por descifrar. En
esa labor ayudaban los llamados bi- y
trinlinguarios, es decir, monumentos inscritos que
reproducen conjuntamente el mismo texto,
generalmente decretos de una instancia

gubernamental, en dos o tres lenguas (y escrituras),


de las que al menos una es ya conocida. Tambin
en casos as, la interpretacin de la escritura
desconocida y la reconstruccin de la lengua
ignorada transmitida con ella resulta ser uno de los
mayores desafos para la inteligencia humana y la
historia de los desciframientos de lenguas y
escrituras, una de las ms interesantes novelas de
aventuras de la ciencia.
El inicio de esa historia interminable lo constituy
la interpretacin de la escritura egipcia antigua,
los llamados jeroglficos (literalmente: tallas
sagradas; la primera parte de la palabra la
tenemos tambin, por ejemplo, en jerarqua =
dominio sagrado, y la segunda parte
en gliptoteca = almacn de tallas o sala de
esculturas), como denominaron a esos signos los
griegos que dominaron Egipto desde la poca de
Alejandro Magno (332 a. G.). La interpretacin de
esa escritura no se consigui, tras incontables
tentativas errneas de innumerables expertos, hasta
el ao 1882; el intrprete, el francs Jean Frangois

Champollion, figura como padre de la


moderna ciencia del desciframiento.
El segundo gran desafo descifrador lo
representaba la antigua escritura cuneiforme
antiguopersa, que se conoca desde 1684, en
inscripiones ptreas de Perspolis, a unos sesenta
kilmetros al nordeste de la actual Schira, en Irn.
Gon esa labor estn especialmente unidos
los nombres de Carsten Niebuhr, Georg Friedrich
Grotefend y Henry Creswicke Rawlinson. La
interpretacin fue esencialmente concluida
alrededor de 1850.
El tercer desciframiento, dirigido a la escritura
cuneiforme mesopotmica, es decir, sumeria,
elmica y asirio-ba-bilnica, tambin llamada
acdica, transcurri dramticamente. Rawlinson,
quien tambin estudi profundamente esta
escritura, escribi en 1850: Quiero reconocer
espontneamente que [...] he estado a punto ms de
una vez [...] de abandonar el estudio [de las
inscripciones asiras] definitivamente, porque

desesperaba por completo de la consecucin de un


solo resultado satisfactorio. Tras incontables
tentativas, xitos parciales y fracasos de
numerosos expertos, consigui aquel mismo ao
de 1850 el irlands Edward Hincks el
conocimiento pionero de que la escritura era
silbica (cada signo indica una silaba que puede
ser consonante + vocal, vocal + consonante, o
consonante + vocal + consonante), adems, que
el mismo signo puede ser polivalente: puede
indicar una palabra o una slaba, o, como
componente de determinados grupos de signos,
indicar una determinada categora de objetos
como determinativo, por ejemplo, HOMBRE,
MUJER, PAS, MADERA. No obstante, cuando se
puso de manifiesto que tampoco se haban agotado
todas las posibilidades, sino que el mismo signo
silbico poda tener diversos valores fonticos,
todo el trabajo de interpretacin llevado a cabo
hasta entonces cay en descrdito.
En esa aparente situacin sin salida, la Real
Sociedad Asitica de Londres plante a cuatro

reputados asiri-logos que trabajaban haca


tiempo en el desciframiento, Rawlinson, Hincks,
Fox Talbot y Oppert, la tarea de traducir, de
manera independiente entre ellos, una
entonces recin descubierta inscripcin, que
ninguno de los cuatro conoca, y remitir la
solucin. En una sesin solemne de la Sociedad se
abrieron los sobres sellados remitidos: las cuatro
traducciones coincidan en todo lo esencial.
Desde entonces se da por lograda la interpretacin
de la escritura cuneiforme asirio-babilnica
(acdica).
Con ello, estaban descifradas las tres principales
escrituras del Antiguo Oriente: la jeroglfica
egipcia, la cuneiforme antiguopersa y la asiriobabilnica (acdica) junto a su predecesora, la
escritura cuneiforme sumeria. Pero un enigma
aguardaba todava su solucin e iban a transcurrir
ms de cien aos, hasta que fuera hallada:
hablamos de la(s) escritura(s) y lengua de los
hititas. Se saba por la Biblia que ese pueblo
existi y que debi de tener un papel significativo

en Asia Menor, en el siglo u a. C. En numerosos


pasajes bblicos se hablaba de los hijos de Heth
y de los hititas,76 como por ejemplo en
Gnesis 23, 1 y ss. Uno de esos pasajes despertaba
especialmente la fantasa, se trata del Segundo
libro de los Reyes, captulo 7, versculo 6, y dice:
El seor haba hecho or un estrpito, el estrpito
de carros y caballos, el estrpito de un gran
ejrcito. De modo que se dijeron unos a otros: El
rey de Israel ha tomado a sueldo contra nosotros a
los reyes de los hititas y egipcios.
Los reyes de los hititas en alianza con los
reyes de los egipcios, o sea, las grandes
potencias sobresalientes de la poca: eso slo
poda querer decir que esos hititas no eran un
pueblo insignificante. Pero eso era todo lo que
poda decirse de ellos. Ningn monumento,
ningn resto de poblacin, ningn testimonio
escrito aparte de la Biblia informaba de su
existencia. Si, en definiva, existieron alguna vez
en la ciencia histrica, la Biblia pas a ser en el

siglo xix una fuente dudosa, posteriormente


haban desaparecido.
Para colmo de desdichas, cuando ms tarde
salieron por primera vez de su olvido a la luz con
un testimonio escrito, el descubridor de ese
documento no reconoci que se refera a ellos: en
1812, el descendiente de una antigua familia
patricia de Basilea, el comisionado de la Real
Sociedad Africana y de la Compaa de las
Indias Orientales Johann Ludwig Burckhardt
(Scheich Ibrahim), durante una visita en la
ciudad siria de Hama (la bblica Hamath, ms
tarde en griego Epiphaneia de Orontes), se top en
el bazar con una pequea piedra cubierta de
figuras y signos que le recordaron los jeroglficos
egipcios pero que se diferenciaban radicalmente
de ellos. Por desgracia, sus observaciones al
respecto fueron pasadas por alto. A los informes
de otros viajeros sobre la misma piedi'a no les fue
mejor. Hasta que en 1872, la piedra, junto a otras
cuatro del mismo tipo, se envi por el gobernador
de Siria a Constantinopla; al British Museum de

Londres llegaron sus vaciados en yeso. Los


orientalistas europeos y americanos pronto
estuvieron de acuerdo en que deban tener ante s
la escritura y la lengua de los hititas. La conjetura
fue atestada por numerosas inscripciones del
mismo estilo que aparecan desde 1876 en las
excavaciones britnicas en Dscherablus de
Eufrates (en la actualidad el puesto fronterizo
turco-sirio de Cara-blus). La ciudad excavada
result ser el antiguo centro de poder hitita de
Karkame (tambin Karkamisch, Karkamis y
versiones semejantes), que para entonces se
conoca por fuentes egipcias y acadias. A unos
ciento cincuenta kilmetros al este de Ankara, en
el pueblo turco de Bogazky, que ms tarde
resultara ser Hattusa, la antigua capital de los
hititas, se hallaron ms inscripciones del mismo
tipo en unin de monumentales esculturas
roqueras, as como, entre otros lugares, en el paso
Karabel, a treinta kilmetros al este de Izmir,
como veremos ms adelante. Hay que decir que,
de entrada, nadie poda leer todos esos textos.

Figura 13: El llamado sello de Tarkondemos,


conocido desde el siglo xix.
En 1880, el nativo gals y ms tarde profesor
oxfor-diano de Asiriologa Archibald Henry
Sayce, dio un paso decisivo y, por cierto, de la
mano de un sello! Ese sello (figura 13) fue en
origen una plaquita de plata descrita ocho aos
antes por el orientalista alemn Mordt-mann en una
publicacin especializada.77 Fue a parar,
en Smyrna (= Izmir) a las manos del numismtico
Alexander Jovanoff, quien lo ofreci en venta al
Britisch Museum de Londres. La direccin del
museo la tuvo por una falsificacin y rechaz la
compra, aunque con la precaucin de hacer una
copia. Esa precaucin tendra su recompensa, no
en el ao 1880, sino, como luego veremos, de
manera poco menos que sensacional, por segunda

vez en el reciente pasado, en 1997, y adems en


conexin inmediata con la cuestin de Troya. Pero
no nos adelantemos. Por entonces, en 1880, el
mencionado asirilogo Sayce examin la copia de
aquel sello en el British Museum. El sello portaba,
en un estrecho segmento anillar circundante una
inscripcin cuneiforme, y, en la parte central,
mostraba un ricamente ataviado guerrero
como dijo entonces Mordtmann armado, y: en
ambas caras se ven diferentes smbolos.
Mordtmann ya haba intentado leer el texto
cuneiforme exterior y, con ayuda del determinativo
que tambin aqu apareca, haba penetrado el
armazn del significado XY (= nombre no
legible), rey del pas XY (= nombre no legible).
As mismo haba interpretado el nombre del rey
como Tarkudimmi, un nombre frecuente en
Cilicia, y comparado ese Tarkudimmi con el
nombre que aparece en el autor griego
Plutarco (siglo ii d. C.) Tarkondemos. Desde
entonces, el sello es conocido en hititologa como
el sello Tarkondemos; hasta 1997 no se revel
qu reza la lectura correcta.

La interpretacin por Mordtmann de la parte


cuneiforme del sello era correcta hasta la lectura
del nombre. Pero no haba dado el paso decisivo
para el completo desciframiento futuro del hi tita.
Ese lo dio Sayce: Mordt-mann no haba reparado
mayormente en los signos figurativos de ambos
lados de la figura central y los despach como
smbolos. Sayce reconoci que esos signos
no eran smbolos cualesquiera, sino signos
escritos. Y fue ms all al reconocer que esos
signos de escritura pictogrfica en la parte interior
deban expresar el mismo texto que los signos
cuneiformes del anillo exterior. Eso fue un hito en
la investigacin. Porque as se tena en la mano el
primer bilinge hitita. Pero, por entonces, eso
no bastaba para empezar. Porque, tanto la lengua
que se transmita mediante el escrito cuneiforme en
el anillo exterior, como la que pareca transmitirse
mediante los signos figurativos del interior, eran
desconocidas. Era como si se tuviera hoy un texto
escrito en letras latinas y un segundo escrito en
letras griegas. Se renen en palabras las letras,
cuyo valor fontico se conoce, y hay que

concluir que esas palabras no son de la lengua


latina ni de la griega. Producen varios sonidos que
parecen totalmente carentes de sentido, porque no
son latinos ni griegos, sino que proceden de una
lengua que no se conoce. As que se pueden leer
los textos, pero no entenderlos. Una situacin
frustrante.
Y no mejor, sino que se torn an ms
atormentadora con el hallazgo hecho en 1888 en El
Amarna, Alto Egipto. All sali a la luz un archivo
de tabletas de arcilla, se trataba del resto copioso
de un intercambio epistolar entre los faraones
egipcios Amenofis III y Amenofis IV (Eknatn), y
los reyes de Asia Menor. Entre esas
cartas, redactadas en acadio perfectamente
comprensible, tambin se encontraban dos
procedentes de los reyes de Hatti, es decir, de
los reyes hititas. As que la Biblia tena razn!
Una de las cartas proceda de un cierto rey
Suppiluliuma y felicitaba a Eknatn por su
entronizacin. Ms cartas portaban valiosas

explicaciones referidas a guerras y expediciones


de los hititas en Asia Menor meridional (Siria).
Los historiadores estaban exultantes. Por fin
regresaba a la claridad de la historia el tanto
tiempo desconocido pueblo e imperio de los
hititas! Los especialistas en lenguas tenan menos
motivos para el regocijo. Porque aqu se repeta lo
que les haba llevado a la desesperacin con el
sello Tarkondemos. Dos de las cartas en las
tabletas de arcilla estaban redactadas en escritura
cuneiforme acadia, pero en una lengua que era
completamente desconocida. Estaban dirigidas a
un receptor en el pas Arzawa. Eso s poda
deducirse, pero nadie conoca el pas Arzawa y
el texto era incomprensible. Plasta 1997 no se
revel de qu manera conectaban esas
cartas Arzawa con el sello Tarkondemos. En la
poca en que se publicaron, el ao 1902,
originaron un gran escndalo. Sus editores,
Knudtzon, Bugge y Torp, avanzaron la hiptesis de
que la lengua desconocida sera hitita, y que
el hitita pertenecera a un grupo lingstico
totalmente diferente al de la mayora de los textos

redactados en escritura cuneiforme: mientras esas


lenguas seran semticas, el hitita sera
indoeuropeo, de modo que, con las cartas Arzawa,
se dispona del monumento lingstico ms antiguo
del tronco indoeuropeo. Esa era, en la poca, una
hiptesis inaudita. La indoeuropestica la rechaz
y los editores se retractaron. La cuestin de la
lengua de las cartas qued irresuelta.
La situacin iba a tornarse an ms atormentadora.
En 1905, el asirilogo alemn Hugo Winckler
acudi a Bogazky, en misin de la Sociedad
Oriental Alemana y del entonces kiser Guillermo
II, excav con su equipo un gran templo y encontr
all un archivo de tabletas de arcilla con ms de
diez mil fragmentos. Una gran parte de esos
documentos estaba en buen estado de
conservacin. Los que estaban redactados en
acadio, la lengua diplomtica de la poca en el
Prximo Oriente, Winckler pudo leerlos
enseguida. En el acto supo que se hallaba sobre el
suelo de la antigua capital de los hititas, en Hattusa! Veinte das despus del inicio de la

excavacin, el 20 de agosto de 1905, Winckler


tena en la mano una carta del faran egipcio
Ramss II al rey hitita Hattusili III, sobre el tratado
de paz entre egipcios y el imperio de Hatti del ao
1269 a. C., un tratado que ya se conoca, en
su versin egipcia, de los jeroglficos en los muros
del templo de Karnak, la antigua Tebas oriental en
el Nilo! Pronto surgieron ms documentos,
informes y cartas de todo tipo. En una segunda
campaa de excavacin, en los aos 1911-1912,
aument el material y la historia de los
hititas comenz a perfilarse. Pero no todos los
textos estaban redactados en acadio. Muchos
estaban en la misma dichosa lengua que ya se
conoca de las cartas Arzawa (lengua que muchos
tenan por caucsica). Ya haca cuarenta
aos que se haba reconocido esa lengua en la
leyenda cuneiforme del sello Tarkondemos y
segua sin ser entendida por nadie...
Tres aos despus lleg la solucin. Haba que
agradecerla al hijo del pastor protestante Bedrich
(ms tarde Friedrich) Hrozny, nacido en Bohemia

en 1879, quien haba estudiado semitstica y


asiriologa en Viena y Berln, y a los veinticuatro
aos lleg a ser profesor extraordinario en la
Universidad de Viena. En 1914, la
Sociedad Oriental Alemana lo envi a
Constantinopla, en cuyo museo deba copiar los
textos de Bogazlcy all depositados. Hrozny hizo
el decisivo descubrimiento de que en los textos
hititas, hasta entonces incomprensibles,
aparecan una y otra vez series de los mismos
grupos de signos cuneiformes. Deban de ser
terminaciones. Pero entonces el hitita tena eso en
comn con el indoeuropeo, el cual declina las
palabras (las conjuga o flexiona). La revelacin
lleg cuando aquel hombre de treinta y cinco aos
separ del texto la frase:
nu BROT-an e-iz-za-at-te-ni wa-at-tar-ma e-ku-utte-ni
El signo para BROT78 era un ideograma conocido
del acadio. Pero aqu tena una terminacin: -an\
Y si se lea la tercera palabra conforme a las

normas de la escritura cuneiforme, sonaba


ezzteni. Su raz resultaba difcilmente separable
del radical indoeuropeo ed-, que aparece
en griego: dein, en latn: Mere, en alemn: men.79
La cuarta palabra, puesta en forma fontica,
quedaba as: wtar (-ma). Eso, probablemente,
slo poda emparentarse con was-ser.80 As que
ah deba hablarse de comer pan y beber
agua. En ese instante todo cas entre s y EIrozny
dispona de la frase ahora comis pan y bebis
agua.
La conclusin era ineludible: el hi tita era una
lengua indoeuropea!81 El 15 de noviembre de
1915, Hrozny expuso esta conclusin ante la
Sociedad Prximo Oriental de Berln. Fue una
sensacin cientfica. En 1917 public su
recopilacin La lengua de los hititas, su
construccin y su pertenencia al tronco
lingstico indoeuropeo. No haba nada de peso
que objetar a los resultados. Con ello
quedaba descifrada la escritura cuneiforme hitita.

En cambio, segua sin interpretarse la imagen o


el llamado jeroglfico hitita. Desde el hallazgo
del sello Tarkondemos y el reconocimiento de
Sayce de que los signos figurativos en el interior
del sello deban repetir el mismo contenido que
los signos cuneiformes del anillo exterior
circundante, apenas se haba avanzado nada en el
desciframiento. Sin embargo, haba ganado
terreno cierta hiptesis que ms tarde deba
revelarse como correcta y esencial (y que es de
capital importancia para nuestra cuestin del sello
de Troya): la escritura pictogrfica pareca
transmitir una lengua, ciertamente emparentada,
pero no idntica a la cuneiforme. En los textos hititas cuneiformes haba fragmentos donde palabras y
pasajes de las dos lenguas emparentadas estaban
indicados con las seales luwili o palaumnili, lo
que slo poda significar en luvio o en
palavio82. La hiptesis sugera que la escritura
pictogrfica trasmita uno de estos dos dialectos
del hi tita cuneiforme, el luvio o el palavio.
Esa suposicin se fortaleci y precis cuando se
encontr, en ms amplios estudios de los textos

hititas cuneiformes, que a lo largo del posterior


transcurso de la historia hiti-ta (siglos XIV/XIII a. C.)
especialmente el luvio ejerci una influencia
creciente en la lengua hitita bsica o primordial.
Los luvios, un pueblo estrechamente emparentado
con los hititas, formaban desde el principio una
parte esencial del imperio hitita. El influjo de su
lengua en el hitita se muestra tambin en el lxico.
El luvio evolucionaba claramente hacia una
especie de lengua popular dentro del imperio y por
su intermedio se introdujeron en los textos hititas
numerosos prstamos de otras lenguas
mediterrneas contempor neas.83 Despus del
declive del gran imperio hitita alrededor de 1175,
el luvio perdur en consecuencia en los nuevos
pequeos estados y principados sucesores que
surgieron, especialmente en el rea siria (se habla
del cinturn luvio de Asia Menor), pero con
extensin tambin hacia el norte. Muchas lenguas
anatolias que hallamos en Asia Menor en el I
milenio a. C. como, entre otras, el cilicio,
capadocio y licio, se llaman hoy luvio tardo,

nuevo luvio o se designan como luvoides, en


consideracin a esa continuidad.84
Segn se desprende de estudios sobre la particin
lingstica en el imperio hitita, el luvio se habl
especialmente en el sur y oeste del imperio. Los
textos pictogrficos, como hemos visto, fueron
hallados sobre todo en esas zonas: en Hama y
Karkemis, en Siria, as como en el paso Karabel
junto a Esmirna (Izmir), y tambin el sello
Tarkondemos proceda de Esmirna. Cada vez
estaba ms claro que el hitita jeroglfico, la
dichosa escritura pictogrfica, era luvio. Pero,
desde luego, no haba quien la leyera.
El desciframiento de esa escritura pictogrfica, de
modo diverso al descrito en otros casos, no lo
logr un hombre determinado en un momento
preciso, sino que se consigui en un dilatado
proceso de bsquedas e intercambios,
especialmente en los aos entre 1928 y 1946,
de varios expertos de diferentes naciones (y hoy
an no se ha completado). Entre esos

investigadores hay que mencionar en especial al


italiano Piero Meriggi, el polaco de nacimiento y
ms tarde americano Ignace J. Gelb, el suizo Emil
Forrer y el alemn Helmuth Theodor Bossert.
Al final de la Segunda Guerra Mundial, se podan
leer unos cincuenta signos pictogrficos de slabas
del tipo consonante + vocal. En 1947, se vio
que se iba por el buen camino: ese ao, encontr
Jobert, en Cilicia, sobre el Kara-tepe, la Colina
Negra, al nordeste de la moderna ciudad turca de
Adana, un bilinge hitita jeroglfico-fenicio. Lo
conseguido hasta entonces fue confirmado en todo
lo esencial por ese texto, donde un reyezuelo
llamado Asi-tawatas narraba sus hazaas.
En los aos posteriores, la investigacin del hitita
jeroglfico se continu sobre todo por parte del
francs Emile Laroche as como mediante un
trabajo conjunto cientfico de dos ingleses, J.
David Hawkins y Anna Morpurgo Davies, junto
con el alemn Gnter Neumann. Los tres ltimos
pudieron manifestar en una publicacin
conjunta de 1973 la conclusin de que el hi tita

jeroglfico estaba estrechamente emparentado con


el luvio (en 1996, Hawkins lo recalc en su
artculo Anatolian Languages en
Oxford Classical Dictionary, donde describa al
hitita jeroglfico como un dialecto luvio) y en
1992, Neumann formul en

un trabajo ms amplio con el ttulo Sistema y


Construccin de la escritura jeroglfica hitita el
ya conocido resultado de que hay indicios en el
sentido de que [la escritura jeroglfica hitita] fue
creada primariamente para la lengua lavia.w Esta
escritura pictogrfica combina tambin
sistemticamente, como ya hemos comprobado
como principio de todas las escrituras pregriegas,
logogra-mas, ideogramas y determinativos, junto
con signos silbicos inequvocamente acrofnicos:
una cabeza de asno dibujada, por ejemplo, puede
significar simplemente asno como tambin la
primera slaba abierta de la palabra luvia para
asno, targasna, es decir, ta-,
Neumann responda en ese trabajo a la pregunta
que sin duda se impone a cualquiera que ha
llegado hasta aqu: Por qu?. Por qu una
parte del gran pueblo de los hititas, los luvios, se
permiti el lujo de inventarse, adems de la ya
disponible escritura hitita, la cuneiforme, una
segunda escritura? La respuesta que da
Neumann nos devuelve a nuestro punto de partida,

el sello biconvexo de bronce que se encontr en


Troya en 1995. Provistos del conocimiento bsico
sobre el nacimiento y construccin de las
primitivas escrituras de la humanidad, podremos
conocer mejor qu importancia tiene ese hallazgo
para el conjunto de la cuestin de Troya.
Vaya por delante la aseveracin de que, como
consecuencia del intenso estudio de los textos
cuneiformes hititas que fue posible tras el
desciframiento de Hrozny en 1915, hoy tenemos
una cosa clara: los hititas y sus pueblos partcipes,
los luvios y palaicos, eran un pueblo indoeuropeo
que, en el III milenio a. C., emigraron de las zonas
al norte del mar Negro hacia Anatolia y que
all, tras modestos inicios, se fueron convirtiendo,
mediante la expansin, en una gran potencia. En el
punto culminante de su extensin, esa gran
potencia dominaba una gran parte de Asia Menor,
si no era incluso toda Asia
Menor, desde el mar Negro hasta Levante, en el
suroeste, y hasta el Egeo, al oeste. Para una mejor

comprensin del siguiente resumen de la historia


hitita, anticipamos un grfico sinptico, as como
una lista de los reyes y, hasta donde se conocen,
las reinas hititas (figuras 14 y 15).86
Tras un primer perodo de expansin con el
derrocamiento de tres pequeas monarquas
domsticas, el rey Anitta fund el primer gran
reino hitita, cuya capital era Nesa. Sigui el
perodo del llamado Imperio Antiguo con la nueva
capital Hattusa (aprox. 1650-1500), donde la
poltica expansiva se dirigi especialmente contra
Asia Menor los denominados pases Arzawa
y Siria; en 1531 lleg a invadirse Babilonia. Pero,
como consecuencia de luchas internas por el poder
dinstico, se perdieron todas las conquistas hasta
que, alrededor de 1500, comenz el Imperio
Medio con el rey Telibinu y la poltica
de conquistas puramente militares se complement
con una poltica de confederaciones: el poder
central en Hattusa impuso reyes vasallos en las
partes de Anatolia conquistadas o dependientes y
los sujet mediante tratados. Al mismo tiempo,

volvi a ganar Siria y a marchar contra Arzawa en


el oeste.
A partir de 1400, comenz el ascenso a gran
imperio de Hattusa que, finalmente, se situ como
tercera gran potencia mundial de la poca, a la
misma altura que Babilonia y Egipto. En esa poca
dorada del imperio (XIV-XIII a. C.) todos los
pequeos estados entre la capital y Levante le
pertenecan; ms all, el pas Arzawa con su
capital Abasa (= Efeso) fue destruido y convertido
en estados vasallos (Mira, Haballa, Seha) al
tiempo que el territorio imperial se extenda hasta
las islas situadas frente a la costa del Egeo, como
Lazba (= Lesbos). Tambin la zona de Troya qued
ligada a Hattusa; volveremos, por supuesto, a
hablar de esto. En la batalla de Kades (Quadesch)
de 1275, incluso lleg a detenerse el ataque de
Egipto, bajo Ramss II, hacia el norte.
Sinopsis de reyes y reinas hititas

Fechas

Reyes

Reinas

Final siglo
a) Reyes de Nesa
xvm

Plthana de Kussara
Anitta (hijo de Pithana), gran rey

(Laguna de aprox. 130 aos en la


transmisin despus de Anitta)

b) Grandes reyes de Hattusa

aprox.
1565-1540 1. Hattuslll l (sobrino de Tauannanna)

Kaddusl

aprox.
1540-1530 2. Mursili I (hijo de 1)

Kail

despus
aprox.
1530

despus
aprox.
1500

3. Hantlll I (cuado de 2)

Harapsegl

4. Zldanta I (yerno de 3)

5. Ammuna (hijo de 4)

6. Huzzija l (parentesco no aclarado)

7.

Tellbinu (hijo de 5? cuado de 6)

8.

Tahurwalll (posicin 8 Insegura,

Istabarlja

parentesco no aclarado) 9. Alluwamna


(yerno de 7)

Harapsill

10. Hantili II (probable hijo de 9)

11. Zldanta II (probable hijo de 10)

Ijaja

Summlrl
12. Huzzija II (probable hijo de 11)
Katteshabi

13. Muwattalli I (hijo o hermano de 12) Katteshabi?

aprox.
1420-1400 14. Tudhallja I (hijo de 12)

Nigalmadi

aprox.
15. Arnuwanda I (yerno e hijo adop. de
1400-1375 14)

Asmunigal

aprox.
16. Tudhallja II (hijo de 15)
1375-1355

Taduheba

Taduheba

aprox.
17. Supplluliuma I (hijo de 16)
1355-1320

Hentl
Malnlgal

aprox.
18. Arnuwanda II (hijo de 17)
1320-1318

Malnlgal

Malnigal
aprox.
19. Mursili II (hijo de 17)
1318-1290

Gassulawlja
Tanuheba

aprox.
1290-1272 20. Muwattalli II (hijo de 19)

Tanuheba

aprox.
1272-1265 21. Mursili II Urhltesub (hijo de 20)

(en 125 mencionado en el exilio egipcio) Tanuheba

aprox.
22. Hattusill II (hasta ahora III) (Hijo de
1265-1240 19)
Puduheba

aprox.
23. Tudhallja III (hasta ahora IV) (hijo de
1240-1215 22)
Puduheba

aprox.
1220-?

24. Kurunta de Tarhuntassa (hijo de 20)

despus
aprox.
1215

25. Arnuwanda III (hijo de 23)

26. Suppilulluma II (hijo de 23)

Los primeros reyes de los reinos


procedentes del imperio hitita

a.

Secundogenitura de Kark amis:

Kuzitesub (tataranieto de 17) gran rey


alrededor
1200
b. Secundogenitura de
Tarhuntassa: Hartapu (hijo de Mursills =
prob. 21) gran rey
c.

Estado vasallo de Mira:

Mashulta (biznieto de Mashulluwa de


Arzawa/MIra y de la hija de 17) gran rey

Figura 15: Sucesin cronolgica de los reyes y


reinas hi ti tas.
Hacia 1175, el imperio se desmoron. Los motivos
son mltiples y su interaccin an no ha sido
aclarada del todo. Numerosas monarquas
pequeas y grandes que hasta entonces se hallaban
en la confederacin del gran imperio, continuaron
tras su cada como principados autnomos. En
ellos se mantuvo la antigua cultura hitita o luvia

junto con su lengua y escritura. Hasta los siglos


vni/vii a. C., estos estados sucesorios hititas,
tambin llamados secun-dogenituras = zonas de
soberana de hijos segundones y sus dinastas, no
conformaron nuevas unidades como Licia, Caria o
Lidia. Sin embargo, la lengua, es decir, el lu-vio,
sigui existiendo en determinadas zonas de Asia
Menor todava en los siglos iv/in a. C. en las
provincias romanas de Isauria y Licaonia (en la
Turqua actual viene a ser el tringulo AntalyaKonya-Adana), se mantuvo en nombres propios
incluso hasta el siglo vi d. C.87
En este somero vistazo a la historia hitita, queda
claro que el imperio jams fue dirigido por un
pueblo unido. Muchas regiones y pequeos estados
de procedencia no hitita fueron incorporados al
territorio imperial, o vinculados mediante tratados.
El imperio de los hititas se presenta, en el
momento de su mxima extensin, como un estado
plurinacional y multilinge. Aqu aplica
Gnter Neumann su explicacin de por qu, junto a
la escritura cuneiforme hitita tradicional, se

emple una segunda, la hitita jeroglfica (la cual,


tras los nuevos conocimientos, para evitar
confusiones con los jeroglficos egipcios,
sera preferible denominar luvioglfica o
pictoluvia):88
La escritura nuevamente creada en Asia Menor
tiene la ventaja de que muchos de sus glifos son
figurativos y naturalistas, de modo que muestran de
inmediato al lector contemporneo lo que
expresan, independientemente de qu lengua habla
o entiende ese lector. Eso la diferencia de la
escritura cuneiforme en su ms alto grado de
abstraccin, cuyos signos propios en el II milenio
slo consisten en combinaciones de trazos y
ganchos, y nicamente puede leerla quien ha sido
adiestrado en el conocimiento del idioma
del texto. Tambin el formato de las tabletas
cuneiformes muestra que estn adecuadas al
tamao de la mano de un lector individual.
Por lo mismo, en la creacin de los jeroglficos
pudo tener su papel el deseo de dirigirse con la

ayuda de un nuevo medio en el que cada cual, y no


slo los que saban escribir, entenda enseguida al
menos una parte de los signos a ms amplios
sectores en un pas de varias lenguas. No slo la
monumental inscripcin de Nisantas, en la capital
Hattusa, sino tambin el monumento roquero de
Ka-rabel al borde de una importante calzada [...] y
muchos otros son, claramente, documentos
asequibles. Se dirigen, como grandes carteles, a
los transentes de un modo que nunca se intent
con la escritura cuneiforme en Asia Menor. En
Nisantas se hace evidente que Supiluliuma II,
uno de los ltimos reyes de la gran poca imperial,
se presenta con titulares detallados. Y tambin
ser lcito suponer, respecto a las dems antiguas
inscripciones ptreas, que fueron grandes seores
quienes las encargaron y hablan en ellas.
Neumann sostiene ahora esta esclarecedora
hiptesis sobre el sello luvioglfico:
Los ms antiguos signos garantizados de esa
escritura jeroglfica hitita son los sellos o sus

grabados. En ellos, los signos ofrecen sobre todo


los nombres (y ttulo) del seor, de una forma
artstica que ha de experimentarse como
representativa y solemne. Pero, en esos sellos,
adems de los nombres y ttulos de reyes (REX
[=REY]) y prncipes/prin-cesas (REX FILIUS,
REX FILIA [=HIJO DEL REY, HIJA DEL
REY]) se encuentran los signos de PRAECO
(heraldo), AURIGA (conductor de carro),
PINCERNA (copera), SCRIBA (escriba, que
aparece como mnimo en tres clases de rango),
adems de MAGNUS DOMUS INFANS [...] que
solemos traducir como doncel palaciego. Todos
son signos para altos funcionarios de corte. Aparte
figura un signo (L 372) para el ttulo SACERDOS
(sacerdote). De modo que ha existido el derecho
(o la costumbre), por lo visto desde la poca ms
temprana, de utilizar sellos tambin para el
entorno del rey. (Para tal ttulo se emplea un signo
especfico y son los que pertenecen a la parte
central y ms antigua de esta escritura). Las ms de
las veces, aparecen en el sello jeroglficos y
escritura cuneiforme juntos. En conjunto, se tiene

la impresin de que la escritura se perciba como


adecuada para mostrar pblicamente con ella el
poder de los seores y los grandes de la corte.89
En consecuencia, los hititas emplearon una
escritura cortesana para uso en el restringido
crculo gubernamental y administrativo, as como
en la relacin diplomtica: la escritura cuneiforme
(sus documentos forman una enorme masa textual
que, a causa del limitado nmero de los expertos,
sigue en la actualidad sin interpretarse en su mayor
parte). En cambio, para la representacin y la
ostentacin seorial ante el pueblo, de
puertas adentro del imperio, se empleaba
preferentemente la pictogrfica, ms comprensible
e impresionante a simple vista, y tambin
probablemente entendida como oficial por la gente
rasa.
La escritura luvioglfica muestra ahora una
determinada peculiaridad del producto escrito que
la distingue profundamente de la escritura
jeroglfica egipcia. En su tiempo, una clebre

hetitloga formul as la diferencia:


Cuando el egipcio escribe, da forma. Es un placer
para el ojo y eso es, para l, mucho ms
importante que el contenido formal. Pero el hitita
es comunicativo. Lo que rebosa el corazn
sobrepasa la escritura. l escribe por amor al
contenido. Le preocupa poco qu hechura tendr
luego. Por eso, no estn las nicas letras
dispuestas segn un esquema convencional [...].
Los signos flotan ms en el espacio que cuando se
disponen en lneas. Es precisa mucha experiencia
del hititlogo para poder leerlos en la debida
sucesin [...]. Entre los hititas, la escritura va
corriendo [...] realmente por todas partes. Con
total despreocupacin por el borde, las esquinas,
el bloque vecino [en el caso de inscripciones
roqueras], por encima de los cuerpos de los
animales, en fin, por donde le parece al escriba
[...]. Qu habra dicho [...] el pedantemente
ordenado egipcio sobre esta escritura flotante?
Y sobre los sellos hititas:

Los sellos hititas no revelan nada de ese


intrincamiento y orden [caractersticos del sello
asirio]. O bien reina aqu una sola figura y slo
tolera junto a s signos escritos y atributos en un
papel subordinado, o bien encontramos al par de
la escritura una hinchazn multitudinaria, una
tendencia a la narracin y el desborde sin el ms
mnimo sentido de la sucesin y el orden. se es el
motivo principal por el que los hititas no pudieron
emprender nada con el sello enrollado y se
quedaron con el cuo. Porque el enrollado hace
ngulos rectos que reclaman una consideracin
a lo vertical y horizontal, mientras el cuo es
redondo y, con ello, el marco ideal para la
oscilacin flotante en la soltura espacial del arte
hitita.90
A la luz de esa caracterstica, apenas ser
asombroso que el texto del sello luvio hallado en
Troya en 1995 no pudiera ser completamente
descifrado ni por los ms competentes hititlogos
de la poca. A eso se aade la mala conservacin
de los signos grabados: el sello fue utilizado con

mucha frecuencia de modo que la superficie de


metal entre las tallas, igual que el perfil de un
neumtico de un automvil, est en parte
totalmente gastado y las incisiones se han
difuminado.

Figura 16: Ejemplos de sellos hi ti tas.


Contenido del sello: un escriba en Troya!
Por fortuna, eso no es decisivo porque lo legible
muestra inequvocamente el tipo de inscripcin:
ttulo + nombre.^ David Hawkins, a cuya
custodia se confi el hallazgo inmediatamente,
puso claro en su peritaje publicado en 1996,91 en
primer lugar, que ese tipo es corriente entre los
sellos luvioglficos: en una cara del sello suele
figurar un nombre masculino acompaado de

ttulo, en la otra, un nombre de mujer, se supone de


la esposa. Y, en lo tocante al uso de ese tipo de
sello, el hititlogo Ronald L. Gorny lleg a la
conclusin, en un estudio especial ya en 1993, de
que es caracterstico de la poca dorada imperial
de los hi titas (siglos xiv/xin a. C.) y de que
fueron usados con la mayor frecuencia en el siglo
xm, es decir, la era ms tarda del imperio.
El sello de Troya es pues legible de la mejor
manera, incluso sin lugar a duda, justo en los
pasajes ms importantes para nuestros intereses
cientficos actuales: all donde, en la cara del
hombre, aparece la titulacin y, en la otra cara, el
dato mujer. En cambio, ambos nombres
individuales del hombre y la mujer ya no son
claramente descifrables. Enseguida se ve que esa
circunstancia de conservacin es poco menos que
un golpe de fortuna para nosotros: si cayera en
manos de nuestros sucesores un cuo de nuestra
poca que, en una parte, permitiera identificar los
nombres individuales Richard e
Irene, mientras en otra parte, en la posicin

donde quiz estuviera la direccin de Richard e


Irene, no la conservase, el valor informativo del
hallazgo no sera muy grande para quien lo
encontrase. Por el contrario, en el sello Troya
se reconoce claramente el ttulo del XY en la cara
del hombre: escriba o, por decirlo con Gnter
Neumann, maestro escriba y, en el reverso, la
palabra mujer. Como de costumbre, a ambos
lados, los datos del dueo estn enmarcados por el
signo bueno. Se desea suerte al dueo del sello.
El ttulo escriba o maestro escriba en estos
sellos, en tanto no se muestran como simples
signos de estampillar, es un signo de oficio o rango
relativamente frecuente. Da a entender que el
dueo del sello no es propietario o remitente de la
materia sellada, o sea, por ejemplo comerciante,
sino perteneciente a un alto estatus, una persona
que ha disfrutado de una formacin, que sabe
leer y escribir, y, por lo tanto, se cuenta entre los
intelectuales. Es ms: el ttulo muestra que aqu
habla una personalidad oficial autorizada por
las ms elevadas instancias del poder. Gorny

defini a los dueos de semejantes sellos como


gente que posee las ms altas posiciones sociales
y concluy:
Si el uso de este sello estaba reservado a un grupo
de fun-cionaios especiales, entonces se est
autorizado a vincular a esa gente con el rey hitita
o, como mnimo, con un grupo de personas ligadas
a la corona.92
Lo mismo, e incluso ms decididamente, formul
Gn-ter Neumann en 1992, como acabamos de ver.
Y ahora resulta que aparece un sello precisamente
de esa clase en Troya! Hay que tenerlo por algo
indigno de atencin? Por una casualidad que no
quiere decir nada? Dada la mencionada situacin
de la investigacin, cuesta mucho suponer que
alguien llev al cuello como adorno una antigua
joya, cuyo significado haca mucho que ya no
poda entender, y, luego, un da, la tir a la
basura de puro hasto; o bien darse por satisfecho
con la suposicin de que un visitante de Troya
perdi el objeto, no se dio cuenta, y, cuando por

fin lo not, no se preocup ms. Es que un alto


funcionario gubernamental que hoy perdiera su
pasaporte diplomtico reaccionara con
esa despreocupacin? No debemos extraer otra
conclusin del sello de Troya? Veamos, de
entrada, en qu lugares del mundo antiguo se han
hallado esos sellos. Porque slo de ese modo se
llegar a una adecuada clasificacin del hallazgo
del sello en un posible contexto estructurado.
La zona de distribucin del sello luvio
En su primer informe sobre el hallazgo del sello,
Korf-mann ha indicado que objetos as son
habituales en su forma y que han aparecido en ms
de quince ciudades anatolias.93 Eso parece
comedido. El ya mencionado estudio especial de
Gorny sobre el sello biconvexo en Alisar Hyk,
que Korfmann cita, mostraba una imagen
ms esencialmente contundente. Gorny enumera y
describe sellos biconvexos del mismo tipo de ms
de veinte yacimientos de Anatolia y acredita que
su nmero llega al centenar. Establece

expresamente que la cantidad de sellos biconvexos


publicados en los ltimos aos ha
subido dramticamente. Cita de una carta del
arquelogo de Hattusa, Peter Neve, del 17 de junio
de 1990:
Poseemos cientos de los tpicos sellos biconvexos
tardos o sus improntas en decretos que fueron
hallados en la ciudad alta [...]. Todos ellos
pertenecen [...] al perodo tardo del gran imperio
hitita.91
En esa comunicacin de Neve, tienen especial
inters las improntas y la indicacin de la poca
de procedencia del sello: si se hojea la literatura
de los ltimos aos sobre hallazgos de sellos en
Anatolia, aunque slo sea muy por encima, saltan a
la vista los unnimes testimonios sobre poco
menos que innumerables improntas cncavas en
documentos. Por supuesto, slo pueden provenir
de sellos convexos. As que, a los cientos de
sellos luvioglficos biconvexos que fsicamente
se disponen, hay que aadir esas pruebas

negativas. El elevado nmero no asombra en el


mismo momento en que se repara en la segunda
observacin del informe: la masa ms importante
de esas improntas o sus sellos procede de
la ltima poca del imperio, o dicho grosso modo,
de finales del siglo xin y principios del XII. Ambas
observaciones juntas dan lugar a una imagen que
tambin a nosotros nos es familiar, la de una
desarrollada cultura avanzada donde la institucin
administrativa ha cubierto toda la vida con una
telaraa de burocracia: el sello de nunca acabar.
Sabido esto, no parece tan revelador hacer notar
que tambin se han encontrado sellos de este tipo
en Grecia. El mismo Korfmann mencion un sello
biconvexo del mismo estilo de un mausoleo de
Perati, en Atica, pero aada que el sello era parte
de un collar: una muchacha lo haba ensartado
como perla e la cadena. Han aparecido ms
sellos as en Tebas y Micnicas, como hace saber
Neumann.95 La probidad cientfica impide, como
es natural, subestimar se y otros hallazgos. Pero
debe quedar claro que difcilmente ha de tratarse

de algo diverso a lo que suele llamarse hallazgo


importado, puesto que los nuevos dueos, como
muestra el adorno de la muchacha, no saban hacer
con el objeto nada de su funcin original. La
autntica zona de empleo profesional de esos
sellos de lengua luvia, como podemos decir ya
mismo en base a la situacin del conjunto de los
hallazgos, estaba en Anatolia y no en Grecia.
Troya, una ciudad residencial de los hititas?
Qu consecuencias hay que extraer de este estado
de las cosas? No, desde luego, la apresurada
conclusin de que los habitantes de Troya
hablaban luvio. A la vista de la probable funcin
mediadora de la ciudad en el marco de una red
comercial que reuna a los habitantes de la regin
de los tres mares, se deduce cierta
internacionalidad que tambin debiera incluir
hablar ms de una lengua. Pero cul fuera la lengua
de los nativos an no debe quedar establecido tras
este hallazgo. Aunque segn lo que hoy sabemos,
as como lo concluido en el prrafo precedente

sobre la orientacin bsicamente anatolia de Troya


independientemente del hallazgo del sello, no
hay nada que objetar a lo que Korfmann ha dicho
respecto a ese tipo de cuos inmediatamente
despus de su descubrimiento: All donde
aparecen, se trata de una zona de actividad o
inters hitita ,9B y seguirlo en el siguiente paso
que ha dado del concepto general geogrfico
Anatolia al poltico imperio hitita.
En un nuevo trabajo, Gnter Neumann se ha
expresado en el mismo sentido, aunque algo ms
cauteloso:
Este hallazgo aislado indica que entre Troya y las
dems partes de Anatolia hubo relaciones
econmicas o polticas...97
Dado que las dems partes de Anatolia, en el II
milenio a. C., fueron completamente dominadas
por los hi-titas, esa aseveracin corrobora una
inclusin de Troya en el sistema soberano hitita.

Los indicios mencionados y las conclusiones


extradas hasta ahora, todas en la misma direccin,
permiten formular la situacin con ms decisin:
despus de que las investigaciones de los ltimos
aos sobre todo, las de Gnter Neumann
hayan revelado que en la creacin de los
jeroglficos, [pudo] haber intervenido el deseo
de hacerse entender inmediatamente por ms
amplios sectores en un pas plurilinge y que los
sellos luvioglfi-cos deban ser sentidos como
solemnes y representativos,98 el hallazgo del
sello de Troya lleva necesariamente a la
conclusin, como remate de una cadena de
indicios previos, de que Troya estaba en todo caso
vinculada al imperio hitita. De qu manera si
como ciudad residencial, puesto avanzado o
estado satlite, cundo, por cunto tiempo,
son cosas por dilucidar, en tanto el hecho de que el
sello proceda de la segunda mitad del siglo xn,
merece especial atencin; porque, poco antes,
alrededor de 1175, el gran imperio hitita se
deshizo: si en Troya, lo mismo que en los
pequeos principados del cinturn luvio del sur

(Karkamis, Tarhuntassa), que se llamaban a s


mismos grandes reinos, se sigui sellando en
luvio, entonces surgira una imagen totalmente
nueva de Troya.
A esta altura de la discusin del hallazgo hay que
establecer el resultado parcial de que la
importancia de este objeto ha sido quiz
demasiado poco estimada. El argumento
cuantitativo de que una golondrina no hace verano
condiciona mucho el juicio. Sin embargo, el
nmero de objetos hallados que sealan al imperio
hitita no es lo decisivo, sino su mera existencia en
Troya, una ciudad que est a doscientos kilmetros
en lnea recta del paso Karabel con sus
monumentales relieves luvio-glficos. Dos,
cinco o diez sellos luvioglficos biconvexos, como
los que prximamente podran aparecer en Troya,
inclinaran el peso de la argumentacin. Lo
decisivo es que este sello encaja, como una pieza
de puzle largamente buscada, en la gran imagen
que exista previamente.

ILIOS Y TROYA: AMBOS NOMBRES SE


REHABILITAN
Todos los indicios en favor de una relacin entre
Troya VI y el imperio hitita que la excavacin
Korfmann ha trado a la luz indican que Troya
una ciudad anatolia con ms de doscientos mil
metros cuadrados de superficie construida, entre
siete y diez mil habitantes avencida-dos y una
funcin econmica central no debi de ser una
zona desdeable para los hititas en la poca de su
dominio como potencia preponderante de
Anatolia. En la fase ascendente de su imperio,
como ya se ha dicho, los reyes hititas se haban
apoyado en principio en la expansin militar. En el
transcurso de los siglos siguientes, esa poltica se
transform. Se bas ms en la anexin de zonas
an no invadidas mediante tratados con las
dinastas locales. En la numerosa correspondencia
diplomtica de los reyes hititas que se encontr en
el archivo de tabletas de arcilla de Bogazky,
emergen por encima de los siglos como era de
esperar de la propia naturaleza del fenmeno

una y otra vez determinados nombres de regiones y


sus seores. El trabajo de ordenamiento y
sistematizacin de esa correspondencia y dems
documentos por zonas en buena medida, la
distribucin en archivadores para las regiones y
estados individuales que pertenecieron al imperio
hitita o estuvieron vinculados con l est en
proceso y durar ms a causa de la
incorporacin de nuevos hallazgos arqueolgicos.
En la investigacin hasta la fecha se han dirigido
primero, como es natural, a las mayores unidades
estatales, como Egipto; de manera que el
desarrollo de las relaciones entre hititas y egipcios
se puede seguir cronolgicamente, ms an
cuando la parte contraria, Egipto, est
representada con la pertinente correspondencia de
respuesta. Pero tambin las actas del Ministerio
de Exteriores hitita para las relaciones con
pequeos y menos significantes reinos
y principados, aunque generalmente y por
desgracia se conservan con muchas lagunas, dan a
conocer, en tanto ya estn ordenadas de manera al
menos bosquejada, el curso de las relaciones entre

provincias extranjeras o estados agregados y el


central as es en el caso de la regin
Arzawa," con la que ya nos hemos encontrado
en la historia de la interpretacin del hitita
cuneiforme. Algo semejante, aunque con
precisin gradualmente menor, puede decirse de
las relaciones de Hattusa con regiones o pases
como Isuwa, Alalha, Amurra, Lukka y otros
muchos.
Por desgracia, no ha llegado hasta nosotros ningn
mapa del imperio hitita. En consecuencia, los
hititlogos tienen que reconstruir la geografa
imperial a partir de los fragmentos de las actas
una penosa empresa. Porque, si bien es cierto
que en las cartas y dems documentos aparecen
una y otra vez menciones de determinadas zonas
imperiales y objetos de tratado, as como
nombres de mandatarios, de modo que al menos
puede registrarse la existencia de esa zona en la
terminologa oficial, tambin lo es que la mayor
parte de esas menciones, generalmente dirigidas a
conocedores, son mucho ms superficiales e

hipotticas para un lector actual de los documentos


que si pudieran ordenarse con precisin
y vincularse a una imagen establecida. Tenemos,
pues, nombres de pases y soberanos, menciones
de sucesos, peticiones, demandas, indicaciones y
autorizaciones de actas estatales de toda ndole,
pero, por lo pronto, no es posible reconstruir a
partir de ah y de modo fiable toda la red de la
diplomacia hitita y la historia de los sucesos en
Anatolia, en el II milenio a. C. Lecturas ms
amplias y nuevos hallazgos de documentos
aclararn seguramente la oscuridad parcial en un
futuro. De momento, no obstante, tenemos motivo
para estar satisfechos con las escasas
informaciones de que disponemos.
Esa situacin necesariamente deficiente del
material es muchas veces mal entendida
precisamente en crculos de la Historia de la
Antigedad Clsica. A menudo, los documentos
son considerados si llegan a serlo con suma
reticencia. Eso es errneo. Las lagunas
(provisionales) del material no deben interpretarse

como si a ese documento del que ahora


disponemos debiera concederse poco o ningn
valor probatorio respecto a esta o
aquella cuestin. Eso sera una actitud
metdicamente equivocada. En el caso de esos
documentos, no se trata de opiniones privadas
hechas desde una perspectiva de a pie, sino de
fragmentos de escritos oficiales de una
administracin imperial. Muchas veces nos
veramos satisfechos de poseer documentos de
parecido valor informativo respecto a pocas
mucho ms recientes e histricamente de ms clara
evidencia; por ejemplo, en el campo de las
relaciones de la Roma imperial con determinados
estados aliados o vasallos. La extendida
desconfianza en especial de la ciencia histrica
clsica frente a los documentos hititas y, a menudo,
simplemente orientales podra ir vinculada, por un
lado, al comn prejuicio del europeo frente
a Oriente del que habra que esperar poco ms
que historias de las mil y una noches y, por otro,
al recelo del investigador humanista, adiestrado y
versado en las lenguas clsicas griega y latina,

frente a textos redactados en lenguas tan


exticas como el acadio, egipcio, hitita o luvio,
que l no puede leer en el original y debe
recibir de segunda mano. El historiador del futuro
y tambin justamente el historiador de la
Antigedad tendr en cuenta la inmensa apertura
de nuestro horizonte histrico mediante la
interpretacin y consiguiente acceso a esos
documentos y habr de convertirse, lo primero,
en un conocedor de idiomas ms universal, en una
medida hoy apenas imaginable. El tiempo en que
la historia antigua era identicable en esencia con
el conocimiento de la antigedad grecorromana se
aproxima a su final.
Ilios es Wilusa
Entre los documentos del archivo imperial en
Hattu-sa, llam la atencin, ya poco despus del
desciframiento del hitita cuneiforme, un tratado
que se concert entre el rey hitita Muwatalli II
(aprox. 1290-1272 a. C.) y cierto Alaksandu de
Wilusa. El prembulo del texto muy deteriorado,

reza, entre otras cosas (en la traduccin del hititlogo Frank Starke de 1997):
Si cualquier enemigo se alza contra ti, yo, la
Majestad, no te dejar en la estacada, as como
ahora no te he dejado en la estacada, y por tu causa
derrotar al enemigo.
Si tu hermano, Alaksandu, o alguien de tu familia
se subleva contra ti o si en su momento alguien
se subleva contra tu hijo (o) nieto y pretende el
reinado del pas Wilusa, yo, la Majestad, no te
dejar caer en ningn caso, Alaksandu, es decir,
no lo aceptar. As como es enemigo tuyo,
igualmente es enemigo de la Majestad, y slo a ti,
Alaksandu, te reconocer yo, la Majestad, a l no
lo aceptar.100
Ya en 1924, en un artculo muy llamativo bajo el
ttulo Alaksandus, rey de Vilusa,101 el
indoeuropesta Paul Kretschmer haba comparado
el nombre que aparece aqu, Wilusa (segn la
grafa hoy acostumbrada) con el topnimo griego

Ilios, que en la Ilada de Homero, como


segundo nombre junto a Troya, designa ms
de cien veces al escenario de la accin y del que
toda la epopeya recibe su nombre. En base a
regularidades lingsticas descubiertas en la
lengua griega, por entonces ya haca tiempo que
era conocido e indiscutido que la forma original
del nombre de ese lugar en una poca muy
anterior a Homero haba sido Wilios, es decir
con /w/ inicial. (Eso significa, dicho sea de paso,
que en la poesa griega se trat de ese lugar mucho
antes de Homero; volveremos a esto.) La /w/
inicial, en el tiempo que Homero compuso su
poema (siglo vm a. C.) y en el dialecto griego en
que lo hizo (jnico), haba cado (desaparecido)
ya en general y no slo en ese topnimo. La
comparacin pareca, pues, absolutamente posible.
Y pareca tanto ms atractiva y, en cambio, por
lo mismo, para muchos tanto ms fantstica
cuanto que el Alaksandu hitita recordaba
aparentemente al nombre propio
griego Alxandros y, en la litada, Alejandro (=
Paris) es el prncipe primognito de Troya (quien,

aparte de eso, no muere en la Ilada, sino que, por


decirlo as, la sobrevive y ms tarde, como se
profetiza en la obra, incluso matar al hroe
supremo de Troya, Aquiles). Era entonces
Wilusa lo mismo que Ilios? (La cuestin
Alaksandu la dejamos, por lo pronto, aparte.)
El artculo de Kretschmer apareci en un momento
en que el hitita cuneiforme acababa de ser
descifrado (el descubrimiento de Hrozny se
public siete aos antes) y la hi-titologa estaba en
paales. As que su propuesta debi de parecer
ms sensacional que cientficamente fundada. Pero
cuanto ms avanzaba la investigacin hititolgica
despus de Kretschmer aparecan ms documentos
hititas donde se hablaba igualmente de Wilusa.
Qu se hizo con ello? En efecto, se era proclive a
aceptar la equivalencia. As escriba el patriarca
de la hititologa, Oliver Gurney, ya en 1952, en su
influyente libro The Hittites:
Fonticamente, ninguna de esas equivalencias [ms
tarde trataremos de las otras equivalencias que

Gurney menciona aqu] es totalmente imposible


[...]. Wilusa fue, con seguridad, un pas situado a
Occidente y parte de la confederacin con Arzawa.
Pero Gurney, lo mismo que la mayora de los
hititlo-gos y orientalistas de aquel tiempo, no
estaba dispuesto a aceptar sin reservas la
equivalencia. Cul era el motivo?
Pero mientras siga sin resolverse el mayor
problema de la geografa hitita, los argumentos de
la localizacin de Wilusa no pueden considerarse
definitivos.102
Ese juicio no es vigente desde 1996. Hoy lo
sabemos definitivamente: Wilusa y Wilios
son idnticas. El proceso de investigacin que
condujo a ese conocimiento tiene el suficiente
inters como para ser al menos bosquejado aqu.
En el prembulo del tratado antes mencionado
entre el rey hitita Muwattalli II y Alaksandu de
Wilusa, se ofrece, como en semejantes garantas de

reconocimiento y proteccin es habitual hasta hoy,


un breve perfil histrico de las relaciones
polticas entre la parte reconocedora (Hattusa) y la
reconocida (Wilusa) hasta el momento de la
concertacin del tratado. Ah, entre otras cosas,
recuerda Muwattalli lo siguiente:
Antes, en una ocasin, mi antepasado, el labarna
[labar-na es un alto ttulo, no un nombre propio]
someti a todo el pas Arzawa [y] todo el pas
Wilussa. Ms tarde, estuvo por eso el pas Arzawa
en pie de guerra; aunque no tengo noticia, ya que el
suceso [el sometimiento de Willusa por el labarna] data de muy atrs, de que ningn rey del
pas Hattu-sa haya abandonado al pas Wilussa.
[Con todo] (incluso) si el pas Wilussa ha sido
abandonado por los reyes de Hat-tusa, aun as se
ha mantenido desde lejos estrechamente unido a
los reyes de Hattusa y [les] ha enviado
regularmente [embajadores]."13
Sigue una exposicin detallada de las relaciones
entre ambos pases desde el tiempo del rey hitita

Tudhalija I (aprox. 1420-1400) hasta el presente


del oficio (aprox. 1290-1272), es decir, a lo largo
de unos ciento cincuenta aos. Toda esta parte
contiene informacin extraordinariamente
importante para nosotros. Dice nada menos que,
primero, hubo relaciones amistosas durante
ciento cincuenta aos entre la capital de los hititas
y Wilusa; segundo, que esas relaciones, desde el
punto de vista de la estructura poltica,
representaban una especie de subordinacin de
Wilusa respecto a Hattusa (Wilusa no ha sido
abandonado por Hattusa); tercero, no obstante,
Wilusa nunca fue en todo ese perodo una
provincia del imperio hitita, sino una formacin
estatal autnoma, que trataba con la corte y el
gobierno central por medio de embajadores.
Nos recuerda a unas relaciones como las de la
corona britnica con la India, bajo un virrey
impuesto por la corona, o con Australia, bajo un
primer ministro ratificado por la corona. Con ello,
Wilusa se presenta polticamente exterior, como
un pas miembro de la Commonwealth hitita.
Con esa estructura encaja Wilusa exactamente en

la mencionada poltica del imperio hitita. Al


mismo tiempo, se hace patente que el
trato diplomtico entre las esferas dirigentes de
los hititas y la dinasta en Wilusa se lleva a cabo,
desde al menos ciento cincuenta aos, en lengua
hitita. Wilusa hubo de tener
una cancillera estatal donde, lo mismo que en
otros centros de soberana vinculados con Hattusa,
se elaboraba regularmente el correo entrante y
saliente. De todo esto se puede deducir tambin
que los embajadores mencionados en el texto
del tratado despachaban entre ellos en hitita. As
que, en cualquier caso, en Wilusa, al menos entre
la clase dirigente, (tambin) se hablaba hitita.
Pero el texto del tratado Alaksandu contiene
adems otra informacin que es importante para
nuestra cuestin: Wilusa no tuvo siempre la
vinculacin poltica de un estado asociado con el
imperio hitita. Al principio del pasaje citado se
recuerda expresamente, en la consabida forma
diplomtica de la amistosa pero

soterradamente admonitoria cita de paso, la fecha


fundacional de la vinculacin entre ambos estados,
que consisti en el sometimiento blico de Wilusa
por Hattusa! Ese suceso poco regocijante para
Wilusa tuvo lugar en un remoto pasado del que el
actual gran rey hitita no puede (supuestamente)
acordarse histricamente: bajo el labarna, mi
antepasado, Starke ha expuesto que con la
indicacin de la mera denominacin de soberana
labarna [...] se alude a una poca anterior a 1600
de la que no haba ningn material de archivo
[completo] disponible;104 con la denominacin
labarna, sin la indicacin nominal de
su detentador, se aludira a Anitta, fundador del
estado.106 En consecuencia, el sometimiento de
Wilusa por Hattusa se data unos trescientos aos
antes de la fecha de redaccin del tratado de
Muwattalli. As que, hacia 1280, hace todo ese
tiempo que Wilusa es un miembro asociado o,
como quien dice, correspondiente del estado
hitita.106 .
No menor atencin merece una segunda

informacin dentro del citado texto del tratado: ...


mi antepasado someti a todo el pas Arzawa [y]
todo el pas Wilussa, y, especialmente
importante:
Eso indica inequvocamente que Wilusa estuvo
vinculado, tal vez incluso confederado con
Arzawa y que Arzawa fue sometido, primero junto
a Wilusa, pero luego, diversamente a ste, no se
conform con el sometimiento ni tampoco con la
separacin de Wilusa y, por eso, emprendi la
guerra contra Hattusa.
La pregunta que, con todo esto, contina pendiente
es: dnde estaban Arzawa y Wilusa?
Aqu conviene llamar la atencin con firmeza
sobre el hecho de que esta cuestin de la
localizacin se origina del propio material hi tita:
es imposible bosquejar una historia concluyente
del imperio hitita sin conocer su geografa interna.
Ese fue, desde el principio, el motivo constante de
la hititologa, el ocuparse de geografa con

una intensidad que para las personas ajenas a la


investigacin poda parecer extraa a primera
vista y no, como a veces los profanos parecen
suponer, el deseo de relacionar topnimos hititas
con los de otras lenguas, sobre todo, griegos.
Los esfuerzos por aclarar las relaciones
geogrficas condujeron, ya treinta aos despus
del desciframiento del hitita cuneiforme, a un
primer gran resultado por completo impresionante:
en el Gran Atlas Histrico Universal de la
Editorial de Libros de Texto de Munich, concebido
en 1949 y publicado en su primera edicin
en 1953 (en la poca, una produccin cientfica
pionera que tuvo gran repercusin internacional),
apareci como mapa 5, bajo el ttulo Epoca de
las grandes emigraciones (Cementerios de urnas Edad de Bronce) 1250-750 a. C. una
representacin del imperio hatti que, en
sus rasgos bsicos, sigue vigente hoy. En lo
sucesivo, nos refe-rerimos a menudo a las
localizaciones en ese mapa que, ya por entonces,
hace alrededor de medio siglo, sealaban lo

correcto y debieron de ser transmitidas en las


clases de historia de los colegios, a fin de
contrarrestar la posible impresin de que el tema
de la geografa hitita tratado aqu sea una
adquisicin completamente nueva o incluso algo
extico que ha de ser considerado con
desconfianza.
Sin embargo, en los detalles an quedaba mucho
por hacer. Haba una demanda ya acumulada,
sobre todo, en lo concerniente a la certeza de las
localizaciones. En ese sentido, en 1952 Gurney
lament, como ya queda dicho, la carencia de una
representacin global fiable de la divisin
geogrfica del imperio hitita y su entorno. Siete
aos ms tarde, en 1959, apareci en Londres,
como publicacin del Instituto Arqueolgico
Britnico en Ankara, la obra The Geography of
the Hittite Empire concebida por el prehistoriador
John Garstang y redactada por su sobrino, el
propio O. R. Gurney. Desde 1927, Garstang ya
haba elaborado una larga serie de artculos sobre
el problema de la aclaracin de la geografa, pero

haba estado ocupado una y otra vez con otros


quehaceres, sobre todo excavaciones, entre otras
la de Ymktepe, junto a Mersing, en Cilicia, la
poblacin de la Edad de Piedra de ocho mil aos
de antigedad, lo que le haba impedido dar la
ltima mano al trabajo. En sus ltimos das de
vida, en agosto de 1956, ya estaba listo el esbozo
fundamental del manuscrito. Gurney lo revis,
pero no alter el concepto bsico.
En el prlogo, Garstang introduca as su libro:
Los archivos imperiales de los reyes hititas
encierran numerosos informes de empresas y
xitos militares, de relaciones con amigos y
enemigos, y de pocas peligrosas para el trono y el
imperio peridicamente repetidas. Esos
fascinantes informes, por ms que se traduzcan con
ntida claridad del hitita, siguen siendo
incomprensibles en su parte sustancial o al
menos carentes de su valor efectivo, porque no
hay ningn mapa fiable con cuya ayuda puedan
estimarse correctamente los escenarios y la

importancia de los movimientos descritos [...].


Esta situacin sustrae a los futuros investigadores
un rico material del mximo inters e importancia
histrica. Porque los archivos hititas no slo
conservan informes de xitos militares, sino
tambin muchas pginas perdidas de la historia de
la Antigedad que podran llenar la laguna entre la
historia de Siria en la poca Amarna [= alrededor
de 1350 a. C.] y la historia prehomrica de
Troya.107
El resultado del libro es un mapa del imperio hitita
basado en los ms minuciosos anlisis de todos
los textos hititas entonces conocidos donde
aparecen nombres de lugar. De ello resulta para
los pases Arzawa y Wilusa, que aqu nos
interesan, una posicin geogrfica que
fue aceptada en lo esencial por la investigacin
durante mucho tiempo (figura 17), no obstante,
siempre con una reserva. As, por ejemplo,
Heinrich Otten, uno de los orientalistas ms
destacados del siglo xx, acepta ciertamente el

mapa de Garstang en su excelente


presentacin aparecida en 1966, Hethiter,
Hurriter y Mitanni, pero slo como segundo mapa
junto al elaborado ya en 1928 por el hititlogo A.
Goetze.108 Garstang localizaba Arza-wa en la zona
de la posterior Lidia (desde el valle de Hermos hasta el de Mayandros) con la ciudad
residencial - ' [ Abasa (= Efeso), a su norte, en la
comarca del valle Caieos (donde est Prgamo),
situaba el pas Seha y, an ms al norte, supona
finalmente Wilusa. Sin embargo, asignaba a su
Wilusa una superficie enorme, que deba
de extenderse desde el ro Sangarios (hoy, en
turco, Sakar-ya) hasta la Trade. Su equiparacin
de Wilusa y Wilios, que luego deba de dar nombre
a la capital en el extremo occidental del pas, no
quedaba as completamente evidente.
Igualmente difuso en lo referente al apoyo a la
localizacin noroccidental de Wilusa quedaba
el resultado de un detallado anlisis especial de
las fuentes correspondientes que llev a cabo

Susanne Heinhold-Krahmer.
... Wilusa pudo haber tenido una posicin
noroccidental dentro del rea de Arzawa.
Entonces, estara separado de Arzawa (en sentido
estricto) y ele Mira por el pas fluvial de Seha, en
cuyo caso, ste debiera ser considerado como su
vecino meridional, suroriental u oriental.109
En consecuencia, tambin Heinhold-Krahmer
deba dejar irresuelta la cuestin de la
equivalencia:
Al mismo tiempo, dada la actual situacin de la
investigacin, sigue siendo problemtica una
identificacin de Wilusa con Dios, tanto en un
aspecto lingstico como geogrfico.110
La inseguridad e indecisin reinantes desde
entonces en la cuestin de si la hitita Wilusa
tambin en las formas Wilussa y Wilusija poda
unificarse con la griega Wilios, ha concluido
definitivamente en 1996. Ese ao consigui el

hititlogo de Tubinga Frank Starke la prueba


convincente de que el montn de ruinas en los Dardanelos a cuya arrogante urbe antecesora Homero
llama alternativamente Troya e Ilios, era, en
efecto, el resto de aquel centro de poder en Asia
Menor noroccidental que aparece en la
correspondencia imperial de los hi-titas bajo los
nombres Wilus(s)a o Wilusija.
El proceso probatorio de Starke no tena, por otra
parte, nada de sensacional. Se conduca por las
viejas y metdicamente confirmadas vas que
conocamos de mano de la reconstruccin de
Garstang. Tena, sin embargo, dos decisivas
ventajas o superioridades respecto a los trabajos
anteriores: por un lado, poda apoyarse en
nuevos documentos hallados que permitan una
mayor precisin, y, por otro, estaba caracterizado
por una perspicacia y consecuencia que ninguno de
los competentes trabajos previos haba mostrado.

Figura 17: La geografa del imperio hitita segn


los conocimientos de 1959.
Por desgracia no es posible reproducir aqu la
totalidad de la argumentacin de Starke a causa de
la abundancia de presuposiciones y la necesaria
longitud de la cadena de argumentacin. Como
mnimo, debe sealarse la inestimable
consolidacin que la reconstruccin de la
geografa del imperio hitita ha experimentado
gracias a una tableta de bronce, hallada en

Hattusa-Bogazky en 1986 y publicada en 1988


por Heinrich Otten, que Starke pudo ahora utilizar:
la tableta contiene un pacto de Estado que el gran
rey hitita Tudhalija IV (aprox. 1240-1252)
concert con su primo Kurunta de Tarhuntassa. El
texto del pacto ofrece, como Starke concluye con
comprensible alegra, una descripcin fronteriza
muy detallada del pas Tarhuntassa [...] que no
slo explica las relaciones geogrficas en Asia
Menor meridional y suroccidental, sino que
tambin crea una slida base para la
determinacin de la situacin y entorno de los
pases situados al oeste y noroeste de Asia
Menor.111
Cuando en 1996 Starke present su argumentacin
primero en dos recorridos textuales en forma de
conferencia en las universidades de Tubinga y
Basilea, el pblico entendido tuvo claro que aqu
se haba operado la irrupcin: el mapa del imperio
hitita se fue llenando ante los ojos de los atentos
oyentes paso a paso, hasta el pun- ( to de que al
final restaban exclusivamente una sola zona libre y

un solo nombre. La zona era la esquina noroccidental de Asia Menor, la posterior Misia o sea,
ya no toda la zona entre los Dardanelos y el ro
Sangarios, como en Garstang, y el nombre era
Wilusa.
Ese avance probatorio modlico en la
consideracin de todos los detalles disponibles en
la poca fue coronado con la referencia a una
carta112 utilizable desde 1983-1984 en la cuestin
de la localizacin. La haba escrito el rey vasallo
hitita Manabatarhunta de Seha (ya situado por
Gars-tang, correctamente, en el valle Caicos)
alrededor de 1300 al entonces gran rey hitita
Muwattalli II. Trata de las actividades militares
agresoras de un cierto Pijamaradu que operaba
desde Millawa(n)da (= Mileto). Ese
Pijamaradu se haba inmiscuido en los asuntos
internos de Wilusa. Por eso, el remitente de la
carta, el rey de Seha, haba acudido en ayuda de
Wilusa y solicitaba, al mismo tiempo, refuerzos de
Hattusa. Pero, antes de que la expedicin de ayuda
hitita llegase, Pijamaradu tambin haba

sorprendido la isla Lazba y deportado artesanos


desde all a Milla-wa(n)da; el posterior transcurso
de la historia nos interesar en otro contexto.
Ahora, la llamada Lazba en esta carta, que segn
el texto est claramente situada tanto en el campo
visual de Seha como en el de Wilusa, no es diferenciable de Lesbos,113 la isla que tambin hoy,
igual de inmensa que en el II milenio a. C., queda
frente a la costa noroccidental de Asia Menor. Con
ello desaparecan tambin las ltimas dudas: el
mismo lugar que hoy en lengua turca se llama
Hisarlik se llam, en el II milenio a. C., Wilusa o
Wilusija114 en hitita y Wilios en griego.

Figura 18: La obra de captacin de agua en

Wilusa/Troya descubierta en 1997.


A los escpticos contumaces les puede dar que
pensar, por aadidura, un descubrimiento
arqueolgico en Troya que no fue llevado a cabo
hasta despus de la localizacin de Starke, en las
campaas de excavacin de los aos 1997 y
1998.115 En el distrito occidental del barrio bajo
(cuadrante tu 14/15), inmediatamente delante de
la muralla del barrio bajo, se sac a la luz un pozo
de captacin de agua excavado en la montaa, con
un brazo principal de trece metros de longitud y
tres estrechos brazos laterales que partan de l, de
los cuales uno de ms de cien metros de largo
(figura 18). La instalacin presentaba
originalmente un pequeo estanque subterrneo,
cuyo manantial se conduce hacia el exterior por un
surco elevado y es acumulado all en un depsito.
Tras la limpieza, fluyeron slo del brazo lateral
izquierdo al estanque interior unos treinta litros
por hora; en todos los conductos todava fluyen en
el da de hoy entre quinientos y mil cuatrocientos
litros de agua por da. Segn las petro-metras

llevadas a cabo en 1999/2000 por la estacin


investigadora radiomtrica de la Academia de
Ciencias de Heildelberg (A. Mangini/N. Frank) la
instalacin fue dispuesta ya a principios del III
milenio a. C. como captacin de agua. Lo
significativo en este descubrimiento para nuestra
cuestin no es, sin embargo, la instalacin como
tal que ya es en s una singularidad, sino la
particularidad de que en el llamado tratado
Alaksandu entre el rey del imperio hitita y
Alaksandu de Wilusa (vase ms adelante el texto
completo), en la relacin de testigos del
juramento, que suele ser usual en tales tratados, se
menciona, entre los dioses de Wilusa tambin a
un curso de agua subterrneo del pas Wilusa
como dios jurado. Como es natural en tales
tratados, se nombraban, junto a los grandes dioses
suprarregionales, tambin con especial inters a
los dioses locales que eran particularmente afectos
de las partes del tratado y cuya venganza, en caso
de incumplimiento, incidira con especial acritud,
como se puede suponer, en la parte
correspondiente (es comparable a frmulas

actuales de juramento como por la memoria de mi


madre). Sera una extraa casualidad que este
documentalmente atestiguado curso de agua
subterrneo del pas Wilusa no fuera el
mismo que el de la antiqusima captacin de agua
sacada a la luz en la colina Hisarlik por la
excavacin de Korfmann.
Quiz los lectores especialmente atentos reparen
en que la coincidencia lingstica entre la forma
hitita Wilusa y la griega Wilios, considerada con
exactitud, se limita slo a las tres primeras letras
de ambos nombres: Wil-, Pero es bsico tener en
cuenta que justo en la adopcin de nombres de una
comunidad lingstica por otra y, por cierto,
tambin entre comunidades que son de la
misma familia lingstica, en este caso la
indoeuropea, a la que pertenecen tanto el hitita
como el griego se establece una ley que no
concuerda ni puede hacerlo con el resto de leyes
fonticas efectivas: el vocabulario se hereda de
la lengua (madre) bsica por las lenguas
individuales que son miembros de la familia

(hijas) y sigue entonces determinadas reglas que


pueden definirse como fonticas. Por eso, se
suele poder predecir en qu forma
fontica aparecer una determinada palabra en los
diversos miembros de la familia (por ejemplo, el
indio pitar debe aparecer luego como pater en
latn, y como Voter e n alemn).
Los nombres, por el contrario, y especialmente
nombres de lugar en caso de cambios de
colonizacin, son encontrados por la nueva
comunidad lingstica y adoptados a la propia
lengua generalmente segn se oyen. Primero, se
intenta dar al nombre extranjero una figura
fontica conocida y caracterstica de la propia
lengua, y, segundo, si se puede, vincularlos a algn
concepto con sentido en la propia lengua. Ejemplo
evidente puede ser la adopcin del nombre de
ciudad italiana Milano (del latn Medio(p)lanum =
en medio de la llanura) en alemn como Mai-land:
no se puede explicar por leyes fonticas.116 Starke
indic ya en 1997 que el acomodo del hitita
Wilus(s)a al griego en la forma Wilios tiene tan

poca explicacin lingstica como, por ejemplo, la


adopcin de los topnimos Milano o Ljubljana en
alemn como Mailand y Laibach respectivamente.
Tambin los griegos adoptaron del nombre
Wilussa lo que crean or (y lo que queran or)
y asimilaron todo a un patrn propio habitual.117
En el mismo sentido, ya en 1959 en el ejemplo del
nombre de lugar Millawa(n)da ~ Miletos, se
posicionaron Garstang y Gurney, junto con muchos
otros, a favor de la preferencia de consideraciones
fcticas ante las lingsticas:
... la forma de la palabra Miletos no sugiere, de
hecho, que la segunda slaba haya perdido una /w/.
Pero la evolucin de los topnimos no se gua
siempre por exactamente las mismas leyes que se
han establecido para una lengua determinada y en
el caso susodicho hay poderosas razones fcticas
que nos llevan a preferir la equivalencia con
MiletosL8
La correccin de esa postura qued mostrada
cuarenta aos despus: en 1999, el investigador de

Mileto Wolf-Dietrich Niemeier, en base a los


nuevos descubrimientos, tanto en el campo
arqueolgico como hititolgico, pudo establecer
definitivamente:
De todas las localizaciones de Millaiuanda
propuestas nicamente queda Mileto.119
En el caso Wilusa = Wilios, acaso convenga
pensar un paso ms: el nombre de la colina del
asentamiento proceda, sin duda, de los ms
antiguos colonizadores en la poca de alrededor
de 3000 a. C., as que originalmente no era hitita ni
griego (ambos pueblos no emigraron hasta mucho
ms tarde) y, en consecuencia, seguramente no
era Wilus(s)a ni Wilios. Los hititas y griegos
llegados al mismo tiempo a sus nuevos
emplazamientos adoptaron el antiguo, y para ellos
extrao, nombre del lugar, cada cual conforme a la
forma aparentemente ms adecuada a lo
que creyeron or y a la estructura de su lengua. En
casos como ste, la insistencia en equivalencias
fonticamente puras no puede ayudar al avance

cientfico.
A la luz de estas reflexiones, habra que meditar de
nuevo la cuestin de la llamada Wilusiada: en
1984, el hititlogo americano Calvert Watkins, en
un congreso sobre Troy and the Trojan War, en
el Bryn Maur College en EE.UU., en el marco de
una conferencia sobre la lengua de los troyanos,
plante la tesis de que un inicio de cancin que
tena cuatro palabras, segn toda evidencia un
canto de culto luvio que se remonta al siglo xvi y
es citado en una descripcin hitita de ritual, deba
ser traducido como Cuando vinieron de la
escarpada Wilu-sa...: La lnea poda muy bien
ser el inicio de una cancin pica luvia, una
Wilusiada. Cuando esto se public en 1986,120
fue una sensacin meditica. Hay que decir que la
tesis fue rechazada por la mayora de los
expertos. Mientras Starke slo mencion la
correccin de que no deca de la escarpada,
sino del mar (cuando vinieron del mar, de
Wilusa),121 Neumann indic que, en la palabra
luvia wilusa pareca hallarse la raz hitita

wellu-prado, pradera,122 as que debiera


traducirse: Cuando vinieron del ... pas de los
prados, o: vinieron de donde las praderas, y,
que, en fin, todo ello deba entenderse como el
inicio de una cancin pastoril.123 Prescindiendo de
otras objeciones que adujeron en contra
otros hititlogos, la interpretacin pareca poco
atractiva para un canto ritual. Se sugiri un
compromiso que, por ltimo, el propio Neumann
indic:124 el nombre previo de la colina pudo ser
vinculado por hititas y luvios con su conocida raz
wellu-, a causa de una semejanza fontica; o sea,
que se tratara de un topnimo que no podan
discernir desde sus propias lenguas pero que en su
interpretacin significaba prado o similar.
Nombres de lugar con ese componente abundan en
indoeuropeo.
En 1997, Starke present la argumentacin
sostenida en las conferencias ahora en forma de
artculo elaborado.123 Cuando el nmero 7 de
Studia Troica que contena ese artculo an se

estaba distribuyendo en Alemania, otro hititlogo


hizo en Turqua un descubrimiento,
independientemente de Starke, que ratificaba la
conclusin de ste, desde otra vertiente totalmente
diferente: como qued dicho antes, uno de los ms
antiguos testimonios conocidos de escritura
luvioglfica o pictoluvia es un monumento
roquero en las proximidades de Izmir,
el Monumento de KarabelSe encuentra junto a
una ruta de montaa, el paso Karabel, a ms de
dos mil metros de altitud en el destacado macizo
montaoso de Boz daglari (el posterior Tmolos,
en griego) al sur del valle Hermos, y consta o
constaba (para nuestro efecto, es igual) de
dos bloques de roca con figuras esculpidas de
mandatarios rodeados a su vez de inscripciones
pictoluvias; en total son cuatro conjuntos
designados como Karabel A, B, C1 y C2.
Karabel A fue descubierto ya en 1839 por Renouard. Hasta 1977, los cuatro conjuntos an
existan y fueron visitados por numerosos expertos
que los fotografiaron e intentaron leer o descifrar
su enunciado general; ' en 1982, los bloques

Karabel B y C desaparecieron: haban cado


vctimas de la construccin de la carretera.
Hasta 1997, tras varios xitos parciales, no se
logr una interpretacin satisfactoria del
monumento en cuatro partes. Todava en 1997,
Starke escribi en el artculo mencionado antes:
Aunque todava hay poca claridad en la lectura
de los nombres de reyes, debe tratarse de
soberanos locales.120
En tanto los expertos de todo el mundo lean ese
artculo, fueron desbordados: en septiembre de ese
mismo 1997, una de esas intuiciones que han
ocasionado ya algunos descubrimientos en la
ciencia llev al hititlogo britnico J. David
Hawkins al Karabel. Unos aos antes, Hawkins
particip, junto a su colega Anna
Morpurgo Davies, en el renovado afn de leer
satisfactoriamente el llamado sello Tarkondemos
ya publicado en 1872 por Mordtmann.127 El
motivo para ese nuevo impulso lo dieron las
reproducciones de dos sellos que aparecieron en

1967 en Hattusa y se publicaron en 1975:128 los


sellos en cuestin mostraban gran semejanza en
forma y escritura con el sello Tarkondemos.
Hawkins y Morpurgo Davies compararon las
reproducciones de los sellos y llegaron a la
conclusin de que el nombre del rey representado
en el sello Tarkondemos como arquero, ledo
hasta ahora de manera diversa (Mordtmann:
Tarkudimmi; G-terbock: Tarhasna-thua;
Nowicki: Tarkasna-muwa), deba leerse como
Tarkasnawa, rey de Mira y que ese texto
era idntico al del sello recin hallado en Hattusa.
Un rey, con cuyo sello tambin se sella en la
capital del imperio hitita, en una especie de
consulado, no poda ser una figura insignificante.
En consecuencia, Tarkasnawa, rey de Mira deba
ser considerado como figura histrica de rango.
Teniendo en mente ese conocimiento, observaba
casualmente Hawkins, algo ms tarde, nuevas y
llamativas fotografas del monumento Karabel
A. Sbitamente se percat de que la primera
lnea de las tres de la inscripcin de Karabel A

pareca idntica a la inscripcin de los tres sellos.


A fin de verificarlo sobre el terreno,
visit personalmente el monumento Karabel, los
das 11 y 12 de septiembre de 1997, y fue en
efecto capaz, despus de dar con el ngulo ptimo
de incidencia solar, de leer la primera lnea como
Tarkasnawa, rey de Mira. Adems de eso,
consigui hacer la lectura de las dos lneas
siguientes: (2) Hijo de X-li, rey del pas Mira,
(3) Nieto de [...] rey del pas Mira.129 Con eso
se identificaban tres generaciones de reyes de
Mira en la poca del final del siglo xiv y
principios del xm (aunque los nombres del padre y
abuelo de Tarkasnawa sean desconocidos hasta
la fecha).130 Reyes que se haban inmortalizado en
carteles fijados en una pared rocosa al borde de
una importante ruta131 en las cercanas de la
actual ciudad portuaria de Izmir (Karabel B y
Karabel C, segn la conjetura de Hawkins,
mostraban originalmente, como complemento de la
inscripcin principal, las fotografas del padre
y el abuelo). De ese descubrimiento, Hawkins

extiajo la conclusin siguiente132 (vase el mapa al


respecto):
Mira es conocido de tiempo atrs como el ms
destacado reino de los pases Arzawa [...]. La
lectura de la inscripcin de Karabel establece de
golpe la localizacin de Mira en el entorno de
Karabel y rechaza todas las dems propuestas.
Como sabemos, el propio Mira tena en el interior
del pas una frontera comn con el imperio hitita
en la esquina occidental de la meseta anatolia, en
la comarca de la actual Alyon.
El relieve Karabel que est en la ruta que conduce
desde el territorio de feso, en el valle de
Kaystros, hacia el norte, al valle Hermos, muestra
que Mira se extenda [desde el pas interior
anatolio] hacia Occidente hasta el punto de que
efectivamente alcanzaba la costa.
Es probable que esta extensin occidental de Mira
represente el tronco del estado Arzaioa, con la

capital en Abasa, de cuya identificacin con


Ephesos no cabe duda alguna133 [...].
La envergadura e importancia de Mira quedan as
explicadas. Y de ese modo pueden tambin
localizarse con precisin los vecinos de Mira [...].
En especial queda ahora asegurada la
identificacin del pas del ro Seha, que tena
como es sabido una frontera comn con Mira, con
el valle de Hermos [...].131 El respectivo inters de
esos estados en el pas de Lazpa (= Lesbos)
comprensible en cuanto se hace patente que su
zona de influencia tambin encierra el valle
Caicos135 y las vinculaciones del pas del ro Seha
con Wilusa del pas Arzawa, que quedaba ms all
pero se alcanzaba por el territorio Seha
devuelve a ese reino de Wilusa hacia su sede
original en la Trade cuya denominacin en el
pasado es discutida desde que se propuso su
equivalencia con Ilios.vm
El hecho de que dos expertos en una determinada

cuestin lleguen a la misma conclusin


independientemente entre s y mediante la
valoracin de diversos documentos al mismo
tiempo, se valora en ciencia, desde siempre, como
importante indicio de la probable correccin de
los resultados mencionados. En la cuestin de la
localizacin de Wilusa, ante la multitud de
indicios arqueolgicos acumulados, como ya se ha
dicho aqu, la coincidencia de Starke y Hawkins es
valorable como eslabn final de la cadena de
pruebas.
Los das 13 y 14 de diciembre de 1998 tuvo lugar
en la Universidad de Wrzburg un coloquio
internacional sobre Troya que reuni a
investigadores de diversas disciplinas, entre otros,
junto a arquelogos, fillogos y prehistoriadores,
tambin prestigiosos hititlogos
(Hawkins, Neumann, Nowicki). La equivalencia
de Starke Wilusa = Wilios se acept.137 Desde
entonces estamos seguros de que Homero no
fantase, por lo menos en lo concerniente al
nombre del lugar de su escenario. Con ello

se cumple por primera vez la condicin previa


para considerar a Homero al menos como fuente;
una condicin que todava en 1992 pareca
imposible de cumplir, cuando Donald D. Easton
constat, como ya se dijo:
La arqueologa no puede suministrar noticias de la
guerra de Troya, mientras no estemos seguros de
que este lugar [se refiere a Hisaralik] fuera Troya.
Nada lo ha probado hasta la fecha.
En lo sucesivo, est probado. Ms adelante, se
mostrar de dnde pudo Homero obtener el
nombre y, sobre todo, que no lo adopt de
contemporneos que vivan en el mismo sitio y lo
conocan por transmisin oral. De momento, basta
establecer como hecho que la Ilada de Homero,
en lo tocante al punto nuclear de la historia,
ha perdido la calidad de ficcin novelstica que le
imputaban muchos: Ilios = Wilios no es un
producto de la fantasa griega, sino un lugar
histrico y real. Ese lugar se encuentra en la
misma posicin en que aparece en Homero. Y era

lo bastante significativo como para tener un papel


en el horizonte de la poltica de las grandes
potencias dirigentes en el II milenio a. C.
Ahora bien, sera metdicamente errneo deducir
de la historicidad del lugar la conclusin de que
tambin los sucesos que Homero hace transcurrir
en ese lugar fueron histricos. Ese error de
pensamiento que una y otra vez se ha cometido y
comete lo record de manera penetrante Franz
Hampl hace ms de treinta aos en un artculo que
se hizo clebre La litada no es un libro de
historia.138 Por medio de ejemplos diferentes hizo
ver que con mtodos semejantes, al final,
cualquier saga podra probar autenticidad
histrica y seal, como advertencia, la frase del
lego en materia histrica Helmuth V. Moltke:
Una narracin puede ser histricamente incierta y
completamente exacta en su localizacin.139 Vale
la pena citar uno de los ejemplos de Hampl en
toda su longitud para que se comprenda con toda
nitidez la diferencia entre realidad del lugar y
realidad de la accin:

En diferentes [...] sagas austracas, tienen su papel


pasadizos subterrneos que, por ejemplo, unen dos
castillos. De hecho, tales pasadizos estn en sitios
donde, segn la saga, debiera esperarse
encontrarlos. La conclusin deducida por muchos
de que las historias narradas pasaron realmente
es, por supuesto, igual de errnea metdica y
objetivamente. An ms hemos de suponer que los
pasadizos fantsticos sugieren y provocan por su
parte la fantasa cuentista de los hombres, as
como que sagas ya existentes experimentaron la
correspondiente ampliacin y que arraigaron en
las localizaciones respectivas.11"
Puede quedar por ver si realmente debemos
suponer exactamente lo que Hampl sugiere como
refutacin. Lo cierto es que la historicidad del
lugar no avala la historicidad de los sucesos
localizados en ese lugar. Por otro lado, la
posibilidad de que sucesos localizados en un
determinado lugar hayan pasado efectivamente
all, en ningn caso es menor porque se pruebe la
historicidad del lugar. Quien preguntaba, antes de

la identificacin de (W)ilios con Wi-lusa, por el


grado de realidad de los sucesos narrados en
la Ilada, tena la merma de no tener bajo los pies
el suelo firme de la comprobada historicidad del
lugar de la accin. Ahora puede partir de un punto
fijo: el lugar que en la Ilada hace la funcin de
escenario es histrico. El viejo problema de
investigacin Troya y Homero adquiere as un
fundamento bsico asegurado. Lo que ahora puede
emprenderse es la bsqueda del modo de
vinculacin entre la Ilios/Troya histrica y la
Ilios/Troya de Homero.
Gomo primer hito fundamental'de nuestro camino
podemos establecer que, desde 1996, la Ilada de
Homero ha conseguido, por primera vez en la
historia de la investigacin de Troya, la
posibilidad de acceder al rango de texto fuente.
Ese resultado desarrolla una poderosa fuerza
motriz. Nos lleva, antes que nada, a dar el paso
lgicamente consiguiente, o sea, a examinar si
tambin otros nombres de lugar, comarcas y

habitantes de comarcas que en Homero designan el


escenario de la accin y sus protagonistas tienen
correspondencias en documentos extragriegos del
II milenio. Si fuera se el caso, total o
parcialmente, entonces se probara que no slo el
estrechamente delimitado escenario, sino tambin
el gran marco geogrfico-etnogrfico de la Ilada
de Homero es histrico. se sera un gran paso
adelante. Porque si el estrechamente delimitado
escenario de la accin de la litadaIlios/Troya
hubiera existido todava en vida de Homero
aunque fuera en forma de ruina, podra haber
sido terico desencadenante de la historia tambin
en vida de Homero, en el sentido de la explicacin
de Hampl. Pero, como an hemos de ver, el gran
marco geogrfico-etnogrfico de la accin de la
litada no exista en vida de Homero. Si ese marco
tuvo alguna vez realidad histrica, entonces, en
el caso de que Homero hubiera compuesto la
historia de Troya como una urdimbre narrativa
slo existente en su fantasa para las ruinas del
lugar Ilios/Troya, debi inventar al mismo tiempo
un marco geogrfico-etnogrfico, que en su poca

no era hallable en ningn lugar y que, no obstante,


existi efectivamente en la misma forma en
que Homero lo ofrece. Semejante coincidencia de
producto fantstico y realidad histrica sera
altamente asombrosa y exigira una explicacin.
De modo que continuemos con el examen de los
nombres.
Como primer candidato para semejante examen se
ofrece, como es natural, el nombre, tan cargado de
significacin, de Troya.
Es Troya = Taruwisa/Tru(w)isa?
Homero emplea para el escenario de su accin,
junto a Ilios, un segundo nombre: Troie (la /e/
larga del final de palabra en el dialecto jnico de
Homero corresponde en los dems, que luego se
haran usuales, a una /a/ larga; de ah nuestra forma
Troya), Este nombre aparece en la litada ms de
cincuenta veces. En Homero, la denominacin de
los habitantes se deriva de l: troya-nos o
troyanas (varios centenares de veces), pero

jams ilianos o ilianas.141 Despus de que


uno de esos nombres, Ilios, se ha probado
histricamente, no sera lgico suponer que
Homero o sus predecesores en el oficio de bardo
(de ellos nos ocuparemos luego con ms atencin),
a pesar de que ya dispusieran de un nombre para el
lugar, hubieran inventado libremente el segundo y,
luego, derivaran del inventado la denominacin
de los habitantes! Por qu, en definitiva, se
emplearon dos nombres es algo que merece
preguntarse y no lo pasaremos por alto. En
cualquier caso, tras la ms escrupulosa indagacin
de todas las posibilidades, no se vislumbra un;
motivo para la invencin de un segundo nombre.
Slo queda la conclusin de que tambin ese
segundo nombre fue transmitido es decir, es
histrico. Y, as como en el caso de Ilios,
hay un apoyo para ello aparte de Homero?
En los llamados Anales del gran rey hitita
Tudhalija I (aprox. 1420-1400), informa Tudhalija
sobre sus empresas guerreras. El informe de una
expedicin contra los pases Arzawa ocupa no

poco espacio. Ya nos hemos encontrado varias


veces con Arzawa o los pases Arzawa, primero en
las cartas Arzawa que tuvieron su papel en el
desciframiento de la escritura cuneiforme hitita.
Tempranas conjeturas sobre la situacin geogrfica
de Arzawa que coincidan en sealar hacia el
oeste de Asia Menor (como el ya mencionado
mapa de los libros de texto de 1953) fueron
definitivamente concluidas por Frank Starke con la
prueba de que Arzawa abarcaba la parte media de
Asia Menor occidental, desde el valle Meandros
hasta el macizo montaoso de Tmolos y tena una
ciudad residencial, posible y ocasionalmente su
capital, en Abasa (= Ephesos). El hititlogo
britnico David J. Hawkins, con su lograda lectura
de las inscripciones Karabel, lleg en 1997,
independientemente de Starke, a la misma
conclusin: la equivalencia de Apasa y Ephesos
queda mediante los nuevos descubrimientos de
Karabel prcticamente corroborada.142 Las
recientes excavaciones turcas del museo Selguk en
la ciudadela de Efeso, que hasta la fecha pudieron
comprobar, entre otras cosas, un muro

fortificado de la Baja Edad de Bronce con la


misma tcnica que la muralla de la ciudadela de
Troya VI, lo constatan.143 Segn la ms alta
probabilidad, el pas desarroll una cultura
avanzada ya antes de la formacin del imperio
hiti-ta. Siendo Arzawa bsicamente enemigo de
los hititas, como atestiguan los documentos de
stos, hubo frecuentes choques blicos entre
ambos poderes especialmente en los siglos xv y
xiv a. C. Hasta finales del siglo xiv no logr el
gran rey hitita Mursili II (aprox. 1318-1290),
tras una decisiva batalla victoriosa en la cabecera
del Meandros, acabar con la autonoma de
Arzawa, dividir el pas con lo que la zona
central pas al pas Mira e incluirlo en el
recin formado conjunto de reinos sometidos a
vasallaje hitita. '
Unos cien aos antes de esa disgregacin de
Arzawa, emprendi Tudhalija su antes mencionada
expedicin contra Arzawa y una serie de otros
pases y pequeas comarcas en su rea de
influencia. Una vez que declara, en la relacin de

hazaas, haber ocupado una a una todas las


comarcas, entre ellas tambin Seha y Haballa, que
segn sabemos limitaban al norte con Arzawa,
viene un giro inesperado:
(13) [Tan pronto como] me volv [hacia Hattusa],
los siguientes pases me declararon (14) la guerra.
Siguen los nombres de unos veinte pases. Entre
otros, son legibles los nombres el pas Karkisa,
el pas Kispuwa, el pas Dura, el pas
Kuruppija y algunos otros. Ya el final de la lista,
vienen dos nombres que nos interesan en especial:
(19) ... el pas Wilusija, el pas Tamisa.
Con ellos se cierra la lista y Tudhalija contina:
(20) [Esos pases...] se unieron con sus guerreros.
/ (21) [Ellos...] sus [...] y dirigieron sus tropas
contra m. / (22) [Pero yo] Tuhalija conduje mi
ejrcito de noche, / (23) [de modo que] pudiera
rodear el campamento de las tropas enemigas /

(24) y los dioses me lo concedieron: la diosa solar


de Arinna, el dios del tiempo celestial / [siguen
otros cinco dioses] / (26) Puse fuera de combate
el campamento enemigo. (27-28) Entr luego en
los pases que haban levantado ejrcito contra m.
(29-30) [Y los dioses] me los entregaron, y los
dioses me dieron los pases que he nombrado /
(30) cuando me declararon la guerra. / (31) Puse
en movimiento a todos esos pases: habitantes,
ganado mayor y menor (y) los bienes muebles de
los pases me los llev a Hattusa.
(33) En cuanto arras el pas Assuwa, volv a
Hattusa/ (34) y llev como squito diez mil
soldados y seiscientos tiros de carros de guerra /
(35) junto con sus aurigas a Hattusa / (36) [y los]
traslad a Hattusa. Pijamakurunta, Kuk-kulli, (37)
Mala-zidi, el cuado de Pijamakurunta, tambin lo
llev (38) [a Hattusa], Y sus hijos y nietos que /
(39) [...] ... (ilegible) tambin los llev a Hattusa
[sigue tratando sobre la conducta de los
internados Pijamakurunta y Kuk-kulli; luego

cambia el escenario a otros pases].


Como se ve en la lnea 33, el gran rey incluye los
anteriormente mencionados veinte pases (ms
adelante veremos qu se quiere decir con ese
trmino) bajo el nombre el pas Assuwa.
Dnde estaba Assuwa? No puede ser lo mismo
que Arzawa, mencionado junto a Seha y Habaila,
que acaba de someter. Y como, despus de la
victoria, el rey regres (13), eso slo puede
querer decir que se puso camino de casa con el
ejrcito y el botn diez mil soldados y
seiscientos tiros de carros de guerra, es decir un
squito considerable luego se puede deducir que
no se dirigi al sur, sureste ni suroeste, porque
eso hubiera significado un gran rodeo y suscitado
los consiguientes problemas de logstica, sino que
fue derecho hacia el noreste, en direccin a
Hattusa. Cuando ya se mova en esa direccin, el
pas Assuwa, con sus alrededor de veinte
comarcas que nos constan, le declar la guerra. De
modo que toda esa regin no haba estado hasta
entonces involucrada en la guerra y tena tropas

hbiles. Por lo visto, deseaba vengar la derrota de


Arzawa y sus aliados, cualesquiera fuesen sus
mviles poltico-militares. Dnde pudo estar
entonces Asuwa con sus pases miembros? Ya
Garstang/Gurney dedujeron a partir de
otras consideraciones:
En su campaa previa Tudhalija atac Arzawa y
sus aliados [... que debieron estar localizados al
sur de Arzawa...]. En consecuencia, la
confederacin de Asuwa slo poda estar al norte
de los pases Arzawa lo que de hecho se
muestra por una mencin de Troya e Ilios...114
[As, para Asuwa se propone la opcin de una
equivalencia con la posterior Asia, en
los alrededores de Sardes, o bien con Assos en
la Trade.]
Con el empleo de Troya e Ilios como apoyo para
la localizacin de Assuwa al norte se da a
entender que Gars-tang y Gurney equiparaban el
penltimo mencionado pas Wilusa en la lista de
regiones de Tudhalija, con Ilios, y el ltimo pas

Tamisa, con Troya. En lo tocante a Ilios, han sido


ratificados, como hemos visto. Por el contrario, en
lo concerniente a Troya, la cuestin de
la equivalencia sigue hoy en da sin ser
definitivamente decidida en el crculo de los
hititlogos.
Emil Forrer, del que ya sabemos como
codescifrador del pictoluvio, propuso por primera
vez la equivalencia en 1924.148 Ese mismo ao,
fue aceptada por Paul Krets-chner en un
suplemento a su artculo Alaksandu. En 1932 se
sum tambin Ferdinand Sommer en Los
documentos Ahhijava, su obra que hizo poca. En
1952, en su trabajo capital The Hittites, Gurney
concluy respecto a ambas equivalencias: Wilusa
= Ilios y Tara(w) isa = Troya, despus de
manifestar ciertas reflexiones, lo siguiente:
Fonticamente, ninguna de estas equivalencias est
completamente descartada.
Abundando en la misma direccin, Gurney y

Garstang declararon en The Geography of the


Hittite Empire.
La posibilidad de que el ltimo nombre en esta
lista [o sea, Tamisa] pueda ser identificado con el
griego Troya, es decir la ciudad de Troya, fue
mencionada en 1924 por E. Forrer y, tras una larga
controversia, los fillogos se han mostrado de
acuerdo en que la equivalencia es posible a travs
de una hipottica forma Taruiya [...]. La
posicin contigua de ambos nombres en la lista [o
sea, Wilusiya y Tamisa] habla a favor de que estas
atractivas percepciones sean correctas...146
Desde entonces, hubo una temporada de
tranquilidad en el frente Taruwisa/Tru(w)isa.
En 1986, el decano de la orientalstica Flans
Gustav Gterbock retom la cuestin. En un
repaso a la historia del problema bajo el ttulo
Troy in the Hittite Texts declar que la
equivalencia era, de entrada, posible.147 Poco
despus, propuso dos reflexiones en el marco de
una revisin de los Anales de Tudhalija. La

primera se refera a la recopilacin y


serie sucesiva de los pases Assuwa, sealaba
una interpretacin errnea de la lista de Tudhalija
y hoy ya est superada. La segunda incida en que
Tudhalija describe como pases lo mismo
Wilusa que Taruwisa/Tru(w)isa, mientras Homero
slo usa Troya como concepto comarcal y, por el
contrario, con Ilios se refiere a la ciudad.148 Si, en
el caso de que fuera vlido para Homero, se
quisiera dar a eso valor argumental (volveremos a
considerarlo), con ello se llamara la atencin
sobre el hecho de que los hi-titas tenan la
costumbre de denominar a los pases segn su
capital, empezando por ellos mismos: cuando, tras
numerosas invasiones, su zona de dominio se
extendi hasta Levante y el Egeo, seguan
llamndose segn su capital: Hattusas utne,
literalmente: pas de Hattussa. Lo mismo hacan,
por ejemplo, con el pas Assura (capital Assura),
el pas Karkamissa (capital Karkamissa), el
pas Alalha (capital Alalha), el pas Halpa
(capital Halpa [= Aleppo] ), el pas Ugaritta
(capital Ugaritta), y as sucesivamente. En todos

esos casos, la misma palabra puede denominar a la


ciudad y tambin al pas; la diferencia se
indica mediante aadidos como pas o
ciudad, lo mismo que cuando nos referimos a
Brandenburgo especificando si se trata de la
ciudad o la regin. Los griegos, por el contrario,
no solan designar las regiones y sus habitantes, ya
en el II milenio (ni tampoco despus), segn sus
capitales. De otro modo, debiramos encontrarnos
en Homero mic-nicos (segn la ciudad de
Agamenn, Micenas), lacedemonios (segn la
ciudad de Menelao, Lacedemon), orcomenios
(segn la capital Orcomene) y as con el resto. Es
evidente que hititas y griegos tenan diversas
preferencias a la hora de designar pases, regiones
y poblaciones. Por eso, la diferencia de
denominacin del pas no puede servir de
argumento contra la equivalencia de
Taruwisa/Tru(w)i-sa con Troya.
Intentemos formular con claridad el estado de la
cuestin: en una documentada lista de topnimos
del centro gubernamental del poder dirigente en

Asia Menor, hacia 1400 a. C., aparecen


inmediatamente seguidos o sea, mostrando
probable vecindad dos nombres de lugar que,
incluso por escrito, muestran una evidente
semejanza fontica con otros dos nombres que
tambin en la litada de Homero estn en patente
relacin entre s, hasta el punto de poder figurar
alternativamente el uno por el otro. Ambas parejas
de topnimos se refieren a la misma regin
geogrfica. La conclusin natural podra ser que
ambos nombres designan idnticos lugares.
Podra preguntarse por qu en Homero pueden
figurar ambos nombres el uno en lugar del otro,
mientras en la lista de Tudhalija aparecen
separados, como designaciones de dos pases.
Hay varias explicaciones admisibles. Una podra
ser que el texto hi tita de alrededor de
1400 reproduce una estructura regional anterior,
dentro de la que ambos lugares bajo la
direccin de Wilusa an son autnomos;
mientras que, ms tarde, si bien siguen existiendo
con sus antiguos nombres, se han vinculado en una

unidad poltica de la que el lugar Taruwisa /


Tru (w) i-sapodra transmitir el nombre en la
percepcin profana; el texto griego reproducira
entonces la situacin ms tarda, tal y como los
griegos la conocieron y como perdura hasta hoy en
su designacin Tros (del griego Tro(i)s ge,
pas de Troya). El concepto hitita paspermite
esa acepcin sin ms: no es idntico a nuestro
concepto pas, en sentido de Estado o
nacin, sino que designa unidades de superficie
poltica que pueden ser mayores o menores (como
en el sentido de nuestro trmino distrito); el
previo signo cuneiforme KUR slo indica que se
denomina segn una unidad de superficie poltica,
y no dice nada de magnitud, envergadura, nmero
de habitantes o importancia de esa unidad local.
Es de toda evidencia que el trmino pas slo
puede ser usado en ese sentido en la lista de
Tudhalija: si quisiramos entender pas en el
sentido de unidades geogrficas mayores, no
sabramos dnde colocar las al menos veinte
unidades designadas con pas al norte de Arza-

wa/Seha/Haballa, ya que all se encuentra el


(gran) pas Masa (ver el mapa). En esas
circunstancias, lo ms probable es que, en la lista
de pases de Tudhalija, se nombraran tambin
asentamientos de poblacin tan pequeos para
encarecer la magnitud del triunfo.149
Seguramente tambin es sa la razn por la que
hoy en da apenas puede ser identificado un pas
de toda esa lista junto a Wi-lusa. Los distritos de
poblacin mencionados eran por lo visto lo
bastante pequeos como para desaparecer
sin huella bajo el manto de la historia. Excepto
uno: Taruwi-sa/Tru(w)isa. Estaba muy prximo a
Wilusa, probablemente le perteneca de alguna
forma. Pero como formaba una unidad nominal
conocida, fue incluido como los dems pases
en la lista del rey.
Pero si Tanirvisa/Tru(w)isa fue un lugar histrico
real, en las proximidades de la capital Wilusa que
impona la denominacin de lo que no cabe
duda ante la lista de Tudhalija, sera muy
extrao que ese nombre no tuviera nada que ver

con el griego Troya.


Al respecto, Frank Starke argument en 1997 que
un pas Assuwa slo se percibe como entidad
poltica en los textos hititas en la segunda mitad
del siglo xv. Los alrededor de veinte pases
partcipes mencionados en la lista de Tudhalija
slo se comprenden en una demarcacin al norte
de Arzawa, Haballa y Seha, ya que el mismo texto
nombra a los tres pases en relacin con la previa
expedicin de Arzawa. Para los pases Wilusija y
Taruwi-sa/Tru(w)isa que figuran en el ltimo
pasaje se deduce de hecho una posicin en la
Asia Menor ms norocci-dental. All, es decir, en
la Trade, o en las comarcas limtrofes, se localiza
generalmente hasta la fecha Asuwa (como ya
aparece en el mapa del libro de texto mencionado
de 1953). El nombre Asuwa estara ms bien
reladonado con el lugar llamado ms tarde en
griego Assos y situado en la costa meridional de
la Trade, que con el nombre Asia, que no
aparece hasta relativamente tarde y en principio
estara limitado a Lidia yjonia, situadas ms al sur.

El pas llamado Taruwisa o Tru(w)isa


inmediatamente al lado del pas Wilusija podra
muy probablemente haber estado en vecindad del
pas Wilusa/Wilusi-ja. La relacin con el griego
Troya sera evidente, aun cuando apenas sea
fundable en leyes lingsticas.150 Con ello queda
la equivalencia geogrficamente reconocida, si
bien lingsticamente permanece sin aclarar.
De modo que, en el caso del nombre de lugar
Troya que aparece en Homero, estamos en la
misma situacin bsica que en el caso del nombre
Ilios: tambin Troya tiene una pronunciacin
fonticamente semejante en una relacin de
topnimos reales suministrada por un texto
histrico hitita del II milenio a. C. Igual que en
el caso de Ilios, el lugar que tena ese nombre es
localiza-ble, con toda la probabilidad que por
ahora se puede pedir, en aquella estricta comarca
geogrficamente delimitada que ofrece el
escenario de la Ilada de Homero. Sin embargo,
con nuestros mtodos usuales de leyes fonticas
tampoco podemos en este caso hacer patente la

semejanza de la denominacin hitita con la


griega.151
Como en el caso de Ilios, la explicacin de la
imposibilidad de una equivalencia fontica
indoeuropea entre las dos denominaciones podra
radicar en el hecho de que el nombre original fuera
muy anterior e imposible de vincular con nada de
la lengua entonces comn de los posteriormente
llegados hitito-luvios y griegos, y, por lo mismo,
les resultara impenetrable. Ambos debieron
de entrar en contacto con ese lugar,
independientemente entre ellos, en diversos
momentos (el punto de partida tcitamente
supuesto de que los griegos hubieran tomado el
nombre de los hititas, es decir, formado Troya a
partir de Taruwisa/Tm(w)isa, es una hiptesis
carente de fundamento lgico e histrico). Ambos
podran haber sido formados en las propias
lenguas segn lo que creyeron or en un primer
encuentro, lo mismo en el caso de Wi-lusa-Wilios
como en el de Taruwisa/Tru(w)isa-Troya}bt
Tras aquel primer encuentro, las relaciones locales

en la comarca de la actual Trade debieron de


suceder de un modo que hoy no podemos
reconstruir, hasta que ambos lugares originalmente
separados formaron una supuesta unidad mayor.

Sin embargo, para Homero o el prehomrico


poema troyano, esa transformacin interna que, en
s, slo necesitaba un nombre habra sido
irrelevante. El poema griego de Troya pudo acoger
la disponibilidad de las dos denominaciones para
la misma unidad geogrfica; de hecho, como se ha
probado no hace mucho,153 los dos nombres
facilitan mucho, en base a su diferente estructura
rtmica, la inclusin de ese lugar capitalino del
poema en el verso, el hexmetro. Se trata de un
principio de la poesa hexamtrica griega (ms
adelante volveremos a ello con ms precisin):
donde hay, para la misma cosa, variantes de
denominacin que faciliten escandir en hexmetros
se utilizan con gusto. No haba, pues,
ningn motivo para dejar en el olvido una de las
dos denominaciones de lugar, y s que haba todas
las razones para utilizarlas la una junto a la otra e
incluso sin diferencia concreta.154 As pues, el que
hoy hablemos todava de Ilios y de Troya lo
debemos a la normativa interna de la
poesa hexamtrica griega que preserv ambos
nombres. De otro modo, lo ms probable es que

Taruwisa/Tru(w)isa hubiera cado en el olvido,


junto con la mayor parte del resto de las
denominaciones de lugar de la lista de Tud-halija.
Quien no quiera aceptar una explicacin en ese
sentido queda emplazado ante la cuestin de si
debemos achacar la semejanza fontica que nos
confunde a pura casualidad y as evitar la
equivalencia de los lugares, slo porque esa
semejanza no concuerda con aquellas leyes que
hemos derivado de determinados fenmenos
lingsticos (no de denominaciones de lugar!) en
la disciplina europea de la lingstica comparada.
La otra posibilidad que en ste como en
semejantes casos ha sido contemplada
y favorecida por numerosos hititlogos consiste en
admitir y conceder, ante el peso de la serie
pragmtica de indicios, que, en casos as, nuestros
tradicionales mtodos lingsticos no estn
(todava) a la altura de los hechos.
Parece que tenemos ante nosotros uno de esos
casos de investigacin en los que debe recorrerse

un camino que, pese a su metdica irresolucin


segn los criterios actuales, nos llevar a un
resultado que luego, en caso de alcanzarse, dar
lugar por su evidencia a la posibilidad de ampliar
tambin el propio camino.

CONCLUSIONES: TROYA Y EL IMPERIO


HITITA
Nuestra pregunta inicial est contestada: en la
Edad de Bronce, Hisarlik se llamaba Wilusa entre
los hititas y Wi-lios entre los griegos. Adems de
eso, hacia finales del siglo xv a. C., los hititas

conocan en el pas Wilusa una regin Taruwisa


o Tru(w)isa que apenas puede discernirse de la
griega Troya. De modo que la ciudad de que
se trata en la litada de Homero es, en todo caso,
histrica. Y estaba en la Edad de Bronce en la
misma regin al noroeste de Asia Menor en que
aparece en la litada de Homero.
Adems de este resultado principal, han aparecido
los siguientes:
1) La ciudad Wilusa, segn la cual los hititas
denominaban a todo el pas (idntica al menos con
nuestra Tra-de aunque probablemente mayor),
no era ningn nido de piratas en un cerro,
abarcando un mximo de veinte mil metros
cuadrados, sino una poblacin extensa con una
superficie amurallada de ms de doscientos mil,
con entre siete y diez mil habitantes. Segn los
conceptos de la poca, una (pequea) gran ciudad.
2) La ciudad estaba dispuesta segn el modelo de
po-

blacin anatolia: ciudadela amurallada con un


barrio bajo densamente poblado y protegido por
un foso circundante. El barrio bajo se extendi
tanto en el curso de la segunda mitad del II milenio
a. C., que incluso se consider necesario un
segundo foso. De modo que la poblacin segua
creciendo.
3) La ciudad era al mismo tiempo residencial y
comercial. Era dirigida por un gobierno civil. Su
bienestar, expresado en su nmero de habitantes y
el consecuente crecimiento continuado, radicaba
en su importancia como centro comercial. Esa
importancia resultaba de su situacin
extraordinariamente estratgica para la beneficiosa
actividad econmica de aquel punto de Asia
Menor que mejor controlaba el trfico comercial
entre dos mares Egeo y Negro y entre dos
continentes Asia y Europa, pero que tambin
poda ser fomentado y protegido de la manera ms
a propsito.
4) Esa funcin de fomento y proteccin predestin

la internacionalidad de la ciudad: anatolia segn


su posicin geogrfica e impronta arquitectnica
(acaso tambin en su orientacin religiosa), sin
embargo, no se encasill como anatolia, sino
que tom el papel de un punto mediador
econmico y centro de organizacin de las
regiones prximas y lejanas, no slo en Asia, sino
tambin en la Europa que tena enfrente, con el
natural aprovechamiento de las estructuras
econmicas concurrentes y beneficio para todos
los partcipes. As funcion como puerto
comercial, granero, centro de manufactura
para materias primas (metales, textiles, alfarera),
gran mercado (probablemente, junto a todo el resto
de productos, de caballos, como la moderna
fuerza de tiro por entonces, para la paz y la guerra)
y lanzadera para toda la poblacin del pas
interior y de la regin de los tres mares, Egeo,
Mrmara y Negro, es decir, para la Trade y
su pas interior anatolio oriental y meridional, para
las islas que estaban delante (sobre todo, Imbros,
Tenedos, Lesbos), para la costa europea y asitica
de los Dardanelos, para Tracia y los Balcanes al

oeste, y, seguramente, al menos una parte de la


costa meridional del mar Negro al noreste. Lina
sugerente hiptesis de Manfred Korfmann propone,
adems, que la ciudad formaba la plataforma de
apoyo del trfico costero e isleo en el Egeo nororiental, como especie de centro hansetico. Esas
funciones y las posibilidades de aprovechamiento
vinculadas con ellas representaban la fuente de su
riqueza fabulosa, siempre supuesta (los
hallazgos de tesoros!), pero, en especial, durante
la Edad de Bronce, claramente real.
5) Es evidente que un lugar de esa importancia e
irradiacin suprarregional debi de atraer el
inters de las formaciones de poder poltico que
vinculaban!gran potencial militar con relativa
proximidad territorial y expan-sividad. Una
formacin poltica de esa dimensin surgi en el
amplio entorno de la ciudad, a lo largo del II
milenio, en la figura del imperio hitita. Por eso, el
sello luvio-glfico que se encontr en 1995 dentro
de la ciudadela de Troya, en un complejo
construido junto a la muralla, difcilmente puede

ser un hallazgo casual o importado. Unido a los


documentos hoy disponibles de la correspondencia
imperial hitita, ese hallazgo de escritura indica
ms bien un lazo poltico muy antiguo entre el
gobierno del imperio hitita en Hattusa y los
mandatarios de la ciudad en Wilusa.
EL TRATADO ALAKSANDU
De qu tipo pudo ser ese lazo es algo que, en
principio, hemos dejado en suspenso a la luz del
estudio conjunto del material hoy disponible.
Ahora vale la pena retomar esa cuestin. Partimos
por segunda vez de aquel tratado que el gran rey
hitita Muwattalli II (aprox. 1290-1272 a. C.)
concert con Alaksandu de Wilusa. Para evitar la
impresin de que este texto del tratado represente
un fragmento aislado y deba, en consecuencia, ser
considerado con especial cautela como documento
histrico e incluso ser puesto en duda,
presentamos pasajes de otro tratado que tiene un
tema semejante y que, un tiempo antes, concertaron
al padre de Muwattalli II (aprox. 1318-1290) y

Manabatarhun-ta, rey del pas del ro Seha (que,


como se ha visto, tena frontera con Wilusa):155
1 (1) Como dice a continuacin su Majestad,
Mursili, gran rey, rey [del pas Hattusa, hroe]: (2)
A ti, Manabatar-hunta, tu padre [...] (3) te dej y
eras (todava) un nio. [Y as intentaron...
(nombres de persona)] (4) y Uratarhunta, tu
hermano, matar[te] varias veces. (5) Te habran
matado, [pero t] (6) escapaste. Pero te
desterraron de [Seha], (7) de modo que te pasaste
a los karkiseos,156 (8) y ellos te [arrebataron] tu
pas y la casa de tu padre, (9) y as se lo pudieron
quedar para s. [Yo, su Majestad, a ti,
Manabatarhunta] (10) [te recomend] a los
karkiseos [y] (11) envi [varias veces] presentes a
los karkiseos. [Tambin mi hermano (= Arnuwanda
II)] intercedi (12) varias veces por ti ante ellos,
de manera que los karkiseos te (13) protegieron
por nuestra recomendacin.
2 (14) Cuando Uratarhunta en adelante
[incumpli] los juramentos, (15) lo atraparon los

dioses del juramento. Entonces los expulsaron los


de Seha, (16) mientras los de Seha, por [nuestra]
(17) palabra, te dejaron entrar y, por [nuestra] (18)
palabra, te protegieron.
3 (19) Cuando luego mi hermano [Arnuwanda se
hizo dios (= muri)], (20) [me sent, yo,] su
Majestad, en el trono [de mi padre], (21) y as, yo,
su Majestad, te [sostuve] en lo sucesivo a ti. (22)
Hice que los de Seha te [juraran fidelidad], (23)
[y] te [protegieron] por mi [palabra], (24-28) [muy
fragmentario] (29) [Cuando] luego [Uhhazidi, el
arza-wano (= el monarca reinante en Arzawa)]
(30) declar la guerra [a su Majestad] t
[Manabatarhunta comet] ste [contra su Majestad]
(31) [gran peijurio]. As apoyaste [a Uhha-zidi, mi
enemigo] (32) cuando [t combatiste] a su
Majestad (33) [y] no [me] apoyaste.
4 (34) [Guando march] yo contra Uhhazidi y los
[de Arzawa] (35-36) los dioses del juramento
atraparon a Uhhazidi porque (como usurpador en
Arzawa) [haba roto el juramento], [as que] yo [su

Majestad] (37) [lo] pude aniquilar. Y como t [te


habas puesto de su lado], (38) [quise] aniquilarte
por igual. [Aunque t no] te echaste [a mis pies]
(39) sino que [enviaste ancianos y mujeres] a m,
(40) [para que ellos] como enviados tuyos [se
echaran a mis] pies (41) [y me] escribiste lo que
sigue:
Seor mo, sostn mi existencia (poltica)! [No,
me] aniquiles (42) sino tmame en vasallaje y
[mantn la lealtad] a mi persona! (43) Habitantes
del pas Mira, habitantes del pas Hattusa (44) [o]
habitantes del pas Arzawa, que (45) se pasaron a
mi lado, de aqu (texto: ah) mismo (46) los har
regresar!] Entonces yo, su Majestad, me
interes por ti, (47) ced [a tu ruego] y [te conced]
mi amistad. Una vez que yo, su Majestad, me
intereso por ti (49) [y te] doy mi amistad, prende a
[los habitantes] del pas Arzawa (5054) que se
pasaron a tu lado, y los del pas Mira y los
del pas Hattusa que [huyeron] de m y se pasaron
a tu lado, as como un juramentado entre ellos, y
entrgamelos. No dejes uno solo (55) permanecer

en tu pas, ni huir de l, (56) cap- \ tralos en su


totalidad (58) y entrgamelos. Y si cumples estas
condiciones, (59) te aceptar en vasallaje. (60) S
pues mi amigo [y] debes en lo venidero (61)
mantener este tratado. As te proteger. Y eso has
de tenerlo (62) bajo juramento:
5 (63) Mira que te concedo Seha y el pas
Appawija (64) y ha de ser tu pas. Protgelo. (65)
Aparte de eso, rio pretendas ningn habitante de
Hattusa, ni parte alguna de ' Hattusa. (66) Si
pretendes de mala manera algn habitante de
Hattusa y alguna parte de Hattusa, mira que rompes
el juramento.
El discurso est claro: 1) El interlocutor, legtimo
heredero del trono, pero hurfano y amenazado de
muerte, era un nadie, 2) entonces lo salv el gran
rey mediante su recomendacin, 3) le hizo
recuperar sus derechos y 4) lo protegi
ininterrumpidamente. 5) Aun as el protegido
se distanci de su benefactor. 6) El gran rey ha
perdonado generosamente al arrepentido y 7) le ha

devuelto su pas (y tambin un fragmento ms). 8)


El interlocutor debe administrar bien ese pas de
parte del gran rey y 9) no incurrir en la ms
mnima enemistad contra el imperio hi-tita.
Manabatarhunta de Seha es, pues, rey vasallo del
rey de Hatti; dicho de otro modo, reyezuelo por
gracia del gran rey.
Ante el teln de fondo de esta frmula de tratado,
se perfilarn y dibujarn con ms nitidez y
profundidad, en su dimensin poltica, el escenario
y la importancia del tratado que concert el hijo de
Mursili, Muwattalli II, con Alaksandu de Wilusa.
A causa de lo significativo de este texto para toda
la investigacin de Troya, reproducimos aqu
textualmente todo su contenido, por cierto, en la
primera traduccin completa alemana desde hace
setenta aos157 (Frank Starke). La minuciosidad
puede fatigar a algn lector, pero, por otra parte,
acaso tambin lo llene de asombro. Pinsese que
tratados entre Estados modernos sobrepasan con
mucho, en longitud y minuciosidad, es decir,

tambin en previsin terica de las ms


remotamente imaginables posibilidades, a este
tratado que tiene ms de tres mil aos. Con todo,
el tipo de Tratado entre Estados sigue siendo el
mismo. Entonces, como ahora, era y es necesario
para la completa comprensin del tema.
1 (BI 1-2) Como dice a continuacin su
Majestad, Muwattalli, gran rey, [rey] del pas
Hattusa, amado del dios del rayo, hijo de Mursili
(II), del gran rey, del hroe:
2 (Cl 3-13) Antes, en una ocasin, mi
antepasado, el la-barna someti a todo el pas
Arzawa [y] todo el pas Wilussa. Ms tarde,
estuvo por eso el pas Arzawa en pie de
guerra; aunque no tengo noticia, ya que el suceso
data de muy atrs, de que ningn rey del pas
Hattusa haya abandonado al pas Wilussa. [Con
todo] (incluso) si el pas Wilussa ha
sido abandonado por los reyes de Hattusa, aun as
se ha mantenido desde lejos estrechamente unido a
los reyes de Hattusa y [les] ha enviado

regularmente [embajadores], (BI 9-14) Cuando


Tudhalija [I...] se dirigi contra el pas Arzawa
[y...]. No lo hizo contra el pas Wilusa, [porque
era] amigo [y le] emdaba regularmente
embajadores. Despus [...] y Tudhalija [...] los
antepasados en el pas [...].
3 (BI 15-20) El rey del pas Wilusa se ali con
l [y le] envi [embajadores]; tampoco se dirigi
contra l. [Cuando] el pas Arzawa [emprendi la
guerra] mi abuelo Suppiluliu-ma [lo derrot],
Kukkunni, el rey del pas Wilusa, [estaba] aliado
con l, de modo que no [le atac, sino que] le
enviaba regularmente embajadores [a mi abuelo
Suppiluliuma].
4 (AI 20-34) Despus [el pas Arzawa] otra
vez [emprendi la guerra contra el pas Hattusa].
El rey de Arzawa [... 3 lneas fragmentarias...] mi
padre (Mursili II). [...] El pas Wilusa [...] el rey
del pas Wilusa [...] ayuda [...] atac y [...] (30)
[domin todo] el pas Arzawa. [El pas Mira] y el
pas Kuwalija [se lo dio a Mashuiluwa, el pas

Seha y] el pas Appawija [se los dio] a


Manabatarhunta, el pas Haba-11a [se lo dio a
Tarkasnalli, y] el pas Haballa [...]
5 (AI 35-42) Muy fragmentario. Describe en
qu circunstancias (segn la palabra de tu
padre) ha incorporado Alak-sandu en Wilusa a
los sucesores de Kukkunni.
6 (AI 43-54) Cuando mi padre [se hizo dios],
me sent [en el trono] de mi padre. [Entonces] t
Alaksandu, no me mostraste menos [reverencia] ni
fidelidad. [Cuando] luego emprendieron la guerra
contra m [y...] se alzaron, pediste mi ayuda.
Acud, yo, su Majestad, a ti Alaksandu, para
ayudarte y aniquil el pas Masa. [Tambin...]
aniquil [y...] a ellos en (las montaas) Kupta [...]
a sus habitantes [...]. [Los pases que
emprendieron la guerra] contra ti,
Alaksandu, aqullos yo los destru [...] [...] lo
llev a Hattu-sa. (55-61) May fragmentario.
Hay aqu otro principio de prrafo que no es

considerado en la enumeracin de J. Friedriclv.


6a... (AI 62-64) nadie en el honor regio en el
pas Wi-lusa [...] porque murmuren las gentes? [...
Si] Alaksandu llega el da de tu muerte [...].
(65-79) Cualquier hijo tuyo que se determine
para el honor regio [sea] de tu esposa, sea de tu
segunda esposa aunque sea tambin [...] as
como diga el pas que no y, en consecuencia, diga:
l [tiene que ser prncipe] de origen, entonces
yo, su Majestad, dir no. En consecuencia, mi hijo
y mi nieto y biznieto [...] mantendrn la lealtad.
T, Alaksandu, mantn la total lealtad a su
Majestad. Como a mi hijo y mi nieto. Y como yo,
su Majestad, la he mantenido a ti, en virtud de la
palabra de tu padre y fui en tu ayuda y, por ti, bat
a tu enemigo, as mismo mantengan tu hijo, nieto y
biznieto la lealtad a mis hijos y nietos. Si cual, quier enemigo se alza contra ti, yo, la Majestad,
no te dejar en la estacada, as como ahora no te
he dejado en la estacada, y por tu causa derrotar
al enemigo. Si tu hermano, Alaksandu, o alguien de
tu familia se subleva contra ti

7 (B II 5-14) o si en su momento alguien se


subleva contra tu hijo (y) nieto y pretende el
reinado del pas Wilusa, yo, su Majestad, no te
dejar caer en ningn caso, Alaksandu, es decir, no
lo aceptar. As como es enemigo tuyo, igualmente
es enemigo de su Majestad, y slo a ti, Alaksandu,
te reconocer yo, su Majestad, a l [no lo
aceptar] y adems destruir su pas. Mantn as tu
lealtad, Alaksandu, a su Majestad y mantendrn su
lealtad en honor soberano tus hijos, nietos [y
biznietos a los hijos de su Majestad], Nada
[malo] emprendern contra ti [ni tampoco] te
[fallarn], (AII8-14) As como yo, su Majestad,
expongo la tableta del tratado, procede t igual
Alaksandu, en consecuencia con ella y tus hijos,
nietos y biznietos mantendrn la lealtad a los hijos
de su Majestad en honor soberano. No planees
nada malo contra ellos y no los abandones.
8 (A II 15-33) Se refiere con ms insistencia
a que su Majestad ha entronizado a Alaksandu
como rey de Wilusa. En el resto, es muy
fragmentario.

9 (A II 34-57) Muy fragmentario.


10 (A II 58-74) [En lo sucesivo: Si hay una
sublevacin entre los estados vasallos del pas
Hattusa y alguien se conduce enemistosamente con
su Majestad] espera [las instrucciones] de su
Majestad [as como yo, su Majestad, te
escribo], [Si en interior de los pases del propio
Hattusa un grande o un grupo y] carros de guerra
[o en su caso, hombres] son quienes se sublevan
contra su Majestad], yo, su Majestad, capturar
[esas tropas y carros de guerra], Si a ti,
Alaksandu, te escribo Envia [tropas y carros de
guerra] en mi ayuda, emprende [esa ayuda] y
hazlos [venir enseguida]. Si te escribo slo:
apresrate entonces, hazlo. Pero si yo, [su
Majestad, sobre ese caso de sublevacin no] te
escribo, pero t sabes de ello, [apresrate]. Sita
a un grande al frente de las [tropas] y tiros de
carros de guerra, para que [acuda en ayuda de
su Majestad]. No te pares a considerar ningn ave
augural.

11 (A II 75-81) Si sabes con antelacin de un


alzamiento, o sea, que un hombre del pas Seha o
un hombre del pas Arzawa (es decir, un hombre
de los estados vasallos de Arzawa, en especial del
ms vecino, Seha) [trama una sublevacin] aunque
eres benevolente frente a esos kurina-tuanes
(difcil de entender, concepto acaso procedente
del luvio) que tambin ahora son tus kurinawanes
si lo sabes de antemano, escribe a su Majestad
y no vayas a decir: pase pues lo malo <no
hagas eso>, sino escribe, en cuanto lo sepas, sin
tardanza a su Majestad.
12 (A II 82-85) En cuanto sepas de un caso as,
no te sea indiferente. No cambies de parecer y te
relaciones con un hombre as. As como es
enemigo de su Majestad, debe serlo tuyo.
13 (A II 86-III 2) Si t, Alaksandu, sabiendo de
un caso as, te mantienes indiferente al respecto y
tratas con el hombre que trama semejante cosa,
mira, Alaksandu, que ests incumpliendo el
juramento ante los dioses y ellos no dejarn de

cazarte sin dilacin.


14 (AHI 3-15) Las condiciones del tratado para
tus tropas y tiros de carros de guerra son como
sigue: Si su Majestad emprende una expedicin en
territorio de esos pases, o en territorio de
Karkisa, de Lukka o de Warsijalla, te pondrs t
tambin a mi lado con tropas y tiros de carros de
guerra en la expedicin. O si envo cualquier jefe
en el territorio de ese pas (es decir, en el interior
del propio) a una expedicin, as mismo lo hars
t a su lado. En el territorio de Hattusa (es decir,
del imperio) te conciernen estas expediciones: si
alguno de los reyes que son de parejo rango a su
Majestad el rey de Egipto (Mizra), el rey de
Babilonia (Sanhara), el rey de Elanigalbat (=
Mittanni);158 o del hombre del pas asirio (Assura)
159 emprende el combate (explicacin C: se
subleva en el exterior), o si alguien se rebela en el
interior (del imperio) contra su Majestad, y yo, su
Majestad, te escribo por ello en demanda de
tropas y tiros de carros de guerra, envame
enseguida <tropas> y tiros de carros de guerra.

15 (A III 16-25) Igualmente, como hay gente


desleal, si hay rumores en derredor de modo que
alguien murmura en tu presencia: Su Majestad
habla de ti en malos trminos, te arrebatar el pas
o perjudicar, escribe en el acto a su Majestad
sobre ese rumor. Y si el rumor sigue, trtalo del
modo que yo te escriba, no te precipites, ni
ocasiones confusin ni peijudiques a su Majestad.
As como has estado del lado de su Majestad,
sigue estndolo.
16 (A III 26-30) Si alguien en tu presencia,
Alaksandu, expresa una cosa peligrosa para su
Majestad, y t se la ocultas a su Majestad, la tratas
con precipitacin y peijudicas a su Majestad, mira
que incurres, Alaksandu, en ruptura de juramento
ante los dioses y los dioses te darn caza sin
dilacin.
17 (A III 31-60) Adems: de los cuatro reyes que
sois en los pases Arzawa t, Alaksandu,
Manabatarhunta (de Se-ha), Kubantakurunta (de
Mira) y Urahattusa (de Haballa) Kubantakurunta

proviene, por la lnea paterna del rey del pas


Arzawa y, por la lnea materna, del rey del pas
Hattusa: porque era sobrino de mi padre Mursili,
rey del pas Hattusa, es primo de su Majestad. Si
alguien busca peijudicar a Kubantakurunta, s t,
Alaksandu, su ayuda y apoyo, y mantn la lealtad.
Si alguno de sus sbditos se subleva, captralo
y devulvelo a Kubantakurunta. As, cada uno debe
ser apoyo fiel del otro. Ms an: si algn enemigo
se moviliza contra alguna frontera de los pases
que te he entregado, cuyas fronteras pertenecen al
pas Hattusa, y t lo sabes y no escribes al seor
del pas y no le ayudas, y si el enemigo ataca y t
no ayudas de antemano y lo combates, o si el
enemigo cruza tu pas y no lo combates, sino que
hablas as: Ve tranquilo y cruza; no quiero saber
nada, ser contra juramento y los dioses del
juramento te darn caza sin dilacin. O si pides
tropas y tiros de carros de guerra de su Majestad
para que puedas atacar al enemigo y su Majestad
te da tropas y tiros de carros de guerra, que t, en
la primera ocasin, entregas al enemigo, ser
contra juramento y los dioses del juramento,

Alaksandu, te darn caza sin dilacin.


18 (A III 61-72) Sobre los fugitivos, pongo bajo
juramento lo que sigue: si [un fugitivo] va de tu
pas al pas Hattusa, [no se te devolver]. No rige
derecho de devolucin de fugitivos del pas
Hattusa. Pero si huye algn artesano [al pas
Hattusa] y l no cumple su trabajo (en Wilusa),
[ser capturado y a ti] entregado. [Si] algn
[fugitivo] es capturado de terreno enemigo [huye
del pas Hattusa] es decir, cruza tu pas, y lo
capturas, pero no lo entregas, [sino que] lo
devuelves al enemigo, ser contra juramento.
19 (A III 73-83) Adems, esta tableta que yo te
he entrego a ti, Alaksandu, debe ser leda de viva
voz, cada ao, tres veces, para que as me seas
leal. Este texto no rige para la parte contraria,
porque procede del pas Hattusa. No emprendas,
pues, nada, Alaksandu, contra su Majestad. As,
en nada te perjudicar Hattusa. Mira como
convoco como testigos, yo, [su Majestad, labarna]
gran rey, amado del dios del rayo, [los mil dioses]

y deben ellos asentir [y ser testigos]:


20 (A IV 1-30) Lista de los testigos divinos, en
la parte final: (A IV 26-30) ... todos los [dioses]
del pas Wilusa, el dios de los ejrcitos [dos
nombres de dioses], Appaliuna, los dioses
masculinos, los dioses femeninos, las
montaas [los ros, las fuentes], el curso de agua
subterrneo del pas Wilusa, los he convocado yo,
[su Majestad, labarna, gran rey] amado del dios
del rayo, para [la misma] cosa.
21 (A IV 31-46) Si t, Alaksandu, incumples
estas palabras de la tableta, las que estn en la
tableta, as te exterminarn de la oscura tierra esos
mil dioses, junto con tu persona, tu esposa, tus
hijos, tus pases, tus ciudades, tus viedos, tus
eras, tus campos, tu ganado mayor, tu ganado
menor y tus bienes y tu semilla. Si guardas estas
palabras, as te preservarn graciosamente esos
mil dioses que yo, su Majestad, labarna,
Muwattalli, gran rey, he convocado en reunin
los dioses de Hattusa y los dioses de Wilusa, el

dios del rayo de la persona de su Majestadjunto


con tu esposa, tus hijos, tus nietos, tus ciudades,
tus eras, tus viedos, tus campos, tu ganado mayor,
tu ganado menor y tus bienes. Vive dichoso en
responsabilidad a su Majestad y cumple aos
en responsabilidad a su Majestad.
La analoga estructural de ambos tratados salta a la
vista: a una previa exposicin introductora (ms
personal en el caso de Seha, poltica en el caso de
Wilusa), sigue el recuerdo admonitorio de la
entronizacin merced al gran rey y de los
beneficios recibidos, sobre todo, la ayuda
percibida en guerras contra Wilusa ( 6), luego, el
encargo de la administracin leal de los pases
encomendados, finalmente la advertencia de
abandono, revuelta o enemistad contra los mandos.
En el caso de Wilusa, concluyen detalladas
indicaciones sobre 1) la obligacin de informar al
gran rey por parte del rey vasallo de revueltas o
defecciones de los pases vecinos (se mencionan
Seha y Arzawa), 2) la obligacin de presentar
tropas auxiliares al gran rey mismo y sus generales

en caso de una guerra de Hattusa, lo mismo contra


otro estado vasallo en las proximidades, que
contra un pas extranjero del mismo rango que
Hattusa, 3) la obligacin de prestar ayuda a
los reyes de los estados vasallos vecinos, 4) la
obligacin de evitar un trnsito enemigo por
Wilusa, 5) la obligacin de entregar presos huidos
de Hattusa.
La enumeracin de las obligaciones del rey
vasallo entronizado respecto al gran rey, que
semeja a un tratado moderno del mismo contenido,
termina con la invocacin de los dioses del
juramento, es decir la indicacin de las sanciones
previstas en caso de incumplimiento del tratado y,
por otra parte, las esperadas recompensas en
caso de fidelidad al tratado.160
Desde el momento de la firma del tratado,
Alaksandu de Wilusa, como Manabatarhunta de
Seha, es vasallo del gran rey de Hattusa. No
obstante, hay que observar que sus obligaciones
al menos, segn el texto del tratado son

exclusivamente de poltica exterior. Ni en poltica


interior, ni en economa mediante pagos de
tributos, disposicin de contingentes militares o
cosas semejantes, se limita su autonoma. En
tanto cumpla las obligaciones establecidas, es
relativamente independiente.
Esta situacin es de una importancia decisiva para
la historia de Wilusa en el II milenio a. C.: el
descubrimiento arqueolgico de la ciudad ha
mostrado un creciente y constante desarrollo
econmico en el curso de ese milenio, hasta la
fase de la cultura avanzada de Troya en su
segunda mitad. Esa coyuntura slo era posible con
una estabilidad aliada a posibilidades de
reinversin econmica. El tratado Alaksandu
muestra que la autoridad reinante en Wilusa
mantuvo esas posibilidades. Y, adems, indica que
las aprovech durante toda la historia de la
ciudad. No vemos motivo alguno para dudarlo, a
la luz del bosquejo histrico disponible. Salta a la
vista lo que Garstang y Gurney establecieron ya en
1959 como base de las relaciones entre Wilusa

y el imperio hitita: la ininterrumpida lealtad de


Wilusa para con los reyes de Hatti durante al
menos, cuatrocientos aos.161 En concreto los
siguientes puntos fijos de la relacin bilateral que
se mencionan en el texto del tratado:
1) Sometimiento de Wilusa por Hattusa en la
poca del labama (= 1600 a. C.).
2) Ningn abandono (significativo) de Wilusa por
Hattusa entre ese momento y el perodo del
reinado de Tu-dhalija I (aprox. 1420-1400), en que
se combati contra Arzawa.
3) Ninguna alianza de Wilusa con Arzawa,
enemigo de Hattusa, en la poca de Suppiluliuma I
(aprox. 16551320).
4) Ninguna participacin de Wilusa en la guerra
entre Arzawa (bajo Uhhazidi) y Mursili II (aprox.
1318-1290).
5) Concertacin de un tratado de vasallaje entre

Alak-sandu de Wilusa y Muwattalli II (aprox.


1290-1272).
A esto se aade un texto identificado como
fragmento suplementario a la denominada carta
de Millawa(n)-da162 escrita por el gran rey
Tudhalija IV (aprox. 1240-1215) a un receptor
hasta ahora no identificado con total certeza (o
bien el rey de Mira163 y entonces, posiblemente,
Tar-kasnawa de Mira,164 o bien el hijo del
representante en Ahhijawa de los hititas, en la
segunda mitad del siglo xm, Atpa de Millawanda,
segn se ha supuesto ltimamente).165 En esa carta,
el gran rey se esfuerza en reponer en su derecho al
probable sucesor de Alaksandu, Walmu, segn
parece, depuesto en Wilusa y refugiado desde
entonces en exilio:
(36) ... (muy fragmentario, aqu se suprime) huy
[...] (37) y [tomaron] a otro seor [...] yo [su
Majestad] no lo he reconocido. (38) Los
documentos que [se han/he] redactado los tiene
preparados Kulanazidi. (39) Mira, l [te] los

llevar, hijo mo. Mralos (... se suprime aqu el


final 39-40). Envame, hijo, a Walmu (que est
contigo, en exilio) para que de nuevo, en el pas
Wilusa (42) lo pueda reponer en el reinado. As
como fue antes rey del pas Wilusa, as mismo
debe serlo ahora. (43) As como fue nuestro
vasallo (y) soldado, as mismo debe ser ahora
nuestro (44) vasallo (y) soldado.166
Esta es la ltima mencin de Wilusa conocida,
hasta la fecha, en la correspondencia imperial
hitita.167 Muestra que el ininterrumpido status de
vasallaje de Wilusa se mantuvo hasta el final del
imperio hitita. Los soberanos de Wilusa tuvieron
la habilidad de entenderse bien y continuamente, a
lo largo de casi medio milenio, con la superpotencia dominante en aquella poca en Asia
Menor y as cubrirse las espaldas. Situacin
geopoltica favorable unida a poltica exterior
prudente y una especie de aspiracin de
neutralidad, en medio de las turbulencias de
la poca que siempre giraban en torno a la vecina
Arzawa, aseguraron as a la ciudad su relativa

independencia, cuyos resultados saca a la luz, cada


ao con ms abundancia, la nueva excavacin
arqueolgica de Manfred Korf-mann.
Como es natural, esa poltica de libre conformidad
a lo largo de siglos y su consecuente prosperidad
econmica slo fue posible merced a que los
soberanos aceptaron la inclusin de la ciudad y de
todo su entorno en la red de dependencias
multilaterales con la que el imperio hitita cubri
toda Asia Menor desde el siglo xv a. C. Los
pargrafos del tratado de Alaksandu dan por
supuesta una forma de cooperacin diplomtica de
Wilusa con Hattu-sa que, de parte de aqulla,
prev una continua observa-1 cin de los
movimientos polticos en todo el noroeste y oeste
de Asia Menor. El cumplimiento de esas
obligaciones significaba forzosamente la
integracin de Wilusa en los usos polticos,
militares, econmicos y de toda ndole de la
comunicacin dentro del imperio hitita o, dicho
de otro modo: la autoinclusin de Wilusa en el
espacio cultural hitita. -

Eso debi de tener tambin sus efectos en el


campo de la lengua. Ya hemos indicado en otro
pasaje que el sello pictoluvio hallado en Troya en
1995 no representa una prueba en favor del luvio
como lengua comn en Wilusa, pero que ese
hallazgo, junto a los documentos de la
correspondencia imperial, indica que el hitita o el
luvio era la lengua diplomtica regular tambin
en Wilusa. La misma consecuencia dedujo Frank
Starke en 1997:
De inmediato se concluye que los diplomticos de
Wilusa hablaban luvio, lo cual no es an una
prueba estricta en favor de la lengua luvia en la
ciudad aunque yo lo veo muy probable (en
todo caso, el luvio pudo ser slo la base comn
para el entendimiento idiomtico entre
diplomticos de Wilusa e hititas...168
Con todo, aqu no se incluye en el clculo que no
slo pudiera tratarse de entendimiento verbal (el
cual, como el mismo Starke indica, pudo ir a cargo
de intrpretes como est parcialmente

documentado en las relaciones hitito-egipcias),


sino tambin escrito: el tratado Alaksandu ordena
en sus detalladas determinaciones de la obligatoria
informacin por parte de Wilusa una especie de
continua comunicacin por escrito (escribe
enseguida, manda un informe, esta tableta
debe ser leda de viva voz, cada ao, tres veces),
que debe estar en la base del uso, sin otra
constatacin, de una relacin postal regular.169 Se
sigue forzosamente la constitucin de una
cancillera de documentacin estatal en
Wilusa que tendra que llevar a cabo toda la
relacin por escrito, lo mismo que en el resto de
los reinos vasallos hititas (por ejemplo, Karkamis,
Ugarit) seguramente, no slo en hi-tita/luvio,
pero, en todo caso, tambin en esa
primordial lengua de la diplomacia en la poca en
Asia Menor.170
Cuando decimos: no slo en hitita/luvio,
tenemos en cuenta la circunstancia de que Wilusa,
que se nos evidencia como significado centro
comercial, tuvo que entrar en contacto con muchas

lenguas y escrituras del rea mediterrnea a lo


largo de su existencia bimilenaria. As, no sera
una sorpresa que hubiera tambin restos de la
Lineal A, es decir de la escritura de la Creta
pregriega del principio del II milenio, entre los
hallazgos de Schliemann, que, en su poca, como
es comprensible, apenas llamaran la atencin.171
Habida cuenta de la relacin a lo largo de siglos
de Wilusa con los griegos de la Edad de Bronce
(micnicos) que est constatada, sobre todo, por
la cermica micnica en Wilusa, no sera en
absoluto sorprendente si un da aparecieran restos
de textos de Lineal B, la escritura de los micnicos
en la segunda mitad del II milenio; incluso
jeroglficos egipcios no supondran ningn shock.
Que no haya aparecido nada de eso hasta ahora en
Wilusa/Troya se puede explicar con facilidad: ya
la reconstruccin sobre el rea de la colina, en la
poca helena y luego romana, estuvo unida a una
tan radical explanacin de los restos de
construccin de Troya VI y VII, que los existentes
restos de la cancillera estatal, con la que en esa
poca hay que contar, debieron de ser esparcidos

en todas direcciones; y la excavacin de


Schliemann debi de suponer el tiro de gracia. En
tales circunstancias, el hallazgo del sello en 1995
es poco menos que un milagro. No est descartado
que puedan surgir restos textuales, en cualquier
escritura, dentro del barrio bajo hasta ahora slo
puntualmente explorado, en escombros
procedentes de edificios (en especial pblicos), y
tambin las muchas toneladas de desechos de
la poca de Schliemann, acarreados colina abajo,
podran contener alguna sorpresa.172 Valdra la
pena la puesta en marcha de un comando
rastreador de escritos.
La comunicacin medular que era vital para
Wilusa, en el II milenio a. C., tena lugar, segn
toda lgica, en hi-tita/luvio. Slo un vistazo al
asunto Pijamaradu del que se hablar ms
adelante, o a las negociaciones para le reposicin
de Walmu, el sucesor de Alaksandu, descubre tan
estrechos lazos entre las dinastas de los diversos
estados vasallos de Hattusa y la propia Hattusa,
que se puede concluir que la diversidad de lenguas

impondra al menos la necesidad de un continuo


servicio profesional de traduccin. Si se tiene en
cuenta el conocimiento disponible desde 1997 de
que el rey de Mira se presentaba en luvio en el
paso Karabel, a doscientos kilmetros al sur
de Wilusa, parece mucho ms prudente no slo
suponer la utilizacin del hitita/luvio mediante
escribas interpuestos, sino dar por hecho el propio
y seguro dominio de la lengua. La conjetura de
Starke de que los diplomticos de Wilusa, que con
el tiempo fueron reclutados de la propia estirpe
regia,173 hablaban luvio en otros lugares del
imperio as como en la capital, gana en
probabilidad a la luz de estas reflexiones.
Menos seguro parece el resultado de la
argumentacin de Starke en el sentido de que la
lengua bsica de Wilusa era el luvio. Starke
construye la siguiente cadena de indicios:
1) Wilusa es presentada en el tratado Alaksandu (
17), junto con Mira, Haballa y Seha, con el
trmino pases Arzawa. Puesto que eso no tiene

fundamento histrico-poltico (como hemos visto,


Wilusa se distanci de Arzawa durante toda su
fase de vasallaje) esa comunidad estara fundada,
sobre todo, en la lengua.174
2) En la tableta I de la antigua ley hi tita, cuyo
texto se remonta al siglo xvn a. C., se designa en el
19 a la zona al oeste de Halys como pas
Luwija; ste es sustituido en una copia del siglo
xiv por pas Arzawa.
3) El material textual y onomstico indica que toda
la zona entre Melitene en el suroeste hasta el pas
Seha, al oeste de Asia Menor (valle Kaikos, en la
frontera con Wilusa) era luvioparlante.
4) La probable conclusin sera que el resto de
Asia Menor, incluyendo el noroeste ms extremo,
es decir, la zona del pas Wilusa, era
luvioparlante, y, en efecto, ya en 1986 el
indoeuropesta americano C. Watkins se
pronunci, sobre todo en base a la consulta
cotejada de nombres de persona de la Ilada, en el

sentido de que en Wilusa/Tro-ya se hablaba


luvio.
Starke menciona luego, como apoyo a la tesis de
Watkins, la seguramente ms llamativa
equivalencia de nombre, la de Pramo [el nombre
del rey de Troya en la litada griega] con el nombre
luvio de persona Priiamuua, que, adems,
significa poseedor de destacado valor y
concuerda perfectamente con el mundo de
representaciones homricas.175 Concluye con la
indicacin del (probable) dominio del luvio por
parte de los diplomticos de Wilusa presentado
por tal cmulo de indicios de fondo histrico y
lingstico que, a mi parecer, ahora haran falta
inscripciones y textos no luvios de Troya para su
debilitamiento. Como ha mostrado el afortunado
hallazgo, en el verano de 1995, de un sello
biconvexo de bronce con inscripciones
luviojeroglficas de la segunda mitad del siglo XII,
no slo son poco probables las posibilidades de
ello, sino que ms bien crece la certeza de que
tambin Wilusa/Troya pertenece a la gran

comunidad lingstica luvia.176


Si bien est uno inclinado a seguir intuitivamente a
Starke, sigue pareciendo arriesgado el paso de la
acaso indudable lengua funcionarial luvia a la
lengua comn luvia. Todos los argumentos
aducidos apuntan en ltima instancia a que el luvio
era hablado o, al menos, dominado en el seno de la
clase dirigente. Ya la comparacin de los nombres
de persona lo hace evidente. Si tomamos
en consideracin, al menos lingsticamente (no
histricamente) , la genealoga homrica de la
familia soberana en Troya, en la litada (20, 215240), y nada hay sostenible contra este argumento,
tenemos una serie de nombres que desde siempre
han sido reconocidos como no griegos. De los
diecisis nombres, nada menos que nueve
(en cursiva): Dardanos, Erichthonios, Tros, los,
Assarakos, Gany-medes, Laomedon, Tithonos,
Pramos, Lampos, Klytios, Hiketaon, Kapys,
Achises, Hektos y Aineias fueron considerados o
bien pregriegos-asiticos, o ilirios (una
denominacin genrica antigua para extraos e

impenetrables), en trabajo originario ya de 1958:


Nombres de persona homricos, obra de Hans
von Kamptz an no superada. Un examen de todos
los nombres de persona de la ms ramificada
estirpe regia troyana en la Ilada, a la luz de los
conocimientos actuales de las lenguas anato-lias,
mucho ms amplios que en 1958, aumentara
notablemente el cupo de denominaciones asiticas.
Hay que aadir los tres nombres de los soberanos
de Wilusa que han llegado a nuestro conocimiento
mediante los citados documentos: Kukunni, Wahnu
y Alaksandu. Segn el testimonio de Starke, los
tres son luvios. El nombre Alaksandu representa
un caso especial. En otro pasaje, qued indicado
que ese nombre, poco despus de
su desciframiento del hitita, fue comparado con el
nombre griego Alexandras. La mayora de los
hititlogos estn hoy de acuerdo en que el nombre
no poda ser originalmente hitita/luvio, sino que
representa una conversin en hiti-ta/luvio de un
nombre de otra lengua. Tras esa otra lengua se
sugiere, de hecho, la griega.177 Porque tambin

en otras ocasiones han pasado al hitita/luvio


diversos nombres griegos, como pone de
manifiesto el caso de Tawa-galawa (= en griego
Etewoklewes, con cada de la vocal inicial), ya
citado en la nota 82.
En cualquier caso, la circunstancia de que
aparezca de repente alguien de nombre griego en
la dinasta bsica y evidentemente no griega de
Troya es algo que merece una explicacin! La
indicacin decisiva parece darla el mismo tratado
Alaksandu, cuando en el 6 dice: Cualquier
hijo tuyo que se determine para el honor regio
[sea] de tu esposa, sea de tu segunda esposa
aunque sea tambin [...] as como diga el pas que
no y, en consecuencia, diga: l [tiene que ser
prncipe] de origen, entonces yo, su Majestad,
dir no, entonces, queda claro que 1) tambin
hijos de segundas esposas178 pueden acceder a la
sucesin (cfr. las secundogenituras antes
mencionadas) y 2) tambien hijos no biolgicos, es
decir, adoptados (hijos que no eran de origen)
podan considerarse como herederos. Alaksandu

mismo, segn reza el 5, accedi al trono segn


la palabra de tu padre, o sea, no segn la
sucesin absolutamente regular. Las muy
detalladas disposiciones de herencia del 6 tenan
un motivo acaso actual. Es imaginable que, dada la
internacionalidad de la ciudad, de la que ya se ha
hablado, Alaksandu fuera hijo de una segunda
esposa de Kukunni, as como que un hombre
destacado de origen griego fuera adoptado por
Kukunni (como sospechaban Garstang/Gurney en
1959).179
No obstante, sera un caso peculiar, como lo indica
la circunstancia de que el nico tratado entre un
gran rey hi-tita y un seor de Wilusa que (hasta
hoy) ha llegado a nosotros fuera concertado
precisamente con ese Alaksandu que, por lo visto,
tambin necesitaba ayuda en poltica interior. En
todo caso, la dinasta de Wilusa se presenta como
inequvocamente anatolia, posiblemente incluso
luvia en parte (los indudables nombres griegos en
la genealoga de la Ilacla podran tener un
cometido de relleno mtrico, como suele ser

habitual en la poesa rapsdica griega;


ms adelante se hablar del relleno). Por
supuesto, nombres luvios dentro de una dinasta de
un estado vasallo son comprensibles sin mayor
dilucidacin. Pero, con eso, an no queda probado
que en Wilusa se hablase corrientemente luvio. De
todos modos, en los ya mencionados coloquios de
Wrzburg, Gnter Neumann enumer rma serie de
topnimos y nombres de persona de la comarca de
Troya, entre otros, Tros y Troilos, los nombres de
lugar Daskyleion y Pedasos, el nombre del ro
Satnioeis, que indican que aqu, en el macizo
montaoso de Ida, se habl una lengua que pudo
haber pertenecido a la familia hitita/luvia.180
Hay pues seales a favor de que la tesis de Starke
pudiera ser correcta, pero para un dictamen habra
que recopilar y valorar an ms material.
Lo que hoy est establecido es el conocimiento de
que Wilusa, en todo caso poltica y culturalmente,
estaba dentro de la esfera de influencia hitita/luvia
en el II milenio a. C.

Eso plantea una ltima cuestin: el momento de la


deposicin, es decir del desechamiento, del
sello picto-lu-vio encontrado en Troya en 1995,
que ahora podemos considerar, con certeza, como
resto de una parte componente de una cancillera
estatal en Wilusa, ha sido datado por su
descubridor, el arquelogo britnico D. F. Easton,
basado en un anlisis minucioso de las
adherencias, en la segunda mitad del siglo xn.181
En esa poca el gran imperio hititayase haba
desplomado (aprox. 1175). Por supuesto, el
momento de la elaboracin del sello hubo de ser
mucho antes. Aun as, el desechamiento del sello
resulta tardo en relacin con la cada de la
supremaca hitita. La conservacin del sello en la
ciudadela como antiguo ornamento, durante setenta
u ochenta aos, para luego ser tirado un da, no es
tan probable como que, incluso despus del
desplome de la administracin central en Hattusa,
en Wilusa se continuara sellando con l.
Eso abre una nueva perspectiva para el estatus de
Wilusa tras la cada del poder supremo en Hattusa:

es sabido hace tiempo que, como Starke formul


en 1997, al principio del siglo xu, las
secundogenituras Karkamis y Tarhuntassa, a este y
oeste, tomaron la herencia inmediatamente como
grandes reinos, y, adems, el estado vasallo ms
importante de Arzawa, Mira, (parece) haber
alcanzado, an en el tiempo de Suppiluliuma II
[alrededor de 1200] la categora de gran reino.182
Nuevas interpretaciones textuales llevaron luego a
Starke a una mayor certeza en esta cuestin: Mira
alcanz hacia el final del siglo xm el estatus de
gran reino que la soberana Arzawa posea
fcticamente ya al principio del siglo xiv.183 Es
sabido que esos pequeos reinos (que se
denominaban a s mismos grandes reinos)
aseguraron la continuidad poltica y cultural en
Asia Menor, parcialmente, hasta los siglos vm y vn
a. C. Wilusa tuvo, como ya se ha indicado,
relaciones tradicionales en especial con Seha y
Mira; eso muestra particularmente el 17 del
tratado Alaksandu y el ya citado pasaje de la
carta Milla-wanda. El hallazgo del sello podra

ser la indicacin de que tambin Wilusa intent


mantener en principio su cultura hitita/luvia, tras la
destruccin de Troya Vila (alrededor de 1200), en
el renacimiento de Troya Vllb (despus de
1200).184
LA PARTE CONTRARIA: AQUEOS Y
DAOS, SE REHABILITAN DOS
NOMBRES MS
En el caso Taruwisa/Tru(w)isa-Troya, da lo
mismo si admitimos la equivalencia de nombres,
como si (todava) no: el nombre de la ciudad
atacada en la Ilada es histrico por la probada
identidad de Wilusa = Wilios. As, parece del todo
adecuado deducir de ello que tampoco
los nombres de los atacantes en la Ilada sean
inventados. Los atacantes proceden de aquella
regin que designamos como Grecia en todo
caso y grosso modo (pero luego hablaremos de las
excepciones territoriales de la Grecia clsica).
Cmo se llamaba esa gente en Homero? A nadie

le asombrar.quejams se llamen griegos', ese


nombre (greelcs, grecques, griechen,
greci y dems) es una denominacin moderna
que procede del latn. Los habitantes de Italia, en
su primer encuentro con los habitantes de la
pennsula balcnica que tenan enfrente, se toparon
con una gente que se llamaba a s misma graikoi
y asimilaron ese nombre como graeci. Segn el
mismo principio,, los alemanes no se denominan
en francs deutsche, sino allemands, porque
se encontraron primero con la tribu de los
alemanes. Pero los atacantes, en su conjunto, nunca
se llaman en Homero helenes es decir,
como el pueblo se designa a s mismo desde hace
casi tres mil aos, correspondiendo al nombre del
pas Helias. Los atacantes tienen en la Ilacla
tres nombres diferentes: achaioi, danaoi y
argeioi. Los tres son intercambiables entre s y
no designan a diversas tribus separadas, sino a la
totalidad de los agresores.
Los especialistas en Homero siempre se han
asombrado de ese tro. Por qu no una

denominacin colectiva que comprendiera a


todos? Y, si ha de haber un tro de nombres, por
qu motivo ha de ser siempre se? En el terreno
habitado del pueblo que nosotros
llamamos griegos, hubo desde hace siglos,
desde la emigracin del pueblo a su nuevo espacio
vital, alrededor de 2000 a. C., innumerables tribus
y grupos diferentes. Por qu, entonces,
precisamente esos tres nombres? A eso se
aade que al menos dos de ellos, achaioi y
danaoi, segn todo lo que sabemos, no existan
en la poca de Homero como denominacin
genrica de los griegos. Por lo visto, ya no hubo
desde siglos ms denominacin genrica; incluso
lo ms probable es que jams existiera ninguna,
salvo en la poesa rapsdica. En realidad, en la
poca de Homero haba, como denominacin de
grandes grupos, los nombres jonios, eolios y
dorios; el exitoso ascenso, siglos despus, del
nombre aqueos, en latn achaei Achaea era,
desde 146, provincia romana procede del pas
tesalio de Achaia (posiblemente por segunda
vez en la historia griega).

Tambin aqu puede encontrarse la clave para la


comprensin en la realidad histrica. Porque,
como en el caso de la duplicidad Wilios/Troya no
haba ninguna razn imaginable para la invencin,
tampoco es comprensible en el caso del tro
achaioi/danaoi/argeioi ningn motivo racional
para que un poeta haya tenido que inventarse
tres nombres en un determinado momento para el
ejrcito agresor. Qu iba a hacer su pblico con
eso? Es que, ante la multitud de posibilidades de
denominacin realmente disponibles, invenciones
de esa guisa no se hubieran percibido como
extravagantes? Y si ese tro no era inventado, sino
antigua y fiable tradicin, dnde tuvo su origen
esa tradicin?
ACHAI (W)IA Y ACHIJAWA
En el caso del primer nombre, es la pregunta ms
fcil de responder. En los documentos hititas,
apareca ya de antiguo una denominacin de pas
Ahhijawa (hoy, generalmente, se escribe
Achijawa) que no slo indicaba en la Ilada una

evidente relacin fontica con los achaioi (y con


un adjetivo toponmico achaiis que aparece
cinco veces) porque, as como en el caso
Ilios, tambin aqu haba que contar con la
desaparicin de la /w/ en la forma homrica, de
modo que originalmente era achaiwoi,
achaiwi sino que considerada geogrfica y
polticamente tambin pareca referirse a
ese pueblo que conocemos como griego. Eran
entonces los achai (w)oi homricos los mismos
que los habitantes de la Ahhijawa hitita? As se
lo pregunt, ya en 1924, Emil Forrer.185 El
problema fue debatido durante un tiempo. En 1932,
Ferdinand Sommer present por primera vez de
manera sinttica el estado de la investigacin en
esta cuestin de la equivalencia.186 Desde el
primer momento, su libro fue objeto de una
dilatada controversia cientfica en lo tocante a la
equivalencia.187 Por fortuna no hay necesidad de
repetirla aqu, ya que hoy puede darse por cerrada;
apenas nadie pone en duda la equivalencia.188 Por
parte de la hititologa189 y arqueologa190 se da

por cierta, la micenologa se adhiere igualmente191


y la helenstica est en camino de hacerlo.192 Por
eso, en 1998, Hawkins pudo escribir:
Desde los primeros aos ochenta, la corriente
cientfica aumenta muy fuertemente en favor del
reconocimiento de una conexin de Ahhiyawa con
un centro micnico de poder, aunque algunas
distinguidas personalidades nadan tenazmente
contra ella.193
La importancia de ese conocimiento rebasa con
mucho el mero hecho de la equivalencia. Porque,
en conexin con esa identificacin adquirimos
nuevas informaciones que tienen rango documental
(y que, por supuesto, son totalmente
independientes de la Ilacla de Homero) sobre las
relaciones entre los hititas y egipcios, por una
parte, y los griegos, por otra, a lo largo del II
milenio a. C. Y, de nuevo, no slo se ve
coincidencia, sino tambin aclaracin mutua.
Slo en los propios textos originales hititas puede

ser realmente llamativo. Y de la manera ms


patente se deduce este nuevo valor en la ya
mencionada carta, accesible desde 1984, que el
rey vasallo hi tita Manabatarhunta de Seha envi,
despus de 1300 a. C., al en la poca gran rey
hitita Muwattalli II y que utilizamos en la cuestin
de la equivalencia de Ilios con Wilusa. En
esa carta se trata, como es sabido, de un cierto
Pijamaradu que primero invadi Wilusa y luego
Lazba, de donde deport artesanos a Millawa(n)da
= Mileto. El remitente, rey de Seha, informa al
gran rey hitita que Pijamaradu entreg a los
deportados a Millawa(n)da a su yerno, un cierto
Atpa, representante del rey de Ahhijawa. ste se
neg primero a devolverlos a su legtimo dueo,
pero luego, como consecuencia de una
intervencin del rey de Mira (recordemos que el
pas Mira estaba entre el pas Seha y
Millawanda, muy indicado, pues, para un papel de
intermediario) entreg a la gente perteneciente al
propio gran rey, pero rechazaba la devolucin de
los que pertenecan al remitente.

A este Pijamaradu que aparece aqu por primera


vez en la correspondencia hitita y, por cierto,
como el ms feroz enemigo de Mira y Seha
nosotros, desde nuestro observatorio cientfico
actual diversamente a los soberanos hititas de la
poca, tenemos todos los motivos para estarle
agradecido. Porque sus actividades
incansables son la causa de que sepamos cosas
ms esencialmente exactas sobre Ahhijawa, ya que
l durante dcadas, ya desde el reinado de
Hattusilis III [1265-1240] suscita inquietud
continua en toda la costa de Asia Menor,
desde Lukka hasta Wilusa;194 as aparece en
muchos otros textos de la correspondencia
imperial hitita.
En ella se encuentra tambin la llamada carta
Tawa-galawa, as conocida por el nombre de una
destacada personalidad de nombre Tawagalawa
que aparece en ella.195 Esa carta por desgracia,
destruida en muchos pasajes est dirigida por
Hattusili III al rey de Ahhijawa (cuyo nombre, de
manera desafortunada, no aparece en la parte de

texto que ha llegado hasta nosotros). El gran


rey hitita trata siempre al rey de Ahhijawa con el
ttulo hermano mo. Eso significa, de entrada,
nada menos que el rey de Ahhijawa es aqu
presentado al mismo nivel que el rey de Egipto y
el propio rey hitita.196 As que
Ahhijawa significaba para la corona hitita, al
menos en la poca de la redaccin de esa carta,
una fuerza poltico-militar que se tomaba en serio.
Pero nos enteramos de ms. Hattusili III describe
con detalle en este largo texto las conductas enemistosas llevadas a cabo contra l y sus reyes
vasallos por el mencionado Pijamaradu y se queja
de que Pijamaradu es protegido por Atpa en
Millawa(n)da y cada vez que l, Hattusili, va a
atacarlo, huye en barco, y llega finalmente al punto
principal de su carta:
Adems, mira [se informa] que suele decir: Voy a
pasar al pas Masa o al pas Karkija, pero voy a
dejar aqu los prisioneros, mi mujer, mis hijos y mi
casa.

Segn ese rumor, tu pas le brinda proteccin


mientras l deja su mujei', sus hijos y su casa en el
pas de mi hermano. Pero l inquieta sin cesar a mi
pas. Y cada vez que yo se lo impido, regresa a tu
territorio. Ves t, hermano mo, con agrado su
proceder?
(Si no es as), entonces, hermano mo, escrbele al
menos lo siguiente:
Levntate y ve al pas Hath, tu seor ya ha
solventado su discusin contigo. Si no, ven al pas
Ahhijawa y all donde yo te establezca [all debes
quedarte]. Levntate [con tus prisioneros], tus
mujeres e hijos [y] establcete en otro sitio. En
tanto vivas en enemistad con el rey de Hatti,
ejercita tu hostilidad desde otro pas. No tienes
que emprender hostilidad alguna desde mi pas. Si
tu corazn est en el pas Masa o en el pas
Karkija, entonces ve all. El rey de Hatti y
yo, aunque estuviramos enemistados por aquella
ocasin de Wilusa, ya me ha persuadido y hemos
quedado como amigos [...] no nos conviene una

guerra.
Por desgracia, no queda claro en el texto si
aquella ocasin por la que estuvimos
enemistados fue, de hecho, un enfrentamiento por
Wilusa, porque el nombre est destruido por la
mitad.197 Pero, en cualquier caso, hubo un
enfrentamiento entre el rey hi tita y el rey de
Ahhijawa, y, algo ms adelante, el texto de la carta
dice ms sobre eso:
Ahora mi hermano me ha [escrito lo que sigue]:
[...] Te has conducido hostilmente conmigo [pero
entonces, hermano mo] yo era joven, cuando
[entonces] escrib [algo ofensivo] [eso] no
[sucedi con premeditacin]...
Lo ms importante para nosotros en este texto es
que permite examinar someramente una
correspondencia entre el rey de Hattusa y el rey de
Ahhijawa que, por lo visto, dur un tiempo
considerable, con las habituales fases
diplomticas de enfriamiento y aproximacin (Te

quejas por una enemistad pasada. Con razn. Pido


disculpas...). Vemos, adems, que el rey de los
hititas est en muy buenas relaciones con
Ahhijawa. Finalmente, es evidente que Ahhijawa
est fuera del mbito de poder y alcance de los
hititas; porque lo que tenemos ante nosotros es,
segn la terminologa actual, nada menos que una
demanda de extradicin a un estado soberano o, si
es el caso, una peticin de retencin. Durante
mucho tiempo, no estuvo claro dnde estaba ese
estado soberano: giros como en barco o pasar
sugeran que Ahhijawa no poda estar en Asia
Menor, sino que haba que localizarla
en ultramar y, segn lo ms probable, a
occidente de Asia Menor porque el reclamado
haba huido de Millawan-da = Mileto y se
trasladaba en relativamente poco tiempo entre
Millawanda y su pas de huida, pero no
pareca del todo seguro y daba campo libre a las
especulaciones de dnde poda situarse
exactamente ese pas, si es que realmente estaba en
ultramar.

En 1997, dos hititlogos llegaron al mismo


resultado otra vez de manera independiente
entre ellos y basndose en materiales diferentes
en la cuestin de si Ahhijawa estaba o no en Asia
Menor. Y el resultado era que Ahhijawa no poda
situarse all.
De entrada, Starke mostr, en el marco de un
nuevo anlisis del caso Pijamaradu,198 que ese
hombre era de as-cenderlcia regia199
(probablemente era nieto de Uhhazidi, rey de
Arzawa depuesto por Mursili II antes de 1300 y
exiliado en Ahhijawa) pero que no dispona en
Asia Menor de ningn pas propio y por eso se
indicaba que todas sus operaciones las
organizaba desde territorio de Ahhijawa y que,
dada la nueva particin geogrfico-poltica de la
zona, careca de todo espacio operativo.
Mediante su anlisis de las fuentes, Starke dej
adems claro que Pi-jamaradu, quien quera
recuperar el reino perdido de su abuelo, slo
poda actuar con eficacia como hostigador, porque,
como muestra con toda evidencia la carta Tawa-

galawa, estaba apoyado por Ahhijawa, y porque


tena una base de operaciones en Milaw(n)da =
Mileto que, en aquella poca, funcionaba como
cabeza de puente del rey de Ahhijawa en el
continente asitico.
Ese mismo ao de 1997, J. David Hawkins, en
base a su exitosa lectura de la inscripcin de
Karabel A que ya mencionamos antes, lleg a la
conclusin de que, primero, desde ahora la
identificacin de Millawanda con Mileto era
prcticamente segura y, segundo, el tejido
de los territorios mutuamente atacantes que se
deduce de ello deba tener efectos en la debatida
cuestin de la situacin del pas Ahhijawa. Ahora
puede aseverarse con ms energa que nunca, por
una parte, que en el continente anatolio no hay sitio
para ese pas y, por otra, que Ahhijawa, situado
al otro lado del mar, debe entenderse como
frente a la costa anatolia occidental, es decir ante
Millawanda-Mileto. Y Hawkins conclua de ello:
Con ello, se remite el problema del carcter y la
extensin del pas Ahhijawa bajo su antiguo gran

rey a la disciplina de la arqueologa de las islas


del Egeo o, acaso, a la del continente griego.200
As pues, la situacin es clara por parte de la
hititolo-ga: Ahhijawa queda definitivamente fuera
de la competencia de la disciplina cientfica que
estudia Asia Menor. Es una regin griega
extrasitica, con cabezas de puente, sobre todo
Mileto, en la zona costera de Asia Menor.
Ya en 1995, tras un estricto y sistemtico proceso
ar-queolgico-prehistrico de eliminacin, que se
asemejaba al emprendido por Starke en el caso de
Troya, Wolf-Die-trich Niemeier concluy el
resultado, independientemente de Starke y
Hawkins, de que todas las localizaciones de
Ahhijawa propuestas hasta entonces quedaban
excluidas, salvo la del continente griego, con
prolongacin en las islas del Egeo y determinados
puntos en la costa surocci-dental de Asia
Menor.201 Esto ha sido definitivamente probado y,
en consecuencia, la disciplina que estudia

Grecia es la competente para Ahhijawa.


Por su parte, esa disciplina, que as consigue por
fin claridad y va libre, conjeturaba ya de tiempo
atrs que Achaioi debi de haber sido la
autodenominacin de al menos una parte de
aquellos griegos de la Edad de Bronce202 y que
Achaiwia pudo haber abarcado una franja oriental
del continente griego as como una parte de la zona
insular oriental hasta Rodas.
En 1996, el prehistoriador Gustav Adolf Lehmann
estableci de entrada, despus de numerosos
trabajos previos203 en el marco de una perspectiva
general de las relaciones internacionales en el II
milenio a. C., que la cuestin de una vinculacin
de principio, histrico-geo-grfica y poltica de
Ahhijawa con la denominacin genrica en
Homero del ejrcito sitiador de Troya [...] tan
repetida como designacin tnica de
Achai(w)oi/*Achawyos (o el topnimo
Achai[w]ia) tiene hoy mayoritaria respuesta
positiva.204 Tras una indicacin de que-

posiblemente aparezca el mismo pas tambin en


el informe de guerra del faran Merneptah (aprox.
1209-1208 a. C.), bajo el nombre Aqajwasa, como
poderoso pas extranjero del mar, Lehmann
localiz el reino Achaiwia de manera provisional
al sur de Tesalia y Lokris, y en el espacio suroriental del Egeo: en Rodas, en el Dodecaneso, en
Chipre y Creta (como aparece ya dibujado en el
mapa de la mencionada Editorial de Libros de
Texto de Munich de 1953 y, por cierto,
expresamente como Remo de Ahhijawa).
Cierto que todava hoy no est dicha la ltima
palabra sobre la pertenencia de la regin concreta
aqu mencionada, pero la orientacin bsica
geogrfica se puede constatar con seguridad, sobre
todo merced a ms excavaciones y tambin a
nuevos o nuevamente interpretados documentos.
Ese optimismo est motivado, por ejemplo, por el
hecho de que la residencia del rey de
Ahhijawa an no est definitivamente
comprobada,205 pero que tabletas de la Lineal B
recin halladas en Tebas indican que este lugar,

presentado en esas tabletas como gran reino con


inclusin de la isla de Eubea y con puerto en
Aulis,' m poda haber sido un centro o incluso el
centro del reino. Eso explicara de golpe muchos
detalles hasta hoy oscuros en muchos campos de
transmisin tradicional, entre otros la posicin
destacada que en el conocido catlogo de naves de
la Ilacla una enumeracin del contingente naval
aqueo que se reuni contra Troya y que abarca
287 versos ocupa precisamente Beoda (Tebas
fue desde antiguo la capital de Beoda; el catlogo
de naves tambin tuvo en la antigedad el nombre
Boiota). Tambin se explicara con ello el
hecho siempre considerado con asombro de que la
alianza aquea partiese precisamente de Aulis
(enfrente de Eubea), para la expedicin de
venganza contra Troya.
Tambin se percibe optimismo respecto a la
reconstruccin de la historia de ese reino. Ahora
ya se sabe que, por una parte, las relaciones entre
Hattusa y Ahhijawa comenzaron ya mucho antes
que el antes descrito asunto Pi-jamaradu y que, por

otra parte, las diplomticas ofertas de


reconciliacin de Hattusili III, que tambin
conocimos en la carta Tawagalawa, no alcanzaron
por lo visto su objetivo: unos veinte aos despus
de esa carta, alrededor de 1220 a. C., Tudhalija IV,
el hijo de Hattusili, concert un tratado de Estado
con uno de sus reyes vasallos, en este caso,
adems, su cuado, el rey Sausgamuwa de Amurra
(al norte de Lbano), donde Amurra quedaba
comprometido a un bloqueo comercial contra
Asiria, que tambin deba impedir todo comercio
del reino Ahhijawa con Asiria. Entretanto,
Ahhijawa haba iniciado intensas relaciones
comerciales con Asiria que pasaban por Amurru.
Pero Hatti estaba entonces en guerra con Asiria y
Tudhalija IV, en consecuencia, decret un estricto
bloqueo comercial contra Asiria:
Un comerciante tuyo [es decir, del rey de Amurru]
no puede acudir al pas Asiria; un comerciante
suyo [es decir, del rey de Asiria] no debes
permitirlo en su pas, [tampoco] puede atravesar tu
pas [...] Ningn barco [del pas Ah]hijawa

[permitas] pasar a l [es decir, al rey de Asiria].


Del grado de frialdad alcanzado entre Hatti y
Ahhija-wa da idea que, en ese mismo tratado, se
borr con posterioridad, de la tradicional
frmula de grandes reyes (Hatti, Egipto,
Babilonia, Asiria y Ahhijawa), el automticamente
inscrito rey de Ahhijawa, por instrucciones
de la superioridad.207 Recordamos la frase de
Hattusili III en la carta Tawagalawa: no nos
conviene una guerra. Incluso para nosotros, que
slo tenemos acceso a una fraccin de la realidad
histrica de la poca, resulta aqu evidente cmo
empeoraron las relaciones entre Hatti y eso
quiere decir: toda el rea de poder e influencia de
los hititas en Asia Menor y Ahhijawa, hacia el
final del siglo xin a. C.: primero la intrusin en el
reino de Hatti, a travs de Mileto, en forma de
consentimiento benvolo de las actividades de
Pijamaradu, luego, la irritacin de Hatti por la
intensificacin de las relaciones comerciales con
la potencia rival y enehiga de guerra de Hatti
que era Asiria, a travs de la zona de reinos

vasallos hititas (Amurru). Con derecho puede


conjeturarse que la verdadera razn para esa
intrusin en zona hitita radicaba en un fuerte
crecimiento de poder y una expansin creciente de
Ahhijawa en la segunda mitad del siglo
xm: Quiz Ahhijawa no alcanz, despus de todo,
la cspide de su podero como consecuente
enemiga de Hattis [...] hasta alrededor de 1200 a.
C. (es decir, hasta la fase pospalaciana micnico
tarda).208 La eminente posicin del nombre de
los atacantes achaioi en la litada encontrara as
en efecto, como an mostraremos con ms
exactitud, su explicacin ms natural.
En cualquier caso, ante todo este escenario de
fondo, queda establecido que tambin el nombre
de los atacantes en Homero, achaioi, es
histrico. Las zonas que hoy podran atribuirse por
la investigacin, con toda fiabilidad, al pas
Ahhijawa = Achai(w)ia tienen en la llada
un papel destacado: Aquiles, el hroe protagonista
de la Riada, es del sur de Tesalia (Achaia
Phthiotis) y, en la descripcin de su regin

soberana natal, los habitantes de su pas son


llamados, a partir de la unidad menor a la
ms grande, unos tras otros, mirmidones,
helenos puesto que habitan la comarca de
Helias y achaioi (2, 684) ;209 el pequeo
jax viene de Lokris, de Creta proceden Idomeneo
y Meriones con antiqusima vinculacin que se
ver ms adelante, de Rodas viene Tlepolemos,
y as sucesivamente. Aqu se abren posibilidades
de conexiones histricas a las que regresaremos
luego.
DANAOI Y DANAJA
El trasfondo del segundo nombre de los atacantes,
danaoi, no se deja iluminar con tanta riqueza de
detalle como en el caso del nombre achaioi
(pero an est vivo en nuestro giro hacerle a
alguien un regalo d-nao).210 Las fuentes
extrahomricas poseen, no obstante, el suficiente
valor informativo como para considerar a este
nombre como histrico.

As como, en el caso de achaioi, el complejo


escritu-ral hitita aparece como suministrador de
material, en el caso de danaoi esa funcin la
detenta el complejo escritural egipcio. Es algo que
no asombrar a quien conozca la antiqusima
tradicin rapsdica griega en torno a Daos,
Danae y las Danaides: su ncleo est formado por
la vinculacin entre el pas griego de Argos
(posteriormente Argols), en el Peloponeso, y
Egipto. Los gemelos Daos y Aigyptos nacieron,
o bien en Argos, como hijos de lo, hija de Inachos,
dios ro en esta versin, Daos debi desterrar
a su hermano Aigyptos al pas del Nilo, que luego
tom de l su nombre (!) o bien los hermanos
fueron egipcios, hijos de Belos (= Baal) y una hija
de Nilo (Neilos), el dios ro, que rieron por la
soberana y, en consecuencia, Daos huy a
Argos con sus cincuenta hijas (las Danaides) y
mantuvo all la monarqua (su biznieta Danae fue
visitada en Argos, segn el mito, por Zeus en
forma de lluvia de oro).
En la historia de la Antigedad Clsica, no se ha

osado creer en las ltimas dos dcadas que estas


sagas podan ser reflejo de una vinculacin
histrica entre Argos y Egipto. As, por ejemplo,
en el divulgado Lexicon der Alten Welt de 1965,
en el artculo Daos, no se menciona ni una vez
la relacin con el mtico Daos que dio el
nombre, y los daos homricos son all un
cierto grupo de aqueos [...] una tribu o, en general,
la nobleza guerrera. En el igualmente difundido
diccionario de la Antigedad Der Kleine Pauly de
1979, se lee bajo danaoi, que se es el nombre
de una desaparecida tribu peloponsica
(de origen tesalio?) griega. Casi veinte aos
despus, sigue sin mejorar el grado de
conocimiento: el Oxford Classical Dictionary
aparecido en 1996, se encuentra, bajo la entrada
Danaus and the Danaids (no hay una entrada
daos) la nota de que Daos es el epnimo
de los daos (danaoi), una palabra de origen
desconocido que es usada por Homero y otros
poetas para la designacin genrica de los
griegos. Hasta la aparicin en 1997 del
diccionario Der Nene Pauly en su tercer tomo, no

pudo encontrar el usuario, bajo la entrada


daos, una indicacin (auspiciada por quien
escribe) de los conocimientos presentados ms
abajo, que estaban disponibles desde hace ms de
treinta aos.
Informaciones lxicas del estilo de las citadas
son enojosas, no slo porque reflejan una poca de
la Historia de la Antigedad Clsica donde se
acostumbraba a tomar la tradicin pica como tal,
no slo la de los griegos, mayormente como
cuentos, sino, sobre todo, porque pone en
evidencia el largo tiempo de autoaislamiento
del experto que se privaba, para su propio
perjuicio, de dirigir su mirada, ms all del
vallado de su propia disciplina, al conjunto del
paisaje de la investigacin de la Antigedad
(orientalstica, egiptologa, anatolstica) y
la continua actualizacin de la ciencia. La
interrelacin de todos los conocimientos
alcanzables sobre la historia del mundo antiguo
lleva hoy a la investigacin a otros resultados
nuevos, pragmticos y motivadores.

Ya en 1966, el egiptlogo Elmar Edel public una


monumental inscripcin egipcia211 que fue hallada
en un pedestal de estatua en el templo de los
muertos del faran Amenophis III (aprox. 13901352) en la llamada ciudad de los muertos de
Tebas occidental y que tiene una importancia
decisiva para nuestra cuestin planteada.
La inscripcin pertenece a una serie de cinco
inscripciones de pedestal que enumeran, en forma
de lista, los ms significados nombres de regiones
y lugares del mundo entonces conocido y que
tenan la mayor importancia poltica para Egipto;
en cierto modo, una especie de Descriptio orbis
poltica. La quinta inscripcin, que nos interesa
aqu (EN), enumera las regiones y lugares con
valor poltico representativo al norte de Egipto.
Primero figuran, en la mitad derecha de la cara
frontal del pedestal, uno junto al otro, los dos
nombres de pases Kafta (kftw)212 y Dcmaja/Tanaja (tnjw) como reinos del mismo rango
(o apartados poltico-geogrficos).213 El primero
de esos dos nombres, Kafia, corresponde al

bblico Kaphthor, que designa la patria de


cretenses y filisteos214 en el Antiguo Testamento
y, por ejemplo, al ugartico Raptara. Dada
la semejanza fontica, tambin podra significar
simplemente Creta, puesto que bajo tal ttulo slo
se enumeran nombres de lugar cretenses. El
segundo nombre, Danaja, es, como constat en
1991 Gustav Adolf Lehmann (despus de otros)
,215 la transcripcin egipcia de la forma nominal
griega Tanaja-Danaja, como equivalente
parejo de Kafta-Creta y designacin genrica, al
menos para el Peloponeso, junto con la isla
Kythera (y) no es separable de la denominacin
tnica de los danaoi.216
Posibles dudas sobre la correccin de estas
equivalencias se esfuman en el mismo instante en
que se leen los trece nombres de lugar que se
conservan de los quince originales ordenados en la
cara anterior izquierda y el costado del pedestal
subordinados a los nombres genricos Rapta o
Danaja. Para Kafta son: 1) amnisa, que es
el puerto urbano de Konossos, Aminisos, 2)

bajasta, que es Phaistos, 3) kutunaja, que es


Kydonia, 4) kunusa, que es Cnossos, 5) r/likata,
que es Liktos. Y para Danaja son:
1) mukanu/mukana, que es Mukanai, ms tarde
Mykene,
2) deqajis, que es Thegwais, ms tarde Thebais
(la comarca en torno a Tebas, hasta hoy), 3)
misane, que es Messa-na, ms tarde Messme,
(hasta hoy), 4) nuplija, que es Nau-plion (hasta
hoy), 5) kutira, que es la isla de Kythera (hasta
hoy) que se extiende ante el Peloponeso, 6) waleja/weleja, esto es, Waleja, que ms tarde, tras la
consabida desaparicin de /w/, suena como Elis
(hasta hoy): otro nombre de esta lista que el
picapedrero intent borrar y se endos con amnisa
(= n. 1 en lista 1), pero an est bien legible, dice
7) amukla, esto es, Amyuklai, la antigua capital de
Laconia (= Esparta). En estas equivalencias,
hay que sealar que la letra griega que en las
transcripciones alemanas de palabras griegas
reproducimos con /y/, se pronunciaba como /u/ en

el griego del perodo que nos interesa.


La articulacin de las dos listas an no est
totalmente aclarada; en 1996 se anunci una
reelaboracin. De entrada, es evidente al menos el
principio de la clasificacin: cada una de las listas
est encabezada por la capital: Amnissos (=
Cnossos) y Micenas.217 Luego siguen las
principales regiones y/o lugares del pas en
cuestin todava no est claro si se trata de
importancia slo geogrfica o tambin poltica, ni
si estn regidas por la capital o dependen de ella
(en el caso de Tebas, a la que sigue
inmediatamente Micenas, esa explicacin sera
especialmente importante; las mencionadas
tabletas de la Lineal B recin halladas muestran
ahora a Tebas como gran reino de la Baja Edad de
Bronce, con inclusin de Eubea, como se ver ms
adelante). En todo caso, es evidente que en la
lista 2 (Danaja), con la enumeracin de las
capitales y regiones, es decir, del original Amyklai
y luego Micenas, Tebas y Mesenia, con Nauplion,
Kythera y Elis, se describe un semicrculo en torno

al Peloponeso.
De modo que, para Egipto, aquella pennsula
griega que ms tarde sus habitantes llamaron
Peloponeso (= isla de Pelop) y, adems, Beocia
con su capital Tebas, al otro lado del golfo de
Corinto, era el pas Danaja entre 1400 y 1350 a.
C. Su conocimiento lleg a Egipto por medio de
diplomticos o representantes de comercio
egipcios, como Peter W. Haider ha explicado.218
Tambin Haider ha indicado (despus de Helck)219
que, en los restos de una jamba de loza verde
azulada que aparecieron en Micenas, figuran en
ambos lados los dos nombres, faranico y de pila,
de Amenophis III. En su opinin, nos encontramos
ante una habitacin egipcia importada a mitad
del siglo xiv a. C. en la ciudadela de Micenas;
las hiptesis de Haider sobre su cometido
consulado egipcio, consulta mdica egipcia,
tocador de una dama de harn egipcia? estn en
directa confrontacin con la interpretacin de
otros egiptlogos que sostienen se tratara de
fragmentos de bandejas de loza para ofrendas de

un santuario, como los hallados en Micenas;


bandejas semejantes, con el nombre de Amenophis
III o el de su mujer Teje, se han encontrado en un
total de seis lugares en el Egeo, entre ellos, cuatro
que aparecen designados en la lista de nombres de
lugar: Cnossos, Phaistos, Cido-nia y Micenas.280
Pero el nombre de pas Danaja y las relaciones
entre las dinastas de Danaja y Egipto son todava
ms antiguas; se remontan como mnimo al siglo
xv. Lehmann ha llamado la atencin (una vez ms,
despus de otros) sobre un documento egipcio,
cuyo valor probatorio en esta vinculacin es tan
elevado como desconocido parece seguir siendo
en la disciplina de la Historia Antigua:
La (adjunta) anotacin en los anales de Thutmosis
III (42 ao de reinado: aprox. 1437 a. C.; 16
expedicin siria: doc. IV 733, 3 s.) da testimonio
de un notorio peso especfico y radio de accin
del reino de Danaja ya en el siglo xv a. C.; segn
reza en ella, el prncipe de Danaja envi al faran,
a travs de la costa oriental, un valioso servicio de

bebida, como obsequio de reconocimiento (una


jarra de plata de trabajo Kal'ta [es decir, de estilo
cretense micnico] junto con cuatro crteras de
cobre con asa de plata, con un peso total de ms de
cinco kilos) ,221
Haider repar ya en 1988 en la misma anotacin y
concluy de ella, en relacin con la lista de
nombres:
Con esto ya no cabe duda de que los egipcios
tenan tambin noticia, desde 1450 a. C., de la
existencia de una gran parte del Peloponeso.222
Lehmann dio un paso ms en 1991 y concluy de
esta anotacin, con todo derecho, que con ese
valioso presente honorfico [...] el prncipe de
Danaja, en quien desde ahora podemos ver al
soberano de la ciudadela palaciana protogriega de
Micenas, se esforz por conseguir relaciones
diplomticas con el triunfante poder faranico que,
en ese momento, controlaba toda la costa oriental
(y el norte de Siria hasta el Eufrates).223

Esto concuerda con una anterior observacin de


Lehmann:224 en la mencionada lista de nombres de
lugar de Ameno-phis III, los nombres cretenses
tienen una forma fontica no griega; por el
contrario, los nombres de Danajci figuran con la
forma griega que nos es familiar. Ambas
observaciones tomadas en conjunto llevan a la
conclusin de que, primero, las relaciones entre
Egipto y Creta deben ser ms antiguas o al menos
ms firmes que las habidas entre Egipto y Danaja,
y, segundo, que las relaciones entre Egipto y
Danaja se intensificaron en el momento en que las
gentes de Danaja, es decir los micni-cos,
ocuparon Cnossos en Creta (alrededor de 1450).
Los documentos e indicios mencionados, y otros
ms que aqu pasamos por alto, dan por seguro,
como Lehmann subray ya en 1991,225 primero,
que al menos en los siglos xv y xiv a. C., existi un
vasto reino de Danaja en el Peloponeso, cuya
capital era Micenas; los prncipes de Mi-cenas
parecen haber tomado, por lo menos en ese
perodo, una posicin destacada polticamente en

el mundo de los centros palacianos griegos de


entonces; y, segundo, que los danaoi homricos,
as como toda la tradicin griega
Danaos/Danaides/Danae tiene su origen en este
reino de Danaja, cuyo centro estaba formado por
la llanura de Argos (posteriormente Argols).
Para el tro de-nombres
Achaioi/Danaoi/Argeioi226 en Homero,
disponemos en lo sucesivo de las siguientes
explicaciones:
1) El nombre argeioi forma parte la categora
toponmica ms frecuente y universalmente
extendida de denominaciones geogrficotopogrficas: la palabra argos significaba
originalmente en griego llanura, pas llano; en
consecuencia el nombre de regin o lugar argos es
tan frecuente en griego que los diversos
Argos tuvieron que distinguirse por aadidos
(son comparables los topnimos del tipo Stein o
Burg que slo en Alemania aparecen hasta
veinte veces) .Justamente como la llanura

polticamente ms importante de la pennsula


balcnica meridional se desarroll, en la
primera mitad del II milenio a. C., aquel pas
central del Pelo-poneso que llevaba ese nombre.
Conforme a la importancia de ese centro, el
nombre de los habitantes de ese Argos se
generaliz como nombre del pueblo grecoparlante.
Para la poesa rapsdica griega que entonces
como veremos con ms precisin se practicaba
ya en los centros de la cultura griega, igual que
siglos ms tarde, con Homero, eso significaba que
el nombre argeioi se presentaba como el
primero de los tres nombres de la denominacin
genrica de las personas grecoparlantes.
2) Como muestran los testimonios egipcios, hacia
1500 a. C., una tribu o linaje noble de nombre
danaoi, con sede en esa misma Argos (y con
fortaleza en Micenas), ascendi a clase dirigente
en el Peloponeso. Danaoi se presentaba as
como la nueva denominacin genrica con

los mismos derechos junto a la vieja designacin


de argeioi. La poesa rapsdica incluy ese
nombre como segundo.
3) Se puede seguir de la documentacin hitita que
en el siglo xiii a. C., un pueblo griego de nombre
achaioi, que dominaba el cinturn oriental del
continente griego y las islas del Egeo oriental,
ascendi a potencia de reconocimiento
internacional. En consecuencia, se aadi este
nombre a los otros dos diponibles de argeioi y
da-naoi como tercera denominacin genrica
para el pueblo grecoparlante.
Segn esta hiptesis, los tres nombres deben su
entrada en la poesa rapsdica griega a una
graduacin temporal del proceso de ascenso real
histrico-poltico. Sin embargo, su coexistencia en
el seno de esa poesa un fenmeno que
difcilmente es explicable en pura lgica, porque
para un pueblo slo se precisa, en boca de un
perteneciente a ese pueblo, lgicamente un nombre
sera la consecuencia natural de su diferente

estructura mtrica. Este es un aspecto que hasta


ahora no hemos tratado porque no se haban
presentado las cuestiones correspondientes.
Trataremos de la disposicin bsica de la poesa
rapsdica griega, o sea las cuestiones tcnicas de
la mtrica que presenta esa poesa, en otro punto
de nuestro proceso de argumentacin. Pero, para
hacer inteligibles ahora las hiptesis mencionadas,
cuya base presenta la mtrica, tambin para los
ms profanos, tenemos que adelantarnos un poco
en este punto y mencionar siquiera los datos
correspondientes:
La poesa rapsdica griega se lleva a cabo
exclusivamente en la mtrica (metrum) del
hexmetro (seis medidas). El hexmetro, que fue
adoptado como imitacin primero por los romanos
y luego por todos los pueblos de cultura, consiste
en seis unidades (metros)227 que a su vez consisten
en una larga + dos breves; slo en el ltimo metro
aparece una larga + una segunda larga o bien
una breve, para lo que figura el signo X. El
esquema es:

1 2 3 4 5 6
UU UU UU UU UU X

En cada uno de los cinco metros normales antes


del ltimo, las dos breves pueden sustituirse por
una larga
(en lugar de uu, figura entonces--) con lo que
se origina la posibilidad de variacin:
1 2 3 4 5 6
----------_ x
Ambas variantes tambin pueden mezclarse, de
modo que, por ejemplo, se puede llegar a una
forma:
1 2 3 4 5 6
-- uu-- uu UU X
Una regla importante del hexmetro griego, cuyo

conocimiento es adems preciso para la


comprensin de lo que sigue, es que en la sucesin
de las palabras en el verso se evita en lo posible
que una terminada en vocal sea seguida por otra
que empiece con vocal. Es decir, se evita el
llamado hiato (del latn hiatus apertura, o sea,
el no cierre del rgano de articulacin entre dos
palabras). En alemn, por lo mismo, nunca se dice
goldene Aste sino que se sustituye por goldene
Zweige.' 2W
Sabido esto, volvemos a los tres nombres de los
atacantes en Homero: su estructura mtrica es
diferente: 1) argeioi: --; 2) danaoi: uu :
3) achaioi: u--.
Adems, tienen diverso sonido inicial:
argeioi/achaioi empiezan por vocal,
danaioi, por consonante. Justo esa diversidad
hace que su reunin sea notoriamente adecuada
para la poesa hexamtrica. Porque el poeta
consegua con ellos unas posibilidades de
alternativa que le vienen extraordinariamente bien:

poda introducir el nombre genrico de los


atacantes, cosa que, en un poema que trata del
enfrentamiento de dos partes (griegos contra troyanos), precisaba sin cesar y cada muy poco espacio,
prcticamente en la posicin deseada en el verso y
sin tener que meditar mucho, puesto que echaba
mano de la denominacin adecuada a la mtrica en
cada pasaje. Los tres nombres se mantuvieron
como significativas variantes mtricas.
Cada uno de ellos indicaba lo mismo: los griegos.
Lo efectivo era aqu el mismo principio que con la
duplicidad del nombre (W)Ilios/Troya.
Hasta aqu la hiptesis (cuya parte puramente
mtrica, por lo dems, es antiqusima: ya en
1864 fue propuesta por el profesor de Bonn
Heinrich Dntzer) ,22!) Es evidente que el material
disponible en el presente y procedente de fuentes
extrahomricas an es escaso y con lagunas
temporales. En los detalles, la hiptesis an
debe ser completada y consolidada. Es menos
probable que pueda ser completamente errnea en

sus antecedentes fcticos. En ese sentido, tambin


es inequvoco que la denominacin de la parte
atacante en Homero no responda a una fantasa
potica, sino que sea reflejo de relaciones
histricas reales.
EL RESULTADO: EL ESCENARIO DE LA
ACCIN DE HOMERO ES HISTRICO
Si se renen los nuevos avances cientficos en los
diversos frentes que hemos puntualizado uno tras
otro, se hace patente un movimiento integrador en
la investigacin: imgenes parciales de Oriente
(Anatolia), Occidente (Grecia) y sur (Egipto)
encajan y vemos un cuadro conjunto de la particin
de poder en el rea mediterrnea, durante la
segunda mitad del II milenio a. C., donde tres
grandes centros de fuerza e influencia
intentan mantener el equilibrio contra y entre s: el
imperio hiti-ta, el imperio faranico de Egipto y el
reino aqueo, en una parte del continente griego y
las islas del Egeo.

Ese escenario se deshizo poco despus de 1200 a.


C.: el imperio hitita se desmoron. Homero vivi
en la segunda mitad del siglo vm a. C., es decir,
unos cuatrocientos cincuenta aos despus de la
poca en que ese escenario era realidad. No
obstante, su Ilada contiene elementos que, como
se ha visto, slo pueden proceder de aquel tiempo
en que el escenario descrito funcionaba: no slo
los dos nombres del lugar de la accin, Ilios/Troya, se muestran como reales e histricos en el
lapso temporal entre alrededor de 1500 y 1200 a.
C,, tambin los nombres de los atacantes que en la
historia de Homero sitiaron esa plaza. Esto ltimo
es lo decisivo. Porque los nombres de la plaza,
Ilios y Troya, pudieron permanecer en aquel lugar,
as llamado por los griegos entre 1500 y 1200, en
el lenguaje cotidiano de los habitantes,
incluso ms all del momento del abandono del
asentamiento segn Korfmann, alrededor del
950 a. G.. Considerado en pura teora, un
rapsoda griego pudo tener noticia de esos
nombres, en el siglo vm a. C., merced a un simple
paso por el sitio siempre en la suposicin de

que el lugar siguiera llamndose as al cabo de un


notorio perodo de despoblamiento (algo
concebible en topnimos. Pero, en lo
concerniente a los nombres colectivos de los
atacantes, achaioi y danaoi, es distinto:
segn todo lo que sabemos, en el siglo VIII no
podan haber sido todava realidad viviente como
denominacin colectiva de personas de lengua
griega. Los griegos ya no se llamaban as y nadie
ms los nombraba de ese modo. Ni entre ellos, ni
para ellos, haba designacin colectiva alguna en
el siglo vm. As que esos nombres hubieron de
llegar de alguna manera desde la poca en que
estaban en uso hasta aquella en la que Homero los
emple como denominaciones colectivas en su
litada. De esa alguna manera es de lo que se
trata: de qu modo puede un rapsoda griego del
siglo VIII a. G. hacerse con conocimientos de una
poca que, en el tiempo en que l vive,
pertenece al pasado desde hace unos cuatrocientos
cincuenta aos? Esta pregunta regir la segunda
parte de nuestra bsqueda de solucin. De entrada,
ahora slo establecemos que el Homero del siglo

vm posee esos conocimientos.


Por lo dems, podemos formular, como segundo
resultado principal de nuestra indagacin, que la
Ilada de Homero, por primera vez en la historia
de la investigacin de Troya y en base a los
nuevos resultados de investigacin en el campo
extragriego, ha alcanzado el valor de fuente. Qu
consecuencias tiene eso?
1) La excavacin en la colina Hisarlik ha quedado
libre de la persistente sospecha de ir detrs de un
fantasma nacido de una fantasa potica: la colina
y su entorno representaron, al menos en la segunda
mitad del II milenio a. C., un factor de poder de
atencin suprarregional. Indagar su historia en
tanto nuestra civilizacin an est interesada en el
conocimiento de su devenir no reviste menor
relevancia que la investigacin de, por ejemplo,
Micenas, Tirinto, Cnossos, Luxor, Alejandra y
otros centros de cultura avanzada en la
Antigedad. A la vista de la evidente situacin del
lugar en la posicin divisoria entre las dos partes

del mundo (Europa/Asia) y los dos mares


(Mediterrneo/mar Negro) la funcin
investigadora es de la mxima importancia.
2) La exclusividad de la vinculacin TroyaHornero ha terminado. La investigacin de Troya
no se remite hoy slo a Homero. A las seales que,
ya de tiempo atrs, se encaran a Oriente, a
Anatolia, antes de y bajo el dominio hitita, puede
ahora prestarse atencin con renovado mpetu. A
la clsica Historia de la Antigedad, la nica
disciplina que hasta hoy velaba sobre Troya, se
aadirn otras como la Hititologa y la
Anatolstica. Con ello, Troya recuperar su
histrica funcin original de
plataforma multifactica entre los pueblos, al
menos en la ciencia, es decir, como plataforma
multidisciplinar de investigacin.
3) La litada de Homero, con sus cerca de diecisis
mil versos, aparte de que ahora su estatus de fuente
est asegurado, podra convertirse en una oportuna
y bsicamente fiable suministradora de ciencia.

Porque los textos hasta ahora valorados, los que


estn por valorar y los que an se pueden esperar
son documentos de administracin central,
correspondientes a una gran estructura especial
y temporal, es decir, a dimensiones que ordenan
las conexiones de una unidad geogrfica, un pas o
una ciudad, y que, si bien rebasan ampliamente la
visin sesgada de una Ilada, slo pueden ser
abarcadas con esa unidad a vista de pjaro y de
tiempo en tiempo, cuando surge la correspondiente
necesidad. Es cierto que la Riada de Homero slo
puede iluminar el lugar al que se refiere desde
puntos de vista reducidos, pero, por otro lado,
dada su riqueza de detalle, podra suministrar
informaciones que documentos estatales jams
alcanzarn. Habr pues que releer la Riada,
teniendo en consideracin las diversas
hiptesis en cada caso con nuevo bro, pero
tambin con un acceso metdicamente diferente.
Decisivo para ese cambio del acceso deber ser la
siguiente reflexin: pese a toda la alegra por la
adquisicin de una fuente ms para la historia de

Troya, nunca debern olvidarse las proporciones.


En relacin al estatus poltico de Troya en la
estructura meditarrnea de poderes en el II milenio
a. C., la Riada de Homero nunca podr ser ms
que una fuente secundaria y marginal. Porque, a lo
largo de su historia bimilenaria, Troya no
fue seguramente atacada una sola vez y desde un
bando. Para apoyar esto bastaran slo sus
dispositivos de fortificacin cada vez ms fuertes
de estrato en estrato de poblacin. Pero tenemos
tambin pruebas escritas y documentales. Slo en
el tratado Alaksandu ( 6) se
prueban histricamente con seguridad varios
enfrentamientos blicos, entre ellos una guerra con
el gran pas vecino oriental Masa (ms tarde,
Frigia), donde el propio gran rey hitita vino en
ayuda de Wilusa. Semejantes sucesos, que tambin
estn documentados en la sucesin de estratos
de construccin como frecuentes guerras por
Troya,230 pudieron ser en su tiempo y para sus
respectivos autores igual de importantes y, en la
perspectiva de una historia completa de Troya
cada uno de ellos podra aparecer como un suceso

entre muchos, de modo que un informe al respecto,


procediera de quien procediera, sera una fuente
junto a otras. Una guerra de los aqueos contra
Troya, si tuvo realmente lugar, no representara
una excepcin, y un posible reflejo de ello en la
escritura griega tendra por lo mismo slo estatus
de fuente secundaria.
Pero no todas las fuentes secundarias son iguales.
Si el recuerdo de un ataque griego contra Troya se
hubiera guardado, en efecto, entre los griegos a lo
largo de siglos, y hubiera finalmente desembocado
en la Ilcida, esa fuente secundaria tendra un
estatus aparte entre todas las fuentes secundarias
imaginables, porque preservara el recuerdo, no de
una de las muchas guerras de Troya, sino de
aquella guerra singular que rubric el declive
de Troya. Ya ante el trasfondo de la ausencia de
otro reflejo comparable en la poca, semejante
preservacin de un recuerdo histrico
representara un extraordinario caso de fortuna.
Para nosotros, la cuestin radicara en aprovechar
ese caso afortunado. Si se pudiera evidenciar

que la Riada ha preservado, adems de los meros


hechos bsicos del lugar y los actores principales,
o sea, ms all de los marcos de accin
geogrfico-etnogrficos, tambin lo antiguo e
histrico de aquel escenario del II milenio,
entonces, la Riada de Homero prescindiendo de
su carcter de fuente secundaria sera de una
importancia merecedora de no poca atencin para
la reconstruccin de al menos un determinado y
breve estadio de transicin de la historia de Troya.
SEGUNDA PARTE

HOMERO
ESTADO BASICO DE LA CUESTION
En la primera parte del libro, Homero ha sido
nuestro continuo acompaante. Se hablaba con
frecuencia de l, como si al lector le fuera familiar
todo lo que haya que saber sobre l y su poesa.
Quien esto escribe era consciente de que se
puede no ser el caso de todos los interesados en
Troya. No obstante, en un principio, las
anticipaciones eran inevitables porque, en la
primera parte del libro, la mirada se diriga a
Troya, y Homero funcionaba ah como realce y
referencia, quedando en un segundo plano. A
esa altura de la obra se poda esperar que aquellas
informaciones fueran suficientes para los primeros
pasos, en el sentido de quin y qu son Homero y
la Ilada. Sin embargo, para la comprensin del
problema que el lector tiene a partir de ahora ante
s, una vez que ha tenido noticia de la ltima
investigacin referida a Troya, lo expresado sobre
Homero en la introduccin no es suficiente.

Con Homero no pasa lo mismo que con Troya.


Muchas personas, aun siendo ajenas al mundo de
los expertos en Historia Antigua y su crculo, han
odo algo de Troya. Justo en los ltimos aos, se
dio una suerte de coyuntura Troya: incontables
noticias de peridico, emisiones de radio y
televisin se ocuparon de Troya, aparecieron en
el mercado numerosos libros de bolsillo y novelas
y, en 1998, Troya lleg incluso a dar ttulo a un
Spiegel. La revista cientfica americana National
Geographic no se qued a la zaga: en su edicin
alemana de diciembre de 1999 publicaba un
reportaje sobre la Troya de
Schliemann copiosamente ilustrado y bien cuidado
de ms de treinta pginas. El 17 de febrero de
2000, Alemania alcanz el clmax (provisional) de
la fiebre Troya: ese da se pudo admirar, incluso
en el peridico Bild, una gran imagen reconstruida
de Troya junto a la preceptiva informacin sobre
los nuevos hallazgos arqueolgicos. De modo
que el contemporneo ya no pasa de largo por
Troya.

Homero, en cambio, lo tiene difcil. Hoy en da ya


no hay mucha gente que sepa de l.231 Pero la
fascinacin que irradia Troya sera superficial si
Homero no estuviera implicado. No es casualidad
que al finalizar conferencias sobre el tema Troya,
donde tambin se habla de Homero, siempre surja
una pregunta: Qu tiene que ver de hecho Troya
con Homero?. La pregunta exige una explicacin.
Troya tiene mucho que ver con Homero. No se
notar cunto, hasta que Homero, como segundo
miembro de la asociacin Troya y Homero, sea
erigido a los ojos del lector con el mismo
esmero que el primero. Para el lector, esa
construccin de un edificio paralelo significa que
debe encontrarse dispuesto para un segundo
gran asalto. Si se consigue, la ganancia final ser
una situacin que se pueda describir con nitidez,
en lugar de oscuro desorden. No se puede
prometer ms, porque tampoco es otro el objetivo
de la ciencia.
Homero figur siempre para los griegos como su

primer y, al mismo tiempo, mayor poeta. De


entrada, por qu el primero? Eso puede mostrarse
mediante una mirada retrospectiva a la historia
griega.
Despus de que los griegos emigraran, alrededor
de 2000 a. C., desde el norte el solar original
exacto no es conocido hasta la fecha al sur de la
pennsula balcnica e islas adyacentes, es decir, al
espacio donde an se encuentran hoy,
experimentaron, en el lapso de unos mil aos, un
inslito avance cultural, al que sigui un
desastroso retroceso.
El avance: en el II milenio a. C., llevaron a la
mayor parte de su regin poblada una forma de
sociedad homognea y de elevado nivel
econmico y cultural. La llamamos cultura central
palaciana. En partes del pas de especialmente
favorable situacin geogrfica o econmica, la
clase dirigente, la nobleza, construy grandes
complejos fortificados que servan, al mismo
tiempo, como centros de soberana y

administracin. Hoy hablaramos de capitales de


regiones. Los centros eran autnomos, pero
vinculados por relaciones de parentesco dentro
de la clase noble. Se comunicaban por tierra y mar
pero no originaron una administracin suprema
sobre los dems. No slo comerciaban entre ellos,
sino tambin con todo el mundo exterior
mediterrneo; sobre todo, con Creta, que
representaba una cultura propia, con Egipto y
con Oriente. Como han mostrado las excavaciones
modernas, las crecientes posibilidades de
bienestar y poder conllevaron diversas fases de
expansin militar de los palacios. Uno de esos
centros parece haber superado a todos los dems a
partir de la mitad del milenio y por mucho tiempo:
Micenas en el Peloponeso, cuyos restos siguen
impresionando sobremanera a todo turista
en Grecia. Por debajo de Micenas quedaban
centros como Pilos, Ephyra (ms tarde, hasta hoy,
Corinto), Esparta, Tebas, Orcomenos y tambin la
Atenas que ms tarde ascendi tan notablemente,
al menos por un lapso de tiempo. El moderno
estudio de la historia griega ha extrado sus

conclusiones de ese hallazgo: desde las


excavadones de Heinrich Schliemann en Micenas
en 1874 y aos siguientes, se conoce a la primera
cultura avanzada de los griegos como cultura
micnica. Es importante, para aclararse al
respecto, que con micnico no se alude a algo
no-griego, pregriego o extragriego, sino
nada menos que la cultura griega del II milenio a.
C., sobre todo, en su segunda mitad.
En esa segunda mitad del II milenio, comenzaron
los centros su expansin. El ejemplo ms
impresionante de esa presin hacia el exterior, que
incidi especialmente en el rea mediterrnea
meridional y oriental, es la invasin del palacio
supremo de Creta, Cnossos, en el siglo xv.
Semejante dominio slo fue posible mediante una
flota poderosa, porque el reino de Creta, que
llamamos minoi-co conforme a su fundador
legendario, Minos, posea en aquella poca la
superioridad martima en el Mediterrneo. Hasta
la fecha no se ha explicado cmo tuvo lugar, en
detalle, la expedicin griega contra Creta, si fue un

hecho puntual contra una de las soberanas


palacianas o la toma general de varios palacios
bajo la direccin de Micenas. Slo es seguro que
la ruptura del predominio cretense en el
Mediterrneo y la apropiacin de la sucesin
de Creta por parte de los griegos micnicos
signific el inicio de una nueva escala de su
imperio,/poder y prestigio en el rea mediterrnea.
El rey de Micenas se relacion, de igual a igual,
con el faran de Egipto y, ms tarde, el rey de
Achaia/Achijawa, como hemos visto, tuvo el
mismo rango que los reyes de asirios e hititas. La
toma de poder tuvo gran repercusin en la cultura
micnica. Las influencias cretenses, egipcias y
orientales, que sin duda existieron con
anterioridad, se hicieron mucho ms intensas. Eso
queda patente, tal y como han mostrado las
excavaciones modernas, en la arquitectura, pintura
y escultura micnicas, en la tcnica, y tambin en
la vida cotidiana, de lo que nos dan testimonio
numerosos restos.
La escritura tuvo un papel significativo en esta

relacin. Segn todo lo que sabemos, los griegos


micnicos no poseyeron escritura propia hasta la
invasin de Cnossos; su cultura era grafa. La
invasin les provey tambin de ese bien cultural:
tomaron de los cretenses, que no hablaban griego,
la escritura silbica que se empleaba all la
llamada Lineal A, que hasta la fecha no ha sido
descifrada y escribieron con ella su propia
lengua griega. A esta escritura, que no pudo ser
descifrada hasta 1952, la llamamos Lineal B (ms
adelante hablaremos de ella). En las excavaciones
en Grecia, han salido a la luz miles de tabletas de
arcilla normalizadas y escritas en Lineal B. Las
expectativas depositadas en su lectura, que ahora
es posible, quedaron defraudadas. En esencia,
indicaban lo que nosotros designamos con fichas:
largas listas de cosas y personas, inventarios,
catlogos de exportacin e importacin, catastros
y materias semejantes. Son testimonios de un
inslito gusto por la eficiencia administrativa. Nos
ayudan a comprender detalladamente el sistema
econmico y social de esa primera cultura
avanzada griega. Pero, por desgracia, nada ms.

Por desgracia, porque los aficionados a la


literatura de entre nosotros haban esperado algo
literario, acaso poesa, escritos religiosos, prosa...
nada de tal cosa hasta la fecha. Hay las suficientes
explicaciones para eso; entre otras, la indicacin
de la gran complejidad de esa escritura con sus
alrededor de noventa signos diferentes, cuyo
nmero y complicacin grfica dificultaba, sin
duda, la redaccin rpida de textos con
pretensiones expresivas. sa es otra cuestin que
no se discutir aqu. Lo decisivo en nuestra
relacin es que, segn toda probabilidad, en esa
primera cultura avanzada griega, no se dio una
literatura escrita en griego, que se pudiera
mantener al menos en restos a travs de los siglos
siguientes.
Pero eso no significa que no hubiera arte potica.
Semejante cosa sera rara a la vista de la situacin
de elevado desarrollo de todas las dems artes.
Sin embargo, hasta hace unos veinte aos, la
existencia de poesa en Mice-nas y los dems
centros era slo conjeturable. Ahora ya se puede

probar. Hoy sabemos que haba un arte de la oralidad. No se reflej por escrito porque su esencia
desde siempre, desde siglos atrs, consista en la
oralidad. Era ejercitada por artistas que se
llamaban rapsodas (aioidoi, aedos). Cmo
trabajaban en la prctica esos rapsodas, cmo
mostraban sus producciones, qu temas
trataban, dnde comparecan, todo eso se detallar
ms adelante. Ahora basta establecer con toda
firmeza que, segn el estado de la investigacin
ms reciente, ese arte potica fue la predecesora
demostrada de aquel arte potica que siglos ms
tarde sali a nuestro encuentro en la figura
de Homero.
A algn lector le podr parecer dudosa esta
aseveracin. Un arte potica que perdur siglos?
Sin embargo, formas de arte potica de gran
longevidad no son raras. La poesa rimada
alemana vive desde hace ms de ochocientos aos,
desde que Heinrich von Veldeke la trajera a la
vida en el siglo XII. La forma potica griega del
hexmetro pico, es decir, la elaboracin oral

improvisada de historias en versos yuxtapuestos


de seis daktyloi ( uu), no tiene nada que
envidiarle. Lo que eso significa es de toda
evidencia: Homero no invent su forma
artstica, ms bien la recibi. Fue un eslabn en
una cadena que exista siglos antes y lleg hasta l.
Esto, por muchas razones, ya se supona hace
tiempo. Pero faltaban pruebas y, en consecuencia,
los escpticos eran mayora. Entretanto, han
surgido argumentos que son concluyentes y, por
lo mismo, obligan a cambiar de opinin. No
obstante, toda esta argumentacin es tan reciente
que ni siquiera es de general conocimiento en el
crculo de los especialistas en griego. Por eso, hay
que presentarla cuidadosamente detallada.
De entrada, volvamos a la historia griega. El
dilatado auge de la cultura micnica tuvo un
abrupto final. En las dcadas de alrededor y, en
especial, despus de 1200 a. C., se produjo una
invasin de pueblos extranjeros del norte. El
motivo radicaba en la atraccin de la riqueza de la
zona que se haba formado en el sur de Europa y

Oriente del rea mediterrnea (Asia Menor,


Levante, Egipto). La sucesin de las hordas
invasoras y el exacto proceso de agresiones an
est por aclarar. Probablemente, se trataba de un
alud emigratorio, un fenmeno que es muy
conocido en la historia. De momento, se trabaja
intensamente en investigaciones y en una larga
serie de congresos interdisciplinares para la
explicacin. Lo que hoy ya est claro se puede
resumir en una frase: la invasin tuvo lugar, tanto
por tierra como por mar, en varias oleadas
separadas y conllev la ruina de las culturas
avanzadas tanto en Grecia como tambin en Asia
Menor, as como del imperio hitita, bien
directamente, mediante la toma y destruccin de
sus centros, y/o indirectamente, mediante bloqueos
comerciales, desmoronamiento de la
administracin, desrdenes interiores, alzamientos
y otros trastornos estructurales. La completa ruina
de las culturas mediterrneas slo pudo ser
impedida merced a las exitosas medidas
defensivas de Egipto: en la zona limtrofe
entre Oriente y Egipto amain la tormenta.

Las consecuencias para Grecia y su cultura


altamente evolucionada fueron catastrficas. La
destruccin de los palacios supuso el
desmantelamiento de los centros organizadores.
Gomo los mecanismos de administracin y
direccin se basaban en la escritura, es decir, en
registros que fijaban por escrito nmeros de
habitantes, situacin de ganado y material,
particin de propiedades, jerarquas directivas,
rdenes y obligaciones tributarias, la quema de los
palacios y, con ello, de los archivos (que
tuvo como efecto colateral el endurecimiento de
las tabletas de arcilla y as conserv el contenido
previo y lo hizo reconstruidle para nosotros) fue
equivalente al derrumbe de todo el sistema. La
clase superior, en tanto no pereci en el combate
armado, huy en parte a zonas no afectadas y a
islas, en especial Chipre. La poblacin
restante, abandonada a su suerte, se vio obligada a
medidas de autodefensa que, en buena medida,
originaron estructuras totalmente nuevas. Todo
produjo una regresin social y cultural que, en
muchas comarcas, sobre todo del interior, condujo

al retorno de situaciones primitivas, en parte


incluso del nomadismo. Esa circunstancia
favoreci la infiltracin de inmigrantes extranjeros
y de poblacin culturalmente atrasada del norte,
especialmente en la zona del Peloponeso, que
qued fuertemente afectada como antiguo lugar de
florecimiento de toda la cultura mi-cnica y slo
pudo oponer una escassima resistencia, quedando
como campo de escombros. En el marco de esa
infiltracin, alcanz el Peloponeso la tribu griega
que conocemos como drica y que antes no tuvo
parte en el avance cultural de sus parientes
meridionales, los jnicos y, en parte, eolios.
Todo esto condujo a una remocin de los
asentamientos poblados en el interior griego que,
por otra parte, tambin tuvo consecuencias
positivas. Eolios y jnicos se trasladaron hacia
Oriente, a las islas del Egeo como Lesbos, Quios,
Samos y, dando un salto ms, a la costa de
Asia Menor. Ese movimiento, que llamamos
emigracin eolia y jnica, comenz en el norte, ya
muy pronto, hacia 1100/1050 a. C., y continu

hacia el sur hasta alrededor de 950 a. C. En el


curso de ese traslado de asentamientos, que en su
estructura ms sutil est en la actualidad sujeto a
un intenso estudio, se origin en la costa del Egeo
una zona colonial griego-oriental que alcanz,
desde Lesbos y la Trade de enfrente, hasta Rodas
y la zona continental de su latitud al sur. Los
nuevos inmigrantes trajeron, por supuesto, su modo
de vida y tradiciones culturales, y las cuidaron,
como es habitual en colonizadores, con especial
solicitud. Entre ellas estaba la forma potica de la
que hablamos antes, la poesa de los aedos. Para
nuestro inters hay que establecer el hecho
bsico de que aquella especie de arte potica
donde se habla de (W)ilios, aqueos y daos, no
naci en la zona poblada por los griegos en Asia
Menor, sino en Grecia y que se transport por los
nuevos pobladores como bien cultural a la nueva
zona de asentamiento griego en la costa de
Asia Menor. Ms adelante nos ocuparemos de los
detalles de este proceso.
La reordenacin de las relaciones griegas tras el

trauma de la ruina requiri largo tiempo en el solar


patrio y en la nueva zona colonizada de Oriente
(Chipre representa un caso peculiar del que ahora
no podemos ocuparnos) . En todo caso, un
renacimiento evidente de la actividad griega en el
rea mediterrnea no se establece, segn lo sabido
en la actualidad, hasta alrededor de 800 a. C.
El tiempo entre la catstrofe de la ruina y el
florecimiento de una nueva dinmica griega abarc
en consecuencia entre trescientos cincuenta y
cuatrocientos aos. Los acontecimientos histricos
dentro del espacio de habla griega durante esa
poca estuvieron tanto tiempo en la oscuridad que,
en consecuencia, se habl de los Siglos Oscuros
de Grecia. El concepto tiene ms de cien aos.232
En ese tiempo, la investigacin ha podido reunir
tantos indicios de que la vida tambin en
determinados lugares del solar griego alcanz un
nivel notablemente alto, que un ttulo de artculo
como Los siglos oscuros iluminados233
an parece comedido.
La expresin Siglos Oscuros, con sus

asociaciones de pobreza e insignificancia, parece


totalmente desacertada a la vista de las nuevas
colonias en Oriente. Ya en 1989 se pudo formular:
Las ciudades que los colonos fundaron o
refundaron (Efeso, Colofn, Mileto, Klazomenay,
Eritray, MOS, Priene etc., junto a las poblaciones
en las islas de Samos y Quios) pronto fueron las
ms ricas de Grecia.234
Los hallazgos en excavaciones lo han confirmado.
Quien tenga a la vista la amplitud y fertilidad de
los numerosos valles fluviales de la actual costa
turca en el Egeo no lo encontrar asombroso. El
nuevo auge de Grecia que arranc en el siglo vm y
que conocemos como Renacimiento griego del
siglo vin se inici en esa zona colonizada de
Oriente. Est caracterizado por un avance social
generalizado a causa de la conjuncin de
novedades tcnicas y estructurales de toda ndole,
entre ellas, la adopcin del alfabeto fenicio,
alrededor de 800 a. C., con la perfeccin de su
sistema de 26 signos, el establecimiento de un

comercio regular por mar, desde Oriente hasta la


isla Ischia ante Npoles, y finalmente un
movimiento colonizador a gran escala
que convirti al Mediterrneo prcticamente en un
lago continental griego. Este auge alcanz su
cspide en Mileto. Aqu se concret la dinmica
de la regin de Asia Menor, alrededor de 600 a.
C., en un florecimiento econmico y espiritual que
convirti a la ciudad, durante casi un siglo, en
la primera capital confortable de la nueva Grecia.
Ese desarrollo, que aqu no puede ser reconstruido
en detalle, debe ser tenido presente como
trasfondo de nuestra indagacin sobre tradicin,
cultura y poesa.
Porque justo esa zona colonial jnica en Asia
Menor fue, segn todo lo que sabemos, la patria y
el crculo de influencia de Homero. De las
numerosas ciudades griegas que quisieron ser
solar natal de Homero y fraguar en los versos
memorables del cannico septeto,236 al menos
tres estn en esta zona: Esmirna (hoy Izmir), Quios
(as mismo en la actualidad) y Colofn; el lugar

donde muri debe de estar, en todo caso, en esa


regin: la pequea isla jnica los, al sur de Naxos.
Est fuera de duda que los griegos de la poca
histricamente contrastada no pudieron saber nada
garantizado por escrito sobre la persona del poeta
de la litada y la Odisea, porque durante su vida
an no haba documentacin histrica, pero la
tenacidad de la tradicin que lo haca proceder de
la zona en torno a Esmirna, unida al hecho de que
el dialecto bsico griego en que estn redactadas
sus obras es el jnico, lleva a la conclusin, ante
el trasfondo del papel pionero econmico y
cultural que debemos suponer precisamente para
esa regin jnica, de que otra proposicin para el
lugar de nacimiento de la poesa homrica sera
menos probable.
La relativa seguridad que adquirimos de este modo
para el espacio vital de Homero es vlida tambin
para su poca de vida. Como se ha de mostrar con
ms exactitud en otro pasaje, la poesa homrica
es, en su temtica de fondo, as como en su tcnica
versificadora, producto de una poca de inflexin.

Los conflictos y problemas sociales que refleja


son los del renacimiento del siglo VIII. Su tcnica
versificadora seala a la misma poca. Es de una
peculiaridad singular dentro de la literatura
griega: por un lado, permanece en la tradicin de
la oralidad que se asevera para la forma potica
de la poca micnica, se trata, pues, de poesa
todava viva de aedo; por otra parte, muestra
rasgos de una compresin de lenguaje,
pensamiento y estructura que slo puede llevarse a
cabo mediante el empleo de la escritura. Todo ello
remite a una poca de inflexin. El autor de esa
poesa debi de haber vivido en el decisivo punto
de interseccin del desarrollo literario europeo:
creci con la vieja tcnica versificadora de la
oralidad y se hizo adulto en la nueva tcnica de la
escritura. En su obra trat de unir ambas tcnicas.
Semejante situacin slo pudo haberse dado en un
relativamente breve lapso temporal que coincidi
con el perodo creativo de un artista aislado
especialmente dotado
calculando aproximadamente seran unos cincuenta
aos. Como la escritura comenz a extenderse

en Grecia alrededor de 800 a. C. nuestros


primeros documentos escritos, inscripciones en
nforas, proceden de la poca de
aproximadamente 775 a. C.,237 esa situacin de
interseccin nica en toda la literatura europea,
una situacin de cambio categrico de medios,
hubo de haber tenido lugar en el transcurso del
siglo vm, ni antes, ni despus.
Testimonios literarios de poca anterior no habran
podido mostrar signos de escritura y todos los
testimonios literarios que conocemos de poca
posterior, empezando por el poeta griego Hesodo
(Hesodos) que es datable alrededor de 700, no
muestran signos de oralidad pura, es decir,
no imitada. El autor de la ttaday probablemente
el de la Odisea fue, de hecho, como crean los
griegos desde su historia, prescindiendo de
posibles tentativas de mnimo alcance, el primer
poeta de Grecia que trabaj por escrito.238
Ambas obras, Ilada y Odisea, que los griegos
atribuyen a este autor, son largos poemas picos de

diversa materia y tratamiento. La Ilada abarca


cerca de diecisis mil hexmetros, la Odisea, ms
de doce mil. Epocas posteriores han dividido
ambas obras en 24 cantos, en correspondencia
con el nmero de letras del alfabeto griego.
Los cantos son de diferente longitud; en la Ilada,
oscila su nmero de versos entre unos 450 y 900.
Los dos poemas son unidades, es decir, en ambos
hay un hilo argumental. La Ilada cuenta la historia
de un conflicto humano y sus consecuencias ante el
trasfondo de un gran cometido militar en equipo,
cuyo desenlace se hace imposible por ese
conflicto la Odisea narra el regreso de un hroe,
Odiseo, de ese quehacer militar a su patria, Itaca,
de donde parti veinte aos antes, al lado de su
mujer, su hijo y su anciano padre, as como a su
sede soberana. El punto de partida exterior de la
narracin es Troya en ambas obras en la Ilada
como escenario donde tiene lugar toda la
accin, en la Odisea, como lugar de donde se
inicia el regreso y que deja tras de s, cada vez
ms lejos, quien retorna.

Slo merced a esta funcin de punto de partida en


los poemas de Homero ha pervivido Troya, hasta
hoy, en Europa. La Troya histrica, como vimos en
la primera parte, dej de existir, como ms tarde,
alrededor de 950 a. C. Lo que restaba de ella eran
ruinas, canteras y pastizales. Ciudades as hubo a
centenares en el rea mediterrnea. Normalmente
eran olvidadas. Algunas las ha reencontrado la era
moderna y las ha excavado con inters cientfico.
Pero de la mayor parte no sabemos nada ms, ni
siquiera que existieron una vez. El mismo destino
aguardaba a Troya. Lo que la salv fue slo
Homero y nadie ms. El autntico tema de Homero
no era Troya, sino otra cosa en ambas obras. Hay
aqu una tensin que invoca su
desenlace. Volveremos a esto.
Los griegos, decamos al principio, tuvieron a
Homero no slo por su primero, sino tambin por
su mayor poeta. La historia de la influencia de
ambas obras les dio la razn. No hay parangn de
la magnitud, extensin temporal e intensidad de
esa historia influyente. Griegos, romanos y la

modernidad europea se han nutrido de


Homero, han aprendido de l, su propia poesa y
poetologa se han desarrollado a partir de l, lo
han emulado, han intentado superarlo o deshacerse
de l y lo han admirado. Poesa sin calidad
sustancial no puede generar un efecto semejante.
La filologa homrica de la modernidad indaga esa
calidad desde hace siglos. No precisamente a
causa de Troya. Para ella, Troya era casi siempre
slo el trasfondo mtico o histrico. Le importaba
mucho ms la propia poesa, como producto
artstico. En ese largo tiempo de estudio de los dos
textos, se ha constatado una y otra vez, de maneras
diversas, la alta opinin de la Antigedad respecto
a Homero. De hecho, Homero no fue slo el
primero, sino tambin el mayor poeta de Grecia.
LA JIJADA DE HOMERO Y LA HISTORIA DE
TROYA
LA HISTORIA DE TROYA, UN PRODUCTO DE
LA FANTASA DE HOMERO?

Con toda la insistencia del rango eminente que la


investigacin de la dimensin artstica de la Ilada
tiene para la historia cultural europea y, en
especial, para el desarrollo literario europeo, la
filologa homrica de la modernidad tampoco
poda ignorar sin ms la cuestin del argumento de
la Ilada. Un argumento que inspir a un poeta una
calidad artstica tan fuera de serie no poda pasar
desapercibido. De dnde procede? A la mayora
le pareci increble que el poeta de la Ilada lo
hubiera inventado por completo. La trama de
relaciones pareca demasiado extensa, el nmero
de personajes, excesivo, la armazn de relaciones
personales y parentales, demasiado compleja,
como para que un individuo se lo hubiera
inventado todo y, adems, lo pudiera dotar de un
sentido que no estuviera a la vista en la estructura
bsica del argumento. Eran reflexiones que, como
se ver, resultaban totalmente razonables. Pero de
dnde vino entonces el argumento? Si no lo hizo
Homero solo, cuntos poetas lo idearon, ya antes
de Homero, como creciente sistema sucesivo? Y,
aparte de eso, se trataba en definitiva de

un simple producto de la imaginacin? No


contendra, acaso, realidad, pasado memorado,
historia?
SCHLIEMANN DESCUBRE EL LUGAR DE LA
ACCIN: TROYA Y MICENAS
En esa incertidumbre irrumpi Heinrich
Schliemann a partir de 1871. Troya, Micenas,
Tirinto hasta entonces, simples nombres, lugares
de un poema surgieron del suelo. Al menos
pertenecan a la historia griega, no estaban
inventados, haban vivido en la memoria
hasta Homero. Pero de qu manera? Cul era el
porcentaje de lo histrico en las historias despus
de tres o cuatro siglos de tradicin?
Se inici una fase de ingeniosa construccin de
hiptesis. Participaban arquelogos, fillogos,
prehistoriadores, especialistas en religiones,
lingistas, investigadores de sagas y folcloristas.
La discusin se alimentaba de
continuos descubrimientos. En una afortunada

serie, siguiendo a Schliemann en Grecia, adems


de en Creta y las islas del Egeo, la arqueologa
puso a la vista nuevas poblaciones y fortalezas que
fueron inequvocamente fundadas y pobladas en el
II milenio a. C. Posteriormente se arruinaron y, o
bien no fueron jams repobladas, o lo fueron en
una poca notablemente ms tarda. La antigua
Grecia que se conoca hasta entonces, la Grecia
que empezaba con Homero y ascenda luego a la
cima de su era clsica en Atenas y hasta la
invasin mundial de Alejandro Magno, esa Grecia
adquira ahora de repente una prehistoria y se
revelaba, no como principio, sino como un
reinicio, y todas las probabilidades se
pronunciaban a favor de que esc reinicio era una
segunda fase de la historia griega. Siglos antes
tambin siglos antes de Homero, haba
precedido una dilatada poca florida de bienestar,
poder, cultura y prestigio internacional: la era de
Micenas. Los portadores de esa poca florida
parecan, en efecto, haber sido griegos como
aquellos con cuya historia haba uno crecido en la
escuela. Esos griegos, con todas las diferencias en

el campo de la macroestructura de la organizacin


social, tenan claramente mucho en comn con sus
sucesores de la poca histricamente ilustrada, en
religin, cultura y modo de vida en general.
Sin embargo, se discuta la magnitud de esa
comunidad. En esta cuestin, el mundo letrado se
dividi en dos partidos: uno acentuaba las lneas
de conexin, la llamada continuidad; el otro, la
desconexin, la discontinuidad. En el partido de la
discontinuidad, de manera lgica y comprensible,
se dudaba frecuentemente de que los portadores de
la cultura micnica hubieran sido efectivamente
griegos. Esas dudas se desvanecieron ochenta
aos despus del descubrimiento arqueolgico de
Schliemann, merced a un descubrimiento en otro
campo.
NUEVOS DESCUBRIMIENTOS Se descifra la
Lineal B
El arquelogo ingls sir Arthur Evans haba
excavado, desde 1900, en Creta, el palacio de

Cnossos del II milenio a. C., aquel palacio del


legendario rey Minos, con sus cientos de salas,
habitaciones, cmaras, pasillos, escaleras, plazas
y terrazas que haca un efecto tan vertiginoso en
los visitantes extranjeros de su poca, que llevaron
consigo el nombre empleado por los habitantes:
Labyrinthos, edificio en doble hacha, como
denominacin genrica para una construccin que
da miedo y se teme no encontrar ms su salida:
laberinto, un trmino que ha perdurado hasta
hoy. En ese gran palacio, hall Evans numerosas
tabletas de arcilla cubiertas de lneas de signos
desconocidos: escritura, segn toda evidencia.
Como es natural, los arquelogos y despus los
expertos en escritura de todo el mundo iniciaron
de inmediato la tentativa de descifrar los textos.
Pero todos los esfuerzos resultaron vanos. Slo se
pudo establecer con certeza una cosa: en esas
tabletas que estaban escritas en forma de hileras
con lneas compuestas de signos, haba dos tipos
claramente diferencia-bles de esa escritura, una
evidentemente ms antigua que Evans llam
Lineal A y una ms reciente qu, en

consecuencia, mereci la designacin de Lineal


B. El tipo ms reciente no se estableci hasta el
siglo xv a. C. De momento, no se saba mucho ms.
Entonces, en 1939, surgi una ayuda inesperada:
ese ao, el arquelogo americano Carl W. Blegen,
quien haba continuado, de 1930 a 1938, las
excavaciones Schlie-mann-Drpfeld en Troya,
sac a la luz, en Grecia, en la costa occidental del
Peloponeso, el palacio de Pilos, aquel palacio que
en Homero, tanto en la Ilada como en la Odisea,
tiene un gran papel como sede soberana del viejo
y prudente rey Nestor. Los restos pudieron datarse
como de los siglos XIII/XII a. C. As surga otra vez
del suelo del II milenio a. C. un lugar del poema
homrico! Y lo que es ms importante: Blegen se
top, ya en su primer sondeo, con un cuantioso
archivo de tabletas de arcilla; unas seiscientas
tabletas aparecieron en la primera campaa de
excavacin. La escritura de esas tabletas era, sin
lugar a dudas, idntica a la conocida de Cnossos
como Lineal B!

Con ello no slo se presentaba una relacin de


escritura y, por lo mismo, cultural entre Creta
(Cnossos) y Grecia (Pilos en el Peloponeso) y,
por cierto, una relacin que perdur claramente
entre los siglos xv y XIII/XII a. C., sino que
tambin con ello se ampliaba enormemente la base
de materiales para un posible desciframiento de la
Lineal B. Pero el material ya no pudo ser
publicado a causa de la declaracin de la
Segunda Guerra Mundial. Antes de ser confiado al
Banco de Atenas (donde luego sali bien librado
de la guerra), se fotografi. Pero las fotografas
del colaborador de Blegen, Emmett L. Bennett Jr.,
un helenista americano de la Universidad de
Madison (Wisconsin), no se publicaron hasta 1951
(ThePylos Tablets). Entretanto, continuaron los
esfuerzos descifradores en todo el mundo. En otro
pasaje de este libro hemos hablado de los
tormentos y triunfos de quienes descifran
escrituras. En el caso de ambas Lineales, los
problemas y desengaos no fueron menores
que los habidos con otras escrituras. Pero, merced
a la publicacin de Bennett de las tabletas de

Pilos, los esfuerzos tuvieron un nuevo y decisivo


empuje.
Entre los que trabajaban desde haca aos en la
interpretacin, tambin estaba el arquitecto ingls
Michael Ventris, quien ya haba escuchado
fascinado, en 1936, siendo estudiante de catorce
aos, una conferencia de Arthur Evans en Londres
sobre la excavacin de Gnossos y, en especial,
sobre las tabletas escritas halladas all y todava
por descifrar. Durante la guerra, haba servido
como navegador en la Royal Air Force y se haba
dedicado a decodificaciones. Tras la guerra,
emprendi de nuevo el trabajo con las tabletas de
Gnossos y puso al corriente de sus avances a
colaboradores de todo el mundo por medio
de informes de trabajo fotocopiados (Work
Notes), Desde 1951, las tabletas de Pilos eran
accesibles complementariamente a las de Gnossos.
Eso aceler el trabajo. En su nota 20 del 1 de
junio de 1952, Ventris aventur por primera vez la
hiptesis que deba revolucionar nuestro
conocimiento de la Antigedad. Tres semanas

despus, el 24 de junio, se conoci tambin por el


gran pblico. Ese da, Ventris ley una conferencia
en el Tercer Programa de la
BBC sobre sus tentativas de interpretacin y
desarroll su tesis de que la lengua que se
reproduca en esa escritura era griego! El mundo
ilustrado y l mismo, hasta poco antes, haban
esperado cualquier otra cosa antes que sa (por
ejemplo, que fuera etrusco). Ahora eso pareca
superado de golpe. Las palabras decisivas de
Ventris decan:
Durante las ltimas semanas he llegado a la
conclusin de que las tabletas de Cnossos y Pilos,
a la postre, deben estar escritas en griego. En un
griego, cumple decirlo, difcil y arcaico, ya que es
quinientos aos ms antiguo que Homero y est
incompletamente reproducido; pero no por eso es
menos griego.239
Esa noche, tambin escuchaba la radio, entre otros
muchos, el lingista de Cambridge John Chadwick,

quien se ocupaba igualmente del desciframiento.


Escptico en un principio, Chadwick experiment
los siguientes das la hiptesis de Ventris. Su
convencimiento creci y se troc en entusiasmo.
Ya el 9 de julio, envi Chadwick su felicitacin a
Ventris. se fue el comienzo de una prolongada
labor en comn entre Ventris y Chadwick
que culmin en 1956 con la obra seera
Documents in Myce-neaen Greek.2*0 Desde la
aparicin de esta obra, consta la correccin del
desciframiento.
Los micnicos eran griegos
No puede ponderarse en su alto valor la
importancia de ese descubrimiento. Prob de una
vez que, a partir de ahora, ya no es posible dudar
de la identidad tnica de los portadores de la
cultura micnica y los portadores de la cultura
griega revivida del siglo vm a. C. Antes de la
interpretacin de la Lineal B, la identidad slo
poda deducirse: 1) La arqueologa haba
comprobado la emigracin de un nuevo pueblo al

sur de la pennsula balcnica alrededor de 2000 a.


C. 2) Se saba que precisamente en esa regin se
habl griego desde el siglo vm a. C. 3) Se dedujo
que aquellos emigrantes de la poca de alrededor
de 2000 a. C. debieron de haber sido griegos.
Como cualquiera puede ver, eso no era ms que
una hiptesis. Ahora quedaba sustituida por
ciencia exacta. En palabras de Chadwick:
Descollaba un hecho de la mayor importancia : los
mi-cnicos eran griegos. Cuando Schliemann
excav en Mice-nas el primer tmulo, no dud que
haba sacado a la luz una dinasta griega y, en su
clebre telegrama al rey griego, afirm haber
mirado a la cara a un antepasado regio. Pero los
crticos acadmicos no estaban tan seguros y
enseguida se emitieron hiptesis de soberana
extranjera para explicarse aquella temprana
suntuosidad entre los micnicos, tanto tiempo antes
de los griegos histricos. La prueba de que la
lengua administrativa era el griego debe
solventar [ahora] ese debate...211

De hecho, el viejo debate estaba en adelante


liquidado.
La historia de Troya es anterior a Homero
Una determinada consecuencia del desciframiento
de la Lineal B, que se sigue necesariamente de la
primera, tiene an mayor importancia para el tema
que tratamos aqu: como lo muestran las palabras
citadas de Ventris, la primera impresin del
descifrador fue que esa escritura reproduca un
griego difcil y arcaico. Y reconoci al ms
prximo pariente idiomtico de ese griego difcil
y arcaico en la lengua de Homero. La sospecha
era que entre ese griego y el de Homero haba una
relacin especial.
En su conferencia radiofnica, Ventris cit las
cuatro primeras palabras griegas que deca haber
ledo. Entre esas cuatro, estaba la palabra chrysoworgs, una palabra griega bien conocida,
compuesta de chryss oro (an la podemos
reconocer en crisantemo, flor de oro)

y worgs obrero (el griego ivorg- y el alemn


Werk- son antiqusimos parientes,242 es decir,
formas de una palabra que griegos y alemanes
usaban cuando an formaban una unidad tnica y
no se haban separado geogrficamente y, en
consecuencia, tampoco lingsticamente;
esa situacin queda, en la actualidad, unos cuatro o
cinco mil aos atrs). Un chrysoworgses, pues,
un obrero del oro, un aurfice. El segundo
componente de la palabra, zuor-gs, no aparece en
esa forma en todo el griego que conocemos desde
Homero, sino slo en la forma ergs. Nuestro
aurfice se llama en el griego posterior que
conocemos, o bien chryso-ergs, o bien, una vez
que la /o/ final del segundo elemento se contrae
con la / e/ inicial del segundo, (-o + e- > -ou-),
chrysourgs. Esta formacin an la podemos
reconocer en el alemn actual, por ejemplo en la
palabra Chirurg,243 que consta de los dos
componentes griegos: cheir, pronunciado chir,
mano y ergs, obrero: un cirujano, en
griego cheirourgs, es por lo tanto, literalmente,
un obrero manual. Lo ms llamativo en esta

diferencia entre la antigua forma de la palabra en


la Lineal B y la forma en el griego posterior que
conocemos es, como se ve, la caa de la /w/.244 En
la antigua Lineal B, todava se escribe la w y eso
significa que en aquella poca se pronunciaba; en
la forma posterior, la w ha desaparecido, lo que
quiere decir que ya no se pronunciaba. Gomo tal,
este fenmeno no es en absoluto asombroso. Las
lenguas se transforman. Entre el griego que
reproduce la Lineal B y el que conocemos desde
Homero, hay varios cientos de aos. La palabra
griega para aurfice, se ha mantenido
ciertamente igual, en su estado bsico, a travs de
esos siglos: chrysoworgs ~ chrysourgs, pero la
w se iba pronunciando cada vez menos en el
transcurso del tiempo y despus de una forma
intermedia ligada, que se pronunci como la w
inglesa actual, acab por desaparecer totalmente.
En ese estado, nos aparece la lengua de Homero:
es cierto que la palabra especfica chryso-ergs
no consta casualmente en ella, pero s tenemos la
palabra demio-ergs obrero comunal,
bsicamente igual formada y en cuyo segundo

componente tampoco aparece ya la w. Esa no


aparicin de la w no es exclusiva de los ejemplos
citados, sino que se trata del hecho constatado de
que ya no hay ningn sonido w en la lengua
de Homero.
Sin ms y con lo dicho, quedaramos satisfechos,
si no fuera porque este fenmeno conlleva un
aspecto extraordinariamente importante. Como se
dijo brevemente en la primera parte del libro,
Homero versifica en hexmetros. Lo bsico de esa
mtrica es la diferencia entre slabas largas y
breves (es decir, no como en alemn,
slabas acentuadas y no acentuadas). Una slaba es
larga cuando incluye un diptongo o una vocal, que
es larga por naturaleza (en alemn, distinguimos
entre vocales largas y breves por naturaleza, por
ejemplo, entre la /u/ en GruB y la /u/ en
KuB).245 Pero una slaba puede valer
como larga cuando, aunque tenga una vocal breve
por naturaleza, le sigan por lo menos dos
consonantes, por necesitar ms tiempo para su
articulacin.

La mtrica del hexmetro (en griego, hex, latn,


sex, alemn seis, ingls six, castellano seis +
griego metron, alemn, ingls, castellano
Meter/meter/metro = medida) consiste en el
elemento seis veces rtmicamente repetido [
uu] (daktylos), que puede ser sustituido por el
elemento rtmico [--] (spondeus). Es decir, slo
puede formarse un hexmetro cuando se ponen
seguidos seis elementos de la forma una slaba
larga ms dos cortas = [ uu] o se ocupa el lugar
de dos slabas cortas con una larga =
[--]. O sea que no puede formarse nunca un
elemento de una larga ms una corta ms una
larga [ u ] o de tres cortas = [uuu], Pero
resulta que, en el texto homrico, hay numerosos
hexmetros que precisamente muestran semejantes
elementos imposibles. Pongamos como ejemplo
(con miras a la mejor comprensin, prescindimos
del resto de complicadas normas de formacin del
hexmetro) del Canto 22 de la litada, el verso 25
(el rey Pramo ve desde la muralla a Aquiles
lanzarse contra su hijo Hctor):

Y lo vio el viejo Pramo el primero con sus


propios ojos.
En el hexmetro original, aqu reproducido en
caracteres latinos, suena as:
Ton d ho ge - ron Pri-a - mos pro - to si-de - nophthal - moi-si
1 2 3 4 5 6
u u u u uuu X
Enseguida se ve que el cuarto elemento incumple
la norma: empieza con una breve en lugar de una
larga. Ha cometido aqu el poeta una falta? Todo
conocedor de Homero dar un paso atrs ante
semejante salida, porque usualmente Homero no
comete faltas. Qu ha pasado entonces aqu? La
solucin la encontr ya en 1713 el genial
investigador ingls de Homero Richard
Bentley.246 Mediante el cotejo e investigacin de
un gran nmero de pasajes de Homero que entran

en la misma categora que nuestro ejemplo,


Bentley estableci que, en esos casos, los
aparentes errores son causados por la cada de una
inicial /w/ originalmente existente. Esto servir de
aclaracin tambin para aquellos lectores que no
estn familiarizados con la disciplina de la
lingstica comparada indoeuropea. Les bastar
entender que la raz griega ides igual que la latina
vid- en videre ver (de ah el posterior italiano
vedere o el francs voir). Lo mismo que en
esas palabras, tambin debi de haber en griego
originalmente una /w/ inicial componente de la
palabra ide vio, de modo que, en origen, la
palabra no debi de haber sonado ide, sino wide.
Si ahora se supone ese estado de la lengua en
nuestro verso de ejemplo, el error aparente se
desvanece en el aire. Porque si, en nuestro
verso de ejemplo, el cuarto elemento no fue
originalmente to si-de, sino tos wi-de, entonces la
slaba to no era breve, como ahora parece en
nuestro texto homrico, sino larga, porque a la
breve por naturaleza /o/ del to le seguan
dos consonantes: -sio-. El cuarto elemento del

verso no apareca originalmente as:


4 4
u u u, sino as: u u, de modo que era correcto.
Todo esto parece un poco complicado y, de hecho,
aqu est el quid. Pero amplios edificios
argumntales slo pueden tener estabilidad cuando
se erigen piedra a piedra. Por eso, hay que apelar
aqu a la ambicin deflector por alcanzar la
solucin del enigma. Porque el problema del
sonido w es de elevada importancia para
la transmisin de la historia de Troya en el seno de
la poesa rapsdica griega. Eso se ver cuando
abramos ms galeras, desde otros lados, en la
montaa enigmtica.
La forma potica de Homero: variante tarda de
una antigua antecesora
Los resultados hasta ahora se pueden resumir del
modo siguiente: un rapsoda griego del siglo vm a.

C., como Homero, no pronunciaba ciertamente el


sonido w y, en consecuencia, tampoco lo escriba,
pero formaba sus versos como si lo pronunciase y
escribiese. En nuestra gramtica homrica, este
fenmeno se suele describir con la frmula la w
an repercute o similar. Qu significa eso en
concreto?
De entrada, significa que el poeta de nuestra Ilada
no pudo haber inventado l mismo la forma del
lenguaje en que escribe, ya que el sonido w, que l
normalmente no pronuncia, no tendra ninguna
relevancia para l.
Con eso, lo que viene a decirse es que el poeta de
nuestra Ilada ha recibido la forma en que
versifica de antecesores que se servan de esa
misma forma de versificar en un tiempo en que el
sonido w an se pronunciaba. Hasta la fecha, an
no est aclarado si la recibi directamente
de pronunciantes de esa w- o de antecesores que
ya no eran pronunciantes de w- y la recibieron, a
su vez, de quienes s lo eran. En Grecia, existieron

durante siglos diversos dialectos unos junto a


otros. Los tres ms importantes son elico, jnico
y drico. De ellos, el dialecto elico, del que se
sirvi la poetisa Safo, muestra todava en
tiempo histrico la w. En cambio, el dialecto
jnico (oriental), que utiliz Homero, no conoce la
w. Es posible que rapsodas jnicos orientales
estuvieran acostumbrados a omitir la w en la
adopcin de formas versificadoras comunes de
eolios pronunciantes de w, pero, con todo, a
formar sus versos como si la w existiera en ellos,
porque, de lo contrario, no hubieran podido
mantener el ritmo hexa-mtrico. En cualquier caso,
Homero no pronuncia ni escribe la w, pero no hay
duda de que la reconoce como componente
integrador de la lengua potica recibida, la tiene
como hbito inveterado en su sentimiento del
lenguaje y, por eso, se ve que inconscientemente la
hace efectiva en la formacin de sus versos.
Como quiera que fuera la conexin en sus detalles,
es de importancia fundamental reconocer que la
forma normal del lenguaje potico que nos llega en

las epopeyas de Homero, Iladay Odisea, no surge


en esas epopeyas, es decir, no es la forma potica
peculiar de Homero, sino una que est
desarrollada y practicada antes que l y de la
cual la suya slo es una variante tarda que
presenta una evidente prdida de elementos
esenciales de la forma normal247 y hay que
designarla como deficitaria.
Homero preserva en esta variante un estado de la
lengua griega que es anterior al del griego hablado
en Jonia (Oriental) en el siglo vm y que, por lo
tanto, en la realidad lingstica de ese siglo,
pertenece al pasado. Pero ese estado coincide en
un punto esencial con el de la lengua griega que
nos ha llegado en la Lineal B, es decir, la lengua
griega de entre los siglos xv y xiii/xn.
Temporalmente, se halla como mnimo entre la
Lineal B y el griego jnico cotidiano del siglo vm.
Con ello resulta ser al menos hasta donde hoy
sabemos, el segundo estado ms antiguo de la
lengua griega que podemos alcanzar despus de la
Lineal B. La conjetura de Ventris de que entre

el griego arcaico identificado por l y el griego


de Homero hay una relacin especial es acertada:
la lengua potica de Homero est ms cerca del
griego hablado entre los siglos xv y XIII/XII que
ninguna otra forma del griego.248
Por desgracia, no sabemos con exactitud cundo
cay en desuso el sonido w en el dialecto jnico
hablado por Homero y su pblico. En
consecuencia, tampoco sabemos cunto tiempo
antes de Homero ya se usaba en griego al menos la
forma potica que l utiliza (y que mantiene el
sonido w). Pero, si lo supiramos, slo
dispondramos del punto final en el tiempo de esa
forma potica con w en el jnico, no su punto
inicial. Este, en teora, puede estar en cualquier
punto de todo el espacio temporal en que el griego
se habl como lengua con w.
Puesto que, gracias al desciframiento logrado por
Ven-tris, sabemos que el sonido w tambin se
escriba en la Lineal B griega y, por lo tanto,
tambin se pronunciaba en la lengua usual de la

poca, y puesto que con la lengua griega con w


alcanzamos hasta el siglo xv, podemos considerar
como absolutamente posible, desde un punto
de vista puramente lingstico, que la forma
potica que emplea Homero ya era utilizable entre
los griegos de la poca de la Lineal B.
Resultado parcial: No hay ruptura de lenguaje ni
tnica entre los micnicos y Homero
Ms adelante veremos que la ltima conclusin
formulada arriba es correcta de hecho. De
momento, establecemos el siguiente resultado
parcial:
1) El desciframiento de la Lineal B ha probado la
continuidad de la lengua griega del II milenio hasta
el siglo vin a. C.
2) El desciframiento de la Lineal B ha abierto la
posi-blidad de que la forma potica evidente en
Homero en el siglo vin a. C. era ya utilizable en la
poca de la Lineal B, es decir, entre los siglos xv y

xm/xii a. C.
3) Como la adopcin de la escritura Lineal B de
Creta, con motivo de la ocupacin de Cnossos en
el siglo xv a. C., fue slo una innovacin tcnica
casual y no el momento del nacimiento de la
lengua griega, la forma potica que tenemos en
Homero puede ser esencialmente ms antigua que
la adopcin de la escritura de la Lineal B, es
decir, anterior al siglo xv a. C.
4) El desciframiento de la escritura empleada por
los griegos micnicos, que llamamos Lineal B,
representa el tiro de gracia para la tesis de la
discontinuidad: desde los griegos del II milenio a
los griegos del siglo vm hay una lnea directa. Por
necesidades temticas, aqu slo hemos podido
tratar un solo componente de esa lnea: la
preservacin de la lengua. Pero la valoracin del
contenido de las tabletas en las dcadas
posteriores al desciframiento muestra que la lnea
consta de ms componentes y que ms bien es una
amplia va que tambin incluye la preservacin de

condiciones culturales, como artesana, comercio,


relaciones, hbitos alimentarios e imposiciones de
nombres, y tambin de religin: en las tabletas de
la Lineal B aparecen los nombres de dioses Zeus,
Hera, Atenea, Artemisa, Poseidon, Hermes y
tambin Dionisio; de modo que esos dioses son,
primero, anteriores entre los griegos a las tabletas
y, segundo, han permanecido sin cambios hasta
Homero.249 Finalmente, el prehistoriador de
Colonia Karl-Joachim Hlkeskamp ha mostrado
en una sntesis general y matizada qu fuertes y
densas son, pese a todos los cambios en detalle,
las lneas de vinculacin entre la poca micnica
de la historia griega y el renacimiento del siglo
viix.250 Slo podemos citar aqu una frase de su
amplia presentacin:
... la ruina del sistema palaciano y sus
consecuencias fueron pues profundas, pero no
condujeron a una ruptura abrupta y absoluta.
Porque esa ruptura tampoco afect absolutamente y
en todas partes a las simples
estructuras bsicas.251

Se sobreentiende que entre el siglo xv y el VIII


cambiaron muchas cosas entre los griegos, no slo
componentes aislados de la sociedad griega, sino
tambin estructuras demogrficas, econmicas,
sociales, polticas y otras que van ms all de lo
puntual, tal y como es el caso en la historia secular
de un pueblo, siempre y en todas partes. Pero la
comunidad humana que fue portadora de esos
cambios sigui siendo la misma, al cabo de los
siglos, en el mismo espacio habitado.
Por lo dicho, el hecho bsico de la historia del
pueblo griego, desde el II milenio hasta el tiempo
de Homero en el siglo viii a. C., es la
continuidad.252 Es el resultado principal que hay
que establecer de la indagacin llevada a cabo
hasta ahora.
TIENE LA HISTORIA DE TROYA UN
TRASFONDO HISTRICO? CONTROVERSIAS
Y POSIBILIDADES
El debate habido desde las excavaciones de

Schlie-mann en torno al trasfondo histrico de


la historia de Troya presente en Homero fue
presentado en 1968 por el significado helenista e
investigador de Homero Albin Lesky teniendo
ya conocimiento del desciframiento de la Lineal B
, en el mayor y ms serio diccionario que
la historia de la Antigedad ha producido hasta la
fecha, en forma de un dilatado informe en siete
partes. Esa presentacin se conduce mediante una
soberana sinopsis de la literatura relacionada y
con gran objetividad. Pero no toma decisin
alguna.263 Las opiniones presentadas entonces por
Lesky iban desde el absoluto rechazo de toda
posibilidad de un ncleo histrico no hay que
buscar sucesos reales tras la historia de una
expedicin comn de los griegos contra
Troya254 hasta la decidida exclusin de la
posibilidad de que una guerra de los aqueos contra
los troyanos no hubiera tenido lugar: Si se
resume el estado actual de nuestro conocimiento
no puede dudarse por ms tiempo que, en efecto,
hubo una guerra histrica en Troya, donde una
coalicin de aqueos o mi-cnicos, bajo el mando

supremo de un rey cuya autoridad se reconoca,


luch contra la poblacin de Troya y sus aliados.
Esta decidida expresin tena cinco aos de edad
en la poca de la aparicin de la sinopsis de Lesky
y no proceda de cualquiera, sino del tercer
arquelogo de Troya tras Schliemann y Drpfeld,
el mundialmente conocido arquelogo americano
Carl W. Blegen.256
Tras presentar tambin las opiniones que estn
entre estos extremos y los ms importantes
argumentos disponibles, Lesky cerraba su informe
con la conclusin:
Micenas y Troya estn ah como magnitudes
histricas de primer rango; que el trasfondo
histrico de la Ilada est formado por un
enfrentamiento entre ellas sigue siendo una de las
posibilidades y, desde luego, si no se nos revelan
nuevas fuentes, no pasa de tal posibilidad.236
LA NUEVA SITUACIN DESDE 1996

Desde entonces han pasado ms de treinta aos.


Referir el debate continuado hasta el principio de
los aos ochenta, es decir, seguir a Lesky, tendra
poco sentido, puesto que en esa ampliacin del
debate no se hallan, ni pueden hallarse, nuevos
argumentos. Porque la situacin de salida no haba
cambiado hasta entonces: no se haban desvelado
nuevas fuentes, al menos para la mayora de los
debatientes. Hoy se presentan las cosas de otro
modo: desde los aos ochenta, se nos han
revelado nuevas fuentes. Para establecer con
solidez el fundamento de todas las consecuencias
que desde ahora son posibles, resumimos el actual
estado de la cuestin:
Desde 1996, no slo Troya, sino tambin la
investigacin homrica en tanto se ocupa de la
situacin bsica argumenta! de la Ilada, se
encuentran ante una nueva situacin: antes de
1996, no estaba indudablemente asegurado si
Troya/Ilios, que sirve a Homero como escenario
de su accin, est identificada como la colina
ruinosa que conocemos al borde de los Dardanelos

y llamada Hi-sarlik. Por eso, no se poda de buena


fe, ni invocar la Riada de Homero para apoyarse
en algo a la hora de la reconstruccin de los
sucesos reales del lugar histrico, ni tampoco
hacer valer seriamente las ruinas sobre la colina
Hisarlik para considerar a la Ilada de Homero
como consolidada en el ncleo histrico. Pero
desde 1996, la identidad del escenario de la Riada
con las minas excavadas en la colina Hisarlik,
como hemos mostrado en la primera parte del
libro, consta fuera de toda duda: (W)ilios
de Homero es el lugar Wilusa vinculado con el
imperio hiti-ta. Adems, ha quedado claro que los
atacantes griegos de Wilios, llamados en Homero
achaioi y danaoi, tienen sus nombres equivalentes
en los documentos estatales hititas y egipcios de la
Baja Edad de Bronce. Estos conocimientos no
pueden carecer de consecuencias.
Y la ms importante consecuencia de esta nueva
situacin es de toda evidencia: ahora hay dos
conjuntos informativos disponibles para

Wilusa/Tru(w)isa. Por un lado, tenemos aquella


montaa de informaciones de investigadores que
se ha acumulado y lo sigue haciendo merced al
efecto conjunto de numerosas especialidades
individuales la arqueologa y sus disciplinas
partcipes, las especialidades histricas y
culturales, la lingstica y, recientemente, en
especial la hititologa y la anatolstica, y, por
otro lado, est la apreciable cantidad
definitivamente concluida desde hace unos dos mil
setecientos aos de manifestaciones sobre Troya
que ofrece la epopeya Riada del poeta griego
Homero y que ahora igualmente por primera vez
con buena fe cientfica puede bsicamente ser
invocada para la valoracin.
Piedras, documentos y el poema Riada
A primera vista, parece como si pudiramos
alegrarnos por el aumento del material mediante la
adquisicin de la Riada como segunda fuente. Es
que no tenemos que contemplar ahora juntos, sin
ms, a los dos conjuntos informativos, de modo

que las lagunas que deja uno se completen


mediante el otro? Es que no puede Homero, all
donde las piedras callan y los documentos hititas
slo trazan grandes lneas, saltar a la brecha como
testigo que d vida a la ciudad casi muda? Y, al
revs: es que un paso a travs de la ciudad, que
ahora resurge ao tras ao cada vez ms plena y
completa ante nuestros ojos, no puede completar
con una visin concreta el texto homrico que slo
habla de Troya a grandes rasgos y hacerlo as
ms comprensible?
Eso sera lo ideal, pero no es tan simple. El
motivo es que ambos conjuntos informativos no
estn a la misma escala de tiempo, ni de
perspectiva, ni de autenticidad. No pueden encajar
directamente entre s.
Temporalmente: Las piedras proceden de la
poca entre 3000 y, como ms tarde, 950 a. C.,
mientras los documentos hititas se refieren a un
espacio temporal de aproximadamente entre 1600
y 1100 a. C., de modo que son contemporneos de

la poca dorada de Wilusa (Troya VI/VIIa). En


cambio, la Ilada de Homero naci entre 750 y
700 a. C., cuando el ltimo mohicano de Troya
haca al menos dos siglos que yaca en las
ruinas. Entre ambos conjuntos se abre una gran
laguna temporal. El primero es contemporneo, el
segundo, no.
En perspectiva: Los documentos hititas nos
muestran el punto de vista desde la central interior
de la gran potencia protectora Hattusa, sobre el
pequeo pas vasallo de Wilusa, bien conocido
desde siglos, en el extremo de la zona imperial. La
Ilacla de Homero, por el contrario, nos hace ver a
Wilusa con los ojos de los enemigos extranjeros
que, adems, parecen ignorar por completo
el extenso sistema del imperio hi tita del que
Wilios/Wilusa slo es una pequea parte. La nica
magnitud en torno a la que giran sus pensamientos,
porque la quieren destruir, es Wilios, la fortaleza
protectora en la orilla de la va navegable al mar
Negro.

Finalmente, desde el punto de vista de la


autenticidad: tanto las piedras como los
documentos reflejan slo realidad. Dicho de otro
modo, las piedras y los documentos no mienten.
Aunque los documentos hititas acaso quieran
desfigurar algo la realidad, por los habituales
motivos polticos y de poder, en principio, piedras
y documentos no tienen en todo caso motivo alguno
para mentir, es decir, para hacer otra cosa de
Wilusa de lo que fue en su tiempo. Por el
contrario, la Ilada de Homero no es ningn
documento estatal, sino un poema. La poesa, como
tal, siempre aspira a ser otra cosa y ms que el
mero reflejo de la realidad. Adems de eso, la
Ilada de Homero es poesa desde el punto de
vista del ganador y la perspectiva victoriosa se
lleva mal con la objetividad.
Tomado todo en conjunto, la primera consecuencia
es que ambos conjuntos de fuentes representan
diversos tipos de informacin. Si se sopesan
ambos tipos entre s en lo concerniente a su
presunto contenido de verdad histrica, hay que

contar de antemano que las piedras de Wilusa y los


documentos contemporneos referidos a ellas de la
Hattusa familiarizada desde siglos con Wilusa
estarn mucho ms cerca de la verdad histrica
que la Ilada, el posterior poema extranjero.
Considerar sin ms a la Riada como complemento
y reconstruccin de las piedras y documentos
como carne en torno a los huesos que le dan
soporte parece descartado. Afirmarlo no es
super-fluo porque tambin esta variante se ha
sostenido en la historia del problema: el
significado helenista ingls Denys Page, que es de
los pocos fillogos homricos que han manejado
algunos documentos hititas, llev en 1959 su
euforia tan lejos como para no slo declarar
indudablemente histrica a la guerra de Troya,
sino tambin a sus protagonistas ms conspicuos
mencionados en Homero, como Agamenn y
Aquiles.257
Cierto es que en la actualidad nadie puede probar
de modo concluyente que semejante comprensin
al pie de la letra sea errnea, pero, en base a

nuestra comn experiencia con la poesa, el deber


probatorio corresponde ms bien a la parte de
quienes desean entenderla al pie de la letra. Y,
hasta ahora, la historicidad de Agamenn
y Aquiles no se puede probar a partir de las
piedras, los documentos extragriegos, ni la Ilacla.
Lo nico posible son conclusiones de indicios y
slo se refieren, antes que nada, al gran marco de
la historia de Troya y no a detalles como nombres
individuales de personas o topografa. Es decir, ni
siquiera segn los ms recientes conocimientos, es
conveniente pasearse con la Riada en la mano por
la Troya reconstruida en base a la nueva
excavacin, para identificar aqu una puerta, all
una torre, con equivalentes en el texto y
concluir, apelando a Homero, que tal aspecto tuvo
en verdad Troya en su poca dorada, hacia 1200,
que aqu plant Agamenn su tienda de jefe, y que
all seal Elena a Pramo, desde la muralla de
Troya, a los hroes del ejrcito aqueo. Porque
Homero jams vio Troya cuando estaba sin
destruir y en funcionamiento. A lo sumo, si es
que jams visit Troya personalmente, pudo haber

visto ruinas, aquellas que, en el siglo vm a. C., an


podan divisarse como monumento del terreno y
muro derruido. No podemos decir en qu estado,
pero seguramente no en la disposicin
arqueolgica ntida y liberada con que se presenta
hoy a los ojos del visitante. Pudo haber vagado
entre esas ruinas, en principio, lo mismo que un
arquelogo moderno. No obstante, con
una diferencia: vagara con toda la tradicional
historia de Troya en la cabeza; no con la Riada,
que no habra compuesto, en la mano. Sera
probable que, al comparar la imagen de su cabeza
con la realidad de las ruinas, se imaginara
la antigua ciudad viva. Esas imaginaciones las
leeramos en su Riada. Es natural que ac y acull
tuvieran semejanzas con las imgenes virtuales de
nuestros ordenadores provistos de datos, porque
las ruinas los datos de partida seran, con
todas las diferencias de su estado de conservacin,
entonces y ahora, las mismas. La semejanza de
las imgenes no debe hacernos olvidar nunca que
slo son imgenes, nada ms.

Si se condujo as y si lo hizo realmente es algo


que escapa a nuestro conocimiento, Homero
habra sido el primer visitante imaginativo de las
ruinas que conocemos y, como tal, tendra cierto
valor testifical para nosotros.268 Pero en ningn
caso sera testigo contemporneo de Troya
Vl/VIIa.
Qu puede ensear la litada sobre Troya?
De entrada, todo esto parece descorazonador. Pero
es decisiva la expresin sin ms con que hemos
introducido la controversia del posible valor
testifical de la Ilada. Gomo transmisora de
informacin, la Riada no puede ser completamente
inadecuada. Porque, como hemos visto, Homero
sabe cosas que, si no dispusiera de algo histrico,
no podra saber en absoluto por ejemplo, los
nombres del pueblo atacante en la Edad de Bronce
. As que tambin tiene valor informativo. La
pregunta es qu valor? Ah topamos de nuevo con
el ncleo del problema, con aquella pregunta que
se plante en el mismo momento en que

Schliemann descubri las ruinas en la colina


Hisarlik. Pero, en aquella poca, slo poda ser,
junto con todas las respuestas, nada ms que un
juego mental. Porque quien preguntaba de ese
modo supona ya de antemano que Hisarlik era
idntica a Troya (y a menudo incluso quera,
mediante la comparacin del texto con el hallazgo,
probar la identidad). Todas las respuestas eran as
especulaciones. En consecuencia uno admiraba la
intuicin de quienes intentaban dar respuestas,
pero nadie necesitaba tomar en serio esas
hiptesis. Porque nadie poda saber en realidad si
la litada trata de la Troya de Schliemann. Hoy
sabemos que lo hace. Por eso, la pregunta por la
magnitud del valor informativo que la litada
tiene para Troya y la anterioridad histrica en
torno a Troya puede volver a plantearse sobre un
slido fundamento.
No obstante, antes de buscar respuesta alguna, hay
que depurar la pregunta de modo que slo abarque
lo til. Plantear la pregunta de manera global
desencadenara una porcin de respuestas que no

tienen que ver con la cuestin. Porque Homero se


sirve de Troya, como veremos con ms detalle,
nicamente como escenario. En ese escenario hace
que sucedan muchas cosas diversas, entre ellas
cotidianeidades como salidas y puestas de sol,
comidas, bebidas, amores, consejos, discusiones,
combates y as sucesivamente. No hay duda de que
sucesos de ese estilo no nos ayudarn en la
bsqueda de la relacin de Homero con su lugar
de accin. Hay que preguntar con ms tino y
separar campos. Homero informa mucho,
por ejemplo, del mbito de los dioses, cmo se
tratan entre s, se irritan unos contra otros,
conciertan coaliciones, cmo velan sobre los
hombres, los guan, los animan, los engaan... todo
eso es poticamente sugerente y altamente
ilustrativo para la historia de la religin griega,
pero para Troya no tiene en conjunto valor
informativo alguno. Homero describe tambin con
riqueza de detalles el desarrollo de la lucha en las
batallas entre atacantes y defensores. En tanto se
trata slo de variantes de tiro de lanza y golpe de
espada, y no de determinadas localizaciones de la

Trade, tampoco eso nos resulta instructivo;


porque todo lo que se lleva a cabo es representar
la accin en otra parte pero del mismo modo. Y
hay muchos ms campos de la narracin en la
litada que carecen de transcendencia para nuestra
cuestin: puede Homero ensearnos algo sobre
Troya?. De modo que, antes que nada, hay que
preguntar: en qu partes de la narracin estn las
informaciones de Homero del tipo que esperamos?
Y eso quiere decir al mismo tiempo: y en cules
no? As que lo conveniente es un anlisis de la
Riada bajo el punto de vista de la significancia
histrica, con el objetivo de separar campos
informativos histricamente relevantes e
irrelevantes. En cuanto se deslinden los campos
histricamente relevantes, sus informaciones se
separarn a su vez, ahora con la ponderacin del
criterio: invencin o historicidad preservada?.
Si quisiramos hacer la separacin de modo
sistemtico, tendramos que indagar
cuidadosamente todo el texto de la Riada, 15.693
versos, y separar en un proceso ex-cluyente todo

lo que resulte histricamente irrelevante respecto a


Troya. Algo semejante a este complejo:
1) Preparativos y quehaceres cotidianos.
2) Escenas de dioses (en tanto no se refieran a la
accin de Troya).
3) Descripciones de luchas de todo tipo.
4) Descripciones de competiciones deportivas
(casi todo el canto 23).
5) Descripciones de objetos, como la del escudo
de Aquiles en el canto 18.
6) Escenas dialogadas (una vez ms, en tanto no se
refieran a la accin de Troya).
7) Metforas...
La serie continuara. En el anlisis de cada uno de
esos campos habra que prestar atencin a no
desechar, ac o acull, referencias a Troya, que

tambin en ellos surgen una y otra vez, de diversa


manera y frecuencia... Se puede ver que esto toma
unas dimensiones de trabajo que no podemos
llevar a cabo paso a paso en nuestro marco.
Escogeramos por eso un procedimiento
abreviado. Puede parecer que intentamos, con un
acercamiento inverso, aislar la accin de Troya
dentro de la Riada. Y aqu, algunos se preguntarn:
es que la Riada y la accin de Troya no son
idnticas? No es la Riada la accin de Troya?
No lo es. Esto mismo es lo que se va a mostrar. La
Riada es otra cosa. Reconocerlo es la condicin
previa para cualquier respuesta a la pregunta de
qu valor informativo tiene la Riada para Troya.
Porque slo si se reconoce qu es lo que la Riada
quiere efectivamente narrar y qu no, se
estar preparado para no pedirle demasiado.
Dicho de otro modo: hasta que no se comprenda
qu valor informativo puede tener la Riada, no se
podr preguntar con esperanza exitosa qu valor
informativo tiene.
Dos imgenes de Troya: los hititas y Homero

Para establecer el adecuado perfil de la accin de


Troya en la Riada, tras el que se encuentra una
determinada imagen global de Troya del poeta de
la Riada, es preciso primero confrontar esa accin
con la imagen de Troya de la investigacin
realista, es decir, la arqueologa y la ana-tolstica.
Esperanzas desmedidas que con frecuencia se
dirigen por parte de la arqueologa de Troya a la
accin de Troya en la Riada, recuperarn una
dimensin ms mesurada puestas ante este fondo.
La imagen de Troya de la arqueologa y de los
documentos hititas
Esta imagen est caracterizada por su dilatada
perspectiva temporal: Troya aparece aqu a lo
largo de un espacio de dos mil aos. En un
enfoque semejante, los detalles quedan en segundo
plano y se hacen visibles las grandes lneas. La
Troya que encontramos aqu es, por lo tanto, una
Troya de sobriedad pragmtica: una ciudad con
extenso entorno y amplio campo de influencia en
el norte de Asia Menor y las regiones limtrofes

europeas, capital de una regin que tiene un papel


no desdeable en la historia de Asia Menor y el
rea mediterrnea. Vemos esta Troya ante nosotros
como un vivo lugar de comercio prspero a lo
largo de siglos en el cruce de dos mares y dos
continentes con magnitud poltica en la red de
relaciones de los estados de la zona en el II
milenio a. C.: partcipe en tratados (vgr.
Alaksandu) con el imperio hitita como miembro
de un grupo de estados de Asia Menor, los pases
Arzawa. La vemos involucrada en la lucha de sus
vecinos por el poder (el asunto Pijamara-du) y
como escenario de enfrentamientos dinsticos: Kukunni, Alaksandu, Walmu. Son perspectivas que
superan con mucho el campo de la arqueologa.
Quitan al lugar, en buena medida, la vieja aura de
lo misterioso. Vista as, Troya regresa a su sitio
original en la corriente de la historia universal
totalmente normal.
La visin de Homero es completamente diversa.
La imagen de Troya y la accin de Troya en

Homero
En la Ilada de Homero, Troya se nos presenta en
una perspectiva de brevedad temporal: la ciudad
en una crisis actual. Es una Troya plena de
dramatismo y tensin, pero tambin de
cotidianeidad. Tenemos delante una ciudad que
lucha por su existencia. Est sitiada por un ejrcito
de ultramar y va a perecer de hambruna.
Lleva nueve aos separada de su entorno lejano
por un bloqueo martimo de los aqueos y, en lo
concerniente a su entorno inmediato, el ejrcito
sitiador hace todo por convertirlo en tierra
quemada ante sus muros. No slo conocemos a los
jefes aqueos, sino tambin a la propia
clase dirigente que en ese momento ocupa el poder
en Troya, y accedemos al conflicto bsico que
divide a esa clase dirigente y que slo con motivo
de la comn amenaza se reprime una y otra vez: un
hijo del rey Pramo, el bello Palis/Alejandro, ha
violado el derecho internacional de husped
durante una expedicin diplomtica a Acaya/Grecia y ha secuestrado a la bella Elena, hija

del rey anfitrin de Lacedemonia/Esparta, junto


con otros valiosos bienes. La expedicin de
represalia de los aqueos unidos, que se ha
trasladado a Troya con 1.186 navios, exige la
devolucin de la reina raptada y los bienes
robados, as como el pago de indemnizaciones. Lo
que le espera a la ciudad en caso de
incumplimiento de esas exigencias lo expresa el
comandante supremo del ejrcito, Agamenn, rey
de Micenas, en el canto 6 (versos 55-60) con
ntima rabia acumulada, sin piedad ni
consideracin: cuando su hermano Menelao,
marido legtimo de Elena, slo quiere detener a un
enemigo en lugar de matarlo sobre el terreno, le
increpa:
Qu es esto Menelao? A qu viene esa piedad
por el enemigo? No sabes lo que hicieron en tu
palacio los troyanos? Ninguno de ellos debe
escapar de cruel muerte a nuestras manos, ni
siquiera quien an aguarda en el vientre materno.
No; todos los troyanos deben ser exterminados sin
piedad ni recuerdo!

Por supuesto que, frente a tal amenaza, los sitiados


se ven obligados a resistir. Pero, bajo la
superficie, reina la agitacin. Se trata de un
problema de lealtad: por cunto tiempo va a
seguir la ciudad apoyando al secuestrador? Las
demandas de los sitiadores son ciertamente
rechazadas, pero cada vez ms a regaadientes. La
solidaridad con el prncipe Paris y la casa real se
va erosionando. Por eso se intenta por parte de la
mitad de la clase dirigente de Troya cambiar la
situacin crtica y admitir la exigencia de los
sitiadores. As es como Antenor, miembro
del consejo real, hace su arenga ante la asamblea
de troyanos y aliados de los alrededores, reunida
frente al palacio de Pramo canto 7 (versos 348353):
Escuchadme troyanos, drdanos y dems aliados,
que pueda deciros lo que me inspira el corazn:
Basta! Entreguemos a Elena de Argos y los
bienes junto a ella a los tridas [= Agamenn y
Menelao].

Paris le replica enseguida y lo declara perturbado


mental. Pero seguramente sabe que el ambiente
est contra l. De modo que propone un
compromiso: No entregar a Elena, pero s los
bienes robados y an ms de mi propiedad. Su
padre Pramo le toma la palabra aliviado. A la
maana siguiente se enviar un delegado a
los aqueos con esa oferta de paz. Llega pues el
enviado al campamento aqueo. Se espera la
transmisin de un mensaje, habitual en la litada,
donde un delegado repite sin variacin lo que se le
ha encomendado que diga. Pero Homero hace que
este delegado se comporte de modo diverso y haga
algo desacostumbrado: no slo transmite el
encargo. Ms bien deja entrever de manera
inequvoca el estado del ambiente en la ciudad
(385-393; los aadidos por parte del delegado van
en cursiva):
Atridas y vosotros, prncipes de los aqueos
unidos:
Me encarga Pramo junto a los ilustres troyanos os

presente una propuesta de Alejandro, por quien el


conflicto empez, y desean os sea agradable:
los bienes que Alejandro trajo consigo de Troya en
las cncavas naves (ojal hubiera muerto
antes) os los devuelve y an aade de su
propiedad; pero la esposa legtima de Menelao el
glorioso sa se niega a devolverla (aunque los
troyanos, creedme, se lo aconsejan).
Paris est pues aislado en Troya. Con la
prolongacin del sitio ve que el aislamiento llega
a tal punto que debe comprarse agentes que hagan
ambiente a su favor: en el canto 11, Agamenn
mata a una serie de troyanos y, entre ellos, a los
dos hijos de un Antmaco (123-125):
... quien muchas veces, por el oro y donativos que
recibi de Alejandro, hablaba en contra de
entregar Elena al rubio Menelao.
La clase mandataria debe conducir una lucha que
ntimamente no comparte. Y la solidaridad es

sometida a pruebas ms duras por parte de quien


ha forzado la guerra. Hctor, hermno de Paris,
nombrado por Pramo comandante en jefe del
ejrcito defensor, vuelve en medio del combate a
la ciudadela, para encomendar con la
mayor urgencia a las mujeres de Troya que vayan
en rogativa al templo de la diosa de la ciudad. De
paso, entra en la casa de Paris y Elena. Qu hace
la pareja mientras ante la ciudad se libra la batalla
por su causa? Paris est en el dormitorio sacando
brillo a sus armas; Elena da rdenes a
la servidumbre, como de costumbre. Hctor monta
en clera (6, 326-331):
T, desgraciado [...] la gente muere en combate en
torno a la ciudad y al pie de los altos muros. Por ti
luchan en fogosa batalla. Hasta t arderas de
clera si vieses a otro as de indiferente ante tan
feroz guerra.
Basta! En pie, antes que la ciudad sea pasto de
las llamas!

Todos estos enfrentamientos en el interior de la


ciudad sitiada, adems de evidenciar la total
pobreza del tpico blico reflejado en las
modernas narraciones de la litada que muestran a
una Troya vctima inocente de la brutal agresin
exterior, nos hacen ver de manera contrastada la
escisin en la ciudad amenazada, as como
los indecibles sufrimientos y sacrificios de los
defensores y atacantes en el campo de batalla, que
percibimos hasta el ltimo detalle y que hacen que
nos inquietemos con los unos y los otros; son, en
fin, de una inmediatez tal que las fuentes histricas
registradoras de datos jams podrn producir. No
son lapidarias enumeraciones de resultados, sino
intuiciones, frescos, representaciones de una
fantasa potica que desean mostrar cmo pudo
haber sido, no cmo fue.
Eso se corresponde por completo con lo que
solemos esperar de la poesa. Ya Aristteles
defini la poesa mediante el criterio de la
facticidad y para definirla se vali no por
casualidad del ejemplo de la historiografa, la

cual informa, segn l explica, de cmo ha sido,


mientras la poesa se imagina cmo pudo ser.259
Por lo visto hasta ahora, seguramente decidiramos
clasificar la imagen homrica de Troya, en el
sentido de esa distincin aristotlica, en el campo
del cmo pudo ser. Las interioridades troyanas
y los dilogos del tipo presentado hasta ahora
seran difcilmente imaginables en un autntico
informe de guerra de los archivos estatales de
Troya. Todo eso pertenece al dominio de la
ficcin. Hasta ahora, seramos de la opinin de
que tenemos delante una imagen de fantasa. Un
rapsoda se sienta en una gran piedra al pie de una
colina de ruinas y se imagina qu pudo haber
pasado all.
Pero he aqu que surge en muchos pasajes un tono
ajeno a esa imagen. El poeta no deja la
narracin en ese campo del fresco fantasioso y
psicolgicamente intuitivo, ms bien le presta un
fundamento histrico. Para eso, acaba de golpe
la visible franqueza y movilidad espacial de la
accin. Ya no nos encontramos en un tipo

de discurso de ciudad sitiada que podra


suceder en cualquier momento y lugar, de modo
que Troya slo sera un ejemplo, un nombre
aadido al marco estructural de historias de
sitios, sino que, sbitamente, nos convertimos en
observadores advertidos de un
acontecimiento histrico nico: 'ste es un sitio
completamente peculiar, se nos alecciona, es un
caso del que hablarn los hombres aun despus de
generaciones: todo est ya decidido, Troya ser
pasto de las llamas, pero estas llamas sern
visibles al cabo de siglos en el horizonte de la
historia universal!. Ese fundamento histrico
sobre el que Homero hace moverse a sus
personajes, se hace especialmente evidente en un
pasaje clave del poema: Hctor se despide de su
mujer Andrmaca y su pequeo hijo Astia-nacte,
en la torre de la puerta Escea de la ciudadela:
Ya s, me lo dicen la inteligencia y el corazn, que
llega el da de la perdicin de la sagrada Ilios,
Pramo y todo el ejrcito del rey lancero.

No me apeno tanto por la prdida de la ciudad, ni


los troya-nos, ni siquiera por Hcuba [mi madre],
ni el rey Pramo, tampoco por los hermanos
valerosos que caern en el polvo bajo el golpe
mortal de los enemigos, como por ti, cuando uno
de los aqueos con coraza ferrada te lleve llorosa y
te arrebate la luz de la libertad, y cuando tengas
que servir en Argos a otra mujer y traer agua de la
fuente Mesea o Hipereia, mantenida en estrecho
cautiverio y oprimida de necesidad, y alguno que
te vea deshacerte en lgrimas diga:
sa es la mujer de Hctor, el mejor en el combate
entre los troyanos, domadores de corceles, cuando
luchaban por Ilios.
Aqu se funde el pequeo mundo de la vida
individual con el gran mundo de un decurso
histrico: como un presentimiento, se pone en boca
del principal defensor de la ciudad, en
conversacin familiar con su mujer, el
conocimiento por la posteridad de la inutilidad de
todos sus esfuerzos defensivos y ese

presentimiento tiene noticia de lugares tan


concretos como las fuentes Mesea e Hipereia en la
patria de los invasores, lugares que quien habla,
el propio Hctor, no ha visto jams y que proceden
del saber del narrador.
Qu poeta, que no tenga la intencin de quedar
como acontecer humano emplea tonos tan
concretos? Est claro que quien escribi as no
deseaba, como a primera vista parec, narrar las
mismas reacciones humanas en cualquier cada de
ciudad. Quera expresamente dar noticia de una
determinada cada significativa, una cada que
hizo historia, una cada de la que, segn
sugiere, tambin en la posteridad, incluso en su
propia poca, an saban y hablaban todos de un
gran acontecimiento que llamaramos histrico, es
decir, que queda grabado en la memoria: ...
cuando luchaban por Ilios. Quera llenar de
vida ese acontecimiento.
Tambin esa parte de la imagen homrica de
Troya hay que clasificarla como invencin,

ficcin? Volveremos a esta pregunta. Primero el


final de la accin de Troya en Homero: Hctor no
volver de la batalla tras esa terrible visin;
Aquiles, el joven hijo del rey de Acaya en Tesalia,
enviar primero a su amigo Patroclo contra l,
para luego, una vez que Patroclo fracasa y cae,
matarlo con sus propias manos. Pramo, padre de
Hctor, acudir por la noche al campamento de los
aqueos, lleno de espanto y valor a la vez, para
comprar el cadver de su hijo por una elevada
suma de dinero. Aquiles har en efecto entregar el
enemigo muerto por compasin del viejo rey, que
le recuerda a su propio viejo padre. Hctor es
objeto de solemnes funerales en Troya. Luego
seguir la lucha por Troya, hasta el previsto final...
Hasta aqu, abreviada, la accin de Troya en la
litada.
Esta es una imagen de Troya completamente
diversa a la de los hallazgos sobre el terreno y los
tratados estatales. Est prodigiosamente detallada
y poco menos que hierve de vida. A primera vista,

parece que algo as slo puede proceder del ms


ntimo conocimiento de las relaciones descritas.
Pero cmo sera eso posible? Es que Homero
estuvo all? Guando preguntamos de manera
tan espontnea (aunque sabemos que la pregunta es
un sinsentido), mostramos exactamente la misma
reaccin que Homero buscaba provocar
conscientemente con su poema: en la Odisea
(canto 8, versos 487-493) hace que Odi-seo diga a
Demdoco, un rapsoda como l mismo, tras
su interpretacin de una cancin de Troya:
Demdoco! He de alabarte por encima de todos
los hombres:
a ti te ha enseado la Musa, hija de Zeus, o
incluso Apolo!
Cantas tal como fueron las desdichas de los
aqueos, todo lo que hicieron, padecieron y
penosamente consiguieron, como si hubieras
estado presente o de algn otro lo supieras.

As como aqu es alabado el rapsoda Demdoco


por el oyente Odiseo (que, en la ficcin de la
accin de la Odisea, estuvo presente y, por eso,
sabe bien que Demdoco no estuvo), as quiere el
rapsoda Homero ser alabado por los oyentes (y,
ms tarde, lectores) de su litada, porque encarna
de manera tan realista hechos escuetos mediante la
representacin de sus efectos en los hombres
participantes, que se piensa hubo de estar presente
o, al menos, haber odo informes fiables de otro
sobre eso.
La estrategia sali bien: el pblico de Homero
siempre crey aun cuando no poda tener la
exacta representacin temporal que nosotros
tenemos hoy que Homero no estuvo all; por
supuesto: l mismo subraya en la propia litada,
una y otra vez, que lo narrado tuvo lugar en el
remoto pasado. Por otro lado, los primeros
oyentes de Homero estaban plenamente
persuadidos de que, en todo caso, lo que l
contaba estaba en el ncleo de la verdad absoluta.
Ese ncleo era para ellos la lucha por Troya. Que

esa lucha tuvo lugar en efecto entre sus


antepasados y los entonces poderosos troyanos, es
decir, que la guerra de Troya sucedi realmente,
es algo que los oyentes griegos de Homero y sus
lectores, lo mismo que toda la Antigedad, jams
puso en duda.
Hasta el significado historigrafo de los griegos,
Tuc-dides de Atenas, un analista racional poco
dado a las ilusiones, tom la Ilada de Homero tan
al pie de la letra, en el ilustrado siglo v a. C., que
utiliz las informaciones de Homero sobre la
guerra de Troya para sus propios propsitos
probatorios (libro 1, en especial captulos 911). Cmo fue eso posible? Tucdides saba, sin
embargo, que Homero no estuvo presente: La
prueba ms slida: Homero! Quien, no obstante,
vivi mucho despus de la guerra de Troya...
(libro 1, cap. 3,3). Tucdides
extrajo automticamente la misma conclusin que
casi todos los griegos antes y despus de l: el
poeta de la Odisea haba elaborado su
protagonista Odiseo al or la historia de Troya a un

rapsoda: Homero la supo de otro; era, pues,


eslabn de una cadena informativa que vena sin
interrupcin desde el suceso hasta s mismo.
Ahora bien, podra ser evidente que esa
conclusin no se haba deducido de la cuota
demostrativa de la accin homrica de Troya,
porque nadie saba mejor que el propio Tucdides
que, por ejemplo, los discursos directos y dilogos
suministrados por Homero son cosecha del
narrador, ya que l mismo utilizaba tales
elementos. La conclusin se basaba mucho ms en
la cuota historicista. Esa pareca garantizar
fiablemente la autenticidad de al menos los datos
bsicos de la historia adversarios, guerra,
invasin, destruccin. No se vea ningn motivo
para dudar de tales seales de realidad
inequvoca, as como de los datos comprobables
de localizacin, de los que la Ilada est repleta.
Hoy, en cambio, muchos se inclinan a ver en eso
un sofisma y a tener por ficcin tambin a la
cuota historicis-ta de la historia homrica de
Troya. Se argumentar que todo el que ya no vive

provoca en quien lo observa o sabe de l, no slo


el deseo de imaginarse cmo fue el muerto cuando
an viva, sino, cuando rebasa a ojos vista un
determinado valor lmite de grandeza normal,
tambin el impulso de suscribirle importancia
histrica. Porque, segn la experiencia, todo lo
que es realmente grande sabe de su propia
magnitud y por eso gusta de pronosticar, a la vez
que su previsto declive nostlgico, su
supervivencia en la memoria de la posteridad;
precisamente en la Antigedad es la previsin de
la propia inmortalidad casi un tpico,
especialmente en poesa. Un poeta que tiene ante s
algo grande enormes restos de muralla, por
ejemplo se sentir casi automticamente
impelido a poner, en boca de los portadores vivos
de esa grandeza, tanto la conciencia de su cada
como su gloria en la posteridad, justamente nacida
de esa cada. Y cuanto ms espectacular se pueda
imaginar ese declive, ante la dimensin de
grandeza de sus restos, ms fuerte ser el impulso
en el poeta de proyectar, en los imaginados
portadores de la grandeza cada, su conocida

experiencia que combina conciencias de declive e


im-borrabilidad. Algo as argumentar alguno en
su habitual escepticismo saludable.

Pero, con eso, no parece el caso despachado.


Hemos visto qu dimensin de grandeza posey el
mundo mic-nico y qu catstrofe signific su
cada para los griegos. Esa catstrofe dej tras de
s en Grecia numerosas ciudades en ruinas, entre
ellas, algunas de las dimensiones de Micenas,
Tilinto, Pilos, Orcomenos, lolcos y otras
muchas. Sin embargo, su cada no ha originado,
hasta donde sabemos, una elaboracin semejante a
la cada de Troya. Por qu no surgieron
reacciones y proyecciones comparables frente a
esas ruinas que, a los ojos de los griegos, no
deban parecer menos lamentables que las de la
ajena Troya en pas extranjero? Es que no tena
que entrar un componente para hacer susceptible
de exaltacin en gran escala a un lugar de ruinas?
No habra que buscar entonces ese componente
justo en el campo real histrico? An nos suena en
los odos la bien fundada conclusin de Al-bin
Lesky: Micenas y Troya estn ah como
magnitudes histricas de primer rango; que el
trasfondo histrico de la Ilada est formado por
un enfrentamiento entre ellas sigue siendo una de

las posibilidades.
UN TRASFONDO HISTRICO DE LA
HISTORIA DE TROYA ES PROBABLE.
INDICIOS DE LA PROPIA ILADA
A la luz de la nueva situacin del material que se
ha expuesto en la primera parte del libro, en
combinacin con las conclusiones del
desciframiento de la Lineal B, ya es tiempo de
reunir argumentos viejos y nuevos que hablan
en favor de esta posibilidad por parte de Homero.
Un primer argumento se desprende del acento
narrativo de la Ilada: dnde radica el centro de
gravedad de la narracin de la Ilada? La
distribucin del acento en la narracin de la Ilada
alude a una poca de la historia de Troya que
por formularlo con la mxima cautela debe
ser notoriamente ms antigua que la de la historia
efectivamente narrada en la Ilada. Vamos a
pormenorizar esto.

La historia de Troya es slo bastidor para la


Ilada
Para el entendimiento de la Ilada, es bsico
comprender que no cuenta la guerra de Troya. El
pas en torno a Troya, la Trade, y la lucha entre
los sitiadores griegos y los defensores troyanos de
la ciudad slo es el espacio de la accin de la
epopeya. Lo que el poema verdaderamente cuenta,
en 24 cantos y un total de 15.693 hexmetros, es
otra cosa: entre el noveno .y dcimo ao de guerra,
se ha desatado un conflicto entre dos jefes nobles
que, en la gran empresa de equipo de una alianza
militar de los aqueos contra Ilios, ostentan
posiciones dirigentes en el ejrcito sitiador
aqueo, a saber, Agamenn de Argos/Micenas,
como comandante en jefe de los atacantes, y
Aquiles de Phthia en Tesalia, como dirigiente del
contingente aliado ms militarmente eficiente, los
mirmidones. Un conflicto que amenaza echar
a pique toda la empresa de los aqueos, ahora que,
tras nueve aos de sitio, la victoria se presiente
cercana. Lo que se describe no es un altercado

cualquiera, sino un enfrentamiento radical. Un


enfrentamiento por la interpretacin de valores
sociales vigentes hasta entonces. Se trata del
honor, el rango, la moral y la capacidad de mando.
En esa discusin fundamental entre dos inteligentes
personalidades dirigentes del mximo rango, se
llega, a travs de una escalada emocional a la
vulneracin del honor y la humillacin del ms
joven de los contendientes, Aquiles, el hijo del
rey, quien, como se ha dicho, es con su parte de
ejrcito el principal partcipe de la alianza.
Aquiles es presa de profunda clera y boicotea la
empresa. Percibe que, mediante la ofensa a su
persona, quedan sin vigencia normas
suprapersona-les y quiere reponer esas normas.
Cree que eso slo es posible si, a causa de su
boicot, se provoca un grave riesgo para la propia
alianza. Eso no ocurrir, segn tambin cree, hasta
que el ofensor, Agamenn, el comandante supremo
de la alianza, entre en razn, pues cuando tenga
ante los ojos el descalabro de la alianza bajo su
mando deber disculparse. Con ello, no slo l,
Aquiles, quedar rehabilitado, sino que tambin

las normas algo mucho ms importante para este


carcter dibujado por Homero de manera
especialmente cargada de fuerza expresiva
sern repuestas en su anterior derecho. Hasta ah
el clculo de Aquiles.
En efecto, el clculo es correcto y el esperado
efecto tiene lugar. Pero no hasta que ambos
contendientes no slo el ofendido, sino tambin
el ofensor y adems toda la alianza sufren duras
prdidas exteriores e interiores. Prdidas en
crdito, hombres y tambin en serenidad de su
visin global. Son prdidas que, como todos los
participantes debern reconocer al final del
conflicto, ya no se pueden compensar mediante
posteriores disculpas en el propio campamento o
acciones de venganza sobre los enemigos del otro
bando. Toda la alianza pierde, a causa de ese
enfrentamiento entre sus personalidades dirigentes,
sus ilusiones respecto a la especial calidad de la
gente destacada, queda desengaada y agobiada
y, con ello, debilitada. Cierto es que seguir
luchando, pero ha perdido su antigua energa

combativa.
Otros poemas que nacieron ms tarde y que
cuentan la historia de Homero hasta el final
muestran que el acento narrativo y, con l, el
sentido de la historia de la Ilacla era justamente
visto as por sus primeros interlocutores
y receptores: la representacin de un hondo
conflicto de normas y sus consecuencias funestas
para una accin de equipo. All se informa que la
alianza ya no pudo tomar, militarmente la fortaleza
de Ilios/Troya. La orgullosa expedicin de los
aqueos 1.186 navios con ms de cien mil
combatientes, como computa el segundo canto de
la Ilacla slo pudo ganar por medio de un
caballo de madera y, adems, tras la devastacin
furiosa y en parte brutal de la ciudad odiada, los
ganadores sufrieron un descalabro: ninguna
armada regres empavesada y orgullosa a los
puertos patrios, festejada y admirada, sino que
cada contingente busc una va diversa para
regresar a casa. Los hroes que an vivan fueron
desviados por tormentas de sus destinos,

dispersados por todo el Mediterrneo y a menudo


no volvieron sino al cabo de muchos
aos, callados y humildes, como Odiseo, o
llegaron ciertamente a casa, como el celebrrimo
rey de Micenas y vencedor de Troya, Agamenn,
pero slo para ser asesinado por su propia esposa
en el bao. Vaya final...
Esta es pues la historia que Homero cuenta de
hecho en su Ilada. No es la historia de la guerra
de Troya, eso debiera ya quedar claro. Qu clase
de historia es entonces? Qu tiene que ver
efectivamente con Troya?
La interpretacin de los ltimos quince aos ha
dejado claro que la temtica de la historia de la
Riada slo puede ser entendida desd la poca del
nacimiento de la epopeya. La Riada es, en la
presentacin que la conocemos, un producto de la
segunda mitad del siglo vm a. C. La guerra de
Troya, que es presentada como espacio de
la accin, representa la prehistoria para las
personas de esa poca. Hoy sabemos que

semejante guerra, en el caso de que realmente


hubiera tenido lugar, hubo de ser
unos cuatrocientos aos antes, es decir, no en el
siglo vm, sino en el xn a. C. Esto no lo saban los
oyentes del rapsoda Homero. Tenan a esa guerra,
puesto que an no conocan un clculo exacto del
tiempo y tampoco una historia cronolgicamente
ordenada, por un suceso del pasado ciertamente
real, pero muy remoto. Como tal, para ellos, como
hombres del siglo vm, esa guerra era de inters
slo hipottico, hoy diramos: de inters histrico.
El tiempo en que uno vive tiene otras cuitas
completamente diferentes. Cules? Para ponernos
en situacin anmica de comprender cul era el
vnculo efectivo que ligaba al poeta con su
pblico, la autntica gran va de comunicacin por
donde corren impulso y reaccin entre ambas
partes y lo que, en consecuencia, para el poeta,
como para el pblico, era slo paisaje que se
retrotrae, como menos importante, al espacio a
ambos lados del camino, aunque es indispensable
para hacer reconocible al camino como tal, para
entender esa situacin previa de comportamiento

emisor y receptor en el caso de la Riada, tenemos


que adentramos con ms precisin en la situacin
histrica del siglo vm.
El siglo vm a. C., en Grecia, es una poca de
partida de partida, despus de un dilatado
estancamiento. Los griegos haban erigido una
floreciente cultura avanzada tras su emigracin al
sur de la pennsula balcnica, pero hubieron de
sufrir alrededor de 1200 a. C., el completo
derrumbe de esa cultura por una invasin
de pueblos guerreros del norte. Ya hemos hablado
de las catastrficas consecuencias. No obstante,
haban podido mantener sus propios centros tras
esa catstrofe, por ejemplo, Atenas y tambin
regiones en Grecia central y en la isla Eubea. De
all surga una nueva vida. Cierto es que pasaron
trescientos cincuenta aos desde la catstrofe hasta
que lleg el nuevo auge, pero ahora tenan
los griegos nuevos e intensos contactos exteriores,
adoptaban toda una serie de adquisiciones
culturales de pueblos vecinos y las mejoraban.
Entre stas estaban, como vimos, el alfabeto y el

comercio martmo a larga distancia. Entonces se


inici la mayor colonizacin de la historia
universal antes de la Edad Moderna: los griegos
fundaron un enorme nmero de nuevas ciudades en
toda la costa del Mediterrneo en Sicilia e
Italia, en la costa norteafrica-na, en Asia Menor,
en la zona del mar Negro, ciudades que an hoy,
a menudo bajo otro nombre, siguen existiendo. Un
extenso trfico martimo se puso en marcha, un ir y
venir de mercancas e informaciones. Eso signific
una ampliacin brusca del horizonte de los
griegos, geogrfica y espiritualmente.
Por supuesto, todo eso no suceda por s. Tambin
era precisa una direccin que orientase, atase y
organizase todo aquello y sa fue la nueva clase
dirigente que, en parte, proceda de los restos de
aquella que rigi antes de la catstrofe. Esta nueva
clase dirigente del siglo vm, la nueva nobleza, era,
por una parte, el motor del nuevo progreso, y, por
otra, se senta amenazada por el desarrollo
vertiginoso que ella misma impulsaba. Porque,
hasta entonces, haba tenido el monopolio

indiscutido; pero ahora surgan nuevos sectores


del trfico martimo, la colonizacin, la
produccin de mercancas y el comercio que
deseaban influencia y la amenazaban en su
posicin de monopolio. La consecuencia era una
inseguridad de la nobleza: cmo haba que
reaccionar ante esos nuevos aconteceres? Haba
que disolver el viejo orden universal en que se
haba credo de modo inquebrantable? Haba que
acomodarse? Haba que considerar con ms
flexibilidad valores como el honor, la dignidad,
el crdito, la fiabilidad y adecuarse a l'a nueva
rnarcha de los tiempos, o bien aferrarse a lo de
siempre? En este ltimo caso, haba que
permanecer unidos, nadie poda desentenderse,
la razn comn deba prevalecer sobre el inters
privado. De modo que no poda haber discusiones
en la clase dirigente. Pero si surga la discusin
sobre aquellos valores bsicos, haba que
admitirla y seguir sus consecuencias porque slo
se garantizaba la concordia a la larga mediante el
obligado y comn cumplimiento de las
normas bsicas? Entonces, la discusin en

determinadas situaciones no slo estaba permitida,


sino que era incluso necesaria para la nueva
posicin?
Preguntas como stas son las que la Ilada debate;
se trata de las cuestiones actuales del siglo VIII.
Homero las toma y las convierte en su tema.260 No
exista en la poca otro medio suprarregional que
pudiera servir como f-rum de discusin de la
nobleza. Slo haba esa poesa rap-sdica que era
el instrumento de la clase dirigente griega para
conseguir nueva claridad sobre su posicin y las
exigencias de la poca. Y eso ya desde siglos
atrs, como veremos con ms detalle. El homrico
cantar de Aquiles, que ms tarde se llam Riada,
representa una tentativa de dar una respuesta a la
nueva y todava sin aclarar problemtica de una
autodefinicin de la nobleza acorde con los
tiempos. Esa respuesta se forma como
introduccin y discusin de diversas posibilidades
de reaccin, en boca de los protagonistas, Aquiles,
Agamenn, Nstor, Odiseo, yax, Diomedes y
otros. Todo ello sucede en el marco de una puesta

en escena que mediante la agravacin del conflicto


hace imposible cualquier evasin del debate de
valores, como seguramente suceda tantas veces en
la realidad, y permite formular los argumentos con
una claridad y soltura que jams se producira en
la constelacin azarosa de discusiones reales.
En cuanto adoptamos esta perspectiva como
lectores de la litada, para adentrarnos en la
postura receptora natural de los primeros y
autnticos interlocutores de Homero, queda claro
que todo lo que en esta obra era de tan enorme
importancia para nuestra cuestin de Troya, slo
era de un inters secundario para los primeros
receptores as como para el poeta que cre para
ellos. Homero y sus interlocutores no se
interesaban en primer lugar por la guerra de Troya.
Se interesaban por los problemas de su propia
poca. Troya y toda su guerra, todo eso no era para
el poeta y su pblico ms que un bastidor.
Por qu precisamente ese bastidor? Por qu el
poeta escoge Troya, un lugar en Asia Menor del

que, en su poca, slo quedaban ruinas y al que


jams vio como ciudad activa? La respuesta se
mostrar ella misma paso a paso.
La historia de Troya le es familiar al pblico de la
litada
Primero hay que aclarar si es verosmil la an hoy
frecuentada tesis de que el propio poeta de nuestra
litada261 escogi Troya como escenario y se
invent l mismo la historia de que la ciudad fue
en el pasado sitiada y tomada por los griegos.
Partimos de un fenmeno que salta a la vista a todo
lector de la Ilada, al iniciar la lectura, y que, si
no posee conocimiento previo alguno, le suele
irritar. La Riada no arrastra a sus oyentes/lectores
de improviso a su historia en ese sentido,
Horacio, con su afirmacin de que Homero va de
inmediato in medias res262 (lo que todava hoy nos
gusta citar), no tena toda la razn. El principio
de la Riada est configurado por un llamado
prooimion (en latn proemium, literalmente pre-

canto), que abarca siete versos. Dice as en la


traduccin:
Canta, diosa, la clera del plida Aquiles,
tan funesta que trajo cuantiosas penas a los aqueos
y arroj muchas vidas robustas al dios Hades,
vidas
de hroes, y las hizo comida de perros
y banquete de aves (fue voluntad de Zeus que as
se cumpli)
desde que se separaron reidos
al trida, seor de hombres, y el divino Aquiles.
Ya en el primer verso, el lector no familiarizado
con Homero topar con la palabra plida. Qu
es un plida? Inmediatamente comprender, en
ese mismo verso 1, que con plida se alude al
mismo hombre que con el nombre propio Aquiles,

y que entonces plida es un ttulo o algo


parecido; en todo caso, una designacin adicional
de Aquiles que, de algn modo, lo describe con
ms aproximacin. Pero seis versos ms adelante,
en el 7, puede que ya no quede satisfecho con la
misma presuncin: quin es aqu el trida? Esta
palabra, que se ve formada de la misma manera
que plida en el verso 1, no puede ser
un nombre de persona. Pero si, tal y como hubo
que deducir de plida en el verso 1, es una
especie de ttulo, qu individuo se oculta detrs?
Porque el verso 7 suena, segn se ve, tan oscuro
como si nos encontrramos con un verso as:
o, en lugar de el gran duque, por ejemplo el
jefe de la tropa, o el presidente, o algo
semejante. La persona Aquiles, claramente
designada como individuo, est frente a un
adversario no indentificable para el lector, del que
hasta ahora slo conoce una designacin
genrica. Quin se oculta detrs?
Esta pregunta no se plantea, bajo ningn concepto,

slo a quien carece de nociones de griego y por


eso es proclive a achacar al problema
resignadamente a su escasa familiaridad con las
suposiciones de los especialistas. La pregunta se
plantea en todo caso tambin a quien sabe griego y,
por cierto, lo mismo en aquella poca que
ahora. Porque ste sabe, al or o leer esa palabra
griega, atreides, lo que reproducimos como
trida, enseguida: se es un apellido, un
patronmico (comparable a los apellidos
eslavos, como Gorbatschow, Kurnikowa, donde la
terminacin -ow, en mujeres -owa, indica el
origen: de un Gor-batsch, de un Kurnik). Es que
con eso el oyente/lector sabe de hecho ms?
Porque un patronmico designa en griego a alguien
slo como descendiente de un padre X, pero no
sustituye a un nombre propio. Un padre puede
tener muchos hijos. En consecuencia, cuando uno
oye (oa) un patronmico, no sabe (ni saba) qu
persona individual era exactamente mencionada.
Un trida no es sino un descendiente de un Atreus.
El problema an se complica ms, porque los
patronmicos no slo designan hijos, sino tambin

descendientes ms lejanos, como sobrinos, nietos,


biznietos y as sucesivamente. Quin es pues aqu
el trida, seor de hombres? El oyente/lector lo
querra saber con certeza, an ms cuando oye el
nombre individual del otro adversario tan
inequvocamente: Aquiles. Pero no
puede enterarse hasta el verso 24: Agamenn!
Hasta ah, la misma persona es nombrada hasta
tres veces el trida e incluso una vez an ms
misteriosamente simplemente como el rey.
Qu puede querer decir eso?
Seguimos en principio sin explicacin hasta el
verso 307 del primer canto de la litada. Para
cuando llegamos a ese verso, ya hemos asistido a
una discusin de unos doscientos versos de largo
entre el trida, seor de hombres y Aquiles.
Segn se ve, la discusin tiene lugar en la
asamblea de fuerzas del ejrcito sitiador ante
Troya. Ahora esa discusin acaba de momento y
dice:
Conducida as la lucha, ambos, con acres palabras,

se alzaron y acabaron la junta junto a las naves


aqueas: aqu el plida, a su tienda y las mismas
naves, march acompaado del menoitiade y los
compaeros guerreros; all el trida...
El oyente/lector de plida ya no tendr
problemas aqu; ya supo de otra forma de esta
palabra en el primer verso y tiene claro que
plida o peleideo es lo mismo que
Aquiles.203 Tambin la identidad del trida es
evidente para l: como enseguida ha comprendido,
trida es slo una variante de lenguaje de
atreide y todo es lo mismo, como ya sabe, que
Agamenn. Pero quin es el menoitiade? En
todos los 306 versos hasta aqu no se habl de un
menoitiade (y, por cierto, tampoco
de acompaantes que por lo visto son de ese
menoitiade). Ahora se le presenta de repente un
menoitiade, con una naturalidad que lo podra
desconcertar. Por lo visto, debe saber en el acto
quin es ese menoitiade lo mismo que, con el
anlogo verso 7, cuando el trida, se esperaba
de l. Qu quiere decir esto?

Por supuesto, uno podra responder: es una


refinada estrategia narrativa. Se van ofreciendo
enigmas, cuya solucin se ha de aguardar
expectante o que uno mismo ha de solucionar.
Tendramos delante un inicio fragmentario de
obra del tipo que en la moderna literatura recibe el
nombre de comienzo inmediato?264 Conocemos
esa tcnica tanto de las novelas como de las
pelculas. Expone a sabiendas sorpresa o
desconcierto. Abre la posibilidad de ir
efectivamente in medias res en el ms autntico
sentido de la expresin latina, en cuanto convierte
al oyente/lector/espectador en inmediato partcipe
de una situacin parcial, completamente
desconocida para l, perteneciente a una sucesin
de acontecimientos, igualmente desconocidos para
l. Si empieza con la suficiente habilidad,
despierta la curiosidad del sorprendido y su deseo
de conocer la totalidad de la sucesin. Con ello,
se ha conseguido el primer objetivo de todas las
narraciones, la expectacin, en un grado ms
elevado que con la tcnica de la sucesin normal
iniciada con la exposicin del lugar de accin y de

los personajes. Los enigmas presentados al


principio se solucionan luego en pasajes
adecuados del proceso de la accin, mediante la
tcnica de la exposicin repasada, en forma de
retrospectivas a menudo fragmentarias y
diversamente entrelazadas e intrincadas. En la
literatura moderna, es un procedimiento usado con
predileccin, a menudo explotado hasta el exceso,
que no slo exige refinamiento y dominio de
la perspectiva por parte del narrador, sino
tambin, cuando es realmente atinado y no se
quiere dejar nada impremeditadamente abierto, la
inteligencia ms despierta.
En nuestro caso del comienzo de la litada, esa
explicacin est excluida y eso por muchas
razones. La ms importante es que, con ella, se
supondra en Homero una estrategia narrativa que
no aparece en la literatura griega hasta el imperio,
o sea, hasta el siglo i d. G. Pero si ya se hubiera
empleado en la Riada, hubiera tenido imitadores,
dado el destacado papel modlico de Homero
entre los griegos. As que no podra haber

permanecido desconocida para nosotros.


Slo queda una explicacin: el narrador supone en
el oyente o el lector el previo conocimiento de las
personas que se ocultan tras los patronmicos.
Guando el oyente escucha, en el verso 307, el
menoitiade, no debe desconcertarse, sino saber y
constatar con la alegra del efecto reconocedor que
as slo puede ser nombrada una persona: el hijo
de Menoitio, Patroclo, el amigo de Aquiles.
El desarrollo de las lneas narrativas referidas a
esta persona muestra que otra explicacin queda
excluida: despus de que Aquiles se ha ido de la
junta con el menoitiade, lo encontramos 22
versos ms tarde (329/330) en otra situacin: ante
su tienda. Agamenn le ha enviado a dos heraldos
que le tienen que arrebatar a la prisionera de
guerra Briseida, motivo de la previa discusin,
y llevarla al propio Agamenn. Aquiles, contra lo
esperado, recibe amigablemente a esos enviados
en s no bienvenidos. Dice:

Salud, heraldos, enviados de Zeus y los hombres;


venid, no tenis culpa alguna, sino Agamenn, que
os ha mandado a por Briseida, mi muchacha.
Ea, Patroclo, de noble linaje, llama a la chica y
entrgala para que se la lleven...
En el verso 307, Aquiles se ha marchado de la
junta con un menoitiade. En el verso 337, llama
desde su tienda a un Patroclo. El oyente/lector
todava no se ha enterado, por medio de la
narracin, de que ambas personas sean idnticas.
Tampoco se enterar de eso en los cuatro
sucesivos pasajes donde se habla de
Patroclo (1, 345; 8, 476; 9, 190; 9, 195). Hasta
que en el canto 9, versos 202/203, es decir, 4.873
versos despus de la primera mencin del
menoitiade, llegar la aclaracin, aunque
tampoco ah como informacin adicional al
receptor, sino en la forma de una variante de
denominacin empleada con naturalidad: de nuevo
acuden mensajeros a Aquiles, una vez ms est l
sentado ante su tienda. Hace tomar asiento a los

enviados, esta vez compaeros guerreros del


mismo rango, para honrarlos, y luego dice el
rapsoda:
... luego habl enseguida a Patroclo, que
permaneca al lado: saca una crtera ms grande,
hijo de Menoitio, y pona ante nosotros....
Hasta aqu, un oyente/lector que no lo supiera de
antemano no podra deducir que el menoitiade y
Patroclo son la misma persona. Est descartado
que semejante deduccin deba ser sabida, porque
ese efecto deductivo no tendra funcin alguna en
la narracin. Por eso, es de evidencia palmaria
que el poeta cuenta, ya en su primera mencin del
menoitiade y Patroclo, con oyentes que saben
que menoitiade y Patroclo son la misma
persona.
Podramos aadir ms ejemplos de este
tratamiento de personajes que contrasta claramente
con el tratamiento de los personajes secundarios.
stos se insertan en las formas que ya conocemos

indicacin de origen, bosquejo de trasfondo,


denominacin de funcin, descripcin
de apariencia exterior, etc.. Pongamos un
ejemplo. En el segundo canto de la litada, surge
una pequea revuelta en el ejrcito aqueo. Un tal
Tersites se constituye en su jefe. Antes de que el
poeta le haga soltar su soflama, lo introduce as
(211-221):
Todos los dems se sentaron en silencio, slo
Tersites continu, el bocazas, con su
.graznido, siempre tena alborotos y
reclamaciones, desatinos y groseras que reclamar
a los jefes, slo hablaba para ser el hazmerrer.
Era el ms feo de los venidos a Ilios, zambo, cojo
de una pierna, de ambos hombros corcovado y
hundido de pecho. Y encima con cabeza de huevo
y pelo ralo.
Era odioso en sumo grado a Aquiles y Odiseo,
porque de continuo les iba con insidias...

Es patente que se introduce a una figura que ya por


su nombre expresivo (Thersites significa
literalmente insolente) hay segn toda
probabilidad, que imputarla a la invencin [de
Homero].265 La diferencia del modo
de tratamiento en comparacin con los casos de
trida y menoitiade salta a la vista. La
inevitable conclusin es que los oyentes ya
conocen a los personajes principales de
la historia (en todo caso, ya debieran conocerlos
segn el propsito del narrador), cuando se inicia
la narracin. Retengamos lo ms firmemente
posible este punto por su importancia bsica: los
actores principales de la historia son conocidos de
antemano por el pblico.
El centro de la Riada no es la historia de Troya,
sino la de Aquiles
Aqu damos el siguiente paso: cuando los actores
principales son conocidos por el pblico, pero no
ciertamente como figuras aisladas y fluctuantes,
sino como actores dentro de una accin, o sea,

dentro de una sucesin narrativa. Con ello queda


formulada la siguiente pregunta: de qu sucesin
o sucesiones narrativas conocan los oyentes a los
actores?
La Riada tiene un escenario y cuatro actores
principales: los actores son 1) Aquiles, el joven
hijo del rey de Tesalia, 2) Agamenn, el
comandante en jefe de la alianza sitiadora aquea,
3) Patroclo, el amigo ntimo de Aquiles, y 4)
Hctor, el hijo del rey de la ciudad sitiada y jefe
de los sitiados. El escenario en Ilios/Troya. En
torno a estos cuatro personajes y a Troya, se
construye un rica escenificacin de numerosas
personas y relaciones en ambos bandos. Es un
cuadro de muchas figuras. En l, aparecen en la
escala humana inferior figuras heroicas como
Odi-seo, Ayax, Diomedes, Nstor, Elena, Paris,
Pramo, Hcu-ba, Andrmaca, Eneas y muchos
otros, adems, en la segunda escala superior de
figuras, los numerosos dioses, desde el dios
supremo Zeus, hasta los dioses ros, ninfas marinas
y personificaciones divinas como Terror,

Huida, Sueo y otros. Un total de ms de


setecientas figuras.266 Aun cuando se resten
aquellas que slo se crean para poder matarlas en
las luchas, todava quedan ms de quinientas. Es
un enorme inventario.
Ahora bien, la accin de toda la litada no abarca
ms que cincuenta y un das. De entrada, uno no se
hace idea clara y espontneamente calcula, ante
los casi diecisis mil versos de nuestra litada, un
espacio de tiempo mucho mayor. Pero, en efecto,
son slo esos cincuenta y un das los que se
reparten la gigantesca masa narrativa de la obra.
Mediante un grfico es como mejor se puede
abarcar (fig. 20).
Enseguida salta a la vista que en el punto central
de la narracin de la litada estn las descripciones
de combates. Estos abarcan cuatro das y casi
veintids de los veinticuatro cantos. Frente a ese
bloque de combates que es ejecutado con sumo
detalle, los dos cantos de antes y despus, el
primero y el vigsimo cuarto, en los que se resume

respectivamente mucho ms espacio temporal,


se pueden definir como exposicin y final. La
exposicin, en el primer canto y comienzo del
segundo, tiene una extensin de veintin das, el
final, en la segunda parte del vigsimo tercero y en
el vigsimo cuarto, abarca veinticuatro das: en
total cuarenta y cinco. A stos se les dedican 2.238
versos, que es slo alrededor de la sptima parte
de toda la obra. Entre la exposicin y el final,
hay seis das, en la accin vienen a ser del da
veintids al veintisiete, y un total de 13.444
versos, que son las seis sptimas partes del total
de la obra y forman el ncleo de la epopeya. En
cambio, con detalles o, como antes se deca en
la investigacin narrativa, con pormenores no
se describen ms que cuatro de esos seis das: los
das de combate o batalla 22, 25, 26 y 27.
Esos cuatro das ocupan no menos de 13.342
versos, con un total de casi veintids cantos de los
24 de la litada.
Parte de la

Das Noches Versos Partes

Contenido

estructura

Da
1

41

1.12b-52

Prlogo de Crises

Das 7
2-9 noches 1

1.53

Peste en el campamento
aqueo

Da

10

423

1,54-476

Discusin AquilesAgamenn Embajada a


Crseida

Da

11

16

1.477-492

Exposicin
(21 das) 647
versos

Das
8
12(D
noches
20

ms la
Da noche

166

(1.493)

1.493-2.47

Regreso de la embajada

Clera de Aquiles (Men

Dioses con los etopes

Splica de Tetls Sueo

21

hasta el
22

Agamenn

Incitacin del ejrcito p

Agamenn (Diapereia

Catlogo (revista de tro

Primer
Da
da de
22
combate

3.653

Tratado: decisin de la
2.48-7.380 mediante duelo Menela
Parls Revista de la mura
(casi
seis cantos) (Teichnoscopia) Duelo
Menelao-Paris Ruptura
tratado por el troyano
Pndaro Arista (proeza
Diomedes Hctor en Tr
(Homila)
Duelo Hctor-Ayax

Da

23

Ncleo

Da

Tregua
52

7.381-432
Funeral

Construccin de muro p

de la
24
50
accin
(6
das)
13.444
ms
Segundo
versos
Da noche
da de
1.857
25 hasta el
comabte
26

7.433-482

aqueos

8.1-10.579
(3 cantos)

Retirada de los aqueos


Troyanos acampan en l
llanura Embajada suplic

a Aquiles (Litai) [Dolo

Arista de Agamenn A
de Hctor Heridas de lo
jefes aqueos Aquiles en
Patroclo a Nstor Luch
muro del
campamento (Teichom
ms
Tercetr
Da noche
da de
5.669
26 hasta el
combate
27

11.1-18.617 Irrupcin de los troyan


(8 cantos) el campamento aqueo L
ante las naves Seducci
Zeus por Hera (Dios ap
Patrocla

Descripcin del escudo

ms
Cuarto
Da noche
da de
2.163
27 hasta el
combate

19.1-23.110a
Arreglo de la discusin
(casi 5
Nueva batalla Muere H
cantos)

28

Da
28 _

147

23.110b257a

Funerales de Patroclo

ms
Da noche
661
29 hasta el
30

23.257b24.21

Das
10
30 a
.. ' 9
noches
40

24.22-30

Maltrato de Hctor

ms
Da noche
64
41 hasta el
42

24.31-694

Pramo acude al campam


aqueo

Da
42

24.695-781

Conduccin de Hctor

Competiciones deportiv

honor de Patroclo (Ath

Final
(24 das) 1.591
versos

87

Das 7
43 a noches
:3
50

Da
51

20

24.782-784

Tregua, recogida de te

24.785-804

Funerales de Hctor

Figura 20: La estructura temporal de la Ilada.


Hemos hablado de la autntica intencin narrativa
del poeta de la litada y llegado a la conclusin de
que no consiste en la descripcin del total de los
diez aos de guerra de Troya. Aqu, en el grfico,
esa afirmacin est apoyada desde otro lado: si
esa obra de diecisis mil versos pone el acento
narrativo en slo cuatro das, dentro de un breve
espacio temporal de accin de cincuenta y un das,
en el ao noveno/dcimo de la guerra, entonces es
imposible que su autntico tema sea el
transcurso de la guerra de Troya. El autor de esa
obra pudo entonces querer contar slo una historia
propia y, por cierto, relativamente breve. Se trata,

como hemos visto, de su historia de Agamenn,


Aquiles, Patroclo y Hctor, como portadora y
recipiente de debate de la problemtica actual
de la poca del nacimiento de la obra. Se
podra decir an ms lapidariamente: es su
historia de Aquiles. Y, por esta razn, toda la gran
obra tambin podra llamarse, no litada,
Cantar de Ilios, sino Aquilesada, Cantar de
Aquiles. En otro lugar se ha mostrado que ese
Cantar de Aquiles cuenta en s una historia
breve pero extraordinariamente condensada a
partir de su problema bsico.267
Pero para qu necesita una historia breve ms de
setecientos personajes de los cuales un gran
nmero se suponen conocidos por los oyentes o
lectores? Es que una historia de ese tipo puede
haber sido inventada slo por quien la cuenta?
La historia de Troya slo es marco de accin para
la litada
Si los cincuenta y un das de nuestra Ilada fueran

toda la historia, entonces, pese a algunos reparos,


acaso pudiera contestarse afirmativamente la
pregunta. Tramar una historia de cincuenta y un
das no parece desmedido para un individuo. Y, en
teora, los personajes que l supone conocidos
podra haberlos introducido ya en anteriores
historias suyas, como cuando se escribe una
novela por entregas y no se presenta al personal de
la accin de nuevo en cada entrega. Entonces,
casualmente tendramos ante nosotros una parte de
semejante novela por entregas y, puesto que nos
faltan las partes previas, estaramos irritados,
como es natural. Por el contrario, los oyentes
contemporneos que conocan las partes anteriores
estaran al corriente. Veremos que esta hiptesis
incluso se aproxima a la verdad, en un muy
determinado sentido. Pero justamente slo en uno
muy determinado.
Porque la Ilada se refiere a una filiacin narrativa
que es incomparablemente ms grande que la
precisa slo para la historia de Aquiles. Y, en este
caso, puede aseverarse con toda certeza que esa

gran filiacin narrativa envolvente donde se


encuentra la historia de Aquiles es tan extensa que
sobrepasa con mucho las posibilidades creativas
de un individuo. Tambin esto es menester
detallarlo con ms precisin.
Inmediatamente despus de su comienzo, la obra
indica que su accin no est circunscrita en s
misma, sino que slo representa un detalle de una
continuidad temporal mucho ms dilatada.
Menudear y citar en toda su dimensin esa
indicacin que atraviesa toda la obra no es posible
en nuestro contexto. Bastar para nuestro propsito
bosquejar el tipo de esa indicacin mediante
tres ejemplos:
1) En el canto 2, verso 295, el narrador hace que
Odi-seo diga en una arenga ante la asamblea
guerrera de ls aqueos cansados de la lucha y
deseosos de regresar:
Pero para nosotros ya es el noveno ao de guerra
que llevamos aqu, y tres versos ms adelante

(299):
Paciencia, amigos. Perseveremos un poco ms por
saber si Calcas [adivino de los griegos] predijo
verdad o falsedad. An tenemos en los odos (y
todos sois testigos, en tanto vivs desde
entonces) como si fuera ayer o anteayer: cuando se
reuni en Aulis la armada aquea, para perdicin
de Pramo y los troyanos... [y sigue la descripcin
recordatoria de un determinado augurio en Aulis
y la profeca correspondiente de Calcas de que
los aqueos tomaran Troya al dcimo a\.
El narrador supone por lo tanto que el sitio en la
llanura ante Troya se mantiene desde hace nueve
aos y que el ejrcito sitiador griego se reuni
como flota expedicionaria en el puerto de la
ciudad portuaria de Aulis en Beocia, al sur de la
isla Eubea (Euba), antes de acampar en la costa
de la Trade. Eso significa que el narrador conecta
previamente su historia con una prehistoria de
nueve aos que no cuenta en detalle.

2) Poco despus, el narrador supone, para esa


armada expedicionaria nueve aos antes, un
motivo que alarga la historia hacia atrs hasta un
espacio temporal indeterminado: hace que Nstor
instigue as a los griegos en una intervencin en
apoyo de Odiseo (2, 354):
As que nadie se apresure a regresar hasta que se
haya acostado con la esposa de un troyano y
vengado as el rapto de Elena y sus suspiros.
Aqu se menciona el motivo de toda la guerra: el
rapto de la reina griega de Esparta, Elena, por
Pars el prncipe troyano. Pero ese motivo no es
introducido por el narrador como dato nuevo, con
el aplomo que una motivacin de esa importancia
merecera como novedad. Ms bien est incluido
en el discurso de un personaje como componente
de una historia mayor de la que aqu se cuenta una
pequea parte, incluso como componente cuyo
conocimiento da por supuesto el narrador en todo
el mundo, lo mismo personajes del poema que
oyentes ajenos a l, con total independencia de su

historia de Aqui-les que l est narrando, y lo hace


con la naturalidad de quien puede utilizarlo como
pieza de construccin. Pero esa pieza, el rapto de
Elena por un troyano, slo puede tener su lugar en
la totalidad de la cadena causal del conflicto de la
guerra troyana antes de la reunin de la
flota aquea en Aulis, porque esa expedicin es su
respuesta. De modo que el narrador se retrotrae a
un fragmento ms segn se ve, no precisamente
insignificante del transcurso de una prehistoria
que l mismo no detalla, pero con cuyo
conocimiento cuenta.
3) No obstante, an no hemos alcanzado el
principio de la presunta cadena causal. En el canto
24 de la obra, verso 23 y siguientes, el narrador
informa de cmo Aqui-les maltrata una y otra vez,
en una suerte de ritual obligado, el cadver de
Hctor, el prncipe troyano que l ha matado, y
luego aade:
Pero a los dioses venerables les daba piedad verlo
[el cadver de Hctor]

e incitaban a Hermes, dios de la mirada aguda,


para que lo apartara,
y a todos les pareca bien, pero no a Hera,
y a Poseidn tampoco, ni a Atenea,
que seguan aferrados a su odio a la sagrada Ilios,
a Pramo y a su pueblo, a causa de la injuria de
Paris
a las dos diosas [Hera y Atenea], cuando entraron
en su redil
y prefiri a la que le prest lascivia funesta.
Aqu retoma el narrador el transcurso objetivo de
la prehistoria y esta vez lo hace en un fragmento
ms largo que en los otros dos casos. Porque
Pars, el posterior raptor de Elena, es presentado
como un mozo que, conforme al uso de la poca,
debe cuidar una temporada el rebao paterno,
como quien dice en su fase de formacin, antes de

su ingreso en la edad adulta. Hasta que vuelve de


su redil a Troya como adulto, para luego ser
enviado a ttulo de hijo del rey con una embajada
oficial a Esparta, donde finalmente se quedar con
Elena y la conducir raptada a Troya, han de pasar
aos segn la lgica de la historia. La reaccin de
los grifegos resolucin de hacer una expedicin
de desquite, reunin de una coalicin, partida de
ven-tinueve contingentes de naves a Aulis (el
nmero lo sabemos en el segundo canto), travesa
hasta Asia Menor exige, segn la misma lgica
d la historia, un tiempo dilatado. De modo que la
historia, donde nuestro narrador inserta su accin
de cincuenta y un das, no slo se remonta a los
nueve aos entre Aulis y el noveno/dcimo ao de
sitio ante Troya, sino a muchos aos atrs.
Adems de esta dimensin temporal, el pasaje
implica algo ms profundo: no slo se menciona el
motivo de la guerra de Troya odio de las diosas
humilladas Hera, esposa de Zeus, y Atenea, la hija
de Zeus, al troyano Paris y, con l, a toda Troya,
sino que se interpreta psicolgicamente: Paris,

quien no escogi a Hera ni Atenea, sino a Afrodita,


recibe de la diosa del amor preferida un don muy
peculiar: el texto original lo llama machlosyne y
eso traducido quiere decir algo semejante a
atraccin sexual que se irradia a otro con
vehemencia. El hecho de no fcil comprensin de
que Elena, esposa de un rey clebre y madre de
una hija pequea, se quede prendada del hombre
extranjero del lejano pas hasta el punto de
olvidarse de s misma y seguirlo a Troya, se
atribuye aqu a una fuerza de concesin divina,
demonaca, casi mgica, a la que nadie puede
resistir: Elena es disculpada. La guerra de Troya
aparece de este modo atribuida a los dioses.
Ya estas tres referencias la Riada est repleta
de ellas, por la ocasionalidad con que aluden a
partes extensas reconocibles de una conexin
narrativa evidentemente dilatada, hacen creble
que el narrador de nuestra accin de cincuenta y un
das quisiera usar accesoriamente un gran marco
para su pequea accin. Con las dos primeras
referencias, quiz an se pueda titubear como

escptico; aunque tambin ah la soltura de la


alusin al dato de los aos (noveno) en la
primera referencia, y al dato del lugar (Aulis),
en la segunda, hacen predominar la impresin de
que el narrador alude a un sistema de tiempo y
espacio ya establecido, por medio de cuyo
conocimiento se sabe vinculado con su pblico y
en el que desea insertar su propia historia. Pero la
tercera referencia ya convierte esa impresin en
certeza: un narrador, que fingiera para su
efectivamente pequea historia una gran accin de
marco como prehistoria escnica, no emprendera,
adems, tentativas de explicacin psicolgica
profunda para los personajes fingidos de la accin
fingida en una prehistoria escnica fingida. Eso
pronto se convertira para l mismo en una
complicacin causal incalculable. Sera adems un
refinamiento totalmente carente de funcin para el
propsito narrativo realmente perseguido por el
autor.
La Ilada memora la historia de Troya
manifiesta y claramente

Si se renen de este modo todas las alusiones con


las que la Riada apunta fuera de s misma hacia
atrs, adelante y los lados; que suman ms de cien
pasajes268 y se consideran juntas esas
referencias, se produce una red tupida de
suposiciones, dependencias y motivos que estn en
el exterior de la propia litada. Con la ayuda
suplementaria de otros textos griegos que nacieron
despus de la litada y cuyo contenido narrativo
conocemos de relaciones en prosa de autores
posteriores llamados mit-grafos,269 podemos
reconstruir tambin hoy de manera fiable toda esa
red que no muestra en s contradiccin alguna y
forma un enorme complejo narrativo, slido,
causalmente coherente y trado al recuerdo por los
ms diversos pasajes de la Ilada con fragmentos
una y otra vez diferentes, pero siempre
ajustados. A nadie que haya seguido o siga hoy
la accin de la litada le poda ni le puede quedar
duda alguna de que esa obra, tal y como hoy la
tenemos (historia de una crisis coyuntural que
dura cincuenta y un das) se inserta
conscientemente en ese complejo narrativo. El

narrador contaba con que su pblico conoca esa


obra reticular abarcadora de la totalidad y que, en
cualquier caso, estaba al corriente de ella
a grandes rasgos, de modo que poda situar
correctamente en ella las alusiones y, con ello,
aprovechar oportunamente la fuerza esclarecedora
del trasfondo como bsica historia previa (y
viceversa, en parte).
Esa gran interdependencia nos resulta extraa,
como es natural, y, en tanto no somos expertos en
Homero, totalmente nueva. No vivimos en ella. En
cambio, los primeros oyentes de la Ilada se
haban familiarizado de tiempo atrs con ella, por
medio de narraciones del mismo tema de boca de
otros rapsodas, pero tambin de boca de
narradores en prosa, lo mismo que nuestros
padres se familiarizaron con los cuentos de Grimm
o la Biblia, de modo que cada vez que surge una
nueva versin de la archiconocida historia de
Caperucita, Moiss o Aa-rn, no tienen que
preguntar quin es ni qu papel tena en el contexto
del trasfondo previo. Por el contrario, nosotros

mismos tenemos que dilucidar, a partir de la


pequea historia de crisis agregada a la obra
reticular, quines son los personajes y qu
posicin tienen en la gran red de la antepuesta
historia de Troya.
No es poco lo que ah est por aprender. Tiene tan
gran envergadura que aqu slo podemos hacer
abarca-ble esa totalidad por medio de un grfico
(fig, 21).
Este tejido narrativo, aunque aqu est trazado slo
en sus rasgos fundamentales, con su multitud de
sucesos, figuras, constelaciones y vinculaciones
transversales, resulta demasiado extenso y
ramificado para poder haber sido inventado alguna
vez por el poeta de nuestra historia de Aquiles,
que llamamos Ilada. El ha insertado ms bien
su propia historia de los cincuenta y un das,
como fragmento comparativamente minsculo, en
ese gran contexto previo y se ha librado de la
construccin de un marco propio. La gran historia
previa de dominio pblico se segmenta de alguna

manera y, en ese segmento segregado y luego


agrandado (como ya constat Aristteles
concisamente en su anlisis de la Ilada) se
concentra la atencin en unos pocos personajes. La
historia completa de la guerra de Troya con su
causa, desencadenamiento, transcurso y
consecuencias se convierte as en marco, que
slo ha de ser indicado como trasfondo, y en
el segmento se desarrolla un problema del
presente.
Esa es una tcnica narrativa que desde entonces se
ha empleado incontables veces en la literatura
universal, desde las piezas teatrales de la tragedia
griega en el siglo v a. C., que las ms de las veces
son detalles del gran cuadro Mitos (mayormente
mitos de Troya), pasando por la pica latina de
reelaboracin mtica, entre tantas otras, la Eneida
de Virgilio, hasta la literatura actual, baste
pensar en Kassandra y Medea de Christa Wolf. El
especialista literario Manfred Fuhrmann ha
utilizado para ese tipo de literatura la expresin
literatura de repeticin de mito,271 tambin sera

susceptible de empleo, si se piensa en la utilidad


de los parsitos, el concepto literatura de
parsito. El especialista literario francs Grard
Genette ha hablado de literatura de palimpsesto
un palimpseston designa en griego a una hoja de
papel, cuyo texto original ha sido raspado,
reescrita con nuevo texto y ha desarrollado a
partir de ah una teora altamente matizada de la
tcnica del palimpsesto en la literatura
universal.272
Preludio en el Olimpo
Veinte aos de historia de preguerra
Consejo ZEUS -TEM IS sobre la guerra de Troya.
Zeus y Hera1 obligan a Tetis, la diosa malina, a unirse con el
rey Peleo.
ZEUS
engendra a Elena (con

NEM ESTS / LEDA).

Boda de

El juicio

P ARS

P ELEO, NIETO

de Pars:

navega a

de Zeus, con

AFRODITA

Grecia

TETIS, HIJA DE

es la ms y rapta a

Nereo,enel

bella.

ELENA

monte Pelin

P ARS

en Esparta.

(Tesalia);

conseguir

participacin

por eso a

de todos los

ELENA.

dioses (De la i :

unin nacer
AQUII.ES).

La diosa Eris siembra la discordia entre las tres diosas Hera, Atenea
y AFRODlTA:Cul es la ms bella?.
Las tres diosas se dirigen al bello Pars, hijo de Prtamo y
iba, en el monte Ida, en Troya:
P ARS DEBE ; DECIDIR.

Expedicin de castigo a los aqueos,

HCI

Primera reunin de naves en Aulis y primera


partida; desembarco errneo en
Misia (=Teutrania/Valle de Caicos): demasiado al
sur. Historia de Telcfo: Aquiles hiere al rey Telefo de
Misia.

Partida de Teutrania hacia Troya, tormenta


y destruccin de la flota.
Segunda reunin en Aulis.
El ultraje de Agamenn a la cierva de Artemisa provoca el sacrificio
de Ifigkma, Hija de Agamenn Y CLITEM NESTRA.

Curacin del llegado TELEFO.


Orculo de los gorriones por Calcas.
Segunda partida de Aulis. Atraque en Tenedos;
atraque en Lemnos; desembarco deFlLOCTETE.
Figura 21: La historia general de Troya. litada y
Odisea se distinguen como pequeos recortes
enmarcados. Los sucesos de la parte con fondo
gris estn mencionados en nuestra litada (en parte

tambin en la Odisea).

Diez aos de guerra ante Troya

Ao 9

Desembarco en
la
Trade; muerte de
pROTESILAO.
Embajada sin
xito de
los aqueos a
Troya, bajo
Odiseo
y Menelao, sin
xito.

Ao 9/10

ltimos suce
la
amazona P
ES VENCIDA

Tersites injur
ste lo mata.
rey de los et
Egipto y mat
a Antloco, h
Aquiles mata
Muerte de

manos de Pa
AQUILES M ATA A 51 das de
nuestra Ilada : pequeo espisodio de
KYKNO.
enfrentamiento entre Agamenn y Enfrentamien
armadura de
Grandes hazaas Aquiles y sus consecuencias,

de Aquiles: invade entre otras, la muerte de Hctor.


23 pases y
ciudades islas en
el entorno de
Troya (entre otras,
Limeso, Pedaso y
la Tobas de
Hipoplaquia) para
aislar Troya; entre
el botn estn
Briseida y
Criseida. (Criseida
sirve como punto
de vinculacin con
la Iladd).

entre Ayax y
Odiseo; ste
Locura de

Filoctete y
hijo de Aquile
recogidos po

El caballo d

toma de Tro
Persis.

Matan a PrIa

Por supuesto, tambin otros grandes contextos han


sido aprovechados por esta tcnica, como el gran
texto bblico, y, como es natural, la tcnica se ha
refinado con el paso de los siglos, en especial,
mediante la inclusin aadida de tantos
predecesores y reelaboraciones del mismo gran
contexto como era posible (lo que luego condujo a
la situacin que hoy llamamos intertextuali-

dad). Sin embargo, lo que ha permanecido igual


en todas las producciones de ese tipo es que, a su
vez, se insertan en una textura narrativa convertida
en cannica, que no ha cambiado en su estructura
bsica y tampoco puede hacerlo, a fin de mantener
asegurada su susceptibilidad de reconocimiento y
explotacin. A Edipo jams le es lcito apalear a
su to y desposar a su ta, sino que siempre debe
matar a su padre y casarse con su madre.
Ahora bien, dentro de ese marco previamente
dado, pueden inventarse muchas cosas y llevar a
cabo algunos nuevos propsitos. De ese modo, se
asegura el mantenimiento del marco original
dentro del cual anida la historia parasitaria y, con
l, la existencia del gnero literatura de
parsito, si se da el caso, a lo largo de milenios.
Es patente que el narrador de nuestra Riada se ha
valido de esa tcnica, en la que adopt como algo
previo la historia enmarcadora dentro de la que
compuso su propia temtica. En consecuencia, la
historia de Troya y de la lucha de los griegos
contra los troyanos tuvo que existir antes de la

poca del nacimiento de nuestra Ilada ya como un


todo de consistencia fctica; de lo contrario, no se
podra explicar la multitud de menciones a partes
de ese todo temporalmente muy distantes entre s y
tambin el juego interpretador con motivos
aislados de la historia, como hemos podido
constatar en el ejemplo del comentario del juicio
de Paris. Pero eso significa que la completa
historia de Troya ya deba ser muy antigua en
Grecia en el momento del nacimiento de la Ilada',
ms adelante preguntaremos cunto. En todo caso,
se haba escuchado muchas veces y eso quiere
decir que se haba transmitido por rapsodas en
versiones orales diversas durante tanto tiempo
que, en el siglo VIII a. C., representaba un rico
contexto narrativo asentado, con cuyo
conocimiento poda entonces contar el rapsoda, de
modo semejante a como un poeta pudo contar en la
Europa cristiana, a lo largo de siglos, con el
conocimiento del contexto narrativo de la Biblia.
Lo que eso significaba para un rapsoda del siglo
VIII es de toda evidencia: si quera plantear el
debate de problemas de su propio tiempo, no haba

para l medio ms efectivo que tomar esa vieja


historia con sus personajes conocidos de siempre
o sea, Agamenn, Aquiles, Pramo, Pars, Elena
y los dems y poner en boca de ellos la propia
problemtica. Si se conduca as, el poeta no tena
que elaborar ningn nuevo espacio de accin ni
nuevos personajes sustentadores; poda
concentrarse del todo en su propio tema.
Cuando situamos a Homero, con su historia de
Aquiles que algn literato posterior titul Ilada
de manera equvoca, en esa tradicin de la
repeticin de mitos, o literatura de parsito, con
ello no debe entenderse que l hubiera fundado ese
tipo de literatura. La gran extensin de la historia
no permite otra conclucin salvo que, ya mucho
tiempo antes de Homero, muchos rapsodas con
sus historias individuales condicionadas por su
tiempo se haban introducido en el marco narrativo
de la guerra de Troya y contribuido a su amplia
elaboracin interior. Los rapsodas posteriores,
como sus colegas ms tardos, los poetas del
perodo de escritura en la Antigedad y la

Edad Moderna, han empleado las inserciones de


sus predecesores, de las que tuvieron
conocimiento en su poca de aprendizaje, por
declamaciones de rapsodas ya establecidos. La
intertextualidad no es una adquisicin original
de la modernidad, sino un componente integrador
de la literatura, desde que sta existe, tanto oral
como escrita.
Una rpida ojeada a tradiciones rapsdicas
todava existentes en la actualidad de otros
pueblos, como la de los serbocroatas, muestra que
cada rapsoda trata de conocer de boca de sus
colegas, por inters de su oficio, tantas versiones
como pueda de su repertorio de
historias. Igualmente debi de conducirse Homero.
Hay pues que contar de antemano con que su
historia no slo se vale del gran marco historia
de Troya, sino tambin de utilizaciones previas
de ese marco. Esto se ha conocido por otras vas,
ya desde hace dcadas,273 e intentado recuperar
esas tempranas utilizaciones aparte de la
homrica. De ah ha nacido toda una rama de

investigacin homrica, el neoanlisis o


investigacin de motivos.274 Por desgracia, las
reconstrucciones surgidas, pese a toda la agudeza
de admirable valor que se emplea en ellas,
no podrn pasar jams de hiptesis. Porque todas
las utilizaciones anteriores del marco historia de
Troya se han perdido para nosotros. Se
declamaron oralmente y, como no hubo escritura
entre los griegos hasta el siglo VIII a. C., cada una
de esas versiones se extingui con la ltima
palabra del rapsoda. Unicamente la adopcin por
los griegos de la escritura de los fenicios,
alrededor de 800 a. C., produjo la posibilidad de
redactar una versin de esa vieja historia, la que
sin duda pareci a los
contemporneos especialmente bella y lograda, y,
con ello, fijarla para la posteridad. Esa versin fue
la Ilada homrica. De ese modo, Homero pas a
ser fundador de ese tipo de literatura para los
crculos culturales europeos, y su litada, prototipo
de un gnero literario escrito que ha
perdurado hasta hoy.

CONCLUSIONES: LA ILIADA DE HOMERO ES


SOLO UNA FUENTE SECUNDARIA PARA LA
HISTORIA DE TROYA
Resumamos nuestro proceso de argumentacin
hasta ahora:
Cuando compuso su historia de Aquiles que
llamamos Ilada, Homero no pudo haber inventado
l mismo ni la forma en que versific, ni la materia
en que introdujo su historia. Solamente prest a
ambas cosas un nuevo contenido. Tanto la forma
como la materia existan antes que l.
El nuevo contenido, cuya colocacin era el
autntico propsito narrativo de Homero, consista
en la historia de Aquiles con su planteamiento
problemtico de cuestiones actuales de la poca
de nacimiento de la obra.
Esa historia de Aquiles se presenta como un
episodio de cincuenta y un das del noveno/dcimo
ao de guerra, en la guerra troyana de diez aos,

en cuyo punto central figura un sitio de Troya por


los aqueos. Para poder desplegar ese episodio
como historia enfocada en primer trmino, Homero
tuvo que levantar como bastidor el ar-chiconocido
suceso de fondo de la guerra de Troya. Como es
habitual en ese procedimiento, tuvo que
construir ese bastidor con la amplitud que le era
precisa y til para su propia necesidad de
comprensin de su historia de trasfondo.275 Por lo
dicho, nuestra Ilada slo deja entrever el
trasfondo, o sea, el gran marco historia general
de Troya en relativamente escasas y pequeas
partes. Igual que un narrador moderno, que sita un
episodio en el espacio narrativo bblico, no cuenta
el contenido de toda la Biblia.
Esta tcnica tiene como consecuencia que no
podamos tener noticia, a partir de la Ilada de
Homero, de la historia general de Troya, ni
tampoco de toda la guerra de Troya, tal y como las
conoca el pblico, sino tan slo vislumbrar partes
aisladas puntuales. La historia de Aqui-les, de
Homero, que solemos denominar Ilada,

slo puede ofrecer un plido reflejo del


componente guerra de Troya de la completa
historia de Troya que el poeta da por supuesta.
Nuestra nica fuente escrita hasta hoy de la
historia de la guerra de Troya, la Ilada griega, se
revela as como una reducida fuente secundaria de
mera informacin fragmentada. Una fuente
principal, es decir, una representacin continua del
transcurso completo de la guerra como la pudieron
tener en la cabeza Homero y la mayor parte de su
pblico primario, es algo que no tenemos, ni
en griego, ni en otra lengua.276
No obstante, ese mismo carcter de fuente
secundaria hace especialmente valiosa a la Ilada
para el propsito de recuperar la versin original
de la historia general de la guerra de Troya.
Porque el narrador de nuestra Ilada no poda
tener inters alguno en variar el armazn
estructural para adecuarlo a otro fin, ni siquiera
pudo plantearse cambios notables, porque de ese
modo habra robado la atencin de su propia

historia insertada y malogrado la intencin de su


propsito narrativo. Por lo mismo, las
informaciones fragmentarias de la historia
completa que conlleva pueden, incluso hasta la
demostracin de lo contrario, ser consideradas
como bsicamente autnticos componentes del
armazn estructural originario.
LA HISTORIA DE TROYA FUERA DE
HOMERO
De estas conclusiones se deduce, por una parte,
.que jams podremos recuperar a partir de la
litada, puesto que es una plida fuente secundaria,
la forma original completa de la historia. Por otro
lado, tambin resulta que de los pasajes de
referencia de nuestra Ilada completados con
los propios de la Odisea e informaciones de un
tejido pico culminado alrededor de cien aos
ms tarde, el llamado Ciclo pico podemos
reconstruir al menos la forma bosquejada de la
historia. Ese bosquejo es como sigue.

LA FORMA BOSQUEJADA DE LA HISTORIA


DE TROYA
En la opulenta ciudad fortificada de Ilios/Troya,
277 en Asia Menor, al sur del estrecho del
Helesponto (los Darda-nelos) reina un poderoso
monarca llamado Pramo. Uno de sus hijos, de
nombre Paris, acude en barco a Acaya, en el
Peloponeso, en misin amistosa, y llega a Esparta,
donde es soberano Menelao, el hijo de Atreas
(trida). Paris abusa de la hospitalidad que se le
brinda al llevarse a Troya raptada a Elena, la
esposa de Menelao. Este pide ayuda a su hermano
Agamenn de Micenas. Una delegacin de aqueos
que exige en Troya la devolucin de Elena es
rechazada por los troyanos. Inmediatamente,
Menelao y Agamenn (los atrillas) toman la
resolucin de forzar militarmente la entrega de
Elena. Agamenn convoca a todos los centros de
poder ms importantes del continente y las islas
para que presenten contingentes para una
expedicin comn contra Troya. La convocatoria
se cumple.

Las naves se renen en el puerto de Aulis en


Beoda, al sur de la isla Eubea (la Ilada enumera
veintinueve contingentes), cada contingente bajo su
o sus comandantes. Agamenn se har cargo de la
comandancia suprema de la empresa. La flota
navega por las islas Lemnos y Tenedos hasta el
Helesponto (alrededor de trescientos
cincuenta kilmetros) y desembarca en la costa de
la Trade. Tras un primer intento de tomar la
ciudad, as como el fracaso de las primeras
negociaciones, se establece un sitio que, a causa
de la feroz resistencia de los habitantes de
la ciudad y sus aliados de los pueblos vecinos de
Asia Menor, se prolonga, contra lo esperado, ao
tras ao. Se caracteriza por los continuos intentos
de los sitiadores de doblegar Troya mediante la
toma, saqueo y destruccin de las ciudades
vecinas, poblaciones isleas y estructuras de
su pas interior para cortarle sus fuentes de ayuda.
El plan no funciona, en especial porque los dioses
estn en desacuerdo sobre el destino de Troya.
Hasta el dcimo ao de guerra, cuando cede en su
resistencia la fraccin divina protroyana, no se

toma la ciudad mediante un ardid: el caballo de


madera ideado por Odiseo. El rey Pramo y la
poblacin masculina son asesinados, las mujeres y
nios trasladados a la patria como esclavos.
El regreso a la patria (el Nostos) no sigue el
mismo buen orden que la expedicin de diez aos
antes; contingentes aislados y naves sueltas se
extravan; varios hroes no llegan a su patria sino
al cabo de descaminadas travesas llenas de
aventuras (Odiseo). Pero Troya queda aniquilada
para siempre.
Este es el curso de los acontecimientos que, en la
causalidad de sus elementos de accin, parece
bsicamente realista; se puede prescindir, sin
peijuicio de la coherencia del acontecer general,
de unos pocos factores que, segn la concepcin
actual, son irracionales, como el motivo
blico rapto de mujer (que, sin embargo, a la
vista de asuntos de mujeres provocadores de
crisis estatales y desencadenantes de guerras, en la
historia de la Edad Moderna y en el presente, es el

que menos merece la habitual y obligada burla


mordaz de parte de los historiadores), la
negociacin de los dioses, o el caballo de madera.
Pero la caracterizacin realista no slo
conforma la situacin bsica: a partir del estado
del conocimiento alcanzado en la historia
de Grecia, ese curso de los acontecimientos, en
base a su exactitud de detalles geogrficos, que
segn el examen actual se revelan crecientemente
correctos, as como basndose en la constelacin
de poderes polticos que refleja, parece tambin
histricamente posible.
Slo hay que recalcar esto: las relaciones,
particiones y posibilidades de poder que refleja
ese curso de los acontecimientos (antes que nada
la posicin dominante de Mi-cenas), parecen
haberse dado en Grecia, segn testimonio de la
arqueologa, en un nico momento: no en el siglo
vin, cuando Homero compone esta historia, ni
tampoco en los tres o cuatrocientos aos previos,
los llamados siglos oscuros, sino nicamente en
aquel perodo de cultura avanzada de los griegos

que llamamos micnico, o sea, calculando con


aproximacin, en el tercer cuarto del II milenio a.
G. (aproximadamente 1500-1200/1150 a. G.).
En tanto se dispona sobre ese perodo de la
historia griega slo de informacin proveniente de
excavaciones y que, en consecuencia, slo se
poda hacer hablar con ayuda de fantasa
sistemtica, cualquiera de los numerosos intentos
de indagar la historia de Troya en la poca
micnica de los griegos deba quedar,
naturalmente, en hiptesis. As, la discusin,
prolongada durante dcadas y a menudo enconada,
sobre la posibilidad o imposibilidad de una
guerra de Troya no poda jams pasar
de discusin sobre probabilidades. Discusiones de
esa suerte giran generalmente en torno a s mismas,
de hecho, no avanzan y encima degeneran en
campo de batalla para ofensivas befas de
cientficos. El caso de la discusin sobre la
guerra de Troya ha causado en ese sentido
mucho perjuicio en el mundo cientfico. Se podra
acabar con l bien pronto a la luz de la nueva

situacin fctica.
LA HISTORIA DE TROYA A LA LUZ DE LAS
FUENTES EXTRAHOMRICAS
Tras el redescubrimiento de la Grecia micnica,
merced a las excavaciones de Heinrich
Schliemann y las posteriores generaciones de
arquelogos, en las dcadas posteriores a 1874, se
ha intentado una y otra vez, como es natural, dar
vida a las informaciones mudas que podan librar
las piedras, mediante testimonios de fuentes
escritas. El material de fuentes disponible era
endeble: nombres de lugar, datos geogrficos as
como conexiones interiores y exteriores en el
espacio temporal micnico de la historia griega, se
podan obtener, con pocas excepciones, de la
propia tradicin escrita de los griegos. Pero
esa tradicin no se implant en Grecia hasta el
final de los siglos oscuros y tras la adopcin del
alfabeto fenicio por los griegos alrededor de 800
a. C., es decir, hasta unos cuatrocientos aos
despus del perodo en cuestin. Y esa tradicin

alfabtico-escrita procede precisamente


de Homero. Cierto que hay adems algunos
documentos escritos poshomricos, pero se nutren
en su mayora de Homero y slo sirven para
completarlo muy espordicamente: diversos
poemas largos del poeta pico Hesodo (alrededor
de 700 a. C.), adems del ya mencionado Ciclo
pico, la primera lrica griega y, finalmente, los
escritos de los llamados mitgrafos, quienes se
esforzaron, a partir del siglo vx a. C., por reunir
los antiguos mitos, que entonces an podan
recogerse de fuentes orales y escritas, y
redactarlos en una forma lo ms coherente posible,
segn su entender. Ya que los escritores siguientes
se apoyaron en las recopilaciones y esfuerzos
vinculantes de sus antecesores, el material apenas
aument, slo se reagrup y coment. En tanto esas
informaciones procedentes de documentos
poshomricos tratan de lo que ya podemos saber
por Homero, pueden proceder de
tradiciones orales de lugares aislados de
Grecia,278 o bien de especulaciones posteriores.
No se conoca ni se conoce testimonio alguno

anterior a Homero o no influido por l, que est


escrito en lengua griega alfabtica y se refiera a
circunstancias de la poca micnica narradas en
tiempo posmicnico.
Es importante tener lo ms claro posible esta
circunstancia: nuestra nocin de la poca micnica
de los griegos se nutri durante dcadas, aparte de
las piedras mudas de las excavaciones,
exclusivamente de fuentes escritas griegas y, por
cierto, de las que se establecieron, tras una
laguna sin escritura, unos cuatrocientos aos
despus del tiempo en que las relaciones sobre las
que hablaban fueron realidad.270 As qe ninguna
de nuestras fuentes escritas era contempornea de
la poca micnica.
Esa circunstancia cambi radicalmente a partir de
1952. Desde ese ao, se han sumado tres
complejos de fuentes escritas que son
contemporneos de la poca micnica de la
historia griega, uno en lengua griega y dos en
lenguas no griegas. Ya se ha hablado de los tres

complejos en los captulos Achai (w)ia y


Achijawa, Danaoi y Danaja y Se descifra la
Lineal B. Pero eso fue en pasajes separados
entre s y en relacin a otras cosas. Para el nuevo
contexto, es preciso formular de manera concisa el
estado de la situacin, tal y como se presenta hoy.
1) El complejo de fuentes de lengua griega, la
Lineal B descifrada en 1952 por Michael Ventris y
John Chadwick, consiste en inscripciones que
fueron escritas por los griegos, en la poca
micnica, del siglo xv al xm/xii, en su lenguaje de
entonces, en tabletas, sellos y recipientes
de arcilla. La escritura empleada era una escritura
silbica adoptada de Creta: Lineal B. Los
fragmentos hallados hasta ahora (siguen
apareciendo en excavaciones en Grecia) proceden
de una decena de lugares de la regin griega
habitada entonces; los ms importantes son
Cnossos y Cido-nia/Chania en Creta, Pilos,
Micenas, Tirinto y Tebas en el continente. En el
ao 1989, el nmero de las
inscripciones conocidas se elevaba a 4.765. En

esas inscripciones, aparecen 189 nombres de


lugar, as como 78 nombres de pueblos, tribus,
oficios, grupos sociales y agrupaciones
semejantes.280 Adems, los textos ofrecen una
visin de las siguientes reas vitales de aquella
poca: tejido social y sistema administrativo,
religin, agricultura (cereales, especias, olivos,
higos, vino, apicultura, ganadera,
productos ganaderos), artesana, comercio e
industria (edificaciones, metales, mobiliario,
tejidos, lino), armas y guerra (armaduras, carros
de guerra, organizacin militar) ,281 A partir de ese
abundante material, se puede reconstruir, mediante
clasificacin conjunta y combinacin de
informaciones aisladas una fiable imagen
geogrfica, histrica de poblaciones, econmica,
social, militar, religiosa y, en parte, incluso de
poltica interior de Grecia en la poca
mencionada, una imagen que es totalmente
independiente de Homero.
2) De los dos complejos de fuentes que no estn
en lengua griega, el primero es el egipcio, cuyo

ncleo es la inscripcin hallada en 1965 en un


pedestal de estatua del templo de los muertos del
tiempo de Amenofis III (aprox. 1390-1352).282 Esa
inscripcin documenta, para al menos una parte de
la poca micnica de la historia griega, un reino
Danaja, con una capital Mukana, a cuyo dominio
o, en todo caso, esfera de contacto pertenece, junto
a Messana (= Mesenia, hoy en da) y, como
mnimo, durante cierto tiempo, Amyklai (que es
Laconia, con la posterior capital Lacedemonia o
Esparta), tambin sin duda Tebas o la Tebaida.
Puede darse por seguro que se trata del mismo
reino cuyos habitantes aparecen como daos en
el texto homrico y de su capital Mykenai/Micenas. A la inscripcin del pedestal se aaden ms
menciones a diversos nombres de lugar micnicogriegos en documentos egipcios de
correspondencia que estn en relacin con los ya
dichos.
3) El tercer complejo de fuentes, el hitita, es con
mucho el de ms valor informativo. El estudio de
los documentos hititas acaba de ponerse en

marcha, despus de los importantes avances de


conocimientos de los ltimos aos, y no lo hace
gracias a los hititlogos sino, en especial, merced
a los arquelogos activos en las ciudades griegas
de Asia Menor.283 Ya disponemos de una
imagen verdaderamente rica en informacin de los
contactos (estatales) entre el imperio hitita y
Ahhijawa (Acaya). La correspondencia revela, a
la luz del provisional estado del conocimiento
actual, numerosas actividades diplomticas por
ambas partes en el sentido de influencias y
resistencias en las respectivas zonas de poder.
Estos tres complejos de fuentes escritas se refieren
en conjunto al mismo espacio temporal de la
historia griega, la poca entre aproximadamente
1450 y 1150 a. C.281 As disponemos, en los tres
complejos, de documentaciones escritas
contemporneas, autnticas y objetivas de la
era micnica de la historia griega, tanto desde el
punto de vista interior (Lineal B) como exterior
(egipcios, hititas).

Ninguno de los tres complejos de fuentes revela


ningn espacio habitado griego que se separe de
manera geogrficamente relevante de los espacios
habitados griegos supuestos por nuestra Ilada.
Los tres coinciden en referirse a ese espacio
habitado como de cultura bien organizada y
econmicamente floreciente. El complejo
hitita refiere, adems, que esa cultura fue
reconocida como del mismo rango por las dos
grandes potencias de la poca, los egipcios y los
hititas, hasta alrededor del siglo xm.
Los tres complejos se interrumpen casi al mismo
tiempo. En eso se refleja la misma catstrofe y
ruptura cultural que documenta la arqueologa de
excavaciones desde el lado material: Grecia
desaparece en el curso del siglo xii de la luz de la
historia mediterrnea, para regresar a la claridad
al cabo de unos trescientos cincuenta aos
de oscuridad, a partir ms o menos del 800, con
renovadas estructuras velozmente adelantadas y
transformadas.

Si se contrapone esta imagen documental,


totalmente independiente de Homero, a las
relaciones que sustentan el bosquejo de la historia
de Troya tal y como se trasluce de la Ilada, se
revela una coincidencia evidente. La historia de
Troya de Homero no puede' ser, de entrada, un
producto completamente fantstico, y, en segundo
lugar, slo puede reflejar de hecho las relaciones
de la poca micnica, y de ninguna otra, de la
historia griega.
Esta conclusin la han extrado numerosos
investigadores tras el descubrimiento slo del
primero de los tres complejos escritos, el
complejo Lineal B. Slo citamos como ejemplo a
John Chadwick quien, despus de la temprana
muerte por accidente de Michael Ventris en
1956, continu con la valoracin del corpus
textual micnico en el seno de la nueva disciplina
cientfica de la micenologa:
En el siglo vm antes de nuestra era, Grecia
consista en una serie de ciudades insignificantes

[...]. El nivel de la civilizacin era relativamente


bajo. Se edificaban casas generalmente de madera
y adobe, el material elaborado era raro, la pintura
y la escultura parecen primitivas. Pero la
imagen de Grecia que esboza Homero muestra una
red de reinos bien organizados que estn
preparados para una expedicin comn. Sus reyes
viven en costosos palacios de piedra adornada de
oro, marfil y otros materiales valiosos. Las
escenas que supuestamente se vean en el escudo
de Aquiles que le forj el dios Hefesto [= canto 18
de la Ilada, versos 478-608], presuponen un
elevado nivel de destreza en la artesana.
La misma escasa concordancia muestran las
descripciones de Homero con lo poco que
sabemos de las relaciones en los siglos ix, x o xi,
los llamados siglos oscuros. Tenemos que
retroceder hasta la era micni-ca, hasta el siglo xii
o incluso el xm, para encontrar un trasfondo
aceptable para la representacin homrica de
Grecia.285

Despus de que se hayan sumado a la


documentacin escrita griega, que ya haba
conducido inevitablemente a esta conclusin
definitiva, las dos mencionadas documentaciones
extragriegas, han desaparecido tambin las ltimas
dudas: la historia de Troya presupuesta en la
Riada de Homero como marco de la accin de
Aquiles es un reflejo de las relaciones dominantes
en Grecia durante la poca micnica.
CUNDO SE IDE LA HISTORIA DE TROYA?
Llegado a este punto, a cualquier observador se le
ocurre fatalmente la misma pregunta: si la historia
de Troya es un reflejo de la poca micnica de
Grecia, es decir, una poca que finaliz hacia
1200 a. C., o, en todo caso, no mucho despus,
cmo lleg luego hasta Homero, es decir, a un
rapsoda griego del siglo vm a. C.? Chadwick
formul as esa pregunta en inmediata conexin
con su citada conclusin:
Sera pues posible que un poeta del siglo vm

pudiera reproducir exactamente sucesos-que


tuvieron lugar quinientos aos antes?
Y Chadwick continuaba entonces, en el ao 1976:
A esta pregunta quiz se pueda responder
afirmativamente.286
En lo sucesivo, intentaremos convertir el quiz
de Chadwick en seguro, en cambio, haremos por
restringir oportunamente su exactamente. Con
ese propsito, dividimos la pregunta en dos partes
a las que damos la siguiente formulacin:
Primero: Cundo se ide el referido transcurso de
sucesos en Troya, incluida su parte llamada
guerra de Troya?
Segundo: De qu manera han llegado hasta la
epopeya Ilada los fragmentos slo a partir de los
cuales podemos reconstruir aquel transcurso de
sucesos?

La sucesin lgica de estas dos preguntas est


clara: la n 2 no se puede plantear con perspectiva
de xito hasta que la n 1 se haya aclarado. De
modo que dedicaremos el presente captulo a la
pregunta n 1.
Antes que nada, hay que subrayar que, con esta
pregunta, no se aborda el problema de la
historicidad del transcurso de sucesos de Troya.
De entrada, slo se trata de cunto tiempo antes de
Homero exista ya la historia de Troya, no de si es
verdad. Pero, como es natural, no hacemos esa
pregunta al azar. Su respuesta es
previamente decisiva para la cuestin de la
historicidad a la que, en ltima instancia,
queremos llegar. Y es previamente decisiva
porque la fidelidad a la realidad de una historia
referida a diversas relaciones sea o no histrico
su ncleo suele disminuir cuanto mayor es la
distancia habida entre su nacimiento y las
relaciones que presupone. Esto, como es natural,
slo vale para la tradicin oral. En una cultura
determinada por la escritura, semejantes distancias

temporales son relativamente insignificantes,


porque bibliotecas y archivos pueden producir
contemporaneidad en el lector, incluso al cabo de
siglos. Pero vale para Grecia porque, como hemos
visto, durante su poca mi-cnica posey una
administracin escrita, aunque no literatura, y
porque, durante los siguientes denominados siglos
oscuros, no tena escritura. En semejantes
culturas orales, se pierde el conocimiento de
relaciones pasadas, aunque no tan sin excepcin
como suponen generalmente algunos tericos, pero
se pierde en riqueza de detalles, agudeza
profundizadora y comprensin del contexto
estructural: todo se vuelve descolorido. As que,
cuanto ms tarde se ideara la contextura de
sucesos de la historia de Troya con su reflejo de
las relaciones micni-cas, tanto ms se reducira,
segn toda experiencia, la participacin en la
preservada realidad micnica.
Esto, por supuesto, siempre se ha visto as. Pero
de ello se extraan conclusiones del todo diversas.
La consecuencia es que, en la cuestin del

momento de nacimiento de la historia de Troya,


hoy estn representadas en la investigacin dos
posturas totalmente divergentes (claro que
hay posiciones intermedias; pero, en beneficio de
la claridad, nos limitaremos a los dos puntos
extremos de la escala):
1) El momento del nacimiento de la historia de
Troya coincide, o poco menos, con la poca de
composicin de la Ilada. Cierto es que el poeta
difcilmente pudo idear l solo la historia, pero se
trata de una suerte de fantasa en equipo de los
rapsodas griegos de finales del siglo ix
y principios del vm a. C. Dado que en ese tiempo
se inici el resurgir cultural en Grecia, la clase
dirigente estaba muy interesada en una
autolegitimacin histrica. El gremio de los
rapsodas desde siempre estrechamente vinculado
con la clase dirigente, los aedos, se valieron de
ese inters en cuanto, como quien dice en
conformidad con la demanda de grandeza
soadora ante las ruinas de las antiguas
ciudadelas, calcularon remotamente todo

el tejido narrativo de la historia de Troya a partir


de los restos ptreos de los fragmentos heredados
de los tiempos prehistricos, todo ello en cierto
modo coordinado con la memoria colectiva de
fragmentos de recuerdos an disponibles y la
representacin del auge poltico del presente.587
2) El momento del nacimiento de la historia del
curso de acontecimientos no es muy anterior o muy
posterior288 a la cada del perodo de cultura
avanzada micnica. La historia refleja, por lo
dicho, conocimientos de las relaciones micnicas
reales por parte de su creador o creadores
contemporneos.
Ser til aclarar en este punto cules son las
consecuencias que cada una de estas dos
posiciones tiene para la estimacin de la
historicidad del ncleo de la historia de Troya:
Para los representantes de la primera posicin,
lo que se ve en la Ilada como fragmento
informativo de una historia general originalmente

muy antigua, debe ser presentado como elemento


de una reciente ficcin histo-rizante
(arcaizante). No habra pues fragmentos de un
todo original, sino puntos de una curva de clculo
remoto. Los representantes de esta posicin, en
consecuencia, no pueden conceder a la historia de
la guerra de Troya, que es un componente de la
historia completa, ningn sustrato histrico.
Los representantes de la segunda posicin, por
el contrario, se inclinan a asignar a la historia un
sustrato histrico, aunque sea sui gneris.
La decisin entre estas dos posiciones era, hasta
hoy, menos un acto racional que la generalizacin
espontnea de una impresin. En los
representantes de la primera posicin, se
vinculaba a menudo la decisin con el sentimiento
de que el cientifismo obliga de antemano al
escepticismo o que equivale a l. Cumple decir
que los sentimientos estn aqu fuera de lugar. La
ciencia no puede dejarse guiar por el escepticismo
ni por la credulidad, sino exclusivamente por los

hechos y la lgica ms estricta. Es parte de la


lgica el principio de que una limitada cantidad de
hechos posibilita conclusiones razonables. De
no ser as, una gran parte de los conocimientos
cientficos no habran sido efectivos.
En la cuestin del momento del nacimiento de la
historia de Troya, la decisin entre las dos
posiciones mencionadas depende de la estimacin
de qu elevada es la parte de realidad preservada
en la historia de Troya. Estimacin no es, desde
luego, lo mismo que clculo. Sigue habiendo un
momento subjetivo enjuego. Y no puede suprimirse
totalmente puesto que, para poder calcular, en
lugar de slo estimar, la parte de realidad que hay
en Homero, tendramos que conocer
completamente, es decir, sin lagunas, la realidad
de la poca micnica de Grecia. Eso, por
desgracia, jams nos ser posible. La decisin del
investigador individual tambin depender en el
futuro de los derechos que l personalmente
atribuya a la cantidad de material que le parezca
suficiente para una decisin.

La investigacin reciente, sin embargo, ha


suministrado una cantidad de material y, con ella,
un estado del conocimiento que, segn opinin de
quien escribe, es ms que suficiente para
considerar la segunda posicin como la ms
probable. Ya se han presentado algunos de los
datos que fundamentan esa estimacin. A
continuacin se repiten resumidos y completados
con ms datos.
LOS NOMBRES DE LOS ATACANTES Y DE LA
CIUDAD ATACADA SON MICNICOS
1) Las designaciones globales de la historia de
Troya para la alianza de atacantes: Daos y
Aqueos son indudablemente histricas. En la
poca micnica de la historia griega, fueron las
denominaciones de uso internacional (Egipto,
Hattusa) de los habitantes de Grecia. Es
improbable que pudieran haber sobrevivido mucho
tiempo al derrumbe de la unidad estructural
micnica en las partes y partculas aisladas
resultantes en el seno del recuerdo de transmisin

oral de la poca posterior a la catstrofe. Y


no haba bibliotecas ni archivos como apoyos de
la memoria. Esas designaciones no son elementos
marginales, sino partes sustentadoras del armazn
general de la historia de Troya. Si la historia se
hubiera calculado remotamente en los siglos
ix/viu, entonces los atacantes tendran
denominaciones que eran de uso en Grecia en la
poca de ese clculo remoto, y no justamente esas
que las personas de los siglos ix/vm no usaban; en
consecuencia, las designaciones daos y
aqueos no existiran en la poesa de Homero.
Pero no slo existen, sino que incluso son
partes esenciales y funcionales de un sistema de
sustitucin mtrica. La conclusin es de toda
evidencia: no slo ellas mismas, sino tambin el
sistema resultante de ellas, datan de una poca en
que ese complejo de designaciones era realidad
viva. Esa poca era la micnica.
2) Las dos denominaciones empleadas en la
historia de Troya para el escenario de la
confrontacin militar entre atacantes y defensores,

Wilios y Troie, son igualmente histricas. Son


variantes en lengua griega de dos nombres de lugar
que, en los documentos hititas, aparecen como
Wilusa (con formas secundarias) y (segn la ms
alta probabilidad) Tru(w)isa. Tambin estas
denominaciones son partes sustentadoras del
armazn general de la historia de Troya. El lugar
Wilusa el topnimo Tru(w)isa lo dejamos al
margen de esta discusin, como problema debatido
fue definitivamente abandonado, segn los
conocimientos de la excavacin de Korfmann,
como ms tarde, alrededor de 950 a. C.,289 es
decir, a partir de ese momento no hubo all
pobladores estables. Si, en definitiva, el nombre
del lugar en 950 fuera todava el mismo que
durante la poca floreciente de la poblacin en la
poca hi-tita, o sea, el mismo que en 1200/1175,
entonces slo poda haber sonado como Wilusa o
algo semejante, pero no Wilios; porque Wilios es
la variante griega del nombre. Y los continuadores
de la poblacin de cultura avanzada de la poca
hitita (= Troya VI/VIIa) no eran griegos,
como sabemos, sino colonos llegados del rea

balcnica que habiaban una lengua no griega, de


modo que est descartado que se hubieran
apropiado de la denominacin de extranjeros
griegos para su poblacin. Si partisemos de la
tradicin local, ese nombre que no sera Wilios
tendra que haber llegado hasta Homero, por
intermedio de pastores y habitantes del entorno
ms o menos lejano, a lo largo de doscientos aos
y, por supuesto, con la w inicial. En consecuencia,
Homero tendra que haber odo en el siglo viii una
variante del nombre Wilusa que conservara la w
inicial. Y como en su dialecto griego, el jnico, no
haba w, primero tendra que suprimirla y, luego, a
partir de ese nombre que no era Wilios, formar un
Ilios, adems, de manera que no indicara una
variante anterior con w.

Pues bien, se no es precisamente el caso: el


nombre Ilios aparece en la litada, en los diversos
casos de la declinacin, un total de 106 veces. En
48 de ellas, es decir, alrededor del cuarenta y
cinco por ciento de los casos, todo el verso en
cuestin es mtricamente correcto slo si
completamos el inicio de Ilios con una w. En los
dems 47 pasajes, es decir, otro cuarenta y cinco
por ciento de los casos, no se puede decidir si la
palabra sonaba originalmente Wilios o Ilios (de
ellos, en 34 ocasiones, slo porque la palabra est
en el principio del verso, as que pudo haber
sonado originalmente Wilios), y slo en 11
pasajes, que son alrededor del diez por ciento de
todos los casos, no se puede reponer la w inicial
sin que el verso se eche a perder mtricamente. De
modo que la w est firmemente arraigada en el
texto homrico.
De eso se sigue, en coincidencia con las
conclusiones que deben extraerse del
desciframiento de la Lineal B, que ni el propio
Homero se invent el nombre del escenario de su

accin, ni tampoco lo tom de la tradicin local de


habitantes no griegos de la Trade en el siglo
VIII. Ms bien pudo haberlo escuchado nicamente
de griegos que pronunciaban la w.
Esos griegos pronunciantes de w pudieron haber
sido, tericamente, griegos eolios. Pero stos se
pusieron en contacto desde la isla Lesbos con los
habitantes indgenas de la Trade, como muy
pronto, en el siglo vm. Si queremos partir de la
tradicin local, entonces el topnimo Wilusa,
adherido al lugar, tuvo que ser conservado por
habitantes no griegos de la Trade desde el
abandono de la poblacin en 950, a lo largo de
ciento cincuenta aos. Despus, los griegos eolios
de Lesbos recin llegados tuvieron que
transformar ese nombre que oan por primera vez
en la forma griega Wilios. Y qu pasa con la
historia de Troya vinculada al nombre? Pues tuvo
que ser transmitida por los habitantes no griegos
de la Trade, junto con un nombre no griego de
lugar, a los eolios de Lesbos, o bien los eolios de
Lesbos la inventaron y aadieron al nombre

recibido.
Esta sera una historia del nacimiento del nombre
de lugar griego Wilios/Ilios tan altamente
complicada y una forma de nacimiento de la
historia de Troya tan lindante con lo prodigioso,
que ambas deben darse por irreales. A la vista de
la suma antigedad de las designaciones de
los atacantes del lugar: achaioi y danaioi, y su
slido arraigo en la poesa hexamtrica griega, se
puede dejar sin grave prdida que se venga abajo
toda esa complicada construccin. El proceso ms
probable es radicalmente ms sencillo: las
denominaciones de lugar Wilios y Troie proceden,
como las de los atacantes achaioi y danaioi,
de la realidad viva de la poca micnica. No
han llegado hasta Homero mediante una tradicin
local dentro de la Trade, sino fusionadas en la
poesa hexamtrica griega ya en la propia poca
micnica.
La historia de Troya de la Ilada presupone, como
ha mostrado la lectura de la Lineal B, relaciones

polticas y econmicas, que fueron efectivamente


realidad en esa combinacin dentro de la historia
griega que conocemos; pero lo fueron durante una
sola poca: la micnica. No es preciso repetir las
constataciones generales de esa semejanza
que salta a la vista. Lo que hace falta es, ms bien,
una precisin de la imagen. La haramos si fuera
suficiente un bosquejo y no un acopio de detalles
que hara necesario otro libro completo. En lugar
de eso, entresacaremos un dato aislado que desde
siempre ha apuntado al origen micnico de
la historia de Troya y cuyo valor probatorio en la
investigacin an no puede darse por
definitivamente seguro. Nos referimos a las
procedencias de los atacantes que se
presuponen en la historia de Troya. Hasta
mediados de los noventa, la investigacin no poda
decir de manera concluyente si, bajo esas
procedencias mencionadas en nuestra Riada, hay
algunas cuyos nombres y posiciones exactas slo
podan ser conocidas en la poca micnica de la
historia griega. Esa inseguridad ha terminado de
manera definitiva desde 19941995, merced a un

nuevo hallazgo en el que se sigue trabajando y que


incluso en los crculos de los especialistas
es apenas conocido. Pero, para ponderar en su
valor la importancia de ese nuevo hallazgo,
tenemos que arrancar desde ms atrs. Se trata de
una materia especial de la investigacin de la
Riada, el llamado catlogo de naves.
El catlogo de naves
El estado de la cuestin
La Riada incluye una pormenorizada enumeracin
de las naves en las que los aqueos se embarcaron a
Troya y de la procedencia de sus tripulaciones. El
poeta sita esa lista en su historia de Aquiles antes
de la partida de los aqueos a la primera batalla. La
lista abarca 267 versos del segundo canto de la
Ilada (494-759). Enumera 29 contingentes
atacantes que forman una unidad geogrfica
y poltica de entonces. Cada registro de los 29 est
construido segn el mismo esquema estructural: 1)
Denominacin de la regin y enumeracin de los

lugares de donde fueron enviados hombres para la


expedicin de Troya. 2) Nombres del o de los
comandantes. 3) Cantidad de naves y fuerzas en
cada una de ellas. En total se renen 1.186 naves y
unos cien mil hombres.
Antes de plantear nuestra pregunta efectiva,
intentemos aclarar una previa: cmo se le ocurre
a un poeta de una epopeya narrativa incluir
semejante estadstica en su poema? No es la
estadstica algo antipotico? Qu atractivo
potico radica en poner en verso largas series
de nombres de lugar y persona? Y, por parte del
pblico: no era espantosamente aburrida la
audicin de 267 hexmetros que slo consistan
esencialmente en nombres? Son preguntas que
sugiere el punto de vista actual. Desde el punto de
vista de la audiencia de una epopeya antigua, no es
as. Listas semejantes tuvieron precisamente en
la poesa rapsdica una larga tradicin. Y esa
tradicin incide en un dato de la realidad. Desde
que existe la escritura, o sea desde alrededor de
3200 a. C., los reyes y soberanos de. todas las

culturas escritas hicieron saber con gusto la


magnitud de sus victorias mediante
nmeros, despus de la conclusin de grandes
empresas militares, en sus informes de
expediciones blicas que solan cincelarse en
monumentales inscripciones en templos y paredes
rocosas: cuntos combatientes y carros de guerra
se reclutaron, de qu lugares, cuntos pases y
poblaciones se tomaron en total, cuntos
prisioneros se hicieron y as sucesivamente.
Enumeraciones de esa ndole catlogos
asombran ya desde la misma masa de sus
renglones, impresionan, irradian poder (un efecto
que hoy se busca con el mismo inters, como
muestran los archico-nocidos grficos y
pictogramas que en el preludio de todo conflicto
militar centellean en nuestras pantallas). Pero
semejantes enumeraciones son slo un reflejo de
la realidad: quien va a emprender una expedicin
de guerra, debe primero calcular sus
probabilidades, es decir, conocer sus propias
fuerzas y las del contario. Estas slo puede
estimarlas en grueso, las propias intenta

detallarlas sin lagunas mediante muestras,


recuentos y registros. As se renen nmeros,
nombres, lugares y procedencias; su conocimiento
posibilita formar regimientos, divisiones,
escuadras y armadas, organizarlos con mandos y
prepararlos para la accin. El balance de la fuerza
de tropa es una parte inseparable del armamento,
parte componente de toda guerra.
La epopeya, como gnero potico que informa de
grandes hechos y que no slo est vinculado a los
informes de hazaas de los reyes y seores, sino
que informa exactamente e incluso representa el
traslado de las monumentales inscripciones de
datos a la narracin detallada y colorida para un
pblico hambriento de detalles y emociones, no va
a renunciar, como es natural, a un elemento
semejante. Si el trasfondo de la litada griega,
que pertenece a esa tradicin pica, es una historia
de guerra, entonces un catlogo de tropa le es
consustancial. Desde luego, se puede preguntar:
tena que ser tan largo como el de nuestra litada?
Porque la epopeya no es un documento oficial del

mando militar, ni un informe o documento para los


anales del reino.
No slo el pblico poco familiarizado con la
pica antigua, tampoco muchos especialistas saben
a ciencia cierta, segn su experiencia, qu
significa verdaderamente este catlogo de tropas
en nuestra litada. Como se ha dicho, abarca 267
hexmetros, y enumera 29 contingentes. Como
cada uno de esos contingentes proviene de un
distrito del pas aqueo, disponemos de una especie
de mapa de Acaya. se no es su propsito porque,
segn reza la introduccin (2, 492) slo se
nombran los grupos con sus mandos que marcharon
contra Ilios, y eso significa que cosa que a
menudo se pasa por alto en la investigacin
regiones que no presentaron contingente
alguno para la expedicin de Troya tampoco van a
ser nombradas, o sea que no se persigue una
descripcin sin lagunas del pas, sino un balance
de reclutamiento. Pero, cuando en una unidad
geogrficamente tan pequea como Grecia se
enumeran no menos de 29 partes relativamente

extensas, incluyendo islas, eso debe dar lugar por


fuerza a algo parecido a un mapa en palabras
ciertamente no sin lagunas, pero muy pegado al
terreno. Ese efecto procede de que en la
enumeracin se mencionan no menos de 178
nombres geogrficos, nombres que, en gran parte,
han permanecido hasta hoy, de modo que podemos
reconocer Grecia en esa lista de tropas reclutadas.
El autor del ltimo anlisis detallado de esa pieza
valiosa, tantas veces recurrida, de la poesa
hexamtrica griega, Edzard Visser,290 ha perfilado
as, en 1997, la zona descubierta por esos
nombres:
La extensin descrita abarca toda Grecia: en
direccin norte-sur, desde la desembocadura del
Peneo [Tesalia, al sur del Olimpo] hasta Creta, y
de este a oeste, desde la isla de Cos, prxima a la
costa de Asia Menor, hasta el mar Jnico con las
islas Itaca y Zaquinto [...].291
Los 178 nombres con los que se describe esa
regin ocupan, en grupos de uno a tres, 91 versos

de los 267 totales. Puede decirse que una tercera


parte del catlogo consiste en nombres de lugar.
Para la comprensin de nuestra argumentacin
ser til hacerse la idea ms clara posible de qu
sistema se oculta tras esa enumeracin de nombres
de lugar. Intentaremos ilustrarlo con un ejemplo
anlogo. Imagnese or un texto como ste:
Los que habitaban Sajonia, el pas del Elba y el
Lisie)', los que poblaban Dresde y la industriosa
Lepizig, y los que posean Chemnitz y MeiBen, y
la hermosa Freiberg, y los que se asentaban en
Dbeln y Crimmitschau, y tambin en
Riesa, adems vivan en Eilenburg y Wurzen y
Boma, la pulcra, tambin aprovechaban Grimma y
Bautzen y Pirna, a la orilla del agua, los
acaudillaba Augusto el Fuerte, hbil en la lucha y
el mando, y le seguan cuarenta naves, con negra
pez alquitranadas.
De esta guisa se presentan 29 bloques textuales.
Como en primer lugar se suele nombrar un pas

(aqu remedado con Sajonia) o la mayor ciudad


de una comarca (en nuestro ejemplo, las grandes
ciudades Dresde y Leipzig) y como esos nombres
de comarca o ciudad y las poblaciones designadas
con ellos han permanecido igual en muchos casos
desde su mencin en este catlogo durante la
poca poshomrica (a menudo, hasta hoy), estamos
en disposicin de identificar al menos
las comarcas, distritos y regiones aludidas. Es ms
difcil en el caso de los nombres de poblaciones
aisladas ms pequeas. Unos ciento cincuenta aos
despus de Homero, los mismos gegrafos
especialistas griegos avezados en investigacin
cientfica no saban dnde estaban las poblaciones
de muchos nombres, y muchas veces la
investigacin moderna sabe tan poco como ellos.
Esto plantea una serie de preguntas. De entrada,
encaramos slo una, la ms importante: cmo ha
conseguido el autor del catlogo esa enorme
cantidad de nombres? No podemos deducir que la
aprendi en la escuela o haya manejado
diccionarios y atlas. An no haba nada de eso en

el siglo VIII a. C. Nos encontramos con la situacin


de que un rapsoda griego, en la parte griega de
Asia Menor, desea narrar una historia de una gran
expedicin de guerra de la prehistoria de sus
antepasados griegos contra la ciudad fortificada de
Troya y necesita para eso una lista de los lugares
de procedencia de los antiguos guerreros griegos
de Troya. De dnde la obtiene? Hemos visto en
nuestra imitacin que ya una nica entrada para un
contingente en nuestraIlada no slo incluye
muchos nombres de ciudades, sino tambin muchos
inusitados: quin de nosotros mismos, hoy, en una
poca de acumulacin de saberes, sera capaz de
bosquejar Sajonia espontneamente, de manera
anloga a como lo hace el autor del catlogo con
sus regiones griegas? La mayora sabra nombrar
Dresde y Leipzig, acaso tambin Chemnitz y
MeiBen. Pero, aparte de los habitantes de esas
comarcas, quin sabra mencionar de improviso
lugares sajones como Crimmitschau, Boma o
Eilenburg, Dbeln o Wurzen? Y esto debiera valer
no slo para mortales corrientes, sino tambin
para polticos y economistas del ms alto rango.

Sin embargo, el autor del catlogo lo ejecuta no


slo en un caso, sino igual de bien en veintinueve.
Y del resultado de su ejecucin dice el ltimo
investigador que se ha ocupado de manera
intensiva del catlogo de naves:
A Homer o no se le pueden verificar errores
efectivos en ninguna parte.292

Figura 22: Los contingentes del catlogo de naves


de la Ilacla.

1.

Beoda (Peneleo, Leito, Argesilao, Protoenor, Clonio)

2.

Regin Miniea (Asclafo, Ylmeno)

3.

Focea (Esquedio, Epstrofo)

4.

Locrea (Ayax Locrense)

5.

Eubea (Elefenor)

6.

Atenas (Menesteo)

7.

Salamina (Ayax Telamn)

8.

Arglida meridional (Diomedes, Estnelo, Euralo)

9.

Arglida septentrional/Acaya (Agamenn)

10.

Laconia (Menelao)

11.

Mesenia noroccldental (Nstor)

12.

Arcadia (Agapenor)

13.

Elide (Anfmaco, Talpio, Diores, Polixeno)

14.

Islas jnicas occidentales (Meges)

15.

Islas jnicas orientales (Odiseo)

16.

Etolia (Toante)

17.

Creta (Idomeneo, Meriones)

18.

Rodas (Tleplemo)

19.

Sima (Nireo)

20.

Espradas meridionales (Fidipo, Antifo)

21.

Regin Esperqueia (Aquiles)

22.

Pta (Protesilao, Podarque)

23.

Pelasgia (Eumelo)

24.

Magnesia (Filoctetes/Meden)

25.

Hestia (Podalirio, Macan)

26.

Tesalia o Timfaia (Eurpilo)

27.

Perraibia (Polipoite, Leonteo)

28.

Regin de Pind (Guneo)

29.

Peneo/Pelin (Proto)

En todo el catlogo, hasta donde hoy podemos


cotejar sus datos geogrficos, no hay efectivamente
ni un solo caso de localizacin errnea como, por
ejemplo, por seguir con nuestra analoga si
apareciera Greifswald en Sajonia o Borna en la
comarca del Ruhr. As que no tenemos delante una
fantasa porque, como queda dicho, todos los
nombres que podemos controlar son reales, ni
una mezcla arbitraria porque los nombres
designan lugares que, de hecho, hasta donde
sabemos, pertenecen a la regin descrita.
Ahora podemos repetir nuestra pregunta: cmo ha
conseguido el autor del catlogo ese resultado?
Por supuesto, uno es proclive a dar la respuesta
siguiente: ha recorrido Grecia, ha visitado todos
los lugares que cita, apuntado sus nombres y,
luego, a partir de ese material, ha perfilado y
nombrado las regiones. De hecho, esa respuesta ha
sido ofrecida, una vez a modo de tanteo, por al
menos uno de los numerosos investigadores del
catlogo en la larga historia de tratamiento del
problema: el prehistoriador de Genf Adalberto

Giovannini formul en 1969:


Notables, completos, precisos, los datos
geogrficos del catlogo plantean la difcil
pregunta de dnde proceden y qu propsito
persegua quien los reuni. Si se quiere ver en el
autor del catlogo a un rapsoda itinerante que
tiene entusiasmo por la geografa, la pregunta se
contesta ella sola: el motivo de recopilar los
nombres de las ciudades de Grecia estaba
inmediatamente en la intencin de enumerar los
participantes en la guerra de Troya, con una labor
que tuvo que costar a quien la llev a cabo un
considerable tiempo y adems una nada escasa
tenacidad.
En las ltimas palabras asoma ya el escepticismo
que el investigador contrapone a su propia
conjetura. Y, de hecho, ya en la siguiente parrafada
se desestima esa conjetura:
Pero todo se pronuncia por la suposicin de que el
autor del catlogo no reuni l mismo sus datos

geogrficos, sino que se sirvi de una lista que


debi de realizarse con otro propsito y que l
slo adapt esa fuente a las exigencias de su
poema.
Igualmente, en 1960, otro investigador
experimentado, el fillogo homrico Wolfgang
Kullmann, extrajo de sus indagaciones la
conclusin:
De entrada, se constata el parecer de que el
catlogo se ha tomado, con ciertos cambios, de una
fuente.294
Qu reflexiones hacer ante estas respuestas?
Giovan-nini las ha sealado en la primera cita al
nombrar los factores de entusiasmo geogrfico,
tiempo y tenacidad. Para poder imputar a un
rapsoda la recopilacin y ordenamiento de los 178
topnimos contenidos en el catlogo, tendramos
que hacer una serie de suposiciones que no seran
realistas a la luz del desarrollo cultural griego.
Primero de todo, supondramos nimo investigador

en el rapsoda itinerante en cuestin. nimo


investigador en la cantidad precisa que no surgi
entre los griegos hasta alrededor de 600 a. C., en
Mileto y, por cierto, como resultado de la presin
que la gigantesca masa de nuevas informaciones
entrantes produjo con motivo del movimiento
colonizador de los siglos vm/vii.295 Ya nos
hemos hecho idea clara de lo que un rapsoda
itinerante tendra que haber llevado a cabo aqu
en concreto: para llegar a todos los lugares
mencionados en el catlogo, tendra que caminar o
cabalgar a todo lo largo y ancho de Grecia, luego,
adems de esos viajes por el pas, tendra que
emprender una serie de viajes en barco a las islas,
a Itaca, Leucas, Cefalonia, Zaquinto, Sima, Cos, al
sur y este, tendra adems que fijar por escrito los
resultados y, al final, situar todo el material en un
mapa para una imagen general coherente. Para
ello, no slo seran precisos los factores
mencionados por Giovannini, tiempo y tenacidad
y, adems, medios de pago, en una
cantidad que parece difcilmente imaginable en un
rapsoda itinerante individual, sino tambin el

empleo de la escritura y una conciencia metdica


cientfica ligada con el uso de la escritura, tal y
como en Grecia no nos encontramos, en el campo
geogrfico, hasta los siglos vi/v a. C., en los
primeros histores (deseosos de saber) Hecateo de
Mileto y Herodoto de Halicarnaso.
Una empresa investigadora, como la que se
presume en el registro geogrfico de Grecia
existente en el catlogo de naves, tan elaborada,
ejecutada sin errores y correctamente anticipadora
de los resultados de la moderna geografa griega,
es inimaginable en todo el espacio habitado
griego en el siglo vm o vn a. C. Ante este hecho,
tampoco se sostiene el subterfugio propuesto a
veces de que la recopilacin de datos se llev a
cabo por varios rapsodas. Es completamente irreal
suponer que algn rapsoda empez alguna vez a
hacerlo y que luego otros le suministraron
los necesarios complementos y llenaron las
lagunas. Semejante labor de recogida no se ejecuta
porque s, es necesario un plan. No tenemos ningn
punto de apoyo de que pudiera existir, en los

siglos vin/vii a. C. (o incluso en los siglos


oscuros previos), ninguna instancia central en
Grecia continental o en la Jonia de Asia Menor
que pudiera poner en marcha, coordinar y
aprovechar semejante recogida de datos, para el
fin que fuera.296
Nuestra pregunta dice: quin recogi los datos
geogrficos reunidos en el catlogo de naves? La
respuesta de que los datos se recopilaron por un
rapsoda (o por varios) no resiste un anlisis
sereno. Y con ello queda fuera de consideracin la
opinin a veces sostenida de que la reunin de
datos se debe al poeta de nuestra litada. De otra
reflexin se desprende que aquel rapsoda que
compuso la Riada y al que llamamos Homero no
reunira los datos del catlogo de naves, si es que
hubiera podido hacerlo, en todo caso para la
Riada, sino para una historia mucho mayor.
La catalogacin se realiza en base a las naves:
Los hombres de la regin A fueron mandados por
X. Le seguan noventa naves. Los hombres de

la regin B fueron mandados por Y. Le seguan


cuarenta naves, y as sucesivamente. Semejante
suma de naves slo puede tener sentido en una
historia que quiere contar una expedicin a
ultramar de una flota aliada (ntese que en
una guerra terrestre no se necesitan naves) y que,
para eso, primero ha de constituir la flota. La
historia de Troya es la historia de una expedicin a
ultramar. Es, pues, ms que probable que una
reunin de flota era un componente inicial
integrante de ella. Segn toda lgica,
esa descripcin de la reunin de la flota debi
tener su lugar, en la narracin, en el pasaje en que
los aqueos se reunan para la expedicin martima
contra Troya, y no en el pasaje donde la
encontramos en nuestra litada, a saber, antes de la
partida de las tropas aqueas al campo de batalla,
en el noveno/dcimo ao de sitio de la ciudad.297
Pero eso significa que el catlogo de naves no
pudo haber sido elaborado para la historia de
Aquiles.
Esta conclusin est sostenida por muchos detalles

sueltos que aqu, por motivos de espacio y en


favor de la brevedad, no podran exponerse
completamente. Nos tenemos que limitar a un solo
punto: el catlogo enumera como mandatarios de
determinados contingentes a comandantes que,
inmediatamente despus de su mencin, son
expresamente borrados como personajes de
accin de nuestra litada. Dos ejemplos: Ejemplo
1: segundo canto, versos 716-723:
Los que apacentaban en Metona y Taumacia y
habitaban Melibea, tambin Olizn, rudo
terreno, los mandaba Filoctetes, diestro con el
arco,
[...]

Pero se qued en la isla, sufriendo fuertes dolores,


en la sagrada Lemnos, le haban dejado los
aqueos...
Y, en la conclusin, se recuerda con unas palabras
la historia de Filoctetes: en la travesa de la flota

aquea, Fi-loctetes fue .mordido en una escala por


una serpiente venenosa y desde entonces tena una
herida incurable en el pie, por cuyo motivo los
camaradas lo haban dejado en la isla de Lemnos.
Ejemplo 2: segundo canto, versos 695-699:
Los que moraban en Flace, y Pirase la abundante
en flores, pas sagrado de Demter, e Itn,
matriarca de ovejas, as como la costera Antrn, y
Pteleo, bendecida de prados: los mandaba
Protesilao, el hroe aguerrido, caudillo para el
combate, mientras vivi; pero entonces lo ocultaba
la tierra, negruzca ya.
Protesilao as se dice escuetamente luego fue,
cuando el desembarco de la flota en la costa de la
Tra-de, el primero en saltar a tierra y lo mat un
troyano.
En su comentario de la litada de 1985, Geoffrey
Kirk se preguntaba con razn ante estos pasajes:

... dnde radica el motivo de inventarse algo para


corregirlo inmediatamente despus, como en el
caso de Protesilao y [...] Filoctetes?298
La solucin la expresaba el propio Kirk: el poeta
de nuestra litada, es decir de la historia de
Aquiles, se ha encontrado con que los dos hroes
ya estaban en la historia de Troya (de quien quiera
que sta proceda). Ambos figuraban como
participantes en la expedicin que all se narra
antes de que la flota zarpara de Grecia y estaban
por eso incluidos, como es natural, en el catlogo
de la asamblea de partida. En el pasaje donde el
poeta de nuestra litada ha situado el catlogo en su
historia, nueve aos despus de la salida de
Grecia, ambos hroes, en razn de los nueve aos
transcurridos de la historia general de Troya, o
bien no estn presentes en Troya (Filoctetes), o
bien ya han muerto (Protesilao). Nuestro poeta de
la litada, que los encuentra en el catlogo de la
asamblea de partida de la historia de Troya, no
puede por eso hacerles actuar, en el
noveno/dcimo ao de sitio, en su pequea

historia de cincuenta y un das. Pero, por lo visto,


tampoco era posible su total abandono. Por qu?
Slo hay una razn imaginable: porque le eran
conocidos, del catlogo original de la reunin de
la flota, tanto al poeta mismo como, sobre todo,
tambin a su pblico, y simplemente pertenecan a
la historia como grandes hroes, de modo que
su mencin, por supuesto, se esperaba. Qu hacer
entonces? El poeta encuentra la solucin en
hacerse cargo, s, de ellos, pero para eliminarlos
enseguida.
Aparte del criterio narrativo de nuestro poeta de la
Riada, lo que significa ese ardid inevitable es que
el poeta de nuestra historia de Aquiles conoca un
catlogo de naves como componente de la historia
de Troya (no tena que ser, desde luego, el mismo
exacta y literalmente que ahora leemos). Pero dado
que l emplea la historia de Troya, en su historia
de Aquiles, slo como marco que no va contando
de manera cronolgicamente sucesiva, sino que
slo trasluce puntualmente, como ya hemos visto,
y dado que l quiere contar en detalle, con su

historia de Aquiles, exclusivamente algo del


noveno/dcimo ao de sitio ante Troya, y no de la
poca de antes de la partida de la flota en Grecia,
tiene que desplazar el catlogo de naves de su
posicin original en la narracin (lugar de
la reunin de la flota en Aulis, Beocia) si es que
quiere hacer un registro de los atacantes. Slo
haba una posicin posible en el estrecho marco de
su historia de cincuenta y un das del
noveno/dcimo ao de sitio, inmediatamente antes
del inicio del combate, es decir, en la partida del
contingente al campo de batalla en Troya. Esa
nueva posicin no es, ciertamente, lgica para un
catlogo de naves, pero an poda parecer
aceptable al pblico.299
Un catlogo de naves como el que leemos ahora en
nuestra Ilada no poda servir como fundamento
del contexto que l utiliza en nuestra historia de
Aquiles, sino slo como fundamento del gran
contexto de la guerra de Troya. Pero como el
poeta de nuestra historia de Aquiles puede utilizar
muy bien ese catlogo, porque los personajes

principales de la historia de Troya (y, con


ello, tambin de la guerra de Troya) tambin lo
son de su pequea historia, incluye grosso modo el
catlogo ya existente, aunque lo acomoda al nuevo
pequeo contexto, donde le conviene, mediante
explicaciones dentro de cada entrada.
Con esto, vamos a parar de nuevo a nuestra
pregunta inicial: quin ha reunido los datos
geogrficos del catlogo de naves y cmo ha
llevado a cabo esa labor? Si no fue un rapsoda
o sea, tampoco Homero, quin, entonces?
Probabilidades hasta ahora
Hasta ahora slo hemos indicado que la historia de
Troya con un componente que es el catlogo de
naves era anterior al poeta de nuestra Riada.
Pero sigue planteada la pregunta de cunto tiempo
haca que era conocida la historia de Troya, es
decir, cundo se ide. Ya ha quedado claro en los
captulos previos, antes de la referencia al
catlogo de naves, que no pudo ser en los siglos

porque el autor de nuestra Riada, que


compona versos en el siglo vm, ya insert su
historia de Aquiles en la de Troya. Para lo
sucesivo, ha quedado mostrado en los ltimos
captulos,
VIII/VII,

primero, que la historia de Troya, segn su


propia lgica como historia de una expedicin a
ultramar, tiene que haber incluido siempre un
catlogo de naves.
segundo, que ese catlogo de naves, en una u otra
versin modificada, sigue siendo concebible en
nuestra Ilada.
Con esto, ahora tenemos una clave en la mano:
mediante el catlogo de naves de nuestra Ilada
podemos intentar, con posibilidades de xito,
determinar el momento del nacimiento de toda la
historia de Troya. En el presente captulo
resumimos lo que la investigacin ha averiguado
hasta hoy.

El punto de partida de toda posterior reflexin


tiene que ser el hecho de que no se ha probado que
ninguno de los 178 nombres geogrficos
contenidos en el catlogo de naves fuera
inventado; la mayor parte de ellos nos son
conocidos tambin por fuentes extrahomricas
que no siempre, ni mucho menos, podran
remontarse a Homero.300 El segundo hecho
importante es que la regin comprendida en esos
nombres, como se ha mostrado, viene a ser la de
Grecia, pero en una particin poltica que, en
algunos casos, no corresponde a la que conocemos
histricamente.
La pregunta es, entonces, con qu poca de la
historia griega se podra hacer corresponder ese
espacio habitado. Hasta hace poco, la
investigacin emita dos respuestas: o bien ese
espacio habitado que se deduce del catlogo de
naves aqueas de la expedicin contra Troya
es idntico al de la poca del poeta de la Ilada, o
sea, al del siglo vin a. G., y, en ese caso, el
catlogo sera un producto de ese siglo

entretanto, ya hemos visto que esta solucin no se


sostiene, o bien ese espacio habitado es idntico
al de los griegos de la poca micnica y entonces
la informacin geogrfica del catlogo procede de
esa poca. El ltimo investigador de este
problema sin salida se ha decidido por la segunda
posibilidad, por motivos que no son idnticos a
los nuestros:
... ese espacio puede coincidir aceptablemente con
la regin donde se extendi la cultura micnica de
lo niveles A y B (es decir, la poca entre 1400 y
1200 a. C.).301
Ese aceptablemente se debe a que, visto en
puridad terica, hoy no es posible un porcentaje de
decisin segura entre ambas posibilidades, porque
no conocemos con precisin los espacios
habitados de ambos perodos: no disponemos de
un mapa de Grecia de ninguna de las dos pocas.
Slo podemos cotejar probabilidades.
No obstante, pese a nuestro dficit de
conocimiento, creemos poder ver lo siguiente: casi

una cuarta parte de los lugares mencionados en el


catlogo ya no era localizable geogrficamente
para los griegos de la era histrica.302 Eso slo
puede significar que esos lugares ya no tenan
poblacin en el siglo vm. Si hubieran estado
habitados entonces y, en consecuencia, un poeta
del siglo vm los hubiera incluido en un catlogo
preparado por l mismo, entonces, a la vista del
significado cultural de la Ilada para la cultura
griega de la posteridad, o bien sus nombres se
habran mantenido, o bien, si se abandonaron
tras su inclusin en el catlogo, los parajes donde
estuvieron no se habran olvidado.
Pero si esos lugares ya no existan en el siglo vm
en Grecia, entonces slo queda una salida para
preservar la suposicin de que el catlogo fue
recopilado por un poeta de ese siglo (o posterior),
y es probar que ese poeta se invent los nombres
en cuestin por razones mtricas, es decir para
rellenar tal o cual hexmetro. Eso no se puede
probar. Y hasta una sospecha en ese sentido tiene
escasas probabilidades, primero, porque esos

nombres de lugar tendran que ser nombres


genricos de fcil invencin, del tipo de
Valdeprado, Villaseca, Aldearriba cosa
que no son y, segundo, porque el autor del
catlogo para relleno de lagunas y terminaciones
de versos utiliza generalmente adjetivos que aade
a los nombres de lugar (florida, arbolada,
serrana y semejantes), habra pues usado ese
medio en los casos que aqu tratamos, en lugar de
tomarse el trabajo de inventar nombres de lugar.
La ms probable solucin del problema consiste
en la suposicin de que esos topnimos y lugares
ya no existan en el siglo vm (o posterior), pero
que existieron antes y que fueron lo bastante
grandes como para suministrar tripulaciones para
una expedicin naval. Para estar en esa
disposicin tenan que ser relativamente
importantes en su poca o, en todo caso, ser
conocidos. Esa poca, segn la situacin de las
cosas, no ha podido ser la de los siglos oscuros,
sino nicamente la micnica. En consecuencia, los
topnimos debieron de mantenerse en la tradicin

durante la poca micnica a causa de la


importancia de los lugares correspondientes.303
Las informaciones que contiene el catlogo de
naves de nuestra litada slo pueden relacionarse
en su estado bsico con la poca micnica de
Grecia. Con ello, sin embargo, no queda dicho que
esas informaciones debieran haber sido reunidas
ya en la poca micnica de Grecia para un
inventario geogrfico del tipo que nos encontramos
hoy en la lista de los 29 contingentes de nuestra
litada. El contenido es ciertamente micnico en su
estado bsico, pero su presentacin conjunta en
una lista pudo ser efectuada en una poca
posmicnica; los datos pueden sobrevivir fuera de
las listas.
La suposicin de una original recopilacin
posmicnica de datos para un catlogo es, sin
embargo, improbable. Esta aseveracin se apoya
en la hasta hoy ms radical investigacin del
catlogo, por Edzard Visser, en 1997, y en la
valoracin resumida de esa valoracin, en un

artculo de 1998.
En su anlisis, Visser seala tres importantes
puntos que son significativos para nuestra cuestin,
pero que antes pasaron desapercibidos o poco
menos:
La elaborada estructura del catlogo de naves
como lista de nombres geogrficos del tipo de un
extracto de un catastro geogrfico proyectado por
una autoridad administrativa remite a una
avanzada edad de la forma narrativa lista de
nombres.304
Esa forma narrativa que se usa con profusin en la
liada, aparte de en el catlogo de naves, en
catlogos de personas en genealogas o
descripciones de grupos, en catlogos de
pretendientes, de homicidios y otras listas de esa
ndole, muestra una chocante semejanza con
la praxis registradora burocrtica en las culturas
palacianas de la poca micnica que nos aparece
en las tabletas de la Lineal B.305

La integracin especfica de un catlogo


geogrfico, que en esencia es estatal, en la poesa
heroica oral narrativa debe entenderse, antes que
nada, en la funcin en que lo encontramos en
nuestra Ilada'. como lista de tropa reclutada.
Ahora bien, cmo lleg a la Ilada del siglo vm
semejante voluminosa lista de fuerzas militares
que, sin duda, rene a la poblacin de casi toda
Grecia para un propsito comn? En los llamados
siglos oscuros, difcilmente puede concebirse la
idea de una empresa comn de tales dimensiones,
a la vista de la fragmentacin reinante en la poca
y la debilidad de los griegos:
Para un motivo as [...] no hay posibilidad efectiva
entre la fase de la cada de los palacios micnicos
y la poca geomtrica [se refiere al siglo vm] de
vincularse con un concreto resultado histrico [...]
si hubo una empresa comn que provocara la
forma literaria del catlogo geogrfico [...] es
apenas concebible. El testimonio se pronuncia en
favor de que se conocieron grandes empresas
comunes en la poca micnica, en la que regiones

aisladas se aliaban para alguna incursin...306


Qu se deduce de esto? La idea de grandes
empresas militares comunes contra una
determinada potencia extranjera era
completamente ajena a los griegos de los siglos
oscuros. Pero tambin lo es en el siglo VIII
donde, ciertamente, se hacen travesas martimas
colonizadoras aisladas, pero no hay ideas
invasoras. En cambio, un pensamiento semejante s
que se le debe ocurrir a una gran potencia cuyo rey
se dirige al gran rey de los hititas
como Hermano mo! y cuya flota, tras la
eliminacin de la supremaca naval de Creta,
dominaba el Mediterrneo suroriental: Ahhijawa.
Un catlogo de naves, como el que tenemos en
nuestra Ilada, debi pertenecer original
y efectivamente a una historia que se ide en la
poca mi-cnica. Como forma, puede haber
pertenecido a cualquier historia micnica que
cuente empresas comunes martimas. Debi haber
ms de las que sabemos en la poca micnica. Las
expediciones agresivas navales a la isla de Creta y

a la costa de Mileto, de las que s tenemos noticia,


slo son algunas de las ms significadas, por eso
sabemos an de ellas.
Pero aquella historia micnica que est
indisolublemente ligada con el catlogo de naves
que nos ocupa, a causa del personal enumerado en
l, slo puede haber pertenecido, en su forma an
sin adaptar ni enajenar, a la historia de Troya. As
que la historia de Troya debe haberse ideado en la
poca micnica.
Con eso coincide una circunstancia que desde
siempre ha llamado la atencin y a la que hasta
hoy no se ha podido encontrar explicacin
razonable: el catlogo de naves de nuestra Ilada
que, con sus 29 contingentes y 178 nombres
geogrficos, no deja apenas nada que desear en
extensin y detallismo, seala como zona habitada
por los aqueos la mayor parte de la zona
continental todava hoy griega aparte de
Macedonia y Tracia junto con las islas de enfrente
como Tasos, Imbros, Lemnos307 as como una

parte del mundo insular todava hoy griego: las


islas griegas occidentales, Creta, las Esp-radas
del sur, con inclusin de Rodas, Sima, Misros,
Car-patos, Casos y Cos. Sin embargo, ignora las
Cicladas, as como toda la costa occidental de
Asia Menor entre Troya y Halicarnaso, junto con
sus islas de enfrente (Lesbos, Quios, Samos). Pero
toda esta ltima zona (excluimos las Cicladas) fue
poblada por griegos, como ms tarde, a partir de
1050 a. C.
La propia ciencia moderna an no tiene certeza
sobre el momento preciso de inicio de la
poblacin griega en la zona de Asia Menor; los
mismos griegos que, antes de 800, carecan de
clculo exacto del tiempo, escritura o archivos, es
decir, que no disponan de documento alguno,
tampoco podan saberlo (pese a las aseveraciones
que sostienen otra cosa). Pero lo que todo griego
saba con seguridad, fuera en Asia Menor o en la
madre patria, en el siglo viii a. C. unos
doscientos aos despus, era el hecho de que
toda la zona desde Lesbos al norte, hasta Rodas al

sur, junto con la franja costera de Asia Menor,


era en ese momento parte natural de Grecia. Eso
quiere decir que todo poeta que, despus de la
colonizacin griega de Asia Menor occidental,
hubiera proyectado un catlogo de fuerzas navales
griegas que van a marchar contra Troya, habra
incluido automticamente tambin naves de esas
zonas tan densamente pobladas en su poca para
la expedicin de los aqueos; y dado que, para ese
contingente, el lugar de reunin en Aulis hubiera
sido estratgica y militarmente absurdo (cruzar
dos veces el Egeo!) o bien habra situado el lugar
de reunin en otra parte, o habra hecho unirse al
contingente de Asia Menor con los griegos
continentales en otro punto del Egeo, digamos una
isla, para incluirlos en su catlogo de los aqueos
en la llanura ante Troya. Si hubiera sido ideado
por un poeta del siglo viii, el catlogo del segundo
canto de nuestra Ilada incluira tambin
contingentes de las grandes ciudades portuarias
Mileto, Efeso, Esmirna y otras.
Pero en la Riada y, por cierto, no slo en el

catlogo de naves, sino en todo el corpus de los


15.693 versos, esa zona no slo no pertenece a
Grecia, sino que salvo pocas excepciones que
aqu no podemos pormenorizar, pero fcilmente
explicables, como se ver ni siquiera
existe. Ese punto ciego en nuestra Riada tambin
ha llamado la atencin desde el inicio de la
moderna investigacin homrica. Desde siempre
se han repetido dos explicaciones contrapuestas:
1) El poeta de la Riada (o ya sus predecesores en
la elaboracin del argumento) ha (han)
arcaizado a sabiendas. 2) El poeta de nuestra
Riada no ha incluido esas comarcas en su
figuracin de la historia de Troya, porque en la
tradicin potica en que se encontraba no se le
transmiti nada referido a ellas.
Quedmonos un momento con la primera
explicacin, la tesis de la arcaizacin, porque
es defendida todava hoy e incluso con nueva
intensidad. Segn ella, Homero y sus inmediatos
predecesores en la obra de invencin de la historia
de Troya, en el siglo VIII, habran sabido con

precisin que las ciudades eolias confederadas en


la costa de Asia Menor occidental Cime,
Larisa, Neon Teicos, Tamnos, Quila, Nocin,
Egiroesa, Pitane, Egei, Mirina, Grineon y Esmirna,
as como las ciudades e islas jnicas ms al sur,
Samos, Quios, Mileto, Mius, Prie-ne, Efeso,
Colofn, Claros, Lebedos, Clazomene, Eritre
y Focea, y tambin finalmente las ciudades dricas
de Cni-do y Halicarnaso con sus poblaciones
pertenecientes, an no existan en la poca de la
guerra de Troya309 y, en consecuencia, habran
cuidado meticulosamente, en su extrapolacin de
un conflicto arcaico troyano a las ruinas de Troya
an visibles en su tiempo, de no mencionar
ninguno de aquellos lugares y regiones, ros y
montaas, con una sola slaba.
Los representantes de esa posicin trabajan, desde
Be-nedikt Niese en 1873,310 con el concepto de
una consciente represin de la mejor ciencia:
Es evidente que, en la recreacin de Asia Menor,
el poeta ha conseguido reprimir el presente y

crear un pas habitado por cicios, carianos,


frigios, mayonios y paflagonios [...]. En la
autntica litada [quiere decir, excluyendo el
catlogo del canto segundo], no hay mencin
alguna de la ciudades jnicas de Mileto, Esmirna y
Efeso, por no hablar de pequeas poblaciones, que
al poeta de la litada deban serle
muy conocidas.3
Aunque el patriarca de la nueva investigacin
homrica, Albin Lesky, advirti del extremo
forzamiento del principio arcaizacin en la
interpretacin de Homero (confesamos
desconfiar de la suposicin de una arcaizacin
programada...)312 se ha continuado por ese
camino en los ltimos aos. As, se ha terminado
incluso por plantear que el poeta de nuestra litada
habra extrapolado, a partir de las todava visibles
ruinas de Troya en el siglo vm, y de los
complicados hallazgos arqueolgicos no slo
la poderosa fortifiacion de Troya VI y una
pretrita incursin de los griegos micnicos, sino
tambin diversos estratos de restos y varias

expediciones enemigas contra Troya.313 Eso sera


hacer de un rapsoda griego tradicional del siglo
vm a. C., un arquelogo e historiador moderno del
tipo de Schliemann/Korf-mann, combinado con
Starke/Hawkins pero, adems, superior a todos
ellos, merced al don aadido de la clarividencia.
No vamos a detallar suposiciones todava ms
exageradas en ese sentido que llegan a querer ver
nacer toda la historia de Troya de los elementos
extrapolacin, especulacin, retrospeccin
e informaciones por medio de conocedores de
escrituras extranjeras (fenicios, babilonios,
posiblemente anatolios).314 Porque eso
significara que debemos imaginarnos, ante cada
uno de los lugares de los que sabemos, mediante
excavaciones, que efectivamente fueron una vez
poblaciones micni-cas (descartando si en el siglo
vm an eran visibles sus restos), imaginarnos,
pues, ante todos esos lugares, que Homero (y/o
otros rapsodas antes que l) igual que nosotros
ante las ruinas de Troya, tambin se sent
o sentaron ante sus ruinas, o sea, las de Micenas,

Tirinto, Tebas, Orcomenos y ms de otros cien


lugares antiguamente poblados en Grecia, y que
l/ellos con el empleo de todos los mtodos
posibles de creacin de informacin calcularon
retrospectivamente la antigua magnitud, el antiguo
aspecto, la antigua situacin de soberana del lugar
en cuestin, incluyendo sus relaciones polticas y
dinsticas con otros lugares y varias cosas ms. A
la vista de lo que se considera capaces de hacer a
los primeros rapsodas griegos y Homero con
semejantes ampliaciones de la tesis del clculo
remoto, slo puede completarse la exclamacin de
Franz Hampl la Ilada no es un libro de
historia! con ... ni Homero un catedrtico de
historia.
Aunque se prescinda de estas consideraciones
bsicas, hay que hacerse cargo de la intencin que
un clculo remoto de la historia de Troya habra
de tener. Su propsito en la direccin fundamental
de la fbula aniquilacin militar de una ciudad
no griega slo poda ser la gloria de sus propios
antepasados griegos. Los inventores de esta

historia, procedentes de la Jonia asitica,


precisamente los griegos asiticos que se hacen
especialmente cargo de la tradicin y que
compusieron la remotamente calculada Ilada
justamente en esa regin, iban a excluirla? No
sera directamente contraproducente para
su propsito?
El resultado de nuestro examen de la primera
propuesta de solucin para la cuestin de la
ignorancia de la parte griega asitica en nuestra
litada viene a decir, con ello, que la teora del
clculo remoto, en cuanto se le pregunta por la
situacin bsica, de momento slo puede ofrecer
vagas suposiciones y conjeturas. No puede
explicar racionalmente la ignorancia de los
griegos asiticos y todo el proceso iniciado por
ellos de nacimiento de la historia de Troya en los
siglos ix/vin. Establecerla y continuarla como
posible modelo explicativo era metdicamente
correcto; pero ahora ha alcanzado un estadio
en que empieza a mostrar que sus implicaciones
conducen al absurdo. Para ser tomada en serio

como hiptesis explicativa junto a otras, debe


abolir esa sospecha mediante el esbozo de
escenarios concretos. En su estado actual no puede
responder a la pregunta de por qu nuestra
Riada no presta atencin a la poblacin griega de
Asia Menor. De modo que pasamos al examen de
la segunda propuesta de solucin.
Ya en 1959, el fillogo ingls Denys L. Page,
quien representaba a esta segunda propuesta,
plante una serie de cuestiones a los defensores de
la tesis del clculo remoto que, en esencia, siguen
hasta hoy sin respuesta:
... muchos lugares que son nombrados en el
catlogo ya no podan identificarlos los propios
griegos en su poca histrica [...] algunos de ellos
fueron abandonados antes de la emigracin drica
[se refiere a 1000 a. C y poca posterior] y no
volvieron a poblarse. Cmo poda un poeta del
perodo posdrico escoger semejantes lugares
para su lista? Cmo poda saber siquiera que
existieron o cmo se llamaron? La importancia de

grandes fortificaciones como Micenas poda ser


deducida de sus restos visibles, pero cmo
poda el poeta saber algo de Dorin, que fue
abandonada al final de la poca micnica y no
volvi a ser poblada? Cmo poda escoger otros
numerosos lugares que los gegrafos del tiempo
histrico pesquisan de ac para all sin encontrar
ni rastro de ellos: Nisa que no es hallable en
ninguna parte de Beocia;315 Kalliaros, que ya no
est habitada;316 Bessay Ageiai, que no
existen;317 Mideiay los viedos de Arne, que
debieron ser tragados por el mar;318 Eiones, que
ha desaparecido;319 Aipy, un nombre
desconocido para la posteridad390; Pleos,
identificado con una fragosidad deshabitada;321
los lugares arcdicos Rhipa, Stratiay Enispe, de
los que Estrabn dice: es difcil encontrarlos y no
se adelantara nada con hacerlo, porque nadie vive
all;322 Parrahasia, que slo perdura como
nombre de un distrito323; Elone, que ha cambiado
su nombre y est en ruinas;324 Neutros,
Aigilips, Ormenion, Orthe, y al menos otra docena

ms?325
La ms reciente indagacin del catlogo de naves
del ao 1997, que se apoya en todas las
investigaciones de especialistas publicadas desde
el libro de Page, no puede decir otra cosa al cabo
de cuarenta aos sobre esos sitios: Dorion:
imposible una explicacin definitiva;326 Nisa:
sigue siendo de tamao desconocido [...] no
se puede decir nada concreto de ese nombre;327
Kalliaros: por lo visto, desconocida para los
gegrafos griegos al menos desde el siglo iv a.
C.;328 Bessa: su tamao no es hoy
mensurable;329 Augeiai: casi
completamente desconocida;330 Mideia: una
identificacin defintiva e inequvoca de Mideia
[...] hopeless;331 Arne: el nombre de Arne
sigue planteando un enigma,332 y as
sucesivamente.
Por supuesto, los partidarios de la tesis del
clculo remoto pueden seguir alegando contra

Page que todos esos lugares an existan en tiempo


del poeta de la Ilada, en el siglo viii a. C., eran
hallables y pudieron ser abandonados en los siglos
posteriores, de modo que los gegrafos griegos
ms tardos no pudieran averiguar nada de ellos.
Tambin esa salida se la cerr Page:
Es intil replicar que esos lugares pudieron caer
en el olvido en algn momento entre los siglos ix y
ni: la suprema autoridad Homero era la garanta
de que los lugares mencionados en el catlogo que
an llevaban ese nombre en el siglo viii no lo
perderan nunca ms o que, al menos, no
se perdera su recuerdo.333
Lo que Page viene a decir es lo siguiente: el
catlogo de naves contiene nombres de lugares de
los que los gegrafos griegos, investigadores
profesionales, no podan saber nada dos o tres
siglos despus de Homero. Cmo era posible
eso?, se pregunta Page. Si Homero
hubiera tomado esos nombres, en el siglo vm,
simplemente de la realidad contempornea y los

hubiera incluido en su catlogo, con eso, se


habran convertido en inmortales! Incluso aunque
hubieran sido abandonados por sus habitantes en el
tiempo poshomrico una hiptesis ya en
s increble, a la vista de su cantidad, los
sucesores de esos moradores o los vecinos de
comarca, debieran haber podido decir a los
gegrafos que despus preguntaban por ellos con
el texto homrico en la mano: Ah s, ese
Ame, que sale en Homero, estuvo en tiempos aqu.
Los habitantes se fueron. Pero mira, ah estn las
ruinas de la poblacin!. Pero eso no ha sucedido
en ninguno de esos casos. Para un fenmeno tan
extraordinario, segn concluye Page, slo hay una
explicacin: ningn griego poda decir nada de
esos lugares, porque ya en tiempo de Homero eran
desconocidos. Pero, entonces, surge la pregunta:
de dnde saba Homero de esos lugares que,
en su tiempo, nadie conoca? Page se dice: de
alguna fuente. Esa fuente tuvo que proceder, no
obstante, de un tiempo pasado en donde esos
lugares an vivan. Y Page se pregunta, como
nosotros, qu tiempo pudo ser se? Despus de

todo lo que la investigacin y nosotros con ella


hemos recopilado hasta aqu, puede realmente
considerarse un tiempo que no sea el micnico?
Pero si en efecto slo queda el perodo micnico,
entonces est explicado el punto ciego que nos
ocupa y, por cierto, de manera asombrosamente
sencilla: los griegos que vivan en Asia Menor,
desde aproximadamente 1050 a. C., no
aparecen en el catlogo de naves porque en la
poca del nacimiento del catlogo de naves
original, es decir, en la poca mi-cnica de la
historia griega, an no haba griegos en
Asia Menor.334
Hasta ah poda llegar una valoracin racional de
la investigacin anterior a 1994. Todo indica que:
primero, que los datos geogrficos de nuestro
catlogo de naves de la litada procedan, en
ltima instancia, de la poca micnica de la
historia griega;
segundo, que el catlogo original donde se

recopilaron esos datos para un registro de estado


de naves, debi de ser creado en la poca
micnica de la historia griega;
tercero, por lo dicho, toda la histora de Troya,
donde jams pudo faltar un catlogo de naves a
causa de su carcter ultramarino, debi de haber
sido ideada ya en la poca micnica de la historia
griega.
Pero, por ms verosmil que fuera esta serie de
conclusiones, an no poda probarse su certeza.
Sin embargo, en 1994 se produjo la inflexin.
Nueva seguridad: la Lineal B de Lebas de los
aos noventa
Tebas, en Beocia, ha sido habitada
ininterrumpidamente desde hace unos cuatro mil
quinientos aos. En el tiempo micnico, era uno de
los centros ms significados de la cultura
palaciana de entonces. Hemos visto que, junto a
Cnossos, Micenas, Mesenia y otros lugares

y regiones de Grecia, era perfectamente conocida,


en el siglo xiv a. C., tambin por los faraones de
Egipto. En el mito griego, Tebas tiene un papel
preponderante: es, entre otras, cosas, escenario del
nacimiento del dios Dioni-sos, de las celebrrimas
historias de Edipo y Antgona, de la incursin de
los siete contra Tebas, de la historia de
Anfitrin con el nacimiento de Heracles, el hijo de
Zeus, y otras muchas sagas que siguen vivas sin
interrupcin en la literatura y el arte (y en otros
campos, si pensamos por ejemplo en el complejo
de Edipo).
El fundador de Tebas, segn la conviccin griega,
fue Cadmos, un hermano de Europe, de quien
Europa recibe el nombre. La fortaleza de Cadmos
se llamaba Cadmea; por eso los tebanos se llaman
cadmeos todava en Homero. El centro urbano de
la Tebas moderna est hoy sobre el terreno de
aquella Cadmea. Las calles que circulan sobre ese
rea llevan los nombres de clebres figuras de
la Antigedad: calle Edipo, calle Antgona, calle

Pndaro (Pndaro era de Tebas), calle Pelpidas


(Pelpidas era un famoso capitn de tebanos y
beocios en el siglo iv a. C.). No es preciso insistir
con detalle en qu difcil es hoy, justo en esa
agitada vida urbana, conseguir llevar a cabo
excavaciones arqueolgicas. Sin embargo, en
numerosas excavaciones puntuales, que se
pudieron efectuar en los ltimos cien aos, en
cooperacin con modernas disposiciones de
urbanizacin, se ha conseguido un copioso
material, tambin abundantes documentos de
Lineal B: las consabidas tabletas de arcilla
inscritas, junto a inscripciones en recipientes y
otros testimonios escritos no obstante, en
cantidad relativamente modesta. Ese
material siempre haba indicado que Tebas debi
de ser siempre, y muy en especial en la poca
micnica de la historia griega, uno de los centros
de Grecia ms opulentos y polticamente
poderosos.
El 2 de noviembre de 1993, se encontr en Tebas,
durante la instalacin de tuberas de suministro de

agua por el servicio estatal del ramo en la calle


Pelpidas, una gran tableta Lineal B con abundante
texto.
El entonces director del museo y administracin de
antigedades de Tebas, Vassilis Aravantinos,
consigui inmediatamente, con el apoyo del
Ministerio griego de Cultura, una interrupcin de
los trabajos por tiempo indefinido. Los trabajos de
excavacin llevados a cabo por los arquelogos
griegos, durante los en total 495 das siguientes,
entre noviembre de 1993 y febrero de
1995, sacaron a la luz, junto a otros numerosos
objetos, el tercer hallazgo ms grande de Lineal B
de Grecia despus del de Cnossos (aprox.
3500) y Pilos (aprox. 1200): ms de doscientas
cincuenta tabletas y fragmentos.

Figura 23: Una nueva tableta Lineal B de Tebas.


El 11 de marzo de 1995, Aravantinos y los dos
expertos micenlogos invitados por l, Louis
Godart y Anna Sacconi, expusieron en una sede de
la Academia Nazio-nale dei Lincei, en Roma, un
primer informe previo sobre el material.335 Era
patente que el hallazgo no slo iba a dar un nuevo
impulso a la micenologa e historia de Grecia, sino
adems, a influir hondamente en nuestra imagen de
la poca micnica, cuando no a transformarla. Las
publicaciones que siguieron, ocupndose de
diversos aspectos escogidos del hallazgo, han

profundizado an ms esa impresin.


Por desgracia, en este momento, an no se ha
efectuado la varias veces anunciada publicacin
de las tabletas.336 No obstante, los siguientes
puntos estn ya claros:
1) Las tabletas pertenecan a un archivo palaciano
de Cadmea que se destruy en un incendio.
2) La fecha de ese incendio se puede datar con
certeza mediante los numerosos objetos
encontrados junto a las tabletas: tuvo lugar hacia
1200 a. C.337
3) Los textos no se diferencian, ni en la tcnica de
escritura ni en el contenido, de los hasta ahora
conocidos de la Lineal B de la propia Tebas y
otros seis lugares (Cnossos, Cidonia/Chania,
Pilos, Micenas, Tirinto, Mi-dea) ; el contenido
est relacionado predominantemente con temas
religiosos y econmicos (recaudaciones,
contribuciones, repartos, ofrendas en santuarios

autctonos y extranjeros).
Los textos han producido, ya en base a espordicas
publicaciones parciales, un notable aumento del
conocimiento en todos los campos posibles; sin
embargo, la completa magnitud no se ver hasta su
completa publicacin, estudio e interpretacin. No
obstante, lo que es de importancia decisiva para
nuestra cuestin, consiste en las informaciones
geogrficas que nos suministran esas
nuevas tabletas. Tampoco en esto se conoce el
material en toda su magnitud. Pero lo que se saba
de prepublicaciones haba llamado la atencin: no
slo se mencionaba varias veces a un hombre de
Lacedemonia, o sea Esparta lo que
documentaba relaciones polticas y econmicas
entre Tebas y Esparta alrededor de 1200 a. C.,
sino que tambin quedaba claro, mediante la
mencin de Amaryn-to y Caristo, en clara
conexin, que Tebas posey en esa fecha, adems
de Beocia, la gran isla Eubea; y lugares como
Cnossos junto a nombres de ciudades de Chipre,

Egipto y Anatolia entre ellas, Troya


mostraron la amplsima red de relaciones que
vinculaba a Tebas con la gran rea
mediterrnea.338
Todo eso eran preinformaciones sueltas; faltaba un
examen sistemtico. Eso fue lo que presentaron en
1999 Louis Godart y Anna Sacconi en una
conferencia con el ttulo La Gographie des Etats
mycniens.339 En ella se presenta por primera vez
nuestro conocimiento actual de la extensin
geogrfica de los siete centros micnicos, que nos
han suministrado textos de Lineal B en
proporciones dignas de mencin, as como de las
relaciones entre ellos y otros lugares y regiones:
ser til citar las ms importantes bases metdicas
segn las que han trabajado los autores y que
figuran en su introduccin:
Los topnimos que se refieren en la contadura
sacada a la luz de los diversos palacios
destruidos, corresponden a veces a nombres de
lugar que en el I milenio a. C. e incluso hoy se

usan pai~a designar poblaciones o regiones


conocidas de Grecia. En esos casos claros, es
probable que el lugar mi-cnico haya de situarse
en el mismo sitio o cercanas que el histrico o el
actual. Esa probabilidad se convierte en certeza
cuando tiene que ver con lugares que se encuentran
sobre estratos que remiten a la Edad de Bronce o
ms y que se correponden con el nombre antiguo.
Ese es el caso, por ejemplo, de Cnossos [... (si
bien est por calcular, cuando se da el extendido
uso de nombrar lugares de diversas regiones con
el mismo nombre)].
Ms frecuente es que esos topnimos no tengan
correspondencia alguna en el alfabeto griego.
Entonces, hay que intentar determinar la
pertenencia de tal o cual lugar con nombre
misterioso a una u otra regin conocida, basndose
en el contexto. As, por ejemplo, se registran en
las tabletas de la serie Co de Cnossos [...] en seis
lugares de Creta llamados a-pa-ta-wa, ku-do-nija, si-m-ro, wa-to, o-clu-ru-wey ka-ta-ra-i,
manadas de ganado donde hay excedente de

hembras. Se trata probablemente de animales


seleccionados para la reproduccin que se
mantienen en llanuras o valles bien irrigados.
Como dos de los nombres, a-pa-ta-way ku-do-nija, designan ciudades de Creta occidental, es
lgico suponer que los otros cuatro lugares [...]
tambin se han de situar, por su parte, en Creta
occidental.
Con ese mtodo, los autores revisan en detalle los
siete centros palacianos. Los resultados son, en
general, del mximo inters para la reconstruccin
de la geografa micnica. Pero deben y pueden
quedar fuera de nuestro marco; sobre todo, cuando
los primeros seis archivos conocidos hasta ahora
no han aportado ningn avance referido a nuestra
cuestin. Nos concentramos slo en Te-bas que,
gracias al nuevo hallazgo de tabletas, est a punto
de cambiar decisivamente nuestra imagen de
la poca micnica de la cultura griega.
Godart/Sacconi escriben:
Sobre la situacin poltica de la Grecia continental

en el siglo xiv a. C., no sabemos nada porque los


archivos de los palacios continentales de ese
perodo no han llegado hasta nosotros. Podemos
decir que en la poca siguiente, es decir, el siglo
xni, Tebas era sin duda l reino ms importante,
considerado territorialmente. El territorio
controlado por el palacio de Tebas era mucho ms
extenso que el de los detentadores de poder de
Chania, Pilos, Micenas, Tirin-to y Midea. Quiere
eso decir que en el final de la Helenstica Tarda
III B [se refiere aprox. a 1200 a. C.] Tebas
desempeaba un papel dirigente en la escena
micnica? Nos inclinamos a creerlo.340
No slo Godart/Sacconi se inclinan a creerlo. An
sin conocer la elaboracin de su material, Sigrid
Deger-Jal-kotzy haba ya defendido el mismo
parecer; adems, propuso a Tebas como la desde
mucho tiempo atrs buscada sede de los seores
de Ahhijawa. Una suposicin a la que ahora, tras
una primera posicin en favor de
Micenas, tambin se suma Wolf-Dietrich Niemeier,
con razones a cuya fuerza de conviccin

difcilmente puede uno sustraerse:


1. En el Egeo suroriental, no hay un centro de la
Baja Edad de Bronce que pueda haber servido
como sede del soberano de una gran potencia
reconocida tanto por el gran rey hitita como por el
faran egipcio, Babilonia y Asiria, como del
mismo rango [...].
2. Las islas del Dodecaneso y de la franja costera
de enfrente no ofrecen suficientes recursos, en
territorio ni habitantes, para poder haber formado
una gran potencia internacional.
3. El soberano local del pas Millawanda es un
vasallo del soberano de Ahhijawa, Millawanda
nunca es descrita como componente directo de
Ahhijawa, y, sobre todo, en los enfrentamientos en
Asia Menor occidental de los mencionados pases,
Ahhijawa tiene un papel poltico especial: slo de
Ahhijawa no sabemos nada de su geografa,
estructura pltica y social [...]. Ahhijawa fue pues
para los hititas un pas desconocido341 y

lejano.342
Si la tesis de Tebas se comprobara, entonces se
solucionara de una vez, entre otros, el viejo
problema, que ya indicamos antes, de por qu el
catlogo de naves empieza precisamente con
Beocia y la regin tebana, y por qu la flota se
rene en Aulis: Tebas habra tenido en aquel
tiempo la soberana en la Grecia micnica343 y
Aulis era, en razn de la geografa fsica en esa
regin, el puerto natural de Tebas desde tiempo
inmemorial.344
Entre las numerosas razones que conducen a la
conclusin de la especial importancia poltica de
Tebas en el siglo xrn a. C., no es la menor la gran
cantidad geogrficamente dispersa de nombres de
lugar que aparecen en las nuevas tabletas. Para la
especial cuestin de la antigedad del catlogo de
naves que en este captulo atrae nuestro inters,
esos treinta nombres de lugar nos deparan una
especial sorpresa. Entre ellos, se encuentran los
siguientes tres:343

1) Eleon,
2) Peteon,
3) Hyle.
Esos mismos tres aparecen seguidos en un solo
verso tambin en el catlogo de naves (2, 500):
... los que poseen Eleon e Hyle, y tambin Peteon.
Este,verso pertenece al registro de los beodos, es
decir, del territorio de soberana de Tebas. Los
tres lugares ah nombrados representan justo el
clsico caso del fenmeno antes mencionado de
que los gegrafos griegos poshomricos no saban
decir nada o prcticamente nada sobre
determinados lugares citados en el catlogo
de naves, porque no los podan localizar. Edzard
Visser recopil todo lo que an poda encontrarse
en la literatura griega de la poca histrica sobre
estos tres lugares.346 Sus conclusiones son:

Eleon: Estrabn no da, en conexin con su


descripcin de Beocia, ningn dato concreto, pero
menciona un lugar Eleon en el Parnaso, es decir en
Foquis, del cual no dice nada. Eso ya lo establece
Demetrio de Scepsis. Y aade en una nota:
Estrabn IX 5, 18. Estrabn nombra como
informante a Crates de Mallos, pero ese Eleon
situado en el Parnaso es hoy completamente
desconocido. Tampoco est representado en RE
con ninguna entrada [se refiere a la
Realenencyclopadie, el diccionario ms
universalmente detallado sobre materias
humansticas de la Antigedad].
Hyle: Adems de estos mitos, por decirlo
sintticamente, un tanto problemticos [que estn
todos nicamente documentados en la misma
litada], no sabemos nada de una polis Hyle; toda
localizacin de este lugar es totalmente insegura
[...] no son ya discerniles huellas de alguna
significacin histrica.
Peteon: La mencin de Peteon en 2.500 parece

ser la fuente de la mayor parte de las restantes [...].


La identificacin con un determinado lugar en
Beocia es, en consecuencia, insegura. ...
Peteon sigue siendo una magnitud desconocida.347
A estos tres casos, que en s pueden tener ya la
suficiente fuerza informativa, se aade un cuarto,
que ofrece la piedra clave del paso probatorio: el
caso Eutresis. Tambin este lugar aparece en el
catlogo de naves, en el contingente de los beocios
(2, 502), es decir, de la regin de Tebas. Respecto
a este lugar, en contraposicin con los tres antes
mencionados, la arqueologa se ha pronunciado
con cierta firmeza. Visser refiere as el resultado:
Excavaciones arqueolgicas en Eutresis han
extrado restos importantes que van desde la poca
Helenstica Media hasta SH III B [= 1300-1200 a.
C.]. En aquel tiempo, Eutresis fue destruida
seguramente en vinculacin con las emigraciones
de los pueblos marinos y parece luego haber
sido abandonada de manera duradera; no volvi a
ser poblada hasta el ao 600.348

Justo ese nombre Eutresis nos lo encontramos


ahora en la tabletas de Tebas.349
Para poner plsticamente ante los ojos del lector
el nuevo estado de conocimiento, reproducimos un
dibujo de la tableta Lineal B donde se pueden leer
claramente dos de los cuatro nombres
mencionados (Figura 24, la tableta lleva, en el
registro general del hallazgo, la designacin TH Ft
140).350
En la primera lnea, est claramente legible para el
conocedor de la Lineal B la forma del nombre de
lugar te-qa-i, es un locativo y significa en
Tebas. De aqu proviene la mayor cantidad de
unidades de cereal: 38, y segunda mayor cantidad
de unidades de aceite: 44. En la segunda lnea,
figura claramente la forma de nombre e-u-te-reu, que slo puede leerse, con el trasfondo de
nuestras informaciones geogrficas sobre la regin
en torno a Tebas, como forma locativa de un
topnimo Eutreus351 o semejante; este Eutreus
no ocupa casualmente el segundo lugar en el

balance de la tableta despus de la capital Tebas.


Cierto es que suministra una cantidad modesta de
unidades de cereal: 14, pero en cambio la segunda
mayor cantidad de unidades de aceite: 87. El
arquelogo Aravantinos escribe sobre este
nombre:
El segundo nombre e-u-te-re-u hace pensar en una
ciudad prehistrica muy significada que se designa
en el tiempo histrico con el nombre Eutresis y
que pertenece a la regin de Thespiai [...]. Si la
relacin entre el topnimo beocio e-u-te-reu (Eutresis) y la ciudadela y ciudad identificadas
con seguridad, extensas y fortificadas, del perodo
micnico, es efectivamente correcta, entonces
podra concluirse que la Eutresis o Eutreus
micnica ocupa el segundo lugar en la jerarqua de
las poblaciones en el estado de Tebas.352

.1 te-qa-i

GRA + PE 38

OLIV 44

.2 e-u-te-re-u GRA

14

OLIV 87

.3 ku-te-we-so GRA

20

OLIV 43

.4 o-ke-u-ri-jo GRA

3T5

.5 e-re-o-ni

GRA

12 T 7 OLIV 20

GRA

88

.6 vacat

.7 vacat

.8 to-so-pa

OLIV 194

Figura 24: Dibujo y transcripcin de la tableta TH


Ft 140.

En la quinta lnea, el topnimo e-re-o-ni se


entiende exclusivamente como forma locativa de
Eleon.353
Como queda dicho, el nombre de lugar Eutresis
aparece en la enumeracin del catlogo de naves
de la Ilada entre el contingente de Tebas en el
verso 2, 502, y el nombre de lugar Eleon
igualmente en el verso 2, 500.
RESULTADO: LA HISTORIA DE TROYA SE
IDEO EN LA POCA MICNICA
La primera consecuencia de este estado de la
cuestin es de toda evidencia: las nuevas tabletas
de Lineal B haliadas en Tebas suministran la
prueba de que lugares probadamente deshabitados
desde la poca posmicni-ca hasta la de la litada,
o que, en todo caso, no podan estar vivos en
tiempo del autor de la Ilada, eran, hacia 1200 a.
C., parte completamente inequvoca de una
comarca palaciana micnica, en este caso, de la
comarca palaciana de Tebas. La recopilacin de

nombres de lugar cuyo derivado, el catlogo de


naves, figura en nuestra Riada, slo pudo ser
hecho en poca micnica. Pero como esa
recopilacin en forma de un catlogo de naves
cualquiera que fuera el propsito para el que
originalmente se confeccion era desde el
principio una parte imprescindible de la historia
de Troya, sta tuvo que haberse ideado
definitivamente en la poca micnica de la historia
griega.
La segunda consecuencia se deduce de la primera:
si la historia de Troya se ide en la poca
micnica de la historia griega, el punto ciego en
el catlogo de naves de nuestra Riada no es el
resultado de una estrategia de represin de
rapsodas arcaizantes en los siglos oscuros, sino
una consecuencia completamente natural de la
situacin poblacional griega en el tiempo
micnico: Grecia todava no inclua la costa
occidental de Asia Menor; la colonizacin de esa
zona costera se efectu, como ms pronto, a partir
de 1100 a. C. La historia de Troya no poda saber

nada de eso. As que no poda hacer participar a


los griegos de Asia Menor en la expedicin blica
contra Troya. Guando la enumeracin en el
catlogo de naves de aquellas regiones que
presentaron participantes griegos para la
expedicin contra Troya termina con las islas Sima
y Cos, y no nombra ningn lugar del continente
asitico ni tampoco ninguna isla Esprada al norte
de Cos (vase el mapa de la figura 22), entonces
refleja claramente la situacin de la poblacin en
el siglo xin a. C., en esa zona del Egeo.354
W.-D. Niemeier ha preparado recientemente un
estudio sobre la situacin de los hallazgos
arqueolgicos en el Egeo oriental. La presencia de
un grupo tnico en una determinada zona se hace
verosmil, como l expone, por la comprobacin
de tres categoras de indicios: 1. Cermica de
menaje sin decorar. 2. Objetos de culto. 3.
Enterramientos. Hallazgos micnicos de las tres
categoras se han efectuado, ciertamente, en Rodas
y Cos, en Mileto y Musgebi (en la pennsula de
Halicarnaso/Bodrum) y, ms al norte,

espordicamente en Samos, pero:


No se conoce hasta ahora ninguna cermica de
menaje sin decorar en las islas del Egeo oriental al
norte de Sanios y de las poblaciones de la Baja
Edad de Bronce de la costa asitica al norte de
Mileto con excepcin de algunos ejemplos en
Troya. No hay tampoco enterramientos de
tipo micnico [...]. Al contrario que en Mileto,
donde el 95 % de los hallazgos cermicos del
siglo xiv a. C., son materiales micnicos, en las
poblaciones costeras ms al norte, la cermica
micnica es muy escasa. As, en Troya VI F-H,
representa alrededor del 1-2%, y en las
poblaciones de Panaz-tepe, Ayasluk en
Efeso/Selyuky Klazomenai-Limantepe hay una
mnima parte. En las poblaciones isleas de
Thermi (Lesbos) y Antissa (en el mismo lugar) hay
una escasa cantidad comparada con el material
local rojo y gris.
De donde Niemeier extrae la conclusin:

La micnica Mileto era la Millawanda de los


textos hititas, un lugar vasallo del reino Ahhijawa,
cuyo centro en la Grecia continental est por
determinar, acaso Micenas o Tebas.
Las poblaciones ms al norte [...] en la zona
costera, tenan carcter local y pertenecan a
estados de habla luvia. De los lugares aqu
mencionados, era Efeso, llamada Apasa, la
capital del reino luvio Arzawa; KlazomenaiLimantepe y Panaztepe estaban en el pas fluvial
de Seha y Troya en Wilusa.355
La arqueologa coincide aqu con lo que dicen los
textos: tampoco para los hititas, segn su
correspondencia oficial, alcanza la extensin
estatal de Ahhijawa ni Asia Menor, ni el norte de
la isla de Cos en el Dodecaneso y la posicin de
contacto entre hititas y aqueos se encuentra, segn
esa correspondencia en el espacio entre
Millawanda (= Mileto) y las Espradas del sur. El
catlogo de naves muestra la misma imagen desde
la parte contraria.356

CMO LLEG LA HISTORIA DE TROYA


HASTA HOMERO?
Hasta este punto, hemos efectuado un gran
derroche argumentativo para adquirir la certeza de
que la historia de Troya no pudo haber sido ideada
en otra poca que no fuera la micnica. Quiz a
algunos lectores les parezca incluso un excesivo
derroche. Pero ha de quedar claro que Homero
slo puede aportar algo a la solucin de la
cuestin de Troya, si las informaciones que
tenemos en su Macla (y en la Odisea) sobre Troya
y la guerra de Troya, no son invencin suya (o de

una cuadrilla de rapsodas), sino que proceden del


tiempo en que Troya viva. Una vez que eso ha
quedado tan verosmil que la carga probatoria ya
no nos corresponde a nosotros, sino a quienes
siguen dudando, podemos plantear la pregunta a la
que todo apunta de manera ms apremiante y que
al propio lector le est acuciando: si la historia de
Troya fue en efecto ideada siglos antes del siglo
vm, cmo pudo atravesar el vaco cultural de
los llamados siglos oscuros (desde el xii
hasta el viii aproximadamente) y hacerlo de modo
que an es comprensible en restos fragmentarios
en nuestra Ilada?
Por mucho tiempo se ha tenido a una tradicin tan
duradera y estable por excluida. Se han alegado
investigaciones etnolgicas que han seguido esas
tradiciones narrativas en pueblos sin escritura que
an existen. El etnlogo holands Jan Vansina
public un resumen de esas investigaciones en su
libro Oral Tradition as History de 1985.
Su resultado deca que una tradicin oral que dura
ms de tres generaciones no se conoce fuera de

esas sociedades; todo lo que queda de ella es un


floating gap.357 El libro ha ejercido una no
desdeable influencia en diversas disciplinas
relacionadas con la Antigedad y que han de
vrselas con lagunas de transmisin en la
historia de los pueblos que investigan; tambin en
el estudio de la historia romana y griega. Pero en
esa tesis, hay un salto demasiado temerario de la
documentacin a la aplicacin de conocimientos.
stos estn adquiridos en trabajos etnolgicos con
tribus africanas. Cuando se aplican a la historia
romana y griega, Vansina no advierte una
importante diferencia: diversamente a la historia
de tribus africanas, la romana y griega ha tenido
lugar en un gran espacio que, con la llegada de
emigrantes posteriores romanos y griegos, ya no
careca de escritura, sino que era poseedor de ella
desde haca miles de aos la cuneiforme y la
jeroglfica y que confront a los emigrantes con
esa cultura escrita desde un principio.
Por supuesto, la ficcin histrica en el sentido
propuesto por Vansina se da en pueblos que

acceden como nefitos a ese espacio escrito pero


que, en s, son grafos. Incluso en el caso de los
romanos es probable hasta cierto grado. Pero, en
el caso de los griegos, es patente que rigen otras
leyes. Tras su emigracin al sur de la pennsula
balcnica, tuvieron contacto relativamente
temprano con sociedades poseedoras de escritura
del Prximo Oriente y de Egipto, y ellos mismos la
poseyeron, como ms tarde, ya en el siglo xv,
cuando ocuparon Cnossos en Creta y adoptaron la
escritura silbica all empleada desde siglos atrs,
la adaptaron a su lengua y utilizaron el nuevo
producto, sin interrupcin, en todo su espacio
habitado, hasta la cada de su primera cultura
avanzada alrededor de 1200. Seguramente no se
nos ha transmitido (hata ahora) ningn apunte
histrico de esas primeras fases de utilizacin de
escritura por los griegos. Pero vemos en los
documentos de la Lineal B que, en aquella
cultura avanzada griega (micnica), ya exista una
muy desarrollada conciencia de fidelidad a los
datos, descripciones precisas y correccin en los
balances.

Despus de que el sistema que operaba sobre esa


base cayera alrededor de 1200 y, con ello, se
perdiera el uso de la escritura,358 encontramos la
misma conciencia unos cuatrocientos aos despus
de la segunda adopcin del mencionado medio de
expresin en los primeros signos alfabticos de
los griegos. La laguna entre la primera y la
segunda fase de la posesin de escritura en los
griegos difcilmente puede compararse con lo que
Vansina describe como floating gap. Ms bien
es un tiempo de prdida, la interrupcin de una
lnea que, como tal, nunca fue olvidada por los
propios griegos. Lo vemos, entre otras cosas, a
partir del depsito de historia que ha atravesado la
laguna y que los griegos llaman mythos, como
en su seguimiento hacemos nosotros.
El mito tiene hoy una connotacin peyorativa, con
l se asocia rpidamente la fantasa. Pero no
haba nada de eso en el concepto original. La
palabra designa simplemente lo que se dice, lo
que se cuenta, es decir, contenidos discursivos y
narrativos (hoy los llamaramos probablemente

unidades de informacin). Los mythoi, que


conocemos de la transmisin escrita de los
griegos del 800 a. C., narran sucesos y actores que
no pueden situarse en el siglo vm o
posteriormente, sino que han de situarse en un
tiempo muy anterior. Y, en la mayor parte de los
casos, est claro y es incuestionable que sos
fueron los tiempos micnicos. Las historias de los
sucesos en torno a Edipo y de las guerras de
Tebas, de los argonautas y su viaje descubridor al
mar Negro e igualmente de las expediciones de los
griegos a ultramar hasta Asia Menor, slo pueden
proceder de la poca micnica. Eso quiere decir
que las historias, que nosotros conocemos como
mitos, se originaron en el tiempo micnico y han
atravesado la laguna.
Y ahora, naturalmente, la pregunta es: de qu
manera? Por supuesto, la primera respuesta ser:
mediante narraciones sucesivas de generacin en
generacin. Igual de naturalmente surgirn ahora
las habituales reservas sobre la fiabilidad de esa
va de transmisin: cmo podemos juzgar lo que

an coincide, en el estado final de un mito tal y


como lo conocemos, con el estado inicial de
ese mito? No ha tenido que cambiar mucho en el
nterin, a causa de las intervenciones de las
personas en las diversas fases del decurso de la
historia, intervenciones que se pierden en la
perspectiva y que reintepretan una vieja historia
hasta el punto de que el producto final ha
de apartarse de su estado inicial? Son ideas que
tienen gran versosimilitud y deberamos rendir las
armas, si slo conociramos una va de
transmisin de narracin en prosa entre los
griegos.
Pero, afortunadamente, conocemos una segunda va
de transmisin entre los griegos y, por cierto, una
que, en esa forma y hasta donde sabemos, ninguna
otra sociedad posee, aparte de los griegos: poesa
en versos firmemente reglamentados, que a lo
largo de siglos jams cambian en su estructura
bsica, es decir, poesa en hexmetros.
LA POESA RAPSDICA ORAL DE LOS

GRIEGOS
Hemos tratado brevemente en otro pasaje del
hexmetro, la medida de verso en que estn
compuestas Ilada y Odisea. Es importante tener
claro que esa versificacin nunca cambia en las
dos epopeyas. Eso quiere decir que la Ilada
consta de exactamente 15.693 hexmetros y que
ningn verso se escapa del slido vaso sagrado
que forma esa masa de versos, es decir, que
ninguno consiste en slo cinco o en siete u ocho
pies, y que ninguno se sale de las normas
reguladoras que encadenan a los hexmetros en su
interior y los convierten en unidad
rtmica estticamente eufnica.
El hecho de que Ilada y Odisea estn
definitivamente redactadas en verso no es nada
asombroso. Poesa del tipo de esas dos epopeyas,
poesa heroica, no la hubo ni la hay slo en
Grecia. Ms bien est extendida por todo el mundo
y nos aparece en todas las lenguas posibles. Se han
investigado y comparado esas tradiciones

poticas, y se han establecido determinadas


normas que cumplen todas ellas. Una de esas
normas es la sujeccin mtrica. Sir Cecil Bowra,
uno de los ms significados investigadores de este
tipo de poesa, estableci respecto a este punto
en su obra Heroic Poetry de 1952:
La poesa heroica exige una mtrica y es notable
que [...] casi siempre se lleve a cabo en versos
individuales de modo que la lnea es la unidad de
composicin y en cada poema individual se usa
una sola modalidad de lnea. Eso vale para los
hexmetros dctilos de las epopeyas homricas,
para el Gilgams, con sus cuatro pies, los
versos acentuados de aliteracin del antiguo
alemn y del anglosajn [...], el verso de los
bylines rusos con nmero irregular de slabas y
nmero estricto de pies, los versos trocaicos de
diez y diecisis slabas de los yugoslavos, los
octaslabos blgaros, el politihs stchos o verso
de quince slabas de los neogriegos, los versos de
diecisis slabas con rima interior de los chinos.
Cada lnea versificada forma una unidad mtrica y

se usa como tal a lo lai'go de todo el poema.3


Y el propio Bowra lo completa ms adelante:
La poesa heroica parece haber sido cantada en
todos los tiempos, habitualmente acompaada de
sencillos instrumentos de cuerda, la lira griega, la
gusla serbia, la balalaika rusa, el kobos trtaro o
el lahuta albans.360
De modo que mtrica y musicalidad con
componentes de este tipo de poesa. Tampoco en
eso se sale Homero del marco. Si bien hay un
punto en que s lo hace. Es la inusitada
consecuencia, incluso hay que decir
rigurosidad, con que mantiene la mtrica. Ese rigor
llega al extremo de alterar y, a veces, hasta forzar
la lengua hablada, en favor del mantenimiento de
la mtrica. Esa peculiaridad de la lengua
hexamtrica homrica la notaron los
propios griegos de entonces. Como ejemplo, un
pasaje que ya llam la atencin de los griegos
(litada 8, 555):

... como cuando las estrellas en el cielo en torno a


la resplandeciente luna aparecen claramente
destacadas...
Fillogos homricos griegos designan esta
afirmacin como un imposible (Adynaton).
Cmo pueden destacar claramente las estrellas en
torno a la resplandeciente luna? La afirmacin
las estrellas destacan claramente en el cielo
slo puede ser lgicamente cierta, justo cuando
la luna no est resplandeciente. Sin embargo,
casos como ste son frecuentes en el texto
homrico. En 21, 218, dice el dios ro del
Escamandro: Porque tengo llenas de cadveres
las didees olas. En la Odisea (6, 74) recoge Nausicaa la ropa sucia para lavarla y se dice: La
muchacha recogi las ropas resplandecientes.
No le choc a Homero la contradiccin en casos
as? Estaba dormido?
No quisiramos imputarle eso al gran poeta. Es
que as llegaramos con un rodeo a una explicacin
plausible del fenmeno, que dira: la persona

tiene esa peculiaridad no precisamente en el caso


del que se habla, sino por naturaleza. Para el
caso de la luna resplandeciente, dira entonces
la explicacin: la contradiccin que se desprende
del resplandeciente dicho por Homero no
se refiere a la luna en su contexto momentneo,
sino a la luna segn su naturaleza, igual que en los
vestidos resplandecientes y las dulces olas.
As se reconocera que determinados eptetos en la
diccin de Homero designan cualidades esenciales
insolubles (la luna es resplandeciente en su
esencia, de lo contrario, no la veramos) y por eso
pueden ponerse independientemente del contexto.
Cuando esos eptetos no se suprimen ni siquiera en
los casos en que caen en contradiccin lgica, eso
muesta que no quieren servir para un propsito
actual, que tienen slo una funcin decorativa
(cosmtica, ornamental), de ah su
denominacin por los especialistas como
epitheton orncms, y que rapsodas y pblico no
perciben una contradiccin entre ellos y el
inmediato contexto, porque esos adjetivos con su

concepto correspondiente, es decir


resplandeciente con luna, forman una unidad
que se ha escuchado as tantas veces que no se
advierte ms sobre la lgica de su uso en
determinados contextos. En el alemn actual acaso
pueda reflejarse un efecto comparable con frases
como Dios amado me ha castigado duramente,
donde amado tampoco concuerda con la
afirmacin de la frase, porque el castigado no
designa al castigador normalmente como amado.
Pero, en esta explicacin, sigue sin aclararse cmo
se puede llegar a semejante modo de uso ilgico
de la lengua. La explicacin la encontr la
investigacin homrica moderna. En el siglo xix,
tres investigadores alemanes llegaron a la misma
idea explicadora: Gottfried Hermann, Johann Ernst
Ellendt y Heinrich Dntzer.361 No podemos
reproducir detalladamente su proceso de reflexin,
pero referimos el resultado: la causa de la ilgica
es la premura de la mtrica. Por qu?
Se ve enseguida: cuando un poeta no compone con

ayuda de la escritura, no se sienta en un escritorio


y coteja sin interrupcin palabras para los versos
probando y mejorando sin cesar, sino cuando
ha de desarrollar su narracin de manera
puramente oral y repentizada, ante un pblico que
pende expectante de sus labios, y cuando no puede
interrumpirse sin causar decepcin, incluso sin ser
objeto de befa y silbidos, entonces necesita una
tcnica muy determinada que le facilita su trabajo
artesano. Le es imposible, cada vez que quiere
poner en verso un suceso aislado, prestarle nuevas
palabras sera una exigencia inaudita que le
exigira tanto que slo tendra que concentrarse en
eso y no llegara a dedicarse a lo que el pblico
efectivamente espera: que le cuenten una historia,
con trabazn interna y coherencia, con personajes
vivos, que hablan vivamente entre s, tambin con
una expectacin que ate al pblico y lo mantenga
en su sitio, en una palabra, llevar a cabo una obra
de arte narrativa e idiomtica a la que los oyentes
al final puedan aplaudir entusiasmados y que, de
ese modo, aumente su gloria como rapsoda.
Pero para poder concentrarse en esos elevados

propsitos, necesita frmulas previas de lenguaje


que ya estn marcadas y comprobadas de
tiempo atrs, frmulas que ajusten con toda
seguridad en la mtrica, de modo que pueda fiarse
de ellas.
Rapsodas de todo el mundo, que no recitan sus
historias de carrerilla ante un pblico expectante,
sino que las elaboran en el espacio temporal de la
comparecencia, es decir, que improvisan, se
suelen valer de esas frmulas. Ahora podemos
comprender por qu la luna, en nuestro
ejemplo, debe ser resplandeciente: la
resplandeciente luna es una de esas frmulas,
una del tipo ms empleado, una frmula clave de
verso. Por qu del tipo ms empleado?
Es evidente que un rapsoda improvisador, cada
vez que empieza un nuevo verso es cuando ms
libertad tiene para formular mtricamente. Pero
cuanto ms cerca est del final del verso, tanto
mayor peligro tiene de no estar preparado para el
prescrito final, sino que acaso ha concluido la idea

un poco antes, de modo que le falten una o ms


partculas rtmicas, o tal vez rebasa el prescrito
final del verso porque acaso la ltima palabra es
demasiado larga. Los rapsodas intentan evitar ese
peligro por medio de la emisin de la idea nuclear
ya en la mitad o poco despus de la mitad del
verso, de manera que luego puedan rellenar el
resto del verso hasta el final prescrito, con algo
ajustado y al mismo tiempo ornamental. Para eso
sirven las frmulas clave de verso. En torno a la
resplandeciente luna es una as. En el lenguaje
hexam-trico homrico suena phaenn mphi
selnen. Es el ritmo u---uu x II. Con l termina
el hexmetro. Cuando el rapsoda quiere contar
algo donde haya de hablarse de la luna, intentar
normalmente usar esta frmula fija, porque puede
fiarse de ella. Si hay algo que contradiga la vieja
frmula en el contexto dado, eso es secundario. La
coaccin de la mtrica es ms fuerte.
Puede haber lectores que se muestren excpticos
ante esta explicacin. Quiz sirva, para
convencerlos de su adecuacin, que citemos

ejemplos anlogos de otras tradiciones de poesa


improvisada. Bowra ha reunido un abundante
material al respecto. Slo algunos ejemplos: en la
poesa heroica rusa, tenemos la hmeda
madre tierra, la libre llanura abierta, la
sedosa cuerda del arco, las bebidas dulces
como miel, pero tambin la rebelde cabeza, la
muy honorable fiesta, adems de perfrasis de
nombres como el joven Wolga Svjatoslawowitsch, Tugarin el hijo del dragn, el casto
Aljoscha Popowitsch, y, un peldao social ms
arriba, Wladimir, el gran prncipe de la regia
Kiew, el terrible zar Iwan
Wassiljewitsch o tambin Sadko el mercader, el
rico extranjero. Los nombres de lugar tambin
tienen su atributo fijo, como la clebre rica
ciudad de Wolhynia, y as sucesivamente. Ya nos
parece estar oyendo a Homero. De suma
proximidad nos resultan ya las frmulas de
la poesa heroica karakirguisia, como Alaman
Bet, el semejante al tigre, Adschu Bai, el lengua
afilada, el calvo Kongir Bai, o incluso el

Joloi con una boca como una colodra. Entre los


calmucos, omos del blanco luchador leonino y
de Ulan-Chongor de la baha roja, entre los
yacutes, de Suodal el guerrero de una pierna
o de un Julceiden la blanca mariposa
soberbia.362 La funcin de esas ligazones es en
todas partes la misma: Las frmulas son tan
importantes para la poesa heroica
oral improvisada porque facilitan la escucha al
pblico y la composicin al poeta.363
Ahora comprendemos no slo por qu algunos
hroes en la poesa de Homero siempre tienen los
mismos adjetivos, como Aquiles que en la litada
es una y otra vez el Aquiles de los pies ligeros
(podas okys Achilleus), o como Odiseo que una y
otra vez es el muy sufrido divino Odiseo
(polytlas dios Odysseus) y as el resto, sino que
tambin comprendemos que ese gnero de poesa
est hondamente impregnado de repeticiones. Si
en personajes que aparecen repetidamente, en
lugares que son escenario de accin una y otra vez,
en conductas que se ejecutan en la vida real de la

misma manera (uno se lava, se sienta a comer,


alguien viene de visita, se despiden, se parte en
barco, se ofrece a los dioses una vctima...), si en
todos esos y otros muchos casos, se encuentran
siempre las mismas frmulas de lenguaje, entonces
la repeticin tiene que ser un signo de ese gnero
de poesa.
Pero ya barruntamos otra consecuencia de esa
tcnica potica: una cantidad de frmulas de esa
magnitud no puede haber sido hecha por un poeta
solo, ni tampoco

por varios poetas en poco tiempo. Debemos


calcular que todas esas frmulas no son
calderilla, sino que son, en s, es decir, sin
reparar en el contexto, formas de lenguaje
absolutamente ajustadas y estticamente muy
satisfactorias. Pensemos ahora en la clebre Eos
de rosados dedos con la que en Homero se
describe el romper de la aurora: un pequeo
poema por s solo. Algo as no lo consigue
cualquiera. Para crearlo hace falta la conjuncin
de las ms altas dotes tcnicas y poticas. En la
multitud de frmulas de esa calidad suprema que
contiene la poesa de Homero, habremos de
suponer un dilatado tiempo previo hasta que todo
un sistema de esa ndole, como el que nos
encontramos ahora en Ilada y Odisea, estuvo
preparado. Eso quiere decir que esa forma de
poesa ha de tener una larga historia, tiene que
haberse practicado mucho antes de Homero y
transmitido de generacin en generacin de poetas.
Homero no es su inventor, sino su punto
culminante.

Son conclusiones que ya se han extrado hace


setenta aos, en una pesquisa que signific una
pequea revolucin para la investigacin
homrica. Nos referimos a la tesis doctoral del
americano Milman Parry, de 1928, que lleva el
ttulo de Lpithte traditionnelle dans Hom-re.
Parry ley prcticamente todos los trabajos sobre
la forma de lenguaje homrico que haban
aparecido hasta entonces, entre ellos, tambin los
de los antes mencionados investigadores alemanes
Ellendt y Dntzer. Sobre esa base, que superaba en
plenitud de material y tambin en perspectiva a
todo lo efectuado hasta entonces, pudo formular
una serie de conocimientos que son vlidos
hasta hoy y que debe conocer todo el que quiera
entender a Homero. Los ms importantes son los
siguientes:
1) El llamado adjetivo permanente homrico
(Epithe-ton) es, en la mayor parte de los casos,
usado de manera genrica. Eso quiere decir que
no se designa ni la peculiaridad de una
determinada persona o cosa en s, ni tampoco la

calidad, posicin social, forma de conducta


o semejante, de la persona o cosa en ese momento
determinado de la narracin. Los personajes de la
narracin son miembros de un mundo heroico y
tienen por eso eptetos nobles (divino, como un
dios, elevado, brillante, fuerte, valeroso, prudente,
noble, irreprochable y parecidos);364 las cosas
estn dotadas de eptetos aplicables a su esencia,
que no resaltan peculiaridades, pero que son
al mismo tiempo apologticos; as tiene el navio
23, por ejemplo, diversos eptetos de valor
positivo. En el uso de los eptetos, no se exige
adecuacin lgica con el contexto inmediato y no
se espera por parte del pblico.
2) Determinados eptetos, mediante el continuo
acompaamiento a determinados conceptos
principales en el transcurso de la tradicin, forman
firmes vinculaciones con esos conceptos, con los
que han crecido, y funcionan como material de
construccin, es decir frmulas que pueden
insertarse como unidades en pasajes adecuados
de los versos, especialmente al final (divino

Odiseo, soberana Hera). Esas unidades pueden


prolongarse hacia atrs, segn la necesidad del
verso; tambin para eso hay disponibles frmulas
establecidas, nuestros dos ejemplos se pueden
alargar: muy sufrido divino Odiseo, soberana
Hera de grandes ojos.
3) Una frmula puede definirse como una
expresin que suele ser usada en las mismas
condiciones mtricas, para expresar una
determinada idea esencial.365
4) El esfuerzo del rapsoda apunta a que el nmero
de las posibilidades de frmulas tericamente
aplicables en un determinado pasaje se reduzcan
rigurosamente a una, para evitar de antemano lo
penoso de la eleccin en el apremiante flujo de
improvisacin. En la prctica, se cumple de modo
que donde una misma figura o cosa (Agamenn,
Aquiles, espada, nave) pueda disponer de
varias frmulas en el repertorio, se disponga a ser
posible de slo una para cada pasaje determinado,
con el consiguiente alivio de la memoria.

5) Como una tcnica y un repertorio de frmulas


como los descritos necesitan generaciones para su
desarrollo, esta diccin pica debe tener una
tradicin. La riqueza y la superioridad tcnica y
esttica de los eptetos empleados en Homero slo
permiten la conclusin de que esa tradicin
prehomrica se retrotrae extraordinariamente y,
segn toda probabilidad, tiene siglos de
antigedad.
6) El anlisis de pica oral improvisada en
Serbocroa-cia puede indicar que una tcnica de
canto de historias heroicas no slo es posible
mediante un inventario de frmulas y sus
correspondientes reglas de ligazn, sino que es la
condicin bsica de toda poesa oral, en tanto
no consista en la repeticin de temas prefijados.
Con esa tcnica se han realizado los poemas
Ilada y Odisea de Homero. Es cierto que en el
punto ms importante de todo poema, en la calidad
potica, sobrepujan con mucho esa tcnica y en
ello tiene gran parte el hecho de que ambas estn

compuestas con ayuda de la escritura, es decir que


dejan atrs ese estadio de la poesa de
improvisacin puramente oral pero la base
artesanal sobre la que se han erigido ambos
edificios sigue formada por la tcnica de las
frmulas. As pues, Ilada y Odisea siguen siendo
miembros de una antigua tradicin de la poesa.
LA POESIA RAPSODICA ORAL DE LOS
GRIEGOS ES MICNICA
Parry haba supuesto que esta tradicin potica
deba de ser muy antigua entre los griegos. Pero
nadie poda establecer entonces su antigedad.
Unas dcadas ms tarde, una vez que la Lineal B,
la escritura de los griegos del II milenio a. C., se
descifr en 1952, se poda deducir que hubo de
existir una poesa rapsdica ya entre los
griegos micnicos. As lo estableci Geoffrey Kirk
en un artculo de 1960:
... existe la posibilidad de que la tradicin potica
griega se remonte a la poca micnica. Unida esa

posibilidad al conocimiento de temas micnicos,


geografa, mitologa y costumbres, preservado en
la poesa homrica, y aadido el argumento de que
incluso haya sido compuesta en el primer perodo
posmicnico, resulta improbable que la idea
de una poesa narrativa y los propios
hexmetros no se inventaran hasta entonces, por
eso nos inclimanos a aceptar, siquiera como
probabilidad, la existencia de una poesa narrativa
micnica de algn gnero.31
Ocho aos despus, Albin Lesky establece mucho
ms decididamente en su gran recopilacin de
investigaciones Paulys Realencyclopadie der
classischen Altertumswissens-chafl:
Todas las probabilidades apuntan a que el rapsoda
pico tena su sede asentada en las ciudadelas
micnicas. M. P. Nilsson y T. B. L. Webster [...]
han apoyado ese punto de vista sobre una amplia
base. Una bienvenida constatacin supuso el
fresco del rapsoda de Pilos [...] el intrprete de
lira puede ser un hombre o [...] un dios.367

Entretanto, por suerte, hemos avanzado una buena


porcin. Los expertos de lingstica griega e
indoeuropea han erigido en los ltimos veinte aos
una construccin lgica que, siendo entre ellos
mismos generalmente reconocida, no lo es tanto
entre los representantes especializados de la
disciplina de la Filologa Griega. Indica que esa
tradicin de la poesa hexamtrica ya era
practicada entre los griegos al menos en los siglos
xvi/xv a. C., es decir, era la manera usual de la
narrativa potica unos ochocientos aos antes de
Homero. En qu se basa ese conocimiento?
Hemos llegado al punto ms difcil de nuestras
explicaciones. Para entender realmente el curso
argumental de los expertos, no slo se precisan
conocimientos de griego y, en especial, de
Homero, sino tambin una slida formacin y rica
experiencia en lingstica indoeuropea.
Intentaremos, no obstante, hacer inteligible el
punto al que hemos llegado. Comencemos con un
ejemplo de la poesa alemana.368 As pues, la
transformacin retrgrada de la forma de lenguaje

actual a la medieval ha repuesto la mtrica que ya


no se reconoca.
El mismo fenmeno se presenta en numerosos
hexmetros que leemos en la Ilada: tal y como
estn en nuestro texto, que data del siglo vm a. C.,
suenan mal, porque no se corresponden con las
habituales normas mtricas. Si los transformamos,
con la ayuda de la lingstica, en la forma que el
mismo texto hubo de tener en el siglo xvi a. C.,
entonces suenan bien. Eso slo puede querer decir
que esos versos fueron compuestos siglos antes de
Homero. Incluso ha podido la lingstica
determinar cuntos siglos. .
A menudo nos suena mal el hexmetro en cuestin
porque, en la forma que se nos ha transmitido,
contiene una forma relativamente larga que rompe
el ritmo. Podemos probar tanto como queramos,
pero no podemos escandir el hexmetro, es
decir, no podemos pronunciarlo con el ritmo
correcto. Pero si reponemos la palabra de marras
en la forma que, por razones de determinadas leyes

lingsticas irrefutables, hubo de tener en los


siglos xvi/xv a. C., entonces surge una forma breve
y el hexmetro es pronunciable y como es
debido. Anlogas a lo dicho seran las formas
actualizadas de la poesa medieval de nuestro
ejemplo: si reponemos las formas originales, el
ritmo del verso reaparece.
Tambin para este punto vamos a proponer al
menos un ejemplo, porque es de importancia
fundamental para toda nuestra cuestin.
En el texto homrico, aparece tres veces una
frmula versificada con la que es designado un
hroe aqueo llamado Meriones, conductor del
carro de Idomeneo de Creta:
Meriones atalantas Enyalio' andreiphontt
Meriones, semejante a Enyalios (= Ares, dios de
la guerra), el matador de hombres.
En la notacin mtrica que reproduce un

hexmetro, este verso queda as:


1 2 3 4 5 6
uu uu uuuu u u xll
Me-ri-o-n sa-ta-lan-to sE-nyali-o' an-dreiphon-t'.
Como se ve en este verso, en los dos lugares del
quinto pie, que segn la norma deban ser dos
slabas breves, estn las dos slabas an-drei. Si
ahora sabemos que en el hexmetro slo pueden
medirse como breves las slabas que, primero, no
terminan en un diptongo y, segundo, son abiertas
es decir, que terminan en una vocal, no en una
consonante, entonces se reconoce enseguida
que la sucesin silbica an-drei no es mtrica.
Porque an- no es una slaba abierta sino cerrada
(termina en consonante), y -drei- termina en un
diptongo. Ambas slabas son, por lo tanto, largas.
Pero, como queda dicho, en la posicin que van en
el hexmetro, se exigen dos slabas breves. De

modo que el verso es mtricamente incorrecto y


en la forma en que se presenta no se puede
escandir.
Pero si se sustituye por la forma de verso
lingsticamente reconstruida:
Mrions hatalantos Enuwalo' anrq(w)hont, que
en notacin mtrica queda as
1 2 3 4 5 6
u u uu u u u u u u xll
M-ri-o-ns ha-ta-lan-to sF-nu-wa-li-o1 a-nrq"hon-t'. el hexmetro es correcto. Porque ahora,
la slaba cerrada an- se ha convertido en la slaba
abierta a- y la slaba cerrada -drei- en la slaba
abierta -nr- (la /r/ llamada /r/ silbica vala
como vocal,369 y adems como vocal breve;
es comparable a las relaciones correspondientes
en lenguas modernas como el checo, en nombres
propios como Hrdlickowa). Pero, con esa forma

de verso, nos retrotraemos (como mnimo) al siglo


xv a. C.370 Esa datacin lingsticamente
irrefutable est, al mismo tiempo, histricamente
constatada, ya que el nombre Marianas no
es separable del hurrita maryannu, distinguido
conductor de carros , un trmino que en los siglos
xvi/xv a. C., la poca eurasitica de los carros de
guerra, estaba extendido en todo el Prximo
Oriente.371 El Meriones homrico es, por su parte,
conductor de carro y, adems, poseedor del
yelmo de colmillos de jabal, una forma de casco
notoriamente micnica372: ocupa el sexto lugar en
la cadena de los sucesivos de tentadores
orgullosos de la valiosa pieza, como se describe
detalladamente (litada 10, 260-271); tambin
eso es un alusin a la tradicin y remota
antigedad.
El verso que, como compuesto de cuatro palabras,
tambin muestra una forma de apariencia
antigua,373 est evidentemente acuado unos
ochocientos aos antes de Plomero. Por supuesto,

ya no conocemos el contexto para el que fue


compuesto. Pero como el verso habla de un hroe
de Creta, se sugiere que la composicin se
origin en conexin con el ataque y definitiva toma
de Creta por los griegos micnicos.374 Ese suceso
se convirti seguramente en inmediata materia de
la poesa rapsdica griega.375 El verso se
transmiti en el seno de la poesa rapsdica griega
e introducido as en historias versificadas
cuyo tema ya no era Creta. Ambos grandes hroes,
Idomeneo y Meriones, pudieron ser empleados en
otras historias de rapsodas. As pas el verso de
aedo en aedo.
Durante ese dilatado proceso de transmisin, fue
cambiando subrepticiamente la lengua griega usual
que, paralelamente a la lengua de los rapsodas,
segua su propio camino. Perdi, entre otras cosas,
la /r/ silbica y la transform en /ra/ o /ro/ y, en su
caso, /ar/ o /or/.376 En eso, tambin fue afectado el
antiguo trmino anrq(w)hontas, matador de
hombres, que sufri, a lo largo del proceso,
diversas mutaciones y adopt la forma

andreiphontes,377 Como los rapsodas, por su


parte, no queran perder el antiqusimo y bello
verso de cuatro miembros, pero, adems, no
podan o queran ignorar completamente
las transformaciones de la lengua de su poca, se
limitaron a sustituir el antiguo trmino
anrq(w)hontas por el moderno andreiphontes, al
tiempo que conservaban el verso como pieza
heredada. Es cierto que la mtrica ya no
rega, pero se contentaron con ello.378 As lleg el
verso por medio de la poesa hexamtrica hasta
Homero.
ste slo es un ejemplo entre muchos. El material
probatorio lingstico en el caso de la diccin
hexamtrica tiene hoy tal detalle y cohesin379 que
ya nada escapa a la deduccin de que
determinados versos que leemos en nuestro texto
de Homero sonaban prcticamente de la misma
forma eso s, rtmicamente ajustada en boca
de los rapsodas griegos, en los siglos xvi/xv a. C.
As debieron pasar a travs del lapso entre los
siglos xvi/xv y el vm, en la lengua potica

tradicional de los rapsodas griegos.


Esto parecer increble a alguno que est poco
familiarizado con la cuestin. Pero hemos de
pensar que nos las vemos con una forma poca
que, en la poca sin escritura, lleg a ser el
monopolio como medio de narracin
y representacin pblicas. La fase relativamente
breve de escritura no pudo influir a ese medio en
nada, puesto que la Lineal B era, en efecto, til
para propsitos administrativos, pero inadecuada
para la reproduccin de textos largos. La poesa
hexamtrica sigui su curso en la poca mi-cnica
sin ser afectada por la adopcin de la escritura
de Creta. Y no hay nada asombroso en el hecho de
que continuara tambin tras la cada de la cultura
palaciana mic-nica. Como tcnica ejercitada
independientemente, no estaba vinculada ni al
sistema administrativo ni a la escritura. La cada
de la fase micnica de cultura no conllev la suya;
as que, en tanto hubo rapsodas que an conocan
la antigua tradicin y la transmitan, y mientras
hubo personas que quisieron escuchar a esos

rapsodas (volveremos a esto), no haba razn


alguna para dejar de practicarla. Tampoco la haba
para variar la tcnica y sustituir buenas frmulas
antiguas por cualquier cosa nueva.
Y si ese medio de la poesa hexamtrica, como se
ha mostrado, ya era micnico y perdur a travs de
los siglos oscuros, entonces pudieron
transmitirse historias que fueron ideadas en la
poca micnica a travs del espacio temporal
entre 1200 y 800 a. C.
Cmo es natural, no mantuvieron exactamente la
misma forma que tuvieron originalmente. Ya hemos
visto que la poesa rapsdica oral de los griegos
era una poesa viva. No era una poesa que una vez
se compone por un rapsoda en una diccin
determinada y luego se aprende en esa misma
diccin por otros que la transmiten. Esa hubiera
sido una poesa encementada en s misma y que
se hubiera petrificado. Al final habra surgido un
repertorio museal de historias de encargo
comparable al repertorio de los modernos

cantantes de pera, oratorios o canciones, que


acumulan lo aprendido de memoria y, luego, o no
cambian ni aaden nada nuevo, o reestructuran
el proyecto.
La poesa rapsdica griega, por el contrario,
estaba justamente caracterizada por que segua
elaborando sin interrupcin las viejas historias, de
representacin en representacin, tanto
inconscientemente, por la adecuacin automtica a
las nuevas circunstancias temporales,
como conscientemente, mediante la insercin de
acentos, descripciones y personajes. Est claro,
por ejemplo que un rapsoda del siglo x hubo de
hacer hablar a Elena con Paris de diverso modo a
uno de los siglos ix o vm. Caso de no hacerlo, no
retendra al pblico o, lo que es ms,
no entendera l mismo de qu hablaba.
Pero, con el paso de las generaciones de rapsodas,
no slo cambiaban las viejas historias en el perfil
de los personajes, los dilogos o los motivos de
sus acciones, tambin la representacin de las

relaciones vitales. Est descartado que no se


hubieran de incluir en las viejas historias
estructuras sociales y econmicas, y tambin
objetos como armas, menaje o atuendos de la
propia poca.
Hace mucho que la investigacin homrica tiene
presente esa transformacin en el interior de las
historias. Por eso, habla de los dos productos de la
poesa rapsdica que desde el siglo vm, es decir,
desde Homero, han llegado a nosotros en
transmisin escrita, como de una amalgama.380
Albin Lesky ha descrito acertadamente el carcter
de ese amalgama en un largo prrafo de su artculo
Homeros, bajo el epgrafe Cultura, y
resumido as su descripcin:
... los elementos pertenecientes a diversas pocas
aparecen en una vinculacin ntima y
mecnicamente enlazada.381
Eso es indiscutible. Pero lo decisivo es que esa
amalgama se presenta como continuo movimiento

dentro de un marco fijo. Lo que va cambiando es


el relleno, no el marco. Si quisiramos ilustrar ese
proceso en su peculiaridad, lo compararamos con
las edades del hombre: lo que cambia es, sobre
todo, el interior, la apariencia exterior slo lo hace
en una escala limitada. El nombre en su totalidad
es el que fue siempre; al final de su vida sigue
siendo igual a s mismo y todava reconocible en
su exterior.
Las historias que la poesa rapsdica griega ha
transmitido a lo largo de generaciones son de la
misma ndole: cambian en su interior, pero
permanecen siempre en su marco inicial. Este est
determinado por datos orientati-vos a los que
pertenecen, como es natural, el escenario y los
protagonistas, pero tambin constelaciones bsicas
como relaciones parentales, amistad/enemistad,
amor/odio y otras de ese tenor (ya vimos los datos
orientativos de la historia de Troya). Cambiarlos
significara hacer una historia ya no reconocible y,
con ello, aniquilar esa historia determinada.
Pero eso quiere decir que el marco de una historia

puede preservarse a lo largo de siglos.


Los nombres han de tener un papel muy especial
en eso. Porque los nombres que forman el armazn
de una historia no son alterables o slo lo son
limitadamente. Se mantendrn como nombres en s,
pero sobre todo como nombres que estn
enlazados a un slido sistema rtmico e incluso
con predileccin en el lugar del verso donde, en
base a su estructura rtmica, siempre estuvieron
preferentemente. Eso es decisivo. Porque las
historias dependen de los nombres. Lo sabemos
por propia experiencia: un nombre, dicho en un
crculo homogneo, invoca enseguida los
acontecimientos y relaciones vinculados con l; se
aportarn fragmentariamente las informaciones
de los miembros del crculo vacaciones
familiares, encuentro de clases, fiesta deportiva
y al final hay una imagen detallada que encierra
una buena parte de interpretacin posterior pero
que bsicamente concuerda.
Ilada y Odisea estn repletas de nombres de

personas, pueblos, lugares y es sabido que ya la


mencin de algunos traen asociadas historias
completas. Quien oye Elena piensa enseguida en
Pars y, junto con la historia de amor entre
ambos, en el rapto de Elena y la expedicin de
venganza de los aqueos contra la ciudad natal de
Paris. Quien oye Edipo, piensa de inmediato
en la historia de cmo Edipo mat a su padre y
despos a su madre. Pero, por seguros que
estemos de esas asociaciones, tanto o ms insegura
nos resulta su relacin con la realidad. Nunca
podremos saber si hubo en realidad una tal
Elena o un tal Edipo, o si son nombres
tapadera para determinados caracteres o tipos. Las
propias historias son existentes, y tambin
comprensibles e invocables como contexto
narrativo, pero no se puede probar una existencia
real de sus actores individuales.
Otra cosa son los nombres de pueblos y lugares.
Como ya se mostr, nombres de pueblos como
achaioi y da-naoi arraigan en la realidad.
Hemos podido deducir, de documentos escritos de

pueblos no griegos, que esos nombres han


designado a comunidades histricas conocidas, en
el II milenio a. C., en todo el rea mediterrnea.
Despus de todo lo que la investigacin ha
descubierto sobre la antigedad de la poesa
hexamtrica griega, no puede haber duda de que
esos nombres de pueblos se introdujeron en el
curso del II milenio en la poesa rapsdica ya
entonces floreciente en Grecia. Historias que se
vinculan con esos nombres tienen derecho a que se
examine el grado de su contenido de realidad.
Lo mismo sucede con los nombres de lugar.
Micenas, Nauplin, Tebas y muchos otros estn
documentados, como hemos visto, en documentos
no griegos del II milenio. Y, por supuesto,
ingresaron en la poesa hexamtrica griega de la
poca. De momento est por ver cundo lo
hicieron exactamente y en qu contextos
narrativos. Porque existieron como centros a lo
largo de siglos y fueron solar patrio de la poesa
rapsdica. Tambin dieron cobijo e impulso
incesante a nuevas historias y la de Troya fue una

de ellas.
Con el nombre de la ciudad indisolublemente
unida a la historia de Troya, se presenta un caso
singular. Siguiendo una costumbre inveterada,
hemos hablado en este libro prefentemente de
Troya y ocasionalmente de la historia de
Troya. Con ello, hemos indicado que Troya en
Homero slo es uno de los dos nombres de
la ciudad. El segundo nombre, (W)ilios (del que
la litada recibe el suyo) tendra ms derecho, por
aparecer con ms frecuencia en el propio texto
homrico382 y por ser idntico al documentado en
la correspondencia hitita, a dar su nombre a la
historia, de modo que tendramos que hablar de la
historia de Wilios.
Pero lo que ha de interesarnos de este nombre es
la cuestin de si se hallan indicios en el propio
texto homrico que trasluzcan cundo se introdujo
en la poesa hexam-trica griega. Porque as sera
el mismo texto homrico, junto con los documentos
extrahomricos y extragriegos, lo que nos indicara

la poca en que se compuso la historia de


Troya/Wilios. Y, de hecho, esos indicios
existen. Tras todo lo dicho, no ser asombroso que
sealen la remota antigedad de ese nombre en la
poesa rapsdica.
(W)ILIOS EN LA POESA RAPSDICA
GRIEGA
En nuestra litada encontramos, en la masa total de
las 106 citas del nombre Ilios, una frmula que
destaca por su peculiar estructura mtrica. La
frmula es Ilio proparoi-the(n) que literalmente
traducida significa de Ilios enfrente (con lo que
trasladamos con ms fidelidad la posposicin
del original). Aparece tres veces (15, 66; 21, 104;
22, 6) y siempre lo hace al principio del
verso (una de ellas 22, 6 seguida por pylaon
te Skaiadn: y ante la puerta Escea). Lo raro es
su estructura mtrica, porque la palabra Ilios, en
los dems ciento tres casos, siempre muestra la
estructura uu, es decir, empieza con una /i/
larga a la que siguen dos breves; la segunda /i/ es,

bien entendido, breve. En nuestra frmula


inicial de verso, el hexmetro no se puede
escandir, si pronunciamos Ilio de esa forma
(habitual), no sale bien. Tenemos que pronunciar
larga la segunda /i/ de la palabra para hacer el
hexmetro mtricamente adecuado.
Esas apariciencias de excepcin no son del todo
desconocidas. Los rapsodas lo tenan
especialmente difcil con los nombres, porque no
se pueden cambiar y a veces no van bien con el
ritmo del hexmetro. En esos casos, los rapsodas
echaban mano de soluciones de urgencia
y pronunciaban larga una slaba que en el habla
normal era breve.
Pero en nuestro caso esa explicacin no es
plausible. Porque, primero, no se trataba de una
palabra rara con la que los rapsodas se topaban de
modo excepcional, sino del escenario de toda la
epopeya que tenan que nombrar cientos de veces,
de modo que figuraba en todas las posiciones
posibles en el verso sin que hicieran falta ajustes,

y, segundo, una solucin de urgencia puede acaso


elegirse en un contexto aislado e inhabitual, pero
crear toda una frmula, es decir, todo un material
de construccin reutilizable, con ayuda de esa
solucin de urgencia, difcilmente poda
ocurrrsele a ningn rapsoda. Por eso siempre
sera preferible otra explicacin, si es que la
encontramos.
Y la hay. La forma Ilid es un genitivo. Pero
lingsticamente, se trata de un genitivo reciente.
La forma que esperaramos en el lenguaje
rapsdico es Ilioio. Es la normal que encontramos
en los textos de la Lineal B, la lengua griega
escrita del II milenio. As que, si el nombre
hubiera sido conocido en la Grecia de entonces, el
genitivo sera Ilioio-, as es el genitivo de las
palabras del tipo Ilios en la mayor parte de los
casos, tambin en Homero. Porque la lengua
tradicional rapsdica haca as el genitivo de
las palabras terminadas en -os, fueran o no
conocidas en la poca micnica. Pero justamente
esa terminacin no la encontramos en Homero

cuando se trata de Ilios, es decir, no hay ningn


Ilioio. Quiere eso decir que el nombre Ilios no
era conocido y usual en la poca micnica?
Aqu nos ayuda otra observacin. Como se ha
dicho, Homero usa junto a esa terminacin de
genitivo -oio, que es antigua y usual en la fase
micnica de la lengua griega, una segunda
terminacin de genitivo que, como conocemos de
la lengua griega clsica, suena -o (en griego
clsico se escribe / ou/). Pero esta /o/larga slo
puede proceder de aquella antigua -oio, de hecho
la / i/ intercalada se pronunci cada vez menos y
al final qued -oo. Tambin esta terminacin vari
y termin por ser una /o/ larga, que transcribimos .
Ahora sabemos que esa transformacin del antiguo
griego micnico se haba consumado mucho antes
de Homero. En la lengua hablada de la poca
homrica, nadie haca el genitivo de una palabra
terminada en -os como -oio, sino que todo el
mundo deca -. Slo los rapsodas seguan

empleando el antiguo genitivo que proceda de la


poca micnica de su ejercicio artstico, porque
era muy adecuado para hacer hexmetros: sobre
todo, al final de partes de verso que tenan la
estructura rtmica uu uu x, ese -oio
bisilbico prestaba un gran servicio (el
monoslabo , en cambio era menos adecuado).
Si observamos desde el trasfondo de esa
evolucin la terminacin de genitivo de nuestra
frmula Ilio proparoithe(n), salta a la vista que
esa frmula hubo de usarse en la poca en que la
antigua -oto se convirti en -oo. Porque, en cuanto
pronunciamos Ilioo proparoithe(n), el nombre
Ilios mantiene su vieja estructura -uu tambin en
genitivo:
uuuu u I - li - o - op - ro - pa roi the
(n).
Con ello, reproducimos una forma del verso que se
pronunci en la poca de antes de Homero, pero
ya no en la suya. El verso no puede, por lo tanto,

ser creacin de Homero, sino que tuvo que ser


formado por rapsodas anteriores y llegar a travs
del tiempo hasta los rapsodas de la poca en que,
en la lengua usual, no se haca el genitivo en -oo,
sino en -. Si se quera mantener el verso, haba
que convertir el trasmitido Ilioo proparoithe(n) en
un Ilid proparoithe(n). Y, si se quera que el
hexmetro saliera bien, bastaba alargar la segunda
/i/ de Ilid. Cierto es que el nombre Ilios quedaba
desprovisto de su autntica pronunciacin, pero
eso se daba por bueno con tal de preservar la
frmula.383
El autor de la ms reciente gramtica de la lengua
griega, el lingista de Basilea Rudolf Wachter, ha
resumido as todo el proceso:
... la restitucin de -oo en frmulas para la poesa
prehomrica es muy plausible. Un caso as es 15,
66..,384 [con 15, 66 se refiere a la frmula de la
que hemos tratado].
El ltimo editor del texto de la Ilada, el

destacado helenista Martin L. West, en


coincidencia con la mencionada historia de la
evolucin de la terminacin de genitivo, ya ha
introducido la escritura Ilioo proparoithe(n) en el
texto, en dos pasajes (21, 104 y 22, 6) y se ha
pronunciado igualmente por esa escritura en una
nota al tercero (15, 66).385 .
Este conocimiento tiene sus consecuencias. Es
cierto que no se puede especificar el ao en que se
operaron los cambios de -oio a -oo y luego a -,
ya que ese proceso necesita su tiempo en una
comunidad de hablantes. En 1960, Geoffrey Kirk
conjetur, con buenas razones, que el perodo en
que an se pronunciaba -oo era el anterior a la
poca de la colonizacin oriental griega, es decir,
alrededor de 1050 a. C.,386 y, hasta donde
sabemos, no se han alegado razones en contra
convincentes.387 Pero hay que decir que no
podemos saber con seguridad el momento.
Lo que s sabemos con certeza es, como queda
dicho, que la terminacin -oo haca mucho que no

se pronunciaba en la poca de Homero. Y eso


significa que la frmula entera Ilioo
proparoithe(n) era comente en la poesa rapsdica
griega, en cualquier caso, mucho antes de Homero.
Martin L. West ha concluido consecuentemente
en una exposicin de un manual de 1997:
Ilioo proparoithe puede haber sido una frmula
que se estableci muchas generaciones antes de
Homero.388
Pero eso quiere decir, nada menos, que los
rapsodas griegos, cualesquiera que fueran los
sucesos que tuvieran lugar ante Ilios (y la puerta
Escea), en todo caso, los cantaron mucho antes de
Homero. Qu sucesos seran sos? Qu
acontecimientos de Ilios delante y frente a
la puerta Escea, es decir, ante una ciudad al otro
lado del mar en el continente asitico que tenan
enfrente, podan ser tan importantes para los
rapsodas en Acaya/ Grecia como para cantarlos en
ejecuciones hexamtricas en lengua griega?
Seguramente no acontecimientos troyanos locales

cualesquiera, y seguro que nada en lo que no


estuviera involucrada su propia clase dirigente.
Slo pudo tratarse de contactos interestatales y,
a la vista de la temtica bsica de la poesa
rapsdica griega, se sugiere la conclusin de que
los contactos dignos de ser cantados seran de
naturaleza menos pacfica que belicosa.
As retrocedemos temporalmente an ms all del
propio texto homrico con la historia de
Troya/Wilios y podemos situar todava ms
precisamente su existencia en la poesa rapsdica
griega. Por desgracia es demasiado dfcil detallar
la serie de consecuencias concluyentes; para ello
habra que dar por supuestos muchos
conocimientos y estar muy adentrado en
disciplinas especiales como la dialectologa
griega. Por eso, vamos a exponerlo con unas pocas
indicaciones.
Uno de los investigadores ms avanzados en el
campo de la dialectologa griega, Richard Janko,
lleg en 1992 a una conclusin, depus de una

detallada exposicin probatoria:


Muchos giros de lenguaje y leyendas micnicas
parecen haber pasado directamente del
Peloponeso a la zona asitica de los eolios, sobre
todo si hay algo de cierto en las aseveraciones de
los pentlidas389 de Lesbos en el sentido de
que eran de la estirpe de Atreus39" [...]. Aquiles es
un hroe eolio [...] Giros como proti Ilion hiten o
Hektoreen cdochon prueban que rapsodas eolios
ya cantaban historias sobre una guerra en Troya.391
A qu se refiere Janko al recalcar repetidamente
eolios? El eolio era uno de los principales
dialectos griegos. Pero el dialecto en que estn
redactadas llada y Odisea es, como se ha
insistido con frecuencia, el jnico de
manera predominante. No obstante, ese jnico
contiene gran nmero de palabras dialectales
eolias y formas que representan un estado muy
antiguo de la lengua griega. En muchos casos, los
rapsodas jnicos pudieron haber sustituido esas
palabras y formas por otras mtricamente vlidas

de su propio dialecto. Pero no lo hicieron. Por


eso, entre los especialistas en dialectologa existe
la conviccin de que la poesa rapsdica micnica
pervivi del todo o de modo intenso en el dialecto
eolio de la lengua griega y que, hasta pasado cierto
tiempo, no se adopt en otros dialectos donde las
mencionadas formas eolias se mantuvieron.
Incluso algunos dialectlogos suponen, con buenas
razones, que el eolio fue bsicamente la
continuacin de la lengua de los griegos
micnicos.392
Si eso es correcto, entonces las palabras y formas
eolias en los textos jonios transmitidas en la Ilada
y la Odisea son para nosotros, en cierto modo,
avisos: Atencin! Aqu puede haber un estrato
especialmente antiguo de la poesa rapsdica. El
giro citado por Janko proti Rion hiren, hacia la
sagrada Ilios, conlleva todos los signos de una
antigedad especialmente notable.393
en consecuencia, hay que preguntarse: Cundo
pudo formarse ese giro?. El helenista de Oxford
Martin L. West contest en 1998: Despus de la

emigracin a Oriente de los eolios.394


Los eolios (griegos septentrionales) fueron los
primeros griegos, segn lo que hoy sabemos, que
emigraron a las costas de Asia Menor despus de
la catstrofe en el continente. La primera etapa de
esa emigracin fue, como es natural, la isla de
Lesbos, situada ante la costa asitica. Y en Lesbos
supone West la formacin del mencionado giro.
Dado que, segn la ms reciente
investigacin arqueolgica de Nigel Spencer, la
colonizacin de Lesbos por los griegos eolios no
empez antes de 1050 a. C.,395 eso querra decir
que el giro no se formara antes de 1050.
Pero una circunstancia de peso se pronuncia contra
esa datacin tarda: en la Riada, Lesbos pertenece
inequvoca y expresamente a zona de dominacin
de Pramo, es decir, de Troya. En el canto 24,
versos 543-546, el narrador hace que Aquiles diga
a Pramo:
Tambin t, anciano, segn se oye, fuiste feliz

antes: en todo el pas que Lesbos all en el mar


[...] abarca y la alta Frigia a nuestra espalda y
tambin el Helesponto, descollabas sobre todos
estos hombres en riqueza e hijos.
Y en el canto 9, se menciona repetidamente (129;
271; 664) que Aquiles saque Lesbos y llev
mujeres de all al campamento griego.
Esas informaciones no pueden provenir de una
poca en que Lesbos era parte de Grecia; porque,
en una guerra griega contra enemigos extranjeros,
los rapsodas griegos nunca hubieran hecho asaltar
a un hroe griego su propio pas para llevarse
esclavas. Ni siquiera hubieran podido hacer
rapsodas griegos, cuya patria era la propia Lesbos,
semejantes aseveraciones en el consabido tono
que las leemos en la litada. Todo ese complejo de
informaciones de Lesbos debe proceder de la
poca anterior a llegada a la isla de griegos
eolios,396 y eso significa antes de 1050. De modo
que desde antes de ese momento pertenecen al
repertorio de los rapsodas giros como hacia

la sagrada Ilios.
Puede, en consecuencia, deducirse que en la
poesa rapsdica griega del continente griego ya se
cantaba sobre (W)ilios antes de 1050. Y el
genitivo -oio sera la forma original del nombre
Wilios que ya hubo de tener un papel en la poesa
rapsdica de la poca micnica.
Con ello, tenemos un momento antes del cual los
rapsodas ya cantaban sobre (W) ilios, un terminus
ante quem, como se dice en la jerga especializada.
Miremos ahora en la otra direccin y examinemos
los giros y menciones de Ilios en la litada por si,
entre ellos, hay alguno que pueda ser datado, por
razones filolgicas, antes de la lengua griega
micnica, es decir, antes de la Lineal B, como
el antes mencionado verso de Meones. No se
puede estipular ningn otro. Eso significa que los
mencionados giros de Ilios hubieron de fijarse,
como ms pronto, despus del inicio de la fase de
Lineal B, es decir, despus de aproximadamente
1450 a. C. (= terminus post quera) y, como ms

tarde, antes de 1050 (= terminus ante quera).


Si reunimos todo esto, vemos constatado nuestro
resultado sobre la edad de la historia de Troya
tambin desde esta parte. Hemos llegado por
diversas vas al mismo punto una y otra vez. La
historia de Troya es micnica. Como culminacin
de nuestra edificacin argumental, surge de la
propia Ilada, y adems de las frmulas hexamtricas en que aparece el nombre (W)ilios, la
conclusin de que (W)ilios era materia de la
poesa hexamtrica griega, en cualquier caso, unos
trescientos aos antes de Homero, muy
probablemente antes todava, en la poca
micnica.
En este punto, no queremos seguir preguntando ni
sumirnos en especulaciones sobre de qu precisa
manera se llev a cabo la historia, si, por ejemplo,
debe suponerse que para la poca micnica ya era
de uso extendido el que los aedos, los cronistas de
la poca, acompaasen a la jefatura militar en sus
expediciones en pas enemigo, lo que ms tarde,

de manera acomodada a la poca,


era completamente habitual pinsese en
Alejandro Magno que llevaba a historiadores en su
squito guerrero; tampoco queremos preguntar
cmo pudo verse la historia en sus individuos, qu
personajes pudo tener en su estado bsico, y as
sucesivamente. En esos campos, tenemos que dejar
los detalles para investigaciones venideras. Desde
el principio, tenamos un propsito probatorio
restringido: mostrar que la historia de Troya, como
tal es decir, una historia sobre Wilios/Troya con
determinados contornos bsicos estructurales no
puede ser una produccin fantstica tarda. En
consecuencia, aqu slo queremos establecer este
resultado: las lneas de argumentacin trazadas
desde diversas vertientes confluyen en la
siguiente imagen general:
La historia de Troya est ideada en la poca
micnica y se transmiti, en una forma enmarcada
mediante la poesa hexamtrica griega, desde la
poca micnica hasta Homero.

EL PUBLICO DE LA POESIA RAPSODICA


Para culminar nuestra edificacin argumental, slo
queda por responder la pregunta de si en el nterin
entre Micenas y Homero hubo un fondo de
resonancia para la poesa rapsdica griega y, con
ella, la historia de Troya. Porque, si nadie quisiera
escuchar las viejas historias, stas se hubieran
urdido en vano.
Por fortuna podemos ahorrarnos una exposicin
detallada de este punto. Porque las investigaciones
de los ltimos quince aos han dejado claro que
Grecia no se convirti en un desierto cultural tras
la cada de la cultura palaciana micnica. Aunque
los grandes centros quedaron destruidos,
perduraban pequeas cortes de nobleza en Grecia.
Las excavaciones en Elateia en Foquis, as como
en Lefcandi en Eubea, han puesto ante los ojos que
la vida sigui en esos pequeos centros e incluso
de manera sumamente lujosa. Se construa con
ostentacin, se importaban materias lujosas de
Egipto, los enterramientos de los seores eran

opulentos. Pero para nosotros es


especialmente importante el hecho de que en
motivos de pequeas piezas artsticas de esos
pequeos centros aparece el aedo con su
phorminx, una lira. Una de las personalidades
investigadora en este campo de los siglos
oscuros, Sigrid Deger-Jalkotzy (Salbzburgo),
pudo escribir en 1991:
El carcter general, aqu bosquejado, del perodo
SH III G [final del xn, principios del ix a. C.], con
su prosperidad, sus seoros y residencias, con sus
nostalgias por la clase dirigente belicosa y la
poca palaciana, as como las imgenes en vasijas
de aedos picos en esas cortes, todo da idea
de que a la poca micnica iletrada sin palacios y
en especial a las cortes principescas les
correspondi un importante papel en el desarrollo
de la primitiva pica griega.397
Los conocimientos posteriores, sobre todo en el
campo de la investigacin de cermicas,398 han
consolidado esa imagen. Quien escribe intent

resumirla en un artculo de 1994.399


Posteriormente, el prehistoriador de Colonia KarlJoachim Hlkeskamp esboz en 2000 una imagen
amplia de la llamada poca pospalaciana desde
1200 hasta 1050 a. C., tomamos de esa imagen,
este largo pasaje:
... tambin en Acaya, Elis del norte y otros lugares
del Pe-loponeso, en Foquis y la zona del antiguo
palacio de Iolcos en Tesalia, as como en
Macedonia y Creta, se han excavado toda una serie
de poblaciones y necrpolis de esta poca.
Algunas de esas poblaciones tuvieron hacia 1100
un florecimiento que las convirti en centros,
aunque sin palacio. Uno de esos centros estuvo
junto a Perati en la tica oriental, donde se
descurbi una necrpolis con 220 sepulturas, lo
que hace pensar en una gran poblacin entre el
inicio del siglo xii y 1075. Muchos de los
numerosos y en parte suntuosos menajes de
enterramiento, vasos, joyas, sellos, materia prima
de todas clases y armas, ofrecen indicios, por

su procedencia, de que haba contactos


suprarregionales con Creta, Chipre, Rodas y Cos,
hasta Siria y Egipto. Tampoco las relaciones con
Oriente quedaron rotas de manera abrupta y total,
aun cuando el densamente reticulado sistema de
la poca palaciana ya no existiera.
En esa fase de relativa prosperidad se instalaron
una serie de seoros en Micenas y Tirinto, en
algunos lugares de Acaya, Arcadia y Laconia, as
como en Eubea y Paros. A su alrededor haba
zonas residenciales y se desarroll un estilo de
vida que, con su nostalgia por las formas
expresivas de la cultura palaciana lleg a ser
cortesano. Se recuper la pintura al fresco y los
enterramientos micnicos. Y especialmente
caracterstica de la cultura de este florecimiento
tardo fue la cermica noble que serva para
demostracin del estatus de su dueo: las crteras
elaboradas y las fuentes con jarras y vasos
muestran un refinamiento que luego se volver a
encontrar en la pica homrica.400

Gabriele Weiler ha llevado a cabo una especial


investigacin de las Formas y arquitecturas de
los seoros en las poblaciones de los siglos
oscuros que han constatado la primera iriagcn
dada por Deger-Jalkotzy:
Tras la cada de los centros palacianos en el solar
patrio griego, vino una segunda generacin que
produjo, entre los siglos XIH/XII, una honda
transformacin econmica y poltica. La definitiva
destruccin de la mayor parte de las residencias
de la Edad de Bronce, trajo la cada de la
produccin altamente especializada en materia de
lujo. Y con eso, parece que la clase dirigente
poltica y administrativa desaparece. Los
contactos suprarregionales fueron interrumpidos
por las continuas agitaciones de los pueblos
martimos, la escritura ligada a la administracin
se perdi, el nivel cultural y material se fue
reduciendo. Pero tambin entonces quedaron las
regiones de impronta micnica con su koin en la
patria griega, influidas e impregnadas de aquella
cultura (SH III C). [...] Micenas y Tirinto

fueron destruidas, es cierto, pero surgen fases de


florecimiento pospalaciano en SH III C. Otras
ciudades, como Atenas y Pera-ti en Atica, Grotta
en Naxos y Amiclai en Laconia
siguieron existiendo. El perodo SH IIIC, de unos
ciento cincuenta aos, an es de clara influencia
micnica en arquitectura y cermica, aunque hay
que sealar un general ocaso de la cultura
material. Surgieron pequeos seoros locales.401
El resultado de la investigacin reciente es
evidente: a causa de la relativa escasez de las
propias relaciones, la pequea nobleza de la
llamada Epoca Oscura de la historia griega se
mantiene como puede en el antiguo estndar de
vida. Las viejas narraciones de gloria y grandeza
de boca de los aedos representan en ello un
continuo apoyo y nimo. Y cuando luego dio
comienzo la gran emigracin de los griegos a la
costa asitica, alrededor de 1100/1050, llevaron
consigo ese arte y sus correspondientes artistas a
la nueva patria. Los colonos se aferraban con
especial tenacidad y cario a sus races del pas

natal. As se mantuvo la poesa hexamtrica griega


sin interrupcin. Visto as, Homero, el rapsoda que
creci en la regin colonizada griega oriental de la
Jonia asitica, no es para nosotros un principio,
sino el final y el culmen de una tradicin secular.
No ha inventado l mismo las historias dentro de
las que intenta desarrollar sus nuevos propsitos
poticos. Le eran familiares merced a
innumerables elaboraciones ajenas y, ms tarde,
tambin propias. La historia de Troya era una de
ellas.
Si Homero igual que acaso varios rapsodas
jnicos antes que l intent verificar la
historia de Troya, incluida en el repertorio junto a
muchas otras como Manfred Korfmann ha
conjeturado en varios nuevos estudios,102 es
decir, si Homero viaj al escenario Ilios/Troya, no
tan alejado desde Esmirna/Quios, y enriqueci la
historia, a la vista de tal o cual elemento de
realidad, ante los restos de muralla an visibles en
su tiempo, es algo que no sabemos y probalemente
no podremos saber jams. Desde luego, est fuera

de duda que sera posible.


Resumamos lo que podemos saber. Hubo un medio
en que se transmiti la historia de Troya: la poesa
hexamtrica griega, y hubo una clase social que
pudo y quiso ofrecer un hogar a un medio as, a lo
largo de los siglos. Llegados a este punto, se
puede y debe formular la pregunta decisiva:
puede la historia de Troya, con su componente
guerra de Troya, haber aprovechado algo
histrico?
HISTORIA E HISTORIA DE TROYA
Los aqueos conocan Troya como mnimo desde
mediados del II milenio. Esto puede verificarse en
el ms importante indicador de que disponemos
para la documentacin de contactos entre pueblos
y zonas de cultura: en la cermica. La cermica
griega de la poca micnica de la historia griega
o sea, micnica o aquea empieza a
extenderse progresivamente en la costa occidental
de Asia Menor desde aproximadamente 1500 ( y

fue pronto imitada por productores locales en


grandes cantidades). Entre las ciudades con la ms
fuerte impronta micnica se cuenta, segn las ms
recientes investigaciones,'03 Troya junto a Mileto,
laso, Efeso y Clazomenai. A la vista de
la importancia de Troya para el pas, sobre todo,
como lugar portuario, depsito y plataforma de
comercio martimo, tampoco poda esperarse otra
cosa.
Los griegos micnicos estaban pues en contacto
con Troya al menos desde mediados del II milenio.
Qu clase de contacto era, slo puede decirse
hasta ahora a grandes rasgos. Porque,
contrariamente a lo sucedido con hititas, no
disponemos de ningn documento estatal
micnico. Hasta ahora slo conocemos las cartas
que se dirigan de Hattusa a Acaya, pero no las de
direccin contraria. Puede eso radicar en el
diferente estadio de evolucin de la cultura
escrita: mientras los hititas utilizaron
enseguida una escritura cuneiforme relativamente
accesible, los griegos micnicos no llegaron a la

escritura hasta ms tarde, como muy pronto, en el


siglo xv, y la escritura silbica que adoptaron de
los cretenses tras la invasin de Cnossos
y adecuaron a su lengua era, como hemos visto,
difcil y seguramente no presentable en corte
internacional. La correspondencia hubo de
llevarse, por lo dicho, en la escritura diplomtica
internacional de la poca, en escritura cuneiforme.
Que existi efectivamente esa correspondencia de
los micnicos con los hititas y que se daba
por supuesta, es algo que se deduce de los
correspondientes pasajes textuales de las cartas
regias hititas.
Ya hemos citado con detalle uno de esos pasajes
la clebre carta que el gran rey hitita Hattusili II
(aprox. 1265-1240) escribi al rey de
Achijawa: la llamada carta Tawagalawa.
Hattusili II se queja, con cautela y pidiendo
comprensin, al rey de Achijawa de que no
pone coto a las intrigas de Pijamaradu en toda la
costa asitica desde Wilusa y Lazba (= Lesbos)
hasta Millawanda (= Mi-leto). Hemos visto que

Pijamaradu era nieto de un rey que huy de los


hititas a Achijawa, un rey de Arzawa, un pas
costero con capital en Apasa (= Efeso) que estaba
en permanente conflicto con los hititas; Pijamaradu
haba asaltado, entre otros lugares, Wilusa (=
Wilios/Troya) y Lazba (= Lesbos), haba hecho
esclavos y los haba deportado a Millawanda (=
Mileto), cabeza de puente de Achijawa en Asia
Menor. Hattusa deseaba reducirlo pero no lo pudo
atrapar, porque en el momento decisivo se escap
en barco a Achijawa.
Con la mencin del asunto Pijamaradu ya hemos
resaltado que el gran rey hitita Hattusili, en su
carta de protesta al rey de Achijawa, siempre lo
trata formalmente como Hermano mo!, es
decir, lo sita en el mismo rango que al rey de
Egipto y a s mismo. Tambin hemos hecho ver que
toda la carta es un juego malabar entre ruego y
amenaza. Cuando, en el pasaje de la carta donde el
rey de los hititas pide al rey de Achijawa que se
digne escribir a Pijamaradu, dice:

El rey de Hatti y yo, aunque estuviramos


enemistados por aquella ocasin de Wilusa,(?) ya
me ha persuadido y hemos quedado como amigos
[...] no nos conviene una guerra.
queda en evidencia la amenaza indirecta. Aunque
lamentablemente no podamos decir si la enemistad
y reconciliacin entre ambos reyes y reinos tuvo
en fecto a Wilusa como motivo, porque la lectura
Wilusa no est aqu asegurada404 y el texto no tiene
el suficiente valor informativo. Muestra que la
correspondencia entre ambos vena de ms all
que la poca de sus respectivos reinados, es
ms, que hubo sus ms y sus menos en las
relaciones, y, finalmente, que el rey de Achijawa
est al corriente de todo el caso Pijamaradu y,
con ello, de las actividades de Pijamaradu en la
zona de Wilusa. Se constata en la continuacin del
texto:
Ahora mi hermano me ha [escrito lo que sigue]:
[...] Te has conducido hostilmente conmigo [pero
entonces, hermano mo] yo era joven, cuando

[entonces] escrib [algo ofensivo] [eso] no


[sucedi con premeditacin]...
As que el rey de Achijawa escribi tambin por
su parte al rey de Hattusa. Eso slo pudo ser en
escritura cuneiforme, en las entonces usuales
dependencias de escribas palaciegos. De modo
que hubo correspondencia regular entre Hattusa y
Achijawa. Y ese intercambio postal debi de durar
un tiempo considerable, de lo contrario el rey hitita no podra referirse con un Ahora mi hermano
me ha [escrito lo que sigue]:. El giro [pero
entonces, hermano mo] yo era joven permite
concretar an ms el lapso de tiempo del
intercambio de cartas: ahora es el autor ya adulto,
as que han podido pasar dcadas de relacin
epistolar. Los contactos eran pues estrechos e
intensos.
Por desgracia, las correspondientes cartas del rey
mi-cnico a Hattusa no han aparecido en los
archivos hiti-tas, ni tampoco como copias en las
residencias micni-cas. En consecuencia, tenemos

que valernos de claves indirectas para la


reconstruccin de las relaciones entre ambos
reinos.
De las muchas posibilidades que se abren en este
campo por ejemplo, se pueden sacar a colacin
mercancas y armas micnicas en Asia Menor o
figuras de guerreros micnicos en objetos asiticos
slo queremos mencionar aqu lo relativamente
evidente: nombres de lugar asiticos en tabletas
micnicas de Lineal B. Una investigacin
publicada406 de manera resumida rene los
siguientes nombres y derivaciones que interesan a
nuestra cuestin:
1) Tros y Tria= los troyanos, las troyanas
tres veces documentado, una en Cnossos en Creta,
dos en Pilos en el Peloponeso; se aade otro
documento del gran hallazgo de tabletas de
1994/95 en Tebas.406
2) Imnos= hombre de (la isla de) Imbros:
documentado una vez en Cnossos.

3) Lmniai = mujeres de (la isla de) Lemnos;


varias veces documentado en Pilos.
4) Aswiai = asirinas; varias veces documentado
en Cnossos, Pilos y Micenas; son mujeres de la
regin llamada por los hitita ssnwa y que se
vincula con el lugar Assos en la Trade.407
5) (posiblemente) Kswiai = mujeres de (la isla
de) Quios; varias veces documentado en Pilos.
6) MilaUoi= milesias y Knidiai= mujeres de
Cnido; varias veces documentado en Pilos y
Cnossos.
Se trata pues de extranjeros en Achijawa y, donde
se habla de mujeres, se refiere, segn el contexto
correspondiente, a grupos de mujeres
trabajadoras extranjeras.
Las tabletas de Pilos y Tebas proceden, segn
datacin arqueolgica, de la poca de alrededor
de 1200 a. C.; las de Cnossos son ms antiguas.

Todas las tabletas eran originalmente notas o


diarios de trabajo, cuyo contenido, como hemos
dicho en otra parte, se pasaba al final del ao a
anuarios de (en la poca) material ms
duradero. Las tabletas que han llegado a nosotros
se han conservado por azar, porque ese ao el
palacio y todo el archivo se entreg a las llamas y
la arcilla se endureci; los nombres mencionados
referan slo puntualmente una circunstancia de un
determinado ao. As se explica la imposibilidad
de poder deducir una lnea histrica fiable a partir
de ese material de nombres. Si tuviramos
tabletas de diferentes aos, nos sera posible la
reconstruccin a grandes rasgos de las diferencias
interanuales y probablemente la del trasfondo de
esos grupos de trabajadoras de la regin anatolia.
Pero esas denominaciones tienen un notable valor
informativo: muestran una familiaridad natural de
los griegos micnicos con la zona costera anatolia,
sus islas y Troya. La frecuente aparicin de
justamente mujeres de esas regiones, que se
inscriban como trabajadoras extranjeras, permite

ms conclusiones: por lo visto, hubo


expediciones de rapia a Anatolia y las islas. Eso
sera el complemento concreto del dato de aquella
carta del rey Manbatarhunta al gran rey hitita
Muwatalli II (a partir de 1300), de que Pijamaradu haba asaltado Lazba (= Lesbos) y haba
deportado artesanos de all a Millaiuanda (=
Mileto).
Ahora una cosa est clara: tenemos documentadas,
a partir de las propias fuentes hititas, incursiones
cuyo objetivo era conseguir fuerza de trabajo, en
aquella poca, tambin para los hititas. Se ve que
se trataba de una prctica extendida
internacionalmente y comn por entonces. En ese
sentido, los griegos micnicos no eran una
excepcin. Pero un punto llama la atencin: en los
documentos hititas, de los que poseemos mayor
nmero que de los aqueos de la Lineal B, esas
incursiones se limitan a la regin de Asia Menor;
no aparecen hasta ahora mujeres de Achijawa es
decir, de Pilos, Micenas o Tebas. Lo que parece
desprenderse claramente de ello es expansin,

pero slo en una direccin: de oeste a este,


de Achijawa a Asia Menor, no al revs.
Podemos deducir que esa expansin se convirti,
especialmente en el siglo xm, en situacin
duradera a partir del tratado de Estado entre el
gran rey hitita Tudhalija IV con su yerno y rey
vasallo Sausgamuwa de Amurru, que se concert
alrededor de 1220. All no slo se
compromete expresamente el rey de Amurru a
declarar un estricto bloqueo comercial contra
Achijawa, sino que tambin se borra
posteriormente al rey de Achijawa de la
antiqusima frmula de los grandes reyes (los
grandes reyes de Hatti, Egipto, Bailonia, Asiria y
Ahhijawa), Eso no slo indica enfriamiento y
desacuerdo, sino directa enemistad, como ya antes
haba sucedido, segn puede verse en la
carta Tawagalawa.
EL RESULTADO: UNA GUERRA DE TROYA ES
PROBABLE

Algunos de estos estados de la situacin, aunque


no todos ni con mucho, los intent repasar en 1998
uno de los hititlogos destacados, Trevor Bryce,
en un captulo de su libro The Kingdom of the
Hittites para una imagen general bajo el ttulo
The Trojan War: Myth or Reality?408 Llega a la
conclusin de que un ncleo histrico de la
historia de la guerra de Troya no puede ponerse
ms tiempo en duda. Se citan a continuacin cuatro
de sus cinco indicios para ello (el quinto no tiene
ninguna relacin directa con los cuatro anteriores):
1) Los griegos micnicos estuvieron.Tuertemente
involucrados en las circunstancias polticas y
militares de Anatolia occidental, en especial en el
siglo xm.
2) Durante ese perodo, el estado vasallo de
Wilusa fue objeto de una serie de ataques, en los
que los micnicos pudieron estar implicados ms o
menos directamente. En uno de esos casos, el
territorio de Wilusa fue ocupado por el enemigo,
en otro, el rey de Wilusa fue destronado.

3) Wilusa estaba en la Anatolia Noroccidental, en


la regin de la Trade clsica.
4) Filolgicamente, Wilusa puede equivaler al
griego (W)ilios.109
Pese a estos indicios, Bryce considera ms
probable una serie de ataques de los aqueos contra
Troya, que una guerra. Estos ataques, que en la
realidad fueron temporalmente escalonados, seran
luego aglutinados a lo largo del tiempo Bryce
calcula, como mnimo, cien aos en un nico
gran acontecimiento en la poesa rap-sdica de los
griegos, para la que esas incursiones de su clase
dirigente ms all del mar, en la codiciada
Tierra de Promisin, eran un apasionante tema.
Esta tesis est apoyada desde muchos frentes. Sin
embargo, como tambin sabe su propio autor, es
puramente especulativa. Ir ms all de las
especulaciones sigue siendo, de hecho, difcil.
Incluso lo es en el estado alcanzado por la
investigacin actual que, entretanto, ha

avanzado mucho desde el tiempo de Bryce, quien


concluy su manuscrito, segn la introduccin, en
junio de 1996. Con todo, est creciendo la
probabilidad de que tras la historia de Troya
pueda haber, no muchos pequeos alfilerazos, sino
un nico golpe militar de los aqueos. A eso puede
conducir un dato que recientemente pudo publicar
el arquelogo alemn Wolf-Dietrich Niemeier,
investigador en Mileto: el hallazgo arqueolgico
muestra claramente que en la segunda mitad del
siglo XIII tuvo lugar un cambio de poder en Mileto.
En lugar de la soberana aquea sobre Mileto, surge
la soberana hitita. Niemeier dice:
Con el pas Millawanda (el rea que pudo abarcar
entre la desembocadura del Meandros y la
pennsula de Bodrum [...] con inclusin de laso y
su fuerte testimonio de la influencia micnica)
Ahhijawa tena un pie en la costa meridional de
Asia Menor, desde el que intervena en las
circunstancias de Asia Menor occidental, apoyaba
a enemigos y vasallos rebeldes de Hatti, pero
efectuaba pocas acciones directas [...]. Por

desgracia, no sabemos cmo desapareci


Ahhijawa de la escena de Asia Menor y cmo
cay Millawan-da bajo poder hitita en la segunda
mitad del siglo xm. Lo ms probable es que
Tudhaliya IV quisiera terminar con aquella
continua inquietud en la frontera occidental
de Hatti.410
Es la constatacin arqueolgica de una sospecha
que Denys Page ya expres en 1959 en base a un
anlisis de pasajes epistolares hititas:
Sospecho que este distrito [se refiere al distrito de
Milla-wanda = Mileto], como otros de la
vecindad, cambiaba su lealtad de vez en cuando.411
Un descubrimiento totalmente nuevo puede
asegurar mucho ms el cuestionamiento del distrito
y los frecuentes cambios de soberana en la zona
de Millawanda = Mileto: en la primavera de 2000,
en la falda oriental del monte Latmos, en las
inmediaciones de la carretera que conduce a

Mileto desde el interior, la arqueloga Anne-liese


Peschlow encontr una inscripcin hitita.412
Hasta ahora slo conocamos dos grandes
inscripciones de ese estilo en Asia Menor: la de
Karabel y la de Akpinar, ambas no lejos de Izmir.
Semejantes inscripciones roqueras, siempre con
retrato de los reyes vasallos hititas o de
sus parientes con atuendo y texto hitita, eran
entonces una seal a todo el mundo: aqu manda
Hatti! La nueva inscripcin es de Kubantakurunta,
el hijo adoptivo de Mashuiluwa de Mira impuesto
como rey vasallo de Mira por Mursili II hacia
1307-1306, y se data entre 1307 y alrededor de
1285.413 Indica, si no la pertenencia efectiva de
Mileto a partir de entonces al estado vasallo hitita
de Mira, s la constante amenaza de Mileto por
Hatti e implcitamente la reclamacin de soberana
de los hititas sobre Mileto. Una reclamacin as
parece natural y es una de las constantes de la
poltica de grandes potencias en
Asia Menor, desde los hititas del II milenio,
pasando por los persas del primero, hasta el

Estado turco de la Edad Moderna. Ante este


trasfondo, la recuperacin de Milla-wanda/Mileto
por los hititas en la segunda mitad del siglo xiii,
arqueolgicamente probada por Niemeier
y constatada por la nueva interpretacin de la
famosa carta de Millawanda tambin fuera de la
correspondencia hi-tita,414 no tiene nada de
asombrosa.
El escenario se mueve as en una direccin hacia
la que hasta ahora todo pareca ir: en la segunda
mitad del II milenio, Achijawa fue una potencia
expansiva en el rea mediterrnea. Ocup Creta en
el siglo xv y, tras la supresin del dominio
martimo minoico, fue ms all del Egeo, a por la
herencia de Creta tambin en Asia Menor: se
estableci en Mileto. Y desde all intent
ampliar su influencia. Los yacimientos
arqueolgicos micnicos en el entorno de Mileto y
el asunto Pijamaradu hablan un lenguaje claro. Los
intentos de Achijawa de daar al gran imperio
hitita parte del cual consideraban los hititas a
las islas frente a la costa asitica acabaron

finalmente con un contragolpe de los atacados:


Achijawa perdi su cabeza de puente en Asia
Menor occidental, Mileto. Un revs difcil de
aceptar para el rey de Achijawa. El inters de
Achijawa en los graneros de Asia Menor vena
ya de siglos atrs y se renovara tras la cada
del enemigo hitita hacia 1175: la colonizacin
griega que empez alrededor de 1100 slo
continuaba una lnea que, ahora lo vemos, estaba
trazada desde haca mucho. Atacar en la propia
Mileto, un lugar de donde acababan de ser
echados, no era estratgico ni prudente. Pero
poda parecer seductor intentar poner el pie en
otro lugar de la costa asitica, en una posicin que
por su riqueza creciente y su importancia poltica y
comercial haca mucho que estaba en las miras de
Achijawa: Troya.
No podemos aventurar ms en este contexto de la
cuestin tantas veces debatida de cmo se unira
casual y temporalmente una empresa blica de los
griegos micni-co/aqueos hacia el final del siglo
xm a. C., si es que realmente la hubo, con la cada

de la cultura palaciana central micnica hacia


1200. Nos basta indicar que la historia universal
est llena de ejemplos de cmo una empresa
expansiva puede conllevar, en el mximo
florecimiento de un Estado, mediante el fracaso
unido a otros factores negativos, el repentino
ocaso y definitiva cada de ese estado.
Tampoco nos posicionamos a sabiendas en la
antigua discusin de si las dos grandes catstrofes
destructoras hasta ahora arqueolgicamente
comprobadas en Troya hacia 1200 un terremoto
hacia 1250 (final de Troya VI) y un gran incendio
hacia 1180 o algo ms tarde (final de Troya Via)
tienen que ver con una agresin
exterior, posiblemente una agresin de los aqueos.
La tradicional vinculacin causal de esas
catstrofes comprobables en las piedras con los
movimientos polticos de la poca quiz slo
restringe las posibilidades sin necesidad.
Agresiones y destrucciones no son histricas hasta
que la arqueologa las prueba. Una prueba
semejante slo tiene valor aadido.

Lo que podemos formular como conclusin es que,


ciertamente, en el punto alcanzado hoy por la
investigacin, an no podemos decir nada
realmente vinculante sobre la historicidad de la
guerra de Troya. Pero las probabilidades de
que, tras la historia de Troya/Wilios con su gran
expedicin griega contra un centro de
poder obstaculizante, en todos los sentidos, en la
muy codiciada costa de Asia Menor occidental,
haya un suceso histrico, no han disminuido por
los esfuerzos investigadores unidos de diversas
disciplinas en los ltimos veinte aos. Todo lo
contrario: siguen creciendo fuertemente.
La multitud de indicios que indican justo en esa
direccin es poco menos que abrumadora. Y sigue
aumentando, mes a mes, con las nuevas galeras
que excavan en la vieja montaa enigmtica
arquelogos, anatolistas, hititlo-gos, helenistas,
fillogos y muchos otros representantes de ms
disciplinas, trabajando con estricta objetividad
y fascinados por el problema de Troya. Por eso,
hoy podemos vislumbrar la continuacin de la
investigacin con cierta tensin llena de

presentimientos. La antigua incertidumbre decrece


y la solucin parece estar ms prxima que nunca.
No sera asombroso que, en el prximo futuro, el
resultado fuera: hay que tomar en serio a Homero.
NOTAS
' A mi esposa, la mejor aliada en el trabajo, y a los amigos que
siempre me ayudaron con sus consejos y actividad. (Nota del
traductor.)
2

Su excelencia en turco. Karl May (1842-1912) es uno de los


escritores alemanes ms ledos de todos los tiempos. La tirada total
de sus obras supera hoy los cincuenta millones de ejemplares. Autor
de novelas por entregas, cultiv un gnero narrativo aventurero con
paisajes y protagonistas exticos en Amrica y los Balcanes. Entre
sus obras ms conocidas figura Winnetou. (Nota del traductor.)
3

El estudio de la lengua hitita, que se habl en Capadocia y fue


descubierta en 1915. Dej de escribirse en el II milenio antes de
nuestra era. Sus inscripciones son las ms antiguas conocidas de la
familia lingstica indoeuropea. (Nota del traductor.)
3

Tabletas de arcilla con inscripciones cuya interpretacin, a partir de


1952, permitieron conocer textos griegos al menos medio milenio
ms antiguos que los pasajes ms arcaicos de la escritura alfabtica

griega. En este caso, se refiere a las tabletas halladas en Tebas a


mediados de los aos noventa, que an no se han publicado. (Nota
del traductor.)
5

La forma empleada en las obras de Homero litada y Odisea es

Ilios (femenino, la Ilios), no la predominantemente usada en la


literatura moderna Ilion (que es neutro). En la litada aparece el
topnimo ms de un centenar de veces y slo en un pasaje (canto
15, verso 17) figura como neutro. La autenticidad de] pasaje es
cuestionada desde la Antigedad. La ciudad refundada alrededor
del 300 a. C. en el mismo lugar (Troya VIII) se llamaba Ilion y
conservaba ese nombre entre los romanos (Iliium). La
forma Ilios se refiere en este libro siempre a la poblacin
prehistrica (Troya I-VII), y la forma Ilion a la histrica (Troya
VIII y IX).
11

El Helesponto, que en la literatura clsica tambin es llamado


Ponto Eu-xino. Helle era hija de Ataante, rey de Tebas, quien se
dispona a sacrificarla junto a su hermano Frixo, instigado por los
celos de su segunda esposa. Los dos hermanos fueron salvados en el
ltimo instante por un carnero alado con vellocino de oro, pero Helle
cay al mar y se ahog, en el estrecho entre el Mediterrneo y el
mar Negro. (Nota del traductor.)
1

El trmino turco es un atributo (de una sobreentendida tepe ~


colina) y significa dotada de fortaleza.

" Vase, para los detalles de la biografa personal y arqueolgica de


Schlie-mann, B. W. Richter, Heinrich Schliemann. Dokumente
semes Lebens, Leipzig 1992 (muy bien documentada, objetiva, no
siempre lo bastante crtica) yj. Cobet, Heinrich Schliemann.
Archologe und Abenteurer, Munich 1997 (en parte, maliciosa) .
11

Dos meses y medio antes de su muerte, el 9 de octubre de 1890,


reconoci en una posdata de una carta al director general de los
museos berlineses, Richard Schne, que la Troya homrica no era
Troya II, sino Troya VI. Vase D. F. Easton, Schliemann did admit
the Mycenaean date of Troya VI, en Studia Troica 4, 194, 174.
111

As como otros, partimos del supuesto de que los troyanos


saban leer y escribir. Korfmann 1996, 26.
" Confiado en la Macla y sus datos, en los que crea como en el
Evangelio, pens que Hisarlik, el monte que he escudriado desde
hace tres aos, sera la Prgamo de la ciudad [Troya] [...] Pero
Homero nunca fue un historiador, sino un poeta pico, y hay que
tenerle en cuenta la exageracin... (Schliemann 1874, 161).
12

1:1

Hachmann 1964, 109 y ss. (Subrayado de Latacz.)

En la Prehistoria, adems de en piedra, metal, cera y dems, en el


Mediterrneo se escribi mucho sobre arcilla que se dispona en
forma de tabletas cuadrangulares u ovales. En cuanto la arcilla se
endureca, podan las tabletas amontonarse (lo mismo que, en otro

material, nuestras pginas de un libro). Se llama Lineal B a una


escritura silbica en la que estn escritas miles de tabletas de arcilla
encontradas, sobre todo, en la cretense Cnossos y en la griega Pilos,
a partir de 1900. Esa escritura no se descifr como griega hasta
1952.
u

Eaton 1992, 69.

15

Cobet 1994, 12 con la nota 73 (subrayado de Latacz);


igualmente, Latacz 1988, 389: Si no aparecen nuevas y, adems,
documentales' fuentes escritas (slo podran ser, o bien textos
orientales o textos griegos de Lineal B, del siglo ii)... (subrayado
de Latacz).
16

Para ms detalles de la biografa cientfica de Korfmann (quien


aqu, como parte de la investigacin del problema, tiene una
significacin ms que individual) vase Latacz 1988, 390 y ss.
n

Korfmann 1996, 29.

1B

13

Schliemann 1884, 5.
Schliemann 1891, 24.

A. Brckneren Drpfeld 1894, 123; cf. Korfmann 1992a, 127.


21

Drpfeld 1902, 25.

22

Blegen 1953, 370 y ss.

21

En el ao 1991, Jerome Sperling, que haba tomado parte en la


excavacin Blegen, coment as el anlisis del hallazgo en 1934: La
humildad de los enterramientos produca perplejidad, ya que
contrastaba con la relativa magnificencia de las amplias casas de la
ciudadela. Cari Blegen coment que evidentemente el cementerio
fue utilizado por las clases ms humildes de la sociedad. No
consider, sin embargo, la posible relacin del cementerio con un
barrio bajo del que no se saba virtualmente nada en 1934.
(Sperling 1994, 155.)
21

25

Korfmann 1991, 17.


Korfmann 1991, 19.

22

Korfmann 1991, 26.

27

Korfmann 1992a, 144.

28

Becker/FaBbinder/Jansen 1993, 122.

29

Korfmann 1992a, 138.

39

Kolb 1984, 46.

31

Korfmann 1993, 27.

32

Jablonka 1994, 52.

33

Becker/Jansen 1994, 109.

34

Jablonka 1994, 66 con nota 18.

35

Jablonka 1994, 66.

Jablonka 1994, 65.


37

Es muy probable que el material de tierra y piedras obtenido en


la realizacin del foso se empleara en la construccin de un muro o
al menos un terrapln, ya que lo contrario supondra un considerable
trabajo adicional: Jablonka 1994, 48.
38

Korfmann 1996, 1.

39

Korfmann 1997, 62.

Aparte de la zona de la puerta, no se ha mantenido o no es


comprobable ninguna empalizada acompaando a los fosos
defensivos: Korfmann 197, 62.
11

Korfmann 1996, 42.

42

Korfmann (-Becks) 1999, 15 y ss.

43

Korfmann (-Becks), circular personal a los Amigos de Troya


del 19 de agosto de 1999, 7, y Korfmann, circular a los Amigos de
Troya del 20 de agosto de 2000, 4.
44

Korfmann 1996, 46-48.

Jablonka 1996, 86.


43

Mannsperger 1995.

47

Korfmann 1996, 48.

48

Korfmann 1997, 38.

40

Korfmann 1998b, 118.

3,1

Korfmann 1993, 27 y ss.

31

Sin embargo, aqu es preciso hacer la reserva de que, por


ejemplo, tambin en la griega Tilinto existi, debajo de la ciudadela,
un observable barrio bajo y recientemente se ha comprobado la
existencia junto al Palacio de Nstor de Pilos, merced al Pylos
Regional Archeological Project, de un barrio bajo con una

superficie de entre 200.000 y 300.000 m2: Bennet (indicacin de W.D. Niemeier). Pero un sistema defensivo de barrio bajo del tipo de
Troya no ha aparecido. Los eventuales distritos de extrarradio de las
fortalezas palaciegas micnicas, (y cretenses) apenas han sido
considerados. Esto cambiar sin duda a raz de la nueva excavacin
en Troya. Si apareciese algo semejante a lo de Troya, habra que
preguntarse inmediatamente por su procedencia. Los griegos en
ningn caso lo trajeron consigo. Tambin aqu se propondra
una adquisicin venida de Oriente (va Creta?).
32

Iakovides 1977, E 161-221; Iakovides citado por Korfmann


1995a, 181.
53

Naumann 1971, 125. 307.

34

Con todo, construcciones en adobe, tambin en amurallamientos


mic-nicos, fueron consideradas probables por Mller 1930, 74
(indicacin de W: -D. Niemeier).
33

Naumann 1971, 252 con reproduccin 324-325.

33

Korfmann 1998a, 371.

37

Easton 1992, 67 con reproduccin 10.

5S Korfmann 1998a, 373.

Korfmann 1996, 34 con reproduccin 27; Korfmann 1998a, 373.

Korfmann 1998a, 373-37; Korfmann 1998c.


Bl

En la Jluda de Homero, Apolo es, ya a partir del canto primero


(1,9) el dios cabecero de Troya; l ha construido la muralla de Troya
para Laomedn, el padre de Pramo (7, 452 y ss.) y, junto al hijo de
Pramo, Paris, matar al mortal enemigo de Troya, Aquiles, junto a la
puerta Escea (22, 359 y ss.); como Esminteo, es dios local de la
Trade (bajo su proteccin estn Crise, Kila y la isla Tenedos: 1, 37 y
ss.) y, como tal, a peticin de su sacerdote Crises, enva la peste
como punicin de delito sobre los aqueos (1, 43-52). Por otro lado,
Appaliunas es una de las tres divinidades cabeceras de Troya, en la
parte del juramento del tratado de Alaksandu que se ver ms
adelante, que es, por o'a parte, el nico pasaje conocido (hasta hoy)
donde se menciona (B. H. L. van Gessel, Onomasticon of the
Hittite Pan theon. I, Leiden 1998, 37 [indicacin de G. Neumann]).
El Apolo griego fue, como Apollon Agyieus, protector de las
puertas y calzadas, y relacionado con el culto a las piedras (Fehrentz
1993). Ya Wilamowitz haba visto una importacin asitica en Apolo
(Wilamowitz 1903), y Nilsson lo sigui (Nilsson 1967, 559-564).
ste llam la atencin (1967, 562 nota 5) sobre las estelas de puerta
de los accesos de la murulla de Troya, que haban discutido Drpfeld
(1902, 132-135) y Blegen (1953, 96-98. 452). La etimologa de
Apollon an est sin aclarar (la derivacin de Burkert de la
palabra drica apella, concentracin de pueblos, no se ha
impuesto); West (1997a, 55) no admite las relaciones con Asa

oriental.
Korfmann 1986, 1-16; Latacz 1988, 395-397.
Latacz 1988, 396.
111

Hasta la fecha, no se ha explicado con certeza si barcos


comerciales de carga podan anclar lo mismo que barcos de guerra
(ms ligeros) respecto a la tcnica de anclaje seguramente
tradicional que se llevaba a cabo sin construccin portuaria, vase
Ilada 1, 430-439, con el comentario en Latacz 2000, I 2, 148;
ibidem, ms amplia literatura. El hecho de no haberse
hallado (hasta ahora) construcciones portuarias (rompeolas, muelle)
en la baha de Besik (como en Limantepe, hoy Urla de Izmir), no es
testimonio contrario a su idoneidad como drsena. Respecto al
puerto de la Edad de Bronce de Limantepe, vase H. Erkanal en
Frhes Ionien 2002.
65

Una primea descripcin detallada de materiales y elaboracin de


parte del Tesoro de Pramo la dio el propio Schliemann en:
Schliemann 1874, 89-297 (reimpresin 1990, 216-223; anlisis de
metales por Damour/Lyon ibidem 237 y ss.)
Jablonka en Korfmann 1998, 52.
67

Vase Starke 1995.

fis

El lector de la Riada recordar que Troya, as como su hroe


ms destacado, Hctor, y sus habitantes, los troyanos, se mencionan
con frecuencia vinculados a los caballos, su doma y crianza. (Nota
del traductor.)
Herclito, fragmento 18 Diels-Kranz; vase la traduccin de
Latacz en: Latacz 1998, 570/571.
711

La prolongada discusin cientfica sobre si, en el II milenio a. C.,


ya haba trfico martimo entre el Egeo y el mar Negro, se posiciona
en los ltimos tiempos en torno a una respuesta positiva, vase la
literatura en Korfmann 1995, 182 nota 52 y los correspondientes
debates habidos en el simposio internacional Lebensraum in Troia
zwischen Erdgeschichte und Kultur en la Academia de Ciencias
de Heildelberg, del 2 al 5 de abril 2001.
71

Esta rama de la investigacin puede hoy mostrarse


inmejorablemente en los informes regulares sobre el barco hundido
ante la turca las (= Anti-phellos en Licia), un navio comercial
naufragado en el siglo xiv a. C,, hallado en 1984 y, desde entonces,
sistemticamente estudiado. Los informes se publican en la revista
American Journal of Archeology (desde el n 90, 1986).
72

Asociacin de ciudades comerciales del norte de Europa


durante la Baja Edad Media; Lbeck, Hamburgo y Bremen fueron
tpicas ciudades hanse-ticas. (Nota del traductor.)

73

El sentido del orificio transversal fue ignorado durante mucho


tiempo. Se supona que los sellos eran colgantes o incluso
amuletos que se llevaban en el cuello. Hasta los aos ochenta no
se comprendi su funcin, al descubrirse en Ras Shamra (Ugarit) un
sello biconvexo con su dispositivo giratorio completo (comprobacin
en Gorny 1993, 167 nota 29). Es de especial inters la indicacin de
Gorny sobre un sello de bronce biconvexo con mecnica giratoria de
Bogazkoy, que ya fue presentado en 1969 por K. Bittel (Bit-tel 1969,
8 y ss. con figura 4).
74

76

Gorny 1993, 167.


Korfmann 1996, 25 y ss.

76

En el original hebreo se les llama Hittim. Latacz cita la


traduccin de Lutero que los denomina Chiltitern; en la versin
Vulgata del pasaje que sigue los reyes de los liititas son reges
Hethaeorum. (Nota del traductor.)
77

Mordtmann 1872, 625-628.

7* Pan, en alemn.
711

(Nota del traductor.)

Comer, en las tres lenguas; tambin el ingls eat o el

castellano diente tienen ese mismo origen. (Nota del traductor.)

80

Agua, en alemn. (Nota del traductor.)

81

En numerosas publicaciones especializadas (sobre todo no


alemanas) se evita el trmino indogermnico y se sustituye por
indoeuropeo.* Es un tpico ejemplo de distorsin de ciencia
mediante ideologa. El concepto indogermnico se acu en el
siglo xix como objetiva descripcin fctica: la familia lingstica
indogermana se extiende desde Ceiln (India) hasta Is-landia
(Germania). Por el contrario, indoeuropeo no tiene sentido objetivo
ya que no todas las lenguas europeas son indogermnicas (por
ejemplo, el fins y el hngaro). [* El trmino indoeuropeo se debe
al fillogo alemn Franz Bopp (1791-1867) que lo prefiri para
denominar a un tronco lingstico con grupos como el bltico, eslavo,
itlico, griego, armenio o cltico, y no slo los situados en sus
extremos geogrficos, como el indoiranio y germnico. Hace mucho
que es de uso mayoritario, salvo entre lingistas alemanes. Otras
denominaciones como ario o arioeuropeo tambin han quedado
en desuso. (Nota del traductor.)]
82

Lengua hablada en Persia en la poca de los sasnidas en la


literatura especializada, tambin es llamada pehlvi, pehlevi, palavik
y palaisch, pertenece al grupo indoiranio, sus ramas conocidas
son el parsi y el parto. (Nota del traductor.)
83

Starke 1998a, 522 (el nombre griego Eteokles, Etewo-klewes,


por ejemplo, aparece como Tawagalaioa; as ya en Gterbock 1990,
158).

84

Neumann 1999, 16.

85

Neumann 1992, 25 (subrayados dej. L.).

88

De: Starke 2001 (en imprenta) y Starke 1998, 191/192.

87

Starke 1999, pargrafo B (Los dialectos luvios),

88

Este ltimo trmino fue recomendado tambin por Klengel en


1989
(Klengel 1989, 234), en lugar del equvoco y carente de significado
hitita jeroglfico.
89

9.1

Neumann 1992, 27 y ss.


Riemschneider 1954, 93 ss.

91

Hawkins/Easton 1996, 111.

99

Gorny 1993, 187.

93

Korfmann 1996, 26.

94

P. Neve en Gorny 1993, 180 nota 102.

95

Neumann 1999, 19 (se han documentado hasta la fecha,


adems del de Perati, otros cinco sellos y una impronta, vase N.
Boysan / M. Marazzi / H. Nowicki, coleccin de sellos jeroglficos,
Wrzburg 1983, 102 y ss. [Indicacin de G. Neumann]).
99

Korfmann 1996, 26.

97

Neumann 1999, 19.

98

Neumann 1992, 27 y ss.

99

Vase al respecto la monografa de Susanne Heinbold-Krahmer


Arzawa. Unlersuchungen zu seiner Geschichte nach den
hethilischen Quellen, Heilderberg 1977.
Starke 1997, 472 nota 70.
191

Kretschmer 1924.

102

Gurney 1952, 46 ss. (Ultima impresin 1990) subrayado de J. L.

198

Traduccin de Frank Starke (Starke 1997, 473 nota 79;


Wilussa, con dos /s/, es una variante de escritura hitita).
1114

Starke 1997, 474 nota 79.

195

Starke 1998, 185-198 (Anitta rein en Nesa, en el siglo xviii).

199

Se renuncia a la invocacin de las confusas y, en la diccin,


peregrinas explicaciones de Fritz Schachermeyr, Mykene und das
Hethiterreich, Viena 1986, por ms que podran apoyar la presente
exposicin en varios detalles.
197

Garstang/Gurney 1959, VIH.

198

Otten 1966, 155 parte 9.2.

199

Heinhold-Krahmer 1977, 371.

119

'

Heinhold-Krahmer 1977, 167.

1.1

Starke 1997, 448 (subrayado dej. L. ).

112

Houwink ten Cate 1983/84.

'

113

Houwink ten Cate 1983/84, 44; Starke 1997, 472 nota 58 (las
islas situadas ante el continente de Asia Menor se vindican en el
siglo xiii comnmente como territorio hitita),
114

Los diferentes modos de escritura y de formas nominales se


pueden explicar sin problema a partir de los topnimos y redacciones

hititas, como explic detalladamente Starke 1997, 468 y ss. Esas


especificidades hititas no pueden ser repetidas aqu por razones de
espacio.
"5 Korfmann 1998, 57-61; Korfmann 1999, 22-25; en detalle:
Korfmann en la revista Spektrum der Wissenschaft, 7/2000, 64-70;
ltima actualizacin: Korfmann en Rundbrief an die Freunde von
Troia de 20.08.2000, 5 y ss.
119

Es decir, ninguna ley fontica prescribe que Milano sea

impronunciable en alemn y que deba convertirse en Mailand; pero


ste suena ms propio, porque presenta el mismo molde que otros
muchos nombres de lugar. (Nota del traductor.)
"7 Starke 1997, 468 y ss. Nota 4.
1,8

Garstang/Gurney 1959/80.

119

Niemeier 1999, 144.

12(1

121

122

Watkins 1986, 58 ss.


Starke 1990, 603; cf. Starke 1997, 473 nota 78.

Es notable la semejanza con el radical vasco hela- hierba,


con numerosos derivados (belate, belagi, belar...). Acaso un

prstamo latino, a travs de vellus, villus, pilus... (de donde derivan


hilo y tambin ile, pelo), de otro modo, como el vasco no
pertenece al mismo tronco lingstico que el hitita y el latn, habra
que conjeturar que estamos ante una remota raz comn
preindoeuropea. (Nota del traductor.)
123

Neumann 1993, 290.

124

Neumann 1999, 21 nota 20.

125

Starke 1997.

126

Starke 1997, 470 nota 41.

122

Hawkins/Morpurgo Davies 1998.

128

Gterbock/Bittel y otros 1975, 51-53.

1211

Hawkins en un Summary (Addendum) repartido en el


coloquio Homero, Troya y la Edad Oscura, 13/14. 12. 1998
Universidad de Wrzburg. Ms exactamente: Hawkins 1998
[publicado 2000], 4-8.
13,1

Hawkins 1998 [publicado 2000], 18, lee ahora los nombres del
padre, a modo de propuesta, como Alantalli y el del abuelo como
Kupanta-D KAL.

131

Neumann 1992.

132

Hawkins 1999, 10; detalladamente, Hawkins 1998 [publicado

2000]
1-3,
133

Las pruebas detalladas de la identificacin de Apasa [tambin

escrito Abasa] con Ephesos expuestas en Hawkins 1998.


[publicado 2000], 22-24.
134

Relieves roqueros del tipo Karabel solan colocarse por los


hititas en parajes fronterizos (as como hoy los signos ms
conspicuos de Estados enfrentados sealan el lmite en los pasos de
frontera). F. Starke concluy con razn en 1997 que los relieves del
paso Karabel indicaban una frontera poltica (Starke 1997, 451).
Como est claro, la frontera marcada aqu es la habida entre Mira
(en los valles Meandros y Kaystros) y Seha (en el valle Her-mos).
135

Igualmente en Starke 1997, 451.

138

Hawkins 1999, 10. Ms exactamente en Hawkins 1998


[publicado en 2000], 23 (subrayados dej. L.).
137

Entretanto, ya ha rebasado el crculo de los participantes en el


coloquio de Wrzburg y tambin es aceptada por otros especialistas.

Como desde entonces han pasado unos dos aos y las conclusiones
del coloquio no se publicaron hasta principios de 2000 (Wrzburger
Jahrbcher fr die Altertumswissen-chaft 23, 1999 [publicado en
2000], 5-41) la aceptacin en la literatura especializada se ampla, de
momento, despacio y de modo espordico. Una voz favorable de
importancia es la del investigador en esta materia y colaborador en
las excavaciones de Mileto (y, desde 2001, director del Instituto
Arqueolgico Alemn en Atenas), Wolf-Dietrich Niemeier en
Mycenaeans and Hittites in War in Western Asia Minor en
Aegaeum 19, 1999, 143. No son cabalmente aceptables
posiciones contrarias, como la aparecida en el Frankfurter
Allgemeine Zeitungel 16.02.2000 en forma de carta al director
como reaccin al breve informe de M. Sieblers sobre los nuevos
conocimientos, en tanto sus autores muestran no tener idea del
proceso de la investigacin de los ltimos diez aos en todos sus
detalles. El nmero de los posicionados a favor ha aumentado
entretanto, sin dignos de mencin, entre otros, el indo-europesta y
anatolista Gnter Neumann (carta al autor de 21.04.01: su proceso probatorio me ha convencido) y el prehistoriador y especialista
en la Edad de Bronce Gustav Adolf Lehmann en el peridico Die
Welt de 27.10.2001: Y el pas Wilusa [lo podemos] en cualquier
caso [identificar] con el espacio en torno a la colina Hisarlik donde
excava Korfmann. Para la cuestin de la identificain vase el
ensayo especial Latacz 2001.*
[* Una posicin contraria significativa sera la del arquelogo Dieter

Her-tel, autor del libro Troya. Arquelologa, historia, mito,


aparecido al mismo tiempo que el presente volumen. En el
Frankfurter Allgemeine Zeitunge 23.07.2001, se public un
debate de este ltimo con Joachim Latacz; en l, Hertel niega la
equivalencia Wilusa = Wilios y vindica el retorno a la situacin
anterior a las excavaciones de Korfmann, cuando se negaba toda
validez como fuente a Homero. Por su parte, Latacz le reprocha su
posicin paradjica de arquelogo que descree de la arqueologa y
seala que, ante el enorme cmulo de indicios interrelacionados
procedentes d las diversas disciplinas cientficas, ahora cae en el
lado de los escpticos la carga probatoria de que tras la cada
de Troya no hubo un acontecimiento histrico de la poca micnica.
(Nota del traductor.)]
1,a

Hampl 1962, 40.

139

Hampl 1962, 62 con nota 42. La frase fue empleada por otro
historiador como lema de un artculo sobre la cuestin de la
localizacin de la Atlntida platnica. La diferencia entre un
modelo filosfico como Atlantis de Platn y un lugar
histricamente real como Wilusa podra, una vez comprendida, tener
un efecto aclarador en la cuestin de Troya.
1411

191

Hampl 1962, 40.

Slo existe una derivacin adjetivada de Ilios que figura una


sola vez en la litada (21, 558).*

[* Es decir, Ileion, que en ese pasaje se podra traducir como


(llanura) iliana. (Nota del traductor.)]
142

Hawkins 1998 [publicado 2000], 22.

141

Niemeier 1999, 142 [con la documentacin de las publicaciones


turcas de 1998] ver tambin Hawkins 1998 [publicado en 2000], 24
con nota 148.
144

Garstang/Gurney 1959, 106.

145

Forrer 1924, 6.

1415

Garstang/Gurney 1959, 105 y ss.

147

Gterbock 1986, 35.

I4B

Gterbock 1986, 40.

149

Un caso paralelo es el llamado texto Madduwatta: bajo el gran


rey hi-tita Arnuwanda I, el prncipe de Arzawa Madduwatta se alz,
segn reputado modelo, contra Hatti y ocup un numeroso grupo de
pases de los hititas: Zumanti, Wallarimma, Iyalanti, [Zumarri,]
Mutamutassa, Attarimma, Suruta, Hursanassa; todos esos pases
estaban el el valle del Meandros (Hawkins 1998, 25). Se podran
citar fcilmente ms ejemplos de este tipo para el trmino hitita de
pases. Sugiere una comparacin con el trmino griego polis en
sentido geogrfico.
m

Starke 1997, 445, con notas 82-94.

151

Ntese que G. Neumann (1999, 18) observa la probabilidad de


que tambin al norte de Lidia, en Misia y luego tambin en la
Trade, haya dominado el lidio o una lengua anatolia emparentada
con lo que los nombres principescos homricos Tros y
Troilos derivaran del topnimo Troya. Como Neumann utiliza el
trmino anatolio como sinnimo de hitito-luvio, tendramos una
raz hitito-luvia tro (quiz mejor trow) junto a

un nombre de lugar Taruwisa/Trmv(isa). Quiz haya que trabajar


ms en esta direccin (cfr. Tos: [a]lawa), 152

En el mismo sentido argumenta ahora la experta lingista


britnica Anna Morpurgo Davies en el caso de la equivalencia de la
griega Miletos (antes Milatos, una colonia cretense) con la hitita
Millawanda: Si los minoicos (^cretenses] denominaban el lugar
con un nombre como MlXaxoq [...] los hititas debieron encontrarse
con un nombre que no podan comprender e intentaron integrar en su
propia lengua, porque le aadieron el sufijo -Wanda, que es usual en
topnimos como Wiyanawanda [... en hitita se han constatado unos
cincuenta nombres terminados en -wanda...]. El hitita conoce
muchas palabras que empiezan con mil-, eso pudo facilitar la
formacin de una forma como Millawanda; se habra basado en la
tentativa de integrar el nombre Mi-latos mediante un proceso sencillo
de la etimologa popular en hitita (por carta, en Hawkins 1998
[publicado en 2000, 30 y ss. Nota 207]).
153

E. Viser, Das Beispiel Troia, en Viser 1997, 83-94.

154

Latacz 2000 (Prolegomena), 50 y ss.

155

La traduccin al alemn es de Frank Starke (1999).

150

Es decir, los habitantes del pas Karkisa, ya mencionado en la


lista de los veinte que se alzaron contra el rey Tudhalija. (Nota del

traductor).
157

La ltima vez fue J. Friedrich, Staatsvertmge des Hatti-

Reiches in hethittis-cher Sprache, 2 Teil, Leipzig 1930, 50-83. Las


letras A, B, y C se refieren a los tres ejemplares existentes; la
traduccin se basa en la versin mejor conservada.
158

No es, en efecto, del mismo rango, se tratar de un desliz?


[Nota de Starke.]
Iw Hombre no es

un error, la paridad de rango de Asira no se


reconoca en la poca. [Nota de Starke.]
El formulario de los tratados de Estado hititas, del que el tratado
Alak-sandu es una variante, lo presenta detalladamente: Klengel
1989, 240 y ss. Klengel indica que tras la muerte del vasallo (...) el
tratado parcialmente, en la forma inalterada se renovaba con el
sucesor. El tratado Alaksandu pudo ser una renovacin de ese
estilo.
181

Garstang/Gurney 1959, 101 y ss.

162

Hoffner jr. 1982, 130-131.

,IB

Starke 1997, 454; 2001, 43.

11,4

Hawkins 1998 [publicado 2000], 19.

,m

Niemeier 2002 (en imprenta), que se remite a Gurney 1992, 220


ss. nota 58 y Bryce 1998, 340, y apoya esta opcin en los ms
recientes descubrimientos arqueolgicos. Ya Gterbock 1986, 38,
supuso como receptor de la carta a uno de los seores de
Millawanda = Mileto, mandatario vasallo en una comarca limtrofe
con Mileto.
11,6

Traduccin F. Starke (Starke 1997, 473 nota 74; traduccin de


las lneas 36-40 completada por carta).
187

Las alrededor de veinte menciones conocidas hasta el ao 1977


estn enumeradas por Heinhild-Krahmer 1977, 349. Lo conocido
desde entonces no es posterior a 1200. El fragmento de carta KBo
XVIII 18 = n" 215 Hein-hold-Krahmer (con cuatro menciones de
Wilusa), donde Wilusa parece ser materia de discusin entre ambos
interlocutores epistolares, fue sealado por Heinhold-Krahmer en
1977 como imposible de datar (350). Hagenbuchner (2a parte p. 317)
lo data entre 1265 y 1200; Starke, 2000 (pargrafo B, final), en el
reinado del ltimo gran rey Suppiluliuma II y despus de aprox.
1215.
Hagenbuchner supone receptor probable al rey de Ahhijawa. Starke,
al ltimo rey conocido de Mira, Mashuitta. A la vista de estas
discrepancias, es recomendable aguardar ms detalladas
aclaraciones.
I8S

Starke 1997, 459.

Cfr. Klengel 1979, 240, sobre los tratados de Estado en general: el


convenio traa consigo la necesidad diplomtica de una
correspondencia regular con peticiones y buenos deseos, unida al
envo de valiosos presentes.
1,11

La investigacin disponible hasta la fecha de la correspondencia


hitita sigue desgraciadamente caracterizada por una deficiente
sistematizacin (cosa, por otra parte, muy comprensible, habida
cuenta de la cantidad de material, lo relativamente joven de la
disciplina y el escaso nmero de especialistas). Vayan como
ilustracin unas citas de Hagenbuchner 1989: No hay
una publicacin completa segn aos y lugares de hallazgo [...] en
pocos casos es posible contrastar el lugar del hallazgo de los
fragmentos de cartas de las campaas de Wincklersch [...] con
frecuencia, se da por supuesto el lugar del hallazgo, sin indicacin de
circunstancias, que a veces tampoco figuran en el informe previo....
A la vista de estas carencias, es totalmente consecuente
la conclusin de la autora: Segn los resultados de la
excavacin, no haba [en Hat-tusa] ningn archivo de
correspondencia (subrayado dej. L.). En realidad, tal archivo debi
de existir, puesto que el imperio, cuya salvaguarda de inventario
estaba basada en una correspondencia diplomtica (en las cartas,
se menciona la relacin con otras cartas), habra quedado sumido en
el caos, al cabo de pocos meses.
171

Neumann 1999, 19 nota 12, quien se remite a Godart 1994a y


1994b. La identificacin el Lineal A fue constatada por otros
especialistas: Olivier 1999, 432; J. Bennet y Th. Palaima, oralmente.

172

En el simposio The Aegean and the Orient in the Second


Milenium, de 18-20 de abril 1997, en la Universidad de Cincinnati, la
muy competente arqueloga americana e investigadora de Troya,
MachteldJ. Mellink, anim expresamente a la excavacin Korfmann
a la indagacin sistemtica de la montaa de desechos: No decimos
que la prxima campaa vaya a sacar a la luz una copia del tratado
Alaksandu [...] pero hay pruebas de contactos histricos, tanto de
correspondencia como de relaciones amistosas con los hiti-tas. Y la
ganancia de esa operacin radica en una bsqueda de
documentacin histrica, porque se custodiaban documentos escritos
o copias de documentos de algn tipo en los edificios centrales de
Troya VI y VHa. (En: Aegaeum 18, 1998, 148.)
173

Cfr. Hagenbuchner 1989, 17: En la correspondencia


internacional, los seores designaban enviados a diplomticos de
gran formacin y escuela que tambin en la jerarqua de su pas natal
detentaban altas posiciones.
174

Starke 1997, 456.

Starke 1997, 456-458.


178

Starke 1997, 459; Starke 1999, captulo A (Luvio no slo en sur


y sureste de Asia Menor, sino tambin en el oeste: Arzawa, Mira,
Seha, Wilusa).
1,7

Starke 1999 (captulo Kontakte); del micnico Aleksandros,

que mediante el ejemplo del nombre femenino de persona


Aleksandra (a-re-ka-sa-dra-ra MY 303 = V 659) es citado como
usual.
I7I

No se refiere a segundas nupcias, sino, en un contexto de


poliginia, a esposas de segundo rango, dotadas de menos derechos
que la primera. De ah aunque sea de tu segunda esposa. (Nota
del traductor.)
179

La historia griega del hijo primognito del rey Pramo,


Alexandros/Paris, que no apareci en Troya hasta adulto (porque fue dejado como
expsito por la pareja regia a causa de una profeca nefasta) y que,
naturalmente, encontr resistencia en la dinasta, muestra
asombrosas concomitancias con estas filiaciones. No obstante, hay
que guardarse con suma cautela de hacer equivaler al Alaksandu
histrico con el Alexandras de la Ilada: Alexandras (el que
rechaza a los hombres) es uno de los nombres griegos ms usuales.
Por el contrario, es muy sugestiva la circunstancia de que a
Alexandras se le da, en la Riada, un segundo nombre, Paris (ilirio;
v. Kamptz 1982, 340) que es probablemente un abreviado. Est
descartado que Homero, un poeta del siglo vin, pudiera haber tenido
la idea de un bilingismo en Troya; detrs ha de haber una tradicin.
Neumann 1999, 18.

"" Easton en: Hawkins/Easton 1996, 118. Easton se pronunci por


temprano Vllb en Korfmann 1996, 60 nota 54a; eso sera hacia
1100.
182

Starke 1998, 193.

18:1

Starke 2000, (pargrafo B, final).

181

Cfr. Starke 1998b: Aunque el destino posterior de ese gran


reino [se refiere a Mira] no es conocido, el hallazgo de un sello de
bronce con inscripcin luviojeroglfica de un escriba (es decir, de un
representante de la administracin estatal) deja claro que tambin en
el seno de los estados de Arzawa hubo de contarse con una
continuidad estatal.... Quiz debiera sustituirse el hubo de por
pudo.
Forrer 1924; Forrer 1924a.
188

187

Sommer 1932.

Merece una mencin expresa el libro del fillogo ingls Denys


Page, History and the Homeric Riad, Berkeley & Los Angeles
1959, que es importante para el planteamiento general de nuestra
pregunta. En la cuestin Ahhijawa, que es capital para la
equivalencia, Page consider muchos detalles de manera acertada
en el captulo Io (Acheans in Hittite Documents). En resumen tuvo
que posponer una argumentacin exacta y sustituirla por una

sugerente retrica, porque careca de la clara base geogrfica que


hoy poseemos (cfr. su mapa imperfecto del imperio hitita emprendido
por Garstang en 1943; no dispona del libro de geografa de
Garstang/Gurney de 1959).
188

Eli la cuestin de la equivalencia filolgica de Ahhijawa y

Achai(io)ia, Page argument en la misma direccin que est


representada aqu en todas estas equivalencias hitita/griegas: ...
pero creo que ahora se ha convertido en un problema meramente
jilolgico y hace mucho que no representa una cuestin de
importancia histrica. La identidad de Ahhijawa con un pas aqueo
debe ser probada, si preciso fuera, mediante evidencia documental y
arqueolgica, independientemente de todas las especulaciones sobre
nombres de lugar (17).
,8B

Starke 1997; Hawkins 1998; Bryce 1998, 659-63, 321-324, 342344.


m

Mountjoy 1998; Niemeier 1999.

ral

Parker 1999, en especial 497: conmunis opinio.

1112

Bennet 1997, 519; Latacz 2000 [comentario a la Riada 1.2 p.

16].
Hawkins 1998 [publicado 2000] 30.

Starke 1997, 453.

,!l5

Tawagalawa (= en griego, Etewo-klewes) era un hermano del


rey de Ahhijawa: Gterbock 1990, 158; Starke 1997, 472 nota 61;
Hawkins 1998, 36: Tawagalawa, the brother of the king of
Ahhijawa.
Hagenbuchner 1989, 1 45 ss.: Reyes del mismo rango se llaman
generalmente entre s [...] hermano mo....
197

Heinhold-Karhmer 1977, 175 ss. Schachermeyr 1986, 207


ss., cita una carta privada de Gterbock segn la cual sera posible
la lectura Wilusa; para ello, Gterbock debe completar libremente
una slaba. En consecuencia, construir una argumentacin en un
punto de tal importancia no sera serio.
198

Starke 1997, 450-454.

199

Hawkins 1998, 17: Parece haberse convertido en habitual


apostrofar a Pijamaradu como filibustero; pero, en realidad, no hay
motivos para dudar de que era un prncipe levantisco de Arzawa que
persegua las metas tradicionales [en la poltica de Arzawa].
290

Hawkins 1998, 2.

2,11

Niemeier 1998.

202

Latacz 1985 = 1997, 49.

203

Bsicamente en Lehmann 1985 y 1991.

294

Lehmann 1996, 5.

295

Paga 1959, 17, se pronunci por Rodas; pero, como l mismo


vio, no hay pruebas de valor de que all, en el siglo rn a. C. hubiera
un dispositivo fortificado junto a la ciudad de Ialysos (en la punta
norte de la isla) denominado Achaia polis. Rodas sola no habra
atemorizado tanto al imperio hiti-ta como muestran los documentos.
298

Niemeier 1999, 144; ms detalles sobre la localizacin en 290.

297

Cita y documentacin en Lehmann 1991, 110 ss., 114; Niemeier


1999, 153. Ms detalles, 3337. F. Starke (por carta) considera la
traduccin un comerciante de l errnea y lee de ti (as
supuesto por nosotros; el resto de los cambios de la traduccin dada
por Lehmann siempre proceden de Starke) . Eso no cambiara nada
en que el rey de Amurra estara obligado a impedir tambin el
trnsito de barcos de Ahhijawa a Asiria.
Lehmann 1991, 114.
299

Se prescinde por razones evidentes de explicaciones de este


verso que

pueden ir en otra direccin (vase Visser 1997, 658 ss.). Por lo


dems, el mismo nombre Achilleus, que no ha encontrado hasta la
fecha ninguna etimologa razonable, debiera investigarse a la luz de
su posible relacin con el nombre Achaia; ya H. v. Kamptz, (1958)
1982, 348, descompuso el nombre en sus tres componentes Ax-tAeng, compar el sufijo pregriego -il con el existente en el nombre
troyano Troilos y lo aadi al radical, tambin pregriego,
Ax-. __
219

Jemandem ein Danaergeschenk machen, cfr. los clebres

pasajes clsicos Da-naum fatale munus (Sneca) o tambin Timeo


daaos et dona peyentes (Virgilio, Eneida II, 49). El giro alemn se
refiere al clebre caballo de Troya y se emplea para aludir a
obsequios funestos o contraproducentes. (Nota del traductor.)
2,1

Edel 1966, 33-40.

212

La transcipcin de los caracteres egipcios est simplificada aqu


con Lehmann.
2,3

Lehmann 1991, 107.

214

En el libro de Ezequiel, por ejemplo, se pueden considerar


sinnimos. (Nota del traductor.)
215

Como Haider 1988, 9.

219

Lehmann 1985, 10.

217

An no ha sido explicado por qu Amnissos figura dos veces.

218

Haider 1988, 13-15.

2,9

Helck 1979, 97 (con ilustracin en p. 96) completado por Haider


1988, 139, 14 nota 48.
2211

Vase en especial Cline 1991 y 1994 (indicacin de Niemeier).

221

Lehmann 1996, 4 nota 3; Haider 1988, 10, ley bronce en


lugar de cobre. El bronce sera, en la poca, incomparablemente
ms valioso.
222

Haider 1988, 15.

22:1

Lehmann 1991, 109.

224

Lehmann 1985, 10, nota 10.

225

Lehmann 1991, 109 s.

221'

El lector de la litada traducida, habr ledo estos nombres como


griegos, simplemente, o, en el caso de las versiones ms fieles,
como aqueos/d-naos/argivos. (Nota del traductor.)

227

Se llama tambin pie a la unidad de repeticin entre dos


tiempos marcados donde debe aparecer una slaba larga. Esa
repeticin da origen al ritmo. (Nota del traductor.)
22H

En castellano, para evitar un hiato semejante, se cambia el


gnero al artculo y dice elguila o elagua. (Nota del traductor.)
220

Dntzer (1864) 1979, 99 ss.

25,1

Korfmann 1991, 92.

231

En diciembre de 2000, se publicaron en internet


(http://www.casio-peia.de/ausgabe45/Homer/homer.html) los
resultados de la encuesta Quin era Homero? llevada a cabo por
estudiantes de griego de un colegio de Letras en Oberfranken. De
los propios estudiantes hubo un 92% de respuestas correctas, de los
ciudadanos interrogados, en cambio, slo 30%, de las que casi la
mitad eran incompletas. Slo 7 de las 154 personas supieron
mencionar las obras litada y Odisea.
232

Acaso la primera vez constatado en Tsountas/Manatt 1897,


363. En los ltimos diez aos se ha demostrado que los trminos
Dark Age, Dunkle Jahrhunderte, Grieschisches Mittelalter,
expresaban ms bien el estado de la investigacin que lo que deban
designar: Deger-Jalkotzy 1991, 128; cfr. Latacz 1997, 54: oscuros
para nosotros.

233

Blome 1991, cfr. Latacz 1994.

234

Latacz 1997, 61 con ms detalladas explicaciones.

235

No nos ocuparemos de la antigua cuestin de si el poeta de la


litada (y acaso tambin de la Odisea) se llam efectivamente
Homeros (as es el nombre original griego), porque no tiene sentido:
litada (y Odisea) deben tener autor. Los propios griegos supusieron
como nombre del autor a Homeros. Poner otro nombre en su lugar
(o un annimo X) no supondra avance alguno.*
[* La opinin que propone autores diferentes para litada y Odisea
data ya, como mnimo, del siglo in a. G. A lo largo del tiempo, ha sido
rechazada y rehabilitada de manera casi cclica. Tambin ha llevado
a conjeturar que Homero (en griego, rehn) fuera un sobrenombre
convencional de varios rapsodas. (Nota del traductor.)]
236

El dstico, de atribucin dudosa, que memora las siete ciudades


pretendientes dice: Smyrna, Chios, Colophon, Salamis, Rhodos,
Argos, Atheniae, / Oris de patria. certat, Homere, tua. (Nota del
traductor.)
237

Vase Latacz 2002.

238

Una exposicin ms detallada de este contexto en Latacz

1991a. Las tentativas fallidas de datar al poeta de la litada en una


poca posterior, en su caso despus de Hesodo, se salen de esta
coyuntura sistemtica del corpus textual que ha llegado a nosotros, lo
que determina su superficialidad.
2,2

En The Listemer (revsta de la British Broadcasting

Corporation) de 10 de julio 1952; aqu citado de Chadwick 1959,


84.
249

Ventris/Chadwick 1956; 2a edicin corregida y aumentada por J.


Chadwick: Cambridge 1973.
241

Chadwick 1959, 124.

242

Del mismo radical indoeuropeo comn proceden, por ejemplo,


work, trabajo, en ingls, y (w)organon instrumento, en griego
[cfr. latn organum, castellano rgano]. (Nota del traductor.)
24:1

Es decir, el castellano cirujano, trmino para el que sirven las


mismas explicaciones que siguen. (Nota del traductor.)
244

Las letras aisladas se suelen escribir en lingstica con la forma


/.../. Por simplificar, aqu escribiremos w en lugar de /w/.
245

Esa caracterstica cuantitativa de duracin de los sonidos,


esencial en la mtrica grecolatina, desapareci del latn, ya en la

poca del Bajo imperio. No existe, por lo tanto, en las lenguas


romances, que condicionan la duracin por el acento y otras
circunstancias. (Nota del traductor.)
2411

Para la importancia de Bentley en la Grequstica, vase el


captulo Richard Bentley und die Klassische Philologie in England
en Pfeiffer 1982 (el reconocimiento por parte de Bentley del
diagrama /w/ wau en p. 195).
247

Para simplificar la argumentacin, hemos mencionado slo la


prdida del sonido /w/. En un tratamiento sistemtico del problema
habra que aadir, slo en el campo fontico, junto a la prdida
de'/w/, otras como la de /j/ y, parcialmente, /s/ y /h/. Para detalles,
vase Wachter 2000, 15-27.
248

En consecuencia, en el mundo especializado, su designacin


como lengua artstica es slo correcta si con arte no se asocia
invencin (lo que suele hacerse habitualmente). Sera mejor, por
ejemplo, lengua mixta tradicionalmente condicionada.
219

Sobre la completa magnitud de la comunidad entre la cultura


griega de la poca micnica y la del siglo vm a. C., as como
posterior, se puede juzgar a partir de la situacin bsica descrita en la
sntesis de Chadwick 1979.
25.1

Hlkeskamp 2000.

251

Hlkeskamp 2000, 43.

252

Diagnsticos histricos como continuidad y discontinuidad


son resultados de la eleccin del sector de observacin y de la
extrapolacin de estructuras. La observacin microscpica ofrece el
diagnstico discontinuidad y la macroscpica (aqu practicada),
continuidad.
2.1

Lesky 1968, 750-757 (el texto era disponible ya en 1967 en


forma de preimpresin).
251

Segn el informe de Lesky, la tesis de Carpenter 1956.

255

Blegen 1963, 20 (cita inglesa en Lesky 1968, 753).

2,8

Lesky 1968, 755 (subrayados dej. L.).

287

Page 1959, 253 ss. (The Achaeans did fight the Trojans, and
Agamemnon was the name of Mycenae's king. Achilles is certainly
not less historical.)
258

Algo en esa direccin es lo que piensa ahora Manfred Korfmann


(Korf-mann 2001). Es concebible que puedan lograrse, por esa va,
nuevas comprensiones de una reconstruccin hipottica
notoriamente diferenciada. La primera tarea sera el ensayo de una
reconstruccin lo ms precisa posible de la imagen monumental
sobre el terreno en el siglo vm a. C.

269

Aristteles, Potica, cap. 9. Pertenece a otra categora que


tambin la historiografa tiene en buena medida que valerse de
rellenos de lagunas, conclusiones verosmiles y conjeturas, es decir,
que no puede informar de cmo fue realmente.
2li" En este

sentido habla la ms reciente presentacin sinttica de

los
Mundos de Homero y la correlacin entre realidad y poesa que
indaga Elite Stein-Hlkeskamp: Ya la eleccin de la discusin entre
Agamenn y Aqui-les como punto de partida para la accin de la
Ilada indica que el empeo egosta en intereses individuales se
interpreta en el texto como conducta errnea con dramticas
consecuencias para la comunidad, y: Se conservaron justamente
estos textos del genial poeta por escrito porque, en un estadio
de cambio generalizado, servan a los intereses de todos o sea, de
los aristoi y de los laoi? (Stein-Hlkeskamp 2000, 58).
201

En la investigacin de la Ilada, hablamos con frecuencia de

nuestra Ilada, porque partimos del hecho de que no conocemos


la extensin exacta de la Ilada original, tal como la produjo
Homero en el siglo viii, sino slo la extensin de la obra a nosotros
transmitida, o sea, nuestra Ilada. Esa extensin no fue
canonizada hasta el siglo ni a, C., en la escuela filolgica
de Alejandra. Hay que contar con oscilaciones de extensin para
todo el tiempo entre el siglo viii y el ni a. C.; entre otros, todo el
canto 10la descripcin de una patrulla nocturna no pertenece,

segn la ms contrastada probabilidad a la Ilada original, sino que


se incluy ms tarde.
262

En su Ais potica, versos 147-149, Horacio reprueba a los


poetas que cuentan prolongadas historias previas antes de ir a su
propio asunto y propone a Homero como ilustre ejemplo de lo
contrario, pues enseguida va in medias res (al medio de las cosas).
Sin embargo, Horacio tena ms razn, en lo principal, de lo que l
mismo saba, como enseguida se ver.
201

En el verso 1, se lee en la versin griega peleiadeo, y en el


306, pe-leides. La razn, como tantas veces, es mtrica. (Nota del
traductor.)
2W

Un tratamiento ms meticuloso de este problema en Latacz 1997,


9296..
235

v. Kamptz 1982, 26

2 Stoevesandt
267

2000, 173-207.

Latacz 1995.

Vase Kullmann 1960, 5-11.


269

Detalles de ese complejo textual en Latacz 1997a, 1154 ss. Estos


textos suplementarios en combinacin con los pasajes de la Ilada

suministran ms de una cincuentena de citas (entre parntesis en


Kullmann 1960, 5-11).
2!" Aristteles,
271

Potica, captulo 23 (1459a 35-37)

Fuhrmann 1984, 213.

272

G. Genette, Palimpsestos. La littrature au second degr,


Paris 1982.
273

Pestalozzi 1945; Kakridis 1949; Kullmann 1960.

274

La mejor perspectiva sobre esa direccin de la investigacin la


ofrece W. Kullmann en. el volumen recopilador Homerische
Motiven Stuttgart 1992 (Kullmann 1992). Todo el planteamiento se
basa implcitamente en la suposicin de una prolongada poca de
tradicin rapsdica sobre el tema Troya, antes de nuestra Ilada.
275

En el asunto no en la tcnica son comparables, por ejemplo,


los llamados prlogos informativos de las posteriores tragedias ticas,
en especial de Eurpides: en stas se reconstruye, antes del inicio de
la accin episdica, el necesario fragmento enmarcador para la
comprensin del suceso contenido; en la Ilada, dado que el marco
general puede darse por sabido, se memoran en el transcurso de la
accin episdica.

276

Una vez que la Ilada qued por escrito, esa falta fue
percibida como un obstculo por las inmediatas generaciones
sucesivas que no supieron con la misma naturalidad que sus
antecesores de la historia de Troya, de modo
que se remedi con la elaboracin posterior de una narracin
completa de Troya por escrito (cfr. Epischer Kyklos en Latacz
1997, 80 y 114 ss.); pero tampoco ese construccin es para nosotros
un sustituto, ya que slo se ha conservado muy fragmentariamente
(vase Latacz 1997a).
277

En este resumen, los datos orientativos van en cursiva.

278

Cfr. Cook 1975, 773.

279

De modo acertado en el asunto, aunque sospechoso en cuanto


a la lengua, toda esa masa de tradicin se ha resumido bajo el
epgrafe recuerdo: Schachermeyr 1983.
ss Bmtonk 1991, 308 ss.
281

Adoptamos aqu los captulos y divisiones de Chadwick 1979.

282

Lehmann 1991, 107 ss.

' 283 Junto a Manfred Korfmann (Troya) y Wolf-Dietrich Niemeier

(Mileto), cuyos competentes trabajos se han mencionado a menudo,


hay que citar como especialmente activo a P. A. Mountjoy (en
especial: The Eats Aegean-West Anatolian Interface in the Late
Bronze Age: Mycenaeans and the Kingdom of Ahhija-loa, en
Anatolian Studies 48, 1998 [publicado 2000], 33-67.
284

En esta ltima fecha se data la cada del ltimo asentamiento


palaciano en Micenas, Mykenisch III C.
285

Chadwick 1979, 240.

286

Chadwick 1979, 240 ss.

287

En los ltimos tiempos expresamente representado por


Kullmann 1995, Kullmann 1999, Kullmann 1999a (esp. 200 ss.:
extrapolado).
288

Tambin un nacimiento despus de la cada se calcula por los


representantes de esta posicin para tener en cuenta la posibilidad de
que el tiempo de vida del inventor o inventores le hubiera permitido
sobreimprimir la cada; la base de la historia se habra elaborado,
tambin en este caso, antes de la cada.
289

Esta datacin se apoya, sobre todo, en el nico lugar en la


colina de Hi-sarlik donde hasta ahora se puede verilear una clara
sucesin de los estratos de Troya VI/VII hasta la poca helenstica:

el cuadrante D 9. Vase adems Koppenhfer 1997 (en especial


314, y la tabla 4, p. 346) M. Korfmann, conferencia en Basilea el 17.
5. 99, manuscrito p. 10-15 (con argumentacin detallada),
2911

Visser 1997.

291

Visser 1998, 30.

292

Visser 1997, 746.

298

Giovannini 1969, 51

294

kullmann 1960, 166.

295

Latacz 1998, 512-516.

296

La propuesta de solucin de Giovannini en el sentido de que el


catlogo de naves en nuestra Ilada pudo ser una creacin del
sacerdote del santuario del orculo de Delfos con propsito
propagandstico originado en listas de invitacin a celebraciones
religiosas en Delfos que suponan una paz religiosa entre los griegos
y se introduca en la Ilada por motivos de nacionalismo panhelnico
ignora, como se ver, la funcin estructural del catlogo dentro de
la historia de Troya y es inadmisible por una serie de razones
aadidas. Como esa idea est forzada por la suposicin bsica de
Giovannini de que el catlogo reflejara la Grecia del siglo vn, puede

al mismo tiempo servir como la ms estricta refutacin hasta fecha


de esa suposicin bsica. El renacimiento que esa posicin, tambin
rechazada por Kirk 1985 (238), experimenta en nuevos trabajos (cfr. Kullmann 1993; Kullmann 1999, esp.
111) no representa ningn avance respecto a los conocimientos
adquiridos desde 1969 sobre el trasfondo del catlogo.
297

Volver a sostener la argumentacin de que, puesto que el


catlogo de naves en nuestra Riada est en un pasaje donde el
concepto nave no tiene sentido, nave debi de convertirse en
una unidad contable general para cantidades de tropa (as Beye
1961; cfr. Visser 1998, 39), slo puede entenderse como acto
desesperado.
298

Kirk 1985, 231.

299

En especial si se considera la tcnica de vuelta atrs con que


el poeta de la historia de Aquiles refleja una gran parte contextuada
de la historia general de Troya en los cantos segundo a sptimo,
dentro de su pequea historia; vase Latacz 1997, 161-168.
son Yase> sobre todo, Hope Simpson/Lazenby 1970; Kirk 1985, 168
240; Visser 1998.
3,11

Visser 1998, 35.

392

Kirk 1985, 238

393

Kirk 1985, 238; su valoracin de la situacin es aqu


extraamente confusa. Lo nico que puede sostener ya se ha
mencionado. Y de ello no se sigue que la razn de la conservacin
de los nombres de esos lugares fuera especialmente su participacin
en la guerra de Troya.
3111

Visser 1998, 30-41.

305

Visser 1998, 33 ss. 40.

398

Visser 1998, 41 ss.

397

Macedonia, Tracia y las islas mencionadas no fueron zona de


habla griega y eran el extranjero para los griegos del siglo vm a. C.,
y mucho tiempo despus (Neumann 1975 y 1975a), aunque en
algunas de ellas (Macedonia, Lemnos) parecen haber reinado
dinastas de origen griego.
398

Curiosamente, los investigadores que se ocupan del problema


de la falta de poblaciones griegas de Asia Menor en la Itada suelen
echar de menos una mencin de esas ciudades, no en el catlogo
aqueo, sino en el troyano (Alien 1921, 172, Page 1959, 139;
Giovannini 1969, 42; Kirk 1985, 263; Kullmann 1993, 144; el mismo
1999a, 195; y otros). Es que el autor de una lista extrapolada de

aliados de los troyanos en la guerra de Troya, queriendo incluir


originalmente tambin a griegos entre los defensores de Troya, los
tuvo que dejar a un lado, porque se acord de que entonces no haba
griegos en Asia Menor? Si los griegos de Asia Menor hubieran
tenido que ser dejados de lado a causa de la consabida
extrapolacin, eso sera en el catlogo aqueo. El error lgico
resulta de la extendida confusin de listas de aliados con
descripciones de pases.
399

Los griegos de la poca poshomrica siempre creyeron que


sus colonias asiticas no se fundaron hasta despus de la guerra de
Troya. De dnde iban a saberlo? De la Riada, precisamente del
hecho que tratamos aqu; como en la Ilada no hay griegos en
Asia y, sin embargo, describe la guerra de Troya, los griegos
debieron de asentarse justamente despus.
319

B. Niese, Der homerische Schiffskatalog ah hislorische

Quelle betrachten, Kiel 1873. Otros representantes de esta


posicin se enumeran en Giovannini 1969, 42 nota .
s" Dickie

1995, 38 ss. (Cursivas dej. L.)

3.2

Leski 1968, 749.

3.3

Kullmann 1999a, 200 ss.

314

Esta pica posee un conocimento histrico. Ese conocimiento


histrico est constituido por tres factores: 1) extrapolaciones de
rapsodas griegos en base a las ruinas visibles de Micenas, Tilinto (y
acaso originalmente, Pilos), Troya y otras ruinas de tiempos remotos;
2) especulaciones por los colonos eolios en Asia Menor
concernientes al tiempo de la cada de Troya que estaba entonces
habitada por gente extranjera; 3) memoria de los sucesos ocurridos
en el ms reciente pasado y proyectados atrs, al tiempo de las
ruinas, e informacin allegada por miembros de sociedades literarias
con las que los griegos estaban en contacto, como los fenicios, los
babilonios y posiblemente los anatolios (esto es, lirios). Kullmann
1999a, 112. (Original en ingls.)
315

Estrabn 9, 2, 14.

316

Estrabn 9, 4, 5.

3,5

Estrabn 9, 4, 5.

318

Estrabn 9, 2, 35.

318

Estrabn 8, 6, 13.

3211

321

Estrabn 8, 3, 24.
Estrabn 8, 3, 25.

322

Estrabn 8, 8, 2.

323

Burr 1944, 70.

324

Estrabn 9, 5, 19.

325

Page 1959, 121 ss.

320

Visser 1997, 521.

322

328

Visser 1997, 279.


Visser 1997, 401.

323

3311

Visser 1997, 401.


Visser 1997, 402.

331

Visser 1997, 279.

332

Visser 1997, 277.

333

Page 1959, 122.

334

El caso de Mileto, que parece contradecir esta conclusin, se

explicar ms adelante.
335

Aravantinos/Godart/Sacconi 1995; la mencionada versin


inglesa de Aravantinos en Floreant Studia Mycenaea I, Viena
1999, 45-78.
333

Editado, para suscriptores, por Instituti Editoriali e Poligmfici

Internazio-nali Pisa/Roma bajo el ttulo V. Aravantinos/L.


Godart/A. Sacconi edit., Thebes. Fouilles de la Cadme. : Les
Tablettes en Linaire B de la Odos Pelopi-dou. Edition et
comentaire. El crculo de especialistas espera con especial inters
el anunciado tomo III: Corpus des textes en Linaire B de Thebes.
332

Godart/Sacconi 1996, 101. Para la fecha, vase en especial


Andrikou 1999
338

Aravantinos/Godart/Sacconi 1995, 18.

'

334

La conferencia an no se haba publicado en el momento de


redactar lo presente, pero quien escribe dispuso del manuscrito
gracias a la amabilidad del autor. Entretanto, ya se ha publicado:
Godart/Sacconi 1999 [publicado 2001],
3411

341

Godart/Sacconi 1999, 545.


Quiere decir desconocido en sus estructuras geogrficas,

polticas y sociales.
342

Niemeier 2001 (en imprenta), manuscrito p. 16, notas 132 y


133. Agradezco a Wolf-Dietrich Niemeier el prstamo del
manuscrito.
343

No hay razn para suponer que el cambio de hegemona del


tiempo
clsico entre otros, tambin entre el Peloponeso y Tebas en la
poca mi-cnica, no hubo de tener precursor. El mito de los Siete
contra Tebas es decir, Argos contra Tebas podra ser un
reflejo de ello. Especulaciones que tienen al mito por una pura
fantasa adoptada de Oriente (Burkert 1984, 99106; cfr. West 1997a,
455-457) se alzan demasiado rpido sobre la realidad histrica.
144

Los intentos de explicacin dictados por la necesidad, ya desde la


Antigedad, para la eleccin de Aulis com punto de reunin de la
flota han sido recogidos por Visser 1997, 247 n. 2. El estado actual
del conocimiento en esa cuestin no podra llevar a otra conclusin
que la formulada por el comentarista ingls de la Ilada M. M.
Willcock (1978-1984, 68; cursivas de J. L.) : ... no hay razn
inherente en la Ilada, para que el contingente beocio tenga el
honor de ser mencionado el primero, ni para tener ms lderes, ni
ms lugares designados que otros contingentes. En la Ilada, un
cantar de Aquiles del siglo vin a. C., no hay, de hecho, ninguna
razn. Ha de encontrarse fuera de la Ilada. La propia explicacin

de Visser ya sealaba en la direccin adecuada: Un lugar como


Aulis [...] era para el lector griego idntico a la mtica Aulis, el lugar
de reunin de la flota griega antes de la partida para Troya [...]. Esa
reunin de la flota figuraba como verdadero suceso histrico,
como el papel de Aulis en las [...] confrontaciones polticas de los
siglos v y iv. El mito heroico [...] representaba el testimonio de una
realidad geogrfico-histri-ca.... (21) Como ahora empezamos a
ver, lo haca con toda la razn.
345

Godart/Sacconi 1999, 542.

343

Para Eleon, Visser 1997, 261-264; para Hyle, Visser 1997, 264
ss.; para Peteon, Visser 1997, 265.
3,7

Visser 1997, 315.

348

Visser 1997, 269.

34 Gocart/Saconi 1999, 540.


3,11

542. Cfr. las siguientes notas.

Se explica para los interesados: cada lnea escrita acaba a la


derecha con dos sumas que consisten en rayas horizontales =
decenas y rayas verticales = unidades; la suma final en la ltima
lnea se forma mediante un crculo = 1 ciento + 9 rayas horizontales
= 9 decenas + 4 rayas verticales = 4 unidades: 194. En cada lnea
empieza la primera de las dos sumas con el signo lmpara de pie,
que representa una espiga esquematizada y significa grano (GRA,

en el texto al pie, del latn granum), y la segunda con el signo


esquematizado de un olivo (OLIV, al pie, del latn oliva], que
significa aceite. La tableta es por lo tanto una suma de cantidades
de grano y aceite. Ante cada una de las sumas, estn los lugares de
donde proceden las correspondientes cantidades en el momento del
registro y probablemente se han ingresado en el palacio de Tebas.
331

Para topnimos micnicos en -eus, vase Aravantinos 1999, 56


nota 43. Para la forma locativa, vase R. A. Santiago, Mycenaean
Locatives en e-u en Minos 14, 1975, 120.
352

Aravantinos 1999, 55 ss. La variacin Eutreus (micnico)/

Euresis (Homero) an no ha sido explicada.


353

Aravantinos 1999, 57. La escritura Lineal B no distingue entre


/r/ y /l/ y representa ambos sonidos con el mismo signo (lo que hoy
reproducimos con /r/).
334

De Mileto se hablar ms adelante.

353

Niemeier 2001 (en imprenta). Manuscrito 15-17. (Crsiva de J.

L.)
336

Que en la transmisin de la historia de Troya a travs de


generaciones
de rapsodas en la poca de la poscatstrofe, algunos de ellos,

especialmente moradores en la zona asitica, introdujeran lugares


costeros (como el ro Kaystros, que desemboca en Efeso en el Egeo:
2, 461) corresponde a una prctica habitual tambin en otras
representaciones como armas, menaje, textiles, formas
arquitctonicas o usos de lenguaje. Pero lo decisivo es que los
rapsodas transmiten el marco bsico de manera inalterada tambin
en el campo geogrfico. Ninguna de las numerosas poblaciones
griegas fundadas a partir de 1100 es introducida en toda la litada
(ms adelante se hablar del caso peculiar de Mileto), no porque se
excluyeran conscientemente (una damnatio memoriae de esa ndole
carente de lagunas es inconcebible en el trasfondo libre e
incontrolado de la praxis de los aedos), sino porque no se hablaba
de ellas (como es natural) en la historia de Troya transmitida.
157

Vansina 1985, 23.

358

No obstante, se mantuvo, al menos en Chipre, muy


probablemente durante todo el tiempo de los siglos oscuros (=
Lineal C o silabario chipriota) Heubeck 1979, X 70-73.
358

Bowra 1964, 38.

3811

361

Bowra 1964, 41.

Indagacin con detalles histricos de este complejo de


problemas en Latacz 1979; resumen en Latacz 2000 (Prolegomena,
apartado frecuencia formal y oralidad).

362

Bowra 1964, 243-246.

363

Bowra 1964, 247.

3131

Parry (1928, 112) 1971, 89-91 (tabla).

365

Parry 1928, 16.

360

Kirk 1960, 201.

367

Lezky 1968, 694.

383

El autor propone tres versos en alemn actual, en los que se nota


que la mtrica no es satisfactoria. A continuacin los sustituye por su
versin original del siglo xiv: en alemn medieval, la mtrica resulta
impecable. Para hacerse una idea del mismo fenmeno, el lector
puede actualizar el castellano de una copla del Libro del buen amor
o del Cantar del Mo Cid y comprobar cmo se pierden la mtrica
y la musicalidad que, en cambio, se recuperan en cuanto se vuelve al
lenguaje original. (Nota del traductor.)
368

378

Vase Meier-Brgger 2000, 88 L 300.

Damos aqu los datos originales para conocedores de griego. El


conductor del carro del jefe cretense Idomeneo, Meriones, aparece
57 veces en la Il-ada. En tres de ellas (2,651; 7, 166; 8, 264)

aparece en toda la frmula versificada Mqptovqg caoCkavmc,


EvuaXtnco avSpeupovTq. En esta forma, el verso no se puede
escandir. Pero si ponemos la forma original reconstruida Marianas
hatalantos Enuwalio anrq(w)honta ein, el verso queda correcto.
Pero esta forma debe de ser ms antigua que la transmitida en
Lineal B (aprox. 1450-1200), porque est constituida con una /r/
silbica breve en anrq(w)honta, la cual no existe ya en Lineal B,
donde se ha convertido en -oro ro- (Meier-Brgger 1992, II 117, L
401. 2: La vocalizacin de las sonantes ya est consumada en
mic-nico; Horrocks 1997, 202 ss.; enumeracin de ms
comprobaciones disponibles en la fecha con literatura, en Latacz
1998a). Las hiptesis y especulaciones sobremanera complicadas de
Berg 1978 y Tichy 1981, 56-63 (fomentadas por Meier-Brgger
1992, I 93, E 405.5) de que el hexmetro se habra originado de
combinaciones de medidas lricas como Glykoneus +
Aristophaneus no tienen en cuenta, a mi parecer, la realidad de la
praxis rapsdica narrativa
improvisada con su tendencia ancestral a las formas rtmicas
relativamente simples.
371

West 1997, 234; West 1997a, 612 (conocimiento original de


Schacher-meyr 1968).
372

Borchhardt 1977, E 62 y E 73.

372

Para el especial efecto del verso de cuatro palabras (versus

tetracoks) vase Latacz 2000, comentario a la Ilada 1, 75.


3,4

West 1988, 159.

375

West 1988, 161. Cfr. los ejemplos en Latacz 1997, 106 ss,

376

Meier-Brgger 2000, 92 306, 2.

377

Vase'R. Wachter en Latacz 2000 (Prolegomena), 70 15.

373

Horrocks 1997, 208.

370

Latacz 1998a, 12/15. Alas enumeradas pruebas puramente


lingsticas, se aaden ahora nuevas observaciones de Stefan Hiller,
quien, superando el trmino aislado, hace probablemente una
penetracin en partes del estado lingstico fijado en la lengua de la
Lineal B y el lenguaje hexamtrico de los rapsodas de la poca
micnica. (Hiller 1999; la cita: 28.)
330

Lesky 1968, 717-719.

331

Lesky 1968, 749.

332

Ilios es citado 106 veces en la Ilada; Troie, 49. Para los


dos nombres y su intercambio mtricamente condicionado, vase
Visser 1997, 83-94 (Das Beispiel Troia),

333

Horrocks 1997, 208.

334

Wachter 2000, 80 nota 20.

335

West 2000 (vanse los pasajes textuales en cuestin). No es


seguro si, de ese modo, se reproducen las formas textuales que
Homero pronunci y escribi en esos pasajes, porque no sabemos si
los rapsodas del siglo vm a. C., como Homero, conocan,
pronunciaban y escriban la terminacin transitoria -oo a la vez que
la antigua terminacin de genitivo -oio, de modo que la terminacin
(escrita -ou) fuera slo una modalidad de acomodo de la
tradicin posterior. Si el propio Homero pronunci y escribi
(escrito -ou), entonces la introduccin de -oo en el texto no
reproducira la Ilada de Homero, sino una Wilis antehomerica.
336

Kirk 1960, 197.

337

En la ms reciente exposicin en lengua alemana de la


lingstica griega por M. Meier-Brgger slo se encuentra, por
desgracia, la descripcin de este proceso de transformacin (MeierBrgger 1992, II 79 ss., F 313.3: -osjo >-ojjo>-ojo>-oo>-6 [escritoou]; vase tambin Chantraine 1986-88, I 194, 80), pero ninguna
referencia a su cronologa absoluta.
333

West 1997, 230.

333

El clan de nobleza ms destacado en la isla de Lesbos, hacia el


ao 600 a. C.
3311

Atreus era, como hemos visto, el padre de Agamenn y


Menelao.
331

Janko 1992, 19. Resumen de la tabla de pruebas filolgicas


tambin en Latacz 1997b, 30-32.
332

Horrocks 1997. No podemos ocuparnos aqu de la controversia


entre partidarios de la fase eolia y los difusionistas.
333

West 1998, 163; Latacz 1997b, 31.

334

West 1988, 163.

335

Spencer 1995, 276.

333

Spencer 1995, 275 nota 29. Detallado en Latacz 1997b, 31 ss.


Spencer indica tambin que Lesbos es de los pocos lugares de la Grecia
posterior que son nombrados en textos hititas: 275 con nota 24.
397

Deger-Jalkotzy 1991, 148 ss.

333

Mountjoy 1993.

399

Latacz 1994.

499

Hlkeskamp 2000, 27.

4(11

Weiler 2001, 57 ss. (sin conocimiento de Latacz 1994).

492

Vase, por ejemplo, Korfmann 1999a y cfr. con p. 206 nota 24.

193

Mountjoy 1998. La cermica micnica ms antigua encontrada


hasta ahora en Hisarlik procede de Troya VI d (= LH II A, aprox.
1500-1460); Mountjoy 1997, 276 ss.
494

... (se trataba) de una ciudad (...) cuyo nombre ya no es


legible. Forrer puso en este pasaje Wilusa [...] una restitucin muy
insegura, en la que no puede basarse ninguna conclusin histrica...
: Heinhold/Karhmer 1977, 176.
495

Parker 1999.

1119

Aravantinos/Godart/Saceoni 1995. Documento TH Gp 164 (Godart/Sacconi 1999, 541).


497

Starke 1997, 456.

493

Bryce 1998, 392-404.

4,13

Bryce 1998, 399 ss.

419

Niemeier 1999, 154. Que eso se consigui se hace evidente en el


hecho chocante de que Mileto sea considerado en el catlogo
troyano de la Ilada como regin caria que presta apoyo a Troya:
el pasaje pertenece a los presentados por Page 1959, 142 ss del
catlogo troyano que pueden proceder de poca micnica.
4,1

412

Page 1959, 32 nota 42.


Vase Antike Welt 5/2000, 525.

413

Peschlow-Bindoat/Herbordt 2002. La autora considera (p. 211)


seguras, merced a esta nueva inscripcin, las prolongaciones
geogrficas de Starke 1997 y Hawkins 1999 de sur a norte: Mira Seha - Wilusa, as como el habla luvia en Asia Menor occidental en
el II milenio a. C.
414

Niemeier 2002 (en imprenta); 351 nota 153a.

Andrikou 1999
Allen 1921

Aravan tinos/Godart/ Sacconi 1995


Aravantinos 1999
Bartonk 1991
Becker/FaBbinder/ Jansen 1993
Becker/Jansen 1994
Bennet 1995
Bennet1997 Beye 1961 Bittel 1969

BIBLIOGRAFA
E. Andrikou, The Pottery from the Destruction Layer of die Linear
B Archive, en Pelopidou S'eet, Thebes. A Preliminary Report,
en: Floreant Studia Mycenaea I, 79-102.
Th. W. Allen, The Homeric Catalogue of Ships, Oxford 1921.
V. Aravantinos/L. Godart/A. Sacconi, Sui nuovi testi del palazzo di
Cadmo a Tebe, en: Atti della Accadema Nazionale dei Lincei,
Rend. Mor. Acc. Line. 1995, 1-37.
V. Aravantinos, Mycenaean Texts and Contexts at Thebes: The

Discovery of New Linear B Archives on the Kadmeia, en:


Floreant Studia Mycenaea I, 45-78. A. Bartonk, Die
Erforschung des Verhltnisses des mykenischen Griechisch zur
homerischen Sprachform, en: Latacz 1991, 289-310.
H. Becker/J. FaBbinder/H. G. Jansen, Magnetis-che Prospektion in
der Untersiedlung von Troia 1992, en: Studia Troica 3, 1993, 117134.
H. Becker/H. G. Jansen, Magnetische Prospektion 1993 in der
Unterstadt von Troia und Ilion, en: Studia Troica 4, 1994, 105-114.
J. Bennet, Space through Time: Diacronic Perspectives on the
Spatial Organization of the Pylian State, en: Aegaeum 12, 1995,
587-601.
J. Bennet, Homer and the Bronze Age, en: Companion 1997,
511-534.
C. R. Beye, A New Meaning of Vaulin die Catalogue, en: American
Journal of Philology 82, 1961, 370-378.
K. Bittel, Bericht fiber die Ausgrabungen in Bo-gazky imjahre
1968, en: Mitteilungen der Beuts-chen Orient-Gesellschafl 101,
1969.

C- W. Blegen u. a., Troy III. The Sixth Settlement, Princeton 1953.


Blegen 1963 Blome 1991
Borchhardt 1977
Bowra 1964
Bryce 1998 Burkert 1975
Burkert 1984
Burr 1944 Carpenter 1956
Chadwick 1959
Chadwick 1979 Chantraine 1986-88 Cobet 1994
Cobet 1997 Companion 1997 Cook 1975
Degerjalkotzy 1991
Der Neue Pauly Dickie 1995
Doblhofer 1993
Dorpfeld 1894 Dorpfeld 1902

C. W. Blegen, Troy and the Trojans, Londres 1963. P. Blome, Die


dunklenJahrhunderte, en: Latacz 1991, 45-60.
J. Borchhardt, Helme, en: H.-G. Buchholz/J.Wies-ner (eds.),
Archaeologia Homrica. Kriegswesen, Teil I: Schutzwaffen und
Wehrbauten, Gottingen 1977, E 57-E 74.
C. Bowra, Heldendichtung, Mnchen 1964 (Original: Heroic
Poetry, Londres 1952).
T. Bryce, The Kingdom of the Hittites, Oxford 1998.
W. Burkert, Apellai und Apollon, en: Rheinisches Museum fr
Philologie 118, 1975, 1-21.
W. Burkert, Die orientalisierendeEpoche in dergriechischen
Religion und Literatur, Heidelberg 1984.
V.

Burr, NE12N KATAAOrOX, Leipzig 1944.

R. Carpenter, Folk Tale, Fiction and Saga in the Homeric Epics,


Berkeley 1956/
J. Chadwick, Linear B. Die Entzifferung der mykenis-chen
Schrift, Gottingen 1959 (Original: The Decipherment of Linear B,

Cambridge 1958).
J. Chadwick, Die myhenische Welt, Stuttgart 1979 (Original: The
Mycenaean World, Londres 1976).
P. Chantraine, Grammaire homrique, Paris'* 19861988.
J. Cobet, Gab es den Trojanischen Krieg?, en: Antike Welt 4/83,
nachgedruckt en: Antike Welt 25/1994 (Nmero especial), 3-22.
J. Cobet, Heinrich Schliemann. Archaologe und Aben-teurer,
Munich 1997 (Becksche Reihe Nr. 2057).
I. Morris/B. Powell (eds.), A New Companion to Homer, Leiden
etc. 1997.
J. M. Cook, Greek Settlement in the Eastern Aegean and Asia
Minor, en: The Cambridge Ancient History II, 1975, Kap.
XXXVIII.
S. Deger-Jalkotzy, Die Erforschung des Zusam-menbruchs der
sogenannten mykenischen Kultur und der sogenannten dunklen
Jahrhunderte, en: Latacz 1991, 127-154.
H. Cancik/H. Schneider (eds.), Der Neue Pauly. Enzyklopadie der
Antike, Stuttgart/Weimar 1996M. Dickie, The Geography of

Homers World, en: 0. Andersen/M. Dickie (eds.), Homers


World. Fiction, Tradition, Reality, Bergen 1995, 29-56.
E. Doblhofer, Die Entzifferung alter Schriften und Sprachen,
Stuttgart 1993 (Reclam UB 8854).
W.

Dorpfeld, Troja 1893, Leipzig 1894.

W. Dorpfeld, Troja und Ilion. Ergebnisse der Aus-grabungen in


den vorhistorischen und historischen Schichten von Ilion 18701894, Atenas 1902.
H. Dntzer, ber den EinfluB des Metrums auf den
Homerischen Ausdruck, en: Jahrbcher fr classische
Philologie 10, 1864, 673-694; auszugsweise wieder abgedruckt en:
Latacz 1979, 88-108.
Dntzer 1979
Easton 1992
Edel 1966
Fehrentz 1993
Floreant Studia Mycenaea

Forrer 1924
Forrer 1924a Friedrich 1930 Frhes Ionien
D. F. Easton, Schliemanns Ausgrabungen in Troia, en: J.
Cobet/B. Patzek (eds.), Archologie und histo-rische Erinnerung,
Essen 1992, 51-72.
E.

Edel, Die Ortsnamenliste aus dem Totentempel Ame-

nophisIII., Bonn 1966.


V Fehrentz, Der antike Agyieus, en: Jahibuch desDeuts-chen
Archaologischen Institus 108, 1993, 123-196.
S. Deger-Jalkotzy/St. Hiller/O. Panagl (eds.), Floreant Studia
Mycenaea, Akten des X. Internationalen Mykenologischen
Colloquiums in Salzburg vom
I. -5. Mai 1995, volmenes I y II, Viena 1999.
E. Forrer, Vorhomerische Griechen in den Keilsch-rifttexten von
Bogazki, en: Mitteilungen der deuts-chen Orient-Gesellschaft
63, 1924, 1-24.
E. Forrer, Die Griechen in den Boghazki-Texten, en:
Orientalistische Literaturzeitung 27, 1924, 113-125.

J.

Friedrich, Staatsvertrge des Vatti-Reiches van hethi-tischer

Sprache, 2. Teil, Leipzig 1930.


Fuhrmann 1984 Fuhrmann 1986
Garstang/Gurney 1959
Genette 1994 Giovannini 1969
Godart 1994a Godart 1994b
Godart/Sacconi 1996
J. Cobet/V. von Graeve/W.-D. Niemeier/K. Zim-mermann (eds.),
Fmhes Ionien: eme Bestandsaufnah-me. Akten des Internationalen
Kolloquiums zum einhundertjhrigen Jubilum der Ausgrabungen
in Milet, Paniomon/Gzelgamer 26-09/01-10-1999 (en imprenta,
publicado en 2002).
M. Fuhrmann, Rezension zu Christa Wolfs Kassan-dra, en:
Arbitnum 1/1984, 209-215.
M. Fuhrmann, Aristteles, Poetik. Griechisch/ Deutsch. Ubersetzt
und herausgegeben von M. F, Stuttgart 1986 u. 5.
J. Garstang/ O. R. Gurney, The Geography of the Hitli-te Empire,
Londres 1959.

G. Genette, Die Erzhlung, Munich 1994.


A. Giovannini, tude historique sur les origines du Catalogue
des Vaisseaux, Berna 1969.
L. Godart, La scrittura di Troia, en: Atti della Accademia
Nazionale dei Lincei, Rend. Mor. Acc. Line. 1994, 457-460.
L. Godart, Les critures crtoises et le bassin mditerranen, en:
Acadmie des Inscriptions & Belles-Lettres. Comptes Rendus des
Sances de lAnne 1994, 707-731.
L. Godart/A. Sacconi, Les Dieux Thbains dans les Archives
Mycniennes, en: Acadmie des Inscriptions & Belles-Lettres.
Comptes Rendus des Sances de lAnne 1996, Janvier-Mars, Pars
1996, 99-113.
L. Godart/A. Sacconi, La Triade Tebana nei docu-.ment in Lineare
B del palazzo di Cadmo, en: Atti della Accademia Nazionale dei
Lincei, Rend. Mor. Acc. Line. 1996, 283-285.
Godart/Sacconi 1998
Godart/Sacconi 1999
Gorny 1993 Grimm 1984 Gurney 1952 Gurney1992

Giiterbock/ Bittel 1975 Giiterbock 1986 Giiterbock 1990 Hachmann


1964
L. Godart/A. Sacconi, Les Archives de Thebes et le Monde
Mycnien, en: Acadmie des Inscriptions & Belles Lettres.
Comptes Rendus des Sances de lAnne 1997, Juillet-Octobre,
Pars 1998, 889-906. L. Godart/A. Sacconi, La Gographie des
tats mycniens, en: Acadmie des Inscriptions & Belles Lettres,
Comptes Rendus des Sances de lAnne 1999, AvriLJuin, Pars
1999 [publicado en 2001], 527-546.
R. L. Gorny, The Biconvex Seals of Alihar Ho-yk, en: Anatolian
Studies 43, 1993, 163-191.
J. und W. Grimm, Deutsches Worterbuch, volumen 15, Nachdruck
Munich 1984.
O. R. Gurney, The Hittites, Londres 1952 (letzter Nachdruck 1990).
O. R. Gurney, Hittite Geography: Thirty Years After, en: H.
Otten/E. Akurgal/H. Ertem/A. Siiel (eds.), Hittite and Other A
natolian and Near Eastern Studies in Honour of Sedat Alp,
Ankara 1992, 213-221. H. G. Giiterbock/E. Bittel et al. (eds.),
BogazhoyV, Berlin 1975.
H. G. Giiterbock, Troy in the Hittite Texts, en: Troy/Trqjan War
33-44.

H. G. Giiterbock, Wer war Tawagalawa?, en: Orientalia 59,


1990, 157-165.
Hagenbuchner 1989 Haider 1988
Hampl 1962 Hawkins/Easton 1996 Hawkins/ Davies 1998
Hawkins 1998 Hawkins 1999
R. Hachmann, Hisarlik und das Troja Homers, en: K. Bittel/ E.
Heinrich/ B. Hrouda/W. Nagel (eds.), Vorderasiatische
Achdologie. Studien und Auf-satze. Festschrift Anton Moortgat,
Berln [-Oeste] 1964, 95-112.
A. Hagenbuchner, Die Korrespondenz der Hethiter, 2 Teile,
Heidelberg 1989.
P.

W. Haider, Griechenland-Nordafrika. Ihre Be-ziehungen

zwischen 1500 und 600 v. Clin, Darmstadt 1988.


F. Hampl, Die Ilias ist kein Geschichtsbuch, en: Serta philologica
Aenipontana 7/8, 1962, 37-63.
J. D. Hawkins/D. F. Easton, A Hieroglyphic Seal from Troia, en:
Studia Troica 6, 1996, 111-118.

J. D. Hawkins/A. Morpurgo Davies, Of Donkeys, Mules and


Tarkondemos, en: J. Jasanoff/H. Craig Melchert/L. Olivier (eds.),
MR CURAD. Studies in Honor of Calvert Watkins, Innsbruck
1998, 243-260. J. D. Hawkins, Tarkasnawa King of Mira.
Tarkondemos, Bogazky Sealings and Karabel, en: Anatolian
Studies 48, 1998 [publicado en 2000], 131.
J. D. Hawkins, Karabel, Tarkondemos and the
Land of Mira. New Evidence on the Hittite Empire Period in
Western Anatolia, en: Wiirzburger Jahrbcher fr die
Altertumswissenschaft 23, 1999, 7-14 (= Zusammenfassung eines
KongreBbeitrags Wrzburg, Dezember 1998).
Helck 1979
Heinhold-Kramer 1977
Heubeck 1979 Hiller 1999 Hlkeskamp 2000
Hoffner Jr. 1982
Hope Simpson/ Lazenby 1970
Horrocks 1997
Houwink ten Cate 1983-1984

W. Helck, Die Beziehungen Agyptens und Vorderasiens zurAgdis


bis ins 7. Jahrhundert v. Chr., Darmstadt 1979, 1995'.
S. Heinhold-Krahmer, Arzawa. Untersuchungen zu seiner
Geschichte nach den hethitischen (fuellen, Heidelberg 1977.
A. Heubeck, Schrift, en: Archaeologia Homrica, Cap. X,
Gottingen 1979.
St. Hiller, Homerische und mykenische Phrasen, en: Floreant
Studia Mycenaea I, 289-298.
K.-J. Hlkeskamp, Vom Palast zur Polis - die griechische
Friihgeschichte ais Epoche, en: H.-J. Gehrke/H. Schneider (eds.),
Geschichte der Antike. Ein Studienbuch, Stuttgart/Weimar 2000,
17-44.
H. A. Hoffner Jr., The Milawata Letter Augmented and
Reinterpreted, en: Archiv fur Orientfors-chung, Beiheft 19, 1982,
130-131. '
R.

Hope Simpson/J. E Lazenby, The Homeric Catalogue of

Ships, Oxford 1970.


G.

Horrocks, Homers Dialect, en: Companion 1997, 193-217.

Iakovides 1977
Iakovides 1983 Jablonka 1994
Jablonka 1996
Janko 1992
Kakridis 1949 v. Kamptz 1982
P. H. J. Houwink ten Cate, Sidelights on the Avvi-yawa Question
from Hittite Vasall and Royal Correspondence, en: Jaarbericht
van het Voorazia-tisch-Egyptisch Genootschap Ex Oriente
Lux 28, 1983/84, 33-79.
S. Iakovides, Vormykenische und mykenische Wehr-bauten, en:
Archaeologia Homrica E 1, Gottingen 1977, 161-221.
S. Iakovides, Late Helladic Citadels on Mainland Greece, Leiden
1983.
P. Jablonka, Ein Verteidigungsgraben in der Un-terstadtvon Troia
VI. Grabungsbericht 1993, en: Studia Troica 4, 1994, 51-66.
P. Jablonka, Ausgrabungen im Sden der Unters-tadt von Troia im
Bereich des Troia VI-Verteidi-gungsgrabens. Grabungsbericht
1995, en: Studia Troica 6, 1996, 65-96.

R. Janko, The origins and evolution of the epic diction, en: G. S.


Kirk, The Iliad, A Commentary. volumen TV: tomos 13-16,
Cambridge 1992, 8-19. J. Th. Kakridis, Homeric Researches, Lund
1949.
H. v. Kamptz, Homerische Personennamen, (Diss. Jena 1958)
Gottingen 1982.
Objective Dating Criteria in Homer, en: Museum Helveticum 17,
1960, 189-205.
Kirk 1985
Klengel 1979
Klengel 1989
Kolb 1984 Koppenhofer 1997
Korfmann 1986 Korfmann 1991
Korfmann 1991
Korfmann 1992 Korfmann 1992a
Korfmann 1993 Korfmann 1994 Korfmann 1995 Korfmann 1995a

G. S. Kirk, The Iliad: A Commentary, volumen I: tomos 1-4,


Cambridge 1985.
H. Klengel, Handel und Handler im alten
Orient, Viena/Colonia/ Graz 1979.
H. Klengel, Kulturgeschichte des alten Vorderasien, Berlin 1989.
F. Kolb, Die Stadt im Altertum, Munich 1984.
D. Koppenhofer, TROIA VTI - Versuch einer Zusammenschau
einschlieBlich der Ergebnisse des Jahres 1995, en: Studia Troica 7,
1997, 293-353.
M. Korfmann, Troy: Topography and Navigation, en: Troy/Trojan
War 1-16.
M. Korfmann, Troia -Reinigungs- und Doku-mentationsarbeiten
1987, Ausgrabungen 1988 und 1989, en: Studia Troica 1, 1991, 1734.
M. Korfmann, Der gegenwrtige Stand der neuen archologischen
Arbeiten in Hisarhk (Troia), en: Latacz 1991, 89-102.
M. Korfmann, TROIA - Ausgrabungen 1990 und 1991, en: Studia
Troica2, 1992, 1-41.

M. Korfmann, Die prhistorische Besiedlung stidlich der Burg Troia


VI/VII, en: Studia Troica 2, 1992, 123-146.
M. Korfmann, TROIA - Ausgrabungen 1992, en: Studia Troica 3,
1993, 1-37.
M. Korfmann, TROIA - Ausgrabungen 1993, en: Studia Troica
4, 1994, 1-50.
M. Korfmann, TROIA - Ausgrabungen 1994, en: Studia Troica 5,
1995, 1-40.
Korfmann 1996 Korfmann 1997 Korfmann 1997a
M. Korfmann, Troia. A Residential and Trading City at the
Dardanelles, en: R. Laffineur/W.-D. Niemeier (eds.), Politeia.
Society and State in the Aegean Bronze Age (= Aegaeum 12),
1995, 173-183 + Tafeln XXIII-XXXIII.
M. Korfmann, TROIA - Ausgrabungen 1995, en: Studia Troica 6,
1996, 1-63.
M. Korfmann, TROIA - Ausgrabungen 1996, en: Studia Troica
1, 1997, 1-71.
Korfmann 1998

M. Korfmann, Hisarhk und das Troia Homers -Ein Beispiel zur


kontroversen Einschtzung der Moglichkeiten der Archaologie, en:
B. Pongratz-Leisten/H. Khne/P. Xella (eds.), Ana sadiLabnd-ni lit
allih. Beitrage zu altorientalischen und mittelmee-rischen
Kulturen. Festschrift Wolfgang Rllig, Keve-laer/Neukirchen-Vluyn
1997, 171-184.
M. Korfmann (et al.), TROLA - Ausgrabungen 1997 mit einem
topographischen Plan zu Troia und Unterstadt, en: Studia Troica
8, 1998, 1-70.
M. Korfmann, Troia, an Ancient Anatolian Palatial and Trading
Center: Archaeological evidence for the period of Troia VI/VII, en:
The Classical World 91, 1998, 369-385 [versin de: D. Boedeker
(eds.), The World of Troy: Homer, Schliemann, and the Treasures
of Priam (= Seminario de la Smithsonian Institution, 21./22. 2. 1997),
Washington 1997],
Korfmann 1998b
Korfmann 1998c
M. Korfmann, Homers Troia aus der Sicht eines Ausgrbers, en:
W. Baum (eds.), Perspektiven eines zeit-gemafien Humanismus.
Protdkolle der >Ersten Klagenfurter Humanismus-Gesprache<,
Klagenfurt 1998, 103-125 [transcripcin de la conferencia].

Korfmann/ Mannsperger 1998


Korfmann 1999 Korfmann 1999a Korfmann 1999b
M. Korfmann, Stelen vor den Toren Troias. Apa-liunas-Apollon in
Truisa/WilusaP, en: G. Arse-bk/M. J. Mellink/W. Schirmer (eds.),
Light on Top of the Black Hill. Studies presented to Halet
Qambel, Estambul 1998, 471-488.
M. Korfmann/D. Mannsperger, TROIA. Ein histo-rischer
Uberblick und Rundgang, Stuttgart 1998 [= Troia-Fhrer 1998].
M. Korfmann, TROLA-Ausgrabungen 1998, en: Studia Troica9,
1999, 1-34.
TROIA - Ausgrabungen 1999, Bericht vom 18. Agosto de 1999
(masch.).
Korfmann 2000 Korfmann 2001
Zusammenfasssung des Kolloquiumsbeitrages und des Vortrages
[von Manfred Korfmann] Homer als Zeitzeuge fin die Ruinen von
Troia im 8. Jahr-hundert v. u. Z., en: Wrz-burger Jahrbcher f. d.
Altertumswissenschaft 23, 1999, 35-41.
M. Korfmann, Homers Troia. Griechischer AuBen-posten oder
hethitischer Vasall?, en: Spektrum d. Wissenschaft, 7/2000, 64-70.

Kretschmer 1924
Kullmann 1960 Kullmann 1992 Kullmann 1993
M. Korfmann, Wilusa/ (W)Ilios ca. 1200 v. Chr. -Ilion ca. 700 v.
Chr. Befundberichte aus der Archo-logie, en: Troia. Traum und
Wirklichkeit, Wissens-chaftlicher Begleitband zur TroiaAusstellung, Stutt-gart/Braunschweig/Bonn 2001/02.
P. Kretschmer, Alaksandus, Knig von Vilusa, en: Glotta 13,
1924, 205-213.
W. Kullmann, Die Qiiellen der Bias, Wiesbaden 1960. W.
Kullmann, Homerische Motive, Stuttgart 1992.
Kullmann 1995
W. Kullmann, Festgehaltene Kenntnisse im Schif-fskatalog und im
Troerkatalog der Ilias, en: Scripl-Oralia 61, Tbingen 1993, 129147.
Kullmann 1999
W. Kullmann, Homers Zeit und das Bild des Dich-ters von den
Menschen der mykenischen Kultur, en: 0. Andersen/M. Dickie
(eds.), Homers World. Fiction, Tradition, Reality, Bergen 1995,

57-75.
W. Kullmann, Homer and Historical Memory, en: E. A. Mackay
(eds.), Signs of Orality. The Oral
Tradition and Its Influence in the Greek and Roman World,
Leiden etc. 1999, 95-113.
W. Kullmann, Homer und Kleinasien, en: J. N. Kazazis/A.
Rengakos (eds.), Euphrosyne. Studies in Ancient Epic and Its
Legacy in Honor of Dimitris N. Maronitis, Stuttgart 1999, 189201.
Latacz 1979 Latacz 1988 Latacz 1991
Latacz 1991a
Latacz 1994
Latacz 1995 Latacz 1997 Latacz 1997a Latacz 1997b
Latacz 1998
Latacz 1998a Latacz 2000
Latacz 2002

Leaf 1915 Lehmann 1985


J. Latacz, Homer. Tradition und Neuerung, Darmstadt 1979
(Wege der Forschung, volumen 463).
J. Latacz, Neues von Troja, en: Gymnasium 95, 1988, 385-413.
J. Latacz (ed.), Zweihundert Jahre Homer-Forschung. Rckblick
und Ausblick (Colloquia Raurica, volumen 2), Stuttgart/Leipzig
1991.
J. Latacz, Hauptfunktionen des antiken Epos in An tike und
Moderne, en: Der altsprachliche Unte-rricht 34/3, 1991, 8-17.
J. Latacz, Between Troy and Homer. The So-Called Dark Ages in
Greece, en: Storia, Poesa e Pensiero nel mondo antico. Studi in
onore di Marcello Gigante, aples 1994, 347-363.
J. Latacz, Achilleus. Wandlungen eines europdischen
Heldenbildes, Stuttgart/Leipzig 1995, 19972.
J. Latacz. Homer. Der erste Dichter des Abendlands,
(Munich/Zurich 1985) Dsseldorf/Zurich 19973. J. Latacz, Artculo
Epischer Zyklus, en: Der Nene Pauly, volumen 3, 1997, Sp. 1154
1156.

J. Latacz, Troia und Homer, en: Trola. Mythen und Archologie,


ed. v. H. D. Gaiter (= Grazer Mor-genlndische Studien, eds. v. H.
D. Gaiter y B. Scholz, volumen 4), Graz 1997, 1-37.
J. Latacz, Die griechische Literatur in Text und Darstellung.
volumen 1: Archaische Periode, Stuttgart (1991) 19982.
J. Latacz, Artculo, Epos. II. Klassische Antike, en: Der Neue
Pauly, volumen 4, 1998, 12-22.
J. Latacz (ed.), Homers Mas: Gesamtkommentar (Prolegomena; I
1: Texto y traduccin; I 2: Comentarios) , Munich/Leipzig 2000.
Frhgriechische Epik und Lyrk in Ionien, en: Frhes Ionien (en
prensa).
W. Leaf, Homer and History, Londres 1915.
Lehmann 1991
Die mykenisch-frhgriechische Well und der ostliche
Mittelmeerraum in der Zeit der >Sewolker<-Invasionen um
1200 v. Chn, Opladen 1985 (= Rheinisch-West-flische Akademie
der Wissenschaften. Geisteswis-senschaften. Vortrge. G 276).
Lehmann 1996

G. A. Lehmann, Die politisch-historischen Be-ziehungen der


gis-Welt des 15.-13. Jh.s v.Chr. zu Agypten und Vorderasien:
einige Hinweise, en: Latacz 1991, 105-126.
G. A. Lehmann, Umbrche und Zsuren im stlichen Mittelmeerraum und Vorderasien zur Zeit der SeevolkerInvasionen um und nach 1200 v. Chr. Neue Quellenzeugnisse und
Befunde, en: Historische Zeitschrift 262, 1996, 1-38.
Lesky 1968
Mannsperger 1995
Meier-Bmgger 1992
Meier-Briigger 2000
Mellink 1986 Mordtmann 1872
Mountjoy 1993 Mountjoy 1997
Mountjoy 1998
Mller 1930 Naumann 1971 Neumann 1975 Neumann
1975a Neumann 1992
Neumann 1993

Neumann 1999 Niemeier 1998


A.

Lesky, Artculo, Homeros, en: Pealencyclopdie der

classischen Altertumsxuissenschaft, volumen complementario XI,


Stuttgart 1968, Sp. 687-846.
B. Mannsperger, Die Funktion des Grabens am Schiffslager der
Acher, en: Studia Troica 5, 1995, 343-356.
M. Meier-Bmgger, Griechische Sprachxuissenschaft, 2 Bde.,
Berlin/Nueva York 1992.
M. Meier-Bmgger, Indogermanische Sprach-xuissens-chafl,
Berln 20 007.
J. Mellink, Postscript, en: Troy/Trojan War, 93-101. A. D.
Mordtmann, Entzifferung und Erklrung der armenischen
Keilschriften von Van und der Umgegend, en: Zeilschrifi der
deutschen Morgenlan-dischen Gesellschaft2&, 1872, 465-696.
P. A. Mountjoy, Mycenaean Pottery. An Introduction, Oxford
1993.
P. A. Mountjoy, Troia Phase Vlf and Phase VIg: The Mycenaean

Pottery, en: Studia Troica 7, 1997, 275-294.


The East Aegean-West Anatolian Interface in the Late Bronze
Age: Mycenaeans and the Kingdom of Ahhiyawa, en: Anatolian
Studies 48, 1998 [publicado en 2000], 33-67.
K.

Mller, Tiryns III. Die Architektur der Burg und

des Palastes, Augsburg 1930.


R. Naumann, Architektur Kleinasiens von ihren Anfan-gen bis
zum Ende der hethitischen Zeit, Tbingen 1971/ G. Neumann,
Artculo, Makedonia, en: Der Klei-ne Pauly, Munich 1975, Sp.
910-919.
Artculo, Thrake, en: Der Kleine Pauly, Munich 1975, Sp. 777783.
G. Neumann, System und Ausbau der hethitischen
Hieroglyphenschrift, en: Nachrichten der Akademie der
Wissenschajten in Gottingen 4/1992, 23-48.
G. Neumann, Zu den epichorischen Sprachen Kleinasiens, en: G.
Dobesch/G. Rehrenbck (eds.), Hundert Jahre Kleinasiatische
Kommission der Osteirei-chischen Akademie der Wissenschajten,
Viena 1993, 289-296.

G. Neumann, Wie haben die Troer im 13. Jahr-hundert


gesprochen?, en: Wiirzburger Jahrbiicher fur die
Altertumsxuissenschaft 23, 1999, 15-23.
W.-D. Niemeier, The Mycenaeans in Western Anatolia and the
Problem of the Origins of the Sea Peoples, en: S. Gitin/A.
Mazar/E.Stern (eds.), Mediterranean Peoples in Transition.
Thirteenth to
Early Tenth Centuries BCE (Symposion Jerusalem 3.-7. Abril
1995), Jerusaln 1998, 17-65.
Niemeier 1999 Niemeier 2001
W.-D. Niemeier, Mycenaeans and Hittites in War in Western Asia
Minor, en: Aegaeum 19, 1999, 141-155 (+ Tafel XV).
Niemeier 2002a Niemeier 2002b
Niese 1873 Nilsson 1967 Olivier 1999
Otten 1966
Otten 1988
Page 1959 Parker 1999

Parry 1928 Parry 1971


Peschlow-Bindokat/ Herbordt 2001
Pestalozzi 1945
Pfeiffer 1982
Richter 1992
Riemschneider 1954 Sakellariou 1958
W.-D. Niemeier, en: M. Akurgal/M. Kerschner/H. Mommsen/W.-D.
Niemeier (eds.), Topferzentren der Ostagdis. Archaometrische
Untersuchungen zur myhenis-chen, geometrischen und
archaischen Keramik aus Fundor-ten in Westkleinasien (3.
Ergnzungsheft der Osterrei-chischen Jahreshefte), Viena 2001.
W.-D. Niemeier, Milet von den Anfngen bis ans Ende der
Bronzezeit, en: Frhes Ionien (en imprenta). W.-D. Niemeier,
Hethitische Quellen und spat-bronzezeitliche Topographie und
Geschichte des westlichen Kleinasien, en: Frhes Ionien (en
imprenta) .
B. Niese, Der homerische Schiffskatalog als historische Quelle
betrachtet, Diss. Kiel 1873.

M. P. Nilsson, Geschichte der griechischen Religion I, Munich


19673.
J.-P. Olivier, Rapport 1991-1995 sur les textes en cri-ture
hiroglyphiqe crtoise, en Linaire A et en Linaire B, en:
Floreant Studia Mycenaea II, 419-435. H. Otten, Hethiter,
Vurriter und Mitanni, en: Fischer Weltgeschichte, volumen 3: Die
altorientalis-chen Reiche II. Das Ende des 2.
Jahrtausends, Frankfurt/M. 1966, 102-176.
H. Otten, Die Bronzetafel aus Bogazky. Ein Staatsver-trag
Tutvalijas TV (= Studien zu den Bogazkoy-Tex-ten. Beiheft 1),
Wiesbaden 1988.
D. Page, History and the Homeric Iliad, Berkeley & Los Angeles
1959.
V. Parker, Die Aktivitten der Mykener in der Qst-gis im
Lichte der Linear B-Tafeln, en: Floreant Studia Mycenaea II,
495-502.
Lpithte traditionnelle dans Hombre, Paris 1928.
A. Parry (ed.), The Making of Homeric Verse. The Collected
Papers of M. Parry, Oxford 1971.

A. Peschlow-Bindokat/S. Herbordt en: Archaologis-cher Anzeiger


2001 (en imprenta).
H. Pestalozzi, Die Achilleis als Quelle der Mas, Diss. Zurich 1945.
R. Pfeiffer, Die Klassische Philologie von Petrarca bis
Mommsen, Munich 1982.
W. Richter, Heinrich Schliemann. Dokumente seines Lebens,
Leipzig 1992.
M. Riemschneider, Die Welt der Hethiter, Stuttgart 1954. M. B.
Sakellariou, La migration grecque en lonie, Atenas 1958.
F. Schachermeyr, Die griechische Riickerinnerung im Lichte
neuer Forschungen, Viena 1983.
Schachermeyr 1983 Schachermeyr 1986 Schliemann 1874
Schliemann 1884
Schliemann 1891
Siebler 1990
Sommer 1932 Spencer 1995

Sperling 1991 Starke 1990 Starke 1995


Starke 1997
Starke 1998 Starke 1998a Starke 1998b
Starke 1999 Starke 2000 .
Starke 2001
Stein-Holkeskamp 2000
Stoevesandt 2000 Strabon
F. Schachermeyr, Myltene und das Hethiterreich, Viena 1986.
H. Schliemann, Trojanische Alterthmer Berichl iiber die
Ausgrabungen in Troja, Leipzig 1874. Nachdruck mit einem
Vorwort von M. Korfmann, Munich /Zurich 1990.
Troja. Ergebnisse meiner neuesten Ausgrabungen auf der
Baustelle von Troja [...] imJahre 1882, Leipzig 1884. H.
Schliemann, Bericht iiber die Ausgrabungen in Troja im Jahre
1890, Leipzig 1891.
M.

Siebler, Troia - Homer - Schliemann: Mythos und Wahrheit.

Mainz 1990.

F. Sommer, Die Awtjavd-Urhunden, Munich 1932.


N. Spencer, Early Lesbos between East and West: A Grey
Area of Aegaean Archaeology, en: The Annual ofthe British
School at Athens 90,1995, 269-306. J. Sperling, The Last Phase of
Troy VI and Mycenaean Expansion, en: Studia Troica 1,1991,155158. F. Starke, Untersuchungen zur Stammbildung des keilschrift-luwischen Nomens, Wiesbaden 1990.
F. Starke, Ausbildung und Training von Streitwagenp-ferden.
Eine hippologisch orientierte Interpretation des Kikkuli-Textes,
Wiesbaden 1995 (= Studien zu den Bogazky-Texten, 41).
F. Starke, Troia im Kontext des historisch-politis-chen und
sprachlichen Umfeldes Kleinasiens im 2. Jahrtausend, en: Studia
Troica 7, 1997, 447-487. F. Starke, Artculo, Vattusa, en: Der
Neue Pauly, volumen 5, 1998, Sp. 185-198.
F. Starke, Artculo, Hethitisch, en: Der Neue Pauly, volumen 5,
1998, Sp. 521-523.
F. Starke, Artculo, Kleinasien, C. Hethitische Nachfolgestaaten,
en: Dm- Neue Pauly, volumen 6,
1999,

Sp. 518-533.

F. Starke, Artculo, Luwisch, en: Der Neue Pauly, volumen 7,


1999, Sp. 528-534.
F. Starke, Artculo, Mira, en: Der Neue Pauly, volumen 8, 2000,
Sp. 250-255.
F. Starke, Troia im Machtgefge des 2. Jahrtau-sends v. Chr., en:
TROIA. Wissenschaftlicher Be-gleitband zur Troia-Ausstellung
2001/2002, Stuttgart 2001, 34-45.
E. Stein-Holkeskamp, Die Welten des Homer, en: H.-J. Gehrke/H.
Schneider (eds.), Geschichte der Antike. Ein Studienbuch,
Stuttgart/Weimar
2000,

44-58.

M. Stoevesandt, Figuren-Index, en: Latacz 2000 (Prolegomena),


173-207.
The Geography of Strabo. Con traduccin inglesa de
H. L. Jones, Volmenes I-VIII, Londres/Nueva York 1917-1932.
Troy/Trojan War
Tsountas/Manatt 1897

Vansina 1985 Ventris/Chadwickl973


Visser 1997 Visser 1998
Wachter 2000 Watkins 1986 Webster 1958
Weiler 2001
Weltatlas 1958
West 1988 West 1997 West 1997a West 2000 Wilamowitz
1903 Willcock 1978-1984
M. J. Mellink (eds), Troy and the Trojan War. A Symposium held
at Bryn Mater College October 1984, Bryn Mawr 1986.
C. Tsountas/J. I. Manatt, The Mycenaean Age, Londres 1897.
J. Vansina, Oral Tradition as History, Londres 1985. M. Ventris/J.
Chadwick, Documents in Mycenaean Greek, Cambridge 1956; 2.
verbesserte und erwei-terte Auflage vonj. Chadwick, Cambridge
1973.
E. Visser, Homers Catalog der Schiffe, Stuttgart/ Leipzig 1997.
E. Visser, Frmale Typologien im Schiffskatalog der Ilias: Befunde
und Konsequenzen, en: H. L. C. Tristram (ed.), New Methods in

the Research of Epic, Tbingen 1998, 25-44.


R. Wachter, Grammatik der homerischen Spra-che, en: Latacz
2000 (Prolegomena), 61-108.
C. Watkins, The Language of the Trojans, en: Troy/Trojan War
45-62.
T. B. L. Webster, From Mycenae to Homer, Londres 1958 (dt.:
Von Mykene bis Homer. Anfnge grie-chischer Literatur und Kunst
im Lichte von Linear B, Munich/Viena 1960).
G. Weiler, Domos Theiou Basileos. Herrschaftsformen
undHerrschafts-Architehtur in den Siedlungen der Dark Ages,
Munich/Leipzig 2001.
Grojler historischer Weltatlas. Extrado de Bayerischen
Schulbuch-Verlag, volumen I. Teil: Vorgeschichte und Altertum,
Munich (1953) 19583.
M. L. West, The Rise of the Greek Epic, en: Journal of Hellenic
Studies 108, 1988, 151-172.
M. L. West, Homers Meter, en: Companion 1997, 218-237.
M. L. West, The East Face of Helicon. West Asiatic Elements in

Greek Poetry and Art, Oxford 1997. Homerus. Ilias. Recensuit


Martin L. West, volumen II, Mnchen/Leipzig 2000.
U. v. Wilamowitz-Moellendorff, Apollon, en: Hermes 38, 1903,
575-586.
M. M. Willcock, Homer. Iliad, edicin con introduccin y
comentarios de M. M. W., Londres 1978-1984 (2 ed.).

PROCEDENCIA DE LAS ILUSTRACIONES


P. 12-13 Mapa en las pginas 12-13: Frank Starke/Schober +
Reinhard Gra-fik-Design, Stuttgart P. 27 Troia-Projekt der
Universitt Tbingen/Esling Grafic, Flrsheim-Weilbach P. 28, 30, 31
Troia -Projekt der Universitt Tbingen
P. 32 de: Justus Cobet, Heinrich Schliemann, Munich (C. H. Beck)
1997, 75 P. 56, 58, 59 Troia-Projkt der Universitt Tbingen P. 60
Christoph HauBner, Mnchen P. 67, 77, 81 Troia- Projekt der
Universitt Tbingen
P. 82 de: Ronald L. Gorny, The Biconvex seals of Alisar Hyk,
en: Anatolian Studies 43, 1993, 166 P. 90 de: Ernst Doblhofer, Die
Entzifferung alter Schriften und Sprachen, Stuttgart (Reclam)
1993, 192 P. 100 Frank Starke/ Reinhard Grafik-Design, Stuttgart P.
101 de: Der Nene Pauly, volumen 5, Stuttgart (Metzler) 1998, Sp.

191/192 P. 106 de: Margarete Riemschneider, Die Welt der Hethitee


Grojle Kulturen der Frhzeit, essen (Phaidon/ Athenaion) o. J.
Tafel 98, 99 P. 124125 de: J. Garstang/ O. R, Gurney, The
Geography f the Hittite Empire, Londres (The British Institute of
Achaeology at Ankara) 1959, X P. 127 Troia-Projekt der Iniversitt
Tbingen
P. 221 de: Alfred Heubeck, Schrift. Archaeologia Homrica,
volumen III, Cap.
X, Gottingen (Vandenhoeck & Ruprecht) 1979, 40 P. 267, 276-277
Joachim Latacz
P. 305 de: Edzard Visser, Homers Kat.alog der Schiffe, Stuttgart
und Leipzig (Teubner) 1997, 99 ,
P. 328 de: V. Aravantinos, L. Godart/ A. Sacconi, Sui nuovi testi
del palazzo di Cadmo a Thebe, in Atti della Accademia
Nazionales dei Lincei, Serie IX, Vol. VI, 1995, 812
P. 335 de: V. Aravantinos, Mycenaean Texts and Contexts at
Thebes, en: S. Degerjalkotzy / St. Hiller / O. Panagl (eds.),
Floreant Stiidia Mycenaea, volumen 1, Viena (Verlag der
Osterreichischen Akad. der Wissenschaften) 1999, 55

Potrebbero piacerti anche