Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
and of course Ti amo - I love you, used only for romantic partners
Ti voglio bene - I love you (but doesn't really translate into English) is used for
friends and family.
(For more short Romantic Italian phrases visit romantic Italian love phrases.)
Click here to discover the clever method I took advantage of to learn Italian fast...
Ti amer finch ho vita - I will love you while I still have life.
Sono anni che ti stavo cercando - I have been searching for you for years
Sei come l'acqua nel deserto - you are like water in the desert
Hai dato un senso alla mia vita - you have given sense to my life
Ti amero' per tutta la mia vita - I will love you my whole life
Dove sei stato per tutta la mia vita? - where have you been all my life?
Tu sei quello/a che stavo aspettando - you are the one I have been waiting for
(quello - male , quella - female)
Come un raggio di sole hai illuminato la mia vita - like a ray of light you have
brightened/warmed my life.
Grazie amore per sapermi amare - thank you my love for knowing how to love me.
Sei la ragione per cui vivo, per cui ogni giorno sorrido - You are my reason for living,
for why I smile every day.
Ho scritto una storia d'amore senza inizio e senza fine...per scriverla con te - I have
written a love story without a beginning or ending...so that we may write it together.
Return to the top
Romantic italian phrases & Italian love quotes for those unlucky in love:
Quei giuramenti, quei profumi, quei baci infiniti, rinasceranno - those promises,
those perfumes, those kisses, they will arrive again
So che posso sognare, so che non ti avr mai, ma so anche che non potr mai
smettere d'amarti! - I know I can dream, I know I will never have you, but I also
know I will never stop loving you!
La mia anima umida se no c' il tuo sole ad asciugarla - My soul is moist if I don't
have your sun to dry it.
Sorridi anche se sei triste, perch non c' niente di pi triste di non saper sorridere Smile even if you are sad, because there is nothing sadder than someone who
doesn't know how to smile.
Sei come la schiuma del mare: ti abbraccio e non ci sei, ti amo e sei sparito - You
are like the foam from the sea: I hug you and you aren't there, I love you and you
disappear.
Right, had enough romantic Italian phrases yet? NO! ok lets continue...
Ho saziato la mia sete alla fontana dei tuoi baci - I quenched my thirst at your
fountain of kisses.
Quando il buio della sera maschera il mio viso, solo allora potrei dirti certe cose When the dark of the evening obscures my face, only then can I tell you certain
things.
Amore, amore, che schiavit l'amore - Love, love, what slavery is love!
C'era la luna quella sera, ma quando tu te ne andasti si nascose umiliata dietro una
nuvola - There was the moon that evening, but when you left it hid behind a cloud,
humiliated.
Dammi la tua mano e corriamo uniti per tutta la vita - Give me your hand and we
will run together our whole lives.