Sei sulla pagina 1di 13

G"" e-'[o' iffrey Ch a':' ucer

~' ,.·lj~.· ,._ ~ . '_ r:~ __ .~-.- .. -:-: . .'_" _



. "

L

U Jn to mel d e"': risas

_. '_" .:._ '_ - ." ',' - - .' I ". • '. '. ~ _ _ " ' ~ . - • ." _, I '. '.

GEOFFREY CHAUCER, (1340?-1400) [ue el escritor ingles mas brillante de la Edad Media. Vi11culado desde joven a la familia teal, luch6 en la guerra de los Cien Anos (1340-1453), que enfrento a Ingiaterra can Francia, y llevo a cabo multiples misiones diplomaticas al servicio de Eduardo III. En recompense, Chaucer rectbio varias prebendas que le permiiieron consagrarse a su autentica vocaci6n: la ltteratura.

La obra maestra de Chaucer son los Cuentos de Canterbury, libra que el autor comenzo a escribir en 1387 y dej6 inacabado a su muerte. Se trata de una recopilacion de relates enlazados entre sf par media de una historia marco: la de una treiniena de peregrines de muy divetsa condicion que deciden amenizar su viaje a la catedral de Canterbury narrdndose historias. Al pal'ecer, Chaucer pretendia esaibir ciento veinte CUel1- tos, todos ellos en versos pareados, pero al morir solo habia concluido veinticuatro. Con todo, la variedad del conjunto es asombrosa, pues los Cuentos de Canterbury alternan 10 comico con 10 patetico, lo culto can 10 popular, el tono moralista can elludico )' el habla colaquial de las clases bajas con las exquisiteces die ia poesia cortesana .. Ahara bien, en todos los genems y - tonos Chaucer revel a una misma destreza narrativa e igual dominic en fa caracterizacion de los persovuues y en el maneio del lenguaje literario.

Para la presente antologia, hemos seleccionado el cuento que un zaJio molinero relata para zaherir a un colerico carpintero. Considerado poria crittca como uno de los mas divertidos de toda la literatura ingiesa, 10 ofrecemos en una cuidada adaptacion en prosCl de G. McCaughrean y Gabriel Sanchez Casas, que salva las dificult-ades propias de los textos medievales pero recrea a La pelfecd611 toda la frescura del estilo de Chaucer.

I "-:i

;, ''!_,

" .. :,

" , .~:. ' ~'-

····:i

" :::

. " .. -,',

.,' ,.,":;

,"

:~.,. .'

-,

,_,

: .... ,

',J'L, I' , _

_ j" ~

;·· ... i

;:."'_ ,

~w ... '

,J.', ~ ,': '

.<~., ",

:(- ..

rl· '

~ ~ :_- '_ ." . \-1:,'; '-'

... ~)'\ <,

~,,,:_,,,'.; , .

j~~t~

• . ... ~\,~. ',~~;,\. ~It);t.~·i.l

.... ·.,~:~~I:F·

_ ~:-oo, "t\J

En Osney Mead, cerca de Oxford, vivia un carpintero llamado Osvaldo. Aunque era viejo y sarnoso,' habia contraido matrimonio con una bellisima jovencita llamada Eloisa. Todos los hombres del pueblo estaban enamorados de ella, ya que Eloisa tenia un cuerpo torneado y era tan hermosa y alocada como una ardilla cuando se encarama a un arbol. A la muchacha le encantaba coquetear can los hombres, a quienes miraba con ' ojos Iascivos' mientras fruncla los labios y lanzaba un beso al aire. Como en la mayoria de ocasiones se limitaba a brornear con ellos, casi nadie en Osney Mead se tomaba en serio las insinuaciones de Eloisa. S610 Absal6111 el sacristan del pueblo, habia tornado la firme determinacion de poseerla encuanto se Ie ofreciese la menor oportunidad.

Absalon habia conocido a Eloisa en la iglesia. Fue un domingo, durante la rnisa. EI sacristan estaba rneneando el incensario? al tiempo que exarninaba con mirada lujuriosa a las pa-

1 sarnoeo: qt.:1C padeee selma rel1fermed~ld de la piel causada pOI" un insecto y de~ bida a la falta de: higiene, que produce picazon intensa y ronchas en el cuerpo'). 2 lascivos: Iujuriosos, 'que demuestran un exagerado deseo sexual'.

:3 incensario: rccipiente metalico en el que se querna incienso Csustancia que se saca de algunos arboles y que hace buen oIor cuando se le prende fuego'). Los sacerdotes Io agitan para extender el perfume del incienso por la iglesia.

r";

20

REL\ 1'05 DE HUMOR

rroquianas. Ninguna de ellas, sin embargo) le llamaba la atencion, pero de repente, parapetada entre dos enjutas" ancianas, descubri6 a la hermosa Eloisa, ya1 instante quedo prendado de su delicado perfil y de sus alegres pantorrillas. El sacristan sintio en su corazon que podria pasarse la vida entera mirando a aque~ lla muchacha. Dicho con rnenos rernilgos: si cl hubiera sido un gato yella un raton, Absalon no hubiera tardado en perseguirla hasta devorarla. «Esta rnisma neche cogerc mi guitarra e ire a cortejarla», se dijo el sacristan. Y as! 10 hizo: desde aquel dia, todas las naches rondaba 1a casa de Eloisa y 1~ cantaba una serenata melancolica.

Pero Eloisa no sentla la menor atracci6n par el sacristan: can Nicolas, en cambio, la cosa era muy distinta, Nicolas era un joYen estudiante que se hospedaba en casa de Eloisa ye1 carpinte- 1'0) quien habia puesto en alquiler una de sus habitaciones para ganarse un sobresueldo. Aunque Nicolas era pobre, peseta una sabiduria fuera de 10 comun: era entendido en artes liberales' y experto en astrologia, podia preyer a ciencia cierta que dia lloveria y c11a1 seria ventoso, y recitaba como nadie los versos de arnor, Con tantas cualidades, no era de extranar que Eloisa solo tuviera ojos para el,

Como 1a mayoria de los estudiantes, Nicolas era un muchacho despabilado y astuto, as! que al primer descuido del carpintero agarr6 a Eloisa por las caderas y la acaricio de proa a papa sin saltarse un palmo de su cuerpo. Al principio, la joven se mostro un tantoesquiva, 5 pero enseguida se rindio encantada a los juegas de Nicolas. Y asi, cada vez que su marido se despistaba, Eloisa aprovechaba la ocasion para acercarse al estudiante, a quien obsequiaba con besos furtivos en la oscuridad de la despensa y acariciaba sin ningun disimulo mientras tendia la colada.

4 enjutas: delgadas }' secas.

5 esquiva: persona que rehuye las rnuestras de amor de otra ..

t En Ia Edad Media se aplicaba el termino aries liberales a 11l1aS ramas del saber que comprcndian las letras, 0 trivium (grarnatica, Iogica y retorica) y las ciencias, 0 quadriviun: (aritmetica, geometria, musics y astronornia).

i; ..•.

.. ' ,

:,j

1...,'" '~'.. -r , -

\'

,:'.

UNTONEL DElUSAS

21

E1 carpintero, que no era precisamente un Adonis," y 10 sabia lUUy bien, sentia unos celos terribles de su esposa, asi que la vigilaba estrechamente a todas horas: Ie habia prohibido salir a solas de casa y no Ie permitia mas cornpania masculina que la del joven Nicolas.

-Nicolas es un hombre educado -- -solia comentar con Ofgullo a sus vecinos=-; es la persona mas religiosa y mas inteligente que he conocido.

iDesde luego que era. inteligente! Porque solo una autentica lumbrera podia urdir una trama como la que ingeni6 Nicolas para convertir a Osvaldo en el hazmerreir del1ugar y disfrutar a su costa.

Nicolas se habta propuesto pasar una neche entera en los brazos de Eloisa sin que el rnarido les estorbase, Para ello, trazo un plan sumarnente ingenioso y se 10 c011fi6 a su amante, BIoisa 10 escucho maravillada, y no tuvo mas remedio que Ilevarse las manes a 1a boca para ahogar el escandalo de sus risas. Confiado en su exito, el estudiante decidi6 no retrasar ni un dia 111;is su plan, as! que aquella misma tarde se encerr6 en su cuarto con alimentos suficientes para pasar una semana.

~ ~D6nde esta Nicolas? -pregunto el carpintero al cabo de tres dias-. Desde el lunes no ha cornido con nosotros.

Eloisa se ech6 las manes a.la cabeza, y dijo:

--Mi querido esposo, estoy lUUY preocupada por el. Ellunes pasado se encerro en su habitaci6n y no ha vuelto a salir, Cuando 11£11110 a la puerta no contesta, y nunca se oye el menor ruido en su cuarto. Me temo que puede haber caido enfenno. ~Que deberiamos hacer?

~~Por que no me 10 has dicho antes, flor de mi vida? -replica el carpintero, 111UY alannado-. S610 Dios sabe 10 que puede haberle sucedido,

2 Segun la mirologia griega, Adonis era un joven griego de extraordinaria herrnosura (!ue fue amado porAfrodita, la diosa de! arnor. Suele mencionarsele como prototipo de la belleza masculina.

~:t;,.:· ..

zz' IIIIi&!!.~~~~; ... .r.· __ · .... Tiliilr.PIllli'_II.n.ru ••• 1I_ .. i i

22

RELATOS DE HUMOR

E1 carpintero subio la escalera a gran des zancadas y aporreo

la puerta del estudiante:

-- -- INicolas) hijo mio! jAhrelne, por favor! No hubo respuesta.

_- -Nicolas, lque te ocurre?

Sigui6 el silencio, El carpintero se inquieto mucho y, temiendo que su huesped hubiera muerto, arremetio contra la puerta hasta que consiguio derribarla,

Al entrar en la habitacion, a Osvaldo casi le da un paSlTIO) pues Nicolas se hallaba sentado a la cabecera de la cama, tieso como un garrote, y parecia haber perdido el juicio. Tenia los ojos clavados en el techo y emitia un zumbido de moscardon por la nariz.

~- --- [Que el Senor se apiade de nosotros! =-exclarno Osvaldo al tiempo que se santiguaba repetidas veces~- - . j Ya decia yo que tanto estudiar no podia ser bueno! jEste pobremuchacho esta endemoniadol

Asf que el carpintero empez6 a recorrer la habitacion de un lade para otro mientras recitaba con ritmo frenetico una absurda plegaria para ahuyentar los malos espiritus:

~- iSan Benito y san Pablo) agarrad por las paras at diablo! ~gritaba, y de vez en cuando se acercaba a Nicolas, Ie sacudia la cabeza y le decia al oldo-: [Despiertate, muchacho! [Vuelve en til

Perc Nicolas no estaba dispuesto a salir tan pronto de su trance. S610 transcurrido un buen rato parecio despertar, parpadeo varias veces y lanzo un hondo suspire:

-jAy, mi querido herrnano Osvaldo, he recibido la visita de un angel que me ha mostrado una vision terrible!

~-lDe que se trata, muchacho?

Nicolas abrazo al carpintero con firmeza y le dijo entre sollozos:

=-Osvaldo, tu has sido CO III 0 un padre para 1111. S6lo por eso me atrevo a contarte el secrete espantoso que me ha sido reveIado por los mismos angeles.

.: 'r -.-:f

.' .~-

,"::'

.....

~" r

".,;"

, :,'

• ' _ _ " ,_, ,,_ I, ~11

UN TONEL DE RISAS

23

-. -Varnos, muchacho, que me tienes con d alma en vilo: cuentarne de una vez de que se trata.

---Atnigo Osvaldo --respondi6 Nicolas con gesto grave-c-, dcbes saber que se acerca el fin del In undo.

-iJesus, Maria y Jose! ~r.eplic6 el carpintero ala vez que se santiguaba--'lY c6n10 sera, can fuego y azufrei

-No =-rcspondio Nicolas con voz angelical=-. ,~Recuerdas a Noe?3

--Por supuesto que me acuerdo de Noe.v. __._({jjo Osvaldo ardiendo de impaciencia=-. iNoe ... que mas?

Nicolas suspire con Ia docilidad de un santo rnartir,

~. - -lRecuerdas que 1" Biblia cuenta que Dios envio lluvia al mundo durante cuarenta dias y cuarenta naches y que la Tierra qued6 anegada y que s610 Noe logro salvarse gracias al area que habia construido COIl sus propias manos?

Nicolas hizo una pausa. Comprobo que Osvaldo 10 escuchaba embelesado y sigui6 diciendo:

-~y recuerdas qUE, cuando terrnino el Diluvio, Noe dio oxigen nuevamente ala raza humana?

-to sea que va a llover a 111areS durante muchos dfas? _'-. entendio al fin Osvaldo- .. ;!Eso quiere decir que todos vamos a rnorir ahogados: yo') tu, la pequena Eloisa e. incluso el gato? -.Asi es -respondie e1 estudiante con una voz sepulcral=-.

Todos sin excepcion rnoriremos. A menos que ... -··l_A menos que que? Vamos, no te detengas.

Entonces, el estudiante le sugirio aI carpintero que consiguiera tres toneles grandes y bien embreados" (uno para Eloisa, otro para Osvaldo y el tercero para Nicolas) y que los colgara de las vigas del techo can robustas cuerdas de canamo,

(-) embreados: untados COl) brea, sustancia negruzca que Sf: emplea pam imperrneahilizar toneles 0 embarcaciones.

3 Segun se relata en 13 Biblia (Genesis, 6,9), Noc era el tinico hombre bueno que Dios encontro en la Tierra cuando decidio castigar a 1<1 humanidad CIOn el Diluvia Universal. Por eso le anuncio la cauistrofe y le pidio que construyera un area para salvar a su familia y J una pareja de cada especie animal.

26

RlELATOS DE HUMOR

Pero) de repente, Nicolas y Eloisa aye tan un leve golpecita en las contraventanas seguido de un suave y agudo "cucu": -lDonde estas, mi dulce Eloisa, chatita mla? Te des eo tanto COI1110 el corderito ansia 1a ubre de su madre.

Los dos arnantes se incorporaron de un salto,

~iAbsa16n! -exchuu6 Eloisa en voz baja-. [Es Absalon, el sacristan!

-jEloIsa, piehoncito miol -continuo dicienclo la voz-, jEres e1 bornboncito de rni alma, el pirnpollo de mi vida! jDame un beso, por piedad! Todo el mundo esta dorrnido en el pueblo menos nosatros dos. Esta noche incluso la luna se escoride. Nadie puede vernos, as! que, ~verdad que ahora no me negaras un ' besito?

Eloisa sc cubri61a boca can la mano y susurr6: ~lQue hago, Nicolas? [Va a despertar a Osvaldo!

Y as! ocurrio, en efecto. Una voz cavernosa clarno desde las alturas:

~. t Ya es la hora? lI-Ia llegado ya el Diluvio?

_. +No, querido, vuelvete a dorrnir -replieD Eloisa, y muy pronto los ronquidos del carpintero volvieron a perforar las vigas con su implacable estruendo de serrucho,

Absalon siguio sin desanimarse junto a la ventana.

=-Besame, caririito _' agrego- _' ; he mascado regaliz para que mi aliento te resulte agradable.

-Hay que hacer algo para que se vaya, Nicolas =-susurro Eloisa.

-. No habra mas rernedio que dade el beso que pide _' ., coI11ent6 Nicolas con una sonrisita mientras se levantaba del camastro: y, adoptando una voz de falsete,? se acerc6 a la ventana mientras deda-: Tesoro mio, jC61TIO ansiaba que llegara este memento! Te dare un beso, pero a condicion de que cierres los ojos. [No es honesto contemplar a una mujer en camison, ni siquiera en una noche tan oscura COU10 estal

,.1

7 [alsete: voz mas aguda que Ia natural.

I I ,I 'I I I !

r"

I

J

1 ...• · t:

1:':- .

"

c. '"

,.'

I

t,

~.

I·~

,

' .

.

.

!

,

t,

t r, ~

r

,,:

.

. :

.'

Ii

t, . k.·

UN TONEL DE R}SAS

27

Nicolas s~ asom6 entonces por la ventana y, al ver a Absalon con los ojos cerrados y los labios apretados, se volvio de espaldas, se baj6 los pantalones y saco las posaderas, Y el sacristan, pensando que tendria ante sf los carnosos labios de Eloisa, estampo un S011oro beso en el culo de Nicolas. A la muchacha le dio tal ataque de risa que tuvo que meterse la colcha en la boca para que no la oyeran, y aun asi las carcajadas le rebufaban" y Ie hacian cosquillas en la nariz. Absal6n oy6 las risas desde la calle y aquello le dio que pensar. Al dade e1 beso habta sentido que algo peludo y aspero Ie raspaba el menton y, puesto que no ig-

. . .

noraba que las mujeres carecen de barba, no le cost6 demasia-

do atar cabos y comprender 10 que habia sucedido,

E1 sacristan se marcho echando mas chispas que el yunque de un herrero y profiriendo agrias y silenciosas maldiciones: «Se acabaron los piropos y las mujeres hermosas», se decia; «la mejor de elias no vale ni un ardite». Su pasion por Eloisa se extinguio, y en su corazon se encendi6 un nuevo fuego que nacia del deseo de venganza y que [e quemaba las entraiias.

Mientras tanto, Nicolas ceso de reirse a mandibula batiente y regres6 al carnastro para rematar la faena inacabada ... Pero 1a alegria no le duro mucho: al cabo de un rato, volvio a oir golpecitos ell la ventana. Absalon habia regresado, y en esta ocasi6n su voz era aun mas dulce:

_. jElolsa de rni alma, gatita mial j'Ius labios han avivado mi amor de tal manera que, a lTIenOS que me beses de nuevo, no padre pegar ojo en toda la noche!

_. [Nicolas, POt favor> ve a tranquilizarle! =-sisec Eloisa mientras el joven sonreia como un actor que domina par complete su papel,

Nicolas regreso ala ventana y dijo con voz meliflua:?

~ Dueno de mi corazon, te dare otro beso, pero sera el de

despedida. ~Quieres cerrar los ojos, por favor?

-Ya los tengo cerrados, caprichito de mis suefios.

- .. ---,-.-----~

8 rebufar: desprender €lire con fuerza a traves de un espacio reducido, 9 meliflua: afectada, demasiado amable,

Potrebbero piacerti anche