Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
El dialecto quiteo se caracteriza por poseer una variante sintctica en la que se cambian
las partes de la oracin, especialmente se da el cambio del aumento del adverbio al
principio de las oraciones como se ver en ejemplos subsecuentes. Las expresiones
idiomticas en el hablante de Quito se mantienen a los largo de la historia y se
conservan como patrimoniales. Es muy popular el uso del diminutivo en las palabras y
este es un fenmeno que ocurre especialmente con el hablante quiteo.
As, el idioma castellano habra alcanzado prestigio en el viejo mundo. La herencia del
espaol en el Ecuador y por ende del espaol en Quito es por su mayora aquellos que
venan de Andaluca. Los andaluces formaron parte de la mitad de la poblacin de los
colonos hacia el ao 1600. ( Ramirez L. , 2007) En conclusin la herencia del espaol
se ve marcada en el lxico y en el dialecto en el espaol quiteo.
tendencia la africada palatal ya sea sorda o sonora. Igualmente con la r, cada vez las
tendencias del hablante quiteo busca alejarse de la asibilacin.
Las razones para estos cambios se dan por las influencias de los contactos de variantes
que ingresan por medios de comunicacin que tambin tienen influencia ya sea por
medios televisivos o tambin por productos culturales. De acuerdo a Medina L. La
internacionalizacin de la moda, la msica, el mercado de trabajo, el predominio de un
En contraste con las caractersticas fonticas, las expresiones lexicales del hablante
quiteo se mantienen a lo largo de la historia. Expresiones como amarcar que nacieron
como un quichuismo o prstamo del quichua al espaol. Otras expresiones podran ser
hacer el huasipichay o una fiesta y la expresin ms comn utilizada por el hablante
quiteo que sera achachay. Expresiones idiomticas tambin podran ser ni tan tan ni
muy muy o vea no sea malito, dichas expresiones se consideran patrimoniales
porque se repiten en los diferentes perodos de la historia y se pasan de hablante en
hablante a lo largo de la historia de tal manera que se mantiene hasta el da de hoy.
Bibliografa
GUEVARA, D. El Castellano y el Quichua en el Ecuador (1973) Quito: Editorial Casa
de la Cultura Ecuatoriana.
Toscano H. El espaol en el Ecuador (1953)Madrid: Consejo Superior de
Investigaciones
Javier Medina Lpez (2004) El anglicismo en el espaol actual Madrid Editorial Lavel