Sei sulla pagina 1di 4

ENSAYO

Nombre: Paola Izurieta


Tema: Los procesos del dialecto coloquial quiteo

El dialecto coloquial quiteo ha pasado por varios procesos a lo largo de la historia. El


proceso ms importante por la que el proceso del dialecto quiteo ha pasado es el
contacto de lenguas entre el espaol y el quichua. Este proceso se dio despus de la
conquista espaola la cual nos deja el legado que tenemos hoy un espaol que es la
mezcla de ambos. Este legado en la lengua quitea es tanto a nivel lexical como a nivel
sintctico, lxico y morfolgico. En conclusin, El dialecto quiteo hered de ambas
lenguas rasgos de stos tipos pero especialmente a nivel lexical.

El dialecto quiteo tiene caractersticas de variaciones fonolgicas que caben dentro de


las variaciones del Espaol en el Ecuador. Las principales variaciones fonolgicas son
la asibilacin de la r, la asibilacin de la ll y la pronunciacin de la s sibilante Estas
variaciones se dan por el contacto que existe entre variantes en el territorio quiteo con
variantes de hablantes de otras partes del pas. La r tambin tiene variaciones de acuerdo
a la edad del hablante quiteo.

El dialecto quiteo se caracteriza por poseer una variante sintctica en la que se cambian
las partes de la oracin, especialmente se da el cambio del aumento del adverbio al
principio de las oraciones como se ver en ejemplos subsecuentes. Las expresiones
idiomticas en el hablante de Quito se mantienen a los largo de la historia y se
conservan como patrimoniales. Es muy popular el uso del diminutivo en las palabras y
este es un fenmeno que ocurre especialmente con el hablante quiteo.

El proceso por el que ha pasado el dialecto quiteo empez histricamente con el


contacto del espaol y el quichua. En esta tierra que anteriormente se llam Reino de
Quito vivieron los Incas, hablantes de la lengua quichua y otras tantas lenguas. El
conquistador espaol que lleg a Quito procedente de Espaa en su mayora a

establecer los virreinatos y la administracin de Espaa en Ecuador. La principal


motivacin fue la evangelizacin cristiana. La conquista espaola tambin impone su
idioma. Los espaoles tambin se establecieron en Ecuador por motivacin de los
tesoros que los conquistadores enviaban por Panam.

As, el idioma castellano habra alcanzado prestigio en el viejo mundo. La herencia del
espaol en el Ecuador y por ende del espaol en Quito es por su mayora aquellos que
venan de Andaluca. Los andaluces formaron parte de la mitad de la poblacin de los
colonos hacia el ao 1600. ( Ramirez L. , 2007) En conclusin la herencia del espaol
se ve marcada en el lxico y en el dialecto en el espaol quiteo.

Como consecuencia, el dialecto quiteo tiene herencia tanto de la lengua espaola


como de la lengua quichua. De la lengua espaola se tiene el lxico como por ejemplo
en formas como nadie, cuasi, cuantims, anquue, dende, adegn, cuyo que perduran en
el habla vulgar ecuatoriana. (Toscano, H. 1953)

De la lengua quichua tenemos como herencia no solamente el lxico sino tambin


algunos efectos fonolgicos. De la lengua quichua el dialecto quiteo ha heredado en
palabras como achachay, amarcar, camote, carpa, cndor, camote (Guevara, 1972).
Las principales caractersticas del dialecto quiteo son la asibililacin de la r y de la ll y
la pronunciacin de la s sibilante. (Toscano, H. 1953) Los rasgos de asibilacin son
herencia del quichua ya que se dan especialmente en la sierra y por ende en el dialecto
quiteo. Sin embargo la ll va cambiando diacrnicamente y cada vez va cambiando de
la ll y

de sus caractersticas fricativa asibilada alveolar sonora siendo la ltima

tendencia la africada palatal ya sea sorda o sonora. Igualmente con la r, cada vez las
tendencias del hablante quiteo busca alejarse de la asibilacin.

Las razones para estos cambios se dan por las influencias de los contactos de variantes
que ingresan por medios de comunicacin que tambin tienen influencia ya sea por
medios televisivos o tambin por productos culturales. De acuerdo a Medina L. La
internacionalizacin de la moda, la msica, el mercado de trabajo, el predominio de un

sector de la cinematografa, el aumento de la capacidad turstica de millones y millones


de personas (2004) Sin embargo estos rasgos se mantienen como patrimoniales e
histricos.

En contraste con las caractersticas fonticas, las expresiones lexicales del hablante
quiteo se mantienen a lo largo de la historia. Expresiones como amarcar que nacieron
como un quichuismo o prstamo del quichua al espaol. Otras expresiones podran ser
hacer el huasipichay o una fiesta y la expresin ms comn utilizada por el hablante
quiteo que sera achachay. Expresiones idiomticas tambin podran ser ni tan tan ni
muy muy o vea no sea malito, dichas expresiones se consideran patrimoniales
porque se repiten en los diferentes perodos de la historia y se pasan de hablante en
hablante a lo largo de la historia de tal manera que se mantiene hasta el da de hoy.

En conclusin en el dialecto quiteo se da una amalgama de todos los elementos como


son el lxico, el dialecto, la sintaxis y la morfologa tanto de la herencia espaola como
de la herencia de la lengua quichua. Estos procesos se dieron por el contacto de las dos
lenguas por mucho tiempo a lo largo de la historia.

Adems como rasgos fonolgicos tenemos la asibiliacin de la r y de la ll y de la


pronunciacin de la se asibilante que son no solo caractersticas de la ciudad de Quito
sino tambin del hablante de la lengua quitea.
En conclusin se mantienen las expresiones idiomticos o modismos propios del
hablante quiteo. Estas estructuras se mantienen no solo a nivel lxico tambin a nivel
de frases tpicas del hablante quiteo. El lxico encontrados en palabras como achachay
y arraray y las frases tpicas como no sea malito, se conservan como propias de la
ciudad de Quito y estn enriquecidas tambin por prstamos de quichuismos,
anglicismos.De esta manera se puede concluir que hay varios factores influyentes en el
espaol quiteo como son la historia de la lengua espaola y quichua, el espaol quiteo
tiene rasgos nicos fonolgicos. Tambin el espaol quiteo tiene lxico heredado de
estas dos lenguas por lo tanto el espaol del quiteo es complejo por su historia y su
composicin lingstica.

Bibliografa
GUEVARA, D. El Castellano y el Quichua en el Ecuador (1973) Quito: Editorial Casa
de la Cultura Ecuatoriana.
Toscano H. El espaol en el Ecuador (1953)Madrid: Consejo Superior de
Investigaciones
Javier Medina Lpez (2004) El anglicismo en el espaol actual Madrid Editorial Lavel

Potrebbero piacerti anche